Manuel du propriétaire | Brico Depot 343597 Table de cuisson Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Brico Depot 343597 Table de cuisson Manuel utilisateur | Fixfr
Table de cuisson
Vitrocéramique
Technologie High Light
(Foyers ultra-rapides)
343597
Notice d’utilisation
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée en choisissant notre table
de cuisson vitrocéramique.
Afin de bien connaître cet appareil, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice
d’utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure.
SOMMAIRE
SECURITE ................................................................................................................................... 4
PRECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON ............................................................................. 4
UTILISATION DE L’APPAREIL ......................................................................................................... 5
PRECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L’APPAREIL .................................................................. 7
AUTRES PROTECTIONS ............................................................................................................... 7
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ................................................................................................ 8
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ................................................................................................ 8
BANDEAU DE COMMANDE ............................................................................................................ 8
UTILISATION DE L’APPAREIL .................................................................................................. 8
TOUCHES SENSITIVES ................................................................................................................. 8
AFFICHAGE ................................................................................................................................ 9
MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL ...................................................................... 9
AVANT LA PREMIERE UTILISATION ................................................................................................. 9
MISE EN ROUTE .......................................................................................................................... 9
INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE .......................................................................................... 9
DOUBLE ZONE CONCENTRIQUE .................................................................................................... 9
VERROUILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE............................................................................... 10
CONSEILS DE CUISSON ......................................................................................................... 10
EXEMPLES DE REGLAGE DES PUISSANCES DE CUISSON ................................................................ 10
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME ...................................................................................... 11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE .................................................................................................. 11
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT .................................................................................. 11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ......................................................................................... 12
CONNEXION ELECTRIQUE ..................................................................................................... 13
GARANTIE ................................................................................................................................ 14
SECURITE
Précautions avant utilisation en cuisson
 Retirez toutes les parties de l’emballage.
 L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à
confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages résultant d’une erreur
d’encastrement ou de raccordement.
 L’appareil ne doit être utilisé que s’il est monté et installé dans
un meuble et un plan de travail homologué et adapté.
 Son utilisation est uniquement destinée à l’usage domestique
habituel (préparation des aliments), à l’exclusion de toute autre
utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
 Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre
vitrocéramique.
 Ne pas transformer ou modifier l’appareil.
 La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de
travail.
 La sécurité n’est assurée que si l’appareil est raccordé à une
terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur.
 Pour le raccordement au réseau électrique n’utilisez pas de
rallonge.
 L’appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d’un lave-vaisselle
ou d’un sèche-linge : les vapeurs d’eau dégagées pourraient
détériorer l’électronique.
 Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe
ou un système de commande à distance.
4
Utilisation de l’appareil
 Coupez toujours les foyers après utilisation.
 Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses
et des huiles, car elles sont susceptibles de s’enflammer
rapidement.
 Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après
l’utilisation de l’appareil.
 Assurez-vous qu’aucun câble électrique d’appareil fixe ou
mobile ne vienne en contact avec la vitre ou la casserole
chaude.
 Ne placez aucun objet métallique autre que les récipients de
chauffe. En cas d’enclenchement intempestif ou de chaleur
résiduelle, celui-ci risquerait selon le matériau de chauffer, de
fondre ou de commencer à brûler.
 Ne jamais couvrir l’appareil d’un chiffon ou d’une feuille de
protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu.
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et
plus et des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites ou dont les expériences
et les connaissances sont inadaptées, uniquement si elles
sont surveillées, formées à l’utilisation de l’appareil en
conditions de sécurité et informées des risques susceptibles
de se présenter.
 Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
 Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être confiés à des
enfants sans surveillance d’adultes.
 Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes,
des cuillères et des couvercles ne devraient pas être placés
sur la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds.
5
Précautions pour ne pas détériorer l’appareil
 Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou
abîmées peuvent endommager la vitrocéramique.
 La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut
endommager la vitrocéramique.
 Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la
vitrocéramique.
 Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les casseroles.
 S’assurer que la ventilation de l’appareil se fasse suivant les
instructions du constructeur.
 Ne posez pas ou ne pas laisser de casseroles vides sur la
table de cuisson.
 Evitez que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille
d’aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances
peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou
d’autres modifications de la surface vitrocéramique: Etendre
l’appareil et enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson
encore chaude (attention : risque de brûlures).
 MISE EN GARDE : risque d’incendie : ne pas entreposer
d’objets sur la surface de cuisson.
 Ne placez jamais de récipients chauds au dessus de la zone
de commande.
 Si un tiroir est situé sous l’appareil encastré, assurer un écart
suffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partie
inférieure de l’appareil afin d’assurer une bonne ventilation.
 Ne déposez pas d’objets inflammables (ex. spray) dans le tiroir
placé sous la table de cuisson. Les éventuels casiers à
couverts doivent être en matériau résistant à la chaleur.
6
Précautions en cas de défaillance de l’appareil
 Si un défaut est constaté, il faut déclencher l’appareil et couper
la ligne d’alimentation électrique.
 En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique, il faut
impérativement débrancher l’appareil du réseau électrique et
prévenir le service après-vente.
 Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un
personnel spécialisé. N’ouvrez en aucun cas l’appareil vousmême.
 ATTENTION : si la surface vitrée est fissurée, coupez
l’alimentation de l’appareil pour éviter une éventuelle décharge
électrique.
Autres protections
 Assurez-vous que le récipient de cuisson soit toujours centré
sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que
possible couvrir la zone de cuisson.
 Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme
cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son
fonctionnement. Nous recommandons de se renseigner
auprès du revendeur ou du médecin.
 N’utilisez pas de récipients en matière synthétique ou en
aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds.
 NE JAMAIS essayer d’éteindre un incendie avec de l’eau,
mais arrêter l’appareil puis couvrir les flammes par exemple
avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
7
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Caractéristiques techniques
Type
Puissance Totale
Consommation d’énergie de la table de cuisson EChob**
343597
Foyer avant gauche
Puissance nominale*
Catégorie de la casserole standard**
Consommation d’énergie ECcw**
Ø 190 mm
1800 W
C
183.9 Wh/kg
Foyer arrière gauche
Puissance nominale*
Catégorie de la casserole standard**
Consommation d’énergie ECcw**
Ø 155 mm
1200 W
A
173.8 Wh/kg
Foyer droit
Puissance nominale*
Catégorie de la casserole standard**
Consommation d’énergie ECcw**
Ø 220/145 mm
2200/1000 W
C
171.1 Wh/kg
5200 W
176.3 Wh/kg
* la puissance peut varier en fonction des dimensions et des matériaux des casseroles.
** calculé selon la méthode de mesure de l’aptitude à la fonction (EN 60350-2).
Bandeau de commande
Touche
Marche/Arrêt
Touche de
Sélection et
Touche [ + ]
Touche
double zone
Touche [ - ]
UTILISATION DE L’APPAREIL
Touches sensitives
Votre appareil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes
fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par
un voyant, un affichage et/ou par un signal sonore.
N’appuyez que sur une seule touche à la fois.
8
Affichage
Affichage
Désignation
Fonction
0
1…9
E
H
L
Zéro
Niveau de puissance
Message d’erreur
Chaleur résiduelle
Verrouillage
La zone de chauffe est activée
Choix du niveau de cuisson
Défaut de circuit électronique
La zone de cuisson est chaude
la table est sécurisée
MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL
Avant la première utilisation
Nettoyez votre appareil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N’utilisez pas de détergent qui
risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.
Mise en route
Vous devez d’abord enclencher la table de cuisson, puis la zone de chauffe :

Enclencher / arrêter la table de cuisson :
Action
Bandeau de commande
Enclencher
Arrêter
appuyer 2 secondes sur [
appuyer sur [
]

Afficheur
]
3x[0]
aucun ou [ H ]
Enclencher / arrêter une zone de chauffe :
Action
Sélectionner la zone
Augmenter
Diminuer
Arrêter
Bandeau de commande
Afficheur
appuyer sur [ + ]
afficheur allumé
appuyer sur [ + ]
[ 1 ] jusqu’à [ 9 ]
appuyer sur [ - ]
[ 9 ] jusqu’à [ 1 ]
appuyer simultanément sur [ + ] et [ - ]
[ 0 ] ou [ H ]
ou appuyer sur [ - ]
[ 0 ] ou [ H ]
Si aucun réglage n’est fait dans un délai de 20 secondes l’électronique revient en position
d’attente.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après l’arrêt des zones de cuisson ou l’arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont
encore chaudes et sont signalées par le symbole [ H ]
Le symbole [ H ] s’éteint lorsque les zones de cuisson peuvent être touchées sans danger.
Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touchez pas les zones de cuisson
et ne posez aucun objet sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d’incendie !
Double zone concentrique
La zone droite est extensible afin de mieux adapter la surface de cuisson au fond de la
casserole.

Diminution et extension de zone :
Action
Sélectionner la zone
Diminuer la surface
Augmenter le diamètre
Bandeau de commande
Appuyer sur [ + ]
Appuyer sur [
]
Appuyer sur [
]
9
Afficheur
[0]
Voyant éteint
Voyant allumé
Verrouillage du bandeau de commande
Pour éviter de modifier une sélection de le table de cuisson, notamment dans le cadre du
nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (à l’exception de la touche marche/arrêt [ 0/I ])
peut être verrouillé.

Verrouillage :
Action
Bandeau de commande
Afficheur
Enclencher
Verrouiller la table
appuyer 2 secondes sur [
]
appuyer ensemble sur [ - ] et [ + ]
de la zone arrière gauche
Ré-appuyer sur [ + ]
3x[L]
Action
Bandeau de commande
Afficheur
Enclencher
appuyer 2 secondes sur [

pas de changement
3x[L]
Déverrouillage :
]
Dans les 5 secondes après la mise en route :
Déverrouiller la table
appuyer ensemble sur [ - ] et [ + ]
de la zone arrière gauche
Ré-appuyer sur [ - ]
3x[L]
3x[0]
les afficheurs
sont éteints
CONSEILS DE CUISSON
Exemples de réglage des puissances de cuisson
(Les valeurs ci-dessous sont indicatives)
1à2
3à4
4à5
Faire fondre
Réchauffer
Gonfler
Décongélation
Vapeur
Eau
6à7
Cuire à feu doux
7à8
9
Cuire, Frire
Frire,
Porter à ébullition
2à3
Sauces, beurre, chocolat, gélatine
Plats pré-cuisinés
Riz, pudding et plats cuisinés
Légumes, poisson, produits congelés
Légumes, poissons, viande
Pommes de terre à l’eau, soupes, pâtes
Légumes frais
Viandes, foie, œufs, saucisses
Goulasch, roulades, tripes
Pommes de terre, beignets, galettes
Steaks, omelettes
eau
10
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME
La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s’enclenchent pas :




la table est mal connectée au réseau électrique
le fusible de protection a sauté
les touches sensitives sont couvertes d’eau ou de graisse
un objet est posé sur les touches sensitives
Le symbole [ E ] s’affiche :

appelez le Service Après-Vente
L’une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson se déclenche :



le déclenchement de sécurité a fonctionné
celui-ci s’actionne dans le cas ou vous avez oublié de couper une des zones de chauffe
il s’enclenche également lorsqu’une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes
Le symbole [ L ] s’affiche :

se référer au chapitre verrouillage du bandeau de commande.
Le symbole [ Er03 ] s’affiche :

Un objet ou un liquide recouvre les commandes. Le symbole disparaît une fois les
touches libérées ou nettoyées.
Le symbole [ Er21 ] s’affiche :

La table est en surchauffe, laissez-la refroidir puis rallumez-la.
Le symbole [ U400 ] [ Er25 ]ou [ U4 ] clignotant s’affiche :
 La table est mal connectée au réseau. Vérifiez le branchement et rebranchez la table.
Si un des symboles ci-dessus persiste, appelez le SAV.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour nettoyer, il faut mettre l’appareil hors fonctionnement.
Laissez refroidir l’appareil, car risques de brûlures.
 Nettoyez les restes de cuisson avec de l’eau additionnée de produit vaisselle ou un
produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
 N’utilisez en aucun cas d’appareils « à vapeur » ou « à pression ».
 Ne pas utiliser d’objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon
abrasifs ou pointe de couteau…).
 N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l’appareil.
 Séchez l’appareil avec un chiffon propre.
 Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT


Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables.
Les appareils électroniques sont composés de matériaux recyclables et parfois de
matériaux nocifs pour l’environnement, mais nécessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l’appareil.


Ne jetez en aucun cas votre appareil avec les déchets ménagers.
Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis
en place par votre commune et adaptés au recyclage des
appareils électroménagers.
11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.
L’utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de
résidence.
Mise en place du joint d’étanchéité
Le joint adhésif fourni avec l’appareil permet d’éviter toute infiltration dans le meuble.
Sa mise en place doit être effectuée avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous.
Coller le joint (2) sur le rebord de la
table à 2mm du bord externe,
après avoir ôté la feuille de
protection (3).
Encastrement :

Découpe du plan de travail :
Dimension de la vitre
520 x 590 mm










Dimension de découpe
490 x 560 mm
La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm.
Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes.
Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux
résistant à la chaleur (100°C).
N’installez pas la table au dessus d’un four non ventilé ou d’un lave-vaisselle.
La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de
son encastrement, une paroi d’armoire haute ou un mur peut se trouver sur l’un des
côtés et sur la face arrière. Mais de l’autre côté, aucun meuble ni aucun appareil ne
doit être plus haut que le plan de cuisson.
Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d’y ranger des objets inflammables
(par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur.
Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l’humidité. Pour
protéger le chant de la découpe, appliquer un vernis ou une colle spéciale.
Garantir entre le fond du caisson de l’appareil un espace de 20 mm pour assurer une
bonne circulation de l’air de refroidissement de l’électronique.
L’écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus d’elle
doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d’absence d’instructions
respecter une distance minimum de 760mm.
MISE EN GARDE : utilisez uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson
conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil
dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table
de cuisson intégrés à l’appareil. L’utilisation de dispositifs de protection non appropriés
peut entrainer des accidents.
12
CONNEXION ELECTRIQUE







L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique ne doit être
confiés qu’à un électricien parfaitement au fait des prescriptions normatives.
La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage.
Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la
plaque de branchement placées sous l’appareil.
Cet appareil doit être séparé du secteur par un dispositif de sectionnement omnipolaires.
Lorsque celui-ci est ouvert (déclenché), un écartement de 3mm doit être assuré.
Le circuit électrique doit être séparé du réseau par des dispositifs appropriés, par
exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
Si l’appareil n’est pas muni d’une fiche accessible, des moyens de déconnection doivent
être incorporé à l’installation fixe conformément aux réglementations de l’installation.
Le câble d’alimentation doit être placé de sorte à ce qu’il ne touche pas de parties
chaudes de la table de cuisson.
Attention !
Cet appareil n’est conçu que pour un réseau 230 V~ 50/60 Hz.
Raccordez toujours le fil de terre de protection.
Respectez le schéma de raccordement.
Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson. Pour ouvrir le capot, servezvous d’un tournevis moyen. Placez-le dans les 2 fentes situées à l’avant des 2 flèches.
Réseau
Raccordement
Diamètre câble
230V~ 50/60Hz
1 Phase + N
3 x 2.5 mm²
400V~ 50/60Hz
2 Phases + N
4 x 1.5 mm²
Câble
Calibre de protection
H 05 VV - F
25 A *
H 05 RR - F
H 05 VV - F
16 A *
H 05 RR - F
* calculé avec le coefficient de simultanéité suivant standard EN 60 335-2-6
Branchement de la table :
Pour vous adapter au réseau électrique (230V~1P+N ou 400V~2P+N), veuillez utiliser les
pontets en laiton situés dans le boitier de connexion.
Monophasé
230V~1P+N :
Mettre un pontet entre les plots 1 et 2
Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise a la terre
Visser le neutre N au plot 4
Visser la phase L sur le plot 1 ou le plot 2
Biphasé
400V~2P+N :
Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise a la terre
Visser le neutre N au plot 4
Visser la phase L1 sur le plot 1 et la phase L2 sur le plot 2
Attention ! Un dévissage plus que nécessaire des vis du boitier de raccordement risque
de détériorer ce dernier, les vis tourneraient alors dans le vide.
Veillez à bien engager les fils et à bien serrer les vis.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident résultant d’un mauvais
branchement, ou qui pourrait survenir à l’usage d’un appareil non relié à la terre ou
équipé d’une terre défectueuse.
13
GARANTIE
Ce produit bénéficie d'une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat. La garantie couvre les
pannes et dysfonctionnements de l'appareil dans le cadre d'une utilisation conforme à la
destination du produit et aux informations du manuel d'utilisation.
Pour être pris en charge au titre de la garantie, la preuve d'achat est obligatoire (ticket de caisse
ou facture) et le produit doit être complet avec l'ensemble de ses accessoires.
La clause de garantie ne couvre pas les dommages provenant d'une usure normale, d'un
manque d'entretien, d'une négligence, d'un montage défectueux, ou d'une utilisation
inappropriée (chocs, non respect des préconisations d’alimentation électrique, stockage,
conditions d’utilisation…).
Sont également exclues de la garantie les conséquences néfastes dues à l'emploi
d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine, au démontage ou à la modification de
l'appareil.
Brico Depôt reste tenue des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code Civil.
Fabriqué en FRANCE
Distribué par BRICO DEPÔT
30-32 rue de la Tourelle
91310 Longpont sur Orge
FRANCE
Contact SAV : appelez le 02 32 19 06 38
19640/1

Manuels associés