7550CP | 7550CP2 | Manuel du propriétaire | Brandt 755CP2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
7550CP | 7550CP2 | Manuel du propriétaire | Brandt 755CP2 Manuel utilisateur | Fixfr
 Votre four est équipé du un n système “pyrostart " permettant le démarrage immédiat de la
pyrolyse, lorsque votre programmateur est en position manuelle.
Pour cela, Il suffit de placer le commutateur de fonction sur la position "pyrolyse ”; celle-ci
démarre aussitôt pour une durée prédéterminée. Si votre programmateur n'était pas en po-
sition manuelle, mettez-le dans cette position comme indiqué au chapitre "Programmateur".
E
w PYROLYSE DIFFEREE
Votre four peut également effectuer une pyrolyse, pour la durée déterminée par le système
pyrostart, avec un départ à une heure différée. Pour cela, agissez comme indiqué au
chapitre "Programmateur, programmation d'une pyrolyse différée"
Important: pour la durée de pyrolyse, et bien que le système pyrostart soit programmé
pour une durée inférieure, affichez 120 minutes.
INDICATEUR DE PYROLYSE
Le voyant couleur cristal sur le bandeau est l'indicateur de pyrolyse. !| ne s'éteindra que si
vous avez placé le commutateur sur une autre position que la pyrolyse, et si la porte est
déverrouillée. En effet, au-delà d'une certaine température du four, la porte est automa-
tiquement condamnée. Il ne faudra donc pas forcer pour déverrouilier la porte si ce voyant
est resté allumé: attendez son extinction.
NOTA: Ne laissez pas vos enfants jouer avec les commandes du four. lls pourraient déclencher la py-
rolyse, alors que des accessoires sont présents dans le four, ce qui esi proscrit. N'interrompez pas une
pyrolyse en cours, cela pourrait influer sur |e temps de la pyrolyse suivante.
Pour tout problème nécessitant une intervention du service
après-vente, la communication du type et du numéro de série de
votre apparel sera nécessaire. Vous trouverez ces informations
/ sur la plague si igna létique visible, porte ouverte, dans le bas du four.
Recopi ez-les dès maintenant dans le cadre ci-dessous.
= vous s propose e également
Ce JES CUISINIERES - DES RÉFRIGÉRATEURS | DES LAVE- VAISSELLE
- —D > DES LAVE- LINGE « UNE GAMME COMPLETE D ENCASTRABLES
CET DIN ABLES : FOURS, HOTTES, MICRO-ONDES-
SLLE, 'REFRIGERATEURS, EVIERS.
€ nseignez-vous par AINI TEL
imp. Mouvelle. St-Jean-de-Braye
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement En effet, soucieux de 1a qualité de nos produits, nous
nous réservons le droit d'éffectuer sans préavis toute modification où amélioration, Tous droits de reproduction, à ‘adaptation et d'éxécuilion réservés pour tous pays.
9954-3081 02/89 #&4+X 1% 9 S.D.R.M. société anonyme au capital de 53.250.000 Fo
Ce 5 - Manette de thermostat o
— Voyantde themostat—y |
5 Voyant de pyrolyse es
= y —Voyant de mi ise sous tensi on. à
[56 lecteur des fonctions. о
THERMOSTAT
==
restar [E ца
Pyrostert( 5] ит
a N TT
Y: -
E Е ;
- “seu ÉCTEUR
RS “Gradins 3
Lampe 4-1" A
3 Sole centrale —
5 Sole pourtour —
Fonctions
Fléments
sous tension
CuISsons
conseillees
Sole
34546
142446
Pyrolyse
24346
DUIS 245
VIANDES ROUGES
ET BLANCHES
LEGUMES
GÁTEAUX
PÁTISSERIES
GRILLADES
TOURNEBROCHE
GRILLADES
TOURNEBROCHE
Врага ures approxi imat ves selon la position affichée en fonction” Traditionnel”.
cles peuvent varier de quelques degrés selon !a fonction choisie.
15°C
FE
Trad jonnel |
Nec gamissez pas votre e four de feuille les en in aluminium. sinon, len ay une e accumulato on 1 de chale eur qui т
; fluencerait désavantageusement le résultat de la cui isson et endommagerait 16 émai il.
ondant Is a py- - |
‚ гоузе, et toutes éclaboussures € excessi Ives s doivent être enlevés avant de commencer le processus de nettoyage =
“parpyrolyse.
| Tous les ustensi les, autres que ceux spécifiés dans la notice d instructi lons comme pon rester p sen
AGNEAU PORTE FERMEE
Côtelettes GRIL FORT
Gigot TRADITIONNEL
Selle TRADITIONNEL
BŒUF
Entrecôte GRIL FORT- 10 4 3 om “selon paisseur
Rôti TRADITIONNEL 8 15 1 @ | Selon épaisseur —
CAKE SOLE 5 50 1 e | Seloné épaisseur et той -
CHOUX ( pâte à) TRADITIONNEL 8 16 2 Selon grosseur sur ipl a.
—Agáteaux ©
DORADE TRADITIONNEL 7 25 1 e | Selon grosseur - o
DINDE TRADITIONNEL 7 30 | 1 @ | Selon es | -
GRATIN DAUPHINOIS TRADITIONNEL 5 45 2 6 O
LAPIN RÓTI TRADITIONNEL 6 30 (1 1 à
MAQUERFAUX GRILLES GRIL FORT 9 12 3 mu
MERINGUES SOLE (5) 1 90 2
PAIN TRADITIONNEL 7 25 2
PÂTE BRISÉE | TRADITIONNEL 8 17 а Nong garni e selon 1 moule | |
PATE FEUILLETEE TRADITIONNEL 8 10 a | Selon moule Si
PATE SABLEE TRADITIONNEL 5 30 a) 3 я
PINTADE TRADITIONNEL 6 35 0m 2
PIZZA TRADITIONNEL 7 30
PORC (rôti) TRADITIONNEL 6 50 0
POULET (rôti TRADITIONNEL 6 35 (1
POULET ( TB.) GRIL MOYEN 7 35 (1
QUATRE-QUARTS SOLE 5 40
QUICHE LORRAINE SOLE 7 25
SABLES TRADITIONNEL 5 18 ©
SOUFFLE (fromage) SOLE 5 50 a | tip quen te
TARTE AUX FRUITS TRADITIONNEL 8 30 (3 ; Selon m
TOMATES FARCIES TRADITIONNEL 6 50 a |
VEAU (rôti) TRADITIONNEL 6 45 A @
(1) Temps de cuisson pour 500 grammes. (2) Grille convexe —+——— (5) Sole avec préchauffage
(3) Grille concave ——- (4) Lechefrite sur sole
- Avant d'enfourner les plats, préchauffez le four pendant 10 a15 minutes a la température de cuisson choisie sur la
position "Préchauffage ”.
NOTA Les positions de réglage du thermostat sont données à titre indicatif. Aussi, afin d'éviter une production
- anormale de fumées pouvant résulter d'une température excessive de cuisson, il y a lieu d'ajuster cette
“ dernière en réglant le thermostat sur un chiffre plus faible.
Reportez-vous au guide pratique pour l'utilisation de la casserolerie et du tournebroche, et pour
toute information complémentaire (installation, entretien, utilisation).
PROGRAMMATEUR
Le programmateur est utilisable une fois le four mis sous tension.
cé 7 Mise à l'heure.
« Tirez sur le bouton À et tournez-le dans le sens (M pour af-
ficher l'heure par rapport au cadran extérieur B. Ex: 10 heures,
10 minutes sont affichées ci-contre). La trotteuse indique les
secondes (ex: 30 secondes ci-contre). Le réglage est définitif,
sauf en cas de changement d'horaire (été, hiver) ou de coupure
de courant.
Cuisson sans programmation
(position manuelle et pyrostart)
e Si l'indicateur D n'est pas placé sous le chiffre 12 du cadran
extérieur (comme sur le schéma ci-contre), amenez-le à cette
position en tournant, sans le tirer vers vous, le bouton À dans
lesens / =
s Lorsque l'indicateur D est dans la bonne position, tournez le
bouton C dans le sens / M jusqu'à ce que le symbole 1 ap-
paraisse dans la fenêtre E. Vous êtes alors en position
manuelle.
Programmation d'une cuisson immédiate
Cette programmation permet de démarrer immédiatement une
cuisson, pour une durée choisie
e Vérifiez l'exactitude de l'heure indiquée.
e S'il n'est pas déjà dans cette position, placez l'indicateur D
sous le chiffre 12 du cadran extérieur (voir paragraphe ci-
dessus).
« Tournez le bouton © dans le sens / M pour afficher dans la
fenêtre E la durée de cuisson en minutes (exemple:10 minu-
tes de cuisson à partir de l'heure indiquée. Ici: 10 h 10; la cuis-
son va démarrer imméciatement et s'arrêtera à 10 h 20).
Programmation d'une cuisson ou d'une pyrolyse différée.
Cette programmation permet de démarrer une cuisson ou une
pyrolyse, à une heure et pour une durée déterminées, sans
votre présence.
e Vérifiez l'exactitude de l'heure indiquée (ex :10 h 10).
e Tournez le bouton © dans le sens (a pour afficher dans la
fenétre E la durée de cuisson ou de pyrolyse en minutes (ex :
30 minutes)
e Tournez le bouton A dans le sens / Y* pour placer l'indica-
teur D sur l'heure de début de cuisson ou de pyrolyse désirée,
par rapport au cadran intérieur F (ex :début à 11 h).
« Héglez votre four, sur la fonction choisie (cuisson ou pyrolyse)
« Exemple illustré ci-contre: il est 10h10; la cuisson va débuter
à 11 h pour une durée de 30 minutes; elle s'arrêtera donc à
11h30.
Cet appareil est conforme à l'Arrèté du 19 août 1985 (Journal Officiel du 1° septembre 1985), relatif à la limitation des perturbations radioélec-
triques (Directive n° 82.499 CEE en date du 7 juin 1982).

Manuels associés