Renault Vel Satis Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
234 Des pages
Renault Vel Satis Manuel du propriétaire | Fixfr
RENAULT s.a.s. Société par Actions Simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13-15, quai Le Gallo - 92100 Boulogne-Billancourt
R.C.S. Nanterre 780 129 987 - SIRET 780 129 987 03591 / Tél. : 0810 40 50 60
NU739_4_Gcv-FRA.qxd 12/01/06 9:56 Page Couv4
8200642025
La notice d'utilisation – 82 00 642 025 – NU 739-4 – 12/2005 – Edition française
NU739-4 - B73
C:\Documentum\Checkout\NU739_4_Tcv-FRA.win 12/1/2006 13:11
- page 1
NU739_4_Gcv-FRA.qxd 12/01/06 9:56 Page Couv2
a choisi ELF
Moteurs
tous types
ACEA A3 / B3 / B4
ELF EXCELLIUM LDX 5W-40
Performances optimales, protection maximale dans les conditions les plus sévères
Tous types de conduite
ACEA A3 / B3 / B4
ELF EVOLUTION SXR 5W-40
Performances optimales
Tous types de conduite
Moteurs essence
tous types
ACEA A5 / B5
ELF EVOLUTION SXR 5W-30
Economie de carburant, protection moteur et respect de l'environnement
Tous types de conduite
Moteurs tous types
sauf diesel 3.0 dCi
et 2.2 dCi avec filtre
à particules
ELF COMPETITION ST 10W-40
ELF TURBO DIESEL 10W-40
Boîte mécanique
Boîte automatique
TRANSELF TRP 75W-80
ACEA A3 / B3 / B4
ACEA B3 / B4
Autres lubrifiants homologués RENAULT, pour usage normal
API GL5
Consultez votre Représentant RENAULT
RENAULT recommande les lubrifiants ELF homologués.
Pour vos appoints et vidanges, nous vous recommandons de choisir les huiles d'origine.
Consultez votre Représentant RENAULT ou visitez le site www.lubrifiants.elf.com
NU739-4 - B73
C:\Documentum\Checkout\NU739_4_Tcv-FRA.win 12/1/2006 13:11
- page 2
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 0.01
Bienvenue à bord de votre nouvelle RENAULT
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
• de bien connaître votre RENAULT et, par là même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de tous les perfectionnements techniques dont elle est dotée.
• d’obtenir la permanence d’un fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
• de faire face, sans perte de temps excessive, aux incidents bénins qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements que vous en retirerez, les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Et si certains points vous restent encore
obscurs, les techniciens de notre Réseau se feront un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire que vous
souhaiteriez obtenir.
Pour vous aider dans la lecture de cette notice vous trouverez le symbole suivant :
Pour indiquer une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.
La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la
date de conception de ce document. La notice regroupe l'ensemble des équipements (de série ou optionnels) existants
pour ces modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même certains équipements devant apparaître en cours d'année peuvent être décrits dans ce document.
Bonne route au volant de votre RENAULT.
Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de RENAULT, 92100 Billancourt 2005.
0.01
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 1
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 0.02
Coup d'œil rapide
➟
➟
➟
➟
➟
0.07
1.09
1.46
1.65
2.42
• Démarrage/arrêt moteur ............................................................................ 2.03 ➟
Frein de parking assisté ....................................................................... 2.11 ➟
Système de surveillance de pression des pneumatiques ................ 2.18 ➟
Contrôle dynamique de conduite : E.S.P. ............................................ 2.22 Système antipatinage ............................................................................. 2.24 Assistance au freinage d'urgence .....................................................................
Régulateur-limiteur de vitesse ............................................................. 2.29 ➟
Aide au parking .................................................................................... 2.36 ➟
• Air conditionné ......................................................................................... 3.02 ➟
• Capot moteur/entretien ............................................................................. 4.02 ➟
• Conseils pratiques (changement de lampes, fusibles, dépannages,
anomalies de fonctionnement) ................................................................ 5.02 ➟
2.06
2.13
2.21
2.23
2.25
2.28
2.35
2.39
3.13
4.12
•
•
•
•
•
Pression de gonflage des pneumatiques .................................................
Carte RENAULT : utilisation ....................................................................
Dispositifs de retenue pour enfants ........................................................
Témoins lumineux (tableau de bord) .....................................................
Conduite .....................................................................................................
0.04
1.02
1.35
1.50
2.02
5.35
0.02
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 2
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 0.03
S
O
M
M
A
I
R
E
Chapitres
......................................
1
....................................................................................................
2
.................................................................................................
3
...........................................................................................................
4
Faites connaissance avec votre voiture
La conduite
Votre confort
Entretien
Conseils pratiques
......................................................................................
.................................................................
6
...................................................................................
7
Caractéristiques techniques
Index alphabétique
5
0.03
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 3
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 0.04
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES en bar ou kg/cm² (à froid)
2.0 T
3.5 V6
2.0 dCi
2.2 dCi
3.0 dCi
Utilisation hors autoroute
• Avant
• Arrière
2,1
2,0
2,2
2,0
2,2
2,0
2,3
2,0
Utilisation autoroute (1)
• Avant
• Arrière
2,2
2,0
2,5
2,0
2,3
2,0
2,4
2,0
Versions avec roues 17"
Roue de secours
Dimensions des jantes
Dimensions des pneumatiques
3,7
7 J 17 - 5,5 J 17 (roue de secours)
225/55 R 17 W - 185/60 R 17 C (roue de secours)
Sécurité pneumatique et chaînes à neige
Reportez-vous au paragraphe « pneumatiques » du chapitre 5 pour connaître les conditions d’entretien et, suivant les
versions, les conditions d'utilisation de chaînes à neige.
(1) Particularité des véhicules utilisés à pleine charge (Masse Maxi Autorisée en Charge) et tractant une remorque.
La vitesse maximale doit être limitée à 100 km/h et la pression des pneumatiques augmentée de 0,2 bar.
Pour connaître les masses, reportez-vous au paragraphe « masses » en chapitre 6.
0.04
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 4
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 0.05
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES en bar ou kg/cm² (à froid) (suite)
2.0 T
3.5 V6
2.0 dCi
2.2 dCi
3.0 dCi
Utilisation hors autoroute
• Avant
• Arrière
2,1
2,0
2,3
2,0
2,3
2,0
2,4
2,0
Utilisation autoroute (1)
• Avant
• Arrière
2,2
2,0
2,6
2,0
2,4
2,0
2,5
2,0
Versions avec roues 18"
Roue de secours
Dimensions des jantes
Dimensions des pneumatiques
3,7
7,5 J 18 - 5,5 J 17 (roue de secours)
245/45 R 18 W - 185/60 R 17 C (roue de secours)
Sécurité pneumatique et chaînes à neige
Reportez-vous au paragraphe « pneumatiques » du chapitre 5 pour connaître les conditions d’entretien et, suivant les
versions, les conditions d'utilisation de chaînes à neige.
(1) Particularité des véhicules utilisés à pleine charge (Masse Maxi Autorisée en Charge) et tractant une remorque.
La vitesse maximale doit être limitée à 100 km/h et la pression des pneumatiques augmentée de 0,2 bar.
Pour connaître les masses, reportez-vous au paragraphe « masses » en chapitre 6.
0.05
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 5
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 0.06
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES en PSI (à froid)
2.0 T
3.5 V6
2.0 dCi
2.2 dCi
3.0 dCi
Utilisation hors autoroute
• Avant
• Arrière
30
29
32
29
32
29
33
29
Utilisation autoroute (1)
• Avant
• Arrière
32
29
36
29
33
29
35
29
Versions avec roues 17"
Roue de secours
Dimensions des jantes
Dimensions des pneumatiques
47
7 J 17 - 5,5 J 17 (roue de secours)
225/55 R 17 W - 185/60 R 17 C (roue de secours)
Sécurité pneumatique et chaînes à neige
Reportez-vous au paragraphe « pneumatiques » du chapitre 5 pour connaître les conditions d’entretien et, suivant les
versions, les conditions d'utilisation de chaînes à neige.
(1) Particularité des véhicules utilisés à pleine charge (Masse Maxi Autorisée en Charge) et tractant une remorque.
La vitesse maximale doit être limitée à 100 km/h et la pression des pneumatiques augmentée de 3 PSI.
Pour connaître les masses, reportez-vous au paragraphe « masses » en chapitre 6.
0.06
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 6
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 0.07
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES en PSI (à froid) (suite)
2.0 T
3.5 V6
2.0 dCi
2.2 dCi
3.0 dCi
Utilisation hors autoroute
• Avant
• Arrière
30
29
33
29
33
29
35
29
Utilisation autoroute (1)
• Avant
• Arrière
32
29
38
29
35
29
36
29
Versions avec roues 18"
Roue de secours
Dimensions des jantes
Dimensions des pneumatiques
47
7,5 J 18 - 5,5 J 17 (roue de secours)
245/45 R 18 W - 185/60 R 17 C (roue de secours)
Sécurité pneumatique et chaînes à neige
Reportez-vous au paragraphe « pneumatiques » du chapitre 5 pour connaître les conditions d’entretien et, suivant les
versions, les conditions d'utilisation de chaînes à neige.
(1) Particularité des véhicules utilisés à pleine charge (Masse Maxi Autorisée en Charge) et tractant une remorque.
La vitesse maximale doit être limitée à 100 km/h et la pression des pneumatiques augmentée de 3 PSI.
Pour connaître les masses, reportez-vous au paragraphe « masses » en chapitre 6.
0.07
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 7
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 0.08
0.08
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 8
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.01
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre voiture
Carte RENAULT : généralités, utilisation, supercondamnation ....................................................... 1.02 ➟
Portes ..................................................................................................................................................... 1.10 ➟
Système antidémarrage .......................................................................................................................... 1.16 Appui-tête - Sièges ............................................................................................................................... 1.18 ➟
Ceintures de sécurité ........................................................................................................................... 1.24 ➟
Dispositifs complémentaires ............................................................................................................... 1.28 ➟
aux ceintures avant .......................................................................................................................... 1.28 ➟
aux ceintures arrière .....................................................................................................................................
Dispositif de protection latérale ......................................................................................................................
Pour la sécurité des enfants ................................................................................................................ 1.35 ➟
Désactivation airbag passager avant ................................................................................................. 1.40 Volant de direction ...........................................................................................................................................
Poste de conduite .................................................................................................................................. 1.48 Tableau de bord .................................................................................................................................... 1.50 ➟
Matrice .............................................................................................................................................. 1.56 ➟
Ordinateur de bord .......................................................................................................................... 1.62 ➟
Synthèse parole ...................................................................................................................................... 1.66 Heure et température extérieure ......................................................................................................................
Rétroviseurs ............................................................................................................................................ 1.69 Avertisseurs sonore et lumineux .....................................................................................................................
Éclairage et signalisations extérieures ................................................................................................ 1.72 ➟
Réglage des projecteurs ....................................................................................................................................
Essuie-vitres / Lave-vitres ................................................................................................................... 1.77 ➟
Réservoir carburant (remplissage carburant) ..................................................................................... 1.80 ➟
1.09
1.15
1.17
1.23
1.27
1.34
1.31
1.32
1.33
1.46
1.41
1.47
1.49
1.55
1.61
1.65
1.67
1.68
1.70
1.71
1.75
1.76
1.79
1.82
1.01
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 9
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.02
CARTES RENAULT : généralités
1
2
A
Carte RENAULT à télécommande A
Elle permet :
- le déverrouillage ou verrouillage
des ouvrants (portes, coffre) et de
la trappe à carburant (reportezvous en pages suivantes) ;
- suivant véhicule, la fermeture
automatique des vitres et du toit
ouvrant (reportez-vous aux paragraphes « lève-vitres avec relevage automatique » et « toit
ouvrant » en chapitre 3) ;
- le fonctionnement de certains dispositifs (ex : radio, sièges à commandes électriques...) ;
- le démarrage moteur (reportezvous au paragraphe « mise en
route du moteur » en chapitre 2).
Elle est reconnaissable à la présence
des deux boutons 1 et 2.
1.02
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 10
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.03
CARTES RENAULT : généralités (suite)
1
3
2
B
Carte RENAULT en mode mains
libres B
Elle est reconnaissable à la présence
des trois boutons 1, 2 et 3.
Elle permet :
- le déverrouillage ou verrouillage
automatique, si vous le souhaitez,
des ouvrants (portes, coffre) et de
la trappe à carburant ;
- le déverrouillage ou verrouillage
volontaire des ouvrants et de la
trappe à carburant (reportez-vous
en pages suivantes) ;
- suivant véhicule, la fermeture
automatique des vitres et du toit
ouvrant (reportez-vous aux paragraphes « lève-vitres avec relevage automatique » et « toit
ouvrant » en chapitre 3) ;
- le fonctionnement de certains dispositifs (ex : radio, sièges à commandes électriques...) ;
- le démarrage moteur, (reportezvous en chapitre 2, paragraphe
« mise en route du moteur »).
- de commander la fonction « éclairage extérieur d'accompagnement » (reportez-vous au paragraphe « éclairage et signalisation
extérieure » en chapitre 1).
1.03
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 11
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.04
CARTES RENAULT : généralités (suite)
Portée de la télécommande
Elle varie selon l'environnement :
attention donc aux manipulations
de la carte RENAULT pouvant verrouiller ou déverrouiller intempestivement les portes !
4
A
Les cartes RENAULT A et B sont alimentées par une pile qu'il convient
de remplacer lorsque le témoin de
pile 4 ne s'allume plus (reportezvous
au
paragraphe
« carte
RENAULT : pile », en chapitre 5).
4
B
Particularité : pour certains véhicules, la carte RENAULT enregistre
des réglages choisis par l'utilisateur
de la carte : les choix des réglages de
climatisation automatique, certaines radios, les réglages du siège
électrique (si celui-ci est mémorisé),
le positionnement des rétroviseurs… Il est donc conseillé de garder toujours la même carte
RENAULT de manière à retrouver
ses réglages personnels.
Responsabilité du conducteur
Ne quittez jamais votre
véhicule, carte RENAULT
à l'intérieur et en y laissant un
enfant (ou un animal). En effet,
celui-ci pourrait faire démarrer le
moteur ou faire fonctionner des
équipements électriques, par
exemple lève-vitres, et risquerait
de se coincer une partie du corps
(cou, bras, mains…). Risque de
blessures graves.
1.04
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 12
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.05
CARTES RENAULT : généralités (suite)
5
6
Clé de secours intégrée 5 ou
indépendante 6 (suivant véhicule)
Son utilisation est exceptionnelle,
elle sert à verrouiller ou déverrouiller la porte avant gauche lorsque la carte RENAULT ne peut pas
fonctionner :
- véhicule situé dans une zone à
forts rayonnements électromagnétiques ;
- utilisation d'appareils fonctionnant sur la même fréquence que la
carte ;
- usure de la pile de la carte
RENAULT, batterie déchargée…
Pour l'utilisation de la clé de
secours, reportez-vous au paragraphe « verrouillage/déverrouillage
des portes ».
Une fois entré dans le véhicule à
l'aide de la clé de secours, introduisez la carte RENAULT dans le lecteur de carte pour pouvoir démarrer.
Remplacement, besoin supplémentaire d'une carte RENAULT
En cas de perte ou si vous désirez
une autre carte RENAULT, adressez-vous exclusivement à votre
Représentant RENAULT.
En cas de remplacement d'une
carte RENAULT, il sera nécessaire
d'amener le véhicule et toutes ses
cartes RENAULT chez votre Représentant RENAULT pour initialiser
l'ensemble.
Vous avez la possibilité d'utiliser
jusqu'à quatre cartes RENAULT par
véhicule.
Défaillance de la carte RENAULT.
Assurez-vous d'avoir toujours la
pile en bon état, sa durée de vie est
d'environ deux ans.
Reportez-vous au paragraphe « carte
RENAULT : piles » en chapitre 5.
1.05
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 13
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.06
CARTE RENAULT À TÉLÉCOMMANDE : utilisation
Verrouillage des portes
1
2
Pressez le bouton de verrouillage 2.
Le verrouillage est visualisé par
deux clignotements des feux de
détresse :
- si une porte avant est ouverte ou
mal fermée, il n'y a pas de verrouillage des ouvrants et pas de
clignotement des feux de détresse,
- si l'un des autres ouvrants est
ouvert ou mal fermé, il n'y a pas de
clignotement des feux de détresse.
Déverrouillage des portes
Pressez le bouton de déverrouillage 1.
Le déverrouillage est visualisé par
un clignotement des feux de
détresse.
Particularité (pour certains pays) :
- un appui sur le bouton 1 permet
de déverrouiller uniquement la
porte conducteur,
- deux appuis successifs sur le bouton 1 permettent de déverrouiller
tous les ouvrants.
1.06
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 14
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.07
CARTE RENAULT EN MODE MAINS LIBRES : utilisation
1
3
2
Mode mains libres
Si vous avez verrouillé le véhicule
en appuyant sur le bouton de verrouillage 2 de la carte RENAULT, le
mode mains libres ne sera plus actif.
Le déverrouillage ne pourra se faire
que par un appui sur le bouton 1
de déverrouillage de la carte
RENAULT.
Verrouillage des portes
Carte RENAULT sur vous, portes
fermées, éloignez-vous du véhicule :
les portes se verrouillent automatiquement.
Nota : la distance à laquelle se verrouille le véhicule dépend de l'environnement.
Déverrouillage des portes
Carte RENAULT sur vous, approchez-vous du véhicule.
Dès que vous passez la main dans la
poignée d'un ouvrant (portes ou
porte de coffre), les serrures se
déverrouillent automatiquement.
Le déverrouillage est visualisé par
un clignotement des feux de
détresse.
Le verrouillage est visualisé par
deux clignotements des feux de
détresse, l'allumage fixe des répétiteurs latéraux (pendant environ
10 secondes) et l'audition d'un bip
sonore.
Ce bip sonore peut être choisi parmi
plusieurs possibilités ou supprimé,
consultez
votre
Représentant
RENAULT.
Nota : si vous avez déverrouillé le
véhicule en appuyant sur le bouton
de déverrouillage de la carte
RENAULT et si vous n'êtes pas
retourné en mode mains libres, le
véhicule ne se condamnera pas
automatiquement. Il vous faudra
appuyer sur le bouton 2 de verrouillage de la carte RENAULT.
Ne quittez jamais votre
véhicule en y laissant la
carte RENAULT à l'intérieur.
1.07
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 15
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.08
CARTE RENAULT EN MODE MAINS LIBRES : utilisation (suite)
Retourner en mode mains libres
Le mode mains libres revient systématiquement à chaque mise sous
contact du véhicule.
1
3
2
Sortir du mode mains libres
Si vous le souhaitez, vous pouvez
sortir du mode mains libres par
appui sur la touche 1 ou 2 : vous
passez alors en mode manuel et le
fonctionnement
de
la
carte
RENAULT est le même que décrit
précédemment
au
paragraphe
« carte RENAULT à télécommande : utilisation ».
Fonction « éclairage à distance »
Permet, par exemple, de repérer de
loin le véhicule stationné dans un
parking.
Un appui sur la touche 3 allume les
feux de positions, les codes, les
répétiteurs latéraux et l'éclairage
intérieur pendant environ 30 secondes.
Nota : un nouvel appui sur la touche 3 pendant les 30 secondes
éteint les éclairages.
Ne quittez jamais votre
véhicule en y laissant la
carte RENAULT à l'intérieur.
1.08
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 16
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.09
SUPER CONDAMNATION
Particularité du mode mains
libres
1
2
2
Super condamnation des ouvrants
(pour certains pays)
Celle-ci permet de verrouiller les
ouvrants et d'empêcher ainsi l'ouverture des portes par les poignées
intérieures (cas, par exemple, d'un
bris de glace suivi d'une tentative
d'ouverture de porte de l'intérieur).
L'activation de la super condamnation fait sortir du mode mains
libres.
Pour déverrouiller les portes vous
devrez appuyer sur le bouton 1
(reportez-vous au paragraphe Carte
RENAULT en mode mains libres :
utilisation).
Le mode mains libres revient systématiquement à chaque mise sous
contact du véhicule.
Pour activer la super condamnation, vous pouvez :
- soit exercer deux pressions brèves
sur le bouton 2 ;
- soit exercer une pression longue
sur le bouton 2.
Le verrouillage est visualisé par
quatre clignotements des feux de
détresse.
Particularité : la super condamnation n'est pas possible si les feux de
détresse ou les feux de position du
véhicule sont allumés.
N'utilisez jamais la super
condamnation des portes
s'il reste quelqu'un à l'intérieur du véhicule !
1.09
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 17
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.10
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES
2
1
Ouverture de l'extérieur
Ouverture de l'intérieur
Une fois les portes déverrouillées à
l'aide de la carte RENAULT, saisissez la poignée 1 et tirez vers vous
jusqu'à ouvrir la porte.
Manœuvrez la poignée 2.
Alarme sonore d'oubli d'éclairage
A l'ouverture d'une porte, une
alarme sonore se déclenche pour
vous signaler que les feux sont restés allumés alors que le contact
moteur est coupé (risque de
décharge de la batterie…).
1.10
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 18
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.11
OUVERTURE ET FERMETURE DES PORTES (suite)
3
Sécurité enfants
Véhicules équipés du contacteur 3
avec témoin intégré
Appuyez sur le contacteur 3 pour
condamner le fonctionnement des
lève-vitres arrière et, selon véhicule,
l'ouverture des portes arrière.
L'allumage du témoin intégré au
contacteur confirme la condamnation des portes.
En cas de défaillance, un
bip sonore vous en avertit et le témoin ne s'allume pas.
Sécurité occupants arrière
Le conducteur peut interdire le fonctionnement des
lève-vitres et des portes
arrière en appuyant sur le contacteur 3, côté dessin.
Responsabilité du conducteur
Ne quittez jamais votre véhicule
Carte RENAULT à l'intérieur et en y
laissant un enfant (ou un animal).
En effet, celui-ci pourrait faire
fonctionner les lève-vitres électriques et risquerait de se coincer une
partie du corps (cou, bras, main,…)
ce qui pourrait lui occasionner des
blessures graves. En cas de coincement, inversez aussitôt le sens de
la course en appuyant sur le
contacteur concerné.
4
Autres cas
Pour rendre impossible l'ouverture
des portes arrière de l'intérieur,
déplacez le levier 4 de chaque porte
et vérifiez de l'intérieur que les portes soient bien condamnées.
1.11
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 19
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.12
VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE DES PORTES
Verrouillage / déverrouillage des
portes de l'extérieur
Celui-ci se fait à l'aide de la carte
RENAULT : reportez-vous aux paragraphes « carte RENAULT » en chapitre 1.
Dans certains cas, la carte
RENAULT peut ne pas fonctionner :
- véhicule situé dans une zone à
forts rayonnements électromagnétiques ;
- utilisation d'appareils fonctionnant sur la même fréquence que la
carte (téléphones portables...) ;
- usure de la pile de la carte
RENAULT, batterie déchargée…
Il est possible alors :
- d'utiliser la clé de secours (intégrée à la carte ou, suivant véhicule, indépendante) pour la porte
avant gauche ;
- de verrouiller manuellement chacune des portes ;
- d'utiliser la commande de verrouillage/déverrouillage des portes de l'intérieur (reportez-vous au
paragraphe « commande de verrouillage/déverrouillage de l'intérieur » en chapitre 1).
A
1
Utilisation de la clé de secours intégrée 2
Insérez l'embout de la clé de secours
2, au niveau de l'encoche 1.
Effectuez un mouvement vers le
haut pour ôter le cache A.
2
Introduisez la clé 2 dans la serrure
et verrouillez ou déverrouillez la
porte.
Evitez de poser la carte
RENAULT à proximité d'appareils électroniques (ordinateur
portable…) : risque de déchargement de la pile.
1.12
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 20
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.13
VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE DES PORTES (suite)
4
3
Utilisation de la clé de secours
indépendante 3 (suivant véhicule)
Introduisez la clé 3 dans la serrure
de la porte côté gauche et verrouillez ou déverrouillez la porte.
Verrouillage manuel des portes
Porte ouverte, faites pivoter la vis 4
(à l'aide d'un outil type tournevis
plat) et fermez la porte.
Celle-ci est désormais verrouillée de
l'extérieur.
L'ouverture ne pourra alors se faire
que de l'intérieur du véhicule.
1.13
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 21
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.14
VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE DES PORTES (suite)
Verrouillage des ouvrants sans
la carte RENAULT
5
Commande de verrouillage/
déverrouillage de l'intérieur
Les contacteurs 5 et 6 commandent
simultanément les portes, le coffre
et la trappe à carburant.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé, il y a un verrouillage/déverrouillage rapide des
ouvrants.
Contact coupé, une porte avant
ouverte, exercez un appui de plus
de cinq secondes sur le contacteur 5.
A la fermeture de la porte tous les
ouvrants seront verrouillés.
Le déverrouillage de l'extérieur du
véhicule ne sera possible qu'avec la
carte RENAULT.
Ne quittez jamais votre
véhicule en laissant une
carte RENAULT à l'intérieur.
Si vous décidez de rouler
portes verrouillées, sachez que cela peut rendre
plus difficile l'accès des
secouristes dans l'habitacle en
cas d'urgence.
6
Témoin d'état des ouvrants
Contact mis, le témoin intégré aux
contacteurs 5 et 6 vous informent de
l'état de verrouillage des ouvrants :
- témoin allumé, les ouvrants sont
verrouillés ;
- témoin éteint, les ouvrants sont
déverrouillés.
Lorsque vous condamnez les
ouvrants de l'extérieur, le témoin 5
reste allumé pendant environ une
minute.
1.14
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 22
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.15
CONDAMNATION AUTOMATIQUE DES OUVRANTS EN ROULAGE
Vous devez avant tout décider si
vous souhaitez activer la fonction.
Pour l'activer
Contact mis, appuyez sur le bouton
de condamnation électrique des
portes 1 côté condamnation (côté
cadenas) pendant environ 5 secondes, jusqu'à entendre un bip sonore.
Pour la désactiver
Contact mis, appuyez sur le bouton
de condamnation électrique des
portes 1 côté décondamnation
(opposé au cadenas) pendant environ 5 secondes, jusqu'à entendre un
bip sonore.
Si vous décidez de rouler
portes verrouillées, sachez que cela peut rendre
plus difficile l'accès des
secouristes dans l'habitacle en
cas d'urgence.
1
2
Principe de fonctionnement
Anomalie de fonctionnement
Au démarrage du véhicule, le système condamne automatiquement
les ouvrants dès que vous atteignez
environ 10 km/h.
La décondamnation se fait :
- à l'arrêt, par ouverture d'une porte
avant.
Nota : s'il y a ouverture d'une
porte, celle-ci se verrouillera de
nouveau automatiquement lorsque le véhicule atteindra environ
10 km/h ;
- par appui sur le bouton de décondamnation des portes 1 ou 2.
Si vous constatez une anomalie de
fonctionnement (pas de condamnation automatique, les voyants intégrés aux boutons 1 et 2 ne s'allument pas à la condamnation des
ouvrants...) vérifiez en premier lieu
la bonne fermeture de tous les
ouvrants. S'ils sont bien fermés,
adressez-vous à votre Représentant
RENAULT.
1.15
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 23
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.16
SYSTÈME ANTIDÉMARRAGE
Il interdit le démarrage du véhicule
à toute personne ne disposant pas
de la carte RENAULT du véhicule.
Le véhicule est automatiquement
protégé quelques secondes après
l'arrêt du moteur.
Témoins
1
Témoin de protection du véhicule
Quelques secondes après l'arrêt du
moteur, le témoin 1 clignote en permanence.
Témoin de fonctionnement du système
A la mise sous contact vous pouvez
démarrer le moteur. Le témoin 1
s’allume fixe durant environ trois
secondes, puis s’éteint.
Principe de fonctionnement
Toute intervention ou
modification sur le système antidémarrage (boîtiers électroniques, câblages, etc.) peut être dangereuse. Elle doit être effectuée par
le personnel qualifié RENAULT.
A la mise sous contact (insertion
complète de la carte RENAULT dans
le lecteur) le témoin 1 s’allume fixe
durant quelques secondes puis
s’éteint.
Le véhicule a reconnu le code et le
démarrage est donc possible.
Si le code n’est pas reconnu par le
véhicule, le témoin 1 et le lecteur
clignotent indéfiniment (clignotement rapide), le véhicule ne peut
pas démarrer.
1.16
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 24
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.17
SYSTÈME ANTIDÉMARRAGE (suite)
1
2
Témoin d’anomalie de fonctionnement
Après la mise sous contact, si le
témoin 1 continue à clignoter ou
reste allumé fixe cela indique une
anomalie de fonctionnement dans
le système.
En cas de perturbation et/ou de non
reconnaissance
de
la
carte
RENAULT mains libres, insérez celle-ci dans le lecteur de carte 2.
En cas de défaillance de la carte
RENAULT (clignotement rapide du
témoin 1 et du lecteur de carte), utilisez, si possible, la seconde carte
RENAULT (livrée avec le véhicule).
Dans tous les cas, faites appel impérativement à un Représentant
RENAULT qui est seul habilité à
dépanner le système antidémarrage.
1.17
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 25
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:56 Page 1.18
APPUIS-TÊTE AVANT
A
1
1
Pour régler la hauteur
Assis sur le siège, tirez l'appui-tête
vers vous et faites-le coulisser
simultanément.
Pour enlever l'appui-tête
L'appui-tête à mi-hauteur, soulevez
la languette 1 puis levez l'appui-tête
jusqu'à son extraction.
Pour régler l'inclinaison
Il est possible de régler l'inclinaison
de l'appui-tête. Pour cela, écartez ou
rapprochez la partie avant A de l'appui-tête jusqu'au confort désiré.
Pour le remettre en place
Introduisez les tiges dans les fourreaux, crantage vers l'avant.
Abaissez l'appui-tête jusqu'à son enclenchement.
L'appui-tête étant un élément de sécurité, veillez à
sa présence et à son bon
positionnement : la distance entre votre tête et l'appui-tête
doit être minimale ; le haut de l'appui-tête devant se situer le plus
proche possible du sommet de la
tête.
1.18
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 26
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.19
APPUIS-TÊTE ARRIÈRE
1
1
Pour régler la hauteur
Tirez l'appui-tête vers vous tout en
le faisant coulisser lentement de
haut en bas.
Il est normal que l'appui-tête ne descende pas jusqu'en bas. Pour cela,
appuyez simultanément sur la languette 1 et l'appui-tête.
Pour l’enlever
Appuyez sur la languette 1.
Pour le remettre en place
Introduisez les tiges dans les fourreaux, crantage vers l’avant, et
abaissez l’appui-tête jusqu’à la hauteur désirée.
Position de rangement
appuis-tête arrière
des
Appuyez sur la languette 1 et abaissez complètement l'appui-tête.
La position de l'appui-tête complètement abaissé est une position de
rangement : elle ne doit pas être utilisée lorsqu'un passager est assis.
L’appui-tête étant un élément de sécurité, veillez à
sa présence et à son bon
positionnement : la distance entre votre tête et l’appui-tête
doit être minimale, le haut de l’appui-tête devant se situer le plus
proche possible du sommet de la
tête.
1.19
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 27
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.20
SIÈGES AVANT À COMMANDES MANUELLES
Siège chauffant
1
2
3
4
5
6
Contact mis, actionnez le contacteur 6. Un témoin s’allume sur le
tableau de bord.
Le système qui est thermostaté,
détermine si le chauffage est nécessaire ou pas.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages voiture à l’arrêt.
Pour avancer ou reculer
Levez le levier 1 pour déverrouiller.
A la position choisie, relâchez le
levier et assurez-vous du bon verrouillage.
Pour incliner le dossier
Levez le levier 5 et inclinez le dossier jusqu’à la position désirée.
Pour régler l'inclinaison de l'assise
du siège conducteur :
Manœuvrez la molette 2.
Pour régler la hauteur de l'assise du
siège conducteur :
Manœuvrez le levier 3 autant de fois
que nécessaire :
- vers le haut pour monter l'assise ;
- vers le bas pour descendre l'assise.
Pour régler le haut du dossier :
Manœuvrez l'interrupteur 4 dans le
sens désiré.
Veillez au bon verrouillage des dossiers de
siège.
Aucun objet ne doit se trouver
sur le plancher (place avant conducteur) : en effet en cas de freinage brusque, ces objets risquent
de glisser sous le pédalier et
d'empêcher son utilisation.
1.20
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 28
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.21
SIÈGES AVANT AVEC COMMANDES ÉLECTRIQUES
Les contacteurs 1, 3 et 4 reproduisent
la forme du siège : le contacteur 1 sert
aux réglages de l’assise et les contacteurs 3 et 4 servent aux réglages du
dossier.
Pour les véhicules qui en sont équipés, le bouton 2 sert à mémoriser la
position de conduite choisie. Il est
possible de mémoriser une position
de conduite par carte RENAULT.
Le système fonctionne :
- carte RENAULT en position
« accessoires » (premier cran) ;
- pour les véhicules avec le bouton 2,
il fonctionne aussi à l’ouverture de
la porte conducteur, contact
coupé, pendant environ 40 minutes.
Pour rehausser
Levez l’arrière du contacteur.
Pour abaisser
Baissez l’arrière du contacteur.
2
1
5
Réglages de l’assise : contacteur 1
Pour avancer
Actionnez-le vers l’avant.
Pour reculer
Actionnez-le vers l’arrière.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages voiture à l’arrêt.
3
4
Pour incliner
Levez ou baissez l'avant du contacteur.
Pour ne pas gêner l’efficacité des ceintures de
sécurité, nous vous conseillons de ne pas trop
incliner les dossiers de siège en
arrière.
Veillez au bon verrouillage des
dossiers de siège.
Aucun objet ne doit se trouver sur
le plancher (place avant conducteur) : en effet en cas de freinage
brusque, ces objets risquent de
glisser sous le pédalier et d'empêcher son utilisation.
1.21
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 29
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.22
SIÈGES AVANT AVEC COMMANDES ÉLECTRIQUES (suite)
Pour incliner le dossier complet :
Actionnez le contacteur 4 vers
l'avant ou l'arrière.
Sièges chauffants
2
1
3
4
5
Réglages du dossier
Pour incliner le haut de dossier :
Actionnez le contacteur 3 vers
l’avant ou l’arrière.
Contact mis, actionnez le contacteur 5. Un témoin s’allume sur le
tableau de bord.
Le système, qui est thermostaté,
détermine si le chauffage est nécessaire ou pas.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ces réglages voiture à l’arrêt.
Pour ne pas gêner l’efficacité des ceintures de sécurité, nous vous conseillons
de ne pas trop incliner les
dossiers de siège en arrière.
Veillez au bon verrouillage des dossiers de siège.
Aucun objet ne doit se trouver sur
le plancher (place avant conducteur) : en effet en cas de freinage
brusque, ces objets risquent de glisser sous le pédalier et d'empêcher
son utilisation.
1.22
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 30
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.23
MÉMORISATION DU SIÈGE CONDUCTEUR
Il est possible de mémoriser une
position de conduite par carte
RENAULT.
Une position de conduite regroupe
les réglages du siège conducteur et
les réglages des rétroviseurs extérieurs.
Lorsqu'une position de conduite est
mémorisée, le déverrouillage des
portes par la carte RENAULT et l'ouverture de la porte entraînent un
rappel automatique des réglages du
siège et des rétroviseurs extérieurs
liés à la carte RENAULT utilisée.
Le système fonctionne :
- carte RENAULT en position
« accessoires » (premier cran) ;
- à l'ouverture de la porte conducteur, contact coupé, pendant environ 40 minutes.
Rappel d'une position mémorisée
2
3
1
4
Véhicule à l'arrêt, exercez un appui
bref sur le bouton 2.
Nota : le rappel de la position
mémorisée est interrompu s'il y a
appui sur l'un des boutons de
réglage du siège durant le rappel.
En roulage, il est possible de régler
la position de conduite mais pas de
procéder à un rappel de position de
conduite.
Procédure de mémorisation du
siège conducteur
La carte RENAULT introduite complètement dans le lecteur de carte,
réglez le siège à l'aide des contacteurs 1, 3 et 4 (voir paragraphe « sièges avant avec commandes électriques » en chapitre 1).
Appuyez sur le bouton 2 jusqu'à
entendre un bip sonore : la position
de conduite est mémorisée.
Répétez cette procédure pour chacune des cartes RENAULT.
1.23
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 31
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.24
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Pour assurer votre sécurité, portez
votre ceinture de sécurité lors de
tous vos déplacements. De plus,
vous devez vous conformer à la
législation locale du pays où vous
vous trouvez.
Avant de démarrer, procédez :
- d’abord au réglage de votre position de conduite,
- puis, à l'ajustement de votre ceinture de sécurité pour obtenir la
meilleure protection.
Des ceintures de sécurité
mal ajustées risquent de
causer des blessures en
cas d'accident.
Même les femmes enceintes doivent porter leur ceinture. Dans ce
cas, veillez à ce que la sangle de
bassin n'exerce pas une pression
trop importante sur le bas ventre
sans créer de jeu supplémentaire.
Réglage de
conduite
la
position
de
• Asseyez-vous bien au fond de
votre siège (après avoir retiré
votre manteau, blouson…).
C’est essentiel pour le positionnement correct du dos.
• Réglez l’avancée du siège en
fonction du pédalier.
Votre siège doit être reculé au
maximum compatible avec l’enfoncement complet de la pédale
d’embrayage. Le dossier doit être
réglé de manière à ce que les bras
restent légèrement pliés.
• Réglez la position de votre appuitête.
Pour un maximum de sécurité, la
hauteur du sommet de l'appuitête doit être au niveau de celui de
la tête.
• Réglez la hauteur d’assise.
Ce réglage permet d’optimiser
votre vision de conduite.
• Réglez la position du haut du
dossier
1
Ajustement des ceintures de
sécurité
Tenez-vous bien appuyé contre le
dossier.
La sangle de bassin 1 doit être portée à plat sur les cuisses et contre le
bassin.
La ceinture doit porter le plus directement possible sur le corps. Ex. :
évitez les vêtements trop épais, les
objets intercalés, etc.
• Réglez la position du volant
1.24
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 32
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.25
CEINTURES DE SÉCURITÉ (suite)
Verrouillage (suite)
2
4
3
4
Verrouillage
Déroulez la sangle lentement et sans
à-coups et assurez l'encliquetage du
pêne 2 dans le boîtier 4 (vérifiez le
verrouillage en tirant sur le pêne 2).
S'il se produit un blocage de la sangle avant l'encliquetage, effectuez
un large retour en arrière et déroulez
à nouveau lentement et sans
à-coups.
• Si votre ceinture est complètement bloquée :
- tirez lentement, mais fortement,
la sangle pour en extraire environ 3 cm ;
- laissez ensuite la ceinture se
rembobiner seule ;
- déroulez à nouveau ;
- si le problème persiste, consultez
votre
Représentant
RENAULT.
• Si votre ceinture se bloque durant
sa mise en place et/ou après encliquetage du pêne 2 dans le boîtier 4
celle-ci fonctionne toujours mais
avec un confort dégradé. Consultez rapidement votre Représentant RENAULT.
• Si vous conservez votre ceinture
verrouillée à l'arrêt
(carte
RENAULT enlevée), celle-ci se
bloquera après environ quarante
minutes.
Déverrouillez-la, par exemple, en
appuyant sur le bouton du boîtier,
ou en ouvrant une porte ou en
insérant votre carte RENAULT
dans le lecteur, etc.
Déverrouillage
Pressez le bouton 3 du boîtier 4, la
ceinture est rappelée par l’enrouleur.
Accompagnez le pêne pour faciliter
cette opération.
Témoin d'oubli de bouclage
de la ceinture conducteur
et, suivant véhicule, de la
ceinture passager avant
Il s'allume fixe puis, lorsque
le véhicule atteint environ 20 km/h,
il clignote et un signal sonore retentit pendant environ 120 secondes,
ensuite le témoin passe de nouveau
en allumage fixe.
1.25
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 33
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.26
CEINTURES DE SÉCURITÉ ARRIÈRE
Verrouillage (suite)
Si votre ceinture est complètement
bloquée :
- tirez lentement, mais fortement, la
sangle pour en extraire environ
3 cm ;
- laissez ensuite la ceinture se rembobiner seule ;
- déroulez à nouveau ;
- si le problème persiste, consultez
votre Représentant RENAULT.
1
3
2
2
1
2
Ceintures arrière latérales
Verrouillage
Déroulez la sangle lentement et sans
à-coups et assurez l'encliquetage du
pêne 1 dans le boîtier 2 (vérifiez le
verrouillage en tirant sur le pêne 1).
S'il se produit un blocage de la sangle avant l'encliquetage, effectuez
un large retour en arrière et déroulez
à nouveau lentement et sans
à-coups.
Déverrouillage
Pressez le bouton 3 du boîtier 2, la
ceinture est rappelée par l’enrouleur.
Accompagnez le pêne pour faciliter
cette opération.
Rangement du pêne de ceinture
centrale arrière
Un logement est prévu à cet effet
derrière le boîtier 2.
1.26
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 34
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.27
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Les informations suivantes concernent les ceintures avant et arrière du véhicule.
• Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système de retenue montés d’origine : ceintures et
sièges ainsi que leurs fixations.
Pour des cas particuliers (exemple : installation d’un siège enfant) consultez votre Représentant RENAULT.
• N’utilisez pas de dispositifs permettant d’introduire du jeu dans les sangles (exemples : pince à linge, clip, etc.) : car
une ceinture de sécurité portée trop lâche risque de provoquer des blessures en cas d'accident.
• Ne faites jamais passer la sangle baudrier sous votre bras, ni derrière votre dos.
• N’utilisez pas la même ceinture pour plus d’une personne et n’attachez jamais un bébé ou un enfant sur vos genoux
avec votre ceinture.
• La ceinture ne doit pas être vrillée.
• A la suite d’un accident, faites vérifier et si nécessaire remplacer les ceintures. De même, faites remplacer votre ceinture si celle-ci présente une dégradation.
• Lors de la remise en place de la banquette arrière, veillez à bien repositionner la ceinture de sécurité de façon à pouvoir l’utiliser correctement.
• En roulage, si nécessaire, réajustez la position et la tension de la ceinture.
1.27
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 35
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.28
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT
Ils sont constitués de :
- prétensionneurs de boucle,
- prétensionneur de ventrale pour
le siège conducteur,
- limiteurs d'effort,
- airbags frontaux conducteur et
passager.
Ces systèmes sont prévus pour fonctionner séparément ou conjointement à l'occasion de chocs frontaux.
Suivant le niveau de violence du
choc, le système peut déclencher :
- le blocage de la ceinture de sécurité ;
- le prétensionneur de boucle (qui
se déclenche pour rectifier le jeu
de la ceinture) ;
- le prétensionneur de ventrale
(pour le siège conducteur), l'airbag
frontal « petit volume » et le limiteur d'effort ;
- l'airbag frontal « grand volume ».
- A la suite d’un accident,
faites vérifier l’ensemble
des dispositifs de retenue.
- Toute intervention sur le système complet (prétensionneurs,
airbags, boîtiers électroniques,
câblages) ou réutilisation sur
tout autre véhicule, même identique, est rigoureusement interdite.
2
1
Prétensionneurs
Contact mis, lors d'un choc de type
frontal important et suivant la violence du choc, le système peut
déclencher :
- le piston 1 qui rétracte instantanément la ceinture ;
- le piston 2 sur le siège conducteur.
Les prétensionneurs servent à plaquer la ceinture contre le corps et à
augmenter ainsi son efficacité.
- Pour éviter tout déclenchement
intempestif pouvant occasionner
des dommages, seul le personnel
qualifié du Réseau RENAULT est
habilité à intervenir sur les prétensionneurs et airbags.
- Le contrôle des caractéristiques
électriques de l’allumeur ne doit
être effectué que par du personnel spécialement formé, utilisant
un matériel adapté.
- Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à votre
Représentant RENAULT pour
l’élimination du générateur de
gaz des prétensionneurs et airbags.
1.28
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 36
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.29
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (suite)
Limiteur d'effort
Airbag conducteur et passager
A partir d’un certain niveau de violence de choc, ce mécanisme se
déclenche pour limiter, à un niveau
supportable, les efforts de la ceinture sur le corps.
Il peut équiper les places avant côté
conducteur et passager.
Un marquage « Airbag » sur le
volant et la planche de bord (zone
de l'airbag A) et une vignette en partie inférieure du pare-brise rappellent la présence de dispositifs de
retenue complémentaires (airbags,
prétensionneurs…) dans l'habitacle.
Chaque système Airbag est composé
de :
- un airbag et son générateur de gaz
montés sur le volant pour le conducteur et dans la planche de bord
pour le passager ;
- un boîtier électronique commun
intégrant le détecteur de choc et la
surveillance du système commandant l’allumeur électrique du
générateur de gaz ;
- un voyant de contrôle
unique au tableau de bord.
A
Le système d'airbag utilise un principe pyrotechnique, ce qui explique qu'à son déploiement, il produit une chaleur, libère de la fumée
(ce qui n'est pas le signe d'un
départ d'incendie) et génère un
bruit de détonation. Le déploiement de l'airbag, qui doit être
immédiat, peut provoquer des blessures à la surface de la peau ou
autres désagréments.
1.29
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 37
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.30
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (suite)
1
Fonctionnement
Particularité de l'airbag frontal
Anomalies de fonctionnement
Le système n’est opérationnel que
contact mis.
Lors d’un choc violent de type frontal, l'(es) airbag(s) se gonfle(nt) rapidement, permettant ainsi d’amortir
l’impact de la tête et du thorax du
conducteur sur le volant et du passager sur la planche de bord ; puis
il(s) se dégonfle(nt) immédiatement
après le choc afin d’éviter toute
entrave pour quitter le véhicule.
Suivant la violence du choc,
celui-ci possède deux volumes de
déploiement :
- airbag « petit volume », c'est le
premier degré de déploiement ;
- airbag « grand volume », les coutures de l'airbag se déchirent de
manière à libérer un volume plus
important du sac (cas des chocs les
plus violents).
Le témoin 1 s’allume au tableau de
bord à la mise sous contact puis
s’éteint après quelques secondes.
S’il ne s’allume pas à la mise sous
contact ou s’il s'allume moteur tournant, il signale une défaillance du
système (prétensionneurs, airbag).
Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT. Tout retard dans
cette démarche peut signifier une
perte dans l’efficacité de la protection.
1.30
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 38
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.31
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (suite)
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l'airbag et à éviter des blessures graves
directes par projection lors de son ouverture.
Avertissements concernant l’Airbag conducteur
- Ne modifier ni le volant, ni son coussin.
- Tout recouvrement du coussin du volant est interdit.
- Ne fixer aucun objet (épinglette, logo, montre, support de téléphone…) sur le coussin.
- Le démontage du volant est interdit (sauf par le personnel habilité du Réseau RENAULT).
- Ne pas conduire trop près du volant : adopter une position de conduite avec les bras légèrement pliés (voir paragraphe « réglage de la position de conduite » dans le chapitre 1), cela assurera un espace suffisant pour un déploiement
et une efficacité corrects du sac.
Avertissements concernant l’Airbag passager :
- Ne pas coller ni fixer d’objets (épinglettes, logo, montre, support de téléphone…) sur la planche de bord dans la zone
de l’Airbag.
- Ne rien interposer entre la planche et l’occupant (animal, parapluie, canne, paquets...).
- Ne pas poser les pieds sur la planche de bord ou le siège car ces différentes postures risquent de provoquer de graves
blessures. De manière générale, maintenir éloignée toute partie du corps (genoux, mains, tête…) de la planche.
- Réactivez les airbags passager, dès que vous retirez un siège enfant, pour assurer la protection du passager en cas de
choc.
IL EST INTERDIT D’INSTALLER UN SIÈGE ENFANT DOS À LA ROUTE
SUR LE SIÈGE PASSAGER AVANT TANT QUE LES DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES
À LA CEINTURE PASSAGER AVANT NE SONT PAS DÉSACTIVÉS.
(Reportez-vous au paragraphe
« désactivation airbag passager avant » en chapitre 1.)
1.31
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 39
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.32
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES ARRIÈRE
Ils sont constitués de :
■ prétensionneurs de ceintures
intégrés aux enrouleurs (ceintures latérales),
■ limiteur d’effort.
Ces systèmes sont prévus pour fonctionner séparément ou conjointement à l’occasion de chocs frontaux.
Suivant le niveau de violence du
choc, deux cas sont possibles :
- seule la ceinture assure la protection ;
- le prétensionneur se déclenche
pour rectifier le jeu de la ceinture.
Prétensionneurs de ceintures de
sécurité arrière (ceintures latéra-
les)
Contact mis, lors d’un choc de type
frontal important, un piston rétracte
instantanément la ceinture, la plaquant contre le corps et augmentant
ainsi son efficacité.
Un marquage sur le pare-brise vous
rappelle la présence de dispositifs
de retenue complémentaires (airbags, prétensionneurs…) dans l'habitacle.
• A la suite d’un accident,
faites vérifier l’ensemble
des dispositifs de retenue.
• Toute intervention sur le système
complet (prétensionneurs, airbags, boîtiers électroniques,
câblages) ou réutilisation sur tout
autre véhicule, même identique,
est rigoureusement interdite.
Limiteur d'effort
A partir d’un certain niveau de violence de choc, ce mécanisme se
déclenche pour limiter, à un niveau
supportable, les efforts de la ceinture sur le corps.
• Pour éviter tout déclenchement
intempestif pouvant occasionner
des dommages, seul le personnel
qualifié du Réseau RENAULT est
habilité à intervenir sur les prétensionneurs et airbags.
• Le contrôle des caractéristiques
électriques de l’allumeur ne doit
être effectué que par du personnel spécialement formé, utilisant
un matériel adapté.
• Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à votre
Représentant RENAULT pour
l’élimination du générateur de
gaz des prétensionneurs et airbags.
1.32
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 40
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.33
DISPOSITIFS DE PROTECTION LATÉRALE
Airbags rideaux B
B
A
Il s'agit d'un airbag équipant chaque
coté supérieur de la voiture et qui se
déploie le long des vitres latérales
avant et arrière afin de protéger les
occupants en cas de choc latéral
violent.
B
A
Airbags latéraux A
- Ne pas placer d'accessoire, d'objet ou même un animal entre le
dossier, la portière et les habillages intérieurs. Ne pas également
couvrir le dossier du siège d'objets tels que vêtements ou accessoires. Cela pourrait affecter le
bon fonctionnement de l'airbag
ou provoquer des blessures lors
de son déploiement.
Il s'agit d'un airbag équipant chaque
siège avant et, suivant véhicule, des
sièges arrière et qui se déploie sur le
côté du siège (coté portière) afin de
protéger les occupants en cas de
choc latéral violent.
Les fentes sur les dossiers (côté portière) correspondent à la zone de
déploiement de l'airbag :
il est interdit d'y introduire des
objets.
Avertissement concernant
l'airbag latéral
- Monte de housses : les
sièges équipés d'airbag
nécessitent des housses spécifiques à votre véhicule. Consultez
votre Représentant RENAULT
pour savoir si de telles housses
existent en RENAULT Boutique.
L'utilisation de toute autre
housse (ou de housses spécifiques à un autre véhicule) pourrait affecter le bon fonctionnement de ces airbags et porter
atteinte à votre sécurité.
Un marquage sur le pare-brise
vous rappelle la présence de
dispositifs de retenue complémentaires (airbags, prétensionneurs…) dans l'habitacle.
- Tout démontage ou toute modification du siège et des habillages
intérieurs, est interdit sauf par le
personnel habilité du Réseau
RENAULT.
1.33
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 41
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.34
DISPOSITIFS DE RETENUE COMPLÉMENTAIRES
Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le déploiement de l'airbag et à éviter des blessures graves
directes par projection lors de son ouverture.
L'airbag est conçu pour compléter l'action de la ceinture de sécurité, et l'airbag et la ceinture de sécurité constituent des éléments indissociables du même système de protection. Il est donc impératif de porter la ceinture de
sécurité en permanence, le non-port de la ceinture de sécurité exposant les occupants à des blessures aggravées
en cas d'accident, et pouvant également aggraver les risques de blessures à la surface de la peau, qui sont inhérents au déploiement de l'airbag lui-même.
Le déclenchement des prétensionneurs ou des airbags en cas de retournement ou de choc arrière même violent n'est pas
systématique. Des chocs sous le véhicule de type trottoirs, trous dans la chaussée, pierres… peuvent provoquer le
déclenchement de ces systèmes.
• Toute intervention ou modification sur le système complet Airbag (airbags, prétensionneurs, boîtier électronique,
câblage…) est rigoureusement interdite (sauf par le personnel qualifié du Réseau RENAULT).
• Pour préserver le bon fonctionnement et pour éviter tout déclenchement intempestif, seul le personnel qualifié du
Réseau RENAULT est habilité à intervenir sur un système Airbag.
• Par mesure de sécurité, faites vérifier le système Airbag lorsque le véhicule a été l’objet d’un accident, d’un vol ou
d’une tentative de vol.
• Lors du prêt ou de la revente du véhicule, informez de ces conditions le nouvel acquéreur en lui remettant la présente
notice d’utilisation et d’entretien.
• Lors de la mise au rebut du véhicule, adressez-vous à votre Représentant RENAULT pour l’élimination du(des) générateur(s) de gaz.
1.34
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 42
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.35
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS
L'utilisation d'un dispositif de retenue des bébés et des enfants est
réglementée.
En Europe les enfants de moins de
10 ans (1) doivent être obligatoirement attachés sur un dispositif
homologué et adapté au poids et à la
taille de l'enfant.
Le conducteur est responsable de la
bonne utilisation de ces dispositifs.
Les dispositifs homologués après
janvier 1992 offrent un niveau de
sécurité supérieur à ceux homologués avant cette date.
Il est donc conseillé de choisir un
dispositif homologué suivant le
règlement européen ECE 44.
De tels dispositifs comportent obligatoirement une étiquette orange
avec une lettre E suivie d'un numéro
(celui du pays où il est homologué)
et de l'année d'homologation.
Consultez la brochure « Équipements de sécurité enfants » disponible dans le Réseau RENAULT
pour choisir le siège adapté à votre
enfant et recommandé pour votre
véhicule.
Sachez qu'un choc à 50 km/h représente une chute de 10 mètres. Autrement dit, ne pas attacher un enfant
équivaut à le laisser jouer sur un balcon au quatrième étage sans balustrade !
Les bébés et les enfants ne
doivent en aucun cas être
transportés sur les genoux
des occupants du véhicule.
En cas de choc frontal à 50 km/h,
un enfant de 30 kg se transforme en
projectile d'une tonne : il vous sera
impossible de le retenir même si
vous êtes attachés.
Il est aussi particulièrement dangereux de sangler votre enfant quand
il est assis sur vos genoux. Ne
jamais utiliser une seule ceinture
pour attacher deux personnes en
même temps.
Certaines places passager ne sont
pas autorisées à l'installation des
sièges enfant.
Pour connaître les places autorisées
et les types de sièges enfants pouvant être installés à chacune des
places assises autorisées, reportezvous aux tableaux en pages suivantes.
Avant d'installer un siège enfant en
place avant (si l'installation est
autorisée)
Lorsque le siège passager en est
équipé, procédez aux réglages suivants :
- reculez le siège passager au maximum ;
- redressez le dossier le plus verticalement possible ;
- levez l'assise au maximum ;
- remontez l'appui-tête au maximum ;
- placez la commande de hauteur de
ceinture en position basse.
(1) Respectez obligatoirement les lois en
vigueur du pays dans lequel vous
vous trouvez. Elles pourraient différer des présentes indications.
1.35
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 43
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.36
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)
Places assises passager
Places arrière Places arrière
latérale
centre
Poids
de l'enfant
Taille
du siège
Place avant
passager
(1) (3) (4)
Nacelle transversale
Homologuée groupe 0
< 10 kg
F-G
X
U - IL
(5) (6)
X
Coque dos route
Homologuée groupe 0 ou 0+
< 13 kg
E
U
U - IL
(6)
X
Siège dos route
Homologué groupe 0+
< 13 kg
D
U
U - IL
(6)
X
Siège dos route
Homologué groupe 1
9 kg à 18 kg
C
U
U - IL
(6)
X
Siège face route
Homologué groupe 1
9 kg à 18 kg
B, B1
X
U - IUF - IL
(7) (8)
X
Siège face route
Homologué groupe 1
9 kg à 18 kg
A
X
U - IUF - IL
(7) (8)
X
Rehausseur
Homologué groupe 2
15 kg à 25 kg
–
X
U
(7) (8)
X
Rehausseur
Homologué groupe 3 (9)
22 kg à 36 kg
–
X
U
(7) (8)
X
Type de sièges enfant
(1) DANGER, RISQUE DE MORT OU DE BLESSURES GRAVES : AVANT D'INSTALLER UN SIÈGE ENFANT
DOS À LA ROUTE À CETTE PLACE, VÉRIFIEZ QUE L'AIRBAG PASSAGER AVANT EST BIEN DÉSACTIVÉ.
(Reportez-vous au paragraphe « désactivation airbag passager avant » en chapitre 1).
1.36
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 44
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.37
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)
X = Place non adaptée à l’installation d’un siège enfant.
U = Place autorisant la fixation par ceinture d’un siège du commerce homologué « Universel » ; vérifiez qu’il se monte.
IUF = Place autorisant la fixation par attaches ISOFIX d’un siège enfant face à la route et homologué « universel » ; vérifiez qu’il se monte.
IL = Place autorisant la fixation par attaches ISOFIX d'un siège enfant homologué « semi-universel » ou « spécifique » à
un véhicule RENAULT ; vérifiez qu'il se monte.
Consultez la brochure « Equipements de sécurité enfants » disponible dans le réseau RENAULT pour choisir le siège
adapté à votre enfant et recommandé pour votre véhicule.
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
La taille du siège enfant avec fixations ISOFIX est repérée par le logo
suivi d’une lettre (A, B, B1, C, D, E, F, G)
Seul un siège enfant type dos route peut être installé à cette place.
Il est recommandé de placer le siège du véhicule dans la position la plus reculée et d’incliner le dossier à 25° environ.
Une nacelle s’installe dans le sens transversal du véhicule et utilise 2 places - Placer la tête de l’enfant du coté opposé à
la porte.
Avancer le siège avant au maximum pour installer le siège enfant puis reculer le siège avant au plus près mais sans contact. Régler la hauteur de l'appui-tête ou l'enlever si nécessaire.
Placer le dossier du siège enfant en contact avec le dossier du véhicule. Régler la hauteur de l’appui-tête ou l’enlever si
nécessaire.
Pour la sécurité de l’enfant ne pas reculer le(s) siège(s) situé(s) devant le siège enfant au-delà du milieu de réglage de ses
glissières et ne pas incliner son dossier au-delà de 25°.
À partir de 10 ans ou d’un poids supérieur à 36 kg ou d’une taille supérieure à 1,36 m l’enfant tout comme l’adulte peut
être ceinturé directement sur l’assise.
1.37
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 45
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.38
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)
Le juste choix
La sécurité de vos enfants dépend
aussi de vous.
Votre véhicule est équipé du système Isofix homologué suivant la
réglementation ECE 14, ECE16.
Pour assurer à votre enfant la protection maximum nous recommandons l'utilisation des sièges Isofix
pour enfants proposés dans le
Réseau RENAULT. Reportez-vous
en chapitre 1, paragraphe « système
de fixation des sièges enfants Isofix ».
Des systèmes de retenue adaptés à
toutes les catégories sont proposés.
Ces systèmes ont été mis au point en
collaboration avec les fabricants et
ont été testés dans les véhicules
RENAULT.
Prenez conseil auprès de votre
représentant RENAULT et demandez-lui de vous aider à l'installer.
1
2
Catégories 0 et 0+ (0 à 13 kg)
Catégorie 1 (9 à 18 kg)
Jusqu'à deux ans, le cou de l'enfant
est très fragile. De préférence, placez votre enfant dans une coque
enveloppante et dos à la route. Cette
position renforce sa sécurité.
Entre 2 et 4 ans, le bassin n'est pas
suffisamment formé pour être toujours bien retenu par la ceinture du
véhicule et aussi l'enfant risque des
lésions abdominales en cas de choc
frontal. Utilisez un siège qui maintien l'enfant au moyen d'un harnais.
Placez l'appui-tête en position
haute pour pouvoir bien appuyer le
dossier du siège enfant contre le
dossier du véhicule.
Afin d'éviter tout risque de nature à porter atteinte à votre sécurité,
nous vous conseillons d'utiliser des accessoires spécifiés par
RENAULT qui sont adaptés à votre véhicule et qui seuls sont garantis par RENAULT.
1.38
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 46
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.39
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)
3
Catégorie 2 (15 à 25 kg) et catégorie 3 (22 à 36 kg)
Pour retenir correctement le bassin
de l'enfant jusqu'à 10 ans d'une
taille inférieure à 1,36 m et d'un
poids inférieur à 36 kg, utilisez de
préférence un coussin rehausseur
avec des guides sangle pour obliger
la ceinture trois points du véhicule
à cheminer à plat sur les cuisses de
l'enfant.
Un rehausseur muni en plus d'un
dossier réglable en hauteur est conseillé pour positionner la ceinture le
plus près possible du cou sans toutefois être en contact avec celui-ci.
Placez l'appui-tête en position
haute pour pouvoir bien appuyer le
dossier du siège enfant contre le
dossier du véhicule.
En cas d'utilisation d'un rehausseur
non pourvu d'un dossier, l'appuitête du véhicule devra être réglé en
fonction de la stature de l'enfant ; le
bord supérieur de l'appui-tête doit
se trouver à la même hauteur que le
sommet de la tête de l'enfant et ne
jamais être placé en-dessous du
niveau des yeux.
La norme répartit les dispositifs de
retenue enfant en 5 catégories :
Catégorie 0 : de 0 à 10 kg
Catégorie 0+ : de 0 à 13 kg
Catégorie 1 : de 9 à 18 kg
Catégorie 2 : de 15 à 25 kg
Catégorie 3 : de 22 à 36 kg
1.39
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 47
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.40
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)
Il est impératif de respecter la législation locale en matière de transport d'enfants.
5
4
DANGER
Désactivation d'airbag passager
avant
(Pour les véhicules qui en sont équipés)
Pour pouvoir installer un siège
enfant dos à la route sur le siège passager avant vous devez impérativement désactiver l'airbag passager
avant.
Pour désactiver l'airbag : coupez le
contact, poussez et tournez le verrou 4 sur la position OFF. L'airbag
est désactivé.
Contact mis, vérifiez impérativement que le voyant 5,
est
bien allumé sur le tableau de bord
ou sur l'afficheur de la planche de
bord suivant véhicule.
Le message « Airbag Passager
Désactivé »
s'affiche
pendant
10 secondes environ.
Le voyant 5 reste allumé en permanence pour vous confirmer que
vous pouvez installer un siège
enfant, l'airbag passager étant
désactivé.
Du fait de l'incompatibilité entre le déploiement
de l'airbag passager avant
et le positionnement d'un siège
enfant dos à la route, il est interdit d’installer ce siège dans cette
position sauf dans le cas où le
véhicule est équipé d'un dispositif de désactivation de l'airbag.
Risque de blessures très graves
en cas de déploiement de l’airbag.
L’étiquette (sur la planche de
bord) et les marquages (sur les
pare-soleil) vous rappellent ces
instructions.
1.40
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 48
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.41
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)
Anomalies de fonctionnement
En cas d'anomalies du système activation/désactivation d'airbags passager avant, l'installation d'un siège
enfant dos à la route sur le siège
avant est INTERDITE.
L'installation de tout autre passager
n'est pas recommandée.
Consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT.
5
4
Activation des airbags passager
avant
Dès que vous enlevez le siège enfant
du siège passager avant, réactivez
les airbags afin d'assurer la protection du passager avant en cas de
choc.
Pour réactiver les airbags : coupez
le contact, poussez et tournez le verrou 4 sur la position ON.
Après avoir remis le contact, vérifiez que le voyant 5,
est
éteint au tableau de bord ou sur l'afficheur de la planche de bord suivant véhicule. Les dispositifs de
retenue complémentaire à la ceinture passager avant sont activés.
L'activation ou la désactivation de l'airbag passager doit se faire véhicule
à l'arrêt.
L'allumage simultané des témoins
et
indique une dé-
faillance du système.
1.41
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 49
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.42
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)
Système de fixation de la base
des sièges enfants - Isofix
Le système Isofix a été homologué
suivant les réglements ECE14,
ECE16 et permet l'installation de
tous les sièges enfant Isofix homologués suivant le réglement ECE44
« semi-Universel » ou « universel ».
Les sièges enfant sont équipés de
deux verrous qui viennent se crocheter sur les deux anneaux.
Les sièges Isofix Universel sont également pourvus d'une sangle pour
fixer le dossier du siège enfant.
C'est un nouveau procédé pour fixer
le siège enfant au véhicule. Ce système équipe les places arrière latérales du véhicule.
Le système isofix de votre véhicule
est composé de :
• deux anneaux d'ancrage pour
fixer la base du siège enfant;
• d'un anneau pour fixer le dossier
des sièges face à la route.
Votre véhicule dispose aussi d'un
anneau supplémentaire spécifique
RENAULT pour fixer la sangle de
certains sièges « dos à la route »
proposés dans le réseau RENAULT.
Cette sangle améliore le maintien de
votre enfant en cas de choc arrière.
Principe d'installation
Siège enfant face à la route
Lorsque le siège enfant est installé
face à la route, le siège avant ne doit
pas être reculé au-delà du milieu de
réglage des glissières et le dossier
doit être en position redressée.
Coque ou siège enfant
Lorsque le siège enfant est installé
dos à la route, le dossier du siège
avant doit être proche ou en contact
avec la coque du siège enfant.
• Assurez-vous que rien
ne gêne pour l'installation du siège au niveau
des points d'ancrage
(exemple : graviers, chiffons,
jouets, etc.).
• Dans tous les cas, pensez à verrouiller le système de maintien
de l'enfant dans son siège pour
tous les déplacements.
1.42
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 50
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.43
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)
Principe d'installation du siège
Isofix
Face à la route
Lorsque le siège enfant est installé
face à la route, le siège avant ne doit
pas être reculé au delà du milieu de
réglage des glissières et le dossier
doit être en position redressée.
Dos à la route
Lorsque le siège enfant est installé
dos à la route, le siège avant ne doit
pas être avancé au delà du milieu de
réglage des glissières.
Le dossier doit être proche ou en
contact avec la coque du siège
enfant.
1.43
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:20 - page 51
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.44
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)
3
1
2
3
Montage du siège enfant Isofix
• Pour le montage et l'utilisation du
siège, lisez avec attention la
notice fournie avec le siège ;
• Positionnez les guides 1 (livrés
avec le siège) dans les ouvertures
prévues dans l'assise ;
• Présentez les crochets 3 du siège
face aux deux anneaux 2 qui
équipent les places arrière latérales du véhicule et repérés par des
marquages.
• Verrouillez les crochets 3 sur les
anneaux et assurez-vous du bon
verrouillage du siège (en exerçant
un mouvement gauche/droite et
avant/arrière).
1.44
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 52
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.45
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)
Anneaux de fixation complémentaires du siège Isofix
Chacune des places arrière latérales
est équipée de deux anneaux pour
fixer la base du siège enfant.
Pour accéder aux anneaux lors de la
première installation du siège,
adressez-vous à votre Représentant
RENAULT.
4
4
5
6
Anneau de fixation du siège en
position face à la route, utilisez la
sangle 4 livrée avec le siège :
- faites passer la sangle 4 entre les
deux tiges de l'appui-tête arrière ;
- fixez le crochet 5 sur l'anneau 6
situé dans le coffre.
5
7
Anneau de fixation du siège en
position dos à la route, utilisez la
sangle 4 livrée avec le siège :
- faites coulisser le cache pour accéder à l'anneau 7 ;
- fixez le crochet 5 de la sangle sur
l'anneau 7.
1.45
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 53
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.46
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite)
SÉCURITÉ ENFANTS
• Aucune modification ne doit être apportée aux éléments du système monté d’origine : ceintures et sièges ainsi
que leurs fixations.
• Suivez précisément les instructions portées sur la notice de montage du fabricant du dispositif de retenue.
• Evitez les vêtements trop épais, n'intercalez pas d'objets entre l'enfant et son dispositif de retenue.
• La ceinture du véhicule doit être bien tendue pour solidariser au mieux le siège enfant au véhicule. Contrôlez régulièrement la tension.
• Ne faites jamais passer la sangle baudrier sous le bras, ni derrière le dos.
• Le harnais ou la ceinture doit être bien tendu et le plus ajusté possible au corps de l'enfant.
• N’autorisez jamais votre enfant à rester debout ou s'agenouiller sur les sièges pendant la marche.
• Vérifiez que l'enfant conserve une posture correcte pendant le trajet notamment en position sommeil.
• Fixez le siège avec la ceinture de sécurité même si celui-ci n'est pas occupé ; en cas de choc il peut constituer un
projectile pour les occupants.
• A la suite d'un accident grave, faites vérifier les ceintures et les systèmes de retenue qui étaient en place à ce moment.
• Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans un véhicule, même installé dans son moyen de retenue.
• Enclenchez le système de verrouillage des portières arrière (si votre véhicule en possède).
• Veillez à ce que l'enfant ne descende pas du côté de la voie de circulation.
• Donnez le bon exemple à vos enfants en bouclant votre ceinture.
1.46
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 54
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.47
VOLANT DE DIRECTION
1
Réglage en hauteur et en profondeur
Abaissez le levier 1 et mettez le
volant dans la position désirée ;
relevez le levier pour bloquer le
volant.
Pour des raisons de sécurité, effectuez ce réglage
voiture à l'arrêt.
Ne maintenez pas la direction braquée à fond, en butée à l'arrêt (risque de détérioration de la pompe
d'assistance de direction).
Ne coupez jamais le moteur dans
une descente et, de manière générale, en roulant (suppression de
l'assistance).
1.47
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 55
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.48
POSTE DE CONDUITE
8 9 10
1
33
2
3
32
4
31
5
30
6
11 12
7
13
29
14
20
19
18
15 16
17
21
28
27
22
26
25 24 23
1.48
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 56
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.49
POSTE DE CONDUITE (suite)
La présence des équipements décrits ci-après dépend de la version et des options du véhicule ainsi que du pays.
1 Aérateur latéral.
2 Frise de désembuage de vitre
latérale.
3 Manette de :
- feux indicateurs de direction,
- éclairage extérieur,
- feux de brouillard avant,
- feux de brouillard arrière,
- commande intégrée de téléphone mains libres.
9 Témoins de :
- oubli
bouclage
ceinture
conducteur,
- désactivation de l'airbag passager avant.
10 Affichage, suivant véhicule, de
la température, des informations radio, téléphone, système
de navigation…
11 Afficheur de système de navigation.
12 Aérateurs centraux.
4 Emplacement Airbag conducteur, avertisseur sonore, commandes de vitesse.
5 Tableau de bord.
6 - Commandes à distance radio.
- Commande intégrée de téléphone mains libres.
7 - Manette d’essuie-vitre/lavevitre du pare-brise et de la
lunette arrière.
- Commande de défilement des
informations de l’ordinateur
de bord.
8 Commande de démarrage ou
arrêt du moteur.
13 Montre.
14 Emplacement Airbag passager.
15 Frise de désembuage de vitre
latérale.
16 Aérateur latéral.
17 Rangement et porte-gobelets.
18 Boîte à gants.
19 Emplacement radio.
20 Vide-poches ou emplacement
système de navigation.
21 Commandes de climatisation.
22 Cendrier et allume-cigares.
23 Contacteur de condamnation
électrique des portes.
24 Contacteur
détresse.
des
feux
de
25 Contacteurs du limiteur-régulateur de vitesse.
26 Lecteur de carte RENAULT.
27 Commande du système de
navigation.
28 Levier de vitesses.
29 Contacteur de :
- aide au parking,
- contrôle
dynamique
conduite (E.S.P.),
- synthèse parole.
de
30 Commande de réglage en
hauteur et en profondeur du
volant.
31 Commande de déverrouillage
du capot moteur.
32 Contacteurs de :
- rhéostat d’éclairage des appareils de contrôle,
- réglage électrique de la hauteur des faisceaux (selon version).
33 Frein de parking assisté.
1.49
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 57
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.50
TABLEAU DE BORD
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du pays.
L’allumage de certains témoins est accompagné d’un message parlé pour les véhicules équipés de la synthèse de la parole
(référez-vous en chapitre 1 « synthèse de la parole »).
2
3
4a 4
5
1
6
14 13 12
Le témoin
Le témoin
11
10
9
8
7
vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Si aucune information n'apparaît sur le tableau de bord,
cela impose un arrêt immédiat compatible avec les conditions de circulation.
1.50
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 58
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.51
TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du pays.
1
Témoin de filtre à particules.
Reportez-vous au paragraphe « particularités des
véhicules diesel avec filtre à
particules » au chapitre 2.
Témoin des feux de
route
Témoin des feux de
croisement
Témoin des projecteurs
antibrouillard avant
Témoin de feu
brouillard arrière
de
2 Compte-tours
3 Indicateur de niveau carburant
4 Indicateur de température du
liquide de refroidissement
En marche normale, l’aiguille
doit se trouver en dessous de la
zone 4a. Elle peut y aller en cas
d’utilisation « sévère ». Il n’y a
alerte que si le témoin s’allume.
6
Témoin de désactivation airbag passager
avant (présent sur le
tableau de bord ou sur l'afficheur de la planche de bord)
Reportez-vous au paragraphe
« sécurité des enfants » au chapitre 1.
Témoin de fonctionnement siège chauffant
5 Indicateur de vitesse (km/h,
miles par heure)
Alarme sonore de survitesse
Suivant véhicule, une alarme
sonore retentit pendant environ
10 secondes toutes les 40 secondes, tant que le véhicule dépasse
120 km/h.
1.51
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 59
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.52
TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du pays.
L’allumage de certains témoins est accompagné d’un message parlé pour les véhicules équipés de la synthèse de la parole
(référez-vous en chapitre 1 « synthèse de la parole »).
2
3
4a 4
5
1
6
14 13 12
Le témoin
Le témoin
11
10
9
8
7
vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Si aucune information n'apparaît sur le tableau de bord,
cela impose un arrêt immédiat compatible avec les conditions de circulation.
1.52
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 60
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:57 Page 1.53
TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du pays.
6
Témoin
antiblocage
des roues
Il s'allume contact mis,
puis s'éteint. S'il s'allume en
roulant, il signale une défaillance du système d'antiblocage
des roues.
Le système de freinage est alors
assuré comme sur une voiture
non équipée du système ABS.
Consultez rapidement votre
Représentant RENAULT.
Témoin d’Airbag
Il s’allume contact mis
et s'éteint après quelques secondes.
S’il ne s’éteint pas à la mise
sous contact ou s’il s'allume
moteur tournant, il signale une
défaillance du système.
Consultez au plus tôt votre
Représentant RENAULT.
6
7
Témoin de contrôle du
système antipollution
Pour les véhicules qui
en sont équipés, il s'allume à la
mise sous contact puis s'éteint.
• S'il s'allume de façon continue,
consultez au plus tôt votre
Représentant RENAULT.
• S'il clignote, réduisez le
régime moteur jusqu'à disparition du clignotement.
Consultez au plus tôt votre
Représentant RENAULT.
Reportez-vous au paragraphe
« conseils antipollution, économies de carburant, conduite »
en chapitre 2.
Témoin des feux indicateurs de direction
droite
8
Témoin d'alerte
SERVICE
Il s'allume à la mise sous contact, puis s'éteint après quelques secondes. Il peut s'allumer
avec d'autres témoins ou messages au tableau de bord.
S'il s'allume en roulant, il
recommande un arrêt prochain
chez
votre
Représentant
RENAULT.
9
Témoin du limiteur de
vitesse et du régulateur
de vitesse
Reportez-vous aux paragraphes
« régulateur de vitesse » et
« limiteur de vitesse » en chapitre 2.
10 Matrice
Cet afficheur regroupe plusieurs types d'informations.
Suivant le degré d'importance
de l'événement concerné, il
peut y avoir allumage simultané d'un ou plusieurs autres
témoins : reportez-vous au
paragraphe « matrice » en
chapitre 1.
1.53
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 61
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.54
TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du pays.
L’allumage de certains témoins est accompagné d’un message parlé pour les véhicules équipés de la synthèse de la parole
(référez-vous en chapitre 1 « synthèse de la parole »).
2
3
4a 4
5
1
6
14 13 12
Le témoin
Le témoin
11
10
9
8
7
vous recommande un arrêt prochain chez un Représentant RENAULT.
vous impose un arrêt impératif et immédiat compatible avec les conditions de circulation.
Si aucune information n'apparaît sur le tableau de bord,
cela impose un arrêt immédiat compatible avec les conditions de circulation.
1.54
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 62
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.55
TABLEAU DE BORD (suite)
La présence et le fonctionnement des témoins décrits ci-après dépendent de l’équipement du véhicule et du pays.
11 Affichage du niveau d'huile
Alerte niveau d'huile moteur
minimum
Au démarrage moteur, et pendant 30 secondes, l'afficheur
alerte sur le niveau minimum
d'huile moteur.
Reportez-vous au paragraphe
« niveau huile moteur » en
chapitre 4.
Affichage ordinateur de bord
Au terme des 30 secondes, l'afficheur bascule en fonction
ordinateur de bord : reportezvous au paragraphe « ordinateur de bord » en chapitre 1.
12
Témoin de serrage du
frein de parking assisté
et témoin détecteur
d’incident sur circuit de freinage
S’il s’allume au freinage,
13
Témoin d'arrêt impératif
Il s'éteint quelques secondes
après la mise sous contact.
Il s'allume conjointement avec
d'autres témoins et/ou message,
et accompagné d'un bip sonore.
Il impose un arrêt immédiat
(compatible avec les conditions
de circulation).
14
Témoin des feux indicateurs de direction
gauche
accompagné du voyant
et d'un bip sonore, c'est l'indice
d'une baisse de niveau dans les
circuits ou d'un incident sur le
système de freinage. Arrêtezvous et faites appel à un Représentant RENAULT.
1.55
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 63
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.56
MATRICE
1
Les messages d'information
Les messages d'alerte
Ceux-ci peuvent soit aider dans la
phase de mise en route du véhicule,
soit informer d'un choix ou d'un état
de conduite.
Des exemples de messages d'information sont donnés en pages suivantes.
Ce sont les messages de couleur
rouge. Ils peuvent apparaître isolément ou en alternance avec le
témoin
.
Ils annoncent un arrêt immédiat
(compatible avec la circulation) et
l'appel
d'un
Représentant
RENAULT.
Des exemples de messages d'alerte
sont donnés en pages suivantes.
Les messages d'anomalies de
fonctionnement
La matrice 1 regroupe des messages
d'informations, des messages d'anomalie de fonctionnement et des
messages d'alerte.
Les messages apparaissent sur la
matrice soit isolément, soit en alternance (lorsqu'il y a plusieurs messages à afficher). Dans ce cas, l'ordre
d'apparition des messages est celui
du degré d'urgence : priorité aux
messages d'alerte, puis aux messages d'anomalie de fonctionnement…
Ce sont certains messages de couleur orange. Ils peuvent apparaître
isolément ou avec le témoin
.
Ils imposent un arrêt prochain chez
un Représentant RENAULT pour
une intervention sur le véhicule.
Des exemples de messages d'anomalies de fonctionnement sont donnés
en pages suivantes.
L'extinction de la matrice est due
à une action sur la touche de
défilement de l'ordinateur de
bord. Reportez-vous au paragraphe « ordinateur de bord » en
chapitre 1.
1.56
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 64
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.57
MATRICE (suite)
Exemples
de messages
d'information
Interprétation des messages
"Pile carte à changer"
Défaillance de la pile de la carte
"Pression pneus"
Pression des pneumatiques suffisante
"Mettre le levier de vitesses sur P"
Condition de démarrage non conforme pour les véhicules avec boîte automatique
"Régulateur de vitesse"
Indication du choix de la vitesse régulée (voir paragraphe « régulateur de vitesse » en
chapitre 2)
1.57
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 65
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.58
MATRICE (suite)
Exemples de
messages d'anomalie
de fonctionnement
Interprétation des messages
"Boîte de vitesses à contrôler"
Défaillance de la boîte de vitesses, consultez rapidement un représentant
"Niveau d'huile à réajuster"
Le niveau d'huile moteur est à réajuster, effectuez un contrôle rapidement sur sol horizontal
"ESP à contrôler"
ESP défaillant
"Airbag à contrôler"
Airbag conducteur défaillant
"Antipollution à contrôler"
Fonctionnement défaillant
1.58
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 66
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.59
MATRICE (suite)
Exemples de
messages d'anomalie
de fonctionnement
Interprétation des messages
"Gonfler pneus autoroute"
La vitesse de roulage n'est pas adaptée à la pression de gonflage des pneumatiques
Ralentissez ou gonflez les pneumatiques à la pression pleine charge
"ESP"
ESP en régulation
"Pression pneu à réajuster"
Une roue qui devient pleine signale une roue dégonflée
"Injection à contrôler"
Défaillance électronique de l'injection
"Airbag passager désactivé"
Airbag passager déconnecté
1.59
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 67
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.60
MATRICE (suite)
Messages d'alerte
Interprétation des messages
"Surchauffe du moteur"
Température du liquide de refroidissement trop élevée
"Panne de l'injection arrêter le moteur"
Défaillance grave de l'injection, arrêtez le véhicule
"Panne du système de freinage"
Défaillance du circuit de freinage
"Crevaison changer roue"
Cet exemple montre que la roue arrière gauche est crevée
"Panne recharge"
Défaut de charge de la batterie
1.60
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 68
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.61
MATRICE (suite)
Messages d'alerte
Interprétation des messages
"Panne pression huile"
Défaut de pression d'huile
"Panne frein de parking"
Frein de parking assisté hors service
"Serrer frein de parking"
"Risque de blocage de la direction"
Défaillance du verrou de colonne de direction
1.61
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 69
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.62
ORDINATEUR DE BORD
Touche de sélection de l’affichage
1
2
3
Fait défiler les informations suivantes par appuis successifs et brefs sur
la touche 3 :
a) totalisateur général de distance
parcourue,
b) totalisateur partiel de distance
parcourue,
c) carburant utilisé,
d) consommation moyenne,
e) consommation instantanée,
f) autonomie prévisible,
g) distance parcourue,
h) vitesse moyenne,
i) autonomie vidange,
Afficheur 1
Touche de Top Départ et de mise
à zéro du totalisateur partiel
Pour faire une mise à zéro du totalisateur partiel, l'affichage doit être en
sélection « Totalisateur partiel ».
Exercez alors un appui long sur la
touche 2.
Interprétation des valeurs affichées après un Top Départ
Les valeurs de consommation
moyenne,
autonomie,
vitesse
moyenne sont de plus en plus stables et significatives à mesure que la
distance parcourue depuis le dernier Top départ est importante.
Sur les premiers kilomètres parcourus après un Top départ vous pouvez constater :
• que l’autonomie augmente en roulant. Ceci est normal, la consommation moyenne peut diminuer
quand :
- la voiture sort d’une phase d’accélération,
- le moteur atteint sa température
de fonctionnement (Top départ :
moteur froid),
- vous passez d’une circulation
urbaine à une circulation routière.
Par conséquent, si la consommation moyenne diminue, l’autonomie augmente.
• que la consommation moyenne
augmente véhicule arrêté au
ralenti.
Ceci est normal car le module tient
compte de l’essence consommée
au ralenti.
Nota
La mise à zéro est automatique lors
du dépassement de la capacité d’une
des mémoires.
1.62
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 70
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.63
ORDINATEUR DE BORD (suite)
L'affichage au tableau de bord des informations décrites ci-après dépend de l'équipement du véhicule et du pays.
Interprétation de l’affichage
25051
Exemples de sélection
de l’affichage par appuis
successifs sur 3
25052
a) Totalisateur général de distance parcourue.
25047
b) Totalisateur partiel de distance parcourue.
25049
c) Carburant utilisé (en litres) depuis le dernier Top Départ.
d) Consommation moyenne (en l/100 km) depuis le dernier Top Départ.
Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres et tenant compte de la distance
parcourue et du carburant utilisé depuis le dernier Top Départ.
1.63
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 71
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.64
ORDINATEUR DE BORD (suite)
Interprétation de l’affichage
25048
Exemples de sélection
de l’affichage par appuis
successifs sur 3
25045
e) Consommation instantanée (en l/100 km)
Valeur affichée après avoir atteint une vitesse de 35 km/h.
g) Distance parcourue (en km) depuis le dernier Top Départ.
25053
25050
f) Autonomie prévisible avec le carburant restant (en km selon pays)
Cette autonomie tient compte de la consommation moyenne réalisée depuis le
dernier Top Départ.
Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.
h) Vitesse moyenne (en km/h) depuis le dernier Top Départ.
Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres.
1.64
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 72
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.65
ORDINATEUR DE BORD (suite)
25046
Exemples de sélection
de l’affichage par appuis
successifs sur 3
Interprétation de l’affichage
i) Autonomie vidange / Autonomie
Distance restant à parcourir jusqu'à la prochaine révision.
Plusieurs cas se présentent :
• autonomie inférieure à 1 500 km ou date de révision prochaine prévue dans deux
mois. La valeur de l'autonomie est remplacée par des tirets et le message "vidange
à prévoir" apparaît sur la matrice pendant 25 secondes environ.
• autonomie égale à 0 km ou date de révision atteinte. Le dessin
apparaît
tout le temps quelle que soit l'information sélectionnée sur l'afficheur, la valeur est
remplacée par des tirets, le message "faire vidange rapidement" s'affiche sur la
matrice et le témoin
s'allume.
Réinitialisation de l'afficheur après la révision conforme au programme d'entretien
L'autonomie de vidange/entretien ne doit être réinitialisée qu'après une révision
conformément au carnet d'entretien. Si vous décidez de faire des vidanges plus
rapprochées, ne réinitialisez pas cette donnée à chaque changement d'huile. Ceci
pour éviter tout dépassement de périodicité de remplacement des autres pièces
prévues dans le programme d'entretien.
Contact mis, sélectionnez l'information « autonomie vidange » sur l'afficheur.
Maintenir la touche 2 plus de 10 secondes. La valeur sur l'afficheur clignote 4 fois
puis est remplacée par la valeur d'autonomie de vidange réinitialisée. Celle-ci clignote 4 fois. Lâchez la pression sur la touche 2, la valeur s'allume fixe et est mémorisée.
1.65
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 73
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.66
SYNTHÈSE PAROLE
La voiture vous parle…
Type d’informations parlées
Les informations parlées sont émises automatiquement et renforcent
les indications visuelles.
Les informations parlées dépendent
du niveau d’équipement du véhicule, elles portent sur la surveillance des fonctions :
- pression d’huile,
- circuit de freinage,
- circuit électrique,
- surchauffe moteur,
- niveau mini de carburant,
- injection,
- transmission automatique,
- porte(s), coffre, capot moteur mal
fermés,
- feux de position allumés,
- frein de parking assisté serré,
- mauvais fonctionnement des lampes (veilleuses, feux stop…),
- direction assistance variable,
- niveau mini lave-vitre,
- oubli de la ceinture de sécurité,
- niveau mini huile moteur,
- contrôle dynamique de conduite
(E.S.P.),
- défaut de pression de gonflage des
pneumatiques/crevaison,
- etc.
Par la synthèse de la parole, vous
êtes renseigné à tout moment sur
l’état des organes principaux de
votre véhicule.
Ces informations parlées sont assorties de précautions et de conseils et,
dans certains cas, de l’allumage du
ou des témoins correspondants au
tableau de bord.
Dans ce cas, reportez-vous en chapitre « Tableau de bord ».
1.66
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 74
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.67
SYNTHÈSE PAROLE (suite)
Touche « Répétition des messages » 1 enfoncée
Diffusion des informations parlées
mémorisées ou existantes au
moment de la demande.
Si aucun défaut n’est détecté, le
message parlé est : « Bienvenue, je
suis l’ordinateur de bord, la surveillance est opérationnelle ».
Si vous appuyez sur la touche répétition durant la diffusion d’un message parlé, celui-ci est interrompu et
rediffusé complètement.
1
2
Les commandes liées
informations parlées
aux
Touche « Discrétion » 2 enfoncée
Passage en mode discrétion, les
messages sont alors remplacés par
un gong.
Si vous désirez entendre le message
parlé, appuyez sur la touche 1 répétition.
1.67
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 75
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.68
HEURE ET TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE
Indicateur de température extérieure 1
1
Particularité :
Lorsque la température extérieure
est comprise entre –3 °C et +3 °C, les
caractères °C clignotent (signalisation de risque de verglas).
2
Véhicules équipés des systèmes
d'aide à la navigation, téléphones...
Reportez-vous à la notice spécifique
de la fonction pour connaître les
particularités des véhicules liées à
la présence de ces équipements.
3
Mise à l'heure de la montre 2
Pressez la touche 3 :
- en permanence pour une avance
rapide des aiguilles,
- par saccades pour un réglage précis de l'heure.
Indicateur de température extérieure
La formation de verglas
étant liée à l’exposition,
l’hygrométrie locale et la température, l’indication de température extérieure ne peut suffire à
elle seule pour détecter le verglas.
En cas de rupture de l’alimentation électrique (batterie débranchée, fil d’alimentation coupé…), les valeurs affichées par la
montre perdent leur sens.
Il convient d’effectuer une mise à
l’heure.
Nous vous conseillons de ne pas
effectuer de corrections en roulant.
1.68
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 76
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.69
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
Rétroviseurs dégivrants
Le dégivrage du miroir est assuré
conjointement avec le dégivragedésembuage de la lunette arrière.
A B
1
D
F
Rétroviseurs électrochromes
Ils s'obscurcissent automatiquement la nuit lorsque vous êtes suivi
par un véhicule éclairé.
C
E
1
Rétroviseurs extérieurs
Rétroviseurs rabattables
Contact mis, manœuvrez le bouton 1 :
- position C pour régler le rétroviseur gauche ;
- position E pour régler le rétroviseur droit ;
D étant la position inactive.
Manœuvrez le bouton 1 en position F :
les rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Pour les remettre en position de roulage, revenez en position C, D ou E.
Si les rétroviseurs ont été manœuvrés manuellement, réinitialisez le
système en effectuant un rabattement électrique complet.
Le miroir du rétroviseur
extérieur côté conducteur comporte deux
zones visiblement délimitées. La zone B correspond à
ce qui est normalement vu dans
un rétroviseur classique. La
zone A permet d’accroître, pour
votre sécurité, la visibilité latérale arrière.
Les objets dans la zone A apparaissent beaucoup plus éloignés
qu’ils ne le sont dans la réalité.
1.69
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 77
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.70
RÉTROVISEURS
2
1
Rétroviseur intérieur
Rétroviseur électrochrome 2
Il est orientable. En conduite de nuit,
pour ne pas être ébloui par les projecteurs d’une voiture suiveuse, basculez le petit levier 1 situé derrière
le rétroviseur.
Le rétroviseur s'obscurcit automatiquement la nuit lorsque vous êtes
suivi par un véhicule éclairé (en
feux de route).
1.70
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 78
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:58 Page 1.71
AVERTISSEURS SONORE ET LUMINEUX
2
1
0
A
1
Avertisseur sonore
Signal « danger »
Feux indicateurs de direction
Appuyez sur le coussin du volant A.
Appuyez sur le contacteur 2.
Ce dispositif actionne simultanément les quatre feux clignotants.
Il n’est à utiliser qu’en cas de danger
pour avertir les autres automobilistes que vous êtes :
• contraint de vous arrêter dans un
endroit anormal voire interdit ;
• dans des conditions de conduite
ou de circulation particulières.
Manœuvrez la manette 1 dans le
plan du volant et dans le sens où
vous allez tourner le volant.
Avertisseur lumineux
Pour obtenir un appel lumineux,
même si l’éclairage n’est pas utilisé,
tirez la manette 1 vers vous.
En conduite sur autoroute, les manœuvres du volant sont généralement insuffisantes pour ramener
automatiquement la manette à 0. Il
existe une position intermédiaire
dans laquelle vous devez maintenir
la manette pendant la manœuvre.
En relâchant la manette, celle-ci revient automatiquement à 0.
1.71
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 79
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:59 Page 1.72
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURES
3
1
1
2
Feux de position
Feux de croisement
Tournez l’extrémité de la
manette 1 jusqu’à l’apparition du
symbole en face du repère 3.
Le tableau de bord s’éclaire, l’intensité lumineuse peut être réglée par
la molette 2.
Fonctionnement
automatique
Moteur tournant, les feux de croisement s'allument ou s'éteignent automatiquement en fonction de la
luminosité extérieure, sans action
sur la manette 1 (position 0).
Cette fonction peut se désactiver ou
se réactiver.
- Pour la désactiver, contact mis
moteur à l'arrêt, tournez la
manette 1 deux fois consécutives
de la position 0 à feux de position.
Un signal sonore confirme cette
action et le message "Automatisme des feux désactivé" s'affiche.
Fonctionnement automatique
(suite)
- Pour l'activer, contact mis moteur
arrêté ou non, tournez la manette 1
deux fois consécutives de la position 0 à feux de position. Le message "Automatisme des feux activés" s'affiche.
- Pour passer en feux de route tirez
la manette 1 vers vous. Tirez une
nouvelle fois vers vous pour revenir en feux de croisement.
- Les feux s'éteignent lors de l'arrêt
moteur à l'ouverture de la porte
conducteur ou à la condamnation
du véhicule à l'aide de la carte
RENAULT.
Fonctionnement manuel
Tournez l'extrémité de la manette 1
jusqu'à l'apparition du symbole en
face du repère 3.
Dans tous les cas un témoin s'allume sur le tableau de bord.
1.72
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 80
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:59 Page 1.73
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURES (suite)
Fonction « éclairage extérieur
d'accompagnement »
Cette fonction (utile par exemple
pour l'ouverture d'un portail, d'un
garage...) vous permet d'allumer
momentanément les feux de croisement.
Contact coupé, carte RENAULT
retirée du lecteur tirez vers vous la
manette 1 : les feux de croisement
s'allument pendant environ trente
secondes.
Cette action est limitée à quatre fois
pour un temps maximum de deux
minutes.
1
Feux de route
Feux de croisement allumés, déplacez la manette vers vous.
Lorsque les feux de route sont allumés un témoin s’allume sur le
tableau de bord.
Pour revenir en position feux de
croisement, déplacez de nouveau la
manette vers vous.
Extinction
Ramenez la manette 1 à sa
position initiale.
Alarme sonore d'oubli d'éclairage
A l'ouverture de la porte conducteur, une alarme sonore se déclenche pour vous signaler que les feux
sont restés allumés alors que le
contact moteur est coupé (pour éviter la décharge de la batterie, etc.).
Avant de prendre la route :
vérifiez le bon fonctionnement de l’équipement électrique et réglez vos projecteurs (si vous n’êtes pas dans vos
conditions de charge habituelles)
(suivant véhicule).
De manière générale, veillez à ce
que les feux ne soient pas occultés
(saleté, boue, neige, transport d'objets pouvant les cacher…).
1.73
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 81
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:59 Page 1.74
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURES (suite)
Feux de brouillard
arrière
4
5
1
Feux allumés, tournez l’anneau central 4 de la manette jusqu’à l’apparition du symbole en face du repère 5,
un témoin s’allume alors au tableau
de bord.
Extinction
Feux de brouillard avant
Feux allumés, tournez l’anneau central 4 de la manette jusqu’à
l’apparition du symbole en face du
repère 5 puis relâchez, un témoin
s’allume alors au tableau de bord.
N’oubliez pas d’interrompre le fonctionnement de ce feu quand il n’y a
plus nécessité pour ne pas gêner les
autres usagers.
Faites de nouveau pivoter l'anneau
central 4 pour amener le repère 5
face au repère du feu de brouillard
que vous voulez éteindre
L’extinction de l’éclairage extérieur
entraîne l’extinction des feux de
brouillard avant et arrière.
N’oubliez pas d’interrompre le fonctionnement de ce feu quand il n’y a
plus nécessité pour ne pas gêner les
autres usagers.
Cas particulier
Utilisation
des
feux
de
brouillard avant et/ou arrière
lorsque
le
fonctionnement
automatique des feux de croisement est activé.
Allumage des feux de brouillard
Il est nécessaire de sélectionner
la position de feux de croisement
avant d'amener l'anneau central 4 en position feux de
brouillard.
Extinction
des
feux
de
brouillard
Tournez l'anneau central 4 face
au repère du feu de brouillard
que vous voulez éteindre, et l'extrémité de la manette 1 de la
position feux de croisement à la
position 0 pour retrouver le fonctionnement automatique des
feux de croisement.
1.74
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 82
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:59 Page 1.75
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURES (suite)
3
1
Fonctionnement automatique (suivant véhicule)
Les feux s'éteignent lors de l'arrêt
moteur à l'ouverture de la porte
conducteur ou au verrouillage du
véhicule.
Alarme sonore d'oubli d'éclairage
Dans le cas où les feux ont été allumés après la coupure moteur, un bip
sonore se déclenche à l'ouverture de
la porte conducteur pour vous
signaler que les feux sont restés
allumés.
Extinction des feux
Fonctionnement manuel
Il existe deux possibilités (suivant
véhicule) :
- ramenez la manette 1 à sa position
initiale ;
- les feux s'éteignent lors de l'arrêt
du moteur à l'ouverture de la porte
conducteur ou au verrouillage du
véhicule. Dans ce cas, au démarrage moteur suivant, les feux se
rallumeront dans la position de la
manette 1.
1.75
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 83
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:59 Page 1.76
RÉGLAGE ÉLECTRIQUE DE LA HAUTEUR DES FAISCEAUX
Exemples de position de réglage
de la commande A
en fonction de la charge
Toutes versions
sauf 2.2 dCi
2.2 dCi
0
0
Conducteur
avec un passager à l'avant
et trois passagers
à l'arrière
1 ou 2
1 ou 2
Conducteur
avec un passager à l'avant,
trois passagers
à l'arrière et des bagages
2
3
Conducteur avec
bagages (atteignant
la masse maxi
autorisée en charge)
3
4
Conducteur seul
ou avec un passager
à l'avant
A
Pour les véhicules qui en sont équipés, la commande A permet de corriger la hauteur des faisceaux en
fonction de la charge.
Tournez la commande A vers le bas
pour baisser les projecteurs et vers
le haut pour les lever.
Sur les autres versions le réglage est
automatique.
1.76
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 84
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:59 Page 1.77
ESSUIE-VITRE / LAVE-VITRE AVANT
- A arrêt
1
A
B
C
D
Essuie-vitre avant avec
fonction essuyage automatique
Automatisme de la sélection de
vitesse de balayage
- B fonction essuyage automatique
Cette position sélectionnée, le
système détecte l'arrivée d'eau
sur le pare-brise et déclenche
des balayages à la vitesse d'essuyage adaptée.
L'anneau central de la manette 1
permet de faire varier la sensibilité de – à ■ :
– représentant la sensibilité
mini
■ représentant la sensibilité
maxi.
En roulage, lorsqu’une vitesse d’essuyage est sélectionnée, tout arrêt
du véhicule réduit l’allure du
balayage à la vitesse inférieure :
- d’une vitesse continue rapide,
vous passez en vitesse continue
lente ;
- d’une vitesse continue lente, vous
passez en balayage intermittent.
Dès que le véhicule roule, l’essuyage revient à la vitesse sélectionnée d’origine.
- C balayage continu lent.
A l’arrêt, toute action sur la manette 1
est prioritaire et annule donc l’automatisme.
- D balayage continu rapide.
Nota : en cas de blocage mécanique
(pare-brise gelé…) le système coupe
automatiquement l’alimentation de
l’essuie-vitre.
Contact mis, manœuvrez la manette 1
de A à D.
Suivant véhicule, à chaque coupure de contact, il est impératif
de revenir en position arrêt A
pour retourner en position
essuyage automatique.
1.77
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 85
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:59 Page 1.78
ESSUIE-VITRE / LAVE-VITRE AVANT (suite)
1
Lave-vitre,
lave-projecteurs
Contact mis, tirez la manette 1 vers
vous.
- Projecteurs éteints
Vous actionnez le lave-vitre du
pare-brise.
- Projecteurs allumés
Vous actionnez également en
même temps le dispositif lave-projecteurs.
Par temps de gel, assurez-vous que
les balais d’essuie-vitres ne sont
pas immobilisés par le givre (risque
d’échauffement du moteur).
Surveillez l’état de ces balais. Ils
sont à changer dès que leur efficacité diminue : environ tous les ans.
Si vous coupez le contact moteur
avant d’avoir arrêté l’essuie-vitre
(position A) les balais s’arrêteront
en position de repos.
Avant le lavage du véhicule,
ramenez la manette en position A (arrêt) pour éviter
notamment les risques de
détérioration des balais lors du
déclenchement de l'essuyage automatique.
1.78
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 86
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:59 Page 1.79
ESSUIE-VITRE / LAVE-VITRE ARRIÈRE
1
Avant
d'utiliser
l'essuie-vitre
arrière, assurez-vous qu'aucun objet
transporté ne gêne la course du
balai.
Par temps de gel, assurez-vous que
les balais d’essuie-vitres ne sont pas
immobilisés par le givre (risque
d’échauffement du moteur).
Surveillez l’état de ces balais. Ils
sont à changer dès que leur efficacité diminue : environ tous les ans.
2
1
Essuie-vitre arrière
cadencement
à
Contact mis, tournez l’extrémité de
la manette 1 jusqu’à amener le point
de repère 2 en face du symbole.
Particularité
Si les essuie-vitres avant fonctionnent lorsque vous enclenchez la
marche arrière, il se produit un
balayage intermittent de l’essuievitre arrière.
Essuie-lave vitre arrière
Contact mis, tournez l’extrémité de la manette 1 jusqu’à amener
le point de repère 2 en face du symbole.
Lorsque vous relâchez la manette,
elle revient en position essuie-vitre
arrière.
1.79
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 87
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:59 Page 1.80
RÉSERVOIR CARBURANT
1
A
Capacité utilisable du réservoir :
80 litres environ.
Pour ouvrir le portillon A, appuyez
sur l'endroit repéré par la flèche.
Celui-ci s'entrouvre. Faites-le alors
pivoter.
Le bouchon est intégré au conduit
de remplissage.
Pour le remplissage reportez-vous
au paragraphe « remplissage carburant ».
Particularité des cartes mains
libres
Le portillon se verrouille quelques
minutes après les autres ouvrants
du véhicule.
N'appuyez jamais avec
les doigts sur le clapet
métallique.
Ne lavez pas la zone de remplissage au nettoyeur haute pression,
trappe ouverte, par température
négative : risque de blocage du
clapet par le gel.
Cas exceptionnel
En cas de défaillance de la carte
RENAULT, il est possible de déverrouiller le portillon A en manœuvrant manuellement la tige de
déverrouillage (à l'intérieur du coffre).
Pour y accéder, enlevez la grille
donnant accès aux ampoules de feu
arrière, côté portillon, et tirez vers
vous la tige de déverrouillage 1.
1.80
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 88
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:59 Page 1.81
RÉSERVOIR CARBURANT (suite)
Qualité du carburant
Remplissage carburant
Remplissage carburant (suite)
Utilisez un carburant de bonne
qualité respectant les normes en
vigueur particulières à chaque pays.
Versions essence
Utilisez uniquement du carburant
sans plomb.
L’utilisation d’essence au plomb
endommagerait les dispositifs de
dépollution et pourrait aboutir à
une perte de la garantie.
Afin d’empêcher un remplissage
avec de l’essence plombée, la goulotte de remplissage du réservoir
d’essence comporte un étranglement muni d’un clapet qui ne permet d’utiliser qu’un pistolet distribuant de l’essence sans plomb (à la
pompe).
- Introduisez le pistolet de manière
à repousser le clapet métallique et
poursuivez jusqu’à amener le pistolet en butée.
- Maintenez-le dans cette position
pendant toute l’opération de remplissage.
Versions essence et diesel
A la suite du premier arrêt automatique en fin de remplissage, il est
possible de faire au maximum deux
autres déclenchements afin de préserver un volume d’expansion.
Versions essence
Utilisez impérativement de l'essence sans plomb. L'Indice d'Octane
(RON) doit être conforme aux indications portées sur l'étiquette située
à l'intérieur de la trappe à carburant A.
Reportez-vous aux « Caractéristiques moteurs » en chapitre 6.
Versions diesel
Utilisez impérativement du gazole
conforme aux indications portées
sur l'étiquette située à l'intérieur de
la trappe à carburant A.
Lors du remplissage du réservoir,
veillez à ce qu'il ne puisse y avoir de
pénétration accidentelle d'eau. Le
système d'obturation et son pourtour doivent être exempts de poussières.
Ne mélangez pas d'essence au gazole, même
en faible quantité.
1.81
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 89
NU739_4_G1-FRA.qxd 19/01/06 11:59 Page 1.82
RÉSERVOIR CARBURANT (suite)
Odeur persistante de carburant
En cas d'apparition d'une odeur persistante de carburant, veuillez :
• procéder à l'arrêt du véhicule
compatible aux conditions de circulation et couper le contact ;
• enclencher le signal de détresse et
faire descendre tous les occupants du véhicule et les tenir éloignés de la zone de circulation ;
• ne pas intervenir et ne pas redémarrer avant inspection du véhicule par le personnel qualifié du
Réseau RENAULT.
Toute intervention ou modification sur le système
d'alimentation carburant
(boîtiers électroniques, câblages, circuit carburant, injecteur,
capots de protection...) est rigoureusement interdite en raison des
risques qu'elle peut présenter pour
votre sécurité (sauf par le
personnel qualifié du Réseau
RENAULT).
1.82
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T1-FRA.win 16/1/2006 13:21 - page 90
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.01
Chapitre 2 : La conduite
(conseils d’utilisation liés à l’économie et à l’environnement)
Rodage ...............................................................................................................................................................
Démarrage / Arrêt du moteur ............................................................................................................. 2.03 ➟
Particularités des versions essence .................................................................................................................
Particularités des versions diesel ....................................................................................................................
Particularités des versions diesel avec filtre à particules .............................................................................
Levier de vitesses .............................................................................................................................................
Direction assistée ..............................................................................................................................................
Frein de parking assisté ...................................................................................................................... 2.11 ➟
Conseils antipollution, économies de carburant ............................................................................... 2.14 ➟
Environnement ..................................................................................................................................................
Système de surveillance de pression des pneumatiques ................................................................. 2.18 ➟
Contrôle dynamique de conduite : E.S.P. ............................................................................................ 2.22 Système antipatinage ............................................................................................................................. 2.24 Système antiblocage des roues : ABS .................................................................................................. 2.26 Assistance au freinage d'urgence ....................................................................................................................
Limiteur de vitesse .............................................................................................................................. 2.29 ➟
Régulateur de vitesse ........................................................................................................................... 2.32 ➟
Aide au parking ................................................................................................................................... 2.36 ➟
Utilisation de la boîte automatique .................................................................................................... 2.40 ➟
2.02
2.06
2.07
2.08
2.09
2.10
2.10
2.13
2.16
2.17
2.21
2.23
2.25
2.27
2.28
2.31
2.35
2.39
2.42
2.01
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 1
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.02
RODAGE
■ Version essence
Jusqu’à 1 000 km, ne dépassez pas
130 km/h sur le rapport le plus
élevé ou 3 000 à 3 500 tr/mn.
Après 1 000 km, vous pouvez utiliser votre voiture sans limitation,
mais ce n’est pas avant 3 000 km
qu’elle donnera toutes ses performances.
Périodicité des révisions : reportezvous au carnet d’entretien du véhicule.
■ Version diesel
Jusqu’à 1 500 km, ne dépassez pas
2 500 tr/mn. Après ce kilométrage
vous pourrez rouler plus vite mais
ce n’est qu’après 6 000 km environ
que votre véhicule donnera toutes
ses performances.
Pendant la période de rodage, n’accélérez pas fortement tant que le
moteur est froid, ne faites pas non
plus tourner trop vite le moteur.
Périodicité des révisions : reportezvous au carnet d’entretien du véhicule.
2.02
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 2
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.03
DÉMARRAGE / ARRÊT MOTEUR AVEC CARTE À TÉLÉCOMMANDE
Position « démarrage moteur »
(Deuxième cran)
La carte RENAULT complètement
enfoncée dans le lecteur de carte 2
(jusqu'à entendre le bruit de déverrouillage de la colonne de direction), le bouton 1 s'allume pour
confirmer l'autorisation de démarrer le moteur : exercez une pression
brève sur le bouton 1 pour démarrer.
Le témoin A s'allume pour confirmer que le moteur tourne.
1
A
2
A l'ouverture de la porte, le lecteur
de carte RENAULT 2 s'allume.
Le message « insérer carte » apparaît sur la matrice au tableau de
bord.
Insérez la carte RENAULT dans le
lecteur de carte 2 qui possède deux
crans : le premier correspond à la
position « accessoires », le deuxième à la position « démarrage
moteur».
Position « accessoires »
(Premier cran)
Moteur non tournant, les accessoires éventuels (radio…) fonctionnent.
Nota: le bouton 1 est éteint si vous
n'êtes pas en condition de démarrage (par exemple : préchauffage
diesel en cours, vitesse engagée…).
Cas exceptionnel
Dans certains cas, (par exemple
roues bloquées contre un trottoir), il
sera nécessaire de manœuvrer le
volant tout en appuyant sur le bouton 1 pour déverrouiller la colonne
de direction.
Position « démarrage moteur »
(suite)
Dès que le moteur démarre, le bouton 1 s'éteint et le témoin « moteur
tournant » A s'allume.
2.03
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 3
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.04
DÉMARRAGE / ARRÊT MOTEUR AVEC CARTE À TÉLÉCOMMANDE (suite)
Arrêt du moteur
Véhicule à l'arrêt, appuyez d'une
pression brève sur le bouton 1 : il y a
coupure du contact et le témoin
« moteur tournant » A s'éteint.
Pour certains véhicules avec boîte
automatique, amenez le levier en
position parking P.
Retirez la carte du lecteur de carte 2.
Le retrait de la carte entraîne l'allumage du plafonnier (lorsque celui-ci
est en position « allumage automatique »), le blocage de la colonne de
direction (par précaution, vérifiez
son bon verrouillage) et l'extinction
des accessoires.
Nota: si vous laissez la carte dans le
lecteur de carte, un bip sonore vous
en avertit à l'ouverture de la porte
conducteur et le lecteur de carte clignote.
Lorsque vous quittez
votre véhicule, en particulier avec la carte
RENAULT sur vous,
assurez-vous que le moteur est
bien arrêté.
Ne quittez jamais votre
véhicule carte RENAULT
dans l'habitacle et en y laissant un enfant (ou un animal), en effet celui-ci pourrait faire
démarrer le moteur ou faire fonctionner des équipements électriques, par exemple lève-vitres, et
risque de se coincer une partie du
corps (cou, bras, main…). Risque
de blessures graves.
Ne coupez jamais le contact avant
l'arrêt complet du véhicule, l'arrêt
du moteur entraîne la suppression
des assistances : freins, direction…
et des dispositifs de sécurité passive tels que airbags, prétensionneurs.
Le retrait de la carte RENAULT
entraîne le blocage de la direction.
2.04
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 4
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.05
25342
DÉMARRAGE / ARRÊT MOTEUR AVEC CARTE RENAULT MAINS LIBRES
1
A
Positions « stop », « accessoires » et « plus après-contact »
Carte RENAULT hors lecteur,
moteur non tournant et sans intervenir sur les pédales (frein, embrayage), des appuis successifs sur
le bouton 1 permettent de sélectionner l'une après l'autre ces positions.
Suivant l'environnement proche
(installations extérieures ou usage
d'appareil fonctionnant sur la même
fréquence que la carte RENAULT) le
fonctionnement
de
la
carte
RENAULT peut être perturbé.
Dans ce cas, il est nécessaire d'insérer la carte dans le lecteur.
Démarrage du moteur
La carte RENAULT à l'intérieur du
véhicule (périmètre A) hormis certaines zones en hauteur telles que
pare-soleil, porte-lunettes, etc. :
- enfoncez la pédale d'embrayage et
appuyez sur le bouton 1 ;
ou
- le levier de vitesses au point mort
(véhicule à boîte mécanique) ou
en position P ou N (véhicule à
boîte automatique), enfoncez la
pédale de frein et appuyez sur le
bouton 1.
Nota : l'appui sur la pédale doit se
faire pendant toute la durée du
démarrage.
Arrêt du moteur
Véhicule à l'arrêt, appuyez sur le
bouton 1, les accessoires tels que
radio utilisés à ce moment continuent de fonctionner, la direction se
verrouille. (Par précaution, vérifiez
son bon verrouillage.)
A l'ouverture de la porte conducteur, les accessoires s'arrêtent de
fonctionner.
Ne quittez jamais votre
véhicule, carte RENAULT
dans l'habitacle et en y
laissant un enfant (ou un
animal), en effet celui-ci pourrait
faire démarrer le moteur ou faire
fonctionner des équipements
électriques, par exemple lève-vitres, et risque de se coincer une
partie du corps (cou, bras,
main…). Risque de blessures graves.
Ne coupez jamais le contact
avant l'arrêt complet du véhicule, l'arrêt du moteur entraîne
la suppression des assistances :
freins, direction… et des dispositifs de sécurité passive tels que
airbags, prétensionneurs.
2.05
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 5
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.06
DÉMARRAGE / ARRÊT MOTEUR AVEC CARTE RENAULT MAINS LIBRES (suite)
Cas particuliers
- Moteur tournant, une porte du
véhicule ouverte et carte hors du
véhicule (cas, par exemple, d'un
conducteur qui descend ouvrir le
portail de son garage) : le moteur
continue à tourner.
- Moteur tournant, portes du véhicule fermées et carte hors du véhicule (cas, par exemple, du passager déposé en un lieu alors que la
carte RENAULT est restée sur lui) :
il apparaît le message « carte non
détectée » au tableau de bord, le
témoin lumineux clignote sur le
lecteur de carte de secours 2 et un
bip retentit à la fermeture du dernier ouvrant.
- Suivant l'environnement proche
(installations extérieures ou usage
d'appareil fonctionnant sur la
même fréquence que la carte
RENAULT) le fonctionnement de
la carte RENAULT peut être perturbé.
3
2
Anomalie de fonctionnement du
mode mains libres
Le témoin lumineux 3 et le lecteur
de carte 2 clignotent.
Insérez la carte RENAULT dans le
lecteur de carte 2. Appuyez sur la
pédale de frein et/ou d'embrayage
puis procédez comme indiqué dans
« démarrage/arrêt moteur avec carte
à télécommande ».
Lorsque vous quittez
votre véhicule, en particulier avec la carte
RENAULT sur vous,
assurez-vous que le moteur est
bien arrêté.
2.06
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 6
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.07
PARTICULARITÉS DES VERSIONS ESSENCE
Des conditions de fonctionnement
de votre véhicule telles que :
• Roulage prolongé avec témoin
mini carburant allumé,
• Utilisation d’essence plombée,
• Utilisation d’additifs pour lubrifiants ou carburant non agréés
RENAULT.
Ou des anomalies de fonctionnement telles que :
• Allumage défectueux ou panne
d’essence ou bougie débranchée
se traduisant par des ratés d’allumage et des à-coups au cours de
la conduite,
• Perte de puissance,
provoquent un échauffement excessif du pot catalytique, en diminuent
l’efficacité, peuvent amener sa destruction et entraîner des dommages
thermiques sur le véhicule.
Si vous constatez les anomalies de
fonctionnement ci-dessus, faites
effectuer par votre Représentant
RENAULT les réparations nécessaires au plus vite.
En présentant régulièrement votre
voiture à votre Représentant
RENAULT suivant les périodicités
préconisées dans le carnet d’entretien, vous éviterez ces incidents.
Problème de démarrage
Pour éviter d’endommager votre pot
catalytique, n’insistez pas dans la
tentative de démarrage (en utilisant
votre démarreur, ou en poussant ou
tirant votre véhicule) sans avoir
identifié et traité la cause de la
défaillance.
Dans le cas contraire, ne tentez plus
de démarrer le moteur et faites
appel à un Représentant RENAULT.
Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des matériaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échappement chaud.
2.07
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 7
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.08
PARTICULARITÉS DES VERSIONS DIESEL
Régime moteur diesel
Précautions hivernales
Les moteurs diesel comportent un
équipement d’injection qui ne permet aucun dépassement moteur
quelle que soit la vitesse engagée.
Pour éviter tout incident par temps
de gel :
• veillez à ce que votre batterie soit
toujours bien chargée.
• veillez à ne jamais laisser trop
baisser le niveau de gazole dans le
réservoir afin d'éviter la condensation de vapeur d'eau s'accumulant dans le fond du réservoir.
Panne de carburant
Après remplissage effectué à la suite
de l’épuisement complet du combustible et à condition que la batterie soit bien chargée, vous pouvez
redémarrer normalement.
Toutefois, si au bout de quelques
secondes, après plusieurs tentatives, le moteur ne démarre pas, faites
appel à un Représentant RENAULT.
Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur
dans des endroits où des
substances ou des matériaux combustibles tels que l’herbe
ou des feuilles peuvent venir en
contact avec un système d’échappement chaud.
2.08
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 8
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.09
PARTICULARITÉS DES VÉHICULES DIESEL AVEC FILTRE À PARTICULES
A titre indicatif, dans ce cas, le nettoyage dure jusqu'à 20 minutes.
Si le témoin
s'allume, accompagné du message « Antipollution à contrôler », consultez rapidement votre représentant RENAULT.
1
Régime moteur diesel
Les moteurs diesel comportent un
équipement d'injection qui ne permet aucun dépassement de régime
moteur quelle que soit la vitesse
engagée.
Le témoin 1 s'allume pour indiquer
un risque de saturation du filtre.
Pour nettoyer le filtre à particules,
nous vous conseillons de rouler dès
que possible et jusqu'à extinction
du témoin, à une vitesse moyenne
de 80 km/h compatible avec les
conditions de circulation et le respect des limitations de vitesse autorisées.
Véhicules équipés d'un filtre à particules
En roulage, suivant la qualité du
carburant utilisé, des fumées blanches peuvent exceptionnellement
apparaître.
Cela est dû au nettoyage automatique du filtre à particules et est sans
conséquence sur le comportement
du véhicule.
Précautions hivernales
Pour éviter tout incident par temps
de gel :
- veillez à ce que votre batterie soit
toujours bien chargée ;
- veillez à ne jamais laisser trop
baisser le niveau de gazole dans le
réservoir afin d'éviter la condensation de vapeur d'eau s'accumulant dans le fond du réservoir.
Ne stationnez pas et ne
faites pas tourner le
moteur dans des endroits
où des substances ou des
matériaux combustibles tels que
l'herbe ou des feuilles peuvent
venir en contact avec un système
d'échappement chaud.
2.09
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 9
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.10
LEVIER DE VITESSES
DIRECTION ASSISTÉE
Ne maintenez pas la direction braquée à fond, en butée à l’arrêt (risque de détérioration de la pompe
d’assistance de direction).
1
Direction à assistance variable
2
Passage en marche arrière
Véhicule à l'arrêt, positionnez-vous
en neutre (point mort) puis amenez
le levier de vitesses en marche
arrière.
Véhicules à boîte manuelle : suivez
la grille dessinée sur le pommeau 1
et, suivant véhicule, soulevez l'anneau 2 contre la boule du levier
pour pouvoir passer la marche
arrière.
Les feux de recul s'allument dès
l'enclenchement de la marche
arrière, contact mis.
Véhicules équipés de l'aide au parking : reportez-vous en chapitre 2,
paragraphe « aide au parking »
pour en connaître les particularités.
La direction à assistance variable est
dotée d'un système à gestion électronique qui adapte le niveau d'assistance en fonction de la vitesse du
véhicule.
La direction est plus douce en
manœuvre de parking (pour plus de
confort) alors que l'effort augmente
progressivement avec l'accroissement de la vitesse (pour une
meilleure sécurité à grande vitesse).
Ne coupez jamais le
moteur dans une descente et, de manière
générale, en roulant (suppression de l’assistance).
2.10
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 10
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.11
FREIN DE PARKING ASSISTÉ
Le serrage du frein de parking
assisté est confirmé par l'allumage
fixe du témoin 3 sur la planche de
bord et du témoin 4 au tableau de
bord. Les témoins 3 et 4 s'éteignent
au verrouillage des portes. Le message "frein de parking serré" apparaît au tableau de bord.
2
3
1
Serrage du frein de parking
assisté
Mode manuel
Tirez et relâchez la palette 1.
Nota :
A l'ouverture de la porte conducteur, si le frein de parking assisté
n'est pas serré, un bip sonore retentit et le message "frein de parking
desserré" apparaît au tableau de
bord.
Dans ce cas pour immobiliser le
véhicule, il est impératif de tirer
puis relâcher la palette 1.
Pour certains pays, le serrage en
mode automatique n'est pas activé.
Reportez-vous
au
paragraphe
« mode manuel ».
Mode automatique (suivant pays)
Le frein de parking assisté assure
l'immobilisation automatique du
véhicule lors de l'arrêt du moteur
par appui sur le bouton de démarrage/arrêt du moteur.
Dans tous les autres cas, le calage
moteur par exemple, le frein de parking assisté ne se serre pas automatiquement. Le mode manuel doit
alors être utilisé.
Avant de quitter le véhicule, vérifiez le serrage
effectif du frein de parking assisté.
Le serrage est visualisé par l'allumage fixe du témoin 3 sur la
planche de bord et du témoin 4
au tableau de bord.
4
Desserrage du frein de parking
assisté
Mode manuel
Pour desserrer le frein de parking
assisté : moteur tournant, tirez sur la
palette 1 tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage 2 et relâchez.
Le témoin 3 et le témoin 4 s'éteignent.
Mode automatique
Le desserrage se fait automatiquement dès le démarrage du véhicule
en accélérant.
Le message "frein de parking desserré" apparaît au tableau de bord.
2.11
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 11
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.12
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (suite)
2
3
1
4
Cas particuliers
Si vous devez stationner sur plan
incliné ou si vous devez stationner
avec une remorque par exemple,
maintenez la palette 1 tirée pendant
quelques secondes pour obtenir le
freinage maximum.
Pour stationner frein de parking
assisté desserré (risque de gel par
exemple), porte avant conducteur
fermée pour la carte mains libres :
- arrêtez le moteur par appui sur le
bouton de démarrage/arrêt moteur ;
- engagez une vitesse (boîte mécanique) ou la position P (boîte automatique) ;
- tirez la palette 1 tout en appuyant
sur le bouton de déverrouillage 2
et relâchez ;
- retirez la carte RENAULT du lecteur, pour la carte à télécommande.
Arrêt temporaire
Le frein de parking assisté ne se
serre pas automatiquement moteur
tournant.
Dans tous les cas, il est possible
d'actionner manuellement le frein
de parking assisté, par exemple, lors
d'un arrêt à un feu rouge, sur une
voie en plan incliné.
Pour cela, tirez et relâchez la palette 1.
Le desserrage se fera automatiquement dès le redémarrage du véhicule en accélérant.
Lorsque le moteur tourne
si vous quittez votre
véhicule, il est impératif
de l'immobiliser par serrage manuel du frein de parking
assisté.
Le serrage est visualisé par l'allumage fixe du témoin 3 sur la
planche de bord et du témoin 4
au tableau de bord.
2.12
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 12
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.13
FREIN DE PARKING ASSISTÉ (suite)
Versions avec boîte de vitesses
automatique
Lorsque la porte conducteur est
ouverte ou mal fermée, le desserrage
automatique est désactivé.
Refermez correctement la porte puis
repassez en N ou P pour réactiver le
système.
5
A
6
Ne quittez jamais votre
véhicule carte RENAULT
dans le véhicule en y
laissant un enfant (ou un
animal). En effet celui-ci pourrait débloquer le frein de parking assisté et provoquer un
roulage involontaire.
Anomalies de fonctionnement
- En cas de défaillance, le message
d'alerte « défaillance frein de parking » apparaît sur la matrice 5 et
selon les cas, les voyants 3 et 4 clignotent en permanence.
- En cas d'indisponibilité du frein
de parking assisté le voyant 4 clignote pendant environ 10 secondes au démarrage moteur puis
s'éteint.
A chaque action sur la palette 1 et
à chaque coupure moteur les
voyants 3 et 4 clignoteront pendant environ 10 secondes.
Consultez rapidement votre Représentant RENAULT.
Déverrouillage de secours (panne
batterie ou indisponibilité système).
Pour desserrer le frein de parking
assisté, tirez sur la poignée 6 (retirez
la moquette du bac de rangement en
tirant sur la partie A) jusqu'à entendre le bruit de déverrouillage.
Cette commande ne permet pas le
resserrage.
Après le remplacement de la batterie, le système sera opérationnel dès
la première commande de desserrage manuel.
2.13
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 13
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.14
CONSEILS ANTIPOLLUTION, ÉCONOMIES DE CARBURANT, CONDUITE
RENAULT participe activement à la
réduction d’émission de gaz polluants et aux économies d’énergie.
Par sa conception, ses réglages
d’origine, sa consommation modérée, votre RENAULT est conforme
aux réglementations antipollution
en vigueur. Mais la technique ne
peut pas tout. Le niveau d’émission
de gaz polluants et de consommation de votre véhicule dépend
aussi de vous. Veillez à l'entretien
de votre véhicule, à votre conduite
et à son utilisation.
Entretien
Réglages moteur
Il est important de noter que le nonrespect des réglementations antipollution peut conduire le propriétaire du véhicule à des poursuites.
De plus, le remplacement des pièces
du moteur, du système d’alimentation et de l’échappement, par des
pièces autres que celles d’origine
préconisées par le constructeur
modifie la conformité de votre véhicule aux réglementations antipollution.
Faites effectuer chez votre Représentant RENAULT les réglages et contrôles de votre véhicule, conformément
aux instructions contenues dans
votre carnet d’entretien.
Il dispose de tous les moyens matériels permettant de garantir les
réglages d’origine de votre véhicule.
• allumage : celui-ci ne nécessite
aucun réglage.
• bougies : les conditions optimales de consommation, de rendement et de performances imposent de respecter rigoureusement
les spécifications qui ont été établies par nos Bureaux d’Etudes.
En cas de remplacement de bougies, utilisez les marques, types et
écartements spécifiés pour votre
moteur. Pour cela consultez votre
Représentant RENAULT.
• ralenti : celui-ci ne nécessite
aucun réglage.
• filtre à air, filtre à gazole : une
cartouche encrassée diminue le
rendement. Il faut la remplacer.
2.14
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 14
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.15
CONSEILS ANTIPOLLUTION, ÉCONOMIES DE CARBURANT, CONDUITE (suite)
Contrôle des gaz d'échappement
Le système de contrôle des gaz
d'échappement permet de détecter les
anomalies de fonctionnement dans le
dispositif de dépollution du véhicule.
Ces anomalies peuvent entraîner des
dégagements de substances nocives
ou des dommages mécaniques.
Ce voyant au tableau de
bord indique les éventuelles
défaillances du système :
Il s'allume à la mise sous contact et
s'éteint sous trois secondes.
- s'il s'allume de façon continue,
consultez au plus tôt votre Représentant RENAULT ;
- s'il clignote, réduisez le régime
moteur jusqu'à disparition du clignotement. Consultez au plus tôt
votre Représentant RENAULT.
Conduite
• Plutôt que de faire chauffer le
moteur à l’arrêt, conduisez avec
ménagement jusqu’à ce qu’il ait
atteint sa température normale.
• La vitesse coûte cher.
• La conduite « sportive » coûte
cher : préférez-lui la conduite
« en souplesse ».
• Freinez le moins possible en
appréciant
suffisamment
à
l’avance obstacle ou virage, il
vous suffira de relever le pied.
• Evitez les accélérations brutales.
• Ne poussez pas le régime moteur
sur les rapports intermédiaires.
Utilisez donc toujours le rapport
le plus élevé possible sans toutefois fatiguer le moteur.
Sur version avec transmission
automatique restez de préférence
en position D.
• En côte, plutôt que d’essayer de
maintenir votre vitesse, n’accélérez pas plus qu’en terrain plat :
gardez de préférence la même
position du pied sur l’accélérateur.
• Double débrayage et coup d’accélérateur avant l’arrêt du moteur
sont devenus inutiles sur les voitures modernes.
• Intempéries, routes inondées
Ne roulez pas sur une
chaussée si la hauteur de
l’eau dépasse le bord
inférieur des jantes.
2.15
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 15
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.16
CONSEILS ANTIPOLLUTION, ÉCONOMIES DE CARBURANT, CONDUITE (suite)
Conseils d’utilisation
- L’électricité « c’est du pétrole »,
éteignez donc tout appareil électrique lorsqu’il n’est plus vraiment
utile.
Mais (sécurité d’abord), gardez
vos feux allumés dès que la visibilité l’exige (voir et être vu).
- Ne conservez pas une galerie de
toit vide.
- Utilisez plutôt les aérateurs. Rouler vitres ouvertes entraîne à
100 km/h : +4% de consommation
- Pour les véhicules équipés du
conditionnement d’air. Il est normal de constater une augmentation de la consommation de carburant (surtout en milieu urbain)
durant son utilisation. Pour les
véhicules équipés d'un conditionnement d'air sans mode automatique, arrêtez le système lorsque
vous n'en avez plus l'utilité.
Quelques conseils pour minimiser
la consommation et donc aider à
préserver l'environnement :
il est conseillé de rouler aérateurs
ouverts et vitres fermées.
Si le véhicule est resté stationné
en pleine chaleur ou en plein
soleil, pensez à l'aérer quelques
minutes pour chasser l'air chaud
avant de démarrer.
- A la pompe, évitez le plein de carburant à ras bord, cela évite tout
débordement.
- Pour le transport des objets volumineux, utilisez plutôt une remorque.
- Pour le trajet avec une caravane,
pensez à utiliser un déflecteur
agréé et n’oubliez pas de le régler.
- Evitez l’utilisation en « porte-àporte », (trajets courts, entrecoupés d’arrêts prolongés), le moteur
n’atteint jamais sa température
idéale. Essayez de grouper vos
déplacements.
Pneumatiques
- Une pression insuffisante augmente la consommation.
- L’usage de pneumatiques non préconisés peut augmenter la consommation.
2.16
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 16
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.17
ENVIRONNEMENT
- Pour protéger l'environnement,
votre véhicule a une peinture et
des plaquettes de frein sans
plomb, ni cadmium. Nous avons
d'autre part réduit de 40 % la
quantité de chlore par rapport aux
modèles antérieurs.
Pièces recyclées
Pièces recyclables
Votre véhicule a été conçu avec la
volonté de respecter l’environnement.
- La plupart des versions sont équipées d’un système de dépollution
incluant le pot catalytique, la
sonde lambda et le filtre à charbon actif (ce dernier empêche le
rejet à l’air libre des vapeurs d’essence en provenance du réservoir).
- RENAULT a mis tout son savoirfaire en recyclage pour réduire au
maximum les impacts environnementaux à l'issue de la vie de votre
véhicule.
- Votre véhicule est constitué de
90 % de pièces ou matières recyclables et intègre de nombreuses
pièces en plastiques ou textiles
recyclés (voir dessin ci-dessus).
Pour faciliter leur recyclage, toutes les pièces plastiques ont été
marquées.
Contribuez vous aussi au respect de
l'environnement !
Ne jetez pas avec les ordures ménagères les pièces usées et remplacées
lors de l'entretien courant (batterie,
piles, filtre à huile, filtre à air…) et
les bidons d'huile (vides ou remplis
d'huile usagée…).
Déposez-les auprès des organismes
spécialisés. Dans tous les cas, respectez les lois locales.
2.17
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 17
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.18
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES
Ce système surveille la pression de
gonflage des pneumatiques.
Les pressions doivent être ajustées
à froid (reportez-vous au paragraphe « pressions de gonflage des
pneumatiques » pour en connaître
les valeurs).
Au cas où la vérification de la pression ne peut être effectuée sur les
pneumatiques froids, il faut majorer
les pressions préconisées de 0,2 à
0,3 bar (3 PSI).
A
Il est impératif de ne jamais dégonfler un pneumatique chaud.
Principe de fonctionnement
Cette fonction est une
aide supplémentaire à la
conduite.
Cependant, la fonction n'intervient pas à la place du conducteur. Elle ne peut donc, en aucun
cas, remplacer la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Vérifiez la pression des pneumatiques, y compris la roue de
secours, une fois par mois.
Chaque roue (sauf la roue de
secours) comporte un capteur,
implanté dans la valve de gonflage,
qui mesure périodiquement la pression du pneumatique.
Le système informe le conducteur
que les roues sont suffisamment
gonflées et l'alerte en cas de pression insuffisante et en cas de fuite.
La matrice précise la pression de
gonflage des pneumatiques, à la
mise sous contact (pendant environ
20 secondes) ou en cas d'anomalie
en roulage.
2.18
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 18
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.19
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (suite)
Monte de pneumatiques
B
C
E
D
(remplacement de pneumatiques
ou monte de pneumatiques hiver)
Le remplacement des pneumatiques
nécessitant des précautions particulières, nous vous conseillons de
consulter
votre
Représentant
RENAULT.
1
1
2
Non interchangeabilité
roues
des
Chacun des capteurs
implantés dans les valves 1 est dédié à une
seule et unique roue : il
ne faut donc en aucun cas intervertir les roues.
Risque d'information erronée
pouvant entraîner des conséquences graves.
Pour repérer facilement le bon positionnement de la roue, référez-vous
à la couleur de la bague 2 (après nettoyage éventuel) qui entoure chacune des valves :
- B : bague jaune
- C : bague noire
- D : bague rouge
- E : bague verte
Lecture de la pression de gonflage des pneumatiques au
tableau de bord
Après vérification de la pression
des pneumatiques du véhicule, les
messages d'alertes au tableau de
bord et/ou les valeurs lisibles sur la
matrice A sont réactualisés après
roulage dès que l'on dépasse
25 km/h.
Les manomètres du marché présentent des écarts de mesure de pression (appelée tolérance).
La pression qui apparaît sur la
matrice A peut donc être différente
de celle lue sur le manomètre que
vous avez utilisé. C'est la pression
apparaissant sur la matrice qui est à
prendre en considération.
2.19
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:29 - page 19
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.20
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (suite)
Roue de secours
Anomalie de fonctionnement
La roue de secours ne possède pas
de capteur, elle n'est donc pas
reconnaissable par le système.
Lorsqu'elle est montée en lieu et
place d'une autre roue, le système
détecte alors une anomalie de fonctionnement.
Dans certaines conditions de réajustement des pressions, le message
d'anomalie de fonctionnement peut
rester affiché un certain temps au
tableau de bord (1 h 45 environ
après l'arrêt du véhicule).
A
Remplacement roues / jantes…
Ce système nécessite des équipements spécifiques (roues, valves…).
Consultez
votre
Représentant
RENAULT pour connaître les accessoires compatibles avec le système
et existant en RENAULT Boutique :
l'utilisation de tout autre accessoire
pourrait affecter le bon fonctionnement du système.
Aérosols répare-pneu
Du fait de la spécificité des roues,
n'utilisez que les aérosols homologués par nos services techniques.
Reportez-vous à la notice des aérosols répare-pneu pour en connaître
les conditions d'utilisation.
Affichage
La matrice A vous informe des
éventuelles anomalies (roue dégonflée, roue crevée, système hors service…).
Vous trouverez, pages suivantes, le
détail des différents affichages de la
matrice.
2.20
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 20
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.21
SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE PRESSION DES PNEUMATIQUES (suite)
Exemples d'informations pouvant apparaître sur la matrice A.
Matrice A
Interprétation des messages
"Pression pneus"
La pression de gonflage des pneumatiques est suffisante.
"Capteur pneu absent"
Une roue qui disparaît indique une absence de capteur sur cette roue, ou une défaillance du
capteur (cas par exemple de la roue de secours montée sur le véhicule…).
"Pression pneu à réajuster"
Une roue qui devient pleine signale une roue dégonflée.
"Gonfler pneus autoroute"
La pression des pneumatiques n'est pas adaptée à la vitesse de roulage. Ralentissez ou gonflez
les quatre pneumatiques à la « pression autoroute » (reportez-vous au tableau « pression des
pneumatiques »).
"Crevaison changer roue"
Cet exemple montre que la roue arrière gauche est crevée.
2.21
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 21
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:43 Page 2.22
CONTRÔLE DYNAMIQUE DE CONDUITE : E.S.P. AVEC CONTRÔLE DE SOUS-VIRAGE
Ce système aide à conserver le
contrôle du véhicule dans les situations « critiques » de conduite (évitement d'un obstacle, perte d'adhérence dans un virage…).
Il est complété par le système
« contrôle de sous-virage ».
Cette fonction est une
aide supplémentaire en
cas de conduite critique
pour permettre d'adapter
le comportement du véhicule à
la volonté de conduite.
Cependant, la fonction n'intervient pas à la place du conducteur. Elle ne repousse pas les
limites du véhicule et ne doit pas
inciter à rouler plus vite.
Elle ne peut donc, en aucun cas,
remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur lors
des manœuvres (le conducteur
doit toujours être attentif aux
événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite).
Lorsque la fonction entre en service,
le message A s'allume pour vous en
avertir.
Contrôle de sous-virage
Ce système optimise l'action de
l'E.S.P. dans le cas d'un sous-virage
prononcé (perte d'adhérence du
train avant).
A
Principe de fonctionnement
Un capteur au volant permet de
connaître la trajectoire de conduite
voulue par le conducteur.
D'autres capteurs répartis dans le
véhicule, mesurent sa trajectoire
réelle.
Le système compare la volonté du
conducteur à la trajectoire réelle du
véhicule et corrige cette dernière, si
nécessaire, en agissant sur certains
freins et/ou sur la puissance du
moteur.
2.22
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 22
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:44 Page 2.23
CONTRÔLE DYNAMIQUE DE CONDUITE : E.S.P. AVEC CONTRÔLE DE SOUS-VIRAGE (suite)
1
B
Inhibition de la fonction
La fonction est désactivée par appui
sur le contacteur 1, le message B
s'allume pour vous en avertir.
Cette action a pour effet de désactiver également l'antipatinage :
reportez-vous en chapitre 2, paragraphe « système antipatinage ».
C
Anomalie de fonctionnement
L'E.S.P. apportant une sécurité supplémentaire, il est déconseillé de
rouler avec la fonction inhibée. Sortez de cette situation dès que possible par un nouvel appui sur le contacteur 1.
Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement, la matrice
fait apparaître le message C et le
voyant
.
Consultez
votre
Représentant
RENAULT.
Nota : l'E.S.P. est automatiquement
réactivé à la mise sous contact du
véhicule.
2.23
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 23
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:44 Page 2.24
SYSTÈME ANTIPATINAGE
Le système agit aussi pour ajuster le
régime moteur à l'adhérence disponible sous les roues, indépendamment de l'action exercée sur la
pédale d'accélération.
Lorsque la fonction entre en service,
le message A s'allume pour vous en
avertir.
Ce système aide à limiter le patinage
des roues motrices et à contrôler le
véhicule dans les situations de
démarrages ou d'accélérations.
Cette fonction est une
aide supplémentaire en
cas de conduite critique
pour permettre d'adapter
le comportement du véhicule à
la volonté de conduite.
Cependant, la fonction n'intervient pas à la place du conducteur. Elle ne repousse pas les
limites du véhicule et ne doit pas
inciter à rouler plus vite.
Elle ne peut donc, en aucun cas,
remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur lors
des manœuvres (le conducteur
doit toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent
intervenir durant la conduite).
A
Principe de fonctionnement
Par la présence de capteurs de roues,
le système mesure et compare, à chaque instant, la vitesse des roues
motrices et décèle leur emballement.
Si une roue tend à patiner, le système impose le freinage de celle-ci
jusqu'à ce que la motricité redevienne compatible avec le niveau
d'adhérence sous la roue.
2.24
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 24
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:44 Page 2.25
SYSTÈME ANTIPATINAGE (suite)
1
B
Anomalie de fonctionnement
Inhibition de la fonction
Dans certaines situations (conduite
sur sol très mou : neige, boue… ou
conduite avec des roues chaînées),
le système peut réduire la puissance
moteur pour limiter le patinage. Si
cet effet n'est pas souhaité, il est
possible de désactiver la fonction
par appui sur le contacteur 1.
Le message B s'allume pour vous en
avertir.
C
L'inhibition de la fonction a pour
effet de désactiver aussi la fonction
E.S.P. : reportez-vous en chapitre 2,
paragraphe « contrôle de trajectoire : E.S.P. ».
Sortez de cette situation dès que
possible par un nouvel appui sur le
contacteur 1.
Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement, la matrice
fait apparaître le message C et le
voyant
.
Consultez
votre
Représentant
RENAULT.
Nota : la fonction est automatiquement réactivée à la mise sous contact du véhicule.
2.25
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 25
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:44 Page 2.26
SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES ROUES : ABS
Lors d’un freinage intensif, maîtriser la distance d’arrêt et conserver le
contrôle du véhicule sont les deux
objectifs essentiels. Cependant,
selon la nature du sol, les conditions atmosphériques et vos réactions, les dangers liés à la perte
d’adhérence existent : blocage des
roues et perte de la direction. Pour
éviter ces risques vous disposez du
système d’antiblocage des roues
(ABS).
L’apport en sécurité tient dans ce
que le dispositif de régulation du
freinage évite le blocage des roues,
même à l’occasion d’un coup de
frein violent mal dosé. Il permet de
garder le pouvoir de diriger le véhicule et ainsi de conserver la maîtrise
de sa trajectoire. Dans ces conditions des manœuvres d’évitement
d’un obstacle par contournement,
tout en freinant, sont alors parfaitement possibles.
De plus ces conditions permettent
d’optimiser les distances d’arrêt
notamment quand l’adhérence
devient précaire (sol mouillé, glissant, revêtement hétérogène).
S’il permet cette optimisation, le
système ABS ne permet en aucun
cas d’augmenter les performances
qui sont physiquement liées aux
conditions locales d’adhérence
pneus-sol. Les règles de prudence
habituelles doivent donc toujours
être impérativement respectées
(distances entre les véhicules etc.).
En effet, le fait de disposer de plus
de sécurité ne doit pas vous inciter
à prendre de plus grands risques.
Chaque mise en œuvre du dispositif
se manifeste par une pulsation plus
ou moins importante ressentie dans
la pédale de frein. Ces manifestations sensitives vous préviendront
que vous êtes à la limite de l’adhérence entre les pneumatiques et le
sol et que votre conduite devra être
adaptée à l’état de la chaussée.
2.26
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 26
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:44 Page 2.27
SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES ROUES : ABS (suite)
En cas de défaillance du dispositif
ABS deux situations sont à considérer :
1 - Le voyant orange
est
allumé au tableau de bord.
Votre freinage est toujours assuré
mais sans antiblocage de roue.
Consultez rapidement un Représentant RENAULT.
2 - Le
voyant orange
et le voyant rou-
ge incident de frein
sont
allumés au tableau de bord.
Ceci
est
l'indice
d'une
défaillance des dispositifs de
freinage et d'ABS. Votre freinage
n'est que partiellement assuré.
Toutefois, il est dangereux de
freiner brusquement et ceci vous
impose un arrêt impératif et
immédiat compatible avec les
conditions de circulation. Faites
appel à un Représentant
RENAULT.
La modulation du freinage assurée
par l’ABS est indépendante de l’effort appliqué à la pédale de frein.
Ainsi, en cas d’urgence, il est
recommandé d’appliquer sur la
pédale une pression forte et continue. Il n’est pas nécessaire d’agir
par pressions successives (pompage).
2.27
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 27
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:44 Page 2.28
ASSISTANCE AU FREINAGE D'URGENCE
C'est un système complémentaire à
l'ABS qui aide à réduire les distances d'arrêt du véhicule.
Principe de fonctionnement
Le système permet de détecter une
situation de freinage d'urgence.
Dans ce cas, l'assistance de freinage
développe instantanément sa puissance maximum.
Le freinage maximum est maintenu
tant que la pédale de frein n'est pas
relâchée.
Allumage des feux de détresse
Ceux-ci s'allument en cas de forte
décélération.
Cette fonction est une aide
supplémentaire en cas de
conduite critique pour
permettre d'adapter le
comportement du véhicule à la
volonté de conduite.
Cependant, la fonction n'intervient
pas à la place du conducteur. Elle
ne repousse pas les limites du
véhicule et ne doit pas inciter à
rouler plus vite.
Elle ne peut donc, en aucun cas,
remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur lors des
manœuvres (le conducteur doit
toujours être attentif aux événements soudains qui peuvent intervenir durant la conduite).
2.28
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 28
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:44 Page 2.29
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur
1
2
3
5
4
6
Le limiteur de vitesse est une fonction qui vous aide à ne pas dépasser
une vitesse de roulage que vous
aurez choisie.
Cela peut se révéler utile, par exemple, en circulation urbaine ou dans
des zones avec restriction de vitesse
(travaux sur route), etc.
Le système est fonctionnel à partir
d'une vitesse de roulage d'environ
30 km/h.
Commandes
Témoin
1 Contacteur général Marche/Arrêt
2 Mémorisation de la vitesse limitée et variation croissante de la
vitesse limitée
3 Rappel de la vitesse limitée
mémorisée
4 Arrêt de la fonction (avec mémorisation de la vitesse limitée)
5 Mémorisation de la vitesse limitée et variation décroissante de la
vitesse limitée
Ce témoin orange s'allume
au tableau de bord pour indiquer
que la fonction limiteur est en service.
L'information de la vitesse mémorisée apparaît sur la matrice 6.
2.29
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 29
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:44 Page 2.30
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (suite)
Conduite
Lorsqu'une vitesse limitée est
mémorisée, tant que cette vitesse
n'est pas atteinte, la conduite est
similaire à celle d'un véhicule non
équipé du limiteur de vitesse.
Au-delà, toute action sur la pédale
d'accélérateur ne permettra pas le
dépassement de la vitesse programmée sauf en cas d'urgence (voir
paragraphe « dépassement de la
vitesse limitée »).
1
5
Variation de la vitesse limitée
Mise en service
Pressez le contacteur 1 côté
2
.
Vous pouvez faire varier la vitesse
limitée en agissant (par appuis successifs ou par appui continu) sur :
- la touche 2 pour augmenter la
vitesse,
- la touche 5 pour diminuer la
vitesse.
Le témoin s'allume au tableau de
bord et la matrice passe en fonction
« limiteur de vitesse ».
Mise en limitation de vitesse
A vitesse stabilisée (à partir de
30 km/h environ) et sur le bon rapport
de vitesse (pour les véhicules à boîte
de vitesses mécaniques), pressez le
contacteur 2 : la vitesse est mémorisée.
La conception du système fait
qu'il est possible de constater un
écart entre la vitesse mémorisée et la vitesse au tableau de
bord.
2.30
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 30
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:44 Page 2.31
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction limiteur (suite)
Dépassement de la vitesse limitée
Cas d'urgence
A tout moment, il est possible de
dépasser la vitesse limitée, pour
cela : enfoncez franchement et à
fond la pédale d'accélérateur (audelà du « point dur »).
Durant le temps de dépassement de
vitesse, la vitesse clignote au
tableau de bord (matrice) pour vous
en informer.
L'urgence passée, relâchez la pédale
d'accélérateur : la fonction limiteur
de vitesse revient dès que vous
atteignez une vitesse inférieure à la
vitesse limitée avant l'action d'urgence.
Impossibilité pour la fonction, de
tenir la vitesse limitée
Dans certaines conditions de roulage (forte descente par exemple), la
vitesse limitée ne peut être maintenue par le système : la vitesse
mémorisée clignote au tableau de
bord pour vous en informer.
1
3
4
Arrêt de la fonction
Rappel de la vitesse limitée
La fonction limiteur de vitesse est
interrompue lorsque vous agissez
sur :
- la touche 4, dans ce cas la vitesse
limitée reste mémorisée
- la touche 1, dans ce cas il n'y a
plus de vitesse limitée mémorisée.
L'extinction du témoin au tableau
de bord confirme l'arrêt de la fonction.
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler par appui
sur la touche 3.
2.31
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 31
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:44 Page 2.32
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur
Témoin
1
Le régulateur de vitesse est une
fonction qui vous aide à maintenir
votre vitesse de roulage à une valeur
constante que vous aurez choisie,
appelée vitesse de régulation.
Cette vitesse de régulation est réglable d'une façon continue à partir de
30 km/h.
La fonction régulateur de
vitesse n'agit en aucun
cas sur le système de freinage.
2
3
5
4
Commandes
1 Contacteur général Marche/Arrêt
2 Mémorisation et activation de la
vitesse de régulation. Variation
croissante de la vitesse de régulation
3 Rappel de la vitesse de régulation
mémorisée
4 Arrêt de la fonction (avec mémorisation de la vitesse de régulation)
5 Mémorisation et activation de
la vitesse de régulation. Variation
décroissante de la vitesse de régulation
Ce témoin vert s'allume au tableau
de bord pour indiquer que la fonction régulateur est en service.
L'information de la vitesse mémorisée apparaît sur la matrice 6 «régulateur de vitesse».
Cette fonction est une aide
supplémentaire à la conduite.
Cependant, la fonction n'intervient pas à la place du conducteur. Elle ne peut donc, en aucun
cas, remplacer le respect des
limitations de vitesse, ni la vigilance (soyez toujours prêt à freiner en toutes circonstances), ni
la responsabilité du conducteur.
Le régulateur de vitesse ne doit
pas être utilisé lorsque la circulation est dense, sur route sinueuse
ou glissante (verglas, aquaplanage, gravillons) et lorsque les
conditions météorologiques sont
défavorables (brouillard, pluie,
vent latéral…).
Risque d'accident.
2.32
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 32
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:45 Page 2.33
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (suite)
Conduite
Lorsqu'une vitesse de régulation est
mémorisée et que la régulation est
activée, votre pied peut être enlevé
de la pédale d'accélérateur.
1
2
3
5
4
Mise en service
Mise en régulation de vitesse
Pressez le contacteur 1 côté
Le témoin s'allume au tableau de
bord et, la matrice passe en fonction
« régulateur de vitesse ».
A vitesse stabilisée (supérieure à
30 km/h) et sur le bon rapport de
vitesse (pour les véhicules à boîte
de vitesses mécaniques), pressez le
contacteur 2 ou 5 : la fonction est
activée et la vitesse est mémorisée.
Attention, il est toutefois
conseillé de garder les
pieds à proximité des
pédales pour être prêt à
intervenir en cas d'urgence.
La conception du système fait
qu'il est possible de constater un
écart entre la vitesse mémorisée
et la vitesse au tableau de bord.
2.33
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 33
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:45 Page 2.34
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (suite)
Dépassement de la vitesse de
régulation
2
3
5
4
Variation de la vitesse de régulation
Cas d'urgence
A tout moment, il est possible de
dépasser la vitesse de régulation en
agissant sur la pédale d'accélérateur. Durant le temps de dépassement la vitesse clignote au tableau
de bord pour vous en informer.
Impossibilité pour la fonction, de
tenir la vitesse de régulation
Dans certaines conditions de roulage (forte descente par exemple), la
vitesse de régulation ne peut être
maintenue par le système, la vitesse
clignote au tableau de bord pour
vous en informer.
Vous pouvez faire varier la vitesse
de régulation en agissant (par
appuis successifs ou par appui continu) sur :
- la touche 2 pour augmenter la
vitesse,
- la touche 5 pour diminuer la
vitesse.
La fonction régulateur de
vitesse n'agit en aucun
cas sur le système de freinage.
2.34
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 34
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:45 Page 2.35
RÉGULATEUR-LIMITEUR DE VITESSE : fonction régulateur (suite)
Arrêt de la fonction
Appuyez sur la touche 1. Dans ce
cas, la vitesse n'est pas mémorisée.
L'extinction du témoin au tableau
de bord confirme l'arrêt de la fonction.
1
Mise en veille de la fonction
La fonction est interrompue lorsque
vous agissez sur :
- la pédale de frein,
- la pédale d'embrayage ou le passage en position neutre pour les
véhicules à boîte automatique,
- la touche 4.
Dans les trois cas, la vitesse de régulation reste mémorisée.
2
3
5
4
Rappel de la vitesse de régulation
Si une vitesse est mémorisée, il est
possible de la rappeler par appui
sur la touche 3 à condition de rouler
à une vitesse supérieure à 30 km/h
environ et après s'être assuré que les
conditions de circulation sont adaptées (trafic, état de la chaussée,
conditions météorologiques…).
Un appui sur les touches 2 ou 5
réactive la fonction régulateur
sans tenir compte de la vitesse
mémorisée : c’est la vitesse à
laquelle roule le véhicule qui est
prise en compte.
La mise en veille ou l'arrêt de la fonction régulateur de vitesse n'entraîne
pas de diminution rapide
de la vitesse : il vous faut freiner
par appui sur la pédale de frein.
2.35
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 35
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:45 Page 2.36
AIDE AU PARKING
Principe de fonctionnement
Des détecteurs à ultrasons, implantés, suivant véhicule, dans les boucliers avant et/ou arrière du véhicule, « mesurent » la distance entre
le véhicule et un obstacle.
Lors du passage en marche arrière
un bip sonore, se fera entendre.
Cette mesure se traduit par des bips
sonores dont la fréquence augmente
avec le rapprochement de l'obstacle,
jusqu'à devenir un son continu lorsque l'obstacle se situe à environ
25 centimètres du véhicule.
La sonorité des bips issus du système arrière diffère de celle des bips
issus du système avant.
Nota : veillez à ce que les détecteurs
ultrasons ne soient pas occultés
(saletés, boue, neige, etc.).
Anomalie de fonctionnement
Lorsque le système détecte une anomalie de fonctionnement, un bip
sonore retentit pendant environ
5 secondes au passage de la marche
arrière. Pour vous en avertir, il est
accompagné du message « aide au
parking à contrôler ». Consultez
votre Représentant RENAULT.
Cette fonction est une aide
supplémentaire qui indique, par le biais des signaux
sonores, la distance entre le
véhicule et un obstacle.
Elle ne peut donc, en aucun cas,
remplacer la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Le conducteur doit toujours être
attentif aux événements soudains
qui peuvent intervenir durant la
conduite : veillez donc toujours à
ce qu'il n'y ait pas d'obstacles
mobiles (tels qu'un enfant, un animal, poussette, vélo…) ou un obstacle trop petit ou trop fin (pierre
de taille moyenne, piquet très
fin…) lors de la manœuvre ou de
l'approche de l'obstacle.
2.36
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 36
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:45 Page 2.37
AIDE AU PARKING (suite)
Désactivation du système
1
Véhicules équipés de l'aide au
parking arrière
Fonctionnement
Appuyez sur l'interrupteur 1 pour
désactiver le système.
Le voyant intégré à l'interrupteur
s'allume pour vous rappeler que le
système est désactivé, le message
« aide au parking désactivé » apparaît au tableau de bord pendant
environ 10 secondes.
Un nouvel appui réactivera le système, le voyant s'éteindra et le message « aide au parking activé » s'affichera au tableau de bord pendant
environ 10 secondes.
Le système se réactive automatiquement après avoir coupé le contact et
redémarré le moteur.
Vous pouvez désactiver le système
de manière durable par un appui
supérieur à environ trois secondes.
Le voyant intégré à l'interrupteur
reste allumé en permanence et le
message « aide au parking désactivé » apparaît au tableau de bord
pendant environ 10 secondes.
Le système ainsi désactivé pourra
être réactivé par un appui supérieur
à trois secondes environ. Le voyant
de l'interrupteur s'éteindra et le
message « aide au parking activé »
s'affichera au tableau de bord pendant environ 10 secondes.
L'aide au parking arrière s'active
uniquement avec le passage de la
marche arrière.
2.37
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 37
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:45 Page 2.38
AIDE AU PARKING (suite)
1
Véhicule équipé de l'aide au
parking avant et arrière
Fonctionnement
Au passage de la marche arrière, le
système bascule automatiquement
en mode manœuvre.
Tout objet se trouvant à moins de 1
mètre environ de l'avant et/ou à
moins de 1,50 mètre environ de l'arrière du véhicule est détecté et un
bip sonore retentit.
Dans le cas où un obstacle est présent à l'avant et à l'arrière du véhicule, seul le plus proche sera pris en
compte et le bip correspondant se
fera entendre.
Si un obstacle est détecté à la fois à
l'avant et à l'arrière dans une zone
de détection inférieure à 30 centimètres, alors des bips avant et des
bips arrière retentiront alternativement.
Activation/désactivation
manuelle de l'aide au parking
avant et arrière
Exercez un appui bref sur le contacteur 1 pour désactiver le système.
Le voyant intégré au contacteur s'allume pour vous rappeler que le système est désactivé, le message
« aide au parking désactivé » apparaît au tableau de bord pendant
environ 10 secondes.
Une nouvelle impulsion réactive le
système, le voyant s'éteint et le message « aide au parking activé » s'affiche au tableau de bord pendant
environ 10 secondes.
Le système se réactive automatiquement à chaque coupure du moteur.
Tant que le véhicule roule à une
vitesse inférieure à 12 km/h environ, le système de l'aide au parking
reste activé.
Tout objet se trouvant à moins de
60 centimètres environ de l'avant
du véhicule est détecté et un bip
sonore retentit.
Lorsque le véhicule roule à une
vitesse inférieure à 12 km/h, certaines sources de bruit (moto,
camion, marteau piqueur,…)
peuvent déclencher des bips
sonores.
2.38
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 38
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:45 Page 2.39
AIDE AU PARKING (suite)
Dans ce cas, pour le réactiver, exercez un appui supérieur à trois
secondes sur le contacteur 1, le
voyant intégré au contacteur s'éteint
et le message « aide au parking
activé » s'affichera au tableau de
bord pendant environ 10 secondes.
1
Activation/désactivation
manuelle de l'aide au parking
avant et arrière
Vous pouvez désactiver le système
de manière durable par un appui
supérieur à trois secondes sur le
contacteur 1.
Le voyant intégré au contacteur
reste allumé en permanence, le message « aide au parking désactivé »
apparaît au tableau de bord pendant
environ 10 secondes.
Activation/désactivation automatique du système
Le système s'active lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure à
12km/h environ.
Le système se désactive :
- lorsque le frein de parking est
serré ;
- lorsque la vitesse du véhicule est
supérieure à 12 km/h ;
- lorsque le véhicule est à l'arrêt
plus de cinq secondes environ (cas
par exemple d'un embouteillage,
d'un arrêt à un feu rouge,…) ;
- lorsque vous êtes au point mort ou
en positions N et P avec une boîte
automatique ;
- si un attelage équipé d'un système
de détection de caravane ou de
remorque est installé.
Lorsque le véhicule roule à une
vitesse inférieure à 12 km/h, certaines sources de bruit (moto,
camion, marteau piqueur,…)
peuvent déclencher des bips
sonores.
2.39
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 39
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:45 Page 2.40
BOÎTE AUTOMATIQUE
Mise en route
Le levier en position P ou N, mettez
le contact.
Pied sur la pédale de frein (le voyant
s'éteint), quittez la position P.
1
L'engagement du levier en position
D ou R ne doit se faire qu'à l'arrêt.
Pied sur le frein et pédale d'accélérateur relevée.
2
A
Par mesure de sécurité, pour quitter la position P, il est impératif
d'appuyer sur la pédale de frein
avant de presser le bouton de
déverrouillage 2.
Levier de sélection 1
La matrice A vous informe du positionnement du levier 1.
Pour des raisons de sécurité, lorsque la porte conducteur est ouverte
ou mal fermée, le desserrage automatique du frein de parking est
désactivé. Refermez correctement la
porte et remettez le levier de sélection sur N ou P pour réactiver le système.
P : parking
R : marche arrière
N : point mort
D : mode automatique
M : mode manuel
: voyant d'appui sur la pédale
de frein pour quitter le levier
de la position P
: voyant de demande de positionner le levier en P ou N.
Conduite en mode automatique
Engagez le levier en position D.
Dans la majorité des conditions de
circulation rencontrées, vous n'aurez plus à toucher à votre levier : les
vitesses passeront toutes seules, au
bon moment, au régime convenable
du moteur car l'« automatisme »
tient compte de la charge de la voiture, du profil de la route et du style
de conduite choisi.
2.40
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 40
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:45 Page 2.41
BOÎTE AUTOMATIQUE (suite)
Accélérations et dépassements
Enfoncez franchement et à fond la
pédale
d'accélérateur
(jusqu'à
dépasser le point dur de la pédale).
Cela permettra, dans la mesure des
possibilités du moteur, de rétrograder sur le rapport optimal.
1
Conduite en mode manuel
Le levier de sélection 1 en position
D, amenez le levier vers la gauche :
le témoin M et le rapport engagé
s'allument au tableau de bord.
Des impulsions successives sur le
levier 1 permettent de passer les
rapports de vitesse manuellement.
- pour descendre les rapports de
vitesse, donnez des impulsions
vers l'arrière.
- pour monter les rapports de
vitesse, donnez des impulsions
vers l'avant.
B
Les rapports de vitesse engagés B
apparaissent sur la matrice A.
A
Cas particuliers
Dans certains cas de conduite (ex :
protection du moteur, mise en
action du contrôle dynamique de
conduite : E.S.P., régulateur de distance…) « l'automatisme » peut
imposer de lui-même le rapport.
De même, pour éviter des « fausses
manœuvres », le changement de
rapport peut être refusé par « l'automatisme » : dans ce cas l'affichage
du rapport clignote quelques secondes pour vous en avertir.
2.41
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 41
NU739_4_G2-FRA.qxd 2/02/06 16:45 Page 2.42
BOÎTE AUTOMATIQUE (suite)
Conduite économique
Stationnement du véhicule
Sur route, laissez toujours le levier
en position D, la pédale d'accélérateur étant maintenue peu enfoncée,
les rapports passeront automatiquement à une vitesse basse.
Lorsque le véhicule est immobilisé,
tout en gardant le pied sur le frein,
placez le levier en position P : la
boîte est au point mort et les roues
motrices sont verrouillées mécaniquement par la transmission.
Assurez-vous que le frein de parking assisté est enclenché.
Anomalie de fonctionnement
Situations exceptionnelles
- Si le profil de la route et sa sinuosité ne permettent pas de se maintenir en mode automatique (ex : en
montagne), il est conseillé de passer en mode manuel.
Ceci afin d'éviter des passages de
vitesses successifs voulus par
« l'automatisme » en montée, et
d'obtenir un freinage moteur en
cas de longues descentes.
- Par temps très froid, pour éviter
de caler le moteur, attendez quelques instants avant de quitter la
position P ou N et d'engager le
levier en D ou R.
- En roulant, si le message « boîte
de vitesses à contrôler » apparaît,
il indique une défaillance. Consultez au plus tôt un Représentant
RENAULT.
- En roulant, si le message « surchauffe de la boîte de vitesses »
apparaît, évitez, lorsque la circulation vous oblige à vous arrêter, de
laisser le levier en position D (ou
R) : revenez systématiquement en
position N le temps de l'arrêt. Consultez au plus tôt un représentant
RENAULT.
- Dépannage d'un véhicule à boîte
automatique, reportez-vous au
paragraphe « remorquage » en
chapitre 5.
2
3
- Dans le cas où le levier est bloqué
sur P alors que vous appuyez sur
la pédale de frein, il y a possibilité
de libérer manuellement le levier.
Pour cela, introduisez une tige
métallique dans le trou 3 et
appuyez sur le bouton de déverrouillage 2 pour déplacer le levier
de la position P.
2.42
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T2-FRA.win 2/2/2006 15:30 - page 42
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:48 Page 3.01
Chapitre 3 : Votre confort
Aérateurs ................................................................................................................................................ 3.02 Air conditionné automatique .............................................................................................................. 3.04 ➟
Lève-vitres .............................................................................................................................................. 3.14 Pare-brise ...........................................................................................................................................................
Pare-soleil ..........................................................................................................................................................
Toit ouvrant ............................................................................................................................................ 3.18 Éclairage intérieur .................................................................................................................................. 3.20 Rangements / aménagements habitacle .............................................................................................. 3.22 ➟
Cendriers - Allume-cigares ..............................................................................................................................
Banquette arrière ...............................................................................................................................................
Coffre à bagages ................................................................................................................................................
Tablette arrière ..................................................................................................................................................
Rangements / aménagements coffre à bagages ...............................................................................................
Transport d'objets dans le coffre .....................................................................................................................
Barres de toit .....................................................................................................................................................
Equipements multimédia ...................................................................................................................... 3.35 Commande intégrée de téléphone mains libres .............................................................................................
3.03
3.13
3.15
3.16
3.17
3.19
3.21
3.27
3.28
3.29
3.30
3.31
3.32
3.33
3.34
3.36
3.37
3.01
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:43 - page 1
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:48 Page 3.02
AÉRATEURS (sorties d’air)
1
2
3
8
4
5
6
7
8
1 - aérateur latéral gauche
5 - tableau de commandes
2 - frise de désembuage vitre latérale
gauche
6 - frise de désembuage vitre latérale
droite
3 - frises de désembuage pare-brise
4 - aérateurs centraux
7 - aérateur latéral droit
8 - sorties chauffage pieds des occupants avant
3.02
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:43 - page 2
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:49 Page 3.03
AÉRATEURS (suite)
1
2
3
4
5
Débit
Orientation
Orientation
Manœuvrez la molette 1 ou 4 (audelà du point dur).
Droite/gauche : manœuvrez les curseurs 2 ou 3.
Haut/bas : baissez ou levez les curseurs 2 ou 3.
Droite/gauche : manœuvrez les curseurs 5.
Haut/bas : levez et baissez les curseurs 5.
haut : ouverture maximale.
bas : fermeture.
3.03
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:43 - page 3
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:49 Page 3.04
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE
1
2
3
4 5
9 - touche « voir clair » pour le
désembuage et le dégivrage des
vitres
10 - touche de dégivrage lunette
arrière
11 - touche de conditionnement
d'air
Informations et conseils d'utilisation : reportez-vous en fin de paragraphe
« chauffage/air
conditionné ».
11 10 9 8 7
6
Les commandes
1 - touche de mise en mode automatique
5 - touche de recyclage d'air et de
mise en fonction du recyclage
automatique
2 - bouton de réglage de la température à gauche
6 - touche d'arrêt du système
3 - afficheur
7 - touche de réglage de répartition d'air
4 - bouton de réglage de la température à droite
8 - touche de réglage de la vitesse
de ventilation
Les touches 1, 5, 6, 9, 10 et 11
intègrent des témoins de fonctionnement :
- témoin allumé, la fonction est
en service,
- témoin éteint, la fonction n'est
pas en service.
3.04
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:43 - page 4
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:49 Page 3.05
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite)
1
2
4
5b
Le confort ambiant : mode automatique
Le système de climatisation garantit
(à l'exception des cas d'utilisation
extrêmes) le confort ambiant dans
l'habitacle et le maintien d'un bon
niveau de visibilité tout en optimisant la consommation.
C'est le mode d'utilisation conseillé.
Mise en action du mode automatique
Appuyez sur la touche 1, le témoin
de fonctionnement s'allume.
La climatisation gère indépendamment le niveau de confort côté gauche (bouton de réglage 2) et côté
droit (bouton de réglage 4).
- pour augmenter la température,
tournez le bouton 2 ou 4 vers la
droite ;
- pour descendre la température,
tournez le bouton 2 ou 4 vers la
gauche.
Le niveau de confort peut être réglé
de 16 à 26 °C.
L'appui sur la touche Auto 1 met en
service également la fonction recyclage automatique (le témoin 5b
s'allume).
Particularité
Pour certains véhicules, la carte
RENAULT mémorise des réglages
sélectionnés par l'utilisateur : les
choix de réglages de niveau de confort
en font partie. Il est donc conseillé de
garder toujours la même carte
RENAULT de manière à retrouver ses
réglages personnels.
3.05
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:43 - page 5
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:49 Page 3.06
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite)
Le confort ambiant : mode automatique (suite)
Fonctionnement
Pour atteindre et maintenir le
niveau de confort choisi et pour
maintenir une bonne visibilité, le
système agit sur :
- la vitesse de ventilation ;
- la répartition d'air ;
- la gestion du recyclage d'air ;
- la mise en route ou l'arrêt du
conditionnement d'air ;
- la température de l'air soufflé à
droite ou à gauche ;
- la mise en route automatique du
désembuage-dégivrage
de
la
lunette arrière et/ou du pare-brise
pour les véhicules qui en sont
équipés.
Les valeurs de température affichées
traduisent un niveau de confort.
Lors du démarrage du véhicule par
ambiance froide ou par ambiance
chaude, le fait d'augmenter ou de
diminuer la valeur affichée ne permet en aucun cas d'atteindre plus
rapidement le confort (quel que soit
le niveau de confort indiqué, le système optimise la montée ou la descente en température).
D'une façon générale, sauf gêne particulière, les aérateurs de planche
de bord doivent rester constamment ouverts quelles que soient les
conditions climatiques.
3.06
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:43 - page 6
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:49 Page 3.07
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite)
B A B
3
10 a
11 10 9 8 7
Dégivrage-désembuage
lunette arrière
de
6
la
Appuyez sur la touche 10, le témoin
de fonctionnement 10a s'allume et
les témoins A et B apparaissent sur
l'afficheur 3.
Cette fonction permet un désembuage électrique rapide de la lunette
arrière et des rétroviseurs électriques dégivrants.
Pour sortir de cette fonction :
- elle s'arrête automatiquement
après une durée déterminée par le
système ;
- appuyez de nouveau sur la touche 10.
3.07
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:43 - page 7
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:49 Page 3.08
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite)
1
A B C B
Particularité
L'utilisation de cette fonction met
aussi en service le pare-brise dégivrant électrique pour les véhicules
qui en sont équipés.
3
5b
5a
11a
9
898 7
6
Fonction « voir clair »
Appuyez sur la touche 9, le témoin
de fonctionnement s'allume et les
témoins A, B et C apparaissent sur
l'afficheur 3.
Le témoin de la touche AUTO
s'éteint : le mode de fonctionnement n'est plus automatique pour la
répartition d'air.
Nota : si vous désirez modifier le
débit d'air (qui peut produire un
certain niveau sonore dans l'habitacle), agissez sur la touche 8.
Pour sortir de cette fonction, deux
possibilités :
- appuyez sur la touche AUTO 1
(témoin allumé) ;
- appuyez de nouveau sur la touche 9 (le témoin s'éteint).
Cette fonction permet un dégivrage
et désembuage rapide du pare-brise,
des vitres latérales avant, des rétroviseurs et de la lunette arrière. Pour
plus d'efficacité, elle impose la mise
en service automatique du conditionnement d'air (témoin 11a allumé) et la
suppression du recyclage d'air
(témoins 5a et 5b éteints).
Le débit d'air optimum est alors
dirigé vers les sorties d'air du parebrise et des vitres latérales avant.
3.08
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:43 - page 8
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:49 Page 3.09
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite)
1
D
1a
Le mode automatique est le mode
d'utilisation conseillé : en effet, le
système de climatisation automatique garantit (à l'exception des cas
d'utilisations extrêmes) le confort
ambiant dans l'habitacle et le maintien d'un bon niveau de visibilité
tout en optimisant la consommation.
Revenez en mode automatique dès
que possible.
7
Fonctionnement personnalisé
de la répartition d'air
Le fonctionnement normal du système est le mode automatique, mais
il vous est possible de modifier le
choix imposé par le système (quantité d'air…).
Appuyez sur la touche 7, vous sortez
du mode automatique (témoin 1a
éteint).
Il y a six choix possibles de répartition d'air, obtenus par appuis successifs sur la touche 7. Les flèches
du témoin D vous informent du
choix retenu :
- la flèche vers le haut représente un
flux d'air diffusé sur les frises de
désembuage du pare-brise 1 ;
- la flèche vers le bas représente un
flux d'air diffusé sur les pieds des
occupants ;
- la flèche horizontale représente un
flux d'air diffusé aux aérateurs de
la planche de bord.
Le choix manuel de la répartition
d'air éteint le témoin de fonctionnement de la touche 1 (mode
automatique) mais seule la répartition d'air n'est plus contrôlée
automatiquement par le système.
Pour revenir en mode automatique, appuyez sur la touche 1.
3.09
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:43 - page 9
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:49 Page 3.10
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite)
Mise en service ou arrêt de l'air
conditionné
1
En mode automatique, le système
gère la mise en route ou l'arrêt de
l'air conditionné en fonction des
conditions climatiques extérieures.
En appuyant sur la touche 11, vous
sortez du mode automatique : le
témoin de la touche 1 s'éteint.
La touche 11 permet de mettre en
service (témoin allumé) ou d'arrêter
(témoin éteint) le fonctionnement
de l'air conditionné.
Nota : la fonction « voir clair »
entraîne automatiquement le fonctionnement de l'air conditionné
(témoin allumé). Pour revenir en
mode automatique, appuyez sur la
touche 1.
11
8
Modification de la vitesse de
ventilation
En mode automatique, le système
gère la vitesse de ventilation la
mieux adaptée pour atteindre et
maintenir le confort.
En appuyant sur le bas ou le haut de
la touche 8, vous sortez du mode
automatique (le témoin de la touche
AUTO 1 s'éteint). Cette touche permet d'augmenter ou diminuer la
vitesse de ventilation.
En mode
automatique,
par
ambiance extérieure froide, la ventilation ne démarre pas instantanément en vitesse maximale : elle
augmente jusqu'à ce que la température du moteur soit suffisante
pour permettre de réchauffer l'air
de l'habitacle. Cela peut durer de
quelques secondes à plusieurs
minutes.
3.10
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:43 - page 10
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:49 Page 3.11
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite)
Utilisation recyclage d'air
Le recyclage d'air permet de s'isoler
de l'ambiance extérieure (circulation en zone polluée...).
Pendant le recyclage, l'air est pris
dans l'habitacle et il est recyclé sans
admission d'air extérieur.
En mode automatique, le témoin 5a
allumé, le système analyse la qualité de l'air extérieur et, lorsque cela
est nécessaire, isole l'habitacle automatiquement.
Des appuis successifs sur la touche 5
permettent d'obtenir :
- le recyclage automatique (témoin
de fonctionnement 5a allumé) ;
- le recyclage imposé (témoin de
fonctionnement 5b allumé) ;
- l'air extérieur.
L'utilisation prolongée de cette
position peut entraîner des odeurs
dues au non renouvellement de
l'air, ainsi qu'une formation de buée
sur les vitres.
1
3
5
5b
9
Il est donc conseillé de repasser en
fonctionnement normal (air extérieur ou recyclage automatique) en
appuyant à nouveau sur la touche 5
dès que le recyclage d'air n'est plus
nécessaire.
5a
6
Arrêt de l'installation
Appuyez sur la touche 6.
Le témoin de fonctionnement s'allume. Il n'apparaît plus d'information sur l'afficheur 3. L'installation
est arrêtée. Cette fonction isole l'habitacle de l'ambiance extérieure.
Pour sortir de cette fonction,
appuyez sur la touche 1 ou 9.
3.11
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:43 - page 11
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:49 Page 3.12
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (suite)
A
B
1
Commandes passagers arrière
Réglage de la quantité d’air
pulsé dans l’habitacle
Manœuvrez la commande A de OFF
à MAX.
La ventilation dans l’habitacle est
dite « à air soufflé ».
C’est le ventilateur qui détermine la
quantité d’air.
En position OFF l'entrée d'air est
fermée.
Plus la commande est positionnée
vers la droite, plus la quantité d’air
pulsé est grande.
Répartition de l’air dans l’habitacle
Manœuvrez la commande B.
• Position
• Position
Le flux d’air est dirigé vers les aérateurs 1 et les pieds des occupants.
Le flux d’air est principalement
dirigé vers les aérateurs 1.
• Position
Le flux d'air est principalement
dirigé vers les pieds des occupants.
3.12
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 12
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:49 Page 3.13
AIR CONDITIONNÉ : informations et conseils d'utilisation
Consommation
Il est normal de constater une augmentation de la consommation de
carburant (surtout en milieu urbain)
durant l'utilisation du conditionnement d'air.
Pour les véhicules équipés d'un
conditionnement d'air sans mode
automatique, arrêtez le système
lorsque vous n'en avez plus l'utilité.
Quelques conseils pour minimiser
la consommation et donc aider à
préserver l'environnement :
il est conseillé de rouler aérateurs
ouverts et vitres fermées.
Si le véhicule est resté stationné en
pleine chaleur ou en plein soleil,
pensez à l'aérer quelques minutes
pour chasser l'air chaud avant de
démarrer.
Entretien
Consultez le carnet d'entretien de
votre véhicule pour connaître les
périodicités de contrôle.
Anomalie de fonctionnement
D'une manière générale, en cas
d'anomalie de fonctionnement,
consultez
votre
Représentant
RENAULT.
- Baisse d'efficacité au niveau du
dégivrage, du désembuage ou de
l'air conditionné. Cela peut provenir de l'encrassement de la cartouche du filtre habitacle.
- Non production d'air froid. Vérifiez le bon positionnement des
commandes et le bon état des
fusibles. Sinon arrêtez le fonctionnement.
- Présence d'eau sous le véhicule.
Après utilisation prolongée de
l'air conditionné, il est normal de
constater une présence d'eau provenant de la condensation sous le
véhicule.
Véhicules équipés d'un réchauffeur additionnel
Certains véhicules sont équipés
d'un réchauffeur additionnel, situé
dans le compartiment moteur, qui
permet d'obtenir un chauffage plus
rapide de l'habitacle.
Ce dispositif ne fonctionne que
moteur tournant et par temps
froid ; il est régulé par la température extérieure et la température du
liquide de refroidissement. Les gaz
que son fonctionnement produit
s'échappent par un tuyau débouchant à l'avant droit du véhicule.
Lorsque vous arrêtez le moteur, le
ventilateur du réchauffeur continue à fonctionner quelques instants. Il n'est pas nécessaire d'attendre son arrêt pour ravitailler en
carburant.
3.13
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 13
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:49 Page 3.14
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
7
6
1
5
2
3
4
Appuyez sur le contacteur de la
vitre concernée pour la baisser jusqu'à la hauteur désirée (nota : les
vitres arrière ne descendent pas
complètement).
Soulevez le contacteur de la vitre
concernée pour la lever jusqu'à la
hauteur désirée.
De la place conducteur
Agissez sur le contacteur :
- 1 pour le côté conducteur ;
- 2 pour le côté passager avant ;
- 3 et 5 pour les passagers arrière.
De la place passager
Des places arrière
Agissez sur le contacteur 6.
Agissez sur le contacteur 7.
Sécurité occupants
Le conducteur peut interdire le fonctionnement des lève-vitres et
des portes arrière en appuyant sur le contacteur 4, côté dessin.
Responsabilité du conducteur
Ne quittez jamais votre véhicule Carte RENAULT à l'intérieur et en y laissant un enfant (ou un animal). En effet, celui-ci pourrait faire fonctionner
les lève-vitres électriques et risquerait de se coincer une partie du corps
(cou, bras, main,…) ce qui pourrait lui occasionner des blessures graves.
En cas de coincement, inversez aussitôt le sens de la course en appuyant
sur le contacteur concerné.
3.14
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 14
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:49 Page 3.15
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES (suite)
Mode impulsionnel
Fermeture à distance des vitres
Anomalies de fonctionnement
Il équipe les deux vitres avant ou les
quatre vitres, selon version.
- Appuyez à fond et brièvement sur
le contacteur concerné : la vitre
s'abaisse complètement.
- Soulevez à fond et brièvement le
contacteur concerné : la vitre se
lève complètement.
Une action sur le contacteur durant
le fonctionnement arrête la course
de la vitre.
(pour les véhicules équipés de lèvevitres électriques impulsionnels).
Lorsque vous verrouillez les portes,
de l'extérieur, à l'aide de la carte
RENAULT, et que vous maintenez
une pression supérieure à 2 secondes sur le bouton de verrouillage de
la carte RENAULT, les vitres se ferment automatiquement.
Lorsque la vitre rencontre une résistance en fin de course, elle s'arrête
puis redescend d'environ 10 centimètres.
En cas de non fonctionnement de
fermeture d'une vitre ou après une
coupure de batterie, le système bascule en mode non impulsionnel :
appuyez autant de fois que nécessaire sur le contacteur concerné jusqu'à fermeture de la vitre puis maintenez l'appui sur le contacteur
(toujours côté fermeture) pendant
plus de trois secondes pour réinitialiser le système.
Si besoin, adressez-vous à votre
Représentant RENAULT.
Le système fonctionne :
- contact mis ;
- contact coupé jusqu'à l'ouverture
des portes avant (limité à environ
20 minutes).
Mode non impulsionnel
Contact mis :
- appuyez à mi-course sur le contacteur concerné pour baisser la
vitre, relâchez à la hauteur désirée ;
- soulevez à mi-course le contacteur
concerné pour lever la vitre, relâchez à la hauteur désirée.
Particularité
Lorsqu'une vitre rencontre une
résistance en fin de course (ex. :
doigts d'une personne, patte d'animal, branche d'arbre…) elle s'arrête
puis redescend de quelques centimètres.
Il est cependant recommandé d'actionner le système que si l'utilisateur voit bien le véhicule et que personne n'est à l'intérieur.
La fermeture des vitres
peut occasionner des
blessures graves.
3.15
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 15
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:49 Page 3.16
PARE-BRISE
Vitres latérales en verre
feuilleté
1
En cas d'endommagement (fêlure),
il est conseillé de faire remplacer la
vitre concernée : risque de coupure
si un passant ou un occupant du
véhicule frôle la vitre.
Pare-brise à couches réfléchissantes
Ce procédé permet de limiter le flux
solaire (en particulier les infrarouges) par réfléchissement.
Il existe deux zones 1 permettant
l'usage de cartes d'autorisation de
passages (ex. : badges pour autoroutes, badges de parkings, etc.),
situées de part et d'autre du rétroviseur.
3.16
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 16
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:49 Page 3.17
PARE-SOLEIL
6
4
1
3
7
5
2
Pare-soleil avant
Abaissez le pare-soleil 1.
Miroirs de courtoisie éclairants 2
Soulevez le couvercle 3.
L’éclairage est automatique.
Store pare-soleil
arrière
de
porte
Tirez le store pare-soleil vers le haut
à l'aide de la languette 4 jusqu'à
venir engager chaque extrémité 5
dans son logement (assurez-vous du
bon accrochage du store).
Store pare-soleil arrière
Tirez vers le haut le store pare-soleil
à l'aide de la languette 7 jusqu'à
venir engager les deux crochets 6
dans leur logement (assurez-vous
du bon accrochage du store).
3.17
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 17
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:50 Page 3.18
TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE
0
1
A
3
2
B
Pour l'entrebâiller
Pour le faire coulisser
Contact mis :
- ouverture : tirez le vélum 1 vers
l'arrière puis amenez le repère 3
du bouton 2 vers la position A suivant l'entrebâillement désiré (les
points intermédiaires correspondent à des positions d'ouverture
progressive) ;
- fermeture : ramenez le repère 3 du
bouton 2 en position 0.
Contact mis :
- ouverture : amenez le repère 3 du
bouton 2 vers la position B suivant
l'ouverture désirée (les points
intermédiaires correspondent à
des positions d'ouverture progressive) ; le vélum 1 est entraîné en
même temps ;
- fermeture : amenez le repère 3 du
bouton 2 en position 0 puis refermez le vélum 1.
Responsabilité du conducteur
Ne quittez jamais votre
véhicule Carte RENAULT
à l'intérieur et en y laissant un
enfant (ou un animal). En effet,
celui-ci pourrait faire fonctionner
le toit ouvrant électrique et risquerait de se coincer une partie du
corps (cou, bras, main,…) ce qui
pourrait lui occasionner des blessures graves.
En cas de coincement, inversez
aussitôt le sens de la course en
tournant le bouton 2 tout à droite
(position B).
3.18
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 18
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:50 Page 3.19
TOIT OUVRANT ÉLECTRIQUE (suite)
Fermeture à distance du toit
ouvrant (véhicules équipés des
lève-vitres impulsionnels).
Lorsque vous verrouillez les portes
à l'aide de la carte RENAULT et que
vous maintenez une pression supérieure à 2 secondes sur le bouton de
verrouillage de la carte RENAULT,
les vitres et le toit ouvrant se ferment automatiquement.
Particularités
Si la vitre du toit ouvrant rencontre
une résistance en fin de course (ex. :
doigts d'une personne, patte d'un
animal, branche d'arbre…) elle s'arrête puis recule de quelques centimètres.
Il est cependant recommandé d'actionner le système que si l'utilisateur voit bien le véhicule et que personne n'est à l'intérieur.
S'il y a eu fermeture du toit ouvrant
par la carte RENAULT, un appui sur
le bouton 2 permet de retrouver la
position du toit ouvrant sélectionnée avant la fermeture.
La fermeture du toit peut
occasionner des blessures graves.
Précautions d'utilisation du toit
ouvrant
0
A
3
2
B
Anomalie de fonctionnement de
fermeture du toit ouvrant
Dans ce cas, appuyez sur le contacteur 2, repère 3 positionné en 0, jusqu'à fermeture complète du toit
ouvrant.
Adressez-vous à votre Représentant
RENAULT.
- véhicule avec barres de toit chargées.
De manière générale, il est déconseillé de manœuvrer le toit
ouvrant.
Avant de manipuler le toit
ouvrant, vérifiez les objets et/ou
accessoires (porte-vélos, coffre de
toit…) montés sur les barres de
toit : ils doivent être bien disposés
et arrimés et leur encombrement
ne doit pas empêcher le bon fonctionnement du toit ouvrant.
Adressez-vous à votre Représentant RENAULT pour connaître les
adaptations possibles ;
- veillez à ce que le toit ouvrant soit
bien fermé lorsque vous quittez
votre véhicule ;
- nettoyez tous les trois mois le joint
d'étanchéité à l'aide des produits
sélectionnés par nos Services
techniques ;
- n'ouvrez pas le toit ouvrant immédiatement après passage sous la
pluie ou après avoir lavé votre
véhicule.
3.19
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 19
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:50 Page 3.20
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
1
2
3
Plafonnier
Spots de lecture
Appuyez sur le contacteur 2, vous
obtenez :
- un éclairage imposé ;
- un éclairage total de l'éclaireur
commandé par l'ouverture de
l'une des portes. Il ne s'éteint que
lorsque les portes concernées sont
correctement fermées ;
- une extinction imposée.
Appuyez sur le contacteur 1 ou 3.
Le déverrouillage à distance des
portes entraîne l'éclairage temporisé des plafonniers et des éclaireurs de sol. L'ouverture d'une
porte relance cette temporisation.
Ensuite l'éclairage s'éteint progressivement.
3.20
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 20
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:50 Page 3.21
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR (suite)
9
8
Eclaireurs de sol 8
Eclaireurs de portes
Ils sont situés sous la planche de
bord : un côté conducteur, un côté
passager et sous les sièges avant
pour les passagers arrière.
Chaque éclaireur 9 s'allume à l'ouverture de la porte.
Le déverrouillage à distance des
portes entraîne l'éclairage temporisé des plafonniers et des
éclaireurs de sol. L'ouverture
d'une porte relance cette temporisation. Ensuite l'éclairage
s'éteint progressivement.
3.21
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 21
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:50 Page 3.22
RANGEMENTS / AMÉNAGEMENTS HABITACLE
3
2
1
4
Vide-poches de console centrale
Porte-gobelets
Pour ouvrir, tirez sur le centre du
portillon 1 puis lâchez : il s'ouvre
seul.
Pour ouvrir appuyez sur le portillon
2 puis lâchez : il s'ouvre de luimême.
Vous disposez de deux porte-gobelets 3 et d'un rangement 4.
Pour faire sortir les porte-gobelets
ou le rangement, appuyez sur la
façade et relâchez. Ils sortent d'euxmêmes. Pour les ranger appuyez à
nouveau.
Nota : suivant véhicule, cet emplacement est prévu pour recevoir les
commandes des équipements multimédia du véhicule (reportez-vous
aux notices spécifiques à ces équipements).
3.22
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 22
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:50 Page 3.23
RANGEMENTS / AMÉNAGEMENTS HABITACLE (suite)
7
5
8
6
Vide-poches côté passager
Pour ouvrir, tirez la palette 5.
A l'intérieur du portillon, des
emplacements sont prévus pour
recevoir un stylo, une carte, des
gobelets…
Ce vide-poches bénéficie, au même
titre que l'habitacle, de la ventilation et de l'air conditionné.
Baissez ou levez l'obturateur 6 de
manière à ouvrir ou fermer l'arrivée
d'air.
Vide-poches portes avant 7
Vide-poches portes 8
3.23
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 23
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:50 Page 3.24
RANGEMENTS / AMÉNAGEMENTS HABITACLE (suite)
9
10
11
Vide-poches accoudoir central
avant
Soulevez l'accoudoir 9.
Prise accessoires 10
A l'intérieur, la prise accessoires 10
est prévue pour le branchement
d'accessoires agréés par les Services
Techniques RENAULT et dont la
puissance ne doit pas dépasser
180 Watts (tension : 12V).
Tiroirs de rangement 11 sièges
avant
Aucun objet ne doit se
trouver sur le plancher
(place avant conducteur) : en effet en cas de
freinage brusque, ces objets risquent de glisser sous le pédalier
et d'empêcher son utilisation.
3.24
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 24
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:50 Page 3.25
RANGEMENTS / AMÉNAGEMENTS HABITACLE (suite)
12
13
Poches de rangement 12 sièges
avant
Rangement
arrière
sous
banquette
Pour ouvrir, levez la palette 13. Le
boîtier s'ouvre de lui-même. Pour le
refermer, appuyez jusqu'au blocage.
3.25
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 25
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:50 Page 3.26
RANGEMENTS / AMÉNAGEMENTS HABITACLE (suite)
15
14
Range-lunettes 14
Poignée de maintien 15
Elle sert à se maintenir en roulage.
Ne l'utilisez pas pour monter dans
le véhicule ou en descendre.
3.26
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 26
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:51 Page 3.27
RANGEMENTS / AMÉNAGEMENTS HABITACLE (suite)
17
17
16
18
19
19
Accoudoir arrière
Porte-canettes
Abaissez l'accoudoir 16.
Suivant véhicule, soulevez le couvercle 17 par la poignée de déverrouillage 18.
Appuyez sur la barrette 19 puis
lâchez : le support porte-canettes
sort de lui-même, terminez en le
tirant complètement.
3.27
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 27
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:51 Page 3.28
CENDRIERS - ALLUME-CIGARES
2
3
1
2
Cendrier sur console avant
Pour ouvrir, appuyez sur le couvercle 1.
Allume-cigares
Contact mis, enfoncez l’allume-cigares 2.
Il revient de lui-même avec un petit
déclic, dès qu’il est incandescent.
Tirez-le. Après usage, replacez-le
sans l’enfoncer à fond.
Allume-cigares
arrière
sur
console
Cendrier sur porte arrière 3
Appuyez sur le haut de couvercle.
Le cendrier s'ouvre de lui-même.
Pour le vider dégagez-le de son logement.
Pour le fermer appuyez sur le couvercle.
3.28
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 28
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:51 Page 3.29
BANQUETTE ARRIÈRE
2
1
Elle est rabattable pour permettre le
transport d'objets encombrants.
L'assise et le dossier sont rabattables
en une ou deux parties.
• Pour rabattre l'assise
Soulevez l'assise 1 et faites-la
pivoter contre le siège avant.
• Pour rabattre le dossier
Abaissez l'appui-tête arrière,
reportez-vous au paragraphe
« appuis-tête arrière » en chapitre 1.
Appuyez sur le bouton 2 et abaissez le dossier.
Transport d'objets
Si vous devez poser des objets sur le
dossier rabattu, reportez-vous au
paragraphe « transport d'objets
dans le coffre » en chapitre 3.
- Lors de la remise en
place du dossier, assurez-vous du bon verrouillage du dossier.
- Dans le cas d'utilisation de
housse de sièges, veillez à ce
qu'elles n'empêchent pas l'encliquetage du verrou du dossier.
- Veillez à bien positionner les
ceintures.
- Repositionnez les appuis-tête.
3.29
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 29
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:51 Page 3.30
COFFRE À BAGAGES
3
1
2
2
La porte du coffre se verrouille et se
déverrouille en même temps que les
portes.
Pour ouvrir
Appuyez sur la partie haute du
losange 1 et aidez-vous de la partie
basse pour soulevez le hayon.
Pour fermer
Abaissez la porte du coffre en vous
aidant, dans un premier temps, des
poignées intérieures 2.
Amenez-la ensuite, sans la claquer,
en contact avec la serrure du coffre.
Celle-ci se verrouillera électriquement.
Risque de blessures
Veillez à ce que la zone
de fermeture du hayon
soit dégagée (mains des
enfants).
Ouverture manuelle de l'intérieur
En cas d'impossibilité de déverrouillage du coffre, il est possible de
le faire manuellement de l'intérieur.
- accédez au coffre en basculant
le(s) dossier(s) de la banquette
arrière.
- insérez un crayon, ou objet similaire, dans la cavité 3 et faites coulisser l'ensemble comme indiqué
sur le dessin.
- poussez la porte de coffre pour
l'ouvrir.
3.30
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 30
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:51 Page 3.31
TABLETTE ARRIÈRE
1
Tablette arrière
Pour la déposer, décrochez les deux
cordons de rappel 1.
Levez légèrement la tablette et
tirez-la vers vous.
Pour la reposer, procédez dans le
sens inverse de la dépose.
Ne placez aucun objet et
surtout
pas
d'objets
lourds ou durs sur la
tablette. En cas de freinage brusque ou d'accident ils
sont susceptibles de mettre en
danger les occupants du véhicule.
3.31
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 31
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:51 Page 3.32
RANGEMENTS / AMÉNAGEMENTS COFFRE À BAGAGES
1
2
2
2
2
Rangements dans le coffre
Points d'arrimage 2
L'emplacement 1 est prévu pour
recevoir par exemple un bidon.
Utiles pour immobiliser les objets
transportés dans le coffre (reportezvous au paragraphe « transport
d'objets dans le coffre »).
3.32
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 32
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:51 Page 3.33
TRANSPORT D'OBJETS DANS LE COFFRE
Placez toujours les objets transportés de façon à ce que leur plus
grande dimension soit en appui
contre :
- Le dossier de la banquette arrière,
ce qui est le cas pour les chargements usuels (cas A).
A
- La banquette repliée, ce qui est le
cas pour les chargements maximum (cas B).
B
Positionnez toujours les
objets les plus lourds directement sur le plancher. Utilisez les points d’arrimage
situés sur le plancher du coffre. Le
chargement doit être fait de
manière à ce qu’aucun objet ne
puisse être projeté en avant sur les
occupants lors d’un freinage brusque. Bouclez les ceintures de sécurité des places arrière même lorsqu’il n’y a pas d’occupant.
3.33
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 33
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:51 Page 3.34
BARRES DE TOIT
1
1
1
1
1
Chaque enjoliveur de pavillon est
équipé de deux trappes renfermant
les points de fixation des barres de
toit.
Chacune des trappes est fermée par
un volet pivotant 1.
Accès aux points de fixation
Faites pivoter vers le haut chaque
volet 1.
Charge admise sur la galerie de
toit : reportez-vous en chapitre 6,
paragraphe « masses ».
Pour le montage des barres et les
conditions d'utilisation, consultez
la notice de montage du fabricant.
Il est conseillé de garder cette notice
avec les autres documents de bord.
3.34
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 34
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:51 Page 3.35
ÉQUIPEMENTS MULTIMÉDIA
2
1
4
3
Chaîne haute-fidélité 1
Chargeur de CD
Système de navigation
2
3
4
5
écran.
lecteur de CD-Rom.
commande centrale.
commandes sous-volant.
5
5
Pour le fonctionnement de ces équipements, consultez les notices correspondantes.
Il est conseillé de garder ces notices avec les autres documents de bord.
3.35
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 35
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:51 Page 3.36
ÉQUIPEMENTS MULTIMÉDIA (suite)
5
7
6
Lecteur de disques vidéo
5 écran.
6 tableau de commande.
7 lecteur de disques vidéo.
3.36
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 36
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:52 Page 3.37
COMMANDE INTÉGRÉE DE TÉLÉPHONE MAINS LIBRES
4
2
3
1
Support de téléphone 1
Chaque téléphone ayant ses propres caractéristiques techniques,
il est impératif de choisir le
bon support permettant son
montage dans le véhicule, adressez-vous à votre Représentant
RENAULT.
Commandes sous volant 2 et 3
Utilisation du téléphone
Nous vous rappelons la
nécessité de respecter la
législation en vigueur
concernant l’utilisation de ce
type d’appareil.
Emplacement du micro 4
Pour le fonctionnement de cet
équipement, consultez la notice
correspondante.
Il est conseillé de garder cette
notice avec les autres documents
de bord.
3.37
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 37
NU739_4_G3-FRA.qxd 19/01/06 8:52 Page 3.38
3.38
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T3-FRA.win 23/12/2005 8:44 - page 38
NU739_4_G4-FRA.qxd 19/01/06 8:53 Page 4.01
Chapitre 4 : Entretien
Capot moteur ..................................................................................................................................................... 4.02
Niveau huile moteur / Vidange moteur ............................................................................................. 4.03 ➟ 4.06
Niveaux : liquide de refroidissement moteur ................................................................................................ 4.07
pompe d'assistance de direction .................................................................................................... 4.07
liquide de freins .............................................................................................................................. 4.08
réservoirs lave-vitres / lave-projecteurs ........................................................................................ 4.08
Batterie ............................................................................................................................................................... 4.09
Filtres ................................................................................................................................................................. 4.09
Entretien de la carrosserie .................................................................................................................... 4.10 - 4.11
Entretien des garnitures intérieures ................................................................................................................ 4.12
4.01
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T4-FRA.win 12/1/2006 13:08 - page 1
NU739_4_G4-FRA.qxd 19/01/06 8:53 Page 4.02
CAPOT MOTEUR
2
Fermeture du capot
Avant fermeture, vérifiez que rien
n’a été oublié dans le compartiment
moteur.
Prenez le capot par le milieu et
accompagnez-le jusqu’à 30 cm de la
position fermée, puis lâchez-le. Il se
verrouille de lui-même par l’effet de
son poids.
1
Pour ouvrir, tirez la manette 1.
Verrouillage de sécurité capot
Pour déverrouiller, soulevez la
palette 2.
Assurez-vous de son bon
verrouillage.
Lors des interventions
sous le capot moteur, le
motoventilateur peut se
mettre en route à tout
instant.
Risque de blessures.
4.02
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T4-FRA.win 12/1/2006 13:08 - page 2
NU739_4_G4-FRA.qxd 19/01/06 8:53 Page 4.03
Périodicité : vérifiez périodiquement votre niveau d’huile et, en
tout cas, avant chaque grand
voyage, sous peine de risquer de
détériorer votre moteur.
Pour connaître le niveau d'huile
exact et s'assurer que le niveau
maximum n'est pas dépassé (risque
de casse moteur), il est impératif
d'utiliser la jauge.
Reportez-vous en pages suivantes
paragraphe « niveau huile moteur/
appoint-remplissage ».
L'afficheur au tableau de bord alerte
uniquement lorsque le niveau
d'huile est au minimum.
25055
Un moteur consomme de l’huile
pour le graissage et le refroidissement des pièces en mouvement et il
est normal de faire un appoint
d’huile entre deux vidanges.
Toutefois, si après la période de
rodage, les apports étaient supérieurs à 0,5 litre pour 1 000 km,
consultez
votre
Représentant
RENAULT.
25054
NIVEAU HUILE MOTEUR
Message 1
Niveau
supérieur au mini
Message 2
Niveau
mini
(clignotement)
Les pavés apparaissant sur l'afficheur indiquent le niveau. Ils disparaissent au fur et à mesure que le
niveau descend et ils sont remplacés par un tiret.
Pour passer en lecture ordinateur de
bord, appuyez de nouveau sur le
bouton.
- si le niveau est au minimum : le
mot « ok » n'apparaît pas sur l'afficheur, les tirets et le mot « oil »
clignotent (message afficheur 2), le
message "niveau d'huile à réajuster" s'affiche sur la matrice.
Refaites
impérativement
le
niveau le plus tôt possible.
Alerte niveau d'huile minimum au
tableau de bord
A la mise sous contact et pendant
environ 30 secondes :
- si le niveau est au-dessus du
niveau minimum, l'afficheur
indique « oil ok » : message afficheur 1.
Pour plus de précision, appuyez
sur le bouton de mise à zéro du
totalisateur partiel ou sur le bouton de défilement des informations de l'ordinateur de bord.
L'afficheur n'alerte qu'en
cas de niveau minimum,
jamais en cas de dépassement du niveau maximum qui n'est détectable qu'à la
lecture à la jauge.
4.03
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T4-FRA.win 12/1/2006 13:08 - page 3
NU739_4_G4-FRA.qxd 19/01/06 8:53 Page 4.04
NIVEAU HUILE MOTEUR (suite)
B
A
B
A
Lecture du niveau à la jauge
- sortez la jauge ;
- essuyez la jauge avec un chiffon
propre et non pelucheux ;
- enfoncez la jauge jusqu'en butée ;
- sortez la jauge de nouveau ;
- lisez le niveau : il ne doit jamais descendre en dessous du « MINI » A
ni dépasser le « MAXI » B.
Dépassement du niveau maximum
d'huile moteur.
Il ne faut en aucun cas dépasser le
niveau maximum de remplissage B :
risque d'emballement du moteur
voire de casse moteur.
La lecture du niveau ne doit se faire
qu'à l'aide de la jauge comme expliqué précédemment.
Si le niveau maxi est dépassé ne
démarrez pas votre véhicule et faites appel à un Représentant
RENAULT.
1
2
Appoint / Remplissage
Le véhicule doit être sur sol horizontal, moteur arrêté et froid (par
exemple : avant le premier démarrage de la journée).
En cas de baisse anormale ou
répétée du niveau, consultez
votre Représentant RENAULT.
Qualité d'huile moteur
Pour connaître la qualité d'huile à
utiliser, reportez-vous au carnet
d'entretien de votre véhicule.
Lors des interventions
sous le capot moteur, le
motoventilateur peut se
mettre en route à tout
instant.
Risque de blessures.
4.04
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T4-FRA.win 12/1/2006 13:08 - page 4
NU739_4_G4-FRA.qxd 19/01/06 8:53 Page 4.05
NIVEAU HUILE MOTEUR (suite)
1
1
1
2
2
2
2.2 dCi
- Dévissez le bouchon 1 ;
- rétablissez le niveau (pour information la capacité entre le « MINI »
et le « MAXI » de la jauge 2 est de
1,5 à 2 litres suivant moteur) ;
- attendez 10 minutes environ pour
permettre l'écoulement de l'huile ;
- vérifiez le niveau à l'aide de la
jauge 2 (comme expliqué précédemment).
Ne dépassez pas le niveau
« MAXI » et n'oubliez pas de remettre le bouchon 1.
Remplissage :
attention
lorsque vous faites l’appoint, veillez à ce qu’il ne
tombe pas d’huile sur les
pièces du moteur, risque d’incendie. N’oubliez pas de refermer correctement le bouchon sinon, risque
d’incendie par projection d’huile
sur les pièces chaudes du moteur.
1
2
2
4.05
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T4-FRA.win 12/1/2006 13:08 - page 5
NU739_4_G4-FRA.qxd 19/01/06 8:53 Page 4.06
NIVEAU HUILE MOTEUR (suite) / VIDANGE MOTEUR
Vidange moteur
Périodicité : reportez-vous au carnet
d'entretien de votre véhicule.
Capacités moyennes de vidange
(pour information)
Moteur 2.0 T : 5,35 litres
Moteur 3.5 V6 : 5 litres
Moteur 2.0 dCi : 5,9 litres
Moteur 2.2 dCi : 6,0 litres
Moteur 3.0 dCi : 7,3 litres
Filtre à huile compris.
Le filtre à huile doit être remplacé
périodiquement : consultez le carnet d'entretien de votre véhicule.
Qualité d'huile moteur
Vidange moteur : si vous
réalisez la vidange moteur
chaud, attention aux risques de brûlures dues à
l’écoulement de l’huile.
Lors des interventions sous
le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre
en route à tout instant.
Risque de blessures
Pour connaître la qualité d'huile à
utiliser, reportez-vous au carnet
d'entretien de votre véhicule.
Ne faites pas tourner le
moteur dans un local
fermé : les gaz d’échappement sont toxiques.
En cas de baisse anormale ou
répétée du niveau, consultez
votre Représentant RENAULT.
4.06
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T4-FRA.win 12/1/2006 13:08 - page 6
NU739_4_G4-FRA.qxd 19/01/06 8:53 Page 4.07
NIVEAUX
Périodicité du contrôle de niveau
Vérifiez votre niveau de liquide de
refroidissement régulièrement (le
moteur est susceptible de subir de
graves détériorations par manque
de liquide de refroidissement).
Si un apport est nécessaire, n'utilisez que les produits agréés par nos
Services Techniques RENAULT qui
vous assurent :
- une protection antigel ;
- une protection anticorrosion du
circuit de refroidissement.
1
Liquide de refroidissement
Moteur froid, le niveau doit se
situer entre les repères MINI et
MAXI indiqués sur le vase d'expansion 1.
Complétez ce niveau à froid avant
qu'il n'atteigne le repère MINI.
Aucune intervention ne
doit être effectuée sur le
circuit de refroidissement lorsque le moteur
est chaud.
Danger de brûlures.
Périodicité de remplacement
Reportez-vous au carnet d'entretien
de votre véhicule.
En cas de baisse anormale ou
répétée du niveau, consultez
votre Représentant RENAULT.
2
Pompe d'assistance de direction 2
Périodicité
Reportez-vous au carnet d'entretien
de votre véhicule.
Niveau
Moteur froid, le niveau doit se
situer entre les repères MINI et
MAXI indiqués sur le réservoir 2.
Utilisez, pour les appoints ou le
remplissage, les produits agréés par
nos services techniques RENAULT.
Lors des interventions
sous le capot moteur, le
motoventilateur peut se
mettre en route à tout
instant.
Risque de blessures.
4.07
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T4-FRA.win 12/1/2006 13:08 - page 7
NU739_4_G4-FRA.qxd 19/01/06 8:53 Page 4.08
NIVEAUX (suite)
3
Remplissage
Toute intervention sur le circuit
hydraulique doit entraîner le remplacement du liquide par un spécialiste.
Utilisez obligatoirement un liquide
agréé par nos Services Techniques
RENAULT (et prélevé d’un bidon
scellé).
4
Périodicité de remplacement
Reportez-vous au carnet d’entretien
de votre véhicule.
Liquide de freins
Réservoir lave-vitres / Lave-projecteurs
Remplissage
Par le bouchon 4.
Il est à contrôler souvent, et en tout
cas chaque fois que vous sentez une
différence même légère de l’efficacité de freinage.
Liquide
Eau + produit lave-vitres (produit
antigel en hiver).
Niveau 3
Le niveau baisse normalement en
même temps que l'usure des garnitures mais, il ne doit jamais descendre en dessous de la cote d’alerte
« MINI ».
Lors des interventions sous
le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant.
Risque de blessures.
Gicleurs
Pour orienter les gicleurs des lavevitres du pare-brise, utilisez un
outil type tournevis plat.
4.08
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T4-FRA.win 12/1/2006 13:08 - page 8
NU739_4_G4-FRA.qxd 19/01/06 8:53 Page 4.09
BATTERIE
FILTRES
Remplacement de la batterie
Cette opération étant complexe,
nous vous conseillons de faire appel
à votre Représentant RENAULT.
Le remplacement des éléments filtrants (filtre à air, filtre habitacle, filtre à gazole…) est prévu dans les
opérations d'entretien de votre véhicule.
Périodicité de remplacement des
éléments filtrants : reportez-vous au
carnet d'entretien de votre véhicule.
A
1
Elle ne nécessite pas d'entretien.
N'ouvrez jamais le couvercle A.
Manœuvrez la batterie
avec précaution car elle
contient de l'acide sulfurique qui ne doit pas
entrer en contact avec les yeux
ou la peau. Si un tel contact survient, rincez abondamment à
l'eau.
Tenez toute flamme, tout point
incandescent et toute étincelle
éloignés des éléments de la batterie : risque d'explosion.
Suivant véhicule, la batterie étant spécifique
(présence d'un tuyau de
dégazage 1 qui permet
l'évacuation de gaz corrosifs et
explosifs vers l'extérieur), veillez
à la remplacer par une batterie
permettant le branchement de ce
tuyau.
Consultez votre Représentant
RENAULT.
Lors des interventions
sous le capot moteur, le
motoventilateur peut se
mettre en route à tout
instant.
Risque de blessures.
4.09
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T4-FRA.win 12/1/2006 13:08 - page 9
NU739_4_G4-FRA.qxd 19/01/06 8:53 Page 4.10
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE
Protection contre les agents corrosifs
Bien que votre véhicule bénéficie
des techniques anticorrosion très
performantes, il ne demeure pas
moins soumis à l’action :
- d’agents atmosphériques corrosifs
- pollution atmosphérique (villes
et zones industrielles),
- salinité de l’atmosphère (zones
maritimes surtout par temps
chaud),
- conditions climatiques saisonnières et hygrométriques (sel
répandu sur la chaussée en hiver,
eau de nettoyage des rues…).
- d’actions abrasives
Poussière atmosphérique et sable
ramenés par le vent, la boue, les
gravillons projetés par d’autres
véhicules…
Ce qu’il ne faut pas faire
- Laver la voiture en plein soleil ou
lorsqu’il gèle.
- Gratter la boue ou des salissures
pour les enlever sans les détremper.
- Laisser s’accumuler les souillures
extérieures.
- Laisser la rouille se développer à
partir de blessures accidentelles.
- Enlever des taches avec des solvants non sélectionnés par nos
services et qui peuvent attaquer la
peinture.
- Dégraisser ou nettoyer les éléments mécaniques (ex. : compartiment moteur), dessous de caisse,
pièces avec charnières (ex. : intérieur de la trappe à carburant) et
plastiques extérieurs peints (ex. :
pare-chocs), éclairage (projecteurs, feux arrière…) à l’aide d’appareils de nettoyage haute pression ou de pulvérisations de
produits non homologués par nos
services techniques. Sans précautions d’usage, cela pourrait provoquer des risques d’oxydation ou
de mauvais fonctionnement.
- Rouler souvent dans la neige et la
boue sans laver la voiture et particulièrement les passages de roues
et le dessous de caisse.
- des incidents de circulation
Pour ne pas perdre le bénéfice de
ces techniques, un minimum de
précautions s’impose pour vous
assurer pleinement contre ces risques.
4.10
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T4-FRA.win 12/1/2006 13:08 - page 10
NU739_4_G4-FRA.qxd 19/01/06 8:53 Page 4.11
ENTRETIEN DE LA CARROSSERIE (suite)
Ce qu’il faut faire
- Lavez fréquemment votre voiture,
avec des shampooings sélectionnés par nos services (jamais de
produits abrasifs) et en rinçant
abondamment au jet surtout les
passages de roues et le dessous de
caisse pour éliminer :
- les retombées résineuses sous les
arbres ou les pollutions industrielles ;
- la fiente d’oiseaux qui contient
des produits chimiques qui ont
une action décolorante rapide
pouvant aller jusqu’au décollement de la peinture ;
Il est impératif de laver immédiatement le véhicule pour enlever ces taches, car il sera impossible de les faire disparaître par
un lustrage ;
- le sel, dans les passages de roues
et le dessous de caisse, après roulage dans des régions où des fondants chimiques ont été répandus ;
- la boue qui forme des amalgames
humides dans les passages de
roue et le dessous de caisse.
- Respectez l’espacement des véhicules en cas de roulage sur route
gravillonnée pour éviter de blesser
votre peinture.
- Effectuez ou faire effectuer rapidement les retouches en cas de blessure de la peinture pour éviter la
propagation de la corrosion.
- Dans le cas où votre véhicule
bénéficie de la garantie anticorrosion RENAULT, ne pas oublier les
visites périodiques. Reportez-vous
au carnet d’entretien.
- Respectez les lois locales en ce qui
concerne le lavage des véhicules,
(ex. : ne pas laver son véhicule sur
la voie publique).
- Avant un passage sous un portique
de lavage à brosses, ramenez la
manette de l'essuie-vitre en position Arrêt (reportez-vous au chapitre 1, paragraphe "Essuie-vitre/
Lave-vitre avant"). Vérifiez la fixation des équipements extérieurs,
projecteurs additionnels, rétroviseurs et prenez soin de fixer avec
un adhésif les balais d’essuie-vitre, l’antenne radio.
Déposez le fouet d’antenne radio
téléphone si le véhicule en possède un.
- Au cas où il a été nécessaire de
nettoyer des éléments mécaniques, charnières… il est impératif
de les protéger de nouveau par
pulvérisation de produits homologués par nos services techniques.
Nous avons sélectionné des produits spéciaux pour l’entretien
que vous trouverez dans nos
« RENAULT boutiques ».
4.11
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T4-FRA.win 12/1/2006 13:08 - page 11
NU739_4_G4-FRA.qxd 19/01/06 8:53 Page 4.12
ENTRETIEN DES GARNITURES INTÉRIEURES
Ce qu'il faut faire
Quelle que soit la nature de la tache,
utilisez de l’eau savonneuse (éventuellement tiède) à base de :
• savon naturel,
• savon liquide pour vaisselle
(0,5 % de savon pour 99,5 %
d’eau).
Rincez avec un chiffon doux humide.
Particularités
• Vitres d’instrumentation (ex. : tableau de bord, montre, afficheur
température extérieure, afficheur
radio…).
Utilisez un chiffon doux ou du
coton.
Si cela est insuffisant, utilisez un
chiffon doux (ou coton) légèrement imbibé d’eau savonneuse
puis rincez avec un chiffon doux
ou coton humide.
Terminez en essuyant délicatement avec un chiffon sec doux.
• Ceintures de sécurité
Elles doivent être tenues propres.
Utilisez soit les produits sélectionnés par nos services techniques (RENAULT Boutique) soit de
l’eau tiède savonneuse avec une
éponge et séchez avec un chiffon
sec.
L’emploi de détersifs ou teinture
est à proscrire.
Ce qu'il ne faut pas faire
Il est fortement déconseillé d'utiliser un appareil de nettoyage haute
pression ou de pulvérisations à l'intérieur de l'habitacle : sans précaution d'usage, cela pourrait nuire,
entre autres, au bon fonctionnement
des composants électriques ou électroniques présents dans le véhicule.
Il est fortement déconseillé de positionner des objets au niveau des
aérateurs tels que désodorisant, parfum… qui pourraient endommager
l'habillage de planche de bord
L’emploi de produits à base d’alcool est à proscrire.
4.12
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T4-FRA.win 12/1/2006 13:08 - page 12
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 8:59 Page 5.01
Chapitre 5 : Conseils pratiques
Roue de secours ................................................................................................................................................
Bloc outils (Cric - Manivelle…) ......................................................................................................................
Enjoliveurs - Roues ...........................................................................................................................................
Changement de roue .........................................................................................................................................
Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale) .............................................. 5.06 ➟
Projecteurs avant (remplacement des lampes) .................................................................................... 5.09 Feux arrière (remplacement des lampes) ........................................................................................... 5.11 ➟
Répétiteurs latéraux (remplacement des lampes) ..........................................................................................
Éclaireurs intérieurs (remplacement des lampes) ............................................................................. 5.14 ➟
Essuie-vitres (remplacement des balais) .........................................................................................................
Batterie .................................................................................................................................................. 5.18 ➟
Fusibles ................................................................................................................................................... 5.21 Carte RENAULT : pile ......................................................................................................................................
Accessoires ........................................................................................................................................................
Remorquage .......................................................................................................................................... 5.25 ➟
Anomalies de fonctionnement ............................................................................................................ 5.28 ➟
5.02
5.03
5.04
5.05
5.08
5.10
5.13
5.13
5.16
5.17
5.20
5.22
5.23
5.24
5.27
5.35
5.01
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 1
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 8:59 Page 5.02
ROUE DE SECOURS
Utilisation de la roue de secours
2
3
1
La fonction « système de surveillance de pression des pneumatiques » ne contrôle pas la roue de
secours (la roue remplacée par la
roue de secours disparaît de la
matrice).
Reportez-vous au paragraphe « système de surveillance de pression
des pneumatiques » en chapitre 2.
Nota : les vis de roue des jantes aluminium sont utilisables sur une
roue de secours avec jante tôle.
Roue de secours 3
Elle est placée dans le coffre.
Pour y accéder :
- ouvrez la porte de coffre à bagages ;
- soulevez la trappe par la poignée 1 ;
- maintenez-la ouverte en vous servant du crochet 2 situé sous la
tablette arrière ;
-
retirez le cric ;
dévissez la fixation centrale ;
retirez le bloc-outils ;
retirez la roue de secours.
Si la roue de secours a été
conservée pendant de
nombreuses années, faites vérifier par votre garagiste qu'elle reste appropriée et
peut être utilisée sans danger.
Véhicule équipé d'une
roue de secours de taille
inférieure aux quatre
autres roues.
Durant l'utilisation de la roue de
secours, la vitesse de roulage ne
doit pas dépasser 130 km/h.
Remplacez au plus tôt la roue de
secours par une roue de même
dimension que celle d'origine.
5.02
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 2
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 8:59 Page 5.03
BLOC-OUTILS
Clé de roue 2
Elle permet de bloquer ou de débloquer les vis de roue.
1
2
Clé d'enjoliveur 3
Elle permet de retirer les enjoliveurs
de roue.
A
3
Anneau de remorquage 4
Reportez-vous
au
paragraphe
« remorquage » en chapitre 5.
4
Rangements
Le bloc-outils A est situé dans le
coffre, sur la roue de secours.
Cric 1
Déclipsez la languette de maintien
du cric.
Dégagez le cric 1.
Lors de sa remise en place, repliez
correctement le cric avant de le
remettre dans son logement.
Des emplacements sont prévus dans
le bloc-outils pour recevoir une
boite d'ampoules, un écrou antivol,
une clé d'antivol.
Le cric est destiné au
changement de roue. En
aucun cas, il ne doit être
utilisé pour procéder à
une réparation ou pour accéder
sous le véhicule.
5.03
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 3
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 8:59 Page 5.04
ENJOLIVEUR - ROUES
1
D
C
B
4
3
A
2
Enjoliveur avec vis de roues
apparentes 1
Roue avec vis apparentes 4
Déposez les vis et retirez la roue.
Pour le déposer, aidez-vous de la clé
d'enjoliveur 3 (située dans le blocoutils) en engageant le crochet dans
l'ajour à proximité de l'enjoliveur.
Pour le remettre, orientez-le par rapport à la valve 2. Enfoncez les crochets de maintien en commençant
par le côté A puis B et C et terminez
par le côté opposé à la valve D.
5.04
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 4
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 8:59 Page 5.05
CHANGEMENT DE ROUE
Garez la voiture sur un sol
plan non glissant (exemple : évitez le carrelage…)
et résistant (si nécessaire,
interposez un support solide sous
la semelle du cric), enclenchez le
signal de détresse. Arrêtez le
moteur.
Frein de parking assisté serré, engagez une vitesse (première ou marche arrière ou en position P pour
les boîtes automatiques).
Faites descendre tous les occupants du véhicule et tenez-les éloignés de la zone de circulation.
Commencez à visser le cric à la
main pour placer convenablement
sa semelle (légèrement rentrée sous
la voiture). Sur un sol mou, interposez une planchette sous la semelle.
Donnez quelques tours pour décoller la roue du sol.
1
2
Démontez les vis.
Retirez la roue.
3
Si nécessaire, déposez l’enjoliveur.
Débloquez les vis de la roue à l’aide
de la manivelle 1. Positionnez-la de
façon à appuyer dessus.
Présentez le cric horizontalement,
la tête du cric doit être positionnée à
hauteur du support tôle 2 prévu
dans la partie inférieure de la carrosserie le plus proche de la roue
concernée et accessible après avoir
ouvert le cache 3.
Engagez la patte du cric jusqu'en
butée dans le support tôle 2.
Mettez la roue de secours en place
sur le moyeu central et tournez-la
pour faire coïncider les trous de
fixation de la roue et du moyeu.
Serrez les vis et descendez le cric.
Roues au sol, serrez les vis à fond.
Reclipsez le cache 3.
En cas de crevaison, remplacez la roue le plus
rapidement possible.
Un pneumatique ayant subi une
crevaison doit toujours être examiné (et réparé si cela est possible) par un spécialiste.
5.05
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 5
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 8:59 Page 5.06
PNEUMATIQUES
Sécurité pneumatiques - roues
Les pneumatiques constituent le
seul contact entre le véhicule et la
route, il est donc essentiel de les
tenir en bon état.
Vous devez impérativement vous
conformer aux règles locales prévues par le code de la route.
1
2
Lorsque le relief des sculptures a été
érodé jusqu’au niveau des bossagestémoins, ceux-ci deviennent visibles 2 : il est alors nécessaire de
remplacer vos pneumatiques car la
profondeur des sculptures n’est, au
plus, que de 1,6 mm et ceci
entraîne une mauvaise adhérence
sur les routes mouillées.
Un véhicule surchargé, de longs
parcours sur autoroute plus particulièrement par fortes chaleurs, une
conduite habituelle sur de mauvais
chemins concourent à des détériorations plus rapides des pneumatiques et influent sur la sécurité.
Entretien des pneumatiques
Lorsqu’il y a nécessité de
les remplacer, il ne faut
monter sur votre voiture
que des pneumatiques de
même marque, dimension, type
et structure.
Ils doivent : soit être identiques
à ceux d’origine, soit correspondre à ceux préconisés par votre
Représentant RENAULT.
Les pneumatiques doivent être en
bon état et leurs sculptures doivent
présenter un relief suffisant ; les
pneumatiques agréés par nos services techniques comportent des
témoins d’usure 1 qui sont constitués de bossages-témoins incorporés dans l’épaisseur de la bande de
roulement.
Des incidents de conduite, tels que « coups
de trottoir », risquent
d'endommager les jantes,
ainsi que d'entraîner des déréglages du train avant ou arrière.
Dans ce cas, faites vérifier leur
état par un Représentant
RENAULT.
5.06
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 6
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 8:59 Page 5.07
PNEUMATIQUES (suite)
Pressions de gonflage
Il est important de respecter les
pressions de gonflage (y compris
celle de la roue de secours), elles
doivent être vérifiées au moins une
fois par mois et, de plus, avant chaque grand voyage (Reportez-vous au
paragraphe « pressions de gonflage
des pneumatiques »).
Les pressions doivent être vérifiées
à froid : ne tenez pas compte des
pressions supérieures qui seraient
atteintes par temps chaud ou après
un parcours effectué à vive allure.
Au cas où la vérification de la pression ne peut être effectuée sur les
pneumatiques froids, il faut majorer
les pressions indiquées de 0,2 à
0,3 bar (3 PSI).
Il est impératif de ne jamais dégonfler un pneumatique chaud.
Des pressions insuffisantes entraînent une usure
prématurée et des échauffements anormaux des pneumatiques avec toutes les conséquences que cela comporte sur le
plan de la sécurité :
- mauvaise tenue de route ;
- risque d’éclatement ou de perte
de la bande de roulement.
La pression de gonflage dépend
de la charge et de la vitesse d'utilisation, ajuster les pressions en
fonction des conditions d'utilisation (reportez-vous au paragraphe « pressions de gonflage des
pneumatiques).
Nota : une étiquette (suivant pays
ou version), collée sur le chant ou
l’encadrement de la porte avant
conducteur, vous indique les pressions de gonflage des pneumatiques.
Remplacement des pneumatiques
Pour des raisons de sécurité, cette opération doit
être confiée exclusivement à un spécialiste.
Une monte différente de pneumatiques peut modifier :
- la conformité de votre véhicule
aux réglementations en vigueur ;
- son comportement en virages ;
- la direction (lourdeur) ;
- le bruit émis par les pneumatiques ;
- la monte de chaînes.
Permutation des roues
Chacun des capteurs
implantés dans les valves est dédié à une seule
et unique roue : il ne faut
donc en aucun cas intervertir les
roues.
Risque d'information erronée
pouvant entraîner des conséquences graves.
Roue de secours
Reportez-vous aux paragraphes « roue
de secours » et « changement de
roue » en chapitre 5.
5.07
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 7
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 8:59 Page 5.08
PNEUMATIQUES (suite)
Utilisation hivernale
• Chaînes
Pour des raisons de sécurité, il est
formellement interdit de monter
des chaînes sur l’essieu arrière.
Toute monte de pneumatiques de
taille supérieure à celle d'origine
rend impossible le chaînage.
La monte de chaînes
n'est possible qu'avec des
pneumatiques de taille
identique à ceux montés
d'origine sur votre véhicule.
Particularité des versions équipées de roues 17”
Si vous désirez utiliser des chaînes, il est impératif de prendre
des équipements spécifiques.
Consultez votre Représentant
RENAULT.
Particularité des versions équipées de roues 18” : ces roues
sont non chaînables
Si vous désirez utiliser des chaînes, il est impératif de prendre
des équipements spécifiques.
Consultez votre Représentant
RENAULT.
• Pneus « neiges » ou « thermogommes »
Nous vous conseillons d’équiper
les quatre roues afin de préserver
le plus possible les qualités d’adhérence de votre véhicule.
Nota : Nous attirons votre attention sur le fait que ces pneumatiques comportent parfois :
- un sens de roulage ;
- un indice de vitesse maxi qui
peut être inférieur à la vitesse
maxi de votre véhicule.
• Pneus cloutés
Ce type d’équipement n’est utilisable que durant une période
limitée et déterminée par la législation locale.
Il est nécessaire de respecter la
vitesse imposée par la réglementation en vigueur.
Ces pneus doivent équiper les
deux roues de l’essieu avant au
minimum.
Dans tous les cas nous vous recommandons de consulter votre Représentant RENAULT qui saura vous
conseiller sur le choix des équipements les plus adaptés à votre véhicule.
5.08
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 8
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 8:59 Page 5.09
PROJECTEURS AVANT : remplacement des lampes
Projecteurs avec lampes halogènes
Projecteurs avec lampes au
Xénon
Nettoyage des projecteurs
Les projecteurs étant équipés de
« glace » plastique, utilisez un chiffon doux ou du coton.
Si cela est insuffisant, utilisez un
chiffon doux (ou coton) légèrement
imbibé d'eau savonneuse puis rincez avec un chiffon doux ou coton
humide.
Terminez en essuyant délicatement
avec un chiffon sec doux.
L'emploi de produits à base d'alcool est à proscrire.
Cette opération nécessitant la dépose d'autres
pièces du véhicule (enjoliveurs de compartiment
moteur, projecteur…) nous vous
conseillons de faire effectuer le
remplacement des lampes par
un Représentant RENAULT.
Du fait du danger de
manipuler un dispositif
sous haute tension, le
remplacement de ce type
de lampe doit être réalisé par un
Représentant RENAULT.
5.09
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 9
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 8:59 Page 5.10
PROJECTEURS AVANT : antibrouillards / additionnels
Projecteurs additionnels
Si vous désirez équiper votre voiture de projecteurs « longue portée », consultez un Représentant
RENAULT.
1
Projecteurs antibrouillard
avant 1
Remplacement d'une lampe
Consultez
votre
Représentant
RENAULT.
Type de la lampe : H11.
Toute intervention (ou
modification) sur le circuit électrique doit être
réalisée par un Représentant RENAULT qui dispose des
pièces nécessaires à l’adaptation,
car un branchement incorrect
pourrait entraîner la détérioration de l’installation électrique
(câblage, organes, en particulier
l’alternateur).
5.10
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 10
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 8:59 Page 5.11
FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes
2
5
1
3
4
6
Feux de direction / Feux de position et de stop
Dans le coffre, enlevez la grille d'accès en soulevant la languette 1.
Soulevez les languettes 2 et 3 pour
déclipser le porte lampes 4.
5 Feu de position et de stop
Lampe forme poire à ergots deux
filaments : P21/5 W.
6 Feu indicateur de direction
Lampe orange forme poire à
ergots PY21 W.
Les lampes sont sous
pression et peuvent éclater lors du remplacement.
Risque de blessures.
5.11
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 11
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 8:59 Page 5.12
FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes (suite)
8
7
6
9
10
Feux de brouillard arrière /
Feux de recul et feux de position
Sur la porte de coffre, déclipsez le
cache 6 du bloc de feux concerné
pour accéder à la vis de maintien.
Dévissez cette dernière.
Les lampes sont sous
pression et peuvent éclater lors du remplacement.
Risque de blessures.
De l'extérieur, dégagez le bloc feux
arrière.
Déclipsez le porte lampe 7 pour
accéder aux lampes.
8 Feu de position
Lampe forme poire à ergots deux
filaments : P21/5 W.
9 Feu de brouillard
Lampe forme poire à ergots
P21 W.
10 Feu de recul
Lampe forme poire à ergots
P21 W.
5.12
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 12
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 8:59 Page 5.13
FEUX ARRIÈRE (suite) ET LATÉRAUX : remplacement des lampes
11
12
13
14
Troisième feu stop 11
Consultez
RENAULT.
votre
Représentant
Éclaireurs plaque d’immatriculation 12
Déclipsez l’éclaireur 12 en pressant
la languette 13.
Retirez le couvercle de l’éclaireur
pour accéder à la lampe.
Répétiteurs latéraux 14
Déclipsez le répétiteur 14 (à l’aide
d’un outil type tournevis plat).
Tournez d’un quart de tour le portelampe et sortez la lampe.
Type de lampe : W5W.
Type de lampe : W5W.
5.13
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 13
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 8:59 Page 5.14
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes
1
A
2
7
Plafonnier A
Déclipsez (à l'aide d'un outil type
tournevis plat) le cache 1.
Eclaireur de boîte à gants
Dégagez la lampe concernée.
Type de la lampe 2 : W5W.
Déclipsez (à l'aide d'un outil type
tournevis plat) l'éclaireur en pressant sur la languette 7.
Déconnectez l'éclaireur.
Type de la lampe : navette C5W.
5.14
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 14
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.15
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (suite)
9
8
10
Eclaireurs de sol avant
Eclaireurs de sol arrière
Eclaireurs de portes
Ils sont situés derrière la planche de
bord et en partie inférieure.
Tournez d'un quart de tour le portelampe 8 et sortez la lampe.
Ils sont situés sous les sièges avant.
Sortez le porte-lampe 9 de son logement et retirez la lampe.
Déclipsez (à l'aide d'un outil type
tournevis plat) l'éclaireur 10.
Tournez d'un quart de tour le portelampe et sortez la lampe.
Type de la lampe : W5W.
Type de la lampe : W5W.
Type de la lampe : W5W.
5.15
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 15
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.16
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR : remplacement des lampes (suite)
12
11
11
13
Eclaireurs de coffre
Déclipsez (à l'aide d'un outil type
tournevis plat) les éclaireurs 11 en
pressant sur les languettes de chaque côté de l'éclaireur.
Déconnectez l'éclaireur.
Appuyez sur la languette 12 pour
dégager le porte-lampe et accéder à
la lampe 13.
Type de la lampe : W5W.
5.16
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 16
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.17
BALAIS D'ESSUIE-VITRES
Remontage
Pour remonter le balai d'essuievitre, procédez dans le sens inverse.
Assurez-vous du bon verrouillage
du balai.
1
4
2
Gicleurs des
pare-brise
lave-vitres
du
Ceux-ci peuvent se régler à l'aide
d'un outil type tournevis plat.
5
3
Remplacement des balais d'essuie-vitre avant 1
- Soulevez le bras d'essuie-vitre 3 ;
- dégagez le bas du balai de sa fixation en le pliant légèrement et faites-le pivoter jusqu'en butée horizontale ;
- faites glisser le balai de manière à
passer au-dessus de la patte de
blocage 2.
Avant d'utiliser l'essuievitre arrière, assurez-vous
qu'aucun objet transporté ne gêne la course
du balai.
• Par temps de gel, assurez-vous
que les balais d’essuie-vitres
ne sont pas immobilisés par le
givre (risque d’échauffement
du moteur).
• Surveillez l’état de ces balais.
Ils sont à changer dès que leur
efficacité diminue : environ
tous les ans.
Balai d'essuie-vitre arrière 4
- Soulevez le bras d'essuie-vitre 5 ;
- faites pivoter le balai 4 jusqu'à rencontrer une résistance ;
- dégagez le balai en tirant sur
celui-ci.
Remontage
Pour remonter le balai d'essuie-vitre, procédez dans le sens inverse.
Assurez-vous du bon verrouillage
du balai.
5.17
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 17
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.18
BATTERIE : dépannage
Pour éviter tout risque d’étincelle
- Assurez-vous que les « consommateurs » soient coupés avant de
débrancher ou de rebrancher une
batterie.
- Lors de la charge, arrêtez le chargeur avant de connecter ou de déconnecter la batterie.
- Ne posez pas d’objet métallique
sur la batterie pour ne pas créer de
court-circuit entre les bornes.
Manœuvrez la batterie avec
précaution car elle contient
de l’acide sulfurique qui ne
doit pas entrer en contact
avec les yeux ou la peau. Si un tel
contact survient, rincez abondamment à l’eau.
Tenez toute flamme, tout point
incandescent et toute étincelle
éloignés des éléments de la batterie : risque d’explosion.
Lors des interventions sous le
capot moteur, le motoventilateur
peut se mettre en route à tout instant.
Risque de blessures.
5.18
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 18
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.19
BATTERIE : dépannage (suite)
Branchement d’un chargeur
Le chargeur doit être compatible
avec une batterie de tension nominale de 12 volts.
Déconnectez impérativement (moteur
arrêté) les câbles reliés aux deux
bornes de la batterie en commençant par la borne négative.
Ne débranchez pas la batterie quand
le moteur tourne. Conformez-vous
aux instructions d’utilisation données par le fournisseur du chargeur
de batterie que vous employez.
Seule une batterie bien chargée et
bien entretenue peut atteindre une
durée de vie maximale et vous permet de démarrer normalement le
moteur de votre véhicule.
La batterie doit être maintenue propre et sèche.
Faites contrôler souvent l'état de
charge de votre batterie :
- Surtout si vous utilisez votre véhicule sur de petits parcours, voire
en circuit urbain.
- Lorsque la température extérieure
baisse (période hivernale), l'état
de charge diminue. En période
hivernale, n’utilisez que les équipements électriques nécessaires.
- Enfin sachez que l'état de charge
diminue naturellement du fait de
certains « consommateurs permanents » exemple : montre, accessoires après-vente…
Dans le cas où de nombreux accessoires sont montés sur le véhicule,
faites-les brancher en + après
contact. Dans ce cas, il est souhaitable de faire équiper votre véhicule
d'une batterie de capacité nominale
plus importante. Prenez conseil
auprès de votre Représentant
RENAULT.
Pour une immobilisation prolongée
de votre véhicule, débranchez la
batterie ou faites-la recharger régulièrement, notamment en période
de froid. Il conviendra alors de
reprogrammer les appareils à mémoire, autoradio… La batterie doit
être stockée dans un local sec et
frais ainsi qu’à l’abri du gel.
Certaines batteries peuvent présenter des spécificités en terme de
recharge, prenez conseil
auprès de votre Représentant
RENAULT.
Evitez tout risque d'étincelle qui
pourrait entraîner immédiatement une explosion et procédez
au chargement dans un local
bien aéré. Danger de blessures
graves.
5.19
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 19
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.20
BATTERIE : dépannage (suite)
Démarrage avec la batterie d’un
autre véhicule
Pour démarrer, si vous devez emprunter de l’énergie à la batterie d’un
autre véhicule, procédez comme
suit :
Procurez-vous des câbles électriques
appropriés (section importante) chez
un Représentant RENAULT, ou si
vous possédez déjà des câbles de
démarrage, assurez-vous de leur
parfait état.
Les deux batteries doivent avoir
une tension nominale identique :
12 volts.
La capacité de la batterie fournissant le courant doit avoir une capacité (ampère-heure, Ah) au moins
identique à la batterie déchargée.
Assurez-vous qu’aucun contact
n’existe entre les deux véhicules
(risque de court-circuit lors de la
liaison des pôles positifs) et que la
batterie déchargée est bien branchée. Coupez le contact de votre
véhicule.
Mettez le moteur du véhicule fournissant le courant en route et adoptez un régime moyen.
Vérifiez qu’il n’existe aucun contact
entre les câbles A et B, et que le
câble A (+) n’est pas en contact avec
un élément métallique du véhicule
fournissant le courant.
Démarrez le moteur comme habituellement. Dès qu’il tourne, débranchez les câbles A et B dans l’ordre inverse (4-3-2-1).
4
1
B
A
2
3
Fixez le câble positif (+) A sur la
borne (+) 1 de la batterie déchargée,
puis sur la borne (+) 2 de la batterie
fournissant le courant.
Fixez le câble négatif (–) B sur la
borne (–) 3 de la batterie fournissant
le courant puis sur la borne (–) 4 de
la batterie déchargée.
5.20
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 20
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.21
FUSIBLES
1
2
4
3
2
BON
Compartiment à fusibles 1
En cas de non fonctionnement d’un
appareil électrique, avant toute
recherche vérifiez l’état des fusibles.
Ouvrez le couvercle 4.
Pour repérer les fusibles, aidez-vous
de l’étiquette d’affectation des fusibles 3 (détaillée en page ci-contre).
Il est recommandé de ne pas utiliser
les emplacements fusibles libres.
Vérifiez le fusible concerné
et remplacez-le, si nécessaire, par un fusible impérativement de même ampérage que celui d'origine.
Un fusible d'ampérage trop fort
peut créer un échauffement excessif du réseau électrique (risque
d'incendie) en cas de consommation anormale d'un équipement.
MAUVAIS
Débrochez le fusible à l’aide de la
pince 2.
Pour le sortir de la pince, glissez-le
latéralement.
Nota
Refermez le couvercle 4 avant de
fermer la porte du véhicule.
Suivant la législation locale ou
par précaution :
Procurez-vous chez votre Représentant RENAULT une boîte de
secours comportant un jeu de
lampes et un jeu de fusibles.
5.21
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 21
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.22
FUSIBLES (suite)
Affectation des fusibles (la présence des fusibles dépend du niveau d’équipement du véhicule)
Symbole
Affectation
Symbole
Affectation
Symbole
Affectation
Feux de route
Feu de détresse/
Clignotants
Feu de croisement droit
Boîtier de gestion électrique/ Système antidémarrage
Système de communication/
Radio
Feu de position gauche/
Eclairage
Feu de brouillard avant/
Tableau de bord/
Synthèse parole
Essuie-vitres arrière
Airbags
Prétensionneurs
Verrouillage/déverrouillage
des portes
Synthèse parole/Tableau
de bord/Réglage en site
projecteurs au Xénon
Climatisation/Aide au parking/Feu de recul
Antiblocage des roues
(ABS)
Eclairage intérieur
Prises accessoires habitacle/Radio-téléphone
Avertisseur sonore
Feux de stop/Essuie-vitres
Lève-vitres électriques
Feu de croisement gauche
Feu de position droit
Allume-cigares/
Prise accessoire coffre
Feu de brouillard arrière
Rétroviseurs dégivrants
Désembuage lunette arrière/Verrou de colonne/
Sièges avant
5.22
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 22
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.23
24422
CARTE RENAULT : PILE
1
1
3
2
2
Carte RENAULT mode mains
libres
Carte RENAULT à télécommande
Remplacement de la pile
Le message « pile carte à changer »
apparaît au tableau de bord.
Tirez fortement sur la clé de secours 1.
Remplacez la pile 2 en respectant la
polarité inscrite sur la clé de secours
(assurez-vous que le témoin 3 s'allume bien en appuyant sur un bouton de la carte RENAULT).
Remplacement de la pile
Tirez fortement sur la clé de secours 1.
Ecartez les deux ergots en maintenant le support de pile pour sortir
l'ensemble support/pile 2.
Remplacez l'ensemble 2 en respectant la polarité inscrite sur la clé de
secours (assurez-vous que le témoin 3
s'allume bien en appuyant sur un
bouton de la carte RENAULT).
Les piles sont disponibles chez
votre Représentant RENAULT.
Leur durée de vie est de deux ans
environ.
Ne jetez pas vos piles
usagées dans la nature,
remettez-les à un organisme chargé de la collecte et du recyclage des piles.
5.23
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 23
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.24
ACCESSOIRES
Montage ultérieur d'accessoires
Afin d'assurer le bon fonctionnement de votre véhicule et d'éviter tout risque de
nature à porter atteinte à votre
sécurité, nous vous conseillons
d'utiliser des accessoires spécifiés
par RENAULT qui sont adaptés à
votre véhicule et qui seuls sont
garantis par RENAULT.
L'utilisation d'un porte-vélos sanglé sur la porte du coffre est vivement déconseillée.
Utilisation de téléphones et
appareils CB.
Les téléphones et appareils
CB équipés d'antenne intégrée peuvent créer des interférences avec les systèmes électroniques
équipant le véhicule d'origine, il
est recommandé de n'utiliser que
des appareils avec antenne extérieure.
Par ailleurs, nous vous rappelons
la nécessité de respecter la législation en vigueur concernant l'utilisation de ces appareils.
Accessoires électriques et électroniques
• Toute intervention sur le circuit
électrique du véhicule ne peut
être réalisée que par un Représentant RENAULT car un branchement
incorrect
pourrait
entraîner la détérioration de
l'installation électrique et/ou des
organes qui y sont connectés.
• En cas de montage ultérieur
d'équipement électrique assurezvous que l'installation est bien
protégée par un fusible. Faitesvous préciser l'ampérage et la
localisation de ce fusible.
Pour le montage d'accessoires non
électriques (barres de toit, attelages…) et les conditions d'utilisation, consultez la notice de montage fournie.
Il est conseillé de garder cette
notice avec les autres documents
de bord.
5.24
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 24
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.25
REMORQUAGE : dépannage
Accès aux points de remorquage
Déclipsez le cache 2 ou 5.
1
4
2
3
Insérez complètement la carte-clé
dans le lecteur de carte pour déverrouiller le volant et pour pouvoir
utiliser les feux de signalisation
(feux de stop, feux indicateurs…).
La nuit, le véhicule doit être
éclairé.
De plus, il est impératif de respecter
les conditions de remorquage définies dans la législation du pays et, si
vous êtes le véhicule tractant, de ne
pas dépasser le poids remorquable
de votre véhicule. Adressez-vous à
votre Représentant RENAULT.
5
3
Vissez l'anneau de remorquage 3
au maximum : dans un premier
temps, à la main jusqu'en butée,
puis terminez en bloquant à l'aide
de la clé de roue située dans le blocoutils.
L'anneau de remorquage 3 et la clé
de roue sont situés sous le tapis de
coffre dans le bloc-outils (reportezvous au paragraphe « bloc-outils »
en chapitre 5).
Utilisez exclusivement les points de
remorquage avant 1 et arrière 4
(jamais les tubes de transmission).
Ces points de remorquage ne peuvent être utilisés qu'en traction, en
aucun cas ils ne doivent servir pour
soulever directement ou indirectement le véhicule.
Nota : ne retirez jamais la carte
RENAULT du lecteur pendant tout
le temps du remorquage.
Moteur arrêté, les assistances de direction et de
freinage ne sont plus
opérationnelles.
5.25
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 25
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.26
REMORQUAGE : dépannage (suite)
Remorquage d'un véhicule à
boîte automatique : particularités
- RENAULT
préconise
l'utilisation d'une barre
de remorquage rigide.
En cas d'utilisation de
corde ou de câble (lorsque la
législation l'autorise), il faut que
le véhicule tracté soit apte au
freinage.
- Il ne faut pas remorquer un véhicule dont l'aptitude au roulage
est altérée.
- Il est impératif d'éviter les
à-coups à l'accélération et au
freinage qui pourraient endommager le véhicule.
- Dans tous les cas de figure, il est
conseillé de ne pas dépasser
25 km/h.
Moteur à l'arrêt : le graissage de la
boîte n'est plus assuré, il faut donc
de préférence transporter le véhicule posé sur un plateau ou le
remorquer roues avant soulevées.
Exceptionnellement, vous pouvez
le remorquer les quatre roues au sol,
en marche avant uniquement, avec
le levier en position neutre N et sur
un parcours maximum de 50 km.
Moteur arrêté, les assistances de direction et de
freinage ne sont plus
opérationnelles.
1
2
Le levier doit être en position neutre N.
Dans le cas où le levier 1
reste bloqué sur P alors
que vous appuyez sur la pédale de
frein, il y a possibilité de libérer
manuellement le levier.
Pour cela, insérez une tige métallique dans le trou 2 et appuyez pour
déplacer le levier de la position P.
5.26
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 26
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.27
REMORQUAGE : attelage
A
Charge admise sur le point d'attelage, masse maxi. remorque freinée et non freinée : reportez-vous
au chapitre 6, paragraphe « masses ».
A : 1 030 mm
5.27
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 27
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.28
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité, consultez dès que
possible un Représentant RENAULT.
Utilisation de la carte RENAULT
CAUSES
QUE FAIRE
• La carte RENAULT ne fonctionne
pas pour déverrouiller ou verrouiller les portes.
Véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements
électromagnétiques.
Batterie déchargée.
Utilisez la clé de secours (reportezvous au paragraphe « clé de secours »
en chapitre 1).
Utilisation d'appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la carte
(téléphones portables...).
Arrêtez l'utilisation des appareils ou
utilisez la clé de secours (reportezvous au paragraphe « clé de secours »
en chapitre 1).
Pile de la carte usée.
Remplacez la pile.
5.28
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 28
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.29
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)
Vous actionnez le démarreur
CAUSES
QUE FAIRE ?
• Il ne se passe rien : les lampes
témoins ne s’allument pas, le
démarreur ne tourne pas.
Câble électrique de batterie débranché
ou oxydation des cosses et des bornes.
Vérifiez le contact des cosses : grattez
et nettoyez si elles sont oxydées, et
resserrez-les.
Batterie déchargée.
Branchez une autre batterie sur la batterie défaillante.
Batterie hors d’usage.
Remplacez la batterie.
Ne poussez pas le véhicule si la
colonne de direction est verrouillée.
Cosses de batterie mal serrées.
Bornes de batterie oxydées.
Vérifiez le contact des cosses : grattez
et nettoyez si elles sont oxydées, et
resserrez-les.
Batterie déchargée.
Branchez une autre batterie sur la batterie défaillante.
• Les lampes témoins faiblissent,
le démarreur tourne très lentement.
5.29
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 29
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.30
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)
Vous actionnez le démarreur
CAUSES
QUE FAIRE ?
• Le moteur démarre difficilement
par temps humide, ou après lavage.
Mauvais allumage : humidité dans le
système d’allumage.
Séchez les fils des bougies et de la
bobine.
• Le moteur démarre difficilement à
chaud.
Mauvaise carburation (bulles de gaz
dans le circuit).
Laissez refroidir le moteur.
Manque de compression.
Consultez un Représentant RENAULT.
• Le moteur ne veut pas démarrer.
Conditions de démarrage non remplies.
Reportez-vous
au
paragraphe
« démarrage/arrêt moteur » en chapitre 2.
• Le moteur refuse de s'arrêter.
Problème électronique.
Appuyez cinq fois rapidement sur le
bouton de démarrage.
• Colonne de direction reste verrouillée.
Volant bloqué.
Manœuvrez le volant tout en
appuyant sur le bouton de démarrage
du moteur (reportez-vous au paragraphe « démarrage moteur » en chapitre 2).
Problème électronique.
Consultez le paragraphe « fusibles
compartiment moteur » en chapitre 5 :
procédez comme indiqué pour la
fonction « arrêt de secours du
moteur ».
5.30
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 30
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.31
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)
Sur route
CAUSES
QUE FAIRE ?
• Fumée blanche anormale à l’échappement.
Panne mécanique : joint de culasse
détérioré.
Arrêtez le moteur.
Voyez un Représentant RENAULT.
• Vibrations.
Pneumatiques mal gonflés ou mal
équilibrés ou endommagés.
Vérifiez la pression des pneumatiques
si ce n'est pas la cause, faites vérifier
leur état par un Représentant
RENAULT.
• Bouillonnement dans le vase d’expansion.
Panne mécanique : joint de culasse
claqué, pompe à eau défectueuse.
Arrêtez le moteur.
Voyez un Représentant RENAULT.
Motoventilateur en panne.
Vérifiez le fusible correspondant,
sinon consultez un Représentant
RENAULT.
5.31
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 31
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.32
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)
Sur route
CAUSES
QUE FAIRE ?
• Fumée sous capot moteur.
Court-circuit.
Arrêtez-vous, coupez
débranchez la batterie.
Conduit du circuit de refroidissement
défectueux.
Consultez un Représentant RENAULT.
Le niveau est trop bas.
Ajoutez de l’huile moteur (reportezvous au paragraphe « niveau d'huile
moteur - appoint/remplissage » en
chapitre 4).
Rejoignez le Représentant RENAULT
le plus proche.
Arrêtez-vous : faites appel à un Représentant RENAULT.
• Le témoin de pression d’huile s’allume
- en virage ou au freinage,
- au ralenti,
Pression d’huile faible.
- tarde à s’éteindre ou reste allumé à
l’accélération.
Manque de pression d’huile.
• Le moteur manque de puissance.
• Le ralenti est instable ou le moteur
cale.
le
contact,
Filtre à air encrassé.
Remplacez la cartouche.
Défaut d’alimentation en carburant.
Vérifiez le niveau carburant.
Bougies défectueuses, mauvais réglage.
Consultez un Représentant RENAULT.
Manque de compression (bougies,
allumage, prise d’air).
Consultez un Représentant RENAULT.
5.32
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 32
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.33
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)
Sur route
CAUSES
QUE FAIRE ?
• La direction devient dure.
Courroie cassée.
Faites remplacer la courroie.
Manque d’huile dans la pompe.
Ajoutez de l’huile de direction assistée (consultez le chapitre 4 « Pompe
d'assistance de direction »).
Si le problème persiste, consultez
votre Représentant RENAULT.
Pompe à eau : courroie détendue ou
cassée.
Panne du motoventilateur.
Stoppez le véhicule, arrêtez le moteur
et voyez un Représentant RENAULT.
Fuites d’eau.
Vérifiez l’état des raccords d’eau et le
serrage des colliers.
Vérifiez le vase d’expansion : il doit
contenir du liquide. S’il n’en contient
pas refaites le niveau (après l’avoir
laissé refroidir). Prenez toutes précautions pour ne pas vous brûler. Ce
dépannage n’est que provisoire, voyez
votre Représentant RENAULT le plus
tôt possible.
• Le moteur chauffe. Le témoin de température d’eau s’allume (ou
l’aiguille de l’indicateur se situe
dans la zone rouge).
Radiateur : Dans le cas d’un manque d’eau important n’oubliez pas qu’il ne faut jamais faire le plein avec de
l’eau froide lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le véhicule ayant nécessité la vidange,
même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d’un mélange neuf convenablement
dosé. Nous vous rappelons qu’il est impératif de n’utiliser qu’un produit sélectionné par nos services techniques.
5.33
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 33
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.34
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)
Appareillage électrique
CAUSES
QUE FAIRE ?
• L’essuie-vitre ne fonctionne pas.
Balais d’essuie-vitres collés.
Décollez les balais avant d’utiliser
l’essuie-vitre.
Fusibles rompus (intermittent, arrêt
fixe).
Changez-le.
Panne du moteur.
Voyez un Représentant RENAULT.
• Fréquence plus rapide des feux clignotants.
Ampoule grillée.
Remplacez l'ampoule.
• Les feux
D'un seul côté :
clignotants
ne fonctionnent plus.
- ampoule grillée,
Remplacez l'ampoule.
- fil d’alimentation débranché ou
connecteur mal positionné,
Rebranchez-le.
- mise à la masse défectueuse.
Repérez le fil de masse qui est fixé sur
une partie métallique, grattez l’embout du fil de masse et refixez-le soigneusement.
- fusible rompu,
Changez-le.
- centrale clignotante défectueuse.
A remplacer : voyez un Représentant
RENAULT.
Des deux côtés :
5.34
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 34
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.35
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite)
Appareillage électrique
CAUSES
QUE FAIRE ?
- ampoule grillée,
Remplacez-la.
- fil débranché ou connecteur mal
positionné,
Vérifiez et rebranchez le fil ou le
connecteur.
- mise à la masse défectueuse.
Voir ci-dessus.
Les deux :
- si le circuit est protégé par un fusible.
Vérifiez et changez-le si nécessaire.
• Traces de condensation dans les
feux.
Ceci n'est pas une anomalie. La présence de traces de condensation dans
les feux est un phénomène naturel lié
aux variations de température.
Ces traces disparaîtront rapidement
lors de l'utilisation des feux.
• Les projecteurs
ne fonctionnent plus.
Un seul :
5.35
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 35
NU739_4_G5-FRA.qxd 19/01/06 9:00 Page 5.36
5.36
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T5-FRA.win 4/1/2006 7:19 - page 36
NU739_4_G6-FRA.qxd 12/01/06 14:06 Page 6.01
Chapitre 6 : Caractéristiques techniques
Plaques d’identification ......................................................................................................................... 6.02 Dimensions ........................................................................................................................................................
Caractéristiques moteurs ..................................................................................................................................
Charge remorquable ............................................................................................................................... 6.06 Masses ..................................................................................................................................................... 6.06 Pièces de rechange ...........................................................................................................................................
6.03
6.04
6.05
6.07
6.07
6.08
6.01
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T6-FRA.win 12/1/2006 13:10 - page 1
NU739_4_G6-FRA.qxd 12/01/06 14:07 Page 6.02
PLAQUES D’IDENTIFICATION
A
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Les indications figurant sur la plaque constructeur (partie droite) sont
à rappeler dans toutes vos lettres ou
commandes.
B
Plaque constructeur A
1 Type mine du véhicule et
numéro dans la série du type.
Cette information est rappelée
sur le marquage B.
2 MTMA (Masse Totale Maxi
Autorisée de véhicule).
3 MTR (Masse Totale Roulante :
véhicule en charge avec remorque).
4 MTMA essieu avant.
5 MTMA essieu arrière.
6 Caractéristiques techniques du
véhicule.
7 Référence peinture.
8 Niveau d'équipement.
9 Type de véhicule.
10 Code sellerie.
11 Complément de définition équipement.
12 Numéro de fabrication.
13 Code habillage intérieur.
6.02
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T6-FRA.win 12/1/2006 13:10 - page 2
NU739_4_G6-FRA.qxd 12/01/06 14:07 Page 6.03
PLAQUES D’IDENTIFICATION (suite)
C
C
C
2.2 dCi
Les indications figurant sur la plaque constructeur et sur la plaque
moteur sont à rappeler dans toutes
vos lettres ou commandes.
Marquage moteur C
1 Type du moteur.
2 Indice du moteur.
3 Numéro du moteur.
C
C
C
C
1
2
3
6.03
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T6-FRA.win 12/1/2006 13:10 - page 3
NU739_4_G6-FRA.qxd 12/01/06 14:07 Page 6.04
DIMENSIONS (en mètres)
1,065
2,840
0,955
1,575
4,860
2,177
1,577 (1)
1,550
(1) A vide
6.04
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T6-FRA.win 12/1/2006 13:10 - page 4
NU739_4_G6-FRA.qxd 12/01/06 14:07 Page 6.05
CARACTÉRISTIQUES MOTEURS
Versions
Type moteur
(indiqué sur la plaque moteur)
Cylindrée (cm3)
2.0 T
3.5 V6
2.0 dCi
2.2 dCi
3.0 dCi
F4R turbo
V4Y
M9R turbo
G9T turbo
P9X turbo
1 998
3 498
1 995
2 188
2 958
Type de carburant
Carburant sans plomb
Gazole
Type de carburant
Carburant sans plomb
impérativement, d'Indice
d'Octane tel que précisé
sur l'étiquette située
dans la trappe à carburant.
A défaut, possibilité
d'utiliser ponctuellement
du carburant sans plomb :
- d'Indice d'Octane 91 pour
une étiquette indiquant 95,98;
- d'Indice d'Octane 87 pour
une étiquette indiquant 91,95,98.
L'étiquette
située dans la trappe
à carburant
vous indique
les carburants autorisés.
N’utilisez que les bougies spécifiées
pour le moteur de votre véhicule.
Leur type doit être indiqué sur
une étiquette collée dans le
compartiment moteur,
sinon consultez
votre Représentant RENAULT.
Le montage de bougies non spécifiées
peut entraîner la détérioration
de votre moteur.
–
Bougies
6.05
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T6-FRA.win 12/1/2006 13:10 - page 5
NU739_4_G6-FRA.qxd 12/01/06 14:07 Page 6.06
MASSES (en kg) - Véhicule de base et sans option, susceptible d’évoluer en cours d’année :
consultez votre Représentant RENAULT.
Versions
(commercialisation suivant pays)
2.0 T
3.5 V6
Type de véhicule
(indiqué sur la plaque constructeur)
BJ0C - BJ05 - BJ0W
Masse à vide
1 640
Charge admise sur point d'attelage
Charge admise sur galerie de toit
2.2 dCi
BJ04 - BJ0R BJ03 - BJ0B BJ0E - BJ0M BJ00 - BJ02
BJ0U - BJ0V
BJ0F
BJ0H
Automatique
BJ01
1 660
1 720
1 665
1 660
1 665
1 000
1 250
950
750
Masse maxi. remorque non freinée
Masse maxi. remorque freinée (1)
2.0 dCi
1 300
1 250
1 300
75
80 (y compris dispositifs de portage)
Masse Totale Maxi Autorisée du véhicule, Masse Totale Maxi Autorisée essieu avant, Masse Totale Maxi Autorisée
essieu arrière et Masse Totale Roulante : celles-ci sont indiquées sur la plaque constructeur du véhicule. Reportez-vous au
paragraphe « plaque d'identification » en chapitre 6.
(1) Charge remorquable (Remorquage de caravane, bateau, etc.)
- Il est important de respecter les charges remorquables admises par la législation locale et, notamment, celles définies par
le code de la route. Pour toute adaptation d’attelage adressez-vous à votre Représentant RENAULT. Dans tous les cas, la
masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée.
- Si votre véhicule est déjà utilisé à pleine charge (masse maxi autorisée en charge) ; la vitesse maximale doit être limitée à
100 km/h et la pression de gonflage des pneumatiques augmentée de 0,2 bar.
- Le rendement moteur et l’aptitude en côte diminuant avec l’altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de
10 % à 1 000 mètres, puis 10 % supplémentaires à chaque palier de 1 000 mètres.
6.06
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T6-FRA.win 12/1/2006 13:10 - page 6
NU739_4_G6-FRA.qxd 12/01/06 14:07 Page 6.07
MASSES (en kg) - Véhicule de base et sans option, susceptible d’évoluer en cours d’année :
consultez votre Représentant RENAULT.
Versions
(commercialisation suivant pays)
Type de véhicule
(indiqué sur la plaque constructeur)
2.2 dCi
BJ0F
Automatique
3.0 dCi
BJ0A - BJ0H
Automatique
1 690
Masse à vide
Charge admise sur point d'attelage
Charge admise sur galerie de toit
BJ0S
1 735
750
Masse maxi. remorque non freinée
Masse maxi. remorque freinée (1)
BJ0J
1 050
950
1 300
950
75
80 (y compris dispositifs de portage)
Masse Totale Maxi Autorisée du véhicule, Masse Totale Maxi Autorisée essieu avant, Masse Totale Maxi Autorisée
essieu arrière et Masse Totale Roulante : celles-ci sont indiquées sur la plaque constructeur du véhicule. Reportez-vous au
paragraphe « plaque d'identification » en chapitre 6.
(1) Charge remorquable (Remorquage de caravane, bateau, etc.)
- Il est important de respecter les charges remorquables admises par la législation locale et, notamment, celles définies par
le code de la route. Pour toute adaptation d’attelage adressez-vous à votre Représentant RENAULT. Dans tous les cas, la
masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée.
- Si votre véhicule est déjà utilisé à pleine charge (masse maxi autorisée en charge) ; la vitesse maximale doit être limitée à
100 km/h et la pression de gonflage des pneumatiques augmentée de 0,2 bar.
- Le rendement moteur et l’aptitude en côte diminuant avec l’altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de
10 % à 1 000 mètres, puis 10 % supplémentaires à chaque palier de 1 000 mètres.
6.07
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T6-FRA.win 12/1/2006 13:10 - page 7
NU739_4_G6-FRA.qxd 12/01/06 14:07 Page 6.08
PIÈCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS
Les pièces de rechange d’origine RENAULT sont conçues sur la base d’un cahier des charges très strict et testées régulièrement. De ce fait, elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs.
En utilisant systématiquement les pièces de rechange d’origine RENAULT, vous avez l’assurance de préserver les performances de votre véhicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau RENAULT avec des pièces de rechange d’origine sont garanties selon les conditions données au dos de l'ordre de réparation.
6.08
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T6-FRA.win 12/1/2006 13:10 - page 8
NU739_4_G6-FRA.qxd 12/01/06 14:07 Page 6.09
INDEX ALPHABÉTIQUE
A ABS ................................................................ 2.26 aérateurs ........................................................ 3.02 aide au parking ........................................... 2.36 ➟
air conditionné ............................................ 3.04 ➟
airbag ............................................................ 1.28 ➟
désactivation airbag passager avant ........ 1.40 alarme sonore ................................................ 1.10 allume-cigares ..........................................................
ampoules (remplacement) .......................... 5.09 ➟
anneaux d'arrimage ..................................................
anneaux de remorquage ............................... 5.03 anomalies de fonctionnement .................... 5.28 ➟
antibrouillard (projecteurs) .......................... 1.74 antidémarrage ................................................ 1.16 antipatinage ................................................... 2.24 antipollution (conseils) ............................... 2.14 ➟
appareils de contrôle .................................. 1.50 ➟
appui-tête ....................................................... 1.18 assistance au freinage d'urgence ............................
assistance de direction ................................. 2.10 avertisseurs sonore et lumineux .............................
2.27
3.03
2.39
3.13
1.34
1.41
1.73
3.28
5.16
3.32
5.25
5.35
5.10
1.17
2.25
2.16
1.65
1.19
2.28
4.07
1.71
B balais d'essuie-vitres ................................................
banquette arrière ......................................................
barres de toit ............................................................
batterie .............................................. 4.09 - 5.18 ➟
bloc-outils .................................................................
boîte de vitesses automatique (utilisation) 2.40 ➟
bouton de démarrage/arrêt moteur ............ 2.03 ➟
5.17
3.29
3.34
5.20
5.03
2.42
2.06
C capacité du réservoir à carburant ...........................
capacités huile moteur ............................................
capot moteur ............................................................
caractéristiques moteurs ..........................................
caractéristiques techniques ........................ 6.02 ➟
caravanage ................................................... 6.06 ➟
carburant (conseils d'économie) ................ 2.14 ➟
carburant (qualité) ...................................................
carburant (remplissage) ...........................................
carte RENAULT : utilisation ...................... 1.02 ➟
1.80
4.06
4.02
6.05
6.08
6.07
2.16
1.81
1.81
1.09
C carte RENAULT : pile .............................................. 5.23
catalyseur ................................................................. 2.07
ceintures de sécurité ................................... 1.24 ➟ 1.27
cendriers ................................................................... 3.28
changement de lampes ............................... 5.09 ➟ 5.16
changement de roue ................................................ 5.05
charges remorquables ................................... 6.06 - 6.07
clé d'enjoliveur ........................................................ 5.04
clé de secours .......................................................... 1.05
clignotants ................................................................ 1.71
coffre à bagages ........................................................ 3.30
commandes .................................................... 1.48 - 1.49
commande intégrée de téléphone mains libres .... 3.37
condamnation des portes ........................... 1.09 ➟ 1.15
conditionnement d'air ................................ 3.04 ➟ 3.13
conduite ....................................................... 2.02 ➟ 2.42
conseils pratiques ....................................... 2.14 ➟ 2.16
contacteur de démarrage ............................ 2.03 ➟ 2.06
contrôle dynamique de conduite : E.S.P. .... 2.22 - 2.23
coup d'œil rapide .................................................... 0.02
crevaison ...................................................... 5.02 ➟ 5.05
cric ............................................................................ 5.03
D démarrage moteur ....................................... 2.03 ➟ 2.06
désactivation airbag passager avant ............ 1.40 - 1.41
désembuage :
pare-brise ........................................ 3.04 - 3.07 - 3.08
vitre arrière................................................. 3.04 - 3.07
dimensions ............................................................... 6.04
direction à assistance variable ................................ 2.10
direction assistée ..................................................... 2.10
dispositifs de retenue complémentaires ... 1.28 ➟ 1.34
aux ceintures avant ................................. 1.28 ➟ 1.31
aux ceintures arrière ............................................ 1.32
latéraux ................................................................. 1.33
dispositifs de retenue enfants .................... 1.35 ➟ 1.46
E éclairage :
extérieur .................................................... 1.72 ➟ 1.75
intérieur ...................................................... 3.20 - 3.21
tableau de bord ........................................ 1.50 ➟ 1.65
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T6-FRA.win 12/1/2006 13:10 - page 9
NU739_4_G6-FRA.qxd 12/01/06 14:07 Page 6.10
INDEX ALPHABÉTIQUE
E économie de carburant ................................ 2.14 ➟
enfants .... 1.11 - 1.27 - 1.31 - 1.35 ➟ 1.46 - 3.14 enjoliveurs ................................................................
entretien :
carrosserie .................................................. 4.10 garnitures intérieures ...........................................
mécanique ................................................ 4.03 ➟
environnement ..........................................................
équipements multimédia .............................. 3.35 E.S.P. : contrôle dynamique de conduite .... 2.22 essuie-vitres .................................................. 1.77 ➟
essuie-vitres (balais) .................................................
F feux :
de brouillard ................................... 1.74 - 5.10 de croisement ............................................ 1.72 de détresse ............................................................
de direction ..................................... 1.71 - 5.11 de plaque d'immatriculation ...............................
de position ...................................... 1.72 - 5.11 de recul .................................................................
de route ...................................................... 1.73 de stop ........................................................ 5.11 réglage ...................................................................
filtres :
à air .......................................................................
à huile ...................................................................
à particules ...........................................................
frein de parking assisté ............................... 2.11 ➟
freinage d'urgence ....................................................
fusibles ........................................................... 5.21 -
2.16
3.18
5.04
4.11
4.12
4.09
2.17
3.36
2.23
1.79
5.17
5.12
5.09
1.71
5.13
5.13
5.12
5.12
5.09
5.13
1.76
4.09
4.06
2.09
2.13
2.28
5.22
G galerie (barres de toit) .............................................. 3.34
gonflage des pneumatiques ......................... 0.04 ➟ 0.07
H heure ......................................................................... 1.68
huile moteur .................................................. 4.03 - 4.06
I identification du véhicule ............................ 6.02 - 6.03
incidents (anomalies de fonctionnement) . 5.28 ➟ 5.35
I indicateurs :
de direction ........................................................... 1.68
de tableau de bord ................................... 1.50 ➟ 1.65
installation radio ...................................................... 5.24
J jauge d'huile moteur .................................... 4.03 ➟ 4.06
L lampes .......................................................... 5.09 ➟
lavage ............................................................ 4.10 ➟
lave-vitres .......................................... 1.77 ➟ 1.79 levage du véhicule (changement de roue) .............
lève-vitres ....................................................... 3.14 levier de sélection de boîte automatique .. 2.40 ➟
levier de vitesses ......................................................
limiteur de vitesse ....................................... 2.29 ➟
liquide de freins .......................................................
liquide de refroidissement moteur .........................
lunette arrière (désembuage) ............. 3.04 - 3.07 -
5.16
4.12
4.08
5.05
3.15
2.42
2.10
2.31
4.08
4.07
3.08
M manivelle ..................................................................
marche arrière (passage) ..........................................
masses ............................................................ 6.06 matrice .......................................................... 1.56 ➟
mémorisation du siège conducteur ........................
miroirs de courtoisie ................................................
mise en route du moteur .............................. 2.03 montre .......................................................................
moteur (caractéristiques) .........................................
multimédia (équipement) ........................................
5.03
2.10
6.07
1.61
1.23
3.17
2.06
1.68
6.05
3.35
N niveau de carburant ................................................. 1.51
niveaux ......................................................... 4.03 ➟ 4.08
O ordinateur de bord ...................................... 1.62 ➟ 1.65
P pare-brise ..................................................................
pare-soleil .................................................................
peinture (entretien) ....................................... 4.10 peinture (référence) ..................................................
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T6-FRA.win 12/1/2006 13:10 - page 10
3.16
3.17
4.11
6.02
NU739_4_G6-FRA.qxd 12/01/06 14:07 Page 6.11
INDEX ALPHABÉTIQUE
P pièces de rechange ....................................................
plafonniers .................................................................
planche de bord ............................................. 1.48 plaques d'identification ................................. 6.02 pneumatiques ........................ 0.04 ➟ 0.07 - 2.18 ➟
5.06 ➟
pompe d'assistance de direction .............................
portes ............................................................. 1.10 ➟
porte de coffre ...........................................................
poste de conduite ......................................... 1.48 ➟
pression des pneumatiques .............. 0.04 ➟ 0.07 prétensionneurs de ceintures de sécurité .... 1.28 prise accessoires ........................................................
projecteurs (réglage) ..................................................
projecteurs additionnels ...........................................
projecteurs avant ............................................ 5.09 -
R rangements ......................................... 3.22 ➟ 3.27 réglage de la position de conduite ............. 1.20 ➟
réglage des projecteurs .............................................
réglage des sièges avant avec :
commandes électriques ............................. 1.21 commandes manuelles .........................................
régulateur de vitesse .................................... 2.32 ➟
régulation de la température ....................... 3.04 ➟
remorquage (attelage) ................................................
remorquage (dépannage) ................................ 5.25 répétiteurs latéraux ...................................................
réservoir :
à carburant (capacité) ...........................................
lave-vitres ..............................................................
liquide de freins ....................................................
liquide de refroidissement ...................................
retenue enfants ............................................. 1.35 ➟
rétroviseurs ..................................................... 1.69 rodage .........................................................................
6.08
3.20
1.49
6.03
2.21
5.08
4.07
1.15
3.30
1.49
5.07
1.32
3.24
1.76
5.10
5.10
3.32
1.23
1.72
1.22
1.20
2.35
3.13
5.27
5.26
5.13
1.80
4.08
4.08
4.07
1.46
1.70
2.02
R roue de secours ......................................................... 5.02
roues (sécurité) ............................................. 5.06 ➟ 5.08
S sécurité enfants ............. 1.11 - 1.27 - 1.31- 1.35 ➟
3.14 sièges arrière (fonctionnalité) ...................................
sièges avant (réglages) .................................. 1.20 ➟
sièges chauffants .......................................................
signal danger .............................................................
signalisation éclairage .................................. 1.72 ➟
spots d'éclairage ............................................. 3.20 synthèse de la parole ..................................... 1.66 système antiblocage des roues ...................... 2.26 système antidémarrage .................................. 1.16 système antipatinage ...................................... 2.24 système de retenue enfants ......................... 1.35 ➟
système de surveillance de pression
des pneumatiques ...................................... 2.18 ➟
1.46
3.18
3.29
1.23
1.22
1.71
1.75
3.21
1.67
2.27
1.17
2.25
1.46
T tableau de bord ............................................. 1.50 ➟
tablette arrière ...........................................................
téléphone (commande intégrée de téléphone
mains libres) ............................................................
témoins de contrôle ..................................... 1.50 ➟
température extérieure ..............................................
toit ouvrant ..................................................... 3.18 transport d'objets dans le coffre ..............................
1.65
3.31
3.37
1.65
1.68
3.19
3.33
V ventilation ..................................................... 3.04 ➟
verrouillage des portes ................................. 1.10 ➟
vidange moteur .........................................................
vide-poches ................................................... 3.22 ➟
volant de direction (réglage) ....................................
3.13
1.15
4.06
3.27
1.47
2.21
W warning ..................................................................... 1.71
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T6-FRA.win 12/1/2006 13:10 - page 11
NU739_4_G6-FRA.qxd 12/01/06 14:07 Page 6.12
NU739-4 - B73 C:\Documentum\Checkout\NU739_4_T6-FRA.win 12/1/2006 13:10 - page 12
NU739_4_Gcv-FRA.qxd 12/01/06 9:56 Page Couv2
a choisi ELF
Moteurs
tous types
ACEA A3 / B3 / B4
ELF EXCELLIUM LDX 5W-40
Performances optimales, protection maximale dans les conditions les plus sévères
Tous types de conduite
ACEA A3 / B3 / B4
ELF EVOLUTION SXR 5W-40
Performances optimales
Tous types de conduite
Moteurs essence
tous types
ACEA A5 / B5
ELF EVOLUTION SXR 5W-30
Economie de carburant, protection moteur et respect de l'environnement
Tous types de conduite
Moteurs tous types
sauf diesel 3.0 dCi
et 2.2 dCi avec filtre
à particules
ELF COMPETITION ST 10W-40
ELF TURBO DIESEL 10W-40
Boîte mécanique
Boîte automatique
TRANSELF TRP 75W-80
ACEA A3 / B3 / B4
ACEA B3 / B4
Autres lubrifiants homologués RENAULT, pour usage normal
API GL5
Consultez votre Représentant RENAULT
RENAULT recommande les lubrifiants ELF homologués.
Pour vos appoints et vidanges, nous vous recommandons de choisir les huiles d'origine.
Consultez votre Représentant RENAULT ou visitez le site www.lubrifiants.elf.com
NU739-4 - B73
C:\Documentum\Checkout\NU739_4_Tcv-FRA.win 12/1/2006 13:11
- page 2
RENAULT s.a.s. Société par Actions Simplifiée au capital de 533 941 113 € / 13-15, quai Le Gallo - 92100 Boulogne-Billancourt
R.C.S. Nanterre 780 129 987 - SIRET 780 129 987 03591 / Tél. : 0810 40 50 60
NU739_4_Gcv-FRA.qxd 12/01/06 9:56 Page Couv4
8200642025
La notice d'utilisation – 82 00 642 025 – NU 739-4 – 12/2005 – Edition française
NU739-4 - B73
C:\Documentum\Checkout\NU739_4_Tcv-FRA.win 12/1/2006 13:11
- page 1

Manuels associés