Manuel du propriétaire | ACEC HCN65 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | ACEC HCN65 Manuel utilisateur | Fixfr
one
CNO
VESTE
=
M
A
KN
Italiano
English
Francais
Deutsch
Nederlands
Español
Portuguéz
TT LLLLL LE RARE
PACRERddRT RA CER TAREREEEFARTRd AC CFZCECETA TERA
A FFARR RNR
A E NAA FARE RARE
BADEN ANNE
nn
AEREA AEREA TECATE
1ere Partie INSTRUCTIONS POUR LINSTALLATION
1 - GENERALITES
Cette hotte est destinée à être installée au mur, au dessus d’un plan de cuisson. Elle peut être utilisée
en version évacuation (raccordement extérieur) ou recyclage (recyclage interne). À cause de la
complexité € du poids de l’appareil il est préférable que l'installation soit effectuée par un spécialiste
tout en respectant les prescriptions des autorités concernant l'évacuation de l'air. La responsabilité
du producteur ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par une installation
défectueuse.
2 - COMPOSANTS
La hotte se compose de (fig. 1):
2.1- n. 1 corps de hotte complet avec commandes, éclairage et groupe d'aspiration.
22- n. 1 cheminée téléscopique composée de:
n. | demi-cheminée supérieure $;
n. 1 demi-cheminée inférieure I:
2.3- n. 2 grilles directionnelles G (uniquement dans les versions spéciales);
24 -..n.1bride de ré! tion Y 150-120 A;
2.5- n. | raccord filtrant R:
2.6 - п. 1 déflecteur D (uniquement dans les versions spéciales);
2.7 - n. 1 rallonge filtrant P (uniquement dans les versions spéciales, voir paragraphe 4.4 3 1ère
partie);
2.8- n. 1 sachet contenant:
n. 1 étrier 1 pour fixer le corps de hotte;
n. 2 brides 2 pour fixer la cheminée, vis, tampons et documents;
n. 1 insertion métallique pour la cheminée L.
2.9 - n. 1 Fond optionnel B.
3 - CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE
3.1- N'utilisez jamais pour le raccordement une cheminée servant de conduit de fumée
(chaudières, cheminées, etc.…).
3.2- Vérifiez que la tension du secteur soit iden-tique aux valeurs indiquées sur la plaquette
signalétique figurant à l’intérieur de la hotte.
3.3- Reliez la hotte au réseau en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des
contacts de 3 mm au moins.
3.4- Assurez-vous que l'installation éléctrique de votre logement ait une mise 4 la terre
correcte.
3.5- La distance de sûreté minimum entre le plan de cuisson et la hotte est de 65 cm.
3.6- Il est interdit de faire flamber des préparations sous la hotte.
3,7- Lorsque des fritures sont effectuées sous la hotte en fonctionnement, elles doivent faire
l’objet d’une surveillance permanente: l’huile surchauffée pourrait s’enflammer.
3.8- Avant d’effectuer le nettoyage ou l’entretien de la hotte, débranchez l'appareil ou
agissez sur l'interrupteur omnipolaire de votre installation.
3.9- Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue si une hotte de cuisine et des
appareils alimentés par une énergie autre que l’énergie électrique évacuent les fumées
simultanément. Une utilisation sans dangers est possible si la dépression maximum qui
14
se crée dans la pièce est inférieure à 0,04 mbar, ce que évite un retour des gaz de
décharge dans la pièce.
4 - INSTALLATION
Pour une installation plus facile, respectez l'ordre des opérations suivantes:
4.1 - Montage des brides de support
4.2 - Montage du corps de hotte
4.3 - Raccordement électrique et contrôle fonctionnel
4.4 - Connexion évacuation ou recyclage
4,5- Montage de la cheminée téléscopique.
4.1 - Montage des brides de support. Panneau mural (fig. 2a-b):
1 - Tracer sur le mur une ligne verticale jusqu'au plafond, au centre de l'endroit prévu pour le montage
de la hotte: elle sert pour efffectuer l’alignement vertical des différentes parties.
2 - Positionnement des brides 1:
Tracez une ligne horizontale à une distance du plan de cuisson de:
a) avec panneau (fig. Za) d = 200 mm + H, où H = hauteur en mm de la partie visible du
panneau. Cette cote, à cause des différents types de panneaux disponibles, doit être mesurée
directement sur le panneau en dotation.
b) sans panneau (fig. 2b) d = 850 mm minimum. Marquez sur la ligne horizontale les trous pour
fixer les brides 1 à une distance Ÿ = 100 mm entre le centre des deux trous et le centre de la hotte.
3 - Positionnement des brides 2
a) Placez une des brides 2 sur le mur à environ 1 ou 2 mm du plafond ou de la limite supérieure
en alignant son centre sur la ligne verticale.
b) Marquez sur le mur les deux boutonnières de ta bride.
c) Placez l’autre bride 2 sur le mur, en l’alignant à la ligne verticale, à une distance X mesurée
comme dans la fig. 2, identique à la hauteur de la demi-cheminée supérieure S en dotation avec la
hotte. La cote X peut avoir différentes valeurs, selon la hauteur de la demi-cheminée supérieure
d) Marquez sur le mur les centres des boutonnières de la bride.
4 - Percez les centres marqués avec un foret Y 8 mm. Fixez les brides 1 - 2 à fond, en utilisant les
chevilles © 8 mm et les vis fournies avec l'appareil.
5 - Panneau mural {en option)
La hauteur de la hotte du plan de cuisson est déterminée dans ce cas par la hauteur du panneau F
et par l'éventuelle hauteur du bord arrière du plan de la base. Le panneau doit être monté avant de
monter le corps de hotte et, si on veut le fixer au mur soit en haut qu'en bas, il est nécessaire de le
monter à la juste hauteur, avant de monter la base ou du moins le plan supérieur. À cause de la
complexité de l’ opération, il est préférable que l’installation soit effectuée par un spécialiste ou par
une personne compétente qui connaisse les dimensions finales des meubles. En se limitant
seulement à la fixation en haut respectez l'ordre des opérations suivantes:
a) Mettez le panneau sur le plan de la base comme à la fig. 2a, placezle contre le mur et
centrezle par rapport à la base.
b) Marquez sur le mur les centres des deux trous supérieurs.
с) Percez les centres marqués avec un foret G 8 et fixez le panneau en utilisant les chevilles 9 8 et
les vis en dotation.
d) l’éventuelle stabilisation de la partie inférieure, si nécessaire, est laissée à l'installateur.
4,2 - Montage du corps de hotte (fig. 3).
1 - Regler les deux vis V (situées sur les points d'accrochage de la hotte) à moitié course environ.
2 - Accrocher la partie postérieure de la hotte à l'étrier de support 1 et l'ancrer au mur.
15
3 - Agir sur les vis V pour régler verticalement la hotte er la niveler horizontalement.
à - Installer c: serrer la vis centrale de fixation (fournie) Vi pour le blocage définitif.
4,3 - Raccordement électrique et contrôle fonctionnel,
] - Il est nécessaire de respecter scrupuleusement les conseils 3.2, 3.3, 3.4 du paragraphe 3 concernant
la sécurité.
2 - Le raccordement électrique effectué, vérifiez le bon fonctionnement de l’éclairage, du moteur et du
changement des vitesses d'aspiration.
4,4 - Connexion évacuation ou recyclage
! - Connexion évacuation
a) La hotte peut être branchée à un conduit extérieur, à travers un tuyau rigide ou flexible de ©
120 ou 150 mm; le choix est laissé à l'installateur, Pour installer un tuyau © 120, il est nécessaire
d'insérer la buse de réduction À sur la sortie du diffuseur (fig. 4).
b) Fixez la buse de sortie de l’air au conduit d’évacuation extérieur en utilisant le tuyau rigide ou
flexible à fixer avec des colliers. Le matériel nécessaire pour cette dernière opération doit être réperé
par l’installateur, Si l’on désire installer la hotte en version évacuation avec sortie latérale sur la che-
minée inférieure ” à travers des tuyaux rectangulaires, il est nécessaire d'insérer le déflecteur D dans
le raccord R pour boucher le trou non utilisé (fig. 5).
c) Retirez les éventuels filtres à charbon actif (voir par. 3.3 2 partie 2°).
2 - Cennovion recyclage
a; La “€ est réintroduit dans le local 4 travers les deux petites latérales placées sur le
demi-chemunée inférieure I, tirées directement du métal (position basse fig. 6) ou en plastique mais
reportées, caractérisées, pour différentes exigeances, est caracterisée par deux différentes hauteurs
(position basse fig. 6, position haute fig. 7).
b) Position basse (fig. 6): reliez le raccord filtrant R directement à la sortie ronde du diffuseur,
en le poussant vers le bas.
c) Position haute (fig. 7): reliez le prolongateur P à la sortie ronde du diffuseur et appliquez de la
même façon le raccord R sur le prolongateur P.
d) Ajoutez les éventuels filtres à charbon actif à l'intérieur du corps de hotte (voir paragraphe 3.3
2 partie 2°).
e) Cheminée avec petites gritles.
Nota: N’appliquez pas encore les petites grilles directionnelles; cette opération doit être effectuée
en fin de montage.
4,5 - Montage de la cheminée téléscopique (fig. 8)
a) Appliquer, dans la partie supérieure de la hotte, les deux supports en plastique fournis en série.
b) Pour appliquer la demi-cheminée supérieure $, élargissez légèrement les deux pans latéraux,
accrochez-les derrière les brides 2 et refermez-les jusq'à la butée. Fixez la demi-cheminée aux brides
2 en utilisant quatre vis fournies.
c) Appliquez de la même façon la demi-cheminée inférieure I entre la bride inférieure 2 et le mur.
Fixer le semi-tube aux supports en plastique avec deux des vis fournies dans les accessoires.
d) Cheminée avec petites grilles: encliquetez les deux petites grilles dans leur logement de façon à
ce que le symbole 4 soit orienté vers le haut et le symbole PP vers le devant. En outre, pour les
vetsions recyclage, vérifiez que les grilles s’insèrent correctement à l'intérieur du raccord filtrant R
(fig. 9).
e) Introduire en appuyant le détail L.
16
2¢me Partie - INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET LENTRETIEN
1 - CONSEILS CONCERNANT LA SECURITE
Il est absolument nécessaire de respecter tous les avertissements du paragraphe 3 de la
premitre partie - Instructions pour l’installation. En outre, il est très important de faire
attention, lors de l’utilisation et de l'entretien, aux aver-tissemnets suivants:
1.1- Effectuez un scrupuleux et régulier entretien des filtres à graisses et à charbon ‘actif,
selon les intervalles conseillées par le fabricant, ou, plus souvent, pour une utilisation
particulièrement intense (plus de 4 heures par jour).
1.2- Ne laissez jamais des flammes libres à forte intensité sous la hotte en fonctionnement:
en retirant les marmites, éteignez la flamme ou du moins, pour de courtes périodes et
sous surveillance, tenez-la au minimum.
1.3- Réglez toujours la flamme de façon à eviter une fuite latérale de la même par rapport
au fond des marmites: vous économisez de l’énergie et vous évitez de dangereuses con-
centrations de chaleur.
1.4- N’utilisez jamais incorrectement votre appareil, qui est destiné uniquement à abattre
les odeurs dans la cuisine.
2 - UTILISATION
Tableau des commandes avec interrupteurs (fig. 10)
Le schéma des commandes est le suivant:
TOUCHE L = mise en fonctionnement et arrêt de l'éclairage
TOUCHE M = mise en marche et arrêt du moteur
TOUCHE V = choix de la vitesse d aspiration:
1 = Vitesse minimum: pour ventiler la pièce, particulièrement silencieuse, pour les plats
émettant peu de vapeurs.
2 = Vitesse moyenne: en conditions normales, étant donné le rapport optimal entre la
capacité de dépuration et le niveau de bruit.
3 = Vitesse maximum: en cas de forte concentration d’odeurs et de vapeurs, même pour
de longues périodes.
Tableau des commandes avec poussoirs (fig. 11)
Le schéma des commandes est le suivant:
TOUCHE L = Allume et éteint l'éclairage;
TOUCHE V1 = Allume et éteint le moteur en première vitesse, appropriée pour un rechange d'air
continu particulièrement silencieux, à la présence de peu de vapeurs de cuisson.
TOUCHE V2 = Deuxième vitesse, appropriée pour la plupart des conditions d'utilisation vu
l'excellent rapport entre débit d'air et niveau du bruit.
TOUCHE V3 = Troisième vitesse, appropriée pour faire façe aux plus fortes émissions de vapeurs
de cuisson, même pendant des temps prolongés.
3 - ENTRETIEN
Un entretien régulier de votre hotte est la garan-tie d'un bon fonctionnement et d'un bon rendement.
Des attentions particulières sont à adresser aux filtres à graisses métalliques et, pour les seules hottes
filtrantes, aux filtres à charbon actif.
17
3.1 - Filtres a graisses métalliques
1 - Nettoyage
Lavez ces flits. cc un produit détergent du commerce au maximum tous les deux mois. Grâce à
leur dimension compacte vous pouvez également les laver dans votre lave-vaisselle.
2 - Démontage des filtres
Enlevez un filtre à la fois en le soutenant avec une main et en agissant sur le verrou (fig. 12).
3.2 - Filtres synthétiques
1 - Ces filtres sont équipés de points violets, témoins de saturation:
Les filtres doivent être changés lorsque ces points, visibles à travers la grille d’aspiration, s’étalenc
sur toute la surface, ou, au plus tard, tous les deux mois. ATTENTION: Laccumulation des
gr . dans les filtres peut nuire au rendement de votre appareil et provoquer des risques d’in-
cendie, Le fabricant décline toute responsa-bilité dans le cadre d’un entretien pas conforme aux
instructions.
2 . R- —vlacement des filtres
- 17e rochez la grille d'aspiration (fig. 13a) en poussant vers l’arrière sur les verrous U.
- Pivorez la grille vers le bas jusq'à la décrocher (fig. 13b).
- Placez la grille sur un plan et ôtez les arrêts métalliques Q comme indiqué à la fig. 13c.
- Remplacez le filtre de façon à ce que les points violets se trouvent du côté visible.
- Rémontez les arrêts en inversant les opérations et assurez-vous que les crochets soient bien placés
dans leur logement. ATTENTION: Afin d'éviter des risques d’in-cendie provoqués par une
accumulation de graisse dans les filtres, il est nécessaire de respecter les conseils d'entretien et de
remplacement.
3.3 - Filtres à charbon actif
1 - Fonctionnement
Les filtres à charbon actif ont la capacité de re-tenir les odeurs jusqu’à saturation. Ils ne sont pas
lavables et ne peuvent être régénérés; par conséquence, ils doivent être changés tous les quatre mois
ou plus souvent, selon la fréquence d'utilisation.
2 - Remplacement
Enlevez les filtres à graisses métalliques ou la grille d’aspiration, ôtez les filtres à charbon actif placés
aux bouts du diffuseur métalliques en les tournant en sens inverse à celui des aiguilles d’une
montre. Remontez les nouveaux filtres en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre
(fig. 14).
3.4 - Eclairage
[l est constitué par 1 tube néon de 15W ou par 2 lampes de 40W. Pour changer le tube, procédez
comme suit (fig. 18):
a - Otez les réglettes de fixation T se trouvant près des commandes, Le verre reste en place sur les
brides Z.
b - Faites coulisser le verre vers les commandes (flèche 1). Tirez ensuite légèrement vers le bas (flèche
2) , puis faites coulisser en sens inverse par rapport à celui initial (flèche 3) jusqu’à libérer le verre
complètement.
c - Changez la lampe ou le tube néon et replacez le verre en sens inverse,
3.4 - Nettoyage
Pour le nettoyage normal de la hotte:
- N’utiliser ni chiffons ni éponges mouillés ni jets d’eau;
- Ne pas utiliser de diluants ou d'alcools car ceux-ci pourraient rendre mates les surfaces vernies:
- Ne pas utiliser de substances abrasives surtout sur les surfaces en acier inox.
On conseille d'utiliser un chiffon humide et un détergent liquide neutre.
18
)
243_01M
596 H
UU 069
— — — НН -——-
UW G16 =P
42
43
44
"4.
Wow So
a Ee
8
<— ON и | —
x | (I 1 44
| | 9
po |
o © 243_A10 O
10
45
09900
243_A11 0-1 MD MAX 0-1
© @= >
11
12
46
243_16
13
47
S15_09
14
T8T EPT
15
48
Tel
PEI PA
CIEL BI Imi)
A 00
09/8 30H 4 IT
82/8 WoW а "Я
- DD
Ni [Ty]
m =}
+ m
Li {N
q —
<a
LL
J
; .-0-— ——
I xl
] i
J i
J 4
| ——
ce! | ? '
| 1
> | 1 | LSVTIVE 'SNYUL
U? To i
1 = — — — -! nn — — —
ar
TTY TET LLL
J 1 | | | aa all
I
© © |... я
HENO 2SNVELOLNY
+
S
Е
243 121
50

Manuels associés