Manuel du propriétaire | iRobot Looj 300 Series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | iRobot Looj 300 Series Manuel utilisateur | Fixfr
Robot nettoyeur
de gouttière
Guide de l'utilisateur de la modèle 330
www.irobot.com
2
Guide de l'utilisateur iRobot Looj série 300
Bienvenue
®
Au propriétaire d'un iRobot® Looj ,
Félicitations et bienvenue dans le monde du iRobot! À titre de propriétaire
du iRobot Looj de nettoyage des gouttières, vous faites dorénavant partie
d'un groupe qui, tout comme vous, découvre un moyen facile de nettoyer
les gouttières.
L'utilisation de robots pratiques qui peuvent vous aider dans et autour de
la maison est une nouvelle réalité. Nous continuons à élaborer de nouveaux
robots révolutionnaires et vos commentaires nous sont indispensables. Voici
comment vous pouvez participer à nos efforts :
•Communiquez avec nous en cas de questions ou commentaires ou
encore si vous avez besoin de soutien. Contactez-nous à l'adresse
www.irobot.com.
•Inscrivez-vous en ligne à l'adresse www.irobot.com/register ou par
téléphone au 877.855-8593. Vous serez les premiers à entendre parler de
nos plus récents robots, des améliorations apportées à nos appareils et
des offres spéciales.
Merci d'avoir rallié la révolution iRobot. Nous avons hâte de vous procurer
d'autres produits novateurs qui changeront et amélioreront votre univers.
Au nom de toute l'équipe iRobot,
Colin Angle
Président, PDG et cofondateur
iRobot Corporation
www.irobot.com
3
IMPORTANT: Assurez-vous d'avoir lu et compris toutes les
instructions et étiquettes de sécurité du fabricant de votre échelle
avant de commencer à utiliser le Looj. Une échelle défectueuse
pourrait provoquer de graves blessures, voire la mort.
Sécurité de l'échelle
•L’iRobot Looj vous permet de nettoyer une section de gouttière à partir
d'une échelle. Positionnez votre échelle à l'endroit le plus sécuritaire
pour chaque longueur de gouttière. Les positions d'échelle sécuritaires
s'écartent des lignes électriques, troncs d'arbres ou autres dangers et
offrent une surface de niveau où reposer l'échelle.
•Inspectez toujours l'échelle avant de l'utiliser. N'utilisez jamais l'échelle si
elle est endommagée, cassée ou tordue.
•Veillez tenir l'échelle à l'écart des fils électriques, troncs d'arbres ou tout
autre danger lorsqu'elle est déployée.
•Ne vous penchez pas sur le côté de l'échelle lorsque vous utilisez le Looj. Ne
vous penchez jamais à outrance. Maintenez votre corps équilibré et centré
sur l'échelle en tout temps.
•Gardez vos deux pieds et une main fermement sur l'échelle lorsque vous
placez le Looj dans la gouttière et tout au long de son fonctionnement.
•Maintenez la poignée sur le Looj lorsque vous le disposez et le retirez de la
gouttière.
•Ne placez pas le Looj dans la gouttière lorsque vous êtes debout sur un toit
à moins qu'un harnais de sécurité ne vous y retienne conformément aux
instructions de son fabricant.
4
Guide de l'utilisateur iRobot Looj série 300
Importantes consignes de sécurité
Le Looj est un appareil de nettoyage des gouttières; ne
l'utilisez que de la façon prévue. Pour usage résidentiel
uniquement.
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le Looj.
•Cet appareil a été mis à l'essai et s'est avéré conforme aux règlements de
la FCC. Les modifications non expressément approuvées par le fabricant
annuleront votre garantie.
• Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez l'appareil.
•Le Looj élimine les débris qui se trouvent dans la gouttière en les projetant
par-dessus bord. Attention de ne pas vous tenir sur le chemin de la
projection de débris. Veillez à ce que le chemin de la projection de débris
sous la gouttière soit en tout temps exempt d'objets et d'individus.
•Utilisez toujours l'agrafe de ceinture lorsque vous transportez le Looj, et
gardez vos deux mains sur l'échelle lorsque vous y grimpez ou que vous
en descendez.
•N'exposez pas la poignée télécommande à l'eau.
•Veillez à ne pas laisser l'eau pénétrer dans le robot. Bien que le robot
soit conçu pour fonctionner dans une gouttière mouillée, l'intrusion
d'eau pourrait l'endommager. Attention que la porte de la batterie soit
correctement fermée avant l'utilisation. N'exposez pas le robot à l'eau si
la porte de la batterie n'est pas correctement fermée et verrouillée.
•Ne tentez pas de réparer le Looj vous-même. Confiez tout entretien non
routinier à un personnel d'entretien qualifié. consultez le site www.
irobot.com/support pour de plus amples détails.
•Le Looj n'est pas conçu pour être utilisé par les enfants. Le Looj n'est
pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s'asseoir ni se tenir debout sur
le dispositif. Les jeunes enfants et animaux domestiques doivent être
surveillés lorsque le Looj est en usage.
•Veillez à ce que les vêtements, les cheveux et toutes les parties du corps
restent à l'écart du Looj lorsqu'il est en fonction.
•N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un feu ou d'une source de chaleur
élevée.
•Retirez toujours la batterie avant de transporter et de ranger l'appareil
pour une période prolongée.
•N'utilisez que les batteries et chargeurs iRobot Looj avec cet appareil.
•Chargez sur une prise standard uniquement. N'utilisez jamais de
convertisseur de secteur, quel qu'en soit le type : un tel usage annulera
immédiatement la garantie.
www.irobot.com
5
• N'utilisez pas un chargeur dont le cordon ou la fiche serait endommagé.
• Effectuez la charge de la batterie dans un endroit frais et sec.
•
Surveillez toujours le robot lorsqu'il est en déplacement. Si le robot
commence à escalader la gouttière, arrêtez-le et inversez sa direction.
Sécurité de la batterie et du chargeur
• N'utilisez que des batteries rechargeables lithium-ion et un chargeur iRobot
avec le Looj. Tout remplacement non autorisé annulera la garantie et
pourrait endommager le produit.
•Dans des conditions normales d'utilisation, la batterie doit se charger en
3 heures environ. Si elle n'est pas entièrement chargée en 10 heures, arrêtez
la charge.
• Chargez à des températures variant de 0 à 45°C (32 à 113°F).
•Si vous décelez une odeur ou des signes de corrosion à la première
utilisation, retournez immédiatement l'appareil.
• Ne percez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie.
•Attention de ne pas provoquer de court-circuit en touchant les bornes
positive (+) et négative (-) avec un matériau conducteur (du métal, un fil
métallique, etc.).
• Ne laissez pas la batterie exposée ou immergée dans l'eau ou tout autre liquide
•Ne laissez pas la batterie à la lumière directe du soleil, à la chaleur ou au
feu. Les batteries peuvent exploser si elles sont exposées au feu.
• Ne soumettez pas la batterie aux chocs ou aux impacts.
•Utilisez toujours la fiche et le cordon qui conviennent à votre type de prise
électrique.
• Retirez les batteries et la télécommande du robot lorsqu'il n'est pas en usage.
•En cas de rangement prolongé, entreposez les batteries dans un endroit
frais et sec.
• Ne mélangez pas de vieilles batteries avec des batteries neuves dans la
télécommande. N'utilisez que des batteries alcalines. N'utilisez jamais de
batteries rechargeables dans la télécommande.
6
Guide de l'utilisateur iRobot Looj série 300
Conseils importants
Pour une meilleure performance
•Entre les utilisations et pour le rangement à long terme, gardez le
Looj et sa batterie dans un endroit frais et sec et retirez la poignée
télécommande et les batteries du robot. Ne gardez pas la batterie sur le
chargeur durant l'entreposage.
• Nettoyez et asséchez le Looj après chaque utilisation.
• C
hargez complètement la batterie avant de ranger l'appareil pour une
période prolongée.
•Pour de meilleurs résultats, nettoyez vos gouttières au moins une fois par
saison. Nettoyez régulièrement les zones où de gros débris s'accumulent.
• P
our les gros débris, faites avancer le Looj par petits coups afin
d'éliminer de façon plus graduelle les débris.
• Insérez deux batteries alcalines AAA neuves dans la poignée
télécommande pour une performance maximale.
our voir les vidéos de fonctionnement et d'entretien de Looj, visitez
P
notre site Web : www.irobot.com.
www.irobot.com
7
Table des matières
Sécurité de l'échelle.........................................................4
Importantes consignes de sécurité..................................5-6
Conseils importants.........................................................7
Table des matières...........................................................8
Composants.....................................................................9
Description du produit......................................................10
Recharge et installation de la batterie..............................11
La poignée télécommande .............................................12
Fixation du grattoir au Looj..............................................13
Fixation et retrait du dégorgeoir.......................................14
Changement des éjecteurs du dégorgeoir.......................15
Fixation de l'agrafe de ceinture du Looj...........................16
Utilisation du Looj ............................................................17-20
Entretien ..........................................................................21
Voyants indicateurs..........................................................22
Dépannage.......................................................................23-24
Service à la clientèle iRobot ............................................24
Garantie limitée................................................................ 25-26
8
Guide de l'utilisateur iRobot Looj série 300
®
Composants du iRobot Looj série 300
®
Robot
Bandes de
roulement
Pointe
avant
Loquet de
la porte de
la batterie
DEL
d'alimentation
du robot
Porte de
la batterie
Roue
Interrupteur
d'alimentation
Éjecteurs compris
Essieu de
dégorgeoir
Dégorgeoir
Standard
6
5
4
Poignée télécommande 3
Éjecteurs
F
Direction de la rotation
Télécommande du dégorgeoir
Marche avant
DEL indicateur
Nettoyage automatique
Dégagement
Marche arrière
de la poignée
2
1
1
Compact
6
E
Éjecteurs en option
Godet
3
4
5
E
Agitateur
2
F
Balayeurs
F
D
D
E
C
C
B
Le
broyeur
A
6
B
D
5
Barres
du broyeur
4
3
6
63 South Ave
Burlington, MA 01803
(781) 345-0200
www.irobot.com
5
3
4
2
1
®
THIS PRINT IS THE PROPERTY OF
iROBOT. THE INFORMATION
CONTAINED THEREON MAY NOT BE
USED, OR THE PRINT REPRODUCED
WITHOUT WRITTEN PERMISSION FROM
iROBOT. ALL REPRODUCTIONS, IN
WHOLE OR IN PART, MUST BEAR THIS
STATEMENT OR MAKE REFERENCE TO IT.
THIRD ANGLE PROJECTION
DO NOT SCALE PRINT | DIMENSIONS IN:
PRODUCT NAME:
PART NUMBER:
REV:
A
NAME:
F
SIZE:
2
C
SCALE:
1,00 :1
C
LIFECYCLE:
SHEET:
8 OF 21
1
E
Batterie et chargeur
Agrafe de
ceinture
B
D
Crochet
du robot
A
63 South Ave
01803
Burlington, MA
(781) 345-0200
www.irobot.com
OF
THE PROPERTY
THIS PRINT IS
INFORMATION
iROBOT. THE
MAY NOT BE
CONTAINED THEREONREPRODUCED
PRINT
FROM
USED, OR THE
PERMISSION
IN
WITHOUT WRITTEN
THIS
iROBOT. ALL REPRODUCTIONS,
PART, MUST BEAR
TO IT.
WHOLE OR IN
MAKE REFERENCE
STATEMENT OR
THIRD ANGLE
DO NOT SCALE
PRO
PRINT | D
PRODUCT NAME:
PART NUMBER:
NAME:
SIZE:
C
LIFECYCLE:
SCALE:
1,00 :1
1
2
3
4
5
6
Grattoir
C
B
A
Batterie rechargeable au
lithium-ion de 7,2 V
Racloir
ou soies
remplaçables
6
Couvercle de
la pointe avant
5
4
63 South Ave
Burlington, MA 01803
(781) 345-0200
www.irobot.com
THIS PRINT IS THE PROPERTY OF
iROBOT. THE INFORMATION
CONTAINED THEREON MAY NOT BE
USED, OR THE PRINT REPRODUCED
WITHOUT WRITTEN PERMISSION FROM
iROBOT. ALL REPRODUCTIONS, IN
WHOLE OR IN PART, MUST BEAR THIS
STATEMENT OR MAKE REFERENCE TO IT.
THIRD ANGLE PROJECTION
DO NOT SCALE PRINT | DIMENSIONS IN:
PRODUCT NAME:
PART NUMBER:
REV
NAME:
SIZE:
3
C
2
LIFECYCLE:
0,50 :1
9
SHE
9
1
CONSEIL : Le cordon du chargeur est inclus pour le pays ou la région
où le robot a été acheté. La forme de la fiche varie selon
les endroits.
www.irobot.com
SCALE:
Description du produit
L'iRobot Looj est un puissant robot destiné au nettoyage des gouttières.
Le Looj élimine les allers-retours sur l'échelle. Plus besoin de déplacer
l'échelle tous les six pieds ou de s'étirer à de dangereuses hauteurs. Le Looj
présente un certain nombre de fonctions conçues pour faciliter le nettoyage
des gouttières. La poignée ergonomique du Looj se détache pour permettre
un contrôle sans fil du robot. L'agrafe de ceinture comprise vous permet de
grimper à l'échelle en vous servant de vos deux mains.
Puissance de nettoyage : Le robot utilise un dégorgeoir flexible à quatre
étages pour éliminer les obstructions et débris, puis il nettoie vos gouttières
à l'aide de sa brosse. Tournant à 500 tr/min. le dégorgeoir haute vitesse
perturbe, soulève et expulse les débris de vos gouttières.
Commodité de la télécommande : La télécommande vous donne un
contrôle avant et arrière complet du robot. Vous pouvez également contrôler
la direction de la rotation du dégorgeoir afin que les débris soient expulsés
dans la bonne direction, loin du toit.
L'iRobot Looj fonctionne dans la plupart des gouttières standard dotées de
bandes ou d'attaches surplombant d'au moins 5,08 cm (2 po) la cuvette.
Conseil : R
etirez à la main les articles de grande taille comme les balles,
pierres et branches d'arbre. Tenter de forcer le passage du
Looj à travers des débris solides pourrait l'endommager.
10
Guide de l'utilisateur iRobot Looj série 300
Recharge et installation de la batterie
Le Looj vous est expédié avec une batterie au lithium-Ion.
Veillez à ce qu'elle soit complètement chargée avant la première utilisation.
Une recharge complète de la batterie avant chaque utilisation vous garantit
une performance optimale.
Les batteries du Looj sont conçues pour alimenter le Looj sur une longueur de
gouttière pouvant atteindre 60,9 m (200 pi. linéaires) en une seule recharge.
Entre les usages et en cas de rangement prolongé, retirez la batterie
du robot et entreposez-la dans un endroit frais et sec.
Utilisez toujours la fiche et le cordon qui conviennent à votre type de
prise électrique.
Pour installer la batterie :
1.Glissez le loquet de la porte de la
batterie et ouvrez la porte.
ATTENTION : Veillez à ne
pas laisser l'eau pénétrer
dans le robot.
2.Tout en maintenant la batterie
avec vos doigts, étiquette vers
le haut, faites-la glisser dans le
compartiment à batteries fixé à
la porte de la batterie.
3.Si elle est sale, essuyez la porte
de la batterie pour lui assurer
une bonne étanchéité.
Étiquette de
la batterie
4.Fermez la porte jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
Loquet de
la porte de
la batterie
Conseils sur la batterie
• R
etirez toutes les batteries du robot et entreposez-les dans un endroit
frais et sec après chaque utilisation.
• C
onsultez www.irobot.com/support pour de plus amples détails
sur les batteries et le chargement du Looj.
• Entreposez à des températures de 5 à 25°C (40 à 80 °F).
ATTENTION : En cas de problème avec la batterie, contactez d'abord
le service à la clientèle d'iRobot. Si vous devez retourner une batterie
lithium-ion, ne l'expédiez jamais par transport aérien. Utilisez plutôt
le transport terrestre. Placez toujours la batterie dans son propre sac
refermable afin de la protéger des courts-circuits durant le transport.
www.irobot.com
11
La poignée télécommande CONSEIL : P
oussez n'importe quel bouton pour que la télécommande
se mette en marche. Une DEL verte clignotera pour
indiquer que la télécommande est alimentée.
La poignée télécommande se détache du Looj et est utilisée pour
commander le robot d'une distance pouvant atteindre 13,7 m (45 pi), selon
les conditions environnementales. La poignée télécommande vous permet
de garder vos mains propres et facilite la mise en place et le retrait du robot
de la gouttière avec une seule main. Insérez deux batteries alcalines AAA
dans la poignée télécommande avant de l'utiliser.
Ne mélangez pas les types ou marques de batteries. Utilisez des batteries
neuves pour une performance et une portée maximales.
Insérez des batteries
AAA dans la poignée
télécommande tel
qu'illustré.
Compartiment
à batteries
Pour fixer la poignée télécommande au Looj :
1.Maintenez la poignée télécommande et alignez le rebord
avant sur l'étiquette du robot.
2.Glissez la poignée vers l'avant jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
3.Lorsque vous entendez un déclic, c'est que la
poignée est bien verrouillée.
CONSEIL : Assurez-vous que la poignée est solidement fixée au robot
avant de saisir le robot.
12
Guide de l'utilisateur iRobot Looj série 300
Pour retirer la poignée télécommande du Looj :
6
5
F
Enfoncez le bouton de dégagement de
la poignée et glissez-la en l'écartant du
dégorgeoir.
3
4
2
Bouton de
dégagement
de la poignée
1
2.
F
1.
E
E
D
D
C
C
Fixation du grattoir au Looj
B
B
63 South Ave
Burlington, MA 01803
(781) 345-0200
www.irobot.com
THIS PRINT IS THE PROPERTY OF
iROBOT. THE INFORMATION
CONTAINED THEREON MAY NOT BE
USED, OR THE PRINT REPRODUCED
WITHOUT WRITTEN PERMISSION FROM
iROBOT. ALL REPRODUCTIONS, IN
WHOLE OR IN PART, MUST BEAR THIS
STATEMENT OR MAKE REFERENCE TO IT.
A
®
THIRD ANGLE PROJECTION
DO NOT SCALE PRINT | DIMENSIONS IN: MM
A
PRODUCT NAME: LOOJ
PART NUMBER:
REV:
Le grattoir du Looj est conçu pour s'agrafer sur la pointe avant du robot. Il
offre en option une performance de nettoyage supplémentaire de raclage de
la partie inférieure de la gouttière pour en éliminer les débris.
NAME:
SIZE:
6
5
4
3
C
SCALE:
LIFECYCLE:
1,00 :1
2
SHEET:
15 OF 21
1
Glissez le grattoir sur la pointe avant jusqu'à ce qu'il se verrouille sur le
robot en émettant un clic. Pour le retirer, pincez les deux boutons de couleur
sur ses côtés et retirez-le du robot.
Couvercle de
la pointe avant
Boutons
de couleur
Boutons
de couleur
Le grattoir possède des racloirs remplaçables en caoutchouc de série et
des soies en option. Pour passer d'un style à l'autre, saisissez simplement
la lèvre d'une extrémité et tirez sur la partie coulissante. Pour le replacer,
glissez la pièce sur le grattoir jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
www.irobot.com
13
Fixation du dégorgeoir
Poussez le dégorgeoir dans l'axe du robot jusqu'à ce qu'il s'enclenche en
émettant un clic.
Retrait du dégorgeoir
Saisissez le dégorgeoir à la marque de doigt et tirez.
ATTENTION : S
aisir et tirer le dégorgeoir à la
hauteur des éjecteurs pourrait
provoquer une déchirure.
CONSEIL : Si le dégorgeoir est difficile à fixer ou à retirer, essayez
d'humidifier son essieu avec une petite quantité d'eau.
14
Guide de l'utilisateur iRobot Looj série 300
Changement des éjecteurs
du dégorgeoir
Votre Looj est doté d'un jeu d'éjecteurs de série
capables de gérer les problèmes de nettoyage de
gouttière les plus courants. Des styles d'éjecteurs
complémentaires peuvent être achetés séparément.
Lorsque vous ouvrez votre nouveau Looj pour la
première fois, vous devez assembler le dégorgeoir
et les injecteurs de votre choix. Conformez-vous aux
instructions ci-dessous pour un assemblage approprié.
Styles d'éjecteurs
Éjecteurs compris
Standard
Compact
Éjecteurs en option
Agitateur
Godet
Le broyeur
Utilisez un tournevis Phillips® pour retirer le broyeur. Glissez l'éjecteur hors
du dégorgeoir.
Glissez l'éjecteur sélectionné sur le dégorgeoir. Placez l'éjecteur selon
l'orientation appropriée comme indiqué. Serrez le broyeur pour le fixer
solidement.
www.irobot.com
15
Fixation de l'agrafe de ceinture du Looj
L'agrafe de ceinture du Looj est conçue pour maintenir le Looj lorsque vous
grimpez à l'échelle et en redescendez. Utilisez-la toujours lorsque vous
travaillez depuis une échelle.
Accrochez l'agrafe de ceinture à votre ceinture, là où le Looj sera solidement
attaché et facile à atteindre. Fixez le robot à son crochet.
6
5
4
3
2
1
F
E
Crochet
du robot
D
C
B
Agrafe de
ceinture
63 South Ave
Burlington, MA 01803
(781) 345-0200
www.irobot.com
THIS PRINT IS THE PROPERTY OF
iROBOT. THE INFORMATION
CONTAINED THEREON MAY NOT BE
USED, OR THE PRINT REPRODUCED
WITHOUT WRITTEN PERMISSION FROM
iROBOT. ALL REPRODUCTIONS, IN
WHOLE OR IN PART, MUST BEAR THIS
STATEMENT OR MAKE REFERENCE TO IT.
5
4
3
THIRD ANGLE PROJECTION
DO NOT SCALE PRINT | DIMENSIONS IN:
PRODUCT NAME:
PART NUMBER:
REV:
A
NAME:
SIZE:
6
®
2
C
SCALE:
LIFECYCLE:
0,50 :1
SHEET:
9 OF 21
1
ATTENTION : Gardez toujours l'agrafe de ceinture sur le côté. Placer
le robot à l'avant pourrait le faire tomber à cause d'un mouvement
brusque de votre jambe.
ATTENTION : N'utilisez jamais le Looj sur une échelle sans porter
l'agrafe de ceinture qui retient le robot lors de l'ascension ou de la
descente.
16
Guide de l'utilisateur iRobot Looj série 300
®
Utilisation du iRobot Looj
®
IMPORTANT: Le robot ne nettoie que dans la direction avant.
Vérifiez que le dégorgeoir tourne lorsque vous déplacez le robot.
Conseil : Apprenez à utiliser le Looj sur la terre ferme d'abord et non
dans une échelle.
1. Faites-le rouler d'avant en arrière sur le sol. Vérifiez que les témoins
lumineux de la poignée télécommande et du robot clignotent bien lorsque
vous enfoncez les boutons.
2. Tournez le dégorgeoir dans les deux directions.
Lisez les consignes d'utilisation des boutons et commandes et pratiquez
leur usage avant la mise en marche. Pour de plus amples détails sur les
témoins indicateurs et fonctions des boutons de commande, reportez-vous
aux tableaux de la page 22. Exercez-vous à fixer et à détacher la poignée tel
qu'indiqué à la page 12.
Utilisation du Looj
1. Le meilleur endroit où disposer
l'échelle est sur un sol plat, à l'écart
des fils électriques et des dangers,
etc. Lisez et respectez les instructions
fournies par le fabricant de l'échelle
avant son utilisation. Reportez-vous à
la section "Importantes consignes de
sécurité" pour de plus amples détails.
2. Fixez l'agrafe de ceinture à la ceinture et le Looj à l'agrafe.
3. Grimpez à l'échelle.
4.Retirez les débris de l'une des extrémités de la gouttière afin de
libérer un espace pour y déposer le Looj. Placez le Looj dans la
gouttière. Retirez les débris qui sont dans la gouttière, directement
en face de l'échelle. Si vous omettez cette étape, vous serez
vaporisé de débris lorsque le Looj commencera à fonctionner.
ATTENTION : Gardez toujours vos deux pieds et une main sur l'échelle.
www.irobot.com
17
ATTENTION : Portez des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez
le Looj afin de protéger vos yeux des débris.
ATTENTION : Ne vous tenez pas sous la gouttière lorsque le Looj est
en fonction.
5.Appuyez sur le bouton d'alimentation du robot pour le mettre en
marche. Le témoin d'alimentation doit s'allumer en vert pour indiquer
que sa batterie est chargée. Un témoin clignotant rouge indique que
vous devez charger la batterie du Looj. (Pour tous les DEL indicateurs,
veuillez consulter la section sur les voyants indicateurs à la page 22).
6.Détachez la poignée télécommande.
7.Sélectionnez la direction de votre dégorgeoir. Si vous
appuyez sur la flèche de gauche du bouton de direction de
rotation du dégorgeoir (A), les débris seront soufflés vers la
gauche. Si vous appuyez sur la flèche de droite, ils seront
soufflés à droite (B).
CONSEIL : Veuillez prendre note que l'une des directions
expulsera les débris loin du bâtiment, tandis
que l'autre les enverra sur le toit. Essayez les
directions de rotation avant de déposer le robot
dans la gouttière.
A
B
8.Veillez à ce que le dégorgeoir tourne et expulse les débris
hors de la gouttière et loin du bâtiment.
9.
Appuyez sur le bouton “CLEAN” (nettoyer) si vous désirez que le robot
nettoie votre gouttière en mode automatique. Appuyez sur n'importe
quel bouton pour annuler les modes automatiques en tout temps.
À la fin du cycle "CLEAN", vous devrez ramener le robot vers vous
manuellement.
10.Pour ramener le robot en mode manuel, appuyez sur les boutons
avant et arrière afin de le tirer dans la gouttière et d'éliminer les débris.
Appuyez une fois sur le bouton de marche avant, puis maintenez-le
pour passer à mi-vitesse dans les obstructions. Double cliquez sur le
bouton arrière pour passer en mode automatique inversé.
ATTENTION : Surveillez toujours le robot lorsqu'il est en mode de
nettoyage automatique. Si le robot commence à grimper le rebord de
la gouttière pour une quelconque raison, poussez l'un des boutons
pour annuler le mouvement, puis inversez le robot pour le faire reculer.
18
Guide de l'utilisateur iRobot Looj série 300
11. Le témoin DEL de la poignée télécommande affiche divers
messages selon les actions exécutées par le robot. Pour une liste
de tous les DEL indicateurs, veuillez consulter la section sur les
voyants indicateurs à la page 22.
12.Lorsque le Looj atteindra l'extrémité de la gouttière, ramenez-le
vers vous. Laissez tourner le dégorgeoir pour l'aider à se faufiler
sous les bandes de la gouttière.
CONSEIL : Si le robot tombait de côté ou qu'il basculait dans votre
gouttière, faites tourner le dégorgeoir dans la direction opposée
et reculez le robot afin qu'il se remette en place de lui-même.
CONSEIL : N
e démarrez jamais le Looj lorsque le dégorgeoir est devant vous
sur l'échelle. Nettoyez toujours manuellement les débris qui se
trouvent près de l'échelle et entraînez le robot avec son dégorgeoir
pointé loin de vous afin d'éviter d'être recouvert de débris.
13.Coupez le courant sur le robot. La télécommande s'éteindra
d'elle-même après un certain délai.
14.Fixez la poignée télécommande pour sortir le Looj de la gouttière et
accrochez-le à l'agrafe de ceinture avant d'entamer votre descente.
15.Descendez de l'échelle conformément aux instructions de
sécurité du fabricant de l'échelle. Reportez-vous à la page 4
pour plus d'avertissements de sécurité à propos de l'échelle.
Commandes du robot
Boutons et commandes du robot
Action du robot
Bouton de dégagement de la poignée Détache la poignée du robot.
Rotation du dégorgeoir (vers la gauche) Fait tourner le dégorgeoir vers la gauche
Rotation du dégorgeoir (vers la droite) Fait tourner le dégorgeoir vers la droite
Position point mort du dégorgeoir
(bouton au centre)
Enfoncez et maintenez le bouton
Forward (avant)
Enfoncez et maintenez le bouton
Reverse (marche arrière)
Cliquez une fois et maintenez le
bouton Forward (avant)
Double cliquez sur le bouton Reverse
(marche arrière)
Appuyez sur le bouton CLEAN
(nettoyer).
Le dégorgeoir ne tourne pas (n'utilisez pas lorsque vous entraînez
le robot dans la gouttière)
Déplace le robot vers l'avant
Déplace le robot vers l'arrière
Déplace le robot vers l'avant à mi-vitesse
Fait automatiquement reculer le robot. Aucun besoin de maintenir
enfoncé le bouton.
Place le robot en mode automatique où il nettoiera vos gouttières
de lui-même
www.irobot.com
19
Gestion des obstructions importantes
Le Looj peut gérer la plupart des débris qu'on retrouve dans votre gouttière.
Occasionnellement, certains gros débris ne s'élimineront pas lors d'un
premier passage. Si cette situation se présente, il est important de ne pas
forcer le robot à travers les débris.
Pour gérer les obstructions importantes, laissez le dégorgeoir en marche et
faites lentement avancer le robot vers l'avant jusqu'à ce que le dégorgeoir
entre en contact avec les débris coincés. Appuyez deux fois sur le bouton
de marche avant et maintenez pour faire avancer le robot à mi-vitesse.
Laissez le dégorgeoir éjecter une petite quantité de débris. Si le Looj se
coince, inversez la direction et laissez le dégorgeoir disperser les débris
dégagés. Répétez ce processus jusqu'à ce que les débris coincés soient
complètement éliminés.
ATTENTION : Si le Looj commence à grimper sur les débris, CESSEZ
DE FAIRE AVANCER LE ROBOT et faites-le reculer. Si vous faites avancer
le robot sur les débris et grimper sur le rebord de la gouttière, vous
courez le risque qu'il tombe de la gouttière, ce qui pourrait provoquer
des blessures. Ne laissez pas quiconque rester sous la gouttière quand
le robot est en fonction.
20
Guide de l'utilisateur iRobot Looj série 300
Entretien
Nettoyage du Looj
Veillez à ce que la porte de la batterie soit bien fermée avant d'entamer le
nettoyage. Le Looj est conçu pour permettre un nettoyage facile au tuyau
d'arrosage ou sous le robinet. Aucun produit chimique ne doit être utilisé
pour nettoyer le Looj. Avant le nettoyage, retirez la poignée télécommande
et les bandes de roulement du robot. Nettoyez tout débris accumulé dans
les roues du Looj.
La poignée télécommande du Looj ne doit être nettoyée qu'à l'aide
d'un chiffon humide. La poignée télécommande n'est pas étanche.
Si les éléments électroniques sont arrosés ou submergés, ils pourraient
s'endommager.
ATTENTION : Une fois la batterie retirée, essuyez les bords de la
porte du compartiment à batteries avec un chiffon sec pour vous
assurer de leur étanchéité.
ATTENTION : Gardez toujours fermée la porte de la batterie lors du
nettoyage du robot afin d'éviter les dommages à l'appareil ou à la
pile. La batterie n'est pas étanche, ce qui pourrait provoquer des
dommages si de l'eau y pénètre.
ATTENTION : Séchez le robot à fond avant d'ouvrir la porte de la
batterie. Veillez à ne pas laisser l'eau pénétrer dans le robot.
Remisage du Looj
Remisez l'iRobot Looj et sa pile à des températures de 5˚ - 25˚ C (40˚ - 80˚ F).
Une chaleur ou un froid excessifs pourraient réduire la durée de vie de la
batterie et la performance de l'appareil. Pour de meilleurs résultats, nous
recommandons le retrait de la batterie du robot et des batteries de la poignée
télécommande lors du remisage de l'appareil. Entreposez le Looj et les
batteries dans un endroit sec.
www.irobot.com
21
Voyants indicateurs
DEL de la poignée
télécommande :
Vert fixe
Vert clignotant lentement
Jaune fixe
Jaune clignotant lentement
Jaune clignotant rapidement
Rouge fixe
Rouge clignotant lentement
Signification
Indique que l'alimentation est en marche, la batterie chargée et les
communications activées. Ce témoin ne s'allume que lorsque le
robot est en déplacement.
Survient pendant 5 secondes pour indiquer que la télécommande
est connectée au robot.
Indique que la force du signal du robot et de la télécommande est
faible. Cessez le mouvement vers l'avant et ramenez le robot vers
vous. En faisant avancer le robot hors de portée, vous risquez de
perdre la communication et le contrôle du robot.
Survient pendant 15 secondes pour indiquer que la télécommande a
perdu le contact avec le robot. Si cela se produit, approchez-vous du
robot en veillant à rester dans sa plage d'action - 15 m (45 pi.) Veillez
à ce que le robot soit en marche.
Indique que le robot a capté des débris importants. Le robot
passera outre vos commandes jusqu'à ce qu'il soit dégagé des
débris, puis vous pourrez le commander de nouveau. Remarque :
Cet avertissement ne se produit qu'en mode "CLEAN". Le robot
modifiera automatiquement son comportement en mode "CLEAN".
Indique que le robot a rencontré une erreur. Ramenez le robot et
tentez de réinitialiser le bouton d'alimentation. Dégagez le robot de
toute obstruction et vérifiez si toutes les batteries sont neuves ou
entièrement chargées. Si la DEL rouge fixe demeure, communiquez
avec un représentant du service à la clientèle pour de l'assistance.
Indique que la batterie est faible. S'il est en cours d'utilisation,
ramenez immédiatement le robot vers vous, puis chargez la batterie
et insérez des batteries neuves dans la télécommande.
DEL du robot :
Signification
Vert fixe
Indique que l'alimentation est en marche, la batterie chargée et les
communications activées.
Survient pendant 5 secondes pour indiquer que le robot est
connecté à la télécommande.
Indique que la force du signal du robot est faible.
Se produit si le robot a perdu sa connexion avec la télécommande.
Indique que le robot a capté des débris importants. Le robot
passera outre vos commandes jusqu'à ce qu'il soit dégagé des
débris, puis vous pourrez le commander de nouveau. Remarque :
Cet avertissement ne se produit qu'en mode "CLEAN". Le robot
modifiera automatiquement son comportement en mode "CLEAN".
Indique que le robot a rencontré une erreur. Ramenez le robot et
tentez de réinitialiser le bouton d'alimentation. Dégagez le robot de
toute obstruction et vérifiez si toutes les batteries sont chargées. Si
la DEL rouge fixe demeure, communiquez avec un représentant du
service à la clientèle pour de l'assistance.
Indique que la batterie est faible. S'il est en cours d'utilisation,
ramenez immédiatement le robot vers vous, puis chargez la batterie
et insérez des batteries neuves dans la télécommande.
Vert clignotant lentement
Jaune fixe
Jaune clignotant lentement
Jaune clignotant rapidement
Rouge fixe
Rouge clignotant lentement
22
Guide de l'utilisateur iRobot Looj série 300
Témoin du chargeur
Signification
Vert clignotant lentement
La batterie est connectée au chargeur et en cours de charge
Vert clignotant rapidement
Il y a une erreur et la batterie ne se charge pas. Assurez-vous que la
batterie est correctement logée dans le chargeur et que le contact
se fait correctement. Si le problème persiste, contactez le service à
la clientèle.
La batterie est complètement chargée.
Vert fixe
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème du Looj.
Si le problème persiste, visitez le site www.irobot.com/support.
Observation
Le témoin de
transmission à distance
ne s'allume pas à la
télécommande.
Le robot ne
répond pas à la
télécommande.
Cause probable
Les batteries de télécommande
ont été incorrectement insérées
ou sont vidées.
Que faire
Vérifiez l'orientation de la batterie ou
remplacez par des batteries neuves.
L'alimentation du robot est
désactivée ou il y a une
interférence radio entre la
poignée télécommande et le
robot.
Le dégorgeoir ne
s'insère pas dans le
robot.
Le dégorgeoir tourne,
mais le robot ne
bouge pas.
L'orifice d'insertion est bouché.
Vérifiez si le bouton d'alimentation du robot
est en marche et si les témoins du robot
et de la poignée télécommande clignotent
lorsqu'un bouton est enfoncé. Si ce n'est
pas le cas, améliorez la réception en
soulevant la poignée télécommande à une
hauteur supérieure à celle de la gouttière lors
de l'utilisation. Assurez-vous que vous êtes
dans les limites de la plage du robot 15 m (45 pi.)
Nettoyez-le à l'aide d'un cure-dents ou
à l'air comprimé.
Le robot est coincé
sur la bande de
gouttière.
La bande de gouttière est trop
basse ou incorrectement posée.
Vérifiez si la bande de gouttière est
endommagée ou mal installée. Le Looj
s'ajuste à toutes les installations de
gouttières standard à bandes de 5 cm (2 po).
Le robot ne nettoie
pas efficacement.
L'éjecteur n'est pas approprié au
type de débris.
Changez-le pour un éjecteur différent.
Le robot expulse les
débris sur le toit.
La direction du dégorgeoir est
incorrecte.
Modifiez la direction.
Le mouvement du robot s'est
Récupérez le robot, nettoyez les roues et
arrêté à cause des débris coincés faites un essai sur le sol afin de vous assurer
dans ses bandes de roulement.
qu'il fonctionne correctement avant de le
placer dans la gouttière.
Améliorez la portée de la poignée télécommande.
En cas de perte de signal de la poignée télécommande vers l'iRobot Looj
lors du nettoyage, tentez d'améliorer la réception en soulevant la poignée
à une hauteur supérieure à celle de la gouttière.
www.irobot.com
23
Commandes du robot
Boutons et commandes du
robot
Bouton de dégagement de la
poignée
Rotation du dégorgeoir (vers la
gauche)
Rotation du dégorgeoir (vers la
droite)
Position point mort du
dégorgeoir (bouton au centre)
Bouton Forward (avant) enfoncé
et maintenu
Bouton Reverse (marche arrière)
enfoncé et maintenu
Un clic et le maintien du bouton
Forward (avant)
Double clic sur le bouton
Reverse (marche arrière)
Bouton Clean (nettoyer) enfoncé.
Télécommande Poignée
DEL indicateur
Dégagement
Action du robot
Détache la poignée du robot.
Direction de
la rotation du
dégorgeoir
Fait tourner le dégorgeoir vers la gauche
Fait tourner le dégorgeoir vers la droite
Marche
avant
Nettoyage
automatique
Le dégorgeoir ne tourne pas (n'utilisez pas lorsque
vous entraînez le robot dans la gouttière)
Déplace le robot vers l'avant
Déplace le robot vers l'arrière
Marche arrière
Déplace le robot vers l'avant à mi-vitesse
Fait automatiquement reculer le robot. Aucun
besoin de maintenir enfoncé le bouton.
Place le robot en mode automatique où il nettoiera
vos gouttières de lui-même
Service à la clientèle iRobot É.-U.
Pour toute question ou tout commentaire au sujet de cet
appareil, veuillez communiquer avec iRobot avant de parler
à un détaillant.
Visitez notre site Web à l'adresse www.irobot.com pour obtenir de
l'assistance, accéder aux questions fréquemment posées ou à des
renseignements au sujet des accessoires et autres produits iRobot.
Nous aimerions avoir de vos nouvelles.
Pour toute assistance supplémentaire :
• Visitez le site Web d'assistance technique d'iRobot à l'adresse
www.irobot.com/support
• Appelez nos représentants du service à la clientèle au 877 855-8593
Heures d'ouverture du service à la clientèle iRobot :
• Du lundi au vendredi de 9 heures à 19 heures, heure de l'Est
• Le samedi de 9 heures à 18 heures, heure de l'Est
iRobot Customer Care International
Pour communiquer avec un partenaire international près de chez vous
pour les ventes ou l'assistance technique, visitez le site www.irobot.com/
international.
24
Guide de l'utilisateur iRobot Looj série 300
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR
D'ORIGINE
GARANTIE LIMITÉE
À L'ACHETEUR D'ORIGINE
Cet appareil de marque iRobot, tel que fourni et distribué par iRobot Corporation et livré tel
que fabriqué, dans la boîte de l'acheteur d'origine, est garanti par iRobot Corporation contre
toute défectuosité de fabrication, autant au niveau des pièces que de la main-d'œuvre, pour la
période de garantie limitée suivante :
Un an sur les PIÈCES ET LA MAIN-D'ŒUVRE : Cette garantie limitée commence à la date
d'achat initiale et n'est valide qu'en regard des produits achetés chez un concessionnaire
iRobot agréé. Elle est valide sur les appareils utilisés en Amérique du Nord et n'englobe pas
l'installation, le retrait ou la réinstallation. Les réparations sous garantie doivent être effectuées
par un centre de service autorisé iRobot Corporation. Pour recevoir le service de garantie, l'acte
de vente original daté d'un concessionnaire iRobot agréé doit être présenté sur demande à titre
de preuve d'achat à un centre de service autorisé iRobot Corporation. Visitez notre site Web à
l'adresse www.irobot.com ou composez le 877 855-8593 pour obtenir des services de garantie,
de soutien ou toute autre information.
iRobot Corporation réparera ou remplacera cet appareil, à sa discrétion et sans frais, avec
des pièces neuves ou remises à neuf, s'il est déclaré défectueux durant la période de garantie
limitée indiquée ci-haut. À des fins de réparation ou de service, l'acheteur initial doit contacter
iRobot Corporation afin que le problème et les procédures de réparation soient déterminés.
iRobot Corporation ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu ou sans erreur de l'appareil.
Toutes les pièces remplacées deviennent la propriété d'iRobot Corporation et doivent être
retournées à iRobot. Les pièces et produits de remplacement sont protégés pour le reste de la
période de garantie ou pour 60 jours, selon l'éventualité la plus longue. Cette garantie limitée
couvre les défectuosités de fabrication, autant au niveau des pièces que de la main-d'œuvre,
qui peuvent survenir lors d'une utilisation normale et, excepté lors d'indication contraire
expressément décrite dans ce document, non commerciale de ce produit et ne devront pas
s'appliquer aux éléments suivants, y compris mais sans s'y limiter : dommages survenus
lors de l'expédition; applications et utilisations pour lesquelles cet appareil n'est pas conçu;
défectuosités ou problèmes causés par des appareils ou équipements non fournis par iRobot
Corporation, accidents, usage abusif, abus, négligence, mauvaises applications, incendie,
dégât d'eau, foudre ou autres actes de la nature; tension électrique incorrecte, fluctuations
ou surtension; dommages causés par une mauvaise installation, altération ou modification de
l'appareil; réparation inadéquate ou non autorisée, fini extérieur ou dommage cosmétique;
défaut de se conformer aux instructions de fonctionnement, réglages apportés par le client,
instructions d'entretien et environnementales couvertes et prescrites dans le mode d'emploi;
utilisation de pièces, fournitures, accessoires ou équipements non autorisés ou ne provenant
pas d'iRobot qui pourraient endommager l'appareil ou provoquer des problèmes d'entretien;
défaillances ou problèmes dus à l'incompatibilité avec d'autres équipements.
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE
GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT, MAIS SANS S'Y LIMITER,
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTATION À UN BUT
PARTICULIER, NE S'APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE EXPRESSE DÉCRITE
www.irobot.com
25
CI-HAUT ET AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU GARANTIE DONNÉE PAR UN
INDIVIDU, UNE FIRME OU UNE SOCIÉTÉ EN REGARD DE CE PRODUIT N'ENGAGERA
IROBOT CORPORATION. IROBOT CORPORATION NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE LA PERTE DE REVENUS OU PROFITS, DE L'INCAPACITÉ À RÉALISER
DES ÉCONOMIES OU DE TOUT AUTRE BÉNÉFICE OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE
SPÉCIAL, CONSÉCUTIF OU INDIRECT CAUSÉ PAR L'UTILISATION, L'ABUS D'UTILISATION
OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER CET APPAREIL, SANS ÉGARD À LA THÉORIE JURIDIQUE
SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST BASÉE, MÊME SI IROBOT AVAIT ÉTÉ AVISÉ DE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. NON PLUS QUE LE MONTANT D'UN QUELCONQUE
RECOURS CONTRE IROBOT CORPORATION NE POURRA ÊTRE SUPÉRIEUR AU PRIX
D'ACHAT DE L'APPAREIL VENDU PAR IROBOT CORPORATION ET AYANT CAUSÉ LES
DOMMAGES REPROCHÉS. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, L'ACHETEUR ASSUME TOUS
LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DOMMAGE OU BLESSURE À
L'ACHETEUR ET À LA PROPRIÉTÉ DE L'ACHETEUR ET DES AUTRES, SURVENU À CAUSE
D'UNE UTILISATION, MAUVAISE UTILISATION OU INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT
VENDU PAR IROBOT CORPORATION QUI NE SERAIT PAS DIRECTEMENT CAUSÉ PAR
UNE GROSSIÈRE NÉGLIGENCE DE LA PART D'IROBOT CORPORATION. CETTE GARANTIE
LIMITÉE NE S'ÉTEND À AUCUN AUTRE INDIVIDU QUE L'ACHETEUR INITIAL DE CET
APPAREIL, ELLE N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ELLE REPRÉSENTE VOTRE SEUL RECOURS.
Certains états/provinces ne permettent pas les limitations de garanties implicites ou l'exclusion
ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Dans ce cas, les limitations ou
exclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne
des droits légaux spécifiques et vous pourriez également avoir d'autres droits, lesquels varient
d'un état ou d'une province à l'autre.
Avis FCC : Cet équipement a été testé et s'est révélé en conformité avec les
limites imposées aux appareils numériques de Classe B, selon la section 15 de
la réglementation de la FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection
raisonnable contre les interférences préjudiciables d'un équipement utilisé dans
un environnement résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut émettre
de l'énergie des fréquences radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément
au manuel d'instructions, il peut provoquer des interférences préjudiciables
aux communications radio. Néanmoins, il n'existe aucune garantie qu'aucune
interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévision, ce
qui peut être déterminé en le mettant en marche puis en l'arrêtant, l'utilisateur est
encouragé à tenter de corriger le problème par l'une des mesures suivantes :
• Réorienter ou relocaliser l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
•Consulter le fabricant, le concessionnaire ou un technicien radio/télé
d'expérience pour obtenir de l'aide.
MISE EN GARDE : Les modifications non expressément approuvées
par iRobot annuleront votre garantie.
26
Guide de l'utilisateur iRobot Looj série 300
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable
aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable,
et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage
susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
www.irobot.com
27
Commandez d'autres accessoires iRobot en composant le :
800.727.9077 ou en visitant store.irobot.com
Les clients internationaux visitent global.irobot.com.
© 2008-2012 iRobot Corporation, 8 Crosby Drive, Bedford, MA 01730, États-Unis. Tous droits réservés.
iRobot et Looj sont des marques déposées d'iRobot Corporation.
Brevet américain http://www.irobot.com/patent | Brevets en attente.
WC:4369903.Looj.Manual_FR

Manuels associés