Peugeot RCZ Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
246 Des pages
Peugeot RCZ Manuel du propriétaire | Fixfr
À L’EXTÉRIEUR
1 Éclairage d’accueil
Cet éclairage additionnel
extérieur et intérieur, commandé
à distance, vous facilite
l’approche de votre véhicule en
cas de faible luminosité.
82
4
2 Éclairage directionnel
Cet éclairage vous assure
automatiquement une visibilité
supplémentaire dans les virages.
98
Arches en aluminium
Pour l’entretien de ces
arches, n’utilisez pas
de chiffon sec avec un
produit abrasif. Utilisez
une éponge et de l’eau
savonneuse.
3 Aileron mobile
Ce système améliore l’appui
aérodynamique du véhicule.
110
4 Aide au stationnement
avant et arrière
5 Kit de dépannage
provisoire de pneumatique
Cet équipement vous avertit
lors de vos manoeuvres de
stationnement en détectant
les obstacles situés devant et
derrière le véhicule.
Ce kit est un système complet,
composé d’un compresseur
et d’un produit de colmatage
incorporé, pour effectuer
une réparation provisoire du
pneumatique.
142
156
OUVRIR
Verrouillage simple
(un seul appui ; allumage fixe des
feux indicateurs de direction).
ou
Super-verrouillage du véhicule
(deux appuis consécutifs ;
allumage fixe des feux indicateurs
de direction).
54
Dépliage / Repliage de la clé
(appui préalable avant de la déplier ou de la
replier).
Déverrouillage et entrebâillement
du volet de coffre
(un appui de plus de deux
secondes).
Déverrouillage total ou sélectif du
véhicule
(clignotement rapide des feux
indicateurs de direction).
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
En cas de faible luminosité détectée par un
capteur, l’allumage à distance des feux de
croisement et des feux de position facilite
votre approche du véhicule.
83
De même, les éclairages de l’habitacle, tels
que les plafonniers, les éclairages de seuil de
porte et de cave à pieds s’allument.
82
PRISE EN MAIN
CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
COFFRE
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Véhicule verrouillé
1.
2.
Déverrouillage et entrebâillement du volet de coffre.
Ouverture du volet de coffre.
6
Véhicule déverrouillé
Pour accéder au bouchon du réservoir, le véhicule doit être déverrouillé.
1. Ouverture de la trappe à carburant en appuyant sur sa partie
arrière.
2. Ouverture du bouchon de réservoir en le dévissant et accrochage
du bouchon de réservoir sur le crochet au dos de la trappe.
Contenance du réservoir : 55 litres environ.
146
1.
2.
Entrebâillement du volet de coffre.
Ouverture du volet de coffre.
66
1 Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous
facilite la visibilité à l’intérieur du véhicule en
cas de faible luminosité.
82
2 Systèmes audio et télématique
Ces équipements bénéficient des dernières
technologies : WIP Sound compatible MP3,
WIP Bluetooth, WIP Com 3D avec écran
couleur 16/9 escamotable, système audio
JBL, prises auxiliaires.
WIP Com 3D
ON
AG
AIRB
.
PASS
OFF
ON
OFF
S
PAS
AG
AIRB
199
239
PEUGEOT Techno TEP
Pour l’entretien de ce revêtement,
n’utilisez pas de solvant ou de
détergent avec un chiffon sec.
Dépoussiérez au préalable, puis
utilisez un chiffon doux et de l’eau
savonneuse. Séchez avec un autre
chiffon doux.
3 Air conditionné automatique bizone
4 Aileron mobile
Cet équipement permet de régler un niveau
de confort différent entre le conducteur
et le passager avant. Il gère ensuite
automatiquement ce niveau en fonction des
conditions climatiques extérieures.
Ce système automatique peut être piloté
manuellement à l’aide de cette commande
située sur la console centrale.
78
110
PRISE EN MAIN
WIP Sound / WIP Bluetooth
POSTE DE CONDUITE
8
1.
Commandes du régulateur de vitesse /
limiteur de vitesse.
2. Commande de réglages du volant.
3. Commandes d’éclairage et d’indicateurs
de direction.
4. Combiné.
5. Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
6. Levier de vitesses.
7. Frein de stationnement.
8. Commande d’ouverture du capot.
9. Boîte à fusibles.
10. Réglage manuel des projecteurs.
11. Aérateur latéral orientable et obturable.
12. Haut-parleur (tweeter).
1/2
90
50
0
1
130
CHECK/000
POSTE DE CONDUITE
1.
ON
S.
PAS
BAG
AIR
F
OF
ON
F
OF
S
G
PAS
BA
AIR
PRISE EN MAIN
Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre /
ordinateur de bord.
2. Antivol et contact.
3. Commande sous-volant du système audio
et télématique.
4. Commandes des rétroviseurs extérieurs.
Commandes des lève-vitres.
5. Aérateurs centraux orientables et
obturables.
6. Buse de dégivrage du pare-brise.
7. Capteur d’ensoleillement.
8. Buse de dégivrage de vitre de porte
avant.
9. Neutralisation de l’airbag passager.
10. Boîte à gants / Prises audio/vidéo.
11. Airbag passager.
CONSOLES CENTRALES
50
30
45
8.
AUTO
A/C
R1 3 5
2 46
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
10
90
130 150
mph
km/h
17
0
60
110
5
55
12
50
110
90
130
150
9
3
6
40
CHECK/000
70
50
30
10
25
0
40
30
25
35
30
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
15
3
6
35
10
9
1
210 230
25
0
150
1/2
190
12
15
130
10
5
55
10
70
60
110
210 230
10
mph
km/h
17
0
190
90
30
90
130 150
20
110
50
70
50
45
1
20
1/2
70
5.
6.
7.
50
4.
30
3.
Micro du système audio et télématique.
Plafonnier / Lecteurs de carte / Éclairage
d’ambiance.
Afficheur des témoins de ceinture et
d’airbag frontal passager.
Détecteurs de surveillance volumétrique
(alarme).
Écran multifonction.
Montre.
Bouton d’appel d’urgence.
Bouton d’alarme.
Bouton de verrouillage centralisé.
Bouton du signal de détresse.
Bouton de contrôle dynamique de stabilité
(ESP/ASR/AFU).
Bouton d’aide au stationnement.
Bouton des services PEUGEOT.
WIP Sound et rangement ou
WIP Com 3D.
Commandes de chauffage /
air conditionné.
Cendrier avant.
Prise accessoires 12 V.
Commande de l’aileron mobile.
Rangement ou désignateur du combiné
associé au WIP Com 3D.
Porte-canette.
Accoudoir avant / Prise USB/Jack.
10
1.
2.
25
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
AUTO
SETUP
2
3
ABC
DEF
5
JKL
6
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
A/C
BIEN S’INSTALLER
SIÈGES AVANT
Hauteur
Inclinaison du dossier
RÉGLAGES MANUELS
67
RÉGLAGES ÉLECTRIQUES
68
PRISE EN MAIN
Longitudinal
12
BIEN S’INSTALLER
SIÈGES AVANT
RÉGLAGE DU VOLANT
Autres fonctions disponibles...
1.
2.
3.
Réglage lombaire.
ACCOUDOIR AVANT
Déverrouillage de la commande.
Réglage de la hauteur et de la profondeur.
Verrouillage de la commande.
69
Sièges chauffants.
69
Par mesure de sécurité, ces opérations
doivent impérativement être effectuées
à l’arrêt.
Mémorisation des positions de conduite (siège
électrique conducteur).
70
71
Pour votre confort, l’accoudoir avant est
réglable en hauteur et longitudinalement.
Il comporte également un espace de
rangement.
87
BIEN S’INSTALLER
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
RÉTROVISEUR INTÉRIEUR
CEINTURES AVANT
1.
Installation de la sangle.
2.
3.
Verrouillage de la boucle.
Vérification du bon verrouillage en tirant
sur la sangle.
Modèle jour/nuit manuel
1.
2.
A. Sélection du rétroviseur à régler.
B. Réglage de la position du miroir dans les
quatre directions.
C. Dé-sélection du rétroviseur.
74
72
Autres fonctions disponibles...
Rabattement / Déploiement.
Inclinaison automatique du miroir à la
marche arrière pour le stationnement.
73
112
Modèle jour/nuit automatique
A. Détecteur de luminosité du mode «jour/
nuit» automatique.
B. Orientation du rétroviseur.
74
PRISE EN MAIN
Réglage
Sélection de la position «jour» du miroir.
Orientation du rétroviseur.
BIEN VOIR
ÉCLAIRAGE
INDICATEURS DE DIRECTION
ESSUIE-VITRE AVANT
2. Balayage rapide.
1. Balayage normal.
I. Balayage intermittent.
0. Arrêt.
AUTO â Balayage automatique ou coup par
coup.
Lave-vitre : tirez la commande vers vous.
14
99
Bague A
Feux éteints.
Allumage automatique des feux.
Feux de position.
Feux de croisement / route.
Bague B
Feux antibrouillard avant et arrière.
93, 94
Relevez ou baissez la commande d’éclairage
en passant le point de résistance ; les
indicateurs de direction correspondants
clignoteront jusqu’au retrait de la position.
103
Fonction «autoroute»
Donnez une simple impulsion vers le haut ou
vers le bas, sans passer le point de résistance
de la commande d’éclairage ; les indicateurs
de direction correspondants clignoteront trois
fois.
L’utilisation de cette fonction est disponible
quelle que soit la vitesse, mais elle est surtout
appréciable pour les changements de file sur
voies rapides.
Mise en service «AUTO»
F Manoeuvrez la commande vers le bas et
relâchez-la.
Arrêt «AUTO»
F Manoeuvrez la commande vers le haut et
ramenez-la en position «0».
101
BIEN SURVEILLER
COMBINÉ
TÉMOINS
BARRETTE DE COMMANDES
L’allumage du voyant vous signale l’état de la
fonction correspondante.
A. Emission d’un appel d’urgence.
20
-
Contact mis, les témoins d’alerte orange
et rouge s’allument.
Moteur tournant, ces mêmes témoins
doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous
à la page concernée.
24
195
B. Neutralisation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement (alarme).
59
C. Verrouillage centralisé.
64
D. Neutralisation du système ESP/ASR/AFU.
108
E. Neutralisation de l’aide au stationnement
avant et arrière.
143
F.
Accès aux services PEUGEOT.
195
PRISE EN MAIN
Le combiné bénéficie d’un rétro-éclairage
permanent pour vous assurer une meilleure
visibilité dans toutes les situations, de jour
comme de nuit.
Contact mis, l’aiguille doit indiquer le
niveau de carburant restant.
Moteur tournant, son témoin associé de
niveau mini doit s’éteindre.
Contact mis, l’indicateur de niveau d’huile
doit afficher «OIL OK» pendant quelques
secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez au
remplissage correspondant.
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
AIRBAG FRONTAL PASSAGER
CEINTURES ET AIRBAG
FRONTAL PASSAGER
CONTACTEUR
A. Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceintures avant et/ou arrière.
B. Témoin de ceinture avant gauche.
C. Témoin de ceinture avant droite.
D. Témoin de ceinture arrière droite.
E. Témoin de ceinture arrière gauche.
F. Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.
G. Témoin d’activation de l’airbag frontal
passager.
1.
2.
3.
ON
F
OF
G
SS
PA
BA
AIR
ON
AG
AIRB
.
PASS
OFF
ON
OFF
S
PAS
AG
16
AIRB
F Sélection de la position :
«OFF» (neutralisation), avec siège enfant
«dos à la route»,
«ON» (activation), avec passager avant
ou siège enfant «face à la route».
116, 120
112, 116, 120
Position Stop.
Position Contact.
Position Démarrage.
Evitez d’accrocher un objet lourd à la
clé qui pèserait sur son axe dans le
contacteur ; celui-ci pourrait engendrer
un dysfonctionnement.
127
À L’ARRIÈRE
1.
2.
CEINTURES ARRIÈRE
RABATTEMENT DU DOSSIER
ARRIÈRE
1.
Déverrouillage du dossier en tirant sur la
poignée depuis le coffre.
2.
Basculement du dossier sur l’assise
depuis l’habitacle.
Déverrouillage du dossier.
Basculement du dossier.
La commande d’accès aux places
arrière ne déverrouille pas l’assise.
-
75
Insertion du pêne A dans la boucle A au
centre de la banquette.
Insertion du pêne B dans la boucle B côté
garniture latérale.
Appuyez sur le bouton rouge B puis le bouton
noir A pour retirer la ceinture.
113
75
PRISE EN MAIN
ACCÈS AUX PLACES ARRIÈRE
BIEN CONDUIRE
LIMITEUR DE VITESSE «LIMIT»
RÉGULATEUR DE VITESSE
«CRUISE»
AFFICHAGE DANS LE
COMBINÉ
off
LIMIT
SET/+
LIMIT
SET/+
II
110
km/h
II
0
0
SET/–
SET/–
CRUISE
CRUISE
CRUISE Pause
18
110
1. Sélection / Arrêt du mode limiteur.
2. Diminution de la valeur programmée.
3. Augmentation de la valeur programmée.
4. Marche / Arrêt de la limitation.
Les réglages doivent se faire moteur tournant.
136
1.
2.
3.
4.
Sélection / Arrêt du mode régulateur.
Programmation d’une vitesse / Diminution
de la valeur programmée.
Programmation d’une vitesse /
Augmentation de la valeur programmée.
Arrêt / Reprise de la régulation.
Pour être programmée ou activée, la vitesse
du véhicule doit être supérieure à 40 km/h,
avec au moins le quatrième rapport engagé
sur la boîte de vitesses manuelle (deuxième
pour la boîte de vitesses automatique).
139
km/h
Le mode régulateur ou limiteur de vitesse
apparaît dans le combiné quand celui-ci est
sélectionné.
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
COMBINÉS ESSENCE DIESEL BOÎTE MANUELLE OU
AUTOMATIQUE
Panneau, regroupant les cadrans et les témoins d’indication de
fonctionnement du véhicule, équipé d’un rétro-éclairage permanent.
CADRANS
1.
Avec petit afficheur central
2.
1/2
90
50
130
0
1
3.
3.5
4.5
2.5
3
110
4
130
90
2
1.5
170
70
5.5
5
tr/min
x1000
150
190
km/h
50
30
230
10
7
0
20
0.5
4.
210
6
1
250
CHECK/000
5.
6.
7.
Avec grand afficheur central
8.
1/2
90
50
130
0
1
3.5
2.5
3
1.5
110
4
70
tr/min
x1000
50
5
0.5
30
0
130
90
4.5
2
1
Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
Température du liquide de refroidissement.
Indique la température du liquide de refroidissement du moteur
(° Celsius).
Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.
Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph).
Petit afficheur.
Afficheur central.
Bouton de gestion de l’affichage.
Lance un CHECK manuel.
Rappelle l’information d’entretien.
Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique
journalier ou indicateur d’entretien).
Bouton du rhéostat d’éclairage.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de conduite.
10
6
CHECK/000
150
170
km/h
190
210
230
250
Pour plus d’informations, reportez-vous au paragraphe
correspondant au bouton ou à la fonction et à son affichage
associé.
AFFICHEURS
Petit afficheur
A. Compteur kilométrique journalier.
(km ou miles)
B. Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
C. Clé d’entretien, si échéance de révision imminente ou dépassée.
D. Limiteur de vitesse
(km/h ou mph) ou
Régulateur de vitesse.
E. Indication :
- de changement de rapport* (boîte de vitesses manuelle),
ou
- du programme ou du rapport (boîte de vitesses
automatique).
F. Indicateur du niveau d’huile moteur,
indicateur d’entretien.
(km ou miles)
Ces deux fonctions s’affichent à la mise du contact, puis
disparaissent après quelques secondes.
Témoins d’alerte et d’état / CHECK.
Détection de sous-gonflage.
Ordinateur de bord.
Rappel de la vitesse du véhicule**.
Paramètres du véhicule**.
Navigation - Guidage***.
Ces six fonctions s’affichent en fonction de la sélection.
* Suivant motorisation.
** Uniquement dans grand afficheur central.
*** Uniquement dans grand afficheur central avec WIP Com 3D.
LIMIT Pause
90 km/h
500 km
10,2 l/100
4
1/ CONTRÔLE DE MARCHE
Afficheur central
DÉSIGNATEUR DU COMBINÉ AVEC GRAND
AFFICHEUR CENTRAL
LIMIT Pause
90
km/h
500
22
10,2
km
l/100
L’ensemble de ces touches permet :
à l’arrêt, de configurer les équipements du véhicule et les
paramètres de l’afficheur central (langues, unités...),
en roulant, de faire défiler les fonctions actives (ordinateur de bord,
navigation...).
Commandes
Vous disposez de quatre touches pour commander le grand afficheur
central du combiné :
1. accéder au menu général, valider la sélection,
2. se déplacer vers le haut dans le menu,
3. se déplacer vers le bas dans le menu,
4. revenir à l’écran précédent, sortir du menu.
Le menu général et ses fonctions associées sont
accessibles uniquement à l’arrêt, via les touches 1 à 4.
Un message apparaît dans l’afficheur central, au-delà d’un
certain seuil de vitesse, vous signalant l’impossibilité d’afficher le
menu général.
Les affichages de l’ordinateur de bord sont accessibles
uniquement en roulant, via les touches 2 et 3 (voir paragraphe
«Ordinateur de bord»).
Menu général
F Appuyez sur la touche 1 pour accéder au menu général et choisir
l’une des fonctions suivantes :
- «Paramètres véhicule»,
- «Choix de la langue»,
- «Choix des unités».
F Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour vous déplacer dans l’écran.
F Appuyez de nouveau sur la touche 1 pour valider la sélection.
Menu général
Paramètres véhicule
Choix de la langue
Choix des unités
ESC
Ce menu vous permet d’activer ou de neutraliser certains équipements
de conduite et de confort :
rappel de la vitesse du véhicule,
déverrouillage sélectif (voir chapitre «Ouvertures»),
éclairages d’accompagnement et d’accueil (voir chapitres
«Visibilité» et «Ergonomie / Confort»),
éclairage d’ambiance (voir chapitre «Ergonomie / Confort»),
feux diurnes (voir chapitre «Visibilité»),
projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
aide au stationnement arrière (voir chapitre «Conduite»).
Choix de la langue
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage : Deutsch,
English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil, Türkçe*.
Choix des unités
Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°Celsius ou
°Fahrenheit) et consommations (l/100 km, mpg ou km/l).
* Suivant destination.
1/ CONTRÔLE DE MARCHE
Paramètres véhicule
TÉMOINS
Repères visuels informant le conducteur de l’apparition d’un défaut
(témoin d’alerte) ou de la mise en marche d’un système (témoin de
marche ou de neutralisation).
A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument pendant quelques secondes lors
de la mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d’alerte
concerné.
24
Avertissements associés
L’allumage, fixe ou clignotant, de certains témoins peut s’accompagner
d’un signal sonore et d’un message sur l’écran.
Témoins d’alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins
suivants indique l’apparition d’un défaut nécessitant l’intervention du
conducteur.
L’allumage d’un témoin d’alerte est toujours accompagné par
l’affichage d’un message complémentaire, afin de vous aider à
identifier l’anomalie.
En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau
PEUGEOT.
est allumé
STOP
fixe, associé
à un autre
témoin d’alerte,
accompagné d’un
signal sonore et
d’un message à
l’écran.
Il est associé avec une roue
crevée, le freinage, la direction
assistée, la pression d’huile
moteur ou la température du
liquide de refroidissement.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau
PEUGEOT.
fixe.
La baisse du niveau dans
le circuit de freinage est
importante.
Faites l’appoint avec un liquide référencé PEUGEOT.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau PEUGEOT.
fixe, associé au
témoin ABS.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le
niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau PEUGEOT.
temporairement.
Des défauts mineurs n’ayant
pas de témoin spécifique
apparaissent.
Identifiez le défaut en consultant le message qui s’affiche
sur l’écran comme, par exemple :
la fermeture des portes, du coffre ou du capot,
le niveau d’huile moteur,
le niveau du liquide lave-vitre,
la pile de la télécommande,
la pression des pneumatiques,
la saturation du filtre à particules (Diesel).
Pour les autres défauts, consultez le réseau PEUGEOT.
fixe.
Des défauts majeurs n’ayant
pas de témoin spécifique
apparaissent.
Identifiez le défaut en consultant le message qui s’affiche
sur l’écran et consultez impérativement le réseau
PEUGEOT.
Freinage
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
fixe avec
l’aiguille dans la
zone rouge.
Service
Cause
Actions / Observations
1/ CONTRÔLE DE MARCHE
+
Témoin
Témoin
Cause
Actions / Observations
fixe.
Le système d’antipollution est
défaillant.
Il doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau
PEUGEOT.
clignotant.
Le système du contrôle moteur
est défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Niveau mini de
carburant
fixe avec
l’aiguille dans la
zone rouge.
Au premier allumage, il reste
environ 5 litres de carburant
dans le réservoir.
A cet instant, vous entamez la
réserve de carburant.
Faites impérativement un complément de carburant pour
éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu’un
complément de carburant suffisant n’est pas effectué.
Capacité du réservoir : environ 55 litres.
Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche au risque
d’endommager les systèmes d’antipollution et d’injection.
Antiblocage
des roues
(ABS)
fixe.
Le système d’antiblocage des
roues est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez
rapidement le réseau PEUGEOT.
clignotant.
La régulation de l’ESP/ASR
s’active.
Le système optimise la motricité et permet d’améliorer la
stabilité directionnelle du véhicule.
fixe.
Hors neutralisation avec le
voyant du bouton allumé, le
système ESP/ASR est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
clignotant.
Le système des projecteurs
directionnels est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
fixe.
Avec la boîte de vitesses
automatique, vous avez oublié
d’appuyer sur la pédale de frein
pour quitter la position P.
Moteur tournant, avant de desserrer le frein de
stationnement, vous devez appuyer sur la pédale de
frein pour débloquer le sélecteur de la boîte de vitesses
automatique et quitter la position P.
Système
d’autodiagnostic
moteur
26
est allumé
Contrôle
dynamique
de stabilité
(ESP/ASR)
Projecteurs
directionnels
Pied sur le frein
Les autres témoins d’alerte apparaissent dans le grand afficheur, situé
au centre du combiné.
Suivant l’importance du défaut, ils peuvent s’afficher en orange ou en
rouge.
L’affichage de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran.
Témoin
+ Freinage
Pression
d’huile moteur
Charge batterie
est affiché
Cause
Actions / Observations
en rouge,
associé au
témoin STOP.
La baisse du niveau dans
le circuit de freinage est
importante.
Faites l’appoint avec un liquide référencé PEUGEOT.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau PEUGEOT.
en rouge,
associé aux
témoins ABS et
STOP.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
en rouge,
associé au
témoin STOP.
Le circuit de lubrification du
moteur est défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
PEUGEOT.
en rouge.
Le circuit de charge de la
batterie est défaillant (cosses
sales ou desserrées, courroie
d’alternateur détendue ou
sectionnée...).
Il doit s’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT.
1/ CONTRÔLE DE MARCHE
Certains témoins peuvent être associés avec ceux du combiné.
Associé avec le témoin STOP, vous devez impérativement
arrêter le véhicule dans les meilleures conditions de sécurité !
Témoin
Porte(s)
ouverte(s)
est affiché
en orange, si
la vitesse est
inférieure à
10 km/h.
Cause
Actions / Observations
Une porte ou le volet de coffre
est resté(e) ouvert(e).
Fermez l’ouvrant concerné.
en rouge,
associé au
témoin STOP et
l’aiguille dans la
zone rouge.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le
niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau PEUGEOT.
Niveau mini
du liquide de
refroidissement
en rouge.
Le niveau du liquide de
refroidissement dans le circuit
est insuffisant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le
niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau PEUGEOT.
Direction
assistée
en rouge,
associé au
témoin STOP.
La direction assistée est
défaillante.
Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Roue crevée
en rouge,
associé au
témoin STOP.
Une ou plusieurs roues est
crevée ou fortement dégonflée.
Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manoeuvre
brusque avec le volant et les freins.
Réparez ou changez la roue endommagée et faites
contrôler la pression des pneumatiques le plus rapidement
possible.
Frein de
stationnement
en rouge.
Véhicule roulant, le frein de
stationnement est mal desserré.
Desserrez le frein de stationnement.
28
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
en rouge, si
la vitesse est
supérieure à
10 km/h.
Système
d’autodiagnostic
moteur
Niveau d’huile
moteur
Antidémarrage
électronique
+
Filtre à
particules
(Diesel)
Présence d’eau
dans le gazole
est affiché
Cause
Actions / Observations
en orange.
Le système du contrôle moteur
est défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
en orange.
Le niveau d’huile dans le moteur
est insuffisant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et complétez le niveau.
Si le problème persiste, consultez le réseau PEUGEOT.
en orange.
Le système d’antidémarrage
électronique est défaillant.
La pile de la télécommande est
usée.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Faites changer la pile de la télécommande.
en orange,
associé
temporairement
au témoin de
service.
Cela indique un début de
saturation du filtre à particules.
Dès que les conditions de circulation le permettent,
régénérez le filtre en roulant à une vitesse d’au moins
60 km/h jusqu’à l’extinction du témoin de service.
en orange,
associé au
témoin de
service.
Cela indique un niveau mini du
réservoir d’additif gazole.
Faites rapidement réaliser l’appoint par le réseau
PEUGEOT.
en orange.
Le filtre à gazole contient de
l’eau.
Risque de détérioration du système d’injection sur les
moteurs Diesel.
Consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
1/ CONTRÔLE DE MARCHE
Témoin
30
Témoin
est affiché
Cause
Actions / Observations
Faites impérativement un complément de carburant pour
éviter la panne.
Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu’un
complément de carburant suffisant n’est pas effectué.
Capacité du réservoir : environ 55 litres.
Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche au risque
d’endommager les systèmes d’antipollution et d’injection.
Niveau mini de
carburant
en orange avec
l’aiguille dans la
zone rouge.
Au premier allumage, il reste
environ 5 litres de carburant
dans le réservoir.
A cet instant, vous entamez la
réserve de carburant.
Antiblocage
des roues
(ABS)
en orange.
Le système d’antiblocage des
roues est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez
rapidement le réseau PEUGEOT.
Contrôle
dynamique de
stabilité
(ESP/ASR)
en orange.
Hors neutralisation avec le
voyant du bouton allumé, le
système ESP/ASR est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Roue dégonflée
en orange.
La pression est insuffisante dans
une ou plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
en orange.
Un des capteurs ou le système
de détection de sous-gonflage
est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Il peut aussi indiquer l’absence d’un capteur quand la roue
de secours, qui ne possède pas de capteur, est montée à
la place d’une roue crevée.
Détection de
sous-gonflage
est affiché
Cause
Actions / Observations
Boîte de
vitesses
automatique
en orange.
La boîte de vitesses automatique
est défaillante.
Celle-ci fonctionnera alors en mode dégradé, bloquée sur
le 3ème rapport.
Il peut également s’afficher en cas d’ouverture d’une porte.
Valeur invalide
en orange.
Le rapport en fonctionnement
manuel est mal engagé.
Actionnez le levier pour le remettre sur le bon rapport.
Position
démarrage
moteur
en orange.
Le levier n’est pas sur la bonne
position pour démarrer le moteur.
Placez le levier sur la position P ou N.
Airbags
en orange.
L’un des systèmes airbags
ou du capot actif ou des
prétensionneurs pyrotechniques
des ceintures de sécurité est
défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Aide graphique
et/ou sonore au
stationnement
en orange.
Le système d’aide au
stationnement est défaillant en
marche avant et/ou arrière.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Allumage
automatique
des feux
en orange.
Le système d’allumage
automatique des feux est
défaillant.
Utilisez les autres positions de la commande d’éclairage.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Réglage
automatique
des projecteurs
directionnels
en orange.
Le système de réglage
automatique des projecteurs
directionnels est défaillant.
Le système met les projecteurs à lampes au xénon en
position basse.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
en orange.
Pour les véhicules équipés de
lave-projecteurs, le niveau de
liquide est insuffisant dans le
réservoir.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir, le réservoir
de lave-vitre / lave-projecteurs.
Cette information apparaît à la mise du contact ou à
chaque action sur la commande, tant que le réservoir n’est
pas rempli.
Niveau mini
du liquide
lave-vitre / laveprojecteurs
1/ CONTRÔLE DE MARCHE
Témoin
Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du
système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
32
Témoin
est allumé
Cause
Actions / Observations
Indicateur
de direction
gauche
clignotant avec
bruiteur.
La commande d’éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite
clignotant avec
bruiteur.
La commande d’éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de
détresse
clignotant avec
bruiteur.
La commande du signal de
détresse, située sur la planche
de bord, est enfoncée.
Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que leurs
témoins associés, clignotent simultanément.
Feux de
position
fixe.
La commande d’éclairage est sur
la position «Feux de position».
Tournez la commande dans la position voulue.
Feux de
croisement
fixe.
La commande d’éclairage
est sur la position «Feux de
croisement».
Tournez la commande dans la position voulue.
Feux de route
fixe.
La commande d’éclairage est
actionnée vers vous.
Tirez la commande pour revenir en feux de croisement.
est allumé
Cause
Actions / Observations
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs antibrouillard
avant sont actionnés.
Tournez la bague de la commande deux fois vers l’arrière
pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière
fixe.
Les feux antibrouillard arrière
sont actionnés.
Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour
désactiver les feux antibrouillard.
Préchauffage
moteur Diesel
fixe.
Le contacteur est sur la
2ème position (Contact).
Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affichage est déterminée par les conditions
climatiques.
Frein de
stationnement
fixe.
Le frein de stationnement est
serré ou mal desserré.
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous au chapitre «Conduite».
Système
d’airbag
passager
fixe dans
l’afficheur des
témoins de
ceinture et
d’airbag frontal
passager.
La commande, située sur le côté
passager de la planche de bord,
est actionnée sur la position
«ON».
L’airbag frontal passager est
activé.
Dans ce cas, n’installez pas de
siège enfant «dos à la route».
Actionnez la commande sur la position «OFF» pour
neutraliser l’airbag frontal passager.
Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant «dos à
la route».
Le système d’airbag passager est automatiquement mis en
oeuvre au démarrage du véhicule.
1/ CONTRÔLE DE MARCHE
Témoin
Les autres témoins de marche apparaissent dans le grand afficheur,
situé au centre du combiné.
34
Témoin
est affiché
Cause
Actions / Observations
Le verrouillage automatique des portes et du coffre en
roulant est activé.
Celui-ci se déclenche à une vitesse supérieure à 10 km/h.
Verrouillage
automatique
en orange.
Un appui de plus de deux
secondes sur le bouton de la
commande centralisée manuelle
est effectué.
Essuyage
automatique
en orange.
La commande d’essuie-vitre est
actionnée vers le bas.
Le balayage automatique de l’essuie-vitre avant est activé.
Allumage
automatique
en orange.
La commande d’éclairage est sur
la position «AUTO».
L’allumage automatique des projecteurs est activé.
Témoins de neutralisation
Témoin
Système
d’airbag
passager
ESP/ASR/AFU
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe dans
l’afficheur des
témoins de
ceinture et
d’airbag frontal
passager.
La commande, située sur le côté
passager de la planche de bord,
est actionnée sur la position
«OFF».
L’airbag frontal passager est
neutralisé.
Actionnez la commande sur la position «ON» pour activer
l’airbag frontal passager. Dans ce cas, n’installez pas de
siège enfant «dos à la route».
Le système d’airbag passager est automatiquement mis
en oeuvre au démarrage du véhicule.
fixe.
La touche, située au milieu de la
planche de bord, est actionnée.
Son voyant est allumé.
Les fonctions suivantes sont
désactivées :
ESP : contrôle dynamique
de stabilité,
ASR : antipatinage de roues,
AFU : aide au freinage
d’urgence.
Appuyez de nouveau sur la touche pour réactiver
manuellement ces fonctions. Son voyant s’éteint.
Ces fonctions sont automatiquement réactivées au
démarrage du véhicule.
1/ CONTRÔLE DE MARCHE
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du
système correspondant.
Celui-ci s’accompagne d’un signal sonore et d’un message sur l’écran.
Les autres témoins de neutralisation apparaissent dans le grand
afficheur, situé au centre du combiné.
36
Témoin
est affiché
Cause
Actions / Observations
en orange.
Un appui de plus de deux
secondes sur le bouton de la
commande centralisée manuelle
est effectué.
Le verrouillage automatique des portes et du coffre en
roulant est neutralisé.
Essuyage
automatique
en orange.
La commande d’essuie-vitre est
actionnée vers le haut et remise
en position «0».
Le balayage automatique de l’essuie-vitre avant est
neutralisé.
Une coupure du contact supérieure à une minute
neutralise également le balayage automatique.
Allumage
automatique
en orange.
La commande d’éclairage est sur
une autre position que «AUTO».
L’allumage automatique des projecteurs est neutralisé.
Verrouillage
automatique
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT
Après quelques minutes de conduite, la température et la pression
montent dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
F attendez le refroidissement du moteur,
F dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression,
F lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon,
F complétez le niveau jusqu’au repère «MAXI».
90
130
INDICATEUR DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR
Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve :
dans la zone A, la température est correcte,
dans la zone B, la température est trop élevée ; le témoin de
température maxi et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument,
accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures
conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Cette information s’affiche pendant quelques secondes à la mise du
contact, en même temps que l’information d’entretien.
Le véhicule doit être sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt
depuis plus de 15 minutes, pour que la vérification de ce niveau
soit valable.
1/ CONTRÔLE DE MARCHE
50
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT
Après quelques minutes de conduite, la température et la pression
montent dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
F attendez le refroidissement du moteur,
F dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression,
F lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon,
F complétez le niveau jusqu’au repère «MAXI».
90
130
INDICATEUR DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR
Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve :
dans la zone A, la température est correcte,
dans la zone B, la température est trop élevée ; le témoin de
température maxi et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument,
accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures
conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Cette information s’affiche pendant quelques secondes à la mise du
contact, en même temps que l’information d’entretien.
Le véhicule doit être sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt
depuis plus de 15 minutes, pour que la vérification de ce niveau
soit valable.
1/ CONTRÔLE DE MARCHE
50
Jauge manuelle
Niveau d’huile correct
Niveau d'huile
correct
Manque d’huile
38
Niveau d'huile
incorrect
Il est indiqué par le clignotement de «OIL», couplé au témoin de
service, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Si le manque d’huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle,
complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du
moteur.
Défaut jauge niveau d’huile
Mesure niveau d'huile
invalide
Il est indiqué par le clignotement de «OIL--». Consultez le réseau
PEUGEOT.
Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour repérer la jauge
manuelle et le remplissage d’huile en fonction de votre motorisation.
2 repères de niveau sur la jauge :
A = maxi ; ne dépassez jamais ce niveau (risque
de détérioration du moteur),
B = mini ; complétez le niveau par le bouchon de
remplissage d’huile, avec le type d’huile adapté à
votre motorisation.
INDICATEUR D’ENTRETIEN
Échéance de révision inférieure à 1 000 km
Cette information s’affiche pendant quelques secondes à la mise du
contact. Elle informe le conducteur de l’échéance de la prochaine
révision à faire effectuer, conformément au plan d’entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de
l’indicateur. Elle est déterminée par deux paramètres :
le kilométrage parcouru,
le temps écoulé depuis la dernière révision.
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’afficheur central indique :
A la mise du contact, aucune information d’entretien n’apparaît dans
l’afficheur central du combiné.
Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact et pendant 7 secondes, la clé symbolisant les
opérations d’entretien s’allume. L’afficheur central du combiné vous
indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine
révision.
A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’afficheur central indique :
2800 km
Entretien dans
2800 km ou
9 mois
La clé reste allumée dans le petit afficheur
pour vous signaler qu’une révision est à
effectuer prochainement.
1/ CONTRÔLE DE MARCHE
Échéance de révision supérieure à 3 000 km
900 km
Entretien dans
900 km ou
2 mois
Remise à zéro de l’indicateur d’entretien
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant 7 secondes, la clé clignote pour
vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’afficheur central indique :
=0
-300 km
Entretien
dépassé de
300 km
40
La clé reste toujours allumée dans le petit
afficheur pour vous signaler qu’une révision
aurait dû être réalisée.
Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par
le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du
conducteur.
La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez
dépassé l’échéance des deux ans.
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
F coupez le contact,
F appuyez sur le bouton «CHECK/000» et maintenez-le enfoncé,
F mettez le contact ; l’afficheur kilométrique commence un compte à
rebours,
F lorsque l’afficheur central du combiné indique «=0», relâchez le
bouton ; la clé disparaît du petit afficheur.
Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie,
verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour
que la remise à zéro soit prise en compte.
Rappel de l’information d’entretien
A tout moment, vous pouvez accéder à l’information d’entretien.
Cette information apparaît pendant la procédure de défilement du check
manuel.
F Appuyez brièvement sur le bouton «CHECK/000».
L’information d’entretien s’affiche quelques secondes dans
l’afficheur central du combiné, puis disparaît.
CHECK MANUEL
COMPTEURS KILOMÉTRIQUES
Cette fonction vous permet de vérifier l’état du véhicule (rappel
des alertes et de l’état «Activé» ou «Désactivé» des fonctions
paramétrables) et l’information d’entretien.
Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente
secondes à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur,
ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première
mise en circulation.
Compteur kilométrique journalier
F Moteur tournant, pour lancer un check manuel, effectuez un appui
bref sur le bouton «CHECK/000» du combiné.
Si aucun défaut n’a été détecté, «CHECK OK» apparaît dans l’afficheur
central du combiné.
Si un défaut «mineur» a été détecté, les témoins d’alerte concernés,
puis «CHECK OK» apparaissent dans l’afficheur central du combiné.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Si un défaut «majeur» a été détecté, seuls les témoins d’alerte
concernés apparaissent dans l’afficheur central du combiné. Faites
vérifier par le réseau PEUGEOT.
Mesure une distance parcourue depuis sa remise à zéro par le
conducteur.
F Contact mis, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé
jusqu’à l’apparition des zéros.
1/ CONTRÔLE DE MARCHE
Totalisateur kilométrique
CHECK MANUEL
COMPTEURS KILOMÉTRIQUES
Cette fonction vous permet de vérifier l’état du véhicule (rappel
des alertes et de l’état «Activé» ou «Désactivé» des fonctions
paramétrables) et l’information d’entretien.
Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente
secondes à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur,
ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première
mise en circulation.
Compteur kilométrique journalier
F Moteur tournant, pour lancer un check manuel, effectuez un appui
bref sur le bouton «CHECK/000» du combiné.
Si aucun défaut n’a été détecté, «CHECK OK» apparaît dans l’afficheur
central du combiné.
Si un défaut «mineur» a été détecté, les témoins d’alerte concernés,
puis «CHECK OK» apparaissent dans l’afficheur central du combiné.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Si un défaut «majeur» a été détecté, seuls les témoins d’alerte
concernés apparaissent dans l’afficheur central du combiné. Faites
vérifier par le réseau PEUGEOT.
Mesure une distance parcourue depuis sa remise à zéro par le
conducteur.
F Contact mis, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé
jusqu’à l’apparition des zéros.
1/ CONTRÔLE DE MARCHE
Totalisateur kilométrique
MONTRE
Permet de régler manuellement l’intensité lumineuse du poste de
conduite en fonction de la luminosité extérieure. Fonctionne uniquement
quand les feux sont allumés, sauf feux diurnes.
60
12
50
6
45
0.5
7
6
40
0
3
35
15
9
10
1
5
55
20
RHÉOSTAT D’ÉCLAIRAGE
25
42
30
Activation
F Appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
F Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum, relâchez le bouton,
puis appuyez à nouveau pour l’augmenter.
ou
F Lorsque l’éclairage atteint le réglage maximum, relâchez le bouton,
puis appuyez à nouveau pour le diminuer.
F Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode jour pour les véhicules équipés
de feux diurnes, toute action sur le bouton est sans effet.
La montre à aiguilles, située entre les aérateurs centraux de la planche
de bord, ne comporte pas de bouton de réglage.
Pour effectuer sa mise à l’heure, reportez-vous au paragraphe du menu
de configuration de votre écran multifonction.
La montre est synchronisée sur l’heure de l’écran multifonction ; dès la
validation du réglage dans l’écran multifonction, les aiguilles tourneront
pour se mettre en phase avec l’heure que vous venez de régler et à
chaque fois que le contact est remis.
MONTRE
Permet de régler manuellement l’intensité lumineuse du poste de
conduite en fonction de la luminosité extérieure. Fonctionne uniquement
quand les feux sont allumés, sauf feux diurnes.
60
12
50
6
45
0.5
7
6
40
0
3
35
15
9
10
1
5
55
20
RHÉOSTAT D’ÉCLAIRAGE
25
42
30
Activation
F Appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
F Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum, relâchez le bouton,
puis appuyez à nouveau pour l’augmenter.
ou
F Lorsque l’éclairage atteint le réglage maximum, relâchez le bouton,
puis appuyez à nouveau pour le diminuer.
F Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode jour pour les véhicules équipés
de feux diurnes, toute action sur le bouton est sans effet.
La montre à aiguilles, située entre les aérateurs centraux de la planche
de bord, ne comporte pas de bouton de réglage.
Pour effectuer sa mise à l’heure, reportez-vous au paragraphe du menu
de configuration de votre écran multifonction.
La montre est synchronisée sur l’heure de l’écran multifonction ; dès la
validation du réglage dans l’écran multifonction, les aiguilles tourneront
pour se mettre en phase avec l’heure que vous venez de régler et à
chaque fois que le contact est remis.
AFFICHAGES DES DONNÉES
Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours
effectué (autonomie, consommation…).
Avec le petit afficheur central
F Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande
d’essuie-vitre, pour afficher successivement les différents onglets
de l’ordinateur de bord.
Avec le grand afficheur central
Combiné avec grand afficheur central
LIMIT Pause
90 km/h
500 km
10,2 l/100
F Appuyez sur les flèches haut et bas du désignateur du combiné
avec grand afficheur central, pour afficher successivement les
différents onglets de l’ordinateur de bord.
1/ CONTRÔLE DE MARCHE
Combiné avec petit afficheur central
-
-
1
44
-
2
L’onglet des informations instantanées avec :
● l’autonomie,
● la consommation instantanée.
L’onglet du parcours «1» avec :
● la distance parcourue,
● la consommation moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.
L’onglet du parcours «2» avec :
● la distance parcourue,
● la consommation moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le second parcours.
REMISE À ZÉRO DU PARCOURS
Avec le petit afficheur central
F Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux
secondes sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande
d’essuie-vitre.
Avec le grand afficheur central
F A l’appui suivant, vous arrivez sur un écran noir.
Un nouvel appui vous ramène à l’affichage courant.
F Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux
secondes sur la touche «OK» du désignateur du combiné avec
grand afficheur central.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer, par exemple, des calculs
journaliers, et le parcours «2» des calculs mensuels.
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore
parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la
consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus.
Cette valeur peut varier à la suite d’un changement de conduite
ou de relief, occasionnant une variation importante de la
consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent.
Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est
recalculée et s’affiche si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des
chiffres, consultez le réseau PEUGEOT.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis
quelques secondes.
Cette fonction ne s’affiche qu’à partir de 30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la
dernière remise à zéro de l’ordinateur.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).
Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance parcourue depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur.
1/ CONTRÔLE DE MARCHE
QUELQUES DÉFINITIONS…
ÉCRAN COULEUR 16/9 HAUTE
DÉFINITION ESCAMOTABLE (AVEC
WIP COM 3D)
COMMANDES
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
50
1
SETUP
2
3
ABC
DEF
4
5
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
AFFICHAGES DANS L’ÉCRAN
Une fois déployé, il affiche automatiquement et directement les
informations suivantes :
l’heure,
la date,
l’altitude,
la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de
risque de verglas),
les fonctions audio,
l’aide au stationnement,
les informations du téléphone et des répertoires,
les informations du système de guidage embarqué.
À partir de la façade du WIP Com 3D, pour choisir l’une des
applications :
F appuyez sur la touche dédiée «RADIO», «MEDIA», «NAV»,
«TRAFFIC», «ADDR BOOK» ou «SETUP» pour accéder au menu
correspondant,
F tournez le désignateur pour déplacer la sélection,
F appuyez sur le désignateur pour valider la sélection,
ou
F appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en
cours et revenir à l’affichage précédent.
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la partie WIP
Com 3D du chapitre «Audio et télématique».
Pour toute manipulation de l’écran escamotable (ouverture,
fermeture, réglage de la position...), reportez-vous au
paragraphe «Accès à l’écran escamotable».
MENU «SETUP»
Affichage
4:01
RTL2
Langues et fonctions vocales
Date et heure
Affichage
Unités
Paramètres système
TMC
19.03.2010
Ce menu vous permet de régler la date et l’heure, le format de la date
et le format de l’heure (voir partie WIP Com 3D du chapitre «Audio et
télématique»).
190m
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de
couleur de l’écran et la couleur de la carte (mode jour/nuit ou auto).
Unités
20°c
F Appuyez sur la touche «SETUP» pour accéder au menu «SETUP».
Il vous permet de choisir parmi les fonctions suivantes :
- «Langues et fonctions vocales»,
- «Date et heure»,
- «Affichage»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
Langues et fonctions vocales
Ce menu vous permet de :
choisir la langue d’affichage (Deutsch, English, Espanol, Français,
Italiano, Nederlands, Polski, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe*),
choisir les paramètres de la reconnaissance vocale (activation/
neutralisation, conseils d’utilisation, apprentissage personnel de la
voix...),
régler le volume de la synthèse vocale.
Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°C ou °F) et
distance (km ou miles).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer la configuration usine, d’afficher la
version du logiciel et d’activer les textes défilants.
Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans
multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à
l’arrêt.
* Suivant destination.
1/ CONTRÔLE DE MARCHE
FM
Date et heure
ACCÈS À L’ÉCRAN ESCAMOTABLE
Fermeture de l’écran
F Écran déployé, appuyez sur la commande A pour le ranger.
L’écran se range automatiquement à la coupure du contact après
environ trois secondes, si le système audio et télématique est éteint.
Antipincement
52
Cet écran se déploie et se range automatiquement.
Néanmoins, vous pouvez également le déployer, le ranger et le régler
avec les différentes commandes manuelles :
déploiement ou rangement par la commande A,
réglages d’inclinaison par la commande B.
Il est également muni d’une protection antipincement.
Ouverture de l’écran
F Écran rangé, appuyez sur la commande A pour le déployer.
L’écran se déploie automatiquement à la mise du contact, lors de
l’allumage du système audio et télématique, d’un appel téléphonique
sortant, de l’émission d’une commande vocale et de la réception d’un
message d’alerte couplé au témoin STOP.
Si vous fermez l’écran pendant le fonctionnement du système
audio et télématique, alors celui-ci se réouvrira automatiquement
lors d’un appel téléphonique sortant, de l’émission d’une
commande vocale ou de la réception d’un message d’alerte
couplé au témoin STOP.
Lors de l’ouverture ou de la fermeture de l’écran, si celui-ci rencontre
un obstacle, le mouvement s’arrête immédiatement et s’inverse de
quelques millimètres.
Après dégagement de l’obstacle, relancez la commande désirée.
Si vous voulez que l’écran puisse s’ouvrir ou se fermer
automatiquement lors de l’allumage ou de l’extinction du
système audio et télématique, l’écran ne doit pas être fermé
quand le système audio et télématique est en fonctionnement.
Une fois l’écran déployé, vous pouvez le régler précisément de
différentes manières :
F appuyez sur la partie correspondante de la commande B pour
ramener l’écran vers vous ou vers le pare-brise,
ou
F poussez ou tirez délicatement l’écran avec la main.
Mémorisation de la position de l’écran
Le système a en mémoire quatre positions pré-réglées.
A chaque fermeture de l’écran, le système mémorise la dernière
position dans laquelle il se trouvait.
A chaque réouverture de l’écran, le système replace l’écran sur la
position pré-réglée la plus proche de celle qu’il avait mémorisée.
1/ CONTRÔLE DE MARCHE
Réglage de la position de l’écran
CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Système permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule
avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le
démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection contre le vol.
Déverrouillage sélectif avec la télécommande
F Appuyez une première fois sur le cadenas ouvert pour
déverrouiller uniquement la porte conducteur et la trappe
à carburant.
F Appuyez une seconde fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller
la porte passager et le coffre.
Déverrouillage sélectif avec la clé
54
F Tournez la clé une première fois vers la gauche dans la serrure
de la porte conducteur pour déverrouiller uniquement la porte
conducteur et la trappe à carburant.
F Tournez la clé une seconde fois vers la gauche dans la serrure de
la porte conducteur pour déverrouiller la porte passager et le coffre.
OUVERTURE DU VÉHICULE
Dépliage de la clé
F Appuyez au préalable sur ce bouton pour la déplier.
Déverrouillage total avec la télécommande
F Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le
véhicule.
Chaque déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs
extérieurs se déploient uniquement au premier déverrouillage.
Le paramétrage du déverrouillage total ou sélectif se fait
par le menu de configuration de l’écran multifonction.
Par défaut, le déverrouillage total est activé.
Déverrouillage total avec la clé
F Tournez la clé vers la gauche dans la serrure de la porte
conducteur pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs
extérieurs se déploient.
Déverrouillage et entrebâillement du coffre
F Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton pour
déverrouiller le coffre. Celui-ci s’entrebâille légèrement.
Cette action déverrouille également les portes et la trappe à
carburant.
FERMETURE DU VÉHICULE
Verrouillage simple avec la télécommande
F Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement
le véhicule.
Super-verrouillage avec la télécommande
F Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement
le véhicule.
F Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur le
cadenas fermé pour super-verrouiller le véhicule.
Verrouillage simple avec la clé
Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs
extérieurs se rabattent.
Super-verrouillage avec la clé
F Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur
pour verrouiller totalement le véhicule.
F Dans les cinq secondes, tournez de nouveau la clé vers la droite
pour super-verrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux
indicateurs de direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs
extérieurs se rabattent.
Si une des portes ou le coffre reste ouvert, le verrouillage
centralisé ne s’effectue pas.
Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance,
le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente
secondes, sauf si une porte est ouverte.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs
à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau
PEUGEOT.
Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et
intérieures des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton de la commande centralisée
manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à l’intérieur du véhicule, quand
celui-ci est super-verrouillé.
2/ OUVERTURES
F Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur
pour verrouiller totalement le véhicule.
Réinitialisation
F Coupez le contact.
F Remettez la clé en position 2 (Contact).
F Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes.
F Coupez le contact et retirez la clé du contacteur.
La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.
Repliage de la clé
F Appuyez au préalable sur ce bouton pour la replier.
56
LOCALISATION DU VÉHICULE
Cette fonction permet de repérer votre véhicule à distance,
notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit
être verrouillé.
F Appuyez sur le cadenas fermé de la télécommande.
Ceci va entraîner l’allumage des plafonniers, ainsi que le clignotement
des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes.
PROBLÈME DE TÉLÉCOMMANDE
Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en
cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus
ouvrir, fermer et localiser votre véhicule.
F Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.
F Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Changement de la pile
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
Cette pile de rechange est disponible dans le réseau PEUGEOT.
En cas de pile usée, vous êtes averti par l’allumage de
ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran
multifonction.
F Déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de
l’encoche.
F Faites glisser la pile usée hors de son logement.
F Faites glisser la pile neuve dans son logement en respectant le
sens d’origine.
F Clipez le boîtier.
F Réinitialisez la télécommande.
PERTE DES CLÉS
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du
véhicule et votre pièce d’identité.
Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code
transpondeur pour commander le renouvellement de la clé.
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte agréé.
TÉLÉCOMMANDE
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne
la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le
véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors
de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la
rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une
nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est
dans l’antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des
secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol
en quittant le véhicule, même pour une courte durée.
PROTECTION ANTIVOL
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage
électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
LORS DE L’ACHAT D’UN VÉHICULE
D’OCCASION
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau
PEUGEOT, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont
les seules qui permettent la mise en route du véhicule.
2/ OUVERTURES
FERMETURE DU VÉHICULE
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
Équipés d’un système de protection en cas de pincement.
Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles
pendant environ 45 secondes après coupure du contact ou
jusqu’au verrouillage du véhicule après l’ouverture d’une porte.
En cas d’impossibilité de manoeuvrer la vitre passager à partir
de la platine de commande de la porte conducteur, réalisez
l’opération à partir de celle de la porte passager.
A. Commande du lève-vitre électrique gauche.
B. Commande du lève-vitre électrique droit.
Antipincement
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES SÉQUENTIELS
Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s’arrête et
redescend partiellement.
Vous disposez de deux possibilités :
mode manuel
F Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez la commande.
mode automatique
F Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de
résistance. La vitre s’ouvre ou se ferme complètement après
avoir relâché la commande.
F Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.
En cas de fermeture impossible de la vitre (par exemple, en cas
de gel), aussitôt après le renversement :
F appuyez et maintenez la commande jusqu’à l’ouverture
complète,
F puis tirez-la aussitôt et maintenez-la jusqu’à la fermeture,
F maintenez encore la commande pendant environ une
seconde après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est
inopérante.
2/ OUVERTURES
Afin d’éviter la détérioration du moteur de lève-vitre, après une
dizaine de mouvements consécutifs d’ouverture/fermeture
complète de la vitre, une protection s’enclenche pour autoriser
uniquement la fermeture de la vitre.
Une fois celle-ci fermée, les commandes seront de nouveau
disponibles après environ 40 minutes.
Réinitialisation
62
En cas d’absence de mouvement automatique d’une vitre à la montée,
vous devez réinitialiser son fonctionnement :
F tirez la commande jusqu’à l’arrêt de la vitre,
F relâchez la commande et tirez-la de nouveau jusqu’à la fermeture
complète,
F maintenez encore la commande pendant environ une seconde
après la fermeture,
F appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement
la vitre jusqu’en position basse,
F une fois la vitre en position basse, appuyez de nouveau sur la
commande pendant environ une seconde.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même
pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres,
vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela,
appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la commande du lève-vitre
passager, le conducteur doit s’assurer que personne n’empêche
la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent
correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
PORTES
De l’intérieur
OUVERTURE
De l’extérieur
Si vous laissez la porte ouverte plus d’une minute, la vitre
remonte.
Tirez de nouveau la poignée pour réactiver le système.
En cas de gel, la présence de givre peut gêner l’entrebâillement
automatique de la vitre ; dégagez le givre qui a pu se former le
long du joint inférieur, situé à la base de la vitre.
Déverrouillage sélectif activé, au premier appui sur le bouton de
déverrouillage de la télécommande, seule la porte conducteur
pourra être ouverte.
Déverrouillage sélectif activé :
la commande de porte conducteur déverrouille uniquement
la porte conducteur et la trappe à carburant.
la commande de porte passager déverrouille la porte
passager et le coffre.
Les commandes intérieures des portes sont inopérantes,
lorsque le véhicule est super-verrouillé.
2/ OUVERTURES
F Après déverrouillage total du véhicule à la télécommande ou à la
clé, saisissez la poignée de porte, puis tirez-la.
La vitre descend automatiquement de quelques millimètres pour
permettre l’ouverture de la porte.
F Tirez la commande de porte pour ouvrir la porte ; celle-ci
déverrouille tout le véhicule.
La vitre descend automatiquement de quelques millimètres pour
permettre l’ouverture de la porte.
FERMETURE
COMMANDE DE VERROUILLAGE CENTRALISÉ
La vitre remonte automatiquement au bout de quelques secondes et
s’ajuste pour assurer une parfaite étanchéité à la fermeture.
Cette commande permet de verrouiller ou déverrouiller simultanément
les portes, le volet de coffre et la trappe à carburant depuis l’intérieur du
véhicule.
Faites attention au risque de pincement lors de la remontée
automatique de la vitre à la fermeture de la porte.
Lorsqu’une porte est mal fermée :
-
64
-
moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction pendant quelques
secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce
témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction pendant quelques
secondes.
Lors d’un lavage de votre véhicule :
au préalable, verrouillez le véhicule à la télécommande ou à
la clé,
évitez d’arroser la partie supérieure des vitres,
maintenez l’extrémité de la lance haute-pression à au moins
1 mètre des vitres et joints de porte.
Verrouillage
F Appuyez sur le bouton pour verrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume.
Si l’une des portes ou le volet de coffre est ouvert, le verrouillage
centralisé de l’intérieur ne s’effectue pas.
Déverrouillage
F Appuyez de nouveau sur le bouton pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
Si le véhicule est verrouillé ou super-verrouillé de l’extérieur, le
voyant rouge clignote et le bouton est inopérant.
F Dans ce cas, utilisez la télécommande ou la clé pour
déverrouiller le véhicule.
SÉCURITÉ ANTI-AGRESSION
VERROUILLAGE DE SECOURS
Cette fonction permet de verrouiller automatiquement et simultanément
les portes, le volet de coffre et la trappe à carburant, dès que la vitesse
du véhicule dépasse 10 km/h.
Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas
de défaillance du système de verrouillage centralisé ou de panne de
batterie.
Fonctionnement
Verrouillage de la porte conducteur
Si l’une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé automatique
ne s’effectue pas.
Si le volet de coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique
des portes est actif.
F Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la droite.
L’appui sur la commande de verrouillage centralisé permet de
déverrouiller le véhicule.
L’ouverture d’une porte de l’intérieur, à l’arrêt, le permet aussi, mais
le véhicule sera de nouveau verrouillé dès que la vitesse dépassera
10 km/h.
Déverrouillage de la porte conducteur
F Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la gauche.
Verrouillage de la porte passager
Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.
F Contact mis, appuyez plus de deux secondes sur le bouton.
Un message de confirmation apparaît sur l’écran multifonction.
En cas de choc violent avec déclenchement d’un airbag, les portes
du véhicule se déverrouillent automatiquement, afin de permettre
l’évacuation des occupants.
F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l’aide de la
clé.
F Insérez la clé dans la cavité, puis tournez-la jusqu’en butée.
F Retirez la clé et remettez en place le capuchon.
Déverrouillage de la porte passager
F Tirez sur la commande intérieure d’ouverture de porte.
2/ OUVERTURES
Activation / Neutralisation
COFFRE
OUVERTURE
Avec la télécommande
FERMETURE
F Abaissez le volet de coffre à l’aide d’une des poignées de
préhension intérieure.
F Si nécessaire, appuyez sur le dessus du volet de coffre pour
obtenir sa fermeture complète.
F Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton pour
déverrouiller le volet de coffre. Celui-ci s’entrebâille
légèrement.
F Soulevez le volet de coffre.
Cette action déverrouille également les portes et la trappe à carburant.
66
Avec la commande manuelle ; véhicule déverrouillé
F Appuyez sur la commande d’ouverture, située au-dessus de la
plaque minéralogique.
F Soulevez le volet de coffre.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
-
-
Déverrouillage sélectif activé, le coffre pourra être ouvert
au second appui sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande.
moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction pendant quelques
secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin
s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques secondes.
Verrouillage de secours
En cas de défaillance du système de verrouillage centralisé (batterie
faible), il est recommandé de débrancher la batterie.
SIÈGES AVANT
Réglage en hauteur du siège conducteur ou passager
Siège avec appui-tête intégré, composé d’une assise et d’un dossier
réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de
conduite et de confort.
RÉGLAGES MANUELS
F Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le
bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la
position recherchée.
Réglage de l’inclinaison du dossier
F Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou
vers l’arrière.
F Tournez la molette pour régler l’inclinaison désirée.
3/ ERGONOMIE ET CONFORT
Réglage longitudinal
SIÈGES AVANT
Réglage en hauteur de l’assise
Siège avec appui-tête intégré, composé d’une assise et d’un dossier
réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de
conduite et de confort.
Les fonctions électriques du siège sont neutralisées environ une
minute après coupure du contact.
Pour les réactiver, mettez le contact.
RÉGLAGES ÉLECTRIQUES
68
Réglage longitudinal
F Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le
bas pour obtenir la hauteur désirée.
Réglage de l’inclinaison du dossier
F Poussez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour faire
coulisser le siège.
F Basculez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour régler
l’inclinaison du dossier.
Commande des sièges chauffants
F Tournez la molette pour obtenir la bonne position au niveau
lombaire.
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
F Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège
avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
3/ ERGONOMIE ET CONFORT
Réglage lombaire
MÉMORISATION DES POSITIONS
DE CONDUITE
Système prenant en compte les réglages électriques du siège
conducteur et des rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de mémoriser
deux positions à l’aide des touches sur le côté du siège conducteur.
MÉMORISATION D’UNE POSITION
1
70
2
M
Avec les touches M / 1 / 2
F Mettez le contact.
F Réglez votre siège et vos rétroviseurs extérieurs.
F Appuyez sur la touche M, puis dans les quatre secondes, appuyez
sur la touche 1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de
la mémorisation.
La mémorisation d’une nouvelle position annule la précédente.
RAPPEL D’UNE POSITION MÉMORISÉE
Avec la touche 1 ou 2
F Maintenez enfoncée la touche 1 ou 2 jusqu’à ce que le signal
sonore retentisse pour vous indiquer la fin du réglage.
Contact coupé, après quelques rappels de position consécutifs, la
fonction sera neutralisée jusqu’au démarrage du moteur, afin de ne pas
décharger la batterie.
MÉMORISATION DES POSITIONS
DE CONDUITE
Système prenant en compte les réglages électriques du siège
conducteur et des rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de mémoriser
deux positions à l’aide des touches sur le côté du siège conducteur.
MÉMORISATION D’UNE POSITION
1
70
2
M
Avec les touches M / 1 / 2
F Mettez le contact.
F Réglez votre siège et vos rétroviseurs extérieurs.
F Appuyez sur la touche M, puis dans les quatre secondes, appuyez
sur la touche 1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de
la mémorisation.
La mémorisation d’une nouvelle position annule la précédente.
RAPPEL D’UNE POSITION MÉMORISÉE
Avec la touche 1 ou 2
F Maintenez enfoncée la touche 1 ou 2 jusqu’à ce que le signal
sonore retentisse pour vous indiquer la fin du réglage.
Contact coupé, après quelques rappels de position consécutifs, la
fonction sera neutralisée jusqu’au démarrage du moteur, afin de ne pas
décharger la batterie.
RÉGLAGE DU VOLANT
1/2
90
50
0
1
130
F A l’arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de
conduite.
F Poussez la commande pour verrouiller le volant.
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être
impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt.
3/ ERGONOMIE ET CONFORT
CHECK/000
72
RÉTROVISEURS
Réglage
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS
F Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
F Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer
le réglage.
F Replacez la commande A en position centrale.
Équipés chacun d’un miroir réglable permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement.
Rabattables électriquement.
Désembuage - Dégivrage
Le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs s’effectue,
moteur tournant, en appuyant sur la commande de dégivrage de la
lunette arrière (voir paragraphe «Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière»).
Les objets observés sont en réalité plus près qu’ils ne
paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance
avec les véhicules venant de l’arrière.
Rabattement
Programmation
F De l’extérieur ; verrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande
ou de la clé.
F De l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A vers l’arrière.
F Moteur tournant, engagez la marche arrière.
F Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et
droit.
La mémorisation du réglage est immédiate.
Déploiement
F De l’extérieur ; déverrouillez le véhicule à l’aide de la
télécommande ou de la clé.
F De l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A vers l’arrière.
Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la
télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT.
Ne rabattez ou ne déployez jamais manuellement les
rétroviseurs rabattables électriquement.
Inclinaison automatique à la marche arrière
Système permettant d’observer le sol lors des manoeuvres de
stationnement en marche arrière.
Mise en marche
F Moteur tournant, engagez la marche arrière.
F Déplacez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
Le miroir du rétroviseur sélectionné s’incline vers le bas, conformément
à sa programmation.
Arrêt
F Désengagez la marche arrière et attendez dix secondes.
ou
F Replacez la commande A en position centrale.
Le miroir du rétroviseur revient à sa position initiale.
Celui-ci revient également à sa position initiale :
si la vitesse dépasse 10 km/h,
si le moteur est arrêté.
3/ ERGONOMIE ET CONFORT
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne
se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faudra de
nouveau tirer la commande A.
RÉTROVISEUR INTÉRIEUR
Modèle jour/nuit automatique
Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement utile en cas de faible
luminosité.
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l’arrière du
véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
74
Modèle jour/nuit manuel
Réglage
Il comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du
rétroviseur : cela permet de réduire la gêne du conducteur en cas de
faisceau d’éclairage des véhicules qui le suivent, soleil...
F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position «jour».
Position jour / nuit
Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le
miroir s’éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est
enclenchée.
F Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit».
F Poussez le levier pour passer en position normale «jour».
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour
réduire «l’angle mort».
En raison du galbe de la lunette arrière, l’image dans le
rétroviseur intérieur peut être légèrement déformée ; prenez cela
en compte lors de vos manoeuvres.
SIÈGES ARRIÈRE
Banquette deux places avec assise monobloc fixe et dossier monobloc
rabattable.
Les repose-tête arrière sont fixes.
F Ouvrez le coffre.
F Tirez la poignée de déverrouillage du dossier, située sous la
tablette.
F Vérifiez que l’assise avant est suffisamment avancée.
F Tirez la commande vers le haut pour rabattre le dossier.
Lors de la remise en place, le dossier revient à sa position initiale.
RABATTEMENT DU DOSSIER ARRIÈRE
Le dossier peut se rabattre afin d’agrandir l’espace de rangement du
coffre.
La commande de déverrouillage du dossier se trouve dans le coffre.
F Vérifiez que les sièges avant sont suffisamment avancés.
F Vérifiez qu’aucun objet n’est resté sur les sièges arrière.
F Rangez les boucles de ceintures sur leurs points d’accrochage
respectifs situés entre les repose-tête.
F Rabattez le dossier sur l’assise.
Lors du transport d’objets longs, ne posez pas de charge
supérieure à 30 kg sur l’arrière du dossier.
Ne posez pas d’objets contondants qui risqueraient de détériorer
l’arrière du dossier.
REMISE EN PLACE DU DOSSIER ARRIÈRE
Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon
verrouillage afin de garantir votre sécurité.
3/ ERGONOMIE ET CONFORT
ACCÈS AUX PLACES ARRIÈRE
VENTILATION
ENTRÉE D’AIR
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par
la grille située à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en recirculation
d’air.
TRAITEMENT DE L’AIR
1/2
50
130
0
1
3.5
4.5
mph
km/h
170
50
30
5
55
12
9
3
6
40
150
35
30
15
130
10
60
110
50
70
90
130 150
250
10
7
10
1.5
110
90
30
6
210 230
0.5
70
50
5
190
0
4
tr/min
x1000
45
3
20
2.5
2
1
5.5
76
90
L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes
sélectionnées par le conducteur :
arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air),
passage dans un circuit de réchauffement (chauffage),
passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné).
La commande de température permet d’obtenir le niveau de confort
souhaité en mélangeant l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans
l’habitacle en combinant plusieurs bouches d’aération.
La commande de débit d’air permet d’augmenter ou de diminuer la
vitesse de soufflage du ventilateur.
25
CHECK/000
LIMIT
SET/+
0
II
SET/–
CRUISE
A/C
6
PANNEAU DE COMMANDE
DIFFUSION D’AIR
Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A de
la console centrale. Les fonctions présentées sont :
le niveau de confort souhaité,
le débit d’air,
la répartition d’air,
le dégivrage et le désembuage,
les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné.
1.
2.
3.
4.
5.
Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant.
Aérateurs latéraux obturables et orientables.
Aérateurs centraux obturables et orientables.
Sorties d’air aux pieds des passagers avant.
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez
les règles d’utilisation et d’entretien suivantes :
F Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas
obstruer les grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base
du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d’air,
ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
F Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la
planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système
d’air conditionné.
F Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à
10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en
parfaite condition de fonctionnement.
F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer
périodiquement les éléments filtrants (voir chapitre
«Vérifications»).
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle
combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue
à la purification de l’air respiré par les occupants et à
la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes
allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
F Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air
conditionné, nous vous recommandons également de vous
reporter au carnet d’entretien pour connaître ses périodicités
de contrôle.
F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et
consultez le réseau PEUGEOT.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente
par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet
de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la
capacité de remorquage.
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure
reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour
assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne
présente pas de danger pour la couche d’ozone.
La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le véhicule.
3/ ERGONOMIE ET CONFORT
CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L’AIR CONDITIONNÉ
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE
BIZONE
L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant.
Moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, le
débit d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion d’air chaud uniquement
vers le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers.
2. Réglage côté conducteur
3. Réglage côté passager
AUTO
A/C
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler
la température à leur convenance.
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de
confort et non pas à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.
F Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche pour diminuer la valeur ou
vers la droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon
votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche /
droite supérieure à 3.
78
AUTO
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
1. Programme automatique confort
F Appuyez sur la touche «AUTO». Le voyant de la touche
s’allume.
Nous vous recommandons d’utiliser ce mode : il règle automatiquement
et de manière optimisée l’ensemble des fonctions, température
dans l’habitacle, débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air,
conformément à la valeur de confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons,
vitres fermées.
En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est
beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort,
il n’est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le
confort souhaité. Le système compense automatiquement et le
plus rapidement possible l’écart de température.
Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les
vitres latérales (humidité, passagers nombreux, givre...), le
programme automatique confort peut s’avérer insuffisant.
F Sélectionnez alors le programme automatique visibilité.
Le système gère automatiquement l’air conditionné, le débit d’air,
l’entrée d’air et répartit la ventilation de façon optimale vers le parebrise et les vitres latérales.
F Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité» ou
sur «AUTO», le voyant de la touche s’éteint et celui de la touche
«AUTO» s’allume.
REPRISES MANUELLES
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé
par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront
toujours gérées automatiquement.
F Appuyez sur la touche «AUTO» pour revenir en fonctionnement
tout automatique.
Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l’habitacle, il est
possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale
de 28.
F Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche jusqu’à afficher
«LO» ou vers la droite jusqu’à afficher «HI».
5. Marche / Arrêt de l’air conditionné
F Appuyez sur cette touche pour arrêter l’air conditionné.
L’arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée).
F Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le retour au
fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le voyant de la
touche «A/C» s’allume.
6. Réglage de la répartition d’air
F Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le
débit d’air vers :
- le pare-brise et les vitres latérales (désembuage ou dégivrage),
- le pare-brise, les vitres latérales et les aérateurs,
- le pare-brise, les vitres latérales, les aérateurs et les pieds des
passagers,
- les aérateurs et les pieds des passagers,
- les aérateurs,
- les pieds des passagers,
- le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers.
7. Réglage du débit d’air
F Tournez cette molette vers la gauche pour diminuer le
débit d’air ou vers la droite pour l’augmenter.
Les voyants du débit d’air, entre les deux hélices, s’allument
progressivement en fonction de la valeur demandée.
3/ ERGONOMIE ET CONFORT
4. Programme automatique visibilité
8. Entrée d’air / Recirculation d’air
F Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l’air
intérieur. Le voyant de la touche s’allume.
La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des
fumées extérieures.
F Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour
permettre l’entrée d’air extérieur et éviter la formation de buée. Le
voyant de la touche s’éteint.
9. Monozone / Bizone
80
F Appuyez sur cette touche pour égaliser la valeur
de confort côté passager sur celle côté conducteur
(monozone). Le voyant de la touche s’allume.
NEUTRALISATION DU SYSTÈME
F Tournez la molette du débit d’air vers la gauche jusqu’à ce que tous
les voyants s’éteignent.
Cette action provoque l’arrêt de l’air conditionné et de la ventilation.
Le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au
déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
F Tournez la molette du débit d’air vers la droite ou appuyez sur
la touche «AUTO» pour réactiver le système avec les valeurs
précédant la neutralisation.
Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d’air intérieur
ou de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque
de buée et de dégradation de la qualité de l’air).
LUNETTE ARRIÈRE
La touche de commande se situe sur la façade du système de
chauffage ou d’air conditionné.
MARCHE
Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner
que moteur tournant.
F Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon
version, les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche
s’allume.
ARRÊT
Le dégivrage s’éteint automatiquement pour éviter une consommation
de courant excessive.
F Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son
extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le
voyant associé à la touche s’éteint.
Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du
dégivrage, ce dernier reprendra à la prochaine mise en route du
moteur.
F Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs dès que vous jugerez nécessaire,
car une plus faible consommation de courant permet une
diminution de la consommation de carburant.
8. Entrée d’air / Recirculation d’air
F Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l’air
intérieur. Le voyant de la touche s’allume.
La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des
fumées extérieures.
F Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour
permettre l’entrée d’air extérieur et éviter la formation de buée. Le
voyant de la touche s’éteint.
9. Monozone / Bizone
80
F Appuyez sur cette touche pour égaliser la valeur
de confort côté passager sur celle côté conducteur
(monozone). Le voyant de la touche s’allume.
NEUTRALISATION DU SYSTÈME
F Tournez la molette du débit d’air vers la gauche jusqu’à ce que tous
les voyants s’éteignent.
Cette action provoque l’arrêt de l’air conditionné et de la ventilation.
Le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au
déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
F Tournez la molette du débit d’air vers la droite ou appuyez sur
la touche «AUTO» pour réactiver le système avec les valeurs
précédant la neutralisation.
Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d’air intérieur
ou de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque
de buée et de dégradation de la qualité de l’air).
LUNETTE ARRIÈRE
La touche de commande se situe sur la façade du système de
chauffage ou d’air conditionné.
MARCHE
Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner
que moteur tournant.
F Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon
version, les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche
s’allume.
ARRÊT
Le dégivrage s’éteint automatiquement pour éviter une consommation
de courant excessive.
F Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son
extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le
voyant associé à la touche s’éteint.
Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du
dégivrage, ce dernier reprendra à la prochaine mise en route du
moteur.
F Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des
rétroviseurs extérieurs dès que vous jugerez nécessaire,
car une plus faible consommation de courant permet une
diminution de la consommation de carburant.
PLAFONNIER
Il s’éteint progressivement :
au verrouillage du véhicule,
à la mise du contact,
30 secondes après la fermeture de la dernière porte.
Eclairage permanent.
A. Plafonnier
B. Lecteurs de carte
Avec le mode «éclairage permanent», la durée d’allumage varie,
suivant le contexte :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d’énergie, environ trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
LECTEURS DE CARTE
PLAFONNIER
Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement :
-
au déverrouillage du véhicule,
à l’extraction de la clé de contact,
à l’ouverture d’une porte,
à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de
repérer votre véhicule.
F Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant.
3/ ERGONOMIE ET CONFORT
Eteint en permanence.
82
ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL INTÉRIEUR
L’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans
le véhicule en cas de faible luminosité.
L’allumage à distance des éclairages de l’habitacle facilite votre entrée
dans le véhicule en cas de faible luminosité. Il s’active en fonction de
l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité.
MISE EN SERVICE
MISE EN SERVICE
De nuit, les éclairages de pieds et la lampe d’ambiance du plafonnier
avant s’allument automatiquement, dès que les feux de position sont
allumés.
F Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande.
Les éclairages de seuil de portes avant, de cave à pieds et les
plafonniers s’allument ; votre véhicule est également déverrouillé.
ARRÊT
ARRÊT
L’éclairage d’ambiance s’arrête automatiquement à la coupure des feux
de position.
L’éclairage d’accueil intérieur s’arrête automatiquement au bout d’un
temps donné ou à l’ouverture d’une des portes.
PROGRAMMATION
PROGRAMMATION
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le
menu de configuration de l’écran multifonction.
Par défaut, cette fonction est activée.
Le choix de la durée de maintien de l’éclairage se fait par le
menu de configuration de l’écran multifonction.
La durée de l’éclairage d’accueil est associée et identique à
celle de l’éclairage d’accompagnement automatique.
82
ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL INTÉRIEUR
L’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans
le véhicule en cas de faible luminosité.
L’allumage à distance des éclairages de l’habitacle facilite votre entrée
dans le véhicule en cas de faible luminosité. Il s’active en fonction de
l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité.
MISE EN SERVICE
MISE EN SERVICE
De nuit, les éclairages de pieds et la lampe d’ambiance du plafonnier
avant s’allument automatiquement, dès que les feux de position sont
allumés.
F Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande.
Les éclairages de seuil de portes avant, de cave à pieds et les
plafonniers s’allument ; votre véhicule est également déverrouillé.
ARRÊT
ARRÊT
L’éclairage d’ambiance s’arrête automatiquement à la coupure des feux
de position.
L’éclairage d’accueil intérieur s’arrête automatiquement au bout d’un
temps donné ou à l’ouverture d’une des portes.
PROGRAMMATION
PROGRAMMATION
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le
menu de configuration de l’écran multifonction.
Par défaut, cette fonction est activée.
Le choix de la durée de maintien de l’éclairage se fait par le
menu de configuration de l’écran multifonction.
La durée de l’éclairage d’accueil est associée et identique à
celle de l’éclairage d’accompagnement automatique.
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
EXTÉRIEUR
L’allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicule en
cas de faible luminosité. Il s’active en fonction de l’intensité lumineuse
détectée par le capteur de luminosité.
F Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande.
Les feux de croisement et de position s’allument ; votre véhicule est
également déverrouillé.
ARRÊT
L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête automatiquement au bout d’un
temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule.
PROGRAMMATION
Le choix de la durée de maintien de l’éclairage se fait par le
menu de configuration de l’écran multifonction.
La durée de l’éclairage d’accueil est associée et identique à
celle de l’éclairage d’accompagnement automatique.
3/ ERGONOMIE ET CONFORT
MISE EN SERVICE
AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS
1/2
90
50
130
0
1
3.5
4.5
110
60
50
130
30
5
55
12
50
70
90
130 150
170
mph
km/h
9
3
6
40
150
35
30
15
10
7
10
1.5
110
90
30
6
10
0.5
50
5
210 230 250
0
70
4
tr/min
x1000
45
3
20
2.5
2
1
190
Pare-soleil
(voir détails en page suivante)
2. Rangement central (avec WIP Sound)
3. Vide-poches
4. Boîte à gants éclairée et réfrigérable
(voir détails en page suivante)
5. Bacs de porte
6. Cendrier éclairé
(voir détails en page suivante)
7. Rangement avec tapis anti-dérapant
8. Prise accessoires 12 V
(voir détails en page suivante)
9. Porte-canette
10. Accoudoir avant réglable
(voir détails en page suivante)
11. Bac de rangement ouvert
5.5
84
1.
25
CHECK/000
LIMIT
SET/+
0
II
SET/–
CRUISE
AUTO
A/C
R1 3 5
2 46
Dispositif de protection contre le soleil venant de face ou de côté et
dispositif de courtoisie avec un miroir éclairé.
F Contact mis, relevez le volet d’occultation ; le miroir s’éclaire
automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un range-ticket.
BOÎTE À GANTS ÉCLAIRÉE ET
RÉFRIGÉRABLE
Elle comporte des aménagements dédiés au rangement d’une bouteille
d’eau, de la documentation de bord du véhicule...
Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d’un
stylo, d’une paire de lunettes, de jetons, de cartes, d’une canette...
F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
La boîte à gants comporte une arrivée d’air, qui peut être ouverte ou
fermée. Celle-ci diffuse le même air conditionné que les aérateurs de
l’habitacle.
3/ ERGONOMIE ET CONFORT
PARE-SOLEIL
PRISE ACCESSOIRES 12 V
CENDRIER ÉCLAIRÉ
A/C
AUTO
86
F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 Watts),
retirez l’obturateur et branchez l’adaptateur adéquat.
F Tirez le tiroir pour accéder au cendrier.
F Pour vider le cendrier, après ouverture, appuyez sur la languette et
sortez-le.
ACCOUDOIR AVANT
RÉGLAGE LONGITUDINAL
Dispositif de confort et de rangement pour le conducteur et le passager
avant.
Le couvercle de l’accoudoir est réglable en hauteur et en longueur.
F Faites-le coulisser jusqu’en butée vers l’avant ou vers l’arrière.
RANGEMENT
F Relevez le couvercle jusqu’à la position désirée (basse,
intermédiaire ou haute).
F Si vous le relevez légèrement après la position haute,
accompagnez-le dans sa descente jusqu’à sa position basse.
F Soulevez la palette.
F Relevez le couvercle à fond.
3/ ERGONOMIE ET CONFORT
RÉGLAGE EN HAUTEUR
WIP PLUG - LECTEUR USB
LECTEUR USB
88
Ce boîtier de connexion, composé d’une prise USB, est situé dans
l’accoudoir avant.
Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur
numérique iPod® de génération 5 ou suivantes ou une clé USB.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3, ogg, wma, wav...) qui sont
transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du
véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes sous-volant ou la
façade de l’autoradio et les visualiser sur l’écran multifonction.
Ce boîtier de connexion, composé d’une prise JACK et d’un port USB,
est situé dans l’accoudoir avant.
Avec la prise USB, il vous permet de brancher un équipement nomade,
tel qu’un baladeur numérique de type iPod® ou une clé USB.
Avec la prise JACK, il vous permet de brancher n’importe quel type de
lecteur nomade.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3, ogg, wma, wav...) qui sont
transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du
véhicule.
Si l’appareil est branché sur la prise USB, vous pouvez gérer ces
fichiers avec les commandes sous-volant ou la façade de l’autoradio et
les visualiser sur l’écran multifonction.
Si l’appareil est branché sur la prise USB, pendant son
utilisation, l’équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportezvous à la partie WIP Sound du chapitre «Audio et Télématique».
Pendant son utilisation, l’équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement,
reportez-vous à la partie WIP Com 3D du chapitre «Audio et
Télématique».
Dispositif amovible de protection de la moquette.
REMONTAGE
Pour le remonter côté conducteur :
F positionnez correctement le surtapis,
F remettez les fixations en appuyant,
F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative,
ne superposez jamais plusieurs surtapis.
MONTAGE
Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement
les fixations fournies dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette.
DÉMONTAGE
Pour le démonter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F déclipez les fixations,
F retirez le surtapis.
3/ ERGONOMIE ET CONFORT
SURTAPIS
AMÉNAGEMENTS DU COFFRE
90
1.
2.
3.
Anneaux d’arrimage
Filet de rangement
Boîte de rangement
(voir détails en page suivante)
ÉCLAIRAGE DE COFFRE
Il comporte des aménagements dédiés au rangement d’une
boîte d’ampoules de rechange, d’une trousse de secours, du
kit de dépannage provisoire de pneumatique, d’un triangle de
présignalisation, de la rotule démontable du système d’attelage...
Votre véhicule est équipé de deux éclairages de coffre ; un premier
dans la garniture latérale droite du coffre et un second au centre sous la
tablette arrière.
Ils s’allument automatiquement à l’ouverture et s’éteignent
automatiquement à la fermeture du coffre.
Ils ne sont pas désactivables manuellement.
Pour y accéder :
F soulevez le plancher à l’aide de la sangle,
F immobilisez-le en position verticale au-delà des butées, situées sur
les côtés du coffre.
Un second triangle de présignalisation peut être rangé dans la
garniture du volet de coffre.
La durée d’allumage varie, suivant le contexte :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d’énergie, environ trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
3/ ERGONOMIE ET CONFORT
CAISSON DE RANGEMENT
COMMANDES D’ÉCLAIRAGE
EXTÉRIEUR
Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et
arrière assurant l’éclairage du véhicule.
PROGRAMMATIONS
Les différents feux avant et arrière du véhicule sont conçus pour
adapter progressivement la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques :
des feux de position, pour être vu,
des feux de croisement pour voir sans éblouir les autres
conducteurs,
des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée.
Différents modes de commande automatique des éclairages sont
également disponibles selon les options suivantes :
éclairage d’accompagnement,
allumage automatique,
éclairage directionnel.
92
ECLAIRAGE PRINCIPAL
ECLAIRAGE ADDITIONNEL
D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières
de conduite :
un feu antibrouillard arrière pour être vu de loin,
des projecteurs antibrouillard avant pour mieux voir encore,
des feux directionnels pour mieux voir dans les virages,
des feux diurnes pour être vu de jour.
Dans certaines conditions climatiques (température basse,
humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace
des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci
disparaît quelques minutes après l’allumage des feux.
COMMANDES MANUELLES
Modèle sans allumage AUTO
Les commandes d’allumage s’effectuent directement par le conducteur
au moyen de la bague A et de la manette B.
A. Bague de sélection du mode d’éclairage principal : tournez-la pour
placer le symbole désiré en face du repère.
Feux éteints.
Allumage automatique des feux.
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
B. Manette d’inversion des feux : tirez-la pour permuter l’allumage des
feux de croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints et feux de position, le conducteur peut
allumer directement les feux de route («appel de phares») tant qu’il
maintient la manette tirée.
AFFICHAGES
L’allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en
marche de l’éclairage sélectionné.
Le combiné bénéficie d’un rétro-éclairage permanent, de jour comme
de nuit. Dans ce cas, l’éclairage du combiné n’a pas de relation avec
l’allumage des feux.
4/ VISIBILITÉ
Modèle avec allumage AUTO
C. Bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.
94
Projecteurs et feu antibrouillard.
Donnez une impulsion en tournant la bague C :
F vers l’avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard
avant,
F vers l’avant une 2ème fois pour allumer le feu antibrouillard arrière,
F vers l’arrière une 1ère fois pour éteindre le feu antibrouillard arrière,
F vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs
antibrouillard avant.
Lors d’une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors
d’une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
F Tournez la bague vers l’arrière pour éteindre les feux antibrouillard,
les feux de position s’éteindront alors.
Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les
projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière
allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de
leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent
être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de
neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d’allumer
manuellement les feux antibrouillard et les feux de croisement,
car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le
feu antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont plus nécessaires.
Extinction des feux à la coupure du contact
A la coupure du contact, tous les feux s’éteignent
instantanément, sauf les feux de croisement en cas d’éclairage
d’accompagnement automatique activé.
Allumage des feux après la coupure du contact
Pour réactiver la commande d’éclairage, tournez la bague A en
position «0» - feux éteints, puis sur la position de votre choix.
A l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire
vous rappelle que des feux sont allumés.
L’éclairage, à l’exception des feux de position, sera coupé
automatiquement au bout d’une durée maximale de trente
minutes pour ne pas décharger la batterie.
FEUX DIURNES
ECLAIRAGE D’ACCOMPAGNEMENT MANUEL
Eclairage spécifique de jour, obligatoire dans certains pays, qui s’active
automatiquement dès le démarrage du moteur, permettant au véhicule
d’être mieux vu.
Cette fonction est assurée par des feux spécifiques.
Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, après
avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en
cas de faible luminosité.
Programmation
Pour les pays où la réglementation ne l’impose pas, vous
pouvez effectuer la mise en service ou l’arrêt de la fonction
par le menu de configuration de l’écran multifonction.
Dans les pays où la réglementation l’impose :
par défaut, cette fonction est activée,
les feux de position et les feux de plaque minéralogique s’allument
également.
Mise en service
F Contact coupé, faites un «appel de phares» à l’aide de la
commande d’éclairage.
F Un nouvel «appel de phares» arrête la fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête automatiquement au
bout d’un temps donné.
4/ VISIBILITÉ
-
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
Associé à l’éclairage d’accompagnement automatique
Les feux de position et de croisement s’allument automatiquement,
sans action du conducteur, en cas de détection d’une faible luminosité
externe ou dans certains cas d’enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l’arrêt des
essuie-vitres, les feux s’éteignent automatiquement.
L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage
d’accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes :
choix de la durée de maintien de l’éclairage pendant 15, 30
ou 60 secondes dans les paramètres véhicule du menu de
configuration de l’écran multifonction,
mise en service automatique de l’éclairage d’accompagnement
lorsque l’allumage automatique est en marche.
Anomalie de fonctionnement
96
En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les
feux s’allument, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un
message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné
d’un signal sonore.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Mise en service
F Tournez la bague en position «AUTO». L’allumage automatique
s’accompagne d’un message sur l’écran multifonction.
Arrêt
F Tournez la bague sur une autre position. L’arrêt s’accompagne d’un
message sur l’écran multifonction.
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s’allumeront
donc pas automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur
de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur
intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées.
FEUX DIURNES
ECLAIRAGE D’ACCOMPAGNEMENT MANUEL
Eclairage spécifique de jour, obligatoire dans certains pays, qui s’active
automatiquement dès le démarrage du moteur, permettant au véhicule
d’être mieux vu.
Cette fonction est assurée par des feux spécifiques.
Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, après
avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en
cas de faible luminosité.
Programmation
Pour les pays où la réglementation ne l’impose pas, vous
pouvez effectuer la mise en service ou l’arrêt de la fonction
par le menu de configuration de l’écran multifonction.
Dans les pays où la réglementation l’impose :
par défaut, cette fonction est activée,
les feux de position et les feux de plaque minéralogique s’allument
également.
Mise en service
F Contact coupé, faites un «appel de phares» à l’aide de la
commande d’éclairage.
F Un nouvel «appel de phares» arrête la fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête automatiquement au
bout d’un temps donné.
4/ VISIBILITÉ
-
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
Associé à l’éclairage d’accompagnement automatique
Les feux de position et de croisement s’allument automatiquement,
sans action du conducteur, en cas de détection d’une faible luminosité
externe ou dans certains cas d’enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l’arrêt des
essuie-vitres, les feux s’éteignent automatiquement.
L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage
d’accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes :
choix de la durée de maintien de l’éclairage pendant 15, 30
ou 60 secondes dans les paramètres véhicule du menu de
configuration de l’écran multifonction,
mise en service automatique de l’éclairage d’accompagnement
lorsque l’allumage automatique est en marche.
Anomalie de fonctionnement
96
En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les
feux s’allument, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un
message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné
d’un signal sonore.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Mise en service
F Tournez la bague en position «AUTO». L’allumage automatique
s’accompagne d’un message sur l’écran multifonction.
Arrêt
F Tournez la bague sur une autre position. L’arrêt s’accompagne d’un
message sur l’écran multifonction.
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s’allumeront
donc pas automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur
de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur
intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées.
RÉGLAGE MANUEL DES
PROJECTEURS HALOGÈNES
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES
PROJECTEURS AU XÉNON
Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, ce système corrige,
automatiquement et à l’arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au
xénon, en fonction de la charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement, ce témoin et/ou le témoin
de service s’affiche au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Le système met alors vos projecteurs en position basse.
Réglage initial en position «0».
Ne touchez pas aux lampes au xénon. Consultez le réseau
PEUGEOT.
4/ VISIBILITÉ
Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à
lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0. 1 ou 2 personnes aux places avant.
-. 3 personnes.
1. 4 personnes.
-. Réglage intermédiaire.
2. 4 personnes + charges maximales autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3. Conducteur + charges maximales autorisées.
ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL
En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet
au faisceau lumineux de mieux éclairer le bord de la route dans les
virages.
L’utilisation de cette fonction, à partir d’environ 20 km/h et associée
uniquement aux lampes au xénon, améliore considérablement la qualité
de votre éclairage en virage.
PROGRAMMATION
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le
menu de configuration de l’écran multifonction.
avec éclairage directionnel
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
98
En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur l’écran multifonction.
Consultez le réseau PEUGEOT.
À vitesse nulle ou très faible ou à l’enclenchement de la marche
arrière, cette fonction est inactive.
L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact.
sans éclairage directionnel
ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL
En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet
au faisceau lumineux de mieux éclairer le bord de la route dans les
virages.
L’utilisation de cette fonction, à partir d’environ 20 km/h et associée
uniquement aux lampes au xénon, améliore considérablement la qualité
de votre éclairage en virage.
PROGRAMMATION
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le
menu de configuration de l’écran multifonction.
avec éclairage directionnel
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
98
En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur l’écran multifonction.
Consultez le réseau PEUGEOT.
À vitesse nulle ou très faible ou à l’enclenchement de la marche
arrière, cette fonction est inactive.
L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact.
sans éclairage directionnel
COMMANDES D’ESSUIE-VITRE
Dispositif de sélection et de commande des différents balayages de
l’essuie-vitre avant assurant une évacuation de la pluie et un nettoyage.
Modèle avec balayage AUTO
PROGRAMMATION
Un mode de commande automatique est également disponible, tel que
le balayage automatique pour l’essuie-vitre avant.
FONCTIONNEMENT MANUEL DE L’ESSUIEVITRE AVANT
Cette commande permet de sélectionner la cadence de balayage
appropriée en fonction des conditions climatiques :
rapide (fortes précipitations),
normale (pluie modérée),
intermittente (proportionnelle à la vitesse du véhicule),
arrêt,
coup par coup (appuyez vers le bas),
ou
automatique, puis coup par coup (voir page suivante).
4/ VISIBILITÉ
2
1
I
0
Modèle avec balayage intermittent
LAVE-VITRE AVANT ET LAVE-PROJECTEURS
Niveau mini du liquide lave-vitre / lave-projecteurs
100
Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, lorsque le
niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin et/ou le témoin
de service s’affiche au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir, le réservoir de lavevitre / lave-projecteurs.
Il s’affiche à la mise du contact ou à chaque action sur la commande,
tant que le réservoir n’est pas rempli.
F Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis
l’essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée.
Les lave-projecteurs ne s’activent que lorsque les feux de croisement
sont allumés.
BALAYAGE AUTOMATIQUE AVANT
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne automatiquement,
sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur
derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des
précipitations.
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après
chaque coupure du contact supérieure à une minute, en
donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre
fonctionnera en mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Elle est commandée manuellement par le conducteur en donnant une
impulsion vers le bas sur la commande en position «AUTO».
Elle est accompagnée d’un message sur l’écran multifonction.
Arrêt
Il est commandé manuellement par le conducteur en déplaçant la
commande vers le haut, puis en la replaçant sur la position «0».
Il est accompagné d’un message sur l’écran multifonction.
Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de
luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur
intérieur.
Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, afin de ne pas détériorer les balais, il est conseillé
d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner
le balayage automatique.
4/ VISIBILITÉ
Mise en service
102
POSITION PARTICULIÈRE DE L’ESSUIE-VITRE
AVANT
Cette position permet de dégager les balais de l’essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des
balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager
les lames du pare-brise.
Dans l’instant qui suit la coupure du contact, toute action sur la
commande d’essuie-vitre positionne les balais en milieu de pare-brise.
Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et
manoeuvrez la commande.
Pour conserver l’efficacité des essuie-vitre à balais plats
(«flat-blade»), nous vous conseillons :
de les manipuler avec précaution,
de les nettoyer régulièrement avec de l’eau savonneuse,
de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton
contre le pare-brise,
de les remplacer dès les premiers signes d’usure.
BALAYAGE AUTOMATIQUE AVANT
Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne automatiquement,
sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur
derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des
précipitations.
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après
chaque coupure du contact supérieure à une minute, en
donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre
fonctionnera en mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Elle est commandée manuellement par le conducteur en donnant une
impulsion vers le bas sur la commande en position «AUTO».
Elle est accompagnée d’un message sur l’écran multifonction.
Arrêt
Il est commandé manuellement par le conducteur en déplaçant la
commande vers le haut, puis en la replaçant sur la position «0».
Il est accompagné d’un message sur l’écran multifonction.
Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de
luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur
intérieur.
Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, afin de ne pas détériorer les balais, il est conseillé
d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner
le balayage automatique.
4/ VISIBILITÉ
Mise en service
102
POSITION PARTICULIÈRE DE L’ESSUIE-VITRE
AVANT
Cette position permet de dégager les balais de l’essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des
balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager
les lames du pare-brise.
Dans l’instant qui suit la coupure du contact, toute action sur la
commande d’essuie-vitre positionne les balais en milieu de pare-brise.
Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et
manoeuvrez la commande.
Pour conserver l’efficacité des essuie-vitre à balais plats
(«flat-blade»), nous vous conseillons :
de les manipuler avec précaution,
de les nettoyer régulièrement avec de l’eau savonneuse,
de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton
contre le pare-brise,
de les remplacer dès les premiers signes d’usure.
INDICATEURS DE DIRECTION
SIGNAL DE DÉTRESSE
Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour
prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de
remorquage ou d’accident d’un véhicule.
L’oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de
vingt secondes entraînera une augmentation du signal sonore
lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h.
F Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX DE
DÉTRESSE
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de
détresse s’allument automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération.
F Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
La neutralisation des systèmes ESP/ASR et de l’aide au freinage
d’urgence entraîne la neutralisation de l’allumage automatique des feux
de détresse ; reportez-vous à la partie «Systèmes de contrôle de la
trajectoire - § Neutralisation».
5/ SÉCURITÉ
F Gauche : baissez la commande d’éclairage en passant le point de
résistance.
F Droit : relevez la commande d’éclairage en passant le point de
résistance.
INDICATEURS DE DIRECTION
SIGNAL DE DÉTRESSE
Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour
prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de
remorquage ou d’accident d’un véhicule.
L’oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de
vingt secondes entraînera une augmentation du signal sonore
lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h.
F Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX DE
DÉTRESSE
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de
détresse s’allument automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération.
F Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
La neutralisation des systèmes ESP/ASR et de l’aide au freinage
d’urgence entraîne la neutralisation de l’allumage automatique des feux
de détresse ; reportez-vous à la partie «Systèmes de contrôle de la
trajectoire - § Neutralisation».
5/ SÉCURITÉ
F Gauche : baissez la commande d’éclairage en passant le point de
résistance.
F Droit : relevez la commande d’éclairage en passant le point de
résistance.
104
APPEL D’URGENCE OU
D’ASSISTANCE
DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE
Système assurant un contrôle automatique permanent de la pression
des pneumatiques en roulant.
Ce dispositif permet de lancer un appel d’urgence ou d’assistance vers
les services de secours ou vers la plateforme PEUGEOT dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous
au chapitre «Audio et télématique».
AVERTISSEUR SONORE
Système d’alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route
d’un danger imminent.
Des capteurs, montés dans chaque valve, déclenchent une alerte en
cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 20 km/h).
Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la
conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du
conducteur.
Roue dégonflée
Ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît
sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore,
pour localiser la roue concernée.
F Contrôlez la pression des pneus le plus rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué à froid.
F Appuyez sur l’une des branches du volant.
104
APPEL D’URGENCE OU
D’ASSISTANCE
DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE
Système assurant un contrôle automatique permanent de la pression
des pneumatiques en roulant.
Ce dispositif permet de lancer un appel d’urgence ou d’assistance vers
les services de secours ou vers la plateforme PEUGEOT dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous
au chapitre «Audio et télématique».
AVERTISSEUR SONORE
Système d’alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route
d’un danger imminent.
Des capteurs, montés dans chaque valve, déclenchent une alerte en
cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 20 km/h).
Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la
conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du
conducteur.
Roue dégonflée
Ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît
sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore,
pour localiser la roue concernée.
F Contrôlez la pression des pneus le plus rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué à froid.
F Appuyez sur l’une des branches du volant.
104
APPEL D’URGENCE OU
D’ASSISTANCE
DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE
Système assurant un contrôle automatique permanent de la pression
des pneumatiques en roulant.
Ce dispositif permet de lancer un appel d’urgence ou d’assistance vers
les services de secours ou vers la plateforme PEUGEOT dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous
au chapitre «Audio et télématique».
AVERTISSEUR SONORE
Système d’alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route
d’un danger imminent.
Des capteurs, montés dans chaque valve, déclenchent une alerte en
cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 20 km/h).
Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la
conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du
conducteur.
Roue dégonflée
Ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît
sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore,
pour localiser la roue concernée.
F Contrôlez la pression des pneus le plus rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué à froid.
F Appuyez sur l’une des branches du volant.
Le témoin STOP s’allume et/ou ce témoin s’affiche au
combiné, accompagnés d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction localisant la roue concernée.
F Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque
avec le volant et les freins.
F Réparez ou changez la roue endommagée (crevée ou fortement
dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus dès que
possible.
Capteur(s) non détecté(s) ou défaillant(s)
Ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît
sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore,
pour localiser la ou les roue(s) non détectée(s) ou indiquer un
défaut du système.
Consultez le réseau PEUGEOT pour remplacer le(s) capteur(s)
défaillant(s).
Ce message s’affiche également lorsque l’une des roues est
éloignée du véhicule, en réparation ou lors du montage d’une
(ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de capteur.
Toute réparation, changement de pneumatique sur une
roue équipée de ce système doit être effectué par le réseau
PEUGEOT.
Si lors d’un changement de pneumatique, vous installez une
roue non détectée par votre véhicule (exemple : montage de
pneus neige), vous devez faire réinitialiser le système par le
réseau PEUGEOT.
Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement
la pression des pneumatiques (voir paragraphe «Éléments
d’identification»), pour s’assurer que le comportement
dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure
prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage
sévérisé (forte charge, vitesse élevée).
Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit
être effectué à froid, au moins tous les mois. Pensez à vérifier la
pression de la roue de secours.
Le système de détection de sous-gonflage peut être
passagèrement perturbé par des émissions radioélectriques de
fréquence voisine.
5/ SÉCURITÉ
Roue crevée
SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU
FREINAGE
Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en
toute sécurité et de manière optimale dans les situations d’urgence :
le système antiblocage des roues (ABS),
le répartiteur électronique de freinage (REF),
l’aide au freinage d’urgence (AFU).
106
SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES ROUES ET
RÉPARTITEUR ÉLECTRONIQUE DE FREINAGE
Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabilité de votre
véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou
glissant.
Activation
Le système d’antiblocage intervient automatiquement, lorsqu’il y a
risque de blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de
légères vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans
jamais relâcher l’effort.
L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et ABS,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction, indique un dysfonctionnement du répartiteur
électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du
véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de
sécurité.
Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT.
En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes),
veillez à ce qu’elles soient conformes aux prescriptions du
constructeur.
AIDE AU FREINAGE D’URGENCE
Système permettant, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression
optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse d’enfoncement de la pédale de
frein.
Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une
augmentation de l’efficacité du freinage.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans
jamais relâcher l’effort.
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran multifonction, indique un
dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant
provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
Neutralisation
Vous pouvez neutraliser cette fonction ; reportez-vous à la partie
«Systèmes de contrôle de la trajectoire - § Neutralisation».
SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE LA
TRAJECTOIRE
ANTIPATINAGE DE ROUE (ASR) ET CONTRÔLE
DYNAMIQUE DE STABILITÉ (ESP)
L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des
roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d’une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire
souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du
véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se
mettent en marche.
AIDE À LA MOTRICITÉ SUR LA NEIGE
(CONTRÔLE DE TRACTION INTELLIGENT)
Votre véhicule dispose d’un système d’aide à la motricité sur la neige :
le Contrôle de Traction Intelligent.
Cette fonction automatique permet de détecter en permanence les
situations d’adhérence précaire pouvant rendre difficile les démarrages
et la progression du véhicule en neige fraîche profonde ou neige
damée.
Dans ces situations, le système Contrôle de Traction Intelligent se
substitue à la fonction ASR en optimisant le patinage des roues avant
pour garantir une bonne motricité et le suivi de trajectoire, même sans
pneu neige, avec ou sans chaînes.
Dans des conditions extrêmement sévères (neige sur couche de
verglas, sable, boue profonde…), il peut s’avérer utile de neutraliser
les systèmes ESP/ASR pour faire patiner les roues et retrouver de
l’adhérence.
5/ SÉCURITÉ
Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
Neutralisation
108
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule
embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer
utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les
roues et retrouver de l’adhérence.
F Appuyez sur le bouton «ESP OFF», situé au milieu de la planche
de bord.
L’allumage de ce témoin au combiné et du voyant du bouton
indique la neutralisation des systèmes ASR et ESP.
Cette action neutralise également l’aide au freinage d’urgence
et l’allumage automatique des feux de détresse.
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de
contact.
F Vous pouvez également appuyer de nouveau sur le bouton «ESP
OFF» pour les réactiver manuellement.
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran multifonction, indique un
dysfonctionnement de ces systèmes.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroît de sécurité en
conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à
prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses
trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve
du respect des préconisations du constructeur, concernant les
roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques et les procédures de montage et
d’intervention du réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau
PEUGEOT.
CAPOT ACTIF
Le capot actif a été conçu pour optimiser la sécurité des piétons en cas
de choc avec l’avant du véhicule.
Cet équipement ne se déclenche qu’une seule fois. Si un
second choc survient (lors du même accident ou d’un autre
accident), le capot actif ne se déclenchera pas.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier le
système.
Ne manipulez pas les systèmes pyrotechniques, situés sous le
capot moteur, à proximité des vérins : risque d’explosion.
Toute intervention sur ce système est rigoureusement interdite
en dehors du personnel qualifié du réseau PEUGEOT.
Anomalie de fonctionnement
Le déclenchement du capot actif s’accompagne d’un léger
dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Le témoin
d’airbag s’allume.
Après le déclenchement, refermez le capot en appuyant sur
les charnières. Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT le plus
proche à une vitesse maximum de 30 km/h.
5/ SÉCURITÉ
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran multifonction, consultez le
réseau PEUGEOT pour vérification du système. Le capot actif
pourrait ne plus se déclencher en cas de choc.
AILERON MOBILE
FONCTIONNEMENT
Système améliorant l’appui aérodynamique et la stabilité du véhicule en
roulant. Il peut être commandé de façon automatique ou manuelle.
L’utilisation du véhicule doit être conforme à la législation en
vigueur dans votre pays. Ce système peut être pleinement exploité
sur circuit.
110
Mode automatique
L’aileron se déploie automatiquement en fonction de la vitesse et
suivant deux positions.
Lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 85 km/h, l’aileron
se déploie automatiquement en position intermédiaire A. Tant que
la vitesse reste au-dessus de 55 km/h, il se maintient dans cette
position.
Si la vitesse du véhicule devient inférieure à 55 km/h, l’aileron se
replie automatiquement.
Lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 155 km/h, l’aileron
se déploie automatiquement en position maximum B. Tant que la
vitesse reste au-dessus de 142 km/h, il se maintient dans cette
position.
Si la vitesse du véhicule devient inférieure à 142 km/h, l’aileron se
replie automatiquement en position intermédiaire.
Dans ce mode, le voyant de la touche de commande est éteint.
Mode manuel
Pour gérer manuellement le fonctionnement de l’aileron, contact mis :
F appuyez brièvement sur la touche de commande, l’aileron se
déploie en position maximum B.
Dans ce mode, le voyant de la touche de commande est allumé.
A l’arrêt ou en-dessous de 10 km/h, appuyez longuement sur la touche
jusqu’à l’extinction du voyant, l’aileron s’est alors complètement
refermé.
Pour sortir du mode manuel :
F appuyez brièvement sur la touche : le voyant de la touche s’éteint
(retour au mode automatique).
À une vitesse inférieure à 10 km/h, l’aileron reste en position
ouverte. Il se refermera automatiquement dès que le véhicule
dépassera ce seuil de vitesse.
ENTRETIEN
Pour effectuer l’entretien de l’aileron, véhicule à l’arrêt, contact mis :
F déployez l’aileron en position maximum B en appuyant brièvement
sur la touche,
F une fois le nettoyage terminé, repliez l’aileron : appuyez
longuement sur la touche jusqu’à la fin de la manoeuvre.
Pour maintenir ce système en parfait état de fonctionnement, vérifiez
périodiquement l’aileron et son logement en évitant l’accumulation
intempestive de feuilles, de glace ou de neige.
Avant le lavage du véhicule, repliez toujours l’aileron dans son
logement.
Maintenez l’extrémité de la lance haute-pression à au moins
1 mètre du logement de l’aileron.
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
En cas de défaillance du système de pilotage, le voyant de la touche de
commande clignote, accompagné d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran. Par sécurité, l’aileron se déploie dans la position maximale,
quelque soit la vitesse du véhicule.
Si le problème persiste et que vous souhaitez refermer l’aileron :
F arrêtez-vous dans les meilleures conditions de sécurité,
F coupez le contact,
F remettez le contact.
Si le voyant ne clignote plus, la défaillance était temporaire, le système
a retrouvé son fonctionnement normal. Pour replier l’aileron, reportezvous au paragraphe «Pour sortir du mode manuel».
Si le voyant clignote de nouveau et que l’aileron est toujours déployé, le
système est toujours défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
En cas de défaut de fonctionnement du système (ex. blocage de
l’aileron), le voyant de la touche de commande clignote, accompagné
d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Pour des raisons de
sécurité, ne dépassez pas la vitesse de 140 km/h.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Pour refermer le coffre ou pousser le véhicule, n’appuyez jamais
sur l’aileron au risque de l’endommager.
L’installation d’accessoires de portage sur le véhicule limite
l’efficacité de l’aileron.
N’installez pas d’accessoires de portage non recommandés par
PEUGEOT.
5/ SÉCURITÉ
Avant toute manoeuvre de l’aileron, veillez à ce que personne
ne se trouve à proximité des éléments en mouvement pour
éviter les risques de blessure.
Néanmoins, en cas de pincement, vous devez inverser le
mouvement de l’aileron. Pour cela, relâchez et appuyez de
nouveau sur la touche de commande pour le déployer.
CEINTURES DE SÉCURITÉ
CEINTURES DE SÉCURITÉ AVANT
Les ceintures de sécurité avant sont équipées d’un système de
prétension pyrotechnique et de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs
frontaux. Selon l’importance du choc, le système de prétension
pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le
corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le
contact est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de
l’occupant, améliorant ainsi sa protection.
Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture
A la mise du contact, ce témoin s’allume, soit au combiné, soit
dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal
passager, lorsque le conducteur et/ou le passager avant n’a
pas bouclé sa ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote
accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes,
ce témoin reste allumé tant que le conducteur et/ou le passager avant
ne boucle pas sa ceinture.
Afficheur des témoins de non-bouclage / débouclage de
ceinture
112
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la
sangle.
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l’enroulement de la ceinture.
A. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou
arrière.
B. Témoin de ceinture avant gauche.
C. Témoin de ceinture avant droite.
D. Témoin de ceinture arrière droite.
E. Témoin de ceinture arrière gauche.
Dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, le
témoin correspondant B ou C s’allume en rouge, si la ceinture n’est pas
bouclée ou est débouclée.
CEINTURES DE SÉCURITÉ ARRIÈRE
Témoin de débouclage de ceinture
Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois
points d’ancrage et d’un enrouleur avec limiteur d’effort.
Ce témoin s’allume, soit au combiné, soit dans l’afficheur des
témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, lorsqu’un ou
plusieurs passagers arrière déboucle sa ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin
clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux
minutes, ce témoin reste allumé tant qu’un ou plusieurs passagers
arrière ne boucle pas sa ceinture.
Le débouclage est détecté sur les deux boucles de la ceinture. Le
témoin correspondant s’allume au débouclage d’au moins une des deux
boucles.
Verrouillage
1.
2.
3.
Tirez la sangle et insérez le pêne F dans la boucle F noire, au
centre de la banquette.
Insérez le pêne G dans la boucle G rouge, côté garniture latérale.
Vérifiez le verrouillage de chaque boucle en effectuant un essai de
traction sur la sangle.
Déverrouillage
1.
2.
Appuyez sur le bouton rouge de la boucle G, puis le bouton noir de
la boucle F.
Accompagnez l’enroulement de la sangle et amenez le pêne G,
puis le pêne F sur le point d’ancrage correspondant du dossier.
A la mise du contact, moteur tournant ou véhicule roulant à une
vitesse inférieure à environ 20 km/h, les témoins correspondants D
et E s’allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture n’est pas
bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20 km/h, le témoin
correspondant D ou E s’allume en rouge, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran multifonction, lorsqu’un passager
arrière a débouclé sa ceinture.
5/ SÉCURITÉ
Afficheur des témoins de débouclage de ceinture
114
Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent
correctement les ceintures de sécurité et qu’ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre
ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient
pas entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur
permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle
à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s’effectue
automatiquement lorsque celle-ci n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est
correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas
possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique
lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du
véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement
sur la sangle et en la relâchant pour qu’elle se rembobine
légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
doit être tendue au plus près du corps,
doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en
vérifiant qu’elle ne se vrille pas,
ne doit maintenir qu’une seule personne,
ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage,
ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer
sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention
ou tout contrôle doit être effectué par le réseau PEUGEOT qui en
assure la garantie et la bonne réalisation.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau
PEUGEOT et, particulièrement si les sangles présentent des traces
de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de l’eau savonneuse ou un
produit nettoyant textile, vendu dans le réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette
arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée
et enroulée.
Recommandations pour les enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou
mesure moins d’un mètre cinquante.
N’utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs
personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l’importance des chocs,
le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et
indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement
des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de
fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le
système des ceintures de sécurité par le réseau PEUGEOT.
Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en
cas de collisions violentes. Ceux-ci complètent l’action des ceintures de
sécurité équipées de limiteur d’effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc :
en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et
protègent les occupants du véhicule ; aussitôt après le choc, les
airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni
la sortie éventuelle des occupants,
en cas de choc peu violent, d’impact sur la face arrière et dans
certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront
pas ; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection
optimale dans ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé.
Cet équipement ne fonctionne qu’une seule fois. Si un second
choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident),
l’airbag ne fonctionnera pas.
Zones de détection de choc
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger
dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n’est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour
des personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de
la capacité auditive pendant un bref laps de temps.
5/ SÉCURITÉ
AIRBAGS
AIRBAGS FRONTAUX
Neutralisation
Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le
passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au
buste.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager
avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
Seul l’airbag frontal passager peut être neutralisé :
F contact coupé, introduisez la clé dans la commande de
neutralisation de l’airbag passager,
F tournez-la en position «OFF»,
F puis, retirez-la en maintenant cette position.
ON
F
OF
AIR
BA
G
SS
PA
ON
S.
PAS
AIR
BAG
OF F
ON
F
OF
S
PAS
BAG
116
AIR
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf si l’airbag frontal passager est
neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de
la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal du véhicule dans un
plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et la
planche de bord pour amortir sa projection en avant.
En fonction de votre version, ce témoin s’allume, soit au
combiné, soit dans l’afficheur des témoins de ceinture et
d’airbag frontal passager, contact mis et pendant toute la
durée de la neutralisation.
Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez
impérativement l’airbag frontal passager lorsque vous installez
un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
Réactivation
AIRBAGS LATÉRAUX
Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande en position
«ON» pour activer de nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de
votre passager avant en cas de choc.
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le
passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax.
Chaque airbag latéral est intégré dans l’armature du dossier de siège
avant, côté porte.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran multifonction, consultez le
réseau PEUGEOT pour vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.
Si ce témoin clignote, consultez le réseau PEUGEOT. L’airbag
frontal passager pourrait ne plus se déclencher en cas de
choc violent.
Si au moins un des deux témoins d’airbags s’allument en
permanence, n’installez pas de siège enfant en place passager
avant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
ag
rb
ai
g
ba
air
Activation
Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent
appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant
perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule dans un plan
horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
5/ SÉCURITÉ
Contact mis, ce témoin s’allume dans l’afficheur des témoins
de ceinture et d’airbag frontal passager pendant environ une
minute, si l’airbag frontal passager est activé.
Lors d’un choc ou d’un accrochage léger sur le côté du véhicule
ou en cas de tonneaux, l’airbag peut ne pas se déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale, l’airbag ne se déclenche
pas.
Anomalie de fonctionnement
118
Zones de détection de choc
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran multifonction, consultez le
réseau PEUGEOT pour vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent.
Adoptez une position assise normale et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la
ceinture de sécurité.
Ne laissez rien s’interposer entre les occupants et les airbags
(enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement
des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes
d’airbags.
Toute intervention sur les systèmes d’airbags est rigoureusement
interdite en dehors du personnel qualifié du réseau PEUGEOT.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de
blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras,
lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En effet, le sac
se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis,
se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par
des orifices prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en
laissant les mains sur le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des
airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures
dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups
violents.
Airbags latéraux
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement
de l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
5/ SÉCURITÉ
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez
les règles de sécurité suivantes :
120
SIÈGES ENFANTS
SIÈGE ENFANT À L’AVANT
GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS
«Dos à la route»
Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre
véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les
consignes suivantes :
conformément à la réglementation européenne, tous les enfants
de moins de 12 ans ou d’une taille inférieure à un mètre
cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une
ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX*,
statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des
enfants sont les places arrière de votre véhicule,
un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être
transporté en position «dos à la route» à l’avant comme à
l’arrière.
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager
avant, l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon,
l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
«Face à la route»
PEUGEOT vous recommande de transporter les enfants sur
les places arrière de votre véhicule :
«dos à la route» jusqu’à 2 ans,
«face à la route» à partir de 2 ans.
* Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur dans votre pays.
Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est installé en place
passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif.
SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS
PAR PEUGEOT
Position longitudinale intermédiaire
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants
référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 :
de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ :
de la naissance à 13 kg
=
=
RBAG
AI
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L1
«RÖMER BabySafe Plus»
S’installe dos à la
route.
ON
AIRBAG PASS.
OFF
L2
«KIDDY Life»
L’utilisation du
bouclier est
obligatoire pour
le transport des
jeunes enfants
(de 9 à 18 kg).
Airbag passager OFF
L3
«RECARO Start»
ON
F
OF
G
SS
PA
BA
AIR
ON
L4
«KLIPPAN
Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
S.
PAS
AIR
BAG
OF F
ON
F
OF
S
PAS
BAG
AIR
L5
«RÖMER KIDFIX»
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
5/ SÉCURITÉ
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS
PAR PEUGEOT
Position longitudinale intermédiaire
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants
référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 :
de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ :
de la naissance à 13 kg
=
=
RBAG
AI
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L1
«RÖMER BabySafe Plus»
S’installe dos à la
route.
ON
AIRBAG PASS.
OFF
L2
«KIDDY Life»
L’utilisation du
bouclier est
obligatoire pour
le transport des
jeunes enfants
(de 9 à 18 kg).
Airbag passager OFF
L3
«RECARO Start»
ON
F
OF
G
SS
PA
BA
AIR
ON
L4
«KLIPPAN
Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
S.
PAS
AIR
BAG
OF F
ON
F
OF
S
PAS
BAG
AIR
L5
«RÖMER KIDFIX»
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
5/ SÉCURITÉ
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture
de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (c)
U(R)
U(R)
U(R)
U(R)
Sièges arrière latéraux (d)
U
U
U
U
122
Place
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
(d) Pour installer un siège enfant, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux
jambes de l’enfant. Le siège avant peut alors être plus avancé que la position longitudinale intermédiaire.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos à la route» et/ou «face à
la route».
U(R) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la plus haute.
EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture
de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (c)
U(R)
U(R)
U(R)
U(R)
Sièges arrière latéraux (d)
U
U
U
U
122
Place
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
(d) Pour installer un siège enfant, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux
jambes de l’enfant. Le siège avant peut alors être plus avancé que la position longitudinale intermédiaire.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos à la route» et/ou «face à
la route».
U(R) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la plus haute.
CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule
de l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe
bien sur les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier,
équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un
véhicule,
un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil,
vitres fermées,
les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule.
5/ SÉCURITÉ
La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule
compromet la protection de l’enfant en cas de collision.
Pour l’installation d’un siège enfant avec la ceinture de sécurité,
vérifiez que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu’elle
maintient fermement le siège enfant sur le siège du véhicule.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges
enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de
l’enfant, même pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route»,
vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du
véhicule et que l’appui-tête ne gêne pas.
Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en
position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque
les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les
sièges arrière sont inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant «dos à la
route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
FIXATIONS «ISOFIX»
124
Votre véhicule est homologué avec des ancrages ISOFIX
réglementaires.
Le schéma, ci-dessous, met en évidence les sièges qui en sont
équipés :
Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise :
deux anneaux A, situés entre le dossier et l’assise du siège du
véhicule, signalés par une étiquette,
un anneau B appelé TOP TETHER, situé sous un cache derrière le
haut du dossier, pour la fixation de la sangle haute.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et
rapide, du siège enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent
facilement s’ancrer sur les deux anneaux A.
Certains disposent également d’une sangle haute qui vient s’attacher
sur l’anneau B.
Pour attacher cette sangle, ouvrez le cache en haut du dossier. Fixez
ensuite le crochet sur l’anneau B, puis tendez la sangle haute.
La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule
compromet la protection de l’enfant en cas de collision.
Pour connaître les possibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX de votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour
l’emplacement des sièges enfants ISOFIX.
SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE
Le RÖMER Duo Plus ISOFIX
(classe de taille B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe uniquement face à la route.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au
siège du véhicule par la ceinture de sécurité.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
5/ SÉCURITÉ
Fixé sans la sangle haute.
Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.
Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l’enfant ne touchent pas le dossier.
SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE
Le RÖMER Duo Plus ISOFIX
(classe de taille B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe uniquement face à la route.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au
siège du véhicule par la ceinture de sécurité.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
5/ SÉCURITÉ
Fixé sans la sangle haute.
Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.
Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l’enfant ne touchent pas le dossier.
TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places
équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
126
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ 6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
Nacelle*
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX universels
et semi-universels pouvant être
installés en places arrière latérales
F
G
X
C
D
IL-SU
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
«dos à la route» équipé d’une béquille,
«face à la route» équipé d’une béquille.
X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
* Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
E
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C
D
IL-SU
«face à la route»
A
B
IL-SU
B1
TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places
équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
126
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ 6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ 1 an
Nacelle*
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX universels
et semi-universels pouvant être
installés en places arrière latérales
F
G
X
C
D
IL-SU
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
«dos à la route» équipé d’une béquille,
«face à la route» équipé d’une béquille.
X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
* Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
E
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C
D
IL-SU
«face à la route»
A
B
IL-SU
B1
CONTACTEUR
DÉMARRAGE DU VÉHICULE
ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE
F Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de démarrage.
F Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3
(Démarrage).
F Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.
La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier.
A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage
soit possible.
Quelques instants après la coupure du contact, cet antidémarrage
électronique verrouille le système de contrôle du moteur et empêche la
mise en route du moteur par effraction.
En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez
rapidement le réseau PEUGEOT.
F Immobilisez le véhicule.
F Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop).
F Retirez la clé du contacteur.
Oubli de la clé en position «Contact»
En cas d’oubli de la clé dans le contacteur, la coupure du
contact se déclenche automatiquement au bout d’une heure.
Pour remettre le contact, tournez la clé en position 1 (Stop),
puis de nouveau en position 2 (Contact).
6/ CONDUITE
ARRÊT DU VÉHICULE
CONTACTEUR
DÉMARRAGE DU VÉHICULE
ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE
F Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de démarrage.
F Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3
(Démarrage).
F Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.
La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier.
A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage
soit possible.
Quelques instants après la coupure du contact, cet antidémarrage
électronique verrouille le système de contrôle du moteur et empêche la
mise en route du moteur par effraction.
En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez
rapidement le réseau PEUGEOT.
F Immobilisez le véhicule.
F Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop).
F Retirez la clé du contacteur.
Oubli de la clé en position «Contact»
En cas d’oubli de la clé dans le contacteur, la coupure du
contact se déclenche automatiquement au bout d’une heure.
Pour remettre le contact, tournez la clé en position 1 (Stop),
puis de nouveau en position 2 (Contact).
6/ CONDUITE
ARRÊT DU VÉHICULE
FREIN DE STATIONNEMENT
Déverrouillage
F Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le
bouton de déverrouillage puis abaissez à fond le levier.
Véhicule roulant, l’allumage de ce témoin et du témoin STOP,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction, indique que le frein est resté serré ou qu’il est
mal desserré.
128
Verrouillage
F Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser
votre véhicule.
Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues
pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement
et engagez une vitesse.
AIDE AU DÉMARRAGE EN PENTE
Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes)
votre véhicule lors d’un démarrage en pente, le temps de déplacer votre
pied de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur.
Cette fonction n’est active que lorsque :
le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de
frein,
dans certaines conditions de pente,
la porte conducteur est fermée.
L’aide au démarrage en pente n’est pas désactivable.
FONCTIONNEMENT
En pente descendante, véhicule à l’arrêt et marche arrière
engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein.
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
En pente montante, véhicule à l’arrêt, le véhicule est maintenu un
court instant dès que vous relâchez la pédale de frein :
si vous êtes en première vitesse ou au point mort en boîte de
vitesses manuelle,
si vous êtes en position D ou M en boîte de vitesses automatique.
Lorsqu’un dysfonctionnement du système survient, ces témoins
s’allument. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
6/ CONDUITE
Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien
temporaire de l’aide au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez
manuellement le frein de stationnement et vérifiez que ce témoin
est allumé fixe au combiné.
BOÎTE MANUELLE 6 VITESSES
PASSAGE DE LA MARCHE ARRIÈRE
F Soulevez la bague sous le pommeau et poussez le levier de
vitesses vers la gauche, puis vers l’avant.
AUTO
A/C
R1 3 5
130
2 46
Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l’arrêt,
moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur :
sélectionnez toujours le point mort,
appuyez sur la pédale d’embrayage.
INDICATEUR DE CHANGEMENT DE
RAPPORT*
FONCTIONNEMENT
Le système n’intervient que dans le cadre d’une conduite économique.
Selon la situation de conduite et l’équipement de votre véhicule, le
système peut vous préconiser de sauter un ou plusieurs rapports.
Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports
intermédiaires.
Les préconisations d’engagement de rapport ne doivent pas être
considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments
déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Exemple :
Vous êtes sur le troisième rapport.
Vous appuyez de façon modérée sur la pédale d’accélérateur.
Le système peut vous proposer, le cas échéant, d’engager un
rapport supérieur.
LIMIT Pause
90 km/h
500
10,2
4
km
l/100
L’information apparaît sous la forme d’une flèche dans l’afficheur du
combiné.
Suivant l’équipement de votre véhicule, celle-ci peut être accompagnée
du rapport préconisé.
En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances
du moteur (appui fort sur la pédale d’accélérateur, par exemple,
pour effectuer un dépassement...), le système ne préconisera
pas de changement de rapport.
Le système ne propose en aucun cas :
d’engager le premier rapport,
d’engager la marche arrière,
de rétrograder.
* Suivant motorisation.
6/ CONDUITE
Système permettant de réduire la consommation de carburant en
préconisant un changement de rapport supérieur sur les véhicules
équipés de boîte de vitesses manuelle.
INDICATEUR DE CHANGEMENT DE
RAPPORT*
FONCTIONNEMENT
Le système n’intervient que dans le cadre d’une conduite économique.
Selon la situation de conduite et l’équipement de votre véhicule, le
système peut vous préconiser de sauter un ou plusieurs rapports.
Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports
intermédiaires.
Les préconisations d’engagement de rapport ne doivent pas être
considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments
déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Exemple :
Vous êtes sur le troisième rapport.
Vous appuyez de façon modérée sur la pédale d’accélérateur.
Le système peut vous proposer, le cas échéant, d’engager un
rapport supérieur.
LIMIT Pause
90 km/h
500
10,2
4
km
l/100
L’information apparaît sous la forme d’une flèche dans l’afficheur du
combiné.
Suivant l’équipement de votre véhicule, celle-ci peut être accompagnée
du rapport préconisé.
En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances
du moteur (appui fort sur la pédale d’accélérateur, par exemple,
pour effectuer un dépassement...), le système ne préconisera
pas de changement de rapport.
Le système ne propose en aucun cas :
d’engager le premier rapport,
d’engager la marche arrière,
de rétrograder.
* Suivant motorisation.
6/ CONDUITE
Système permettant de réduire la consommation de carburant en
préconisant un changement de rapport supérieur sur les véhicules
équipés de boîte de vitesses manuelle.
132
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE «TIPTRONIC SYSTEM PORSCHE»
POSITION DU LEVIER DE VITESSES
Boîte de vitesses automatique à six vitesses offrant, au choix, le confort
de l’automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le
passage manuel des vitesses.
Quatre modes de conduite vous sont donc proposés :
le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des
vitesses par la boîte,
le programme sport pour vous donner un style de conduite plus
dynamique,
le programme neige pour améliorer la conduite en cas de
mauvaise adhérence,
le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses
par le conducteur.
PLATINE DE LA BOÎTE DE VITESSES
1.
2.
3.
Levier de vitesses.
Bouton «S» (sport).
Bouton «T» (neige).
P.
-
Stationnement.
Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou
desserré.
Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
Manoeuvres de recul, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti.
N. Point mort.
Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré.
Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M. + / - Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des six
vitesses.
F Donnez une impulsion vers l’avant pour monter les rapports.
ou
F Donnez une impulsion vers l’arrière pour descendre les rapports.
DÉMARRAGE DU VÉHICULE
3
3
Lorsque vous déplacez le levier dans la grille pour sélectionner une
position, le témoin correspondant s’affiche au combiné.
P. Parking (Stationnement)
R. Reverse (Marche arrière)
N. Neutral (Point mort)
D1... D6. Drive (Conduite automatique)
S. Programme sport
T. Programme neige
M1... M6. Manual (Conduite séquentielle)
-. Valeur invalide en fonctionnement manuel
Pied sur le frein
F Appuyez sur la pédale de frein, lorsque ce témoin clignote
(ex : démarrage du véhicule).
F Serrez le frein de stationnement.
F Sélectionnez la position P ou N.
F Démarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore retentit, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction.
F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein.
F Desserrez le frein de stationnement.
F Sélectionnez la position R, D ou M.
F Relâchez progressivement la pédale de frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
Si en allure de marche, la position N est engagée par
inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la
position D pour accélérer.
Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la
position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace
même sans intervention sur l’accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance
à l’intérieur du véhicule.
Moteur tournant, en cas d’opération d’entretien, serrez le frein
de stationnement et sélectionnez la position P.
6/ CONDUITE
AFFICHAGES AU COMBINÉ
134
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Programme sport «S»
F Sélectionnez la position D pour le passage automatique des six
vitesses.
F Appuyez sur le bouton «S», une fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite
dynamique.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans
intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport
de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et
à la charge du véhicule.
D et les rapports sélectionnés automatiquement apparaissent
successivement au combiné.
Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier,
appuyez à fond sur la pédale d’accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport
sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin
d’offrir un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur, la boîte
de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d’améliorer la
sécurité.
Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule
n’est pas complètement immobilisé.
S apparaît au combiné.
3
Programme neige «T»
F Appuyez sur le bouton «T», une fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses s’adapte à la conduite sur routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les
conditions d’adhérence sont faibles.
3
T apparaît au combiné.
RETOUR AU FONCTIONNEMENT
AUTOMATIQUE
F A tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour
quitter le programme engagé et revenir en mode auto-adaptatif.
FONCTIONNEMENT MANUEL
PROGRAMMES SPORT ET NEIGE
Ces deux programmes spécifiques complètent le fonctionnement
automatique dans des cas d’utilisation bien particuliers.
F Sélectionnez la position M pour le passage séquentiel des six
vitesses.
F Poussez le levier vers le signe + pour passer à la vitesse
supérieure.
F Tirez le levier vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure.
M et les rapports engagés manuellement apparaissent
successivement au combiné.
En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse
sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le
rapport réellement engagé s’affiche.
Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel)
peut s’effectuer à tout moment.
A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne
automatiquement la vitesse M1.
En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont
inopérants.
Valeur invalide en fonctionnement manuel
Ce symbole s’affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur
entre deux positions).
ARRÊT DU VÉHICULE
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour
être au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le
véhicule.
Si le levier n’est pas en position P, à l’ouverture de la porte
conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du
contact, un signal sonore retentit et un message apparaît.
F Repositionnez le levier en position P ; le signal sonore
s’interrompt et le message disparaît.
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Contact mis, l’allumage de ce témoin, accompagné d’un
signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction,
indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le
3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant
de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h, dans la limite de la
réglementation locale.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Ce témoin peut également s’allumer en cas d’ouverture d’une porte.
Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses :
si vous appuyez en même temps sur les pédales
d’accélérateur et de frein,
si vous forcez, en cas de panne de batterie, le passage du
levier de la position P à une autre.
Afin de limiter la consommation de carburant lors d’un arrêt
prolongé moteur tournant (embouteillage...), positionnez le levier
de vitesses sur N et serrez le frein de stationnement.
6/ CONDUITE
Le passage d’une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les
conditions de vitesse du véhicule et de régime moteur le permettent ;
sinon, les lois du fonctionnement automatique s’imposeront
momentanément.
LIMITEUR DE VITESSE
COMMANDE SOUS-VOLANT
Système empêchant le dépassement de la vitesse du véhicule à la
valeur programmée par le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet.
La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une
vitesse programmée d’au moins 30 km/h.
LIMIT
SET/+
II
0
SET/–
CRUISE
136
La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue par action manuelle sur la
commande.
En appuyant fortement sur la pédale d’accélérateur, il est possible de
dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de descendre à une
vitesse inférieure à la vitesse programmée.
La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du
contact.
Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des
limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du
conducteur.
Les fonctionnalités de ce système sont regroupées sur la commande
sous-volant.
1. Molette de sélection du mode limiteur.
2. Touche de diminution de la valeur.
3. Touche d’augmentation de la valeur.
4. Touche de marche / arrêt de la limitation.
AFFICHAGES AU COMBINÉ
PROGRAMMATION
LIMIT
SET/+
II
0
SET/–
CRUISE
F Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la
touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée
à l’aide des touches 2 et 3 :
de + ou - 1 km/h = appui court,
de + ou - 5 km/h = appui long,
par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
F Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la
touche 4.
F Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 :
l’afficheur confirme l’arrêt (OFF / Pause).
F Remettez en marche le limiteur en appuyant de
nouveau sur la touche 4.
6/ CONDUITE
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du
combiné.
5. Indication de marche / arrêt de la limitation.
6. Indication de sélection du mode limiteur.
7. Valeur de la vitesse programmée.
F Tournez la molette 1 en position «LIMIT» : la
sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu’il soit
mis en marche (OFF / Pause).
Il n’est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur
pour régler la vitesse.
DÉPASSEMENT DE LA VITESSE PROGRAMMÉE
Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser
la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous
appuyez fortement sur la pédale et dépassez le
point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui
reste affichée clignote.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non
du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
138
SORTIE DU MODE LIMITEUR
F Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur est
désélectionné. Celui-ci disparaît de l’affichage.
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant
le clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le
limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
veillez au bon positionnement du surtapis,
ne superposez jamais plusieurs surtapis.
Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la
valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale
d’accélérateur.
La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une
vitesse minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que l’engagement :
du quatrième rapport en boîte de vitesses manuelle,
en conduite séquentielle, du deuxième avec la boîte de vitesses
automatique,
de la position D en boîte de vitesses automatique.
La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou
par action sur les pédales de frein ou d’embrayage ou en cas de
déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser
momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la
pédale d’accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée.
COMMANDE SOUS-VOLANT
LIMIT
SET/+
II
0
SET/–
CRUISE
Les fonctionnalités de ce système sont regroupées sur la commande
sous-volant.
1. Molette de sélection du mode régulateur.
2. Touche de programmation d’une vitesse / de diminution de la
valeur.
3. Touche de programmation d’une vitesse / d’augmentation de la
valeur.
4. Touche d’arrêt / reprise de la régulation.
Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des
limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du
conducteur.
Il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des
pédales.
6/ CONDUITE
RÉGULATEUR DE VITESSE
AFFICHAGES AU COMBINÉ
140
off
110
P
km/h
PROGRAMMATION
CRUISE Pause
110 km/h
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du
combiné.
5. Indication d’arrêt / reprise de la régulation.
6. Indication de sélection du mode régulateur.
7. Valeur de la vitesse programmée.
LIMIT
SET/+
II
0
SET/–
CRUISE
F Tournez la molette 1 en position «CRUISE» : la
sélection du mode régulateur est réalisée, sans
qu’il soit mis en marche (OFF / Pause).
F Réglez la vitesse programmée en accélérant
jusqu’à la vitesse désirée, puis appuyez sur la
touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse
programmée à l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
F Arrêtez le régulateur en appuyant sur la
touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF /
Pause).
F Remettez en marche le régulateur en appuyant
de nouveau sur la touche 4.
DÉPASSEMENT DE LA VITESSE PROGRAMMÉE
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse
programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur.
Le retour à la vitesse programmée, par
décélération volontaire ou non du véhicule, annule
automatiquement le clignotement.
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface
entraînant le clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
F Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur est
désélectionné. Celui-ci disparaît de l’affichage.
Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous
maintenez appuyée l’une des touches de modification de la
vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très
rapide de la vitesse de votre véhicule.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en
circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas
empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
veillez au bon positionnement du surtapis,
ne superposez jamais plusieurs surtapis.
6/ CONDUITE
SORTIE DU MODE RÉGULATEUR
AIDE AU STATIONNEMENT
AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE
A l’aide de capteurs situés dans le pare-chocs, cette fonction vous
signale la proximité de tout obstacle (personne, véhicule, arbre,
barrière...) qui entre dans leur champ de détection.
La mise en marche est obtenue par l’engagement de la marche arrière.
Elle est accompagnée d’un signal sonore.
La mise à l’arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche
arrière.
Cette fonction ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et
la responsabilité du conducteur.
Aide sonore
142
L’information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu,
dont la fréquence est d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche
de l’obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer
de quel côté se situe l’obstacle.
Lorsque la distance «véhicule/obstacle» devient inférieure à une
trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu.
Certains types d’obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés
au début ne le seront plus en fin de manoeuvre en raison de la
présence de zones aveugles.
... BIP ... BIP ... BIP ...
Aide graphique
AIDE AU STATIONNEMENT AVANT
En complément à l’aide au stationnement arrière, l’aide au
stationnement avant se déclenche dès qu’un obstacle est détecté à
l’avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de repérer si
l’obstacle est devant ou derrière.
L’aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s’arrête
plus de trois secondes en marche avant, s’il n’y a plus d’obstacle
détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.
Elle complète le signal sonore par l’affichage à l’écran multifonction
de segments, de plus en plus rapprochés du véhicule. Au plus près de
l’obstacle, le symbole «Danger» s’affiche en plus à l’écran.
La neutralisation de la fonction s’effectue par un appui sur ce bouton.
Le voyant du bouton s’allume.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bouton
s’éteint.
6/ CONDUITE
Neutralisation / Activation de l’aide au stationnement avant et
arrière
Neutralisation / Activation de l’aide au stationnement arrière
La neutralisation ou l’activation de la fonction s’effectue
en passant par le menu de configuration de l’écran
multifonction.
144
L’état de la fonction est mémorisé à la coupure du contact.
Pour plus de détails sur l’accès au menu de l’aide au
stationnement, reportez-vous à la partie de paramétrage du
véhicule correspondant à votre écran multifonction.
La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d’attelage
d’une remorque ou de montage d’un porte-vélo (véhicule équipé
d’un attelage ou d’un porte-vélo recommandé par PEUGEOT).
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la
marche arrière, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un
message apparaît sur l’écran, accompagné d’un signal sonore
(bip court).
Consultez le réseau PEUGEOT.
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les
capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de
la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip
long) vous indique que les capteurs peuvent être sales.
Lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure à 10 km/h,
certaines sources sonores (moto, camion, marteaupiqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d’aide au
stationnement.
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Capacité du réservoir : environ 55 litres.
NIVEAU MINI DE CARBURANT
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
F arrêtez impérativement le moteur,
F appuyez sur la partie arrière de la trappe, puis relevez-la pour l’ouvrir,
F tournez le bouchon vers la gauche,
REMPLISSAGE
RON 95/98
146
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin
s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction. Au premier allumage, il
vous reste environ 5 litres de carburant.
Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la
panne.
En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également au
paragraphe «Panne de carburant (Diesel)».
ESSENCE SANS PLOMB
UNLEADED FUEL ONLY
NUR BLEIFREI BENZIN
GASOLINA SIN PLOMO
F retirez le bouchon et accrochez-le à la patte, située sur la face
intérieure de la trappe,
F effectuez le plein du réservoir, mais n’insistez pas au-delà
de la 3ème coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Une étiquette, collée à l’intérieur de la trappe, vous rappelle le type de
carburant à utiliser en fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour
être pris en compte par la jauge à carburant.
L’ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d’aspiration
d’air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par
l’étanchéité du circuit de carburant.
Une fois le remplissage terminé :
F remettez le bouchon en place,
F tournez-le vers la droite,
F refermez la trappe.
QUALITÉ DU CARBURANT UTILISÉ POUR LES
MOTEURS DIESEL
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les
biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d’éthanol),
conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont
exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour
l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de
l’éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont
commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu’à
100% d’éthanol (type E100).
Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les
biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens
(gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant
respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe
(incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs
Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application
stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau
PEUGEOT.
L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales
ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement
prohibée (risques d’endommagement du moteur et du circuit de
carburant).
7/ VÉRIFICATIONS
QUALITÉ DU CARBURANT UTILISÉ POUR LES
MOTEURS ESSENCE
CAPOT
OUVERTURE
F Ouvrez la porte avant gauche.
F Tirez la commande intérieure A, située en bas de l’encadrement de
la porte.
148
F Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le
capot.
Le maintien du capot ouvert est assuré par les deux vérins latéraux.
L’implantation de la commande intérieure empêche toute
ouverture, tant que la porte avant gauche est fermée.
Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande
extérieure (risque de brûlure).
FERMETURE
F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course.
F Tirez sur le capot pour vérifier son bon verrouillage.
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments.
1.
2.
3.
4.
5.
Réservoir de direction assistée.
Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie / Fusibles.
6.
7.
8.
9.
Boîte à fusibles.
Filtre à air.
Jauge d’huile moteur.
Remplissage de l’huile moteur.
7/ VÉRIFICATIONS
MOTEURS ESSENCE
150
MOTEUR DIESEL
Il vous donne accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Réservoir de direction assistée.
Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie / Fusibles.
Boîte à fusibles.
7.
8.
9.
10.
11.
Filtre à air.
Jauge d’huile moteur.
Remplissage de l’huile moteur.
Pompe de réamorçage.
Vis de dégazage.
PANNE DE CARBURANT (DIESEL)
MOTEUR 2 LITRES TURBO HDI 16V
F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de
gazole.
F Ouvrez le capot moteur.
F Déclipez le cache de style pour accéder à la pompe de
réamorçage.
F Desserrez la vis de dégazage.
F Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du
carburant dans le tuyau transparent avec le connecteur vert.
F Resserrez la vis de dégazage.
F Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur.
F Remettez en place et clipez le cache de style.
F Refermez le capot moteur.
Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n’insistez pas.
Actionnez de nouveau la pompe de réamorçage, puis le
démarreur.
7/ VÉRIFICATIONS
Pour les véhicules équipés d’un moteur HDI, en cas de panne sèche,
il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant ; reportez-vous
au dessin du sous-capot moteur correspondant dans le paragraphe
«Moteurs Diesel».
VÉRIFICATION DES NIVEAUX
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux et faites l’appoint si nécessaire,
sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit
correspondant par le réseau PEUGEOT.
Lors d’interventions sous le capot, faites attention, car certaines
zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de
brûlure).
NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère
«MAXI». Sinon, vérifiez l’usure des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de
cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et
répondre aux normes DOT4.
152
NIVEAU D’HUILE
Cette vérification est valable uniquement si le véhicule est sur
un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes.
Elle s’effectue soit à la mise du contact avec l’indicateur de
niveau d’huile au combiné, soit avec la jauge manuelle.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de
cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d’antipollution,
l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à proscrire.
Caractéristiques de l’huile
L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux
recommandations du constructeur.
NIVEAU DU LIQUIDE DE DIRECTION ASSISTÉE
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère
«MAXI». Dévissez le bouchon, moteur froid, pour le vérifier.
NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
F
0
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère
«MAXI» sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée
par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de filtre à particules, le motoventilateur peut fonctionner après l’arrêt du véhicule, même
moteur froid.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au
moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou
le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau.
NIVEAU D’ADDITIF GASOIL (DIESEL AVEC
FILTRE À PARTICULES)
Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l’allumage du témoin
de service, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être
effectuée par le réseau PEUGEOT.
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
PRODUITS USAGÉS
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
NIVEAU DU LIQUIDE LAVE-VITRE ET LAVEPROJECTEURS
Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, le niveau
mini de ce liquide vous est indiqué par un signal sonore et un
message sur l’écran multifonction.
Complétez le niveau au prochain arrêt du véhicule.
Évitez tout contact prolongé de l’huile et des liquides usagés
avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très
corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage
dans le réseau PEUGEOT.
7/ VÉRIFICATIONS
Vidange du circuit
CONTRÔLES
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au
carnet d’entretien et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau PEUGEOT.
BATTERIE
154
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses,
surtout en périodes estivale et hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre
«Informations pratiques» pour connaître les précautions à prendre
avant son débranchement et après son rebranchement.
FILTRE À HUILE
Changez le filtre à huile à chaque vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la
périodicité de remplacement de cet élément.
FILTRE À AIR ET FILTRE HABITACLE
FILTRE À PARTICULES (DIESEL)
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la
périodicité de remplacement de ces éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule (conduite
urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent (voir
paragraphe «Moteurs»).
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du
système d’air conditionné et générer des odeurs indésirables.
L’entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le
réseau PEUGEOT.
Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse
vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur d’eau à l’échappement,
lors d’accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le
comportement du véhicule et sur l’environnement.
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la
périodicité de contrôle du niveau de cet élément.
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la
périodicité de contrôle de cet élément.
ÉTAT D’USURE DES DISQUES DE FREINS
Pour toute information relative à la vérification de l’état
d’usure des disques de freins, consultez le réseau
PEUGEOT.
FREIN DE STATIONNEMENT
Une trop grande course du frein de stationnement ou la
constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose
un réglage même entre deux révisions.
PLAQUETTES DE FREINS
L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier
pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins,
même entre les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein
indique une usure des plaquettes de freins.
N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des
produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants
que le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des
produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est
formellement interdit d’utiliser le lavage à haute pression dans
le compartiment moteur.
7/ VÉRIFICATIONS
Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau PEUGEOT.
KIT DE DÉPANNAGE PROVISOIRE
DE PNEUMATIQUE
ACCÈS AU KIT
156
Système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de
produit de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du
pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles
d’affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur
l’épaule du pneumatique.
Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de
coffre.
DESCRIPTION DU KIT
A.
B.
C.
D.
E.
Sélecteur de position «Réparation» ou «Gonflage».
Interrupteur marche «I» / arrêt «O».
Bouton de dégonflage.
Manomètre (en bar ou p.s.i.).
Compartiment comprenant :
- un câble avec adaptateur pour prise 12V,
- divers embouts de gonflage pour accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
F.
G.
H.
I.
Cartouche de produit de colmatage.
Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation.
Tuyau noir pour le gonflage.
Autocollant de limitation de vitesse.
L’autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le
volant du véhicule pour vous rappeler qu’une roue est en usage
temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un
pneumatique réparé à l’aide de ce type de kit.
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
0
PROCÉDURE DE RÉPARATION
F Coupez le contact.
F Tournez le sélecteur A sur la position «Réparation».
F Vérifiez que l’interrupteur B est basculé en position «O».
Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le
pneumatique.
Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol,
colophane...) en cas d’ingestion et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des enfants.
F Déroulez complètement le tuyau blanc G.
F Dévissez le bouchon du tuyau blanc.
F Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer.
0
158
0
0
0
1. Colmatage
F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du
véhicule.
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.
20-60 km/h max
15-35 mph max
0
F Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur B en
position «I» jusqu’à ce que la pression du pneumatique atteigne
2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le
pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant
cette opération (risque d’éclaboussures).
Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas
à atteindre cette pression, c’est que le pneumatique n’est pas
réparable ; consultez le réseau PEUGEOT pour le dépannage
de votre véhicule.
5 km
3,5 miles
F Retirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de
liquide. Gardez le kit à portée de mains.
F Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse
réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l’aide du kit.
Détection de sous-gonflage
Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage,
le témoin de sous-gonflage sera toujours allumé après la
réparation de la roue jusqu’à la réinitialisation du système par le
réseau PEUGEOT.
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
0
F Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage».
F Déroulez complètement le tuyau noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée.
F Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler :
interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en
position «O» et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette
de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau de la
porte conducteur.
Une perte conséquente de pression indique que la fuite n’est pas
bien colmatée ; consultez le réseau PEUGEOT pour le dépannage
de votre véhicule.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km
environ la distance effectuée.
0
160
0
0
0
0
2. Gonflage
F Rendez-vous dès que possible dans le réseau PEUGEOT.
Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé
ce kit. Après diagnostic, le technicien vous informera si le
pneumatique peut être réparé ou s’il doit être remplacé.
F Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la
prise 12V du véhicule.
F Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner.
Faites attention aux écoulements de liquide.
La date limite d’utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée,
elle doit être remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature,
rapportez-la dans le réseau PEUGEOT ou à un organisme
chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle
cartouche disponible dans le réseau PEUGEOT.
F
F
F
F
Rangez le tuyau noir.
Dégagez la base coudée du tuyau blanc.
Maintenez le compresseur verticalement.
Dévissez la cartouche par le bas.
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
RETRAIT DE LA CARTOUCHE
CONTRÔLE DE PRESSION / GONFLAGE
OCCASIONNEL
162
0
0
0
Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de
produit, pour :
contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques,
gonfler d’autres accessoires.
F Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage».
F Déroulez complètement le tuyau noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de
l’accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable un des embouts fourni avec le kit.
F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du
véhicule.
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner.
F Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler :
interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en
position «O» et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de
pression des pneumatiques du véhicule ou de l’accessoire.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
Outillages nécessaires
Douille pour vis antivol : elle permet
l’adaptation de la clé démonte-roue aux
vis spéciales «antivol». Spécifique à votre
véhicule, elle est rangée dans la boîte à
gants.
Clé démonte-roue : elle permet la dépose
des vis de fixation de la roue.
Cric avec manivelle intégrée : il permet le
soulèvement du véhicule.
Démonte-cabochons de vis : il permet la
dépose des protecteurs de vis chromés.
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation :
le sol doit être horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez
la première vitesse (position P pour la boîte de vitesses
automatique) de façon à bloquer les roues.
Placez une cale si nécessaire sous la roue diagonalement
opposée à celle à remplacer.
Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du
véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ;
utilisez une chandelle.
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UNE ROUE
164
DÉMONTAGE DE LA ROUE
F Retirez le cabochon chromé sur chacune des vis à l’aide du
démonte-cabochons.
F Montez la douille antivol sur la clé démonte-roue pour débloquer la
vis antivol.
F Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue.
F Placez le cric en contact avec l’un des deux emplacements avant A
ou arrière B prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue
à changer.
F Déployez le cric jusqu’à ce que sa semelle soit en contact avec le
sol. Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de
l’emplacement A ou B utilisé.
F Levez le véhicule, jusqu’à laisser un espace suffisant entre la roue
et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non
crevée).
F Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre.
F Dégagez la roue.
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F Vissez les vis à la main jusqu’en butée.
F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue
équipée de la douille antivol.
F Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé
démonte-roue.
F Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue équipée de la
douille antivol.
F Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue.
F Remontez les cabochons chromés sur chacune des vis.
F Rangez l’outillage dans le caisson de rangement.
Après un changement de roue
Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de
la nouvelle roue par le réseau PEUGEOT.
F Redescendez le véhicule à fond.
F Repliez le cric et dégagez-le.
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
MONTAGE DE LA ROUE
CHANGEMENT D’UN BALAI
D’ESSUIE-VITRE
AVANT DÉMONTAGE D’UN BALAI
F Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la
commande d’essuie-vitre pour positionner les balais en milieu de
pare-brise.
DÉMONTAGE
166
F Soulevez le bras correspondant.
F Déclipez le balai et retirez-le.
REMONTAGE
F Mettez en place le nouveau balai correspondant et clipez-le.
F Rabattez le bras avec précaution.
APRÈS REMONTAGE D’UN BALAI
F Mettez le contact.
F Actionnez de nouveau la commande d’essuie-vitre pour ranger les
balais.
Système gérant la durée d’utilisation de certaines fonctions pour
préserver une charge suffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une
durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que le
système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement,
le plafonnier...
ENTRÉE DANS LE MODE
Une fois ce temps écoulé, un message d’entrée en mode économie
d’énergie apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont
mises en veille.
Si une communication téléphonique est engagée au même
moment :
celle-ci sera maintenue pendant 10 minutes avec le kit
mains-libres de votre WIP Sound,
celle-ci pourra néanmoins aller jusqu’à son terme avec le
WIP Com 3D.
SORTIE DU MODE
Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine
utilisation du véhicule.
F Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, démarrez le
moteur et laissez-le tourner :
- moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant
cinq minutes environ,
- plus de dix minutes, pour les conserver pendant trente minutes
environ.
Respectez les temps de mise en route du moteur pour assurer
une charge correcte de la batterie.
N’utilisez pas de façon répétée et continue le redémarrage du
moteur pour recharger la batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur
(voir paragraphe «Batterie»).
MODE DÉLESTAGE
Système gérant l’utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau
d’énergie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines
fonctions, telles que l’air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière...
Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que
les conditions le permettent.
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Système gérant la durée d’utilisation de certaines fonctions pour
préserver une charge suffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une
durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que le
système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement,
le plafonnier...
ENTRÉE DANS LE MODE
Une fois ce temps écoulé, un message d’entrée en mode économie
d’énergie apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont
mises en veille.
Si une communication téléphonique est engagée au même
moment :
celle-ci sera maintenue pendant 10 minutes avec le kit
mains-libres de votre WIP Sound,
celle-ci pourra néanmoins aller jusqu’à son terme avec le
WIP Com 3D.
SORTIE DU MODE
Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine
utilisation du véhicule.
F Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, démarrez le
moteur et laissez-le tourner :
- moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant
cinq minutes environ,
- plus de dix minutes, pour les conserver pendant trente minutes
environ.
Respectez les temps de mise en route du moteur pour assurer
une charge correcte de la batterie.
N’utilisez pas de façon répétée et continue le redémarrage du
moteur pour recharger la batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur
(voir paragraphe «Batterie»).
MODE DÉLESTAGE
Système gérant l’utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau
d’énergie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines
fonctions, telles que l’air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière...
Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que
les conditions le permettent.
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
BATTERIE
DÉMARRER À PARTIR D’UNE AUTRE BATTERIE
ACCÈS À LA BATTERIE
168
F Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A,
puis à la borne (+) de la batterie de secours B.
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
F ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure,
F retirez le cache plastique pour accéder aux deux bornes,
F attendez 2 minutes après la coupure du contact avant de
débrancher la batterie,
F déclipez le boîtier de fusibles pour retirer la batterie, si nécessaire.
Les batteries contiennent des substances nocives telles que
l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon
les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées
avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte
spécial.
F Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la
batterie de secours B.
F Connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir sur le point de
masse C du véhicule en panne.
F Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur.
F Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
F Débranchez la batterie du véhicule.
F Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du
chargeur.
F Rebranchez en commençant par la borne (-).
F Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont
couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les
et nettoyez-les.
DÉBRANCHEMENT / REBRANCHEMENT DES
CÂBLES
Pour éviter la décharge de la batterie, ne laissez pas de façon
répétée les feux allumés contact coupé (voir paragraphe «Mode
économie d’énergie»).
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de
débrancher la batterie.
Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez
attendre 2 minutes après la coupure du contact.
Repliez l’aileron mobile puis fermez les vitres et les portes avant
de débrancher la batterie.
Après rebranchement
F Relevez la palette de verrouillage C au maximum.
F Positionnez le collier D ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie.
F Appuyez verticalement sur le collier D pour bien le positionner
contre la batterie.
F Verrouillez le collier en rabaissant la palette C.
Ne forcez pas sur la palette, car si le collier est mal positionné,
le verrouillage est alors impossible.
Recommencez la procédure.
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact
et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre
l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après
cette manipulation de légères perturbations subsistent,
consultez le réseau PEUGEOT.
En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez
réinitialiser vous-même :
la clé à télécommande,
les lève-vitres électriques et l’entrebâillement automatique
des vitres de porte,
le système de guidage embarqué GPS.
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
RECHARGER LA BATTERIE AVEC UN
CHARGEUR DE BATTERIE
CHANGEMENT D’UNE LAMPE
Mode opératoire de remplacement d’une lampe défectueuse par une
lampe neuve sans aucun outillage.
170
Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate,
revêtues d’un vernis protecteur :
F ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni
avec un produit détergent ou solvant,
F utilisez une éponge et de l’eau savonneuse,
F en utilisant le lavage haute-pression sur des salissures
persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les feux et
leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.
F Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts,
utilisez des chiffons non pelucheux.
Le changement d’une lampe halogène doit se faire projecteur
éteint depuis quelques minutes (risque de brûlure grave).
Il est impératif de n’utiliser que des lampes de type antiultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur.
FEUX AVANT
Modèle avec feux halogènes
1.
2.
3.
4.
5.
Indicateurs de direction (PY 21W ambre).
Feux de croisement (H7-55W).
Feux de route (H1-55W).
Feux diurnes / de position (P 21/5W).
Projecteurs antibrouillard (H8-35W).
Changement des indicateurs de direction
1.
2.
3.
4.
5.
F Tournez d’un quart de tour le porte-lampe et retirez-le.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Indicateurs de direction (PY 21W SV argent).
Feux de croisement / route directionnels (D1S-35W).
Feux de route additionnel (H1-55W).
Feux diurnes / de position (P 21/5W).
Projecteurs antibrouillard (H8-35W).
Risque d’électrocution
Les lampes de couleur ambre ou argent, telles que les
indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur identiques.
Le remplacement d’une lampe au xénon (D1S-35W) doit être
effectué par le réseau PEUGEOT.
Au remontage, refermez très soigneusement le couvercle de
protection pour garantir l’étanchéité du projecteur.
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
Modèle avec feux au xénon et projecteurs directionnels
Changement des feux de croisement
F Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette.
F Débranchez le connecteur de la lampe.
F Ecartez les ressorts pour libérer la lampe.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
172
Changement des feux de route
F Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette.
F Débranchez le connecteur de la lampe.
F Serrez les ressorts pour libérer la lampe.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Changement des feux diurnes / de position
F Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette.
F Débranchez le connecteur de la lampe.
F Tournez d’un quart de tour le porte-lampe et retirez-le.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
FEUX ARRIÈRE
Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau PEUGEOT.
Changement des projecteurs antibrouillard
Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau PEUGEOT.
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de position (diodes).
Indicateurs de direction (diodes).
Feux de stop / position (P21/5W).
Feux de recul (P21W).
Feu antibrouillard (P21W).
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré
FEUX ARRIÈRE
Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau PEUGEOT.
Changement des projecteurs antibrouillard
Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau PEUGEOT.
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de position (diodes).
Indicateurs de direction (diodes).
Feux de stop / position (P21/5W).
Feux de recul (P21W).
Feu antibrouillard (P21W).
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré
Changement des feux de stop / position
Cette lampe se change de l’extérieur du coffre :
F ouvrez le volet de coffre,
F déclipez la trappe d’accès de la garniture latérale correspondante,
puis retirez-la,
174
F débranchez le connecteur du feu,
F retirez les deux vis de fixation du feu,
F déclipez le feu en le prenant par le bas, puis basculez-le,
F tournez d’un quart de tour le porte-lampe et retirez-le,
F tournez d’un quart de tour la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Changement des feux de recul et d’antibrouillard
F tournez d’un quart de tour ces deux vis et retirez-les,
F poussez le feu vers l’intérieur pour le décliper, puis basculez-le,
F tirez le feu vers l’extérieur pour accéder aux différents portelampes.
- Pour les feux de recul : tirez le porte-lampe correspondant,
- tournez d’un quart de tour la lampe et remplacez-la.
- Pour le feu antibrouillard : tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le,
- tournez d’un quart de tour la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Côté gauche, faites attention de ne pas toucher le pot d’échappement ; risque de brûlures, si vous changez la lampe
immédiatement après la coupure du contact.
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
Ces deux lampes se changent de l’extérieur du pare-chocs arrière :
F déclipez le cache de protection par l’arrière, puis basculez-le,
F retirez-le complètement pour accéder aux deux vis de fixation du
feu,
Changement des feux de position et des indicateurs de
direction
Pour le remplacement de ce type de feu à diodes, consultez le réseau
PEUGEOT.
Changement du troisième feu de stop (diodes)
176
Pour le remplacement de ce type de feu à diodes, consultez le réseau
PEUGEOT.
Changement des feux de plaque minéralogique (W5W)
F Insérez l’extrémité de la clé du véhicule dans le trou du cache
transparent.
F Poussez vers l’extérieur pour le décliper.
F Retirez le cache transparent.
F Tirez la lampe et remplacez-la.
Lavage haute-pression
En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes,
n’insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour
éviter de détériorer leur vernis et leur joint d’étanchéité.
CHANGEMENT D’UN FUSIBLE
Mauvais
F Utilisez la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement.
F Remplacez toujours le fusible défectueux par un fusible d’intensité
équivalente.
F Vérifiez la correspondance entre le numéro gravé sur la boîte,
l’intensité gravée sur le dessus et les tableaux ci-après.
ACCÈS AUX OUTILLAGES
La pince d’extraction et les fusibles de rechange sont installés au dos
du couvercle de la boîte à fusibles de planche de bord.
Pour y accéder :
F tournez la vis d’un quart de tour vers la gauche,
F déclipez le couvercle en tirant sur la partie supérieure droite,
F retirez complètement le couvercle,
F retirez la pince.
REMPLACEMENT D’UN FUSIBLE
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause
de la panne et d’y remédier.
F Repérez le fusible défectueux en regardant l’état de son filament.
Installation d’accessoires électriques
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner
avec les équipements de série ou optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires
électriques sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT.
PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais
occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les
dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires
auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et
non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la
consommation de l’ensemble des appareils supplémentaires
branchés dépasse 10 milliampères.
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
Bon
FUSIBLES DANS LA PLANCHE DE BORD
Tableaux des fusibles
178
La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de
bord (côté gauche). Elle comporte deux boîtiers.
Accès aux fusibles
Fusible N°
Intensité
F1
-
F2
30 A
Masse verrouillage et super-verrouillage.
F3
5A
Calculateur airbags, capot actif et
prétensionneurs pyrotechniques.
F4
10 A
Contacteur pédale d’embrayage,
rétroviseur intérieur électrochrome, boîte
de vitesses automatique, boîtier de
commutation et de protection.
F5
30 A
Lève-vitres séquentiels, alimentation
rétroviseurs rabattables.
F6
-
F7
5A
Plafonniers avant et arrière, lecteurs de
carte, éclairage pare-soleil, éclairage
boîte à gants.
F8
20 A
Autoradio, radiotéléphone, écran
multifonction, détection sous-gonflage,
montre.
F9
30 A
Prise 12 V.
F10
15 A
Commandes sous-volant.
F11
15 A
Contacteur antivol courant faible.
F12
15 A
Combiné, air conditionné, boîtier de
mémorisation siège conducteur, capteur
de pluie / luminosité, airbags.
F voir le paragraphe «Accès aux outillages».
F11
SH
F9
F2
F6
F5
F1
F7
F4
F17
F3
F10
F8
F13
F12
Non utilisé.
Non utilisé.
F14
F15
Boîtier 1
Fonctions
Fusible N°
Intensité
F13
5A
Boîtier servitude moteur, capot actif.
F14
15 A
Écran multifonction, afficheur témoins
de ceinture et d’airbag frontal passager,
afficheur combiné, amplificateur, kit
mains-libres, calculateur aide au
stationnement, USB Box.
F15
30 A
Verrouillage et super-verrouillage.
F17
40 A
Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs
extérieurs.
SH
-
Fusible N°
Intensité
G36
30 A
Amplificateur Hi-Fi.
G37
30 A
Boîtier de mémorisation siège passager.
G39
G38
30 A
Boîtier de mémorisation siège
conducteur.
G40
G39
5A
Boîtier de mémorisation éclairage.
G40
30 A
Sièges chauffants conducteur et
passager.
SH
F9
F2
F6
F5
F1
F7
F4
Fonctions
F17
F3
F10
F8
F13
F12
F14
F15
G36
G37
G38
Boîtier 2
Shunt PARC.
Fonctions
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
F11
FUSIBLES DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
20 A
Alimentation calculateur moteur,
électrovannes pompe à injection et EGR
(Diesel), injecteurs (Diesel).
F2
15 A
Avertisseur sonore.
F3
10 A
Lave-vitre avant.
F4
20 A
Feux diurnes.
F5
15 A
Débitmètre d’air, pompe à eau, pompe
à huile, thermostat, réchauffeur blowby (essence), électrovannes by-pass
et EGR (Diesel), réchauffeur gazole
(Diesel).
F6
10 A
Capteur angle volant, calculateur ABS/
ESP, capteur ESP.
F7
10 A
Calculateur direction assistée, boîte de
vitesses automatique, détecteur niveau
eau moteur, contacteur bi-fonction frein.
F8
25 A
Commande du démarreur.
F9
10 A
Prise diagnostic, projecteurs
directionnels, pompe filtre à particules
(Diesel).
F10
30 A
Actionneurs calculateur moteur (essence :
bobines d’allumage, électrovannes,
injecteurs, pompe à carburant) (Diesel :
électrovannes, réchauffeurs).
F11
40 A
Pulseur air conditionné.
Accès aux fusibles
F6
F21
F4
F2
F9
F10
F20
F19
F18
F17
F16
F15
F Déclipez le couvercle.
F Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant).
F Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour
garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles.
F5
F7
F3
F13
F14
F8
F12
F11
F1
180
La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la
batterie (côté gauche).
Tableau des fusibles
F5
F12
40 A
Petite / Grande vitesse essuie-vitre
avant.
F7
F13
40 A
Alimentation boîtier servitude intelligent
(+ après contact).
F14
-
F15
10 A
Feux de route droit.
F16
10 A
Feux de route gauche.
F17
15 A
Feu de croisement gauche.
F18
15 A
Feu de croisement droit.
F19
15 A
Électrovanne distribution variable,
sondes à oxygène (essence),
électrovannes (Diesel).
F20
10 A
Électrovannes décharge turbine et purge
canister (essence), débitmètre d’air (1,6 l
THP 200), détecteur eau dans gazole
(Diesel).
F21
5A
Commande ventilateurs, pompe Turbo
(essence), moteur Valvetronic
(1,6 l THP 200).
F11
F1
F3
F13
F14
F8
F12
Fonctions
Non utilisé.
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
Intensité
F6
F21
F4
F2
F9
F10
F20
F19
F18
F17
F16
F15
Fusible N°
F7
F11
F9
F8
F6 F4 F2
F12
F5 F3 F1
F10
182
Tableau des mini et midi-fusibles au-dessus de la batterie
Fusible N°
Intensité
F1
-
Fonctions
Non utilisé.
Tableau des maxi-fusibles
Fusible N°
Intensité
MF1*
-
Fonctions
Non utilisé.
F2
5A
Contacteur bi-fonction frein.
MF2*
30 A
Boîtier servitude remorque.
F3
5A
Boîtier de charge batterie.
MF3*
50 A
Boîtier fusibles habitacle.
F4
25 A
F5
-
F6
15 A
Boîte de vitesses automatique.
MF6*
-
F7*
80 A
Groupe électropompe de direction
assistée.
MF7*
30 A
Sièges chauffants.
MF8*
20 A
F8*
60 A
Groupe moto-ventilateur.
Lave-projecteurs.
F9*
70 A / 30 A
F10*
40 A
Groupe électropompe ABS/ESP.
F11*
100 A
Boîtier de commutation et de protection.
F12*
-
Electrovannes ABS/ESP.
MF4*
80 A
Boîtier servitude intelligent.
Non utilisé.
MF5*
80 A
Boîtier servitude intelligent.
Non utilisé.
Boîtier de préchauffage (Diesel) / Moteur
électrique Valvetronic (1,6 l THP 16V).
Non utilisé.
* Les midi-fusibles et les maxi-fusibles sont une protection
supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur ces
types de fusibles doit être effectuée par le réseau PEUGEOT.
REMORQUAGE D’UN VÉHICULE
REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE
Il est rangé dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
F ouvrez le coffre,
F soulevez le plancher à l’aide de la sangle,
F immobilisez-le en position verticale au-delà des butées, situées sur
les côtés du coffre,
F sortez l’anneau de remorquage du caisson de rangement.
F Dans le pare-chocs avant, déclipez le cache en appuyant sur sa
partie basse.
F Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué.
F Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la
boîte de vitesses automatique).
Le non-respect de cette particularité peut conduire à la
détérioration de certains organes de freinage et à l’absence
d’assistance de freinage au redémarrage du moteur.
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
ANNEAU DE REMORQUAGE
REMORQUAGE D’UN AUTRE VÉHICULE
ATTELAGE D’UNE REMORQUE
184
Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque avec une
signalisation et un éclairage complémentaires.
F Dans le pare-chocs arrière, déclipez le cache en appuyant sur sa
partie basse.
F Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué.
Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez
toujours une barre de remorquage.
Lors d’un remorquage avec deux roues au sol seulement,
utilisez toujours un outil de levage professionnel.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance
de freinage et de direction.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des
personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.
Nous vous recommandons d’utiliser l’attelage à rotule
démontable sans outil et son faisceau d’origine PEUGEOT
qui ont été testés et homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau
PEUGEOT.
En cas de montage hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se
faire impérativement en utilisant les pré-dispositions électriques
implantées à l’arrière du véhicule et les préconisations du
constructeur.
REMORQUAGE D’UN AUTRE VÉHICULE
ATTELAGE D’UNE REMORQUE
184
Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque avec une
signalisation et un éclairage complémentaires.
F Dans le pare-chocs arrière, déclipez le cache en appuyant sur sa
partie basse.
F Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué.
Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez
toujours une barre de remorquage.
Lors d’un remorquage avec deux roues au sol seulement,
utilisez toujours un outil de levage professionnel.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance
de freinage et de direction.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des
personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.
Nous vous recommandons d’utiliser l’attelage à rotule
démontable sans outil et son faisceau d’origine PEUGEOT
qui ont été testés et homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau
PEUGEOT.
En cas de montage hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se
faire impérativement en utilisant les pré-dispositions électriques
implantées à l’arrière du véhicule et les préconisations du
constructeur.
Refroidissement
La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des
sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention
particulière.
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de
refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de
refroidissement ne dépend pas du régime moteur.
F Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse.
La charge maximum remorquable en côte prolongée dépend de
l’inclinaison de la pente et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de
refroidissement.
F En cas d’allumage du témoin d’alerte et du témoin STOP,
arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible.
Répartition des charges
F Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les
plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu, et que le
poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les
performances du moteur. Il faut réduire la charge maximum
remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d’altitude.
Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques techniques» pour
connaître les masses et les charges remorquables en fonction de la
version de votre véhicule.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Vent latéral
F Tenez compte de l’augmentation de la sensibilité au vent.
Pneumatiques
F Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la
remorque en respectant les pressions recommandées.
Eclairage
F Vérifiez la signalisation électrique de la remorque.
L’aide au stationnement arrière sera neutralisée
automatiquement en cas d’utilisation d’un attelage d’origine
PEUGEOT.
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
CONSEILS DE CONDUITE
ACCESSOIRES
Un large choix d’accessoires et de pièces d’origine est proposé par le
réseau PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien
en fiabilité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la
référence et de la garantie PEUGEOT.
«Style» :
pommeau aluminium, jantes aluminium, kit carrosserie...
«Sécurité» :
module isotherme, kit fumeur, lampe nomade...
alarme anti-intrusion, gravage des vitres, antivols de roues, éthylotest,
trousse de secours, triangle de présignalisation, gilet de sécurité
haute visibilité, système de repérage de véhicule volé, équipements
hivernaux, aide au stationnement avant...
«Solution de transport» :
«Protection» :
rehausses et sièges pour enfants, bac de coffre, porte-vélos sur
attelage, attelages, faisceaux...
L’attelage de remorque et son faisceau nécessitent impérativement le
montage par le réseau PEUGEOT.
surtapis*, protecteurs de seuils de porte...
186
«Confort» :
*
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
autoradios, système de navigation nomade, kit mains-libres, hautparleurs, lecteur DVD, avertisseur de radars...
Installation d’émetteurs de radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs de radiocommunication en
post-équipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule,
nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant
de la marque PEUGEOT.
Le réseau PEUGEOT vous communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie
maximum, position antenne, conditions spécifiques d’installation)
qui peuvent être montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).
Vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et
d’entretien (extérieur et intérieur), de mise à niveau (liquide lave-vitre...)
et des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de
pneumatique...) en vous rendant dans le réseau PEUGEOT.
Selon les pays de commercialisation, les gilets de sécurité haute
visibilité, les triangles de présignalisation et les ampoules de
rechange sont obligatoires à bord du véhicule.
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique, non
référencé par PEUGEOT, peut entraîner une panne du système
électronique de votre véhicule et une surconsommation.
Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et,
nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant
de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter la gamme
des équipements ou accessoires référencés.
8/ INFORMATIONS PRATIQUES
«Multimédia» :
MODÈLES :
Types variantes versions :
4J...
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
5FV-8
MOTEURS ESSENCE
5FV-A
1,6 litre THP 16V 156 ch
1,6 litre THP 16V 200 ch
1 598
1 598
77 x 85,8
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
115
147
Régime de puiss. maxi (tr/min)
6 000
5 500
Couple maxi : norme CEE (Nm)
240
275
Régime de couple maxi (tr/min)
1 400
1 700
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
188
5FU-8
Manuelle
(6 rapports)
Auto.
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Moteur (avec échange cartouche)
4,25
4,25
4,25
Boîte de vitesses - Pont
1,9
-
1,9
BOÎTES DE VITESSES
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
MODÈLES :
Types variantes versions :
4J...
MOTEUR DIESEL
Cylindrée (cm3)
190
Alésage x course (mm)
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
RHH-8
2 litres Turbo HDI 16V 163 ch
1 997
85 x 88
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
120
Régime de puiss. maxi (tr/min)
3 750
Couple maxi : norme CEE (Nm)
340
Régime de couple maxi (tr/min)
2 000
Carburant
Gazole
Catalyseur
Oui
Filtre à particules
Oui
BOÎTES DE VITESSES
Manuelle
(6 rapports)
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
-
Boîte de vitesses - Pont
-
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
1,6 litre THP 16V 156 ch
1,6 litre THP 16V 200 ch
Manuelle
Auto.
Manuelle
Types variantes versions : 4J...
5FV-8
5FV-A
5FU-8
- Masse à vide
1 275
1 297
1 297
- Masse en ordre de marche
1 350
1 372
1 372
465
463
483
1 740
1 760
1 780
2 240
2 260
2 280
- Charge utile
- Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
500
500
500
- Remorque freinée* (avec report de charge dans la
limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
650
650
650
- Remorque non freinée
500
500
500
- Poids recommandé sur flèche
65
65
65
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule
tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable
mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
9/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
Moteur Diesel
Boîtes de vitesses
2 litres Turbo HDI 16V 163 ch
Manuelle
Types variantes versions : 4J…
RHH-8
- Masse à vide
1 370
- Masse en ordre de marche
1 445
- Charge utile
- Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
455
1 825
- Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
2 325
- Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
500
- Remorque freinée* (avec report de charge dans la
limite du MTRA)
650
- Remorque non freinée
500
- Poids recommandé sur flèche
65
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule
tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable
mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
9/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg)
DIMENSIONS (EN MM)
1362
741
111
741
2612
934
192
4287
2107
1958
1580
1593
1845
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la
recherche du véhicule.
A. Numéro de série sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité du support
d’amortisseur.
Pour y accéder, soulevez le cache plastique.
B. Numéro de série sur la traverse inférieure de pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le
pare-brise.
C. Etiquette constructeur.
Le numéro est inscrit sur une étiquette autodestructive collée sur
l’entrée de porte, sous la gâche de porte, côté droit.
Cette étiquette comporte également les masses à vide (MAV),
maximale techniquement admissible en charge (MTAC) et totale
roulante autorisée (MTRA).
D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette est collée sur l’entrée de porte, côté conducteur.
Elle comporte les informations suivantes :
les pressions de gonflage à vide et en charge,
les dimensions des jantes et des pneumatiques,
les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur,
la pression de gonflage de la roue de secours,
la référence de la couleur de la peinture.
Pour toute information sur les possibilités d’installation de
chaînes neige, consultez le réseau PEUGEOT.
Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid
au moins tous les mois.
Une pression de gonflage insuffisante augmente la
consommation de carburant.
9/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
APPEL D’URGENCE
En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur
cette touche. Le clignotement de la diode verte et un
message vocal valident que l’appel est lancé vers la
plateforme PEUGEOT Urgence*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. La diode
verte s’éteint.
APPEL D’ASSISTANCE
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour
demander une assistance en cas d’immobilisation du
véhicule.
Un message vocal confirme que l’appel est lancé*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L’annulation est confirmée par un message vocal.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est
établie. Elle s’éteint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme PEUGEOT Urgence qui reçoit des
informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte
qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la
plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a
été expressement refusé, l’appel est opéré directement par les services de
secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag,
et indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
* Ce service est soumis à conditions et disponibilités.
Consultez le réseau PEUGEOT.
196
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
A la mise du contact, le voyant vert s’allume
pendant 3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote : le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE avec WIP Com 3D
APPEL D’URGENCE
Attention, l’appel d’urgence et les services sont actifs que si le
téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un
téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas
fonctionnels.
En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à
l’audition d’un signal sonore et l’affichage d’un écran
«Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée).
Un appel est déclenché* vers la plateforme Peugeot
Urgence qui reçoit des informations de localisation du
véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux
services de secours compétents.
Dans les pays où la plateforme n’est pas
opérationnelle, ou lorsque le service de localisation
a été expressément refusé, l’appel est transmis aux
services de secours (112).
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag,
et indépendamment des éclatements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
Le message «Appel d’Urgence en mode dégradé» associé au
clignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement.
Consultez le réseau PEUGEOT.
* Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau
PEUGEOT.
APPEL D’ASSISTANCE
Appuyer sur cette touche pour accéder aux services
PEUGEOT*.
Sélectionner «Centre Contact Client»
pour toute demande d’information sur
la marque PEUGEOT.
CENTRE CONTACT CLIENT
Sélectionner «Peugeot Assistance»
pour lancer un appel de dépannage.
PEUGEOT ASSISTANCE
* Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité.
197
WIP Com 3D
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE
SOMMAIRE
Le WIP Com 3D est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la
configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le WIP Com 3D se coupe après l’activation du
mode Économie d’Énergie.
Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront
disponibles en cours d’année.
● 01 Premiers pas
● 02 Commandes vocales
et sous volant
● 03 Fonctionnement général
● 04 Navigation - Guidage
● 05 Information trafic
● 06 Radio
● 07 Lecteurs médias musicaux
● 08 Téléphoner
● 09 Configuration
● 10 Arborescences écrans
● Questions fréquentes
p. 200
p. 202
p. 205
p. 209
p. 217
p. 219
p. 220
p. 225
p. 229
p. 230
p. 234
199
01 PREMIERS PAS
FACADE WIP Com 3D
1
PQRS
*
2 RADIO
NAV
MEDIA
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
3
1
4
9
8
7
5
1.
Éjection du CD.
2.
RADIO : accès au Menu «Radio».
Affichage de la liste des stations par ordre alphabétique
(bande FM) ou de fréquence (bande AM).
MEDIA : accès au Menu «Média» (CD audio, Jukebox,
Entrée Auxiliaire).
Affichage de la liste des pistes. Changement de source.
NAV : accès au Menu «Navigation» et affichage des
dernières destinations.
ESC : abandon de l’opération en cours.
Appui long : retour à l’affichage principal.
TRAFFIC : accès au Menu «Trafic»
(fonction détaillée en rubriques 02 et 10).
6
10
2
3
ABC
DEF
4
5
6
JKL
MNO
7
8
9
TUV
WXYZ
0
#
11
ADDR BOOK : accès au Menu «Carnet d’adresses»
(fonction détaillée en rubrique 10).
6.
Recherche automatique radio de fréquence supérieure.
Sélection plage CD ou MP3 suivante.
SETUP : accès au Menu «SETUP» (configuration)
(fonction détaillée en rubriques 02 et 10).
Appui long : couverture GPS.
7.
Affichage normal ou écran noir.
8.
Sélection de l’affichage successif à l’écran «CARTE» / «NAV»
(si navigation en cours) / «TEL» (si conversation en cours) /
«RADIO» ou «MEDIA» en cours de lecture.
9.
DECROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Connexion Bluetooth, accepter un appel entrant.
3.
Réglages audio (Balance / Fader, Grave / Aigu, Ambiance
musicale...).
4.
Réglage du volume sonore (chaque source est indépendante,
y compris message et alerte de navigation).
Appui long : réinitialisation du système.
Appui court : activation silence.
5.
Recherche automatique radio de fréquence inférieure.
Sélection plage CD ou MP3 précédente.
10. RACCROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Raccrocher un appel en cours ou refuser un appel entrant,
connexion Bluetooth.
11.
Saisie de numéros ou de lettres sur le clavier
alpha-numérique, présélection de 10 fréquences radio.
12. Lecteur carte SD.
200
Appui court : efface le dernier
caractère.
Appui long : active la
reconnaissance vocale.
PQRS
12
0
SETUP
GHI
*
TU
01 PREMIERS PAS
DÉSIGNATEUR WIP Com 3D
1
13
14
13. OK : validation de l’objet en surbrillance à l’écran.
- Désignateur 4 directions : pression vers la gauche / droite.
Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection de la
fréquence précédente / suivante.
Avec affichage «MEDIA» : sélection de la piste précédente /
suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : déplacement
horizontal de la carte.
- Désignateur 4 directions : pression vers le haut / bas.
2
3
ABC
DEF
4
5
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
14. Rotation de la bague :
Avec affichage «RADIO» : sélection de la radio précédente /
suivante de la liste.
Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection de la radio
précédente / suivante de la liste.
Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection du dossier
MP3.
Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection de la piste CD
ou MP3 précédente / suivante.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : déplacement vertical de
la carte.
Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : zoom avant / arrière de
la carte.
Passage à la page suivante ou précédente d’un menu.
Déplacement sur le clavier virtuel affiché.
Déplacement du curseur de sélection d’un menu.
201
02 COMMANDES VOCALES ET SOUS VOLANT
COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : sélection de la station mémorisée suivante.
CD audio : sélection de la piste suivante.
Si affichage «MEDIA» à l’écran :
CD MP3/CARTE/JUKEBOX : sélection du répertoire
suivant.
Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses.
Commande d’essuie-vitre : affichage «RADIO» et «MEDIA».
Commande d’éclairage : activation de la commande vocale par un appui court ; indication de la
consigne de navigation en cours par un appui long.
RADIO : recherche automatique fréquence supérieure.
CD/CARTE SD/JUKEBOX : sélection de la plage suivante.
CD/CARTE SD/JUKEBOX : pression continue : avance rapide.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Lancement d’un appel à partir du
carnet d’adresses.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes :
accès au carnet d’adresses.
RADIO : sélection de la station mémorisée
précédente.
CD audio : sélection de la piste précédente.
Si affichage «MEDIA» à l’écran :
CD MP3/CARTE SD/JUKEBOX : sélection du
répertoire précédent.
Sélection élément précédent dans le carnet
d’adresses.
202
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD/CARTE SD/JUKEBOX : sélection de la plage précédente.
CD/CARTE SD/JUKEBOX : pression continue : retour rapide.
Silence ; couper le son :
par appui simultané sur
les touches augmentation
et diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches
du volume.
02 COMMANDES VOCALES ET SOUS VOLANT
INITIATION COMMANDES
VOCALES - RECO. VOCALE
1
CONTEXTE
GÉNÉRAL
Avant une première utilisation, il est recommandé d’écouter,
prononcer, répéter les conseils d’utilisation.
Appuyer sur la touche SETUP
et sélectionner la fonction
«Langues et fonctions vocales».
Tourner la bague et sélectionner
«Paramètres reco. vocale».
Activer la reconnaissance vocale.
Sélectionner «Conseils
d’utilisation».
2
SETUP
Les expressions à prononcer selon le contexte sont
inscrites dans les tableaux ci-après.
Prononcer et WIP Com 3D passe à l’exécution.
PRONONCER
Aide carnet d’adresses
Aide reconnaissance vocale
Aide média
Aide navigation
Aide téléphone
Aide radio
Annuler
Corriger
RADIO
Choisir station
Station <tts:stationName>
Écouter liste stations
Énoncez fréquence
Choisir bande de fréquence
AM
FM
Activer info trafic
Désactiver info trafic
NAVIGATION
Saisir destination
Désactiver consignes vocales
PQRS
*
Activer consignes vocales
Enregistrer adresse
TU
0
Démarrer guidage
Appui court active la reconnaissance vocale.
Appui long sur cette touche active la
reconnaissance vocale.
Arrêter guidage
Guider vers fiche
Rechercher points d’intérêts
ACTION
Accès à l’aide carnet d’adresses
Accès à l’aide reco vocale
Accès à l’aide gestion de média
Accès à l’aide guidage, navigation
Accès à l’aide téléphoner
Accès à l’aide radio
Pour annuler une commande vocale
en cours
Demande de correction de la dernière
reconnaissance vocale faite
Effacer
Sélectionner une station radio
Sélectionner une station radio avec son
libellé RDS <tts:station Name> de la liste
RADIO
Ecouter la liste des stations disponibles
Ecouter la fréquence de la station radio
reçue
Choisir la bande de fréquence (AM
ou FM)
Changer la bande fréquence en AM
Changer la bande fréquence en FM
Activer l’info Trafic (TA)
Désactiver l’info Trafic
Commande pour entrer une nouvelle
adresse de destination
Désactiver consignes vocales en
guidage
Activer consignes vocales en guidage
Enregistrer une adresse dans le carnet
d’adresses
Lancer le guidage (une fois que l’adresse
est saisie)
Arrêter le guidage
Lancer un guidage vers une fiche du
carnet d’adresses
Lancer un guidage vers un point d’intérêt
203
02 COMMANDES VOCALES ET SOUS VOLANT
CONTEXTE
VOCALES - RECO. VOCALE
MÉDIA
PRONONCER
Média
Sélectionner source
Lecteur CD
Jukebox
USB
Entrée auxiliaire
SD card
Plage <1 - 1000>
Dossier <1 - 1000>
Sélectionner la source sonore MEDIA
Choisir une source sonore
Sélectionner la source sonore Lecteur CD
Sélectionner la source sonore Jukebox
Sélectionner la source sonore Lecteur USB
Sélectionner la source sonore entrée AUX audio
Sélectionner la source sonore SD card
Sélectionner une plage donnée (nombre entre 1
et 1000) du MEDIA actif
Sélectionner un Dossier (nombre entre 1 et 1000)
du MEDIA actif
TÉLÉPHONE
Menu Téléphone
Saisir le numéro
Répertoire téléphonique
Appeler
Enregistrer le numéro
Accepter
Refuser
Ouvrir le Menu Téléphone
Saisir un numéro de téléphone à appeler
Ouvrir le répertoire téléphonique
Lancer l’appel
Enregistrer un numéro dans le répertoire
Accepter un appel entrant
Refuser un appel entrant
CARNET
D’ADRESSES
Menu Carnet d’adresses
Appeler <fiche>
Ouvrir le carnet d’adresses
Appeler fiche avec son libellé <fiche> comme
décrit dans le carnet d’adresses
Lancer un guidage vers une adresse du carnet
d’adresses par son libellé <fiche>
Guider vers <fiche>
204
ACTION
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants :
RADIO/ MÉDIAS MUSICAUX /
VIDÉO
CARTE PLEIN ÉCRAN
NAVIGATION
(Si guidage en cours)
TÉLÉPHONE
(Si conversation en cours)
TRAFFIC
SETUP
SETUP :
accès au Menu «SETUP» : langues* et fonctions
vocales*, initialisation vocales (rubrique 09), date et
heure*, affichage, unités et paramètres systèmes.
* Disponible selon modèle.
Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
MEDIA
TRAFFIC :
accès au Menu «Trafic» : affichage des alertes trafic
en cours.
MEDIA :
Menu «DVD-Audio»
Menu «DVD-Vidéo»
Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de cette notice.
205
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
3
Un appui sur OK permet d’accéder à des
menus raccourcis suivant l’affichage à
l’écran.
3 Nbre satellites
3
2
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
ARRÊT GUIDAGE
1
REDIRE CONSIGNE
1
2
1
1
DÉVIER TRAJET
1
2
2
2
2
1
2
2
3
206
2
Nbre étapes
2
NORMAL
MESSAGE VOCAL
2 INTRODUCTION
OPTIONS DE GUIDAGE
1
CRITÈRES DE GUIDAGE
RADIO :
2 CRITÈRES D’EXCLUSION
DIMINUER DÉV.
2 RECALCULER ITINÉRAIRE
PRISE EN COMPTE TRAFIC
1
RACCROCHER
1
MISE EN ATTENTE
INFO ITINÉRAIRE
1
APPELER
VOIR DESTINATION
1
TONALITÉS DTMF
1
MODE COMBINÉ
1
MICRO OFF
CHOISIR LA SOURCE
EN MODE FM
1
2
2
TÉLÉPHONE :
PARCOURIR TRAJET
Critères de guidage
MODE DE LECTURE
1
2 ALÉATOIRE
AUGMENTER DÉV.
INFO TRAJET
INFO TRAFIC (TA)
1
DÉPLACER CARTE
2
DÉPLACER CARTE
LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX :
PARCOURIR TRAJET
ANNULER
RECALCULER
2
2
Crit. exclusion
2
2
2
INFO TRAFIC (TA)
RDS
RADIOTEXT
MODE RÉGIONAL
BANDE AM
EN MODE AM
1
2
2
2
INFO TRAFIC (TA)
RAFRAÎCHIR LISTE AM
BANDE FM
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
CARTE PLEIN ÉCRAN :
1
ARRÊT GUIDAGE / REPRISE GUIDAGE
1
DESTINATION / AJOUTER ÉTAPE
1
PTS D’INTÉRÊTS
1
INFOS LIEU
2
3
3
3
3
1
2
2
2
2
2
1
DVD AUDIO (APPUI LONG) :
STOP
1
3
3
Mémoriser lieu
CARTE À PLAT
PERSPECTIVE
3
3
Audio
Sous-titres
Angle
Exemples :
CHOISIR LA SOURCE
2
DVD VIDÉO (APPUI LONG) :
Déplacer carte
RÉGLAGES CARTE
Normal / Aléatoire / Introduction
3
OPTIONS DVD
TA
1
Appeler
Groupe 1 .2/n
MODE DE LECTURE
2
OPTIONS
Guider vers
GROUPE
2
2
LECTURE
1
2 STOP
MENUS DVD
2
CARTE EN 3D
3
CAP VERS NORD
3
CAP VÉHICULE
3
DÉPLACER CARTE
3
Menu DVD
Menu principal DVD
Liste des titres
Chapitres
207
WIP Com 3D C’EST :
- le réglage carte qui permet l’affichage de la carte à plat, perspective, carte en 3D.
Carte à plat
Carte perspective
Carte en 3D
- la configuration du système par la commande vocale.
208
04
Les commandes vocales de «NAVIGATION» sont mentionnées en rubrique 09.
En cours de guidage, un appui long sur l’extrémité de la commande d’éclairage rappelle la
dernière consigne de guidage.
CHOIX D’UNE DESTINATION
1
4
NAV
Appuyer sur la touche NAV.
Sélectionner la fonction «Saisir
nouvelle adresse» et appuyer sur OK
pour valider.
SAISIR NOUVELLE ADRESSE
5
La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la
fonction Menu «Navigation».
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction Menu
«Navigation» et appuyer sur OK pour
valider.
Une fois le pays sélectionné, tourner
la bague et sélectionner la fonction
ville. Appuyer sur OK pour valider.
6
Sélectionner les lettres de la ville une
à une en validant à chaque fois par
un appui sur OK.
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Saisir
destination» et appuyer sur OK pour
valider.
Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes
dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier
virtuel.
SAISIR DESTINATION
209
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Il est possible de déplacer la carte avec le désignateur 4 directions. Il est possible de choisir
son orientation par le menu raccourci de la «Carte plein écran». Appuyer sur OK puis
sélectionner «Réglages carte» et valider.
7
9
Tourner la bague et sélectionner OK.
Appuyer sur OK pour valider.
Puis sélectionner «Démarrer
guidage» et appuyer sur OK pour
valider.
DÉMARRER GUIDAGE
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le
code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal».
Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres.
10
Sélectionner le critère de guidage :
«Le plus rapide», «Le plus court»
ou «Optimisé temps / distance» et
appuyer sur OK pour valider.
8
Recommencer les étapes 5 à 7 pour
les fonctions «Rue» et «Numéro».
Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adresses» pour
enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur
OK pour valider la sélection.
Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à plus de 4000 fiches
contact.
Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner
«Depuis dernières destinations».
Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions,
dans laquelle vous pouvez choisir :
SUPPRIMER DESTINATION
210
EFFACER DERNIÈRES DESTINATIONS
11
Sélectionner la route avec la couleur
correspondant à l’itinéraire retenu et
appuyer sur OK pour valider et lancer
le guidage.
Le choix d’une destination peut également se faire «Depuis carnet
d’adresses» ou «Depuis dernières destinations», par sélection d’une
intersection, d’un centre-ville, de coordonnées géographiques, ou
directement sur la «Carte».
DEPUIS CARNET D’ADRESSES
DEPUIS DERNIÈRES DESTINATIONS
04 NAVIGATION - GUIDAGE
OPTIONS DE GUIDAGE
1
Lors de l’affichage carte à l’écran, il est possible de sélectionner «Réglages carte» puis
«Carte à plat / Perspective / Carte en 3D / Cap vers nord / Cap véhicule». Les bâtiments visibles
en 3D dépendent de l’avancement de la cartographie des villes.
5
NAV
Appuyer sur la touche NAV.
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction Menu
«Navigation» et appuyer sur OK pour
valider.
PRISE EN COMPTE TRAFIC
6
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Options de
guidage» et appuyer sur OK pour
valider.
OPTIONS DE GUIDAGE
4
Sélectionner la fonction «Critères de
guidage» et appuyer sur OK pour
valider. Cette fonction permet de
modifier les critères de guidage.
CRITÈRES DE GUIDAGE
Sélectionner la fonction «Prise en
compte trafic».
Cette fonction donne accès aux
options «Sans déviation», «Avec
confirmation» et «Automatique».
Sélectionner la fonction «Critères
d’exclusion». Cette fonction donne
accès aux options «Exclure»
(autoroutes, péages, ferry boat,
tunnels).
CRITÈRES D’EXCLUSION
7
Tourner la bague et sélectionner la
fonction «Recalculer itinéraire» pour
prendre en compte les options de
guidage choisies. Appuyer sur OK
pour valider.
RECALCULER ITINÉRAIRE
211
04 NAVIGATION - GUIDAGE
AJOUTER UNE ÉTAPE
1
Des étapes peuvent être ajoutées ou supprimées de l’itinéraire une fois la
destination choisie.
5
NAV
Appuyer sur la touche NAV.
SAISIR NOUVELLE ADRESSE
6
2
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction Menu
«Navigation» et appuyer sur OK pour
valider.
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner «Démarrer guidage» et
appuyer sur OK pour valider.
DÉMARRER GUIDAGE
MENU «NAVIGATION»
7
3
ETAPES
4
Sélectionner la fonction «Ajouter
étape» (5 étapes maximum) et
appuyer sur OK pour valider.
AJOUTER ÉTAPE
212
Positionner l’étape dans la liste et
appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner la fonction «Etapes» et
appuyer sur OK pour valider.
8
Recommencer les opérations 1 à 7 autant que nécessaire puis
sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur OK pour valider.
Pour modifier les étapes, recommencer les opérations 1 à 3 et
sélectionner «Optimiser itinéraire» (sélectionner une étape, la
supprimer ou la déplacer dans la liste avec la bague pour changer
l’ordre, valider sa nouvelle position et terminer par «Recalculer
itinéraire»).
04 NAVIGATION - GUIDAGE
RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS
(POI)
1
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).
6
NAV
Appuyer sur la touche NAV.
2
DANS UNE VILLE
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction Menu
«Navigation» et appuyer sur OK pour
valider.
Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible
depuis la touche LIST du clavier virtuel.
MENU «NAVIGATION»
3
Sélectionner la fonction «Rechercher
points d’intérêt» et appuyer sur OK
pour valider.
RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT
4
Sélectionner la fonction «Dans une
ville» pour rechercher des POI dans
la ville souhaitée. Choisir le pays puis
entrer le nom de la ville à l’aide du
clavier virtuel.
7
Sélectionner la fonction «A proximité»
pour rechercher des POI autour du
véhicule.
Sélectionner la fonction «Dans un
pays» pour rechercher des POI dans
le pays souhaité.
DANS UN PAYS
A PROXIMITÉ
5
Sélectionner la fonction «Proche de
la destination» pour rechercher des
POI proches du point d’arrivée de
l’itinéraire.
8
Sélectionner la fonction «Le long de
l’itinéraire» pour rechercher des POI
à proximité de l’itinéraire.
LE LONG DE L’ITINÉRAIRE
PROCHE DE LA DESTINATION
213
Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI
sont regroupés dans la même zone.
Un zoom sur cette icône permet de
détailler les POI.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS (POI)
* Selon disponibilité pays.
214
04 NAVIGATION - GUIDAGE
MISE À JOUR DES POI
ZONES À RISQUES
1
3
Télécharger sur une carte SD ou une clé USB le fichier
de mise à jour des «POI Zones à risques» depuis
Internet. Ce service est disponible sur www.peugeot.fr
ou www.peugeot.co.uk.
Appuyer sur NAV, sélectionner Menu
«Navigation», puis «Réglages», puis
«Importer mes points d’intérêts».
NAV
MENU «NAVIGATION»
RÉGLAGES
IMPORTER MES POINTS D’INTÉRÊTS
4
Sélectionner le média («USB» ou
«SD-Card») utilisé et appuyer sur OK.
Les fichiers doivent être copiés à la racine sur le support choisi.
2
5
Insérer le support (Carte SD ou clé USB) contenant la
base POI dans le lecteur Carte SD ou le lecteur USB
du système.
6
La réussite du téléchargement est validée par un message.
Le système redémarre.
La version des POI Zones à Risques est disponible dans le menu
SETUP \ Paramètres système.
215
04 NAVIGATION - GUIDAGE
RÉGLAGES DE LA DIFFUSION SONORE
DES CONSIGNES
Lors de l’affichage de la navigation
à l’écran, appuyer sur OK puis
sélectionner ou non «Message vocal»
pour activer ou désactiver la diffusion
des consignes vocales de guidage.
Utiliser la touche volume pour en
régler l’intensité.
1
Le volume sonore des alertes POI Zones à Risques se règle
uniquement lors de la diffusion de ce type d’alerte.
3
Sélectionner la fonction «Réglages»
et appuyer sur OK pour valider.
RÉGLAGES
4
RÉGLAGES DES POINTS D’INTÉRETS ET DES
ZONES À RISQUES
Sélectionner la fonction «Points
d’intérêt sur carte» pour sélectionner
les POI à afficher sur la carte par
défaut.
POINTS D’INTÉRÊT SUR CARTE
1
NAV
Appuyer sur la touche NAV.
5
2
Appuyer à nouveau sur la touche
NAV ou sélectionner la fonction Menu
«Navigation» et appuyer sur OK pour
valider.
MENU «NAVIGATION»
216
Sélectionner «Paramétrer zones à
risques» pour accéder aux fonctions
«Affichage sur carte», «Rappel visuel
à l’approche» et «Rappel sonore à
l’approche».
PARAMÉTRER ZONES À RISQUES
INFORMATION TRAFIC
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET
L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
1
Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux
conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme
d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
4
Sélectionner le filtre de votre choix :
TOUS MESSAGES SUR TRAJET
TRAFFIC
Appuyer sur la touche TRAFFIC.
MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET
MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT
TOUS TYPES DE MESSAGE
La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic»
triés par ordre de proximité.
2
Appuyer à nouveau sur la touche
TRAFFIC ou sélectionner la fonction
Menu «Trafic» et appuyer sur OK
pour valider.
MENU «TRAFIC»
5
Sélectionner «Filtre par distance».
FILTRE PAR DISTANCE
Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est
recommandé d’ajouter un filtre géographique (dans un rayon de
5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés
sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du véhicule.
3
Sélectionner «Filtrage messages» et
appuyer sur OK pour valider.
Les filtres sont indépendants et leurs résultats se soustraient.
Nous préconisons :
- un filtre sur 10 km autour du véhicule en circulation dense,
- un filtre sur 50 km autour du véhicule ou un filtre sur trajet pour
les trajets sur autoroute.
217
05 INFORMATION TRAFIC
PRINCIPAUX VISUELS TMC
1
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
2
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
ÉCOUTER LES MESSAGES TA
La fonction TA (Trafic autoroutier) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de
message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio,
CD, Jukebox, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
1
Lorsque le média en cours d’écoute
est affiché à l’écran, appuyer sur la
molette.
2
Le menu raccourcis de la source apparaît et donne accès à :
INFO TRAFIC (TA)
3
Sélectionner info trafic (TA) et
appuyer sur la molette pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
218
06 RADIO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception,
y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et
ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RDS - MODE RÉGIONAL
1
RADIO
Appuyer sur la touche RADIO
pour afficher la liste des stations
captées localement triées par ordre
alphabétique.
Sélectionner la station choisie en
tournant la bague et appuyer pour
valider.
1
2
Lorsque la radio en cours d’écoute
est affichée à l’écran, appuyer sur
OK.
Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux
raccourcis suivants :
INFO TRAFIC (TA)
RDS
En écoute radio, appuyer sur les touches 7 et 8
pour la recherche automatique de la fréquence
inférieure et supérieure.
RADIOTEXT
MODE RÉGIONAL
BANDE AM
Lorsque l’écran «RADIO» est affiché, tourner la
bague ou utiliser le désignateur 4 directions pour
sélectionner la station précédente ou suivante de
la liste.
Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus
de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Un bip sonore
valide la mémorisation.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio
mémorisée.
3
Sélectionner la fonction souhaitée
et appuyer sur OK pour valider
afin d’accéder aux réglages
correspondants.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
219
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3 / WMA,
CARTE SD MP3 / WMA / LECTEUR USB
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et
le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété
de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant
d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même
disque.
L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec
un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma» avec un
débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu.
Connexion d’un IPod :
Pour la lecture de fichiers de type MP3, connecter l’IPod avec la
prise USB (fonctionnalités limitées).
Pour la lecture de fichiers ITunes, connecter l’IPod avec la prise
auxiliaire (AUX).
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
En cours de lecture, quitter la source «SD-Card» ou «USB» avant de
retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur.
Pour prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD ou le périphérique
USB lorsque vous quittez votre véhicule toit ouvert.
Pour être lue, une clé USB doit être formatée FAT 32.
220
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
SÉLECTIONNER / ÉCOUTER
CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 / WMA /
LECTEUR USB
CD MP3, carte SD ou périphériques USB sont les sources compatibles.
5
1
Insérer le CD audio ou MP3 dans le lecteur,
la carte SD dans le lecteur de carte ou le
périphérique USB dans le lecteur USB.
La lecture commence automatiquement.
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
SETUP
2
3
ABC
DEF
4
5
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner la fonction
Menu «Média» et appuyer sur OK
pour valider.
MENU «MÉDIA»
La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous
de Menu «Média».
6
2
Sélectionner la fonction «Choisir
la source» et appuyer sur OK pour
valider.
CHOISIR LA SOURCE
Appuyer sur cette touche.
7
Lorsque l’écran «MEDIA» est affiché,
tourner la bague vers le haut ou vers
le bas pour sélectionner précédent ou
suivant de la source compatible.
3
4
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA.
Sélectionner la source musicale
souhaitée. Appuyer sur OK pour
valider. La lecture commence.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent
dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages
utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure
ISO 9660.
221
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
JUKEBOX
COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR,
UNE CLÉ USB, UNE CARTE SD
1
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
4
GHI
SETUP
2
3
ABC
DEF
5
JKL
6
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
Lorsqu’une copie est en cours, la coupure du contact interrompt la copie, qui reprend directement à la
remise du contact.
5
Sélectionner les pistes souhaitées
puis «Copier sélection» ou
sélectionner toutes les pistes avec
«Copier tout».
6
Sélectionner «[Nouveau dossier]»
pour créer un nouveau dossier ou
sélectionner un dossier existant
(préalablement créé).
Insérer un CD audio / MP3, une clé
USB ou une carte SD.
Vérifier que la source MEDIA active est bien celle du support utilisé
(CD, USB ou Carte SD).
2
MEDIA
3
[NOUVEAU DOSSIER]
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
7
Sélectionner «Gestion Jukebox» puis
«Copier» et appuyer sur OK à chaque
étape pour valider.
8
OUI
COPIER
4
Sélectionner par exemple «Copier
depuis CD MP3» et appuyer sur OK
pour valider.
COPIER DEPUIS CD MP3
222
«Saisir nom des fichiers ?» : choisir
«Oui» pour les modifier ou «Non».
9
NON
Pour la copie d’un CD MP3,
sélectionner ensuite «Copie
avec écoute», «Copie rapide» /
«Haute qualité (192 kbits/s)» ou
«Qualité normale (128 kbit/s)» puis
sélectionner «Démarrer copie».
Valider le message d’avertissement
en appuyant sur «OK» pour démarrer
la copie.
OK
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
JUKEBOX
JUKEBOX
ÉCOUTER LE JUKEBOX
RENOMMER OU SUPPRIMER UN ALBUM
Vérifier que la source sonore active est bien différente du Jukebox
pour pouvoir renommer ou supprimer une piste / un répertoire.
1
2
1
MEDIA
Activer la lecture d’une autre source que Jukebox (CD, radio,
etc...).
2
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA.
3
4
Appuyer sur la touche MEDIA.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
Appuyer à nouveau sur la touche
MEDIA ou sélectionner Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner la fonction «Gestion
Jukebox» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner «Gestion Jukebox» et
appuyer sur OK pour valider.
3
Sélectionner «Mode de lecture» et
appuyer sur OK pour valider.
Choisir «Dossiers & fichiers» ou
«Playlists» puis appuyer sur OK pour
valider.
GESTION JUKEBOX
5
Sélectionner «Supprimer / renommer»
et appuyer sur OK pour valider.
SUPPRIMER / RENOMMER
Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de
fichiers.
Il est possible de créer des playlist dans le Jukebox.
Menu «Média»> Gestion Jukebox> Créer playlist. Ajouter une à une
les plages souhaitées et ensuite on enregistre la modification. Il faut
alors choisir le mode de lecture «Playlists».
223
07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
VISIONNER UN DVD VIDÉO
1
AUDIO / VIDÉO / CÂBLE RCA NON FOURNI
RADIO
MEDIA
NAV
ESC
Insérer le DVD dans le lecteur. La lecture
commence automatiquement.
TRAFFIC
ADDR
BOOK
1
1
SETUP
2
3
ABC
DEF
4
5
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
2
2
Si le DVD n’apparaît pas à l’écran,
appuyer sur la touche MODE pour
accéder à l’écran «MEDIA» qui
affiche l’écran DVD.
Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, caméscope, appareil
photo…) sur la prise RCA (blanche et rouge pour l’audio ; rouge et
jaune pour la vidéo) située dans la boîte à gants à l’aide d’un câble
audio JACK/RCA.
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA et
appuyer à nouveau sur la touche
ou sélectionner la fonction Menu
«Média» et appuyer sur OK pour
valider.
Si l’entrée auxiliaire n’est pas activée, sélectionner «Gestion entrée
auxiliaire (Aux)» pour l’activer.
3
MEDIA
Appuyer sur la touche MEDIA
pour accéder à tout moment au
«Menu DVD», ou aux fonctions du
Menu «Média» faisant le réglage
vidéo (luminosité/contraste, format
d’image...).
Le désignateur 4 directions et la bague chromée permettent de
déplacer le pointeur de sélection du DVD. Changement de chapitre
en appuyant sur touche 8 ou 7.
Sélectionner la source vidéo souhaitée («DVD-Vidéo», «Entrée
auxiliaire (vidéo)»). Appuyer sur OK pour valider. La lecture
commence.
224
3
Sélectionner «Choisir la source» puis
«Entrée auxiliaire (vidéo)» et appuyer
sur OK pour l’activer.
ENTRÉE AUXILIAIRE
4
Sélectionner la source musicale AUX
et appuyer sur OK pour valider. La
lecture commence automatiquement.
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
08 TÉLÉPHONER
CHOISIR ENTRE TÉLÉPHONE
BLUETOOTH / TÉLÉPHONE INTERNE
1
Pour activer le téléphone Bluetooth
ou le téléphone interne, appuyer sur
DECROCHER TEL.
2
Sélectionner Menu «Téléphone»,
puis «Sélectionner le téléphone» puis
choisir entre «Aucun», «Téléphone
Bluetooth» ou «Téléphone interne».
Appuyer sur OK à chaque étape pour
valider.
Le système ne peut être connecté qu’à un téléphone Bluetooth et une
carte SIM (téléphone interne) en même temps.
Dans ce cas, le répertoire est synchronisé avec le téléphone
Bluetooth.
225
08 TÉLÉPHONER
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact
mis.
1
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de
votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant
la meilleure offre est disponible dans le réseau.
4
Pour une première connexion,
sélectionner «Rechercher un
téléphone» et appuyer sur OK pour
valider. Sélectionner ensuite le nom
du téléphone.
RECHERCHER UN TÉLÉPHONE
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
Le dernier téléphone connecté se reconnecte
automatiquement.
5
2
Saisir le code d’authentification sur le
téléphone. Le code à saisir est affiché
à l’écran.
Appuyer sur la touche TEL.
3
Lorsqu’aucun téléphone n’est
connecté, le système propose
de «Connecter un téléphone».
Sélectionner «Oui» et appuyer sur
OK pour valider.
La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum)
s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi
puis sélectionner «Connecter un téléphone» pour une nouvelle
connexion. Sélectionner «Supprimer téléphone» pour annuler la
connexion au téléphone.
226
Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes*.
1
Pour changer le téléphone connecté,
appuyer sur la touche TEL, puis
sélectionner Menu «Téléphone»,
puis «Sélectionner le téléphone» puis
«Connecter téléphone Bluetooth»
puis sélectionner au choix le
téléphone souhaité ou «Rechercher
un téléphone».
Appuyer sur OK à chaque étape pour
valider.
TÉLÉPHONER
UTILISER LE TÉLÉPHONE INTERNE AVEC
CARTE SIM
1
Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels personnels, vous pouvez toujours
connecter un téléphone Bluetooth pour recevoir vos appels sur le système audio de la voiture.
1
1
Extraire le support en appuyant sur le bouton
d’éjection.
4
GHI
Installer la carte SIM dans le
support et l’insérer ensuite dans la
trappe.
2
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations
d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt.
3
DEF
5
JKL
Saisir le code PIN sur le clavier puis
sélectionner OK et valider.
6
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
*
0
#
MÉMO CODE PIN
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code
PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors
d’une prochaine utilisation.
2
3
2
ABC
Le système demande «Utiliser le
téléphone interne pour les appels
vocaux ?», sélectionner «Oui» si
vous souhaitez utiliser votre carte
SIM pour vos appels personnels.
Dans le cas contraire, seuls l’appel
d’urgence et les services utiliseront la
carte SIM.
Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le
carnet d’adresses et le journal des appels.
Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.
227
08 TÉLÉPHONER
RECEVOIR UN APPEL
PASSER UN APPEL
1
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran.
2
Sélectionner l’onglet «Oui» pour
accepter ou «Non» pour refuser et
valider en appuyant sur OK.
OUI
1
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule
apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez
sélectionner un numéro et appuyer sur OK pour lancer l’appel.
NON
2
La touche DECROCHER TEL accepte, la touche RACCROCHER
TEL rejette l’appel entrant.
3
Pour raccrocher, appuyer sur la
touche RACCROCHER TEL ou
appuyer sur OK et sélectionner
«Raccrocher» et valider en appuyant
sur OK.
RACCROCHER
Appuyer sur l’extrémité de la commande sous
volant pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel
en cours.
228
Appuyer sur la touche DECROCHER
TEL.
Sélectionner la fonction Menu
«Téléphone» et appuyer sur OK pour
valider.
MENU «TÉLÉPHONE»
3
Sélectionner «Numéroter», puis
composer le numéro de téléphone à
l’aide du clavier virtuel.
NUMÉROTER
Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet
d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet
d’adresses». Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à
4096 fiches.
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande
sous volant pour accéder au carnet d’adresses.
09 CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie.
Cette fonction donne accès aux choix décrits dans l’arborescence SETUP.
Principe de la synchro GPS (GMT) :
1. Valider la sélection «Synchro. GPS (GMT)», l’heure vient alors se caler sur l’heure
universelle GMT, la date est aussi remise à jour.
2. Avec le désignateur 4 directions, déplacer le curseur sur le champs des heures et appuyer sur OK.
3. Vous pouvez alors ajuster avec la bague rotative l’heure sur le fuseau horaire de votre choix.
Attention en cas de changement d’heure été/hiver, il faudra changer de nouveau le fuseau
manuellement.
5
Sélectionner la fonction «Format
date» et appuyer sur OK pour valider.
Sélectionner le format souhaité à
l’aide de la bague et appuyer sur OK
pour valider.
1
SETUP
Appuyer sur la touche SETUP.
2
Sélectionner la fonction «Date et
heure» et appuyer sur OK pour
valider.
DATE ET HEURE
3
Sélectionner la fonction «Format
heure» et appuyer sur OK pour
valider.
Sélectionner le format souhaité à
l’aide de la bague et appuyer sur OK
pour valider.
Sélectionner la fonction «Régler date
et heure» et appuyer sur OK pour
valider.
RÉGLER DATE ET HEURE
4
6
Régler les paramètres à l’aide de
la bague et passer au suivant en
utilisant le désignateur 4 directions.
Appuyer sur OK pour valider.
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SETUP permet
d’accéder à :
DÉTAILS D’APPAREIL
COUVERTURE GPS
MODE DÉMONSTRATION
229
10 ARBORESCENCES ÉCRANS
1
FONCTION PRINCIPALE
MEDIA
2 CHOIX A
3 choix A1
3 choix A2
2 CHOIX B...
TRAFFIC
MENU «TRAFIC»
1
2
FILTRAGE MESSAGES
MENU «MÉDIA»
1
2 CHOISIR LA SOURCE
CD audio/ CD MP3 / DVD-Audio /DVD-Vidéo
3
Jukebox
3
USB
3
3 Messages d’alertes sur trajet
3
3
3 Filtre par distance
3
Supprimer / renommer
3
Editer playlists
3
4 Dans un rayon de 5 km
3
Mode de lecture
4 Dans un rayon de 10 km
4
4 Dans un rayon de 50 km
4
2 INFORMATIONS STATION TMC
230
Créer dossier
3
2
3
Dossiers & fichiers
Playlists
Etat mémoire
RÉGLAGES AUDIO
Se reporter au menu «Réglages audio» détaillé en page
suivante.
Format d’affichage
Langues
Réglages afficheur
4
4
4
3
Copier
4 Dans un rayon de 3 km
3 A la réception du message
3
Entrée auxiliaire (audio/vidéo)
4 Désactivé
3 A la consultation du message
3
GESTION JUKEBOX
2
3 Tous types de message
2 ANNONCE VOCALE DES MESSAGES
3
SD-Card
3
3 Tous messages sur trajet
3 Messages d’alertes uniquement
RÉGLAGES VIDÉO
2
3
2
3
Luminosité
Contraste
Couleurs
Standard vidéo (AUX)
Initialiser réglages vidéo
GESTION ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
Off/ Audio /Audio et vidéo
ETAPES
2
ajouter étape
RADIO
NAV
MENU «RADIO»
1
BANDE AM/FM
2
3
3
bande fm
bande am
CHOISIR LA FRÉQUENCE
2
RÉGLAGES AUDIO
2
3
se reporter au menu «réglages audio» ci-dessous.
MENU «RÉGLAGES AUDIO»
3
4
MENU «NAVIGATION»
1
2 ARRÊT GUIDAGE/REPRISE GUIDAGE
4
2 SAISIR DESTINATION
4
4
3 saisir nouvelle adresse
4 pays
3
4 ville
3
4 rue
3
recalculer itinéraire
3
démarrer guidage
4
4
2 GRAVE / AIGU
code postal
4
4
2 AMBIANCE MUSICALE
ajouter au carnet d’adresses
4
4
4
intersection
3
3
classique
jazz
3
rock/pop
3
techno
3
vocale
2
2
2
COUPER HAUT-PARLEURS ARRIÈRES
LOUDNESS
CORRECTION AUTO DU VOLUME
2 INITIALISER RÉGLAGES AUDIO
4
4
4
3
3
3
le plus rapide
le plus court
optimisé temps / distance
RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT
2
centre ville
3
coordonnées gps
3
saisie sur carte
3
guider vers «mon domicile»
3
depuis dernières destinations
3
depuis carnet d’adresses
depuis dernières destinations
supprimer étape
2 BALANCE / FADER
aucune
depuis carnet d’adresses
remplacer étape
numéro
3
guider vers «mon domicile»
optimiser itinéraire
4
1
saisir nouvelle adresse
a proximité
proche de la destination
dans une ville
dans un pays
le long de l’itinéraire
OPTIONS DE GUIDAGE
2
3
4
4
Critères de guidage
Proche de la destination
Le plus court
231
4
Optimisé temps / distance
Service payant
4
RÉGLAGES
2
Prise en compte trafic
3
4
Sans déviation
4 Avec confirmation
4 Automatique
3 Critères d’exclusion
MENU «TÉLÉPHONE»
1
NUMÉROTER
2
APPEL DEPUIS CARNET D’ADRESSES
2
JOURNAL D’APPELS
2
3
3
3
3
2 MESSAGES
3
2 SÉLECTIONNER LE TÉLÉPHONE
3
3 Aucun
3 Téléphone Bluetooth
3
3
4 Exclure autoroutes
3 Téléphone interne
3
4 Exclure péages
3 Connecter téléphone Bluetooth
3
4 Exclure tunnels
4 Rechercher un téléphone
3
5 Déconnecter téléphone
3
4 Exclure ferry-boat
3 Recalculer itinéraire
ADDR
BOOK
1
2 AFFICHER ESPACE DISPONIBLE
2
EXPORTER CARNET D’ADRESSES
2
EFFACER TOUS LES LIBELLÉS VOCAUX
5
Supprimer téléphone
5
Afficher détails
2 RÉGLAGES
3 Répondeur automatique
3 Choisir sonnerie
3
SUPPRIMER TOUTES LES FICHES
2
3
EFFACER CONTENU «MES ADRESSES»
2
3
232
Renommer téléphone
Supprimer tous les téléphones
5
MENU «CARNET D’ADRESSES»
2 CRÉER NOUVELLE FICHE
5
Régler volume sonnerie
Saisir numéro de messagerie
Réglages téléphone interne
3
3
3
Décroché automatique
Signal d’appel (?)
Afficher état
Activer signal d’appel
Désactiver signal d’appel
Renvoi d’appel (?)
Afficher état
Activer renvoi d’appels
Désactiver renvoi d’appel
Masquer mon numéro
Sélection réseau
Sélection réseau automatique
Sélection réseau manuel
Rechercher réseau
Réglages code PIN
3 Modifier le code PIN
4 Activé
4
3
3
Désactivé
Mémo code PIN
Etat mémoire carte SIM
SETUP
MENU «SETUP»
1
2 LANGUES ET FONCTIONS VOCALES
3 Langues
Deutsch
4
4
3 Format date
4
3 Format heure
4
2 AFFICHAGE
Español
4
3 Luminosité
Français
Italiano
4
4
4
4 blue light (uniquement de jour)
Polski
4
3 Paramètres reco. vocale
Reconnaissance vocale active
4
Conseils d’utilisation
4
Règles de base
5
5
5
4
4
4
Blue Flame
4
Carte jour/nuit auto
4
2
3
3
3
Celsius
Fahrenheit
Distance
3
Orange Ray
Carte en mode nuit
Température
3
4 Steel
Carte en mode jour
UNITÉS
2
3 Harmonie de couleur
Nederlands
Portuguese
4
Couleur carte
3
3 Régler date et heure
English
4
4
km
miles
PARAMÈTRES SYSTÈME
Restaurer configuration usine
Version logiciel
Textes défilants
Exemples d’utilisation
Astuces
Apprentissage perso. de la voix
4
5
5
3
2 DATE ET HEURE
Nouvel apprentissage
Effacer l’apprentissage actif
Volume synthèse vocale
233
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
RÉPONSE
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume,
Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes
sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un
changement de source (radio, CD...).
SOLUTION
Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance
Ar- Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
Le CD est éjecté
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
systématiquement ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
n’est pas lu par le lecteur. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu
par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu
s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
234
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur RADIO, sélectionner Menu «Radio»
puis «Bande AM/FM» pour retrouver la gamme
d’onde où sont mémorisées les stations.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de vérifier
si un émetteur plus puissant se trouve dans la
zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de
1 à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci si le phénomène est trop fréquent et
toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, le système
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
235
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La case «Info trafic (TA)»
est cochée. Pourtant,
certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont
pas indiqués en temps
réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul d’un
itinéraire paraît parfois
plus long que d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si un
CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul
d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD/DVD ou arrêter la
copie avant de démarrer un guidage.
Je reçois une alerte radar
pour un radar qui n’est
pas sur mon parcours.
Le système annonce tous les radars positionnés dans un cône situé devant
le véhicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes proches ou
parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte du radar.
L’alerte sonore des
radars ne fonctionne pas.
L’alerte sonore n’est pas active.
Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation»,
Réglages, Paramétrer zones à risques.
Le son de l’alerte est réglé au minimum.
Augmenter le volume sonore de l’alerte au
passage d’un radar.
L’appel d’urgence
fonctionne-t-il sans carte
SIM ?
Non, car certaines réglementations nationales imposent la présence d’une
carte SIM pour passer un appel d’urgence.
Insérer une carte SIM valide dans la trappe.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis
sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions
de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
236
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation
actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).
Vérifier les critères d’exclusion dans le Menu
«Navigation» («Options de guidage» - «Critères
d’exclusion»).
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD est
long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de
données (répertoire, titre, artiste, etc.).
Ceci peut prendre quelques secondes.
Ce phénomène est normal.
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non
visible.
- Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est
activé.
- Vérifier que votre téléphone est visible.
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Une liste des téléphones mobile Bluetooth
compatibles est disponible dans le réseau.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth est
inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume du WIP Nav, éventuellement
au maximum et augmenter le son du téléphone si
nécessaire.
Le système ne lit pas le
DVD.
Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible.
Insérer des DVD avec une protection de zone
compatible.
Je n’arrive pas à copier le
CD sur le Jukebox.
La source sélectionnée n’est pas la bonne.
Modifier la source active pour sélectionner la
source CD.
Le CD est protégé contre la copie.
Il est normal qu’un CD protégé ne puisse être
copié.
237
QUESTION
Le système ne reçoit pas
les SMS.
RÉPONSE
SOLUTION
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Utiliser votre carte SIM et le téléphone interne.
La carte SIM utilisée est une carte jumelle.
Utiliser la carte SIM originale pour recevoir les
SMS.
Le Menu «Navigation» - «Importer mes points d’intérêts» ne s’affiche pas.
Vérifier que le média utilisé pour la mise à jour
(Carte SD ou clé USB) est correctement inséré.
Un message d’erreur s’affiche à la fin de la procédure.
- Recommencer la procédure intégralement.
- Consulter le réseau PEUGEOT si l’anomalie
persiste.
- Vérifier que les données sur le MEDIA sont
livrées par un partenaire officiel de PEUGEOT.
Les fréquences vocales
(DTMF) ne sont pas
actives quand je suis
en communication et je
tape des numéros sur le
clavier.
Les touches numériques du clavier sont actives en appel seulement si
l’affichage est en mode téléphone.
Pour les activer, appuyer sur la touche MODE
jusqu’a l’affichage du téléphone à l’écran.
Une zone accidentogène
qui ne me concerne pas
s’affiche à l’écran.
Les zones accidentogènes s’affichent à proximité d’un point défini dans la
cartographie et en relation avec un sens de circulation.
Il est possible que l’alerte se déclenche en
circulant sous une voie ou à proximité d’une voie
comportant un radar.
Je n’arrive pas à mettre
à jour les POI zones à
risques.
238

Manuels associés