▼
Scroll to page 2
of
246
À L’EXTÉRIEUR 1 Éclairage d’accueil Cet éclairage additionnel extérieur et intérieur, commandé à distance, vous facilite l’approche de votre véhicule en cas de faible luminosité. 82 4 2 Éclairage directionnel Cet éclairage vous assure automatiquement une visibilité supplémentaire dans les virages. 98 Arches en aluminium Pour l’entretien de ces arches, n’utilisez pas de chiffon sec avec un produit abrasif. Utilisez une éponge et de l’eau savonneuse. 3 Aileron mobile Ce système améliore l’appui aérodynamique du véhicule. 110 4 Aide au stationnement avant et arrière 5 Kit de dépannage provisoire de pneumatique Cet équipement vous avertit lors de vos manoeuvres de stationnement en détectant les obstacles situés devant et derrière le véhicule. Ce kit est un système complet, composé d’un compresseur et d’un produit de colmatage incorporé, pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique. 142 156 OUVRIR Verrouillage simple (un seul appui ; allumage fixe des feux indicateurs de direction). ou Super-verrouillage du véhicule (deux appuis consécutifs ; allumage fixe des feux indicateurs de direction). 54 Dépliage / Repliage de la clé (appui préalable avant de la déplier ou de la replier). Déverrouillage et entrebâillement du volet de coffre (un appui de plus de deux secondes). Déverrouillage total ou sélectif du véhicule (clignotement rapide des feux indicateurs de direction). ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL En cas de faible luminosité détectée par un capteur, l’allumage à distance des feux de croisement et des feux de position facilite votre approche du véhicule. 83 De même, les éclairages de l’habitacle, tels que les plafonniers, les éclairages de seuil de porte et de cave à pieds s’allument. 82 PRISE EN MAIN CLÉ À TÉLÉCOMMANDE COFFRE RÉSERVOIR DE CARBURANT Véhicule verrouillé 1. 2. Déverrouillage et entrebâillement du volet de coffre. Ouverture du volet de coffre. 6 Véhicule déverrouillé Pour accéder au bouchon du réservoir, le véhicule doit être déverrouillé. 1. Ouverture de la trappe à carburant en appuyant sur sa partie arrière. 2. Ouverture du bouchon de réservoir en le dévissant et accrochage du bouchon de réservoir sur le crochet au dos de la trappe. Contenance du réservoir : 55 litres environ. 146 1. 2. Entrebâillement du volet de coffre. Ouverture du volet de coffre. 66 1 Éclairage d’ambiance Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous facilite la visibilité à l’intérieur du véhicule en cas de faible luminosité. 82 2 Systèmes audio et télématique Ces équipements bénéficient des dernières technologies : WIP Sound compatible MP3, WIP Bluetooth, WIP Com 3D avec écran couleur 16/9 escamotable, système audio JBL, prises auxiliaires. WIP Com 3D ON AG AIRB . PASS OFF ON OFF S PAS AG AIRB 199 239 PEUGEOT Techno TEP Pour l’entretien de ce revêtement, n’utilisez pas de solvant ou de détergent avec un chiffon sec. Dépoussiérez au préalable, puis utilisez un chiffon doux et de l’eau savonneuse. Séchez avec un autre chiffon doux. 3 Air conditionné automatique bizone 4 Aileron mobile Cet équipement permet de régler un niveau de confort différent entre le conducteur et le passager avant. Il gère ensuite automatiquement ce niveau en fonction des conditions climatiques extérieures. Ce système automatique peut être piloté manuellement à l’aide de cette commande située sur la console centrale. 78 110 PRISE EN MAIN WIP Sound / WIP Bluetooth POSTE DE CONDUITE 8 1. Commandes du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse. 2. Commande de réglages du volant. 3. Commandes d’éclairage et d’indicateurs de direction. 4. Combiné. 5. Airbag conducteur. Avertisseur sonore. 6. Levier de vitesses. 7. Frein de stationnement. 8. Commande d’ouverture du capot. 9. Boîte à fusibles. 10. Réglage manuel des projecteurs. 11. Aérateur latéral orientable et obturable. 12. Haut-parleur (tweeter). 1/2 90 50 0 1 130 CHECK/000 POSTE DE CONDUITE 1. ON S. PAS BAG AIR F OF ON F OF S G PAS BA AIR PRISE EN MAIN Commandes d’essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord. 2. Antivol et contact. 3. Commande sous-volant du système audio et télématique. 4. Commandes des rétroviseurs extérieurs. Commandes des lève-vitres. 5. Aérateurs centraux orientables et obturables. 6. Buse de dégivrage du pare-brise. 7. Capteur d’ensoleillement. 8. Buse de dégivrage de vitre de porte avant. 9. Neutralisation de l’airbag passager. 10. Boîte à gants / Prises audio/vidéo. 11. Airbag passager. CONSOLES CENTRALES 50 30 45 8. AUTO A/C R1 3 5 2 46 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 10 90 130 150 mph km/h 17 0 60 110 5 55 12 50 110 90 130 150 9 3 6 40 CHECK/000 70 50 30 10 25 0 40 30 25 35 30 RADIO MEDIA NAV ESC 15 3 6 35 10 9 1 210 230 25 0 150 1/2 190 12 15 130 10 5 55 10 70 60 110 210 230 10 mph km/h 17 0 190 90 30 90 130 150 20 110 50 70 50 45 1 20 1/2 70 5. 6. 7. 50 4. 30 3. Micro du système audio et télématique. Plafonnier / Lecteurs de carte / Éclairage d’ambiance. Afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager. Détecteurs de surveillance volumétrique (alarme). Écran multifonction. Montre. Bouton d’appel d’urgence. Bouton d’alarme. Bouton de verrouillage centralisé. Bouton du signal de détresse. Bouton de contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR/AFU). Bouton d’aide au stationnement. Bouton des services PEUGEOT. WIP Sound et rangement ou WIP Com 3D. Commandes de chauffage / air conditionné. Cendrier avant. Prise accessoires 12 V. Commande de l’aileron mobile. Rangement ou désignateur du combiné associé au WIP Com 3D. Porte-canette. Accoudoir avant / Prise USB/Jack. 10 1. 2. 25 TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI AUTO SETUP 2 3 ABC DEF 5 JKL 6 MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # A/C BIEN S’INSTALLER SIÈGES AVANT Hauteur Inclinaison du dossier RÉGLAGES MANUELS 67 RÉGLAGES ÉLECTRIQUES 68 PRISE EN MAIN Longitudinal 12 BIEN S’INSTALLER SIÈGES AVANT RÉGLAGE DU VOLANT Autres fonctions disponibles... 1. 2. 3. Réglage lombaire. ACCOUDOIR AVANT Déverrouillage de la commande. Réglage de la hauteur et de la profondeur. Verrouillage de la commande. 69 Sièges chauffants. 69 Par mesure de sécurité, ces opérations doivent impérativement être effectuées à l’arrêt. Mémorisation des positions de conduite (siège électrique conducteur). 70 71 Pour votre confort, l’accoudoir avant est réglable en hauteur et longitudinalement. Il comporte également un espace de rangement. 87 BIEN S’INSTALLER RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS RÉTROVISEUR INTÉRIEUR CEINTURES AVANT 1. Installation de la sangle. 2. 3. Verrouillage de la boucle. Vérification du bon verrouillage en tirant sur la sangle. Modèle jour/nuit manuel 1. 2. A. Sélection du rétroviseur à régler. B. Réglage de la position du miroir dans les quatre directions. C. Dé-sélection du rétroviseur. 74 72 Autres fonctions disponibles... Rabattement / Déploiement. Inclinaison automatique du miroir à la marche arrière pour le stationnement. 73 112 Modèle jour/nuit automatique A. Détecteur de luminosité du mode «jour/ nuit» automatique. B. Orientation du rétroviseur. 74 PRISE EN MAIN Réglage Sélection de la position «jour» du miroir. Orientation du rétroviseur. BIEN VOIR ÉCLAIRAGE INDICATEURS DE DIRECTION ESSUIE-VITRE AVANT 2. Balayage rapide. 1. Balayage normal. I. Balayage intermittent. 0. Arrêt. AUTO â Balayage automatique ou coup par coup. Lave-vitre : tirez la commande vers vous. 14 99 Bague A Feux éteints. Allumage automatique des feux. Feux de position. Feux de croisement / route. Bague B Feux antibrouillard avant et arrière. 93, 94 Relevez ou baissez la commande d’éclairage en passant le point de résistance ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront jusqu’au retrait de la position. 103 Fonction «autoroute» Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d’éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois. L’utilisation de cette fonction est disponible quelle que soit la vitesse, mais elle est surtout appréciable pour les changements de file sur voies rapides. Mise en service «AUTO» F Manoeuvrez la commande vers le bas et relâchez-la. Arrêt «AUTO» F Manoeuvrez la commande vers le haut et ramenez-la en position «0». 101 BIEN SURVEILLER COMBINÉ TÉMOINS BARRETTE DE COMMANDES L’allumage du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante. A. Emission d’un appel d’urgence. 20 - Contact mis, les témoins d’alerte orange et rouge s’allument. Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre. Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée. 24 195 B. Neutralisation des surveillances volumétrique et antisoulèvement (alarme). 59 C. Verrouillage centralisé. 64 D. Neutralisation du système ESP/ASR/AFU. 108 E. Neutralisation de l’aide au stationnement avant et arrière. 143 F. Accès aux services PEUGEOT. 195 PRISE EN MAIN Le combiné bénéficie d’un rétro-éclairage permanent pour vous assurer une meilleure visibilité dans toutes les situations, de jour comme de nuit. Contact mis, l’aiguille doit indiquer le niveau de carburant restant. Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre. Contact mis, l’indicateur de niveau d’huile doit afficher «OIL OK» pendant quelques secondes. Si les niveaux sont incorrects, procédez au remplissage correspondant. BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS AIRBAG FRONTAL PASSAGER CEINTURES ET AIRBAG FRONTAL PASSAGER CONTACTEUR A. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière. B. Témoin de ceinture avant gauche. C. Témoin de ceinture avant droite. D. Témoin de ceinture arrière droite. E. Témoin de ceinture arrière gauche. F. Témoin de neutralisation de l’airbag frontal passager. G. Témoin d’activation de l’airbag frontal passager. 1. 2. 3. ON F OF G SS PA BA AIR ON AG AIRB . PASS OFF ON OFF S PAS AG 16 AIRB F Sélection de la position : «OFF» (neutralisation), avec siège enfant «dos à la route», «ON» (activation), avec passager avant ou siège enfant «face à la route». 116, 120 112, 116, 120 Position Stop. Position Contact. Position Démarrage. Evitez d’accrocher un objet lourd à la clé qui pèserait sur son axe dans le contacteur ; celui-ci pourrait engendrer un dysfonctionnement. 127 À L’ARRIÈRE 1. 2. CEINTURES ARRIÈRE RABATTEMENT DU DOSSIER ARRIÈRE 1. Déverrouillage du dossier en tirant sur la poignée depuis le coffre. 2. Basculement du dossier sur l’assise depuis l’habitacle. Déverrouillage du dossier. Basculement du dossier. La commande d’accès aux places arrière ne déverrouille pas l’assise. - 75 Insertion du pêne A dans la boucle A au centre de la banquette. Insertion du pêne B dans la boucle B côté garniture latérale. Appuyez sur le bouton rouge B puis le bouton noir A pour retirer la ceinture. 113 75 PRISE EN MAIN ACCÈS AUX PLACES ARRIÈRE BIEN CONDUIRE LIMITEUR DE VITESSE «LIMIT» RÉGULATEUR DE VITESSE «CRUISE» AFFICHAGE DANS LE COMBINÉ off LIMIT SET/+ LIMIT SET/+ II 110 km/h II 0 0 SET/– SET/– CRUISE CRUISE CRUISE Pause 18 110 1. Sélection / Arrêt du mode limiteur. 2. Diminution de la valeur programmée. 3. Augmentation de la valeur programmée. 4. Marche / Arrêt de la limitation. Les réglages doivent se faire moteur tournant. 136 1. 2. 3. 4. Sélection / Arrêt du mode régulateur. Programmation d’une vitesse / Diminution de la valeur programmée. Programmation d’une vitesse / Augmentation de la valeur programmée. Arrêt / Reprise de la régulation. Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le quatrième rapport engagé sur la boîte de vitesses manuelle (deuxième pour la boîte de vitesses automatique). 139 km/h Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparaît dans le combiné quand celui-ci est sélectionné. Régulateur de vitesse Limiteur de vitesse COMBINÉS ESSENCE DIESEL BOÎTE MANUELLE OU AUTOMATIQUE Panneau, regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule, équipé d’un rétro-éclairage permanent. CADRANS 1. Avec petit afficheur central 2. 1/2 90 50 130 0 1 3. 3.5 4.5 2.5 3 110 4 130 90 2 1.5 170 70 5.5 5 tr/min x1000 150 190 km/h 50 30 230 10 7 0 20 0.5 4. 210 6 1 250 CHECK/000 5. 6. 7. Avec grand afficheur central 8. 1/2 90 50 130 0 1 3.5 2.5 3 1.5 110 4 70 tr/min x1000 50 5 0.5 30 0 130 90 4.5 2 1 Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm). Température du liquide de refroidissement. Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (° Celsius). Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph). Petit afficheur. Afficheur central. Bouton de gestion de l’affichage. Lance un CHECK manuel. Rappelle l’information d’entretien. Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien). Bouton du rhéostat d’éclairage. Agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. 10 6 CHECK/000 150 170 km/h 190 210 230 250 Pour plus d’informations, reportez-vous au paragraphe correspondant au bouton ou à la fonction et à son affichage associé. AFFICHEURS Petit afficheur A. Compteur kilométrique journalier. (km ou miles) B. Totalisateur kilométrique. (km ou miles) C. Clé d’entretien, si échéance de révision imminente ou dépassée. D. Limiteur de vitesse (km/h ou mph) ou Régulateur de vitesse. E. Indication : - de changement de rapport* (boîte de vitesses manuelle), ou - du programme ou du rapport (boîte de vitesses automatique). F. Indicateur du niveau d’huile moteur, indicateur d’entretien. (km ou miles) Ces deux fonctions s’affichent à la mise du contact, puis disparaissent après quelques secondes. Témoins d’alerte et d’état / CHECK. Détection de sous-gonflage. Ordinateur de bord. Rappel de la vitesse du véhicule**. Paramètres du véhicule**. Navigation - Guidage***. Ces six fonctions s’affichent en fonction de la sélection. * Suivant motorisation. ** Uniquement dans grand afficheur central. *** Uniquement dans grand afficheur central avec WIP Com 3D. LIMIT Pause 90 km/h 500 km 10,2 l/100 4 1/ CONTRÔLE DE MARCHE Afficheur central DÉSIGNATEUR DU COMBINÉ AVEC GRAND AFFICHEUR CENTRAL LIMIT Pause 90 km/h 500 22 10,2 km l/100 L’ensemble de ces touches permet : à l’arrêt, de configurer les équipements du véhicule et les paramètres de l’afficheur central (langues, unités...), en roulant, de faire défiler les fonctions actives (ordinateur de bord, navigation...). Commandes Vous disposez de quatre touches pour commander le grand afficheur central du combiné : 1. accéder au menu général, valider la sélection, 2. se déplacer vers le haut dans le menu, 3. se déplacer vers le bas dans le menu, 4. revenir à l’écran précédent, sortir du menu. Le menu général et ses fonctions associées sont accessibles uniquement à l’arrêt, via les touches 1 à 4. Un message apparaît dans l’afficheur central, au-delà d’un certain seuil de vitesse, vous signalant l’impossibilité d’afficher le menu général. Les affichages de l’ordinateur de bord sont accessibles uniquement en roulant, via les touches 2 et 3 (voir paragraphe «Ordinateur de bord»). Menu général F Appuyez sur la touche 1 pour accéder au menu général et choisir l’une des fonctions suivantes : - «Paramètres véhicule», - «Choix de la langue», - «Choix des unités». F Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour vous déplacer dans l’écran. F Appuyez de nouveau sur la touche 1 pour valider la sélection. Menu général Paramètres véhicule Choix de la langue Choix des unités ESC Ce menu vous permet d’activer ou de neutraliser certains équipements de conduite et de confort : rappel de la vitesse du véhicule, déverrouillage sélectif (voir chapitre «Ouvertures»), éclairages d’accompagnement et d’accueil (voir chapitres «Visibilité» et «Ergonomie / Confort»), éclairage d’ambiance (voir chapitre «Ergonomie / Confort»), feux diurnes (voir chapitre «Visibilité»), projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»), aide au stationnement arrière (voir chapitre «Conduite»). Choix de la langue Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage : Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil, Türkçe*. Choix des unités Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°Celsius ou °Fahrenheit) et consommations (l/100 km, mpg ou km/l). * Suivant destination. 1/ CONTRÔLE DE MARCHE Paramètres véhicule TÉMOINS Repères visuels informant le conducteur de l’apparition d’un défaut (témoin d’alerte) ou de la mise en marche d’un système (témoin de marche ou de neutralisation). A la mise du contact Certains témoins d’alerte s’allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule. Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d’alerte concerné. 24 Avertissements associés L’allumage, fixe ou clignotant, de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Témoins d’alerte Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’un défaut nécessitant l’intervention du conducteur. L’allumage d’un témoin d’alerte est toujours accompagné par l’affichage d’un message complémentaire, afin de vous aider à identifier l’anomalie. En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau PEUGEOT. est allumé STOP fixe, associé à un autre témoin d’alerte, accompagné d’un signal sonore et d’un message à l’écran. Il est associé avec une roue crevée, le freinage, la direction assistée, la pression d’huile moteur ou la température du liquide de refroidissement. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau PEUGEOT. fixe. La baisse du niveau dans le circuit de freinage est importante. Faites l’appoint avec un liquide référencé PEUGEOT. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau PEUGEOT. fixe, associé au témoin ABS. Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. La température du circuit de refroidissement est trop élevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le réseau PEUGEOT. temporairement. Des défauts mineurs n’ayant pas de témoin spécifique apparaissent. Identifiez le défaut en consultant le message qui s’affiche sur l’écran comme, par exemple : la fermeture des portes, du coffre ou du capot, le niveau d’huile moteur, le niveau du liquide lave-vitre, la pile de la télécommande, la pression des pneumatiques, la saturation du filtre à particules (Diesel). Pour les autres défauts, consultez le réseau PEUGEOT. fixe. Des défauts majeurs n’ayant pas de témoin spécifique apparaissent. Identifiez le défaut en consultant le message qui s’affiche sur l’écran et consultez impérativement le réseau PEUGEOT. Freinage Température maxi du liquide de refroidissement fixe avec l’aiguille dans la zone rouge. Service Cause Actions / Observations 1/ CONTRÔLE DE MARCHE + Témoin Témoin Cause Actions / Observations fixe. Le système d’antipollution est défaillant. Il doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau PEUGEOT. clignotant. Le système du contrôle moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Niveau mini de carburant fixe avec l’aiguille dans la zone rouge. Au premier allumage, il reste environ 5 litres de carburant dans le réservoir. A cet instant, vous entamez la réserve de carburant. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu’un complément de carburant suffisant n’est pas effectué. Capacité du réservoir : environ 55 litres. Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche au risque d’endommager les systèmes d’antipollution et d’injection. Antiblocage des roues (ABS) fixe. Le système d’antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau PEUGEOT. clignotant. La régulation de l’ESP/ASR s’active. Le système optimise la motricité et permet d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule. fixe. Hors neutralisation avec le voyant du bouton allumé, le système ESP/ASR est défaillant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. clignotant. Le système des projecteurs directionnels est défaillant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. fixe. Avec la boîte de vitesses automatique, vous avez oublié d’appuyer sur la pédale de frein pour quitter la position P. Moteur tournant, avant de desserrer le frein de stationnement, vous devez appuyer sur la pédale de frein pour débloquer le sélecteur de la boîte de vitesses automatique et quitter la position P. Système d’autodiagnostic moteur 26 est allumé Contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR) Projecteurs directionnels Pied sur le frein Les autres témoins d’alerte apparaissent dans le grand afficheur, situé au centre du combiné. Suivant l’importance du défaut, ils peuvent s’afficher en orange ou en rouge. L’affichage de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Témoin + Freinage Pression d’huile moteur Charge batterie est affiché Cause Actions / Observations en rouge, associé au témoin STOP. La baisse du niveau dans le circuit de freinage est importante. Faites l’appoint avec un liquide référencé PEUGEOT. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau PEUGEOT. en rouge, associé aux témoins ABS et STOP. Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. en rouge, associé au témoin STOP. Le circuit de lubrification du moteur est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau PEUGEOT. en rouge. Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie d’alternateur détendue ou sectionnée...). Il doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT. 1/ CONTRÔLE DE MARCHE Certains témoins peuvent être associés avec ceux du combiné. Associé avec le témoin STOP, vous devez impérativement arrêter le véhicule dans les meilleures conditions de sécurité ! Témoin Porte(s) ouverte(s) est affiché en orange, si la vitesse est inférieure à 10 km/h. Cause Actions / Observations Une porte ou le volet de coffre est resté(e) ouvert(e). Fermez l’ouvrant concerné. en rouge, associé au témoin STOP et l’aiguille dans la zone rouge. La température du circuit de refroidissement est trop élevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le réseau PEUGEOT. Niveau mini du liquide de refroidissement en rouge. Le niveau du liquide de refroidissement dans le circuit est insuffisant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le réseau PEUGEOT. Direction assistée en rouge, associé au témoin STOP. La direction assistée est défaillante. Roulez prudemment à allure modérée. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Roue crevée en rouge, associé au témoin STOP. Une ou plusieurs roues est crevée ou fortement dégonflée. Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manoeuvre brusque avec le volant et les freins. Réparez ou changez la roue endommagée et faites contrôler la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Frein de stationnement en rouge. Véhicule roulant, le frein de stationnement est mal desserré. Desserrez le frein de stationnement. 28 Température maxi du liquide de refroidissement en rouge, si la vitesse est supérieure à 10 km/h. Système d’autodiagnostic moteur Niveau d’huile moteur Antidémarrage électronique + Filtre à particules (Diesel) Présence d’eau dans le gazole est affiché Cause Actions / Observations en orange. Le système du contrôle moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. en orange. Le niveau d’huile dans le moteur est insuffisant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et complétez le niveau. Si le problème persiste, consultez le réseau PEUGEOT. en orange. Le système d’antidémarrage électronique est défaillant. La pile de la télécommande est usée. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Faites changer la pile de la télécommande. en orange, associé temporairement au témoin de service. Cela indique un début de saturation du filtre à particules. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinction du témoin de service. en orange, associé au témoin de service. Cela indique un niveau mini du réservoir d’additif gazole. Faites rapidement réaliser l’appoint par le réseau PEUGEOT. en orange. Le filtre à gazole contient de l’eau. Risque de détérioration du système d’injection sur les moteurs Diesel. Consultez rapidement le réseau PEUGEOT. 1/ CONTRÔLE DE MARCHE Témoin 30 Témoin est affiché Cause Actions / Observations Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu’un complément de carburant suffisant n’est pas effectué. Capacité du réservoir : environ 55 litres. Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche au risque d’endommager les systèmes d’antipollution et d’injection. Niveau mini de carburant en orange avec l’aiguille dans la zone rouge. Au premier allumage, il reste environ 5 litres de carburant dans le réservoir. A cet instant, vous entamez la réserve de carburant. Antiblocage des roues (ABS) en orange. Le système d’antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau PEUGEOT. Contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR) en orange. Hors neutralisation avec le voyant du bouton allumé, le système ESP/ASR est défaillant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Roue dégonflée en orange. La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid. en orange. Un des capteurs ou le système de détection de sous-gonflage est défaillant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Il peut aussi indiquer l’absence d’un capteur quand la roue de secours, qui ne possède pas de capteur, est montée à la place d’une roue crevée. Détection de sous-gonflage est affiché Cause Actions / Observations Boîte de vitesses automatique en orange. La boîte de vitesses automatique est défaillante. Celle-ci fonctionnera alors en mode dégradé, bloquée sur le 3ème rapport. Il peut également s’afficher en cas d’ouverture d’une porte. Valeur invalide en orange. Le rapport en fonctionnement manuel est mal engagé. Actionnez le levier pour le remettre sur le bon rapport. Position démarrage moteur en orange. Le levier n’est pas sur la bonne position pour démarrer le moteur. Placez le levier sur la position P ou N. Airbags en orange. L’un des systèmes airbags ou du capot actif ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Aide graphique et/ou sonore au stationnement en orange. Le système d’aide au stationnement est défaillant en marche avant et/ou arrière. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Allumage automatique des feux en orange. Le système d’allumage automatique des feux est défaillant. Utilisez les autres positions de la commande d’éclairage. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Réglage automatique des projecteurs directionnels en orange. Le système de réglage automatique des projecteurs directionnels est défaillant. Le système met les projecteurs à lampes au xénon en position basse. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. en orange. Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, le niveau de liquide est insuffisant dans le réservoir. Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir, le réservoir de lave-vitre / lave-projecteurs. Cette information apparaît à la mise du contact ou à chaque action sur la commande, tant que le réservoir n’est pas rempli. Niveau mini du liquide lave-vitre / laveprojecteurs 1/ CONTRÔLE DE MARCHE Témoin Témoins de marche L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant. Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. 32 Témoin est allumé Cause Actions / Observations Indicateur de direction gauche clignotant avec bruiteur. La commande d’éclairage est actionnée vers le bas. Indicateur de direction droite clignotant avec bruiteur. La commande d’éclairage est actionnée vers le haut. Feux de détresse clignotant avec bruiteur. La commande du signal de détresse, située sur la planche de bord, est enfoncée. Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que leurs témoins associés, clignotent simultanément. Feux de position fixe. La commande d’éclairage est sur la position «Feux de position». Tournez la commande dans la position voulue. Feux de croisement fixe. La commande d’éclairage est sur la position «Feux de croisement». Tournez la commande dans la position voulue. Feux de route fixe. La commande d’éclairage est actionnée vers vous. Tirez la commande pour revenir en feux de croisement. est allumé Cause Actions / Observations Projecteurs antibrouillard avant fixe. Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés. Tournez la bague de la commande deux fois vers l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard. Feux antibrouillard arrière fixe. Les feux antibrouillard arrière sont actionnés. Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour désactiver les feux antibrouillard. Préchauffage moteur Diesel fixe. Le contacteur est sur la 2ème position (Contact). Attendez l’extinction avant de démarrer. La durée d’affichage est déterminée par les conditions climatiques. Frein de stationnement fixe. Le frein de stationnement est serré ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le témoin ; pied sur la pédale de frein. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d’informations sur le frein de stationnement, reportez-vous au chapitre «Conduite». Système d’airbag passager fixe dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager. La commande, située sur le côté passager de la planche de bord, est actionnée sur la position «ON». L’airbag frontal passager est activé. Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la route». Actionnez la commande sur la position «OFF» pour neutraliser l’airbag frontal passager. Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant «dos à la route». Le système d’airbag passager est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. 1/ CONTRÔLE DE MARCHE Témoin Les autres témoins de marche apparaissent dans le grand afficheur, situé au centre du combiné. 34 Témoin est affiché Cause Actions / Observations Le verrouillage automatique des portes et du coffre en roulant est activé. Celui-ci se déclenche à une vitesse supérieure à 10 km/h. Verrouillage automatique en orange. Un appui de plus de deux secondes sur le bouton de la commande centralisée manuelle est effectué. Essuyage automatique en orange. La commande d’essuie-vitre est actionnée vers le bas. Le balayage automatique de l’essuie-vitre avant est activé. Allumage automatique en orange. La commande d’éclairage est sur la position «AUTO». L’allumage automatique des projecteurs est activé. Témoins de neutralisation Témoin Système d’airbag passager ESP/ASR/AFU est allumé Cause Actions / Observations fixe dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager. La commande, située sur le côté passager de la planche de bord, est actionnée sur la position «OFF». L’airbag frontal passager est neutralisé. Actionnez la commande sur la position «ON» pour activer l’airbag frontal passager. Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la route». Le système d’airbag passager est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. fixe. La touche, située au milieu de la planche de bord, est actionnée. Son voyant est allumé. Les fonctions suivantes sont désactivées : ESP : contrôle dynamique de stabilité, ASR : antipatinage de roues, AFU : aide au freinage d’urgence. Appuyez de nouveau sur la touche pour réactiver manuellement ces fonctions. Son voyant s’éteint. Ces fonctions sont automatiquement réactivées au démarrage du véhicule. 1/ CONTRÔLE DE MARCHE L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci s’accompagne d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Les autres témoins de neutralisation apparaissent dans le grand afficheur, situé au centre du combiné. 36 Témoin est affiché Cause Actions / Observations en orange. Un appui de plus de deux secondes sur le bouton de la commande centralisée manuelle est effectué. Le verrouillage automatique des portes et du coffre en roulant est neutralisé. Essuyage automatique en orange. La commande d’essuie-vitre est actionnée vers le haut et remise en position «0». Le balayage automatique de l’essuie-vitre avant est neutralisé. Une coupure du contact supérieure à une minute neutralise également le balayage automatique. Allumage automatique en orange. La commande d’éclairage est sur une autre position que «AUTO». L’allumage automatique des projecteurs est neutralisé. Verrouillage automatique INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement. Pour compléter le niveau : F attendez le refroidissement du moteur, F dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression, F lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon, F complétez le niveau jusqu’au repère «MAXI». 90 130 INDICATEUR DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve : dans la zone A, la température est correcte, dans la zone B, la température est trop élevée ; le témoin de température maxi et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez quelques minutes avant de couper le moteur. Consultez le réseau PEUGEOT. Cette information s’affiche pendant quelques secondes à la mise du contact, en même temps que l’information d’entretien. Le véhicule doit être sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes, pour que la vérification de ce niveau soit valable. 1/ CONTRÔLE DE MARCHE 50 INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement. Pour compléter le niveau : F attendez le refroidissement du moteur, F dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression, F lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon, F complétez le niveau jusqu’au repère «MAXI». 90 130 INDICATEUR DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve : dans la zone A, la température est correcte, dans la zone B, la température est trop élevée ; le témoin de température maxi et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez quelques minutes avant de couper le moteur. Consultez le réseau PEUGEOT. Cette information s’affiche pendant quelques secondes à la mise du contact, en même temps que l’information d’entretien. Le véhicule doit être sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes, pour que la vérification de ce niveau soit valable. 1/ CONTRÔLE DE MARCHE 50 Jauge manuelle Niveau d’huile correct Niveau d'huile correct Manque d’huile 38 Niveau d'huile incorrect Il est indiqué par le clignotement de «OIL», couplé au témoin de service, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Si le manque d’huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur. Défaut jauge niveau d’huile Mesure niveau d'huile invalide Il est indiqué par le clignotement de «OIL--». Consultez le réseau PEUGEOT. Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour repérer la jauge manuelle et le remplissage d’huile en fonction de votre motorisation. 2 repères de niveau sur la jauge : A = maxi ; ne dépassez jamais ce niveau (risque de détérioration du moteur), B = mini ; complétez le niveau par le bouchon de remplissage d’huile, avec le type d’huile adapté à votre motorisation. INDICATEUR D’ENTRETIEN Échéance de révision inférieure à 1 000 km Cette information s’affiche pendant quelques secondes à la mise du contact. Elle informe le conducteur de l’échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d’entretien du constructeur. Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’indicateur. Elle est déterminée par deux paramètres : le kilométrage parcouru, le temps écoulé depuis la dernière révision. Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’afficheur central indique : A la mise du contact, aucune information d’entretien n’apparaît dans l’afficheur central du combiné. Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km A la mise du contact et pendant 7 secondes, la clé symbolisant les opérations d’entretien s’allume. L’afficheur central du combiné vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision. Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’afficheur central indique : 2800 km Entretien dans 2800 km ou 9 mois La clé reste allumée dans le petit afficheur pour vous signaler qu’une révision est à effectuer prochainement. 1/ CONTRÔLE DE MARCHE Échéance de révision supérieure à 3 000 km 900 km Entretien dans 900 km ou 2 mois Remise à zéro de l’indicateur d’entretien Échéance de révision dépassée A chaque mise du contact et pendant 7 secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement. Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km. A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’afficheur central indique : =0 -300 km Entretien dépassé de 300 km 40 La clé reste toujours allumée dans le petit afficheur pour vous signaler qu’une révision aurait dû être réalisée. Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur. La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans. Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être remis à zéro. Pour cela, réalisez la procédure suivante : F coupez le contact, F appuyez sur le bouton «CHECK/000» et maintenez-le enfoncé, F mettez le contact ; l’afficheur kilométrique commence un compte à rebours, F lorsque l’afficheur central du combiné indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît du petit afficheur. Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte. Rappel de l’information d’entretien A tout moment, vous pouvez accéder à l’information d’entretien. Cette information apparaît pendant la procédure de défilement du check manuel. F Appuyez brièvement sur le bouton «CHECK/000». L’information d’entretien s’affiche quelques secondes dans l’afficheur central du combiné, puis disparaît. CHECK MANUEL COMPTEURS KILOMÉTRIQUES Cette fonction vous permet de vérifier l’état du véhicule (rappel des alertes et de l’état «Activé» ou «Désactivé» des fonctions paramétrables) et l’information d’entretien. Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. Mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. Compteur kilométrique journalier F Moteur tournant, pour lancer un check manuel, effectuez un appui bref sur le bouton «CHECK/000» du combiné. Si aucun défaut n’a été détecté, «CHECK OK» apparaît dans l’afficheur central du combiné. Si un défaut «mineur» a été détecté, les témoins d’alerte concernés, puis «CHECK OK» apparaissent dans l’afficheur central du combiné. Consultez le réseau PEUGEOT. Si un défaut «majeur» a été détecté, seuls les témoins d’alerte concernés apparaissent dans l’afficheur central du combiné. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Mesure une distance parcourue depuis sa remise à zéro par le conducteur. F Contact mis, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à l’apparition des zéros. 1/ CONTRÔLE DE MARCHE Totalisateur kilométrique CHECK MANUEL COMPTEURS KILOMÉTRIQUES Cette fonction vous permet de vérifier l’état du véhicule (rappel des alertes et de l’état «Activé» ou «Désactivé» des fonctions paramétrables) et l’information d’entretien. Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. Mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. Compteur kilométrique journalier F Moteur tournant, pour lancer un check manuel, effectuez un appui bref sur le bouton «CHECK/000» du combiné. Si aucun défaut n’a été détecté, «CHECK OK» apparaît dans l’afficheur central du combiné. Si un défaut «mineur» a été détecté, les témoins d’alerte concernés, puis «CHECK OK» apparaissent dans l’afficheur central du combiné. Consultez le réseau PEUGEOT. Si un défaut «majeur» a été détecté, seuls les témoins d’alerte concernés apparaissent dans l’afficheur central du combiné. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Mesure une distance parcourue depuis sa remise à zéro par le conducteur. F Contact mis, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à l’apparition des zéros. 1/ CONTRÔLE DE MARCHE Totalisateur kilométrique MONTRE Permet de régler manuellement l’intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Fonctionne uniquement quand les feux sont allumés, sauf feux diurnes. 60 12 50 6 45 0.5 7 6 40 0 3 35 15 9 10 1 5 55 20 RHÉOSTAT D’ÉCLAIRAGE 25 42 30 Activation F Appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. F Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour l’augmenter. ou F Lorsque l’éclairage atteint le réglage maximum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour le diminuer. F Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton. Neutralisation Quand les feux sont éteints ou en mode jour pour les véhicules équipés de feux diurnes, toute action sur le bouton est sans effet. La montre à aiguilles, située entre les aérateurs centraux de la planche de bord, ne comporte pas de bouton de réglage. Pour effectuer sa mise à l’heure, reportez-vous au paragraphe du menu de configuration de votre écran multifonction. La montre est synchronisée sur l’heure de l’écran multifonction ; dès la validation du réglage dans l’écran multifonction, les aiguilles tourneront pour se mettre en phase avec l’heure que vous venez de régler et à chaque fois que le contact est remis. MONTRE Permet de régler manuellement l’intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Fonctionne uniquement quand les feux sont allumés, sauf feux diurnes. 60 12 50 6 45 0.5 7 6 40 0 3 35 15 9 10 1 5 55 20 RHÉOSTAT D’ÉCLAIRAGE 25 42 30 Activation F Appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. F Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour l’augmenter. ou F Lorsque l’éclairage atteint le réglage maximum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour le diminuer. F Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton. Neutralisation Quand les feux sont éteints ou en mode jour pour les véhicules équipés de feux diurnes, toute action sur le bouton est sans effet. La montre à aiguilles, située entre les aérateurs centraux de la planche de bord, ne comporte pas de bouton de réglage. Pour effectuer sa mise à l’heure, reportez-vous au paragraphe du menu de configuration de votre écran multifonction. La montre est synchronisée sur l’heure de l’écran multifonction ; dès la validation du réglage dans l’écran multifonction, les aiguilles tourneront pour se mettre en phase avec l’heure que vous venez de régler et à chaque fois que le contact est remis. AFFICHAGES DES DONNÉES Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation…). Avec le petit afficheur central F Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre, pour afficher successivement les différents onglets de l’ordinateur de bord. Avec le grand afficheur central Combiné avec grand afficheur central LIMIT Pause 90 km/h 500 km 10,2 l/100 F Appuyez sur les flèches haut et bas du désignateur du combiné avec grand afficheur central, pour afficher successivement les différents onglets de l’ordinateur de bord. 1/ CONTRÔLE DE MARCHE Combiné avec petit afficheur central - - 1 44 - 2 L’onglet des informations instantanées avec : ● l’autonomie, ● la consommation instantanée. L’onglet du parcours «1» avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le premier parcours. L’onglet du parcours «2» avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le second parcours. REMISE À ZÉRO DU PARCOURS Avec le petit afficheur central F Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre. Avec le grand afficheur central F A l’appui suivant, vous arrivez sur un écran noir. Un nouvel appui vous ramène à l’affichage courant. F Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la touche «OK» du désignateur du combiné avec grand afficheur central. Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique. Le parcours «1» permet d’effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours «2» des calculs mensuels. Autonomie (km ou miles) Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus. Cette valeur peut varier à la suite d’un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est recalculée et s’affiche si elle dépasse 100 km. Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau PEUGEOT. Consommation instantanée (l/100 km ou km/l ou mpg) C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes. Cette fonction ne s’affiche qu’à partir de 30 km/h. Consommation moyenne (l/100 km ou km/l ou mpg) C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Vitesse moyenne (km/h ou mph) C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis). Distance parcourue (km ou miles) Elle indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. 1/ CONTRÔLE DE MARCHE QUELQUES DÉFINITIONS… ÉCRAN COULEUR 16/9 HAUTE DÉFINITION ESCAMOTABLE (AVEC WIP COM 3D) COMMANDES RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 50 1 SETUP 2 3 ABC DEF 4 5 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # AFFICHAGES DANS L’ÉCRAN Une fois déployé, il affiche automatiquement et directement les informations suivantes : l’heure, la date, l’altitude, la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas), les fonctions audio, l’aide au stationnement, les informations du téléphone et des répertoires, les informations du système de guidage embarqué. À partir de la façade du WIP Com 3D, pour choisir l’une des applications : F appuyez sur la touche dédiée «RADIO», «MEDIA», «NAV», «TRAFFIC», «ADDR BOOK» ou «SETUP» pour accéder au menu correspondant, F tournez le désignateur pour déplacer la sélection, F appuyez sur le désignateur pour valider la sélection, ou F appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours et revenir à l’affichage précédent. Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la partie WIP Com 3D du chapitre «Audio et télématique». Pour toute manipulation de l’écran escamotable (ouverture, fermeture, réglage de la position...), reportez-vous au paragraphe «Accès à l’écran escamotable». MENU «SETUP» Affichage 4:01 RTL2 Langues et fonctions vocales Date et heure Affichage Unités Paramètres système TMC 19.03.2010 Ce menu vous permet de régler la date et l’heure, le format de la date et le format de l’heure (voir partie WIP Com 3D du chapitre «Audio et télématique»). 190m Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte (mode jour/nuit ou auto). Unités 20°c F Appuyez sur la touche «SETUP» pour accéder au menu «SETUP». Il vous permet de choisir parmi les fonctions suivantes : - «Langues et fonctions vocales», - «Date et heure», - «Affichage», - «Unités», - «Paramètres système». Langues et fonctions vocales Ce menu vous permet de : choisir la langue d’affichage (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe*), choisir les paramètres de la reconnaissance vocale (activation/ neutralisation, conseils d’utilisation, apprentissage personnel de la voix...), régler le volume de la synthèse vocale. Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°C ou °F) et distance (km ou miles). Paramètres système Ce menu vous permet de restaurer la configuration usine, d’afficher la version du logiciel et d’activer les textes défilants. Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. * Suivant destination. 1/ CONTRÔLE DE MARCHE FM Date et heure ACCÈS À L’ÉCRAN ESCAMOTABLE Fermeture de l’écran F Écran déployé, appuyez sur la commande A pour le ranger. L’écran se range automatiquement à la coupure du contact après environ trois secondes, si le système audio et télématique est éteint. Antipincement 52 Cet écran se déploie et se range automatiquement. Néanmoins, vous pouvez également le déployer, le ranger et le régler avec les différentes commandes manuelles : déploiement ou rangement par la commande A, réglages d’inclinaison par la commande B. Il est également muni d’une protection antipincement. Ouverture de l’écran F Écran rangé, appuyez sur la commande A pour le déployer. L’écran se déploie automatiquement à la mise du contact, lors de l’allumage du système audio et télématique, d’un appel téléphonique sortant, de l’émission d’une commande vocale et de la réception d’un message d’alerte couplé au témoin STOP. Si vous fermez l’écran pendant le fonctionnement du système audio et télématique, alors celui-ci se réouvrira automatiquement lors d’un appel téléphonique sortant, de l’émission d’une commande vocale ou de la réception d’un message d’alerte couplé au témoin STOP. Lors de l’ouverture ou de la fermeture de l’écran, si celui-ci rencontre un obstacle, le mouvement s’arrête immédiatement et s’inverse de quelques millimètres. Après dégagement de l’obstacle, relancez la commande désirée. Si vous voulez que l’écran puisse s’ouvrir ou se fermer automatiquement lors de l’allumage ou de l’extinction du système audio et télématique, l’écran ne doit pas être fermé quand le système audio et télématique est en fonctionnement. Une fois l’écran déployé, vous pouvez le régler précisément de différentes manières : F appuyez sur la partie correspondante de la commande B pour ramener l’écran vers vous ou vers le pare-brise, ou F poussez ou tirez délicatement l’écran avec la main. Mémorisation de la position de l’écran Le système a en mémoire quatre positions pré-réglées. A chaque fermeture de l’écran, le système mémorise la dernière position dans laquelle il se trouvait. A chaque réouverture de l’écran, le système replace l’écran sur la position pré-réglée la plus proche de celle qu’il avait mémorisée. 1/ CONTRÔLE DE MARCHE Réglage de la position de l’écran CLÉ À TÉLÉCOMMANDE Système permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection contre le vol. Déverrouillage sélectif avec la télécommande F Appuyez une première fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller uniquement la porte conducteur et la trappe à carburant. F Appuyez une seconde fois sur le cadenas ouvert pour déverrouiller la porte passager et le coffre. Déverrouillage sélectif avec la clé 54 F Tournez la clé une première fois vers la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller uniquement la porte conducteur et la trappe à carburant. F Tournez la clé une seconde fois vers la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller la porte passager et le coffre. OUVERTURE DU VÉHICULE Dépliage de la clé F Appuyez au préalable sur ce bouton pour la déplier. Déverrouillage total avec la télécommande F Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule. Chaque déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient uniquement au premier déverrouillage. Le paramétrage du déverrouillage total ou sélectif se fait par le menu de configuration de l’écran multifonction. Par défaut, le déverrouillage total est activé. Déverrouillage total avec la clé F Tournez la clé vers la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller le véhicule. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Déverrouillage et entrebâillement du coffre F Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton pour déverrouiller le coffre. Celui-ci s’entrebâille légèrement. Cette action déverrouille également les portes et la trappe à carburant. FERMETURE DU VÉHICULE Verrouillage simple avec la télécommande F Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule. Super-verrouillage avec la télécommande F Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule. F Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur le cadenas fermé pour super-verrouiller le véhicule. Verrouillage simple avec la clé Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Super-verrouillage avec la clé F Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller totalement le véhicule. F Dans les cinq secondes, tournez de nouveau la clé vers la droite pour super-verrouiller le véhicule. Le super-verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Si une des portes ou le coffre reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes, sauf si une porte est ouverte. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT. Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle. Ne laissez donc jamais personne à l’intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé. 2/ OUVERTURES F Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller totalement le véhicule. Réinitialisation F Coupez le contact. F Remettez la clé en position 2 (Contact). F Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes. F Coupez le contact et retirez la clé du contacteur. La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle. Repliage de la clé F Appuyez au préalable sur ce bouton pour la replier. 56 LOCALISATION DU VÉHICULE Cette fonction permet de repérer votre véhicule à distance, notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé. F Appuyez sur le cadenas fermé de la télécommande. Ceci va entraîner l’allumage des plafonniers, ainsi que le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes. PROBLÈME DE TÉLÉCOMMANDE Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule. F Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule. F Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande. Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT. Changement de la pile Pile réf. : CR1620 / 3 volts. Cette pile de rechange est disponible dans le réseau PEUGEOT. En cas de pile usée, vous êtes averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran multifonction. F Déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’encoche. F Faites glisser la pile usée hors de son logement. F Faites glisser la pile neuve dans son logement en respectant le sens d’origine. F Clipez le boîtier. F Réinitialisez la télécommande. PERTE DES CLÉS Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule et votre pièce d’identité. Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. TÉLÉCOMMANDE La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation. Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée. PROTECTION ANTIVOL N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. LORS DE L’ACHAT D’UN VÉHICULE D’OCCASION Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule. 2/ OUVERTURES FERMETURE DU VÉHICULE LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES Équipés d’un système de protection en cas de pincement. Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu’au verrouillage du véhicule après l’ouverture d’une porte. En cas d’impossibilité de manoeuvrer la vitre passager à partir de la platine de commande de la porte conducteur, réalisez l’opération à partir de celle de la porte passager. A. Commande du lève-vitre électrique gauche. B. Commande du lève-vitre électrique droit. Antipincement LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES SÉQUENTIELS Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s’arrête et redescend partiellement. Vous disposez de deux possibilités : mode manuel F Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez la commande. mode automatique F Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s’ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. F Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. En cas de fermeture impossible de la vitre (par exemple, en cas de gel), aussitôt après le renversement : F appuyez et maintenez la commande jusqu’à l’ouverture complète, F puis tirez-la aussitôt et maintenez-la jusqu’à la fermeture, F maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. 2/ OUVERTURES Afin d’éviter la détérioration du moteur de lève-vitre, après une dizaine de mouvements consécutifs d’ouverture/fermeture complète de la vitre, une protection s’enclenche pour autoriser uniquement la fermeture de la vitre. Une fois celle-ci fermée, les commandes seront de nouveau disponibles après environ 40 minutes. Réinitialisation 62 En cas d’absence de mouvement automatique d’une vitre à la montée, vous devez réinitialiser son fonctionnement : F tirez la commande jusqu’à l’arrêt de la vitre, F relâchez la commande et tirez-la de nouveau jusqu’à la fermeture complète, F maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture, F appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la vitre jusqu’en position basse, F une fois la vitre en position basse, appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne la commande du lève-vitre passager, le conducteur doit s’assurer que personne n’empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. PORTES De l’intérieur OUVERTURE De l’extérieur Si vous laissez la porte ouverte plus d’une minute, la vitre remonte. Tirez de nouveau la poignée pour réactiver le système. En cas de gel, la présence de givre peut gêner l’entrebâillement automatique de la vitre ; dégagez le givre qui a pu se former le long du joint inférieur, situé à la base de la vitre. Déverrouillage sélectif activé, au premier appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande, seule la porte conducteur pourra être ouverte. Déverrouillage sélectif activé : la commande de porte conducteur déverrouille uniquement la porte conducteur et la trappe à carburant. la commande de porte passager déverrouille la porte passager et le coffre. Les commandes intérieures des portes sont inopérantes, lorsque le véhicule est super-verrouillé. 2/ OUVERTURES F Après déverrouillage total du véhicule à la télécommande ou à la clé, saisissez la poignée de porte, puis tirez-la. La vitre descend automatiquement de quelques millimètres pour permettre l’ouverture de la porte. F Tirez la commande de porte pour ouvrir la porte ; celle-ci déverrouille tout le véhicule. La vitre descend automatiquement de quelques millimètres pour permettre l’ouverture de la porte. FERMETURE COMMANDE DE VERROUILLAGE CENTRALISÉ La vitre remonte automatiquement au bout de quelques secondes et s’ajuste pour assurer une parfaite étanchéité à la fermeture. Cette commande permet de verrouiller ou déverrouiller simultanément les portes, le volet de coffre et la trappe à carburant depuis l’intérieur du véhicule. Faites attention au risque de pincement lors de la remontée automatique de la vitre à la fermeture de la porte. Lorsqu’une porte est mal fermée : - 64 - moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes. Lors d’un lavage de votre véhicule : au préalable, verrouillez le véhicule à la télécommande ou à la clé, évitez d’arroser la partie supérieure des vitres, maintenez l’extrémité de la lance haute-pression à au moins 1 mètre des vitres et joints de porte. Verrouillage F Appuyez sur le bouton pour verrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s’allume. Si l’une des portes ou le volet de coffre est ouvert, le verrouillage centralisé de l’intérieur ne s’effectue pas. Déverrouillage F Appuyez de nouveau sur le bouton pour déverrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s’éteint. Si le véhicule est verrouillé ou super-verrouillé de l’extérieur, le voyant rouge clignote et le bouton est inopérant. F Dans ce cas, utilisez la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule. SÉCURITÉ ANTI-AGRESSION VERROUILLAGE DE SECOURS Cette fonction permet de verrouiller automatiquement et simultanément les portes, le volet de coffre et la trappe à carburant, dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de défaillance du système de verrouillage centralisé ou de panne de batterie. Fonctionnement Verrouillage de la porte conducteur Si l’une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé automatique ne s’effectue pas. Si le volet de coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif. F Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la droite. L’appui sur la commande de verrouillage centralisé permet de déverrouiller le véhicule. L’ouverture d’une porte de l’intérieur, à l’arrêt, le permet aussi, mais le véhicule sera de nouveau verrouillé dès que la vitesse dépassera 10 km/h. Déverrouillage de la porte conducteur F Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la gauche. Verrouillage de la porte passager Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction. F Contact mis, appuyez plus de deux secondes sur le bouton. Un message de confirmation apparaît sur l’écran multifonction. En cas de choc violent avec déclenchement d’un airbag, les portes du véhicule se déverrouillent automatiquement, afin de permettre l’évacuation des occupants. F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l’aide de la clé. F Insérez la clé dans la cavité, puis tournez-la jusqu’en butée. F Retirez la clé et remettez en place le capuchon. Déverrouillage de la porte passager F Tirez sur la commande intérieure d’ouverture de porte. 2/ OUVERTURES Activation / Neutralisation COFFRE OUVERTURE Avec la télécommande FERMETURE F Abaissez le volet de coffre à l’aide d’une des poignées de préhension intérieure. F Si nécessaire, appuyez sur le dessus du volet de coffre pour obtenir sa fermeture complète. F Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton pour déverrouiller le volet de coffre. Celui-ci s’entrebâille légèrement. F Soulevez le volet de coffre. Cette action déverrouille également les portes et la trappe à carburant. 66 Avec la commande manuelle ; véhicule déverrouillé F Appuyez sur la commande d’ouverture, située au-dessus de la plaque minéralogique. F Soulevez le volet de coffre. Lorsque le volet de coffre est mal fermé : - - Déverrouillage sélectif activé, le coffre pourra être ouvert au second appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes. Verrouillage de secours En cas de défaillance du système de verrouillage centralisé (batterie faible), il est recommandé de débrancher la batterie. SIÈGES AVANT Réglage en hauteur du siège conducteur ou passager Siège avec appui-tête intégré, composé d’une assise et d’un dossier réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort. RÉGLAGES MANUELS F Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée. Réglage de l’inclinaison du dossier F Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière. F Tournez la molette pour régler l’inclinaison désirée. 3/ ERGONOMIE ET CONFORT Réglage longitudinal SIÈGES AVANT Réglage en hauteur de l’assise Siège avec appui-tête intégré, composé d’une assise et d’un dossier réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort. Les fonctions électriques du siège sont neutralisées environ une minute après coupure du contact. Pour les réactiver, mettez le contact. RÉGLAGES ÉLECTRIQUES 68 Réglage longitudinal F Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur désirée. Réglage de l’inclinaison du dossier F Poussez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour faire coulisser le siège. F Basculez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour régler l’inclinaison du dossier. Commande des sièges chauffants F Tournez la molette pour obtenir la bonne position au niveau lombaire. Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément. F Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré : 0 : Arrêt. 1 : Faible. 2 : Moyen. 3 : Fort. 3/ ERGONOMIE ET CONFORT Réglage lombaire MÉMORISATION DES POSITIONS DE CONDUITE Système prenant en compte les réglages électriques du siège conducteur et des rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de mémoriser deux positions à l’aide des touches sur le côté du siège conducteur. MÉMORISATION D’UNE POSITION 1 70 2 M Avec les touches M / 1 / 2 F Mettez le contact. F Réglez votre siège et vos rétroviseurs extérieurs. F Appuyez sur la touche M, puis dans les quatre secondes, appuyez sur la touche 1 ou 2. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation. La mémorisation d’une nouvelle position annule la précédente. RAPPEL D’UNE POSITION MÉMORISÉE Avec la touche 1 ou 2 F Maintenez enfoncée la touche 1 ou 2 jusqu’à ce que le signal sonore retentisse pour vous indiquer la fin du réglage. Contact coupé, après quelques rappels de position consécutifs, la fonction sera neutralisée jusqu’au démarrage du moteur, afin de ne pas décharger la batterie. MÉMORISATION DES POSITIONS DE CONDUITE Système prenant en compte les réglages électriques du siège conducteur et des rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de mémoriser deux positions à l’aide des touches sur le côté du siège conducteur. MÉMORISATION D’UNE POSITION 1 70 2 M Avec les touches M / 1 / 2 F Mettez le contact. F Réglez votre siège et vos rétroviseurs extérieurs. F Appuyez sur la touche M, puis dans les quatre secondes, appuyez sur la touche 1 ou 2. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation. La mémorisation d’une nouvelle position annule la précédente. RAPPEL D’UNE POSITION MÉMORISÉE Avec la touche 1 ou 2 F Maintenez enfoncée la touche 1 ou 2 jusqu’à ce que le signal sonore retentisse pour vous indiquer la fin du réglage. Contact coupé, après quelques rappels de position consécutifs, la fonction sera neutralisée jusqu’au démarrage du moteur, afin de ne pas décharger la batterie. RÉGLAGE DU VOLANT 1/2 90 50 0 1 130 F A l’arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant. F Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite. F Poussez la commande pour verrouiller le volant. Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt. 3/ ERGONOMIE ET CONFORT CHECK/000 72 RÉTROVISEURS Réglage RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS F Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. F Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage. F Replacez la commande A en position centrale. Équipés chacun d’un miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Rabattables électriquement. Désembuage - Dégivrage Le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs s’effectue, moteur tournant, en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière (voir paragraphe «Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière»). Les objets observés sont en réalité plus près qu’ils ne paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l’arrière. Rabattement Programmation F De l’extérieur ; verrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou de la clé. F De l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A vers l’arrière. F Moteur tournant, engagez la marche arrière. F Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et droit. La mémorisation du réglage est immédiate. Déploiement F De l’extérieur ; déverrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou de la clé. F De l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A vers l’arrière. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT. Ne rabattez ou ne déployez jamais manuellement les rétroviseurs rabattables électriquement. Inclinaison automatique à la marche arrière Système permettant d’observer le sol lors des manoeuvres de stationnement en marche arrière. Mise en marche F Moteur tournant, engagez la marche arrière. F Déplacez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. Le miroir du rétroviseur sélectionné s’incline vers le bas, conformément à sa programmation. Arrêt F Désengagez la marche arrière et attendez dix secondes. ou F Replacez la commande A en position centrale. Le miroir du rétroviseur revient à sa position initiale. Celui-ci revient également à sa position initiale : si la vitesse dépasse 10 km/h, si le moteur est arrêté. 3/ ERGONOMIE ET CONFORT Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faudra de nouveau tirer la commande A. RÉTROVISEUR INTÉRIEUR Modèle jour/nuit automatique Miroir réglable permettant la vision arrière centrale. Comporte un dispositif anti-éblouissement utile en cas de faible luminosité. Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l’arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. 74 Modèle jour/nuit manuel Réglage Il comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur : cela permet de réduire la gêne du conducteur en cas de faisceau d’éclairage des véhicules qui le suivent, soleil... F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position «jour». Position jour / nuit Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée. F Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit». F Poussez le levier pour passer en position normale «jour». Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort». En raison du galbe de la lunette arrière, l’image dans le rétroviseur intérieur peut être légèrement déformée ; prenez cela en compte lors de vos manoeuvres. SIÈGES ARRIÈRE Banquette deux places avec assise monobloc fixe et dossier monobloc rabattable. Les repose-tête arrière sont fixes. F Ouvrez le coffre. F Tirez la poignée de déverrouillage du dossier, située sous la tablette. F Vérifiez que l’assise avant est suffisamment avancée. F Tirez la commande vers le haut pour rabattre le dossier. Lors de la remise en place, le dossier revient à sa position initiale. RABATTEMENT DU DOSSIER ARRIÈRE Le dossier peut se rabattre afin d’agrandir l’espace de rangement du coffre. La commande de déverrouillage du dossier se trouve dans le coffre. F Vérifiez que les sièges avant sont suffisamment avancés. F Vérifiez qu’aucun objet n’est resté sur les sièges arrière. F Rangez les boucles de ceintures sur leurs points d’accrochage respectifs situés entre les repose-tête. F Rabattez le dossier sur l’assise. Lors du transport d’objets longs, ne posez pas de charge supérieure à 30 kg sur l’arrière du dossier. Ne posez pas d’objets contondants qui risqueraient de détériorer l’arrière du dossier. REMISE EN PLACE DU DOSSIER ARRIÈRE Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon verrouillage afin de garantir votre sécurité. 3/ ERGONOMIE ET CONFORT ACCÈS AUX PLACES ARRIÈRE VENTILATION ENTRÉE D’AIR L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en recirculation d’air. TRAITEMENT DE L’AIR 1/2 50 130 0 1 3.5 4.5 mph km/h 170 50 30 5 55 12 9 3 6 40 150 35 30 15 130 10 60 110 50 70 90 130 150 250 10 7 10 1.5 110 90 30 6 210 230 0.5 70 50 5 190 0 4 tr/min x1000 45 3 20 2.5 2 1 5.5 76 90 L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur : arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air), passage dans un circuit de réchauffement (chauffage), passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné). La commande de température permet d’obtenir le niveau de confort souhaité en mélangeant l’air des différents circuits. La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans l’habitacle en combinant plusieurs bouches d’aération. La commande de débit d’air permet d’augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur. 25 CHECK/000 LIMIT SET/+ 0 II SET/– CRUISE A/C 6 PANNEAU DE COMMANDE DIFFUSION D’AIR Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A de la console centrale. Les fonctions présentées sont : le niveau de confort souhaité, le débit d’air, la répartition d’air, le dégivrage et le désembuage, les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné. 1. 2. 3. 4. 5. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant. Aérateurs latéraux obturables et orientables. Aérateurs centraux obturables et orientables. Sorties d’air aux pieds des passagers avant. Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et d’entretien suivantes : F Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre. F Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d’air conditionné. F Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»). Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). F Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous recommandons également de vous reporter au carnet d’entretien pour connaître ses périodicités de contrôle. F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau PEUGEOT. En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage. Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle. Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone. La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau normal sous le véhicule. 3/ ERGONOMIE ET CONFORT CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L’AIR CONDITIONNÉ AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE BIZONE L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant. Moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, le débit d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement. Par temps froid, il privilégie la diffusion d’air chaud uniquement vers le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers. 2. Réglage côté conducteur 3. Réglage côté passager AUTO A/C Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance. La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit. F Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l’augmenter. Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3. 78 AUTO FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE 1. Programme automatique confort F Appuyez sur la touche «AUTO». Le voyant de la touche s’allume. Nous vous recommandons d’utiliser ce mode : il règle automatiquement et de manière optimisée l’ensemble des fonctions, température dans l’habitacle, débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air, conformément à la valeur de confort que vous avez sélectionnée. Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort, il n’est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température. Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux, givre...), le programme automatique confort peut s’avérer insuffisant. F Sélectionnez alors le programme automatique visibilité. Le système gère automatiquement l’air conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et répartit la ventilation de façon optimale vers le parebrise et les vitres latérales. F Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité» ou sur «AUTO», le voyant de la touche s’éteint et celui de la touche «AUTO» s’allume. REPRISES MANUELLES Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement. F Appuyez sur la touche «AUTO» pour revenir en fonctionnement tout automatique. Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l’habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale de 28. F Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche jusqu’à afficher «LO» ou vers la droite jusqu’à afficher «HI». 5. Marche / Arrêt de l’air conditionné F Appuyez sur cette touche pour arrêter l’air conditionné. L’arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). F Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le voyant de la touche «A/C» s’allume. 6. Réglage de la répartition d’air F Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le débit d’air vers : - le pare-brise et les vitres latérales (désembuage ou dégivrage), - le pare-brise, les vitres latérales et les aérateurs, - le pare-brise, les vitres latérales, les aérateurs et les pieds des passagers, - les aérateurs et les pieds des passagers, - les aérateurs, - les pieds des passagers, - le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers. 7. Réglage du débit d’air F Tournez cette molette vers la gauche pour diminuer le débit d’air ou vers la droite pour l’augmenter. Les voyants du débit d’air, entre les deux hélices, s’allument progressivement en fonction de la valeur demandée. 3/ ERGONOMIE ET CONFORT 4. Programme automatique visibilité 8. Entrée d’air / Recirculation d’air F Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l’air intérieur. Le voyant de la touche s’allume. La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. F Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l’entrée d’air extérieur et éviter la formation de buée. Le voyant de la touche s’éteint. 9. Monozone / Bizone 80 F Appuyez sur cette touche pour égaliser la valeur de confort côté passager sur celle côté conducteur (monozone). Le voyant de la touche s’allume. NEUTRALISATION DU SYSTÈME F Tournez la molette du débit d’air vers la gauche jusqu’à ce que tous les voyants s’éteignent. Cette action provoque l’arrêt de l’air conditionné et de la ventilation. Le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. F Tournez la molette du débit d’air vers la droite ou appuyez sur la touche «AUTO» pour réactiver le système avec les valeurs précédant la neutralisation. Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d’air intérieur ou de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l’air). LUNETTE ARRIÈRE La touche de commande se situe sur la façade du système de chauffage ou d’air conditionné. MARCHE Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. F Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon version, les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche s’allume. ARRÊT Le dégivrage s’éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. F Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s’éteint. Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du dégivrage, ce dernier reprendra à la prochaine mise en route du moteur. F Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. 8. Entrée d’air / Recirculation d’air F Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l’air intérieur. Le voyant de la touche s’allume. La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. F Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l’entrée d’air extérieur et éviter la formation de buée. Le voyant de la touche s’éteint. 9. Monozone / Bizone 80 F Appuyez sur cette touche pour égaliser la valeur de confort côté passager sur celle côté conducteur (monozone). Le voyant de la touche s’allume. NEUTRALISATION DU SYSTÈME F Tournez la molette du débit d’air vers la gauche jusqu’à ce que tous les voyants s’éteignent. Cette action provoque l’arrêt de l’air conditionné et de la ventilation. Le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. F Tournez la molette du débit d’air vers la droite ou appuyez sur la touche «AUTO» pour réactiver le système avec les valeurs précédant la neutralisation. Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d’air intérieur ou de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l’air). LUNETTE ARRIÈRE La touche de commande se situe sur la façade du système de chauffage ou d’air conditionné. MARCHE Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. F Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon version, les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche s’allume. ARRÊT Le dégivrage s’éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. F Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s’éteint. Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du dégivrage, ce dernier reprendra à la prochaine mise en route du moteur. F Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. PLAFONNIER Il s’éteint progressivement : au verrouillage du véhicule, à la mise du contact, 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Eclairage permanent. A. Plafonnier B. Lecteurs de carte Avec le mode «éclairage permanent», la durée d’allumage varie, suivant le contexte : contact coupé, environ dix minutes, en mode économie d’énergie, environ trente secondes, moteur tournant, sans limite. LECTEURS DE CARTE PLAFONNIER Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement : - au déverrouillage du véhicule, à l’extraction de la clé de contact, à l’ouverture d’une porte, à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de repérer votre véhicule. F Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant. 3/ ERGONOMIE ET CONFORT Eteint en permanence. 82 ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL INTÉRIEUR L’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité. L’allumage à distance des éclairages de l’habitacle facilite votre entrée dans le véhicule en cas de faible luminosité. Il s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité. MISE EN SERVICE MISE EN SERVICE De nuit, les éclairages de pieds et la lampe d’ambiance du plafonnier avant s’allument automatiquement, dès que les feux de position sont allumés. F Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande. Les éclairages de seuil de portes avant, de cave à pieds et les plafonniers s’allument ; votre véhicule est également déverrouillé. ARRÊT ARRÊT L’éclairage d’ambiance s’arrête automatiquement à la coupure des feux de position. L’éclairage d’accueil intérieur s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné ou à l’ouverture d’une des portes. PROGRAMMATION PROGRAMMATION L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration de l’écran multifonction. Par défaut, cette fonction est activée. Le choix de la durée de maintien de l’éclairage se fait par le menu de configuration de l’écran multifonction. La durée de l’éclairage d’accueil est associée et identique à celle de l’éclairage d’accompagnement automatique. 82 ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL INTÉRIEUR L’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité. L’allumage à distance des éclairages de l’habitacle facilite votre entrée dans le véhicule en cas de faible luminosité. Il s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité. MISE EN SERVICE MISE EN SERVICE De nuit, les éclairages de pieds et la lampe d’ambiance du plafonnier avant s’allument automatiquement, dès que les feux de position sont allumés. F Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande. Les éclairages de seuil de portes avant, de cave à pieds et les plafonniers s’allument ; votre véhicule est également déverrouillé. ARRÊT ARRÊT L’éclairage d’ambiance s’arrête automatiquement à la coupure des feux de position. L’éclairage d’accueil intérieur s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné ou à l’ouverture d’une des portes. PROGRAMMATION PROGRAMMATION L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration de l’écran multifonction. Par défaut, cette fonction est activée. Le choix de la durée de maintien de l’éclairage se fait par le menu de configuration de l’écran multifonction. La durée de l’éclairage d’accueil est associée et identique à celle de l’éclairage d’accompagnement automatique. ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL EXTÉRIEUR L’allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité. Il s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité. F Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande. Les feux de croisement et de position s’allument ; votre véhicule est également déverrouillé. ARRÊT L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule. PROGRAMMATION Le choix de la durée de maintien de l’éclairage se fait par le menu de configuration de l’écran multifonction. La durée de l’éclairage d’accueil est associée et identique à celle de l’éclairage d’accompagnement automatique. 3/ ERGONOMIE ET CONFORT MISE EN SERVICE AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS 1/2 90 50 130 0 1 3.5 4.5 110 60 50 130 30 5 55 12 50 70 90 130 150 170 mph km/h 9 3 6 40 150 35 30 15 10 7 10 1.5 110 90 30 6 10 0.5 50 5 210 230 250 0 70 4 tr/min x1000 45 3 20 2.5 2 1 190 Pare-soleil (voir détails en page suivante) 2. Rangement central (avec WIP Sound) 3. Vide-poches 4. Boîte à gants éclairée et réfrigérable (voir détails en page suivante) 5. Bacs de porte 6. Cendrier éclairé (voir détails en page suivante) 7. Rangement avec tapis anti-dérapant 8. Prise accessoires 12 V (voir détails en page suivante) 9. Porte-canette 10. Accoudoir avant réglable (voir détails en page suivante) 11. Bac de rangement ouvert 5.5 84 1. 25 CHECK/000 LIMIT SET/+ 0 II SET/– CRUISE AUTO A/C R1 3 5 2 46 Dispositif de protection contre le soleil venant de face ou de côté et dispositif de courtoisie avec un miroir éclairé. F Contact mis, relevez le volet d’occultation ; le miroir s’éclaire automatiquement. Ce pare-soleil comprend également un range-ticket. BOÎTE À GANTS ÉCLAIRÉE ET RÉFRIGÉRABLE Elle comporte des aménagements dédiés au rangement d’une bouteille d’eau, de la documentation de bord du véhicule... Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d’un stylo, d’une paire de lunettes, de jetons, de cartes, d’une canette... F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle. La boîte à gants comporte une arrivée d’air, qui peut être ouverte ou fermée. Celle-ci diffuse le même air conditionné que les aérateurs de l’habitacle. 3/ ERGONOMIE ET CONFORT PARE-SOLEIL PRISE ACCESSOIRES 12 V CENDRIER ÉCLAIRÉ A/C AUTO 86 F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 Watts), retirez l’obturateur et branchez l’adaptateur adéquat. F Tirez le tiroir pour accéder au cendrier. F Pour vider le cendrier, après ouverture, appuyez sur la languette et sortez-le. ACCOUDOIR AVANT RÉGLAGE LONGITUDINAL Dispositif de confort et de rangement pour le conducteur et le passager avant. Le couvercle de l’accoudoir est réglable en hauteur et en longueur. F Faites-le coulisser jusqu’en butée vers l’avant ou vers l’arrière. RANGEMENT F Relevez le couvercle jusqu’à la position désirée (basse, intermédiaire ou haute). F Si vous le relevez légèrement après la position haute, accompagnez-le dans sa descente jusqu’à sa position basse. F Soulevez la palette. F Relevez le couvercle à fond. 3/ ERGONOMIE ET CONFORT RÉGLAGE EN HAUTEUR WIP PLUG - LECTEUR USB LECTEUR USB 88 Ce boîtier de connexion, composé d’une prise USB, est situé dans l’accoudoir avant. Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur numérique iPod® de génération 5 ou suivantes ou une clé USB. Il lit les formats de fichiers audio (mp3, ogg, wma, wav...) qui sont transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule. Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes sous-volant ou la façade de l’autoradio et les visualiser sur l’écran multifonction. Ce boîtier de connexion, composé d’une prise JACK et d’un port USB, est situé dans l’accoudoir avant. Avec la prise USB, il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur numérique de type iPod® ou une clé USB. Avec la prise JACK, il vous permet de brancher n’importe quel type de lecteur nomade. Il lit les formats de fichiers audio (mp3, ogg, wma, wav...) qui sont transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule. Si l’appareil est branché sur la prise USB, vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes sous-volant ou la façade de l’autoradio et les visualiser sur l’écran multifonction. Si l’appareil est branché sur la prise USB, pendant son utilisation, l’équipement nomade peut se recharger automatiquement. Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportezvous à la partie WIP Sound du chapitre «Audio et Télématique». Pendant son utilisation, l’équipement nomade peut se recharger automatiquement. Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous à la partie WIP Com 3D du chapitre «Audio et Télématique». Dispositif amovible de protection de la moquette. REMONTAGE Pour le remonter côté conducteur : F positionnez correctement le surtapis, F remettez les fixations en appuyant, F vérifiez la bonne tenue du surtapis. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, ne superposez jamais plusieurs surtapis. MONTAGE Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe. Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette. DÉMONTAGE Pour le démonter côté conducteur : F reculez le siège au maximum, F déclipez les fixations, F retirez le surtapis. 3/ ERGONOMIE ET CONFORT SURTAPIS AMÉNAGEMENTS DU COFFRE 90 1. 2. 3. Anneaux d’arrimage Filet de rangement Boîte de rangement (voir détails en page suivante) ÉCLAIRAGE DE COFFRE Il comporte des aménagements dédiés au rangement d’une boîte d’ampoules de rechange, d’une trousse de secours, du kit de dépannage provisoire de pneumatique, d’un triangle de présignalisation, de la rotule démontable du système d’attelage... Votre véhicule est équipé de deux éclairages de coffre ; un premier dans la garniture latérale droite du coffre et un second au centre sous la tablette arrière. Ils s’allument automatiquement à l’ouverture et s’éteignent automatiquement à la fermeture du coffre. Ils ne sont pas désactivables manuellement. Pour y accéder : F soulevez le plancher à l’aide de la sangle, F immobilisez-le en position verticale au-delà des butées, situées sur les côtés du coffre. Un second triangle de présignalisation peut être rangé dans la garniture du volet de coffre. La durée d’allumage varie, suivant le contexte : contact coupé, environ dix minutes, en mode économie d’énergie, environ trente secondes, moteur tournant, sans limite. 3/ ERGONOMIE ET CONFORT CAISSON DE RANGEMENT COMMANDES D’ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule. PROGRAMMATIONS Les différents feux avant et arrière du véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques : des feux de position, pour être vu, des feux de croisement pour voir sans éblouir les autres conducteurs, des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée. Différents modes de commande automatique des éclairages sont également disponibles selon les options suivantes : éclairage d’accompagnement, allumage automatique, éclairage directionnel. 92 ECLAIRAGE PRINCIPAL ECLAIRAGE ADDITIONNEL D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de conduite : un feu antibrouillard arrière pour être vu de loin, des projecteurs antibrouillard avant pour mieux voir encore, des feux directionnels pour mieux voir dans les virages, des feux diurnes pour être vu de jour. Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l’allumage des feux. COMMANDES MANUELLES Modèle sans allumage AUTO Les commandes d’allumage s’effectuent directement par le conducteur au moyen de la bague A et de la manette B. A. Bague de sélection du mode d’éclairage principal : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère. Feux éteints. Allumage automatique des feux. Feux de position seuls. Feux de croisement ou de route. B. Manette d’inversion des feux : tirez-la pour permuter l’allumage des feux de croisement / feux de route. Dans les modes feux éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route («appel de phares») tant qu’il maintient la manette tirée. AFFICHAGES L’allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l’éclairage sélectionné. Le combiné bénéficie d’un rétro-éclairage permanent, de jour comme de nuit. Dans ce cas, l’éclairage du combiné n’a pas de relation avec l’allumage des feux. 4/ VISIBILITÉ Modèle avec allumage AUTO C. Bague de sélection des feux antibrouillard. Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route. 94 Projecteurs et feu antibrouillard. Donnez une impulsion en tournant la bague C : F vers l’avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant, F vers l’avant une 2ème fois pour allumer le feu antibrouillard arrière, F vers l’arrière une 1ère fois pour éteindre le feu antibrouillard arrière, F vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant. Lors d’une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés. F Tournez la bague vers l’arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s’éteindront alors. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige. Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d’allumer manuellement les feux antibrouillard et les feux de croisement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont plus nécessaires. Extinction des feux à la coupure du contact A la coupure du contact, tous les feux s’éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d’éclairage d’accompagnement automatique activé. Allumage des feux après la coupure du contact Pour réactiver la commande d’éclairage, tournez la bague A en position «0» - feux éteints, puis sur la position de votre choix. A l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire vous rappelle que des feux sont allumés. L’éclairage, à l’exception des feux de position, sera coupé automatiquement au bout d’une durée maximale de trente minutes pour ne pas décharger la batterie. FEUX DIURNES ECLAIRAGE D’ACCOMPAGNEMENT MANUEL Eclairage spécifique de jour, obligatoire dans certains pays, qui s’active automatiquement dès le démarrage du moteur, permettant au véhicule d’être mieux vu. Cette fonction est assurée par des feux spécifiques. Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité. Programmation Pour les pays où la réglementation ne l’impose pas, vous pouvez effectuer la mise en service ou l’arrêt de la fonction par le menu de configuration de l’écran multifonction. Dans les pays où la réglementation l’impose : par défaut, cette fonction est activée, les feux de position et les feux de plaque minéralogique s’allument également. Mise en service F Contact coupé, faites un «appel de phares» à l’aide de la commande d’éclairage. F Un nouvel «appel de phares» arrête la fonction. Arrêt L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné. 4/ VISIBILITÉ - ALLUMAGE AUTOMATIQUE Associé à l’éclairage d’accompagnement automatique Les feux de position et de croisement s’allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection d’une faible luminosité externe ou dans certains cas d’enclenchement des essuie-vitres. Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l’arrêt des essuie-vitres, les feux s’éteignent automatiquement. L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage d’accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes : choix de la durée de maintien de l’éclairage pendant 15, 30 ou 60 secondes dans les paramètres véhicule du menu de configuration de l’écran multifonction, mise en service automatique de l’éclairage d’accompagnement lorsque l’allumage automatique est en marche. Anomalie de fonctionnement 96 En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s’allument, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore. Consultez le réseau PEUGEOT. Mise en service F Tournez la bague en position «AUTO». L’allumage automatique s’accompagne d’un message sur l’écran multifonction. Arrêt F Tournez la bague sur une autre position. L’arrêt s’accompagne d’un message sur l’écran multifonction. Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s’allumeront donc pas automatiquement. Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées. FEUX DIURNES ECLAIRAGE D’ACCOMPAGNEMENT MANUEL Eclairage spécifique de jour, obligatoire dans certains pays, qui s’active automatiquement dès le démarrage du moteur, permettant au véhicule d’être mieux vu. Cette fonction est assurée par des feux spécifiques. Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité. Programmation Pour les pays où la réglementation ne l’impose pas, vous pouvez effectuer la mise en service ou l’arrêt de la fonction par le menu de configuration de l’écran multifonction. Dans les pays où la réglementation l’impose : par défaut, cette fonction est activée, les feux de position et les feux de plaque minéralogique s’allument également. Mise en service F Contact coupé, faites un «appel de phares» à l’aide de la commande d’éclairage. F Un nouvel «appel de phares» arrête la fonction. Arrêt L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné. 4/ VISIBILITÉ - ALLUMAGE AUTOMATIQUE Associé à l’éclairage d’accompagnement automatique Les feux de position et de croisement s’allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection d’une faible luminosité externe ou dans certains cas d’enclenchement des essuie-vitres. Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l’arrêt des essuie-vitres, les feux s’éteignent automatiquement. L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage d’accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes : choix de la durée de maintien de l’éclairage pendant 15, 30 ou 60 secondes dans les paramètres véhicule du menu de configuration de l’écran multifonction, mise en service automatique de l’éclairage d’accompagnement lorsque l’allumage automatique est en marche. Anomalie de fonctionnement 96 En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s’allument, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore. Consultez le réseau PEUGEOT. Mise en service F Tournez la bague en position «AUTO». L’allumage automatique s’accompagne d’un message sur l’écran multifonction. Arrêt F Tournez la bague sur une autre position. L’arrêt s’accompagne d’un message sur l’écran multifonction. Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s’allumeront donc pas automatiquement. Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées. RÉGLAGE MANUEL DES PROJECTEURS HALOGÈNES RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES PROJECTEURS AU XÉNON Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, ce système corrige, automatiquement et à l’arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du véhicule. En cas de dysfonctionnement, ce témoin et/ou le témoin de service s’affiche au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Le système met alors vos projecteurs en position basse. Réglage initial en position «0». Ne touchez pas aux lampes au xénon. Consultez le réseau PEUGEOT. 4/ VISIBILITÉ Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0. 1 ou 2 personnes aux places avant. -. 3 personnes. 1. 4 personnes. -. Réglage intermédiaire. 2. 4 personnes + charges maximales autorisées. -. Réglage intermédiaire. 3. Conducteur + charges maximales autorisées. ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau lumineux de mieux éclairer le bord de la route dans les virages. L’utilisation de cette fonction, à partir d’environ 20 km/h et associée uniquement aux lampes au xénon, améliore considérablement la qualité de votre éclairage en virage. PROGRAMMATION L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration de l’écran multifonction. avec éclairage directionnel ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 98 En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné, accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Consultez le réseau PEUGEOT. À vitesse nulle ou très faible ou à l’enclenchement de la marche arrière, cette fonction est inactive. L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact. sans éclairage directionnel ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau lumineux de mieux éclairer le bord de la route dans les virages. L’utilisation de cette fonction, à partir d’environ 20 km/h et associée uniquement aux lampes au xénon, améliore considérablement la qualité de votre éclairage en virage. PROGRAMMATION L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration de l’écran multifonction. avec éclairage directionnel ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 98 En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné, accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Consultez le réseau PEUGEOT. À vitesse nulle ou très faible ou à l’enclenchement de la marche arrière, cette fonction est inactive. L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact. sans éclairage directionnel COMMANDES D’ESSUIE-VITRE Dispositif de sélection et de commande des différents balayages de l’essuie-vitre avant assurant une évacuation de la pluie et un nettoyage. Modèle avec balayage AUTO PROGRAMMATION Un mode de commande automatique est également disponible, tel que le balayage automatique pour l’essuie-vitre avant. FONCTIONNEMENT MANUEL DE L’ESSUIEVITRE AVANT Cette commande permet de sélectionner la cadence de balayage appropriée en fonction des conditions climatiques : rapide (fortes précipitations), normale (pluie modérée), intermittente (proportionnelle à la vitesse du véhicule), arrêt, coup par coup (appuyez vers le bas), ou automatique, puis coup par coup (voir page suivante). 4/ VISIBILITÉ 2 1 I 0 Modèle avec balayage intermittent LAVE-VITRE AVANT ET LAVE-PROJECTEURS Niveau mini du liquide lave-vitre / lave-projecteurs 100 Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin et/ou le témoin de service s’affiche au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir, le réservoir de lavevitre / lave-projecteurs. Il s’affiche à la mise du contact ou à chaque action sur la commande, tant que le réservoir n’est pas rempli. F Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Les lave-projecteurs ne s’activent que lorsque les feux de croisement sont allumés. BALAYAGE AUTOMATIQUE AVANT Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations. Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Elle est commandée manuellement par le conducteur en donnant une impulsion vers le bas sur la commande en position «AUTO». Elle est accompagnée d’un message sur l’écran multifonction. Arrêt Il est commandé manuellement par le conducteur en déplaçant la commande vers le haut, puis en la replaçant sur la position «0». Il est accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur. Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique. En hiver, afin de ne pas détériorer les balais, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique. 4/ VISIBILITÉ Mise en service 102 POSITION PARTICULIÈRE DE L’ESSUIE-VITRE AVANT Cette position permet de dégager les balais de l’essuie-vitre avant. Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise. Dans l’instant qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les balais en milieu de pare-brise. Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande. Pour conserver l’efficacité des essuie-vitre à balais plats («flat-blade»), nous vous conseillons : de les manipuler avec précaution, de les nettoyer régulièrement avec de l’eau savonneuse, de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise, de les remplacer dès les premiers signes d’usure. BALAYAGE AUTOMATIQUE AVANT Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations. Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Elle est commandée manuellement par le conducteur en donnant une impulsion vers le bas sur la commande en position «AUTO». Elle est accompagnée d’un message sur l’écran multifonction. Arrêt Il est commandé manuellement par le conducteur en déplaçant la commande vers le haut, puis en la replaçant sur la position «0». Il est accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur. Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique. En hiver, afin de ne pas détériorer les balais, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique. 4/ VISIBILITÉ Mise en service 102 POSITION PARTICULIÈRE DE L’ESSUIE-VITRE AVANT Cette position permet de dégager les balais de l’essuie-vitre avant. Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise. Dans l’instant qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les balais en milieu de pare-brise. Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande. Pour conserver l’efficacité des essuie-vitre à balais plats («flat-blade»), nous vous conseillons : de les manipuler avec précaution, de les nettoyer régulièrement avec de l’eau savonneuse, de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise, de les remplacer dès les premiers signes d’usure. INDICATEURS DE DIRECTION SIGNAL DE DÉTRESSE Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d’accident d’un véhicule. L’oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h. F Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX DE DÉTRESSE Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. F Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton. La neutralisation des systèmes ESP/ASR et de l’aide au freinage d’urgence entraîne la neutralisation de l’allumage automatique des feux de détresse ; reportez-vous à la partie «Systèmes de contrôle de la trajectoire - § Neutralisation». 5/ SÉCURITÉ F Gauche : baissez la commande d’éclairage en passant le point de résistance. F Droit : relevez la commande d’éclairage en passant le point de résistance. INDICATEURS DE DIRECTION SIGNAL DE DÉTRESSE Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d’accident d’un véhicule. L’oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h. F Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX DE DÉTRESSE Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. F Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton. La neutralisation des systèmes ESP/ASR et de l’aide au freinage d’urgence entraîne la neutralisation de l’allumage automatique des feux de détresse ; reportez-vous à la partie «Systèmes de contrôle de la trajectoire - § Neutralisation». 5/ SÉCURITÉ F Gauche : baissez la commande d’éclairage en passant le point de résistance. F Droit : relevez la commande d’éclairage en passant le point de résistance. 104 APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE Système assurant un contrôle automatique permanent de la pression des pneumatiques en roulant. Ce dispositif permet de lancer un appel d’urgence ou d’assistance vers les services de secours ou vers la plateforme PEUGEOT dédiée. Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique». AVERTISSEUR SONORE Système d’alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d’un danger imminent. Des capteurs, montés dans chaque valve, déclenchent une alerte en cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 20 km/h). Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Roue dégonflée Ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la roue concernée. F Contrôlez la pression des pneus le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué à froid. F Appuyez sur l’une des branches du volant. 104 APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE Système assurant un contrôle automatique permanent de la pression des pneumatiques en roulant. Ce dispositif permet de lancer un appel d’urgence ou d’assistance vers les services de secours ou vers la plateforme PEUGEOT dédiée. Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique». AVERTISSEUR SONORE Système d’alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d’un danger imminent. Des capteurs, montés dans chaque valve, déclenchent une alerte en cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 20 km/h). Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Roue dégonflée Ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la roue concernée. F Contrôlez la pression des pneus le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué à froid. F Appuyez sur l’une des branches du volant. 104 APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE Système assurant un contrôle automatique permanent de la pression des pneumatiques en roulant. Ce dispositif permet de lancer un appel d’urgence ou d’assistance vers les services de secours ou vers la plateforme PEUGEOT dédiée. Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique». AVERTISSEUR SONORE Système d’alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d’un danger imminent. Des capteurs, montés dans chaque valve, déclenchent une alerte en cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 20 km/h). Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Roue dégonflée Ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la roue concernée. F Contrôlez la pression des pneus le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué à froid. F Appuyez sur l’une des branches du volant. Le témoin STOP s’allume et/ou ce témoin s’affiche au combiné, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction localisant la roue concernée. F Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec le volant et les freins. F Réparez ou changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus dès que possible. Capteur(s) non détecté(s) ou défaillant(s) Ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la ou les roue(s) non détectée(s) ou indiquer un défaut du système. Consultez le réseau PEUGEOT pour remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s). Ce message s’affiche également lorsque l’une des roues est éloignée du véhicule, en réparation ou lors du montage d’une (ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de capteur. Toute réparation, changement de pneumatique sur une roue équipée de ce système doit être effectué par le réseau PEUGEOT. Si lors d’un changement de pneumatique, vous installez une roue non détectée par votre véhicule (exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le système par le réseau PEUGEOT. Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (voir paragraphe «Éléments d’identification»), pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage sévérisé (forte charge, vitesse élevée). Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être effectué à froid, au moins tous les mois. Pensez à vérifier la pression de la roue de secours. Le système de détection de sous-gonflage peut être passagèrement perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine. 5/ SÉCURITÉ Roue crevée SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU FREINAGE Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations d’urgence : le système antiblocage des roues (ABS), le répartiteur électronique de freinage (REF), l’aide au freinage d’urgence (AFU). 106 SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES ROUES ET RÉPARTITEUR ÉLECTRONIQUE DE FREINAGE Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant. Activation Le système d’antiblocage intervient automatiquement, lorsqu’il y a risque de blocage des roues. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et ABS, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de sécurité. Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT. En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu’elles soient conformes aux prescriptions du constructeur. AIDE AU FREINAGE D’URGENCE Système permettant, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. Activation Il se déclenche en fonction de la vitesse d’enfoncement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. Anomalie de fonctionnement L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. Neutralisation Vous pouvez neutraliser cette fonction ; reportez-vous à la partie «Systèmes de contrôle de la trajectoire - § Neutralisation». SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE LA TRAJECTOIRE ANTIPATINAGE DE ROUE (ASR) ET CONTRÔLE DYNAMIQUE DE STABILITÉ (ESP) L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique. Activation Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d’adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche. AIDE À LA MOTRICITÉ SUR LA NEIGE (CONTRÔLE DE TRACTION INTELLIGENT) Votre véhicule dispose d’un système d’aide à la motricité sur la neige : le Contrôle de Traction Intelligent. Cette fonction automatique permet de détecter en permanence les situations d’adhérence précaire pouvant rendre difficile les démarrages et la progression du véhicule en neige fraîche profonde ou neige damée. Dans ces situations, le système Contrôle de Traction Intelligent se substitue à la fonction ASR en optimisant le patinage des roues avant pour garantir une bonne motricité et le suivi de trajectoire, même sans pneu neige, avec ou sans chaînes. Dans des conditions extrêmement sévères (neige sur couche de verglas, sable, boue profonde…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ESP/ASR pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence. 5/ SÉCURITÉ Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné. Neutralisation 108 Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence. F Appuyez sur le bouton «ESP OFF», situé au milieu de la planche de bord. L’allumage de ce témoin au combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des systèmes ASR et ESP. Cette action neutralise également l’aide au freinage d’urgence et l’allumage automatique des feux de détresse. Réactivation Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de contact. F Vous pouvez également appuyer de nouveau sur le bouton «ESP OFF» pour les réactiver manuellement. Anomalie de fonctionnement L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement de ces systèmes. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention du réseau PEUGEOT. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau PEUGEOT. CAPOT ACTIF Le capot actif a été conçu pour optimiser la sécurité des piétons en cas de choc avec l’avant du véhicule. Cet équipement ne se déclenche qu’une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), le capot actif ne se déclenchera pas. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier le système. Ne manipulez pas les systèmes pyrotechniques, situés sous le capot moteur, à proximité des vérins : risque d’explosion. Toute intervention sur ce système est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau PEUGEOT. Anomalie de fonctionnement Le déclenchement du capot actif s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Le témoin d’airbag s’allume. Après le déclenchement, refermez le capot en appuyant sur les charnières. Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT le plus proche à une vitesse maximum de 30 km/h. 5/ SÉCURITÉ Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, consultez le réseau PEUGEOT pour vérification du système. Le capot actif pourrait ne plus se déclencher en cas de choc. AILERON MOBILE FONCTIONNEMENT Système améliorant l’appui aérodynamique et la stabilité du véhicule en roulant. Il peut être commandé de façon automatique ou manuelle. L’utilisation du véhicule doit être conforme à la législation en vigueur dans votre pays. Ce système peut être pleinement exploité sur circuit. 110 Mode automatique L’aileron se déploie automatiquement en fonction de la vitesse et suivant deux positions. Lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 85 km/h, l’aileron se déploie automatiquement en position intermédiaire A. Tant que la vitesse reste au-dessus de 55 km/h, il se maintient dans cette position. Si la vitesse du véhicule devient inférieure à 55 km/h, l’aileron se replie automatiquement. Lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 155 km/h, l’aileron se déploie automatiquement en position maximum B. Tant que la vitesse reste au-dessus de 142 km/h, il se maintient dans cette position. Si la vitesse du véhicule devient inférieure à 142 km/h, l’aileron se replie automatiquement en position intermédiaire. Dans ce mode, le voyant de la touche de commande est éteint. Mode manuel Pour gérer manuellement le fonctionnement de l’aileron, contact mis : F appuyez brièvement sur la touche de commande, l’aileron se déploie en position maximum B. Dans ce mode, le voyant de la touche de commande est allumé. A l’arrêt ou en-dessous de 10 km/h, appuyez longuement sur la touche jusqu’à l’extinction du voyant, l’aileron s’est alors complètement refermé. Pour sortir du mode manuel : F appuyez brièvement sur la touche : le voyant de la touche s’éteint (retour au mode automatique). À une vitesse inférieure à 10 km/h, l’aileron reste en position ouverte. Il se refermera automatiquement dès que le véhicule dépassera ce seuil de vitesse. ENTRETIEN Pour effectuer l’entretien de l’aileron, véhicule à l’arrêt, contact mis : F déployez l’aileron en position maximum B en appuyant brièvement sur la touche, F une fois le nettoyage terminé, repliez l’aileron : appuyez longuement sur la touche jusqu’à la fin de la manoeuvre. Pour maintenir ce système en parfait état de fonctionnement, vérifiez périodiquement l’aileron et son logement en évitant l’accumulation intempestive de feuilles, de glace ou de neige. Avant le lavage du véhicule, repliez toujours l’aileron dans son logement. Maintenez l’extrémité de la lance haute-pression à au moins 1 mètre du logement de l’aileron. ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT En cas de défaillance du système de pilotage, le voyant de la touche de commande clignote, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Par sécurité, l’aileron se déploie dans la position maximale, quelque soit la vitesse du véhicule. Si le problème persiste et que vous souhaitez refermer l’aileron : F arrêtez-vous dans les meilleures conditions de sécurité, F coupez le contact, F remettez le contact. Si le voyant ne clignote plus, la défaillance était temporaire, le système a retrouvé son fonctionnement normal. Pour replier l’aileron, reportezvous au paragraphe «Pour sortir du mode manuel». Si le voyant clignote de nouveau et que l’aileron est toujours déployé, le système est toujours défaillant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. En cas de défaut de fonctionnement du système (ex. blocage de l’aileron), le voyant de la touche de commande clignote, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran. Pour des raisons de sécurité, ne dépassez pas la vitesse de 140 km/h. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Pour refermer le coffre ou pousser le véhicule, n’appuyez jamais sur l’aileron au risque de l’endommager. L’installation d’accessoires de portage sur le véhicule limite l’efficacité de l’aileron. N’installez pas d’accessoires de portage non recommandés par PEUGEOT. 5/ SÉCURITÉ Avant toute manoeuvre de l’aileron, veillez à ce que personne ne se trouve à proximité des éléments en mouvement pour éviter les risques de blessure. Néanmoins, en cas de pincement, vous devez inverser le mouvement de l’aileron. Pour cela, relâchez et appuyez de nouveau sur la touche de commande pour le déployer. CEINTURES DE SÉCURITÉ CEINTURES DE SÉCURITÉ AVANT Les ceintures de sécurité avant sont équipées d’un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d’effort. Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l’occupant, améliorant ainsi sa protection. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture A la mise du contact, ce témoin s’allume, soit au combiné, soit dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, lorsque le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé sa ceinture. A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant que le conducteur et/ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture. Afficheur des témoins de non-bouclage / débouclage de ceinture 112 Verrouillage F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. F Accompagnez l’enroulement de la ceinture. A. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière. B. Témoin de ceinture avant gauche. C. Témoin de ceinture avant droite. D. Témoin de ceinture arrière droite. E. Témoin de ceinture arrière gauche. Dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, le témoin correspondant B ou C s’allume en rouge, si la ceinture n’est pas bouclée ou est débouclée. CEINTURES DE SÉCURITÉ ARRIÈRE Témoin de débouclage de ceinture Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrage et d’un enrouleur avec limiteur d’effort. Ce témoin s’allume, soit au combiné, soit dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, lorsqu’un ou plusieurs passagers arrière déboucle sa ceinture. A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant qu’un ou plusieurs passagers arrière ne boucle pas sa ceinture. Le débouclage est détecté sur les deux boucles de la ceinture. Le témoin correspondant s’allume au débouclage d’au moins une des deux boucles. Verrouillage 1. 2. 3. Tirez la sangle et insérez le pêne F dans la boucle F noire, au centre de la banquette. Insérez le pêne G dans la boucle G rouge, côté garniture latérale. Vérifiez le verrouillage de chaque boucle en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage 1. 2. Appuyez sur le bouton rouge de la boucle G, puis le bouton noir de la boucle F. Accompagnez l’enroulement de la sangle et amenez le pêne G, puis le pêne F sur le point d’ancrage correspondant du dossier. A la mise du contact, moteur tournant ou véhicule roulant à une vitesse inférieure à environ 20 km/h, les témoins correspondants D et E s’allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture n’est pas bouclée. Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20 km/h, le témoin correspondant D ou E s’allume en rouge, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, lorsqu’un passager arrière a débouclé sa ceinture. 5/ SÉCURITÉ Afficheur des témoins de débouclage de ceinture 114 Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu’ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l’épaule. Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement sur la sangle et en la relâchant pour qu’elle se rembobine légèrement. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : doit être tendue au plus près du corps, doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne se vrille pas, ne doit maintenir qu’une seule personne, ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage, ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué par le réseau PEUGEOT qui en assure la garantie et la bonne réalisation. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau PEUGEOT et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau PEUGEOT. Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. Recommandations pour les enfants Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante. N’utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. En cas de choc En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau PEUGEOT. Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collisions violentes. Ceux-ci complètent l’action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d’effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, en cas de choc peu violent, d’impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations. Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne fonctionne qu’une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas. Zones de détection de choc A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n’est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. 5/ SÉCURITÉ AIRBAGS AIRBAGS FRONTAUX Neutralisation Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au buste. Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants. Seul l’airbag frontal passager peut être neutralisé : F contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l’airbag passager, F tournez-la en position «OFF», F puis, retirez-la en maintenant cette position. ON F OF AIR BA G SS PA ON S. PAS AIR BAG OF F ON F OF S PAS BAG 116 AIR Activation Ils se déclenchent simultanément, sauf si l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L’airbag frontal s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant. En fonction de votre version, ce témoin s’allume, soit au combiné, soit dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation. Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Réactivation AIRBAGS LATÉRAUX Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande en position «ON» pour activer de nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc. Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax. Chaque airbag latéral est intégré dans l’armature du dossier de siège avant, côté porte. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, consultez le réseau PEUGEOT pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Si ce témoin clignote, consultez le réseau PEUGEOT. L’airbag frontal passager pourrait ne plus se déclencher en cas de choc violent. Si au moins un des deux témoins d’airbags s’allument en permanence, n’installez pas de siège enfant en place passager avant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. ag rb ai g ba air Activation Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant. 5/ SÉCURITÉ Contact mis, ce témoin s’allume dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager pendant environ une minute, si l’airbag frontal passager est activé. Lors d’un choc ou d’un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l’airbag peut ne pas se déclencher. Lors d’une collision arrière ou frontale, l’airbag ne se déclenche pas. Anomalie de fonctionnement 118 Zones de détection de choc A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, consultez le réseau PEUGEOT pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags. Toute intervention sur les systèmes d’airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau PEUGEOT. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. Airbags frontaux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Airbags latéraux Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral. N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. 5/ SÉCURITÉ Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes : 120 SIÈGES ENFANTS SIÈGE ENFANT À L’AVANT GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS «Dos à la route» Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX*, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l’avant comme à l’arrière. Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. «Face à la route» PEUGEOT vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule : «dos à la route» jusqu’à 2 ans, «face à la route» à partir de 2 ans. * Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif. SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT Position longitudinale intermédiaire PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg = = RBAG AI Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg L1 «RÖMER BabySafe Plus» S’installe dos à la route. ON AIRBAG PASS. OFF L2 «KIDDY Life» L’utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg). Airbag passager OFF L3 «RECARO Start» ON F OF G SS PA BA AIR ON L4 «KLIPPAN Optima» A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la réhausse est utilisée. S. PAS AIR BAG OF F ON F OF S PAS BAG AIR L5 «RÖMER KIDFIX» Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité. 5/ SÉCURITÉ Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT Position longitudinale intermédiaire PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg = = RBAG AI Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg L1 «RÖMER BabySafe Plus» S’installe dos à la route. ON AIRBAG PASS. OFF L2 «KIDDY Life» L’utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg). Airbag passager OFF L3 «RECARO Start» ON F OF G SS PA BA AIR ON L4 «KLIPPAN Optima» A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la réhausse est utilisée. S. PAS AIR BAG OF F ON F OF S PAS BAG AIR L5 «RÖMER KIDFIX» Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité. 5/ SÉCURITÉ Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l’enfant / âge indicatif Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans Siège passager avant (c) U(R) U(R) U(R) U(R) Sièges arrière latéraux (d) U U U U 122 Place (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. (d) Pour installer un siège enfant, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l’enfant. Le siège avant peut alors être plus avancé que la position longitudinale intermédiaire. U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos à la route» et/ou «face à la route». U(R) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la plus haute. EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l’enfant / âge indicatif Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans Siège passager avant (c) U(R) U(R) U(R) U(R) Sièges arrière latéraux (d) U U U U 122 Place (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. (d) Pour installer un siège enfant, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l’enfant. Le siège avant peut alors être plus avancé que la position longitudinale intermédiaire. U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos à la route» et/ou «face à la route». U(R) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la plus haute. CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS Installation d’un réhausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant. PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule. Par sécurité, ne laissez pas : un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule. 5/ SÉCURITÉ La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pour l’installation d’un siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu’elle maintient fermement le siège enfant sur le siège du véhicule. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appui-tête ne gêne pas. Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants. Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. FIXATIONS «ISOFIX» 124 Votre véhicule est homologué avec des ancrages ISOFIX réglementaires. Le schéma, ci-dessous, met en évidence les sièges qui en sont équipés : Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise : deux anneaux A, situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette, un anneau B appelé TOP TETHER, situé sous un cache derrière le haut du dossier, pour la fixation de la sangle haute. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur les deux anneaux A. Certains disposent également d’une sangle haute qui vient s’attacher sur l’anneau B. Pour attacher cette sangle, ouvrez le cache en haut du dossier. Fixez ensuite le crochet sur l’anneau B, puis tendez la sangle haute. La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pour connaître les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX de votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants ISOFIX. SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg S’installe uniquement face à la route. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité. Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège. 5/ SÉCURITÉ Fixé sans la sangle haute. Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée. Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l’enfant ne touchent pas le dossier. SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg S’installe uniquement face à la route. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité. Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège. 5/ SÉCURITÉ Fixé sans la sangle haute. Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée. Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l’enfant ne touchent pas le dossier. TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. 126 Poids de l’enfant / âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu’à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu’à environ 1 an Nacelle* «dos à la route» Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels pouvant être installés en places arrière latérales F G X C D IL-SU IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit : «dos à la route» équipé d’une béquille, «face à la route» équipé d’une béquille. X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée. * Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. E De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ «dos à la route» C D IL-SU «face à la route» A B IL-SU B1 TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. 126 Poids de l’enfant / âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu’à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu’à environ 1 an Nacelle* «dos à la route» Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels pouvant être installés en places arrière latérales F G X C D IL-SU IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit : «dos à la route» équipé d’une béquille, «face à la route» équipé d’une béquille. X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée. * Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. E De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ «dos à la route» C D IL-SU «face à la route» A B IL-SU B1 CONTACTEUR DÉMARRAGE DU VÉHICULE ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE F Insérez la clé dans le contacteur. Le système reconnaît le code de démarrage. F Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage). F Dès que le moteur tourne, relâchez la clé. La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. Quelques instants après la coupure du contact, cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur et empêche la mise en route du moteur par effraction. En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran. Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez rapidement le réseau PEUGEOT. F Immobilisez le véhicule. F Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop). F Retirez la clé du contacteur. Oubli de la clé en position «Contact» En cas d’oubli de la clé dans le contacteur, la coupure du contact se déclenche automatiquement au bout d’une heure. Pour remettre le contact, tournez la clé en position 1 (Stop), puis de nouveau en position 2 (Contact). 6/ CONDUITE ARRÊT DU VÉHICULE CONTACTEUR DÉMARRAGE DU VÉHICULE ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE F Insérez la clé dans le contacteur. Le système reconnaît le code de démarrage. F Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage). F Dès que le moteur tourne, relâchez la clé. La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. Quelques instants après la coupure du contact, cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur et empêche la mise en route du moteur par effraction. En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran. Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez rapidement le réseau PEUGEOT. F Immobilisez le véhicule. F Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop). F Retirez la clé du contacteur. Oubli de la clé en position «Contact» En cas d’oubli de la clé dans le contacteur, la coupure du contact se déclenche automatiquement au bout d’une heure. Pour remettre le contact, tournez la clé en position 1 (Stop), puis de nouveau en position 2 (Contact). 6/ CONDUITE ARRÊT DU VÉHICULE FREIN DE STATIONNEMENT Déverrouillage F Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage puis abaissez à fond le levier. Véhicule roulant, l’allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique que le frein est resté serré ou qu’il est mal desserré. 128 Verrouillage F Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement et engagez une vitesse. AIDE AU DÉMARRAGE EN PENTE Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d’un démarrage en pente, le temps de déplacer votre pied de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur. Cette fonction n’est active que lorsque : le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein, dans certaines conditions de pente, la porte conducteur est fermée. L’aide au démarrage en pente n’est pas désactivable. FONCTIONNEMENT En pente descendante, véhicule à l’arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein. ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT En pente montante, véhicule à l’arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein : si vous êtes en première vitesse ou au point mort en boîte de vitesses manuelle, si vous êtes en position D ou M en boîte de vitesses automatique. Lorsqu’un dysfonctionnement du système survient, ces témoins s’allument. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. 6/ CONDUITE Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l’aide au démarrage en pente. Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement et vérifiez que ce témoin est allumé fixe au combiné. BOÎTE MANUELLE 6 VITESSES PASSAGE DE LA MARCHE ARRIÈRE F Soulevez la bague sous le pommeau et poussez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l’avant. AUTO A/C R1 3 5 130 2 46 Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti. Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur : sélectionnez toujours le point mort, appuyez sur la pédale d’embrayage. INDICATEUR DE CHANGEMENT DE RAPPORT* FONCTIONNEMENT Le système n’intervient que dans le cadre d’une conduite économique. Selon la situation de conduite et l’équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un ou plusieurs rapports. Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires. Les préconisations d’engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée. Exemple : Vous êtes sur le troisième rapport. Vous appuyez de façon modérée sur la pédale d’accélérateur. Le système peut vous proposer, le cas échéant, d’engager un rapport supérieur. LIMIT Pause 90 km/h 500 10,2 4 km l/100 L’information apparaît sous la forme d’une flèche dans l’afficheur du combiné. Suivant l’équipement de votre véhicule, celle-ci peut être accompagnée du rapport préconisé. En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances du moteur (appui fort sur la pédale d’accélérateur, par exemple, pour effectuer un dépassement...), le système ne préconisera pas de changement de rapport. Le système ne propose en aucun cas : d’engager le premier rapport, d’engager la marche arrière, de rétrograder. * Suivant motorisation. 6/ CONDUITE Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur sur les véhicules équipés de boîte de vitesses manuelle. INDICATEUR DE CHANGEMENT DE RAPPORT* FONCTIONNEMENT Le système n’intervient que dans le cadre d’une conduite économique. Selon la situation de conduite et l’équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un ou plusieurs rapports. Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires. Les préconisations d’engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée. Exemple : Vous êtes sur le troisième rapport. Vous appuyez de façon modérée sur la pédale d’accélérateur. Le système peut vous proposer, le cas échéant, d’engager un rapport supérieur. LIMIT Pause 90 km/h 500 10,2 4 km l/100 L’information apparaît sous la forme d’une flèche dans l’afficheur du combiné. Suivant l’équipement de votre véhicule, celle-ci peut être accompagnée du rapport préconisé. En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances du moteur (appui fort sur la pédale d’accélérateur, par exemple, pour effectuer un dépassement...), le système ne préconisera pas de changement de rapport. Le système ne propose en aucun cas : d’engager le premier rapport, d’engager la marche arrière, de rétrograder. * Suivant motorisation. 6/ CONDUITE Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur sur les véhicules équipés de boîte de vitesses manuelle. 132 BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE «TIPTRONIC SYSTEM PORSCHE» POSITION DU LEVIER DE VITESSES Boîte de vitesses automatique à six vitesses offrant, au choix, le confort de l’automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage manuel des vitesses. Quatre modes de conduite vous sont donc proposés : le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, le programme sport pour vous donner un style de conduite plus dynamique, le programme neige pour améliorer la conduite en cas de mauvaise adhérence, le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur. PLATINE DE LA BOÎTE DE VITESSES 1. 2. 3. Levier de vitesses. Bouton «S» (sport). Bouton «T» (neige). P. - Stationnement. Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou desserré. Démarrage du moteur. R. Marche arrière. Manoeuvres de recul, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti. N. Point mort. Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré. Démarrage du moteur. D. Fonctionnement automatique. M. + / - Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des six vitesses. F Donnez une impulsion vers l’avant pour monter les rapports. ou F Donnez une impulsion vers l’arrière pour descendre les rapports. DÉMARRAGE DU VÉHICULE 3 3 Lorsque vous déplacez le levier dans la grille pour sélectionner une position, le témoin correspondant s’affiche au combiné. P. Parking (Stationnement) R. Reverse (Marche arrière) N. Neutral (Point mort) D1... D6. Drive (Conduite automatique) S. Programme sport T. Programme neige M1... M6. Manual (Conduite séquentielle) -. Valeur invalide en fonctionnement manuel Pied sur le frein F Appuyez sur la pédale de frein, lorsque ce témoin clignote (ex : démarrage du véhicule). F Serrez le frein de stationnement. F Sélectionnez la position P ou N. F Démarrez le moteur. Dans le cas contraire, un signal sonore retentit, accompagné d’un message sur l’écran multifonction. F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein. F Desserrez le frein de stationnement. F Sélectionnez la position R, D ou M. F Relâchez progressivement la pédale de frein. Le véhicule se déplace aussitôt. Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D pour accélérer. Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l’accélérateur. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule. Moteur tournant, en cas d’opération d’entretien, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P. 6/ CONDUITE AFFICHAGES AU COMBINÉ 134 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Programme sport «S» F Sélectionnez la position D pour le passage automatique des six vitesses. F Appuyez sur le bouton «S», une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du véhicule. D et les rapports sélectionnés automatiquement apparaissent successivement au combiné. Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à fond sur la pédale d’accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur. Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d’offrir un frein moteur efficace. Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d’améliorer la sécurité. Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule. Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule n’est pas complètement immobilisé. S apparaît au combiné. 3 Programme neige «T» F Appuyez sur le bouton «T», une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses s’adapte à la conduite sur routes glissantes. Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d’adhérence sont faibles. 3 T apparaît au combiné. RETOUR AU FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE F A tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir en mode auto-adaptatif. FONCTIONNEMENT MANUEL PROGRAMMES SPORT ET NEIGE Ces deux programmes spécifiques complètent le fonctionnement automatique dans des cas d’utilisation bien particuliers. F Sélectionnez la position M pour le passage séquentiel des six vitesses. F Poussez le levier vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure. F Tirez le levier vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure. M et les rapports engagés manuellement apparaissent successivement au combiné. En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s’affiche. Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s’effectuer à tout moment. A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1. En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants. Valeur invalide en fonctionnement manuel Ce symbole s’affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur entre deux positions). ARRÊT DU VÉHICULE Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être au point mort. Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. Si le levier n’est pas en position P, à l’ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un signal sonore retentit et un message apparaît. F Repositionnez le levier en position P ; le signal sonore s’interrompt et le message disparaît. ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Contact mis, l’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses. Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h, dans la limite de la réglementation locale. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Ce témoin peut également s’allumer en cas d’ouverture d’une porte. Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses : si vous appuyez en même temps sur les pédales d’accélérateur et de frein, si vous forcez, en cas de panne de batterie, le passage du levier de la position P à une autre. Afin de limiter la consommation de carburant lors d’un arrêt prolongé moteur tournant (embouteillage...), positionnez le levier de vitesses sur N et serrez le frein de stationnement. 6/ CONDUITE Le passage d’une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse du véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s’imposeront momentanément. LIMITEUR DE VITESSE COMMANDE SOUS-VOLANT Système empêchant le dépassement de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur. Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet. La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d’au moins 30 km/h. LIMIT SET/+ II 0 SET/– CRUISE 136 La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue par action manuelle sur la commande. En appuyant fortement sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée. La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact. Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Les fonctionnalités de ce système sont regroupées sur la commande sous-volant. 1. Molette de sélection du mode limiteur. 2. Touche de diminution de la valeur. 3. Touche d’augmentation de la valeur. 4. Touche de marche / arrêt de la limitation. AFFICHAGES AU COMBINÉ PROGRAMMATION LIMIT SET/+ II 0 SET/– CRUISE F Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 : de + ou - 1 km/h = appui court, de + ou - 5 km/h = appui long, par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. F Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4. F Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF / Pause). F Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4. 6/ CONDUITE Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné. 5. Indication de marche / arrêt de la limitation. 6. Indication de sélection du mode limiteur. 7. Valeur de la vitesse programmée. F Tournez la molette 1 en position «LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu’il soit mis en marche (OFF / Pause). Il n’est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. DÉPASSEMENT DE LA VITESSE PROGRAMMÉE Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. 138 SORTIE DU MODE LIMITEUR F Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur est désélectionné. Celui-ci disparaît de l’affichage. ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez au bon positionnement du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur. La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que l’engagement : du quatrième rapport en boîte de vitesses manuelle, en conduite séquentielle, du deuxième avec la boîte de vitesses automatique, de la position D en boîte de vitesses automatique. La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou d’embrayage ou en cas de déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité. En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée. COMMANDE SOUS-VOLANT LIMIT SET/+ II 0 SET/– CRUISE Les fonctionnalités de ce système sont regroupées sur la commande sous-volant. 1. Molette de sélection du mode régulateur. 2. Touche de programmation d’une vitesse / de diminution de la valeur. 3. Touche de programmation d’une vitesse / d’augmentation de la valeur. 4. Touche d’arrêt / reprise de la régulation. Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales. 6/ CONDUITE RÉGULATEUR DE VITESSE AFFICHAGES AU COMBINÉ 140 off 110 P km/h PROGRAMMATION CRUISE Pause 110 km/h Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné. 5. Indication d’arrêt / reprise de la régulation. 6. Indication de sélection du mode régulateur. 7. Valeur de la vitesse programmée. LIMIT SET/+ II 0 SET/– CRUISE F Tournez la molette 1 en position «CRUISE» : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu’il soit mis en marche (OFF / Pause). F Réglez la vitesse programmée en accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 : - de + ou - 1 km/h = appui court, - de + ou - 5 km/h = appui long, - par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. F Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF / Pause). F Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4. DÉPASSEMENT DE LA VITESSE PROGRAMMÉE Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. F Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur est désélectionné. Celui-ci disparaît de l’affichage. Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : veillez au bon positionnement du surtapis, ne superposez jamais plusieurs surtapis. 6/ CONDUITE SORTIE DU MODE RÉGULATEUR AIDE AU STATIONNEMENT AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE A l’aide de capteurs situés dans le pare-chocs, cette fonction vous signale la proximité de tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...) qui entre dans leur champ de détection. La mise en marche est obtenue par l’engagement de la marche arrière. Elle est accompagnée d’un signal sonore. La mise à l’arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche arrière. Cette fonction ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur. Aide sonore 142 L’information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l’obstacle. Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer de quel côté se situe l’obstacle. Lorsque la distance «véhicule/obstacle» devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu. Certains types d’obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés au début ne le seront plus en fin de manoeuvre en raison de la présence de zones aveugles. ... BIP ... BIP ... BIP ... Aide graphique AIDE AU STATIONNEMENT AVANT En complément à l’aide au stationnement arrière, l’aide au stationnement avant se déclenche dès qu’un obstacle est détecté à l’avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h. Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de repérer si l’obstacle est devant ou derrière. L’aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s’arrête plus de trois secondes en marche avant, s’il n’y a plus d’obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Elle complète le signal sonore par l’affichage à l’écran multifonction de segments, de plus en plus rapprochés du véhicule. Au plus près de l’obstacle, le symbole «Danger» s’affiche en plus à l’écran. La neutralisation de la fonction s’effectue par un appui sur ce bouton. Le voyant du bouton s’allume. Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bouton s’éteint. 6/ CONDUITE Neutralisation / Activation de l’aide au stationnement avant et arrière Neutralisation / Activation de l’aide au stationnement arrière La neutralisation ou l’activation de la fonction s’effectue en passant par le menu de configuration de l’écran multifonction. 144 L’état de la fonction est mémorisé à la coupure du contact. Pour plus de détails sur l’accès au menu de l’aide au stationnement, reportez-vous à la partie de paramétrage du véhicule correspondant à votre écran multifonction. La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d’attelage d’une remorque ou de montage d’un porte-vélo (véhicule équipé d’un attelage ou d’un porte-vélo recommandé par PEUGEOT). ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche arrière, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné d’un signal sonore (bip court). Consultez le réseau PEUGEOT. Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales. Lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure à 10 km/h, certaines sources sonores (moto, camion, marteaupiqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d’aide au stationnement. RÉSERVOIR DE CARBURANT Capacité du réservoir : environ 55 litres. NIVEAU MINI DE CARBURANT Pour réaliser le remplissage en toute sécurité : F arrêtez impérativement le moteur, F appuyez sur la partie arrière de la trappe, puis relevez-la pour l’ouvrir, F tournez le bouchon vers la gauche, REMPLISSAGE RON 95/98 146 Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Au premier allumage, il vous reste environ 5 litres de carburant. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également au paragraphe «Panne de carburant (Diesel)». ESSENCE SANS PLOMB UNLEADED FUEL ONLY NUR BLEIFREI BENZIN GASOLINA SIN PLOMO F retirez le bouchon et accrochez-le à la patte, située sur la face intérieure de la trappe, F effectuez le plein du réservoir, mais n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. Une étiquette, collée à l’intérieur de la trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation. Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. L’ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité du circuit de carburant. Une fois le remplissage terminé : F remettez le bouchon en place, F tournez-le vers la droite, F refermez la trappe. QUALITÉ DU CARBURANT UTILISÉ POUR LES MOTEURS DIESEL Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d’éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376. Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293. Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type E100). Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras). L’utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau PEUGEOT. L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant). 7/ VÉRIFICATIONS QUALITÉ DU CARBURANT UTILISÉ POUR LES MOTEURS ESSENCE CAPOT OUVERTURE F Ouvrez la porte avant gauche. F Tirez la commande intérieure A, située en bas de l’encadrement de la porte. 148 F Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le capot. Le maintien du capot ouvert est assuré par les deux vérins latéraux. L’implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture, tant que la porte avant gauche est fermée. Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure (risque de brûlure). FERMETURE F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. F Tirez sur le capot pour vérifier son bon verrouillage. Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments. 1. 2. 3. 4. 5. Réservoir de direction assistée. Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs. Réservoir du liquide de refroidissement. Réservoir du liquide de frein. Batterie / Fusibles. 6. 7. 8. 9. Boîte à fusibles. Filtre à air. Jauge d’huile moteur. Remplissage de l’huile moteur. 7/ VÉRIFICATIONS MOTEURS ESSENCE 150 MOTEUR DIESEL Il vous donne accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Réservoir de direction assistée. Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs. Réservoir du liquide de refroidissement. Réservoir du liquide de frein. Batterie / Fusibles. Boîte à fusibles. 7. 8. 9. 10. 11. Filtre à air. Jauge d’huile moteur. Remplissage de l’huile moteur. Pompe de réamorçage. Vis de dégazage. PANNE DE CARBURANT (DIESEL) MOTEUR 2 LITRES TURBO HDI 16V F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Ouvrez le capot moteur. F Déclipez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. F Desserrez la vis de dégazage. F Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant dans le tuyau transparent avec le connecteur vert. F Resserrez la vis de dégazage. F Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur. F Remettez en place et clipez le cache de style. F Refermez le capot moteur. Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n’insistez pas. Actionnez de nouveau la pompe de réamorçage, puis le démarreur. 7/ VÉRIFICATIONS Pour les véhicules équipés d’un moteur HDI, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant ; reportez-vous au dessin du sous-capot moteur correspondant dans le paragraphe «Moteurs Diesel». VÉRIFICATION DES NIVEAUX Vérifiez régulièrement tous ces niveaux et faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT. Lors d’interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure). NIVEAU DU LIQUIDE DE FREIN Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Sinon, vérifiez l’usure des plaquettes de frein. Vidange du circuit Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de cette opération. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4. 152 NIVEAU D’HUILE Cette vérification est valable uniquement si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes. Elle s’effectue soit à la mise du contact avec l’indicateur de niveau d’huile au combiné, soit avec la jauge manuelle. Vidange du moteur Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de cette opération. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à proscrire. Caractéristiques de l’huile L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur. NIVEAU DU LIQUIDE DE DIRECTION ASSISTÉE Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Dévissez le bouchon, moteur froid, pour le vérifier. NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT F 0 Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI» sans jamais le dépasser. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé. Pour les véhicules équipés de filtre à particules, le motoventilateur peut fonctionner après l’arrêt du véhicule, même moteur froid. De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir. Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Caractéristiques du liquide Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau. NIVEAU D’ADDITIF GASOIL (DIESEL AVEC FILTRE À PARTICULES) Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l’allumage du témoin de service, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Appoint La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT. Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement. PRODUITS USAGÉS Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. NIVEAU DU LIQUIDE LAVE-VITRE ET LAVEPROJECTEURS Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, le niveau mini de ce liquide vous est indiqué par un signal sonore et un message sur l’écran multifonction. Complétez le niveau au prochain arrêt du véhicule. Évitez tout contact prolongé de l’huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs. Ne jetez pas l’huile et les liquides usagés dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol. Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau PEUGEOT. 7/ VÉRIFICATIONS Vidange du circuit CONTRÔLES Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d’entretien et en fonction de votre motorisation. Sinon, faites-les contrôler par le réseau PEUGEOT. BATTERIE 154 La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses, surtout en périodes estivale et hivernale. En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement. FILTRE À HUILE Changez le filtre à huile à chaque vidange d’huile moteur. Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément. FILTRE À AIR ET FILTRE HABITACLE FILTRE À PARTICULES (DIESEL) Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent (voir paragraphe «Moteurs»). Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d’air conditionné et générer des odeurs indésirables. L’entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau PEUGEOT. Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d’eau à l’échappement, lors d’accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement. BOÎTE DE VITESSES MANUELLE La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de cet élément. BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. ÉTAT D’USURE DES DISQUES DE FREINS Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure des disques de freins, consultez le réseau PEUGEOT. FREIN DE STATIONNEMENT Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. PLAQUETTES DE FREINS L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants que le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur. 7/ VÉRIFICATIONS Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau PEUGEOT. KIT DE DÉPANNAGE PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE ACCÈS AU KIT 156 Système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche. Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d’affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l’épaule du pneumatique. Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de coffre. DESCRIPTION DU KIT A. B. C. D. E. Sélecteur de position «Réparation» ou «Gonflage». Interrupteur marche «I» / arrêt «O». Bouton de dégonflage. Manomètre (en bar ou p.s.i.). Compartiment comprenant : - un câble avec adaptateur pour prise 12V, - divers embouts de gonflage pour accessoires, tels que ballons, pneumatiques de cycle... F. G. H. I. Cartouche de produit de colmatage. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation. Tuyau noir pour le gonflage. Autocollant de limitation de vitesse. L’autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu’une roue est en usage temporaire. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l’aide de ce type de kit. 8/ INFORMATIONS PRATIQUES 0 PROCÉDURE DE RÉPARATION F Coupez le contact. F Tournez le sélecteur A sur la position «Réparation». F Vérifiez que l’interrupteur B est basculé en position «O». Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique. Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d’ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants. F Déroulez complètement le tuyau blanc G. F Dévissez le bouchon du tuyau blanc. F Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer. 0 158 0 0 0 1. Colmatage F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. 20-60 km/h max 15-35 mph max 0 F Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur B en position «I» jusqu’à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d’éclaboussures). Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le pneumatique n’est pas réparable ; consultez le réseau PEUGEOT pour le dépannage de votre véhicule. 5 km 3,5 miles F Retirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc. Faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains. F Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l’aide du kit. Détection de sous-gonflage Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue jusqu’à la réinitialisation du système par le réseau PEUGEOT. 8/ INFORMATIONS PRATIQUES 0 F Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage». F Déroulez complètement le tuyau noir H. F Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée. F Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau de la porte conducteur. Une perte conséquente de pression indique que la fuite n’est pas bien colmatée ; consultez le réseau PEUGEOT pour le dépannage de votre véhicule. F Retirez le kit, puis rangez-le. F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée. 0 160 0 0 0 0 2. Gonflage F Rendez-vous dès que possible dans le réseau PEUGEOT. Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s’il doit être remplacé. F Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. F Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner. Faites attention aux écoulements de liquide. La date limite d’utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche. La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être remplacée. Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau PEUGEOT ou à un organisme chargé de sa récupération. N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau PEUGEOT. F F F F Rangez le tuyau noir. Dégagez la base coudée du tuyau blanc. Maintenez le compresseur verticalement. Dévissez la cartouche par le bas. 8/ INFORMATIONS PRATIQUES RETRAIT DE LA CARTOUCHE CONTRÔLE DE PRESSION / GONFLAGE OCCASIONNEL 162 0 0 0 Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour : contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques, gonfler d’autres accessoires. F Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage». F Déroulez complètement le tuyau noir H. F Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de l’accessoire. Si nécessaire, montez au préalable un des embouts fourni avec le kit. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. F Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule ou de l’accessoire. F Retirez le kit, puis rangez-le. Outillages nécessaires Douille pour vis antivol : elle permet l’adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales «antivol». Spécifique à votre véhicule, elle est rangée dans la boîte à gants. Clé démonte-roue : elle permet la dépose des vis de fixation de la roue. Cric avec manivelle intégrée : il permet le soulèvement du véhicule. Démonte-cabochons de vis : il permet la dépose des protecteurs de vis chromés. Stationnement du véhicule Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse (position P pour la boîte de vitesses automatique) de façon à bloquer les roues. Placez une cale si nécessaire sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle. 8/ INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UNE ROUE 164 DÉMONTAGE DE LA ROUE F Retirez le cabochon chromé sur chacune des vis à l’aide du démonte-cabochons. F Montez la douille antivol sur la clé démonte-roue pour débloquer la vis antivol. F Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue. F Placez le cric en contact avec l’un des deux emplacements avant A ou arrière B prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. F Déployez le cric jusqu’à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de l’emplacement A ou B utilisé. F Levez le véhicule, jusqu’à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). F Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. F Dégagez la roue. F Mettez en place la roue sur le moyeu. F Vissez les vis à la main jusqu’en butée. F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue équipée de la douille antivol. F Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue. F Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue équipée de la douille antivol. F Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue. F Remontez les cabochons chromés sur chacune des vis. F Rangez l’outillage dans le caisson de rangement. Après un changement de roue Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la nouvelle roue par le réseau PEUGEOT. F Redescendez le véhicule à fond. F Repliez le cric et dégagez-le. 8/ INFORMATIONS PRATIQUES MONTAGE DE LA ROUE CHANGEMENT D’UN BALAI D’ESSUIE-VITRE AVANT DÉMONTAGE D’UN BALAI F Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d’essuie-vitre pour positionner les balais en milieu de pare-brise. DÉMONTAGE 166 F Soulevez le bras correspondant. F Déclipez le balai et retirez-le. REMONTAGE F Mettez en place le nouveau balai correspondant et clipez-le. F Rabattez le bras avec précaution. APRÈS REMONTAGE D’UN BALAI F Mettez le contact. F Actionnez de nouveau la commande d’essuie-vitre pour ranger les balais. Système gérant la durée d’utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, le plafonnier... ENTRÉE DANS LE MODE Une fois ce temps écoulé, un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont mises en veille. Si une communication téléphonique est engagée au même moment : celle-ci sera maintenue pendant 10 minutes avec le kit mains-libres de votre WIP Sound, celle-ci pourra néanmoins aller jusqu’à son terme avec le WIP Com 3D. SORTIE DU MODE Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. F Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner : - moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant cinq minutes environ, - plus de dix minutes, pour les conserver pendant trente minutes environ. Respectez les temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie. N’utilisez pas de façon répétée et continue le redémarrage du moteur pour recharger la batterie. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur (voir paragraphe «Batterie»). MODE DÉLESTAGE Système gérant l’utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l’air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière... Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent. 8/ INFORMATIONS PRATIQUES MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Système gérant la durée d’utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, le plafonnier... ENTRÉE DANS LE MODE Une fois ce temps écoulé, un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont mises en veille. Si une communication téléphonique est engagée au même moment : celle-ci sera maintenue pendant 10 minutes avec le kit mains-libres de votre WIP Sound, celle-ci pourra néanmoins aller jusqu’à son terme avec le WIP Com 3D. SORTIE DU MODE Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. F Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner : - moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant cinq minutes environ, - plus de dix minutes, pour les conserver pendant trente minutes environ. Respectez les temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie. N’utilisez pas de façon répétée et continue le redémarrage du moteur pour recharger la batterie. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur (voir paragraphe «Batterie»). MODE DÉLESTAGE Système gérant l’utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l’air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière... Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent. 8/ INFORMATIONS PRATIQUES MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE BATTERIE DÉMARRER À PARTIR D’UNE AUTRE BATTERIE ACCÈS À LA BATTERIE 168 F Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B. La batterie est située sous le capot moteur. Pour y accéder : F ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure, F retirez le cache plastique pour accéder aux deux bornes, F attendez 2 minutes après la coupure du contact avant de débrancher la batterie, F déclipez le boîtier de fusibles pour retirer la batterie, si nécessaire. Les batteries contiennent des substances nocives telles que l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial. F Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B. F Connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir sur le point de masse C du véhicule en panne. F Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur. F Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles. F Débranchez la batterie du véhicule. F Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du chargeur. F Rebranchez en commençant par la borne (-). F Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les. DÉBRANCHEMENT / REBRANCHEMENT DES CÂBLES Pour éviter la décharge de la batterie, ne laissez pas de façon répétée les feux allumés contact coupé (voir paragraphe «Mode économie d’énergie»). Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie. Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Avant débranchement Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact. Repliez l’aileron mobile puis fermez les vitres et les portes avant de débrancher la batterie. Après rebranchement F Relevez la palette de verrouillage C au maximum. F Positionnez le collier D ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie. F Appuyez verticalement sur le collier D pour bien le positionner contre la batterie. F Verrouillez le collier en rabaissant la palette C. Ne forcez pas sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible. Recommencez la procédure. Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau PEUGEOT. En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez réinitialiser vous-même : la clé à télécommande, les lève-vitres électriques et l’entrebâillement automatique des vitres de porte, le système de guidage embarqué GPS. 8/ INFORMATIONS PRATIQUES RECHARGER LA BATTERIE AVEC UN CHARGEUR DE BATTERIE CHANGEMENT D’UNE LAMPE Mode opératoire de remplacement d’une lampe défectueuse par une lampe neuve sans aucun outillage. 170 Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d’un vernis protecteur : F ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, F utilisez une éponge et de l’eau savonneuse, F en utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d’étanchéité. F Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux. Le changement d’une lampe halogène doit se faire projecteur éteint depuis quelques minutes (risque de brûlure grave). Il est impératif de n’utiliser que des lampes de type antiultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. FEUX AVANT Modèle avec feux halogènes 1. 2. 3. 4. 5. Indicateurs de direction (PY 21W ambre). Feux de croisement (H7-55W). Feux de route (H1-55W). Feux diurnes / de position (P 21/5W). Projecteurs antibrouillard (H8-35W). Changement des indicateurs de direction 1. 2. 3. 4. 5. F Tournez d’un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. F Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Indicateurs de direction (PY 21W SV argent). Feux de croisement / route directionnels (D1S-35W). Feux de route additionnel (H1-55W). Feux diurnes / de position (P 21/5W). Projecteurs antibrouillard (H8-35W). Risque d’électrocution Les lampes de couleur ambre ou argent, telles que les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. Le remplacement d’une lampe au xénon (D1S-35W) doit être effectué par le réseau PEUGEOT. Au remontage, refermez très soigneusement le couvercle de protection pour garantir l’étanchéité du projecteur. 8/ INFORMATIONS PRATIQUES Modèle avec feux au xénon et projecteurs directionnels Changement des feux de croisement F Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette. F Débranchez le connecteur de la lampe. F Ecartez les ressorts pour libérer la lampe. F Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 172 Changement des feux de route F Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette. F Débranchez le connecteur de la lampe. F Serrez les ressorts pour libérer la lampe. F Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Changement des feux diurnes / de position F Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette. F Débranchez le connecteur de la lampe. F Tournez d’un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. F Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. FEUX ARRIÈRE Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau PEUGEOT. Changement des projecteurs antibrouillard Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau PEUGEOT. 1. 2. 3. 4. 5. Feux de position (diodes). Indicateurs de direction (diodes). Feux de stop / position (P21/5W). Feux de recul (P21W). Feu antibrouillard (P21W). 8/ INFORMATIONS PRATIQUES Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré FEUX ARRIÈRE Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau PEUGEOT. Changement des projecteurs antibrouillard Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau PEUGEOT. 1. 2. 3. 4. 5. Feux de position (diodes). Indicateurs de direction (diodes). Feux de stop / position (P21/5W). Feux de recul (P21W). Feu antibrouillard (P21W). 8/ INFORMATIONS PRATIQUES Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré Changement des feux de stop / position Cette lampe se change de l’extérieur du coffre : F ouvrez le volet de coffre, F déclipez la trappe d’accès de la garniture latérale correspondante, puis retirez-la, 174 F débranchez le connecteur du feu, F retirez les deux vis de fixation du feu, F déclipez le feu en le prenant par le bas, puis basculez-le, F tournez d’un quart de tour le porte-lampe et retirez-le, F tournez d’un quart de tour la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Changement des feux de recul et d’antibrouillard F tournez d’un quart de tour ces deux vis et retirez-les, F poussez le feu vers l’intérieur pour le décliper, puis basculez-le, F tirez le feu vers l’extérieur pour accéder aux différents portelampes. - Pour les feux de recul : tirez le porte-lampe correspondant, - tournez d’un quart de tour la lampe et remplacez-la. - Pour le feu antibrouillard : tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le, - tournez d’un quart de tour la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Côté gauche, faites attention de ne pas toucher le pot d’échappement ; risque de brûlures, si vous changez la lampe immédiatement après la coupure du contact. 8/ INFORMATIONS PRATIQUES Ces deux lampes se changent de l’extérieur du pare-chocs arrière : F déclipez le cache de protection par l’arrière, puis basculez-le, F retirez-le complètement pour accéder aux deux vis de fixation du feu, Changement des feux de position et des indicateurs de direction Pour le remplacement de ce type de feu à diodes, consultez le réseau PEUGEOT. Changement du troisième feu de stop (diodes) 176 Pour le remplacement de ce type de feu à diodes, consultez le réseau PEUGEOT. Changement des feux de plaque minéralogique (W5W) F Insérez l’extrémité de la clé du véhicule dans le trou du cache transparent. F Poussez vers l’extérieur pour le décliper. F Retirez le cache transparent. F Tirez la lampe et remplacez-la. Lavage haute-pression En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d’étanchéité. CHANGEMENT D’UN FUSIBLE Mauvais F Utilisez la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement. F Remplacez toujours le fusible défectueux par un fusible d’intensité équivalente. F Vérifiez la correspondance entre le numéro gravé sur la boîte, l’intensité gravée sur le dessus et les tableaux ci-après. ACCÈS AUX OUTILLAGES La pince d’extraction et les fusibles de rechange sont installés au dos du couvercle de la boîte à fusibles de planche de bord. Pour y accéder : F tournez la vis d’un quart de tour vers la gauche, F déclipez le couvercle en tirant sur la partie supérieure droite, F retirez complètement le couvercle, F retirez la pince. REMPLACEMENT D’UN FUSIBLE Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de la panne et d’y remédier. F Repérez le fusible défectueux en regardant l’état de son filament. Installation d’accessoires électriques Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT. PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. 8/ INFORMATIONS PRATIQUES Bon FUSIBLES DANS LA PLANCHE DE BORD Tableaux des fusibles 178 La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). Elle comporte deux boîtiers. Accès aux fusibles Fusible N° Intensité F1 - F2 30 A Masse verrouillage et super-verrouillage. F3 5A Calculateur airbags, capot actif et prétensionneurs pyrotechniques. F4 10 A Contacteur pédale d’embrayage, rétroviseur intérieur électrochrome, boîte de vitesses automatique, boîtier de commutation et de protection. F5 30 A Lève-vitres séquentiels, alimentation rétroviseurs rabattables. F6 - F7 5A Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte, éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants. F8 20 A Autoradio, radiotéléphone, écran multifonction, détection sous-gonflage, montre. F9 30 A Prise 12 V. F10 15 A Commandes sous-volant. F11 15 A Contacteur antivol courant faible. F12 15 A Combiné, air conditionné, boîtier de mémorisation siège conducteur, capteur de pluie / luminosité, airbags. F voir le paragraphe «Accès aux outillages». F11 SH F9 F2 F6 F5 F1 F7 F4 F17 F3 F10 F8 F13 F12 Non utilisé. Non utilisé. F14 F15 Boîtier 1 Fonctions Fusible N° Intensité F13 5A Boîtier servitude moteur, capot actif. F14 15 A Écran multifonction, afficheur témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, afficheur combiné, amplificateur, kit mains-libres, calculateur aide au stationnement, USB Box. F15 30 A Verrouillage et super-verrouillage. F17 40 A Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs. SH - Fusible N° Intensité G36 30 A Amplificateur Hi-Fi. G37 30 A Boîtier de mémorisation siège passager. G39 G38 30 A Boîtier de mémorisation siège conducteur. G40 G39 5A Boîtier de mémorisation éclairage. G40 30 A Sièges chauffants conducteur et passager. SH F9 F2 F6 F5 F1 F7 F4 Fonctions F17 F3 F10 F8 F13 F12 F14 F15 G36 G37 G38 Boîtier 2 Shunt PARC. Fonctions 8/ INFORMATIONS PRATIQUES F11 FUSIBLES DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR Fusible N° Intensité Fonctions F1 20 A Alimentation calculateur moteur, électrovannes pompe à injection et EGR (Diesel), injecteurs (Diesel). F2 15 A Avertisseur sonore. F3 10 A Lave-vitre avant. F4 20 A Feux diurnes. F5 15 A Débitmètre d’air, pompe à eau, pompe à huile, thermostat, réchauffeur blowby (essence), électrovannes by-pass et EGR (Diesel), réchauffeur gazole (Diesel). F6 10 A Capteur angle volant, calculateur ABS/ ESP, capteur ESP. F7 10 A Calculateur direction assistée, boîte de vitesses automatique, détecteur niveau eau moteur, contacteur bi-fonction frein. F8 25 A Commande du démarreur. F9 10 A Prise diagnostic, projecteurs directionnels, pompe filtre à particules (Diesel). F10 30 A Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines d’allumage, électrovannes, injecteurs, pompe à carburant) (Diesel : électrovannes, réchauffeurs). F11 40 A Pulseur air conditionné. Accès aux fusibles F6 F21 F4 F2 F9 F10 F20 F19 F18 F17 F16 F15 F Déclipez le couvercle. F Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant). F Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles. F5 F7 F3 F13 F14 F8 F12 F11 F1 180 La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie (côté gauche). Tableau des fusibles F5 F12 40 A Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant. F7 F13 40 A Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après contact). F14 - F15 10 A Feux de route droit. F16 10 A Feux de route gauche. F17 15 A Feu de croisement gauche. F18 15 A Feu de croisement droit. F19 15 A Électrovanne distribution variable, sondes à oxygène (essence), électrovannes (Diesel). F20 10 A Électrovannes décharge turbine et purge canister (essence), débitmètre d’air (1,6 l THP 200), détecteur eau dans gazole (Diesel). F21 5A Commande ventilateurs, pompe Turbo (essence), moteur Valvetronic (1,6 l THP 200). F11 F1 F3 F13 F14 F8 F12 Fonctions Non utilisé. 8/ INFORMATIONS PRATIQUES Intensité F6 F21 F4 F2 F9 F10 F20 F19 F18 F17 F16 F15 Fusible N° F7 F11 F9 F8 F6 F4 F2 F12 F5 F3 F1 F10 182 Tableau des mini et midi-fusibles au-dessus de la batterie Fusible N° Intensité F1 - Fonctions Non utilisé. Tableau des maxi-fusibles Fusible N° Intensité MF1* - Fonctions Non utilisé. F2 5A Contacteur bi-fonction frein. MF2* 30 A Boîtier servitude remorque. F3 5A Boîtier de charge batterie. MF3* 50 A Boîtier fusibles habitacle. F4 25 A F5 - F6 15 A Boîte de vitesses automatique. MF6* - F7* 80 A Groupe électropompe de direction assistée. MF7* 30 A Sièges chauffants. MF8* 20 A F8* 60 A Groupe moto-ventilateur. Lave-projecteurs. F9* 70 A / 30 A F10* 40 A Groupe électropompe ABS/ESP. F11* 100 A Boîtier de commutation et de protection. F12* - Electrovannes ABS/ESP. MF4* 80 A Boîtier servitude intelligent. Non utilisé. MF5* 80 A Boîtier servitude intelligent. Non utilisé. Boîtier de préchauffage (Diesel) / Moteur électrique Valvetronic (1,6 l THP 16V). Non utilisé. * Les midi-fusibles et les maxi-fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur ces types de fusibles doit être effectuée par le réseau PEUGEOT. REMORQUAGE D’UN VÉHICULE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE Il est rangé dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder : F ouvrez le coffre, F soulevez le plancher à l’aide de la sangle, F immobilisez-le en position verticale au-delà des butées, situées sur les côtés du coffre, F sortez l’anneau de remorquage du caisson de rangement. F Dans le pare-chocs avant, déclipez le cache en appuyant sur sa partie basse. F Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. F Installez la barre de remorquage. F Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué. F Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte de vitesses automatique). Le non-respect de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes de freinage et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur. 8/ INFORMATIONS PRATIQUES ANNEAU DE REMORQUAGE REMORQUAGE D’UN AUTRE VÉHICULE ATTELAGE D’UNE REMORQUE 184 Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque avec une signalisation et un éclairage complémentaires. F Dans le pare-chocs arrière, déclipez le cache en appuyant sur sa partie basse. F Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. F Installez la barre de remorquage. F Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué. Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage. Lors d’un remorquage avec deux roues au sol seulement, utilisez toujours un outil de levage professionnel. Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction. Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque. Nous vous recommandons d’utiliser l’attelage à rotule démontable sans outil et son faisceau d’origine PEUGEOT qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau PEUGEOT. En cas de montage hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les pré-dispositions électriques implantées à l’arrière du véhicule et les préconisations du constructeur. REMORQUAGE D’UN AUTRE VÉHICULE ATTELAGE D’UNE REMORQUE 184 Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque avec une signalisation et un éclairage complémentaires. F Dans le pare-chocs arrière, déclipez le cache en appuyant sur sa partie basse. F Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. F Installez la barre de remorquage. F Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué. Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage. Lors d’un remorquage avec deux roues au sol seulement, utilisez toujours un outil de levage professionnel. Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction. Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque. Nous vous recommandons d’utiliser l’attelage à rotule démontable sans outil et son faisceau d’origine PEUGEOT qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau PEUGEOT. En cas de montage hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les pré-dispositions électriques implantées à l’arrière du véhicule et les préconisations du constructeur. Refroidissement La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. F Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse. La charge maximum remorquable en côte prolongée dépend de l’inclinaison de la pente et de la température extérieure. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. F En cas d’allumage du témoin d’alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Répartition des charges F Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximum remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d’altitude. Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques techniques» pour connaître les masses et les charges remorquables en fonction de la version de votre véhicule. Freins Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Vent latéral F Tenez compte de l’augmentation de la sensibilité au vent. Pneumatiques F Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Eclairage F Vérifiez la signalisation électrique de la remorque. L’aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas d’utilisation d’un attelage d’origine PEUGEOT. 8/ INFORMATIONS PRATIQUES CONSEILS DE CONDUITE ACCESSOIRES Un large choix d’accessoires et de pièces d’origine est proposé par le réseau PEUGEOT. Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité. Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie PEUGEOT. «Style» : pommeau aluminium, jantes aluminium, kit carrosserie... «Sécurité» : module isotherme, kit fumeur, lampe nomade... alarme anti-intrusion, gravage des vitres, antivols de roues, éthylotest, trousse de secours, triangle de présignalisation, gilet de sécurité haute visibilité, système de repérage de véhicule volé, équipements hivernaux, aide au stationnement avant... «Solution de transport» : «Protection» : rehausses et sièges pour enfants, bac de coffre, porte-vélos sur attelage, attelages, faisceaux... L’attelage de remorque et son faisceau nécessitent impérativement le montage par le réseau PEUGEOT. surtapis*, protecteurs de seuils de porte... 186 «Confort» : * Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. autoradios, système de navigation nomade, kit mains-libres, hautparleurs, lecteur DVD, avertisseur de radars... Installation d’émetteurs de radiocommunication Avant toute installation d’émetteurs de radiocommunication en post-équipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT. Le réseau PEUGEOT vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d’installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). Vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d’entretien (extérieur et intérieur), de mise à niveau (liquide lave-vitre...) et des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...) en vous rendant dans le réseau PEUGEOT. Selon les pays de commercialisation, les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de présignalisation et les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule. La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique, non référencé par PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés. 8/ INFORMATIONS PRATIQUES «Multimédia» : MODÈLES : Types variantes versions : 4J... MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES 5FV-8 MOTEURS ESSENCE 5FV-A 1,6 litre THP 16V 156 ch 1,6 litre THP 16V 200 ch 1 598 1 598 77 x 85,8 77 x 85,8 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 115 147 Régime de puiss. maxi (tr/min) 6 000 5 500 Couple maxi : norme CEE (Nm) 240 275 Régime de couple maxi (tr/min) 1 400 1 700 Carburant Sans plomb Sans plomb Catalyseur Oui Oui Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) 188 5FU-8 Manuelle (6 rapports) Auto. (6 rapports) Manuelle (6 rapports) Moteur (avec échange cartouche) 4,25 4,25 4,25 Boîte de vitesses - Pont 1,9 - 1,9 BOÎTES DE VITESSES CAPACITÉS D’HUILE (en litres) MODÈLES : Types variantes versions : 4J... MOTEUR DIESEL Cylindrée (cm3) 190 Alésage x course (mm) MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES RHH-8 2 litres Turbo HDI 16V 163 ch 1 997 85 x 88 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 120 Régime de puiss. maxi (tr/min) 3 750 Couple maxi : norme CEE (Nm) 340 Régime de couple maxi (tr/min) 2 000 Carburant Gazole Catalyseur Oui Filtre à particules Oui BOÎTES DE VITESSES Manuelle (6 rapports) CAPACITÉS D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) - Boîte de vitesses - Pont - Moteurs essence Boîtes de vitesses 1,6 litre THP 16V 156 ch 1,6 litre THP 16V 200 ch Manuelle Auto. Manuelle Types variantes versions : 4J... 5FV-8 5FV-A 5FU-8 - Masse à vide 1 275 1 297 1 297 - Masse en ordre de marche 1 350 1 372 1 372 465 463 483 1 740 1 760 1 780 2 240 2 260 2 280 - Charge utile - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) 500 500 500 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 650 650 650 - Remorque non freinée 500 500 500 - Poids recommandé sur flèche 65 65 65 * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 9/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteur Diesel Boîtes de vitesses 2 litres Turbo HDI 16V 163 ch Manuelle Types variantes versions : 4J… RHH-8 - Masse à vide 1 370 - Masse en ordre de marche 1 445 - Charge utile - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 455 1 825 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 325 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 500 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 650 - Remorque non freinée 500 - Poids recommandé sur flèche 65 * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 9/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) DIMENSIONS (EN MM) 1362 741 111 741 2612 934 192 4287 2107 1958 1580 1593 1845 Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule. A. Numéro de série sous le capot moteur. Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité du support d’amortisseur. Pour y accéder, soulevez le cache plastique. B. Numéro de série sur la traverse inférieure de pare-brise. Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise. C. Etiquette constructeur. Le numéro est inscrit sur une étiquette autodestructive collée sur l’entrée de porte, sous la gâche de porte, côté droit. Cette étiquette comporte également les masses à vide (MAV), maximale techniquement admissible en charge (MTAC) et totale roulante autorisée (MTRA). D. Etiquette pneumatiques/peinture. Cette étiquette est collée sur l’entrée de porte, côté conducteur. Elle comporte les informations suivantes : les pressions de gonflage à vide et en charge, les dimensions des jantes et des pneumatiques, les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur, la pression de gonflage de la roue de secours, la référence de la couleur de la peinture. Pour toute information sur les possibilités d’installation de chaînes neige, consultez le réseau PEUGEOT. Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois. Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant. 9/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE APPEL D’URGENCE En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal valident que l’appel est lancé vers la plateforme PEUGEOT Urgence*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. La diode verte s’éteint. APPEL D’ASSISTANCE Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d’immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l’appel est lancé*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L’annulation est confirmée par un message vocal. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s’éteint en fin de communication. Cet appel est opéré par la plateforme PEUGEOT Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressement refusé, l’appel est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation. En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel d’urgence est lancé automatiquement. * Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau PEUGEOT. 196 FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME A la mise du contact, le voyant vert s’allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Le voyant orange clignote : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT. APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE avec WIP Com 3D APPEL D’URGENCE Attention, l’appel d’urgence et les services sont actifs que si le téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas fonctionnels. En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à l’audition d’un signal sonore et l’affichage d’un écran «Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée). Un appel est déclenché* vers la plateforme Peugeot Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l’appel est transmis aux services de secours (112). En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et indépendamment des éclatements d’airbag éventuels, un appel d’urgence est lancé automatiquement. Le message «Appel d’Urgence en mode dégradé» associé au clignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement. Consultez le réseau PEUGEOT. * Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau PEUGEOT. APPEL D’ASSISTANCE Appuyer sur cette touche pour accéder aux services PEUGEOT*. Sélectionner «Centre Contact Client» pour toute demande d’information sur la marque PEUGEOT. CENTRE CONTACT CLIENT Sélectionner «Peugeot Assistance» pour lancer un appel de dépannage. PEUGEOT ASSISTANCE * Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité. 197 WIP Com 3D AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH GPS EUROPE SOMMAIRE Le WIP Com 3D est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la configuration du système. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le WIP Com 3D se coupe après l’activation du mode Économie d’Énergie. Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront disponibles en cours d’année. ● 01 Premiers pas ● 02 Commandes vocales et sous volant ● 03 Fonctionnement général ● 04 Navigation - Guidage ● 05 Information trafic ● 06 Radio ● 07 Lecteurs médias musicaux ● 08 Téléphoner ● 09 Configuration ● 10 Arborescences écrans ● Questions fréquentes p. 200 p. 202 p. 205 p. 209 p. 217 p. 219 p. 220 p. 225 p. 229 p. 230 p. 234 199 01 PREMIERS PAS FACADE WIP Com 3D 1 PQRS * 2 RADIO NAV MEDIA ESC TRAFFIC ADDR BOOK 3 1 4 9 8 7 5 1. Éjection du CD. 2. RADIO : accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des stations par ordre alphabétique (bande FM) ou de fréquence (bande AM). MEDIA : accès au Menu «Média» (CD audio, Jukebox, Entrée Auxiliaire). Affichage de la liste des pistes. Changement de source. NAV : accès au Menu «Navigation» et affichage des dernières destinations. ESC : abandon de l’opération en cours. Appui long : retour à l’affichage principal. TRAFFIC : accès au Menu «Trafic» (fonction détaillée en rubriques 02 et 10). 6 10 2 3 ABC DEF 4 5 6 JKL MNO 7 8 9 TUV WXYZ 0 # 11 ADDR BOOK : accès au Menu «Carnet d’adresses» (fonction détaillée en rubrique 10). 6. Recherche automatique radio de fréquence supérieure. Sélection plage CD ou MP3 suivante. SETUP : accès au Menu «SETUP» (configuration) (fonction détaillée en rubriques 02 et 10). Appui long : couverture GPS. 7. Affichage normal ou écran noir. 8. Sélection de l’affichage successif à l’écran «CARTE» / «NAV» (si navigation en cours) / «TEL» (si conversation en cours) / «RADIO» ou «MEDIA» en cours de lecture. 9. DECROCHER : accès au Menu «Téléphone». Connexion Bluetooth, accepter un appel entrant. 3. Réglages audio (Balance / Fader, Grave / Aigu, Ambiance musicale...). 4. Réglage du volume sonore (chaque source est indépendante, y compris message et alerte de navigation). Appui long : réinitialisation du système. Appui court : activation silence. 5. Recherche automatique radio de fréquence inférieure. Sélection plage CD ou MP3 précédente. 10. RACCROCHER : accès au Menu «Téléphone». Raccrocher un appel en cours ou refuser un appel entrant, connexion Bluetooth. 11. Saisie de numéros ou de lettres sur le clavier alpha-numérique, présélection de 10 fréquences radio. 12. Lecteur carte SD. 200 Appui court : efface le dernier caractère. Appui long : active la reconnaissance vocale. PQRS 12 0 SETUP GHI * TU 01 PREMIERS PAS DÉSIGNATEUR WIP Com 3D 1 13 14 13. OK : validation de l’objet en surbrillance à l’écran. - Désignateur 4 directions : pression vers la gauche / droite. Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection de la fréquence précédente / suivante. Avec affichage «MEDIA» : sélection de la piste précédente / suivante. Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : déplacement horizontal de la carte. - Désignateur 4 directions : pression vers le haut / bas. 2 3 ABC DEF 4 5 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 14. Rotation de la bague : Avec affichage «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste. Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste. Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection du dossier MP3. Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection de la piste CD ou MP3 précédente / suivante. Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : déplacement vertical de la carte. Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : zoom avant / arrière de la carte. Passage à la page suivante ou précédente d’un menu. Déplacement sur le clavier virtuel affiché. Déplacement du curseur de sélection d’un menu. 201 02 COMMANDES VOCALES ET SOUS VOLANT COMMANDES SOUS VOLANT RADIO : sélection de la station mémorisée suivante. CD audio : sélection de la piste suivante. Si affichage «MEDIA» à l’écran : CD MP3/CARTE/JUKEBOX : sélection du répertoire suivant. Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses. Commande d’essuie-vitre : affichage «RADIO» et «MEDIA». Commande d’éclairage : activation de la commande vocale par un appui court ; indication de la consigne de navigation en cours par un appui long. RADIO : recherche automatique fréquence supérieure. CD/CARTE SD/JUKEBOX : sélection de la plage suivante. CD/CARTE SD/JUKEBOX : pression continue : avance rapide. Augmentation du volume. - Changement de source sonore. - Lancement d’un appel à partir du carnet d’adresses. - Décrocher/Raccrocher le téléphone. - Pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d’adresses. RADIO : sélection de la station mémorisée précédente. CD audio : sélection de la piste précédente. Si affichage «MEDIA» à l’écran : CD MP3/CARTE SD/JUKEBOX : sélection du répertoire précédent. Sélection élément précédent dans le carnet d’adresses. 202 Diminution du volume. RADIO : recherche automatique fréquence inférieure. CD/CARTE SD/JUKEBOX : sélection de la plage précédente. CD/CARTE SD/JUKEBOX : pression continue : retour rapide. Silence ; couper le son : par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume. 02 COMMANDES VOCALES ET SOUS VOLANT INITIATION COMMANDES VOCALES - RECO. VOCALE 1 CONTEXTE GÉNÉRAL Avant une première utilisation, il est recommandé d’écouter, prononcer, répéter les conseils d’utilisation. Appuyer sur la touche SETUP et sélectionner la fonction «Langues et fonctions vocales». Tourner la bague et sélectionner «Paramètres reco. vocale». Activer la reconnaissance vocale. Sélectionner «Conseils d’utilisation». 2 SETUP Les expressions à prononcer selon le contexte sont inscrites dans les tableaux ci-après. Prononcer et WIP Com 3D passe à l’exécution. PRONONCER Aide carnet d’adresses Aide reconnaissance vocale Aide média Aide navigation Aide téléphone Aide radio Annuler Corriger RADIO Choisir station Station <tts:stationName> Écouter liste stations Énoncez fréquence Choisir bande de fréquence AM FM Activer info trafic Désactiver info trafic NAVIGATION Saisir destination Désactiver consignes vocales PQRS * Activer consignes vocales Enregistrer adresse TU 0 Démarrer guidage Appui court active la reconnaissance vocale. Appui long sur cette touche active la reconnaissance vocale. Arrêter guidage Guider vers fiche Rechercher points d’intérêts ACTION Accès à l’aide carnet d’adresses Accès à l’aide reco vocale Accès à l’aide gestion de média Accès à l’aide guidage, navigation Accès à l’aide téléphoner Accès à l’aide radio Pour annuler une commande vocale en cours Demande de correction de la dernière reconnaissance vocale faite Effacer Sélectionner une station radio Sélectionner une station radio avec son libellé RDS <tts:station Name> de la liste RADIO Ecouter la liste des stations disponibles Ecouter la fréquence de la station radio reçue Choisir la bande de fréquence (AM ou FM) Changer la bande fréquence en AM Changer la bande fréquence en FM Activer l’info Trafic (TA) Désactiver l’info Trafic Commande pour entrer une nouvelle adresse de destination Désactiver consignes vocales en guidage Activer consignes vocales en guidage Enregistrer une adresse dans le carnet d’adresses Lancer le guidage (une fois que l’adresse est saisie) Arrêter le guidage Lancer un guidage vers une fiche du carnet d’adresses Lancer un guidage vers un point d’intérêt 203 02 COMMANDES VOCALES ET SOUS VOLANT CONTEXTE VOCALES - RECO. VOCALE MÉDIA PRONONCER Média Sélectionner source Lecteur CD Jukebox USB Entrée auxiliaire SD card Plage <1 - 1000> Dossier <1 - 1000> Sélectionner la source sonore MEDIA Choisir une source sonore Sélectionner la source sonore Lecteur CD Sélectionner la source sonore Jukebox Sélectionner la source sonore Lecteur USB Sélectionner la source sonore entrée AUX audio Sélectionner la source sonore SD card Sélectionner une plage donnée (nombre entre 1 et 1000) du MEDIA actif Sélectionner un Dossier (nombre entre 1 et 1000) du MEDIA actif TÉLÉPHONE Menu Téléphone Saisir le numéro Répertoire téléphonique Appeler Enregistrer le numéro Accepter Refuser Ouvrir le Menu Téléphone Saisir un numéro de téléphone à appeler Ouvrir le répertoire téléphonique Lancer l’appel Enregistrer un numéro dans le répertoire Accepter un appel entrant Refuser un appel entrant CARNET D’ADRESSES Menu Carnet d’adresses Appeler <fiche> Ouvrir le carnet d’adresses Appeler fiche avec son libellé <fiche> comme décrit dans le carnet d’adresses Lancer un guidage vers une adresse du carnet d’adresses par son libellé <fiche> Guider vers <fiche> 204 ACTION 03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants : RADIO/ MÉDIAS MUSICAUX / VIDÉO CARTE PLEIN ÉCRAN NAVIGATION (Si guidage en cours) TÉLÉPHONE (Si conversation en cours) TRAFFIC SETUP SETUP : accès au Menu «SETUP» : langues* et fonctions vocales*, initialisation vocales (rubrique 09), date et heure*, affichage, unités et paramètres systèmes. * Disponible selon modèle. Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration. Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. MEDIA TRAFFIC : accès au Menu «Trafic» : affichage des alertes trafic en cours. MEDIA : Menu «DVD-Audio» Menu «DVD-Vidéo» Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de cette notice. 205 03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE 3 Un appui sur OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant l’affichage à l’écran. 3 Nbre satellites 3 2 NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) : ARRÊT GUIDAGE 1 REDIRE CONSIGNE 1 2 1 1 DÉVIER TRAJET 1 2 2 2 2 1 2 2 3 206 2 Nbre étapes 2 NORMAL MESSAGE VOCAL 2 INTRODUCTION OPTIONS DE GUIDAGE 1 CRITÈRES DE GUIDAGE RADIO : 2 CRITÈRES D’EXCLUSION DIMINUER DÉV. 2 RECALCULER ITINÉRAIRE PRISE EN COMPTE TRAFIC 1 RACCROCHER 1 MISE EN ATTENTE INFO ITINÉRAIRE 1 APPELER VOIR DESTINATION 1 TONALITÉS DTMF 1 MODE COMBINÉ 1 MICRO OFF CHOISIR LA SOURCE EN MODE FM 1 2 2 TÉLÉPHONE : PARCOURIR TRAJET Critères de guidage MODE DE LECTURE 1 2 ALÉATOIRE AUGMENTER DÉV. INFO TRAJET INFO TRAFIC (TA) 1 DÉPLACER CARTE 2 DÉPLACER CARTE LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX : PARCOURIR TRAJET ANNULER RECALCULER 2 2 Crit. exclusion 2 2 2 INFO TRAFIC (TA) RDS RADIOTEXT MODE RÉGIONAL BANDE AM EN MODE AM 1 2 2 2 INFO TRAFIC (TA) RAFRAÎCHIR LISTE AM BANDE FM 03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE CARTE PLEIN ÉCRAN : 1 ARRÊT GUIDAGE / REPRISE GUIDAGE 1 DESTINATION / AJOUTER ÉTAPE 1 PTS D’INTÉRÊTS 1 INFOS LIEU 2 3 3 3 3 1 2 2 2 2 2 1 DVD AUDIO (APPUI LONG) : STOP 1 3 3 Mémoriser lieu CARTE À PLAT PERSPECTIVE 3 3 Audio Sous-titres Angle Exemples : CHOISIR LA SOURCE 2 DVD VIDÉO (APPUI LONG) : Déplacer carte RÉGLAGES CARTE Normal / Aléatoire / Introduction 3 OPTIONS DVD TA 1 Appeler Groupe 1 .2/n MODE DE LECTURE 2 OPTIONS Guider vers GROUPE 2 2 LECTURE 1 2 STOP MENUS DVD 2 CARTE EN 3D 3 CAP VERS NORD 3 CAP VÉHICULE 3 DÉPLACER CARTE 3 Menu DVD Menu principal DVD Liste des titres Chapitres 207 WIP Com 3D C’EST : - le réglage carte qui permet l’affichage de la carte à plat, perspective, carte en 3D. Carte à plat Carte perspective Carte en 3D - la configuration du système par la commande vocale. 208 04 Les commandes vocales de «NAVIGATION» sont mentionnées en rubrique 09. En cours de guidage, un appui long sur l’extrémité de la commande d’éclairage rappelle la dernière consigne de guidage. CHOIX D’UNE DESTINATION 1 4 NAV Appuyer sur la touche NAV. Sélectionner la fonction «Saisir nouvelle adresse» et appuyer sur OK pour valider. SAISIR NOUVELLE ADRESSE 5 La liste des 20 dernières destinations apparaît en dessous de la fonction Menu «Navigation». 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. Une fois le pays sélectionné, tourner la bague et sélectionner la fonction ville. Appuyer sur OK pour valider. 6 Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur OK. MENU «NAVIGATION» 3 Sélectionner la fonction «Saisir destination» et appuyer sur OK pour valider. Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettres) des villes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel. SAISIR DESTINATION 209 04 NAVIGATION - GUIDAGE Il est possible de déplacer la carte avec le désignateur 4 directions. Il est possible de choisir son orientation par le menu raccourci de la «Carte plein écran». Appuyer sur OK puis sélectionner «Réglages carte» et valider. 7 9 Tourner la bague et sélectionner OK. Appuyer sur OK pour valider. Puis sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur OK pour valider. DÉMARRER GUIDAGE Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir sélectionné la fonction «Code postal». Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiffres. 10 Sélectionner le critère de guidage : «Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé temps / distance» et appuyer sur OK pour valider. 8 Recommencer les étapes 5 à 7 pour les fonctions «Rue» et «Numéro». Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adresses» pour enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur OK pour valider la sélection. Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à plus de 4000 fiches contact. Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner «Depuis dernières destinations». Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions, dans laquelle vous pouvez choisir : SUPPRIMER DESTINATION 210 EFFACER DERNIÈRES DESTINATIONS 11 Sélectionner la route avec la couleur correspondant à l’itinéraire retenu et appuyer sur OK pour valider et lancer le guidage. Le choix d’une destination peut également se faire «Depuis carnet d’adresses» ou «Depuis dernières destinations», par sélection d’une intersection, d’un centre-ville, de coordonnées géographiques, ou directement sur la «Carte». DEPUIS CARNET D’ADRESSES DEPUIS DERNIÈRES DESTINATIONS 04 NAVIGATION - GUIDAGE OPTIONS DE GUIDAGE 1 Lors de l’affichage carte à l’écran, il est possible de sélectionner «Réglages carte» puis «Carte à plat / Perspective / Carte en 3D / Cap vers nord / Cap véhicule». Les bâtiments visibles en 3D dépendent de l’avancement de la cartographie des villes. 5 NAV Appuyer sur la touche NAV. 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. PRISE EN COMPTE TRAFIC 6 MENU «NAVIGATION» 3 Sélectionner la fonction «Options de guidage» et appuyer sur OK pour valider. OPTIONS DE GUIDAGE 4 Sélectionner la fonction «Critères de guidage» et appuyer sur OK pour valider. Cette fonction permet de modifier les critères de guidage. CRITÈRES DE GUIDAGE Sélectionner la fonction «Prise en compte trafic». Cette fonction donne accès aux options «Sans déviation», «Avec confirmation» et «Automatique». Sélectionner la fonction «Critères d’exclusion». Cette fonction donne accès aux options «Exclure» (autoroutes, péages, ferry boat, tunnels). CRITÈRES D’EXCLUSION 7 Tourner la bague et sélectionner la fonction «Recalculer itinéraire» pour prendre en compte les options de guidage choisies. Appuyer sur OK pour valider. RECALCULER ITINÉRAIRE 211 04 NAVIGATION - GUIDAGE AJOUTER UNE ÉTAPE 1 Des étapes peuvent être ajoutées ou supprimées de l’itinéraire une fois la destination choisie. 5 NAV Appuyer sur la touche NAV. SAISIR NOUVELLE ADRESSE 6 2 Saisir par exemple une nouvelle adresse. Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur OK pour valider. DÉMARRER GUIDAGE MENU «NAVIGATION» 7 3 ETAPES 4 Sélectionner la fonction «Ajouter étape» (5 étapes maximum) et appuyer sur OK pour valider. AJOUTER ÉTAPE 212 Positionner l’étape dans la liste et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner la fonction «Etapes» et appuyer sur OK pour valider. 8 Recommencer les opérations 1 à 7 autant que nécessaire puis sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur OK pour valider. Pour modifier les étapes, recommencer les opérations 1 à 3 et sélectionner «Optimiser itinéraire» (sélectionner une étape, la supprimer ou la déplacer dans la liste avec la bague pour changer l’ordre, valider sa nouvelle position et terminer par «Recalculer itinéraire»). 04 NAVIGATION - GUIDAGE RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS (POI) 1 Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...). 6 NAV Appuyer sur la touche NAV. 2 DANS UNE VILLE Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel. MENU «NAVIGATION» 3 Sélectionner la fonction «Rechercher points d’intérêt» et appuyer sur OK pour valider. RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT 4 Sélectionner la fonction «Dans une ville» pour rechercher des POI dans la ville souhaitée. Choisir le pays puis entrer le nom de la ville à l’aide du clavier virtuel. 7 Sélectionner la fonction «A proximité» pour rechercher des POI autour du véhicule. Sélectionner la fonction «Dans un pays» pour rechercher des POI dans le pays souhaité. DANS UN PAYS A PROXIMITÉ 5 Sélectionner la fonction «Proche de la destination» pour rechercher des POI proches du point d’arrivée de l’itinéraire. 8 Sélectionner la fonction «Le long de l’itinéraire» pour rechercher des POI à proximité de l’itinéraire. LE LONG DE L’ITINÉRAIRE PROCHE DE LA DESTINATION 213 Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cette icône permet de détailler les POI. 04 NAVIGATION - GUIDAGE LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS (POI) * Selon disponibilité pays. 214 04 NAVIGATION - GUIDAGE MISE À JOUR DES POI ZONES À RISQUES 1 3 Télécharger sur une carte SD ou une clé USB le fichier de mise à jour des «POI Zones à risques» depuis Internet. Ce service est disponible sur www.peugeot.fr ou www.peugeot.co.uk. Appuyer sur NAV, sélectionner Menu «Navigation», puis «Réglages», puis «Importer mes points d’intérêts». NAV MENU «NAVIGATION» RÉGLAGES IMPORTER MES POINTS D’INTÉRÊTS 4 Sélectionner le média («USB» ou «SD-Card») utilisé et appuyer sur OK. Les fichiers doivent être copiés à la racine sur le support choisi. 2 5 Insérer le support (Carte SD ou clé USB) contenant la base POI dans le lecteur Carte SD ou le lecteur USB du système. 6 La réussite du téléchargement est validée par un message. Le système redémarre. La version des POI Zones à Risques est disponible dans le menu SETUP \ Paramètres système. 215 04 NAVIGATION - GUIDAGE RÉGLAGES DE LA DIFFUSION SONORE DES CONSIGNES Lors de l’affichage de la navigation à l’écran, appuyer sur OK puis sélectionner ou non «Message vocal» pour activer ou désactiver la diffusion des consignes vocales de guidage. Utiliser la touche volume pour en régler l’intensité. 1 Le volume sonore des alertes POI Zones à Risques se règle uniquement lors de la diffusion de ce type d’alerte. 3 Sélectionner la fonction «Réglages» et appuyer sur OK pour valider. RÉGLAGES 4 RÉGLAGES DES POINTS D’INTÉRETS ET DES ZONES À RISQUES Sélectionner la fonction «Points d’intérêt sur carte» pour sélectionner les POI à afficher sur la carte par défaut. POINTS D’INTÉRÊT SUR CARTE 1 NAV Appuyer sur la touche NAV. 5 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. MENU «NAVIGATION» 216 Sélectionner «Paramétrer zones à risques» pour accéder aux fonctions «Affichage sur carte», «Rappel visuel à l’approche» et «Rappel sonore à l’approche». PARAMÉTRER ZONES À RISQUES INFORMATION TRAFIC PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC 1 Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation. Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement. 4 Sélectionner le filtre de votre choix : TOUS MESSAGES SUR TRAJET TRAFFIC Appuyer sur la touche TRAFFIC. MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT TOUS TYPES DE MESSAGE La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic» triés par ordre de proximité. 2 Appuyer à nouveau sur la touche TRAFFIC ou sélectionner la fonction Menu «Trafic» et appuyer sur OK pour valider. MENU «TRAFIC» 5 Sélectionner «Filtre par distance». FILTRE PAR DISTANCE Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d’ajouter un filtre géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du véhicule. 3 Sélectionner «Filtrage messages» et appuyer sur OK pour valider. Les filtres sont indépendants et leurs résultats se soustraient. Nous préconisons : - un filtre sur 10 km autour du véhicule en circulation dense, - un filtre sur 50 km autour du véhicule ou un filtre sur trajet pour les trajets sur autoroute. 217 05 INFORMATION TRAFIC PRINCIPAUX VISUELS TMC 1 Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple : 2 Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple : ÉCOUTER LES MESSAGES TA La fonction TA (Trafic autoroutier) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, Jukebox, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du message. 1 Lorsque le média en cours d’écoute est affiché à l’écran, appuyer sur la molette. 2 Le menu raccourcis de la source apparaît et donne accès à : INFO TRAFIC (TA) 3 Sélectionner info trafic (TA) et appuyer sur la molette pour valider afin d’accéder aux réglages correspondants. 218 06 RADIO L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. RDS - MODE RÉGIONAL 1 RADIO Appuyer sur la touche RADIO pour afficher la liste des stations captées localement triées par ordre alphabétique. Sélectionner la station choisie en tournant la bague et appuyer pour valider. 1 2 Lorsque la radio en cours d’écoute est affichée à l’écran, appuyer sur OK. Le menu raccourcis de la source radio apparaît et donne accès aux raccourcis suivants : INFO TRAFIC (TA) RDS En écoute radio, appuyer sur les touches 7 et 8 pour la recherche automatique de la fréquence inférieure et supérieure. RADIOTEXT MODE RÉGIONAL BANDE AM Lorsque l’écran «RADIO» est affiché, tourner la bague ou utiliser le désignateur 4 directions pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste. Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Un bip sonore valide la mémorisation. Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rappeler la radio mémorisée. 3 Sélectionner la fonction souhaitée et appuyer sur OK pour valider afin d’accéder aux réglages correspondants. Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet. 219 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 / WMA / LECTEUR USB INFORMATIONS ET CONSEILS Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma» avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu. Connexion d’un IPod : Pour la lecture de fichiers de type MP3, connecter l’IPod avec la prise USB (fonctionnalités limitées). Pour la lecture de fichiers ITunes, connecter l’IPod avec la prise auxiliaire (AUX). Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. En cours de lecture, quitter la source «SD-Card» ou «USB» avant de retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur. Pour prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD ou le périphérique USB lorsque vous quittez votre véhicule toit ouvert. Pour être lue, une clé USB doit être formatée FAT 32. 220 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX SÉLECTIONNER / ÉCOUTER CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 / WMA / LECTEUR USB CD MP3, carte SD ou périphériques USB sont les sources compatibles. 5 1 Insérer le CD audio ou MP3 dans le lecteur, la carte SD dans le lecteur de carte ou le périphérique USB dans le lecteur USB. La lecture commence automatiquement. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 SETUP 2 3 ABC DEF 4 5 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner la fonction Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. MENU «MÉDIA» La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît en dessous de Menu «Média». 6 2 Sélectionner la fonction «Choisir la source» et appuyer sur OK pour valider. CHOISIR LA SOURCE Appuyer sur cette touche. 7 Lorsque l’écran «MEDIA» est affiché, tourner la bague vers le haut ou vers le bas pour sélectionner précédent ou suivant de la source compatible. 3 4 MEDIA Appuyer sur la touche MEDIA. Sélectionner la source musicale souhaitée. Appuyer sur OK pour valider. La lecture commence. La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660. 221 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX JUKEBOX COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR, UNE CLÉ USB, UNE CARTE SD 1 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI SETUP 2 3 ABC DEF 5 JKL 6 MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Lorsqu’une copie est en cours, la coupure du contact interrompt la copie, qui reprend directement à la remise du contact. 5 Sélectionner les pistes souhaitées puis «Copier sélection» ou sélectionner toutes les pistes avec «Copier tout». 6 Sélectionner «[Nouveau dossier]» pour créer un nouveau dossier ou sélectionner un dossier existant (préalablement créé). Insérer un CD audio / MP3, une clé USB ou une carte SD. Vérifier que la source MEDIA active est bien celle du support utilisé (CD, USB ou Carte SD). 2 MEDIA 3 [NOUVEAU DOSSIER] Appuyer sur la touche MEDIA. Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. 7 Sélectionner «Gestion Jukebox» puis «Copier» et appuyer sur OK à chaque étape pour valider. 8 OUI COPIER 4 Sélectionner par exemple «Copier depuis CD MP3» et appuyer sur OK pour valider. COPIER DEPUIS CD MP3 222 «Saisir nom des fichiers ?» : choisir «Oui» pour les modifier ou «Non». 9 NON Pour la copie d’un CD MP3, sélectionner ensuite «Copie avec écoute», «Copie rapide» / «Haute qualité (192 kbits/s)» ou «Qualité normale (128 kbit/s)» puis sélectionner «Démarrer copie». Valider le message d’avertissement en appuyant sur «OK» pour démarrer la copie. OK 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX JUKEBOX JUKEBOX ÉCOUTER LE JUKEBOX RENOMMER OU SUPPRIMER UN ALBUM Vérifier que la source sonore active est bien différente du Jukebox pour pouvoir renommer ou supprimer une piste / un répertoire. 1 2 1 MEDIA Activer la lecture d’une autre source que Jukebox (CD, radio, etc...). 2 MEDIA Appuyer sur la touche MEDIA. 3 4 Appuyer sur la touche MEDIA. Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner la fonction «Gestion Jukebox» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner «Gestion Jukebox» et appuyer sur OK pour valider. 3 Sélectionner «Mode de lecture» et appuyer sur OK pour valider. Choisir «Dossiers & fichiers» ou «Playlists» puis appuyer sur OK pour valider. GESTION JUKEBOX 5 Sélectionner «Supprimer / renommer» et appuyer sur OK pour valider. SUPPRIMER / RENOMMER Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de fichiers. Il est possible de créer des playlist dans le Jukebox. Menu «Média»> Gestion Jukebox> Créer playlist. Ajouter une à une les plages souhaitées et ensuite on enregistre la modification. Il faut alors choisir le mode de lecture «Playlists». 223 07 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) VISIONNER UN DVD VIDÉO 1 AUDIO / VIDÉO / CÂBLE RCA NON FOURNI RADIO MEDIA NAV ESC Insérer le DVD dans le lecteur. La lecture commence automatiquement. TRAFFIC ADDR BOOK 1 1 SETUP 2 3 ABC DEF 4 5 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 2 2 Si le DVD n’apparaît pas à l’écran, appuyer sur la touche MODE pour accéder à l’écran «MEDIA» qui affiche l’écran DVD. Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, caméscope, appareil photo…) sur la prise RCA (blanche et rouge pour l’audio ; rouge et jaune pour la vidéo) située dans la boîte à gants à l’aide d’un câble audio JACK/RCA. MEDIA Appuyer sur la touche MEDIA et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. Si l’entrée auxiliaire n’est pas activée, sélectionner «Gestion entrée auxiliaire (Aux)» pour l’activer. 3 MEDIA Appuyer sur la touche MEDIA pour accéder à tout moment au «Menu DVD», ou aux fonctions du Menu «Média» faisant le réglage vidéo (luminosité/contraste, format d’image...). Le désignateur 4 directions et la bague chromée permettent de déplacer le pointeur de sélection du DVD. Changement de chapitre en appuyant sur touche 8 ou 7. Sélectionner la source vidéo souhaitée («DVD-Vidéo», «Entrée auxiliaire (vidéo)»). Appuyer sur OK pour valider. La lecture commence. 224 3 Sélectionner «Choisir la source» puis «Entrée auxiliaire (vidéo)» et appuyer sur OK pour l’activer. ENTRÉE AUXILIAIRE 4 Sélectionner la source musicale AUX et appuyer sur OK pour valider. La lecture commence automatiquement. L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement nomade. 08 TÉLÉPHONER CHOISIR ENTRE TÉLÉPHONE BLUETOOTH / TÉLÉPHONE INTERNE 1 Pour activer le téléphone Bluetooth ou le téléphone interne, appuyer sur DECROCHER TEL. 2 Sélectionner Menu «Téléphone», puis «Sélectionner le téléphone» puis choisir entre «Aucun», «Téléphone Bluetooth» ou «Téléphone interne». Appuyer sur OK à chaque étape pour valider. Le système ne peut être connecté qu’à un téléphone Bluetooth et une carte SIM (téléphone interne) en même temps. Dans ce cas, le répertoire est synchronisé avec le téléphone Bluetooth. 225 08 TÉLÉPHONER CONNECTER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. 1 compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. 4 Pour une première connexion, sélectionner «Rechercher un téléphone» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner ensuite le nom du téléphone. RECHERCHER UN TÉLÉPHONE Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement. 5 2 Saisir le code d’authentification sur le téléphone. Le code à saisir est affiché à l’écran. Appuyer sur la touche TEL. 3 Lorsqu’aucun téléphone n’est connecté, le système propose de «Connecter un téléphone». Sélectionner «Oui» et appuyer sur OK pour valider. La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum) s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi puis sélectionner «Connecter un téléphone» pour une nouvelle connexion. Sélectionner «Supprimer téléphone» pour annuler la connexion au téléphone. 226 Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes*. 1 Pour changer le téléphone connecté, appuyer sur la touche TEL, puis sélectionner Menu «Téléphone», puis «Sélectionner le téléphone» puis «Connecter téléphone Bluetooth» puis sélectionner au choix le téléphone souhaité ou «Rechercher un téléphone». Appuyer sur OK à chaque étape pour valider. TÉLÉPHONER UTILISER LE TÉLÉPHONE INTERNE AVEC CARTE SIM 1 Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth pour recevoir vos appels sur le système audio de la voiture. 1 1 Extraire le support en appuyant sur le bouton d’éjection. 4 GHI Installer la carte SIM dans le support et l’insérer ensuite dans la trappe. 2 Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt. 3 DEF 5 JKL Saisir le code PIN sur le clavier puis sélectionner OK et valider. 6 MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # MÉMO CODE PIN Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors d’une prochaine utilisation. 2 3 2 ABC Le système demande «Utiliser le téléphone interne pour les appels vocaux ?», sélectionner «Oui» si vous souhaitez utiliser votre carte SIM pour vos appels personnels. Dans le cas contraire, seuls l’appel d’urgence et les services utiliseront la carte SIM. Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes. 227 08 TÉLÉPHONER RECEVOIR UN APPEL PASSER UN APPEL 1 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran. 2 Sélectionner l’onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et valider en appuyant sur OK. OUI 1 La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvez sélectionner un numéro et appuyer sur OK pour lancer l’appel. NON 2 La touche DECROCHER TEL accepte, la touche RACCROCHER TEL rejette l’appel entrant. 3 Pour raccrocher, appuyer sur la touche RACCROCHER TEL ou appuyer sur OK et sélectionner «Raccrocher» et valider en appuyant sur OK. RACCROCHER Appuyer sur l’extrémité de la commande sous volant pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel en cours. 228 Appuyer sur la touche DECROCHER TEL. Sélectionner la fonction Menu «Téléphone» et appuyer sur OK pour valider. MENU «TÉLÉPHONE» 3 Sélectionner «Numéroter», puis composer le numéro de téléphone à l’aide du clavier virtuel. NUMÉROTER Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du carnet d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d’adresses». Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à 4096 fiches. Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande sous volant pour accéder au carnet d’adresses. 09 CONFIGURATION RÉGLER LA DATE ET L’HEURE Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie. Cette fonction donne accès aux choix décrits dans l’arborescence SETUP. Principe de la synchro GPS (GMT) : 1. Valider la sélection «Synchro. GPS (GMT)», l’heure vient alors se caler sur l’heure universelle GMT, la date est aussi remise à jour. 2. Avec le désignateur 4 directions, déplacer le curseur sur le champs des heures et appuyer sur OK. 3. Vous pouvez alors ajuster avec la bague rotative l’heure sur le fuseau horaire de votre choix. Attention en cas de changement d’heure été/hiver, il faudra changer de nouveau le fuseau manuellement. 5 Sélectionner la fonction «Format date» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner le format souhaité à l’aide de la bague et appuyer sur OK pour valider. 1 SETUP Appuyer sur la touche SETUP. 2 Sélectionner la fonction «Date et heure» et appuyer sur OK pour valider. DATE ET HEURE 3 Sélectionner la fonction «Format heure» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner le format souhaité à l’aide de la bague et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner la fonction «Régler date et heure» et appuyer sur OK pour valider. RÉGLER DATE ET HEURE 4 6 Régler les paramètres à l’aide de la bague et passer au suivant en utilisant le désignateur 4 directions. Appuyer sur OK pour valider. Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SETUP permet d’accéder à : DÉTAILS D’APPAREIL COUVERTURE GPS MODE DÉMONSTRATION 229 10 ARBORESCENCES ÉCRANS 1 FONCTION PRINCIPALE MEDIA 2 CHOIX A 3 choix A1 3 choix A2 2 CHOIX B... TRAFFIC MENU «TRAFIC» 1 2 FILTRAGE MESSAGES MENU «MÉDIA» 1 2 CHOISIR LA SOURCE CD audio/ CD MP3 / DVD-Audio /DVD-Vidéo 3 Jukebox 3 USB 3 3 Messages d’alertes sur trajet 3 3 3 Filtre par distance 3 Supprimer / renommer 3 Editer playlists 3 4 Dans un rayon de 5 km 3 Mode de lecture 4 Dans un rayon de 10 km 4 4 Dans un rayon de 50 km 4 2 INFORMATIONS STATION TMC 230 Créer dossier 3 2 3 Dossiers & fichiers Playlists Etat mémoire RÉGLAGES AUDIO Se reporter au menu «Réglages audio» détaillé en page suivante. Format d’affichage Langues Réglages afficheur 4 4 4 3 Copier 4 Dans un rayon de 3 km 3 A la réception du message 3 Entrée auxiliaire (audio/vidéo) 4 Désactivé 3 A la consultation du message 3 GESTION JUKEBOX 2 3 Tous types de message 2 ANNONCE VOCALE DES MESSAGES 3 SD-Card 3 3 Tous messages sur trajet 3 Messages d’alertes uniquement RÉGLAGES VIDÉO 2 3 2 3 Luminosité Contraste Couleurs Standard vidéo (AUX) Initialiser réglages vidéo GESTION ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) Off/ Audio /Audio et vidéo ETAPES 2 ajouter étape RADIO NAV MENU «RADIO» 1 BANDE AM/FM 2 3 3 bande fm bande am CHOISIR LA FRÉQUENCE 2 RÉGLAGES AUDIO 2 3 se reporter au menu «réglages audio» ci-dessous. MENU «RÉGLAGES AUDIO» 3 4 MENU «NAVIGATION» 1 2 ARRÊT GUIDAGE/REPRISE GUIDAGE 4 2 SAISIR DESTINATION 4 4 3 saisir nouvelle adresse 4 pays 3 4 ville 3 4 rue 3 recalculer itinéraire 3 démarrer guidage 4 4 2 GRAVE / AIGU code postal 4 4 2 AMBIANCE MUSICALE ajouter au carnet d’adresses 4 4 4 intersection 3 3 classique jazz 3 rock/pop 3 techno 3 vocale 2 2 2 COUPER HAUT-PARLEURS ARRIÈRES LOUDNESS CORRECTION AUTO DU VOLUME 2 INITIALISER RÉGLAGES AUDIO 4 4 4 3 3 3 le plus rapide le plus court optimisé temps / distance RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT 2 centre ville 3 coordonnées gps 3 saisie sur carte 3 guider vers «mon domicile» 3 depuis dernières destinations 3 depuis carnet d’adresses depuis dernières destinations supprimer étape 2 BALANCE / FADER aucune depuis carnet d’adresses remplacer étape numéro 3 guider vers «mon domicile» optimiser itinéraire 4 1 saisir nouvelle adresse a proximité proche de la destination dans une ville dans un pays le long de l’itinéraire OPTIONS DE GUIDAGE 2 3 4 4 Critères de guidage Proche de la destination Le plus court 231 4 Optimisé temps / distance Service payant 4 RÉGLAGES 2 Prise en compte trafic 3 4 Sans déviation 4 Avec confirmation 4 Automatique 3 Critères d’exclusion MENU «TÉLÉPHONE» 1 NUMÉROTER 2 APPEL DEPUIS CARNET D’ADRESSES 2 JOURNAL D’APPELS 2 3 3 3 3 2 MESSAGES 3 2 SÉLECTIONNER LE TÉLÉPHONE 3 3 Aucun 3 Téléphone Bluetooth 3 3 4 Exclure autoroutes 3 Téléphone interne 3 4 Exclure péages 3 Connecter téléphone Bluetooth 3 4 Exclure tunnels 4 Rechercher un téléphone 3 5 Déconnecter téléphone 3 4 Exclure ferry-boat 3 Recalculer itinéraire ADDR BOOK 1 2 AFFICHER ESPACE DISPONIBLE 2 EXPORTER CARNET D’ADRESSES 2 EFFACER TOUS LES LIBELLÉS VOCAUX 5 Supprimer téléphone 5 Afficher détails 2 RÉGLAGES 3 Répondeur automatique 3 Choisir sonnerie 3 SUPPRIMER TOUTES LES FICHES 2 3 EFFACER CONTENU «MES ADRESSES» 2 3 232 Renommer téléphone Supprimer tous les téléphones 5 MENU «CARNET D’ADRESSES» 2 CRÉER NOUVELLE FICHE 5 Régler volume sonnerie Saisir numéro de messagerie Réglages téléphone interne 3 3 3 Décroché automatique Signal d’appel (?) Afficher état Activer signal d’appel Désactiver signal d’appel Renvoi d’appel (?) Afficher état Activer renvoi d’appels Désactiver renvoi d’appel Masquer mon numéro Sélection réseau Sélection réseau automatique Sélection réseau manuel Rechercher réseau Réglages code PIN 3 Modifier le code PIN 4 Activé 4 3 3 Désactivé Mémo code PIN Etat mémoire carte SIM SETUP MENU «SETUP» 1 2 LANGUES ET FONCTIONS VOCALES 3 Langues Deutsch 4 4 3 Format date 4 3 Format heure 4 2 AFFICHAGE Español 4 3 Luminosité Français Italiano 4 4 4 4 blue light (uniquement de jour) Polski 4 3 Paramètres reco. vocale Reconnaissance vocale active 4 Conseils d’utilisation 4 Règles de base 5 5 5 4 4 4 Blue Flame 4 Carte jour/nuit auto 4 2 3 3 3 Celsius Fahrenheit Distance 3 Orange Ray Carte en mode nuit Température 3 4 Steel Carte en mode jour UNITÉS 2 3 Harmonie de couleur Nederlands Portuguese 4 Couleur carte 3 3 Régler date et heure English 4 4 km miles PARAMÈTRES SYSTÈME Restaurer configuration usine Version logiciel Textes défilants Exemples d’utilisation Astuces Apprentissage perso. de la voix 4 5 5 3 2 DATE ET HEURE Nouvel apprentissage Effacer l’apprentissage actif Volume synthèse vocale 233 QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). RÉPONSE Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...). SOLUTION Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance Ar- Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. Le CD est éjecté Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou systématiquement ou contient un format audio illisible par l’autoradio. n’est pas lu par le lecteur. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio. - Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance. 234 RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur RADIO, sélectionner Menu «Radio» puis «Bande AM/FM» pour retrouver la gamme d’onde où sont mémorisées les stations. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio. L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. Moteur coupé, le système s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend de la charge de la batterie. L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie. 235 QUESTION RÉPONSE SOLUTION La case «Info trafic (TA)» est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l’itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d’informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. Le temps de calcul d’un itinéraire paraît parfois plus long que d’habitude. Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si un CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul d’un itinéraire. Attendre la fin de la copie du CD/DVD ou arrêter la copie avant de démarrer un guidage. Je reçois une alerte radar pour un radar qui n’est pas sur mon parcours. Le système annonce tous les radars positionnés dans un cône situé devant le véhicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte du radar. L’alerte sonore des radars ne fonctionne pas. L’alerte sonore n’est pas active. Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation», Réglages, Paramétrer zones à risques. Le son de l’alerte est réglé au minimum. Augmenter le volume sonore de l’alerte au passage d’un radar. L’appel d’urgence fonctionne-t-il sans carte SIM ? Non, car certaines réglementations nationales imposent la présence d’une carte SIM pour passer un appel d’urgence. Insérer une carte SIM valide dans la trappe. L’altitude ne s’affiche pas. Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d’au moins 4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»). Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. 236 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l’itinéraire n’aboutit pas. Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères d’exclusion dans le Menu «Navigation» («Options de guidage» - «Critères d’exclusion»). Le temps d’attente après l’insertion d’un CD est long. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques secondes. Ce phénomène est normal. Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. - Vérifier que votre téléphone est visible. Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Une liste des téléphones mobile Bluetooth compatibles est disponible dans le réseau. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume du WIP Nav, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le système ne lit pas le DVD. Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible. Insérer des DVD avec une protection de zone compatible. Je n’arrive pas à copier le CD sur le Jukebox. La source sélectionnée n’est pas la bonne. Modifier la source active pour sélectionner la source CD. Le CD est protégé contre la copie. Il est normal qu’un CD protégé ne puisse être copié. 237 QUESTION Le système ne reçoit pas les SMS. RÉPONSE SOLUTION Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Utiliser votre carte SIM et le téléphone interne. La carte SIM utilisée est une carte jumelle. Utiliser la carte SIM originale pour recevoir les SMS. Le Menu «Navigation» - «Importer mes points d’intérêts» ne s’affiche pas. Vérifier que le média utilisé pour la mise à jour (Carte SD ou clé USB) est correctement inséré. Un message d’erreur s’affiche à la fin de la procédure. - Recommencer la procédure intégralement. - Consulter le réseau PEUGEOT si l’anomalie persiste. - Vérifier que les données sur le MEDIA sont livrées par un partenaire officiel de PEUGEOT. Les fréquences vocales (DTMF) ne sont pas actives quand je suis en communication et je tape des numéros sur le clavier. Les touches numériques du clavier sont actives en appel seulement si l’affichage est en mode téléphone. Pour les activer, appuyer sur la touche MODE jusqu’a l’affichage du téléphone à l’écran. Une zone accidentogène qui ne me concerne pas s’affiche à l’écran. Les zones accidentogènes s’affichent à proximité d’un point défini dans la cartographie et en relation avec un sens de circulation. Il est possible que l’alerte se déclenche en circulant sous une voie ou à proximité d’une voie comportant un radar. Je n’arrive pas à mettre à jour les POI zones à risques. 238