Manuel du propriétaire | SHAW DIRECT ANTENNE A RECEPTION DOUBLE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | SHAW DIRECT ANTENNE A RECEPTION DOUBLE Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’INSTALLATION POUR
ANTENNE À RÉCEPTION DOUBLE
SAC- 00- 094
SAC- 00- 094
Bienvenue à Shaw Direct
Merci de choisir Shaw Direct. Nous sommes convaincus
que vous saurez profiter de tout ce que Shaw Direct a à
vous offrir. Suivez toutes les étapes que contient ce
manuel pour installer votre système correctement et
vous serez tout fin prêt pour vivre une expérience
télévisuelle unique. Avant de commencer l’installation de
votre système, prenez quelques minutes pour mieux nous
connaître et découvrir ce que nous offrons à nos chers
clients.
fils téléphoniques encombrants qui traînent sur le
plancher. De plus, cet appareil facile à installer, sécuritaire
et fiable vous assure une connexion téléphonique continue
à votre récepteur. Voici les caractéristiques de la prise
téléphonique sans fil Easy Jack :
• Capacité d'affichage de l'appelant et de mise en attente
des appels
Shaw Direct offre le meilleur divertissement télévisuel au
Canada. Avec une grille de 470 canaux qui ne cesse de
s’enrichir, nous pouvons proposer à nos clients des
options de programmation personnalisées qui sauront
convenir aux clients même les plus exigeants en matière
de visionnement.
• Dispositif de protection contre les surtensions intégré
• Aucun fil et élimine les coûts liés au câblage d'une
nouvelle prise téléphonique
• Fonctionne aussi avec d’autres appareils comme un
ordinateur, un téléphone ou un télécopieur
Nous offrons aussi un service à la clientèle récipiendaire
d’un prix d’excellence 24 heures par jour, sept jours par
semaine et 365 jour par année pour répondre à toutes
vos questions au sujet de votre système ou de votre
compte Shaw Direct.
Bienvenue dans la famille Shaw Direct! Syntonisez
l’émission La Télé Shaw Direct canal 299 ou 402 pour
obtenir des trucs techniques, pour connaître les points
saillants de la programmation de films et sportive ou
pour en savoir plus au sujet de nos promotions et offres
spéciales exclusives pour les clients Shaw Direct.
L'émission diffuse aussi des reportages en direct sur, par
exemple, des matches locaux de hockey de la WHL, des
matchs de crosse et des jeux équestres.
Visitez notre site Internet à l’adresse SHAWDIRECT.CA et
découvrez par vous- même pourquoi nous offrons le
meilleur divertissement télévisuel au Canada! Voici ce
que vous y trouverez :
• Diverses façons de personnaliser votre programmation
• Les meilleurs films et événements de l'heure de la télé
à la carte
De plus, nous proposons des accessoires spécialisés pour
enrichir votre divertissement télévisuel Shaw Direct, tels
que :
La prise téléphonique Easy Jack de Phonex
Cet accessoire transforme n'importe quelle prise de
courant alternatif en une prise téléphonique et vous
permet de brancher votre récepteur pour commander des
films et événements de la télé à la carte. Fini les câbles et
2
Votre antenne ovale Shaw Direct prête pour la réception double
est accompagnée des éléments suivants :
1. Introduction
Ce manuel d’installation Shaw Direct vous offre toute
l’information dont vous avez besoin pour installer votre système.
Les instructions incluses dans ce manuel sont assez simples et
présentent toutes les étapes de l’installation du système.
Toutefois, certaines habiletés en construction, câblage et
assemblage sont nécessaires pour pouvoir effectuer
correctement l’installation.
Assemblage
LNBF/pince de
serrage pour
antenne à réception
double*
Nous vous recommandons également de ne pas installer
l’antenne satellite sur le toit de votre résidence, sauf en cas
d’absolue nécessité. Si vous décidez d’installer votre antenne
sur le toit, consultez un expert en bâtiment ou en
construction avant de procéder à l’installation.
Antenne ovale
IMPORTANT : Il est primordial que tout système par satellite
soit convenablement mis à la terre, particulièrement si
l’antenne est installée à proximité du toit ou sur ce dernier.
Une mise à la terre inadéquate pourrait entraîner des
dommages ou des blessures sérieuses. Les codes
d’électricité nationaux, provinciaux et locaux précisent qu’il
est obligatoire de procéder à la mise à la terre de l’antenne
directement et à l’insertion d’un bloc de mise à la terre à
l’intérieur du câble coaxial branché à l’antenne parabolique à
l’extérieur et au récepteur se trouvant à l’intérieur du
bâtiment. Avant de procéder à l’installation, veuillez lire
attentivement la section sur la mise à la terre de l’antenne
(voir section 11).
10
20
Habiletés requises :
• Usage d’outils manuels tels qu’une perceuse à main
• Déterminer si les conduites d’eau, les câbles électriques et les
conduites de gaz se retrouvent à proximité de l’emplacement
d’installation de l’antenne
• Cheminement du câble coaxial à travers les murs et les
planchers
• Usage d’une boussole, d’un rapporteur d’angles et d’un niveau
de menuisier
• Usage d’une échelle
• Connaissance des codes de mise à la terre locaux, provinciaux
et nationaux
Si vous ne croyez pas posséder l’expérience nécessaire pour
effectuer ces tâches, veuillez communiquer avec Shaw Direct par
composez le 1.888.554.7827 pour l’assistence.
Outils nécessaires :
• Tournevis Philips #1
• Clé hexagonale à ouverture de 7/16 po ou clé mixte
• Perceuse électrique et mèches
• Niveau de menuisier
• Boussole
• Rapporteur d’angles
Votre trousse d’installation de l’antenne Shaw Direct contient
les éléments suivants :
• Une antenne ovale Shaw Direct et le matériel d’installation
pour la réception double
SAC- 00- 094
Support
universel
Support de
fixation
60
30
40
50
Bras
d’alimentation
pour antenne
à réception
double
Matériel
Matériel
Rondelle à dents extérieures
de 1/4 po
Boulon à tête hexagonale de 1/4 po x 1 1/2 po 2 incluses
(Boulon de fixation du bras de
support du LNBF)
1 inclus
Boulon de carrosserie de 1/4 po x 1-3/4po
(Boulon de fixation de l’antenne – tête peinte)
2 inclus
3
Écrou de blocage de 1/4 po
(tête hexagonale)
5 inclus
Boulon de carrosserie de 1/4 po x 1/2 po
2 inclus (Boulon de réglage du mât)
Douille-entretoise
(Fixation du bras de
support du LNBF)
1 inclus
Vis à tête hexagonale
2 incluses
Rondelle plate de 1/4 po
3 incluses
Éléments principaux à retenir lors de l’installation de votre
système Shaw Direct :
• Il n’est pas recommandé d’installer l’antenne :
• sur une balustrade.
• sur un bardage d’aluminium ou de vinyle. La plupart du temps,
ces surfaces ne sont pas des surfaces à structure solide.
• Tenez compte des exigences en matière de la mise à la terre
(voir section 11 pour plus d’information sur la mise à la terre
de l’antenne).
• Ne percez aucun trou au bâtiment avant d’avoir confirmé le
meilleur emplacement pour l’antenne.
• Assurez-vous que l’installation de l’antenne est conforme aux
codes du bâtiment et de l’électricité, aux règlements de
zonage et aux autres lois et règlements applicables. Si vous
n’êtes pas certain, communiquez avec un électricien ou
l’inspecteur des bâtiments de votre région.
• Il est possible que vous deviez enlever de la neige ou certains
débris dans l’antenne de temps à autre. Si possible, choisissez
un emplacement facilement accessible.
• Assurez-vous qu’il n’y a aucune obstruction entre l’antenne et
les satellites. Il faut également tenir compte que les arbres
poussent et pourraient éventuellement bloquer le signal.
• La longueur de câble coaxial RG-6 utilisé pour brancher le
récepteur à l’antenne ne doit pas dépasser 125 pieds. Consultez
Shaw Direct si vous croyez que le câble dépassera 125 pieds.
• Utilisez seulement le câble coaxial de catégorie RG-6.
L’utilisation d’une catégorie de câble coaxial inférieure tel que le
RG-59 pourrait entraîner des pertes de signal plus fréquentes et
une réception de qualité inférieure. La catégorie est décrite sur la
gaine extérieure du câble.
3. Assemblage de l’antenne
1ère étape : Pour éviter d’égarer des accessoires, choisissez un
endroit dégagé sur le sol pour l’assemblage de l’antenne.
2e étape : Sur le support universel, insérez les (2) boulons de
carrosserie de 1/4 po X 1/2 po (boulons de réglage du mât) à
travers le mât et la fente arquée du support et fixez-les au moyen
des (2) rondelles à dents extérieures de 1/4 po et des (2) écrous
de blocage de 1/4 po. Resserrez les écrous suffisamment pour
tenir le support en place. (Voir Figure A)
3e étape : Fixez l’antenne au support de fixation au moyen des (2)
boulons de carrosserie de 1/4 po X 1-3/4 po (boulons de fixation
de l’antenne- tête peinte), des (2) rondelles plates de 1/4 po et
des (2) écrous de blocage de 1/4 po. Assurez-vous que l’axe de
pivotement central de la pince de fixation est inséré dans le trou
correspondant de l’antenne (Voir Figure B).
• N’installez pas l’antenne :
• sous des lignes électriques
• à un endroit exposé aux risques d’accident et de vandalisme
• à un endroit exposé aux vents violents
• durant une tempête
Lorsque vous ajustez l'élévation de
l'antenne, utilisez la bordure d'une pièce
de métal pour aligner l'antenne selon
l'élévation permise dans votre région.
Utiliser la bordure d'une pièce de métal
2. Emplacements de l’antenne
Votre antenne sera généralement installée sur une base solide.
Pour éviter que votre antenne se mette à pivoter lors des
périodes de grands vents, choisissez un emplacement où
l’antenne pourra être solidement maintenue en place. La surface
choisie doit être rigide et solide.
Rondelle à dents extérieures
de 1/4 po, des deux côtés
Fig. A
Support
universel
Écrou de
blocage de
1/4 po
IMPORTANT : L’antenne ovale possède un rayon de virage de
+/-35 degrés. Si vous choisissez d’installer l’antenne sur le
mur du bâtiment, nous vous suggérons de tenir l’antenne
assemblée et le bras de montage devant l’emplacement
projeté pour voir si vous pouvez faire pivoter l’antenne vers
la position d’azimut désirée. Si vous ne pouvez faire pivoter
l’antenne, vous devrez choisir un autre emplacement.
Boulon de carrosserie de 1/4 po x 1/2 po
(Boulon de réglage du mât)
Éléments importants à retenir lors du choix d’un emplacement
de montage :
Remarque : Nous vous recommandons d’éviter de
monter l’antenne sur le toit, sauf en cas d’absolue
nécessité. Consultez un expert en bâtiment pour
obtenir des conseils de prévention des fuites.
• La surface de montage doit être plane, unie et en bonne
condition.
• Si vous installez l’antenne sur le toit ou sur le mur du
bâtiment, assurez-vous de fixer les boulons aux montants,
aux chevrons ou à une autre surface solide.
• Lorsque vous installez l’antenne sur le toit du bâtiment, nous
vous recommandons d’utiliser un agent d’étanchéité à base
de silicone autour des trous et de la base du support
universel qui vient en contact avec la surface. Ceci empêchera
le toit de fuir.
SAC- 00- 094
Assemblage
du support
universel
4
4. Localisation du satellite
Fig. B
ère
Boulon de carrosserie
de 1/4 po x 1-3/4 po
(Boulon de fixation
de l’antenne)
Support de
fixation
1 étape : Déterminez la direction vers laquelle vous devez
orienter l’antenne. Le satellite primaire SAT A est situé à 107,3
degrés longitude Ouest; le satellite secondaire (SAT B) sera situé
à 111,1 degrés longitude Ouest.
Rondelle plate
de 1/4 po
IMPORTANT : Pour l’installation de l’antenne à réception
double, utilisez les réglages de l’azimut, de l’élévation et
de l’inclinaison indiqués au tableau de localisation du
signal satellite à la fin de ce manuel pour la ville la plus
près de votre lieu de résidence pour orienter l’antenne
dans la direction générale des satellites Anik.
Écrou de blocage
de 1/4 po
10
20
30
60
40
50
Axe de pivotement central
Douille de
l’antenne
Avant de resserrer les boulons, ajustez le réglage d’inclinaison à
la marque de 90 degrés du support de fixation (Voir Figure C).
Laissez les boulons suffisamment desserrés pour pouvoir
effectuer des ajustements supplémentaires plus tard.
Inscrivez-les ici :
Azimut
Élévation
Inclinaison
SAT A :__________
SAT A :__________
SAT A :________
SAT B :__________
SAT B :__________
SAT B :________
Fig. E
CONSEIL : Le réglage initial de l’inclinaison à 90 degrés vous
permettra d’orienter plus facilement l’antenne.
Boulons de blocage de l’azimut
14
0
13
0
Trous de fixation
KE
W
12
0
1 10
Azimut
Azimuth
10 0
Élévation
Elevation
Inclinaison
Skew
90
Repère
d’alignement
de l’inclinaison
S
Fig. C
SK
0
80 7
Écrous de réglage
de l’inclinaison
60
EW
50
2e étape : Au moyen d’une boussole, déterminez la direction vers
laquelle orienter votre antenne.
40
Note : Intervale
de 2 degrés
3e étape : Choisissez un emplacement qui a une portée sans
obstacle aux deux satellites (SAT A et SAT B) en vous basant sur
les réglages que vous avez inscrits ci-dessus. Aucun arbre,
bâtiment ou autre obstruction ne doit se trouver entre l’antenne
parabolique et le satellite. L’emplacement choisi est-il libre de
tout obstacle dans la direction des satellites (SAT A et SAT B)?
5e étape : Fixez le bras de support du LNBF à l’antenne au moyen
du boulon hexagonal de 1/4po X 1-1/2po, de la douille-entretoise,
de la rondelle plate de 1/4 po et de l’écrou de blocage de 1/4 po.
Assurez-vous que le bras de support et la douille-entretoise sont
positionnés tel qu’illustré à la Figure D. Attachez les deux serrecâbles qui vous sont fournis avec votre LNB autour du bras de
support pour fixer solidement le ou les câbles coaxiaux du LNB
au récepteur.
• Si vous avez répondu OUI, passez à l’étape 4 et procédez
avec l’installation.
• Si vous avez répondu NON, trouvez un autre emplacement.
• Si vous n’êtes pas certain, communiquez avec votre détaillant
Shaw Direct pour faire effectuer une visite des lieux ou
l’installation du système.
Fig. D
Note : Pour assurer la lecture précise de la boussole, assurezvous que vous ne vous trouvez pas trop près d’objets métalliques.
Pour vérifier la précision, effectuez plusieurs lectures à plusieurs
pieds de distance l’une de l’autre.
Douille de
l’antenne
Bras
de support
4e étape : Au site d’installation, tenez une boussole dans la
paume de votre main. Lorsque l’aiguille arrêtera de tourner (la
partie la plus foncée de l’aiguille pointe toujours au Nord), faites
pivoter le cadrant de la boussole lentement jusqu’à ce que le
repère « N » soit aligné avec la partie foncée de l’aiguille.
Localisez la ligne de marquage sur le contour de la boussole
correspondant à la position d’azimut du SAT B que vous avez
inscrite plus haut (Voir Figure F). Il s’agit de la direction vers
laquelle vous devez orienter votre antenne pour permettre la
réception des signaux de SAT A et SAT B.
Écrou de blocage de 1/4 po
Douille
entretoise
Rondelle plate
de 1/4 po
Boulon à tête
hexagonale de
1/4 po x 1-1/2 po
Vous venez de compléter l’assemblage de l’antenne!
Conseil : Au moyen d’un bâton ou d’un autre objet, identifiez la
direction azimutale.
5
SAC- 00- 094
Fig. F
0
Correct Incorrect
˚
90
0˚
27
18
Fig. H
Si vous habitez à
Vancouver, l’antenne
sera orientée
vers le Sud-Est
0˚
Utilisez un niveau à
bulle pour aplomber le
mât de sorte à ce qu’il
soit vertical dans
toutes les directions
Si vous habitez à
Terre-Neuve, l’antenne
sera orientée
vers le Sud-Ouest
Fente
arquée
5e étape : Estimez le réglage d’élévation (angle) du SAT B que
vous avez noté plus haut en utilisant un rapporteur d’angle si
nécessaire (Voir Figure G). Vérifiez s’il existe des obstacles à
cette élévation. Si des obstacles se trouvent dans la portée du
satellite, vous devrez choisir un autre emplacement pour
l’antenne.
2e étape : Percez des trous dans la surface de fixation qui
correspondent aux trous retrouvés sur la base du support
universel.
90°
60°
Fig. G
3e étape : Fixez le support universel en place à l’endroit où vous
désirez installer l’antenne au moyen des vis de surface
appropriées (non incluses). Vérifiez si vous pouvez bouger le
support. Un support qui n’est pas adéquatement fixé affectera la
performance de l’antenne.
30°
0°
4e étape : Faites glisser l’assemblage antenne/pince de fixation
sur le mât en desserrant les (2) boulons de blocage de l’azimut
(voir Figure C) et le boulon de pivot de l’élévation suffisamment
pour vous permettre de faire glisser l’assemblage jusqu’à ce qu’il
vienne en contact avec le boulon de pivot de l’élévation (voir
Figure I). Resserrez le boulon de pivot de l’élévation
suffisamment pour tenir l’assemblage en place sur le mât.
0 degré se trouve directement en face de vous vers l’horizon et 90 degrés se trouve
directement au-dessus de vous.
IMPORTANT : Lorsque vous choisissez l’endroit où vous
installerez l’antenne, veillez à ce qu’aucun arbre ou objet ne
se trouve entre l’antenne et le satellite. Tenez également
compte que les arbres poussent et pourraient
éventuellement bloquer le signal.
Vous venez de compléter la localisation d’un emplacement
Indicateur de l’élévation
à extrémité blanche sur
patte de la pince derrière
la fente
Fig. I
pour installer votre antenne!
10
5. Assemblage de l’antenne
Boulon de
pivot de
l’élévation
ère
1 étape : Assurez-vous que le mât est perpendiculaire à la
structure avant de percer des trous. Tenez le support universel en
place à l’emplacement choisi. Utilisez un niveau de menuisier
pour aplomber la partie droite du mât de l’antenne. Si les bulles
du niveau (horizontales et verticales) ne sont pas centrées, faites
pivoter le mât (dans la fente arquée) jusqu’à ce qu’il soit à la
verticale. Puis, immobilisez-le en serrant fermement les boulons
de réglage du mât (Voir Figure H).
30
40
50
Utilisez l’indicateur de
couleur blanche et non
l’écrou ni le support en L
pour régler l’élévation.
(Par exemple, l’illustration
démontre un réglage de 26).
Boulon de réglage
de l’élévation
Indicateur
de
l’élévation
10
60
20
30
40
50
5e étape : Desserrez le boulon de réglage de l’élévation de 1/3 de
tour de chaque côté de l’assemblage de fixation. Effectuez
l’ajustement à la ligne indicatrice blanche selon le réglage
d’élévation du SAT B que vous avez noté plus haut. Resserrez le
boulon de réglage de l’élévation. (Voir Figure I).
IMPORTANT : Il sera difficile d’orienter l’antenne si le mât
n’est pas à la verticale.
SAC- 00- 094
60
20
6
6e étape Fixez l’assemblage LNBF/pince de serrage du système à
réception double au bras de support. Desserrez la vis du bras de
support suffisamment pour permettre un ajustement serré de la
pince à l’intérieur du bras de support. Serrez fermement la vis du
bras de support (Voir Figure K).
nous vous suggérons de brancher votre récepteur et votre
téléviseur dans une prise de courant électrique située près de
l’endroit où vous installerez votre antenne. Si vous ne pouvez
pas voir l’intensité du signal à l’écran du téléviseur de cet
endroit, demandez à quelqu’un de surveiller l’intensité du signal
à l’écran du téléviseur pendant que vous alignez l’antenne pour
capter le signal au maximum.
7e étape : En vous servant de votre boussole, orientez le bras de
support du LNBF à la direction exacte correspondant au réglage
de l’azimut du SAT B (Voir Figure M). Tracez une ligne verticale,
débordant sur l’assemblage de fixation et le mât. Cette marque
vous servira de point de repère de la position satellite au moment
d’effectuer le réglage au satellite.
2. Si le récepteur est syntonisé à la position 255 après l’avoir
mis en marche pour la première fois (canal par défaut du
fabricant sur les modèles de récepteur DSR205 et DSR315),
réglez le récepteur à la position 284 avant d’aligner l’antenne.
Par contre, si le récepteur est syntonisé à la position 299 (canal
par défaut du fabricant pour les modèles de récepteur
DSR207/209, DSR317/319 et de la série des DSR500), laissez- le
à cette position.
Fig. M
Pour les récepteurs DSR205 et DSR315, vous devriez voir
apparaître à l’écran le message suivant lorsque vous mettez votre
récepteur en marche pour la première fois. À l’aide de la télécommande, syntonisez la position 284 avant d’aligner l’antenne.
8e étape : Desserrez les boulons de réglage de l’inclinaison de
chaque côté de l’assemblage de fixation. Réglez le repère
d’alignement de l’inclinaison selon le réglage d’inclinaison du
SAT B noté précédemment. Finalement, fixez-le en place en
resserrant fermement les boulons de réglage de l’inclinaison.
IMPORTANT : N’effectuez aucun autre ajustement au
réglage de l’inclinaison après ce réglage.
Pour les nouveaux récepteurs DSR505, EVN530, DSR207/209
et DSR317/319, vous devriez voir apparaître à l’écran le message
suivant lorsque vous mettez votre récepteur en marche pour la
première fois. Votre récepteur devrait être syntonisé à la
position 299
9e étape : Après avoir effectué le réglage permanent de
l’inclinaison, installez les (2) vis à tête hexagonale dans les trous
de fixation de l’antenne (Voir Figure C). Quatre trous de fixation
sont disponibles mais vous ne devrez en utiliser que 2 (les 2
autres trous peuvent être obstrués selon votre réglage
d’inclinaison). Ne serrez pas trop les vis.
Vous venez de compléter l’assemblage de l’antenne au
support universel!
6. Raccordement du récepteur et
de l’antenne
3. Après avoir branché l’antenne au récepteur, et le récepteur au
téléviseur, suivez les instructions du guide de l’utilisateur de
Motorola pour accéder au menu d’installation.
Vous êtes maintenant à l’étape de l’installation où vous devez
raccorder l’une des bornes de sortie au LNBF (bloc d’alimentation
à bruit réduit) quadruple au connecteur d’entrée du récepteur
par satellite DSR de Motorola. Reportez-vous à la rubrique «
Installation » du guide de l’utilisateur de Motorola, et suivez les
instructions qui vous expliquent comment raccorder le câble à
partir de l’antenne parabolique à la borne d’entrée située sur le
panneau arrière du récepteur par satellite et comment brancher
le récepteur à votre téléviseur. Pour pouvoir consulter le menu
d’installation du récepteur, vous devez le brancher à un
téléviseur pour obtenir une indication à l’échelle de l’intensité du
signal qui vous permettra d’aligner l’antenne de manière à capter
la puissance maximale du signal pour votre région.
Si vous possédez un DSR205 ou un DSR315, utilisez votre
télécommande pour accéder au menu suivant :
1. appuyez sur la touche « Options »;
2. sélectionnez l’option 6 « Changer les paramètres du système »;
3. sélectionnez l’option 3 « Changer les paramètres
d’installation »;
4. sélectionnez l’option 1 « Syntoniser le signal par satellite ».
1. Branchez le câble coaxial RG6U qui vous est fourni avec la
trousse d’installation à l’une des bornes du LNBF quadruple et
raccordez l’autre extrémité du câble au connecteur d’entrée du
récepteur par satellite. Pour faciliter l’alignement de l’antenne,
SAC- 00- 094
7
Menu d’installation des modèles de récepteur de la série
DSR300 et DSR400 et du DSR205 de Motorola.
À l’aide des touches de navigation haut- bas et gauche- droite
sur votre télécommande, placez le curseur jaune sur «
Identification du fournisseur » et entrez les chiffres 4128 au
clavier numérique.
2. Pour l’alignement initial, inclinez l’antenne à 90 degrés.
L’inclinaison sera réajustée selon votre région lorsque vous
recevrez le signal par satellite de Shaw Direct. CONSEIL : Il est
plus facile de capter le signal par satellite avec une inclinaison à
90 degrés.
Si vous possédez un récepteur DSR205, DSR317 ou de la série
DSR500, utilisez votre télécommande pour accéder au menu
suivant :
3. Vérifiez que le degré d’élévation de votre antenne est le
même que celui prescrit pour votre région.
1. appuyez sur la touche « Options »;
2. sélectionnez l’option 6 «Réglage du systèmes »;
3. sélectionnez l’option 4 « Réglage du systèmes »;
4. sélectionnez l’option 3 « Paramètres d’installation »;
5. sélectionnez l’option 1 « Syntoniser le signal satellite ».
4. Faites d’abord une marque sur le dispositif de fixation et le
mât de l’antenne avant de procéder à un ajustement quelconque
de l’antenne.
5. Debout derrière l’antenne, prenez chaque côté avec vos deux
mains, et bougez l’antenne lentement et graduellement de
plusieurs degrés vers l’est (ou l’ouest) pendant que votre
assistant surveille le menu d’installation à l’écran du téléviseur
jusqu’à ce qu’il constante une augmentation de l’intensité du
signal.
6. Dès que vous commencez à percevoir une augmentation de
l’intensité du signal, faites une deuxième marque sur le
dispositif de fixation et le mât de l’antenne pour indiquer
l’endroit où la puissance du signal augmente.
Menu d’installation des modèles de récepteur DSR207/209,
DSR317/319 et de la série DSR500.
7. Après avoir bougé l’antenne au- delà du point où l’intensité du
signal est à son maximum, bougez l’antenne dans la direction
opposée jusqu’à ce que vous receviez le signal à sa puissance
maximale.
À l’aide des touches de navigation haut- bas et gauche- droite
sur votre télécommande, placez le curseur jaune sur «
Identification du fournisseur de messagerie de gestion des titres
d’accès » et entrez les chiffres 4128 au clavier numérique.
Servez-vous du menu d’installation illustré précédemment pour
aligner l’antenne de manière à recevoir la puissance maximale
du signal. Vous devriez demander l’aide d’une autre personne
pour que celle- ci surveille l’écran de télévision pendant que
vous terminer les ajustements avec l’antenne par satellite. Au
moment d’aligner votre antenne pour recevoir la puissance
maximale du signal, la barre indiquant l’intensité du signal
s’allongera de gauche à droite et changera de couleur allant de
rouge (aucun signal) à jaune (signal marginal) puis à vert (bon
signal). Continuez d’aligner l’antenne jusqu’à ce que vous
receviez la puissance maximale du signal. Par beau temps et
selon votre lieu de résidence, vous devriez pouvoir recevoir une
puissance de signal se situant entre 80 et 90 %. Outre
l’indicateur visuel d’intensité du signal, le récepteur émet un
signal sonore qui s’accélère au fur et à mesure que la puissance
du signal augmente puis se stabilise lorsque votre antenne est
alignée avec le signal transmis par satellite et qu’elle capte
environ 50 % de la puissance du signal. Lorsque le signal sonore
devient stable, le voyant lumineux DEL situé sur le panneau
avant du récepteur devrait changer du rouge au vert, ce qui
indique la réception du signal transmis par satellite.
8. Serrez les vis du dispositif de fixation de l’antenne.
9. Maintenant, ajustez légèrement l’élévation de l’antenne pour
voir si vous pouvez augmenter davantage l’intensité du signal.
Dévissez un peu les verrous d’ajustement de l’élévation et
déplacez légèrement l’antenne (environ _ degré à la fois) jusqu’à
ce vous captiez le signal à son intensité maximale. Lorsque vous
avez capté la puissance maximale du signal, serrez tous les
verrous de façon sécuritaire.
10. Comme dernière étape, ajustez l’inclinaison de l’antenne
selon les données que vous avez consignées pour l’emplacement
de votre antenne. Là encore, faites de petits ajustements à la
fois pendant que votre assistant surveille l’intensité du signal à
l’écran. Lorsque vous avez capté l’intensité maximale du signal,
serrez les vis pour bloquer l’antenne à l’inclinaison voulue.
Comment aligner l’antenne pour recevoir le signal par satellite
de Shaw Direct
Avec votre récepteur en marche et votre assistant qui surveille
la puissance du signal dans le menu d’installation qui apparaît à
l’écran de votre télévision, vous êtes maintenant prêt à faire les
ajustements nécessaires pour recevoir le signal par satellite de
Shaw Direct.
REMARQUE : Ne vous découragez pas si vous ne recevez aucun
signal à la première tentative. Soyez patient et essayez de
nouveau. Revérifiez le mât de l’antenne pour vous assurez qu’il
est à la vertical à 90 degrés. Lorsque vous capterez le signal, il
se peut que vous ayez besoin de faire quelques petits
ajustements à l’orientation (azimut), à l’élévation et à
l’inclinaison de l’antenne jusqu’à ce que vous obteniez l’intensité
maximale du signal qui se situe entre 80 à 90 %, comme il est
montré dans le menu d’installation.
1. Reportez-vous à la page 13 du présent document où vous avez
pris en note les données concernant l’orientation, l’élévation et
l’inclinaison de l’antenne requises pour votre région
SAC- 00- 094
8
VÉRIFICATION DU SIGNAL
branchez un second câble coaxial à la borne SATELLITE IN du
second récepteur.
Un voyant sur le panneau avant du récepteur par satellite vous
indiquera si le signal de Shaw Direct est reçu correctement.
Toujours sur le panneau avant du récepteur, à côté de la touche
marche-arrêt, observez le voyant indicateur DEL du signal par
satellite DEL.
7e étape : Lorsque le récepteur sera branché, veuillez attendre 5
minutes pour permettre le téléchargement de la carte de canaux.
Confirmez l’intensité du signal en consultant l’écran Signal de
syntonisation du satellite (Voir section 7).
Si le voyant DEL est vert, cela signifie que le récepteur est
syntonisé au bon canal est qu’il reçoit le signal par satellite de
Shaw Direct.
Passez directement à la section Faire activer son système.
Vous venez de compléter l’étape de réglage précis.
9. Méthode alternative de
réglage précis
Vous êtes maintenant prêt à passer à la prochaine étape.
Si le voyant DEL est rouge, cela signifie que le récepteur ne
reçoit AUCUN SIGNAL. L’antenne n’est pas alignée
correctement pour recevoir le signal par satellite de Shaw
Direct.
RECEIVER
Autorisation du récepteur
LNB
Fig. P
Si le menu d’installation affiche une intensité de signal se
situant entre 80 et 90 % et que le voyant lumineux DEL en
forme d’antenne parabolique situé sur le panneau avant de votre
récepteur est vert, c’est que l’alignement de votre antenne pour
capter le signal par satellite de Shaw Direct est réussi.
Félicitations!
Vous pouvez maintenant communiquer avec un représentant du
service à la clientèle Shaw Direct au 1.888.554.7827 pour
autoriser votre récepteur et accéder à la programmation de
Shaw Direct. Toutefois, avant de nous appeler, prenez soin de
prendre en note le numéro de série du récepteur ainsi que
l’adresse d’unité sur l’étiquette de codes à barres située sur le
panneau arrière du récepteur ou sur celle collée sur l’emballage.
Inscrivez ces numéros dans l’espace réservée ci- dessous pour
consultations ultérieures, si y a lieu.
Certains préfèrent utiliser un picomètre SF-100 (Satellite Finder)
pour localiser le signal (Voir Figure P) Le SF-100 est un petit
instrument de mesure d’intensité du signal que vous pouvez
acheter séparément chez votre détaillant Shaw Direct.
Numéro de série (16 chiffres) _______________________________
Adresse d’unité 0 0 0 – 0 __ __ __ __ - __ __ __ __ __ - __ __ __
1ère étape : Branchez une courte section de câble coaxial au
module LNBF à la borne LNB du picomètre. Raccordez ensuite
une des extrémités d’un câble coaxial à la borne Receiver du
picomètre, puis branchez l’autre extrémité du câble à la borne
SAT IN du recepteur Shaw Direct.
8. Réglage précis
1ère étape : Pendant que l’écran « Signal de syntonisation du
satellite » est encore affiché, syntonisez la position 299 ou 284.
2e étape : Pour les modèles de récepteur par satellite DSR205 et
DSR315, syntonisez le récepteur au canal 284. Pour les modèles
DSR207/209 et DSR317/319 et de la série des DSR5XX,
syntonisez le canal 299. Veuillez prendre note que pour que le
chercheur de signal par satellite et le LNB fonctionnent, ils
doivent être connectés au récepteur par satellite, qui lui, doit être
branché et en marche.
Réglage précis de l’azimut :
2e étape : Lorsque le récepteur aura téléchargé la carte de
canaux, vous devrez acquérir la plus haute lecture possible
d’intensité du signal en faisant pivoter l’antenne très légèrement
d’un côté puis de l’autre, environ un millimètre à la fois.
3e étape : Lorsque vous aurez maximisé l’intensité du signal,
serrez fermement les boulons de réglage de l’azimut
(Voir Figure C).
3e étape : Ajustez l’antenne le plus près possible des réglages
d’élévation, d’azimut et d’inclinaison notés précédemment.
NOTE : Le fait d’atteindre la plus grande intensité possible
réduira l’interférence du signal lors de conditions atmosphériques
particulièrement mauvaises. Bien que l’intensité maximale
possible est de 99, vous n’atteindrez probablement pas ce niveau.
4e étape : Faites pivoter l’antenne légèrement vers la droite du
trait de repère que vous avez tracé plus tôt pour ajuster l’azimut.
Réglage précis de l’élévation :
4e étape : Desserrez les boulons de réglage de l’élévation et
effectuez des ajustements légers à l’élévation (pas de 1/2 degré)
pour localiser l’intensité maximale du signal, comme pour le
processus de réglage de l’azimut. Lorsque l’intensité du signal
sera à son maximum, resserrez fermement tous les boulons.
5e étape : Répétez les étapes 2-4 pour obtenir la plus haute
lecture possible sur l’indicateur d’intensité du signal.
6e étape : Si vous avez fait l’achat d’un second récepteur,
9
SAC- 00- 094
5e étape : Faites pivoter l’antenne légèrement vers l’arrière dans
la direction du trait de repère et soyez attentif pour le
changement du tonalité du fréquence. Si vous avez orienté
l’antenne exactement au degré d’élévation fourni, vous devriez
constater son puissant et distinct en tonalité au moment où
l’antenne capte les signaux satellite. Une première tonalité faible
peut être attribuable au signal d’un mauvais satellite. Continuez à
faire pivoter l’antenne jusqu’à ce que vous entendez un deuxième
tonalité prononcé, celui-là provoqué par le signal du SAT A
(107,3), le satellite cible.
6e étape : Lorsque vous aurez localisé le SAT A, faites pivoter
l’antenne légèrement vers la droite puis vers la gauche du trait
jusqu’à ce que le signal soit d’intensité maximale, puis resserrez
les boulons de blocage de l’azimut. Assurez-vous d’avoir localisé
le bon satellite (Voir section 7, 8e étape).
IMPORTANT : Pour de plus amples renseignements
concernant la mise à la terre, consultez le guide de
l’utilisateur qui accompagne votre système Shaw Direct.
7e étape : En écoutant la changement de tonalité, appliquez une
faible pression sur la partie supérieure de l’antenne afin de la
faire pivoter légèrement vers le bas, puis vers le haut pour
augmenter l’intensité du signal. Réglez délicatement l’élévation
de l’antenne dans la direction appropriée jusqu’à ce vous ayez
maximisé le signal et resserrez les boulons de réglage de
l’élévation.
8e étape : Répétez les étapes 2-4 de la section 8 (Réglage précis)
pour obtenir la plus haute lecture possible sur l’indicateur
d’intensité du signal.
Fig, Q
9e étape : Le signal devrait maintenant être à son intensité
maximale. Débranchez le picomètre et raccordez le LNBF
directement au récepteur. Confirmez l’intensité du signal en vous
référant à l’écran de l’intensité, tel que décrit à la section
précédente.
Vous venez de compléter le réglage précis de votre système
qui est maintenant prêt à être activé!
10. Mise à la terre du câble
coaxial
Matériel nécessaire à la mise à la terre du câble coaxial
• Bloc(s) de mise à la terre
• Fil de mis à la terre
• Serre-câble de mise à la terre
Bloc de mise à
la terre
Le câble coaxial extérieur qui peut être exposé à une
décharge d’électricité statique ou en contact avec un
câblage électrique doit être mis à la terre par l’entremise
d’un bloc de mise à la terre situé le plus près possible de
l’entrée de câble.
• Passer le fil de mise à la terre pour le câble coaxial à partir
d’une conduite d’eau froide située le plus près possible de
l’entrée de câble.
• Enrouler un ruban de mise à la terre en cuivre autour de la
conduite d’eau froide. Serrer le ruban à l’aide d’un boulon et
fixer le fil de mise à la terre sous l’écrou de la borne
d’attache, comme il est illustré ci-dessous.
Ground block (shown with 2 coax cable feeds And ground
wire secured to binding post,)
SAC- 00- 094
10
11. Diagnostique des problèmes
Problème #1 : Vous avez de la difficulté à localiser le signal
satellite.
Essayez ce qui suit :
• Le câble peut être branché dans n’importe quels des quatre
ports disponibles du LBN quadruple, mais il doit être branché
dans le port SAT IN sur le panneau arrière du récepteur Shaw
Direct.
• Vérifiez l’état des connexions et revérifiez les réglages de
l’azimut, de l’élévation et de l’inclinaison pour votre région.
Assurez-vous que le mât est en position verticale.
• Ajustez l’élévation de +1 degré à partir du réglage noté
précédemment et répétez les étapes de « Réglage du récepteur
au satellite ».
• Ajustez l’élévation de -1 degré à partir du réglage noté
précédemment et répétez les étapes de « Réglage du récepteur
au satellite ».
• Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés au
bloc de mise à la terre.
Problème #2 : Vous ne pouvez changer les canaux.
Essayez ce qui suit :
• Vérifiez que les batteries ont été correctement installé dans la
télécommande, appuyez sur alors le bouton SAT pour mettre
extérieur dans le mode SAT.
• Débranchez le récepteur, attendez 30 secondes, puis
débranchez-le à la prise c.a. Appuyez sur la touche de mise sous
tension du récepteur et essayez de syntoniser la position 284 ou
299 à nouveau au moyen de votre télécommande.
• Si vous ne pouvez toujours pas syntoniser la position 284 ou
299, consultez Shaw Direct.
Si vous ne pouvez pas encore choisir ou acquérez le signal sur
284 ou 299 et les chiffres A4 n'apparaissent pas dans la boîte
satellite dans l'écran Signal de Syntonisation du satellite,
appelez-nous à 1.888.554.7827 pour réactiver votre système.
11
SAC- 00- 094
Tableau de localisation du signal satellite pour système à réception double
Bonavista
Cartwright
Corner Brook
Gander
Grand Falls
Hebron
Indian Harbour
Labrador City
Nain
North West River
Nutak
Placentia
Port aux Basques
Rigolet
Schefferville
St. Anthony
St. John's
Trepassey
Wabush City
264
262
260
263
262
259
262
251
258
259
259
263
258
261
251
262
264
263
251
14,4
13,8
17
15
15,7
13,6
13,6
19,1
14,4
15,5
13,8
15,5
18,5
14,3
17,8
14,4
14,6
15,4
19
126
120
124
125
125
114
119
116
116
119
115
127
125
119
115
122
127
128
116
267
265
263
266
265
262
265
254
262
262
262
266
262
264
255
266
267
267
254
12,1
11,9
14,8
12,8
13,5
12
11,7
17,3
12,7
13,6
12,2
13,2
16,2
12,4
16,1
12,3
12,3
13,1
17,2
127
121
125
126
126
115
120
118
117
120
116
128
126
120
116
124
128
129
118
256
260
212
257
254
259
260
254
261
255
261
257
254
254
21,3
18,2
16,9
20,6
22,5
18,6
18,6
22,5
18,6
22,2
17,6
20
22,6
22,7
127
127
100
127
126
127
127
127
129
127
127
126
127
127
258
19,4
126
252
255
255
254
251
253
253
252
252
256
253
255
253
21,9
20,1
20,3
20,2
21,7
21,7
22,6
22
21
20,5
21,6
20,4
21,6
123
123
124
123
122
124
126
124
123
125
124
124
125
Plaster Rock
St. John
252
256
208
254
250
256
256
250
258
251
257
254
250
250
23,7
20,5
17,5
22,9
24,8
21
21
24,9
21,1
24,6
19,9
22,3
25
25
125
125
98
125
124
125
125
125
128
125
125
125
125
125
254
21,7
124
Nouveau-Brunswick
Bath
Bathurst
Chatham
Dalhousie
Edmundston
Fredericton
Grand Manan Is.
Hartland
Kedgwick
Moncton
Napadogan
Newcastle
Oromocto
248
251
251
250
247
250
249
248
249
252
249
251
250
24
22,2
22,5
22,3
23,8
23,9
24,9
24,1
23,1
22,7
23,8
22,6
23,9
122
122
122
121
120
123
124
122
121
123
122
122
123
Inclinaison
Élévation
121
123
Azimut Coord. magn.
23,6
24
Alma
242
Amos
231
Anticosti
254
Asbestos
242
Baie Comeau
248
Baie Saint- Paul
244
Asbestos
242
Beattyville
232
Cap- de- la- Madeleine 241
Charlesbourg
243
Chibougamau
238
Chicoutimi
243
Cowansville
240
Dolbeau
241
Donnacona
242
Dosquet
242
Drummondville
241
Eastmain
231
Festubert
240
Fort Coulonge
233
Gagnon
248
Gaspé
253
Gatineau
235
Granby
240
Grand Mère
241
Hauterive
248
Hull
235
Inukjuak
235
Ivujivik
240
Joliette
239
Kuujjuaq
252
Kuujjuarapik
234
La Sarre
228
La Tuque
240
Lévis
243
Madeleine
256
Malartic
230
Maniwaki
235
Matagami
232
Matane
249
Mingan
253
Miquelon
234
Mistassini
241
Monet
235
Mont Laurier
235
Mont Louis
251
Montmagny
244
Ile-du-Prince-Édouard
Charlottetown
249
250
252
254
21,5
21,7
123
125
118
114
121
120
119
119
120
114
119
119
115
118
120
117
119
119
119
111
118
117
117
121
118
120
117
119
118
107
105
119
112
109
113
118
119
124
114
117
113
120
120
114
117
115
117
120
120
246
235
258
246
251
248
246
237
245
247
242
247
244
245
246
246
245
235
244
237
252
256
239
244
245
251
239
239
244
243
256
238
233
244
247
259
235
239
236
252
257
238
245
239
239
255
248
22,7
25,9
17,5
24,9
20,4
22,9
24,9
25,2
24,7
23,7
23,1
22,5
25,7
22,8
24,1
24,1
25,1
23
24,2
27,4
18,6
18,6
27,1
25,6
23,2
20,5
27,2
17,8
14,4
25,5
14,4
20,1
26,2
24,1
23,7
17,8
26,2
26,6
24,8
20,3
17,5
24,5
22,8
25
26,2
19,1
23,2
120
116
123
122
121
121
122
116
121
121
117
120
122
119
121
121
121
113
120
119
118
123
120
122
119
121
120
109
106
121
113
111
115
120
121
125
116
119
115
121
122
116
119
118
119
122
122
Québec
Nouvelle-Écosse
Bridgewater
Cape Breton Is.
Chesterfield In.
Dartmouth
Freeport
Mulgrave
Port Hawkesbury
Port Maitland
Sable Is.
Shelburne
Sydney
Truro
Wedgeport
Yarmouth
Inclinaison
Terre-Neuve
Élévation
Ville
Azimut Coord. magn.
Inclinaison
Élévation
Azimut Coord. magn.
Inclinaison
Élévation
Ville
Azimut Coord. magn.
Voici la liste des positions angulaires pour les satellites situés à 107,3 degrés Ouest et 111,1 degrés Ouest. Utilisez les réglages du SAT B
pour l’orientation de l’antenne à réception double. La réception de signaux satellite dans des régions dont l’élévation de l’antenne est
inférieure à 12 degrés pourrait être impossible. Consultez le détaillant Shaw Direct de votre région, Toutes les données suivantes sont
en degrés.
Satellite ‘A’
Satellite ‘B’
Satellite ‘A’
Satellite ‘B’
12
24,7
27,6
19,6
26,9
22,4
24,9
26,9
26,9
26,8
25,7
24,9
24,4
27,8
24,7
26,1
26,2
27,1
24,5
26,2
29,3
20,4
20,7
29,1
27,6
25,1
22,5
29,1
19
15,4
27,5
15,8
21,5
27,8
26,1
25,7
20,1
28
28,5
26,5
22,3
19,5
26,2
24,6
26,8
28,1
21,1
25,3
116
117
116
116
235
238
235
232
28,9
27,5
28,6
30
119
120
119
118
Ontario
Apsley
Arnprior
Bancroft
Barrie
231
234
231
227
30,8
29,4
30,5
31,9
13
Belleville
Blind River
Bracebridge
Bradford
Brampton
Brockville
Burlington
Carleton Place
Chapleau
Chatham
Cobalt
Cobourg
Cochrane
Collingwood
Cornwall
Dalton
Deep River
Dryden
Elliot Lake
Emsdale
English River
Espanola
Foleyet
Fort Albany
Fort Frances
Fort Severn
Gananoque
Geraldton
Gilmour
Goderich
Gogama
Gravenhurst
Guelph
Haliburton
Hamilton
Hanover
Hearst
Hornepayne
Huntsville
Ignace
Ingersoll
Iroquois Falls
Kapuskasing
Kenora
Kincardine
Kingston
Kirkland Lake
Kitchener
Lindsay
Little Current
London
Longlac
Lynx
Macdiarmid
Madoc
Magog
Manitoulin I.
Matachewan
Mattawa
Mattice
232
220
228
228
227
235
227
234
220
223
227
230
225
226
237
218
232
198
221
228
202
223
222
224
197
212
234
212
231
223
223
229
226
231
227
225
219
217
228
201
225
225
222
194
223
234
227
226
229
223
224
213
214
209
232
241
221
225
229
220
31
31,6
31,2
32,1
32,6
29,8
32,9
29,6
30,4
34,8
29,3
31,6
28,3
32,1
29
30,3
29,4
31,1
31,3
30,7
31,4
31,2
29,8
25,6
32,6
23,8
30,2
29,8
30,6
33,4
29,9
31,1
32,9
30,6
33
32,7
28,7
29,5
30,9
31,4
33,7
28,4
28,5
31,6
33
30,5
28,7
33,1
31,5
31,5
33,9
29,5
29,1
30,4
30,8
27,4
31,9
29,2
29,8
28,7
117
112
115
116
116
118
116
117
110
115
113
117
111
115
119
110
116
102
112
115
104
113
111
109
102
103
118
107
117
115
112
116
116
116
116
115
109
108
115
103
116
112
110
101
114
118
113
116
116
113
115
107
107
106
117
120
112
112
115
109
236
225
232
232
232
239
232
238
224
227
232
235
229
231
241
223
236
203
226
232
207
227
226
229
202
216
238
216
236
228
228
233
231
235
232
229
224
221
233
205
230
230
226
199
228
238
231
230
234
227
229
218
218
214
236
245
226
230
234
224
Inclinaison
121
121
123
116
119
123
121
121
121
110
121
121
121
121
119
116
107
117
121
121
121
122
121
121
120
121
121
123
102
121
121
122
121
121
121
121
121
121
125
121
121
116
121
119
121
122
113
112
122
Élévation
26
20,9
16,3
26,5
24,7
19,6
19,6
25,8
19,2
12,8
23,7
21,1
22,1
19,5
23,1
26,5
14
25,6
18,8
24,7
18
25,1
25,3
21,5
26
24
23,4
14,1
31,3
21,8
25,5
25,9
26
25,4
26
22,6
22,4
22,3
22,5
22
24,8
26,1
26,4
24,2
26
24,6
23,8
22,5
25
Azimut Coord. magn.
243
251
260
233
241
255
253
243
253
256
247
251
249
253
245
233
248
236
254
244
256
246
244
250
242
246
247
263
193
250
244
243
242
243
243
249
249
249
252
249
245
235
242
243
243
246
234
235
245
Inclinaison
119
119
121
113
116
121
119
119
119
109
119
119
119
119
117
113
106
114
119
119
120
120
119
119
118
119
119
121
99
119
119
119
118
118
119
119
119
119
123
119
119
114
119
117
119
119
111
110
120
Ville
Élévation
Inclinaison
28
22,9
18,4
28,2
26,6
21,7
21,6
27,8
21,2
14,1
25,8
23,1
24,1
21,5
25
28,2
15
27,3
20,8
26,7
20
27,2
27,3
23,5
27,9
26
25,5
16,1
32
23,8
27,6
28
28
27,4
28
24,7
24,5
24,3
24,8
24
26,8
27,8
28,5
26,1
28
26,7
25,3
24
27,1
Satellite ‘B’
Azimut Coord. magn.
Élévation
Azimut Coord. magn.
Inclinaison
Montréal
239
Mont-Joli
247
Natashquan
256
Noranda
229
Parent
237
Paspébiac
251
Pointe-aux-Anglais 249
Pointe-aux-Tremble 239
Port Cartier
250
Quaqtaq
253
Québec
243
Rimouski
247
Rivière- du- Loup
245
RivièrePentecote
249
Roberval
241
Rouyn
229
Salluit
244
Senneterre
232
Sept- Iles
250
Shawinigan
240
Sheldrake
252
Sherbrooke
242
Sorel
240
St- Paul- du- Nord
246
Ste-Agathe-des-Monts238
St-Agapit
242
Ste-Anne-de-Beaupré243
St-Augustin
259
St- Boniface
188
St- Eloi
246
St- Hyacinthe
240
St-Jean
239
St-Jérôme
238
St-Jean- de- Matha 239
St- Laurent
239
St- Pacome
245
St- Pascal
245
St-Siméon
245
St-Stephen
249
Tadoussac
245
Trois- Rivières
241
Val d'0r
231
Valleyfield
238
Vandry
239
Verdun
239
Victoriaville
242
Waskaganish
230
Wemindji
231
Windsor
241
Satellite ‘A’
Satellite ‘B’
Élévation
Ville
Azimut Coord. magn.
Satellite ‘A’
29
30
29,3
30,2
30,7
27,8
31
27,6
28,9
33
27,6
29,6
26,8
30,2
26,9
28,8
27,6
30,3
29,7
28,9
30,3
29,5
28,2
24,3
31,6
22,9
28,2
28,5
28,7
31,6
28,3
29,3
31
28,7
31,1
30,9
27,3
28,2
29,1
30,3
31,8
26,9
27,1
30,7
31,2
28,5
27,1
31,2
29,6
29,8
32
28,3
27,8
29,2
28,8
25,3
30,3
27,6
28
27,2
120
115
118
119
119
121
119
120
113
118
116
120
114
118
121
112
118
105
115
118
107
115
114
111
105
105
121
109
119
117
114
118
119
119
119
118
112
111
118
106
119
114
113
104
117
121
115
119
119
115
118
110
110
109
120
122
115
115
117
112
SAC- 00- 094
SAC- 00- 094
113
112
118
99
111
112
109
116
119
109
117
119
112
112
118
119
120
107
109
117
110
92
117
119
118
120
119
119
106
120
102
119
115
104
119
119
112
118
113
106
110
119
106
120
106
120
119
117
118
117
116
114
115
106
114
111
120
106
111
111
113
116
117
115
115
116
117
117
116
115
115
105
116
Inclinaison
29,6
31,8
26,3
31,7
29
29,6
32
32,4
31,1
30,4
34,7
33,1
32,9
32
30,3
35,3
33,1
23,9
33,5
Élévation
229
219
243
206
224
222
223
228
232
228
222
226
228
229
230
221
224
217
225
Azimut Coord. magn.
Temiscaming
Thessalon
Thetford Mines
Thunder Bay
Timmins
Tionaga
Tobermory
Toronto
Trenton
Trout Creek
Wallaceburg
Waterloo
Welland
Whitby
Whitney
Windsor
Wingham
Winisk
Woodstock
Inclinaison
29,9
29,4
29,9
6,6
29
24,7
28
27,5
29,9
29,7
28,4
30,8
28,1
27,1
29,7
30
27,2
17,2
30
30,5
27,6
5,3
29,4
27,6
29,9
27,9
27,6
29,4
27,8
29
22,9
32,3
27
29,3
27,6
30,3
29,4
32,6
30,4
29,1
29,5
31,6
29,7
27,7
30,9
30,8
32,2
30,4
31,5
28,5
28,9
28,8
27,2
29,9
Satellite ‘B’
Élévation
223
221
231
263
219
230
217
232
234
213
232
232
223
225
232
233
239
237
213
229
220
198
231
237
231
238
236
234
209
237
204
229
230
201
237
232
222
227
222
208
215
231
205
239
206
233
229
228
229
231
229
225
231
207
Ville
Azimut Coord. magn.
110
109
115
98
108
110
107
113
117
106
114
116
109
110
116
117
118
105
106
114
108
91
115
116
115
118
116
117
103
118
99
116
112
101
117
116
110
115
111
104
107
116
103
118
103
117
116
114
115
114
113
111
113
104
Inclinaison
31,4
30,8
31,7
7,1
30,4
26,2
29,2
29,2
31,8
30,9
30,1
32,7
29,5
28,6
31,6
31,9
29,1
18,3
31,2
32,3
28,9
5,4
31,2
29,5
31,7
29,8
29,5
31,3
28,9
31
23,7
34,1
28,6
30,2
29,6
32,2
30,8
34,4
31,9
30,2
30,8
33,6
30,7
29,7
32
32,8
34
32,2
33,4
30,3
30,6
30,3
28,8
31
Élévation
218
216
227
259
215
226
212
227
230
209
228
227
218
221
228
229
235
233
208
225
216
194
227
232
227
234
232
230
205
232
200
224
226
196
233
228
217
222
217
203
211
226
200
234
201
228
224
224
225
227
225
221
227
202
Azimut Coord. magn.
Inclinaison
Mekatina
Michipicoten
Midland
Milne Inlet
Mobert
Moosonee
Nakina
New Liskeard
Newcastle
Nipigon
North Bay
Oakville
Oba
Opasatika
Orillia
Oshawa
Ottawa
Ottawa Is.
Oulmet
Owen Sound
Pagwa River
Parry Is.
Parry Sound
Pembroke
Penetanguishene
Perth
Petawawa
Peterborough
Pickle Crow
Picton
Port Nelson
Port Stanley
Ramore
Red Lake
Renfrew
Richmond Hill
Sand Lake
Sarnia
Sault Ste Marie
Savant Lake
Schreiber
Simcoe
Sioux Lookout
Smiths Falls
Steep Rock Lake
St. Catharines
St. Thomas
Stokes Bay
Stratford
Sturgeon FaIIs
Sudbury
Sultan
Swastika
Tannin
Élévation
Ville
Satellite ‘A’
Satellite ‘B’
Azimut Coord. magn.
Satellite ‘A’
233
224
247
211
228
227
228
232
236
232
227
230
233
233
234
225
229
222
230
27,9
30,2
24,3
30,5
27,4
28,1
30,3
30,5
29,2
28,6
32,9
31,2
31
30,1
28,4
33,5
31,3
22,8
31,6
117
114
122
108
114
114
116
119
120
117
118
118
120
119
118
118
118
107
119
187
186
193
182
193
188
189
192
183
187
191
190
191
183
191
193
204
31,9
30,5
32,2
26,9
30,5
28,3
29,6
30
24,7
31,4
32,2
31,4
27,2
27,9
25,3
31,3
22,9
99
99
102
97
101
99
100
101
97
99
101
101
100
97
99
102
102
174
169
170
180
168
182
174
165
167
176
175
176
169
177
170
173
172
32,9
27
30,4
33,1
22,6
30,4
26,9
29,1
32,8
29,3
32
30,8
29,6
31,8
30,9
29,6
30,2
94
93
92
97
92
97
94
91
91
95
95
95
92
95
93
94
94
Manitoba
Brandon
Dauphin
Emerson
Flin Flon
Gimli
Grand Rapids
Gypsumville
Hodgson
Lynn Lake
Minnedosa
Morden
Portage la Prairie
Norway House
The Pas
Thompson
Winnipeg
York Factory
182
181
188
177
188
183
185
187
179
182
186
185
186
178
186
188
200
Assiniboia
Beauval
Biggar
Estevan
Fond du Lac
Kamsack
La Ronge
Lloydminster
Maple Creek
Melfort
Moose Jaw
Nokomis
North Battleford
Regina
Rosetown
Rosthern
Saskatoon
169
165
165
175
164
177
169
161
162
171
170
171
164
172
165
168
167
32,4
31
32,9
27,3
31,2
28,8
30,2
30,6
25
32
32,8
32,1
27,8
28,3
25,9
32
23,7
96
96
99
94
98
96
97
98
94
96
98
98
97
94
97
99
100
Saskatchewan
14
33,1
27,1
30,4
33,5
22,6
30,8
27,1
29,1
32,7
29,5
32,2
31
29,7
32,1
31
29,8
30,3
91
90
90
94
90
94
91
88
88
92
91
92
89
92
90
91
91
SAC- 00- 094
154
151
157
158
154
156
151
156
154
149
156
156
157
148
145
158
145
147
156
154
154
156
148
145
160
147
154
156
157
157
159
155
27,3
30,9
31,6
31,9
31,2
29,2
32,7
30,9
28,6
28,2
23,2
24,8
25,3
23,2
26,2
30,8
25,1
28,7
27,4
29,7
28,9
32,8
25,9
22,4
32,5
25,3
29,9
29,9
28,7
28,7
29
29,2
159
156
162
163
159
160
156
161
159
154
161
160
161
152
149
162
149
151
161
159
159
161
152
149
165
151
159
161
161
161
164
159
27,5
31,3
31,8
32
31,4
29,4
33,1
31,1
28,8
28,6
23,2
24,9
25,4
23,5
26,7
30,9
25,6
29,2
27,5
30
29,1
33
26,3
22,7
32,6
25,7
30,2
30,1
28,9
28,9
29,1
29,4
89
86
89
89
88
89
86
89
88
86
90
90
90
87
85
89
85
85
89
88
88
89
86
86
90
86
88
89
89
89
90
88
142
125
139
137
142
139
140
136
138
141
30,4
18,7
31,7
30,6
25,4
31,9
32,2
23,9
21,9
24,8
31,1
19,7
32,5
31,5
26
32,7
33,1
24,6
22,5
25,4
82
77
79
78
84
79
79
81
83
83
79
75
76
75
81
76
76
79
81
81
147
129
144
142
147
144
145
141
142
146
252
253
158
211
165
268
233
261
197
257
198
247
251
254
134
190
268
264
223
142
205
228
231
259
226
77
80
79
80
75
76
78
79
76
82
77
80
74
75
79
74
79
72
81
76
76
75
77
75
76
81
75
77
80
99
76
79
137
144
149
150
136
144
146
143
144
154
145
150
139
143
144
134
145
132
152
145
145
139
145
134
132
153
141
145
150
194
145
146
25,3
25,4
31,3
32,3
26,2
32,5
31
26,4
32,3
32,9
32,4
32,7
30,2
32,9
27,5
25,7
28,5
26,3
31,2
33,1
32,9
30
31,9
24,1
21,8
33,4
30,9
32,4
31,9
30,3
33,1
29,5
79
83
82
83
78
79
81
82
79
85
80
83
77
79
82
77
82
75
84
79
79
78
80
78
78
84
78
80
83
102
79
82
106
97
90
92
91
108
93
96
97
107
94
100
110
108
89
96
107
107
97
87
98
99
93
110
94
255
257
162
215
169
272
237
265
201
261
202
251
255
258
138
194
271
267
227
146
209
232
235
263
230
11,7
6,7
14,8
5,2
12,3
6,4
5,9
5
19,3
10,5
12,2
9,6
13,7
11,6
4
18,8
6,6
8
11,4
13,7
17,2
12,7
6,2
10,9
7,7
107
98
91
93
92
109
94
97
99
109
96
101
111
109
90
98
108
108
98
88
100
100
94
112
95
Inclinaison
Amadjuak
Arctic Bay
Bathurst Inlet
Bathurst Is.
Cambridge Bay
Cape Dyer
Cornwallis Is.
Devon Is.
Eskimo Point
Frobisher Bay
Gjoa Haven
Igloolik Is.
Kangirsuk
Lake Harbour
Mackenzie King Is.
Padlei
Padloping Is.
Pangnirtung
Pelly Bay
Qurlurtuuq
Rankin Inlet
Repulse Bay
Resolute
Resolution Is.
Somerset Is.
24,5
24,8
30,7
31,7
25,3
31,6
30,3
25,7
31,4
32,4
31,6
32
29,2
31,9
26,8
24,7
27,8
25,1
30,7
32,2
32
29
31
23,1
20,9
32,8
30
31,5
31,3
31
32,3
28,8
Nunavut
Colombie-Britannique
Ashcroft
Atlin
Chemainus
Courtenay
Dawson Creek
Duncan
Esquimalt
Fort Grahame
Fort Nelson
Ft St. John
133
140
144
145
132
139
141
139
139
149
140
145
134
138
139
130
140
127
147
140
140
135
140
130
128
148
136
140
146
189
140
141
Élévation
86
83
86
86
85
86
83
86
86
83
88
87
87
85
82
86
83
82
87
85
85
85
83
84
87
83
85
86
87
87
87
85
Alberta
Athabasca
Banff
Bassano
Brooks
Calgary
Camrose
Cranbrook
Drumheller
Edmonton
Edson
Fort Chipewyan
Fort MacKay
Fort McMurray
Fort Vermilion
Grande Prairie
Hanna
Hines Creek
Jasper
Lac Ia Biche
Lacombe
Leduc
Lethbridge
McLennan
Meander River
Medicine Hat
Peace River
Red Deer
Stettler
Vegreville
Vegreville
Vermilion
Wetaskiwin
Hazelton
Hudson Hope
Kamloops
Kelowna
Kitimat
Ladysmith
Lillooet
McLeod Lake
Nanaimo
Nelson
New Westminster
Penticton
Port Alice
Port Renfrew
Prince George
Prince Rupert
Quesnel
Queen Charlotte Is.
Revelstoke
Saanich
Sidney
Simoom Sound
Squamish
Stewart
Telegraph Creek
Trail
Vancouver Is.
Vancouver
Vernon
Victoria Beach
Victoria
Williams Lake
Azimut Coord. magn.
92
97
94
93
95
91
95
96
92
97
Inclinaison
33
24,4
26,2
32,3
29,2
22,4
30,6
32,6
30
30,8
Ville
Satellite ‘B’
Élévation
169
183
175
170
177
165
175
179
168
181
Azimut Coord. magn.
89
94
92
90
93
89
91
93
89
94
Inclinaison
33
24,8
26,4
32,4
29,5
22,4
30,8
32,9
30
31,2
Élévation
165
178
170
166
173
161
170
174
163
176
Azimut Coord. magn.
Inclinaison
Shaunavon
Sherridon
Stanley
Swift Current
Tisdale
Uranium City
Watrous
Weyburn
Wilkie
Yorkton
Élévation
Ville
Satellite ‘A’
Satellite ‘B’
Azimut Coord. magn.
Satellite ‘A’
15
12,8
7,1
14,8
5,4
12,4
7,6
6,1
5,4
19,8
11,7
12,5
10,3
15
12,8
4
19,3
7,7
9,2
11,9
13,6
17,8
13,4
6,5
12,2
8
234
216
204
217
206
Inclinaison
101
95
97
97
97
Notes
Élévation
14,9
11,4
18,9
14,7
18,3
Azimut Coord. magn.
230
212
200
213
201
Inclinaison
Southampton Is.
Spence Bay
Tavani
Wager Bay
Whale Cove
Satellite ‘B’
Élévation
Ville
Azimut Coord. magn.
Satellite ‘A’
14,2
11
18,3
14,1
17,8
102
97
99
99
99
Territoires du Nord-Ouest
Arctic RedRiver
Banks Is.
Fort Franklin
Fort Good Hope
Fort Liard
Fort Norman
Fort Reliance
Fort Simpson
Fort Smith
Ft McPherson
Ft Providence
Ft Resolution
Hay River
Holman Island
Inuvik
Jean Marie Rvr
Melville Is.
Nahanni Butte
Norman Wells
Port Radium
Rae
Snowdrift
Tuktoyaktuk
Victoria Is.
Wrigley
Yellowknife
120
126
132
126
136
130
158
138
154
120
143
150
147
135
120
139
144
135
129
139
145
155
120
149
134
148
11,6
7,9
15,3
13,6
20,3
15,4
19
19,1
21,8
11,4
20
20,5
20,7
10,5
10,9
19,4
6
19,5
14,8
15,1
18,6
19,4
10
10,5
17,3
19
79
86
83
81
81
82
89
83
87
79
84
87
85
86
80
83
89
81
81
85
86
88
81
89
82
86
124
130
136
130
140
134
162
142
159
124
148
155
151
139
124
143
148
140
133
143
149
159
124
154
138
152
12,3
8,2
15,8
14,2
20,9
15,9
19
19,6
21,9
12,1
20,3
20,7
20,9
10,7
11,5
19,9
6
20
15,3
15,3
18,8
19,4
10,5
10,5
17,8
19,2
81
87
84
82
83
83
91
85
90
80
86
89
87
88
81
85
90
83
83
87
87
90
82
90
84
88
76
75
75
75
77
75
77
77
75
75
76
78
75
127
125
122
121
125
122
125
120
122
128
129
134
127
17,2
16,7
14,3
13,7
15,2
14,3
15,3
11,1
14,9
18,9
19,3
20,2
18,3
78
77
77
77
79
77
78
79
76
77
78
80
77
9,5
8,1
4,3
2,8
103
94
88
93
Yukon
Big Salmon
Carmacks
Dawson
Forty Mile
Keno Hill
Klondike
Mayo Landing
Old Crow
Stewart River
Tagish
Teslin
Watson Lake
Whitehorse
122
121
118
117
121
118
121
116
118
124
125
129
123
2216,3
15,8
13,3
12,8
14,4
13,4
14,5
10,3
14
17,9
18,5
19,4
17,4
Archipel Arctique canadien
Prince Charles Is.
254
Prince of Wales Is
197
Prince Patrick Is.
121
Queen Elizabeth Is. 256
SAC- 00- 094
10,3
8,3
4,2
2,9
102
93
87
92
258
201
125
259
16

Manuels associés