Peugeot 807 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
79 Des pages
Peugeot 807 Manuel du propriétaire | Fixfr
4 - Prise en main rapide
30-08-2004
Prise en main rapide - 5
1 - Commandes des rétroviseurs
électriques.
Commandes des lève-vitres
électriques.
Neutralisation des commandes
électriques arrière.
2 - Bouton de neutralisation de
l’alarme volumétrique.
3 - Commandes du régulateur de
vitesse.
4 - Commandes d’éclairage,
d’indicateurs de direction.
5 - Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
6 - Bloc de contrôle.
12 - Combiné / Écran multifonction.
26 - Bouton du signal de détresse.
13 - Capteur de luminosité.
27 - Boîte de rangement ou
commande télématique
additionnelle.
14 - Boîte à gants supérieure
passager.
15 - Buses de dégivrage pare-brise.
16 - Haut-parleur (tweeter).
17 - Buses de dégivrage vitre de
porte.
33 - Antivol et contact.
20 - Batterie / Boîte à fusibles.
34 - Réglage en hauteur des
projecteurs.
22 - Boîte à gants inférieure
passager / Changeur CD / Boîte
à fusibles.
30-08-2004
31 - Commande de sièges
chauffants.
19 - Aérateur latéral orientable.
8 - Commandes d’essuie-vitre /
lave-vitre / ordinateur de bord.
11 - Autoradio RD3 ou
radiotéléphone GPS RT3 avec
volet.
30 - Levier de vitesses.
32 - Rangement.
21 - Airbag passager.
10 - Aérateurs centraux orientables.
29 - Cendrier / Porte-canettes.
18 - Commande de neutralisation de
l’airbag passager*.
7 - Commandes sous-volant de
l’autoradio.
9 - Boîte à gants supérieure
conducteur.
28 - Compartiment réfrigéré.
35 - Bouton de contrôle dynamique
de stabilité (ESP/ASR).
36 - Commande de réglages du
volant.
23 - Sonde de température
habitacle.
37 - Frein de stationnement.
24 - Commandes d’air conditionné.
38 - Ouverture du capot moteur.
25 - Allume-cigares / Prise
accessoires 12 V.
* Suivant destination.
6 - Prise en main rapide
La télécommande
Verrouillage simple
Une pression sur le bouton A permet
le verrouillage simple du véhicule.
Le bouton A assure également
la localisation du véhicule et la
réinitialisation de la télécommande.
LES CLÉS
Les clés permettent d’actionner
indépendamment la serrure de
la porte conducteur, de la porte
passager, du bouchon de réservoir,
de la boîte à gants, de la commande
de
neutralisation
de
l’airbag
passager, de la sécurité enfants
mécanique et de mettre le contact.
Verrouillage centralisé
Les clés permettent, à partir de
la porte conducteur ou passager,
le verrouillage simple, le superverrouillage et le déverrouillage
des portes et du volet arrière ainsi
que le rabattement des rétroviseurs
extérieurs.
Si l’une des portes ou le volet arrière
est ouvert, le verrouillage centralisé
ne s’effectue pas.
La télécommande assure les
mêmes fonctions à distance.
30-08-2004
: 96
Super-verrouillage
Une pression sur le bouton A
permet le verrouillage du véhicule.
Une deuxième pression sur le
bouton A dans les cinq secondes qui
suivent le verrouillage, change celui-ci
en super-verrouillage.
Le super-verrouillage rend
inopérantes les commandes
extérieures et intérieures
des portes.
Ne laissez personne à l’intérieur du
véhicule quand celui-ci est superverrouillé.
Fermeture automatique des vitres
Une pression de plus de deux
secondes sur le bouton A permet la
fermeture automatique des vitres et
la mise en position entrebaîllée des
toits ouvrants.
Déverrouillage
Une pression sur le bouton B permet
le déverrouillage du véhicule.
Ouverture/Fermeture portes
latérales coulissantes électriques
Une pression sur le bouton C ou D
déverrouille le véhicule, puis permet
l’ouverture ou la fermeture de la
porte arrière correspondante.
Repliage/Dépliage de la clé
Une pression sur le bouton E permet
de déplier ou de replier la clé dans
son étui.
LE DÉMARRAGE
1 - Position STOP :
le contact est coupé.
2 - 1er cran, position
Accessoires :
le contact est coupé mais les
accessoires peuvent fonctionner.
3 - 2ème cran, position Marche :
le contact est mis.
4 - Position Démarrage :
le démarreur est actionné.
6 - Prise en main rapide
La télécommande
Verrouillage simple
Une pression sur le bouton A permet
le verrouillage simple du véhicule.
Le bouton A assure également
la localisation du véhicule et la
réinitialisation de la télécommande.
LES CLÉS
Les clés permettent d’actionner
indépendamment la serrure de
la porte conducteur, de la porte
passager, du bouchon de réservoir,
de la boîte à gants, de la commande
de
neutralisation
de
l’airbag
passager, de la sécurité enfants
mécanique et de mettre le contact.
Verrouillage centralisé
Les clés permettent, à partir de
la porte conducteur ou passager,
le verrouillage simple, le superverrouillage et le déverrouillage
des portes et du volet arrière ainsi
que le rabattement des rétroviseurs
extérieurs.
Si l’une des portes ou le volet arrière
est ouvert, le verrouillage centralisé
ne s’effectue pas.
La télécommande assure les
mêmes fonctions à distance.
30-08-2004
: 96
Super-verrouillage
Une pression sur le bouton A
permet le verrouillage du véhicule.
Une deuxième pression sur le
bouton A dans les cinq secondes qui
suivent le verrouillage, change celui-ci
en super-verrouillage.
Le super-verrouillage rend
inopérantes les commandes
extérieures et intérieures
des portes.
Ne laissez personne à l’intérieur du
véhicule quand celui-ci est superverrouillé.
Fermeture automatique des vitres
Une pression de plus de deux
secondes sur le bouton A permet la
fermeture automatique des vitres et
la mise en position entrebaîllée des
toits ouvrants.
Déverrouillage
Une pression sur le bouton B permet
le déverrouillage du véhicule.
Ouverture/Fermeture portes
latérales coulissantes électriques
Une pression sur le bouton C ou D
déverrouille le véhicule, puis permet
l’ouverture ou la fermeture de la
porte arrière correspondante.
Repliage/Dépliage de la clé
Une pression sur le bouton E permet
de déplier ou de replier la clé dans
son étui.
LE DÉMARRAGE
1 - Position STOP :
le contact est coupé.
2 - 1er cran, position
Accessoires :
le contact est coupé mais les
accessoires peuvent fonctionner.
3 - 2ème cran, position Marche :
le contact est mis.
4 - Position Démarrage :
le démarreur est actionné.
6 - Prise en main rapide
La télécommande
Verrouillage simple
Une pression sur le bouton A permet
le verrouillage simple du véhicule.
Le bouton A assure également
la localisation du véhicule et la
réinitialisation de la télécommande.
LES CLÉS
Les clés permettent d’actionner
indépendamment la serrure de
la porte conducteur, de la porte
passager, du bouchon de réservoir,
de la boîte à gants, de la commande
de
neutralisation
de
l’airbag
passager, de la sécurité enfants
mécanique et de mettre le contact.
Verrouillage centralisé
Les clés permettent, à partir de
la porte conducteur ou passager,
le verrouillage simple, le superverrouillage et le déverrouillage
des portes et du volet arrière ainsi
que le rabattement des rétroviseurs
extérieurs.
Si l’une des portes ou le volet arrière
est ouvert, le verrouillage centralisé
ne s’effectue pas.
La télécommande assure les
mêmes fonctions à distance.
30-08-2004
: 96
Super-verrouillage
Une pression sur le bouton A
permet le verrouillage du véhicule.
Une deuxième pression sur le
bouton A dans les cinq secondes qui
suivent le verrouillage, change celui-ci
en super-verrouillage.
Le super-verrouillage rend
inopérantes les commandes
extérieures et intérieures
des portes.
Ne laissez personne à l’intérieur du
véhicule quand celui-ci est superverrouillé.
Fermeture automatique des vitres
Une pression de plus de deux
secondes sur le bouton A permet la
fermeture automatique des vitres et
la mise en position entrebaîllée des
toits ouvrants.
Déverrouillage
Une pression sur le bouton B permet
le déverrouillage du véhicule.
Ouverture/Fermeture portes
latérales coulissantes électriques
Une pression sur le bouton C ou D
déverrouille le véhicule, puis permet
l’ouverture ou la fermeture de la
porte arrière correspondante.
Repliage/Dépliage de la clé
Une pression sur le bouton E permet
de déplier ou de replier la clé dans
son étui.
LE DÉMARRAGE
1 - Position STOP :
le contact est coupé.
2 - 1er cran, position
Accessoires :
le contact est coupé mais les
accessoires peuvent fonctionner.
3 - 2ème cran, position Marche :
le contact est mis.
4 - Position Démarrage :
le démarreur est actionné.
Prise en main rapide - 7
LES LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
LES RÉTROVISEURS
ÉLECTRIQUES
1 - Lève-vitre électrique
conducteur.
2 - Lève-vitre électrique passager.
3 - Lève-vitre électrique arrière
droit.
4 - Lève-vitre électrique arrière
gauche.
5 - Neutralisation des commandes
électriques arrière.
F Appuyez sur l’interrupteur ou
tirez-le sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès
que vous relâchez l’interrupteur.
Mode automatique :
F Appuyez sur l’interrupteur ou tirezle au-delà du point de résistance.
Une seule impulsion ouvre ou
ferme complètement la vitre. Une
nouvelle action sur l’interrupteur
arrête la vitre.
Antipincement : lorsque la vitre
remonte et rencontre un obstacle, elle
s’arrête et redescend.
30-08-2004
: 112
LE RÉGLAGE DU VOLANT
Réglage
F Déplacez à droite ou à gauche la
commande 6 pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
F Appuyez sur les flèches de la
commande 7 dans les quatre
directions
pour
effectuer
le
réglage.
F Replacez la commande 6 en
position centrale.
Rabattement
En stationnement, les rétroviseurs
sont
rabattables
manuellement
ou
électriquement en tirant la commande 6
vers l’arrière ou automatiquement
lors du verrouillage du véhicule.
F A l’arrêt, abaissez la commande A
pour déverrouiller le volant.
F Ajustez la hauteur et la profondeur
du volant.
F Verrouillez en remontant à fond la
commande A.
LE MIROIR DE
SURVEILLANCE ENFANTS
Monté sur rotule et rétractable
dans son logement, il permet au
conducteur ou au passager avant de
voir l’ensemble des places arrière.
: 113
Prise en main rapide - 7
LES LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
LES RÉTROVISEURS
ÉLECTRIQUES
1 - Lève-vitre électrique
conducteur.
2 - Lève-vitre électrique passager.
3 - Lève-vitre électrique arrière
droit.
4 - Lève-vitre électrique arrière
gauche.
5 - Neutralisation des commandes
électriques arrière.
F Appuyez sur l’interrupteur ou
tirez-le sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès
que vous relâchez l’interrupteur.
Mode automatique :
F Appuyez sur l’interrupteur ou tirezle au-delà du point de résistance.
Une seule impulsion ouvre ou
ferme complètement la vitre. Une
nouvelle action sur l’interrupteur
arrête la vitre.
Antipincement : lorsque la vitre
remonte et rencontre un obstacle, elle
s’arrête et redescend.
30-08-2004
: 112
LE RÉGLAGE DU VOLANT
Réglage
F Déplacez à droite ou à gauche la
commande 6 pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
F Appuyez sur les flèches de la
commande 7 dans les quatre
directions
pour
effectuer
le
réglage.
F Replacez la commande 6 en
position centrale.
Rabattement
En stationnement, les rétroviseurs
sont
rabattables
manuellement
ou
électriquement en tirant la commande 6
vers l’arrière ou automatiquement
lors du verrouillage du véhicule.
F A l’arrêt, abaissez la commande A
pour déverrouiller le volant.
F Ajustez la hauteur et la profondeur
du volant.
F Verrouillez en remontant à fond la
commande A.
LE MIROIR DE
SURVEILLANCE ENFANTS
Monté sur rotule et rétractable
dans son logement, il permet au
conducteur ou au passager avant de
voir l’ensemble des places arrière.
: 113
Prise en main rapide - 7
LES LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
LES RÉTROVISEURS
ÉLECTRIQUES
1 - Lève-vitre électrique
conducteur.
2 - Lève-vitre électrique passager.
3 - Lève-vitre électrique arrière
droit.
4 - Lève-vitre électrique arrière
gauche.
5 - Neutralisation des commandes
électriques arrière.
F Appuyez sur l’interrupteur ou
tirez-le sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès
que vous relâchez l’interrupteur.
Mode automatique :
F Appuyez sur l’interrupteur ou tirezle au-delà du point de résistance.
Une seule impulsion ouvre ou
ferme complètement la vitre. Une
nouvelle action sur l’interrupteur
arrête la vitre.
Antipincement : lorsque la vitre
remonte et rencontre un obstacle, elle
s’arrête et redescend.
30-08-2004
: 112
LE RÉGLAGE DU VOLANT
Réglage
F Déplacez à droite ou à gauche la
commande 6 pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
F Appuyez sur les flèches de la
commande 7 dans les quatre
directions
pour
effectuer
le
réglage.
F Replacez la commande 6 en
position centrale.
Rabattement
En stationnement, les rétroviseurs
sont
rabattables
manuellement
ou
électriquement en tirant la commande 6
vers l’arrière ou automatiquement
lors du verrouillage du véhicule.
F A l’arrêt, abaissez la commande A
pour déverrouiller le volant.
F Ajustez la hauteur et la profondeur
du volant.
F Verrouillez en remontant à fond la
commande A.
LE MIROIR DE
SURVEILLANCE ENFANTS
Monté sur rotule et rétractable
dans son logement, il permet au
conducteur ou au passager avant de
voir l’ensemble des places arrière.
: 113
Prise en main rapide - 7
LES LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
LES RÉTROVISEURS
ÉLECTRIQUES
1 - Lève-vitre électrique
conducteur.
2 - Lève-vitre électrique passager.
3 - Lève-vitre électrique arrière
droit.
4 - Lève-vitre électrique arrière
gauche.
5 - Neutralisation des commandes
électriques arrière.
F Appuyez sur l’interrupteur ou
tirez-le sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès
que vous relâchez l’interrupteur.
Mode automatique :
F Appuyez sur l’interrupteur ou tirezle au-delà du point de résistance.
Une seule impulsion ouvre ou
ferme complètement la vitre. Une
nouvelle action sur l’interrupteur
arrête la vitre.
Antipincement : lorsque la vitre
remonte et rencontre un obstacle, elle
s’arrête et redescend.
30-08-2004
: 112
LE RÉGLAGE DU VOLANT
Réglage
F Déplacez à droite ou à gauche la
commande 6 pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
F Appuyez sur les flèches de la
commande 7 dans les quatre
directions
pour
effectuer
le
réglage.
F Replacez la commande 6 en
position centrale.
Rabattement
En stationnement, les rétroviseurs
sont
rabattables
manuellement
ou
électriquement en tirant la commande 6
vers l’arrière ou automatiquement
lors du verrouillage du véhicule.
F A l’arrêt, abaissez la commande A
pour déverrouiller le volant.
F Ajustez la hauteur et la profondeur
du volant.
F Verrouillez en remontant à fond la
commande A.
LE MIROIR DE
SURVEILLANCE ENFANTS
Monté sur rotule et rétractable
dans son logement, il permet au
conducteur ou au passager avant de
voir l’ensemble des places arrière.
: 113
8 - Prise en main rapide
LES SIÈGES AVANT
À réglage manuel
1 - Réglage longitudinal.
2 - Réglage de l’inclinaison du dossier.
3 - Réglage en hauteur du siège conducteur.
4 - Réglage lombaire du siège conducteur.
5 - Réglage en hauteur et en inclinaison de l’appuie-tête.
6 - Pivotement du siège.
7 - Siège chauffant.
: 78
30-08-2004
À réglage électrique
A - Réglage longitudinal.
B - Réglage en hauteur du siège
conducteur.
C - Réglage de l’inclinaison du
dossier.
M - Mémorisation des réglages.
F Mettez le contact, puis réglez le
siège.
F Appuyez sur la touche «M»
puis sur «1» ou «2» dans les
4 secondes.
1 - Rappel première position.
2 - Rappel deuxième position.
: 80
Prise en main rapide - 9
LES SIÈGES ARRIÈRE
Manipulation d’un siège latéral :
- réglage longitudinal 1,
- réglage de l’inclinaison du dossier,
rabattement, mise en position
tablette, accès à la 3ème rangée 2,
- rabattement, sortie depuis la
3ème rangée 3,
- réglage en hauteur de
l’appuie-tête 4.
Manipulation du siège central :
- réglage longitudinal 1,
- réglage de l’inclinaison
du dossier 2,
- mise en position tablette 3,
- rabattement 4,
- réglage en hauteur de
l’appuie-tête 5.
Manipulation de la banquette :
- réglage longitudinal 1,
- mise en position tablette 2,
- rabattement 3,
- réglage en hauteur de
l’appuie-tête 4.
: 84
30-08-2004
10 - Prise en main rapide
LA MODULARITÉ ET LES CONFIGURATIONS DE SIÈGES
5 places
8 places avec banquette
6 places «Pullman»
5 places avec position «pique-nique»
7 places avec accès à la 3ème rangée
Configuration «Cargo»
30-08-2004
: 94
Prise en main rapide - 11
L’AIR CONDITIONNÉ
Débit d’air
Température
Recirculation d’air
Dégivrage de la
lunette arrière et des
rétroviseurs
Marche/Arrêt
air conditionné
Programme visibilité
Répartition d’air.
30-08-2004
: 72
12 - Prise en main rapide
L’AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE À RÉGLAGE SÉPARÉ
Température,
réglage coté
conducteur
Débit d’air
Ventilation
arrière
Dégivrage de la
lunette arrière et des
rétroviseurs
Recirculation d’air
Programme visibilité
Programme confort
Marche/Arrêt
air conditionné
Ventilation arrière
30-08-2004
Température,
réglage coté passager
Egalisation des réglages
température conducteur
et passager
Débit d’air
Répartition d’air
Activation/Neutralisation
du réglage de la
ventilation arrière
: 74
Prise en main rapide - 13
LES COMMANDES AU
VOLANT
ÉCLAIRAGE
Feux avant et arrière (bague A)
Feux éteints
Feux de position
Feux de croisement/
Feux de route
Allumage
automatique des
feux
Pour activer ou neutraliser la fonction,
mettez la clé en position accessoires,
la commande d’éclairage en position 0
et appuyez plus de deux secondes à
son extrémité.
30-08-2004
ESSUIE-VITRES
Projecteurs antibrouillard avant et
feux antibrouillard arrière
(bague B)
Projecteurs antibrouillard
avant
(1ère rotation de la bague
vers l’avant)
Projecteurs
antibrouillard avant
et feux antibrouillard
arrière (2ème rotation
de la bague vers
l’avant).
Extinction : rotation de la bague à
impulsion B vers l’arrière.
Avant
2
Balayage rapide.
1
Balayage normal.
I
Balayage intermittent.
ou
AUTO Balayage automatique.
0
Arrêt.
â Balayage coup par coup.
Lave-vitre : tirez la commande vers
vous.
Arrière
Arrêt
Balayage intermittent
Lave-vitre
: 105
: 107
Prise en main rapide - 13
LES COMMANDES AU
VOLANT
ÉCLAIRAGE
Feux avant et arrière (bague A)
Feux éteints
Feux de position
Feux de croisement/
Feux de route
Allumage
automatique des
feux
Pour activer ou neutraliser la fonction,
mettez la clé en position accessoires,
la commande d’éclairage en position 0
et appuyez plus de deux secondes à
son extrémité.
30-08-2004
ESSUIE-VITRES
Projecteurs antibrouillard avant et
feux antibrouillard arrière
(bague B)
Projecteurs antibrouillard
avant
(1ère rotation de la bague
vers l’avant)
Projecteurs
antibrouillard avant
et feux antibrouillard
arrière (2ème rotation
de la bague vers
l’avant).
Extinction : rotation de la bague à
impulsion B vers l’arrière.
Avant
2
Balayage rapide.
1
Balayage normal.
I
Balayage intermittent.
ou
AUTO Balayage automatique.
0
Arrêt.
â Balayage coup par coup.
Lave-vitre : tirez la commande vers
vous.
Arrière
Arrêt
Balayage intermittent
Lave-vitre
: 105
: 107
14 - Prise en main rapide
Rappel de la vitesse mémorisée
F Appuyez sur la touche 2 ou 3.
LE RÉGULATEUR DE
VITESSE
Le régulateur de vitesse permet
de maintenir de façon constante,
la vitesse du véhicule programmée
par le conducteur (supérieure à
40 km/h
ou
60
km/h,
selon
motorisation, avec au moins le 4ème
rapport engagé), sans action sur la
pédale d’accélérateur.
Mémorisation d’une vitesse
F Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour
mémoriser la vitesse à laquelle
vous roulez.
F Appuyez sur la touche 2 pour
diminuer la vitesse mémorisée ou
sur la touche 3 pour l’augmenter.
Neutralisation de la vitesse
mémorisée
F Appuyez sur la touche 4 ou sur la
pédale de freins ou d’embrayage.
30-08-2004
F activez l’airbag,
lors du transport
d’un adulte,
F neutralisez
l’airbag, si vous
installez
un
siège
enfant
dos à la route.
Annulation de la vitesse
mémorisée
F Placez la molette 1 en position
OFF.
Remarque : la mémorisation de la
vitesse s’annule à la coupure du
contact.
: 124
Ne posez pas les pieds ou un objet
quelconque sur la planche de bord.
Contrôle de fonctionnement
Mise en action
F Placez la molette 1 sur la
position ON. Le témoin
s’allume,
accompagné
d’un signal sonore.
Précautions relatives à l’airbag
passager
LES AIRBAGS FRONTAUX,
LATÉRAUX ET RIDEAUX
Neutralisation de l’airbag
passager*
F Contact coupé, introduisez la clé
dans la commande 1 et tournezla :
- position «ON», airbag passager
activé,
- position «OFF», airbag passager
neutralisé.
Lorsque l’airbag passager
est neutralisé, le témoin
s’allume à la mise du
contact (2ème cran de la clé),
accompagné d’un signal
sonore et du message «Airbag
passager neutralisé».
Anomalie airbag
Si ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal
sonore et du message
«Anomalie airbag», consultez un Point Service
PEUGEOT pour vérification
du système.
* Suivant destination.
: 129
14 - Prise en main rapide
Rappel de la vitesse mémorisée
F Appuyez sur la touche 2 ou 3.
LE RÉGULATEUR DE
VITESSE
Le régulateur de vitesse permet
de maintenir de façon constante,
la vitesse du véhicule programmée
par le conducteur (supérieure à
40 km/h
ou
60
km/h,
selon
motorisation, avec au moins le 4ème
rapport engagé), sans action sur la
pédale d’accélérateur.
Mémorisation d’une vitesse
F Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour
mémoriser la vitesse à laquelle
vous roulez.
F Appuyez sur la touche 2 pour
diminuer la vitesse mémorisée ou
sur la touche 3 pour l’augmenter.
Neutralisation de la vitesse
mémorisée
F Appuyez sur la touche 4 ou sur la
pédale de freins ou d’embrayage.
30-08-2004
F activez l’airbag,
lors du transport
d’un adulte,
F neutralisez
l’airbag, si vous
installez
un
siège
enfant
dos à la route.
Annulation de la vitesse
mémorisée
F Placez la molette 1 en position
OFF.
Remarque : la mémorisation de la
vitesse s’annule à la coupure du
contact.
: 124
Ne posez pas les pieds ou un objet
quelconque sur la planche de bord.
Contrôle de fonctionnement
Mise en action
F Placez la molette 1 sur la
position ON. Le témoin
s’allume,
accompagné
d’un signal sonore.
Précautions relatives à l’airbag
passager
LES AIRBAGS FRONTAUX,
LATÉRAUX ET RIDEAUX
Neutralisation de l’airbag
passager*
F Contact coupé, introduisez la clé
dans la commande 1 et tournezla :
- position «ON», airbag passager
activé,
- position «OFF», airbag passager
neutralisé.
Lorsque l’airbag passager
est neutralisé, le témoin
s’allume à la mise du
contact (2ème cran de la clé),
accompagné d’un signal
sonore et du message «Airbag
passager neutralisé».
Anomalie airbag
Si ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal
sonore et du message
«Anomalie airbag», consultez un Point Service
PEUGEOT pour vérification
du système.
* Suivant destination.
: 129
Prise en main rapide - 15
L’OUVERTURE DU CAPOT
MOTEUR
A l’intérieur : soulevez le cache situé
au pied gauche du siège conducteur
et tirez la commande vers le haut.
LE REMPLISSAGE DU
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Le remplissage en carburant doit se
faire moteur à l’arrêt.
F Ouvrez la trappe à carburant.
F Introduisez la clé puis tournez
vers la gauche.
F Retirez le bouchon et accrochezle à la patte située sur la face
intérieure de la trappe.
Une étiquette collée à l’intérieur de
la trappe vous indique le type de
carburant à utiliser.
Quand vous effectuez le plein de
votre réservoir, n’insistez pas audelà de la 3ème coupure du pistolet.
Ceci
pourrait
engendrer
des
dysfonctionnements.
La capacité du réservoir est
d’environ 80 litres.
F Après remplissage du réservoir,
verrouillez le bouchon et refermez
la trappe.
Témoin de niveau mini de
carburant
Dès l’instant où le témoin
s’allume,
accompagné
du
message
«Niveau
carburant
faible»,
il
vous reste environ 50 km
d’autonomie.
A l’extérieur : levez la commande,
soulevez le capot et fixez la béquille
pour maintenir le capot ouvert.
30-08-2004
: 104
Prise en main rapide - 15
L’OUVERTURE DU CAPOT
MOTEUR
A l’intérieur : soulevez le cache situé
au pied gauche du siège conducteur
et tirez la commande vers le haut.
LE REMPLISSAGE DU
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Le remplissage en carburant doit se
faire moteur à l’arrêt.
F Ouvrez la trappe à carburant.
F Introduisez la clé puis tournez
vers la gauche.
F Retirez le bouchon et accrochezle à la patte située sur la face
intérieure de la trappe.
Une étiquette collée à l’intérieur de
la trappe vous indique le type de
carburant à utiliser.
Quand vous effectuez le plein de
votre réservoir, n’insistez pas audelà de la 3ème coupure du pistolet.
Ceci
pourrait
engendrer
des
dysfonctionnements.
La capacité du réservoir est
d’environ 80 litres.
F Après remplissage du réservoir,
verrouillez le bouchon et refermez
la trappe.
Témoin de niveau mini de
carburant
Dès l’instant où le témoin
s’allume,
accompagné
du
message
«Niveau
carburant
faible»,
il
vous reste environ 50 km
d’autonomie.
A l’extérieur : levez la commande,
soulevez le capot et fixez la béquille
pour maintenir le capot ouvert.
30-08-2004
: 104
16 - Prise en main rapide
LA BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE
«TIPTRONIC-SYSTEM
PORSCHE»
La boîte automatique à quatre
vitesses offre, au choix, le confort de
l’automatisme intégral, enrichi d’un
programme neige, ou le plaisir du
passage manuel des vitesses.
Grille de sélection des positions
F Déplacez le levier dans la grille
pour sélectionner l’une ou l’autre
des positions.
Une fois sélectionnée, le témoin
de la position s’allume sur
l’indicateur du bloc de contrôle.
30-08-2004
Démarrage du véhicule
Moteur tournant, pour démarrer le
véhicule à partir de la position P :
F appuyez impérativement sur la
pédale de frein pour quitter la
position P,
F sélectionnez la position R, D ou
M, puis relâchez progressivement
la pression sur la pédale de frein ;
le véhicule se met aussitôt en
marche.
Vous pouvez également démarrer à
partir de la position N :
F desserrez
le
frein
de
stationnement, pied sur le frein,
F sélectionnez la position R, D ou
M, puis relâchez progressivement
la pression sur la pédale de frein ;
le véhicule se met aussitôt en
marche.
Lorsque
le
moteur
tourne au ralenti, freins
desserrés, si la position R,
D ou M est sélectionnée,
le véhicule se déplace,
même sans intervention sur
l’accélérateur.
Pour cette raison, ne pas laisser
des enfants sans surveillance à
l’intérieur du véhicule, moteur
tournant.
: 24, 127
L’AIDE AU STATIONNEMENT
ARRIÈRE
Ce système, installé dans le
pare-chocs arrière, détecte tout
obstacle
(personne,
véhicule,
arbre, barrière …) situé derrière le
véhicule.
Mise en action
Moteur tournant, le système est
activé dès que l’on enclenche la
marche arrière ; un bip sonore
signale qu’il est actif.
L’information de proximité est donnée
par un signal sonore, composé de
bips d’autant plus rapides que le
véhicule se rapproche de l’obstacle.
Lorsque la distance «arrière véhicule/
obstacle» est inférieure à vingt-cinq
centimètres environ, le signal sonore
devient continu.
F Passez au point mort, le système
redevient inactif.
: 126
16 - Prise en main rapide
LA BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE
«TIPTRONIC-SYSTEM
PORSCHE»
La boîte automatique à quatre
vitesses offre, au choix, le confort de
l’automatisme intégral, enrichi d’un
programme neige, ou le plaisir du
passage manuel des vitesses.
Grille de sélection des positions
F Déplacez le levier dans la grille
pour sélectionner l’une ou l’autre
des positions.
Une fois sélectionnée, le témoin
de la position s’allume sur
l’indicateur du bloc de contrôle.
30-08-2004
Démarrage du véhicule
Moteur tournant, pour démarrer le
véhicule à partir de la position P :
F appuyez impérativement sur la
pédale de frein pour quitter la
position P,
F sélectionnez la position R, D ou
M, puis relâchez progressivement
la pression sur la pédale de frein ;
le véhicule se met aussitôt en
marche.
Vous pouvez également démarrer à
partir de la position N :
F desserrez
le
frein
de
stationnement, pied sur le frein,
F sélectionnez la position R, D ou
M, puis relâchez progressivement
la pression sur la pédale de frein ;
le véhicule se met aussitôt en
marche.
Lorsque
le
moteur
tourne au ralenti, freins
desserrés, si la position R,
D ou M est sélectionnée,
le véhicule se déplace,
même sans intervention sur
l’accélérateur.
Pour cette raison, ne pas laisser
des enfants sans surveillance à
l’intérieur du véhicule, moteur
tournant.
: 24, 127
L’AIDE AU STATIONNEMENT
ARRIÈRE
Ce système, installé dans le
pare-chocs arrière, détecte tout
obstacle
(personne,
véhicule,
arbre, barrière …) situé derrière le
véhicule.
Mise en action
Moteur tournant, le système est
activé dès que l’on enclenche la
marche arrière ; un bip sonore
signale qu’il est actif.
L’information de proximité est donnée
par un signal sonore, composé de
bips d’autant plus rapides que le
véhicule se rapproche de l’obstacle.
Lorsque la distance «arrière véhicule/
obstacle» est inférieure à vingt-cinq
centimètres environ, le signal sonore
devient continu.
F Passez au point mort, le système
redevient inactif.
: 126
18 - Contrôle de marche
Témoin de frein de
stationnement, de
niveau mini de liquide
de frein et de répartiteur
électronique de freinage.
Témoin d’alerte
centralisée STOP.
Témoin de charge
batterie.
Témoin de préchauffage
moteur Diesel.
BLOC DE CONTRÔLE ESSENCE-DIESEL
Témoin de feux de
croisement.
Témoin de feux
antibrouillard arrière.
Témoin de feux de route.
Témoin du système
antiblocage de roue ABS.
Indicateur de
changement de direction
gauche.
Témoin d’autodiagnostic
moteur.
Témoin de projecteurs
antibrouillard avant.
Témoin du régulateur de
vitesse.
Indicateur de
changement de direction
droit.
Rhéostat d’éclairage.
Témoin du contrôle
dynamique de stabilité
ASR/ESP.
Témoin de pression
d’huile moteur.
30-08-2004
Bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique
journalier.
Témoin de ceinture avant
non bouclée.
Témoin de neutralisation
de l’airbag passager.
Témoin d’airbags
frontaux, latéraux et
rideaux.
Indicateur de
maintenance, indicateur
de niveau d’huile,
indicateur de la boîte de
vitesses automatique* et
totalisateur kilométrique.
* Suivant version.
Contrôle de marche - 19
COMBINÉS ESSENCE-DIESEL
Combiné avec écran monochrome
1 - Compte-tours.
2 - Indicateur de vitesse.
3 - Indicateur de niveau de
carburant.
4 - Indicateur de température du
liquide de refroidissement.
5 - Témoin de température maxi du
liquide de refroidissement.
6 - Témoin de niveau mini de
carburant.
Combiné avec écran couleur
30-08-2004
7 - Ecran.
20 - Contrôle de marche
CONTRÔLE DE MARCHE
Un témoin d’alerte allumé en
permanence ou clignotant moteur
tournant est le signe d’un défaut
de fonctionnement. L’allumage
de certains témoins peut être
accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction. Ne négligez pas
cet avertissement : consultez
au plus vite votre Point Service
PEUGEOT.
Véhicule
roulant,
lorsque
le
témoin d’alerte centralisée STOP
s’allume, l’arrêt est impératif ;
arrêtez votre véhicule dans les
meilleures conditions de sécurité.
Témoin d’alerte
centralisée STOP
Couplé
avec
les
alertes
«pression
d’huile
moteur»,
«niveau mini liquide de refroidissement», «niveau liquide de frein»,
l’indicateur de température du liquide
de refroidissement et les alertes de
crevaison indiquées par un message
sur l’écran multifonction.
Il s’allume à chaque mise du
contact.
L’arrêt est impératif.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
30-08-2004
Témoin de pression
d’huile moteur
Couplé avec le témoin
d’alerte centralisée STOP.
L’allumage de ce témoin,
moteur tournant, est accompagné
d’un signal sonore et du message
«Pression
huile
moteur
insuffisante»
ou
«Compléter
niveau huile moteur» sur l’écran
multifonction.
L’arrêt est impératif.
En cas de manque d’huile dans le
circuit de lubrification, complétez le
niveau.
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
Témoin de niveau
mini de liquide de
refroidissement (Diesel)
Couplé avec le témoin
d’alerte centralisée STOP.
Il s’allume à chaque mise du
contact.
L’allumage de ce témoin, moteur
tournant, est accompagné d’un
signal sonore et du message
«Compléter niveau eau moteur»
sur l’écran multifonction.
L’arrêt est impératif.
Attention
:
attendez
le
refroidissement du moteur pour
compléter le niveau.
Le circuit de refroidissement est
sous pression.
Afin d’éviter tous risques de brûlures,
dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser tomber la pression.
Lorsque la pression est tombée,
retirez le bouchon et complétez le
niveau.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin de frein de
stationnement, de
niveau mini de liquide
de frein et de répartiteur
électronique de freinage
Couplé avec le témoin d’alerte
centralisée STOP.
Il s’allume à chaque mise du
contact.
L’allumage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore
et
d’un
message
sur
l’écran
multifonction indiquant la cause de
l’alerte :
- «Oubli frein à main», si le frein
de stationnement est serré ou mal
desserré en roulant,
- «Niv. liquide freins insuffisant»
en cas de baisse excessive
du liquide de frein (si le témoin
reste allumé même avec le frein
desserré),
- «Anomalie freinage», s’affiche
simultanément avec le témoin ABS,
indiquant un dysfonctionnement du
système de répartition électronique
de freinage.
L’arrêt est impératif.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Contrôle de marche - 21
Témoin du système
antiblocage de roue
(ABS)
Il s’allume à chaque mise
du contact.
Le témoin resté allumé ou s’allumant
au-dessus de 12 km/h indique un
dysfonctionnement
du
système
ABS.
Le véhicule conserve néanmoins un
freinage classique avec assistance.
L’allumage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et
du message «Anomalie ABS» sur
l’écran multifonction.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin de charge de la
batterie
Il s’allume à chaque mise
du contact.
L’allumage moteur tournant
est accompagné d’un signal sonore
et du message «Anomalie charge
batterie» sur l’écran multifonction.
Il
indique
un
fonctionnement
défectueux du circuit de charge (des
cosses de batterie desserrées, une
courroie d’alternateur sectionnée ou
détendue, une panne d’alternateur).
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin du contrôle
dynamique de stabilité
(ESP/ASR)
Il s’allume à chaque mise
du contact.
Le témoin resté allumé ou s’allumant
moteur tournant, véhicule roulant est
accompagné d’un signal sonore et du
message «ESP/ASR hors service»
sur l’écran multifonction ; consultez
un Point Service PEUGEOT.
Il clignote à la mise en fonction du
système et s’allume fixement lors de
sa neutralisation.
Témoin d’autodiagnostic
moteur
Il s’allume à chaque mise
du contact.
L’allumage,
moteur
tournant, accompagné d’un signal
sonore et du message «Anomalie
antipollution»
sur
l’écran
multifonction, indique une défaillance
du système de dépollution.
Son clignotement, moteur tournant,
accompagné d’un signal sonore et
du message «Défaut catalyseur»
sur l’écran multifonction, signale
un dysfonctionnement du système
d’injection ou d’allumage. Il y a un
risque de destruction du catalyseur
(moteur essence uniquement).
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
Témoin du régulateur de
vitesse
Le témoin s’allume au
moment de l’activation de
la fonction.
30-08-2004
Remarque : après fonctionnement
prolongé du véhicule à très basse
vitesse ou au ralenti, vous pouvez
exceptionnellement
constater
des émissions de vapeur d’eau à
l’échappement, lors d’accélérations.
Celles-ci sont sans conséquence sur
le comportement du véhicule et sur
l’environnement.
Alerte saturation du filtre à
particules (Diesel)
Le
message
sur
l’écran
multifonction, «Niveau mini additif
gasoil» ou «Risque colmatage
filtre à particules», accompagné
d’un signal sonore, indique un
dysfonctionnement
du
filtre
à
particules.
Quand
il
se
produit
moteur
tournant, cela est dû à un début
de saturation du filtre à particules
(conditions de roulage de type
urbain
exceptionnellement
prolongées : vitesse réduite, longs
embouteillages, ...).
Afin de régénérer le filtre, il est
conseillé de rouler dès que possible,
quand les conditions de circulation
le permettent, à une vitesse de
60 km/h ou plus pendant au moins
cinq minutes (jusqu’à la disparition
du message).
Si le message reste affiché, consultez
un Point Service PEUGEOT.
22 - Contrôle de marche
Témoin de préchauffage
moteur Diesel
Il s’allume à la mise du
contact.
Par temps froid, attendez son
extinction
avant
d’actionner
le
démarreur.
Témoin de neutralisation
de l’airbag passager
Il
s’allume
à
chaque
mise du contact pendant
quelques secondes.
L’allumage de ce témoin est
accompagné
d’un
signal
sonore et du message «Airbag
passager neutralisé» sur l’écran
multifonction.
Si l’airbag passager est neutralisé, le
témoin s’allume à la mise du contact
et reste allumé.
Dans tous les cas, si le témoin
clignote, consultez un Point Service
PEUGEOT.
30-08-2004
Témoin d’airbags
frontaux, latéraux et
rideaux
Le témoin s’allume à la
mise du contact.
L’allumage de ce témoin, moteur
tournant, est accompagné d’un
signal sonore et du message
«Anomalie airbag» sur l’écran
multifonction, indiquant un défaut sur
un des airbags frontaux, latéraux ou
rideaux.
Consultez
votre
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin de ceinture avant
non bouclée
Lorsque le conducteur et/
ou le passager avant n’a
pas bouclé sa ceinture, ce
témoin s’allume moteur tournant,
puis à une vitesse supérieure à
25 km/h, il est accompagné d’un
signal sonore (pendant environ
90 secondes) et du message «Oubli
ceinture de sécurité» sur l’écran
multifonction.
Témoin de niveau mini
de carburant
Il s’allume à chaque mise
du contact.
Dès l’instant où le témoin s’allume,
accompagné du message «Niveau
carburant
faible»
sur
l’écran
multifonction, il vous reste environ
50 km d’autonomie (la capacité du
réservoir est d’environ 80 litres).
Son
clignotement
indique
un
dysfonctionnement de la jauge
à
carburant
ou
une
coupure
d’alimentation de carburant s’il est
accompagné du message «Circuit
de carburant neutralisé» sur l’écran
multifonction.
Rétablissez
l’alimentation
(voir
chapitre
«Informations
pratiques
- § Coupure d’alimentation de
carburant») ou consultez un Point
Service PEUGEOT, suivant le cas.
Remarque : certaines fonctions sont
configurables par votre Point Service
PEUGEOT.
Contrôle de marche - 23
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
Combiné avec écran monochrome
Combiné avec écran couleur
30-08-2004
Dans la zone A, la température est
correcte.
Dans la zone B, la température
est trop élevée. Le témoin d’alerte
centralisée STOP et le témoin
de température maxi de liquide
de refroidissement 1 s’allument,
accompagné d’un signal sonore et du
message «Temp. eau moteur trop
élevée» sur l’écran multifonction.
L’arrêt est impératif.
Attendez le refroidissement
du moteur pour compléter
le niveau.
Le circuit de refroidissement
est sous pression.
En cas de dépannage et afin d’éviter
tous risques de brûlures, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser
tomber la pression.
Lorsque la pression est tombée,
retirez le bouchon et complétez le
niveau.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
24 - Contrôle de marche
Indicateur de la boîte de
vitesses automatique
Témoin de la boîte de vitesses
automatique :
Témoin «NEIGE»
Il s’allume à la sélection
du
programme
de
fonctionnement «NEIGE»
de la boîte de vitesses
automatique.
Positions du levier de la boîte de
vitesses automatique :
«Park» (Stationnement)
«Reverse»
(Marche arrière)
«Neutral» (Point mort)
«Drive» (Conduite)
30-08-2004
Mode «Manual» (Manuel) :
1 er rapport engagé
2 ème rapport engagé
3 ème rapport engagé
4 ème rapport engagé
Afficheur situé dans le bloc
de contrôle
Il indique successivement, après la
mise du contact, trois fonctions :
- indicateur de maintenance,
- indicateur de niveau d’huile moteur
(voir chapitre correspondant),
- totalisateur kilométrique (kilométrages
total et journalier).
Remarque : les kilométrages total
et journalier sont affichés pendant
trente secondes, à la coupure du
contact, à l’ouverture de la porte
conducteur ainsi qu’au verrouillage
et déverrouillage du véhicule.
Il affiche également les positions et
les programmes sélectionnés sur la
boîte de vitesses automatique (voir
ci-contre).
24 - Contrôle de marche
Indicateur de la boîte de
vitesses automatique
Témoin de la boîte de vitesses
automatique :
Témoin «NEIGE»
Il s’allume à la sélection
du
programme
de
fonctionnement «NEIGE»
de la boîte de vitesses
automatique.
Positions du levier de la boîte de
vitesses automatique :
«Park» (Stationnement)
«Reverse»
(Marche arrière)
«Neutral» (Point mort)
«Drive» (Conduite)
30-08-2004
Mode «Manual» (Manuel) :
1 er rapport engagé
2 ème rapport engagé
3 ème rapport engagé
4 ème rapport engagé
Afficheur situé dans le bloc
de contrôle
Il indique successivement, après la
mise du contact, trois fonctions :
- indicateur de maintenance,
- indicateur de niveau d’huile moteur
(voir chapitre correspondant),
- totalisateur kilométrique (kilométrages
total et journalier).
Remarque : les kilométrages total
et journalier sont affichés pendant
trente secondes, à la coupure du
contact, à l’ouverture de la porte
conducteur ainsi qu’au verrouillage
et déverrouillage du véhicule.
Il affiche également les positions et
les programmes sélectionnés sur la
boîte de vitesses automatique (voir
ci-contre).
Contrôle de marche - 25
Indicateur de maintenance
Situé dans le bloc de contrôle
avec le totalisateur kilométrique
(kilométrages total et journalier), il
module l’espacement des révisions
en fonction de l’utilisation du
véhicule.
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant
quelques
secondes,
la
clé
symbolisant les révisions s’allume ;
l’afficheur du totalisateur kilométrique
vous indique le nombre de kilomètres
(arrondi par défaut) restant avant la
prochaine révision.
Les échéances de révision sont
calculées à partir de la dernière
remise à zéro de l’indicateur.
Cette échéance est déterminée par
deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière
révision.
Remarque : le kilométrage restant
à parcourir peut être pondéré par
le facteur temps, en fonction des
habitudes de roulage du conducteur.
Exemple : il vous reste 4 800 km à
parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant
quelques
secondes,
l’afficheur
indique :
30-08-2004
Quelques secondes après la mise du
contact, le niveau d’huile s’affiche,
puis le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement
en
indiquant les kilométrages total et
journalier.
L’échéance
de
révision
est
dépassée *.
A chaque mise du contact et pendant
quelques secondes, la clé de
maintenance clignote et le nombre
de kilomètres dépassés s’affiche.
L’échéance jusqu’à la prochaine
révision est inférieure à 1 000 km.
A chaque mise du contact et pendant
quelques secondes, la clé de
maintenance clignote et le nombre
de kilomètres restant s’affiche :
Remarque : moteur tournant la clé
de maintenance reste allumée
jusqu’à ce que la révision soit
effectuée.
Quelques secondes après la mise du
contact, le niveau d’huile s’affiche,
puis le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement normal
et la clé reste allumée. Elle vous
signale qu’une révision est à faire
effectuer prochainement.
* Premier des deux termes atteint : la
clé de maintenance s’allume aussi
dans le cas où vous avez dépassé
l’échéance des deux ans.
26 - Contrôle de marche
Remise à zéro
Votre Point Service PEUGEOT
effectue
cette
opération
après
chaque révision.
Si vous avez effectué vous-même
la révision de votre véhicule, la
procédure de remise à zéro est la
suivante :
F coupez le contact,
F appuyez sur le bouton de remise
à zéro du compteur kilométrique
journalier et maintenez-le enfoncé,
F mettez le contact.
L’afficheur kilométrique commence
un compte à rebours.
Lorsque l’afficheur indique «=0»,
relâchez le bouton ; la clé de
maintenance disparaît.
Important : après cette opération, si
l’on veut procéder au débranchement
de la batterie, verrouiller le véhicule
et attendre au moins cinq minutes,
sinon la remise à zéro ne serait pas
prise en compte.
Indicateur de niveau d’huile
moteur
A la mise du contact, le niveau
d’huile du moteur est indiqué
pendant 10 secondes environ, après
l’information de maintenance.
L’indication n’est valable que si le
véhicule est sur un sol horizontal,
moteur à l’arrêt depuis 15 minutes.
30-08-2004
Bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique
journalier
Maximum
Minimum
Vérifiez le niveau avec
la jauge manuelle et
complétez-le.
Manque d’huile
Le message “Compléter niveau huile
moteur” apparaît sur
l’écran multifonction, accompagné
d’un signal sonore.
Complétez
impérativement
le
niveau. Risques de détérioration
du moteur.
Défaut jauge niveau d’huile
Le clignotement des
segments indique un
dysfonctionnement.
Vérifiez
le
niveau
avec la jauge manuelle.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Ne dépassez jamais le
niveau maxi, car un surplus
d’huile peut provoquer des
dommages moteur.
Consultez rapidement
Service PEUGEOT.
un
Point
Contact mis, appuyez
sur le bouton jusqu’à
l’apparition des zéros.
Rhéostat d’éclairage
Feux
allumés,
appuyez
sur
le
bouton
pour
faire
varier l’intensité de
l’éclairage du poste
de conduite. Lorsque
l’éclairage atteint le
réglage minimum (ou
maximum), relâchez le bouton puis
appuyez à nouveau pour l’augmenter
(ou le diminuer).
Dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
26 - Contrôle de marche
Remise à zéro
Votre Point Service PEUGEOT
effectue
cette
opération
après
chaque révision.
Si vous avez effectué vous-même
la révision de votre véhicule, la
procédure de remise à zéro est la
suivante :
F coupez le contact,
F appuyez sur le bouton de remise
à zéro du compteur kilométrique
journalier et maintenez-le enfoncé,
F mettez le contact.
L’afficheur kilométrique commence
un compte à rebours.
Lorsque l’afficheur indique «=0»,
relâchez le bouton ; la clé de
maintenance disparaît.
Important : après cette opération, si
l’on veut procéder au débranchement
de la batterie, verrouiller le véhicule
et attendre au moins cinq minutes,
sinon la remise à zéro ne serait pas
prise en compte.
Indicateur de niveau d’huile
moteur
A la mise du contact, le niveau
d’huile du moteur est indiqué
pendant 10 secondes environ, après
l’information de maintenance.
L’indication n’est valable que si le
véhicule est sur un sol horizontal,
moteur à l’arrêt depuis 15 minutes.
30-08-2004
Bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique
journalier
Maximum
Minimum
Vérifiez le niveau avec
la jauge manuelle et
complétez-le.
Manque d’huile
Le message “Compléter niveau huile
moteur” apparaît sur
l’écran multifonction, accompagné
d’un signal sonore.
Complétez
impérativement
le
niveau. Risques de détérioration
du moteur.
Défaut jauge niveau d’huile
Le clignotement des
segments indique un
dysfonctionnement.
Vérifiez
le
niveau
avec la jauge manuelle.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Ne dépassez jamais le
niveau maxi, car un surplus
d’huile peut provoquer des
dommages moteur.
Consultez rapidement
Service PEUGEOT.
un
Point
Contact mis, appuyez
sur le bouton jusqu’à
l’apparition des zéros.
Rhéostat d’éclairage
Feux
allumés,
appuyez
sur
le
bouton
pour
faire
varier l’intensité de
l’éclairage du poste
de conduite. Lorsque
l’éclairage atteint le
réglage minimum (ou
maximum), relâchez le bouton puis
appuyez à nouveau pour l’augmenter
(ou le diminuer).
Dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
26 - Contrôle de marche
Remise à zéro
Votre Point Service PEUGEOT
effectue
cette
opération
après
chaque révision.
Si vous avez effectué vous-même
la révision de votre véhicule, la
procédure de remise à zéro est la
suivante :
F coupez le contact,
F appuyez sur le bouton de remise
à zéro du compteur kilométrique
journalier et maintenez-le enfoncé,
F mettez le contact.
L’afficheur kilométrique commence
un compte à rebours.
Lorsque l’afficheur indique «=0»,
relâchez le bouton ; la clé de
maintenance disparaît.
Important : après cette opération, si
l’on veut procéder au débranchement
de la batterie, verrouiller le véhicule
et attendre au moins cinq minutes,
sinon la remise à zéro ne serait pas
prise en compte.
Indicateur de niveau d’huile
moteur
A la mise du contact, le niveau
d’huile du moteur est indiqué
pendant 10 secondes environ, après
l’information de maintenance.
L’indication n’est valable que si le
véhicule est sur un sol horizontal,
moteur à l’arrêt depuis 15 minutes.
30-08-2004
Bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique
journalier
Maximum
Minimum
Vérifiez le niveau avec
la jauge manuelle et
complétez-le.
Manque d’huile
Le message “Compléter niveau huile
moteur” apparaît sur
l’écran multifonction, accompagné
d’un signal sonore.
Complétez
impérativement
le
niveau. Risques de détérioration
du moteur.
Défaut jauge niveau d’huile
Le clignotement des
segments indique un
dysfonctionnement.
Vérifiez
le
niveau
avec la jauge manuelle.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Ne dépassez jamais le
niveau maxi, car un surplus
d’huile peut provoquer des
dommages moteur.
Consultez rapidement
Service PEUGEOT.
un
Point
Contact mis, appuyez
sur le bouton jusqu’à
l’apparition des zéros.
Rhéostat d’éclairage
Feux
allumés,
appuyez
sur
le
bouton
pour
faire
varier l’intensité de
l’éclairage du poste
de conduite. Lorsque
l’éclairage atteint le
réglage minimum (ou
maximum), relâchez le bouton puis
appuyez à nouveau pour l’augmenter
(ou le diminuer).
Dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
26 - Contrôle de marche
Remise à zéro
Votre Point Service PEUGEOT
effectue
cette
opération
après
chaque révision.
Si vous avez effectué vous-même
la révision de votre véhicule, la
procédure de remise à zéro est la
suivante :
F coupez le contact,
F appuyez sur le bouton de remise
à zéro du compteur kilométrique
journalier et maintenez-le enfoncé,
F mettez le contact.
L’afficheur kilométrique commence
un compte à rebours.
Lorsque l’afficheur indique «=0»,
relâchez le bouton ; la clé de
maintenance disparaît.
Important : après cette opération, si
l’on veut procéder au débranchement
de la batterie, verrouiller le véhicule
et attendre au moins cinq minutes,
sinon la remise à zéro ne serait pas
prise en compte.
Indicateur de niveau d’huile
moteur
A la mise du contact, le niveau
d’huile du moteur est indiqué
pendant 10 secondes environ, après
l’information de maintenance.
L’indication n’est valable que si le
véhicule est sur un sol horizontal,
moteur à l’arrêt depuis 15 minutes.
30-08-2004
Bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique
journalier
Maximum
Minimum
Vérifiez le niveau avec
la jauge manuelle et
complétez-le.
Manque d’huile
Le message “Compléter niveau huile
moteur” apparaît sur
l’écran multifonction, accompagné
d’un signal sonore.
Complétez
impérativement
le
niveau. Risques de détérioration
du moteur.
Défaut jauge niveau d’huile
Le clignotement des
segments indique un
dysfonctionnement.
Vérifiez
le
niveau
avec la jauge manuelle.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Ne dépassez jamais le
niveau maxi, car un surplus
d’huile peut provoquer des
dommages moteur.
Consultez rapidement
Service PEUGEOT.
un
Point
Contact mis, appuyez
sur le bouton jusqu’à
l’apparition des zéros.
Rhéostat d’éclairage
Feux
allumés,
appuyez
sur
le
bouton
pour
faire
varier l’intensité de
l’éclairage du poste
de conduite. Lorsque
l’éclairage atteint le
réglage minimum (ou
maximum), relâchez le bouton puis
appuyez à nouveau pour l’augmenter
(ou le diminuer).
Dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
Audio - Télématique - 27
LES ECRANS
MULTIFONCTIONS
Présentation
L’écran monochrome B
Il permet d’obtenir les informations
suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (elle
clignote en cas de risque de
verglas),
- les affichages de l’autoradio,
- le contrôle des ouvertures (portes,
capot, ...),
- les messages d’alerte (ex : «Anomalie
charge batterie») ou d’information
(ex : «Airbag passager neutralisé»)
affichés temporairement, peuvent
être effacés en appuyant sur le
bouton 1 ou 2,
- l’ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant).
30-08-2004
L’écran monochrome CT et
l’écran couleur DT
Ces deux systèmes sont commandés
par le clavier du radiotéléphone
GPS RT3 et/ou par une commande
télématique additionnelle.
Ils permettent de visualiser :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (en cas
de risque de verglas, vous êtes
averti par un message),
- les affichages des sources audio
(radio, CD, ...),
- les
affichages
des
systèmes
télématiques (téléphone, services, ...),
- le contrôle des ouvertures (portes,
capot, ...),
- les messages d’alerte (ex :
«Niveau carburant faible») et d’état
des fonctions du véhicule (ex : «Airbag
passager
neutralisé»)
affichés
temporairement,
- l’affichage de l’ordinateur de bord
(voir chapitre correspondant),
- les affichages du système de
guidage embarqué (voir chapitre
correspondant).
Remarque : pour exploiter toutes
les fonctions de votre système, vous
disposez de deux CD-Rom : l’un
«Configuration» contient le logiciel
et les différentes langues d’affichage
et des informations vocales ;
l’autre «Navigation» les données
cartographiques du système de
guidage embarqué.
L’écran monochrome CT
Menu général
Appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général et choisir
l’une des applications suivantes :
- navigation - guidage (voir
chapitre «Système de guidage
embarqué»),
- fonctions audio (voir chapitre
«Radiotéléphone RT3»),
- ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant),
- répertoire (voir chapitre
«Radiotéléphone RT3»),
- télématique (voir chapitre
«Radiotéléphone RT3»),
- configuration (voir chapitre
correspondant).
28 - Audio - Télématique
- télématique
(voir
chapitre
«Radiotéléphone RT3»),
- configuration
(voir
chapitre
correspondant),
- carte (voir chapitre «Système de
guidage embarqué»),
- vidéo (voir chapitre correspondant).
Configuration des paramètres
Quelques définitions...
L’écran monochrome B
Maintenez le bouton 1 appuyé
pendant
deux
secondes
pour
accéder aux réglages.
Ensuite, chaque pression sur ce
bouton permet de faire défiler les
différents paramètres :
- langue des informations affichées,
- unité de vitesse (km ou miles),
- unité de température (degrés
Celsius ou Fahrenheit),
- format
de
l’heure
(12
ou
24 heures),
- heure,
- minute,
- année,
- mois,
- jour.
Une pression sur le bouton 2 permet
de modifier le paramètre sélectionné.
Maintenez la pression pour obtenir
un défilement rapide.
Après sept secondes sans action,
l’écran revient à l’affichage courant,
les
données
modifiées
sont
enregistrées.
L’écran couleur DT
Menu général
Affichage superposé :
une fenêtre apparaît momentanément
par dessus l’application en cours,
pour annoncer un changement d’état
d’une autre application.
Appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général et choisir
l’une des applications suivantes :
- navigation
guidage
(voir
chapitre «Système de guidage
embarqué»),
- fonctions audio (voir chapitre
«Radiotéléphone RT3»),
- ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant),
- répertoire
(voir
chapitre
«Radiotéléphone RT3»),
30-08-2004
Application permanente :
application principale en
d’utilisation,
affichée
en
d’écran.
cours
fond
Menu contextuel :
menu limité associé à l’application
principale en cours d’utilisation,
affichée en fond d’écran.
28 - Audio - Télématique
- télématique
(voir
chapitre
«Radiotéléphone RT3»),
- configuration
(voir
chapitre
correspondant),
- carte (voir chapitre «Système de
guidage embarqué»),
- vidéo (voir chapitre correspondant).
Configuration des paramètres
Quelques définitions...
L’écran monochrome B
Maintenez le bouton 1 appuyé
pendant
deux
secondes
pour
accéder aux réglages.
Ensuite, chaque pression sur ce
bouton permet de faire défiler les
différents paramètres :
- langue des informations affichées,
- unité de vitesse (km ou miles),
- unité de température (degrés
Celsius ou Fahrenheit),
- format
de
l’heure
(12
ou
24 heures),
- heure,
- minute,
- année,
- mois,
- jour.
Une pression sur le bouton 2 permet
de modifier le paramètre sélectionné.
Maintenez la pression pour obtenir
un défilement rapide.
Après sept secondes sans action,
l’écran revient à l’affichage courant,
les
données
modifiées
sont
enregistrées.
L’écran couleur DT
Menu général
Affichage superposé :
une fenêtre apparaît momentanément
par dessus l’application en cours,
pour annoncer un changement d’état
d’une autre application.
Appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général et choisir
l’une des applications suivantes :
- navigation
guidage
(voir
chapitre «Système de guidage
embarqué»),
- fonctions audio (voir chapitre
«Radiotéléphone RT3»),
- ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant),
- répertoire
(voir
chapitre
«Radiotéléphone RT3»),
30-08-2004
Application permanente :
application principale en
d’utilisation,
affichée
en
d’écran.
cours
fond
Menu contextuel :
menu limité associé à l’application
principale en cours d’utilisation,
affichée en fond d’écran.
Audio - Télématique - 29
L’écran monochrome CT
Le menu «Configuration» donne
accès aux paramètres suivants :
• «Régler la luminosité» : réglage de
la luminosité de l’affichage,
• «Son» : réglage de la synthèse
vocale (pour le paramètre voix
féminine/masculine : insérez le
CD-Rom de configuration) ; réglage
des commandes vocales,
• «Paramètres
internationaux»
:
réglage de la date et de l’heure
(mode 12 ou 24 heures, ajustement
des minutes sur GPS) ; réglage des
unités (l/100 - °C ou mpg - °F),
• «Choix de la langue» : choix
de la langue d’affichage, des
informations et des commandes
vocales
(Allemand,
Anglais,
Espagnol,
Français,
Italien,
Néerlandais, Portugais : insérez le
CD-Rom de configuration).
30-08-2004
L’écran couleur DT
Le menu «Configuration afficheur»
donne
accès
aux
paramètres
suivants :
• «Choisir les couleurs» : choix de
la palette des couleurs disponibles
pour l’affichage,
• «Luminosité et brillance» : réglage
de la luminosité de l’affichage,
• «Son» : réglage de la synthèse
vocale (pour le paramètre voix
féminine/masculine : insérez le
CD-Rom de configuration) ; réglage
des commandes vocales,
• «Paramètres
internationaux»
:
réglage de la date et de l’heure
(mode 12 ou 24 heures, ajustement
des minutes sur GPS) ; réglage des
unités (l/100 - °C ou mpg - °F),
• «Choix de la langue» : choix
de la langue d’affichage, des
informations et des commandes
vocales
(Allemand,
Anglais,
Espagnol,
Français,
Italien,
Néerlandais, Portugais : insérez le
CD-Rom de configuration).
Vidéo sur l’écran DT
Vous pouvez brancher un appareil
vidéo (caméscope, appareil photo
numérique, ...) sur les trois prises
vidéo, situées dans la boîte à gants.
L’affichage vidéo n’est possible
qu’à l’arrêt.
Sélectionnez le menu «Vidéo» à
partir du menu général :
- «Activer mode vidéo» pour activer/
neutraliser la vidéo,
- «Paramètres vidéo» pour régler le
format d’affichage, la luminosité, le
contraste et les couleurs.
Une pression sur la touche «MODE»
ou «DARK» fait sortir de la vidéo.
Des pressions successives sur la
touche «SOURCE» permettent de
sélectionner une autre source audio
que celle de la vidéo.
Pour
des
raisons
de
sécurité, la configuration
des écrans multifonctions
par le conducteur doit se
faire à l’arrêt.
30 - Audio - Télématique
La commande télématique
additionnelle
Elle permet de sélectionner et de
valider les fonctions, commandes
et paramètres, affichés sur l’écran
monochrome CT et l’écran couleur
DT.
Elle est située à côté du levier de
vitesses.
Rotation de la molette :
Elle permet de se déplacer dans
l’écran et ainsi de choisir une
fonction.
Elle permet également :
- avec un paramètre de type
«réglage»,
après
sélection,
d’augmenter ou diminuer la
valeur,
- avec un paramètre de type «liste»,
après ouverture de la liste, de faire
défiler les valeurs,
- avec un guidage sur carte,
d’augmenter ou diminuer le facteur
de zoom.
Pression sur la molette :
Elle permet :
- d’accéder à la liste des commandes
(menu contextuel) de l’application
permanente affichée, si aucun
affichage superposé apparaît,
- de valider la fonction choisie ou la
valeur modifiée,
- de sélectionner un paramètre de
type «réglage» ou «liste» pour
pouvoir le modifier.
Touche «MODE» :
- Pression brève : modification
de l’affichage de l’application
permanente (autoradio, navigation/
guidage, ...),
- Pression
de
plus
de
deux
secondes :
affichage
des
informations générales.
30-08-2004
Touche «ESC» :
- Pression brève : annulation de
l’opération en cours ou effacement
du dernier affichage superposé.
- Pression
de
plus
de
deux
secondes : effacement de tous les
affichages superposés et retour à
l’application permanente.
Touche «MENU» :
- Pression brève : accès au menu
général.
- Pression
de
plus
de
deux
secondes : accès au menu d’aide.
Touche «MUSIC» :
- Pression brève : affichage du menu
contextuel de la source audio
active (tuner, CD, ...).
Touche «TEL» :
- Pression brève : décrocher, si
appel entrant ou affichage d’un
menu contextuel de la source
téléphone.
Touche «NAV» :
- Pression brève : affichage d’un
menu contextuel de la fonction
navigation/guidage.
Touche «MAIN» :
- Pression brève : affichage des
informations générales.
Audio - Télématique - 31
LA COMMANDE AU VOLANT
RD3
Action
Commande exécutée
1 - Appui (derrière)
Augmentation du volume sonore.
2 - Appui (derrière)
Diminution du volume sonore.
1+2 - Appuis simultanés
Coupure du son (mute) ; restauration du son par appui sur une touche quelconque.
3 - Appui
Recherche automatique fréquence supérieure (radio) - Sélection morceau suivant (CD).
4 - Appui
Recherche automatique fréquence inférieure (radio) - Sélection morceau précédent (CD).
5 - Appui sur extrémité
Changement de source (radio/CD/changeur CD).
6 - Rotation
(sens horaire)
Sélection station mémorisée supérieure (radio) - Sélection CD suivant.
7 - Rotation
(sens anti-horaire)
Sélection station mémorisée inférieure (radio) - Sélection CD précédent.
30-08-2004
32 - Audio - Télématique
L’AUTORADIO RD3
Touche
Fonction
A
Marche/Arrêt de l’autoradio.
B
-
Diminution du volume.
C
+
Augmentation du volume.
D
5
E
RDS
30-08-2004
Éjection du CD.
Marche/arrêt de la fonction RDS.
Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt du mode de suivi régional.
Audio - Télématique - 33
Touche
Fonction
F
TA
Marche/arrêt de la priorité aux informations routières.
Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt de la fonction PTY.
G
¯
Sélection des graves, des aigus, du loudness, de la répartition sonore et de la correction
automatique du volume.
H
5
Réglage supérieur des fonctions associées à la touche G.
I
6
Réglage inférieur des fonctions associées à la touche G.
J
8
Recherche manuelle ou automatique fréquence supérieure.
Sélection du morceau suivant CD.
K
MAN
Fonctionnement manuel/automatique des touches J et L.
L
7
Recherche manuelle ou automatique fréquence inférieure.
Sélection du morceau précédent CD.
M
CH. CD
Sélection de la source changeur CD.
Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire.
N
CD
Sélection de la source CD.
Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire.
O
Radio
1à6
12 34 56
30-08-2004
Sélection de la source radio. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMAST, AM.
Pression de plus de 2 secondes : mémorisation automatique des stations (autostore).
Sélection de la station mémorisée - Sélection des CD du changeur CD.
Pression de plus de 2 secondes : mémorisation d’une station.
34 - Audio - Télématique
FONCTIONS GÉNÉRALES
RÉGLAGES AUDIO
Marche / arrêt
La clé de contact
étant
en
position
accessoires
ou
contact mis, appuyez
sur le bouton A pour
mettre en marche ou
arrêter l’autoradio.
L’autoradio
peut
fonctionner
pendant 30 minutes sans mettre
le contact.
Effectuez
des
pressions successives
sur la touche G pour
accéder aux réglages
des graves (BASS),
des aigus (TREB),
du loudness (LOUD),
du fader (FAD), de la
balance (BAL) et de la correction
automatique du volume.
La sortie du mode audio s’effectue
automatiquement après quelques
secondes sans action ou en
appuyant sur la touche G après
la configuration de la correction
automatique du volume.
Remarque : le réglage des graves
et des aigus est propre à chaque
source. Il est possible de les régler
différemment en radio, CD ou
changeur CD.
Système antivol
L’autoradio est codé de manière à
fonctionner uniquement sur votre
véhicule. Il serait inutilisable en cas
d’installation sur un autre véhicule.
Le
système
antivol
est
automatique et ne nécessite
aucune manipulation de votre
part.
RÉGLAGE DU VOLUME
SONORE
Effectuez des pressions successives
sur la touche C pour augmenter le
volume sonore de l’autoradio ou sur
la touche B pour le diminuer.
Une pression continue sur les
touches B et C permet un réglage
progressif du volume.
30-08-2004
Réglage des graves
Lorsque
«BASS»
est affiché, appuyez
sur les touches H ou
I pour faire varier le
réglage.
- «BASS -9» pour un
réglage
minimum
des graves,
0» pour un réglage
- «BASS
standard,
- «BASS +9» pour un
maximum des graves.
réglage
Réglage des aigus
Lorsque
«TREB»
est
affiché,
appuyez sur les touches H ou I pour
faire varier le réglage.
- «TREB -9» pour un réglage
minimum des aigus,
- «TREB 0» pour un réglage
standard,
- «TREB +9» pour un réglage
maximum des aigus.
Réglage du loudness
Cette fonction permet d’accentuer
automatiquement les graves et les
aigus.
Appuyez sur les touches H ou I pour
activer ou désactiver la fonction.
Audio - Télématique - 35
Réglage de la répartition sonore
avant/arrière (Fader)
Lorsque «FAD» est affiché, appuyez
sur les touches H ou I.
La touche H permet d’augmenter le
volume sonore à l’avant.
La touche I permet d’augmenter le
volume sonore à l’arrière.
Réglage de la répartition sonore
droite/gauche (Balance)
Lorsque «BAL» est affiché, appuyez
sur les touches H ou I.
La touche H permet d’augmenter le
volume sonore à droite.
La touche I permet d’augmenter le
volume sonore à gauche.
Correction automatique du
volume
Cette fonction permet d’adapter
automatiquement
le
volume
sonore en fonction de la vitesse du
véhicule.
Appuyez sur les touches H ou I pour
activer ou neutraliser la fonction.
30-08-2004
SOURCE RADIO
Sélection d’une gamme d’ondes
Remarques sur la réception radio
Votre autoradio sera soumis à des
phénomènes que vous ne rencontrez
pas dans le cas de votre installation
radio de salon. La réception en
modulation d’amplitude AM (GO/PO)
comme en modulation de fréquence
(FM) est sujette à des perturbations
diverses ne mettant pas en cause
la qualité de votre installation, mais
dues à la nature des signaux et de
leur propagation.
En modulation d’amplitude, vous
pourrez noter des perturbations lors
de passages sous des lignes à haute
tension, sous des ponts ou dans des
tunnels.
En
modulation
de
fréquence,
l’éloignement
de
l’émetteur,
la
réflexion du signal sur des obstacles
(montagnes, collines, immeubles,
etc) les zones d’ombres (pas de
recouvrement par les émetteurs)
peuvent entraîner des perturbations
de réception.
Par pressions brèves sur la touche O,
vous sélectionnez les gammes
d’ondes FM1, FM2, FMast et AM.
Sélection de la source radio
Appuyez sur la
touche O.
Recherche automatique des
stations
Appuyez
brièvement
sur
une
des touches J ou L pour écouter
respectivement la station suivante ou
précédente. En maintenant la touche
appuyée dans la direction choisie,
vous obtiendrez un défilement
continu de la fréquence.
Le défilement s’arrête sur la première
station rencontrée dès que vous
relâchez la touche.
Si le programme d’informations
routières TA est sélectionné, seules
les stations diffusant ce type de
programme sont sélectionnées.
La recherche d’une station s’effectue
d’abord
en
sensibilité
«LO»
(sélection des émetteurs les plus
puissants) pour un balayage de la
gamme d’ondes, puis en sensibilité
«DX» (sélection des émetteurs les
plus faibles et les plus lointains).
Pour effectuer directement une
recherche en sensibilité «DX»,
appuyez deux fois sur la touche J
ou L.
Audio - Télématique - 35
Réglage de la répartition sonore
avant/arrière (Fader)
Lorsque «FAD» est affiché, appuyez
sur les touches H ou I.
La touche H permet d’augmenter le
volume sonore à l’avant.
La touche I permet d’augmenter le
volume sonore à l’arrière.
Réglage de la répartition sonore
droite/gauche (Balance)
Lorsque «BAL» est affiché, appuyez
sur les touches H ou I.
La touche H permet d’augmenter le
volume sonore à droite.
La touche I permet d’augmenter le
volume sonore à gauche.
Correction automatique du
volume
Cette fonction permet d’adapter
automatiquement
le
volume
sonore en fonction de la vitesse du
véhicule.
Appuyez sur les touches H ou I pour
activer ou neutraliser la fonction.
30-08-2004
SOURCE RADIO
Sélection d’une gamme d’ondes
Remarques sur la réception radio
Votre autoradio sera soumis à des
phénomènes que vous ne rencontrez
pas dans le cas de votre installation
radio de salon. La réception en
modulation d’amplitude AM (GO/PO)
comme en modulation de fréquence
(FM) est sujette à des perturbations
diverses ne mettant pas en cause
la qualité de votre installation, mais
dues à la nature des signaux et de
leur propagation.
En modulation d’amplitude, vous
pourrez noter des perturbations lors
de passages sous des lignes à haute
tension, sous des ponts ou dans des
tunnels.
En
modulation
de
fréquence,
l’éloignement
de
l’émetteur,
la
réflexion du signal sur des obstacles
(montagnes, collines, immeubles,
etc) les zones d’ombres (pas de
recouvrement par les émetteurs)
peuvent entraîner des perturbations
de réception.
Par pressions brèves sur la touche O,
vous sélectionnez les gammes
d’ondes FM1, FM2, FMast et AM.
Sélection de la source radio
Appuyez sur la
touche O.
Recherche automatique des
stations
Appuyez
brièvement
sur
une
des touches J ou L pour écouter
respectivement la station suivante ou
précédente. En maintenant la touche
appuyée dans la direction choisie,
vous obtiendrez un défilement
continu de la fréquence.
Le défilement s’arrête sur la première
station rencontrée dès que vous
relâchez la touche.
Si le programme d’informations
routières TA est sélectionné, seules
les stations diffusant ce type de
programme sont sélectionnées.
La recherche d’une station s’effectue
d’abord
en
sensibilité
«LO»
(sélection des émetteurs les plus
puissants) pour un balayage de la
gamme d’ondes, puis en sensibilité
«DX» (sélection des émetteurs les
plus faibles et les plus lointains).
Pour effectuer directement une
recherche en sensibilité «DX»,
appuyez deux fois sur la touche J
ou L.
36 - Audio - Télématique
Recherche manuelle des stations
Appuyez sur la touche «MAN».
Appuyez brièvement sur une des
touches J ou L pour respectivement
augmenter ou diminuer la fréquence
affichée.
En maintenant la touche appuyée
dans la direction choisie, vous
obtiendrez un défilement continu de
la fréquence.
Le défilement s’arrête dès que vous
relâchez la touche.
Une nouvelle pression sur la touche
«MAN» permet de revenir à la
recherche automatique des stations.
Mémorisation manuelle des
stations
SYSTÈME RDS
Sélectionnez la station désirée.
Maintenez pendant plus de deux
secondes l’une des touches «1» à
«6» appuyée.
Le son se coupe puis redevient
audible, confirmant que la station a
bien été mémorisée.
Utilisation de la fonction RDS
(Radio Data System) sur bande
FM
Le système RDS vous permet de
rester à l’écoute de la même station
quelle que soit la fréquence qu’elle
utilise pour la région que vous
traversez.
Mémorisation automatique
stations FM (autostore)
des
Maintenez
pendant
plus
de
deux
secondes la touche O
appuyée.
Votre
autoradio
mémorise
automatiquement les 6 meilleurs
émetteurs reçus en FM. Ces stations
sont mémorisées dans la gamme
d’ondes FMast.
Lorsque six émetteurs n’ont pu être
trouvés, les mémoires restantes sont
inchangées.
Rappel des stations mémorisées
Dans chaque gamme d’ondes,
une pression brève sur l’une des
touches «1» à «6» rappelle la station
mémorisée correspondante.
30-08-2004
Par
une
pression
brève sur la touche
«RDS»,
activez
ou
désactivez
la
fonction.
L’écran multifonction indiquera :
- «RDS» si la fonction est activée,
- «(RDS)» si la fonction est activée
mais n’est pas disponible.
Suivi des stations RDS
L’afficheur indique le nom de la
station sélectionnée. Lorsque la
fonction RDS est activée, l’autoradio
recherche en permanence l’émetteur
qui diffuse la station sélectionnée
avec le meilleur confort d’écoute.
Audio - Télématique - 37
Programme d’informations
routières
Appuyez sur la touche
«TA» pour activer ou
désactiver la fonction.
L’écran multifonction indiquera :
- «TA» si la fonction est activée,
- «(TA)» si la fonction est activée
mais n’est pas disponible.
Tout flash d’information routière sera
diffusé prioritairement quelle que soit
la source en cours (radio, CD ou
changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre la
diffusion d’un message, appuyez
sur la touche «TA»; la fonction est
désactivée.
Remarque : le volume des
annonces
routières
est
indépendant du volume d’écoute
normale de l’autoradio. Vous
pouvez le régler à l’aide du
bouton de volume. Le réglage
sera mémorisé et il sera utilisé
lors de la diffusion des prochains
messages.
30-08-2004
Mode régional de suivi (REG)
Lorsqu’elles sont organisées en
réseau, certaines stations émettent
des programmes régionaux dans
les différentes régions qu’elles
desservent. Le mode de suivi
régional
permet
de
privilégier
l’écoute d’un même programme.
Pour cela, maintenez appuyée
pendant plus de deux secondes
la touche «RDS» pour activer ou
désactiver la fonction.
Fonction PTY
Elle permet l’écoute de stations
émettant un type de programmes à
thème (Info, Culture, Sport, Rock...).
Lorsque
la
FM
est
sélectionnée,
appuyez
plus
de
deux secondes sur
la touche «TA» pour activer ou
désactiver la fonction.
Pour rechercher
PTY :
un
programme
- activez la fonction PTY,
- appuyez
brièvement
sur
les
touches J ou L pour faire défiler
la liste des différents types de
programmes proposés,
- lorsque le programme de votre
choix est affiché, maintenez une
des touches J ou L appuyée
pendant plus de deux secondes
pour effectuer une recherche
automatique (après une recherche
automatique, la fonction PTY est
désactivée).
En mode PTY, les types de
programmes
peuvent
être
mémorisés. Pour cela, maintenez
les touches de présélection «1»
à «6» appuyées pendant plus de
deux secondes. Le rappel du type
de programme mémorisé s’effectue
par une pression brève sur la touche
correspondante.
Système EON
Ce système relie entre elles des
stations appartenant à un même
réseau. Il permet de diffuser
une information routière ou un
programme PTY émis par une
station appartenant au même réseau
que la station écoutée.
Pour en bénéficier, sélectionnez le
programme d’informations routières
TA ou la fonction PTY.
38 - Audio - Télématique
SOURCE COMPACT DISQUE
Sélection de la source CD
Après
l’introduction
d’un
disque,
face
imprimée
vers
le
haut, le lecteur se met
automatiquement en marche.
Si un disque est déjà inséré, appuyez
sur la touche N.
Éjection d’un disque
Appuyez sur la touche
D pour éjecter le
disque du lecteur.
Écoute accélérée
Maintenez une des touches J
ou L appuyée pour effectuer
respectivement une écoute accélérée
en avance ou en retour rapide.
L’écoute accélérée s’arrête dès que
vous relâchez la touche.
Lecture aléatoire (RDM)
Lorsque
la
source
CD
est
sélectionnée, maintenez la touche
N appuyée pendant deux secondes.
Les morceaux du disque seront
lus dans un ordre aléatoire. Une
nouvelle pression pendant deux
secondes sur la touche N permet de
revenir en lecture normale.
Le mode lecture aléatoire est
désactivé à chaque extinction de
l’autoradio.
Sélection d’un morceau d’un
disque
Appuyez sur la touche J pour
sélectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche L pour revenir
au début du morceau en cours
d’écoute ou pour sélectionner le
morceau précédent.
30-08-2004
L’utilisation
de
disques
compacts
gravés
peut
générer des dysfonctionnements.
Insérez uniquement
compacts
ayant
circulaire.
des
une
disques
forme
Audio - Télématique - 39
SOURCE CHANGEUR DE
COMPACT DISQUE
Sélection de la source changeur
CD
Appuyez sur la
touche M.
Sélection d’un disque
Appuyez sur l’une des touches «1» à
«6» de l’autoradio pour sélectionner
le disque correspondant.
Sélection d’un morceau d’un
disque
Écoute accélérée
Maintenez une des touches J
ou L appuyée pour effectuer
respectivement une écoute accélérée
en avance ou en retour rapide.
L’écoute accélérée s’arrête dès que
vous relâchez la touche.
Lecture aléatoire (RDM)
Lorsque la source changeur CD est
sélectionnée, maintenez la touche
M appuyée pendant deux secondes.
Les morceaux des disques seront
lus dans un ordre aléatoire. Une
nouvelle pression de deux secondes
sur la touche permet de revenir en
lecture normale.
Appuyez sur la touche J pour
sélectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche L pour revenir
au début du morceau en cours
d’écoute ou pour sélectionner le
morceau précédent.
L’utilisation
de
disques
compacts
gravés
peut
générer des dysfonctionnements.
Insérez uniquement
compacts
ayant
circulaire.
30-08-2004
des
une
disques
forme
134 - Informations pratiques
MOTEURS DIESEL TURBO 2L ET 2,2L HDI 16V
1 - Réservoir de lave-vitre et
lave-projecteurs.
5 - Réservoir du liquide de freins et
d’embrayage.
2 - Boîte à fusibles.
6 - Cric.
3 - Réservoir du liquide de
refroidissement.
7 - Filtre à air.
4 - Manivelle démonte-roue.
30-08-2004
8 - Anneau amovible de
remorquage.
9 - Remplissage de l’huile moteur.
10 - Jauge à huile manuelle
(a : 2,2L HDI ; b : 2L HDI).
11 - Réservoir de direction assistée.
Informations pratiques - 135
VÉRIFIER LES NIVEAUX
Niveau d’huile
F Effectuez ce contrôle régulièrement
et faites l’appoint entre deux
vidanges (la consommation maxi
est de 0,5 l pour 1 000 km).
Le contrôle se fait véhicule horizontal,
moteur froid, à l’aide de l’indicateur
de niveau d’huile du combiné ou de
la jauge manuelle.
Jauge manuelle
2 repères de niveau sur
la jauge :
A = maxi.
Ne jamais dépasser ce
repère.
B = mini.
Pour préserver la fiabilité
des
moteurs
et
les
dispositifs d’antipollution,
l’utilisation
d’additifs
dans l’huile moteur est à
proscrire.
Vidange
Suivant les indications données dans
le carnet d’entretien.
Remarque : évitez tout contact
prolongé de l’huile usagée avec la
peau. Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage dans
le Réseau PEUGEOT.
30-08-2004
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l’huile choisie
devra répondre aux exigences du
constructeur.
Remplacement du liquide de
frein :
- à effectuer impérativement aux
intervalles prévus conformément au
plan d’entretien du constructeur.
- utilisez les fluides recommandés
par le constructeur, répondant aux
Normes DOT4.
Remarque : le liquide de frein est
nocif et très corrosif. Évitez tout
contact avec la peau.
Niveau du liquide de
refroidissement
Utilisez le liquide recommandé par le
constructeur.
Lorsque le moteur est chaud,
la température du liquide de
refroidissement est régulée par
le moto-ventilateur. Celui-ci peut
fonctionner contact coupé ; de plus
le circuit de refroidissement étant
sous pression, attendez au moins
une heure après l’arrêt du moteur
pour intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure,
dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser retomber la pression.
Lorsque la pression est retombée,
retirez le bouchon et complétez le
niveau.
Remarque
:
le
liquide
de
refroidissement ne nécessite aucun
renouvellement.
Produits usagés
Ne
jetez
pas
l’huile
usagée,
le liquide de frein ou le liquide
de
refroidissement
dans
les
canalisations d’évacuation ou sur
le sol.
Niveau du liquide de direction
assistée
F Ouvrez le réservoir, moteur froid à
température ambiante, le niveau
doit toujours être supérieur au
repère MINI, proche du repère
MAXI.
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs*
Pour une qualité optimale de
nettoyage et pour votre sécurité,
nous vous conseillons d’utiliser
les produits recommandés par
PEUGEOT.
* Suivant destination.
136 - Informations pratiques
CONTRÔLES
Filtre à huile
Batterie
Remplacer
périodiquement
la
cartouche suivant préconisation du
plan d’entretien.
À l’approche de la période hivernale,
faites vérifier votre batterie par un
Point Service PEUGEOT.
Filtre à air et filtre habitacle
Faites remplacer périodiquement
les
éléments
filtrants.
Si
l’environnement
l’impose,
changez-le
deux
fois
plus
souvent.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances.
Il peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même
entre les révisions du véhicule.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d’une perte d’efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Faites vérifier ce système par un
Point Service PEUGEOT.
30-08-2004
Coupure d’alimentation de
carburant
En cas de choc important, un
dispositif coupe automatiquement
l’alimentation
du
carburant
au
moteur.
Boîte de vitesses manuelle
Sans vidange. Contrôler le niveau
suivant le plan d’entretien du
constructeur.
Pour effectuer la vérification
des principaux niveaux et le
contrôle de certains éléments,
conformément
au
plan
d’entretien
du
constructeur,
reportez-vous
aux
pages
correspondant à la motorisation
de votre véhicule dans le carnet
d’entretien.
N’utilisez
que
des
produits
recommandés
par PEUGEOT.
Afin
d’optimiser
le
fonctionnement d’organes
aussi importants que la direction
assistée et le circuit de freinage,
PEUGEOT sélectionne et propose
des produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, évitez le lavage
du moteur.
Le clignotement de ce
témoin est accompagné
du message «Circuit de
carburant neutralisé» sur
l’écran multifonction.
Pour rétablir l’alimentation :
F coupez le contact.
F retirez la clé de contact.
F vérifiez l’absence d’odeur et de
fuite de carburant à l’extérieur du
véhicule.
F remettez la clé de contact.
F mettez le contact et démarrez.
136 - Informations pratiques
CONTRÔLES
Filtre à huile
Batterie
Remplacer
périodiquement
la
cartouche suivant préconisation du
plan d’entretien.
À l’approche de la période hivernale,
faites vérifier votre batterie par un
Point Service PEUGEOT.
Filtre à air et filtre habitacle
Faites remplacer périodiquement
les
éléments
filtrants.
Si
l’environnement
l’impose,
changez-le
deux
fois
plus
souvent.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances.
Il peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même
entre les révisions du véhicule.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d’une perte d’efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Faites vérifier ce système par un
Point Service PEUGEOT.
30-08-2004
Coupure d’alimentation de
carburant
En cas de choc important, un
dispositif coupe automatiquement
l’alimentation
du
carburant
au
moteur.
Boîte de vitesses manuelle
Sans vidange. Contrôler le niveau
suivant le plan d’entretien du
constructeur.
Pour effectuer la vérification
des principaux niveaux et le
contrôle de certains éléments,
conformément
au
plan
d’entretien
du
constructeur,
reportez-vous
aux
pages
correspondant à la motorisation
de votre véhicule dans le carnet
d’entretien.
N’utilisez
que
des
produits
recommandés
par PEUGEOT.
Afin
d’optimiser
le
fonctionnement d’organes
aussi importants que la direction
assistée et le circuit de freinage,
PEUGEOT sélectionne et propose
des produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, évitez le lavage
du moteur.
Le clignotement de ce
témoin est accompagné
du message «Circuit de
carburant neutralisé» sur
l’écran multifonction.
Pour rétablir l’alimentation :
F coupez le contact.
F retirez la clé de contact.
F vérifiez l’absence d’odeur et de
fuite de carburant à l’extérieur du
véhicule.
F remettez la clé de contact.
F mettez le contact et démarrez.
Informations pratiques - 137
LA DÉTECTION
DE SOUS-GONFLAGE
Des
capteurs
contrôlent
la
pression des pneus au roulage,
et déclenchent une alerte en cas
de
dysfonctionnement
(vitesse
supérieure à 25 km/h).
Roue dégonflée
Lorsque le message «Roue(s)
dégonflée(s)» apparaît sur l’écran
multifonction, accompagnée d’un
signal
sonore,
faites
contrôler
la pression des pneus le plus
rapidement possible.
Roue crevée
Le message «Roue(s) crevée(s)»
apparaît sur l’écran multifonction,
accompagné d’un signal sonore et
suivi de l’allumage du témoin STOP.
Arrêtez-vous
immédiatement
en
évitant toute manœuvre brusque
avec le volant et les freins.
Changez la roue endommagée
(crevée ou fortement dégonflée)
et faites contrôler la pression des
pneus dès que possible.
Remarque : si la roue endommagée
est stockée provisoirement dans le
coffre, elle émettra à nouveau ce
message pour rappeler la nécessité
de la faire réparer, ce qui empêchera
l’affichage d’une autre alerte du
même type.
30-08-2004
Capteur(s) non détecté(s)
Lorsque le message «X capteur(s)
pression
pneu.
manquant(s)»
apparaît sur l’écran multifonction,
accompagné d’un signal sonore,
cela indique qu’une (ou plusieurs)
roue n’est plus détectée.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT pour remplacer le(s)
capteur(s) défaillant(s).
Remarque : ce message s’affiche
également lorsque l’une des roues
est éloignée du véhicule, (en
réparation) ou lors du montage d’une
roue non équipée de capteur.
Toute réparation, changement de pneu sur une roue
équipée de ce système doit
être effectué par un Point
Service PEUGEOT.
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni
la responsabilité du conducteur.
Ce système ne dispense pas de faire
contrôler régulièrement la pression
des pneumatiques (y compris la
roue de secours), pour s’assurer
que le comportement dynamique
du véhicule demeure optimum et
éviter une usure prématurée des
pneumatiques, en particulier en cas
de roulage sévérisé (forte charge,
vitesse élevée).
Le système peut être passagèrement
perturbé
par
des
émissions
radioélectriques
de
fréquence
voisine.
138 - Informations pratiques
CHANGER UNE ROUE
Stationnement du véhicule
F Dans la mesure du possible,
immobilisez le véhicule sur un sol
horizontal, stable et non glissant.
F Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première ou la marche arrière
(position P pour la boîte de
vitesses automatique).
30-08-2004
Outillage à votre disposition
Les outillages suivants sont installés
dans le compartiment moteur :
1 - Manivelle démonte-roue.
2 - Cric.
3 - Anneau amovible de
remorquage.
4 - Démonte-enjoliveur de roues
aluminium.
Accès à la roue de secours
F Ouvrez le volet arrière.
F Ouvrez la trappe avec l’oeillet
pour déverrouiller le treuil et
accéder à sa vis.
F Devissez jusqu’en butée la vis, à
l’aide de la manivelle démonteroue 1, pour dérouler le câble du
treuil.
F Dégagez la roue de secours par
l’arrière du véhicule.
F Sortez le crochet articulé par l’axe
de la roue pour la libérer.
Informations pratiques - 139
Démontage de la roue
F Placez une cale si possible sous
la roue diagonalement opposée à
celle à remplacer.
F Dégagez l’enjoliveur à l’aide de
la manivelle démonte-roue 1 en
tirant au niveau du passage de la
valve.
F Débloquez les vis de roue (pour
les véhicules équipés de roue
aluminium, retirez au préalable
l’enjoliveur à l’aide du démonteenjoliveur 4).
F Enlevez le couvercle du boîtier
support du cric.
F Détachez la sangle de fixation du
cric et sortez-le du fond de son
boîtier support.
30-08-2004
F Placez le cric 2 en contact avec
l’un des quatre emplacements A
prévus sur le soubassement, le
plus proche de la roue à changer.
F Déployez le cric 2 jusqu’à ce que
sa semelle soit en contact avec le
sol. Assurez-vous que l’axe de la
semelle du cric est à l’aplomb de
l’emplacement A utilisé.
F Levez le véhicule.
F Retirez les vis et dégagez la
roue.
Vis antivol*
Si vos roues sont équipées de vis
antivol (une par roue), dévissezla à l’aide d’une des deux douilles
antivol (qui vous ont été remises
lors de la livraison de votre véhicule
avec le double des clés et la carte
confidentielle) et de la manivelle
démonte-roue 1.
Remarque : notez soigneusement le
numéro de code gravé sur la tête de
la douille antivol. Il vous permettra de
vous procurer, dans votre réseau, un
double des douilles antivol.
* Suivant version et destination.
140 - Informations pratiques
Pour votre sécurité, dans
la mesure du possible,
effectuez un changement
de roue :
Remontage de la roue
F Mettez en place la roue en vous
aidant du guide de centrage,
monté sur le moyeu.
F Vissez les vis à la main.
F Effectuez un pré-serrage avec la
manivelle démonte-roue 1.
F Repliez à fond le cric 2 et
dégagez-le.
F Bloquez les vis de roue avec la
manivelle démonte-roue 1.
F Remontez
l’enjoliveur
en
commençant par placer son
encoche en regard de la valve,
et appuyez avec la paume de la
main.
F Replacez la roue sous le
véhicule, valve vers le haut,
conformément à l’illustration.
F Remontez la roue en enroulant
le câble du treuil à l’aide de la
manivelle démonte-roue 1.
F Plaquez la roue contre le
plancher arrière en serrant le
treuil. Vérifiez que la roue est
bien horizontale et immobile.
F Refermez la trappe avec l’oeillet
pour verrouiller le treuil.
F Rangez
l’outillage
dans
le
compartiment moteur.
30-08-2004
-
sur un sol horizontal, stable et non
glissant,
frein de stationnement serré,
contact coupé,
la première ou la marche arrière
engagée (position P pour la boîte
de vitesses automatique),
véhicule calé.
Ne jamais s’engager sous un
véhicule levé par un cric (utilisez
une chandelle).
Ne jamais utiliser de visseuse à
la place de la manivelle démonteroue pour dérouler et enrouler le
câble du treuil.
Remontez impérativement la roue
crevée sous le plancher arrière.
Montez
uniquement
sur
le
treuil une roue, pneu et jante,
conforme aux préconisations du
constructeur.
Après un changement de roue :
- faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression de
la roue de secours par un Point
Service PEUGEOT,
- faites réparer la roue crevée
et replacez-la aussitôt sur le
véhicule,
- faites contrôler le bon placage de
la roue de secours par un Point
Service PEUGEOT.
Informations pratiques - 141
3 - Projecteurs anti-brouillard :
H1-55 W.
Remarque : facilitez vous l’accès
côté droit en retirant le couvercle de
la boîte à fusibles.
F Tournez d’un quart de tour à
gauche le couvercle de protection
correspondant
à
la
lampe
défectueuse et retirez-le.
CHANGER UNE LAMPE
Feux avant
Remarque : manipulez les lampes
avec un chiffon sec.
1 - Feux de croisement : H7-55W
ou lampe au xénon.
2 - Feux de route : H7-55W ou
lampe au xénon.
F Débranchez le connecteur.
F Appuyez
sur
l’extrémité
de
l’agrafe de fixation pour la
dégager. Remplacez la lampe.
Lors du remontage, assurez-vous
de la bonne position des crans
d’orientation et du bon verrouillage
de l’agrafe de fixation.
F Rebranchez le connecteur.
F Reposez
le
couvercle
de
protection, puis tournez-le d’un
quart de tour à droite.
ATTENTION : RISQUE
D’ELECTROCUTION
Le remplacement d’une lampe au
xénon doit être effectué par un
Point Service PEUGEOT.
30-08-2004
Les projecteurs sont équipés de
glaces en polycarbonate revêtues
d’un vernis protecteur. Ne pas les
nettoyer avec un chiffon sec
ou abrasif, ni avec un produit
détergent ou solvant. Utilisez une
éponge et de l’eau savonneuse.
4 - Feux de position : W 5 W.
F Poussez le feu de l’intérieur vers
l’extérieur du pare-chocs.
F Tirez le feu vers l’avant.
F Tournez d’un quart de tour à
gauche le porte-lampe et retirezle.
F Tournez d’un quart de tour à
gauche la lampe, retirez-la et
remplacez-la.
5 - Indicateurs de direction :
PY 21 W (ambre).
F Tournez d’un quart de tour à
gauche le porte-lampe et retirezle.
F Remplacez la lampe.
Remarque
:
Dans
certaines
conditions climatiques (température
basse, humidité), la présence de
buée sur la face interne de la glace
des projecteurs est normale ; elle
disparaît quelques minutes après
l’allumage des feux.
142 - Informations pratiques
Au remontage :
F veillez à bien positionner la
lampe et appuyez dessus pour
l’enclencher,
F veillez à bien positionner le portelampe et appuyez dessus pour
l’enclencher,
F veillez à la bonne mise en place et
fixation du feu.
Répétiteurs latéraux de clignotant :
WY 5 W (ambre).
F Poussez le répétiteur vers l’arrière
et dégagez-le du rétroviseur.
F Maintenez le connecteur et
tournez d’un quart de tour à
gauche le porte-lampe.
F Tournez d’un quart de tour à
gauche la lampe, retirez-la et
remplacez-la.
Lors du remontage, engagez
le répétiteur vers l’arrière et
ramenez-le
vers
l’avant
du
rétroviseur.
Les lampes de couleur
ambre
(indicateurs
de
direction
et
répétiteurs
latéraux),
doivent
être
remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
identiques.
30-08-2004
Feux arrière
1 - Indicateurs de direction :
PY 21 W (ambre).
2 - Feux stop/position : P 21/5 W.
3 - Feux de recul : P 21 W.
4 - Feux antibrouillard : P 21 W.
Ces 4 lampes se changent de
l’intérieur du véhicule :
F ouvrez le volet arrière,
F retirez la grille d’extraction d’air du
côté concerné,
F déclipez le faisceau de feu,
F dévissez
les
deux
écrous
intérieurs et déposez le feu,
F dévissez d’un huitième de tour à
gauche le porte-lampe concerné
et retirez-le,
F dévissez d’un huitième de tour à
gauche la lampe défectueuse et
remplacez-la.
142 - Informations pratiques
Au remontage :
F veillez à bien positionner la
lampe et appuyez dessus pour
l’enclencher,
F veillez à bien positionner le portelampe et appuyez dessus pour
l’enclencher,
F veillez à la bonne mise en place et
fixation du feu.
Répétiteurs latéraux de clignotant :
WY 5 W (ambre).
F Poussez le répétiteur vers l’arrière
et dégagez-le du rétroviseur.
F Maintenez le connecteur et
tournez d’un quart de tour à
gauche le porte-lampe.
F Tournez d’un quart de tour à
gauche la lampe, retirez-la et
remplacez-la.
Lors du remontage, engagez
le répétiteur vers l’arrière et
ramenez-le
vers
l’avant
du
rétroviseur.
Les lampes de couleur
ambre
(indicateurs
de
direction
et
répétiteurs
latéraux),
doivent
être
remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
identiques.
30-08-2004
Feux arrière
1 - Indicateurs de direction :
PY 21 W (ambre).
2 - Feux stop/position : P 21/5 W.
3 - Feux de recul : P 21 W.
4 - Feux antibrouillard : P 21 W.
Ces 4 lampes se changent de
l’intérieur du véhicule :
F ouvrez le volet arrière,
F retirez la grille d’extraction d’air du
côté concerné,
F déclipez le faisceau de feu,
F dévissez
les
deux
écrous
intérieurs et déposez le feu,
F dévissez d’un huitième de tour à
gauche le porte-lampe concerné
et retirez-le,
F dévissez d’un huitième de tour à
gauche la lampe défectueuse et
remplacez-la.
Informations pratiques - 143
Feux de plaque minéralogique :
W 5 W.
F Retirez le transparent.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Troisième feu stop : 5 lampes
W 5 W.
F Déposez la garniture supérieure
du volet arrière en la déclipant de
chaque côté.
F Pincez les deux languettes 1 pour
dégager le porte-lampes.
F Remplacez la lampe défectueuse.
F Au remontage, veillez à la bonne
remise en place de la garniture
supérieure du volet arrière.
Remarque : à partir de deux
lampes défectueuses, vous devez
immédiatement les remplacer.
30-08-2004
144 - Informations pratiques
CHANGER UN FUSIBLE
Fusibles planche de bord
Les boîtes à fusibles sont placées
dans la boîte à gants inférieure de
la planche de bord (côté passager),
dans
le
compartiment
batterie
(plancher côté passager) et dans le
compartiment moteur.
Les fusibles de rechanges et la
pince A sont fixés sur l’intérieur du
couvercle de la boîte à fusibles de la
planche de bord.
F Ouvrez la boîte à gants inférieure
passager.
F Dévissez la vis d’un quart de
tour avec une pièce de monnaie
puis tirez la poignée pour ouvrir
le couvercle et accéder aux
fusibles.
Dépose et pose d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire de connaître la cause
de l’incident et d’y remédier. Les
numéros des fusibles sont indiqués
sur la boîte à fusibles.
F Utilisez la pince A.
Remplacez toujours un fusible
défectueux par un fusible de
calibre équivalent.
Bon
Mauvais
Pince A
30-08-2004
N°
Intensité
1
10 A
Feux antibrouillard arrière.
Fonctions
2
15 A
Essuie-vitre arrière.
4
15 A
Alimentation fonctions par boîtier servitude intelligent.
5
10 A
Feu stop gauche.
7
20 A
Lecteurs de carte - Allume-cigare - Eclairage boîte à
gants inférieure passager - Rétroviseur électrochrome.
Informations pratiques - 145
N°
Intensité
9
30 A
Lève-vitres avant - Toit ouvrant avant.
10
20 A
Prise diagnostic - Prise attelage.
11
15 A
Alarme - Télématique - Autoradio - Ecrans multifonctions - Commandes au volant - Filtre à
particules.
12
10 A
Feux de position droit - Eclairage plaque minéralogique - Éclairage façade air conditionné Plafonniers.
14
30 A
Verrouillage centralisé - Super-verrouillage.
15
30 A
Lève-vitres arrière.
16
5A
17
15 A
Feu stop droit - 3ème feu stop - Feux stop attelage.
18
10 A
Alimentation prise diagnostic - Contacteurs pédales de frein et d’embrayage - Alimentation boîtier
coupure actionneur portes latérales coulissantes motorisés.
19
40 A
Shunt PARC.
20
10 A
Alimentation autoradio par boîtier servitude intelligent.
22
10 A
Feux de position gauche - Feux de position attelage.
23
15 A
Sirène alarme - Calculateur boîte de vitesses automatique.
24
15 A
Alimentation aide au stationnement arrière par boîtier servitude intelligent.
26
40 A
Lunette arrière chauffante.
30-08-2004
Fonctions
Alimentation calculateur airbags par boîtier servitude intelligent.
144 - Informations pratiques
CHANGER UN FUSIBLE
Fusibles planche de bord
Les boîtes à fusibles sont placées
dans la boîte à gants inférieure de
la planche de bord (côté passager),
dans
le
compartiment
batterie
(plancher côté passager) et dans le
compartiment moteur.
Les fusibles de rechanges et la
pince A sont fixés sur l’intérieur du
couvercle de la boîte à fusibles de la
planche de bord.
F Ouvrez la boîte à gants inférieure
passager.
F Dévissez la vis d’un quart de
tour avec une pièce de monnaie
puis tirez la poignée pour ouvrir
le couvercle et accéder aux
fusibles.
Dépose et pose d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire de connaître la cause
de l’incident et d’y remédier. Les
numéros des fusibles sont indiqués
sur la boîte à fusibles.
F Utilisez la pince A.
Remplacez toujours un fusible
défectueux par un fusible de
calibre équivalent.
Bon
Mauvais
Pince A
30-08-2004
N°
Intensité
1
10 A
Feux antibrouillard arrière.
Fonctions
2
15 A
Essuie-vitre arrière.
4
15 A
Alimentation fonctions par boîtier servitude intelligent.
5
10 A
Feu stop gauche.
7
20 A
Lecteurs de carte - Allume-cigare - Eclairage boîte à
gants inférieure passager - Rétroviseur électrochrome.
146 - Informations pratiques
Fusibles compartiment
batterie
Boîte à fusibles
Pour accéder aux fusibles situés
dans
le
compartiment
batterie
(dans le plancher devant le siège
passager) :
F déclipez le couvercle.
Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle.
N°
Intensité
1*
40 A
Porte latérale coulissante électrique droite.
2*
40 A
Porte latérale coulissante électrique gauche.
3*
30 A
Inutilisé.
4*
30 A
Inutilisé ou Chauffage additionnel (Diesel).
30-08-2004
Fonctions
* Les maxi fusibles sont une
protection supplémentaire
des systèmes électriques.
Toute intervention doit
être effectuée par votre
Point Service PEUGEOT.
Informations pratiques - 147
N°
Intensité
29
-
30
10 A
Feu de croisement droit (uniquement véhicule non équipé de projecteurs au Xénon).
31
10 A
Feu de croisement gauche (uniquement véhicule non équipé de projecteurs au Xénon).
32
25 A
Siège électrique conducteur.
33
25 A
Siège électrique passager.
34
20 A
Toit ouvrant 3ème rangée.
35
20 A
Toit ouvrant 2ème rangée.
36
10 A
Siège chauffant passager.
37
10 A
Siège chauffant conducteur.
38
15 A
Sécurité enfants électrique.
39
20 A
Prise accessoires 12V 3ème rangée.
40
20 A
Prise accessoires 12V 2ème rangée.
30-08-2004
Fonctions
Inutilisé.
148 - Informations pratiques
Fusibles compartiment
moteur
Boîte à fusibles
Pour accéder aux fusibles situés
dans le compartiment moteur (à
gauche du réservoir de liquide de
refroidissement) :
F déclipez le couvercle.
Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle.
N°
Intensité
1*
50 A
Groupe Moto Ventilateur (Grande Vitesse).
2*
50 A
Calculateur ABS ou calculateur ESP.
3*
30 A
Inutilisé ou Electrovanne ESP ou Chauffage
additionnel (Diesel).
4*
60 A
Alimentation Boîtier Servitude Intelligent 1.
5*
70 A
Alimentation Boîtier Servitude Intelligent 2.
6*
30 A
Groupe Moto Ventilateur (Petite Vitesse).
7*
40 A
Antidémarrage électronique.
8*
50 A
Pulseurs air conditionné.
30-08-2004
Fonctions
Le circuit électrique de
votre véhicule est conçu
pour fonctionner avec les
équipements de série ou
optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements
ou accessoires électriques sur votre
véhicule, consultez un Point Service
PEUGEOT.
PEUGEOT
décline
toute
responsabilité
pour
les
frais
occasionnés par la remise en
état de votre véhicule ou les
dysfonctionnements résultant de
l’installation d’accessoires auxiliaires
non fournis et non recommandés par
PEUGEOT et non installés selon
ses prescriptions, en particulier pour
tout appareil dont la consommation
dépasse 10 milliampères.
* Les maxi fusibles sont une
protection
supplémentaire
des
systèmes
électriques.
Toute
intervention doit être effectuée par
votre Point Service PEUGEOT.
Informations pratiques - 149
N°
Intensité
Fonctions
1
10 A
Contacteur feux de recul boîte de vitesses manuelle - Projecteurs au xénon Commande relais groupe moto-ventilateur - Niveau eau moteur - Réchauffeur huile ou Boîtier
préchauffage (Diesel) - Capteur de vitesse véhicule ou Débitmètre air (Diesel).
2
15 A
Pompe à carburant - Electrovannes recyclage gaz échappement et régulation pression Turbo
(Diesel).
3
10 A
Calculateur ABS ou calculateur ESP.
4
10 A
+ APC Boîtier Servitude Moteur.
5
10 A
Inutilisé ou Injecteur filtre à particules (Diesel) - Calculateur filtre à particules (Diesel).
6
15 A
Projecteurs antibrouillard avant.
7
20 A
Pompe lave-projecteurs.
8
20 A
Alimentation par relais Boîtier Servitude Moteur Commande relais groupe moto-ventilateur (Diesel) Electrovannes régulation haute pression gazole et recyclage gaz échappement (Diesel).
9
15 A
Relais feu de croisement (uniquement véhicule non équipé de projecteurs au Xénon) Correcteur de site.
10
15 A
Relais feu de croisement (uniquement véhicule non équipé de projecteurs au Xénon).
11
10 A
Feu de route gauche.
12
10 A
Feu de route droit.
13
15 A
Avertisseur sonore.
14
10 A
Pompes lave-vitres avant et arrière.
15
30 A
Sonde à oxygène - Injecteurs - Bobine allumage - Electrovannes canister, distribution et recyclage
gaz échappement (essence) - Electrovanne pompe injection (Diesel).
16
30 A
Inutilisé ou Pompe à air (essence).
17
30 A
Essuie-vitre avant.
18
40 A
Pulseurs additionnels.
30-08-2004
150 - Informations pratiques
CHANGER UN BALAI
D’ESSUIE-VITRE
Mise en position particulière des
balais avant
F Moins d’une minute après avoir
coupé le contact, actionnez la
commande d’essuie-vitre pour
positionner les balais le long des
montants du pare-brise (position
particulière).
Echange d’un balai avant
F Soulevez le bras, puis débranchez
la rampe de lavage.
F Déclipez le balai et déposez-le.
F Montez le nouveau balai.
F Rebranchez la rampe de lavage
et rabattez le bras.
FONCTION MODE ÉCONOMIE
Après l’arrêt du moteur, clé en
position
accessoires,
certaines
fonctions (essuie-vitre, lève-vitres,
plafonniers, autoradio, etc.) ne sont
utilisables que pendant une durée
cumulée de trente minutes, afin de
ne pas décharger la batterie.
Une fois ces trente minutes passées,
le message «Mode économie actif»
apparaît sur l’écran multifonction et
les fonctions actives sont mises en
veille.
Pour ranger les balais, mettez le
contact et actionnez la commande
d’essuie-vitre.
Échange du balai arrière
F Soulevez le bras, puis déclipez le
balai et déposez-le.
F Montez le nouveau balai et
rabattez le bras.
Une batterie déchargée ne
permet pas le démarrage
du moteur.
30-08-2004
150 - Informations pratiques
CHANGER UN BALAI
D’ESSUIE-VITRE
Mise en position particulière des
balais avant
F Moins d’une minute après avoir
coupé le contact, actionnez la
commande d’essuie-vitre pour
positionner les balais le long des
montants du pare-brise (position
particulière).
Echange d’un balai avant
F Soulevez le bras, puis débranchez
la rampe de lavage.
F Déclipez le balai et déposez-le.
F Montez le nouveau balai.
F Rebranchez la rampe de lavage
et rabattez le bras.
FONCTION MODE ÉCONOMIE
Après l’arrêt du moteur, clé en
position
accessoires,
certaines
fonctions (essuie-vitre, lève-vitres,
plafonniers, autoradio, etc.) ne sont
utilisables que pendant une durée
cumulée de trente minutes, afin de
ne pas décharger la batterie.
Une fois ces trente minutes passées,
le message «Mode économie actif»
apparaît sur l’écran multifonction et
les fonctions actives sont mises en
veille.
Pour ranger les balais, mettez le
contact et actionnez la commande
d’essuie-vitre.
Échange du balai arrière
F Soulevez le bras, puis déclipez le
balai et déposez-le.
F Montez le nouveau balai et
rabattez le bras.
Une batterie déchargée ne
permet pas le démarrage
du moteur.
30-08-2004
Informations pratiques - 151
BATTERIE
Pour recharger la batterie avec un
chargeur de batterie :
- débranchez la batterie,
- respectez
les
instructions
d’utilisation
données
par
le
fabricant du chargeur,
- rebranchez en commençant par la
borne (-),
- vérifiez la propreté des bornes et
des cosses. Si elles sont couvertes
de
sulfate
(dépôt
blanchâtre
ou verdâtre), démontez-les et
nettoyez-les.
Pour démarrer à partir d’une autre
batterie.
- connectez le câble rouge aux
bornes (+) des deux batteries,
- connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la
batterie additionnelle,
- connectez l’autre extrémité du
câble vert ou noir sur un point de
masse du véhicule en panne, le
plus loin possible de la batterie.
Actionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur.
Attendez le retour au ralenti et
débranchez les câbles.
Il est conseillé, lors d’un arrêt
prolongé de plus d’un mois, de
débrancher la batterie.
30-08-2004
-
-
- Avant de procéder au
débranchement de la
batterie,
vous
devez
attendre 2 minutes après
la coupure du contact.
Ne débranchez pas les cosses
quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries
sans avoir débranché les cosses.
Fermez les vitres et le toit ouvrant
avant de débrancher la batterie.
Si
ceux-ci
ne
fonctionnent
pas
normalement
après
rebranchement de la batterie,
vous devez les réinitialiser (voir
chapitres «Lève-vitres électriques § Antipincement» et «Toit ouvrant § Antipincement»).
Après tout rebranchement de
la batterie, mettez le contact
et attendez 1 minute avant de
démarrer,
afin
de
permettre
l’initialisation
des
systèmes
électroniques. Toutefois, si après
cette manipulation de légères
perturbations subsistent, contactez
un Point Service PEUGEOT.
152 - Informations pratiques
Particularités de la boîte de
vitesses automatique
Lors d’un remorquage avec les
quatre roues au sol, il est impératif
de respecter les règles suivantes :
- levier sélecteur en position N,
- remorquez le véhicule à une
vitesse inférieure à 50 km/h sur un
parcours limité à 50 km maximum,
- ne pas ajouter d’huile dans la boîte
de vitesses.
REMORQUER VOTRE
VÉHICULE
Sans levage (quatre roues au
sol)
Vous devez toujours utiliser une
barre de remorquage.
L’anneau amovible de remorquage
est situé dans le compartiment
moteur.
Par l’avant :
F déclipez le cache en appuyant sur
la partie basse de celui-ci,
F vissez l’anneau amovible de
remorquage jusqu’en butée.
Par l’arrière :
F déclipez le haut du cache à l’aide
d’une pièce de monnaie,
F vissez l’anneau amovible de
remorquage jusqu’en butée.
ou
Avec levage (2 roues au sol
seulement)
Il est préférable de soulever le
véhicule à l’aide d’un outil de levage
professionnel.
Lors
d’un
remorquage
moteur arrêté, il n’y a plus
d’assistance de freinage et
de direction.
30-08-2004
Informations pratiques - 153
ATTELER UNE REMORQUE,
UNE CARAVANE, UN
BATEAU...
Utilisez exclusivement les attelages
d’origine PEUGEOT qui ont été
testés et homologués dès la
conception de votre véhicule.
Le montage de ce dispositif doit
être effectué par un Point Service
PEUGEOT.
Conseils de conduite
Répartition
des
charges
:
répartissez la charge dans la
remorque pour que les objets les
plus lourds se trouvent le plus près
possible de l’essieu et que le poids
sur flèche approche le maximum
autorisé, sans toutefois le dépasser.
Refroidissement : tracter une
remorque
en
côte
augmente
la température du liquide de
refroidissement.
Le
ventilateur
étant
actionné
électriquement, sa capacité de
refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
Au contraire, utilisez un rapport de
boîte de vitesses élevé pour abaisser
le régime moteur et réduisez votre
vitesse.
Dans tous les cas, soyez attentif
à la température du liquide de
refroidissement.
30-08-2004
Remarque
:
dans
certains
cas
d’utilisation
particulièrement
exigeante (traction de la charge
maximale dans une forte pente par
température élevée), le moteur limite
automatiquement
sa
puissance.
Dans ce cas, la coupure de la
climatisation permet de récupérer
de la puissance moteur et, donc
d’améliorer notablement la vitesse
de remorquage (environ 20 km/h de
plus).
En cas d’allumage du témoin
de température du liquide de
refroidissement, arrêtez le véhicule
et coupez le moteur dès que
possible.
Pneumatiques : vérifiez la pression
des pneumatiques du véhicule
tracteur (voir chapitre «Éléments
d’identification de votre véhicule»)
et de la remorque en respectant les
pressions recommandées.
Freins : tracter augmente la distance
de freinage. Roulez à vitesse
modérée, rétrogradez en temps utile
et freinez progressivement.
Vent latéral : la sensibilité au vent
latéral est augmentée. Conduisez en
souplesse et à vitesse modérée.
Éclairage
Réglage manuel
Réglez vos feux de croisement
afin
de
ne
pas
éblouir
les
autres
automobilistes.
Vérifiez
la signalisation électrique de la
remorque.
(voir chapitre «Réglage manuel des
projecteurs»).
Réglage automatique
Pour les véhicules équipés de
lampes au xénon, ce système
corrige automatiquement la hauteur
du faisceau, quel que soit l’état de
charge du véhicule. Le conducteur
est alors assuré d’avoir un éclairage
optimal et de ne procurer aucune
gêne aux autres usagers de la
route.
154 - Informations pratiques
Dépose et repose des barres de
toit
- Démontez la vis, la butée et
les deux rondelles à chaque
emplacement A.
- Amenez les barres au niveau des
emplacements A.
- Soulevez les deux barres pour les
retirer.
- Remettez impérativement la vis,
la butée et les deux rondelles à
chaque emplacement A.
Pour la repose, procédez dans
l’ordre inverse.
Sens d’utilisation :
UTILISER LES BARRES DE TOIT
Pour utiliser les barres de toit
transversales, débloquez les quatre
leviers de verrouillage prévus à cet
effet.
Depuis le côté gauche, faites-les
coulisser dans leurs rails jusqu’au
cran désiré.
Bloquez les quatre leviers de
verrouillage situés à la base des
pieds de chaque barre.
30-08-2004
Remarque : quand les barres de toit
ne sont pas utilisées, positionnezles en butée arrière pour éviter la
surconsommation.
Utilisez les accessoires homologués
par Automobiles PEUGEOT en
respectant les consignes de montage
du constructeur.
Poids maximum
galerie : 100 kg
autorisé
sur
Informations pratiques - 155
DÉMONTAGE
F Passez un tournevis au niveau
du trou situé près de chacun des
clips.
F Faites un mouvement de levier
pour décliper tour à tour les
quatre clips B.
OBTURATEUR AMOVIBLE
PARE-NEIGE*
L’obturateur amovible pare-neige
s’installe sur la partie basse du
pare-chocs
avant,
pour
éviter
l’amoncellement de neige au niveau
du ventilateur de refroidissement du
radiateur.
En
dehors
des
périodes
neigeuses, n’oubliez pas de retirer
l’obturateur amovible pare-neige.
MONTAGE
F Présentez l’obturateur amovible
pare-neige en face de son pion
de centrage A sur le pare-chocs
avant.
F Mettez-le en place en appuyant
au niveau de chaque clip B situé
aux quatre coins.
30-08-2004
Le moniteur peut être orienté
de droite à gauche et de bas en
haut. Il peut également être rangé
dans son socle en le rabattant et
en le poussant pour le verrouiller.
Une fois rangé, l’alimentation est
coupée automatiquement et celle
des casques sans fil après environ
quinze minutes.
Le kit vidéo arrière accepte toute
sorte
de
source
audio/vidéo,
compatible PAL/NTSC, telles que :
lecteur DVD, caméscope, console
de jeux, ...
Ces
sources
se
branchent
uniquement sur les trois prises audio/
vidéo AV1 de la boîte à gants, car les
prises AV2 ne sont pas disponibles.
KIT VIDEO ARRIERE
Le kit vidéo arrière comprend :
- un moniteur couleur LCD 4/3
6,8 pouces,
- deux casques stéréo HF sans fil,
- une télécommande,
- un socle avec deux sorties
casques filaires, un plafonnier avec
son interrupteur et une touche de
déverrouillage du moniteur,
- trois prises audio/vidéo dans la
boîte à gants.
* Suivant destination.
156 - Informations pratiques
Remarque : le plafonnier peut
être
commandé
directement
par son interrupteur en position
marche et arrêt ou à distance
par la télécommande en position
intermédiaire.
Grâce
aux
manipulations
des
touches 3 et 4, vous pouvez régler
le contraste, la luminosité, les
couleurs, ...
Pour plus de détails, reportez-vous
au manuel d’utilisation «Kit vidéo
ALPINE».
La télécommande du moniteur
comporte les commandes suivantes :
1 - Touche «POWER» de marche/
arrêt du moniteur.
2 - Touche «SOURCE» de
sélection de la source d’entrée
AV1 ou AV2.
3 - Touche «SETUP» de sélection
des réglages.
4 - Touches «VOL6» et «VOL5»
de modification des réglages
ou augmentation/diminution du
volume sonore des casques
filaires.
5 - Logement des deux piles LR03.
6 - Touche «MUTE» de coupure/
restauration du volume sonore
des casques filaires.
7 - Touche «DOMELIGHT» de
marche/arrêt du plafonnier à
distance.
30-08-2004
Les différentes commandes sont
incorporées aux casques sans fil :
A - Logement des deux piles LR03.
B - Bouton marche/arrêt du casque.
C - Molette de réglage du volume
du casque.
Pour une utilisation optimale du
casque, vous devez ajuster sa taille
à votre morphologie et régler son
volume en tournant la molette C.
La
manipulation
et
l’utilisation de cet ensemble
vidéo
sont
uniquement
destinées aux passagers
arrière.
Informations pratiques - 155
DÉMONTAGE
F Passez un tournevis au niveau
du trou situé près de chacun des
clips.
F Faites un mouvement de levier
pour décliper tour à tour les
quatre clips B.
OBTURATEUR AMOVIBLE
PARE-NEIGE*
L’obturateur amovible pare-neige
s’installe sur la partie basse du
pare-chocs
avant,
pour
éviter
l’amoncellement de neige au niveau
du ventilateur de refroidissement du
radiateur.
En
dehors
des
périodes
neigeuses, n’oubliez pas de retirer
l’obturateur amovible pare-neige.
MONTAGE
F Présentez l’obturateur amovible
pare-neige en face de son pion
de centrage A sur le pare-chocs
avant.
F Mettez-le en place en appuyant
au niveau de chaque clip B situé
aux quatre coins.
30-08-2004
Le moniteur peut être orienté
de droite à gauche et de bas en
haut. Il peut également être rangé
dans son socle en le rabattant et
en le poussant pour le verrouiller.
Une fois rangé, l’alimentation est
coupée automatiquement et celle
des casques sans fil après environ
quinze minutes.
Le kit vidéo arrière accepte toute
sorte
de
source
audio/vidéo,
compatible PAL/NTSC, telles que :
lecteur DVD, caméscope, console
de jeux, ...
Ces
sources
se
branchent
uniquement sur les trois prises audio/
vidéo AV1 de la boîte à gants, car les
prises AV2 ne sont pas disponibles.
KIT VIDEO ARRIERE
Le kit vidéo arrière comprend :
- un moniteur couleur LCD 4/3
6,8 pouces,
- deux casques stéréo HF sans fil,
- une télécommande,
- un socle avec deux sorties
casques filaires, un plafonnier avec
son interrupteur et une touche de
déverrouillage du moniteur,
- trois prises audio/vidéo dans la
boîte à gants.
* Suivant destination.
Informations pratiques - 157
LES ACCESSOIRES DE
VOTRE 807
Utilisez pour votre PEUGEOT les
seuls accessoires et pièces d’origine
homologués par la marque.
Ces accessoires et ces pièces sont
tous adaptés à votre PEUGEOT
après avoir été testés et approuvés
en fiabilité et en sécurité, ce que
PEUGEOT ne peut garantir pour
d’autres produits.
Un
large
choix
d’accessoires
d’origine,
homologués
par
PEUGEOT, est proposé par le
Réseau. Ils bénéficient tous de la
garantie PEUGEOT :
- Sécurité : Alarme anti-intrusion,
gravage des vitres, trousse à
pharmacie, gilet haute sécurité,
aide au stationnement arrière...
- Personnalisation
:
Jantes
aluminium,
enjoliveurs,
kit
d’habillage intérieur aluminium,
bavettes...
- Confort : Housses compatibles
avec les airbags latéraux, tapis,
bac de coffre, toit ouvrant, filet de
retenue, déflecteurs de portes,
module isotherme fixé sur les
glissières...
- Loisirs : Attelage, barres de toit,
coffre de toit, chaîne neige, porteskis, porte-vélo sur hayon, portevélo intérieur...
- Communication
:
Autoradios,
radiotéléphone, kit mains-libres,
haut-parleurs,
changeur
CD,
navigation, kit vidéo arrière, lecteur
DVD...
- Enfants : Rehausses et sièges
pour enfants, siège KIDDY Isofix,
stores latéraux et store arrière...
- Produits d’entretien : Liquide
lave-vitre, produits de nettoyage et
d’entretien intérieur et extérieur...
Avant
d’installer
un
accessoire électrique sur
votre véhicule, consultez un
Point Service PEUGEOT.
30-08-2004

Manuels associés