Manuel du propriétaire | SHAW DIRECT ANTENNE A RECEPTION DOUBLE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
MANUEL D’INSTALLATION POUR ANTENNE À RÉCEPTION DOUBLE SAC- 00- 094 SAC- 00- 094 Bienvenue à Shaw Direct Merci de choisir Shaw Direct. Nous sommes convaincus que vous saurez profiter de tout ce que Shaw Direct a à vous offrir. Suivez toutes les étapes que contient ce manuel pour installer votre système correctement et vous serez tout fin prêt pour vivre une expérience télévisuelle unique. Avant de commencer l’installation de votre système, prenez quelques minutes pour mieux nous connaître et découvrir ce que nous offrons à nos chers clients. fils téléphoniques encombrants qui traînent sur le plancher. De plus, cet appareil facile à installer, sécuritaire et fiable vous assure une connexion téléphonique continue à votre récepteur. Voici les caractéristiques de la prise téléphonique sans fil Easy Jack : • Capacité d'affichage de l'appelant et de mise en attente des appels Shaw Direct offre le meilleur divertissement télévisuel au Canada. Avec une grille de 470 canaux qui ne cesse de s’enrichir, nous pouvons proposer à nos clients des options de programmation personnalisées qui sauront convenir aux clients même les plus exigeants en matière de visionnement. • Dispositif de protection contre les surtensions intégré • Aucun fil et élimine les coûts liés au câblage d'une nouvelle prise téléphonique • Fonctionne aussi avec d’autres appareils comme un ordinateur, un téléphone ou un télécopieur Nous offrons aussi un service à la clientèle récipiendaire d’un prix d’excellence 24 heures par jour, sept jours par semaine et 365 jour par année pour répondre à toutes vos questions au sujet de votre système ou de votre compte Shaw Direct. Bienvenue dans la famille Shaw Direct! Syntonisez l’émission La Télé Shaw Direct canal 299 ou 402 pour obtenir des trucs techniques, pour connaître les points saillants de la programmation de films et sportive ou pour en savoir plus au sujet de nos promotions et offres spéciales exclusives pour les clients Shaw Direct. L'émission diffuse aussi des reportages en direct sur, par exemple, des matches locaux de hockey de la WHL, des matchs de crosse et des jeux équestres. Visitez notre site Internet à l’adresse SHAWDIRECT.CA et découvrez par vous- même pourquoi nous offrons le meilleur divertissement télévisuel au Canada! Voici ce que vous y trouverez : • Diverses façons de personnaliser votre programmation • Les meilleurs films et événements de l'heure de la télé à la carte De plus, nous proposons des accessoires spécialisés pour enrichir votre divertissement télévisuel Shaw Direct, tels que : La prise téléphonique Easy Jack de Phonex Cet accessoire transforme n'importe quelle prise de courant alternatif en une prise téléphonique et vous permet de brancher votre récepteur pour commander des films et événements de la télé à la carte. Fini les câbles et 2 Votre antenne ovale Shaw Direct prête pour la réception double est accompagnée des éléments suivants : 1. Introduction Ce manuel d’installation Shaw Direct vous offre toute l’information dont vous avez besoin pour installer votre système. Les instructions incluses dans ce manuel sont assez simples et présentent toutes les étapes de l’installation du système. Toutefois, certaines habiletés en construction, câblage et assemblage sont nécessaires pour pouvoir effectuer correctement l’installation. Assemblage LNBF/pince de serrage pour antenne à réception double* Nous vous recommandons également de ne pas installer l’antenne satellite sur le toit de votre résidence, sauf en cas d’absolue nécessité. Si vous décidez d’installer votre antenne sur le toit, consultez un expert en bâtiment ou en construction avant de procéder à l’installation. Antenne ovale IMPORTANT : Il est primordial que tout système par satellite soit convenablement mis à la terre, particulièrement si l’antenne est installée à proximité du toit ou sur ce dernier. Une mise à la terre inadéquate pourrait entraîner des dommages ou des blessures sérieuses. Les codes d’électricité nationaux, provinciaux et locaux précisent qu’il est obligatoire de procéder à la mise à la terre de l’antenne directement et à l’insertion d’un bloc de mise à la terre à l’intérieur du câble coaxial branché à l’antenne parabolique à l’extérieur et au récepteur se trouvant à l’intérieur du bâtiment. Avant de procéder à l’installation, veuillez lire attentivement la section sur la mise à la terre de l’antenne (voir section 11). 10 20 Habiletés requises : • Usage d’outils manuels tels qu’une perceuse à main • Déterminer si les conduites d’eau, les câbles électriques et les conduites de gaz se retrouvent à proximité de l’emplacement d’installation de l’antenne • Cheminement du câble coaxial à travers les murs et les planchers • Usage d’une boussole, d’un rapporteur d’angles et d’un niveau de menuisier • Usage d’une échelle • Connaissance des codes de mise à la terre locaux, provinciaux et nationaux Si vous ne croyez pas posséder l’expérience nécessaire pour effectuer ces tâches, veuillez communiquer avec Shaw Direct par composez le 1.888.554.7827 pour l’assistence. Outils nécessaires : • Tournevis Philips #1 • Clé hexagonale à ouverture de 7/16 po ou clé mixte • Perceuse électrique et mèches • Niveau de menuisier • Boussole • Rapporteur d’angles Votre trousse d’installation de l’antenne Shaw Direct contient les éléments suivants : • Une antenne ovale Shaw Direct et le matériel d’installation pour la réception double SAC- 00- 094 Support universel Support de fixation 60 30 40 50 Bras d’alimentation pour antenne à réception double Matériel Matériel Rondelle à dents extérieures de 1/4 po Boulon à tête hexagonale de 1/4 po x 1 1/2 po 2 incluses (Boulon de fixation du bras de support du LNBF) 1 inclus Boulon de carrosserie de 1/4 po x 1-3/4po (Boulon de fixation de l’antenne – tête peinte) 2 inclus 3 Écrou de blocage de 1/4 po (tête hexagonale) 5 inclus Boulon de carrosserie de 1/4 po x 1/2 po 2 inclus (Boulon de réglage du mât) Douille-entretoise (Fixation du bras de support du LNBF) 1 inclus Vis à tête hexagonale 2 incluses Rondelle plate de 1/4 po 3 incluses Éléments principaux à retenir lors de l’installation de votre système Shaw Direct : • Il n’est pas recommandé d’installer l’antenne : • sur une balustrade. • sur un bardage d’aluminium ou de vinyle. La plupart du temps, ces surfaces ne sont pas des surfaces à structure solide. • Tenez compte des exigences en matière de la mise à la terre (voir section 11 pour plus d’information sur la mise à la terre de l’antenne). • Ne percez aucun trou au bâtiment avant d’avoir confirmé le meilleur emplacement pour l’antenne. • Assurez-vous que l’installation de l’antenne est conforme aux codes du bâtiment et de l’électricité, aux règlements de zonage et aux autres lois et règlements applicables. Si vous n’êtes pas certain, communiquez avec un électricien ou l’inspecteur des bâtiments de votre région. • Il est possible que vous deviez enlever de la neige ou certains débris dans l’antenne de temps à autre. Si possible, choisissez un emplacement facilement accessible. • Assurez-vous qu’il n’y a aucune obstruction entre l’antenne et les satellites. Il faut également tenir compte que les arbres poussent et pourraient éventuellement bloquer le signal. • La longueur de câble coaxial RG-6 utilisé pour brancher le récepteur à l’antenne ne doit pas dépasser 125 pieds. Consultez Shaw Direct si vous croyez que le câble dépassera 125 pieds. • Utilisez seulement le câble coaxial de catégorie RG-6. L’utilisation d’une catégorie de câble coaxial inférieure tel que le RG-59 pourrait entraîner des pertes de signal plus fréquentes et une réception de qualité inférieure. La catégorie est décrite sur la gaine extérieure du câble. 3. Assemblage de l’antenne 1ère étape : Pour éviter d’égarer des accessoires, choisissez un endroit dégagé sur le sol pour l’assemblage de l’antenne. 2e étape : Sur le support universel, insérez les (2) boulons de carrosserie de 1/4 po X 1/2 po (boulons de réglage du mât) à travers le mât et la fente arquée du support et fixez-les au moyen des (2) rondelles à dents extérieures de 1/4 po et des (2) écrous de blocage de 1/4 po. Resserrez les écrous suffisamment pour tenir le support en place. (Voir Figure A) 3e étape : Fixez l’antenne au support de fixation au moyen des (2) boulons de carrosserie de 1/4 po X 1-3/4 po (boulons de fixation de l’antenne- tête peinte), des (2) rondelles plates de 1/4 po et des (2) écrous de blocage de 1/4 po. Assurez-vous que l’axe de pivotement central de la pince de fixation est inséré dans le trou correspondant de l’antenne (Voir Figure B). • N’installez pas l’antenne : • sous des lignes électriques • à un endroit exposé aux risques d’accident et de vandalisme • à un endroit exposé aux vents violents • durant une tempête Lorsque vous ajustez l'élévation de l'antenne, utilisez la bordure d'une pièce de métal pour aligner l'antenne selon l'élévation permise dans votre région. Utiliser la bordure d'une pièce de métal 2. Emplacements de l’antenne Votre antenne sera généralement installée sur une base solide. Pour éviter que votre antenne se mette à pivoter lors des périodes de grands vents, choisissez un emplacement où l’antenne pourra être solidement maintenue en place. La surface choisie doit être rigide et solide. Rondelle à dents extérieures de 1/4 po, des deux côtés Fig. A Support universel Écrou de blocage de 1/4 po IMPORTANT : L’antenne ovale possède un rayon de virage de +/-35 degrés. Si vous choisissez d’installer l’antenne sur le mur du bâtiment, nous vous suggérons de tenir l’antenne assemblée et le bras de montage devant l’emplacement projeté pour voir si vous pouvez faire pivoter l’antenne vers la position d’azimut désirée. Si vous ne pouvez faire pivoter l’antenne, vous devrez choisir un autre emplacement. Boulon de carrosserie de 1/4 po x 1/2 po (Boulon de réglage du mât) Éléments importants à retenir lors du choix d’un emplacement de montage : Remarque : Nous vous recommandons d’éviter de monter l’antenne sur le toit, sauf en cas d’absolue nécessité. Consultez un expert en bâtiment pour obtenir des conseils de prévention des fuites. • La surface de montage doit être plane, unie et en bonne condition. • Si vous installez l’antenne sur le toit ou sur le mur du bâtiment, assurez-vous de fixer les boulons aux montants, aux chevrons ou à une autre surface solide. • Lorsque vous installez l’antenne sur le toit du bâtiment, nous vous recommandons d’utiliser un agent d’étanchéité à base de silicone autour des trous et de la base du support universel qui vient en contact avec la surface. Ceci empêchera le toit de fuir. SAC- 00- 094 Assemblage du support universel 4 4. Localisation du satellite Fig. B ère Boulon de carrosserie de 1/4 po x 1-3/4 po (Boulon de fixation de l’antenne) Support de fixation 1 étape : Déterminez la direction vers laquelle vous devez orienter l’antenne. Le satellite primaire SAT A est situé à 107,3 degrés longitude Ouest; le satellite secondaire (SAT B) sera situé à 111,1 degrés longitude Ouest. Rondelle plate de 1/4 po IMPORTANT : Pour l’installation de l’antenne à réception double, utilisez les réglages de l’azimut, de l’élévation et de l’inclinaison indiqués au tableau de localisation du signal satellite à la fin de ce manuel pour la ville la plus près de votre lieu de résidence pour orienter l’antenne dans la direction générale des satellites Anik. Écrou de blocage de 1/4 po 10 20 30 60 40 50 Axe de pivotement central Douille de l’antenne Avant de resserrer les boulons, ajustez le réglage d’inclinaison à la marque de 90 degrés du support de fixation (Voir Figure C). Laissez les boulons suffisamment desserrés pour pouvoir effectuer des ajustements supplémentaires plus tard. Inscrivez-les ici : Azimut Élévation Inclinaison SAT A :__________ SAT A :__________ SAT A :________ SAT B :__________ SAT B :__________ SAT B :________ Fig. E CONSEIL : Le réglage initial de l’inclinaison à 90 degrés vous permettra d’orienter plus facilement l’antenne. Boulons de blocage de l’azimut 14 0 13 0 Trous de fixation KE W 12 0 1 10 Azimut Azimuth 10 0 Élévation Elevation Inclinaison Skew 90 Repère d’alignement de l’inclinaison S Fig. C SK 0 80 7 Écrous de réglage de l’inclinaison 60 EW 50 2e étape : Au moyen d’une boussole, déterminez la direction vers laquelle orienter votre antenne. 40 Note : Intervale de 2 degrés 3e étape : Choisissez un emplacement qui a une portée sans obstacle aux deux satellites (SAT A et SAT B) en vous basant sur les réglages que vous avez inscrits ci-dessus. Aucun arbre, bâtiment ou autre obstruction ne doit se trouver entre l’antenne parabolique et le satellite. L’emplacement choisi est-il libre de tout obstacle dans la direction des satellites (SAT A et SAT B)? 5e étape : Fixez le bras de support du LNBF à l’antenne au moyen du boulon hexagonal de 1/4po X 1-1/2po, de la douille-entretoise, de la rondelle plate de 1/4 po et de l’écrou de blocage de 1/4 po. Assurez-vous que le bras de support et la douille-entretoise sont positionnés tel qu’illustré à la Figure D. Attachez les deux serrecâbles qui vous sont fournis avec votre LNB autour du bras de support pour fixer solidement le ou les câbles coaxiaux du LNB au récepteur. • Si vous avez répondu OUI, passez à l’étape 4 et procédez avec l’installation. • Si vous avez répondu NON, trouvez un autre emplacement. • Si vous n’êtes pas certain, communiquez avec votre détaillant Shaw Direct pour faire effectuer une visite des lieux ou l’installation du système. Fig. D Note : Pour assurer la lecture précise de la boussole, assurezvous que vous ne vous trouvez pas trop près d’objets métalliques. Pour vérifier la précision, effectuez plusieurs lectures à plusieurs pieds de distance l’une de l’autre. Douille de l’antenne Bras de support 4e étape : Au site d’installation, tenez une boussole dans la paume de votre main. Lorsque l’aiguille arrêtera de tourner (la partie la plus foncée de l’aiguille pointe toujours au Nord), faites pivoter le cadrant de la boussole lentement jusqu’à ce que le repère « N » soit aligné avec la partie foncée de l’aiguille. Localisez la ligne de marquage sur le contour de la boussole correspondant à la position d’azimut du SAT B que vous avez inscrite plus haut (Voir Figure F). Il s’agit de la direction vers laquelle vous devez orienter votre antenne pour permettre la réception des signaux de SAT A et SAT B. Écrou de blocage de 1/4 po Douille entretoise Rondelle plate de 1/4 po Boulon à tête hexagonale de 1/4 po x 1-1/2 po Vous venez de compléter l’assemblage de l’antenne! Conseil : Au moyen d’un bâton ou d’un autre objet, identifiez la direction azimutale. 5 SAC- 00- 094 Fig. F 0 Correct Incorrect ˚ 90 0˚ 27 18 Fig. H Si vous habitez à Vancouver, l’antenne sera orientée vers le Sud-Est 0˚ Utilisez un niveau à bulle pour aplomber le mât de sorte à ce qu’il soit vertical dans toutes les directions Si vous habitez à Terre-Neuve, l’antenne sera orientée vers le Sud-Ouest Fente arquée 5e étape : Estimez le réglage d’élévation (angle) du SAT B que vous avez noté plus haut en utilisant un rapporteur d’angle si nécessaire (Voir Figure G). Vérifiez s’il existe des obstacles à cette élévation. Si des obstacles se trouvent dans la portée du satellite, vous devrez choisir un autre emplacement pour l’antenne. 2e étape : Percez des trous dans la surface de fixation qui correspondent aux trous retrouvés sur la base du support universel. 90° 60° Fig. G 3e étape : Fixez le support universel en place à l’endroit où vous désirez installer l’antenne au moyen des vis de surface appropriées (non incluses). Vérifiez si vous pouvez bouger le support. Un support qui n’est pas adéquatement fixé affectera la performance de l’antenne. 30° 0° 4e étape : Faites glisser l’assemblage antenne/pince de fixation sur le mât en desserrant les (2) boulons de blocage de l’azimut (voir Figure C) et le boulon de pivot de l’élévation suffisamment pour vous permettre de faire glisser l’assemblage jusqu’à ce qu’il vienne en contact avec le boulon de pivot de l’élévation (voir Figure I). Resserrez le boulon de pivot de l’élévation suffisamment pour tenir l’assemblage en place sur le mât. 0 degré se trouve directement en face de vous vers l’horizon et 90 degrés se trouve directement au-dessus de vous. IMPORTANT : Lorsque vous choisissez l’endroit où vous installerez l’antenne, veillez à ce qu’aucun arbre ou objet ne se trouve entre l’antenne et le satellite. Tenez également compte que les arbres poussent et pourraient éventuellement bloquer le signal. Vous venez de compléter la localisation d’un emplacement Indicateur de l’élévation à extrémité blanche sur patte de la pince derrière la fente Fig. I pour installer votre antenne! 10 5. Assemblage de l’antenne Boulon de pivot de l’élévation ère 1 étape : Assurez-vous que le mât est perpendiculaire à la structure avant de percer des trous. Tenez le support universel en place à l’emplacement choisi. Utilisez un niveau de menuisier pour aplomber la partie droite du mât de l’antenne. Si les bulles du niveau (horizontales et verticales) ne sont pas centrées, faites pivoter le mât (dans la fente arquée) jusqu’à ce qu’il soit à la verticale. Puis, immobilisez-le en serrant fermement les boulons de réglage du mât (Voir Figure H). 30 40 50 Utilisez l’indicateur de couleur blanche et non l’écrou ni le support en L pour régler l’élévation. (Par exemple, l’illustration démontre un réglage de 26). Boulon de réglage de l’élévation Indicateur de l’élévation 10 60 20 30 40 50 5e étape : Desserrez le boulon de réglage de l’élévation de 1/3 de tour de chaque côté de l’assemblage de fixation. Effectuez l’ajustement à la ligne indicatrice blanche selon le réglage d’élévation du SAT B que vous avez noté plus haut. Resserrez le boulon de réglage de l’élévation. (Voir Figure I). IMPORTANT : Il sera difficile d’orienter l’antenne si le mât n’est pas à la verticale. SAC- 00- 094 60 20 6 6e étape Fixez l’assemblage LNBF/pince de serrage du système à réception double au bras de support. Desserrez la vis du bras de support suffisamment pour permettre un ajustement serré de la pince à l’intérieur du bras de support. Serrez fermement la vis du bras de support (Voir Figure K). nous vous suggérons de brancher votre récepteur et votre téléviseur dans une prise de courant électrique située près de l’endroit où vous installerez votre antenne. Si vous ne pouvez pas voir l’intensité du signal à l’écran du téléviseur de cet endroit, demandez à quelqu’un de surveiller l’intensité du signal à l’écran du téléviseur pendant que vous alignez l’antenne pour capter le signal au maximum. 7e étape : En vous servant de votre boussole, orientez le bras de support du LNBF à la direction exacte correspondant au réglage de l’azimut du SAT B (Voir Figure M). Tracez une ligne verticale, débordant sur l’assemblage de fixation et le mât. Cette marque vous servira de point de repère de la position satellite au moment d’effectuer le réglage au satellite. 2. Si le récepteur est syntonisé à la position 255 après l’avoir mis en marche pour la première fois (canal par défaut du fabricant sur les modèles de récepteur DSR205 et DSR315), réglez le récepteur à la position 284 avant d’aligner l’antenne. Par contre, si le récepteur est syntonisé à la position 299 (canal par défaut du fabricant pour les modèles de récepteur DSR207/209, DSR317/319 et de la série des DSR500), laissez- le à cette position. Fig. M Pour les récepteurs DSR205 et DSR315, vous devriez voir apparaître à l’écran le message suivant lorsque vous mettez votre récepteur en marche pour la première fois. À l’aide de la télécommande, syntonisez la position 284 avant d’aligner l’antenne. 8e étape : Desserrez les boulons de réglage de l’inclinaison de chaque côté de l’assemblage de fixation. Réglez le repère d’alignement de l’inclinaison selon le réglage d’inclinaison du SAT B noté précédemment. Finalement, fixez-le en place en resserrant fermement les boulons de réglage de l’inclinaison. IMPORTANT : N’effectuez aucun autre ajustement au réglage de l’inclinaison après ce réglage. Pour les nouveaux récepteurs DSR505, EVN530, DSR207/209 et DSR317/319, vous devriez voir apparaître à l’écran le message suivant lorsque vous mettez votre récepteur en marche pour la première fois. Votre récepteur devrait être syntonisé à la position 299 9e étape : Après avoir effectué le réglage permanent de l’inclinaison, installez les (2) vis à tête hexagonale dans les trous de fixation de l’antenne (Voir Figure C). Quatre trous de fixation sont disponibles mais vous ne devrez en utiliser que 2 (les 2 autres trous peuvent être obstrués selon votre réglage d’inclinaison). Ne serrez pas trop les vis. Vous venez de compléter l’assemblage de l’antenne au support universel! 6. Raccordement du récepteur et de l’antenne 3. Après avoir branché l’antenne au récepteur, et le récepteur au téléviseur, suivez les instructions du guide de l’utilisateur de Motorola pour accéder au menu d’installation. Vous êtes maintenant à l’étape de l’installation où vous devez raccorder l’une des bornes de sortie au LNBF (bloc d’alimentation à bruit réduit) quadruple au connecteur d’entrée du récepteur par satellite DSR de Motorola. Reportez-vous à la rubrique « Installation » du guide de l’utilisateur de Motorola, et suivez les instructions qui vous expliquent comment raccorder le câble à partir de l’antenne parabolique à la borne d’entrée située sur le panneau arrière du récepteur par satellite et comment brancher le récepteur à votre téléviseur. Pour pouvoir consulter le menu d’installation du récepteur, vous devez le brancher à un téléviseur pour obtenir une indication à l’échelle de l’intensité du signal qui vous permettra d’aligner l’antenne de manière à capter la puissance maximale du signal pour votre région. Si vous possédez un DSR205 ou un DSR315, utilisez votre télécommande pour accéder au menu suivant : 1. appuyez sur la touche « Options »; 2. sélectionnez l’option 6 « Changer les paramètres du système »; 3. sélectionnez l’option 3 « Changer les paramètres d’installation »; 4. sélectionnez l’option 1 « Syntoniser le signal par satellite ». 1. Branchez le câble coaxial RG6U qui vous est fourni avec la trousse d’installation à l’une des bornes du LNBF quadruple et raccordez l’autre extrémité du câble au connecteur d’entrée du récepteur par satellite. Pour faciliter l’alignement de l’antenne, SAC- 00- 094 7 Menu d’installation des modèles de récepteur de la série DSR300 et DSR400 et du DSR205 de Motorola. À l’aide des touches de navigation haut- bas et gauche- droite sur votre télécommande, placez le curseur jaune sur « Identification du fournisseur » et entrez les chiffres 4128 au clavier numérique. 2. Pour l’alignement initial, inclinez l’antenne à 90 degrés. L’inclinaison sera réajustée selon votre région lorsque vous recevrez le signal par satellite de Shaw Direct. CONSEIL : Il est plus facile de capter le signal par satellite avec une inclinaison à 90 degrés. Si vous possédez un récepteur DSR205, DSR317 ou de la série DSR500, utilisez votre télécommande pour accéder au menu suivant : 3. Vérifiez que le degré d’élévation de votre antenne est le même que celui prescrit pour votre région. 1. appuyez sur la touche « Options »; 2. sélectionnez l’option 6 «Réglage du systèmes »; 3. sélectionnez l’option 4 « Réglage du systèmes »; 4. sélectionnez l’option 3 « Paramètres d’installation »; 5. sélectionnez l’option 1 « Syntoniser le signal satellite ». 4. Faites d’abord une marque sur le dispositif de fixation et le mât de l’antenne avant de procéder à un ajustement quelconque de l’antenne. 5. Debout derrière l’antenne, prenez chaque côté avec vos deux mains, et bougez l’antenne lentement et graduellement de plusieurs degrés vers l’est (ou l’ouest) pendant que votre assistant surveille le menu d’installation à l’écran du téléviseur jusqu’à ce qu’il constante une augmentation de l’intensité du signal. 6. Dès que vous commencez à percevoir une augmentation de l’intensité du signal, faites une deuxième marque sur le dispositif de fixation et le mât de l’antenne pour indiquer l’endroit où la puissance du signal augmente. Menu d’installation des modèles de récepteur DSR207/209, DSR317/319 et de la série DSR500. 7. Après avoir bougé l’antenne au- delà du point où l’intensité du signal est à son maximum, bougez l’antenne dans la direction opposée jusqu’à ce que vous receviez le signal à sa puissance maximale. À l’aide des touches de navigation haut- bas et gauche- droite sur votre télécommande, placez le curseur jaune sur « Identification du fournisseur de messagerie de gestion des titres d’accès » et entrez les chiffres 4128 au clavier numérique. Servez-vous du menu d’installation illustré précédemment pour aligner l’antenne de manière à recevoir la puissance maximale du signal. Vous devriez demander l’aide d’une autre personne pour que celle- ci surveille l’écran de télévision pendant que vous terminer les ajustements avec l’antenne par satellite. Au moment d’aligner votre antenne pour recevoir la puissance maximale du signal, la barre indiquant l’intensité du signal s’allongera de gauche à droite et changera de couleur allant de rouge (aucun signal) à jaune (signal marginal) puis à vert (bon signal). Continuez d’aligner l’antenne jusqu’à ce que vous receviez la puissance maximale du signal. Par beau temps et selon votre lieu de résidence, vous devriez pouvoir recevoir une puissance de signal se situant entre 80 et 90 %. Outre l’indicateur visuel d’intensité du signal, le récepteur émet un signal sonore qui s’accélère au fur et à mesure que la puissance du signal augmente puis se stabilise lorsque votre antenne est alignée avec le signal transmis par satellite et qu’elle capte environ 50 % de la puissance du signal. Lorsque le signal sonore devient stable, le voyant lumineux DEL situé sur le panneau avant du récepteur devrait changer du rouge au vert, ce qui indique la réception du signal transmis par satellite. 8. Serrez les vis du dispositif de fixation de l’antenne. 9. Maintenant, ajustez légèrement l’élévation de l’antenne pour voir si vous pouvez augmenter davantage l’intensité du signal. Dévissez un peu les verrous d’ajustement de l’élévation et déplacez légèrement l’antenne (environ _ degré à la fois) jusqu’à ce vous captiez le signal à son intensité maximale. Lorsque vous avez capté la puissance maximale du signal, serrez tous les verrous de façon sécuritaire. 10. Comme dernière étape, ajustez l’inclinaison de l’antenne selon les données que vous avez consignées pour l’emplacement de votre antenne. Là encore, faites de petits ajustements à la fois pendant que votre assistant surveille l’intensité du signal à l’écran. Lorsque vous avez capté l’intensité maximale du signal, serrez les vis pour bloquer l’antenne à l’inclinaison voulue. Comment aligner l’antenne pour recevoir le signal par satellite de Shaw Direct Avec votre récepteur en marche et votre assistant qui surveille la puissance du signal dans le menu d’installation qui apparaît à l’écran de votre télévision, vous êtes maintenant prêt à faire les ajustements nécessaires pour recevoir le signal par satellite de Shaw Direct. REMARQUE : Ne vous découragez pas si vous ne recevez aucun signal à la première tentative. Soyez patient et essayez de nouveau. Revérifiez le mât de l’antenne pour vous assurez qu’il est à la vertical à 90 degrés. Lorsque vous capterez le signal, il se peut que vous ayez besoin de faire quelques petits ajustements à l’orientation (azimut), à l’élévation et à l’inclinaison de l’antenne jusqu’à ce que vous obteniez l’intensité maximale du signal qui se situe entre 80 à 90 %, comme il est montré dans le menu d’installation. 1. Reportez-vous à la page 13 du présent document où vous avez pris en note les données concernant l’orientation, l’élévation et l’inclinaison de l’antenne requises pour votre région SAC- 00- 094 8 VÉRIFICATION DU SIGNAL branchez un second câble coaxial à la borne SATELLITE IN du second récepteur. Un voyant sur le panneau avant du récepteur par satellite vous indiquera si le signal de Shaw Direct est reçu correctement. Toujours sur le panneau avant du récepteur, à côté de la touche marche-arrêt, observez le voyant indicateur DEL du signal par satellite DEL. 7e étape : Lorsque le récepteur sera branché, veuillez attendre 5 minutes pour permettre le téléchargement de la carte de canaux. Confirmez l’intensité du signal en consultant l’écran Signal de syntonisation du satellite (Voir section 7). Si le voyant DEL est vert, cela signifie que le récepteur est syntonisé au bon canal est qu’il reçoit le signal par satellite de Shaw Direct. Passez directement à la section Faire activer son système. Vous venez de compléter l’étape de réglage précis. 9. Méthode alternative de réglage précis Vous êtes maintenant prêt à passer à la prochaine étape. Si le voyant DEL est rouge, cela signifie que le récepteur ne reçoit AUCUN SIGNAL. L’antenne n’est pas alignée correctement pour recevoir le signal par satellite de Shaw Direct. RECEIVER Autorisation du récepteur LNB Fig. P Si le menu d’installation affiche une intensité de signal se situant entre 80 et 90 % et que le voyant lumineux DEL en forme d’antenne parabolique situé sur le panneau avant de votre récepteur est vert, c’est que l’alignement de votre antenne pour capter le signal par satellite de Shaw Direct est réussi. Félicitations! Vous pouvez maintenant communiquer avec un représentant du service à la clientèle Shaw Direct au 1.888.554.7827 pour autoriser votre récepteur et accéder à la programmation de Shaw Direct. Toutefois, avant de nous appeler, prenez soin de prendre en note le numéro de série du récepteur ainsi que l’adresse d’unité sur l’étiquette de codes à barres située sur le panneau arrière du récepteur ou sur celle collée sur l’emballage. Inscrivez ces numéros dans l’espace réservée ci- dessous pour consultations ultérieures, si y a lieu. Certains préfèrent utiliser un picomètre SF-100 (Satellite Finder) pour localiser le signal (Voir Figure P) Le SF-100 est un petit instrument de mesure d’intensité du signal que vous pouvez acheter séparément chez votre détaillant Shaw Direct. Numéro de série (16 chiffres) _______________________________ Adresse d’unité 0 0 0 – 0 __ __ __ __ - __ __ __ __ __ - __ __ __ 1ère étape : Branchez une courte section de câble coaxial au module LNBF à la borne LNB du picomètre. Raccordez ensuite une des extrémités d’un câble coaxial à la borne Receiver du picomètre, puis branchez l’autre extrémité du câble à la borne SAT IN du recepteur Shaw Direct. 8. Réglage précis 1ère étape : Pendant que l’écran « Signal de syntonisation du satellite » est encore affiché, syntonisez la position 299 ou 284. 2e étape : Pour les modèles de récepteur par satellite DSR205 et DSR315, syntonisez le récepteur au canal 284. Pour les modèles DSR207/209 et DSR317/319 et de la série des DSR5XX, syntonisez le canal 299. Veuillez prendre note que pour que le chercheur de signal par satellite et le LNB fonctionnent, ils doivent être connectés au récepteur par satellite, qui lui, doit être branché et en marche. Réglage précis de l’azimut : 2e étape : Lorsque le récepteur aura téléchargé la carte de canaux, vous devrez acquérir la plus haute lecture possible d’intensité du signal en faisant pivoter l’antenne très légèrement d’un côté puis de l’autre, environ un millimètre à la fois. 3e étape : Lorsque vous aurez maximisé l’intensité du signal, serrez fermement les boulons de réglage de l’azimut (Voir Figure C). 3e étape : Ajustez l’antenne le plus près possible des réglages d’élévation, d’azimut et d’inclinaison notés précédemment. NOTE : Le fait d’atteindre la plus grande intensité possible réduira l’interférence du signal lors de conditions atmosphériques particulièrement mauvaises. Bien que l’intensité maximale possible est de 99, vous n’atteindrez probablement pas ce niveau. 4e étape : Faites pivoter l’antenne légèrement vers la droite du trait de repère que vous avez tracé plus tôt pour ajuster l’azimut. Réglage précis de l’élévation : 4e étape : Desserrez les boulons de réglage de l’élévation et effectuez des ajustements légers à l’élévation (pas de 1/2 degré) pour localiser l’intensité maximale du signal, comme pour le processus de réglage de l’azimut. Lorsque l’intensité du signal sera à son maximum, resserrez fermement tous les boulons. 5e étape : Répétez les étapes 2-4 pour obtenir la plus haute lecture possible sur l’indicateur d’intensité du signal. 6e étape : Si vous avez fait l’achat d’un second récepteur, 9 SAC- 00- 094 5e étape : Faites pivoter l’antenne légèrement vers l’arrière dans la direction du trait de repère et soyez attentif pour le changement du tonalité du fréquence. Si vous avez orienté l’antenne exactement au degré d’élévation fourni, vous devriez constater son puissant et distinct en tonalité au moment où l’antenne capte les signaux satellite. Une première tonalité faible peut être attribuable au signal d’un mauvais satellite. Continuez à faire pivoter l’antenne jusqu’à ce que vous entendez un deuxième tonalité prononcé, celui-là provoqué par le signal du SAT A (107,3), le satellite cible. 6e étape : Lorsque vous aurez localisé le SAT A, faites pivoter l’antenne légèrement vers la droite puis vers la gauche du trait jusqu’à ce que le signal soit d’intensité maximale, puis resserrez les boulons de blocage de l’azimut. Assurez-vous d’avoir localisé le bon satellite (Voir section 7, 8e étape). IMPORTANT : Pour de plus amples renseignements concernant la mise à la terre, consultez le guide de l’utilisateur qui accompagne votre système Shaw Direct. 7e étape : En écoutant la changement de tonalité, appliquez une faible pression sur la partie supérieure de l’antenne afin de la faire pivoter légèrement vers le bas, puis vers le haut pour augmenter l’intensité du signal. Réglez délicatement l’élévation de l’antenne dans la direction appropriée jusqu’à ce vous ayez maximisé le signal et resserrez les boulons de réglage de l’élévation. 8e étape : Répétez les étapes 2-4 de la section 8 (Réglage précis) pour obtenir la plus haute lecture possible sur l’indicateur d’intensité du signal. Fig, Q 9e étape : Le signal devrait maintenant être à son intensité maximale. Débranchez le picomètre et raccordez le LNBF directement au récepteur. Confirmez l’intensité du signal en vous référant à l’écran de l’intensité, tel que décrit à la section précédente. Vous venez de compléter le réglage précis de votre système qui est maintenant prêt à être activé! 10. Mise à la terre du câble coaxial Matériel nécessaire à la mise à la terre du câble coaxial • Bloc(s) de mise à la terre • Fil de mis à la terre • Serre-câble de mise à la terre Bloc de mise à la terre Le câble coaxial extérieur qui peut être exposé à une décharge d’électricité statique ou en contact avec un câblage électrique doit être mis à la terre par l’entremise d’un bloc de mise à la terre situé le plus près possible de l’entrée de câble. • Passer le fil de mise à la terre pour le câble coaxial à partir d’une conduite d’eau froide située le plus près possible de l’entrée de câble. • Enrouler un ruban de mise à la terre en cuivre autour de la conduite d’eau froide. Serrer le ruban à l’aide d’un boulon et fixer le fil de mise à la terre sous l’écrou de la borne d’attache, comme il est illustré ci-dessous. Ground block (shown with 2 coax cable feeds And ground wire secured to binding post,) SAC- 00- 094 10 11. Diagnostique des problèmes Problème #1 : Vous avez de la difficulté à localiser le signal satellite. Essayez ce qui suit : • Le câble peut être branché dans n’importe quels des quatre ports disponibles du LBN quadruple, mais il doit être branché dans le port SAT IN sur le panneau arrière du récepteur Shaw Direct. • Vérifiez l’état des connexions et revérifiez les réglages de l’azimut, de l’élévation et de l’inclinaison pour votre région. Assurez-vous que le mât est en position verticale. • Ajustez l’élévation de +1 degré à partir du réglage noté précédemment et répétez les étapes de « Réglage du récepteur au satellite ». • Ajustez l’élévation de -1 degré à partir du réglage noté précédemment et répétez les étapes de « Réglage du récepteur au satellite ». • Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés au bloc de mise à la terre. Problème #2 : Vous ne pouvez changer les canaux. Essayez ce qui suit : • Vérifiez que les batteries ont été correctement installé dans la télécommande, appuyez sur alors le bouton SAT pour mettre extérieur dans le mode SAT. • Débranchez le récepteur, attendez 30 secondes, puis débranchez-le à la prise c.a. Appuyez sur la touche de mise sous tension du récepteur et essayez de syntoniser la position 284 ou 299 à nouveau au moyen de votre télécommande. • Si vous ne pouvez toujours pas syntoniser la position 284 ou 299, consultez Shaw Direct. Si vous ne pouvez pas encore choisir ou acquérez le signal sur 284 ou 299 et les chiffres A4 n'apparaissent pas dans la boîte satellite dans l'écran Signal de Syntonisation du satellite, appelez-nous à 1.888.554.7827 pour réactiver votre système. 11 SAC- 00- 094 Tableau de localisation du signal satellite pour système à réception double Bonavista Cartwright Corner Brook Gander Grand Falls Hebron Indian Harbour Labrador City Nain North West River Nutak Placentia Port aux Basques Rigolet Schefferville St. Anthony St. John's Trepassey Wabush City 264 262 260 263 262 259 262 251 258 259 259 263 258 261 251 262 264 263 251 14,4 13,8 17 15 15,7 13,6 13,6 19,1 14,4 15,5 13,8 15,5 18,5 14,3 17,8 14,4 14,6 15,4 19 126 120 124 125 125 114 119 116 116 119 115 127 125 119 115 122 127 128 116 267 265 263 266 265 262 265 254 262 262 262 266 262 264 255 266 267 267 254 12,1 11,9 14,8 12,8 13,5 12 11,7 17,3 12,7 13,6 12,2 13,2 16,2 12,4 16,1 12,3 12,3 13,1 17,2 127 121 125 126 126 115 120 118 117 120 116 128 126 120 116 124 128 129 118 256 260 212 257 254 259 260 254 261 255 261 257 254 254 21,3 18,2 16,9 20,6 22,5 18,6 18,6 22,5 18,6 22,2 17,6 20 22,6 22,7 127 127 100 127 126 127 127 127 129 127 127 126 127 127 258 19,4 126 252 255 255 254 251 253 253 252 252 256 253 255 253 21,9 20,1 20,3 20,2 21,7 21,7 22,6 22 21 20,5 21,6 20,4 21,6 123 123 124 123 122 124 126 124 123 125 124 124 125 Plaster Rock St. John 252 256 208 254 250 256 256 250 258 251 257 254 250 250 23,7 20,5 17,5 22,9 24,8 21 21 24,9 21,1 24,6 19,9 22,3 25 25 125 125 98 125 124 125 125 125 128 125 125 125 125 125 254 21,7 124 Nouveau-Brunswick Bath Bathurst Chatham Dalhousie Edmundston Fredericton Grand Manan Is. Hartland Kedgwick Moncton Napadogan Newcastle Oromocto 248 251 251 250 247 250 249 248 249 252 249 251 250 24 22,2 22,5 22,3 23,8 23,9 24,9 24,1 23,1 22,7 23,8 22,6 23,9 122 122 122 121 120 123 124 122 121 123 122 122 123 Inclinaison Élévation 121 123 Azimut Coord. magn. 23,6 24 Alma 242 Amos 231 Anticosti 254 Asbestos 242 Baie Comeau 248 Baie Saint- Paul 244 Asbestos 242 Beattyville 232 Cap- de- la- Madeleine 241 Charlesbourg 243 Chibougamau 238 Chicoutimi 243 Cowansville 240 Dolbeau 241 Donnacona 242 Dosquet 242 Drummondville 241 Eastmain 231 Festubert 240 Fort Coulonge 233 Gagnon 248 Gaspé 253 Gatineau 235 Granby 240 Grand Mère 241 Hauterive 248 Hull 235 Inukjuak 235 Ivujivik 240 Joliette 239 Kuujjuaq 252 Kuujjuarapik 234 La Sarre 228 La Tuque 240 Lévis 243 Madeleine 256 Malartic 230 Maniwaki 235 Matagami 232 Matane 249 Mingan 253 Miquelon 234 Mistassini 241 Monet 235 Mont Laurier 235 Mont Louis 251 Montmagny 244 Ile-du-Prince-Édouard Charlottetown 249 250 252 254 21,5 21,7 123 125 118 114 121 120 119 119 120 114 119 119 115 118 120 117 119 119 119 111 118 117 117 121 118 120 117 119 118 107 105 119 112 109 113 118 119 124 114 117 113 120 120 114 117 115 117 120 120 246 235 258 246 251 248 246 237 245 247 242 247 244 245 246 246 245 235 244 237 252 256 239 244 245 251 239 239 244 243 256 238 233 244 247 259 235 239 236 252 257 238 245 239 239 255 248 22,7 25,9 17,5 24,9 20,4 22,9 24,9 25,2 24,7 23,7 23,1 22,5 25,7 22,8 24,1 24,1 25,1 23 24,2 27,4 18,6 18,6 27,1 25,6 23,2 20,5 27,2 17,8 14,4 25,5 14,4 20,1 26,2 24,1 23,7 17,8 26,2 26,6 24,8 20,3 17,5 24,5 22,8 25 26,2 19,1 23,2 120 116 123 122 121 121 122 116 121 121 117 120 122 119 121 121 121 113 120 119 118 123 120 122 119 121 120 109 106 121 113 111 115 120 121 125 116 119 115 121 122 116 119 118 119 122 122 Québec Nouvelle-Écosse Bridgewater Cape Breton Is. Chesterfield In. Dartmouth Freeport Mulgrave Port Hawkesbury Port Maitland Sable Is. Shelburne Sydney Truro Wedgeport Yarmouth Inclinaison Terre-Neuve Élévation Ville Azimut Coord. magn. Inclinaison Élévation Azimut Coord. magn. Inclinaison Élévation Ville Azimut Coord. magn. Voici la liste des positions angulaires pour les satellites situés à 107,3 degrés Ouest et 111,1 degrés Ouest. Utilisez les réglages du SAT B pour l’orientation de l’antenne à réception double. La réception de signaux satellite dans des régions dont l’élévation de l’antenne est inférieure à 12 degrés pourrait être impossible. Consultez le détaillant Shaw Direct de votre région, Toutes les données suivantes sont en degrés. Satellite ‘A’ Satellite ‘B’ Satellite ‘A’ Satellite ‘B’ 12 24,7 27,6 19,6 26,9 22,4 24,9 26,9 26,9 26,8 25,7 24,9 24,4 27,8 24,7 26,1 26,2 27,1 24,5 26,2 29,3 20,4 20,7 29,1 27,6 25,1 22,5 29,1 19 15,4 27,5 15,8 21,5 27,8 26,1 25,7 20,1 28 28,5 26,5 22,3 19,5 26,2 24,6 26,8 28,1 21,1 25,3 116 117 116 116 235 238 235 232 28,9 27,5 28,6 30 119 120 119 118 Ontario Apsley Arnprior Bancroft Barrie 231 234 231 227 30,8 29,4 30,5 31,9 13 Belleville Blind River Bracebridge Bradford Brampton Brockville Burlington Carleton Place Chapleau Chatham Cobalt Cobourg Cochrane Collingwood Cornwall Dalton Deep River Dryden Elliot Lake Emsdale English River Espanola Foleyet Fort Albany Fort Frances Fort Severn Gananoque Geraldton Gilmour Goderich Gogama Gravenhurst Guelph Haliburton Hamilton Hanover Hearst Hornepayne Huntsville Ignace Ingersoll Iroquois Falls Kapuskasing Kenora Kincardine Kingston Kirkland Lake Kitchener Lindsay Little Current London Longlac Lynx Macdiarmid Madoc Magog Manitoulin I. Matachewan Mattawa Mattice 232 220 228 228 227 235 227 234 220 223 227 230 225 226 237 218 232 198 221 228 202 223 222 224 197 212 234 212 231 223 223 229 226 231 227 225 219 217 228 201 225 225 222 194 223 234 227 226 229 223 224 213 214 209 232 241 221 225 229 220 31 31,6 31,2 32,1 32,6 29,8 32,9 29,6 30,4 34,8 29,3 31,6 28,3 32,1 29 30,3 29,4 31,1 31,3 30,7 31,4 31,2 29,8 25,6 32,6 23,8 30,2 29,8 30,6 33,4 29,9 31,1 32,9 30,6 33 32,7 28,7 29,5 30,9 31,4 33,7 28,4 28,5 31,6 33 30,5 28,7 33,1 31,5 31,5 33,9 29,5 29,1 30,4 30,8 27,4 31,9 29,2 29,8 28,7 117 112 115 116 116 118 116 117 110 115 113 117 111 115 119 110 116 102 112 115 104 113 111 109 102 103 118 107 117 115 112 116 116 116 116 115 109 108 115 103 116 112 110 101 114 118 113 116 116 113 115 107 107 106 117 120 112 112 115 109 236 225 232 232 232 239 232 238 224 227 232 235 229 231 241 223 236 203 226 232 207 227 226 229 202 216 238 216 236 228 228 233 231 235 232 229 224 221 233 205 230 230 226 199 228 238 231 230 234 227 229 218 218 214 236 245 226 230 234 224 Inclinaison 121 121 123 116 119 123 121 121 121 110 121 121 121 121 119 116 107 117 121 121 121 122 121 121 120 121 121 123 102 121 121 122 121 121 121 121 121 121 125 121 121 116 121 119 121 122 113 112 122 Élévation 26 20,9 16,3 26,5 24,7 19,6 19,6 25,8 19,2 12,8 23,7 21,1 22,1 19,5 23,1 26,5 14 25,6 18,8 24,7 18 25,1 25,3 21,5 26 24 23,4 14,1 31,3 21,8 25,5 25,9 26 25,4 26 22,6 22,4 22,3 22,5 22 24,8 26,1 26,4 24,2 26 24,6 23,8 22,5 25 Azimut Coord. magn. 243 251 260 233 241 255 253 243 253 256 247 251 249 253 245 233 248 236 254 244 256 246 244 250 242 246 247 263 193 250 244 243 242 243 243 249 249 249 252 249 245 235 242 243 243 246 234 235 245 Inclinaison 119 119 121 113 116 121 119 119 119 109 119 119 119 119 117 113 106 114 119 119 120 120 119 119 118 119 119 121 99 119 119 119 118 118 119 119 119 119 123 119 119 114 119 117 119 119 111 110 120 Ville Élévation Inclinaison 28 22,9 18,4 28,2 26,6 21,7 21,6 27,8 21,2 14,1 25,8 23,1 24,1 21,5 25 28,2 15 27,3 20,8 26,7 20 27,2 27,3 23,5 27,9 26 25,5 16,1 32 23,8 27,6 28 28 27,4 28 24,7 24,5 24,3 24,8 24 26,8 27,8 28,5 26,1 28 26,7 25,3 24 27,1 Satellite ‘B’ Azimut Coord. magn. Élévation Azimut Coord. magn. Inclinaison Montréal 239 Mont-Joli 247 Natashquan 256 Noranda 229 Parent 237 Paspébiac 251 Pointe-aux-Anglais 249 Pointe-aux-Tremble 239 Port Cartier 250 Quaqtaq 253 Québec 243 Rimouski 247 Rivière- du- Loup 245 RivièrePentecote 249 Roberval 241 Rouyn 229 Salluit 244 Senneterre 232 Sept- Iles 250 Shawinigan 240 Sheldrake 252 Sherbrooke 242 Sorel 240 St- Paul- du- Nord 246 Ste-Agathe-des-Monts238 St-Agapit 242 Ste-Anne-de-Beaupré243 St-Augustin 259 St- Boniface 188 St- Eloi 246 St- Hyacinthe 240 St-Jean 239 St-Jérôme 238 St-Jean- de- Matha 239 St- Laurent 239 St- Pacome 245 St- Pascal 245 St-Siméon 245 St-Stephen 249 Tadoussac 245 Trois- Rivières 241 Val d'0r 231 Valleyfield 238 Vandry 239 Verdun 239 Victoriaville 242 Waskaganish 230 Wemindji 231 Windsor 241 Satellite ‘A’ Satellite ‘B’ Élévation Ville Azimut Coord. magn. Satellite ‘A’ 29 30 29,3 30,2 30,7 27,8 31 27,6 28,9 33 27,6 29,6 26,8 30,2 26,9 28,8 27,6 30,3 29,7 28,9 30,3 29,5 28,2 24,3 31,6 22,9 28,2 28,5 28,7 31,6 28,3 29,3 31 28,7 31,1 30,9 27,3 28,2 29,1 30,3 31,8 26,9 27,1 30,7 31,2 28,5 27,1 31,2 29,6 29,8 32 28,3 27,8 29,2 28,8 25,3 30,3 27,6 28 27,2 120 115 118 119 119 121 119 120 113 118 116 120 114 118 121 112 118 105 115 118 107 115 114 111 105 105 121 109 119 117 114 118 119 119 119 118 112 111 118 106 119 114 113 104 117 121 115 119 119 115 118 110 110 109 120 122 115 115 117 112 SAC- 00- 094 SAC- 00- 094 113 112 118 99 111 112 109 116 119 109 117 119 112 112 118 119 120 107 109 117 110 92 117 119 118 120 119 119 106 120 102 119 115 104 119 119 112 118 113 106 110 119 106 120 106 120 119 117 118 117 116 114 115 106 114 111 120 106 111 111 113 116 117 115 115 116 117 117 116 115 115 105 116 Inclinaison 29,6 31,8 26,3 31,7 29 29,6 32 32,4 31,1 30,4 34,7 33,1 32,9 32 30,3 35,3 33,1 23,9 33,5 Élévation 229 219 243 206 224 222 223 228 232 228 222 226 228 229 230 221 224 217 225 Azimut Coord. magn. Temiscaming Thessalon Thetford Mines Thunder Bay Timmins Tionaga Tobermory Toronto Trenton Trout Creek Wallaceburg Waterloo Welland Whitby Whitney Windsor Wingham Winisk Woodstock Inclinaison 29,9 29,4 29,9 6,6 29 24,7 28 27,5 29,9 29,7 28,4 30,8 28,1 27,1 29,7 30 27,2 17,2 30 30,5 27,6 5,3 29,4 27,6 29,9 27,9 27,6 29,4 27,8 29 22,9 32,3 27 29,3 27,6 30,3 29,4 32,6 30,4 29,1 29,5 31,6 29,7 27,7 30,9 30,8 32,2 30,4 31,5 28,5 28,9 28,8 27,2 29,9 Satellite ‘B’ Élévation 223 221 231 263 219 230 217 232 234 213 232 232 223 225 232 233 239 237 213 229 220 198 231 237 231 238 236 234 209 237 204 229 230 201 237 232 222 227 222 208 215 231 205 239 206 233 229 228 229 231 229 225 231 207 Ville Azimut Coord. magn. 110 109 115 98 108 110 107 113 117 106 114 116 109 110 116 117 118 105 106 114 108 91 115 116 115 118 116 117 103 118 99 116 112 101 117 116 110 115 111 104 107 116 103 118 103 117 116 114 115 114 113 111 113 104 Inclinaison 31,4 30,8 31,7 7,1 30,4 26,2 29,2 29,2 31,8 30,9 30,1 32,7 29,5 28,6 31,6 31,9 29,1 18,3 31,2 32,3 28,9 5,4 31,2 29,5 31,7 29,8 29,5 31,3 28,9 31 23,7 34,1 28,6 30,2 29,6 32,2 30,8 34,4 31,9 30,2 30,8 33,6 30,7 29,7 32 32,8 34 32,2 33,4 30,3 30,6 30,3 28,8 31 Élévation 218 216 227 259 215 226 212 227 230 209 228 227 218 221 228 229 235 233 208 225 216 194 227 232 227 234 232 230 205 232 200 224 226 196 233 228 217 222 217 203 211 226 200 234 201 228 224 224 225 227 225 221 227 202 Azimut Coord. magn. Inclinaison Mekatina Michipicoten Midland Milne Inlet Mobert Moosonee Nakina New Liskeard Newcastle Nipigon North Bay Oakville Oba Opasatika Orillia Oshawa Ottawa Ottawa Is. Oulmet Owen Sound Pagwa River Parry Is. Parry Sound Pembroke Penetanguishene Perth Petawawa Peterborough Pickle Crow Picton Port Nelson Port Stanley Ramore Red Lake Renfrew Richmond Hill Sand Lake Sarnia Sault Ste Marie Savant Lake Schreiber Simcoe Sioux Lookout Smiths Falls Steep Rock Lake St. Catharines St. Thomas Stokes Bay Stratford Sturgeon FaIIs Sudbury Sultan Swastika Tannin Élévation Ville Satellite ‘A’ Satellite ‘B’ Azimut Coord. magn. Satellite ‘A’ 233 224 247 211 228 227 228 232 236 232 227 230 233 233 234 225 229 222 230 27,9 30,2 24,3 30,5 27,4 28,1 30,3 30,5 29,2 28,6 32,9 31,2 31 30,1 28,4 33,5 31,3 22,8 31,6 117 114 122 108 114 114 116 119 120 117 118 118 120 119 118 118 118 107 119 187 186 193 182 193 188 189 192 183 187 191 190 191 183 191 193 204 31,9 30,5 32,2 26,9 30,5 28,3 29,6 30 24,7 31,4 32,2 31,4 27,2 27,9 25,3 31,3 22,9 99 99 102 97 101 99 100 101 97 99 101 101 100 97 99 102 102 174 169 170 180 168 182 174 165 167 176 175 176 169 177 170 173 172 32,9 27 30,4 33,1 22,6 30,4 26,9 29,1 32,8 29,3 32 30,8 29,6 31,8 30,9 29,6 30,2 94 93 92 97 92 97 94 91 91 95 95 95 92 95 93 94 94 Manitoba Brandon Dauphin Emerson Flin Flon Gimli Grand Rapids Gypsumville Hodgson Lynn Lake Minnedosa Morden Portage la Prairie Norway House The Pas Thompson Winnipeg York Factory 182 181 188 177 188 183 185 187 179 182 186 185 186 178 186 188 200 Assiniboia Beauval Biggar Estevan Fond du Lac Kamsack La Ronge Lloydminster Maple Creek Melfort Moose Jaw Nokomis North Battleford Regina Rosetown Rosthern Saskatoon 169 165 165 175 164 177 169 161 162 171 170 171 164 172 165 168 167 32,4 31 32,9 27,3 31,2 28,8 30,2 30,6 25 32 32,8 32,1 27,8 28,3 25,9 32 23,7 96 96 99 94 98 96 97 98 94 96 98 98 97 94 97 99 100 Saskatchewan 14 33,1 27,1 30,4 33,5 22,6 30,8 27,1 29,1 32,7 29,5 32,2 31 29,7 32,1 31 29,8 30,3 91 90 90 94 90 94 91 88 88 92 91 92 89 92 90 91 91 SAC- 00- 094 154 151 157 158 154 156 151 156 154 149 156 156 157 148 145 158 145 147 156 154 154 156 148 145 160 147 154 156 157 157 159 155 27,3 30,9 31,6 31,9 31,2 29,2 32,7 30,9 28,6 28,2 23,2 24,8 25,3 23,2 26,2 30,8 25,1 28,7 27,4 29,7 28,9 32,8 25,9 22,4 32,5 25,3 29,9 29,9 28,7 28,7 29 29,2 159 156 162 163 159 160 156 161 159 154 161 160 161 152 149 162 149 151 161 159 159 161 152 149 165 151 159 161 161 161 164 159 27,5 31,3 31,8 32 31,4 29,4 33,1 31,1 28,8 28,6 23,2 24,9 25,4 23,5 26,7 30,9 25,6 29,2 27,5 30 29,1 33 26,3 22,7 32,6 25,7 30,2 30,1 28,9 28,9 29,1 29,4 89 86 89 89 88 89 86 89 88 86 90 90 90 87 85 89 85 85 89 88 88 89 86 86 90 86 88 89 89 89 90 88 142 125 139 137 142 139 140 136 138 141 30,4 18,7 31,7 30,6 25,4 31,9 32,2 23,9 21,9 24,8 31,1 19,7 32,5 31,5 26 32,7 33,1 24,6 22,5 25,4 82 77 79 78 84 79 79 81 83 83 79 75 76 75 81 76 76 79 81 81 147 129 144 142 147 144 145 141 142 146 252 253 158 211 165 268 233 261 197 257 198 247 251 254 134 190 268 264 223 142 205 228 231 259 226 77 80 79 80 75 76 78 79 76 82 77 80 74 75 79 74 79 72 81 76 76 75 77 75 76 81 75 77 80 99 76 79 137 144 149 150 136 144 146 143 144 154 145 150 139 143 144 134 145 132 152 145 145 139 145 134 132 153 141 145 150 194 145 146 25,3 25,4 31,3 32,3 26,2 32,5 31 26,4 32,3 32,9 32,4 32,7 30,2 32,9 27,5 25,7 28,5 26,3 31,2 33,1 32,9 30 31,9 24,1 21,8 33,4 30,9 32,4 31,9 30,3 33,1 29,5 79 83 82 83 78 79 81 82 79 85 80 83 77 79 82 77 82 75 84 79 79 78 80 78 78 84 78 80 83 102 79 82 106 97 90 92 91 108 93 96 97 107 94 100 110 108 89 96 107 107 97 87 98 99 93 110 94 255 257 162 215 169 272 237 265 201 261 202 251 255 258 138 194 271 267 227 146 209 232 235 263 230 11,7 6,7 14,8 5,2 12,3 6,4 5,9 5 19,3 10,5 12,2 9,6 13,7 11,6 4 18,8 6,6 8 11,4 13,7 17,2 12,7 6,2 10,9 7,7 107 98 91 93 92 109 94 97 99 109 96 101 111 109 90 98 108 108 98 88 100 100 94 112 95 Inclinaison Amadjuak Arctic Bay Bathurst Inlet Bathurst Is. Cambridge Bay Cape Dyer Cornwallis Is. Devon Is. Eskimo Point Frobisher Bay Gjoa Haven Igloolik Is. Kangirsuk Lake Harbour Mackenzie King Is. Padlei Padloping Is. Pangnirtung Pelly Bay Qurlurtuuq Rankin Inlet Repulse Bay Resolute Resolution Is. Somerset Is. 24,5 24,8 30,7 31,7 25,3 31,6 30,3 25,7 31,4 32,4 31,6 32 29,2 31,9 26,8 24,7 27,8 25,1 30,7 32,2 32 29 31 23,1 20,9 32,8 30 31,5 31,3 31 32,3 28,8 Nunavut Colombie-Britannique Ashcroft Atlin Chemainus Courtenay Dawson Creek Duncan Esquimalt Fort Grahame Fort Nelson Ft St. John 133 140 144 145 132 139 141 139 139 149 140 145 134 138 139 130 140 127 147 140 140 135 140 130 128 148 136 140 146 189 140 141 Élévation 86 83 86 86 85 86 83 86 86 83 88 87 87 85 82 86 83 82 87 85 85 85 83 84 87 83 85 86 87 87 87 85 Alberta Athabasca Banff Bassano Brooks Calgary Camrose Cranbrook Drumheller Edmonton Edson Fort Chipewyan Fort MacKay Fort McMurray Fort Vermilion Grande Prairie Hanna Hines Creek Jasper Lac Ia Biche Lacombe Leduc Lethbridge McLennan Meander River Medicine Hat Peace River Red Deer Stettler Vegreville Vegreville Vermilion Wetaskiwin Hazelton Hudson Hope Kamloops Kelowna Kitimat Ladysmith Lillooet McLeod Lake Nanaimo Nelson New Westminster Penticton Port Alice Port Renfrew Prince George Prince Rupert Quesnel Queen Charlotte Is. Revelstoke Saanich Sidney Simoom Sound Squamish Stewart Telegraph Creek Trail Vancouver Is. Vancouver Vernon Victoria Beach Victoria Williams Lake Azimut Coord. magn. 92 97 94 93 95 91 95 96 92 97 Inclinaison 33 24,4 26,2 32,3 29,2 22,4 30,6 32,6 30 30,8 Ville Satellite ‘B’ Élévation 169 183 175 170 177 165 175 179 168 181 Azimut Coord. magn. 89 94 92 90 93 89 91 93 89 94 Inclinaison 33 24,8 26,4 32,4 29,5 22,4 30,8 32,9 30 31,2 Élévation 165 178 170 166 173 161 170 174 163 176 Azimut Coord. magn. Inclinaison Shaunavon Sherridon Stanley Swift Current Tisdale Uranium City Watrous Weyburn Wilkie Yorkton Élévation Ville Satellite ‘A’ Satellite ‘B’ Azimut Coord. magn. Satellite ‘A’ 15 12,8 7,1 14,8 5,4 12,4 7,6 6,1 5,4 19,8 11,7 12,5 10,3 15 12,8 4 19,3 7,7 9,2 11,9 13,6 17,8 13,4 6,5 12,2 8 234 216 204 217 206 Inclinaison 101 95 97 97 97 Notes Élévation 14,9 11,4 18,9 14,7 18,3 Azimut Coord. magn. 230 212 200 213 201 Inclinaison Southampton Is. Spence Bay Tavani Wager Bay Whale Cove Satellite ‘B’ Élévation Ville Azimut Coord. magn. Satellite ‘A’ 14,2 11 18,3 14,1 17,8 102 97 99 99 99 Territoires du Nord-Ouest Arctic RedRiver Banks Is. Fort Franklin Fort Good Hope Fort Liard Fort Norman Fort Reliance Fort Simpson Fort Smith Ft McPherson Ft Providence Ft Resolution Hay River Holman Island Inuvik Jean Marie Rvr Melville Is. Nahanni Butte Norman Wells Port Radium Rae Snowdrift Tuktoyaktuk Victoria Is. Wrigley Yellowknife 120 126 132 126 136 130 158 138 154 120 143 150 147 135 120 139 144 135 129 139 145 155 120 149 134 148 11,6 7,9 15,3 13,6 20,3 15,4 19 19,1 21,8 11,4 20 20,5 20,7 10,5 10,9 19,4 6 19,5 14,8 15,1 18,6 19,4 10 10,5 17,3 19 79 86 83 81 81 82 89 83 87 79 84 87 85 86 80 83 89 81 81 85 86 88 81 89 82 86 124 130 136 130 140 134 162 142 159 124 148 155 151 139 124 143 148 140 133 143 149 159 124 154 138 152 12,3 8,2 15,8 14,2 20,9 15,9 19 19,6 21,9 12,1 20,3 20,7 20,9 10,7 11,5 19,9 6 20 15,3 15,3 18,8 19,4 10,5 10,5 17,8 19,2 81 87 84 82 83 83 91 85 90 80 86 89 87 88 81 85 90 83 83 87 87 90 82 90 84 88 76 75 75 75 77 75 77 77 75 75 76 78 75 127 125 122 121 125 122 125 120 122 128 129 134 127 17,2 16,7 14,3 13,7 15,2 14,3 15,3 11,1 14,9 18,9 19,3 20,2 18,3 78 77 77 77 79 77 78 79 76 77 78 80 77 9,5 8,1 4,3 2,8 103 94 88 93 Yukon Big Salmon Carmacks Dawson Forty Mile Keno Hill Klondike Mayo Landing Old Crow Stewart River Tagish Teslin Watson Lake Whitehorse 122 121 118 117 121 118 121 116 118 124 125 129 123 2216,3 15,8 13,3 12,8 14,4 13,4 14,5 10,3 14 17,9 18,5 19,4 17,4 Archipel Arctique canadien Prince Charles Is. 254 Prince of Wales Is 197 Prince Patrick Is. 121 Queen Elizabeth Is. 256 SAC- 00- 094 10,3 8,3 4,2 2,9 102 93 87 92 258 201 125 259 16