Manuel du propriétaire | Bauknecht GSF 4751 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Bauknecht GSF 4751 Manuel utilisateur | Fixfr
 GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE
D'UTILISATION QUOTIDIENNE
US d'enregistrer votre appareil sur on:
Z www.bauknecht.eu/register
[| MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT.
Afin de recevoir une assistance plus complète, merci
| Fwww Vous pouvez telecharger les Consignes d'utilisation en
visitant notre site Web docs.bauknecht.eu
et en suivant les consignes au dos de ce livret.
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les Consignes de santé et sécurité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
==
—— 8 | |
( |
3
\
IN |
N |
%
= / \
отт, cr
LTA MN
12
PANNEAU DE COMMANDE
1. Panier supérieur
2. Volets pliables
Bouton de réglage de la hauteur du panier
supérieur
Bras d'aspersion supérieur
Panier inférieur
Panier à couvert
Bras d'aspersion inférieur
Ensemble filtre
Réservoir à sel
5 10. Distributeurs de détergent et liquide de rincage
11. Plaque signalétique
6 12. Panneau de commande
FE)
E OADE
FEE Sams =
LE À
Te) (=
50% 65° 55° 50°
On | Off E Start | Pause
1 2 3 45 6 7 8 9 10
1. Touche Marche-Arrét/Réinitialisation avec le voyant 6. Voyants de programme
2. Touche Sélecteur de programme avec le voyant 7. Voyant Différé
3. Touche Demi-charge avec le voyant 8. Touche Différé avec le voyant
4. Voyant de niveau de sel 9. Touche Pastille avec le voyant
5. Voyant de niveau de liquide de rincage 10. Touche Départ/Pause avec le voyant / Drainer
(Bauknecht
PREMIERE UTILISATION
SEL, LIQUIDE DE RINCAGE, ET DETERGENT
CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIERE UTILISATION
Apres l'installation, enlevez les boulons d'arrét sur les paniers et les
éléments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
REMPLIR LE RESERVOIR DE SEL
L'utilisation de sel empêche la formation de CALCAIRE sur la vaisselle et
sur les composantes fonctionnelles de l'appareil.
« ll estimportant de s'assurer que le réservoir de sel ne soit jamais vide.
+ llestimportant de régler la dureté de l'eau.
Le réservoir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaisselle
(voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) et devrait être rempli quand le
voyant NIVEAU DE SELE-3 est allumé sur le panneau de commande.
A 1.Enlevez le panier inférieur et dévissez le
bouchon du réservoir (sens antihoraire).
2.La première fois uniquement, vous devez
effectuer l'opération suivante : Remplissez d'eau
| le réservoir à sel.
3.Placez l'entonnoir (voir figure) et remplissez le
réservoir de sel jusqu'au bord (environ 1 kg); il est
normal qu'un peu d'eau déborde.
4.Enlevez l'entonnoir et essuyez les résidus de sel
autour de l'ouverture.
Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du
détergent pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le
réservoir pourrait sendommager au point de ne plus être réparable).
Chaque fois que vous avez besoin d'ajouter du sel, il est obligatoire
de terminer la procédure avant le début du cycle de lavage.
RÉGLER LA DURETÉ DE L'EAU
Pour que l'adoucisseur d'eau fonctionne à la perfection, il est important de
régler la dureté de l'eau aux conditions existantes dans votre résidence.
Cette information peut être obtenue de votre fournisseur d'eau local.
Le réglage par défaut est pour une dureté d'eau normale (3).
‚ Allumez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT.
« Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
- Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE pour 5 secondes; un bip
se fait entendre.
« Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
« Le voyant pour le programme du niveau de réglage actuel clignote.
- Appuyez sur la touche P pour sélectionner le niveau de dureté
désiré (voir lableau de dureté de l'eau).
Tableau de dureté de l'eau
Niveau "dH | “fH
Degrés allemand Degrés français
| 1 | Très douce 0-6 | 0-10
2 Moyenne 7-11 | 11-20
3 Douce 12-17 | 21-30
4 Dure 17-34 | 31-60
| 5 Très dure 35-50 61-90
« Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET.
Le réglage est terminé!
Une fois cette opération complétée, lancez un programme sans
charger le lave-vaisselle.
Utilisez seulement le sel spécialement concu pour les lave-
vaisselles.
Lorsque le sel est versé dans l'appareil, le voyant AJOUTER DU SEL s'éteint.
Si le réservoir de sel n'est pas rempli, l'adoucisseur d'eau et
l'élément chauffant pourraient s'endommager.
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement.
Le distributeur de liquide de rinçage À devrait être rempli lorsque le
voyant de NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE +; est allumé à l'écran.
1. Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur l' onglet sur le
couvercle.
2. Versez doucement du liquide de rinçage jusqu'à la marque de
référence (110 ml) du réservoir de remplissage - évitez les
débordements. Si cela se produit, nettoyez les dégâts
Immédiatement avec un linge sec.
3. Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement dans la cuve.
AJUSTER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Si vous n'êtes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez
ajuster la quantité de liquide de rinçage utilisée.
« Allumez le lave-vaisselle en utilisant la touche MARCHE/ARRÉT.
- Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRET.
- Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE à trois reprises - vous
entendrez un bip.
‚ AllumezHe en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
- Le voyant pour le programme du niveau de réglage actuel clignote.
» Appuyez sur la touche P pour sélectionner la quantité de liquide
de rinçage qui doit être utilisée.
‚ Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRET
Le réglage est terminé!
Si le niveau de liquide de rinçage est à 1 (ÉCO), il n'y aura pas de liquide
de rinçage distribué. Le voyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS ne s'allumera
pas s'il ne reste plus de liquide de rinçage.
Un maximum de 4 niveaux peuvent être réglés selon le modèle du lave-
vaisselle. Les réglages d'usine sont spécifi ques au modèle, merci de
suivre les instructions ci-dessus pour vérifi er ceux qui s'appliquent à
votre machine.
« Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisselle, placez sur un
niveau plus bas (2-3).
« Si vous observez des gouttelettes d'eau ou des traces de calcaire
sur la vaisselle, placez sur un niveau plus haut (4-5).
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DETERGENT
Pour ouvrir le distributeur de
— ON détergent, utilisez le dispositif
> d'ouverture A.
— Insérez le détergent dans le
distributeur sec B seulement.
Placez la quantité de détergent pour le
prélavage directement dans la cuve.
1.Lorsque vous mesurez la lessive,
consultez les informations mention-
nées précédemment pour ajouter la
quantité correcte. À l'intérieur du distri-
buteur B se trouvent des indications pour aider au dosage de la lessive.
2. Enlevez les résidus de détergent sur le bord des récipients avant de
fermer le couvercle; un clic se fait entendre.
3. Fermez le couvercle du distributeur de détergent en le tirant vers le
haut jusqu'à ce que le dispositif soit fermement en place.
Le distributeur de détergent s'ouvre automatiquement, au moment
déterminé par le programme.
Si vous utilisez un détergent « tout-en-un », nous vous conseillons
d'utiliser la touche PASTILLE, elle ajuste le programme de façon à
toujours obtenir les meilleurs résultats de lavage et séchage.
2 (Bauknecht
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme 9 Options disponibles ”
©
1. Есо Eco 50° | / 2 RA D
2. Intensif Fr 6° y 2 Q D
2. Normal a 55° | mn QQ
4. Express30' 1) 50° - Q o
©) - -
5. Prélavage
—1/2 Ch
| Récipient |
Durée du С .
pour onsommation Consommation
, programme > .
détergent de lavage | d'eau d'énergie
vel B (h:min) (litres/cycle) (KWh/cycle)
У y 3:20 12,0 1,04
- y 2:30 15,0 1,50
- y 2:00 15,0 1,35
- J 0:30 8,5 0,50
- - 0:10 4,5 0,01
Les données du programme Eco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément á la norme européenne EN 50242.
Note pour les laboratoires d'essai : pour toutes informations sur les conditions d'essai comparatif EN, s'adresser à: [email protected]
Aucun prétraitement de la vaisselle n'est nécessaire avant l'un quelconque des programmes.
*) Les options ne peuvent pas toutes être utilisées en même temps.
**) La durée du programme affichée à l'écran ou dans le livret est une approximation calculée dans des conditions normales. Le temps réel peut varier
selon des facteurs comme la température et la pression de l'eau, la température de la pièce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle,
l'équilibre de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du
programme jusqu'à 20 minutes.
Consommation en Veille : Consommation allumé : 5 W- Consommation éteint : 0,5 W
DESCRIPTION DES PROGRAMMES
Consignes pour la sélection du cycle de lavage.
ÉCO
Vaisselle sale. Programme standard, le plus efficace en termes de
consommation d'énergie et d'eau.
INTENSIF
Programme conseillé pour une vaisselle très sale, particulièrement adapté
pour les poêles et les casseroles (ne pas utiliser avec la vaisselle délicate).
NORMAL
Vaisselle sale. Cycle quotidien, assure un rendement de nettoyage
optimal en moins de temps.
(Bauknecht
EXPRESS 30”
Utilisez ce programme pour la vaisselle légèrement sale et sans résidus
de nourriture secs.
PRÉLAVAGE
Vaisselle qui sera lavée plus tard. N'utilisez pas de détergent avec ce
programme.
Remarques :
Lorsque vous utilisez le programme « Express », vous obtiendrez des
niveaux de rendement optimal en respectant le nombre maximum de
couverts indiqués.
Pour réduire encore plus la consommation, attendez que le lave-
vaisselle soit plein avant de le faire fonctionner.
OPTIONS ET FONCTIONS
Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE).
Si une option n'est pas compatible avec le programme sélectionnévoir TABLEAU DES PROGRAMMES, le voyant correspondant clignote
3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n'est pas activée.
LJ
1/2
DEMI-CHARGE
S'il n'y a pas beaucoup de vaisselle à laver, la demi-charge
peut être utilisée pour économiser de l'eau, de
l'électricité, et du détergent. Sélectionnez le programme
et appuyez sur la touche DEMI-CHARGE : le voyant
s'allume. Appuyez sur la touche DEMI-CHARGE pour
annuler cette option.
N'oubliez pas de réduire la quantité de détergent de
moitié.
o
e,
DIFFÉRÉ +
Vous pouvez retarder le début du programme de 2, 4, ou
8 heures :
1.Après avoir sélectionné le programme et les options
désirés, appuyez sur la touche DIFFÉRÉ. Le voyant
s'illumine.
2.5électionnez le délai désiré en appuyant sur la touche
DIFFERE a plusieurs reprises. Les voyants 2 heures, 4
heures, et 8 heures s'illuminent un à la suite de l'autre.
Si vous appuyez sur la touche DIFFÉRÉ de nouveau,
l'option est annulée et le voyant s'éteint.
3.Après avoir sélectionné le processus, le compte à
rebours débute lorsque vous appuyez sur la touche
DÉPART/PAUSE. Le voyant pour le délai sélectionné est
allumé et la touche Démarrer/Pause s'illumine (lumière
continue).
4.Une fois le temps écoulé, le voyant DIFFÉRÉ s'éteint et le
programme démarre.
La fonction DIFFÉRÉ ne peut pas réglée une fois le
programme en cours.
Bauknecht
PASTILLE
Ce réglage vous permet d'optimiser le rendement du
programme selon le type de détergent utilisé.
Appuyez sur la touche PASTILLE (le voyant s'illumine) si
vous utilisez un détergent sous la forme d'une pastille
(liquide de rinçage, sel, et détergent en une seule dose).
Si vous utilisez un détergent en poudre ou liquide,
cette option devrait être éteinte.
DRAINER
Pour arrêter ou annuler le cycle en cours, vous pouvez
utiliser la fonction Drainer.
Si vous appuyez un long moment sur la touche DEPART/
PAUSE, la fonction DRAINER s'active. Le programme en
cours s'arrête et l'eau dans le lave-vaisselle est vidangée.
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L'EAU
Assurez-vous que l'appareil est raccordé à un réseau d'alimentation
et que le robinet de l'eau est ouvert.
2. ALLUMER LE LAVE-VAISSELLE
Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET.
3. CHARGER LES PANIERS
(voir CHARGEMENT DES PANIERS)
4. REMPLIR DE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
(voir TABLEAU DES PROGRAMMES).
5. CHOISIR LE PROGRAMME ET PERSONNALISER LE CYCLE
Sélectionnez le meilleur programme selon le type de vaisselle et le
niveau de saleté (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) en appuyant
sur la touche P.
Sélectionnez les options désirées (voir OPTIONS ET FONCTIONS).
6. DÉMARRER
Démarrez le cycle de lavage en appuyant sur la touche
DÉMARRER/PAUSE. . Vous entendez un bip lorsque le programme
démarre.
7. FIN DU CYCLE DE LAVAGE
À la fin du cycle de lavage des bips se font entendre, le mot End
apparaît à l'écran, et le voyant du programme sélectionné clignote..
Ouvrez la porte et éteignez l'appareil en appuyant sur la touche
MARCHE/ARRET.
Pour éviter de vous brúler, attendez quelques minutes avant de
retirer la vaisselle.
Déchargez les paniers en commencant par le panier inférieur.
AVIS ET CONSEILS
L'appareil s'éteint automatiquement durant des périodes
d'inactivité prolongées pour réduire la consommation d'énergie.
Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle à été rincée avec à l'eau
avant d'être placée dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de
détergent utilisée en conséquence.
MODIFIER UN PROGRAMME EN COURS
Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez le
changer si c'est fait au début du cycle : appuyez sur la touche
MARCHE/ARRÉT pour éteindre l'appareil.
Rallumez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT et
sélectionnez le nouveau cycle de lavage et les options désirées;
démarrez le cycle en appuyez sur la touche DÉMARRER/PAUSE.
AJOUTER DE LA VAISSELLE
Sans éteindre l'appareil, ouvrez la porte (attention à la vapeur
CHAUDE!) et placez la vaisselle à l'intérieur du lave-vaisselle. Fermez la
porte et appuyez sur la touche DÉMARRER/PAUSE, le cycle démarre
au point où il a été interrompu.
INTERRUPTIONS IMPRÉVUES
Si la porte est ouverte durant le cycle de lavage, ou s'il y aune panne de
courant, le cycle s'interrompt. Une fois la porte refermée ou le courant
électrique restauré, pour redémarrer le cycle à partir du point où il a été
interrompu, appuyez sur la touche DÉMARRER/PAUSE.
Pour plus d'information sur les fonctions, vous pouvez demander ou
télécharger sur le Web le Guide d'utilisation et entretien en suivant les
consignes à la dernière page. [www
ONSEILS
Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture sur
la vaisselle et videz les verres. Vous n'avez pas besoin de rincer la
vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Placez la vaisselle pour qu'elle tienne bien en place et ne risque pas de
tomber; et placez les récipients avec les ouvertures vers le bas et les
parties concaves/convexes de côté pour permettre à l'eau d'atteindre
toutes les surfaces et couler librement.
Avertissement : les couvercles, poignées, plaques et poêles à frire
n‘empéchent pas les bras d'aspersion de tourner.
Placez les petits articles dans le panier à couvert.
La vaisselle et les casseroles très sales devraient être placées sur le
panier inférieur car les jets d'eau sont plus forts dans cette section et
permet un meilleur rendement lors du lavage.
Après avoir chargé l'appareil, assurez-vous que les bras d'aspersion
peuvent bouger librement.
HYGIÈNE
Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pourraient s'accumuler dans le
lave-vaisselle, lancer un programme à haute température au moins une
fois par mois. Utilisez une cuillère à café de détergent et lancer le
programme sans vaisselle pour nettoyer l'appareil.
(Bauknecht
VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS
« Vaisselle et couverts en bois.
Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisselle antique.
Les garnitures ne sont pas résistantes.
Les pièces en matériel synthétique qui ne supportent pas les
hautes températures.
« La vaisselle en cuivre ou en étain.
La vaisselle tachée de cendre, de cire, de graisse lubrifiante, ou
d'encre.
Les couleurs des garnitures de verre et des pièces d'aluminium/argent
peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de
verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi devenir opaque après
plusieurs cycles de lavage.
VERRES ET VAISSELLE ENDOMMAGÉS
Seulement utiliser des verres ou de la porcelaine qui sont lavables
au lave-vaisselle conformément aux recommandations du
fabricant.
Utilisez un détergent doux, adéquat pour la vaisselle
« Retirez les verres et les couverts du lave-vaisselle aussitôt que le
cycle de lavage est terminé.
CHARGEMENT DES PANIERS
PANIER SUPERIEUR
Chargez la vaisselle délicate et
légère : verres, tasses, soucoupes,
saladiers bas.
-
X
e
A
dr ния
| | iz
=ne
U
(exemple de chargement du panier superieur)
AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPERIEUR
Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur : position élevée
pour placer la vaisselle encombrante sur le panier inférieur, et la
position basse pour profiter au maximum des supports rabattables et
créant plus d'espace vers le haut et éviter les chocs avec les articles sur
le panier inférieur.
Le panier supérieur comprend un
dispositif de réglage de la hauteur du
panier supérieur (vorr figure), sans
appuyer sur les leviers, simplement
soulever en tenant le panier sur les cótés
jusqu'a ce qu'il soit stable en position
élevée.
Pour abaisser le panier, appuyez sur les
leviers À sur les côtés du panier et
déplacez-le vers le bas.
Nous vous conseillons fortement de ne
pas ajuster la hauteur du panier lorsqu'il est chargé.
Ne JAMAIS soulever ou abaisser un seul côté du panier.
VOLETS PLIABLES AVEC POSITIONS AJUSTABLES
Les volets pliables latéraux peuvent être
placés à trois hauteurs différentes pour
optimiser le rangement de la vaisselle sur le
panier.
Les verres de vin peuvent être placés de
façon sécuritaire dans les volets pliables en
insérant le pied de chaque verre dans la
fente correspondante.
Pour de meilleurs résultats lors du séchage,
inclinez encore plus les volets pliables. Pour
changer l'inclinaison, tirez le volet pliable,
glissez-le légèrement, et placez-le à la
position souhaitée.
Oh
PANIER INFERIEUR
Pour les poéles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts, etc. Les
grands plats et les grands couvercles devraient étre placés sur le coté
pour éviter qu'ils n'entravent le fonctionnement des bras d'aspersion.
5 “У TA Fil
| (EN ou
mn
EN Sr
v Nl be | 1
(exemple de chargement du panier supérieur)
PANIER A COUVERT
Le panier modulaire comprend des
grilles supérieures pour placer les
couverts plus facilement. Le panier à
couvert doit uniquement être placé à
l'avant du panier inférieur.
Les couteaux et autres ustensiles avec
des bords tranchants doivent être
placés dans le panier à couvert avec la
pointe vers le bas, ou placés à
l'horizontale dans le compartiment
rabattable sur le panier supérieur.
Bauknecht
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYER L'ENSEMBLE FILTRE
Nettoyez régulièrement l'ensemble filtre pour éviter qu'il ne se bouche
et pour permettre aux eaux usées de bien s'éliminer.
L'ensemble filtre comprend trois filtres qui séparent les résidus de
nourriture de l'eau de lavage pour ensuite faire circuler l'eau : vous
devez les garder propres pour obtenir les meilleurs résultats lors du
lavage.
N'utilisez pas le lave-vaisselle sans les filtres ou si un filtre est mal
ajusté.
Après plusieurs lavages, vérifiez l'ensemble filtre et, au besoin,
nettoyez-le soigneusement avec de l'eau courante, en utilisant une
brosse non métallique, et en suivant les consignes suivantes:
1. Tournez le filtre cylindrique À dans le sens antihoraire et retirez-le
(Fig. 1).
2. Enlevez le panier du filtre B en appliquant une légère pression sur
les volets latéraux (Fig. 2).
3. Retirez la plaque du filtre en acier inoxydable C(Fig. 3).
4. Inspecter la cavité et enlever les résidus de nourriture.
NE JAMAIS ENLEVER la protection de la pompe du cycle de lavage
(détails en couleur noir) (Fig 4).
Après avoir nettoyé les filtres, assemblez de nouveau l'ensemble filtre
et remettez-le en place correctement; c'est très important pour que le
lave-vaisselle garde son efficacité.
Bauknecht
NETTOYER LES BRAS D'ASPERSION
À l'occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras
d'aspersion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l'eau. Il est
donc conseillé de vérifier |es bras de temps en temps et de les nettoyer
avec une petite brosse non métallique.
Pour enlever le bras d'aspersion supérieur, tournez l'anneau de
verrouillage en plastique dans le sens antihoraire. Le bras d'aspersion
supérieur doit être replacé de façon que le côté avec le plus grand
nombre de trous est placé vers le haut.
Le bras d'aspersion inférieur peut être enlevé en le tirant vers le haut.
NETTOYER LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
Si les tuyaux d'eau sont neufs ou s'ils n'ont pas été utilisés depuis
longtemps, laissez l'eau couler pour vous assurer qu'il n'y a pas
d'impureté ou de saleté avant de les brancher. Si vous n'effectuez pas
cette opération, l'arrivée d'eau pourrait se boucher et endommager le
lave-vaisselle.
DEPANNAGE
Il est possible que votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement. Avant de contacter le Service Aprés-vente,
vérifiez si vous ne pouvez pas régler le probleme vous-méme avec l'aide de la liste suivante.
PROBLÈMES
Le lave-vaisselle ou
les commandes ne
fonctionnent pas.
Le lave-vaisselle ne
se vidange pas.
Le lave-vaisselle fait
beaucoup de bruit.
La vaisselle n'est pas
propre.
CAUSES POSSIBLES
L'appareil n'est pas bien branché.
Panne de courant.
La porte du lave-vaisselle n'est pas fermée.
Les commandes ne fonctionnent pas.
Le cycle de lavage n'est pas encore terminé.
Le tuyau de vidange est plié.
Le conduit de vidange de l'évier est bouché.
Le filtre est bouché par des résidus de
nourriture
La vaisselle s'entrechoque.
Il y a une trop grande quantité de mousse.
La vaisselle n'est pas bien placée.
Les bras d'aspersion ne bougent pas libre-
ment, ils sont génés par la vaisselle.
Le cycle de lavage est trop délicat.
Il y a une trop grande quantité de mousse.
SOLUTIONS
Insérez la fiche dans la prise de courant.
Le lave-vaisselle démarre automatiquement lorsque le courant revient.
Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « clic ».
Éteindre l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÉT, rallumez-le |
environ une minute après, et réinitialisez le programme.
Attendre que le cycle se termine.
| Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas plié (voir CONSIGNES D'INS- |
TALLATION).
Nettoyez le conduit de vidange de l'évier.
| Nettoyez le filtre (voir NET TOYAGE DE L'ENSEMBLE FILTRE).
| Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
Le détergent a été mal mesuré ou Il n'est pas adéquat pour les lave-vais-
selles (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). Réinitialisez le lave-
vaisselle en appuyant sur la touche DRAINER (voir OPTIONS ET FONCTIONS)
et lancez un nouveau programme sans détergent.
Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
| Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
Sélectionnez le cycle de lavage approprié (voir TABLEAU DES PROGRAMMES). |
Le détergent a été mal mesuré ou Il n'est pas adéquat pour les lave-vais-
selles (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT).
Le bouchon du compartiment de liquide
de rinçage n'est pas bien fermé.
Le filtre est sale ou bouché.
lI n'y a pas de sel.
GUIDE D'ENTRETIEN ET DE DÉPANNAGE
Plus plus d'information sur les procédures d'entretien et de
dépannage, voir les Consignes d'utilisation.
Les Consignes d'utilisation peuvent être obtenu de la façon suivante :
« Service après-vente; numéro de téléphone, voir le livret de garantie.
- télécharger du site Web : docs.bauknecht.eu
» Utilisez le code OR :
FICHE TECHNIQUE
La fiche technique, qui contient les données de consommation d'énergie,
peut étre téléchargée sur le site Web: docs.bauknecht.eu
Assurez-vous que le bouchon du distributeur de liquide de rincage est fermé.
| Nettoyez l'ensemble de filtre (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN).
| Remplir le réservoir de sel (voir REMPLIR LE RESERVOIR DE SEL).
CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE
Lorsque vous communiquez avec le
Service Après-vente, vous devez donner
les codes affichés sur la plaque
signalétique qui se trouve du côté
intérieur gauche ou droit de la porte du
lave-vaisselle. Le numéro de téléphone
est disponible dans le livret de garantie
ou sur le site Web :
www.bauknecht.eu
PURA E >
1 ir
a MEA
ля
am wd
mn Fl
=
a CR т,
400011291925
07/2018 as - Xerox Fabriano
Co
(Bauknecht

Manuels associés