Peugeot 307 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
192 Des pages
Peugeot 307 Manuel du propriétaire | Fixfr
307
sommaire

LA PRISE EN MAIN
o LE POSTE DE CONDUITE
o LA CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
o LE DÉMARRAGE
o LA NEUTRALISATION DE L’AIRBAG PASSAGER
o LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
o LES RÉTROVISEURS ÉLECTRIQUES
o LE RÉGLAGE DU VOLANT
o LES SIÈGES AVANT
o LE CHAUFFAGE / L’AIR CONDITIONNÉ
o L’AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE BIZONE
o LA COMMANDE D'ÉCLAIRAGE
o LA COMMANDE D'ESSUIE-VITRE
o LE LIMITEUR DE VITESSE
o LE RÉGULATEUR DE VITESSE
12
L'AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE
LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
LA COMMANDE AUDIO SOUS-VOLANT
LA PLATINE DE COMMANDE RD4
LES SIÈGES ARRIÈRE
LES AMÉNAGEMENTS DU COFFRE
LE CONTRÔLE DE MARCHE
o LE COMBINÉ ESSENCE-DIESEL BVM
o LES COMBINÉS SPORT ESSENCE-DIESEL BVM/BVA
o LE COMBINÉ ESSENCE BVA
o LES TÉMOINS DE MARCHE
 LES TÉMOINS
 LES INDICATEURS
o L’AFFICHEUR DU COMBINÉ
o L'INDICATEUR DE MAINTENANCE
 FONCTIONNEMENT
 REMISE À ZÉRO
o LE BOUTON DE REMISE À ZÉRO DU COMPTEUR KILOMÉTRIQUE
JOURNALIER
o
o
o
o
o
o

25
LE RHÉOSTAT D'ÉCLAIRAGE
L’ORDINATEUR DE BORD
LES ÉCRANS MULTIFONCTIONS
o L’ÉCRAN MONOCHROME A SANS AUTORADIO RD4
o L’ÉCRAN MONOCHROME A
o L’ÉCRAN MONOCHROME C SANS AUTORADIO RD4
o L’ÉCRAN MONOCHROME C
o L’ÉCRAN MONOCHROME CT
o L’ÉCRAN COULEUR DT
LE CONFORT
o LA VENTILATION
o LE CHAUFFAGE / LA VENTILATION
o L’AIR CONDITIONNÉ
o L’AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE BIZONE
o LES RÉTROVISEURS
 EXTÉRIEURS
 INTÉRIEURS
o LE RÉGLAGE DU VOLANT
o LES SIÈGES AVANT
o
o


39
52
LES SIÈGES ARRIÈRE
 BERLINE
 BREAK
o LES GENERALITES SUR LES SIEGES ENFANTS
o LES FIXATIONS ISOFIX
o LES SIÈGES ENFANTS
LES OUVERTURES
o LA CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
o L'ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE
o L'ALARME
o LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
o LES VITRES ARRIÈRE
o LES PORTES
 OUVERTURE & VERROUILLAGE
 SECURITE ENFANTS
o LE COFFRE
o LE TOIT OUVRANT
o LE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
LA VISIBILITÉ
o


72
82
LA COMMANDE D'ÉCLAIRAGE
L'ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX
LE RÉGLAGE DES PROJECTEURS
LA COMMANDE D'ESSUIE-VITRE
LE BALAYAGE AUTOMATIQUE
LES PLAFONNIERS
LES AMÉNAGEMENTS
o LES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS
o LE DÉMONTAGE DU SURTAPIS
o LE PARE-SOLEIL
o LA CONSOLE DE PAVILLON
o LES FENÊTRES DE TÉLÉPÉAGE/PARKING
o L'ACCOUDOIR ARRIÈRE
o LE KIT ECRAN LOISIRS
o LES AMÉNAGEMENTS DU COFFRE
 BERLINE
 BREAK
LA SÉCURITÉ
o L'AVERTISSEUR SONORE
o
o
o
o
o
o


90
98
LE SIGNAL DE DÉTRESSE
LA DÉTECTION DE SOUS-GONFLAGE
LE SYSTÈME ABS / REF
LE SYSTÈME D’ASSISTANCE AU FREINAGE D’URGENCE
LES SYSTÈMES ASR ET ESP
LES CEINTURES DE SÉCURITÉ
LES AIRBAGS
 FRONTAUX
 LATÉRAUX ET RIDEAUX
LA CONDUITE
o LE FREIN DE STATIONNEMENT
o LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
o LE LIMITEUR DE VITESSE
o LE RÉGULATEUR DE VITESSE
o L’AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE
LES VÉRIFICATIONS
o LE CAPOT MOTEUR
o LA PANNE DE CARBURANT DIESEL
o LES SOUS-CAPOTS MOTEUR
o
o
o
o
o
o
o


107
118
MOTEUR ESSENCE 1,4 LITRE 16V
MOTEUR ESSENCE 1,6 LITRE 16V
MOTEUR ESSENCE 2 LITRES 16V
MOTEUR ESSENCE 2 LITRES 16V (180 ch)
MOTEUR DIESEL TURBO 1,6 LITRE HDI 16V
MOTEUR DIESEL TURBO 2 LITRES HDI 16V
o LA VÉRIFICATION DES NIVEAUX
o LES CONTRÔLES
LES INFORMATIONS PRATIQUES
o LE CHANGEMENT D'UNE ROUE
 BERLINE
 BREAK
o LE CHANGEMENT D'UNE LAMPE
 FEUX AVANT
 FEUX ARRIÈRE BERLINE
 FEUX ARRIÈRE BREAK
o LE CHANGEMENT D'UN FUSIBLE
 REMPLACEMENT
 COMPARTIMENT MOTEUR







127
 PLANCHE DE BORD
LE CHANGEMENT D'UN BALAI D'ESSUIE-VITRE
LA BATTERIE
LA FONCTION MODE ÉCONOMIE
LA FONCTION DÉLESTAGE
LE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE
L'ATTELAGE D'UNE REMORQUE, D'UNE CARAVANE
LA POSE DES BARRES DE TOIT
LES ACCESSOIRES DE VOTRE 307
LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
o LES MOTORISATIONS
 ESSENCE
 DIESEL
o LES CONSOMMATIONS
 BERLINE
 BREAK
o LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES
 BERLINE
 BREAK
o
o
o
o
o
o
o
o

148
LES DIMENSIONS
LES ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATIONDE VOTRE 307
L’AUDIO ET LA TÉLÉMATIQUE
o GUIDE TÉLÉMATIQUE INTERACTIF
o L'AUTORADIO RD4
 PREMIERS PAS
 MENU GÉNÉRAL
 AUDIO
 KIT MAINS-LIBRES
 RACCOURCIS COMMANDES
 CONFIGURATION
 ARBORESCENCE ÉCRAN MONOCHROME C
 ARBORESCENCE ÉCRAN MONOCHROME A
o LE RADIOTÉLÉPHONE GPS RT3
 PREMIERS PAS
 MENU GÉNÉRAL
 GPS
 AUDIO
 TÉLÉPHONE
o
o

162



RACCOURCIS COMMANDES
CONFIGURATION
ARBORESCENCES ÉCRANS DT ET CT
4 - La prise en main
LE POSTE DE CONDUITE
1.
Commande du régulateur de
vitesse / limiteur de vitesse.
2.
Commande de réglages du
volant.
3.
Commandes d’éclairage,
d’indicateurs de direction.
4.
Combiné.
5.
Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
6.
Levier de vitesses.
7.
Frein de stationnement.
8.
Commandes des rétroviseurs
électriques.
Commandes des lève-vitres.
Commande de neutralisation
des lève-vitres arrière.
9.
Commande d’ouverture du capot.
10. Boîte à fusibles.
11. Réglage en hauteur des
projecteurs.
12. Aérateur latéral orientable et
obturable.
13. Buse de dégivrage de vitre de
porte avant.
14. Haut-parleur (tweeter).
01-06-2005
15. Buses de dégivrage du parebrise.
La prise en main - 5
LE POSTE DE CONDUITE
1.
Antivol et contact.
2.
Commande sous-volant de
l’autoradio.
3.
Commande d’essuie-vitre / lavevitre / ordinateur de bord.
4.
Bouton d’alarme.
Bouton de verrouillage
centralisé.
Bouton du signal de détresse.
Bouton de contrôle dynamique
de stabilité (ESP/ASR).
Témoin de débouclage / nonbouclage des ceintures avant.
5.
Écran multifonction.
6.
Airbag passager.
7.
Boîte à gants / Prises audio/
vidéo.
8.
Commandes de sièges
chauffants.
9.
Prise 12 volts.
10. Cendrier avant.
11. Commandes de chauffage / air
conditionné.
12. Changeur CD.
13. Autoradio RD4 ou
radiotéléphone GPS RT3.
01-06-2005
14. Aérateurs centraux orientables
et obturables.
6 - La prise en main
Dépliage / Repliage de la clé
Appuyez au préalable sur le bouton A.
LA CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
La
télécommande
permet
le
verrouillage
simple,
le
superverrouillage, le déverrouillage et la
localisation du véhicule, ainsi que le
rabattement et le déploiement des
rétroviseurs extérieurs.
La
clé
permet
d’actionner
mécaniquement et indépendamment
la serrure de la boîte à gants, le
bouchon de réservoir, la commande
de
neutralisation
de
l’airbag
passager, la sécurité enfants et la
mise du contact.
La clé permet de commander
électriquement, à partir de la porte
conducteur, le verrouillage simple, le
super-verrouillage et le déverrouillage
des portes et du coffre, ainsi que le
rabattement et le déploiement des
rétroviseurs extérieurs.
01-06-2005
:
64
Verrouillage
Une pression sur le bouton B permet
le verrouillage du véhicule.
Il est signalé par l’allumage fixe des
feux indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Déverrouillage
Une pression sur le bouton C permet
le déverrouillage du véhicule.
Il est signalé par le clignotement
rapide des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes
environ.
LA NEUTRALISATION DE
L’AIRBAG PASSAGER*
Contact coupé, introduisez la clé
dans la commande de neutralisation
de l’airbag passager 1, tournez-la en
position «OFF», puis retirez-la en
maintenant cette position.
Dès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande de l’airbag
en position «ON» pour activer à
nouveau l’airbag.
Contrôle de neutralisation
LE DÉMARRAGE
1.
2.
3.
Position STOP :
le contact est coupé.
Position Marche :
le contact est mis et les
accessoires peuvent
fonctionner.
Position Démarrage :
le démarreur est actionné.
Contact mis, il est assuré
par l’allumage de ce témoin
qui indique que l’airbag
passager est neutralisé
(position «OFF» de la
commande).
Le témoin s’allume pendant toute la
durée de la neutralisation.
* Suivant destination.
: 96
La prise en main - 7
LES LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
LES RÉTROVISEURS
ÉLECTRIQUES
1.
F Placez la commande 6 à droite
ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur à régler.
F Déplacez la commande 7 dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
F Replacez la commande 6 en
position centrale.
En stationnement, les rétroviseurs
sont rabattables électriquement, en
tirant la commande 6 vers l’arrière ou
automatiquement lors du verrouillage
du véhicule à la télécommande ou à
la clé.
2.
3.
4.
5.
Lève-vitre électrique
conducteur.
Lève-vitre électrique
passager.
Lève-vitre électrique arrière
droit.
Lève-vitre électrique arrière
gauche.
Neutralisation des
commandes de lève-vitres
situées aux places arrière.
Fonctionnement manuel :
F Appuyez sur l’interrupteur ou
tirez-le sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès
que vous relâchez l’interrupteur.
LE RÉGLAGE EN HAUTEUR
ET EN PROFONDEUR DU
VOLANT
F A l’arrêt, tirez la commande A
pour déverrouiller le volant.
F Ajustez la hauteur et la profondeur
du volant.
F Verrouillez en poussant à fond la
commande A.
Fonctionnement automatique :
F Appuyez sur l’interrupteur ou tirezle au-delà du point de résistance.
Une seule impulsion ouvre ou
ferme complètement la vitre.
01-06-2005
:
68
:
52
: 53
8 - La prise en main
LES SIÈGES AVANT
1.
2.
3.
4.
5.
Réglage longitudinal.
Réglage en hauteur du siège
conducteur ou passager.
Réglage de l’inclinaison du
dossier.
Accès aux places arrière
(3 portes).
Réglage en hauteur et en
inclinaison de l’appui-tête.
Ne jamais rouler avec les
appuis-tête déposés.
6.
7.
8.
01-06-2005
Accoudoir avant amovible
(5 portes).
Tiroir de rangement.
Commande des sièges
chauffants.
: 54
La prise en main - 9
LE CHAUFFAGE /
L’AIR CONDITIONNÉ
1.
Réglage de la
température.
2.
Réglage du débit d’air.
3.
Réglage de la
répartition d’air.
: 46
4.
Entrée d’air /
Recirculation d’air.
5.
Dégivrage de la
lunette arrière et des
rétroviseurs.
6.
Marche / Arrêt air
conditionné.
01-06-2005
: 48
10 - La prise en main
L’AIR CONDITIONNÉ
AUTOMATIQUE BIZONE
Le conducteur et son passager avant
peuvent chacun régler la température
à leur convenance.
Privilégiez l’utilisation du mode
automatique qui optimise l’ensemble
des fonctions : température, débit
d’air, répartition d’air et recirculation
d’air.
1.
Réglage de la
température
conducteur.
2.
Réglage de la
température passager.
5.
Marche / Arrêt air
conditionné.
8.
Entrée d’air /
Recirculation d’air.
3.
Programme
automatique confort.
6.
Réglage de la
répartition d’air.
9.
Dégivrage de la
lunette arrière et des
rétroviseurs.
4.
Programme
automatique visibilité.
7.
Réglage du débit d’air.
01-06-2005
:
50
La prise en main - 11
LA COMMANDE
D’ÉCLAIRAGE
La
position
est
visualisée
dans le combiné par le témoin
correspondant.
Feux avant et arrière (bague A)
Feux éteints
Feux de position
Feux de croisement /
Feux de route
Allumage automatique des
feux
Activez ou neutralisez la
fonction en passant par le
menu de configuration de
l’écran multifonction.
01-06-2005
LA COMMANDE
D’ESSUIE-VITRE
Véhicules équipés d’un feu
antibrouillard arrière (bague B)
Feu antibrouillard
arrière (rotation de la
bague vers l’avant)
Avant
Véhicules équipés de projecteurs
antibrouillard avant et d’un feu
antibrouillard arrière (bague C)
Projecteurs
antibrouillard avant
(1ère rotation de la
bague vers l’avant)
Balayage rapide.
Balayage normal.
Balayage intermittent.
Arrêt.
Balayage automatique ou
coup par coup.
Lave-vitre : tirez la commande vers
vous.
Arrière
Projecteurs
antibrouillard avant et
feu antibrouillard arrière
(2ème rotation de la
bague vers l’avant)
Extinction : rotation de la bague à
impulsion vers l’arrière.
:
2
1
I
0
AUTO â
74
Arrêt.
Balayage intermittent.
Lave-vitre.
:
77
12 - La prise en main
LE RÉGULATEUR DE
VITESSE
1.
2.
3.
4.
LE LIMITEUR DE VITESSE
1.
2.
3.
4.
Sélection / Arrêt de la fonction.
Diminution de la vitesse.
Augmentation de la vitesse.
Activation / Neutralisation du
système.
Sélection / Arrêt de la fonction.
Mémorisation d’une vitesse /
Diminution de la vitesse
mémorisée.
Mémorisation d’une vitesse /
Augmentation de la vitesse
mémorisée.
Neutralisation / Réactivation de
la régulation.
Pour être mémorisée ou activée,
la vitesse du véhicule doit être
supérieure à 40 km/h, avec au
moins le quatrième rapport engagé
sur la boîte de vitesses manuelle
(deuxième rapport sur la boîte de
vitesses automatique).
:
106
Les réglages doivent se faire moteur
tournant.
Affichage dans le combiné
La fonction régulateur ou limiteur de
vitesse apparaît dans le combiné
quand celle-ci est activée.
Une pression sur le bouton permet
d’afficher
alternativement
la
fonction activée et les totalisateurs
kilométriques.
01-06-2005
:
102
:
104
La prise en main - 13
Grille de sélection des
positions
LA BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE «TIPTRONICSYSTEM PORSCHE»
L’AIDE AU STATIONNEMENT
ARRIÈRE
A.
B.
C.
Mise en action.
Détection.
Activation / Neutralisation.
Activez ou neutralisez le
système en passant par le
menu de configuration de
l’écran multifonction.
Au passage de la marche arrière,
vous êtes guidé par un signal
sonore et un graphique en fonction
de l’écran multifonction pendant la
manoeuvre de recul.
01-06-2005
:
108
1.
2.
3.
Levier de vitesses.
Bouton «SPORT».
Bouton «NEIGE».
Affichage dans le combiné
P : Parking (stationnement).
R : Reverse (marche arrière).
N : Neutral (point mort).
D : Drive (conduite).
M : mode Manuel.
S : programme Sport.
T : programme Neige.
1 2 3 4 : rapports engagés.
Déplacez le levier dans la grille pour
sélectionner l’une ou l’autre des
positions.
Une fois sélectionnée, le témoin de
la position s’affiche dans l’écran du
combiné.
Mise en route du moteur
Frein
de
stationnement
serré,
sélectionnez la position P ou N.
Mettez le contact.
Démarrage du véhicule
Moteur tournant, en position P ou N,
pied sur le frein, desserrez le frein
de stationnement.
Sélectionnez la position R, D ou M.
Relâchez progressivement la pédale
de frein ; le véhicule se déplace
aussitôt.
:
99
14 - La prise en main
LES SIÈGES ARRIÈRE
Pour rabattre le siège arrière gauche
(partie 2/3) ou droit (partie 1/3),
commencez toujours par l’assise,
jamais par le dossier (risque de
détérioration) :
- avancez le(s) siège(s) avant si
nécessaire,
- basculez l’assise 1 contre le(s)
siège(s) avant,
break : basculez à l’aide de la
poignée.
01-06-2005
- vérifiez le bon positionnement de la
ceinture sur le côté du dossier,
- tirez vers l’avant la commande 2
pour déverrouiller le dossier 3,
- placez les appuis-tête en position
basse,
- basculez le dossier 3.
Remarque : l’assise 1 peut être
retirée pour augmenter le volume de
chargement.
Lors de la remise en place :
- rabattez le dossier et verrouillez-le
(le voyant rouge de la commande 2
ne doit plus être visible),
- rabattez l’assise.
Attention à ne pas coincer les
ceintures.
:
56
La prise en main - 15
LES AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE (break)
01-06-2005
1.
Cache-bagages.
2.
Bacs de rangement plancher
(2/3 - 1/3).
3.
Bacs de rangement ouverts.
4.
Anneaux d’arrimage plancher et
montants de coffre.
5.
Anneaux d’arrimage banquette.
6.
Filet de retenue de bagages.
7.
Prise 12 volts.
8.
Fixations filet de retenue charge
haute.
9.
Poignées de maintien et de
porte-vêtements.
:
88
16 - La prise en main
LA COMMANDE AUDIO
SOUS-VOLANT
Réglage du volume sonore
1.
Augmentation par appui au dos
2.
Diminution par appui au dos
1+2. Coupure / Restauration du son
Recherche / Sélection par appui
3. Radio fréquence supérieure CD / changeur CD : morceau
suivant
4. Radio fréquence inférieure CD / changeur CD : morceau
précédent
Sources sonores
5. Changement de source sonore
Accès aux affichages du
téléphone
Sélection des stations /
CD du changeur par rotation
6. Station mémorisée supérieure CD suivant
7. Station mémorisée inférieure CD précédent
01-06-2005
LA PLATINE DE COMMANDE RD4
Bouton (A)
ON / OFF et réglage du volume
sonore.
LIST REFRESH : affichage et mise à
jour de la liste des stations captées,
des plages du CD.
Bouton (B)
Ejection du CD.
Clavier (3)
Mémorisation de la station de radio.
Sélection de la station mémorisée,
du CD selon le placement dans le
changeur CD.
Clavier (1)
MODE : modification de l’affichage de
l’application permanente (autoradio,
ordinateur de bord, ...).
DARK : 1er appui : écran noir sous
le bandeau - 2ème appui : écran
totalement noir - 3ème appui : retour
à l’affichage.
Clavier (2)
SOURCE : changement de source
entre radio, CD, changeur CD.
BAND AST : sélection des gammes
de fréquence.
¯ : accès aux réglages des
ambiances musicales.
Clavier (4)
ESC (Escape) : annulation de
l’opération en cours.
MENU : affichage du menu général.
Clavier (5)
Le désignateur.
Bouton (C)
TA : marche / arrêt de la priorité aux
informations trafic.
PTY : accès à la recherche par type
de programme.
Le contrôle de marche - 17
17. Témoin d’airbags.
18. Témoin de neutralisation de
l’airbag passager*.
19. Témoin de feux de croisement.
20. Témoin de feux de route.
21. Témoin de projecteurs
antibrouillard avant.
22. Témoin de feu antibrouillard
arrière.
23. Témoin de préchauffage moteur
Diesel.
24. Témoin de pression d’huile
moteur*.
25. Témoin de charge batterie*.
LES COMBINÉS ESSENCE-DIESEL BOÎTE DE VITESSES
MANUELLE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Compte-tours.
Indicateur de température du
liquide de refroidissement.
Témoin de niveau mini de
carburant.
Indicateur de niveau de
carburant.
Indicateur de vitesse.
Indicateur de maintenance,
indicateur de niveau d’huile,
totalisateur kilométrique et
régulateur / limiteur de vitesse.
Bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique
journalier.
Bouton du rhéostat d’éclairage.
01-06-2005
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Indicateur de changement de
direction gauche.
Témoin d’alerte centralisée
STOP.
Indicateur de changement de
direction droit.
Témoin de service.
Témoin de frein de
stationnement, de niveau du
liquide de frein et du répartiteur
électronique de freinage (REF).
Témoin du système antiblocage
de roues (ABS).
Témoin du contrôle dynamique
de stabilité (ESP/ASR).
Témoin du système
antipollution.
* Suivant destination.
18 - Le contrôle de marche
LES COMBINÉS SPORT ESSENCE-DIESEL BOÎTE DE VITESSES
MANUELLE / AUTOMATIQUE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Indicateur de température
d’huile moteur.
Compte-tours.
Indicateur de température du
liquide de refroidissement.
Témoin de niveau mini de
carburant.
Indicateur de niveau de
carburant.
Indicateur de vitesse.
Indicateur de maintenance,
indicateur de niveau d’huile,
totalisateur kilométrique et
régulateur / limiteur de vitesse.
Bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique
journalier.
Bouton du rhéostat d’éclairage.
01-06-2005
10. Indicateur de changement de
direction gauche.
11. Témoin d’alerte centralisée
STOP.
12. Indicateur de changement de
direction droit.
13. Témoin de service.
14. Témoin de frein de
stationnement, de niveau de
liquide de frein et du répartiteur
électronique de freinage (REF).
15. Témoin du système antiblocage
de roues (ABS).
16. Témoin du contrôle dynamique
de stabilité (ESP/ASR).
17. Témoin du système
antipollution.
18. Témoin d’airbags.
19. Témoin de neutralisation de
l’airbag passager*.
20. Témoin de feux de croisement.
21. Témoin de feux de route.
22. Témoin de projecteurs
antibrouillard avant.
23. Témoin de feu antibrouillard
arrière.
24. Témoin de préchauffage moteur
Diesel.
25. Témoin de pression d’huile
moteur*.
26. Témoin de charge batterie*.
27. Témoin du programme sport.
28. Indicateur de position du levier
de vitesse.
29. Témoin du programme neige.
* Suivant destination.
Le contrôle de marche - 19
19. Témoin du système
antipollution.
20. Témoin d’airbags.
21. Témoin de neutralisation de
l’airbag passager*.
22. Témoin de feux de croisement.
23. Témoin de feux de route.
24. Témoin de projecteurs
antibrouillard avant.
25. Témoin de feu antibrouillard
arrière.
26. Témoin de pression d’huile
moteur*.
27. Témoin de charge batterie*.
LE COMBINÉ ESSENCE BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Compte-tours.
Indicateur de température du
liquide de refroidissement.
Témoin de niveau mini de
carburant.
Indicateur de niveau de
carburant.
Indicateur de vitesse.
Indicateur de maintenance,
indicateur de niveau d’huile,
totalisateur kilométrique et
régulateur / limiteur de vitesse.
Bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique
journalier.
Bouton du rhéostat d’éclairage.
Témoin du programme neige.
01-06-2005
10. Témoin du programme sport.
11. Indicateur de position du levier
de vitesse.
12. Indicateur de changement de
direction gauche.
13. Témoin d’alerte centralisée
STOP.
14. Indicateur de changement de
direction droit.
15. Témoin de service.
16. Témoin de frein de
stationnement, de niveau du
liquide de frein et du répartiteur
électronique de freinage (REF).
17. Témoin du système antiblocage
de roues (ABS).
18. Témoin du contrôle dynamique
de stabilité (ESP/ASR).
* Suivant destination.
20 - Le contrôle de marche
LES TÉMOINS DE MARCHE
Un témoin d’alerte allumé en permanence ou clignotant moteur
tournant est le signe d’un défaut
de fonctionnement. L’allumage de
certains témoins peut être accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Ne négligez pas cet avertissement :
consultez au plus vite votre Point
Service PEUGEOT.
Véhicule
roulant,
lorsque
le
témoin d’alerte centralisée STOP
s’allume, l’arrêt est impératif ;
arrêtez votre véhicule dans les
meilleures conditions de sécurité.
Témoin d’alerte
centralisée STOP
Il s’allume à chaque
mise
du
contact
pendant
quelques
secondes.
Couplé avec les témoins «pression
d’huile moteur»*, «niveau mini
liquide
de
frein»,
«défaut
du
répartiteur électronique de freinage»
et l’indicateur de température du
liquide de refroidissement.
L’arrêt est impératif, en cas de
clignotement moteur tournant.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Il s’allume également en cas de
crevaison, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction localisant la roue
concernée.
* Suivant destination.
** Suivant motorisation.
01-06-2005
Témoin de service
Il s’allume à chaque mise du
contact pendant quelques
secondes. Le témoin resté
allumé ou s’allumant moteur
tournant, et accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction, indique soit :
- un défaut de charge de la
batterie*,
- un défaut de fonctionnement de la
boîte de vitesses automatique,
- un
défaut
du
système
d’antidémarrage,
- un défaut du système de contrôle
moteur,
- un défaut du système de contrôle
de vitesse (régulateur / limiteur de
vitesse),
- un défaut du système d’aide au
stationnement arrière,
- un défaut du système d’allumage
automatique des feux,
- un défaut du système de réglage
automatique des projecteurs,
- un défaut du système de détection
de sous-gonflage,
- une roue dégonflée,
- une usure de la pile de la
télécommande,
- une ou plusieurs porte(s) ouverte(s)
à une vitesse du véhicule supérieure
à 10 km/h,
- un niveau mini du réservoir d’additif
gazole (Diesel),
- un manque d’huile moteur,
- un début de saturation du filtre à
particules (Diesel) dû à des conditions de roulage urbaines exceptionnellement prolongées : vitesse
réduite, longs embouteillages, ...
Afin de régénérer le filtre, il est
conseillé de rouler dès que possible
quand les conditions de circulation
le permettent, à une vitesse de
60 km/h ou plus, pendant au moins
cinq minutes (jusqu’à l’extinction
du témoin). Si le témoin reste
allumé, consultez un Point Service
PEUGEOT.
Lors de la régénération du filtre
à particules, des bruits de relais
peuvent apparaître sous la planche
de bord.
- une présence d’eau dans le filtre à
gazole (Diesel)*.
Risque de détérioration du
système d’injection.
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
- un niveau mini du liquide de
refroidissement**.
L’arrêt est impératif.
Attention
:
attendez
le
refroidissement du moteur pour
compléter le niveau. Le circuit de
refroidissement est sous pression.
Afin d’éviter tous risques de
brûlures, dévissez le bouchon de
deux tours pour laisser tomber
la pression. Lorsque la pression
est tombée, retirez le bouchon et
complétez le niveau.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Le contrôle de marche - 21
Témoin de frein de
stationnement, de niveau
mini du liquide de frein et
de défaut du répartiteur
électronique de freinage
Couplé avec le témoin d’alerte
centralisée STOP.
Il s’allume à chaque mise du contact
pendant quelques secondes.
L’allumage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore
et
d’un
message
sur
l’écran
multifonction indiquant :
- une
détection
du
frein
de
stationnement
serré
ou
mal
desserré,
- une baisse excessive du liquide
de frein (si le témoin reste allumé
même avec le frein desserré),
- un dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage, si couplé
avec le témoin ABS.
L’arrêt est impératif dans les deux
derniers cas.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
01-06-2005
Témoin du système
antiblocage de roues
(ABS)
Il
s’allume
à
chaque
mise du contact pendant
quelques secondes.
Le témoin resté allumé ou s’allumant
au-dessus de 12 km/h indique un
dysfonctionnement
du
système
ABS.
Le véhicule conserve néanmoins un
freinage classique avec assistance.
L’allumage de ce témoin est
accompagné d’un signal sonore
et
d’un
message
sur
l’écran
multifonction.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Témoin du système
antipollution
Il s’allume à chaque mise
du contact.
Il doit s’éteindre quelques secondes
après le démarrage moteur.
Moteur tournant, si le témoin
s’allume, accompagné d’un signal
sonore
et
d’un
message
sur
l’écran multifonction, il indique un
dysfonctionnement
du
système
antipollution.
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
Témoin du système de
contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR)
Il
s’allume
à
chaque
mise du contact pendant
quelques secondes.
Le témoin resté allumé ou s’allumant
moteur tournant, véhicule roulant
est
accompagné
d’un
signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction ; consultez un Point
Service PEUGEOT.
Moteur tournant et véhicule roulant,
il clignote en cas d’activation du
système.
Il s’allume fixement lors de sa
neutralisation.
Témoin d’airbags
Il
s’allume
à
chaque
mise du contact pendant
quelques secondes.
L’allumage de ce témoin, moteur
tournant, est accompagné d’un
signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction indiquant :
- un défaut des airbags frontaux,
ou
- un défaut des airbags latéraux ou
rideaux.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
22 - Le contrôle de marche
Témoin de neutralisation
de l’airbag passager*
Il
s’allume
à
chaque
mise du contact pendant
quelques secondes.
Si l’airbag passager est neutralisé, le
témoin reste allumé.
Dans tous les cas, si le témoin
clignote, consultez un Point Service
PEUGEOT.
Témoin de préchauffage
moteur Diesel
Il
s’allume
à
chaque
mise du contact pendant
quelques secondes.
Attendez
son
extinction
avant
d’actionner le démarreur.
Témoin de pression
d’huile moteur*
Couplé avec le témoin
d’alerte centralisée STOP.
L’allumage de ce témoin, moteur
tournant, est accompagné d’un
signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
L’arrêt est impératif.
En cas de manque d’huile dans le
circuit de lubrification, complétez le
niveau.
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
01-06-2005
Témoin de charge de la
batterie*
Il
s’allume
à
chaque
mise du contact pendant
quelques secondes.
L’allumage de ce témoin, moteur
tournant est accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Suivant destination, ce témoin peut
être remplacé par le témoin de
service.
Il peut indiquer :
- un fonctionnement défectueux du
circuit de charge,
- des cosses de batterie ou de
démarreur desserrées,
- une
courroie
d’alternateur
sectionnée ou détendue,
- une panne d’alternateur.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Alerte de pression d’huile moteur*
Couplée avec le témoin d’alerte
centralisée STOP.
Moteur tournant, le message d’alerte
de pression d’huile moteur est
accompagné d’un signal sonore.
L’arrêt est impératif.
En cas de manque d’huile dans le
circuit de lubrification, complétez le
niveau.
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
Témoin de niveau
mini de carburant
Il s’allume à chaque
mise
du
contact
pendant
quelques
secondes.
L’allumage de ce témoin, moteur
tournant, est accompagné d’un
signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
Dès l’instant où le témoin s’allume,
il vous reste environ 50 km
d’autonomie
(la
capacité
du
réservoir est d’environ 60 litres).
* Suivant destination.
Le contrôle de marche - 23
Témoin de débouclage /
non-bouclage de ceinture
A la mise du contact, le témoin
s’allume lorsque le conducteur et/ou
le passager avant n’a pas bouclé sa
ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et
pendant deux minutes, le témoin
clignote accompagné d’un signal
sonore croissant. Passées ces deux
minutes, le témoin reste allumé tant
que le conducteur et/ou le passager
avant ne boucle pas sa ceinture.
01-06-2005
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
Indicateur de température
d’huile moteur
Aiguille dans la zone A, la
température est correcte.
Aiguille dans la zone B, la
température est trop élevée. Le
témoin d’alerte centralisée STOP
clignote, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
L’arrêt est impératif.
Attention : attendez le refroidissement du moteur pour compléter le
niveau.
Le circuit de refroidissement est sous
pression.
Afin d’éviter tous risques de brûlures,
dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser tomber la pression.
Lorsque la pression est tombée,
retirez le bouchon et complétez le
niveau.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Moteur tournant, il indique la
température de l’huile.
La température est trop élevée si la
graduation maximale est atteinte.
L’arrêt est impératif.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
24 - Le contrôle de marche
Indicateur des positions du
levier de la boîte de vitesses
automatique
Park (Stationnement)
En sous-régime ou en sur-régime,
le rapport de vitesse sélectionné
clignote pendant quelques secondes,
puis le rapport réellement engagé
s’affiche.
Reverse (Marche arrière)
Valeur invalide en
fonctionnement manuel
Neutral (Point mort)
Drive (Conduite)
Mode manuel :
1er rapport engagé
2ème rapport engagé
3ème rapport engagé
4ème rapport engagé
01-06-2005
Il s’affiche si un rapport est mal
engagé
(sélecteur
entre
deux
positions).
Témoins de la boîte de vitesses
automatique
Témoin «SPORT»
Il s’allume à la sélection
du
programme
de
fonctionnement «SPORT»
de la boîte de vitesses
automatique.
Témoin «NEIGE»
Il s’allume à la sélection
du
programme
de
fonctionnement «NEIGE»
de la boîte de vitesses
automatique.
Le contrôle de marche - 25
Indicateur de maintenance
L’AFFICHEUR DU COMBINÉ
Il assure successivement, après la
mise du contact, trois fonctions :
- indicateur de maintenance,
- indicateur
de
niveau
d’huile
moteur,
- totalisateur kilométrique (kilométrages total et journalier).
Remarque : les kilométrages total
et journalier sont affichés pendant
trente secondes à la coupure du
contact, à l’ouverture de la porte
conducteur ainsi qu’au verrouillage
et au déverrouillage du véhicule.
Il affiche également les informations
relatives au régulateur ou limiteur de
vitesse, quand l’un d’eux est activé
(voir chapitre correspondant).
01-06-2005
Il vous informe de l’échéance de la
prochaine révision à faire effectuer
conformément au plan d’entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à
partir de la dernière remise à
zéro de l’indicateur (voir chapitre
correspondant). Elle est déterminée
par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière
révision.
Remarque : le kilométrage restant
à parcourir peut être pondéré par
le facteur temps, en fonction des
habitudes de roulage de l’utilisateur.
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant
5 secondes, la clé symbolisant
les opérations de maintenance
s’allume ; l’afficheur du totalisateur
kilométrique vous indique le nombre
de kilomètres (arrondi par défaut)
restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 4 800 km à
parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du
contact, le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement normal
et l’afficheur indique le kilométrage
total et journalier.
26 - Le contrôle de marche
L’échéance jusqu’à la prochaine
révision est inférieure à 1 000 km.
Exemple : il vous reste 900 km
à parcourir avant la prochaine
révision.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal et la clé
reste allumée.
Elle vous signale qu’une révision
est à faire effectuer prochainement.
L’afficheur indique le kilométrage
total et journalier.
L’échéance de révision est
dépassée.
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé de maintenance
clignote.
Exemple : vous avez dépassé
l’échéance de révision de 300 km, la
révision de votre véhicule est à faire
effectuer très rapidement.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal et la
clé de maintenance reste allumée.
L’afficheur indique le kilométrage
total et journalier.
Remarque : la clé de maintenance
peut aussi s’allumer dans le cas où
vous avez dépassé l’échéance des
deux ans.
01-06-2005
Remise à zéro de l’indicateur de
maintenance
Votre Point Service PEUGEOT
effectue
cette
opération
après
chaque révision.
Si vous avez effectué vous-même
la révision de votre véhicule, la
procédure de remise à zéro est la
suivante :
F coupez le contact,
F appuyez sur le bouton de remise
à zéro du compteur kilométrique
journalier et maintenez-le enfoncé,
F mettez le contact.
L’afficheur kilométrique commence
un compte à rebours.
Lorsque l’afficheur indique «=0»,
relâchez le bouton ; la clé de
maintenance disparaît.
Important : après cette opération,
si
vous
voulez
procéder
au
débranchement
de
la
batterie,
verrouillez le véhicule et attendez au
moins cinq minutes, sinon la remise
à zéro ne sera pas prise en compte.
Le contrôle de marche - 27
Indicateur de niveau d’huile
moteur
A la mise du contact, le niveau
d’huile du moteur est indiqué
pendant quelques secondes, après
l’information de maintenance.
Niveau d’huile correct
Manque d’huile
Le
clignotement
de «OIL», couplé
au témoin de service, accompagné
d’un signal sonore
et d’un message
sur l’écran multifonction, indique un
manque d’huile pouvant détériorer
le moteur.
Si le manque d’huile est confirmé par
la vérification à la jauge manuelle,
complétez impérativement le niveau.
Défaut jauge niveau d’huile
Le clignotement de
«OIL--» indique un
dysfonctionnement
de la jauge niveau
d’huile moteur.
Consultez un Point Service PEUGEOT.
La vérification du niveau n’est
valable que si le véhicule est sur
un sol horizontal, moteur à l’arrêt
depuis plus de 15 minutes.
01-06-2005
Jauge manuelle
2 repères de niveau sur
la jauge :
- ne jamais dépasser le
niveau A,
- en position B, complètez le niveau par le
bouchon de remplissage d’huile, avec le
type d’huile adapté à
votre motorisation.
A = maxi.
B = mini.
Rhéostat d’éclairage
Feux allumés, appuyez sur le
bouton pour faire varier l’intensité
de l’éclairage du poste de conduite.
Lorsque l’éclairage atteint le réglage
minimum (ou maximum), relâchez le
bouton puis appuyez à nouveau pour
l’augmenter (ou le diminuer).
Dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
Bouton de remise à zéro
du compteur kilométrique
journalier
Contact mis, appuyez sur le bouton
jusqu’à l’apparition des zéros.
Une pression sur le bouton permet
d’alterner l’affichage des totalisateurs
kilométriques et du régulateur ou
limiteur de vitesse, quand l’un d’eux
est activé.
28 - Le contrôle de marche
L’ORDINATEUR DE BORD
Chaque pression sur le bouton,
situé à l’extrémité de la commande
d’essuie-vitre, permet d’afficher
successivement
les
différentes
données de l’ordinateur de bord, en
fonction de l’écran multifonction :
01-06-2005
Écrans monochromes A
Écrans monochromes C
-
- l’onglet «véhicule» avec :
• l’autonomie, la consommation
instantanée et la distance
restant à parcourir,
- l’onglet «1» (parcours 1) avec :
• la
vitesse
moyenne,
la
consommation moyenne et la
distance parcourue calculées
sur le parcours «1»,
- l’onglet «2» (parcours 2) avec les
mêmes caractéristiques pour un
second parcours.
l’autonomie,
la consommation instantanée,
la distance parcourue,
la consommation moyenne,
la vitesse moyenne.
Remise à zéro
Appuyez plus de deux secondes sur
la commande.
Remise à zéro
Lorsque le parcours désiré est
affiché, appuyez plus de deux
secondes sur la commande.
Le contrôle de marche - 29
Écran monochrome CT
- l’onglet «véhicule» avec :
• l’autonomie, la consommation
instantanée et la distance
restant à parcourir,
- l’onglet «1» (parcours 1) avec :
• la
vitesse
moyenne,
la
consommation moyenne et la
distance parcourue calculées
sur le parcours «1»,
- l’onglet «2» (parcours 2) avec les
mêmes caractéristiques pour un
second parcours.
Remise à zéro
Lorsque le parcours désiré est
affiché, appuyez plus de deux
secondes sur la commande.
Écran couleur DT
- les «Infos instantanées» avec :
• l’autonomie,
• la consommation instantanée,
• la distance restant à parcourir,
- le «Parcours 1» avec :
• la distance parcourue,
• la consommation moyenne,
• la vitesse moyenne,
- le «Parcours 2» avec les mêmes
caractéristiques pour un second
parcours.
Remise à zéro
Lorsque le parcours désiré est
affiché, appuyez plus de deux
secondes sur la commande.
Autonomie
Elle indique le nombre de kilomètres
pouvant être encore parcourus avec
le carburant restant dans le réservoir
en fonction de la consommation
moyenne des derniers kilomètres
parcourus.
Il peut arriver de voir ce chiffre
augmenter à la suite d’un changement de conduite ou de relief,
occasionnant une baisse importante
de la consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure
à 30 km, des tirets s’affichent.
Après un complément de carburant
d’au moins 5 litres, l’autonomie est
recalculée et s’affiche dès qu’elle
dépasse 100 km.
Si des tirets s’affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Consommation instantanée
C’est la quantité moyenne de
carburant
consommée
depuis
quelques secondes.
Cette fonction ne s’affiche qu’à partir
de 30 km/h.
Consommation moyenne
C’est la quantité moyenne de
carburant
consommée
depuis
la dernière remise à zéro de
l’ordinateur.
Distance parcourue
Elle indique la distance parcourue
depuis la dernière remise à zéro de
l’ordinateur.
01-06-2005
30 - Le contrôle de marche
Distance restant à parcourir
C’est la distance restant à parcourir
jusqu’à la destination finale. Elle est
soit calculée en instantané par le
système de navigation si un guidage
est activé, soit saisie par l’utilisateur.
Si la distance n’est pas renseignée,
des tirets s’affichent à la place des
chiffres.
L’accès par le menu général
Écran C
Saisir distance jusqu’à
destination
Lorsqu’un guidage n’est pas activé,
elle permet de rentrer une valeur
approximative de distance jusqu’à
la destination finale, pour permettre
tous les calculs de l’ordinateur de
bord.
Écran CT
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte
actifs en les affichant successivement
sur l’écran multifonction.
Vitesse moyenne
C’est la vitesse moyenne calculée
depuis la dernière remise à zéro de
l’ordinateur (contact mis).
Les parcours
Les parcours «1» et «2» sont
indépendants
et
d’utilisation
identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer,
par exemple, des calculs journaliers,
et le parcours «2» des calculs
mensuels.
01-06-2005
Etat des fonctions
Il récapitule l’état actif ou inactif des
fonctions présentes sur le véhicule.
Écran DT
Menu «Ordinateur de bord»
Appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général.
Sélectionnez l’icône «Ordinateur de
bord», puis validez pour accéder à
son menu.
En fonction de l’écran multifonction,
ce menu offre différentes possibilités :
- Saisir distance jusqu’à destination,
- Journal des alertes,
- Etat des fonctions.
ou
- Configuration Ordinateur de bord,
- Diagnostic,
- Etat des fonctions.
Configuration Ordinateur de bord
Cette fonction permet de saisir
la distance jusqu’à la destination
(lorsqu’un guidage n’est pas activé ;
sinon, l’information est donnée par la
navigation) et de changer les unités
(°C ou °F, km et litres ou miles et
Gallons).
Diagnostic
Il présente les informations relatives
au journal des alertes, au niveau de
l’énergie restant dans la batterie de
secours et au nombre de satellites
visibles par le système GPS.
Les écrans multifonctions - 31
L’ECRAN MONOCHROME A
(sans autoradio RD4)
Présentation
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (celleci clignote en cas de risque de
verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre, ...),
- les messages d’alerte (ex :
«Syst antipollu défaillant») ou
d’information (ex : «Phares auto
actif»), affichés temporairement,
peuvent être effacés en appuyant
sur la touche «ESC»,
- l’ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant).
01-06-2005
Configuration des paramètres
Vous disposez de trois touches pour
commander votre écran :
- «ESC»
pour
abandonner
l’opération en cours,
- «MENU» pour faire défiler les
menus ou les sous-menus,
- «OK» pour sélectionner le menu
ou le sous-menu désiré.
Menu général
Appuyez sur la touche «MENU» pour
faire défiler les différents menus du
menu général :
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
32 - Les écrans multifonctions
Configuration véhicule
Une fois le menu «Config véhic»
sélectionné, vous pouvez rendre actif
ou inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière,
- allumage automatique des feux,
- éclairage d’accompagnement,
- aide au stationnement.
Options
Une
fois
le
menu
«Options»
sélectionné, vous pouvez lancer un
diagnostic sur l’état des équipements
(actif, inactif, défaillant).
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff»
sélectionné, vous pouvez accéder
aux réglages suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Unités
Une
fois
le
menu
«Unités»
sélectionné, vous pouvez changer
les unités des paramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100,
mpg ou km/l).
Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur la touche «OK» pour
faire varier sa valeur.
Attendez environ dix secondes sans
action pour que la donnée modifiée
soit enregistrée ou appuyez sur la
touche «ESC» pour annuler.
Ensuite, l’écran revient à l’affichage
courant.
01-06-2005
Langues
Une fois le menu «Langues»
sélectionné, vous pouvez changer
la langue d’affichage de l’écran
(Français,
Italiano,
Nederlands,
Portugues,
Portugues-Brasil,
Deutsch, English, Espanol).
Pour
des
raisons
de
sécurité, la configuration
des écrans multifonctions
par le conducteur doit se
faire à l’arrêt.
Les écrans multifonctions - 33
L’ECRAN MONOCHROME A
Menu général
Présentation
Il affiche les informations suivantes,
via la platine de commande de
l’autoradio RD4 :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (celleci clignote en cas de risque de
verglas),
- les affichages des sources audio
(radio, CD, ...),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre, ...),
- les messages d’alerte (ex :
«Syst antipollu défaillant») ou
d’information (ex : «Phares auto
actif»), affichés temporairement,
peuvent être effacés en appuyant
sur la touche «ESC»,
- l’ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant).
01-06-2005
Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
puis appuyez sur les touches «5»
ou «6» pour faire défiler les
éléments suivants :
- radio-CD,
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Radio-CD
Autoradio RD4 allumé, une fois le
menu
«Radio-CD»
sélectionné,
vous pouvez activer ou neutraliser
les fonctions liées à l’utilisation de
la radio (suivi RDS, mode REG), du
CD ou du changeur CD (introscan,
lecture aléatoire, répétition CD).
Configuration véhicule
Une fois le menu «Config véhic»
sélectionné, vous pouvez rendre actif
ou inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière,
- allumage automatique des feux,
- éclairage d’accompagnement,
- aide au stationnement.
Options
Une
fois
le
menu
«Options»
sélectionné, vous pouvez lancer un
diagnostic sur l’état des équipements
(actif, inactif, défaillant).
34 - Les écrans multifonctions
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff»
sélectionné, vous pouvez accéder
aux réglages suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Langues
Une fois le menu «Langues»
sélectionné, vous pouvez changer
la langue d’affichage de l’écran
(Français,
Italiano,
Nederlands,
Portugues,
Portugues-Brasil,
Deutsch, English, Espanol).
Unités
Une
fois
le
menu
«Unités»
sélectionné, vous pouvez changer
les unités des paramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100,
mpg ou km/l).
Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches «7»
ou «8» pour faire varier sa valeur.
Appuyez sur les touches «5»
ou «6» pour passer respectivement
au réglage précédent ou suivant.
Appuyez sur la touche «OK» pour
enregistrer la modification et revenir
à l’affichage courant ou appuyez sur
la touche «ESC» pour annuler.
01-06-2005
Pour
des
raisons
de
sécurité, la configuration
des écrans multifonctions
par le conducteur doit se
faire à l’arrêt.
Les écrans multifonctions - 35
L’ECRAN MONOCHROME C
(sans autoradio RD4)
Menu général
Appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général :
- ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant),
- personnalisation-configuration.
Configuration des paramètres
Présentation
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (celleci clignote en cas de risque de
verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre, ...),
- les messages d’alerte (ex :
«Système antipollution défaillant»)
ou d’information (ex : «Allumage
automatique
des
projecteurs
activé»), affichés temporairement,
peuvent être effacés en appuyant
sur la touche «ESC»,
- l’ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant).
01-06-2005
Vous disposez de trois touches et
d’un désignateur pour commander
votre écran :
- «MENU» pour faire apparaître le
menu général,
- «MODE» pour changer d’application permanente (ordinateur de
bord, date, ...),
- «ESC» pour abandonner l’opération en cours,
- Rotation du désignateur : déplacement dans l’écran ou modification d’un réglage,
- Pression sur le désignateur :
validation de la sélection.
Tournez
le
désignateur
pour
sélectionner
le
menu
désiré,
puis validez en appuyant sur le
désignateur.
Menu «PersonnalisationConfiguration»
Une fois ce menu sélectionné,
vous pouvez accéder aux fonctions
suivantes :
- définir les paramètres véhicule,
- configuration afficheur,
- choix de la langue.
36 - Les écrans multifonctions
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les
équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière,
- allumage automatique des feux,
- éclairage d’accompagnement et
durée,
- aide au stationnement.
Exemple : «Durée éclairage d’accompagnement»
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné,
vous pouvez accéder aux réglages
suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné,
vous pouvez changer la langue
d’affichage de l’écran (Deutsch,
English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil).
Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur le désignateur.
Tournez le désignateur pour faire
varier sa valeur.
Appuyez sur le désignateur pour
enregistrer la modification et passer
au réglage suivant ou sur la touche
«ESC» pour annuler.
Pour
des
raisons
de
sécurité, la configuration
des écrans multifonctions
par le conducteur doit se
faire à l’arrêt.
01-06-2005
Les écrans multifonctions - 37
L’ECRAN MONOCHROME C
Menu général
Présentation
Il affiche les informations suivantes,
via la platine de commande de
l’autoradio RD4 :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (celleci clignote en cas de risque de
verglas),
- les affichages des sources audio
(radio, CD, ...),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre, ...),
- les messages d’alerte (ex :
«Système antipollution défaillant»)
ou d’information (ex : «Allumage
automatique
des
projecteurs
activé»), affichés temporairement,
peuvent être effacés en appuyant
sur la touche «ESC»,
- l’ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant).
01-06-2005
Appuyez sur la touche «MENU» pour
accéder au menu général :
- fonctions audio,
- ordinateur de bord (voir chapitre
correspondant),
- personnalisation-configuration,
- téléphone (kit mains-libres).
Appuyez sur les touches «5»
ou «6» pour sélectionner le menu
désiré, puis validez en appuyant sur
la touche «OK».
Menu «Fonctions audio»
Autoradio RD4 allumé, une fois ce
menu sélectionné, vous pouvez
activer ou neutraliser les fonctions
liées à l’utilisation de la radio (RDS,
REG, RadioText), du CD ou du
changeur CD (introscan, lecture
aléatoire, répétition CD).
Menu «PersonnalisationConfiguration»
Une fois ce menu sélectionné,
vous pouvez accéder aux fonctions
suivantes :
- définir les paramètres véhicule,
- configuration afficheur,
- choix de la langue.
38 - Les écrans multifonctions
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les
équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière,
- allumage automatique des feux,
- éclairage d’accompagnement et
durée,
- aide au stationnement.
Exemple : «durée éclairage d’accompagnement»
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné,
vous pouvez accéder aux réglages
suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné,
vous pouvez changer la langue
d’affichage de l’écran (Deutsch,
English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil).
Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur la touche «OK», puis
appuyez sur les touches «7»
ou «8» pour faire varier sa valeur.
Appuyez sur la touche «OK» pour
enregistrer la modification et passer
au réglage suivant ou sur la touche
«ESC» pour annuler.
Pour
des
raisons
de
sécurité, la configuration
des écrans multifonctions
par le conducteur doit se
faire à l’arrêt.
01-06-2005
Les écrans multifonctions - 39
L’ÉCRAN MONOCHROME CT
Présentation
Il affiche les informations suivantes,
via la platine de commande du
radiotéléphone RT3 :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (en cas
de risque de verglas, vous êtes
averti par un message),
- les affichages des sources audio
(radio, CD, ...),
- les affichages des systèmes télématiques (téléphone, services, ...),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre, ...),
- les messages d’alerte (ex :
«Niveau carburant faible») et
d’état des fonctions du véhicule
(ex : «Allumage auto projecteurs
activé») affichés temporairement,
- l’affichage de l’ordinateur de bord,
- les affichages du système de
guidage embarqué.
01-06-2005
Pour exploiter toutes les fonctions
de votre système, vous disposez de
deux CD-Rom :
- l’un «Configuration» contient le
logiciel et les différentes langues
d’affichage et des informations
vocales,
- l’autre «Navigation» les données
cartographiques du système de
guidage embarqué.
Menu général
Appuyez sur la touche «MENU» du
radiotéléphone RT3 pour accéder au
menu général et choisir l’une des
applications suivantes :
- navigation - guidage,
- fonctions audio,
- ordinateur de bord,
- répertoire,
- télématique,
- configuration.
Pour plus de détails sur ces
fonctions, reportez-vous au chapitre
correspondant.
40 - Les écrans multifonctions
Exemple : «durée éclairage d’accompagnement»
Menu «Configuration»
Il donne accès à des fenêtres de
validation successives.
Définir les paramètres du
véhicule
Il vous permet d’activer ou de
neutraliser certains éléments de
conduite et de confort :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière,
- allumage automatique des feux,
- éclairage d’accompagnement et
durée,
- aide au stationnement.
Configuration de l’afficheur
Le menu «Configuration afficheur»
donne
accès
aux
paramètres
suivants :
• «Régler la luminosité» : réglage de
la luminosité de l’affichage,
• «Son» : réglage de la synthèse
vocale (pour le paramètre voix
féminine/masculine : insérez le
CD-Rom de configuration) ; réglage
des commandes vocales,
• «Paramètres
internationaux»
:
réglage de la date et de l’heure
(mode 12 ou 24 heures, ajustement
des minutes sur GPS) ; choix des
unités (l/100 - °C ou mpg - °F),
• «Choix de la langue» : choix
de la langue d’affichage, des
informations et des commandes
vocales (Français, English, Italiano,
Portugues,
Espanol,
Deutsch,
Nederlands : insérez le CD-Rom
de configuration).
Pour
des
raisons
de
sécurité, la configuration
des écrans multifonctions
par le conducteur doit se
faire à l’arrêt.
01-06-2005
Les écrans multifonctions - 41
L’ÉCRAN COULEUR DT
Pour exploiter toutes les fonctions
de votre système, vous disposez de
deux CD-Rom :
- l’un «Configuration» contient le
logiciel et les différentes langues
d’affichage et des informations
vocales,
- l’autre «Navigation» les données
cartographiques du système de
guidage embarqué.
Menu général
Présentation
Il affiche les informations suivantes,
via la platine de commande du
radiotéléphone RT3 :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (en cas
de risque de verglas, vous êtes
averti par un message),
- les affichages des sources audio
(radio, CD, ...),
- les affichages des systèmes télématiques (téléphone, services, ...),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre, ...),
- les messages d’alerte (ex :
«Niveau carburant faible») et
d’état des fonctions du véhicule
(ex : «Allumage automatique
des projecteurs activé») affichés
temporairement,
- l’affichage de l’ordinateur de bord,
- les affichages du système de
guidage embarqué.
01-06-2005
Appuyez sur la touche «MENU» du
radiotéléphone RT3 pour accéder au
menu général et choisir l’une des
applications suivantes :
- navigation - guidage,
- fonctions audio,
- ordinateur de bord,
- répertoire,
- télématique,
- configuration,
- carte,
- vidéo.
Pour plus de détails sur ces
fonctions, reportez-vous au chapitre
correspondant.
42 - Les écrans multifonctions
Exemple : «Allumage automatique
des feux»
Menu «Configuration»
Il donne accès à des fenêtres de
validation successives.
Définir les paramètres du
véhicule
Il vous permet d’activer ou de
neutraliser certains éléments de
conduite et de confort :
- essuie-vitre couplé à la marche
arrière,
- allumage automatique des feux,
- éclairage d’accompagnement et
durée,
- aide au stationnement.
01-06-2005
Configuration de l’afficheur
Le menu «Configuration afficheur»
donne
accès
aux
paramètres
suivants :
• «Choisir les couleurs» : choix de
la palette des couleurs disponibles
pour l’affichage,
• «Luminosité et brillance» : réglage
de la luminosité et de la brillance
de l’affichage,
• «Son» : réglage de la synthèse
vocale (pour le paramètre voix
féminine/masculine : insérez le
CD-Rom de configuration) ; réglage
des commandes vocales,
• «Paramètres
internationaux»
:
réglage de la date et de l’heure
(mode 12 ou 24 heures, ajustement
des minutes sur GPS) ; choix des
unités (l/100 - °C ou mpg - °F),
• «Choix de la langue» : choix
de la langue d’affichage, des
informations et des commandes
vocales (Français, English, Italiano,
Portugues,
Espanol,
Deutsch,
Nederlands : insérez le CD-Rom
de configuration).
Les écrans multifonctions - 43
Menu «Vidéo»
Sélectionnez le menu «Vidéo» à
partir du menu général :
- «Activer mode vidéo» pour activer/
neutraliser la vidéo,
- «Paramètres vidéo» pour régler le
format d’affichage, la luminosité, le
contraste et les couleurs.
Une pression sur la touche «MODE»
ou «DARK» déconnecte l’affichage
de la vidéo.
Des pressions successives sur la
touche «SOURCE» permettent de
sélectionner une autre source audio
que celle de la vidéo.
Vous pouvez brancher un appareil
vidéo (caméscope, appareil photo
numérique, lecteur DVD, ...) sur les
trois prises audio/vidéo, situées dans
la boîte à gants.
Affichage superposé
C’est une fenêtre qui apparaît
momentanément
par
dessus
l’application en cours, pour annoncer
un changement d’état d’une autre
application.
Application permanente
C’est l’application principale en
cours d’utilisation, affichée en fond
d’écran.
Menu contextuel
C’est un menu, limité aux principales
fonctions, de l’application principale
en cours d’utilisation, affichée en
fond d’écran.
L’affichage vidéo n’est possible
qu’à l’arrêt.
Pour
des
raisons
de
sécurité, la configuration
des écrans multifonctions
par le conducteur doit se
faire à l’arrêt.
01-06-2005
QUELQUES DÉFINITIONS...
44 - Le confort
01-06-2005
Le confort - 45
LA VENTILATION
Conseils d’utilisation
1.
F Si après un arrêt prolongé au
soleil, la température intérieure
reste
très
élevée,
n’hésitez
pas à aérer l’habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit
d’air à un niveau suffisant pour
assurer un bon renouvellement
d’air dans l’habitacle.
Commande de débit d’air en
position 0 (neutralisation du
système), le confort thermique
n’est plus assuré. Un léger
flux d’air, dû au déplacement
du véhicule, reste néanmoins
perceptible.
F Pour obtenir une répartition d’air
parfaitement homogène, veillez à
ne pas obstruer les grilles d’entrée
d’air extérieur, les aérateurs et les
passages d’air sous les sièges
avant, ainsi que l’extraction d’air
située dans le coffre.
Veillez au bon état du filtre
habitacle.
2.
3.
4.
5.
6.
Buses de dégivrage ou de
désembuage du pare-brise.
Buses de dégivrage ou de
désembuage des vitres de
portes avant.
Aérateurs latéraux.
Aérateurs centraux.
Sortie d’air aux pieds des
occupants avant.
Sortie d’air aux pieds des
occupants arrière.
Eteignez le dégivrage de
la lunette arrière et des
rétroviseurs
extérieurs
dès que vous jugerez
nécessaire, car une plus
faible consommation de courant
permet
une
diminution
de
la
consommation de carburant.
01-06-2005
46 - Le confort
3.
Réglage de la répartition d’air
Pare-brise
latérales.
Pare-brise, vitres latérales
et pieds des occupants.
Le chauffage et la ventilation ne
peuvent fonctionner que moteur
tournant.
Réglage de la température
Tournez
la
commande
de bleu (froid) à rouge
(chaud)
pour
moduler
la température à votre
convenance.
vitres
Pour
dégivrer
ou
désembuer
rapidement le pare-brise et les vitres
latérales :
- placez le bouton de commande
d’entrée d’air 4 en position «Entrée
d’air extérieur» (voyant du bouton 4
éteint),
- placez
les
commandes
de
température 1 et de débit d’air 2 en
position maximum,
- fermez les aérateurs centraux.
LE CHAUFFAGE /
LA VENTILATION
1.
et
2.
Réglage du débit d’air
De la position 1 à la
position 4, tournez la
commande pour obtenir
un débit d’air suffisant afin
d’assurer votre confort.
Pieds des occupants.
(aérateurs fermés)
Aérateurs centraux et latéraux.
La répartition de l’air peut être
modulée en mettant la commande
sur une position intermédiaire,
repérée par «l».
01-06-2005
Le confort - 47
4.
Entrée d’air / Recirculation
d’air
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des
fumées extérieures.
L’entrée
d’air
extérieur
permet
d’éviter et d’éliminer l’embuage du
pare-brise et des vitres latérales.
Utilisé
en
climat
humide,
la
recirculation d’air présente des
risques d’embuage des vitres.
Une
pression
sur
le
bouton 4 permet de faire
recirculer l’air intérieur. Ceci
est visualisé par l’allumage
du voyant.
Dès que possible, appuyez de
nouveau sur le bouton 4 pour
permettre l’entrée d’air extérieur, afin
d’éviter les risques de dégradation de
la qualité de l’air. Ceci est visualisé
par l’extinction du voyant.
01-06-2005
5.
Dégivrage de la lunette arrière
et des rétroviseurs
Une pression sur le bouton
de commande assure le
dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs
extérieurs.
Il s’éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant
excessive.
Une nouvelle pression le remet en
fonctionnement.
Il
est
possible
d’arrêter
le
fonctionnement du dégivrage avant
son
extinction
automatique
en
appuyant à nouveau sur la touche.
48 - Le confort
4.
Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales.
Pour dégivrer ou désembuer rapidement le pare-brise et les vitres
latérales :
- placez les commandes de température 2 et de débit d’air 3 en
position maximum,
- fermez les aérateurs centraux,
- placez le bouton de commande
d’entrée d’air 5 en position «Entrée
d’air extérieur» (voyant du bouton 5
éteint),
- mettez l’air conditionné en fonctionnement en appuyant sur la
touche 1.
L’AIR CONDITIONNÉ
L’air conditionné ne peut fonctionner
que moteur tournant.
1.
Marche / Arrêt air conditionné
L’air conditionné est prévu
pour fonctionner efficacement en toutes saisons,
vitres fermées. En été,
il permet d’abaisser la
température et en hiver, au-dessus
de 0 °C, d’augmenter l’efficacité du
désembuage.
Appuyez sur l’interrupteur, le voyant
s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne
pas lorsque la commande de
réglage de débit d’air 3 est en
position «0».
01-06-2005
2.
Réglage de la température
Tournez
la
commande
de bleu (froid) à rouge
(chaud)
pour
moduler
la température à votre
convenance.
3.
Réglage du débit d’air
De la position 1 à la
position 4, tournez la
commande pour obtenir
un débit d’air suffisant afin
d’assurer votre confort.
Pare-brise, vitres latérales
et pieds des occupants.
Pieds des occupants.
(aérateurs fermés)
Aérateurs centraux et latéraux.
La répartition de l’air peut être
modulée en mettant la commande
sur une position intermédiaire,
repérée par «l».
Le confort - 49
5.
Entrée d’air / Recirculation
d’air
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des
fumées extérieures.
L’entrée
d’air
extérieur
permet
d’éviter et d’éliminer l’embuage du
pare-brise et des vitres latérales.
Utilisé simultanément avec l’air
conditionné,
la
recirculation
d’air permet d’en améliorer les
performances.
Utilisé
en
climat
humide,
la
recirculation d’air présente des
risques d’embuage des vitres.
Une
pression
sur
le
bouton 5 permet de faire
recirculer l’air intérieur. Ceci
est visualisé par l’allumage
du voyant.
Dès que possible, appuyez de
nouveau sur le bouton 5 pour
permettre l’entrée d’air extérieur, afin
d’éviter les risques de dégradation de
la qualité de l’air. Ceci est visualisé
par l’extinction du voyant.
01-06-2005
6.
Dégivrage de la lunette arrière
et des rétroviseurs
Une pression sur le bouton
de commande assure le
dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs
extérieurs.
Il s’éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant
excessive.
Une nouvelle pression le remet en
fonctionnement.
Il
est
possible
d’arrêter
le
fonctionnement du dégivrage avant
son
extinction
automatique
en
appuyant à nouveau sur la touche.
Faites
fonctionner
le
système d’air conditionné
5 à 10 min, une ou deux fois
par mois pour le maintenir
en parfaite condition de
fonctionnement.
Pour assurer le bon fonctionnement
de votre système d’air conditionné,
nous vous recommandons également
de le faire contrôler régulièrement.
Si le système ne produit pas de froid,
ne l’activez pas et contactez un Point
Service PEUGEOT.
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
50 - Le confort
Ce
système
est
prévu
pour
fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
Moteur froid, afin d’éviter
une trop grande diffusion
d’air froid, l’aération n’atteindra son niveau optimum
que progressivement.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la
valeur de confort, il n’est pas utile
de modifier la valeur affichée pour
atteindre le confort souhaité. Le
système compense automatiquement
et le plus rapidement possible l’écart
de température.
L’AIR CONDITIONNÉ
AUTOMATIQUE BIZONE
L’air conditionné ne peut fonctionner
que moteur tournant.
Fonctionnement automatique
1.
2.
Réglage côté conducteur
Réglage côté passager
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun
régler la température à leur
convenance.
La valeur indiquée sur
l’afficheur correspond à un niveau de
confort et non pas à une température
en degré Celsius ou Fahrenheit.
Tournez la commande 1 ou 2
vers la gauche ou la droite pour
respectivement
diminuer
ou
augmenter cette valeur (de 15 à 27 ;
valeur de confort = 21).
01-06-2005
Pour un confort optimal, il est préconisé
d’éviter une différence de réglage
gauche / droite supérieure à 3.
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible
de dépasser les valeurs de 15 en
tournant jusqu’ à afficher «LO» ou de
27 en tournant jusqu’à afficher «HI».
3.
Programme automatique
confort
Appuyez sur la touche
«AUTO».
Le
symbole
«AUTO» s’affiche.
Nous vous recommandons
d’utiliser ce mode : il règle
automatiquement et de manière
optimisée l’ensemble des fonctions,
température dans l’habitacle, débit
d’air, répartition d’air et recirculation
d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
4.
Programme automatique
visibilité
Pour
désembuer
ou
dégivrer
rapidement
le pare-brise et les vitres latérales (humidité,
passagers
nombreux,
givre...), le programme automatique
confort peut s’avérer insuffisant.
Sélectionnez alors le programme
automatique visibilité.
Le système gère automatiquement
l’air conditionné, le débit d’air,
l’entrée d’air et répartit la ventilation
de façon optimale vers le pare-brise
et les vitres latérales.
Pour l’arrêter, appuyez de nouveau
sur la touche 4 ou sur la touche
«AUTO», le voyant de la touche
s’éteint et «AUTO» s’affiche.
Le confort - 51
Fonctionnement manuel
Vous pouvez, selon vos goûts, faire
un choix différent de celui proposé
par le système en modifiant un
réglage. Les autres fonctions seront
toujours gérées automatiquement.
Une pression sur la touche «AUTO»
permet de revenir en fonctionnement
tout automatique.
5.
Marche / Arrêt air conditionné
Une pression sur cette
touche permet d’arrêter le
rafraîchissement de l’air.
Une
nouvelle
pression
assure
le
retour
au
fonctionnement
automatique
de
l’air conditionné. Le symbole «A/C»
s’affiche.
6.
Réglage de la répartition d’air
Des pressions successives
sur cette touche permettent
d’orienter alternativement
le débit d’air vers :
- le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),
- le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers,
- les pieds des passagers,
- les
aérateurs
centraux,
les
aérateurs latéraux et les pieds des
passagers,
- les aérateurs centraux et latéraux.
01-06-2005
7.
Réglage du débit d’air
Appuyez sur la touche «petite
hélice»
ou
«grande
hélice»
pour respectivement diminuer ou
augmenter le débit d’air.
Le symbole du débit d’air, l’hélice, se
remplit progressivement en fonction
de la valeur demandée.
8.
Entrée d’air / Recirculation d’air
Une pression sur cette
touche permet de faire
recirculer l’air intérieur. Le
symbole de la recirculation
d’air 8 s’affiche.
La recirculation d’air permet d’isoler
l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Evitez le fonctionnement prolongé en
recirculation d’air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité
de l’air).
Dès que possible, appuyez de
nouveau sur cette touche pour
permettre l’entrée d’air extérieur et
éviter l’embuage.
9.
Dégivrage de la lunette arrière
et des rétroviseurs
Une pression sur cette
touche assure le dégivrage
de la lunette arrière et des
rétroviseurs
extérieurs.
Le voyant de la touche 9
s’allume.
Le
dégivrage
s’éteint
automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. Il est
possible d’arrêter le fonctionnement
du dégivrage avant son extinction
automatique en appuyant à nouveau
sur la touche.
10. Neutralisation du système
Appuyez sur la touche «petite hélice»
du débit d’air 7 jusqu’à ce que le
symbole de l’hélice disparaisse.
Cette action neutralise toutes les
fonctions du système d’air conditionné,
à l’exception du dégivrage de la lunette
arrière 9.
Le confort thermique n’est plus assuré.
Un léger flux d’air, dû au déplacement
du
véhicule,
reste
néanmoins
perceptible.
Une nouvelle pression sur la touche
«grande hélice» du débit d’air 7,
les touches 4 ou AUTO réactivent le
système avec les valeurs précédant la
neutralisation.
Faites fonctionner le système
d’air conditionné 5 à 10 min,
une ou deux fois par mois
pour le maintenir en parfaite
condition de fonctionnement.
Pour assurer le bon fonctionnement de
votre système d’air conditionné, nous
vous recommandons également de le
faire contrôler régulièrement.
Si le système ne produit pas de froid,
ne l’activez pas et contactez un Point
Service PEUGEOT.
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
52 - Le confort
Rabattement
- de l’intérieur :
F contact mis, tirez la commande A
vers l’arrière.
- de l’extérieur :
F verrouillez le véhicule à l’aide de
la télécommande ou de la clé.
Remarque : si les rétroviseurs sont
rabattus avec la commande A, ils ne
se déploieront pas au déverrouillage
du véhicule par la télécommande
ou la clé. Il faut de nouveau tirer la
commande A.
LES RÉTROVISEURS
Rétroviseurs extérieurs à
commande électrique
Réglage
F Placez la commande A à droite
ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
F Déplacez
la
commande
B
dans les quatre directions pour
effectuer le réglage.
F Replacez la commande A en
position centrale.
01-06-2005
Déploiement
- de l’intérieur :
F contact mis, tirez la commande A
vers l’arrière.
- de l’extérieur :
F déverrouillez le véhicule à l’aide
de la télécommande ou de la clé.
Le
rabattement
et
le
déploiement
des
rétroviseurs
extérieurs
peut
être neutralisé par un Point
Service PEUGEOT.
Rétroviseurs extérieurs à
commande manuelle
Manipulez le levier de réglage dans
les quatre directions pour le régler.
En stationnement, les rétroviseurs
extérieurs
sont
rabattables
manuellement.
L’extrémité du miroir du
rétroviseur
conducteur
est
asphérique
(zone
extérieure délimitée par
des pointillés) afin de
réduire «l’angle mort».
De plus, les objets observés dans les
rétroviseurs conducteur et passager
sont en réalité plus près qu’ils ne
paraissent.
Il faut donc en tenir compte pour
apprécier correctement la distance
par rapport aux véhicules venant de
l’arrière.
Le confort - 53
Fonctionnement
Mettez le contact et appuyez sur
l’interrupteur 1 :
- voyant 2 allumé (interrupteur
enfoncé) : fonctionnement automatique.
- voyant 2 éteint : arrêt du système
automatique. Le miroir reste dans
sa définition la plus claire.
Rétroviseur intérieur jour/nuit
automatique
Il
assure
automatiquement
et
progressivement le passage entre
les utilisations jour et nuit. Afin
d’éviter l’éblouissement, le miroir
du rétroviseur intérieur s’assombrit
automatiquement en fonction de
l’intensité
lumineuse
provenant
de l’arrière. Il s’éclaircit dès que la
lumière (faisceau d’éclairage des
véhicules qui vous suivent, soleil...)
diminue, assurant ainsi une visibilité
optimale.
01-06-2005
Particularité
Afin d’assurer une visibilité optimale
lors de vos manoeuvres, le miroir
s’éclaircit automatiquement dès que
la marche arrière est enclenchée.
Rétroviseur intérieur manuel
Le rétroviseur intérieur possède
deux positions :
- jour (normal),
- nuit (antiéblouissement).
Pour passer de l’une à l’autre,
poussez ou tirez le levier situé sur le
bord inférieur du rétroviseur.
LE RÉGLAGE EN HAUTEUR
ET EN PROFONDEUR DU
VOLANT
A l’arrêt, déverrouillez le volant en
tirant la commande A.
Ajustez la hauteur et la profondeur
du volant.
Verrouillez en poussant à fond la
commande A.
54 - Le confort
LES SIÈGES AVANT
1. Réglage longitudinal
Soulevez la commande et faites
coulisser le siège vers l’avant ou
vers l’arrière.
2.
Réglage en hauteur du siège
conducteur ou passager
Tirez la commande vers le haut ou
poussez-la vers le bas autant de
fois que nécessaire pour obtenir la
position recherchée.
3.
Réglage de l’inclinaison du
dossier
Poussez la commande vers l’arrière.
4.
Accès aux places arrière
(3 portes)
Tirez la commande pour rabattre le
dossier et avancez le siège. Lors de
la remise en place, le siège revient à
sa position initiale.
Remarque : vous pouvez également
utiliser la commande 3. Procédez
ensuite au réglage de l’inclinaison.
Personne, ni aucun objet ne
doit empêcher la glissière
du siège de revenir à
sa
position
initiale
;
le retour à cette position
est
nécessaire
au
verrouillage
longitudinal.
01-06-2005
Le confort - 55
6. Accoudoirs
Ils sont rabattables et amovibles.
Pour les déposer, appuyez sur le
bouton placé entre l’accoudoir et le
côté du siège et tirez-le.
5.
Réglage en hauteur et en
inclinaison de l’appui-tête
Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A
et tirez-le vers le haut.
Pour le remettre en place, engagez
les tiges de l’appui-tête dans les
orifices en restant bien dans l’axe du
dossier.
Pour
le
descendre,
appuyez
simultanément sur l’ergot A et sur
l’appui-tête.
L’appui-tête est muni d’une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est
un dispositif de sécurité en cas de
choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de
la tête.
Pour l’incliner, basculez sa partie
basse vers l’avant ou vers l’arrière.
01-06-2005
7. Tiroirs de rangement
Vous
disposez
d’un
tiroir
de
rangement sous chaque siège
avant.
- Pour l’ouvrir, soulevez-le et tirez.
- Pour l’extraire, amenez-le en
bout de course, appuyez sur
les
extrémités
des
coulisses
et
soulevez-le,
puis
tirez-le
entièrement.
- Pour le remettre en place, en bout
de course, appuyez sur le dessus
du tiroir pour le bloquer.
Sous le siège avant côté passager,
un aménagement du plancher permet
le rangement d’une boîte de secours
et d’un triangle de signalisation (petit
modèle).
Ne pas placer d’objets
lourds dans les tiroirs.
8.
Commande des sièges
chauffants
Moteur
tournant,
appuyez
sur
l’interrupteur. La température est
régulée automatiquement.
Une nouvelle pression interrompt le
fonctionnement.
Remarque : l’ordre d’activation du
chauffage du ou des sièges reste
en mémoire deux minutes après
coupure du contact.
LES APPUIS-TÊTE ARRIÈRE
Ils ont une position d’utilisation
(haute) et une position de rangement
(basse).
Ils sont également démontables.
Pour les enlever, tirez vers le haut
jusqu’en butée, et appuyez sur
l’ergot.
Ne jamais rouler avec les
appuis-tête déposés ; ceuxci doivent être en place et
correctement réglés.
56 - Le confort
LES SIÈGES ARRIÈRE
(BERLINE)
Pour rabattre le siège arrière gauche
(partie 2/3) ou droit (partie 1/3),
commencez toujours par l’assise,
jamais par le dossier (risque de
détérioration) :
- avancez le(s) siège(s) avant si
nécessaire,
- soulevez le devant de l’assise 1,
- basculez l’assise 1 contre le(s)
siège(s) avant,
- vérifiez le bon positionnement de la
ceinture sur le côté du dossier,
- tirez vers l’avant la commande 2
pour déverrouiller le dossier 3,
- placez les appuis-tête en position
basse,
- basculez le dossier 3.
Remarque : l’assise 1 peut être
retirée pour augmenter le volume de
chargement.
Pincez les fixations de l’assise pour
les dégager de leurs attaches.
01-06-2005
Lors de la remise en place :
- rabattez le dossier et verrouillez-le
(le voyant rouge de la commande 2
ne doit plus être visible),
- rabattez l’assise.
Attention à ne pas coincer les
ceintures et à bien positionner les
boîtiers de verrouillage.
Le confort - 57
LES SIÈGES ARRIÈRE
(BREAK)
Dépose de l’assise (position
contre les sièges avant) :
Rabattement des sièges :
Saisir l’assise 1 par le bas pour la
retirer de ses fixations et tirez vers
le haut.
Pour rabattre le siège arrière gauche
(partie 2/3) ou droit (partie 1/3),
commencez toujours par l’assise,
jamais par le dossier (risque de
détérioration) :
- avancez le(s) siège(s) avant si
nécessaire,
- tirez la poignée A située entre
l’assise 1 et le dossier 3, vers
l’avant puis tirez-la vers le haut
pour relever l’assise et la basculer
contre le(s) siège(s) avant,
- vérifiez le bon positionnement de la
ceinture sur le côté du dossier,
Repose de l’assise (position
contre les sièges avant) :
- tirez vers l’avant la commande 2
pour déverrouiller le dossier 3,
- placez les appuis-tête en position
basse,
- basculez le dossier 3.
Remarque : l’assise 1 peut être
retirée pour augmenter le volume de
chargement.
- installez l’assise 1 dans ses
fixations,
- pour la verrouiller, appuyez sur le
dessus de l’assise 1.
Remise en place des sièges :
- rabattez le dossier et verrouillez-le
(le voyant rouge de la commande 2
ne doit plus être visible),
- rabattez l’assise.
Attention à ne pas coincer les
ceintures et à bien positionner les
boîtiers de verrouillage.
01-06-2005
58 - Le confort
LES GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
Préoccupation
constante
de
PEUGEOT lors de la conception de
votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité
optimale, veillez à respecter les
consignes suivantes :
- depuis 1992, et conformément à la
Directive 2000/3, tous les enfants
de moins de 12 ans doivent être
transportés dans des sièges
enfants homologués* adaptés à
leur poids, aux places équipées
d’une ceinture de sécurité ou
d’ancrages ISOFIX**,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport des
enfants sont les places arrière
de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté
en position «dos à la route» à
l’avant comme à l’arrière.
INSTALLATION D’UN
SIÈGE ENFANT AVEC UNE
CEINTURE TROIS POINTS
«Dos à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à
la route» est installé en place
passager avant, l’airbag passager**
doit être impérativement neutralisé.
Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la
route» est installé en place passager
avant, réglez le siège du véhicule en
position longitudinale intermédiaire
dossier redressé et laissez l’airbag
passager actif**.
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule :
- «dos à la route» jusqu’à 2 ans,
- «face à la route» à partir de 2 ans.
01-06-2005
* Suivant législation en vigueur dans
le pays.
** Suivant version.
Position longitudinale
intermédiaire
Le confort - 59
LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
«BRITAX
Babysure»
(E11 0344117)
S’installe dos
à la route.
L2
«RÖMER
Baby-Safe»
(E1 03301146)
S’installe dos à la
route.
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
Airbag passager OFF**
L3
«KIDDY Life»
(E1 03301135)
Pour la sécurité des jeunes enfants
(de 9 à 18 kg), PEUGEOT vous
recommande d’utiliser le bouclier.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L4
«RECARO Start»
(E1 03301108).
** Suivant version.
01-06-2005
L5
«KLIPPAN
Optima»
(E17 030007)
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
60 - Le confort
L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne (Directive 2000/3), ce tableau vous indique les possibilités d’installation des
sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la
place dans le véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager
avant (c)
- fixe
- réglable en hauteur (R)
U
U(R)
U
U(R)
U
U(R)
U
U(R)
Sièges arrière latéraux
U
U
U
U
Siège arrière central
U
U
U
U
Place
(a) Siège enfant universel : siège
enfant pouvant s’installer dans
tous les véhicules avec la
ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à
10 kg.
(c) Consultez la législation en
vigueur dans votre pays, avant
d’installer votre enfant à cette
place.
01-06-2005
U : place adaptée à l’installation
d’un siège enfant s’attachant avec
la ceinture de sécurité et homologué
en universel «dos à la route» et/ou
«face à la route».
U (R) : idem U, avec le siège du
véhicule qui doit être réglé dans la
position la plus haute.
Le confort - 61
LES CONSEILS
POUR LES SIÈGES
ENFANTS
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l’enfant en cas de
collision.
Pensez à boucler les ceintures de
sécurité ou le harnais des sièges
enfant en limitant au maximum le
jeu par rapport au corps de l’enfant,
même pour les trajets de courte
durée.
Pour une installation optimale du
siège enfant «face à la route»,
vérifiez que son dossier est bien
en appui sur le dossier du siège du
véhicule et que l’appui-tête ne gêne
pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé
ou attaché afin d’éviter qu’il ne se
transforme en projectile en cas de
freinage important.
01-06-2005
Les enfants de moins de 10 ans
ne doivent pas être transportés en
position «face à la route» en place
passager avant, sauf lorsque les
places arrière sont déjà occupées
par d’autres enfants ou si les
sièges arrière sont inutilisables ou
inexistants.
Neutralisez l’airbag passager* dès
qu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place avant. Sinon,
l’enfant risquerait d’être gravement
blessé ou tué lors du déploiement
de l’airbag.
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture
doit être positionnée sur l’épaule de
l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de
la ceinture de sécurité passe bien sur
les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT
vous
recommande
d’utiliser un réhausseur avec dossier,
équipé d’un guide de ceinture au
niveau de l’épaule.
Par sécurité, ne pas laissez :
- un ou plusieurs enfants seuls
et sans surveillance dans un
véhicule,
- un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour
empêcher
l’ouverture
accidentelle des portières, utilisez le
dispositif «Sécurité enfants»*.
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un
tiers les vitres arrière*.
Pour protéger vos jeunes enfants
des rayons solaires, équipez les
vitres arrière de stores latéraux.
* Suivant version.
62 - Le confort
LES FIXATIONS «ISOFIX»
Les sièges*, représentés ci-dessous,
sont équipés d’ancrages ISOFIX :
01-06-2005
Il s’agit de deux anneaux situés entre
le dossier et l’assise du siège.
Les sièges enfants ISOFIX sont
équipés de deux verrous qui
viennent facilement s’ancrer sur ces
anneaux.
Ce système de fixation ISOFIX vous
assure un montage fiable, solide et
rapide, du siège enfant dans votre
véhicule.
* Suivant version.
Le confort - 63
LES SIÈGES ENFANTS ISOFIX RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT ET
HOMOLOGUÉS DANS VOTRE VÉHICULE
Le KIDDY ISOFIX
Le RÖMER Duo ISOFIX
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe dos à la route.
S’installe face à la route.
S’installe uniquement face à la route.
Le siège avant du véhicule doit être
impérativement
réglé
en
position
longitudinale intermédiaire.
Fixé sans la sangle haute.
Trois inclinaisons de la coque : positions
assise, repos et allongée.
Réglez le siège avant du véhicule pour
que les pieds de l’enfant ne touchent
pas le dossier.
Sa coque doit être en appui sur le
dossier du siège avant du véhicule.
Ces
sièges
enfants
peuvent
également être utilisés aux places
non équipées d’ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, ils sont obligatoirement
attachés au siège du véhicule par la
ceinture de sécurité trois points.
01-06-2005
Suivez les indications de montage
du siège enfant portées dans la
notice d’installation du fabricant
du siège.
64 - Les ouvertures
Dépliage / Repliage de la clé
Déverrouillage
Pour la déplier ou la replier, appuyez
au préalable sur le bouton A.
F Une pression sur le bouton C
permet le déverrouillage du
véhicule.
Il est signalé par le clignotement
rapide des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs
extérieurs se déploient.
Verrouillage simple
LA CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
La
télécommande
permet
le
verrouillage
simple,
le
superverrouillage, le déverrouillage et la
localisation du véhicule, ainsi que le
rabattement et le déploiement des
rétroviseurs extérieurs.
La clé permet d’actionner mécaniquement
et
indépendamment
la serrure de la boîte à gants, le
bouchon de réservoir, la commande
de
neutralisation
de
l’airbag
passager, la sécurité enfants et la
mise du contact.
La clé permet de commander
électriquement, à partir de la porte
conducteur, le verrouillage simple, le
super-verrouillage et le déverrouillage
des portes et du coffre, ainsi que le
rabattement et le déploiement des
rétroviseurs extérieurs.
Si l’une des portes ou le coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
01-06-2005
Avec la télécommande
F Une pression sur le bouton B
permet le verrouillage du véhicule.
F Une pression de plus de
2 secondes sur le bouton B
permet en plus la fermeture
automatique des vitres et du toit
ouvrant.
Chaque action est signalée par
l’allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs
extérieurs se rabattent.
Avec la clé
F Tournez la clé dans la serrure
de la porte conducteur pour
verrouiller le véhicule.
F Tournez la clé et maintenezla
pendant
plus
de
deux
secondes pour fermer en plus
automatiquement les vitres et le
toit ouvrant.
Chaque action est signalée par
l’allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, les rétroviseurs
extérieurs se rabattent.
Super-verrouillage
Il rend les commandes extérieures et
intérieures des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton du
verrouillage centralisé intérieur.
Avec la télécommande
F Une pression sur le bouton B
permet le verrouillage du véhicule
ou une pression de plus de
2 secondes sur le bouton B
permet en plus la fermeture
automatique des vitres et du toit
ouvrant.
F Dans les cinq secondes, une
seconde pression permet le
super-verrouillage du véhicule.
Chaque action est signalée par
l’allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Les ouvertures - 65
Avec la clé
F Tournez la clé dans la serrure
de la porte conducteur pour
verrouiller
le
véhicule
et
maintenez-la pendant plus de
deux secondes pour fermer en
plus automatiquement les vitres
et le toit ouvrant.
F Dans les cinq secondes, tournez
une seconde fois la clé pour
super-verrouiller le véhicule.
Chaque action est signalée par
l’allumage fixe des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Véhicule verrouillé, si le
déverrouillage est actionné
par
inadvertance,
sans
l’ouverture
d’une
porte
dans les 30 secondes, le
véhicule se verrouillera
automatiquement.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs peut
être neutralisé par un Point Service
PEUGEOT.
Localisation du véhicule
Pour
localiser
votre
véhicule, préalablement
verrouillé, sur un parc
de stationnement :
F appuyez sur le bouton B, les
plafonniers s’allument et les feux
indicateurs de direction clignotent
pendant quelques secondes.
01-06-2005
Oubli de la clé
L’oubli de la clé sur l’antivol de
direction est signalé par un bruiteur à
l’ouverture de la porte conducteur.
Réinitialisation de la
télécommande
Après un débranchement de la
batterie, un changement de la pile
ou en cas de dysfonctionnement
de la télécommande, vous devez la
réinitialiser.
F Coupez le contact.
F Remettez le contact.
F Appuyez aussitôt sur le bouton de
verrouillage de la télécommande
pendant quelques secondes.
F Coupez le contact et retirez la clé
à télécommande de l’antivol.
La télécommande est de nouveau
opérationnelle.
L’ANTIDÉMARRAGE
ÉLECTRONIQUE
Changement de la pile de la
télécommande
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
L’information
«pile
usée»
est
donnée par l’affichage du témoin
de service, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Pour remplacer la pile, déclipez
le boîtier à l’aide d’une pièce de
monnaie au niveau de l’encoche.
Si après un changement de pile,
la télécommande est inopérante,
effectuez
une
procédure
de
réinitialisation.
Il verrouille le système de contrôle
du moteur quelques instants après
la coupure du contact et empêche
la mise en route du véhicule par
effraction.
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, le code doit être
reconnu pour que le démarrage soit
possible.
En cas de dysfonctionnement
du système, le témoin de service
s’allume, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Dans ce cas, votre véhicule ne
démarre pas.
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
66 - Les ouvertures
Notez soigneusement le
numéro de chaque clé.
Ce numéro est codifié sur
l’étiquette jointe à la clé.
LA CARTE CONFIDENTIELLE
Elle vous est remise lors de la
livraison de votre véhicule avec le
double des clés.
Elle renferme le code d’identification
nécessaire à toute intervention
par un Point Service PEUGEOT
sur le système d’antidémarrage
électronique. Ce code est masqué
par un film à ne retirer qu’en cas de
besoin.
Conservez votre carte en lieu sûr,
jamais à l’intérieur du véhicule.
A l’occasion d’un voyage loin de
votre domicile, emportez cette carte
au même titre que vos papiers
personnels.
01-06-2005
En cas de perte, votre Point
Service PEUGEOT pourra vous
fournir rapidement de nouvelles
clés.
La télécommande haute fréquence
est un système sensible ; ne la
manipulez pas dans vos poches
au risque de déverrouiller le
véhicule à votre insu.
La télécommande ne peut pas
fonctionner tant que la clé est dans
l’antivol, même contact coupé,
sauf pour la réinitialisation.
N’actionnez pas le dispositif de
super-verrouillage si quelqu’un
est à l’intérieur.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l’accès des secours
dans l’habitacle plus difficile en
cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), retirez la clé de l’antivol en
quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
Évitez de manipuler les boutons
de votre télécommande hors de
portée et hors de la vue de votre
véhicule. Vous risquez de la
rendre inopérante. Il serait alors
nécessaire de procéder à une
nouvelle réinitialisation.
Lors de l’achat d’un véhicule
d’occasion :
- vérifiez que vous êtes bien
en possession de la carte
confidentielle ;
- faites effectuer une mémorisation
des clés par un Point Service
PEUGEOT, afin d’être sûr que les
clés en votre possession sont
les seules qui permettent la mise
en route du véhicule.
N’apportez aucune modification
au
système
d’antidémarrage
électronique.
Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des métaux nocifs
pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de
collecte agréé.
Les ouvertures - 67
Si l’alarme s’est déclenchée
dix fois consécutivement, à
la onzième elle deviendra
inactive.
L’ALARME
Elle réalise deux types de protection :
- périmétrique, elle retentit en cas
d’ouverture d’une porte, du coffre
ou du capot.
- volumétrique, elle retentit en
cas de variation du volume
dans l’habitacle (bris de vitre, ou
déplacement à l’intérieur).
Activation
F Coupez le contact et sortez du
véhicule.
F Activez l’alarme, en effectuant
un verrouillage ou un superverrouillage, à l’aide de la
télécommande (le voyant du
bouton A clignote toutes les
secondes).
Remarque : si vous souhaitez
verrouiller votre véhicule sans activer
l’alarme, verrouillez-le à l’aide de la
serrure.
Lorsque l’alarme se déclenche, la
sirène retentit et les feux indicateurs
de direction clignotent pendant trente
secondes.
Après déclenchement, l’alarme est à
nouveau opérationnelle.
01-06-2005
Si le voyant du bouton A clignote
rapidement, c’est que l’alarme s’est
déclenchée pendant votre absence.
45 secondes après une pression
sur le bouton de verrouillage de la
télécommande, l’alarme s’active,
quel que soit l’état des portes ou du
coffre.
Lors d’un lavage de votre véhicule,
pour éviter le déclenchement de
l’alarme :
- verrouillez les portes avec la clé,
ou
- activez
l’alarme
périmétrique
seulement.
Neutralisation
Déverrouillez le véhicule à l’aide de
la clé à télécommande (le voyant du
bouton A s’éteint).
Remarque : si l’alarme s’est
déclenchée en votre absence,
le clignotement rapide du voyant
s’interrompt dès la mise du contact.
Activation de l’alarme de type
périmétrique seulement
Pendant votre absence, si vous
désirez laisser une vitre entrouverte
ou un animal à l’intérieur du véhicule,
vous devez opter pour le type de
protection périmétrique seulement.
F Coupez le contact.
F Avant dix secondes, appuyez sur
le bouton A jusqu’à l’allumage fixe
du voyant.
F Sortez du véhicule.
F Activez l’alarme en effectuant
un verrouillage ou un super-verrouillage, à l’aide de la télécommande (le voyant du bouton A
clignote toutes les secondes).
Pour être prise en compte, cette
activation doit être effectuée après
chaque coupure de contact.
Panne de télécommande
F Déverrouillez les portes avec la
clé et ouvrez la porte. L’alarme se
déclenche.
F Mettez le contact. L’alarme se
désactive.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l’allumage
pendant dix secondes du voyant
du bouton A indique un défaut de
connexion de la sirène.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT pour vérification du
système.
Activation automatique*
L’alarme s’active automatiquement
2 minutes après la fermeture de la
dernière porte ou du coffre.
Afin d’éviter le déclenchement de
l’alarme lors de l’ouverture d’une
porte ou du coffre, il est impératif
de réappuyer sur le bouton de
déverrouillage de la télécommande.
* Suivant destination.
68 - Les ouvertures
Fonctionnement automatique :
Appuyez sur l’interrupteur ou tirez-le,
au-delà du point de résistance : la vitre
s’ouvre ou se ferme complètement
après avoir relâché l’interrupteur.
Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
Remarque : environ 45 secondes
après avoir retiré la clé du contact,
aucune des vitres ne pourra être
ouverte ou fermée. Vous devez
remettre le contact pour ouvrir ou
fermer les vitres.
LES LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
1.
2.
3.
4.
5.
Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
Commande de lève-vitre
électrique passager.
Commande de lève-vitre
électrique arrière droit.
Commande de lève-vitre
électrique arrière gauche.
Neutralisation des
commandes de lève-vitres
électriques situées aux places
arrière (sécurité enfants).
Vous disposez de deux possibilités :
Fonctionnement manuel :
Appuyez sur l’interrupteur ou tirez-le,
sans dépasser le point de résistance.
La vitre s’arrête dès que vous
relâchez l’interrupteur.
01-06-2005
Antipincement
Lorsque la vitre remonte et rencontre
un obstacle, elle s’arrête et redescend
partiellement.
Remarque :
En cas d’ouverture intempestive
de la vitre lors de sa fermeture (par
exemple, en cas de gel), appuyez
sur la commande jusqu’à l’ouverture
complète, puis tirez-la aussitôt jusqu’à
la fermeture. Maintenez encore la
commande pendant environ une
seconde après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Neutralisation des commandes de
lève-vitres arrière
Pour la sécurité de vos enfants,
appuyez sur la commande 5 pour
neutraliser les commandes des
lève-vitres arrière quelle que soit leur
position.
Bouton enfoncé, la neutralisation
est activée. Bouton relevé, la
neutralisation est désactivée.
Réinitialisation des lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie
ou en cas de dysfonctionnement :
- relâchez la commande et tirez-la
de nouveau jusqu’à la fermeture
complète,
- maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après
la fermeture,
- appuyez sur la commande pour
faire descendre automatiquement
la vitre,
- une fois la vitre en position basse,
appuyez de nouveau sur la
commande pendant environ une
seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
Retirez toujours la clé
de contact en quittant le
véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne
les commandes des lève-vitres
passagers,
le
conducteur
doit
s’assurer
qu’aucune
personne
n’empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant
les manoeuvres de vitres.
Les ouvertures - 69
LES PORTES
LES VITRES ARRIÈRE
Ouverture des portes de
l’extérieur
Pour entrebâiller les vitres arrière,
basculez le levier, puis poussez-le
à fond pour verrouiller les vitres en
position ouverte.
Ouverture des portes de
l’intérieur
La commande d’ouverture des portes
avant permet un déverrouillage
complet du véhicule.
Par contre, la commande d’ouverture
des
portes
arrière
déverrouille
uniquement la porte actionnée.
Remarque
:
les
commandes
d’ouverture
des
portes
sont
inopérantes lorsque le véhicule est
super-verrouillé.
01-06-2005
Verrouillage / Déverrouillage de
l’intérieur
L’appui sur le bouton A vous permet
de verrouiller ou déverrouiller le
véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume
au verrouillage et s’éteint au
déverrouillage.
Remarque : si le véhicule est
verrouillé ou super-verrouillé de
l’extérieur, le voyant rouge clignote
et le bouton A est inopérant.
Dans ce cas, utilisez la clé ou la
télécommande pour déverrouiller.
70 - Les ouvertures
Verrouillage centralisé
automatique des portes
Les portes peuvent se verrouiller
automatiquement au roulage (vitesse
supérieure à 10 km/h).
Au-dessus de 10 km/h, pour
déverrouiller momentanément les
portes, effectuez un appui court sur
le bouton A.
Vous pouvez activer ou neutraliser
cette fonction.
Activation
Effectuez un appui long sur le
bouton A.
L’activation de la fonction est
accompagnée d’un message sur
l’écran multifonction.
Neutralisation
Effectuez un appui long sur le
bouton A.
La neutralisation de la fonction est
accompagnée d’un message sur
l’écran multifonction.
Remarques :
Si l’une des portes est ouverte,
le verrouillage de l’intérieur et le
verrouillage centralisé automatique
ne s’effectuent pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage
centralisé automatique des portes
est actif.
01-06-2005
Alerte «porte ouverte»
Lorsqu’une porte est mal fermée :
- moteur tournant, vous êtes alerté
par un dessin et un message
sur l’écran multifonction pendant
quelques secondes,
- véhicule
roulant
(vitesse
supérieure à 10 km/h), le témoin de
service s’allume. Il est accompagné
d’un signal sonore, d’un message et
d’un dessin sur l’écran multifonction
pendant quelques secondes.
Sécurité enfants
Elle interdit l’ouverture, de l’intérieur,
de chacune des portes arrière.
F Tournez la commande d’un
quart de tour à l’aide de la clé de
contact.
Les ouvertures - 71
LE COFFRE
Berline
Break
01-06-2005
Verrouillage ou déverrouillage
simultané du volet de coffre et
des portes
Le verrouillage ou le déverrouillage
du volet de coffre est effectué avec
la télécommande ou la serrure de la
porte conducteur.
Pour l’ouvrir, tirez sur la poignée A et
soulevez le volet de coffre.
Remarque : le coffre se verrouille
automatiquement au roulage, à
10 km/h. Il se déverrouille à l’ouverture
d’une des portes ou d’un appui sur
le bouton de verrouillage centralisé
(vitesse inférieure à 10 km/h).
Alerte «coffre ouvert»
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
- moteur tournant, vous êtes alerté
par un dessin et un message
sur l’écran multifonction pendant
quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure
à 10 km/h), le témoin de service
s’allume. Il est accompagné d’un
signal sonore, d’un message et d’un
dessin sur l’écran multifonction.
Commande de secours
Elle permet, en cas d’incident de
fonctionnement de la condamnation
centralisée, de déverrouiller le
coffre.
F Rabattez
les
sièges
arrière
afin d’accéder à la serrure par
l’intérieur du coffre.
F Introduisez un petit tournevis
dans l’orifice B de la serrure pour
déverrouiller le coffre.
72 - Les ouvertures
LE TOIT OUVRANT
- Pour l’entrebâiller : tournez la
commande vers la droite (trois
réglages possibles).
- Pour
l’ouvrir
:
tournez
la
commande vers la gauche (six
réglages possibles).
- Pour le fermer : ramenez la
commande en position «O».
- Antipincement : lorsque le toit
rencontre un obstacle pendant sa
fermeture, il s’arrête et s’ouvre de
nouveau partiellement.
Le volet d’occultation est manuel.
Remarques :
Après un rebranchement de la batterie, en cas de dysfonctionnement,
vous devez réinitialiser l’antipincement :
- placez la commande en position
entrebâillement maxi (3ème cran
vers la droite),
- attendre que le toit soit en position
entrebâillement maxi,
- appuyez sur la commande pendant
au moins une seconde.
En cas d’ouverture intempestive du
toit à la fermeture (par exemple, en
cas de gel), et aussitôt après l’arrêt
du toit :
- amenez la commande en position «O» et appuyez aussitôt sur la
commande,
- maintenez l’appui jusqu’à la fermeture complète du toit.
En position entrebâillement maximum, le toit se ferme partiellement
et automatiquement au-dessus de
100 km/h.
Il revient à sa position initiale :
- si la vitesse du véhicule est inférieure à 5 km/h,
- si vous appuyez sur la commande.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
01-06-2005
Retirez toujours la clé
de contact en quittant le
véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation du toit, vous devez
inverser le mouvement du toit. Pour
cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du toit, le conducteur
doit s’assurer qu’aucune personne
n’empêche sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement le
toit ouvrant.
Faites attention aux enfants pendant
la manoeuvre du toit.
Les ouvertures - 73
LE REMPLISSAGE DU
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Niveau mini carburant
Lorsque le niveau
mini du réservoir
est
atteint,
ce
témoin s’allume au
combiné.
Il vous reste environ 50 km
d’autonomie.
01-06-2005
Le remplissage en carburant doit se
faire moteur à l’arrêt.
F Ouvrez la trappe à carburant.
F Introduisez la clé puis tournez
vers la gauche.
F Retirez le bouchon et accrochezle à la patte située sur la face
intérieure de la trappe.
Une étiquette collée à l’intérieur de
la trappe vous rappelle le type de
carburant à utiliser.
Quand vous effectuez le plein du
réservoir, n’insistez pas au-delà
de la 3ème coupure du pistolet.
Ceci
pourrait
engendrer
des
dysfonctionnements.
La capacité du réservoir est
d’environ 60 litres.
F Après remplissage du réservoir,
verrouillez le bouchon et refermez
la trappe.
Anomalie de fonctionnement
Contact mis, l’aiguille de l’indicateur
de niveau de carburant restant
ou revenant en position repos
(en dessous de zéro) indique un
dysfonctionnement de la jauge à
carburant.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
74 - La visibilité
Oubli des feux
Contact coupé et allumage automatique des feux neutralisé, à l’ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore retentit pour vous avertir que
vous avez laissé vos feux allumés.
Projecteurs antibrouillard
avant et feu antibrouillard
arrière
LA COMMANDE
D’ÉCLAIRAGE
Feux avant et arrière (bague A)
F Placez la bague A sur la position
souhaitée.
Feux éteints
Feux de position
Feux de croisement /
Feux de route
Inversion feux de croisement/feux
de route
F Tirez la commande vers vous.
01-06-2005
F Tournez la bague B ou C vers
l’avant pour allumer et vers l’arrière pour éteindre. L’état est visualisé par le témoin du combiné.
Véhicules équipés d’un feu
antibrouillard arrière (bague B)
Feu antibrouillard arrière
Il fonctionne avec les feux de
croisement et de route.
Remarque : lors d’une coupure automatique des feux, le feu antibrouillard
arrière et les feux de croisement
resteront allumés. Tournez la bague
vers l’arrière pour éteindre le feu antibrouillard arrière. Les feux de croisement s’éteindront alors.
Véhicules équipés de projecteurs
antibrouillard avant et d’un feu
antibrouillard arrière (bague C)
Projecteurs
antibrouillard
avant (1ère rotation de la
bague vers l’avant)
Ils fonctionnent avec les feux de
position et de croisement.
Projecteurs
antibrouillard avant et
feu
antibrouillard
arrière (2ème rotation
de la bague vers
l’avant).
Remarque : pour éteindre le
feu antibrouillard arrière et les
projecteurs
antibrouillard
avant,
tournez la bague deux fois de suite
vers l’arrière.
Remarque : lors d’une coupure
automatique des feux ou lors
d’une coupure manuelle des feux
de croisement, les projecteurs
antibrouillard
avant,
le
feu
antibrouillard arrière et les feux de
position resteront allumés.
Tournez la bague vers l’arrière pour
éteindre les projecteurs antibrouillard
avant,
les
feux
de
position
s’éteindront alors (uniquement lors
d’une coupure automatique des
feux).
Par temps clair ou de pluie,
de jour comme de nuit, les
projecteurs
antibrouillard
avant et le feu de brouillard
arrière
allumés
sont
éblouissants et interdits.
N’oubliez pas de les éteindre dès
qu’ils ne sont plus nécessaires.
La visibilité - 75
Indicateurs de direction
(clignotants)
Gauche : vers le
bas.
Droit : vers le haut.
Remarque : l’oubli du retrait de
l’indicateur de direction entraînera
une augmentation du signal sonore,
en condition de roulage et de vitesse
supérieure à 80 km/h.
Eclairage d’accompagnement
automatique (Follow me home)
Contact coupé, lorsque vous quittez
votre véhicule avec l’allumage
automatique des feux activé, les
feux de position et de croisement
restent allumés pendant la durée
sélectionnée.
Pour neutraliser ou activer
cette fonction, passez par
le menu de configuration
de l’écran multifonction.
La durée de temporisation est
également à régler (15, 30, 60 s), via
le menu de configuration de l’écran
multifonction, sauf pour l’écran
monochrome A où celle-ci est
préréglée.
Annulation :
F faites un «appel de phares»,
F sortez et verrouillez le véhicule.
01-06-2005
Éclairage d’accompagnement
manuel (Follow me home)
Allumage automatique des feux
neutralisé, les feux de position et de
croisement restent allumés pendant
la durée sélectionnée de l’éclairage
d’accompagnement automatique.
Véhicule non équipé de l’allumage
automatique des feux, lorsque
vous quittez votre véhicule, les feux
de position et de croisement restent
allumés pendant trente secondes.
Activation :
F arrêtez le moteur,
F faites un «appel de phares»,
F sortez et verrouillez le véhicule.
Neutralisation :
F faites un nouvel «appel de
phares»,
F sortez et verrouillez le véhicule.
Allumage automatique des
feux
Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement en cas
de faible luminosité ainsi qu’en cas
de fonctionnement des essuie-vitres.
Ils s’éteignent dès que la luminosité
est redevenue suffisante ou que les
essuie-vitres sont arrêtés.
Remarque : par temps de brouillard
ou de neige, le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
Par conséquent, les feux ne
s’allumeront pas automatiquement.
Pour activer ou neutraliser
la fonction, passez par le
menu de configuration de
l’écran multifonction.
Activation
La fonction activée est accompagnée
d’un
message
sur
l’écran
multifonction.
La fonction est activée quand la
commande manuelle d’éclairage est
en position 0.
Neutralisation
La
fonction
neutralisée
est
accompagnée d’un message sur
l’écran multifonction.
La
fonction
est
neutralisée
temporairement quand vous utilisez
la commande manuelle d’éclairage.
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s’allument accompagnés du témoin
de service, d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
Ne pas masquer le capteur
de luminosité, couplé avec
le capteur de pluie, situé
au milieu du pare-brise,
derrière
le
rétroviseur
intérieur.
Il
sert
à
l’allumage
automatique des feux.
76 - La visibilité
LE RÉGLAGE MANUEL DES
PROJECTEURS
LE RÉGLAGE AUTOMATIQUE
DES PROJECTEURS
Pour les véhicules équipés de lampes
halogènes, en fonction de la charge
de votre véhicule, il est recommandé
de corriger leur réglage.
0. 1 ou 2 personnes aux places
avant.
-.
3 personnes.
1. 5 personnes.
2. 5 personnes + charges
maximales autorisées.
3. Conducteur + charges
maximales autorisées.
Sur les véhicules équipés de lampes
au xénon :
à
l’arrêt,
le
système
corrige
automatiquement la hauteur du
faisceau, quel que soit l’état de
charge du véhicule. Le conducteur
est alors assuré d’avoir un éclairage
optimal et de ne procurer aucune
gêne aux autres usagers de la
route.
Réglage initial en position 0.
01-06-2005
En cas de dysfonctionnement, le témoin de service
s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction. Le système met
vos projecteurs en position basse.
Ne touchez pas aux lampes au
xénon. Consultez un Point Service
PEUGEOT.
La visibilité - 77
Position particulière de l’essuievitre avant
Dans la minute qui suit la coupure
du contact, toute action sur la
commande d’essuie-vitre positionne
les balais en milieu de pare-brise.
Cette action permet aux balais
d’être positionnés pour le parking
hivernal, d’être nettoyés ou changés
(Voir chapitre «Les informations
pratiques - § Changer un balai
d’essuie-vitre»).
Pour remettre les balais après
intervention, mettez le contact et
manoeuvrez la commande.
LA COMMANDE D’ESSUIEVITRE
Essuie-vitre avant avec balayage
intermittent
2
Balayage rapide (fortes
précipitations).
1
Balayage normal (pluie
modérée).
I
Balayage intermittent.
0
Arrêt.
â Balayage coup par coup
(appuyez vers le bas).
Essuie-vitre avant avec balayage
automatique
2
Balayage rapide (fortes
précipitations).
1
Balayage normal (pluie
modérée).
I
Balayage intermittent.
0
Arrêt.
AUTO â Balayage automatique ou
coup par coup (appuyez
vers le bas).
En position Intermittent, la cadence
de balayage est proportionnelle à la
vitesse du véhicule.
En position Intermittent, la cadence
de balayage est proportionnelle à la
vitesse du véhicule.
En mode AUTO, la cadence de
balayage est proportionnelle à
l’intensité des précipitations. La
première impulsion vers le bas sur
la commande active le balayage
automatique.
Les impulsions suivantes déclenchent un balayage coup par coup.
01-06-2005
Lave-vitre et lave-projecteurs
Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuievitre fonctionnent pendant une durée
déterminée.
Les
lave-projecteurs
s’activent
également si les feux de croisement
ou les feux de route sont allumés.
78 - La visibilité
Balayage à cadencement
automatique
En
mode
AUTO,
l’essuie-vitre
fonctionne
automatiquement
et
adapte sa vitesse à l’intensité des
précipitations.
Activation
L’activation de la fonction est
accompagnée d’un message sur
l’écran multifonction.
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à une
minute, en donnant une impulsion
vers le bas sur la commande.
Neutralisation
La neutralisation de la fonction est
accompagnée d’un message sur
l’écran multifonction.
La fonction est neutralisée quand
la commande d’essuie-vitre est
actionnée en position I, 1 ou 2.
En cas de dysfonctionnement
du balayage à cadencement automatique, l’essuie-vitre fonctionnera
en mode intermittent.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT pour vérification du
système.
01-06-2005
Ne pas masquer le capteur
de pluie, situé sur le parebrise derrière le rétroviseur
intérieur.
Lors d’un lavage automatique,
coupez le contact.
En hiver, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du parebrise avant d’actionner le balayage
automatique.
Essuie-vitre arrière
Tournez
la
bague
A
jusqu’au
premier
cran,
pour obtenir un balayage
intermittent.
Au passage de la marche
arrière,
si
l’essuie-vitre
avant
fonctionne, l’essuie-vitre arrière se
mettra en marche.
Pour activer ou neutraliser
cette fonction, passez par
le menu de configuration
de l’écran multifonction.
En cas de neige ou de givre important
et lors de l’utilisation d’un porte-vélos
sur le hayon (break), neutralisez
l’essuie-vitre arrière automatique en
passant par le menu de configuration
de l’écran multifonction.
Lave-vitre arrière
Tournez la bague A audelà du premier cran, le
lave-vitre puis l’essuie-vitre
fonctionnent pendant une
durée déterminée.
La visibilité - 79
LES PLAFONNIERS
1.
2.
3.
4.
Plafonnier avant
Lecteurs de carte
Contact mis, actionnez
l’interrupteur correspondant.
Plafonnier arrière
Liseuses arrière (break)
Contact mis, actionnez
l’interrupteur correspondant.
Berline :
Une pression sur l’interrupteur 1
allume les plafonniers avant et arrière
pour une durée de dix minutes.
Une pression sur l’interrupteur 3
allume le plafonnier arrière.
Break :
Une pression sur l’interrupteur 1
ou
3
allume
le
plafonnier
correspondant pour une durée de dix
minutes.
Une pression sur l’interrupteur 4
allume la liseuse concernée.
01-06-2005
Les plafonniers avant et arrière
s’allument
automatiquement
au
retrait de la clé de contact, au
déverrouillage du véhicule ou à
l’ouverture d’une des portes.
Ils s’éteignent progressivement :
- après la mise du contact,
- contact coupé, 30 secondes après
la fermeture de la dernière porte,
- au verrouillage du véhicule.
Neutralisation
Les
plafonniers
peuvent
être
neutralisés en appuyant plus de trois
secondes sur l’interrupteur 1. Une
pression brève sur l’interrupteur 1
ou 3 allume et éteint le plafonnier
correspondant.
Les lecteurs de carte ne sont pas
concernés et peuvent toujours être
éclairés.
Réactivation
Pour réactiver l’éclairage automatique, appuyez de nouveau sur
l’interrupteur 1.
Les aménagements - 81
PARE-SOLEIL AVEC MIROIR
DE COURTOISIE ECLAIRÉ
Contact mis, le miroir s’éclaire
automatiquement à l’ouverture du
volet d’occultation.
01-06-2005
CONSOLE DE PAVILLON
La console de pavillon supporte
le plafonnier avant et un range
lunettes.
Pour ouvrir le range lunettes ou le
fermer, appuyez sur l’empreinte du
couvercle.
FENÊTRES DE TÉLÉPÉAGE /
PARKING
Le pare-brise athermique comporte
deux zones non réfléchissantes
situées de chaque côté de la base
du rétroviseur intérieur.
Elles sont destinées à l’apposition
des cartes de télépéage et/ou de
parking.
82 - Les aménagements
01-06-2005
Les aménagements - 83
LES AMÉNAGEMENTS
INTÉRIEURS
1.
Boîte à gants climatisable
2. Cendrier avant
Tirez sur le couvercle pour ouvrir le
cendrier.
Pour le vider, après ouverture,
appuyez sur la languette et retirez-le.
3.
Rangement
4. Prise 12 volts
C’est une prise du type allumecigares, munie d’un bouchon. Elle
est alimentée à partir de la position
marche.
Elle est munie d’une serrure.
Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez
la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du
couvercle.
Elle possède une buse de ventilation
obturable A, débitant le même
air climatisé que les aérateurs de
l’habitacle.
Elle renferme trois prises* B pour le
branchement d’un appareil vidéo.
Elle comporte des aménagements
dédiés
au
rangement
d’une
bouteille d’eau, d’un stylo, du guide
d’utilisation du véhicule, d’une paire
de lunettes, de jetons, etc.
01-06-2005
5.
Bac de porte
6.
Rangement / Porte-canettes
7.
Rangement monnaie
8. Boîte à déchets
Pour la vider, l’ouvrir à fond (passer
le point dur) puis tirez la cuve pour la
déboîter.
Pour la remettre en place, verrouillezla sur le couvercle.
* Uniquement écran couleur DT.
LE MONTAGE / DÉMONTAGE
DU SURTAPIS
Lors du premier montage du surtapis,
utilisez exclusivement les fixations
fournies dans la pochette jointe.
Lors du démontage du surtapis côté
conducteur :
- reculez le siège au maximum,
- dévissez à fond les fixations,
- retirez les fixations, puis le
surtapis.
Au remontage, positionnez correctement le surtapis et remettez les
fixations en appuyant.
84 - Les aménagements
LE KIT ECRAN LOISIRS
Cet ensemble vidéo permettra aux
passagers arrière de passer un
agréable moment pendant la diffusion
de leur film ou de leur jeu préféré,
grâce notamment au branchement
d’un lecteur DVD ou d’une console
de jeux sur le support central, monté
entre les sièges avant.
L’ACCOUDOIR ARRIÈRE
(BERLINE ET BREAK)
F Abaissez-le pour accéder à
l’étagère de rangement située sur
le dossier.
F Soulevez le couvercle. Il comporte
un bac de rangement ainsi que
deux porte-canettes et deux
porte-stylos.
01-06-2005
Le kit écran loisirs comprend :
- un moniteur couleur LCD 16/9ème
7 pouces, orientable suivant les
trois axes,
- deux casques stéréo HF sans fil,
- un pied démontable,
- trois prises audio/vidéo sur le socle
fixe et dans la boîte à gants.
Le moniteur et le pied peuvent être
démontés et rangés chacun dans
leur propre housse de protection.
Le kit écran loisirs accepte toute sorte
de source audio/vidéo, compatible
PAL/NTSC, telles que : lecteur DVD,
camescope, console de jeux, ...
Ces sources se branchent sur les
trois prises audio/vidéo AV1 de la
boîte à gants ou AV2 du socle fixe.
Les aménagements - 85
La face supérieure du moniteur comporte les commandes suivantes :
1. Touche «POWER» de marche/
arrêt du moniteur.
2. Touche «FUNC» de sélection
de la source d’entrée AV1 ou
AV2.
3. Touche «WIDE» de
commutation du format
d’affichage (normal, plein écran,
large, cinéma).
4. Touche «MENU» de sélection
des menus et des réglages.
5. Touches «5» et «6» de
modification des réglages.
Grâce aux manipulations des touches 4 et 5, vous pouvez régler la
luminosité, le contraste, les couleurs, ...
Pour plus de détails, reportez-vous
aux manuels d’utilisation «Prise en
main kit vidéo» et «Moniteur couleur
LCD 7 pouces VMA8582».
01-06-2005
Les différentes commandes sont incorporées aux casques :
A. Logement des deux piles LR03.
B. Bouton marche/arrêt du casque.
C. Voyant associé marche/arrêt.
D. Molette de réglage de la
fréquence d’accord.
E. Molette de réglage du volume
du casque.
Pour une utilisation optimale du
casque, vous devez ajuster sa taille
à votre morphologie, trouver sa
fréquence d’accord en tournant la
molette D, puis régler son volume en
tournant la molette E.
86 - Les aménagements
01-06-2005
Les aménagements - 87
LES AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE (BERLINE)
1. Tablette arrière
Pour enlever la tablette :
- décrochez les deux cordons,
- soulevez légèrement la tablette
puis retirez-la.
Pour la ranger, plusieurs possibilités :
- soit derrière les sièges avant,
- soit derrière la banquette arrière.
2.
Crochets
3.
Anneaux d’arrimage
01-06-2005
4. Filet de retenue de bagages
Accroché aux anneaux d’arrimage, il
permet de fixer vos bagages.
5.
Bacs de rangement ouverts
6. Prise 12 volts
C’est une prise de type allumecigares, installée sur le support de
tablette, côté gauche.
Elle est alimentée contact coupé.
88 - Les aménagements
01-06-2005
Les aménagements - 89
LES AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE (BREAK)
1. Cache-bagages
Pour l’installer :
- positionnez les extrémités avant du
cache-bagages sur son support et
appuyez légèrement pour le mettre
en place,
- dépliez complètement le cachebagages,
- positionnez les extrémités arrière
du cache-bagages sur son support
et appuyez légèrement pour le
mettre en place.
Pour l’enlever :
- déclippez les extrémités arrière,
- repliez entièrement le cachebagages,
- déclippez les extrémités avant et
retirez le cache-bagages.
Pour le ranger, glissez-le sous les
sièges arrière (emplacement A).
2.
Bacs de rangement plancher
(2/3 - 1/3)
3. Bacs de rangement ouverts
L’un d’eux contient le filet de retenue
de bagages.
01-06-2005
4.
Anneaux d’arrimage plancher
et montants de coffre
5.
Anneaux d’arrimage
banquette
6. Filet de retenue de bagages
Fixez les crochets du filet dans les
anneaux d’arrimage du plancher
ou de la banquette arrière rabattue
(deux positions horizontales) ou
fixez les crochets du filet dans les
anneaux d’arrimage des montants
du coffre et dans les anneaux du
plancher situés à l’arrière du coffre
(une position verticale).
7. Prise 12 volts
C’est une prise de type allumecigares, installée sur le support
gauche du cache-bagages.
Elle est alimentée contact coupé.
8.
Fixations filet de retenue
charge haute
Le filet de retenue charge haute peut
être installé derrière les sièges avant
ou arrière.
Ouvrez les caches des fixations
hautes correspondantes.
Installez les extrémités de la barre
métallique dans ces fixations.
Pour installer le filet de retenue
charge haute :
- derrière les sièges avant, relevez
l’assise arrière, accrochez les
sangles du filet sur les fixations
puis rabattez la banquette ;
- derrière la banquette arrière,
accrochez les sangles du filet
dans les anneaux d’arrimage du
plancher.
Les anneaux se situent à l’aplomb des
fixations hautes correspondantes.
Tendez les deux sangles.
9.
Poignées de maintien et de
porte-vêtements
90 - La sécurité
L’AVERTISSEUR SONORE
Appuyez sur l’une des branches du
volant.
LE SIGNAL DE DÉTRESSE
Appuyez sur le bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
L’allumage automatique des
feux de détresse*
Lors
d’un
freinage
d’urgence,
en fonction de la décélération,
les feux de détresse s’allument
automatiquement. Ils s’éteignent
automatiquement à la première
accélération.
Vous pouvez les éteindre en
appuyant sur le bouton.
01-06-2005
* Suivant destination.
La sécurité - 91
Roue crevée
Le témoin STOP s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran multifonction localisant la roue concernée.
Arrêtez-vous
immédiatement
en
évitant toute manœuvre brusque
avec le volant et les freins.
Changez la roue endommagée
(crevée ou fortement dégonflée)
et faites contrôler la pression des
pneus dès que possible.
LA DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE
Des capteurs, montés dans chaque
valve, contrôlent la pression des
pneus au roulage et déclenchent une
alerte en cas de dysfonctionnement
(vitesse supérieure à 20 km/h).
Roue dégonflée
Le témoin de service s’allume
au combiné, accompagné
d’un
signal
sonore
et
d’un message sur l’écran
multifonction localisant la
roue concernée.
Contrôlez la pression des pneus
le plus rapidement possible. Ce
contrôle doit être effectué à froid.
01-06-2005
Capteur(s) non détecté(s) ou
défaillant(s)
Le témoin de service
s’allume
au
combiné,
accompagné d’un signal
sonore et d’un message
sur l’écran multifonction
localisant la ou les roue(s) non
détectée(s) ou indiquant un défaut
du système.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT pour remplacer le(s)
capteur(s) défaillant(s).
Remarque : ce message s’affiche
également
lorsque
l’une
des
roues est éloignée du véhicule, en
réparation ou lors du montage d’une
(ou plusieurs) roue(s) non équipée(s)
de capteur.
Toute réparation, changement de pneumatique sur
une roue équipée de ce
système doit être effectué par un Point Service
PEUGEOT.
Si
lors
d’un
changement
de
pneumatique, vous installez une
roue non détectée par votre véhicule
(exemple : montage de pneus
neige), vous devez faire réinitialiser
le système par un Point Service
PEUGEOT.
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Ce système ne dispense pas de faire
contrôler régulièrement la pression
des pneumatiques (voir la vignette
constructeur sur pied de porte),
pour s’assurer que le comportement
dynamique du véhicule demeure
optimum et éviter une usure
prématurée des pneumatiques, en
particulier en cas de roulage (forte
charge, vitesse élevée).
Le contrôle de la pression de
gonflage des pneumatiques doit être
effectué à froid, au moins tous les
mois. Pensez à vérifier la pression
de la roue de secours.
Le système de détection de sousgonflage peut être passagèrement
perturbé
par
des
émissions
radioélectriques
de
fréquence
voisine.
92 - La sécurité
LE SYSTÈME ANTIBLOCAGE
DES ROUES (ABS)
ET LE RÉPARTITEUR
ÉLECTRONIQUE DE
FREINAGE (REF)
Le système ABS, associé au
répartiteur électronique de freinage,
accroît la stabilité et la maniabilité de
votre véhicule lors du freinage, en
particulier sur revêtement défectueux
ou glissant.
Remarque : en cas de changement
de roues (pneus et jantes), veillez à
ce qu’elles soient homologuées.
Le dispositif d’antiblocage intervient
automatiquement lorsqu’il y a un
risque de blocage des roues.
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal
sonore et d’un message,
indique un dysfonctionnement du système ABS pouvant provoquer une perte de contrôle
du véhicule au freinage.
01-06-2005
L’allumage de ce témoin,
couplé aux témoins STOP
et
ABS,
accompagné
d’un signal sonore et
d’un
message,
indique
un dysfonctionnement du
répartiteur électronique de freinage
pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
L’arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez un
Point Service PEUGEOT.
Le fonctionnement normal du
système ABS peut se manifester
par de légères vibrations sur la
pédale de frein.
En cas de freinage d’urgence,
appuyez très fortement sans
jamais relâcher l’effort.
LE SYSTÈME D’ASSISTANCE
AU FREINAGE D’URGENCE
Ce
système
permet,
en
cas
d’urgence, d’atteindre plus vite la
pression optimale de freinage, donc
de réduire la distance d’arrêt.
Il se déclenche en fonction de la
vitesse d’actionnement de la pédale
de frein. Cela se traduit par une
diminution de la résistance de la
pédale et une augmentation de
l’efficacité du freinage.
La sécurité - 93
L’ANTI-PATINAGE DE ROUE
(ASR) ET LE CONTRÔLE
DYNAMIQUE DE STABILITÉ
(ESP)
Ces systèmes sont associés et
complémentaires de l’ABS.
Le système ASR optimise la
motricité, afin d’éviter le patinage
des roues, en agissant sur les
freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d’améliorer la
stabilité directionnelle du véhicule à
l’accélération.
En cas d’écart entre la trajectoire
suivie par le véhicule et celle
souhaitée par le conducteur, le
système ESP agit automatiquement
sur le frein d’une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire
le véhicule dans la trajectoire
souhaitée, dans la limite des lois de
la physique.
Fonctionnement des systèmes
ASR et ESP
Le témoin clignote en cas
d’activation de l’ASR ou de
l’ESP.
Contrôle du fonctionnement
Lorsqu’un dysfonctionnement des systèmes survient, le voyant de l’interrupteur clignote et le témoin
s’allume, accompagné d’un
signal sonore et d’un message sur
l’écran multifonction.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT pour vérification des
systèmes.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol
meuble…), il peut s’avérer utile de
neutraliser les systèmes ASR et
ESP pour faire patiner les roues et
retrouver de l’adhérence.
F Appuyez sur l’interrupteur «ESP
OFF», situé sur la partie centrale
de la planche de bord.
Le voyant de l’interrupteur
et le témoin s’allument : les
systèmes ASR et ESP sont
neutralisés.
Réactivation
F Automatique en cas de coupure
du contact.
F Automatique à partir de 50 km/h
(sauf moteur essence 2 litres 16V
180 ch).
F Manuelle
par
une
nouvelle
pression sur l’interrupteur.
01-06-2005
Les systèmes ASR/ESP
offrent un surcroît de
sécurité
en
conduite
normale, mais ne doivent
pas inciter le conducteur à
prendre des risques supplémentaires
ou à rouler à des vitesses trop
élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et
jantes),
les
composants
de
freinage,
les
composants
électroniques et les procédures de
montage et d’intervention du réseau
PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier ces
systèmes par un Point Service
PEUGEOT.
94 - La sécurité
Ceintures de sécurité avant à
prétension pyrotechnique et
limiteur d’effort
La
sécurité
lors
des
chocs
frontaux a été améliorée grâce à
l’adoption de ceintures à prétension
pyrotechnique et limiteur d’effort aux
places avant. Selon l’importance
du choc, le système de prétension
pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le
corps des occupants.
Les
ceintures
à
prétension
pyrotechnique sont actives lorsque
le contact est mis.
Le limiteur d’effort atténue la
pression de la ceinture sur le corps
des occupants en cas d’accident.
LES CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Réglage en hauteur des ceintures
de sécurité avant
F Pour descendre le point d’accrochage, pincez la commande 1 et
faites-la coulisser vers le bas.
F Pour monter le point d’accrochage,
faites coulisser la commande 1
vers le haut.
Verrouillage des ceintures de
sécurité
F Tirez la sangle, puis insérez
le pêne dans le boîtier de
verrouillage.
01-06-2005
Témoin de débouclage / nonbouclage de ceinture
A la mise du contact, le témoin
s’allume lorsque le conducteur et/ou
le passager avant n’a pas bouclé sa
ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et
pendant deux minutes, le témoin
clignote accompagné d’un signal
sonore croissant. Passées ces deux
minutes, le témoin reste allumé tant
que le conducteur et/ou le passager
avant ne boucle pas sa ceinture.
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées
de trois ceintures dotées chacune
de trois points d’ancrage et d’un
enrouleur. Les places latérales sont
équipées de limiteurs d’effort.
La sécurité - 95
Quelle que soit votre place
dans le véhicule, mettez
toujours votre ceinture de
sécurité, même pour des
trajets de courte durée.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette
arrière, assurez-vous que la ceinture
est correctement positionnée et
enroulée.
Ne pas inverser les boucles de
ceinture, car celles-ci ne rempliraient
pas entièrement leur rôle.
Si
les
sièges
sont
équipés
d’accoudoirs*, la partie ventrale de
la ceinture doit toujours passer sous
l’accoudoir.
Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement
enroulée.
Recommandations pour les sièges
enfants :
- utilisez un siège enfant adapté,
si le passager a moins de 12 ans
ou mesure moins d’un mètre
cinquante,
- n’utilisez pas le guide-sangle* lors
de l’installation d’un siège enfant.
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
- doit être tendue au plus près du
corps,
- doit maintenir une seule personne
adulte,
- ne doit pas porter de trace de
coupure ou d’effilochage,
- ne doit pas être vrillée,
- ne doit pas être transformée ou
modifiée.
Nettoyez les sangles de ceinture
avec de l’eau savonneuse ou un
produit nettoyant textile, vendu dans
un Point Service PEUGEOT.
01-06-2005
En fonction de la nature et de
l’importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher
avant
et
indépendamment
du
déploiement des airbags.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifier
et éventuellement remplacer le
système des ceintures de sécurité
par un Point Service PEUGEOT.
* Suivant modèle.
96 - La sécurité
LES AIRBAGS
Les airbags ont été conçus pour
optimiser la sécurité des occupants
en cas de collisions violentes ; ils
complètent l’action des ceintures de
sécurité à limiteur d’effort.
Dans
ce
cas,
les
détecteurs
électroniques
enregistrent
et
analysent la décélération brutale de la
voiture : si le seuil de déclenchement
est atteint, les airbags se déploient
instantanément et protègent les
occupants du véhicule.
Aussitôt après le choc, les airbags
se dégonflent rapidement afin de
ne gêner ni la visibilité, ni la sortie
éventuelle des occupants.
Les airbags ne se déclencheront pas
en cas de chocs peu importants pour
lesquels la ceinture de sécurité suffit
à assurer une protection optimale ;
l’importance d’un choc dépend
de la nature de l’obstacle et de la
vitesse du véhicule au moment de
la collision.
Les airbags ne fonctionnent que
lorsque le contact est mis.
Remarque : le gaz s’échappant des
airbags peut être légèrement irritant.
01-06-2005
LES AIRBAGS FRONTAUX
Ils sont intégrés au centre du volant
pour le conducteur et dans le tableau
de bord pour le passager avant. Ils
se déclenchent simultanément, sauf
si l’airbag passager est neutralisé.
Anomalie airbag frontal
Si ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal
sonore et d’un message
sur l’écran multifonction,
consultez un Point Service
PEUGEOT pour vérification du
système.
Neutralisation de l’airbag
passager*
Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
l’airbag passager lorsque vous
installez un siège enfant dos à la
route sur le siège avant passager.
Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
F Contact
coupé,
introduisez
la clé dans la commande
de neutralisation de l’airbag
passager 1,
tournez-la
en
position «OFF», puis retirez-la en
maintenant cette position.
* Suivant destination.
La sécurité - 97
En position «OFF», l’airbag passager
ne se déclenchera pas en cas de
choc.
Dès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande de l’airbag
en position «ON» pour activer à
nouveau l’airbag et assurer ainsi la
sécurité de votre passager en cas
de choc.
LES AIRBAGS LATÉRAUX*
ET LES AIRBAGS RIDEAUX*
Contrôle de neutralisation
Contact mis, il est assuré
par l’allumage de ce témoin
qui indique que l’airbag
passager est neutralisé
(position «OFF» de la
commande).
Le témoin s’allume pendant toute la
durée de la neutralisation.
Les airbags latéraux sont intégrés
aux dossiers des sièges avant, du
côté de la porte.
Les airbags rideaux sont intégrés
dans les montants et la partie
supérieure de l’habitacle.
Ils se déclenchent unilatéralement,
du côté où se produit la collision.
Anomalie airbag
Si le témoin de neutralisation de l’airbag passager
clignote, consultez un Point
Service PEUGEOT.
En cas d’allumage permanent des
deux témoins d’airbags, ne pas
installer de siège enfant dos à la
route. Consultez un Point Service
PEUGEOT.
01-06-2005
Si ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal
sonore et d’un message
sur l’écran multifonction,
consultez un Point Service
PEUGEOT pour vérification du
système.
* Suivant destination.
98 - La sécurité
•
•
•
•
•
Pour que les airbags
frontaux, latéraux*
et rideaux* soient
pleinement efficaces,
respectez les règles de
sécurité suivantes :
Être attaché dans son siège
avec une ceinture de sécurité
convenablement positionnée.
Adopter une position assise normale et verticale.
Ne rien laisser s’interposer entre
les occupants et les airbags
(enfant, animal, objet...).
Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les
occupants.
Toute intervention sur les systèmes
airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié
du Réseau PEUGEOT.
Après un accident ou lorsque le
véhicule a été l’objet d’un vol, faites
vérifier les systèmes airbags.
01-06-2005
Airbags frontaux
• Ne pas conduire en tenant le volant
par ses branches ou en laissant
les mains sur le moyeu central du
volant.
• Ne pas poser ses pieds sur la
planche de bord, côté passager.
• S’abstenir de fumer dans la mesure
du possible, le déploiement des
airbags
pouvant
occasionner
des brûlures ou des risques de
blessures dus à la cigarette ou à la
pipe.
• Ne jamais démonter, percer ou
soumettre le volant à des coups
violents.
Airbags latéraux*
• Ne recouvrir les sièges qu’avec des
housses homologuées. Consultez
votre Point Service PEUGEOT.
• Ne rien fixer ou coller sur les
dossiers des sièges, cela pourrait
occasionner des blessures au
thorax ou au bras lors du gonflage
de l’airbag latéral.
• Ne pas approcher plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux*
• Ne rien fixer ou coller sur les
montants et sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures
à la tête lors du gonflage de l’airbag
rideau.
• Ne pas démonter les vis des
poignées de maintien implantées
sur le pavillon, elles participent à la
fixation des airbags rideaux.
* Suivant destination.
La conduite - 99
LE FREIN DE
STATIONNEMENT
Park
(stationnement)
:
pour
immobiliser le véhicule et pour
démarrer le moteur, frein de
stationnement serré ou desserré.
Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour
immobiliser votre véhicule.
Reverse (marche arrière) : pour
effectuer
une
marche
arrière
(sélectionnez cette position, véhicule
à l’arrêt, moteur au ralenti).
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur
le bouton pour desserrer le frein de
stationnement.
Véhicule roulant, l’allumage
de ce témoin et du témoin
STOP,
accompagné
d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran
multifonction, indique que
celui-ci est resté serré ou qu’il est
mal desserré.
Neutral (point mort) : pour démarrer
le moteur et pour stationner, frein
de stationnement serré.
Remarque : si en allure de marche,
la position N est engagée par
inadvertance, laisser le moteur
ralentir avant d’engager la position D
pour accélérer.
LA BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE «TIPTRONICSYSTEM PORSCHE»
Drive (conduite) : pour rouler, en
La boîte automatique à quatre
vitesses offre, au choix, le confort
de l’automatisme intégral, enrichi
d’un programme sport et d’un
programme neige, ou le passage
manuel des vitesses.
les rapports.
mode automatique.
Manual (manuel) : pour sélectionner
S : programme sport.
T : programme neige.
Démarrage du moteur
Lors d’un stationnement
dans une pente, braquez
vos roues vers le trottoir
et
tirez
le
frein
de
stationnement.
Le frein de stationnement ne doit pas
être utilisé pour arrêter ou freiner le
véhicule roulant.
01-06-2005
Grille de sélection des
positions
F Déplacez le levier dans la grille
pour sélectionner une position.
Le témoin de la sélection s’affiche
sur l’écran du combiné.
F frein de stationnement serré,
sélectionnez la position P ou N
sur la grille,
F tournez la clé de contact en
position Démarrage.
Dans le cas contraire, vous êtes
alerté par un signal sonore et un
message sur l’écran multifonction.
100 - La conduite
Démarrage du véhicule
Moteur tournant, pour démarrer le
véhicule à partir de la position P :
F appuyez impérativement sur la
pédale de frein,
F desserrez
le
frein
de
stationnement,
F sélectionnez la position R, D
ou M, puis relâchez progressivement la pression sur la pédale
de frein ; le véhicule se met
aussitôt en marche.
Vous pouvez également démarrer à
partir de la position N.
Lorsque le moteur tourne
au ralenti, freins desserrés,
si la position R, D ou M est
sélectionnée, le véhicule
se déplace, même sans
intervention sur l’accélérateur.
Pour cette raison, ne pas laisser
des enfants sans surveillance à
l’intérieur du véhicule, moteur
tournant.
Si la sélection du levier n’est pas en
position P, à l’ouverture de la porte
conducteur ou 45 secondes environ
après la coupure du contact, un
signal sonore retentit et un message
apparaît. Repositionnez le levier
sur P. Le signal sonore s’interrompt
et le message disparaît.
01-06-2005
Lorsque des opérations
d’entretien
doivent
être
effectuées
moteur
tournant, serrez le frein
de
stationnement
et
sélectionnez la position P.
Fonctionnement automatique
Passage automatique des quatre
vitesses :
F sélectionnez la position D sur la
grille.
La
boîte
de
vitesses
adapte
automatiquement le rapport en
fonction du style de conduite, du
profil de la route, et de la charge du
véhicule.
La boîte de vitesses fonctionne
alors en mode auto-adaptatif, sans
intervention de votre part.
Pour
obtenir
une
accélération
maximale sans toucher au levier,
appuyez à fond sur la pédale
d’accélérateur
(kick
down).
La
boîte
de
vitesses
rétrogradera
automatiquement ou maintiendra le
rapport sélectionné jusqu’au régime
maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrogradera automatiquement afin
d’offrir un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied
brusquement de l’accélérateur, la
boîte de vitesses ne passera pas au
rapport supérieur afin d’améliorer la
sécurité.
Ne
jamais
sélectionner
la position N lorsque le
véhicule roule.
Ne
jamais
sélectionner
les positions P ou R si le
véhicule n’est pas immobilisé.
Ne pas passer d’une position à
l’autre pour optimiser le freinage sur
une chaussée glissante.
Programmes Sport et Neige
En plus du programme autoadaptatif, vous disposez de deux
programmes spécifiques.
Le programme se visualise sur
l’écran du combiné.
Programme Sport
F Appuyez sur la touche S, une fois
le moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie
automatiquement
une
conduite
dynamique.
Programme Neige
Ce
programme
facilite
les
démarrages et la motricité lorsque
les conditions d’adhérence sont
faibles.
F Appuyez sur la touche T, une fois
le moteur démarré.
La boîte de vitesses s’adapte à la
conduite sur routes glissantes.
Remarque : à tout moment, vous
pouvez revenir au programme autoadaptatif.
F Appuyez à nouveau sur la
touche S ou T pour neutraliser le
programme engagé.
La conduite - 101
Fonctionnement manuel
Passage
manuel
des
quatre
vitesses :
F sélectionnez la position M sur la
grille,
F poussez
le
levier
vers
le
signe + pour passer à la vitesse
supérieure,
F tirez le levier vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage de la position D (conduite
en mode automatique) à la position M
(conduite en mode manuel) peut
s’effectuer à tout moment.
Remarques
Le passage d’une vitesse à une autre
n’est réalisé que si les conditions
de vitesse véhicule et de régime
moteur le permettent, sinon les lois
du
fonctionnement
automatique
s’imposeront momentanément.
En sous-régime ou en sur-régime,
le rapport de vitesse sélectionné
clignote pendant quelques secondes,
puis le rapport réellement engagé
s’affiche.
A l’arrêt ou à très basse vitesse,
la boîte de vitesses sélectionne
automatiquement la vitesse M1.
Les programmes S (sport) et T
(neige)
sont
inopérants
en
fonctionnement manuel.
Anomalie de fonctionnement
Toute perturbation dans
le
fonctionnement
est
signalée par l’allumage de
ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran
multifonction.
Dans ce cas, la boîte de vitesses
fonctionne
en
mode
secours
(blocage sur le 3ème rapport). Vous
pouvez alors ressentir un choc
important en passant de P à R et de
N à R (ce choc est sans risque pour
la boîte de vitesses).
Ne dépassez pas 100 km/h dans la
limite de la réglementation locale.
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
Valeur invalide en fonctionnement
manuel
Il s’affiche si un rapport
est mal engagé (sélecteur
entre deux positions).
En cas de panne de
batterie, si le levier est
en position P, le passage
à une autre position sera
impossible.
Surtout, ne forcez pas sur le levier
au risque de détériorer la boîte de
vitesses automatique.
01-06-2005
102 - La conduite
Mémorisation d’une vitesse
Cette mémorisation peut se faire
sans activation du limiteur.
Un appui court sur les touches 2 et 3
diminue ou augmente de 1 km/h.
Un appui long diminue ou augmente
de 5 km/h.
Un appui maintenu diminue ou
augmente la vitesse programmée
par pas de 5 km/h.
LE LIMITEUR DE VITESSE*
Ce limiteur de vitesse, nouvelle
génération, bénéficie d’un affichage
au combiné pour visualiser la vitesse
programmée.
Il permet de ne pas dépasser la
vitesse du véhicule programmée
par le conducteur. Vitesse limite
atteinte, l’enfoncement de la pédale
d’accélérateur
ne
produit
plus
d’effet.
Le limiteur fonctionne avec une
vitesse programmée d’au moins
30 km/h ; celui-ci reste actif quel que
soit l’action sur les pédales de frein
et d’embrayage.
Les manipulations doivent se faire :
- à l’arrêt, moteur tournant,
ou
- véhicule roulant.
* Suivant destination.
01-06-2005
Affichage au combiné
Fonction
limiteur
de
vitesse
activée, une pression sur ce bouton
permet d’afficher les totalisateurs
kilométriques.
Après quelques secondes ou avec
une nouvelle pression sur ce bouton,
l’affichage revient à la fonction
limiteur de vitesse.
Sélection de la fonction
F Placez la molette 1 sur la position
LIMIT. Le limiteur n’est pas
encore actif. Par défaut, l’afficheur
indique :
Activation / désactivation du
limiteur
Un premier appui sur la touche 4
active le limiteur, un deuxième appui
le désactive.
Le limiteur activé, l’afficheur indique
(ex. à 110 km/h) :
La conduite - 103
Dépassement de la vitesse
programmée
En
situation
exceptionnelle,
privilégiez ce mode pour dépasser la
vitesse programmée.
Un appui sur l’accélérateur pour
dépasser la vitesse programmée
sera inactif, sauf si vous appuyez
fortement
sur
la
pédale
en
dépassant le point de résistance.
Le limiteur se désactive momentanément et la vitesse affichée au combiné clignote (ex. à 110 km/h) :
Remarque : la vitesse clignote
également quand le limiteur ne
peut empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée (en
descente prononcée, en cas de forte
accélération).
Pour réactiver le limiteur, relâchez
l’accélérateur pour descendre à
une vitesse inférieure à la vitesse
programmée.
01-06-2005
Arrêt de la fonction
F Placez la molette 1 sur la position 0
ou coupez le contact pour arrêter
le système. La dernière vitesse
programmée reste en mémoire.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
limiteur, la vitesse programmée est
effacée, les tirets clignotent pendant
quelques secondes :
Ce témoin s’allume quelques secondes, accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran
multifonction.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT pour vérification du
système.
En cas de forte descente
ou
en
cas
de
forte
accélération, le limiteur
de vitesse ne pourra pas
empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
En cas d’utilisation d’un surtapis
non recommandé par PEUGEOT,
celui-ci risque de glisser sous la
pédale d’accélérateur et d’empêcher
l’enfoncement du point dur de la
pédale.
Il sera alors impossible de sortir de
la limitation, sauf intervention sur la
commande sous-volant.
104 - La conduite
Première activation /
mémorisation d’une vitesse de
consigne
Dès que vous atteignez la vitesse
désirée, appuyez sur la touche 2
ou 3. La vitesse est mémorisée et
l’afficheur indique (ex. à 110 km/h) :
LE RÉGULATEUR DE
VITESSE*
Ce régulateur de vitesse, nouvelle
génération, est couplé au limiteur de
vitesse. Il bénéficie d’un affichage au
combiné pour visualiser la vitesse de
consigne mémorisée.
Il permet de maintenir, de façon
constante, la vitesse du véhicule
programmée par le conducteur.
Pour être mémorisée ou activée,
la vitesse du véhicule doit être
supérieure à 40 km/h, avec au moins
le quatrième rapport engagé pour
les véhicules équipés d’une boîte
manuelle.
Sur les véhicules équipés de boîte
automatique, il est nécessaire d’être
soit en position D, soit au moins sur
le deuxième rapport en conduite
séquentielle.
* Suivant destination.
01-06-2005
Affichage au combiné
Fonction régulateur de vitesse
activée, une pression sur ce bouton
permet d’afficher les totalisateurs
kilométriques.
Après quelques secondes ou avec
une nouvelle pression sur ce bouton,
l’affichage revient à la fonction
régulateur de vitesse.
Sélection de la fonction
F Placez la molette 1 sur la position
CRUISE. Le régulateur n’est pas
encore actif et aucune vitesse
n’est
mémorisée.
L’afficheur
indique :
Remarque : il est possible d’accélérer
et
de
rouler
momentanément
à une vitesse supérieure à la
vitesse
mémorisée.
La
valeur
mémorisée clignote. Lorsque la
pédale d’accélérateur est relâchée,
le véhicule retournera à la vitesse
mémorisée.
Neutralisation de la régulation
Si vous souhaitez neutraliser la
régulation :
F Appuyez sur la touche 4 ou sur la
pédale de frein ou d’embrayage.
L’afficheur indique (ex. à 110 km/h) :
La conduite - 105
Réactivation de la régulation
Après neutralisation de la régulation,
appuyez sur la touche 4. Votre
véhicule reprend la dernière vitesse
mémorisée. L’afficheur indique (ex. à
110 km/h) :
Modification de la vitesse de
consigne mémorisée
Pour
mémoriser
une
vitesse
supérieure à la précédente, vous
avez deux possibilités :
Sans utiliser l’accélérateur :
F appuyez sur la touche 3.
Un appui court augmente de 1 km/h.
Un appui long augmente de 5 km/h.
Un appui maintenu augmente par
pas de 5 km/h.
En utilisant l’accélérateur :
F dépassez la vitesse mémorisée
jusqu’à
atteindre
la
vitesse
désirée,
F appuyez sur la touche 2 ou 3.
01-06-2005
Afin de mémoriser une vitesse
inférieure à la précédente :
F appuyez sur la touche 2.
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui long diminue de 5 km/h.
Un appui maintenu diminue par pas
de 5 km/h.
Annulation de la vitesse de
consigne mémorisée
F A l’arrêt du véhicule, après une
coupure du contact, plus aucune
vitesse n’est mémorisée par le
système.
Arrêt de la fonction
F Placez la molette 1 sur la position 0
pour arrêter le système.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
régulateur, la vitesse mémorisée est
effacée, les tirets clignotent pendant
quelques secondes :
Ce témoin s’allume quelques secondes, accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran
multifonction.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT pour vérification du
système.
Lors de la modification
de la vitesse de consigne
mémorisée
par
appui
maintenu, restez vigilant car
la vitesse peut augmenter
ou diminuer rapidement.
Ne pas utiliser le régulateur de
vitesse sur route glissante ou en
circulation dense.
En cas de forte descente, le
régulateur de vitesse ne pourra pas
empêcher le véhicule de dépasser la
vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
106 - La conduite
Première activation /
mémorisation d’une vitesse
de consigne
Dès que vous atteignez la vitesse
désirée, appuyez sur la touche 2
ou 3. La vitesse est mémorisée et
l’afficheur indique (ex. à 110 km/h) :
LE RÉGULATEUR DE
VITESSE*
Ce régulateur de vitesse bénéficie
d’un affichage au combiné pour
visualiser la vitesse de consigne
mémorisée.
Il permet de maintenir, de façon
constante, la vitesse du véhicule
programmée par le conducteur.
Pour être mémorisée ou activée,
la vitesse du véhicule doit être
supérieure à 40 km/h, avec au moins
le quatrième rapport engagé pour
les véhicules équipés d’une boîte
manuelle.
Sur les véhicules équipés de boîte
automatique, il est nécessaire d’être
soit en position D, soit au moins sur
le deuxième rapport en conduite
séquentielle.
* Suivant destination.
01-06-2005
Affichage au combiné
Fonction régulateur de vitesse
activée, une pression sur ce bouton
permet d’afficher les totalisateurs
kilométriques.
Après quelques secondes ou avec
une nouvelle pression sur ce bouton,
l’affichage revient à la fonction
régulateur de vitesse.
Remarque : il est possible d’accélérer
et
de
rouler
momentanément
à une vitesse supérieure à la
vitesse
mémorisée.
La
valeur
mémorisée clignote. Lorsque la
pédale d’accélérateur est relâchée,
le véhicule retournera à la vitesse
mémorisée.
Sélection de la fonction
F Placez la molette 1 sur la position
ON. Le régulateur n’est pas
encore actif et aucune vitesse
n’est
mémorisée.
L’afficheur
indique :
Neutralisation de la régulation
Si vous souhaitez neutraliser la
régulation :
F Appuyez sur la touche 4 ou sur la
pédale de frein ou d’embrayage.
L’afficheur indique (ex. à 110 km/h) :
La conduite - 107
Réactivation de la régulation
Après neutralisation de la régulation,
appuyez sur la touche 4. Votre
véhicule reprend la dernière vitesse
mémorisée. L’afficheur indique (ex. à
110 km/h) :
Modification de la vitesse de
consigne mémorisée
Pour
mémoriser
une
vitesse
supérieure à la précédente, vous
avez deux possibilités :
Sans utiliser l’accélérateur :
F appuyez sur la touche 3.
Un appui court augmente de 1 km/h.
Un appui long augmente de 5 km/h.
Un appui maintenu augmente par
pas de 5 km/h.
En utilisant l’accélérateur :
F dépassez la vitesse mémorisée
jusqu’à
atteindre
la
vitesse
désirée,
F appuyez sur la touche 2 ou 3.
01-06-2005
Afin de mémoriser une vitesse
inférieure à la précédente :
F appuyez sur la touche 2.
Un appui court diminue de 1 km/h.
Un appui long diminue de 5 km/h.
Un appui maintenu diminue par pas
de 5 km/h.
Annulation de la vitesse de
consigne mémorisée
F A l’arrêt du véhicule, après une
coupure du contact, plus aucune
vitesse n’est mémorisée par le
système.
Arrêt de la fonction
F Placez la molette 1 sur la position
OFF pour arrêter le système.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
régulateur, la vitesse mémorisée est
effacée, les tirets clignotent pendant
quelques secondes :
Ce témoin s’allume quelques secondes, accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran
multifonction.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT pour vérification du
système.
Lors de la modification
de la vitesse de consigne
mémorisée
par
appui
maintenu, restez vigilant car
la vitesse peut augmenter
ou diminuer rapidement.
Ne pas utiliser le régulateur de
vitesse sur route glissante ou en
circulation dense.
En cas de forte descente, le
régulateur de vitesse ne pourra pas
empêcher le véhicule de dépasser la
vitesse programmée.
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
108 - La conduite
L’AIDE AU STATIONNEMENT
ARRIÈRE
Ce système est constitué de quatre
capteurs de proximité, installés dans
le pare-chocs arrière.
Il détecte tout obstacle (personne,
véhicule, arbre, barrière, …) situé
derrière le véhicule. Néanmoins, il
ne pourra pas détecter les obstacles
situés juste sous le pare-chocs.
Un objet, tel qu’un piquet, une
balise de chantier ou tout autre objet
similaire peut être détecté au début
de la manoeuvre, mais peut ne plus
l’être quand le véhicule arrive à
proximité.
Remarque : cette fonction sera
neutralisée
automatiquement
en
cas d’attelage d’une remorque ou de
montage d’un porte-vélo (véhicule
équipé d’un attelage ou d’un porte
vélo recommandé par PEUGEOT).
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez vous que les
capteurs ne sont pas recouverts par
de la boue, du givre ou de la neige.
Au passage de la marche arrière, un
signal sonore (bip long) vous indique
que les capteurs peuvent être sales.
Mise en action
Le système se met en marche dès
que vous enclenchez la marche
arrière.
Il est accompagné d’un signal sonore
et de l’affichage du véhicule en
fonction de l’écran multifonction.
01-06-2005
L’information
de
proximité
est
donnée par :
- un signal sonore, d’autant plus
rapide que le véhicule se rapproche
de l’obstacle,
- un
graphique
sur
l’écran
multifonction, avec des pavés de
plus en plus proches du véhicule.
Suivant l’écran multifonction, le
signal sonore est émis par un
bruiteur ou par les haut-parleurs
arrière qui émettent :
- à droite pour un obstacle détecté à
droite,
- à gauche pour un obstacle détecté
à gauche,
- à droite et à gauche pour un
obstacle central.
Lorsque
la
distance
«arrière
véhicule/obstacle» est inférieure à
trente centimètres environ, le signal
sonore devient continu et le symbole
«Danger» apparaît en fonction de
l’écran multifonction.
Arrêt du système
F Passez au point mort, le système
redevient inactif.
Activation / Neutralisation
Vous pouvez activer ou
neutraliser le système en
passant par le menu de
configuration de l’écran
multifonction.
L’activation et la neutralisation du
système sont mémorisées à l’arrêt
du véhicule.
En cas de défaut de
fonctionnement,
au
passage de la marche
arrière, le témoin de service
s’allume, accompagné d’un
signal sonore (bip court) et d’un
message sur l’écran multifonction.
Consultez
un
Point
Service
PEUGEOT.
110 - Les vérifications
LA PANNE DE CARBURANT
(DIESEL)
En cas de panne de carburant, il est
nécessaire de réamorcer le circuit.
La pompe de réamorçage, la vis de
dégazage et le tuyau transparent
sont situés sous le capot moteur (voir
dessin correspondant) :
Moteur 1,6 litre HDI 16V
- remplir le réservoir de carburant
avec au moins cinq litres de
gazole,
- déclipper le cache-style pour accéder à la pompe de réamorçage,
- actionner la pompe manuelle de
réamorçage, jusqu’à l’apparition du
carburant dans le tuyau transparent
avec le connecteur vert,
- actionner le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
L’OUVERTURE DU CAPOT
A l’intérieur : poussez la commande
située côté gauche, sous le tableau
de bord.
Moteur 2 litres HDI 16V
Béquille de capot
Fixez la béquille pour maintenir le
capot ouvert.
Avant de fermer le capot, replacez la
béquille dans son logement.
A l’extérieur : levez la commande et
soulevez le capot.
01-06-2005
Pour fermer
Abaissez le capot et lâchez-le en fin
de course.
Vérifiez le verrouillage du capot.
- remplir le réservoir de carburant
avec au moins cinq litres de
gazole,
- déclipper le cache-style pour accéder à la pompe de réamorçage,
- desserrer la vis de dégazage,
- actionner la pompe manuelle de
réamorçage, jusqu’à l’apparition
de gazole s’échappant de la vis de
dégazage,
- resserrer la vis de dégazage,
- actionner le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
Les vérifications - 111
LE MOTEUR ESSENCE 1,4 LITRE 16V
1.
Réservoir de direction assistée.
4.
Réservoir du liquide de frein.
7.
Filtre à air.
2.
Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs*.
5.
Batterie.
8.
Jauge d’huile moteur.
3.
Réservoir du liquide de
refroidissement.
6.
Boîte à fusibles.
9.
Réservoir de l’huile moteur.
01-06-2005
* Suivant destination.
112 - Les vérifications
LE MOTEUR ESSENCE 1,6 LITRE 16V
1.
Réservoir de direction assistée.
4.
Réservoir du liquide de frein.
7.
Filtre à air.
2.
Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs*.
5.
Batterie.
8.
Jauge d’huile moteur.
3.
Réservoir du liquide de
refroidissement.
6.
Boîte à fusibles.
9.
Réservoir de l’huile moteur.
01-06-2005
* Suivant destination.
Les vérifications - 113
LE MOTEUR ESSENCE 2 LITRES 16V
1.
Réservoir de direction assistée.
4.
Réservoir du liquide de frein.
7.
Filtre à air.
2.
Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs*.
5.
Batterie.
8.
Jauge d’huile moteur.
3.
Réservoir du liquide de
refroidissement.
6.
Boîte à fusibles.
9.
Réservoir de l’huile moteur.
01-06-2005
* Suivant destination.
114 - Les vérifications
LE MOTEUR ESSENCE 2 LITRES 16 V (180 ch)
1.
Réservoir de direction assistée.
4.
Réservoir du liquide de frein.
7.
Filtre à air.
2.
Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs*.
5.
Batterie.
8.
Jauge d’huile moteur.
3.
Réservoir du liquide de
refroidissement.
6.
Boîte à fusibles.
9.
Réservoir de l’huile moteur.
01-06-2005
* Suivant destination.
Les vérifications - 115
LE MOTEUR DIESEL TURBO 1,6 LITRE HDI 16V (90 ch / 110 ch)
1.
Réservoir de direction assistée.
4.
Réservoir du liquide de frein.
7.
Jauge d’huile moteur.
2.
Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs*.
5.
Batterie.
8.
Réservoir de l’huile moteur.
3.
Réservoir du liquide de
refroidissement.
6.
Boîte à fusibles.
9.
Pompe de réamorçage.
01-06-2005
* Suivant destination.
116 - Les vérifications
LE MOTEUR DIESEL TURBO 2 LITRES HDI 16V (136 ch)
1.
Réservoir de direction assistée.
4.
Réservoir du liquide de frein.
8.
Réservoir de l’huile moteur.
2.
Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs*.
5.
Batterie.
9.
Jauge d’huile moteur.
6.
Boîte à fusibles.
7.
Filtre à air.
3.
Réservoir du liquide de
refroidissement.
01-06-2005
10. Pompe de réamorçage.
11. Vis de dégazage.
* Suivant destination.
Les vérifications - 117
LA VÉRIFICATION DES
NIVEAUX
Niveau d’huile
Effectuez ce contrôle régulièrement
et faites l’appoint entre deux
vidanges (la consommation maxi est
de 0,5 l pour 1 000 km).
Le contrôle se fait véhicule horizontal,
moteur froid, à l’aide de l’indicateur
de niveau d’huile du combiné ou de
la jauge manuelle.
Jauge manuelle
2 repères de niveau sur
la jauge :
A = maxi.
Ne jamais dépasser ce
repère.
B = mini.
Pour préserver la fiabilité
des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additifs dans l’huile
moteur est à proscrire.
Vidange
Suivant les indications données dans
le carnet d’entretien.
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l’huile choisie
devra répondre aux exigences du
constructeur.
01-06-2005
Niveau du liquide de frein
Le remplacement est à effectuer
impérativement
aux
intervalles
prévus, conformément au plan
d’entretien du constructeur.
Utilisez les fluides recommandés
par le constructeur, répondant aux
Normes DOT4.
Niveau du liquide de direction
assistée
Retirez l’enjoliveur de style* (voir
§ «Le changement d’une lampe Feux avant»).
Ouvrez le réservoir, moteur froid à
température ambiante, le niveau doit
toujours être supérieur au repère
MINI, proche du repère MAXI.
Niveau du liquide de
refroidissement
Utilisez le liquide recommandé par le
constructeur.
Lorsque le moteur est chaud,
la température du liquide de
refroidissement est régulée par
le moto-ventilateur. Celui-ci peut
fonctionner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de filtre
à particules, le moto-ventilateur
peut fonctionner après l’arrêt du
véhicule, même moteur froid.
De plus, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au
moins une heure après l’arrêt du
moteur pour intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure,
dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser retomber la pression.
Lorsque la pression est retombée,
retirez le bouchon et complétez le
niveau.
Remarque
:
le
liquide
de
refroidissement ne nécessite aucun
renouvellement.
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs**
Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous
vous conseillons d’utiliser les produits recommandés par PEUGEOT.
Niveau d’additif gasoil
(Diesel)
L’allumage du témoin de service,
accompagné d’un message et d’un
signal sonore, indique un niveau mini
d’additif gasoil.
Il est nécessaire d’effectuer une mise
à niveau de cet additif.
Consultez rapidement un Point
Service PEUGEOT.
* Suivant motorisation.
** Suivant destination.
118 - Les vérifications
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l’huile
usagée avec la peau.
Le liquide de frein est nocif pour la
santé et très corrosif.
Ne jetez pas l’huile usagée,
le liquide de frein ou le
liquide de refroidissement
dans
les
canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage dans
le réseau PEUGEOT.
LES CONTRÔLES
Batterie
À l’approche de la période hivernale,
faites vérifier votre batterie par un
Point Service PEUGEOT.
Filtre à air et filtre habitacle
Faites remplacer périodiquement les
éléments filtrants. Si l’environnement l’impose, changez-le deux
fois plus souvent.
Filtre à particules (Diesel)
L’entretien du filtre à particules
doit impérativement être effectué,
conformément au plan d’entretien
du constructeur, par un Point Service
PEUGEOT.
01-06-2005
Remarque : après un fonctionnement
prolongé du véhicule à très basse
vitesse ou au ralenti, vous pouvez
exceptionnellement
constater
des émissions de vapeur d’eau à
l’échappement, lors d’accélérations.
Celles-ci sont sans conséquence sur
le comportement du véhicule et sur
l’environnement.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances.
Il peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même
entre les révisions du véhicule.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d’une perte d’efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Faites vérifier ce système par un
Point Service PEUGEOT.
Filtre à huile
Remplacez
périodiquement
la
cartouche suivant préconisation du
plan d’entretien.
Boîte de vitesses manuelle
Sans vidange. Faites contrôler le
niveau suivant le plan d’entretien du
constructeur.
Pour effectuer la vérification
des principaux niveaux et le
contrôle de certains éléments,
conformément au plan d’entretien
du constructeur, reportez-vous
aux pages correspondant à la
motorisation de votre véhicule
dans le carnet d’entretien.
N’utilisez que des produits recommandés par
PEUGEOT ou des produits
de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que la
direction assistée et le circuit de
freinage, PEUGEOT sélectionne
et propose des produits bien
spécifiques.
Afin de ne pas endommager
les organes électriques, il est
formellement
interdit
d’utiliser
le lavage à haute pression du
compartiment moteur.
Les informations pratiques - 119
LE CHANGEMENT D’UNE
ROUE (BERLINE)
Stationnement du véhicule
F Dans la mesure du possible,
immobilisez le véhicule sur un sol
horizontal, stable et non glissant.
F Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première ou la marche arrière
(position P pour la boîte de
vitesse automatique).
Accès à la roue de secours et au
cric dans le coffre
F Soulevez le plancher avec la
poignée
et
l’immobiliser
en
accrochant les cordons aux
crochets du support de tablette.
01-06-2005
Outillage à votre disposition
Les outillages suivants sont installés
dans un boîtier support, implanté au
centre de la roue de secours :
1. Clé démonte-roue.
2. Cric avec manivelle.
3. Guide de centrage.
4. Douille pour vis antivol.
5. Anneau amovible de
remorquage.
6. Outil «cabochons» de vis de
roues aluminium.
Des dessins gravés sur le boîtier
support indiquent l’emplacement des
outillages.
Démontage de la roue
F Placez une cale si nécessaire
sous la roue diagonalement
opposée à celle à remplacer.
F Dégagez l’enjoliveur à l’aide de la
clé démonte-roue 1 en tirant au
niveau du passage de la valve.
F Débloquez les vis de roue (pour
les véhicules équipés de roue
aluminium, retirez au préalable
les cabochons chromés ; voir
paragraphe «Particularités liées
aux roues aluminium»).
120 - Les informations pratiques
Pour
votre
sécurité,
effectuez
toujours
un
changement de roue :
F Placez le cric 2 en contact avec
l’un des quatre emplacements A
prévus sur le soubassement, le
plus proche de la roue à changer.
F Déployez le cric 2 jusqu’à ce que
sa semelle soit en contact avec le
sol. Assurez-vous que l’axe de la
semelle du cric est à l’aplomb de
l’emplacement A utilisé.
F Levez le véhicule.
F Retirez les vis et dégagez la
roue.
Remontage de la roue
F Mettez en place la roue en vous
aidant du guide de centrage 3.
F Vissez les vis à la main et retirez
le guide de centrage.
F Effectuez un pré-serrage avec la
clé 1.
01-06-2005
F Repliez le cric 2 et dégagez-le.
F Bloquez les vis de roue avec la
clé 1.
F Replacez
l’enjoliveur
en
commençant par placer son
encoche en regard de la valve,
et appuyez avec la paume de la
main.
F Rangez l’outillage et la roue dans
le coffre.
F Tendez la sangle de fixation de
la roue de secours pour éviter les
vibrations et pour votre sécurité
en cas de choc.
- sur un sol horizontal, stable et non
glissant,
- frein de stationnement serré,
contact coupé,
- la première ou la marche arrière
engagée (position P pour la boîte
de vitesse automatique),
- véhicule calé.
Ne jamais s’engager sous un
véhicule levé par un cric (utilisez
une chandelle).
Après un changement de roue :
- faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression de
la roue de secours par un Point
Service PEUGEOT,
- faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
Préconisations lors de l’usage de
la roue de secours temporaire*
Votre véhicule peut être équipé d’une
roue de secours avec une jante
différente de la roue standard.
Après utilisation, veillez à la remplacer
le plus rapidement possible.
Respectez les consignes suivantes
pour ne pas altérer le comportement
du véhicule :
- ne roulez pas au dessus de 80 km/h,
- ne montez pas d’enjoliveur,
- conduisez avec prudence,
- contrôlez la pression de gonflage
indiquée sur la vignette.
* Suivant version et destination.
124 - Les informations pratiques
Particularités liées aux roues
aluminium
Cabochons de vis
Les vis des roues aluminium sont
recouvertes de cabochons chromés.
Retirez-les à l’aide de l’outil jaune 6
avant de desserrer les vis.
Vis antivol
Remontage de la roue de secours
Si votre véhicule est équipé d’une
roue de secours en tôle, lors de la
fixation de celle-ci, il est normal,
lors du serrage des vis, de constater
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la jante. Le maintien de
la roue de secours est assuré par
l’appui conique de chaque vis.
Montage de pneus neige
Si vous équipez votre véhicule de
pneus neige montés sur des jantes
en tôle, il faut impérativement utiliser
des vis spécifiques disponibles dans
le réseau PEUGEOT.
01-06-2005
Si vos roues sont équipées de vis
antivol (une par roue), il faut déposer
le cabochon chromé, puis le cache
plastique la recouvrant, à l’aide de
l’outil jaune 6, avant de la dévisser à
l’aide d’une des deux douilles antivol
et de la clé démonte-roue.
Remarque : ces deux douilles
antivol vous ont été remises lors
de la livraison de votre véhicule
avec le double des clés et la carte
confidentielle.
Notez soigneusement le numéro de
code gravé sur la tête de la douille
antivol. Il vous permettra de vous
procurer, dans votre réseau, un
double de ces douilles.
Les informations pratiques - 121
LE CHANGEMENT D’UNE
ROUE (BREAK)
Outillage à votre disposition
Les
outillages
suivants
sont
installés :
- dans la garniture droite du coffre,
1. Clé démonte-roue.
2. Anneau amovible de remorquage.
3. Douilles pour vis antivol.
- dans la boîte au centre de la roue
de secours,
4. Cric avec manivelle.
5. Guide de centrage.
6. Outil «cabochons» de vis.
01-06-2005
Stationnement du véhicule
F Dans la mesure du possible,
immobilisez le véhicule sur un sol
horizontal, stable et non glissant.
F Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première ou la marche arrière
(position P pour la boîte de
vitesses automatique).
Accès à la roue de secours
F Ouvrez le coffre.
F Ouvrez la trappe avec l’oeillet pour
déverrouiller le treuil et accéder à
son écrou de commande.
F Dévissez l’écrou jusqu’en butée,
à l’aide de la clé démonte-roue 1,
pour dérouler le câble du treuil.
122 - Les informations pratiques
F Dégagez l’ensemble roue/boîte
par l’arrière du véhicule.
F Sortez le crochet cranté pour
libérer la roue, conformément à
l’illustration.
01-06-2005
Démontage de la roue
F Faites coulisser le couvercle de la
boîte pour accéder aux outils.
F Placez une cale si nécessaire
sous la roue diagonalement
opposée à celle à remplacer.
F Dégagez l’enjoliveur à l’aide de
la clé démonte-roue 1 en tirant
au niveau du passage de la valve
(pour les véhicules équipés de
roues tôle).
F Débloquez les vis de roue (voir
§ «Particularités liées aux roues
aluminium» pour les véhicules
équipés).
Remarque : vous pouvez utiliser
l’autre extrémité de l’outil 6 pour
dévisser les vis de roue.
F Placez le cric 4 en contact avec
l’un des quatre emplacements A
prévus sur le soubassement, le
plus proche de la roue à changer.
F Déployez le cric 4 jusqu’à ce que
sa semelle soit en contact avec le
sol. Assurez-vous que l’axe de la
semelle du cric est à l’aplomb de
l’emplacement A utilisé.
F Levez le véhicule.
F Retirez une vis et installez le
guide de centrage 5 à sa place.
F Retirez les autres vis et dégagez
la roue.
Les informations pratiques - 123
Remontage de la roue
F Mettez en place la roue en vous
aidant du guide de centrage 5.
F Vissez les vis à la main et retirez
le guide de centrage 5.
F Effectuez un pré-serrage avec la
clé démonte-roue 1.
F Repliez à fond le cric 4 et
dégagez-le.
F Bloquez les vis de roue avec la
clé démonte-roue 1.
F Remontez
l’enjoliveur
en
commençant par placer son
encoche en regard de la valve,
et appuyez avec la paume de la
main.
F Rangez l’outillage correspondant
dans la boîte et verrouillez son
couvercle.
F Positionnez la boîte au sol et
centrez la roue de secours
dessus.
F Passez le crochet cranté dans le
couvercle de la boîte.
F Remontez la roue sous le
véhicule en revissant l’écrou de
commande du treuil avec la clé
démonte-roue 1.
F Serrez à fond et vérifiez que
la roue est bien plaquée
horizontalement
contre
le
plancher arrière.
F Refermez la trappe avec l’oeillet
pour verrouiller le treuil.
F Rangez le reste de l’outillage
dans la garniture droite du coffre.
01-06-2005
Pour
votre
sécurité,
effectuez
toujours
un
changement de roue :
- sur un sol horizontal, stable et non
glissant,
- frein de stationnement serré,
contact coupé,
- la première ou la marche arrière
engagée (position P pour la boîte
de vitesses automatique),
- véhicule calé.
Ne jamais s’engager sous un
véhicule levé par un cric (utilisez
une chandelle).
Ne jamais remonter la boîte
sous le véhicule sans la roue de
secours.
Ne pas utiliser de visseuse à la
place de la clé démonte-roue, pour
dérouler ou enrouler le treuil.
Préconisations lors de l’usage de
la roue de secours temporaire*
Votre véhicule peut être équipé d’une
roue de secours avec une jante
différente de la roue standard.
Après
utilisation,
veillez
à
la
remplacer
le
plus
rapidement
possible.
Respectez les consignes suivantes
pour ne pas altérer le comportement
du véhicule :
- ne roulez pas au dessus de
80 km/h,
- ne montez pas d’enjoliveur,
- conduisez avec prudence,
- contrôlez la pression de gonflage
indiquée sur la vignette.
Après un changement de roue :
- faites rapidement contrôler le
bon placage de la roue crevée, le
serrage des vis et la pression de
la roue de secours par un Point
Service PEUGEOT,
- faites réparer la roue crevée
et replacez-la aussitôt sur le
véhicule,
- faites contrôler le bon placage de
la roue de secours par un Point
Service PEUGEOT.
* Suivant version et destination.
124 - Les informations pratiques
Particularités liées aux roues
aluminium
Cabochons de vis
Les vis des roues aluminium sont
recouvertes de cabochons chromés.
Retirez-les à l’aide de l’outil jaune 6
avant de desserrer les vis.
Vis antivol
Remontage de la roue de secours
Si votre véhicule est équipé d’une
roue de secours en tôle, lors de la
fixation de celle-ci, il est normal,
lors du serrage des vis, de constater
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la jante. Le maintien de
la roue de secours est assuré par
l’appui conique de chaque vis.
Montage de pneus neige
Si vous équipez votre véhicule de
pneus neige montés sur des jantes
en tôle, il faut impérativement utiliser
des vis spécifiques disponibles dans
le réseau PEUGEOT.
01-06-2005
Si vos roues sont équipées de vis
antivol (une par roue), il faut déposer
le cabochon chromé, puis le cache
plastique la recouvrant, à l’aide de
l’outil jaune 6, avant de la dévisser à
l’aide d’une des deux douilles antivol
et de la clé démonte-roue.
Remarque : ces deux douilles
antivol vous ont été remises lors
de la livraison de votre véhicule
avec le double des clés et la carte
confidentielle.
Notez soigneusement le numéro de
code gravé sur la tête de la douille
antivol. Il vous permettra de vous
procurer, dans votre réseau, un
double de ces douilles.
Les informations pratiques - 125
1.
Feux de croisement
(H1-55W ou lampe au xénon).
LE CHANGEMENT D’UNE
LAMPE
ATTENTION : RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Le remplacement d’une lampe au
xénon doit être effectué par un Point
Service PEUGEOT.
Feux avant
2.
Dans le compartiment moteur, côté
droit, déposez l’enjoliveur de style* :
- appuyez au centre de chaque clou
plastique A,
- retirez chaque clou plastique,
- retirez l’enjoliveur de style.
Après intervention, n’oubliez pas
de tout remettre correctement en
place :
- positionnez l’enjoliveur de style*,
- remettez chaque clou plastique A
en appuyant dessus.
01-06-2005
Feux de route (H7-55W).
F Retirez le couvercle de protection
correspondant à la lampe défectueuse.
F Débranchez le connecteur.
F Appuyez sur l’extrémité de chaque
agrafe de fixation. Remplacez la
lampe.
Lors du remontage, assurez-vous
de la bonne position des crans
d’orientation et du bon verrouillage
des agrafes de fixation.
F Rebranchez le connecteur.
F Replacez le couvercle de protection.
Manipulez les lampes avec
un chiffon sec.
Les
projecteurs
sont
équipés de glaces en
polycarbonate
revêtues
d’un vernis protecteur. Ne pas les
nettoyer avec un chiffon sec
ou abrasif, ni avec un produit
détergent ou solvant.
Utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse.
* Suivant motorisation.
126 - Les informations pratiques
3. Feux de position (W 5 W).
F Retirez le couvercle de protection
correspondant à la lampe défectueuse.
F Débranchez le connecteur.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
4.
Indicateurs de direction
(PY 21 W ambre).
F Tournez d’un quart de tour le
porte-lampe et retirez-le.
F Remplacez la lampe.
Remarque
:
dans
certaines
conditions climatiques (température
basse, humidité), la présence de
buée sur la face interne de la glace
des projecteurs est normale ; elle
disparaît quelques minutes après
l’allumage des feux.
01-06-2005
5.
Projecteurs anti-brouillard
(H11-55 W).
Pour le remplacement de ces
lampes, consultez un Point Service
PEUGEOT.
Répétiteurs latéraux de clignotant
intégré.
F Poussez le répétiteur vers l’avant
et dégagez-le.
F Retirez le répétiteur et remplacezle.
Pour vous le procurer, contactez un
Point Service PEUGEOT.
Les lampes de couleur
ambre, telles que les
indicateurs de direction,
doivent être remplacées
par
des
lampes
de
caractéristiques
et
de
couleur
identiques.
Les informations pratiques - 127
Feux arrière (berline)
1.
2.
3.
4.
Indicateurs de direction
(P 21 W).
Feux de recul (P 21 W), côté
droit.
Feu antibrouillard (P 21 W),
côté gauche.
Feux stop (P 21 W).
Feux de position (x 2) (R 5 W).
01-06-2005
Ces 6 lampes se changent de
l’intérieur du coffre :
F écartez la garniture de coffre pour
accéder au porte-lampes,
F appuyez sur les deux languettes
et retirez le porte-lampes,
F remplacez la lampe défectueuse.
Au remontage, veillez à bien
repasser la garniture sous le joint.
Troisième feu stop (berline)
(4 lampes W 5 W)
F A l’aide d’une clé en tube de
10 mm, dévissez les 2 écrous de
fixation 1.
F Dégagez le bloc feux en le
poussant vers l’extérieur.
F Pincez les deux languettes 2 pour
dégager le porte-lampes.
F Remplacez la lampe défectueuse.
F Au remontage, veillez à la
bonne remise en place du joint
d’étanchéité du bloc feux.
128 - Les informations pratiques
Feux arrière (break)
1.
2.
3.
4.
Feux stop (P 21 W).
Feux de position (x 2) (R 5 W).
Indicateurs de direction
(P 21 W).
Feu de recul (P 21 W), côté
droit.
Feu antibrouillard (P 21 W),
côté gauche.
Ces 6 lampes se changent par
dépose du feu :
F retirez la garniture latérale de
coffre
correspondante
pour
accéder au feu,
F retirez l’écrou de fixation du feu à
l’intérieur du coffre,
F retirez l’écrou de fixation du feu à
l’extérieur du coffre,
F déposez le feu,
F déclipez le faisceau,
01-06-2005
F retirez
le
porte-lampes
en
appuyant sur les languettes A,
F remplacez la lampe défectueuse.
Remarque : utilisez, si nécessaire,
la clé démonte-roue pour retirer les
écrous.
Au remontage, veillez à la bonne
mise en place du porte-lampes et
du feu.
Feux de plaque minéralogique
(W 5 W)
F Insérez un tournevis fin dans
un des trous extérieurs du
transparent.
F Poussez-le vers l’extérieur pour le
décliper.
F Retirez le transparent.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Troisième feu stop (break)
(4 lampes W 5 W)
F Déposez avec précaution la
garniture supérieure du volet
arrière en la déclipant de chaque
côté, perpendiculairement à son
sens d’engagement.
F Insérez un tournevis dans les
deux trous extérieurs B pour
presser les deux languettes C.
F Poussez le feu vers l’extérieur
tout en maintenant les languettes
appuyées.
F Tirez le feu vers l’extérieur tout en
le basculant.
F Remplacez la lampe défectueuse.
F Au remontage, veillez au bon
encastrement des languettes du
feu, ainsi qu’à la bonne remise en
place de la garniture supérieure
du volet arrière.
Les informations pratiques - 129
LE CHANGEMENT D’UN
FUSIBLE
Les boîtes à fusibles sont placées
dans la partie inférieure de la planche
de bord (côté conducteur) et dans le
compartiment moteur (côté gauche).
Remplacement d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire de connaître la cause
de l’incident et d’y remédier. Les
numéros des fusibles sont indiqués
sur la boîte à fusibles.
Remplacez toujours un fusible
défectueux par un fusible d’intensité
équivalente (même couleur).
Utilisez la pince spéciale située sur
l’intérieur du couvercle de la boîte
à fusibles de la planche de bord,
ce support contient également les
fusibles de rechange.
Bon
01-06-2005
Mauvais
Fusibles planche de bord
F Dévissez la vis d’un quart de
tour avec une pièce de monnaie,
puis tirez la poignée pour ouvrir
le couvercle et accéder aux
fusibles.
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
15 A
Essuie-vitre arrière.
F2
30 A
Verrouillage et super-verrouillage.
F3
5A
Boîtier airbags et prétensionneurs pyrotechniques.
F4
10 A
Contacteur pédales de frein (STOP) et
d’embrayage, contacteur niveau eau moteur,
capteur angle volant, bi-capteur ESP, pompe
filtre à particules, prise diagnostic, rétroviseur
électrochrome.
F5
30 A
Lève-vitres électriques avant, toit ouvrant,
rétroviseurs dégivrants.
130 - Les informations pratiques
Fusible N°
Intensité
F6
30 A
F7
5A
F8
20 A
Autoradio, radiotéléphone, afficheur multifonction, sirène alarme, boîtier alarme, prise 12V
arrière, boîtier de servitude remorque, module auto-école.
F9
30 A
Prise 12V avant.
F10
15 A
Boîtier boîte de vitesses automatique, boîtier détection de sous-gonflage, contacteur STOP.
F11
15 A
Prise diagnostic, boîtier filtre à particules, contacteur antivol courant faible.
F12
15 A
Module auto-école.
F13
5A
F14
15 A
Boîtier de servitude remorque, combiné, boîtier airbags, air conditionné automatique, kit
mains-libres.
F15
30 A
Verrouillage et super-verrouillage.
F16
-
F17
40 A
Lunette arrière chauffante.
F39
20 A
Sièges chauffants conducteur et passager.
01-06-2005
Fonctions
Lève-vitres électriques arrière.
Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte, éclairage boîte à gants.
Boîtier de servitude moteur, capteur de pluie et de luminosité.
Shunt PARC.
Les informations pratiques - 131
Fusibles compartiment
moteur
Pour accéder aux fusibles situés
dans le compartiment moteur (à côté
de la batterie), déclipez le couvercle.
Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour
garantir l’étanchéité de la boîte à
fusibles.
ou
Boîte à fusibles 2
Boîte à fusibles 1
Fusible N°
Intensité
F1
20 A
Alimentation du calculateur moteur et des relais grande vitesse GMV.
F2
15 A
Avertisseur sonore.
F3
10 A
Lave-vitre avant et arrière.
F4
20 A
Lave-projecteurs.
F5
15 A
Pompe à carburant et électrovanne purge Canister.
F6
10 A
Calculateur boîte de vitesses automatique, commande blocage levier boîte de vitesses
automatique, contacteur commande impulsionnelle, relais grande vitesse GMV.
F7
10 A
Calculateur ABS/ESP, calculateur du groupe électropompe de direction assistée.
01-06-2005
Fonctions
132 - Les informations pratiques
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F8
20 A
Contact antivol.
F9
10 A
Boîtier de chauffage additionnel (Diesel), contacteur niveau eau.
F10
30 A
Actionneurs calculateur moteur (bobine d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène,
calculateurs, injecteurs, réchauffeurs).
F11
40 A
Pulseur air conditionné.
F12
30 A
Petite / grande vitesse essuie-vitre avant.
F13
40 A
Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après contact).
F14
30 A
Pompe à air (essence 2 litres).
F15*
10 A
Feu de route droit.
F16*
10 A
Feu de route gauche.
F17*
15 A
Feu de croisement gauche.
F18*
15 A
Feu de croisement droit.
* Uniquement pour la boîte à fusibles 1.
01-06-2005
Les informations pratiques - 133
Fusible N°
Intensité
Fonctions
30 A
Groupe motoventilateur 200 W.
50 A
Groupe motoventilateur 400 W et 460 W.
MF2*
30 A
Pompe ABS/ESP.
MF3*
30 A
Electrovannes ABS/ESP.
MF4*
80 A
Alimentation boîtier servitude intelligent.
MF5*
80 A
Alimentation boîtier servitude intelligent.
MF6*
80 A
Boîte à fusibles habitacle.
MF8*
70 A
Groupe électropompe direction assistée.
MF1*
Le circuit électrique de
votre véhicule est conçu
pour fonctionner avec les
équipements de série ou
optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements
ou accessoires électriques sur votre
véhicule, consultez un Point Service
PEUGEOT.
01-06-2005
PEUGEOT
décline
toute
responsabilité
pour
les
frais
occasionnés par la remise en
état de votre véhicule ou les
dysfonctionnements résultant de
l’installation d’accessoires auxiliaires
non fournis et non recommandés par
PEUGEOT et non installés selon
ses prescriptions, en particulier pour
tout appareil dont la consommation
dépasse 10 milliampères.
* Les maxi fusibles sont une
protection supplémentaire des
systèmes
électriques.
Toute
intervention sur les maxi-fusibles
doit être effectuée par votre Point
Service PEUGEOT.
134 - Les informations pratiques
LA BATTERIE
Pour recharger la batterie
avec un chargeur de batterie :
LE CHANGEMENT D’UN
BALAI D’ESSUIE-VITRE
Position particulière de l’essuievitre avant
F Moins d’une minute après avoir
coupé le contact, actionnez
la
commande
d’essuie-vitre
pour positionner les balais en
milieu de pare-brise (position
maintenance).
Échange d’un balai
F Soulevez le bras, puis déclipez le
balai et déposez-le.
F Montez le nouveau balai et
rabattez le bras.
Remarque : le balai le plus court se
monte sur le bras d’essuie-vitre côté
droit du véhicule.
Pour ranger les balais, mettez le
contact et actionnez la commande
d’essuie-vitre.
01-06-2005
- débranchez
la
batterie
en
commençant par la borne (-),
- respectez
les
instructions
d’utilisation
données
par
le
fabricant du chargeur,
- vérifiez la propreté des bornes et
des cosses ; si elles sont couvertes
de
sulfate
(dépôt
blanchâtre
ou verdâtre), démontez-les et
nettoyez-les,
- rebranchez
la
batterie
en
commençant par la borne (-).
Pour démarrer à partir d’une
autre batterie :
- connectez le câble rouge aux
bornes (+) des deux batteries,
- connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la
batterie additionnelle,
- connectez l’autre extrémité du
câble vert ou noir sur un point de
masse du véhicule en panne, le
plus loin possible de la batterie,
- actionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur,
- attendez le retour au ralenti et
débranchez les câbles.
Il est conseillé, lors d’un arrêt
prolongé de plus d’un mois, de
débrancher la batterie.
Avant de procéder au
débranchement
de
la
batterie,
vous
devez
attendre 2 minutes après la
coupure du contact.
Ne débranchez pas les cosses
quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans
avoir débranché les cosses.
Fermez les vitres et le toit ouvrant
avant de débrancher la batterie.
Si ceux-ci ne fonctionnent pas
normalement après rebranchement
de
la
batterie,
vous
devez
les
réinitialiser
(voir
chapitres
«Réinitialisation des lève-vitres» et
«Toit ouvrant»).
Après
tout
rebranchement
de
la batterie, mettez le contact et
attendez 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l’initialisation des
systèmes électroniques. Toutefois, si
après cette manipulation de légères
perturbations subsistent, contactez
un Point Service PEUGEOT.
Après un débranchement de la
batterie, vous devez réinitialiser la
clé à télécommande et le système
de guidage embarqué GPS (voir
chapitre correspondant).
Les batteries contiennent
des substances nocives
telles que l’acide sulfurique
et le plomb. Elles doivent
être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent
en aucun cas être jetées avec les
ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte agréé.
Les informations pratiques - 135
LA FONCTION MODE
ÉCONOMIE
Après l’arrêt du moteur, certaines
fonctions (essuie-vitre, lève-vitres,
toit ouvrant, plafonniers, autoradio,
téléphone, etc.) ne sont utilisables
que pendant une durée cumulée
d’environ trente minutes, afin de ne
pas décharger la batterie.
Une fois ces trente minutes passées,
un message d’entrée en mode
économie d’énergie apparaît sur
l’écran multifonction et les fonctions
actives sont mises en veille.
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine
utilisation du véhicule.
Pour retrouver l’usage immédiat de
ces fonctions, il faut procéder au
démarrage du moteur et le laisser
tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors
sera le double du temps de mise
en route du moteur. Néanmoins, ce
temps sera toujours compris entre
cinq et trente minutes.
Remarque : si une communication
téléphonique
est
engagée
au
moment de la mise en veille, elle
pourra néanmoins aller jusqu’à son
terme.
Une batterie déchargée ne
permet pas le démarrage
du moteur.
01-06-2005
LA FONCTION DÉLESTAGE
Véhicule roulant, certaines fonctions
(climatisation,
lunette
arrière
chauffante, système de chauffage
de l’habitacle des véhicules Diesel,
etc.) peuvent être neutralisées
temporairement, en fonction de l’état
de charge de la batterie.
La
réactivation
des
fonctions
neutralisées est automatique, dès
que la charge de la batterie le
permet.
Remarque
:
au
risque
de
décharger la batterie, les fonctions
neutralisées peuvent être réactivées
manuellement.
136 - Les informations pratiques
Avec levage (2 roues au sol
seulement)
Il est préférable de soulever le
véhicule à l’aide d’un outil de levage
professionnel.
Particularités de la boîte de
vitesses automatique
LE REMORQUAGE DE VOTRE
VÉHICULE
Sans levage (quatre roues au
sol)
Vous devez toujours utiliser une
barre de remorquage.
L’anneau amovible de remorquage
est situé dans la roue de secours.
Break : l’anneau amovible de remorquage est situé dans la garniture
droite du coffre.
Par l’avant :
F déclipez le cache en appuyant sur
la partie basse de celui-ci,
F vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
Lors d’un remorquage avec les
quatre roues au sol, il est impératif
de respecter les règles suivantes :
- levier sélecteur en position N,
- remorquez le véhicule à une
vitesse inférieure à 50 km/h sur un
parcours limité à 50 km maximum,
- n’ajoutez pas d’huile dans la boîte
de vitesses.
Par l’arrière :
F déclipez le haut du cache à l’aide
d’une pièce de monnaie,
F vissez l’anneau de remorquage
jusqu’en butée.
Lors
d’un
remorquage
moteur arrêté, il n’y a plus
d’assistance de freinage et
de direction.
01-06-2005
Les informations pratiques - 137
L’ATTELAGE D’UNE
REMORQUE, D’UNE
CARAVANE, D’UN BATEAU...
Utilisez exclusivement les attelages
d’origine PEUGEOT qui ont été
testés et homologués dès la
conception de votre véhicule.
Le montage de ce dispositif doit
être effectué par un Point Service
PEUGEOT.
Votre véhicule est essentiellement
conçu
pour
le
transport
des
personnes et de bagages mais peut
également être utilisé pour tracter
une remorque.
La
conduite
avec
remorque
soumet le véhicule tracteur à des
sollicitations
plus
importantes
et exige de son conducteur une
attention particulière.
La densité de l’air diminue avec
l’altitude,
réduisant
ainsi
les
performances du moteur. Il faut
réduire
la
charge
maximum
remorquable de 10 % par tranche de
1000 mètres d’altitude.
La fonction d’aide au stationnement
arrière sera neutralisée automatiquement en cas d’attelage.
01-06-2005
Conseils de conduite
Répartition
des
charges
:
répartissez la charge dans la
remorque pour que les objets les
plus lourds se trouvent le plus près
possible de l’essieu et que le poids
sur flèche approche le maximum
autorisé, sans toutefois le dépasser.
Refroidissement : tracter une
remorque
en
côte
augmente
la température du liquide de
refroidissement.
Le
ventilateur
étant
actionné
électriquement, sa capacité de
refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
Pour abaisser le régime moteur,
réduisez votre vitesse.
La charge maximum remorquable
en côte prolongée dépend de
l’inclinaison de la pente et de la
température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif
à la température du liquide de
refroidissement.
En cas d’allumage du témoin d’alerte,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Pneumatiques
:
vérifiez
la
pression des pneumatiques du
véhicule tracteur et de la remorque
en
respectant
les
pressions
recommandées.
Freins : tracter augmente la distance
de freinage.
Eclairage : vérifiez la signalisation
électrique de la remorque.
Vent latéral : tenez compte de
l’augmentation de la sensibilité au
vent.
138 - Les informations pratiques
LA POSE DES BARRES
DE TOIT
Berline : pour installer des barres
de toit transversales, utilisez les
quatre filetages prévus à cet effet.
Pour y accéder, poussez les volets
d’occultation suivant le sens de la
flèche.
Break : pour installer des barres
de toit transversales, respectez leur
positionnement. Il est matérialisé par
des repères sur chacune des barres
longitudinales.
Utilisez les accessoires homologués
par
PEUGEOT
en
respectant
les consignes de montage du
constructeur.
01-06-2005
Poids maximum autorisé sur
galerie, pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas
40 cm (sauf porte-vélos) : 75 kg
(berline), 100 kg (break).
Si la hauteur dépasse 40 cm,
adapter la vitesse du véhicule
en fonction du profil de la route,
afin de ne pas endommager les
barres de toit et les fixations sur
le toit.
Les informations pratiques - 139
LES ACCESSOIRES DE
VOTRE 307
Un
large
choix
d’accessoires
référencés par PEUGEOT et pièces
d’origine sont proposés par le
Réseau.
Ils bénéficient tous de la référence
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces,
après avoir été testés et approuvés
en fiabilité et en sécurité, sont tous
adaptés à votre véhicule PEUGEOT.
Cette offre de la Boutique PEUGEOT,
est structurée autour de 5 familles :
PROTECT - CONFORT - AUDIO DESIGN - TECNIC, elle est dédiée
à:
«Protect» :
alarme anti-intrusion, gravage des vitres, antivols de
roues, trousse à pharmacie, triangle de présignalisation, gilet haute sécurité,
système de repérage de
véhicule volé, grille pare-chien, chaînes neige.
01-06-2005
«Confort» :
tapis, bac de coffre, filet
de retenue, cintre fixe sur
appui-tête, seuils de portes
aluminium ou PVC.
Pour les loisirs : barres de
toit, porte vélos sur hayon*
(break), porte vélos sur barres
de toit, porte skis, coffre de toit,
rehausses et sièges pour enfants,
console de radiotéléphone, stores
latéraux et store arrière, accoudoir
central avant, range CD, rangement
sous tablette (berline).
Attelage de remorque qui nécessite
impérativement un montage par le
Réseau PEUGEOT.
«Audio» :
autoradios, radiotéléphone,
amplificateurs, navigations,
kit mains-libres, kit écran
loisirs, changeur CD, hautparleurs,
lecteur
DVD,
kit de branchement pour
lecteur MP3 ou baladeur CD, aide au
stationnement arrière.
«Design» :
habillages de sièges compatibles avec les airbags
latéraux, pommeau aluminium, pédales aluminium,
projecteurs antibrouillard,
déflecteurs de portes, becquet (berline), bavettes de style, jantes aluminium, enjoliveurs, échappement sport.
«Tecnic» :
liquide lave-vitre, produits
de nettoyage et d’entretien
intérieur et extérieur.
La pose d’un équipement
ou d’un accessoire électrique non référencé par
Automobiles
PEUGEOT,
peut entraîner une panne
du système électronique de votre
véhicule.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette particularité et,
vous conseillons de prendre contact
avec un représentant de la Marque
pour vous faire présenter la gamme
des équipements ou accessoires
référencés.
* En cas d’utilisation d’un portevélos sur le hayon, neutralisez
l’essuie-vitre arrière en passant
par le menu de configuration de
l’écran multifonction.
140 - Les caractéristiques techniques
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
MODÈLES :
Types variantes versions :
3A... 3C... 3E...
MOTEURS ESSENCE
KFUC
NFUC
NFUL
NFUF
1,4 litre 16V 90 ch
1,6 litre 16V 110 ch
1 360
1 587
75 x 77
78,5 x 82
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
65
80
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 250
5 800
Couple maxi : norme CEE (Nm)
133
147
Régime de couple maxi (tr/min)
3 250
4 000
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Cylindrée (cm )
3
Alésage x course (mm)
BOÎTE DE VITESSES
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Automatique
(4 rapports)
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses-Pont
01-06-2005
3,05
2
3
2
-
Les caractéristiques techniques - 141
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
MODÈLES :
Types variantes versions :
3A... 3C... 3E...
RFJC
MOTEURS ESSENCE
RFJF
RFKC
2 litres 16V 143 ch
2 litres 16V 180 ch
1 997
1 997
85 x 88
85 x 88
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
103
130
Régime de puiss. maxi (tr/min)
6 000
7 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
200
202
Régime de couple maxi (tr/min)
4 000
4 750
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Cylindrée (cm )
3
Alésage x course (mm)
BOÎTE DE VITESSES
Manuelle
(5 rapports)
Automatique
(4 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses-Pont
01-06-2005
4
1,9
5,3
-
1,9
142 - Les caractéristiques techniques
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
MODÈLES :
Types variantes versions :
3A... 3C... 3E...
9HXC
9HZC
9HYB
1,6 l. Turbo HDI 16V
90 ch
1,6 l. Turbo HDI 16V
110 ch
1 560
1 560
75 x 88,3
75 x 88,3
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
66
80
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
4 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
215
240
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
1 750
Carburant
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Filtre à particules
Non
MOTEURS DIESEL
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
BOÎTE DE VITESSES
Oui
Non
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
3,85
3,85
1,9
1,9
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses-Pont
01-06-2005
Les caractéristiques techniques - 143
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES
MODÈLES :
Types variantes versions :
3A... 3C... 3E...
MOTEURS DIESEL
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
RHRH
2 l. Turbo HDI 16V
136 ch
1 997
85 x 88
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
100
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
320
Régime de couple maxi (tr/min)
2 000
Carburant
Gazole
Catalyseur
Oui
Filtre à particules
Oui
BOÎTE DE VITESSES
Manuelle
(6 rapports)
CAPACITÉS D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses-Pont
01-06-2005
5,25
2,4
144 - Les caractéristiques techniques
LES CONSOMMATIONS BERLINE
Suivant directive 80/1268/CEE
Boîte de
vitesses
Types
variantes
versions
3A... 3C...
Circuit urbain
(litres/100 km)
Circuit
extra-urbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
1,4 litre 16V
Manuelle
KFUC
-
-
-
-
NFUC
10,0
5,8
7,4
174
1,6 litre 16V
Manuelle
NFUL
-
-
-
-
Automatique
NFUF
11,2
6,0
7,9
189
2 litres 16V 143 ch
Manuelle
RFJC
10,7
6,0
7,7
184
2 litres 16V 143 ch
Automatique
RFJF
11,8
6,2
8,2
195
2 litres 16V 180 ch
Manuelle
RFKC
-
-
-
-
1,6 l. Turbo HDI 16V
90 ch
Manuelle
9HXC
6,1
4,3
4,9
129
1,6 l. Turbo HDI 16V
110 ch
Manuelle
9HZC
6,1
4,3
4,9
129
9HYB
6,0
4,2
4,8
126
2 l. Turbo HDI 16V
Manuelle
RHRH
7,1
4,5
5,4
142
Moteur
1,6 litre 16V
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression. Ces valeurs de
consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant,
des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de
l’utilisation des accessoires.
01-06-2005
Les caractéristiques techniques - 145
LES CONSOMMATIONS BREAK
Suivant directive 80/1268/CEE
Boîte de
vitesses
Types
variantes
versions
3E...
Circuit urbain
(litres/100 km)
Circuit
extra-urbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
1,4 litre 16V
Manuelle
KFUC
-
-
-
-
1,6 litre 16V
Manuelle
NFUC
9,9
6,3
7,7
178
1,6 litre 16V
Automatique
NFUF
11,4
6,3
8,3
194
2 litres 16V 143 ch
Manuelle
RFJC
11,0
6,1
7,9
188
2 litres 16V 143 ch
Automatique
RFJF
12,2
6,3
8,4
199
1,6 l. Turbo HDI 16V
90 ch
Manuelle
9HXC
6,2
4,4
5,0
131
1,6 l. Turbo HDI 16V
110 ch
9HZC
6,2
4,4
5,0
131
Manuelle
9HYB
6,1
4,3
4,9
128
2 l. Turbo HDI 16V
Manuelle
RHRH
7,3
4,7
5,6
148
Moteur
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression. Ces valeurs de
consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant,
des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de
l’utilisation des accessoires.
01-06-2005
146 - Les caractéristiques techniques
LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs essence
1,4 litre 16V
Boîte de vitesses
Manuelle
Manuelle
Auto.
KFUC
NFUL
NFUC
NFUF
Types variantes versions :
3C… 3A…
• Masse à vide
1,6 litre 16V
1 249
1 233
1 279
1 262
1 318
1 301
401
417
421
438
407
399
1 650
1 650
1 700
1 700
1 725
1 700
en pente 12 %
2 850
2 850
2 900
2 900
2 900
2 900
en pente 8 %
2 850
2 850
2 900
2 900
2 900
2 900
en pente 12 %
1 200
1 200
1 200
1 200
1 175
1 200
en pente 8 %
1 200
1 200
1 200
1 200
1 175
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
1 200
620
615
635
630
650
650
60
60
60
60
60
60
• Charge utile
• Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
• Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
• Remorque freinée (dans la limite
du MTRA)
• Remorque freinée* (avec report
de charge dans la limite du MTRA)
• Remorque non freinée
• Poids recommandé sur flèche
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est recommandé de ne pas dépasser la vitesse de 100 km/h ou de respecter la législation
en vigueur dans certains pays.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 45 °C, limiter la masse remorquée.
01-06-2005
Les caractéristiques techniques - 147
LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs essence
2 litres 16V 143 ch
Boîte de vitesses
Manuelle
Auto.
Manuelle
RFJC
RFJF
RFKC
Types variantes versions :
3C… 3A…
• Masse à vide
2 litres 16V 180 ch
1 325
1 318
1 368
1 346
1 380
1 361
395
382
382
384
360
364
1 720
1 700
1 750
1 730
1 740
1 725
en pente 12 %
3 200
3 200
3 200
3 200
2 550
2 550
en pente 8 %
3 200
3 200
3 200
3 200
2 550
2 550
en pente 12 %
1 480
1 500
1 450
1 470
810
825
en pente 8 %
1 480
1 500
1 450
1 470
810
825
1 500
1 500
1 470
1 470
1 000
1 000
660
655
680
670
690
680
60
60
60
60
40
40
• Charge utile
• Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
• Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
• Remorque freinée (dans la limite
du MTRA)
• Remorque freinée* (avec report
de charge dans la limite du MTRA)
• Remorque non freinée
• Poids recommandé sur flèche
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est recommandé de ne pas dépasser la vitesse de 100 km/h ou de respecter la législation
en vigueur dans certains pays.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 45 °C, limiter la masse remorquée.
01-06-2005
148 - Les caractéristiques techniques
LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs Diesel
Boîte de vitesses
1,6 l. Turbo HDI
16V 90 ch
1,6 l. Turbo HDI 16V
110 ch
2 l. Turbo HDI
16V
Manuelle
Manuelle
Manuelle
Types variantes versions : 3C… 3A…
• Masse à vide
9HXC
9HZC
9HYB
RHRH
1 306
1 289
1 335
1 318
1 325
1 308
1 438
1 421
464
481
435
452
445
462
412
429
1 770
1 770
1 770
1 770
1 770
1 770
1 850
1 850
en pente 12 %
3 130
3 130
3 130
3 130
3 130
3 130
3 450
3 450
en pente 8 %
3 130
3 130
3 130
3 130
3 130
3 130
3 450
3 450
en pente 12 %
1 360
1 360
1 360
1 360
1 360
1 360
1 600
1 600
en pente 8 %
1 360
1 360
1 360
1 360
1 360
1 360
1 600
1 600
1 360
1 360
1 360
1 360
1 360
1 360
1 600
1 600
650
640
655
655
660
650
715
710
60
60
60
60
60
60
65
65
• Charge utile
• Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
• Masse totale roulante autorisée (MTRA)
• Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
• Remorque freinée* (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
• Remorque non freinée
• Poids recommandé sur flèche
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est recommandé de ne pas dépasser la vitesse de 100 km/h ou de respecter la législation
en vigueur dans certains pays.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 45 °C, limiter la masse remorquée.
01-06-2005
Les caractéristiques techniques - 149
LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BREAK (en kg)
Moteurs essence
1,4 litre 16V
Boîte de vitesses
Manuelle
Manuelle
Auto.
Types variantes versions : 3E…
KFUC
NFUC
NFUF
• Masse à vide
1 306
1 330
1 367
394
470
453
1 700
1 800
1 820
en pente 12 %
2 850
2 900
2 900
en pente 8 %
2 850
2 900
2 900
en pente 12 %
1 150
1 100
1 080
en pente 8 %
1 150
1 100
1 080
1 200
1 200
1 200
650
665
680
60
60
60
• Charge utile
• Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
1,6 litre 16V
• Masse totale roulante autorisée (MTRA)
• Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
• Remorque freinée* (avec report de charge dans
la limite du MTRA)
• Remorque non freinée
• Poids recommandé sur flèche
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est recommandé de ne pas dépasser la vitesse de 100 km/h ou de respecter la législation
en vigueur dans certains pays.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 45 °C, limiter la masse remorquée.
01-06-2005
150 - Les caractéristiques techniques
LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BREAK (en kg)
Moteurs essence
Boîte de vitesses
2 litres 16V 143 ch
Manuelle
Auto.
Types variantes versions : 3E…
RFJC
RFJF
• Masse à vide
1 386
1 413
424
437
1 810
1 850
en pente 12 %
3 200
3 200
en pente 8 %
3 200
3 200
en pente 12 %
1 390
1 350
en pente 8 %
1 390
1 350
1 500
1 500
690
705
60
60
• Charge utile
• Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
• Masse totale roulante autorisée (MTRA)
• Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
• Remorque freinée* (avec report de charge dans
la limite du MTRA)
• Remorque non freinée
• Poids recommandé sur flèche
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est recommandé de ne pas dépasser la vitesse de 100 km/h ou de respecter la législation
en vigueur dans certains pays.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 45 °C, limiter la masse remorquée.
01-06-2005
Les caractéristiques techniques - 151
LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BREAK (en kg)
Moteurs Diesel
Boîte de vitesses
1,6 l. Turbo HDI
16V 90 ch
1,6 l. Turbo HDI 16V
110 ch
2 l. Turbo HDI
16V
Manuelle
Manuelle
Manuelle
Types variantes versions : 3E…
9HXC
9HZC
9HYB
RHRH
• Masse à vide
1 359
1 388
1 379
1 494
471
442
451
426
1 830
1 830
1 830
1 920
en pente 12 %
3 130
3 130
3 130
3 450
en pente 8 %
3 130
3 130
3 130
3 450
en pente 12 %
1 300
1 300
1 300
1 530
en pente 8 %
1 300
1 300
1 300
1 530
1 300
1 300
1 300
1 530
675
690
685
745
60
60
60
65
• Charge utile
• Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
• Masse totale roulante autorisée (MTRA)
• Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
• Remorque freinée* (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
• Remorque non freinée
• Poids recommandé sur flèche
* La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est recommandé de ne pas dépasser la vitesse de 100 km/h ou de respecter la législation
en vigueur dans certains pays.
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 45 °C, limiter la masse remorquée.
01-06-2005
152 - Les caractéristiques techniques
LES DIMENSIONS (en mm)
berline versions 3 et 5 portes
01-06-2005
break
Les caractéristiques techniques - 153
LES ÉLÉMENTS
D’IDENTIFICATION
DE VOTRE 307
A.
Plaque constructeur.
B.
Numéro de série sur la
carrosserie.
C.
Numéro de série sur le
tableau de bord.
01-06-2005
D.
Pneumatiques et référence
peinture.
La vignette D apposée sur le montant, près des charnières de la porte
conducteur indique :
- les dimensions des jantes et
pneumatiques,
- les marques de pneumatiques
homologués par le constructeur,
- les pressions de gonflage,
- la référence de la couleur de la
peinture.
Les roues équipées de pneumatiques de 17 pouces ne peuvent
recevoir de chaînes neige. Pour
toute information, consultez un
Point Service PEUGEOT.
Le contrôle de la pression
de
gonflage
doit
être
effectué à froid, au moins
tous les mois.
Une pression de gonflage
insuffisante augmente la
consommation de carburant.
01 PREMIERS PAS
Sélection des gammes d’ondes
FM1, FM2, FMast et AM.
Réglage des options audio :
Balance avant/arrière, gauche/
droite, loudness, ambiances
sonores.
Affichage des stations locales ou des plages du CD.
Sélection de la source :
radio, CD et changeur CD.
Sélection du mode
affichage écran
Abandonner l’opération en cours.
- Recherche automatique
fréquence inférieure/
supérieure.
- Sélection plage CD
précédente/suivante.
Éjection du CD.
Marche/Arrêt et réglage du
volume.
- Mémorisation d’une station.
- Sélection station de radio
mémorisée.
- Sélection CD dans le changeur CD.
1
01-06-2005
Affichage du menu
général.
- Sélection fréquence
inférieure/supérieure.
- Sélection CD
précédent/suivant.
02 MENU GÉNÉRAL
FONCTION AUDIO : radio, CD,
options.
TÉLÉPHONE : kit mainslibres, jumelage, gestion d’une
communication.
> ÉCRAN MONOCHROME C
ORDINATEUR DE BORD : saisie
distance, alertes, état des fonctions.
PERSONNALISATIONCONFIGURATION : paramètres véhicule,
affichage, langues.
> ÉCRAN MONOCHROME A
01-06-2005
2
03 AUDIO
RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
4
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH
pour afficher la liste des stations
captées localement.
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
2
Appuyer sur la touche BAND /
AST pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast,
AM.
RADIO
MÉMORISER UNE STATION
3
1
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
3
01-06-2005
Appuyer sur l’une des touches du
clavier numérique, pendant plus
de 2 secondes, pour mémoriser la
fréquence de la station écoutée.
CD
CHANGEUR CD
ÉCOUTER UN CD
Insérer uniquement des disques compacts ayant une
forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage,
sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur
personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
ÉCOUTER UN CD
1
Insérer un ou plusieurs CD dans
le changeur.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner CHANGEUR CD.
Insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence
automatiquement.
2
1
Appuyer sur l’une des touches du
clavier numérique pour sélectionner
le CD correspondant.
Si un disque est déjà inséré, effectuer
des pressions successives sur la
touche SOURCE et sélectionner CD.
3
2
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
01-06-2005
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
4
04 KIT MAINS-LIBRES
JUMELER UN TÉLÉPHONE
ÉCRAN C
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mainslibres du RD4, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact
mis.
1
2
3
4
5
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
5
OUI
RECEVOIR UN APPEL
1
Effectuer une recherche des accessoires Bluetooth
présents autour du téléphone.
2
Sélectionner l’accessoire correspondant au nom du
véhicule, un affichage superposé de configuration
apparaît sur l’écran C.
3
Saisir le code d’authentification du véhicule (=1234)
01-06-2005
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran à
l’aide des touches puis valider
avec OK.
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran C.
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran à
l’aide des touches.
OUI
Appuyer sur le bouton pour valider
la sélection.
Appuyer sur l’extrémité de la commande sous volant
pour accepter l’appel.
05 RACCOURCIS COMMANDES
COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée inférieure
CHANGEUR CD : sélection du CD précédent
Sélection élément précédent d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence supérieure
CD / CHANGEUR CD : sélection du morceau suivant
Pression continue : lecture rapide avant
Sélection élément précédent.
Augmentation du volume.
-
RADIO : sélection station mémorisée supérieure
CHANGEUR CD : sélection du CD suivant
Sélection élément suivant d’un menu.
Changement de source sonore
Validation d’une sélection
Décrocher/Raccrocher le téléphone
Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
Silence : fonction par appui
simultané sur les touches
augmentation et limitation du
volume.
Restauration du son par
un appui sur une des deux
touches du volume.
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure
CD / CHANGEUR CD : sélection du morceau précédent
Pression continue : lecture rapide arrière
Sélection élément suivant.
01-06-2005
6
06 CONFIGURATION
RÉGLER DATE ET HEURE
ÉCRAN C
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner avec les flèches la
fonction PERSONNALISATION
CONFIGURATION.
5
6
Sélectionner avec les flèches la
fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE.
PERSONNALISATION CONFIGURATION
3
Appuyer pour valider la sélection.
4
CONFIGURATION AFFICHEUR
7
RÉGLAGE DATE ET HEURE
7
8
Sélectionner avec les flèches
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
01-06-2005
Appuyer pour valider la sélection.
Appuyer pour valider la sélection.
Régler les paramètres un par un en
validant par la touche OK. Sélectionner
ensuite l’onglet OK sur l’écran puis
valider.
OK
07 ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome C
C
1
FONCTION PRINCIPALE
2 CHOIX A
3 choix A1
3 choix A2
2 CHOIX B...
1 PERSONNALISATION - CONFIGURATION
2 DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE
3 aide au stationnement
4 aide au stationnement
4 enclenchement essuie-vitre ar en mar
3 éclairage et signalisation
4 allumage automatique projecteurs
4 éclairage d’accompagnement (durée : x s)
2 CONFIGURATION AFFICHEUR
3 réglage luminosité-vidéo
4 vidéo normale
4 vidéo inverse
4 réglage luminosité (- +)
3 réglage date et heure
4 réglage jour/mois/année
4 réglage heure/minute
4 choix mode 12h/24h
3 choix des unités
4 l/100 km - mpg - km/l
4 °Celsius / °Fahrenheit
3 choix de la langue
4 deutsch
4 english
4 espanol
4 français
4 italiano
4 nederlands
4 portugues
4 portugues-brasil
01-06-2005
1 FONCTIONS AUDIO
2 PRÉFÉRENCES BANDE FM
3 suivi de fréquence (rds)
4 activer / désactiver
3 mode régional (reg)
4 activer / désactiver
3 affichage radiotext (rdtxt)
4 activer / désactiver
2
PRÉFÉRENCES CD AUDIO
3 répétition cd changeur (rpt)
4 activer / désactiver
3 lecture aléatoire plages (rdm)
4 activer / désactiver
1 TÉLÉPHONE
2 CONSULTATION DES RÉPERTOIRES
3 répertoire téléphone
4 liste répertoire
3 journal des appels
4 liste appels
3 répertoire services
4 centre contact client
4 appel de dépannage
4 appel d’urgence
2 CONFIGURATION
3 suppression d’un jumelage
4 liste jumelages
3 consultation des jumelages
4 liste jumelages
3 choix d’un mobile à connecter
4 liste mobiles
2 GESTION D’UNE COMMUNICATION
3 permuter
3 raccrocher l’appel en cours
3 mode secret
4 activer / désactiver
1 ORDINATEUR DE BORD
2 SAISIR DISTANCE JUSQU’À DESTINATION
3 distance : x km
2 JOURNAL DES ALERTES
3 diagnostic
2 ÉTAT DES FONCTIONS
3 fonctions activées ou désactivées
8
07 ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome A
A
1 RADIO-CD
2 SUIVI RDS
3 active
3 inactive
2 MODE REG
3 active
3 inactive
2 INTROSCAN
3 active
3 inactive
2 REPETITION CD
3 active
3 inactive
2 LECT ALEATOIRE
3 active
3 inactive
9
01-06-2005
1 CONFIG VEHIC
2 ESS VIT MAR
3 actif
3 inactif
2 PHARE AUTO
3 actif
3 inactif
2 ECLAI ACCOMP
3 actif
3 inactif
2 AIDE PARKING
3 actif
3 inactif
1 OPTIONS
2 ABANDONNER/CONSULTER
3 fcts activées (ou non)
3 messages alertes
1
2
2
2
2
2
2
REGLAGE AFF
ANNEE
MOIS
JOUR
HEURE
MINUTES
MODE 12 H/24 H
LISTE DEFAUTS
LANGUES
1
2
2
2
2
2
2
2
2
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
1
2
2
TEMPÉRATURE : °CELSIUS / °FAHRENHEIT
CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG
UNITES
01 PREMIERS PAS
Clavier de saisie de libellés
par appuis successifs.
Sélection du mode
affichage écran
- Sélection fréquence inférieure/supérieure.
- Sélection CD précédent/suivant.
Sélection de la source : radio,
CD, changeur CD et auxiliaire.
Annulation de l’opération en
cours.
Appui long sur la touche SOS :
appel d’urgence.
Trappe carte SIM.
- Recherche automatique fréquence
inférieure/supérieure.
- Sélection plage du CD
précédente/suivante.
Marche/Arrêt
Réglage volume.
Sélection et validation.
Sélection des gammes d’ondes
FM1, FM2, FMast, AM.
1
01-06-2005
Accès au menu des
services «PEUGEOT».
Affichage du menu
général.
02 MENU GÉNÉRAL
> ÉCRAN COULEUR DT
FONCTIONS AUDIO : radio,
options, informations trafic.
NAVIGATION : GPS, options.
Fonctions du TÉLÉPHONE :
services, fonctions téléphone,
SMS, informations trafic.
CONFIGURATION : paramètres
véhicule, affichage, heure,
langues.
ORDINATEUR DE BORD :
vitesse, consommation, distance.
RÉPERTOIRE : téléphone
et GPS.
VIDÉO : activation, paramètres.
CARTE : GPS, détails,
orientation.
> ÉCRAN MONOCHROME CT
01-06-2005
2
03 GPS
ENTRER UNE ADRESSE
ET ACTIVER LE GUIDAGE
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
Tourner la molette et sélectionner
la fonction NAVIGATION.
Le CD-ROM de navigation :
Insérer et laisser le CD-ROM de navigation dans le lecteur en façade pour
utiliser les fonctions Navigation.
5
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
6
Tourner la molette et sélectionner
la fonction SAISIR UNE ADRESSE.
SAISIR UNE ADRESSE
3
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
4
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
8
Tourner la molette et sélectionner
la fonction CHOIX D’UNE
DESTINATION.
CHOIX D’UNE DESTINATION
3
7
01-06-2005
Tourner la molette et sélectionner
la fonction VILLE.
VILLE
9
10
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
Tourner la molette et sélectionner
les lettres de la ville une à une en
validant à chaque fois par un appui
sur la molette.
13
Recommencer les étapes 8 à 12 pour les fonctions
VOIE et N°.
14
Sélectionner la fonction OK
de la page SAISIR UNE ADRESSE.
PARIS
OK
15
Utiliser le clavier alphanumérique pour taper
les lettres et les chiffres et pour corriger.
*
11
Tourner la molette et sélectionner
la fonction OK.
OK
12
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
01-06-2005
Sélectionner la fonction ARCHIVER pour enregistrer l’adresse saisie
dans une fiche du répertoire et appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ARCHIVER
4
03 GPS
OPTIONS DE GUIDAGE
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
Tourner la molette et sélectionner
la fonction NAVIGATION.
5
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
6
Tourner la molette et sélectionner
la fonction DÉFINIR LES CRITÈRES
DE CALCUL.
DÉFINIR LES CRITÈRES DE CALCUL
3
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
4
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
8
Tourner la molette et sélectionner
la fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
OPTIONS DE GUIDAGE
5
7
01-06-2005
Tourner la molette et sélectionner, par
exemple, la fonction TRAJET LE PLUS
RAPIDE.
TRAJET LE PLUS RAPIDE
SYNTHÈSE VOCALE
9
10
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction AVEC PÉAGES si elle n’est
pas cochée.
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
Tourner la molette et sélectionner
la fonction NAVIGATION.
AVEC PÉAGES
11
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
3
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
12
Tourner la molette et sélectionner
la fonction OK.
4
Tourner la molette et sélectionner
la fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
OPTIONS DE GUIDAGE
OK
13
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
01-06-2005
5
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
6
03 GPS
SYNTHÈSE VOCALE
6
Il est possible de régler le volume des consignes verbales grâce
à la fonction VOLUME.
Tourner la molette et sélectionner
la fonction RÉGLER LA SYNTHÈSE
VOCALE.
RÉGLER LA SYNTHÈSE VOCALE
7
INFORMATION TRAFIC TMC
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
La fonction Informations Trafic RDS TMC permet de recevoir des
messages diffusés librement sur la bande FM sur l’état du trafic
routier (accidents, embouteillages, météo…).
8
Tourner la molette et sélectionner
la fonction ACTIVER / DÉSACTIVER.
1
ACTIVER / DÉSACTIVER
9
7
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
01-06-2005
Appuyer sur la touche MENU et tourner la
molette pour sélectionner TÉLÉMATIQUE, puis
INFORMATION TRAFIC TMC, puis CONSULTER
LES MESSAGES. Valider chacune des étapes
en appuyant sur la molette. Les messages TMC
disponibles s’affichent sur l’écran.
ACTIONS SUR LA CARTE
(Écran couleur DT uniquement)
1
2
Il est possible de se déplacer sur la carte en utilisant les quatre
flèches situées autour de la molette.
Appuyer sur la touche MENU.
Tourner la molette et sélectionner
la fonction CARTE.
5
Tourner la molette et sélectionner la
fonction ORIENTATION DE LA CARTE.
Valider la sélection.
Permet d’orienter la carte Nord ou Sud.
ORIENTATION DE LA CARTE
3
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
4
Tourner la molette et sélectionner
la fonction DÉPLACER LA CARTE.
Valider la sélection.
Permet de sélectionner un point de
la carte et de se faire guider vers lui.
DÉPLACER LA CARTE
01-06-2005
6
Tourner la molette et sélectionner
la fonction DÉTAILS DE LA CARTE.
Valider la sélection.
Permet de cocher les services à
afficher sur la carte (parkings, hôtels,
stations services...).
DÉTAILS DE LA CARTE
Pour sortir du menu carte, appuyer sur la molette et sélectionner la
fonction SORTIR DU MODE CARTE dans le menu superposé.
8
04 AUDIO
RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
4
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et sélectionner
la RADIO.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH
pour afficher la liste des stations
captées localement.
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
2
Appuyer sur la touche BAND / AST
pour sélectionner une gamme d’ondes
parmi : FM1, FM2, FMast, AM.
RADIO
MÉMORISER UNE STATION
3
1
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
9
01-06-2005
Appuyer sur l’une des touches du
clavier alphanumérique, pendant
plus de 2 secondes, pour mémoriser
la fréquence de la station écoutée.
CD
CHANGEUR CD
ÉCOUTER UN CD
Si le GPS est utilisé, le CD ROM de navigation doit
rester dans le lecteur du radiotéléphone RT3. Le CD
audio doit alors être inséré dans le changeur CD.
ÉCOUTER UN CD
1
Insérer un ou plusieurs CD dans le
changeur.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et sélectionner
CHANGEUR CD.
Sinon, insérer un CD dans le lecteur, la lecture
commence automatiquement.
1
2
Si un disque est déjà inséré, effectuer
des pressions successives sur la
touche SOURCE et sélectionner CD.
2
Appuyer sur l’une des touches du
clavier alphanumérique pour
sélectionner le CD correspondant.
3
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
01-06-2005
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
10
05 TÉLÉPHONE
INSTALLER LA CARTE SIM
ENTRER LE CODE PIN
(NON FOURNIE)
1
1
Saisir le code PIN sur le clavier.
Ouvrir la trappe en appuyant avec
la pointe d’un stylo sur le bouton.
CODE PIN
2
2
Installer la carte
SIM dans le
support et insérer
ensuite dans la
trappe.
3
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour
l’étape 1.
L’installation et le retrait de la carte SIM doivent être effectués
après l’arrêt du radiotéléphone GPS RT3.
11
01-06-2005
Valider le code PIN en appuyant
sur la touche #.
Lors de la saisie du code PIN, cocher l’onglet MÉMORISER PIN
pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors d’une
prochaine utilisation.
ACTIVER ET DÉSACTIVER
LE CODE PIN
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
Tourner la molette et sélectionner
TÉLÉMATIQUE.
Puis FONCTIONS DU TÉLÉPHONE.
5
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
6
Tourner la molette et sélectionner
la fonction GÉRER LE CODE PIN.
Puis valider la sélection.
GÉRER LE CODE PIN
3
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
7
Tourner la molette et sélectionner
ACTIVER ou DÉSACTIVER.
4
DÉSACTIVER
Tourner la molette et sélectionner
la fonction SÉCURITÉ.
8
SÉCURITÉ
01-06-2005
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
12
05 TÉLÉPHONE
APPELER UN CORRESPONDANT
1
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour afficher le menu superposé du
téléphone.
5
6
2
Tourner la molette et sélectionner
la fonction NUMÉROTER.
Enfoncer la molette pour valider
la sélection.
4
1
Appuyer sur la touche DÉCROCHER.
1
Composer le numéro de téléphone
de votre correspondant à l’aide du
clavier alphanumérique.
13
Appuyer sur la touche RACCROCHER
pour terminer l’appel.
ACCEPTER OU REFUSER UN APPEL
NUMÉROTER
3
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour appeler le numéro composé.
01-06-2005
Appuyer sur la touche RACCROCHER.
L’appel sera alors transféré sur votre
boîte vocale.
CONSULTER LA BOÎTE VOCALE
1
Appuyer sur la touche DÉCROCHER.
2
Tourner la molette et sélectionner
la fonction BOÎTE VOCALE.
BOÎTE VOCALE
3
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
CONSULTER LES SERVICES
En cas d’urgence, appuyer sur la
touche SOS jusqu’à l’audition d’un
signal sonore et l’affichage d’un écran
VALIDATION / ANNULATION.
Les services et options sont soumis à
conditions et disponibilité.
Appuyer sur la touche LION pour
accéder aux services Peugeot.
Les services et options sont soumis à
conditions et disponibilité.
CENTRE CONTACT CLIENT
Appuyer plus de 2 secondes sur l’extrémité de la
commande sous-volant pour accéder au menu du
téléphone : journal des appels, répertoire, boîte
vocale.
Il peut être nécessaire de configurer manuellement
le numéro de la boîte vocale (cf. options du
téléphone dans les arborescences écrans).
01-06-2005
PEUGEOT ASSISTANCE
SERVICES OPÉRATEUR
MESSAGES REÇUS
14
06 RACCOURCIS COMMANDES
COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : recherche automatique fréquence
supérieure.
CD / CHANGEUR CD : sélection du morceau suivant
Pression continue : lecture rapide avant.
RADIO : sélection station mémorisée supérieure.
CHANGEUR CD : sélection du CD suivant.
Sélection élément suivant d’un menu.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Validation d’une sélection.
- Décrocher/Raccrocher le
téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.
CHANGEUR CD : sélection du CD précédent.
Sélection élément précédent d’un menu.
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD / CHANGEUR CD : sélection du morceau
précédent.
Pression continue : lecture rapide arrière.
15
01-06-2005
Silence : fonction par appui
simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume.
Restauration du son par
un appui sur une des deux
touches volume.
COMMANDES VOCALES
1
Pour afficher la liste des commandes vocales
disponibles, appuyer sur l’extrémité de la commande
d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale, puis
prononcer AIDE ou QUE PUIS-JE DIRE.
Pour la même opération, appuyer
longtemps sur la touche MENU,
et sélectionner la fonction LISTE
DES COMMANDES VOCALES.
AUDIO
- RADIO puis SUIVANTE
- LECTEUR DE CD puis PLAGE SUIVANTE
- CHANGEUR puis DISQUE SUIVANT
TÉLÉPHONE
- TÉLÉPHONE puis DERNIER NUMÉRO
- TÉLÉPHONE puis RÉPERTOIRE puis LIBELLÉ
- TÉLÉPHONE puis BOÎTE VOCALE
LISTE DES COMMANDES VOCALES
2
Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage
pour lancer la reconnaissance vocale.
Prononcer les mots un par un et attendre entre chacun
d’eux le signal sonore de confirmation.
La liste qui suit n’est pas exhaustive.
01-06-2005
GPS
- NAVIGATION (ou GUIDAGE) puis VOIR puis DESTINATION
- NAVIGATION (ou GUIDAGE) puis ARRÊTER
- NAVIGATION (ou GUIDAGE) puis ZOOM PLUS
16
07 CONFIGURATION
RÉGLER DATE ET HEURE
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
6
Tourner la molette et sélectionner
la fonction CONFIGURATION.
PARAMÈTRES INTERNATIONAUX
7
3
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
4
Tourner la molette et sélectionner
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
CONFIGURATION AFFICHEUR
5
17
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
01-06-2005
Tourner la molette et sélectionner
la fonction PARAMÈTRES
INTERNATIONAUX puis valider.
Tourner la molette et sélectionner
la fonction RÉGLAGE DATE
ET HEURE.
RÉGLAGE DATE ET HEURE
8
Appuyer sur la molette pour valider
la sélection.
9
Régler les paramètres un par
un en validant par la touche OK.
Sélectionner ensuite l’onglet OK
sur l’écran puis valider.
OK
08 ARBORESCENCES ÉCRANS
DT
CT
1
FONCTION PRINCIPALE
2 CHOIX A
3 choix A1
3 choix A2
2 CHOIX B...
ARBORESCENCE COMMUNE
ÉCRANS DT ET CT
1
NAVIGATION/GUIDAGE
2 CHOIX D’UNE DESTINATION
3 saisir une adresse
4 ville
4 voie
4 n° intersection
3 choix d’un service
4 administration & sécurité
5 mairies, centre ville
6
choix d’un lieu
7
mairies, centre ville
7
dist. description, 1/45
7
archiver
7
précédent, suivant
7
ok
5 universités, grandes écoles
5 hôpitaux
4 hôtels, restaurants & commerces
5 hôtels
5 restaurants
5 établissements vinicoles
5 centres d’affaires
5 supermarchés
5 shopping
4 culture, tourisme & spectacles
5 tourisme, monuments historiques
5 culture, musées & théâtres
5 spectacles & expositions
5 casinos & vie nocturne
01-06-2005
cinémas
centres sportifs & plein air
centres, complexes sportifs
terrains de golf
patinoires, bowling
stations de sports d’hiver
parcs & jardins
parcs d’attractions
transports & automobile
aéroports, aéro-club
gare, gares routières
locations de véhicules
aires de repos, parking
stations services, garages
3 saisir des coordonnées gps
4 longitude
4 lattitude
3 répertoire
4 répertoire nav
5 ville, voie, n°
5 ok
3 dernières destinations
4 liste destinations
5 ville, voie, n°
5 ok
2 DÉVIER LE PARCOURS
3 dévier le parcours sur 2 km
4 la meilleure déviation possible est de 3km. continuer ?
3 plage 1-50
3 ok
2 DESTINATION CHOISIE
3 ville, voie, n°
3 changer
2 OPTION DE GUIDAGE
5
4
5
5
5
5
5
5
4
5
5
5
5
5
définir les critères de calcul
trajet le plus rapide
trajet le plus court
avec péages
avec ferryboat
3 régler la synthèse vocale
4 volume
5 activer / désactiver
3 description du cd-rom
3 gestion du répertoire
4 répertoire nav
5 ville, voie, n°
5 renommer
5 ok
2 REPRENDRE LE GUIDAGE
3
4
4
4
4
18
1 FONCTIONS AUDIO
2 SUIVI DE FRÉQUENCE RDS
3 activer
3 désactiver
2 MODE RÉGIONAL
3 activer
3 désactiver
2 INFORMATION TRAFIC TMC
3 consulter les messages
3 filtrer les informations tmc
3 synthèse vocale
3 information trafic
4 activer
4 désactiver
1
ORDINATEUR DE BORD
2 CONFIGURATION ORDINATEUR DE
3 saisir distance à destination
4 0 km
3 choisir les unités
4 l/100 & km
4 mpg & miles
4 km/l & km
4 °c/°f
4 bar, psi
2 DIAGNOSTIC
3 journal des alertes
3 énergie de secours de l’appareil
3 couverture gps
2 ÉTAT DES FONCTIONS
3 liste des fonctions
19
01-06-2005
1
BORD
RÉPERTOIRE
2 APPELER
3 répertoire tél
4 liste des n°
2 ACTIVER UN GUIDAGE VERS
3 répertoire de nav
2 GESTION DES FICHES DU RÉPERTOIRE
3 consulter ou modifier une fiche
4 répertoire entier
5 nom
5 enregistrement vocal
5 note
5 adresse
6
ville
6
voie
6
n°
5 numéro
6
visualiser
7
liste des numéros
6
modifier
6
ajouter / supprimer
5 e-mail
6
visualiser
7
liste des numéros
6
modifier
6
ajouter / supprimer
3 ajouter une fiche
4 libellé
3 supprimer une fiche
4 répertoire entier
3 échanger avec la carte sim
4 depuis la carte sim
4 vers la carte sim
4 sélectionner
4 aucune
4 toutes fiches
2 CONFIGURATION DU RÉPERTOIRE
3 sélectionner un répertoire
4 user xxxx
3 nommer un répertoire
3 choisir le répertoire de démarrage
4 user xxx
4 dernier répertoire utilisé
1 TÉLÉMATIQUE
2 SERVICE
3 centre contact client
3 peugeot assistance
3 services opérateur
4 liste des services
3 messages recus
4 liste des v-card
2 INFORMATION TRAFIC TMC
3 consulter les messages
3 filtrer les informations tmc
4 filtre sur itinéraire
5 activer
5 désactiver
4 filtre par événement
5 informations routières
6
informations sur le trafic
6
fermeture des voies
6
limitation de gabarits
6
état des chaussées
6
météo & visibilité
5 renseignements urbains
6
stationnement
6
transport en commun
6
manifestations
4 filtre géographique
5 autour du véhicule
5 autour d’un lieu / choisir
5 rayon de filtrage 50 km
4 choix de la station tmc
5 nom station
5 station suivante
3 synthèse vocale
4 activer / désactiver
3 information trafic
4 activer / désactiver
2 FONCTIONS DU TÉLÉPHONE
3 réseau
4 mode de recherche du réseau
5 mode automatique
5 mode manuel
6
liste des réseaux
4 réseaux disponibles
liste des réseaux
durée des appels
compteur partiel
durée totale
remise à zéro
3 sécurité
4 gérer le code pin
5 activer
5 désactiver
5 modifier le code pin
6
saisie du code pin
6
ancien code
6
> nouveau code
6
confirmation
6
>> corriger
3 options du téléphone
4 effacer la liste d’appels et sms
5 souhaitez-vous effacer la liste d’appels
et sms de l’appareil ?
4 configurer les appels
5 présentation de mon numéro
5 décroche automatique après 3 sonneries
4 options de la sonnerie
5 pour les appels vocaux
6
volume
6
type de sonnerie
5 pour les mini messages (sms)
6
signal sonore mini-message
4 n° de renvoi appel vocal
2 SERVICES OPÉRATEUR
3 liste des services
2 MINI MESSAGES (SMS)
3 lecture des mini messages recus
4 liste des sms recus
3 envoi d’un mini message
4 liste des sms sauvegardés
3 rédaction d’un mini message
4 mini message
5 message envoyé
3 numéro du centre serveur
5
4
4
4
01-06-2005
SPÉCIFICITÉ ÉCRANS DT
SPÉCIFICITÉ ÉCRANS CT
3
1
CONFIGURATION
CONFIGURATION AFFICHEUR
régler la luminosité
son
4 réglage de la synthèse vocale
5 volume des consignes de guidage
6
volume
6
activer / désactiver
5 volume des autres messages
6
volume
6
activer / désactiver
5 choisir une voix
6
masculine
6
féminine
5 synthèse vocale
6
activer / désactiver
4 réglage des commandes vocales
5 volume
5 activer / désactiver
3 paramètres internationaux
4 régler date & heure
5 jour, mois, année
5 heure, 12h, 24h, am/pm
5 ajustement des minutes sur gps
4 choisir les unités
5 l/100 & km
5 mpg & miles
5 km/l & km
5 °c /°f
5 bar,psi
3 choisir la langue
4 liste des langues disponibles
2 DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULES
3 selon véhicule
2
3
3
CONFIGURATION
1
CONFIGURATION AFFICHEUR
choisir les couleurs
5 couleurs
nuit
jour/nuit automatique
3 luminosité & brillance
4 luminosité
4 brillance
3 son
4 réglage de la synthèse vocale
5 volume des consignes de guidage
6
volume
6
activer / désactiver
5 volume des autres messages
6
volume
6
activer / désactiver
5 choisir une voix
6
masculine
6
féminine
5 synthèse vocale
6
activer / désactiver
4 réglage des commandes vocales
5 volume
5 activer /désactiver
3 paramètres internationaux
4 régler date & heure
5 jour, mois, année
5 heure, 12h, 24h, am/pm
5 ajustement des minutes sur gps
4 choisir les unités
5 l/100 & km
5 mpg & miles
5 km/l & km
5 °c /°f
5 bar,psi
3 choisir la langue
4 liste des langues disponibles
2 DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULES
3 selon véhicule
2
3
4
4
4
20
stations services, garages
MÉMORISER LA POSITION COURANTE
libellé
5
2
1
3
CARTE
DÉPLACER LA CARTE
ORIENTATION DE LA CARTE
3 carte orientée nord
3 carte orientée véhicule
2 CENTRER AUTOUR DU VÉHICULE
2 DÉTAILS DE LA CARTE
3 administration & sécurité
4 mairies, centre ville
5 choix d’un lieu
6
mairies, centre ville
6
dist. description, 1/45
6
archiver
6
précédent, suivant
6
ok
4 universités, grandes écoles
5 hôpitaux
5 hôtels, restaurants & commerces
5 hôtels
5 restaurants
5 établissements vinicoles
5 centres d’affaires
5 supermarchés
5 shopping
4 culture, tourisme & spectacles
5 tourisme, monuments historiques
5 culture, musées & théâtres
5 spectacles & expositions
5 casinos & vie nocturne
5 cinémas
4 centres sportifs & plein air
5 centres, complexes sportifs
5 terrains de golf
5 patinoires, bowling
5 stations de sports d’hiver
5 parcs & jardins
5 parcs d’attractions
4 transports & automobile
5 aéroports, aéro-club
5 gare, gares routières
5 gares maritimes, ports
5 locations de véhicules
5 aires de repos, parking
2
2
01-06-2005
1
2
2
VIDÉO
ACTIVER MODE VIDÉO
PARAMÈTRES VIDÉO
3 formats d’affichage
4 16/9 (plein écran)
4 4/3 (classique)
3 régler la luminosité
3 régler les couleurs
3 régler le contraste
Version arborescence 6.5

Manuels associés