Mode d'emploi | Steinberg Wavelab 4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
706 Des pages
Mode d'emploi | Steinberg Wavelab 4 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation de Ludvig Carlson, Anders Nordmark, Roger Wiklander
Contrôle Qualité : K. Albrecht, C. Bachmann, H. Bischoff, S. Pfeifer, C. Schomburg
Traduction : C.I.N.C.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies AG.
Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’une Licence d’Agrément et ne peut
être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par la Licence
d’Agrément. Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de
Steinberg Media Technologies AG.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs
propriétaires respectifs. Windows 98, Windows ME, Windows 2000 et Windows XP
sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
© Steinberg Media Technologies AG, 2002.
Tous droits réservés.
Table des Matières
11
Introduction
37
Présentation
12
13
Bienvenue !
Qu’a-t-il de si spécial ce
WaveLab ?
Comment nous contacter
38
38
Découvrez WaveLab
Les fenêtres et leurs
possibilités
Trouver son chemin dans
WaveLab
14
15
16
16
18
18
19
19
Équipement
nécessaire
Ce dont vous avez besoin...
Configuration du système
Configuration CD-R
Configuration
Échantillonneur
À propos des cartes
À propos de la fonction
“Informations sur le Système”
21
Installation et
configuration
22
22
23
23
24
Configuration de l’ordinateur
Vérification de la carte audio
Installation du logiciel
Inscription de votre logiciel !
Lancer WaveLab et autoriser votre disque dur
Réglages du programme
Installation d’un graveur de
CD
Installation d’échantillonneurs
Installation réussie !
Que dois-je faire ensuite ?
À propos de l’application
Tracer
À propos de la protection
contre la copie
24
30
31
34
34
35
WAVELAB
4
Table des matières
45
47
Méthodes de base
48
Pourquoi vous devriez lire
ce chapitre
Obtenir de l’aide
À propos de l’Annulation
“infinie”
Utilisation des fenêtres
Les barres de contrôle
ancrées
La Barre d’état
Les menus directs
Unités de temps et de
niveau
Réglage des valeurs
Présélections
À propos des dialogues
permanents
Utilisation du clavier de
l’ordinateur
48
49
51
56
59
60
61
62
65
67
68
69
Édition dans la
fenêtre Audio
70
70
À propos de ce chapitre
Création de nouveaux
documents vides
Ouverture de fichiers audio
Vue d’ensemble d’une
fenêtre et ajustements
Réglage du facteur de zoom
Navigation dans le fichier
Les Vues
Copier des dispositions
entre fenêtres
Régler le point d’origine de
la règle
Travailler avec un affichage
en mesures
Réglage de la position du
curseur audio
Sélection
Commandes d’édition de
base
Gestion des fichiers
Importation de pistes CD
audio dans WaveLab
Édition des attributs et
obtention d’informations
71
75
77
85
86
87
88
89
90
92
101
114
125
130
133 Lecture et
Enregistrement
134
144
Lecture
Enregistrement
179 Traitement off-line
180
180
182
183
184
190
191
195
195
196
197
197
201
203
205
207
208
209 Section Maître et
Entrée Live
210
211
213
214
217
224
230
157 Analyseurs
158
158
160
Introduction
Sélectionner ce qu’il faut
contrôler
Les Analyseurs
Introduction
Effectuer le traitement
Normaliser
Changer le Gain
Dynamique
Fondu d’entrée et de sortie
Fondu enchaîné
Inverser la phase
Renverser
Éliminer le décalage DC
(composante continue)
Restaurateur de Formes
d’onde
Modification de la durée
(Time Stretch)
Correction de hauteur
Pitch Bend
Harmonisation
Chorus Hi-fi
Fréquence d’échantillonnage
233
238
242
Introduction
La fenêtre Section Maître
À propos du chemin du
signal
Le panneau Master
Le panneau Effects
Le panneau Dithering
Présélections de la Section
Maître
La fonction “Render”
La fenêtre Moniteur
Entrée Live
Table des matières
WAVELAB
5
243 Traitement par lots
244
248
249
250
258
268
275
277
278
Introduction
Ouvrir le Traitement par lots
Présentation de la Fenêtre
L’onglet Entrée – Constituer
une liste de fichiers
Configurer les traitements à
effectuer
L’onglet Sortie – Réglage
des fichiers créés
Déroulement
Lancer et arrêter le(s) Traitement(s) par lots
Utilisation de Présélections
pour le Traitement par lots
279 Encodage des
fichiers par lot
280
299 Préparer un CD audio
simplifié
300
301
302
305
305
306
307
308
Procédure de base
309
283 Marqueurs
284
287
289
290
291
292
293
294
Introduction
Création de Marqueurs
À propos de la liste des marqueurs
Apparence et visibilité des
marqueurs
Modifier, convertir et nommer les marqueurs
Déplacer et dupliquer des
marqueurs
Effacer des marqueurs
Opérations impliquant des
marqueurs
310
312
312
313
313
314
315
316
317
WAVELAB
6
Table des matières
Création, ouverture et sauvegarde d’un CD audio simplifié
À propos de la fenêtre CD
Audio Simplifié
Ajout de fichiers à un CD
Audio simplifié
Déterminer l’ordre des pistes sur le CD
Suppression des fichiers
d’un CD Audio simplifié
Gestion des colonnes de la
liste
“Déplier” une piste
Ouverture de pistes CD
pour l’édition de formes
d’onde
À propos de la relation entre
la liste de pistes et les marqueurs CD
Travail avec des marqueurs
de type CD
Réglages des pauses
Nommer les pistes
Autres réglages
Vérification de la durée
totale du CD
Lecture des fichiers de la
liste des pistes
Création d’un image CD
Exportation de fichiers
audio à partir d’une liste de
pistes
Les préparatifs sont
terminés !
319 Le Montage Audio
483 Gravure de CD
320
321
484
484
327
338
346
353
356
385
388
394
398
411
425
427
431
440
443
447
452
454
457
467
475
Introduction
La fenêtre du Montage
audio
Assembler le Montage
Zoom et Navigation
Lecture
Enregistrement
Réarrangement des positions de clips
La vue Zoom
Édition dans la vue Clips
Gestion des clips et de leurs
fichiers sources
L’enveloppe de volume
Utilisation des fondus et des
fondus enchaînés dans le
Montage
Enveloppes de panoramique
Transformer les clips
Ajouter des effets aux clips
Le Méta-Normaliseur
Groupes
Utilisation des marqueurs
dans le Montage
Mixage - la fonction Render
Annuler/rétablir et la vue
Historique
Gestion de fichiers dans le
Montage audio
Préparer le Montage audio à
la gravure de CD
Créer un rapport de CD
Audio
485
487
489
Introduction
Sélection d’un périphérique
CD-R
Tester un CD avant de
graver
Gravure d’un CD
Le format CD audio –
Informations générales
495 Le Projet CD
496
497
498
499
501
Introduction
Créer un nouveau Projet CD
Réglage de la fenêtre
source
Réglage de la fenêtre de
destination
Le dialogue de gravure du
Projet CD
503 Copier des CD
504
Copier le contenu d’un CD
507 Créer des étiquettes
de CD
508
510
523
526
Introduction
Utilisation de l’éditeur
d’étiquettes
Définition des variables
utilisateur
Impression des étiquettes
de CD
Table des matières
WAVELAB
7
533 Analyse
534
547
548
552
Analyse globale
Comparaison de fichiers
audio
Analyse harmonique 3D
Découpage Automatisé
557 Générer des signaux
558
560
Générateur de signal audio
Générateur DTMF
563 Synchronisation à un
Time Code MIDI
564
565
567
570
Introduction
Configuration
Activer la synchronisation
Vérification du code temporel MIDI entrant
582
583
586
600
605 Bases de données
audio
606
607
608
609
610
616
571 Utiliser des
échantillonneurs et
créer des boucles
616
617
572
572
575
617
617
618
577
578
579
580
580
580
Introduction
Informations générales
Configurer votre (ou vos)
échantillonneur(s)
Transmettre des échantillons
Recevoir des échantillons
Supprimer et obtenir des
informations sur un échantillon
Utiliser la fonction Retransmettre
En cas de problème
Utiliser WaveLab avec
HALion de Steinberg
WAVELAB
8
Table des matières
Éditer les attributs de
l’échantillon
Bases de la mise en boucle
Utiliser l’Éditeur de boucle
Utiliser l’Égaliseur de timbre
622
626
628
629
630
Qu’est-ce qu’une base de
données et à quoi sert-elle ?
Créer et ouvrir des bases de
données audio
Sauvegarde des bases de
données audio
Vue d’ensemble et ajustements
Ajouter des fichiers à la
base de données
Personnaliser la liste de
fichiers
Sélection dans la liste
Déterminer où se trouvent
les fichiers
Ouvrir un fichier pour l’éditer
Lecture d’un fichier
Autres opérations sur des
fichiers
Travailler avec les catégories
Opérations sur l’organisation des fichiers
Filtrage de la liste
Recherche de fichiers
Modifier les Catégories et
Mots clés par défaut
631 Espaces de travail
632
633
633
634
635
Que sont les espaces de
travail ?
Créer et ouvrir des espaces
de travail
Comment les espaces de
travail sont-ils enregistrés ?
Créer, renommer et effacer
des groupes
Opérations sur les fichiers
680
681
682
687
Réglage de la taille et de la
position des fenêtres par
défaut
Créer un menu Favoris
Commandes clavier personnalisables
Organisation des plug-ins
d’effets
693 Index
637 Utiliser WaveLab pour
l’archivage
638
639
653
657
661
Principe
Créer un Plan de Sauvegarde (Archivage)
Effectuer l’Archivage
Ouvrir une Archive
Autres fonctions
663 Personnaliser
664
664
666
667
673
679
Qu’est-ce que la
personnalisation ?
Préférences
Sauvegarder l’agencement
de fenêtres
Personnaliser le style de
WaveLab – Fenêtres Audio
Style de WaveLab –
fenêtres de Montage audio
Utiliser les dispositions de
fenêtres
Table des matières
WAVELAB
9
WAVELAB
10
Table des matières
1
Introduction
Bienvenue !
Toutes nos félicitations pour avoir choisi WaveLab ! L’édition audio
numérique – un domaine réservé jusque là aux professionnels – est
désormais accessible à tous ceux qui s’intéressent à la musique ou au
multimedia ! Nous espérons que WaveLab établira de nouveaux standards en terme de convivialité, tout en fournissant aux professionnels
aguerris les fonctions qu’ils sont en droit d’attendre.
Voici la version 4.0 de WaveLab. Ceux d’entre vous qui nous suivent
depuis le début, savent déjà que des améliorations considérables ont
été apportées à ce programme durant les premières années. Mais
nous n’avons pas l’intention d’en rester là ! Toutes les suggestions ou
les commentaires concernant ce programme et la direction qu’il doit
prendre dans le futur sont toujours les bienvenues !
Bien à vous, l’équipe Steinberg.
WAVELAB
1 – 12
Introduction
Qu’a-t-il de si spécial ce WaveLab ?
Bien sûr WaveLab n’est pas le seul logiciel audio dans le monde.
Mais certains points donnent à ce programme de sérieux avantages :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
WaveLab n’impose aucune limitation de durée aux fichiers sur lesquels vous
travaillez. Les opérations d’édition de base sont tout aussi rapides, que le
fichier dure cinq secondes ou une heure !
WaveLab est véritablement multitâche, ce qui, entre autres, permet d’éditer et
d’appliquer un traitement alors que le programme joue !
Le Montage Audio de WaveLab permet l’édition non-destructrice de plusieurs
pistes pour que vous puissiez assembler et mixer vos productions multipistes.
WaveLab dispose d’une fonction Annuler/Refaire illimitée !
Tout traitement audio interne est effectué avec une résolution de 32/64 bits,
ce qui assure une qualité audio parfaite. Des algorithmes de Dithering professionnels (incluant le UV22HR Apogee) permettent que cette superbe qualité
audio perdure jusqu’à la phase de création des CD ou lors du traitement des
fichiers sur disque.
WaveLab dispose de fonctions de traitement temps réel et “off-line”, ainsi que
d’outils d’analyse, directement destinés au mastering professionnel. Il accepte
les plug-ins de la plupart des fabricants et vous permet de traiter les fichiers
par lots.
WaveLab grave de vrais CD audio au standard “Red Book” Disc-at-once, ainsi
que des CD au format Données ou Mode Mixte. Vous pouvez même réaliser
des étiquettes pour vos CD.
Le système de Plan d’Archivage permet une gestion aisée de vos fichiers
d’archive, directement sur CD si vous le désirez.
WaveLab peut communiquer directement avec la plupart des échantillonneurs.
La “cerise sur le gâteau”, WaveLab est continuellement développé et affiné,
en collaboration avec vous, les utilisateurs – que vous soyez ingénieur du son
professionnel ou “hobbyiste”. Vos idées ont aidé à élaborer cette version de
WaveLab, la plus complète, la plus souple et la plus intuitive qui ait jamais
existé !
Introduction
WAVELAB
1 – 13
Comment nous contacter
Après avoir installé et lancé le programme, vous trouverez un certain
nombre de lien Web Steinberg dans le menu Aide (sous-menu “Steinberg sur internet”). Ils vous permettront d’obtenir une assistance en
ligne, d’accéder au mises à jour, d’obtenir des réponses aux question
les plus fréquemment posées, etc.
Le même sous-menu contient également une option nommée “Envoyer
des commentaires”. Sélectionnez-la pour nous faire parvenir vos suggestions concernant de nouvelles caractéristiques ou faire part de vos
problèmes directement au service de développement de WaveLab.
Veuillez noter que cette fonction n’est pas un service d’assistance
technique – votre message sera lu et pris en compte mais vous ne
recevrez ni réponse ni confirmation. Pour l’assistance technique, utilisez le service en ligne mentionné précédemment.
❐ Ces fonctions nécessitent que vous ayez déjà une connexion Internet en
état de marche.
WAVELAB
1 – 14
Introduction
2
Équipement nécessaire
Ce dont vous avez besoin...
Pour utiliser WaveLab vous aurez besoin :
•
D’un PC avec Windows 98, ME, 2000 ou XP installé et prêt à fonctionner.
Les détails de la configuration sont décrits ci-dessous.
•
D’une carte audio compatible PC Multimedia, 16 bits (ou plus).
Par carte audio, nous entendons une carte pouvant enregistrer et relire de l’audio, en
utilisant le disque dur de l’ordinateur comme support de stockage. Voir page 19.
•
Pour profiter des possibilités de gravure de CD de WaveLab, il vous faut
aussi un graveur de CD-R.
Voir page 18.
Configuration du système
Vous trouverez ci-dessous la liste de la configuration minimum requise,
avec des recommandations lorsque c’est possible. Les sections suivantes décrivent chacun des composants (processeur, RAM, etc.) de
manière plus détaillée.
Équipement minimum
•
•
•
•
Un ordinateur Intel Pentium II 200 MHz. WaveLab est compatible avec d’autres
types de CPU (comme AMD) mais il est optimisé pour les processeurs Intel.
128 Mo de RAM (256 Mo sont recommandés).
Au moins 60 Mo d’espace libre sur disque dur.
Windows 98, ME, 2000 ou XP (Windows XP est recommandé).
WaveLab est spécialement conçu pour tirer parti au maximum de ces systèmes d’exploitation. Par contre, Windows 95 ou NT ne sont pas acceptés.
•
Une carte graphique et vidéo pouvant afficher les couleurs en 24 bits
ou mieux (“True Color”) à une résolution de 800x600 ou plus.
RAM
Comme WaveLab est basé sur le disque, la quantité de RAM ne limite
pas la taille des fichiers audio sur lesquels vous pouvez travailler.
Même avec peu de RAM, vous pouvez ouvrir plusieurs fichiers en
même temps.
WAVELAB
2 – 16
Équipement nécessaire
Puissance de calcul
La différence entre un WaveLab fonctionnant sur un ordinateur rapide
et le même programme fonctionnant sur un ordinateur plus lent, se
fera sentir dans de nombreuses circonstances :
•
Davantage de traitements en Temps Réel
Plus l’ordinateur est rapide, plus vous pourrez utiliser de plug-ins temps réel.
•
Traitement et Analyse “Off-line” plus rapides
Certains types de traitements, sollicitant beaucoup l’ordinateur, seront terminés plus
vite sur une machine rapide.
•
Rafraîchissements d’écran
Le défilement, l’édition et les manipulations d’objets seront simplement plus “directs”
sur une machine rapide.
Disque dur
Les fichiers audio sont relativement gros. Approximativement 10,6 Mo
d’espace disque dur par minute d’enregistrement audio 16 bits en
44,1 kHz. C’est pourquoi nous vous conseillons d’acheter le plus gros
disque dur que vous puissiez vous offrir. Sa vitesse affectera certaines opérations, surtout si vous travaillez sur des fichiers très longs.
De plus, un disque dur rapide est absolument nécessaire pour la gravure de CD-R.
❐ N’utilisez aucune compression de fichier sur les disques durs vous ser-
vant à stocker vos fichiers audio !
Équipement nécessaire
WAVELAB
2 – 17
Configuration CD-R
Pour graver des CD-R vous aurez aussi besoin de l’équipement suivant, en plus de ce qui a été mentionné précédemment :
•
•
•
Un graveur de CD compatible SCSI ou IDE pouvant fonctionner en mode
“Disc-at-once”.
Si vous utilisez un graveur de CD compatible SCSI, votre ordinateur doit être
équipé d’une carte SCSI compatible Windows 98/2000/ME/XP. Il peut s’agir
d’un circuit intégré sur la carte mère ou d’une carte PCI.
La qualité de la carte et de son pilote est déterminante pour la fiabilité de votre
système. Si vous investissez dans un tel système, il vaut mieux choisir les produits d’une marque connue. Adaptec a prouvé que c’était un bon choix.
Un disque dur rapide.
La vitesse du disque dur affectera aussi la fiabilité de la gravure du CD-R. Si le disque
dur est trop lent, votre graveur de CD risque de ne pas pouvoir graver à la vitesse maximum.
Configuration Échantillonneur
Afin de communiquer avec votre échantillonneur, vous aurez besoin :
•
•
•
D’une interface MIDI, ou...
D’une carte SCSI, ou...
D’une interface MIDI et d’une carte SCSI.
La solution la plus appropriée dépend des caractéristiques de votre
échantillonneur et de la façon dont vous désirez communiquer avec.
Voir page 572.
Considérations à propos de la carte SCSI
WaveLab fonctionne avec des cartes SCSI qui sont 100% compatibles Windows.
❐ Si vous devez acheter une carte SCSI spécifiquement pour communi-
quer avec l’échantillonneur, nous vous recommandons de choisir une
carte Adaptec d’origine. Car même de très légères modifications de
l’implémentation SCSI peuvent provoquer des problèmes de transfert.
WAVELAB
2 – 18
Équipement nécessaire
À propos des cartes
audio
WaveLab fonctionnera avec toute carte audio compatible PC Multimédia. Cependant, la qualité audio peut varier considérablement
d’une carte à une autre.
Si vous effectuez des travaux importants avec WaveLab, nous vous
recommandons de choisir une carte ayant les meilleures caractéristiques audio possibles.
Cependant, si vous utilisez WaveLab uniquement pour éditer des
fichiers destinés à être utilisés sur un autre appareil (comme un système d’enregistrement basé sur un disque dur et utilisant ses propres
convertisseurs audio) la perte de qualité audio que vous pourrez constater à l’écoute des fichiers dans WaveLab (due à la faiblesse de la
carte audio) n’affectera aucunement la qualité audio finale des fichiers.
Pour un usage professionnel (mastering, etc.) nous vous recommandons de choisir une carte pouvant relire des fichiers au format 24 bits.
Entrée Live
Pour bénéficier de la fonction Entrée Live (voir page 242), vous aurez
besoin d’un système capable d’enregistrer et de lire simultanément.
C’est ce que l’on appelle le “full duplex” – la plupart des cartes audio
sont équipées ainsi de nos jours. En cas de doute, reportez-vous à la
documentation de la carte audio.
À propos de la fonction “Informations sur le
Système”
Après avoir installé et lancé WaveLab, vous pouvez obtenir un rapport
très détaillé décrivant le système de votre ordinateur en sélectionnant
“Informations sur le système” dans le menu Aide. Cette fonction analyse votre système et établit la liste des caractéristiques du système
d’exploitation ; processeur(s), mémoire, disques durs, etc. Elle vous
sera très utile si vous devez contacter l’Assistance Technique, car vous
pourrez ainsi décrire avec précision la configuration de votre ordinateur.
Équipement nécessaire
WAVELAB
2 – 19
WAVELAB
2 – 20
Équipement nécessaire
3
Installation et configuration
Configuration de l’ordinateur
Avant de continuer, vous devez configurer votre ordinateur et vérifier
que les éléments suivants sont installés :
•
•
Windows (voir page 16 pour des renseignements sur la version à utiliser).
La carte audio et ses pilotes.
Vérification de la carte audio
Pour vous assurer que la carte audio fonctionnera correctement,
effectuez les deux tests suivants :
•
Utilisez le logiciel fourni avec la carte audio pour être sûr que vous
pouvez enregistrer et jouer des morceaux sans problèmes.
•
Utilisez l’application Lecteur Multimedia (fournie avec Windows et
décrite dans la documentation de Windows) pour enregistrer et jouer
de l’audio.
Couleurs
Arrivé à ce point, il se peut que vous désiriez vérifier et modifier le nombre de couleurs affichés à l’écran. Reportez-vous à votre documentation Windows pour y consulter les instructions sur la marche à suivre.
Le réglage recommandé pour WaveLab est le mode 24 ou 32 bits
(“True Color”).
WAVELAB
3 – 22
Installation et configuration
Installation du logiciel
❐ Avant de continuer, lisez le contrat de licence du logiciel fourni avec celui-
ci. En ouvrant l’emballage du disque ou en renvoyant la carte d’enregistrement, vous déclarez que vous acceptez les conditions du contrat.
Une procédure d’installation spécifique décompresse tous les fichiers
et les place automatiquement au bon endroit.
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur.
Le programme d’installation doit démarrer automatiquement après quelques secondes.
Si pour une raison ou une autre, il ne le fait pas – par exemple si vous avez désactivé
l’option de “Notification Automatique d’Insertion” de votre lecteur de CD – effectuez les
étapes 2 à 4 ci-dessous. Sinon passez à l’étape 5.
2. Lancez l’Explorateur ou ouvrez la fenêtre “Mon ordinateur” ou sélectionnez “Exécuter” dans le menu Démarrer.
3. Repérez et double-cliquez sur le symbole correspondant au lecteur de
CD-ROM.
4. Double-cliquez sur le symbole “setup” (setup.exe).
5. Suivez les instructions affichées à l’écran.
Lorsque cette installation est terminée, le programme se trouve parmi
vos autres programmes dans le menu Démarrer et/ou sur le Bureau.
Ceci achève l’installation de votre programme WaveLab ! Mais vous
n’avez pas encore vraiment fini…
Inscription de votre logiciel !
Merci de remplir et de nous renvoyer la carte d’inscription fournie
avec ce logiciel. Cela vous permettra de bénéficier d’une assistance
technique et d’être tenu au courant des mises à jour et autres informations concernant WaveLab.
Installation et configuration
WAVELAB
3 – 23
Lancer WaveLab et autoriser votre disque dur
❐ WaveLab utilise une protection contre la copie basée sur le CD. Le CD-
ROM de WaveLab est votre disque principal, c’est-à-dire la preuve que
vous avez acheté le logiciel. Suivez méticuleusement les instructions cidessous. Après l’installation, conservez le CD-ROM dans un endroit sûr.
Avant de lancer WaveLab, vous devez autoriser votre disque dur.
1. Lancez WaveLab.
2. Après un court instant, il vous sera demandé d’insérer le CD-ROM
WaveLab.
Vérifiez que le CD est inséré dans le lecteur de CD-ROM et cliquez sur OK.
3. WaveLab démarre.
Maintenant le programme est autorisé à fonctionner sur votre disque dur. Le CD-ROM
vous est demandé la première fois que vous lancez le programme après son installation ou sa mise à jour.
Réglages du programme
Certains réglages doivent être effectués avant que vous ne commenciez à travailler :
Réglages de la carte audio
Vous devez informer WaveLab de la carte audio que vous avez l’intention d’utiliser. WaveLab peut communiquer avec la carte audio par
l’intermédiaire des protocoles MME, WDM ou ASIO. Notez que :
•
WaveLab lit et enregistre en stéréo, donc de multiple entrées et sorties ne sont pas supportées.
Mais si votre carte audio dispose de plusieurs entrées et sorties, vous pourrez sélectionner quelle paire d’entrée/sortie sera utilisée dans WaveLab.
•
Si votre carte audio est munie d’un pilote MME ou WDM de haute
qualité, nous recommandons de l’utiliser.
Alors que ASIO est le pilote recommandé pour les applications audio multi E/S
(comme Cubase VST), les applications à E/S stéréo telles que WaveLab sont mieux
optimisées avec MME/WDM.
WAVELAB
3 – 24
Installation et configuration
•
Si les pilotes MME/WDM sont de moins bonne qualité ou présentent
des “bogues” connues (ou si le MME/WDM n’est pas accepté), utilisez alors le pilote ASIO.
Sélectionner un pilote MME/WDM
1. Choisissez “Préférences…” dans le menu Options.
2. Cliquez sur l’onglet Carte Audio.
3. Sélectionnez la carte audio que vous désirez utiliser pour l’enregistrement et la lecture, dans les menus locaux.
Si vous ne disposez que d’une carte audio, vous pouvez également sélectionner l’option
“Microsoft Audio-Mapper” (l’Audio-Mapper est une carte audio virtuelle qui distribue
tous les sons vers votre carte audio). Dans ce cas, vous ne pourrez pas bénéficier de
toutes les possibilités du pilote lorsque vous enregistrerez de l’audio et ce n’est donc
pas recommandé.
Dans cet exemple, une carte RME Digi 9652 a été sélectionnée.
4. Choisissez votre “Résolution souhaitée en lecture”.
Normalement ce sera en 16 bits, mais si vous disposez d’une carte qui peut jouer en
20 ou même 24 bits, sélectionnez ceci.
Sélectionner un pilote ASIO
Avant de faire des réglages dans WaveLab, vous désirez peut-être lancer l’application de système ou de réglages du pilote ASIO (normalement elle a été installée avec la carte audio). Dans cette application
vous trouverez des réglages concernant la taille du buffer (mémoire
tampon), les formats numériques, les autres branchements d’E/S, etc.
en fonction de la carte audio et de son pilote.
Notez qu’il est généralement recommandé de quitter WaveLab avant
de procéder aux réglages ASIO dans l’application de système. Après
avoir effectué les réglages nécessaires et refermer cette application,
lancez à nouveau WaveLab.
Installation et configuration
WAVELAB
3 – 25
1. Ouvrez le dialogue Préférences et sélectionnez l’onglet Carte Audio.
2. Sélectionnez le pilote ASIO dans le menu local “Lecture”.
Si votre carte audio dispose de plusieurs paires d’entrées/sorties, un dialogue apparaîtra, avec la liste de toutes ces entrées et sorties.
3. Le plus souvent, il est recommandé d’activer les options “Limité à 2
sortie” et “Limité à 2 entrées”.
Ceci sélectionnera les premières paires d’entrées/sorties pour la lecture et l’enregistrement, laissant les autres connexions “en gris” dans la liste de droite. La raison en est
que certains pilotes consomment davantage de puissance de calcul si toutes les
entrées et sorties ont été laissées “activées” – désactiver toutes les sorties et entrées
évite que ceci ne se produise et économise de la puissance de calcul.
4. Si vous avez réellement besoin d’autres sorties et entrées que les premières paires, désactivez les options “Limité à”, et sélectionnez la
paire d’entrée/sortie utilisée pour la lecture et l’enregistrement dans la
liste de droite.
Si vous désirez changer ces réglages plus tard, vous pourrez réafficher ce dialogue en
sélectionnant le pilote ASIO driver.
5. Refermez le dialogue.
Notez que l’entête du menu “Lecture” devient “Lecture/Enregistrement” et que la section Enregistrement est en gris. C’est parce qu’avec ASIO, le même pilote est toujours
utilisé à la fois pour la sortie et pour l’entrée.
•
Avec ASIO, la résolution de lecture se règle depuis le pilote ASIO
(vous trouverez peut-être ce réglage dans l’application ASIO, en fonction de la carte et du pilote).
Donc, les réglages Résolution de Lecture préférés sont en gris.
WAVELAB
3 – 26
Installation et configuration
Autres réglages audio
D’autres réglages audio des Préférences affectent la lecture et l’enregistrement audio. Nous vous conseillons d’essayer les réglages par
défaut avant de changer quoique ce soit, ils conviennent dans la plupart des cas.
Dans l’onglet “Carte Audio” se trouvent les réglages suivants :
•
Nombre de buffers/Taille d’un buffer de lecture.
Déterminent la quantité de mémoire RAM utilisée comme buffer lors de la lecture. Si
vous avez des problèmes tels que des interruptions ou des “accrocs” dans la lecture,
essayez d’augmenter ces valeurs. Voir l’aide en ligne pour les détails (utilisez l’aide
contextuelle dans le dialogue Préférences).
❐ Avec les pilotes ASIO, ces réglages peuvent se trouver dans le Panneau
de Configuration ASIO (en fonction du pilote).
•
Nombre de buffers/Taille d’un buffer d’enregistrement (pas disponible avec
ASIO).
Déterminent la quantité de mémoire RAM utilisée comme buffer lors de l’enregistrement,
ou de l’usage de la fonction Entrée Live. Si vous constatez des interruptions dans l’audio
enregistré, essayez d’augmenter ces valeurs. Si vous utilisez Entrée Live et constatez un
délai trop long entre le son en entrée et celui en sortie, il faut diminuer ces valeurs. Voir
l’aide en ligne pour les détails.
Dans l’onglet “Fichiers” des Préférences vous trouvez les réglages
suivants :
•
Taille des buffers disque.
Agit sur la taille du buffer utilisé lorsque WaveLab lit des données sur le disque dur. Si
vous avez des problèmes lors de la lecture de scénarios audio complexes (telle que la
lecture d’un Montage Audio avec beaucoup de clips simultanés), essayez de modifier
celle valeur. En l’augmentant vous augmentez aussi le nombre ou la taille des Buffers
de lecture. Si vous changez ce réglage, la lecture s’arrêtera lorsque vous quitterez le
dialogue.
•
Utiliser le cache système.
Si cette option des désactivée (par défaut), WaveLab lit les fichiers directement sur le
disque dur, en ignorant le cache fichier de Windows.
Installation et configuration
WAVELAB
3 – 27
❐ Nous vous recommandons de laisser cette option désactivée !
Activez cette option pour remédier à problèmes survenant sur certains systèmes avec
des lecteurs de disques lents. Notez :
•
•
Si vous l’activez, évitez d’utiliser des valeurs élevées pour la Taille des buffers
disque !
Après avoir activé cette option, il faut fermer puis rouvrir tous les fichiers
ouverts pour que le réglage soit pris en compte !
À propos de la latence
Dans la section Lecture de l’onglet Carte Audio, se trouve une indication concernant la latence actuelle (en 16 bits/44.1kHz stéréo). La
latence est le retard qui apparaît lorsque l’audio “sort” du programme
et que vous l’entendez réellement. La latence d’un système audio
dépend de la carte audio, de ses pilotes et de leurs réglages. Il est
normalement possible de réduire la latence en diminuant le nombre et
la taille des buffers de lecture/enregistrement. Toutefois, notez que :
❐ Alors qu’une faible latence peut être très importante dans une application
de traitement d’audio digital multi-canal, temps réel telle que Nuendo ou
Cubase VST de Steinberg, ce n’est le cas avec WaveLab ! Ici le problème
important c’est la stabilité de lecture et la précision d’édition optimum.
Donc, il n’est pas nécessaire d’essayer d’atteindre la plus faible latence
possible lorsque vous travaillez dans WaveLab. Là aussi, si vous constatez des interruptions, des craquements ou des imperfections lors de la
lecture, augmentez le réglage du Nombre de Buffers dans l’onglet Carte
Audio du dialogue des Préférences.
WAVELAB
3 – 28
Installation et configuration
Fichier temporaire
Vous devez également préciser à quel endroit WaveLab doit placer
ses fichiers temporaires. Les fichiers temporaires servent à effectuer
certaines opérations, telles que la fonction d’Annulation de WaveLab
(voir page 49).
1. Dans Windows, créez un dossier séparé dans lequel vous mettrez vos
fichiers temporaires.
Ceci se fait à partir du Bureau, en utilisant l’Explorateur ou le Gestionnaire de Fichier
(selon la version de Windows que vous utilisez).
❐ Ce répertoire doit être placé sur votre disque dur le plus rapide, et vous
devez vous assurer que vous disposez de suffisamment d’espace disponible sur ce disque dur (ou sur cette partition). Placer les fichiers temporaires sur un disque séparé (c’est à dire, différent de celui de vos fichiers
courants) accélérera considérablement les opérations de manipulation
de fichier.
2. Dans le dialogue Préférences, cliquez sur l’onglet Fichiers.
3. Vous pouvez soit taper le chemin du répertoire, soit cliquer sur le bouton Dossier pour repérer et choisir un répertoire.
Enregistrement des préférences
Pour rendre les réglages précédents permanents, procédez de la
manière suivante :
1. Cliquez sur l’onglet Général dans le dialogue Préférences.
2. Assurez-vous que l’option “Sauver les préférences en quittant” est
activée.
3. Fermez le dialogue Préférences.
Installation et configuration
WAVELAB
3 – 29
Installation d’un graveur de CD
Installation matérielle
•
•
Pour les instructions générales concernant l’installation d’une carte
SCSI et de graveurs de CD SCSI ou ATAPI, veuillez vous reporter aux
instructions fournies avec l’ordinateur, Windows, le contrôleur SCSI
et le graveur de CD lui-même.
Pour WaveLab, vérifiez simplement les points suivants :
Assurez-vous que vous disposez de la dernière version matérielle dans votre
graveur. Le matériel que vous avez doit permettre le mode Disk-at-Once ! De
plus, utiliser une unité plus ancienne risque d’empêcher l’écriture de marqueurs de sous-index dans les pistes.
Pour WaveLab il n’est pas nécessaire que vous ayez un pilote Windows
générique installé pour le périphérique, puisque WaveLab a élaboré des pilotes pour tous les périphériques compatibles. Si vous avez besoin d’installer
(ou avez déjà installé) un autre pilote pour ce périphérique, veuillez faire attention à ce qu’il n’y ait de conflits de pilotes. Si tout semble fonctionner correctement, ne touchez plus à rien. Si vous rencontrez des problèmes, consultez
la section Troubleshooting (Dépannage) de l’aide en ligne.
Vérification de l’installation du graveur
Il se peut que vous ayez envie de vérifier si votre périphérique de gravure
est bien trouvé par le programme. Procédez de la manière suivante :
1. Sélectionnez “Informations sur le CD…” dans le menu Outils.
Le dialogue “Informations sur le CD…” apparaît.
2. Vérifiez que votre graveur de CD apparaît bien dans la liste à gauche.
Cette liste contient tous les lecteurs de CD-ROM normaux. Si ce n’est pas le cas,
c’est qu’il y a un problème avec l’installation, ou que le graveur de CD n’est pas compatible avec WaveLab. Consultez le site Internet de Steinberg pour obtenir la liste la
plus récente des graveurs compatibles.
WAVELAB
3 – 30
Installation et configuration
Installation d’échantillonneurs
Installation d’interfaces MIDI et SCSI
Si votre échantillonneur communique avec WaveLab en MIDI, vous
devez installer une interface MIDI. S’il communique via SCSI, vous
avez besoin d’une carte SCSI. Pour certains échantillonneurs, les
deux seront nécessaires.
Pour les instructions générales d’installation d’interfaces MIDI et de
cartes SCSI, veuillez-vous vous reporter aux documents fournis avec
les périphériques.
❐ Ne connectez rien à la carte SCSI avant d’avoir fini l’installation de la
carte et de ses pilotes et d’avoir lu les instructions ci-dessous !
Connexion à l’échantillonneur
Connexions MIDI
1. Connectez un câble MIDI entre la sortie MIDI Out de l’échantillonneur
et l’entrée MIDI In de votre ordinateur.
2. Connectez un câble MIDI entre la sortie MIDI Out de votre ordinateur
et l’entrée MIDI In de l’échantillonneur.
Connexions SCSI
❐ Avant de connecter votre échantillonneur par SCSI, lisez le texte suivant !
Le SCSI est une interface électrique à haut débit, initialement créée
pour connecter disques durs et autres périphériques à des ordinateurs personnels. Le SCSI n’étant pas un réseau informatique classique, il y a donc de sévères restrictions sur le nombre de périphériques
que vous pouvez connecter, les longueurs de câbles, etc.
Une utilisation incorrecte de la chaîne SCSI risque d’endommager de
façon permanente votre matériel. Veuillez toujours suivre les principes
de base du SCSI, peu nombreux mais importants, afin d’éviter
d’endommager votre matériel :
•
Effectuez toujours les connexions lorsque tous les périphériques sont éteints !
Installation et configuration
WAVELAB
3 – 31
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Assignez à tous les périphériques un numéro d’identification (SCSI ID) différent, avant de les connecter et de mettre sous tension ! Les cartes SCSI PC
occupent normalement l’ID SCSI 7.
L’ID de votre échantillonneur peut généralement être modifié à partir de son
panneau avant, si nécessaire.
Utilisez des câbles SCSI de haute qualité ! Plus ils sont courts, meilleurs ils
seront.
La longueur totale du câblage SCSI ne devrait jamais dépasser 6 mètres.
Les périphériques SCSI situés à la fin de votre chaîne SCSI doivent être
munis d’un bouchon de terminaison !
Suivez les recommandations du manuel de votre échantillonneur pour savoir
comment effectuer cette “terminaison” sur un périphérique.
Si vous mettez trop (ou pas assez) de bouchons, il y a de fortes probabilités
que la transmission des données ne fonctionne pas. Dans le pire des cas, l’un
de vos périphériques SCSI pourrait subir des dommages physiques.
L’ordinateur doit toujours être situé à un bout de la chaîne des périphériques
SCSI.
Allumez toujours l’ordinateur en dernier, après que tous les autres périphériques ont fini leur processus de mise en route.
Allumez toujours tous les périphériques. Si certains périphériques sont
éteints, vous risquez de perdre des données.
Démarrage
1. Assurez-vous que vous disposez du dernier système d’exploitation de
votre échantillonneur. WaveLab ne sera peut-être pas capable de communiquer avec votre échantillonneur si vous ne disposez pas de la version la plus récente. Si vous avez un doute, contactez votre revendeur.
2. Allumez l’échantillonneur et tout autre périphérique SCSI externe connecté. Laissez l’échantillonneur terminer sa séquence de démarrage.
3. Allumez votre ordinateur.
4. Si votre ordinateur refuse de démarrer (l’ordinateur “plante” durant le
démarrage), c’est qu’il y a quelque chose qui ne va pas avec la terminaison, les câbles ou les numéros SCSI ID.
Revenez en arrière et vérifiez à nouveau. Essayez en connectant moins de périphériques (mais n’oubliez pas que les deux extrémités de la chaîne SCSI doivent toujours
être munies d’une terminaison).
WAVELAB
3 – 32
Installation et configuration
Vérification de la communication SCSI avec l’échantillonneur
Pour vous assurer que votre échantillonneur a été correctement installé sur le bus SCSI, procédez de la manière suivante :
1. Lancez WaveLab.
2. Sélectionnez “Configurations des échantillonnuers…” dans le menu
Échantillonnage.
3. Cliquez sur l’onglet Réglages.
4. Déroulez le menu local Unité dans la section SCSI.
Le menu local Unité SCSI. Dans cet exemple, un échantillonneur E-mu Esi-32 a été
reconnu.
L’échantillonneur doit être listé ici. Si ce n’est pas le cas, c’est que
votre installation n’est pas correcte, ou que le modèle de l’échantillonneur ne peut pas communiquer via SCSI avec un ordinateur fonctionnant sous Windows.
Vérification de la communication MIDI avec l’échantillonneur
Ceci se fait lorsque vous commencez à l’utiliser pour des transferts
audio, et implique un certain nombre d’étapes (création de préréglages, réglages de SysEx ID, etc.). Voir le chapitre Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles”, page 571 pour des détails.
Installation et configuration
WAVELAB
3 – 33
Installation réussie ! Que dois-je faire ensuite ?
Il y a trois étapes essentielles que nous vous suggérons de suivre :
•
•
•
Lisez la suite de ce livret et essayez les différentes possibilités au fur et à
mesure.
Examinez votre répertoire WaveLab pour trouver des fichiers qui pourraient
vous être utiles (voire même essentiels).
Si vous rencontrez des problèmes, consultez la section sur le dépannage de
l’aide en ligne.
À propos de l’application Tracer
Dans le répertoire WaveLab créé sur votre disque dur pendant l’installation, se trouve un dossier appelé “Tools”. Il contient entre autres
choses une petite application nommée Tracer. C’est un outil de diagnostique qui suit et répertorie les diverses procédures que WaveLab
exécute lorsqu’il est lancé, par exemple le chargement des plug-ins.
Si vous rencontrez des problèmes avec WaveLab et que vous avez
besoin de contacter l’assistance technique, vous pourrez utiliser l’application Tracer et indiquer les informations qu’elle affiche à l’équipe du
service technique. C’est une aide appréciable car il est ainsi possible
de voir exactement quelle opération a causé un problème.
•
•
•
Pour utiliser le Tracer, repérez le fichier Tracer.exe dans l’Explorateur Windows
et double cliquez dessus – ou utilisez la commande Exécuter du menu Démarrer
pour rechercher le fichier.
Après avoir activé l’application Tracer, lancez WaveLab.
Toutes les procédures du lancement sont affichées en texte clair, et vous pouvez copier ces informations pour les coller, par exemple, dans un e-mail.
WAVELAB
3 – 34
Installation et configuration
À propos de la protection contre la copie
Lorsque vous installez WaveLab, vous autorisez votre ordinateur à utiliser WaveLab.
Veuillez noter les points suivants :
•
•
•
Vous pouvez installer WaveLab sur chacun de vos ordinateurs personnels si
vous le désirez. Pour chaque installation, vous devrez utiliser le CD-ROM
durant le premier démarrage.
Il se peut que vous ayez à nouveau besoin du CD-ROM.
Vous pouvez défragmenter (opération appelée aussi “optimiser”) votre disque
dur sans aucun risque. La protection contre la copie n’est pas affectée par
une défragmentation.
Installation et configuration
WAVELAB
3 – 35
WAVELAB
3 – 36
Installation et configuration
4
Présentation
Découvrez WaveLab
Bienvenue dans WaveLab !
Ce chapitre est destiné à vous familiariser avec le logiciel.
Nous allons y décrire brièvement ses fonctions fondamentales et ses
principales possibilités, de façon à vous diriger dans la bonne direction pour une maîtrise totale des possibilités offertes par WaveLab.
Les fenêtres et leurs possibilités
En travaillant avec WaveLab, vous allez rencontrer un certain nombre
de fenêtres différentes qui vous permettront d’effectuer différentes
choses. Editer des fichiers audio, compiler des fichiers pour la gravure
sur CD, appliquer des effets et bien d’autres choses encore. Voici une
vue générale des fenêtres principales du logiciel.
La fenêtre Audio
Voici une fenêtre audio, une représentation graphique d’un fichier
audio. Elle est essentiellement constituée de deux parties ; la partie
inférieure est la Vue Principale et c’est ici que vous pouvez effectuer
différentes opérations d’édition audio telles que copier, couper, coller,
déplacer, effacer etc.
La partie supérieure est la Vue globale et sert à vous déplacer facilement dans les fichiers de longue durée.
Vous pouvez en savoir plus sur la fenêtre audio et les opérations que
l’on peut y effectuer dans le chapitre “Édition dans la fenêtre Audio”.
WAVELAB
4 – 38
Présentation
La fenêtre de Montage Audio
Voici une fenêtre de Montage Audio. Un Montage Audio vous permet
de compiler et d’éditer plusieurs clips (faisant référence aux fichiers
audio sur le disque dur) sur une ou plusieurs pistes.
Comme vous pouvez le constater, la fenêtre est constituée de deux
zones. Celle du bas s’appelle l’Affichage des Pistes et c’est ici que
vous assemblez les clips. L’apparence de la zone supérieure dépend
du choix de l’onglet parmi les 10 onglets situés tout en haut de la
fenêtre. Ces onglets vous donnent accès à différentes fonctions.
Après avoir importé des fichiers audio en tant que clips dans un Montage audio, vous pouvez arranger, éditer et rejouer ces clips. Vous
pouvez aussi appliquer des effets, des atténuations/augmentations de
volume, des fondus-enchaînés et bien d’autres choses. Enfin et surtout, vous pouvez créer directement des CD. En fait, le Montage audio
est un excellent outil pour la création avancée de CD audio.
Découvrez-en plus sur le Montage audio et ses fonctions dans le chapitre “Le Montage Audio”.
Présentation
WAVELAB
4 – 39
La fenêtre de CD Audio simplifié
Si vous souhaitez simplement créer un CD audio dont chaque titre
correspond à un seul fichier audio complet du disque dur, peut être
vous n’avez pas besoin de toutes les fonctions d’édition du Montage
Audio. À la place, vous pouvez utiliser la fenêtre CD Audio simplifié.
Elle offre un environnement qui vous permet facilement et rapidement
de compiler des fichiers audio dans une liste de titres et de les graver
sur un CD audio.
Vous pouvez librement changer l’ordre des titres, la durée des pauses
entre chacun d’eux et plus encore.
Vous trouverez plus de détails sur la fenêtre CD Audio simplifié dans
le chapitre “Préparer un CD audio simplifié”.
WAVELAB
4 – 40
Présentation
La fenêtre Projet CD
La fenêtre Projet CD peut être utilisée pour compiler et créer des CD
de données (CD contenant exclusivement des données informatiques,
par exemple CD-ROM) et des CD en Mode Mixte (CD contenant à la
fois des données informatiques et de l’audio).
La fenêtre est divisée en deux zones : celle du haut s’appelle la fenêtre Source et celle du bas la fenêtre Destination. Vous déplacez les
fichiers de la fenêtre Source vers la fenêtre Destination, dans laquelle
vous pouvez renommer, supprimer et déplacer les fichiers avant de
graver le CD.
Pour une description détaillée de la fenêtre projet CD et de ses possibilités, lisez le chapitre “Le Projet CD”.
Présentation
WAVELAB
4 – 41
L’Éditeur d’étiquettes CD
Cette fenêtre est l’Éditeur d’Étiquettes CD. Ici vous pouvez concevoir
et imprimer des étiquettes de CD personnalisées pour les CD que vous
créez. Vous pouvez créer des étiquettes aussi bien pour le dessus et le
dos du coffret transparent que pour le CD.
Découvrez-en d’avantage dans le chapitre “Créer des étiquettes de CD”.
La fenêtre Plan d’Archivage
WaveLab vous permet d’archiver toutes sortes de fichiers et dossiers
sur CD ou support d’archivage standard. Cette fenêtre vous permet
de décider quels fichiers ou dossiers doivent être archivés et d’effectuer différents réglages pour la procédure d’archivage.
Pour une description complète de cette fenêtre et de la procédure
d’archivage, lisez le chapitre “Utiliser WaveLab pour l’archivage”.
WAVELAB
4 – 42
Présentation
La fenêtre Base de Données Audio
La base de données audio est un moyen pratique pour stocker et
classer vos fichiers audio en bibliothèques et catégories, simplifiant la
recherche et l’accès à des fichiers spécifiques.
Ce ne sont pas les fichiers audio eux-mêmes qui sont stockés mais
les informations sur l’emplacement où ils se trouvent. Ainsi, les fichiers
peuvent être retrouvés sur n’importe quelle unité de sauvegarde connectée à votre ordinateur.
Vous en saurez plus en lisant le chapitre “Bases de données audio”.
La fenêtre Espace de Travail
Un Espace de Travail vous permet de rassembler un certain nombre
de fichiers que, pour une raison ou une autre vous souhaitez voir
regroupés. Ce peut être par exemple l’ensemble des fichiers audio
utilisés pour une même chanson.
Le chapitre “Espaces de travail” décrit entièrement la création et la
gestion des Espaces de Travail.
Présentation
WAVELAB
4 – 43
La Section Maître
C’est une partie très importante de WaveLab, appelée la Section Maître. Elle offre un certain nombre d’utilisations comme :
•
•
•
•
Ajouter des processeurs d’effets plug-in en temps réel comme le chorus ou la
réverb.
Appliquer des effets aux fichiers pour qu’ils fassent définitivement partie intégrante des fichiers (par opposition à leur utilisation en temps réel).
Écouter et contrôler le volume de sortie à partir de WaveLab.
Ajouter du Dithering.
Pour plus de détails, voir le chapitre “Section Maître et Entrée Live”.
WAVELAB
4 – 44
Présentation
Trouver son chemin dans WaveLab
Si vous voulez savoir où aller dans le logiciel pour effectuer une tâche
donnée, lisez ce qui suit.
Éditer et appliquer un traitement
Où dois-je aller si je veux...
•
Éditer un fichier audio existant ?
Lorsque vous ouvrez un fichier audio, il apparaît dans une fenêtre Audio, dans laquelle
vous pouvez l’éditer de différentes façons. Voir page 69.
•
Compiler et éditer plusieurs fichiers audio sur de multiples pistes ?
Créez un Montage Audio. Voir page 319.
•
Appliquer un traitement à un fichier audio ?
Le menu Traitement contient un certain nombre d’options pour manipuler les fichiers
audio, incluant les fondus d’entrée/de sortie, la normalisation, la modification de la durée
(Time Stretch) et bien d’autres choses voir page 179. Vous pouvez aussi utiliser la fonction Render de la Section Maître pour appliquer des effets à un fichier. Voir page 233.
•
Appliquer un traitement et des effets à plusieurs fichiers en même temps ?
Vous pouvez le faire grâce à la fonction appelée “Traitement par lots”. Voir page 243.
•
Convertir un fichier audio dans un autre format audio ?
Il y a plusieurs façons : vous pouvez utiliser la commande “Sauver sous…” du menu
Fichier (voir page 118), ou la fonction Render de la Section Maître (voir page 233). Enfin,
l’encodage de fichier par lot permet de convertir de multiples fichiers en mp3 ou wma,
voir page 279.
Lecture et enregistrement
Où dois-je aller si je veux...
•
Relire avec des effets en temps réel ?
Les effets sont ajoutés dans la Section Maître, voir page 209. Dans les Montages
Audio, vous pouvez également ajouter des effets à chaque clip, voir page 431.
•
Enregistrer de nouveaux fichiers audio ?
Utiliser le bouton Enregistrer du Bloc de Lecture. Le nouveau fichier apparaîtra dans une
fenêtre Audio et pourra également être ajouté comme nouveau clip dans un Montage.
Voir page 144.
Présentation
WAVELAB
4 – 45
•
Enregistrer des morceaux à partir d’un CD audio dans WaveLab ?
Inutile ! Vous les importez directement du CD. Dans le menu Outils, il y a une option
appelée “Importer les pistes CD audio…”. Voir page 125.
Création de CD
Où dois-je aller si je veux...
•
Créer un CD audio qui puisse être lu par un lecteur CD traditionnel ?
Vous pouvez créer soit un CD Audio simplifié (voir page 299) ou un Montage Audio
(voir page 319). Comme son nom l’indique, le CD Audio simplifié permet une création
de CD rapide et simple, tandis que le Montage Audio offre une édition plus élaborée à
base de clips.
•
Créer un CD de données ou un CD en Mode Mixte ?
Vous pouvez le faire dans une fenêtre de Projet CD. Voir page 495.
•
Copier le contenu d’un CD inséré dans mon lecteur de CD directement
sur un disque CD-R inséré dans mon graveur de CD ?
Vous déroulez le menu Outils et sélectionnez “Copie de CD...”. Cela ouvrira un dialogue vous permettant justement de le faire ! Voir page 503.
•
Créer des étiquettes pour mes CD ?
Utilisez l’Editeur d’Etiquettes. Voir page 507.
Divers
Où dois-je aller si je veux...
•
Utiliser WaveLab pour archiver des données ?
Créez un plan d’archivage, comme décrit à la page 637.
•
Utiliser des échantillonneurs externes avec WaveLab ?
WaveLab peut communiquer directement avec un certain nombre de modèles
d’échantillonneurs différents. Cela se fait à partir du menu Échantillonnage. Pour plus
de détails reportez-vous à la page 571.
Ce qui précède ne sont que quelques indications sur certaines des
fonctions fondamentales de WaveLab. En les utilisant, vous découvrirez
une multitudes d’autres possibilités et fonctions qui vous permettront
de faire un usage total des possibilités de ce surprenant logiciel.
Amusez-vous à explorer WaveLab !
WAVELAB
4 – 46
Présentation
5
Méthodes de base
Pourquoi vous devriez lire ce chapitre
Ce chapitre décrit les méthodes générales qui vous utiliserez lorsque
vous travaillerez avec WaveLab. En vous accoutumant avec ces procédures vous travaillerez de manière plus efficace avec le programme.
Obtenir de l’aide
WaveLab supporte le système d’aide de Windows. Ceci signifie que
vous pouvez toujours obtenir de l’aide concernant les procédures et
fonctions du programme, lorsque vous l’utilisez. Il existe différentes
manières de faire appel au système d’aide :
•
En choisissant “Sommaire” dans le menu Aide.
Ceci vous amène directement au sommaire du système d’aide. À partir de là, vous
pouvez cliquer sur les onglets Index et Rechercher.
•
En appuyant sur [F1].
Si une fenêtre est active, vous obtiendrez de l’aide sur cette fenêtre. Si un dialogue est
ouvert, c’est ce dialogue qui est décrit.
•
En cliquant sur le bouton Aide d’un dialogue.
Ceci affiche des informations concernant les diverses options de ce dialogue.
•
En sélectionnant l’option Aide en bas d’un menu.
Vous obtenez de l’aide à propos des options de ce menu.
WAVELAB
5 – 48
Méthodes de base
À propos de l’Annulation “infinie”
WaveLab possède une fonction Annuler très impressionnante, applicable lorsque vous travaillez dans les fenêtres Audio, les Montages
Audio ou l’Éditeur d’étiquettes de CD. Vous pouvez :
•
Annuler autant d’étapes que vous le désirez.
La seule limite est l’espace disque dur disponible.
•
Répéter autant d’étapes que vous le désirez.
De plus, chaque fenêtre dispose de son historique d’Annulation, ce
qui permet de cliquer sur n’importe quelle fenêtre et d’annuler les dernières modifications que vous avez effectuées à cet endroit, même si
vous avez par la suite travaillé sur une autre forme d’onde, dans une
autre fenêtre.
À propos de la fonction Annuler et de l’espace disque
Un grand nombre d’Annulations ne nécessitent aucune mémoire ou
espace disque. Cependant, pour réaliser les opérations qui modifient
les données réelles de la forme d’onde (comme Time Stretch, EQ,
etc.) vous avez besoin d’une copie fichier de la partie sélectionnée de
la forme d’onde, afin de pouvoir la restituer lorsque vous avez besoin
d’annuler un traitement.
Dans ce but, WaveLab aura besoin de stocker des fichiers sur votre
disque dur, dans le répertoire que vous avez spécifié pour les fichiers
temporaires (voir page 29). Ces fichiers sont automatiquement effacés lorsque vous quittez le programme.
Limites de la fonction Annuler
Si vous n’avez plus assez d’espace disque disponible ou si vous appliquez des traitements sur de très longues sections de formes d’onde, il
se peut que vous désiriez limiter la fonction Annuler (applicable uniquement dans les fenêtres Audio) :
1. Sélectionnez “Préférences…” dans le menu Options et cliquez sur
l’onglet Édition.
2. Désactivez l’option “Infini” dans la section Annuler/Rétablir.
Méthodes de base
WAVELAB
5 – 49
3. Donnez la valeur désirée au nombre Limite.
Vider la fonction Annuler
Il se peut que vous arriviez dans une situation où vous avez amassé un
grand nombre de possibilités d’Annulation que vous êtes sûr de ne
pas avoir à utiliser. Vous pouvez alors purger le “tampon” d’Annulation
d’un fichier en une seule fois. Ceci libérera de l’espace mémoire primaire (RAM), mais surtout effacera tous les “fichiers d’Annulation” de
votre disque dur, libérant ainsi de la place.
1. Sélectionnez “Oublier les éditions précédentes…” dans le menu Édition.
Une fenêtre apparaît vous informant de la quantité de RAM et d’espace disque dur que
vous gagnerez par cette opération.
2. Cliquez sur OK.
❐ Veuillez noter que cette fonction ne marche que sur un seul document à
la fois. Seul le tampon d’Annulation du fichier de la fenêtre active sera
purgé. Notez également que cela ne s’applique qu’aux fenêtres Audio.
WAVELAB
5 – 50
Méthodes de base
Utilisation des fenêtres
Manipulations de base des fenêtres
WaveLab suit les directives classiques de l’interface de Windows, ce
qui signifie que les procédures Windows standard s’appliquent.
Refermer une fenêtre audio
Vous pouvez fermer une fenêtre document en cliquant sur sa case de
fermeture, en sélectionnant Fermer dans le menu Fichier ou en pressant [Ctrl]-[W]. Si la ou les fenêtre(s) de document contiennent des
changements non sauvegardés, il vous sera demandé si vous désirez
les sauvegarder avant de fermer.
•
En maintenant [Maj] et cliquant sur la case de fermeture, la fenêtre se
ferme immédiatement et les changements ne sont pas sauvegardés.
•
Vous pouvez refermer toutes les fenêtres en une seule fois (toutes les
fenêtres Audio ou toutes quel que soit leur type), en sélectionnant
l’option correspondante dans le menu Fenêtres.
Minimiser les fenêtres Audio
Les fenêtres WaveLab se réduisent comme les autres, mais il existe
aussi des options pour réduire toutes les fenêtres audio ou toutes
quel que soit leur type (comme pour la fermeture, ci-dessus), dans le
menu Fenêtres.
Quitter
Lorsque vous quittez le programme, et que des fichiers ont des changements non sauvegardés, le dialogue “Quitter avec des documents
modifiés”, décrit à la page 120, apparaît. Sélectionnez tous les fichiers
de la liste et cliquez sur “Sauver sélectionnés…”, pour être sûr de sauvegarder tous les changements effectués dans tous les fichiers.
Bascule rapide
En appuyant de manière répétée sur la touche [F2], vous basculez
entre les deux dernières fenêtres actives. Ceci vous permet de vous
déplacer rapidement entre deux fenêtres.
En appuyant sur [Ctrl]+[Tab], vous vous déplacez de manière cyclique entre toutes les fenêtres ouvertes.
Méthodes de base
WAVELAB
5 – 51
Commutateur des documents
Un moyen rapide pour passer d’une fenêtre de document à une autre
consiste à utiliser le commutateur des documents.
Ici, cliquer sur l’onglet “welcome” affichera cette fenêtre au premier plan.
•
Grâce au sous-menu “Commutateur de document” du menu Affichage,
vous pouvez placer cette barre au-dessous, au-dessous, à gauche ou à
droite de l’écran.
Ce sous-menu vous permet de cacher cette barre si vous le souhaitez.
Zones
Plusieurs fenêtres de WaveLab sont divisées en zones. Ces zones
sont délimitées par des séparateurs. Par exemple, la fenêtre de type
Forme d’onde peut avoir deux zones, la vue globale et la vue principale. Une fenêtre de base de données a toujours trois zones.
Séparateur
Zones
Les zones et séparateurs dans une fenêtre de base de donnée.
Réglage de la taille d’une zone
1. Positionnez la souris quelque part sur le séparateur entre deux zones.
Le pointeur se transforme en une double flèche.
2. Faites glisser le séparateur pour ajuster la taille de la zone.
WAVELAB
5 – 52
Méthodes de base
Cacher et faire apparaître une zone
Dans certaines fenêtres, une zone peut être totalement cachée.
Pour cacher une zone, faites glisser la frontière entre les deux zones
tout en haut, ou double-cliquez n’importe où dessus. Pour faire
réapparaître une zone, faites glisser le symbole de séparateur miniature vers le bas, ou double-cliquez dessus.
Le symbole de séparateur
miniature.
Vous pouvez également cacher/afficher la zone Vue d’ensemble dans
la fenêtre audio en appuyant sur [O] sur le clavier de l’ordinateur.
“Replier” une fenêtre
Si vous trouvez qu’une fenêtre occupe trop de place à l’écran, mais
que vous ne voulez pas encore la fermer, vous pouvez cliquer sur
l’icône Replier dans la barre titre. Pour les dialogues, vous pouvez
également double-cliquer sur la barre titre.
L’icône Replier
Pour revenir à la taille normale, cliquez simplement dessus à nouveau.
Le dialogue “Modification de la durée” normal…
...et après l´avoir “replié”.
Méthodes de base
WAVELAB
5 – 53
L’icône Document
L’icône Document
WaveLab ajoute un autre symbole à ceux des fenêtres de document,
l’icône Document. Elle sert à faire glisser le document dans d’autres
fenêtres, telles que Base de Données, Montages Audio et CD Audio
simplifié.
Témoin de changements non sauvegardés
Lorsque vous avez effectué des modifications dans une fenêtre de
document, un astérisque apparaît après le nom du document dans la
barre de titre, jusqu’à ce que le document soit sauvegardé.
Travailler avec plusieurs fenêtres
Vous pouvez éditer les mêmes données dans plusieurs fenêtres. Entre
autres choses, ceci vous permet de travailler sur différentes sections
d’un fichier audio (par exemple le début et la fin), sans avoir à le faire
défiler en avant ou en arrière.
•
Les deux fenêtres sont en fait deux vues des mêmes données.
Tout changement effectué dans une des fenêtres Audio est immédiatement visible
dans l’autre.
Création d’une seconde fenêtre en utilisant les menus
1. Assurez-vous que la fenêtre désirée est la fenêtre active.
Si ce n’est pas le cas, cliquez une fois sur sa barre de titre.
2. Sélectionnez “Dupliquer la vue” dans le menu Affichage.
WAVELAB
5 – 54
Méthodes de base
Création d’une seconde fenêtre par glissement
1. Assurez-vous que l‘option “Autoriser la création de fenêtres avec la
souris” soit activée sur l’onglet Affichage du dialogue Préférences.
2. Dans une zone libre de la fenêtre de WaveLab, cliquez et faites glisser
le pointeur pour créer un rectangle.
Ceci doit avoir une certaine taille minimale. Si vous n’obtenez pas de nouvelle fenêtre,
essayez à nouveau avec un rectangle plus grand.
Délimitez une zone, afin d’obtenir une nouvelle fenêtre pour le même fichier.
Arrangements de fenêtres et Vues
•
•
En plus de ce qui précède, voici deux autres méthodes pour gérer les
fenêtres :
Les Vues. Celles-ci enregistrent les réglages particuliers d’une seule fenêtre
audio à la fois, ce qui permet de vous déplacer rapidement entre les diverses
vues d’un fichier. Voir page 86.
Les Arrangements de fenêtres. Ils enregistrent les positions et tailles des
fenêtres de document et des dialogues. Voir page 679.
Méthodes de base
WAVELAB
5 – 55
Les barres de contrôle ancrées
Divers outils, raccourcis et commandes sont regroupés sur des “Barres de contrôle” (des lignes avec des symboles). Celles-ci peuvent
être utilisées comme “palettes” (fenêtres séparées) ou vous pouvez
les “ancrer” sur les bords de la fenêtre. Les barres de contrôle suivantes sont disponibles :
•
•
•
•
•
•
•
Les Commandes Standard
Le Bloc de Lecture
Les Analyseurs
Le Commutateur de Fenêtres
La Boîte à Outils Audio
Les Palette des Vues
La Barre des Marqueurs
Ancrage d’une Barre de contrôle
Il y a deux manières d’ancrer une barre de contrôle :
•
Faites glisser la barre de contrôle (par sa barre de titre) vers n’importe quel
côté de la fenêtre de l’application et relâchez le bouton de la souris.
Le contour montre la forme de la barre de contrôles en position ancrée.
•
Double-cliquez sur la barre de titre d’une Barre de Contrôle. Elle reviendra à
sa dernière position ancrée.
Notez que vous pouvez empiler des barres de contrôles et les mettre
côte à côte, pour les disposer comme vous le désirez.
Dans cet exemple, les Commandes standard, les Outils et le Bloc de Lecture ont
toutes été ancrés dans la partie supérieure de la fenêtre de l’application.
Transformer une barre de contrôle ancrée en fenêtre séparée
Pour “désamarrer” une barre de contrôle, faites-la hors de sa position
ancrée, ou double-cliquez quelque part sur sa poignée.
WAVELAB
5 – 56
Méthodes de base
•
Les barres de contrôle peuvent être déplacés comme les autres fenêtres, en les faisant glisser par leur barre de titre.
Pour faire glisser une barre de contrôle au bord de la fenêtre de l’application sans
l’ancrer, maintenez la touche [Ctrl] enfoncée en la faisant glisser.
Cacher/afficher une barre de contrôle
Il existe diverses méthodes pour cacher/afficher une barre de contrôle :
•
•
•
Ouvrez le menu Affichage, sélectionnez “Barres de contrôle”, et à partir du
menu qui apparaît, sélectionnez la barre de contrôle désirée, ou…
Cliquez sur un bouton du Sélecteur (la barre de contrôle servant à afficher/
cacher d’autres barres de contrôle, voir ci-dessous), ou…
Cachez une barre de contrôle en cliquant sur sa case de Fermeture.
Modifier l’apparence d’une barre de contrôle
Pour changer la forme d’une barre de contrôle en horizontal, carré ou
vertical, faites glisser le côté droit ou inférieur, comme lorsque vous
modifiez la taille de toute autre fenêtre.
Pour changer la taille des boutons d’une barre de contrôle, ouvrez le
dialogue Préférences, cliquez sur l’onglet “Apparence” et ajustez le
réglage “Taille des boutons”.
Connaître le rôle d’un bouton d’une barre de contrôle
1. Sélectionnez Préférences dans le menu Options et cliquez sur
l’onglet “Apparence”.
2. Assurez-vous que l’option “Aide contextuelle” est activée.
3. Fermez le dialogue Préférences.
4. Déplacez le pointeur sur un élément de la barre de contrôle et attendez un instant.
Un texte montrant le nom du bouton apparaît.
Un exemple d’aide contextuelle dans la Barre des Commandes.
Méthodes de base
WAVELAB
5 – 57
Les différentes barres de contrôle
Le Commutateur de Fenêtres
Le Commutateur ou bien Contrôleur de Fenêtres joue le rôle de
“Sélecteur principal” pour toutes les autres barres, vous fournissant
un accès rapide, même pour celles qui n’ont pas de raccourci clavier.
Un bouton “enfoncé” dans la barre du contrôleur de fenêtre signifie
que la barre en question est active et visible. Un bouton “relevé”, au
contraire, signifie que la barre en question est invisible.
Les Commandes Standard
Cette barre de contrôle fournit des raccourcis pour les éléments de
menu les plus fréquemment utilisés, ainsi que pour des fonctions
particulières.
Les Outils
Les outils servent à effectuer diverses opérations sur les données de
la fenêtre, tels que sélectionner, lire, etc.
La palette des Vues
Elle sert à enregistrer et charger des Arrangements de fenêtres, voir
page 86.
WAVELAB
5 – 58
Méthodes de base
Le Bloc de Lecture
Cette barre sert à diverses commandes de lecture, voir page 135.
La Barre d’Outils Marqueurs
Elle sert à diverses commandes en rapport avec les marqueurs, voir
page 284.
Les Analyseurs
Rassemble des raccourcis pour accéder aux divers Analyseurs et VUmètres disponibles dans WaveLab, voir page 157.
La Barre d’état
Elle est normalement affichée au bas de l’écran, mais elle peut être
cachée en utilisant l’onglet Apparence du dialogue Préférences.
Cette barre affiche des informations en rapport avec la fenêtre active.
Les informations en question dépendent du type de fenêtre active.
Pour les fenêtres audio, elle montre divers renseignements concernant le fichier, etc. Voir page 75.
•
•
Certains champs vous permettent de cliquer dessus pour effectuer des opérations en rapport avec le champ en question.
La barre d’état indique également la progression des opérations qui mettent
du temps à se terminer.
Méthodes de base
WAVELAB
5 – 59
Les menus directs
La plupart des affichages ont des menus directs qui leur sont associés.
•
Pour faire apparaître un menu direct, cliquez avec le bouton droit de la
souris dans la zone désirée.
Dans la fenêtre audio, par exemple, il y a un menu direct pour la règle de niveau, un pour
chacune des règles temporelles, et un pour chacun des affichages de forme d’onde.
Le “menu direct” de la vue principale
Les menus directs reprennent les menus principaux (certaines options
se trouvent à la fois sur les menus directs et principaux), mais certains
d’entre eux contiennent également des options spécifiques.
❐ Lorsque vous cherchez une fonction, n’oubliez pas de vérifier les menus
directs des fenêtres dans lesquelles vous travaillez !
WAVELAB
5 – 60
Méthodes de base
Unités de temps et de niveau
Pour les règles
Vous pouvez spécifier le format temporel et de niveau (amplitude) de
chaque règle de chaque fenêtre en faisant un clic droit sur la règle, et
en sélectionnant un format dans le menu local qui apparaît.
Formats de temps
Option
Description
Temps
Les positions sont exprimées en heures, minutes, secondes et millisecondes (millièmes de seconde). Avec un fort facteur de zoom, les centièmes
de millisecondes sont visibles.
Échantillons Les positions sont exprimées en nombre d’échantillons. Le nombre
d’échantillons par seconde dépend de la fréquence d’échantillonnage de
la forme d’onde. Pour 44,1 KHz, par exemple, il y a 44100 échantillons
par seconde.
Time code
Aussi appelé SMPTE. Les positions sont au format suivant :
Heures : minutes : secondes : images.
Le nombre d’images par seconde se règle dans le dialogue Préférences
sur l’onglet “Tempo/Time code”.
Mesures
Les positions sont exprimées en mesures, battements et impulsions (tics),
comme indiqué dans le dialogue Préférences sur l’onglet “Tempo/Time
code”.
Taille fichier Les positions sont exprimées en unités de taille de fichier, soit en Mégaoctets, les décimales représentant des Kilo-octets.
Formats de niveau
•
Option
Description
%
L’amplitude (le niveau) est exprimée par un pourcentage du volume maximal.
dB
L’amplitude est exprimée en décibels, une échelle logarithmique utilisée
par les ingénieurs du son.
Décimal
C’est la véritable valeur de l’amplitude telle qu’elle est stockée dans la
mémoire de l’ordinateur (toujours affichée en 16 bits). Veuillez noter que
l’intervalle va des négatifs aux positifs, “0” signifiant “pas de signal”.
Pour que la règle conserve ce format par défaut (pour être utilisée dans
de nouvelles fenêtres Audio), il faut la sauvegarder dans le Style défaut.
Voir page 667.
Méthodes de base
WAVELAB
5 – 61
Réglage des valeurs
Dans les dialogues, il se peut que vous ayez à régler des valeurs.
Utilisez les techniques suivantes :
Entrer des valeurs
Comme dans la plupart des autres programmes Windows, vous pouvez “tabuler” jusqu’à une valeur ou cliquer dessus directement pour
en rentrer une nouvelle.
Utilisation des contrôles d’incrément
Toutes les valeurs peuvent être réglées en utilisant les contrôles
d’incrément classiques de Windows – deux flèches pointant vers le
haut et le bas.
Les contrôles
d’incrément
•
•
•
•
•
Cliquer sur l’une ou l’autre des flèches incrémente/décrémente la valeur.
Garder le bouton enfoncé sur une flèche fait défiler la valeur.
Maintenir la touche [Ctrl] enfoncé fait défiler la valeur plus rapidement.
Maintenir les touches [Ctrl]+[Maj] enfoncées règle la valeur à son minimum/
maximum.
Le dernier contrôle réglé peut être modifié en utilisant les touches [↑] et [↓],
également en combinaison avec les touches [Ctrl] et [Ctrl]+[Maj], comme
décrit précédemment.
Utilisation des curseurs et des menus locaux
Souvent, la manière la plus facile de modifier une valeur est d’utiliser
des curseurs et des menus locaux propres à WaveLab :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le contrôle d’incrément.
2. Si un menu local apparaît, sélectionnez l’une de ses options.
WAVELAB
5 – 62
Méthodes de base
3. Si un ou plusieurs curseurs apparaissent, faites glisser les poignées
ou cliquez sur les flèches pour régler la valeur.
Le réglage apparaît dans la case de valeur “derrière” la fenêtre de curseurs.
Dans ce cas, quatre curseurs apparaissent, un pour les valeurs entiers
et trois pour les valeurs décimales.
La valeur est mise à jour lorsque
vous déplacez les curseurs.
4. Lorsque vous avez terminé, cliquez hors de la fenêtre de curseurs.
• Si la valeur est “segmentée” (par exemple divisée en minutes et secondes, etc.),
plusieurs curseurs apparaîtront, chacun servant à régler l’un des “segments”.
• La fenêtre de curseurs peut être déplacée à n’importe quel endroit au moyen
de sa “barre de titre” située en haut.
• Le dernier curseur utilisé peut également être réglé au moyen du clavier de
l’ordinateur.
Ces touches
Déplacent la poignée du curseur
[↑] et [↓]
D’un cran vers le haut ou le bas.
[Pg. suiv] et [Pg. préc]
De plusieurs crans vers le haut ou le bas.
[Début] et [Fin]
Au début ou à la fin.
Dans les faces avant de processeurs d’effet
Dans la Section Maître vous trouverez des processeurs d’effets ayant
la même apparence que des racks d’effets réels. Dans ces faces
avant, les valeurs sont ajustées en utilisant des méthodes spéciales,
décrites à la page 217.
Méthodes de base
WAVELAB
5 – 63
Utilisation d’une souris à molette
Si vous disposez d’une souris à molette, celle-ci vous sera utile pour
diverses opérations dans WaveLab :
Défilement
Si vous pointez sur une forme d’onde, la molette fera défiler la vue
horizontalement.
Zoom
Si vous maintenez la touche [Ctrl] enfoncée et que vous pointez sur
une forme d’onde, la molette effectuera un zoom avant horizontalement.
Si vous maintenez la touche [Ctrl]+[Maj] enfoncée et que vous pointez sur une forme d’onde, la molette effectuera un zoom avant verticalement.
Modification de valeurs
Si vous pointez sur un champ modifiable dans un dialogue, la molette
servira à régler la valeur.
•
•
Si vous maintenez la touche [Ctrl] enfoncée, les valeurs changeront rapidement.
Si vous maintenez les touches [Ctrl]+[Maj] enfoncées, elles passeront du
minimum au maximum.
Section Maître
Lorsque vous travaillez dans la fenêtre Section Maître, la molette peut
servir à régler le volume général. Si vous maintenez la touche [Maj]
enfoncée, la valeur changera par pas de 6 dB (au lieu de 1 dB).
•
Si vous maintenez la touche [Alt] enfoncée, vous pourrez modifier le
volume général, quelle que soit la fenêtre active.
Ceci peut être combiné avec l’emploi de [Maj] décrit précédemment.
WAVELAB
5 – 64
Méthodes de base
Présélections
De nombreux dialogues dans WaveLab ont un onglet Présélections.
Si l’on considère les dialogues comme des formulaires, les Présélections permettent de les remplir automatiquement. WaveLab est fourni
avec un ensemble de présélections pour chaque dialogue qui les utilise, mais la véritable puissance des présélections devient apparente
lorsque vous commencez à créer les vôtres !
Quelques présélections du dialogue Harmonisation
Chargement des présélections
1. Ouvrez le dialogue que vous désirez utiliser et cliquez sur son onglet
Présélections.
2. Sélectionnez la présélection que vous désirez utiliser puis cliquez sur
le bouton Charger.
•
Pour charger rapidement une présélection faites un clic droit sur l’onglet
Présélections puis sélectionnez-en une dans le menu qui apparaît.
Créer une présélection
1. Ouvrez le dialogue du traitement que vous désirez appliquer, et réglez
le dialogue comme vous le souhaitez.
2. Cliquez sur l’onglet Présélections.
3. Cliquez sur la ligne du nom et tapez le nom désiré.
4. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Méthodes de base
WAVELAB
5 – 65
Modifier une mémoire
1. Faites les réglages adéquats dans le dialogue.
SI vous désirez modifier seulement quelques réglages dans une Mémoire existante, il
faut d’abord la charger, comme décrit précédemment.
2. Cliquez sur l’onglet Présélections.
3. Sélectionnez la mémoire que vous désirez pour utiliser ces nouveaux
réglages.
4. Cliquez sur le bouton Mettre à jour.
Effacer une mémoire
1. Dans l’onglet Présélections, cliquez sur la mémoire que vous désirez
effacer.
2. Cliquez sur le bouton Effacer.
Enregistrement des présélections
Les présélections sont automatiquement enregistrées lorsque vous
quittez le programme. Au prochain chargement du programme, ces
présélections seront prêtes à être utilisées. De plus, les présélections
sont “globales” à tous les fichiers. Quel que soit le fichier sur lequel
vous travaillez, vous aurez toujours accès à tous vos présélections.
WAVELAB
5 – 66
Méthodes de base
À propos des dialogues permanents
Plusieurs dialogues de WaveLab sont “permanents”. Ceci signifie
que la fenêtre située derrière le dialogue est opérationnelle, bien que
le dialogue soit toujours à l’écran.
Par exemple, lorsque vous avez un dialogue de traitement à l’écran,
vous pouvez continuer à travailler sur la fenêtre audio et avec les
menus principaux. Ceci vous permet d’effectuer les opérations suivantes sans fermer le dialogue :
•
•
•
Lire la forme d’onde pour écouter l’effet des traitements appliqués.
Ajuster la sélection avant de relancer le traitement.
Utiliser le menu pour annuler le dernier traitement, par exemple.
Raccourcis clavier
Windows ne vous permet pas normalement de sélectionner des éléments de menu, ni d’utiliser de raccourcis clavier lorsqu’un dialogue
est la fenêtre active. Cependant, nous avons mis à votre disposition
quelques touches de raccourci spéciales pour les commandes
essentielles :
Touche
Commande
[F3]
Annuler
[F4]
Rétablir
[F6]
Lire la sélection
[Maj]+[F6]
Lire la sélection en boucle
[F7]
Stop
[F8]
Lecture
Méthodes de base
WAVELAB
5 – 67
Utilisation du clavier de l’ordinateur
Dans WaveLab, le clavier de l’ordinateur a différents fonctions :
Contrôles du transport
Les fonctions de transport (telles que Lecture, Stop, Enregistrement,
etc.) peuvent être gérées depuis le clavier. Les raccourcis clavier de
ces fonctions se situent sur le pavé numérique, à droite du clavier.
Voir page 135 de ce manuel.
Raccourcis clavier
Raccourcis pour les menus
De nombreux éléments des menus de WaveLab ont un équivalent au
clavier – un “raccourci”, qui apparaît sur le menu. Certaines abréviations nécessitent une explication :
Abréviation
Explication
Num
Clavier numérique. “Num 2”, par exemple, signifie le “2” du pavé numérique.
Arrière
La touche d’effacement.
F1 à F12
Les touches de fonction.
Du fait du nombre important de fonctions dans WaveLab, certains
raccourcis clavier comportent deux ou trois touches. Les différentes
commandes sont alors séparées par des virgules.
Par exemple, “Alt+F12, T” signifie “maintenez [Alt] et appuyez sur
[F12], relâchez puis appuyez sur [T]”.
Raccourcis paramétrables
Vous pouvez définir vous propres raccourcis clavier pour certaines
des fonctions du programme. Ceci est décrit à la page 682.
Raccourcis supplémentaires
En plus de celles ci-dessus, il existe des commandes clavier qui ne
sont pas détaillées dans les menus ni dans ce manuel. Reportez-vous
à l’aide en ligne pour avoir la liste complète.
WAVELAB
5 – 68
Méthodes de base
6
Édition dans la fenêtre Audio
À propos de ce chapitre
La fenêtre Audio est le cœur de l’édition audio dans WaveLab. C’est là
que vous voyez, lisez et modifiez les fichiers audio. Ce chapitre décrit
comment ouvrir et sauvegarder les fichiers audio, comment procéder à
leur édition et manipuler la fenêtre audio elle-même.
Création de nouveaux documents vides
Si vous voulez commencer avec un fichier vide, pour regrouper des
éléments provenant d’autres fichiers par exemple, procédez de la
manière suivante :
En utilisant les menus
1. Sélectionnez Nouveau dans le menu Fichier, et “Fichier audio…” dans
le menu local qui apparaît.
Ou cliquez sur l’icône Nouveau dans la barre de contrôle des Commandes Standard.
2. Complétez les dialogues qui apparaissent.
Voir page 114 pour des détails sur les diverses options.
En faisant glisser
C’est possible uniquement si la fenêtre active est une fenêtre audio
(ou si aucune fenêtre document n’est ouverte).
1. Assurez-vous que l’option “Autoriser la création de fenêtres avec la
souris” soit activée dans l’onglet Affichage du dialogue Préférences.
2. Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée et faites glisser la souris pour
créer un cadre dans une zone libre de la fenêtre de WaveLab.
Ce cadre doit avoir une certaine taille minimale. Si vous n’obtenez pas de nouvelle
fenêtre, essayez à nouveau avec un cadre plus grand. Cette nouvelle fenêtre “hérite”
des attributs de la dernière fenêtre active. Si aucune fenêtre n’est ouverte, les réglages
des unités dans les dialogues sont utilisés.
À propos des options d’affichage
Il existe quelques options qui agissent sur l’apparence d’une fenêtre
nouvellement créée. Elles se trouvent dans l’onglet Affichage du dialogue Préférences. Voir l’aide en ligne pour les détails.
WAVELAB
6 – 70
Édition dans la fenêtre Audio
Ouverture de fichiers audio
❐ Une liste des formats de fichiers acceptés se trouve à la page 114.
En utilisant le dialogue Ouvrir
1. Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez l’option “Fichier audio…” du
sous-menu Ouvrir, appuyez sur [Ctrl]-[O], ou cliquez sur l’icône Ouvrir
de la barre de contrôle des Commandes Standard.
2. Utilisez les contrôles standard pour localiser et sélectionner le fichier
désiré.
Le menu local Type (format de fichier) vous permet de ne voir que les fichiers d’un certain format, et les boutons de la partie supérieur gauche fournissent diverses vues des
fichiers présents.
3. Cliquez sur Ouvrir.
Le fichier audio apparaît dans une nouvelle fenêtre.
Ci-dessous se trouvent les descriptions d’options/procédures qui ne
sont pas standard pour les dialogues d’ouverture sous Windows :
Menu local “Dossiers récents”
Dans le haut du dialogue se trouve un menu local qui récapitule les
dossiers utilisés le plus récemment. Sélectionnez-en un pour l’ouvrir.
Les fonctions de lecture
Une fois que vous avez sélectionné un fichier dans la liste, vous pouvez l’écouter en cliquant sur Lecture. Cliquez à nouveau pour arrêter
la lecture.
Vous pouvez également faire en sorte que les fichiers soient joués
automatiquement dès qu’ils sont sélectionnés. Pour cela activez le
bouton “Auto”.
Ouverture de plusieurs fichiers
Comme dans de nombreuses applications Windows, vous pouvez
sélectionner et ouvrir autant de fichiers que vous le désirez. La touche
[Maj] sert à effectuer des sélections continues, et [Ctrl] à sélectionner
des fichiers séparés.
Lorsque vous cliquez sur Ouvrir, les fichiers apparaissent tous, chacun dans une fenêtre.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 71
Ouverture de fichiers Dual Mono
Si vous avez deux fichiers mono qui sont en fait les canaux gauche et
droite d’un enregistrement stéréo (certains systèmes gèrent la stéréo
de cette façon), vous pouvez les ouvrir comme s’il s’agissait d’un seul
fichier audio. Procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez le menu Options, sélectionnez Préférences et cliquez sur
l’onglet Fichiers.
2. Activez l’option “Autoriser l’ouverture de fichiers dual-mono”.
3. Sélectionnez “Ouvrir Fichier audio” dans le menu Fichier.
4. Sélectionnez le premier fichier, maintenez [Ctrl] enfoncé, puis sélectionnez l’autre.
5. Cliquez sur Ouvrir.
Les deux fichiers sont ouverts comme un fichier stéréo. Les noms des fichiers déterminent lequel deviendra le canal gauche, et lequel le canal droit. Celui qui vient le premier
dans l’ordre alphabétique deviendra le canal gauche. Si vous ne le voulez pas, vous
pouvez permuter les canaux, voir page 113.
Vous pouvez à présent travailler sur les deux fichiers comme s’il n’y en
avait qu’un seul. Vous pourrez ensuite les sauvegarder en un fichier
stéréo ou en deux fichiers mono. Voir page 114.
•
Vous pouvez désactiver l’option “Autoriser l’ouverture de fichiers dualmono” lorsque vous avez terminé, afin de ne pas ouvrir accidentellement
deux fichiers mono sous la forme de fichier dédoublé.
WAVELAB
6 – 72
Édition dans la fenêtre Audio
Insertion d’un fichier dans le document en cours
1.
2.
3.
4.
Il se peut que vous disposiez d’un fichier que vous désirez insérer dans
un fichier existant. Les deux doivent avoir des attributs similaires (fréquence d’échantillonnage, par exemple), sinon une alerte apparaîtra.
Procédez de la manière suivante :
Repérez le document auquel vous désirez ajouter quelque chose, et
rendez-le actif.
Si vous désirez insérer le fichier à une position déterminée dans le
document (plutôt qu’au début ou à la fin), placez le curseur de forme
d’onde à cet endroit.
Ouvrez le menu Édition et sélectionnez “Insérer fichier audio” et puis
l’une des options du sous-menu qui apparaît.
Sélectionnez un fichier et cliquez sur Ouvrir.
Le fichier est inséré. Si vous utilisez l’option “À la position du curseur…”, un marqueur
temporaire est ajouté au point d’insertion.
Utilisation du glisser/déposer
Pour ouvrir un ou plusieurs fichiers à partir du Bureau ou de l’Explorateur, utilisez l’une des trois possibilités suivantes :
•
•
Faites glisser et déposez le(s) fichier(s) dans la fenêtre d’application de
WaveLab.
Faites glisser et déposez le(s) fichier(s) sur l’icône de WaveLab ou un de ses
raccourcis.
Si le programme ne tourne pas, il est alors lancé. Ceci fonctionne même si l’application
tourne, mais est minimisée.
•
Double-cliquez sur le fichier.
Ceci ne fonctionnera que si vous avez créé une association entre le format de fichier et
l’application WaveLab. Une telle association peut être effectuée automatiquement
durant l’installation.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 73
Utilisation des listes de fichiers récents
En bas du menu Fichier, deux options de menu hiérarchiques servent
à ouvrir les fichiers récemment utilisés. Les trois sections représentent divers types de documents : “Fichiers Audio”, “Montages Audio”
et “Autres”. Chaque section peut contenir un maximum de 20 fichiers.
Pour ouvrir un de ces fichiers, il suffit de le sélectionner.
Utilisation des favoris
Juste au-dessus de la liste des fichiers récents se trouve le menu
Favoris. Ce menu vous permet de créer une “bibliothèque” des
fichiers que vous désirez pouvoir ouvrir rapidement.
•
“Ajouter le document courant”, ajoute le document actif au menu.
La liste est triée alphabétiquement.
•
“Valider la liste” vérifie si chaque document du menu existe toujours à l’emplacement indiqué sur votre disque dur.
Si un document est introuvable, il est retiré de la liste.
•
“Effacer la liste” retire tous les fichiers du menu.
Ouverture de fichiers à partir des Espaces de Travail et des
Bases de Données
Vous pouvez également ouvrir des fichiers à partir des fenêtres
d’Espaces de Travail et de Base de Données, ainsi que des fenêtres
de CD Audio simplifié et du dialogue Traitement par lots. Consulter
les chapitres correspondants pour les détails.
Importation de pistes d’un CD audio
Cette opération est décrite à la page 125.
WAVELAB
6 – 74
Édition dans la fenêtre Audio
Vue d’ensemble d’une fenêtre et ajustements
Vue d’ensemble
Canal audio
gauche
Canal audio
droit
Vue principale
Commandes de zoom
À propos des différentes sections de la fenêtre
•
•
•
Dans la zone de forme d’onde inférieure se déroulent les actions principales :
c’est là que vous sélectionnez, utilisez des outils, glissez/déposez, etc.
La vue d’ensemble sert surtout à naviguer dans des fichiers longs. Comme plusieurs facteurs de zoom entre les deux zones sont disponibles, la vue d’ensemble peut très bien représenter la forme d’onde entière alors que la vue principale
n’en montre qu’une région réduite.
Vous trouverez également deux règles, avec des graduations en temps et en
niveau. Vous pouvez les masquer ou les afficher (reportez-vous aux menus
concernant la règle et la vitesse d’affichage de la forme d’onde). Vous pouvez
également déterminer les unités de ces règles – voir page 61.
La barre d’état
La barre d’état peut être masquée depuis le dialogue Préférences.
Elle rassemble les informations suivantes :
Position du
curseur audio
Durée de la sélection/
du fichier
Niveau de la
sélection
Détails concernant le fichier
audio (voir page 114)
Facteur de zoom
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 75
•
•
•
La position du curseur audio et le niveau de la sélection apparaissent exprimés dans les mêmes unités de temps et de niveau que dans les règles et les
zones de dialogue.
Le champ correspondant à la durée de la sélection ou du fichier suit le même
principe que ci-dessus, mais les formats disponibles se limitent à Temps ou
Échantillons.
Le champ correspondant à la durée de la sélection ou du fichier indique, si
rien n’est sélectionné, la durée correspondant à toute la forme d’onde, ou la
durée de la sélection s’il y en a une.
Taille, déplacement, réduction
WaveLab se conforme aux techniques standard Windows pour redimensionner, déplacer ou réduire les fenêtres : reportez-vous donc à
votre documentation Windows pour plus de détails.
Maximiser la largeur
Sélectionner l’option Maximiser la largeur dans le menu Affichage permet d’agrandir la fenêtre à la taille de l’écran (ou à la taille maximale
permise si d’autres facteurs interviennent).
Le séparateur
Le séparateur entre la vue principale et la vue d’ensemble peut être
déplacé pour modifier la tailles de ces zones. Voir page 52 pour les
détails.
WAVELAB
6 – 76
Édition dans la fenêtre Audio
Réglage du facteur de zoom
Il existe plusieurs méthodes pour régler le facteur de zoom s’appliquant à la vue d’ensemble et à la vue principale.
À propos du zoom
Zoom horizontal
•
•
Si vous zoomez en arrière au maximum, la fenêtre accueille tout le fichier.
Si vous zoomez en avant au maximum, chaque échantillon se verra attribuer
quelques pixels à l’écran. Vous pouvez ainsi éditer les formes d’onde très précisément, à l’échantillon près.
Zoomez à fond en arrière
pour faire apparaître toute
la forme d’onde.
Zoomez jusqu’à ce que chaque
échantillon se voie attribuer au
moins un pixel, l’édition est
dans ce cas très précise.
Zoom vertical
•
•
Si vous zoomez en arrière au maximum, toute la hauteur de la forme d’onde
tient dans la fenêtre. Pour le vérifier, observez la règle apparaissant à gauche.
Au fur et à mesure que vous zoomez, l’écran n’affiche plus qu’une partie de
plus en plus réduite de la hauteur totale. Vous pouvez ajuster la section que
vous désirez visualiser en agissant sur les barres de défilement verticales. Là
encore, jetez un coup d’œil à la règle pour vérifier quelle partie de la forme
d’onde apparaît dans l’affichage.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 77
Par exemple, si vous désirez vérifier en détails les crêtes de la forme
d’onde, zoomez puis faites défiler en hauteur, vers le bas puis vers le
haut.
Vue détaillée des crêtes
de la forme d’onde
Utilisation des commandes de Zoom
La vue d’ensemble et la vue principale disposent toutes deux de commandes de zoom horizontal et vertical. Elles se comportent exactement comme des barres de défilement :
Contrôles de zoom
vertical et horizontal.
•
•
•
Vous pouvez faire glisser la poignée en n’importe quelle position.
Vous pouvez cliquer n’importe où sur l’échelle pour y placer la poignée.
Vous pouvez cliquer sur les flèches à chaque extrémité pour modifier le facteur de zoom pas à pas.
Dans tous les cas, l’affichage du facteur de zoom dans la barre d’état est continuellement réactualisé.
WAVELAB
6 – 78
Édition dans la fenêtre Audio
Utilisation de la Loupe
La Loupe sert à délimiter une région dans la forme d’onde, de façon à
lui faire ensuite occuper toute la fenêtre.
La Loupe est sélectionnée.
Sélectionner la Loupe
La Loupe peut bien sûr être sélectionnée depuis la Boîte à Outils,
mais il existe deux autres possibilités :
•
La Loupe est automatiquement sélectionnée si vous maintenez enfoncée la
touche [Ctrl] et que vous déplacez le pointeur sur la vue principale.
Cette sélection est provisoire : elle cesse dès que vous relâchez la touche [Ctrl], et
vous retrouvez l’outil précédemment sélectionné.
•
Lorsque vous déplacez le pointeur au-dessus de la vue d’ensemble, il se
transforme automatiquement en Loupe.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 79
Utilisation de la Loupe dans la vue principale
1. Appuyez sur le bouton de la souris alors que le pointeur se trouve
quelque part dans la forme d’onde.
2. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite afin de délimiter une
zone, puis relâchez le bouton.
La zone délimitée occupe à présent toute la fenêtre.
Délimiter une zone
comme ceci...
... provoque un zoom
avant, et la zone délimitée
occupe toute la fenêtre.
Utilisation de la Loupe dans la vue d’ensemble
La Loupe peut servir dans la vue d’ensemble, de la même façon que
pour la vue principale. Toutefois, même si vous utilisez l’outil dans la
vue d’ensemble, ce sera la vue principale qui sera zoomée.
Vous pouvez par exemple utiliser l’outil comme ceci : gardez la vue
d’ensemble sans aucun zoom, puis utilisez la Loupe pour afficher
n’importe quelle section en particulier dans la vue principale.
WAVELAB
6 – 80
Édition dans la fenêtre Audio
Zoom à la souris
En utilisant la souris, vous pouvez modifier continuellement le facteur
de zoom en faisant glisser :
1. Positionnez le pointeur de la souris au-dessus de la règle, dans la vue
principale.
2. Appuyez sur le bouton de la souris, et faites glisser vers le haut ou
vers le bas.
Le facteur de Zoom change progressivement.
Faire glisser pour modifier le facteur de Zoom
•
•
•
Pour modifier le facteur de zoom par pas plus importants, maintenez enfoncée
la touche [Maj].
Pour faire en sorte que le zoom vertical s’ajuste automatiquement sur les crêtes de la forme d’onde, maintenez enfoncée la touche [Ctrl].
Pour passer au défilement, maintenez enfoncée la touche [Alt].
Cette technique fonctionne très bien, d’autant que vous pouvez la
combiner avec la modification de position dans le morceau, en faisant
glisser horizontalement dans la règle. En faisant glisser dans les deux
directions, vous pouvez retrouver rapidement une position déterminée
dans le fichier, et l’afficher au facteur d’agrandissement désiré.
Utiliser à fond les possibilités du zoom à la souris demande un peu de
pratique – mais cela vaut la peine !
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 81
Réglage de la sensibilité du zoom à la souris
Vous trouverez dans le dialogue Préférences, sur l’onglet Édition, un
réglage de Sensibilité du zoom souris. Plus la valeur est élevée, moins
la souris est sensible. Il est recommandé d’adopter une valeur assez
élevée lorsque vous essayez cette fonction pour la première fois.
Utilisation d’une souris à molette
•
•
Si vous disposez d’une souris à molette, pour zoomer procédez
comme ceci :
Si vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl] en pointant sur la forme d’onde,
la molette permet de zoomer horizontalement dans la vue.
Si vous maintenez enfoncée les touches [Ctrl] et [Maj] en pointant sur la
forme d’onde, la molette permet de zoomer verticalement dans la vue.
Utilisation du menu Zoom
•
•
Le sous-menu Zoom est accessible de deux endroits différents :
Depuis le menu principal Affichage.
En cliquant sur le facteur Zoom dans la barre d’état.
Vous accédez alors aux options suivantes :
Option
Description
Restaurer le
dernier zoom
Sorte d’annulation du dernier Zoom. Revient au dernier facteur de
Zoom entré via ce menu ou la Loupe.
Vue Globale
Zoom arrière, le plus loin possible.
Zoom 1 :1
Zoom avant de façon à ce qu’un pixel (point sur l’écran) représente un échantillon.
Microscope
Zoom avant le plus poussé possible, un échantillon occupe plusieurs pixels.
Zoomer la
sélection
Zoom dans la fenêtre de façon à ce que la sélection en cours
(voir page 92) occupe tout l’affichage.
Précis...
Fait apparaître un dialogue vous permettant d’entrer n’importe
quel facteur de Zoom. Les détails précis se trouvent dans l’aide
en ligne.
Optimiser le
zoom vertical
Permet de modifier le facteur de Zoom vertical de façon à faire
apparaître clairement les crêtes. Cet ajustement est effectué en
tenant compte de la section de la forme d’onde visible dans la
fenêtre, et non du fichier global.
WAVELAB
6 – 82
Édition dans la fenêtre Audio
Utilisation du clavier
Un certain nombre de raccourcis clavier sont disponibles pour le
Zoom – reportez-vous à l’aide en ligne.
Utilisation du zoom automatique pour la vue d’ensemble
L’option “Zoom automatique pour conserver une vue globale” qui se
trouve dans la section Affichage du dialogue Préférences, vous permet
d’ajuster automatiquement le facteur de Zoom, de façon à pouvoir toujours visualiser l’intégralité de la forme d’onde. Cette caractéristique
est surtout destinée à la vue d’ensemble (d’où son nom), mais elle peut
également s’appliquer à la vue principale. Dans ce qui suit, nous supposerons que vous l’utiliserez pour la vue d’ensemble.
1. Activez “Zoom automatique pour conserver une vue globale” dans le
dialogue Préférences.
2. Zoomez en arrière de façon à faire apparaître l’intégralité de la forme
d’onde.
À présent, lorsque vous redimensionnerez la fenêtre, le facteur de zoom de la vue
d’ensemble sera ajusté automatiquement de façon à ce que l’intégralité de la forme
d’onde soit toujours visible. Si vous zoomez ensuite en avant sur la vue d’ensemble, le
zoom automatique est désactivé jusqu’à ce que vous zoomiez à nouveau complètement en arrière.
Quelle partie du fichier est visible ?
Dans la vue d’ensemble, une bande quadrillée, appelée indicateur de
zone, vous permet de repérer quelle section du fichier est en cours
d’affichage dans la vue principale.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 83
Il faut savoir que cet indicateur de zone suit les mouvements de la poignée de la barre de défilement. Autrement dit, en observant la vue
d’ensemble vous pouvez repérer et retrouver facilement des positions
dans la vue principale, même si la vue principale est en zoom avant
très prononcé.
Lorsque vous faites glisser la barre de défilement, l’indicateur de zone indique
en permanence quelle partie de la forme d’onde apparaît dans la vue principale.
L’indicateur de zone peut être affiché en haut ou en bas de la vue
d’ensemble – reportez-vous à la page 670.
WAVELAB
6 – 84
Édition dans la fenêtre Audio
Navigation dans le fichier
Il existe plusieurs options possibles pour déplacer la fenêtre de visualisation à un certain endroit du fichier :
Barres de défilement
C’est l’option la plus évidente. Ces barres de défilement fonctionnent
exactement comme dans n’importe quel autre programme sous Windows. Veuillez noter que la forme d’onde défile pendant que vous faites glisser la poignée de la barre de défilement.
De plus, WaveLab utilise des barres de défilement proportionnées :
autrement dit, la taille de la poignée vous indique la proportion du
document que vous voyez. Pour mieux vous rendre compte comment
cela fonctionne, faites glisser la commande de zoom horizontal tout en
observant la taille de la “poignée” de la barre de défilement.
Centrage dans la vue d’ensemble
Après avoir zoomé dans la vue d’ensemble, si vous souhaitez centrer
la forme d’onde, faites un double-clic dans la règle des niveaux.
Cliquer dans la vue d’ensemble
Si vous cliquez une fois dans la vue d’ensemble, la vue principale
défile de façon à faire apparaître dans le côté gauche de la fenêtre
l’endroit où vous avez cliqué.
Utilisation du menu “Défiler jusqu’à”
Pour faire apparaître le menu “Défiler jusqu’à” vous pouvez soit sélectionner “Défiler jusqu’à” dans le menu principal Affichage, soit faire un
clic droit dans la vue d’ensemble ou dans la vue principale.
La différence entre ces méthodes est que le menu principal affecte
toujours la vue principale, alors que les menus directs affectent l’une
ou l’autre des vues, selon l’endroit où vous avez cliqué.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 85
Les options suivantes sont disponibles dans le menu :
Option
Fait défiler la vue...
Début/Fin
...au début ou à la fin de la forme d’onde.
Début/Fin de la sélection ...au début de la sélection ou à la fin de la sélection.
Curseur
...à l’emplacement du curseur audio.
En cliquant sur la barre d’état
Si vous cliquez sur la position du curseur dans la barre d’état, la vue
défile jusqu’à faire apparaître le curseur d’onde.
Si vous faites un clic droit, un dialogue apparaît vous permettant de
spécifier une certaine position temporelle, pour vous y rendre.
Les Vues
Les “Vues” servent à mémoriser les réglages d’apparence de la vue
principale, soit essentiellement deux choses :
•
•
L’endroit de la fenêtre où vous vous trouvez (ce qui détermine la partie visible
de la forme d’onde).
Le facteur de Zoom de la fenêtre.
Si vous allez sans cesse d’un emplacement à l’autre d’un fichier, ou si
vous zoomez dans les deux sens pour passer d’une vue détaillée à une
vue plus générale de votre fichier audio, l’utilisation des Vues vous fera
gagner beaucoup de temps. Les Vues sont créées et gérées depuis la
Palette des Vues, qui s’ouvre à partir du menu Affichage.
Pour créer une Vue, il faut d’abord configurer vos fenêtres à votre convenance (défilement et/ou zoom). Puis cliquez sur l’icône de l’appareil
photo dans la Palette des Vues, puis sur un des numéros. La Vue est
désormais mémorisée sous ce bouton. Le rond rouge indique que ce
bouton de Vue est attribué.
Ces Vues ont été “programmées”.
WAVELAB
6 – 86
Édition dans la fenêtre Audio
Utilisez la même procédure pour “reprogrammer” les Vues existantes.
Pour rappeler une Vue, vous pouvez soit cliquer sur son numéro dans
la Palette des Vues, soit appuyer sur n’importe laquelle des touches
[1] à [8] dans la partie “alphanumérique” du clavier.
❐ Les Vues ne sont pas sauvegardées avec le fichier individuel. Toutefois,
si un fichier fait partie d’un Espace de Travail (reportez-vous au chapitre
“Espaces de travail”), les Vues sont sauvegardées pour chaque fichier,
comme partie de cet Espace de Travail.
Copier des dispositions entre fenêtres
Les Vues sont très pratiques pour définir la disposition d’une fenêtre :
toutefois, elles n’autorisent pas la “copie” d’un Agencement d’écran
d’une fenêtre dans une autre. Dans ce cas précis, vous pouvez copier
un Agencement d’écran d’un document à un autre. Cette copie inclut
tout le contenu d’une Vue, plus :
•
•
Les points de début et de fin de la sélection.
La position du curseur.
Voici comment copier une disposition de fenêtres :
1. Activez la fenêtre possédant la disposition désirée.
2. Appuyez sur [Alt]+[Ctrl]- [C].
La disposition est alors copiée dans un “presse-papier” invisible.
3. Activez la fenêtre dans laquelle vous désirez appliquer cette disposition de fenêtres.
4. Appuyez sur [Alt]+[Ctrl]-[V].
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 87
Régler le point d’origine de la règle
En temps normal, la règle est graduée de façon à ce que le début d’un
fichier corresponde au point “0”. Toutefois, lors d’opérations d’édition, vous désirerez peut-être régler la position “0” quelque part
ailleurs dans le fichier. Voici comment procéder :
1. Amenez le curseur audio là où vous désirez régler le point “0”.
2. Faites un clic droit dans la Règle pour afficher ce menu local.
3. Sélectionnez “Déplacer l’origine à la position du curseur”.
Le point de départ de
la règle se déplace.
WAVELAB
6 – 88
Édition dans la fenêtre Audio
Travailler avec un affichage en mesures
Si, pour le matériel sur lequel vous travaillez, l’aspect “tempo” est
important, et que vous connaissez la valeur de celui-ci, vous pouvez
faire en sorte que les graduations de la règle correspondent à des
mesures, des temps et des tics : il est ainsi plus facile de retrouver
des points de montage selon des critères “musicaux”.
1. Sélectionnez Mesures comme format temporel pour la règle, comme
décrit à la page 61.
2. Ouvrez le dialogue Préférences, puis cliquez sur l’onglet "Tempo/
Time code”.
3. Entrez la signature rythmique et le tempo correspondant au fichier.
4. Réglez “Unités par noire” à une valeur que vous jugez confortable.
Ce nombre de tics par noire peut par exemple correspondre à celui utilisé par votre
séquenceur MIDI.
Dans cet exemple, c’est une règle comportant 96 tics à la noire qui est utilisée.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 89
Réglage de la position du curseur audio
•
Bien des opérations – ne serait-ce que la lecture ou la sélection –
dépendent de la position du curseur. Par exemple, la lecture démarre
souvent depuis l’endroit où le curseur se trouve. La position actuelle
du curseur est indiquée par une ligne verticale clignotante, qui apparaît à la fois dans la vue principale et la vue d’ensemble. Il existe plusieurs façons de déplacer le curseur :
En cliquant une fois quelque part dans la vue principale ou la règle temporelle.
Si vous avez une sélection en cours, cliquez sur la règle, car cliquer dans la forme
d’onde désélectionnera tout.
•
•
•
En cliquant et en faisant glisser dans la règle temporelle.
En utilisant les commandes de transport du Bloc de Lecture (voir page 135).
En utilisant le menu “Déplacer le curseur” dans le menu Affichage.
Les options proposées ici sont similaires à celles du menu “Défiler jusqu’à” (voir cidessus). Il existe également une option “Position...”, permettant de spécifier n’importe
quelle position dans le format sélectionné pour les dialogues (voir page 91), ainsi
qu’une option de “Ajuste le curseur” décrite à la page 91.
•
En utilisant les touches curseurs :
Ces touches
Déplacent le curseur d’onde
[←] et [→]
D’un “pixel” (point d’écran), dans n’importe quelle direction.
L’ampleur du déplacement dépend du facteur de zoom.
[Pg. suiv] et [Pg. préc.] De vingt “pixels”, dans l’une ou l’autre direction.
[Début] et [Fin]
•
Au début et à la fin de la forme d’onde.
En utilisant les marqueurs.
Les marqueurs permettent de prédéfinir des positions et d’y positionner directement le
curseur – reportez-vous à la page 284.
Utiliser le magnétisme
•
•
•
Si vous avez activé “Magnétiser les bornes” dans le menu Options et
que vous faites glisser le curseur sur la règle temporelle, vous irez
directement aux positions suivantes :
Au début et à la fin de la forme d’onde entière.
Au début et à la fin de la sélection.
Sur les marqueurs (voir page 284).
WAVELAB
6 – 90
Édition dans la fenêtre Audio
Utiliser l’option “Ajuster le curseur”
La fonction “Ajuste le curseur” – à laquelle on accède via l’option
“Déplacer le curseur” du menu Affichage ainsi que depuis le menu
direct dans l’affichage de la forme d’onde principale – positionne le
curseur automatiquement pour vous. Il existe deux options :
•
Aller au point de passage par zéro le plus proche (voir page 97) à partir de la
gauche de la position du curseur.
Pour ce faire, assurez-vous bien que “Ajuster aux unités de temps” est désactivé dans
le menu Options.
•
Aller au point de passage par zéro le plus proche d’une unité temporelle.
Ce peut être par exemple le point de passage par zéro le plus proche d’une seconde
sur la règle temporelle. Pour ce faire, assurez-vous bien que “Ajuster aux unités de
temps” est activé dans le menu Options.
Dans ce dernier cas, l’unité temporelle mentionnée dépend du type
d’échelle sélectionnée pour la règle :
Option
Le curseur se positionne sur
Temps
La seconde entière la plus proche.
Échantillons
Fonction non disponible.
Time code
L’image la plus proche.
Mesures
Le temps le plus proche.
Taille fichier
Fonction non disponible.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 91
Sélection
Presque tous les types d’édition et de traitement dans WaveLab opèrent sur une sélection, une partie de la forme d’onde spécifiée par vous.
Il y a plusieurs moyens de réaliser une sélection :
En faisant glisser
La manière habituelle pour sélectionner une zone consiste à cliquer et
faire glisser. Si vous faites glisser jusqu’au bout de la fenêtre à gauche
ou à droite, celle-ci se met à défiler automatiquement pour vous permettre de sélectionner une zone plus grande que celle affichée dans
la fenêtre. La vitesse de ce défilement varie selon la proximité du bord
de la fenêtre.
En cliquant et appuyant la touche [Maj]
Appuyez sur [Maj] et cliquez dans la fenêtre audio pour sélectionner la
portion comprise entre le curseur audio et l’endroit où vous avez cliqué.
Positionnez le
curseur audio...
…positionnez le
pointeur...
…maintenez enfoncée [Maj]
puis cliquez.
La zone située entre les deux
points est sélectionnée.
WAVELAB
6 – 92
Édition dans la fenêtre Audio
Sélection dans les fichiers stéréo
Si vous travaillez sur un enregistrement stéréo, vous pouvez choisir soit
l’un des canaux, soit les deux, selon que l’opération que vous désirez
effectuer doit s’appliquer à un seul canal ou aux deux. Le canal qui est
sélectionné par le glisser ou le [Maj]-clic dépend de la position du pointeur de la souris, comme l’indique la forme du pointeur :
Emplacement
•
Forme du pointeur
Explication
Moitié supérieure
du canal gauche
Seul le canal gauche est sélectionné.
Zone médiane
Les deux canaux seront sélectionnés.
Moitié inférieure
du canal droit
Seul le canal droit est sélectionné.
Pour sélectionner un seul canal par [Maj]-clic, il faut que le curseur audio
soit sur un seul canal (en cliquant dans une des moitiés de l’onde) puis
faire le [Maj]-clic sur ce même canal.
Faire passer la sélection d’un canal à l’autre
Si vous avez déjà effectué une sélection, vous pouvez la faire passer à
l’autre canal ou l’étendre aux deux canaux en choisissant les options
adéquates dans le sous-menu Sélectionner (du menu Édition) ; ou en
appuyant sur [Tab] pour passer d’un canal à un autre.
[Tab]
[Tab]
Si aucune sélection n’est effectuée, appuyer sur la touche [Tab] fait
passer le curseur d’un canal à l’autre.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 93
Raccourcis de sélection
Il y a diverses façons pour procéder rapidement à certaines sélections
(et pour la plupart des options, il existe plusieurs méthodes) :
Pour sélectionner…
Procéder ainsi…
La région comprise entre
deux marqueurs consécutifs
• Double-cliquez entre ces deux marqueurs.
• Selon le type de marqueur, utilisez une des trois options du
menu Sélectionner dans le menu Édition.
La région comprise entre
deux marqueurs quelconques
• Double-cliquez entre ces deux marqueurs, maintenez enfoncé
le bouton de la souris, puis faites glisser vers la gauche ou la
droite.
Toute la forme d’onde
•
•
•
•
La région comprise entre
le curseur et le marqueur
précédent ou suivant
• Sélectionnez “Du curseur à la marque suivante/précédente”
depuis le menu Édition - Sélectionner.
• Maintenez enfoncée la touche [Maj] puis double-cliquez quelque part entre le curseur et le marqueur.
La région comprise entre
le curseur et le début ou
la fin du fichier
• Sélectionnez “Du curseur au début/à la fin du fichier” depuis
le menu Édition - Sélectionner.
• Maintenez enfoncée la touche [Maj] puis triple-cliquez quelque part entre le curseur et le marqueur.
• Appuyez sur les touches [Maj] et [Début], ou sur [Maj] et [Fin].
Toutes les données comprises entre deux marqueurs de Début/Fin de
CD, Boucle ou Mute
• Maintenez enfoncée la touche [Maj] puis double-cliquez sur
l’extrémité de l’un ou de l’autre des marqueurs.
Réduire de moitié ou doubler la durée de sélection
actuelle
• Sélectionnez “Diviser par deux la longueur de sélection”
ou “Doubler la longueur de sélection” dans le menu Édition - Sélectionner. Ces options sont utiles si vous travaillez
avec des mesures.
Toutes les données audio
constituant une piste de
CD
•
Ce qui était précédemment sélectionné
• Sélectionnez “Basculer” depuis le menu Édition - Sélectionner.
• Appuyez sur [Esc].
WAVELAB
6 – 94
S’il n’y a aucun marqueur, double-cliquez.
Triple-cliquez.
Appuyez sur [Ctrl]-[A].
Option Sélectionner “Tout” depuis le menu Édition - Sélectionner.
Cliquez entre les marqueurs délimitant cette piste et sélectionnez “Piste CD” dans le menu Édition -Sélectionner.
• Maintenez enfoncée la touche [Ctrl] et double-cliquez entre
les marqueurs.
Édition dans la fenêtre Audio
Sélectionner dans la vue d’ensemble
Vous pouvez procéder à des sélections dans la vue d’ensemble, de la
même façon que dans la vue principale. Pour accéder à l’outil sélection depuis la vue d’ensemble, maintenez enfoncée la touche [Ctrl]
puis positionnez le curseur dans la vue d’ensemble.
Extension et rétrécissement de la sélection
Très souvent, c’est après avoir effectué une sélection qu’on s’aperçoit
qu’elle est perfectible. Dans ce cas, il est souhaitable de pouvoir étendre ou rétrécir cette sélection. Vous pouvez en fait procéder de cette
façon : d’abord effectuer une sélection grossière, avec un facteur de
zoom assez réduit, puis zoomer et ajuster plus précisément les points
de début et de fin de la sélection.
En faisant glisser
1. Positionnez le pointeur de la souris au début ou à la fin de la sélection.
Il se transforme alors en une double flèche.
2. Appuyez sur le bouton de la souris et faites glisser vers la gauche ou
la droite.
Faire glisser la fin de la sélection.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 95
En utilisant la touche [Maj]
•
Maintenez enfoncée la touche [Maj] et cliquez à l’extérieur (extension) ou à
l’intérieur (rétrécissement) de la sélection en cours.
Si vous cliquez dans la première moitié de la sélection, le point de début sera modifié ;
si vous cliquez dans la seconde moitié, c’est le point de fin qui sera modifié.
En utilisant les touches Curseur
•
•
•
Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] puis que vous appuyez sur les
touches [←] ou [→] le début ou la fin de votre sélection se décale d’un pixel
vers la gauche ou vers la droite. Si vous maintenez également enfoncée la touche [Ctrl], c’est de vingt pixels que la sélection se décale.
Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] puis que vous appuyez sur les
touches [Page Haut]/[Page Bas], la sélection se décalera aussi de 20 pixels.
Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] puis que vous appuyez sur les
touches [Début]/[End], la sélection s’étendra à partir de la position actuelle
du curseur jusqu’au début/à la fin du fichier, respectivement.
L’extrémité de la sélection qui est modifiée dépend de quel bout de la
sélection le curseur est le plus proche.
Ce que représente exactement un pixel dépend du facteur de zoom.
Si celui-ci est par exemple “x1:64”, les touches curseur seules provoquent un décalage de 64 échantillons ; utilisées en conjonction avec
[Ctrl], elles décalent de 1280 échantillons à la fois.
Utilisation du menu Sélection
Le menu Sélection (dans le menu Édition) propose un certain nombre
d’options permettant d’étendre la sélection à différents points de la
forme d’onde. Reportez-vous à l’aide en ligne pour plus de détails sur
chacune de ces options.
Déplacer la Sélection
Si la durée de la sélection est correcte et que c’est son emplacement
qui doit être modifié, vous pouvez la déplacer :
1. Maintenez enfoncées les touches [Ctrl] et [Maj].
2. Pointez dans la sélection, et faites-la glisser à gauche ou à droite.
WAVELAB
6 – 96
Édition dans la fenêtre Audio
Magnétisme sur les points de passage par zéro
À propos des points de passage par zéro
Si vous coupez une portion de forme d’onde pour aller la coller
ailleurs, il y a de fortes chances pour qu’une discontinuité de niveau
se produise à l’endroit de l’assemblage – voir ci-dessous. Cette discontinuité se traduit par une transitoire soudaine apparaissant lors de
la lecture de la forme d’onde, ce qui se traduit par l’apparition d’un
“clic” ou d’un “bump” dans le son.
Un clic sera audible en cet
endroit, à cause de la discontinuité au point d’assemblage.
Pour éviter cela, il est nécessaire d’effectuer les assemblages en un
point de passage par zéro.
Un point de passage par zéro est un point où la forme d’onde traverse
l’axe des niveaux zéro – autrement dit, le niveau de la forme d’onde en
ce point est nul.
Il est de surcroît souhaitable que les assemblages s’effectuent alors
que les formes d’ondes vont dans le même sens, après ce point de
passage par zéro : autrement dit, front montant ou descendant pour
les deux.
WaveLab peut vous aider !
Si vous le désirez, WaveLab peut rechercher automatiquement les
points de passage par zéro, et étendre la sélection vers l’extérieur
(l’agrandir aux deux extrémités), de façon à ce qu’elle commence et se
finisse en des points de passage par zéro. Ce petit décalage n’affectera pas la précision de votre point de montage (il existe, en une
seconde, des centaines, voire des milliers de points de passage par
zéro). En revanche, tous les “clics” et les “pops” seront éliminés.
Toutefois, faire en sorte que la sélection commence et finisse par des
points de passage par zéro n’est pas suffisant. Lorsque vous effectuez réellement l’opération de montage (copier/coller, ou glisser, par
exemple), il faut vous assurer que les données sont insérées précisément en un point de passage par zéro. Voir page 70.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 97
Mise en œuvre de la détection des points de passage par zéro
1. Déroulez le menu Options et activez “Ajuster aux points zéro”.
2. Dans ce menu Options, sélectionnez “Préférences…”.
3. Cliquez sur l’onglet Édition.
4. Utilisez les fonctions dans la section “Ajustement aux points zéro”.
Voir l’aide en ligne pour plus de détails concernant ce dialogue.
Vérifier l’effet d’un point de passage par zéro
1. Vérifiez que “Désactiver si zoom important” n’est pas activé, et zoomez jusqu’à atteindre un facteur de zoom de 1:1.
2. Effectuez une sélection et observez son extension à gauche et à
droite.
Si vous effectuez une sélection comme celle-ci…
elle est automatiquement
étendue aux deux extrémités,
jusqu’aux points de passage
par zéro les plus proches.
WAVELAB
6 – 98
Édition dans la fenêtre Audio
Magnétisme sur les unités temporelles
Si vous avez sélectionné “Ajuster aux unités de temps” dans le menu
Options, les sélections seront automatiquement étendues vers la gauche et vers la droite de façon à ce qu’elles commencent et se terminent en des unités temporelles (et aussi au point de passage par zéro
le plus proche si cette option est activée, voir ci-dessus). Vous pouvez
ainsi procéder facilement à des sélections s’étendant sur un certain
nombre de secondes, par exemple.
❐ Ceci ne signifie pas pour autant que vous devez englober une certaine
“région temporelle” (par exemple, plus d’une demie-seconde) pour
constituer une sélection.
Les unités temporelles mentionnées ci-dessus dépendent du type
d’échelle sélectionnée sur la règle :
Option
Le curseur s’arrête sur
Temps
La seconde la plus proche.
Échantillons
Fonction non disponible.
Time code
L’image la plus proche.
Mesures
Le temps le plus proche.
Taille fichier
Fonction non disponible.
Utiliser le magnétisme
Si vous avez activé “Magnétiser les bornes” dans le menu Options, et
que vous créez ou ajustez une sélection, elle ira se recaler aux positions suivantes (ou au point de passage par zéro le plus proche de
cette position, voir ci-dessus).
•
•
•
Sur le curseur d’onde.
Au début et à la fin de toute la forme d’onde.
Sur les Marqueurs (voir page 284).
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 99
Sélections de niveau
Pour certaines des fonctions de traitement de niveaux de WaveLab, il
peut être utile de procéder à des sélections non seulement temporelles, mais aussi en fonction du niveau.
En faisant glisser
La méthode exposée ci-après peut demander l’appui de la touche
[Maj], selon que l’option “Sélection du niveau nécessite [Maj]” est
activée ou pas dans la partie Édition du dialogue Préférences.
1. Effectuez une sélection temporelle normale.
2. Si nécessaire, maintenez enfoncée la touche [Maj].
3. Positionnez la souris vers le haut ou le bas de la zone de sélection.
Le pointeur se transforme en une double flèche verticale.
4. Appuyez sur le bouton de la souris et faites glisser vers le haut/vers le bas.
La sélection de niveau en cours apparaît sur la barre d’état.
Effectuez une sélection normale, positionnez le
pointeur en sa partie supérieure ou inférieure, et
si nécessaire, maintenez [Maj] enfoncée...
... faites glisser vers le haut/
vers le bas, et relâchez le
bouton de la souris.
Si vous étendez ensuite la sélection au niveau temporel, la sélection
de niveau restera identique.
Aligner sur la crête
Pour effectuer automatiquement la sélection de niveau en fonction des
plus hautes crêtes contenues dans la sélection, effectuez la sélection
temporelle comme vous le désirez puis sélectionnez “Aligner sur la
crête” depuis le sous-menu Sélectionner du menu Édition.
WAVELAB
6 – 100
Édition dans la fenêtre Audio
Commandes d’édition de base
Mono/Stéréo
WaveLab est totalement flexible au niveau de sa gestion de la stéréo
(ce qui n’est pas toujours le cas de ses concurrents). Toutes les opérations d’édition peuvent être effectuées sur l’un des canaux ou les deux.
Copier de l’audio
Les opérations suivantes vous permettent d’effectuer des copies de
sections d’audio faisant partie du même fichier ou appartenant à un
autre fichier.
❐ Notez que tout marqueur existant (voir page 284) dans la section audio
source sera aussi copié.
En faisant glisser
1. Déterminez si vous désirez utiliser la fonction “Ajuster aux points zéro”
du menu Options pour cette opération.
Si cette option est activée, le début et la fin de la sélection ainsi que le point d’assemblage s’effectueront toujours en des points de passage par zéro. Reportez-vous à la
page 97 pour plus de détails.
2. Effectuez une sélection.
3. Pointez dans cette sélection, appuyez sur le bouton de la souris et
maintenez-le enfoncé.
4. Faites glisser la sélection en un endroit situé hors de la sélection
(dans le même fichier) ou faites-la glisser dans la fenêtre d’une autre
forme d’onde.
Dès que le curseur se trouve au-dessus d’une région permettant l’assemblage, il se
transforme en une simple ou double mini-forme d’onde (voir ci-après). La barre d’état
indique l’emplacement d’insertion exact de la sélection.
❐ Assurez-vous de ne pas déposer sur une sélection dans la fenêtre de
destination. Sinon, vous effectueriez un fondu enchaîné (voir page 191).
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 101
5. Relâchez le bouton de la souris.
La sélection est alors insérée à l’emplacement que vous avez indiqué. L’audio qui commençait auparavant en ce point est décalé vers l’avant, de façon à être lu après la section que vous venez d’insérer.
une sélection, positionnez le pointeur de la souris...
…faites glisser et déposez...
…la section correspondante est insérée au point où vous l’avez déposée.
Utiliser l’option “Magnétiser les bornes”
Si, avant de glisser/déposer, vous avez activé l’option “Magnétiser les bornes” du menu Options, le curseur s’alignera sur les positions suivantes :
•
•
•
Le curseur d’onde.
Le début et la fin de la forme d’onde globale.
Les marqueurs (voir page 284).
WAVELAB
6 – 102
Édition dans la fenêtre Audio
Conflits stéréo/mono
Lorsque vous faites glisser des sélections d’un fichier à l’autre, les
fichiers stéréo/mono sont gérés comme suit :
Section
déplacée
Forme d’onde Action
“d’arrivée”
Stéréo
Stéréo
L’audio que vous faites glisser est toujours inséré sur
les deux canaux.
Stéréo
Mono
Seul le canal gauche est inséré.
Mono
Stéréo
Ce qui se produit dépend de l’emplacement vertical où
vous avez déposé votre sélection dans la fenêtre destination. La forme du curseur vous l’indique (voir page
93). La sélection peut être insérée dans un seul ou bien
dans les deux canaux.
Conflits de fréquence d’échantillonnage
Si vous copiez ou déplacez de l’audio d’une fenêtre à une autre, et
que les fréquences d’échantillonnage des fichiers ne sont pas identiques, le son copié/déplacé ne sera pas lu à la bonne hauteur. Le programme vous prévient si c’est le cas.
Le mélange de fréquences d’échantillonnage peut parfois être utilisé
en tant qu’effet : toutefois, il est la plupart du temps indésirable. Il
existe deux façons de s’en affranchir :
•
Convertir la fréquence d’échantillonnage du fichier source à la valeur de celle
du fichier de destination avant de procéder à l’édition.
Vous pouvez y revenir plus tard et annuler cette conversion si nécessaire.
•
Convertir la fréquence d’échantillonnage du fichier destination à la
valeur de celle du fichier source avant de procéder au collage.
Veuillez noter que vous serez alors “contraint” de vous en tenir à cette nouvelle fréquence d’échantillonnage – il n’est en effet guère recommandé d’effectuer de multiples conversions de fréquences d’échantillonnage – voir page 208.
Par Copier/Coller
1. Effectuez une sélection.
2. Sélectionnez Copier dans le menu Édition, appuyez sur les touches
[Ctrl] -[C], ou faites glisser votre sélection sur l’icône Copie de la
barre de contrôles des Commandes standard.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 103
3. Si vous désirez insérer l’audio, cliquez une fois quelque part dans le
même fichier ou dans un autre.
Le curseur d’onde apparaît à ce point.
4. Si vous désirez plutôt remplacer une sélection d’audio, sélectionnez-la.
Dans ce cas, l’endroit où se trouve le curseur n’a aucune importance.
5. Sélectionnez Coller dans le menu Édition, ou appuyez sur les touches
[Ctrl]-[V].
Ce que vous avez copié va alors s’insérer au point indiqué (aucune sélection préalable), ou vient remplacer ce qui était sélectionné auparavant.
Effectuez une sélection et sélectionnez Copier...
...cliquez pour avoir un point d’insertion...
...puis sélectionnez Coller. La section copiée est insérée dans la position du curseur.
WAVELAB
6 – 104
Édition dans la fenêtre Audio
Conflits mono/stéréo
Stéréo ou mono ? Voici ce qui se passe lorsque vous collez :
Section
copiée
Forme d’onde Action
collée
Stéréo
Stéréo
Si le curseur d’onde s’étend sur les deux canaux du fichier
de destination, le matériel sera inséré sur les deux canaux.
Stéréo
Stéréo
Si le curseur d’onde se trouve dans un seul canal, l’opération de collage (Coller) ne concernera que ce canal. Les
données du canal de gauche seront collées dans le canal
gauche et vice versa.
Stéréo
Mono
Seul le canal gauche est collé.
Mono
Stéréo
Ce qui se produit dépend de l’emplacement du curseur
d’onde (s’il se trouve sur un seul canal ou sur les deux).
L’opération de collage peut s’effectuer sur un des canaux,
ou alors les mêmes données seront insérées dans les
deux canaux.
Déplacement d’audio
Les commandes suivantes vous permettent de “réarranger” l’ordre
des sons dans un fichier.
En faisant glisser
La procédure est identique à celle de la copie par Glisser/Déposer (voir
précédemment). La seule différence est qu’il faut maintenir enfoncée la
touche [Alt] ou [Ctrl] lorsque vous effectuez l’opération. Le matériel que
vous faites glisser disparaît de son emplacement d’origine et vient
s’insérer là où vous le déposez.
En utilisant Couper/Coller
La procédure à suivre est identique à celle du déplacement d’audio par
Copier/Coller : vous pouvez par exemple faire glisser votre sélection
sur le symbole Couper dans la barre des commandes standard – voir
précédemment. La seule différence est que lorsque vous sélectionnez
Couper, l’audio disparaît de la fenêtre, et les données qui se trouvaient
après la section coupée se déplacent afin de combler le trou.
❐ Veuillez noter que pour annuler complètement un mouvement entre deux
fichiers, il faut dans un premier temps annuler le Coller dans la fenêtre de
destination, puis ensuite annuler le Couper dans la fenêtre source.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 105
En utilisant les Coups de Pied
L’outil “Coups de Pied”
L’outil Coups de Pied, présent dans les Outils, permet de déplacer
l’audio par pas dans un fichier.
1. Effectuez une sélection.
2. Cliquez sur votre sélection avec un des outils Coups de Pied (selon la
direction dans laquelle vous désirez le déplacer).
L’audio est alors décalé d’un pixel (point d’écran). L’amplitude “réelle” de ce déplacement dépend du facteur de zoom : ainsi, si la barre d’état indique “x1:256”, la sélection
sera décalée de 256 échantillons.
•
La section déplacée vient “superposer” les données audio qui se trouvaient précédemment à cet endroit.
Ce qui est différent d’un déplacement par glisser.
Ici la sélection est déplacée vers la droite. Notez que du silence apparaît avant la
section déplacée et les données audio qui se trouvaient après sont remplacées par
la sélection décalée.
•
Si vous donnez plusieurs coups de pieds à la suite et que vous annulez,
tous ces déplacements seront annulés d’un seul coup.
WAVELAB
6 – 106
Édition dans la fenêtre Audio
Répétition
Pour répéter une section d’audio, procédez comme ceci :
1. Effectuez une sélection, sélectionnez Couper ou Copier, et placez un
nouveau point d’insertion, exactement comme si vous alliez effectuer
un Couper ou Copier normal (voir ci-dessus).
2. Sélectionnez “Copies multiples…” depuis le sous-menu Coller spécial du menu Édition.
3. Dans le dialogue qui apparaît, entrez le nombre de copies que vous
désirez effectuer (maximum : 1000) et cliquez sur OK.
Autres opérations de type Coller
Dans le menu Coller spécial, se trouvent quelques options
supplémentaires :
Superposer
Vous permet d’écrire par-dessus les données d’origine du fichier de
destination, plutôt que de déplacer celles-ci pour faire de la place aux
nouvelles données audio.
Ce qui sera effacé dépend de la sélection dans le fichier de
destination :
•
Si aucune sélection n’est effectuée dans le fichier de destination, une section
de la même durée que les données copiées sera effacée.
Si une sélection a été effectuée, les données collées viendront remplacer cette sélection, exactement comme lors d’un Coller normal.
Ajouter à la fin
Cette fonction permet de coller l’audio à la fin du fichier, exactement
comme si vous y aviez positionné le curseur puis sélectionné Coller.
Insérer tout au début
Cette fonction permet de coller l’audio au début du fichier.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 107
Mixer
Cette fonction permet de mélanger les deux fichiers, à partir de la
sélection (s’il en existe une) ou de la position du curseur (si aucune
sélection n’est effectuée).
•
Lorsque vous sélectionnez l’option Coller Spécial - Mixer, un dialogue
apparaît, permettant de spécifier le gain désiré respectivement pour
l’audio présent dans le presse-papiers et celui de la destination.
Un réglage de 0 dB signifie que le niveau ne sera pas affecté.
•
Toutes les données présentes dans le presse-papier sont toujours
mélangées, indépendamment de la durée de la sélection.
Peu importe si vous avez ou non effectué une sélection dans le fichier destination au
moment de coller.
Suppression et Silence
Effacer
Il existe plusieurs méthodes pour supprimer une sélection audio :
• Sélectionnez Effacer dans le menu Édition.
• Cliquez sur l’icône Effacer dans les Commandes standard.
• Appuyez sur la touche [Arrière] ou [Suppr].
• Faites glisser la sélection sur l’icône Effacer des commandes standard.
Rogner
Pour effacer tout l’audio sauf la sélection, sélectionnez Rogner dans
le menu Édition (ou appuyez sur les touches [Ctrl]-[Arrière]).
Remplacer une section par du silence
Il existe quatre méthodes pour remplacer une section audio par du
silence :
•
•
•
•
Effectuez une sélection, puis sélectionnez “Réduire au silence” dans le menu
Édition.
Effectuez une sélection, puis cliquez sur l’icône Silence dans la barre de contrôle des commandes standard.
Effectuez une sélection, puis appuyez sur les touches [Ctrl]-[Espace].
Effectuez une sélection, puis faites glisser la sélection sur l’icône Silence
dans la barre de contrôle des commandes standard.
WAVELAB
6 – 108
Édition dans la fenêtre Audio
Insérer du silence
Pour insérer du silence dans une section (afin de séparer deux sections, par exemple), procédez comme ceci :
1. Effectuez une sélection – commençant où vous désirez que le silence
commence – dont la durée correspond à celle du silence que vous
désirez insérer.
2. Sélectionnez Insérer du Silence dans le menu Édition, ou appuyez sur
les touches [Ctrl]+[Maj]-[Espace].
Insérer du silence en fin de fichier
Pour ajouter du silence à la fin d’un fichier (afin de le rallonger) :
1. Cliquez n’importe où avant l’indicateur de fin, afin d’y positionner le
curseur d’onde.
2. Sélectionnez Insérer du Silence dans le menu Édition, ou appuyez sur
les touches [Ctrl]+[Maj]-[Espace].
L’indicateur de fin de fichier est alors positionné à l’emplacement du curseur d’onde.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 109
Transformer des sélections en nouveaux documents
Si vous désirez transformer une partie de la forme d’onde en un nouveau document, procédez comme ceci :
En faisant glisser
1. Effectuez une sélection.
2. Faites glisser la sélection hors de la fenêtre jusqu’à une section vide
de la fenêtre de l’application WaveLab.
Le curseur se transforme en icône “nouveau document”.
3. Relâchez le bouton de la souris.
La sélection apparaît alors dans une nouvelle fenêtre. Vous pouvez également utiliser
cette fonction afin de créer des formes d’onde stéréo en partant de formes d’onde
mono, comme indiqué ci-après.
Faire glisser la sélection
crée une nouvelle fenêtre.
En utilisant “Copier vers nouvelle fenêtre”
1. Effectuez une sélection.
2. Sélectionnez “Comme tel” depuis le menu “Copier vers nouvelle fenêtre” dans le menu Édition.
La sélection apparaît dans une nouvelle fenêtre.
WAVELAB
6 – 110
Édition dans la fenêtre Audio
Conversion mono-stéréo
Vous pouvez convertir un fichier mono en un fichier stéréo contenant
les mêmes données dans chacun de ses deux canaux, par exemple en
vue d’un traitement ultérieur en “vraie” stéréo.
Cette conversion peut s’effectuer de deux façons différentes, en passant par des menus ou en faisant glisser vers un nouveau fichier,
comme décrit ci-dessus.
En faisant glisser
1. Effectuez une sélection.
2. Faites glisser la sélection hors de la fenêtre, sur le “bureau” WaveLab.
3. Une fois que le pointeur se trouve en-dehors de la fenêtre, maintenez
enfoncée la touche [Ctrl] puis relâchez le bouton de la souris.
Le type de l’icône passe de “mono”
à “stéréo” lorsque vous maintenez
enfoncée la touche [Ctrl].
En utilisant les Menus
1. Effectuez une sélection mono.
2. Sélectionnez “Convertir en Stéréo” depuis le menu “Copier vers nouvelle fenêtre” dans le menu Édition.
La sélection apparaît alors dans une nouvelle fenêtre stéréo.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 111
Conversion de stéréo en mono
Vous pouvez mélanger les deux canaux d’un fichier stéréo pour en
faire un document mono.
Il existe trois méthodes pour effectuer cette conversion : vous choisirez l’une ou l’autre selon que vous désirez convertir tout le fichier ou
seulement une sélection.
En faisant glisser
1. Effectuez une sélection stéréo.
2. Faites glisser cette sélection hors de la fenêtre, sur le “bureau” WaveLab.
3. Une fois que le pointeur se trouve en-dehors de la fenêtre, maintenez
enfoncée la touche [Ctrl] puis relâchez le bouton de la souris.
En utilisant les Menus (convertir une sélection)
1. Effectuez une sélection stéréo.
2. Sélectionnez “Convertir en Mono” depuis le menu “Copier vers nouvelle fenêtre” dans le menu Édition.
La sélection apparaît alors dans une nouvelle fenêtre stéréo.
•
L’option “Convertir en Mono (soustraire le canal droit du gauche)” convertira aussi l’audio stéréo en mono – mais dans ce cas, un canal est
soustrait de l’autre.
Il en résulte de l’audio mono contenant la différence entre les canaux. Par exemple,
ceci permet de vérifier que le fichier audio est un vrai fichier stéréo (et non un fichier
mono converti au format stéréo).
WAVELAB
6 – 112
Édition dans la fenêtre Audio
Par sauvegarde (convertir un fichier entier)
1. Ouvrez le fichier stéréo.
2. Sélectionnez Sauver sous dans le menu Fichier, puis, dans le dialogue qui apparaît alors ouvrez le menu local Propiétés pour ouvrir le
dialogue “Propriétés Audio”.
3. Laissez les réglages de fréquence d’échantillonnage et de Résolution
inchangés, mais faites passer celui des Canaux sur “Mono”.
Vous pouvez évidemment modifier les autres réglages si vous le désirez, mais cela
aura d’autres effets – voir page 118.
4. Cliquez sur OK et sauvegardez le fichier.
5. Ouvrez le fichier que vous venez de sauvegarder.
Permuter les canaux dans un fichier stéréo
Si vous désirez faire passer le canal gauche à droite et inversement,
procédez comme ceci :
1. Effectuez une sélection englobant les deux canaux.
Seules les données comprises dans cette sélection seront modifiées.
1. Sélectionnez “Échanger les canaux” dans le menu Édition.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 113
Gestion des fichiers
❐ Cette section décrit la gestion des fichiers dans la fenêtre Audio (donc
celle des fichiers audio). Les autres types de document (par exemple les
Montages Audio) sont décrits dans leur chapitre respectif.
Les formats de fichier supportés
WaveLab peut ouvrir et sauvegarder des fichiers dans divers formats.
Le tableau ci-dessous vous donne les informations de base sur les différents formats disponibles (notez que d’autres formats de fichier
peuvent avoir été ajoutés depuis l’impression de ce manuel).
•
•
•
La colonne Format indique aussi les extensions données aux noms de fichier
pour chaque format.
Toutes les fréquences d’échantillonnage sont acceptées, dans tous les formats.
Tous les types de fichiers peuvent gérer la monophonie et la stéréophonie.
Format
Description
Wave (.wav)
Le format le plus courant sur PC. Si vous avez l’intention de charger
vos fichiers dans d’autres programmes PC, les fichiers WAV constituent un bon choix. Les résolutions 8, 16, 20, 24 et 32 bits (flottant) sont acceptées.
AIFF (.aif)
Audio Interchange File Format (format de fichier audio interchangeable), un standard défini par Apple Computers Inc. Les résolutions 8,
16, 20, 24 et 32 bits (flottant) sont acceptées.
MPEG Layer-3
(.mp3)
Format de compression de données le plus répandu. L’intérêt majeur
de la compression MPEG est que la taille du fichier est considérablement réduite, avec une légère dégradation de la qualité sonore.
WaveLab peut ouvrir et sauvegarder des fichiers dans ce format.
• Notez que lorsque vous ouvrez un fichier compressé MPEG dans WaveLab, il est converti en un fichier audio temporaire plus gros que le fichier
d’origine compressé. Donc, vérifiez que vous avez assez de place sur
votre disque dur lors de l’ouverture de fichiers compressés MPEG.
• Lors de la sauvegarde, le fichier audio temporaire est reconverti en
MP3, du point de vue utilisateur, la gestion de ce type de fichier est
transparente sauf pour la différence de taille mentionnée ci-dessus.
Original Sound
Quality (.osq)
C’est un format de compression audio sans dégradation propre à
WaveLab. En sauvegardant vos fichiers dans ce format, vous économiserez beaucoup d’espace disque sans compromettre la qualité
audio. Voir page 119.
WAVELAB
6 – 114
Édition dans la fenêtre Audio
Format
Description
Sound
Format de fichier audio utilisé sur les ordinateurs Sun et NeXT. Des
Designer II (.sd2) fichiers à ce format peuvent être fréquemment trouvés sur Internet.
Les résolutions 8, 16, 20, 24 et 32 bits (flottant) sont acceptées.
U-LAW (.ulaw)
Technique d’encodage et de compression audio acceptée par Windows et les téléphones Web, utilisant une résolution de 8 bits. Le
système de téléphonie U.S. utilise cet encodage pour la numérisation.
NeXT/Sun
(.snd, .au)
Format de fichier audio utilisé sur les ordinateurs Sun et NeXT. Des
fichiers à ce format peuvent être fréquemment trouvés sur Internet.
Les résolutions 8, 16, 20, 24 et 32 bits (flottant) sont acceptées.
Windows Audio
Media (.wma)
Format compressé propre à Microsoft. WaveLab permet d’exporter
l’audio dans ce format.
Paris (.paf)
Utilisé par le système Ensoniq Paris™ (résolution16 bits).
Raw
Dans ce format, aucune information concernant la résolution en bits
(.raw, .pcm, .$$$) ou la fréquence d’échantillonnage n’est inclue. Si vous ouvrez un
fichier à ce format, WaveLab vous demandera de spécifier la résolution en bits et la fréquence d’échantillonnage. Si vous ne le faites
pas correctement, le fichier ne sera pas lu comme prévu.
❐ Le type de fichier “$$$” décrit les fichiers temporaires de WaveLab. Au
cas où votre ordinateur “planterait”, vous pouvez récupérer votre travail
en ouvrant les fichiers “$$$” isolés situés sur votre disque dur.
À propos des fichiers 20, 24 ou 32 bits à virgule flottante
Vous n’avez pas besoin d’une carte audio 20 ou 24 bits pour utiliser le
fait que WaveLab gère les fichiers audio 20 ou 24 bits. Tout traitement ou édition réalisé sur les fichiers se fait toujours en haute résolution, même si votre carte ne le supporte pas. Pour la lecture, WaveLab
s’adapte automatiquement à la carte audio que vous avez installée.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 115
À propos des fichiers temporaires
Lorsque vous travaillez avec WaveLab, des fichiers temporaires servant aux annulations, etc. sont créés sur votre disque dur. Ceci est
décrit à la page 29.
Vous pouvez vous-même décider si ces fichiers doivent être au format
16, 24 ou 32 bits. Ceci s’effectue dans l’onglet Fichiers du dialogue
Préférences.
Plus la valeur est élevée, meilleure sera la qualité du fichier temporaire. Cependant, des fichiers 32 bits sont également deux fois plus
gros que des fichiers 16 bits, et sont plus longs à traiter. Alors, que
devez-vous choisir ?
•
•
•
•
Si vous avez l’intention d’exporter vos fichiers en format 24 ou 32 bits, utilisez
ce format ou un plus élevé pour vos fichiers temporaires également.
Utilisez le format 32 bits si vous voulez créer des fichiers avec un niveau plus
grand que 0 dB.
Même si vous ne travaillez qu’avec des fichiers 16 bits, l’utilisation de 24 bits
pour vos fichiers temporaires peut légèrement améliorer la qualité audio.
Pour des applications moins importantes où la vitesse et l’espace disque sont
des facteurs essentiels, utilisez des fichiers temporaires 16 bits.
Ouverture des fichiers
Les différentes méthodes d’ouverture d’un fichier audio dans une
fenêtre Audio sont décrites à la page 71. L’importation de pistes de
CD audio est décrite à la page 74.
WAVELAB
6 – 116
Édition dans la fenêtre Audio
Sauver et Sauver sous – Généralités
•
Lorsque vous sauvegardez un nouveau document pour la première fois,
vous pouvez choisir indifféremment Sauver ou Sauver sous.
C‘est toujours le dialogue Sauver sous qui apparaît, puisque vous devez indiquer le
format du fichier, un dossier, et un nom.
•
Après avoir sauvegardé le fichier une fois, vous pouvez continuer à l’éditer puis sélectionner Sauver dans le menu Fichier, ou appuyez sur [Ctrl][S], pour mettre le fichier à jour et rendre les modifications permanentes.
•
Si vous désirez spécifier un nouveau nom, un nouvel emplacement et/
ou format de fichier, vous devez sélectionner “Sauver sous…” dans le
menu Fichier.
Voir “Sauvegarde sous un autre format” ci-dessous.
•
Toutes les opérations de sauvegarde sauf “Sauver une copie…” vident
les tampons d’Annulation, ce qui signifie qu’après une sauvegarde, vous
ne pouvez plus annuler ni refaire.
Archivage automatique (Backup)
Pour toutes les opérations de sauvegarde, sauf la sauvegarde classique, une archive est automatiquement créée si un fichier du même
nom existe déjà.
Si par exemple vous sélectionnez “Sauver sous…” et que vous spécifiez un nom de fichier qui existe déjà dans ce répertoire, le programme
vous demandera si vous désirez créer une sauvegarde du fichier existant. Si vous cliquez sur Oui, la première lettre de l’extension du fichier
sera changée en “~”. “AIF” deviendra par exemple “~IF”.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 117
Sauvegarde sous un autre format (Sauver sous...)
Si vous désirez changer le format (fréquence d’échantillonnage, résolution en bits et stéréo/mono), lorsque vous sauvegardez, procédez
de la manière suivante :
1. Sélectionnez “Sauver sous” dans le menu Fichier.
2. Un dialogue de fichier classique apparaît, où vous pouvez spécifier un
nom de fichier, un répertoire et un format de fichier (voir page 114).
3. Si vous souhaitez modifier d’autres attributs du fichier (par exemple
l’état mono/stéréo, la résolution en bits ou la fréquence d’échantillonnage, cliquez sur la flèche à droite du champ de texte “Propriétés”.
Ceci ouvre le dialogue des Propriétés Audio où vous pouvez spécifier les propriétés
désirées pour le fichier converti.
4. Après avoir effectué les réglages adéquats, refermez le dialogue des
Propriétés Audio et cliquez sur Enregistrer.
Un nouveau fichier est créé. Le fichier d’origine n’est pas affecté par cette opération.
Les opérations suivantes sont effectuées :
Propriété
Action
Fréquence
d’échantillonnage
Si une nouvelle fréquence est spécifiée, une conversion de fréquence d’échantillonnage sera effectuée (voir page 208).
Résolution en bits
Si une résolution en bits différente est spécifiée, le fichier est soit
“réduit” à 8 bits, soit “gonflé” jusqu’à 16 bits. Si vous convertissez en 8 bits, l’audio est automatiquement normalisé.
Si vous convertissez vers une résolution plus faible, vous
devez prendre en compte l’ajout de Dithering, voir page 224.
Mono/Stéréo
Si un fichier est converti de mono en stéréo, la même chose
apparaîtra sur les deux canaux. Si la conversion se fait de stéréo
en mono, un mélange des deux canaux sera effectué (l’écrêtage
sera empêché dans le mixage).
•
Si vous souhaitez modifier la résolution en bits faites-le directement
dans le dialogue des Attributs Wave (ou Audio) puis effectuez une
sauvegarde standard.
•
Pour des conversions plus complexes, utilisez le traitement par lots.
WAVELAB
6 – 118
Édition dans la fenêtre Audio
•
Si vous sélectionnez MP3 comme format de fichier, vous pouvez sélectionner
“Editer...” aussi bien depuis le menu local Format que le menu local Attributs.
Ces options ouvrent le dialogue d’encodage MPEG Niveau 3, qui permet de spécifier
le débit numérique et la méthode de compression désirés, ainsi que diverses options –
voir page 121, et le dialogue “Attributs MPEG Layer3 Tags, permettant d’entrer des
étiquettes de texte pour le fichier MP3.
•
Notez qu’il est impossible de sauvegarder des fichiers au format WMA
en passant par la fonction “Sauver sous”. À la place, il faut utiliser la
fonction “Encoder vers le format Windows Audio Media (WMA)…” dans
le sous-menu Sauver Spécial.
À propos de la sauvegarde de fichiers OSQ
Le format OSQ (Original Sound Quality) travaille “sans perte” : autrement dit, il réduit considérablement la taille du fichier audio sans modifier du tout sa qualité.
•
•
•
•
Vous pouvez sauver n’importe quel fichier audio au format OSQ par l’intermédiaire de la fonction Sauver Sous.
Les données audio seront lues avec une qualité strictement identique à celle
du fichier d’origine, non compressé.
De même, si vous ouvrez un fichier au format OSQ dans WaveLab, puis le
sauvez sous forme de fichier audio sans compression dans son format d’origine (par exemple, WAV), les données audio seront lues avec une qualité
strictement identique.
Vous pouvez également convertir “par lot” plusieurs fichiers au format OSQ,
voir page 279.
Sauver la sélection sous
C’est une option du sous-menu Sauver Spécial, qui fonctionne exactement comme Sauver sous, si ce n’est que seule la sélection est sauvegardée dans un nouveau fichier.
Sauver une copie
C’est encore une option du sous-menu Sauver spécial, qui permet de
sauvegarder une copie du fichier, dans son état actuel, sans affecter
l’original. Un dialogue de fichier classique est utilisé, voir Sauver Sous,
ci-dessus.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 119
Sauver canal gauche/droit sous
Ces deux options se trouvent également dans le sous-menu Sauver
spécial. Elles vous permettent de sauvegarder chaque canal individuellement, dans un fichier séparé. Un dialogue de fichier classique
est utilisé, voir Sauver sous, ci-dessus.
Cette commande de menu est également utilisée lorsque vous avez
édité des fichiers “Dual Mono”, par exemple, et que vous désirez sauvegarder les canaux dans des fichiers séparés.
Sauver tout
Le dialogue Sauver tout
Ce sous-menu du menu Fichier ouvre un dialogue qui vous permet de
sauvegarder certains ou tous les documents ouverts, d’un seul coup.
La liste affiche tous les documents ouverts qui ont des modifications
non encore sauvegardées. La case Afficher chemins vous permet
d’afficher/cacher les chemins complets des fichiers.
1. Sélectionnez/désélectionnez les fichiers en cliquant dessus ou en utilisant le bouton Sélectionner/Désélectionner.
Seuls les fichiers sélectionnés seront sauvegardés.
2. Cliquez sur “Sauver sélectionnés”.
WAVELAB
6 – 120
Édition dans la fenêtre Audio
Revenir à l’original
Cette option du menu Fichier vous permet de revenir au fichier tel qu’il
était à la dernière sauvegarde (en fait, la dernière version sauvegardée
du fichier est chargée). Ceci peut être utilisé comme un genre de
“super annulation”, qui annule toutes les modifications apportées au
fichier depuis sa dernière sauvegarde.
1. Sélectionnez “Revenir à l’original” dans le menu Fichier.
2. Cliquez sur Oui dans le dialogue d’avertissement qui apparaît.
Le fichier est ramené à son état précédent.
Encodage de fichiers MP3 et WMA
WaveLab peut convertir des fichiers d’autres formats en formats audio
compressés MPEG Niveau 3 (MP3) et Windows Audio Media (WMA).
Encodage en fichiers MP3
Sélectionnez “Encoder (MP3)...” du sous-menu Sauver Spécial du
menu Fichier, afin d’ouvrir le dialogue “Encodage MPEG Layer 3”. Ce
dialogue permet d’indiquer un débit (en bits) et la fréquence d’échantillonnage du fichier résultant, ainsi que diverses autres options. Utilisez
l’aide en ligne du dialogue pour en savoir plus sur les autres options.
Encodage en fichiers WMA
Sélectionnez “Encoder vers le format Windows Audio Media (WMA)...”
sous-menu Sauver Spécial du menu Fichier, afin d’ouvrir le dialogue
“Options pour l’encodage au format Windows Audio Media”. Ce dialogue permet d’indiquer un débit (en bits) et la fréquence d’échantillonnage du fichier résultant, ainsi que diverses autres options. Utilisez
l’aide en ligne du dialogue pour les détails concernant les autres
options.
•
Il est aussi possible de convertir plusieurs fichiers au format MP3 ou
WMA en une seule fois (encodage par lots).
Voir page 279.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 121
Formats d’exportation compressés
En plus des formats disponibles dans le dialogue Sauver Sous et les
options d’encodage MP3/WMA, WaveLab permet d’exporter vos
fichiers dans un certain nombre de formats audio compressés, qui conviennent au multimedia, à la publication web, etc. (voir page 114). Le
principe de base de ceci appartient en fait à une technologie logicielle
appelée Microsoft ACM (Audio Compression Manager, gestionnaire de
compression audio), qui est incluse dans Microsoft MediaTools.
Le nombre de formats que vous pouvez exporter dépend des pilotes
ACM que vous avez installés sur votre ordinateur.
Pour de plus amples informations nous vous recommandons d’aller
visiter la page : www.microsoft.com/windows/windowsmedia.
À propos de compression “avec et sans pertes”
Il existe deux types de méthodes de compression. Lorsque vous utilisez une méthode “sans pertes”, toutes les informations sur le fichier
sont conservées, ce qui signifie que lorsque vous décompressez le
fichier, vous obtiendrez exactement le fichier initial.
Cependant, la plupart des techniques de compression audio sont “avec
pertes”. Ceci signifie qu’une fois le fichier compressé, certaines informations sont perdues. Ce type de compression génère toujours une
légère dégradation audio, bien qu’elle soit très souvent négligeable.
WaveLab peut aussi importer tout type de fichier compatible ACM, du
moment que les pilotes ACM corrects ont été installés.
❐ Si vous avez besoin d’une compression de fichier audio sans compromis de
qualité audio, il vaut mieux utiliser le format de compression audio OSQ
(Original Sound Quality) qui ne dégrade pas la qualité (voir page 119).
WAVELAB
6 – 122
Édition dans la fenêtre Audio
Exporter vers des formats encodés
Cette option de menu utilise la technologie Microsoft MediaTools
pour convertir le fichier en un des formats avec réduction de débit
numérique de données disponibles.
1. Sélectionnez “Encoder (ACM)...” dans le sous-menu Sauver spécial.
Le dialogue qui apparaît est un dialogue MediaTools, et non un dialogue WaveLab.
Le dialogue de format de fichier de MediaTools
2. Sélectionnez un des formats dans le menu local au milieu, puis procédez aux réglages dans le menu local apparaissant en dessous.
Le dialogue permet également de créer des “présélections” de formats et de réglages,
en utilisant la rangée supérieure de commandes.
❐ Les options disponibles varient selon le format d’origine du fichier, sa
fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux, etc. Toutefois, nous
avons décelé des problèmes avec certains pilotes ACM. Même si vous
pouvez sélectionner un certain format, un message d’erreur apparaît
lorsque vous essayez de le sauver. Si le cas se produit, veuillez essayer
une autre méthode d’encodage.
3. Cliquez sur OK.
Un dialogue normal de type Fichier apparaît.
4. Spécifiez le nom et l’emplacement désirés pour le fichier, comme pour
n’importe quelle opération de sauvegarde.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 123
Note : Lorsque vous exportez des données audio sous forme de
fichiers avec réduction de débit de données (“compression”) en utilisant l’option “Encoder (ACM)”, le fichier créé est techniquement un
fichier Wave, indépendamment du format de compression utilisé (il
portera l’extension “.wav”). Mais au lieu des données audio “linéaires”
constituant normalement un fichier Wave, dans ce cas il contient des
données audio “comprimées”, en un bloc spécifique de données
audio.
Généralement, cela ne pose aucun problème, mais il faut s’en souvenir si vous avez l’intention d’utiliser les fichiers dans d’autres programmes ou sur une autre plate-forme.
WAVELAB
6 – 124
Édition dans la fenêtre Audio
Importation de pistes CD audio dans WaveLab
WaveLab vous offre la possibilité de lire les pistes audio d’un CD
classique, à partir de lecteurs CD-ROM et CD-R. Ceci effectue une
copie de l’audio du CD, directement dans un fichier audio sur votre
disque dur. Bien que WaveLab supporte un grand nombre de lecteurs, vous devez connaître les restrictions suivantes :
•
Il existe un certain nombre de protocoles totalement différents, mal standardisés, pour extraire de l’audio à partir d’un lecteur CD-ROM/CD-R.
WaveLab essaie d’être compatible avec le plus grand nombre de méthodes possibles,
mais rien ne garantit que cela fonctionnera avec un lecteur quelconque. Certaines marques, qui utilisent pourtant la même méthode, ont cependant des implémentations
légèrement différentes, ce qui peut causer des problèmes.
•
Veuillez respecter les avis de copyright figurant sur les CD desquels
vous lisez des pistes !
1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM/CD-R.
2. Ouvrez le menu Outils et sélectionnez “Importer des pistes CD
Audio…”.
3. Dans le menu local en haut du dialogue, sélectionnez le lecteur sur
lequel vous désirez lire.
4. Sélectionnez une vitesse de lecture dans le menu situé à côté.
Pour des informations sur la vitesse à utiliser, vérifiez l’aide en ligne du menu.
5. Si nécessaire, cliquez sur Rafraîchir pour que la liste soit mise à jour.
La fenêtre liste à présent les pistes du CD, plus des informations sur chacune d’entre
elles. Veuillez noter que les colonnes de Protection contre la copie et de Préaccentuation sont des champs d’information, vous ne pouvez pas modifier ces réglages.
•
Par défaut, les pistes sont nommées “Piste XX”, où XX est un nombre
démarrant à 01. Pour modifier cette numérotation automatique, il suffit
de cliquer avec le bouton droit dans la liste, puis de sélectionner
l’option désirée dans le menu local qui apparaît alors.
Ce menu local contient aussi quelques fonctions supplémentaires permettant de sauver directement des pistes séparées sous forme de fichiers, d’ajouter une piste au
Montage en cours, etc.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 125
Le dialogue “Importation de pistes CD audio”.
6. Cliquez sur le bouton Dossier en bas du dialogue pour sélectionner
un dossier pour le(s) fichier(s).
Les fichiers seront sauvés avec le nom apparaissant dans la liste des pistes. Pour
renommer un fichier, double-cliquez dessus dans la liste puis entrez le nom désiré.
❐ Les pistes doivent porter des noms différents si vous désirez les importer
toutes. Si deux fichiers ou plus portent le même nom, un dialogue d’alerte
apparaîtra lors de l’importation du deuxième, permettant soit d’annuler
l’opération soit de remplacer le premier fichier sauvé sous ce nom.
7. Si vous désirez importer un fichier dans un format autre que .wav,
sélectionnez ce format dans le menu déroulant situé en bas à gauche.
Vous pouvez sélectionner un des deux formats de fichiers avec réduction de débit de
données – mp3 or wma (voir page 127).
8. Si nécessaire, vous pouvez sélectionner un fichier et cliquer sur Jouer.
Ceci jouera le début du fichier pour que vous puissiez le vérifier.
9. Sélectionnez autant de pistes que vous le voulez dans la liste.
Vous pouvez utiliser [Ctrl] et [Maj] pour effectuer des sélections multiples. Il existe
également un bouton “Tout sélectionner”.
WAVELAB
6 – 126
Édition dans la fenêtre Audio
•
Pour les sauver, vous pouvez aussi “glisser/déposer” une ou plusieurs
pistes de CD sur le bureau de WaveLab ou dans un Montage Audio.
Dans ce dernier cas, vous pouvez les déposer dans la liste des clips ou directement
dans la liste des pistes. Pour cela, il faut que l’option “Autoriser les glisser-déposer en
direction des Montages Audio” soit activé dans le menu local Options du dialogue.
10. Si vous n’avez sélectionné qu’un seul fichier, vous pouvez importer juste
une partie de la piste en réglant les valeurs Début et Fin/Longueur.
Le barregraphe montre la proportion de la piste qui sera importée.
11.Cliquez sur le bouton Sauver.
La ou les piste(s) sont récupérées. Éventuellement, chacune est ouverte dans sa propre fenêtre. Ceci est indiqué dans la fenêtre de progression qui apparaît pendant
l’importation.
À propos de la fonction CDDB (CD DataBase)
Pour pouvoir utiliser la fonction CDDB, une connexion Internet est
nécessaire.
Cliquer sur le bouton CDDB ouvre un menu local permettant d’accéder à certaines fonctions fournies par CDDB, un site gérant une base
de données mondiale d’informations concernant les CD.
•
•
Dès qu’un CD audio est inséré, vous pouvez demander à la base de données
les noms de ses pistes, etc.
Si ce CD n’est pas encore répertorié dans la base de données, vous pouvez
apporter votre contribution à l’édification de CDDB, en décrivant le CD et en
soumettant cette description à la base de données. Pour plus d’informations,
consultez les sites Internet www.gracenote.com (ou www.cddb.com).
Format de fichier – Convertir des pistes de CD au format MP3/WMA
Les fichiers audio extraits sont sauvés par défaut au format. WAV
(Wave). Vous pouvez toutefois les sauver directement au format MP3
ou WMA, avec réduction de débit numérique de données, en
sélectionnant l’option correspondante dans le menu local de sélection
de format de fichier apparaissant en bas du dialogue.
Lorsque le format MP3 ou WMA est sélectionné, cliquer sur le bouton
situé à droite du menu local de sélection de format de fichier ouvre le
dialogue Encodage correspondant, permettant de spécifier le débit
numérique et d’autres attributs concernant le fichier à créer.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 127
Méthode de lecture de CD
Dans des cas assez rares, la méthode par défaut d’extraction des
données audio d’un lecteur ne fonctionne pas. Il faut alors changer de
méthode d’extraction, en utilisant l’option “Méthode de lecture de
CD” du menu local Options. Le dialogue qui apparaît alors propose
plusieurs autres méthodes d’extraction. Pour plus de détails, reportezvous à l’aide en ligne du dialogue.
•
Ne modifiez pas ce réglage si vous n’avez pas de problèmes !
À propos du mode Ultra-Sécurisé
Parfois, une petite partie de piste de CD n’est pas lue correctement
(selon la qualité de votre lecteur). Conséquence : une désagréable
succession de clics et d’interruptions de lecture. Pour résoudre ce
problème, vous pouvez activer le mode Ultra-Sécurisé dans le menu
local Options. Lorsque ce mode est activé, chaque piste de CD est
lue plusieurs fois, jusqu’à obtenir exactement le même résultat (par
vérification du total de contrôle).
Convertir en Montage/Convertir en CD Audio simplifié
La fonction “Convertir en Montage” permet de convertir un CD en
Montage Audio. Elle repère par analyse les portions de “silence numérique” entre les pistes du CD, puis les recrée entre les pistes de données du Montage Audio. Certains CD ne présentent pas de “vrai”
“silence numérique” entre leurs pistes : dans ce cas, les pistes du
Montage Audio ne seront pas séparées par des pauses. Après conversion du CD en Montage Audio, vous pouvez modifier l’ordre des
pistes, en supprimer certaines, en ajouter d’autres... Autrement dit,
cette fonction est idéale pour créer des compilations de morceaux
provenant de CD différents.
La fonction “Convertir en CD Audio simplifié” ressemble à la fonction
“Convertir en Montage”, sauf que c’est un CD Audio simplifié qui est
créé à la place.
WAVELAB
6 – 128
Édition dans la fenêtre Audio
Notes :
•
•
•
Notez que l’importation de pistes de CD audio est techniquement plus compliquée que la lecture de fichiers à partir d’un CD-ROM ou d’un disque dur, car les
secteurs audio peuvent être durs à détecter. Certains CD, qui ne sont pas totalement conformes au standard CD, peuvent causer des problèmes.
Le menu local Options possède quelques autres fonctions. L’aide en ligne du
dialogue fournit une description complète de toutes les options des menus.
Si vous importez une piste de CD avec préaccentuation (Emphasis) et que
vous désirez par la suite l’utiliser dans un CD que vous compilez, n’oubliez
pas d’activer la préaccentuation de cette piste dans la fenêtre de Montage
Audio ou de CD Audio simplifié.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 129
Édition des attributs et obtention d’informations
Édition des attributs audio
Chaque fichier audio dispose d’un certain nombre d‘attributs, c’est à
dire d’informations concernant la fréquence d’échantillonnage à
laquelle il a été enregistré, quelle est sa résolution en bits, etc. Le dialogue “Propriétés Audio” vous permet de modifier ces informations.
Il existe deux manières d’ouvrir ce dialogue :
•
Sélectionnez “Propriétés audio…” dans le menu Édition.
•
Cliquez sur le champ d’informations sur les propriétés, dans la barre
d’état.
Le dialogue des Propriétés Audio
À propos de la modification des valeurs
Modifier les valeurs dans ce dialogue ne traite en aucun cas le fichier,
au contraire de la fonction “Convertir” (voir page 118). Cependant,
les règles suivantes sont applicables :
•
•
Si vous modifiez la fréquence d’échantillonnage, le fichier sera lu à la mauvaise hauteur.
Si vous changez la résolution en bits, le fichier sera converti à la nouvelle résolution, la prochaine fois que vous le sauverez.
❐ L’annulation de cette option n’est pas possible. Si vous enregistrez avec
une résolution inférieure, le fichier sera converti de manière permanente.
WAVELAB
6 – 130
Édition dans la fenêtre Audio
Attributs du fichier
Si vous sélectionnez cette option dans le menu Édition, un dialogue
s’ouvre – il permet de spécifier diverses informations concernant le
fichier audio.
Le dialogue des Attributs Wave (Audio)
Vous pouvez entrer des informations soit dans l’onglet Standard, soit
dans l’onglet Extension Audio Broadcast. Elles viennent s’ajouter à
l’en-tête du fichier, ce qui classe le fichier soit dans la catégorie Wave
standard, soit dans la catégorie Broadcast Wave. Un fichier de type
Broadcast wave est identique à un fichier wave de type standard, à
ces informations d’en-tête près.
•
L’onglet Standard du dialogue permet d’entrer des informations qui
seront affichées par exemple lorsque vous examinez les propriétés du
fichier dans l’Explorateur Windows.
•
Vous pouvez paramétrer WaveLab de façon à remplir automatiquement
les fichiers texte concernant le logiciel créateur, ou “Logiciel auteur”
(WaveLab) ainsi que la date de création ou “Date de Création” (maintenant), en cliquant sur les petits boutons situés à droite des champs.
Édition dans la fenêtre Audio
WAVELAB
6 – 131
•
L’onglet Extension Audio Broadcast permet aussi d’entrer des informations contenues dans le fichier : titre, auteur, etc. Vous pouvez également inclure un marquage temporel (Timecode position) au fichier,
ce qui permet d’insérer les données audio à des emplacements précis
dans d’autres applications. Par défaut, la valeur de Timecode position
correspond à l’emplacement de départ des données audio.
Information
Cette option du menu Fichier ouvre un dialogue qui affiche les informations de base sur le fichier.
Le dialogue Informations affichant des informations sur le fichier audio.
WAVELAB
6 – 132
Édition dans la fenêtre Audio
7
Lecture et Enregistrement
Lecture
Informations générales
À propos des fréquences d’échantillonnage
Si un fichier audio est enregistré avec une fréquence d’échantillonnage qui n’est pas acceptée par votre carte audio, vous ne pourrez
pas le relire. Vous devrez opter pour une conversion de la fréquence
d’échantillonnage, voir page 208. Pour plus d’informations sur les formats de fichiers, lisez aussi la page 114.
À propos de la Synchro
Il est possible de synchroniser WaveLab à d’autres appareils via un
code temporel MIDI. Ceci est décrit dans le chapitre “Synchronisation
à un Time Code MIDI”.
Position et apparence du curseur de lecture
Nous vous recommandons de faire très attention à la synchronisation
de ce que vous entendez et de ce que vous voyez (la position du curseur sur la forme d’onde durant la lecture). Cependant, ceci dépend en
grande partie de la carte audio et de son pilote. En cas de problème,
vous devez régler les paramètres de la carte dans le dialogue Préférences. Pour plus d’informations, consultez l’aide contextuelle.
Cartes audio et lecture de fichiers audio en arrière plan
Le Système Multimedia Windows (MME) utilisé par WaveLab pour produire des sons ne permet qu’une seule utilisation de la carte audio à la
fois. Lorsque vous activez la lecture ou l’enregistrement avec WaveLab,
il va monopoliser votre carte audio qui ne pourra donc plus être utilisée
par une autre application. La réciproque est également vrai, si une autre
application utilise la carte, WaveLab ne peut pas fonctionner en lecture.
•
Si vous voulez utiliser WaveLab en même temps qu’un autre logiciel
audio, et vous assurez, quelle que soit l’application active, qu’elle accède
à la carte audio, activez l’option “Relâcher la carte audio...” du dialogue
des Préférences (onglet Général).
Ainsi, WaveLab “libérera” la carte audio lorsque vous exécuterez une autre application
(à condition que WaveLab ne soit ni en lecture ni en enregistrement).
WAVELAB
7 – 134
Lecture et Enregistrement
Utilisation du Bloc de Lecture
Afficher le Bloc de Lecture
Si le Bloc de Lecture est caché, sélectionnez “Bloc de Contrôle de
lecture” depuis le menu “Barres de contrôle” dans le menu Affichage.
Les commandes du Bloc de Lecture
Position Mode saut
Enregistrement
de départ
Lecture
Vitesse de lecture
Stop
Point de Stop/Boucle
Aller à la fin
Lecture en boucle
Avance rapide
Jog & Shuttle
Rembobinage
Aller au début
Le bouton Stop
Le bouton Stop a une fonction spéciale en fonction de la sélection.
•
Si le programme est arrêté et que vous cliquez sur le bouton Stop, le
curseur de forme d’onde est positionné au début de la sélection.
•
Si rien n’est sélectionné, ou si le curseur de forme d’onde est déjà
positionné à gauche de la sélection, il est alors déplacé au début du
fichier.
Réglage de la position de Départ de la lecture
Le bouton du “Position de Départ” dans le bloc de lecture fait apparaître un menu qui vous permet de choisir où doit commencer la lecture.
Par exemple, si vous sélectionnez “Démarrer du début du fichier”,
chaque fois que vous appuyez sur Lecture, le curseur d’onde est
placé au début du fichier et la lecture commence.
Pour plus d’informations sur les options de ce menu, utilisez l’aide
contextuelle.
•
L’option “Synchro à partir de MIDI Time Code” en bas de ce menu local
est décrite dans le chapitre “Synchronisation à un Time Code MIDI”.
Lecture et Enregistrement
WAVELAB
7 – 135
Réglage du Point de Stop/Boucle
Le bouton de Point de Stop/Boucle du Bloc de Lecture vous permet
de choisir où la lecture va s’arrêter et où elle doit passer en boucle
continue.
Arrêt automatique
Par exemple, si vous choisissez “Stopper au prochain marqueur”, la
lecture s’arrêtera à chaque fois que le programme rencontrera un marqueur ou à la fin du fichier, selon ce qui arrive en premier.
Lecture en boucle
À partir du moment où vous choisissez le mode “Lecture en boucle”,
si vous sélectionnez une partie de la forme d’onde, elle sera répétée
indéfiniment (tant que vous ne demandez pas une lecture depuis un
point au delà de la sélection).
Si rien n’est sélectionné, WaveLab lira en boucle la forme d’onde entière.
•
Pour plus de détails sur les options du menu Point de Stop/Boucle, utilisez l’aide en ligne.
À propos des mises à jour de boucle et des boucles courtes
Les points de bouclage sont mis à jour directement pendant la lecture.
Ce qui veut dire que si vous changez le début ou la fin de la boucle
durant la lecture, la boucle est modifiée. C’est vraiment très intéressant pour écouter les points de sélection d’une boucle rythmique !
La mise à jour peut prendre un certain temps (de 0,3 à 1 secondes), en
fonction de la résolution en bits du fichier et de la fréquence d’échantillonnage). Si vous ne voulez pas attendre, activez “Redémarrer la boucle après un changement” dans le menu Options. Si cette option est
activée, la boucle est relue depuis le début à chaque modification de la
sélection ou à chaque déplacement du marqueur de début de boucle.
Pour ceux qui sont intéressés par les détails techniques, le délai décrit
ci-dessus est dû au “tampon de lecture” qui doit être vidé avant que
les “points” de lecture puissent être changés.
WaveLab gère également sans problème les très petites boucles,
cependant la mise à jour de la position du curseur peut être difficile.
WAVELAB
7 – 136
Lecture et Enregistrement
Sauter des sections pendant la lecture
Vous pouvez passer automatiquement certaines zones durant la lecture. Ceci grâce au bouton “Saut” du Bloc de Lecture.
Par exemple, si vous ajoutez des marqueurs Mute à votre fichier (voir
page 284) et si vous sélectionnez “Sauter les régions mutées”, vous
entendrez alors que certaines sections ne sont plus jouées.
Régler la vitesse de lecture
Vous pouvez changer la vitesse de lecture des documents ouverts en
affectant ou pas la tonalité de l’audio. Vous pouvez régler la vitesse de
lecture pour :
•
•
Les fenêtres Audio
Les Montages Audio (tous les clips d’un Montage seront affectés).
❐ Chaque Montage ou fichier audio peut avoir, séparément, ses propres ré-
glages de vitesse de lecture. Si vous avez plusieurs fenêtres Audio ouvertes et changez la vitesse de lecture pour l’une d’entre elles, ce réglage de
vitesse n’affectera pas les autres fenêtres quand vous passerez de l’une à
l’autre. Notez également que la vitesse de lecture ne modifie absolument
pas le fichier audio d’origine, mais seulement la façon dont il est rejoué.
Cette fonction peut être utile de plusieurs façons. Par exemple, ralentir la vitesse de lecture peut être utilisé pour localiser certaines positions dans le fichier audio, pour distinguer les nuances d’un passage
complexe, pour s’exercer à un enregistrement difficile ou simplement
comme un effet spécial.
Pour régler la vitesse de lecture, procédez comme ceci :
1. Cliquez sur le bouton Vitesse de Lecture dans le Bloc de Lecture.
Le bouton Vitesse de Lecture
Lecture et Enregistrement
WAVELAB
7 – 137
2. Sélectionnez “Éditer la vitesse de lecture” dans le menu déroulant qui
s’affiche.
Le dialogue Vitesse de Lecture apparaît.
3. Choisissez une présélection en cliquant sur un des boutons de droite.
Les réglages que vous êtes sur le point de faire seront mémorisés dans la présélection
sélectionnée. Vous pouvez aussi donner un nom à la présélection dans le champ de
situé nom au-dessus des boutons.
4. Faites les réglages souhaités dans le dialogue et sauvegardez-les
comme présélection sélectionnée en cliquant sur “OK”.
Pour une description détaillée des options de ce dialogue, voir ci-après.
5. Vous pouvez maintenant choisir la présélection sauvegardée à partir
du menu déroulant.
Vous remarquerez que le bouton Vitesse de Lecture du Bloc de Lecture prend la
forme d’un chronomètre lorsque vous sélectionnez n’importe quelle présélection.
WAVELAB
7 – 138
Lecture et Enregistrement
Options et réglages de la Vitesse de Lecture
Voici les options disponibles dans le dialogue Vitesse de Lecture :
Option
Description
Facteur de vitesse
Règle la vitesse de lecture sous forme de pourcentage par
rapport à la vitesse normale. Un réglage de 100 signifie
que la vitesse n’est pas modifiée. Des valeurs inférieures
ralentissent la vitesse et des valeurs supérieures augmentent la vitesse. En cliquant sur le bouton-flèche de droite,
vous ferez apparaître un menu déroulant dans lequel les 15
dernières valeurs utilisées sont mémorisées.
Conserver une hauteur
constante
Si vous voulez que la tonalité ne soit pas modifiée lors d’un
changement de la vitesse, assurez-vous que cette option
est activée. La désactiver aura plutôt pour effet de faire
agir la fonction Vitesse de Lecture comme le contrôle de
tonalité/vitesse (Varispeed) d’un magnétophone à bandes.
Qualité
Offre trois réglages de la qualité. Le mode Haute Qualité
offre évidemment la meilleure qualité, mais requiert également plus du processeur. Dans la plupart des cas, le
mode Standard sera probablement suffisant.
Accélération en sautant
les régions de bas niveau
En activant cette option et en réglant un niveau de seuil, les
passages audio qui sont en dessous de ce niveau seront
“sautés” durant la lecture. C’est utile lorsque vous avez augmenté la vitesse de lecture pour trouver et écouter rapidement un passage donné, et souhaitez sauter les passages
silencieux (par exemple quand vous éditez de la voix parlée).
Les deux réglages supplémentaires de cette section déterminent quels passages seront considérés comme de bas
niveau (voir l’aide en ligne).
Sauter les effets et la
Section Maître
Si vous activez cette option, tous les effets actifs dans les
emplacements d’effets de Montage Audio (voir page 431),
ainsi que tous les effets généraux de la Section Maître
seront désactivés. Ceci économise de la puissance processeur qui pourrait être nécessaire à la fonction Vitesse
de Lecture elle-même.
Sauter les analyseurs
audio
Si vous activez cette option, aucun des différents VUmètres (voir page 157) ne sera actif, là aussi pour économiser de la puissance de calcul.
Lecture et Enregistrement
WAVELAB
7 – 139
Utilisation du clavier pour contrôler le bloc de lecture
Le pavé numérique sert à contrôler le bloc de lecture. Reportez-vous à
l’aide en ligne.
Outil lecture – Lire un seul ou les deux canaux des fichiers
stéréo
Sélectionner l’outil de lecture temporairement
L’outil de lecture peut bien sûr être sélectionné en cliquant dans la
boîte à outils, mais il se peut que vous travailliez déjà avec un outil et
vous voulez utiliser l’outil de lecture temporairement.
•
Pour sélectionner temporairement l’outil de lecture, enfoncez la touche [Alt]. Quand vous avez fini, relâchez-la.
Utiliser l’outil de lecture
L’outil de lecture permet de lire depuis n’importe quelle position :
1. Pointez sur la position où vous voulez commencer la lecture.
2. Si la forme d’onde est stéréo, déplacez le pointeur en haut ou en bas
pour décider si un seul canal doit être lu.
Regardez la forme du curseur, elle indique ce qui sera lu (G, D, ou les deux).
3. Appuyez sur le bouton de la souris.
La lecture continue tant que le bouton de la souris est enfoncé ou tant que le fichier
n’est pas fini. À l’arrêt de la lecture, le curseur se recalera sur la position de départ de la
lecture, c’est ainsi un moyen rapide de se placer sur certaines positions dans l’audio.
Utilisation de l’Explorateur Audio
L’Explorateur Audio vous aide à trouver certaines positions dans les
fichiers audio en redémarrant la lecture répétitivement lorsque vous
cliquez ou lorsque vous déplacez le curseur de forme d’onde.
1. Démarrez la lecture en utilisant la fonction Lecture ou en utilisant
l’Outil de Lecture.
Selon vos réglage des Préférences, l’Explorateur Audio peut n’être accessible qu’avec
l’Outil de Lecture.
2. Cliquez ou faites glisser dans la règle.
Si vous cliquez, la lecture sautera immédiatement à l’endroit où vous avez cliqué. Si vous
faites glisser régulièrement, une courte portion de son est jouée pour chaque position.
WAVELAB
7 – 140
Lecture et Enregistrement
Les préférences de l’explorateur audio
Dans l’onglet “Carte Audio” du dialogue Préférences, vous trouverez
deux options pour l’Explorateur Audio :
•
•
Le réglage de Sensibilité sert à déterminer la taille des portions de sons
jouées lorsque vous faites défiler la forme d’onde.
Lorsque l’option “Restreindre à l’outil de lecture” est activée, l’Explorateur
Audio n’est pas utilisable si vous démarrez la lecture à l’aide du Bloc de
Lecture ou à l’aide du clavier.
Dans le menu Options, vous trouverez une option appelée “Stopper
après balayage de la lecture”, qui détermine ce qui se passe lorsque
vous relâchez le bouton de la souris : la lecture continue (désactivé)
ou s’arrête (activé). Notez que lorsque cette option est activée, le curseur retourne automatiquement sur la position de départ de la lecture
quand vous appuyez sur Stop, ce qui vous permet d’utiliser cette
fonction pour repérer des positions dans l’audio.
Jouer seulement la sélection
Il y a quatre façons de lire la partie sélectionnée de la forme d’onde :
•
Presser le bouton droit de la souris dans la vue d’ensemble ou dans la
vue principale et choisir “Jouer la sélection” dans le menu qui apparaît.
•
Glisser-déposer la sélection sur le bouton Lecture du bloc de lecture.
•
Enfoncer la touche [Ctrl] et cliquer sur le bouton Lecture.
•
Appuyer sur la touche [F6].
Si vous maintenez appuyé [Maj] et appuyez sur [F6], la sélection sera rejouée de façon
répétitive (en boucle).
Utilisation de la fonction Jog/Shuttle
La fonction Jog/Shuttle permet de relire l’audio en avant ou en arrière,
à n’importe quelle vitesse. C’est très pratique pour trouver des points
précis dans le fichier audio, etc.
❐ Les fonctions Jog et Shuttle sont très gourmandes en puissance de cal-
cul car le défilement s’effectue en temps réel. Si vous constatez des “bégaiements” pendant la lecture, essayez de réduire la taille de la fenêtre
(ceci réduira d’autant la puissance de calcul nécessaire).
Lecture et Enregistrement
WAVELAB
7 – 141
La fonction Jog
Cette fonction revient à faire passer l’audio par un “point de lecture”,
un peu comme les bobines des bandes magnétiques que l’on faisait
tourner à la main sur la tête de lecture :
1. Zoomez pour avoir une bonne visualisation.
2. Cliquez sur le bouton Jog/Shuttle du Bloc de Lecture ou appuyez sur
[F10].
Une ligne verticale apparaît au milieu de la fenêtre audio. Elle représente le “point de
lecture”.
Le point de lecture
3. Placez le pointeur dans la moitié supérieure de la fenêtre audio.
Le pointeur prend la forme d’une main.
4. Cliquez et faites glisser l’audio vers la gauche ou la droite du point de
lecture.
L’audio est relu, en avant (si vous faites glisser vers la gauche) ou en arrière (si vous
faites glisser vers la droite), à la vitesse que vous effectuez le déplacement.
La fonction Shuttle
Cette fonction peut être considérée comme une lecture avec un contrôle continu de la vitesse et de la direction de la bande :
1. Zoomez pour avoir une bonne visualisation.
2. Activez le bouton Jog/Shuttle du Bloc de Lecture ou appuyez sur [F10].
3. Placez le pointeur dans la moitié inférieure de la fenêtre audio.
Le pointeur prend la forme d’un haut-parleur.
WAVELAB
7 – 142
Lecture et Enregistrement
4. Cliquez à gauche ou à droite de la ligne verticale et maintenez le bouton de la souris enfoncé.
Cliquer à gauche de la ligne relira l’audio vers l’arrière et cliquer à droite le relira vers
l’avant. La vitesse de lecture étant déterminée par la distance entre la ligne et le pointeur, plus le pointeur est placé loin de la ligne, plus la lecture est rapide.
5. Relâchez le bouton de la souris pour arrêter la lecture.
6. Désactivez le bouton Jog/Shuttle du Bloc de Lecture ou utilisez n’importe quelle commande stop lorsque vous avez terminé.
Suivi de la lecture
Le sous-menu “Défilement pendant la lecture” du menu Options
contient plusieurs options concernant la visualisation du suivi de la
lecture :
Option
Description
Vue immobile
Désactive complètement le suivi de la lecture.
La vue suit le curseur Dans ce mode, la vue de la forme d’onde change automatiquement lorsque le curseur d’onde atteint le bord droit de la fenêtre.
Défilement de l’onde Dans ce mode, la vue de la forme d’onde défile continuellement,
(partiel)
afin que le curseur d’onde reste au milieu de la vue. Cependant,
en mode Boucle et si la boucle tient entièrement sur l’écran,
aucun défilement n’est nécessaire, ce qui donne une vue plus
stable de la boucle. Le programme “reconnaît” aussi la fin d’un
fichier et arrête le défilement dès qu’elle est “en vue”, au lieu
d’aller jusqu’au bout.
Défilement de l’onde Dans ce mode, la vue de la forme d’onde défile continuellement,
(toujours)
afin que le curseur d’onde reste au milieu de la vue.
•
Note : les deux dernières options nécessitent un ordinateur rapide et
une carte graphique.
Si vous entendez des interruptions de signal durant la lecture, veuillez sélectionner un
autre mode de Défilement.
Ces options ne s’appliquent pas à la lecture au moyen de l’outil Lecture.
Lecture et Enregistrement
WAVELAB
7 – 143
Enregistrement
❐ Pour plus de détails sur les connexions, les niveaux d’enregistrement,
etc., consultez la documentation de votre carte audio.
À propos des contrôles de gain automatique
Certaines cartes audio peuvent être équipées d’un système appelé
AGC (Automatic Gain Control) qui règle automatiquement le niveau
d’enregistrement de l’entrée microphone. Pour obtenir un meilleur
résultat, désactivez ce système en utilisant le logiciel fourni avec la
carte.
Si vous laissez ce système activé, le contrôle de gain de l’entrée
microphone du Mixeur (voir plus loin dans ce texte) aura moins d’effet
sur le niveau d’enregistrement.
Préparatifs
Pour enregistrer un nouveau fichier, suivez ces instructions :
WAVELAB
7 – 144
Lecture et Enregistrement
1. Cliquez sur le bouton Enregistrer, ou pressez la touche [*] du pavé
numérique.
Le dialogue Enregistrement apparaît.
2. Décidez si vous allez enregistrer un fichier nommé ou temporaire, en
sélectionnant l’option dans le menu local situé en haut du dialogue.
Les fichiers temporaires sont pratiques à utiliser, car vous n’avez pas besoin de nommer le fichier au préalable, il vous suffit d’appuyer sur Enregistrer et “d’y aller”. D’un
autre côté, vous aurez besoin de sauvegarder le fichier par la suite. Les fichiers temporaires sont toujours des fichiers audio, tandis qu’avec les fichiers nommés, vous avez le
choix d’enregistrer soit un fichier audio (.wav) ou un fichier mp3. Si vous prévoyez de
faire un long enregistrement (plusieurs minutes) nous vous recommandons d’enregistrer un fichier nommé.
Lecture et Enregistrement
WAVELAB
7 – 145
3. Si vous avez sélectionné une des options “Fichier nommé…” à l’étape
précédente, inscrivez le chemin d’accès de la destination souhaitée
pour le fichier dans la ligne située sous le menu local ou cliquez sur le
bouton de dossier pour indiquer l’emplacement du fichier.
Si vous cochez la case “Numération automatique”, un nombre à trois chiffres sera
ajouté au nom du fichier. Commençant au numéro que vous avez indiqué dans le
champ de valeur situé à gauche de la case, la valeur sera incrémenté à chaque nouvel
enregistrement, afin d’éviter que des fichiers existants ne soient remplacés.
4. Si vous enregistrez un fichier audio, cliquez sur le bouton “Attributs…”
et choisissez un format d’enregistrement :
Voir page 114 pour les détails. Si vous optez pour enregistrer directement en mp3, le
dialogue Propriétés Audio apparaîtra automatiquement et les options de fréquence
d’échantillonnage et de résolution seront limitées comparativement à un fichier audio.
❐ Notez que si la fenêtre des Propriétés Audio a été ouverte à partir du dia-
logue Enregistrement, la dernière option de Résolution est nommée “24bit Alt”. Il s’agit d’une autre façon de transmettre l’audio 24 bits, utilisée
par de nombreuses cartes audio (recommandée dans la plupart des cas).
Reportez-vous à la documentation de votre carte audio pour savoir si
vous devez utiliser le format “24 bit” ou “24-bit Alt”.
Le dialogue des Propriétés Audio.
❐ Si vous choisissez un format qui n’est pas accepté par votre carte audio,
vous ne pourrez pas enregistrer.
5. Sélectionnez le mode d’entrée approprié, selon que vous vouliez enregistrer l’entrée de la carte audio ou la sortie Lecture :
WAVELAB
7 – 146
Lecture et Enregistrement
•
En mode “Entrée de la carte audio”, WaveLab enregistrera les signaux
des entrées actives de votre carte audio.
C’est le mode standard. Utilisez-le pour enregistrer tout signal audio externe. Si ce
mode est sélectionné, vous pouvez cliquer sur le bouton à l’extrême droite du dialogue
pour accéder aux préférences de la carte audio (voir page 24).
•
En mode “Sortie Lecture”, le logiciel enregistrera uniquement ce qui est
rejoué par WaveLab lui-même.
Ce mode n’utilise ni votre carte audio ni aucun protocole audio de Windows. Au contraire, l’audio sortant de WaveLab est renvoyé directement dans WaveLab, et ce
signal est ensuite enregistré. Il y a deux utilisations courantes de ce mode :
• Enregistrer ce que vous êtes en train de relire, capturant ainsi tout changement de
volume ou de paramètre que vous faites en temps réel durant la lecture.
• Enregistrer en mode d’Entrée Live. Ceci vous permet d’enregistrer avec des effets
(voir page 242).
À ce stade, vous pouvez commencer l’enregistrement (voir page 153)
si vous le souhaitez. Mais il existe également un certain nombre de
réglages supplémentaires disponibles :
Options et réglages de l’enregistrement
Le dialogue d’Enregistrement contient les options suivantes :
Option
Description
Auto-démarrage si L’enregistrement démarrera (après avoir cliqué sur le bouton Enreson détecté
gistrement) lorsque le niveau d’entrée audio dépasse un certain
seuil (réglé dans le dialogue Réglages de l’enregistrement – voir cidessous).
Auto-démarrage à L’enregistrement démarrera (après avoir cliqué sur le bouton Enreun moment donné gistrement) à un certain moment en fonction des Options de temps
(réglés dans le dialogue Réglages de l’enregistrement – voir ci-dessous).
Auto-arrêt si
silence
L’enregistrement s’arrêtera automatiquement lorsque le niveau
d’entrée audio tombe sous un certain seuil et y reste pendant un
certain temps. Vous spécifiez le niveau et la durée dans le dialogue
Réglages de l’enregistrement (voir ci-dessous).
Pause automatique si silence
Fonctionne comme Auto-arrêt, mais l’enregistrement est mis en
pause au lieu d’être arrêté. Utilisé conjointement avec “Autodémarrage si son détecté”, vous pouvez faire reprendre automatiquement l’enregistrement lorsque le niveau d’entrée audio dépasse
à nouveau le niveau de seuil.
Lecture et Enregistrement
WAVELAB
7 – 147
Option
Description
Auto-arrêt après
durée
déterminée
L’enregistrement s’arrêtera automatiquement après une certaine
durée, spécifiée dans le dialogue Réglages de l’enregistrement
(voir ci-dessous).
Auto-créer des
marqueurs aux
points de pause
Un marqueur générique est créé à chaque fois que vous cliquez sur
Pause pendant l’enregistrement.
Auto-créer des
marqueurs aux
points de silence
Un marqueur générique est créé à chaque fois que le niveau
d’entrée audio tombe sous un certain seuil et y reste pendant un
certain temps. Vous spécifiez le niveau et la durée dans le dialogue
Réglages de l’enregistrement (voir ci-dessous).
Mode coupure
Cette option (disponible uniquement lorsque “Fichier Final” a été
sélectionnée) demande à WaveLab de scinder l’enregistrement en
plusieurs fichiers audio. Soit en fonction de la taille des fichiers
(lorsqu’un certain nombre de Méga-octets ont été enregistrés, un
nouveau fichier audio est créé) ou de la durée (un nouveau fichier
sera créé toutes les X minutes). Le mode coupure est très pratique
si vous souhaitez réaliser des enregistrements continus très longs,
comme ceux effectués en direct.
• Les fichiers scindés seront absolument contigus, c’est-àdire sans blancs entre les fichiers.
• La sélection du mode coupure active automatiquement
l’option “Numération automatique” pour les noms des fichiers audio.
• Lorsque vous démarrez l’enregistrement en mode coupure
et que le nom de fichier que vous avez spécifié existe déjà,
un message s’affichera. Cependant, s’il s’agit de fichiers
existants auto-numérotés, ceux-ci seront remplacés sans
avertissement !
• Vous indiquez l’Argument de coupure dans le dialogue des
Réglages de l’enregistrement, comme décrit ci-dessous.
Ajouter à la piste
sélectionnée du
montage
Cette option n’est disponible que lors de l’enregistrement dans une
fenêtre de Montage audio – voir page 353.
WAVELAB
7 – 148
Lecture et Enregistrement
Pour certaines de ces options, il existe des réglages supplémentaires.
Cliquez sur le bouton Réglages pour ouvrir le dialogue Réglages de
l’Enregistrement :
Réglage
Description
Auto-démarrage
si son
La valeur du Seuil détermine à quel niveau d’entrée audio (RMS)
l’enregistrement démarrera lorsque l’option “Auto-démarrage si
son détecté” est activée. L’option “Enregistrer les échantillons”
permet d’inclure une courte section d’audio juste avant le point
de départ, afin de capter les attaques, etc.
Détection du silence Ces deux réglages servent à définir le “silence” pour les options
“Auto-arrêt si silence” et “Auto-créer des marqueurs aux points
de silence”.
Options de temps
Le réglage “Démarrer l’enregistrement à” détermine à quel
moment (heures et minutes) l’enregistrement démarrera si
l’option “Auto-démarrage à un moment donné” a été sélectionnée.
Le réglage “Arrêter après une durée de” détermine la durée de
l’enregistrement, lorsque l’option “Auto-arrêt après durée déterminée” a été sélectionnée.
Argument de
coupure
Permet de choisir si les fichiers audio seront scindés lors de
l’enregistrement en mode coupure. Choisissez “Taille de fichier”
ou “Durée de fichier”, puis indiquez la taille/durée maximum des
fichiers créés. Nous vous recommandons de choisir des arguments de coupure assez grands afin de réduire le nombre de
fichiers audio créés. Pour chaque fichier audio créé, une nouvelle fenêtre audio est ouverte, et s’il y en a trop d’ouvertes toutes les ressources du système seront utilisées ce qui peut
conduire à un blocage.
Lecture et Enregistrement
WAVELAB
7 – 149
Réglage
Description
Présélection de
pause
Il s’agit d’un “tampon de sécurité” pour le bouton Pause dans le
dialogue Enregistrement afin de faire des pauses dans l’enregistrement. Si vous reprenez l’enregistrement après une Pause,
WaveLab utilise ce buffer pour capturer la dernière courte section d’audio avant que vous ne désactiviez le bouton Pause. Ainsi
vous serez sûr qu’il ne manque rien après un passage en mode
Pause – vous avez le temps de reprendre l’enregistrement même
après avoir entendu le passage que vous vouliez enregistrer !
Activer/Désactiver le Ces cases à cocher permettent d’activer ou désactiver automatiVU-mètre
quement le monitoring lorsque vous commencez ou cessez
l’enregistrement, etc.
Arrêter la lecture si
enregistrement ou
VU-mètre
Ceci arrête automatiquement la lecture lorsque vous avez activé
les VU-mètres dans le dialogue Enregistrement ou que vous
enclenchez l’enregistrement.
Activez cette option si votre carte audio ne gère pas le Full
Duplex (lecture et enregistrement simultanés).
Lire marqueurs DAT
Si cette option est activée lors d’un enregistrement numérique
d’audio venant d’un lecteur DAT, WaveLab lira les index de
départ DAT et insérera automatiquement des marqueurs aux
positions correspondantes dans le fichier enregistré.
Pour que ceci fonctionne, vous avez besoin d’une carte audio qui
gère le protocole TMS développé par le fabriquant de cartes audio
RME (http://www.rme-audio.com/). De plus, vous devez régler la
résolution sur “24-bit Alt” dans le dialogue Attributs Audio.
WAVELAB
7 – 150
Lecture et Enregistrement
Réglage du Mixeur
Si nécessaire, cliquez sur le bouton Mixeur afin de régler le volume
relatif des entrées de votre carte audio.
•
Pour que le Mixeur apparaisse, vous devez avoir sélectionné spécifiquement la carte dans la section “Carte Audio” du dialogue Préférences.
Si l’Entrée et la Sortie sont réglées sur “Mapper Son Microsoft”, le Mixeur ne peut pas
être créé.
Même si vous avez sélectionné la carte, cette opération n’est pas
infaillible, car elle dépend de la communication entre WaveLab et le
pilote de la carte. Si le pilote ne répond pas correctement aux requêtes de WaveLab (pour être explicite – s’il contient des “bogues” – ce
qui est malheureusement le cas pour certains pilotes), le Mixeur ne
sera pas créé. Le programme vous en avertira. Dans ce cas, il faut utiliser l’application fournie avec la carte pour accéder à ces réglages.
Les contrôles qui apparaîtront dans le Mixeur dépendent de la carte,
voici quelques possibilités :
•
•
•
•
•
Master Gain (faders de sortie)
Synth In (faders d’entrée, plus case On/Off à cocher)
CD (faders d’entrée, plus case On/Off à cocher)
Line (faders d’entrée, plus case On/Off à cocher)
Mic (faders d’entrée, plus case On/Off à cocher)
De plus, la carte peut disposer de contrôles particuliers pour le monitoring, etc., qui ne sont pas accessibles depuis le Mixeur de WaveLab. Là aussi, il faut utiliser l’application fournie avec la carte.
❐ Toutes les cartes audio ne disposent pas d’une application Mixeur et ne
peuvent donc pas accéder au Mixeur de WaveLab. C’est particulièrement
vrai pour les cartes d’e/s numériques.
Lecture et Enregistrement
WAVELAB
7 – 151
Utilisation des analyseurs
Dans la partie inférieure du dialogue Enregistrement, se trouve un
analyseur. C’est très pratique pour vérifier les niveaux d’entrée, ainsi
que le spectre de fréquence du signal d’entrée.
•
Les analyseurs du dialogue Enregistrement sont des versions “miniaturisées” des analyseurs de niveau, de spectre et de phase.
Pour une description détaillée de leurs fonctions et caractéristiques, voir page 160.
Pour que les analyseurs enregistrent le signal activez la case Moniteur. Ceci s’effectue automatiquement si l’option “Activer le VU-mètre
à l’ouverture de la fenêtre d’enregistrement” a été activée dans le dialogue Réglages de l’enregistrement. Le menu local, en bas à gauche,
permet de choisir entre Niveau ou Spectre.
•
Lorsque Niveau est sélectionné, les barres horizontales affichent le niveau de
crête (barres extérieures) et le niveau moyen (VU, barres intérieures) de chaque voie.
Les valeurs sont aussi affichées numériquement. Si l’option Phase Scope est activée
dans le menu déroulant à coté du bouton Reset, un Phase-mètre s’affiche à droite de
l’analyseur de niveau (voir page 166).
•
Lorsque Spectre est sélectionné, un diagramme s’affiche, offrant une représentation graphique continue du spectre de fréquence.
Voir page 168.
Vous pouvez réinitialiser les analyseurs en cliquant sur le bouton
Reset. Ceci réinitialise instantanément les analyseurs et les indicateurs de valeurs numériques, dont les valeurs de crête Maximum et les
valeurs RMS situées à droite de l’analyseur de niveau.
Vous pouvez aussi choisir une des cinq Présélections de l’analyseur
de niveau dans le menu déroulant à coté du bouton Reset. Ces présélections (contenant des réglages pour l’échelle des analyseurs, les
couleurs, etc.) peuvent être éditées en sélectionnant “Réglages...”
dans le menu déroulant. Les options sont décrites page 163.
WAVELAB
7 – 152
Lecture et Enregistrement
❐ Utilisez l’analyseur de Niveau pour vérifier le niveau d’entrée de l’audio.
Ajustez-le (avec les contrôles du mixeur ou via l’application de la carte
audio), de façon à ce que les l’analyseurs de Niveau de Crête atteignent
le plus haut point possible sans jamais atteindre le 0dB !
Vérifier la capacité du disque
L’indicateur de Capacité du Disque Dur au-dessus des analyseurs
permet de vérifier que vous avez assez d’espace disque pour l’enregistrement. Cet indicateur montre l‘espace mémoire disponible sur le
disque dur spécifié dans le chemin “Fichier à créer”, ou sur le disque
dur que vous avez sélectionné pour vos fichiers temporaires (voir
page 29). Notez qu’il s‘agit d‘une valeur approximative.
❐ Lorsqu’il y a moins de dix secondes d’espace disponible sur le disque
dur, l’indication de capacité du disque est affichée en rouge.
Démarrer l’enregistrement
Lorsque tous les préparatifs sont terminés, cliquez sur Enregistrer,
pour démarrer l’enregistrement.
•
Si vous avez sélectionné une des options d’Auto-démarrage (voir page
147), l’enregistrement passera en mode Pause (le bouton Enregistrement clignotera), jusqu’à ce que le critère d’Auto-démarrage soit présent.
Lorsque l’enregistrement commence, le bouton Enregistrement “s’allume” et la valeur
Temps d’enregistrement indique la durée que vous avez enregistrée.
•
Si vous avez sélectionné l’option “Auto-arrêt après durée déterminée”, la
valeur “Temps restant” indiquera le temps d’enregistrement restant.
•
Si vous le souhaitez, vous pouvez faire une pause au cours de l’enregistrement en cliquant sur le bouton Pause à tout moment.
Le bouton Enregistrement clignote pour indiquer le mode Pause et son nom devient
“Attente”. Pour reprendre l’enregistrement, cliquez à nouveau sur le bouton Pause ou
Attente. Comme décrit précédemment, la courte section d’audio qui s’est produite
juste avant que vous ne repreniez l’enregistrement (en fonction de la valeur Présélection de Pause du dialogue Réglages de l’enregistrement) sera captée.
Lecture et Enregistrement
WAVELAB
7 – 153
•
Vous pouvez poser des Marqueurs dans le fichier pendant l’enregistrement en cliquant sur le bouton “Poser Marqueur“.
Voir ci-dessous.
•
Si vous souhaitez annuler l’enregistrement, cliquez sur le bouton Éliminer.
Ceci achève l’enregistrement et détruit le fichier enregistré.
Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Stop. L’enregistrement peut
aussi s’arrêter automatiquement en utilisant une des option d’Autoarrêt. De toute les façons, l’enregistrement apparaîtra dans une nouvelle fenêtre, derrière le dialogue.
Si vous voulez effectuer d’autres enregistrements après le premier, cliquez à nouveau sur le bouton Enregistrer et continuez. Si vous avez
sélectionné l’option “Fichier nommé…”, et que l’option de numérotation automatique est désactivée, vous devrez spécifier un nouveau
nom pour éviter de remplacer et détruire le fichier précédemment enregistré. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur la case de Fermeture (en
haut à droite) pour fermer le dialogue.
•
Si vous voulez sauvegarder de façon permanente le ou les fichier(s),
cliquez sur chaque document créé et utilisez l’option “Sauver sous…” du
menu Fichier pour les sauvegarder un par un.
Voir page 118 pour les détails.
À propos de la pose de Marqueurs pendant l’enregistrement
Lorsque vous enregistrez, vous pouvez cliquer sur les boutons Marqueur à n’importe quel moment pour ajouter un marqueur dans le
fichier enregistré. Le bouton jaune insérera un marqueur générique
numéroté (voir page 284), tandis que les boutons blancs inséreront
des marqueurs génériques numérotés de début et de fin de région. Si
vous souhaitez donner un nom aux marqueurs que vous posez, inscrivez le nom désiré dans la case située sous les boutons.
WAVELAB
7 – 154
Lecture et Enregistrement
•
Note : si vous insérez deux marqueurs de début de région ou plus d’affilée (sans marqueurs de fin de région intermédiaires), seul le dernier de
ces marqueurs de début sera conservé, le ou les premier(s) marqueur(s)
sera(ont) supprimé(s).
En d’autres termes, le dernier marqueur de début de région ne devient pas “permanent” tant que vous n’insérez pas un marqueur de fin de région.
Le principe est identique pour les marqueurs de fin de région : si vous insérez plusieurs marqueurs de fin d’affilée, seul le dernier sera conservé.
C’est une fonction très utile car elle vous permet de “changer d’avis”
lorsque vous insérez des marqueurs durant l’enregistrement. Par
exemple, supposons que vous êtes en train d’enregistrer de l’audio en
continu et souhaitez noter toutes les prises comme étant à garder. Au
début d’une prise, vous insérez un marqueur de début de région.
Cependant, ceci s’avère être un faux départ ou une mauvaise prise.
Lorsque la prochaine prise débute, vous insérez une nouvelle fois un
nouveau marqueur de début de région et l’ancien marqueur, celui du
faux départ, est supprimé.
Lecture et Enregistrement
WAVELAB
7 – 155
WAVELAB
7 – 156
Lecture et Enregistrement
8
Analyseurs
Introduction
WaveLab offre des options très détaillées et souples, permettant de
surveiller les niveaux, les panoramiques, la phase, le spectre audio et
d’autres aspects encore en cours de lecture, sur les entrées audio,
même en mode Stop. Ce chapitre décrit comment faire apparaître,
configurer et utiliser les divers dispositifs de visualisation.
Sélectionner ce qu’il faut contrôler
Vous trouverez, en bas du menu Analyse, les différents modes de visualisation des niveaux. Vous pouvez les sélectionner depuis le menu ou en
cliquant sur le bouton correspondant de la barre de contrôle des Analyseurs.
Les cinq modes fonctionnent comme ceci :
Analyse de la lecture
C’est le mode normal de visualisation des niveaux. Ces analyseurs
contrôlent les données audio en cours de lecture. Dans ce mode, le
signal dont le niveau est visualisé est prélevé après la Section Maître,
ce qui signifie qu’il tient compte des effets, du Dithering et de la position des faders Master.
Dans ce mode, les analyseurs peuvent servir à contrôler toutes sortes
de données audio : fenêtres audio, Montages, listes de pistes de CD
audio, l’écoute depuis les dialogues de fichiers, etc.
Analyse de l’entrée audio
Dans ce mode, les analyseurs contrôlent l’entrée audio. C’est ce
mode qu’il faut utiliser en cours d’enregistrement. Il ne tient pas
compte des réglages de la Section Maître.
WAVELAB
8 – 158
Analyseurs
Arrêt sur image
Sélectionner ce “mode” gèle les indications de tous les analyseurs, ce
qui fige les valeurs qu’ils indiquent, jusqu’à sélection d’un autre mode.
Analyse de la position du curseur
Ce mode n’est disponible que pour les fenêtres audio. Lorsqu’il est
sélectionné, les analyseurs sont statiques. Ils indiquent, en mode
Stop, les niveaux et d’autres valeurs concernant les données audio
mesurés à l’emplacement où se trouve le curseur dans la forme
d’onde. Vous pouvez ainsi analyser, en temps réel, un certain endroit
dans le fichier audio. Ce mode ne tient pas compte des réglages de la
Section Maître.
Analyse de la sélection
Ici aussi, ce mode n’est disponible que pour les fenêtres audio. Il permet, après avoir effectué une sélection, de faire apparaître, de
manière statique, les valeurs moyennes sur les analyseurs. Ce mode
ne tient pas compte des réglages de la Section Maître.
❐ Si vous changez de sélection, il faut mettre à jour les indications des
analyseurs, en sélectionnant “Rafraîchir l’analyse de la sélection” dans
le menu Analyse (ou en cliquant sur le bouton Rafraîchir dans la barre de
contrôle des Analyseurs).
Analyseurs
WAVELAB
8 – 159
Les Analyseurs
Il existe six Analyseurs différents dans WaveLab, chacun possédant
son propre fenêtre. Ces Analyseurs s’ouvrent et se ferment depuis le
menu Analyse (ou en cliquant sur les boutons de la boîte des analyseurs).
•
Pour refermer toutes les fenêtres d’Analyseurs ouvertes, cliquez sur le
bouton Fermer les Analyseurs (à droite sur l’illustration ci-dessus).
Comme pour n’importe quelle fenêtre standard, vous pouvez redimensionner les fenêtres des analyseurs en faisant glisser leurs bords, et
les réduire en cliquant sur l’icône de réduction (ou en double-cliquant
sur la barre de titres.
Vous trouverez ci-après les différentes sortes d’Analyseurs.
Analyseurs de niveaux/panoramiques
Analyseurs de niveaux
La partie supérieure de la fenêtre de niveaux/panoramiques indique,
pour chaque canal, le niveau de crête et le niveau pondéré, comme
indiqué ci-dessous :
Présélections d’Analyseurs (voir page 165)
VU-mètres
Crêtemètres
WAVELAB
8 – 160
Analyseurs
Bouton Réinitialiser
•
Les crête-mètres visualisent les niveaux crêtes de chaque canal, sous forme
graphique et numérique.
Par défaut, les segments des indicateurs et les valeurs numériques des crêtes sont
affichées en vert pour les faibles niveaux, en jaune pour les niveaux compris entre -6 et
-2 dB, et en rouge pour les niveaux supérieurs à -2 dB. Vous pouvez modifier à volonté
cette correspondance des couleurs ainsi que les valeurs limites (ici -6 et -2), comme
décrit à la page 163.
•
Le VU-mètre (VU signifie Volume Unit, mesure du volume) indique le niveau
moyen (RMS) de chaque canal.
Ces VU-mètres possèdent une certaine inertie, qui “lisse” les indications de niveau en
fonction d’une constante de temps définie par l’utilisateur.
Si vous regardez le niveau en lecture ou d’une entrée audio, vous remarquerez sans
doute deux lignes verticales suivant chaque indicateur de VU-mètre, “essayant
d’atteindre” la valeur RMS actuelle. Ces lignes indiquent la valeur moyenne des valeurs
RMS minimales (ligne gauche) et maximales (ligne droite) les plus récentes. À gauche,
entre crochets, apparaît sous forme numérique la différence entre ces valeurs moyennes minimale et maximale. Elle est représentative de la gamme dynamique des données audio.
Valeur de différence
•
Valeur minimale récente
Valeur maximale récente
Si vous visualisez des données audio en temps réel (lecture ou entrée), les
valeurs de crêtes et de niveaux maximales sont affichées sous forme numérique à droite des barres d’analyse.
Les chiffres entre crochets à droite des valeurs crêtes maximales indiquent le nombre
d’écrêtages consécutifs (crêtes de signal à 0 dB). 1 ou 2 sont acceptables, mais audelà, il vaut mieux baisser le niveau Master afin d’éviter toute distorsion numérique.
Analyseurs
WAVELAB
8 – 161
Analyseurs de panoramique
La partie inférieure de la fenêtre indique le panoramique (différence
de niveau entre le canal gauche et le canal droit, uniquement applicable lors de l’écoute de données stéréo) :
•
Les indicateurs de panoramique supérieurs indiquent la différence de niveau
crête entre les deux canaux, sous forme graphique et numérique.
Notez que ces analyseurs de panoramique évoluent “des deux côtés” : les indicateurs
peuvent aller vers la gauche ou vers la droite, selon le canal le plus fort. Les deux côtés
apparaissent en couleurs différentes (modifiables, voir page 163).
•
Les indicateurs de panoramique inférieurs indiquent la différence entre les
niveaux pondérés des deux canaux, de façon similaire.
Vous pouvez ainsi vérifier rapidement qu’un enregistrement stéréophonique est bien
centré, etc.
•
Si vous visualisez des données audio en temps réel (lecture ou entrée), les
valeurs de différence maximale (crête et pondéré) sont affichées numériquement pour chaque canal, à gauche et à droite des barres de panoramique.
Remise à zéro des Analyseurs
Pour remettre les analyseurs de niveau et de panoramique à zéro, il
suffit de cliquer sur l’icône Réinitialiser, ou de sélectionner Réinitialiser dans le menu local Options. Tous les indicateurs et champs
numériques sont alors remis à zéro, y compris les valeurs de crête
maximale et RMS, ainsi que le nombre d’écrêtages du signal.
L’icône Réinitialiser
WAVELAB
8 – 162
Analyseurs
Réglage de l’Analyseur de niveau et de panoramique
Vous pouvez personnaliser à volonté le comportement, l’échelle et la
couleur des indicateurs, et sauver cinq jeux de réglages personnalisés
de paramètres, instantanément accessibles par la suite sous forme de
présélections. Procédez comme ceci :
1. Dans le menu local Options, sélectionnez “Réglages…” (ou cliquez
sur l’icône Outils).
Le dialogue des réglages de l’analyseur niveau/panoramique apparaît.
2. Réglez les paramètres comme désiré.
Le bouton Appliquer permet de vérifier les résultats de vos modifications sans pour
autant refermer le dialogue. Voici les différents paramètres disponibles :
Paramètre
Description
Couleurs globales
Cliquez sur ces boutons pour sélectionner les couleurs de fond
des indicateurs, des échelles (graduations) et des lignes de grille.
Étendue globale
Ces deux champs permettent de spécifier les limites inférieure et
supérieure de la gamme de niveaux affichée. Le plus souvent, on
crée une présélection permettant de visualiser toute la dynamique, et plusieurs autres pour regarder dans le détail ce qui se
passe dans une gamme plus restreinte.
Analyseurs
WAVELAB
8 – 163
Paramètre
Description
Analyseur de
crêtes - Balistique
Ces champs déterminent la rapidité de retour de l’indicateur de
crête (Temps de relâchement) et la durée de gel de l’indication du
dernier niveau de crête (Temps de Maintien des crêtes).
Analyseur de
crêtes - Zones
Les boutons de couleurs permettent de choisir les couleurs des
régions inférieure, médiane et supérieure des indicateurs de
niveaux de crête. Vous pouvez également modifier l’étendue des
régions médiane et supérieure, en changeant les valeurs “Zone
moyenne” et “Zone haute”.
Analyseur de crêtes - Ces paramètres ne s’appliquent que si vous utilisez les indicaMode curseur
teurs en mode Curseur (donc si “Analyse de la position du curseur d’édition” est sélectionné). Vous pouvez choisir ici en quelle
unité les niveaux crête sont visualisés.
Vous pouvez également déterminer si c’est la valeur de niveau de
l’échantillon se trouvant à la position du curseur qui apparaît (si la
case correspondante est cochée), ou bien la valeur crête relevée
dans la région située autour du curseur (l’amplitude de cette
région est définie par le paramètre “Échantillons à scanner” dans
la section VU-mètre). Généralement, il vaut mieux activer l’option
lorsque vous avez zoomé sur la forme d’onde pour en distinguer
les détails, et la désactiver si vous travaillez à un facteur d’agrandissement normal.
VU-mètre - Montrer Permet d’activer/désactiver les VU-mètres.
VU-mètre Balistique
Ces paramètres déterminent le comportement du VU-mètre :
Résolution correspond à la largeur, en nombre d’échantillons, de
la “fenêtre de moyennage” du VU-mètre – autrement dit, le nombre d’échantillons sur lequel il calcule la valeur moyenne de
niveau. Plus la valeur de ce paramètre est faible, plus le VU-mètre
tend à se comporter comme un crête-mètre.
”Inertie de l’étendue” correspond à la largeur, en nombre d’échantillons, des “fenêtres de moyennage” des indications de valeur
minimale et maximale récentes. Elle détermine donc la rapidité de
réaction face aux modifications de niveau.
VU-mètre - Couleur Permet de choisir la couleur des échelles de VU-mètre.
VU-mètre - Mode
curseur
Ce paramètre permet de déterminer combien d’échantillons sont
pris en compte pour calculer la valeur de VU-mètre en mode “Analyse de la position du curseur d’édition”.
Analyseur de
Panoramique
Cette section permet d’activer/désactiver l’indicateur de panoramique, de modifier les couleurs utilisées pour ses échelles et son
étendue de visualisation, en dB.
Valeurs par défaut
Cliquer sur ce bouton permet de rétablir les valeurs par défaut de
tous les paramètres.
WAVELAB
8 – 164
Analyseurs
3. Si vous voulez mémoriser vos paramètres pour utilisation ultérieure
(ou les assigner à une présélection), sélectionnez “Sauver sous...”
dans le menu local apparaissant en bas du dialogue, puis spécifiez,
dans le sélecteur de fichier qui apparaît, le nom de cette présélection.
4. Pour rendre les réglages accessibles instantanément en sélection
depuis la fenêtre Visualisation, utilisez le sous-menu “Assigner à un
bouton de présélection” du menu local.
5. Une fois que vous avez terminé, cliquez sur OK pour refermer le dialogue.
Cliquer sur Annuler referme le dialogue, sans tenir compte des modifications apportées aux paramètres – et ce, même si vous avez cliqué sur le bouton Appliquer pour
appliquer les changements aux analyseurs.
Choix d’une présélection d’analyseur
Si vous avez assigné vos paramètres aux boutons de Présélections
dans le dialogue Réglages, vous pouvez passer rapidement d’une
échelle ou d’un mode de visualisation à un autre. Il suffit de cliquer sur
les icônes Présélections [1] à [5], ou de sélectionner la présélection
désirée dans le menu local Options.
Analyseurs
WAVELAB
8 – 165
Analyseur de phase
❐ L’analyseur de phase ne peut être utilisé que pour visualiser des don-
nées audio en temps réel (à l’exception de l’indicateur de corrélation de
phase, voir ci-dessous). On ne l’utilise que sur des signaux stéréo.
L’analyseur de phase montre la relation de phase et amplitude entre
les deux canaux dans la manière suivante :
•
•
•
•
•
Une ligne verticale indique un signal parfaitement mono (canal gauche et
canal droit rigoureusement identiques).
Une ligne horizontale indique que le canal droit est identique au canal gauche,
mais que les deux sont en opposition de phase.
Une forme aléatoire mais assez ronde indique un signal stéréophonique bien
équilibré. Si la forme “penche” vers la gauche, c’est qu’il y a plus d’énergie
dans le canal gauche – même principe pour le côté droit. Dans le cas extrême
où l’un des canaux stéréo est coupé, l’analyseur de phase indique une ligne
droite inclinée à 45° de l’autre côté.
Un cercle parfait indique la présence d’une sinusoïde sur un canal et de la
même sinusoïde, décalée de 45°, sur l’autre canal.
De façon générale, plus la représentation a de “corps”, plus il y a de graves
dans le signal, et plus elle est “effilochée”, plus le signal est riche en aigus.
En bas de la fenêtre se trouve un indicateur de corrélation de phase,
qui fournit les mêmes informations, mais sous une forme visuelle
différente :
WAVELAB
8 – 166
Analyseurs
•
•
•
•
Le segment vertical vert indique la valeur instantanée de corrélation de phase,
les deux segments rouges correspondant aux valeurs minimale et maximale
récentes (ce sont là des couleurs par défaut, que vous pouvez modifier à
volonté).
Dans le cas d’un signal monophonique, l’indicateur affiche une valeur de +1,
ce qui indique que les deux canaux sont parfaitement identiques et en phase.
De même, une valeur de -1 indique que les deux canaux sont identiques, mais
en opposition de phase.
De façon générale, pour un “bon” mixage, l’indicateur doit afficher une valeur
comprise entre 0 et 1.
Contrairement à l’indicateur principal de phase, l’indicateur de corrélation de phase est aussi disponible en mode “Analyse de la
Sélection” : il établit alors une valeur moyenne pour la région sélectionnée.
Effectuer les réglages
Pour régler l’analyseur de phase, sélectionnez “Réglages” dans le
menu local Options, ou cliquez sur l’icône “outil”. Le dialogue qui
apparaît alors propose les paramètres suivants :
Paramètre
Description
Arrière-plan
Cliquez sur ce champ pour modifier la couleur de fond.
Affichage du
filament
Permet de modifier la couleur de la grille et de l’indicateur de
phase.
Affichage de la
corrélation
Permet de choisir la couleur des éléments de la visualisation de
la corrélation de phase, et d’affiner la durée de Peak hold pour
les indicateurs de valeurs minimale et maximale.
Nombre d’échantillons à afficher
Ce paramètre permet de définir le nombre d’échantillons à afficher, ce qui détermine la durée prise en compte pour la représentation des relations de phase, et par conséquent sa densité.
Dans le cas de données audio échantillonnées à une valeur élevée, il vaut mieux augmenter cette valeur.
Analyseurs
WAVELAB
8 – 167
Analyseur de spectre (60 bandes)
L’Analyseur de spectre offre une représentation graphique continue
du spectre de fréquences du signal. Elle se présente sous forme
d’une succession de 60 barregraphes, un par fréquence (en quelque
sorte, une variante simplifiée de l’analyseur FFT décrit ci-après).
WAVELAB
8 – 168
Analyseurs
Analyseur FFT
L’Analyseur FFT utilise un procédé de calcul appelé transformée de
Fourier rapide (Fast Fourier Transform) pour établir le spectre de fréquence continu du signal. Il permet une analyse spectrale très précise.
•
•
•
Le spectre instantané du signal apparaît sous forme d’une courbe rouge (couleur par défaut).
Les “crêtes” (valeurs maximales récentes) dans le spectre apparaissent sous
forme d’une courbe violette. Là encore, cette couleur peut être modifiée dans
le dialogue Réglages, comme décrit ci-après.
Cliquer sur l’icône d’appareil photo permet de prendre une photo instantanée
du spectre. La courbe correspondante se superpose alors en blanc (couleur
par défaut, modifiable) aux deux autres, jusqu’à ce que vous cliquiez de nouveau sur l’appareil photo pour prendre une nouvelle instantanée. Intérêt : par
exemple, vérifier l’effet d’un égaliseur.
Zoom
Le dialogue Réglages permet de modifier l’échelle de fréquences et la
gamme de fréquences, comme expliqué ci-après, mais vous pouvez
aussi agrandir (zoomer sur) une région du spectre qui vous intéresse
particulièrement. Pour ce faire, il suffit de cliquer dans la représentation de l’analyseur FFT, puis de dessiner un rectangle de sélection.
Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, ce rectangle vient occuper toute la fenêtre. Pour revenir à la représentation globale du spectre de fréquences, il suffit de sélectionner “Zoom arrière total” dans le
menu local Options.
Analyseurs
WAVELAB
8 – 169
Effectuer les réglages
Vous pouvez personnaliser à volonté le comportement et l’apparence
des différents indicateurs, et assigner cinq jeux de paramètres de la
fenêtre analyseur FFT aux boutons Présélections correspondants, ce
qui permet par la suite d’y accéder instantanément. Pour ouvrir le dialogue Réglages, il suffit de sélectionner “Réglages…” dans le menu
local Options ou de cliquer sur l’icône “Outil”.
Ce dialogue contient deux onglets, décrits ci-après.
•
L’onglet Traiter regroupe les paramètres concernant l’analyse elle-même :
Paramètre
Description
Taille d’un bloc
d’analyse
Détermine la taille du bloc d’analyse. Plus cette valeur est élevée,
meilleure est la précision dans le domaine fréquentiel (puisque le
spectre est divisé en davantage de bandes de fréquence). Toutefois, augmenter la valeur de ce paramètre demande plus de ressources processeur, et accroît la latence. Par conséquent :
Des valeurs élevées ne sont appropriés que pour la visualisation
off-line.
WAVELAB
8 – 170
Analyseurs
•
Paramètre
Description
Chevauchement
d’analyse
Pour améliorer la précision des résultats, le logiciel peut analyser
des blocs se recouvrant (autrement dit, les mêmes échantillons
seront analysés plus d’une fois). Ce paramètre permet de déterminer le degré de chevauchement entre chaque bloc. Plus sa valeur
est élevée, meilleure est la précision obtenue.
Attention : augmenter cette valeur demande beaucoup plus de ressources processeur. Par rapport à un chevauchement nul, une
valeur de 50% demande deux fois plus de puissance de calcul,
75% quatre fois plus, etc.
Fenêtre
d’adoucissement
Ce paramètre permet de choisir la méthode utilisée pour le traitement préalable des échantillons, afin d’optimiser la visualisation
des informations désirées dans le spectre. La fenêtre d’adoucissement établit un compromis entre la précision de détection d’une
fréquence et le niveau de bruit de fond.
Si vous n’êtes pas expert dans le domaine, mieux vaut laisser ce
paramètre à sa valeur par défaut.
L’onglet Affichage regroupe les paramètres régissant l’affichage du
spectre de fréquences :
Paramètre
Description
Règle des
fréquences
Ce paramètre détermine la bande de fréquences à visualiser dans la
représentation pleine échelle. Notez que la plus basse fréquence
visualisable dépend de la valeur du paramètre Taille d’un bloc d’analyse, et la plus haute, de la valeur de fréquence d’échantillonnage (la
limite supérieure est voisine de la moitié de la fréquence d’échantillonnage).
Échelle
logarithmique
Lorsque cette option est activée, chaque octave est équidistante
dans la représentation. Désactivez-la si vous désirez davantage de
précision dans les fréquences élevées.
Règle du niveau
Détermine, en dB ou en pourcentage, l’étendue des graduations
de la règle verticale.
Normaliser
Cette option n’est disponible que hors temps réel. Si elle est actil’affichage à 0 dB vée, le niveau d’affichage est décalé, de façon à caler le plus haut
point de la courbe sur le repère 0 dB (ce qui correspond au sommet de la représentation).
Optimiser
l’échelle
Cette option permet d’optimiser l’échelle de niveau, de façon à
n’en faire apparaître que la partie utilisée. Cette fonction n’est disponible qu’en mode non temps réel.
Type
d’affichage
Permet de déterminer si le spectre du signal apparaît sous forme
de barregraphe ou de courbe.
Temps
de maintien
Permet de déterminer combien de temps la courbe “crête” reste
affichée lorsque le niveau chute.
Analyseurs
WAVELAB
8 – 171
Paramètre
Description
Couleurs
Permet de choisir les couleurs s’appliquant aux courbes, à la grille,
au fond, etc.
Veuillez noter que vous pouvez appliquer vos nouveaux paramètres
sans refermer le dialogue, en cliquant sur le bouton Appliquer.
Si vous désirez mémoriser vos réglages pour une utilisation ultérieure
(ou les assigner à un bouton Présélection), sélectionnez “Sauver
sous...” dans le menu local se trouvant dans la partie inférieure du dialogue, puis spécifiez le nom désiré pour la présélection dans le sélecteur de fichier qui apparaît. Vous pouvez dès lors rendre ces
paramètres instantanément accessibles en sélection dans la fenêtre
de l’analyseur FFT, en utilisant le sous-menu “Assigner à un bouton de
présélection” du menu local.
•
Une fois que vous avez terminé, cliquez sur OK pour fermer le dialogue.
Cliquer sur Annuler referme le dialogue, sans tenir compte des modifications effectuées
(même si vous aviez utilisé le bouton Appliquer pour les appliquer aux indicateurs).
Choix d’une présélection pour l’Analyseur de Spectre
Si vous avez assigné vos paramètres aux boutons Présélections dans
le dialogue des réglages, vous pouvez passer rapidement d’une
échelle ou d’une visualisation à une autre. Il suffit de cliquer sur les
icônes de Présélections [1] à [5], ou de sélectionner la présélection
désirée depuis le menu local Options.
Exportation de données FFT sous forme de texte ASCII
Si vous utilisez l’Analyseur de Spectre en mode off-line (par exemple,
mode “Analyse de la position du curseur d’édition” ou “Analyse de la
sélection”), vous pouvez exporter les données FFT visualisées sous
forme de fichier texte, en sélectionnant l’élément “Exporter les infos
FFT en ASCII” depuis le menu local Options. Le fichier texte résultant
peut ensuite être importé dans un logiciel de tableur ou autre application permettant de tracer des courbes d’après un fichier texte, etc.
WAVELAB
8 – 172
Analyseurs
Analyseur de Bit
L’Analyseur de Bit indique les bits qui sont réellement utilisés, autrement dit la résolution instantanée du son écouté. On pourrait s’attendre à ce que le nombre maximal de bits soit identique à la résolution
du fichier audio (autrement dit, qu’un fichier audio en 16 bits utilise
effectivement 16 bits), ce n’est pas forcément le cas ! Voici pourquoi :
Dès que vous effectuez un traitement en temps réel du fichier audio,
les données sont traitées à une résolution supérieure (dans WaveLab,
32 bits virgule flottante), pour obtenir une qualité audio maximale.
“Traitement” doit se comprendre ici au sens large : réglage de niveau,
effets, mixage, etc. La seule situation où un fichier audio en 16 bits est
effectivement lu à une résolution de 16 bits est une lecture sans modification de niveau ou effets/traitements, avec le fader Master réglé à
0.0 dB (gain unitaire, aucune modification de niveau). Pour vous en
convaincre, lancez la lecture d’un fichier audio 16 bits et surveillez
l’Analyseur de Bit – dès que vous toucherez aux faders Master, vous
remarquerez que 24 bits sont utilisés, et que l’indicateur “entre”
s’allume (voir ci-après).
Analyseurs
WAVELAB
8 – 173
Comment lire l’Analyseur de Bit
•
•
•
•
•
Les échelles “intérieures” (celles le plus près des graduations) indiquent le
nombre de bits utilisés. Vous pouvez affiner cette visualisation dans le dialogue Réglages, comme décrit ci-après.
Les échelles “extérieures” sont des indicateurs “historiques”, indiquant combien de bits ont été utilisés récemment. Vous pouvez modifier la durée de gel
des indications dans le dialogue des réglages.
Le segment “au-dessus” indique un écrêtage, comme un indicateur “clip”.
Si le segment “en-dessous” est allumé, c’est que la résolution est supérieure
à 24 bits. Les échelles indiquent dans ce cas les 24 bits les plus significatifs,
tandis que le segment “en-dessous” s’allume pour indiquer la présence de
bits supplémentaires, moins significatifs. Rappelez-vous qu’en interne, les
données audio sont traitées avec une résolution supérieure à 24 bits.
Si le segment “entre” est allumé, c’est que les données audio n’ont pu être
exprimées sur une échelle 24 bits normale (il y a des valeurs en virgule flottante “entre” les bits, d’où le nom “entre” attribué au segment. C’est typiquement le cas si vous appliquez des effets, par exemple, etc.
WAVELAB
8 – 174
Analyseurs
Quand utiliser l’Analyseur de Bit
•
L’Analyseur de Bit possède plusieurs applications :
Déterminer si un traitement de dithering est ou non nécessaire.
De façon générale, si vous lisez ou mixez les données sur 16 bits, et que l’Analyseur de
Bit indique que plus de 16 bits sont utilisés, il faut appliquer un traitement de dithering.
•
Visualiser la résolution “effective” d’un fichier audio.
Par exemple, même si un fichier est au format 24 bits, il arrive que seuls 16 bits soient
effectivement utilisés. De même, un fichier annoncé au format 32 bits peut n’en utiliser
effectivement que 24 (dans ce cas, le segment “en-dessous” ne s’allume pas). Pour
cette utilisation, il vaut mieux choisir le mode “Analyse de la sélection”.
•
Vérifier si un plug-in “remis à zéro” affecte encore le signal, ou si un plug-in utilise un traitement interne en 16 bits (ce qui peut être le cas sur d’anciens
plug-ins de tierce partie).
Analyseurs
WAVELAB
8 – 175
Modifier les paramètres de l’Analyseur de Bit
Pour modifier les paramètres de l’Analyseur de Bit, sélectionnez “Réglages...” dans le menu local Options, ou cliquez sur l’icône “Outil”.
Le dialogue qui apparaît propose les paramètres suivants :
Paramètre
Description
Couleurs
Permet de modifier la couleur des segments des échelles indicatrices,
des grilles, des fonds, etc. Il suffit de cliquer sur le bouton de couleur
correspondant.
Temps de
maintien
Permet de définir la durée de gel des valeurs de crêtes (par les indicateurs extérieurs, le couleur par défaut est vert foncé).
Afffichage
des bits
Permet de déterminer comment les bits sont visualisés :
En mode intuitif, c’est la valeur absolue du signal qui est représentée.
Les barregraphes iront plus haut si le niveau du signal est plus élevé,
comme sur un analyseur de niveau ordinaire (bien que l’échelle de
visualisation ne soit pas identique).
En mode réel, l’indicateur représente l’emploi des bits “en direct”.
Comme les vraies valeurs peuvent être négatives, il n’existe pas de
relation intuitive entre ce qui est visible et le niveau (une valeur négative peut utiliser beaucoup de bits, même si sa valeur absolue est très
faible). Ce mode est pratique si vous désirez vérifier instantanément
toute la gamme de valeurs, puisque tous les bits apparaîtront très vite,
quel que soit le niveau audio.
WAVELAB
8 – 176
Analyseurs
Analyseur d’onde
L’Analyseur d’onde est une version “microscope” de l’indicateur de
niveau. il permet de visualiser la région située de part et d’autre du
curseur de position avec un grand facteur d’agrandissement.
❐ L’Analyseur d’onde ne peut pas être utilisé en mode “Analyse de la
Sélection”.
Si vous analysez des données audio stéréo, l’Analyseur d’onde indique
normalement de façon séparée les niveaux des deux canaux. Toutefois,
si vous activez l’option “Afficher le mix et la soustraction” dans le menu
local Options (ou si vous cliquez sur l’icône +/-), la moitié supérieure
de la fenêtre Analyseur d’onde indiquera le niveau de la somme des
deux canaux, tandis que la moitié inférieure indiquera leur différence.
Réglage de l’Analyseur d’onde
Pour accéder aux paramètres de l’Analyseur d’onde, il suffit de sélectionner “Réglages…” dans le menu local Options (ou de cliquer sur
l’icône “Outil”). Le dialogue “Réglages de l’analyseur d’onde” apparaît
alors. Il permet de modifier les couleurs utilisées, et d’activer ou non la
fonction de zoom automatique. Si elle est activée, la fenêtre est optimisée de façon à ce que le niveau le plus élevé atteigne le sommet de
l’affichage.
Analyseurs
WAVELAB
8 – 177
WAVELAB
8 – 178
Analyseurs
9
Traitement off-line
Introduction
Que signifie le terme traitement “off-line” ? Il s’agit de fonctions altérant de façon permanente le fichier d’origine, de façon à le faire sonner plus ou moins différemment. Nous sommes donc en opposition
avec le traitement en “temps réel”, qui ne fait que lire le fichier de
façon différente, sans lui occasionner de modifications permanentes.
Le traitement en temps réel sera abordé dans le prochain chapitre.
Effectuer le traitement
Normalement, le traitement s’applique uniquement à une sélection.
Toutefois, il existe quelques exceptions où, de par sa nature même, un
traitement doit s’appliquer à l’ensemble d’un fichier. Si tel est le cas,
ce sera indiqué dans la section correspondante.
Pour appliquer un traitement à une sélection, procédez comme suit :
1. Effectuez une sélection.
Dans bien des cas, vous désirerez tout sélectionner afin de traiter tout le fichier. Si
celui-ci est stéréo, vous pouvez appliquer le traitement à un seul de ses canaux ou aux
deux, en les sélectionnant comme décrit à la page 93.
2. Sélectionnez depuis les menus le type de traitement désiré.
3. Si un dialogue apparaît, remplissez-le.
Si ce dialogue utilise des Présélections, vous pouvez en charger une afin de procéder
aux réglages automatiquement – voir page 65.
4. Une fois que vous avez fini de régler les champs du dialogue, cliquez
sur le bouton Appliquer/Coller.
La barre d’état montre la progression de l’opération. Si vous devez interrompre un long
processus, cliquez sur le bouton “Stop” dans la barre d’état ou bien appuyez sur
[Échap].
Annuler/Rétablir
Vous avez accès à un nombre illimité d’Annulations pour tout ce qui
concerne les traitements, quelle que soit la longueur de la sélection
ou la sophistication du traitement. La seule limitation provient de
l’espace disque disponible, comme décrit à la page 49.
WAVELAB
9 – 180
Traitement off-line
Tirer le meilleur parti des dialogues permanents
Les dialogues des traitements sont de type permanent – autrement
dit, ils restent à l’écran même après application du traitement. Combinée aux procédures d’annulation, cette particularité vous permet
d’essayer différents types de traitements sans jamais avoir à quitter le
dialogue (ou même à arrêter la lecture).
•
Si le dialogue est encore la fenêtre active, vous pouvez utiliser le clavier de l’ordinateur pour les opérations suivantes :
Touche
Opération
[F3]
Annuler
[F4]
Rétablir
[F6]
Lire la sélection
[Maj]+[F6]
Lire la sélection en boucle
[F7]
Stop
[F8]
Lecture
•
Si le dialogue est toujours ouvert mais désactivé, vous pouvez effectuer des sélections depuis les menus, utiliser d’autres dialogues ou
barres de contrôle (par exemple, le Bloc de Lecture).
•
Vous pouvez replier/déplier les dialogues permanents, comme décrit
à la page 53.
Présélections
Comme décrit à la page 65, vous pouvez utiliser des Présélections
dans nombre de dialogues de traitement afin de sauvegarder ou rappeler des jeux de réglages. De surcroît, le programme est livré avec un
certain nombre de Présélections pour chaque option de traitement.
Traitement off-line
WAVELAB
9 – 181
Normaliser
Ce traitement permet de modifier l’amplitude (le niveau) de la sélection. Cette valeur est toujours exprimée par rapport au niveau maximal
pouvant être obtenu.
Les commandes
Pour savoir à quoi sert chaque commande du dialogue, cliquez sur le
bouton Aide du dialogue.
WAVELAB
9 – 182
Traitement off-line
Changer le Gain
Ce traitement vous permet de modifier l’amplitude (le niveau) de la
sélection, tout comme la fonction Normaliser. La différence est qu’ici,
la modification de gain s’effectue “dans l’absolu” : plus ou moins tant
le niveau actuel (exprimé en 0 dB).
Écrêtage
Avec ce traitement vous pouvez provoquer un phénomène qui n’arrive
jamais avec la plupart des autres traitements de WaveLab : l’écrêtage.
L’écrêtage se produit lorsque le gain est tel qu’on atteint un point où
la distorsion apparaît. Ce phénomène n’est généralement pas désiré :
on peut toutefois, en tant qu’effet, rechercher un “léger” écrêtage, sur
l’attaque d’un son de batterie par exemple, afin de le faire sonner plus
“pêchu”.
Si vous essayez de monter le niveau d’une forme d’onde au-delà
du repère 0 dB absolu (soit
100% de modulation)...
…le son sera distordu (les crêtes
sont décapitées - écrêtage).
Traitement off-line
WAVELAB
9 – 183
Dynamique
Ce dialogue permet de modifier la dynamique du signal audio, par le
biais d’outils tels que Compresseur, Expandeur, Limiteur et porte de
bruit (Noise Gate). Comme le traitement dynamique de l’audio est un
sujet très vaste, nous ne pourrons décrire toutes les possibilités dans
ce court texte. Étudiez les Présélections fournies : elles proposent
d’excellents exemples d’applications de tous les traitements énumérés ci-dessus et il vous suffit de jouer un peu avec les commandes
pour comprendre et ressentir leur action.
Les commandes Temps de réponse
Les réglages de cette section s’appliquent toujours, que vous utilisiez
les possibilités d’édition graphique ou non. Ces commandes permettent de déterminer la façon dont les variations de niveau affectent le
traitement.
Le paramètre Attaque, par exemple, est relatif au début des nouveaux
sons (chaque frappe dans un enregistrement de batterie). Si vous augmentez le temps d’attaque, cela signifie qu’une portion plus importante
du début du son (son attaque) passe au travers de tout traitement.
Nous vous recommandons d’utiliser d’abord la position “Auto”, et
seulement si celle-ci ne fournit pas les résultats espérés, de recourir
aux commandes spécifiques.
Pour savoir exactement quelle commande fait quoi dans ce dialogue,
cliquez sur le bouton Aide.
WAVELAB
9 – 184
Traitement off-line
Les commandes Normalisation
Elles servent à “normaliser” le niveau du son avant et/ou après traitement. Veuillez noter les particularités suivantes :
•
•
•
L’effet de tous les traitements de dynamique dépend de l’amplitude (du niveau)
des sons à traiter. Par conséquent, si vous devez traiter plusieurs fichiers ayant
des niveaux légèrement différents (par exemple, en utilisant des Présélections,
ou en faisant du traitement par lots : l’effet du traitement différera d’un fichier à
l’autre. Pour éviter ce problème, il suffit d’activer l’option Avant de la section
Normalisation.
D’un autre côté, si vous désirez expérimenter différents réglages après avoir
activé “Avant”, il vous faudra peut-être réajuster le niveau de Seuil – reportezvous à la page 182 pour en savoir plus sur la normalisation.
Si vous effectuez un traitement d’expansion dynamique de votre signal, il faut
absolument régler la valeur de “Avant” à moins de 0 dB (qui est le niveau
maximal) : il faut en effet prévoir une certaine réserve de niveau, sous peine de
provoquer de l’écrêtage si le signal devient trop fort après traitement.
Là encore, utilisez l’aide en ligne pour en savoir plus.
Les commandes de Dynamique
Lorsque le commutateur Édition Graphique est désactivé, l’action du
processeur de dynamique est très proche de celle d’un simple compresseur. Agissez sur les valeurs de Seuil et de Ratio (taux) afin de
régler la quantité de compression (reportez-vous à l’aide en ligne pour
plus de détails).
Traitement off-line
WAVELAB
9 – 185
À propos de l’´édition graphique
Si vous avez coché la case “Édition Graphique”, vous pouvez spécifier graphiquement n’importe quelle fonction qui définit la relation de
niveau d’entrée et sortie. Ceci permet de “dessiner” l’action du limiteur, de la porte de bruit, de l’expandeur etc. à votre convenance, ou
de réaliser des combinaisons de ces traitements. Prenez exemple sur
les Présélections.
•
L’axe horizontal représente le niveau d’entrée (IN), l’axe vertical représente le
niveau de sortie (OUT) – la courbe que vous dessinez établit la relation entre
les deux. Si vous tracez une simple droite en diagonale, à 45° et passant par
l’origine, à chaque niveau d’entrée correspond le même niveau de sortie –
autrement dit, la dynamique du signal n’est pas traitée.
Pas de traitement
•
Si la courbe démarre comme la précédente, puis s’infléchit vers le bas à partir
d’un certain point, c’est que tout signal d’entrée dépassant un certain niveau
voit son niveau de sortie réduit. Vous venez de “dessiner” une compression !
Compression
WAVELAB
9 – 186
Traitement off-line
•
Si la courbe, après ce point d’inflexion, se met à monter, c’est que le niveau de
sortie est supérieur au niveau d’entrée : autrement dit, vous venez de dessiner
une expansion.
Expansion
•
Si la courbe à 45° devient horizontale à partir d’un certain point, c’est que le
niveau de sortie reste identique quel que soit le niveau d’entrée : autrement
dit, vous venez de dessiner un limiteur !
Limiteur
Traitement off-line
WAVELAB
9 – 187
•
Si la courbe commence horizontalement puis monte d’un coup, les signaux
représentés par la partie plate seront complètement éliminés. C’est ce que
l’on appelle une porte de bruit (Noise Gate).
Porte de Bruit
Ajuster la courbe
•
Vous pouvez glisser/déposer n’importe quel point d’inflexion à
n’importe quel endroit de la courbe avec le bouton gauche de la souris.
•
Lorsque vous déplacez des points d’inflexion à proximité du côté gauche ou du bas de la courbe, vous vous apercevrez que le nombre
d’emplacements possibles est plus réduit. Ceci est dû à la nature
même du codage audionumérique : aux faibles niveaux d’entrée ou de
sortie, les données sont représentées par un nombre plus réduit de
bits.
•
Pour ajouter un nouveau point d’inflexion, il suffit de cliquer n’importe
où sur la courbe avec le bouton gauche de la souris.
•
Le bouton Reset redonne à la courbe la forme d’une droite, avec un
seul point d’inflexion.
•
Le bouton “Ajouter point au niveau de la sélection” permet d’ajouter
un point d’inflexion au niveau indiqué par la sélection de niveau en
cours (voir page 100, et l’exemple ci-après).
WAVELAB
9 – 188
Traitement off-line
Exemple utilisant “Ajouter point au niveau de la sélection”
L’option “Ajouter point au niveau de la sélection” peut servir à créer
une porte de bruit dont le seuil de mise en action est réglé à un certain
niveau. Imaginons que vous ayez enregistré un narrateur, et qu’entre
les phrases on entend un bruit de fond parasite dont vous désirez
vous débarrasser :
1. Effectuez une sélection “normale” dans une section ne contenant que
ce bruit de fond parasite.
Plus la sélection est longue, plus précis sera le résultat.
2. Sélectionnez “Aligner sur la crête” depuis le sous-menu Sélectionner
dans le menu Édition.
La hauteur de la sélection à l’écran représente alors le niveau du bruit de fond parasite.
3. Ouvrez le dialogue Dynamique, et configurez-le pour une édition graphique.
4. Supprimez tous les points d’inflexion de la courbe.
5. Cliquez sur “Ajouter point au niveau de la sélection”.
6. Ajoutez “manuellement” un second point d’inflexion à gauche de celui
qui vient d’apparaître.
7. Faites glisser ce second point d’inflexion de façon à ce qu’il apparaisse directement sous l’autre, dans la partie inférieure de la courbe.
Reportez-vous à l’exemple de porte de bruit illustré ci-dessus.
8. Ajustez le temps d’Attaque, de Maintien et de Relâchement comme
désiré.
9. Retournez dans la fenêtre de la forme d’onde et sélectionnez la section à laquelle vous désirez appliquer votre porte de bruit.
10.Ouvrez la fenêtre Dynamique, puis cliquez sur Appliquer.
11.Écoutez le résultat : si nécessaire, annulez, procédez à de nouveaux
réglages, puis cliquez à nouveau sur Appliquer.
Réglages Expert
Le dialogue Dynamique possède une partie réservée aux réglages
“Expert”. Ceux-ci sont décrits dans l’aide en ligne.
Traitement off-line
WAVELAB
9 – 189
Fondu d’entrée et de sortie
Un Fondu d’entrée est un accroissement progressif du niveau, le
Fondu de sortie est évidemment le contraire. Il existe deux moyens
d’appliquer des fondus dans WaveLab : en utilisant la fonction Fondus simplifiés ou le dialogue de Fondu :
Fondus simplifiés
La fonction Fondu Simplifié permet d’appliquer rapidement un fondu
d’entrée/de sortie à un fichier audio sans avoir aucun réglage à faire.
1. Pour créer un fondu d’entrée, faites une sélection depuis le début du
fichier audio jusqu’à l’endroit où vous souhaitez que le fondu s’arrête.
De même pour un fondu de sortie, vous devez faire une sélection de l’endroit où vous
souhaitez que le fondu commence jusqu’à la fin du fichier audio.
2. Sélectionnez “Fondu simplifié” dans le menu Traitement, ou appuyez
sur [Ctrl]-[D].
Un fondu linéaire est appliqué à la sélection.
Utilisation du dialogue de Fondu
Le dialogue de fondu permet de spécifier la forme du fondu souhaité, et
de créer des fondus d’entrée ou de sortie n’importe où dans un fichier.
1. Effectuez une sélection englobant les points de début et de fin du
fondu.
2. Choisissez Fondu d’entrée/sortie dans le menu Traitement pour ouvrir
le dialogue de Fondu.
3. Utilisez les options Type pour choisir un fondu d’entrée ou de sortie.
WAVELAB
9 – 190
Traitement off-line
4. Réglez le Décalage et l’Amortissement.
Une ligne indique le résultat dans la forme d’onde. Pour ceux que cette technique intéresse, la valeur d’amortissement indique l’atténuation de la forme d’onde au point de
décalage. Une valeur d’amortissement de 6 dB, avec un Décalage de 50% donne
habituellement les résultats les plus naturels. Reportez-vous à la section “Fondu
enchaîné” ci-après pour plus de détails.
Un fondu enchaîné est un passage progressif entre deux sons, où l’un
disparaît doucement alors que le niveau de l’autre monte. Cette fonction vous permet de réaliser ce genre d’enchaînement. Vous pouvez
également créer un mélange de deux sons.
Fondu enchaîné
Réaliser un fondu enchaîné “normal”
Les formes d’onde entre lesquelles vous désirez créer un fondu
enchaîné peuvent être deux sections différentes d’un même fichier, ou
deux fichiers différents.
Comme le fondu enchaîné est en fait une opération de type Coller, il
faut commencer par envoyer dans le Presse-Papiers la section dans
laquelle vous désirez “entrer” (la seconde partie du fondu enchaîné).
1. Sélectionnez la section dans laquelle vous désirez effectuer un fondu
enchaîné.
2. Sélectionnez “Copier” dans le menu Édition.
Il est temps à présent de s’occuper de la section de laquelle vous
désirez “sortir” via le fondu enchaîné, qui peut très bien se trouver
dans une autre fenêtre audio.
3. Sélectionnez la section de laquelle vous désirez “sortir” par un fondu
enchaîné (fade out).
❐ Cette sélection ne doit pas être plus longue que la sélection que vous
venez de copier, sinon le programme ne pourra pas effectuer le fondu
enchaîné !
Traitement off-line
WAVELAB
9 – 191
La durée de cette sélection détermine la durée réelle du fondu
enchaîné (vérifiez cette durée sur la barre d’état). Dans la plupart des
cas, cette sélection se trouvera à la fin de la forme d’onde. Reportezvous ci-après pour plus de détails à ce sujet.
4. Sélectionnez “Fondu enchaîné…” dans le menu Traitement.
Le dialogue apparaît et les courbes représentant le fondu enchaîné viennent se dessiner par-dessus la sélection en cours.
5. Assurez-vous que l’option “Mixer sans amortissement” n’est pas activée, dans aucune des sections.
6. Si vous le désirez, ajustez les paramètres Décalage et Amortissement.
La forme des deux courbes est indiquée dans la sélection. Reportez-vous ci-après
pour plus de détails.
7. Cliquez sur le bouton Coller.
❐ Veuillez noter que si les deux formes d’onde possèdent des parties au
niveau maximal autorisé dans la partie où intervient le fondu enchaîné
(par exemple, si vous avez normalisé les deux formes d’onde), un phénomène d’écrêtage peut apparaître, se traduisant par de la distorsion. Si
c’est le cas, essayez de réduire le niveau (l’amplitude) des deux formes
d’onde de 3 à 6 dB, puis essayez à nouveau. Veuillez toutefois noter que
si une des cases “Inverse du Fondu d’entrée/de sortie” est cochée,
l’écrêtage ne peut pas se produire.
WAVELAB
9 – 192
Traitement off-line
Comment est réalisé le fondu enchaîné
•
•
•
•
Comme décrit ci-dessus, la durée du fondu est déterminée par celle de la
sélection du fichier dans laquelle vous “collez”.
La durée représentée par les données collées doit être plus longue que la
sélection dans laquelle vous “collez” (sinon, il n’y aura pas assez de données
pour terminer le fondu).
Toutes les données “en excès” dans la sélection copiée se retrouvent après le
fade (à “plein niveau”). La forme d’onde est rallongée si nécessaire.
Tout ce qui se trouvait auparavant après la sélection dans le fichier est
déplacé et apparaît désormais après les données que vous venez de coller.
À propos des courbes
La programmation des fondus et des fondus enchaînés est basée sur
des recherches en psycho-acoustique, afin de donner un résultat
aussi plaisant et musical que possible.
Pour chacune des deux sections (celle correspondant au Fondu de
sortie et celle correspondant au Fondu d’entrée), vous pouvez sélectionner une valeur de Décalage et d’Amortissement. Lorsque vous
ajustez ces valeurs, les fondus apparaissant dans la forme d’onde
changent, ce qui vous permet de voir quel type de fondu enchaîné
vous êtes en train de réaliser.
Le paramètre Décalage détermine l’endroit, dans la partie “fondu”, où
le fichier d’origine est lu à mi-niveau (soit 50% de modulation).
Le paramètre Amortissement indique la “raideur” du fondu enchaîné.
Par exemple, une valeur de -6 dB pour le fondu d’entrée donne un
fondu “normal” : le niveau est à la moitié de sa valeur d’origine lorsqu’on
se trouve au point de décalage. Des valeurs plus proches de 0 dB
adouciront le début du fade. Des valeurs plus proches de -18 dB feront
“plonger” le niveau dès le début du fondu.
Traitement off-line
WAVELAB
9 – 193
Ici, les courbes d’Amortissement par défaut de -6dB avec 50% de décalage sont
sélectionnées. Vous obtenez un fondu-enchaîné normal avec le point central au milieu.
Dans cet exemple, les décalages ont été déplacés de façon à ce que le “point central” du fondu soit légèrement décalé vers la gauche. Autrement dit, le fondu de sortie est plus rapide que le fondu d’entrée. Toutefois, les paramètres d’Amortissement sont toujours réglés à la valeur médiane (soit -6 dB).
L’option “Mixer sans amortissement”
Si vous activez l’option “Mixer sans amortissement” dans l’une ou
l’autre des sections, celle-ci sera jouée au niveau maximal pendant
tout le fondu.
Un exemple
Imaginons que vous ayez deux ambiances à “fondre” l’une dans l’autre :
“ville” et “restaurant”, dans l’ordre. Ces deux sons se trouvent dans des
fenêtres différentes.
1. Sélectionnez toute la forme d’onde “restaurant” et copiez-la.
2. Effectuez une sélection dans la forme d’onde “ville”, depuis un point
proche de la fin.
La durée de cette sélection est égale à celle du fondu.
WAVELAB
9 – 194
Traitement off-line
3. Ouvrez le dialogue Fondu enchaîné, réglez les deux Décalages à
50%, les deux Amortissements à -6 dB, désactivez les deux options
“Mixer sans amortissement”, puis cliquez sur le bouton Coller.
La forme d’onde “ville” se trouve à présent rallongée de façon à commencer là où elle
commençait à l’origine, mais elle commence à décroître au début de la forme d’onde
“restaurant”, et se termine ensuite.
Inverser la phase
Ce traitement inverse la forme d’onde (symétrie par rapport à l’axe
horizontal), ce qui revient à inverser sa phase de 180°. Aucun réglage
supplémentaire n’est nécessaire pour réaliser ce traitement.
Il ne se produit aucun changement audible lorsque vous inversez la
phase d’un signal mono. En revanche, si la phase d’un des canaux d’un
signal stéréo se retrouve inversée (on parle alors d’opposition de phase),
le son devient assez bizarre, l’image stéréo se brouille et la compatibilité
mono n’est plus assurée (chute de niveau dans les basses).
Ce traitement sert donc surtout à réparer un enregistrement stéréo
dont l’un des canaux s’est retrouvé, pour une raison ou une autre, en
opposition de phase avec l’autre canal.
Renverser
Cette fonction permet d’inverser la lecture de la sélection, comme si
on lisait une bande à l’envers. Aucun réglage supplémentaire n’est
nécessaire.
Traitement off-line
WAVELAB
9 – 195
Éliminer le décalage DC (composante continue)
Ce traitement permet de résoudre le problème d’une mauvaise adaptation entre différents appareils d’enregistrement.
❐ Il est recommandé d’appliquer ce traitement à des fichiers complets – le
problème qu’il résout affectant généralement tout l’enregistrement.
On parle de décalage DC (composante continue) lorsqu’une tension
continue indésirable est venue se superposer au signal “utile”. Dans
des cas particulièrement sévères, on s’aperçoit de sa présence du fait
que la forme d’onde n’apparaît pas visuellement centrée de part et
d’autre de l’axe horizontal (niveau nul). Toutefois, les conséquences
de la présence d’une composante continue peuvent être considérables même si on ne peut la repérer visuellement.
Forme d’onde avec composante continue importante
Cette composante continue pose problème pour deux raisons :
•
•
Elle affecte tous les points de passage par zéro, ce qui rend problématiques
tous les points de montage entre fichiers audio.
Certains traitements ne fonctionnent pas correctement s’ils sont appliqués à
des fichiers affectés d’une composante continue.
Vérification et élimination de la composante continue
1. Sélectionnez la partie de la forme d’onde que vous désirez vérifier et
éventuellement réparer (le plus souvent, la forme d’onde entière).
2. Sélectionnez “Eliminer le décalage DC...” dans le menu Traitement.
Un message apparaît, il indique l’amplitude de cette composante continue.
3. Cliquez sur OK ou sur Annuler.
WAVELAB
9 – 196
Traitement off-line
Restaurateur de Formes d’onde
Il vous permet de supprimer les craquements et les clics intermittents
d’un fichier audio. Faites d’abord une sélection englobant le bruit que
vous souhaitez supprimer, puis appliquez une des méthodes disponibles. En règle générale, vous devrez utiliser un coefficient de zoom
élevé pour pouvoir situer et sélectionner l’élément indésirable.
Le restaurateur de forme d’onde permet de choisir parmi plusieurs
méthodes disponibles. La méthode choisie est décrite dans le dialogue.
Modification de la durée (Time Stretch)
La modification de la durée (ou Timestretching) est un traitement permettant de modifier la durée d’un enregistrement sans affecter sa hauteur. En anglais, le mot “stretch” signifie “étirer” : son emploi est source
de confusion, car le timestretching permet aussi de raccourcir un son !
Ce traitement est le plus souvent utilisé pour faire correspondre une
section audio à une autre section : c’est l’approche adoptée par le
dialogue. Après avoir sélectionné les données audio à modifier, vous
pouvez utiliser diverses options du dialogue afin de déterminer un facteur d’étirement (le Ratio). Pour cela, selon la situation, il suffit de spécifier la durée souhaitée ou le tempo désiré. Rien ne vous empêche de
spécifier directement le Ratio, exprimé sous forme d’un pourcentage
de la durée d’origine.
Traitement off-line
WAVELAB
9 – 197
Ouvrir le dialogue
Lorsque vous ouvrez le dialogue, les informations suivantes concernant la sélection sont affichées :
Durée d’origine, en
échantillons.
Durée d’origine,
en secondes.
Tempo d’origine, calculé
en tenant compte de la
durée et du temps entrés.
Spécifier directement un Ratio
Si vous savez déjà de quel pourcentage vous désirez modifier la
durée, il suffit d’entrer la valeur correspondante dans le champ
“Ratio”.
Calculer le Ratio en spécifiant une nouvelle durée
•
Si vous connaissez la durée désirée en Échantillons, entrez cette
valeur dans la section Résultat.
•
Si vous connaissez la durée désirée en heures, minutes, secondes et
millisecondes, entrez la valeur correspondante dans la section Résultat.
Quel que soit votre choix, les autres valeurs et le Ratio tiendront compte de la valeur
que vous aurez entrée.
WAVELAB
9 – 198
Traitement off-line
Calculer le Ratio en spécifiant les deux timecodes
Si vous désirez que votre sélection s’insère dans une durée délimitée
par deux limites temporelles – dans une séquence vidéo ou film par
exemple – vous pouvez spécifier le timecode de début et le timecode
de fin de cette séquence :
Entrez le timecode de début ici.
Entrez le timecode de fin ici.
Les autres valeurs et le Ratio seront réactualisés.
Calculer le Ratio en spécifiant une nouvelle valeur de tempo
Si vous savez à quel tempo doit être lue la sélection après étirement,
procédez comme ceci :
1. Si vous connaissez le tempo actuel de la sélection, entrez-le dans le
champ Tempo de la partie Source du dialogue.
2. Si vous ne connaissez pas la valeur exacte du tempo actuel, mais la
durée de la sélection et sa signature rythmique (fraction de mesure),
vous pouvez spécifier ces informations dans les champs Mesures et
Signature : le tempo Source sera calculé pour vous.
❐ Veuillez noter que pour que ces opérations fonctionnent convenablement,
il faut entrer une valeur exacte de tempo source ou de durée. Toute déviation par rapport aux valeurs exactes se répercutera sur l’audio modifié.
3. Entrez le tempo désiré dans le champ Tempo (Résultat).
Reset
Le bouton Reset rétablit une valeur de Ratio (taux) de “100”.
Traitement off-line
WAVELAB
9 – 199
Autres réglages
Réglage
Description
Qualité
Il y a trois niveaux de qualité : Traitement Rapide, standard, et Haute
Qualité ; le mode Haute Qualité permet une correction de la hauteur
de haute qualité mais le traitement prendra plus de temps. Pour la plupart des utilisations, le mode Standard devrait suffire.
Préserver la
hauteur
Lorsque cette option est activée, la hauteur du fichier audio ne sera
pas affectée lorsque vous effectuerez un étirement de la durée. C’est
le mode d’opération par défaut, si vous le désactivez, la hauteur changera proportionnellement au ratio de l’étirement de la durée comme en
accélérant ou en ralentissement la bande d’un magnétophone.
Quantification
audio
Lorsque cette option est activée, la longueur du fichier résultant sera
exactement celle affichée à la rubrique résultat du dialogue.
Lorsqu’elle est désactivée, la taille du fichier peut varier de quelques
millisecondes.
Si vous n’avez pas besoin d’une telle précision, il est recommandé de
laisser l’option désactivée pour une meilleure qualité sonore.
Précision
rythmique
Uniquement disponible en modes Standard et Haute Qualité. Sélectionnez ce paramètre en fonction de la priorité accordée au rythme du
fichier audio. Si vous fixez une valeur élevée, le tempo et le rythme
seront aussi préservés que possible, ce qui est important pour les parties de batterie, etc. Si vous fixez une valeur basse, la qualité de son
sera légèrement meilleure, mais certaines zones du fichier audio pourront se décaler (de quelques millisecondes) durant le traitement.
Limites du traitement
La modification de la durée est une opération de traitement numérique
du signal très compliquée. Elle requiert des opérations mathématiques
très complexes et modifie toujours plus ou moins la qualité sonore.
•
•
•
•
Les valeurs possibles vont de 50% (mi-vitesse) à 200% (double vitesse). De
telles valeurs ne peuvent toutefois être utilisées que pour des applications
peu exigeantes ou des effets spéciaux.
Pour de la parole, des valeurs d’étirement inférieures ou égales à ±30% donneront de bons résultats.
Pour de la musique, les valeurs limites seraient plutôt de l’ordre de ±10%.
Pour des sons très spécifiques, comme le piano solo, essayez de ne pas
dépasser ±3%.
WAVELAB
9 – 200
Traitement off-line
Correction de hauteur
La Correction de hauteur permet de transposer (modifier la hauteur
d’un son), avec ou sans modification de sa durée.
❐ Il faut faire une sélection dans la fenêtre Audio pour appliquer cet effet.
Transposition
Vous permet de quantifier le changement de hauteur en demi-tons et/
ou en centièmes.
Détection de la hauteur
WaveLab peut analyser une sélection audio puis détecte sa hauteur.
Cliquez sur “Trouver la hauteur de la sélection audio” pour effectuer la
détection. La hauteur détectée s’affiche sous le bouton.
Vous avez aussi la possibilité de calculer automatiquement le changement de hauteur requis, basé sur la hauteur détectée et la hauteur
spécifiée dans le champ de valeur sous le bouton “En fonction de la
hauteur courante, etc.”. Lorsque vous cliquez sur ce bouton, les paramètres de transposition sont automatiquement ajustés au changement
de hauteur calculé.
Traitement off-line
WAVELAB
9 – 201
Compensation de durée
Vous permet de définir comment la durée de la sélection sera affectée
par l’opération.
•
•
•
•
Un réglage de 100 signifie que la durée sera la même après l’opération.
Un réglage de 0 signifie que le programme agira comme un magnétophone
lorsque la vitesse de la bande varie : par exemple si vous augmentez la hauteur d’une octave, le son sera moitié moins long.
Des valeurs intermédiaires donneront des résultats entre ces deux extrêmes.
Pour des valeurs de transposition importantes, plus ce réglage est bas,
meilleure sera la qualité de l’effet.
Autres réglages
Réglage
Description
Qualité
Il y a trois niveaux de qualité : Traitement Rapide, Standard, et Haute
Qualité ; le mode Haute Qualité permet une correction de la hauteur
de haute qualité mais le traitement prendra plus de temps. Pour la plupart des utilisations, le mode Standard devrait suffire.
Quantification
Audio
Lorsque cette option est activée, la longueur du fichier résultant sera
exactement celle affichée à la rubrique résultat du dialogue.
Lorsqu’elle est désactivée, la taille du fichier peut varier de quelques
millisecondes. Si vous n’avez pas besoin d’une telle précision, il est
recommandé de laisser l’option désactivée pour une meilleure qualité
sonore.
Préserver les
Formants
Lorsque cette option est activée, les modifications de hauteur de voix
auront un résultat plus réaliste. Lorsque vous ne traitez pas de voix, il
est recommandé de laisser cette option désactivée, car elle utilise un
algorithme de traitement légèrement plus lent.
Attention : Cet algorithme peut augmenter le niveau de signal (si
votre matériau sonore a un niveau élevé, vous devrez peut être le baisser avant de modifier la hauteur) en fait la meilleure solution est d’utiliser cet effet depuis le Traitement Par Lots suivi d’une normalisation.
Précision
Rythmique
Uniquement disponible en modes Standard et Haute Qualité. Sélectionnez ce paramètre en fonction de la priorité accordée au rythme du
fichier audio. Si vous fixez une valeur élevée, le tempo et le rythme
seront aussi préservés que possible, ce qui est important pour les parties de batterie, etc. Si vous fixez une valeur basse, la qualité de son
sera légèrement meilleure, mais certaines zones du fichier audio pourront se décaler (de quelques millisecondes) durant le traitement.
WAVELAB
9 – 202
Traitement off-line
Pitch Bend
Cette fonction utilise un moteur de décalage de hauteur de qualité vous
permettant de créer des effets étonnants, en changeant progressivement la hauteur d’un son en fonction d’une courbe d’enveloppe définie.
❐ Il faut faire une sélection dans la fenêtre audio pour appliquer cet effet.
Étendue
Spécifie la tessiture maximum du changement de hauteur en demitons. Lorsque vous modifiez cette valeur, la règle verticale reflète ce
changement. Vous pouvez faire un clic droit ou un double-clic dans le
dialogue pour afficher un curseur.
Enveloppe
Dans cette fenêtre vous dessinez la courbe suivie par la hauteur.
•
•
Créez et effacez des points en double-cliquant.
Sélectionnez des points en cliquant dessus.
Un [Ctrl]-clic, permet de sélectionner plusieurs points puis les déplacer
ensemble. Les points sélectionnés ne sont pas forcément contigus.
Vous pouvez aussi cliquer n’importe où dans la fenêtre et faire glisser
sur les points de l’enveloppe pour les sélectionner.
Traitement off-line
WAVELAB
9 – 203
•
•
•
Vous pouvez faire glisser n’importe quel segment afin de déplacer la courbe
d’enveloppe dans son ensemble de haut en bas.
Vous pouvez faire glisser un seul segment verticalement en appuyant sur
[Ctrl] et en le déplaçant de haut en bas.
Vous pouvez faire glisser un seul segment horizontalement en appuyant sur
[Ctrl]+[Maj] et en le déplaçant de gauche à droite.
Fonctions
Ces fonctions sont accessibles soit depuis le menu Fonctions, soit en
cliquant sur l’icône correspondante :
Option
Description
Désélectionner
tous les points
Choisissez cette option pour désélectionner les points (les
points sélectionnés sont rouges, les autres sont jaunes).
Effacer les points
sélectionnés
Tous les points sélectionnés seront effacés.
Réinitialiser les points
sélectionnés
Tous les points sélectionnés seront placés à la position “0”
(pas de changement de hauteur).
Réinitialiser toute
l’enveloppe
La courbe d’enveloppe retrouvera sa forme par défaut
(2 points et pas de changement de hauteur).
Miroir vertical
Tous les points de l’enveloppe seront déplacés du côté
opposé par rapport à l’axe horizontal.
Miroir horizontal
La courbe d’enveloppe sera inversée (le début devient la fin
et vice versa).
Adoucir l’enveloppe
Activez cette option si vous souhaitez avoir une courbe
d’enveloppe plus régulière (pas d’angles entre les points).
Annuler
Sélectionnez cette option si vous désirez annuler le dernier
changement apporté à l’enveloppe.
Rétablir
Sélectionnez cette option si vous désirez rétablir le dernier
changement annulé.
Appliquer
Cliquez sur ce bouton lorsque vous avez défini une courbe
d’enveloppe et que vous désirez l’appliquer à la sélection
audio.
WAVELAB
9 – 204
Traitement off-line
Harmonisation
Ce traitement est une variante de Correction de Hauteur, à ceci près
qu’il vous permet de créer non pas une voix transposée, mais seize !
Réglage des voix
1. Avec la barre de défilement vertical, sélectionnez la voix pour laquelle
vous désirez procéder à des réglages.
Le numéro de la voix dont les réglages sont affichés apparaît juste au-dessus de la
barre de défilement.
2. Activez la voix en cochant sa case.
3. Définissez l’amplitude de la Transposition de cette voix, en ajustant les
valeurs de Demi-tons et de Centièmes.
La valeur maximale est de ±36 demi-tons – soit ±3 octaves. Les valeurs de Centièmes
ajustent la hauteur dans une fourchette d’un demi-ton (50 centièmes représentant un
quart de ton).
4. Si vous désirez qu’une des voix lise la forme d’onde d’origine (à sa
hauteur enregistrée), activez une voix pour cela, et entrez 0 dans les
champs Demi-tons et Centièmes.
5. Si vous traitez une sélection stéréo, ou si vous avez activé “Créer un
fichier stéréo” (voir ci-après), vous pouvez ajuster la position stéréo de
la voix via la commande de Panoramique.
Si vous déplacez la tirette à fond vers la gauche ou vers la droite, la voix ne sera lue
que sur le canal correspondant.
Traitement off-line
WAVELAB
9 – 205
6. Avec la barre de défilement, sélectionnez la voix suivante, et configurez-la de la même façon que pour la première.
Le texte apparaissant à droite de la commande de Panoramique indique combien de
voix sont activées.
Commandes supplémentaires
Commande
Description
Préserver le niveau
Lorsque cette commande est activée, l’audio après traitement
aura exactement le même niveau que l’original, même si vous lui
avez ajouté plusieurs voix.
Créer un fichier
Stéréo
Si vous travaillez sur une sélection mono, vous pouvez créer une
forme d’onde stéréo en activant cette option. La forme d’onde
après traitement s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre.
Veuillez noter qu’en spécifiant une Transposition très réduite (quelques
centièmes seulement), et en envoyant les voix ainsi désaccordées à
fond à gauche et à droite, vous pouvez créer des sons stéréo à partir
d’enregistrements mono, sans pour autant modifier la hauteur de façon
perceptible. Essayez de respecter une certaine symétrie dans les
valeurs de désaccord : par exemple, si vous réglez une voix à + 5
centièmes, réglez-en une autre à - 5 centièmes.
WAVELAB
9 – 206
Traitement off-line
Chorus Hi-fi
Cet effet de Chorus fonctionne différemment de la plupart des autres.
Très souvent, le Chorus est obtenu en retardant une copie du signal
d’origine, puis en faisant varier en permanence la valeur de ce délai, et
enfin en réinjectant le signal retardé dans le signal d’origine.
Cette méthode fonctionne en général assez bien. WaveLab adopte
pour sa part une façon beaucoup plus “naturelle” pour créer un effet
de Chorus : comme il s’agit à la base d’un effet d’ensemble, visant à
faire croire que le son enregistré a été joué par plusieurs musiciens
“identiques”, WaveLab multiplie tout bonnement l’enregistrement
d’origine (jusqu’à 100 fois !), en utilisant le même moteur de Pitch
Shifting (Transposition) de haute qualité que les traitements Correction de Hauteur et Harmonisation pour désaccorder légèrement et
retarder chacune des “voix” supplémentaires qu’il crée et qu’il peut, si
vous le désirez, répartir dans l’image stéréo.
Les commandes
Pour savoir exactement quelle commande fait quoi dans ce dialogue,
cliquez sur le bouton Aide.
Traitement off-line
WAVELAB
9 – 207
Fréquence d’échantillonnage
Cette fonction permet de modifier la fréquence d’échantillonnage
d’un enregistrement, ce qui peut se révéler très pratique si vous désirez utiliser un fichier audio dans un certain système audionumérique,
et que vous vous apercevez que ce fichier a été enregistré à une fréquence d’échantillonnage que ce système ne reconnaît pas. Notez
que la conversion de la fréquence d‘échantillonnage peut aussi être
effectuée lors du processus de sauvegarde (voir “Sauvegarder sous
un autre format”, à la page 118).
Veuillez noter les points suivants :
•
•
La conversion de fréquence d’échantillonnage “vers le haut” (valeur basse
vers valeur haute) n’améliore pas la qualité sonore : en effet, les fréquences
aiguës perdues lors de l’échantillonnage à basse fréquence ne peuvent être
retrouvées lors de la conversion.
Lors d’une conversion de fréquence d’échantillonnage “vers le bas” (valeur
haute vers valeur basse), il se produira une perte dans les fréquences aiguës
(conséquence de théories mathématiques s’appliquant à l’enregistrement
audionumérique). Par conséquent, évitez de convertir “vers le bas” puis “vers
le haut”, car il en résultera inévitablement une perte sensible de qualité sonore
– à moins que ce ne soit le but recherché ! Utilisez plutôt les fonctions Annuler ou Rétablir.
Convertir la fréquence d’échantillonnage
1. Sélectionnez “Fréquence d’échantillonnage” dans le menu Traitements.
Ceci ouvre le dialogue des Propriétés Audio, où les contrôles de Fréquence d’échantillonnage sont disponibles.
2. Sélectionnez la fréquence d’échantillonnage désirée et cliquez sur
OK.
Si vous désirez modifier d’autres propriétés audio (par exemple la résolution en bits ou
l’état stéréo/mono), il faut ouvrir le dialogue des Propriétés Audio en sélectionnant
“Sauver sous…” dans le menu Fichier, puis en cliquant dans le menu local Propriétés
dans le dialogue “Sauver sous”.
❐ La conversion de fréquence d’échantillonnage concerne toujours la tota-
lité d’un fichier. La sélection que vous avez éventuellement effectuée
n’est pas prise en compte pour cette opération.
WAVELAB
9 – 208
Traitement off-line
10
Section Maître et Entrée Live
Introduction
La Section Maître est le “cœur” du moteur temps réel (Realtime Engine) de WaveLab. Elle constitue le dernier bloc du chemin du signal,
avant envoi des données audio vers le hardware audio (ou sur le disque dur, sous forme de fichier audio). Elle permet de régler les niveaux
des généraux (Master), de paramétrer les processeurs d’effets, et
d’appliquer un Dithering.
Les paramètres et les processeurs de la Section Maître sont pris en
compte dans les situations suivantes :
•
•
Lorsque vous lisez un fichier dans une fenêtre de Fichier Audio.
Lorsque vous lisez un Montage Audio.
Notez que les effets dans la Section Maître concernent tous les clips et les pistes
intervenant dans un Montage, contrairement aux effets séparés sur les clips.
•
Lorsque vous utilisez la fonction Render dans un de ces deux cas.
La fonction Render (appelée “Appliquer” dans les précédentes versions de WaveLab)
enregistre les données sortant de la Section Maître sous forme d’un fichier sur le disque dur, ce qui vous permet d’appliquer un traitement de Section Maître à un fichier
audio, ou de mixer un Montage sous forme de fichier audio.
•
Lorsque vous utilisez le mode Entrée Live.
Ce mode est décrit à la page 242.
À propos de l’option “Utiliser la Section Maître”
Si vous n’avez absolument pas besoin de la Section Maître, vous pouvez la désactiver en décochant l’option “Utiliser la Section Maître” dans
le menu Options. Vous économiserez ainsi des ressources processeur,
mais en contrepartie les sections suivantes du logiciel deviennent
indisponibles :
•
•
•
•
•
La fenêtre Section Maître, y compris ses processeurs et le Dithering
La fonction Entrée Live
Diverses fonctions dans la fenêtre Moniteur
Le Traitement par Lots
La fonction de gravure audio depuis le Montage Audio.
WAVELAB
10 – 210
Section Maître et Entrée Live
La fenêtre Section Maître
Pour ouvrir la fenêtre Section Maître, vous pouvez soit la sélectionner
depuis le sous-menu Fenêtres Spécialisées du menu Affichage, soit
cliquer sur le bouton Section Maître du Contrôleur Fenêtres ou
appuyer sur les touches [Ctrl]-[F9].
Indique qu’un
effet est activé
Le panneau des effets permet d’ajouter et de gérer
des processeurs d’effets.
Voir page 217.
Le panneau des niveaux
Master. C’est ici que se
règle le niveau de sortie
final. Voir page 214.
Activez ce bouton pour une
sortie mono.
Ce témoin indique que le
Dithering est activé.
Le panneau Dithering
permet d’ajouter un traitement de Dithering lorsque
vous mixez vers une résolution numérique plus faible. Voir page 224.
Cliquez sur ce bouton
pour effectuer un mixage
des données sous forme
de fichier audio.
•
Ces huit cases permettent
d’insérer des processeurs
d’effets. Pour les activer/
désactiver, il suffit de cliquer
sur leurs boutons On, et
pour modifier leur ordre, de
faire glisser les faces avant.
Indique que les faders
de niveau sont actifs
(toute valeur autre que
0.0), ou que le bouton
Mono est activé.
Faders de niveau
Vous pouvez insérer ici un
effet après les faders
généraux, par exemple
l’Apogee UV22HR, ou
tout autre plug-in de
Dithering, en remplacement du traitement interne
de Dithering.
Options concernant l’algorithme de Dithering interne.
Lorsque vous ouvrez la Section Maître, les panneaux des processeurs
d’effets actifs apparaissent également (s’ils n’ont pas été cachés).
Pour refermer la Section Maître, sélectionnez-la de nouveau depuis le
menu, ou cliquez encore une fois sur le bouton de la Section Maître.
Section Maître et Entrée Live
WAVELAB
10 – 211
Afficher/cacher des panneaux
Vous pouvez cacher indépendamment les trois panneaux de la Section Maître, dans n’importe quelle combinaison :
•
Cliquez sur le bouton Cacher d’un panneau le “réduit”, ne laissant apparaître
que sa barre de titre.
Cette fonction est utile pour économiser de la place à l’écran, si par exemple vous
n’avez pas besoin de voir les paramètres concernant le Dithering. Notez que l’indicateur rouge du panneau reste visible lorsque ce dernier est caché, ce qui permet de se
rendre compte d’un coup d’œil si les effets, le volume Maître ou le Dithering sont ou
non utilisés.
•
Pour faire réapparaître un panneau caché, cliquez de nouveau sur son bouton
Cacher.
•
Cliquer avec le bouton droit (ou cliquer en maintenant la touche [Ctrl] enfoncée) sur un bouton Cacher cache les deux autres panneaux tout en faisant
réapparaître, s’il était caché, le panneau sur le bouton duquel vous avez cliqué.
•
Double-cliquer sur un bouton Cacher affiche/cache le panneau auquel appartient le bouton et le(s) panneau(x) situé(s) en-dessous.
WAVELAB
10 – 212
Section Maître et Entrée Live
À propos du chemin du signal
Les trois panneaux apparaissant dans la fenêtre de la Section Maître
correspondent à ses trois “blocs de traitement” : effets, niveau Maître
et Dithering. Le signal traverse ces trois blocs de haut en bas, comme
indiqué sur le schéma suivant :
Données audio de
WaveLab
Effects
Case 1
Case 2
Case 3
Notez que le signal traverse successivement les
effets, de haut en bas. Modifier l’ordre des cases
d’effets modifie le chemin emprunté par le signal.
Case 8
Master
Les indicateurs de niveau de la Section Maître
prélèvent leur signal ici.
Dithering
(ou effet post-master)
Carte audio (ou fichier
sur le disque dur)
Les indicateurs de niveau des fenêtres VU-mètres
prélèvent le signal ici (en mode “Écoute Lecture”,
voir page 158).
Section Maître et Entrée Live
WAVELAB
10 – 213
Le panneau Master
Les Faders
Les faders se trouvant dans le panneau Master déterminent le niveau
final de sortie. Pour optimiser le niveau du signal envoyé à la carte audio,
utilisez-les en surveillant les indicateurs de niveau (ceux situés près des
faders, ou, mieux encore, ceux qui se trouvent dans la fenêtre Analyseur
Niveau/Panoramique) et les indicateurs d’écrêtage.
❐ Il est particulièrement important d’éviter tout écrêtage (provoqué par
des signaux dont le niveau dépasse le niveau maximal admissible), surtout en mastering. L’écrêtage est indiqué par les indicateurs Clip de la
Section Maître (voir ci-après) et par les indicateurs de nombre d’écrêtages apparaissant dans l’analyseur de niveau/panoramique.
•
Pour régler le niveau, vous pouvez utiliser les méthodes suivantes :
Pour un réglage rapide, cliquez sur une poignée de fader et faites-la glisser.
Vous pouvez également cliquer directement n’importe où le long de la course du fader,
afin d’y envoyer immédiatement sa poignée.
•
Pour des ajustements plus précis, cliquez sur la moitié supérieure ou inférieure de la poignée du fader.
Vous augmentez ou réduisez ainsi le niveau d’une petite quantité.
•
Pour remettre un fader à 0,00 dB, appuyez sur [Ctrl], puis cliquez n’importe
où sur le fader.
Lorsque les deux faders sont réglés sur 0,00 dB (et si le bouton Mono n’est pas
activé), la section de niveau Maître ne modifie pas du tout le niveau du signal qui la traverse. L’indicateur rouge du panneau Master s’éteint alors.
Les valeurs correspondant à la position des faders apparaissent sous
forme numérique en dessous de chaque fader.
WAVELAB
10 – 214
Section Maître et Entrée Live
À propos du mode Unlink
Le bouton Unlink permet de régler séparément les déplacements des
faders (le bouton Unlink s’allume alors) ou de les “lier”. Normalement,
la fonction Unlink est désactivée, ce qui permet, quand on bouge un
fader, d’obtenir automatiquement le même déplacement sur l’autre.
Activer la fonction Unlink permet de corriger une mauvaise balance
stéréo en intervenant sur chaque fader indépendamment. Remarque :
•
Si vous décalez les faders (la fonction Unlink étant activée), puis désactivez de nouveau la fonction Unlink, vous pouvez régler le niveau général
en maintenant le décalage que vous avez imposé aux faders.
Autrement dit, déplacer un des faders fait bouger l’autre, de la même amplitude. Notez
que les faders utilisent une échelle exponentielle – ce qui signifie que lorsque vous
déplacez un fader, l’autre ne suit pas de façon linéaire sur l’écran. Toutefois, le résultat
audio sera celui que vous attendez.
•
Les décalages de faders ne sont pas conservés en fin de course des
faders.
Autrement dit, si, en déplaçant un fader, l’autre arrive en haut ou en bas de l’échelle, et
que vous continuez le déplacement, il devient impossible de tenir compte du décalage.
Les indicateurs
•
Les indicateurs de la Section Maître indiquent le niveau du signal
mesuré avant Dithering (ou tout autre plug-in appliqué après fader,
voir page 229). Pensez à les surveiller pour avoir une idée générale du
niveau du signal.
Les champs numériques situés au-dessus des faders indiquent les niveaux de
crête (valeurs maximales atteintes sur des pointes de niveau) de chaque voie.
Ces valeurs sont gelées. Pour les remettre à zéro, il suffit de cliquer dessus.
•
Les LED rouges situées au-dessus des indicateurs montrent l’écrêtage. Ils
s’allument dès que le signal écrête (dépasse la réserve dynamique disponible).
Si le cas se produit, il faut baisser les faders, remettre à zéro les indicateurs d’écrêtage
en cliquant sur l’un d’eux, puis lire de nouveau la section jusqu’à ce qu’aucun écrêtage
ne se produise.
❐ Pour visualiser avec précision les niveaux dans les cas critiques, nous
vous recommandons d’utiliser l’analyseur de niveau/panoramique (voir
page 160). Il est plus précis, et mesure le signal après toute la Section
Maître (Dithering compris) : il indique donc le niveau du signal effectivement envoyé à votre hardware audio.
Section Maître et Entrée Live
WAVELAB
10 – 215
Le bouton Mono
Si vous activez le bouton Mono, les deux canaux stéréo sont sommés
en mono. De plus, le niveau de sortie est automatiquement réduit de
6 dB, afin d’éviter tout écrêtage. Le bouton Mono sert par exemple à
vérifier la compatibilité mono de mixages stéréo, etc.
•
Si le bouton Mono est activé, l’indicateur rouge du panneau Master
s’allume, même si le niveau Maître n’est pas modifié.
Vous évitez ainsi de laisser par inadvertance le bouton Mono activé.
L’indicateur Dropout
Cet indicateur s’allume dès que WaveLab se trouve dans l’incapacité
de lire correctement ne serait-ce qu’un seul échantillon (sample) du
fichier audio sélectionné. Un tel Dropout (interruption sonore) se produit par exemple lorsque votre ordinateur n’a plus assez de puissance
de calcul pour gérer tous les processeurs que vous avez insérés.
Voici quelques précautions pour éviter les interruptions :
•
Utilisez moins d’effets.
Vous économiserez ainsi des ressources processeur.
•
Envisagez de traiter les fichiers avec la fonction “Render”, plutôt qu’en temps
réel. Puis créez le fichier Maître depuis ce fichier rendu, sans aucun processeur. Voir page 233.
Aucune interruption sonore ne peut se produire si vous utilisez la fonction “Render”
pour un fichier.
•
•
•
•
Ne traitez aucun fichier en tâche de fond lorsque vous effectuez un mastering
numérique sur DAT par exemple. Voir page 237.
Si aucun des trucs précédents ne fonctionne, vérifiez les paramètres des préférences de votre carte audio : vous devrez peut-être modifier les tailles de
buffers audio.
Si une interruption sonore se produit pendant un processus de mastering en
temps réel (et si votre master doit être sans défaut), nous vous recommandons de recommencer. Arrêtez la lecture, cliquez sur l’indicateur Dropout
pour le remettre à zéro, puis réessayez.
Comme mentionné, cet indicateur s’allume dès que le moindre échantillon n’est pas correct. Une telle précision n’est pas souvent nécessaire,
mais elle est disponible si vous en avez besoin.
WAVELAB
10 – 216
Section Maître et Entrée Live
Le panneau Effects
WaveLab permet d’insérer jusqu’à 8 plug-ins d’effets en série (plus un
autre, après les faders généraux (Master) – normalement un traitement de Dithering, voir page 224). La Section Maître est compatible
avec les trois formats de plug-ins suivants :
•
•
Les plug-ins spécifiques à WaveLab, inclus dans le logiciel.
Les plug-ins VST.
Le format de plug-ins VST est reconnu par de nombreux logiciels et de nombreux
développeurs de tierce partie. WaveLab est livré avec un certain nombre de plug-ins
VST ; vous pouvez en acheter d’autres auprès de Steinberg ou d’autres fabricants, et
même dans certains cas, les télécharger sur Internet.
Notez également que si vous avez installé Cubase VST sur votre ordinateur, les effets
inclus dans Cubase sont également disponibles dans WaveLab, à condition des les
avoir installés dans le dossier “Plug-ins VST partagés”. Pour plus de détails, reportezvous à la documentation de Cubase VST.
•
Les plug-ins au standard Microsoft DirectX.
Ils sont également connus sous le nom de plug-ins DirectX ou DX, et sont très répandus.
❐ Certains effets, non conçus spécifiquement pour WaveLab, peuvent ne
pas disposer d’un paramètre d’équilibre Dry/Wet (proportion signal
direct/signal d’effet en sortie). Dans ce cas, utiliser le plug-in dans WaveLab risque de ne pas vous donner le résultat désiré : vous risquez de
vous retrouver avec un signal de sortie ne comportant que le signal
d’effet ou un mélange signal Dry/Wet que vous ne pouvez pas modifier.
❐ Seuls les plug-ins au format VST peuvent être utilisés comme effets
pour les clips dans le Montage Audio (voir page 431).
Section Maître et Entrée Live
WAVELAB
10 – 217
Sélection des effets et gestion des cases
Pour sélectionner un plug-in d’effet pour une case donnée, cliquez sur
le bouton numéroté situé à droite de la case, et sélectionnez un effet
dans le menu local qui apparaît (vous pouvez aussi cliquer directement dessus pour faire apparaître le menu local). Notez que vous pouvez organiser les effets en groupes (voir page 687)) : dans ce cas, ils
apparaissent dans des sous-menus hiérarchiques.
Sélectionner un effet dans un groupe VST.
❐ Le nombre d’effets disponibles dans le menu dépend des plug-ins ins-
tallés. Vous pouvez également désactiver globalement ou exclure les
effets dont vous n’avez pas besoin, comme décrit à la page 688.
Dès que vous sélectionnez un effet, il est activé automatiquement
(son bouton On s’allume), et sa face avant apparaît dans une fenêtre
séparée (pour plus de précisions concernant les panneaux de contrôle des effets, reportez-vous à la page 220).
•
Pour désactiver un effet sans le supprimer, il suffit de cliquer sur son bouton On.
Pour réactiver l’effet, cliquez sur le bouton On, qui se rallume.
•
Pour cacher la face avant d’un effet, cliquez avec le bouton droit sur son bouton On, ou cliquez avec le bouton droit sur la case d’effet puis sélectionnez
Cacher dans le menu local qui apparaît.
Pour montrer une face avant cachée, il suffit de cliquer à nouveau avec le bouton droit
de la souris (ou en sélectionnant Montrer dans le même menu local). Vous pouvez
aussi montrer un seul panneau d’effet et cacher tous les autres, par un clic droit sur le
bouton Solo de la case de l’effet correspondant.
WAVELAB
10 – 218
Section Maître et Entrée Live
•
Cliquer sur le bouton Solo d’un effet permet d’ignorer toutes les autres cases
d’effets et de n’écouter que le signal de l’effet choisi.
Vous pouvez également ignorer les effets manuellement dans leurs panneaux de contrôle respectifs – voir ci-après.
•
Pour modifier la disposition des cases d’effets (et donc l’ordre dans lequel le
signal les traverse), cliquez sur une case et faites-la glisser au nouvel emplacement désiré.
Pendant que vous faites glisser, une ligne pointillée indique l’emplacement de la case.
•
Pour supprimer l’effet d’une case, cliquez dessus avec le bouton droit de la
souris, puis sélectionnez Retirer dans le menu local qui apparaît.
Le résultat est identique à celui obtenu en sélectionnant “Aucun” dans le menu local
de sélection d’effet.
Section Maître et Entrée Live
WAVELAB
10 – 219
Paramétrage – Panneaux de contrôle des effets
Les panneaux de contrôle permettent de paramétrer les effets correspondants. Certains plug-ins disposent de panneaux de contrôle standardisés, d’autres possèdent des interfaces personnalisées (avec des
potentiomètres, des curseurs, des touches, des champs numériques,
des représentation graphiques etc.).
Bypass, Mute et Preset
•
Comme vous pouvez voir dans la figure ci-dessus, les trois boutons
situés au-dessus de la face avant proprement dite sont communs à
tous les panneaux de contrôle. Ils possèdent les fonctions suivantes :
Cliquer sur le bouton Bypass désactive provisoirement l’effet.
Contrairement à ce qui se passe lorsque vous éteignez le bouton On de la case, la fonction Bypass ne libère pas de ressources processeur. Rappelez-vous qu’en utilisant le
bouton Solo d’une case, vous pouvez ignorer tous les autres effets. Pour ignorer tous
les effets, il faut utiliser le bouton de Bypass global du panneau Effects.
•
Le bouton Mute coupe la sortie du signal d’effet.
Autrement dit, vous n’entendez plus votre signal, puisqu’il n’atteint plus le processeur
d’effet suivant ou les faders généraux (Master).
•
Le bouton Preset permet de sélectionner et d’éditer les préréglages de l’effet.
Cette procédure est décrite à la page 222.
WAVELAB
10 – 220
Section Maître et Entrée Live
Panneaux d’effets standard
Une face avant d’effet standard indique les noms et les valeurs des
paramètres (jusqu’à trois à la fois), dans l’affichage à gauche du panneau. Pour procéder au réglage, utilisez la procédure suivante :
•
Sélectionnez un paramètre en édition avec les boutons Page.
Le paramètre sélectionné est indiqué par un cadre. Si l’effet possède plus de trois
paramètres, il suffit de cliquer sur les boutons Page pour faire apparaître les autres à
l’affichage.
Ce paramètre est
actuellement
sélectionné.
•
•
Pour modifier finement la valeur des paramètres sélectionnés, utilisez les boutons Parameter.
Vous pouvez également modifier la valeur par l’intermédiaire de la molette
d’entrée des données.
Cliquez puis faites glisser vers le haut pour augmenter la valeur, vers le bas pour la
réduire. La molette d’entrée de données peut servir à modifier les valeurs grossièrement ou finement, selon le bouton de la souris avec lequel vous cliquez :
Mode
Opération
Modification normale des valeurs
Utilisez le bouton gauche de la souris.
Modification rapide des valeurs
Utilisez le bouton droit de la souris.
Modification fine des valeurs
Utilisez simultanément les boutons gauche et droit
de la souris.
Faces avant personnalisés
Rien n’empêche le concepteur de plug-ins de les doter d’une interface utilisateur personnalisée. C’est le cas pour plusieurs plug-ins
livrés avec WaveLab.
Pour plus d’informations concernant les panneaux de contrôle des
plug-ins supplémentaires, reportez-vous à la documentation de chaque plug-in.
Section Maître et Entrée Live
WAVELAB
10 – 221
Travailler avec des préréglages de processeurs d’effets
WaveLab est fourni avec un certain nombre de “préréglages d’usine”
pour les processeurs d’effets. Vous pouvez les sélectionner pour les
utiliser tels quels, ou les utiliser comme point de départ pour entrer
vos propres paramètres. Les plug-ins supplémentaires peuvent eux
aussi proposer des préréglages d’usine.
•
Pour accéder aux préréglages d’un effet, cliquez sur le bouton Preset
dans la fenêtre de sa face avant.
Le résultat et les fonctions disponibles dépendent du type de plug-in :
Plug-ins spécifiques à WaveLab
Dans le cas de plug-ins spécifiques à WaveLab, la procédure pour
charger et sauver des préréglages est identique à celle en vigueur
pour tous les autres préréglages. Pour plus de détails, reportez-vous
au paragraphe Présélections à la page 65.
Plug-ins au format VST
Les plug-ins au format VST imposent leur propre méthode de gestion
de préréglages. Lorsque vous cliquez sur le bouton Preset de ce type
d’effets, un menu local apparaît. Il propose les options suivantes :
Option
Description
Charger/Sauver
Banque...
Permet de charger ou de sauver des banques complètes de préréglages. Le format du fichier ainsi sauvegardé est compatible avec
Cubase VST.
Charger/Sauver
Permet de charger la banque de préréglages par défaut (c’est elle
Banque par Défaut qui apparaît lors du premier chargement du plug-in) ou de sauver
la banque actuelle de préréglages en tant que banque par défaut.
Charger/Sauver
Effet
Permet de charger ou de sauver un préréglage à la fois. Le format
de fichier ainsi obtenu est aussi compatible avec Cubase VST.
Éditer nom du pro- Permet d’entrer un nom pour le préréglage, qui apparaîtra évengramme courant... tuellement dans la face avant (selon les plug-ins).
Liste des
préréglages
WAVELAB
10 – 222
Permet de sélectionner l’un des préréglages chargés.
Section Maître et Entrée Live
Plug-ins DirectX
Les fonctionnalités offertes pour ces plug-ins sont identiques à celles
des plug-ins WaveLab. De surcroît, vous pouvez importer des préréglages “natifs” créés pour le plug-in.
À propos des plug-ins d’effets fournis avec WaveLab
WaveLab est fourni avec un grand nombre de plug-ins d’effets, couvrant toutes les catégories habituelles : compression audio, Chorus,
“enhancement” stéréo, réverbération, etc. Les paramètres de chacun
de ces plug-ins sont décrits dans la section “Référence pour les processeurs des plug-ins”, dans l’aide en ligne.
Installation de plug-ins d’effets supplémentaires
Si vous avez acheté ou téléchargé des plug-ins d’effets supplémentaires (au format VST ou DirectX), il faut les installer sur l’ordinateur avant de pouvoir les utiliser dans WaveLab. Normalement, les
plug-ins sont livrés sous forme d’un installeur, accompagné d’un
manuel utilisateur ou de notes d’installation. Suivez bien les instructions lors de l’installation du plug-in.
À propos de l’installation de plug-ins au format DirectX
Normalement, si le plug-in au format DirectX a été correctement installé, il est automatiquement “visible” dans WaveLab. Si ce n’est pas
le cas, il faut “mettre à jour la base de registres Windows” comme on
dit. Procédez comme suit :
1. Dans l’Explorateur Windows, localisez sur votre disque dur le fichier
correspondant au plug-in.
Il s’agit de fichiers de type DLL (Dynamic Link Library), ce qui signifie que le plus souvent, leur extension de fichier est “.dll”. Parfois, d’autres extensions sont utilisées.
2. Faites glisser l’icône de ce fichier, puis déposez-la soit sur l’icône du
programme WaveLab, soit quelque part dans la fenêtre de l’application WaveLab.
Un dialogue apparaît alors. Il vous demande si vous désirez ou non enregistrer le plug-in.
Organiser les plug-ins
Vous pouvez spécifier quels plug-ins doivent être disponibles dans le
programme et leur organisation dans les menus, voir page 687.
Section Maître et Entrée Live
WAVELAB
10 – 223
Le panneau Dithering
Le traitement de Dithering permet d’ajouter au signal un bruit aux propriétés mathématiques spécifiques, ce qui permet d’améliorer sa qualité audio si vous passez à une résolution numérique plus faible avant
de l’enregistrer sur le disque dur ou sur un appareil audio externe.
WaveLab permet de choisir entre son algorithme interne de Dithering,
le célèbre algorithme UV22HR signé Apogee, ou tout autre plug-in
externe de Dithering de votre choix. D’abord un peu de théorie :
Qu’est-ce que le Dithering ?
Le Dithering est un traitement permettant de réduire les erreurs de
quantification survenant lors d’enregistrements numériques. Dans le
cas de WaveLab, le Dithering s’applique lors de la réduction du nombre de bits d’un enregistrement : par exemple, lorsque vous passez de
24 en 16 bits, ou lors de traitements audio.
La théorie justifiant le Dithering est que lors des passages de faible
niveau, seuls quelques bits sont utilisés pour coder le signal, ce qui
provoque des erreurs de quantification, donc de la distorsion, qui se
traduit à l’oreille par un son qui devient “granuleux” lors des parties
calmes d’un enregistrement.
Lors d’une “troncature de bits”, suppression pure et simple qui intervient par exemple lorsque vous passez directement de 24 en 16 bits,
vous ajoutez un tel “bruit de quantification” à un enregistrement qui
était parfait à l’origine.
Le remède consiste à ajouter un bruit aux propriétés mathématiques
spécifiques, à un niveau extrêmement bas, afin de réduire les erreurs
de quantification. Au final, ce bruit est perçu comme un souffle constant, de très faible niveau, qui vient s’ajouter à l’enregistrement. Il est à
peine audible, en tout cas bien moins que la distorsion de quantification qui serait apparue sinon.
WAVELAB
10 – 224
Section Maître et Entrée Live
•
La raison pour laquelle le traitement de Dithering se trouve en dernière
position dans la Section Maître, est que le niveau de sortie ne doit pas
être modifié après ajout de Dithering à un signal.
Quand appliquer un traitement de Dithering ?
Une règle simple : il faut appliquer un traitement de Dithering dès que
vous passez à une résolution numérique inférieure. L’exemple le plus
évident est celui de la conversion d’un fichier audio à une résolution
inférieure (par exemple, lorsque vous masterisez un fichier 24 bits sur
CD, support dont la résolution numérique est de 16 bits).
Cependant, même si vous lisez ou effectuez un rendu d’un fichier
16 bits à la même résolution, il faut lui appliquer un Dithering dès que
vous utilisez un traitement en temps réel dans WaveLab ! En effet,
WaveLab travaille avec une résolution interne de 32 bits virgule flottante, ce qui assure une excellente qualité audio. Par conséquent, dès
que vous appliquez un traitement à des données audio, elles sont
traitées à cette résolution supérieure au lieu des 16 bits originaux.
Résultat : un Dithering est indispensable en sortie pour revenir en
16 bits dans les meilleures conditions.
Des exemples de tels traitements en temps réel ? Modifications de
niveau, tous les effets, mixage de deux clips ou plus dans un Montage,
etc. En fait, la seule situation où un fichier 16 bits est effectivement lu
en 16 bits est lorsque vous le lisez tel quel, sans fondus ni effets, et
avec les faders Master réglés rigoureusement à 0.00 dB (gain unitaire,
aucune modification de niveau, indicateur de niveau Maître désactivé).
•
Pour savoir avec certitude s’il faut appliquer ou non un Dithering, le plus
simple est de recourir à l’indicateur de nombre de bits pour vérifier la
résolution effective des signaux audio.
Cet indicateur est décrit en page 173.
Section Maître et Entrée Live
WAVELAB
10 – 225
Sélection de l’algorithme de Dithering
Pour choisir et activer un algorithme de Dithering, cliquez sur le bouton avec la flèche situé près de la case du plug-in dans la face avant
Dithering, puis sélectionnez l’option désirée dans le menu local qui
apparaît. Les options par défaut sont “Interne” (algorithme de Dithering interne de WaveLab) et “UV22HR” (un algorithme de Dithering
plus sophistiqué, développé par Apogee). Vous pouvez toutefois ajouter d’autres plug-ins à cette liste, comme décrit à la page 229.
•
Lorsque vous sélectionnez l’option “UV22HR”, une face avant spécifique
apparaît. Elle permet de paramétrer l’algorithme UV22HR (voir page 228).
Cette face avant se gère de la même façon que les autres faces avant. Pour la cacher
ou la montrer, cliquez sur la case de l’effet avec le bouton droit de la souris ; vous pouvez ignorer l’effet, etc. Même principe si vous sélectionnez n’importe quel plug-in, sauf
l’option “Interne”. Dans le cas de l’algorithme de Dithering interne, ce sont les commandes de la face avant Dithering qui sont utilisées, comme décrit ci-après.
Le traitement de Dithering est activé dès sélection de l’algorithme correspondant – ce qui se traduit par l’allumage de l’indicateur rouge de
la face avant Dithering. Ce traitement s’applique en lecture (via la
Section Maître) et lors du rendu.
•
Pour désactiver complètement le Dithering, il faut cliquer avec le bouton
droit de la souris dans la case, puis sélectionner “Retirer” dans le menu
local qui apparaît.
Le résultat obtenu est identique à ce qui se passe lorsque vous choisissez “Aucun”
dans le menu local de sélection d’effet.
WAVELAB
10 – 226
Section Maître et Entrée Live
Paramétrage du Dithering
En matière de Dithering, il n’existe pas de règle facile et universelle
concernant le paramétrage – tout dépend des particularités des données audio. Nous vous recommandons d’essayer plusieurs valeurs, et
de laisser vos oreilles choisir.
Les paramètres disponibles sont différents selon que vous utilisez
l’algorithme interne ou l’UV22HR :
Dithering interne
Paramètre
Description
Noise Type
Permet de choisir la méthode de Dithering :
En mode “Off”, aucun Dithering n’est appliqué – équivalent d’une
fonction Bypass.
Le mode “Type 1” est le plus universel, “tout-terrain”.
Le mode “Type 2” accentue davantage les aigus que le Type 1.
Noise Shaping Ce paramètre intervient sur le caractère du bruit ajouté lors du Dithering. Là non plus, il n’existe pas de règle rapide et universelle, mais
vous remarquerez que plus le nombre entré ici est élevé, plus le “souffle” produit par le Dithering est déplacé au-delà du médium, la partie
du spectre audio à laquelle notre oreille est la plus sensible.
Output Bit
Resolution
Permet de spécifier la résolution numérique de destination après
Dithering, que vous désiriez utiliser la fonction "Render" pour traiter le
fichier ou le lire en temps réel.
Il est très important d’entrer ici la bonne valeur de résolution finale !
Section Maître et Entrée Live
WAVELAB
10 – 227
Dithering UV22HR
L’UV22HR est une version évoluée de l’UV22, le célèbre algorithme
de Dithering signé Apogee. Il permet d’effectuer un Dithering vers une
résolution finale de 8, 16, 20 ou 24 bits.
Option
Description
Normal
C’est la première position à essayer, la plus “universelle”.
Low
Cette option applique un bruit de Dithering de niveau plus faible.
Autoblack
Lorsque cette option est activée, le bruit de Dithering est coupé
(comme avec un noise gate) lors des passages silencieux dans le
signal audio.
Bit resolution
Choisissez les boutons 8, 16, 20 ou 24 afin de sélectionner la résolution numérique désirée pour les données audio finales. Comme lorsque vous utilisez l’algorithme de Dithering interne, il est très important
de choisir ici la bonne résolution !
WAVELAB
10 – 228
Section Maître et Entrée Live
Ajouter d’autres plug-ins au panneau Dithering
Si vous avez acheté un autre plug-in de Dithering que vous préférez,
vous pouvez l’utiliser à la place de l’algorithme interne ou Apogee
UV22HR. Vous pouvez aussi insérer d’autres types de plug-ins dans le
panneau Dithering – les traitements correspondants seront alors appliqués après les faders de la Section Maître (par exemple, un maximiseur
de niveau, un limiteur, etc.).
❐ Rappelez-vous que les analyseurs dans la Section Maître mesurent le
niveau du signal avant le panneau Dithering ! Pour éviter tout écrêtage,
jetez un coup d’œil à l’analyseur de niveau/panoramique et modifiez si
nécessaire le niveau de sortie du plug-in (si le paramètre est disponible).
Pour faire apparaître un plug-in dans le menu local de sélection du
panneau Dithering, procédez comme suit :
1. Déroulez le menu Options, puis sélectionnez “Organiser les plug-ins
de la Section Maître...”.
Un dialogue apparaît, regroupant tous les plug-ins installés dans votre système. Ce
dialogue est décrit en détails à la page 687.
2. Repérez le plug-in dans la liste.
N’oubliez pas que les plug-ins peuvent apparaître groupés (par dossiers) dans la liste.
Si nécessaire, cliquez sur le signe “+” apparaissant près du dossier pour visualiser le
contenu d’un tel groupe de plug-ins.
3. Activez la case à cocher du plug-in désiré dans la colonne PM.
PM signifie “Post Master fader”, autrement dit après fader généraux.
4. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue.
À présent, le plug-in apparaît dans le menu local de sélection du panneau Dithering. Vous pouvez donc l’insérer après les faders de la Section Maître, comme un algorithme de Dithering. Pour paramétrer le
plug-in, il faut procéder comme pour les plug-ins d’effets dans le panneau Effects. Notez aussi que le plug-in est toujours disponible en
sélection comme effet “normal”, disposé avant les faders généraux.
Section Maître et Entrée Live
WAVELAB
10 – 229
Présélections de la Section Maître
WaveLab permet de mémoriser les valeurs de tous les paramètres de
la Section Maître – y compris le choix des processeurs d’effets utilisés, leur paramétrage et les options de Dithering.
Création de présélections
Comment créer une nouvelle présélection de Section Maître :
1. Configurez la Section Maître comme vous le désirez.
Autrement dit, paramétrez à votre guise les processeurs, les divers réglages et les
options de Dithering.
2. Cliquez sur le bouton Presets dans le panneau Effects.
3. Entrez le nom désiré pour la nouvelle présélection dans le coin supérieur droit.
4. Si vous désirez inclure les options de Dithering et les valeurs de
niveau Master dans la présélection, vérifiez que l’élément “Sauver
Niveaux et Dither” est activé.
Il l’est par défaut.
5. Cliquez sur Ajouter.
•
Les Présélections sont sauvées automatiquement lorsque vous quittez
le programme. Au lancement suivant, les Présélections sont prêtes à
l’emploi, comme vous les avez sauvegardées.
WAVELAB
10 – 230
Section Maître et Entrée Live
Charger une présélection
Pour charger une présélection, sélectionnez-la dans la liste à gauche,
puis cliquez sur un des boutons Charger, selon la méthode de chargement désirée :
•
•
•
La méthode “Charger -- Remplacer” affecte à tous les paramètres de la Section Maître les valeurs sauvées dans la présélection.
La méthode “Charger -- Masquer” ne remplace, dans la Section Maître, que
les cases utilisées dans la présélection.
La méthode “Charger -- Ajouter” remplit les cases inutilisées de la Section
Maître par les valeurs sauvées dans la présélection.
S’il n’y a pas assez de cases libres pour charger toutes les valeurs sauvées en Présélection, un message d’alerte apparaît.
Modifier une présélection
1. Configurez la Section Maître comme désiré.
Si vous désirez ne modifier que quelques paramètres dans une présélection existante,
commencez par charger celle-ci, comme décrit ci-avant.
2. Retournez dans la fenêtre “Présélections de la Section Maître”.
3. Sélectionnez la présélection que vous désirez remplacer par les nouvelles valeurs de paramètres.
4. Cliquez sur le bouton Mettre à jour.
Effacer une présélection
Pour effacer une présélection, sélectionnez-la dans la liste apparaissant à gauche de la fenêtre puis cliquez sur le bouton Effacer.
Section Maître et Entrée Live
WAVELAB
10 – 231
Affecter des raccourcis clavier aux présélections
Pour pouvoir rappeler des présélections via raccourcis clavier, il faut
définir les séquences de touches correspondantes.
Une telle séquence comporte entre une et trois touches, enfoncées
dans un certain ordre pour rappeler la présélection.
Définir un raccourci-clavier
1. Sélectionnez la Présélection pour laquelle vous voulez créer un raccourci-clavier, puis cliquez sur le bouton “Raccourci clavier…”.
2. Si vous souhaitez effacer le raccourci clavier existant, cliquez sur Effacer.
3. Vérifiez que le Mode Capture est activé.
4. Entrez le premier raccourci-clavier que vous désirez utiliser.
Vous pouvez utiliser les touches mortes ([Maj], [Ctrl], [Alt], etc.) si vous le souhaitez.
Un réglage permet au programme de distinguer les touches mortes portant le même
nom de chaque côté de la barre d’espacement.
5. Procédez de même avec les raccourcis clavier suivants.
6. Désactivez le Mode Capture.
Il s’agit seulement d’une mesure de précaution, afin d’éviter tout effacement ou ajout
accidentel de raccourcis-clavier en appuyant sur d’autres touches.
7. Refermez le dialogue.
8. Décidez si vos raccourcis-clavier rappelleront les modes “Charger -Remplacer”, “Charger - Masquer” ou “Charger - Ajouter” en sélectionnant
l’option adéquate dans la section “Action clavier par défaut”.
Ce réglage est global pour tous les raccourcis-clavier.
Utilisation des raccourcis-clavier
Les raccourcis-clavier ne peuvent être tapés que lorsque le dialogue
Présélections de Section Maître est fermé. Il suffit alors d’appuyer sur
les touches dans l’ordre que vous avez indiqué, et la Présélection sera
chargée.
WAVELAB
10 – 232
Section Maître et Entrée Live
Sauver et charger des groupes de Présélections
Vous pouvez sauver plusieurs Présélections que vous avez créées
sous forme de groupe de Présélections, afin d’en faciliter l’accès. Si
vous avez ajouté des Présélections dans la fenêtre et que vous désirez les sauver sous forme de groupe, entrez le nom du groupe dans le
menu déroulant en bas du dialogue puis sauvez-le.
Une fois que vous avez sauvé une série de Présélections sous forme
de groupe, vous pouvez supprimer les Présélections elles-mêmes. En
effet, puisqu’elles font partie du groupe, vous pouvez les rappeler en
sélectionnant ce groupe depuis le menu déroulant.
Cette fonction est utile si vous travaillez sur plusieurs projets,
puisqu’elle permet de garder à disposition des Présélections de Section Maître spécifiques à chaque projet, de façon parfaitement organisée et facilement accessible.
La fonction “Render”
•
La Section Maître permet d’appliquer tous les traitements en temps
réel en cours de lecture. Vous pouvez également enregistrer ces données audio de sortie sous forme d’un fichier sur le disque dur. C’est
ce que fait la fonction Render.
La fonction Render peut servir à :
Mixer un Montage Audio complet sous forme de fichier audio.
Cette manipulation peut être un but en soi, mais peut aussi se révéler nécessaire si
votre Montage utilise par exemple plus d’effets que votre système ne peut en assurer
en temps réel. En appliquant d’abord la fonction “Render” pour mixer un fichier, puis en
créant un CD à partir de ce fichier, vous éviterez tout problème d’interruption sonore
ou d’échec de gravure de CD qui pourrait survenir si vous travailliez en temps réel.
•
Mixer un fichier audio pour en faire un nouveau fichier audio, complet avec les
effets de la Section Maître, le Dithering et autres paramètres.
Vous pouvez choisir à votre guise le format de ce nouveau fichier audio, ce qui permet
par exemple de créer un fichier MP3 en lui ajoutant simultanément des effets.
•
“Appliquer” tous les traitements et paramètres de la Section Maître à un
fichier dans une fenêtre de Fichier Audio.
Le principe est identique à celui de l’option précédente, à ceci près que le traitement
effectué dans la Section Maître sera “appliqué”, de façon transparente et définitive, au
fichier lui-même.
Section Maître et Entrée Live
WAVELAB
10 – 233
❐ Le rendu de Montages Audio est décrit dans le chapitre Montage Audio
(voir page 452). Cette section décrit aussi la fonction “Render” pour les
de fichiers audio.
Qu’est-ce qui est appliqué ?
Lorsque vous utilisez la fonction Render, tous les paramètres de la
Section Maître (effets, niveaux Maîtres, Dithering, etc.) sont inclus
dans le fichier audio résultant. Autrement dit : vous obtenez ce que
vous entendez !
•
Un détail à noter : le sélecteur de Bypass n’affecte que la lecture, tandis
que les sélecteurs d’effets On affectent à la fois la lecture et le traitement.
Appeler le dialogue et choisir les options
Cliquer sur le bouton Render fait apparaître le dialogue suivant :
Le dialogue pour les fenêtres de fichier audio (pour plus d’informations concernant
le traitement de Montages Audio, voir page 452).
Voici la signification des différentes options :
WAVELAB
10 – 234
Section Maître et Entrée Live
Étendue
Cette région permet de préciser quelle partie du fichier audio sera
traitée.
Option
Description
Sélection
Traite uniquement la portion actuellement sélectionnée dans la Vue
Principale.
Tout le fichier
Traite le fichier entier.
Sauter les régions Avec cette option, les régions délimitées par des marqueurs de
muettes
mute (voir page 284) ne sont pas traitées.
Dérouler les
boucles
Si un nombre fini de boucles a été spécifié (voir page 292), cellesci seront incluses dans le résultat.
Résultat
Cette région permet de déterminer si le fichier audio d’origine sera
modifié (en lui appliquant les paramètres de la Section Maître) ou si
vous désirez créer un nouveau fichier audio.
Option
Description
Traiter sur place
Modifie le fichier d’origine. Si vous souhaitez conserver ces modifications, vous devrez sauvegarder le fichier à nouveau. Note : si vous
utilisez cette option pour ajouter des effets à un fichier, il faut peutêtre activer l’option “Activer le bypass global” dans la région “À la
fin” de l’onglet Déroulement, voir ci-après.
Créer nouveau
fichier
Traite le fichier d’origine et en crée un nouveau. Si vous n’utilisez pas
l’option “Créer fichier spécifique” ci-après, le nouveau fichier sera
ouvert sous forme de fichier sans nom et provisoire. Si vous désirez
le conserver, pensez à le sauver.
Pas de traînée
Si cette option est activée, le fichier résultant se terminera au même
endroit que l’original, même si le traitement a ajouté quelque chose
(par exemple des fins d’écho ou de réverbération).
Copier les
marqueurs
Cette option n’est disponible que si vous avez sélectionné “Créer
nouveau fichier”. Si elle est cochée, le nouveau fichier résultant inclut
tous les marqueurs présents dans le fichier original.
Section Maître et Entrée Live
WAVELAB
10 – 235
Créer fichier spécifique
Cette option n’est disponible que si vous avez sélectionné “Créer
nouveau fichier” dans la section “Résultat”. Si elle est cochée, le nouveau fichier créé sera sauvegardé (pas temporaire). Vous pouvez
entrer un nom et un emplacement dans les champs situés avant la
case à cocher, ainsi que le format de fichier audio désiré. Cliquer sur
le bouton “Renommer comme source” permet de reprendre automatiquement le nom du fichier original (en l’envoyant dans l’emplacement
défini par le chemin entré ci-avant).
•
Si vous sélectionnez un format de fichier faisant intervenir une réduction
de débit numérique de données (fichier mp3 ou wma par exemple), cliquez sur le bouton situé sous le menu local de sélection de format audio
pour entrer les paramètres désirés pour l’encodage.
Traitement par lot…
Ce bouton ouvre le Traitement par lots, voir page 248.
Il n’est disponible que si les options “Pas de traînée”, “Dérouler les
boucles” et “Sauter les régions muettes” sont toutes désactivées !
Options de l’onglet Déroulement
•
Les options Au commencement permettent de déterminer ce que
doit faire WaveLab avant de lancer un traitement :
Arrêter lecture
Arrête la lecture afin de libérer de la puissance de calcul. Cette option
n’est pas disponible si la lecture est déjà arrêtée.
Ouvrir la fenêtre Ouvre la fenêtre Moniteur (voir page 238).
Moniteur
Réduire la
fenêtre
•
La fenêtre de fichier est réduite au minimum pour libérer de la place à
l’écran.
Les options À la fin déterminent ce qui se passe à la fin du traitement :
Bip
WaveLab émet un bip pour signaler que l’opération est terminée.
Afficher
message
WaveLab affiche un message pour confirmer l’opération. Cliquez sur
OK pour continuer.
Restaurer
fenêtre audio
À la fin, WaveLab rétablit la taille d’origine de la fenêtre réduite (voir
ci-dessus).
WAVELAB
10 – 236
Section Maître et Entrée Live
Activer le
bypass global
•
À la fin du traitement, WaveLab active automatiquement le bouton
“Global Off” dans le panneau d’effets de la Section Maître (voir page
220). Vous pouvez ainsi lire le fichier traité immédiatement après le traitement, sans entendre les effets appliqués deux fois (déjà appliqués sur
le fichier enregistré et réappliqués en direct dans la Section Maître).
Le paramètre Priorité permet d’indiquer à quelle vitesse le fichier audio doit
être traité.
Tâche de
fond relax
Le fichier est traité en tâche de fond, la priorité est accordée à la lecture audio et à votre travail sur les autres fichiers. WaveLab reste aussi
réactif que possible, mais le traitement en est ralenti.
Tâche de
fond
Le fichier est traité en tâche de fond, mais en accordant une priorité
moindre à votre travail sur les autres fichiers. Le traitement est plus
rapide, mais le programme est moins réactif. Essayez ce mode si vous
avez plusieurs fichiers à traiter en tâche de fond.
Rapide
Le traitement se voit accorder une haute priorité. Mieux vaut utiliser un
ordinateur puissant pour éviter toute interruption de lecture.
❐ Toute interruption de lecture est la conséquence d’une puissance de cal-
cul trop faible. Elle n’affecte que la lecture du fichier. Les fichiers traités
en tâche de fond ne souffriront d’aucune interruption de lecture !
Traitement du fichier
Lorsque tout a été correctement réglé, cliquez sur OK pour lancer le
traitement. Si vous avez changé d’avis, cliquez sur Annuler.
Travailler sur plusieurs fichiers
Une fois que vous avez appliqué les réglages à un fichier audio, vous
pouvez passer au suivant. Le traitement du premier continuera en
tâche de fond. Vous pouvez ainsi traiter autant de fichiers audio que
désiré. Notez également que chaque fichier peut avoir son propre
réglage de priorité, comme décrit ci-après.
❐ Si vous effectuez un traitement au format MP3, mieux vaut ne travailler
que sur un seul fichier à la fois.
Section Maître et Entrée Live
WAVELAB
10 – 237
La fenêtre Moniteur
La fenêtre Moniteur permet de surveiller les différentes tâches en
cours, de vérifier la répartition des ressources de votre ordinateur en
fonction des différentes tâches en cours, etc.
Pour ouvrir cette fenêtre, sélectionnez “Moniteur” dans le sous-menu
Fenêtres Spécialisées du menu Affichage, ou cliquez sur le bouton
Moniteur dans la barre des Fenêtres.
Le bouton Moniteur
Cette fenêtre dispose de trois affichages, que vous sélectionnez en
cliquant sur l’onglet correspondant en bas de la fenêtre.
L’affichage Progrès
L’affichage Progrès contient une liste avec les colonnes suivantes :
Colonne
Description
Nom
Le nom de chaque fichier ou Montage en cours de traitement.
Progrès
Indique où en est le traitement de chacun des fichiers audio.
Restant
(estimation)
Indique la durée nécessaire avant la fin du traitement.
Priorité
Indique la priorité attribuée à ce traitement particulier (voir page
237 et ci-après).
WAVELAB
10 – 238
Section Maître et Entrée Live
Le menu Traitement
Lorsqu’un fichier est en cours de traitement, vous pouvez encore
changer ses réglages. Placez le pointeur dans la colonne Priorité du
fichier puis cliquez avec le bouton droit de la souris.
Les options suivantes sont disponibles :
Option
Description
Suspendre/
Reprendre
Suspend le traitement du fichier audio. Cette option de menu se
transforme alors en Reprendre pour que vous puissiez relancer
le processus. Suspendre de la sorte un traitement permet de
consacrer davantage de ressources processeur aux autres
tâches en cours.
Suspendre/
Reprendre tout
Arrête/reprend le traitement de tous les fichiers.
Tâche de fond relax,
Tâche de fond,
Rapide
Permet de modifier le degré de priorité du traitement de ce
fichier (voir page 237).
Annuler
Annule l’opération de traitement du fichier sélectionné. Dans ce
cas le message dans la colonne Priorité devient Annulé jusqu’à
ce que WaveLab ait effectué toutes les opérations de nettoyage
nécessaires.
Section Maître et Entrée Live
WAVELAB
10 – 239
L’affichage Performance
L’affichage Performance reflète la puissance de calcul actuellement
utilisée.
•
•
•
•
Les lignes jaunes font référence à la puissance utilisée par la Section Maître,
que ce soit pour lire des fichiers audio depuis le disque ou pour la fonction
Entrée Live. Notez que ces valeurs constituent une approximation.
Les lignes violettes indiquent la puissance de calcul consommée pour tous
les effets fonctionnant dans la Section Maître. Plus la ligne est courte, moins
l’unité centrale est occupée. Il s’agit d’une mesure très précise.
Les lignes bleues reflètent la puissance de calcul requise par l’appareil de
sortie.
Le nombre indique le taux d‘utilisation du processeur d’effet comme pourcentage.
WAVELAB
10 – 240
Section Maître et Entrée Live
Personnaliser l’affichage Performance
Vous pouvez personnaliser la représentation des informations concernant le traitement. Si vous désirez en voir davantage, vous pouvez la
redimensionner.
D’autres options sont disponibles si vous placez le curseur n’importe
où dans la partie noire de la fenêtre et que vous appuyez sur le bouton
droit de la souris. Les options suivantes sont disponibles :
•
•
•
•
Vous pouvez activer/désactiver les informations d’Entrée, de Traitement, et de
Sortie (voir ci-dessus).
Pour obtenir une image plus exacte (mais moins lissée) de la charge du processeur, désélectionnez Moyenne.
Vous pouvez choisir un facteur de Zoom pour l’affichage (de 50% à 400%).
Vous pouvez modifier la direction de défilement du flux d’informations (Horizontal ou Vertical).
L’affichage du code temporel
Cet affichage a deux utilisations (sélectionnées dans le menu local
Options dans la fenêtre même) :
•
Afficher le code temporel reçu lors de la synchronisation de WaveLab à un
appareil externe.
Reportez-vous au chapitre “Synchronisation à un code temporel MIDI”.
•
Indiquer la position actuelle de la tête de lecture dans la fenêtre de fichier
audio ou de Montage active.
Vous pouvez redimensionner la fenêtre à volonté, ce qui modifie la taille des chiffres.
Section Maître et Entrée Live
WAVELAB
10 – 241
Entrée Live
Entrée Live signifie que la Section Maître sert au traitement en temps
réel des signaux arrivant à l’entrée (ou aux entrées) de la carte audio. Ce
signal peut provenir de toute source acceptée par votre carte audio, par
exemple une sortie de console, un magnétophone, un microphone...
1. Pour activer le mode Entrée Live, sélectionnez “Entrée Live” dans le
sous-menu Fenêtres Spécialisées du menu Affichage, ou cliquez sur
le microphone dans la barre des Fenêtres.
Le bouton Entrée Live.
2. Double-cliquez (ou cliquez avec le bouton droit de la souris) dans la
fenêtre qui apparaît, afin de régler les attributs du mode Entrée Live.
3. Cliquez sur le bouton Lecture pour activer l’Entrée.
•
En combinant le mode Entrée Live avec le mode “Sortie Lecture” du dialogue Enregistrement (voir page 147), vous pouvez enregistrer avec effets.
Autrement dit, vous enregistrez la sortie de la Section Maître, y compris tous les traitements en temps réel.
4. Pour reprendre la lecture normale des fichiers ouverts, cliquez sur
Stop, ou cliquez dans n’importe quelle fenêtre audio.
❐ Il n’est pas possible de démarrer la lecture d’un fichier lorsque la fenêtre
Entrée Live est active. Vous devez d’abord activer une fenêtre audio
avant de cliquer sur le bouton Lecture.
WAVELAB
10 – 242
Section Maître et Entrée Live
11
Traitement par lots
Introduction
Le traitement par lots (Batch Processing) est à la base une extension
de la fonction Render de la Section Maître (voir page 233). La grande
différence est que le Traitement par lots peut travailler sur un nombre
quelconque de fichiers, et traiter des fichiers différents avec des
réglages distincts. Il permet de plus de procéder à certaines choses
impossibles avec la fonction Render :
•
•
•
•
Pouvoir appliquer n’importe quel nombre de processeurs.
Utiliser des plug-ins indisponibles dans la Section Maître (voir page 261).
Travailler sur des fichiers non ouverts et sauvegarder les fichiers traités
directement sur le disque.
Modifier le format de fichiers et leur nom.
Par ailleurs, le Traitement par lots se montre bien plus efficace que la
fonction Render, tout particulièrement lorsqu’un grand nombre de
fichiers est traité. Ceci parce qu’il est plus efficace pour l’ordinateur
de traiter les fichiers les uns après les autres plutôt que de partager
sa puissance de calcul entre un certain nombre de fichiers, tous traités “simultanément”. Il faut dire aussi que le Traitement par lots intégré à WaveLab est particulièrement rapide.
Il existe toutefois un certain nombre de fonctions disponibles via Render dans la Section Maître dont vous ne pouvez disposer via le Traitement par lots, qui ne reconnaît pas les fonctions “Pas de traînée”,
“Dérouler les boucles” et “Sauter les régions muettes”. Si vous avez
besoin de ces fonctions, il faut utiliser Render.
•
Notez que WaveLab dispose également d’une fonction d’encodage spécifique par lots, pour la conversion des fichiers au format MP3, WMA ou
OSQ .
Elle est décrite à la page 280.
WAVELAB
11 – 244
Traitement par lots
Exemple des avantages du Traitement par lots de WaveLab
Nous avons fait en sorte de rendre le Traitement par lots de WaveLab
aussi efficace que possible, et nous allons vous en donner un exemple. Comme vous n’êtes pas encore familiarisé avec le Traitement par
lots, vous ne comprendrez peut-être pas tous les détails. Ce qui va
suivre devrait toutefois vous donner une idée de la puissance de travail de cette partie extrêmement utile et efficace du programme.
Supposons que vous désiriez faire subir à un fichier long de trois
minutes la série de traitements suivante :
DC Remover –> DeNoiser –> Normaliseur (premier passage) –>
Compresseur–> Normaliseur (deuxième passage) –> Compression
MPEG.
Dans ces effets, le DC Remover et le(s) Normaliseur(s) sont des effets
de type Multipasse. Autrement dit, le signal doit passer plusieurs fois
par chacun de ces effets – ici, deux fois : la première pour que l’effet
analyse le signal (accumulant ainsi des données qui serviront lors du
traitement), la seconde pour effectuer le traitement proprement dit.
Voici comment, dans cet exemple, WaveLab gérerait la chaîne de
traitement :
Passe 1:
= disque
Lecture fichier
DC Remover
Transfert
Analyse
= RAM
Au cours de la première “passe”, les données audio sont lues depuis
le fichier, puis sont envoyées dans la partie “analyse” du DC Remover.
Les autres processeurs d’effet n’ont pas besoin de lire ce signal à ce
stade, et sont purement et simplement contournés. Rien n’est écrit
sur le disque, le seul résultat de cette passe est une élimination de la
composante continue résiduelle, dans les proportions demandées.
Après quelques secondes d’analyse (le DC Remover ne demande
pas d’explorer complètement le fichier), le processus démarre.
Traitement par lots
WAVELAB
11 – 245
Passe 2:
= disque
Lecture fichier
DC Remover
Normaliseur
Transfert
Traitement
Analyse
= RAM
Au cours de la passe numéro deux, le DC Remover traite effectivement le signal, mais le résultat n’est toujours pas sauvegardé sur le
disque (ce qui fait gagner du temps). Les données passent ensuite
dans le premier Normaliseur pour analyse, de façon à indiquer au programme quelle quantité de Normalisation sera nécessaire. Là encore,
les autres processeurs sont contournés.
Passe 3:
= disque
Lecture
fichier
DC Remover
Normaliseur
Transfert
Traitement
Traitement
Denoiser
Compressor
Traitement Traitement
= RAM
Normaliseur
Analyse
Au cours de la passe trois, le signal est traité par le DC Remover, le
premier Normaliseur, le Denoiser et le Compresseur, puis subit une
analyse en vue de la seconde Normalisation. Ici encore, rien n’est sauvegardé sur le disque : le seul intérêt de cette passe est d’acquérir
des informations en vue de prévoir quelle dose de Normalisation sera
nécessaire.
Passe 4:
= disque
Lecture
fichier
DC Remover
Normaliseur
Transfert
Traitement
Traitement
MPEG Encoding
Traitement
WAVELAB
11 – 246
Écriture
fichier
Transfert
Traitement par lots
Denoiser
= RAM
Compressor
Normaliseur
Traitement Traitement
Traitement
Il est temps d’effectuer la passe quatre ! À présent, toutes les informations nécessaires ont été rassemblées, de façon à grouper les opérations de traitement réel et d’écriture sur le disque en une seule passe.
Grâce à la technologie unique de WaveLab, tous les traitements sont
accomplis bien plus rapidement que si le fichier avait été lu entièrement, puis écrit sur le disque pour chaque phase du traitement global.
Par ailleurs, cette méthode réduit les risques d’erreurs d’arrondi, puisque, en l’absence de création de fichiers intermédiaires, les données
audio ne quittent jamais le domaine “32 bits”. C’est tout bénéfice pour
la qualité sonore générale !
Traitement par lots
WAVELAB
11 – 247
Ouvrir le Traitement par lots
❐ L’option “Utiliser la Section Maître” (dans le menu Options) doit être
activée afin que le Traitement par lots soit disponible.
Il existe deux méthodes pour ouvrir le Traitement par lots :
•
Depuis le menu Outils.
Vous partez alors d’une “ardoise vierge”. Vous pouvez ouvrir autant de fenêtres de
Traitement par lots que vous le désirez.
•
Depuis le dialogue “Préférences pour la transformation…” (voir page
233).
Cette procédure emprunte les réglages en cours dans la fenêtre Maître et les convertit
en une liste des processeurs (ou Séquence).
❐ Pour que le bouton Traitement par lots soit activé dans le dialogue “Pré-
férences pour la transformation…”, les options “Pas de traînée”, “Dérouler les boucles” et “Sauter les régions mutées” doivent toutes être
désactivées !
WAVELAB
11 – 248
Traitement par lots
Présentation de la Fenêtre
La fenêtre "Traitement par lots"
La fenêtre comporte quatre onglets :
L’onglet Entrée
Cet onglet sert à configurer les fichiers à traiter. Vous pouvez utiliser
ici divers outils et fonctions pour constituer les listes de fichiers et de
documents.
Depuis l’onglet Entrée, vous pouvez également ouvrir la liste des processeurs, qui permet de spécifier exactement quel type de traitement
doit être effectué sur les fichiers.
L’onglet Sortie
Cet onglet sert à spécifier l’endroit, le nom et le format des fichiers
résultant du traitement.
L’onglet Déroulement
Cet onglet sert à définir les priorités et les options de post-traitement.
L’onglet Présélections
Vous pouvez créer des Présélections à partir des réglages de lots
effectués dans les onglets Entrée, Sortie et Déroulement. Reportezvous à la page 65 pour plus de détails.
Traitement par lots
WAVELAB
11 – 249
L’onglet Entrée – Constituer une liste de fichiers
❐ Les fonctions décrites dans cette section sont également accessibles via
un menu rapide (accessible via un clic avec le bouton droit de la souris
dans la liste des fichiers).
Création de lots
Vous n’êtes absolument pas limité à un seul Traitement par lots des
fichiers. Chaque lot renferme un certain nombre de fichiers et tous les
fichiers appartenant à un même lot subiront un traitement identique.
Toutefois, chaque lot peut utiliser un ensemble de processeurs totalement différents.
•
Pour créer un lot, cliquez sur le bouton “Créer un dossier de traitement
par lot”, situé au-dessus de la liste.
De plus, s’il n’existe encore aucun lot, il en sera créé un automatiquement lorsque vous
ajouterez le premier fichier – voir ci-dessous.
Le bouton “Créer un dossier de traitement par lot”
•
Pour supprimer un lot, sélectionnez-le puis cliquez sur le bouton
Supprimer (celui avec la croix rouge).
Tous les fichiers présents dans le lot seront également supprimés.
Dans cet exemple,
il y a trois lots.
WAVELAB
11 – 250
Traitement par lots
Modifier le nom et régler les Attributs d’un lot
Pour modifier le nom d’un lot, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le lot dans la liste, puis cliquez sur l’icône de nom (le
“A”).
Autre possibilité : maintenez enfoncée la touche [Alt] puis double-cliquez directement
sur le lot.
2. Entrez le nom de votre choix dans le dialogue.
Le nom du lot sera alors changé en nom par défaut en “Traitement de groupe X”, où X
est le nombre que vous avez entré. Tous les autres lots portant des noms par défaut se
verront renumérotés si besoin est.
3. Si nécessaire, spécifiez un chemin de sortie pour le lot.
Il s’agit là d’une option avancée, qui, dans la plupart des cas, ne sera pas utile. Vous ne
devez spécifier de chemin ici que si vous désirez traiter un certain nombre de lots en
même temps, et que vous désirez voir certains d’entre eux placer leurs fichiers de sortie dans un répertoire différent. Reportez-vous à la page 268 pour plus de détails.
Définir l’ordre des lots
Les lots seront traités selon l’ordre dans lequel ils apparaissent dans
la liste. Si vous désirez traiter en priorité un lot, il convient de le placer
en tête de liste. Il existe plusieurs moyens de définir l’ordre des lots :
•
Déplacer un lot vers le haut et vers le bas en utilisant les boutons fléchés.
•
Glisser/Déposer un lot pour modifier l’ordre.
Ajouter ou enlever des fichiers d’un lot
•
Quelle que soit la méthode ci-dessous que vous choisirez, il faut tout
d’abord sélectionner le lot auquel vous désirez ajouter les fichiers, en cliquant dessus.
Vous serez ainsi assuré que les fichiers sont ajoutés au bon lot. Si vous oubliez, vous
pourrez toujours faire glisser des fichiers dans le bon lot par la suite, voir page 255.
Traitement par lots
WAVELAB
11 – 251
Ajouter des documents ouverts
Pour ajouter à la liste un document déjà ouvert, il suffit de le sélectionner depuis le menu local Document.
❐ Notez que cela fonctionne aussi avec des documents des CD Audio Sim-
plifié et des Montages Audio ouverts. Ainsi vous pouvez ajouter et traiter
par lot tous les fichiers qui “appartiennent” à un CD Audio simplifié ou à
un Montage Audio.
Le bouton Document...
...déroule le menu
local Document.
Les documents ouverts sont représentés par des icônes miniatures
de fenêtres, bleu et blanc.
Un document ouvert
Un fichier sur le disque
❐ Il est impossible de traiter des fichiers qui n’ont jamais été sauvegardés
(Fichiers “Sans titre”). Vous pouvez en revanche traiter des fichiers qui
ont été sauvegardés au préalable, mais qui ne sont pas ouverts en édition.
WAVELAB
11 – 252
Traitement par lots
Ajouter un ou plusieurs fichiers via un dialogue
1. Cliquez sur le bouton "Chercher et ajouter fichier".
Le bouton "Chercher et ajouter fichier"
2. Dans le dialogue de fichier qui apparaît alors, repérez et sélectionnez
les fichiers de votre choix, puis cliquez sur “Ouvrir”.
Les fichiers sont représentés par des icônes jaunes. Rappelez-vous que, dans les dialogues Fichier, vous pouvez toujours utiliser les touches [Maj] et [Ctrl] pour sélectionner simultanément autant de fichiers que vous le désirez dans un même dossier.
Ajouter des fichiers par Glisser/Déposer
•
Vous pouvez ajouter des fichiers depuis les fenêtres de l’Explorateur
ou Poste de travail Windows. Il suffit de faire glisser l’icône du fichier
puis de la déposer sur le lot.
•
Vous pouvez ajouter un document de forme d’onde ouvert, en utilisant
l’icône Glisser de la barre de titre et en la déposant sur le lot.
Ajouter tous les fichiers d’un dossier
Pour ajouter tous les fichiers d’un dossier (et aussi tous ses sousdossiers), procédez comme ceci :
1. Cliquez sur le bouton Ajouter dossier.
Bouton Ajouter dossier
2. Dans la liste qui apparaît, sélectionnez le dossier désiré et cliquez sur
OK.
3. Dans le dialogue suivant, déterminez quels types de fichiers doivent
être inclus, en spécifiant une extension (pour ajouter les fichiers de
tous types, il suffit de spécifier “*”).
Vous pouvez aussi spécifier si vous désirez inclure les fichiers se trouvant dans les
dossiers situés dans le dossier sélectionné (sous-dossiers).
Traitement par lots
WAVELAB
11 – 253
L’option “Autoriser des duplicata de nom de fichier”
Lorsque cette option, faisant partie du menu local Extra, est activée,
un même fichier peut être ajouté dans plusieurs lots différents, et par
conséquent être traité plusieurs fois.
La seule restriction est que chaque “occurrence” du fichier doit être
réglée de façon à créer un fichier dont le nom et/ou l’emplacement
sont différents des autres “occurrences” du même fichier. Pour ce
faire, il faut utiliser les Variables de Chemin d’accès, comme décrit à
la page 269.
Supprimer des fichiers
Si vous voulez supprimer un fichier d’une liste, sélectionnez-le puis cliquez sur le bouton Supprimer (la croix rouge).
Si vous désirez nettoyer complètement la liste, pour repartir de zéro,
déroulez le menu Extra puis sélectionnez “Effacer la liste”.
Considérations diverses sur les fichiers
Si vous traitez un fichier déjà ouvert, veuillez noter les points suivants :
•
•
•
Si le nouveau fichier doit porter le même nom et être sauvegardé au même
emplacement, le fichier ne sera pas sauvegardé (puisqu’il est déjà ouvert).
C’est la même chose qu’en utilisant la fonction Render si l’option “Traiter sur
place” est activée. Dans ce cas, il est impossible d’appliquer la fonction Annuler au traitement.
Si le nouveau fichier doit porter le même nom et être sauvegardé au même
emplacement, mais que le nombre de canaux diffère (de mono à stéréo ou
vice versa), alors un nouveau document est créé, qui s’ouvre dans une fenêtre
sans titre.
Si le fichier est sauvegardé sous un nouveau nom ou dans un autre emplacement, alors un nouveau fichier est créé sur le disque, et ce n’est pas la peine
de sauvegarder. Une conséquence intéressante est que le Traitement par lots
peut être utilisé pour sauvegarder sur le disque de très gros fichiers en tâche
de fond, ce qui vous permet de travailler sur d’autres fichiers.
WAVELAB
11 – 254
Traitement par lots
Déterminer l’ordre des fichiers de la liste
Déplacer des fichiers entre lots
Il est très important de savoir de quel lot fait partie un fichier, car tous
les fichiers d’un même lot passent à travers la même série de traitements. Si, pour une raison ou une autre, un ou plusieurs fichiers se
retrouvent dans un mauvais lot, il est toujours possible de les déplacer :
1. Sélectionnez le(s) fichier(s) se trouvant dans le mauvais lot.
2. Faites-les glisser et déposez-les sur le lot adéquat.
Modifier l’ordre des fichiers dans un lot
L’ordre dans lequel les fichiers se trouvent dans un lot n’a généralement aucune importance, puisqu’ils recevront tous le même traitement. Toutefois, lorsque vous remplissez un lot avec de nombreux
fichiers, il peut être commode d’organiser les choses comme vous le
désirez :
•
•
•
Vous pouvez déplacer un fichier vers le haut ou vers le bas dans le lot, en utilisant les boutons fléchés.
Vous pouvez glisser/déposer les fichiers dans un lot pour modifier leur ordre.
Vous pouvez refaire un tri des fichiers sous l’onglet Entrée en sélectionnant
une des options de tri dans le menu “Extra”.
Vous pouvez aussi réordonner la liste en cliquant sur les entêtes de fichier.
Traitement par lots
WAVELAB
11 – 255
À propos des icônes de fichiers – état du fichier
À gauche du fichier se trouve une icône donnant des informations
concernant l’état de ce fichier :
Icône indiquant
l’état du fichier
Symbole
Signification
Cercle vert
Le fichier est prêt pour le traitement. Il est impossible de lancer le traitement tant qu’il n’existe pas au moins un fichier dans cet état.
Point violet
Le fichier est en cours de traitement. La fenêtre de Traitement par lots ne
peut être fermée tant que des fichiers sont dans cet état ; le seul moyen
d’arrêter un lot est de passer par la fenêtre Moniteur, voir page 238.
Cercle vert à Le fichier a été analysé par un processeur “Ultra-passe”, mais n’a pas
demi rempli
encore été traité ni écrit sur le disque. Voir page 262.
Point vert
Le lot a été traité sans problème. Si vous désirez relancer le traitement
du fichier, il faut réinitialiser son état, voir ci-après.
Croix rouge
Une erreur s’est produite. Il est probable que vous en aurez déjà été
averti par un message d’alerte. Dès qu’une erreur se produit, le traitement est annulé.
Réinitialiser l’état d’un Fichier
Pour réinitialiser l’état d’un fichier (“cercle vert”) décrit ci-dessus, il
suffit de cliquer sur le symbole situé à gauche du fichier.
Pour réinitialiser l’état de tous les fichiers, sélectionnez “Réinitialiser le
statut de tous les fichiers” dans le menu local Extra.
WAVELAB
11 – 256
Traitement par lots
Ouvrir les fichiers
Il existe trois façons d’ouvrir un fichier source dans une fenêtre audio :
•
•
•
Double-cliquez dessus dans la liste.
Sélectionnez-le, puis cliquez sur le bouton “Éditer le fichier sélectionné” (situé
à droite du bouton Lecture).
Faites-le glisser et déposez-le sur une région vide de la fenêtre du programme
WaveLab.
Pour ouvrir, à la place, le fichier traité (après avoir lancé un Traitement
par lots), procédez comme ceci :
•
•
•
Double-cliquez sur le fichier dans la colonne Sortie de la liste, ou...
Sélectionnez le fichier d’origine dans la liste, maintenez enfoncé [Ctrl] puis cliquez sur le bouton “Éditer le fichier sélectionné”, ou...
Maintenez enfoncée [Ctrl], faites glisser le fichier hors de la liste, puis
déposez-le sur une région vide de la fenêtre du programme WaveLab.
Autres fonctions et options de fichiers
•
•
Les options “Afficher le chemin complet” et “Afficher le nom seulement” du
menu Extra permettent de déterminer quelles informations concernant le
fichier vous désirez voir apparaître dans la liste.
Pour lire un fichier, sélectionnez-le, puis cliquez sur le bouton Lecture (icône
en forme de haut-parleur).
Pour arrêter la lecture, utilisez une des méthodes habituelles, ou cliquez à nouveau sur
ce bouton.
Lecture
•
Ouvrir
Si la liste des fichiers contient des fichiers au format brut, vous pouvez spécifier un format pour eux, en sélectionnant “Format brut de fichier…” depuis le
menu local Extra. Ceci étant fait, vous n’aurez plus besoin de spécifier le format à la main chaque fois qu’un fichier au format brut devra être traité.
Pour que tout ceci ait un sens, il faut évidemment que tous les fichiers “bruts” soient
d’un format identique.
Traitement par lots
WAVELAB
11 – 257
Sauvegarder et ouvrir des listes de fichiers
Pour sauver la liste des fichiers au format texte seul, incluant les chemins absolus (emplacements) de tous les fichiers apparaissant dans
la liste, il suffit de sélectionner “Sauver liste de fichiers…” dans le
menu Extra. Lorsque vous ouvrez une liste de fichiers que vous avez
sauvegardée (ou créée d’une manière quelconque), les fichiers présents dans cette liste viennent s’ajouter au lot en cours de sélection.
Valider la liste
Il peut arriver qu’il ne soit pas certain que la liste des fichiers corresponde exactement au contenu du disque dur. Par exemple, un fichier
peut avoir été effacé du disque depuis la dernière mise à jour de la
liste.
Vous pouvez aussi avoir ajouté des fichiers dont les formats ne peuvent pas être gérés par WaveLab.
•
Lorsque vous sélectionnez “Valider la liste” dans le menu Extra, le programme
va passer en revue la liste et vérifier que tous les fichiers qu’elle contient existent vraiment aux emplacements spécifiés, et que leur format est valable.
Dans le cas contraire, ces fichiers seront déplacés.
Configurer les traitements à effectuer
L’étape suivante consiste à déterminer et configurer la façon dont les
processeurs d’effet devront s’appliquer au lot.
Ouvrir la Liste processeurs
Il existe trois façons d’ouvrir la Liste processeurs :
•
•
•
Sélectionner un lot dans la liste puis cliquer sur le bouton Liste processeurs.
Sélectionner un lot dans la liste puis appuyer sur [Retour].
Double-cliquer sur un lot.
Bouton Liste processeurs
WAVELAB
11 – 258
Traitement par lots
Veuillez noter que l’ouverture de cette fenêtre peut demander un certain temps, variable selon le nombre de Présélections et de plug-ins
supplémentaires que vous pouvez avoir installés. Si cela pose problème, supprimez les Présélections dont vous n’avez pas besoin.
À propos de la Liste processeurs
La Liste processeurs possède deux onglets : l’un est l’onglet principal, le second sert à la gestion des Présélections (voir page 65).
L’onglet Processeurs
Cet onglet est divisé en deux colonnes :
•
•
La colonne de gauche (Séquence) affiche une liste des traitements qui seront
appliqués au lot. Lorsque vous ouvrirez ce dialogue pour la première fois, cette
liste sera probablement vide, puisque vous ne lui aurez pas encore assigné de
processeurs. Plus tard, lorsque vous lancerez le traitement, les différentes opérations seront effectuées selon l’ordre dans lequel elles apparaissent dans cette
liste.
La colonne de droite (Plug-ins/Présélections) renferme la liste des processeurs
et combinaisons de processeurs disponibles, comme décrit dans le paragraphe
suivant.
Traitement par lots
WAVELAB
11 – 259
La liste Plug-ins/Présélections
•
•
•
Cette liste contient trois dossiers au niveau supérieur, dont les
options représentent différentes possibilités de traitement :
Le dossier “Présélections de Section Maître” contient la liste de toutes les
Présélections créées dans le dialogue Présélections de Section Maître, voir
page 230. Une telle Présélection contient un certain nombre de processeurs
combinés, pourvus chacun de son ensemble individuel de réglages.
Le dossier “Présélections de listes de processeurs” contient la liste des Présélections créés dans ce dialogue. Comme avec les “Présélections de la Section
Maître”, cela peut représenter la combinaison d’un certain nombre d‘effets.
Vous pouvez ainsi réutiliser facilement toute combinaison de processeurs.
Le dossier “Plug-ins” contient les dossiers des effets du programme, à peu
près la même liste que dans la Section Maître.
Les trois dossiers
Processeurs/Présélections/Plug-Ins
Icônes des Plug-ins et Présélections
•
•
Dans le dossier Plug-ins, chaque icône représente un plug-in installé.
Déplier l’icône d’un processeur fait apparaître les Présélections existantes
pour celui-ci. Si une icône est dépourvue de symbole “plus”, c’est qu’elle n’a
pas de “Présélections WaveLab“. Autrement dit, pour accéder aux Présélections, il faudra ensuite ouvrir le panneau de contrôle pour le processeur luimême, voir plus loin dans ce chapitre.
Un plug-in de Processeur d’Effet (Chorus) et ses Présélections.
•
•
Les plug-ins aux formats DirectX et VST se trouvent dans leur propre dossier.
Les processeurs off-line (voir ci-après) sont classés selon des couleurs différentes.
WAVELAB
11 – 260
Traitement par lots
À propos des processeurs d’effets off-line
Il existe quelques éléments importants à noter concernant les processeurs off-line :
Les trois catégories
•
•
•
Normal (jaune). Ces processeurs ne demandent qu’une seule passe pour le
traitement (voir page 245). Exemple : “Time Stretch”.
Multi-passe (turquoise). Ces processeurs demandent deux passes ou plus pour
le traitement (analyse puis traitement proprement dit). Exemple : “Normaliseur”.
Ultra-passe (vert). Voir page 262. Exemple : le “Méta-Normaliseur”.
Autres considérations
•
•
Les Processeurs Off-line peuvent ne pas avoir de Présélections.
Les Processeurs Off-line demandant des “passes” supplémentaires pour le
traitement augmentent légèrement le temps de traitement total.
Les processeurs Off-line inclus
Dans cette version, six processeurs d’effets Off-line sont inclus :
•
•
•
•
•
DC Remover. Ce traitement élimine tout DC Offset (composante continue)
dans le fichier (voir page 196). Ce type de traitement doit normalement prendre place au début de la liste des traitements, préparant pour ainsi dire les
autres traitements.
Normaliseur. Ce traitement interviendra généralement en fin de liste, afin de
redonner un niveau maximal au fichier traité. Il peut tout aussi bien venir s’insérer entre d’autres processeurs si besoin est (par exemple, avant l’entrée d’un
compresseur). Vous pouvez ajouter autant de Normaliseurs que vous le désirez entre deux autres processeurs, si besoin est.
Time Stretch et Correction de Hauteur. Voir page 197 et page 201.
Loudness Restorer. Ce traitement sert à “capturer” le volume à un certain
endroit de la chaîne audio, et à retrouver ce même volume à un autre point.
Pour cette raison, ce type de plug-in s’insère par paire dans la chaîne de traitements (un pour “capturer” le volume, un pour le “rétablir”). Reportez-vous à
l’aide en ligne pour plus de détails.
Méta-Normaliseur. Ce plug-in permet de donner à tous les fichiers traités un
niveau identique après traitement. Voir l’aide en ligne pour les détails.
Traitement par lots
WAVELAB
11 – 261
•
•
Meta Leveler. Permet d’augmenter le niveau de tous les fichiers traités d’une
certaine valeur tout en conservant les différences de niveau d’origine entre les
fichiers. Voir l’aide en ligne pour les détails.
Stereo -> Mono. Permet de convertir les fichiers stéréo en fichiers mono et de
limiter leur niveau afin d’éviter tout écrêtage.
Processeurs Ultra-passe
Un processeur Ultra-passe analyse tous les fichiers d’un lot, rassemble les résultats, et les applique aux fichiers à des doses variées, si
nécessaire. Autrement dit, les résultats de l’analyse d’un fichier peuvent affecter le traitement d’autres fichiers. Un exemple typique est le
Méta-Normaliseur (inclus), qui peut traiter un certain nombre de
fichiers de façon à leur donner à tous le même niveau que le fichier le
plus fort du lot. Pour ce faire, il analyse d’abord tous les fichiers, afin
de déterminer lequel est le plus fort (et quel est son niveau), puis il
traite tous les autres fichiers, à des degrés variés, afin que tous aient
au final le même niveau.
Les processeurs de type Ultra-passe peuvent se combiner librement
avec d’autres types de processeurs. Par exemple, vous pouvez utiliser
ensemble le Méta-Normaliseur et un Normaliseur ordinaire dans un
même lot. Vous pouvez de même combiner des plug-ins Ultra-passe
avec des plug-ins Multi-passe.
WAVELAB
11 – 262
Traitement par lots
Un plug-in Ultra-passe demande deux passes pour le traitement. Au
cours de la première passe, tous les fichiers du lot sont analysés ;
durant la seconde passe, ils sont tous traités.
= disque
Passe globale 1:
Lecture fichier
Tous Plug-ins
= RAM
Méta-Normaliseur
Fichier 1
Transfert
Traitement
Analyse
Fichier 2
Transfert
Traitement
Analyse
Fichier 3
Transfert
Traitement
Analyse
Passe globale 2:
Lecture fichier
Tous Plug-ins
Méta-Normaliseur
Écriture fichier
Fichier 1
Transfert
Traitement
Traitement
Transfert
Fichier 2
Transfert
Traitement
Traitement
Transfert
Fichier 3
Transfert
Traitement
Traitement
Transfert
Cette procédure est différente de celle en vigueur avec les autres
plug-ins Multi-passe, avec lesquels chaque fichier est analysé/traité
au moins deux fois (voire plus si nécessaire).
Traitement par lots
WAVELAB
11 – 263
Normalisation du niveau “Seulement si écrêtement”
Le passage par un processeur fait souvent croître les niveaux des
signaux. Si vous n’y prêtez pas garde, votre fichier peut être distordu à
la sortie du lot. Pour éviter ce problème, vous pouvez utiliser l’option
“Seulement si écrêtement” du dialogue “Normalisation du niveau”. La
théorie est la suivante :
Il n’y a aucun problème de niveau si le signal est amplifié au-dessus
du 0 dB FS (niveau maximal numérique d’entrée), puisque pour ses
traitements internes, WaveLab sait gérer des mots de 32 bits. Vous
disposez donc d’une réserve dynamique considérable, et ce n’est pas
à ce stade que le signal se trouvera écrêté.
En fait, c’est lorsqu’il s’agira de reconvertir en sortie du Traitement par
lots, au format 16 bits, un signal excédant le “0 dB”. C’est là que
l’écrêtage se produira, ce qui se traduira par l’apparition de distorsion.
La solution pour remédier à cela consiste à insérer le Normaliseur en fin
de chaîne du signal. En effet, le Normaliseur sait amplifier les signaux
quand il le faut, mais aussi les atténuer si nécessaire, de façon à ce que
les crêtes du signal correspondent exactement à la valeur spécifiée
avant la reconversion du fichier. Ce traitement est utile même lorsque
l’option “Seulement si écrêtement” n’est pas activée.
Toutefois, si vous désirez que le Normaliseur n’entre en fonction que
lorsque l’écrêtage se produit, activez l’option “Seulement si écrêtement”. Dans ce cas, le niveau du signal pourra éventuellement être trop
bas, mais vous êtes assuré qu’il ne sera pas trop élevé suite à un gain
consécutif à son passage via les processeurs.
En fait, dans cette application, le Normaliseur se comporte comme un
limiteur absolument dépourvu de distorsion.
WAVELAB
11 – 264
Traitement par lots
Ajouter un Processeur dans la liste
1. Si l’option de traitement possède des Présélections que vous désirez
utiliser, cliquez sur le symbole “+” de son dossier afin de l’ouvrir.
2. Sélectionnez soit la Présélection de votre choix, soit l’icône Plug-in.
Sélectionner l’icône Plug-in elle-même ajoute des réglages par défaut au processeur.
❐ Les plug-ins VST n’ont pas de Présélections dans cette liste, ce qui vous
oblige à effectuer les réglages nécessaires dans leur panneau de contrôle. Reportez-vous à la page 222 pour plus d’informations concernant
la sélection de réglages pour des plug-ins VST.
3. Vous pouvez alors soit cliquer sur le bouton “+”, soit faire glisser le
symbole sélectionné dans la zone gauche de la région et l’y déposer.
Pour ajouter des processeurs, faites-les glisser d‘un côté à l‘autre.
•
Si vous utilisez le bouton “+” ou que vous le déposez sous la liste existante, le
processeur sera ajouté à la fin de la liste.
Vous pouvez aussi faire un double clic sur le processeur figurant dans la liste à droite.
•
Si vous le glissez/déposez sur un autre symbole, il sera ajouté juste avant ce
processeur dans la Liste.
❐ Si vous créez une combinaison d’effets “impossible” – par exemple,
envoyer la sortie mono d’un processeur dans l’entrée d’un autre processeur qui n’accepte que des sources stéréo, vous recevrez un message
d’erreur lorsque vous essaierez de valider le processus.
Traitement par lots
WAVELAB
11 – 265
Enlever des processeurs de la liste
•
Pour enlever un processeur, sélectionnez-le dans la liste de gauche,
puis cliquez sur le bouton Supprimer (la croix rouge), ou appuyez sur
la touche [Suppr].
Modifier l’ordre des processeurs
Si vous avez ajouté les bons processeurs, mais que vous vous apercevez qu’ils sont disposés dans le mauvais ordre, vous pouvez changer cet ordre :
1. Sélectionnez un processeur dans la liste.
2. Pour le décaler d’un cran vers le haut/vers le bas, cliquez sur le bouton ayant une flèche vers le haut ou vers le bas.
Activer et désactiver les processeurs
Pour activer ou désactiver un processeur apparaissant dans la liste, il
suffit de cliquer dans la case à cocher à gauche.
Procéder aux réglages pour un processeur
Si vous désirez modifier les réglages d’un processeur, procédez
comme ceci :
1. Double-cliquez sur le processeur dans la liste, ou sélectionnez-le, puis
cliquez sur le bouton Édition (le Fader).
La face avant de l’effet apparaît alors.
1. Faites les réglages, ou sélectionnez une autre Présélection, puis cliquez sur OK.
Voir page 217 pour plus d’infos sur les faces avant des effets et sur les Présélections.
❐ Certains effets “off-line” (ceux apparaissant avec des icônes bleues, jau-
nes ou vertes) peuvent être dépourvus de Présélections. Dans ce cas, il
faut procéder aux réglages des paramètres directement sur la face avant.
Parfois, certains “vieux” plug-ins ne sont même pas réglables de cette
manière. Si cela pose problème, ajoutez plutôt le(s) plug-in(s) en question dans la Section Maître, procédez aux réglages, cliquez sur “Render”
et créez un lot depuis le dialogue qui apparaît.
WAVELAB
11 – 266
Traitement par lots
Fermer la fenêtre de liste des processeurs
Une fois tous les réglages effectués, cliquez sur OK pour confirmer
ces réglages, puis refermez le dialogue, ou cliquez sur Annuler pour le
refermer sans sauvegarder les modifications.
Traitement par lots
WAVELAB
11 – 267
L’onglet Sortie – Réglage des fichiers créés
Cet onglet vous permet de spécifier où les fichiers créés doivent être
sauvegardés, dans quel format et quelques autres options.
En fait, vous pouvez effectuer des traitements par lot très utiles rien
qu’avec les options de cet onglet, sans utiliser aucun processeur ! Par
exemple, vous pouvez convertir des fichiers d’un format à un autre et/
ou ne changer que les noms d’un certain nombre de fichiers.
Configurer les emplacements et les noms de fichiers
WAVELAB
11 – 268
Traitement par lots
Choisir le dossier de destination
Il existe deux façons de spécifier simplement un dossier d’accueil
pour tous les fichiers créés :
•
•
Tapez l’emplacement du fichier sur la ligne Dossier de destination.
Cliquez sur l’icône de dossier située juste à côté de la ligne Dossier de destination, retrouvez le dossier qui vous intéresse, puis sélectionnez-le.
Utiliser les Variables de Chemin d’accès
Si vous avez besoin d’options plus avancées, comme par exemple si
vous désirez stocker différents lots dans différents dossiers, vous devez
utiliser les Variables de Chemin d’accès, qui se trouvent dans le menu
local situé à droite de l’icône de dossier.
Les variables sont des chaînes de texte situées entre crochets (par
exemple, <“Chemin du groupe”>) apparaissant sur la ligne Dossier
de destination. Vous pouvez entrer ces variables vous-même, mais il
est généralement plus aisé de les sélectionner depuis le menu local.
Lorsque vous lancez le lot, les variables sont remplacées par des
noms de dossiers. Reportez-vous ci-dessous pour les détails :
❐ Les dossiers spécifiés sont créés automatiquement s’ils n’existent pas.
Vous pouvez utiliser plusieurs variables par ligne, ce qui permet de
créer des chemins de fichiers automatiques extrêmement élaborés.
L’ordre des variables sur la ligne est donc très important, puisque
chaque mention rajoutée représentera un sous-dossier dans le dossier précédent.
Lorsque vous ajoutez des variables au chemin de Destination, elles
apparaîtront juste après le point d’insertion, exactement comme lorsque vous tapez du texte. L’ajout d’une variable s’effectue donc comme
ceci :
1. Cliquez à l’endroit de la ligne Dossier de destination où vous désirez
ajouter la variable.
Un curseur clignotant de point d’insertion apparaît alors.
2. Sélectionnez la variable désirée depuis le menu local.
Veuillez noter que pour remplacer complètement le texte existant par une variable,
vous pouvez sélectionner tout le texte, puis sélectionner la variable dans le menu local.
Traitement par lots
WAVELAB
11 – 269
Les variables disponibles possèdent les fonctions suivantes :
Variable
Fonction
Exemple
Nom du lot
Crée un dossier portant
le nom du lot, comme
spécifié sur l’onglet
Entrée (voir page 268).
Si vous avez un Groupe du nom “MesFichiersAudio”, et que le fichier de Destination indique “c:\<BatchName>\”, les
fichiers seront stockés dans un dossier
appelé “MesFichiersAudio”, qui se trouvera
à la racine du lecteur C.
Chemin du lot Comme ci-dessus, mais
utilise à la place le chemin pouvant être spécifié
en option pour chaque
lot, voir page 251.
Si vous avez spécifié le chemin “c:\MonDossier\” pour un lot, les fichiers contenus
dans ce lot seront stockés dans un dossier
appelé “MonDossier” à la racine du lecteur
C.
Chemin du
fichier source
Si vous utilisez cette variable sans aucune
mention supplémentaire, les fichiers de
sortie se retrouveront dans le même dossier que les dossiers sources. Si vous ne
combinez pas cette variable avec les fonctions “Préfixe/Suffixe pour le nom du”, alors
les fichiers de sortie écraseront purement
et simplement les fichiers d‘origine.
Cette variable spécifie le
même chemin que celui
du lieu où le(s) fichier(s)
source(s) sont stocké(s).
Chemin du
Comme ci-dessus, mais
fichier source spécifie un dossier hié– descendu 1 rarchiquement inférieur
d’un niveau.
Si le fichier source se trouve dans
c:\Dossier1\Dossier2\Dossier3\, alors
l’emplacement spécifié pour le fichier sera
c:\Dossier2\Dossier3\.
Chemin du
Comme ci-dessus, mais
fichier source spécifie un dossier hié– descendu 2 rarchiquement inférieur
de deux niveaux.
Si le fichier source se trouve dans
c:\Dossier1\Dossier2\Dossier3\, alors
l’emplacement spécifié pour le fichier sera
c:\Dossier3\.
Pas de fichier
en sortie
Ce n’est pas une “variable” à proprement
parler, mais plutôt une “constante”. Si vous
l’utilisez, il n’est pas nécessaire d’entrer
quoi que ce soit d’autre dans la ligne. Ce
choix sert lorsque vous désirez uniquement
analyser un fichier (et non créer un fichier
de sortie), plutôt que de le traiter.
Aucun fichier de sortie
n’est créé.
Il existe une seule exception aux règles édictées ci-dessus, et elle
concerne les noms de lecteurs. Si vous spécifiez de façon explicite un
nom de lecteur, il sera toujours utilisé, sans tenir compte de l’emplacement du fichier source et du type des variables utilisées.
WAVELAB
11 – 270
Traitement par lots
Par exemple, si votre fichier source se trouve dans “c:\MonDossier\”,
et que vous spécifiez “e:\<SourcePath>\”, le nouveau fichier sera
stocké dans “e:\MonDossier”. Nous allons également vous donner
deux autres exemples pour bien comprendre certaines applications
avancées de ce principe :
Supposons que vous ayez un fichier dont le chemin d’accès est le
suivant : “c:\Dossier1\Dossier2\Dossier3\Sound.wav”. Il fait partie
d’un lot nommé “Orange”, dont le chemin spécifié est “Banana”.
•
•
Si vous entrez d:\NouveauDossier\<SourcePath2>, le fichier sera stocké
comme : d:\NouveauDossier\Dossier3\Sound.wav.
Si, à la place, vous entrez <BatchPath><BatchName>, le nouveau fichier
sera : c:\Banana\Orange\Sound.wav.
Utiliser les préfixes et suffixes des noms de fichiers
Les champs “Préfixe pour le nom du fichier” et “Suffixe pour le nom du
fichier” servent à ajouter, lors de la création de noms de fichiers, du
texte au début et/ou à la fin des noms d’origine.
•
Vous pouvez taper n‘importe quel texte, il sera alors ajouté au début
ou à la fin du nom de fichier.
Si par exemple, vous laissez le champ “Préfixe pour le nom du fichier” vide, et que vous
entrez “(traité)” dans le champ “Suffixe pour le nom du fichier”, le fichier “MonFichier”
portera, après traitement, le nom “MonFichier (traité)”.
•
Vous pouvez ajouter la variable “Nom du lot” (voir ci-avant) n’importe
où dans le texte en la sélectionnant dans le petit menu local situé à
droite des lignes Préfixe.../Suffixe...
Le nom du lot sera ainsi ajouté au nom de fichier dans cet emplacement.
•
De la même façon, vous pouvez ajouter la variable “Numéro du fichier
depuis...”.
Vous ajouterez ainsi un numéro au nom du fichier. Les numéros de fichiers se suivront,
un dialogue vous permettant de spécifier le numéro de départ de la série.
Vérifier les chemins d’accès et noms de sortie
Une fois que vous avez configuré le chemin d’accès et le nom du
fichier, vous pouvez passer à l’onglet Entrée et jeter un coup d’œil à la
colonne Sortie. Elle vous indiquera où trouver chaque fichier traité, et
son nom.
Traitement par lots
WAVELAB
11 – 271
Si une ligne est vide, c’est qu’il y a une erreur au niveau des réglages
de l’onglet Sortie et que les réglages ne sont pas valides pour ce
fichier. Retournez en arrière et revoyez-les.
Création d’archives Zip
Vous pouvez créer automatiquement des archives Zip des fichiers
créés. Une archive Zip est un fichier compressé contenant d’autres
fichiers. Cette compression est sans perte, ce qui signifie que lorsque
vous “dézippez” les fichiers, vous retrouvez exactement le fichier tel
qu’il était avant de créer l’archive. Ses données n’ont absolument pas
changé.
Les fichiers Zip servent souvent à l’archivage ou pour envoyer, via
Internet par exemple, des fichiers à d’autres personnes.
L’archive Zip est créée une fois tous les traitements terminés.
Procédez comme ceci :
1. Activez “Archiver les fichiers de sortie”.
2. Déterminez un chemin d’accès et un nom pour le fichier Zip.
Pour cela, vous pouvez soit taper le chemin complet, soit cliquer sur le bouton de Dossier.
3. Si vous désirez inclure dans le fichier Zip les informations indiquant la
façon dont les fichiers sont stockés dans les sous-dossiers, activez
“Sauver le chemin du fichier”.
4. Si vous désirez supprimer les fichiers de sortie après les avoir inclus
dans une archive Zip, activez “Déplacer (effacer) les fichiers de sortie”.
Si cette option est désactivée, vous récupérerez les fichiers dans leur format normal,
plus une archive Zip contenant les mêmes fichiers.
WAVELAB
11 – 272
Traitement par lots
Création d‘archives et suppression automatique des fichiers
sources
Si vous désirez que le programme crée des archives (Backups) de tout
fichier risquant d’être écrasé par la procédure, activez l’option “Créer
des sauvegardes”. Lorsque celle-ci est activée, le programme fera une
copie du fichier avant de le traiter et modifiera la première lettre de
l’extension de la copie, qui deviendra “~”. Par exemple, “fichier.wav”
deviendra “fichier.~av”.
Tout ceci n’est valable que si vous avez utilisé la variable “Chemin due
fichier source", comme décrit ci-avant, pour spécifier que le fichier
devait être écrasé par celui, traité, portant le même nom.
❐ Si vous n’êtes pas absolument certain de ce que vous faites, nous vous
recommandons fortement de laisser cette option activée. Vous éviterez
ainsi tout effacement accidentel de fichier.
Si vous désirez que le programme supprime les fichiers d’origine (non
traités) après le traitement, activez “Effacer les fichiers après traitement”.
❐ Il s’agit là d’une option très dangereuse ! Si le traitement n’a pas donné les
résultats escomptés, il est impossible de le refaire, puisque les fichiers
d’origine ayant disparu, il est impossible de les retraiter !
Traitement par lots
WAVELAB
11 – 273
Sélection d’un format de sortie
•
Si vous désirez que les nouveaux fichiers soient du même format que
les fichiers originaux, il suffit de sélectionner “Comme le fichier source”.
•
Si vous désirez un autre format de fichier, sélectionnez-le depuis le
menu, puis cliquez sur le gros bouton situé en dessous pour faire les
réglages du format désiré.
Pour plus de détails à propos des formats de fichiers, reportez-vous à la page 114.
•
Si vous avez sélectionné WAV comme format de fichier, vous pouvez
également coder les fichiers en ACM, au moyen des mêmes options
que pour la fonction “Encoder (ACM)” que vous sélectionnez dans le
menu Sauver Spécial du menu Fichier, décrite à la page 123. Il suffit
d’activer “Encoder” puis de cliquer sur le gros bouton situé en dessous pour faire les réglages du format désiré.
•
Veuillez noter que d’autres formats sont disponibles dans ce dialogue,
pas seulement ceux qui s’appliquent au traitement par lot.
Ceci parce que le programme ne “connaît” pas encore le format des fichiers que vous
vous apprêtez à traiter. Comme les options affichées peuvent ne pas s’appliquer au
fichier, il convient d’opérer la sélection avec prudence. Si les réglages ne sont pas corrects, un message d’erreur apparaîtra lorsque vous lancerez le Traitement par lots.
•
Notez également qu’un certain nombre d’encodeurs ACM sont là pour
traiter de l’audio utilisant une fréquence d’échantillonnage spécifique.
Dans ce cas, il vous faudra insérer le plug-in Resampler dans la chaîne audio.
WAVELAB
11 – 274
Traitement par lots
Déroulement
L’onglet Déroulement sert à entrer différentes options concernant
l’exécution du Traitement par lots :
Au début du traitement par lot
C’est ici qu’il convient de préciser à WaveLab ce qu’il faut faire avant
de procéder effectivement au Traitement par lots :
Option
Signification
Arrêter lecture
Arrête la lecture, afin de récupérer un peu de puissance de
calcul.
Ouvrir la fenêtre moniteur Ouvre la fenêtre Moniteur (voir page 238).
À la fin du traitement par lot
C’est ici qu’il convient de préciser à WaveLab ce qu’il faut faire une
fois tous les fichiers traités :
Option
Signification
Bip
WaveLab émet un “bip” afin de signaler que les traitements sont terminés.
Afficher message WaveLab affiche un message confirmant que l’opération s’est bien
déroulée. Pour continuer à travailler, il suffit de cliquer sur “OK”.
Traitement par lots
WAVELAB
11 – 275
Au début du traitement d’un fichier
C’est ici qu’il convient de préciser à WaveLab ce qu’il faut faire lors du
traitement de chaque fichier. Il n’y a qu’une seule option ici : “Minimiser la fenêtre audio”. Si elle est activée et que le document est ouvert
dans une fenêtre, alors WaveLab la réduit avant de commencer effectivement le traitement.
À la fin du traitement du fichier
Ce réglage détermine ce que WaveLab doit faire une fois que chaque
fichier séparé a été traité :
Option
Signification
Restaurer la fenêtre
audio
Si la fenêtre avait été réduite au lancement du traitement, sa
taille précédente sera rétablie.
Ouvrir dans la fenêtre
Si cette option est validée, le fichier sera ouvert après traitement, qu’il ait été ou non ouvert avant.
Priorité
Ces boutons servent à spécifier la rapidité de traitement du fichier audio.
Option
Signification
Tâche de fond Le fichier est traité en tâche de fond, mais priorité est laissée à la lecture
relax
audio et à la poursuite de votre travail sur d’autres fichiers. WaveLab
répond ainsi rapidement à toute sollicitation, mais cette disponibilité
ralentit considérablement la vitesse de traitement.
Tâche de fond Le fichier est traité en tâche de fond, mais la lecture audio et la poursuite de votre travail sur d’autres fichiers ne sont plus aussi prioritaires.
Les temps de calcul sont donc diminués, mais le programme répond
moins vite aux sollicitations (toutefois, si votre ordinateur est assez
puissant, il se peut que vous ne fassiez pas la différence). Essayez ce
mode si vous devez traiter des fichiers en tâche de fond.
Rapide
C’est le traitement lui-même qui devient absolument prioritaire. Il faut
vraiment un ordinateur très puissant pour ne pas souffrir d’interruptions
en cours de lecture, si toutefois vous avez activé cette dernière.
❐ Toute interruption de lecture consécutive à un manque de puissance de
calcul ne concerne que la lecture des données : les fichiers traités par le
Traitement par lots seront toujours exempts d’interruptions.
WAVELAB
11 – 276
Traitement par lots
Lancer et arrêter le(s) Traitement(s) par lots
Une fois tous les réglages effectués, il suffit de cliquer sur Lancer
pour lancer le Traitement par lots. Les fichiers sont alors traités, exactement comme lorsque vous cliquez sur Render dans la Section Maître, voir page 233.
Pour arrêter le traitement, deux possibilités :
•
•
Cliquez sur le bouton Stop dans le dialogue Traitement par lots.
Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la fenêtre Moniteur, comme
décrit à la page 239.
L’archivage Zip ne s’arrêtera que lorsque le fichier en cours est traité.
Traitement par lots
WAVELAB
11 – 277
Utilisation de Présélections pour le Traitement
par lots
Veuillez noter que ce dialogue fait intervenir deux types différents de
Présélections :
Présélections de Traitement par lots
Ces Présélections servent à mémoriser et à rappeler des réglages
s’appliquant à tous les lots.
Elles comprennent :
•
•
•
Tous les réglages effectués dans l’onglet Entrée, à part la liste des fichiers
elle-même.
Tous les réglages effectués dans l’onglet Sortie.
Tous les réglages effectués dans l’onglet Déroulement.
Elles ne comprennent pas :
•
•
La liste des fichiers à traiter
La liste des processeurs constituée dans le dialogue “Liste processeurs”.
Présélections du Traitement par lots
Ces Présélections incluent la liste d’assemblage des processeurs en
cours, dans le dialogue Traitement par lots. Ils servent à sauvegarder
des combinaisons utiles de processeurs d’effet, y compris leurs réglages.
Listes de Fichiers
En toute rigueur, il ne s’agit pas là d’un type de Présélection : toutefois,
les fonctions “Ouvrir liste de fichiers…” et “Sauver liste de fichiers…”,
décrites à la page 258, peuvent servir à sauvegarder et à rappeler des
listes de fichiers traités dans un lot. Veuillez noter qu’il s’agit simplement d’un fichier texte, qui peut être modifié par n’importe quel éditeur
de texte.
WAVELAB
11 – 278
Traitement par lots
12
Encodage des fichiers par lot
Procédure de base
WaveLab peut ouvrir et relire des fichiers compressés aux formats MP3
et OSQ (Original Sound Quality), un format audio spécifique de WaveLab et sans perte. Il est aussi possible de convertir les fichiers d’autres
formats en MP3, WMA (Windows Media Audio) et OSQ. Bien que cela
soit possible en ouvrant un fichier et en sélectionnant “Encoder” dans
le sous-menu Sauver spécial (fichier audio) du menu Fichier, vous pouvez aussi convertir plusieurs fichiers en une seule fois (conversion par
lot). C’est une version simplifiée du Traitement par Lot, lorsque seule
une conversion de fichiers est nécessaire (sans traitement).
Procédez comme ceci :
1. Sélectionnez “Encodage par lot...” dans le menu Outils.
Le dialogue “Encoder des fichiers audio” s’ouvre.
2. Cliquez sur le symbole “plus” vert.
Un sélecteur de fichier s’ouvre où vous pouvez choisir les fichiers audio désirés
(Wave, AIFF, Sun/Java ou Ensoniq Paris). Ces fichiers doivent avoir la même fréquence d’échantillonnage et nombre de voies (ex. stéréo/mono).
Cliquez ici pour ajouter des fichiers.
3. Dans le menu local Format, sélectionnez un des formats disponibles,
puis – dans la liste des fichiers – sélectionnez les fichiers désirés. Si
nécessaire, utilisez les touches [Ctrl] et/ou [Maj] pour sélectionner
plusieurs fichiers. Confirmez votre choix en cliquant sur “Ouvrir”.
Ceci vous ramène au dialogue “Encoder des fichiers audio”.
❐ Notez qu’il est possible d’encoder simultanément des fichiers audio de
différents formats, à partir du moment où ces fichiers ont la même fréquence d’échantillonnage et le même nombre de voies.
4. Sélectionnez un dossier de destination pour les fichiers convertis
dans le menu local correspondant.
WAVELAB
12 – 280
Encodage des fichiers par lot
5. Sélectionnez le format de destination dans le menu local Format.
6. Cliquez sur le sélecteur situé à droite du menu local Format pour afficher un dialogue, où vous pourrez régler les paramètres d’encodage
(MP3/WMA seulement).
Utilisez l’aide en ligne du dialogue pour obtenir une description des diverses options.
❐ Notez que MP3 et WMA sont des formats de compression audio “avec
perte”. Cela signifie que la qualité audio d’un tel fichier compressé ne
sera pas la même que celle du fichier d’origine, non compressé. Si vous
avez besoin d’une compression de fichier audio sans compromettre la
qualité, il faut utiliser l’OSQ (Original Sound Quality) qui est un format de
compression audio sans perte (voir page 119).
Encodage des fichiers par lot
WAVELAB
12 – 281
WAVELAB
12 – 282
Encodage des fichiers par lot
13
Marqueurs
Introduction
À quoi servent les marqueurs ?
Les Marqueurs permettent de sauvegarder et de nommer certains
emplacements dans un fichier. Vous pouvez par la suite vous servir de
ces positions mémorisées de différentes façons :
•
•
•
•
Placer directement le curseur de forme d’onde sur un marqueur.
Sélectionner toutes les données audio comprises entre deux marqueurs.
Définir les pistes de CD grâce à deux marqueurs.
Lire en boucle la région délimitée par deux marqueurs, etc.
Le nombre de marqueurs par fichier est illimité.
❐ Ce chapitre décrit comment utiliser les marqueurs dans les fenêtres
audio. Les Montages Audio ont leurs propres marqueurs, comme décrit
à la page 447.
Les différents types de marqueurs
Vous pouvez choisir parmi les types de marqueurs suivants :
Type de marqueur
Utilisation
Générique
Marqueur servant surtout à repérer certains endroits importants,
et à éditer (par exemple, en sélectionnant toutes les données
audio comprises entre deux positions).
Temporaire
Comme Générique, mais ce type de marqueur n’est pas sauvegardé avec le fichier.
WAVELAB
13 – 284
Marqueurs
Type de marqueur
Utilisation
Début, Fin et Frontière Ces marqueurs permettent de déterminer le début et la fin d’une
de piste CD
piste de CD. Frontière de piste CD ne sert que lorsqu’une piste
de CD démarre juste à la fin d’une autre.
Sous-Index de
piste CD
Ces marqueurs servent à créer des points d’index dans les pistes de CD.
Début et Fin de
boucle
Ces marqueurs servent à définir des points de bouclage. Ils
peuvent servir en édition, ainsi que pour créer des boucles avant
de transférer les sons dans un échantillonneur.
Début et Fin de
Mute
Ces marqueurs servent à couper momentanément le son lors de
la lecture de certaines sections. Ces sections “muettes” sont
sautées lors le la lecture, voir page 137.
Début et Fin de
Région
Ces marqueurs permettent de déterminer le début et la fin des
régions génériques. C’est utile pour l’édition et ils peuvent être
créés directement pendant l’enregistrement si nécessaire (voir
page 154).
Démarrage de
lecture
Ce marqueur sert à programmer un point de début de lecture –
voir page 135.
À propos des paires de Marqueurs
Quatre types de marqueurs vont par paires : CD, Boucle, Mute et
Région.
Comme il est impossible d’avoir une piste de CD n’ayant qu’un point de
début et pas de point de fin, ou d’avoir un point de début de boucle sans
point de fin de boucle, des règles spécifiques s’appliquent à la création,
la suppression ou au déplacement de ces types de marqueurs.
•
Les marqueurs de type piste CD doivent toujours “aller par deux”.
Par exemple, si vous effacez un point de début de piste, le marqueur de fin correspondant sera automatiquement effacé lui aussi, ou d’autres marqueurs seront modifiés.
•
Les marqueurs de type boucle, mute et régions ne sont fonctionnels
que s’ils vont par deux.
Vous pouvez toutefois entrer un seul marqueur de début de boucle, par exemple, mais il
ne sera pas pris en compte tant qu’il n’existera pas, en regard, un point de fin de boucle.
Dans ce qui suit, nous signalerons toute opération ayant une implication spécifique sur les paires de marqueurs.
Marqueurs
WAVELAB
13 – 285
Importation et sauvegarde de marqueurs de boucle
•
•
•
Il importe d’être conscient de certains points lors de l’importation dans
WaveLab de fichiers pourvus de boucles. Ces boucles peuvent en
effet être définies par deux biais : les formats de fichier Wave et AIFF
peuvent tous deux contenir des points de bouclage et WaveLab
mémorisera ces points comme marqueurs, séparément pour chaque
fichier, dans des fichiers “.MRK”. Le risque potentiel de conflit n’est
donc pas nul. Par conséquent :
Lorsque vous importez un fichier qui n’a jamais été utilisé auparavant dans
WaveLab, et qu’il contient des boucles, ces boucles seront “importées” et
affichées sous forme de marqueurs de Boucle (de plus, les informations de
note échantillonnée et de désaccord décrites à la page 582 sont également
importées, si elles sont présentes).
Lorsque vous sauvegarderez par la suite le fichier au format Wave ou AIFF, les
points de bouclage seront mémorisés, à la fois en tant que partie du fichier
(afin que d’autres applications puissent les lire) et dans un fichier “.MRK”
(pour WaveLab).
Lorsque vous ouvrez un fichier qui a déjà été utilisé dans WaveLab, toutes les
indications concernant les boucles se trouvant à l’origine (avant que vous ne
l’utilisiez dans WaveLab) dans le fichier seront ignorées. Seules les informations de boucles présentes dans le fichier “.MRK” seront prises en compte.
La barre d’outils Marqueurs
Il existe une barre d’outils spécifique aux marqueurs. Vous pouvez la
faire apparaître via les barres de contrôle du menu Affichage.
Nouveau
marqueur
Aller au marqueur
suivant
Aller au marqueur
Ajouter un
précédent
marqueur
Ajouter marqueur CD
Boucle
Ouvrir la liste des marqueurs
Ajouter un marqueur Mute
Ajouter un marqueur Région
Poser un marqueur
WAVELAB
13 – 286
Marqueurs
Création de Marqueurs
Poser un Marqueur à la volée
Pour ajouter un marqueur à la volée, procédez comme ceci :
1. Démarrez la lecture du fichier.
2. Lorsque le curseur atteint l’endroit où vous désirez poser un marqueur, vous pouvez au choix :
•
Appuyer sur [Ins].
•
Cliquer sur le bouton “Créer marqueur” de la barre d’outils Marqueurs.
•
Sélectionner “Poser un marqueur” depuis le menu de la règle temporelle.
Vous pourrez toujours, par la suite, donner un nom au marqueur.
Ajouter un marqueur générique ou temporaire
Normalement, les marqueurs que vous “posez” de cette façon sont
génériques. Toutefois, dans l’onglet Unités du dialogue Préférences,
vous trouverez une option permettant de poser à la volée des marqueurs temporaires.
Créer un Marqueur en mode Stop
1. Positionnez le curseur de la forme d’onde là où vous voulez créer le
marqueur.
2. Vous pouvez alors, au choix :
•
Cliquer sur le bouton “Créer marqueur” dans la barre d’outils Marqueurs.
•
Cliquer avec le bouton droit de la souris sur la règle temporelle, puis
sélectionner “Nouveau marqueur…” depuis le menu qui apparaît alors.
•
Appuyer sur [Ctrl]+[Ins] : c’est un raccourci pour l’opération “Nouveau marqueur” décrite ci-dessus.
3. Sélectionnez un type de marqueur.
Marqueurs
WAVELAB
13 – 287
4. Remplissez les autres options du dialogue, puis cliquez sur “OK”.
Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide contextuelle.
Le nouveau marqueur apparaît à l’emplacement du curseur audio.
•
Si vous ajoutez ainsi un marqueur de type début de piste CD, un marqueur de fin correspondant sera ajouté automatiquement, et vice versa.
Voir page 285 pour les détails.
Poser des marqueurs en cours d’enregistrement
Vous pouvez également poser des marqueurs pendant un enregistrement. Par exemple, si vous écoutez des sons lors de leur transfert
d’une DAT vers WaveLab, vous pouvez parfaitement ajouter des marqueurs aux endroits qui vous semblent importants, lorsque vous arrivez dessus. Les types de marqueurs que vous pouvez ajouter sont les
suivants : Générique, Début et Fin de Région. Voir page 154.
Créer des paires de marqueurs depuis la barre d’outils
marqueurs
Pour délimiter une zone de type Boucle ou Mute (reportez-vous plus
loin dans ce chapitre pour les descriptions de ces termes) ou une
piste de CD complète, vous pouvez vous servir de la barre d’outils
Marqueurs :
1. Effectuez une sélection englobant la zone que vous désirez inclure.
2. Cliquez sur le symbole de paire de marqueurs correspondant sur la
barre d’outils Marqueurs.
Deux marqueurs sont alors ajoutés en début et en fin de sélection.
WAVELAB
13 – 288
Marqueurs
À propos de la liste des marqueurs
Il existe une liste des marqueurs permettant de visualiser tous les marqueurs d’une piste. Elle peut être utilisée pour divers usages : édition,
effacement, positionnement aux points de marqueur, comme décrit ciaprès.
Ouvrir la Liste
Pour ouvrir la liste des marqueurs ouvrez le sous-menu “Fenêtres spécialisés” du menu Affichage et sélectionnez “Marqueurs fichiers audio”
ou cliquez sur le bouton correspondant dans la Barre des Marqueurs.
La liste des marqueurs
•
Pour trier la liste alphabétiquement, cliquez sur la rubrique “Nom”.
•
Pour trier la liste en fonction des emplacements, cliquez sur la rubrique “Position”.
C’est le réglage par défaut lorsque vous ouvrez cette fenêtre pour la première fois.
Marqueurs
WAVELAB
13 – 289
Apparence et visibilité des marqueurs
Cacher les têtes de Marqueurs
Pour cacher/montrer les triangles de marqueur dans la règle, cliquez
dans la règle avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez “Afficher/Montrer la tête des marqueurs”.
Modifier l’apparence des lignes de marqueurs
Pour masquer les lignes de marqueurs dans la forme d’onde, cliquez
dans la forme d’onde avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Éléments. Configurez le menu qui apparaît, de façon à ce que
les options “Marqueurs en trait plein” et “Marqueurs en pointillés” ne
soient activés.
Masquer tous les marqueurs d’un certain type
Il existe un dialogue spécifique permettant de masquer les marqueurs
d’un type déterminé. Pour l’ouvrir :
•
Cliquez dans la règle temporelle avec le bouton droit de la souris puis
sélectionnez “Visibilité…”, ou...
•
Ouvrez la liste des Marqueurs, cliquez sur un marqueur avec le bouton
droit de la souris et sélectionnez “Visibilité…”.
Dans ce dialogue, vous pouvez afficher/masquer les marqueurs de
n’importe quel type.
WAVELAB
13 – 290
Marqueurs
Modifier, convertir et nommer les marqueurs
La fenêtre Nouveau Marqueur peut également être utilisée pour modifier les caractéristiques de marqueurs existants. Il existe plusieurs
façons d’ouvrir cette fenêtre comportant les réglages pour un certain
type de marqueur :
•
•
•
Cliquez sur le marqueur dans la règle temporelle avec le bouton droit de la
souris, et choisissez “Éditer le Marqueur...” depuis le menu qui apparaît.
Maintenez enfoncée la touche [Alt] puis double-cliquez sur le marqueur.
Ouvrez la liste des marqueurs, sélectionnez un marqueur, puis cliquez dessus
avec le bouton droit de la souris, et sélectionnez “Éditer…” ou appuyez sur
[Retour].
Pour transformer un marqueur en un marqueur d’un autre type, il suffit
de sélectionner le type désiré dans la liste à gauche.
•
Vous pouvez aussi utiliser la fonction Découpage automatisé pour convertir tous les marqueurs d’un fichier d’un type vers un autre, comme
décrit à la page 555.
Marqueurs
WAVELAB
13 – 291
Pour attribuer un nouveau nom à un marqueur, décochez la case
“Dénomination automatique” puis entrez un nouveau nom. Le nom du
marqueur sera alors visible à côté de lui. Le nom du marqueur s’affiche également sous la forme d’une “bulle” si vous placez le pointeur
de la souris sur la tête du marqueur et que vous attendez un petit peu.
Le nom du marqueur apparaît comme une “bulle d’aide”.
•
Pour vous assurer qu’un marqueur de fin ou frontière de piste CD est
bien positionné sur une valeur entière de trame sur le CD, activez
l’option correspondante.
Reportez-vous à la page 490 pour plus de détails sur le trames de CD.
•
Pour verrouiller la position d’un marqueur de façon à ce qu’il soit
impossible de le déplacer par la suite, activez l’option Verrouiller la
position.
•
Si le marqueur est de type “Fin de boucle”, vous pouvez modifier le
nombre de répétions de boucle désactivant l’option Infini et en spécifiant le nombre de boucles désiré.
Déplacer et dupliquer des marqueurs
Pour déplacer un marqueur, cliquez sur sa tête en forme de triangle,
maintenez le bouton de la souris enfoncé et faites glisser jusqu’au
nouvel emplacement.
•
Si “Magnétiser les bornes” est activé (voir “Déposer sur des Marqueurs”,
ci-après), le marqueur se positionne aux extrémités de la sélection, à la
position du curseur et au début et à la fin de la forme d’onde.
•
Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] tout en faisant glisser un
marqueur dans la règle, vous dupliquerez au lieu de déplacer.
WAVELAB
13 – 292
Marqueurs
Effacer des marqueurs
❐ Lorsque vous effacez un des marqueurs d’une paire, vous effacez éga-
lement l’autre.
Effacer un marqueur de la fenêtre audio
1. Pour effacer un marqueur dans la fenêtre audio, cliquez sur la tête de
ce marqueur avec le bouton droit de la souris.
2. Sélectionnez “Effacer le Marqueur”.
Autre possibilité : faites glisser le marqueur hors de la fenêtre.
Effacer un marqueur de la liste des marqueurs
1. Maintenez [Ctrl] et double cliquez dans la règle.
La fenêtre des marqueurs audio apparaît.
2. Cliquez sur le marqueur que vous désirez effacer avec le bouton droit
de la souris.
3. Sélectionnez Effacer.
Effacer tous les marqueurs d’un certain type
1. Cliquez sur la règle avec le bouton droit de la souris.
2. Sélectionnez “Effacer plusieurs marqueurs…”.
3. Cochez les types de marqueurs que vous désirez effacer.
4. Cliquez sur “OK”.
Marqueurs
WAVELAB
13 – 293
Opérations impliquant des marqueurs
Placer le curseur de forme d’onde sur un marqueur
Pour positionner le curseur de forme d’onde sur un certain marqueur,
vous avez le choix entre :
•
Double-cliquer sur le triangle du marqueur.
C’est probablement l’option la plus pratique si le Marqueur est actuellement visible
dans la fenêtre. Cette option fonctionne même en cours de lecture !
•
Ouvrez la liste des marqueurs, puis sélectionnez-en un.
C’est probablement l’option la plus pratique si le marqueur est actuellement invisible.
•
Activez “Magnétiser les bornes” dans le menu Options. Cliquez sur la
règle près du marqueur, ou faites glisser le curseur jusqu’à un emplacement proche du marqueur.
Passer d‘un marqueur à un autre
Vous pouvez déplacer le curseur audio de marqueur en marqueur, en
cliquer sur le bouton flèche de la barre d’outils marqueurs, ou au
moyen des touches [4] et [5] du pavé numérique.
Commencer la lecture depuis un marqueur
Il existe plusieurs façons de faire démarrer la lecture à partir d’un certain marqueur :
•
Allez à un marqueur, comme décrit ci-dessus et déclenchez la lecture
depuis ce point.
•
Double-cliquez sur un marqueur de la liste.
•
Sélectionnez une des options concernant les marqueurs dans le bloc
de lecture (voir page 135 pour plus de détails).
WAVELAB
13 – 294
Marqueurs
Sélection délimitée par des marqueurs
Pour sélectionner tout l’audio situé entre deux marqueurs adjacents,
double-cliquez entre eux.
Double cliquez ici...
...pour sélectionner l’audio situé entre
les marqueurs.
Vous pouvez étendre cette sélection à plusieurs marqueurs consécutifs, en continuant à faire glisser vers la droite ou la gauche.
Pour sélectionner tout l’audio entre deux marqueurs quelconque, double-cliquez juste à droite du marqueur situé le plus à gauche, maintenez enfoncée la touche [Maj] puis double-cliquez juste à gauche du
marqueur situé le plus à droite.
Faites cette sélection en double
cliquant comme ci-dessus...
...puis pressez [Maj] et double cliquez à
gauche du marqueur le plus à droite...
...pour sélectionner tout l’audio situé entre les deux marqueurs extrêmes.
Marqueurs
WAVELAB
13 – 295
Déposer sur des marqueurs (Magnétiser les bornes)
Pour toute opération concernant le Glisser/Déposer de données audio,
vous pouvez utiliser un emplacement défini par un marqueur comme
point de départ de la section que vous déposez. Ce qui peut se révéler
très utile s’il est très important que les données que vous déposez
soient insérées à une position très précise.
1. Assurez-vous que Magnétiser les bornes (dans le menu Options) est
activé.
2. Faites glisser la sélection, puis positionnez le pointeur de la souris
près d’une ligne de marqueur.
Le “contour” va se positionner sur la ligne du marqueur.
3. Assurez-vous que la ligne du marqueur et le contour se superposent,
puis relâchez le bouton de la souris.
Si vous pointez sur un marqueur
alors que vous effectuez un Glisser/
Déposer, l’audio sera inséré ici.
Créer des pistes de CD
Toutes les opérations relatives aux marqueurs CD sont décrites dans
le chapitre “Préparer un CD audio simplifié”.
WAVELAB
13 – 296
Marqueurs
Mise en boucle
Les marqueurs de boucle ont été prévus pour le transfert de données
vers des échantillonneurs, comme décrit dans le chapitre “Utiliser des
échantillonneurs et créer des boucles”, mais vous pouvez utiliser les
marqueurs de boucle de plusieurs autres façons :
•
Pour configurer une boucle et la répéter indéfiniment en lecture, tout
en éditant des données faisant partie de celle-ci.
Pour plus d’informations concernant la lecture et les boucles, reportez-vous à la page
135.
•
Pour configurer une boucle avec un certain nombre de répétitions,
afin de vérifier comment un effet de répétition sonnera.
•
Veuillez noter que vous pouvez imbriquer les boucles : autrement dit,
avoir des “boucles dans des boucles”.
Sauter des régions
Vous pouvez utiliser les marqueurs début et fin de mute pour délimiter
des régions qui doivent être ignorées en lecture (ou lors de l’utilisation
de la fonction “Render”, voir page 233) :
•
Pour sauter une région muette à la lecture, cliquez sur l’icône du
mode de lecture “Sauter” dans le Bloc de Lecture et sélectionnez
“Sauter les régions mutées” dans le menu qui apparaît.
Cette possibilité peut être très utile si vous la combinez avec la mise en boucle. Lisez
une section en boucle, et ajustez la position des marqueurs de Mute en cours de lecture jusqu’à ce que vous “sautiez” la section désirée.
Marqueurs
WAVELAB
13 – 297
WAVELAB
13 – 298
Marqueurs
14
Préparer un CD audio simplifié
Création, ouverture et sauvegarde d’un CD
audio simplifié
❐ Ce chapitre décrit comment créer des CD en créant un CD Audio simpli-
fié à partir de plusieurs fichiers audio séparés. Vous pouvez aussi créer
des CD à partir d’un Montage audio. Ceci est décrit dans le chapitre
“Montage Audio”.
Le CD Audio simplifié est la clé de la capacité de WaveLab à graver
des CD 100% “compatibles Red Book”. C’est dans cette fenêtre que
vous rassemblez les fichiers que vous désirez voir apparaître sur le
CD, et que vous effectuez leurs réglages.
•
Pour créer un CD Audio simplifié, ouvrez le menu Fichier, sélectionnez
Nouveau, et dans le menu local qui apparaît, sélectionnez “CD Audio
Simplifié”.
Vous obtiendrez une fenêtre vierge que vous pouvez compléter (voir page 302).
•
Pour ouvrir un CD Audio simplifié existant, sélectionnez Ouvrir dans le
menu Fichier, et “CD Audio Simplifié…” dans le sous-menu qui apparaît. Ou utilisez la liste des fichiers récemment ouverts qui apparaît en
bas du menu Fichier.
Lorsque vous ouvrez un CD Audio simplifié, tous les fichiers auxquels il se rapporte
sont également ouverts. Néanmoins, ils n’apparaissent pas dans Windows. Si certains
fichiers du CD Audio sont introuvables, un message apparaît.
•
Une fois que vous avez créé votre liste, vous pouvez l’enregistrer sur
le disque comme tout autre fichier, en utilisant les commandes Sauver
et Sauver sous.
❐ Notez que le CD Audio simplifié peut tout à fait être utilisé comme une
“Playlist” générique. Il vous permet de rassembler facilement des listes
de fichiers ou des sections de fichiers avec des pauses réglables. Ces
listes peuvent être utilisées pour une écoute ou pour la création d’un
programme complet.
WAVELAB
14 – 300
Préparer un CD audio simplifié
À propos de la fenêtre CD Audio Simplifié
Lorsqu’un CD Audio simplifié est actif, un nouveau menu appelé CD
apparaît. Vous pouvez également ouvrir ce menu à partir du coin
supérieur gauche de la fenêtre CD Audio simplifié.
Le menu CD invoqué depuis la barre de menu principale.
•
•
Vous pouvez avoir plusieurs CD Audio simplifiés ouverts simultanément.
Le CD Audio simplifié est simplement une liste de segments de fichiers, il ne
contient pas véritablement les fichiers.
Ceci signifie que les modifications que vous apportez aux fichiers se refléteront également dans la liste. En d’autres termes, il est très important de noter les modifications
apportées à des fichiers qui sont utilisés dans plusieurs CD Audio simplifiés, car ces
modifications apparaîtront dans toutes ces listes.
Préparer un CD audio simplifié
WAVELAB
14 – 301
Ajout de fichiers à un CD Audio simplifié
Quels formats de fichiers audio peuvent être utilisés ?
Vous pouvez ajouter tout type de fichier à un CD Audio simplifié.
Cependant, au moment de graver le CD, les fichiers de la liste doivent
respecter les spécifications suivantes :
•
•
•
44100 Hz (44.1 KHz).
Mono, dual-mono ou stéréo.
Résolution de 8, 16, 20 ou 24 bits.
Les fichiers seront convertis en stéréo 16 bits à la volée, lors de la gravure du CD.
❐ Une piste ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque CD Audio
simplifié !
En utilisant “Ajouter une ou plusieurs pistes...”
Cette option du menu CD sert à ajouter des pistes directement à partir du disque.
1. Sélectionnez “Ajouter une ou plusieurs pistes…” dans le menu CD.
2. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez autant de
fichiers que vous le désirez.
3. Cliquez sur OK.
Les fichiers sont à présent ajoutés à la liste :
•
•
•
Si le fichier contient des marqueurs de Début de piste CD et sous-index de
piste CD, ceux-ci serviront à définir la piste dans la liste.
S’il y a différents ensembles de marqueurs, il y aura différentes pistes dans la
liste, toutes “pointant” vers ce fichier.
Si le fichier ne contient aucun marqueur, un dialogue vous demandera si vous
désirez utiliser le début et la fin du fichier comme limites de la piste. Cliquez
sur OK : vous pourrez toujours déplacer les marqueurs ultérieurement pour
redéfinir les positions.
Pour plus de détails sur les marqueurs, voir page 310.
WAVELAB
14 – 302
Préparer un CD audio simplifié
En faisant glisser un document
Vous pouvez faire glisser un document audio complet vers le CD
Audio simplifié, en utilisant l’icône Glisser de la barre de titre. Lorsque
vous faites ceci, toutes les pistes CD définies dans le document sont
ajoutées à la liste.
En faisant glisser une sélection
Si vous avez déjà une fenêtre audio ouverte, vous pouvez faire glisser
et déposer des sélections vers la liste de pistes.
1. Effectuez une sélection.
Il y a de nombreuses manières d’effectuer des sélections. Rappelons simplement la
possibilité de double-cliquer entre deux marqueurs pour sélectionner tout l’audio situé
entre eux.
2. Positionnez le pointeur de souris au-dessus de la forme d’onde, à
l’intérieur de la zone sélectionnée, puis faites-la glisser et déposez-la
dans la liste de pistes.
La sélection apparaît en tant que piste. S’il y a des marqueurs de sous-index dans la
sélection, ils feront partie de la piste.
Vous pouvez faire glisser la sélection dans le CD Audio simplifié afin de l’ajouter
comme une piste.
Préparer un CD audio simplifié
WAVELAB
14 – 303
En faisant glisser ou en copiant/collant entre des CD Audio
simplifiés
Si vous avez différents CD Audio simplifiés ouverts, vous pouvez glisser/déposer des titres d’un programme à l’autre.
1. Pointez sur une piste à l’intérieur d’une liste.
2. Enfoncez le bouton de la souris, puis faites glisser et déposez la piste
dans une autre liste.
Vous pouvez également utiliser Couper, Copier et Coller pour parvenir au même résultat :
1. Sélectionnez un élément dans une liste de pistes.
2. Sélectionnez Couper ou Copier dans le menu Édition.
3. Sélectionnez un autre CD Audio simplifié.
4. Sélectionnez Coller dans le menu Édition.
En faisant glisser à partir d’une base de données
Vous pouvez faire glisser les fichiers d’une base de données vers la
fenêtre CD Audio simplifié.
1. Pointez sur un fichier de la base de données.
2. Enfoncez le bouton de la souris, puis faites glisser et déposez la piste
dans la liste de pistes CD.
WAVELAB
14 – 304
Préparer un CD audio simplifié
Déterminer l’ordre des pistes sur le CD
Une fois que vous avez tous les fichiers dont vous avez besoin dans le
CD Audio simplifié, vous pouvez modifier l’ordre dans lequel ils apparaîtront sur le CD.
Détermination de l’ordre courant
1. Ouvrez le menu CD et sélectionnez “Trier par piste”.
2. Regardez la numérotation sur le côté de la liste, elle est maintenant
ordonnée et la liste reflète l’ordre des pistes sur le CD.
L’ordre des pistes
Modification de l’ordre en utilisant le glisser/déposer
1. Positionnez le pointeur de souris sur le nom de la piste que vous désirez déplacer vers une autre position.
2. Faites-la glisser et déposez-la ailleurs dans la liste.
Les éléments sont triés à nouveau pour refléter le nouvel ordre.
Modification de l’ordre en utilisant le clavier
1. Sélectionnez la piste que vous désirez déplacer vers le haut/bas.
2. Maintenez [Ctrl] enfoncé et appuyez sur les flèches haut/bas.
Le fichier est respectivement déplacé vers le haut ou le bas.
Suppression des fichiers d’un CD Audio simplifié
Pour supprimer un fichier de la liste des pistes, sélectionnez-le, puis
sélectionnez Effacer dans le menu Édition ou appuyez sur la touche
[Suppr]. Le fichier disparaît de la liste, mais n’est bien évidemment
pas effacé de votre disque dur.
Préparer un CD audio simplifié
WAVELAB
14 – 305
Gestion des colonnes de la liste
Il existe quelques modifications que vous pouvez apporter à vos
colonnes de piste :
•
•
•
Vous pouvez modifier la largeur de chaque colonne, en faisant glisser les
lignes de séparation entre les en-têtes vers la gauche/droite.
Vous pouvez cacher/afficher chaque colonne en cliquant avec le bouton droit
sur un en-tête, et en sélectionnant dans le menu qui apparaît.
Vous pouvez cliquer sur l’en-tête Titre pour basculer entre trois modes, qui
affichent divers niveaux de détails à propos des fichiers auxquels les pistes
appartiennent.
Ceci bascule également entre les modes de tri “par piste” et “par fichier”.
Les trois niveaux de détails de fichiers
Vous pouvez également utiliser le menu CD (qui n’apparaît que lorsque le CD Audio simplifié est la fenêtre active) pour passer du tri “par
piste” au tri “par fichier”.
WAVELAB
14 – 306
Préparer un CD audio simplifié
“Déplier” une piste
Comme dans l’Explorateur et d’autres programmes Windows, vous
pouvez déplier une piste, pour faire apparaître des réglages supplémentaires. Ceci se fait soit en cliquant sur les symboles “+” et “–”,
soit en sélectionnant la piste et en utilisant les touches [+] et [–] du
pavé numérique.
Une piste “dépliée”.
Quelles informations sont disponibles pour une piste ?
Représentation du marqueur indiquant le début de
la piste. Les colonnes affichent le début (toujours
00:00:00) et la longueur (calculée à partir de la position du marqueur Fin de piste précédent).
C’est la pause qui précédera la piste.
Les colonnes affichent le début (une
valeur négative, puisque la pause
commence avant la piste) et la durée.
Ceux-ci indiquent les marqueurs de
sous-index qui ont été définis pour la
piste. Les colonnes affichent le début
(la position du marqueur) et la durée
(le délai entre ce marqueur et le marqueur de sous-index suivant, ou la fin
de la piste), en fonction de celui qui se
trouve en premier).
Ces colonnes sont
toutes décrites à la
page 313.
Représentation du marqueur
indiquant la fin de la piste. Les
colonnes affichent seulement
le début (la position du marqueur).
Indique la position du début de
cette piste (au format minutes :
secondes :images) sur le CD.
L‘heure de début est calculée à
partir de la durée des pistes précé-
Cette valeur est calculée à partir de la position du marqueur Fin de
Piste.
Préparer un CD audio simplifié
WAVELAB
14 – 307
Ouverture de pistes CD pour l’édition de
formes d’onde
Il existe différentes manières d’ouvrir un élément d’un CD Audio simplifié, dans une fenêtre audio, pour l’éditer :
•
Double-cliquez sur le champ de début.
Ceci ouvre la fenêtre audio et sélectionne la piste entière. Si vous double-cliquez sur
un marqueur sous-index ou sur un marqueur fin de piste, le curseur de forme d’onde
sera situé à cet endroit. Sinon, le curseur est placé par défaut sur le marqueur de
début de piste.
•
Faites glisser et déposez une piste, un marqueur de début de piste ou
une pause sur le plan de travail de WaveLab (hors de toute fenêtre de
document).
Ceci ouvre la fenêtre audio correspondante et sélectionne la zone entre les limites de
la piste.
•
Faites glisser et déposez un marqueur sous-index ou fin de piste sur le
plan de travail de WaveLab (hors de toute fenêtre de document).
Ceci ouvre la fenêtres audio correspondante et déplace le curseur de forme d’onde à
la position correspondante.
•
Faites glisser et déposez une piste CD dans une fenêtre de fichier
audio déjà ouverte.
Ceci insère la piste dans le fichier, comme lorsque vous faites un glisser/déposer entre
deux fenêtres audio. Veuillez noter qu’il doit évidemment s’agir d’un autre fichier.
WAVELAB
14 – 308
Préparer un CD audio simplifié
À propos de la relation entre la liste de pistes
et les marqueurs CD
Les marqueurs CD apparaissent dans les fichiers audio. Ils définissent le début, la fin et les sous-index des pistes de la liste.
Pour en apprendre plus sur les divers types de marqueurs, ouvrez le
dialogue “Nouveau Marqueur” (sélectionnez “Nouveau Marqueur…”
dans le menu de la règle) et utilisez l’aide contextuelle pour les éléments du dialogue.
L’illustration suivante montre les correspondances entre les éléments
de la liste de pistes et la fenêtre audio.
Notez le marqueur Frontière de piste qui indique
la fin d’une piste et le début de la suivante.
Préparer un CD audio simplifié
WAVELAB
14 – 309
Travail avec des marqueurs de type CD
Vous pouvez éditer et ajouter des marqueurs CD en utilisant au choix
l’une des méthodes suivantes :
•
En ajustant les positions des marqueurs CD existants.
En les faisant glisser, comme avec tout autre marqueur.
•
En convertissant un marqueur “Générique” ou “Temporaire” en marqueur de type CD.
Ceci s’effectue en cliquant sur un marqueur avec le bouton droit de la souris et en
sélectionnant “Éditer le Marqueur…”.
Le dialogue d‘édition de marqueur.
•
En ajoutant à la volée des marqueurs, puis en les convertissant en
marqueurs CD.
•
En ajoutant des marqueurs par le biais de la fonction Nouveau Marqueur.
Pour des détails sur les deux possibilités précédentes, voir page 288.
•
En faisant glisser des sélections de formes d’onde vers le CD Audio
simplifié.
Voir page 302.
•
En sélectionnant une forme d’onde, puis en choisissant l’option de
menu direct “Créer une piste CD à partir de la sélection”.
•
En utilisant l’option “Ajouter une ou plusieurs pistes…” sur des fichiers
qui n’avaient pas encore été marqués pour des CD Audio simplifiés.
Si vous vous trompez, vous pouvez toujours annuler vos actions !
WAVELAB
14 – 310
Préparer un CD audio simplifié
À propos des relations entres les marqueurs d’un fichier
Pour comprendre la manière dont les marqueurs CD sont reliés aux
éléments du CD Audio simplifié, veuillez lire ce qui suit :
•
•
•
•
•
•
•
Une piste de CD Audio simplifié est définie par un marqueur Début de piste
CD ou Frontière de piste CD dans le véritable fichier audio ! Effacez le marqueur Début de piste/Frontière de piste CD, et la piste disparaît de la liste !
De même, si vous éditez la position de Début ou de Fin de piste CD, la modification sera reflétée dans tous les CD Audio simplifiés utilisant cette piste.
Le fait de créer des marqueurs pour une piste n’implique pas qu’elle soit ajoutée à une fenêtre de CD Audio simplifié. Il faut que vous le fassiez “manuellement”, en utilisant le glisser/déposer vers le(s) programme(s) CD désiré(s).
En fait, vous pouvez définir de multiples pistes dans un même fichier audio, et
décider de n’en utiliser que certaines dans un CD Audio simplifié.
Lorsque vous créez un marqueur Début de piste CD, WaveLab créera automatiquement un marqueur Fin de piste CD au début de la piste suivante ou à
la fin du fichier (en fonction de ce qui se passe d’abord). C’est ensuite à vous
de régler la position de ce marqueur de fin si vous le désirez.
WaveLab ne permet pas que des pistes aient un début, mais pas de fin. Il ne
permettra pas non plus de recouvrement de pistes ou de pistes imbriquées.
Si vous essayez de déplacer des marqueurs de piste à des endroits interdits
(après la fin du fichier, à une position située à l’intérieur d’une autre piste,
etc.), WaveLab réorganisera automatiquement les marqueurs pour obtenir
une configuration valable.
Le marqueur Frontière de piste CD indique la fin d’une piste et le début d’une
autre. En d’autres termes, il combine les marqueurs Début de piste CD et Fin
de piste CD. Si vous posez un marqueur Début de Piste CD après un autre
marqueur Début de piste CD, il sera automatiquement converti en marqueur
Frontière de piste CD, puisque vous ne pouvez avoir deux débuts consécutifs
sans avoir une fin entre eux.
Si vous utilisez un fichier dans différents CD Audio simplifiés, rappelez-vous
que toute modification apportée au fichier audio sera reflétée dans tous les
CD Audio simplifiés !
Les marqueurs Sous-index peuvent être ajoutés entre début et fin à votre convenance. La seule limitation est qu’il ne peut y avoir plus de 98 marqueurs sousindex par piste. Vous ne pouvez insérer un marqueur sous-index à l’extérieur
d’une piste. Si vous déplacez un sous-index hors d’une piste, il est supprimé.
Préparer un CD audio simplifié
WAVELAB
14 – 311
•
Lorsque vous insérez un sous-index, sa position est quantifiée en images de CD
(1/75 de seconde, ou 588 images audio) par rapport au début de la piste. Si
vous déplacez le marqueur Début de piste CD, tous les marqueurs sous-index
devront être requantifiés. Vous en serez averti par un message d’alerte. Ce n’est
habituellement pas un problème, puisque vous commencerez à définir des
sous-index seulement après que les points de départ et de fin aient été définis.
Réglages des pauses
Chaque piste dispose d’un réglage de pause. Cette pause est jouée
avant le début de la piste.
•
Pour modifier la longueur de la pause, double-cliquez sur la valeur (les
chiffres rouge foncé). Comme d’habitude, vous pouvez cliquer avec le
bouton droit (après avoir double-cliqué) pour régler la valeur en utilisant des faders.
Si vous appuyez sur [Ctrl] tout en réglant la durée d’une pause, toutes les pistes adopteront cette même durée de pause.
•
Le standard CD audio Red Book nécessite que la pause placée avant
la première piste dure au moins 2 secondes.
Si l’option “Régler automatiquement la pause de la première piste sur 2 secondes
avant la gravure” est activée dans la page Graver CD du dialogue Préférences, WaveLab réglera automatiquement la première pause avant de graver le CD. Cette option
est activée par défaut.
Nommer les pistes
•
Si vous maintenez la touche [Alt] enfoncé et que vous double-cliquez
sur le nom d’une piste, vous pouvez l’éditer (plus précisément, vous
éditez le nom du marqueur de piste CD du fichier audio). Veuillez noter
que ce nom n’est pas enregistré sur le CD (les pistes CD n’ont pas de
nom). Ces noms sont juste là pour votre usage personnel.
WAVELAB
14 – 312
Préparer un CD audio simplifié
Autres réglages
Protection contre
la copie
•
•
•
•
Accentuation
ISRC
Commentaires
Le champ ISRC (voir page 491) peut être édité en double-cliquant.
Le champ Commentaires peut également être édité en double-cliquant. Ce
texte n’est pas enregistré sur le CD, il est juste là pour votre convenance.
La clé représente “le commutateur” de protection contre la copie de la piste.
Cliquez dessus pour activer/désactiver ce commutateur. Veuillez noter que ce
réglage n’est quasiment plus utilisé de nos jours, et qu’il n’est pas supporté
par tous les périphériques CD-R. Normalement vous le laissez désactivé.
Le symbole coloré d’arc-en-ciel représente l’interrupteur d’accentuation. Ce
réglage sert à indiquer si la piste a été enregistrée avec ou sans accentuation.
Veuillez noter que cela n’ajoute ou ne retire pas d’accentuation à l’audio, il
s’agit simplement d’un indicateur sur la manière dont le fichier a été créé. Normalement, vous le laissez désactivé.
Il existe un raccourci pour les deux derniers réglages : pour utiliser les
réglages inverses pour toutes les pistes, cliquez sur l’en-tête de la
colonne plutôt que sur l’élément de la piste.
Vérification de la durée totale du CD
La durée totale du CD est affichée en bas de la fenêtre de CD Audio
simplifié.
Préparer un CD audio simplifié
WAVELAB
14 – 313
Lecture des fichiers de la liste des pistes
Il existe diverses manières de lire un fichier d’un CD Audio simplifié.
•
Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la colonne de Piste d’un
élément (tout type de marqueur est valable), et sélectionnez parmi les
éléments du menu.
Les éléments devraient être explicites. Veuillez noter que cliquer sur un marqueur Fin
de piste vous autorise à lire une transition entre deux pistes avec pré-lecture.
•
Double-cliquez sur un nom de piste, et appuyez sur [Entrer] ou [F8].
Ceci lit la liste entière, à partir de l’endroit sélectionné, y compris les pauses. Appuyez
sur [F7] ou [0] sur le pavé numérique pour arrêter.
•
Double-cliquez sur un champ Longueur.
Ceci lit la sélection entre ce marqueur et le suivant.
•
Vous pouvez faire glisser et déposer le titre d’une piste vers le bouton
Lecture du Bloc de Lecture.
Ceci a le même effet que de double-cliquer sur le nom de la piste.
•
•
•
•
•
Veuillez noter que ce que vous entendez pendant la lecture est identique à ce
qui sera lu à partir du CD, c’est-à-dire que toutes les pauses et autres réglages sont pris en compte (y compris les Réglages avancés, à moins que le
contraire ne soit précisé).
Pendant la lecture, une barre de progression apparaît au bas de la fenêtre. Il
n’y a pas de curseur de lecture dans la fenêtre audio proprement dite.
Pendant la lecture, vous pouvez passer de l’heure locale de la piste à l’heure
globale du CD en cliquant sur les compteurs de temps du coin inférieur droit
de la fenêtre de CD Audio simplifié.
Les modifications apportées aux marqueurs ne sont pas prises en compte
durant la lecture (arrêtez la lecture et relancez-la).
Si certains des éléments de la liste n’ont pas la bonne fréquence d’échantillonnage (44.1 KHz), ils seront tout de même lus. Cependant, lorsque vous activez
la lecture, tous les fichiers seront lus à la même fréquence. La fréquence inhérente au fichier sélectionné (celui qui est lu le premier) sera utilisée pour tous
les fichiers.
Lecture via la Section Maître
Pour lire l’audio à travers la Section Maître, activez l’option correspondante dans l’onglet CD-R du dialogue Préférences, et ouvrez la fenêtre de la Section Maître. Par défaut, cette option est désactivée.
WAVELAB
14 – 314
Préparer un CD audio simplifié
Création d’un image CD
Il se peut que vous arriviez à des situations où vous vouliez “figer” un
projet CD complet, sans véritablement graver un CD. Ceci s’effectue
grâce à la commande “Sauver en image CD...”.
1. Réglez la liste des pistes de manière à ce qu’elle soit exactement
comme vous la voulez.
2. Sélectionnez “Sauver en image CD…” dans le menu CD.
3. Trouvez un répertoire pour les fichiers (nous vous recommandons de
créer un nouveau répertoire, puisque le “miroir” se compose de trois
fichiers différents) et tapez un nom.
4. Cliquez sur OK.
À présent, les éléments suivants sont créés dans ce répertoire :
•
•
•
•
Un fichier CD Audio simplifié, avec le nom spécifié. C’est le fichier que vous
ouvrirez la plupart du temps lorsque vous voudrez avoir accès à ce CD “miroir”.
Un fichier audio (Wave) unique, contenant toutes les pistes, avec les marqueurs
insérés aux positions correctes.
Un fichier de marqueurs ayant le même nom (c’est ce fichier qui contient vraiment les marqueurs).
Un fichier “peak” pour le fichier audio.
Préparer un CD audio simplifié
WAVELAB
14 – 315
Exportation de fichiers audio à partir d’une
liste de pistes
Dans certaines situations, vous aurez besoin de sauvegarder les éléments d’un CD Audio simplifié sous forme de fichiers audio sur votre
disque dur (par exemple pour les archiver ou lorsque vous utilisez le
CD Audio simplifié comme Playlist générale pour la préparation de
fichiers à d’autres fins). Vous pouvez soit sauvegarder les pistes dans
des fichiers séparés, soit en un seul fichier audio.
En tant que fichiers séparés
Pour enregistrer les fichiers d’un CD Audio simplifié en tant que
fichiers séparés, procédez de la manière suivante :
1. Réglez la liste de pistes de manière à ce qu’elle soit exactement
comme vous la voulez.
2. Sélectionnez “Sauver chaque piste séparément…” dans le menu CD.
Le dialogue “Sauver chaque piste en fichier audio indépendant”.
3. Indiquez un répertoire de destination pour les fichiers.
4. Complétez les autres options du dialogue.
Consultez l’aide contextuelle pour des détails sur le dialogue.
5. Cliquez sur OK.
Chaque piste de la liste est à présent enregistrée en tant que fichier,
dans le répertoire précisé.
WAVELAB
14 – 316
Préparer un CD audio simplifié
En tant que fichier unique
Pour transformer le CD Audio simplifié entier en un seul long fichier,
procédez de la manière suivante :
1. Réglez la liste de pistes de manière à ce qu’elle soit exactement
comme vous la voulez.
2. Sélectionnez “Joindre les pistes en un fichier virtuel…” dans le menu
CD.
3. Complétez les autres options du dialogue.
Consultez l’aide contextuelle pour obtenir des détails sur ce dialogue.
4. Cliquez sur OK.
Un nouveau fichier apparaît dans une fenêtre audio.
5. Enregistrez le fichier, comme tout autre fichier audio.
Les préparatifs sont terminés !
Vous avez établi un CD Audio simplifié qui vous convient, l’étape suivante sera bien sûr la gravure du CD. Elle est décrite au chapitre
“Graver un CD audio”.
Préparer un CD audio simplifié
WAVELAB
14 – 317
WAVELAB
14 – 318
Préparer un CD audio simplifié
15
Le Montage Audio
Introduction
Le Montage audio est un environnement d’édition multipiste non-destructif, permettant d’arranger, d’éditer, de lire et d’enregistrer des
clips audio sur plusieurs pistes. Comme il permet des effets basés sur
les clips, l’automation des niveaux et des panoramiques, des fonctions
de fondu enchaîné ou de fondu sophistiquées, une visualisation des
niveaux en temps réel, la création directe de CD et la synchronisation
à un code temporel MIDI, le Montage audio est un outil précieux pour
la création de CD, le mastering, le travail en multimedia, la production
de spots radio, etc.
❐ Le concept de Montage audio dans WaveLab n’est pas un “émulateur de
magnétophone multipiste à bande”. Il est plus exact de le considérer
comme un système d’édition audio, ou un “établi” permettant d’assembler des morceaux d’audio multipiste.
Terminologie de base
Le Montage peut contenir un nombre illimité de pistes mono ou stéréo, qui permettent à l’utilisateur de structurer graphiquement son travail, mais qui ne doivent pas pour autant être considérées comme des
“pistes virtuelles de magnétophone”.
Vous pouvez placer sur une piste autant de clips que vous le désirez ;
ce sont des “containers” audio, incluant un certain nombre de réglages et de fonctions telles que des effets de clips (jusqu’à 10 par clip),
des courbes de volume et de panoramique, des fondus, etc.
Chaque clip contient une référence au fichier audio source se trouvant sur votre disque dur, ainsi qu’aux emplacements de début et de
fin dans ce fichier (ce qui permet aux clips de ne lire que des parties
de leurs fichiers audio sources). Un même fichier source peut être
référencé par plusieurs clips.
WAVELAB
15 – 320
Le Montage Audio
La fenêtre du Montage audio
La vue Éditer est sélectionnée dans la zone supérieure.
Pistes
Vue des pistes
Clips
À propos des deux zones de la fenêtre et des vues
La fenêtre du Montage audio est divisée en deux zones ; la zone inférieure reçoit toujours les pistes et les clips, tandis que la zone supérieure visualise une des 10 vues apparaissant dans la liste ci-après.
•
Pour redimensionner les zones supérieure et inférieure, il suffit de faire
glisser la ligne séparant les zones.
•
Si vous le désirez, vous pouvez ne faire apparaître que la zone supérieure ou vue des pistes, en sélectionnant respectivement “Afficher
onglets seulement” ou “Afficher pistes seulement” depuis le menu
Affichage principal.
Pour revenir à la disposition standard (visualisation des deux zones), déroulez de nouveau le menu Affichage et désélectionnez l’option précédemment sélectionnée.
•
Pour sélectionner les vues apparaissant dans la zone supérieure, il faut
cliquer sur les onglets apparaissant en haut de la fenêtre de Montage,
ou en utilisant les commandes clavier (voir ci-après).
Les différentes vues peuvent avoir des menus et des barres d’icônes différentes des
copies écran reproduites dans ce mode d’emploi.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 321
Voici la liste des différentes vues disponibles :
Vue
Touche Description
Éditer
E
Contient une vue d’ensemble permettant de zoomer et de
naviguer rapidement dans le Montage (voir page 341). C’est
dans la vue Éditer que se trouvent les différentes options
d’édition, de fondus, de sélection, etc.
Zoom
Z
Vue détaillée de la zone de fondu d’entrée du clip sélectionné,
pour l’édition précise et la correspondance de phase des
clips adjacents. Voir page 385.
Clips
C
Cette vue renferme la liste de tous les clips utilisés dans le
Montage, ce qui permet leur édition et leur ajustement
numériques. Voir page 388.
Groupes
O
Permet de grouper des clips que vous désirez sélectionner
sous forme d’une seule entité. Voir page 443.
Fichiers
L
Contient divers outils de gestion des fichiers audio, y compris l’importation directe de clips et de fichiers audio dans le
Montage. Voir page 394.
Marqueurs M
Permet d’ajouter et de gérer des marqueurs dans le Montage dont les marqueurs CD permettant de graver directement des
CD à partir du Montage audio. Voir page 447.
CD
D
Cette vue permet de préparer la gravure directe d’un CD à
partir d’un Montage audio. Voir page 467.
Historique Y
Cette liste reprend l’historique des opérations d’annulation,
ce qui permet d’annuler/rétablir plusieurs opérations d’un
coup. Voir page 454.
Vues
Permet de capturer des réglages d’agrandissement et de vue
sous forme d’instantanés, et de sélectionner ainsi rapidement
des vues différentes. Voir page 343.
P
Notes
•
Bloc-notes standard.
Si la fenêtre de Montage est trop petite pour faire apparaître tous les
onglets, deux boutons “flèches” apparaissent dans le coin supérieur
droit de la fenêtre.
Ils servent à faire défiler la rangée d’onglets, de façon à faire apparaître celui sur lequel
vous désirez cliquer.
WAVELAB
15 – 322
Le Montage Audio
À propos de la terminologie de ce mode d’emploi
La plupart des vues contiennent un ou plusieurs menus. Pour préciser
dans chaque cas à quel menu le mode d’emploi se réfère, nous avons
utilisé la syntaxe suivante :
Vue X : Menu Y
Par exemple, “vue Éditer : menu Options” signifie “le menu Options
dans la vue Éditer”.
La ligne d’information
La ligne d’information est la région grisée apparaissant sous la vue
des pistes ; elle précise ce qui se passera lorsque vous cliquerez sur
les boutons de la souris (avec ou sans touches préfixes, [Ctrl] ou
autres), selon l’endroit visé par la flèche (un peu comme les aides
pour les boutons). Cette fonction est particulièrement utile, puisque
l’édition dans le Montage audio est basée sur le concept de zones
souris - cliquer dans différentes régions dans les clips permet d’appliquer telle ou telle fonction (voir page 356).
La ligne d’information affiche également les positions et les durées
lorsque vous déplacez, copiez ou redimensionnez des clips.
Afficher/masquer la ligne d’information
1. Sélectionnez la vue Éditer en cliquant sur l’onglet correspondant.
2. Déroulez la vue Éditer : menu Options et activez ou désactivez
l’option “Afficher la ligne d’information”.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 323
Symboles apparaissant dans la ligne d’information
Les symboles suivants sont utilisés dans la ligne d’information (les
symboles pour les touches [Maj], [Ctrl] et [Alt] peuvent être différents,
selon la langue sélectionnée dans WaveLab) :
Symbole Description
Indique que vous pouvez faire apparaître un menu contextuel en cliquant
avec le bouton droit de la souris. Le nom de ce menu apparaît après le
symbole M.
Indique ce qui se passe si vous cliquez une seule fois.
Indique ce qui se passe si vous double-cliquez.
Signifie qu’il suffit de [Ctrl]-cliquer pour accéder à une fonction supplémentaire. Appuyez sur [Ctrl] pour plus d’information.
Signifie qu’il suffit de [Maj]-cliquer pour accéder à une fonction supplémentaire. Appuyez sur [Maj] pour plus d’information.
Signifie qu’il suffit de [Alt]-cliquer pour accéder à une fonction supplémentaire. Appuyez sur [Alt] pour plus d’information.
Combinai- Indique que vous pouvez utiliser des combinaisons de touches préfixes.
sons C/S/A “CS” signifie qu’il suffit de [Ctrl + Maj]-cliquer pour accéder à une fonction supplémentaire. Appuyez sur les touches préfixes indiquées pour plus
d’information.
Indique ce qui se passe si vous cliquez en faisant glisser vers le haut ou
vers le bas.
Indique ce qui se passe si vous cliquez en faisant glisser vers la gauche ou
vers la droite.
Indique ce qui se passe si vous cliquez et faites glisser l’élément (dans
n’importe quelle direction) à l’intérieur du Montage.
Indique ce qui se passe si vous cliquez et faites glisser l’élément à l’extérieur du Montage.
Sert d’indicateur d’alerte lorsque vous déplacez ou redimensionnez des
clips, modifiez des valeurs d’enveloppe, etc.
WAVELAB
15 – 324
Le Montage Audio
Dans cet exemple, la ligne d’information indique qu’en cliquant avec le bouton droit,
vous ouvrez le menu contextuel Enveloppe ; qu’en cliquant et en faisant glisser,
vous pouvez changer le niveau d’enveloppe ; qu’en double-cliquant, vous ajoutez
un point. Enfin, si vous maintenez [Alt], [Ctrl] ou [Maj] enfoncées, vous accéderez à
des fonctions supplémentaires.
La règle
En haut de la vue des pistes dans la fenêtre de Montage audio se
trouve une règle, similaire à celle apparaissant dans les fenêtres
audio. Pour changer le format de la règle, cliquez dedans avec le bouton droit, puis effectuez une sélection dans le menu local qui apparaît.
Choix du format Mesures dans le menu local de la règle.
•
•
•
Selon le format sélectionné, vous pouvez procéder à des réglages détaillés
concernant l’affichage en sélectionnant “Format de temps…” dans ce menu
local.
Il est également possible de décaler la Règle en lui affectant un décalage, de
façon à ce que son “zéro” se trouve en fait ailleurs qu’au début effectif du
Montage (pour cela, sélectionnez “Décalage temporaire…”).
Lorsque vous déplacez et éditez des clips, vous pouvez autoriser des alignements sur les graduations de la règle.
La procédure à suivre est décrite à la page 357.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 325
La grille temporelle
Si vous le désirez, une “grille temporelle” peut être affichée dans la vue
des pistes : elle consiste en une succession de lignes verticales correspondant aux principales graduations de la règle. Pour faire apparaître ou masquer la grille, cliquez avec le bouton droit dans la règle, et
activez ou désactivez l’option “Afficher une grille” dans le menu local.
La grille temporelle est activée.
WAVELAB
15 – 326
Le Montage Audio
Assembler le Montage
Création d’un nouveau Montage
1. Déroulez le menu Fichier et ouvrez le sous-menu Nouveau.
2. Sélectionnez l’option “Montage Audio…”.
Le dialogue Propriétés audio apparaît.
3. Spécifiez la fréquence d’échantillonnage préférée.
Les fichiers audio que vous désirez utiliser dans le Montage devront être à cette fréquence d’échantillonnage. Les sections Canaux et Résolution sont grisées, puisqu’un
Montage audio peut accueillir indifféremment des clips stéréo ou mono, ainsi que des
résolutions différentes.
❐ Si vous avez l’intention de graver un CD d’après le Montage audio, il faut
sélectionner 44,1 kHz comme fréquence d’échantillonnage.
4. Cliquez sur OK.
Une nouvelle fenêtre de Montage audio apparaît, contenant une piste stéréo.
❐ Si vous avez sauvegardé un gabarit (voir page 457), le dialogue Proprié-
tés audio n’apparaît pas automatiquement (puisque le nouveau Montage
utilisera la fréquence d’échantillonnage mémorisée dans le gabarit).
Pour modifier cette fréquence d’échantillonnage, vous devrez sélectionner “Propriétés audio…” dans le menu Édition.
Autres moyens de créer un Montage
Il existe d’autres moyens pour créer un Montage “automatiquement” :
•
Importer une description ou un fichier image comme Montage audio.
Cette fonction du menu Fichier (sous-menu Ouvrir) permet d’ouvrir une description ou
“cue sheet” – un fichier texte contenant des informations sur la correspondance entre
pistes CD et l’audio dans le fichier image CD associé. Il en résulte un Montage avec
les clips correspondant aux pistes de la cue sheet, toutes faisant référence au même
fichier audio image CD.
Les descriptions et les fichiers images CD peuvent être créés par de nombreux programmes, dont WaveLab (voir page 473).
•
Importer des pistes de CD audio directement dans un Montage.
Grâce à la fonction “Importer des pistes CD Audio” du menu Outils, vous pouvez créer
automatiquement un Montage audio lisant les pistes importées. Voir page 128.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 327
•
Vous pouvez convertir un CD Audio simplifié en un Montage audio.
En utilisant le menu CD (disponible dans les fenêtres CD Audio simplifié).
•
Vous pouvez créer un Montage à partir d’un fichier audio avec la fonction “Découpage Automatisé…”.
Voir page 552.
Gestion des pistes
La création et la gestion des pistes s’effectue dans la région se trouvant à gauche des pistes dans la vue des pistes (que nous appellerons désormais la région de contrôle des pistes). Au milieu de cette
région se trouve un bouton indiquant le numéro de la piste. Cliquer
dessus fait apparaître le menu local piste, qui permet d’accéder à la
majorité des fonctions de piste.
Ajouter des pistes
1. Cliquez sur le numéro de piste au-dessus ou en-dessous de laquelle
vous désirez ajouter une nouvelle piste.
Le menu local piste apparaît.
2. Sélectionnez une des fonctions “Insérer…”, en haut du menu.
Vous pouvez déterminer si vous désirez insérer la nouvelle piste au-dessus ou en dessous de la piste en cours, et si la nouvelle piste doit être stéréo ou mono.
WAVELAB
15 – 328
Le Montage Audio
Déplacer des pistes
Pour déplacer une piste vers le haut ou vers le bas de la vue des pistes, procédez comme ceci :
1. Cliquez sur le numéro de la piste que vous désirez déplacer.
Le menu local piste apparaît.
2. Sélectionnez “Déplacer la piste vers le haut” ou “Déplacer la piste
vers le bas”.
Supprimer des pistes
Pour supprimer des pistes inutiles, procédez comme ceci :
1. Cliquez sur le numéro de la piste que vous désirez supprimer.
Le menu local piste apparaît.
2. Sélectionnez “Détruire la piste”.
Si la piste sélectionnée contient des clips, un message vous demandera si vous désirez réellement supprimer la piste. Cliquez sur OK pour valider.
❐ Supprimer une piste contenant des clips supprimera aussi ces clips !
Toutefois, les fichiers audio auxquels les clips font référence ne sont pas
affectés. Rappelez-vous également que vous pouvez toujours rétablir
des clips supprimés par erreur grâce à la fonction Annuler.
Diviser des pistes
Vous pouvez scinder - on dit aussi “splitter” - une piste stéréo en deux
pistes mono :
1. Cliquez sur le numéro de la piste que vous désirez scinder.
Le menu local piste apparaît.
2. Sélectionnez “Division virtuelle en deux pistes mono”.
La piste est alors scindée en deux. Si elle est vide, cette opération reviendra à supprimer la piste stéréo et à insérer deux nouvelles pistes mono. Toutefois, s’il se trouve des
clips sur la piste, les deux canaux stéréo se trouveront désormais sur des clips séparés, ce qui vous permettra de les déplacer, éditer ou traiter indépendamment l’un de
l’autre.
❐ Notez bien qu’il s’agit ici d’une manipulation “virtuelle” - aucun fichier
audio n’est modifié ou créé.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 329
Replier des pistes
Pour économiser de la place sur l’écran, vous pouvez “replier” des
pistes que vous n’avez pas besoin de visualiser. Pour cela, il suffit de
cliquer sur le bouton fléché situé dans la coin supérieur gauche de la
région de contrôle des pistes.
Cliquez sur la flèche…
…pour replier la piste.
Pour “déplier” une piste pliée, il suffit de cliquer à nouveau sur le bouton, ou de double-cliquer n’importe où dans la piste pliée.
Cloner la piste
La fonction Cloner la piste, située dans le menu local piste, permet de
créer un duplicata d’une piste et de tous ses clips, puis de l’insérer
sous la piste d’origine.
WAVELAB
15 – 330
Le Montage Audio
Ajouter des clips au Montage
Pour créer des clips, il suffit de copier des sélections dans le Montage
audio depuis les fenêtres audio. Plusieurs méthodes sont applicables :
❐ Il est impossible d’ajouter un clip mono à une piste stéréo ou vice-versa.
De même, il faut que le fichier audio du clip possède la même fréquence
d’échantillonnage que le Montage audio.
Par glisser/déposer depuis les fenêtres audio
Sélectionnez la section audio à laquelle vous désirez que le clip fasse
référence, puis faites glisser la sélection dans la fenêtre de Montage,
et déposez-la sur une piste. Un menu local apparaît, dressant une liste
des options d’insertion. Ces options sont décrites à la page 334.
Un clip est alors créé, dont le nom reprend celui du fichier audio d’origine. Pour modifier le nom du clip dans le Montage audio, reportezvous à la page 391.
•
Cette méthode peut également servir à faire glisser des zones sélectionnées (voir page 361) d’un autre ou du même Montage.
Cette zone qu’on fait glisser devient alors un clip séparé.
•
Si vous désirez faire glisser tout le fichier audio dans le Montage audio
depuis la fenêtre audio, pas la peine d’effectuer d’abord une sélection.
Il suffit de cliquer sur le bouton violet Document situé dans le coin supérieur droit de la
fenêtre audio, puis de le faire glisser dans le Montage.
•
Vous pouvez aussi faire glisser des fichiers dans la vue des Clips.
En les insérant depuis les fenêtres Audio ouvertes
Si une ou plusieurs fenêtres Audio sont ouvertes, vous pouvez faire un
clic droit dans une zone vide d’une piste du Montage et sélectionner un
des fichiers audio dans le menu local qui apparaît. Un certain nombre
d’options d’Insertion sont présentées avant l’insertion, voir page 334.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 331
Si plusieurs fenêtres Audio sont ouvertes, vous pouvez aussi choisir
“Insérer tous les fichiers audio ouverts” dans le menu local afin de les
insérer toutes. Ceci ouvrira le dialogue “Insertion de fichiers audio”,
permettant de spécifier comment les fichiers seront organisés et s’ils
doivent être placés sur une seule piste ou des pistes séparées – voir
page 336.
Par copier/coller
1. Dans la fenêtre audio, sélectionnez la section audio à laquelle vous
désirez référencer le clip.
2. Sélectionnez Copier depuis le menu Édition, ou appuyez sur [Ctrl]-[C].
3. Activez la fenêtre du Montage audio, puis cliquez dans la piste, à
l’endroit précis où vous désirez placer le clip.
La position du curseur de Montage est ainsi fixée (comme l’indique la ligne verticale),
et la piste est sélectionnée (comme indiqué par la région de contrôle des pistes à gauche, qui apparaît en vidéo inversée).
4. Sélectionnez Coller dans le menu Édition, ou appuyez sur [Ctrl]-[V].
5. Un menu local apparaît, dressant la liste des options d’insertion.
Sélectionnez-en une.
Ces options sont décrites à la page 334.
❐ Une fois que vous avez ajouté, depuis un fichier audio, les clips désirés,
il n’est plus nécessaire de garder ouverte la fenêtre audio d’origine. Si
vous devez éditer le fichier audio d’origine (source), vous pouvez y accéder depuis le menu contextuel clip, comme décrit à la page 395 (toute
modification des données du fichier audio source se répercute immédiatement dans tous les clips faisant référence à ce fichier).
En faisant glisser depuis la vue Fichiers
Cette méthode permet d’ajouter des clips sans devoir maintenir
ouverte les fenêtres audio :
1. Sélectionnez la vue Fichiers en cliquant sur l’onglet Fichiers, situé en
haut de la fenêtre de Montage.
2. Cliquez sur l’onglet Système, situé à gauche de l’affichage.
La vue fait à présent apparaître un environnement de navigation de fichiers, similaire à
l’Explorateur Windows.
WAVELAB
15 – 332
Le Montage Audio
3. Dans la vue Fichiers : menu Browser, et assurez-vous que l’option
“Afficher les fichiers audio” est sélectionnée.
4. Utilisez la partie gauche de la fenêtre pour localiser et ouvrir le dossier
contenant les fichiers audio que vous désirez importer.
Le contenu du dossier apparaît dans la partie droite.
5. Repérez le(s) fichier(s) audio désiré(s), et faites-les glisser sur une
piste du Montage.
Si vous ne faites glisser qu’un seul fichier, un menu local apparaît, permettant de sélectionner une des options d’insertion. Si vous faites glisser plusieurs fichiers audio, le
dialogue “Insertion de fichiers audio” apparaît et vous pouvez indiquer dans quel ordre
seront placés les fichiers et s’ils doivent être placés sur une même piste ou sur plusieurs pistes distinctes - voir page 334.
En important des fichiers
1. Dans la Vue des Pistes, cliquez sur la piste sur laquelle vous désirez
placer le clip, à la position désirée.
Ceci règle la position du curseur de Montage (comme indiqué par la ligne verticale) et
sélectionne la piste (comme indiqué par la zone Contrôle de Piste surlignée à droite).
2. Faites un clic droit sur une zone vide de la piste et sélectionnez “Insérer fichier(s)…” dans le menu local qui apparaît.
Le sélecteur de fichier apparaît. Vous pouvez aussi l’ouvrir depuis la Vue Fichiers :
menu Fichiers.
3. Repérez et sélectionnez le ou les fichier(s) audio que vous désirez
importer, et cliquez sur Ouvrir.
En fonction de votre sélection : un seul ou plusieurs fichiers, ce sont les options du
menu local Insertion ou le dialogue “Insertion de fichiers audio” qui apparaîtra (voir
page 334). Les nouveaux clips sont ensuite ajoutés et organisés en fonction de vos
réglages.
Les deux clips apparaissant dans la copie d’écran ci-dessus ont été importés. Le
premier a été positionné à l’emplacement du curseur Montage. Remarquez la durée
d’Espace par défaut séparant le premier clip du second.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 333
En copiant des clips depuis un autre Montage
Si vous avez ouvert plusieurs Montages, vous pouvez copier des clips
d’un Montage à un autre. Pour cela, vous pouvez utiliser soit le glisser/
déposer (de la liste des clips ou de la Vue des Pistes), soit le copier/
coller. Vous pouvez également utiliser cette méthode pour copier des
clips à l’intérieur d’un même Montage.
❐ Lorsque vous faites glisser ou sélectionnez des clips, il faut cliquer dans
la zone souris appropriée, comme expliqué à la page 356.
En faisant glisser les clips depuis une fenêtre de base de données
Comme décrit à la page 606, une base de données WaveLab est une
collection de fichiers, que vous pouvez organiser et gérer de différentes manières. Vous pouvez ajouter des fichiers listés dans une fenêtre
de base de données dans un Montage, par glisser-déposer.
Les options d’insertion
Un seul clip
Lorsque vous ajoutez un seul clip dans un Montage (par coller, importation depuis un disque ou par glisser/déposer), un menu local apparaît. Sélectionner une de ces options permet de spécifier comment
insérer le clip, si les clips existants doivent ou non être affectés, etc. :
WAVELAB
15 – 334
Le Montage Audio
Option
Description
Ajouter/Mixer
Le clip est inséré sans affecter les autres clips se trouvant
déjà sur la piste de destination, excepté si le clip inséré vient
recouvrir partiellement un autre clip : dans ce cas, un fondu
enchaîné est créé dans la région du recouvrement (voir
page 417).
Ajouter/Mixer & lier les
clips de droite (piste)
Lorsque le clip est inséré, tous les clips situés à sa droite
(sur la même piste) sont décalés vers la droite, afin de lui
“faire de la place”.
Ajouter/Mixer & lier les
clips de droite (global)
Lorsque le clip est inséré, tous les clips situés à sa droite
(sur toutes les pistes) sont décalés vers la droite, afin de lui
“faire de la place”.
Diviser/Insérer
Cette option n’est disponible que si le point d’insertion se
trouve à l’intérieur d’un clip existant déjà. Lorsque le clip est
inséré, le clip déjà existant est coupé en deux, et sa partie
droite se trouve décalée vers la droite de façon à “faire de la
place” au clip inséré. Les autres clips ne sont pas affectés.
Diviser/Insérer & lier les
clips de droite (piste)
Comme Diviser/Insérer, mais les clips situés à droite sur la
même piste sont aussi déplacés.
Diviser/Insérer & lier les
clips de droite (global)
Comme Diviser/Insérer, mais les autres clips situés à droite
sur toutes les pistes sont aussi déplacés.
Remplacer l’étendue
sélectionnée
Cette option n’est disponible que s’il existe une région
sélectionnée sur la piste de destination. Le clip où se trouve
cette région sélectionnée sera coupé à l’emplacement des
bords de la sélection, le clip inséré remplacera la région
sélectionnée, et selon la durée respective du clip inséré et
de la région sélectionnée, la partie située à droite de cette
dernière sera décalée vers la gauche ou vers la droite, de
façon à ne laisser aucun trou après le clip inséré.
Remplacer l’étendue
Ceci n’est possible que s’il y a une sélection sur la piste de
sélectionnée (couper la destination, et si celle-ci est plus courte que le clip à insérer.
source en conséquence) Le clip insérer remplacera uniquement la sélection, c’est-àdire, que la partie insérée sera tronquée en fonction de la
sélection.
Remplacer l’étendue
sélectionnée & lier les
clips de droite (piste)
Comme Remplacer l’étendue sélectionnée, sauf que les
autres clips situés à droite sur la même piste sont également décalés.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 335
Option
Description
Remplacer l’étendue
sélectionnée & lier les
clips de droite (global)
Comme Remplacer l’étendue sélectionnée, sauf que les
autres clips situés à droite sur toutes les pistes sont également décalés.
Écraser à partir du
curseur
Si le clip inséré vient recouvrir d’autres clips, les régions de
recouvrement sont enlevées des clips existants.
Annuler
Annule l’insertion du clip (autre possibilité : cliquer à l’extérieur du menu local).
Plusieurs clips
Lorsque vous ajoutez plusieurs clips au Montage (en les important
depuis le disque ou par glisser/déposer), le dialogue “Insertion de
fichiers audio” apparaît.
Ce dialogue permet de :
•
•
•
•
•
Sélectionner des fichiers dans la liste, en cliquant dessus.
Modifier l’ordre des fichiers en cliquant sur les boutons avec les flèches vertes, ou par glisser/déposer dans la liste.
Ajouter des fichiers à la liste, en cliquant sur le signe “+”.
Supprimer des fichiers de la liste, en cliquant sur le signe “X”.
Spécifier les modalités d’insertion des clips.
WAVELAB
15 – 336
Le Montage Audio
Ce dialogue propose les options suivantes :
Option
Description
Enchaîner sur la piste
courante
Les clips viennent s’ajouter au Montage, alignés les uns
derrière les autres sur une seule piste, espacés de la durée
de pre-gap par défaut (paramétrée dans la vue Editer du
menu Options).
Placer chaque fichier sur Les clips viennent s’ajouter au Montage, chacun sur une
une piste différente
piste séparée, en fonction des réglages ci-après.
Commencer à insérer sous Si cette option est activée, les nouvelles pistes corresponla piste courante
dant aux fichiers que vous ajoutez seront insérées sous la
piste en cours de sélection.
Toujours créer des pistes La plupart du temps, cette option doit être activée. Elle
nouvelles (sinon seulement assure que chaque fois que vous ajoutez des fichiers à un
si nécessaire)
Montage, ils se retrouvent sur des pistes distinctes.
Déplacer les Clips existants vers la droite
Si cette option est activée, tous les clips qui existaient déjà
dans le Montage seront décalés vers la droite, d’une durée
égale à celle du premier nouveau fichier ajouté.
Lorsque vous insérez des clips, que ce soit un ou plusieurs, les
options suivantes sont prises en compte :
•
•
•
•
Créer des fondus par défaut dans les nouveaux clips (voir page 414).
Alignement selon la forme d’onde lors de fondus enchaînés (voir page 424).
Créer un fondu enchaîné optimisé lors de l’alignement sur un autre clip (voir
page 364).
Alignement sur le fondu d’entrée/sortie lors de l’alignement sur un autre clip
(voir page 424).
À propos des options d’association automatique
Les icônes d’association automatique
Dans la vue Éditer existent deux options appelées “auto-association
piste” et “auto-association globale”. Si vous ajoutez plusieurs clips en
même temps, ces options affectent le résultat de l’opération de la
façon suivante :
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 337
Si une des options d’association automatique se trouve activée dans
la vue Éditer, les clips situés à droite du point d’insertion seront décalés vers la droite afin de “faire de la place” pour les clips insérés.
•
Si c’est “auto-association piste” qui est activée, ce seront les clips
situés à droite du point d’insertion sur la même piste qui seront décalés vers la droite afin de “faire de la place” pour les clips insérés.
•
Si c’est “auto-association globale” qui est activée, ce seront les clips
situés à droite du point d’insertion sur toutes les pistes qui seront
décalés vers la droite afin de “faire de la place” pour les clips insérés.
❐ Les options d’association automatique ne sont pas prises en compte
lorsque vous ajoutez un seul clip. Pour obtenir le même résultat, vous
pouvez utiliser une des options “…lier les clips de droite…” dans le
menu local des options d’insertion.
Zoom et Navigation
Commandes de Zoom horizontal et vertical
Les “manettes” de Zoom situées dans les coins droits, supérieur et
inférieur, de la fenêtre de Montage, ont le même effet que dans les
fenêtres audio. Il y a une particularité à noter :
•
Modifier le Zoom vertical ne modifie pas la hauteur des pistes.
En fait, c’est le facteur d’agrandissement vertical des formes d’onde à l’intérieur de
chaque clip qui se trouve affecté.
WAVELAB
15 – 338
Le Montage Audio
Zoomer dans la règle
Comme dans les fenêtres audio, pour ajuster le zoom horizontal il suffit de cliquer dans la règle et de faire glisser le pointeur vers le haut ou
vers le bas en maintenant enfoncé le bouton de la souris : vers le haut
pour un zoom arrière, vers le bas pour un zoom avant.
•
Si vous maintenez [Maj] enfoncée en zoomant de la sorte, la position du
curseur de Montage ne sera pas affectée.
Modifier la hauteur des pistes
La hauteur des pistes (et par conséquent, le nombre total de pistes
dans la fenêtre de Montage) dépend des commandes d’agrandissement de piste situées dans le coin inférieur droit de la fenêtre de Montage.
•
Cliquez sur la grande icône de loupe pour un zoom avant - c’est-à-dire
augmenter la hauteur des pistes.
Cette manipulation revient à visualiser une piste de moins. Lorsqu’une seule piste est
affichée, cette icône apparaît en gris.
•
Cliquez sur la petite icône loupe pour un zoom arrière - c’est-à-dire
réduire la hauteur des pistes.
Cette manipulation revient à visualiser une piste de plus. Lorsque toutes les pistes
sont affichées, cette icône apparaît en grisé. Par conséquent, si le Montage ne contient qu’une seule piste, les deux icônes de loupes seront en gris.
•
Vous pouvez également zoomer sur une seule piste, pour la faire
occuper tout l’écran.
Pour cela, cliquez sur le bouton numéroté se trouvant à gauche de la piste afin de faire
apparaître le menu piste, puis sélectionnez “Zoom”.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 339
Zoomer avec le rectangle de sélection
1. Cliquez sur l’icône Loupe dans le coin supérieur gauche de la vue des
pistes.
Le pointeur prend alors l’aspect d’une flèche à quatre directions avec une loupe.
2. En cliquant, dessinez un rectangle et faites-le glisser dans la vue des
pistes afin d’indiquer la section sur laquelle vous désirez zoomer.
Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, la vue des pistes est agrandie de façon
à ce que la section délimitée par le rectangle occupe tout l’écran. Veuillez noter que la
vue agrandie inclura toutes les pistes englobées dans le rectangle - entièrement ou
partiellement.
Dessiner un rectangle et relâcher le bouton de la souris…
…agrandit la sélection aux dimensions de l’affichage de la vue des pistes.
•
Pour désactiver le rectangle de sélection, cliquez à nouveau sur l’icône,
ou cliquez avec le bouton droit de la souris n’importe où dans la vue
des pistes.
•
Il est également possible de sélectionner temporairement le rectangle
de sélection en maintenant [Ctrl] enfoncée et en visant une région vide
de la vue des pistes (ou dans une zone souris utilisée pour la sélection
de la région).
Voir page 356 pour plus de détails concernant les zones souris.
WAVELAB
15 – 340
Le Montage Audio
Zoomer sur un seul clip
Si vous désirez étudier un clip en détail, vous pouvez zoomer dessus
de façon à lui faire occuper tout l’affichage des pistes :
1. Pointez sur le clip.
Vérifiez bien que vous ne visez pas une courbe d’enveloppe.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris.
Un menu contextuel apparaît. Il propose diverses fonctions et réglages concernant les clips.
3. Sélectionnez “Zoom” puis, dans le sous-menu qui apparaît, choisissez
“Clip entier”.
La vue des pistes est alors agrandie aux dimensions du clip.
Zoomer et naviguer dans la vue Éditer
Lorsque la vue Éditer est sélectionnée (en cliquant sur l’onglet Éditer
situé en haut de la fenêtre), la zone supérieure affiche une vue générale du Montage, dans laquelle les clips sont affichés sous forme de
barres. Vous pouvez utiliser cette vue générale pour faire des zooms
avant et arrière et pour naviguer à travers les autres sections du Montage. Pour cela, il suffit de déplacer et de redimensionner le rectangle
de la vue générale :
Le rectangle de vue des pistes.
•
•
Le rectangle de la vue générale indique la partie du Montage en cours
de visualisation dans la vue des pistes.
Vous pouvez faire un zoom avant ou arrière, verticalement ou horizontalement, en redimensionnant le rectangle de la vue générale.
Ceci s’effectue en faisant glisser les bords du rectangle.
Vous pouvez aussi redimensionner horizontalement le rectangle en maintenant [Maj]
tout en cliquant. Cette manipulation déplacera instantanément le coin le plus proche
du rectangle à l’endroit où vous avez cliqué.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 341
•
•
Pour faire apparaître d’autres région du Montage audio, il suffit de faire glisser
le rectangle de vue générale.
Cliquer dans une des barres horizontales située hors du rectangle de la vue
générale fait zoomer la vue des pistes sur le clip correspondant.
Le nombre de pistes visualisé ne change pas.
•
•
Double-cliquer sur une des barres horizontales correspondant à un clip fait
zoomer la vue des pistes, horizontalement et verticalement, sur ce clip.
Un clic droit dans la vue générale fait un zoom arrière sur la vue des pistes, de
façon à rendre tout le Montage audio visible.
La commande correspondante au clavier est [J].
•
Pour identifier un clip dans la vue générale, placez le pointeur sur la barre horizontale le représentant.
Le nom du clip apparaît alors.
Déplacer le curseur de Montage
Pour déplacer le curseur de Montage, il existe trois méthodes : cliquer
à l’endroit désiré, utiliser la barre de transport ou passer par le clavier
de l’ordinateur.
•
Vous pouvez cliquer dans la règle, dans une partie vide du Montage
ou dans un clip (partout sauf dans la zone “souris” servant à copier
des clips par glisser, et sur la ligne de l’enveloppe de volume).
•
Les boutons de la barre de Transport fonctionnent comme dans les
fenêtres audio.
Les boutons d’avance et de retour rapide déplacent la position de lecture en avant ou en
arrière ; les boutons Début et Fin l’envoient directement au début ou à la fin du Montage.
•
Les touches “flèche gauche” et “flèche droite” du clavier de l’ordinateur servent à déplacer le curseur de Montage par petits pas.
Si vous maintenez [Ctrl] enfoncée et appuyez sur la touche “flèche gauche” ou “flèche
droite” du clavier de l’ordinateur, le curseur de Montage sautera directement au coin
de clip le plus proche (début ou fin de clip). Il est également possible de déplacer le
curseur via les touches Pg. suiv, Pg. préc, Début et Fin.
WAVELAB
15 – 342
Le Montage Audio
Utilisation des Vues (Instantanés)
Pour se déplacer plus facilement entre les différentes vues et facteurs
de zoom, vous pouvez mémoriser les paramètres d’une vue sous
forme d’instantanés, que vous pouvez appliquer à tout moment. Ces
manipulations s’effectuent dans la vue Vues :
La vue des “Vues”.
Une vue permet de mémoriser les réglages suivants :
•
•
•
•
Agrandissements horizontal et vertical.
Partie (horizontale et verticale) du Montage visualisée dans la vue des pistes.
Position du curseur de Montage.
Région sélectionnée (s’il y en a une).
Capturer la vue en cours
Configurez la vue comme désiré, puis cliquez sur l’icône d’appareil photo
noir, ou sélectionnez “Capturer les réglages courants” dans la vue des
Vues : menu Fonctions. Une nouvelle vue vient s’ajouter à la liste.
Mise à jour de vues (ou Instantanés)
Pour mettre à jour une vue existante de façon à y inclure les réglages
en cours, sélectionnez la vue que vous désirez mettre à jour, puis cliquez sur l’icône bleue d’appareil photo (ou sélectionnez “Mettre à jour
la vue sélectionnée en fonction des réglages courants” dans la vue
des Vues : menu Fonctions.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 343
Édition des vues dans la Liste
Pour gérer la liste des vues et éditer les réglages, il suffit d’utiliser les
techniques d’édition de liste standard dans WaveLab :
•
•
•
•
•
Pour masquer/afficher les colonnes, utilisez le menu local colonnes (accessible en cliquant sur le bouton flèche situé à gauche des colonnes de la liste).
Modifiez le classement ou redimensionnez les colonnes en faisant glisser
dans les têtes de rubrique.
Triez les vues en cliquant dans une tête de colonne.
Changez le nom d’une vue en double-cliquant sur son nom, puis en entrant un
nouveau nom.
Modifiez d’autres valeurs en utilisant les techniques habituelles d’édition de
valeurs.
Les colonnes possèdent les fonctions suivantes :
Colonne
Description
Nom
Nom de la vue.
Vue
Lorsque cette case est cochée, les paramètres de la vue
mémorisée (facteur d’agrandissement et région visible) sont inclus
lorsque vous appliquez la vue.
Curseur
Lorsque cette case est cochée, la position mémorisée du curseur
est incluse lorsque vous appliquez la vue.
Position
Emplacement mémorisé du curseur de Montage.
Sélection
Lorsque la case est cochée, la région de sélection mémorisée est
incluse lorsque vous appliquez la vue.
De
Début de la zone sélectionnée.
Fin de sélection
Fin de la zone sélectionnée.
Longueur
Durée de la zone sélectionnée.
Appliquer une vue
1. Vérifiez que les cases à cocher désirées sont activées pour la vue.
Comme décrit dans le tableau ci-dessus, ces cases déterminent si les paramètres de
la vue, la position du curseur de Montage et/ou la région sélectionnée seront modifiés
lorsque vous appliquerez la vue.
2. Cliquez sur le bouton numéroté situé à gauche de la vue dans la liste,
ou sélectionnez la vue et sélectionnez “Appliquer la vue sélectionnée”
depuis la vue Vues : menu Fonctions.
WAVELAB
15 – 344
Le Montage Audio
Supprimer des vues
Pour supprimer une vue, il suffit de la sélectionner puis de cliquer sur
l’icône de poubelle, ou de sélectionner “Détruire la vue sélectionnée”
depuis la vue Vues : menu Fonctions.
Annuler des changements de vue et de position
Les changements de zoom, de vue et de position disposent d’un historique d’annulation séparé. Vous pouvez par conséquent annuler une
ou plusieurs modifications, en procédant comme ceci :
•
Pour annuler le changement le plus récent dans une vue, cliquez sur
la flèche gauche verte située dans le coin supérieur gauche de la vue
des pistes (ou appuyez sur la touche [7] du pavé numérique).
Vous pouvez répéter cette procédure tant qu’il reste des modifications à annuler
(autrement dit, tant que la flèche gauche verte reste allumée). Cet historique des annulations concerne les modifications de facteurs de zoom, de paramètres de vue et de
position du curseur du Montage.
•
Pour rétablir une modification de vue déjà annulée, il suffit de cliquer
sur la flèche droite jaune située dans le coin supérieur gauche de la
vue des pistes (ou d’appuyer sur la touche [8] du pavé numérique).
Élargir au maximum la fenêtre de Montage audio
Si vous cliquez sur l’icône représentant une double flèche, située
dans le coin supérieur gauche de la vue des pistes, la fenêtre de Montage audio est élargie horizontalement aux dimensions de l’écran.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 345
Lecture
Dans un Montage audio, la lecture s’effectue pratiquement de la
même façon que dans les fenêtres audio. Il y a toutefois quelques
petits détails supplémentaires à noter :
•
L’audio est normalement assigné vers la Section Maître.
Vous pouvez ainsi ajouter des effets globaux au Montage audio, ou créer, grâce à la
fonction Render, un fichier audio de mixage ou un CD Audio simplifié intermédiaire
(voir page 452).
Vous pouvez également choisir d’assigner l’audio d’une piste à la piste située juste audessus (voir page 438), pour utiliser des effets permettant de moduler les signaux
audio d’entrée (compresseurs utilisés en mode “entrée latérale”, atténuation automatique ou ducking, etc.).
L’assignation s’effectue via les options “Router…” du menu piste.
•
Les paramètres de boucle apparaissant dans le Bloc de Lecture
s’appliquent comme dans les fenêtres audio.
Si le mode “Jouer la sélection en boucle” est sélectionné, la lecture s’effectuera en
boucle entre les positions définies par la sélection de région en cours (voir page 361).
Cette région sélectionnée peut se trouver sur n’importe quelle piste - vous pouvez
même effectuer votre “sélection” sur une piste vide. La position verticale de la région
sélectionnée n’a aucune importance pour la lecture en boucle : seules les limites gauche et droite de la sélection importent.
WAVELAB
15 – 346
Le Montage Audio
Mute et Solo
Pour rendre muettes ou écouter en solo des pistes du Montage, il suffit de cliquer sur les boutons correspondants, situés dans la région de
contrôle des pistes.
Solo
•
•
•
Mute
Notez qu’une piste est muette (Mute) lorsque le bouton vert est éteint.
Notez qu’une piste est en solo lorsque le bouton Solo est bleu (allumé).
Les boutons Solo sont exclusifs : autrement dit, le solo ne peut être activé que
sur une piste à la fois.
Toutefois, vous pouvez rétablir l’écoute d’une combinaison d’autres pistes lorsqu’un
solo est activé, en désactivant le bouton Mute à la main.
Rendre muet (Mute) un clip
Il est également possible de rendre muet (Mute) un clip :
1. Faites un clic droit n’importe où sur le clip que vous désirez rendre
muet (sauf sur une courbe d’enveloppe).
Le menu contextuel des clips apparaît.
2. Sélectionnez “Muter” dans le menu.
Le clip est alors rendu muet, ce qui est indiqué de trois façons :
•
•
Le clip apparaît en une autre couleur (par défaut, en gris) lorsqu’il n’est pas
sélectionné.
L’option “Muter” est cochée dans le menu contextuel clip.
Le clip est muet…
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 347
•
Pour rétablir le clip en écoute, faites à nouveau apparaître le menu
contextuel clip, et désactivez l’option “Muter”.
•
Pour rendre muets ou non tous les clips sélectionnés, déroulez la vue
Éditer : menu Sélectionner, et sélectionnez “Verrouiller/Déverrouiller
tous les clips sélectionnés”.
Il est également possible de rendre muette une région sélectionnée
dans un clip, en utilisant l’enveloppe volume. Cette procédure est
décrite à la page 405.
WAVELAB
15 – 348
Le Montage Audio
Lecture de clips et de sélections
En cours d’édition et de réarrangement dans un Montage audio, il
peut se révéler utile de pouvoir écouter séparément des clips ou des
sélections. Pour cela, il faut passer par le menu contextuel clip :
1. Faites un clic droit sur le clip que vous désirez lire (assurez-vous de ne
pas cliquer sur la courbe d’enveloppe, ce qui ouvrirait un autre menu
contextuel - voir page 400).
Le menu contextuel clip apparaît.
Le menu contextuel clip
2. Sélectionnez une des options de lecture.
”Jouer le clip” permet de lire le clip sur lequel vous avez cliqué.
”Jouer la sélection du clip” permet de ne lire que la région sélectionnée (cette option
n’est disponible que si vous avez effectué au préalable une sélection dans le clip - voir
page 361).
”Jouer (avec pré-lecture)” lit le clip sur lequel vous avez cliqué, en démarrant un peu
avant le clip. La durée de pré-lecture se règle via le paramètre “Durée de pré-lecture”
de l’onglet Gravure CD du dialogue Préférences.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 349
Lecture de toutes les pistes de la zone sélectionnée
Si vous avez effectué une sélection (voir page 361), vous pouvez ne
lire que cette partie du Montage. C’est une façon rapide de n’écouter
qu’une petite section du Montage :
1. Faites glisser avec la souris de façon à sélectionner une région, soit à
l’intérieur d’un clip, soit dans une partie vide d’une piste.
2. Faites un clic droit dans la règle.
Le menu local de la règle apparaît.
3. Sélectionnez “Jouer la sélection” dans le menu local, ou appuyez sur
[F6].
Toutes les pistes audio qui ne sont pas muettes comprises dans la région sélectionnée
sont lues.
❐ Si vous utilisez cette méthode de lecture, les paramètres du Bloc de
Lecture concernant la boucle ne sont pas pris en compte. Si vous désirez lire la sélection en boucle, appuyez sur [Maj] - [F6].
WAVELAB
15 – 350
Le Montage Audio
Utilisation de la fonction Shuttle
Comme décrit à la page 141, la fonction Shuttle peut être considérée
comme une lecture avec un contrôle permanent de la direction et de
la vitesse de défilement. Elle fonctionne de la même façon dans le
Montage audio que dans les fenêtres audio :
1. Activez le bouton Jog/Shuttle dans le Bloc de Lecture (ou appuyez
sur [F10]).
Une ligne verticale apparaît alors au milieu de la fenêtre du Montage audio, et le pointeur prend l’apparence d’un haut-parleur.
2. Cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé à gauche ou à
droite de la ligne verticale.
Cliquer à gauche de la ligne lira l’audio à l’envers. La vitesse de lecture est pour sa part
déterminée par la distance séparant la ligne du pointeur : plus vous déplacez le pointeur loin de la ligne, plus la lecture sera rapide.
•
La vitesse de lecture est indiquée dans la ligne d’information.
”1.00” correspond à la vitesse normale de lecture. Des valeurs négatives indiquent
une lecture à l’envers.
3. Pour arrêter la lecture, relâchez le bouton de la souris.
❐ N’oubliez pas, quand vous avez fini, de désactiver le bouton Jog/Shuttle
dans le Bloc de Lecture (en cliquant dessus, en appuyant sur [F10] ou en
utilisant Stop).
Utilisation de la fonction Jog
Comme décrit à la page 141, la fonction Jog peut être considérée
comme une façon de faire glisser l’audio devant un “point de lecture”,
un peu comme faire défiler à la main la bande d’un magnétophone à
bobine devant la tête de lecture. Cette fonction possède ici un comportement différent de celui en vigueur dans les fenêtres audio.
1. Activez le bouton Jog/Shuttle dans le Bloc de Lecture (ou appuyez
sur [F10]).
Une ligne verticale apparaît alors au milieu de la fenêtre du Montage audio : elle matérialise la “tête de lecture”. De surcroît, la région située au-dessus de la règle devient
violette.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 351
2. Pointez dans la région violette située au-dessus de la règle.
3. Cliquez et faites glisser vers la gauche ou vers la droite afin de faire
défiler l’audio devant la “tête de lecture”.
Les données audio sont alors lues à l’endroit si vous faites glisser l’audio vers la gauche, à l’envers si vous faites glisser vers la droite, à la vitesse à laquelle vous faites glisser.
❐ N’oubliez pas, quand vous avez fini, de désactiver le bouton Jog/Shuttle
dans le Bloc de Lecture (en cliquant dessus, en appuyant sur [F10] ou en
utilisant Stop).
Lecture depuis la règle
Vous pouvez utiliser la règle pour aller rapidement à un emplacement
déterminé, puis lancer la lecture depuis ce point :
•
Double-cliquer dans la règle lance la lecture depuis cet emplacement.
La lecture se poursuit jusqu’à ce que vous appuyiez sur Stop (ou jusqu’à la fin du Montage).
•
Si vous double-cliquez dans la règle et maintenez le bouton de la souris enfoncé, la lecture démarrera depuis cet emplacement et s’arrêtera
lorsque vous relâcherez le bouton de la souris.
Une fois la lecture arrêtée, le curseur Montage retournera à l’endroit où il se trouvait
lorsque vous avez cliqué. C’est un moyen commode pour aller rapidement à certains
endroits du Montage pour les écouter.
•
Si vous cliquez une fois dans la règle en cours de lecture, la tête de
lecture ira directement à l’emplacement correspondant.
Ainsi vous pouvez même “sauter” d’une fenêtre de document à une autre.
WAVELAB
15 – 352
Le Montage Audio
Enregistrement
Bien que le Montage audio ne soit pas un “émulateur de magnétophone multipiste à bande”, il est possible d’enregistrer de l’audio et
de le faire apparaître directement dans le Montage audio sous forme
d’un clip. Il existe plusieurs méthodes pour cela :
En utilisant le menu piste
1. Positionnez le curseur de montage là où vous désirez voir apparaître
le clip enregistré.
2. Sélectionnez “Enregistrer au curseur” dans le menu piste de la piste
désirée.
Le dialogue Enregistrer apparaît alors. L’option “Ajouter à la piste sélectionnée du
montage” est activée automatiquement, et le mode stéréo ou mono est automatiquement sélectionné selon la piste sélectionnée.
3. Procédez comme lorsque vous enregistrez dans une fenêtre audio.
Une fois l’enregistrement terminé, un clip est créé à l’emplacement du curseur.
En utilisant le menu piste en cours de lecture
1. Lancez la lecture.
2. Sélectionnez “Enregistrer au curseur” dans le menu piste de la piste
désirée.
Le dialogue Enregistrer apparaît alors, comme dans l’exemple précédent.
3. Procédez aux réglages comme lorsque vous enregistrez dans une
fenêtre audio.
4. Activez l’enregistrement.
Le clip sera inséré à l’emplacement où se trouvait le curseur de montage à l’instant où
vous avez activé l’enregistrement. Si vous passez par la fonction Pause avant d’activer
l’enregistrement, vous bénéficierez d’une durée de “pré-lecture” fonction de la taille de
la Présélection de Pause (voir page 150), ce qui vous permet de récupérer les données audio arrivées juste avant que vous n’activiez l’enregistrement.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 353
En utilisant le bouton Enregistrer
1. Sélectionnez une piste en cliquant sur sa région de contrôle des pistes.
2. Si vous le désirez, activez la lecture.
3. Cliquez sur le bouton Enregistrer dans le Bloc de Lecture, ou appuyez
sur la touche [*] du clavier numérique.
Le dialogue Enregistrement apparaît alors.
4. Assurez-vous que la case à cocher “Ajouter à la piste sélectionnée du
montage” est activée.
5. Procédez comme lorsque vous enregistrez dans une fenêtre audio.
Une fois l’enregistrement terminé, un clip sera inséré à l’emplacement du curseur ou, si
la lecture était activée, à l’emplacement où se trouvait le curseur de Montage à l’instant
où vous avez activé l’enregistrement.
Quelques détails à noter
•
Si vous désirez effectuer un enregistrement stéréo, assurez-vous que
vous avez sélectionné une piste stéréo.
•
Si l’option “Fichier temporaire” est sélectionné lorsque vous enregistrez,
le clip se référera à un fichier sans titre, non sauvegardé, “invisible”.
Si vous essayez de sauvegarder un Montage faisant référence à de tels fichiers temporaires, WaveLab vous demandera de sauvegarder ces fichiers (car le logiciel a besoin
de connaître les noms de ces fichiers pour établir les références).
Lecture en cours d’enregistrement
Lorsque vous enregistrez dans un environnement multipiste, il est souvent souhaitable de pouvoir lire, en cours d’enregistrement, les pistes
déjà enregistrées : c’est ce qu’on appelle, en langage de métier, un
overdub. Cette technique est possible dans un Montage audio, à deux
conditions :
•
Votre carte audio doit pouvoir fonctionner en mode Full Duplex.
En d’autres termes, votre carte doit être capable d’enregistrer et de lire simultanément.
Si vous n’êtes pas sûr de ce point, consultez le mode d’emploi de la carte audio.
WAVELAB
15 – 354
Le Montage Audio
•
L’option “Arrêter lecture si enregistrement ou VU-mètre” doit être
désactivée dans le dialogue Réglages de l’enregistrement (voir page
147).
Si elle est activée, WaveLab vous demandera avant de commencer l’enregistrement
s’il doit la désactiver pour vous.
Écoute du signal enregistré (Monitoring)
WaveLab ne gère pas par lui-même le monitoring (écoute de contrôle
pendant l’enregistrement, obtenue en renvoyant le signal d’entrée
vers la sortie). Si vous voulez entendre le signal que vous enregistrez,
deux méthodes sont possibles :
•
Passer par une console externe.
Autrement dit, relier les sources sonores (y compris les sorties de la carte audio) aux
entrées de la console, envoyer les généraux de la console vers l’ampli et les enceintes,
et passer par les départs ou les bus pour envoyer les signaux d’entrée désirés vers les
entrées de la carte audio pour enregistrement. C’est nécessaire pour éviter d’enregistrer les pistes de fond.
•
Utiliser l’utilitaire “Mixer” de la carte audio.
De nombreuses cartes audio permettent de renvoyer “en interne” le signal d’entrée aux
sorties de la carte. Pour plus de détails, veuillez consulter le mode d’emploi de votre
carte audio.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 355
Réarrangement des positions de clips
À propos des zones souris
Pour changer la position de clips dans le Montage audio, il suffit de
cliquer dessus et de les faire glisser avec la souris. Toutefois, les
résultats obtenus par ce glisser dépendent de l’endroit où vous avez
cliqué dans le clip. Les différentes régions d’un clip portent le nom de
zones souris.
Zone la plus haute du clip
Zone haute du clip
Bord haut du clip
Bord haut du clip
Bord bas du clip
Bord bas du clip
Zone la plus basse du clip
Zone basse du clip
Par défaut, les zones souris possèdent les fonctionnalités suivantes :
Zone souris
Fonction
Zone la plus haute du clip
Copier le clip par glisser (voir page 366).
Zone haute du clip
Sélectionner une étendue (voir page 361).
Zone basse du clip et
Zone la plus basse du clip
Sélectionner clips et déplacer clips par glisser (voir
page 359 et page 363).
Bord haut du clip et
Bord bas du clip
Déplacer clips en faisant glisser leurs bords (en laissant
la source audio “fixe” - voir page 370).
Pour modifier cela, il suffit d’utiliser les menus Zones souris dans la
vue Éditer : menu Options.
•
Lorsque vous faites passer le pointeur au-dessus d’une zone souris, la
ligne d’informations indique en clair l’action correspondante.
Comme décrit à la page 323, elle indique aussi si des fonctions supplémentaires sont
accessibles en maintenant enfoncées des touches préfixes.
WAVELAB
15 – 356
Le Montage Audio
Magnétisme
Lorsque vous déplacez et éditez des clips, il est souvent utile de pouvoir les juxtaposer à d’autres clips, ou les aligner sur des emplacements
particuliers du Montage. Pour faciliter ce genre de manipu-lation, il est
possible de rendre certaines positions “magnétiques”.
Réglage
Ce réglage s’effectue dans le sous-menu Bornes magnétiques de la
vue Éditer : menu Options.
Option
Description
Début du Montage
Audio
Début du Montage audio.
Point d’alignement
des clips
Emplacement à l’intérieur d’un clip fixé via le menu contextuel
clip (voir page 379).
Début des clips
Début d’un clip.
Fin des clips
Fin d’un clip.
Unités de temps
Unités temporelles affichées sur la règle (même principe
qu’avec les emplacements des lignes de la grille lorsque la
grille temporelle - Unités - est activée). L’espacement de ces
graduations est déterminé par le facteur d’agrandissement
horizontal. Pour plus d’informations concernant la règle et la
grille temporelle, reportez-vous à la page 325.
Marqueurs du
Montage Audio
Marqueurs dans la fenêtre de Montage audio (voir page 447).
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 357
Option
Description
Marqueurs des sources Marqueurs présents dans les fichiers audio originaux, auxquels
audio
les clips se réfèrent (voir page 447).
Bords de l’étendue
sélectionnée
Début et fin d’une région sélectionnée dans le Montage audio.
Curseur
Position du curseur du montage.
Activation de la fonction d’alignement
Une fois l’option de magnétisme choisie dans Bornes magnétiques, il
suffit, pour activer la fonction d’alignement, de cliquer sur l’icône “Autoriser les alignements” dans la vue Éditer (ou d’appuyer sur la touche
[N]).
À présent, dès que vous déplacerez ou redimensionnerez un clip et
ses bords (ou ses points d’alignement) se trouveront près d’un emplacement “magnétique”, les deux phénomènes suivants se produiront :
•
•
Le clip s’alignera par rapport à cet emplacement “magnétique”.
Une “étiquette” apparaîtra pour indiquer sur quoi le clip s’est aligné.
Pour désactiver l’alignement magnétique, cliquez à nouveau sur
l’icône, ou appuyez sur la touche [N].
WAVELAB
15 – 358
Le Montage Audio
Sélection de clips
Pour sélectionner un clip (pour le copier, le supprimer, etc.), cliquez
dans la zone souris correspondante à la fonction “Sélectionner/
Déplacer clip” (par défaut, la zone la plus basse du clip).
Les clips sélectionnés apparaissent normalement dans une couleur différente, que
vous pouvez choisir librement comme indiqué à la page 445.
•
Vous pouvez sélectionner plusieurs clips en [Ctrl]-cliquant dessus.
Cette manipulation de sélection d’objets multiples est un classique des logiciels
Windows.
•
Cliquer en maintenant [Maj] enfoncée permet de sélectionner une
série de clips consécutifs (sur la même piste).
Ici encore, cette façon de sélectionner plusieurs objets d’un coup est un classique des
logiciels Windows, à ne pas confondre avec la sélection partielle décrite ci-après.
•
Si vous maintenez enfoncées [Ctrl] et [Maj] en cliquant, vous pouvez
créer un rectangle de sélection permettant de sélectionner plusieurs
clips sur plusieurs pistes.
Tous les clips englobés ou touchés par le rectangle sont sélectionnés.
Si vous maintenez [Ctrl] et [Maj], le curseur prend la forme d’une flèche de sélection.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 359
En utilisant le menu Sélectionner
Vous trouverez dans la vue Éditer : menu Sélectionner plusieurs
options permettant de sélectionner des clips :
Option
Description
Sélectionner tous les clips Sélectionne tous les clips du Montage.
Sélectionner les clips de
la piste sélectionnée
Sélectionne tous les clips de la piste sélectionnée (la piste
dont la région de Contrôle des pistes apparaît en vidéo
inverse).
Sélectionner tous les clips Sélectionne tous les clips de la piste sélectionnée dont le
à gauche du curseur
point de fin se situe à gauche du curseur Montage.
(piste sélectionnée)
Sélectionner tous les clips Sélectionne tous les clips, sur toutes les pistes, dont le
à gauche du curseur
point de fin se situe à gauche du curseur Montage.
(toutes les pistes)
Sélectionner tous les clips Sélectionne tous les clips de la piste sélectionnée dont le
à droite du curseur
point de fin se situe à droite du curseur Montage.
(piste sélectionnée)
Sélectionner tous les clips Sélectionne tous les clips, sur toutes les pistes, dont le
à droite du curseur
point de fin se situe à droite du curseur Montage.
(toutes les pistes)
Inverser la sélection
WAVELAB
15 – 360
Le Montage Audio
Désélectionne tous les clips actuellement sélectionnés et
sélectionne tous les autres clips du Montage.
Option
Description
Désélectionner tous les
clips
Désélectionne tous les clips actuellement sélectionnés.
Verrouiller/Déverrouiller
Verrouille tous les clips sélectionnés (ou les déverrouille
tous les clips sélectionnés s’ils étaient déjà verrouillés). Voir page 378.
Muter/Démuter tous les
clips sélectionnés
Mute (coupe le son) tous les clips sélectionnés (ou les rétablit à l’écoute s’ils étaient déjà mutés). Voir page 348.
À propos des clips sélectionnés et mis au premier plan
Le programme établit une différence entre clips sélectionnés et clips
mis au premier plan :
•
Un clip sélectionné est un clip que vous avez sélectionné en utilisant
une des procédures décrites ci-dessus.
Plusieurs clips peuvent être sélectionnés en même temps.
•
Le clip mis au premier plan est le clip que vous avez sélectionné (ou
édité, ou sur lequel vous avez tout simplement cliqué) le dernier.
Un seul clip peut être mis au premier plan à un instant donné. Par défaut, le clip mis au
premier plan se distingue par son étiquette qui apparaît en vidéo inverse dans sa boîte.
Cliquer sur le clip sélectionné à droite le met au premier plan.
Zone de sélection
Une zone de sélection correspond à une région sélectionnée dans un
clip. La zone de sélection peut se trouver entièrement ou partiellement
englobée dans un clip, ou dans une section vide de la piste. Les zones
de sélection possèdent plusieurs usages :
•
•
Édition de clips - par exemple, couper ou supprimer la zone de sélection, ou éliminer le reste du clip pour ne conserver que la zone de sélection (voir page 372).
Création d’un nouveau clip, en faisant glisser la zone de sélection dans une
autre piste.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 361
•
•
•
Ouverture d’une fenêtre audio contenant le fichier audio source avec la zone de
sélection, en faisant glisser la zone de sélection sur le bureau de WaveLab.
Lecture de la zone de sélection, limitée à un seul clip ou élargie à tout le Montage (voir page 349).
Lecture en boucle de la zone de sélection, en activant le mode boucle et en
activant “Lecture en boucle” dans le Bloc de Lecture.
Pour créer une zone de sélection, procédez comme ceci :
•
Pour créer une zone de sélection dans une partie vide de piste, il suffit
de cliquer puis de faire glisser avec la souris comme lorsque vous
sélectionnez de l’audio dans une fenêtre audio.
•
Pour créer une zone de sélection dans un clip, il faut procéder de
même, sauf que le pointeur doit se trouver dans une zone souris à
laquelle a été assignée la fonction “Sélectionner une étendue” (par
défaut, la zone haute du clip).
Lorsque le pointeur se trouve dans la zone souris assurant la fonction “Sélectionner
une étendue”, il prend la forme de l’outil Sélection.
•
Lorsque vous créez la zone de sélection en faisant glisser la souris, les
points de début, de fin et la durée de cette zone apparaissent dans la
ligne d’information.
•
Si vous double-cliquez dans la zone souris à laquelle a été assignée la
fonction “Sélectionner une étendue”, une zone de sélection est automatiquement créée, englobant tout le clip ou seulement la partie comprise entre les marqueurs les plus proches (s’il y en a).
Dans ce dernier cas, triple-cliquer étendra la sélection à tout le clip. Si vous maintenez
enfoncé le bouton de la souris après avoir double-cliqué, vous pouvez étendre la zone
de sélection par “blocs” (clips ou zones délimitées par des marqueurs).
•
Pour redimensionner une zone de sélection, il suffit de [Maj]-cliquer
ou de faire glisser ses bords, comme dans les fenêtres audio.
•
Comme dans les fenêtres Audio, vous pouvez activer/désactiver la
sélection en appuyant sur [Esc].
•
Pour désactiver une zone de sélection, cliquez n’importe où ailleurs
dans le Montage.
WAVELAB
15 – 362
Le Montage Audio
Déplacement de clips
Pour déplacer un clip, procédez comme ceci :
1. Si vous désirez déplacer plusieurs clips, il faut d’abord les sélectionner.
2. Positionnez le pointeur sur le clip, dans la zone souris à laquelle est
assignée la fonction “Sélectionner/Déplacer clip” (par défaut, la zone
basse du clip).
Le pointeur prend la forme d’une flèche à quatre branches.
3. Cliquez sur le(s) clip(s), puis faites-le(s) glisser dans n’importe quelle
direction.
Lorsque vous déplacez le(s) clip(s), la ligne d’information indique la position du ou des
clip(s) que vous faites glisser.
•
Les clips s’aligneront sur les bornes magnétiques, s’il en existe, comme
décrit à la page 357.
•
Si vous déplacez les clips latéralement, les réglages d’association
automatique sont pris en compte, comme décrit ci-après.
Si vous déplacez le clip sur une autre piste, l’auto-association est provisoirement
désactivée, jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton de la souris.
•
Si vous cliquez sur un clip, maintenez enfoncé le bouton de la souris
puis appuyez sur [Maj], le déplacement sera restreint à la verticale.
Cette restriction peut s’avérer très utile si vous désirez déplacer un clip sur une autre
piste sans modifier accidentellement sa position horizontale.
•
Vous ne pouvez pas déplacer de clips mono sur des pistes stéréo, et
vice-versa.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 363
Déplacement avec association automatique
Dans la vue Éditer : menu Options se trouvent deux options affectant
le résultat d’un déplacement horizontal des clips : auto-association
piste et auto-association globale. À ces deux options correspondent
des icônes différentes dans la barre d’outils dans la vue Éditer :
Icône auto-association de piste
•
•
Icône auto-association globale
Si l’association automatique de pistes est activée, lorsque vous déplacez un
clip latéralement, tous les clips situés à sa droite dans la piste de destination
seront déplacés du même montant.
Si l’association automatique globale est activée, lorsque vous déplacez un
clip latéralement, tous les clips situés à sa droite dans tout le Montage audio
seront déplacés du même montant.
Déplacement et alignement à autre clip
Si vous alignez des clips de façon à ce qu’un clip se termine exactement là où l’autre commence (cet alignement peut être facilité par des
bornes magnétiques), les formes d’onde ne “raccorderont” probablement pas à l’endroit d’intersection. Ceci provoquera une brusque
saute de niveau, se traduisant éventuellement par des artefacts audio
comme des pops ou des écrêtages.
Pour remédier à ce problème, activez l’option “Créer un fondu
enchaîné optimisé lors de l’alignement sur un autre clip”, dans la vue
Éditer : menu Fondu (ou cliquez sur l’icône correspondante).
L’icône correspondant à la fonction “Créer un fondu enchaîné optimisé lors de
l’alignement sur un autre clip”.
Lorsque cette fonction est activée et que vous déplacez un clip de
façon à ce que son début s’aligne à la fin d’un autre clip, voici ce qui
se passe :
WAVELAB
15 – 364
Le Montage Audio
1. WaveLab explore les formes d’onde des clips, tentant de trouver des
emplacements où les formes d’onde des clips correspondent le
mieux.
C’est le même processus de correspondance automatique de phase que dans la vue
Zoom (voir page 385). Vous pouvez spécifier la section sur laquelle le logiciel doit
effectuer ses recherches, en entrant une valeur pour le paramètre “Étendue de recherche” dans la vue Zoom : menu Options.
2. WaveLab modifie alors légèrement la position du clip que vous venez
de déplacer, de façon à obtenir la meilleure correspondance possible
entre les formes d’onde.
Un court fondu enchaîné est alors créé. Pour plus de détails concernant les fondus
enchaînés, voir page 417.
❐ Veuillez noter que cette fonction ne s’applique que si vous déplacez de
la droite vers la gauche, c’est-à-dire si vous alignez le clip déplacé à la fin
du clip situé à sa gauche.
À propos des recouvrements de clips
Si vous le désirez, vous pouvez déplacer des clips de façon à les faire
se recouvrir sur une même piste. Rappelez-vous toutefois les particularités suivantes :
•
Les pistes du Montage audio sont polyphoniques : autrement dit, chacune peut lire simultanément plusieurs clips se recouvrant.
Les recouvrements de clips seront transparents, ce qui permet de distinguer les clips
du dessous et leurs formes d’onde.
•
Pour sélectionner un clip recouvert (du dessous), double-cliquez dans
la zone souris à laquelle a été assignée la fonction “Sélectionner/
Déplacer clip” (par défaut, la zone la plus basse du clip).
•
Il existe des options d’automatisation de fondus enchaînés, permettant d’ajuster automatiquement les courbes d’enveloppe de volume
lorsque vous faites se recouvrir des clips.
Cette procédure est décrite à la page 417.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 365
Duplication de clips
Pour effectuer une copie d’un clip, procédez comme ceci :
1. Pour copier plusieurs clips, il faut les sélectionner au préalable.
Positionnez le pointeur au-dessus du clip, dans la zone souris à laquelle a été assignée
la fonction “Tirer/Copier clip” (par défaut, la zone la plus haute du clip).
2. Cliquez et faites glisser le(s) clip(s) dans n’importe quelle direction.
Lorsque vous faites glisser le(s) clip(s), une ligne pointillée indique où le premier des
clips copiés se terminera. Cette position apparaît également dans la ligne d’information (voir page 323).
3. Relâchez le bouton de la souris.
Si vous n’avez fait glisser qu’un seul clip, le menu local options d’insertion apparaît
(voir page 334). Sélectionnez une de ces options pour insérer le duplicata du clip. Si
vous avez fait glisser plusieurs clip, les duplicata sont insérés en tenant compte des
réglages d’association automatique, comme décrit ci-dessus.
•
Le(s) clip(s) s’aligneront sur n’importe quel borne magnétique activé,
comme décrit à la page 357.
•
Il est impossible de copier des clips mono sur des pistes stéréo et
vice-versa.
•
Vous pouvez aussi dupliquer toute une piste, en incluant tous ses
clips, en sélectionnant “Cloner la piste” dans le menu piste.
Duplication avec auto-association
Si vous copiez plusieurs clips à la fois, les réglages d’association
automatique effectués dans la vue Éditer (voir page 364) affecteront
le résultat :
•
Si l’auto-association de pistes est activée lorsque vous dupliquez des
clips, tous les clips présents sur la piste de destination et situés à
droite de la nouvelle copie seront décalés vers la droite, de façon à
“faire de la place” pour les nouveaux clips.
WAVELAB
15 – 366
Le Montage Audio
•
Si c’est l’auto-association globale qui est activée lorsque vous dupliquez les clips, tous les clips de tout le Montage audio situés à droite
de la nouvelle copie seront décalés vers la droite, de façon à “faire de
la place” pour les nouveaux clips.
Répétition de clips
Si vous désirez effectuer plusieurs copies d’un clip et faire se succéder ces copies sur la même piste, le plus simple est de passer par la
fonction Répéter le clip :
1. Si vous ne connaissez pas exactement combien de copies (clones)
vous désirez, mais que vous savez où doit arriver le dernier clip copié,
positionnez le curseur de Montage à cet emplacement.
2. Cliquez sur le clip avec le bouton droit de la souris, de façon à faire
apparaître le menu contextuel clip.
3. Sélectionnez “Répéter le clip…”.
Le dialogue “Répéter le clip” apparaît alors.
4. Vous avez le choix entre sélectionner l’option “Nombre” et spécifier le
nombre exact de copies désiré, ou sélectionner l’option “Répéter
jusqu’au curseur”.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 367
5. Sélectionnez une des options de Placement :
Option
Description
Placer les clips les
uns après les autres
Place la copie à la suite du clip, avec un intervalle de séparation déterminé par le paramètre “Espace entre les clips”.
Placer tous les…
Permet de placer les copies à un intervalle spécifié - il est évidemment impossible d’entrer un intervalle inférieur à la durée
du clip (ceci afin d’éviter tout recouvrement entre clips).
Aligner avec les clips
de la piste
sélectionnée
Lorsque cette option est sélectionnée, les copies seront positionnées en correspondance avec les clips présents sur la piste
mise au premier plan (celle dont la région de contrôle des pistes apparaît en vidéo inverse).
Si vous spécifiez un décalage, les clips copiés seront positionnés à partir de l’endroit où démarrent les clips sur la piste mise
au premier plan, en tenant compte de ce décalage.
6. Cliquez sur OK.
Les copies sont alors créées. Si vous avez choisi l’option “Répéter jusqu’au curseur”,
le dernier clip démarrera à gauche du curseur de Montage.
WAVELAB
15 – 368
Le Montage Audio
Création de nouveaux clips par glisser de sélections
Si vous avez effectué une zone de sélection dans un clip, vous pouvez
la copier dans un nouveau clip en procédant comme ceci :
1. Créez la région de sélection, comme décrit à la page 361.
❐ Si cette région de sélection englobe plusieurs clips, seule la section
appartenant au clip mis au premier plan sera copié !
2. Positionnez le pointeur au-dessus de la sélection, dans la zone souris
à laquelle a été assignée la fonction “Sélectionner une étendue” (par
défaut, la zone haute du clip).
3. Faites glisser la sélection jusqu’à la position désirée.
Lorsque vous faites glisser, la position du pointeur apparaît dans la ligne d’information.
Les bornes magnétiques s’appliquent, exactement comme lors de la duplication de clips.
4. Relâchez le bouton de la souris.
Le menu local options d’insertion apparaît (voir page 334). Sélectionnez une des options
pour insérer le nouveau clip.
❐ Les enveloppes et les effets ne sons pas inclus dans la copie d’une région
de sélection.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 369
Redimensionner des clips
Dans ce contexte, “redimensionner” signifie habituellement modifier
l’emplacement des points de début et de fin d’un clip, de façon à “révéler” une plus ou moins grande partie du fichier audio d’origine. Il existe
deux façons de réaliser cette opération dans un Montage audio : avec
les données source “restant statiques” ou “attachées”. Ces deux
méthodes sont expliquées ci-après.
Comme avec les autres opérations concernant les clips, ce sont les
zones souris qui déterminent quelle fonction est utilisée, le pointeur
changeant de forme pour indiquer la fonction en cours.
Les pointeurs de redimensionnement de clips, respectivement pour des sources
audio statiques ou liées.
Redimensionner clip (source audio statique)
C’est la méthode traditionnelle pour redimensionner des clips. On se
contente de déplacer le point de début ou de fin vers la gauche ou
vers la droite :
1. Pointez sur le bord gauche ou droit du clip.
Par défaut, cliquer dans la moitié supérieure ou inférieure du bord n’a aucune
importance : il est toutefois possible de choisir la méthode de redimensionnement en
sélectionnant l’une ou l’autre moitié, comme décrit ci-dessous.
2. Cliquez et faites glisser vers la droite ou la gauche.
Les positions de début et de fin, ainsi que la durée du clip, apparaissent dans la ligne
d’information pendant que vous faites glisser.
•
•
Il est impossible de faire glisser le bord d’un clip au-delà du point de début ou
de fin du fichier audio auquel il fait référence.
Les bords du clip s’aligneront sur toute borne magnétique activée, comme décrit à la page 357.
WAVELAB
15 – 370
Le Montage Audio
•
Lorsque vous faites glisser le bord droit d’un clip de cette façon, le réglage
d’association automatique dans la vue Éditer : menu Options est pris en
compte.
Comme lorsque vous copiez des clips, cela signifie que si l’auto-association piste est
activée, tous les clips suivants de la piste seront déplacés lorsque vous redimensionnerez le clip (de façon à ce que la distance séparant le bord droit du clip suivant sur la
piste reste la même).
Si c’est l’auto-association globale est activée, la même remarque s’applique, mais
étendue aux clips de toutes les pistes du Montage audio.
Redimensionner clip (source audio liée)
Lorsque vous redimensionnez un clip en utilisant cette méthode, les
données audio sources sont “attachées” au bord que vous déplacez.
Autrement dit, l’audio “défile” par rapport à l’autre bord du clip, comme
représenté dans les captures d’écran ci-après.
1. Pointez sur le bord gauche ou droit du clip, puis appuyez sur [Ctrl].
2. Cliquez et faites glisser vers la gauche ou vers la droite.
Les positions des points de début et de fin ainsi que la durée du clip apparaissent dans
la ligne d’information lorsque vous faites glisser.
Dans cet exemple, le bord droit du clip est déplacé vers la droite. Résultat : le point
de début du clip se réfère désormais à un emplacement situé plus tôt dans le fichier
audio.
•
Les options de bornes magnétiques et d’association automatique
s’appliquent comme lors du redimensionnement avec source audio
statique.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 371
•
Il est également possible de n’assigner que soit la moitié supérieure,
soit la moitié inférieure du clip à cette autre méthode de redimensionnement.
Pour cela, il faut sélectionner dans la vue Éditer : menu Options “Redimensionner clip
(source audio liée)” pour le bord haut ou bord bas du clip dans le sous-menu Zones
souris. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur [Ctrl] dans le premier pas
décrit ci-dessus, mais il faut faire attention et bien viser la zone souris désirée (bord
haut ou bord bas) lorsque vous redimensionnez le clip.
Redimensionner clips (source audio liée) est sélectionné pour le bord bas du clip.
Redimensionner par rognage
Si vous devez supprimer des parties inutiles situées avant et après un
clip, la fonction Rogner permet de vous donner rapidement satisfaction :
1. Créez une région de sélection à l’intérieur du clip (voir page 361),
englobant les données audio que vous souhaitez conserver dans le
clip.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris de façon à ouvrir le menu
contextuel clip.
3. Sélectionnez “Rogner suivant la sélection”.
Le clip est redimensionné de façon à ne contenir que l’audio sélectionné.
WAVELAB
15 – 372
Le Montage Audio
Faire glisser l’audio dans un clip
Si vous désirez ajuster la position dans le fichier audio auquel le clip
se réfère, vous pouvez “faire glisser” les données audio à l’intérieur du
clip, sans pour autant le redimensionner :
1. Positionnez le pointeur au-dessus du clip, dans la zone souris à laquelle
a été assigné la fonction “Sélectionner/Déplacer clip” (par défaut, la
zone basse du clip ou zone la plus basse du clip).
2. Appuyez sur [Ctrl] et [Alt].
Le pointeur prend la forme d’une double flèche.
3. Faites glisser vers la gauche ou la droite pour faire glisser les données
audio sources.
•
Il est également possible d’assigner une zone souris particulière à
cette fonction.
Pour cela, il faut aller dans la vue Éditer : menu Options et sélectionner “Faire glisser la
source audio” pour la zone désirée dans le sous-menu Zones souris. Dans ce cas, il
n’est pas nécessaire d’appuyer sur [Ctrl]-[Alt]. Attention toutefois à ne pas faire glisser
les données audio par accident.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 373
Déplacer clip - la source reste fixe
Cette manipulation constitue l’opposé de faire glisser l’audio : il s’agit
ici de déplacer le clip dans le Montage, mais de laisser ses données
audio source fixes.
1. Positionnez le pointeur au-dessus du clip, dans la zone souris à laquelle
a été assignée la fonction “Sélectionner/Déplacer clip” (par défaut, la
zone basse du clip ou zone la plus basse du clip).
2. Appuyez sur [Maj] et [Alt].
Le pointeur prend alors la forme d’une case avec des flèches.
3. Faites glisser vers la droite ou vers la gauche pour déplacer le clip, ce
qui “révélera” d’autres sections “sous-jacentes” des données audio
sources.
•
Il est également possible d’assigner une zone souris particulière à
cette fonction.
Pour cela, il faut aller dans la vue Éditer : menu Options et sélectionner “Déplacer clip
- la source reste fixe” pour la zone désirée dans le sous-menu Zones souris. Dans ce
cas, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur [Maj]-[Alt].
WAVELAB
15 – 374
Le Montage Audio
Diviser un clip
Pour diviser un clip en deux parties, procédez comme ceci :
1. Placez le curseur de Montage à l’endroit où vous désirez couper le
clip en deux.
2. Placez le pointeur par-dessus le clip, dans la zone souris à laquelle
vous avez assigné la fonction “Division au curseur par double-clic”
(par défaut, la zone la plus haute du clip).
Le curseur prend alors la forme d’une paire de ciseaux.
3. Double-cliquez.
Le clip est alors coupé en deux parties. Ces deux clips porteront le même nom, et
auront les mêmes réglages. Les enveloppes et les fondus (voir page 398) sont convertis, de façon à ce que les deux clips soient lus comme avant.
•
Si l’option “Créer des fondus par défaut dans les nouveaux clips” est
activée dans la vue Éditer : menu Fondu, un fondu enchaîné est automatiquement créé entre les deux clips gauche et droit résultant de la
scission.
•
Pour couper un clip en deux, vous pouvez également positionner le
curseur de Montage à l’endroit désiré, puis sélectionner “Diviser au
point du curseur” dans le menu contextuel clip, ou encore appuyer sur
la touche [S] du clavier de l’ordinateur (dans ce cas le clip mis au premier plan est coupé en deux).
Couper et effacer des sections de clips
Vous pouvez couper ou effacer une zone sélectionnée dans un clip en
utilisant les fonctions Couper la sélection ou Effacer la sélection dans
le menu contextuel clip, ou en sélectionnant Couper ou Effacer l’étendue sélectionnée dans le menu Édition principal.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 375
Couper
Si vous sélectionnez “Couper la sélection” (ou “Effacer” dans le menu
principal Edition), la région sélectionnée est coupée, et la partie de
clip subsistant à droite se décale vers la gauche pour venir combler le
trou apparu.
•
Si un des modes de fondu enchaîné automatique ou l’option “Créer
des fondus par défaut dans les nouveaux clips” est activé(e) dans la
vue Éditer : menu Fondu, un fondu enchaîné par défaut est créé entre
les deux clips résultants, ce qui assure une transition “propre” et sans
écrêtages.
Si de surcroît l’option “Alignement selon la forme d’onde lors de fondus enchaînés” ou
“Créer un fondu enchaîné optimisé lors de l’alignement sur un autre clip” est activée
dans la vue Éditer : menu Fondu, alors la position du clip droit sera ajustée pour obtenir la meilleure correspondance de phase possible entre clips (voir page 364).
•
Les réglages d’association automatique dans la vue Éditer sont pris
en compte.
Autrement dit, les clips suivants (sur la même piste ou sur toutes les pistes) pourront
se voir décalés vers la gauche, selon les réglages d’association automatique.
WAVELAB
15 – 376
Le Montage Audio
Effacement
Sélectionner Effacer la sélection efface la région sélectionnée, ce qui
donne deux clips séparés par un trou.
•
Si “Créer des fondus par défaut dans les nouveaux clips” est activé
dans la vue Éditer : menu Fondu, un fondu d’entrée par défaut est
créé pour le clip droit, ainsi qu’un fondu de sortie par défaut pour le
clip gauche.
Effacement avec “Créer des fondus par défaut dans les nouveaux clips” activé.
Supprimer des clips
Il existe deux façons de supprimer des clips :
•
Cliquer avec le bouton droit de la souris sur le clip afin de faire apparaître le menu contextuel clip, puis sélectionner “Détruire le clip”.
•
Le sélectionner puis appuyer sur [Arrière].
À la place de [Arrière], vous pouvez aussi appuyer sur la touche [Suppr] ou sélectionner Effacer dans le menu principal Edition.
❐ Vérifiez bien qu’aucune région n’est sélectionnée avant de supprimer -
sinon, ce serait celle sélection qui serait supprimée à la place du clip.
Pour être sûr qu’aucune région n’est sélectionnée, appuyez sur [Echap].
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 377
Verrouiller des clips
Il est parfois utile de pouvoir verrouiller un clip, afin d’éviter tout déplacement, édition ou suppression involontaire. Pour cela, sélectionnez
“Verrouiller” dans le menu contextuel clip.
Ce clip est à présent verrouillé. Ce qui est indiqué par le pointeur de la souris qui
prend l’apparence d’un cadenas dès que vous le passez au-dessus du clip. La
couleur par défaut d’un clip verrouillé est le vert, mais vous pouvez la modifier si
désiré (voir page 676).
Déverrouiller un clip verrouillé
Il existe trois façons de déverrouiller un clip verrouillé :
•
•
•
•
Cliquez sur le clip, puis sur “Oui” lorsque le message vous demandant si vous
désirez déverrouiller le clip apparaît.
Décocher la case se trouvant dans la colonne Verrou de la vue Liste des clips
(voir page 391).
Désactiver l’option Verrouiller dans le menu contextuel clip.
Pour verrouiller ou déverrouiller plusieurs clips d’un seul coup, il suffit
de les sélectionner, puis de sélectionner “Verrouiller/Déverrouiller
tous les clips sélectionnés” dans la vue Éditer : menu Sélectionner.
Pour sélectionner des clips verrouillés, il faut créer un rectangle de sélection (en faisant glisser la souris tout en maintenant [Ctrl] et [Maj] enfoncées).
WAVELAB
15 – 378
Le Montage Audio
Utiliser des points d’alignement
Un point d’alignement est un marqueur appartenant à un clip, où il
définit précisément un emplacement, situé à l’intérieur ou à l’extérieur.
Les points d’alignement apparaissent sous la forme de lignes verticales pointillées.
Un point d’alignement
Lorsque vous déplacez un clip, son point d’alignement s’alignera
“magnétiquement” avec tout début, fin, marqueur ou position activé(e)
dans le menu Bornes magnétiques (reportez-vous à la page 357).
Voici quelques applications de cette propriété :
•
•
•
Placer le point d’alignement en un emplacement “important” de l’audio, en
fonction duquel on alignera le clip par rapport à d’autres clips, etc.
Placer le point d’alignement avant le début du clip, ce qui permet de faire se
succéder plusieurs clips à intervalles prédéfinis (en “magnétisant” le point
d’alignement par rapport à la fin du clip précédent).
Placer le point d’alignement sur le fondu d’entrée ou le fondu de sortie d’un
clip, ce qui permet de maintenir plus facilement des durées de fondu enchaîné
données (voir page 417).
Pour placer le point d’alignement dans un clip, procédez ainsi :
1. Si vous désirez placer le point d’alignement en un emplacement arbitraire, placez-y le curseur de Montage.
Cet emplacement peur être situé à l’intérieur ou à l’extérieur du clip.
2. Cliquez sur le clip avec le bouton droit de la souris pour faire apparaître le menu contextuel clip.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 379
3. Ouvrez le sous-menu Point d’alignement.
4. Sélectionnez une des fonctions disponibles dans le sous-menu :
Option
Description
Mettre au curseur
Place le point d’alignement là où se trouve le curseur Montage.
Suit le point de
sortie du fondu
d’entrée
Place le point d’alignement au point de jonction du fondu d’entrée
du clip (la poignée gauche violette dans l’enveloppe de volume).
Le point d’alignement suivra la poignée dès que vous la bougerez.
Voir page 412.
Suit le point d’entrée Comme précédemment, mais pour le point d’entrée du fondu de
du fondu de sortie
sortie.
Mettre au pré-espace Place le point d’alignement avant le début du clip, à une distance
par défaut
déterminée par le paramètre pré-espace par défaut (accessible
via la vue Éditer : menu Options).
❐ Chaque clip ne peut avoir qu’un seul point d’alignement. Autrement dit, si
vous répétez la procédure ci-dessus et sélectionnez une autre option
dans le sous-menu, le point d’alignement sera déplacé à un autre endroit.
WAVELAB
15 – 380
Le Montage Audio
Coup de pouce (Nudging)
La fenêtre de Montage audio possède une fonction spécifique permettant de procéder à des ajustements très fins. La fonction “Coup
de pouce” ne concerne pas seulement la position de clips : elle peut
s’appliquer à de nombreux objets et propriétés de la vue des pistes.
Principe de base
1. Si nécessaire, sélectionnez le ou les objet(s) que vous désirez ajuster.
Si vous désirez ajuster la position d’un clip ou n’importe quelle propriété telle que bord
gauche/droit, durée de fondu d’entrée/de sortie, etc., il faut sélectionner le clip.
2. Dans la vue Éditer : menu Options, déroulez le sous-menu “Coup de
pouce”.
3. Sélectionnez dans la partie inférieure du sous-menu l’option ou la propriété que vous désirez ajuster.
4. Cliquez sur les icônes Coup de pouce pour procéder à des ajustements fins de la position de l’élément sélectionné, ou appuyez sur les
touches [F11] (Coup de pouce –) ou [F12] (Coup de pouce +) de
l’ordinateur.
Chaque fois que vous cliquez sur l’icône ou appuyez sur la touche correspondante,
l’élément sera ajusté d’une valeur prédéfinie (voir ci-après).
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 381
Les icônes Coup de pouce. Notez que le message indique quel élément est
sélectionné pour le nudging.
•
En maintenant enfoncées les touches préfixes lorsque vous cliquez
sur l’icône ou appuyez sur les touches [F11] ou [F12], vous pouvez
ajuster l’élément d’une valeur plus ou moins grande.
Les touches préfixes possèdent les fonctions suivantes :
•
Touche
Description
[Maj]
Grande impulsion (10 x la valeur par défaut).
[Ctrl]
Petite impulsion (1/10 de la valeur par défaut).
[Ctrl]+[Maj]
Micro impulsion (1/100 de la valeur par défaut).
Généralement, les bornes magnétiques ne sont pas utilisés avec les
fonctions “Coup de pouce”
Autrement dit, les éléments ajustés ne seront pas alignés par rapport à des bornes
magnétiques, mais ils se déplaceront librement. La seule exception est si en utilisant
les fonctions “Coup de pouce” l’option “Alignement selon la forme d’onde lors de fondus enchaînés” est activée, comme décrit ci-après.
Définir l’impulsion de Coup de pouce par défaut
Pour définir l’impulsion de Coup de pouce par défaut, autrement dit la
valeur dont les éléments sont modifiés lorsque vous les ajustez, procédez comme ceci :
1. Affichez le sous-menu “Coup de pouce” de la vue Editer : menu Options.
2. Sélectionnez “Définir l’impulsion…”.
Le dialogue “Valeur d’impulsion” apparaît alors.
3. Spécifiez la durée d’impulsion par défaut dans le champ Temps.
Elle servira à ajuster la position d’objets ou de bords.
4. Spécifiez le niveau d’impulsion par défaut dans le champ Niveau.
Elle servira à ajuster le volume.
5. Cliquez sur “OK” pour refermer le dialogue.
WAVELAB
15 – 382
Le Montage Audio
•
Veuillez noter que les grandes, petites et micro-impulsions sont relatives
à la valeur par défaut, comme décrit précédemment.
❐ Les réglages d’impulsion par défaut ne sont pas pris en compte lorsque
vous ajustez le décalage de synchro (SMPTE). Voir page 568.
Éléments pouvant être ajustés par Coup de pouce
Voici la liste des éléments et propriétés pouvant être ajustés :
•
Position de clip
La fonction Coup de pouce déplace alors tous les clips sélectionnés.
❐ Si l’option “Alignement selon la forme d’onde lors de fondus enchaînés”
est activée dans la vue Éditer : menu Fondu, et que le clip mis au premier
plan (s’il y en a un, voir page 361) est déplacé vers la gauche de façon à
venir recouvrir un autre clip, le clip ajusté verra sa position modifiée de
façon à obtenir la meilleure correspondance avec le clip gauche. Cette
option est décrite à la page 424.
•
Bord gauche ou droit du clip.
Ajuster l’emplacement du bord droit ou gauche revient à redimensionner le clip en
mode “Source audio statique” (voir page 370).
•
Fondu d’entrée ou de sortie du clip
Dans ce cas, c’est le point de jonction du fondu d’entrée ou de sortie qui est déplacé
(voir page 411). Si l’enveloppe est de type stéréo, les deux côtés seront ajustés.
•
Fondu enchaîné du clip
Pour cette manipulation, il faut sélectionner le second clip (celui de droite) dans un
fondu enchaîné par paire. Ajuster resserrera ou élargira la région de fondu, en déplaçant dans le fondu enchaîné les points de jonction des deux clips. Pour plus de détails
concernant les fondus, reportez-vous à la page 417.
•
Curseur
Permet de déplacer le curseur de Montage.
•
Bord droit/gauche de l’étendue sélectionnée
Permet de déplacer la position du bord gauche ou du bord droit de la zone sélectionnée.
•
Marqueur courant
Permet de déplacer le marqueur de Montage sélectionné. Pour sélectionner un marqueur, il suffit de cliquer dessus dans la région située au-dessus de la règle.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 383
•
Pan du clip frontal (au premier plan)
Permet d’ajuster le panoramique du clip mis au premier plan : l’option “Coup de pouce
+” envoie le clip vers la gauche, “Coup de pouce -” vers la droite. L’ajustement est fixé
à 1/100 de la valeur correspondant à une position panoramique extrême : autrement
dit, le paramètre Impulsion par défaut n’est pas pris en compte.
•
Pan de tous les clips sélectionnés.
Comme ci-dessus, mais affecte tous les clips sélectionnés.
•
Volume du clip frontal (au premier plan)
Ajuste le niveau du clip mis au premier plan, selon le niveau d’impulsion défini par le
paramètre niveau dans le dialogue “Valeur d’impulsion”.
•
Volume de tous les clips sélectionnés.
Comme ci-dessus, mais affecte tous les clips sélectionnés.
•
Décalage de la synchro (SMPTE).
Cette possibilité sert surtout à synchroniser WaveLab à un code temporel externe.
Voir page 568.
Utiliser la Sélection automatique
Si l’option Sélection automatique est activée dans le sous-menu
Coup de Pouce, WaveLab essaie de sélectionner automatiquement
ce qui doit être ajusté d’après votre dernière opération dans la vue
des pistes. Par exemple, si vous venez de sélectionner ou de déplacer
un clip, ce sera l’option “Position du clip” qui sera automatiquement
sélectionnée dans le sous-menu Coup de pouce ; si vous venez de
modifier le volume, ce sera l’option “Volume du clip frontal” qui sera
sélectionnée, etc. Dans la majorité des cas, vous pourrez ainsi utiliser
directement la fonction Coup de pouce sans devoir passer par une
sélection manuelle dans le sous-menu “Coup de pouce”.
WAVELAB
15 – 384
Le Montage Audio
La vue Zoom
Lorsque la vue Zoom est sélectionnée (en cliquant sur l’onglet Zoom),
la zone supérieure affiche une vue rapprochée du début du clip sélectionné. Le but est de vous aider à assembler deux clips qui se suivent
(auquel cas la vue Zoom visualise la fin du clip de gauche et le début
du clip de droite, comme dans la copie d’écran ci-après). Cet assemblage est obtenue en appliquant des fondus enchaînés courts.
Pour clarifier les choses, il existe deux “types” principaux de fondus :
•
Les fondus “artistiques”, par exemple lorsque vous désirez assurer une
transition agréable entre deux morceaux.
Habituellement, ce type de fondu est assez long, et peut être créé très facilement depuis
la vue des pistes.
•
Les fondus “utilitaires”, qui servent à éviter l’apparition d’écrêtages ou
de discontinuités dans les données audio - par exemple lorsque vous
désirez remplacer une section d’audio.
Dans ce cas, il est nécessaire de rendre les fondus aussi courts que possible. Ce type
de fondu est beaucoup plus facile à créer dans la vue Zoom.
La vue Zoom facilite la création de fondus très courts, assure automatiquement la correspondance de phase des deux clips, ce qui évite les
phénomènes d’annulations harmoniques. Cette méthode demande
plus de puissance de calcul, mais est de loin supérieure à la méthode
classique de recherche de deux points de passage à zéro.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 385
Pour assembler deux clips dans la vue Zoom, procédez comme ceci :
1. Dans la vue des pistes, collez les deux clips, fin contre début.
2. Vérifiez que le clip de droite est bien mis au premier plan.
3. Cliquez sur l’onglet Zoom afin de faire apparaître la vue Zoom.
Une vue rapprochée des deux clips apparaît alors.
❐ Veuillez noter que la vue Zoom est centrée autour du point de début du
clip droit ! Cela signifie que si vous déplacez ce clip droit dans la vue des
pistes, le clip gauche bougera dans la vue Zoom.
4. Réglez le facteur de Zoom via les icônes apparaissant au-dessus de
l’écran, ou via les options correspondantes dans la vue Zoom : menu
Options.
Dans la résolution plus fine (1:1), chaque pixel sur l’écran correspond à un échantillon.
Dans le mode 1:8, un pixel correspond à huit échantillons.
•
Si vous activez l’option “Zoom automatique du niveau” dans la vue
Zoom : menu Options, les formes d’onde sont automatiquement zoomées dans le sens vertical, afin de remplir toute la vue générale.
5. Si nécessaire, vous pouvez déplacer ou redimensionner le clip droit
dans la vue Zoom.
Ce redimensionnement s’opère exactement comme dans la vue des pistes, avec les
données audio source “liées” ou “statiques” (voir page 370). Le déplacement s’effectue en cliquant et en faisant glisser n’importe où à l’intérieur du clip (les zones souris à
l’intérieur du clip ne sont pas prises en compte dans la vue Zoom).
WAVELAB
15 – 386
Le Montage Audio
6. Sélectionnez une Étendue de recherche dans la vue Zoom : menu
Options.
Elle permettra de déterminer jusqu’où le programme explorera les clips afin de trouver
la meilleure correspondance de phase possible. Plus la valeur est grande, plus la précision sera élevée, mais plus les temps de calcul seront longs, ce processus demandant beaucoup de puissance de calcul.
❐ Si le son contient beaucoup de basses, il vaut mieux éviter les basses
valeurs pour l’Étendue de recherche (5 - 10 ms).
7. Sélectionnez “Déplacer vers la gauche (faire correspondre la forme
d’onde)” dans la vue Zoom : menu Options (ou cliquez sur l’icône
avec la flèche à gauche, près du menu).
WaveLab explore à présent les données audio situées à gauche du point d’assemblage,
et déplace le clip de droite jusqu’à l’emplacement offrant la meilleure correspondance
de phase possible, afin d’éviter toute annulation harmonique. Si le clip droit passe audessus du clip gauche, un court fondu enchaîné est automatiquement créé.
Le fondu dans la vue Zoom
Le fondu dans la vue des pistes
Pour plus d’informations concernant les fondus, voir page 417.
•
Sélectionner la fonction “Déplacer vers la droite (faire correspondre la
forme d’onde)” dans la vue Zoom : menu Options (ou cliquer sur l’icône
avec la flèche à droite) permet d’obtenir le même résultat, mais c’est
cette fois le clip droit qui est déplacé vers la droite.
Cette méthode s’avérera pratique si les deux clips se recouvrent déjà.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 387
Édition dans la vue Clips
Lorsque la vue Clips est sélectionnée (en cliquant sur l’onglet Clips
situé en haut de la fenêtre de Montage audio), tous les clips en cours
d’utilisation apparaissent dans une liste dans la zone supérieure. À chaque clip apparaissant dans la vue des pistes correspond une entrée
dans la liste des clips.
La liste permet d’éditer les clips de différentes façons ; en fait, presque toutes les fonctions d’édition de clips disponibles dans la vue des
pistes sont aussi disponibles dans la liste des clips. Comme d’habitude, vous pouvez, au choix, entrer les valeurs ou utiliser les commandes rotatives pour une édition précise et exacte.
Personnaliser la vue
❐ Il existe aussi des listes de clips avec des contenus identiques dans les
vues Fichiers et Groupes. Toutefois, chaque liste peut être personnalisée
séparément.
Masquer/Afficher les colonnes
La vue Clips peut être divisée en un maximum de dix colonnes, chacune contenant différentes données relatives aux clips de la liste.
Pour masquer/afficher les colonnes, procédez comme ceci :
1. Cliquez sur l’onglet Clips pour sélectionner la vue Clips.
Vérifiez que la séparation entre les Parties supérieure et inférieure est bien repoussée
vers le bas, de façon à pouvoir visualiser convenablement la liste des clips.
2. Cliquez sur le menu local colonnes (la flèche vers le bas) situé dans la
zone supérieure gauche de la liste des clips.
Le menu local colonnes apparaît, indiquant tous les types de colonnes disponibles.
Les types de colonnes déjà utilisés dans la liste sont cochés.
WAVELAB
15 – 388
Le Montage Audio
3. Pour masquer une colonne, il suffit de désactiver son type.
La colonne disparaît alors de la liste des clips, et le menu local se referme.
4. Pour faire apparaître un type de colonne caché, ouvrez le menu local
colonnes, puis cliquez à gauche du type de colonne que vous désirez
voir apparaître.
Le menu local se referme ensuite, et la colonne apparaît alors dans la liste des clips.
Déplacement de colonnes
Il est possible de réarranger l’ordre des colonnes en plaçant le pointeur de la souris sur le bord d’une colonne puis en faisant glisser le
séparateur.
Une ligne horizontale apparaît dans la liste des clips, afin d’indiquer où la colonne ira
s’insérer lorsque vous relâcherez le bouton de la souris.
Redimensionner les colonnes
Pour ajuster à votre goût les largeurs de colonnes, il suffit de placer le
pointeur de la souris sur le bord d’une colonne puis de faire glisser le
séparateur.
Optimiser la largeur des colonnes
Cette option de menu sert à optimiser la largeur de toutes les colonnes
en fonction de leur contenu ; en d’autres termes, toutes les colonnes
seront redimensionnées de façon à ce que leur contenu soit pleinement
visible.
Normalement, cette manipulation n’est pas nécessaire, puisque WaveLab optimise automatiquement les largeurs de colonnes à chaque
ouverture ou redimensionnement de vue.
Afficher seulement les clips sélectionnés
Lorsque cette option est activée dans la vue Clips : menu Options,
seuls les clips sélectionnés dans la vue des pistes apparaissent dans
la liste. Autrement dit, dès que vous désélectionnerez un clip dans la
vue des pistes, il disparaîtra de la liste des clips.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 389
Trier les clips apparaissant dans la Liste
Les clips apparaissant dans la Liste peuvent subir différents tris :
alphabétique, par durée, par position de début, etc. Ces opérations
s’effectuent selon la méthode standard Windows, c’est-à-dire en cliquant sur la rubrique de colonne désirée. Cliquer de nouveau sur la
même rubrique inversera l’ordre du tri.
Redisposer les clips dans le Montage par glisser/déposer
Cette fonction permet de modifier la disposition des clips dans le
montage, d’une manière uniquement possible dans la liste des clips.
Par exemple, imaginons que vous venez d’éditer le fichier audio “Welcome” (fourni avec WaveLab) de façon à séparer les mots “Welcome” “to Steinberg’s” “WaveLab” dans trois clips séparés. Dans cet
exemple, les clips se trouvent sur la même piste, mais ce n’est pas
une nécessité. Procédez comme ceci :
1. Disposez les clips de façon à ce que ce message original de bienvenue soit lu dans le bon ordre.
2. Ouvrez la vue Clips : menu Options, et vérifiez que l’option supérieure
du menu, “Autoriser le tri par glisser/déposer” est cochée.
3. À présent, cliquez sur le numéro du clip “Welcome”, à gauche de
l’icône haut-parleur, faites-le glisser puis déposez-le, dans la liste, endessous du clip “WaveLab”.
Pendant que vous faites glisser le clip, le pointeur prend la forme d’une icône “forme
d’ondes”.
4. Les clips sont toujours disposés dans l’ordre 1-2-3, mais le message
dit à présent “to Steinberg’s” - “WaveLab” - “Welcome”.
L’ordre des clips a été modifié.
WAVELAB
15 – 390
Le Montage Audio
•
Si vous visualisez les clips dans la vue des pistes du Montage ou dans
la liste des clips, vous vous apercevrez qu’un pré-espace (avec la durée
par défaut de 2 secondes) a été ajouté au clip “Welcome”.
Le pré-espace par défaut est de 2 secondes. Pour modifier cette valeur, il suffit d’ouvrir
la vue Éditer : menu Options et de sélectionner “Éditer l’espace par défaut…”.
Les colonnes
Éditer dans la liste des clips permet de réaliser des ajustements très
précis. Il existe trois méthodes différentes pour éditer des valeurs dans
les colonnes de la liste des clips (ainsi que dans d’autres listes du
Montage) :
•
•
•
En tapant la valeur.
En utilisant les curseurs ou des menus locaux.
En utilisant les commandes rotatives.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 62.
Dans la liste des clips, vous pouvez éditer les paramètres suivants :
Colonne
Description
Numéro de la
ligne
Cliquer sur le bouton numéroté dans la liste, à gauche d’un clip,
sélectionne automatiquement ce clip dans la vue des pistes et fait
défiler la vue des pistes de façon à faire apparaître le clip.
Icône Hautparleur
Cliquer sur l’icône haut-parleur permet d’écouter le clip (même s’il est
muté). Cette colonne ne peut être ni déplacée, ni redimensionnée, ni
éditée.
Nom
Double-cliquer sur le nom d’un clip permet d’entrer un nouveau nom.
Piste
Cliquer sur un numéro de piste fait apparaître un menu local dans
lequel vous pouvez sélectionner une nouvelle piste pour le clip (il est
impossible de déplacer des clips stéréo sur une piste mono et viceversa).
Pré-espace
Permet de modifier la durée du silence avant le clip, ou celle du recouvrement entre clips (voir une description plus détaillée ci-après).
Début
Position temporelle du début du clip (dans le format sélectionné sur la
règle).
Fin
Position temporelle de la fin du clip.
Longueur
La durée du clip.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 391
Colonne
Description
Verrouillage
Si une case est cochée dans cette colonne, le clip correspondant est
verrouillé temporellement dans la vue des pistes, ce qui empêche
toute édition de ce clip.
Gain
Permet d’augmenter ou de diminuer le gain du clip dans une fourchette de +/- 24 dB. Veuillez noter que ce gain supplémentaire est
apporté à la fin de la chaîne du clip, c’est-à-dire après les enveloppes,
effets et panoramiques. C’est le paramètre ajusté dans le Méta-Normaliseur (voir page 440).
Statut de Mute Si une case est cochée dans cette colonne, le clip correspondant est
Muté - voir page 347).
Commentaires
Éventuels commentaires concernant le clip.
À propos des options de la colonne Pré-espace
Il existe trois options dans la vue Clips : menu Options, déterminant
ce qui apparaît dans la colonne Pré-espace :
•
Afficher les espaces globaux.
Si c’est cette option qui est activée, la colonne Pré-espace indique la durée de l’espace
(s’il en existe un) situé entre le début d’un clip et la fin du précédent, sur n’importe quelle
piste. En d’autres termes, elle indique la durée du silence entre deux clips consécutifs,
qu’ils se trouvent sur la même piste ou sur des pistes différentes.
•
Afficher les espaces par piste.
Comme ci-dessus, à ceci près que la durée est celle de l’espace séparant deux clips
sur la même piste seulement.
•
Afficher les durées de chevauchements (en rouge).
Si c’est cette option qui est activée, et qu’un clip recouvre le clip précédent, la colonne
Pré-espace indiquera en rouge la durée de ce recouvrement. Veuillez noter que les
options “global” et “par piste” ci-dessus s’appliquent aussi aux durées de recouvrement.
Sauvegarder et charger des clips
Bien qu’un Montage, une fois sauvegardé, contienne toutes les références aux clips qu’il utilise, il se peut que vous désiriez, en certaines
occasions, sauvegarder des clips séparément. Cette procédure est
décrite à la page 465.
WAVELAB
15 – 392
Le Montage Audio
Exporter la liste des clips sous forme d’un fichier texte
L’option “Exporter la liste des clips sous forme de texte…” de la vue
Clips : menu Options permet d’ouvrir la liste des clips dans le blocnotes Windows. Cette liste comporte toutes les colonnes se trouvant
dans la liste des clips, sauf celles concernant le verrouillage de clip et
le statut de Mute. De surcroît, elle renferme également des informations concernant les fichiers audio sources des clips.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 393
Gestion des clips et de leurs fichiers sources
Plusieurs fonctions sont à votre disposition pour vous aider à vérifier
et à gérer les relations entre clips et fichiers audio sources :
La vue Fichiers
La vue Fichiers se compose des deux vues Montage et Système (qu’on
fait apparaître en cliquant sur l’onglet vertical correspondant, à gauche
de la vue). La vue Système fait apparaître les fichiers et dossiers présents sur votre disque dur, et peut servir à importer des fichiers audio
dans le Montage audio par glisser/déposer (voir page 332). La vue
Montage ressemble à la vue Clips, à ceci près qu’elle dresse la liste de
tous les fichiers audio sources et de leurs clips respectifs. Pratique
pour savoir quels fichiers audio sont utilisés.
•
Pour faire apparaître les clips se référant à un fichier audio déterminé,
il suffit de sélectionner ce fichier audio dans la liste à gauche.
Les clips qui y font référence apparaissent alors dans la liste à droite, pourvue des
mêmes colonnes et fonctions que la liste clips (voir page 388). Par défaut, toutes les
colonnes n’apparaissent pas dans cette liste, mais vous pouvez la personnaliser de la
même façon que la vue Clips.
WAVELAB
15 – 394
Le Montage Audio
Édition de fichiers sources
Éditer le Montage peut demander d’aller traiter ou éditer les fichiers
audio référencés par les clips. Pour cela, procédez ainsi :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le clip, de façon à faire
apparaître le menu contextuel clip.
2. Sélectionnez Éditer dans le sous-menu Source.
Une fenêtre audio s’ouvre, montrant le fichier audio référencé, avec une sélection correspondant au clip.
3. Éditez le fichier comme vous le désirez, sauvegardez-le et retournez
dans le Montage audio.
Vous pouvez également, pour éditer le fichier source, recourir aux
méthodes suivantes :
• Faire glisser le clip sur le bureau WaveLab.
• Double-cliquer dans la zone souris à laquelle a été assignée la fonction “Tirer/
Copier clip” (par défaut la zone la plus haute du clip).
• Faire glisser une zone sélectionnée sur le bureau WaveLab.
Dans ce cas, la sélection dans la fenêtre audio correspondra à cette zone et non au clip.
N’oubliez pas les points suivants :
•
Toute édition d’un fichier audio source se répercute dans tous les clips
référençant ce fichier audio (y compris des clips contenus dans d’autres
Montages audio).
Si ce n’est pas ce que vous désirez, il vaut mieux utiliser la fonction “Cloner et substituer” (voir ci-après) avant de vous lancer dans l’édition.
•
Vous pouvez annuler/rétablir toutes les modifications effectuées dans
des fenêtres audio, et ces modifications seront immédiatement répercutées dans tous les Montages ouverts.
•
Si vous réduisez la durée du fichier audio source de façon à ce qu’il se
termine avant le point de fin du clip, la fin du (des) clip(s) correspondant(s) apparaîtra dans une autre couleur (vidéo inverse) afin de vous
alerter.
Pour remédier à cela, vous pouvez soit annuler la modification dans le fichier audio
d’origine, soit en assignant un autre fichier audio au clip, soit redimensionner le clip.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 395
•
Si vous utilisez “Sauver sous…” pour sauvegarder le fichier audio
source sous un autre nom, le Montage se référera ensuite à ce nouveau
fichier.
Cette remarque s’applique à tous les Montages ouverts se référant à ce fichier.
Clonage et substitution de fichiers source
Si vous désirez pouvoir éditer le fichier source d’un clip, sans risque
de corrompre d’autres clips, il est recommandé d’utiliser la fonction
“Cloner et Substituer”, dans le sous-menu Source du menu contextuel clip. Elle crée une copie du fichier audio source et modifie la référence du clip, qui se réfère désormais à ce nouveau fichier. Résultat :
vous pouvez dès lors éditer le fichier source sans affecter d’autres
clips ou le fichier audio d’origine.
•
Le fichier audio cloné portera le même nom que l’original, avec le suffixe “_#X”, X étant un chiffre.
Par exemple, si le fichier d’origine s’appelle Piano.wav, le premier clone que vous en
tirerez s’appellera Piano_#1.wav. Si vous répétez la procédure avec un autre clip se
référant à Piano.wav, ce clone s’appellera Piano_#2.wav, et ainsi de suite.
•
Le fichier audio cloné sera placé dans le dossier spécifié dans le dialogue “Dossier implicit”, dans la vue Éditer : menu Options.
WAVELAB
15 – 396
Le Montage Audio
Ce dossier implicite est utilisé par WaveLab dès qu’il s’agit de sauvegarder des fichiers sur le disque. Il est similaire au dossier accueillant
les fichiers temporaires, spécifié comme “Dossier pour les fichiers temporaires” dans le dialogue Préférences, à une (importante) différence
près : les fichiers rangés dans le dossier implicite n’ont rien de provisoire. Autrement dit, ils ne sont pas supprimés lorsque vous refermez
WaveLab. Cette “permanence” est nécessaire, puisque le Montage
contient des références à ces fichiers.
❐ Si l’option “Utiliser les dossiers existants quand c’est possible” est acti-
vée, le fichier audio cloné sera stocké dans le même dossier que le fichier
d’origine (en supposant que le fichier d’origine a déjà été sauvegardé).
Cet état de fait n’est pas toujours désirable : par exemple, si vous travaillez avec de gros fichiers audio et que vous disposez de deux disques
durs ou davantage, vous devriez envisager de placer le dossier implicite
sur un autre disque dur que celui hébergeant votre dossier audio habituel. Vous réduirez ainsi de moitié la durée de création de fichiers clones.
Toutefois, la plupart du temps, il est plus indiqué de rassembler tous les
fichiers source dans un même dossier, ce qui facilite les archivages.
Substitution du fichier audio source
Si vous sélectionnez la fonction “Substituer avec fichier audio existant…” dans le menu local Source du menu contextuel clip, un dialogue de type fichier apparaît, vous permettant de faire référer le clip à
un autre fichier audio.
•
Tous les paramètres clip seront conservés.
•
Le fichier audio de substitution doit être assez long pour pouvoir prendre la place de l’ancien clip.
Autrement dit, il doit aller au moins jusqu’à la fin de l’ancien clip.
•
Il est impossible de substituer un fichier stéréo avec un fichier mono
et vice-versa.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 397
L’enveloppe de volume
Il est possible de créer des courbes d’enveloppe de volume indépendantes pour chaque clip du Montage audio. Ces courbes d’enveloppe
servent à automatiser les niveaux, de créer des fondus et des fondus
enchaînés, et à rendre muet des sections de clips.
Visualisation de l’enveloppe
Par défaut, tous les clips apparaissent avec une enveloppe de volume.
En fait, l’enveloppe de volume se compose de trois enveloppes séparées : le fondu d’entrée, la phase sustain et le fondu de sortie. Les
points violets apparaissant à gauche et à droite de la courbe sont les
points de jonction du fondu d’entrée et du fondu de sortie, séparant
les phases de fondu de la phase sustain.
L’enveloppe volume par défaut, avec des durées de fondu d’entrée et de fondu de
sortie nulles.
Les phases fondu d’entrée et sortie de l’Enveloppe sont décrites à la
page 411. Les pages qui suivent décrivent la “phase sustain” de l’enveloppe, autrement dit la région comprise entre les deux points de jonction de fondu d’entrée et de sortie.
Représentation graphique des courbes d’enveloppe
La courbe d’enveloppe permet de se rendre compte, d’un seul coup
d’œil, si des points, des fondus d’entrée ou de sortie ont été définis.
Les modifications apportées à l’enveloppe de volume se reflètent à la
fois dans la courbe d’enveloppe, et dans la forme d’onde elle-même.
WAVELAB
15 – 398
Le Montage Audio
Pour désactiver cette double représentation, il suffit de désélectionner l’option “Les formes d’onde suivent le volume” dans la vue Éditer :
menu Options.
Une courbe d’enveloppe de Volume avec l’option “Les formes d’onde suivent le
volume” activé.
La zone souris Enveloppe de niveau
Notre courbe d’enveloppe par défaut ne contient aucun point d’enveloppe de niveau. Dans ce cas, vous pouvez encore utiliser la courbe
pour modifier le niveau général d’un clip. Procédez comme ceci :
1. Placez le pointeur de la souris sur la courbe.
Le pointeur prend alors la forme d’un cercle avec deux flèches pointant vers le bas et
le haut, indiquant la zone souris affectée à l’enveloppe. Une étiquette apparaît également, donnant le niveau actuel du clip en décibels, et la ligne d’information indique
les actions possibles.
La zone souris enveloppe de niveau
❐ La zone souris enveloppe de niveau est toujours liée à une courbe
d’enveloppe ; contrairement aux autres zones souris, elle n’est pas
modifiable par l’utilisateur.
2. Cliquez et faites glisser la courbe vers le haut ou vers le bas pour
modifier le niveau du clip, puis relâchez le bouton de la souris.
Le nouveau niveau du clip apparaît alors dans la ligne d’information.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 399
Afficher/masquer les courbes enveloppe de niveau
Par défaut, tous les clips affichent leurs courbes d’enveloppe de
niveau. Pour masquer la courbe d’enveloppe de niveau d’un clip, il
existe deux méthodes :
Méthode 1 :
•
Affichez le menu contextuel clip et dans le sous-menu “Afficher enveloppe”, désactivez l’option “Fondu/Niveau”.
La courbe d’enveloppe de niveau est alors masquée, mais elle reste active. Pour faire
réapparaître la courbe d’enveloppe de niveau, il suffit de réactiver l’option.
Méthode 2 :
•
Affichez le menu contextuel clip et sélectionnez “Cacher”.
La courbe d’enveloppe de niveau est masquée, mais toujours active. Pour faire réapparaître la courbe, procédez comme dans la Méthode 1.
Ne faire apparaître qu’une enveloppe à la fois
Comme les paramètres de panoramique (Pan, voir page 425) et de
niveaux de départs effets (voir page 438) peuvent eux aussi être automatisés avec les courbes d’enveloppe, un même clip peut contenir
plusieurs courbes d’enveloppes différentes. Ce qui peut créer des difficultés pour retrouver rapidement la courbe que vous désirez examiner ou éditer. Pour pallier ce problème en ne faisant apparaître qu’un
type de courbe d’enveloppe (celui de votre choix), il suffit activer
l’option “Afficher une seule enveloppe à la fois”, dans le sous-menu
“Afficher enveloppe” du menu contextuel clip :
❐ Si “Afficher une seule enveloppe à la fois” est sélectionné alors que plu-
sieurs courbes apparaissent déjà dans le clip, rien ne se passera. Logique,
puisque WaveLab ne peut pas “deviner” quelles courbes vous désirez afficher ou masquer.
1. Pour masquer des courbes d’enveloppe, ouvrez le menu contextuel
clip, puis désactivez, dans le sous-menu “Afficher enveloppe”, le ou
les élément(s) que vous désirez masquer.
2. Répétez la procédure jusqu’à ce que seule la courbe de votre choix
reste à l’écran.
3. Si vous sélectionnez un autre type d’enveloppe alors que l’option
“Afficher une seule enveloppe à la fois” est encore cochée, cette nouvelle enveloppe remplacera l’ancienne : une seule enveloppe à la fois,
c’est la règle !
WAVELAB
15 – 400
Le Montage Audio
Enveloppes mono/stéréo
Il est possible de faire apparaître deux courbes d’enveloppe de niveau
pour des clips stéréo, ce qui permet de contrôler le niveau séparément
pour les canaux gauche et droit. Procédez comme ceci :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour faire apparaître le menu
contextuel enveloppe.
2. Dans ce menu, sélectionnez “Convertir en enveloppe stéréo”.
Le clip affiche à présent deux courbes d’enveloppe de niveau.
3. Pour revenir à une enveloppe mono, répétez le point 1, mais sélectionnez cette fois “Convertir en enveloppe mono”.
❐ Par définition, les enveloppes de pan ne peuvent être converties en stéréo.
Édition des enveloppes
À propos de l’utilisation des commandes par touches
Dans le menu contextuel enveloppe, la plupart des fonctions se voient
associer un équivalent clavier. Celles-ci affectent la courbe d’enveloppe
mise au premier plan.
•
La courbe d’enveloppe mise au premier plan est représentée avec des
poignées jaunes au niveau des points d’enveloppe.
La courbe d’enveloppe mise au
premier plan.
Pour mettre une courbe d’enveloppe au premier plan, il suffit de cliquer dessus.
Ajouter des points à une courbe d’enveloppe de niveau
Vous pouvez redessiner la courbe de niveau d’un clip en créant des
points dessus (autant que vous voulez), puis en les faisant glisser à
l’aide de la souris. Pour ajouter un tel point, double-cliquez sur la
courbe d’enveloppe (ou sélectionnez “Nouveau point” dans le menu
contextuel enveloppe). Vous pouvez ajouter autant de points que vous
le désirez.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 401
Sélectionner des points d’enveloppe
❐ La description suivante s’applique à la fois aux points d’enveloppe de
niveau et de fondu. Autrement dit, vous pouvez sélectionner, désélectionner et déplacer simultanément des points d’enveloppe de sustain et de
fondu.
Cliquer sur un point d’enveloppe le sélectionne (il devient rouge).
Vous pouvez également sélectionner plusieurs points d’enveloppe.
Les règles suivantes s’appliquent :
•
•
•
[Maj]-cliquer sur un point précédemment sélectionné et le point en cours permet de sélectionner tous les points intermédiaires.
[Ctrl]-cliquer sur un point permet de sélectionner des points non-contigus dans
la courbe d’enveloppe.
Pour sélectionner des points avec un rectangle de sélection, il suffit d’[Alt]-cliquer n’importe où dans le clip.
Tous les points se trouvant dans ce rectangle seront sélectionnés.
Désélectionner des points
Vous pouvez désélectionner tous les points sélectionnés en cliquant
sur un point sélectionné ou en sélectionnant “Désélectionner tous les
points” dans le menu contextuel enveloppe. Pour ne désélectionner
qu’un seul point parmi d’autres déjà sélectionnés, il suffit de [Ctrl]-cliquer sur le point que vous désirez désélectionner.
Faire glisser des points d’enveloppe de niveau
•
Pour déplacer un point, cliquez dessus puis faites-le glisser dans n’importe
quelle direction.
Les points de jonction (ceux séparant les phases fondu d’entrée et fondu de sortie de
la phase sustain ne se déplaceront qu’horizontalement. Pour déplacer un point de
jonction dans le sens vertical, appuyez sur [Ctrl] et faites glisser.
•
Pour déplacer plusieurs points sélectionnés, cliquez sur n’importe lequel d’entre eux et faites-le glisser dans n’importe quelle direction.
Tous les points sélectionnés seront déplacés.
•
Cliquer sur un segment de courbe (autrement dit, la phase d’une courbe d’enveloppe comprise entre deux points sélectionnés) permet de déplacer verticalement tous les points sélectionnés.
Avec cette méthode, vous êtes limité à un déplacement vertical.
WAVELAB
15 – 402
Le Montage Audio
•
Cliquer sur un segment de courbe (autrement dit, la phase d’une courbe d’enveloppe comprise entre deux points sélectionnés) puis appuyer sur [Maj] permet de déplacer horizontalement tous les points sélectionnés.
Avec cette méthode, vous êtes limité à un déplacement horizontal.
•
[Ctrl]-cliquer sur la courbe d’enveloppe et la faire glisser vers le haut ou vers
le bas sélectionnera (et déplacera) les deux points les plus proches, situés
respectivement à gauche et à droite.
Avec cette méthode, vous êtes limité à un déplacement dans le sens vertical. Elle
constitue un raccourci commode pour ajuster rapidement le niveau d’un segment de
courbe.
•
[Maj]-cliquer sur la courbe d’enveloppe et la faire glisser vers la gauche ou
vers la droite sélectionnera (et déplacera) les deux points les plus proches, situés respectivement à gauche et à droite.
Avec cette méthode, vous êtes limité à un déplacement dans le sens horizontal. Elle
est pratique lorsque vous travaillez avec la fonction “Ducker selon une autre piste…”
(voir page 408) puisqu’elle vous permet de modifier rapidement la position de régions
de ducking.
•
Cliquer et faire glisser la courbe d’enveloppe vers le haut ou vers le bas sélectionne (et déplace) tous les points.
Avec cette méthode, vous êtes limité à un déplacement dans le sens vertical. Veuillez
noter que les points réglés à une valeur minimale ne sont pas affectés (voir page 405).
•
Maintenir [Alt] enfoncée tout en faisant glisser la courbe d’enveloppe vers le
haut ou vers le bas permet d’ajuster les enveloppes correspondantes dans
tous les clips sélectionnés.
Ce qui constitue une façon rapide d’ajuster simultanément le niveau ou le panoramique de plusieurs clips (et aussi les deux canaux d’une enveloppe stéréo).
Supprimer des points d’Enveloppe de niveau
❐ Les points de jonction, “raccordant” le sustain phases fondu d’entrée et
fondu de sortie de l’enveloppe, ne peuvent être supprimés.
Pour supprimer des points, il existe trois méthodes :
•
•
•
Double-cliquer sur un point.
Viser un point, puis sélectionner “Effacer le point” dans le menu contextuel enveloppe.
Sélectionner des points, puis sélectionner “Effacer les points sélectionnés”
dans le menu contextuel enveloppe.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 403
Réinitialisation de points et enveloppes
Il existe plusieurs méthodes pour rétablir une enveloppe :
•
Pour remettre un point à 0 dB, cliquez dessus avec le bouton droit de
la souris et sélectionnez “Réinitialiser le point” dans le menu contextuel enveloppe.
•
Pour rétablir l’état par défaut de toute la courbe d’enveloppe, cliquez
dessus avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez “Tout réinitialiser” dans le menu contextuel enveloppe.
Tous les points de la courbe sont supprimés, et les durées de fondus sont remises à zéro.
•
Pour ne rétablir l’état par défaut que de la partie sustain, sélectionnez
“Remettre le niveau à 0 dB” dans le menu contextuel enveloppe.
Tous les points de l’enveloppe de niveau seront supprimés, mais les fondus resteront
tels quels. Cette fonction ne s’applique qu’aux enveloppes de niveaux.
Copies de courbes d’enveloppe
Vous pouvez copier une courbe d’enveloppe et la coller dans un autre
clip. Procédez comme ceci :
1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis la courbe que vous désirez copier, puis sélectionnez-y “Presse-papier”.
Un sous-menu apparaît.
2. Sélectionnez “Copier l’enveloppe” dans le sous-menu.
La courbe est alors copiée dans le presse-papier, et le menu contextuel se referme.
3. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip auquel vous désirez appliquer la courbe, puis sélectionnez “Coller l’enveloppe” dans le
sous-menu “Presse-papier”.
La courbe d’enveloppe copiée est alors appliquée au clip.
WAVELAB
15 – 404
Le Montage Audio
Rendre muette (Mute) une région sélectionnée dans un clip
Vous pouvez couper des parties de clip en utilisant l’enveloppe de
niveau. Procédez comme ceci :
1. Avec la zone souris à laquelle a été assignée la fonction “Sélectionner
une étendue”, délimitez la partie de clip que vous désirez couper.
2. Faites un clic droit sur le clip, de façon à ouvrir le menu contextuel
clip, puis sélectionnez “Muter la sélection (enveloppe)”.
Le programme ajoute des points et dessine une courbe coupant la région sélectionnée
(en atténuant son niveau de 144 dB, avec des fondus d’entrée et de sortie de 20 ms).
•
Par définition, les points déjà réglés à la valeur minimale de niveau
(-144 dB) ne sont pas affectés lorsque vous faites glisser toute la
courbe d’enveloppe vers le haut ou vers le bas.
Vous pouvez ainsi ajuster globalement le niveau de l’enveloppe sans affecter les
régions muettes.
Pour rendre muet (Mute) des clips ou des pistes entiers, reportezvous à la page 347.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 405
Adoucissement d’enveloppe
Si l’option “Adoucir l’enveloppe” est coché dans le menu contextuel
enveloppe, tous les angles crées dans la courbe d’enveloppe seront
“arrondis” au lieu d’être “anguleux”. Résultat : les courbes d’enveloppe sont plus “souples”, le son est plus naturel. Cette fonction
d’adoucissement peut être utilisée en dessinant la courbe d’enveloppe, ou être appliquée à une courbe d’enveloppe existante.
Fonction “Adoucir l’enveloppe” désactivée. Fonction “Adoucir l’enveloppe” activée.
Création de Présélections d’enveloppe
Vous pouvez créer des présélections d’enveloppe, que vous pouvez
ensuite rappeler et appliquer à d’autres clips. Procédez comme ceci :
1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip contenant l’enveloppe que vous désirez sauvegarder comme de Présélection.
2. Sélectionnez “Présélections d’enveloppe” depuis le menu.
Un sous-menu s’ouvre.
3. Sélectionnez “Éditer…” depuis le sous-menu.
Le dialogue Présélections d’enveloppe s’ouvre alors.
4. Entrez un nom pour la présélection d’enveloppe puis cliquez sur
“Ajouter” dans le dialogue.
La courbe est à présent sauvegardée sous la forme d’un préréglage.
•
Notez que des présélections séparées sont prévues pour la phase
sustain (Présélections d’enveloppe) et les phases fondu d’entrée et
fondu de sortie.
WAVELAB
15 – 406
Le Montage Audio
Appliquer les présélections d’enveloppe
Pour appliquer une présélection d’enveloppe, procédez comme ceci :
1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip auquel vous désirez appliquer une présélection d’enveloppe.
2. Sélectionnez “Présélections d’enveloppe” depuis le menu.
Un sous-menu s’ouvre alors.
3. Sélectionnez la présélection depuis la liste du sous-menu.
La courbe d’enveloppe est alors appliquée.
❐ Les présélections d’enveloppe de niveau ne peuvent être appliqués qu’à
des enveloppes de niveau. De même, des présélections d’enveloppe
n’étant pas du type niveau (présélections de panoramique ou d’effets)
peuvent être appliqués à n’importe quelle Enveloppe qui n’est pas du
type niveau.
Verrouillage de l’édition de l’enveloppe
Si cette option est cochée dans le menu contextuel enveloppe, les
points de la courbe de l’enveloppe de niveau sont masqués et ne peuvent être édités à la souris. Vous pouvez toutefois faire glisser toute la
courbe vers le haut ou vers le bas.
Verrouillage global des enveloppes
L’icône de verrouillage global des enveloppes.
Si l’icône de verrouillage global des enveloppes (dans la vue Éditer) est
activée, toutes les enveloppes sont verrouillées et ne peuvent être éditées à la souris. Les enveloppes seront toujours affichées avec leurs
points, mais ne pourront être sélectionnées ou éditées (le pointeur de
la souris ne change pas de forme lorsque vous le déplacez par-dessus
la courbe).
•
Pour activer/désactiver le verrouillage global des enveloppes, il suffit
d’appuyer sur la touche [V] du clavier de l’ordinateur.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 407
Ducker selon une autre piste
Cette fonction permet de créer des effets de ducking entre deux clips
disposés sur des pistes adjacentes. D’ordinaire, le mot “ducking” désigne l’atténuation automatique du niveau d’une piste ou canal lors de la
présence d’un autre signal sur une autre piste ou canal : si c’est ce
que vous désirez faire, il faut utiliser le plug-in Ducker, décrit à la page
438. Avec la fonction “Ducker selon une autre piste…”, ce signal extérieur est le clip présent sur la piste adjacente.
L’application la plus connue de cette fonction d’atténuation automatique est bien sûr le mixage automatique d’une voix off sur un fond musical. Dès que la voix off arrive, le niveau de la musique se trouve automatiquement atténué, et lorsqu’elle cesse, le fond musique remonte tout
seul à son niveau d’origine. Ce mixage s’effectue en fait par création
automatique de courbes de niveaux d’enveloppes. Dans l’exemple suivant, nous avons choisi d’utiliser un fond musique sur la piste à laquelle
le ducking sera appliqué, et une voix off sur une piste adjacente, qui
sera à l’origine de l’effet de ducking. Procédez comme ceci :
❐ Les clips utilisés pour le ducking doivent être entièrement englobés dans
le clip auquel le ducking s’applique.
❐ Si le(s) clip(s) source(s) du ducking contiennent des passages silencieux,
le ducking ne s’effectuera pas correctement. Ces clips doivent être édités
de façon à ce que chaque phrase corresponde à un clip différent, sans
aucun silence. Pourquoi ? Parce que pour cette fonction, ce n’est pas le
niveau du signal qui commande le ducking, mais le clip lui-même.
❐ Lorsque la fonction “Ducker selon une autre piste…” est activée, elle ne
peut s’appliquer qu’à un seul clip à la fois. Si la musique (dans notre
exemple) consistait en fait en une série de clips assemblés, seul un de
ces clips serait “ducké” par la voix. Une solution consiste tout simplement à répéter la fonction pour chaque clip ; une autre est de passer par
la fonction “Render”, dans la Section Maître (voir page 452) pour créer un
fichier (unique) spécifique à partir des clips séparés, puis de réimporter
ce fichier sous forme de nouveau clip dans le Montage.
WAVELAB
15 – 408
Le Montage Audio
1. Disposez les clips contenant la musique sur une piste et les clips contenant la voix off sur une autre piste adjacente.
Assurez-vous que les clips de la voix off se trouvent bien entre les limites temporelles
du clip “musique”.
Les trois clips de voix off, sur la piste 2, se trouvent bien dans les limites temporelles
de la musique de fond qui occupe la piste 3.
2. Ouvrez le menu contextuel Enveloppe depuis le clip contenant la
musique, et sélectionnez ”Ducker selon une autre piste…”.
Le dialogue “Options de ducking” apparaît alors : il renferme un certain nombre de
champs de valeurs et d’options.
Le dialogue Options de ducking.
3. Cliquez soit sur le bouton “Piste précédente” soit sur le bouton “Piste
suivante” dans la section “Clips à suivre” (selon que la piste “voix off”
se trouve respectivement au-dessus ou en-dessous de la piste “musique”).
Pour l’instant, nous utiliserons les valeurs par défaut pour autres options du dialogue.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 409
4. Cliquez sur “OK”.
Le niveau de la musique sera alors automatiquement atténué suivant le clip de voix off,
comme indiqué dans l’illustration ci-après.
Après avoir appliqué la fonction “Ducker selon une autre piste…”.
Le dialogue Options de ducking permet de régler les paramètres
suivants :
Paramètre
Description
Région de chute
Temps mis par le niveau pour chuter après le démarrage du ducking.
Région de montée Temps mis par le niveau pour revenir à sa valeur d’origine après
l’achèvement.
Espace avant
les (Chute)
Durée comprise entre la fin de la chute de niveau et le début du
clip de voix.
Espace avant les
(Montée)
Durée comprise entre la fin du clip de voix et le début de la chute
de niveau.
Équilibrer le fondu
d’entrée des clips
Si cette option est cochée, toute valeur de durée ou d’espace concernant la région de chute de niveau sera ignorée. À la place,
l’enveloppe de ducking atténuera le niveau selon les paramètres
temporels de la courbe de fondu d’entrée du clip de voix.
Équilibrer le fondu Si cette option est cochée, toute valeur de durée ou de d’espace
de sortie des clips concernant la région de montée de niveau sera ignorée. À la place,
l’enveloppe de ducking fera remonter le niveau selon les paramètres temporels de la courbe de fondu de sortie du clip de voix.
Facteur
d’étouffement
Permet de doser l’intensité de l’effet de ducking, autrement dit de
l’atténuation automatique appliquée au clip affecté.
Clips à suivre
Permet de déterminer si la piste source du ducking est placée
avant ou après la piste à “ducker”. Si l’option “Seulement les clips
sélectionnés” est cochée, seuls les clips sélectionnés sur la piste
spécifiée causeront le ducking.
WAVELAB
15 – 410
Le Montage Audio
Utilisation des fondus et des fondus enchaînés
dans le Montage
Il existe un certain nombre d’options parmi lesquelles choisir lors de la
création et de l’édition de fondus et de fondus enchaînés dans le
Montage. Elles sont décrites dans les sections suivantes.
Création de fondus
Comme mentionné précédemment, par défaut tous les clips sont pourvus d’un point de jonction de fondu d’entrée et de fondu de sortie. En
les faisant glisser horizontalement, vous créez un fondu d’entrée ou un
fondu de sortie pour le clip. Vous pouvez ajouter ensuite des points
d’enveloppe à un fondu, exactement comme pour une enveloppe de
niveau. Pour créer un fondu, procédez comme ceci :
1. Cliquez sur le point de fondu d’entrée, au début du clip, et faites-le
glisser vers la droite.
Il en résulte une courbe de fondu d’entrée linéaire (par défaut), visualisée dans le clip le fondu se reflète aussi dans la forme d’onde elle-même. Si vous placez la souris sur le
point de fondu d’entrée, une étiquette apparaît, indiquant la durée du fondu d’entrée
(en secondes) et le niveau (en dB).
Un fondu d’entrée linéaire.
2. Pour créer un fondu de sortie, reprenez la même procédure de base,
mais cette fois faites glisser le point de fondu de sortie vers la gauche
à partir de la fin du clip.
•
Par défaut, vous ne pouvez déplacer les points de jonction des fondus
que dans le sens horizontal. Pour les déplacer vers le haut ou vers le
bas, il faut maintenir [Ctrl] enfoncée tout en faisant glisser.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 411
Édition de fondus
La procédure permettant de créer et d’éditer des fondus est identique
à celle utilisée pour les enveloppes de niveau, à ceci près que les
menus contextuels de fondu d’entrée/de sortie ne contiennent que
des options relatives aux phases de fondu (alors que le menu contextuel enveloppe propose des options concernant toutes les phases
des enveloppes). Pour plus de détails, veuillez vous référer à la section Enveloppe volume.
•
Pour faciliter l’édition des fondus, des options spécifiques de Zoom
sont à votre disposition dans le menu contextuel clip, permettant de
zoomer sur la région de fondu d’entrée ou de sortie.
❐ Veuillez noter que les points de jonction des fondus (ceux séparant les
phases fondu de la phase sustain) possèdent des propriétés spéciales :
en effet, si vous déplacez un point de jonction, tous les autres points du
fondu correspondant sont déplacés proportionnellement, afin de préserver la forme du fondu !
Options de fondu
Utiliser l’adoucissement de fondu d’entrée/de sortie
Si une des options d’adoucissement de fondu (ou les deux) est cochée
dans le menu contextuel enveloppe, les angles de la courbe résultante
du fondu correspondant seront “arrondis” au lieu d’être “angulaires”.
Ce qui donnera un son plus naturel, plus doux. Cet adoucissement
peut être activé dès le dessin de la courbe de fondu, ou appliqué à une
courbe déjà existante.
Présélections de fondu d’entrée/de sortie
Vous pouvez créer des présélections de fondu, que vous pouvez
appeler et appliquer à votre guise. La procédure à suivre est identique
à celle des enveloppes de niveau (voir page 406).
Verrouiller l’édition de fondu d’entrée/de sortie
Si l’une des options Verrouiller l’édition du fondu d’entrée/sortie (ou
les deux) est cochée dans le menu contextuel enveloppe, les points
de fondu d’entrée/sortie correspondants sont masqués et ne peuvent
pas être édités.
WAVELAB
15 – 412
Le Montage Audio
Fondu d’entrée/de sortie par défaut
La forme par défaut de la courbe de fondu d’entrée/sortie est linéaire.
Si vous désirez vous pouvez définir vous-même une autre courbe par
défaut et/ou durée, séparément pour les fondus d’entrée et les fondus
de sortie. Pour définir un nouveau fondu d’entrée par défaut, suivez
les instructions ci-après. La même méthode s’applique pour définir de
nouveaux fondus de sortie par défaut, mais en sélectionnant “Fondu
de sortie par défaut” au lieu de “Fondu d’entrée par défaut” dans le
menu contextuel enveloppe :
❐ Veuillez noter que les fondus par défaut sont sauvegardés pour chaque
Montage. Si vous désirez utiliser le même fondu par défaut dans des
Montages différents, il vaut mieux mettre à jour le fichier gabarit de Montage (voir page 457).
1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip contenant le fondu
d’entrée dont vous désirez utiliser la forme et/ou la durée dans le fondu
d’entrée par défaut.
2. Sélectionnez “Fondu d’entrée par défaut” dans le menu.
Un sous-menu s’ouvre.
3. Sélectionnez “Définir la forme actuelle comme défaut” dans le sousmenu.
À présent, chaque nouveau fondu d’entrée possédera la courbe par défaut.
4. Si vous désirez aussi définir une durée par défaut, utilisez la même
procédure, mais sélectionnez “Définir la durée de fondu d’entrée
actuelle comme défaut” depuis le sous-menu contextuel enveloppe.
Vous avez à présent défini à la fois une nouvelle forme et une nouvelle durée par
défaut.
Pour appliquer la durée de fondu d’entrée par défaut, utilisez la
méthode suivante :
1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip auquel vous désirez appliquer la durée de fondu d’entrée par défaut, puis sélectionnez
“Fondu d’entrée par défaut”.
2. Sélectionnez “Appliquer la durée par défaut” depuis le sous-menu.
La durée de fondu d’entrée est à présent celle définie par défaut.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 413
Pour appliquer la forme de fondu d’entrée par défaut à une courbe de
fondu déjà existante, procédez comme ceci :
1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip auquel vous désirez appliquer la forme de fondu d’entrée par défaut, puis sélectionnez
“Fondu d’entrée par défaut”.
2. Sélectionnez “Appliquer la forme par défaut” depuis le sous-menu.
❐ Lorsque vous créez un nouveau fondu d’entrée dans un clip dépourvu de
fondu d’entrée, la forme de défaut s’applique automatiquement.
Pour appliquer simultanément la forme et la durée de fondu d’entrée
par défaut, procédez comme ceci :
1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip auquel vous désirez appliquer la forme et la durée de fondu d’entrée par défaut, puis
sélectionnez “Fondu d’entrée par défaut”.
2. Sélectionnez “Appliquer la forme et la durée par défaut” dans le sousmenu.
La durée et la forme du fondu d’entrée sont à présent réglées sur les valeurs définies
par défaut.
Création de fondus par défaut dans de nouveaux clips
Si l’option “Créer des fondus par défaut dans les nouveaux clips” est
cochée dans la vue Éditer : menu Fondu, tous les nouveaux clips importés ou enregistrés dans le Montage se verront appliquer la forme et la
durée de fondu d’entrée et de sortie par défaut. Les mêmes règles
s’appliquent aux clips créés par scission d’un clip.
Verrouiller les durées de fondu lors de l’ajustement des bords de clips
Si l’option “Verrouiller les durées de fondu lors de l’ajustement des
bords de clip” est cochée dans la vue Éditer : menu Fondu, les durées
de fondu d’entrée/de sortie déjà définies sont verrouillées ; autrement
dit, elles resteront inchangées même si vous modifiez les bords du
clip.
WAVELAB
15 – 414
Le Montage Audio
Copier des fondus
Vous pouvez copier un fondu d’entrée (ou de sortie) et le coller sur un
autre clip. Procédez comme ceci :
1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe en cliquant avec le bouton droit
de la souris sur le fondu que vous désirez copier, puis sélectionnez
“Presse-papier” dans le menu.
Un sous-menu apparaît alors.
2. Sélectionnez “Copier le fondu d’entrée” (ou de sortie) dans le sousmenu.
La courbe est copiée dans le presse-papier, et le menu contextuel se ferme.
3. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip auquel vous désirez appliquer le fondu, puis sélectionnez “Coller le fondu d’entrée” (ou
de sortie) depuis le sous-menu Presse-papier.
Le fondu est alors appliqué au clip.
À propos des présélections de fondu d’entrée/de sortie
Ces présélections peuvent être crées et appliquées de la même façon
que les présélections d’enveloppes de niveau, voir page 406.
Utiliser les présélections ROM de fondu d’entrée/de sortie
❐ Les présélections ROM de fondu d’entrée/de sortie ne peuvent être appli-
quées (via sélection dans le menu contextuel enveloppe) que si les durées
des fondus d’entrée/de sortie du clip sont définies - autrement dit, non
nulles.
Si vous sélectionnez l’option “Présélections ROM de fondus d’entrée”
dans le menu contextuel correspondant, un sous-menu s’ouvre, permettant de choisir parmi différentes présélections de courbes et autres
options relatives aux fondus. Vous pouvez choisir parmi les différents
types de courbes suivants (dans notre exemple, ce sont des courbes
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 415
de fondu d’entrée, mais on en déduit, par “effet-miroir”, les courbes de
fondu de sortie correspondantes) :
Forme de fondu
Description
Linéaire
C’est la forme de fondu par défaut : les deux points
sont reliés par une ligne droite.
Sinus
Cette forme de fondu d’entrée monte normalement à
partir du premier point, et s’aplanit en arrivant au
second point. Elle donne un enchaînement à puissance constante (ce terme est décrit à la page 419,
“Compensation de puissance”).
Racine carrée
Cette forme de fondu d’entrée monte rapidement à
partir du premier point, et s’aplanit en arrivant au
second point. Elle donne un enchaînement à puissance constante (voir page 419).
Sinusoïde
Cette forme donne un fondu en forme de S, avec un
début et une fin de fondu modérés.
Logarithmique
Cette forme donne un fondu qui monte rapidement au
début, se rapprochant du niveau nominal dès le début
du fondu.
Exponentiel
Cette forme donne un fondu qui monte doucement en
début de fondu.
Exponentiel +
Cette forme est une variante plus prononcée de la
forme exponentielle.
WAVELAB
15 – 416
Le Montage Audio
Utilisation des fondus enchaînés (Crossfade)
Un fondu enchaîné est un fondu doux entre deux clips, l’un étant soumis à un fondu de sortie et l’autre à un fondu d’entrée. Dès que les
bords de clip se recouvrent, des fondus enchaînés sont créés dans le
Montage. Pour créer un fondu enchaîné automatique, procédez comme
ceci :
❐ Pour que des fondus enchaînés puissent être créés automatiquement,
les options “Autoriser les changements automatiques de fondu
d’entrée” et “Autoriser les changements automatiques de fondu de sortie” doivent être cochées (réglage par défaut) dans le menu contextuel
enveloppe du clip auquel vous désirez appliquer le fondu enchaîné.
Reportez-vous à la page 419 pour une description de ces options.
1. Ouvrez la vue Éditer : menu Fondu.
2. Sélectionnez l’option “Fondu enchaîné automatique -- chevauchement libre”.
Vous pouvez aussi cliquer directement sur l’icône de fondu enchaîné se trouvant à
gauche.
Les icônes de fondus enchaînés.
3. Déplacez un clip de façon à ce qu’il vienne recouvrir le bord d’un autre
clip.
Un fondu enchaîné - crossfade - est créé automatiquement dans la région de
recouvrement ; par défaut, il est linéaire, et les durées sont identiques pour le fondu
d’entrée et de sortie.
Un fondu enchaîné linéaire par défaut.
•
Le même fondu enchaîné sera créé si, en collant un clip, il vient recouvrir
un autre clip.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 417
Options de fondu enchaîné
•
La vue Éditer : menu Fondu contient différentes options de fondu
enchaîné, permettant de régir la création automatique de fondus
enchaînés dans le Montage :
Pas de fondu enchaîné automatique.
Si cette option est activée, aucun fondu enchaîné ne sera créé automatiquement.
•
Fondu enchaîné automatique -- chevauchement libre.
Si cette option est activée, des fondus enchaînés automatiques seront créés dès
qu’un clip recouvrira le bord d’un autre clip appartenant à la même piste - la durée de
ce recouvrement déterminant directement la durée du fondu enchaîné.
•
Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu d’entrée.
Si cette option est activée, la durée totale du fondu enchaîné sera limitée par la durée
prédéfinie du fondu d’entrée d’un clip. Autrement dit, si vous déplacez le clip où se
trouve le point de fondu d’entrée jusqu’au-delà du recouvrement, l’autre clip sera redimensionné progressivement. La manipulation inverse - déplacer jusqu’au-delà du
recouvrement l’autre clip dans le clip contenant le point de fondu d’entrée - produira le
même résultat.
•
Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu de sortie.
Cette option fonctionne comme la précédente, mais cette fois c’est la durée de fondu
de sortie prédéfinie qui limite le recouvrement. Voir “Fondus enchaînés avec recouvrements limités à la durée du fondu”, plus loin dans ce chapitre, pour une description
détaillée de toutes ces options.
•
Autoriser fondu enchaîné automatique avec la piste sélectionnée.
Lorsque cette option est activée, des fondus enchaînés automatiques seront également créés lorsque, en déplaçant un clip dans n’importe quelle piste, il recouvrira le
bord d’un autre clip qui se trouvait déjà sur la piste sélectionnée (mise au premier
plan).
•
Autoriser fondus enchaînés multiples.
Lorsque cette option est activée, plusieurs fondus enchaînés automatiques pourront
être créés sur n’importe quelle piste, dès lors que plusieurs clips (sélectionnés ou
groupés) recouvriront les bords d’autres clips à l’issue d’un déplacement.
Si cette option est désactivée, les fondus enchaînés ne seront créés que pour le clip
que vous faites glisser.
WAVELAB
15 – 418
Le Montage Audio
Activer/désactiver les modifications automatiques de fondus
Vous pouvez également désactiver les modifications automatiques de
fondus séparément pour chaque clip, au lieu d’utiliser l’option “Pas de
fondu enchaîné automatique” du menu Fondu qui, lui, est global. Cela
est recommandé lorsque vous ne désirez pas voir modifié le clip, même
si vous recouvrez un clip avec un autre clip. Procédez ainsi :
1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip pour lequel vous
désirez désactiver les modifications automatiques de fondus.
2. Désactivez “Autoriser les changements automatiques de fondu d’entrée”
si le fondu que vous ne désirez pas voir modifié est un fondu d’entrée,
“Autoriser les changements automatiques de fondu de sortie” si le fondu
que vous ne désirez pas voir modifié est un fondu de sortie.
À propos des attributs de compensation de fondu enchaîné
Dans les menus de Présélections ROM de fondu d’entrée et de sortie
se trouvent une option appelée “Forme pure” et trois autres options
de “Compensation”. Ils fonctionnent comme ceci :
Option
Description
Forme pure
C’est la forme de courbe dans toute sa pureté “mathématique” qui
est utilisée : réglage par défaut dès qu’une présélection ROM de
fondu d’entrée/de sortie est sélectionnée.
Compensation
d’amplitude
Si cette option est sélectionnée pour la courbe de fondu d’entrée (ou
de sortie) d’un fondu enchaîné, la somme des amplitudes du signal
subissant le fondu d’entrée et du signal subissant le fondu de sortie
reste constante tout au long du fondu enchaîné. Cette option est
recommandée pour les fondus enchaînés courts.
Compensation
de puissance
Si cette option est sélectionnée pour la courbe de fondu d’entrée (ou
de sortie) d’un fondu enchaîné, la somme des énergies du signal
subissant le fondu d’entrée et du signal subissant le fondu de sortie
reste constante tout au long du fondu enchaîné. Parfois, lorsqu’on
crée un fondu enchaîné entre des sons complètement différents, se
produisent des phénomènes d’annulation d’harmoniques en cours de
fondu enchaîné, pouvant se traduire par une chute de niveau. Les fondus enchaînés à énergie constante permettent de pallier ce problème.
Si vous appliquez la présélection ROM “Sinus” ou “Racine carrée” à
un fondu d’entrée (ou un de sortie), le fondu enchaîné résultant sera
de type “à énergie constante”, sans devoir sélectionner cette option.
Compensation
intermédiaire
Cette compensation donne une compensation intermédiaire entre
amplitude et puissance constante. Elle est recommandée si les deux
autres attributs de compensation n’ont pas donné le résultat désiré.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 419
❐ Veuillez noter que sélectionner un attribut de compensation pour un
fondu seul (ne faisant pas partie d’un fondu enchaîné) modifiera la
forme de ce fondu, mais la “compensation” ne s’effectuera réellement
que lorsque ce fondu sera intégré dans un fondu enchaîné.
Édition de fondus enchaînés
La courbe de fondu enchaîné attribuée automatiquement par défaut est
linéaire - même forme et même durée pour le fondu d’entrée et le fondu
de sortie. La plupart du temps, un fondu enchaîné de type linéaire ou
sinus donnera un résultat satisfaisant, sans devoir le modifier. Vous
pouvez toutefois créer des fondus enchaînés dont les deux phases fondu d’entrée et de sortie - possèdent des formes et des durées totalement différentes. Les règles suivantes s’appliquent :
•
Vous pouvez éditer les courbes de fondu d’entrée et de sortie à l’intérieur de fondus enchaînés exactement de la même façon que les fondus.
•
Pour modifier “symétriquement” la durée de fondu enchaîné (la largeur de la région de fondu enchaîné ), ouvrez le menu contextuel clip
depuis le clip de droite du fondu enchaîné, et sélectionnez “Éditer le
temps de fondu enchaîné…”.
Cette option n’est disponible que si le clip de droite recouvre le clip de gauche, ou s’ils
sont collés sans aucun espace entre eux. Sélectionner cette option fait apparaître un
petit dialogue permettant d’ajuster numériquement la durée de fondu enchaîné (ou, en
ayant double-cliqué au préalable sur les valeurs, en utilisant les curseurs).
Augmenter la durée du fondu enchaîné “écartera” les deux points de jonction, ce qui
élargira la zone de fondu enchaîné (cet élargissement peut aussi être obtenu via la
fonction “Coup de pouce”, comme décrit à la page 381). Veuillez noter que vous pouvez continuer à travailler en laissant ouvert le dialogue de fondu enchaîné.
•
Si vous déplacez un clip de façon à lui faire recouvrir un autre clip afin
de créer un fondu enchaîné, et qu’aucun de ces deux clips ne possède de fondu défini dans le recouvrement, un fondu enchaîné par
défaut est créé.
WAVELAB
15 – 420
Le Montage Audio
•
Lorsque vous déplacez un clip pourvu d’une courbe de fondu définie
de façon à lui faire recouvrir le bord adjacent d’un autre clip (sans
fondu défini), le clip qui n’a pas été bougé se voit affecté automatiquement la même courbe de fondu que le clip qui a été bougé (mais avec
un fondu opposé), avec compensation d’amplitude.
Faire glisser le clip de droite de façon à lui faire recouvrir le clip de gauche…
…affectera au clip de gauche la même courbe de fondu que le clip de droite (mais
avec un fondu opposé), ce qui créera un fondu enchaîné.
❐ Veuillez noter que la remarque ci-dessus ne s’applique que si la durée
de fondu de sortie du clip qui n’a pas bougé est réglée sur zéro.
•
Si les deux clips possèdent des courbes de fondu différentes en leurs
bords lors de la création d’un fondu enchaîné, le fondu enchaîné ainsi
créé, se basant sur les courbes de fondu déjà définies, sera asymétrique.
Faire glisser le clip de droite de façon
à lui faire recouvrir le clip de gauche…
…crée un fondu enchaîné basé sur
les courbes de fondu déjà définies.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 421
Autres règles prédéfinies s’appliquant lors de la création de fondus
enchaînés
Outre les différentes combinaisons décrites ci-dessus, il existe d’autres
facteurs déterminant le résultat de la création de fondus enchaînés.
Nous allons ainsi prendre un exemple mettant en jeu un fondu de sortie
prédéfini et un fondu d’entrée non défini. Le fondu d’entrée sera donc
créé lorsque le fondu enchaîné sera effectué. Selon le type de courbe
de fondu de sortie prédéfinie utilisée, les résultats suivants seront
obtenus :
•
Si le fondu de sortie est une présélection ROM (à part “Sinus” ou
“Racine carrée”) utilisant la “Forme pure”, le fondu d’entrée correspondant sera du même type de présélection ROM, avec compensation d’amplitude.
•
Si le fondu de sortie utilise une présélection ROM utilisant un attribut
de compensation (c’est-à-dire pas utilisant la ”Forme pure”), le fondu
d’entrée correspondant sera du même type de présélection ROM,
mais avec l’option “Forme pure” activé, de façon à ce que la compensation d’amplitude puisse prendre effet.
•
Si le fondu de sortie utilise la présélection ROM “Sinus” ou “Racine
carrée” avec le réglage “Forme pure”, le fondu d’entrée utilisera la
même présélection ROM, avec le réglage “Forme pure” également, et
les attributs de compensation apparaîtront grisés sur le menu.
En réalité, c’est une compensation de puissance qui est utilisée ; ceci parce que les
courbes “Sinus” et “Racine carrée” donnent par elles-mêmes des fondus enchaînés à
puissance constante, pour des raisons mathématiques.
Création de fondus enchaînés avec recouvrements limités à la durée du
fondu
Dans la vue Éditer : menu Fondu et parmi les icônes fondu enchaîné,
vous trouverez les deux options “Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu d’entrées” et “Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu de sortie”. Ils permettent de créer des fondus
enchaînés tout en redimensionnant simultanément les clips. La durée
d’un fondu d’entrée ou de sortie défini déterminera la durée maximale
du recouvrement (et donc du fondu enchaîné) : elle ne pourra pas
dépasser cette durée de fondu. Si vous continuez de faire glisser un
clip après ce point, le clip qui n’a pas le type de fondu choisi dans le
recouvrement sera redimensionné.
WAVELAB
15 – 422
Le Montage Audio
Procédez comme ceci :
1. Sélectionnez “Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu
d’entrée” dans le menu Fondu (ou en cliquant sur l’icône Fondu
enchaîné du milieu).
2. Créez une courbe de fondu d’entrée dans un clip situé sur une piste
contenant plusieurs clips.
3. Faites glisser le clip vers la gauche, de façon à ce qu’il vienne recouvrir l’autre clip, après le bord du clip droit.
Un fondu enchaîné est créé dans le recouvrement.
Faire glisser le clip de gauche par-dessus le clip de droite crée un fondu enchaîné.
4. Continuez à faire glisser le clip, de façon à ce que son point de fondu
d’entrée recouvre le bord droit du clip de gauche.
Le bord droit du clip de gauche sera progressivement ajusté à mesure que vous faites
glisser le clip droit plus loin vers la gauche. Autrement dit, le clip de gauche raccourcit,
mais la région de fondu enchaîné garde la même durée.
Si vous continuez à faire glisser vers la gauche, le clip de gauche raccourcit.
5. Faites glisser le clip vers la droite.
Le clip redimensionné est progressivement découvert. La durée du clip d’origine est
mémorisée : vous pouvez donc toujours rétablir par la suite l’état d’origine de clips
redimensionnés.
6. Séparez de nouveau les deux clips, de façon à ce qu’il n’y ait aucun
recouvrement entre eux, et qu’ils retrouvent la même position relative
gauche/droite qu’auparavant.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 423
7. Faites à présent glisser le clip de gauche vers la droite, de façon à lui
faire recouvrir l’autre clip, et continuez à faire glisser vers la droite.
Une nouvelle fois, le bord droit du clip de gauche sera progressivement redimensionné
à mesure que vous faites glisser le clip plus loin vers la droite.
8. La fonction “Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu de
sortie” travaille de la même façon, à ceci près que c’est cette fois la
durée de fondu de sortie définie qui détermine celle du recouvrement,
et le bord gauche du clip droit qui est ajusté.
❐ Pour utiliser les options “Fondu enchaîné automatique -- contrainte par
fondu d’entrée” et “Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu
de sortie” il doit y avoir un fondu d’entrée ou de sortie défini (c’est-à-dire
non réglé sur zéro) dans le recouvrement. Sinon, c’est la fonction “Fondu
enchaîné automatique - chevauchement libre” qui sera activée pour ce
fondu enchaîné.
❐ Les options “Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu
d’entrée” et “Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu de sortie” peuvent aussi être utilisés avec les options “Autoriser fondus enchaînés multiples” et “Autoriser fondu enchaîné automatique avec la piste
sélectionnée” du menu Fondu.
Autres options de fondu enchaîné
Il existe trois autres options concernant les fondus enchaînés dans la
vue Éditer : menu Fondu (dont les icônes correspondantes apparaissent sur la barre d’icônes de la vue Éditer) :
•
Alignement selon la forme d’onde lors de fondus enchaînés.
Si cette option est activée, et que vous créez un fondu enchaîné en déplaçant vers la
gauche le clip de droite, ce clip sera légèrement ajusté temporellement de façon à
“raccorder” à la forme d’onde du clip de gauche. Lorsque vous relâchez le bouton de
la souris, c’est en fait la fonction “Déplacer vers la gauche (faire correspondre la forme
d’onde)” ou “Déplacer vers la droite (faire correspondre la forme d’onde)” (dans la vue
Zoom) qui est activée. Voir page 385 pour plus de détails concernant cette fonction.
WAVELAB
15 – 424
Le Montage Audio
•
Créer un fondu enchaîné optimisé lors de l’alignement sur un autre clip.
Si cette option est activée, et que vous déplacez un clip de façon à ce que son début soit
collé à la fin d’un autre clip, un court fondu enchaîné est créé automatiquement, de façon à
faire “raccorder” les deux formes d’onde en un seul clip de façon optimale. Voir page 364.
•
Alignement sur le fondu d’entrée/sortie lors de l’alignement sur un
autre clip.
Si cette option est activée, et que vous déplacez un clip de façon à ce que son début
soit collé à la fin d’un autre clip, un fondu enchaîné est créé automatiquement, comme
avec l’option précédente. Dans ce cas, toutefois, la durée du fondu enchaîné sera
celle du fondu d’entrée du clip droit.
Si celle-ci est nulle, c’est la durée de fondu de sortie du clip gauche qui sera prise
comme base. Si elle est nulle aussi, ce sera la fonction “Créer un fondu enchaîné optimisé lors de l’alignement sur un autre clip” qui sera appliquée (si elle est activée).
Autrement dit, “Alignement sur le fondu d’entrée/sortie lors de l’alignement sur un
autre clip” possède un ordre de priorité plus élevé que “Créer un fondu enchaîné optimisé lors de l’alignement sur un autre clip”.
❐ Si les deux options “Alignement sur le fondu d’entrée/sortie lors de l’ali-
gnement sur un autre clip” et “Alignement selon la forme d’onde lors de
fondus enchaînés” sont activées, le clip droit sera d’abord décalé vers la
gauche de son point de fondu d’entrée, puis encore décalé pour obtenir
un enchaînement optimal.
Enveloppes de panoramique
Vous pouvez automatiser les panoramiques d’un clip en dessinant des
courbes d’enveloppes de panoramique, exactement de la même façon
que pour les enveloppes de niveau. Dans le cas de clips mono, le paramètre Pan régit la position gauche/droite du son dans l’image stéréo.
Dans le cas de clips stéréo, le paramètre Pan règle l’équilibre entre les
canaux gauche et droite. La façon de procéder pour créer et éditer des
enveloppes de panoramique est identique à celle utilisée pour créer ou
éditer des enveloppes de niveau : pour les détails, veuillez vous référer
à cette section. Nous ne traitons ici que les options spécifiques au
panoramique.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 425
Afficher les enveloppes de panoramique
Pour afficher l’enveloppe de panoramique, procédez comme ceci :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris n’importe où dans le clip (à
part la courbe d’enveloppe) afin d’ouvrir le menu contextuel clip.
2. Sélectionnez “Afficher enveloppe” dans le menu.
Un sous-menu apparaît.
3. Sélectionnez “Pan” dans le sous-menu.
L’enveloppe de panoramique est alors affichée. Si l’option “Les formes d’onde suivent
le volume” est activée dans la vue Éditer : menu Options, les formes d’onde seront à
l’échelle en tenant compte de l’enveloppe de panoramique (comme avec l’enveloppe
de niveau).
•
La procédure générale pour afficher/marquer les courbes d’enveloppe
est décrite à la page 400.
À propos des modes de panoramique
Les quatre modes de panoramique ont tous été conçus pour pallier la
chute de 3 dB de puissance globale (des deux canaux) du signal
lorsqu’il est réglé à l’extrême gauche ou à l’extrême droite par rapport
à une position centrale. Essayez les différents modes pour déterminer
lequel est le mieux adapté à votre situation. Procédez comme ceci :
1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe de panoramique en cliquant avec
le bouton droit de la souris sur la courbe d’enveloppe du panoramique.
2. Sélectionnez “Mode pan” dans le menu.
Un sous-menu s’ouvre alors. Sélectionnez l’un des trois modes suivants :
Atténuation de canal
(0dB / mute)
Ce mode ne compense pas du tout la perte de puissance. Si le
panoramique du signal est réglé à fond à gauche ou à droite, la
puissance de la somme des canaux chutera de 3 dB.
Puissance constante
(+3dB / mute)
C’est le mode par défaut. La puissance de la somme des deux
canaux reste constante quelle que soit la position panoramique
du signal.
Augmentation canal
(+4.5dB / mute)
Lorsque ce mode est sélectionné, la puissance de la somme
des canaux est légèrement (+1.5 dB) plus élevée lorsque le
panoramique du signal est réglé à fond à gauche ou à droite
que lorsqu’il est centré.
Augmentation canal
(+6dB / mute)
Même principe que l’option précédente, mais avec une puissance de la somme des canaux encore supérieure (+3 dB).
WAVELAB
15 – 426
Le Montage Audio
Transformer les clips
Dans le menu contextuel clip, vous trouverez le sous-menu “Transformer”. Il contient deux options : “Étirement temporel jusqu’au curseur…”
et “Correction de hauteur…”. Lorsque vous utilisez une de ces fonctions, un clone du fichier audio d’origine est créé automatiquement,
contenant exactement la région audio utilisée dans le clip d’origine. Le
traitement sélectionné est appliqué au clone, et le clip se référencera à
ce fichier. Les fonctions Transformer peuvent être considérées comme
“non-destructives”, puisque les fichiers audio originaux ne sont pas
affectés.
•
Le fichier audio cloné portera le même nom que l’original, mais agrémenté du suffixe “_#X”, X étant un chiffre.
•
Ce fichier audio “cloné” sera rangé dans le dossier spécifié dans le
dialogue “Dossier implicit” dans la vue Éditer : menu Options (voir
page 396).
❐ Veuillez noter que comme le nouveau fichier audio cloné contient exac-
tement la région audio du clip d’origine, il est impossible, après l’opération Transformer, de rallonger le clip en le redimensionnant.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 427
Étirement temporel jusqu’au curseur
Cette fonction utilise l’algorithme de Modification de la durée de
WaveLab pour modifier la durée d’un clip :
1. Positionnez le curseur de montage à l’endroit où vous désirez que le
clip se termine.
Veuillez noter que l’algorithme de modification donne toujours de meilleurs résultats
lorsque la modification est modérée : autrement dit, lorsque le curseur de montage ne
se trouve pas trop loin de la fin actuelle du clip. De même, il vaut mieux éviter de modifier temporellement des données ayant déjà subi une modification temporelle – c’est
pourquoi, si le résultat d’une opération ne vous convient pas, il vaut mieux l’annuler plutôt que de réessayer par-dessus.
Dans cet exemple, le but recherché est de faire correspondre la durée du clip “cara”
à celle du clip “venus”. Les bornes magnétiques (voir page 357) permettent de
placer le curseur de montage exactement à la fin du clip “venus”.
2. Cliquez sur le clip avec le bouton droit de la souris, de façon à faire
apparaître le menu contextuel clip.
WAVELAB
15 – 428
Le Montage Audio
3. Sélectionnez “Étirement temporel jusqu’au curseur…” dans le sousmenu “Transformer”.
Le dialogue “Modification de la durée” apparaît alors. Il est identique à celui qui apparaît quand vous désirez modifier la durée de fichiers audio, mais les champs destinés
au facteur de Stretch, à la position temporelle et au tempo sont grisés (puisque tous
ces paramètres sont déterminés par la position du curseur).
4. Procédez aux réglages des paramètres Qualité, Quantification Audio
et Précision Rythmique, comme décrit à la page 197.
5. Cliquez sur OK.
Le clip est alors étiré ou rétréci de façon à se terminer exactement à l’endroit où se
trouve le curseur de montage.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 429
Correction de hauteur
Cette fonction utilise l’algorithme de correction de hauteur de WaveLab pour modifier la hauteur d’un clip :
1. Cliquez sur le clip avec le bouton droit de la souris, de façon à faire
apparaître le menu contextuel clip.
2. Sélectionnez “Correction de hauteur…” dans le sous-menu “Transformer”.
Le dialogue “Correction de Hauteur” apparaît alors.
3. Spécifiez la Transposition de correction de hauteur désirée.
Comme avec la modification de la durée, de petites valeurs donnent souvent de
meilleurs résultats.
4. Spécifiez une valeur de compensation de durée.
Si vous réglez ce paramètre à 100, la durée du clip ne sera pas modifiée. Choisir une
valeur inférieure rallongera le clip (valeurs négatives de correction de hauteur) ou le
raccourcira (valeurs positives de correction de hauteur).
5. Procédez au réglage des paramètres Qualité, Quantification Audio,
Préserver les Formants et Précision Rythmique.
Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne.
6. Cliquez sur OK.
La hauteur du clip est alors modifiée.
WAVELAB
15 – 430
Le Montage Audio
Ajouter des effets aux clips
Le Montage peut accueillir des plug-ins d’effets au format VST. Les
plug-ins classiques au format WaveLab ou DirectX ne peuvent pas
être appliqués à des clips dans le Montage, mais des versions VST de
quelques effets standard WaveLab sont disponibles, ainsi que quelques effets standard Cubase VST. Chaque clip du Montage peut être
traité indépendamment par un maximum de dix plug-ins d’effets VST.
Ces effets sont configurés soit en insert (tout le signal du clip passe
alors par l’effet), soit en départs (Mode dérivation) : dans ce cas, la
proportion entre son non traité et effet peut être ajusté ou contrôlé via
des courbes d’enveloppe d’effets.
❐ Seuls les effets s’appliquant à des clips actifs à l’endroit en cours de lec-
ture demanderont de la puissance de calcul. Conséquence : pas de gaspillage inutile de ressources processeur, vous pouvez utiliser plus d’effets.
❐ Même si les plug-ins standard au format WaveLab et DirectX ne peuvent
être utilisés sur des clips individuels, ils peuvent toujours être utilisés
comme effets “globaux”, en lisant le Montage à travers la Section Maître.
De plus, les plug-ins DirectX de Waves Ltd. peuvent servir d’effets pour
clip en utilisant l’interpréteur Waves VST.
❐ La première fois que vous démarrez la lecture d’un Montage après l’avoir
ouvert ou cloné, le programme doit charger tous les effets en mémoire.
Si vous disposez de beaucoup d’effets, il peut en résulter un court
silence avant le démarrage de la lecture.
Ajouter un emplacement d’effets
Pour ajouter un effet à un clip, procédez comme ceci :
1. Ouvrez le menu contextuel clip en cliquant sur le clip avec le bouton
droit de la souris.
2. Sélectionnez “Ajouter un emplacement d’effet” dans le menu.
Un emplacement est alors créé, et un dialogue s’ouvre, où vous pouvez procéder à
divers réglages concernant l’emplacement. Laissez ce dialogue ouvert pour l’instant.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 431
Sélectionner un effet pour un emplacement
1. Cliquez sur le bouton “Effets”.
Un menu s’ouvre, renfermant la liste de tous les plug-ins VST installés.
2. Sélectionnez un des effets contenus dans le menu.
Les paramètres de l’effet choisi apparaissent dans la partie gauche du dialogue.
3. Changez les paramètres comme désiré.
4. Cliquez sur “Fermer” pour refermer le dialogue, ou laissez-le ouvert si
vous désirez procéder à d’autres ajustements par la suite.
Vous pouvez continuer à travailler en laissant le dialogue Effet ouvert. Il est également
possible de laisser plusieurs dialogues Effet ouverts.
Le clip affiche à présent le chiffre [1] avant son nom : ce [1] indique
qu’un emplacement d’effet actif est utilisé pour ce clip.
❐ Vous pouvez ajouter des effets en cours de lecture. Toutefois, si vous
ajoutez un effet dont le temps de latence est supérieur à zéro (il est spécifié dans la partie droite du dialogue Effet, voir page 434), il vaut mieux
arrêter et relancer la lecture pour éviter toute divergence avec le timing.
Par ailleurs, le temps de latence de quelques plug-ins VST d’effets peut
varier selon les valeurs de paramètres : si c’est le cas, arrêtez la lecture
puis relancez-la après modification du temps de latence.
Enlever un effet d’un emplacement
Vous ne pouvez pas enlever un emplacement d’effet, mais seulement
enlever l’effet de son emplacement. Procédez comme ceci :
1. Pour enlever un effet d’un emplacement, ouvrez le menu contextuel clip
puis sélectionnez l’effet que vous désirez enlever d’un emplacement.
La fenêtre de l’effet s’ouvre.
2. Cliquez sur le bouton “Effets”, puis sélectionnez “Retirer” depuis le
menu local qui apparaît.
L’effet est alors enlevé de l’emplacement. Vous pouvez à présent sélectionner un nouvel effet pour l’emplacement, ou le laisser inutilisé.
❐ Les emplacements inutilisés seront automatiquement enlevés au pro-
chain lancement de WaveLab, et ne consomment aucune ressource processeur.
WAVELAB
15 – 432
Le Montage Audio
Départ d’effets ou Insertion d’effets ?
Les effets de clips peuvent être configurés comme des effets “insert”,
ou “départs”. Cette configuration s’effectue via le paramètre “Mode
dérivation”, dans le dialogue Effet (voir la copie d’écran ci-après).
• Lorsque le mode dérivation est désactivé pour un effet, celui-ci est considéré
comme un effet insert.
Autrement dit, tout le signal du clip traverse l’effet. Quelques exemples typiques
d’effets insert : compresseurs, auto-panners, distorsions, etc.
•
Lorsque le mode dérivation est activé pour un effet, celui-ci est considéré
comme un effet départ.
Ce mode permet d’ajuster le niveau de départ du signal vers l’effet. Veuillez toutefois
noter que le mode dérivation diffère d’une exploitation traditionnelle d’effets en ce sens
que le signal de “retour effet” vient s’insérer directement dans le flux audio, sans passer par une section de retours effets traditionnelle. Lorsque le mode dérivation est
activé, le niveau de départ peut être automatisé en utilisant des courbes d’enveloppes
effets. Des effets “départs” typiques sont : réverbération, chorus, délai, etc.
❐ Certains effets sont toujours utilisés en mode insert ou toujours en mode
départ. Dans ce cas, le paramètre Mode dérivation est grisé et ne peut
donc pas être modifié.
Options Réinitialiser les Plug-ins
•
Le menu Options de la vue Éditer du propose les deux options suivantes, relatives aux plug-ins d’effets :
Réinitialiser les plug-ins en début de lecture .
Si cette option est activée alors que vous lancez la lecture, le programme demande
aux plug-ins de purger leur mémoire des samples qui s’y trouvaient éventuellement.
Activez cette option si vous entendez un petit clic ou un bruit lorsque la tête de lecture
atteint le début d’un clip avec des effets (le plus souvent, réverbération ou délai). Si
elle n’est pas nécessaire, laissez cette option désactivée, car l’activer peut augmenter
le temps de réaction lorsque vous lancez la lecture (surtout dans un Montage utilisant
beaucoup de plug-ins).
•
Réinitialiser les plug-ins avant de créer un fichier audio.
Hélas, un petit nombre de plug-ins ne répondent pas correctement à la commande
VST “Reset” envoyée par l’option précédente. Ces plug-ins ne sont initialisés correctement que lors de leur création (donc, de fait, à l’ouverture du Montage). Si vous avez
activé “Réinitialiser plug-ins en début de lecture” et que vous entendez encore des
clicks en lecture comme décrit ci-avant, vous pouvez activer cette option avant de lancer un Rendu (mixage du Montage sous forme de fichier audio – voir page 452). Elle
force WaveLab à recharger tous les plug-ins avant d’effectuer le Rendu du fichier.
Notez que cette procédure demande deux fois plus de mémoire (puisque de fait, le
Montage est ouvert deux fois).
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 433
Le dialogue Effet
Le dialogue Effet.
Lorsqu’un effet est sélectionné, la partie gauche du dialogue Effet rassemble les paramètres de cet effet. La partie droite du dialogue contient un certain nombre d’options et de fonctions assez communes
(quoique certains réglages puissent être désactivés selon le type
d’effet, comme expliqué ci-dessus).
Le dialogue contient normalement les options suivantes :
Option
Description
Curseur Niveau Permet de régler le niveau de départ de l’effet choisi. N’apparaît que si
d’envoi
le mode dérivation est sélectionné.
Latence
WAVELAB
15 – 434
Certains plug-ins d’effets doivent procéder à une analyse préalable du
signal avant traitement, ce qui introduira forcément un temps de latence
(délai) pour le signal traité. WaveLab peut compenser ce délai automatiquement par rapport aux autres pistes. Toutefois, des modifications en
temps réel (comme, par exemple, tourner un potentiomètre d’effet)
seront elles aussi retardées, de la valeur maximale de latence rencontrée
dans les clips (pour un seul clip, la plus grande somme de latences). Les
plug-ins produisant des latences ne peuvent être utilisés comme effets
“départ” (Mode dérivation).
Le Montage Audio
Option
Description
Queue
Les effets comme la réverbération et le délai produisent des “queues”
audio : le son de l’effet persiste après la fin du son du clip. Si par exemple vous ajoutez de l’écho à un clip sans spécifier de valeur de queue,
l’effet d’écho sera coupé dès la fin du clip, ce qui est le plus souvent
non souhaité. Il faut donc régler le paramètre Queue de façon à ce que
la décroissance du signal d’effet soit naturelle. Si vous ajoutez au clip
un autre plug-in produisant une “queue”, il n’est pas besoin de modifier
la valeur du paramètre Queue, à moins que la décroissance du signal
de ce nouvel effet dure plus longtemps que celle du premier. La durée
totale de queue du clip est la somme de chaque queue de plug-in. La
valeur maximale du paramètre Queue est de 30 secondes.
Mode
dérivation
Lorsque le mode dérivation est activé pour un effet, il faut ajuster son
niveau de départ effet, comme décrit à la page 433. Pour certains
effets, ce paramètre ne peut être modifié.
Bypass
Si ce paramètre est coché, l’effet est contourné.
Bouton Effets
Ce bouton permet d’ouvrir le menu Effets, permettant d’enlever un effet
de l’emplacement sélectionné ou d’en sélectionner un nouveau pour le
même emplacement, depuis le menu. Changer d’effet en passant par
ce menu effacera toutes les modifications non enregistrées apportées
à l’effet précédemment sélectionné.
Bouton de
Présélections
(Mémoires)
Ce bouton permet d’ouvrir le menu Présélections, à partir duquel vous
pouvez charger ou sauvegarder des banques d’effets ou des effets. Il
propose également deux options nommées “Charger banque par
défaut” et “Sauver la banque par défaut”. Cette dernière permet de
sauvegarder les réglages de l’effet dans le même dossier que le plugin.dII, et chaque fois que vous chargerez le plug-in, ce sera cette banque qui sera automatiquement chargée. C’est ainsi qu’on personnalise
les présélections par défaut d’un plug-in.
Astuce : vous pouvez donner un nouveau nom à un programme d’effet
depuis le dialogue Effet : il suffit de double-cliquer sur l’onglet du nom,
au-dessus des paramètres, et de taper un nouveau nom.
Bouton
Fonctions
Ce bouton permet d’ouvrir le sous-menu Fonctions, vous permettant
de copier/coller entre clips des valeurs de paramètres d’effets, de
modifier la disposition des emplacements d’effets et de passer d’un
dialogue Effet actif à un autre. Reportez-vous aux paragraphes “Copie
des réglages d’effets dans un autre clip” et “Modifier la disposition des
emplacements d’effets” ci-après.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 435
Copie des réglages d’effets dans un autre clip
Vous pouvez copier à la fois le type d’effet et la valeur de ses paramètres, puis les coller dans un autre clip. Procédez comme ceci :
1. Sélectionnez l’effet dont vous désirez copier les réglages.
2. Sélectionnez “Copier” depuis le menu Fonctions, dans le dialogue
Effet.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans le clip dans lequel vous
désirez coller les réglages de l’effet, puis sélectionnez soit un emplacement d’effet déjà existant (si vous désirez remplacer l’effet qu’il contient), soit “Ajouter un emplacement d’effet”.
4. Sélectionnez “Coller” dans le menu Fonctions.
Le type d’effet copié est ajouté à un nouvel emplacement (ou dans l’ancien), avec les
réglages d’effets que vous avez copiés.
❐ Il est impossible de coller des réglages des plug-ins stéréo dans des clips
mono (même chose quand on colle des réglages des plug-ins mono dans
un clip stéréo).
Annuler des modifications d’effets
Il est possible d’annuler des modifications de valeurs de paramètres
d’effets. Toutefois, WaveLab ne “prendra note” des modifications - ce
qui permettra de les annuler - que si le dialogue Effet n’apparaît plus
au premier plan. Par conséquent, si vous désirez annuler une modification de valeur de paramètre d’effet, procédez comme ceci :
1. Cliquez sur une autre fenêtre, de façon à mettre en arrière-plan le dialogue Effet.
Les nouveaux réglages sont alors pris en compte par WaveLab.
2. Sélectionnez Annuler de la façon habituelle.
3. Revenez au dialogue Effet si vous désirez continuer à travailler.
WAVELAB
15 – 436
Le Montage Audio
Modifier la disposition des emplacements d’effets
Les options “Déplacer vers la position précédente” et “Déplacer vers
la position suivante” du menu Fonctions permettent de modifier la disposition des effets au sein des emplacements : l’ordre des effets dans
la chaîne détermine effectivement, dans une certaine mesure, l’interaction de ces différents effets. Si vous avez choisi d’utiliser de la compression et de la réverbération, par exemple, l’ordre des emplacements déterminera si la compression n’affectera que le signal du clip
(compresseur utilisé comme effet 1) ou si elle affectera à la fois le
signal du clip et celui de la réverbération (compresseur utilisé comme
effet 2). La règle est que tout effet disposé à la suite d’un emplacement d’effet traitera le signal de cet effet (ou le mélange signal d’origine/signal d’effet si le mode dérivation est utilisé). Procédez comme
ceci :
1. Ouvrez le dialogue Effet du premier effet d’une chaîne comportant au
moins deux emplacements d’effets actifs.
2. Sélectionnez “Déplacer vers la position suivante” dans le menu Fonctions.
Le dialogue Effet reste ouvert et n’est pas modifié : l’emplacement 2 se retrouve maintenant en position 1 et vice-versa.
3. Si vous sélectionnez à présent “Déplacer vers la position précédente”,
les deux emplacements d’effets retrouveraient leur disposition d’origine.
Répéter le point 2 permuterait les emplacements d’effets 2 et 3 (s’il existe), et ainsi de
suite. Seules les options de menus applicables peuvent être sélectionnées : il est par
exemple impossible de choisir “Déplacer vers la position suivante” pour le dernier
emplacement d’effet ou “Déplacer vers la position précédente” pour le premier emplacement d’effet.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 437
Utilisation des enveloppes d’effets
Vous pouvez automatiser le niveau de départ d‘effet pour des effets
activés en mode dérivation en utilisant des courbes d’enveloppes
d’effets. Procédez comme ceci :
1. Ouvrez le menu contextuel clip pour un clip faisant intervenir un effet
en mode dérivation.
2. Sélectionnez “Afficher enveloppe” dans le menu contextuel clip.
Vous pouvez à présent sélectionner les effets en mode dérivation du clip depuis le
sous-menu “Afficher enveloppe”.
3. Sélectionnez l’effet auquel vous désirez appliquer une enveloppe
d’effet.
L’enveloppe d’effet apparaît alors dans le clip.
4. Pour éditer l’enveloppe d’effet, procédez de la même manière que
pour les enveloppes de niveau.
À propos de l’option de sortie “vers la piste du dessus”
Vous trouverez dans le menu piste deux options du nom de “Router
vers la Section Maître et la piste du dessus” et “Router uniquement
vers la piste du dessus”. Ces options se rapportent au fait que WaveLab peut accueillir des plug-ins permettant de moduler un signal
audio par un autre signal audio. Exemple : le plug-in “Ducker”, livré
avec le programme. Il sert à réduire automatiquement le niveau d’un
signal en fonction de la présence d’un autre signal. Application typique du Ducker : une voix off sur une piste, un fond musique sur un
autre ; dès que la voix arrive, le niveau de la piste de musique est atténué d’une certaine valeur.
Pour mettre en place cet exemple, procédez comme ceci :
1. Vérifiez que le clip “voix off” se trouve sur la piste située juste en-dessous de la piste du fond musique.
2. Déroulez le menu piste de la piste “voix off”, et sélectionnez l’option
“Router vers la Section Maître et la piste du dessus”.
Le signal de la piste “voix off” sera alors envoyé à la fois vers la Section Maître et vers
la piste du dessus. Si vous ne désirez pas entendre du tout le son de la piste modulatrice, il faut sélectionner “Router uniquement vers la piste du dessus”.
WAVELAB
15 – 438
Le Montage Audio
3. Ajoutez un nouvel emplacement d’effet au clip “musique”, et sélectionnez le plug-in Ducker.
4. Lancez la lecture.
Dès que le niveau de la piste “voix off” dépasse un certain niveau (déterminé par la
valeur du paramètre Threshold (Seuil) de l’effet Ducker), le niveau du clip “musique”
sera atténué (de la valeur déterminée par le paramètre Damping).
5. Ajustez les paramètres de l’effet Ducker jusqu’à obtenir l’effet désiré.
❐ Vous pouvez obtenir le même genre d’effet en utilisant la fonction “Duc-
ker selon une autre piste…” (voir page 408). La différence est qu’avec le
Ducker, c’est le niveau du signal lui-même qui régit l’atténuation automatique, alors qu’avec la fonction “Ducker selon une autre piste…”, c’est
la présence du clip.
Par conséquent, le Ducker représente le meilleur choix si la piste modulatrice (la voix off) consiste en de longs clips séparés par des silences ; à
l’inverse, c’est la fonction “Ducker selon une autre piste…” qui est à conseiller si la piste modulatrice est composée d’une série de clips courts,
sans silences.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 439
Le Méta-Normaliseur
Le Méta-Normaliseur, accessible depuis la vue Éditer : menu Spécial,
est une version “spéciale Montage” du plug-in/processeur par lots du
même nom fourni avec WaveLab. Les fonctions de base sont similaires, mais au lieu de traiter des fichiers par lots, il traite des clips. Ce
traitement est non-destructif : autrement dit, il n’affecte pas les fichiers
audio sources.
Le Méta-Normaliseur opère en deux ou trois passes. Il commence par
analyser les crêtes et l‘intensité (RMS) de tous les clips du Montage,
puis il traite les clips en fonction du niveau maximal qu’il a trouvé dans
tous les clips, de façon à ce que tous soient lus à des niveaux crête ou
intensités (RMS) égaux. Pour cela, il ajuste automatiquement le paramètre “Gain” de tous les clips dans la liste des clips. Veuillez noter
que ceci peut se trouver amplifié ou atténué. Les deux rôles du MétaNormaliseur sont d’une part d’égaliser les niveaux entre tous les clips
(ce qui peut être utile si vous désirez produire un CD), d’autre part de
s’assurer qu’il n’existe aucun écrêtage dans le Montage. Selon les différences de niveaux rencontrées entre clips et en fonction du résultat
désiré, plusieurs options sont disponibles pour assurer l’optimisation
des niveaux, sans écrêtage.
❐ WaveLab effectue ses traitements de signal au format 32 bits à virgule
flottante. Vous pouvez donc pousser les niveaux au-delà de 0 dB sans
risque d’apparition d’écrêtage numérique du signal : la seule partie du
chemin audio où un écrêtage peut se produire est la sortie de la Section
Maître, mais le Méta-Normaliseur peut superviser sans problème ce qui
se passe à ce niveau.
WAVELAB
15 – 440
Le Montage Audio
Le dialogue Méta-Normaliseur
Le dialogue des paramètres du Méta-Normaliseur
Lorsque vous sélectionnez le Méta-Normaliseur dans la vue Éditer :
menu Spécial, un dialogue apparaît. Il vous permet de configurer
diverses options avant de traiter le clip. Ce dialogue est divisé en deux
fenêtres ; “Réglages” et “Déroulement”, entre lesquels vous pouvez
naviguer d’un clic sur l’onglet approprié, situé en haut du dialogue. Le
dialogue Réglages permet de spécifier la façon dont les clips seront
traités, tandis que le dialogue Déroulement permet de configurer la
façon dont le traitement s’effectue (toujours en tâche de fond).
Les options de l’onglet Réglages du dialogue Meta-Normaliseur sont
listées à la page suivante.
•
Les paramètres de Déroulement du Méta-Normaliseur sont similaires à
ceux rencontrés dans le dialogue Traitement par lots (voir page 275).
•
Une fois le dialogue Méta-Normaliseur configuré, cliquez sur le bouton “Traiter” pour lancer le traitement.
Ce traitement se déroule en tâche de fond. Vous pouvez donc continuer à travailler
dans WaveLab pendant ce temps, mais pas dans le Montage en cours de traitement.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 441
Le dialogue Méta-Normaliseur offre les options suivantes :
Option (section)
Commentaires
Égaliser le volume
des clips
Cette option permet de traiter tous les clips du montage, en
fonction du plus haut niveau crête ou RMS trouvé dans les clips
- le but étant d’uniformiser les niveaux de lecture.
Égaliser les niveaux
de crêtes
Sélectionnez cette option si vous désirez que WaveLab se base
sur l’égalité des niveaux de crêtes pour uniformiser les niveaux
via la fonction “Égaliser le volume des clips”.
Égaliser l’intensité
(RMS)
Sélectionnez cette option si vous désirez que WaveLab se base
sur l’égalité de l‘intensité (RMS) pour uniformiser les niveaux via
la fonction “Égaliser le volume des clips”. Les résultats seront
ainsi plus naturels qu’en uniformisant les niveaux de crête, car
ces valeurs sont plus proches de la perception humaine du
niveau d’un son.
Global
Lorsque cette option est activée, la valeur moyenne est calculée
sur tout le clip : autrement dit, c’est ce qui se passe dans tout le
clip qui sert de base au calcul du niveau moyen.
Résolution
(0 - 10 secondes)
Cette option ne s’applique que si “Egaliser l‘intensité (RMS)” a
été sélectionnée et que si “Global” est désactivé. Elle sert à
déterminer la durée des sections audio servant de base au calcul de la valeur de niveau. C’est la section la plus forte qui sera
utilisée. Plus la valeur de Résolution est petite, plus le calcul sera
sensible aux crêtes présentes dans le clip.
Normaliser le mix
(Entrée de la
section maître)
(-24 à 0 dB)
Si cette option est sélectionnée, tout le Montage sera normalisé
en fonction d’un niveau prédéterminé au niveau de l’entrée de la
Section Maître. Le niveau maximal possible est de 0 dB. Normalement vous pouvez laisser cette option désactivée, car il n‘existe
aucun risque d‘écrêtage au niveau du chemin de signal audio
interne fonctionnant en 32 bits virgule flottante.
Normaliser la sortie
de la section maître
(-24 à 0 dB)
Si cette option est sélectionnée, tout le Montage sera normalisé
en fonction d’un niveau prédéterminé au niveau de la sortie de la
Section Maître. Le niveau maximal possible est de 0 dB. Cette
fonction est très utile pour mixer ou créer un CD.
Veuillez noter que cette fonction affecte la sortie de la Section
Maître, qui se trouve “à l’extérieur” du Montage lui-même. Par
conséquent, l’effet de cette fonction n’est pas sauvegardé lorsque vous sauvegardez le Montage.
Exclure les effets
des clips
Si cette option est sélectionnée, les effets des clips ne seront
pas pris en compte lors du traitement avec le Méta-Normaliseur.
Seulement les clips
sélectionnés
Si cette option est choisie, seuls les clips sélectionnés seront
traités avec le Méta-Normaliseur.
WAVELAB
15 – 442
Le Montage Audio
Groupes
Il existe des situations où il est bien pratique de pouvoir travailler sur
plusieurs clips comme une seule entité : il suffit de les grouper, dans
la vue Groupes.
Un groupe sélectionné dans la vue
Groupes.
Les clips se trouvant dans le groupe
sélectionné sont
automatiquement
sélectionnés dans
la vue des pistes.
Grouper des clips
1. Sélectionnez les clips que vous désirez grouper.
2. Cliquez sur l’onglet Groupes afin de sélectionner la vue Groupes.
3. Sélectionnez “Grouper les clips sélectionnés…” dans la vue
Groupes : menu Groupe, ou cliquez sur l’icône Groupe.
4. Entrez un nom pour ce groupe dans le dialogue qui apparaît, puis cliquez sur OK.
Le nouveau groupe apparaît alors dans la liste des groupes. Tous les clips inclus dans
le groupe verront le nom de ce groupe précéder leur nom dans la vue des pistes.
Ce clip appartient au groupe nommé “Introduction”.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 443
Ajouter des clips à un groupe existant
Si vous désirez ajouter un ou plusieurs clips à un groupe déjà existant,
procédez comme ceci :
1. Sélectionnez les clips que vous désirez ajouter.
2. Sélectionnez “Grouper les clips sélectionnés…” dans la vue
Groupes : menu Groupe, ou cliquez sur l’icône Groupe.
3. Dans le dialogue qui apparaît, sélectionnez le groupe auquel vous
désirez ajouter les clips.
4. Cliquez sur OK.
Les clips sont alors ajoutés au groupe.
•
Si vous désirez utiliser cette méthode pour créer un nouveau groupe,
en ajoutant les clips un à la fois, il faut pour commencer sélectionner
“Ajouter un groupe vide” depuis la vue Groupes : menu Groupe.
Un nouveau groupe vide est alors créé dans la liste, auquel vous pourrez par la suite
ajouter des clips.
•
Vous pouvez créer des groupes imbriqués, en ajoutant un groupe à un
autre groupe.
Cette imbrication permet de ne désactiver les groupages que pour certains sous-groupes seulement, comme décrit ci-après. Les noms des clips appartenant à des groupes
imbriqués sont précédés des noms des groupes successifs, séparés par “:”.
Un groupe imbriqué
dans la Vue Groupes.
•
Un clip appartenant au groupe imbriqué.
Un même clip ne peut pas faire partie de plusieurs groupes.
Si vous ajoutez un clip à un groupe, il est donc automatiquement supprimé du groupe
dont il faisait partie auparavant.
WAVELAB
15 – 444
Le Montage Audio
Options de groupe
La vue Groupes propose quelques options concernant la gestion des
groupes :
•
Pour désactiver provisoirement un groupe, il suffit de décocher la
case située à la gauche de son nom dans la liste.
Lorsque le groupe se trouve ainsi désactivé, vous pouvez déplacer des clips séparés
dans le groupe, comme s’ils n’étaient pas groupés.
•
Si l’option “Un clic souris sélectionne un groupe” est activée dans la
vue Groupes : menu Options, sélectionner un clip dans la vue des
pistes sélectionne automatiquement tous les clips faisant partie du
même groupe.
Si cette option est désactivée, pour sélectionner un groupe entier il faut cliquer sur le
nom du groupe dans la liste des groupes. Cela peut être utile si vous désirez pouvoir
modifier les positions relatives de clips dans le groupe sans devoir au préalable les
sortir du groupe.
Vous pouvez également activer/désactiver l’option “Un clic souris sélectionne un
groupe” en cliquant sur cette icône.
Groupes et couleurs
Vous pouvez associer la couleur de votre choix à un groupe, afin de le
discerner plus facilement dans la vue des pistes :
1. Sélectionnez le groupe en cliquant sur son nom dans la liste des groupes.
2. Déroulez la liste des groupes, puis ouvrez le menu “Colorer le groupe
sélectionné”.
3. Choisissez dans le menu local la couleur désirée.
Pour plus d’informations à propos des couleurs de Montage audio, reportez-vous à la
page 673.
❐ Toute sélection individuelle de couleurs pour les clips est prioritaire par
rapport à la couleur du groupe.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 445
Suppression de groupes
Pour supprimer un groupe, procédez comme ceci :
1. Sélectionnez le groupe en cliquant sur son nom dans la liste des groupes.
2. Déroulez la vue Groupes : menu Groupe et sélectionnez “Retirer le
groupe sélectionné”.
Le groupe est alors supprimé (les clips ne sont pas affectés).
WAVELAB
15 – 446
Le Montage Audio
Utilisation des marqueurs dans le Montage
Des marqueurs séparés sont disponibles pour utilisation dans le Montage. Ils s’utilisent de la même façon dans le Montage que dans les
fenêtres Audio sources. Veuillez vous référer au chapitre “Marqueurs”
pour plus de détails à propos des types et des fonctionnalités de base
des Marqueurs.
Il est également possible de faire apparaître les marqueurs du fichier
audio source d’un clip : pour cela, activez l’option “Afficher la règle et
les marqueurs du fichier source” dans le menu contextuel clip.
Créer des marqueurs
Le moyen le plus rapide de créer un marqueur est de faire un clic droit
dans la zone située au-dessus de la règle et de choisir un type de marqueur dans le menu local qui apparaît. Un tel clic droit déplace automatiquement le curseur sur le point de clic (si vous n’avez pas cliqué
sur un marqueur existant) et insère le marqueur à la position du curseur, c’est-à-dire là où vous avez cliqué.
La création de marqueurs par clic droit peut être faite quelle que soit
la vue actuellement sélectionnée.
La vue Marqueurs
•
•
•
Lorsque la vue des Marqueurs est sélectionnée, vous pouvez créer des
marqueurs à la position du curseur de Montage en employant une de
ces méthodes :
En sélectionnant un type de marqueur dans la vue Marqueurs : menu Fonctions.
En cliquant sur une des icônes de marqueur.
En appuyant sur la touche [Ins], ce qui crée un marqueur générique.
❐ Vous pouvez également utiliser n’importe laquelle des méthodes men-
tionnées ci-dessus pour créer des marqueurs à la position instantanée
du curseur en cours de lecture.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 447
Déplacement de marqueurs dans la vue des pistes
Pour déplacer un marqueur dans la vue des pistes, cliquez dessus
puis faites-le glisser. Les réglages des Bornes magnétiques, dans la
vue Éditer : menu Options, s’appliquent.
Vous pouvez aussi déplacer un marqueur sélectionné en utilisant la
fonction “Coup de pouce” (voir page 381).
Suppression de marqueurs
Il existe trois façons de supprimer des marqueurs dans le Montage :
•
En cliquant avec le bouton droit de la souris sur la tête du marqueur et
en sélectionnant “Effacer le Marqueur” dans le menu.
•
En sélectionnant les marqueurs, puis “Détruire les marqueurs sélectionnés” dans la vue Marqueurs : menu Fonctions.
•
En faisant glisser le marqueur et en le laissant tomber hors de la règle.
Sélectionner les types de marqueurs à afficher/masquer
La vue Marqueurs : menu Filtre permet d’afficher ou masquer certains
types de marqueurs dans la liste. Par défaut, tous les types de marqueurs sont visibles.
WAVELAB
15 – 448
Le Montage Audio
Édition dans la liste des marqueurs
Cliquer sur l’onglet Marqueurs ouvre la vue Marqueurs dans la zone
supérieure du Montage. Par défaut, cette liste renferme tous les marqueurs contenus dans le Montage. Sous les onglets Montage prend
place une rangée d’icônes Marqueur, et à leur gauche se trouvent les
menus de la vue Marqueurs : Fonctions et Filtre. Les colonnes de la
liste des marqueurs servent à éditer et/ou visualiser les données de
marqueurs suivantes :
Colonne
Commentaires
Type de
marqueur
Dans cette colonne apparaît l’icône correspondant au type du marqueur.
Cliquer sur cette icône fait apparaître un menu local dans lequel sélectionner un nouveau type de marqueur pour l’emplacement actuel du marqueur.
Nom
Dans cette colonne apparaît le nom du marqueur. Double-cliquez sur le
champ du nom si vous désirez le modifier ; vous pouvez aussi doublecliquer sur la tête droite du marqueur dans la région située au-dessus
de la règle (le pointeur change de forme lorsque vous le déplacez dans
la zone du nom du marqueur).
Position
Cette colonne donne les positions temporelles du marqueur. Doublecliquez dessus pour les éditer.
Verrouillage
de l’édition
Si cette option est cochée, le marqueur ne peut pas être déplacé en faisant glisser sa tête.
Clip de
référence
En sélectionnant dans le menu Fonctions une des options “Rendre le
marqueur courant relatif au début/à la fin du clip frontal” ou “Rendre le
marqueur courant relatif à l’audio du clip frontal”, vous pouvez verrouiller une position de marqueur par rapport au bord gauche ou droit
d’un clip. Dans cette colonne apparaît le nom du clip auquel le marqueur est lié.
Décalage
Selon l’option du menu Fonctions (décrit ci-dessus) choisie, cette
colonne indique le décalage temporel entre le bord du clip et la position
du marqueur.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 449
À propos du verrouillage des positions de marqueurs par rapport aux clips
Comme décrit dans le tableau ci-dessus, vous pouvez verrouiller une
position de marqueur par rapport au bord gauche ou droit d’un clip en
sélectionnant dans le menu Fonctions l’option “Rendre le marqueur
courant relatif au début du clip frontal”, “Rendre le marqueur courant
relatif à la fin du clip frontal” ou “Rendre le marqueur courant relatif à
l’audio du clip frontal”. S’il est sélectionné, le marqueur gardera son
emplacement relatif par rapport au début (ou à la fin) du clip, même si
le clip est déplacé dans le Montage ou redimensionné.
Pour “déverrouiller” un marqueur par rapport à un clip, il suffit de
sélectionner l’option “Détacher le marqueur courant de son clip relatif” dans le menu Fonctions, qui supprimera la référence au clip du
marqueur.
Attacher des marqueurs aux clips
Le menu Fonctions propose deux options permettant de définir si et
comment les marqueurs que vous insérez doivent être automatiquement attachés à des clips existants. Dès qu’un marqueur est attaché à
un clip, il le suit dans ses déplacements, en conservant son emplacement relatif dans le clip si celui-ci est déplacé ou redimensionné.
Voici ce qui se passe si vous activez l’option “Attacher automatiquement les nouveaux marqueurs au clip le plus approprié” :
•
•
•
Si un marqueur est créé à l’intérieur d’un clip au premier plan ou d’un clip se
trouvant sur une piste au premier plan, il est attaché aux données audio de ce
clip (comme via l’option “Rendre le marqueur courant relatif à l’audio du clip
frontal” décrite précédemment).
Si un marqueur est créé à l’extérieur des clips de la piste au premier plan (ou
s’il n’y a pas de clip sur la piste au premier plan), mais à l’intérieur des limites
d’un clip situé sur toute autre piste, il sera attaché aux données audio de ce
clip.
Notez que si le marqueur inséré est de type début ou fin de piste de CD,
il reste attaché même s’il se trouve de plus de 2 secondes à l’extérieur
du clip.
Tous les autres types de marqueurs doivent être insérés à moins de 2 secondes d’un
bord de clip.
WAVELAB
15 – 450
Le Montage Audio
Si vous activez l’option “Attachement complet au clip”, les marqueurs
attachés ne se contentent pas de rester en position relativement aux
clips déplacés, mais les suivent également lors des diverses opérations. Par exemple, si vous copiez un clip, ses marqueurs attachés
sont également copiés. Si vous le supprimez, ses marqueurs sont
également supprimés, etc.
Exportation de la liste des marqueurs sous forme de texte
Cette option de la vue Marqueurs : menu Fonctions permet d’ouvrir la
liste des marqueurs dans le bloc-notes Windows. Elle renferme les
noms, positions et types des marqueurs.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 451
Mixage - la fonction Render
La fonction Render, dans la Section Maître, permet de “mixer” le tout
ou une partie du Montage sous forme d’un seul fichier audio. Elle sert
donc à créer des mixages définitifs ou pour “pré-mixer” des clips (auxquels vous désirez, par exemple, appliquer le même effet, etc.). Elle sert
également pour la gravure de CD à partir d’un Montage audio gourmand en puissance, car elle permet de procéder d’abord au rendu de
tous les traitements puis d’effectuer la gravure du CD dans un second
temps (voir page 473).
1. Si vous désirez mixer tout le Montage, du début à la fin, allez directement au point 4.
2. Si vous désirez ne mixer que quelques clips, sélectionnez-les.
3. Si vous désirez mixer uniquement une certaine section du Montage
(contenant plusieurs pistes), il faut créer une région de sélection.
Veuillez noter que bien que la région de sélection ne soit qu’horizontale, elle inclura les
données audio de toutes les pistes englobées dans la région.
4. Si nécessaire, rendez muets ou rétablissez certaines pistes ou clips.
❐ Seules les données audio correspondant à des pistes non mutées seront
incluses dans le fichier “Mixage”.
5. Cliquez sur le bouton Render dans la fenêtre Section Maître.
Le dialogue “Préférences pour la transformation…” apparaît.
WAVELAB
15 – 452
Le Montage Audio
6. Spécifiez, avec les boutons radio de la section Étendue, ce que vous
voulez inclure dans le fichier créé.
Les options Étendue sélectionnée et clips sélectionnés ne seront disponibles que si
vous avez créé une zone de sélection ou sélectionné des clips (voir points 2 et 3 cidessus).
7. Activez les options désirées :
Option
Description
Pas de queue
Lorsque cette option est activée, toutes les données audio ajoutées par les effets de la Section Maître (écho, queues de réverb…)
seront rendu muets. Veuillez noter que cette option n’affecte pas le
paramètre Queue des effets clip (voir page 435).
Copier les
marqueurs
Lorsque cette option est activée, tous les marqueurs posés dans le
Montage seront copiés dans le fichier “Mixage” créé. Cette option
n’est disponible que si l’option “Tout le montage” est sélectionnée.
Créer CD Audio
Simplifié
Cette option (disponible si “Tout le montage” est sélectionnée, et si
des marqueurs de piste CD ont été ajouté, voir page 467) crée un fichier temporaire du Montage complet incluant les effets des clips et
Master et l’ouvre sous la forme d’une fenêtre CD Audio simplifié.
C’est un moyen de traiter et de graver des CD séparément (pour
économiser de la puissance de calcul). Mais, comme toutes les fonctions du Montage ne sont pas disponibles dans un CD Audio simplifié, il vaut mieux parfois utiliser la méthode Créer un CD image.
Créer Image-CD et Cette option (disponible lorsque “Tout le Montage” et “Créer
description
fichier spécifique” sont sélectionnés et si vous avez posé des marqueurs de pistes de CD) permet d’exporter un Montage Audio sous
forme d’image-disque de CD, avec la liste des pistes correspondante (un fichier texte identifiant les pistes faisant partie de l’imagedisque du CD). Vous pouvez dès lors importer la liste, et le fichier
image qu’elle décrit, dans n’importe quelle application d’enregistrement de CD compatible avec cette fonction (dont WaveLab), puis
effectuer la gravure sur CD.
puis ouvrir comme Si vous avez sélectionné “Créer Image-CD et description”, vous
nouveau Montage pouvez également sélectionner cette option. Dans ce cas, l’image
Audio
du CD créée sera ouverte comme nouveau Montage Audio. C’est
la méthode à préférer si vous désirez graver un CD à partir d’un
Montage demandant beaucoup de ressources processeur,
puisqu’elle permet d’effectuer le rendu des traitements puis de graver le CD en deux phases séparées, sans perdre aucune fonction
de Montage. Reportez-vous à la page 473.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 453
8. Sélectionnez si vous désirez créer un fichier spécifique ou non.
Si vous activez l’option “Créer fichier spécifique”, il faut spécifier un nom et un emplacement pour ce fichier, et sélectionner une résolution numérique (en bits). Si vous
n’activez pas cette option, un fichier temporaire est créé, dont la résolution numérique
est celle spécifiée dans le dialogue Préférences (onglet Fichiers).
9. Si vous sélectionnez un format de fichier compressé (mp3 ou wma),
vous pouvez aussi cliquer sur le bouton situé sous le menu local pour
procéder aux réglages de l’encodage.
10.Cliquez sur l’onglet Déroulement pour procéder au paramétrage des
actions “Priorité”, “Au commencement” et “À la fin”.
Les options possibles sont décrites à la page 236.
11.Cliquez sur OK pour créer le fichier.
Annuler/rétablir et la vue Historique
Le Montage audio possède sa propre liste d’annuler/rétablir, distincte
de celle des fenêtres audio. Si vous disposez de plusieurs Montages,
chaque fenêtre possède son propre historique d’annulation.
La procédure d’annuler/rétablir est identique dans le Montage audio et
dans les fenêtres audio (en passant par le menu Édition, en appuyant
sur [Ctrl]-[Z] ou [F3] pour annuler, et sur [Maj]-[Ctrl]-[Z] ou [F4] pour
Rétablir). Le Montage audio dispose également de son propre historique d’annuler/rétablir, apparaissant dans la vue Historique sous forme
de liste et permettant d’annuler ou de rétablir plusieurs commandes
d’un seul coup.
La vue Historique
WAVELAB
15 – 454
Le Montage Audio
La vue Historique rassemble sous forme de liste toutes les opérations
que vous avez effectuées ; si vous avez annulé récemment plusieurs
opérations, elles apparaissent également sur la liste, ce qui vous permet éventuellement de les rétablir (tant que vous n’avez pas encore
effectué d’autre opération, auquel cas les opérations annulées disparaîtront de la liste). La liste fonctionne de la façon suivante :
Type d’opération effectuée/annulée.
Heure où vous avez effectué ou
annulé l’opération.
Description détaillée
de l’opération.
Les éléments jaunes
indiquent les opérations annulées.
La flèche verte indique la dernière opération effectuée.
Les chiffres indiquent combien d’opérations vous pouvez
Annuler (chiffres négatifs) ou Rétablir (chiffres positifs).
Dans la copie d’écran ci-dessus l‘opération “Déplacer clips” a été
annulée. Cette opération est maintenant marquée avec une flèche
jaune. La flèche verte descend d’un cran dans la liste.
•
Vous pouvez masquer des colonnes dans la vue Historique, en utilisant le menu local Colonnes.
Pour y accéder, il suffit de cliquer sur le bouton “flèche”, situé au-dessus des icônes
numérotées, à la gauche de la vue.
Fonctions de la vue Historique
Le menu Historique de la vue Historique permet d’accéder aux fonctions et options suivantes :
Option
Description
Annuler la dernière
opération
Cette fonction est identique à celle de la commande Annuler du
menu Édition. Pour annuler la dernière opération effectuée, vous
pouvez également cliquer sur l’icône “flèche verte” apparaissant
au-dessus de la liste (ou dans la barre de contrôles).
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 455
Option
Description
Annuler jusqu’à
l’opération
sélectionnée
Cette option n’est disponible que si vous avez sélectionné une
opération dans la liste de l’historique. Elle annule toutes les opérations effectuées jusqu’à (et y compris) celle sélectionnée. Pratique pour annuler plusieurs opérations d’un seul coup.
Annuler toutes les
opérations depuis la
dernière sauvegarde
Cette option est similaire à la fonction “Revenir à l’original” du
menu Fichier, à deux différences près : elle n’annule aucun
changement de vue, de zoom ou de position, et ne “vide” pas
l’historique.
Annuler toutes les
opérations
Annule toutes les opérations présentes dans la liste, même celles effectuées avant la dernière sauvegarde.
Réexécuter la
dernière opération
annulée
Cette option est identique à la commande Rétablir du menu Édition. Vous pouvez également rétablir la dernière opération annulée en cliquant sur l’icône “flèche jaune” apparaissant au-dessus
de la liste (ou dans la barre de contrôle).
Réexécuter toutes les Cette option permet de rétablir toutes les opérations annulées
opération annulées
de la liste, autrement dit toutes celles apparaissant en jaune.
Effacer l’historique
Supprime toutes les opérations contenues dans l’historique.
Après avoir utilisé cette fonction, il est impossible d’annuler une
opération antérieure
Effacer l’historique
après chaque
sauvegarde
Lorsque cette option est activée, l’historique est vidée à chaque
sauvegarde du Montage.
Grouper les opérations similaires
Lorsque cette option est activée, et que vous effectuez plusieurs
opérations similaires l’une à la suite de l’autre, celles-ci seront
“comprimées” en une seule opération d’annuler.
Imaginons par exemple que vous déplaciez un clip par petits pas,
jusqu’à trouver l’emplacement idéal. Pendant ces déplacements
successifs, il est possible, comme d’habitude, de n’annuler que le
dernier. Mais dès que vous passerez à une autre opération, tous
les déplacements précédents (opérations “similaires”) seront
considérées comme une seule entrée dans l’historique d’annuler.
Avantage : économie de mémoire et de temps, puisqu’il suffit dès
lors d’une seule annulation pour revenir à l’emplacement d’origine du clip
La vue Historique contient également les fonctions d’Archivage,
décrites à la page 463.
WAVELAB
15 – 456
Le Montage Audio
Gestion de fichiers dans le Montage audio
Sauvegarde du Montage
Pour sauvegarder le Montage, il faut utiliser les commandes “Sauver”
ou “Sauver sous…” du menu Fichier. Les noms des fichiers de Montages Audio possèdent le suffixe “.mon”. Voici quelques remarques à
noter :
•
Les fichiers de Montages audio ne contiennent aucunes données
audio par eux-mêmes.
Ils ne contiennent que les références à ces fichiers audio sources. Autrement dit, il ne
faut supprimer, déplacer ou renommer aucun fichier audio qui pourrait être référencé
par des Montages.
•
Si le Montage audio contient des clips se référant à des fichiers audio
sans titre, il faut les sauvegarder en leur attribuant un nom avant de
pouvoir sauvegarder le Montage audio.
•
WaveLab peut, si vous le désirez, sauvegarder automatiquement les
Montages.
Voir page 463.
•
Vous pouvez mémoriser les réglages actuels de la Section Maître,
comme partie du Montage en sélectionnant “Mémoriser la configuration courante de la Section Maître” dans la vue Éditer : menu Spécial.
Pour appliquer les réglages mémorisés dans un Montage à la Section Maître, sélectionnez “Restaurer la configuration de la Section Maître”.
Sauvegarde d’un gabarit de montage
Une fois que vous avez configuré à votre goût la fenêtre de Montage
audio, vous pouvez la sauvegarder sous forme de gabarit. Un fichier
de type gabarit contient tous les réglages et options en vigueur dans
le Montage, mais aucun clip. À la prochaine création d’un nouveau
Montage audio (en sélectionnant Nouveau Montage Audio dans le
menu Fichier), c’est ce gabarit qui sera utilisé comme base pour le
nouveau Montage. Vous pouvez ainsi créer une fois pour toutes une
disposition de pistes et d’autres réglages personnalisés.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 457
Pour sauvegarder un gabarit de Montage, déroulez le menu Fichier,
puis sélectionnez “Sauver comme gabarit” depuis le sous-menu Sauver Spécial (montage).
•
Vous ne pouvez disposer que d’un seul gabarit de Montage - toute sauvegarde d’un gabarit vient effacer le gabarit précédent.
•
Dès que vous créerez un nouveau Montage en vous basant sur le gabarit, ce Montage prendra la fréquence d’échantillonnage sauvegardée
dans le gabarit.
Pour la modifier, il faut sélectionner “Propriété audio…” dans le menu Èdition et sélectionner une autre fréquence d’échantillonnage dans le dialogue qui apparaît.
Ouvrir un fichier Montage
Pour ouvrir le fichier d’un Montage audio sauvegardé (dont le nom
possède donc le suffixe .mon), déroulez le menu Fichier et sélectionnez “Montage Audio…” depuis le sous-menu Ouvrir.
Si un des fichiers audio référencés dans le Montage ne peut être
retrouvé, le programme vous demandera de le localiser “à la main”.
Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, il est aussi possible de remplacer le fichier manquant par un autre – ce qui est utile surtout si vous
avez renommé le fichier audio d’origine.
Refermer un Montage
Pour refermer un Montage, il suffit de procéder comme avec n’importe
quelle fenêtre de document, en cliquant sur le bouton de fermeture de
la fenêtre ou en sélectionnant Fermer depuis le menu Fichier. Si vous
n’avez pas sauvegardé vos dernières modifications, le programme
vous demandera si vous désirez sauvegarder le Montage avant de le
refermer.
•
Si vous avez enregistré des fichiers audio dans le Montage et que vous
refermez le Montage sans sauvegarder, ces fichiers enregistrés seront
automatiquement effacés.
WAVELAB
15 – 458
Le Montage Audio
Cloner des Montages
Il existe deux façons de créer un “clone” d’un Montage audio : utiliser
la fonction “Clonage rapide (réutilise les fichiers audio)” parmi laquelle
les nouveaux clips se référenceront aux fichiers audio originaux, et
“Clonage total (recréation des fichiers audio)” parmi laquelle les
fichiers audio originaux sont eux aussi clonés, ce qui crée de fait un
nouveau Montage parfaitement autonome.
Clonage rapide (réutilise les fichiers audio)
Cette méthode est utile si vous désirez créer plusieurs versions d’un
même Montage, par exemple pour en essayer quelques variantes.
Veuillez noter, toutefois, que tout traitement ou modification éventuellement apportée aux fichiers audio eux-mêmes sera répercutée dans
tous les Montages, puisque tous ces Montages “clones” référencent
les mêmes fichiers audio.
1. Sélectionnez la vue Éditer.
2. Déroulez le menu Spécial, puis sélectionnez “Clonage rapide (réutilise
les fichiers audio)”.
Un clone du Montage audio est alors créé, et apparaît dans une nouvelle fenêtre sans
titre.
•
Vous pouvez également créer un “clone rapide” en cliquant sur le bouton violet Document de la fenêtre de Montage audio puis en le faisant
glisser dans une région vide de la fenêtre WaveLab.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 459
Clonage total (recréation des fichiers audio)
Cette fonction de clonage possède les particularités suivantes :
•
•
•
Comme le Montage cloné dispose de ses propres fichiers audio, vous pouvez
les éditer et traiter sans affecter les autres Montages.
De la sorte, vous pouvez créer un Montage “propre”, débarrassé de toutes les
sections audio inutilisées.
Même si vous n’avez pas besoin d’une copie du Montage en tant que telle,
cette fonction de clonage total peut servir à diviser les fichiers audio et à leur
donner des noms spécifiques (en utilisant l’option “Créer exactement un fichier
par clip”).
Veuillez noter que la fonction Clonage total n’intègre pas les effets aux
fichiers (comme c’est le cas avec la fonction Render). Elle se contente
de “redistribuer” les références aux fichiers audio sources.
Procédez comme ceci :
1. Sélectionnez “Clonage total (recréation des fichiers audio), soit
depuis la vue Éditer : menu Spécial, soit depuis le sous-menu Sauver
Spécial dans le menu Fichier.
Un dialogue apparaît.
WAVELAB
15 – 460
Le Montage Audio
2. Spécifiez un chemin d’accès et un nom de fichier pour le clone du
Montage audio.
Si vous spécifiez un dossier qui n’existe pas, il sera créé automatiquement. Le(s)
fichier(s) audio cloné(s) seront stockés dans le même dossier que le clone du Montage audio.
3. Sélectionnez une des options “Comment recréer les fichiers audio” :
Option
Description
Recréer les fichiers
audio exacts
Les fichiers audio clonés seront la copie exacte des fichiers
originaux : les régions inutilisées ne sont pas supprimées.
Combiner de façon opti- Toutes les régions “utiles” des fichiers audio originaux sont
male tous les fichiers
copiées et combinées en un seul fichier audio auquel les clips
audio en un seul fichier du clone font référence. Le fichier prendra le même nom que
audio
le fichier du clone du Montage.
Note : Si le Montage contient à la fois des fichiers mono et
des fichiers stéréo, il y aura création de deux fichiers audio
“combinés” : l’un rassemblera tous les fichiers mono, l’autre
tous les fichiers stéréo. Dans ce cas, les noms de fichiers porteront les suffixes S (pour stéréo) et M (pour mono). Par
ailleurs, cette option n’est pas recommandée si des clips
situés sur des pistes différentes lisent les mêmes fichiers
audio en même temps.
Conserver le même nom- Le même nombre de fichiers audio sera créé, mais toutes les
bre de fichiers mais reti- régions non utilisées dans les fichiers sont supprimées.
rer les régions inutilisées
Diviser les fichiers pour Les régions de fichiers inutilisées sont supprimées, mais au
retirer les régions inutili- lieu de réunir les sections “utiles” d’un fichier (comme l’option
sées
précédente), le fichier est divisé (scindé en plusieurs parties)
lorsqu’une région est supprimée.
Créer exactement
un fichier par clip
Chaque clip du Montage clone se référencera à un unique
fichier, ne contenant que l’audio utilisé dans le clip. Les fichiers
seront nommés d’après les clips, avec addition d’un chiffre si
plusieurs clips portent le même nom.
Créer un fichier par clip, Comme l’option précédente, à ceci près que si deux clips utiéviter les duplicata
lisent exactement la même région audio, un fichier commun
est créé pour eux.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 461
4. Si vous désirez pouvoir par la suite rallonger les clips dans le Montage
cloné, il faut spécifier une valeur de marge de clips supérieure à zéro.
Ce paramètre permet d’ajouter un nombre spécifié de secondes avant le début et après
la fin de la région correspondant au clip dans les fichiers audio créés.
❐ Ce paramètre ne s’applique que si vous avez sélectionné une autre
option que la première (”Recréer les fichiers audio exacts”).
5. Si vous désirez que les clips du Montage cloné portent le nom de
leurs fichiers audio respectifs, activez l’option “Réajuster les noms
des clips selon les noms des fichiers”.
6. Si vous désirez que les marqueurs posés dans les fichiers audio originaux soient inclus dans les fichiers “clones”, activez l’option “Copier
les marqueurs des fichiers audio”.
7. Cliquez sur l’onglet Déroulement pour effectuer des réglages de Priorité, À la fin, etc…
Les options sont identiques à celles disponibles via la fonction Render dans la Section
Maître (voir page 236). Veuillez noter que ce processus s’effectuera en tâche de fond,
ce qui vous permet de continuer de travailler dans WaveLab (mais pas dans le Montage en cours de clonage).
8. Cliquez sur “Cloner”.
Les fichiers audio et le Montage sont clonés. Une fois l’opération terminée, le Montage
cloné apparaîtra dans une nouvelle fenêtre de Montage.
WAVELAB
15 – 462
Le Montage Audio
Archivage
Le Montage audio possède un mécanisme d’archivage spécifique : il
permet de conserver les versions précédentes de Montages sauvegardés, et de sauvegarder automatiquement le Montage audio. Il fonctionne de la façon suivante :
•
Chaque fois que vous sauvegardez le Montage audio, sa version précédente est copiée dans le sous-dossier “Backup.mon” (dans le
même dossier que le fichier du Montage audio).
Ce dossier d’archivage est automatiquement créé par WaveLab. Les fichiers de sauvegarde
sont baptisés “Montage_#X”, où “Montage” est le nom du Montage et “X” un chiffre.
•
Vous pouvez spécifier combien de versions précédentes vous désirez
conserver.
Le nombre maximal de versions archivées est de 1000 (ce n’est possible que parce
que les fichiers Montage, ne contenant de données audio, restent relativement petits).
Une fois atteint le nombre de versions archivées spécifié, ce sont les fichiers les plus
anciens qui seront effacés à chaque nouvelle sauvegarde du Montage.
❐ Autrement dit, les numéros apparaissant dans les noms de fichiers archi-
vés n’ont pas de rapport direct avec l’âge des fichiers. Il faut donc vérifier
leur date de création pour savoir lequel est le plus récent.
Dans ce cas, c’est le fichier “space_#3” qui est le plus récent.
•
Les Montages sans titre non encore sauvegardés sont également
archivés.
Les fichiers d’archivage des Montages “Sans Titre” sont sauvegardés dans le dossier
temporaire Windows, et utilisent un nombre comme nom de Montage, ce qui donne
des noms du style “Y_#X”, où Y est le nombre identifiant le Montage et “X” le numéro
du fichier d’archivage. Une fois le Montage sauvegardé, ces “fichiers temporaires
d’archivage” peuvent être supprimés.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 463
Réglage de l’archivage
Le réglage des paramètres d’archivage s’effectue dans la vue
Historique :
1. Sélectionnez la vue Historique en cliquant sur l’onglet Historique.
2. Déroulez le menu Sauvegarde, et sélectionnez “Options de sauvegarde…”.
Le dialogue des Options de sauvegarde apparaît alors.
3. Spécifiez dans le champ “Nombre de sauvegardes” le nombre de versions précédentes que vous désirez conserver (de 0 à 1000).
Entrer une valeur nulle revient à désactiver l’archivage du Montage.
4. Cochez la case Sauvegarde automatique si vous désirez que WaveLab sauvegarde automatiquement le Montage.
Entrez alors dans le champ de valeurs situé en bas la fréquence de cette sauvegarde
automatique (toutes les 5 à toutes les 120 minutes).
5. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue.
Ouvrir une version précédente
La fonction “Ouvrir la version précédente” de la vue Historique : menu
Sauvegarde fonctionne de la façon suivante :
•
S’il n’y a aucune modification non sauvegardée dans le Montage, le
fichier d’archive le plus récent est ouvert dans une nouvelle fenêtre.
Si vous sélectionnez cette fonction depuis un fichier d’archive ouvert, c’est la précédente version de l’archive qui est ouverte, etc.
•
S’il y a des modifications non sauvegardées dans le Montage, le fichier
de Montage sauvegardé est ouvert dans une nouvelle fenêtre.
Cette fonction n’est pourtant pas identique à “Revenir à l’original” sur le menu Fichier !
La différence est que “Revenir à l’original” fermera le Montage en cours (non sauvegardé) et en ouvrira la dernière version sauvegardée, qui viendra donc remplacer le
Montage en cours, tandis que “Ouvrir la version précédente” ouvrira la version sauvegardée dans une nouvelle fenêtre, sans fermer la version en cours et non encore sauvegardée.
WAVELAB
15 – 464
Le Montage Audio
Sauvegarde de clips séparés
Vous pouvez sauvegarder un clip séparément comme fichier pour lui
seul : une possibilité bien utile si vous venez de créer une configuration de fondu, d’enveloppe ou de clip parfaite, mais que vous désirez
continuer vos expérimentations avec le clip dans le Montage. Sauvegarder le clip séparément, vous permettra toujours de revenir ultérieurement à cette version “parfaite” : il vous suffira tout simplement de la
recharger !
Pour sauvegarder des clips, procédez comme ceci :
1. Sélectionnez la vue Clips en cliquant sur l’onglet Clips.
2. Sélectionnez le clip que vous désirez sauvegarder et vérifiez qu’il se
trouve au premier plan.
Un clip au premier plan se distingue par un champ de nom apparaissant en vidéo
inverse dans la vue des pistes.
3. Sélectionnez “Sauver le clip frontal…” dans la vue Clips, menu Fichiers.
4. Dans le dialogue “fichier” qui apparaît, sélectionnez un emplacement
et un nom pour le clip.
Les fichiers de clips se distinguent par leur suffixe “.cli”.
Charger des clips
Pour charger des fichiers de clips, procédez comme ceci :
1. Placez le curseur Montage à l’endroit où vous désirez insérer le clip.
2. Cliquez sur la zone de contrôle des pistes de la piste à laquelle vous
désirez ajouter le clip.
Comme d’habitude, il faut sélectionner une piste stéréo pour des clips stéréo, et une
piste mono pour les clips mono.
3. Sélectionnez “Charger et insérer clips(s)…” dans la vue Clips, menu
fichiers.
4. Dans le dialogue “fichier” qui apparaît, repérez et sélectionnez le(s)
clip(s) que vous désirez charger.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 465
5. Cliquez sur Ouvrir.
Le(s) clip(s) est (sont) inséré(s) sur la piste sélectionnée. Si vous avez sélectionné plusieurs clips, le premier sera inséré à l’endroit où se trouve le curseur Montage, et tous
les clips suivants seront espacés en tenant compte de la durée de pré-espace par
défaut (paramètre réglé dans la vue Éditer : menu Options). Lorsque vous importez
plusieurs fichiers, les clips seront rangés dans l’ordre alphabétique de leurs noms de
fichiers.
•
Si une option de groupage automatique est activée dans la vue Éditer,
les clips se trouvant à droite du point d’insertion seront décalés vers
la droite, afin de “faire de la place” aux clips insérés.
Si “auto-association piste” est activée, seuls les clips se trouvant sur la même piste
sont déplacés. Si “auto-association globale” est activé, ce sont les clips se trouvant
sur toutes les pistes qui seront déplacés.
•
Il est également possible de charger des clips par glisser/déposer
depuis la vue Fichiers (l’ongelt Système).
WAVELAB
15 – 466
Le Montage Audio
Préparer le Montage audio à la gravure de CD
1. Vérifiez que le Montage audio contient exactement les éléments que
vous souhaitez avoir sur le CD.
❐ Notez que les pistes du CD doivent durer au moins 4 secondes.
2. Cliquez sur l‘onglet CD pour sélectionner la vue CD.
Elle contient la liste des pistes CD, un peu comme un CD Audio simplifié. Mais pour le
moment elle est vide (puisqu’il n’y a encore aucun marqueur de piste CD d’inséré).
3. Sélectionnez “Génie CD…” dans la vue CD : menu Fonctions (ou cliquez sur l’icône “baguette magique”).
Le dialogue Génie CD apparaît. Il contient un certain nombre de réglages qui vous
aideront à automatiser la création de CD.
4. Activez l’option “Générer des marqueurs de piste CD” et activer les
sous-options désirées.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 467
Ces options sont les suivantes :
Créer des marqueurs aux Le Génie CD ajoutera des marqueurs de début et de fin de
limites des clips
CD au début et à la fin de tous les clips sans chevauchement.
Le plus souvent cette option est activée.
Créer des marqueurs aux Lorsque cette option est activée, le Génie CD crée des marpoints de fondu-enchaîné queurs de limites de CD à tous les points d’intersection de
fondu enchaîné. En l’activant vous aurez des clips qui se chevauchent, mais qui donneront différentes pistes sur le CD.
Conserver les marqueurs Normalement, tous les marqueurs de pistes CD du Montage
de CD verrouillés
seront supprimés par le Génie CD. Mais, si cette option est
activée, tous les marqueurs de pistes de CD verrouillés (voir
page 449) seront conservés.
5. Si vous le souhaitez, activez l’option “Ajuster la pause avant les pistes
CD”.
Ceci règle automatiquement la pause entre chaque piste, soit selon une valeur fixe
(définie dans la case “Spécifier la durée”) soit selon un nombre entier de secondes
proche de chaque pause actuelle du Montage.
Si vous désirez ajuster les pauses entre les pistes sans pour autant modifier l’emplacement de début de la première piste du Montage, n’oubliez pas d’activer “Ne pas changer la première pause”. Dans ce cas, l’emplacement original de la première piste ne
change pas par rapport au début du Montage.
•
Le standard Red Book du CD Audio exige une pause d’au moins 2 secondes
avant la première piste.
Si l’option “Régler automatiquement la pause de la première piste à 2 secondes avant
de graver” est activée dans la page Gravure CD du dialogue Préférences, WaveLab
règle automatiquement cette première pause avant de lancer la gravure du CD. Cette
option est activée par défaut.
6. Effectuez d’autres réglages si nécessaire.
Voir l’aide en ligne pour les détails.
7. Cliquez sur Appliquer.
Le dialogue se referme. Maintenant, les marqueurs de piste CD sont générés et les
pauses sont ajustées en fonction de vos réglages. La vue CD affiche alors la liste des
pistes CD, telle que définie par les marqueurs de piste CD.
8. Pour écouter les pistes, utilisez les boutons “Jouer la Piste CD suivante/
précédente de la barre d’outils (également disponibles dans le menu
Fonctions).
WAVELAB
15 – 468
Le Montage Audio
9. L’option de lecture “Jouer tous les débuts de piste” dans la barre
d’outils (également disponible dans le menu Fonctions) permet de
vérifier le début des pistes, ou la transition entre deux pistes
consécutives – voir page 472.
10.Si nécessaire, vous pouvez régler manuellement les marqueurs de
piste CD dans la vue des pistes ou dans la vue des marqueurs.
Exemple d’une situation où vous aurez besoin d’ajouter manuellement des marqueurs :
supposons un enregistrement continu (un clip, par exemple enregistré en Live), que
vous voulez diviser en pistes CD séparées. Comme il n’y a aucune limite de clip ni
aucun point de fondu-enchaîné, le Génie CD n’ajoutera pas de marqueurs (sauf au
début et à la fin du clip). Il est donc nécessaire d’ajouter des marqueurs de limite de
piste CD aux positions adéquates. Un autre cas : les sous-index de piste CD (voir
page 489) qui doivent aussi être ajoutés manuellement dans la vue marqueurs et parfois pour l’option Mode”Audio dans pauses”.
Cependant, dans la plupart des cas, le Génie CD fait du bon travail et nous vous
recommandons de ne pas modifier les marqueurs générés, à moins que ce ne soit vraiment nécessaire.
11.Sélectionnez “Vérifier” dans la vue CD : menu Fonctions ou cliquez
sur l’icône “lunettes”.
WaveLab vérifiera la liste CD et vous indiquera si elle est OK ou pas (cette vérification
est aussi effectuée automatiquement avant la gravure réelle du CD).
12.Si la vérification produit un message d’avertissement, faites les réglages à la main et répétez la procédure de vérification jusqu’à ce qu’elle
soit OK.
Vous pouvez obtenir des messages d’avertissement pour plusieurs raisons, dont celles-ci :
•
•
•
•
•
Il y a des pistes CD de moins de 4 secondes.
La pause avant la première piste CD est inférieure à 2 secondes.
Il y a des clips (ou des sections de clips) en dehors des pistes CD.
Il y a des marqueurs de début et de fin de piste CD à l’intérieur des clips (si
vous voulez qu’une nouvelle CD commence à l’intérieur d’un clip, il faut utiliser
des marqueurs de limite de piste CD).
Le CD est trop long (la durée totale du CD est affiché dans la barre de contrôle en haut de l’onglet CD).
❐ Si le mode “Audio dans pauses” est activé dans menu Fonctions ongle
CD , il n’y aura pas d’avertissement si les clips sont placés en dehors des
pistes de CD – voir ci-après.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 469
Audio dans les pauses
Normalement, lors de la création de CD, seule la section comprise
entre les marqueurs de CD est gravée, et les pauses entre les pistes
sont remplacées par du silence. Toutefois, si la fonction Mode “Audio
dans pauses” est activée, c’est l’image exacte du Montage Audio qui
est gravée sur le CD, y compris d’éventuelles données audio situées
entre les pistes.
❐ Tous les drives CD-R ne sont pas forcément compatibles avec cette
fonction. La seule façon d’établir la compatibilité du vôtre est d’essayer !
Voici deux applications possibles de la fonction Audio dans les
pauses :
Déplacer des marqueurs de piste de CD afin de “cacher” des parties de
clips
Imaginons l’enregistrement d’un concert en direct, avec une section
d’applaudissements située entre deux morceaux. En déplaçant les
marqueurs de piste de façon à caser la section d’applaudissements
entre les morceaux, puis en activant le Mode “Audio dans pauses”,
vous n’entendrez pas les applaudissements si vous lisez une des pistes ou l’autre isolément ; mais ils seront lus normalement si vous lisez
tout le CD.
Procédez comme ceci :
1. Placez le marqueur de fin de piste de CD de la première plage à
l’endroit où la musique se termine, mais avant le début des applaudissements.
2. Si nécessaire, placez le marqueur de début de piste de la plage de
CD suivante à l’endroit où la musique commence.
3. Activez la fonction “Audio dans pauses” depuis le menu Fonctions/
Vue CD.
4. Lancez la gravure du CD.
À présent, si vous lisez le CD dans sa continuité, la section correspondant aux applaudissements sera lue sans interruption, mais vous ne l’entendrez pas si vous écoutez la
piste en mode Single, ou si vous répétez sa lecture.
WAVELAB
15 – 470
Le Montage Audio
Placer un clip avant la piste 1
Pour créer une piste “cachée” avant la plage 1, procédez ainsi :
1. Placez un clip sans marqueur de piste de CD avant le premier marqueur de début de piste de CD dans le Montage Audio.
• Il est recommandé de ne pas placer la piste cachée au tout début du
Montage, mais de laisser un peu de place entre le début du Montage
et celui de la piste cachée.
Pourquoi ? Parce que certains lecteurs de CD reviennent automatiquement à la piste 1
s’ils sont “remontés” tout en début de CD.
2. Activez la fonction “Audio dans pauses” depuis le menu Fonctions/
Vue CD.
Si vous lancez à présent la fonction de vérification de CD, il n’y aura pas de message
d’avertissement, et la liste des pistes de CD devrait être “valide” (en supposant que le
reste du Montage soit correct).
3. Lancez la gravure du CD.
Pour entendre la piste cachée du CD, revenez en arrière depuis le début de la piste 1.
Édition dans la liste de la vue CD
•
Une fois que vous avez préparé votre liste de pistes CD comme décrit
précédemment, vous pouvez procéder à la gravure du CD. Dans certains cas cependant, quelques réglages sont nécessaires. Ceci peut
s’effectuer dans la liste des pistes de la vue CD, qui ressemble à un
CD Audio simplifié par différents aspects.
Vous pouvez cacher ou afficher les colonnes de la liste des pistes CD
au moyen du menu local Colonne (accessible en cliquant sur le bouton fléché situé à gauche des entêtes de colonnes).
Vous pouvez comme d’habitude déplacer et redimensionner les colonnes.
•
Vous pouvez effectuer tous les réglages (sauf la valeur “Durée”)
numériquement dans la liste.
Cependant, le fait de modifier les positions de début et de fin de piste peut entraîner
l’apparition de messages d’avertissement, comme décrit précédemment.
•
Si l’option “Autoriser le tri par glisser/déposer” est activée dans la vue
CD : menu Fonctions, vous pouvez modifier l’ordre des pistes CD en
les déplaçant dans la liste de la vue.
Il y a une seule restriction : vous ne pouvez déplacer que des pistes délimitées par des
marqueurs de début et de fin de piste CD - pas celles délimitées par des marqueurs de
limite de piste CD. Les pistes divisées par un marqueur de limite de piste CD (une combinaison de marqueurs de début et de fin) ne peuvent être déplacées que comme une entité.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 471
Vérifier les transitions entre pistes
Dans le menu Fonctions/Vue CD se trouve une option appelée “Éditer
les durées de lecture…”. Ce dialogue permet de régler d’une part une
durée de Pré-Lecture avant lecture d’une piste, et une valeur Test, qui
correspond à la durée de lecture de début d’une plage lorsque vous
utilisez la fonction “Jouer tous les débuts de piste” dans la barre d’outils
(vous la trouverez également dans le menu Fonctions/Vue CD).
Imaginons par exemple que vous désirez entendre quelques secondes de la fin de chaque plage et du début de la plage suivante, afin de
vérifier la transition entre elles :
1. Ouvrez le dialogue “Éditer les durées de lecture” du menu Fonctions/
Vue CD.
2. Entrez les valeurs désirées pour les durées de Pré-Lecture et de Test,
puis cliquez sur OK.
Vous pouvez cocher l’option “La pré-lecture débute par une seconde de silence” si
vous désirez rendre les transitions moins abruptes.
3. Activez le mode de pré-lecture dans le menu Fonctions/Vue CD.
Une fois qu’il est activé, toutes les pistes démarrent avec la durée de pré-lecture que
vous avez définir si vous lancez la lecture via les options de lecture du menu Fonctions.
4. Sélectionnez “Jouer tous les débuts de piste” dans le menu Fonctions,
ou en cliquant sur l’icône correspondante de la barre de contrôles.
Chaque début et fin de piste (y compris la dernière piste) sont lus en tenant compte
des valeurs entrées dans le dialogue.
Éditer CD-Text
Cette option du menu Fonctions/Vue CD ouvre l’éditeur CD Text, qui
permet d’entrer les titres des pistes, le nom de l’artiste et autres informations. Les données seront gravées sur le CD sous forme de CD
Text. Certains lecteurs de CD sont compatibles avec le mode CD Text
et affichent en clair ces informations en cours de lecture de la piste.
WAVELAB
15 – 472
Le Montage Audio
À propos des deux méthodes de gravure
La phase finale de la création du CD peut s’effectuer de deux manières :
•
En gravant directement depuis la vue CD dans le Montage.
C’est un procédé (décrit au chapitre suivant) simple et rapide, mais qui sollicite beaucoup la puissance de l’ordinateur. N’oubliez pas que même si votre Montage audio est
relu sans problèmes, la charge de la CPU sera quatre fois plus grande si vous gravez
en 4x (puisque les fichiers audio doivent être délivrés quatre fois plus vite) ! Il y a toutefois une option dans le dialogue Graver CD pour “Transcrire en fichier temporaire
avant de graver” qui contourne ce problème, voir page 486.
•
En utilisant la fonction Render de la Section Maître afin de créer un
“fichier image” du Montage sur disque, puis en gravant le CD dans un
deuxième temps.
Cette méthode est recommandée si votre Montage audio contient beaucoup d’effets
de clip (ou est très gourmand en puissance de calcul), car elle sépare le rendu du
fichier audio du procédé de gravure du CD. Cette méthode est également recommandée si vous voulez créer plusieurs exemplaires du CD. Le processus de Render et ses
options sont décrits ci-dessous.
Dans les deux cas, tous les effets de clip sont utilisés et le montage
est traité depuis la Section Maître, ce qui inclut tous les effets activés
et les réglages de Dithering/Noise Shaping.
Rendu d’un CD image et d’une description
1. Ouvrez la Section Maître et cliquez sur le bouton Render.
Le dialogue “Préférences pour la transformation…” apparaît.
2. Sélectionnez l’option “Tout le montage” dans la section Étendue et
activez l’option “Créer fichier spécifique”.
3. Spécifiez le nom et l’emplacement du fichier, et vérifiez que le format
Wav16 bits a été sélectionné.
4. Sélectionnez l’option “Créer Image-CD et description” dans la section
Options puis activez l’option “puis ouvrir comme nouveau Montage
Audio”.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 473
5. Cliquez sur OK.
Maintenant, le Montage entier est “rendu” sous le forme d’un fichier image CD, avec la
description ou “cue-sheet” correspondante. Un nouveau Montage audio est créé, qui
relira le Montage d’origine et aura toutes ses caractéristiques (mais fait référence au
fichier image prêt à être traité).
Vous pouvez maintenant procéder à la gravure du CD comme décrit au chapitre suivant.
•
Il est aussi possible de créer un CD Audio simplifié depuis le dialogue
“Préférences pour la transformation…”.
Cette opération a pour but de séparer le traitement de la gravure du CD et d’économiser de la puissance de calcul. Cependant, toutes les fonctions du Montage (comme
Audio dans les pauses et Texte CD) ne sont disponibles pas dans le CD Audio de
Base. Donc, il vaut mieux réserver son usage aux CD audio simples.
WAVELAB
15 – 474
Le Montage Audio
Créer un rapport de CD Audio
Concept de base
Un rapport de CD Audio présente le contenu du Montage Audio en
cours sous forme de texte, pour impression.
Les rapports de CD Audio sont basés sur un certain nombre de petits
documents au format RTF (Rich Text Format), une par section du rapport. Vous pouvez les éditer dans n’importe quelle application compatible RTF (par exemple WordPad), ce qui permet de changer les
polices, les styles, de modifier la mise en page, d’ajouter des images,
etc.
De plus, ces documents RTF contiennent des références à des variables texte, qui fournissent les informations dans le rapport de CD
Audio lui-même – noms des pistes, durées, etc. Lors de la génération
du rapport, les informations fournies par les variables seront présentées selon le style sélectionné pour les documents RTF.
Il existe principalement deux types de variables, usine et modifiables
par l’utilisateur :
•
•
Les variables d’usine fournissent automatiquement les informations générées
à propos d’un projet : nombre, durée et noms des pistes, etc. – en fonction du
contenu du projet.
Les variables utilisateur contiennent des données personnelles, comme par
exemple le nom de la société, les informations de copyright, etc. – données
définies par l’utilisateur.
En plus de ces variables, le rapport de CD Audio peut aussi inclure
n’importe quel CD Text spécifié dans le dialogue “Editeur de Texte
CD” (voir page 472) : par exemple, le nom du compositeur, des interprètes, etc.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 475
Générer le rapport de CD Audio
Un rapport de CD Audio devrait être généré lorsqu’un Montage Audio
est complètement prêt à la gravure de CD (ou même après la gravure). Pour générer une prévisualisation du modèle de rapport de CD
Audio :
1. Ouvrez le Montage Audio dont vous désirez créer le rapport.
2. Cliquez sur l’onglet CD puis sélectionnez “Générer/Imprimer un rapport CD Audio” dans le menu Fonctions.
Un dialogue s’ouvre alors.
À ce stade, vous pouvez sélectionner un des deux modèles (ou presets) de rapport de CD Audio depuis le menu local ; l’un indiquera des
durées “absolues”, autrement dit continues depuis le début du CD
(depuis le début de la première pause), l’autre indique des durées relatives, autrement dit exprimées depuis le début de la première piste, et
les durées sont données sans tenir compte des pauses.
Le premier modèle est la méthode usuelle de mesure des durées de
pistes en utilisation professionnelle (usines de duplication de CD, par
exemple), tandis que le second donne les durées de pistes apparaissant normalement sur les livrets et pochettes de CD.
3. Cliquez sur OK pour générer une prévisualisation du rapport de CD
Audio.
Il s’agit de la mise en page standard, qui donne toutes les informations de variables
usine intéressantes.
WAVELAB
15 – 476
Le Montage Audio
Comme vous pouvez le remarquer, la mise en page par défaut du rapport de CD Audio fait intervenir un logo en haut, puis les données personnelles ou de société (probablement pas encore entrées), et
quelques données générales concernant le projet. Vient enfin un
tableau dressant la liste de détails concernant chaque piste de CD.
La prévisualisation de rapport de CD Audio
4. Vous pouvez à présent utiliser l’élément Imprimer du menu Fonctions
de la fenêtre pour imprimer le rapport de CD Audio.
Sans doute désirez-vous d’abord modifier le contenu du rapport. Lisez la suite !
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 477
Édition du rapport de CD Audio
Édition des variables utilisateur
Pour entrer des données personnelles dans les variables modifiables
par l’utilisateur, il faut passer par le dialogue “Editer les variables texte”,
qui se trouve dans le menu dans le menu Fonctions/Vue CD, décrit à la
page 523.
Édition du CD Text
Le CD Text est inclus sur le CD lui-même, et peut être affiché sur certains lecteurs compatibles. Il peut également figurer sur le rapport de
CD Audio, ce qui vous permet de spécifier les titres des pistes, les
musiciens, les compositeurs, etc. pour le CD dans sa globalité, mais
aussi pour chaque piste. Pour plus de détails, voir page 472.
Édition des éléments du rapport de CD Audio
Vous exercez un contrôle intégral sur le contenu du rapport de CD
Audio. Procédez comme ceci :
1. Sélectionnez “Générer/Imprimer un rapport de CD Audio” dans le
menu Fonctions/Vue CD.
2. Cliquez sur le bouton “Editer…” du dialogue.
Le dialogue d’édition du rapport de CD Audio s’ouvre alors.
WAVELAB
15 – 478
Le Montage Audio
La partie principale du dialogue est “Éléments” ; les fichiers RTF
constituant le rapport de CD.
•
Chaque entrée d’élément est un chemin d’accès à un fichier RTF.
Exception : le Logo, qui indique l’emplacement d’un fichier de type image.
•
Pour utiliser un autre fichier RTF pour un élément, cliquez sur l’icône
de dossier, puis naviguez jusqu’au nouveau fichier RTF.
Vous pouvez, par exemple, avoir créé plusieurs versions différentes des fichiers RTF,
ou un client peut apporter les siens, etc.
•
Pour supprimer un élément du rapport de CD Audio, supprimez le
chemin du fichier RTF correspondant.
Dans la partie inférieure du dialogue, vous trouverez des paramètres
supplémentaires concernant l’impression elle-même (taille de page,
marges) ainsi qu’un bouton Formats (permettant de modifier les formats utilisés pour l’expression des dates, des durées, des numéros,
etc.).
Vous pouvez également sauver le rapport de CD Audio actuel sous
forme de présélection, en sélectionnant “Sauver sous…” dans le
menu local se trouvant en bas du dialogue. Les modèles ainsi enregistrés s’ouvrent depuis le même menu local.
Édition des fichiers RTF
Vous pouvez utiliser les fichiers modèles RTF existants comme point
de départ pour créer vos propres rapports de CD personnalisés, ou
créer de nouveaux documents RTF en partant de zéro. Dans les deux
cas, conservez une copie des fichiers RTF modèles originaux, par
mesure de sécurité.
❐ Pour éditer les documents RTF, nous vous recommandons d’utiliser le
Bloc Notes (fourni avec Windows) plutôt que Microsoft Word. En effet,
Word crée parfois des informations “supplémentaires” que WaveLab est
incapable d’interpréter correctement.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 479
Pour ouvrir un fichier RTF afin de le modifier, procédez comme suit :
1. Dans le dialogue de modification de rapport de CD Audio, cliquez sur
la flèche du menu local situé à droite de l’élément que vous désirez
modifier.
2. Dans le menu local qui apparaît, sélectionnez “Ouvrir le dossier contenant”.
Le dossier contenant le fichier RTF s’ouvre alors dans une autre fenêtre.
3. Double-cliquez sur le fichier RTF (ou faites-le glisser sur l’icône du
logiciel d’édition texte RTF désiré).
Dans l’exemple suivant, nous avons ouvert le fichier “Header1.rtf”.
Comme vous pouvez le constater, ce sont là les informations personnelles qui apparaissaient sous le logo dans le précédent modèle de
rapport de CD. Les entrées sont écrites exactement sous la même
forme que dans le dialogue “Editer Variables” ; un titre, suivi par un
nom de variable encadré par des caractères “%”.
•
Le rapport reprendra tout le texte des documents RTF, à part les codes
encadrés entre les signes de pourcentage.
Vous pouvez changer les rubriques, l’ordre, etc ; vous pouvez par
exemple utiliser un autre terme que “Engineer”, supprimer les champs
d’adresse ou de numéro de téléphone, etc. Vous pouvez également
changer les polices, les styles, la mise en page du texte.
WAVELAB
15 – 480
Le Montage Audio
Par ailleurs, si vous avez ajouté une nouvelle variable utilisateur dans
le dialogue “Editer les variables texte”, ou défini une variable qui n’est
pas appelée dans le fichier RTF, alors il faut écrire cette variable dans
le fichier RTF (encadrée par des caractères %).
Toutefois, même si vous pouvez parfaitement entrer les informations
elles-mêmes (par exemple, le nom du projet) directement dans le
fichier RTF et supprimer la variable correspondante, il faut alors éditer
les fichiers RTF à chaque fois que vous créez un nouveau rapport de
CD Audio. Il est bien plus pratique de définir une fois pour toutes le
style de votre rapport de CD Audio ainsi que les fichiers RTF attachés, puis n’éditer par la suite que les variables et le CD Text lorsque
vous travaillez sur un nouveau projet. En résumé :
❐ Les documents RTF ne devraient être utilisés que pour ajuster l’appa-
rence d’un rapport, et pas pour écrire les valeurs de variables.
Le Montage Audio
WAVELAB
15 – 481
WAVELAB
15 – 482
Le Montage Audio
16
Gravure de CD
Introduction
Ce chapitre décrit le processus de gravure de CD de base, il contient
aussi des informations d’ordre général à propos du format CD. Cependant il ne décrit pas les préparatifs nécessaire à la création d’un CD à
partir d’un CD audio de base ou d’un Montage audio. En d’autres termes, ce chapitre suppose que ces divers préparatifs ont été effectués,
et que vous êtes prêt à procéder à la gravure du CD.
Veuillez-vous vous reporter aux chapitres “Préparer un CD audio de
base” et “Le Montage audio” pour une description de ces préparatifs
avant de suivre les instructions mentionnées dans ce chapitre.
❐ Notez que certaines procédures et options de menu peuvent différer en
fonction de la méthode utilisée pour préparer les pistes audio à la gravure.
Sélection d’un périphérique CD-R
Avant de commencer à graver, vous devez spécifier l’unité CD-R que
WaveLab doit utiliser (par exemple, vous pouvez avoir plusieurs périphériques connectés simultanément et passer de l’un à l’autre dans
WaveLab).
1. Si vous partez d’un CD audio de base, déroulez le menu “CD” et
sélectionnez “Graver CD…”. Pour les Montages, cliquez sur l’onglet
CD et sélectionnez “Graver CD…” dans le menu local Fonctions.
Le dialogue Graver CD apparaît.
2. Utilisez le menu local Appareil pour choisir votre graveur.
3. Cliquez sur le bouton “i” (info) situé à côté du nom du graveur.
Ceci affichera des détails et des réglages concernant votre périphérique CD-R.
Veuillez consulter l’aide contextuelle pour obtenir plus d’informations sur le dialogue.
WAVELAB
16 – 484
Gravure de CD
Tester un CD avant de graver
Il existe deux manières de tester un CD avant de graver :
Vérification
La commande Vérifier du menu CD parcourt le CD audio de base et
vérifie que les réglages sont conformes au standard CD. Pour les
Montages cette commande se trouve dans le menu Fonctions (onglet
CD sélectionné). Cette commande n’effectue aucun accès au graveur
CD-R, mais compare simplement les réglages de la liste à un ensemble de règles. Ces règles sont décrites dans l’aide contextuelle de
chaque option du menu Vérifier.
Cette vérification est automatiquement effectuée lorsque vous
essayez de vraiment graver un CD.
“Tester l’écriture de la 1ère piste” et “Tester l’écriture de tout le CD”
Ces deux options du dialogue “Graver CD” (accessibles également
dans le menu CD pour un CD audio de base et dans le menu Fonctions pour les Montages) simulent en fait l’écriture d’une ou de toutes
les pistes sur le CD. Cette procédure prend en compte tous les réglages, y compris la vitesse d’écriture (1x, 2x, etc.), ou si un disque image
doit d’abord être créé (voir ci-après) etc.
•
•
Si le test échoue, essayez d’utiliser une vitesse inférieure.
Si le test “Tester l’écriture de tout le CD” réussit, vous pouvez être quasiment
certain qu’il n’y aura pas de problème au moment de graver véritablement le CD.
Gravure de CD
WAVELAB
16 – 485
À propos de l’option “Transcrire en fichier temporaire avant de
graver” (Montage audio seulement)
Il s’agit d’une option supplémentaire du dialogue Graver CD pouvant
être utile si votre ordinateur est lent et/ou si beaucoup d’effets sont
gourmands en puissance de calcul, etc. dans le Montage. Si cette
option est cochée, un fichier image sera créé avant la gravure, ce qui
élimine le risque de surcharge du buffer.
•
Cette option est incluse dans le test de gravure si elle a été cochée au
préalable.
Donc si, elle a été cochée pour le test, elle doit l’être aussi pour la gravure.
•
Si cette option était désactivée, et que l’ensemble du CD a été testé
avec succès, il n’est pas nécessaire de l’activer pour la gravure.
Elle ne ferait que prolonger inutilement le temps de la gravure, sans apporter aucune
sécurité supplémentaire.
WAVELAB
16 – 486
Gravure de CD
Gravure d’un CD
Une fois que vous avez configuré le CD audio simplifié ou le Montage ,
nous vous suggérons d’exécuter dans l’ordre suivant certaines opérations, avant de graver le CD. Veuillez noter que ces étapes ne sont pas
obligatoires, mais simplement recommandées.
❐ Veuillez observer les précautions indiquées dans la section sur le
dépannage de l’aide en ligne, avant de graver votre premier CD !
1. Lisez une fois de plus le CD à partir de la fenêtre pour vérifier que tous
les débuts, fins et transitions sont corrects.
2. Sélectionnez “Vérifier” dans le menu CD (CD audio simplifié) ou
onglet CD – menu Fonctions (Montages), afin de vérifier que tous les
réglages sont conformes au standard Red Book.
Ceci se fait automatiquement avant de graver, mais vous pouvez le faire à ce point
également.
3. Insérez un CD-R vierge dans votre graveur.
4. Sélectionnez “Graver CD”.
5. Sélectionnez la vitesse à laquelle vous désirez graver, dans le petit
menu local.
6. Utilisez les options de test du dialogue pour vérifier que vous pourrez
effectivement graver le CD à cette vitesse.
7. Si vous désirez créer un CD au format CD-Extra, activez l’option Compatible CD-Extra dans ce dialogue.
Voir ci-après.
8. Une fois que le CD audio simplifié ou le montage audio a passé le
test, basculez sur “Écriture” et appuyez sur OK dans le dialogue.
Si vous rencontrez des problèmes, vérifiez dans la section sur le dépannage dans
l’aide en ligne.
•
Dans la fenêtre de progression qui apparaît pendant la gravure du
CD, se trouve une option appelée “Éjection du CD en cas de succès”.
Si vous activez cette option, le graveur de CD éjectera automatiquement le CD lorsqu’il aura terminé.
Gravure de CD
WAVELAB
16 – 487
Compatibilité CD-Extra
Lors de la gravure d’un CD Audio, décrite précédemment, il est possible de le préparer à la compatibilité CD-Extra. Un CD-Extra est comparable aux CD en Mode Mixte, puisque ces deux formats permettent de
graver à la fois de l’audio et des données sur un même CD. Cependant, contrairement aux CD en Mode Mixte, l’audio des CD-Extra est
placé sur la (ou les) première(s) piste(s) du CD et les données viennent
à la suite. Cela signifie que l’audio commence à jouer immédiatement
lorsqu’un tel CD est utilisé dans un lecteur de CD Audio normal, sans
avoir à passer à la piste 2. De plus, lors de la création d’un CD-Extra,
vous pouvez utiliser toutes les fonctions disponibles dans le Montage
CD Audio.
❐ N’oubliez pas que certains lecteurs de CD d’ordinateur peuvent avoir
des problèmes pour reconnaître les CD au format CD-Extra.
Si vous gravez un CD Audio et que vous souhaitez le préparer au format CD-Extra, procédez comme ceci :
1. Cochez la case “Compatible CD-Extra” dans le dialogue Graver CD.
Ceci préparera le CD à l’écriture ultérieure de données. Un peu comme un CD multisession.
2. Gravez le CD audio comme décrit précédemment.
3. L’étape suivante consiste à créer un Projet CD contenant les données
que vous souhaitez incorporer au CD.
La façon de créer un Projet CD est décrite à la page 497.
4. Dans le dialogue “Copie du CD virtuel” (décrit à la page 501), sélectionnez les options “Piste en une fois” (Track At Once) pour la Méthode
de Gravure et “Fermer le CD” pour la Méthode de Fermeture.
5. Cliquez sur “Copier”.
Les données sont alors ajoutées au CD après l’audio déjà gravé et le CD-Extra est
créé puis finalisé (plus aucune gravure n’est possible).
WAVELAB
16 – 488
Gravure de CD
Le format CD audio – Informations générales
Ce chapitre a pour but de vous fournir des informations sur le format
CD, afin de vous aider à mieux comprendre la manière de créer les
vôtres. C’est un vaste sujet, et nous ne pourrons que l’effleurer ici.
Pour de plus amples renseignements, essayez de trouver un ouvrage
complet sur le sujet, ou cherchez des informations sur Internet.
Les formats CD de base
Il existe un certain nombre de formats différents pour le contenu d’un
CD. Vous connaissez probablement les CD audio, les CD-ROM (CD
de données) et les CD-I. Ils sont tous légèrement différents, bien qu’ils
utilisent tous le même support : des disques compacts. Les spécifications CD audio s’appellent “Red Book” et celles du CD-ROM “Yellow
Book”. Ce sont les standards auxquels WaveLab se conforme.
Le standard CD “Red Book” n’est pas un véritable format de fichier
Ceux d’entre vous qui connaissent le milieu informatique devez connaître l’existence de différents formats de fichiers. Veuillez noter que
le CD “Red Book” n’est pas un vrai format de fichier. Tout l’audio du
CD est stocké en un gros morceau, un seul fichier si vous voulez. Ceci
diffère d’un disque dur, par exemple, ou chaque fichier est stocké
séparément. Comprendre que tout l’audio n’est en fait qu’une longue
chaîne de données numériques vous aidera probablement à mieux
saisir les limitations du format.
Les différents types d’événements sur un CD audio
Il existe trois types d’événements qui peuvent servir à spécifier les différentes sections audio sur un CD. Ce sont :
Début de piste Il peut y avoir jusqu’à 99 pistes sur un CD.
Chacune est identifiée par son point de départ uniquement.
Sous-index de Sur les lecteurs CD perfectionnés, vous avez peut-être remarqué
piste
qu’une piste peut être divisée en sous-index (parfois appelés simplement index). Ceux-ci servent à identifier les endroits “importants” d’une
piste. Il peut y avoir jusqu’à 98 sous-index par piste. Cependant, vu
qu’il est difficile et long de chercher et de localiser un sous-index, la
plupart des lecteurs CD ignorent tout simplement cette information.
Gravure de CD
WAVELAB
16 – 489
Pause
Une pause apparaît devant chaque piste. Les pauses peuvent avoir
des durées variables. Certains lecteurs CD indiquent les pauses entre
les pistes dans leur afficheur.
Images, positions, petites images et bits
Les données d’un CD audio sont divisées en images. Une image est
composée de 588 échantillons stéréo. 75 images constituent une
seconde de son. Pourquoi ? Et bien parce que, 75 x 588 = 44100, et
comme la fréquence d’échantillonnage du format CD est 44100 kHz
(échantillons par seconde), ceci équivaut à une seconde de son. Lorsque vous donnez des positions sur le CD, dans WaveLab, vous le faites au format mm:ss:ff, où mm représente les minutes, ss les secondes
et ff les images (frames). L’indice des images varie entre 0 et 75,
puisqu’il y a 75 images par seconde.
Techniquement, il n’y a rien qui permette de spécifier quelque chose
de plus petit qu’une image sur un CD. En conséquence, si la longueur
d’une piste de CD n’est pas un nombre de images parfait, un blanc
doit être ajouté à la fin. Autre conséquence, lorsque vous lisez le CD,
vous ne pouvez pas localiser (positionner) plus précisément qu’une
image. Si vous avez besoin de données situées au milieu de la image,
vous devez quand même lire la image complète. Encore une fois, cela
diffère d’un disque dur, où vous pouvez récupérer n’importe quel bit
sur le disque, sans avoir à lire les données voisines.
Mais les images ne sont pas les plus petits blocs de données sur un
CD. Il existe également ce que l’on appelle des “petites images”. Une
petite image contient 588 bits. 98 petites images réunies forment une
image classique. Dans chacune de ces petites images il y a de la place
pour six échantillons stéréo, ce qui signifie que beaucoup de place
reste disponible pour des données autres que le son lui-même. Il y a
des informations de codage, de synchronisation laser, de correction
d’erreurs et de données PQ (appelées ainsi parce qu’elles sont stockées dans les bits “P” et “Q”). Les codes PQ transmettent des informations sur les Débuts de Piste, les Sous-Index et les Pauses, décrits
ci-dessus. Ils contiennent également des informations de durée (minutes, secondes et images). Pour que toutes ces informations tiennent,
un bloc d’information PQ est étalé sur 98 petites images.
WAVELAB
16 – 490
Gravure de CD
Les codes PQ : comment WaveLab les manipule
Les codes PQ transmettent des informations sur les débuts de piste,
les sous-index et les pauses, décrits ci-dessus. Ils contiennent également des informations de durée (minutes, secondes et images).
Pour que toutes ces informations tiennent, un bloc d’information PQ
est étalé sur 98 petites images.
La spécification des codes PQ n’est pas compliquée. Cependant,
lorsque vous créez un CD, il y a certaines règles que vous devez prendre en compte. Par exemple, il doit y avoir des images silencieuses
avant chaque piste, les sous-index doivent être légèrement en avance,
il doit y avoir des pauses au début et à la fin du CD, etc.
Dans WaveLab, ces règles implicites sont réunies dans un dialogue
appelé “Réglages avancés”. Si vous ne les modifiez pas, ces valeurs
par défaut vous assurent d’avoir un CD qui fonctionnera correctement. D’un autre côté, lorsque la situation le requiert, vous pouvez les
modifier. Nous vous recommandons de laisser ces réglages tels qu’ils
sont, à moins que vous ne soyez totalement sûr de ce que vous faites.
Codes ISRC
En plus des codes PQ de base, il existe aussi des codes d’enregistrement standard international ou “International Standard Recording
Code”, une identification utilisée seulement sur les CD prévus pour
une distribution commerciale. WaveLab vous permet de spécifier un
code ISRC pour chaque piste audio, mais seulement si votre graveur
de CD-R le supporte.
Le code ISRC est composé de la manière suivante :
•
•
•
•
Code du pays (2 caractères ASCII)
Code du propriétaire (3 caractères ASCII ou chiffres)
Année d’enregistrement (2 caractères ASCII ou chiffres)
Numéro de série (5 caractères ASCII ou chiffres)
Codes UPC/EAN
UPC signifie “Universal Product Code” (code de produit universel).
Certains périphériques CD-R vous permettent de spécifier ce code,
qui est un numéro de catalogue à 13 chiffres pour le disque. Aussi
appelé EAN.
Gravure de CD
WAVELAB
16 – 491
Pre-emphasis (Préaccentuation)
La préaccentuation fonctionne en augmentant (ou préaccentuant) les
fréquences hautes avant de graver le CD, et en les réduisant
(désaccentuant) à la lecture. En théorie, le résultat est que l’audio utile
revient à un son normal, mais que tout autre contenu à fréquence
haute (bruit) présent dans l’enregistrement est réduit.
Disc-At-Once – Gravure de CD-R pour duplication de “vrais” CD
WaveLab ne grave les CD audio qu’en mode Disc-At-Once. Il existe
trois bonnes raisons pour cela :
Si vous désirez créer un CD-R pour une utilisation en tant que Master
pour la production d’un vrai CD, vous devez graver le CD-R en mode
Disc-At-Once. Dans ce mode, le disque entier est écrit en une seule
passe, sans jamais arrêter le laser. Il existe d’autres manières de graver
un CD, nommées Track-At-Once et MultiSession. Si vous utilisez ces
formats de gravure, les “blocs de liaison” créés pour lier les diverses
passes d’enregistrement seront considérés comme des “erreurs irréparables” lorsque vous essaierez de dupliquer à partir du CD-R. Ces
liens peuvent également produire des clics lorsque vous lisez le CD.
Le mode Disk-At-Once fournit une plus grande flexibilité lorsque vous
précisez la durée des pauses entre les pistes.
Le mode Disk-At-Once est le seul mode qui supporte les sous-index.
Écriture à la volée ou CD miroir
WaveLab écrit un CD “à la volée”, c’est-à-dire sans créer de copie
miroir avant de le graver. Cette méthode rend la gravure de CD plus
rapide et nécessite bien moins d’espace disque. Cependant, s’il arrivait que vous en ayez besoin, WaveLab vous permet de réunir toutes
les pistes audio d’un Montage CD Audio en un gros fichier qui peut
être utilisé en tant que “miroir” du CD entier.
WAVELAB
16 – 492
Gravure de CD
Utilisation de lecteurs de bande Exabyte – création de fichiers DDP
Ceux qui travaillent professionnellement à la création de CD préfèrent
parfois ne pas graver directement sur CD-R, mais plutôt créer un fichier
au format DDP (en accord avec le standard DCA), par exemple sur une
bande Exabyte.
Spectral Design, en conjonction avec Steinberg, fournissent cette possibilité en complément à WaveLab. Le produit s’appelle DDP-Solution.
DDP-Solution a les caractéristiques suivantes (et d’autres également) :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Enregistre les copies miroirs directement sur une bande Exabyte ou le disque
dur, au format DDP
Vérification automatique
Lecture audio
Listing DDP-Report
Compatible avec les systèmes Sonic Solutions, SADiE et DCA
Création automatique de programmes CD à partir de fichiers DDP
Permet le Data Burst DDP avant ou après les données audio
Permet de surveiller la vitesse de transfert des données à partir de et vers le
lecteur
Lit les fichiers images DDP dans le dialogue “Importation de pistes CD audio”
Des informations plus détaillées sont fournies avec le pilote lorsque
vous l’achetez.
Pour de plus amples informations, contactez Spectral Design à
l’adresse Internet suivante :
http://www.spectral-design.com/ddpsolution/
Gravure de CD
WAVELAB
16 – 493
WAVELAB
16 – 494
Gravure de CD
17
Le Projet CD
Introduction
Un Projet CD est un environnement servant à compiler puis graver
des CD de données et des CD mixtes.
•
•
Les CD de données (ou CD-ROM) ne contiennent que des données informatiques. Celles-ci peuvent correspondre à des fichiers audio, mais la façon dont
elles sont organisées sur le CD est incompatible avec une lecture par un lecteur de CD Audio, qui ne les “reconnaît” pas.
La différence entre un CD mixte et un CD-ROM normal est que le premier
nommé contient à la fois des données informatiques et des données lisibles
par un lecteur de CD Audio. Sur un CD mixte, les données informatiques
occupent la piste 1, la musique se trouvant sur le reste des pistes.
❐ Un CD-Extra est comparable aux CD en mode Mixte, puisque ces deux
formats permettent de graver à la fois sur un même CD. Pour créer un
CD au format CD-Extra, vous devez créer d’abord un Montage Audio et
puis ajouter les données. Voir page 488.
WAVELAB
17 – 496
Le Projet CD
Créer un nouveau Projet CD
Pour créer un nouveau Projet CD, sélectionnez “Projet CD” dans le
sous-menu Nouveau du menu Fichier. Une nouvelle fenêtre de Projet
CD apparaît.
Fenêtre Source
Fenêtre Destination
Le principe de base est simple : la fenêtre Projet possède deux parties, la fenêtre Source (en haut) et la fenêtre Destination (en bas).
La fenêtre source affiche le contenu de vos disque durs (ou autre support de stockage) un peu comme dans l’Explorateur Windows : avec
une hiérarchie (arborescence) de dossiers à gauche et le contenu du
dossier sélectionné affiché à droite.
La fenêtre destination affiche le contenu du CD à graver, là aussi avec
deux zones, fonctionnant de la manière suivante.
•
Pour compiler un CD de données ou mixte, faites glisser les fichiers et
les dossiers de la zone du haut dans celle du bas.
Vous pouvez graver le CD dès que vous avez placé tous les fichiers. Voir aussi page 501.
•
Dans la fenêtre de destination, vous pouvez renommer les fichiers, les
supprimer ou les ouvrir si nécessaire.
•
Vous pouvez sauvegarder et ouvrir des fichiers de Projet CD depuis le
menu Fichier, comme tout autre type de document.
Les fichiers de Projet CD ont comme extension “.cdp”.
Le Projet CD
WAVELAB
17 – 497
Réglage de la fenêtre source
Vous pouvez décider comment les fichiers et dossiers seront affichés
dans la fenêtre source (comme icônes ou listes, etc.) en sélectionnant
une des options du menu local Source (ou en cliquant sur l’icône correspondante) dans la barre d’outils de la fenêtre source.
Pour vous aider à naviguer, vous pouvez utiliser les fonctions “Monter
d’un niveau” et “Chemins récents”. Cette dernière (seulement disponible par l’icône de la barre d’outils) affiche une liste de tous les chemins
récemment utilisés, ce qui vous permet de d’accéder rapidement à
n’importe lequel des dossiers listés.
Le menu local Source contient les options de visualisation suivantes :
Fonction
Icône
Description
Rafraîchir
Cliquer sur cette icône rafraîchit le contenu de la fenêtre.
Cette fonction est très utile lorsqu’on ajoute ou qu’on
supprime des supports de stockage de masse.
Montrer les
fichiers audio
Si cette fonction est activée, la partie droite de la fenêtre
ne montre que les fichiers audio (s’il en existent).
Montrer tous
les fichiers
Si cette fonction est activée, la partie droite de la région
de la fenêtre fait apparaître tous les fichiers, quel que soit
leur type.
WAVELAB
17 – 498
Le Projet CD
Réglage de la fenêtre de destination
Réglages de visualisation
Utilisez le menu local Destination pour choisir comment les fichiers et
dossiers seront affichés dans la fenêtre de destination, comme dans
la fenêtre source.
Obtenir des informations sur la taille
En bas de la fenêtre de Projet CD, une règle vous indique la taille
actuelle du projet, ce qui vous permet de savoir rapidement quel
espace est disponible sur le CD. En maintenant le pointeur de la souris
sur la règle, une aide apparaît, vous indiquant la taille exacte du projet.
Vous pouvez aussi sélectionner “Propriétés…” dans le menu local
Éditer, pour obtenir des informations sur le nombre de fichiers présents sur le CD et leur taille totale.
Édition du contenu du CD
Vous pouvez déplacer des éléments d’un dossier à un autre sur le CD
par glisser-déposer, comme vous le faites pour les ajouter depuis la
fenêtre source. Il existe aussi diverses options dans le menu local Éditer permettant de définir le contenu du CD à créer :
•
Pour ajouter un nouveau dossier (dans celui qui est sélectionné),
sélectionnez “Nouveau dossier”.
La fonction “Ajouter un dossier de pistes audio” est décrite ci-dessous.
•
Pour renommer le dossier sélectionné, sélectionnez “Renommer”
dans le menu local et tapez un nouveau nom.
•
Pour supprimer le fichier ou dossier sélectionné de Projet CD, sélectionnez “Retirer”.
Si un dossier était sélectionné, il sera retiré avec tout son contenu. Notez que cela
enlève les fichiers du Projet CD uniquement, pas du disque dur.
•
Pour ouvrir le fichier ou dossier sélectionné, sélectionnez “Ouvrir”.
Il y a aussi une option “Ouvrir dans WaveLab”, pour ouvrir des fichiers audio et autres
documents dans WaveLab.
Le Projet CD
WAVELAB
17 – 499
Créer un CD en mode Mixte
Pour créer un CD en mode Mixte (c’est-à-dire contenant à la fois des
pistes audio et de données), procédez comme ceci :
1. Sélectionnez la “racine” du CD dans la zone gauche de la fenêtre de
destination.
2. Sélectionnez “Ajouter un dossier de Pistes Audio” dans le menu local
Éditer.
Le Dossier de Pistes Audio apparaît dans la fenêtre de destination. Il ne peut être ni
déplacé ni supprimé.
3. Faites glisser les fichiers audio que vous désirez inclure comme pistes
audio de la fenêtre source dans le dossier de pistes audio.
Le menu local CD
Le menu local CD contient des options pour préparer et graver le CD :
Fonction
Description
Nom du CD…
Ouvre un dialogue permettant d’entrer un nom pour le CD à graver.
Infos sur le CD…
Indique le nombre total de fichiers, ainsi que la taille globale (en
octets) du CD à graver.
Ajouter un
visualiseur de
photos au CD...
Ceci ouvre un dialogue où vous pouvez choisir d’ajouter une simple
application pour visualiser les photos aux CD contenant des photos. Cette application est appelée ImageViewer.exe et est ajoutée à
la racine du CD. Elle peut uniquement servir à visualiser les photos
sur le CD. Notez que le CD ne doit pas contenir exclusivement des
photos.
Graver CD…
Ouvre un dialogue permettant de lancer la gravure du CD-ROM ou
CD mixte. Ce dialogue est décrit en détail dans le paragraphe suivant.
Écrire une
Image ISO...
Une image ISO est un fichier contenant l’ensemble du contenu
d’un CD de données (fichiers et dossiers). Vous pouvez créer une
image ISO d’un CD et le graver plus tard, dans WaveLab ou une
autre application CD-R .
Créer un jeu
d’étiquettes...
Permet de créer des étiquettes pour vos CD. Voir page 509 pour
de plus amples informations.
Éditer les variables Ouvre un dialogue où vous pouvez éditer et créer des variables
texte...
texte utilisées pour les étiquettes de CD (voir page 523).
Exporter les
variables texte
en ASCII…
WAVELAB
17 – 500
Sauvegarde les variables texte actuelles dans un document ASCII
dans un format tabulé, pouvant être édité dans une application de
tableur telle que Excel de Microsoft.
Le Projet CD
Le dialogue de gravure du Projet CD
Lorsque vous sélectionnez “Graver CD…” dans le menu CD de la
fenêtre Destination, il vous est d’abord demandé de nommer le CD.
Après avoir tapé un nom et cliqué sur OK, le dialogue “Copie du CD
virtuel” apparaît. Il permet de procéder à tous les réglages
nécessaires pour la gravure du CD.
Option
Description
Copier
Lance le processus de gravure du CD.
Fermer
Referme le dialogue.
Paramètres
Ouvre un dialogue permettant de procéder aux réglages de votre
graveur de CD. Les éléments visualisés dans ce dialogue varient
selon le graveur de CD utilisé.
Infos sur le
disque…
Si c’est un CD-RW (CD réinscriptible) qui se trouve dans le graveur de CD, cette fonction permet de faire apparaître les informations le concernant (volume des données enregistrées, capacité
mémoire restant disponible).
Vitesse de copie
Permet de choisir une vitesse de gravure parmi les valeurs supportées par votre graveur de CD.
Méthode de copie Permet de choisir une méthode d’écriture parmi celles supportées
par votre graveur de CD. Si vous ajoutez la partie Données à un
CD-Extra, vous devez sélectionner “Piste en une fois” (Track-atOnce) (voir page 488).
Le Projet CD
WAVELAB
17 – 501
Option
Description
Méthode de
fermeture
Permet de choisir une méthode de fermeture. Si vous ajoutez la
partie Données à un CD-Extra, vous devez sélectionner “Fermer
CD” (voir page 488).
Simulation
Vous définissez ici si et comment une simulation sera effectuée
avant la gravure réelle. Une telle simulation permet de vérifier si le
processus de gravure sera réalisé avec succès, ou si des problèmes peuvent survenir.
Copier sur le
disque dur
d’abord
Si cette fonction est activée (cochée), le logiciel enregistre, avant
gravure, une “image-disque” du CD sur votre disque dur (qui doit,
par conséquent, posséder suffisamment d’espace libre pour
accueillir ces données). Un tel fichier “image-disque” présente
l’avantage de supprimer la conversion en temps réel des données
à enregistrer au format CD, puisque cette conversion a déjà eu lieu
au moment de l’enregistrement de l’image-disque du CD sur votre
disque dur. Le processus de gravure devient alors plus fiable : il
peut donc être accéléré sans crainte de dysfonctionnement.
Par défaut
Cliquer sur ce sélecteur permet d’enregistrer le paramétrage actuel
du dialogue, qui deviennent ses paramètres par défaut. Autrement
dit, ils apparaîtront à la prochaine ouverture du dialogue.
Avancé
Si vous cliquez sur le sélecteur “Avancé”, le dialogue s’agrandit et
donne accès à cinq onglets, permettant de procéder à des réglages supplémentaires concernant le processus de gravure.
WAVELAB
17 – 502
Le Projet CD
18
Copier des CD
Copier le contenu d’un CD
WaveLab vous permet de copier le contenu d’un CD et de graver les
données sur un ou plusieurs graveurs de CD connectés en utilisant le
dialogue “Réglages de copie de CD”. Ceci crée une (ou des) copies
identiques du CD source. Avant de procéder, vous devez disposer
d’un graveur de CD installé et d’un CD source (celui que vous désirez
copier) placé dans un lecteur de CD, interne ou externe.
1. Démarrez WaveLab, si ce n’est pas déjà fait, et dans le menu “Outils”
sélectionnez “Copie de CD...”.
Le dialogue “Réglages de la copie de CD” s’ouvre, affichant tous les périphériques
CD trouvés dans la colonne de gauche, et les périphériques de destination disponibles dans la colonne de droite.
2. Sélectionnez le périphérique CD source (celui contenant le CD à
copier) dans la colonne de gauche.
3. Sélectionnez le (ou les) périphérique(s) de destination dans la
colonne de droite.
La gravure simultanée sur différents modèles de graveurs de CD n’est pas
recommandée !
WAVELAB
18 – 504
Copier des CD
Avant d’exécuter l’opération de copie, vous pouvez régler les options
suivantes dans le dialogue “Réglages de copie de CD” :
Option
Description
Écrire d’abord sur le
disque-dur
Si cette option est cochée, le contenu du CD source sera écrit
sur votre disque dur avant la gravure sur le CD de destination.
Sélectionnez cette option si votre ordinateur est lent et/ou si la
fonction “Simulation” a échoué. Notez qu’il faut au moins 650
Mo de libre sur le disque pour cette opération.
Vérifier la destination
après la gravure
Si cette option est cochée, le CD de destination sera vérifié
(recherche d’erreurs) après la gravure, pour être sûr que l’opération a réussi.
Simulation
Lorsque cette option est cochée, le fait de cliquer sur OK initie
une simulation de gravure du CD complet. Si des erreurs sont
signalées, vous devez d’abord utiliser l’option “Écrire d’abord
sur le disque-dur”.
4. Cliquez sur OK pour démarrer l’opération.
La vitesse de gravure sera par défaut la plus élevée possible pour votre graveur de CD.
Copier des CD
WAVELAB
18 – 505
WAVELAB
18 – 506
Copier des CD
19
Créer des étiquettes de CD
Introduction
L’éditeur d’étiquettes permet de concevoir puis d’imprimer des étiquettes personnalisées en fonction de vos projets de CD. Vous pouvez ainsi créer des étiquettes distinctes pour l’extérieur et l’intérieur
de la jaquette, le dos et l’arrière du CD. Il est possible d’importer du
texte, ainsi que des images de différents formats, et de les modifier de
différentes façons.
À propos des variables et des modèles (gabarits)
Chaque session correspondant à un Projet CD / Montage Audio / Plan
d’Archivage / Importation de pistes de CD audio possède un jeu par
défaut de “variables” : du texte consistant en une courte chaîne de
caractères plus une valeur. Les variables fournissent des informations
concernant un projet : titres des plages, données personnelles, etc. Il
existe, à la base, deux types de variables : celles d’usine et celles modifiables par l’utilisateur.
Les variables d’usine fournissent des informations préétablies, en fonction du contenu d’un projet. À l’opposé, les variables utilisateur peuvent être personnalisées afin de mieux convenir au projet en cours. Les
variables servent également pour la fonction “Rapport CD audio” (voir
page 475).
Les modèles sont des dispositions préétablies, qui utilisent les informations fournies par les variables.
Vous pouvez personnaliser librement les particularités de la disposition d’un modèle en utilisant l’éditeur d’étiquettes : par exemple, ajouter de nouvelles images ou d’autres objets, supprimer ou modifier des
objets existants, etc.
WAVELAB
19 – 508
Créer des étiquettes de CD
Sélection d’un modèle
Avant d’ouvrir l’éditeur d’étiquette, il faut sélectionner un modèle.
Comme déjà mentionné, le modèle fournit des informations concernant le projet en cours, et possède des dispositions préétablies :
1. Ouvrez le projet pour lequel vous désirez créer des étiquettes de CD.
Il peut s’agir d’un Projet CD, d’un Montage Audio, de l’importation de pistes de CD
audio ou d’un Plan d’Archivage.
2. Sélectionnez l’option de menu “Créer un jeu d’étiquettes…”.
L’endroit où apparaît cette option de menu dépend du type du projet. Dans le cas des
Montages Audio et des Plans d’Archivage, elle se trouve dans le menu Fonctions , vue
CD; pour les Projets CD, dans le menu CD, et pour l’Importation de piste de CD
Audio, dans le menu Options.
3. Un dialogue apparaît, permettant de sélectionner un modèle (gabarit)
pour votre projet.
Dans la partie droite du dialogue apparaît la liste des modèles disponibles, divisée en
trois groupes : “Audio”, “Données” et “Audio + Données”. Il suffit de cliquer sur l’onglet
de la rubrique désirée pour faire apparaître la liste des modèles disponibles pour le type
de projet sélectionné. Dans la partie gauche de la fenêtre apparaissent les aperçus des
étiquettes avant, arrière et pour le disque lui-même.
Créer des étiquettes de CD
WAVELAB
19 – 509
4. Sélectionnez un modèle, puis cliquez sur OK.
La fenêtre de l’éditeur d’étiquettes s’ouvre alors, et l’étiquette frontale destinée au boîtier du CD apparaît.
•
Si vous ne désirez pas utiliser de modèle, il suffit de sélectionner
“Vide” dans ce dialogue.
L’éditeur d’étiquettes s’ouvre alors sur des étiquettes totalement vierges, ce qui vous
permet de créer les vôtres à partir de zéro, en ajoutant des objets, en spécifiant des
fonds, etc.
•
Il est possible d’enregistrer les modèles utilisateur.
La procédure est décrite à la page 522.
Utilisation de l’éditeur d’étiquettes
Présentation
L’éditeur d’étiquettes affiche toujours une des trois vues ou pages
disponibles : l’étiquette avant, arrière et celle destinée au disque. Pour
naviguer entre ces pages, il suffit de sélectionner les onglets correspondants en dessous de la barre d’outils. Chacune de ces pages est
complètement indépendante.
•
Veuillez noter que l’étiquette frontale peut être soit simple face, soit
recto/verso.
Cette option se règle dans le dialogue Mise en Page du menu Impression - voir page
527.
WAVELAB
19 – 510
Créer des étiquettes de CD
La fenêtre de l’éditeur d’étiquettes affiche la disposition de l’étiquette
sélectionnée (avant, arrière ou disque). Ces dispositions sont composées d’objets modifiables : images, cases, lignes ou cercles. Vous
pouvez également sélectionner une image d’arrière-plan ou une couleur de fond pour toute l’étiquette.
Règles horizontale
& verticale
Boutons Couverture/Feuille
de Fond/Étiquette CD
Barre d’outils
Objet Case
de Texte
Objet cercle
Créer des étiquettes de CD
WAVELAB
19 – 511
Principes de la manipulation d’objets dans l’éditeur d’étiquettes
Les outils de l’éditeur d’étiquettes
Insérer Cercle
Insérer Ligne
Insérer Case de Texte
Insérer Image
Insérer Liste de Pistes
Zoom Objet
Imprimer Étiquette
Outil de Sélection
Zoom Avant/Arrière
Il existe trois façons de sélectionner les outils :
•
•
•
Depuis le menu Outils.
En cliquant sur l’icône correspondante dans la barre d’outils.
En cliquant avec le bouton droit de la souris dans l’arrière-plan (mais pas sur
un objet), puis en sélectionnant dans le menu contextuel qui apparaît.
Voici les différents outils disponibles :
Outil
Description
Outil de Sélection
Sert à sélectionner, redimensionner ou déplacer des
objets.
Zoom Objet & Zoom Avant/
Arrière
L’outil Zoom Objet sert à zoomer sur un objet sélectionné, afin de le garder visible. Le Zoom Avant/Arrière
zoome sur l’étiquette entière, en avant ou en arrière.
Pour revenir à la grandeur réelle (1:1), il suffit de sélectionner “Zoom 100 %” dans le menu local Options.
Insérer Liste de Pistes
Sert à créer une liste des pistes générée automatiquement, basée sur les pistes appartenant au projet en
cours.
Insérer Case de Texte
Sert à créer un objet “case de texte”.
Insérer Cercle
Permet d’insérer un objet cercle ou ellipse.
Insérer Ligne
Permet d’insérer un objet ligne.
Insérer Image
Permet d’insérer une image.
Mettre une couleur de fond… Permet de définir une couleur pour l’arrière-plan de l’éti(menu seulement)
quette.
Mettre une image de fond… Permet de choisir une image de fond pour l’étiquette.
(menu seulement)
WAVELAB
19 – 512
Créer des étiquettes de CD
Sélectionner des objets
Pour sélectionner un objet, il suffit de cliquer dessus avec l’outil
Sélection.
•
•
•
Les objets sélectionnés sont indiqués par un cadre pointillé muni de “poignées” carrées permettant de modifier leur taille.
Pour sélectionner plusieurs objets, maintenez enfoncée la touche [Maj] ou
[Ctrl] puis cliquez. Pour désélectionner des objets sélectionnés, il suffit de
[Maj]-cliquer dessus.
Lorsque plusieurs objets sont sélectionnés, l’un d’eux est toujours “au premier
plan” : pour l’indiquer, ses poignées sont rouges. Pour faire passer au premier
plan n’importe quel autre objet sélectionné, il suffit de [Ctrl]-cliquer dessus.
Deux objets sélectionnés, celui du haut étant au premier plan.
Redimensionner des Objets
Si vous cliquez sur la poignée d’un objet sélectionné, le pointeur se
transforme en flèche double, indiquant les directions dans lesquelles
vous pouvez faire glisser. Les objets image ou cercle seront alors redimensionnés. Veuillez noter que faire glisser les poignées d’une case
de texte modifiera la taille de la case, et non le texte lui-même.
•
Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur un objet, puis
sélectionner l’option “Éditer position et taille…” dans le menu contextuel.
Un dialogue apparaît, permettant de modifier la taille (largeur et hauteur) en entrant
des valeurs numériques, exprimées en cm/mm.
Créer des étiquettes de CD
WAVELAB
19 – 513
Insérer de nouveaux objets
L’insertion de nouveaux objets s’effectue en sélectionnant l’outil correspondant, puis en les faisant glisser dans l’étiquette. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, un dialogue apparaît : il permet de définir
les propriétés de base de l’objet inséré. Veuillez noter que cette procédure ne s’applique pas aux objets image, où c’est, à la place, un dialogue standard de sélection de fichier qui apparaît.
•
Le dialogue d’Édition des propriétés peut également être appelé depuis
le menu Objets ou en cliquant avec le bouton droit, puis en sélectionnant
dans le menu contextuel.
Reportez-vous à la page 516 pour une description des diverses options disponibles
dans les dialogues d’Édition des propriétés.
Insérer une boîte avec texte.
Suppression d’objets
Pour supprimer des objets, il suffit de sélectionner des objets puis
d’appuyer sur la touche [Suppr].
Copier/déplacer des objets
Si vous déplacez manuellement un objet avec le bouton droit de la
souris enfoncé, un petit menu local apparaît lorsque vous relâchez le
bouton : il permet de choisir entre copier l’objet au nouvel emplacement ou simplement de l’y déplacer.
WAVELAB
19 – 514
Créer des étiquettes de CD
Placement des objets
Il existe plusieurs méthodes pour placer des objets :
•
•
•
•
Manuellement. Vous pouvez faire glisser les objets en utilisant l’outil Sélection.
Automatiquement, en fonction du reste de l’étiquette. En cliquant avec le bouton droit sur un objet, vous pouvez centrer automatiquement son placement,
soit verticalement, soit horizontalement, en sélectionnant l’élément correspondant dans le menu contextuel.
Automatiquement, en relation avec d’autres objets sélectionnés. Voir page 520.
Numériquement, en sélectionnant “Éditer position et taille…” dans le menu
Objets (ou menu contextuel), un dialogue s’ouvre, permettant de positionner
numériquement l’objet (sélectionné et au premier plan).
Vous spécifiez sa position, à partir de la gauche et du haut de la page d’écran, en
cm/mm. Cliquez sur “Appliquer” pour appliquer ce changement d’emplacement
sans refermer le dialogue.
À propos des options Grille, Règles et Magnétisme
Le menu Options renferme deux éléments appelés “Afficher la grille”
et “Afficher les règles”. S’ils sont cochés, en arrière-plan de l’étiquette
apparaîtra une grille composée de petits points, ainsi que des échelles horizontale et verticale indiquant la position actuelle du pointeur de
la souris. Ces deux éléments permettent de placer plus facilement et
plus précisément les objets dans l’étiquette. Le pas de la grille peut
être spécifié dans le dialogue Préférences du menu Options.
Vous pouvez également utiliser la fonction de magnétisme, qui force
les objets à se placer soit sur des points de la grille, soit sur d’autres
objets, soit aux limites de l’étiquette (ou les trois), en sélectionnant
l’élément correspondant du menu Options.
Créer des étiquettes de CD
WAVELAB
19 – 515
À propos du dialogue Édition des Propriétés
Un dialogue Édition des propriétés peut être ouvert de trois façons :
•
•
•
En sélectionnant un objet puis “Éditer les propriétés” depuis le menu Objets.
En faisant un clic droit sur un objet puis en sélectionnant la même option dans
le menu contextuel apparu.
En double-cliquant sur un objet.
Le contenu de ce dialogue varie selon le type d’objet.
Propriétés des cases de texte
Les propriétés suivantes peuvent être réglées pour un objet case de
texte :
Propriété
Description
Options de
bordure
Ici, vous pouvez choisir si la case de texte sera ou non délimitée par
un cadre, et définir son épaisseur et sa couleur. De surcroît, les
coins de ce cadre peuvent être arrondis - le degré de ces arrondis
est également réglable, plus la valeur est élevée, plus les coins
seront arrondis.
Arrière-plan
Permet de définir la couleur de fond de la case de texte. Cliquer
dans le champ Couleur fait apparaître un dialogue couleur standard,
dans lequel vous pouvez choisir la couleur désirée.
Champ de Texte
Permet de taper le texte qui apparaîtra dans la case de texte.
Police…
Ouvre un dialogue standard d’attributs texte, permettant de sélectionner la police, le corps (dimension des lettres), le style du texte
(gras, italique…), la couleur des caractères, etc.
Orientation du
Texte
Permet de définir l’orientation du texte. Les choix disponibles sont
Horizontal, Vertical de haut en bas, ou Vertical de bas en haut. De
surcroît, vous pouvez définir si le texte doit revenir à la ligne ou non
- si la case “Retours à la ligne automatique” est cochée, l’orientation
du texte s’adaptera en fonction de la taille de la case de texte.
Justification du
Texte
Permet de définir la justification du texte - autrement dit, son emplacement dans la case de texte. Il peut être centré horizontalement, ou
justifié à gauche ou à droite. Il peut également être centré verticalement ou justifié par rapport au bas ou au haut de la case de texte.
Marges du Texte
Permet de laisser une marge entre le bord du cadre de la case de
texte et le texte lui-même.
WAVELAB
19 – 516
Créer des étiquettes de CD
•
Propriété
Description
Ligne pointillée
après le texte
Si vous avez sélectionné la justification à gauche et que l’option
“Retours à la ligne automatique“ est désactivée, une option supplémentaire apparaît (dans les autres cas, elle reste grisée) : elle permet de faire apparaître une ligne pointillée après le texte.
Variables…
Si vous sélectionnez ce bouton, vous pouvez choisir une variable
définie et entrer ce code dans la case de texte. Si par exemple, vous
avez défini une variable pour le nom d’un compositeur, vous pouvez
sélectionner cette variable dans le dialogue puis choisir soit “Importer le Code” soit “Importer le texte”.
Dans les deux cas, le nom du compositeur apparaîtra dans la case
de texte. La différence est que si, par la suite, vous redéfinissez la
variable, le texte importé sous forme de code sera automatiquement
modifié à chaque utilisation dans ce projet, tandis qu’une importation de texte “simple” ne reflétera aucun changement apporté à la
variable. Cliquez sur “Éditer…” pour faire apparaître le dialogue
“Éditer les variables texte”, décrit à la page 523.
Note : si vous avez utilisé la fonction “Importer le code” pour un objet,
vous pouvez choisir si c’est le code lui-même ou le texte résultant qui
apparaîtra dans l’éditeur d’étiquettes en sélectionnant l’option correspondante dans le menu Options.
Propriétés du Cercle
Le dialogue des propriétés Cercle/Ellipse permet de régler les paramètres suivants :
Propriété
Description
Options de
bordure
Permet de déterminer si le périmètre du cercle sera matérialisé par
une ligne, et de définir l’épaisseur de cette ligne.
Arrière-plan
Permet de sélectionner la couleur de fond du cercle. En cliquant
sur le champ Couleur, un dialogue couleur standard apparaît, permettant de choisir une couleur.
Créer des étiquettes de CD
WAVELAB
19 – 517
Propriétés de la liste des pistes du CD
La liste des pistes du CD est auto-générée par des variables, en tirant
les informations des pistes incluses dans le projet. Ce dialogue propose les options suivantes :
•
Propriété
Description
Options de
bordure
Ici, vous pouvez déterminer si la liste des pistes sera délimitée par un
cadre, et de définir l’épaisseur de cette ligne. De surcroît, les coins de
la liste des pistes peuvent être arrondis - plus le nombre entré est
élevé, plus les coins seront arrondis.
Arrière-plan
Permet de définir la couleur de fond de la liste des pistes. Cliquer sur
le champ Couleur fait apparaître un dialogue couleur standard, permettant de choisir une couleur.
Étendue
Permet de définir le premier et le dernier numéro de piste à inclure
dans la liste générée.
Ligne principale
Permet de choisir le style du texte utilisé dans la liste des pistes (en
cliquant sur le bouton Police). Vous pouvez aussi choisir d’avoir
une ligne pointillé entre chaque titre et durée.
Ligne
supplémentaire
Permet d’entrer d’autres informations à la main, ou de cliquer sur le
bouton Variables pour récupérer une variable et entrer son code
dans la liste des pistes. Fonctionne comme le bouton Variables du
dialogue Propriétés des Cases de texte (voir page 517).
Notez que vous pouvez établir un style de texte différent pour cette
ligne supplémentaire en cliquant sur le bouton Police.
Marge
C’est la marge entre le cadre de la liste des pistes et le texte.
Si vous avez utilisé la fonction “Importer le code” pour les variables de
Ligne supplémentaire, vous pouvez choisir si c’est le code lui-même ou
le texte résultant qui apparaîtra dans l’éditeur d’étiquettes.
Pour cela, il faut sélectionner l’option adéquate dans le menu local Options.
Propriétés de l’Image
Ouvre un dialogue standard de type fichier, permettant de naviguer
jusqu’à l’image que vous désirez importer. Divers formats d’image sont
pris en charge dont les fichiers bitmaps, jpg, tif et psd.
Propriétés de la Ligne
Permet de définir l’épaisseur et la couleur de la ligne.
WAVELAB
19 – 518
Créer des étiquettes de CD
Le menu Objets
Le menu Objets peut être sélectionné depuis la barre d’outils, ou
ouvert en cliquant avec le bouton droit sur un objet (menu contextuel).
Les options du menu Objets apparaissent en gris si aucun objet n’est
sélectionné.
Si un objet est sélectionné, les options suivantes sont disponibles :
Option
Description
Éditer les propriétés… Voir page 516.
Éditer position et taille…Voir page 515.
Éditer la condition
d’affichage…
Permet de déterminer si un objet sera affiché, selon qu’une
variable donnée est vide ou non.
Amener par devant
Fait passer en avant-plan tout objet partiellement caché par
un autre objet disposé devant lui et qui le recouvre.
Repousser vers l’arrière Permet de faire passer en arrière-plan n’importe quel objet
recouvrant partiellement ou totalement un autre objet.
Centrer
horizontalement
Permet de centrer horizontalement dans l’étiquette un objet
sélectionné.
Centrer
verticalement
Permet de centrer verticalement dans l’étiquette un objet
sélectionné.
Verrouiller les
déplacements
Permet de verrouiller l’emplacement d’un objet sélectionné.
Sélectionner tout
Permet de sélectionner tous les objets.
Sélectionner tous les
objets ayant la même
taille
Sélectionne tous les objets de dimensions identiques à celles
de l’objet sélectionné.
Créer des étiquettes de CD
WAVELAB
19 – 519
Si plusieurs objets sont sélectionnés lors de l’ouverture du menu
Objets, des options de menu supplémentaires sont disponibles :
Option
Description
Appliquer les mêmes
propriétés que l’objet
frontal
Cette option permet d’appliquer les propriétés de l’objet mis
au premier plan à tous les objets du même type sélectionnés.
Espacer régulièrement
dans le sens horizontal
Permet de répartir horizontalement les objets sélectionnés
en utilisant leurs poignées centrales supérieures comme
guide. Autrement dit, les poignées supérieures centrales de
tous les objets sélectionnés se trouveront à exactement la
même distance les unes des autres, dans le sens horizontal.
Espacer régulièrement
dans le sens vertical
Permet de répartir verticalement les objets sélectionnés en
utilisant leurs poignées latérales centrales comme guide.
Autrement dit, les poignées latérales centrales se trouveront
à exactement la même distance les unes des autres, dans le
sens vertical.
Placer les uns en dessous des autres
Dispose tous les objets sélectionnés directement les uns en
dessous des autres.
Aligner sur l’objet frontal Ces options de menu permettent d’aligner les objets sélec(plusieurs options)
tionnés sur l’emplacement de l’objet mis au premier plan.
Vous pouvez les aligner par rapport à un côté (gauche/
droite/haut/bas) ou au centre horizontal ou vertical de l’objet
au premier plan.
Redimensionner comme Ces options de menu permettent de redimensionner tous les
l’objet frontal
objets sélectionnés, soit à la même taille que l’objet au pre(plusieurs options)
mier plan, soit à la même hauteur ou largeur.
Grouper/Dégrouper
WAVELAB
19 – 520
Permet de grouper tous les objets sélectionnés, de façon à
les considérer comme un seul et même objet global lors de
la sélection ou des déplacements (en conservant les positions relatives de chacun). Dégrouper annule ce groupage.
Créer des étiquettes de CD
À propos des Jeux d’Étiquettes
Vous pouvez enregistrer autant de jeux d’étiquettes que vous le désirez pour un projet. Dès que vous ouvrez l’éditeur d’étiquettes en
sélectionnant l’option de menu “Créer un jeu d’étiquettes…”, un nouveau jeu d’étiquettes est créé : il ne porte pas de nom et ne contient
que les données auto-générées.
Une fois que vous avez modifié la disposition d’une étiquette, un message vous demande si vous désirez l’enregistrer sous forme de jeu
d’étiquettes si vous fermez l’éditeur d’étiquettes ou quittez le programme sans avoir d’abord sauvegardé vos modifications. Si vous ne
sauvegardez pas, toutes les modifications seront perdues.
•
Il est important de noter que tout travail effectué dans l’éditeur d’étiquettes n’est pas enregistré avec le projet - mais doit être enregistré séparément, sous forme de jeu d’étiquettes.
•
Les jeux d’étiquettes ainsi enregistrés (leur nom porte l’extension .lab)
contiennent toutes les données correspondant à la modification de disposition effectuée dans l’éditeur d’étiquettes.
Attention : ce processus n’est pas dynamique. Autrement dit, si vous avez ajouté des
éléments ou modifié le Projet CD, le Montage CD Audio, etc. après avoir enregistré un
jeu d’étiquettes, ces changements ne seront pas répercutés dans le jeu d’étiquettes
enregistré, à moins de l’avoir enregistré sous forme de modèle utilisateur (voir ci-après).
Sauvegarder un jeu d’étiquettes
Pour sauvegarder un jeu d’étiquettes, il suffit de sélectionner “Sauver”
ou “Sauver sous…” depuis le menu Fichier alors que l’éditeur d’étiquettes est ouvert et que sa fenêtre est active (elle apparaît au-dessus
des autres).
Ouvrir un jeu d’étiquettes
Pour ouvrir un jeu d’étiquettes enregistré, sélectionnez “Ouvrir” depuis le
menu Fichier puis “Jeu d’étiquettes…” dans le sous-menu qui apparaît.
Créer des étiquettes de CD
WAVELAB
19 – 521
Sauvegarder un jeu d’étiquettes comme modèle utilisateur
Une fois que vous avez sauvegardé un jeu d’étiquettes, vous pouvez
le faire apparaître sur la liste des modèles (gabarits) disponibles dans
le dialogue “Sélection d’un gabarit de jeu d’étiquettes”. Les modèles
sont simplement des jeux d’étiquettes résidant dans des sous-dossiers particuliers du dossier du programme WaveLab. Le chemin
d’accès aux dossiers de modèles d’étiquettes (en partant du dossier
principal du programme WaveLab) est “Presets\Label\Templates\”.
Vous y trouverez trois dossiers : Audio/AudioData/Data. Placez (ou
enregistrez-y directement) un jeu d’étiquettes dans le dossier de votre
choix : dès lors, il apparaîtra sous forme de nouveau modèle à chaque
ouverture du dialogue “Sélection d’un gabarit de jeu d’étiquettes”.
WAVELAB
19 – 522
Créer des étiquettes de CD
Définition des variables utilisateur
❐ Si vous arrivez dans cette section via une référence croisée du paragra-
phe Rapport CD Audio du chapitre Montage audio, veuillez noter que les
informations s’appliquent également aux rapports CD, bien que le texte
soit rédigé spécialement pour les étiquettes.
En plus des données auto-générées telles que les informations concernant le CD (année, durées, etc.), vous pouvez définir un certain
nombre de variables utilisateur modifiables, propres au projet sur
lequel vous travaillez. Une fois que vous avez défini un jeu de variables
utilisateur, ce jeu est automatiquement enregistré avec le projet en
cours. Pour définir des variables utilisateur, procédez comme ceci :
1. Ouvrez le projet dans lequel vous désirez créer des variables utilisateur.
Il peut s’agir d’un Projet CD, d’un Montage Audio, d’une Importation de pistes d’un CD
audio ou d’un Plan d’Archivage.
2. Sélectionnez depuis le menu Options “Éditer les variables texte…”.
L’endroit où se trouve cette option de menu dépend du type de projet choisi : dans le
cas des Montages Audio et des Plans d’Archivage, il se trouvera dans le menu Fonctions ; dans le cas de Projets CD il se trouve sur le menu CD. Sélectionner cette
option ouvre un dialogue contenant une liste de dossiers similaire, dans sa structure, à
l’explorateur Windows.
Créer des étiquettes de CD
WAVELAB
19 – 523
•
Seules les variables se trouvant dans des dossiers ouverts (la mention
“Éditable” apparaissant dans la colonne Type) peuvent être modifiées.
Les variables modifiables varient selon le type de projet.
3. Pour définir une valeur par défaut pour une variable, par exemple pour
le Copyright ou les informations personnelles, double-cliquez dans la
colonne “Valeur courante” de la description correspondante.
Une case de texte apparaît alors, dans laquelle vous pouvez entrer les informations
appropriées.
4. Cliquez sur OK pour valider.
Création de nouvelles variables
Vous pouvez créer de nouvelles variables, et leur attribuer des valeurs.
Toute nouvelle variable sera automatiquement placée dans le dossier
actuellement sélectionné (ou dans le dossier accueillant une variable
actuellement sélectionnée). Procédez comme ceci :
1. Créez un nouveau dossier en cliquant sur le bouton “Nouveau dossier”, ou sélectionnez un dossier auquel vous désirez ajouter une nouvelle variable.
Si vous avez choisi la première option, sélectionnez le nouveau dossier ainsi créé.
2. Cliquez sur le bouton “Nouvelle variable”.
Une nouvelle variable modifiable apparaît alors dans le dossier sélectionné.
3. Double-cliquez dans la colonne Description se trouvant à côté de la
nouvelle variable afin d’ouvrir la case de texte permettant d’entrer une
description appropriée.
Par exemple “Producteur”.
4. Double-cliquez dans la colonne “Valeur courante” afin d’entrer les
informations appropriées concernant la nouvelle variable, dans notre
exemple le nom du producteur.
5. Pour créer le code correspondant à la nouvelle variable dans l’éditeur
d’étiquettes, entrez dans la colonne Code le nom approprié, en commençant et en terminant par le caractère “%”.
Dans notre exemple, vous pouvez écrire “%Producteur%“.
6. Cliquez sur OK quand vous avez terminé.
WAVELAB
19 – 524
Créer des étiquettes de CD
Une fois que vous avez entrée vos données personnelles, vous pouvez sauvegarder le fichier de variables texte sous la forme d’une Présélection, voir ci-dessous.
Dans le menu Options se trouve un ensemble par défaut de variables
texte qui est toujours disponible. Utilisez-le comme point de départ
pour créer de nouvelles variables.
Enregistrer des jeux de variables sous forme de Présélections
Cliquer sur le champ de nom situé en bas de la fenêtre ouvre un menu
permettant d’enregistrer les jeux de variables d’étiquettes sous forme
de Présélections. Vous pouvez ensuite passer d’une Présélection à
une autre, toutes comportant des variables “déjà remplies”.
Une Présélection peut contenir les informations correspondant à un
client avec lequel vous travaillez régulièrement, par exemple. Naturellement, les variables auto-générées continueront à s’adapter au projet
en cours.
Exporter des variables texte en ASCII
Cette option ouvre les variables texte actuelles sous la forme d’un
document texte ASCII dans un format tabulé, pouvant être édité dans
une application de tableur comme Excel.
L’emplacement de cette option de menu dépend du type du projet;
pour les Montages audio et les Plans d’Archivage il se trouve dans le
menu Fonctions, pour les Projets CD il est dans le menu CD.
Créer des étiquettes de CD
WAVELAB
19 – 525
Impression des étiquettes de CD
L’impression des étiquettes de CD s’effectue directement depuis l’éditeur d’étiquettes, soit sur du papier standard, soit sur des étiquettes
papier spéciales Compact Disc (on les trouve facilement dans les magasins d’informatique ou de bureautique par exemple).
Calibrer l’imprimante
Si vous imprimiez sur des étiquettes papier spéciales Compact Disc,
il est très important de “calibrer” l’imprimante au préalable : autrement
dit, les paramètres dimensionnels du programme (en ce qui concerne
les marges, le positionnement, etc.) doivent correspondre exactement
aux résultats obtenus lors de l’impression. Cet aspect revêt moins
d’importance lorsque vous imprimez sur du papier standard (puisque
dans ce cas, ce qui est imprimé ne doit pas obligatoirement correspondre exactement à des emplacements spécifiques sur le papier).
Pour calibrer l’imprimante, sélectionnez “Calibrer l’imprimante” depuis
le menu Impression dans l’éditeur d’étiquettes de CD. Puis suivez les
étapes dans le dialogue qui apparaît.
❐ Cette procédure ne doit être accomplie qu’une seule fois (à moins de pas-
ser à une autre imprimante).
Configuration de la Mise en Page
Le dialogue Mise en Page contient divers réglages régissant la façon
dont la page sera imprimée. Il est important de noter que les réglages
de Mise en Page s’effectuent séparément pour chacun des trois types
d’étiquettes (étiquette avant du boîtier, étiquette arrière du boîtier, étiquette du disque). Les impressions s’effectuent aussi séparément.
❐ Si vous utilisez des planches d’étiquettes papier spéciales CD, elles sont
le plus souvent fournies avec des mesures indiquant la taille et la position exactes des étiquettes sur la planche. Ces mesures sont très pratiques pour régler, la première fois, les Mises en Page.
WAVELAB
19 – 526
Créer des étiquettes de CD
Etiquette frontale du boîtier (Couverture)
Procédez comme ceci :
1. Sélectionnez l’étiquette frontale du boîtier en cliquant sur son onglet.
2. Sélectionnez “Mise en Page” depuis le menu Impression.
Le dialogue Mise en Page concernant l’étiquette frontale du boîtier apparaît.
3. Procédez aux réglages appropriés :
Réglage
Description
Hauteur/Largeur Permet de spécifier les dimensions du papier utilisé dans votre impride Papier
mante.
Orientation
Paysage
Permet de spécifier l’orientation du papier : “à l’horizontale” (format
paysage) ou “à la verticale”.
Nombre de vues Permet d’imprimer plus d’un exemplaire de l’étiquette sur le même
papier. Par exemple, lorsque vous imprimez l’étiquette frontale du
boîtier du CD sur du papier standard, la plupart du temps il est possible d’en loger deux sur la même feuille de papier (selon ses dimensions, bien sûr), ce qui peut être utile pour économiser le papier si
vous imprimez plusieurs étiquettes.
Taille
Ce paramètre correspond aux dimensions de l’étiquette elle-même.
Dans la plupart des cas, il faut s’en tenir aux valeurs par défaut, optimisées pour correspondre à un boîtier CD cristal standard. Toutefois,
si vous avez ajusté ces valeurs, vous pouvez rétablir les dimensions
par défaut en cliquant sur le bouton “Valeurs par défaut”.
Créer des étiquettes de CD
WAVELAB
19 – 527
Réglage
Description
Recto et verso
Lorsque cette option est activée, l’étiquette imprimée correspondra
à l’extérieur et à l’intérieur de l’étiquette frontale du boîtier du CD.
Note :
Il faudra probablement utiliser un format horizontal d’impression
(paysage) pour faire tenir les deux côtés de l’étiquette sur une même
feuille de papier (selon ses dimensions).
Après avoir imprimé une étiquette frontale double face, il faudra plier
le papier à l’emplacement approprié pour obtenir l’étiquette
définitive.
Décalages
Ces paramètres permettent de déterminer la position de l’étiquette
sur la page imprimée. Extrêmement important lorsque vous imprimez
sur du papier spécial pour étiquettes de CD. Note :
Si vous imprimez plusieurs vues, vous devez entrer des valeurs correspondant à chacune. Pour procéder au paramétrage d’une vue, il faut
d’abord sélectionner cette dernière en cliquant sur son objet dans
l’affichage de prévisualisation au-dessus des valeurs de Décalage.
Une vue sélectionnée se reconnaît à l’objet coloré dans l’affichage.
4. Si vous le désirez, vous pouvez enregistrer vos réglages en utilisant le
menu local se trouvant dans le coin inférieur gauche.
Cette possibilité est très pratique si vous avez procédé à des réglages concernant
l’impression sur du papier à étiquette spécial CD. Une fois que tout est correctement
configuré, vous pouvez sauvegarder les paramètres correspondants, afin de les retrouver facilement la prochaine fois que vous aurez besoin d’imprimer des étiquettes. Pour
retrouver ces paramètres enregistrés, il suffit d’utiliser l’élément “Explorer les présélections” dans le même menu local.
•
Vous pouvez également mémoriser provisoirement des paramètres,
ce qui est très pratique si vous essayez plusieurs dispositions différentes.
Pour rappeler une série de paramètres, il suffit d’utiliser les options Restaurer du menu
local.
5. Tous les réglages étant effectués, cliquez sur OK pour refermer le dialogue.
WAVELAB
19 – 528
Créer des étiquettes de CD
Etiquette arrière du boîtier CD
Procédez comme ceci :
1. Sélectionnez l’étiquette arrière du boîtier CD en cliquant sur son onglet.
2. Sélectionnez “Mise en Page” depuis le menu Impression.
Le dialogue Mise en Page pour l’étiquette arrière du boîtier apparaît.
3. Procédez aux réglages appropriés :
Réglage
Description
Hauteur/Largeur de
Papier
Permet de spécifier les dimensions du papier utilisé dans votre
imprimante.
Orientation Paysage Permet de spécifier l’orientation du papier : “à l’horizontale” (format paysage) ou “à la verticale”.
Nombre de vues
Permet d’imprimer plus d’un exemplaire de l’étiquette sur le
même papier.
Partie principale
Correspond aux dimensions de la partie principale de l’étiquette
arrière. Dans la plupart des cas, il faut s’en tenir aux valeurs par
défaut, optimisées pour correspondre à un boîtier CD cristal
standard. Toutefois, si vous avez ajusté ces valeurs, vous pouvez
rétablir les dimensions par défaut en cliquant sur le bouton
“Valeurs par défaut”.
Parties sur les côtés Permet de spécifier la largeur de la partie latérale de l’étiquette,
correspondant à ce qui apparaîtra sur la tranche du boîtier du
CD. Là encore, dans la plupart des cas, il faut s’en tenir aux
valeurs par défaut.
Créer des étiquettes de CD
WAVELAB
19 – 529
Réglage
Description
Décalages
Ces paramètres permettent de déterminer la position de l’étiquette sur la page imprimée. Extrêmement important lorsque
vous imprimez sur du papier spécial pour étiquettes de CD.
Note :
Si vous imprimez plusieurs vues, vous devez entrer des valeurs
correspondant à chacune. Pour procéder au paramétrage d’une
vue, il faut d’abord sélectionner cette dernière en cliquant sur
son objet dans l’affichage de prévisualisation au-dessus des
valeurs de Décalage. Une vue sélectionnée se reconnaît à l’objet
coloré dans l’affichage.
4. Utilisez le menu local se trouvant dans le coin inférieur gauche de la
fenêtre pour enregistrer les paramètres, en rappeler de provisoires,
etc.
Voir précédemment.
5. Tous les réglages étant effectués, cliquez sur OK pour refermer le dialogue.
Étiquette du CD
Procédez comme ceci :
1. Sélectionnez l’étiquette CD en cliquant sur son onglet.
2. Sélectionnez “Mise en Page” depuis le menu Impression.
Le dialogue Mise en Page concernant l’étiquette du disque apparaît.
WAVELAB
19 – 530
Créer des étiquettes de CD
3. Procédez aux réglages appropriés :
Réglage
Description
Hauteur/Largeur de
Papier
Permet de spécifier les dimensions du papier utilisé dans votre
imprimante.
Orientation Paysage Permet de spécifier l’orientation du papier : “à l’horizontale” (format paysage) ou “à la verticale”.
Nombre de vues
Permet d’imprimer plus d’un exemplaire de l’étiquette sur le
même papier.
Taille du disque
Permet de spécifier le diamètre intérieur et extérieur de l’étiquette
du CD. Cliquez sur “Valeurs par défaut” pour rétablir les valeurs
les plus communément utilisées pour les étiquettes de CD.
Décalages
Ces paramètres permettent de déterminer la position de l’étiquette sur la page imprimée. Extrêmement important lorsque
vous imprimez sur du papier spécial pour étiquettes de CD.
Note :
Si vous imprimez plusieurs vues, vous devez entrer des valeurs
correspondant à chacune. Pour procéder au paramétrage d’une
vue, il faut d’abord sélectionner cette dernière en cliquant sur son
objet dans l’affichage de prévisualisation au-dessus des valeurs
de Décalage. Une vue sélectionnée se reconnaît à l’objet coloré
dans l’affichage.
4. Utilisez le menu local se trouvant dans le coin inférieur gauche de la
fenêtre pour enregistrer les paramètres, en rappeler de provisoires, etc.
Voir précédemment.
5. Tous les réglages étant effectués, cliquez sur OK pour refermer le dialogue.
Créer des étiquettes de CD
WAVELAB
19 – 531
Impression
Rappelons-le : l’impression s’effectue indépendamment pour les trois
types d’étiquettes. Toutefois, il existe deux paramètres concernant
globalement ces trois types d’étiquettes :
1. Dans la fenêtre d’Éditeur d’étiquettes, déroulez le menu Options et
sélectionnez “Préférences”.
Le dialogue des préférences de l’éditeur d’étiquettes apparaît alors.
2. Utilisez les cases à cocher “Imprimer” pour déterminer s’il faut imprimer les cadres autour des étiquettes, et s’il faut imprimer les repères
de découpe (ce qui rend plus facile la découpe des étiquettes sur les
feuilles de papier imprimées).
À présent, vous êtes prêt pour l’impression :
3. Sélectionnez un des types d’étiquettes en cliquant sur son onglet.
4. Sélectionnez “Imprimer…” depuis le menu Impression de la fenêtre
de l’éditeur d’étiquettes.
Le dialogue “Impression des étiquettes“ apparaît alors : il permet de procéder au paramétrage de l’imprimante, de prévisualiser les résultats et de spécifier le nombre
d’exemplaires à imprimer.
5. Cliquez sur Imprimer.
6. Sélectionnez ensuite le prochain type d’étiquette en cliquant sur
l’onglet correspondant, puis reprenez la procédure depuis le point 3
ci-dessus.
WAVELAB
19 – 532
Créer des étiquettes de CD
20
Analyse
Analyse globale
Introduction
Que fait exactement le dialogue Analyse Globale ?
Ce dialogue vous permet d’analyser de façon élaborée vos fichiers
audio, afin d’y examiner des régions selon des critères spécifiés par
vous. Par exemple, vous pouvez déceler des problèmes de discontinuité, de distorsion, ou vérifier la hauteur d’un son.
Comment fonctionne-t-elle ?
Lorsque vous lancez l’analyse d’une section d’un fichier audio, le programme l’examine et en extrait des informations générales qu’il affiche
ensuite dans le dialogue.
Toutefois, en cours d’analyse, il met en relief des sections du fichier
satisfaisant à des critères précis : niveau très fort ou très faible, par
exemple. Vous pouvez ensuite naviguer entre ces points, y poser des
marqueurs ou zoomer.
À propos des onglets
•
•
•
•
•
L’onglet Crêtes sert à trouver des échantillons séparés ayant un niveau très
élevé.
L’onglet Puissance sert à trouver des sections à niveau élevé.
L’onglet Hauteur sert à déterminer la hauteur exacte d’un son ou d’une section.
L’onglet Extra vous informe à propos d’éventuelles composantes continues, et
de la résolution en bits significatifs.
L’onglet Erreurs vous aide à repérer d’éventuelles discontinuités, et des sections où l’audio a écrêté (soit à l’enregistrement, soit à la suite d’un traitement).
WAVELAB
20 – 534
Analyse
Opérations générales
Ouvrir le dialogue Analyse Globale
❐ Cette analyse s’effectue toujours sur une sélection d’un fichier !
1. Effectuez une sélection dans la forme d’onde du fichier que vous désirez traiter.
Cette sélection peut être de durée quelconque, et représenter un seul ou plusieurs
canaux. Si c’est l’intégralité du fichier que vous désirez analyser, appuyez sur [Ctrl]-[A].
2. Dans le menu Analyse, sélectionnez “Analyse globale…”.
Le dialogue "Analyse Globale"
Comment décider du type d’analyse à effectuer ?
Comme décrit ci-dessus, il existe plusieurs types d’analyses : chacun
d’eux prend un certain temps, vérifiez donc que seuls ceux qui vous
intéressent vraiment seront effectués.
Il n’y a aucun problème à activer plus d’options que vous n’en avez
réellement besoin, à part que cela ralentira le processus. L’analyse de
hauteur en particulier, très complexe de nature, demande beaucoup
de temps de calcul.
Analyse
WAVELAB
20 – 535
Si la section que vous analysez est très courte, le nombre d’options
activées ne revêt guère d’importance.
•
Cliquez sur l’onglet Crêtes et déterminez si vous désirez qu’une analyse des crêtes soit ou non réalisée en cochant la case “Crêtes”.
•
Cliquez sur l’onglet Puissance et déterminez si vous désirez qu’une
analyse de la puissance RMS (“Énergie RMS”) soit ou non réalisée.
•
Cliquez sur l’onglet Hauteur et déterminez si vous désirez que le logiciel trouve la Hauteur moyenne.
•
Cliquez sur l’onglet Erreurs et déterminez si vous désirez qu’une
recherche des erreurs (“Discontinuités” et/ou “Écrêtement”) soit ou
non réalisée.
Configuration des paramètres et Analyse
1. Configurez les paramètres.
Dans la plupart des onglets, vous trouverez des réglages permettant
de déterminer exactement les conditions dans lesquelles l’analyse
doit être menée. Par exemple, dans l’onglet Crêtes, vous trouverez
deux paramètres :
•
•
“Nombre maximum…” permet de fixer une limite supérieure pour le report de
points de crêtes. Par exemple, si vous entrez “10”, le logiciel ne reportera que
les dix crêtes les plus élevées du fichier.
“Temps minimum…” permet de spécifier une durée minimale séparant deux
crêtes. Par exemple, si vous entrez “5 s”, les crêtes reportées dans le champ
précédent seront toujours séparées d’au moins cinq secondes.
Ces deux réglages permettent de vous assurer que toutes les crêtes
reportées ne se trouvent pas dans la même région. Vous trouverez
plus de détails concernant les réglages de tous les onglets dans l’aide
contextuelle du dialogue lui-même.
2. Si désiré, positionnez le curseur de la forme d’onde ailleurs.
Les onglets Crêtes et Puissance reportent des valeurs concernant spécifiquement
l’endroit où se trouve le curseur de la forme d’onde : il faut donc vous assurer que
celui-ci se trouve à l’endroit que vous désirez analyser.
3. Cliquez sur Analyse.
WAVELAB
20 – 536
Analyse
Vérification et exploration des résultats
Les résultats des onglets Hauteur et Extra sont faciles à vérifier : il n’y
a qu’une seule valeur affichée pour toute la section audio analysée. Il
suffit donc de cliquer sur l’onglet, puis de lire le dialogue (pour plus de
détails concernant les valeurs elles-mêmes, reportez-vous plus loin
dans ce chapitre).
En ce qui concerne les autres onglets, des options plus avancées
sont disponibles, parce que toutes ces méthodes d’analyse donnent
leurs résultats pour un certain nombre de positions dans le fichier,
positions où se trouvent des crêtes, des discontinuités, etc., et qui
portent le nom de “points chauds”.
Vous pouvez naviguer (passer) de point en point très commodément.
Procédez comme suit :
1. Cliquez sur l’onglet représentant le critère d’analyse qui vous intéresse.
Supposons que vous ayez cliqué sur l’onglet Puissance.
2. Dans l’onglet apparaissent les valeurs minimum/maximum pour toute
la section analysée.
Dans l’onglet Puissance, ces valeurs représentent les amplitudes minimales et maximales concernant respectivement les canaux gauche et droit (dans le cas d’un fichier
stéréo).
3. Décidez pour laquelle de ces valeurs vous désirez “explorer”.
Par exemple, imaginons que vous désiriez explorer les amplitudes minimales du canal
droit.
4. Cliquez sur le bouton affichant actuellement cette valeur.
La valeur affichée concerne le “point chaud” avec la plus haute/plus basse valeur.
Dans notre exemple, il faut cliquer le bouton inférieur droit.
Cliquez ici pour explorer les niveaux minimum pour le canal droit.
Analyse
WAVELAB
20 – 537
5. Vérifiez la valeur “Nombre de points chauds” dans la partie inférieure
du dialogue. Elle indique combien de points ont été décelés au cours
de l’analyse.
Dans notre exemple, ce nombre indique le nombre d’endroits dans le fichier où l’amplitude basse du canal droit satisfait aux critères spécifiés dans les dialogues via les
paramètres.
Ici apparaît le nombre de
“points chauds” trouvés.
6. En utilisant la barre de défilement située sous la valeur “Nombre de
points chauds”, vous pouvez passer d’un point à l’autre.
Le curseur de forme d’onde saute d’un point repéré par l’analyse à l’autre, et l’affichage défile si nécessaire.
7. Si vous désirez “explorer” un autre critère, cliquez sur l’onglet correspondant (si nécessaire), puis sur le bouton de valeur représentant ce
critère.
Par exemple, pour vérifier l’amplitude du canal gauche (au lieu du droit), cliquez sur ce
bouton. Pour vérifier les valeurs de crêtes, cliquez sur l’onglet Crêtes, puis sur l’un des
boutons de valeurs de cet onglet.
Le résultat de l’analyse est sauvegardé jusqu’à ce que vous refermiez
le dialogue ou que vous cliquiez à nouveau sur Analyse.
WAVELAB
20 – 538
Analyse
Création de Marqueurs
Si vous voulez, vous pouvez créer des marqueurs aux “points chauds”.
1. Sélectionnez un critère et un canal en fonction desquels vous voulez
ajouter des marqueurs.
La pose de marqueurs concerne le même critère que celui pour lequel vous passez de
point en point : la sélection s’effectue donc avec le bouton de valeur, comme décrit ciavant.
❐ Comme il n’est possible, dans le cas d’un fichier stéréo, d’explorer qu’un
seul canal à la fois, la pose de marqueurs ne peut évidemment concerner qu’un seul canal à la fois.
2. Cliquez sur le bouton “Créer marqueurs aux points chauds…”.
Des marqueurs temporaires (voir page 284) sont alors ajoutés à tous les “points
chauds".
Les noms attribués aux marqueurs se décomposent comme ceci :
“numéro du point chaud (canal)”. Par exemple, “3(L)” signifie que ce
marqueur concerne le troisième “point chaud” du canal gauche.
Focus (ciblage)
Vous pouvez également resserrer l’affichage sur un “point chaud”
déterminé :
1. Avec la barre de défilement “Nombre de points chauds”, positionnez
l’indicateur à l’endroit qui vous intéresse.
2. Cliquez sur le bouton Focus.
Deux phénomènes se produisent alors :
•
•
L’affichage de la forme d’onde “zoome” sur le point sélectionné.
Le dialogue “Analyse Globale” se replie et seule sa barre de titre reste visible.
Analyse
WAVELAB
20 – 539
Lorsque vous cliquez sur le bouton Focus, le dialogue se replie
et la fenêtre audio est agrandie au maximum.
WAVELAB
20 – 540
Analyse
L’onglet Crêtes
Ce critère d’analyse permet de trouver les valeurs de crêtes audio,
autrement dit, des échantillons séparés de très forte amplitude.
Paramètres pour le rapport
Les paramètres disponibles sont relativement simples :
•
•
“Nombre maximum…” permet de restreindre le nombre de points reportés, en
ne conservant que les plus élevés. Par exemple, si vous entrez “1”, le programme ne signalera que la plus haute crête (ou une d’entre elles, s’il y en a
plusieurs de la même valeur).
“Temps minimum…” vous permet de faire en sorte qu’il n’y ait pas trop de
points contigus. Par exemple, si vous entrez “1 s”, vous serez sûr que les
points reportés seront au moins distants d’une seconde.
Crêtes
Les champs de résultat vous indiquent les valeurs suivantes :
Champ
Explication
Maximum
La plus haute crête dans la section analysée.
Au Curseur
Le niveau de l’échantillon situé à la position du curseur de forme
d’onde, au moment de l’analyse.
Analyse
WAVELAB
20 – 541
L’onglet Puissance
Ce critère d’analyse permet de trouver les sections de niveau fort ou
faible de façon plus “intelligente” que l’onglet Crêtes. L’idée sousjacente est qu’il peut fort bien se trouver une crête ou un échantillon
particulièrement bas dans une section sans pour autant que cette
même section soit perçue comme particulièrement forte/faible.
Pour repérer des sections que l’oreille perçoit comme faibles ou fortes, il faut prendre en compte une section d’audio plus longue. Pour
ce faire, il suffit de mesurer toute une série d’échantillons, puis de faire
la moyenne de leur valeur. WaveLab réalise ces calculs en utilisant
une méthode mathématique appelée RMS (Root Mean Square) connue pour sa précision.
Paramètres pour le rapport
•
•
•
Les paramètres de l’onglet Puissance sont légèrement plus compliqués que ceux de l’analyse des Crêtes :
“Résolution” est la durée de la section audio mesurée puis moyennée. Si vous
réduisez cette valeur, vous recommencerez à détecter des passages très
courtes de valeurs faibles ou fortes. Si vous l’augmentez, le son devra être
fort/faible pendant une durée plus longue pour qu’il en résulte un point chaud.
“Seuil…” sert pour des enregistrements où il existe des pauses – afin d’assurer un calcul correct des valeurs moyennes. Une pause peut en effet “tromper” l’algorithme : c’est pourquoi on peut spécifier une valeur limite (seuil) audessous de laquelle l’audio sera considéré comme du silence, et donc non
pris en compte pour le calcul de la valeur moyenne.
“Nombre maximum…” et “Temps minimum…” sont identiques à leurs homonymes de l’onglet Crêtes – reportez-vous ci-dessus.
WAVELAB
20 – 542
Analyse
Ènergie RMS
Les champs de résultat vous indiquent les valeurs suivantes :
Champ
Explication
Maximum et
Minimum
Les niveaux correspondant au point le plus fort et le plus
faible de la section analysée.
Moyenne
Le volume général de toute la section analysée.
Autour du Curseur
Le volume à la position du curseur de forme d’onde, au
moment de l’analyse.
L’onglet Hauteur
L’onglet Hauteur indique les valeurs calculées par l’algorithme de
détection de hauteur très précis de WaveLab. Le résultat communiqué par cet onglet peut être utilisé pour une Transposition, par exemple, afin d’accorder un son avec un autre.
Il n’y a aucun paramètre à régler. L’affichage indique simplement la
hauteur pour chaque canal, à la fois en Hertz (Hz), en demi-tons et
centièmes.
Comme l’affichage indique une valeur générale pour toute la section
analysée, les commandes relatives aux “points chauds” dans la section inférieure du dialogue ne sont pas utilisées dans cet onglet.
Analyse
WAVELAB
20 – 543
Principes d’utilisation
•
•
•
•
•
•
Le résultat est une valeur moyenne pour toute la sélection.
Cette méthode ne fonctionne que sur des sons monophoniques (et pas sur
des accords ou des passages harmonisés).
L’algorithme suppose que les sections analysées ont une hauteur raisonnablement stable.
L’audio à analyser doit être relativement bien isolé des autres sons.
Il est préférable d’analyser la partie soutenue d’un son plutôt que son attaque,
phase d’établissement au cours de laquelle la hauteur n’est le plus souvent
pas stabilisée.
Certains sons synthétiques peuvent avoir une fondamentale (harmonique de
rang 1) assez faible, ce qui peut éventuellement “tromper” l’algorithme.
L’onglet Extra
Cet onglet vous indique deux paramètres :
•
La valeur moyenne de la composante continue (Décalage DC) relevée
dans la section analysée.
Reportez-vous à la page 196 pour plus de détails.
•
La résolution apparente, en bits.
Tente de déterminer la résolution réelle du son. C’est à dire combien de bits sont
effectivement utilisés. C’est par exemple utile si vous voulez vérifier si un fichier 16 bits
utilise vraiment 16 bits (ou s’il a été enregistré en 8 bits puis converti en 16).
❐ Vous voudrez peut être utiliser le bit mètre à la place (de préférence en
mode “Analyse de la sélection”) puisqu’il est encore plus précis.
WAVELAB
20 – 544
Analyse
L’onglet Erreurs
Cet onglet reporte deux phénomènes complètement distincts :
•
Discontinuités
Ce sont des interruptions dans l’audio. Les discontinuités peuvent apparaître après
des transferts numériques problématiques, après des manipulations d’édition quelque
peu hasardeuses, etc. Ils se traduisent par des “clics” ou des “pops” dans l’audio.
•
Écrêtement
Tout système numérique ne peut coder qu’un nombre fini de niveaux : ceux qu’il peut
représenter convenablement. Lorsqu’un son a été enregistré trop fort, ou lorsqu’un
traitement numérique a fait monter le niveau au-delà des limites tolérées par le système, il se produit un phénomène d’écrêtage, ou “hard clipping”. Il en résulte une distorsion très désagréable à l’oreille.
Une sinusoïde avant écrêtage…
et après.
Analyse
WAVELAB
20 – 545
Paramètres généraux
•
“Nombre maximum…” et “Temps minimum…” sont identiques à leurs homonymes de l’onglet Crêtes – reportez-vous ci-dessus.
Paramètres de Discontinuité
•
•
La valeur de “Seuil” sert à déterminer à partir de quelle rapidité un changement de niveau sera interprété comme une discontinuité. Plus la valeur de
Seuil est élevée, moins sensible sera la détection.
“Sensibilité” représente une durée. Ce n’est qu’à partir de cette durée qu’une
portion de forme d’onde dépassant la valeur de Seuil sera considérée comme
une discontinuité. Plus la sensibilité est élevée, moins sensible sera la détection.
❐ Les points détectés par l’algorithme ne sont pas forcément de “vraies”
discontinuités : zoomez et lisez la forme d’onde afin de vérifier si les
points détectés représentent vraiment des problèmes.
Paramètres d‘Écrêtement
•
Le programme recherche plusieurs échantillons consécutifs codés à valeur
maximale afin de déterminer si un écrêtage s’est produit.
La valeur de Seuil permet de déterminer exactement à partir de combien
d’échantillons à valeur maximale le programme considérera qu’il convient de
signaler un écrêtage.
Résultat
Ces champs indiquent le nombre de discontinuités et d’écrêtages
trouvés par le programme.
Travailler avec des Présélections
Comme avec les processeurs d’effet, vous pouvez créer des Présélections pour tous les réglages du dialogue, afin de pouvoir les rappeler rapidement. Reportez-vous à la page 65 pour plus de détails.
WAVELAB
20 – 546
Analyse
Comparaison de fichiers audio
Cet utilitaire vous permet de comparer deux fichiers, afin d’en repérer
les différences et de créer un troisième fichier contenant la différence
entre les deux fichiers d’origine – ce qu’on appelle un “fichier delta”.
Cette procédure est utile lorsque vous désirez :
• Juger de l’effet d’un égaliseur en comparant le même fichier “avant” et
“après”. Le fichier delta indiquera alors ce que vous avez rajouté.
• Vérifier le niveau de bruit ajouté par un processeur, là encore par comparaison
directe.
• Comparer deux fichiers enregistrés en numérique afin d’en repérer les éventuelles interruptions (dropouts) .
Procédez comme ceci :
1. Assurez-vous que les deux documents à comparer sont ouverts.
2. Sélectionnez “Comparaison de fichiers audio…” depuis le menu Analyse.
3. Remplissez le dialogue puis cliquez sur “OK”.
Les détails exacts concernant les options du dialogue sont accessibles via l’aide en
ligne, mais voici un bref survol des principales possibilités :
•
•
Le programme peut créer un fichier delta, autrement dit, un fichier représentant la différence entre deux autres fichiers. Vous pouvez ainsi entendre la différence entre deux fichiers, par exemple pour vérifier ce que vous avez perdu
en faisant subir une compression de données à un fichier.
Le programme peut entrer des marqueurs aux endroits où il détecte des différences. Pour que cette procédure conserve un sens et reste gérable, il faut
que les deux fichiers ne soient pas trop différents.
Analyse
WAVELAB
20 – 547
Analyse harmonique 3D
Cette fonction permet de visualiser un fichier audio non plus dans le
domaine temporel, mais dans un domaine harmonique. Une forme
d’onde représentée dans le domaine temporel renseigne sur le début
ou la fin d’un son dans un fichier, mais ne délivre aucune information
quant au contenu spectral, au timbre de ce fichier. C’est le rôle d’une
représentation harmonique ou fréquentielle.
WaveLab utilise une représentation plus connue sous le nom de FFT
(Fast Fourier Transform, ou transformée de Fourier rapide).
Création de la représentation graphique
1. Sélectionnez la partie du fichier que vous désirez analyser.
Si vous sélectionnez un enregistrement stéréo, c’est la somme des deux canaux qui
sera analysée.
❐ La durée de la sélection influe sur la précision de l’analyse. Pour des
sélections très courtes, le résultat sera très détaillé. Pour des sélections
plus longues (supérieures à une minute), les résultats ne seront pas aussi
détaillés, car le contenu harmonique variera peut-être entre les “points de
mesure”, ce qui ne sera pas décelable à l’affichage. Nous vous recommandons de réaliser une analyse séparée de l’attaque (le début) du son : les
variations spectrales les plus importantes se produisent souvent lors de
cette phase.
2. Sélectionnez “Options pour l’analyse harmonique 3D…” dans le
menu Analyse, puis cliquez sur l’onglet Fréquences. Faites les réglages si nécessaire.
Ce sont là les seuls réglages que vous ne pourrez pas modifier une fois que la représentation graphique sera effectivement ouverte.
WAVELAB
20 – 548
Analyse
3. Si vous désirez fixer des limites à la bande passante envisagée par la
représentation graphique, réglez les valeurs “De” et “A”.
Cette bande passante doit toujours s’étendre sur au moins trois octaves.
4. Déterminez si vous désirez que l’axe des fréquences de la représentation graphique soit gradué linéairement ou logarithmiquement.
“Logarithmique” est souvent le choix le plus naturel : chaque octave (doublement de
fréquence) est alors représentée par une longueur identique sur l’axe des fréquences.
5. Sélectionnez “Analyse harmonique 3D” depuis le menu Analyse.
L’analyse fréquentielle de la forme d’onde est alors lancée, puis la représentation graphique s’ouvre dans une nouvelle fenêtre.
La représentation graphique indique l’amplitude des variations des
composantes fréquentielles du son en fonction du temps. Une grosse
“montagne” signifie que telle fréquence est particulièrement audible à
tel instant.
Modifier la représentation graphique
Il existe un certain nombre de réglages affectant la façon dont apparaît la représentation graphique.
1. Sélectionnez "Options pour l’analyse harmonique 3D…" depuis le
menu Analyse, ou cliquez directement sur la représentation. Cliquez
ensuite sur l’onglet Style.
2. Déterminez si vous désirez que la représentation graphique apparaisse
en couleur, en niveaux de gris ou en noir et blanc.
3. Déterminez si vous désirez qu’un changement de couleur représente
l’amplitude (autrement dit, que ce soit la hauteur de chaque “montagne” qui détermine sa couleur) ou la fréquence (dans ce cas, le spectre des fréquences apparaît en couleurs allant du rouge au violet).
Analyse
WAVELAB
20 – 549
4. Déterminez la couleur du fond (noir ou blanc).
5. Pour juger l’effet de vos modifications, cliquez sur Redessiner.
6. Cliquez sur l’onglet Perspective.
7. Déterminez de quel point de vue vous désirez examiner la représentation graphique (utilisez la figure “Freq/Time” comme guide de direction).
8. Déterminez si vous souhaitez un affichage linéaire ou exponentiel des
amplitudes.
Les règles de niveaux de la fenêtre audio utilisent une graduation linéaire : c’est donc
le choix “naturel” avec lequel commencer.
9. Encore une fois, si vous le désirez, cliquez sur Redessiner.
Travailler sur plusieurs visualisations
•
•
Si vous le désirez, vous pouvez faire apparaître la même représentation graphique avec des réglages de Perspective et de Style différents. Vous pouvez ainsi visualiser dans de meilleures conditions une
représentation graphique particulièrement touffue ou tourmentée.
Pour ouvrir une seconde vue d’une représentation graphique faites glisser
pour créer une fenêtre comme décrit à la page 54.
Pour procéder aux réglages concernant l’une des fenêtres, sélectionnez-la,
ouvrez le dialogue Analyse harmonique depuis le menu Analyse, puis procédez comme décrit ci-dessus.
WAVELAB
20 – 550
Analyse
Exemples d’utilisation de représentations graphiques
Les représentations graphiques peuvent servir dans les cas suivants :
•
•
•
•
Pour voir comment le spectre de fréquences est distribué dans un mixage.
Comme base pour l’égalisation, de façon à repérer quelles fréquences atténuer ou amplifier.
Pour voir quelles parties du spectre audio un éventuel bruit de fond occupe
(ce qui permet ensuite de le faire disparaître par filtrage).
Pour apprendre – ces représentations graphiques en disent beaucoup sur la
“construction” de certains sons.
Analyse
WAVELAB
20 – 551
Découpage Automatisé
Une fonction puissante qui vous permet de couper automatiquement
des fichiers audio de différentes manières : Vous pouvez l’utiliser pour
découper des fichiers
•
•
•
•
…aux marqueurs
…dans les zones contenant du silence
…sur les temps forts en utilisant la détection des temps forts
…à intervalles donnés.
De plus, vous pouvez utiliser la fonction de Découpage Automatisé
pour supprimer le silence au début ou à la fin des fichiers audio, où
scinder un fichier stéréo en deux fichiers mono.
La fonction Découpage Automatisé peut soit créer de nouveaux
fichiers, ou des clips de montage référençant les fichiers originaux.
Les nouveaux fichiers ou clips peuvent être automatiquement nommés et/ou numérotés.
Dialogue "Découpage Automatisé"
Pour ouvrir le dialogue Découpage Automatisé, sélectionnez
Découpage Automatisé dans le menu Outils ou appuyez sur [Ctrl]-[T].
Ce qui apparaît est en fait une série de pages avec différents paramètres et options en fonction de la méthode de Césure sélectionnée.
Lorsque vous avez effectué les réglages désirés à la première page,
cliquez sur “Suivant” pour passer à la page suivante et ainsi de suite.
Si vous changez d’avis, vous pouvez cliquer sur “Précédent” pour
retourner en arrière.
•
À la première page vous spécifiez le(s) fichier(s) à traiter avec le
Découpage Automatisé.
Vous pouvez choisir entre :
•
•
•
Fichier audio de la fenêtre active (ou une sélection de celui-ci).
Tous les fichiers wav ou aif dans un dossier précis (incluant en option les
sous-dossiers).
Liste de fichiers (un fichier texte contenant les noms et les chemins d’accès
des fichiers audio sur vos disques avec un nom de fichier par ligne).
Pour les deux derniers choix, vous devez appuyer sur le bouton parcourir et naviguer
jusqu’au dossier ou au fichier texte désiré.
WAVELAB
20 – 552
Analyse
•
La seconde page vous permet de choisir le type de découpe que vous
voulez effectuer :
Type de découpage Description
Découper selon les
marqueurs
Découpe le fichier audio aux emplacements des marqueurs. Si
vous choisissez cela, la seconde page vous permettra de spécifier quel type de marqueurs devra régir les emplacements de
découpe.
Découper à un intervalle
spécifique
Découpe les fichiers à intervalles donnés. Si vous sélectionnez
cela, la page suivante vous permettra de spécifier la durée de
l’intervalle et donc la durée de chaque partie.
Découper entre les
silences
Découpe les fichiers de façon à ce que chaque région non
silencieuse devienne une région distincte. Si vous choisissez
cela, la page suivante vous permettra de spécifier la durée minimum de région, la durée minimum d’une section silencieuse, et
le niveau de signal qui devra être considéré comme silence.
Découper aux beats
Détecte les temps forts de l’enregistrement et découpe les
fichiers à chacun d’eux. Si vous sélectionnez cela, la page suivante vous permettra de spécifier la sensibilité de la détection
des temps forts, le niveau minimum pour créer un point de
découpe, et la durée minimum (aucune région inférieure à cette
durée ne sera créée)
Couper le début et la Supprime le silence au début et à la fin des fichiers. Si vous
fin
sélectionnez cela, la page suivante vous permettra de spécifier
le niveau du seuil de silence.
Convertir un fichier sté- Scinde les fichiers stéréo en deux fichiers mono. Étant donné
réo en deux fichiers
qu’il n’y a pas de réglage supplémentaire, la page suivante sera
mono
la quatrième page (voir ci dessous) à laquelle vous pourrez spécifier où les fichiers doivent être enregistrés.
•
Comme il est expliqué dans le tableau ci-dessus, la troisième page du
dialogue Découpage Automatisé varie selon la méthode choisie.
Les pages suivantes du dialogue sont communes à tous les types de découpage automatisé, excepté certaines options qui apparaissent grisées si elles sont indisponibles.
•
La quatrième page permet de spécifier ce qu’il faut faire des régions
créées par le découpage automatisé.
Vous pouvez choisir de sauvegarder ces régions en autant de fichiers séparés ou
créer des clips et les ajouter à un montage, nouveau ou existant. Vous pouvez aussi
choisir de ne pas découper les fichiers mais de créer des marqueurs aux points de
découpe. Utilisez l’aide en ligne du dialogue pour les détails.
Analyse
WAVELAB
20 – 553
•
La cinquième page permet de régler diverses options.
Vous pouvez insérer du silence au début ou à la fin des fichiers, ou assigner automatiquement des numéros-clés racine aux fichiers. Voir l’aide en ligne du dialogue pour les
détails.
•
À la dernière page, vous spécifiez comment les fichiers, clips et marqueurs créés par le découpage automatisé devront être nommés avant
de finalement effectuer la découpe.
Les options incluent un nom de fichier source plus mot ou un numéro-clé, ou selon le
fichier texte désigné. Utilisez l’aide en ligne pour tous les détails sur les options du dialogue.
Exemple 1 - Découpe d’échantillons
Voici une des applications du découpage automatisé. Supposons
que vous travailliez avec un échantillonneur (matériel ou logiciel, ex :
Steinberg HALion), vous avez fait un long enregistrement de notes
distinctes à partir d’un instrument, que vous souhaitez découper en
échantillons séparés et transmettre à l’échantillonneur.
1. Ouvrez le fichier audio dans une fenêtre et sélectionnez Découpage
Automatisé dans le menu Outils.
2. À la première page, spécifiez que “Fichier audio de la fenêtre active”
doit être traité et cliquez sur “Suivant”.
La page suivante vous demande quel type de découpe doit être appliqué.
3. Sélectionnez “Découpe entre les silences” et cliquez sur “Suivant”.
Cela suppose qu’il y a des portions de silence entre les notes enregistrées ; si les
notes ont une attaque raisonnablement claire, vous pouvez aussi essayer la méthode
“Découper aux beats”.
4. Réglez la page suivante en fonction du fichier audio et cliquez sur
“Suivant”.
Vous devrez ajuster le premier réglage en fonction de la durée de la plus courte note
enregistrée, le second paramètre en fonction de la plus courte période entre deux notes,
et le troisième en fonction du niveau de silence entre les notes (cela peut nécessiter un
minimum d’expérimentation si l’enregistrement comporte des bruits d’ambiance ou des
notes tenues).
WAVELAB
20 – 554
Analyse
5. Vous devez maintenant indiquer quoi faire des régions sur le point
d’être créées. Sélectionnez “Sauver en fichiers séparés”, spécifiez la
destination souhaitée pour les nouveaux fichiers et cliquez sur “Suivant”.
6. À la page Options, activez l’option “Assigner une note” et sélectionnez la méthode de “Détecter de hauteur”. Cliquez sur “Suivant”.
Cela va analyser chaque note et assigner la clé correcte à chaque échantillon. Si vous
activez la quantification au demi ton le plus proche, WaveLab fixera la clé en fonction
du demi ton le plus proche, autrement le réglage ‘Detune’ de l’échantillon pourra aussi
être ajusté en fonction de n’importe quel changement de hauteur (voir p533).
7. À la dernière page, sélectionnez l’option “Comme le nom du fichier
audio + note” et cliquez sur Traiter.
WaveLab découpe les fichiers en fonction de vos réglages et crée de nouveaux
fichiers aux emplacements spécifiés.
•
Si vous utilisez Steinberg HALion, il est désormais très facile d’importer
les échantillons dans l’échantilloneur : Ouvrez tous les fichiers créés et
utilisez la fonction [Ctrl]-[Maj]-C décrite à la page 580.
Cela vous permet d’importer tous vos échantillons dans HALion et de les assigner aux
bonnes touches d’un seul coup.
Exemple 2 – Conversion des types de marqueurs
Un autre exemple de découpage automatisé n’entraîne pas de réelle
scission des fichiers. Nous montrons à la place comment vous pouvez
utiliser le découpage automatisé pour convertir tous les marqueurs
d’un type en un autre. Procédez comme il suit :
1. Ouvrez le fichier audio contenant les marqueurs que vous désirez
convertir dans une fenêtre audio et sélectionnez Découpage Automatisé dans le menu Outils.
2. À la première page, spécifiez que l’onde dans la fenêtre active doit
être traitée et cliquez sur “Suivant”.
La page suivante vous demande quel type de découpe doit être appliqué.
3. Sélectionnez “Découpage selon les marqueurs” puis cliquez sur “Suivant”.
4. Spécifiez ensuite quel type de marqueurs doit être pris en compte
pour la découpe du fichier et cliquez sur “Suivant”.
Vous choisissez le type de marqueur existant que vous êtes sur le point de convertir.
Analyse
WAVELAB
20 – 555
5. À la page suivante, sélectionnez “Ne pas découper, créer seulement
des marqueurs aux points de coupure”.
6. Ensuite, à la même page, fixez le type de marqueurs en lesquels vous
souhaitez convertir les marqueurs existants.
7. Parcourez les pages suivantes et réglez les options si nécessaire.
8. Terminez en cliquant sur “Traiter” à la dernière page.
Les marqueurs sont convertis comme spécifié.
WAVELAB
20 – 556
Analyse
21
Générer des signaux
Générateur de signal audio
Cette fonction permet de synthétiser des documents audio à partir de
rien. Les documents ainsi obtenus peuvent être utilisés à des fins
différentes :
•
•
•
•
Pour tester les caractéristiques d’un équipement audio
Pour faire des mesures de différentes nature comme le calibrage des magnétophones à bande
Pour tester des méthodes de traitement du signal
À des fins éducatives.
❐ Le générateur de signal audio n’est pas prévu pour synthétiser des sons
musicaux.
Le générateur de signal s’appuie sur un générateur de formes d’onde
pouvant générer un grand nombre de formes d’ondes basiques : sinusoïdale, scie, pulsation et différents types de bruit.
Le générateur de signal a une multitude de réglages pour le caractère
(Source), la fréquence (Fréquences) et l’amplitude (Niveau).
WAVELAB
21 – 558
Générer des signaux
Comme si cela ne suffisait pas, vous pouvez combiner jusqu’à 64
générateurs de signal en “couches” et même faire des réglages différents pour les canaux droit et gauche de chacun.
Une fois tous les réglages effectués, le programme calcule un fichier
audio en fonction des spécifications.
Procédez comme ceci :
1. Sélectionnez l’option Générateur de Signal dans le menu Outils.
2. Décidez d’un nombre de “couches” en réglant le paramètre “Nombre
de couches” en bas du dialogue.
Vous pourrez toujours changer cette valeur plus tard si besoin est.
3. Sélectionnez l’une des couches en utilisant le paramètre “Éditer de
couche”.
4. Décidez si vous souhaitez faire les changements pour un canal ou
pour les deux dans le menu local “Éditer canal”.
5. Faites les réglages nécessaires dans les onglets Source, Fréquences,
et Niveau.
Les détails sont expliqués dans l’aide contextuelle. Notez que la longueur du fichier est
déterminée par les réglages de l’onglet Niveau.
6. Répétez les étapes 3 à 5 si nécessaire.
7. Lorsque tout est terminé, choisissez un format de fichier et un niveau
global, au milieu de la partie inférieure du dialogue.
8. Cliquez sur Générer.
Le fichier généré s’ouvre dans une nouvelle fenêtre.
❐ Les algorithmes sur lesquels repose le GSA ont été optimisés pour la
précision, pas pour la vitesse et créer des fichiers longs et/ou complexes peut prendre du temps, surtout sur les ordinateurs les plus lents.
Générer des signaux
WAVELAB
21 – 559
Générateur DTMF
DTMF (Dual Tone Multi Frequency – ou Touch Tone). Manière de
générer des signaux en combinant deux ondes sinusoïdales avec des
fréquences variables ; utilisées dans les systèmes téléphoniques. Les
numéros que vous pressez génèrent des ondes sinusoïdales à différentes fréquences, et ces signaux sont ensuite décodés au central
téléphonique pour identifier quels chiffres vous composez.
Le générateur DTMF ne fait rien d’autre que cela, il vous permet de
générer un fichier audio avec les sons que vous entendez lorsque
vous pressez les différentes touches d’un téléphone.
Pour utiliser le générateur DTMF, procédez comme ceci :
1. Déroulez le menu Outils et sélectionnez Générateur DTMF.
Le dialogue du générateur DTMF s’ouvre.
2. Entrez un numéro dans la case de texte en haut du dialogue.
Les caractères que vous pouvez utiliser sont les mêmes que sur un téléphone et sont
listés dans le dialogue. Des caractères différents ne génèrent pas de tonalité.
3. Sélectionnez la norme voulue DTMF ou MF.
La différence entre les options est décrite dans le tableau ci dessous.
WAVELAB
21 – 560
Générer des signaux
4. Faites les réglages nécessaires pour la durée et l’amplitude.
Voir le tableau ci dessous pour les détails.
5. Sélectionnez une résolution et une fréquence d’échantillonnage pour
le fichier à créer.
Lorsque vous cliquez sur le bouton, le dialogue des propriétés audio (voir page 130)
apparaît, vous permettant de faire les réglages pour les fichiers audio.
6. Si vous le souhaitez vous pouvez enregistrer les paramètres dans une
Présélection.
Vous pouvez établir des Présélections pour les réglages de ce dialogue, et les rappeler instantanément.
7. Lorsque vous êtes satisfait des réglages, cliquez sur Générer.
Le fichier est généré et s’ouvre dans une nouvelle fenêtre.
Générer des signaux
WAVELAB
21 – 561
Les paramètres
Ce qui suit est une description des paramètres du dialogue du générateur DTMF :
Paramètre
Description
DTMF/MF
Ces boutons permettent de choisir la norme désirée. La différence première entre les deux étant que des fréquences différentes sont utilisées. De plus, en mode DTMF, vous pouvez
composer jusqu’à 16 caractères contre 15 en MF. De fait la
norme DTMF est largement utilisée.
Silence de début
Définit la durée du silence avant la première tonalité.
Tonalité
Fixe la durée des tonalités.
Entre deux tonalités
Règle l’intervalle entre les tonalités.
Pause
Définit la durée d’une pause dans la chaîne des caractères.
Une pause est commandée par la saisie d’une virgule.
Silence de fin
Détermine la durée du silence après la dernière tonalité.
Signal Mixé
Contrôle le niveau sonore de l’ensemble des tonalités.
Gain des hautes fré- Le signal DTMF consiste en un mélange de deux tonalités,
quences rélativent aux l’une à fréquence basse, l’autre à fréquence haute. Vous poubasses fréquences
vez choisir de laisser la même amplitude aux deux tonalités en
laissant ceci à 0, ou vous pouvez augmenter la tonalité fréquence haute de +12 dB au plus. Sur certains téléphones, les
tonalités HF sont réglées 2 dB plus haut que les basses.
Fondu début/fin des
tonalités
WAVELAB
21 – 562
En cochant cette case, vous obtiendrez des tonalités en fondu.
Vous fixez la durée des fondus dans la case “Temps” à droite.
Générer des signaux
22
Synchronisation à un
Time Code MIDI
Introduction
Vous pouvez synchroniser la lecture audio dans WaveLab à un code
temporel MIDI (MTC : MIDI Time Code) entrant, qu’il provienne d’un
enregistreur autonome, d’un séquenceur MIDI etc. Cette fonction est
très utile pour lire des Montages audio, mais aussi pour lire en synchronisme des fichiers audio.
❐ Pour pouvoir utiliser la synchro MTC, il faut une interface MIDI installée
et en état de marche !
MTC et Word Clock
Le code temporel MIDI fournit des informations temporelles utilisées
pour faire coïncider la position temporelle de l’esclave (WaveLab) avec
celle de la machine maître (autre enregistreur, séquenceur MIDI, etc.). Il
subsiste toutefois un léger problème : même si WaveLab lance la lecture de son fichier audio exactement au bon moment et au bon endroit,
que se passe-t-il ensuite ? Le MTC n’a aucune influence sur la
régularité de la lecture une fois que l’esclave a démarré. À ce moment,
la régularité de la lecture du fichier audio ne dépend que de l’horloge de
référence de la carte audio de l’ordinateur sur lequel WaveLab tourne.
Imaginons que vous synchronisiez, via MTC, WaveLab à un enregistreur à bande. Comme l’horloge de la carte audio de l’ordinateur et
l’horloge interne du maître (dans ce cas, l’enregistreur à bande) ne
sont pas synchronisées, au bout d’un certain temps les fichiers audio
lus par WaveLab auront dérivé par rapport aux pistes enregistrées sur
la bande.
La solution consiste à ne pas synchroniser seulement WaveLab, mais
aussi la carte audio ! Autrement dit, il vous faut :
•
•
Un synchroniseur pouvant générer à la fois du MTC et word clock.
Une carte audio pouvant lire des signaux word clock entrants et synchroniser
au word clock.
Dans cette configuration, l’appareil maître envoie du MTC à WaveLab
(ce qui assure que la lecture audio commence tout à la position correcte) et du word clock à la carte audio (ce qui assure que la lecture
du fichier audio suive le maître de façon continue).
WAVELAB
22 – 564
Synchronisation à un Time Code MIDI
❐ Il est intéressant de noter qu‘en utilisant un système ne supportant pas
word clock vous pouvez synchroniser WaveLab à un autre appareil pendant une durée réduite. Cette durée dépend d’un certain nombre de facteurs, comme par exemple la régularité générale de défilement du
magnétophone (un ADAT maître est beaucoup plus stable qu’un magnétophone analogique, par exemple) ou la durée des fichiers audio lus par
WaveLab, etc.
Veuillez aussi noter que si un projet demande d’utiliser différentes
machines comme maîtres, le résultat risque d’être assez imprévisible au
niveau des dérives temporelles d’un son par rapport à un autre. Bref,
pour obtenir les meilleurs résultats possibles si vous synchronisez
WaveLab sans word clock, il est recommandé d’utiliser une configuration
fixe (et la plus stable possible) tout au long d’un projet donné.
Configuration
1. Vérifiez que la fenêtre Montage ou Audio désirée est active.
Cette vérification est très importante : en effet, chaque fenêtre de Montage ou Audio
peut recourir à ses propres réglages de synchro.
2. Déroulez le menu Options et sélectionnez Préférences.
Le dialogue Préférences apparaît.
3. Cliquez sur l’onglet Synchro.
Synchronisation à un Time Code MIDI
WAVELAB
22 – 565
4. Déroulez le menu local Entrée MIDI, et sélectionnez le port d’entrée
MIDI sur lequel votre synchroniseur est connecté.
S‘il existe un décalage temporel entre l’appareil maître et WaveLab
(de façon à faire démarrer la lecture à une position temporelle différente de zéro), il faut entrer sa valeur dans WaveLab, via le paramètre
Décalage SMPTE.
5. Si le décalage SMPTE est positif, cliquez sur le bouton [+] situé à
côté du paramètre Décalage SMPTE ; s’il est négatif, cliquez sur le
bouton [-].
6. Réglez le paramètre Décalage SMPTE sur la valeur de la position temporelle à laquelle vous désirez voir démarrer la lecture.
Ce réglage doit tenir compte des valeurs de décalage de l’appareil maître, de façon à
donner aux deux appareils la même position de démarrage. La valeur de décalage doit
être soustraite (bouton [+] activé) ou ajoutée (bouton [-] activé) à la valeur du code
temporel entrant. Généralement, on utilise des valeurs positives. Si vous modifiez cette
valeur en cours de lecture, la nouvelle ne sera prise en compte qu’après avoir arrêté
puis relancé la lecture.
❐ Chaque Montage audio peut mémoriser son propre décalage SMPTE.
Lorsque vous modifiez le décalage dans le dialogue Préférences, vous
changez la valeur du décalage valable pour le document audio actif à ce
moment.
7. Laissez le paramètre Temps de correction sur 0 pour le moment.
Vous devrez peut-être l’ajuster plus tard, comme décrit ci-après.
8. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue.
WAVELAB
22 – 566
Synchronisation à un Time Code MIDI
Activer la synchronisation
Pour activer la synchronisation dans WaveLab, procédez comme ceci :
1. Cliquez sur le bouton Lecture à la Position de départ, situé dans la
partie gauche du Bloc de Lecture.
Un menu local apparaît.
2. Sélectionnez l’élément “Synchro à partir d’un MIDI Time Code”, dans
le bas du menu local.
Le bouton change de forme et devient un symbole MIDI, indiquant ainsi que WaveLab
se trouve désormais en mode Synchro.
Mode de Synchro
sélectionné
•
Vous pouvez également activer le mode Synchro en appuyant sur la
touche [F9] du clavier de votre ordinateur.
À présent, WaveLab est réglé sur un code temporel MIDI et la lecture
suivra l’appareil maître dès que celui-ci démarrera. Si le code temporel MIDI s’arrête, WaveLab arrêtera la lecture, mais restera en mode
Synchro. Vous pouvez aussi procéder dans l’ordre inverse : lancez
d’abord le maître (qui générera un MTC), puis appuyez sur la touche
[F9] pour démarrer la lecture de WaveLab au mode Synchro.
•
Si vous vous rendez compte qu’il existe un léger décalage constant entre
le maître et l’esclave, il faut ajuster le paramètre Temps de correction soit
en arrêtant la lecture et en retournant au dialogue Préférences, soit en
utilisant la fonction Coup de pouce (si vous êtes en train de lire un Montage audio, voir ci-après).
Bien que relativement rare, un tel décalage peut être provoqué par la latence de la
carte audio, la “lenteur” des appareils MIDI, la largeur du signal MTC, etc.
Synchronisation à un Time Code MIDI
WAVELAB
22 – 567
3. Pour quitter le mode Synchro, sélectionnez une autre option de Lecture à la Position de départ dans le menu local, appuyez sur [F9] ou
arrêtez manuellement la lecture.
Ajustement du décalage de synchro par “Coup de pouce”
❐ Cette procédure n’est possible qu’en cours de lecture d’un Montage
audio. Pour des informations plus générales concernant la fonction
Coup de pouce, reportez-vous à la page 381.
Il peut arriver, pour telle ou telle raison, qu’il subsiste en cours de lecture synchrone un léger décalage constant entre le maître et l’esclave.
Ce décalage peut être supprimé en agissant sur la valeur du paramètre “Temps de correction”, dans le dialogue Préférences sur l’onglet
Synchro. Toutefois, il peut être fastidieux d’essayer d’estimer, la lecture se trouvant à l’arrêt, la valeur de ce décalage. La fonction Coup
de pouce permet de modifier, pas par pas, la valeur du paramètre
Temps de correction sans devoir arrêter la lecture, ce qui permet de
trouver “à l’oreille” la valeur optimale.
1. Déroulez le menu Options de la vue Vue et sélectionnez “Décalage de
la synchro (SMPTE)” dans le sous-menu Coup de pouce.
Vous désirerez peut-être aussi désactiver l’option “Sélection automatique” dans le
sous-menu Coup de pouce, afin d’éviter de modifier accidentellement la valeur à
laquelle s’applique la fonction Coup de pouce.
2. Lancez la lecture synchrone, comme décrit précédemment.
3. Si le son lu par WaveLab est “en retard” par rapport au maître, cliquez
sur l’icône Coup de pouce de droite, ou appuyez sur [F12].
Le programme “sautera” alors les échantillons en lecture, ce qui permettra à WaveLab
de rattraper son retard. Cette accélération peut provoquer des clics audibles en lecture. L’ajustement temporel ainsi réalisé sera audible selon la latence audio en lecture
(dont la valeur apparaît dans l’onglet Carte Audio du dialogue Préférences).
4. Si le son lu par WaveLab est “en avance” par rapport au maître, cliquez sur l’icône Coup de pouce de gauche ou appuyez sur [F11].
Le programme ajoutera alors des échantillons “vierges” en lecture, ce qui retardera un
peu WaveLab et pourra provoquer quelques clics audibles en lecture. Par ailleurs, ces
échantillons “vierges”, étant effectivement lus, seront perçus comme de courts silences pendant lesquels le curseur de Montage restera figé sur place et clignotera.
WAVELAB
22 – 568
Synchronisation à un Time Code MIDI
•
Vous pouvez utiliser des touches “préfixe” pour déterminer l’impulsion
selon laquelle la fonction Coup de pouce décale l’audio à chaque pression de touche :
Touche Préfixe
Impulsion
Pas de préfixe (impulsion standard) 1 image
[Maj] (grande impulsion)
1 seconde
[Ctrl] (petite impulsion)
1/10 d’image
[Ctrl]+[Maj] (micro impulsion)
1/100 d’image
❐ Ces valeurs sont fixes, et ne sont pas modifiées par la valeur entrée
dans le dialogue Valeur d’impulsion.
5. Utilisez les outils Coup de pouce jusqu’à l’obtention d’un résultat optimal (aucun décalage audible entre maître et esclave).
6. Arrêtez la lecture.
À présent, vos ajustements sont ajoutés à la valeur du Décalage SMPTE et/ou celle du
Temps de correction dans le dialogue Préférences ; par conséquent, la prochaine fois
que vous lancerez la lecture, les deux appareils seront parfaitement synchrones.
❐ Encore une fois, cette fonction a pour but de rattraper un décalage cons-
tant entre maître et esclave. Il n’est pas indiqué de l’utiliser pour rattraper des décalages progressifs, comme ceux qui peuvent apparaître lors
d’une synchronisation sans word clock.
Rappelez-vous également que cette fonction ne convient que pour
l’ajustement fin, ± quelques secondes au maximum.
Synchronisation à un Time Code MIDI
WAVELAB
22 – 569
Vérification du code temporel MIDI entrant
Pour vérifier la valeur du code temporel MIDI entrant, procédez
comme ceci :
1. Activez le mode Synchro, comme décrit précédemment.
L’affichage du code temporel ne sera mis à jour qu’en mode Synchro.
2. Ouvrez la fenêtre Moniteur depuis le sous-menu Fenêtres
Spécialisées du menu Affichage.
3. Cliquez sur l’onglet Timecode, situé en bas de la fenêtre Moniteur.
À présent, la fenêtre Moniteur sert d’affichage de code temporel, qui y apparaît sous le
format Heures:Minutes:Secondes,Images.
WAVELAB
22 – 570
Synchronisation à un Time Code MIDI
23
Utiliser des échantillonneurs et
créer des boucles
Introduction
Ce chapitre décrit diverses opérations relatives aux échantillonneurs.
WaveLab peut communiquer avec la plupart des échantillonneurs
audio du marché, en ce qui concerne la réception et la transmission
de données audio.
Découle directement de ces fonctions la possibilité de créer de bonnes boucles. La mise en boucle est une technique utilisée très communément par les échantillonneurs en vue de simuler le Sustain infini
(ou tout au moins assez long) de la plupart des sons instrumentaux.
WaveLab possède les outils nécessaires pour créer des boucles
impeccables, même pour les types de sons les plus complexes.
Ce que nous appelons communément “fichiers audio” dans WaveLab
est probablement appelé “échantillon” dans votre “échantillonneur”.
Dans ce chapitre, nous adopterons cette terminologie : par conséquent, nous appellerons les enregistrements audio des “échantillons”.
Informations générales
Les diverses méthodes de communication
Il existe d’importantes différences entre les échantillonneurs de différentes marques dès qu’on en arrive aux possibilités de communication. Dans la section qui suit, nous nous efforcerons de classer par
catégories les divers moyens de communication disponibles :
Format générique SDS (Sample Dump Standard)
Le SDS est le moyen de communication avec un échantillonneur le plus
basique et le plus largement employé. Ce protocole fait partie de la
norme MIDI, et permet d’envoyer ou de recevoir des échantillons, sans
toutefois permettre la gestion de noms par exemple. Il faut utiliser des
numéros pour spécifier quel échantillon doit être envoyé ou reçu.
Recommandation : n’utilisez le SDS que si aucun autre moyen de
communication n’est disponible. Il fonctionne bien, mais se montre
assez lent et peu pratique.
L’implémentation du SDS de WaveLab demande une communication
MIDI bidirectionnelle entre l’échantillonneur et l’ordinateur (MIDI In
vers MIDI Out et vice versa). Les transferts “Open loop” (unidirectionnels) ne sont pas reconnus.
WAVELAB
23 – 572
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
Format générique SMDI
Le SMDI est à la base la version SCSI du SDS. Utilisant le SCSI
comme moyen de transmission, il se montre bien plus rapide que le
SDS. Toutefois, il n’ajoute pas grand-chose au SDS : les fonctionnalités restent pratiquement les mêmes, les échantillons sont toujours
identifiés via des numéros au lieu de noms.
Recommandation : Utilisez le SMDI si vous désirez des communications rapides et que vous possédez l’équipement informatique nécessaire et un échantillonneur permettant d’utiliser ce protocole. Toutefois,
si votre échantillonneur possède un type de communication SCSI spécifique, utilisez ce dernier au SMDI.
Communication MIDI spécifique seulement
Beaucoup d’échantillonneurs utilisent des protocoles de communication MIDI spécifiques pour échanger des données d‘échantillon. Normalement, on obtient par ce biais des fonctionnalités plus étendues
qu’avec le SDS, notamment la possibilité d’identifier les échantillons
par leur nom.
Recommandation : Utilisez un protocole MIDI spécifique plutôt que le
SDS, si votre échantillonneur le permet.
Communication SCSI spécifique seulement
Même remarque que ci-dessus, mais via SCSI.
Recommandation : Utilisez un protocole SCSI spécifique plutôt que
le SMDI, si votre échantillonneur le permet et que vous possédez
l’équipement nécessaire.
Communication MIDI + SCSI spécifique seulement
C’est le moyen de communication le plus répandu. Il consiste à combiner MIDI et SCSI. Normalement, tout ce qui est “administration” –
établir la liste des noms d‘échantillons, etc. – relève plutôt du MIDI,
tandis que le transfert de données audio lui-même est effectué via
SCSI. Ce type de communication offre habituellement une très bonne
fonctionnalité, et se révèle très fiable.
Recommandation : Utilisez ce type de communication si votre échantillonneur le permet et que vous possédez l’équipement nécessaire.
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
WAVELAB
23 – 573
Quelle méthode de communication mon échantillonneur
permet-il ?
•
•
•
Pour déterminer si un échantillonneur permet l’utilisation de protocoles SDS
ou SMDI génériques, vérifiez sa documentation ou contactez son fabricant.
Pour déterminer s’il possède un protocole de communication spécifique également implémenté dans WaveLab, sélectionnez “Configurations des échantillonneurs…” depuis le menu Échantillonnage, cliquez sur l’onglet Réglages,
déroulez le menu local du haut, et vérifiez si votre modèle d’échantillonneur
apparaît dans la liste.
Pour plus de détails concernant certains échantillonneurs reconnus, reportezvous à l’aide en ligne.
Fréquences d’échantillonnage et résolutions
WaveLab n’impose aucune restriction quant au format de l’échantillon :
•
•
•
Les échantillons peuvent toujours être reçus, quel que soit leur format.
Lorsque vous transmettez des données, les échantillons dont la fréquence
d’échantillonnage n’est pas acceptée par l’échantillonneur peuvent être
acceptés ou rejetés. Chaque échantillonneur gère à sa façon les échantillons
qu’il reçoit dont la fréquence d’échantillonnage est inhabituelle pour lui.
Les échantillons transmis sont toujours convertis en 16 bits au cours du transfert.
À propos des boucles
WaveLab permet de transmettre un maximum de deux boucles dans
un échantillon. Les règles suivantes s’appliquent :
•
•
Si vous transmettez un échantillon où plus de deux points de bouclage ont été
définis, seuls les deux premiers seront transférés.
Votre échantillonneur, ou le protocole de transmission qu’il utilise, peut très
bien ne pas accepter plus d’une boucle. Par exemple, les protocoles SDS et
SMDI ne permettent qu’un seul point de bouclage. Dans ce cas, seule la première boucle sera utilisable.
WAVELAB
23 – 574
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
Configurer votre (ou vos) échantillonneur(s)
Les lignes qui suivent supposent que vous avez effectué toutes les
connexions décrites dans le chapitre traitant de l’installation. Procédez comme ceci :
Effectuer les réglages de base
1. Vérifiez que l’échantillonneur est sous tension.
Si vous utilisez le SCSI, l’échantillonneur devait aussi être sous tension lorsque vous
avez lancé votre ordinateur.
2. Sélectionnez “Configurations des échantillonneurs…” depuis le menu
Échantillonnage.
Le dialogue Configurations d’échantillonneurs
3. Cliquez sur l’onglet Réglages.
4. Sélectionnez dans le menu le protocole de communication désiré.
Si possible, sélectionnez votre protocole d’échantillonneur par le nom du modèle
d’échantillonneur : vous aurez ainsi accès à un maximum de fonctions. Si le nom de
votre échantillonneur n’apparaît pas dans ce menu, il vous faudra sélectionner SDS ou
SMDI, selon le type de connexion et les possibilités de l’instrument.
❐ Ne sélectionnez qu’une seule ligne : celle correspondant au type de con-
nexion que vous avez actuellement. Par exemple, sélectionner quoi que
ce soit qui fait intervenir du SCSI n’a aucun sens tant que vous n’avez
pas connecté votre échantillonneur via SCSI, comme décrit à la page 31.
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
WAVELAB
23 – 575
5. Si l’échantillonneur est connecté via SCSI, déroulez le menu local Unité,
puis sélectionnez l’instrument avec lequel vous désirez communiquer.
Si vous n’arrivez pas à trouver votre instrument dans ce menu, c’est que la connexion
SCSI est défaillante. Revenez page 31, et vérifiez la liste des points.
Le menu local Unité SCSI
❐ Si vous êtes amenés à modifier le numéro d’identification SCSI de votre
échantillonneur, il faut mettre à jour le réglage mémorisé : sinon, la communication avec l’échantillonneur sera impossible.
6. Si l’échantillonneur est connecté via MIDI, utilisez l’entrée et la sortie
MIDI auxquelles l’instrument est relié : dans les menus locaux MIDI,
réglez le SysEx ID (numéro d’identification de Système Exclusif) sur la
valeur de celui de votre instrument.
Ce réglage est très important. Si ces deux numéros d’identification ne correspondent
pas, les transferts seront impossibles. Pour savoir sur quel numéro d’identification
SysEx MIDI votre échantillonneur est réglé, reportez-vous à son mode d’emploi.
❐ Quelques échantillonneurs communiquant via SCSI utilisent quand même
le SysEx ID pour des applications SCSI. Reportez-vous à la documentation de votre échantillonneur pour plus de détails.
Créer une présélection
Une fois tous les réglages effectués, il faut les convertir en présélection avant de continuer :
1. Cliquez sur l’onglet Présélections.
2. Entrez un nom dans le champ à droite.
Choisissez un nom qui servira ultérieurement à identifier cet échantillonneur particulier
(si vous en utilisez plusieurs).
3. Cliquez sur le bouton Ajouter, afin d’ajouter cette présélection à la liste.
Si vous possédez plusieurs échantillonneurs, vous pouvez à présent
revenir à l’onglet Réglages, procéder aux réglages nécessaires pour
l’instrument suivant, et créer une présélection.
WAVELAB
23 – 576
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
Transmettre des échantillons
1. Si nécessaire ouvrez l’échantillon dans une fenêtre audio et
découpez-le à la durée adéquate.
Comme les échantillonneurs sont basées sur la RAM, ceci peut limiter la quantité de
données que vous pourrez transmettre
2. Ajoutez une ou deux boucles si nécessaire (voir page 583).
3. Déroulez le menu Échantillonnage et sélectionnez “Transmettre…”.
4. Sélectionnez l’échantillonneur “cible” depuis le menu Cible.
Ce menu affiche la liste de tous les échantillonneurs pour lesquels vous avez créé des
Présélections. L’échantillonneur figurera sur cette liste, qu’il soit sous tension ou non,
connecté ou non : cette liste n’est donc pas un moyen de vérifier que tout a été bien
configuré.
5. Si le protocole utilisé pour cet échantillonneur identifie les échantillons
par un numéro, utilisez le réglage “Numéro d’échantillon” afin de spécifier l’emplacement mémoire de l’échantillonneur dans lequel vous désirez mémoriser l‘échantillon.
S’il se trouve déjà un autre échantillon dans cet emplacement mémoire, il est très probable qu’il sera écrasé par les nouvelles données transmises : il est donc prudent de
vérifier, au moyen des commandes situées en face avant de l’échantillonneur, que le
numéro que vous avez spécifié correspond bien à un emplacement vide.
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
WAVELAB
23 – 577
6. Si l’échantillonneur utilise des noms et/ou des banques, cliquez sur le
bouton Rafraîchir pour obtenir une liste du contenu actuel des
mémoires de l’échantillonneur. Sélectionnez ensuite une banque et un
emplacement pour l‘échantillon depuis le menu local et la liste.
Cette manipulation n’est pas toujours nécessaire. Dans beaucoup d’instruments, si
rien n’est spécifié, l‘échantillon sera mémorisé dans un nouvel emplacement mémoire,
ce qui permet de n’effacer aucun échantillon déjà mémorisé.
7. Cliquez sur Transmettre.
L‘échantillon est transmis à l’échantillonneur. Vous pouvez vérifier le transfert sur la
barre d’état, en bas de l’écran.
Recevoir des échantillons
1. Déroulez le menu Échantillonnage, et sélectionnez “Recevoir…”.
Le dialogue “Recevoir Échantillon”
2. Sélectionnez l‘échantillon de votre choix dans le menu Cible.
Comme avec Transmettre, ce menu affiche la liste des échantillonneurs pour lesquels
vous avez créé des présélections.
3. Si le protocole utilisé pour cet échantillonneur identifie les échantillons
par leur numéro, utilisez le réglage “Numéro d’échantillon” pour spécifier quel échantillon vous désirez recevoir.
WAVELAB
23 – 578
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
4. Si l’échantillonneur utilise des noms et/ou des banques, cliquez sur le
bouton Rafraîchir pour obtenir une liste du contenu actuel des
mémoires de l’échantillonneur. Sélectionnez ensuite une banque et un
emplacement d‘échantillon depuis le menu local et la liste.
5. Cliquez sur Recevoir.
L‘échantillon est alors reçu, puis ouvert dans une nouvelle fenêtre. Vous pouvez vérifier
l’état de la réception sur la barre d’état, en bas de l’écran.
À propos des boucles
Si l’échantillon contient des boucles, celles-ci seront converties par
WaveLab sous forme de marqueurs de boucle. Toutefois, lisez la section concernant les restrictions nombre de boucles à la page 574.
Supprimer et obtenir des informations sur un
échantillon
Vous trouverez des boutons Info et Effacer à la fois dans les dialogues
Transmettre et Recevoir l’échantillon. Ces boutons n’apparaîtront que
pour les échantillonneurs dont le protocole spécifique de communication implémente cette fonctionnalité. Ils n’apparaissent donc pas avec
les protocoles génériques SDS et SMDI (voir page 572).
1. Si nécessaire, cliquez sur Rafraîchir pour mettre à jour la liste d‘échantillons que contient l’échantillonneur.
2. Sélectionnez une banque, puis un échantillon dans la liste.
3. Pour supprimer l‘échantillon de la mémoire, cliquez sur Effacer ; pour
obtenir des informations sur les caractéristiques de l‘échantillon, cliquez sur Info.
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
WAVELAB
23 – 579
Utiliser la fonction Retransmettre
Une procédure de travail couramment utilisée est de récupérer un
échantillon depuis un échantillonneur, de le soumettre à certains traitements dans WaveLab, puis de le renvoyer dans l’échantillonneur.
C’est là l’utilité de la fonction “Retransmettre”, une variante de la fonction Transmettre. La différence est qu’elle renvoie automatiquement
les données de l‘échantillon au même emplacement mémoire dont
elles sont issues, sans devoir passer par aucun dialogue.
Procédez comme ceci :
1. Récupérez un échantillon depuis l’échantillonneur (voir page 578).
2. Travaillez-le dans WaveLab si désiré.
3. Sélectionnez Retransmettre depuis le menu Échantillonnage.
L‘échantillon est alors renvoyé à l’échantillonneur, dans le même emplacement
mémoire que celui d’où il venait.
En cas de problème
Si vous rencontrez des problèmes en cours de transmission, reportezvous à la section “Troubleshooting” (dépannage) dans l’aide en ligne.
Utiliser WaveLab avec HALion de Steinberg
Si vous êtes l’heureux possesseur d’un échantillonneur logiciel Steinberg HALion, vous pouvez utiliser WaveLab comme votre éditeur
d’échantillons externe. Vous pouvez ajouter des échantillons en faisant
glisser une sélection d’un fichier Audio depuis WaveLab vers l’éditeur
de HALion, ou en utilisant copier et coller. Il est aussi possible de transférer de multiples fichiers depuis WaveLab vers HALion en une seule
fois, en suivant cette procédure :
1. Ouvrez et ajustez les fichiers audio dans WaveLab.
Vous pouvez par exemple avoir besoin d’ajuster la tonalité dans le dialogue “Attributs
d’échantillon” (voir page 582) afin qu’ils correspondent aux hauteurs correctes des
fichiers.
WAVELAB
23 – 580
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
2. Si vous avez édité les fichiers, assurez vous qu’ils aient été sauvegardés.
Ceci est très important, car HALion chargera le fichier inscrit sur le disque.
•
Si vous n’avez pas édité l’audio mais simplement les marqueurs ou les
attributs d’échantillon (par exemple le réglage de clé racine) vous devrez
enregistrer le(s) fichier(s) avec la commande “Sauver sous”.
Car les réglages sont stockés dans l’entête du fichier, et ne sont reconstitués que lorsque l’audio est resauvegardé. Si la section audio d’un fichier n’a pas été modifiée,
WaveLab ne resauvegardera pas l’audio avec “Sauver” vous devrez donc utiliser “Sauver sous”.
3. Sélectionnez dans un des fichiers la portion que vous souhaitez utiliser comme échantillon.
4. Appuyez sur [Ctrl]-[Maj]-C.
Avec cette fonction, l’audio n’est pas copié, uniquement les références du fichier audio
et la position de la portion sélectionnée.
5. Faites une nouvelle sélection dans un autre fichier et appuyez de nouveau sur [Ctrl]-[Maj]-C.
Les informations de la nouvelle sélection sont ajoutées dans le presse papiers, sans
supprimer les informations antérieures qui s’y trouvent.
6. Copiez des portions d’autant de fichiers audio que vous le voulez de
la même manière.
7. Lorsque vous avez copié les régions désirées, passez à la Vue de la
Page Keyzone (Tessiture) dans HALion et appuyez sur [Ctrl]-[V].
Les régions copiées apparaissent comme des échantillons distincts dans HALion,
assignés aux touches qui correspondent à leurs réglages de clés originaux.
•
Si vous utilisez HALion avec Cubase VST et que vous avez sélectionné
WaveLab comme éditeur externe, vous pouvez ouvrir les échantillons
HALion pour les éditer dans WaveLab directement dans l’échantillonneur
en sélectionnant “Éditer dans Cubase VST”.
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
WAVELAB
23 – 581
Éditer les attributs de l’échantillon
Le dialogue Attributs de l’échantillon
Cette option du menu Échantillonnage permet de procéder à des
modifications sur un échantillon. Celui-ci ne subit aucun traitement, il
se voit doté de caractéristiques dont l’échantillonneur qui le reçoit
peut ou non tirer parti. Reportez-vous à la page 572.
Réglage
Description
Nom
C’est le nom que portera l‘échantillon dans l’échantillonneur. Tous
les échantillonneurs ne reconnaissent pas forcément tous les
caractères : par ailleurs, si le nom est trop long, il sera coupé.
Clé
Ce paramètre permet de spécifier quelle touche jouera le son à sa
hauteur de base.
Désaccord
Ce paramètre permet de spécifier si l‘échantillon doit être lu à une
hauteur légèrement différente. L’étendue disponible est de ±50%
d’un demi-ton – autrement dit, jusqu’à un quart de ton vers le haut
ou vers le bas.
Détecter à
partir d’une
sélection
audio
Si vous cliquez ce bouton, WaveLab analysera l’échantillon et déterminera sa hauteur et la quantité de désaccord. Pour que cela fonctionne, l’échantillon doit être de nature à ce qu’on puisse clairement
détecter une hauteur (cela ne fonctionnera pas avec les accords ou
les boules rythmiques).
En fonction de votre échantillonneur et le protocole que vous utilisez
pour communiquer, les caractéristiques ci-dessus seront ou non prises en compte. Par exemple, le SMS et le SMDI ne prennent pas en
compte les noms ; le SMDI tient compte des paramètres Clé et Désaccord, le SDS non.
WAVELAB
23 – 582
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
Bases de la mise en boucle
La reproduction de sons instrumentaux par les échantillonneurs repose
en grande partie sur la mise en boucle (looping). C’est en lisant en boucle continue certaines parties de l‘échantillon que l’échantillonneur peut
recréer un sustain de durée illimitée. Exemple de cette technique : un
son d’orgue. S’il n’était pas lu en boucle, la durée maximale de lecture
de l‘échantillon correspondrait à la durée de l’enregistrement d’origine.
En lisant en boucle, les notes peuvent être de n’importe quelle durée.
Trouver un bon point de bouclage nécessite un peu de pratique. Voici
quelques conseils de base :
•
•
•
•
•
•
De façon générale, il n’existe généralement que deux types de boucles : les
très longues et les très courtes. Celles de durée intermédiaire ne fonctionnent
généralement pas bien.
Une boucle longue sonne généralement de façon très naturelle : il faut y
recourir dès que possible. Toutefois, si la section médiane du son n’est pas
assez stable en niveau (sustain irrégulier), il sera difficile de trouver le point de
bouclage idéal. Par exemple, une note de piano – qui, une fois jouée, voit son
niveau sonore décroître sans cesse – sera particulièrement difficile à mettre
en boucle, puisque le point de fin de la boucle sera toujours moins fort que
celui de début. En revanche, boucler un son de flûte sera bien plus facile,
parce que sa section médiane, au sustain constant, est très stable en niveau.
Des boucles très courtes (ne couvrant que quelques cycles, périodes ou
Hertz) peuvent toujours être réalisées : le problème est qu’elles sonnent souvent “statiques” et peu naturelles.
Une boucle devrait normalement commencer un peu après la portion d’attaque du son, autrement dit, lorsque le son a commencé à se stabiliser et entre
dans sa phase de sustain.
Si vous essayez de réaliser une boucle longue, elle doit se terminer le plus
tard possible, mais avant que le son commence à s’éteindre et à mourir.
Si vous essayez de réaliser une boucle courte, il est plus difficile d’indiquer
exactement où la prélever dans le son, mais ce devrait plutôt être vers la fin.
Vous trouverez dans le mode d’emploi de votre échantillonneur plus
d’informations sur la mise en boucle et sur les caractéristiques exactes
de l’appareil. Vous trouverez ci-après une description du jeu d’outils
que WaveLab met à votre disposition pour réaliser des boucles.
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
WAVELAB
23 – 583
Ajouter, déplacer et relire des marqueurs de boucle
Les marqueurs de type boucle s’ajoutent, se déplacent et se modifient exactement comme n’importe quel autre type de marqueur. Vous
trouverez la description de ces différentes manipulations à la page
284 et suivantes.
❐ Veuillez tenir compte des points concernant les paires de marqueurs
(voir page 285).
Voici une suggestion pour créer rapidement une boucle basique :
1. Effectuez une sélection correspondante à la région que vous désirez
lire en boucle.
Si vous le désirez, vous pouvez lancer la lecture avec l’option boucle activée dans le
Bloc de Lecture et ajuster votre sélection en cours de lecture.
2. Faites apparaître la barre d’outils Marqueurs.
3. Cliquez sur les icônes de marqueur de boucle (les vertes).
La sélection est à présent délimitée par des marqueurs de boucle.
4. Assurez-vous que l’option “Boucler sur les marqueurs” est activée
dans la barre d’outils.
Cliquez sur le bouton “Position d’arrêt/mode bouclage” pour ouvrir le menu local correspondant.
5. Lancez la lecture puis ajustez la position des marqueurs afin de modifier la boucle.
Une boucle de base définie par des marqueurs.
WAVELAB
23 – 584
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
❐ Veuillez noter qu’il faut un certain temps pour que les modifications
apportées à la boucle soient suivies d’effet dans la lecture. Le temps
exact dépend des réglages de votre buffer, voir page 136.
Il peut être difficile d’obtenir une boucle correcte rien qu’en faisant glisser des marqueurs au jugé. Le plus souvent, des clics ou des changements soudains de timbre seront audibles au point de raccordement et
ils seront difficiles à éliminer en faisant glisser les marqueurs.
Nous vous suggérons de n’utiliser cette méthode que pour “dégrossir”
et fixer grossièrement la durée de la boucle : laissez les clics tels qu’ils
sont. Il sera toujours possible, par la suite, d’utiliser l’Éditeur de boucle
et l’Égaliseur de timbre (décrits aux pages suivantes) pour perfectionner votre boucle.
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
WAVELAB
23 – 585
Utiliser l’Éditeur de boucle
Qu’est-ce que l‘Éditeur de boucle ?
L‘Éditeur de boucle est un outil spécial permettant de créer des boucles “parfaites” : il vous permet de décaler les points de bouclage tout
en visualisant le raccord entre le point de début et le point de fin.
L‘Éditeur de boucle peut aussi trouver automatiquement les points de
bouclage pour vous, en examinant la région de la forme d’onde se
trouvant au voisinage immédiat des points de début et de fin réels de
la boucle. Vous pouvez même spécifier des paramètres permettant de
rendre le programme plus ou moins exigeant quant aux points de bouclage qu’il vous propose.
Enfin, si vous n’arrivez pas à trouver de points de bouclage corrects
en utilisant les méthodes décrites ci-avant, l‘Éditeur de boucle vous
permet de traiter la forme d’onde de façon à pouvoir réaliser des boucles plus parfaites. Pour ce faire, il effectue des fondus enchaînés sur
certaines régions de la forme d’onde avoisinant les points de début et
de fin de boucle.
Ouvrir l‘Éditeur de boucle
Avant d’ouvrir l‘Éditeur de boucle, nous vous suggérons de configurer
une boucle de base, comme indiqué dans les pages précédentes.
Puis procédez comme ceci :
1. Si vous disposez de plusieurs boucles, positionnez le curseur de forme
d’onde quelque part à l’intérieur de celle sur laquelle vous désirez travailler.
Il suffit de cliquer quelque part entre les marqueurs de boucle.
2. Sélectionnez “Bouclage par fondu enchaîné…” depuis le menu
Échantillonnage.
3. Cliquez sur l’onglet Points de bouclage.
Cet onglet devrait être votre point de départ, puisque c’est là que vous ajustez les
points de bouclage.
WAVELAB
23 – 586
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
À propos des dialogues Éditeur de boucle
Les dialogues Éditeur de boucle sont de type permanent. Lorsqu’ils
sont ouverts, vous pouvez quand même accéder à d’autres fenêtres,
par exemple le Bloc de Lecture. Toutefois, toutes les manipulations
d’édition de la forme d’onde sur lesquelles vous êtes en train de travailler sont bloquées (excepté le déplacement de la paire de marqueurs de boucle concernée, bien sûr).
De plus, chaque fois que vous appuyez sur Appliquer, le processus
démarre sur les données de forme d’onde comme elles étaient lorsque vous avez ouvert l‘Éditeur de boucle (puisque vous désirez pouvoir essayer différents types de fondu enchaîné sans devoir retraiter la
forme d’onde à chaque fois). La fonction Annuler est donc affectée :
dans l‘Éditeur de boucle, il n’y a qu’un seul niveau d’Annulation, et pas
de Rétablir possible.
Lire l’affichage des points de bouclage
Cet affichage montre deux sections de la forme d’onde, séparées par
une ligne verticale.
•
•
La région située à gauche de la ligne affiche la portion de forme d’onde située
juste avant et jusqu’au marqueur de fin de boucle.
La partie droite est la partie de la forme d’onde qui commence au marqueur
de début de boucle.
Dans ce cas, pourquoi la fin de la boucle se retrouve-t-elle à gauche
du début ? Parce que cet affichage indique exactement ce qui est lu
au point de bouclage, c’est-à-dire lorsque la lecture saute du marqueur de fin de boucle (partie gauche de l’affichage) au marqueur de
début de boucle (partie droite de l’affichage).
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
WAVELAB
23 – 587
C’est lors de cette transition que les problèmes apparaissent le plus
souvent. Si le raccordement entre les deux points n’est pas assez
“lisse”, autrement dit s’il apparaît un accident significatif dans le tracé
de la forme d’onde à cet endroit, il sera perçu auditivement sous forme
d’un clic. Votre mission, si vous l’acceptez, est donc de faire en sorte
qu’il apparaisse la plus petite différence visuelle possible entre les formes d’onde du côté gauche et du côté droit de l’affichage.
Point de raccordement avec
saute de niveau : dans ce
cas, vous entendrez un clic.
Un point de raccordement correct.
À propos des boucles stéréo
Veuillez noter que les enregistrements stéréo sont particulièrement
complexes à mettre en boucle. Même si vous trouvez un bon point de
transition sur un canal, l’autre risque de provoquer une discontinuité.
Dans cet exemple, le canal du haut (gauche) possède un point de raccordement
inaudible ; malheureusement, dans le canal du bas (droit), le même point de
bouclage provoque une saute de niveau, donc une discontinuité.
Dans ce cas, le fondu enchaîné vous sera d’une grande aide – voir
page 596.
WAVELAB
23 – 588
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
L’affichage “Points de bouclage” – éléments et ajustements
Il existe un certain nombre d’options concernant cet affichage, toutes
regroupées dans le menu local situé juste en-dessous de la ligne de
séparation de l’affichage de la forme d’onde. Toutes les options
décrites dans les paragraphes suivants se trouvent dans ce menu.
Le menu local des Options
Mono/stéréo
•
•
Si vous n’utilisez qu’un seul canal, il est affiché en rouge. Si le son est stéréo,
le canal gauche apparaît en rouge et le droit en bleu.
Vous disposez de deux alternatives concernant l’affichage des deux canaux :
lorsque “Mélange Stéréo” est activé, ils sont superposés ; sinon, ils sont
représentés en deux parties, disposées l’une au-dessus de l’autre, comme
dans l’affichage des formes d’ondes.
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
WAVELAB
23 – 589
Chevaucher
Lorsque l’option Chevaucher est activée, la forme d’onde dans les
deux moitiés de l’affichage continuera dans l’autre moitié, mais elle
apparaîtra en atténué.
Dans bien des cas, il est plus facile d’ajuster les boucles, puisque vous
voyez comment est la forme d’onde juste avant/après le point de bouclage, ce qui permet de trouver un point convenable plus facilement.
Cette forme d’onde continue ici...
...et celle-ci ressemble à ceci, avant le bouclage.
Facteur de zoom horizontal
Vous pouvez choisir entre quatre facteurs de zoom horizontal, s’échelonnant de 1:1 (un échantillon par pixel d’écran) à 1:8 (8 échantillons
par un pixel). Lequel choisir ? Cela dépendra de la fréquence de base
de vos sons. Nous vous recommandons de travailler en temps normal
avec un facteur d’agrandissement qui vous permette de voir aux
moins trois périodes de la forme d’onde dans l’affichage – un avant le
point d’assemblage, le point lui-même et un après l’assemblage.
Un exemple d’une vue agrandie, où le facteur de zoom choisi offre un bon
compromis vue d’ensemble/détail.
WAVELAB
23 – 590
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
Facteur de zoom vertical
Si l’option “Zoom Vertical Automatique” est activée, le facteur d’agrandissement vertical est ajusté de façon à ce que la forme d’onde occupe
tout l’espace vertical disponible. S’il est désactivé, la forme d’onde
apparaît telle qu’elle est.
Champs de lecture numériques
Il existe trois champs de lecture numériques dans l’affichage, comme
illustré ci-dessous (les valeurs sont toujours exprimées en millisecondes, mais la durée de la boucle est également indiquée en kilo-octets).
Pour faire disparaître ces valeurs de l’affichage, il suffit de désactiver
l’option “Afficher les temps”.
Position de départ
de la boucle
Durée de la
boucle
Position de fin de la boucle
Afficher le signal avant ou après traitement
L’option “Afficher le signal traité” concerne les fondus enchaînés, un
aspect décrit plus loin dans ce chapitre. Il n’est disponible que si vous
avez effectué un fondu enchaîné et cliqué sur “Appliquer”.
•
•
Lorsque l’option “Afficher le signal traité” est activée, l’affichage représente la
forme d’onde en tenant compte du fondu enchaîné. Lorsque vous cliquerez
plus tard sur “OK”, c’est cette forme d’onde que vous obtiendrez réellement.
Lorsque cette option est désactivée, vous verrez à quoi ressemble la forme
d’onde sans le fondu enchaîné. Si vous cliquez sur “Annuler” pour refermer le
dialogue, cette forme d’onde reviendra à cet état d’origine.
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
WAVELAB
23 – 591
Déplacer les points de bouclage “à la main”
Supposons que vous ayez réalisé une boucle “de base” dont vous êtes
satisfait, à part qu’elle comporte quelques discontinuités au point de
raccordement. Vous pouvez ensuite utiliser l‘Éditeur de boucle pour
déplacer les points manuellement, par petits pas, afin d’éliminer cette
discontinuité.
Techniquement, cette procédure ne diffère pas d’un déplacement des
points de bouclage dans l’affichage de la forme d’onde, mais les caractéristiques de ce dialogue font qu’il est beaucoup plus facile de trouver
les bons points de bouclage, puisque l’affichage vous donne un retour
visuel de ce que vous faites. Nous vous recommandons également de
lancer aussi la lecture en mode “Boucler selon les marqueurs” : ainsi,
vous entendrez ce que vous faites !
Les deux façons de déplacer des points de bouclage
Il existe deux façons de déplacer les points de bouclage : faire glisser
la forme d’onde elle-même (en positionnant le pointeur de la souris
dans l’affichage puis en faisant glisser d’un côté ou de l’autre), ou utiliser les boutons de calage.
Vous pouvez faire glisser la forme d’onde d’un côté ou de l’autre...
…ou utiliser les boutons de calage.
•
•
Faire glisser la forme d’onde elle-même permet d’effectuer plus rapidement
des déplacements importants.
Les boutons de calage sont plus utiles pour peaufiner, puisqu’ils permettent
de déplacer un point au pixel d’écran près. Autrement dit, avec un facteur de
zoom égal à 1:1, chaque pression sur un bouton de calage permet de
déplacer le point de bouclage d’un échantillon à la fois.
WAVELAB
23 – 592
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
Les différentes options de déplacement
•
•
•
En agissant sur la partie gauche de l’affichage, vous déplacez le point de fin
vers une position antérieure (à gauche) ou postérieure (à droite).
En agissant sur la partie droite de l’affichage, vous déplacez le point de début
vers une position antérieure (à gauche) ou postérieure (à droite).
Si vous activez le “Lien”, les points de début et de fin se déplaceront simultanément. Autrement dit, la durée de la boucle restera toujours identique, c’est
la boucle toute entière qui se déplacera.
Vous pouvez toujours, quand vous le désirez, repasser dans la fenêtre
audio principale, et y ajuster les marqueurs.
Utiliser la recherche automatique
Vous pouvez faire rechercher automatiquement les bons points de
bouclage par le programme. Techniquement, cette procédure ne diffère pas d’un déplacement manuel des points de bouclage dans l’affichage de la forme d’onde, mais le programme utilise des algorithmes
de recherche préétablis et vous suggère ensuite tel ou tel point.
Si vous désirez par exemple que le programme trouve un bon point de
départ pour la boucle, il faut d’abord configurer grossièrement une boucle, avec des marqueurs de début et de fin, comme décrit ci-dessus. Il
faut ensuite activer la recherche automatique, et le programme explorera la forme d’onde à partir du point de début déjà entré, en recherchant une région aussi similaire que possible à celle qui se trouve juste
après le point de fin actuel. Dès qu’une bonne correspondance est
trouvée, le programme s’arrête.
C’est vous qui décidez du niveau de correspondance entre zones à
atteindre pour que le point trouvé soit considéré comme valide par le
programme.
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
WAVELAB
23 – 593
Configuration des paramètres
Les paramètres de recherche automatique
La recherche automatique possède deux paramètres : Correspondance Désiré(e) et Précision de recherche.
•
•
La Précision de recherche permet de déterminer combien d’échantillons doivent être pris en compte au cours de l’analyse. Plus cette valeur est élevée,
plus la précision obtenue est importante, mais plus le temps de calcul est long.
La Correspondance Désirée permet d’entrer un degré de ressemblance minimal entre la section trouvée et la section référence. WaveLab utilise deux
méthodes de comparaison, la “correspondance de phase” et la “correspondance de raccord” (qui assure une correspondance bien plus étroite que la simple détection des points de passage par zéro qu’utilisent la plupart des autres
programmes). La “Correspondance de Phase” assure de surcroît qu’aucune
annulation harmonique ne se produira lors du fondu enchaîné – voir plus loin
dans ce chapitre. C’est d’abord une correspondance de phase qui est recherchée, puis, en peaufinage, une correspondance de raccord. Si vous entrez une
valeur de 1000, le programme ne trouvera sans doute aucun point de bouclage
possible – vous lui demandez une correspondance parfaite, à 100% !
Recherche
1. Configurez les paramètres de recherche.
2. Cliquez sur l’un des boutons de calage intermédiaire.
Chaque fois que vous cliquez, le programme commence son exploration en partant du
point en cours (vers l’avant ou vers l’arrière, selon le bouton sur lequel vous avez cliqué) jusqu’à ce qu’il trouve un point de correspondance. Vous pouvez à tout moment
interrompre la recherche en cliquant sur le bouton droit de la souris, au moyen du bouton Stop de la barre d’état ou en appuyant sur [Echap]. Le programme se recalera
alors sur le meilleur point de correspondance trouvé jusque-là.
3. Relisez la boucle, pour vérifier le point de bouclage.
4. Si vous pensez qu’il existe peut-être un meilleur point, quelque part
avant ou après la position actuelle, il suffit de cliquer sur le bouton : le
processus d’exploration reprend alors depuis cette position.
WAVELAB
23 – 594
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
Rappelez-vous que vous pouvez toujours, si vous le désirez, revenir
dans la fenêtre principale de forme d’onde, et ajuster les marqueurs
manuellement.
Travailler avec des “candidats” au bouclage
Il vous arrivera sans doute souvent de vouloir essayer différentes alternatives avant de choisir laquelle utiliser pour votre boucle. Pour ce faire,
WaveLab dispose de candidats. Ceux-ci permettent de mémoriser des
ensembles de points de bouclage, en vue d’une utilisation ultérieure.
Lorsque vous avez fixé les points de bouclage voulus, vous les stockez en sélectionnant “Sauver les candidats” dans le menu Options du
dialogue puis en sélectionnant un des cinq emplacements mémoire.
Pour rappeler un candidat mémorisé, sélectionnez “Restaurer les candidats” dans le menu local, puis choisissez l’emplacement mémoire
désiré dans le sous-menu. Les points sont à présent rappelés, et les
points de bouclage de l’affichage de la forme d’onde sont alors remplacés par ceux que vous venez de rappeler.
•
Pour comparer plusieurs candidats, vous pouvez par exemple, en cours
de lecture, les sélectionner l’un après l’autre, et écouter les différences.
Une fois que vous avez trouvé celui qui vous convient le mieux, sélectionnez OK pour
sortir de cette fenêtre, ou effectuez un fondu enchaîné.
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
WAVELAB
23 – 595
À propos des candidats
•
•
Le jeu de candidats concerne la fenêtre audio, pas la paire de points de bouclage. Autrement dit, si votre fichier comporte un certain nombre de boucles,
attention à ne pas rappeler le mauvais jeu !
Les données de fondu enchaîné ne font pas partie des candidats, qui ne sont
que des positions de boucle : autrement dit, il faut décider quel candidat utiliser avant d’effectuer le fondu enchaîné.
Créer un fondu enchaîné
Qu’est-ce qu’un fondu enchaîné ? Quand en aurai-je besoin ?
Il est parfois impossible d’obtenir une boucle sans discontinuité, surtout en stéréo, où le plus souvent, un candidat parfait pour un canal ne
donne pas de bons résultats sur l’autre.
Le fondu enchaîné apporte une solution à ce problème. Cette technique consiste à “truquer” la forme d’onde aux environs du point de fin
de boucle, de façon à faciliter le raccord. Ce “truc” consiste à mélanger
les données avoisinant le point de début de boucle avec celles avoisinant le point de fin.
L’inconvénient de cette technique est qu’elle altère la forme d’onde,
ce qui modifie bien sûr le son. Toutefois, en peaufinant les réglages,
ce problème peut être considérablement réduit.
Configuration
1. En restant dans l’onglet Points de bouclage du dialogue Éditeur de
boucle, essayez de créer une boucle la plus correcte possible.
2. Cliquez alors sur l’onglet Fondu Enchaîné.
WAVELAB
23 – 596
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
3. Assurez-vous que la case Fondu est cochée.
Il existe une case à cocher identique sur l’onglet Fondu. Vous pouvez ainsi choisir
d’appliquer un fondu enchaîné normal et/ou un post-fondu lorsque vous cliquerez sur
Appliquer.
L’onglet Fondu Enchaîné, avec l’option Fondu activée.
4. Déterminez une durée de fondu enchaîné, soit en tirant sur la poignée
de longueur, soit en modifiant la valeur Longueur située juste sous le
dessin.
Cette durée sert à ajuster la portion du fichier audio qui sera traitée. Cette région est
toujours située juste avant la fin de la boucle, mais la valeur Longueur permet d’ajuster
jusqu’où la région s’étendra en direction du début de la boucle. Comme vous pouvez
le voir, le traitement utilise, comme base, une zone d’étendue identique, située avant le
début de la boucle : cette zone n’est toutefois pas traitée, elle sert uniquement à l’analyse.
De façon générale, on cherche à avoir un fondu enchaîné aussi court
que possible, avec un résultat acceptable :
•
•
Un long fondu enchaîné garantit un bouclage effectué dans de meilleures
conditions. Toutefois, cela conduit à traiter une partie plus importante de la
forme d’onde, avec des risques d’altération de sa sonorité.
Un fondu enchaîné court garantit que le son sera le moins possible affecté. En
contrepartie, le bouclage lui-même sera peut-être moins progressif qu’il n’aurait
pu.
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
WAVELAB
23 – 597
5. Déterminez la forme du fondu enchaîné en tirant sur la poignée de
forme, ou en modifiant la valeur Forme.
Les mêmes considérations s’appliquent à ce sujet que pour la création d’autres fondus
enchaînés – voir page 190. 0% signifie que le niveau du son sera constant au milieu
du fondu enchaîné, tandis que 100% indique qu’au milieu du fondu enchaîné, l’énergie
sonore sera constante. En bref : utilisez une valeur plutôt basse pour les sons “simples”, et des valeurs élevées pour des sons “complexes”.
Appliquer – vérification du fondu enchaîné
Lorsque vous cliquez sur Appliquer, le son est traité. Si vous êtes déjà
en lecture répétée de la boucle, un petit laps de temps est nécessaire
avant de pouvoir entendre les modifications apportées.
•
Si vous désirez vérifier le fondu enchaîné, passez dans l’onglet Points de
bouclage, et activez l’option “Afficher le signal traité” dans le menu local
Options du dialogue.
Si c’est le cas, la forme d’onde apparaîtra alors dans l’affichage après fondu enchaîné.
Si le réglage est désactivé, elle apparaîtra dans son état d’origine. Il est ainsi facile de
comparer les deux formes d’onde, avant/après.
•
Si vous désirez annuler le fondu enchaîné, il suffit de sélectionner Annuler dans le menu Édition.
•
Si vous cliquez sur “OK”, le dialogue se referme, et le fondu enchaîné
devient partie intégrante de la forme d’onde.
•
Si vous cliquez sur “Annuler”, le dialogue se referme et la forme d’onde
retrouve l’état dans lequel elle était avant le fondu enchaîné.
❐ Ne déplacez pas les points de bouclage après avoir effectué un fondu
enchaîné ! Le traitement subi par la forme d’onde tenait spécifiquement
compte de ces points !
WAVELAB
23 – 598
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
Créer un post-fondu
La fonction post-fondu dispose de son propre onglet.
Cet onglet est identique à celui du fondu enchaîné “normal” – le postfondu s’applique, comme son nom l’indique, à la région située après la
boucle. Autrement dit, il sert à atténuer le son, de façon à ce qu’aucune
discontinuité ne se produise lorsque la lecture continue après la boucle.
❐ Si, dans l’utilisation que vous comptez faire de ce son dans votre échan-
tillonneur, vous ne lirez jamais la zone située après la boucle, cette fonction ne vous concerne pas ! Certains échantillonneurs ne permettent
même pas de lire les données situées après la boucle. En revanche, si
vous comptez utiliser cette région située après la boucle, il est très
important d’activer le post-fondu !
Le post-fondu observe la partie de la forme d’onde située après le
début de la boucle et traite une certaine zone commençant à la fin de
la boucle. Le paramètre Longueur définit la taille de cette zone.
Tout le reste est identique au fondu enchaîné classique, voir ci-dessus.
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
WAVELAB
23 – 599
Travailler avec des présélections
Comme sur les processeurs d’effets, vous pouvez créer des présélections pour les réglages apparaissant dans le dialogue, afin de pouvoir
les rappeler rapidement. Reportez-vous à la page 65 pour plus de
détails. Cette possibilité s’avère extrêmement pratique lorsque, par
exemple, vous devez traiter un certain nombre de fichiers assez similaires, création d’un multiéchantillon par exemple (plusieurs échantillons instrumentaux assignés sur toute l’étendue du clavier).
Utiliser l’Égaliseur de timbre
La fonction Égaliseur de timbre permet de réussir à mettre en boucle
des sons “imbouclables”, par exemple des sons qui voient leur niveau
décroître sans cesse, ou dont le timbre varie continuellement. L’Égaliseur de timbre applique au son un traitement assez sévère, qui lisse,
“égalise” les variations de niveau ou de timbre, avant et pendant la
boucle.
WAVELAB
23 – 600
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
Pour cela il utilise un de ces deux méthodes :
•
Mixage de tranches
Vous spécifiez un certain nombre de “tranches” pour la boucle, par exemple 8 : ces
subdivisions ont toutes une durée identique. Ces sections sont ensuite mélangées
ensemble, sous forme d’un seul son, son mis bout à bout 8 fois. Ce nouveau signal
audio remplace le son d’origine de la boucle, d’une façon assez “intelligente” pour
qu’aucun phénomène d’annulation harmonique (due à des décalages de phase)
n’apparaisse.
•
Lissage en chorus
Cela n’a rien à voir avec un effet de chorus traditionnel, mais utilise une méthode connue sous le nom de “Vocoding de phase” pour filtrer les harmoniques. Cette méthode
est recommandée pour boucler les sons d’ensembles et de chœurs.
Vous pouvez utiliser le mixage de tranches et le lissage de chorus
conjointement, mais il es très improbable que vous ayez à le faire.
Notez aussi que la durée originale de la boucle ne sera pas modifiée
par ce processus.
En plus de tout cela, l’Égaliseur de timbre inclut une partie “fondu
enchaîné”, de façon à effectuer un fondu enchaîné entre le son d’origine et la section traitée avant que la lecture de la section traitée proprement dite ne commence.
Pour utiliser l’Égaliseur de timbre, procédez comme ceci :
1. Configurez une boucle de base à la durée désirée.
Il est probable qu’elle ne sera pas très réussie. Si elle l’est, ce n’est pas la peine de
recourir à l’Égaliseur de timbre !
2. Sélectionnez “Égaliseur de timbre…” dans le menu Échantillonnage,
et cliquez sur l’onglet Égaliseur de timbre.
3. Assurez-vous que l’option Mixage de tranches ou Lissage en Chorus
est activée, et sélectionnez un nombre de tranches.
Pour le Mixage de tranches, il faut indiquer combien de tranches sont nécessaires. De
façon générale, jusqu’à un certain point, plus il y a de tranches, plus naturel est le son.
Toutefois, le programme impose une restriction quant au nombre de “tranches” : chacune d’entre elles ne peut être plus courte que 20 millisecondes.
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
WAVELAB
23 – 601
Pour le Lissage en Chorus vous pouvez faire les réglages suivants :
Option
Description
Timbre
Régit la quantité d’égalisation des caractéristiques de timbre de
l’échantillon. Plus la valeur est haute, plus l’effet sera prononcé.
Chorus
La durée de délai de l’effet de chorus varie avec la modulation, ce
qui provoque un effet balayant. Ce paramètre détermine l’amplitude et la vitesse du “balayage” du chorus.
Augmenter la
chaleur
Un effet qui rend le son plus doux et chaleureux.
Expansion Stéréo Augmente l’amplitude de l’échantillon dans l’image stéréo.
4. Passez à l’onglet Pré-Fondu et configurez un Fondu enchaîné.
Vous devrez utiliser cette fonction, car l’Égaliseur de timbre lui-même modifie le timbre
dans la boucle, et seulement là. Autrement dit, la transition vers la boucle ne sera peutêtre pas aussi inaudible que souhaité, à moins d’appliquer un fondu enchaîné.
Généralement, il s’agit de la même chose que le fondu enchaîné de la fenêtre Éditeur
de boucle. La différence est que celui-ci intervient avant et au moment du début de la
boucle. Les données une fois traitées par l’Égaliseur de timbre sont ajoutées aux données originales avant la boucle.
5. Cliquez sur Appliquer et le son sera traité.
Si vous êtres en cours de lecture répétée de la boucle, il faudra attendre un petit instant avant d’entendre la différence.
•
Pour annuler le fondu enchaîné, il suffit de sélectionner Annuler dans le
menu Édition.
•
Si vous cliquez sur OK, le dialogue se referme et le traitement est rendu
“permanent”.
Si vous cliquez sur Annuler, le dialogue se referme, et la forme d’onde se retrouve dans
le même état qu’elle avait avant traitement.
❐ Ne déplacez pas les points de bouclage après avoir effectué le traitement !
Le traitement subi par la forme d’onde tenait spécifiquement compte de
ces points !
WAVELAB
23 – 602
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
À propos de la fin de la boucle – Post-Fondu
Après utilisation de l’Égaliseur de timbre, la transition de la fin de la
boucle à la fin du fichier ne sonnera la plupart du temps guère naturelle. Pour améliorer cela, procédez comme ceci :
1. Refermez l’Égaliseur de timbre, puis ouvrez l‘Éditeur de boucle.
2. Cliquez sur l’onglet Fondu Enchaîné, et désactivez l’option Fondu (la
case ne doit pas être cochée).
3. Cliquez sur l’onglet Post-Fondu, et vérifiez que Fondu est activé.
4. Configurez les paramètres du Post-Fondu, puis cliquez sur Appliquer.
Travailler avec les Présélections
Comme avec l‘Éditeur de boucle, vous pouvez créer des présélections pour les réglages de ce dialogue. Reportez-vous à la page 65
pour plus de détails.
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
WAVELAB
23 – 603
WAVELAB
23 – 604
Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles
24
Bases de données audio
Qu’est-ce qu’une base de données et à quoi
sert-elle ?
Les bases de données audio sont des collections de fichiers audio.
Plus précisément, ces bases ne contiennent pas les fichiers euxmêmes, mais une série d’informations indiquant l’emplacement des
fichiers, leur nom, etc.
Les fichiers recensés dans une base de données audio peuvent être
situés sur n’importe quel support de masse relié à votre ordinateur :
disque dur, disques amovibles, CD-ROM, voire même des disquettes !
Par exemple, si vous rappelez via la base de données un fichier audio
se trouvant sur un CD-ROM non présent dans le lecteur, le programme
vous indiquera quel CD-ROM il convient d’insérer afin de pouvoir accéder à ce fichier et le charger.
En outre, la base de données audio vous permet d’organiser vos
bibliothèques de fichiers audio en catégories (effets sonores, sons
instrumentaux, etc.), catégories que vous pouvez spécifier vous-même
si vous le désirez. Vous pouvez ainsi afficher d’un seul clic de souris
tous les sons de grosse caisse dont vous disposez, que ce soit sur un
disque dur, une disquette, etc.
Enfin, les bases de données audio peuvent explorer à votre place tous
vos supports de masse en fonction d’un critère donné : retrouver par
exemple tous les fichiers dont le nom contient le mot “train”.
WAVELAB
24 – 606
Bases de données audio
Créer et ouvrir des bases de données audio
Créer une base de données audio vide
Il existe deux façons de créer une nouvelle base de données audio
vide :
•
Déroulez le menu Fichier, sélectionnez Nouveau, et dans le menu qui
apparaît, sélectionnez “Base de données Audio…”, ou…
•
Cliquez sur l’icône Nouveau la barre des commandes et sélectionnez
“Base de données…” dans le menu qui apparaît.
Dans un cas comme dans l’autre, vous pouvez spécifier un nom et un emplacement
dans le dialogue qui apparaît.
Ouvrir une base de données audio existante
Les fichiers de base de données audio s’ouvrent comme n’importe
quel autre fichier sous Windows (reportez-vous à la page 71 pour
plus d’informations sur l’ouverture des fichiers audio : la plupart des
méthodes décrites s’appliquent aussi ici). Il existe toutefois un
raccourci :
•
Cliquez sur l’icône Ouvrir de la barre des commandes. Sélectionnez
alors “Base de données audio…” dans le menu qui apparaît.
Les fichiers correspondant à des bases de données WaveLab portent
l’extension “dba”.
Vous pouvez ouvrir plusieurs bases de données simultanément : elles
ne consomment pas beaucoup de ressources système.
Bases de données audio
WAVELAB
24 – 607
Sauvegarde des bases de données audio
Il n’existe pas de commande spécifique à la sauvegarde des bases de
données audio. En fait, tout changement apporté au contenu est
immédiatement sauvegardé automatiquement, pendant que vous travaillez. Si vous refermez une base de données audio, puis que vous la
rouvrez immédiatement, vous la trouverez exactement dans l’état où
vous l’avez laissée (pour ouvrir à la place une base de données audio
ayant une mise en page standard, maintenez enfoncée la touche [Ctrl]
pendant l’ouverture).
❐ Créer, gérer, mettre à jour des bases de données audio, répartir les
fichiers en catégories, tout cela représente beaucoup de travail. Effectuez donc des copies de sauvegarde de vos fichiers de bases de données, au cas où vous auriez un problème de perte de données. Les
fichiers de type base de données sont petits par rapport aux fichiers
audio.
WAVELAB
24 – 608
Bases de données audio
Vue d’ensemble et ajustements
Volumes
(lecteurs)
contenant des
fichiers audio
Zone Localisation
Zone Catégorie
Catégories
Dossiers contenant des
fichiers audio
Liste des
fichiers
Colonne des attributs de fichier
À propos des zones
•
•
•
•
La fenêtre base de données est divisée en plusieurs zones : la zone
Localisation, la zone Catégorie et la zone Fichier. Leurs tailles peuvent
être ajustées, voir page 52.
La zone Localisation indique les volumes, les dossiers et sous-dossiers de
votre disque dur. Pour être précis, elle rassemble tous les dossiers contenant
les fichiers qui se trouvent dans la base de données audio.
La zone Catégorie recense toutes les catégories utilisées pour classer et organiser les sons dans la base de données. Il existe des catégories et des souscatégories, qui apparaissent comme des dossiers sur un disque dur. Par exemple, il existe une catégorie “Instruments”, contenant elle-même les catégories
“Keyboards”, “String” et “Wind”, qui à leur tour renferment d’autres catégories.
La liste des fichiers affiche une sélection de tous les fichiers de la base de
données audio. Diverses opérations vous permettent de faire apparaître tous
les fichiers d’une certaine catégorie, tous les fichiers d’un certain dossier, ou
une combinaison de ces deux critères. Vous pouvez également effectuer des
opérations de recherches plus évoluées, afin de ne faire apparaître que les
fichiers répondant à certains critères.
Depuis la liste des fichiers vous pouvez relire, ouvrir et effectuer bien d’autres
opérations sur les fichiers.
Bases de données audio
WAVELAB
24 – 609
Ajouter des fichiers à la base de données
Il existe trois façons d’ajouter des fichiers à une base de données :
En utilisant Ajouter
1. Sélectionnez “Ajouter…” dans le menu Base de données.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton droit de la souris dans la zone Localisation, et sélectionner “Ajouter…” dans le menu qui apparaît alors.
2. Sélectionnez tous les fichiers que vous désirez ouvrir (éventuellement
en utilisant les touches [Maj] et [Ctrl], puis cliquez sur Ouvrir.
Les fichiers apparaissent alors dans la Liste. Les dossiers s’ajoutent également dans la
zone Localisation. Ils correspondent aux “vrais” dossiers dans lesquels se trouvent les
fichiers sur le disque.
En faisant glisser un Document
Vous pouvez faire glisser un document de forme d’onde tout entier
dans la base de données, en utilisant l’icône Document de la barre de
titre de la fenêtre Audio.
L’icône Document
En utilisant “Scanner un disque…”
Cette fonction permet de rechercher des fichiers remplissant certains
critères et de les ajouter automatiquement
1. Sélectionnez “Scanner un disque…” dans le menu Base de données.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton droit de la souris dans la zone Localisation, et sélectionner “Scanner un disque…” dans le menu qui apparaît alors.
2. Sélectionnez un lecteur et un dossier depuis lequel commencer la
recherche et cliquez sur OK.
Ce dossier et tous ses sous-dossiers seront alors explorés.
3. Dans le dialogue qui apparaît, définissez les critères désirés (voir les
pages suivantes pour les détails).
WAVELAB
24 – 610
Bases de données audio
❐ Notez que le dialogue de recherche possède trois onglets qui permet-
tent de déterminer quels fichiers ajouter à la base de données – un pour
les critères de type texte, un pour les critères de formats de fichiers et un
pour les critères de date/taille de fichiers. Pour qu’un fichier puisse venir
s’ajouter aux autres, il doit satisfaire les critères entrés dans ces onglets.
Ce qui signifie par exemple :
•
•
•
Son nom contient le texte “piano” et…
Il est stéréo et…
Il fait moins d’un Méga-octet.
Vous pouvez évidemment configurer chacun des onglets de façon à
ce que tous les fichiers remplissent les critères : par exemple, vous
pouvez ainsi ajouter des fichiers en ne vous basant que sur leur nom
ou leur format.
4. Si, à un moment, vous devez rétablir les trois valeurs par défaut des
critères des trois onglets, cliquez sur Reset.
5. Une fois tous les critères de recherche configurés, cliquez sur Scanner pour lancer effectivement la recherche sur tous les fichiers.
Les fichiers remplissant tous les critères apparaîtront dans la liste. De même, les dossiers viendront s’ajouter dans la zone Localisation si besoin est. Ils correspondent aux
dossiers réels, ceux dans lesquels se trouvent les fichiers, sur le disque dur.
L’onglet Texte
Cet onglet sert à spécifier quels fichiers ajouter à la base de données
audio, d’après des critères ne concernant que le texte :
Bases de données audio
WAVELAB
24 – 611
•
WaveLab recherchera parmi les noms de fichiers, les mot clés ou les
commentaires (selon le paramètre “Sujet à rechercher”) pour le texte
spécifié à la ligne de requête.
Peu importe que vous utilisiez des majuscules ou des minuscules. Lors d’une recherche parmi les mots clés, vous pouvez utiliser le bouton de menu à droite pour ajouter
automatiquement des mots clés à la requête. Les mots clés et les commentaires sont
détaillés à la page 619.
•
Pour rechercher plusieurs textes, séparez les mots par des espaces en
tapant la requête.
Les résultats dépendent des options du “Mode de recherche”
Option
Description
Normal
Tout le texte de la requête est considéré comme “chaîne” de caractères. Ne
seront “trouvés” que les fichiers contenant tout ce texte.
ET
Si le texte de la requête contient plusieurs mots séparés par des espaces,
seuls les fichiers contenant tous les mots seront “trouvés”.
OU
Si le texte de la requête contient plusieurs mots séparés par des espaces,
tous les fichiers contenant un de ces mots seront “trouvés”.
•
•
•
•
•
•
•
Si, par exemple, vous tapez “grand piano”, et que vous spécifiez un
type de recherche “OU”, les fichiers suivants seront “trouvés” :
piano
PIANO
pianola
Le meilleur piano jamais entendu
grand funk
piano grand
GRANDMA
•
•
Mais les fichiers suivants ne seront pas “trouvés” :
pianissimo
pia note
•
•
Si vous avez spécifié une recherche de type ET avec les mêmes mots,
vous trouverez par exemple :
Grand Piano
Piano Grandissimo
Mais pas :
•
•
Piano
Grand
WAVELAB
24 – 612
Bases de données audio
L’onglet Format
Cet onglet permet d’ajouter des fichiers basant sur leur format. Vous
pouvez activer plusieurs options dans chaque section, afin d’ajouter
des fichiers de différentes catégories (par exemple, à la fois des
fichiers mono et stéréo). Les informations de fond concernant les différents attributs de fichiers présents dans ce dialogue se trouvent à la
page 130.
L’onglet Date & Taille
Cet onglet permet de spécifier :
•
•
Si la date de modification du fichier doit être ou non incluse dans les critères
de recherche.
Si la taille du fichier doit être ou non incluse dans les critères de recherche.
Utiliser les Présélections
Ce dialogue permet de créer des présélections, exactement comme
pour les traitements. Reportez-vous à la page 65.
Bases de données audio
WAVELAB
24 – 613
Ajouter d’autres fichiers
Vous pouvez utiliser les options Ajouter et Scanner autant de fois que
vous le désirez. Les nouveaux fichiers ainsi trouvés viendront simplement s’ajouter à ceux figurant déjà dans la liste. WaveLab veille à ce
qu’aucun d’eux n’apparaisse deux fois.
Ajouter un fichier “Dual Mono”
Pour ajouter deux fichiers mono sous forme d’une paire stéréo (voir
page 72), procédez comme ceci :
1. Ajoutez un des fichiers.
2. Faites un clic-droit sur le nom du fichier et sélectionnez “Propriétés…”
dans le menu local qui apparaît.
3. Activez l’option “Nom de fichier de l’autre canal”, et entrez le nom de
l’autre fichier dans le champ situé en-dessous.
Les deux fichiers seront dès lors traités comme une paire stéréo lors d’opérations
d’édition, de lecture, etc.
Limitations
•
•
•
Windows impose une limite au nombre de fichiers pouvant apparaître simultanément dans une liste de fichiers (environ 1500).
De toute façon, on ne veut généralement pas avoir un nombre élevé de fichiers
dans la liste : cela rend leur classement plus difficile, et certaines opérations
relatives aux bases de données audio demandent davantage de temps. Utilisez donc le réglage “Taille maximale de la liste” dans la partie Base de données audio des Préférences pour fixer une limite au nombre de fichiers qu’il
sera possible d’ajouter en une seule fois.
Si vous avez spécifié une limite comme décrit ci-dessus, il peut arriver que la
liste ne puisse afficher tous les fichiers que vous attendiez. Si c’est le cas, la
barre d’état l’indiquera en affichant en rouge le nombre de fichiers.
Lorsque cette mention apparaît en rouge,
c’est que tous les fichiers n’ont pas pu être
affichés.
•
Si vous voyez apparaître un trop grand nombre de fichiers, cela indique que
vous devriez affiner un peu vos critères de recherche.
WAVELAB
24 – 614
Bases de données audio
Utilisation d’une base de données temporaire
Si vous avez peur que l’opération “Scanner un disque…” n’ajoute plus
de fichiers à la base de données que vous ne le désirez (ce qui signifie
qu’il vous faudra passer du temps à éliminer ceux qui sont superflus),
vous pouvez utiliser une base de données temporaire.
1. Créez une base de données audio vide.
2. Utilisez “Scanner un disque…” afin d’ajouter des fichiers à cette base
de données audio.
3. Faites glisser les fichiers de cette base de données audio temporaire
à l’autre.
Reportez-vous à la page 621 pour plus de précisions sur cette manipulation.
Nom du volume
Si vous essayez d’ajouter des fichiers depuis un volume (disque dur
ou autre) qui n’a pas reçu de nom, le programme vous avertira et vous
demandera d’en spécifier un. WaveLab en a besoin pour pouvoir s’y
repérer et savoir quels fichiers se trouvent sur quel disque (par exemple, avec des disques durs extractibles).
Le nom de volume que vous spécifiez apparaîtra dans tous les programmes affichant des informations détaillées sur les disques
(comme, par exemple, l’Explorateur).
Afficher tous les fichiers de la base de données audio
Vous apprendrez ultérieurement comment déterminer quels fichiers
apparaissent dans la liste, mais pour l’instant, si vous voulez simplement afficher tous les fichiers de la base de données audio, procédez
comme ceci :
1. Sélectionnez “Recherche globale…” depuis le menu Base de données, puis cliquez sur l’onglet présélections.
2. Sélectionnez la présélection “All audio files”, puis cliquez sur Charger.
3. Cliquez sur Chercher.
Bases de données audio
WAVELAB
24 – 615
Personnaliser la liste de fichiers
Comme avec les autres listes similaires dans le programme, vous pouvez personnaliser l’affichage de la liste de fichiers des manières
suivantes :
•
Choisissez un format de liste (détails, icônes etc.) dans le menu Base de
données (ou faites un clic droit dans la liste de fichiers et sélectionnez
dans le menu qui s’affiche).
•
Si vous avez sélectionné "Afficher les détails", il suffit de cliquer sur l’entête de la colonne pour effectuer un tri du contenu de la liste en fonction
du critère de la colonne.
•
Si vous avez sélectionné "Afficher les détails", vous pouvez cliquer entre
deux intitulés de colonne, et étirer pour ajuster la largeur des colonnes.
Ce réglage est sauvegardé avec la base de données audio.
Sélection dans la liste
Vous sélectionnez les fichiers dans la liste en cliquant sur leurs noms.
Utilisez [Maj] ou [Ctrl] pour sélectionner plusieurs fichiers comme
dans d’autres programmes Windows.
•
Vous pouvez aussi sélectionner un ensemble de fichiers en cliquant et
étirant un rectangle de sélection (à condition que vous commenciez à
droite des noms de fichier).
•
Pour sélectionner tous les fichiers, il suffit de cliquer dans la liste de
fichiers avec le bouton droit de la souris, puis de sélectionner “Tout
sélectionner” dans le menu qui apparaît.
WAVELAB
24 – 616
Bases de données audio
Déterminer où se trouvent les fichiers
Si vous voulez trouver dans quel dossier se trouve un fichier précis,
faites un clic droit dans la liste et sélectionnez “Afficher les dossiers”
dans le menu qui apparaît (ou appuyez sur [Alt] et cliquez sur le nom
du fichier dans la liste). D’une manière ou de l’autre, le dossier est mis
en surbrillance dans la zone Localisation, de même que la catégorie
du fichier – voir page 624).
Le fichier sélectionné est
situé dans ce dossier.
Ouvrir un fichier pour l’éditer
•
•
•
Pour ouvrir un ou plusieurs fichier(s) dans une fenêtre d’édition de
forme d’onde, utilisez une de ces méthodes :
Double-cliquez sur un fichier, ou…
Sélectionnez le(s) fichier(s), faites un clic droit n’importe où dans la liste sauf
sur un nom de fichier, puis sélectionnez Ouvrir depuis le menu qui apparaît,
ou…
Faites glisser le(s) fichier(s) hors de la fenêtre Base de données audio,
jusqu’à une zone “vide” dans la fenêtre de l’application WaveLab.
Si le fichier ne se trouve sur aucun des disques actuellement “dans
l’ordinateur”, le disque requis sera demandé.
Lecture d’un fichier
Pour relire un fichier, sélectionnez le et cliquez le bouton Lecture (ou
appuyez sur [Retour] du clavier de l’ordinateur). Si le fichier n’est sur
aucun des disques “dans l’ordinateur”, le disque requis sera demandé.
•
Si le fichier est déjà ouvert, et que vous n’avez pas sauvegardé ses
modifications, c’est la version apparaissant dans la fenêtre qui sera lue à
la place de celle sauvegardée sur le disque.
Bases de données audio
WAVELAB
24 – 617
Autres opérations sur des fichiers
Réglage des propriétés
Pour régler les propriétés d’un ou plusieurs fichiers, sélectionnez le(s)
fichier(s), faites un clic droit n’importe où dans la liste sauf sur un nom de
fichier, puis sélectionnez “Propriétés…” depuis le menu qui apparaît.
Le dialogue Fichier Audio.
•
Veuillez noter que vous pouvez attribuer le(s) même(s) mot(s)-clé(s) ou
commentaires à un certain nombre de fichiers en une seule passe, en
les sélectionnant puis en choisissant Propriétés.
Nom
C’est le nom habituel du fichier, incluant l’extension représentant le
type du fichier. Modifier ce nom revient à modifier le nom du fichier
dans l’Explorateur ou dans tout autre utilitaire de gestion de fichier.
❐ Le nom ne peut pas être modifié si vous avez sélectionné plusieurs
fichiers, ou si un fichier se trouve sur un CD-ROM.
Nom de fichier de l’autre canal
Ce nom est utilisé pour des fichiers de type dual mono, comme décrit
à la page 614.
❐ Si vous avez sélectionné plusieurs fichiers, l’édition est impossible.
WAVELAB
24 – 618
Bases de données audio
Mots clé
Cette fonction permet d’attribuer des signes distinctifs au fichier,
signes qui peuvent servir plus tard lors d’opérations de recherche –
c’est une sorte d’extension du concept de catégories. Si les catégories vous suffisent amplement pour classer tous vos fichiers, vous
n’aurez pas besoin d’utiliser cette fonction.
Pour ajouter des mots clé au(x) fichier(s), tapez chaque mot clé,
séparé des autres par des points-virgules (;) ou des virgules (,).
•
Vous pouvez aussi cliquez sur le bouton “<<” puis sélectionner dans les
menus qui apparaissent.
Vous pouvez entrer autant de mots clés que vous le désirez de cette façon.
Les menus locaux Mots clés.
•
Vous pouvez également ajouter vos propres mots clé aux menus ; en
tapant le mot désiré, précédé d’un anti-slash (“\”). Vous pouvez créer
une structure hiérarchique comme dans le menu standard. Si par
exemple vous entrez “\Qualité\Texture\Cristal”, Cristal apparaîtra
dans le menu Texture, qui apparaîtra à son tour dans le menu Qualité.
Les nouveaux menus sont sauvegardés automatiquement à la fermeture du dialogue.
Vous pouvez également modifier les mots clé disponibles dans le menu pour les nouvelles bases de données, voir page 630.
Commentaires
Ce champ permet d’entrer n’importe quel commentaire que vous
désirez ajouter au fichier. Ces informations peuvent également être
prises en compte lorsque vous désirez retrouver des fichiers satisfaisant à certains critères.
Bases de données audio
WAVELAB
24 – 619
Mettre à jour
Si vous avez travaillé sur des fichiers depuis la dernière ouverture de
la base de données audio, les attributs de fichiers (taille, date, etc.)
peuvent être “désynchronisés” avec les valeurs réelles. Pour mettre à
jour ces réglages, sélectionnez le(s) fichier(s) et utilisez cette commande de menu local.
Nouveau nom
Si vous désirez attribuer un nouveau nom au fichier, procédez comme
ceci :
1. Faites un clic-droit sur le fichier et sélectionnez “Renommer…” dans
le menu local.
Si le fichier ne se trouve sur aucun des disques actuellement “dans l’ordinateur”, celuici vous demandera d’insérer le disque nécessaire.
2. Entrez le nouveau nom puis appuyez sur [Retour]. Ne spécifiez pas
l’extension, mais seulement le nouveau nom du fichier.
Si vous désirez modifier l’extension, utilisez le dialogue Fichier Audio, voir page 618.
❐ Cette opération modifie définitivement le nom du fichier !
Enlever un fichier
Pour enlever un ou plusieurs fichiers de la base de données audio,
sans les supprimer pour autant du disque, sélectionnez le(s) fichier(s),
faites un clic droit n’importe où dans la liste (à part sur un nom de
fichier), puis sélectionnez “Retirer…” dans le menu qui apparaît.
WAVELAB
24 – 620
Bases de données audio
Glisser/déposer entre bases de données et espaces de travail
Vous pouvez glisser/déposer des fichiers depuis les endroits suivants :
•
•
•
La liste d’une autre base de données audio. Cette manipulation copie le
fichier dans cette base de données audio. Si vous maintenez la touche [Alt]
ou [Maj] enfoncée, le fichier est déplacé au lieu d’être copié.
Une catégorie d’une autre base de données audio. Les catégories sont décrites en détail ci-après. Si vous faites glisser un fichier sur une catégorie dans
une autre base de données audio, le fichier est copié dans cette base de données et ajouté à la catégorie dans laquelle vous l’avez déposé. Si vous maintenez la touche [Alt] ou [Maj] enfoncée, le fichier est déplacé au lieu d’être copié.
Une fenêtre d’espace de travail. Cette manipulation copie le fichier dans
l’espace de travail. Vous pouvez “viser” un certain groupe afin de lui ajouter
les fichiers.
Bases de données audio
WAVELAB
24 – 621
Travailler avec les catégories
Les Catégories vous permettent d’organiser vos fichiers en fonction
de leur type ou du contexte, indépendamment de leur nom ou leur
emplacement sur le disque dur.
Ceci permet, par exemple, d’afficher d’un seul clic les noms de toutes
les grosses caisses dispersées sur tous vos supports de masse : disques durs, supports amovibles, CD-ROM…
À propos de la liste de dossiers Catégorie
La zone Catégorie contient un certain nombre de symboles de dossiers. Chacun représente une Catégorie ou une sous-catégorie. Par
exemple, il existe une catégorie “Instruments”, renfermant une catégorie “Strings” (Cordes), qui à son tour contient une catégorie “Bowed”
(Archet), et ainsi de suite.
•
•
Les dossiers s’ouvrent et se ferment de la même façon que dans le programme standard Explorateur Windows, y compris via les touches [+] et [–].
Vous pouvez créer ou supprimer des dossiers de catégories, comme décrit à
la page 625.
La catégorie “Instruments” et ses sous-catégories
WAVELAB
24 – 622
Bases de données audio
Transférer un fichier dans une catégorie
1. Assurez-vous que la catégorie désirée apparaît dans la Liste.
Si ce n’est pas le cas, ouvrez les dossiers désirés, puis faites défiler la liste afin de la
faire apparaître.
2. Sélectionnez les fichiers désirés et faites-les glisser dans le dossier
de la catégorie désirée.
Les fichiers disparaissent de la liste.
•
•
Vous pouvez ajouter un fichier à n’importe quel niveau hiérarchique de
catégorie. Par exemple, vous pouvez insérer un fichier dans la catégorie
“Instruments” sans pour autant devoir le placer dans une des sous-catégories (“Keyboards”, “Strings”, etc.).
Un fichier ne peuvent faire partie que d’une seule catégorie à la fois.
Déplacer un fichier dans une catégorie l’effacera de toute catégorie à laquelle il appartenait précédemment.
Afficher tous les fichiers relevant d’une certaine catégorie
Pour afficher tous les fichiers relevant d’une certaine catégorie, cliquez sur le nom de cette catégorie. (Notez qu’il faut cliquer sur le
nom, et non sur le symbole du fichier.)
Cliquez sur un nom de Catégorie et la liste des fichiers
indique tous les fichiers relevant de cette catégorie.
•
Pour afficher tous les fichiers ne relevant d’aucune catégorie, faites un
cliquez droit de la souris dans la région Catégorie, puis sélectionnez
“Chercher les fichiers non catalogués” dans le menu local.
Bases de données audio
WAVELAB
24 – 623
Afficher les fichiers quelle que soit leur Catégorie
Si vous désirez faire apparaître tous les fichiers contenus dans la base
de données, quelle que soit leur catégorie, procédez comme ceci :
1. Dans la zone Localisation, sélectionnez le dossier du haut (“Dossiers”).
2. Sélectionnez “Recherche globale…” dans le menu Base de données.
3. Cliquez sur l’onglet Présélections.
4. Sélectionnez la présélection “All audio files” dans la liste, cliquez sur
Charger puis cliquez sur le bouton Chercher.
Vérifier à quelle catégorie appartient un fichier
Pour retrouver à quelle catégorie relève un fichier de la liste, faites un
clic droit dans la liste et sélectionnez “Afficher les dossiers” dans le
menu qui apparaît, ou maintenez enfoncée la touche [Alt], puis cliquez
sur le nom du fichier ou l’icône de forme d’onde dans la liste. D’une
manière ou de l’autre, la catégorie du dossier apparaîtra en vidéo
inverse dans la zone Catégorie (si aucun dossier n’apparaît ainsi,
c’est que ce fichier n’appartient à aucune catégorie).
Le fichier
sélectionné
appartient à
cette catégorie.
•
Cette opération vous indique également dans quel dossier le fichier se
trouve, il suffit de le vérifier dans la zone Localisation.
WAVELAB
24 – 624
Bases de données audio
Créer, renommer et supprimer des catégories
•
Pour créer une nouvelle catégorie, sélectionnez le dossier dans lequel
vous désirez qu’elle se trouve. Appuyez ensuite sur le bouton droit de la
souris, et sélectionnez “Nouvelle catégorie…”. Entrez le nom, puis cliquez sur OK.
•
Pour modifier le nom d’une catégorie, sélectionnez “Renommer…” dans
le menu décrit ci-avant. Entrez le nouveau nom, puis appuyez sur [Retour].
•
Pour supprimer un dossier de catégorie, sélectionnez-le puis sélectionnez “Retirer…” dans le même menu que précédemment.
Ceci efface la catégorie sélectionnée et toutes les sous-catégories.
❐ Les fichiers qui relevaient de ces catégories ne sont pas supprimés pour
autant. Ils deviennent des “fichiers non catalogués”, voir page 615.
Les catégories par défaut
Comme décrit à la page 630, vous pouvez modifier la liste de catégories par défaut qui apparaît dans une nouvelle base de données audio.
Bases de données audio
WAVELAB
24 – 625
Opérations sur l’organisation des fichiers
La disposition des dossiers apparaissant dans la zone Localisation
reflète l’organisation des fichiers sur le(s) disque(s). Toutefois, ce ne
sont pas vraiment les dossiers de vos disques que vous voyez. D’une
part, seuls les dossiers contenant vraiment des fichiers qui se trouvent
dans cette base de données sont affichés. D’autre part, vous pouvez
modifier les noms des fichiers apparaissant dans cette liste sans pour
autant modifier les vrais noms des dossiers de votre (vos) disque(s).
Afficher tous les fichiers d’un dossier déterminé
Pour faire apparaître tous les fichiers se trouvant dans un certain dossier (quelle que soit leur catégorie), cliquez sur ce dossier.
Cliquez sur un dossier…
et les fichiers s’y trouvant
sont affichés dans la liste.
Changer le nom d‘un dossier
Vous pouvez changer le nom d’un dossier dans la base de données
(qui n’est pas, rappelons-le, le “vrai” dossier du disque) en faisant un
clic droit sur le dossier et en sélectionnant “Renommer…” dans le
menu local. Ceci affiche le nom du dossier pour le modifier. Modifiez
le nom, puis appuyez sur [Retour].
❐ Veuillez noter que si le nom du dossier de la base de données audio et
celui du disque ne correspondent pas, vous ne pourrez pas ouvrir les
fichiers contenus dans ce dossier depuis la base de données.
WAVELAB
24 – 626
Bases de données audio
Enlever des dossiers
Pour enlever un dossier, avec tous les fichiers qu’il contient, de la
base de données audio, faites un clic droit sur le dossier puis sélectionnez “Retirer…” dans le menu local.
❐ Les fichiers ne sont pas supprimés du disque pour autant. Cette opéra-
tion ne fait que les enlever de la base de données.
Synchronisation avec le disque
La fonction “Synchroniser avec un disque…” permet de vous assurer
que le contenu d’un dossier de la base de données audio correspond
au volume du disque dur équivalent.
❐ Cette opération concernera ce dossier ainsi que tous ses sous-dossiers.
1. Dans la liste des dossiers, faites un clic droit sur le dossier que vous
désirez mettre à jour et sélectionnez “Synchroniser avec un disque…”
dans le menu local.
Le dialogue de recherche apparaît, voir page 610.
2. Remplissez le dialogue, ou sélectionnez une présélection permettant
de restreindre les opérations aux fichiers respectant certains critères.
Si vous désirez inclure tous les fichiers du ou des dossier(s), sélectionnez la présélection “All audio files”.
3. Cliquez sur le bouton Scanner.
Les opérations suivantes sont alors effectuées :
•
•
•
Les fichiers qui ne se trouvent pas encore dans la base de données audio
sont ajoutés.
Les fichiers qui n’existent plus sont enlevés de la base de données audio.
Les attributs (taille, etc.) de tous les fichiers de la base de données audio sont
mis à jour.
Bases de données audio
WAVELAB
24 – 627
Filtrage de la liste
La fonction Filtre vous permet de préciser certains critères de façon à
ce que la liste n’affiche toujours que les fichiers respectant ces critères. Par exemple, vous désirez que la liste ne fasse apparaître que les
fichiers stéréo, quelle que soit la catégorie ou le dossier sur lequel
vous cliquez.
❐ Le filtre est commun à toutes les bases de données audio ouvertes.
Pour configurer un Filtre, procédez comme ceci :
1. Sélectionnez “Filtre global…” dans le menu Base de données.
Le dialogue qui apparaît alors est identique à celui utilisé pour la fonction "Scanner un
disque".
2. Remplissez le dialogue, ou sélectionnez une présélection, comme
décrit à la page 610.
3. Cliquez sur OK.
À présent, lorsque vous cliquez sur des dossiers ou des catégories, seuls les fichiers
respectant les critères spécifiés dans le dialogue sont affichés.
Vous pouvez savoir qu’un filtre est appliqué en vérifiant la barre d’état, où apparaît
la mention “Filtre Global”.
•
Pour désactiver complètement le filtrage, ouvrez le dialogue Filtre Global, cliquez sur le bouton Reset puis sur OK.
WAVELAB
24 – 628
Bases de données audio
Recherche de fichiers
La fonction de recherche de WaveLab vous permet de retrouver tous
les fichiers de la base de données audio respectant certains critères.
❐ Veuillez noter que la fonction recherche n’effectue de recherches que
parmi les fichiers déjà ajoutés à la base de données (mode de fonctionnement différent de celui de la fonction Scanner, voir page 610).
Il y a quatre moyens d’accéder à la fonction de Recherche :
•
•
•
•
Si vous désirez que la recherche explore tous les fichiers de la base de données audio, sélectionnez “Recherche globale…” dans le menu Base de données.
Si vous désirez que la recherche explore un dossier et ses sous-dossiers, faites un clic droit sur ce dossier et sélectionnez “Scanner…”.
Si vous désirez que la recherche explore les fichiers d’une catégorie et de ses
sous-catégories, faites un clic droit sur cette catégorie et sélectionnez “Scanner…”.
Si vous désirez que la recherche n’explore que les fichiers actuellement contenus dans la liste, faites un clic droit sur la liste et sélectionnez “Scanner…”.
Dans tous les cas, le même dialogue de recherche apparaît. À la base
il est identique à celui utilisé pour le filtrage et pour la fonction Scanner
(voir page 610). Les onglets vous permettent de spécifier différents
types de critères pour la recherche (ou le choix de présélections), puis
vous cliquez sur Scanner. Les fichiers trouvés apparaissent dans la
base de données audio.
•
•
Si vous avez sélectionné Recherche globale, vous pouvez activer la
fonction “Garder ouvert”. Ce qui vous permet de relancer la recherche
sans refermer le dialogue.
Notez que le réglage du filtre s’applique.
Par exemple, vous pouvez configurer un filtre assurant que seuls les fichiers stéréo
apparaîtront dans la liste. Par la suite, lorsque vous lancez une autre recherche, vous
n’obtiendrez toujours que des fichiers stéréo dans la liste. Veuillez noter que le résultat
peut très bien être qu’aucun fichier n’apparaisse ! Ce sera le cas si par exemple, ayant
configuré un filtre pour n’afficher que des fichiers stéréo, vous essayez par la suite de
trouver des fichiers mono.
Bases de données audio
WAVELAB
24 – 629
Modifier les Catégories et Mots clés par défaut
Pour modifier les listes de hiérarchie de Catégorie et de Mots clés apparaissant dans les nouvelles bases de données audio, procédez ainsi :
1. Effectuez des copies des fichiers “categ.txt” et “keywords.txt”.
Ces fichiers se trouvent dans le dossier Misc se trouvant dans le dossier Presets, à
l’intérieur du dossier WaveLab. Vous pouvez par exemple appeler ces copies
“categ.bak” et “keywords.bak”.
2. Lancez un éditeur de texte ordinaire.
Un de ceux inclus avec Windows fera parfaitement l’affaire.
3. Pour modifier les catégories, ouvrez le fichier “categ.txt”. Pour modifier les mots clés, ouvrez le fichier “keywords.txt”.
Veuillez noter la façon dont les fichiers sont structurés :
•
•
Chaque niveau hiérarchique commence avec le nom. Après celui-ci, les sousoptions à l’intérieur de ce niveau sont listées entre accolades (“{“ et “}”). Par
exemple, dans le fichier “categ.txt”, vous noterez une section qui commence
avec le mot “Keyboards” suivi par une parenthèse à gauche de la ligne suivante. Cette catégorie (“Keyboards”) ne se termine pas avant le mot
“Harpsichord” : après ce mot, en effet, dans la ligne du dessous, la parenthèse droite correspondante apparaît.
À l’intérieur de chaque niveau, vous trouverez souvent des sous-niveaux, également délimités par des accolades. En langage de programmeur, il s’agit là
d’une structure emboîtée. Dans notre exemple “Keyboard”, les sous-niveaux
sont “Organ”, “Piano”, “Synth”, “Celesta”, “Clavinet” et “Harpsichord”. Les
trois premiers cités possèdent également leur propre sous-catégorie.
4. Modifiez les structures, changez les noms, ajoutez ou enlevez des
options, comme désiré.
❐ Assurez-vous qu’à chaque parenthèse gauche correspond bien une
parenthèse droite, afin de délimiter et de terminer le niveau hiérarchique.
5. Sauvegardez le fichier sous le même nom, au même emplacement.
Si quelque chose se passe mal, effacez les fichiers que vous avez
créés, et réattribuez les noms originaux aux fichiers de sauvegarde.
Vous reviendrez ainsi aux réglages initiaux.
WAVELAB
24 – 630
Bases de données audio
25
Espaces de travail
Que sont les espaces de travail ?
Les espaces de travail vous permettent de collecter les fichiers qui
sont naturellement reliés, par exemple tous les fichiers d’une chanson,
tous les fichiers utilisés pour une publicité, etc.
Plus précisément, les espaces de travail vous permettent d’organiser
ces fichiers dans des dossiers (ici appelés groupes) dans la structure
de votre choix. Par exemple vous pouvez mettre tous les fichiers de
narration dans un seul groupe même si les fichiers se trouvent dans
des dossiers différents sur votre disque dur, ou même s’ils se trouvent
dans des lecteurs différents !
Le maniement des groupes dans cette fenêtre est très similaire au
maniement des dossiers dans l’Explorateur Windows.
❐ Dans les versions précédentes de WaveLab, les espaces de travail
étaient appelés “Projets”. Le nom a changé pour éviter la confusion de
ces “projets” avec des “projets CD”.
Les espaces de travail mémorisent les réglages de fenêtre !
Lorsque vous ouvrez un espace de travail, tous ses fichiers se retrouvent dans l’état où ils se trouvaient lorsque vous avez fermé l’espace
de travail. Cela signifie que tous les fichiers sont ouverts dans leurs
fenêtres, avec le zoom et le style qu’elles avaient lorsque vous avez
travaillé pour la dernière fois dans cet espace de travail (pour ouvrir un
espace de travail avec une apparence standard, maintenez [Ctrl] à
l’ouverture).
Les fichiers d’espace de travail ont une extension “.prj”.
WAVELAB
25 – 632
Espaces de travail
Créer et ouvrir des espaces de travail
❐ Lorsque vous ouvrez un espace de travail ou que vous en créez un nou-
veau, tous les fichiers ouverts sont fermés.
Créer un espace de travail vide
Il y a deux manières de créer un nouvel espace de travail vide :
•
•
Dérouler le menu fichier, sélectionnez Nouveau, et dans le menu qui apparaît,
sélectionnez “Espace de travail”, ou…
Cliquez sur l’icône Nouveau dans la barre de contrôle et sélectionnez
“Espace de travail” dans le menu qui apparaît.
D’une manière ou l’autre, un sélecteur de fichier s’ouvre, dans lequel vous pouvez sélectionner un emplacement pour sauvegarder le nouvel espace de travail et le nommer.
Ouvrir un espace de travail existant
Les fichiers Espace de Travail s’ouvrent comme n’importe quel autre
fichier sous Windows. Cependant, il existe un raccourci :
•
Cliquez sur l’icône Ouvrir dans la barre de contrôle. Sélectionnez “Espace de
travail” dans le menu qui apparaît.
❐ Vous ne pouvez avoir qu’un espace de travail ouvert à la fois.
Comment les espaces de travail sont-ils
enregistrés ?
Il n’y a pas de commande spéciale pour sauvegarder des espaces de
travail. Par contre, tous les changements que vous effectuez sont automatiquement sauvegardés sur le disque au fur et à mesure. Si vous fermez un espace de travail et que vous l’ouvrez ensuite, vous le trouverez
exactement dans le même état où vous l’aviez laissé.
Espaces de travail
WAVELAB
25 – 633
Créer, renommer et effacer des groupes
Groupes
Fichiers dans
un groupe
Créer
Vous pouvez créer de nouveaux groupes très facilement ; Faites un
clic droit sur le groupe dans lequel vous voulez créer un nouveau
groupe, et sélectionnez “Nouveau groupe…” dans le menu qui apparaît. Entrez un nom pour le groupe et cliquez sur OK.
Renommer
Pour renommer un groupe existant, faites un clic droit dessus et
sélectionnez Renommer dans le menu qui apparaît.
Effacer
Pour supprimer un groupe et effacer tous les fichiers qui le composent dans l’espace de travail, faites un clic droit dessus, et sélectionnez “Retirer”, puis cliquez OK dans le dialogue qui apparaît.
❐ Cela supprime seulement les éléments de l’espace de travail, cette opé-
ration n’efface rien de vos disques.
WAVELAB
25 – 634
Espaces de travail
Opérations sur les fichiers
Ajouter des fichiers en utilisant un dialogue
Pour ajouter un ou plusieurs fichiers à un groupe, procédez comme
ceci :
1. Faites un clic droit dans le groupe auquel vous voulez ajouter un ou plusieurs fichiers, puis choisissez “Ajouter…” dans le menu qui apparaît.
2. Dans le sélecteur du fichier, sélectionnez tous les fichiers que vous
désirez ouvrir.
Vous pouvez sélectionner autant de fichiers que vous voulez dans le même dossier en
utilisant [Ctrl] et [Maj].
3. Cliquez sur Ouvrir.
Un fichier ne peut être ajouté qu’à un seul groupe à la fois.
Ajouter des fichiers en faisant glisser un document
Vous pouvez faire glisser un document sonore entier dans l’espace de
travail en utilisant l’icône correspondante dans la barre titre de la fenêtre audio.
Ajouter des fichiers de la base de données
Vous pouvez faire glisser des fichiers d’une base de données à un espace de travail comme décrit à la page 621.
Renommer des fichiers
Pour renommer un fichier, faites un clic droit dessus et sélectionnez
“Renommer…” dans le menu.
❐ Cela signifie que le fichier sur le disque est vraiment renommé, comme
si vous aviez modifié le nom dans l’Explorateur Windows.
Espaces de travail
WAVELAB
25 – 635
Supprimer des fichiers
Pour supprimer un fichier d’un groupe, faites un clic droit dessus et
choisissez Retirer.
❐ Cela supprimera le fichier de l’espace de travail mais n’effacera rien de
vos disques !
Déplacer des fichiers entre les groupes
Pour déplacer un fichier d’un groupe à un autre, retirez le d’un groupe
d’abord, puis ajoutez-le à l’autre ensuite comme décrit ci-dessus.
Jouer et ouvrir des fichiers
•
Pour jouer un fichier, sélectionnez-le puis appuyez sur [Retour], ou cliquez sur Lecture dans la barre de transport.
•
Pour ouvrir un fichier pour l’édition, double-cliquez dessus (ou faites un
clic droit et sélectionnez Ouvrir dans le menu qui apparaît).
WAVELAB
25 – 636
Espaces de travail
26
Utiliser WaveLab pour
l’archivage
Principe
WaveLab dispose de fonctions très puissantes et très complètes
pour archiver toutes sortes de fichiers et de dossiers. En voici un bref
aperçu :
•
•
•
•
•
Vous pouvez archiver directement sur CD ou sur un media standard. Lors de
l’archivage sur CD, vous pouvez créer des archives réparties sur plusieurs
CD, si nécessaire.
Les archives créés grâce à cette fonction sont des fichiers ZIP, compatibles
avec les autres applications d’extraction ZIP. Elles peuvent aussi être ouvertes
avec WaveLab (comme n’importe quel fichier ZIP) !
Lors de l’archivage de fichiers audio (WAV), ceux-ci peuvent être automatiquement convertis au format OSQ (Original Sound Quality), un format de compression sans dégradation, qui vous fera économiser sur la taille des fichiers.
Vous avez la possibilité de spécifier exactement quels dossiers et fichiers doivent être inclus dans l’archive, pour exclure ou inclure des fichiers d’un certain
type uniquement (séparément pour différents dossiers si vous voulez), pour
exclure des fichiers en fonction de leur date, etc.
Les fonctions Aperçu et Simulation permettent de vérifier le contenu et la taille
de l’archive avant d’effectuer l’archivage.
…et bien d’autres choses encore !
WAVELAB
26 – 638
Utiliser WaveLab pour l’archivage
Créer un Plan de Sauvegarde (Archivage)
Le Plan de Sauvegarde est l’endroit où vous spécifiez quels dossiers
et fichiers doivent être archivés, et où vous faites des réglages pour
indiquer comment l’archivage doit être effectué.
•
Pour créer un nouveau Plan d’Archivage, sélectionnez “Nouveau Plan de
sauvegarde” dans le menu Fichier.
Une fenêtre de Plan d’Archivage sans titre apparaît.
Utiliser WaveLab pour l’archivage
WAVELAB
26 – 639
Définir quels fichiers seront archivés
Le contenu du plan d’archivage se définit au moyen de filtres. Chaque
filtre est défini pour un certain dossier, mais vous pouvez aussi indiquer
qu’un filtre établi pour un dossier affectera tous ses sous-dossiers.
Au niveau de base, un filtre indique simplement quels fichiers seront
archivés – un ou plusieurs fichiers spécifiques, ou tous ceux d’un dossier. Mais il est aussi possible d’inclure ou d’exclure des fichiers en
fonction de leur type.
Les filtres sont définis dans la moitié droite de la fenêtre de Plan d’Archivage. Voici une procédure pas à pas montrant comment régler les filtres. Lisez également les règles de filtrage à la page 642.
1. Vérifiez que l’onglet “Définition” est sélectionné en haut de la fenêtre.
L’autre onglet, “Aperçu”, est décrit à la page 647.
2. Dans l’arborescence, située à gauche, sélectionnez un dossier contenant des éléments que vous souhaitez archiver.
Les fichiers du dossier sélectionnés sont listés dans les deux panneaux à droite.
3. Pour marquer les fichiers à archiver, cochez leur case dans la liste
“Inclure”.
Le nombre se trouvant après le texte “Fichiers spécifiques” (en haut de la liste) indique
combien de fichiers ont été cochés pour l’archivage.
4. Si vous voulez archiver tous les fichiers du dossier, cochez la case
“Tous les fichiers” située en haut de la liste “Inclure”.
Pour inclure tous les fichiers de tous les sous-dossiers, cochez la case “S’applique
aussi aux sous-dossiers”. Ainsi les sous-dossiers “hériteront” du même filtre que leur
dossier parent (sans inclure les réglages des “Fichiers spécifiques”, voir page 642).
Cependant, vous pouvez contourner cela pour un sous-dossier en définissant un filtre
séparé pour celui-ci.
5. Pour exclure de l’archivage certains fichiers d’un dossier, cochez leur
case dans la liste “Exclure”.
Si aucun des fichiers du dossier ne doit être archivé, vous pouvez cocher la case “Tous
les fichiers” de la liste “Exclure”.
Si vous avez un dossier contenant plusieurs sous-dossiers, que vous voulez tous archiver
sauf un, procédez comme suit : Activez l’option “Inclure : Tous les fichiers” et “S’applique
aussi aux sous-dossiers” pour le dossier parent, et cochez la case “Exclure : Tous les
fichiers” pour le dossier que vous ne voulez pas archiver.
WAVELAB
26 – 640
Utiliser WaveLab pour l’archivage
Voici le “dossier parent”
de notre exemple.
Les fichiers du dossier “Video”
seront exclus de l’archivage.
Les flèches vertes
indiquent que ces
dossiers utilisent les
réglages de filtre de
leur dossier parent
(voir page 643).
Le dossier “Video” est sélectionné et son contenu est donc
affiché dans les listes Inclure/Exclure à droite.
Ainsi, le filtrage n’a été appliqué qu’aux dossiers et fichiers spécifiques, mais vous pouvez aussi indiquer que certains types de fichiers
doivent être exclus de (ou inclus dans) l’archivage :
6. Pour exclure un certain type de fichier de l’archivage, tapez l’extension
de son nom de fichier dans le champ Types de la liste “Exclure”.
Cette fonction est disponible lorsque l’option “Inclure : Tous les fichiers” est activée.
Notez que vous pouvez utiliser le caractère joker ”*” pour indiquer que tous les fichiers
portant une certaine extension doivent être exclus. Par exemple, en tapant “*.bmp”
vous excluez tous les fichiers bitmap du dossier de cette archive. Si vous spécifiez plusieurs types de fichier, vous devez les séparer par des virgules.
Utiliser WaveLab pour l’archivage
WAVELAB
26 – 641
•
Si la case “S’applique aussi aux sous-dossiers” est activée, le type de
fichier spécifié sera aussi exclu des sous-dossiers.
Il est également possible d’exclure des fichiers et des types de fichiers globalement,
pour tous les sous-dossiers (voir page 648).
•
Si la case “Inclure : Tous les fichiers” n’est pas cochée, il est possible
d’inclure un certain type de fichier dans l’archive, en typant son extension dans le champ Types situé au-dessus de la liste “Inclure”.
Ceci permet de configurer rapidement un Plan d’Archivage où seuls les fichiers d’un
certain type seront archivés.
Règles de Filtrage
•
Le réglage “Inclure : Tous les fichiers” est “dynamique” (ou “abstrait”) en
ce sens qu’il inclura tous les fichiers qui sont présents dans le dossier au
moment où l’archivage est exécuté (sans tenir compte de ce qui se trouvait dans le dossier au moment où le plan d’archivage a été créé).
Donc, le fait d’activer “Inclure : Tous les fichiers” revient au même que d’inscrire “*.*”
dans le champ “Inclure : Types”.
•
Le fait d’activer l’option “S’applique aussi aux sous-dossiers” applique
les réglages de filtre à tous les sous-dossiers pour lesquels aucun filtre
séparé n’a été défini.
Ceci s’applique aux réglages de filtre “Inclure : Tous les fichiers”, “Inclure : Types” et
“Exclure : Types”. Les réglages pour inclure ou exclure des fichiers spécifiques ne sont
jamais appliqués aux sous-dossiers.
•
Si vous utilisez l’option “Exclure : Tous les fichiers”, elle s’applique automatiquement à tous les sous-dossiers (pour lesquels aucun filtre séparé
n’a été défini).
En d’autre termes, lorsque “Exclure : Tous les fichiers” est utilisé, l’option “S’applique
aussi aux sous-dossiers” est automatiquement activée.
•
Si vous définissez un filtre pour un dossier, tout filtre “hérité” d’un dossier parent est automatiquement ignoré (à la fois pour ce dossier et pour
ses sous-dossiers).
WAVELAB
26 – 642
Utiliser WaveLab pour l’archivage
Les symboles de la vue hiérarchique
Lorsque vous spécifierez des filtres d’archivage dans les listes de
droite, vous remarquerez que les dossiers se voient étiquetés de différents symboles dans la vue hiérarchique à gauche. Ces symboles ont
les significations suivantes :
Symbole
Description
(cercle vert)
Un filtre a été défini spécifiquement pour ce dossier. Tous
les fichiers de ce dossier seront archivés. Si un signe plus
est affiché dans le cercle, cela indique que ce filtre est hérité
par des sous-dossiers (donc l’option “S’applique aussi aux
sous-dossiers” a été activée).
(cercle bleu clair)
Un filtre a été défini spécifiquement pour ce dossier. Certains fichiers (mais pas tous) de ce dossier seront archivés.
Si un signe plus est affiché dans le cercle, cela indique que
ce filtre est hérité par des sous-dossiers (donc l’option
“S’applique aussi aux sous-dossiers” a été activée).
(cercle rouge)
Un filtre a été défini spécifiquement pour ce dossier. Aucun
fichier de ce dossier ne sera archivé (cependant des fichiers
des sous-dossiers peuvent être inclus dans l’archive, si des
filtres séparés ont été définis pour ces sous-dossiers).
(flèche verte vers
le haut)
Aucun filtre n’a été défini spécifiquement pour ce dossier,
mais tous les fichiers de ce dossier seront archivés, car ce
dossier hérite des filtres d’un dossier parent (situé à un ou
plusieurs niveau(x) supérieur(s)).
(flèche bleu clair vers Aucun filtre n’a été défini spécifiquement pour ce dossier,
mais certains fichiers (pas tous) de ce dossier seront archile haut)
vés, car ce dossier hérite des filtres d’un dossier parent.
(flèche rose vers le
bas)
Aucun filtre n’a été défini spécifiquement pour ce dossier.
Cependant, des filtres ont été définis pour un ou plusieurs
sous-dossiers.
❐ Si vous positionnez le pointeur sur un nom de dossier marqué par un
symbole coloré dans la vue hiérarchique de gauche, un menu local
apparaîtra, vous indiquant le statut du dossier (par exemple “tous les
fichiers de ce dossier sont inclus dans l’archive”).
Utiliser WaveLab pour l’archivage
WAVELAB
26 – 643
Édition des filtres sous forme de texte
Il est parfois préférable de voir et d’éditer les définitions de filtre sous
forme de texte. C’est possible en sélectionnant “Éditer filtres sous
forme textuelle…” dans le menu local Fonctions (ou en cliquant sur
l’icône “T”).
Dans le dialogue qui apparaît vous pouvez voir chaque filtre défini
séparément, et modifier les réglages :
•
•
•
•
Utilisez l’ascenseur, en haut à droite, pour faire défiler les filtres disponibles.
Le chemin du dossier pour le filtre actuellement affiché est indiqué à gauche.
Les cases à cocher et le champ “Types” fonctionnent comme dans la fenêtre
de Plan d’Archivage principale.
Vous pouvez supprimer des filtres spécifiques en les sélectionnant dans les
listes et en appuyant sur [Suppr].
Il est aussi possible de supprimer complètement le filtre sélectionné, en cliquant sur le bouton “Détruire le filtre affiché”.
Le dialogue d’Édition des filtres offre également quelques fonctions
qui ne se trouvent pas dans la fenêtre de Plan d’Archivage principale :
•
Les options d’Affichage, en bas à gauche, permettent de rechercher
des filtres rattachés à des dossiers ou des fichiers qui n’existent plus
et de les supprimer si désiré.
Ceci peut s’avérer nécessaire si vous avez supprimé des fichiers ou des dossiers
depuis la création du Plan d’Archivage.
WAVELAB
26 – 644
Utiliser WaveLab pour l’archivage
•
Si vous avez renommé ou réorganisé les dossiers sur votre disque dur
depuis la création du Plan d’Archivage, vous pouvez cliquer sur le bouton “Trouver et remplacer dans tous les chemins…” pour mettre à jour
le Plan d’Archivage.
Dans le dialogue Chercher et Remplacer qui apparaît, entrez le précédent (mauvais)
chemin dans le champ Chercher quoi et le nouveau chemin, correct, dans le champ
Remplacer avec puis cliquez sur OK. Le programme recherchera tous les filtres affichés (en prenant en compte les options d’Affichage) et effectuera les remplacements,
après quoi un message d’alerte vous indiquera combien de remplacements auront été
effectués.
Après modification des filtres, cliquez sur OK pour refermer le dialogue et garder les changements. Pour les annuler, cliquez sur Annuler.
Sauvegarder et Importer des fichiers de Type de Filtre
Si vous avez configuré un filtre que vous voulez utiliser pour plusieurs
dossiers ou dans différents Plan d’Archivages, vous pouvez le sauvegarder sous forme de fichier texte, en sélectionnant “Sauver les types
courants sous…” dans un des menus locaux Types (au-dessus des
listes Inclure et Exclure). Le fichier sera sauvegardé dans le sous-dossier “Presets/BackupFilters” du dossier du programme.
Pour ajouter des Types de filtre d’un fichier au filtre encours, utilisez
une des fonctions “Ajouter des types” des menus locaux Types.
•
“Ajouter des types (contenu)…” extrait le contenu du fichier spécifié
et l’ajoute au filtre en cours.
•
“Ajouter des types (par référence)…“ ajoute une référence de fichier
au filtre en cours.
Le contenu du fichier est lu puis incorporé au filtre lorsque l’archive subit un Aperçu,
une Simulation ou est Exécutée. Cela signifie que si vous modifiez directement de
fichier référencé (sans passer par un traitement de texte), tous les Plans d’Archivage faisant référence à ce fichier seront affectés. Notez également que le fichier doit se trouver
dans le sous-dossier Presets/BackupFilters situé dans le dossier du programme.
Utiliser WaveLab pour l’archivage
WAVELAB
26 – 645
Utiliser les Présélections de Filtre
Quelques présélections sont fournies avec le programme regroupant
des options de filtrage les plus fréquentes. Pour utiliser l’une d’entre
elles, sélectionnez “Explorer les Présélections…” dans le menu local
Types, et ouvrez un des fichiers de préréglage depuis la fenêtre qui
apparaît.
Importer des Filtres d’un autre Plan d’Archivage
•
•
Si vous avez déjà sauvegardé des Plans d’Archivage (voir page 654),
vous pouvez incorporer leurs filtres au Plan d’Archivage en cours.
Ceci en sélectionnant “Importer et fusionner les filtres d’un autre plan
de sauvegarde…” dans le menu local Fonctions puis en sélectionnant
le fichier de Plan d’Archivage désiré dans le sélecteur de fichier qui
apparaît.
Les filtres importés seront mélangés avec les filtres actuels.
S’il y a des filtres pour le même dossier dans les deux Plans, les réglages du Plan
d’Archivage en cours (ouvert) seront utilisés.
Effacer tous les Filtres
Pour supprimer tous les filtres du Plan d’Archivage en cours, sélectionnez “Effacer tous les filtres…” dans le menu local Fonctions.
WAVELAB
26 – 646
Utiliser WaveLab pour l’archivage
Utilisation de la fonction Aperçu
Après avoir configuré tous les filtres désirés, vous pouvez cliquer sur
l’onglet Aperçu afin de voir exactement quels fichiers seront archivés
avec les réglages actuels.
Les options du menu local Aperçu (et les icônes correspondantes à
droite) ont les fonctions suivantes :
Option
Description
Générer la liste
des fichiers
Génère une liste des fichiers à archiver, sous forme de texte. La
liste est ouverte dans le traitement de texte par défaut (par exemple le Bloc-Note), ce qui vous permet de la sauvegarder ou de
l’imprimer.
Afficher des
chemins sources
Si cette option est sélectionnée, la fenêtre Aperçu montre les
fichiers en fonction de leur hiérarchie origine sur votre disque dur
(à partir de la racine).
Afficher des
chemins stockés
Si cette option est sélectionnée, la fenêtre Aperçu montre les
fichiers en fonction de la manière dont ils ont été archivés. Dans
ce cas, la hiérarchie des dossiers dépend des réglages effectués
dans le dialogue Options (voir page 648).
Monter d’un niveau
Sert à remonter d’un cran dans la hiérarchie.
Rafraîchir
Rafraîchit l’affichage de l’Aperçu.
Afficher les
icônes/liste
Détermine comment le contenu de l’archive sera affiché dans
l’Aperçu.
Utiliser WaveLab pour l’archivage
WAVELAB
26 – 647
Réglages généraux
Avant de procéder à l’archivage, vous devez effectuer quelques réglages d’ordre général. En fait, le dialogue qui sert à cela est automatiquement affiché lorsque vous simulez ou exécutez un archivage, mais
vous pouvez encore les modifier, car certains d’entre eux affectent le
contenu de l’archive (et donc ce qui est affiché en mode Aperçu).
Pour faire des réglages généraux dans le Plan d’Archivage, sélectionnez “Réglages…” dans le menu Fonctions (lorsque l’onglet
Définition est sélectionné) ou cliquez sur l’icône correspondante à
droite.
Le dialogue des Options du Plan de Sauvegarde apparaît.
WAVELAB
26 – 648
Utiliser WaveLab pour l’archivage
Ce dialogue contient les réglages suivants :
Nom de fichier de la sauvegarde (Archive)
C’est là que vous indiquez le nom du fichier d’archive à créer. Notez :
•
•
Si vous cochez la case située sous le champ de nom, la date et l’heure actuelles seront automatiquement ajoutées au nom du fichier.
Le fichier aura comme extension “.zip” – vous n’avez pas besoin de l’inscrire.
Destination
Vous permet de choisir entre l’archivage sur CD ou sur un media standard (votre disque dur, un périphérique réseau, etc.).
•
•
•
•
•
Si vous archivez sur CD, vous devez spécifier un chemin temporaire, sur
lequel le programme stockera les fichiers temporaires durant la procédure
d’archivage.
Vous devez aussi spécifier la taille du CD, ce qui permet au programme de
créer des archives réparties sur plusieurs CD. La taille standard de la plupart
des CD est de 650 Mo.
Si vous activez l’option “Créer images ISO”, le programme ne gravera pas de
CD, mais écrira une ou plusieurs images ISO (un format standardisé pour
les images de CD de données) et les mémorisera dans le dossier
“chemin temporaire”. Ces images pourront ensuite servir à graver un
CD, soit à partir de WaveLab (menu Outils) ou d’une autre application
de gravure de CD supportant cette procédure.
Lors de l’archivage sur un media standard, vous devez spécifier le chemin
jusqu’au dossier dans lequel l’archive sera sauvegardée.
Si vous le désirez vous pouvez scinder l’archive en portions dont la taille est
définie (1 à 2000 Mo).
Utiliser WaveLab pour l’archivage
WAVELAB
26 – 649
Options
Option
Description
Utiliser un
mot-de-passe
Si cette option est activée, vous pouvez protéger l’archive par
un mot de passe (qui doit être entré dans les deux champs à
droite).
Stocker des
chemins absolus
Avec cette option, les fichiers d’archive seront stockés avec
leur chemin complet depuis la racine. En fait, le programme
mémorise le nom racine du lecteur, de la partition ou du
périphérique réseau sous forme d’un nom de “dossier racine ”
spécial (car les archives zip ne doivent pas contenir de noms
de partition tels que “C:\”, uniquement des chemins relatifs).
À l’extraction, ce “nom de dossier” mémorisé sera interprété,
permettant au programme d’extraire les fichiers de leur partition ou lecteur d’origine.
Son principal usage étant pour l’archivage de données sur
plusieurs partitions ou lecteurs différents (auquel cas cette
option doit être sélectionnée). Contrairement aux autres applications de compression, cette fonction permet à WaveLab
d’extraire des fichiers de leur partitions ou lecteur d’origine.
Il est aussi possible de réaffecter les chemins mémorisés à de
nouveaux partitions/lecteurs à l’extraction (utile si vous avez
reconfiguré votre système avec de nouveaux schémas de partition, enlever des lecteurs, etc.). Voir page 658.
Stocker des chemins
Avec cette option, les chemins mémorisés commenceront par
relatifs (depuis le parent le dossier situé au-dessus du dossier parent commun le plus
du plus haut dossier)
bas.
Stocker des chemins
relatifs (depuis le plus
haut dossier)
WAVELAB
26 – 650
Avec cette option, les chemins mémorisés commenceront par
le dossier parent commun le plus bas. Dans ce mode, vous
avez la possibilité d’ajouter des informations supplémentaires
concernant le chemin avant le chemin lui-même.
Utiliser WaveLab pour l’archivage
Compression
Cette section contient des réglages pour la compression des fichiers :
Option
Description
Niveau de
compression
Détermine le niveau de compression du fichier. Plus la compression est élevée, plus les fichiers d’archive seront petits, mais le
temps de traitement sera plus long. Le plus souvent un niveau de
compression “Standard” est suffisant.
Utiliser la compres- Si cette case est cochée, les fichiers WAV archivés seront comsion OSQ pour les pressés au moyen du format de compression propriétaire OSQ
fichiers audio (WAV) (Original Sound Quality) sans dégradation. Grâce à cet algorithme, les fichiers audio peuvent être compressés efficacement,
ce qui permet de grandes économies d’espace de stockage.
Ne pas compresser Les fichiers dont la ou les extension(s) ont été spécifiées ici ne
les fichiers ayant ces seront pas compressés mais simplement copiés dans l’archive.
extensions
Ceci permet de gagner du temps si vous ne voulez pas compresser des fichiers qui le sont déjà (par exemple des fichiers “.zip”
ou “.rar”).
Les options suivantes sont disponibles dans l’onglet “Expert“ :
Filtres globaux
Cette section contient d’autres réglages de filtre, qui s’appliqueront à
tous les fichiers et dossiers, quels que soient leurs filtres propres.
Option
Description
Inclure seulement les
fichiers modifiés depuis
la date suivante
Permet d’exclure les anciens fichiers de l’archive, en précisant une date (jour-mois-année).
Inclure seulement les
fichiers dont l’attribut
d’archive est activé
L’attribut “Archive” est visible dans le dialogue Propriété du
fichier (c.-à-d. dans l’Explorateur Windows) et il est automatiquement activé par Windows dès qu’un fichier est modifié.
Si cette option est activée, le programme vérifiera l’attribut
“Archive” de chaque fichier, et n’archivera que ceux dont cet
attribut est activé.
Vous pouvez aussi demander que le programme désactive
l’attribut Archive après qu’un fichier a été archivé avec succès.
Utiliser WaveLab pour l’archivage
WAVELAB
26 – 651
Option
Description
Toujours exclure les
fichiers avec les extensions suivantes
Permet d’exclure globalement les fichiers d’un certain type
(par exemple les fichiers temporaires, ayant l’extension
“.tmp”).
Toujours exclure les
fichiers spécifiques
suivants
Permet de préciser certains fichiers spécifiques qui ne
seront jamais archivés.
Lorsqu’existants, toujours Comme décrit à la page 654, la fonction Extérioriser crée un
inclure les fichiers de des- petit fichier de description d’archive dans chaque dossier
cription de sauvegarde
pour lequel il existe un filtre. Lorsque cette option est activée, ces fichiers de description seront toujours inclus dans
l’archive, quels que soient les réglages de filtre de leur dossier.
Spécial
Option
Description
Exécuter l’applica- Permet d’indiquer l’application (en tapant une ligne de commande)
tion suivante avant qui sera lancée avant de procéder à la simulation ou à l’exécution de
la sauvegarde
l’archivage. Vous pouvez par exemple vouloir compresser certains
fichiers avec une autre application de compression spéciale. Vous
pouvez aussi choisir que cette application démarre lorsque vous
passez en mode Aperçu.
Exécuter l’applica- Permet d’indiquer l’application qui sera lancée avant de procéder à
tion suivante après la simulation ou à l’exécution de l’archivage. Vous pouvez par exemla sauvegarde
ple vouloir supprimer les fichiers temporaires, etc. Vous pouvez
aussi choisir que cette application démarre lorsque vous quittez le
mode Aperçu.
À la fin, ouvrir
l’archive
Cette option n’est disponible que lorsque vous archivez sur un
media standard. Si elle est activée, l’archive sera ouverte à la fin de
l’archivage.
Cliquez sur les boutons OK ou Annuler pour refermer le dialogue et
garder ou ignorer les changements, comme d’habitude. Une autre
case à cocher permet de sauvegarder ces réglages, pour qu’ils agissent par défaut.
WAVELAB
26 – 652
Utiliser WaveLab pour l’archivage
Effectuer l’Archivage
Simulation
Avant d’exécuter réellement l’archivage, vous pouvez effectuer une
simulation. Ceci permet de vérifier la taille exacte de l’archive, si vous
n’êtes pas certain de pouvoir la faire tenir sur un seul CD, par exemple. Il peut aussi être utile de voir que tous les fichiers à archive sont
accessibles par le programme.
❐ Simulation revient à faire un archivage réel, mais sans sauvegarder. Ce
qui signifie que le processus prendra le même temps.
Procédez comme ceci :
1. Sélectionnez “Simulation” dans le menu Fonctions, ou cliquez sur
l’icône en forme de flèche jaune.
Le dialogue des Options de Plan d’Archivage s’ouvre, vous permettant de vérifier vos
réglages.
2. Dans ce dialogue, cliquez sur “Simulation”.
La simulation commence. Un dialogue affiche la progression et vous informe de combien chaque fichier et l’archive complète sont compressés.
3. Lorsque la simulation est terminée, vous êtes informé par un message
indiquant la taille finale de l’archive (et ce qui a été économisé par la
compression).
Utiliser WaveLab pour l’archivage
WAVELAB
26 – 653
Exécution
Pour exécuter un archivage, procédez comme ceci :
1. Si vous archivez sur CD, veillez à ce que le graveur de CD soit correctement connecté et configuré, et qu’un CD vierge y est inséré.
2. Sélectionnez “Exécuter” dans le menu Fonctions, ou cliquez sur
l’icône en forme de flèche rouge.
Le dialogue des Options de Plan d’Archivage s’ouvre, vous permettant de vérifier vos
réglages.
3. Dans ce dialogue, cliquez sur “Sauvegarde”.
La sauvegarde commence. Un dialogue affiche la progression et vous informe de combien chaque fichier et l’archive complète sont compressés.
•
Si vous archivez sur CD et que l’archive est trop volumineuse pour
tenir sur un seul CD, il vous sera demandé d’insérer de nouveaux CD
pendant la progression de l’archivage.
4. Si vous avez coché la case “À la fin, ouvrir l’archive” dans le dialogue
des Options du plan de sauvegarde, l’archive sera automatiquement
ouvert à la fin de la sauvegarde.
Pour de plus amples informations sur la visualisation et l’extraction des fichiers
d’archive, voir page 657.
Sauvegarder votre Plan d’Archivage
Si vous avez l’intention d’exécuter plusieurs fois le même archivage, il
faut mieux sauvegarder votre Plan d’Archivage ; en sélectionnant “Sauver sous…” ou “Sauver” dans le menu Fichier comme d’habitude. Les
fichiers de Plan d’Archivage ont pour extension “.bkp”. Pour ouvrir un
Plan d’Archivage sauvegardé, utilisez l’option “Ouvrir Plan de Sauvegarde…” dans le menu Fichier.
Les fonctions Extérioriser et Intérioriser
Un Plan d’Archivage sauvegardé normalement contient la liste de tous
les dossiers pour lesquels un filtre a été défini, ainsi que les spécificités de chaque filtre. Cependant, si vous réarrangez la structure des
dossiers sur votre disque dur, certains dossiers listés dans le Plan
WAVELAB
26 – 654
Utiliser WaveLab pour l’archivage
d’Archivage peuvent ne plus exister à leur emplacement d’origine.
Ceci voudrait dire que vous auriez normalement à modifier votre Plan
d’Archivage à la main, mais heureusement, il y a un moyen plus
simple :
1. Ouvrez le Plan de Sauvegarde et sélectionnez “Extérioriser…” dans le
menu local Fonctions.
Le programme écrit chaque description de filtre dans un petit fichier texte, qui sera
mémorisé dans le dossier auquel le filtre est rattaché. En d’autres termes, chaque dossier (pour lequel un filtre a été défini) contient maintenant un petit fichier texte décrivant
les réglages du filtre.
2. Réorganiser votre disque dur selon vos besoins.
Mais ne supprimez pas les fichiers texte de description de filtres (il sont nommés
“@backup.txt”).
3. Pour mette à jour le Plan d’Archivage après avoir modifié la structure
des dossiers sur le disque dur, sélectionnez “Intérioriser…” dans le
menu local Fonctions.
Cette fonction demande au programme de rechercher sur le disque dur les fichiers
texte de description de filtres et de les ajouter au Plan d’Archivage.
Dans le dialogue qui apparaît vous pouvez spécifier dans quel nom de Plan d’Archivage il faut chercher et dans quels dossiers ou sur quels lecteurs. Vous avez aussi
demandé à ce que les descriptions de filtres soient mélangées à ou remplacent celles
déjà existantes dans le Plan d’Archivage.
•
Notez qu’un fichier de description de filtre (@backup.txt) peut contenir
les descriptions de différents Plans d’Archivage.
Vous pouvez facilement éditer ces fichiers manuellement, et utiliser les fonctions Ajouter Type du menu local Types afin de les importer dans un Plan d’Archivage.
Utiliser WaveLab pour l’archivage
WAVELAB
26 – 655
Effectuez l’Archivage d’après une Ligne de Commande
Il est possible de lancer WaveLab, lui faire exécuter un Plan d’Archivage donné et (en option) lui demander de quitter, en entrant une
ligne de commande, dont la syntaxe est la suivante :
“chemin programme” “chemin Plan d’Archivage” -a [-q]
Par exemple :
“WaveLab.exe” “c:\mon Plan d’Archivage.bkp“ -a [-q]
Remarque :
•
•
Le -q optionnel indique au programme de quitter après avoir exécuté l’archivage avec succès.
WaveLab ne dispose pas lui-même de fonctions “horaires” permettant de planifier des archivages automatiques (puisque la fonction d’archivage est principalement destinée à la sauvegarde sur CD, qui nécessite une intervention de
l’utilisateur). Cependant, la possibilité de lancer un archivage à partir d’une
ligne de commande vous permet d’utiliser n’importe quelle application de programmation horaire, rien ne vous en empêche.
WAVELAB
26 – 656
Utiliser WaveLab pour l’archivage
Ouvrir une Archive
Pour ouvrir un fichier d’archive, sélectionnez “Ouvrir Archive” dans le
menu Fichier. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, repérez, sélectionnez et ouvrez le fichier zip désiré.
❐ Notez que WaveLab peut ouvrir n’importe quel fichier zip – pas seule-
ment ceux créés par la fonction d’archivage propre au programme !
L’archive s’ouvre dans une nouvelle fenêtre d’Archive :
•
Comme d’habitude, vois pouvez réordonner les colonnes, triez les éléments par colonnes et cacher ou afficher les colonnes.
Utiliser WaveLab pour l’archivage
WAVELAB
26 – 657
Établir les réglages de l’Extraction de Fichiers
1. Sélectionnez “Réglages” dans le menu local Fonctions (ou cliquez sur
l’icône correspondante à droite).
Le dialogue des Réglages pour l’extraction des fichiers apparaît.
2. Utilisez le boutons radio concentriques de la section “Extraire quoi”
afin de déterminer si seulement les fichiers sélectionnés, tous les
fichiers ou certains fichiers spécifiques seront extraits.
L’option “Fichiers spécifiques” permet par exemple d’extraire des fichiers d’un certain
type uniquement (en tapant “*.xxx”, où “xxx” est l’extension du nom du fichier, représentant le type de fichier).
3. Spécifiez la destination des fichiers extraits à droite du dialogue.
Normalement, ceci s’effectue en indiquant un dossier spécifique. Si la case “Restaurer
l’arborescence des fichiers d’origine” est cochée, le chemin d’accès mémorisé de chaque fichier sera conservé (c.-à-d. que des sous-dossiers seront ajoutés si nécessaire).
Si cette case n’est pas cochée, les fichiers seront extraits directement dans le dossier
spécifié.
•
Si l’archive contient des fichiers provenant de partitions ou de lecteurs différents, vous pouvez activer l’option “Partitions réaffectées ou
d’origine”.
Ceci permet de recharger les fichiers vers leur partition/lecteur d’origine (par défaut),
ou de rediriger tous les fichiers provenant d’une certaine partition vers une autre (en
tapant un nouveau chemin dans la colonne de droite). C’est pratique, si vous avez par
exemple reconfiguré votre système avec un nouveau schéma de partitionnement, supprimé ou ajouté des lecteurs, etc.
WAVELAB
26 – 658
Utiliser WaveLab pour l’archivage
4. Réglez les options dans la section gauche du dialogue :
Option
Description
Ne pas extraire si le fichier
archivé a la même date
Si le dossier de dossier de destination contient déjà un
fichier ayant les mêmes nom et date, le fichier archivé ne
sera pas extrait.
Ne pas extraire si le fichier
archivé est plus vieux
Si le dossier de destination contient un fichier plus récent
ayant le même nom, le fichier archivé ne sera pas extrait.
Écrire sans avertissement
par-dessus les fichiers
existants
Activez cette option si vous êtes sûr de vouloir remplacer
tout fichier portant le même nom dans le dossier de destination.
Convertir les fichiers OSQ
en WAV
Les fichiers audio (WAV) compressé à l’aide de l’algorithme de compression OSQ (voir page 650) seront convertis au format WAV à l’extraction.
Effacer l’attribut d’archive
des fichiers restaurés
Si cette option est activée, l’attribut d’Archive sera désactivé pour tous les fichiers extraits. Voir page 651.
À la fin, ouvrir le ou les
dossier(s) contenant
Après extraction de l’archive, tous les dossiers de destination seront ouverts.
Mot-de-passe
Si l’archive était protégée par un mot de passe, vous
devez entrer ce mot de passe ici pour l’extraction.
5. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue.
Aperçu
En sélectionnant Aperçu dans le menu Fonctions (ou en cliquant sur
l’icône en forme d’œil) vous activez le mode Aperçu. Dans ce mode,
d’autres informations sont affichées dans la fenêtre d’Archive :
•
•
La colonne Aperçu indique le chemin des fichiers (les emplacement où ils
seront extraits, en tenant compte des Réglages pour l’extraction de fichiers).
La colonne Destination indique s’il y a des fichiers portant le même nom dans
les dossiers de destination, et s’ils sont plus anciens, plus récents ou ont la
même date que les fichiers archivés. “N’existe pas” signifie qu’il n’y a pas de
fichier portant ce nom dans le dossier de destination.
Utiliser WaveLab pour l’archivage
WAVELAB
26 – 659
Tester l’Archive
Pour vérifier que l’archive est bonne, procédez comme ceci :
1. Sélectionnez “Vérification de l’intégrité de l’archive” dans le menu
local Fonctions (ou cliquez sur l’icône en forme de flèche jaune).
Le dialogue des Réglages pour l’extraction de fichiers apparaît, pour que vous puissiez
vérifier les réglages.
2. Dans ce dialogue, cliquez sur le bouton “Test”.
Un message apparaît vous indiquant si l’archive est bonne ou pas.
Extraction
Pour extraire des fichiers archivés, procédez comme ceci :
1. Si vous désirez seulement extraire quelques fichiers, sélectionnez-les.
Utilisez le clic-[Ctrl] pour en sélectionner plusieurs, ou le clic-[Maj] pour sélectionner
une suite ininterrompue de fichiers.
2. Sélectionnez “Extraire” dans le menu local Fonctions (ou cliquez sur
l’icône en forme de flèche verte).
Le dialogue des Réglage de l’Extraction de Fichiers apparaît, pour que vous puissiez
vérifier les réglages. Si vous voulez uniquement extraire les fichiers sélectionnés,
vérifiez que cette option est sélectionnée dans le dialogue.
3. Dans ce dialogue, cliquez sur le bouton “Extraire…”.
Les fichiers sont extraits. Si vous avez activé l’option “À la fin, ouvrir le ou les dossier(s)
contenant” dans le dialogue, les dossiers de destination seront automatiquement
ouverts.
•
Si vous extrayez des fichiers OSQ archivés, avec l’option “Convertir les
fichiers OSQ en WAV” activée, les fichiers sont restaurés au format WAV,
et l’audio d’origine sera intacte.
WAVELAB
26 – 660
Utiliser WaveLab pour l’archivage
Autres fonctions
Transcrire en projet CD
En sélectionnant cette option dans le menu Fonctions, vous créez un
nouveau projet CD contenant l’actuel Plan d’Archivage. Ceci permet
de réarranger le contenu du CD, de graver plusieurs copies du CD, etc.
Créer un jeu d’étiquettes et Éditer les variables texte
Ces options du menu Fonctions permettent de créer des étiquettes
de CD pour vos archives sur CD. Vous en saurez plus sur la création
des étiquettes en lisant la page 507.
Utiliser WaveLab pour l’archivage
WAVELAB
26 – 661
WAVELAB
26 – 662
Utiliser WaveLab pour l’archivage
27
Personnaliser
Qu’est-ce que la personnalisation ?
Lorsque nous parlons de personnalisation, nous voulons dire que
vous pouvez faire une configuration telle que le programme se comporte et paraît tel que vous le voulez !
Préférences
Dans le dialogue Préférences du menu Options vous trouverez un
certain nombre de réglages qui peuvent être utilisés pour façonner
l’apparence et le comportement du programme.
Ces réglages sont répartis dans plusieurs onglets. Pour une description complète des réglages des Préférences, cliquez sur le bouton
Aide du dialogue (ou appuyez sur F1). Dans la fenêtre d’aide qui
apparaît sont listés tous les onglets – cliquez sur un des liens de la
liste pour accéder à la page d’aide de l’onglet correspondant.
WAVELAB
27 – 664
Personnaliser
Sauvegarder les préférences
Pour être sûr que les réglages de préférences demeurent, sélectionnez l’onglet Général et vérifiez que l’option “Sauver les préférences en quittant” est activée. Si c’est le cas, tous vos réglages de
préférences (ainsi que toutes les options de menu, etc.) seront automatiquement sauvegardés lorsque vous quitterez le programme.
Créer les préférences de démarrage
Pour s’assurer que le programme démarre avec les mêmes réglages de
Préférences à chaque fois que vous le lancez, procédez comme ceci :
1. Réglez toutes les Préférences à votre convenance et assurez-vous
que l’option “Sauver les préférences en quittant” est activée.
2. Quittez le programme.
3. Relancez le programme et désactivez “Sauver les préférences en quittant”.
À présent vous pouvez changer les préférences pour cette session, mais les réglages
que vous aviez lorsque vous avez quitté le programme pour la dernière fois seront les
mêmes que vous aurez la prochaine fois que vous relancerez le programme.
Personnaliser
WAVELAB
27 – 665
Sauvegarder l’agencement de fenêtres
Si “Restaurer la dernière configuration de fenêtres au démarrage” est
activé, dans l’onglet Général du dialogue de Préférences, le programme s’ouvrira exactement de la même manière que vous l’avez
quitté (avec cette option activée). Les vues, et même les fenêtres de
document que vous aviez ouvertes (et leur “disposition”) seront automatiquement rouvertes.
Servez-vous de cette option pour créer une “disposition” de
démarrage qui sera présente à chaque lancement de WaveLab :
1. Disposez les fenêtres à votre convenance.
2. Assurez-vous que “Sauver la configuration de fenêtres en quittant” est
activé et quittez le programme.
3. Relancez le programme et désactivez “Sauver la configuration de
fenêtres en quittant”.
La prochaine fois que vous lancerez le programme, les fenêtres seront disposées
comme à l’étape 1, que vous ayez modifié cette disposition depuis ou pas.
•
Si vous maintenez la touche [Ctrl] enfoncée en quittant le programme,
les effets de l’activation de “Sauver la configuration de fenêtres en quittant” sont inversés. Si cette option était activée, elle sera désactivée et
vice versa.
•
Si vous maintenez la touche [Ctrl] enfoncée lorsque vous lancez le programme, aucun agencement de fenêtres ne sera chargé.
WAVELAB
27 – 666
Personnaliser
Personnaliser le style de WaveLab – Fenêtres
Audio
Il est possible de donner aux fenêtres audio le style que vous aimez, en
choisissant les couleurs (des formes d’onde, fond, lignes curseur, etc.)
et en changeant l’aspect de la règle et d’autres détails des fenêtres.
Ceci peut s’effectuer de deux manières :
•
En modifiant le style par défaut.
C’est-à-dire le style qui est normalement utilisé lorsque vous ouvrez
ou enregistrez un fichier audio dans une fenêtre audio.
•
En configurant le programme pour qu’il assigne différents styles aux diverses
fenêtres audio, en fonction de conditions particulières.
Vous pourriez par exemple donner un style propre aux fichiers d’un
certain type ou portant un certain nom.
Dans les pages suivantes, nous décrivons d’abord la procédure générale pour modifier le style par défaut ou configurer les conditions de
style, puis nous décrivons les éléments que vous pouvez modifier.
Modifier le style par défaut
1. Configurer une fenêtre pour qu’elle ait un aspect qui vous convienne.
Notez que ceci inclut aussi les formats de la règle – voir page 61.
2. Sélectionnez “Styles des fenêtres audio…” dans le menu Affichage.
3. Dans le dialogue qui apparaît, vérifiez que l’option “Style par défaut”
est sélectionnée, puis cliquez sur “Sauver”.
4. Refermez le dialogue.
Maintenant, toutes les fenêtres audio (qui ne répondent à aucune des conditions de style
que vous auriez déjà établies) seront affichées avec le style que vous avez spécifié.
Personnaliser
WAVELAB
27 – 667
Configurer les conditions de style
Dans le dialogue des styles se trouvent 15 autres “cases” de style (en
plus du style par défaut), certaines proposent déjà des styles prédéfinis à utiliser ou à modifier. Pour chacun de ces styles, vous pouvez
préciser s’il sera appliqué à toutes les fenêtres audio dont les fichiers
répondent à certains critères, appelés conditions :
1. Ouvrez le dialogue des styles depuis le menu Affichage.
2. Sélectionnez une des cases de style.
Celle-ci peut proposer un style prédéfini ou un que vous avez vous-même sauvegardé
(voir ci-dessous).
•
Pour être sûr que vous sélectionnez le style correct, vous pouvez cliquer sur le bouton Appliquer afin d’appliquer temporairement ce style
à la fenêtre audio active.
C’est juste un moyen de vérifier que les réglages du style sont mémorisés dans cette
case.
3. Cliquez sur le bouton “Condition…” pour ouvrir le dialogue “Conditions de style”.
4. Activez les conditions désirées en cochant leurs cases, et effectuez
les réglages comme il convient.
WAVELAB
27 – 668
Personnaliser
Les réglages suivants sont disponibles :
Réglage
Description
Extension de fichier
Vous pouvez indiquer ici les fichiers d’un certain types, en
entrant leurs extensions (exemple mp3 ou wav). Séparez les
diverses extensions par un espace ou une virgule.
Nom
Permet de spécifier des mots clés dans les noms de fichiers. Par
exemple, en entrant “bass” tous les fichiers contenant “bass”
dans leur nom seront affichés selon un style particulier.
Séparez les mots clés par un espace ou une virgule.
Fréquence
d’échantillonnage
Si cette option est activée, seuls les fichiers ayant une fréquence
d’échantillonnage comprise dans les limites spécifiées seront
affichées avec ce style.
Résolution en bits
Si cette option est activée, seuls les fichiers ayant une résolution
comprise dans les limites spécifiées seront affichées avec ce
style.
Nombre de canaux
Permet d’indiquer que seuls les fichiers mono (1canal) ou stéréo
(2 canaux) seront affichées avec ce style.
5. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue “Conditions de style”, puis
le dialogue Styles des Fenêtres Audio.
Maintenant, si vous ouvrez ou enregistrez un nouveau fichier qui correspond à toutes les conditions spécifiées dans une case de style, il
sera automatiquement affiché avec ce style.
❐ Notez que les conditions sont définies pour les cases de style – pas pour
les réglages réels mémorisés dans la case. Cela signifie que vous pouvez d’abord définir les conditions, puis modifiez les réglages du style
dans les cases (voir ci-dessous), sans avoir à redéfinir les conditions.
Sauvegardez vos propres styles pour les utiliser avec les conditions
Pour sauvegardez vos propres réglages dans les cases de style, vous
devez procéder comme lorsque vous modifiez le style par défaut :
configurez la fenêtre audio à votre convenance, sélectionnez la case
de style dans le dialogue des styles puis cliquez sur Sauver. Il est
aussi possible de renommer une case de style en cliquant dessus et
en tapant un nouveau nom.
Personnaliser
WAVELAB
27 – 669
Les éléments d’un style
•
Là aussi : Lorsque vous modifiez un de ces réglages de style (sauf les
formats de règle), vous devez le sauvegarder dans un style (soit le style
par défaut, soit un des styles conditionnels – voir page 667).
Sinon, la fenêtre sera automatiquement réaffichée selon le style par défaut (ou un style
conditionnel) dès que vous effectuerez une édition (puisque le style à appliquer est
évalué après chaque édition) !
Éléments de forme d’onde
Pour changer les éléments de forme d’onde, faites un clic droit sur la
forme d’onde (dans la vue d’ensemble ou dans la vue principale),
sélectionnez Éléments puis choisissez l’option désirée dans le sousmenu qui apparaît.
❐ Notez que vous pouvez faire des réglages séparés pour l’affichage princi-
pal de la forme d’onde, la vue d’ensemble et les deux canaux d’un fichier
stéréo ! La section que vous réglez dépend de là où vous avez cliqué.
Option
Description
Règle de temps
Sert à déterminer si l’affichage contient ou non une règle de
temps.
Règle de niveau
Ne s’applique que pour l’affichage de la vue principale. Sert à
déterminer l’affichage ou non d’une règle de niveau.
Marqueurs en trait
plein/en pointillés
Ces deux options (mutuellement exclusives) servent à déterminer
le style des lignes de marqueurs qui traversent la forme d’onde.
Si aucune des deux n’est activée, les lignes de marqueurs seront
invisibles.
Indicateur d´étendue
en haut/en bas
(seulement dans la
vue d’ensemble)
L’indicateur d´étendue est une petite barre à rayures indiquant
quelle partie de la forme d’onde est visible sur l’affichage principal. Ces deux options servent à déterminer s’il doit apparaître en
haut ou en bas de la vue d’ensemble.
Curseur fin/moyen/
épais
Ces trois options servent à déterminer l’épaisseur de la ligne de
curseur.
Axe du milieu en trait Ces deux options (mutuellement exclusives) servent à déterminer
plein/en pointillés
le style de ligne traversant la forme d’onde au niveau zéro (au
milieu). Si aucune des deux n’est activée, l’axe de niveau zéro
sera invisible.
WAVELAB
27 – 670
Personnaliser
Option
Description
Axe de demi-niveau
en trait plein/en
pointillés
Comme précédemment, mais pour les deux lignes traversant la
forme d’onde au niveau ±50%.
Indicateur de fin
de fichier
Permet de montrer/cacher la ligne indiquant la fin du fichier.
Couleurs
Pour choisir la couleur d’un certain élément affiché, faites un clic droit
dans la fenêtre audio, sélectionnez Couleurs puis choisissez un élément dans le sous-menu qui apparaît. Dans le dialogue standard des
couleurs Windows qui apparaît, choisissez ou définissez une couleur
puis cliquez sur OK.
•
Pour les couleurs de fond, il y des réglages séparés “haut” et “bas” – le
fond résultant sera un dégradé allant de la couleur du haut à celle du bas.
Si vous préférez un fond uni (ou si vous avez besoin d’accélérer les
rafraîchissements d’écran, surtout avec une carte graphique lente),
vous pouvez désactiver cette option en activant “Ne pas utiliser de
fonds dégradés” dans les Préférences (onglet Affichage). La couleur
du fond sera alors un mélange 50/50 des couleurs “haut” et “bas”.
❐ Là aussi, lorsque vous modifiez les couleurs des images de formes
d’onde, vous pouvez faire des réglages séparés pour l’affichage principal
de la forme d’onde, la vue d’ensemble et les deux canaux d’un fichier stéréo, en fonction de l’endroit où vous cliquez.
Personnaliser
WAVELAB
27 – 671
Style des règles
Pour modifier l’aspect des règles (séparément pour la vue principale et
la vue d’ensemble), faites un clic droit dans la règle, sélectionnez Style
puis choisissez une des options dans le sous-menu qui apparaît :
Option
Description
3D/Uni
Ces deux options (mutuellement exclusives) permettent de déterminer si la règle doit avoir sa propre apparence (3D) ou si elle doit
“hériter” de la couleur du fond de la forme d’onde.
Caractères…
Cette option ouvre un dialogue qui permet de sélectionner une
police pour les textes/nombres de la règle. Sélectionnez une police,
une taille, un style, un effet et une couleur, puis cliquez sur OK.
Couleur de
coches
Permet de déterminer la couleur des marques sur les règles, en utilisant le dialogue des couleurs standard de Windows.
WAVELAB
27 – 672
Personnaliser
Style de WaveLab – fenêtres de Montage audio
Utilisez des couleurs personnalisées
Vous pouvez créer et assigner différents ensembles de couleurs à différents clips, pistes ou groupes pour vous y retrouver plus facilement
dans un Montage :
•
Pour assigner un ensemble de couleurs à une piste, ouvrez le menu
Piste et sélectionnez un ensemble de couleurs dans le sous-menu
Couleurs.
L’ensemble de couleurs choisi sera adopté par tous les clips actuellement sur la piste,
ainsi que par ceux que vous ajouterez ensuite. Notez cependant que cette sélection de
couleurs sera supplantée par celle des groupes et des clips.
•
Pour assigner un ensemble de couleurs à un groupe, utilisez les
options “Colorer le groupe sélectionné” dans le menu Groupe de
l’onglet Groupes (voir page 445).
Les couleurs de groupe (autres que celles par défaut) remplacent les couleurs de
piste, mais sont supplantées par les sélections de couleurs des clips individuels.
•
Pour assigner un ensemble de couleurs à un clip individuel, faites un
clic droit sur le clip pour afficher le menu contextuel de clip, puis
sélectionnez un ensemble de couleurs dans le sous-menu Couleurs.
Les sélections de couleurs des clips (autres que celles par défaut) supplantent les
sélections de couleurs de piste et de groupe.
•
Les couleurs “Verrouillé” et “Muet” remplacent tous les réglages de
couleurs mentionnés ci-dessus.
Si un clip est à la fois verrouillé et muet, c’est la couleur Mute est qui utilisée.
Il est aussi possible d’avoir des ensembles de couleurs différents qui
sont automatiquement appliqués à différents clips, en fonction de leur
nom ou propriétés des fichiers audio. Ceci est décrit à la page 676.
Personnaliser
WAVELAB
27 – 673
Personnaliser les couleurs
Vous pouvez redéfinir toutes les couleurs dans les menus locaux Couleur, ainsi que les couleurs pour les divers autres éléments du Montage audio. Tout se passe dans le dialogue Couleurs du Montage
audio, en se conformant à la procédure suivante :
❐ Dans un Montage, de nombreux éléments sont représentés avec des
couleurs différentes. Si vous redéfinissez les couleurs, attention à ne
pas choisir des couleurs qui provoqueraient la “disparition” de certains
éléments (par exemple, des lignes de marqueur noires sur un fond noir).
1. Déroulez le menu Affichage et sélectionnez “Couleurs du Montage
audio...”.
Le dialogue “Couleurs du Montage audio” apparaît alors. Pour que les options du
menu soient disponibles, la fenêtre active doit être une fenêtre de Montage.
2. Sélectionnez, dans la liste des Éléments, celui dont vous désirez
modifier la couleur.
En cliquant sur le signe “plus” situé près des têtes de rubriques, vous ferez apparaître
les sous-éléments correspondant à cette option. Les éléments disponibles sont
décrits ci-après.
3. Avec les trois faders (rouge, vert et bleu), ajustez la couleur désirée
pour l’élément sélectionné.
La couleur en cours apparaît dans le champ situé à droite. Vous verrez les changements apportés aux couleurs se répercuter dans la fenêtre de Montage audio.
WAVELAB
27 – 674
Personnaliser
•
Si vous éditez un élément de couleur de clip, vous pourrez déterminer
des couleurs séparées pour les côtés gauche et droit d‘un clip stéréo.
Si vous désirez la même couleur pour les canaux gauche et droit, vérifiez que la case
Éditer gauche/droite est cochée (elle l’est par défaut).
Lorsque cette case est cochée, les réglages effectués pour le canal gauche d’un
clip stéréo sont automatiquement répercutés sur le canal droit, et vice-versa.
•
Si vous cochez la case Lier les faders, vous pouvez ajuster les trois
curseurs à la fois en n’agissant que sur l’un d’entre eux.
Cette fonction est très pratique si vous désirez modifier la luminosité d’une couleur
sans toucher à sa nuance.
•
Certains éléments peuvent être masqués totalement en cochant la
case Cacher.
Lorsqu’elle est activée, il est impossible de procéder à des modifications de couleurs
(puisque l’élément correspondant n’est plus visible dans le Montage audio).
•
Il est également possible de sélectionner les couleurs depuis un dialogue “couleurs” Windows standard, qui s’ouvre en cliquant sur le bouton Sélectionner.
4. Si vous avez fait une erreur, vous pouvez toujours annuler votre dernière modification en cliquant sur le bouton Annuler.
Pour annuler toutes les modifications effectuées depuis l’ouverture du dialogue Couleurs du Montage audio, cliquez sur Annuler tout.
5. Si vous désirez appliquer la même couleur à plusieurs éléments, vous
pouvez utiliser les boutons Copier et Coller.
Choisissez votre couleur, cliquez sur Copier, sélectionnez l’élément suivant puis cliquez sur Coller pour lui appliquer la même couleur.
•
Vous pouvez également copier toute une configuration de couleurs
(par exemple, copier tous les paramètres d’une configuration personnalisée, dans la configuration par défaut) en la faisant glisser et en la
déposant dans la liste des éléments.
Personnaliser
WAVELAB
27 – 675
6. Si vous modifiez une des définitions de couleur (les éléments qui
apparaissent sur les menus Couleur de piste, de Groupe et de clip),
vous pouvez attribuer un nouveau nom à la couleur en cliquant sur son
nom actuel dans la liste des éléments et en entrant un nouveau nom.
Dans la liste des éléments, les définitions de couleurs “renommables” apparaissent en bleu.
7. Une fois que vous avez fini, cliquez sur Fermer pour refermer la fenêtre.
Couleur automatique – Définition des conditions
Lorsque vous avez défini un ensemble de couleurs, vous avez la possibilité de l’appliquer automatiquement aux fichiers que vous ajoutez
au Montage et qui répondent à certaines conditions.
Sélectionnez un ensemble de couleurs personnalisé dans le dialogue
“Couleurs du Montage audio” puis cliquez sur le bouton “Conditions…”
afin d’afficher le dialogue “Conditions de style”. Ici vous pouvez définir
quelles conditions doivent être remplies pour qu’un clip soit automatiquement de l’ensemble de couleurs personnalisé. Les procédures et
options sont les mêmes que pour le réglage des conditions de style
pour les fenêtres audio (voir page 668), à une exception près : ici la condition “Nom” fait référence au nom du clip, pas à celui du fichier audio.
Lorsque vous refermez le dialogue, l’ensemble de couleurs personnalisé sélectionné sera appliqué à tous les clips répondant aux conditions définies.
Les éléments Couleur
Couleurs des clips
Vous trouverez, sous la rubrique Couleurs des clips, des fonctions
permettant de choisir des couleurs pour différents éléments des clips
de types suivants :
Option
Description
Région du fondu
enchaîné
Permet de définir la couleur de fond pour les sections de recouvrement entre clips.
Défaut
Couleurs par défaut, utilisées pour les clips pour lesquels vous
n’avez spécifié aucune couleur particulière.
Verrouillé
Couleurs utilisées pour tous les clips verrouillés.
WAVELAB
27 – 676
Personnaliser
Option
Description
Muet
Couleurs utilisées pour tous les clips mutés.
Divers
Ces options correspondent aux éléments du sous-menu Couleur
(dans le menu piste, le menu contextuel clip et la vue Groupes :
menu Groupe). Vous pouvez leur attribuer un nouveau nom si
désiré.
Pour chaque élément, vous pouvez sélectionner des couleurs pour un
certain nombre d’éléments de clips différents. Vous pouvez procéder
à des ajustements séparés pour les canaux gauche et droit d’un clip
stéréo, bien que, par défaut, la modification de couleur du canal gauche soit automatiquement répercutée sur le canal droit et vice-versa
(voir page 675). Pour les clips mono, c’est le réglage “Gauche
(mono)” qu’il convient d’utiliser.
Les éléments de couleur suivants sont disponibles :
Option
Description
Fond Haut/Bas
Couleurs de fond des clips (respectivement non sélectionné,
(normal/sélectionné/ sélectionné et sélection). Les fonds affichés seront des dégrasélection)
dés allant de la couleur du Haut à celle du Bas (ceci peut être
désactivé dans les Préférences, onglet Affichage, comme décrit
à la page 671.
Forme d’onde
(normal/sélection)
Couleur des formes d’onde respectivement pour les non sélectionnées, sélectionnées et sélection.
Silhouette de Forme Couleur des silhouettes de formes d’onde (respectivement pour
d’onde (normal/
les clips non sélectionnés, sélectionnés et sélection de clips).
sélectionné/sélection)
Bord
Couleur des bords droit et gauche d’un clip.
Bord (sélectionné)
Couleur des bords droit et gauche d’un clip sélectionné
Bord (étendue
sélectionnée)
Couleur des bords droit et gauche à l’intérieur d’une sélection.
Axe (niveau zéro)
Couleur de la ligne horizontale pointillée apparaissant au milieu
d’un clip, indiquant le niveau zéro.
Axe (niveau moitié)
Couleur des lignes horizontales pointillées apparaissant à mihauteur en partant du milieu du clip, indiquant un niveau de 50%.
Séparateur de canal Couleur de la ligne séparant les deux canaux d’un clip stéréo.
(clip stéréo)
Personnaliser
WAVELAB
27 – 677
Option
Description
Nom du clip
Couleur du champ indiquant le nom du clip.
Nom de clip
avec le focus
Couleur du champ indiquant le nom du clip au premier plan (voir
page 676).
Fond du nom de
clip avec le focus
Couleur de fond du champ indiquant le nom du clip au premier
plan.
❐ Pour l’élément Région de fondu enchaîné, il n’est possible de sélectionner
de couleurs que pour les éléments Fond et Fond (étendue sélectionnée).
Couleurs diverses
Cette section de la liste des éléments dans le dialogue renferme les
réglages de couleur concernant d’autres éléments dans la vue des
pistes :
Option
Description
Fond haut/bas
Couleurs de fond dans la Vue des Pistes.
Fond (étendue
sélectionnée)
Couleur de fond des sélections.
Curseur
(inverse vidéo)
Couleur du curseur Montage. Veuillez noter que, comme ce curseur clignote, les couleurs sélectionnées apparaîtront en vidéo
inverse dans le Montage.
Marqueur
Couleur des lignes de marqueur dans le Montage.
Point d’alignement
Couleur des lignes verticales pointillées correspondant aux
points d’alignement.
Marqueur (source)
Couleur des lignes de marqueur dans les fenêtres audio sources
(apparaissant dans les clips si l’option “Afficher la règle et les
marqueurs du fichier source” est activée dans le menu contextuel clip).
Règle du temps
(source)
Couleur de la Règle source (apparaissant dans les clips si
l’option “Afficher la règle et les marqueurs du fichier source” est
activée dans le menu contextuel clip).
Grille du temps
Couleur de la grille temporelle (voir page 326).
WAVELAB
27 – 678
Personnaliser
Utiliser les dispositions de fenêtres
Les agencements de fenêtres servent à créer divers “plans de travail”
adaptés à des situations différentes. Les options suivantes sont
sauvegardées dans les agencements de fenêtres :
•
•
•
La taille, l’emplacement, la réduction ou agrandissement des fenêtres de
documents. Elles n’incluent pas le contenu lui-même de la fenêtre, simplement les propriétés des “cadres” de la fenêtre. Par exemple, si une fenêtre de
base de données est incluse dans l’agencement de fenêtres, la base de données qui se trouvait ouverte lorsque vous avez chargé la présélection sera
dimensionnée et déplacée en conséquence.
Les emplacements des dialogues permanents, tels que les traitements “offline”. Ce qui inclut l’ouverture de telles fenêtres.
Les emplacements des faces avant de plug-ins.
❐ Les fenêtres qui étaient déjà ouvertes ne seront jamais refermées du fait
que vous rappelez un agencement de fenêtres.
Les dispositions de fenêtres sont gérées dans le dialogue “Agencements de fenêtres” du menu Affichage. Les procédures sont les mêmes
que lors de la manipulation de Présélections (voir leur description
détaillée à la page 65) :
•
Pour créer un nouvel agencement de fenêtres, arranger votre écran à
votre convenance (voir la liste ci-dessus) puis utilisez le dialogue “Agencements de fenêtres” pour nommer et ajouter la nouvelle disposition.
•
Pour modifier un agencement de fenêtres existant, arranger votre
écran à votre convenance, sélectionnez l’agencement de fenêtres à
modifier dans le dialogue puis cliquez sur le bouton Mettre à Jour.
•
Pour charger un agencement de fenêtres existant, sélectionnez-le
dans le dialogue puis cliquez sur Charger.
Personnaliser
WAVELAB
27 – 679
Utilisation des raccourcis clavier
Vous pouvez utiliser des raccourcis clavier pour rappeler dispositions
de fenêtres, comme tout autre élément (voir page 682). Vous disposez
ainsi d’un moyen rapide et simple de contrôler l’affichage des fenêtres.
Par exemple, ouvrez une fenêtre contenant un seul document, agrandissez-la au maximum, sauvegardez cette disposition et assignez-lui un
raccourci clavier. Vous pourrez ensuite utiliser ce raccourci pour agrandir au maximum la fenêtre active.
Réglage de la taille et de la position des
fenêtres par défaut
Comme mentionné précédemment, les dispositions de fenêtres servent
à mémoriser la taille et la position des fenêtres, mais aussi les réglages
des différents dialogues. Si vous désirez seulement déterminer une
taille et une position par défaut des différents types de fenêtres (Audio,
Montages Audio , Projets CD, etc.), vous pouvez tout simplement utiliser l’option “Conserver la disposition de la fenêtre active comme
réglage d’ouverture” dans le menu Affichage. C’est un moyen rapide et
efficace d’organiser votre espace de travail à votre convenance.
Pour définir une taille et une position par défaut pour un certain type
de fenêtre, procédez comme ceci :
1. Ouvrez ou créez le type de fenêtre désiré.
2. Dimensionnez et positionnez-la à votre convenance.
3. Déroulez le menu Affichage et sélectionnez l’option “Conserver la disposition de la fenêtre active comme réglage d’ouverture”.
Un dialogue apparaît vous demandant de confirmer cette option.
4. Cliquez sur “Oui” pour continuer.
Toutes les fenêtres de ce type s’ouvriront désormais avec cette même
taille et position.
•
Notez que le chargement d’un agencement de fenêtres comme décrit
précédemment supplantera ce réglage.
WAVELAB
27 – 680
Personnaliser
Créer un menu Favoris
L’option Favoris du menu Fichier permet d’assembler une liste de
fichiers que vous souhaitez pouvoir ouvrir rapidement, une sorte de
bibliothèque, si vous voulez.
•
•
•
•
Pour ajouter un fichier à la liste, veillez à ce que sa fenêtre soit active, puis
sélectionnez “Ajouter document courant” dans le sous-menu Fonctions–Favoris.
Pour ouvrir un fichier depuis cette liste, il suffit de cliquer dessus.
Pour vider la liste, sélectionnez “Effacer la liste” dans le sous-menu Fonctions–
Favoris.
Pour mettre à jour la liste afin que seuls des fichiers qui existent vraiment aux
bons endroits sur votre ou vos disque(s) dur(s) y figurent, sélectionnez “Valider la liste” dans le sous-menu Fonctions–Favoris.
Les fichiers qui sont introuvables seront enlevés.
Personnaliser
WAVELAB
27 – 681
Commandes clavier personnalisables
En plus des commandes clavier établies pour la sélection dans les
menus, etc. (décrites dans l’aide en ligne), il existe un certain nombre
d’opérations pour lesquelles vous pouvez configurer vos propres raccourcis-clavier – une séquence (ou raccourci-clavier) comprend de
une à trois touches devant être pressées dans un certain ordre afin
d’invoquer l’opération. Ces séquences sont regroupées et gérées dans
le dialogue Commandes clavier, accessible depuis le menu Options.
WAVELAB
27 – 682
Personnaliser
À propos de la liste des opérations
La partie principale du dialogue est occupée par la liste des opérations disponibles, pouvant être appelées via un raccourci-clavier. La
liste peut être visualisée de deux manières, que l’on sélectionne via les
boutons “Trier” situés en haut à droite.
•
•
“Trier par commandes” organise les opérations en dossiers, en formant des
groupes relatifs aux diverses sections du programme.
“Trier par touches” établit la liste de toutes les commandes “à plat” (sans dossiers) et les trie par ordre alphabétique, selon les raccourcis-clavier définis.
Ce qui permet de retrouver facilement une commande assignée à une certaine touche.
Quel que soit le mode choisi, les opérations disponibles sont les
mêmes, c’est juste leur classement qui change.
Les éléments “dynamiques” de la liste
Notez qu’un certain nombre d’éléments de la liste changent selon certains réglages du programme. Par exemple, si vous avez assigné des
raccourcis-clavier à des plug-ins, dans le Gestionnaire de Plug-ins, ils
apparaîtront aussi dans la liste. Sinon, ils n’apparaîtront pas.
Les colonnes
•
•
•
La colonne Description regroupe la liste des opérations disponibles.
La colonne suivante permet de choisir entre trois modes qui déterminent
lorsqu’un raccourci-clavier est disponible et lorsqu’il ne l’est pas, voir ci-dessous “Réglage des options d‘autorisation”.
La dernière colonne affiche le raccourci-clavier défini pour l’opération.
Personnaliser
WAVELAB
27 – 683
Définir les raccourcis-clavier
1. Sélectionnez l’opération pour laquelle vous voulez créer un raccourciclavier.
2. Cliquez sur le bouton Raccourci clavier.
3. Si vous voulez effacer le raccourci-clavier existant, cliquez sur Effacer.
4. Veillez à ce que le Mode capture soit actif.
5. Appuyez sur le premier raccourci-clavier que vous voulez utiliser.
Vous pouvez utiliser les touches [Maj], [Ctrl], [Alt], etc. si vous le souhaitez. Il y a également un réglage qui permet au programme de distinguer les touches portant le
même nom de chaque côté de la barre d’espacement.
6. Procédez avec les raccourcis-clavier suivants.
7. Désactivez le Mode capture.
Il s’agit seulement d’une mesure de précaution, pour que vous n’effaciez ou n’ajoutiez
pas accidentellement des raccourcis-clavier en appuyant sur d’autres touches.
8. Refermez le dialogue.
❐ Il est possible de définir un même raccourci-clavier pour deux opéra-
tions, mais si vous faites cela, une seule d’entre elles sera appelée. Pour
savoir laquelle, sélectionnez le “tri par touches” et repérez les opérations dans la liste, c’est celle apparaissant en premier qui sera utilisée.
Réglage des options d’autorisation
Si vous avez défini un raccourci-clavier vous pouvez régler les options
d’autorisation pour cette opération. Ceci s’effectue en les sélectionnant
dans le menu local situé dans la colonne du milieu :
Option
Description
Autorisé tout le temps
Ce raccourci-clavier est toujours actif.
WAVELAB
27 – 684
Personnaliser
Option
Description
Autorisé si la fenêtre
active…
Ce raccourci-clavier peut être utilisé dans toutes les fenêtres, sauf celles se trouvant dans la liste des “Fenêtres à
exclure” décrite ci-dessous.
Autorisé si la fenêtre
concernée…
Ce raccourci-clavier ne sera disponible que si la fenêtre à
laquelle il est appliqué est en évidence (c’est-à-dire activée
ou affichée au premier plan).
Fenêtres à exclure
Ceci concerne surtout les fenêtres de plug-ins. Comme certains plugins, surtout ceux d’autres marques, disposent de leurs propres commandes clavier, il peut être plus pratique de désactiver les commandes WaveLab pour ces fenêtres.
Supposons que vous ayez assigné un raccourci-clavier à la commande
“Render” de la Section Maître, et qu’un certain plug-in utilise déjà ce
même raccourci-clavier pour une opération interne; le fait d’appuyer
sur ces touches peut conduire à une opération non désirée si cette
fenêtre de plug-in est affichée au premier plan au même moment.
L’option “Fenêtres à exclure” vous permet d’éviter ce genre de
situation :
1. Cliquez sur le bouton “Fenêtres à exclure”.
2. Tapez le nom de la fenêtre dans la liste d’exclusion.
Vous pouvez inclure les caractères “logiques” de Windows. Par exemple pour exclure
tous les produits du fabricant Waves, vous pouvez taper “Waves*”.
3. Refermez la fenêtre.
Utiliser les raccourcis-clavier
Pour utiliser un raccourci-clavier, il suffit d’appuyer sur les touches en
suivant l’ordre dans lequel elles ont été entrées dans le dialogue et
l’opération sera exécutée.
❐ Les raccourcis-clavier ne peuvent être exécutés qu’après avoir refermé
le dialogue Commandes clavier.
Personnaliser
WAVELAB
27 – 685
À propos des commandes clavier spéciales
Certaines commandes clavier peuvent nécessiter une explication :
Commande
Description
Mettre le focus sur ce
groupe de commande
Cette option permet de réutiliser des commandes clavier
pour certains groupes.
Par exemple, supposons que vous ayez réglé les choses
pour que [Ctrl]+[F10] soit le raccourci-clavier permettant de
mettre en évidence la Section Maître. Vous pouvez alors
assigner des raccourcis-clavier simples pour les options de
la Section Maître, par exemple [A] pour “Appliquer” et [S]
pour “Supprimer tous les plug-ins”, même si ces touches
sont déjà utilisées dans d’autres sections du programme.
Vous n’avez plus ensuite qu’à appuyer sur [Ctrl]+[F10] pour
afficher la Section Maître suivi d’une seule frappe pour
contrôler toutes les fonctions de cette fenêtre.
Mettre en/hors service
toutes les commandes
clavier
Ces options servent lorsqu’un plug-in d’une autre marque a
été installé et qu’il dispose de ces propres commandes clavier. Vous pouvez alors désactiver temporairement les commandes clavier WaveLab avez de pouvoir utiliser celles du
plug-in.
Mettre hors service tou- Identique à l’option précédente, mais sans désactiver les
tes les commandes cla- commandes clavier “autorisées tout le temps”.
vier définies sauf celles
qui sont “autorisées tout
le temps”
Commandes des cases Pour assigner un effet à une certaine case dans la Section
(slots) de plug-ins
Maître, vous aurez besoin de deux raccourcis-clavier. Un
pour sélectionner la case dans la section “Sélection d‘un
slot” et un pour sélectionner le plug-in dans la section “Commandes des slots”.
WAVELAB
27 – 686
Personnaliser
Organisation des plug-ins d’effets
Vous pouvez éprouver le besoin d’organiser vos effets en groupes
“d’affinité”. Pourquoi ? Certains plug-ins sont inclus dans le programme, d’autres peuvent être ajoutés, de plus si Cubase VST est installé dans votre ordinateur, d’autres plug-ins peuvent apparaître dans
WaveLab. Et parfois, lorsque vous installez un ensemble de plug-ins
DirectX, vous obtenez des effets qui n’ont rien à voir avec WaveLab
(ni même avec l’audio) mais qui viennent embarrasser vos menus.
Pour organiser la façon dont les plug-ins apparaissent dans les menus
du programme, ouvrez le Gestionnaire de Plug-ins, accessible via le
menu Options.
❐ Ceci organise les plug-ins accessible sdepuis la Section Maître ou Trai-
tement par Lot, pas les plug-ins VST du Montage. Notez que vous pouvez exclure complètement certains plug-ins, comme décrit à la page 690.
À propos de la liste des plug-ins
Le dialogue “Organiser les plug-ins de la Section Maître”
Personnaliser
WAVELAB
27 – 687
Il s’agit de plug-ins pouvant être utilisés par le programme. Ce sont
des traitements ou des effets, pouvant être ajoutés aux cases de la
Section Maître (voir page 217) ou utilisés à partir du Traitement par Lot (voir
page 258).
Groupes
Dans la partie Section Maître de la liste, vous trouverez également des
sous-dossiers représentant des groupes de plug-ins.
En rangeant vos plug-ins dans des dossiers, vous organisez la façon
dont ils apparaîtront dans les menus du programme. Vous pouvez
bien sûr les organiser à votre convenance, mais au départ, ils sont
regroupés par catégorie, en fonction de leur “type”, les plug-ins normaux dans un dossier, les plug-ins VST dans un autre, les plug-ins
DirectX dans un troisième, etc. (voir page 217 pour les détails concernant ces plug-ins).
❐ Les plug-ins VST et DirectX doivent être dans un groupe, alors que les
plug-ins WaveLab peuvent être en dehors de tout groupe.
Les colonnes
•
•
•
•
•
La colonne Plug-in affiche les noms des plug-ins disponibles.
La colonne FX détermine si un plug-in est actif ou non, voir ci-dessous.
La colonne PM (Post Master) détermine si un plug-in est actif après les faders
Master de la Section Maître. Il peut être atteint depuis la zone Dithering de la
Section Maître. Voir page 229 pour de plus amples informations.
La colonne Touche affiche le raccourci-clavier défini pour ce plug-in.
La colonne Module vous le nom du fichier plug-in (dll).
Activer et désactiver des plug-ins et des groupes
En cliquant dans la colonne FX, vous activez ou désactivez chaque
plug-in ou tout un groupe de plug-ins (voir ci-dessous les informations
concernant les groupes). Si des plug-ins ont été installés dans votre
ordinateur et que vous ne voulez pas les utiliser dans WaveLab, vous
avez ainsi la possibilité de les désactiver complètement, ce qui réduit
l’encombrement du menu. Les plug-ins ainsi désactivés seront toujours applicables dans les autres programmes qui les utilisent.
WAVELAB
27 – 688
Personnaliser
Par exemple, les plug-ins DirectX ; nombre d’entre eux ne s’appliquent
pas du tout à l’audio et n’ont rien à voir avec WaveLab. En les
désactivant, vous simplifiez la recherche de plug-ins dont vous avez
réellement besoin dans WaveLab.
❐ Les plug-ins VST peuvent aussi être exclus en utilisant la liste “Plugins à
ignorer”, comme décrit à la page 690.
Travailler avec des groupes
Les plug-ins de la Section Maître peuvent être organisés en groupes.
Ceci s’effectue en ajoutant des sous-dossiers dans le dossier Section
Maître puis en faisant glisser les icônes de plug-ins dans ces dossiers.
Lorsque vous les sélectionnerez ensuite dans des menus de plug-ins
ou dans des listes, cette organisation sera reflétée par la disposition
du menu ou de la liste.
Ici, un groupe “Dynamics” a
été créé, il apparaît ensuite
dans la Section Maître.
•
Pour créer un groupe, cliquez sur le bouton Nouveau groupe, entrez
un nom et appuyez sur [Retour].
Le groupe apparaît d’abord à la fin de la liste, mais lorsque vous commencez à l’utiliser,
la liste est recomposée afin que les groupes apparaissent dans l’ordre alphabétique.
•
Pour effacer un groupe, sélectionnez-le et cliquez sur Effacer groupe.
Si le groupe contient des plug-ins, ils ne seront pas effacés, mais apparaîtront dans la
Section Maître, en dehors des autres groupes.
•
Pour déplacer les plug-ins d’un groupe à un autre, faites-les glisserdéposer, comme pour déplacer des fichiers dans l’Explorateur Windows.
Personnaliser
WAVELAB
27 – 689
•
Si vous perdez la trace de vos modifications et désirez revenir à l’état
premier de la liste (celui qu’elle avait lors de la première ouverture du
dialogue), cliquez sur Annuler changements.
•
Si vous voulez rétablir tous les réglages à leur état par défaut “à la sortie d’usine”, cliquez sur Config par défaut.
❐ Ce réglage est mémorisé dans “WaveLab/Presets/Plugins/PlugInPre-
fAE.set” et “Wavelab/System/PlugIns.set”. Si vous rencontrez des problèmes avec des plug-ins “perdus”, effacez ces fichiers et le programme
rescannera afin de reconstruire une nouvelle liste la prochaine fois que
vous le lancerez.
Exclure des plug-ins VST
Si des plug-ins VST ont été installés sur votre ordinateur et que vous
n’en avez pas besoin dans WaveLab, vous pouvez indiquer au programme de les ignorer lors du lancement.
❐ Notez que le fait de désactiver un plug-in du Gestionnaire de Plug-ins a
seulement pour effet de le supprimer du menu Plug-in de la Section Maître, mais “ignorer” un Plug-in VST le supprime complètement du programme, même du Montage.
Procédez comme ceci :
1. Quittez le programme.
2. Ouvrez le dossier Presets se trouvant dans le dossier du programme
WaveLab.
3. Repérez le fichier “Plugins to ignore.txt” (dans le dossier Plugins) et
ouvrez le dans un éditeur de texte (par exemple le Bloc-Notes).
WAVELAB
27 – 690
Personnaliser
4. Tapez les noms des plug-ins VST que vous ne voulez pas utiliser dans
WaveLab.
Tapez chaque nom de fichier sur une ligne différente.
Ici, les plug-ins “Choirus” et “Espacial” seront ignorés.
5. Sauvegardez et refermez le fichier texte.
6. Effacez le fichier “plugins.set” du dossier Système.
Ceci doit être effectué à chaque fois que vous éditez le fichier “Plugins to ignore”.
Comme indiqué précédemment, après cette manœuvre le programme verifie puis
reconstruit une nouvelle liste de plug-ins lors du prochain lancement, en prenant en
compte le fichier “Plugins to ignore”.
7. Lancez WaveLab.
Si vous observez les menus d’effets, vous verrez que les plug-ins “ignorés” ont été
supprimés.
•
Si vous changez d’avis et désirez utilisez à nouveau les plug-ins ignorés, répétez les étapes ci-dessus mais en supprimant les noms des
plug-ins du fichier.
Personnaliser
WAVELAB
27 – 691
WAVELAB
27 – 692
Personnaliser
Index
A
Accentuation 313
ACM 123
Afficher
Codes 517
Position de lecture 241
Texte réel 517
Agrandissement Voir “zoom”
Aide
Contextuelle 57
En ligne 48
Windows 48
Ajouter à la fin 107
Ajouter des fichiers à la base de
données 610
Ajuster aux points zéro 97, 98
Ajuster aux unités de temps 99
Alignement sur le fondu d’entrée/
sortie lors de l’alignement sur
un autre clip 425
Aligner sur la crête 100
Analyse globale
Crêtes 541
Erreurs 545
Extra 544
Hauteur 543
Introduction 534
Puissance 542
Utilisation 535
Analyse harmonique 548
Analyseur d’onde 177
Analyseur de Bit 173
Analyseur de Scope 166
Analyseur de Spectre 168
Analyseur FFT 169
WAVELAB
694
Index
Analyseurs
Dialogue Enregistrement 152
Fenêtre des Analyseurs 160
Fenêtres 160
Niveau 160
Panoramique 162
Phase 166
Présentation 158
Sélectionner ce qu’il faut
contrôler 158
Annuler
Introduction 49
Limites 49
Traitement 180
Vider 50
Annuler (Montage audio)
Changements de vue 345
Vue Historique 454
Archivage
Backup 117
Montage 463
Archives 657
Archives Zip 272
ASIO (pilote) 25
Attributs audio 130
Audio
Attributs et propriétés des
fichiers 130
Format CD audio 489
Générateur de signal 558
Importation de pistes de
CD 125
Répéter des sélections 107
Audio dans les pauses 470
Auto-association
De piste 337
Globale 337
Autoriser les alignements 358
Axe 670
B
Barre d'état 59
Base de données 614
Fenêtre audio 75
Naviguer en l’utilisant 86
Barres de contrôle
Aide contextuelle 57
Ancrer 56
Apparence 57
Cacher/afficher 57
Commutateur de Fenêtres 58
Déplacer 57
Outils 58
Rôle des boutons 57
Transformer en une fenêtre
séparée 56
Base de données
Afficher les fichiers d'un
dossier 626
Afficher tous les fichiers
d’une 615
Ajouter des fichiers 610, 614
Catégories 622
Changer le nom d‘un
dossier 626
Créer 607
Enlever des dossiers 627
Enlever un fichier 620
Filtrage 628
Introduction 606
Limitations 614
Lire des fichiers dans 617
Liste de fichiers 616
Mise à jour 620
Opérations de recherche 629
Ouvrir 607
Ouvrir fichier dans 617
Recherche de fichiers 617
Renommer les fichiers 620
Sauvegarder 608
Vue d'ensemble 609
Bip 275
Bloc de Lecture 135
Boîte à outils
Coups de Pied 106
Lecture 140
Loupe 79
Boucle 297, 583
Bypass
Effets de la
Section Maître 220
C
Calibrer l’imprimante 526
Caractéristiques 489
Carte audio
Installation 22
Réglage 24
Catégories
Afficher tous les fichiers d'une
certaine 623
Créer 625
Par défaut 625, 630
Présentation 622
Renommer 625
Supprimer 625
Transférer un fichier dans
une 623
Vérifier à quelle catégorie
appartient un fichier 624
CD Audio simplifié
Ajouter des pistes 302
Création 300
Créé à partir d’un
Montage 474
Index
WAVELAB
695
Effacer des pistes 305
Exporter à partir des
pistes 316
Informations sur les pistes 307
Lecture des pistes 314
Nommer les pistes 312
Ordre des pistes 305
Pauses 312
Protection contre la copie 313
CD en Mode Mixte
Création 500
CD image
Créé avec une description 473
Créer 315
Importer comme Montage 327
CD miroir
À propos 492
Enregistrés sur bande
Exabyte 493
CD-Extra 488
CD-R
Disc-At-Once 492
Équipement nécessaire 18
Sélection 484
Changer le Gain 183
Chorus Hi-fi 207
Clips
À propos 320
Ajouter 331
Correction de Hauteur 430
Déplacer 363
Diviser 375
Dupliquer 366
Éditer dans la liste des
clips 391
Étirement temporel 428
Faire glisser l'audio dans 373
Grouper 443
Personnaliser 388
Recouvrements 365
WAVELAB
696
Index
Redimensionner 370
Redisposer dans la liste des
clips 390
Répéter 367
Sauvegarder et charger 465
Sélection 359
Sélectionner une zone
dans 361
Sélectionnés et mis au
premier plan 361
Supprimer 377
Verrouiller 378
Zones souris 356
Clonage
Rapide 459
Substitution de fichiers
sources 396
Total 460
Code temporel (Affichage) 241
Code temporel MIDI 564
Codes ISRC 491
Édition 313
Codes PQ 491
Codes UPC/EAN 491
Coller 103, 105
Insérer tout au début 107
Mixer 108
Superposer 107
Commandes clavier 682
Commandes de Zoom 78
Commentaire 619
Commutateur de Fenêtres
Barres de contrôle 58
Comparaison de fichiers 547
Composante continue
Voir “Décalage DC”
Compression 184
Formats de fichiers audio 122
Conditions de style
(des fenêtres audio) 668
Contrôles d'incrément 62
Conversion des types de
marqueurs 555
Conversion mono/stéréo 111
Convertir le format
Utiliser Sauver sous... 118
Copie de CD 504
Copier 103, 105
Audio 101
Copier des dispositions entre
fenêtres 87
Copier vers une nouvelle
fenêtre 110
Copies multiples 107
Correction de Hauteur 201
Montage 430
Couleurs
Conditions (Montage) 676
Personnalisées
(Montage) 673
WaveLab 671
Windows 22
Coup de pouce
À propos
Décalage de la synchro 568
Régler l’impulsion par
défaut 382
Sélection automatique 384
Couper 103, 105
Coups de Pied 106
Créer un fondu enchaîné optimisé
lors de l’alignement sur un
autre clip 425
Curseur 62
Aller au 86
Apparence 670
Le placer sur un marqueur 294
Lire depuis le 135
Réglage 90
D
Décalage DC
(composantecontinue)
Éliminer 196
Découpage automatisé 552
Défilement pendant la lecture 143
Départs d’effets (Montage audio)
Effets des clips 433
Déplacer l’origine à la position du
curseur 88
Déplacer le curseur (menu) 85
Dialogues
Permanents 67, 181
Raccourcis clavier 67
Disc-At-Once 492
Dispositions de fenêtres 679
Disque dur
Enregistrement sur 144
Équipement nécessaire 17
Dithering
À propos 224
Interne 227
UV22HR 228
Diviser un clip 375
Dossier implicite 397
Dropout (indicateur) 216
Dual Mono 72, 614
Ducker (plug-in) 438
Ducker selon une autre piste 408
Dynamique 184
E
Échanger les canaux 113
Échantillonneurs
Communication avec
WaveLab 572
Configurer 575
Connexion 31
Équipement nécessaire 18
Index
WAVELAB
697
Installation 31
Modifier les attributs de
l'échantillon 582
Recevoir des échantillons 578
Transmettre de l’audio à 577
Vérifier la communication
SCSI 33
Écrêtage (Clip)
À propos 183
Éditeur d’étiquettes
Copier/Déplacer des
objets 514
Grille 515
Insérer de nouveaux objets 514
Menu Objets 519
Options de Magnétisme 515
Orientation du Texte 516
Outils 512
Placement des objets 515
Redimensionner des
Objets 513
Sélectionner des objets 513
Éditeur de boucle 586
Édition des temps de lecture 472
Effacer (audio) 108
Effets
Installer 223
Muet 220
Presets 222
Réordonner 218
Sélection 218
Suppression 218
Effets des clips
(Montage audio) 431
Ajouter 431
Copie des réglages 436
Départs d’effets 433
Dialogue Effet 434
Enlever 432
WAVELAB
698
Index
Enveloppes 438
Latence 434
Queue 435
Égaliseur de timbre 600
Éléments de forme d’onde 670
Éliminer le décalage DC 196
Encodage
ACM 123
MP3 et WMA 121
Par lot 280
Enregistrement
Avec des effets 242
Capacité du disque 153
Dans le Montage audio 353
Format de fichier 146
Mixeur 151
Niveaux 152
Pose de marqueurs 154
Préparatifs 144
Présentation 144
Entrée Live 242
Enveloppes de niveau
Adoucissement 406
Enveloppes de panoramique
Afficher 426
Modes de panoramique 426
Enveloppes de volume
À propos 398
Afficher 400
Copier 404
Édition 401
Présélections 406
Rétablissement des valeurs
par défaut 404
Verrouiller 407
Enveloppes mono/stéréo 401
Envoyer des commentaires 14
Espace disque
Pour l’enregistrement 153
Espaces de travail 632
Étiquettes
Formats d’image 518
Impression 526
Modèle 509
Étirement temporel jusqu’au
curseur 428
Explorateur Audio 140
Extérioriser (Archive) 654
F
Faders (Section Maître)
Décalage 215
Mode Unlink 215
Favoris 74, 681
Fenêtre Moniteur
Affichage du code
temporel 570
Affichage Performance 240
Affichage Progrès 238
Fenêtres
Copier des dispositions de
fenêtres 87
Créer 54
Maximiser la largeur 76
Minimiser 51
Passer de l’une à l’autre 51
Plusieurs vues 54
Refermer 51
Zones 52
FFT
Analyseur de Spectre 169
Transformée de Fourier
rapide 548
Fichiers
Comparer 547
DDP 493
MRK 286
OSQ 119
Temporaires 29
Fichiers audio
Édition 101
Enregistrer 144
Exporter d’un CD Audio
simplifié 316
Glisser/Déposer 73
Importer d’un CD audio 125
Ouverture 71
Récents 74
Sélectionner dans 90
Traitement 179
Zoomer 77
Filtre Global 628
Filtres (Archivage) 640
Fonction d'alignement
(Montage audio) 358
Fondu
Copier 415
Création 411
D’entrée (Fade In) 190
De sortie (Fade Out) 190
Édition 412
Enchaîné 417
Par défaut 413
Présélections 412
Présélections ROM 415, 419
Fondus
Simplifiés 190
Fondus enchaînés
Alignement selon la forme
d’onde 424
Compensation de Puissance/
Amplitude 419
Édition 420
Options 418
Recouvrements limités 422
Format CD audio 489
Format de Conversion
Encodage par lot 280
Formats CD 489
Index
WAVELAB
699
Formats codés
À propos 122
Formats de fichier 114
Formats de niveau
dB 61
Décimal 61
Pourcentage 61
Formats de temps
Échantillons 61
Mesures 61
Taille fichier 61
Temps 61
Time code 61
Formats encodés
Encodage par lot vers des 280
Exporter vers 123
Fréquence d’échantillonnage
Conflits 103
Convertir 208
Montage audio 327
G
Générateur de signal audio 558
Générateur DTMF 560
Génie CD (Dialogue) 467
Gestion des clips
Gestion des fichiers
sources 394
Glisser/Déposer 73, 621
Graver un CD 487
Graveur de CD
Installation 30
Groupes 689
Groupes (Espaces de travail) 634
Groupes (Montage audio) 443
WAVELAB
700
Index
H
Harmonisation 205
Hauteur
Correction 201
Hauteur (Fréquence
d’échantillonnage) 103
Haut-parleur 140
Historique 454
I
Images (CD) 490
ImageViewer 500
Importer
CD image comme Montage
audio 327
Description (Cue sheet) 327
Piste de CD audio 125
Importer des fichiers audio 71
Importer des Marqueurs 286
Impression des étiquettes de
CD 526
Indicateur de zone 83, 670
Indicateurs
Section Maître 215
Informations sur le Système 19
Insérer du silence 109
En fin de fichier 109
Insérer fichier audio 73
Insérer tout au début 107
Installation 23
Instantanés (Montage audio) 343
Intérioriser (Archive) 654
Inverser la phase 195
ISRC (codes) 491
J
M
Jeux d’Étiquettes
À propos 521
Ouvrir 521
Sauvegarder 521
Sauvegarder comme modèle
utilisateur 522
Jog
Fenêtre audio 141
Montage audio 351
Jouer la sélection 141
Magnétiser les
bornes 90, 99, 102, 294, 296
Magnétisme
Montage audio 357
Sélection
Avec la touche 92
Marqueur
Afficher/Cacher 290
Apparence 670
Barre d'outils 286
Créer 287
De boucle 285, 297, 584
De mute 285
De piste CD 285, 310
De sous-index de
piste CD 285, 310
Démarrage de lecture 285
Déplacer 292
Effacer 293
Générique 284
Importation et sauvegarde 286
Introduction 284
Modifier 291
Montage audio 447
Placer le curseur de forme
d’onde sur 294
Poser 287
Sélection délimitée par un 295
Temporaire 284
Types 284
Marqueurs
Conversion des types 555
De Région 285
Pose pendant
l’enregistrement 154
Maximiser la largeur 76
Mémoire nécessaire 16
L
Lecture
Affichage de la position 241
Avec suivi 143
Base de données 617
Bloc de Lecture 135
De la sélection 141
En boucle 136
Mono 140
Outil Lecture 140
Régler la vitesse 137
Régler le point de
départ 90, 294
Sauter des sections 137
Usage du pavé numérique 140
Lecture (Montage audio) 346
Liens Web 14
Ligne d’information
(Montage audio) 323
Limiteur 184
Liste de fichiers 616
Liste des clips
Éditer 391
Options de la colonne
Pré-espace 392
Redisposer les clips dans le
Montage 390
Loupe 79
Index
WAVELAB
701
Mémoriser
Configuration de la Section
Maître 457
Disposition de fenêtres 680
Menu Sélection 96
Menu Zoom 82
Menus directs 60
Menus locaux
Dans les écrans 60
Valeurs 62
Mesure (format) 89
Méta-Normaliseur
(Montage audio) 440
Microphone 242
MIDI
Connecter les
échantillonneurs via 31
Installation (Windows) 31
MIDI Time Code 564
Mise en Page (Étiquettes) 526
Mixer 108, 194
MME/WDM (pilote) 25
Mode coupure
Enregistrement 148
Mode d’analyse
Analyse de l’entrée audio 158
Analyse de la lecture 158
Analyse de la position du
curseur 159
Analyse de la sélection 159
Arrêt sur image 159
Modèles
À propos 508
Sélection 509
Modification de la Durée 197
Mono
Bouton de la
Section Maître 216
Convertir en stéréo 111
WAVELAB
702
Index
Montage audio
À propos 320
Archivage 463
Clonage rapide 459
Mixage 452
Ouvrir 458
Sauvegarder 457
Zones 321
Mots clé
Ajouter au fichier 619
Ajouter au menu 619
Par défaut 630
MP3 (Fichiers)
Encodage par lot 280
Sauver sous 121
MRK (Fichiers) 286
MTC 564
Muet
Clips et pistes 347
Effets 220
Région sélectionnée 405
Multitâche 276
N
Navigation
En utilisant la barre d'état 86
Menu Déplacer le curseur 85
Niveau
Changer 182, 183
Sélections de 100
Traitement 184
Noise Gate 184
Normaliser 182, 264
Seulement si écrêtement 264
Nouveau (Option) 70
Nouveaux documents
Créer 70, 110
Nouvelle fréquence
d'échantillonnage 208
Nudging Voir "Coup de pouce"
NUM 68
O
OSQ (Fichiers)
Conversion par lots en 280
Utilisés dans l’archivage 651
Oublier les éditions précédentes 50
Outils
Barres de contrôle 58
Ouvrir
Base de données 607
Fichier audio 71
Fichier dans une base de
données 617
Programmes CD 300
P
Panneau Effects
À propos 217
Panneau Master 214
Passer 137
Personnalisation 664
Phase
Inverser 195
Pistes
Auto-association 337
Gestion 328
Routage de sortie 438
Pistes (Montage)
À propos 320
Pitch Bend 203
Plan d’Archivage
Créer 639
D’après une Ligne de
Commande 656
Édition sous forme de
texte 644
Exécuter 653
Sauvegarder 654
Plan de Sauvegarde
(voir Plan d’Archivage) 639
Plug-ins
À propos 217
DirectX 217
Installer 223
Organiser 687
Presets 222
Plug-ins VST
À propos 217
Exclure 690
Presets 222
Points d’alignement 379
Points de passage par zéro 97
Porte de Bruit 184
Poser un Marqueur 287
Position (Affichage) 241
PQ (codes) 491
Préaccentuation 492
Pre-Emphasis 492
Préférences
De démarrage 665
Présentation 664
Sauvegarder 665
Pré-lecture 472
Pre-Roll 472
Présélections 65
Base de données 613
Chargement 65
Créer 65
Effacer 66
Groupes 233
Modifier 66
Section Maître 230
Traitement par lots 278
Priorité 276
Priorités
Fenêtre Moniteur 239
Section Maître 237
Processeurs Ultra-passe 262
Index
WAVELAB
703
Programmes CD
Créer 300
Enregistrer 300
Graver sur un CD 487
Ouvrir 300
Tester 485
Projet CD
À propos 496
Création 497
Graver sur CD 501
Transcrire à partir d’un Plan
d’Archivage 661
Propriétés 618
Protection contre la copie 35
R
Raccourcis clavier 68
À propos 682
Définir 684
Utiliser 685
Rafraîchir l’analyse de la
sélection 159
RAM 16
Rapport de CD Audio 475
Récents
Fichiers audio 74
Recevoir des échantillons 578
Recherche de fichiers 617, 629
Redimensionner des clips 370
Région
Marquage pendant
l’enregistrement 154
Règle
Affichage en mesures 89
Apparence 672
Choix des unités 61
Dimensions dans un
Projet CD 499
Montage audio 325
Monter/Cacher 670
WAVELAB
704
Index
Point d’origine 88
Présentation 75
Régler la vitesse de lecture 137
Règles
Explorateur Audio 140
Relâcher la carte audio 134
Render
Fenêtres audio 233
Rendu
Montage audio 452
Renverser 195
Répéter
Sélections audio 107
Restaurateur de formes d’onde 197
Restaurer la configuration de la
Section Maître 457
Rétablir 49, 180
Vue Historique 454
Retransmettre (Échantillon) 580
Revenir à l’original 121
Rogner 108
Router vers la piste du dessus 438
S
Sauter les régions mutées 297
Sauvegarde d’archives 657
Sauvegarder les marqueurs 286
Sauver 117
Canal gauche/droit sous 120
Sauver sous 117
Une copie 119
Scanner disque 610
SCSI
Connecter les échantillonneurs via 31
Vérifier la communication 33
Section Maître
À propos 210
Désactiver 210
Groupes de Présélections 233
Manipulation des fenêtres 212
Mémoriser les réglages avec le
Montage 457
Panneau Dithering 224
Panneau Effects 217
Panneau Master 214
Render 233
Sélection
Aux points de passage par
zéro 97
Base de données 616
Clips 359
Effets 218
En faisant glisser 90
La faire passer d'un canal à
l'autre 93
Menu 96
Raccourcis 94
Stéréo 93
Sélections de niveau 100
Shuttle
Fenêtre audio 141
Montage audio 351
Silence 108
Solo (Montage) 347
Souris à molette 64, 82
Sous-Index (Marqueurs) 285
Spectre
Analyseur 168
Steinberg sur internet 14
Stéréo
Convertir en mono 111
Stop (Bouton) 135
Style 667
Conditions de style des
fenêtres audio 668
Conditions des Montages
audio 676
Substituer avec fichier audio
existant 397
Suivi de la lecture 143
Superposer 107
Supprimer des clips 377
Suspendre/Reprendre 239
Synchronisation
Avec le disque 627
Préférences 565
WaveLab 564
T
Tempo 89
Time Stretch 197
Timecode (Affichage) 241
Tracer (application) 34
Traitement par lots
Ajouter des Fichiers 251
Créer des archives Zip 272
Déroulement 275
Icônes de fichiers 256
Liste de fichiers 250
Liste processeurs 258
Plug-ins 260
Présélections 278
Processeurs d'effets
off-line 261
Réglage des fichiers 268
Transmettre des échantillons 577
U
UPC/EAN (codes) 491
Utiliser la Section Maître 210
UV22HR 228
Index
WAVELAB
705
V
Z
Valeurs (réglage) 62
Variables
À propos 508
Édition 523
Verrouiller
Clips 378
Enveloppes de volume 407
Enveloppes globalement 407
Vider
Annuler 50
Visualiseur photo 500
Volume
Enveloppes 398
Vue d'ensemble 75
Vues
Présentation 86
Vues (Montage audio) 343
CD 467
Clips 388
Éditer 341
Fichiers 394
Zoom 385
Zip (Fichiers) 657
Zone de sélection 361
Zones 52, 609
Zones souris 356
Zoom
Automatique pour conserver
une vue globale 83
Avec la souris 81
Commandes de Zoom 78
En utilisant le clavier 83
Loupe 79
Montage 338
Présentation 77
Utiliser le menu 82
Zoomer la sélection 82
W
Web (liens) 14
WMA (Fichiers)
Encodage par lot 280
Sauver sous 121
Word clock 564
WAVELAB
706
Index

Manuels associés