▼
Scroll to page 2
of
117
206 sommaire PRISE EN MAIN 9 CONTRÔLE DE MARCHE 20 o COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE o TÉMOINS TÉMOINS DE MARCHE TÉMOINS DE NEUTRALISATION TÉMOINS D'ALERTE o INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT o INDICATEUR D'ENTRETIEN o TOTALISATEUR KILOMÉTRIQUE o COMPTEUR KILOMÉTRIQUE JOURNALIER o RHÉOSTAT D'ÉCLAIRAGE o ÉCRAN MONOCHROME A o ÉCRAN MONOCHROME B ORDINATEUR DE BORD CONFORT o VENTILATION o CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L'AIR CONDITIONNÉ o CHAUFFAGE / VENTILATION o AIR CONDITIONNÉ MANUEL o DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE ARRIÈRE o AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE o SIÈGES AVANT o SIÈGES ARRIÈRE o BANQUETTE o RÉTROVISEURS o RÉGLAGE DU VOLANT o PARE-SOLEIL o AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS o AMÉNAGEMENTS DU COFFRE OUVERTURES o CLÉS o 34 49 CLÉ À TÉLÉCOMMANDE DÉMARRAGE DU VÉHICULE ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES VITRES DE CUSTODE PORTES SÉCURITÉ ENFANTS VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE DU COFFRE RÉSERVOIR DE CARBURANT VISIBILITÉ o COMMANDES D’ÉCLAIRAGE o ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX o RÉGLAGE DES PROJECTEURS o COMMANDE D’ESSUIE-VITRE o BALAYAGE AUTOMATIQUE AVANT o PLAFONNIERS SÉCURITÉ o INDICATEURS DE DIRECTION o o o o o o o o o 57 62 SIGNAL DE DÉTRESSE AVERTISSEUR SONORE SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU FREINAGE SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE LA TRAJECTOIRE CEINTURES DE SÉCURITÉ AIRBAGS FRONTAUX LATÉRAUX o GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS o SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT o FIXATIONS ISOFIX o SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT o CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS CONDUITE o FREIN DE STATIONNEMENT o RÉGULATEUR DE VITESSE o LIMITEUR DE VITESSE VÉRIFICATIONS o o o o o o 76 82 CAPOT PANNE DE CARBURANT (DIESEL) MOTEURS ESSENCE MOTEUR DIESEL VÉRIFICATION DES NIVEAUX CONTRÔLES INFORMATIONS PRATIQUES o DÉPANNAGE PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE o CHANGEMENT DE ROUE o PARTICULARITÉS LIÉES AUX ROUES ALUMINIUM o CHANGEMENT D’UNE LAMPE FEUX AVANT FEUX ARRIÈRE o CHANGEMENT D’UN FUSIBLE DÉPOSE & POSE FUSIBLES DANS LA PLANCHE DE BORD FUSIBLES DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR o BATTERIE o o o o o o 86 FONCTION MODE ÉCONOMIE REMORQUAGE DU VÉHICULE ATTELAGE D'UNE REMORQUE, D'UNE CARAVANE ACCESSOIRES MONTAGE DE L'AUTORADIO & DES HAUT-PARLEURS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES o MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES ESSENCE DIESEL o MASSES ET CHARGES REMORQUABLES ESSENCE DIESEL o DIMENSIONS o ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION AUDIO o RÉCEPTION RADIO o AUTORADIO RD3 PRÉSENTATION o o o o o 104 110 FONCTIONS GÉNÉRALES SOURCE RADIO SYSTÈME RDS SOURCE CD PRISE en MAIN À L’EXTÉRIEUR ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX Cet équipement permet l’allumage des feux de position et de croisement en cas de faible luminosité, ou de fonctionnement continu des essuievitres, lorsque la commande d’éclairage est en position «AUTO». 54 ÉCLAIRAGE D’ACCOMPAGNEMENT «FOLLOW ME HOME» Cette fonction liée à l’allumage automatique des feux ou activable manuellement, vous permet de conserver les feux avant allumés, après la coupure du contact. 53 4 SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU FREINAGE (ABS, REF ET AFU) Ces équipements sont associés et complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations d’urgence. 58 PRISE en MAIN OUVRIR CLÉ À TÉLÉCOMMANDE CAPOT MOTEUR A. Verrouillage du véhicule. B. Déverrouillage du véhicule. 44 RÉSERVOIR DE CARBURANT COFFRE - 1. Ouverture du bouchon. Contenance du réservoir : 50 litres environ. 50 Déverrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande. Actionnez la poignée A pour ouvrir. A. Commande intérieure. B. Commande extérieure. C. Béquille de capot. 77 49 5 PRISE en MAIN À L’INTÉRIEUR TOTALISATEUR KILOMÉTRIQUE La remise à zéro du compteur kilométrique journalier s’effectue par une pression de plus de deux secondes sur le bouton droit du combiné. 25 SYSTÈMES AUDIO Ces équipements bénéficient des dernières technologies : autoradio, commandes sous volant. 106 AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE Cet équipement permet de régler un niveau de confort dans l’habitacle. Il gère ensuite automatiquement ce niveau en fonction des conditions climatiques extérieures. 34 6 PRISE en MAIN POSTE DE CONDUITE 1. Commande du limiteur / régulateur de vitesse. 2. Commande de réglage en hauteur du volant. 3. Commande d’éclairage et de feux indicateurs de direction. 4. Combiné. Rhéostat d’éclairage du combiné. 5. Airbag conducteur. Avertisseur sonore. 6. Frein de stationnement. 7. Commandes des lève-vitres électriques avant. 8. Commande verrouillage centralisé. 9. Commande d’ouverture de capot. 10. Boîte à fusibles. 11. Réglage en hauteur des projecteurs. 12. Neutralisation de l’airbag passager. 13. Commande des sièges chauffants. 14. Neutralisation de l’ESP/ASR. 7 PRISE en MAIN POSTE DE CONDUITE 1. Antivol de direction. 2. Commande sous-volant de l’autoradio. 3. Commande essuie-vitre / lave-vitre / ordinateur de bord. 4. Commande signal de détresse. 5. Afficheur multifonction. 6. Commande d’air conditionné et dégivrage lunette arrière et rétroviseurs. 7. Autoradio. 8. Porte-gobelet. 9. Levier de vitesses. 10. Prise accessoires 12 V. 11. Boîte à gants. 8 PRISE en MAIN BIEN S’INSTALLER RÉGLAGES DU SIÈGE AVANT RÉGLAGE DU VOLANT 1. Déverrouillage de la commande. 2. Réglage de la hauteur. 3. Verrouillage de la commande. 1. Réglage longitudinal. 2. Réglage en hauteur de l’appui-tête. 3. Réglage de l’inclinaison du dossier. 4. Accès aux places arrière (3 portes). 5. Réglage en hauteur. 37 42 9 PRISE en MAIN BIEN S’INSTALLER RÉGLAGE DES RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS RÉGLAGE DU RÉTROVISEUR INTÉRIEUR CEINTURE AVANT A. Sélection du rétroviseur. B. Réglage de la position du miroir. 1. Sélection de la position «jour» du miroir. 2. Orientation du rétroviseur. 1. Verrouillage. 2. Réglage en hauteur. 41 10 41 60 PRISE en MAIN BIEN VOIR ÉCLAIRAGE ESSUIE-VITRE Bague A Feux éteints. Avant Feux de position. Feux de croisement / route. Allumage automatique des feux. Bague B Balayage rapide. Balayage rapide. Balayage normal. Balayage normal. Balayage automatique. Balayage intermittent. Arrêt. Arrêt. Balayage coup par coup. Balayage coup par coup. Lave-vitre : tirez la commande vers vous. Feux antibrouillard arrière. Arrière Arrêt. Bague C Feux antibrouillard avant et arrière. 52 Balayage intermittent. Lave-vitre. 55 56 11 PRISE en MAIN BIEN VENTILER Conseils de réglages intérieurs Air conditionné manuel Je veux du ... Répartition d’air Débit d’air Recirculation d’air / Entrée d’air extérieur Température A/C manuel CHAUD FROID DÉSEMBUAGE DÉGIVRAGE Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO». 12 PRISE en MAIN BIEN SURVEILLER COMBINÉ TÉMOINS A. Contact mis, l’aiguille de l’indicateur de carburant doit remonter. B. Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre. Si les niveaux sont incorrects, procédez au remplissage correspondant. 1. Contact mis, les témoins d’alerte orange et rouge s’allument. 2. Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre. Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée. COMMANDES A. B. C. D. Neutralisation airbag passager. 63 Commande des sièges chauffants. 37 Neutralisation ESP/ASR. 59 Verrouillage/Déverrouillage centralisé. 48 15 16 13 PRISE en MAIN BIEN CONDUIRE DÉMARRER LIMITEUR DE VITESSE «LIMIT» RÉGULATEUR DE VITESSE «CRUISE» 1. 2. 3. 4. 1. Sélection / Arrêt du mode limiteur. 2. Diminution de la valeur programmée. 3. Augmentation de la valeur programmée. 4. Marche / Arrêt de la limitation. 1. Sélection / Arrêt du mode régulateur. 2. Diminution de la valeur programmée. 3. Augmentation de la valeur programmée. 4. Arrêt / Reprise de la régulation. Les réglages doivent se faire moteur tournant. Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le quatrième rapport engagé sur la boîte de vitesses manuelle. 74 72 Position Position Position Position 44 14 Stop. Accessoires. Contact. Démarrage. CONTRÔLE de MARCHE COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE Panneau regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule. CADRANS 1. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min). 2. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir. 3. Température de refroidissement. Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (° Celsius). 4. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h). 5. Afficheur. 6. Bouton de remise à zéro de l’affichage. Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien). 7. Bouton d’éclairage du combiné. Agit sur l’intensité de l’éclairage du combiné. 1 Afficheur A. Régulateur de vitesse. Limiteur de vitesse. (km/h) B. Compteur kilométrique journalier. (km) C. Indicateur d’entretien. (km) puis, Totalisateur kilométrique. (km) Ces trois fonctions s’affichent successivement à la mise du contact. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre correspondant à la fonction et à l’affichage qui lui est associé. 15 1 CONTRÔLE de MARCHE TÉMOINS Avertissements associés L’allumage de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. ! Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’un défaut (témoin d’alerte). 16 A la mise du contact Certains témoins d’alerte s’allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule. Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d’alerte concerné. L’allumage du témoin est de type fixe ou clignotant. Certains témoins peuvent présenter les deux types d’allumage. Seule la mise en relation du type d’allumage avec l’état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou si un défaut apparaît. CONTRÔLE de MARCHE 1 Témoins de marche L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant. Témoin est allumé Cause Actions / Observations Indicateur de direction gauche clignotant avec bruiteur. La commande d’éclairage est actionnée vers le bas. Indicateur de direction droite clignotant avec bruiteur. La commande d’éclairage est actionnée vers le haut. Feux de croisement fixe. La commande d’éclairage est sur la position «Feux de croisement». Feux de route fixe. La commande d’éclairage est actionnée vers vous. Tirez la commande pour revenir en feux de croisement. Projecteurs antibrouillard avant fixe. Les projecteurs antibrouillard avant sont actionnés. Tournez la bague de la commande deux fois vers l’arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard. Feux antibrouillard arrière fixe. Les feux antibrouillard arrière sont actionnés. Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour désactiver les feux antibrouillard. Préchauffage moteur Diesel fixe. Le contacteur est sur la 2ème position (Contact). Attendez l’extinction avant de démarrer. La durée d’affichage est déterminée par les conditions climatiques. 17 1 CONTRÔLE de MARCHE Témoins de neutralisation L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Témoin Système d’airbag passager est allumé Cause Actions / Observations fixe. La commande, située sur le côté passager de la planche de bord, est actionnée sur la position «OFF». L’airbag frontal passager est neutralisé. Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant «dos à la route». Actionnez la commande sur la position «ON» pour activer l’airbag frontal passager. Dans ce cas, n’installez pas de siège enfant «dos à la route». Le système d’airbag passager est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. Le système d’airbags est défaillant. Consultez le réseau PEUGEOT. La touche, située en bas à gauche de la planche de bord, est actionnée. Son voyant est allumé. L’ESP/ASR est désactivé. ESP : contrôle dynamique de stabilité. ASR : antipatinage de roues. Appuyez sur la touche pour activer l’ESP/ ASR. Son voyant s’éteint. Le système ESP/ASR est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. clignotant. ESP/ASR 18 fixe. CONTRÔLE de MARCHE 1 Témoins d’alerte Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’un défaut nécessitant l’intervention du conducteur. Tout défaut entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l’écran multifonction. En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau PEUGEOT. Témoin STOP Freinage + Antiblocage des roues (ABS) Contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR) est allumé Cause Actions / Observations fixe, associé à un autre témoin d’alerte. Il est associé avec le freinage, la pression d’huile moteur ou la température du liquide de refroidissement. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau PEUGEOT. fixe, associé au témoin STOP. Le niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est insuffisant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par PEUGEOT. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau PEUGEOT. fixe, associé aux témoins STOP et ABS. Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. fixe. Le système d’antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le réseau PEUGEOT. clignotant. La régulation de l’ESP/ASR s’active. Le système optimise la motricité et permet d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule. fixe. Hors neutralisation avec le voyant du bouton allumé, le système ESP/ASR est défaillant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. 19 1 CONTRÔLE de MARCHE Témoin Système d’autodiagnostic moteur est allumé fixe. clignotant. 20 Niveau mini de carburant fixe avec l’aiguille dans la zone rouge. Température maxi du liquide de refroidissement fixe avec l’aiguille dans la zone rouge. Pression d’huile moteur fixe. Cause Actions / Observations Le système d’antipollution est défaillant. Il doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le réseau PEUGEOT. Dysfonctionnement du filtre à particules (niveau d’additif gasoil, risque de colmatage...). Reportez-vous au chapitre «Vérifications». Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Le système du contrôle moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Au premier allumage, il reste environ 5 litres de carburant dans le réservoir. A cet instant, vous entamez la réserve de carburant. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu’un complément de carburant suffisant n’est pas effectué. Capacité du réservoir : environ 50 litres. Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche au risque d’endommager les systèmes d’antipollution et d’injection. La température du circuit de refroidissement est trop élevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le réseau PEUGEOT. Le circuit de lubrification du moteur est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau PEUGEOT. CONTRÔLE de MARCHE Témoin Charge batterie Ceinture non-bouclée / débouclée est allumé Cause Actions / Observations fixe. Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie d’alternateur détendue ou sectionnée...). Le témoin doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT. fixe. Le conducteur n’a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture. Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. temporairement. Il s’allume quelques secondes puis s’éteint lorsque vous mettez le contact. Il doit s’éteindre au démarrage du moteur. S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau PEUGEOT. fixe. L’un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Airbags 1 21 1 CONTRÔLE de MARCHE INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Système informant le conducteur sur l’évolution de la température du liquide de refroidissement du moteur en roulant. Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve : - dans la zone A, la température est correcte, - dans la zone B, la température est trop élevée ; le témoin de température maxi 1 et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Consultez le réseau PEUGEOT. 22 Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement. Pour compléter le niveau : attendez le refroidissement du moteur, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression, lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon, complétez le niveau jusqu’au repère «MAXI» (trait circulaire). i Sur les motorisations essence, le refroidissement du moteur est géré électroniquement pour améliorer la consommation. En conséquence, les niveaux de température du liquide de refroidissement ne sont plus simplement liés à l’ambiance extérieure et à l’utilisation du véhicule. Par exemple, en ville, il est normal d’avoir une température du liquide de refroidissement légèrement plus élevée par temps froid que par temps chaud (le fonctionnement normal peut conduire à une température de plus de 100 °). CONTRÔLE de MARCHE INDICATEUR D’ENTRETIEN Système informant le conducteur de l’échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d’entretien du constructeur. Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’indicateur. Elle est déterminée par deux paramètres : - le kilométrage parcouru, - le temps écoulé depuis la dernière révision. Échéance de révision supérieure à 1 000 km A la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d’entretien s’allume. La ligne d’affichage du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision. Exemple : il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : 1 Échéance de révision inférieure à 1 000 km Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu’une révision est à effectuer prochainement. 5 secondes après la mise du contact, la clé s’éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L’afficheur indique alors les kilométrages total et journalier. 23 1 CONTRÔLE de MARCHE Échéance de révision dépassée A chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement. Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste toujours allumée. i 24 Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur. La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans. Remise à zéro de l’indicateur d’entretien Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être remis à zéro. Pour cela, réalisez la procédure suivante : coupez le contact, appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, mettez le contact ; l’afficheur kilométrique commence un compte à rebours, lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît. i Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte. CONTRÔLE de MARCHE TOTALISATEUR KILOMÉTRIQUE RHÉOSTAT D’ÉCLAIRAGE Système pour mesurer la distance totale parcourue par le véhicule pendant sa durée de vie. Système pour adapter manuellement l’intensité lumineuse du combiné en fonction de la luminosité extérieure. Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. Activation Quand les feux sont allumés : appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du combiné, lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour l’augmenter, ou lorsque l’éclairage atteint le réglage maximum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour le diminuer, dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton. Neutralisation Quand les feux sont éteints, toute action sur le bouton est sans effet. COMPTEUR KILOMÉTRIQUE JOURNALIER Système pour mesurer une distance parcourue de façon quotidienne ou autre depuis sa remise à zéro par le conducteur. Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu’à l’apparition des zéros. 1 25 1 CONTRÔLE de MARCHE ÉCRAN MONOCHROME A Il permet d’obtenir les informations suivantes : - l’heure, - la date, - la température extérieure* (elle clignote lorsqu’elle est comprise entre -3 et 3°C), - les affichages de l’autoradio, - le contrôle des ouvertures (ex : «porte avant gauche ouverte», ...), - les messages d’alerte (ex : «pile télécommande usée») ou d’information (ex : «mode économie actif») affichés temporairement. 26 Réglage des paramètres Maintenez le bouton 1 appuyé pendant deux secondes pour accéder aux réglages, la donnée clignote, elle est prête à être modifiée. Ensuite, chaque pression sur le bouton 1 permet de faire défiler les différentes données dans l’ordre suivant : - langues des informations affichées, - heure (mode 12 puis 24 heures), - minute, - année, - mois, - jour, - unité de température (degrés Celsius ou Fahrenheit). Une pression sur le bouton 2 permet de modifier la donnée sélectionnée. Maintenez la pression pour obtenir un défilement rapide (retour au début après la dernière valeur possible). Après 7 secondes sans action, l’afficheur revient à l’affichage de base, les données modifiées sont enregistrées. Remarque : Un appui bref sur le bouton 2 permet d’afficher la température extérieure pendant quelques secondes. Lorsque la température extérieure est comprise entre -3° et 3°C, son affichage dans l’écran devient prioritaire sur l’affichage de l’heure. * Uniquement avec automatique. l’air conditionné CONTRÔLE de MARCHE ÉCRAN MONOCHROME B Il permet d’obtenir les informations suivantes : - l’heure, - la date, - la température extérieure* (elle clignote lorsqu’elle est comprise entre -3 et 3°C), - le contrôle des ouvertures. L’afficheur vous indique graphiquement si une porte est ouverte, - les messages d’alerte (ex : «anomalie charge batterie») ou d’information (ex : «niveau carburant faible») affichés temporairement, peuvent être effacés en appuyant sur le bouton 1 ou 2, - l’ordinateur de bord. 1 Réglage des paramètres Maintenez le bouton 1 appuyé pendant deux secondes pour accéder aux réglages, la donnée clignote, elle est prête à être modifiée. Ensuite, chaque pression sur le bouton 1 permet de faire défiler les différentes données dans l’ordre suivant : - langue des informations affichées, - unité de vitesse (km ou miles), - unité de température (degrés Celsius ou Fahrenheit), - format de l’heure (mode 12 puis 24 heures), - heure, - minute, - année, - mois, - jour. Une pression sur le bouton 2 permet de modifier la donnée sélectionnée. Maintenez la pression pour obtenir un défilement rapide. Après 7 secondes sans action, l’afficheur revient à l’affichage courant, les données modifiées sont enregistrées. Remarque : Un appui bref sur le bouton 2 permet d’afficher la température extérieure pendant quelques secondes. Lorsque la température extérieure est comprise entre -3° et 3°C, son affichage dans l’écran devient prioritaire sur l’affichage de l’heure. * Uniquement avec automatique. l’air conditionné 27 1 CONTRÔLE de MARCHE ORDINATEUR DE BORD Chaque pression sur le bouton situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre permet d’afficher alternativement : AFFICHEUR B - l’autonomie, la distance parcourue, la consommation moyenne, la consommation instantanée, la vitesse moyenne. REMISE À ZÉRO Appuyez plus de deux secondes sur la commande. 28 Autonomie Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir. Remarque : il peut arriver de voir ce chiffre augmenter à la suite d’un changement de conduite ou de relief, occasionnant une baisse importante de la consommation instantanée. Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, trois segments s’affichent. Après un complément de carburant, l’autonomie s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km. Si des segments horizontaux s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau PEUGEOT. Consommation moyenne C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière mise à zéro de l’ordinateur. Consommation instantanée C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes. Cette fonction ne s’affiche qu’à partir de 30 km/h. Distance parcourue Elle indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Vitesse moyenne C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis). 2 CONFORT La commande de température permet d’obtenir le niveau de confort souhaité en mélangeant l’air des différents circuits. La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans l’habitacle en combinant plusieurs bouches d’aération. La commande de débit d’air permet d’augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur. Panneau de commande Les commandes de ce système sont regroupées sur la console centrale. Selon le modèle, les fonctions présentées sont : - le niveau de confort souhaité, - le débit d’air, - la répartition d’air, - le dégivrage et le désembuage, - les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné. Diffusion d’air VENTILATION Traitement de l’air Système pour créer et maintenir de bonnes conditions de confort dans l’habitacle du véhicule. L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur : - arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air), - passage dans un circuit de réchauffement (chauffage), - passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné). Entrée d’air L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la grille située sur le capot, soit de l’intérieur en recirculation d’air. 1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. 2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant. 3. Aérateurs latéraux obturables et orientables. 4. Aérateurs centraux obturables et orientables. 5. Sorties d’air aux pieds des passagers avant. 6. Sorties d’air inférieures (sous sièges avant).* * Présentes uniquement avec conditionné automatique. l’air 29 2 CONFORT i CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L’AIR CONDITIONNÉ Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et d’entretien suivantes : Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle. Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer la grille d’entrée d’air extérieur située sur le capot, les aérateurs et les passages d’air sous les sièges avant. Faites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants (voir chapitre «Les vérifications»). Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement. Si le système ne produit pas de froid, ne l’activez pas et contactez le réseau PEUGEOT. En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage. La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau normal sous le véhicule. 30 Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone. CONFORT 2 CHAUFFAGE / VENTILATION Le chauffage et la ventilation ne peuvent fonctionner que moteur tournant. 3. Réglage du débit d’air De la position 1 à la position 4, tournez la commande pour obtenir un débit d’air suffisant afin d’assurer votre confort. 4. Entrée d’air / Recirculation d’air La recirculation d’air intérieur permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. L’entrée d’air extérieur permet d’éviter et d’éliminer l’embuage du pare-brise et des vitres latérales. Entrée d’air. 1. Réglage de la température Tournez la commande de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance. 2. Réglage de la répartition d’air Pare-brise et vitres latérales (désembuage-dégivrage). Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants. Pieds des occupants. Ces réglages sont recommandés pour des climats froids. Aérateurs centraux et latéraux. Ce réglage est recommandé pour des climats chauds. La répartition de l’air peut être modulée en mettant la commande sur une position intermédiaire. Recirculation d’air. Déplacez la commande manuelle 4 vers la droite pour la position «Recirculation d’air intérieur». Dès que possible, déplacez la commande manuelle 4 vers la gauche pour revenir en position «Entrée d’air extérieur», afin d’éviter les risques de dégradation de la qualité de l’air. 31 2 CONFORT AIR CONDITIONNÉ MANUEL Le système d’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant. Aérateurs centraux et latéraux. Ce réglage est recommandé pour des climats chauds. 4. Entrée d’air/Recirculation d’air Déplacez la commande manuelle vers la droite pour être en position «Recirculation d’air intérieur». Déplacez la commande manuelle vers la gauche pour revenir en position «Entrée d’air extérieur». 1. Réglage de la température Tournez la molette de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance. 3. Réglage de la répartition d’air Pare-brise et vitres latérales. 2. Réglage du débit d’air 32 De la position 1 à la position 4, tournez la molette pour obtenir un débit d’air suffisant afin d’assurer votre confort. Si vous placez la commande de débit d’air en position OFF (neutralisation du système), le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants. Pieds des occupants. Ces réglages sont recommandés pour des climats froids. L’entrée d’air extérieur permet d’éviter l’embuage du pare-brise et des vitres latérales. La recirculation d’air intérieur permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Utilisé simultanément avec l’air conditionné, la recirculation d’air permet d’en améliorer les performances. Utilisé en climat humide, la recirculation d’air présente des risques d’embuage des vitres. Dès que possible, revenez en entrée d’air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l’air et éviter l’embuage. CONFORT Dégivrage - Désembuage Pour dégivrer ou désembuer rapidement le pare-brise et les vitres latérales : placez la commande d’entrée d’air 4 en position «Entrée d’air extérieur», placez la molette de répartition d’air 3 en position «Pare-brise», placez les molettes de température 1 et de débit d’air 2 en position maximum, fermez les aérateurs centraux, mettez en marche l’air conditionné en appuyant sur la touche «A/C». 5. Marche/Arrêt de l’air conditionné L’air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet : - en été, d’abaisser la température, - en hiver, au-dessus de 0°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage. Marche Appuyez sur la touche «A/C», le voyant associé s’allume. L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque la molette de réglage du débit d’air 2 est en position «OFF». Arrêt Appuyez de nouveau sur la touche «A/C», le voyant associé s’éteint. 2 DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE ARRIÈRE La touche de commande se situe sur la façade du système d’air conditionné. Marche Le dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière. Le voyant associé à la touche s’allume. Arrêt Le dégivrage s’éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s’éteint. Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du dégivrage, ce dernier reprendra à la prochaine mise en route du moteur. Eteignez le dégivrage de la lunette arrière dès que vous jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. 33 2 CONFORT AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE 2. Réglage de la température La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit. Appuyez sur les flèches 1 (haut et bas) pour modifier cette valeur. Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort, il n’est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température. L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant. Fonctionnement automatique 1. Programme automatique confort Appuyez sur la touche «AUTO». Le symbole «AUTO» s’affiche. Nous vous recommandons d’utiliser ce mode : il règle automatiquement et de manière optimisée l’ensemble des fonctions, température dans l’habitacle, débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air, conformément à la valeur de confort que vous avez sélectionnée. 34 Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, le débit d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement. Par temps froid, il privilégie la diffusion d’air chaud uniquement vers le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers. 3. Programme automatique visibilité Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux, givre...), le programme automatique confort peut s’avérer insuffisant. Sélectionnez alors le programme automatique visibilité. Le système gère automatiquement l’air conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche «AUTO». CONFORT Reprises manuelles Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement. Appuyez sur la touche «AUTO» pour revenir en fonctionnement tout automatique. 4. Marche/Arrêt de l’air conditionné Appuyez sur cette touche pour arrêter l’air conditionné. Le symbole «ECO» s’affiche. L’arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le symbole «A/C» s’affiche. 5. Réglage de la répartition d’air - Appuyez successivement sur cette touche pour orienter alternativement le débit d’air vers : le pare-brise et les vitres latérales (désembuage ou dégivrage), le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers, les pieds des passagers, les aérateurs centraux, les aérateurs latéraux et les pieds des passagers, les aérateurs centraux et latéraux. 6. Réglage du débit d’air Appuyez sur la touche «-» pour diminuer le débit d’air. Appuyez sur la touche «+» pour augmenter le débit d’air. 7. Entrée d’air/Recirculation d’air Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l’air intérieur. Le symbole de la recirculation d’air s’affiche. La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Cette position est à privilégier pour refroidir rapidement l’habitacle. Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l’entrée d’air extérieur et éviter l’embuage. ! 2 Neutralisation du système Appuyez «OFF». sur la touche Cette action neutralise toutes les fonctions du système d’air conditionné. Le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Appuyez de nouveau sur la touche «OFF», «AUTO» ou «visibilité» pour réactiver le système avec les valeurs précédant la neutralisation. ! Evitez de rouler trop longtemps avec l’air conditionné neutralisé. Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d’air intérieur (risque de buée et de dégradation de la qualité de l’air). 35 2 36 CONFORT CONFORT SIÈGES AVANT Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort. 1 - Réglage longitudinal Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière. 2 - Réglage en hauteur Tirez la commande vers le haut. Soulagez le siège de votre poids pour monter ou appuyez sur le siège pour descendre. 3 - Accès aux places arrière (3 portes), A ou B selon version A. Placez les doigts dans l’une des deux poignées et poussez vers l’avant pour rabattre le dossier et avancer l’assise. Lors de la remise en place, le siège revient à sa position initiale. Personne, ni aucun objet ne doit empêcher le siège de revenir à sa position initiale ; le retour à cette position est nécessaire à son verrouillage. B. Placez les doigts dans l’une des deux poignées et poussez vers l’avant pour rabattre le dossier. L’assise n’avance pas. Lors de la remise en place, le dossier revient à son inclinaison initiale. Pour descendre l’appui-tête, il est nécessaire de pousser simultanément : - le bouton situé sur le guide gauche à la base de l’armature d’appui-tête, - l’appui-tête vers le bas. Pour le retirer, appuyez sur l’ergot. i ! Il est impossible d’accéder aux places arrière si le siège avant est en position couchette. 2 Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. 4 - Réglage de l’inclinaison du dossier Poussez la commande vers l’arrière. Sièges chauffants Appuyez sur l’interrupteur, situé sur la barrette de commandes à côté du volant. La température est régulée automatiquement. Une nouvelle pression interrompt le fonctionnement. 5 - Réglage en hauteur de l’appuitête Pour le monter, tirez-le vers le haut. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. L’appui-tête est muni d’une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci (dispositif de sécurité en cas de choc). Appui-tête arrière Ils ont une position d’utilisation (haute) et une position de rangement (basse). Pour les descendre, appuyez sur l’ergot. Ils sont également démontables. Pour les enlever, tirez vers le haut jusqu’en butée, et appuyez sur la commande de déverrouillage. 37 2 CONFORT SIÈGES ARRIÈRE Siège arrière ou banquette rabattables pour moduler l’espace de chargement du coffre. Pour rabattre les sièges arrière : - soulevez le devant de l’assise 1, - basculez l’assise 1 contre les sièges avant, - ! 38 positionnez la ceinture sous le passe sangle 2, tirez la commande 3 pour déverrouiller le dossier 4, déposez l’appui-tête ou abaissezle, basculez le dossier 4. Commencez toujours par l’assise, jamais par le dossier (risque de détérioration). Lors de la remise en place : - redressez le dossier, - rabattez l’assise, - repositionnez les boîtiers de verrouillage des ceintures de sécurité avant de verrouiller le devant de l’assise, - vérifiez le bon verrouillage des sièges. La commande 3 doit être en position basse. ! Attention à ne pas coincer les ceintures. CONFORT 2 BANQUETTE Pour rabattre la banquette : - soulevez le devant de l’assise 1, - basculez l’assise 1 contre les sièges avant, - ! positionnez la ceinture sous le passe sangle 2, tirez les commandes 3 pour déverrouiller le dossier 4, déposez les appuis-tête ou abaissez-les, basculez le dossier 4. Commencez toujours par l’assise, jamais par le dossier (risque de détérioration). Lors de la remise en place : - redressez le dossier, - rabattez l’assise, - repositionnez les boîtiers de verrouillage des ceintures de sécurité avant de verrouiller le devant de l’assise, - vérifiez le bon verrouillage de la banquette. Les commandes 3 doivent être en position basse. ! Attention à ne pas coincer les ceintures. 39 2 CONFORT Démontage de l’assise arrière Dossier rabattable TRANSPORT D’OBJETS LONGS - - Siège avant : - Rabattez le dossier vers l’avant à l’aide de la commande 5 (voir paragraphe correspondant). - 40 Basculez l’assise contre les sièges avant. Pincez les fixations de l’assise pour les dégager de leurs attaches. Déposez l’assise. - Enlevez l’appui-tête afin d’obtenir une inclinaison maximale du dossier de siège. Poussez l’une des deux commandes 5 vers l’arrière pour incliner le dossier du siège. Siège arrière : - Démontez l’assise. - Basculez le dossier. CONFORT 2 RÉTROVISEURS Rétroviseurs extérieurs Modèle électrique Rétroviseur intérieur Miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Modèle manuel Réglage Manipulez le levier dans les quatre directions pour bien orienter le miroir du rétroviseur. Rabattement En stationnement, rabattez manuellement le rétroviseur vers l’intérieur pour le protéger. Déploiement Avant de démarrer, déployez-le. Réglage Tournez la commande 1 à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. Déplacez la commande 1 dans les quatre directions pour effectuer le réglage. Replacez la commande 1 en position centrale. Miroir réglable permettant la vision arrière centrale. Le rétroviseur est muni d’un dispositif anti-éblouissement de nuit. Réglage Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position «jour». Position jour/nuit Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit». Poussez le levier pour passer en position normale «jour». Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort». 41 2 CONFORT Modèle jour/nuit automatique Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l’arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. Il comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur : cela permet de réduire la gêne du conducteur en cas de faisceau d’éclairage des véhicules qui le suivent, soleil... Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée. 42 RÉGLAGE DU VOLANT PARE-SOLEIL Volant réglable en hauteur pour adapter la position de conduite en fonction de la taille du conducteur. Dispositif de protection contre le soleil venant de face ou de côté et dispositif de courtoisie. Les pare-soleil sont munis d’un miroir de courtoisie, avec volet d’occultation pour le conducteur. Réglage A l’arrêt, abaissez la commande pour déverrouiller le volant. Réglez la hauteur. Relevez la commande pour verrouiller le volant. ! Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt. CONFORT PRISE ACCESSOIRES 12V BOÎTE À GANTS AMÉNAGEMENTS DU COFFRE Elle est alimentée à partir de la position accessoires (1er cran). Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. 1. Rangement de la pochette contenant les documents de bord. 2. Porte-canettes. 3. Porte-crayons. 4. Rangement lunettes. 5. Rangement cartes. 6. Rangement monnaie. Tablette arrière Pour enlever la tablette : - décrochez les deux cordons 1, - soulevez légèrement la tablette puis retirez-la. 2 Pour la ranger, plusieurs possibilités : - soit derrière les sièges avant, - soit à plat dans le coffre. Triangle de signalisation Selon les pays de commercialisation, un triangle de signalisation peut être rangé dans le coffre. 43 3 OUVERTURES CLÉS Démarrage du véhicule Verrouillage Une pression sur le bouton A permet le verrouillage du véhicule. Il est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Verrouillage et déverrouillage centralisé Les clés permettent à partir des portes avant, le verrouillage et le déverrouillage des portes et du coffre. Si l’une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé s’effectue. Déverrouillage Une pression sur le bouton B permet le déverrouillage du véhicule. Il est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction. i Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une réinitialisation de la télécommande (voir chapitre correspondant). Il y a quatre positions possibles de la clé dans le verrou de démarrage : 1. Position STOP : le contact est coupé. 2. 1er cran, position Accessoires : le contact est coupé mais les accessoires peuvent fonctionner. 3. 2ème cran, position Marche : le contact est mis. 4. Position Démarrage : le démarreur est actionné. Télécommande Elle assure les mêmes fonctions que la clé, à distance. 44 ! Un objet lourd (porte-clé...), accroché à la clé et pesant sur son axe dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement. OUVERTURES Antivol de direction Avant de démarrer, déverrouillez la direction, si nécessaire, en tournant légèrement le volant en même temps que la clé. Il est conseillé de débrayer pendant l’action du démarreur afin de faciliter la mise en route du moteur. i Oubli de la clé L’oubli de la clé sur l’antivol de direction est signalé par un signal sonore à l’ouverture de la porte du conducteur. Localisation du véhicule Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé, sur un parc de stationnement : appuyez sur le bouton A, les plafonniers s’allument et les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes. Changement de la pile de la télécommande ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE Pile réf. : CR2016 / 3 volts. Lorsque la pile de la télécommande est usée, vous êtes averti par l’affichage d’un message sur l’écran B. Pour remplacer la pile, retirez la vis, puis déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’anneau. Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation. Il verrouille le système de contrôle du moteur dès la coupure du contact et empêche la mise en route du véhicule par effraction. La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, le code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. En cas de dysfonctionnement du système, le voyant du bouton de verrouillage centralisé, situé sur la console de frein de stationnement, clignote rapidement à la mise du contact (2ème cran de la clé). Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas. Consultez rapidement le réseau PEUGEOT. Réinitialisation de la télécommande Coupez le contact. Remettez le contact. Appuyez aussitôt sur le bouton A pendant quelques secondes. Coupez le contact et retirez la clé à télécommande de l’antivol. La télécommande est de nouveau opérationnelle. 3 45 3 OUVERTURES ! Clés Notez soigneusement le numéro de chaque clé. Ce numéro est codifié sur l’étiquette jointe à la clé. Télécommande La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation. Fermeture du véhicule Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Protection antivol N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule. En cas de perte des clés Rendez vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule et votre pièce d’identité. Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé. 46 Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. OUVERTURES LÈVE-VITRES Lève-vitres électriques VITRES DE CUSTODE Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de façon manuelle ou automatique. Appuyez sur la commande ou tirezla. La vitre s’arrête dès que vous relâchez la commande. Sur les versions 3 portes, dispositif pour aérer les places arrière en limitant l’entrebâillement de la vitre. Lève-vitres électriques séquentiels Ouverture 1. Commande de lève-vitre électrique conducteur. 2. Commande de lève-vitre électrique passager. Vous disposez de deux possibilités : - mode manuel Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez la commande. - mode automatique Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s’ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. i 3 Basculez le levier vers l’extérieur. Poussez la vitre pour l’ouvrir. Fermeture Tirez le levier pour refermer la vitre. Basculez le levier à fond vers l’intérieur pour verrouiller la vitre en position fermée. Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu’à l’ouverture d’une porte avant. 47 3 OUVERTURES PORTES Ouverture des portes de l’extérieur Verrouillage / Déverrouillage de l’intérieur Verrouillage centralisé automatique des portes Les portes peuvent se verrouiller automatiquement au roulage (vitesse supérieure à 10 km/h). Au-dessus de 10 km/h, pour déverrouiller momentanément les portes, effectuez un appui court sur le bouton A. Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction. Ouverture des portes de l’intérieur Alerte «porte ouverte» Moteur tournant, lorsqu’une porte est mal fermée, vous êtes alerté par un signal sonore. Véhicule roulant, lorsque le bouton du plafonnier est en position «éclairage à l’ouverture d’une porte», le plafonnier clignote, accompagné d’un signal sonore. 48 L’appui sur le bouton A vous permet le verrouillage/déverrouillage des portes. Activation Effectuez un appui long sur le bouton A. L’activation de la fonction est accompagnée d’un signal sonore. Neutralisation Effectuez un appui long sur le bouton A. Remarques : si l’une des portes est ouverte, le verrouillage de l’intérieur et le verrouillage centralisé automatique ne s’effectuent pas. Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif. OUVERTURES SÉCURITÉ ENFANTS Elle interdit l’ouverture de l’intérieur de chacune des portes arrière. Tournez la commande 1 d’un huitième de tour (45 degrés), vers l’intérieur du véhicule, à l’aide de la clé de contact. Vérifiez que la sécurité est bien enclenchée. La commande 1 ne doit plus être en position verticale. VERROUILLAGE / DÉVERROUILLAGE DU COFFRE Le verrouillage et le déverrouillage du coffre est simultané à celui des portes. Pour ouvrir le coffre, appuyez sur la commande A. L’éclairage est commandé par l’ouverture du coffre. 3 Commande de secours Dispositif pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé. Déverrouillage Rabattez les sièges arrière, afin d’accéder à la serrure par l’intérieur du coffre. Tirez sur la garniture du volet de coffre pour la dégager. Actionnez la tirette d’ouverture 1 vers le haut. 49 3 OUVERTURES RÉSERVOIR DE CARBURANT Remplissage Dispositif pour effectuer le remplissage en carburant, après prise en compte de la détection du niveau mini associée. Capacité du réservoir : 50 litres environ. Une étiquette, collée à l’intérieur du réservoir, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation. Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut être retirée de la serrure. L’ouverture du bouchon peut déclencher une dépression. Celle-ci se traduit par un bruit qui est provoqué par l’étanchéité du circuit de carburant. Pour réaliser le remplissage en toute sécurité : arrêtez impérativement le moteur, introduisez la clé dans le bouchon, puis tournez vers la gauche, retirez le bouchon, effectuez le plein du réservoir, mais n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. Une fois le remplissage terminé : remettez le bouchon en place, tournez la clé vers la droite, puis retirez-la du bouchon. 50 OUVERTURES Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence Qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d’éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376. Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293. Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type E100). Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras). L’utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau PEUGEOT. L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant). 3 DIESEL 51 4 VISIBILITÉ COMMANDE D’ÉCLAIRAGE Commandes manuelles Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule. Éclairage Les différents feux avant et arrière du véhicule sont conçus pour améliorer la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques : - des feux de position, pour être vu, - des feux de croisement pour voir sans éblouir les autres conducteurs, - des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée, - un feu antibrouillard arrière pour être vu de loin, - des feux antibrouillard avant pour mieux voir encore. Programmations Différents modes de commande automatique des éclairages sont également disponibles selon les options suivantes : - éclairage d’accompagnement, - allumage automatique. Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière La sélection s’effectue par la rotation de la bague vers l’avant pour allumer et vers l’arrière pour éteindre. L’état est visualisé par le témoin du combiné. Véhicules équipés d’un feu antibrouillard arrière (bague B) La sélection s’effectue par rotation de la bague A. Feux éteints Il ne peut fonctionner qu’avec les feux de croisement et de route. Feux de position i Feux de croisement / Feux de route Allumage des feux automatique Inversion feux de croisement / feux de route Tirez la commande vers vous. 52 Oubli des feux Contact coupé et allumage automatique des feux neutralisé, à l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit, si vous laissez vos feux allumés. Lors d’une coupure automatique des feux, le feu antibrouillard arrière et les feux de croisement restent allumés (tournez la bague vers l’arrière pour éteindre le feu antibrouillard arrière. Les feux de croisement et de position s’éteignent alors). VISIBILITÉ Véhicules équipés de projecteurs antibrouillard avant et d’un feu antibrouillard arrière (bague C) Projecteurs antibrouillard avant (1ère rotation de la bague vers l’avant). Ils fonctionnent avec les feux de position de croisement et de route. Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière (2ème rotation de la bague vers l’avant). i Pour éteindre le feu antibrouillard arrière et les projecteurs antibrouillard avant, tournez la bague deux fois de suite vers l’arrière. i Lors d’une coupure automatique des feux ou lors d’une coupure manuelle des feux de croisement, les projecteurs antibrouillard avant, le feu antibrouillard arrière et les feux de position restent allumés (tournez la bague vers l’arrière pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant. Les feux de position s’éteignent alors). Eclairage d’accompagnement temporaire (Follow me home) Lorsque vous quittez votre véhicule, les feux de position et de croisement peuvent rester allumés pendant environ 30 secondes. Pour cela : - mettez la clé en position STOP, - mettez la commande d’éclairage en position 0, - faites un «appel de phares», - sortez et verrouillez le véhicule. ! 4 Indicateurs de direction (clignotants) Gauche : vers le bas. Droit : vers le haut. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu de brouillard arrière allumés sont éblouissants et interdits. N’oubliez pas de les éteindre dès qu’ils ne sont plus nécessaires. 53 4 VISIBILITÉ ALLUMAGE AUTOMATIQUE DES FEUX Les feux de position et de croisement s’allument automatiquement en cas de faible luminosité ainsi qu’en cas de fonctionnement continu des essuie-vitres et s’éteignent dès que la luminosité est redevenue suffisante ou que les essuie-vitres sont arrêtés. Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante, les feux ne s’allumeront pas automatiquement. Si nécessaire, vous devez allumer manuellement les feux de croisement. Cette fonction est active à la livraison du véhicule. Pour neutraliser ou activer la fonction : - mettez la clé en position accessoires (1er cran de la clé), - mettez la commande d’éclairage en position 0, - appuyez plus de quatre secondes à son extrémité. Ne pas masquer le capteur de luminosité, couplé avec le capteur de pluie, situé au milieu du pare-brise, derrière le rétroviseur intérieur. Il sert à l’allumage automatique des feux. 54 Contrôle de fonctionnement RÉGLAGE DES PROJECTEURS Activation La fonction activée est accompagnée d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Neutralisation La fonction neutralisée est accompagnée d’un signal sonore. Lorsque le conducteur utilise les commandes manuelles d’éclairage, la fonction est temporairement neutralisée. En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s’allument accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Consultez le réseau PEUGEOT. En fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger le faisceau des phares. 0. 1 ou 2 personnes aux places avant. -. 3 personnes. 1. 5 personnes. 2. 5 personnes + charges maximales autorisées. 3. Conducteur + charges maximales autorisées. Réglage initial en position 0. VISIBILITÉ 4 COMMANDE D’ESSUIE-VITRE Dispositif de sélection et de commande des différents balayages avant et arrière assurant une évacuation de la pluie et un nettoyage. Les différents essuie-vitres avant et arrière du véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques. Programmations Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes : - balayage automatique pour l’essuievitre avant, - essuyage arrière au passage de la marche arrière. Essuie-vitre avant avec balayage intermittent 2 Balayage rapide (fortes précipitations). 1 Balayage normal (pluie modérée). I Balayage intermittent. 0 Arrêt. Balayage coup par coup (appuyez vers le bas). En position Intermittent, la cadence de balayage est proportionnelle à la vitesse du véhicule. Essuie-vitre avant avec balayage automatique 2 Balayage rapide (fortes précipitations). 1 Balayage normal (pluie modérée). AUTO Balayage automatique. 0 Arrêt. Balayage coup par coup (appuyez vers le bas). En position AUTO, la cadence de balayage est proportionnelle à l’intensité des précipitations. Après chaque coupure du contact supérieure à une minute, essuie-vitres en position marche, il est nécessaire de réactiver le balayage des essuie-vitres : - déplacez la commande vers une position quelconque, - puis replacez-la dans la position désirée. 55 4 VISIBILITÉ Balayage à cadencement automatique Dans la position AUTO, l’essuie-vitre fonctionne automatiquement et adapte sa vitesse à l’intensité des précipitations. Contrôle de fonctionnement Activation L’activation de la fonction est accompagnée d’un message sur l’écran multifonction. En cas de dysfonctionnement, le conducteur est informé par un signal sonore. Dans la position AUTO, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Consultez le réseau PEUGEOT pour vérification du système. Ne pas masquer le capteur de pluie situé sur le pare-brise derrière le rétroviseur intérieur. Lors d’un lavage automatique, coupez le contact ou vérifiez que la commande d’essuie-vitre ne soit pas en position AUTO. En hiver, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique. Lave-vitre avant Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée. 56 Essuie-vitre arrière PLAFONNIERS Tournez la bague A jusqu’au premier cran, pour obtenir un balayage intermittent. Il est nécessaire de réactiver la commande après chaque coupure du contact. Pour cela, déplacez la commande vers une position quelconque puis replacez-la dans la position désirée. Dispositif de sélection et de commande des différents éclairages de l’habitacle. Essuyage arrière automatique Lorsque la commande d’essuie-vitre avant est activée et que vous enclenchez la marche arrière, l’essuie-vitre arrière fonctionne en balayage intermittent. i En cas d’utilisation d’un porte-vélo, consultez le réseau PEUGEOT pour neutraliser cette fonction ou installez un porte-vélo spécifique homologué par PEUGEOT. Lave-vitre arrière Tournez la bague A au-delà du premier cran, le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Plafonnier avant (bouton A) Dans cette position, il s’éclaire pendant environ 30 secondes : - au déverrouillage du véhicule, - à l’ouverture d’une porte, - à la coupure du contact. Il s’éteint au verrouillage du véhicule. Il clignote en roulant si une porte n’est pas correctement fermée. Eteint en permanence. Eclairage permanent, clé en position accessoires ou contact mis. SÉCURITÉ INDICATEURS DE DIRECTION SIGNAL DE DÉTRESSE AVERTISSEUR SONORE Dispositif de sélection des feux indicateurs de direction gauche ou droit pour signaler le changement de direction du véhicule. Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d’accident d’un véhicule. Système d’alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d’un danger imminent. Baissez la manette d’éclairage pour une manoeuvre vers la gauche. Relevez la manette d’éclairage pour une manoeuvre vers la droite. Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. Allumage automatique des feux de détresse Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton. 5 Appuyez sur l’une des branches du volant. i Utilisez uniquement et modérément l’avertisseur sonore dans les cas suivants : - danger immédiat, - dépassement de cycliste ou de piéton, - approche d’endroit sans visibilité. 57 5 SÉCURITÉ SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU FREINAGE - Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations d’urgence : le système antiblocage des roues (ABS), le répartiteur électronique de freinage (REF), l’aide au freinage d’urgence (AFU). Système antiblocage des roues et répartiteur électronique de freinage Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant. Activation Le système d’antiblocage intervient automatiquement, lorsqu’il y a risque de blocage des roues. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. ! 58 En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. Anomalie de fonctionnement Aide au freinage d’urgence L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et ABS, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de sécurité. Système permettant, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT. i En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu’elles soient conformes aux prescriptions du constructeur. Activation Il se déclenche en fonction de la vitesse d’enfoncement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. SÉCURITÉ SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE LA TRAJECTOIRE Antipatinage de roue (ASR) et contrôle dynamique de stabilité (ESP) L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique. Activation Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d’adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné. Neutralisation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence. Anomalie de fonctionnement L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement de ces systèmes. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. ! Appuyez sur le bouton «ESP OFF», situé à gauche sous le volant. L’allumage de ce témoin au combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des systèmes ASR et ESP. 5 Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention du réseau PEUGEOT. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau PEUGEOT. Réactivation Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de contact. Appuyez de nouveau sur le bouton «ESP OFF» pour les réactiver manuellement. 59 5 SÉCURITÉ CEINTURES DE SÉCURITÉ Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l’occupant. Sa protection est ainsi améliorée. Témoin de non-bouclage/ débouclage de la ceinture conducteur* Réglage en hauteur de la ceinture avant Pour descendre le point d’accrochage, tirez la commande vers vous et faites-la coulisser vers le bas. Pour monter le point d’accrochage, faites coulisser la commande vers le haut. Verrouillage des ceintures de sécurité Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage des ceintures de sécurité Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. Ceintures de sécurité avant à prétension pyrotechnique et limiteur d’effort* La sécurité lors des chocs frontaux a été améliorée grâce à l’adoption de ceintures à prétension pyrotechnique et limiteur d’effort aux places avant. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. 60 A chaque mise du contact, le témoin s’allume. Le témoin reste allumé tant que le conducteur n’a pas bouclé sa ceinture. A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, le témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant et d’un message sur l’écran multifonction. Passées ces deux minutes, le témoin reste allumé tant que le conducteur n’a pas bouclé sa ceinture. Ceintures de sécurité arrière Les places arrière sont équipées de ceintures trois points à enrouleurs. * Suivant version. SÉCURITÉ i Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu’ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l’épaule. Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant rapidement sur la sangle et en la relâchant. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : - doit être tendue au plus près du corps, - doit maintenir une seule personne ayant la taille d’un adulte, - ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage, - doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne se vrille pas, - ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué par le réseau PEUGEOT qui en assure la garantie et la bonne réalisation. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau PEUGEOT et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau PEUGEOT. Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. 5 Recommandations pour les enfants Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante. N’utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique* peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau PEUGEOT. * Suivant version. 61 5 SÉCURITÉ AIRBAGS Système conçu pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Celui-ci complète l’action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d’effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : - en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule (sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, - en cas de choc peu violent, d’impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations. ! 62 Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne fonctionne qu’une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas. Zones de détection de choc Airbags frontaux A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au buste. Les airbags sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant. ! Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n’est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. Activation Ils se déclenchent simultanément en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L’airbag frontal s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant. SÉCURITÉ Anomalie de fonctionnement Contact mis, ce témoin reste allumé au combiné pendant toute la durée de la neutralisation. Si ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, consultez le réseau PEUGEOT pour vérification du système d’airbags. En position «OFF», l’airbag passager ne se déclenchera pas en cas de choc. Neutralisation de l’airbag frontal passager avant Réactivation Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande de l’airbag en position «ON» pour activer à nouveau l’airbag et ainsi assurer sa fonction sécurité. Airbags latéraux Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l’airbag passager, tournez-la en position «OFF», puis retirez-la en maintenant cette position. Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur afin de limiter les risques de traumatisme au thorax. L’airbag latéral est intégré dans l’armature du dossier de siège, côté porte. 5 Activation Ils se déclenchent unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant du véhicule et le panneau de porte correspondant. Zones de détection de choc A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. 63 5 SÉCURITÉ ! Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes : Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags. Toute intervention sur les systèmes d’airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau PEUGEOT. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasiinstantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. 64 Airbags frontaux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Airbags latéraux Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées. Celles-ci ne risquent pas de gêner le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau PEUGEOT. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral. N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS SIÈGE ENFANT À L’AVANT Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : - conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX*, - statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, - un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l’avant comme à l’arrière. «Dos à la route» Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. i PEUGEOT vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule : - «dos à la route» jusqu’à 2 ans, - «face à la route» à partir de 2 ans. 5 «Face à la route» Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif. Position longitudinale intermédiaire * Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. 65 5 SÉCURITÉ SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : Airbag passager OFF Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg L1 «RÖMER Baby-Safe Plus» S’installe dos à la route. L2 «KIDDY Life» L’utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg). Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L3 «RECARO Start» L4 «KLIPPAN Optima» A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la réhausse est utilisée. L5 «RÖMER KIDFIX» Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité. 66 SÉCURITÉ 5 INSTALLATION DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule : Poids de l’enfant et âge indicatif Place Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans Siège passager avant (c) - - - - Places arrière latérales U U U U Place arrière centrale X UF UF UF a Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. b Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. c Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route». UF : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, «face à la route» uniquement. X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué. 67 5 SÉCURITÉ FIXATIONS «ISOFIX» Ces sièges* sont équipés d’ancrages ISOFIX. * Selon version. 68 Il s’agit de deux anneaux situés entre le dossier et l’assise du siège. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces anneaux. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. SÉCURITÉ 5 SIÈGES ENFANTS ISOFIX RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉS DANS VOTRE VÉHICULE Le KIDDY ISOFIX Le RÖMER Duo ISOFIX Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg Groupe 1 : de 9 à 18 kg Groupe 1 : de 9 à 18 kg S’installe dos à la route. S’installe face à la route. S’installe uniquement face à la route. Sa coque doit être en appui sur le dossier du siège avant du véhicule. Le siège avant du véhicule doit être impérativement réglé en position longitudinale intermédiaire. Fixé sans la sangle haute. Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée. Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l’enfant ne touchent pas le dossier. Ces sièges enfants peuvent également être utilisés aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, ils sont obligatoirement attachés au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège. 69 5 SÉCURITÉ ! CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appui-tête ne gêne pas. Si vous devez enlever l’appui-tête, assurez-vous qu’il est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants. 70 SÉCURITÉ ENFANTS Installation d’un réhausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant. PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule. Par sécurité, ne laissez pas : - un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, - les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule. Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portes, utilisez le dispositif «Sécurité enfants». Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. Elle interdit l’ouverture de l’intérieur de chacune des portes arrière. Tournez la commande 1 d’un huitième de tour (45 degrés), vers l’intérieur du véhicule, à l’aide de la clé de contact. Vérifiez que la sécurité est bien enclenchée. La commande 1 ne doit plus être en position verticale. CONDUITE FREIN DE STATIONNEMENT 6 Déverrouillage Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage puis abaissez à fond le levier. Véhicule roulant, l’allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique que le frein est resté serré ou qu’il est mal desserré. Verrouillage Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. ! Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement et engagez une vitesse. 71 6 CONDUITE RÉGULATEUR DE VITESSE Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur. La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que l’engagement du quatrième rapport de vitesse. La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou d’embrayage ou en cas de déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité. En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée. Commandes sous-volant Affichages au combiné Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A. 1. Molette de sélection du mode régulateur 2. Touche de programmation d’une vitesse / de diminution de la valeur 3. Touche de programmation d’une vitesse / d’augmentation de la valeur 4. Touche d’arrêt / reprise de la régulation Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné. 5. Indication d’arrêt / reprise de la régulation 6. Indication de sélection du mode régulateur 7. Valeur de la vitesse programmée i 72 Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Il est recommandé de laisser ses pieds à proximité des pédales. CONDUITE Programmation Anomalie de fonctionnement Tournez la molette 1 en position «CRUISE» : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu’il soit mis en marche (OFF). En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. 6 Réglez la vitesse programmée en accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 : - de + ou - 1 km/h = appui court, - de + ou - 5 km/h = appui long, - par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF). Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4. Dépassement de la vitesse programmée Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. Retour à la conduite normale Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique. ! Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. 73 6 CONDUITE LIMITEUR DE VITESSE Système empêchant le dépassement de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur. Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet. La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d’au moins 30 km/h. La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue par action manuelle sur la commande. En appuyant fortement sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée. La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact. Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. 74 Commandes sous-volant Affichages au combiné Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A. 1. Molette de sélection du mode limiteur 2. Touche de diminution de la valeur 3. Touche d’augmentation de la valeur 4. Touche de marche / arrêt de la limitation Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné. 5. Indication de marche / arrêt de la limitation 6. Indication de sélection du mode limiteur 7. Valeur de la vitesse programmée CONDUITE Programmation Retour à la conduite normale Tournez la molette 1 en position «LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu’il soit mis en marche (OFF). Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique. 6 Il n’est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 : - de + ou - 1 km/h = appui court, - de + ou - 5 km/h = appui long, - par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF). Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4. Dépassement de la vitesse programmée Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. ! En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. 75 VÉRIFICATIONS CAPOT Dispositif de protection et d’accès aux organes du moteur pour la vérification des différents niveaux. - Fixez la béquille pour maintenir le capot ouvert. Ouverture - Tirez la commande située côté gauche, sous le tableau de bord. 7 PANNE DE CARBURANT (DIESEL) En cas de panne de carburant, il est nécessaire de réamorcer le circuit : - remplir le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole, - actionner la pompe manuelle de réamorçage, située sous le capot moteur sous le cache de protection, jusqu’à l’apparition du carburant dans le tuyau transparent, - actionner le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur. Fermeture - Levez la commande et soulevez le capot. - Replacez la béquille dans son logement. Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage du capot. Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure). 77 7 VÉRIFICATIONS MOTEURS ESSENCE 1,1 LITRE (60 CH) ET 1,4 LITRE (75 CH) 1. Réservoir de direction assistée. 2. Réservoir de lave-vitre. 3. Réservoir du liquide de refroidissement. 4. Réservoir du liquide de frein. 5. Batterie (sans housse de protection pour le moteur 1,1 litre). 6. Filtre à air. 7. Jauge d’huile moteur. 8. Remplissage de l’huile moteur. 9. Filtre habitacle. MOTEUR DIESEL TURBO 1,4 LITRE HDI (70 CH) 1. Réservoir du liquide de refroidissement. 2. Jauge d’huile moteur. 3. Réservoir de direction assistée. 4. Réservoir de lave-vitre. 5. Pompe de réamorçage. 6. Remplissage de l’huile moteur. 7. Filtre à air. 8. Réservoir du liquide de frein. 9. Batterie. 10. Boîte à fusibles. 11. Filtre habitacle. 78 VÉRIFICATIONS VÉRIFICATION DES NIVEAUX Niveau d’huile Effectuez ce contrôle régulièrement et faites l’appoint entre deux vidanges (la consommation maxi est de 0,5 l pour 1 000 km). Le contrôle se fait véhicule horizontal, moteur froid, à l’aide de la jauge manuelle. Jauge manuelle 2 repères de niveau sur la jauge : A = maxi. Ne jamais dépasser ce repère. B = mini. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additifs dans l’huile moteur est à proscrire. Vidange Suivant les indications données dans le carnet d’entretien. Choix du grade de viscosité Dans tous les cas, l’huile choisie devra répondre aux exigences du constructeur. Niveau du liquide de frein Le niveau de ce liquide doit toujours être au maximum. Le remplacement est à effectuer impérativement aux intervalles prévus conformément au plan d’entretien du constructeur. Utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4. Remarque : le liquide de frein est nocif et très corrosif. Évitez tout contact avec la peau. Niveau du liquide de refroidissement Le niveau de ce liquide doit toujours être au maximum (trait circulaire). Utilisez le liquide recommandé par le constructeur. Lorsque le moteur est chaud, la température du liquide de refroidissement est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé. Pour les véhicules équipés de filtre à particules, le moto-ventilateur peut fonctionner après l’arrêt du véhicule, même moteur froid. De plus le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir. 7 Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque la pression est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Remarque : le liquide de refroidissement ne nécessite aucun renouvellement. Produits usagés ! Evitez tout contact prolongé de l’huile usagée avec la peau. Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau PEUGEOT. Ne jetez pas l’huile usagée, le liquide de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol. Niveau du liquide de direction assistée Ouvrez le réservoir, moteur froid à température ambiante, le niveau doit toujours être supérieur au repère MINI, proche du repère MAXI. Niveau du liquide lave-vitre Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau. 79 7 VÉRIFICATIONS Niveau d’additif gasoil (Diesel avec filtre à particules) Le niveau mini de cet additif est indiqué par l’affichage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran*. Quand il se produit moteur tournant, cela est dû à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, longs embouteillages...). Afin de régénérer le filtre, il est conseillé de rouler dès que possible quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km/h ou plus pendant au moins cinq minutes (jusqu’à la disparition du message et l’extinction du témoin). Lors de la régénération du filtre à particules, des bruits de relais peuvent apparaître sous la planche de bord. Si le témoin reste affiché, consultez le réseau PEUGEOT. CONTRÔLES Frein de stationnement Contrôlez ou faites contrôler ces éléments par le réseau PEUGEOT, conformément au carnet d’entretien et en fonction de votre motorisation. Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Faites vérifier ce système par le réseau PEUGEOT. Batterie À l’approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par le réseau PEUGEOT. Faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Si l’environnement l’impose, changez-le deux fois plus souvent. L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. 80 Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure des disques et/ou tambours de freins, consultez le réseau PEUGEOT. Filtre à air et filtre habitacle Plaquettes de freins * Selon version. Etat d’usure des disques / tambours de freins Filtre à huile Remplacer périodiquement la cartouche suivant préconisation du plan d’entretien. Boîte de vitesses manuelle Sans vidange. Contrôler le niveau suivant le plan d’entretien du constructeur. ! N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. INFORMATIONS PRATIQUES DÉPANNAGE PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE ! Pour les véhicules non équipés de roue de secours, vous disposez de deux aérosols de dépannage des pneumatiques, rangés dans une boîte isotherme, dans le coffre. (Voir aussi les instructions d’utilisation inscrites sur les aérosols). - - - Retirez si possible le corps étranger. Orientez la roue de manière à ce que la valve se présente à la verticale du sol. Agitez fortement l’aérosol avant l’emploi (par temps très froid, réchauffez l’aérosol quelques minutes entre vos mains). Fixez le raccord souple de l’aérosol sur la valve, en restant dans l’axe. Tirez la valve contre le trou de la jante. Videz l’un après l’autre les 2 aérosols tenus en position verticale, jusqu’à saturation du pneu (plus d’écoulement visible dans le raccord). Retirez le raccord et roulez immédiatement au moins cinq kilomètres, à allure modérée. Contrôlez si possible la pression du pneu. Puis roulez sans attendre à allure modérée jusqu’au garage le plus proche. 8 Les aérosols permettent d’effectuer une réparation provisoire (vitesse maximale 80 km/h). Après utilisation, faites examiner le véhicule par un professionnel qui jugera de la réparabilité ou du changement nécessaire du pneumatique. Les aérosols étant sous pression, ils ne doivent pas être exposés à une température supérieure à 50°C. Conservez-les à l’abri de la chaleur dans leur boîte de rangement isotherme. 81 8 INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT DE ROUE* Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule. Accès à la roue de secours et au cric Stationnement du véhicule - 82 Dans la mesure du possible, immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein à main, engagez la première ou la marche arrière. * Suivant destination. La roue se trouve à l’extérieur, sous le coffre, maintenue par un panier en métal. - Sortez la clé démonte-roue 1 fixée sur la doublure arrière droite du coffre. - Desserrez la vis de maintien du panier de roue de secours située à l’intérieur du coffre sous le tapis, à l’aide de la clé démonte-roue 1. - Soulevez le panier pour dégager le crochet vers l’arrière, puis laissez-le s’abaisser. - Sortez l’étui de rangement du cric 2 situé dans la roue de secours. Démonter la roue - - Calez l’arrière de la roue, diamétralement opposée à celle à remplacer. Dégagez l’enjoliveur à l’aide de la clé démonte-roue en tirant au niveau du passage de la valve. Débloquez les vis de roue. Placez le cric à l’un des quatre emplacements E prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. Veillez à ce que la semelle du cric soit en contact avec le sol sur toute sa surface. Déployez le cric, dévissez complètement les vis et dégagez la roue. INFORMATIONS PRATIQUES ! Remettre la roue en place - Remonter la roue - Après mise en place de la roue, effectuez un léger pré-serrage avec la clé démonte-roue. Repliez le cric et dégagez-le. Bloquez les vis avec la clé démonteroue. Replacez l’enjoliveur en commençant par le passage de la valve, et appuyez avec la paume de la main. - Replacez l’étui de rangement du cric dans la roue. Replacez la roue dans le panier. Soulevez la roue, puis le panier et repositionnez le crochet. N’oubliez pas de resserrer à fond la vis de maintien du panier de la roue de secours. Rangez la clé démonte-roue. 8 Pour votre sécurité, effectuez toujours le changement d’une roue : - sur un sol horizontal, stable et non glissant, - frein de stationnement serré, contact coupé, - la première ou la marche arrière engagée, - calez le véhicule, - assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité, - ne jamais s’engager sous un véhicule levé à l’aide d’un cric, (utilisez une chandelle). Le cric et l’ensemble de l’outillage sont spécifiques à votre véhicule. Ne l’utilisez pas pour d’autres usages. Après le changement de roue - Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau PEUGEOT. - Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule. 83 8 INFORMATIONS PRATIQUES PARTICULARITÉS LIÉES AUX ROUES ALUMINIUM Remontage de la roue de secours Si votre véhicule est équipé d’une roue de secours en tôle, lors de la fixation de celle-ci, il est normal de constater que les rondelles des vis ne viennent pas en contact avec la jante. Le maintien de la roue de secours est assuré par l’appui conique de chaque vis. 84 Montage de pneus neige Si vous équipez votre véhicule de pneus neige montés sur des jantes en tôle, il faut impérativement utiliser des vis spécifiques disponibles dans le réseau PEUGEOT. INFORMATIONS PRATIQUES 8 CHANGEMENT D’UNE LAMPE Mode opératoire de remplacement d’une lampe défectueuse par une lampe neuve. Ces opérations doivent être effectuées contact coupé. Feux avant 1. Indicateurs de direction (PY21W ambre). 2. Feux de position (W5W). 3. Feux de croisement (H7-55W). 4. Feux de route (H1-55W). 5. Projecteurs antibrouillard (PSX-24W). i Ces ampoules sont disponibles dans le réseau PEUGEOT. Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la face interne de la glace des projecteurs et des feux est normale. En revanche, consultez le réseau PEUGEOT en cas de présence d’eau dans les projecteurs. Pour accéder aux lampes côté droit * : - Retirez la goulotte de remplissage du réservoir de lave-vitre. - Déclippez le faisceau moteur 1. - Démontez l’écrou du support calculateur moteur 2 à l’aide d’une clé de 10. - Retirez l’ensemble calculateur moteur et support. * Moteurs essence uniquement. Après avoir changé la lampe défectueuse : - Glissez les deux ergots du support calculateur dans les emplacements A. - Remettez en place le calculateur moteur. - Revissez l’écrou du support calculateur moteur (clé de 10). - Reclippez le faisceau moteur. 85 8 INFORMATIONS PRATIQUES Indicateurs de direction Feux de position Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le. Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Débranchez le connecteur principal du projecteur, en tirant sur la commande rouge. Retirez le couvercle plastique de protection en le tournant d’un quart de tour. Tirez la lampe et remplacez-la. i 86 Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. Feux de croisement Débranchez le connecteur principal du projecteur, en tirant sur la commande rouge. Retirez le couvercle plastique de protection en le tournant d’un quart de tour. Appuyez sur le connecteur vers le bas pour libérer la lampe. Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. INFORMATIONS PRATIQUES Feux de route Débranchez le connecteur principal du projecteur, en tirant sur la commande rouge. Retirez le couvercle plastique de protection en le tournant d’un quart de tour. Ecartez les ressorts pour libérer la lampe et retirez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Projecteur antibrouillard avant Glissez la main sous le pare-choc. Tournez d’un quart de tour le connecteur, et retirez l’ensemble. Retirez la lampe et remplacez-la. 8 Répétiteur latéral de clignotant Poussez le répétiteur vers l’avant et dégagez-le. Retirez le répétiteur et remplacezle. Pour vous le procurer, consultez le réseau PEUGEOT. ! Lavage haute-pression En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d’étanchéité. 87 8 INFORMATIONS PRATIQUES Feux arrière 1. Feux de changement de direction (P21W ambre). 2. Feux de recul P21W. 3. Feux de stop/feux de position (P21/5W). 4. Feu antibrouillard (P21W). 88 Troisième feu stop 5 lampes W5W Déclippez la garniture latérale de coffre. Retirez l’écrou papillon. Dégagez le bloc feux par l’extérieur. Appuyez sur l’ergot A et débranchez le connecteur. Retirez la mousse d’étanchéité. Ecartez les languettes B et retirez le porte-lampes. Tournez d’un quart de tour la lampe défectueuse et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse, et veillez à la bonne remise en place du porte-lampes, du feu et du cache en mousse. A l’aide d’une clé de 10 mm, dévissez les 2 écrous A. Dégagez le bloc feux. Pincez les deux languettes B pour dégager le porte-lampes. Remplacez la lampe défectueuse. INFORMATIONS PRATIQUES Feu antibrouillard arrière (P21W) Feux de plaque minéralogique W5W Le feu antibrouillard est situé sur le pare-chocs arrière, côté gauche. Dévissez le feu et dégagez l’ensemble. Tournez le connecteur douille d’un quart de tour et retirez-le. Remplacez la lampe. Insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent. Poussez-le vers l’extérieur pour le décliper. Retirez le transparent. Remplacez la lampe défectueuse. 8 89 8 INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UN FUSIBLE Mode opératoire de remplacement d’un fusible défectueux par un fusible neuf pour remédier à une panne sur la fonction correspondante. Les boîtes à fusibles sont placées sous la planche de bord et dans le compartiment moteur. Dépose et pose d’un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles. Utilisez la pince A. Remplacer toujours un fusible défectueux (lecture selon fusible) par un fusible de calibre équivalent. Bon Boîte à fusibles planche de bord Dévissez la vis d’un quart de tour avec une pièce de monnaie, puis déposez le couvercle pour accéder aux fusibles et à la pince A. 90 Pince A Mauvais INFORMATIONS PRATIQUES Fusible N° Intensité 1 - 4 20 A 5 - 6 10 A Niveau liquide de refroidissement - Autoradio 7 15 A Accessoire auto école - Alarme après-vente 9 - 10 40 A Dégivrage lunette arrière 11 15 A Essuie-vitre arrière 12 30 A Lève-vitres avant 14 10 A Boîtier de servitude moteur - Airbags - Commandes au volant - Capteur de pluie 15 15 A Combiné - Écran multifonction - Climatisation - Autoradio 16 30 A Commandes de verrouillage / déverrouillage des ouvrants 20 10 A Feu stop droit 21 15 A Feu stop gauche - 3ème feu stop 22 20 A Plafonnier avant - Prise accessoires 12 Volts S1 Shunt 8 Fonctions Non utilisé Écran multifonction - Éclairage coffre - Autoradio - Commandes au volant Attelage remorque Non utilisé Non utilisé Shunt PARC 91 8 INFORMATIONS PRATIQUES Boîte à fusibles compartiment moteur Pour accéder au boîtier situé dans le compartiment moteur (à côté de la batterie), déclipez le couvercle. Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle. ou 92 Fusible N° Intensité Fonctions 1 10 A Boîtier préchauffage (Diesel) - Sonde eau dans gasoil - Contacteur feu recul - Capteur de vitesse Débitmètre air (Diesel) 2 15 A Electrovanne canister - Pompe à carburant 3 10 A Calculateur moteur ABS 4 10 A Calculateur moteur 5 - 6 15 A Non utilisé 7 - 8 20 A Relais groupe moto-ventilateur - Calculateur moteur - Pompe à injection Diesel - Régulateur haute pression gazole - Electrovanne contrôle moteur 9 15 A Feux de croisement gauche 10 15 A Feux de croisement droit Projecteurs antibrouillard avant Non utilisé 11 10 A Feux de route gauche 12 10 A Feux de route droit 13 15 A Avertisseur sonore 14 10 A Pompes lave-vitres avant et arrière 15 30 A Réchauffeur boîtier papillon - Pompe à injection Diesel - Sonde à oxygène - Calculateur moteur Débitmètre air - Bobine allumage - Electrovanne contrôle moteur - Réchauffage gazole - Injecteurs 16 30 A Relais pompe à air 17 30 A Essuie-vitre grande et petite vitesse 18 40 A Ventilateur climatisation INFORMATIONS PRATIQUES Fusible N° Intensité Fonctions MF1 20 A / 50 A Groupe moto-ventilateur sans / avec climatisation MF2 20 A / 30 A ABS / ESP MF3 20 A / 30 A ABS / ESP MF4 70 A Alimentation boîtier de servitude intelligent (BSI) MF5 70 A Alimentation boîtier de servitude intelligent (BSI) MF6 - MF7 30 A MF8 - Non utilisé Alimentation contact antivol Non utilisé ! 8 Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT. Certains accessoires électriques ou la façon dont ils sont montés peuvent avoir des effets néfastes sur le fonctionnement de votre véhicule (les circuits électroniques de commande, le circuit audio et le circuit de charge électrique). PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires, non fournis et non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. Les maxi-fusibles présents assurent une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur ceux-ci doit être effectuée par le réseau PEUGEOT. 93 8 INFORMATIONS PRATIQUES BATTERIE Mode opératoire pour recharger votre batterie déchargée ou pour démarrer le moteur à partir d’une autre batterie. Pour recharger la batterie avec un chargeur de batterie : - débranchez la batterie, - respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du chargeur, - rebranchez en commençant par la borne (-), - vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyezles. 94 Pour démarrer à partir d’une autre batterie : - connectez le câble rouge aux bornes (+) des deux batteries, - connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie additionnelle, - connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir sur un point de masse du véhicule en panne, le plus loin possible de la batterie (par exemple, support moteur droit), - actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur, - attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles. i Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie. ! - - Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact. Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Fermez les vitres avant de débrancher la batterie. Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau PEUGEOT. INFORMATIONS PRATIQUES FONCTION MODE ÉCONOMIE REMORQUAGE DU VÉHICULE Après l’arrêt du moteur, clé en position accessoires, certaines fonctions (essuie-vitre, plafonniers, autoradio, feux de croisement, etc.) ne sont utilisables que pendant une durée maximale cumulée d’environ quinze minutes, afin de ne pas décharger la batterie. Une fois ces quinze minutes passées, le message «Mode économie actif» apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont mises en veille. Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, il faut procéder au démarrage du moteur et le laisser tourner quelques instants. Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et quinze minutes. Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule. ! i Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. Remorquage de son véhicule 8 Remorquage d’un autre véhicule Dans le pare-chocs avant, déclipez le cache pour accéder à l’anneau de remorquage. Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué. Mettez le levier de vitesses au point mort. Le non respect de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes de freinage et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur. 95 8 INFORMATIONS PRATIQUES ATTELAGE D’UNE REMORQUE, D’UNE CARAVANE... Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque ou d’une caravane avec une signalisation et un éclairage complémentaires. Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque. i 96 Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux d’origine PEUGEOT qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau PEUGEOT. En cas de montage hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les pré-dispositions électriques implantées à l’arrière du véhicule et les préconisations du constructeur. La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. Conseils de conduite Répartition des charges Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximum remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d’altitude. Reportez-vous au chapitre «Les caractéristiques techniques» pour connaître les masses et les charges remorquables en fonction de votre véhicule. Vent latéral Tenez compte de l’augmentation de la sensibilité au vent. Refroidissement Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse. Pour les véhicules équipés d’une motorisation HDI, il est recommandé après une utilisation intensive (remorquage autoroute, conduite soutenue, ...), de laisser tourner le moteur environ 20 secondes au ralenti avant de couper le contact. Ceci permet de limiter les montées en température du moteur après arrêt. Remarque : dans certains cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale par température élevée), le moteur limite automatiquement sa puissance. Dans ce cas, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et, donc d’améliorer la capacité de remorquage. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. En cas d’allumage du témoin d’alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Freins Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Pneumatiques Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Eclairage Vérifiez la signalisation électrique de la remorque. INFORMATIONS PRATIQUES ACCESSOIRES Un large choix d’accessoires et de pièces d’origine est proposé par le réseau PEUGEOT. Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité. Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie PEUGEOT. «Multimédia» : radiotéléphone, kit mains-libres, système de guidage embarqué, autoradios, hautparleurs, ... Kits de transformation Vous pouvez vous procurer des kits de transformation «Entreprise» pour passer d’un véhicule de société à un véhicule particulier et inversement. ! «Sécurité» : alarme anti-intrusion, gravage des vitres, antivols de roues, trousse à pharmacie, triangle de présignalisation, gilet haute sécurité, ... «Style» : jantes aluminium, toit ouvrant***, projecteurs antibrouillards avant, bavettes, becquet de hayon (berline), seuils de portes, kit carrosserie, volant cuir, ... «Protection» : surtapis*, housses de sièges, bac de coffre, protection siège passager, portecanette, range CD, rangement sous tablette (berline), réhausse et sièges pour enfants, stores pare-soleil, ... Pour les loisirs : barres de toit, coffres de toit, porte-skis, porte-vélos**, chaînes neige, ... Attelage de remorque nécessitant impérativement le montage par le réseau PEUGEOT. «Boutique» : liquide lave-vitre, produits de nettoyage et d’entretien intérieur et extérieur. i Selon les pays de commercialisation, les gilets haute sécurité, les triangles de présignalisation et les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule. 8 La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique, non référencé par PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la Marque PEUGEOT pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés. * Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. ** Ne pas poser le porte-vélos sur le becquet ou sur la lunette arrière. *** Pour la pose d’un toit ouvrant, il est impératif d’utiliser les seuls produits d’origine PEUGEOT. 97 8 INFORMATIONS PRATIQUES MONTER UN AUTORADIO Vous disposez d’origine d’un pré-équipement radio : - antenne de toit, - câble coaxial, - antiparasitage de base, - alimentation des haut-parleurs AV, - 2 connecteurs 8 voies. MONTER DES HAUT-PARLEURS Il est possible de monter : - des haut-parleurs de diamètre 165 mm sur les portes avant, - des haut-parleurs de diamètre 130 mm sur les portes arrière, - des tweeters de diamètre 22,5 mm dans les garnitures des rétroviseurs. 98 Branchement des connecteurs A1 : A2 : A3 : A4 : A5 : A6 : (+) Après contact (dans ce cas, l’autoradio fonctionne uniquement contact mis) A7 : (+) Permanent A8 : Masse B1 : (+) Haut-parleur arrière droit B2 : (-) Haut-parleur arrière droit B3 : (+) Haut-parleur avant droit et tweeter B4 : (-) Haut-parleur avant droit et tweeter B5 : (+) Haut-parleur avant gauche et tweeter B6 : (-) Haut-parleur avant gauche et tweeter B7 : (+) Haut-parleur arrière gauche B8 : (-) Haut-parleur arrière gauche ! Avant d’installer un autoradio ou des haut-parleurs sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT, pour vous procurer le faisceau nécessaire. Ne jamais utiliser un autre fil pour brancher le (+) de votre autoradio (risque de décharge de la batterie). CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9 MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES MOTEURS ESSENCE 1,1 litre (60 ch) 1,4 litre (75 ch) 1 124 1 360 72 x 69 75 x 77 Puissance maximum norme CEE (kW/ch) 44,1 55 Régime de puissance maxi (tr/min) 5 500 5 500 Couple maxi norme CEE (Nm) 95 120 Régime de couple maxi (tr/min) 3 300 3 400 Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) Carburant Sans plomb Catalyseur oui Boîte de vitesses Manuelle (5 rapports) Capacité d’huile (en litres) Moteur (avec échange cartouche)* Boîte de vitesses - Pont 3,2 3,2 2 2 * Vidange par gravité avec bouchon de remplissage d’huile ouvert. 99 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (EN KG) Moteurs essence 1,1 litre 60 ch** Boîte de vitesses Manuelle Masse à vide en ordre de marche (MOM) Masse maximale charge (MTAC) 1,4 litre 75 ch** techniquement admissible Masse totale roulante admissible (MTRA) Remorque non freinée Remorque freinée* (dans la limite du MTRA) Poids recommandé sur flèche en 945 952 1 361 / 1 367 1 429 / 1 418 1 861 / 1 867 2 329 / 2 318 485 510 760 / 750 1 178 31 48 * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. ** 3 Portes / 5 Portes. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule. Pour protéger le moteur lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 100 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9 MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES MOTEUR DIESEL Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) Puissance maximum norme CEE (kW/ch) Régime de puissance maxi (tr/min) 1,4 litre Turbo HDI 70 ch 1 398 73,7 x 82 50 4 000 Couple maxi norme CEE (Nm) 160 Régime de couple maxi (tr/min) 2 000 Carburant Gazole Catalyseur Oui Boîte de vitesses Manuelle (5 rapports) Capacité d’huile (en litres) Moteur (avec échange cartouche)* Boîte de vitesses - Pont * Vidange par gravité avec bouchon de remplissage d’huile ouvert. 3,75 1,9 101 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (EN KG) Moteur Diesel Boîte de vitesses Masse à vide en ordre de marche (MOM) 1,4 litre Turbo HDI 70 ch** Manuelle 980 Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 493 / 1 434 Masse totale roulante admissible (MTRA) 2 093 / 2 334 Remorque non freinée Remorque freinée* (dans la limite du MTRA) Poids recommandé sur flèche 519 / 515 1 178 / 900 48 / 36 * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. ** VP / VU. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule. Pour protéger le moteur lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 102 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9 DIMENSIONS (EN MM) Berline (versions 3 et 5 portes) 103 9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION A. Plaque constructeur. B. Numéro de série sur la carrosserie. 104 C. Numéro de série sur le tableau de bord. D. Pneumatiques et référence peinture. La vignette D apposée sur le montant central de porte, côté conducteur, indique : - les dimensions des jantes et pneumatiques, - les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur, - les pressions de gonflage (le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois), - la référence de la couleur de la peinture. AUDIO 10 RÉCEPTION RADIO (RÉGLAGE ANTENNE) Votre autoradio sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cas de votre installation radio de salon. La réception en modulation d’amplitude AM (PO/GO) comme en modulation de fréquence (FM) est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation. En modulation d’amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels. En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc.), les zones d’ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception. Position recommandée de l’antenne avant pour obtenir une réception optimale (Berline). 105 10 AUDIO AUTORADIO RD3 Action 106 Commande exécutée 1 - Appui (derrière) Augmentation du volume sonore. 2 - Appui (derrière) Diminution du volume sonore. 1 + 2 - Appuis simultanés Coupure du son (Mute) ; restauration du son par appui sur une touche quelconque. 3 - Appui Recherche automatique fréquence supérieure (radio) Sélection morceau suivant (CD). 4 - Appui Recherche automatique fréquence inférieure (radio) Sélection morceau précédent (CD). 5 - Appui sur extrémité Changement de source (radio/CD). 6 - Rotation (sens horaire) Sélection station mémorisée supérieure (radio). 7 - Rotation (sens anti-horaire) Sélection station mémorisée inférieure (radio). AUDIO Touche 10 Fonction A Marche/Arrêt de l’autoradio. B - Diminution du volume. C + Augmentation du volume. D Éjection du CD. E RDS* F TA* G Réglage des graves, des aigus, du loudness, de la répartition sonore et de la correction automatique du volume. H Réglage supérieur des fonctions associées à la touche G. I Réglage inférieur des fonctions associées à la touche G. J Recherche manuelle et automatique fréquence supérieure. Sélection du morceau suivant CD et du PTY (radio). K MAN Fonctionnement manuel/automatique des touches J et L. L Recherche manuelle et automatique fréquence inférieure. Sélection du morceau précédent CD et du PTY (radio). M CH. CD Sélection de la source changeur CD. Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire. N CD Sélection de la source CD. Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire. O Radio 1à6 123456 Marche/arrêt de la fonction RDS. Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt du mode de suivi régional. Marche/arrêt de la priorité aux informations routières. Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt de la fonction PTY. Sélection de la source radio. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMAST, AM. Pression de plus de 2 secondes : mémorisation automatique des stations (autostore). Sélection de la station mémorisée. Pression de plus de 2 secondes : mémorisation d’une station. * Suivant destination. 107 10 AUDIO FONCTIONS GÉNÉRALES RÉGLAGES AUDIO Marche / arrêt La clé de contact étant en position accessoires ou contact mis, appuyez sur le bouton A pour mettre en marche ou arrêter l’autoradio. L’autoradio peut fonctionner pendant 30 minutes sans mettre le contact. Effectuez des pressions successives sur la touche G pour accéder aux réglages des graves (BASS), des aigus (TREB), du loudness (LOUD), du fader (FAD), de la balance (BAL) et de la correction automatique du volume. La sortie du mode audio s’effectue automatiquement après quelques secondes sans action ou en appuyant sur la touche G après la configuration de la correction automatique du volume. Système antivol L’autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Il serait inutilisable en cas d’installation sur un autre véhicule. Le système antivol est automatique et ne nécessite aucune manipulation de votre part. RÉGLAGE DU VOLUME SONORE Effectuez des pressions successives sur la touche C pour augmenter le volume sonore de l’autoradio ou sur la touche B pour le diminuer. Une pression continue sur les touches B et C permet un réglage progressif du volume. 108 Remarque : le réglage des graves, des aigus et du loudness est propre à chaque source. Il est possible de les régler différemment en radio ou CD. Réglage des graves - Lorsque «BASS» est affiché, appuyez sur les touches H ou I pour faire varier le réglage. - «BASS -9» pour un réglage minimum des graves, - «BASS 0» pour un réglage standard, «BASS +9» pour un réglage maximum des graves. Réglage des aigus Lorsque «TREB» est affiché, appuyez sur les touches H ou I pour faire varier le réglage. - «TREB -9» pour un réglage minimum des aigus, - «TREB 0» pour un réglage standard, - «TREB +9» pour un réglage maximum des aigus. Réglage du loudness (LOUD) Cette fonction permet d’accentuer automatiquement les graves et les aigus. Appuyez sur les touches H ou I pour activer ou désactiver la fonction. 10 AUDIO Réglage de la répartition sonore avant/arrière (Fader) Lorsque «FAD» est affiché, appuyez sur les touches H ou I. La touche H permet d’augmenter le volume sonore à l’avant. La touche I permet d’augmenter le volume sonore à l’arrière. Réglage de la répartition sonore droite/gauche (Balance) Lorsque «BAL» est affiché, appuyez sur les touches H ou I. La touche H permet d’augmenter le volume sonore à droite. La touche I permet d’augmenter le volume sonore à gauche. SOURCE RADIO Remarques sur la réception radio Votre autoradio sera soumis à des phénomènes que vous ne rencontrez pas dans le cas de votre installation radio de salon. La réception en modulation d’amplitude (AM) comme en modulation de fréquence (FM) est sujette à des perturbations diverses ne mettant pas en cause la qualité de votre installation, mais dues à la nature des signaux et de leur propagation. En modulation d’amplitude, vous pourrez noter des perturbations lors de passages sous des lignes à haute tension, sous des ponts ou dans des tunnels. En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du signal sur des obstacles (montagnes, collines, immeubles, etc) les zones d’ombres (pas de recouvrement par les émetteurs) peuvent entraîner des perturbations de réception. Sélection de la source radio Appuyez che O. sur la tou- Sélection d’une gamme d’ondes Par pressions brèves sur la touche O, vous sélectionnez les gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM. Correction automatique du volume Cette fonction permet d’adapter automatiquement le volume sonore en fonction de la vitesse du véhicule. Appuyez sur les touches H ou I pour activer ou neutraliser la fonction. 109 10 AUDIO Recherche automatique des stations Appuyez brièvement sur une des touches J ou L pour écouter respectivement la station suivante ou précédente. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence. Le défilement s’arrête sur la première station rencontrée dès que vous relâchez la touche. Si le programme d’informations routières TA est sélectionné, seules les stations diffusant ce type de programme sont sélectionnées. La recherche d’une station s’effectue d’abord en sensibilité «LO» (sélection des émetteurs les plus puissants) pour un balayage de la gamme d’ondes, puis en sensibilité «DX» (sélection des émetteurs les plus faibles et les plus lointains). Pour effectuer directement une recherche en sensibilité «DX», appuyez deux fois sur la touche J ou L. 110 Recherche manuelle des stations Appuyez sur la touche «MAN». Appuyez brièvement sur une des touches J ou L pour respectivement augmenter ou diminuer la fréquence affichée. En maintenant la touche appuyée dans la direction choisie, vous obtiendrez un défilement continu de la fréquence. Le défilement s’arrête dès que vous relâchez la touche. Une nouvelle pression sur la touche «MAN» permet de revenir à la recherche automatique des stations. Mémorisation automatique des stations FM (autostore) Mémorisation manuelle des stations Sélectionnez la station désirée. Maintenez pendant plus de deux secondes l’une des touches «1» à «6» appuyée. Le son se coupe puis redevient audible, confirmant que la station a bien été mémorisée. Rappel des stations mémorisées Dans chaque gamme d’ondes, une pression brève sur l’une des touches «1» à «6» rappelle la station mémorisée correspondante. Maintenez pendant plus de deux secondes la touche O appuyée. Votre autoradio mémorise automatiquement les 6 meilleurs émetteurs reçus en FM. Ces stations sont mémorisées dans la gamme d’ondes FMast. Lorsque six émetteurs n’ont pu être trouvés, les mémoires restantes sont inchangées. AUDIO SYSTÈME RDS* Utilisation de la fonction RDS sur bande FM Le système RDS (Radio Data System) vous permet de rester à l’écoute de la même station quelle que soit la fréquence qu’elle utilise pour la région que vous traversez. Par une pression brève sur la touche «RDS», activez ou désactivez la fonction. L’écran multifonction indiquera : - «RDS» si la fonction est activée, - «(RDS)» si la fonction est activée mais n’est pas disponible. Suivi des stations RDS L’afficheur indique le nom de la station sélectionnée. Lorsque la fonction RDS est activée, l’autoradio recherche en permanence l’émetteur qui diffuse la station sélectionnée avec le meilleur confort d’écoute. Programme d’informations routières (TA) Appuyez sur la touche «TA» pour activer ou désactiver la fonction. L’écran multifonction indiquera : - «TA» si la fonction est activée, - «(TA)» si la fonction est activée mais n’est pas disponible. Tout flash d’information routière sera diffusé prioritairement quelle que soit la source en cours (radio, CD). Si vous souhaitez interrompre la diffusion d’un message, appuyez sur la touche «TA»; la fonction est désactivée. Remarque : le volume des informations routières est indépendant du volume d’écoute normale de l’autoradio. Vous pouvez le régler à l’aide du bouton de volume. Le réglage sera mémorisé et il sera utilisé lors de la diffusion des prochains messages. Mode régional de suivi (REG) Lorsqu’elles sont organisées en réseau, certaines stations émettent des programmes régionaux dans les différentes régions qu’elles desservent. Le mode de suivi régional permet de privilégier l’écoute d’un même programme. Pour cela, maintenez appuyée pendant plus de deux secondes la touche «RDS» pour activer ou désactiver la fonction. Recherche par type de programme (PTY) Elle permet l’écoute de stations émettant un type de programmes à thème (Info, Culture, Sport, Rock...). Lorsque la FM est sélectionnée, appuyez plus de deux secondes sur la touche «TA» pour activer ou désactiver la fonction. 10 Pour rechercher un programme PTY : activez la fonction PTY, appuyez brièvement sur les touches J ou L pour faire défiler la liste des différents types de programmes proposés, - lorsque le programme de votre choix est affiché, maintenez une des touches J ou L appuyée pendant plus de deux secondes pour effectuer une recherche automatique (après une recherche automatique, la fonction PTY est désactivée). En mode PTY, les types de programmes peuvent être mémorisés. Pour cela, maintenez les touches de présélection «1» à «6» appuyées pendant plus de deux secondes. Le rappel du type de programme mémorisé s’effectue par une pression brève sur la touche correspondante. - Système EON Ce système relie entre elles des stations appartenant à un même réseau. Il permet de diffuser une information routière TA ou un programme PTY émis par une station appartenant au même réseau que la station écoutée. Pour en bénéficier, sélectionnez le programme d’informations routières TA ou la recherche par type de programme PTY. * Suivant destination. 111 10 AUDIO SOURCE COMPACT DISQUE Sélection d’un morceau d’un disque Sélection de la source CD Après l’introduction d’un disque, face imprimée vers le haut, le lecteur se met automatiquement en marche. Si un disque est déjà inséré, appuyez sur la touche N. Éjection d’un disque Appuyez sur la touche D pour éjecter le disque du lecteur. Appuyez sur la touche J pour sélectionner le morceau suivant. Appuyez sur la touche L pour revenir au début du morceau en cours d’écoute ou pour sélectionner le morceau précédent. Lecture aléatoire (RDM) Lorsque la source CD est sélectionnée, maintenez la touche N appuyée pendant deux secondes. Les morceaux du disque seront lus dans un ordre aléatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la touche N permet de revenir en lecture normale. Le mode lecture aléatoire est désactivé à chaque extinction de l’autoradio. Écoute accélérée Maintenez une des touches J ou L appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide. L’écoute accélérée s’arrête dès que vous relâchez la touche. ! 112 L’utilisation de disques compacts gravés peut générer des dysfonctionnements. Insérez uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire.