Manuel du propriétaire | Sennheiser SK 3063-U Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Sennheiser SK 3063-U Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’EMPLOI
EMETTEUR DE POCHE MIKROPORT
SK 3063-U
Description abregee SK 3063-U
Grace à son boîtier plat et de dimensions réduites,le SK 3063-U se révèle
particulièrement utile dans les situations exigeant une grande discrétion
dans le port d'un microphone, lors des productions ciné-matographiques
ou télévisées notamment. Il est équipé du système de suppression du bruit
"HiDyn plus" destiné à réduire les parasites et à améliorer le rapport signal/bruit.
Utilisé avec un récepteur également doté de ce système (p. ex. EM 3031/32-U,
EM 3532-U, EK 3041-U), ce produit permet d’établir une transmission
d’une extrême fiabilité et d’une grande qualité.
Caracteristiques:
• Boîtier métallique coulé sous pression avec pack alimentation à
remplacement rapide
• Technologie PLL, 16 canaux commutables
• Système compandeur Sennheiser "HiDyn plus"
• Rapport signal/bruit > 112 dB(A)
• Transformateur de tension intégré assurant une puissance de sortie
constante jusqu’à la décharge complète des piles ou accumulateurs
• Affichage du niveau d’alimentation
• Transmission du niveau d’alimentation au récepteur
• Indicateur marche/arrêt et affichage de l’excursion crête
Commandes
1
2
3
4
5
connecteur pour antenne
selecteur de canal
indication du niveau d'alimentation
marche /arret
indicateur marche /arret et
affichage de l'excursion crete
6 Bouton de reglage de la sensibilite
de l'entree microphone
7 Entree micro
Choix du microphone
Les microphones-cravate MKE 2-4, MKE 102-4 (caractéristique omnidirectionnelle) et MKE 40-4, MKE 104-4 (caractéristique cardioïde) sont
disponibles au choix. Le déverrouillage de la fiche s’effectue par desserrage
de la collerette de fixation.
La tension d’alimentation nécessaire au fonctionnement de ces
microphones est fournie par l’entrée micro de l’émetteur. Un condensateur
de liaison externe d’env. 10 µF (pôle + relié au contact 2) permet de
brancher également des microphones dynamiques ou d’autres sources de
basse impédance.
Prise en main
Pack alimentation a remplacement rapide B 50 / B 250:
La mise en place des piles est décrite à la page 24, fig. 2 et 3 (Fourniture
pack alimentation B 50).
Après la mise en place des piles, le couvercle du pack alimentation à
remplacement rapide doit être encliqueté. L’affichage à LED situé sur la
face frontale du pack alimentation (fig. 1) indique l’état de charge des piles.
FIG. 1
AFFICHAGE DE CONTROLE DES PILES
100 %
SK 3063-U
50 %
10 %
(CLIGNOTEMENT D'AVERTISSEMENT)
TEMPS DE SERVICE RESTANT ENV. 30 MIN.
FIG. 2
FIG. 3
pack alimentation a
remplacement rapide B 50
pack alimentation a
remplacement rapide B 250
+
+
+
+
+
FERMER
LE COUVERCLE
NOTA:
IL CONVIENT D'UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PILES ALCALINES AU
MANGANESE DE TYPE LRC AA, QUI SEULES GARANTISSENT
UN FONCTIONNEMENT PARFAIT DE L'EMETTEUR.
Pack alimentation a remplacement rapide BA 50 / BA 250
L’affichage à LCD situé sur la face frontale du pack alimentation (fig. 4)
est destiné à indiquer l’état de charge des accumulateurs.
INDICATION DE L'ETAT DE CHARGE
DES ACCUMULATEURS
FIG. 4
100 %
SK 3063-U
80 %
60 %
40 %
20 %
(CLIGNOTEMENT D'AVERTISSEMENT)
TEMPS DE SERVICE RESTANT ENV. 30 MIN.
Outre l’affichage optique du pack alimentation à remplacement rapide,
l’émetteur transmet l’état de charge des piles ou des accumulateurs au
récepteur (p. ex. EM 3031/32-U, EM 3532-U, EK 3041-U) qui l’affiche à
l’écran.
FIG. 5
deverrouillage du
pack alimentation a
remplacement rapide
A l’aide du pouce et de l’index,
comprimer le verrouillage et
séparer l'émetteur du pack
alimentation à remplacement
rapide.
Pour le verrouillage, faire
simplement s’encliqueter le pack
alimentation à remplacement
rapide dans l’émetteur.
Selection du canal
Sélectionner le canal ou la fréquence correspondante en se référant à la
plaque signalétique, et amener le sélecteur de canal 2 à la position désirée.
Mise en Route
Après la mise en place du pack alimentation à remplacement rapide,
amener l’interrupteur de l’émetteur sur "ON". Le témoin de
fonctionnement rouge n° 5 s’allume alors. Si le témoin ne s’allume pas,
contrôler le pack alimentation à remplacement rapide.
Réglage de la Sensibilité
Le bouton 6 de réglage de la sensibilité à 8 positions permet d’adapter
l’amplification de l’entrée micro. Ce réglage doit être effectué avec un
récepteur doté d’un affichage de l’excursion. Le réglage de la sensibilité est
correct lorsque l’affichage "Peak" 5 s’allume lors de pointes de niveau.
Dans la pratique, les valeurs de réglage suivantes, données à titre indicatif,
se sont avérées appropriées:
Position 1, 2
Position 3, 4, 5
Position 6, 7
Position 8
=
=
=
=
voix forte, chant, théâtre
voix normale, discussion, interview
voix basse
utlisation uniquemet lors du
branchement d’un microphone dynamique!
Fixation de l‘émetteur de poche
Grâce à son boîtier plat et de dimensions réduites, l’émetteur peut être
glissé sans problème dans une poche de veste ou de pantalon. Pour fixer
l’émetteur de manière que les raccords soient dirigés vers le bas, il suffit de
retourner la pince.
La pochette d’émetteur SK 50-T, avec fixation à bande Velcro (accessoire)
constitue une protection efficace contre l’humidité.
Nota:
L'émetteur peut être
également fixé de manière
que le câble et l'antenne
soient dirigés vers le bas.
Caracteristiques techniques
Puissance de sortie HF
Nombre de fréquences
Bande passante
Gamme de fréquences commutables
Stabilité de la fréquence
Emission d’ondes harmoniques
Modulation
Excursion nominale/crête
Système compandeur
Sensibilité d’entrée pour
excursion crête
Réponse en fréquence BF
Dynamique
Distorsion harmonique
Raccordement
Dimensions, alim. comprise
Poids, alim. comprise
Autonomie avec piles
Autonomie avec accus
Fourniture
typ. 30 mW
16
450–960 MHz
24 MHz
± 5 ppm
< 4 nW
FM
± 40 kHz / ± 56 kHz
Sennheiser HiDyn plus
13,2 mV - 1,55 V
commutable sur 8 paliers
50 Hz - 18 kHz
112 dB(A) eff.
< 2 % (excursion nominale / 1 kHz)
fiche Lemo BF spéciale (3 broches)
fiche Lemo HF spéciale coax
94 x 60 x 17 mm avec B 50 / BA 50
116 x 60 x 17 mm avec B 250 / BA 250
env. 197 g avec B 50 / BA 50
env. 230 g avec B 250 / BA 250
B 50: > 4,5 h.
B 250: > 9 h.
BA 50: > 3 h.
BA 250: > 5 h.
1
1
1
1
1
émetteur de poche SK 3063-U
pack alimentation B 50
marques distinctives
antenne
notice d’emploi
Sauf erreur et omission.
Sous réserve de modification ou perfectionnement technique.
씰
Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten
Sie auch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“.
씰
For up-to-date information on Sennheiser products, you can also
visit the Sennheiser Web site at “http://www.sennheiser.com”.
씰
Vous trouverez également toutes les informations actuelles
relatives aux produits Sennheiser sur Internet à l’adresse Web
“http://www.sennheiser.com”.
씰
Informazioni attuali sulla gamma di prodotti Sennheiser sono
disponibili anche in Internet al sito „http://www.sennheiser.com“.
씰
También en Internet, bajo “http://www.sennheiser.com” obtendrá Vd.
informaciones actuales sobre los productos Sennheiser.
씰
Actuele informatie met betrekking tot Sennheiser producten
vindt u ook op Internet onder “http://www.sennheiser.com”.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
D-30900 Wedemark
Printed in Germany
Telefon 05130/600-0
Telefax 05130/600-300
Publ. 1/99 78329 / A02

Manuels associés