Manuel du propriétaire | Quigg GT-CC-01 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Quigg GT-CC-01 Manuel utilisateur | Fixfr
 Mode d'emploi
Machine a barbe a papa
GT-CC-01
Table des matieres
Securite
Description des piéces (contenu de la livraison)
Avant la première utilisation
Montage
Utilisation
Nettoyage
Démontage
Données techniques
Tableau de recherche des erreurs
Garantie
Bon de garantie
O 4 =~ ~ ©) OO Un CH в ©
=
<
Sécurité
Lisez attentivement les indications suivantes et conservez ce mode d'emploi au ças où vous
voudriez le relire plus tard. |
Si vous transmettez cet article à quelqu'un d'autre, veillez à inclure ce mode d'emploi.
But de l'utilisation
La machine à barbe à papa est conçue pour préparer de la barbe a papa.
Utilisez uniquement du sucre fin. N'ajoutez pas d'autres ingrédients au sucre.
L'appareil est conçu pour l'utilisation privée domestique et les quantités habituelles pour cet
‘emploi,
La machine à barbe à papa n'est pas adaptée à une utilisation professionnelle et ne doit pas
être utilisée à l'air libre.
Danger pour les enfants et le cercle élargi de personnes.
- Cet appareil nest pas conçu pour être utilisé par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales restreintes (y compris les enfants) ou manquant
d'expérience où de connaissances à moins qu’elles ne soient encadrées par une personne
qui assure lëur sécurité ou qu'elles ne reçoivent des indications sur l'utilisation de
l'appareil. |
- Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
- Gardez l'emballage hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, il existe Un risque
d'asphyxie. Veillez également à ce que personne ne mette le sac d'emballage sur sa tête.
Dangers dus a l'électricité
- Cet appareil ne doit pas être plongé dans l'eau ou dans d'autres liquides. Danger
d'électrocution ! N'utilisez donc pas l'appareil à proximité de sources d'humidité, comme.
par exemple un lavabo.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains humides.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- Branchez l'appareil à une prise installée correctement et équipée d'une mise a terre dont
la tension correspond aux « données techniques ».
- Veillez à ce que la prise soit facilement accessible afin de pouvoir rapidement débrancher
la fiche en cas de besoin.
- Pour ce faire, veillez à toujours tirer sur la fiche et non pas sur ie câble.
- Ne faites aucune modification sur l'appareil ou sur le câble d'alimentation.
- Faites faire les réparations uniquement par un atelier spécialisé. Veillez également à
respecter les conditions de garantie.
- N'utilisez pas de rallonges. Si le câble d'alimentation de l’appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, par son service clientèle ou par un atelier spécialisé pour
éviter la mise en danger.
Danger de brûlures/échauffemerits et d'incendie
- N'utilisez l’appareil que sous la surveillance d’une autre personne
- Éteignez l'appareil et attendez que le caraméliseur s'arrête avant de remettre du sucre.
Veillez à ce que le sucre ne tombe pas dans le corps de chauffe ! Si du sucre devait
tomber dans le corps de chauffe, retirez la fiche de la prise et laissez l'appareil se refroidir.
Mettez l'appareil refroidi sur la tête et secouez-le pour faire tomber le sucre. Retirez le
3
=) ==
sucre incrusté du corps de chauffe sil y en a. N'utilisez pas d'objets en métal pour enlever
le sucre incrusté ! Vous risqueriez d'endommager le le système de chauffe.
- Nettoyez le caraméliseur à fond après chaque utilisation.
- Le caraméliseur tourne très rapidement et devient chaud pendant l'utilisation ! Veillez donc
à ce qu'aucun objet et aucune partie du corps n'entrent en contact avec le caraméliseur
pendant l'utilisation et la phase de refroidissement. Tenez toujours les bâtonnets à
l’horizontale au-dessus de la protection anti-éclaboussure lorsque vous enroulez la barbe
a papa.
Danger de blessures ayant une autre cause
- Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation au bord de la table ou du plan de travail.
Attention — dommages matériels
- Déroulez toujours entièrement le câble d'alimentation avant l'utilisation.
- Posez l'appareil sur un sol stable et nivelé. Veillez à avoir une distance suffisante entre
l'appareil et des sources de chaleur comme les plaques de cuisine ou les tubes de
chauffages, par exemple.
- Installez l'appareil de manière à ce que la chaleur produite pendant l'utilisation puisse bien
‘se dégager autour de l'appareil. N'installez pas l'appareil sous une
armoire suspendue ou dans un coin. Respectez aussi une distance de sécurité par rapport
aux matériaux facilement inflammables comme les rideaux ou les nappes.
- L'appareil est équipé d'une protection contre la surchauffe. Cependant, n'utilisez pas
l'appareil pendant plus de 15 minutes à la suite. Ensuite, laissez-le refroidir au moins 15
minutes et nettoyez-le avant de le réutiliser.
-Après l’utilisation, nettoyez l'appareil avec un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez
surtout pas-de produits durs, abrasifs ou dissolvants.
Description des pieces (contenu de la livraison)
A B
A- Protection anti-éclaboussure
B- Coque détachabie
C- Pied / corps de chauffe
D- Caraméliseur
E- Cuillère de dosage
F- Bâtonnets en bois (10 pièces) (sans illustration)
Avant la première utilisation
DANGER pour les enfants
Gardez l'emballage hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, il existe un risque
d'asphyxie. Veillez également à ce que personne ne mette le sac d'emballage sur sa tête.
Déballage
1. Retirez toutes les pièces du carton.
2. Retirez soigneusement tous les emballages et déroulez le câble d'alimentation
entièrement. |
3. Verifiez que toutes les pieces decrites dans le contenu sont présentes.
Nettoyage + chauffage )
Avant la première utilisation, vous devriez nettoyer l'appareil pour enlever la poussière et
les restes d'emballage et de production. Suivez pour cela les indications du chapitre «
nettoyage ».
Montage
' +
Etape 1
Mettez la protection anti-éclaboussure sur la coque et fixez-la en la tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre. Veillez à ce que tous les crochets de la protection soient bien
insérés dans la coque.
Mettez la coque sur le pied et
fixez-la en la tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre.
3. Posez le caraméliseur sur la transmission. Veillez à ce que le caraméliseur soit bien
inséré dans les encoches de la transmission, comme indiqué sur l’image. Le caraméliseur
est correctement posé s'il y a un espace large de cing à huit millimètres entre celui-ci et le
boîtier en métal.
Utilisation
La barbe à papa est composée de fils de sucre caramélisés. La machine à barbe à papa fait
fondre le sucre. Par là rotation du caraméliseur, le sucre liquide est projeté vers l'extérieur, il
se refroidit dans l'air et forme ainsi les fils typiques de la barbe à papa.
Attention.
Lors du premier chauffage, certaines odeurs peuvent se degager, ce qui est sans danger.
Veillez à ce que la pièce soit suffisamment aérée.
Posez l'appareil sur un sol lisse, stable et nivelé. Vérifiez que les ventouses maintiennent
bien l'appareil.
Assurez-vous que l'appareil est assemblé correctement.
1. Branchez la fiche à une prise électrique.
2. Enclenchez l'appareil (interrupteur sur |) et attendez env. 5 minutes pour que l'appareil
soit suffisamment chaud.
3. Eteignez à nouveau l'appareil et attendez qu’il soit totalement à l'arrêt.
4. Mettez une cuillère à doser rase de sucre (env. 16-18g) dans le trou au milieu de
l'appareil.
5. Réenclenchez l'appareil. Après une à deux minutes, des fils se forment au bord de la
coque.
6. Utilisez un bâtonnet en bois pour enrouler les fils. Pour ce faire, tournez avec les doigts
pour les fils de sucre se répartissent régulièrement autour du bâtonnet.
7. Après qu'une première couche de barbe à papa se soit formée, maintenez le bâtonnet à
l'horizontale au-dessus de l'appareil et continuez de tourner avec vos doigts.
8. Si les fils ne se forment plus, la portion de sucre est épuisée et votre première barbe à
papa est prête. |
9. Eteignez l'appareil et attendez que le caraméliseur s'arréte pour mettre la prochaine
portion de sucre.
10. Nettoyez soigneusement l'appareil après l'utilisation.
Si vous n'avez plus de bâtonnets en bois - vous les trouverez dans tous les commerces.
Nettoyage
1. Eteignez l'appareil et retirez la fiche de la prise électrique.
2. Laissez l'appareil se refroidir (env. après 30 min.)
3. Enlevez la coque et la protection pour les laver séparément.
- La coque, la cuillère d'insertion et là cuillère de dosage peuvent être lavés à la machine.
- Netioyez le caraméliseur dans l'eau chaude. En cas de saleté tenace, laissez-le tremper
env. 20 min. dans de l'eau à 60°C avec du savon.
- Essuyez prudemment le pied avec une éponge légérement humide. Veillez à ce que
l'eau ne tombe pas dans le pied. Si de l’eau devait tomber dans le pied, laissez-le sécher
6
complètement avant de réutiliser l‘appareil.
Démontage
1. Tournez la protection dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce vous
puissiez le retirer vers le haut.
2. Tirez le caraméliseur vers le haut.
3. Tournez la coque dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous
puissiez le retirer vers le haut.
Données techniques
Modèle : GT-CC-01
Tension : 220-240 - 50Hz
Puissance : 420W
Classe de sécurité | 1
Température de l'environnement : +10°C - + 40°C
Tableau de recherche des erreurs
Erreur Cause probable / solution
Pas de fonction Fiche dans la prise ?
L'appareil est-il enclenché ?
Le caraméliseur ne tourne pas Remettre en place le caraméliseur (voir « montage »)
Le caraméliseur est-il bouché ?
Les pièces ne sont pas montées correctement.
Monter à nouveau l'appareil (voir « montage »)
Il n’y a pas de fils de sucre
L'appareil fait du bruit
CONDITIONS DE LA GARANTIE
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité
rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil
ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons
de contacter le service après-vente indiqué ci-dessous.
Dans le cas d'une réclamation veuillez contacter
notre hotline de service après vente au préalable par
téléphone, qui vous renseingera sur les modalités. S'il
vous plaît, n'envoyez pas votre article sans appel !
Hotline de service : 01 40 82 92 26
zeitlos service
c/o Kleyling SAS Transports Internationaux
RN 415
F-68600 Algolisheim
Conditions de garantie (sans pour autant réduire les
droits légaux) :
1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à
compter de la date d'achat du produit. La garantie
consiste soit en la réparation des défauts de
matériaux et de fabrication ou en l'échange du
produit. Ce service est gratuit.
2. Les défauts doivent être signalés rapidement.
Toute réclamation au delà de la durée de la
garantie ne peut être prise en compte, sauf si
elle intervient dans un délai de 2 semaines, à
l'expiration de celle-ci.
3. Si vous devez envoyer votre produit défectueux
au service après-vente (veuillez contacter le
hotline de service), veillez à emballer le
produit correctement. Nous n‘endossons aucune
responsabilité pour les dommages produits lors du
transport. Si le défaut est couvert par la garantie,
vous recevrez l'appareil réparé ou un nouvel
appareil. La réparation ou l'échange du produit ne
modifie pas la durée initiale de la garantie qui
reste de 3 ans à partir de la date d'achat. Ceci est
également valable pour les réparations à domicile.
Veuillez noter que notre garantie n'est plus valable
en cas de défaut d'utilisation, de non suivi des
mesures de sécurité, de force majeure, de piles
coulantes, d'une température ambiante trop élevée,
si le produit a subi des chocs ou a fait l‘objet d‘une
réparation par un S.A.V. non mentionné sur la
carte de garantie.
Dans le cas d'un défaut non garanti, les frais de
réparations seront à votre charge. Il est néanmoins
possible de s adresser au S.A.V. mentionné.
CARTE DE GARANTIE
En cas de garantie, veuillez la remplir et l'envoyer
impérativement avec le produit et le bon de caisse.
Valable pendant 3 ans à partir de la date d'achat du
produit.
Article : Machine à barbe à papa (GT-CC-01)
Indications de dommages :
Rue :
Code postal leu... …… ¿A 3
Téléphone : ......
Siena LI
Hotline de service : 01 40 82 92 26
zeitlos service
c/o Kleyling SAS Transports Internationaux
RN 415
F-68600 Algolsheim
E40349 516/08
10

Manuels associés