▼
Scroll to page 2
of
28
ооо oo оо © OOOOOOOOOOC0O O o OO À © Code 683031 683032 683033 HCA15-EFS HCA20-EFS 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 09 y 0 050 0 0 0 0 odo 000 000 000 000 000 000 0 000 0 090 0 0 0 0g 0% 0 0%? blyss TRINITY PANNEAU ELECTRIQUE RAYONNANT Référence HCA10-EFS 0 0,9 00305050 Modeles Trinity 1000W Trinity 1500W Trinity 2000W f 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 L'LO :UOISJON C est Version: 01.1 parti... Ces instructions visent á assurer votre sécurité. Veuillez les lire tres attentivement avant utilisation, puis les conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour bien commencer... Sécurité Votre produit Spécifications techniques Description/Fonctions du produit Utilisation rapide Et dans le détail... Maintenance Problèmes & solutions Protection de l’environnement Garantie Montage 03 08 09 12 14 23 24 25 28 02 Trinity by blyss Sécurité LISTE DES INFORMATIONS A VERIFIER AVANT DE COMMENCER IMPORTANT: Risque d'incendie, de chocs élec- triques, de blessures physiques et de dommages matériels: Avant d'utiliser cet appareil, suivre tou- jours les instructions de sécurité lors du montage, de l'utilisation et de la maintenance. Л\ Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d'installation. /N L'appareil doit étre alimenté par l'intermédiaire d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) ayant un courant différentiel de fonc- tionnement assigné ne dépassant pas 30 MA. MESURES DE SECURITES IMPORTANTES AVERTISSEMENT: Risque d'incendie, de chocs électriques, de bles- sures physiques et de dommages matériels: Avant d'utiliser cet appareil, suivre toujours les instructions de sécurité lors du montage, de l'utilisation et de la maintenance. 03 Version: 01.1 Trinity by blyss Sécurité Consignes de sécurité importantes 1. Lire attentivement les instructions et les con- server. 2. Aucun matériau combustible (meubles, coussins, literie, papier, vêtements, rideaux etc.) ne doit être placé a moins dim de l'appareil. 3. Ne faites pas fonctionner l'appareil dans une piece ou sont entreposés des liquides inflammables, solvants, vernis, et dans une piece ou peuvent exis- ter des vapeurs inflammables. 4. L'entrée d'air et les grilles de sortie d'air ne doi- vent en aucun cas être recouvertes ou obstruées. 5. L'appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d'une prise de courant. G. N'utilisez pas cet appareil de chauffage juste à côté d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine. 79) MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage. 8. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Apres-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger. 9. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été 04 = hw. © Version: Trinity by blyss Sécurité données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'Usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 10. ATTENTION: Afin d'éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie ou être connecté a un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d'électricité. 11. L'appareil de chauffage doit être installé de façon telle que les interrupteurs et autres dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par une personne dans la baignoire ou la douche. 12. En ce qui concerne les informations détaillées sur la méthode de fixation, référez-vous dans la section “Montage”. 13. Il convient de maintenir a distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. 14. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une 05 Version: 01.1 Trinity by blyss Sécurité surveillance ou aient recu des instructions quant a l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur. 15. Si le câble d'alimentation est endomagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. |! faut prêter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables. Avertissement: ce produit peut être installé uniquement dans les volumes 2 et 3 d'une salle de bain conformément aux exigences de la norme française d'installation électrique NF C 15-100. Note: Le schéma ci-dessous est donné uniquement a titre d'exemple. Nous vous suggérons de contacter un électricien professionnel pour toute aide. A > 3m / Sol Fini 2.25m / Sol Fini 2.25m/SolFini 4 2.40m 0.60m »> A Y OMA LO EOL 06 Version: 01.1 Trinity by blyss Sécurité A Le symbole ci-dessus indique un point de sécurité important, un aver- tissement ou une mise en garde. Ignorer ce symbole peut conduire à un accident pour vous-même ou d'autres. Pour limiter les risques de blessure, de feu ou d’ électrocution, suivez toujours les recommandations signalées par ce symbole. Vous Référez-vous à la notice avant chaque utilisation. Е Conforme a toutes les directives européennes pertinentes. Mm Conforme a la norme NF e CE <a Ne © ELECTRICITE Symbole de classe Il : Cet appareil a été conçu avec une double isolation. Il n'est donc pas nécessaire de le relier à la terre. = MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage. ® 07 Trinity by blyss Votre produit Votre produit . Corps de l'appareil . Ecran de contróle . Panneau de contróle . Sortie d'air . Dispositif de fixation au mur . Vis M3.9X30MM . Chevilles ®6X28MM . Détection 00 — ©) сл > WN - 6 7 КОАО ES Pour assembler votre produit, consulter | le guide de montage situé a la fin de ce manuel d’instruction. f Vous aurez besoin de O IMPORTANT- CONSERVER CES JAN INFORMATIONS POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT — LIRE ATTENTIVEMENT Version: 01.1 08 Version: 01.1 Trinity by blyss Spécifications techniques Dimension Voltage Puissance produit Modele / REF & LXHXP Classe IP z (Watt Frequence (mm) HCA10-EFS / 683031 | 230V-50Hz 1000W 616*115*436 | Double Isolation |. CLASS I 230V-50Hz 1500W 836*115*436 | Double Isolation |. HCA15-EFS / 683032 CLASS I Double isolation HCA20-EFS / 683033 | 230V-50Hz 2000W 1056*115*436 IP24 CLASS I Tableau des ordres que l'appareil peut recevoir sur son fil pilote : Ce produit est équipé d'une régulation pouvant étre commandé par fil pilote 6 ordres. (A mesurer ente le fil pilote et le neutre) Mode Température de chauffe Ordres recus Oscilloscope obtenu obtenue Absence de tenslon Confort Réglage confort Alternance complete E Reglage eco (abaissement de 3°C 230V co par rapport au réglage confort) Deml alternance Hors gel Température hors gel (environ 7°C négative -115V UJ 9 peut étre utilisé pour le délestage) ВЕЛИ Elismemtes NA Arrêt Arrêt instantané de l'appareil positive +115V déleslage 10:10 LD | Confort | Signal alternatif MM MM | ec Réglage confort -1°C OE '@ '@ Signal alternatif A IM соло Réglage confort -2°C 1 Te т 1 Te 09 Version: 01.1 Trinity by blyss Spécifications techniques CONNEXION ELECTRIQUE - L'appareil est alimenté en 230V-50Hz - Raccorder le câblage 3 fils comme suit : HCA10-EFS(Marron=Phase, Bleu=Neutre, Noir=fil pilote) HCA15-EFS(Marron=Phase, Bleu=Neutre, Noir=fil pilote) HCA20-EFS(Marron=Phase, Bleu=Neutre, Noir=fil pilote) - Appareil de la classe || (double isolation). Le raccordement à la terre est interdit. Ne pas brancher le fil pilote (noir) à la terre. - En l'absence de fil pilote, isolez le bout dénudé du fil noir pour éviter tout contact électrique avec les autres fils ou la terre. L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. 10 Version: 01.1 Trinity by blyss Spécifications techniques Liste des informations a vérifier avant de commencer № Pour une utilisation domestique uniquement. Les personnes incapables d’utiliser Гарраге! de façon sûre ne doivent jamais utiliser cet appareil de chauffage. Merci de bien vouloir jeter les emballages plastiques et les garder hors de portée des enfants. IMPORTANT: L'appareil ne doit jamais fonctionner à prox- imité de matériaux combustibles, et il ne doit jamais être recouvert pendant qu'il fonctionne. Cet appareil est porté à haute température, ne le touchez jamais pendant qu'il fonctionne. Les enfants et les animaux domestiques doivent être maintenus à distance de l'appareil et ne doivent jamais être laissés sans surveillance dans une pièce où l'appareil fonctionne. 11 Version: 01.1 Trinity by blyss Description/Fonctions du produit Description des fonctions : Fenétre a o Touche + Mode ———— | UU © Touche - HHH Mise en marche Entrée J LERERR EERE Y-F¥ /veille (1) Mise en marche/veille O: a. Quand l'appareil est en mode “veille”, appuyez sur le bouton” O” pour allumer l'appareil. b. Quand l'appareil fonctionne, appuyez sur le bouton O, lappareil s'arréte alors de fonctionner et se met en mode “veille” mais reste sous tension. En cas de coupure d'électricité, l'appareil garde en mémoire les réglages de température et de programmation. L'heure et la date en revanche devront être réinitialisées. Quand la coupure cesse, l'appareil redémarre en mode Eco. (2) Mode: Permet de sélectionner les différents modes de fonctionnement, de faire défiler les heures et les jours. Maintenir ce bouton appuyé pour personnaliser la programmation hebdomadaire. (3) + et - : En mode confort, ces boutons permettent de régler la température entre 5°C et 35°C, achaque fois que vous appuyez sur un de ces boutons, vous augmentez ou diminuez la température de 0.1°C (Pour ajuster la température de consigne rapidement, maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes.) Permet également de sélectionner les plages horaires lors du réglage de la programmation hebdomadaire personnalisée. (4) Enter: Verrouillage / Déverrouillage / Programmes journaliers préenregistrées / Sélection des modes de fonctionnement a. L'écran se verrouille et déverrouille en maintenant appuyez la touche Entrer pendant 3 secondes environ. b. Permet de sélectionner les 4 programmes journaliers pré enregistrés. c. Lors du réglage de la programmation hebdomadaire personnalisée, permet de sélectionner les modes de fonctionnement. d. S'il y a aucune opération pendant 60 secondes l'écran se bloque automatiquement et le symbole = va apparaitre. Quand le symbole B= apparait, toutes les fonctions sont verrouil- lées, à l'exception du mode () Vous pouvez toujours appuyer sur O pour démarrer/arréter le chauffage. (5) Fenétre : En fonctionnement appuyez pendant 3 secondes environ sur le bouton ¡E pour entrer en mode «fenétre ouverte». Quand le symbole ME apparait, toutes les fonctions sont verrouillés à l'exception du mode O. Vous pouvez toujours appuyer sur O pour démarrer/arréter le chauffage. 12 Version: 01.1 Trinity by blyss Description/Fonctions du produit (6) Description de l’affichage : FP EP ZX A Fe V5 sm on ——— Semaine Blocage Confort Fenétre g ECO programme Antigel hebdomadaire Temps et température Réglage par heure e Confort = Confort - 1°C O Confort - 2°C (7) Description des programmes journaliers pré enregistrés : P1, P2, P3, P4 4 0123 45 6 7 8 910 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 HEURES > PROGI Confort 0 12348567 8 91011 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 HEURES PROG2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 HEURES ECO PROG3 012 3 45 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 HEURES PROG4 Confort-2 N J Programme 1 / P1 : Idéal pour des personnes qui travaillent la semaine et qui ne rentrent pas dans leur foyer le temps de midi. Fonctionnement selon le mode "ECO" de 23:00H a 06:00H. Fonctionnement selon le mode "CONFORT" de 06:00H a 09:00H. Fonctionnement selon le mode "ECO" de 09:00H a 17:00H. Fonctionnement selon le mode "CONFORT" de 17:00H a 23:00H. Programme 2 / P2 : Idéal pour des personnes qui travaillent la semaine et qui rentrent dans leur foyer le temps de midi. Fonctionnement selon le mode "ECO" de 23:00H à 06:00H. Fonctionnement selon le mode "CONFORT" de 06:00H à 09:00H. Fonctionnement selon le mode "ECO" de 09:00H a 12:00H. Fonctionnement selon le mode "CONFORT" de 12:00H a 13:30H. Fonctionnement selon le mode "ECO" de 13:30H a 17:00H. Fonctionnement selon le mode "CONFORT"de 17:00H a 23:00H. Programme 3 / P3 : Idéal pour le week-end. Fonctionnement selon le mode "ECO" de 23:00H à 08:00H. Fonctionnement selon le mode "CONFORT" de 08:00H à 23:00H. Programme 4 / P4 : Idéal pour le week-end. En mode "Confort -2 ", la température est abaissée de 2°C par rapport à la température de consigne du mode "CONFORT" au lieu de 3,5°C pour le mode "ECO". Fonctionnement selon le mode "CONFORT -2" de 23:00H à 08:00H. Fonctionnement selon le mode "CONFORT" de 08:00H à 23:00H. 13 Version: 01.1 Trinity by blyss Utilisation rapide UTILISATION Vous pouvez utiliser l’appareil de 3 façons : A. Manuel* B. Programmation journalière pré enregistrée** C. Programmation hebdomadaire personnalisée*** *Putilisateur intervient et actionne une touche pour passer d’un mode à un autre. **L'appareil fonctionnera automatiquement selon l'un des 4 programmes P1, P2, P3, P4. Ces programmes ne sont pas personnalisables. *** L'utilisateur peut définir un mode de fonctionnement pour chaque heure de chaque jour de la semaine. Et l'appareil fonctionnera selon le programme personnalisé. Note :Avant toute opération, à l'exception du mode O assurez-vous que l'écran LCD est déverrouillé. Si le symbole I-= apparait à l'écran, appuyez sur la touche Entrer pendant 3 secondes jusqu’à ce que l'icône disparaisse. 1. Réglage de la température du mode confort Avant de commencer à utiliser l'appareil, lors de la 1ère utilisation et ce quelque soit le type de fonctionnement choisi, vous devez régler une température de consigne au mode Confort représenté par l'icône suivante : * Pour ce faire, procédez selon les étapes suivantes : 1. Appuyez sur la touche Mise en marche / Veille O pour faire fonctionner l'appareil. L'écran s'allume. 2. Appuyez brièvement sur la touche Mode pour sélectionner le mode Confort. La température par défaut du mode Confort est de 19°C. L'icône correspondant apparait à l'écran. (Fig. 8) 10 MC * [Ma Fig.8 3. Appuyez sur les touches + ou - pour régler la température que vous souhaitez assigner au mode Confort. La plage de température est comprise entre 5°C et 35°C. Une fois la température saisie, attendre quelques secondes que le symbole « °C » cesse de clignoter. Les autres modes seront automatiquement définis en fonction du réglage du mode confort. 14 Version: 01.1 Trinity by blyss Utilisation rapide 2. Réglage de l’heure et de la date Afin de pouvoir utiliser l'appareil en mode programmation par l'intermédiaire des 4 programmes journaliers pré enregistrés ou de la programmation hebdomadaire personnalisée, vous devez régler l'heure et la date. 1. Appuyez sur la touche Mise en marche / Veille (|) pour faire fonctionner l'appareil. L'écran s'allume. 2. Appuyez brièvement sur la touche Mode jusqu’à ce que l'écran affiche le mode Programmation hebdomadaire personnalisée (Fig.9) ) Fig. 9 3. Maintenir appuyé la touche Mode pendant environ 3 secondes. 4. L'affichage des heures clignote alors à l'écran (deux premiers chiffres), appuyer alors sur les boutons + ou - pour régler l'heure actuelle puis appuyer brièvement sur la touche Mode pour passer aux minutes que vous réglez à l’aide des boutons + ou- . (Fig. 10) Fig.10 5. Appuyez de nouveau brievement sur la touche Mode pour passer au réglage du jour de la semaine actuel. Le jour de la semaine clignote a I'écran (Fig. 12).Appuyez briévement sur + ou - pour sélectionner le jour de la semaine actuel puis appuyez brievement sur la touche Modepour valider.(Fig.11) Fig.11 15 Version: 01.1 Trinity by blyss Utilisation rapide 6. A ce stade vous pouvez effectuer le réglage de la programmation hebdomadaire personnalisée (voir§C) ou sortir et revenir en fonctionnement manuel en appuyant plusieurs fois brievement sur la touche Mode. A. Fonctionnement « Manuel » Pour faire fonctionner l'appareil selon l’un des modes ci-dessous, veuillez suivre les étapes 1 et 2 décrites ci-dessous. Si votre appareil est déjà allumé, passez directement à l'étape 2. 1. Appuyez sur la touche Mise en marche / Veille (5 pour faire fonctionner l'appareil. L'écran s'allume, affiche la température de consigne du mode de fonctionnement sélectionné. 2. Appuyez brièvement sur la touche Mode pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité : - Mode Confort : Sous ce mode la température de consigne est personnalisable (Voir section Opération / marche à suivre $ Utilisation 1. Réglage de la température du mode confort) - Mode Confort -1 : Sous ce mode la température de consigne sera celle du mode confort, rabaissée de 1°C - Mode Confort -2 : Sous ce mode la température de consigne sera celle du mode confort rabaissée de 2°C - Mode Eco : Sous ce mode la température de consigne sera celle du mode confort rabaissée de 3,5°C - Mode Hors gel : Sous ce mode la température de consigne sera de 7°C - Mode FP (fil pilote) : le mode FP (fil pilote) ne peut fonctionner que s'il est raccordé à un boitier de programmation déporté prenant en charge la fonction fil pilote. L'utilisateur doit régler la température de consigne sur l'appareil. -Mode Programmation hebdomadaire personnalisée. (Voir $ C. Programmation hebdomadaire personnalisée) -Mode Fenêtre Ouverte : Lorsque l'appareil est en fonctionnement (quelque soit le mode, excepté FP), maintenez appuyer la touche id pendant 3 secondes environ, jusqu’à ce que l'icône IH s'affiche à l'écran (Fig.12). L'appareil continuera alors de fonctionner selon le mode définit par l'utilisateur mais si la température chute dans la demi-heure (environ 10°C de moins que la température ambiante détectée précédemment), l'appareil basculera automatiquement en mode veille. Pour revenir au mode de fonctionnement précédant la mise en veille, l'utilisateur doit à nouveau appuyer brièvement sur la touche LE l'icône disparaitra alors de l'écran. u Fig. 12 Note :Le mode fenétre ouverte IL n’est pas disponible en mode FP. . | e a a Le mode/fonction O est opérationnel méme lorsque les fenétres sont ouvertes. 16 Trinity by blyss Utilisation rapide Mode Détection: quand le chauffageest en marche, hormisfonction anti-gel, FP et programmable, appuyer sur le bouton I. Vous verrez le logo e apparaitre sur l'ecran..Le chauffage peux alors détécter les personnes. 7 Lorsque l'appareil est en fonction, si après 5 min le capteur ne détecte pas de présence dans lapièce, l'appareil commence à fonctionner comme ci-dessous (voir « Absence »). Une fois que l'appareil détecte une présence dans la pièce, l'appareil revient au mode de travail préréglé par l'utilisateur (voir « Présence »). Etat Sous le mode de | Résultat programme Absence confort 0-30MIN fonctionne en mode Confort -1 30-6OMIN fonctionne en mode Confort -2 Above 60MIN fonctionne enmode ECO Confort-1 0-30MIN fonctionne enmode Confort-2 30-6OMIN fonctionne enmode ECO Confort-2 0-30 Min fonctionne enmode ECO ECO Fonctionne enmode ECO Présence Confort Fonctionne en mode Confort Confort-1 Fonctionne en modeConfort-1 Confort-2 Fonctionne en mode Confort-2 ECO Fonctionne en mode ECO 17 Version: 01.1 Trinity by blyss Utilisation rapide B. Programmation journaliere pré enregistrée Pour faire fonctionner l’appareil selon l’un des 4 programmes journaliers pré enregistrés. P1, P2, P3, P4, veuillez suivre les étapes 1 et 2 décrites ci-dessous. Si votre appareil est déjà allumé, passez directement à l'étape 2. Note : Ces programmes ne sont pas personnalisables. L'heure et la date doivent être réglées avant de commencer à utiliser l'appareil. (Voir section Utilisation 2. Réglage de l'heure et de la date). 1. Appuyez sur la touche Mise en marche / Veille O pour faire fonctionner l'appareil. L'écran s’allume, affiche la température de consigne du mode de fonctionnement sélectionné. 2. Sous n'importe quel mode (exceptéFP), appuyez brièvement sur la touche Entrer pour sélectionner l’un des 4 programmes pré enregistrés P1, P2, P3, P4. (Fig. 13) Cl I = p © * / FERRER RRR RRR ENEE ENEECTTE ENTE TENTE TEEN (С) НИНЫ (O) НАНТ TAITTIRANRASEN "HUNDEN p3 *| P4y > ппиюннимионнннонинонноЙ пипоонменниниоононНЕнЙ ‚= TNENENTENANNES a TE SETH y RERRRRRRRRRRRN] ° АТТА я CT ATITINREARNAZA Fig.13 Pour plus de detail sur les 4 programmes journaliers pré enregistrés P1, P2, P3, P4, reportez Vous a la section . Description des $ Description des programmes journaliers pré enregistrés : P1, P2, P3, P4 de ce présent manuel. C. Programmation hebdomadaire personnalisée Pour faire fonctionner l’appareil selon la programmation hebdomadaire personnalisée, veuillez suivre les étapes 1 et 2 décrites ci-dessous. Si votre appareil est déjà allumé, passez directement à l'étape 2. Note : Ce programme est entièrement personnalisable. Un mode de fonctionnement différent peut être assigné à chaque plage horaire pour chaque jour de la semaine. L'heure et la date doivent être réglées avant de commencer à utiliser l'appareil. (Voir section Utilisation 2. Réglage de l'heure et de la date). 18 Trinity by blyss Utilisation rapide L’appareil fonctionne selon le paramétrage du programme hebdomadaire. Ordre de la programmation : Régler les modes de fonctionnement —» | Régler le jour actuel — de chaque plage horaire pour chaque jour de la semaine Régler l'heure actuelle 1. Appuyez sur la touche « Mise en marche / Veille » ©) pour faire fonctionner l’appareil. L'écran s'allume. 2. Appuyez brièvement sur la touche Mode jusqu’à ce que l'écran affiche le mode Programmation hebdomadaire personnalisée (Voir Fig.14) Fig. 14 3. Pour personnaliser la programmation, maintenir appuyer la touche Mode pendant 3 secondes environ. 4. L'affichage des heures clignote alors à l'écran (deux premiers chiffres), appuyez alors sur les boutons + ou - pour régler l'heure actuelle puis appuyez brièvement sur la touche Mode pour passer aux minutes que vous réglez à l’aide des boutons + ou -. (Fig. 15) MÁ. MI шо LU Fig. 15 5. Appuyez de nouveau brièvement sur la touche Mode pour passer au réglage du jour de la semaine actuel. Le jour de la semaine clignote à l'écran (Fig. 16).Appuyez brièvement sur + ou - pour sélectionner le jour de la semaine actuel puis appuyez brièvement sur la touche Mode pour valider.(Fig.16) = ww Ww = ww == iw Version: 01.1 Fig. 16 Le jour de la semaine a programmer clignote. 19 Version: 01.1 Trinity by blyss Utilisation rapide Vous pouvez dés lors paramétrer les modes de fonctionnement pour chaque plage horaire de chaque jour de la semaine ou choisir pour le jour en cours de paramétrage l'un des 4 programmes journaliers pré enregistrés P1, P2, P3, P4. 6. Maintenir appuyer la touche Entrer pendant 3 secondes environ pour basculer de |.Programmation journalière pré enregistréeäll.Programmation journalière personnalisée.(Fig. 17) - + +* "= = mm mm bar pi “| Proc” nnn Hill ' © IT TF mannii h I " I Г £ETTITANARNARAR ) Fig. 17 |. Programmation journalière pré enregistrée : Le jour de la semaine à régler clignote à l'écran. a)Appuyez brièvement sur la touche Entrer pour sélectionner un des 4 programmes, P1, P2, P3, P4 pour le jour en cours de réglage. (Fig. 18) "т - - = = - - ww Pi - po ВЫ TF smn h (a; ponnnd Rend bound i iden I I I т £TIITANANSERER ‘SEE EE TEEEER FE E + Fv FF OT т о = = = Lam p3 * py > © eco He | | © "HHH PRAGASAARE IL Va TTTAGAAGARR | Fig. 1 8 b)Appuyez brievement sur les touches Mode pour passer au jour suivant. (Fig. 19) o a ОО SHAS ETriiaREiiARE ) Fig. 19 c) Répétez les opérations a et b pour les autres jours de la semaine ou basculer en programmation journalière personnalisée (Maintenir appuyer la touche Entrer 3 secondes). (Fig. 20) 20 Version: 01.1 Trinity by blyss Utilisation rapide ll. Programmation Journalière Personnalisée : Le jour de la semaine ainsi que la plage horaire à régler clignotent. a) Appuyez brièvement sur la touche Entrer pour sélectionner un mode de fonctionnement (Confort, Confort -1, Confort -2, Eco, Hors gel) pour la plage horaire du jour en cours de réglage. La TE ww PROC" о НН RTITTAGAGAGER | Fig. 20 b) Appuyez brievement sur la toucheModepour passer au jour suivant. c)Répétez les opérations a, b et c pour les autres plages horaires des jours de la semaine ou basculer en programmation journalière pré personnalisée (Maintenir appuyer la touche Entrer 3 secondes). Note : Une fois arrivée à la dernière plage horaire (24) du dimanche, appuyez brièvement sur la touche Mode pour valider et sortir du réglage. Exemple de programmation : Sur l'image ci-dessous, l'appareil est programmé pour : -Fonctionner en mode Confort -1 le Mardi de OH à 1H du matin. (Fig. 21) -Fonctionner en mode Confort -2 le Mardi de OH a 1H du matin. (Fig. 22) -Fonctionner en mode Eco le Mardi de OH a 1H du matin. (Fig. 23) -Fonctionner en mode Hors Gel le Mardi de OH a 1H du matin. (Fig. 24) og nr a mr LJ LL UL e DH о НН > ERIIINANANZARS EXIIIAAAAAAAA Confort-1°C Y — Confort-2°C Fig. 21 Fig. 22 Page PAUL Sua EAT TEXAEANARE TIA br > L Eco N \ Hors Се! Fig. 23 Fig. 24 21 Version: 01.1 Trinity by blyss py © wd, CEL RFETTEA OO чо в mF ww Ow py > TY © uen" i” 2FI1T2ALAARAR Fig. 27 Utilisation rapide o. 1171117 aR Fig. 26 nr = nf F A UL Р я UL а "HH m © ll HE к En ETIIIANCACADA Fig. 28 Fig. 29 Note :En cas de coupure de courant, l'appareil gardera en mémoire les réglages de la programmation hebdomadaire personnalisée mais vous devrez régler l'heure et le jour a nouveau. 22 Version: 01.1 Trinity by blyss Maintenance MAINTENANCE 1. Avant de nettoyer l'appareil, coupez son alimentation et attendez qu'il soit complètement refroidi. 2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la coque de l'appareil 3. Nettoyez les grilles d'entrée et sortie d'air régulièrement N'utilisez pas d’eau, de détergents abrasifs liquides ou des agents chimiques (alcool, essence etc.) pour nettoyer l'appareil. 4. Afin de prévenir un noircissement prématuré du mur sur lequel le radiateur va être installé. Nous déconseillons d'utiliser le radiateur sur un mur recouvert de papier peint. La fréquence du nettoyage permettra de limiter le noircissement du mur. 23 Version: 01.1 Trinity by blyss Problemes € solutions Problemes & solutions - Assurez-vous que l'alimentation secteur est allumée. - Assurez-vous que l'appareil est allumé. - Assurez-vous que le réglage de la température est plus élevé que la température de la pièce. Si le problème persiste, contactez un électricien professionnel 24 Version: 01.1 Trinity by blyss Protection de l'environnement PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers mais doit être pris en charge par un système de collecte sélective conformément à la directive européenne 2012/19/EU. Il sera ensuite soit recyclé soit démantelé afin de réduire les impacts sur l'environnement, les produits électriques et électroniques étant potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. 2 25 Version: 01.1 Trinity by blyss Montage ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1.Avant de nettoyer l'appareil, coupez son alimentation et attendez qu'il soit complètement refroidi. 2 Utilisez chiffon humide pour nettoyer la coque de l'appareil. 3.Nettoyez les grilles d'entrée et sortie d'air régulièrement. 4 N'utilisez pas d’eau, de détergents abrasifs liquides ou des agents chimiques (alcool, essence etc.) pour nettoyer l'appareil. OU INSTALLER L'APPAREIL ? - Installation et usage intérieur. - L'appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d'une prise de courant. - Respectez les distances minimum de dégagement comme indiqué dans la Fig. 1 - Le raccordement au secteur s'effectue par le câble 3 fils via un boîtier de raccordement. Dans les endroits humides tels que salle de bain, buanderie, cuisine, il faut installer le boîtier de raccordement au moins à 25cm par rapport au niveau du sol. - N'installez pas l'appareil dans les cas ci-dessous: 1) Dans un flux d'air susceptible de perturber sa régulation (sous une climatisation, VMC.) || 450 mm de pue 250 mm 150 FIG1 LISTE DES PIECES Réf | Description Pièce Qté Les vis et chevilles fournies sont : adaptées pour support plein, pour Vis courtes 4 PIeES P РЕП Рей, PY tout autre type de support, veuillez A utiliser les vis et chevilles Chevilles 4 appropriées. 26 Version: 01.1 Trinity by blyss Montage INSTALLER L'APPAREIL pH Ta = OH “a ce en 8 8f «= ПА ae Ike] Etape 1 Etape 2 Etape 3 Modèle / REF Distance par A | Distance par B HCA10-EFS / 683031 | 260MM 190MM HCA15-EFS / 683032 | 480MM 190MM HCA20-EFS / 683033 | 700MM 190MM - Utiliser le support mural fourni pour fixer l'appareil. Respecter les distances minimales de dégagement (voir Fig1). - Fixez le support mural sur un mur résistant et plat à l'aide des vis et chevilles appropriées au support de fixation choisi. - Enlever les 2 vis de fixation situées sur la partie haute du support mural (voir Etape 1) puis appuyer sur les encoches pour détacher le support mural. - Fixer le support au mur à l’aide de 4 vis et chevilles adaptées à votre support. - Présenter l'appareil face au support mural, insérer le support dans les encoches situées en partie basse au dos de l'appareil et le faire glisser légèrement vers le haut afin de le verrouiller. Insérer ensuite la partie supérieure puis remettre les vis de maintien. - Pour enlever l'appareil du support, répéter la manipulation précédente à l'inverse. 27 Trinity by blyss Garantie Version: 01.1 Le constructeur garantit l'appareil pendant 24 mois à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas : Une utilisation anormale,un manque d'entretien, une utilisation à des fins profes- sionnelles, le montage, le réglage et la mise en route de l'appareil, tout dégât ou perte survenant pendant un transport ou déplacement, les frais de port et d'emballage de l'appareil (Dans tous les cas, ceux-ci restent à la charge du client), tout envoi chez un réparateur en port dû sera refusé, les pièces dites d'usure (courroies, lames, supports de lame, les câbles, les roues et déflecteurs) Le construc- teur décline toute responsabilité en matière de responsabilité civile découlant d'un emploi abusif ou non conforme aux normes d'emploi et d'entretien de l'appareil. L'assistance sous garantie ne sera acceptée que si la demande est adressée au service après-vente agréé, accompagnée du ticket de caisse. Aussitôt après l'achat, nous vous conseillons de vérifier l'intégrité de l'appareil et de lire attentivement la notice avant toute utilisation. Le modèle exact, l'année de fabrication et le numéro de série de l'appareil devront être spécifiés dans toute demande de pièces de rechange. Remarque : Utilisez exclusivement des pièces de rechange d’origine. Castorama France @ C.S. 50101 Templemars, 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr [email protected] 28