Peugeot 607 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
169 Des pages
Peugeot 607 Manuel du propriétaire | Fixfr
Le Guide d’utilisation
LA PRISE EN MAIN
A L’EXTÉRIEUR
L’allumage automatique des
feux
Cet équipement allume automatiquement les feux de position et de croisement en cas de détection d’une faible
luminosité ou après l’enclenchement
des essuie-vitres.
 72
4
Le coffre motorisé
Cet équipement vous facilite le
chargement et le déchargement du
coffre par son ouverture et sa fermeture
motorisées.
 67
La détection de sous-gonflage
L’aide graphique et sonore au
stationnement arrière et/ou
avant
Cet équipement surveille la pression
dans chaque pneumatique et vous
avertit en cas de crevaison ou de
dégonflage.
 82
Cet équipement vous avertit lors de
vos manoeuvres de stationnement en
détectant les obstacles situés devant
et/ou derrière le véhicule.
 95
LA PRISE EN MAIN
OUVRIR
Clé à télécommande
Coffre motorisé
Réservoir de carburant
1. Ouverture de la trappe à carburant.
2. Ouverture
et
accrochage
du
bouchon de réservoir.
Contenance du réservoir : 80 litres
environ.
A. Dépliage/Repliage de la clé.
B. Déverrouillage total ou sélectif.
C. Déverrouillage, ouverture et arrêt du
coffre.
D. Verrouillage simple ou superverrouillage.
En plus...
Une pression de plus de
2 secondes sur le bouton D
permet en plus la fermeture
automatique des vitres et du
toit ouvrant.
 59
A. Ouverture extérieure.
B. Fermeture intérieure.
C. Déverrouillage, ouverture et arrêt du
coffre.
Vous pouvez activer ou neutraliser le verrouillage permanent du coffre, via le menu
«Personnalisation-Configuration» de l’écran multifonction.
 67
 69
5
LA PRISE EN MAIN
A L’INTÉRIEUR
6
Le régulateur / limiteur de
vitesse
Les systèmes audio et de
communication
Ces deux équipements vous permettent de maîtriser la vitesse du véhicule
en fonction de la valeur que vous avez
programmé.
 92
Ces équipements bénéficient des
dernières technologies : autoradio RD4,
autoradio RT4 compatible MP3, écran
couleur, prises auxiliaires.
 124
La boîte de vitesses
automatique
L’air conditionné automatique
bizone
Cet équipement vous assure une
conduite parfaite en combinant un
mode tout automatique, associé à deux
programmes spécifiques, ainsi qu’un
mode manuel.
 89
Cet équipement permet de régler un
niveau de confort différent entre le
conducteur et le passager avant. Il gère
ensuite automatiquement ce niveau en
fonction des conditions climatiques extérieures.
 44
LA PRISE EN MAIN
LE POSTE DE CONDUITE
9. Réglage manuel des projecteurs.
Neutralisation de l’alarme
volumétrique.
Neutralisation du système ESP/
ASR.
10. Aérateur latéral orientable et
obturable.
11. Buse de dégivrage et désembuage
de vitre de porte conducteur.
12. Commandes électriques du siège
conducteur.
13. Commande du siège chauffant
conducteur.
14. Commande d’ouverture du capot.
15. Neutralisation de l’aide au
stationnement.
Commande de la suspension
SPORT.
Commande du toit ouvrant.
Commande du store arrière.
16. Accoudoir avec rangement.
17. Cendrier arrière.
1. Commandes du régulateur /
limiteur de vitesse.
5. Airbag frontal conducteur.
Avertisseur sonore.
2. Réglage en hauteur et profondeur
du volant.
6. Levier de boîtes de vitesses.
3. Commandes d’éclairage et
d’indicateurs de direction.
4. Combiné.
18. Allume-cigares arrière
(100 W maxi).
19. Commandes des sièges chauffants
arrière.
7. Sortie d’air aux pieds du
conducteur.
8. Boîte à fusibles planche de bord.
7
LA PRISE EN MAIN
LE POSTE DE CONDUITE
9. Neutralisation de l’airbag passager *.
10. Airbag frontal passager.
11. Boîte à gants / Prises vidéo.
12. Sortie d’air aux pieds du passager.
13. Commande du siège chauffant
passager.
14. Commandes électriques du siège
passager.
15. Cendrier / Allume-cigares avant
(100 W maxi).
16. Frein de stationnement.
17. Levier de boîtes de vitesses.
18. Vide-poches.
19. Autoradio RD4 ou radiotéléphone
GPS RT4.
20. Commandes d’air conditionné
automatique.
21. Verrouillage centralisé de l’intérieur.
22. Écran multifonction.
23. Signal de détresse.
8
1. Antivol et contact.
5. Capteur d’ensoleillement.
2. Commande sous-volant de
l’autoradio.
6. Buse de dégivrage et désembuage
du pare-brise.
3. Commandes d’essuie-vitre / lavevitre et d’ordinateur de bord.
7. Buse de dégivrage et désembuage
de vitre de porte passager.
4. Aérateurs centraux orientables et
obturables.
8. Aérateur latéral orientable et
obturable.
* Suivant destination.
LA PRISE EN MAIN
LE POSTE DE CONDUITE
Écran couleur
et cartographique DT
Écran couleur C
 38
 40
Équipement JBL
 168
Radiotéléphone GPS RT4
 124
Autoradio RD4
 155
9
LA PRISE EN MAIN
BIEN S’INSTALLER
Réglages des sièges avant électriques
10
A. Réglage longitudinal.
C. Réglage en hauteur.
F. Réglage des sièges chauffants.
B. Réglage de l’inclinaison de l’assise.
D. Réglage de l’inclinaison du dossier.
E. Réglage en hauteur de l’appuie-tête.
M. Mémorisation des réglages.
1. Rappel première position.
2. Rappel deuxième position.
 50
LA PRISE EN MAIN
BIEN S’INSTALLER
Banquette arrière
Réglage du volant
Réglage des rétroviseurs
électriques
Le dossier de la banquette est rabattable
en deux parties 1/3 - 2/3.
Les commandes de déverrouillage se
trouvent dans le coffre.
Avant de rabattre le dossier :
 vérifiez le bon positionnement de
la sangle de ceinture sur le côté du
dossier (1/3 ou 2/3),
 libérez la sangle de la ceinture
centrale en pressant le bouton noir
du boîtier de verrouillage (2/3).
Lors de la remise en place du dossier,
assurez-vous de ne pas coincer la
ceinture de sécurité.
A. Commande de verrouillage et de
déverrouillage du réglage en hauteur
et profondeur du volant.
1. Position verrouillée.
2. Position déverrouillée.
B. Commande de sélection, réglage
et rabattement des rétroviseurs
extérieurs.
1. Sélection du rétroviseur conducteur.
2. Position centrale «●».
3. Sélection du rétroviseur passager.
 53
En plus...
4. Rabattement
seurs.
 49
des
 48
rétrovi-
11
LA PRISE EN MAIN
BIEN S’INSTALLER
Rétroviseurs inclinables
automatiquement en marche
arrière**
Réglage initial de la fonction
(mémorisation)
 Moteur tournant, engagez la marche
arrière.
 Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et
droit à l’aide du bouton B.
Inclinaison du miroir en position
stationnement (utilisation)
 Tournez la commande B à droite ou
à gauche, puis engagez la marche
arrière.
Retour du miroir en position
normale
 Retirez la marche arrière ou mettre
le bouton B en positon centrale «●».
Commande des lève-vitres
1. Commande de
conducteur.
2. Commande de
passager.
3. Commande de
arrière droit.
4. Commande de
arrière gauche.
Ceintures avant
lève-vitre électrique
lève-vitre électrique
lève-vitre électrique
lève-vitre électrique
En plus...
5. Neutralisation des commandes de lève-vitres électriques
situés aux places arrière (sécurité enfants).
1. Verrouillage.
2. Réglage en hauteur.
** Suivant version.
12
 48
 65
 83
LA PRISE EN MAIN
BIEN VOIR
Éclairage
Essuie-vitre
La position est visualisée dans le
combiné par le témoin correspondant.
Bague A
Bague B
Feux éteints
Projecteurs antibrouillard
avant
Feux de position
Projecteurs
antibrouillard avant et
feux antibrouillard arrière
Feux de croisement
Feux de route
/
2. Balayage rapide.
1. Balayage normal.
I. Balayage intermittent.
0. Arrêt.
AUTO. Balayage automatique ou coup
par coup.
A. Lave-vitre.
Il est nécessaire de réactiver le
balayage des essuie-vitres, après
chaque coupure de contact supérieure
à une minute.
Votre véhicule est équipé du système de feux de stationnement, de
l’éclairage d’accompagnement automatique et de l’allumage automatique
des feux. Pour activer ou désactiver ces fonctions, se reporter aux chapitres
correspondants.
Si vos feux sont allumés manuellement, repositionnez la bague en position 0, feux
éteints.
 71
 72
 73
13
LA PRISE EN MAIN
BIEN VENTILER
Air conditionné automatique
bizone
Il est recommandé d’utiliser la
régulation automatique de l’air
conditionné.
1. Programme
automatique
confort conducteur.
2. Programme
automatique
confort passager.
3. Réglage de la température
conducteur.
4. Réglage de la température
passager.
14
5. Réglage du débit d’air.
8. Réglage de la répartition
d’air passager.
11. Dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs
extérieurs.
6. Neutralisation du système.
9. Programme
automatique
visibilité (désembuage).
12. Marche/Arrêt
(A/C).
7. Réglage de la répartition
d’air conducteur.
10. Entrée d’air / Recyclage
d’air.
réfrigération
 44
LA PRISE EN MAIN
BIEN SURVEILLER
Le mode Économie d’énergie
Après l’arrêt du moteur, certaines
fonctions électriques ne sont utilisables
que pendant une durée cumulée limitée,
afin de ne pas décharger la batterie.
Une fois cette période écoulée, les
fonctions actives sont mises en veille.
Pour sortir du mode Économie d’énergie
et retrouver l’usage immédiat de ces
fonctions, il faut procéder au démarrage
du moteur et le laisser tourner quelques
instants.
Si le moteur a tourné pendant
10 minutes au moins, les fonctions sont
actives pendant 30 minutes.
Si le moteur a tourné moins de
10 minutes, cette durée est de 5 minutes
avant le retour au mode Économie.
Plusieurs ouvertures de portes, du
coffre et le déclenchement de l’alarme
peuvent entraîner l’activation du mode
Économie d’énergie.
Combiné et témoins
Barrette de commandes
A. Contact mis, l’aiguille de l’indicateur
de carburant doit remonter.
B. Moteur tournant, son témoin associé
de niveau mini doit s’éteindre.
C. Contact
mis,
l’afficheur
doit
indiquer «CHECK OK», «OIL OK»,
«Pression OK» pendant quelques
secondes.
Si les messages sont incorrects, reportez-vous au chapitre correspondant.
Contact mis, les témoins d’alerte orange
et rouge s’allument.
Moteur tournant, ces témoins doivent
être éteints.
Si des témoins restent allumés,
reportez-vous à la page concernée.
L’allumage du voyant vous signale l’état
de la fonction correspondante.
A. Sélection de la suspension à gestion
électronique.
 91
B. Neutralisation de l’aide graphique et
sonore au stationnement arrière et/
ou avant.
 95
C. Commande du toit ouvrant.
 70
D. Commande du store arrière.
 114
 19
 78
15
LA PRISE EN MAIN
SÉCURISER LES PASSAGERS
Détection de sous-gonflage
Airbag passager avant
Des capteurs contrôlent la pression des
pneus au roulage et déclenchent une
alerte en cas de dysfonctionnement
(vitesse supérieure à 25 km/h).
Si
un
des
témoins
ci-dessous
apparaît, reportez-vous au paragraphe
correspondant.
Pression OK
Roue sous-gonflée
1. Insertion de la clé.
2. Sélection de la position «OFF».
3. Retrait de la clé en maintenant la
position.
Détection de ceinture non
bouclée / débouclée
Véhicule à l’arrêt, à la mise du contact,
le témoin s’allume lorsque le conducteur
et/ou le passager avant n’a pas bouclé
sa ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, le témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant.
Passées ces deux minutes, le témoin
reste allumé tant que le conducteur ou
le passager avant ne boucle pas sa
ceinture.
Véhicule roulant, le témoin s’allume
lorsque le conducteur ou un des passagers avant ou arrière déboucle sa
ceinture.
Roue crevée
16
 82
 86
 83
LA PRISE EN MAIN
BIEN CONDUIRE
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
Affichage dans le combiné
Il permet de maintenir, de façon constante, la vitesse du véhicule programmée
par le conducteur.
1. Sélection / Arrêt de la fonction.
2. Mémorisation d’une vitesse / Diminution de la vitesse mémorisée.
3. Mémorisation d’une vitesse / Augmentation de la vitesse mémorisée.
4. Neutralisation / Rappel de la vitesse
mémorisée.
Pour être mémorisée, la vitesse du
véhicule doit être supérieure à 40 km/h,
avec au moins le quatrième rapport
engagé sur la boîte de vitesses
manuelle (deuxième rapport sur la boîte
de vitesses automatique).
Il permet de ne pas dépasser la vitesse
du véhicule programmée par le conducteur (vitesse minimum de 30 km/h).
1. Sélection / Arrêt de la fonction.
2. Diminution de la vitesse.
3. Augmentation de la vitesse.
4. Activation / Neutralisation du système.
Les réglages doivent se faire moteur
tournant.
Le mode régulateur ou limiteur de
vitesse apparaît dans le combiné quand
celui-ci est sélectionné.
 92
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
 93
17
LA PRISE EN MAIN
BIEN CONDUIRE
Boîte de vitesses automatique
«Tiptronic - System Porsche»
1. Levier de vitesses.
2. Bouton «SPORT».
P: Parking (stationnement).
R: Reverse (marche arrière).
N: Neutral (point mort).
D: Drive (conduite).
M: mode Manuel.
S: programme Sport.
1 2 3 4 5 6 : rapports engagés.
Déplacez le levier dans la grille pour
sélectionner l’une ou l’autre des
positions.
Une fois sélectionnée, le témoin de
la position s’affiche dans l’écran du
combiné.
18
Affichage dans l’écran du
combiné
Aide graphique et sonore au
stationnement arrière et/ou
avant
Mise en route du moteur
Frein de stationnement serré, sélectionnez la position P ou N.
Mettez le contact.
Démarrage du véhicule
Moteur tournant, à partir de la position
P ou N, pied sur le frein, desserrez le
frein de stationnement.
Sélectionnez la position R, D ou M.
Relâchez progressivement la pédale de
frein ; le véhicule se déplace aussitôt.
 89
A. Activation de l’aide arrière.
B. Détection.
C. Neutralisation / Réactivation.
Pendant les manoeuvres de stationnement, vous êtes guidé par un signal
sonore et un graphique sur l’écran multifonction.
 95
CONTRÔLE de MARCHE
LE COMBINÉ ESSENCE BOÎTES DE VITESSES MANUELLE ET
AUTOMATIQUE
1. Indicateur de température d’huile
moteur.
2. Témoin de frein de stationnement,
de niveau mini du liquide de freins
et du répartiteur électronique de
freinage.
3. Témoin de ceinture non bouclée /
débouclée.
4. Témoin de feux de croisement.
5. Témoin de feux de route.
6. Boutons du rhéostat d’éclairage.
7. Compte-tours.
8. Témoin du système antiblocage
de roues (ABS).
9. Témoin du système antipollution.
10. Indicateur de changement de direction gauche.
11. Témoin de niveau mini de carburant.
12. Indicateur de niveau de carburant.
13. Ecran d’affichage des fonctions :
- Check.
- Indicateur de niveau d’huile moteur.
- Témoins d’alerte et d’état.
- Régulateur / Limiteur de vitesse.
- Boîte de vitesses automatique.
- Ordinateur de bord.
- Système de guidage embarqué.
1
14. Indicateur de changement de direction droit.
15. Indicateur de vitesse.
16. Indicateur d’entretien, compteurs
kilométriques total et journalier.
17. Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier.
18. Bouton du check manuel.
19. Témoin de feux antibrouillard arrière.
20. Témoin
de
projecteurs
antibrouillard avant.
21. Témoin de neutralisation de l’airbag passager*.
22. Indicateur de température du liquide de refroidissement.
* Suivant destination.
19
1
CONTRÔLE de MARCHE
LE COMBINÉ DIESEL BOÎTES DE VITESSES MANUELLE ET
AUTOMATIQUE
1. Indicateur de température d’huile
moteur.
2. Témoin de frein de stationnement,
de niveau mini du liquide de freins
et du répartiteur électronique de
freinage.
3. Témoin de ceinture non bouclée /
débouclée.
4. Témoin de feux de croisement.
5. Témoin de feux de route.
6. Boutons du rhéostat d’éclairage.
20
7. Compte-tours.
8. Témoin du système antiblocage
de roues (ABS).
9. Témoin de préchauffage moteur
Diesel.
10. Témoin du système antipollution.
11. Indicateur de changement de direction gauche.
12. Témoin de niveau mini de carburant.
13. Indicateur de niveau de carburant.
14. Ecran d’affichage des fonctions :
- Check.
- Indicateur de niveau d’huile moteur.
- Témoins d’alerte et d’état.
- Régulateur / Limiteur de vitesse.
- Boîte de vitesses automatique.
- Ordinateur de bord.
- Système de guidage embarqué.
15. Indicateur de changement de direction droit.
16. Indicateur de vitesse.
17. Indicateur d’entretien, compteurs
kilométriques total et journalier.
18. Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier.
19. Bouton du check manuel.
20. Témoin de feux antibrouillard arrière.
21. Témoin
de
projecteurs
antibrouillard avant.
22. Témoin de neutralisation de l’airbag passager*.
23. Indicateur de température du liquide de refroidissement.
* Suivant destination.
CONTRÔLE de MARCHE
1
LES TÉMOINS DE MARCHE
Contact mis, dans un premier
temps, les témoins suivants
s’allument au combiné :
Témoin de frein de
stationnement, de niveau
mini du liquide de freins et
de répartiteur électronique
de freinage
Il doit s’éteindre au bout de quelques
secondes.
Le témoin resté allumé ou s’allumant
moteur tournant indique :
- une baisse excessive du liquide de
freins, si couplé au témoin de niveau de liquide de freins de l’écran
du combiné,
- un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage, si
couplé au témoin d’alerte STOP
de l’écran du combiné,
- un frein de stationnement serré ou
mal desserré, véhicule roulant, si
couplé au témoin de frein de stationnement de l’écran du combiné.
Dans les deux premiers cas, l’arrêt
est impératif. Consultez un Point Service PEUGEOT.
Témoin du système
antiblocage de roues
(ABS)
Il doit s’éteindre au bout de
quelques secondes.
Le témoin resté allumé ou s’allumant
au-dessus de 12 km/h, accompagné
d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction, indique un
dysfonctionnement du système ABS.
Le véhicule conserve néanmoins un
freinage classique avec assistance.
Il est couplé au témoin correspondant
de l’écran du combiné.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin de niveau
mini de carburant
Il doit s’éteindre au
bout de quelques secondes.
L’allumage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Il est couplé au témoin correspondant
de l’écran du combiné.
Dès l’instant où le témoin s’allume, il
vous reste environ 50 km d’autonomie
(la capacité du réservoir est d’environ
80 litres).
Témoin du système
antipollution
Il doit s’éteindre quelques
secondes après le démarrage du moteur.
Moteur tournant, si le témoin clignote
ou s’allume en permanence, il indique
un dysfonctionnement du système antipollution.
Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
Témoin de neutralisation
de l’airbag passager*
Il doit s’éteindre au bout de
quelques secondes.
L’allumage de ce témoin est accompagné d’un message sur l’écran multifonction.
Si l’airbag passager est neutralisé, le
témoin s’allume à la mise du contact
et reste allumé pendant toute la durée
de la neutralisation.
Dans tous les cas, si le témoin clignote, consultez un Point Service
PEUGEOT.
* Suivant destination.
21
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin de ceinture non
bouclée / débouclée
Véhicule à l’arrêt, à la mise
du contact, le témoin s’allume lorsque le conducteur
et/ou le passager avant n’a
pas bouclé sa ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, le témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes,
le témoin reste allumé tant que le
conducteur ou le passager avant ne
boucle pas sa ceinture.
Véhicule roulant, le témoin s’allume
lorsque le conducteur ou un des passagers avant ou arrière déboucle sa
ceinture.
Témoin de préchauffage
moteur Diesel
Si la température est suffisante, le témoin ne s’allume
pas et vous pouvez démarrer sans attendre.
Si le témoin s’allume, attendez son
extinction avant d’actionner le démarreur.
22
Contact mis, le véhicule
exécute un test automatique
qui apparaît sur l’écran du
combiné :
Dans un second temps,
les informations suivantes
apparaissent sur l’écran du
combiné :
Si aucun dysfonctionnement n’a été détecté : le
témoin CHECK OK s’affiche
au bout de deux secondes
(après un écran noir), en
l’absence de témoins d’état des fonctions du véhicule ; dans le cas contraire, le témoin CHECK OK s’affichera
après eux.
Vous pouvez démarrer votre véhicule.
Si un dysfonctionnement «mineur»
a été détecté : le témoin d’alerte de
la fonction en défaut s’affiche, ainsi
qu’éventuellement, certains témoins
d’état des fonctions du véhicule, puis
le témoin CHECK OK.
Vous pouvez démarrer votre véhicule ; néanmoins, consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
Si un dysfonctionnement «majeur»
a été détecté : le témoin associé s’affiche, ainsi qu’éventuellement, certains témoins d’état des fonctions du
véhicule. Le témoin CHECK OK ne
s’affiche pas.
Ne démarrez pas votre véhicule. Consultez un Point Service
PEUGEOT.
Le niveau d’huile moteur apparaît pendant environ 7 secondes ; au même
moment, l’indicateur de maintenance
apparaît dans l’afficheur, situé dans le
cadran de l’indicateur de vitesse, pendant environ 7 secondes.
Ensuite, l’état de la pression des
pneumatiques est indiquée pendant
environ 5 secondes.
CONTRÔLE de MARCHE
Test manuel du véhicule
Témoin d’entrée du mode
CHECK
Il s’allume à la suite d’une
pression sur le bouton
«CHECK».
Témoin de sortie du mode
CHECK
Il s’allume à la fin du mode
CHECK.
1
Moteur tournant, véhicule
roulant, l’écran du combiné
affiche temporairement :
-
les témoins des alertes, lorsqu’un
défaut survient,
- les témoins d’état des fonctions du
véhicule, lorsqu’un changement
survient.
L’affichage de certains témoins
peut être accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
 Appuyez sur le bouton «CHECK»
du combiné.
Vous pouvez à tout moment, contact
mis, moteur tournant ou véhicule roulant, lancer manuellement un test du
véhicule.
Ceci vous permet de connaître :
- les alertes présentes,
- l’état des fonctions qu’il est possible d’activer et de neutraliser (essuie-vitre automatique, allumage
automatique des feux, ESP,...).
Les témoins associés s’affichent successivement sur l’écran du combiné.
Si une alerte ou un changement d’état
survient pendant le mode CHECK, le
ou les témoins correspondants s’afficheront pendant ce mode et le CHECK
s’arrêtera.
23
1
CONTRÔLE de MARCHE
Liste des témoins d’alerte
24
Témoin d’alerte STOP
Il s’affiche à la suite des témoins de pression d’huile
moteur, de température du
liquide de refroidissement,
de roue crevée, de niveau mini de
liquide de freins ou de répartiteur
électronique de freinage auxquels il
est couplé.
L’arrêt est impératif.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin de température du
liquide de refroidissement
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
Couplé avec le témoin d’alerte STOP.
L’arrêt est impératif.
Témoin de pression
d’huile moteur
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
Couplé avec le témoin d’alerte STOP.
L’arrêt est impératif en cas d’allumage moteur tournant.
Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
Témoin de roue crevée
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction localisant la roue crevée.
Couplé avec le témoin d’alerte STOP.
L’arrêt est impératif.
Changez la roue endommagée.
Faites-la réparer par un Point Service
PEUGEOT.
Attendez le refroidissement
du moteur, pour compléter le
niveau, si nécessaire.
Témoin de niveau mini
de liquide de freins et de
répartiteur électronique de
freinage
Couplé avec le témoin du
combiné.
L’affichage de ce témoin, accompagné
d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction, indique une
baisse excessive du liquide de freins
ou un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage.
Couplé avec le témoin d’alerte STOP.
Dans les deux cas, l’arrêt est impératif.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin de frein de
stationnement
Couplé avec le témoin du
combiné.
L’affichage de ce témoin, véhicule roulant, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran multifonction, indique que le frein de stationnement est serré ou mal desserré.
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin du système de
contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR)
L’affichage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du système ESP/ASR.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin de charge de la
batterie
L’affichage de ce témoin,
moteur tournant, accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction, indique soit :
- un fonctionnement défectueux du
circuit de charge,
- des cosses de batterie ou de démarreur desserrées,
- une courroie d’alternateur sectionnée ou détendue,
- une panne d’alternateur.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin de roue sousgonflée
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction localisant la roue
sous-gonflée.
Faites contrôler la pression des pneumatiques le plus rapidement possible.
Témoin de niveau d’huile
moteur
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
Il vous signale un niveau d’huile insuffisant.
Vérifiez le niveau avec la jauge manuelle.
Si le niveau est insuffisant, retirez le
bouchon et complétez-le.
Témoin de niveau mini de
liquide de refroidissement
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
L’arrêt est impératif.
Attention : attendez le refroidissement du moteur, pour compléter le niveau, si nécessaire.
Le circuit de refroidissement est sous
pression.
En cas de dépannage et afin d’éviter
tous risques de brûlures, dévissez le
bouchon de deux crans pour laisser
tomber la pression.
Lorsque la pression est tombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
1
Témoin d’antidémarrage
électronique
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
Il signale un dysfonctionnement du
système d’antidémarrage électronique.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin de présence d’eau
dans le filtre à gazole**
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
Risque de détérioration du système
d’injection.
Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
Témoin de direction
assistée***
Il indique une anomalie de la
direction assistée.
Il est couplé avec le témoin STOP.
L’arrêt est impératif.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
** Suivant destination.
*** Suivant motorisation.
25
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin d’usure des
plaquettes de frein avant
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
Pour votre sécurité, faites-les remplacer par un Point Service PEUGEOT
dès que le témoin s’allume.
Témoin de niveau mini de
carburant
Couplé avec le témoin du
combiné.
L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Dès l’instant où le témoin s’allume, il
vous reste environ 50 km d’autonomie
(la capacité du réservoir est d’environ
80 litres).
Témoin de bouchon de
carburant
L’affichage de ce témoin en
orange, moteur tournant, est
accompagné d’un dessin sur
l’écran multifonction.
L’affichage de ce témoin en rouge,
véhicule roulant, est accompagné
d’un signal sonore et d’un dessin sur
l’écran multifonction.
Il s’allume si le bouchon du réservoir
de carburant est mal vissé ou absent.
26
Témoin de porte / coffre
ouvert
L’affichage de ce témoin en
orange, moteur tournant, est
accompagné d’un dessin
sur l’écran multifonction visualisant
l’ouvrant mal fermé.
L’affichage de ce témoin en rouge, véhicule roulant, est accompagné d’un
signal sonore et d’un dessin sur l’écran
multifonction visualisant l’ouvrant mal
fermé.
Témoin du système
antipollution
L’affichage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, indique une défaillance du système antipollution.
Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
Témoin d’airbags et
de prétensionneurs
pyrotechniques
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Il indique une anomalie d’un des airbags frontaux, latéraux ou rideaux, ou
des ceintures avant à prétensionneurs
pyrotechniques.
Consultez
votre
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin de niveau mini
de liquide lave-vitre/laveprojecteurs
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Il est indiqué à la mise sous contact et
en cas d’action sur la commande d’essuie-vitre.
Remplissez le réservoir de liquide
lave-vitre/lave-projecteurs au prochain
arrêt.
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin de saturation du
filtre à particules (Diesel)
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
Quand il s’allume moteur tournant,
cela est dû à un début de saturation
du filtre à particules (conditions de
roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite,
longs embouteillages...).
Afin de régénérer le filtre, il est
conseillé de rouler dès que possible,
quand les conditions de circulation le
permettent, à une vitesse de 60 km/h
ou plus pendant au moins cinq minutes (jusqu’à l’extinction du témoin).
Si le témoin reste allumé, consultez un
Point Service PEUGEOT.
Quand il s’allume véhicule roulant, il
s’agit d’un manque d’additif gasoil du
réservoir pour le brûlage des particules.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Remarque : après fonctionnement
prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions
de vapeur d’eau à l’échappement, lors
d’accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement du
véhicule et sur l’environnement.
Témoin du système
antiblocage de roues
(ABS)
Couplé avec le témoin du
combiné.
L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Le témoin resté allumé ou s’allumant
au-dessus de 12 km/h indique un dysfonctionnement du système ABS.
Le véhicule conserve néanmoins un
freinage classique avec assistance.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
1
Témoin de la suspension
à gestion électronique
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
Il s’allume en cas d’anomalie de la
suspension à gestion électronique.
Sélectionnez le mode automatique et consultez un Point Service
PEUGEOT.
Témoin du système de
réglage automatique des
projecteurs
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Il s’allume en cas d’anomalie du système pour les véhicules équipés de
lampes au xénon.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
27
1
28
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin du système de
contrôle de vitesse
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
Il s’allume en cas d’anomalie du régulateur ou du limiteur de vitesse.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin de la boîte de
vitesses automatique
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
Il s’allume en cas d’anomalie de la
boîte de vitesses automatique.
Celle-ci continuera de fonctionner
en mode dégradé (blocage sur le
3ème rapport).
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin du système d’aide
au stationnement
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
En marche arrière ou en marche avant
avec un vitesse inférieure à 10 km/h,
il s’allume en cas d’anomalie du système d’aide au stationnement.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin du système de
sous-gonflage
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction indiquant et localisant la cause de l’alerte :
- une pile de capteur de sous-gonflage usée,
- un capteur de sous-gonflage défectueux,
- un capteur de sous-gonflage absent.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin de service
L’affichage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, indique
soit :
- une pile de télécommande usée,
- un défaut du système de contrôle
moteur.
Dans le premier cas, changez la pile
de la télécommande.
Dans le second cas, consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
CONTRÔLE de MARCHE
1
Liste des témoins d’état
Témoin de neutralisation
du système de contrôle
dynamique de stabilité
(ESP/ASR)
L’affichage de ce témoin à la
neutralisation du système est accompagné d’un message sur l’écran multifonction.
Témoin de neutralisation
de l’allumage automatique
des feux
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un message
sur l’écran multifonction.
Le témoin s’allume au moment de la
neutralisation de la fonction.
Témoin de l’essuie-vitre
automatique
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un message
sur l’écran multifonction.
Le témoin s’allume au moment de l’activation de la fonction.
Témoin d’activation du
système de contrôle
dynamique de stabilité
(ESP/ASR)
L’affichage de ce témoin à
l’activation du système est accompagné d’un message sur l’écran multifonction.
Témoin d’allumage
automatique des feux
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un message
sur l’écran multifonction.
Le témoin s’allume au moment de l’activation de la fonction.
Témoin de suspension
SPORT
Le témoin s’allume au moment de l’activation de la
fonction SPORT.
Témoin de fonctionnement
du système de contrôle
dynamique de stabilité
(ESP/ASR)
Il s’allume à la mise en fonction du système.
Témoin de neutralisation
de l’essuie-vitre
automatique
L’affichage de ce témoin est
accompagné d’un message
sur l’écran multifonction.
Le témoin s’allume au moment de la
neutralisation de la fonction.
Témoin de suspension
AUTO
Le témoin s’allume au moment de la neutralisation de
la fonction SPORT.
29
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoins de position du
levier de la boîte de vitesses
automatique
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
Indicateur de température
d’huile moteur
Aiguille dans la zone A, la température est correcte.
Aiguille dans la zone B, la température est trop élevée.
En cas d’allumage du témoin de
température de liquide de refroidissement, couplé avec le témoin d’alerte STOP, l’arrêt est impératif.
Attention : attendez le refroidissement du moteur, pour compléter le niveau, si nécessaire.
Le circuit de refroidissement étant
sous pression, afin d’éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon
de deux crans pour laisser tomber la
pression.
Lorsque la pression est tombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Aiguille dans la zone C, la température est correcte.
Aiguille dans la zone D, la température est trop élevée.
Réduisez votre vitesse pour l’abaisser.
Témoin «Parking»
(Stationnement)
Témoin «Reverse»
(Marche arrière)
Témoin «Neutral»
(Point mort)
Témoin «Drive»
(Conduite)
Remarque : la lettre S associée aux
témoins ci-dessus, correspond au programme de fonctionnement Sport.
Témoins «Manual» (Manuel)
Ces témoins correspondent aux six vitesses du fonctionnement manuel.
30
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoins de position du
levier de la boîte de vitesses
automatique
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
Indicateur de température
d’huile moteur
Aiguille dans la zone A, la température est correcte.
Aiguille dans la zone B, la température est trop élevée.
En cas d’allumage du témoin de
température de liquide de refroidissement, couplé avec le témoin d’alerte STOP, l’arrêt est impératif.
Attention : attendez le refroidissement du moteur, pour compléter le niveau, si nécessaire.
Le circuit de refroidissement étant
sous pression, afin d’éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon
de deux crans pour laisser tomber la
pression.
Lorsque la pression est tombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Aiguille dans la zone C, la température est correcte.
Aiguille dans la zone D, la température est trop élevée.
Réduisez votre vitesse pour l’abaisser.
Témoin «Parking»
(Stationnement)
Témoin «Reverse»
(Marche arrière)
Témoin «Neutral»
(Point mort)
Témoin «Drive»
(Conduite)
Remarque : la lettre S associée aux
témoins ci-dessus, correspond au programme de fonctionnement Sport.
Témoins «Manual» (Manuel)
Ces témoins correspondent aux six vitesses du fonctionnement manuel.
30
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur de niveau d’huile
moteur
A la mise du contact, le niveau d’huile
du moteur est indiqué dans l’écran du
combiné pendant 7 secondes environ.
Ce niveau est indiqué en même temps
que l’information d’entretien qui, elle,
apparaît dans l’afficheur, situé dans le
cadran de l’indicateur de vitesse.
Niveau d’huile correct
1
Défaut jauge niveau d’huile
Vérifiez le niveau d’huile
à la jauge manuelle.
Si vous constatez un niveau correct, le clignotement indique alors un
dysfonctionnement de la jauge niveau
d’huile moteur.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
La vérification du niveau avec la jauge
manuelle n’est valable que si le véhicule est stabilisé sur un sol horizontal,
moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes.
Manque d’huile
Le clignotement indique
un manque d’huile pouvant détériorer le moteur.
Si le manque d’huile est
confirmé par la vérification à la jauge
manuelle, complétez impérativement
le niveau.
Jauge manuelle
2 repères de niveau sur la
jauge :
- ne jamais dépasser le niveau A,
- en position B, complètez
le niveau par le bouchon
de remplissage d’huile,
avec le type d’huile adapté
à votre motorisation.
A = maxi.
B = mini.
31
1
CONTRÔLE de MARCHE
L’AFFICHEUR DU COMBINÉ
Il assure successivement, après la
mise du contact, deux fonctions :
- indicateur de maintenance,
- totalisateur kilométrique (kilométrages total et journalier).
Remarque : les kilométrages total et
journalier sont affichés pendant trente
secondes à la coupure du contact, à
l’ouverture de la porte conducteur,
ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
32
L’INDICATEUR D’ENTRETIEN
Fonctionnement
Il vous informe de l’échéance de la
prochaine révision à faire effectuer,
conformément au plan d’entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir
de la dernière remise à zéro de l’indicateur. Elle est déterminée par deux
paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière
révision.
Remarque : le kilométrage restant à
parcourir peut être pondéré par le facteur temps.
L’information d’entretien apparaît dans
l’afficheur, situé dans le cadran de l’indicateur de vitesse, en même temps
que le niveau d’huile moteur dans
l’écran du combiné.
Dès la mise du contact et pendant
7 secondes, la clé symbolisant les
opérations d’entretien s’allume ; l’afficheur du totalisateur kilométrique
vous indique le nombre de kilomètres
(arrondi par défaut) restant avant la
prochaine révision.
Exemple : il vous reste 4 800 km à
parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’afficheur indique :
7 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal et l’afficheur indique les kilométrages total et
journalier.
CONTRÔLE de MARCHE
L’échéance jusqu’à la prochaine révision est inférieure à 1 000 km.
A chaque mise du contact et pendant
7 secondes, la clé et le kilométrage clignotent.
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’afficheur indique :
7 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal et la clé
reste allumée.
Elle vous signale qu’une révision est
à faire effectuer prochainement. L’afficheur indique les kilométrages total
et journalier.
L’échéance de révision est dépassée.
A chaque mise du contact et pendant
7 secondes, la clé et le kilométrage
dépassé clignotent.
Exemple : vous avez dépassé
l’échéance de révision de 300 km, la
révision de votre véhicule est à faire
effectuer très rapidement.
A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’afficheur indique :
7 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal et la clé
reste allumée. L’afficheur indique les
kilométrages total et journalier.
Remarque : la clé peut aussi s’allumer dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans.
1
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
Votre Point Service PEUGEOT effectue cette opération après chaque révision.
Si vous avez effectué vous-même la
révision de votre véhicule, la procédure de remise à zéro est la suivante :
 coupez le contact,
 appuyez sur le bouton de remise
à zéro du compteur kilométrique
journalier et maintenez-le enfoncé,
 mettez le contact.
L’afficheur kilométrique commence un
compte à rebours.
Lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît.
Après cette opération, si vous
voulez débrancher la batterie,
verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, sinon la remise à zéro ne sera pas prise
en compte.
33
1
34
CONTRÔLE de MARCHE
Bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique
journalier
Boutons du rhéostat
d’éclairage
Contact mis, appuyez sur le bouton
jusqu’à l’apparition des zéros.
Feux allumés, appuyez sur le bouton B
pour augmenter l’intensité de l’éclairage du poste de conduite ou sur le
bouton A pour la diminuer.
Dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
CONTRÔLE de MARCHE
L’ORDINATEUR DE BORD
Écran couleur C
-
-
Chaque pression sur le bouton, situé
à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre, permet d’afficher successivement les différentes données de
l’ordinateur de bord, en fonction de
l’écran multifonction :
-
l’onglet «véhicule» avec :
● l’autonomie, la consommation
instantanée et la distance restant à parcourir,
l’onglet «1» (parcours 1) avec :
● la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance
parcourue calculées sur le parcours «1»,
l’onglet «2» (parcours 2) avec les
mêmes caractéristiques pour un
deuxième parcours.
1
Écran couleur et
cartographique DT
-
-
-
les «Infos instantanées» avec :
● l’autonomie, la consommation
instantanée et la distance restant à parcourir,
le «Parcours 1» avec :
● la
distance
parcourue,
la
consommation moyenne et la vitesse moyenne calculées sur le
parcours «1»,
le «Parcours 2» avec les mêmes
caractéristiques pour un deuxième
parcours.
35
1
CONTRÔLE de MARCHE
Autonomie (km ou miles)
Elle indique le nombre de kilomètres
pouvant être encore parcourus avec le
carburant restant dans le réservoir en
fonction de la consommation moyenne
des derniers kilomètres parcourus.
Il peut arriver de voir ce chiffre augmenter à la suite d’un changement de
conduite ou de relief, occasionnant
une baisse importante de la consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à
50 km, quatre tirets s’affichent. Après
un complément de carburant, l’autonomie s’affiche dès qu’elle dépasse
100 km.
Si des tirets s’affichent durablement en
roulant à la place des chiffres, consultez un Point Service PEUGEOT.
Consommation instantanée
(l/100 ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes.
Cette fonction ne s’affiche qu’à partir
de 30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière
mise à zéro de l’ordinateur.
36
Distance parcourue
(km ou miles)
Les parcours
Elle indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur.
Distance restant à parcourir
(km ou miles)
C’est la distance restant à parcourir
jusqu’à la destination finale. Elle est
soit calculée en instantané par le système de navigation si un guidage est
activé, soit saisie par l’utilisateur.
Si la distance n’est pas renseignée,
des tirets s’affichent à la place des
chiffres.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis).
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer,
par exemple, des calculs journaliers,
et le parcours «2» des calculs mensuels.
Remise à zéro
Lorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez plus de deux secondes sur le
bout de la commande d’essuie-vitre.
CONTRÔLE de MARCHE
L’accès par le menu général
Écran C
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement
sur l’écran multifonction.
1
L’affichage dans l’écran du
combiné
État des fonctions
Il récapitule l’état actif ou inactif des
fonctions présentes sur le véhicule.
Saisie de la distance restant à
parcourir
Lorsqu’un guidage n’est pas activé,
elle permet de rentrer une valeur approximative de distance jusqu’à la
destination finale.
Toutes les différentes données de l’ordinateur de bord apparaissent également en même temps dans l’écran du
combiné.
Écran DT
Menu «TRIP»
Appuyez sur la touche «MENU» ou
«TRIP» pour accéder au menu général.
Sélectionnez l’application «Ordinateur de bord» à l’aide du désignateur,
puis validez.
Le menu «Ordinateur de bord» offre
différents choix :
- Saisie de la distance à parcourir,
- Journal des alertes,
- État des fonctions.
37
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
L’ÉCRAN COULEUR C
Il affiche les informations suivantes,
via la platine de commande de l’autoradio RD4 :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque
de verglas),
- le contrôle des ouvertures,
- les messages d’alerte ou d’état
des fonctions du véhicule, affichés
temporairement,
- les affichages des sources audio,
- les affichages de l’ordinateur de
bord,
- les affichages de personnalisation
et de configuration,
- les affichages du kit mains libres.
38
La gestion des affichages
Le menu «PersonnalisationConfiguration»
Les touches «AUDIO», «TRIP» et
«TEL» de la platine de commande de
l’autoradio RD4 permettent l’affichage
dans la fenêtre principale.
Exemple: «TRIP»
Il donne accès à des fenêtres de validation successives.
Le menu général
Appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général et choisissez l’une des fonctions suivantes :
- «Fonctions audio»,
- «Ordinateur de bord»,
- «Personnalisation-Configuration»,
- «Téléphone».
Exemple: «Fonctions audio»
Définir les paramètres du véhicule
Il vous permet d’activer ou de neutraliser certains éléments de conduite et
de confort :
- «Allumage
automatique
des
feux»,
- «Eclairage
d’accompagnement»
et «Durée»,
- «Action de la télécommande»,
- «Verrouillage permanent du coffre».
Exemple : «Allumage automatique
des feux»
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Choix de la langue
Allemand, Espagnol, Français, Anglais, Italien, Néerlandais, Portugais
et Portugais-Brésilien.
Configuration de l’afficheur
- «Réglage luminosité-vidéo».
- «Réglage date et heure».
- «Choix des unités»:
● température (°C ou °F),
● consommations carburant (l/100,
mpg ou km/l).
- «Choix des couleurs».
Changer la date et l’heure
A partir du menu général, choisissez
l’icône «Personnalisation-Configuration» avec le désignateur, puis validez.
Dans la liste affichée, choisissez
«Configuration afficheur», puis validez.
2
Réglez les paramètres un par un:
- à l’écran s’affiche la zone sélectionnée,
- le déplacement d’une zone à
l’autre se fait par le désignateur,
- vos nouveaux paramètres sont validés un par un, en appuyant sur la
touche du désignateur,
- l’ensemble des modifications est
enregistré, si vous cliquez sur
«OK» dans l’écran ou annulé, si
vous appuyez sur la touche «ESC»
de la platine de commande.
Dans la liste affichée, choisissez «Réglage date et heure», puis validez.
Lors de l’allumage automatique des feux, l’intensité lumineuse de l’écran et du combiné peut varier.
Pour des raisons de sécurité,
la configuration des écrans
multifonctions par le conducteur doit se faire à l’arrêt.
39
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
L’ÉCRAN COULEUR ET
CARTOGRAPHIQUE DT
Il affiche les informations suivantes,
via la platine de commande du radiotéléphone GPS RT4:
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque
de verglas),
- le contrôle des ouvertures,
- les messages d’alerte ou d’état
des fonctions du véhicule, affichés
temporairement,
- les affichages des sources audio,
- les affichages des systèmes télématiques (téléphone, services,...),
- les affichages de l’ordinateur de
bord,
- les affichages de configuration,
- les affichages du système de guidage embarqué.
40
La gestion des affichages
Exemple: «Configuration»
Les touches «AUDIO», «NAV»,
«TRIP» et «TEL» de la platine de
commande du radiotéléphone RT4
permettent l’affichage dans la fenêtre
principale.
Exemple: «TRIP»
Le menu «Configuration»
Le menu général
Appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général et choisissez l’une des fonctions suivantes:
- «Navigation-Guidage»,
- «Fonctions audio»,
- «Ordinateur de bord»,
- «Configuration»,
- «Répertoire»,
- «Télématique»,
- «Carte»,
- «Vidéo».
Il donne accès à des fenêtres de validation successives.
Lors de l’allumage automatique des feux, l’intensité lumineuse de l’écran et du combiné peut varier.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Définir les paramètres du véhicule
Il vous permet d’activer ou de neutraliser certains éléments de conduite et
de confort:
- «Allumage
automatique
des
feux»,
- «Eclairage
d’accompagnement»
et «Durée»,
- «Action de la télécommande»,
- «Verrouillage permanent du coffre».
Exemple: «Allumage automatique des
feux»
Configuration de l’afficheur
- «Choisir les couleurs»: choix des
couleurs disponibles pour l’affichage.
- «Luminosité et brillance».
- «Son»: sélection de l’ambiance
sonore, réglage de la synthèse vocale et des commandes vocales.
- «Paramètres internationaux»:
● réglage de la date et de l’heure,
● choix des unités: température
(°C ou °F) et consommations
carburant (l/100, mpg ou km/l).
- «Choix de la langue»: allemand,
espagnol, français, anglais, italien,
néerlandais, portugais et portugais-brésilien.
Pour des raisons de sécurité,
la configuration des écrans
multifonctions par le conducteur doit se faire à l’arrêt.
2
Le menu «Vidéo»
Vous pouvez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo numérique, lecteur DVD,...) sur les trois
prises vidéo, situées dans la boîte à
gants.
L’affichage vidéo n’est possible
qu’à l’arrêt.
Sélectionnez le menu «Vidéo» à partir
du menu général:
- «Activer mode vidéo» pour activer/
neutraliser la vidéo,
- «Paramètres vidéo» pour régler le
format d’affichage, la luminosité, le
contraste et les couleurs.
Une pression sur la touche «DARK»
déconnecte l’affichage de la vidéo.
Des pressions successives sur la touche «SOURCE» permettent de sélectionner une autre source audio que
celle de la vidéo.
41
3
42
CONFORT
CONFORT
LA VENTILATION
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres de portes avant.
3. Aérateurs latéraux.
4. Aérateurs centraux.
5. Sorties d’air aux pieds des occupants avant.
6. Sorties d’air aux pieds des occupants arrière.
Il est recommandé d’utiliser
la régulation automatique de
l’air conditionné. Elle permet
de gérer automatiquement, et
de manière optimisée, l’ensemble des
fonctions suivantes: débit d’air, température dans l’habitacle et répartition
d’air, grâce à différents capteurs (température extérieure et ensoleillement),
vous évitez ainsi d’intervenir sur vos
consignes de réglage autre que la valeur affichée.
Conseils d’utilisation et
remarques
Si, après un arrêt prolongé au
soleil, la température intérieure reste
très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants.
Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer la
grille d’entrée d’air extérieur située à
la base du pare-brise, les aérateurs,
les sorties d’air sous les sièges avant
et l’extraction d’air située dans le coffre.
Par temps froid, afin d’obtenir un
confort homogène, un désembuage plus rapide ou si le flux d’air
parvenant au visage est gênant,
il est recommandé de fermer les
aérateurs 3 et 4.
Lors du lavage haute pression, ne pas
diriger le jet vers la grille d’entrée d’air
extérieur.
Afin d’obtenir un désembuage optimal, il est conseillé d’avoir des vitres
propres à l’intérieur du véhicule.
Dans certains cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de
la charge maximale dans une forte
pente par température élevée), la coupure de l’air conditionné permet de
récupérer de la puissance moteur et,
donc d’améliorer la capacité de remorquage.
3
Fermez les vitres pour que l’air conditionné soit pleinement efficace.
Veillez au bon état du filtre habitacle.
Faîtes remplacer périodiquement les
éléments filtrants. Si l’environnement
l’impose, changez-le deux fois plus
souvent.
Le système d’air conditionné ne
contient pas de chlore et ne présente
pas de danger pour la couche d’ozone.
Faîtes fonctionner le système d’air
conditionné 5 à 10 min, une ou deux
fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
L’eau provenant de la condensation
du climatiseur s’évacue par un orifice
prévu à cet effet. Une flaque d’eau
peut ainsi se former sous le véhicule
à l’arrêt.
Si le système ne produit pas de froid,
ne l’utilisez pas et contactez votre
Point Service PEUGEOT.
Le clignotement des points de séparation des chiffres des valeurs de réglage est le signal d’un dysfonctionnement de la climatisation. Consultez
votre Point Service PEUGEOT.
43
3
CONFORT
L’AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (BIZONE)
Remarque: lorsque le programme visibilité 9 ou l’entrée/recyclage d’air 10
est engagé, la sélection de la touche
«AUTO» passager est inopérante ;
elle provoque le clignotement temporaire du voyant de la touche correspondante.
3 - Réglage de la température
conducteur
4 - Réglage de la température
passager
Bizone: c’est la régulation différenciée de la température et de la répartition d’air entre conducteur et passager
avant.
Le conducteur et son passager avant
peuvent chacun régler la température
et la répartition de l’air, à leur convenance.
1 - Programme automatique confort
conducteur
2 - Programme automatique confort
passager
C’est le mode normal d’utilisation du
système d’air conditionné.
44
 Appuyez sur la ou les
touches «AUTO».
Le système se règle automatiquement
sur la valeur demandée.
Selon le niveau de confort choisi, le
système gère la répartition d’air, le débit, la température et l’entrée d’air afin
d’assurer le confort et une circulation
d’air suffisante dans l’habitacle. Vous
n’avez plus à intervenir.
Le symbole «AUTO» s’affiche.
Moteur froid, afin d’éviter une
trop grande diffusion d’air
froid, le débit d’air n’atteindra
son niveau optimum que progressivement.
 Appuyez sur la flèche
haute ou basse pour modifier la température du
côté conducteur 3 ou passager 4.
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de
confort et non pas à une température
en degré Celsius ou Fahrenheit, selon
le choix de la configuration validée à
l’afficheur.
Un réglage autour de la valeur 21
permet d’obtenir un confort optimal.
Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel.
En entrant dans le véhicule, la
température à l’intérieur peut
être beaucoup plus froide (ou
plus chaude) que la température de confort. Il n’est pas utile de
modifier la température affichée pour
atteindre rapidement le confort souhaité.
La régulation automatique de l’air
conditionné utilisera ses performances maximales pour compenser le
plus rapidement possible l’écart de
température.
CONFORT
Gestion par les commandes
manuelles
Il est possible de régler manuellement une ou plusieurs fonctions, tout
en maintenant les autres fonctions en
mode automatique.
Le témoin de la touche «AUTO»
s’éteint.
Le passage en mode manuel peut générer des désagréments (température, humidité, odeur, buée) et n’est pas
optimal pour le confort.
Pour revenir en mode automatique,
appuyez sur la touche «AUTO».
3
Pour limiter les gênes occasionnées par l’utilisation des commandes manuelles,
nous vous conseillons les réglages suivants:
Températures
extérieures
Répartition
d’air
Positions des
aérateurs (3)
et (4)
Basses
Aérateurs
fermés.
Moyennes
Quatre
aérateurs
ouverts.
Hautes
Quatre
aérateurs
ouverts.
Confort des
places arrière
Pulseur
(minimum)
- Augmentez le
débit d’air du
pulseur.
- Fermez les
aérateurs
centraux.
- Ouvrez les
aérateurs.
- Augmentez le
débit d’air du
pulseur.
45
3
CONFORT
5 - Pulseur et débit d’air
 Appuyez respectivement sur les touches
«+» et «-» pour augmenter ou diminuer le
débit d’air.
Le symbole du débit d’air (hélice) se
remplit en fonction de la valeur demandée.
Pour éviter la buée et la dégradation
de la qualité de l’air dans l’habitacle,
veillez à maintenir un débit d’air suffisant.
6 - Neutralisation de l’air
conditionné (OFF)
 Appuyez sur la touche
OFF.
Cette action éteint l’afficheur et les
témoins et neutralise toutes les fonctions du système, à l’exception du dégivrage de la lunette arrière.
Le confort thermique n’est plus géré
(température, humidité, buée).
Évitez de rouler trop longtemps avec
l’air conditionné neutralisé.
 Un nouvel appui sur cette touche
ou les touches 5, 7 ou 8 ou une
des deux touches «AUTO» réactive le système avec les valeurs
précédant la neutralisation.
46
7 - Réglage de la répartition d’air
conducteur
8 - Réglage de la répartition d’air
passager
Des pressions successives sur ces
touches permettent d’orienter alternativement le débit d’air côté conducteur
ou côté passager vers:
- le pare-brise et les pieds,
- les pieds,
- l’aérateur central, l’aérateur latéral
et les pieds,
- l’aérateur central et l’aérateur latéral,
- le pare-brise.
9 - Programme automatique
visibilité
Dans certains cas, le programme confort peut s’avérer insuffisant pour désembuer ou dégivrer les vitres
(humidité, passagers nombreux, givre).
 Sélectionnez alors le programme
visibilité et ouvrez les aérateurs latéraux pour retrouver rapidement
des vitres claires. Il gère la réfrigération, le débit, l’entrée d’air et
répartit la ventilation vers le parebrise et les vitres latérales.
Les symboles «A/C», «AUTO» et débit d’air (hélice) s’affichent.
Une fois la gêne disparue, un appui
sur les touches 1 ou 2 permet de revenir au réglage confort.
CONFORT
10 -Entrée d’air extérieur / Recirculation air intérieur
Cette fonction permet d’isoler l’habitacle des odeurs et
fumées extérieures.
 Appuyez sur cette touche pour
imposer le mode d’entrée d’air, le
témoin s’allume en mode recirculation.Le fonctionnement prolongé
en recirculation de l’air intérieur,
risque de faire apparaître de la
buée et de dégrader la qualité de
l’air intérieur.
Ne pas rouler longtemps en recirculation d’air, sauf dans des conditions atmosphériques vraiment exceptionnelles.
Le message associé à la commande est affiché à l’écran multifonction.
 Appuyez de nouveau sur cette touche pour un retour à une gestion
automatique de l’entrée d’air.
Pour votre confort entre deux démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés.
11 - Dégivrage de la lunette arrière
et des rétroviseurs
 Appuyez sur cette touche,
moteur tournant, pour assurer le dégivrage de la
lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs.
Il s’éteint automatiquement pour éviter
une consommation de courant excessive et touche ou à l’arrêt du moteur.
Cependant le dégivrage reprendra à
la prochaine mise en route du moteur
si l’arrêt est inférieur à une minute.
Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès
que vous jugerez nécessaire, car une
faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant.
3
12 - Marche / arrêt réfrigération
(A/C)
La désactivation de cette
fonction peut générer des
désagréments de température, d’hygrométrie, d’odeurs
et de buées.
 Une pression sur cette touche arrête l’air conditionné.
Le symbole «A/C» s’éteint.
 Une nouvelle pression sur cette
touche assure le retour au fonctionnement automatique de l’air
conditionné.
Le symbole «A/C» s’affiche.
47
3
CONFORT
LES RÉTROVISEURS
- de l’extérieur:
 verrouillez le véhicule à l’aide de la
télécommande.
En stationnement, les rétroviseurs
sont rabattables manuellement.
Rétroviseur extérieur jour/nuit
automatique
Ils s’assombrissent automatiquement
en fonction de l’intensité lumineuse
provenant de l’arrière.
Ils sont couplés avec le rétroviseur intérieur jour/nuit automatique (voir paragraphe «Rétroviseur intérieur jour/
nuit automatique»).
Rétroviseurs extérieurs
Réglage
 Tournez la commande A à droite
ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
 Déplacez la commande A dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
Rabattement électrique
- de l’intérieur:
 Contact mis, tournez la commande A
vers l’arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec
la commande A, ils ne se déploieront
pas au déverrouillage du véhicule par
la télécommande. Il faut de nouveau
tourner la commande A.
48
Afin d’assurer une visibilité optimale
lors de vos manoeuvres, les miroirs
s’éclaircissent automatiquement dès
que la marche arrière est enclenchée.
Rétroviseurs inclinables
automatiquement en
stationnement*
Il vous permet de visualiser le sol (trottoir, mur…) lors d’une manoeuvre de
stationnement en marche arrière.
Réglage initial de la fonction
 Engagez la marche arrière.
 Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et
droit.
Ces réglages seront mémorisés au
verrouillage du véhicule.
Inclinaison du miroir en position
stationnement
 Tournez la commande A à droite
ou à gauche.
 Engagez la marche arrière.
Le miroir du rétroviseur correspondant au côté de votre manœuvre
s’incline vers le bas.
Retour du miroir en position
normale
 Retirez la marche arrière.
Après quelques secondes, le miroir du
rétroviseur correspondant reprend sa
position normale.
Vous pouvez neutraliser la fonction en
remettant la commande A en position
centrale «●».
L’extrémité du miroir des rétroviseurs conducteur et passager est asphérique (zone
extérieure délimitée par des
pointillés) afin de réduire
«l’angle mort».
De plus, les objets observés dans les
rétroviseurs conducteur et passager
sont en réalité plus près qu’ils ne paraissent.
Il faut donc en tenir compte pour apprécier correctement la distance par
rapport aux véhicules venant de l’arrière.
* Suivant version.
CONFORT
Rétroviseur intérieur jour/nuit
automatique
Il assure automatiquement et progressivement le passage entre les
utilisations jour et nuit. Afin d’éviter
l’éblouissement, le miroir du rétroviseur intérieur s’assombrit automatiquement en fonction de l’intensité
lumineuse provenant de l’arrière. Il
s’éclaircit dès que la lumière (faisceau
d’éclairage des véhicules qui vous suivent, soleil...) diminue, assurant ainsi
une visibilité optimale.
Fonctionnement
Mettez le contact et appuyez sur l’interrupteur 1 :
- voyant 2 allumé (interrupteur enfoncé) : fonctionnement automatique.
- voyant 2 éteint : arrêt du système
automatique. Le miroir reste dans
sa définition la plus claire.
3
LE RÉGLAGE EN HAUTEUR ET
EN PROFONDEUR DU VOLANT
Particularité
Afin d’assurer une visibilité
optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée.
Rétroviseur intérieur manuel
Le rétroviseur intérieur possède deux
positions :
- jour (normal),
- nuit (antiéblouissement).
Pour passer de l’une à l’autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord
inférieur du rétroviseur.
 A l’arrêt, déverrouillez le volant en
poussant la commande A.
 Ajustez la hauteur et la profondeur
du volant.
 Verrouillez en tirant à fond la commande A.
49
3
CONFORT
LES SIÈGES AVANT
Sièges avant à réglage
électrique
Les fonctions électriques du
siège conducteur sont neutralisées une minute après coupure du contact.
A - Réglage longitudinal
B - Réglage de l’inclinaison de
l’assise
C - Réglage en hauteur du siège
Poussez la commande vers l’avant
ou vers l’arrière pour faire coulisser le
siège.
Basculez la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas pour
obtenir la bonne inclinaison.
Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas
pour obtenir la bonne hauteur.
Le fonctionnement des sièges
électriques sera neutralisé
temporairement en cas d’activation du mode Économie
d’énergie.
50
CONFORT
D - Réglage de l’inclinaison du
dossier
E - Réglage en hauteur et
inclinaison de l’appuie-tête
F - Réglage lombaire
(réglage manuel)
Basculez la commande vers l’avant ou
vers l’arrière pour obtenir la bonne inclinaison.
Tirez la commande vers le haut ou
poussez-la vers le bas pour obtenir la
bonne hauteur.
Relevez ou baissez le levier pour obtenir la bonne position.
3
Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de
l’appuie-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
L’appuie-tête est également réglable
manuellement en inclinaison.
Pour le retirer, inclinez le dossier à
45° et mettez l’appuie-tête en position
haute, puis tirez à deux mains sur l’appuie-tête pour l’extraire.
Ne roulez jamais avec les
appuis-tête déposés; ceux-ci
doivent être en place et correctement réglés.
51
3
CONFORT
G - Réglage des sièges chauffants
Mémorisation des positions de
conduite et des rétroviseurs
Rappel d’une position de conduite
mémorisée
Contact mis, véhicule à l’arrêt
 Appuyez brièvement sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position mémorisée correspondante.
La fin du réglage est indiquée par
un signal sonore.
Au bout de quelques rappels consécutifs d’une position mémorisée, la fonction sera neutralisée jusqu’au démarrage du moteur.
Moteur tournant, utilisez la molette de
réglage correspondante pour sélectionner l’allure de chauffe désirée :
0: Arrêt.
1: Faible.
2: Moyen.
3: Fort.
52
La mémorisation prend en compte le
réglage électrique de l’assise et des
rétroviseurs extérieurs.
Vous avez la possibilité de mémoriser
deux positions de conduite, à l’aide
des touches M/1 et M/2.
Mémorisation par les commandes
sur la porte conducteur
Pour mémoriser:
 mettez la clé en position contact,
 réglez votre siège et vos rétroviseurs,
 appuyez sur la touche M puis sur
la touche 1 «première position
de conduite» ou sur la touche 2
«deuxième position de conduite»,
avant quatre secondes.
La prise en compte de la mémorisation se traduit par un signal sonore.
La mémorisation d’une nouvelle position annule la précédente.
Véhicule roulant
 Maintenez enfoncée la touche 1
ou 2 jusqu’à ce que le signal
sonore indique la fin du réglage de
la position mémorisée correspondante.
CONFORT
3
LES SIÈGES ARRIÈRE
Banquette arrière
Rabattement du dossier
Commandes des sièges chauffants
arrière
Le dossier de la banquette est rabattable en deux parties 1/3 - 2/3.
Avant de rabattre le dossier:
 vérifiez le bon positionnement de
la sangle de ceinture sur le côté du
dossier (1/3 ou 2/3),
 libérez la sangle de la ceinture
centrale en pressant le bouton noir
du boîtier de verrouillage (2/3).
Les commandes de déverrouillage se
trouvent dans le coffre.
Pour déverrouiller à partir du coffre:
 tirez la commande A correspondant à la partie du dossier que
vous souhaitez rabattre.
Pour déverrouiller par l’intérieur du véhicule:
 abaissez l’accoudoir et ouvrez la
trappe à skis,
 tirez le bouton B situé sur le boîtier
de déverrouillage correspondant à
la partie du dossier que vous souhaitez rabattre.
 Appuyez sur le bouton de commande. La température est régulée automatiquement.
 Une nouvelle pression interrompt
le fonctionnement.
Remarque: l’ordre d’activation du
chauffage du ou des sièges reste en
mémoire une minute après coupure
du contact.
Lors de la remise en place du
dossier, assurez-vous de ne
pas coincer la ceinture de sécurité.
Lors de la remise en place du
dossier, assurez-vous de son
verrouillage correct afin de garantir votre sécurité.
53
CONFORT
3
LES GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
Préoccupation
constante
de
PEUGEOT lors de la conception de
votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous.
INSTALLATION D’UN SIÈGE
ENFANT AVEC UNE CEINTURE
TROIS POINTS
«Dos à la route»
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à
la route» est installé en place
passager avant, l’airbag passager doit être impérativement
neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait
d’être gravement blessé ou tué lors
du déploiement de l’airbag.
Lorsqu’un siège enfant «face à la
route» est installé en place passager
avant, réglez le siège du véhicule en
position longitudinale intermédiaire
dossier redressé et laissez l’airbag
passager actif.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter
les consignes suivantes :
-
-
-
conformément à la Directive
2003/20, tous les enfants de
moins de 12 ans ou d’une taille
inférieure à un mètre cinquante
doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués
adaptés à leur poids , aux places
équipées d’une ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX *,
statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport des
enfants sont les places arrière
de votre véhicule,
un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté
en position «dos à la route» à
l’avant comme à l’arrière.
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule :
- «dos à la route» jusqu’à 2 ans,
- «face à la route» à partir de
2 ans.
54
* Les règles de transport des enfants
sont spécifiques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
Position longitudinale
intermédiaire
CONFORT
3
LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
«RÖMER Baby-Safe Plus»
S’installe dos à la route.
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
Airbag passager OFF
L2
«KIDDY Life»
Pour la sécurité des jeunes enfants
(de 9 à 18 kg), PEUGEOT vous
recommande d’utiliser le bouclier.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO Start».
L4
«KLIPPAN
Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
55
3
CONFORT
L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne (Directive 2000/3), ce tableau vous indique les possibilités d’installation des
sièges enfants, se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel, en fonction du poids de l’enfant et de la
place dans le véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (a) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
U (R)
U (R)
U (R)
U (R)
Arrière latérales
U
U
U
U
Arrière centrale
X
RÖMER Duo*
L2, L3, L4
L2, L3, L4
Place(s)
Passager avant (b)
Siège réglable
en hauteur
U: place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos
à la route» et/ou «face à la route».
U (R): idem U, avec le siège du véhicule qui doit être réglé dans la position la plus haute.
X: place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.
L-: seuls les sièges enfant indiqués, peuvent être installés à la place concernée (suivant destination).
(a) Groupe 0: de la naissance à 10 kg.
(b) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
56
* Uniquement fixé avec la ceinture de sécurité.
CONFORT
LES CONSEILS POUR
LES SIÈGES ENFANTS
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l’enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant
en limitant au maximum le jeu par
rapport au corps de l’enfant, même
pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez
que son dossier est bien en appui sur
le dossier du siège du véhicule et que
l’appui-tête ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé ou
attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage
important.
Les enfants de moins de 10 ans ne
doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres
enfants ou si les sièges arrière sont
inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès
qu’un siège enfant «dos à la route» est
installé en place avant. Sinon, l’enfant
risquerait d’être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l’airbag.
3
LES FIXATIONS «ISOFIX»
Ce siège
ISOFIX.
est
équipé
d’ancrages
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture doit
être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau
de l’épaule.
Par sécurité, ne pas laissez :
- un ou plusieurs enfants seuls et
sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières, utilisez le dispositif
«Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un
tiers les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.
Il s’agit de deux anneaux situés entre
le dossier et l’assise du siège.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces anneaux.
Ce système de fixation ISOFIX vous
assure un montage fiable, solide et
rapide, du siège enfant dans votre véhicule.
La mauvaise installation d’un
siège enfant dans un véhicule
compromet la protection de
l’enfant en cas de collision.
57
CONFORT
LES CONSEILS POUR
LES SIÈGES ENFANTS
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l’enfant en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant
en limitant au maximum le jeu par
rapport au corps de l’enfant, même
pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez
que son dossier est bien en appui sur
le dossier du siège du véhicule et que
l’appui-tête ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé ou
attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage
important.
Les enfants de moins de 10 ans ne
doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres
enfants ou si les sièges arrière sont
inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès
qu’un siège enfant «dos à la route» est
installé en place avant. Sinon, l’enfant
risquerait d’être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l’airbag.
3
LES FIXATIONS «ISOFIX»
Ce siège
ISOFIX.
est
équipé
d’ancrages
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture doit
être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau
de l’épaule.
Par sécurité, ne pas laissez :
- un ou plusieurs enfants seuls et
sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières, utilisez le dispositif
«Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un
tiers les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.
Il s’agit de deux anneaux situés entre
le dossier et l’assise du siège.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces anneaux.
Ce système de fixation ISOFIX vous
assure un montage fiable, solide et
rapide, du siège enfant dans votre véhicule.
La mauvaise installation d’un
siège enfant dans un véhicule
compromet la protection de
l’enfant en cas de collision.
57
3
CONFORT
LES SIÈGES ENFANTS ISOFIX RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉS
DANS VOTRE VÉHICULE
Le KIDDY ISOFIX
Le RÖMER Duo Plus ISOFIX
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe dos à la route.
S’installe face à la route.
S’installe uniquement face à la route.
Sa coque doit être en appui sur le
dossier du siège avant du véhicule.
Le siège avant du véhicule doit être
impérativement
réglé
en
position
longitudinale intermédiaire.
Fixé sans la sangle haute.
Trois inclinaisons de la coque : positions
assise, repos et allongée.
Réglez le siège avant du véhicule pour
que les pieds de l’enfant ne touchent
pas le dossier.
Ces sièges enfants peuvent également être utilisés aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, ils
sont obligatoirement attachés au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du
siège.
58
OUVERTURES
LA CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Dépliage / Repliage de la clé
Pour la déplier ou la replier, appuyez
au préalable sur le bouton A.
La télécommande intégrée à la clé
assure le verrouillage simple, le super-verrouillage et le déverrouillage à
distance des portes, du coffre et de la
trappe à carburant, ainsi que le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs.
La clé permet d’actionner mécaniquement et indépendamment la serrure
de la boîte à gants, la commande de la
neutralisation de l’airbag passager, la
sécurité enfants mécanique et la mise
du contact.
La clé permet de commander électriquement, à partir de la porte conducteur, le verrouillage ou le déverrouillage des portes, du coffre et de la trappe
à carburant.
Si l’une des portes ou le coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Verrouillage simple
 Une pression sur le bouton B permet le verrouillage total du véhicule.
 Une pression de plus de 2 secondes sur le bouton B permet en
plus la fermeture automatique
des vitres et du toit ouvrant.
Chaque action est signalée par l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs
extérieurs se rabattent.
4
Déverrouillage
Total
 Une pression sur le bouton C permet le déverrouillage total du véhicule.
Il est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction
pendant deux secondes environ.
Sélectif
 Une pression sur le bouton C
déverrouille uniquement la porte
conducteur et la trappe à carburant.
 Une seconde pression déverrouille les autres portes et le coffre.
Chaque action est signalée par le clignotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs
extérieurs se déploient.
Véhicule verrouillé, si le déverrouillage est actionné par
inadvertance, sans l’ouverture
d’une porte dans les 30 secondes, le véhicule se verrouillera
automatiquement.
Le déverrouillage total ou
sélectif peut être paramétré, via le menu «Personnalisation-Configuration»
de
l’écran
multifonction.
59
4
OUVERTURES
Déverrouillage, ouverture et
arrêt du coffre
 Une pression sur le bouton D permet le déverrouillage et l’ouverture
du coffre.
Cette action déverrouille également
les portes.
 Une nouvelle pression sur le
bouton D permet l’arrêt du mouvement du coffre en position intermédiaire.
Si le verrouillage permanent
du coffre est activé, le déverrouillage n’est possible que
par le bouton D de la télécommande.
Cette
fonction
peut
être paramétrée, via le
menu
«Personnalisation - Configuration» de
l’écran multifonction.
60
Super-verrouillage
Oubli de la clé
Il rend inopérant les commandes extérieures et intérieures des portes.
Il neutralise également le bouton du
verrouillage centralisé intérieur.
 Une pression sur le bouton B permet le verrouillage total du véhicule ou une pression de plus de
2 secondes sur le bouton B permet en plus la fermeture automatique des vitres et du toit ouvrant.
 Dans les cinq secondes, une seconde pression permet le superverrouillage du véhicule.
L’oubli de la clé dans le contacteur est
signalé par un bruiteur à l’ouverture de
la porte conducteur.
Chaque action est signalée
par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Localisation du véhicule
Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé, sur un parc de stationnement :
 appuyez sur le bouton B, les plafonniers s’allument et les feux indicateurs de direction clignotent
pendant quelques secondes.
OUVERTURES
Changement de la pile de la
télécommande
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
L’information «pile usée» est donnée
par l’affichage du témoin de service,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction.
Pour remplacer la pile, déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au
niveau de l’encoche.
Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectuez
une procédure de réinitialisation.
Réinitialisation de la
télécommande
L’ANTIDÉMARRAGE
ÉLECTRONIQUE
Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas
de dysfonctionnement de la télécommande, vous devez la réinitialiser.
 Coupez le contact.
 Remettez le contact.
 Appuyez aussitôt sur le bouton de
verrouillage de la télécommande
pendant quelques secondes.
 Coupez le contact et retirez la clé à
télécommande de l’antivol.
La télécommande est de nouveau
opérationnelle.
Il verrouille le système de contrôle du
moteur quelques instants après la coupure du contact et empêche la mise
en route du véhicule par effraction.
La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier.
A la mise du contact, le code doit être
reconnu pour que le démarrage soit
possible.
En cas de dysfonctionnement du
système, le témoin de service s’allume, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran multifonction.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas. Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
Un objet lourd accroché à la clé (porteclé,...) pesant sur l’axe de la clé dans
le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement.
4
Ne jetez pas les piles, elles
contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de
collecte agréé.
61
4
OUVERTURES
LA CARTE CONFIDENTIELLE
Elle vous est remise lors de la livraison de votre véhicule avec le double
des clés.
Elle renferme le code d’identification
nécessaire à toute intervention par un
Point Service PEUGEOT sur le système d’antidémarrage électronique.
Ce code est masqué par un film à ne
retirer qu’en cas de besoin.
Conservez votre carte en lieu sûr,
jamais à l’intérieur du véhicule.
A l’occasion d’un voyage loin de votre domicile, emportez cette carte au
même titre que vos papiers personnels.
62
Notez soigneusement le
numéro de chaque clé.
Ce numéro est codifié sur
l’étiquette jointe à la clé.
En cas de perte, votre Point Service
PEUGEOT pourra vous fournir
rapidement de nouvelles clés.
La télécommande haute fréquence
est un système sensible ; ne la
manipulez pas dans vos poches au
risque de déverrouiller le véhicule à
votre insu.
La télécommande ne peut pas
fonctionner tant que la clé est dans
l’antivol, même contact coupé, sauf
pour la réinitialisation.
N’actionnez pas le dispositif de
super-verrouillage si quelqu’un est
à l’intérieur.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l’accès des secours
dans l’habitacle plus difficile en cas
d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), retirez la clé de l’antivol en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
Évitez de manipuler les boutons
de votre télécommande hors de
portée et hors de la vue de votre
véhicule. Vous risquez de la
rendre inopérante. Il serait alors
nécessaire de procéder à une
nouvelle réinitialisation.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion :
- vérifiez que vous êtes bien en
possession de la carte confidentielle ;
- faites effectuer une mémorisation des clés par un Point Service PEUGEOT, afin d’être sûr que
les clés en votre possession
sont les seules qui permettent
la mise en route du véhicule.
N’apportez aucune modification au
système d’antidémarrage électronique.
OUVERTURES
L’ALARME
Elle réalise deux types de protection :
- périmétrique, elle retentit en cas
d’ouverture d’une porte, du coffre
ou du capot.
- volumétrique, elle retentit en cas
de variation du volume dans l’habitacle (bris de vitre ou déplacement
à l’intérieur).
Activation
Activation automatique*
 Coupez le contact et sortez du véhicule.
 Activez l’alarme en effectuant un
verrouillage ou un super-verrouillage à l’aide de la clé à télécommande (le voyant du bouton A clignote
toutes les secondes).
Lorsque l’alarme se déclenche, la sirène retentit et les feux indicateurs de
direction clignotent pendant trente secondes.
Après chaque déclenchement, l’alarme est à nouveau opérationnelle.
L’alarme s’active automatiquement
deux minutes après la fermeture du
dernier ouvrant (porte ou coffre).
Afin d’éviter le déclenchement accidentel de celle-ci lors de l’ouverture
d’une porte ou du coffre, il est impératif d’appuyer au préalable sur le bouton d’ouverture de la télécommande.
Attention : si l’alarme s’est
déclenchée dix fois consécutivement, à la onzième elle deviendra inactive.
4
Neutralisation
Déverrouillez le véhicule à l’aide de
la clé à télécommande (le voyant du
bouton B s’éteint).
Remarque : si l’alarme s’est déclenchée en votre absence, le clignotement rapide du voyant s’interrompt
dès la mise du contact.
Remarque : si le voyant du bouton A
clignote rapidement, c’est que l’alarme s’est déclenchée pendant votre
absence.
Si vous souhaitez verrouiller votre
véhicule sans activer l’alarme, verrouillez-le à l’aide de la serrure.
* Suivant destination.
63
4
OUVERTURES
Activation de l’alarme de type
périmétrique seulement
Panne de télécommande
 Déverrouillez les portes avec la clé
et ouvrez la porte. L’alarme se déclenche.
 Mettez le contact dans les dix secondes. L’alarme se désactive.
Dysfonctionnement
Pendant votre absence, si vous désirez laisser une vitre entrouverte ou un
animal à l’intérieur du véhicule, vous
devez opter pour le type de protection
périmétrique seulement.
 Coupez le contact.
 Avant dix secondes, appuyez sur
le bouton B jusqu’à l’allumage fixe
de son voyant.
 Sortez du véhicule.
 Activez l’alarme en effectuant un
verrouillage ou un super-verrouillage, à l’aide de la télécommande (le
voyant des boutons A et B clignote
toutes les secondes).
64
A la mise du contact, l’allumage pendant dix secondes du voyant du bouton B indique un défaut de connexion
de la sirène.
Consultez un Point Service PEUGEOT
pour vérification du système.
OUVERTURES
LES LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
1. Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
2. Commande de lève-vitre
électrique passager.
3. Commande de lève-vitre
électrique arrière droit.
4. Commande de lève-vitre
électrique arrière gauche.
5. Neutralisation des commandes
électriques situées aux places
arrière (sécurité enfants).
Les lève-vitres sont neutralisés temporairement en cas
d’activation du mode Économie d’énergie.
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser le fonctionnement des vitres
arrière.
Pour les réactiver, appuyez de nouveau sur la commande 5.
Vous disposez de deux possibilités :
Fonctionnement manuel :
 appuyez sur l’interrupteur 1 ou tirez-le, sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès
que vous relâchez l’interrupteur.
Fonctionnement automatique :
 appuyez sur l’interrupteur 1 ou tirez-le au-delà du point de résistance. La vitre s’ouvre ou se ferme
complètement après avoir relâché
l’interrupteur. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre.
4
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s’arrête et redescend.
En cas d’ouverture intempestive de la
vitre à la fermeture (par exemple, en
cas de gel), si la vitre ne remonte pas,
tirez sur l’interrupteur jusqu’à la fermeture complète de la vitre. Maintenez
la commande pendant une seconde
après la fermeture.
Après un rebranchement de la batterie, en cas de dysfonctionnement,
vous devez réinitialiser la fonction antipincement :
- descendez complètement la vitre,
puis remontez-la, elle remontera
par palier de quelques centimètres
à chaque appui, renouvelez l’opération jusqu’à la fermeture complète de la vitre,
- restez en appui sur la commande
pendant au moins une seconde
après avoir atteint la position.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Environ 45 secondes après
avoir retiré la clé du contact,
aucune des vitres ne pourra
être ouverte ou fermée. Vous
devez remettre le contact pour
ouvrir ou fermer les vitres.
65
4
OUVERTURES
Retirez toujours la clé de
contact en quittant le véhicule,
même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de
la manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de la
vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer
qu’aucune personne n’empêche la
fermeture correcte de la vitre.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant
les manoeuvres de vitres.
LES PORTES
Ouverture des portes de l’extérieur
Ouverture des portes de l’intérieur
Verrouillage / Déverrouillage de
l’intérieur
-
Par le bouton A de la console centrale :
il permet de verrouiller ou déverrouiller
les portes, le coffre et la trappe à carburant.
Remarque : le voyant du bouton A est
allumé ou clignote lorsque le véhicule
est verrouillé.
- Par le bouton B de la porte :
● sur les portes avant, il permet de
verrouiller ou déverrouiller les
portes, le coffre et la trappe à
carburant.
● sur les portes arrière, il permet
de verrouiller ou déverrouiller la
porte concernée.
Les boutons A, B et la commande C sont neutralisés si le
véhicule est super-verrouillé.
66
OUVERTURES
Verrouillage centralisé
automatique des portes
Les portes peuvent se verrouiller automatiquement au roulage (vitesse supérieure à 10 km/h).
Vous pouvez activer ou neutraliser
cette fonction par une pression de plus
de 2 secondes sur le bouton A.
Ceci est signalé par un message sur
l’écran multifonction.
Sécurité enfants
LE COFFRE MOTORISÉ
Elle interdit l’ouverture, de l’intérieur,
de chacune des portes arrière.
 Tournez la commande de chaque
porte arrière d’un quart de tour à
l’aide de la clé de contact.
Ouverture du coffre
4
Véhicule verrouillé / superverrouillé
 Effectuez un appui sur le bouton A
de la clé à télécommande.
Cette action déverrouillera également
les portes et la trappe à carburant.
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès
des secours dans l’habitacle
plus difficile en cas d’urgence.
Alerte «porte ouverte»
Moteur tournant ou véhicule roulant,
lorsqu’une porte est mal fermée, le
témoin d’ouvrants s’allume, accompagné d’un signal sonore et/ou d’un
dessin localisant celle-ci sur l’écran
multifonction.
67
4
OUVERTURES
Véhicule déverrouillé
Verrouillage permanent du coffre
Vous pouvez activer ou
neutraliser cette fonction,
via le menu «Personnalisation - Configuration»
de l’écran multifonction.
 Fonction activée, l’ouverture du
coffre est possible uniquement par
l’appui sur le bouton A de la clé à
télécommande.
Cette action déverrouillera uniquement le coffre.
 Effectuez un appui sur le bouton A
de la clé à télécommande, ou un
appui sur le bouton-poussoir B du
couvercle de coffre.
Fermeture du couvercle de
coffre
Si le verrouillage centralisé
automatique est activé, lorsque le véhicule atteint la vitesse de 10 km/h, le coffre se
verrouille et le bouton-poussoir B est
neutralisé. Il est réactivé à l’arrêt par
l’ouverture d’une des portes.
Appuyez sur le bouton-poussoir C
pour commander la fermeture électrique du couvercle de coffre.
Remarque : ne pas gêner la fermeture
du couvercle de coffre ; tout obstacle
à la fermeture provoque l’arrêt et une
remontée automatique de quelques
centimètres.
Afin d’éviter les risques
de blessure, veillez à ce
qu’aucune personne ne se
trouve à proximité du coffre lors des manoeuvres
d’ouverture et de fermeture.
Pour le fermer manuellement, utilisez
une des deux poignées situées à l’intérieur du couvercle de coffre.
68
Alerte «coffre ouvert»
Moteur tournant ou véhicule roulant,
si le coffre est mal fermé, le témoin
d’ouvrants
s’allume,
accompagné
d’un signal sonore et/ou d’un dessin le
localisant sur l’écran multifonction.
Interruption de l’ouverture ou
de la fermeture du couvercle
de coffre
Lorsque le couvercle est en cours
d’ouverture ou de fermeture électrique, vous pouvez à tout moment, interrompre son mouvement :
 appuyez sur le bouton-poussoir B
ou C du couvercle de coffre,
ou
 appuyez sur le bouton A de la clé à
télécommande.
Après interruption, le couvercle de coffre est maintenu électriquement dans
une position intermédiaire durant environ 10 minutes.
Au delà de cette durée, le système se
met en veille et relâche le couvercle
de coffre.
Pour quitter la position intermédiaire,
lancez une ouverture ou une fermeture électrique ou manoeuvrez le couvercle de coffre manuellement.
OUVERTURES
Commande de secours
Elle permet en cas d’incident de fonctionnement de la condamnation centralisée de déverrouiller le coffre.
- Rabattez les sièges arrière afin
d’accéder à la serrure par l’intérieur du coffre,
- Introduisez un petit tournevis dans
l’orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre.
LE REMPLISSAGE DU
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Niveau mini carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin
s’allume, accompagné d’un
signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Il vous reste environ 50 km d’autonomie.
4
Remplissage carburant
Le verrouillage et le déverrouillage de
la trappe à carburant, des portes et du
coffre sont simultanés.
Le remplissage en carburant doit
se faire moteur à l’arrêt, contact
coupé :
 ouvrez la trappe à carburant en
appuyant sur l’avant de celle-ci,
 dévissez le bouchon et accrochezle à la patte située sur la face intérieure de la trappe.
Quand vous effectuez le plein de votre réservoir, n’insistez pas au-delà de
la troisième coupure du pistolet ; ceci
pourrait engendrer des dysfonctionnements.
La capacité du réservoir est d’environ 80 litres.
 Après remplissage du réservoir,
revissez le bouchon à fond et refermez la trappe à carburant.
Accès carburant ouvert
Lorsque ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et/ou d’un message sur
l’écran multifonction, revissez le bouchon et refermez
la trappe à carburant.
69
4
OUVERTURES
LE TOIT OUVRANT*
Vous disposez de deux possibilités :
Fonctionnement manuel :
 appuyez légèrement sur la commande, le toit s’arrête dès que
vous relâchez la commande.
Fonctionnement automatique :
 appuyez à fond sur la commande,
le toit s’ouvre ou se ferme complètement en fonction des impulsions
données.
● Pour l’entrebâiller : appuyez sur
la partie A de l’interrupteur. Pour le
fermer, appuyez sur la partie B de
l’interrupteur.
● Pour l’ouvrir : appuyez sur la partie B de l’interrupteur.
● Pour le fermer : appuyez sur la
partie A de l’interrupteur.
70
Antipincement
(uniquement au coulissement)
Lorsque le toit rencontre un obstacle
pendant sa fermeture, il s’arrête et
s’ouvre de nouveau partiellement.
En cas d’ouverture intempestive du
toit à la fermeture :
- appuyez sur la partie B de la commande, jusqu’à l’ouverture totale
du toit,
- aussitôt après l’arrêt du toit, appuyez sur la partie A de la commande, jusqu’à la fermeture totale
du toit.
Pendant cette opération, la fonction
antipincement est inopérante.
Remarque : le volet d’occultation est
manuel.
Le fonctionnement du toit
ouvrant est neutralisé 45 secondes après la coupure du
contact.
Le fonctionnement du toit ouvrant
sera neutralisé temporairement en
cas d’activation du mode Économie
d’énergie.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation du toit, vous devez inverser
le mouvement du toit. Pour cela, appuyez sur la commande.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du toit, le conducteur doit
s’assurer qu’aucune personne n’empêche sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement le
toit ouvrant.
Faites attention aux enfants pendant
la manoeuvre du toit.
* Suivant destination.
VISIBILITÉ
LA COMMANDE D’ÉCLAIRAGE
Inversion feux de croisement / feux
de route
 Tirez la commande à fond vers
vous.
Oubli des feux
Contact coupé et allumage automatique des feux neutralisé, à l’ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore retentit pour vous avertir que
vous avez laissé vos feux allumés.
Feux avant et arrière (bague A)
 Placez la bague A sur la position
souhaitée.
Projecteurs antibrouillard
avant (une impulsion).
Feux éteints.
Ils fonctionnent avec les feux de position, de croisement ou de route.
Feux de position.
Feux de croisement
Feux de route.
Projecteurs antibrouillard avant et
feux antibrouillard arrière
(bague B)
 Tournez la bague B vers l’avant
pour allumer et vers l’arrière pour
éteindre. L’état est visualisé par le
témoin du combiné.
/
Feux antibrouillard arrière
(deux impulsions).
Ils fonctionnent avec les feux de position et les feux antibrouillard avant, ou
avec les feux de croisement.
5
Indicateurs de direction
(clignotants)
Gauche : vers le bas.
Droit : vers le haut.
Remarque : l’oubli du retrait
de l’indicateur de direction
entraînera une augmentation
du signal sonore, en condition
de roulage et de vitesse supérieure à
80 km/h.
Feux de stationnement
Les feux de position s’allument latéralement du côté de la circulation.
Contact coupé et dans la minute qui
suit, mettez la commande des feux
indicateurs de direction du côté circulation (par exemple : stationnement à
droite ; allumage à gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore
et l’allumage au combiné de l’indicateur de direction correspondant.
Éclairage d’accompagnement
automatique (Follow me home)
Lorsque vous quittez votre véhicule
avec l’allumage automatique des
feux activé, les feux de position et de
croisement restent allumés pendant la
durée sélectionnée suite à la coupure
du contact.
Pour neutraliser ou activer cette fonction, passez par le menu «Personnalisation - Configuration» de l’écran
multifonction.
71
5
VISIBILITÉ
La durée de temporisation
est également à régler,
via le menu «Personnalisation - Configuration»
de l’écran multifonction.
Annulation :
 faites un «appel de phares»,
 sortez et verrouillez le véhicule.
Éclairage d’accompagnement
manuel (Follow me home)
En l’absence d’allumage automatique
des feux, vous pouvez activer l’éclairage d’accompagnement manuel.
Lorsque vous quittez votre véhicule,
les feux de position et de croisement
restent allumés pendant environ 1 minute.
Activation :
 arrêtez le moteur,
 faites un «appel de phares»,
 sortez et verrouillez le véhicule.
72
Allumage automatique
des feux
Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement en cas
de faible luminosité ainsi qu’en cas de
fonctionnement des essuie-vitres. Ils
s’éteignent dès que la luminosité est
redevenue suffisante ou que les essuie-vitres sont arrêtés.
Remarque : par temps de brouillard,
le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Par conséquent, les feux ne s’allumeront pas
automatiquement.
Neutralisation
Lors de la neutralisation de
la fonction, le témoin s’allume au combiné.
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, le système
active la fonction et les feux s’allument.
Consultez un Point Service PEUGEOT
pour vérification du système.
Cette fonction est active à la livraison
du véhicule.
Pour neutraliser ou activer la fonction, passez
par le menu «Personnalisation - Configuration»
de l’écran multifonction.
Feux diurnes*
Pour les véhicules équipés de feux
diurnes, les feux de croisement s’allument au démarrage du véhicule.
Ce témoin s’allume
l’écran du combiné.
Activation
Neutralisation :
 faites un nouvel «appel de phares»,
 sortez et verrouillez le véhicule.
Lors de l’activation de la
fonction, le témoin s’allume
au combiné.
Si vos feux sont allumés
manuellement, repositionnez
la bague en position 0, feux
éteints.
Lors de l’allumage automatique des feux, l’intensité lumineuse de l’écran et du combiné peut varier.
dans
Le poste de conduite (combiné, écran multifonctions,
façade air conditionné,...) ne
s’éclaire pas, sauf lors du passage en mode allumage automatique
des feux ou lors de l’allumage manuel
des feux.
* Suivant destination.
VISIBILITÉ
LE RÉGLAGE MANUEL DES
PROJECTEURS
LE RÉGLAGE AUTOMATIQUE
DES PROJECTEURS
LA COMMANDE D’ESSUIEVITRES
Pour les véhicules équipés de lampes
halogènes, en fonction de la charge
de votre véhicule, il est recommandé
de corriger leur réglage.
0. 1 ou 2 personnes aux places
avant.
-. 3 personnes.
1. 5 personnes.
-. Réglage intermédiaire.
2. 5 personnes + charges maximales
autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3. Conducteur + charges maximales
autorisées.
Réglage initial en position 0.
Sur les véhicules équipés de lampes
au xénon : à l’arrêt et contact mis, le
système corrige automatiquement la
hauteur du faisceau, quel que soit l’état
de charge du véhicule. Le conducteur
est alors assuré d’avoir un éclairage
optimal et de ne procurer aucune gêne
aux autres usagers de la route.
Essuie-vitres
2 Balayage rapide (fortes précipitations).
1 Balayage normal (pluie modérée).
I
Balayage intermittent.
0 Arrêt.
AUTO Balayage automatique ou
coup par coup.
En position Intermittent, la cadence
de balayage est proportionnelle à la
vitesse du véhicule.
En mode AUTO, la cadence de balayage est proportionnelle à l’intensité
des précipitations.
En cas de dysfonctionnement, le témoin s’allume
dans l’écran du combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction. Le système met
vos projecteurs en position basse.
Ne touchez pas aux lampes au xénon. Consultez un Point Service
PEUGEOT.
5
Il est nécessaire de réactiver le balayage des essuievitres, après chaque coupure
de contact supérieure à une
minute.
73
5
VISIBILITÉ
Position de maintenance
Cette position permet de décoller les
balais du pare-brise.
Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d’essuie-vitre positionne les balais en
haut du pare-brise (parking hivernal,
nettoyage, échange des balais).
Pour repositionnez les balais après
intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande.
Le balayage à cadencement automatique est géré par un capteur de pluie,
monté sur le pare-brise.
En mode AUTO, l’essuie-vitre fonctionne automatiquement et adapte sa
vitesse à l’intensité des précipitations.
Lave-vitre et lave-projecteurs
Tirez la commande d’essuie-vitre vers
vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre
fonctionnent pendant une durée déterminée.
Les lave-projecteurs s’activent également si les feux de croisement ou
les feux de route sont allumés.
Activation
Niveau mini du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
Neutralisation
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin
s’allume, accompagné d’un
signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir, le réservoir de lave-vitre /
lave-projecteurs.
Il s’allume à la mise du contact lorsque le réservoir est vide, ou à chaque
action sur la commande, tant que le
réservoir n’est pas rempli.
74
Balayage à cadencement
automatique
Ce témoin s’allume au combiné,
accompagné
d’un
message sur l’écran multifonction, dès que le conducteur actionne la commande
d’essuie-vitres vers le bas en mode
AUTO.
Ce témoin s’allume au combiné dès que le conducteur
actionne la commande d’essuie-vitres en position I, 1
ou 2.
En cas de dysfonctionnement, le
conducteur est informé grâce à un
message sur l’écran multifonction.
En mode AUTO, l’essuie-vitre fonctionnera alors en balayage intermittent.
Consultez un Point Service PEUGEOT
pour vérification du système.
Ne pas masquer le capteur de
pluie, situé sur le pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage automatique, coupez
le contact.
En hiver, il est conseillé d’attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d’actionner le balayage automatique.
En stationnement par temps neigeux,
positionnez les balais en haut du parebrise (position de maintenance) pour
éviter l’accumulation de neige.
VISIBILITÉ
LES PLAFONNIERS
Neutralisation
5
Éclairage de seuil
L’éclairage de seuil se situe dans la
partie basse de chaque garniture de
porte.
Ils s’allument automatiquement à
l’ouverture d’une porte et s’éteignent
automatiquement lorsque toutes les
portes sont fermées.
Éclairage de coffre
1. Plafonnier avant
2. Lecteurs de carte avant
Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant.
3. Plafonnier arrière
4. Lecteurs de carte arrière
Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant.
Une pression sur l’interrupteur 1 allume les plafonniers avant et arrière
pour une durée de dix minutes.
Les plafonniers avant et arrière s’allument automatiquement au retrait de
la clé de contact, au déverrouillage du
véhicule ou à l’ouverture d’une des
portes.
Ils s’éteignent progressivement après
mise du contact ou verrouillage du véhicule.
Les plafonniers peuvent être neutralisés en appuyant plus de trois secondes sur l’interrupteur 1. Une pression
brève sur l’interrupteur 1 allume et
éteint les plafonniers avant et arrière.
Les lecteurs de carte ne sont pas
concernés et peuvent toujours être
éclairés.
L’éclaireur du coffre se situe dans la
garniture gauche du coffre.
Il s’allume automatiquement à l’ouverture et s’éteint automatiquement à la
fermeture du coffre.
Activation
Pour réactiver l’éclairage automatique, appuyez de nouveau sur l’interrupteur 1.
75
6
76
AMÉNAGEMENTS
LE PARE-SOLEIL AVEC
MIROIR DE COURTOISIE
ÉCLAIRÉ
LES FENÊTRES DE
TÉLÉPÉAGE / PARKING
BOÎTE À GANTS
CLIMATISABLE
Contact mis, le miroir s’éclaire automatiquement à l’ouverture du volet
d’occultation.
Le pare-brise athermique comporte
deux zones non réfléchissantes situées de chaque côté de la base du
rétroviseur intérieur.
Elles sont destinées à l’apposition des
cartes de télépéage et/ou de parking.
Elle est munie d’une serrure.
Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez
la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
Elle possède une buse de ventilation
obturable A, débitant le même air climatisé que les aérateurs de l’habitacle.
Elle renferme un porte-stylo B et trois
prises* C pour le branchement d’un
appareil vidéo.
* Uniquement écran couleur DT.
AMÉNAGEMENTS
LA CONSOLE CENTRALE
6
Accoudoir avant
1 - Vide-poches
2 - Allume-cigares avant
(100 W maxi)
Appuyez et attendez quelques instants
le déclenchement automatique.
3 - Cendrier avant
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir
le cendrier.
Pour le vider, après ouverture, poussez le couvercle vers le bas.
4 - Cendrier arrière
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir
le cendrier.
Pour le vider, dégagez le réceptacle
en le tirant vers vous.
Pour le remettre en place, poussez-le
dans son logement.
5 - Allume-cigares arrière
(100 W maxi)
Appuyez et attendez quelques instants
le déclenchement automatique.
Pour obtenir une position de confort
ou de conduite :
 soulevez la palette centrale 1 et
tirez l’accoudoir vers l’avant. Pour
revenir dans la position initiale, repoussez l’accoudoir vers l’arrière.
Pour ouvrir le compartiment inférieur :
 soulevez la palette gauche 2. Celui-ci permet le rangement de CD
et de pièces de monnaie.
Pour ouvrir le compartiment supérieur :
 soulevez la palette droite 3. Celuici dispose d’un porte-canette.
77
6
AMÉNAGEMENTS
LE DÉMONTAGE D’UN
SURTAPIS
Lors du démontage du surtapis côté
conducteur ou passager, reculez le
siège au maximum et dévissez les
agrafes.
Pour démonter un surtapis arrière,
avancez le siège avant correspondant
et dévissez l’agrafe.
Au remontage, positionnez le surtapis
et vissez les agrafes de maintien au
maximum.
Vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Coffre de plage arrière
Il est prévu pour le rangement d’une
boîte à pharmacie.
En cas de collision, la fermeture du
couvercle est prévue pour résister à
une masse de 4 kg.
Store arrière électrique
Le store, monté sur la tablette arrière,
est destiné à protéger les occupants
des agressions du soleil et des feux
des véhicules suiveurs.
Contact mis :
 appuyez brièvement sur le bouton A de la console centrale pour
le déployer.
 appuyez de nouveau brièvement
sur le bouton A pour le ranger.
Accoudoir arrière
Pour éviter toute gêne sous
les pédales :
n’utiliser que des surtapis adaptés aux fixations
déjà présentes dans le
véhicule.
L’utilisation de ces fixations est impérative.
- ne jamais superposer deux surtapis.
78
Il permet l’accès à la trappe à skis depuis l’habitacle.
Il est équipé de deux porte-gobelets.
Trappe à skis
 Abaissez l’accoudoir pour accéder
à la trappe à skis, l’ouverture s’effectue en tirant la poignée vers le
bas.
Ne rien poser sur le store,
sous peine de le détériorer.
AMÉNAGEMENTS
Filet de retenue de bagages
6
Bacs de rangement
Vous disposez de deux bacs de rangement, aménagés dans les garnitures latérales de coffre.
Le bac de rangement droit est équipé
d’un pré-cablage pour un chargeur CD
disponible en post-équipement. Vous
pouvez également y ranger un petit bidon et un gilet haute sécurité.
Le bac de rangement gauche, comprenant la batterie, peut accueillir une
boîte d’ampoules. Un triangle de signalisation peut être fixé à l’aide des
deux sangles extérieures.
Pour accéder à un bac de rangement :
 tirez la poignée vers le bas et rabattez le panneau.
Les anneaux d’arrimages permettent
différentes dispositions du filet.
Ne rien mettre sur la batterie.
79
7
SÉCURITÉ
L’AVERTISSEUR SONORE
L’allumage automatique des
feux de détresse*
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la
première accélération.
Vous pouvez les éteindre en appuyant
sur le bouton.
Appuyez sur l’une des branches du
volant.
LE SIGNAL DE DÉTRESSE
Appuyez sur le bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
80
LE SYSTÈME ANTIBLOCAGE
DES ROUES (ABS)
ET LE RÉPARTITEUR
ÉLECTRONIQUE DE
FREINAGE (REF)
Le système ABS, associé au répartiteur électronique de freinage, accroît
la stabilité et la maniabilité de votre
véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant.
Remarque : en cas de changement
de roues (pneus et jantes), veillez à ce
qu’elles soient homologuées.
Le dispositif d’antiblocage intervient
automatiquement lorsqu’il y a un risque de blocage des roues.
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message, indique
un dysfonctionnement du
système ABS pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
* Suivant destination.
L’allumage de ce témoin,
couplé aux témoins STOP
et ABS, accompagné d’un
signal sonore et d’un message, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de
freinage pouvant provoquer une perte
de contrôle du véhicule au freinage.
L’arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez un Point
Service PEUGEOT.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement
sans jamais relâcher l’effort.
LE SYSTÈME D’ASSISTANCE
AU FREINAGE D’URGENCE
Ce système permet, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la
distance d’arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse d’actionnement de la pédale de
frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et
une augmentation de l’efficacité du
freinage.
SÉCURITÉ
L’ANTIPATINAGE DE ROUES
(ASR) ET LE CONTRÔLE
DYNAMIQUE DE STABILITÉ
(ESP)
Ces systèmes sont associés et complémentaires de l’ABS.
Le système ASR optimise la motricité,
afin d’éviter le patinage des roues, en
agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi
d’améliorer la stabilité directionnelle
du véhicule à l’accélération.
En cas d’écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée
par le conducteur, le système ESP agit
automatiquement sur le frein d’une ou
plusieurs roues et sur le moteur pour
inscrire le véhicule dans la trajectoire
souhaitée, dans la limite des lois de la
physique.
Activation des systèmes
ASR et ESP
Contact mis, les systèmes
ASR et ESP sont toujours
activés.
Fonctionnement des systèmes
ASR et ESP
Le témoin clignote lorsque
l’ASR ou l’ESP se déclenche.
Neutralisation
7
Contrôle du fonctionnement
Lorsqu’un
dysfonctionnement des systèmes survient,
le voyant de l’interrupteur
clignote, le témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction.
Consultez un Point Service PEUGEOT
pour vérification du système.
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour
faire patiner les roues et retrouver de
l’adhérence.
 Appuyez sur l’interrupteur «ESP
OFF», situé à gauche sous le
volant.
Le voyant de l’interrupteur
et le témoin s’allument :
les systèmes ASR et ESP
n’agissent plus sur le fonctionnement du moteur.
Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroît de sécurité
en conduite normale, mais ne
doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses
trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques, ainsi
que les procédures de montage et
d’intervention du réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier ce système par un Point Service PEUGEOT.
Réactivation
 Automatique en cas de coupure du
contact.
 Automatique à partir de 50 km/h.
 Manuelle par une nouvelle pression sur l’interrupteur.
81
7
SÉCURITÉ
LA DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE
Des capteurs contrôlent la pression
des pneus au roulage et déclenchent
une alerte en cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 25 km/h).
Roue sous-gonflée
Capteur(s) non détecté(s)
Ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction, localisant la
roue dégonflée.
Faites contrôler la pression des pneus
le plus rapidement possible.
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, indique
qu’une (ou plusieurs) roue
n’est plus détectée.
Consultez un Point Service PEUGEOT
pour
remplacer
le(s)
capteur(s)
défaillant(s).
Contrôle Pression
Contact mis et après le niveau d’huile moteur, ce témoin s’allume pour vous
signaler que le système mesure la pression des pneumatiques.
Pression OK
Ce témoin s’allume, si toutes
les valeurs de pression des
pneumatiques
mesurées
sont correctes.
Si un des témoins décrit cidessous apparaît, reportez-vous au
paragraphe correspondant.
Si aucun témoin n’apparaît, consultez
un Point Service PEUGEOT pour vérification du système.
82
Roue crevée
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction localisant la
roue crevée, est suivi de l’allumage du témoin STOP.
Arrêtez-vous immédiatement
en évitant toute manœuvre brusque
avec le volant et les freins.
Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites
contrôler la pression des pneus dès
que possible.
Remarque : si la roue endommagée est stockée provisoirement dans le coffre, elle émettra à nouveau ce message
pour rappeler la nécessité de la faire
réparer, ce qui empêchera l’affichage
d’une autre alerte du même type.
Remarque : ce message s’affiche également lorsque l’une
des roues est éloignée du véhicule, (en réparation) ou lors
du montage d’une roue non équipée
de capteur.
Toute réparation, changement
de pneu sur une roue équipée de ce système doit être
effectué par un Point Service
PEUGEOT.
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Ce système ne dispense pas de faire
contrôler régulièrement la pression
des pneumatiques (y compris la roue
de secours), pour s’assurer que le
comportement dynamique du véhicule
demeure optimum et éviter une usure
prématurée des pneumatiques, en
particulier en cas de roulage sévérisé
(forte charge, vitesse élevée).
Le système peut être passagèrement
perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.
SÉCURITÉ
LES CEINTURES DE SÉCURITÉ
Réglage en hauteur des ceintures
de sécurité avant
 Pour descendre le point d’accrochage, pincez la commande 1 et
faites-la coulisser vers le bas.
 Pour monter le point d’accrochage, faites coulisser la commande 1
vers le haut.
Pour verrouiller les ceintures de
sécurité
 Tirez la sangle, puis insérez l’embout dans le boîtier de verrouillage.
 Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la
sangle.
Pour déverrouiller les ceintures de
sécurité
 Pressez le bouton rouge du boîtier
de verrouillage, puis retirez l’embout.
Ceintures de sécurité avant à
prétension pyrotechnique et
limiteur d’effort
La sécurité lors des chocs
frontaux a été améliorée grâce à l’adoption de ceintures à
prétension pyrotechnique et
limiteur d’effort associés aux airbags
aux places avant. Selon l’importance
du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les
ceintures et les plaque sur le corps
des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact
est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression
de la ceinture sur le corps des occupants en cas d’accident.
Témoin de ceinture
7
Alerte de non bouclage/
débouclage de ceinture avant
Véhicule à l’arrêt, contact mis,
lorsque le conducteur et/ou le
passager avant n’a pas bouclé sa ceinture, le témoin du
combiné s’allume, puis à partir d’environ 20 km/h et pendant deux
minutes, celui-ci clignote accompagné
d’un signal sonore croissant. Passées
ces deux minutes, le témoin reste allumé tant que le conducteur ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture.
Ce témoin est toujours accompagné
d’un message sur l’écran multifonction.
Véhicule roulant, le témoin s’allume
lorsque le conducteur ou le passager
avant déboucle sa ceinture.
Remarque : un sac, un animal installé
sur le siège passager avant peut déclencher l’allumage du témoin.
Ceintures de sécurité arrière
Véhicule à l’arrêt, à
la mise du contact,
le témoin s’allume
lorsque le conducteur et/ou le passager avant n’a pas
bouclé sa ceinture.
Avant de démarrer, le conducteur doit s’assurer que tous
les passagers ont bouclé leurs
ceintures.
Les places arrière sont équipées de
trois ceintures dotées chacune de limiteur d’effort, de trois points d’ancrage
et d’un enrouleur.
83
7
SÉCURITÉ
Ceinture de sécurité arrière
centrale
 Tirez la ceinture située entre les
deux appuie-tête arrière gauche.
 Insérez la boucle fixe 2 dans le
boîtier noir situé à gauche.
 Insérez la boucle coulissante 3
dans le boîtier mobile rouge et
noir.
Pour la libérer, pressez le bouton noir
du boîtier de verrouillage.
Alerte de débouclage de ceinture
arrière
Lorsqu’un des passagers arrière a débouclé sa ceinture,
le témoin du combiné s’allume moteur tournant, puis
à partir d’environ 20 km/h
et pendant deux minutes, celui-ci clignote accompagné d’un signal sonore
croissant.
Passées ces deux minutes, le témoin
reste allumé tant que le passager arrière ne boucle pas sa ceinture.
Ce témoin est toujours accompagné
d’un message sur l’écran multifonction.
Véhicule roulant, le témoin s’allume
lorsque l’un des passagers arrière déboucle sa ceinture.
La détection de débouclage
des ceintures arrière est neutralisée en cas de coupure du
contact ou en cas d’ouverture
de l’une des portes du véhicule.
84
Quelle que soit votre place
dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de
courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
Pour éviter ceci, les boucles des ceintures arrière sont équipées d’un détrompeur.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de
sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci n’est pas
utilisée.
Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement
enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
La partie haute doit être positionnée
dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors
d’une collision ou d’un freinage d’urgence. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant rapidement sur la sangle et en la relâchant.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
- doit être tendue au plus près du
corps,
- doit maintenir une seule personne
adulte,
- ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant
qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer sa
performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou
tout contrôle doit être effectué par un
Point Service PEUGEOT qui en assure la garantie et la bonne réalisation.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures par un Point Service PEUGEOT
et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec
de l’eau savonneuse ou un produit
nettoyant textile, vendu dans un Point
Service PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette arrière,
assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
SÉCURITÉ
Recommandations pour les
enfants :
utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante,
- n’utilisez pas le guide-sangle* lors
de l’installation d’un siège enfant,
- n’utilisez jamais la même ceinture
pour attacher plusieurs personnes,
- ne transportez jamais un enfant sur
vos genoux.
En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et
indépendamment du déploiement des
airbags.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par un Point Service PEUGEOT.
Zones de détection de choc
-
LES AIRBAGS
Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants (sauf
le passager central arrière) en cas de
collisions violentes ; ils complètent
l’action des ceintures de sécurité à limiteur d’effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc (voir
schéma) : en cas de choc violent , les
airbags se déploient instantanément
et protègent les occupants du véhicule
(sauf le passager central arrière).
7
Remarque : le déclenchement du ou
des airbags s’accompagne d’un léger
dégagement de fumée inoffensive et
d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système.
Ce gaz peut être légèrement irritant.
Le bruit de la détonation peut entraîner
une légère diminution de la capacité
auditive pendant un bref laps de temps.
LES AIRBAGS FRONTAUX
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Aussitôt après le choc, les airbags se
dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants.
Les airbags ne se déclencheront pas
en cas de chocs peu violents, d’impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement. La
ceinture de sécurité suffit à assurer
une protection optimale dans ces situations .
Les airbags ne fonctionnent que
lorsque le contact est mis.
Cet équipement ne fonctionne
qu’une seule fois. Si un second
choc survient (lors du même
accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera
pas.
* Suivant modèle.
Ils sont intégrés au centre du volant
pour le conducteur et dans le tableau
de bord pour le passager avant. Ils
se déclenchent simultanément, sauf
si l’airbag passager est neutralisé, en
cas de choc frontal violent appliqué
dans la zone d’impact A suivant l’axe
longitudinal, dans un plan horizontal et
de l’avant vers arrière du véhicule.
L’airbag s’interpose entre l’occupant
avant du véhicule et la planche de
bord pour amortir sa projection en
avant. Les airbags permettent ainsi de
limiter les risques de traumatisme à la
tête et au buste.
85
7
SÉCURITÉ
Anomalie airbag frontal
Si ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore
et d‘un message sur l’écran
multifonction, consultez un
Point Service PEUGEOT
pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher
en cas de choc violent.
Neutralisation de l’airbag
passager*
 Contact coupé, introduisez-la clé
dans la commande de neutralisation de l’airbag passager 1, tournez-la en position «OFF», puis
retirez-la en maintenant cette position.
En position «OFF», l’airbag passager ne se déclenchera pas en cas de
choc.
Dès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande de l’airbag passager 1 en position «ON», pour activer
à nouveau l’airbag et assurer ainsi la
sécurité de votre passager en cas de
choc.
LES AIRBAGS LATÉRAUX ET
LES AIRBAGS RIDEAUX
Contrôle de neutralisation
Il est assuré par l’allumage
d’un témoin, accompagné
d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Si ce témoin s’allume, accompagné
d’un signal sonore et d’un message,
consultez un Point Service PEUGEOT
pour vérification du système.
Il est assuré par l’allumage
d’un témoin, accompagné
d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Contact mis, l’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction, indique que l’airbag passager
est neutralisé (position «OFF» de la
commande). Le témoin du combiné
s’allume pendant toute la durée de la
neutralisation.
Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
l’airbag passager lorsque vous
installez un siège enfant «dos à la
route» sur le siège avant passager.
Sinon, l’enfant risquerait d’être tué
ou gravement blessé lors du déploiement de l’airbag.
86
* Suivant destination.
Les airbags latéraux sont intégrés aux
dossiers de sièges avant et arrière, du
côté de la porte.
Les airbags rideaux sont intégrés dans
les montants et la partie supérieure de
l’habitacle.
Ils se déclenchent unilatéralement, du
côté où se produit la collision.
Contrôle de fonctionnement
Aux places arrière latérales,
les occupants, particulièrement les enfants, doivent être
correctement assis et ceinturés et, ne doivent pas s’adosser à la
porte, sous peine de s’exposer à des
blessures en cas de déploiement de
l’airbag latéral.
SÉCURITÉ
Pour que les airbags
frontaux, latéraux
et rideaux soient
pleinement efficaces,
respectez les règles de
sécurité suivantes :
●
●
●
●
●
Être attaché dans son siège avec
une ceinture de sécurité convenablement positionnée.
Adopter une position assise normale et verticale.
Ne rien laisser s’interposer entre
les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait
entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Toute intervention sur les systèmes airbags est rigoureusement
interdite en dehors du personnel
qualifié du Réseau PEUGEOT.
Après un accident ou lorsque le
véhicule a été l’objet d’un vol, faites vérifier les systèmes airbags.
Airbags frontaux
Airbags rideaux
●
●
●
●
●
Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant.
Ne pas poser ses pieds sur la planche de bord, côté passager.
S’abstenir de fumer dans la mesure du possible, le déploiement des
airbags pouvant occasionner des
brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne jamais démonter, percer ou
soumettre le volant à des coups
violents.
Airbags latéraux
●
●
●
Ne recouvrir les sièges qu’avec des
housses homologuées, celles-ci
ne gêneront pas le déclenchement
des airbags latéraux. Consultez
votre Point Service PEUGEOT.
Ne rien fixer ou coller sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax
ou au bras lors du déploiement de
l’airbag latéral.
Ne pas approcher plus que nécessaire le buste de la porte.
7
Ne rien fixer ou coller sur les montants et sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à
la tête lors du gonflage de l’airbag
rideau.
● Ne pas démonter les vis des poignées de maintien implantées sur
le pavillon, elles participent à la
fixation des airbags rideaux.
Le déclenchement du ou des airbags
s’accompagne d’un léger dégagement
de fumée inoffensive, et d’un bruit,
dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette
fumée n’est pas nocive mais peut se
révéler irritante pour les personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de l’audition
pendant un temps court.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête,
au buste ou au bras lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu.
En effet, le sac se gonfle de façon
quasi instantannée (plus ou moins
30 millisecondes) puis se dégonfle
dans le même temps en évacuant les
gaz chauds par les orifices prévus à
ce effet.
Cet équipement ne fonctionne qu’une
seule fois. Si un deuxième choc survient (lors du même accident ou d’un
autre), l’airbag ne fonctionnera pas.
87
8
CONDUITE
LE CONTACTEUR
LE FREIN DE STATIONNEMENT
LA BOÎTE MANUELLE
6 VITESSES
1. Position Stop.
2. Position Marche.
3. Position Démarrage.
Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour
immobiliser votre véhicule.
Marche arrière
Pour la passer, soulevez la bague
sous le pommeau et poussez le levier
de vitesses vers la gauche puis vers
l’avant.
La marche arrière ne peut être engagée que véhicule à l’arrêt, moteur
au ralenti.
La mise en marche de l’autoradio RD4 et du radiotéléphone GPS RT4 est possible avec
le contact coupé pendant une
durée cumulée d’environ trente minutes.
88
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur le
bouton pour desserrer le frein de stationnement.
Véhicule roulant, l’allumage respectif de
ces témoins au combiné et dans l’écran
du combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique
que celui-ci est resté serré ou qu’il est
mal desserré.
Démarrage du véhicule
Avant de démarrer votre véhicule :
- assurez-vous que le levier de vitesses est au point mort,
ou
- si une vitesse est engagée, actionnez la pédale d’embrayage.
Lors d’un stationnement dans
une pente, braquez vos roues
vers le trottoir et tirez le frein
de stationnement.
Contact mis, moteur arrêté,
sélectionnez toujours le point
mort.
CONDUITE
LA BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE «TIPTRONICSYSTEM PORSCHE»
Grille de sélection des
positions
 Déplacez le levier dans la grille
pour sélectionner une position.
Le témoin de la position s’affiche sur
l’écran du combiné.
8
Mise en route du moteur
 frein de stationnement serré, sélectionnez la position P ou N sur la
grille,
 tournez la clé de contact.
Démarrage du véhicule
Park (stationnement) : pour immobiliser le véhicule et pour démarrer le moteur, frein de stationnement serré.
Reverse (marche arrière) : pour effectuer une marche arrière (sélectionnez
cette position, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti).
Neutral (point mort) : pour démarrer le
moteur et pour stationner, frein de stationnement serré.
La boîte automatique à six vitesses
offre, au choix, le confort du programme automatique, enrichi d’une sélection manuelle adaptée aux conditions
de conduite dynamique : programme
Sport. La conduite sur route glissante
est automatiquement détectée.
Toutefois, la sélection manuelle reste
disponible par le levier de vitesses.
Remarque : si en allure de marche,
la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir avant
d’engager la position D puis accélérez.
Drive (conduite) : pour rouler, en mode
automatique.
Manual (manuel) : pour rouler en sélectionnant les vitesses.
S : programme Sport.
Moteur tournant, à partir de la position P :
 pour quitter la position P, appuyez impérativement sur la pédale de frein,
 sélectionnez la position R, D ou M,
puis relâchez progressivement la
pression sur la pédale de frein ; le
véhicule se déplace aussitôt.
Pour démarrer à partir de la position N :
 pied sur le frein, desserrez le frein
de stationnement,
 sélectionnez la position R, D ou M,
puis relâchez progressivement la
pression sur la pédale de frein ; le
véhicule se déplace aussitôt.
Lorsque le moteur tourne au
ralenti, freins desserrés, si la
position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace, même sans intervention sur l’accélérateur.
Ne pas laisser des enfants sans
surveillance à l’intérieur du véhicule, en sélection R, D ou M, moteur tournant, car le véhicule se déplace, même sans intervention sur
l’accélérateur.
89
8
CONDUITE
Contact coupé, si la sélection
du levier n’est pas en position P, à l’ouverture de la porte
conducteur, un signal sonore
retentit. Repositionnez le levier sur P.
Le signal sonore s’interrompt.
Lorsque des opérations d’entretien
doivent être effectuées moteur tournant, serrez le frein de stationnement
et sélectionnez la position P.
Moteur froid, le fonctionnement de la
boîte de vitesses peut se révéler différent de son fonctionnement moteur
chaud.
Le programme Drive
 Sélectionnez la position D sur la
grille : la boîte de vitesses fonctionne en mode automatique.
La boîte de vitesses adapte automatiquement le rapport en fonction du
profil de la route et de la charge du
véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier (kick
down), appuyez à fond sur la pédale
d’accélérateur jusqu’en bout de course (en passant le point de résistance).
Le programme rétrogradera automatiquement ou maintiendra la vitesse sélectionnée jusqu’au régime maximum
du moteur.
90
En descente, le programme rétrogradera automatiquement afin d’offrir un
frein moteur efficace, ainsi qu’une
bonne reprise à l’accélération.
En montée, après un lever de pied rapide, la boîte de vitesses maintient le
rapport engagé pour faciliter les reprises.
Ne jamais sélectionner la position N lorsque le véhicule
roule.
Ne jamais sélectionner la position P ou R si le véhicule n’est pas
immobilisé.
Contact mis, moteur arrêté, sélectionnez toujours les positions P ou N.
Le programme Sport
Le programme sélectionné se visualise sur l’écran du combiné.
 Appuyez sur la touche S, une fois le
véhicule démarré sur la position D,
ce programme privilégie une
conduite dynamique.
À tout moment, vous pouvez neutraliser le programme Sport, en appuyant
sur la touche sélectionnée.
Le fonctionnement en
sélection manuelle de la
vitesse
 sélectionnez la position M sur la
grille,
 poussez le levier vers le signe +
pour passer à la vitesse supérieure et successivement,
 tirez le levier vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure et
successivement.
Le passage de la position D (conduite
en mode automatique) à la position M
(conduite en mode manuel) peut s’effectuer à tout moment.
Le passage d’une vitesse à
une autre n’est réalisé que si
les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur
le permettent, sinon les lois du fonctionnement automatique s’imposeront
momentanément.
A l’arrêt ou à très basse vitesse, la
boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1.
Le programme S (Sport) est inopérant
en sélection manuelle de la vitesse
engagée.
CONDUITE
Contrôle de fonctionnement
Toute perturbation dans le
fonctionnement est signalée
par l’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
Dans ce cas, la boîte de vitesses fonctionne en mode secours (blocage sur
le 3ème rapport). Vous pouvez alors
ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R (ce choc est
sans risque pour la boîte de vitesses).
Ne dépassez pas 100 km/h ou restez
dans la limite de la réglementation locale.
Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT.
En cas de panne de batterie,
si le levier est en position P, le
passage à une autre position
sera impossible.
Surtout, ne forcez jamais sur le levier
au risque de détériorer la boîte de vitesses automatique.
LA SUSPENSION À GESTION
ÉLECTRONIQUE
8
Sélection manuelle de la position
SPORT
 Appuyez sur l’interrupteur
1, le voyant et le témoin
SPORT s’allument.
Dans cette position, la suspension est maintenue en
position SPORT, l’amortissement et
l’assistance de direction deviennent
plus fermes.
Retour en fonctionnement
automatique
La suspension s’adapte automatiquement et instantanément aux différents
types de conduite et au profil de la
route, conciliant au mieux le confort
des occupants et la tenue de route du
véhicule.
La suspension privilégie un amortissement souple assurant le confort. Dès
que les conditions l’exigent (conduite
sportive, virages serrés, manœuvre
d’évitement...), elle sélectionne automatiquement un amortissement ferme, garantissant une tenue de route
optimale.
A la mise du contact, la suspension
électronique est toujours active en
fonctionnement automatique.
 Appuyez à nouveau sur
l’interrupteur 1. Le voyant
s’éteint et le témoin AUTO
s’allume,
accompagné
d’un signal sonore.
Contrôle de fonctionnement
Il est assuré par le voyant de l’interrupteur de commande et les témoins
de fonctionnement. Le voyant s’allume pendant trois secondes environ à
chaque mise du contact.
Si le voyant clignote ou si le
témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un
message,
consultez
votre
Point Service PEUGEOT.
91
8
CONDUITE
LE RÉGULATEUR/
LIMITEUR DE VITESSE
Sélection de la fonction
 Placez la molette 1 sur la position
CRUISE. Le régulateur n’est pas
encore actif et aucune vitesse n’est
mémorisée. L’afficheur indique :
Arrêt de la fonction
 Placez la molette 1 sur la position 0
ou LIMIT pour arrêter le système.
Fonction régulateur
Il permet de maintenir, de façon
constante, la vitesse du véhicule programmée par le conducteur.
Pour être mémorisée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h,
avec au moins le quatrième rapport
engagé pour les véhicules équipés
d’une boîte manuelle.
Sur les véhicules équipés de boîte
automatique, il est nécessaire d’être
soit en position D, soit au moins sur
le deuxième rapport en conduite séquentielle.
92
Première activation/mémorisation
d’une vitesse
Dès que vous atteignez la vitesse désirée, appuyez sur la touche «set-» 2
ou «set+» 3. La vitesse est mémorisée
et sera maintenue automatiquement.
L’afficheur indique (ex. à 110 km/h) :
Remarque : il est possible
d’accélérer et de rouler momentanément à une vitesse
supérieure à la vitesse mémorisée. La valeur mémorisée clignote.
Lorsque la pédale d’accélérateur est
relâchée, le véhicule retournera à la
vitesse mémorisée.
Neutralisation de la vitesse
mémorisée
Si vous souhaitez neutraliser la vitesse mémorisée :
 Appuyez sur la touche 4 ou sur la
pédale de frein ou d’embrayage.
L’afficheur indique (ex. à 110 km/h) :
Remarque : la vitesse mémorisée est neutralisée automatiquement si la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h,
ou si la boîte manuelle est inférieure
au quatrième rapport (deuxième rapport pour la boîte de vitesse automatique) ou si l’ESP se déclenche.
En cas de forte descente, le
régulateur de vitesse qui n’agit
pas sur les freins, ne pourra
pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
CONDUITE
Réactivation de la vitesse
mémorisée
Après neutralisation, appuyez sur la
touche 4. Votre véhicule reprend la
dernière vitesse mémorisée. L’afficheur indique (ex. à 110 km/h) :
Modification d’une vitesse
mémorisée
Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux
possibilités :
Sans utiliser l’accélérateur :
 appuyez sur la touche 3.
Un appui court augmente de 1 km/h.
Un appui maintenu augmente par pas
de 5 km/h.
En utilisant l’accélérateur :
 dépassez la vitesse mémorisée
jusqu’à atteindre la vitesse désirée,
 appuyez sur la touche 2 ou 3.
Afin de mémoriser une vitesse inférieure à la précédente :
 appuyez sur la touche 2.
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui maintenu diminue par pas
de 5 km/h.
Annulation de la vitesse
mémorisée
 A l’arrêt du véhicule, après une
coupure du contact, plus aucune
vitesse n’est mémorisée par le
système.
8
Fonction limiteur
Contrôle du fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse mémorisée est
effacée, les tirets clignotent pendant
quelques secondes :
Il permet de ne pas dépasser la vitesse du véhicule programmée par
le conducteur (vitesse minimum de
30 km/h).
Consultez un Point Service PEUGEOT
pour vérification du système.
Ne pas utiliser le régulateur de
vitesse sur route glissante ou
en circulation dense.
Pour éviter toute gêne sous
les pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis,
- ne jamais superposer plusieurs
surtapis.
Les manipulations doivent se faire :
- à l’arrêt, moteur tournant,
ou
- véhicule roulant.
93
CONDUITE
Réactivation de la vitesse
mémorisée
Après neutralisation, appuyez sur la
touche 4. Votre véhicule reprend la
dernière vitesse mémorisée. L’afficheur indique (ex. à 110 km/h) :
Modification d’une vitesse
mémorisée
Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux
possibilités :
Sans utiliser l’accélérateur :
 appuyez sur la touche 3.
Un appui court augmente de 1 km/h.
Un appui maintenu augmente par pas
de 5 km/h.
En utilisant l’accélérateur :
 dépassez la vitesse mémorisée
jusqu’à atteindre la vitesse désirée,
 appuyez sur la touche 2 ou 3.
Afin de mémoriser une vitesse inférieure à la précédente :
 appuyez sur la touche 2.
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui maintenu diminue par pas
de 5 km/h.
Annulation de la vitesse
mémorisée
 A l’arrêt du véhicule, après une
coupure du contact, plus aucune
vitesse n’est mémorisée par le
système.
8
Fonction limiteur
Contrôle du fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse mémorisée est
effacée, les tirets clignotent pendant
quelques secondes :
Il permet de ne pas dépasser la vitesse du véhicule programmée par
le conducteur (vitesse minimum de
30 km/h).
Consultez un Point Service PEUGEOT
pour vérification du système.
Ne pas utiliser le régulateur de
vitesse sur route glissante ou
en circulation dense.
Pour éviter toute gêne sous
les pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis,
- ne jamais superposer plusieurs
surtapis.
Les manipulations doivent se faire :
- à l’arrêt, moteur tournant,
ou
- véhicule roulant.
93
8
CONDUITE
En cas de forte descente ou
en cas de forte accélération,
le limiteur de vitesse qui n’agit
pas sur les freins, ne pourra
pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de
vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Activation/désactivation du
limiteur
L’activation est prise en compte, véhicule roulant, lorsque la vitesse du véhicule est inférieure d’au moins 5 km/h
à la vitesse mémorisée.
Un premier appui sur la touche 4 active le limiteur, un deuxième appui le
désactive.
Le limiteur activé, l’afficheur indique
(ex. à 110 km/h) :
Sélection de la fonction
 Placez la molette 1 sur la position
LIMIT. Le limiteur n’est pas encore
actif. Par défaut l’afficheur indique :
Arrêt de la fonction
 Placez la molette 1 sur la position 0 ou CRUISE ou couper le
contact pour arrêter le système.
La dernière vitesse programmée
reste en mémoire.
Mémorisation d’une vitesse
Cette mémorisation peut se faire sans
activation du limiteur.
Un appui court sur les touches 2 et 3
diminue ou augmente de 1 km/h. Un
appui maintenu diminue ou augmente
progressivement la vitesse mémorisée par pas de 5 km/h.
94
Dépassement de la vitesse
programmée
En situation exceptionnelle, privilégiez
ce mode pour dépasser la vitesse programmée.
Un appui sur l’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera
inactif, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale jusqu’en bout de
course (en passant le point de résistance).
Le limiteur se désactive momentanément et affiche la vitesse qui clignote
(ex. à 110 km/h) :
Pour réactiver le limiteur, relâchez
l’accélérateur pour descendre à une
vitesse inférieure à la vitesse programmée.
Remarque : le limiteur peut
parfois (en forte descente) ne
pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée, cette vitesse clignote.
Contrôle du fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse mémorisée est effacée,
les tirets clignotent pendant quelques
secondes :
Consultez un Point Service PEUGEOT
pour vérification du système.
-
Pour éviter toute gêne sous
les pédales :
- veillez au bon positionnement du surtapis,
ne jamais superposer plusieurs
surtapis.
CONDUITE
8
L’AIDE GRAPHIQUE ET
SONORE AU STATIONNEMENT
ARRIÈRE ET/OU AVANT
Zone de détection
Détection
Ce système est constitué de quatre
capteurs de proximité, installés dans
le pare-chocs arrière et/ou avant.
Il détecte tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière, …) situé devant
ou derrière le véhicule. Néanmoins, il
ne pourra pas détecter les obstacles
situés juste sous le pare-chocs.
Un objet, tel qu’un piquet, une balise
de chantier ou tout autre objet similaire peut être détecté au début de la
manoeuvre, mais peut ne plus l’être
quand le véhicule arrive à proximité.
Le système se met en marche dès
que :
- vous enclenchez la marche arrière,
- la vitesse est inférieure à 10 km/h
en marche avant.
Il est accompagné d’un signal sonore
et/ou de l’affichage du véhicule sur
l’écran multifonction.
Par mauvais temps ou par
temps hivernal, assurez vous
que les capteurs ne sont pas
recouverts par de la boue, du
givre ou de la neige.
Le système se désactive si le
véhicule est à l’arrêt plus de
3 secondes.
L’information de proximité est donnée
par :
- un signal sonore, d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche
de l’obstacle,
- un graphique sur l’écran multifonction, avec des pavés de plus en
plus proches du véhicule.
L’obstacle est localisé en fonction de
l’émission du signal sonore dans les
haut-parleurs ; c’est-à-dire avant ou
arrière et droit ou gauche.
Lorsque la distance «véhicule/obstacle» est inférieure à vingt-cinq centimètres environ, le signal sonore devient
continu et/ou le symbole «Danger»
apparaît sur l’écran multifonction.
Le système redevient inactif :
- lorsque vous quittez la marche arrière,
- lorsque la vitesse est supérieure à
10 km/h,
- en fin de manoeuvre, à l’arrêt,
après quelques secondes (uniquement aide au stationnement
avant).
95
8
CONDUITE
Neutralisation
Réactivation
Appuyez de nouveau sur le bouton A
pour réactiver le système. Le voyant
du bouton s’éteint.
En cas de défaut de fonctionnement, au passage de
la marche arrière, le voyant
clignote, accompagné d’un
signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
Appuyez sur le bouton A pour neutraliser le système (enfant qui dort à
l’arrière...). Le voyant du bouton s’allume.
Remarque : uniquement la fonction
d’aide au stationnement arrière sera
neutralisée automatiquement en cas
d’attelage d’une remorque (véhicule
équipé d’un attelage recommandé par
PEUGEOT).
96
9
VÉRIFICATIONS
LE CAPOT MOTEUR
LA PANNE DE CARBURANT
(DIESEL)
En cas de panne de carburant, il est
nécessaire de réamorçer le circuit.
Si le moteur ne démarre pas après
15 secondes, reprendre l’opération de
réamorçage.
Moteur 2 litres HDI 16V
Moteur 2,2 litres HDI 16V
-
-
-
-
Ouverture
 Basculez vers le bas la commande
située côté gauche, sous le tableau
de bord.
 Levez la commande et soulevez le
capot.
Des vérins ouvrent et maintiennent le
capot ouvert.
98
Fermeture
 Abaissez le capot et lâchez-le en
fin de course.
 Vérifiez le verrouillage.
remplir le réservoir de carburant
avec au moins cinq litres de gazole,
déclipper le cache-style pour accéder à la pompe de réamorçage,
desserrer la vis de dégazage,
actionner la pompe manuelle de
réamorçage, jusqu’à l’apparition
de gazole s’échappant de la vis de
dégazage,
resserrer la vis de dégazage,
actionner le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
-
remplir le réservoir de carburant
avec au moins cinq litres de gazole,
déclipper le cache-style pour accéder à la pompe de réamorçage,
actionner la pompe, jusqu’à la sensation d’effort de pression,
actionner le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
Moteur V6 2,7 litres HDI 24V
-
remplir le réservoir de carburant
avec au moins cinq litres de gazole,
mettre le contact et attendre 15 secondes avant d’actionner le démarreur.
VÉRIFICATIONS
9
LE MOTEUR ESSENCE
V6 3 LITRES INJECTION 24V
1. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
2. Réservoir de direction assistée.
3. Réservoir du liquide de
refroidissement.
4. Jauge à huile manuelle.
5. Remplissage de l’huile moteur.
6. Filtre à air.
7. Boîte à fusibles.
8. Réservoir du liquide de frein et
d’embrayage.
99
9
VÉRIFICATIONS
LES MOTEURS DIESEL
TURBO 2 LITRES HDI 16V ET
2,2 LITRES HDI 16V
1. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
2. Réservoir de direction assistée.
3. Réservoir du liquide de refroidissement.
4. Jauge à huile manuelle.
5. Remplissage de l’huile moteur.
6. Filtre à air.
7. Boîte à fusibles.
8. Réservoir du liquide de frein et
d’embrayage.
9. Pompe de réamorçage.
10. Vis de dégazage*.
100
* Uniquement sur le moteur
2 litres HDI 16V.
VÉRIFICATIONS
9
LE MOTEUR DIESEL
V6 2,7 LITRES HDI 24V
1. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
2. Réservoir de direction assistée.
3. Réservoir du liquide de refroidissement.
4. Jauge à huile manuelle.
5. Remplissage de l’huile moteur.
6. Filtre à air.
7. Boîte à fusibles.
8. Réservoir du liquide de frein.
101
9
VÉRIFICATIONS
LA VÉRIFICATION DES
NIVEAUX
Niveau d’huile
 Effectuez ce contrôle régulièrement et faites l’appoint entre deux
vidanges (la consommation maxi
est de 0,5 l pour 1 000 km).
Le contrôle se fait véhicule horizontal,
moteur froid, à l’aide de l’indicateur
de niveau d’huile du combiné ou de la
jauge manuelle.
Jauge manuelle
2 repères de niveau sur la
jauge :
A = maxi.
Ne jamais dépasser ce repère.
B = mini.
Pour préserver la fiabilité
des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additifs dans l’huile
moteur est à proscrire.
Vidange
Suivant les indications données dans
le carnet d’entretien.
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l’huile choisie devra
répondre aux exigences du constructeur.
102
Niveau du liquide de freins et
d’embrayage
Le niveau doit toujours être compris
entre les repères DANGER et MAXI
du réservoir.
En cas de baisse importante du niveau, consultez immédiatement votre
Point Service PEUGEOT.
Remplacement :
- à effectuer impérativement aux intervalles prévus conformément au
plan d’entretien du constructeur.
- utilisez les fluides recommandés
par le constructeur, répondant aux
Normes DOT4.
Niveau du liquide de direction
assistée
 Ouvrez le réservoir, moteur froid
à température ambiante, le niveau doit toujours être supérieur
au repère MINI, proche du repère
MAXI.
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs
Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous
conseillons d’utiliser les produits recommandés par PEUGEOT (4 litres
ou 6,5 litres avec lave-projecteurs).
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et
éviter le gel, la mise à niveau ou le
remplacement de ce liquide ne doit
pas être effectué avec de l’eau.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de
l’huile usagée avec la peau.
Les liquides de freins et d’embrayage
sont nocifs pour la santé et très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile usagée, le liquide
de freins et d’embrayage ou le liquide
de refroidissement dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol.
VÉRIFICATIONS
LES CONTRÔLES
Batterie
À l’approche de la période hivernale, faites vérifier votre
batterie par un Point Service
PEUGEOT.
Filtre à air et Filtre
habitacle
Faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Si
l’environnement l’impose, changezle deux fois plus souvent.
Frein de stationnement
Une trop grande course du
frein de stationnement ou la
constatation d’une perte d’efficacité
de ce système impose un réglage.
Faites vérifier ce système par un Point
Service PEUGEOT.
L’entretien du filtre à particules et le
remplissage du réservoir d’additif doivent impérativement être effectués,
conformément au plan d’entretien du
constructeur, par un Point Service
PEUGEOT.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du
style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville,
sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins,
même entre les visites périodiques du véhicule.
Pour effectuer la vérification des
principaux niveaux et le contrôle
de certains éléments, conformément au plan d’entretien du
constructeur, reportez-vous aux
pages correspondant à la motorisation de votre véhicule dans le
carnet d’entretien.
Boîte de vitesses manuelle
Sans vidange. Faites contrôler le niveau suivant le plan d’entretien du
constructeur.
Boîte de vitesses automatique
Filtre à particules - Réservoir
d’additif (Diesel)
9
Sans vidange. Faites contrôler le niveau par un Point Service PEUGEOT
conformément au plan d’entretien du
constructeur.
Filtre à huile
Remplacez périodiquement la cartouche suivant préconisation du plan
d’entretien.
N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT
ou des produits de qualité et
de caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que la direction assistée et le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose
des produits bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage à haute pression du compartiment moteur.
État d’usure des disques
Pour toute information relative à la
vérification de l’état d’usure des disques, consultez un Point Service
PEUGEOT.
103
10
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT D’UNE
ROUE
 Immobilisez le véhicule sur un sol
horizontal, stable et non glissant.
 Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première ou la marche arrière (position P pour la boîte de vitesses
automatique).
Accès à la roue de secours et au
cric dans le coffre
 Dégagez le filet de retenue de bagages.
 Soulevez le plancher avec le crochet de préhension. Bloquez ce
crochet derrière le joint de coffre.
104
Outillage à votre disposition
Les outillages suivants sont installés
dans le support polystyrène, implanté
au centre de la roue de secours :
1. Manivelle démonte-roue.
2. Guide de centrage.
3. Rallonge manivelle.
4. Cric.
5. Anneau amovible de remorquage.
6. Démonte-enjoliveur de roue
aluminium.
7. Outil «cabochons».
Démontage de la roue
 Pour les véhicules équipés de
roues aluminium munis d’enjoliveurs, tirez l’enjoliveur central par
un des trous à l’aide de l’outil 6.
 Débloquez les vis de roue.
 Sortez le cric 4 du support d’outillage.
 Placez le cric à l’un des quatre emplacements A prévus sur le soubassement (le plus proche de la
roue à changer).
 Déployez le cric à l’aide de la manivelle 1 et de la rallonge 3.
 Retirez une vis supérieure de roue
et installez le guide de centrage 2
à sa place.
 Dévissez les autres vis et dégagez
la roue.
INFORMATIONS PRATIQUES
Pour votre sécurité,
effectuez toujours le
changement d’une roue :
Remontage de la roue
-
 Mettez en place la roue en vous
aidant du guide de centrage 2.
 Vissez les vis à la main et retirez le
guide de centrage.
 Effectuez un pré-serrage des vis
avec la clé 1.
 Repliez le cric 4 et dégagez-le.
 Bloquez les vis avec la clé.
 Replacez l’enjoliveur.
 Pour les enjoliveurs aluminium,
positionnez le trou de démontage
en face de la valve.
10
 Repositionnez le support d’outillage, il sert au maintien du plancher
de coffre. Afin d’éviter toute déformation lors de son chargement.
 Tendez la sangle de fixation de la
roue de secours pour éviter les vibrations et pour votre sécurité en
cas de choc.
sur un sol horizontal, stable et non
glissant,
frein de stationnement serré,
la première ou la marche arrière
engagée (position P pour la boîte
de vitesses automatique),
ne jamais s’engager sous un véhicule levé à l’aide d’un cric (utilisez
une chandelle).
Après un changement de roue :
- faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la
roue de secours par un Point Service PEUGEOT,
- faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule,
- la roue de secours en tôle doit être
utilisée de façon très provisoire.
Roues équipées du système de
Détection de Sous-Gonflage.
Ces roues comportent un capteur de
pression, faites les réparer par un
Point Service PEUGEOT.
105
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Particularités liées aux roues
aluminium
Remontage de la roue de secours
Vis antivol
Si vos roues sont équipées de vis antivol (une par roue), il faut déposer de
celle-ci le cabochon chromé à l’aide
de l’outil jaune, avant de la dévisser
à l’aide de la douille antivol et de la
manivelle démonte roue.
Cabochons de vis
Les vis des roues aluminium sont recouvertes de cabochons chromés.
Retirez-les à l’aide de l’outil jaune
avant de desserrer les vis.
Si votre véhicule est équipé d’une
roue de secours en tôle, lors de la fixation de celle-ci, il est normal lors du
serrage des vis de constater que les
rondelles ne viennent pas en contact
avec la jante. Le maintien de la roue
de secours est assuré par l’appui conique de chaque vis.
Montage de chaînes neige
Si vous souhaitez équiper votre véhicule de chaînes neige, consultez un
Point Service PEUGEOT pour connaître les modèles préconisés à monter
sur votre véhicule.
106
Remarque : la douille antivol
vous a été remise lors de la livraison de votre véhicule avec
le double des clés et la carte
confidentielle.
Notez soigneusement le numéro de
code gravé sur la tête de la douille antivol. Il vous permettra de vous procurer, dans votre réseau, un double de
celle-ci.
INFORMATIONS PRATIQUES
10
4 - Indicateurs de direction :
PY 21 W (ambre).
 Tournez d’un quart de tour le porte-lampe et retirez-le.
 Retirez la lampe et remplacez-la.
 Reposez le cache de style.
LE CHANGEMENT D’UNE
LAMPE
Feux avant
Projecteurs antibrouillard avant :
H1 - 55 W.
Dans le compartiment moteur, déposez le cache de style, fixé par une ou
deux vis papillon, un clou plastique et
deux vis quart de tour.
Côté gauche, déposez la cloison en la
soulevant pour accéder aux feux.
Après intervention, n’oubliez pas de
tout remettre correctement en place.
1 - Feux de croisement :
H7-55W ou lampe au xénon.
ATTENTION : RISQUE
D’ÉLECTROCUTION
Le remplacement d’une lampe
au xénon doit être effectué par
un point Service PEUGEOT.
2 - Feux de route : H1-55W.
 Tournez d’un quart de tour le couvercle de protection correspondant à la lampe défectueuse et
retirez-le.
 Débranchez le connecteur.
 Appuyez sur l’extrémité de l’agrafe
de fixation pour la dégager. Remplacez la lampe.
 Lors du remontage, assurez-vous
de la bonne position des crans
d’orientation et du bon verrouillage
de l’agrafe de fixation.
 Rebranchez le connecteur.
 Reposez le couvercle de protection.
3 - Feux de position : W 5 W.
 Tirez la douille vers l’arrière.
 Retirez la lampe et remplacez-la.
Remarque : dans certaines
conditions climatiques (température basse, humidité), la
présence de buée sur la face
interne de la glace des projecteurs
est normale ; elle disparait quelques
minutes après l’allumage des feux.
Manipulez les lampes avec un chiffon
sec.
Les projecteurs sont équipés
de glaces en polycarbonate
revêtues d’un vernis protecteur. Ne pas les nettoyer avec
un chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant.
Utilisez un chiffon doux et humide
avec de l’eau savonneuse.
Lavage haute-pression
En utilisant ce type de lavage sur
salissures persistantes, n’insistez
sur les projecteurs, les feux et
contour pour éviter de détériorer
vernis et leur joint d’étanchéité.
des
pas
leur
leur
107
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Répétiteurs latéraux de clignotant
intégré
Feux arrière
Feux d’ailes
 Poussez le répétiteur vers l’avant
et dégagez-le.
 Retirez le répétiteur et remplacezle.
Pour vous le procurez, contactez un
Point Service PEUGEOT.
Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs
de direction et les répétiteurs
latéraux, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.
108
1. Indicateurs de direction : Hp16.
2. Feux stop/position : Hp16.
 Dégagez le filet de retenue de bagages.
 Soulevez le plancher de coffre
avec le crochet de préhension,
puis bloquez celui-ci derrière le
joint de coffre.
 Déclippez la partie inférieure de la
garniture de seuil, puis la déboîter
en tirant vers le haut.
 Retirez le clou plastique fixant la
garniture latérale au niveau du
plancher.
 Déclippez la garniture latérale.
 Retirez les deux écrous papillon
fixant le feu.
 Dégagez l’oeillet.
 Déboîtez le feu.
 Déclippez le porte-lampe.
 Remplacez la lampe défectueuse.
 Clippez le porte-lampe.
Lors du remontage, veillez à la bonne
mise en place et fixation du feu.
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Répétiteurs latéraux de clignotant
intégré
Feux arrière
Feux d’ailes
 Poussez le répétiteur vers l’avant
et dégagez-le.
 Retirez le répétiteur et remplacezle.
Pour vous le procurez, contactez un
Point Service PEUGEOT.
Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs
de direction et les répétiteurs
latéraux, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.
108
1. Indicateurs de direction : Hp16.
2. Feux stop/position : Hp16.
 Dégagez le filet de retenue de bagages.
 Soulevez le plancher de coffre
avec le crochet de préhension,
puis bloquez celui-ci derrière le
joint de coffre.
 Déclippez la partie inférieure de la
garniture de seuil, puis la déboîter
en tirant vers le haut.
 Retirez le clou plastique fixant la
garniture latérale au niveau du
plancher.
 Déclippez la garniture latérale.
 Retirez les deux écrous papillon
fixant le feu.
 Dégagez l’oeillet.
 Déboîtez le feu.
 Déclippez le porte-lampe.
 Remplacez la lampe défectueuse.
 Clippez le porte-lampe.
Lors du remontage, veillez à la bonne
mise en place et fixation du feu.
INFORMATIONS PRATIQUES
10
Feux de couvercle de coffre
1. Feux de recul : Hp16.
2. Feux de position : Hp16.
3. Feux antibrouillard : Hp16.
 Retirez les trois clous plastique
fixant la garniture du couvercle, les
plus proches du feu.
 Ecartez la garniture.
 Déconnectez le faisceau du feu.
 Extraire le feu de son logement.
 Retirez le joint plat.
 Déclippez le porte-lampe.
 Remplacez la lampe défectueuse.
 Clippez le porte-lampe.
 Remettre en place le joint plat.
Lors du remontage, veillez à la bonne
mise en place et fixation du feu.
Feux de plaque minéralogique :
W 5 W.
 Retirez le transparent à l’aide d’une
lame de tournevis.
 Remplacez la lampe défectueuse.
En cas de difficulté, consultez
un Point Service PEUGEOT.
109
10
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT D’UN
FUSIBLE
Fusibles planche de bord
Les boîtes à fusibles sont placées
dans la partie inférieure de la planche
de bord (côté conducteur), dans le
compartiment moteur (côté gauche) et
dans la garniture gauche du coffre.
Remplacement d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire de connaître la cause de
l’incident et d’y remédier. Les numéros
des fusibles sont indiqués sur la boîte
à fusibles.
Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible
d’intensité équivalente (même
couleur).
Utilisez la pince spéciale située sur le
support à côté de la boîte à fusibles,
ce support contient également les fusibles de rechange.
Bon
110
Mauvais
Pour accéder aux fusibles, ouvrez le
couvercle de rangement côté conducteur. Basculez la boîte à fusible vers
le bas.
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F31
5A
Feu de stop droit.
F32
5A
Feu de stop gauche.
F33
5A
F34
-
Troisième feu de stop.
Non utilisé.
Calculateur détection sous-gonflage, changeur CD.
F35
5A
F36
30 A
Relais siège passager.
F37
30 A
Sièges chauffants passager et arrière droit.
F38
30 A
Sièges chauffants conducteur et arrière gauche.
F39
30 A
Relais siège conducteur.
F40
5A
Prise diagnostic.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
F1
15 A
Pompe lave-vitre avant et capteur niveau liquide lave-vitre.
F2
30 A
Masse verrouillage et super-verrouillage.
F3
5A
F4
10 A
Contacteur embrayage, contacteur bi-fonction frein, connecteur diagnostic, capteur ESP,
rétroviseur électrochrome.
F5
30 A
Alimentation lève-vitres avant et toit ouvrant.
F6
30 A
Alimentation lève-vitres arrière.
F7
5A
F8
20 A
Alimentation écran multifonction, commande sous-volant, sirène alarme, alimentation
boîtier servitude remorque, autoradio RD4, radiotéléphone GPS RT4, commandes des
rétroviseurs électriques et des lève-vitres avant et arrière.
F9
30 A
Allumes cigares avant et arrière (100 W maxi).
F10
15 A
Alimentation calculateur réservoir d’additif.
F11
15 A
Calculateur BVA, contacteur sélection positions BVA, contact antivol.
F12
15 A
Alimentation boîtier servitude remorque, kit mains libres, relais sièges, boîtier
mémorisation siège, capteur de pluie et de luminosité.
F13
5A
F14
15 A
Alimentation calculateur aide au stationnement, combiné, air conditionné, boîtier airbags et
prétensionneurs pyrotechniques.
F15
30 A
Alimentation verrouillage et super-verrouillage.
F17
40 A
Amplificateur Hi-Fi, rétroviseurs dégivrants.
10
Fonctions
Airbags.
Contacteur boîte à gants, plafonniers, lecteurs de carte, miroirs de courtoisie.
Alimentation boîtier servitude moteur.
111
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles compartiment moteur
Pour accéder aux fusibles situés dans
le compartiment moteur, déposez le
cache et déclipez le couvercle.
Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles et
reposez le cache.
112
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
20 A
Calculateur de contrôle moteur.
F2
15 A
Avertisseur sonore.
F3
10 A
Store électrique arrière.
F4
20 A
Lave-projecteurs.
F5
15 A
Pompe à carburant (sauf 2 litres HDI 16V et 2,2 litres HDI 16V), réchauffeur gazole
(2 litres HDI 16V), turbo-compresseur et boîtier de préchauffage gazole (2,7 litres HDI 24V),
actionneurs contrôle moteur (2,2 litres HDI 16V).
F6
10 A
Direction assistée, calculateur de suspension, boîte de vitesses automatique, boîtier de
réglage automatique des projecteurs.
F7
10 A
Débitmètre air moteur (2,2 litres HDI 16V), calculateur ESP.
F8
25 A
Bobine démarreur.
F9
10 A
Sonde niveau liquide de refroidissement, chauffage habitacle (HDI), contacteur STOP.
F10
30 A
Actionneurs contrôle moteur (injecteurs, bobine d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène).
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
F11
40 A
Relais pulseur air conditionné.
F12
30 A
Relais essuie-vitre.
F13
40 A
Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après contact).
F14
30 A
Pompe à air.
F15
10 A
Feu de route droit.
F16
10 A
Feu de route gauche.
F17
15 A
Feu de croisement gauche.
F18
15 A
Feu de croisement droit.
F19
15 A
Réchauffeur vapeur d’huile (2,2 litres 16V et 2 litres HDI 16V), électrovanne réchauffage
air admission (2 litres HDI 16V), débitmètre d’air (2 litres HDI 16V et 2,7 litres V6 HDI 24V),
pompe injection (2,2 litres HDI 16V), sonde à oxygène, électrovanne purge canister
(3 litres V6 24V).
F20
10 A
Capteur présence eau dans le gazole (2 litres HDI 16V et 2,2 litres HDI 16V), pompe
injection (2,7 litres V6 HDI 24V), électrovanne de régulation turbo (2 litres HDI 16V),
électrovannes de distribution et d’échappement (3 litres V6 24V).
F21
10 A
Commande relais GMV, GMV supplémentaire (2,7 litres V6 HDI 24V).
10
Fonctions
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez un Point Service
PEUGEOT.
PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les
dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et
non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils supplémentaires
branchés dépasse 10 milliampères.
113
10
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT D’UN BALAI
D’ESSUIE-VITRE
Mise en position maintenance des
balais
 Moins d’une minute après avoir
coupé le contact, actionnez la
commande d’essuie-vitres vers le
bas (une impulsion) pour positionner les balais en haut du pare-brise (position maintenance).
Échange d’un balai
 Soulevez le bras, puis déclipez le
balai et déposez-le.
 Montez le nouveau balai et rabattez le bras.
Pour repositionner les balais, mettez
le contact et actionnez la commande
d’essuie-vitre.
LA MODE ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE
Après l’arrêt du moteur, certaines
fonctions (essuie-vitre, lève-vitres, toit
ouvrant, sièges électriques, autoradio,
téléphone, feux de croisement, vidéo,
etc.) ne sont utilisables que pendant
une durée cumulée limitée, afin de ne
pas décharger la batterie.
Une fois cette période écoulée, un
message d’entrée en mode économie
d’énergie apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont
mises en veille.
Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation
du véhicule.
Pour sortir du mode Économie et retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, il faut procéder au démarrage
du moteur et le laisser tourner quelques instants.
Si le moteur a tourné pendant 10 minutes au moins, vous disposez alors
de 30 minutes pendant lesquelles toutes les fonctions sont actives.
Si le moteur a tourné moins de 10 minutes, cette durée est de 5 minutes
avant le retour au mode Économie.
Moteur tournant toutes ces
fonctions sont disponibles.
Si une communication téléphonique est engagée au moment de la mise en veille, elle pourra
néanmoins aller jusqu’à son terme.
Une batterie déchargée ne
permet pas le démarrage du
moteur.
Plusieurs ouvertures de portes, du coffre et le déclenchement de
l’alarme peuvent entraîner l’activation
du mode Économie d’énergie.
LA FONCTION DÉLESTAGE
Véhicule roulant, certaines fonctions
(climatisation, lunette arrière chauffante, système de chauffage de l’habitacle des véhicules Diesel, etc.) peuvent
être neutralisées temporairement, en
fonction de l’état de charge de la batterie.
La réactivation des fonctions neutralisées est automatique, dès que la
charge de la batterie le permet.
Remarque : au risque de décharger
la batterie, les fonctions neutralisées
peuvent être réactivées manuellement.
114
INFORMATIONS PRATIQUES
LE REMORQUAGE DE VOTRE
VÉHICULE
10
LA BATTERIE
La batterie se trouve derrière la garniture gauche du coffre.
Avec levage (2 roues au sol
seulement)
Sans levage
(quatre roues au sol)
Vous devez toujours utiliser une barre
de remorquage.
L’anneau de remorquage est situé
dans la roue de secours.
Par l’avant :
 déclipez avec précaution le bas du
cache à l’aide d’un petit tournevis,
 vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
Par l’arrière :
 déclipez avec précaution le haut
du cache à l’aide d’un petit tournevis,
 vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
Lors d’un remorquage moteur
arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction.
Il est préférable de soulever le véhicule à l’aide d’un d’un outil de levage
professionnel.
Ne jamais utiliser la traverse de radiateur.
Particularités de la boîte de
vitesses automatique
Il est interdit de remorquer un véhicule avec une boîte de vitesses automatique en marche arrière (absence
de lubrification).
Lors d’un remorquage avec
les quatre roues au sol, il est
impératif de respecter les règles suivantes:
- levier sélecteur en position N,
- remorquez le véhicule à une vitesse inférieure à 50 km/h sur un
parcours limité à 50 km maximum,
- ne pas ajouter d’huile dans la boîte
de vitesses.
Pour débrancher la batterie :
 tirez la poignée vers le bas et rabattez le panneau pour accéder à
la batterie,
 débranchez la borne verte (-) de la
batterie.
En cas d’arrêt prolongé de
plus d’un mois, Il est conseillé
de débrancher la batterie.
115
10
116
INFORMATIONS PRATIQUES
Pour démarrer à partir d’une
autre batterie, utilisez le bornier
additionnel avant :
 ouvrez le capot moteur,
 déposez le cache latéral gauche,
 utilisez les deux borniers additionnels (+) et (-) situés sous le capot
moteur et uniquement ceux-là,
 ouvrez le couvercle rouge du bornier (+),
 connectez le câble rouge entre le
bornier (+) et la borne (+) de la batterie de dépannage,
 connectez le câble vert ou noir entre le bornier (-) et la borne (-) de la
batterie de dépannage,
 actionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur,
 attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles,
 refermez le couvercle rouge du
bornier (+),
 remettez le cache latéral gauche,
 refermez le capot moteur.
Pour recharger la batterie :
 ouvrez le capot moteur,
 déposez le cache latéral gauche,
 utilisez les deux borniers additionnels (+) et (-) situés sous le capot
moteur,
 ouvrez le couvercle rouge du bornier (+),
 suivez les instructions d’utilisation
données par le fabricant du chargeur,
 refermez le couvercle rouge du
bornier (+),
 remettez le cache latéral gauche,
 refermez le capot moteur.
Ne démarrez pas le véhicule tant que
le chargeur est branché.
Après tout rebranchement de
la batterie, mettez le contact
et attendez 1 minute avant de
démarrer, afin de permettre
l’initialisation des systèmes
électroniques. Toutefois, si après cette
manipulation de légères perturbations
subsistent, contactez un Point Service
PEUGEOT. En cas d’intervention électrique, débranchez la batterie.
Lorsque la batterie doit être rechargée
ou remplacée, ne fermez pas le coffre
car l’ouverture ne se faisant qu’électriquement, il faudrait alors utiliser la
commande de secours (voir chapitre
correspondant).
Ne branchez pas une batterie de
dépannage sur les bornes (+) et (-),
situées sous le capot moteur, en
l’absence de batterie dans le coffre
(risque de court-circuit).
Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne.
Fermez complètement les vitres et le toit ouvrant avant de
débrancher la batterie.
Utilisez impérativement des câbles
de qualité professionnelle et de section appropriée ; pour plus de renseignement, contactez un Point Service
PEUGEOT.
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que
l’acide sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées
selon les prescriptions légales et ne
doivent en aucun cas être jetées avec
les ordures ménagères.
Remettez les batteries usées à un
point de collecte agréé.
INFORMATIONS PRATIQUES
L’ATTELAGE D’UNE
REMORQUE, UNE CARAVANE,
UN BATEAU...
Nous vous recommandons d’utiliser
les attelages et leurs faisceaux d’origine PEUGEOT qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage
de ce dispositif à un Point Service
PEUGEOT.
En cas de montage hors point Service
PEUGEOT, ce montage doit se faire
impérativement en utilisant les prédispositions électriques implantées à
l’arrière du véhicule et les préconisations du constructeur.
Conseils de conduite
Répartition des charges: répartissez
la charge dans la remorque pour que
les objets les plus lourds se trouvent le
plus près possible de l’essieu et que le
poids sur flèche approche le maximum
autorisé, sans toutefois le dépasser.
Refroidissement: tracter une remorque en côte augmente la température
du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur.
Pour les véhicules équipés d’une
motorisation HDI, il est recommandé
après une utilisation intensive (remorquage autoroute, conduite soutenue,...), de laisser tourner le moteur
environ 20 secondes au ralenti avant
de couper le contact. Ceci permet de
limiter les montées en température du
moteur après arrêt.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
Remarque: dans certains
cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de la
charge maximale par température élevée), le moteur limite automatiquement sa puissance et choisit
le rapport de boîte automatique adapté en mode manuel. Dans ce cas, la
coupure de l’air conditionné permet
de récupérer de la puissance moteur
et, donc d’améliorer la capacité de
remorquage.
En cas d’allumage du témoin
de température du liquide de
refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès
que possible.
10
Pneumatiques: vérifiez la pression
des pneumatiques du véhicule tractant (étiquette située sur le montant
central de porte côté conducteur) et
de la remorque tractée en respectant
les pressions recommandées.
Freins: tracter augmente la distance
de freinage. Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement.
Vent latéral: la sensibilité au vent latéral est augmentée. Conduisez en
souplesse et à vitesse modérée.
Éclairage
Réglage manuel
Réglez vos feux de croisement afin de
ne pas éblouir les autres automobilistes. Vérifiez la signalisation électrique
de la remorque.
Réglage automatique
Pour les véhicules équipés de lampes
au xénon, et si l’évolution de la charge
le nécessite, ce système corrige automatiquement la hauteur du faisceau
après environ 2 minutes. Le conducteur est alors assuré d’avoir un éclairage optimal et de ne procurer aucune
gêne aux autres usagers de la route.
117
10
INFORMATIONS PRATIQUES
LES ACCESSOIRES
DE VOTRE 607
Un large choix d’accessoires référencés par PEUGEOT et pièces d’origine
sont proposés par le Réseau.
Ils bénéficient tous de la référence
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces, après
avoir été testés et approuvés en fiabilité et en sécurité, sont tous adaptés à
votre véhicule PEUGEOT.
Cette offre de la Boutique PEUGEOT
est structurée autour de 5 familles :
PROTECT - CONFORT - AUDIO DESIGN - TECNIC, elle est dédiée à :
«Protect» :
aide au stationnement, alarme anti-intrusion, système
de récupération des véhicules volés*, vitres gravées,
antivols de roues, trousse
à pharmacie, triangle de signalisation, gilet sécurité haute visibilité, chaînes neige.
Selon les pays de commercialisation, les gilets de sécurité
haute visibilité, les triangles
de signalisation, les ampoules
de rechange sont obligatoires à bord
du véhicule.
Les roues équipées de pneumatiques 235/45R18 ne peuvent pas recevoir de chaînes neige. Pour toute
information, consultez un Point
Service PEUGEOT.
118
* Suivant destination.
«Confort» :
housses compatibles avec
les éléments d’airbags, surtapis, bac de coffre, filet de
retenue de bagages, protecteurs de seuil.
Pour les loisirs : barres de toit, accessoires de portage (porte-vélo, porte-skis), coffre de toit, rehausses et
sièges pour enfants, store de lunette
arrière, console de radiotéléphone,
module isotherme.
Attelage de remorque qui nécessite
impérativement un montage par le Réseau PEUGEOT.
Remarque
Pour éviter toute gêne sous les pédales :
- veillez au bon positionnement et à
la bonne fixation du surtapis,
- ne jamais superposer plusieurs
surtapis.
«Audio» :
kits mains-libres, systèmes
de navigation, changeur CD,
lecteur DVD, écran vidéo.
Avant
toute
installation
d’émetteurs de radiocommunication en post-équipement,
avec antenne extérieure sur votre véhicule, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la
marque PEUGEOT.
Le Réseau PEUGEOT vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance
de sortie maximum, position antenne,
conditions spécifiques d’installation) qui
peuvent être montés, conformément à
la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE).
«Design» :
jantes
aluminium,
enjoliveurs, aileron, pommeau
cuir, bavettes de style, déflecteurs de portes, échappement sport.
«Tecnic» :
liquide lave-vitre, produits de
nettoyage et d’entretien intérieur et extérieur.
La pose d’un équipement ou
d’un accessoire électrique
non référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner
une panne du système électronique
de votre véhicule.
Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous
conseillons de prendre contact avec un
représentant de la Marque pour vous
faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.
Équipements nomades
compatibles
Pour l’autoradio RD4, le montage
d’une prise auxiliaire vous est proposé
spécifiquement par le réseau.
Le câble audio de raccord à la prise
auxiliaire est également proposé par
le Réseau.
Après câblage et sélection du mode
AUX, via la touche source, votre équipement nomade est prêt à fonctionner.
Réglez le volume de l’équipement nomade à la moitié afin de ne pas saturer
le son de l’autoradio. Utilisez ensuite
le bouton de volume de l’autoradio.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
11
MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES
ESSENCE
MODÈLES :
Types variantes versions 9U...
MOTEURS
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
Nombre de soupapes
XFV6 - XFVJ
XFVJ/D - XFVU/D
DIESEL
RHLH
RHRH
4HPH
4HTH
UHZJ
V6 3 litres
Injection 24V
2 litres HDI
2.2 litres
HDI 16V
V6 2,7 litres
HDI 24V
2946
1997
2179
2720
87x82,6
85x88
85x96
81x88
24
16
16
24
Puiss. maxi : norme CEE (KW)
155
93
100
120
125
150
Régime de puiss. maxi (Tr/min)
6000
4000
4000
4000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
290
320
370
440
Régime de couple maxi (Tr/min)
3750
2000
1500
1900
Carburant
Sans plomb
Gazole
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Oui
Filtre à particules (FAP)
Non
Oui
Oui
Oui
Injection électronique
Oui
Oui
Oui
Oui
BOÎTE DE VITESSES
Automatique
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Automatique
(6 rapports)
4,75 (1) / 5,25 (2)
5,25 (1)
5,25 (1)
5,5 (1) / 5,75 (2)
CAPACITÉS (en litres)
Moteurs (avec échange cartouche)
(1) Vidange par gravité - (2) Vidange par aspiration
119
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES CONSOMMATIONS
Suivant directive 80/1268/CEE
Boîte de
vitesses
Types
variantes
versions 9U...
Circuit urbain
(litres/100 km)
Circuit extraurbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
Automatique
XFV6 - XFVJ
XFVJ/D
XFVU/D
14,9
7,5
10,2
242
2 litres HDI 16V
Manuelle
RHLH
RHRH
8,1
5,0
6,1
162
2,2 litres HDI 16V
Manuelle
4HPH
4HTH
8,5
5,2
6,4
170
Automatique
UHZJ
11,6
6,6
8,4
223
Moteur
V6 3 litres
injection 24V
V6 2,7 litres HDI 24V
Les consommations présentées correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression. Ces valeurs de
consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant,
des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de
l’utilisation des accessoires.
120
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
11
LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (EN KG)
ESSENCE
DIESEL
Moteurs
V6 3 litres
injection 24V
2 litres
HDI 16V
2,2 litres
HDI 16V
V6 2,7 litres
HDI 24V
Boîtes de vitesses
Automatique
Manuelle
Manuelle
Automatique
Types variantes versions : 9U...
• Masse à vide (en ordre de marche)
• Charge utile
• Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
• Masse totale roulante autorisée
(MTRA)*
en pente 12 %
en pente 8 %
• Remorque freinée (dans la limite du
MTRA)
en pente 12 %
en pente 10 %
en pente 8 %
• Remorque freinée** (avec report de
charge dans la limite du MTRA)
• Remorque non freinée
• Poids recommandé sur flèche
XFV6 - XFVJ
XFVJ/D - XFVU/D
RHLH
RHRH
4HPH
4HTH
UHZJ
1 644
1 590
1 650
1 723
500
493
497
480
2 144
2 083
2 147
2 203
3 644
3 944
3 583
3 883
3 747
4 047
3 603
3 853
1 500
1 500
1 800
1 500
1 500
1 800
1 600
1 600
1 900
1 400
1 400
1 650
1 800
1 760
1 850
1 700
750
750
750
750
72
72
74
72
* Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la législation en vigueur
dans votre pays).
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
121
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES DIMENSIONS (en mm)
122
ATTENTION
Abordez avec précaution trottoirs, ralentisseurs, rampes d’accès, passages de gués et chemins de terre…
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
11
LES ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION DE VOTRE 607
A. Plaque constructeur.
B. Numéro de série sur la carrosserie.
C. Numéro de série sur le tableau
de bord.
D. Pneumatiques.
La vignette D apposée sur le montant
central de porte côté conducteur, indique :
- les dimensions des jantes et des
pneumatiques,
- les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur,
-
-
les pressions de gonflage (le
contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid,
au moins tous les mois),
la référence de la couleur de peinture.
123
RT4
AUTORADIO MULTIMEDIA / TÉLÉPHONE
FONCTION JUKEBOX (10 GO) / GPS (EUROPE)
SOMMAIRE
Le site internet SERVICE BOX fournit des informations
complémentaires et animées sur le RT4. Il est
consultable à l’adresse suivante :
http://public.servicebox.peugeot.com
Un simple enregistrement permet l’accès et la
consultation gratuite de la documentation de bord.
Le radiotéléphone GPS RT4 est codé de manière à
fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas
d’installation sur un autre véhicule, consultez votre Point
Service PEUGEOT pour la configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le radiotéléphone GPS RT4 peut se couper
après quelques minutes.
124
● 01 Premiers pas
● 02 Menu général
● 03 GPS
● 04 Informations trafic
● 05 Audio / Vidéo
● 06 Téléphone
● 07 Raccourcis commandes
● 08 Configuration
● 09 Arborescences écrans
● Questions fréquentes
● Équipement JBL
p. 125
p. 126
p. 127
p. 136
p. 138
p. 145
p. 148
p. 150
p. 151
p. 165
p. 168
PREMIERS PAS 01
2
3
4
5
6
7
1
9
14
18
20
15
19
12
11
8
10
17
16
13
1.
Marche/Arrêt et Réglage volume.
7.
Éjection du CD.
15.
Affichage du menu général.
2.
Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast, AM.
8.
Trappe carte SIM.
16.
Effacement du dernier caractère saisi ou de la ligne entière.
3.
Réglages des options audio : balance avant/arrière,
gauche/droite, loudness, ambiances sonores.
9.
Clavier de saisie de libellés par appuis successifs.
17.
10.
Accès au menu des services «PEUGEOT».
Modification de l’affichage écran.
Appui long : réinitialisation du radiotéléphone GPS RT4.
4.
Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou Jukebox précédente/suivante.
18.
11.
Sélection fréquence inférieure/supérieure.
Sélection de la source : radio, Jukebox, CD, changeur CD
et auxiliaire (AUX, si activée dans le menu Configuration).
Appui long : copie CD sur disque dur.
12.
Sélection et validation.
19.
13.
Sélection CD précédent/suivant.
Sélection répertoire MP3/Jukebox précédent/suivant.
Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes :
TRIP, TEL, NAV et AUDIO.
20.
Appui long sur la touche SOS : appel d’urgence.
14.
Annulation de l’opération en cours.
Appui long : retour à l’application en cours.
5.
6.
Affichage de la liste des stations radio locales, des plages
du CD ou des répertoires MP3/Jukebox.
Appui long : mise à jour des stations radio locales.
Marche / arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes
radio).
125
02 MENU GÉNÉRAL
Pour entretenir l’afficheur, il
est recommandé d’utiliser
un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans
produit additionnel.
INFORMATION TRAFIC :
informations TMC, messages.
CARTE : orientation, détails,
affichage.
NAVIGATION GUIDAGE : GPS,
étapes, options.
DIAGNOSTIC VÉHICULE :
journal des alertes, état des
fonctions.
FONCTIONS AUDIO : radio,
CD, Jukebox, options.
TÉLÉMATIQUE : téléphone,
répertoire, SMS.
CONFIGURATION : paramètres
véhicule, affichage, heure,
langues, voix, prise auxiliaire
(AUX).
VIDÉO : activation, paramètres.
126
03 GPS
CHOIX D’UNE DESTINATION
1
Astuce : pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie
«Arborescences écrans» de ce chapitre RT4.
5
Appuyer sur la touche MENU.
2
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction SAISIR UNE ADRESSE.
SAISIR UNE ADRESSE
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
7
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
Tourner la molette et sélectionner
la fonction CHOIX D’UNE
DESTINATION.
CHOIX D’UNE DESTINATION
Une fois le pays sélectionné, tourner
la molette et sélectionner la fonction
VILLE.
VILLE
127
9
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
10
Tourner la molette et sélectionner
les lettres de la ville une à une en
validant à chaque fois par un appui
sur la molette.
12
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
13
Recommencer les étapes 8 à 12 pour les fonctions VOIE et N°.
14
Sélectionner OK de la page SAISIR
UNE ADRESSE.
PARIS
OK
Pour une saisie plus rapide, il est
possible de rentrer le CODE POSTAL
au lieu du nom de la ville.
Utiliser le clavier alphanumérique
pour taper les lettres et les chiffres et
«C» pour corriger.
11
Tourner la molette et sélectionner
OK.
OK
128
15
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Sélectionner la fonction ARCHIVER pour enregistrer l’adresse saisie
dans une fiche du répertoire et appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble de lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).
ARCHIVER
POI
03 GPS
OPTIONS DE GUIDAGE
1
L’itinéraire choisi par le radiotéléphone GPS RT4 dépend directement des options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire.
5
Appuyer sur la touche MENU.
2
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction DÉFINIR LES CRITÈRES
DE CALCUL.
DÉFINIR LES CRITÈRES DE CALCUL
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
7
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
Tourner la molette et sélectionner la
fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
OPTIONS DE GUIDAGE
Tourner la molette et sélectionner,
par exemple, la fonction DISTANCE/
TEMPS.
DISTANCE/TEMPS
129
SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE
9
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
10
Tourner la molette et sélectionner la
fonction INFO TRAFIC si elle n’est
pas cochée.
1
Appuyer sur la touche MENU.
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
INFO TRAFIC
11
Cocher cette case pour un fonctionnement optimal de l’information
trafic, les déviations seront proposées.
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
OPTIONS DE GUIDAGE
12
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
130
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
03 GPS
SYNTHÈSE VOCALE DU
GUIDAGE
ACTIONS SUR LA CARTE
Pendant les annonces, le volume de chaque
synthèse vocale (guidage, information trafic...) peut
être réglé directement.
1
Appuyer sur la touche MENU.
2
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CARTE.
Sélectionner la fonction RÉGLER LA
SYNTHÈSE VOCALE et appuyer sur
la molette pour valider.
RÉGLER LA SYNTHÈSE VOCALE
7
Sélectionner la fonction
DÉSACTIVER et appuyer sur la
molette pour valider.
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
Tourner la molette et sélectionner la
fonction DÉTAILS DE LA CARTE.
Permet la sélection des services
visibles sur la carte (hôtels,
restaurants...).
DÉSACTIVER
8
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
DÉTAILS DE LA CARTE
131
03 GPS
VISUALISATION 3D
Pour une meilleure visibilité, au delà de l’échelle 10 km, la carte passe automatiquement en
Orientation nord.
5
1
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CARTE.
6
Tourner la molette et sélectionner
l’onglet VISUALISATION 3D.
3
VISUALISATION 3D
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
7
4
Tourner la molette et sélectionner
la fonction ORIENTATION DE LA
CARTE.
ORIENTATION DE LA CARTE
132
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
03 GPS
AFFICHER LA CARTE FENÊTRÉE
OU EN PLEIN ÉCRAN
1
5
Appuyer sur la touche MENU.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CARTE.
6
Tourner la molette et sélectionner
l’onglet CARTE FENÊTRÉE ou
CARTE PLEIN ÉCRAN.
3
CARTE FENÊTRÉE
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
CARTE PLEIN ÉCRAN
7
4
Tourner la molette et sélectionner la
fonction AFFICHAGE DE LA CARTE.
AFFICHAGE DE LA CARTE
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
133
03 GPS
Liste des POI
134
Aéroclub
Gare
Parking couvert
Aéroport
Gare maritime
Patinoire
Aire de repos
Gare routière
Ports
Bowling
Hopitaux
Restaurant
Casino
Hôtels
Shopping
Centre d’affaire
Location de véhicules
Spectacle / Exposition
Centre sportif
Mairies
Station des sports d’hiver
Centre ville
Monuments historiques
Station service
Cinéma
Office de tourisme
Supermarchés
Complexes sportifs
Parc d’attraction
Terrain de golf
Culture / Musée
Parc / Jardin
Tourisme
Établissement vinicole
Parking relais
Université
Garage
Parking
Vie Nocturne
03 GPS
AJOUTER UNE ÉTAPE
1
Pendant le guidage, appuyer sur la
touche MENU.
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
6
Sélectionner la fonction AJOUTER
UNE ÉTAPE (9 étapes maximum) et
appuyer sur la molette pour valider.
AJOUTER UNE ÉTAPE
7
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
SAISIR UNE ADRESSE
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
4
Tourner la molette et sélectionner la
fonction ÉTAPES ET ITINÉRAIRES.
9
ÉTAPES ET ITINÉRAIRES
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
Sélectionner OK et appuyer sur
la molette pour valider l’ordre des
étapes.
L’étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse
continuer vers la destination suivante.
Sinon, le radiotéléphone GPS RT4 vous ramènera
systématiquement à l’étape précédente.
135
04 INFORMATION TRAFIC
ACTIVER LE FILTRE SUR ITINÉRAIRE
Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de :
- 5 km ou 10 km pour une région avec une circulation dense,
- 20 km pour une région avec une circulation normale,
- 100 km pour les longs trajets (autoroute).
5
1
Appuyer sur la touche MENU.
2
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
6
Sélectionner la fonction FILTRE
GÉOGRAPHIQUE et appuyer sur la
molette pour valider.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction INFORMATION TRAFIC.
FILTRE GÉOGRAPHIQUE
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
Tourner la molette et sélectionner
l’onglet SUR ITINERAIRE.
8
Tourner la molette et sélectionner
la fonction FILTRER LES
INFORMATIONS TMC.
FILTRER LES INFORMATIONS TMC
136
7
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
04 INFORMATION TRAFIC
PARAMETRER L’ANNONCE DES
MESSAGES TMC
Nous préconisons de ne pas cocher l’onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES pour les régions avec une
circulation dense.
6
1
Appuyer sur la touche MENU.
2
3
4
Tourner la molette et sélectionner la
fonction INFORMATION TRAFIC.
LECTURE DES MESSAGES
Sélectionner l’onglet AFF.
NOUVEAUX MESSAGES.
Les messages de l’information trafic
sont étendus aux filtres sélectionnés
(géographique...) et peuvent s’afficher
aussi hors guidage.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction PARAMETRER L’ANNONCE
DES MESSAGES.
PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES
Sélectionner l’onglet LECTURE DES
MESSAGES.
Les Messages d’Information Trafic
seront lus par la synthèse vocale.
AFF. NOUVEAUX MESSAGES
7
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
OK
137
05 AUDIO / VIDÉO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y
compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
2
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la RADIO.
1
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast,
AM.
2
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
3
Appuyez sur la touche MENU.
3
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction
PRÉFÉRENCES RADIO puis
appuyer sur OK.
PRÉFÉRENCES RADIO
4
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
4
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS)
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des stations captées
localement (60 maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
138
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
05 AUDIO / VIDÉO
CD MP3
CD
INFORMATIONS ET CONSEILS
ÉCOUTER UN CD OU UNE COMPILATION MP3
Insérer uniquement des disques compacts ayant une
forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage,
sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur
personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans le
lecteur, la lecture commence automatiquement.
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même
standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x
maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
1
2
L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec
un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fichier (.wma, .mp4, m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Si un disque est déjà inséré, effectuer
des pressions successives sur la
touche SOURCE et sélectionner CD
pour l’écouter.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du CD
ou des répertoires de la compilation
MP3.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre
du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous
vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660.
139
FONCTION JUKEBOX
COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR
1
2
Insérer un CD ou une compilation
MP3 et appuyer sur la touche
MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO et
appuyer sur la molette pour valider.
L’onglet CRÉATION AUTO copie automatiquement le CD par défaut
dans un album de type «album n°...».
6
Sélectionner les lettres une à une et
sélectionner OK pour valider.
OK
3
Sélectionner COPIER CD SUR
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
COPIER CD SUR JUKEBOX
4
Sélectionner CD COMPLET pour
copier l’intégralité du CD et appuyer
sur la molette pour valider.
CD COMPLET
5
Sélectionner CREER ALBUM et
appuyer sur la molette pour valider.
CREER ALBUM
140
Le CD audio ou MP3 est copié sur le disque dur. La copie peut durer
environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de
copie, les albums déjà enregistrés sur le disque dur et les CDs ne
peuvent pas être écoutés.
S’il ne s’agit pas d’un CD MP3, le Jukebox compresse
automatiquement le CD au format MP3. La compression peut durer
environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de
compression, le CD et les albums déjà enregistrés sur le disque dur
peuvent être écoutés.
Un appui long sur la touche SOURCE lance la copie du CD.
Pour une copie de CD MP3, le Jukebox ne conserve que le dernier
niveau d’album. La copie de fichiers depuis le Jukebox vers un CD
est impossible.
L’action ARRÊTER LA COPIE DU CD ne supprime pas les fichiers
déjà transférés sur le disque dur du jukebox.
FONCTION JUKEBOX
RENOMMER UN ALBUM
1
5
Sélectionner l’album à renommer et
appuyer sur la molette pour valider.
Appuyer sur la touche MENU.
2
Sélectionner FONCTIONS AUDIO et
appuyer sur la molette pour valider.
6
Sélectionner l’onglet RENOMMER et
appuyer sur la molette pour valider.
RENOMMER
3
Sélectionner la fonction JUKEBOX et
appuyer sur la molette pour valider.
7
Tourner la molette et sélectionner les
lettres du titre de l’album une à une
en validant à chaque fois par un appui
sur la molette.
JUKEBOX
4
Sélectionner la fonction GESTION
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
Utiliser le clavier alphanumérique pour taper une à une les lettres du
titre de l’album.
GESTION JUKEBOX
141
FONCTION JUKEBOX
ÉCOUTER LE JUKEBOX
8
1
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la fonction JUKEBOX.
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
JUKEBOX
2
Pour renommer les plages d’un album, suivre la même procédure
en sélectionnant les plages à renommer.
Utiliser la touche ESC pour sortir de la liste des plages.
Appuyer sur la touche LIST.
3
Tourner la molette pour sélectionner
les fichiers.
Sélectionner la fonction SUPPRIMER pour effacer
un album ou une plage du Jukebox.
SUPPRIMER
142
Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de
fichiers.
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CHANGEUR CD
CÂBLE AUDIO JACK / RCA NON FOURNI
ÉCOUTER UN CD (NON COMPATIBLE MP3)
Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner la fonction
CONFIGURATION, puis SONS, puis ACTIVER SOURCE
AUXILIAIRE pour activer l’entrée auxiliaire du radiotéléphone GPS
RT4.
1
Insérer un ou plusieurs CD dans le
changeur.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner CHANGEUR CD.
1
Brancher l’équipement nomade (lecteur
MP3…) aux prises audio (blanche et
rouge, de type RCA) situées dans la
boîte à gants à l’aide d’un câble audio
JACK/RCA.
2
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
2
Appuyer sur l’une des touches
du clavier alphanumérique pour
sélectionner le CD correspondant.
3
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis
l’entrée auxiliaire.
Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis le
changeur CD.
143
MENU VIDÉO
1
Une fois l’appareil vidéo branché,
appuyer sur la touche MENU.
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction VIDEO.
Vous pouvez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo numérique, lecteur DVD...) sur
les trois prises audio/vidéo, situées dans la boite à gants.
6
Tourner la molette et sélectionner
la fonction PARAMETRES VIDEO
pour régler le format d’affichage,
la luminosité, le contraste et les
couleurs.
PARAMETRES VIDEO
3
4
7
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction ACTIVER MODE VIDEO
pour activer/neutraliser la vidéo.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Une pression sur la touche «DARK» déconnecte l’affichage de la
vidéo.
ACTIVER MODE VIDEO
Des pressions successives sur la touche «SOURCE» permettent de
sélectionner une autre source audio que celle de la vidéo.
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
144
L’affichage vidéo n’est possible qu’à l’arrêt.
06 TÉLÉPHONE
INSTALLER VOTRE CARTE SIM
ENTRER LE CODE PIN
(NON FOURNIE)
1
1
Saisir le code PIN sur le clavier.
Ouvrir la trappe en appuyant avec la
pointe d’un stylo sur le bouton.
CODE PIN
2
2
Installer la carte
SIM dans le
support et insérer
ensuite dans la
trappe.
3
Valider le code PIN en appuyant sur
la touche #.
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour
l’étape 1.
L’installation et le retrait de votre carte SIM doivent être effectués
après l’arrêt du radiotéléphone GPS RT4, contact coupé.
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet MÉMORISER
PIN pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors
d’une prochaine utilisation.
145
06 TÉLÉPHONE
APPELER UN CORRESPONDANT
1
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour afficher le menu superposé du
téléphone.
2
5
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour appeler le numéro composé.
6
Appuyer sur la touche
RACCROCHER pour terminer l’appel.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NUMÉROTER.
ACCEPTER OU REFUSER UN APPEL
NUMÉROTER
3
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour accepter un appel.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Appuyer sur la touche
RACCROCHER pour refuser un
appel.
4
Composer le numéro de téléphone
de votre correspondant à l’aide du
clavier alphanumérique.
146
Appuyer plus de 2 secondes sur l’extrémité de la
commande sous-volant pour accéder au menu du
téléphone : journal des appels, répertoire, boîte
vocale.
APPEL D’URGENCE
En cas d’urgence, appuyer sur la
touche SOS jusqu’à l’audition d’un
signal sonore et l’affichage d’un écran
VALIDATION / ANNULATION (si carte
SIM valide insérée).
Un appel vers les services de secours
(112) est déclenché.
Dans certains pays,* cet appel
d’urgence est opéré directement
par la plateforme Peugeot Urgence
qui localise le véhicule et alerte les
services de secours adaptés dans un
délai optimal.
* Sous réserve de souscription au contrat Peugeot Urgence, gratuit et à
durée illimitée. Consulter un point service Peugeot.
CONSULTER LES SERVICES
Appuyer sur la touche LION pour
accéder aux services Peugeot*.
Sélectionner CENTRE CONTACT
CLIENT pour toute demande
d’information sur la marque Peugeot.
CENTRE CONTACT CLIENT
Sélectionner PEUGEOT
ASSISTANCE pour lancer un appel
de dépannage.
PEUGEOT ASSISTANCE
Une fois le contrat Peugeot Urgence souscrit, il est recommandé
d’effectuer un premier appel auprès de la plateforme Peugeot
Urgence.
*Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité.
147
07 RACCOURCIS COMMANDES
COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.
MP3/JUKEBOX : sélection du répertoire précédent.
CHANGEUR CD : sélection du CD précédent.
Sélection élément précédent d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence
supérieure.
CD/MP3/JUKEBOX/CHANGEUR CD : sélection de la
plage suivante.
CD/CHANGEUR CD : pression continue : avance
rapide.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Validation d’une sélection.
- Décrocher/Raccrocher le
téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
RADIO : sélection station mémorisée supérieure.
MP3/JUKEBOX : sélection du répertoire suivant.
CHANGEUR CD : sélection du CD suivant.
Sélection élément suivant d’un menu.
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD/MP3/JUKEBOX/CHANGEUR CD : sélection de la
plage précédente.
CD/CHANGEUR CD : pression continue: retour
rapide.
148
Silence : fonction par appui
simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume.
Restauration du son par
un appui sur une des deux
touches du volume.
COMMANDES VOCALES
NIVEAU 1
affiche
AFFICHER LA LISTE ET LES UTILISER
appeler
changeur
1
Pour afficher la liste des commandes vocales
disponibles, appuyer sur l’extrémité de la commande
d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale, puis
prononcer AIDE ou QUE PUIS-JE DIRE.
guider vers
info trafic
lecteur CD/jukebox
Pour la même opération, appuyer
longtemps sur la touche MENU, et
sélectionner la fonction LISTE DES
COMMANDES VOCALES.
navigation
LISTE DES COMMANDES VOCALES
radio
2
Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage
pour lancer la reconnaissance vocale.
Prononcer les mots un par un et attendre entre chacun
d’eux le signal sonore de confirmation.
La liste qui suit est exhaustive.
SMS/message
téléphone
NIVEAU 2
audio
guidage
navigation
ordinateur de bord
téléphone
libellé
disque numéro
disque précédent/suivant
lecture aléatoire
liste
plage numéro
plage précédente/suivante
répéter
scan
libellé
afficher
lire
lecture aléatoire
liste
plage numéro
plage précédente/suivante
répertoire (CD MP3)
scan
arrêter/reprendre
repertoire
voir
zoom plus/moins
autostore
liste
mémoire
précédent/suivant
afficher
lire
boite vocale
dernier numéro
messagerie vocale
répertoire
NIVEAU 3
1...20
1...20
précédent/suivant
répeter
destination
libellé
véhicule
1...6
libellé
149
08 CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
1
Appuyer sur la touche MENU.
6
Tourner la molette et sélectionner
la fonction RÉGLER LA DATE ET
L’HEURE.
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CONFIGURATION.
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
7
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
Tourner la molette et sélectionner
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
CONFIGURATION AFFICHEUR
5
150
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
Régler les paramètres un par un en
validant avec la molette. Sélectionner
ensuite l’onglet OK sur l’écran puis
valider.
OK
09 ARBORESCENCES ÉCRANS
FONCTION PRINCIPALE
1
CHOIX A
choix A1
3 choix A2
2 CHOIX B...
3
NAVIGATION - GUIDAGE
1
CHOIX D’UNE DESTINATION
2
3
4
pays :
4
4
voie :
4
Archiver
POI
4
5
5
5
3
3
3 dévier le parcours
lieu actuel
4
dernières destinations
ordonner / supprimer des étapes
3
N°/_ :
4
4
saisir une adresse
4 répertoire
ville :
4
destination choisie
3
2
OPTIONS DE GUIDAGE
3 définir les critères de calcul
proche
4
le plus rapide
sur l’itinéraire
4
le plus court
autour du lieu actuel
effacer les dernières destinations
3
ARRETER / REPRENDRE LE GUIDAGE
2
ajouter une étape
3
saisir une adresse
description base cartographique
3
ETAPES ET ITINERAIRE
2
activer / désactiver nom de rues
3
dernières destinations
3
régler la synthèse vocale
3
2
4
distance/temps
recherche par nom
5
4 avec péages
coordonnées gps
4
répertoire
4
CARTE
1
ORIENTATION DE LA CARTE
2
3
orientation véhicule
3
orientation nord
3
visualisation 3d
DETAILS DE LA CARTE
2
administration et sécurité
3
4
4
4
3
mairies, centre ville
universités, grandes écoles
hôpitaux
hôtels, restaurants et commerces
4
hôtels
avec ferryboat
4
restaurants
info trafic
4
établissements vinicoles
151
4
4
centres d’affaires
2
supermarchés, shopping
culture, tourisme et spectacles
3
tourisme
4
4
culture et musées
4
casinos et vie nocturne
4 cinémas et théâtres
4
3
centres sportifs et plein air
4
centres, complexes sportifs
4
terrains de golf
4
patinoires, bowling
4
stations de sports d’hiver
4
parcs, jardins
4
parcs d’attractions
3
152
spectacles et expositions
aéroports, ports
4
gares, gares routières
4
locations de véhicules
4
aires de repos, parking
4
stations-service, garages
2
PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES
3
carte plein écran
3
lecture des messages
3
carte fenêtrée
3
aff. nouveaux messages
DEPLACER LA CARTE
2
2 CHOIX DE LA STATION TMC
INFORMATION TRAFIC
1
2
2
CONSULTER LES MESSAGES
3
suivi tmc automatique
3
suivi tmc manuel
3
liste des stations tmc
FILTRER LES INFORMATIONS TMC
filtre géographique
3
4
4
4
autour du véhicule
4
4
FONCTIONS AUDIO
1
2
PREFERENCES RADIO
autour d’un lieu
3
saisir une fréquence
sur l’itinéraire
3
activer/désactiver suivi de fréquence rds
3
activer/désactiver mode régional
3
afficher/masquer radio text
informations routières
3
transports et automobile
4
AFFICHAGE DE LA CARTE
informations sur le trafic
fermeture des voies
2
PREFERENCES LECTURE CD, JUKEBOX
limitation de gabarit
4
3
activer/desactiver Introscan (SCN)
4
état de la chaussée
3
activer/desactiver lect. Aléat. (RDM)
4
météo et visibilité
3
activer/desactiver Répétition (RPT)
3
activer/desactiver affichage détails CD
renseignements urbains
3
stationnement
4
4
transport en commun
4
manifestations
2 ARRETER LA COPIE
2
3
COPIER CD SUR JUKEBOX
copie cd complet
3
sélection multiple
3
album courant
piste courante
3
2
gestion jukebox
configuration jukebox
3
hi-fi (320 kbps)
4
4
4
élevée (192 kbps)
normale (128 kbps)
GESTION PLAYLIST
2
4
consulter ou modifier une fiche
4
ajouter une fiche
4
supprimer une fiche
4
supprimer toutes les fiches
choisir le répertoire de démarrage
4
journal des appels
3
numéroter
3
répertoire
3
boîte vocale
3
services
4
centre contact client
4
peugeot assistance
échanger par infrarouge
2
FONCTIONS DU TELEPHONE
réseau
3
mode de recherche du réseau
4
5
5
mode automatique
mode manuel
réseaux disponibles
4
durée des appels
3
remise à zéro
4
gérer le code pin
3
5
envoyer toutes les fiches
4
activer/désactiver
5
envoyer une fiche
4
mémoriser code pin
recevoir par infrarouge
4
modifier le code pin
5
échanger avec la carte sim
4
5
2
effacer la liste des sms
3
transfert de fiches
3
APPELER
3
rédaction d’un sms
3
nommer le répertoire
4
TELEMATIQUE
2
envoi d’un sms
3
sélectionner un répertoire
4
1
lecture des sms reçus
3
configuration du répertoire
4
état jukebox
3
gestion des fiches du répertoire
3
effacer données jukebox
3
REPERTOIRE
3
JUKEBOX
2
3
messages reçus
4
envoyer toutes les fiches vers sim
3 options des appels
configurer les appels
4
5
envoyer une fiche vers sim
5
présentation de mon numéro
5
recevoir toutes les fiches de la sim
5
décroché automatique après x sonnerie(s)
5
recevoir une fiche de la sim
MINI-MESSAGES (SMS)
options de la sonnerie
4
5
pour les appels vocaux
153
pour les mini-messages (sms)
5
6
signal sonore mini-message
n° de renvoi appel vocal
3
2
effacer le journal des appels
3
2
3
3
CONFIGURATION
1
CONFIGURATION AFFICHEUR
2
choisir la couleur
3
régler la date et l’heure
3
choisir les unités
3
SONS
réglage des commandes vocales
3
4
4
4
2
2
régler la couleur
3
régler le contraste
DIAGNOSTIC RADIOTÉLÉPHONE
1
régler la luminosité
3
LISTE DES COMMANDES VOCALES
1
formats d’affichage
2
2
2
1
DIAGNOSTIC VEHICULE
1
2
2
2
1
COUVERTURE GPS
ENERGIE DE SECOURS DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DÉMONSTRATION NAVIGATION
CONFIGURATION DES SERVICES
JOURNAL DES ALERTES
ETAT DES FONCTIONS*
RAZ DETECTEUR SOUS-GONFLAGE*
Appuyer successivement sur la
touche Musique pour accéder aux
réglages suivants.
volume des consignes de guidage
AMBIANCE MUSICALE
GRAVES
AIGUS
BALANCE AV - AR
CORRECTION LOUDNESS
CORRECTION AUTO. DU VOLUME
BALANCE GA - DR
volume des autres messages
choisir voix féminine / masculine
activer / désactiver source auxiliaire
CHOIX DE LA LANGUE
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE*
*Les paramètres varient suivant le véhicule (voir
chapitre «Les écrans multifonctions»).
154
PARAMÈTRES VIDEO
réglage de la synthèse vocale
3
3
ACTIVER MODE VIDEO
régler luminosité
3
2
Appuyer plus de 2 secondes sur
la touche MENU pour accéder à
l’arborescence suivante.
VIDEO
1
Version arborescence 7.1
Chaque source audio (Radio, CD, MP3,
Jukebox, Changeur CD) a ses propres
réglages séparés.
RD4
AUTORADIO / KIT MAINS LIBRES
Le site internet SERVICE BOX fournit des informations
complémentaires et animées sur le RD4. Il est
consultable à l’adresse suivante :
http://public.servicebox.peugeot.com
Un simple enregistrement permet l’accès et la
consultation gratuite de la documentation de bord.
L’autoradio RD4 est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation
sur un autre véhicule, consultez votre Point Service
PEUGEOT pour la configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, l’autoradio RD4 peut se couper après quelques
minutes.
SOMMAIRE
● 01 Premiers pas
● 02 Menu général
● 03 Audio
● 04 Kit mains-libres
● 05 Raccourcis commandes
● 06 Configuration
● 07 Arborescences écrans
● Questions fréquentes
● Équipement JBL
p. 156
p. 157
p. 158
p. 161
p. 162
p. 163
p. 164
p. 165
p. 168
155
01 PREMIERS PAS
1
10
8
5
3
2
4
6
14
13
7
9
11
16
15
1.
Marche/Arrêt et réglage du volume.
2.
Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes : AUDIO,
ordinateur de bord (TRIP) et kit mains libres (TEL).
La touche TEL est inactive si l’option Kit mains libres n’est
pas présente.
3.
Sélection de la source : radio, CD et changeur CD.
4.
Affichage du menu général.
5.
Annulation de l’opération en cours / retour à l’écran
précédent.
6.
Validation.
156
12
7.
Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure.
Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante.
8.
Marche / arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic).
9.
Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD
ou des répertoires MP3.
10.
Ejection du CD.
11.
Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Sélection CD dans le changeur CD.
Appui long : mémorisation d’une station.
12.
Accès au mode PTY (TYpes de Programmes radio).
13.
Sélection fréquence inférieure/supérieure.
Sélection CD précédent/suivant.
Sélection répertoire MP3 précédent/suivant.
14.
Réglage des options audio :balance avant/arrière,
gauche/droite, loudness, ambiances sonores.
15.
La touche DARK modifie l’affichage de l’écran pour un
meilleur confort de conduite la nuit.
1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement.
2ème appui : affichage écran noir.
3ème appui : retour à l’affichage standard.
16.
Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM.
MENU GÉNÉRAL 02
> ÉCRAN COULEUR C
FONCTIONS AUDIO : radio, CD,
options.
ORDINATEUR DE BORD : saisie
distance, alertes, état des fonctions.
TÉLÉPHONE : kit mainslibres, jumelage, gestion d’une
communication.
PERSONNALISATIONCONFIGURATION : paramètres véhicule,
affichage, langues.
Pour avoir une vue globale du détail des menus
à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescences
écrans» de ce chapitre RD4.
157
03 AUDIO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y
compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne
traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
2
3
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
1
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast,
AM.
2
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
3
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction
PRÉFERENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
PRÉFÉRENCES BANDE FM
4
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
4
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS)
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des stations captées
localement (30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
158
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
1
CHANGEUR CD
CD
ÉCOUTER UN CD (NON COMPATIBLE MP3)
ÉCOUTER UN CD
Insérer les CD un à un dans le
changeur.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une
forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou
CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer
des dysfonctionnements indépendants de la qualité du
lecteur d’origine.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner CHANGEUR CD.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le
lecteur, la lecture commence automatiquement.
2
Appuyer sur l’une des touches du
clavier numérique pour sélectionner le
CD correspondant.
1
3
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et sélectionner
CD.
2
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du CD.
159
CD MP3
CD
INFORMATIONS ET CONSEILS
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales
ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs
dizaines de secondes avant que la lecture commence.
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre du
programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même
standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible pour
une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
1
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3». Tout autre
type de fichier (.wma, .mp4...) ne peut être lu.
2
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
160
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des répertoires de la
compilation MP3.
04 KIT MAINS-LIBRES
JUMELER UN TÉLÉPHONE
Les services offerts par le kit mains-libres sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous
avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le
réseau. Consultez un Point Service PEUGEOT.
ÉCRAN C
RECEVOIR UN APPEL
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
du RD4, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis.
1
2
1
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
effectuer une recherche des accessoires Bluetooth
présents autour du téléphone.
2
Sélectionner l’accessoire correspondant au nom du
véhicule, un affichage superposé de configuration
apparaît sur l’écran multifonction.
3
5
OUI
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par OK.
OUI
Appuyer sur l’extrémité de la commande sous
volant pour accepter l’appel.
PASSER UN APPEL
Saisir le code d’authentification du véhicule
(=1234). Suivant les téléphones, la saisie peut
être demandée avant l’affichage superposé de
configuration.
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran à
l’aide des touches puis valider avec OK.
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran multifonction.
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de
la commande sous volant pour accéder à votre
répertoire.
1
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone.
161
05 RACCOURCIS COMMANDES
COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.
CHANGEUR CD : sélection du CD précédent.
Sélection élément précédent d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence supérieure.
CD / CHANGEUR CD / MP3 : sélection du morceau
suivant.
CD / CHANGEUR CD : pression continue : avance
rapide.
Sélection élément précédent.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Validation d’une sélection.
- Décrocher/Raccrocher le
téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
RADIO : sélection station mémorisée supérieure.
CHANGEUR CD : sélection du CD suivant.
Sélection élément suivant d’un menu.
162
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD / CHANGEUR CD / MP3 : sélection du morceau
précédent.
CD / CHANGEUR CD : pression continue : retour
rapide.
Sélection élément suivant.
Silence : fonction par appui
simultané sur les touches
augmentation et limitation du
volume.
Restauration du son par
un appui sur une des deux
touches du volume.
06 CONFIGURATION
RÉGLER DATE ET HEURE
1
5
Appuyer sur la touche MENU.
2
Sélectionner avec les flèches la
fonction PERSONNALISATION
CONFIGURATION.
Appuyer pour valider la sélection.
6
Sélectionner avec les flèches la
fonction RÉGLAGE DATE ET
HEURE.
PERSONNALISATION CONFIGURATION
3
RÉGLAGE DATE ET HEURE
7
Appuyer pour valider la sélection.
Appuyer pour valider la sélection.
4
8
Sélectionner avec les flèches
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
Régler les paramètres un par
un en validant par la touche OK.
Sélectionner ensuite l’onglet OK sur
l’écran puis valider.
CONFIGURATION AFFICHEUR
OK
163
07 ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome C
ETAT DES FONCTIONS*
2
FONCTIONS AUDIO
1
fonctions activées ou désactivées
3
PRÉFÉRENCES BANDE FM
2
4 activer / désactiver
mode régional (REG)
3
4
activer / désactiver
affichage radiotext (RDTXT)
3
PERSONNALISATION - CONFIGURATION
1
4
4
4
4
4
4
activer / désactiver
4
2
3
2
3
164
ORDINATEUR DE BORD
4
SAISIR DISTANCE JUSQU’A DESTINATION
4
distance : x km
JOURNAL DES ALERTES
diagnostic
2
3
journal des appels
3
répertoire services
vidéo inverse
réglage luminosité (- +)
réglage heure/minute
4
appel de dépannage
4
appel d’urgence
suppression d’un jumelage
3
4
4
liste jumelages
3 choix d’un mobile à connecter
4
liste mobiles
GESTION D’UNE COMMUNICATION
2
3
3
*Les paramètres varient suivant le véhicule (voir
chapitre «Les écrans multifonctions»).
**Suivant compatibilité du téléphone Bluetooth et
service souscrit.
liste jumelages
consultation des jumelages
3
l/100 km - mpg - km/l
CHOIX DE LA LANGUE
centre contact client
CONFIGURATION
choix mode 12h/24h
°Celsius / °Fahrenheit
4
2
réglage jour/mois/année
choix des unités
3
1
répertoire téléphone
vidéo normale
réglage date et heure
3
lecture aléatoire plages (RDM)
3
3
réglage luminosité-vidéo
3
répétition cd changeur (RPT)
4 activer / désactiver
CONFIGURATION AFFICHEUR
2
PRÉFÉRENCES CD AUDIO
3
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VEHICULE*
2
4 activer / désactiver
2
CONSULTATION DES RÉPERTOIRES**
2
suivi de fréquence (RDS)
3
TÉLÉPHONE
1
3
4
permuter**
raccrocher l’appel en cours
mode secret
activer / désactiver
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant l’autoradio RD4 et le radiotéléphone RT4.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre
les différentes sources
audio (radio, CD,
Changeur CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume,
Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes
sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un
changement de source (radio, CD, Changeur CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance ArAv, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position
«Inactive» en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement
ou n’est pas lu par le
lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre Audio.
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
- Le changeur CD ne lit pas les CD MP3.
Le son du lecteur CD
est dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigues, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigues ou de graves à 0,
sans sélectionner d’ambiance.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu
par l’autoradio.
165
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
L’annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par un point service
Peugeot.
Coupures du son de 1
à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé,
l’autoradio s’arrête
après plusieurs minutes
d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
Le message «le
système audio est en
surchauffe» s’affiche à
l’écran.
Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection
thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
166
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le radiotéléphone RT4.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La case INFO TRAFIC
est cochée. Pourtant,
certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont
pas indiqués en temps
réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul
d’un itinéraire paraît
parfois plus long que
d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si
un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul
d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD ou arrêter la
copie avant de démarrer un guidage.
L’appel d’urgence
fonctionne-t-il sans carte
SIM ?
Non, car la réglementation européenne impose d’avoir une carte SIM pour
passer un appel d’urgence.
Insérer une carte SIM valide dans la trappe du
radiotéléphone GPS RT4.
Ma carte SIM n’est pas
reconnue.
Le RT4 admet des cartes SIM de 3,3V, les anciennes carte SIM 5V et 1,8V
ne sont pas reconnues.
Consulter votre opérateur téléphonique.
Après avoir changé une
roue, le système perd sa
localisation.
Le radiotéléphone GPS RT4 utilise les informations de rotation des roues
pour améliorer la localisation GPS. En cas de changement de roue ou
de dégonflage brutal, le système recalcule la localisation. Pendant une
dizaine de minutes, ce recalcul peut affecter la qualité de localisation.
Attendre que le système ait fini de recalculer.
La localisation sur la
carte est mauvaise ou
imprécise.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 3 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
3 satellites (appui long sur la touche MENU, puis
sélectionner DIAGNOSTIC RADIOTELEPHONE,
puis COUVERTURE GPS).
Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
167
EQUIPEMENT JBL
607 : la salle de concert
PRESENTATION
EQUIPEMENT
Le système Hi-fi JBL garantit un respect intégral
des nuances musicales pour apporter à bord,
une restitution sonore de haute fidélité.
Au coeur du système, un amplificateur
multifonction (1) de 240 Watts, pilote
indépendamment, 12 haut-parleurs de haute
définition acoustique. Ces haut-parleurs
permettent d’obtenir une restitution et une
répartition optimale du son dans le véhicule, à
l’avant comme à l’arrière.
Si votre 607 est équipée d’un système
audio Hi-Fi de marque JBL,
celui-ci est conçu sur mesure pour
l’habitacle du véhicule.
7
4
5
7
2
1
3
2
4
5
3
6
6
REGLAGE EN MODE CD
Les fonctions de base restent celles de
l’autoradio.
Aucun réglage complémentaire n’est
nécessaire.
Cependant, pour profiter pleinement de votre
système audio JBL, il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (BASS, TREB, FAD, BAL) sur
la position milieu et le Loudness sur la position
«ON».
168
Les haut -parleurs sont situés :
-
dans la planche de bord : deux Tweeters (4) intégrés dans
deux Médiums (5) pour une restitution claire et frontale de
l’image sonore.
-
dans les portes avant : deux Woofers (6) pour la restitution
des graves (basses fréquences).
-
dans les portes arrière : deux Tweeters (2) et deux Woofers
(3) permettent un équilibre des fréquences (des graves aux
aigus) aux sièges arrière.
-
sur la tablette arrière : deux Subwoofers (7) conçus
spécifiquement pour la restitution des extrèmes graves (très
basses fréquences) en privilégiant le confort d’écoute ; vous
en apprécierez l’impact et la profondeur sans remarquer que
le son vient de l’arrière du véhicule.

Manuels associés