CITROEN C5 Aircross Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
292 Des pages
CITROEN C5 Aircross Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION
Accès au Guide d'utilisation
Depuis le Store correspondant, télécharger l'application
pour smartphone Scan MyCitroën.
Puis sélectionner :
- le véhicule,
- la période d'édition qui correspond à la date de la 1ère mise en
circulation du véhicule.
Télécharger le contenu du Guide d'utilisation du véhicule.
Le Guide d'utilisation est disponible sur le site Internet
de CITROËN, rubrique "MyCitroën" ou à l'adresse
suivante :
http://service.citroen.com/ACddb/
Sélectionner :
- la langue,
- le véhicule, sa silhouette,
- la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la
date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule.
Accès au Guide d'utilisation.
Ce pictogramme signale les dernières
informations disponibles.
Bienvenue
Légende
Nous vous remercions d'avoir choisi un Citroën C5 AIRCROSS.
Avertissement pour la sécurité
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans
ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des
caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Information complémentaire
Les descriptions et figures sont données sans engagement.
Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les
caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être
tenue de mettre à jour le présent guide.
En cas de cession de votre véhicule, penser à remettre ce Guide
d'utilisation au nouveau propriétaire.
L'ensemble des instructions et recommandations de fonctionnement
y sont présentées pour profiter au mieux du véhicule. Il est fortement
recommandé d'en prendre connaissance ainsi que du carnet d'entretien
et de garanties renseignant sur les garanties, l'entretien et l'assistance
routière associés au véhicule.
Contribution à la protection de la nature
Véhicule avec poste de conduite à gauche
Véhicule avec poste de conduite à droite
Localisation par une zone noire de l'équipement / du bouton
décrit
1
Sommaire
Vue d'ensemble
Eco-conduite
.
.
Instruments de bord
Combiné
Témoins lumineux
Indicateurs
Test manuel
Rhéostat d'éclairage
Ordinateur de bord
Tablette tactile
Réglage date et heure
2
8
11
26
29
30
31
32
34
Ouvertures
Clé électronique avec fonction
télécommande et clé intégrée
Accès et Démarrage Mains Libres
Verrouillage centralisé
Procédures de secours
Portes
Coffre
Hayon mains libres
Alarme
Lève-vitres électriques
Toit ouvrant panoramique
Éclairage et visibilité
35
37
41
41
44
44
45
49
51
52
Commande d'éclairage
Indicateurs de direction (clignotants)
Feux diurnes / Feux de position
Feux de stationnement
Allumage automatique des feux
Éclairages d'accompagnement et d'accueil
Commutation automatique
des feux de route
Réglage du site des projecteurs
Éclairage statique d'intersection
Commande d'essuie-vitre
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Balayage automatique
79
80
81
81
81
82
83
84
85
85
87
88
Ergonomie et confort
Position de conduite correcte
Sièges avant
Réglage du volant
Rétroviseurs
Sièges arrière
Chauffage et Ventilation
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique bizone
Recyclage de l'air ambiant
Pare-brise chauffant
Désembuage - Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
Chauffage / Ventilation additionnel
Aménagements avant
Plafonniers
Éclairage d'ambiance
Aménagements du coffre
54
54
58
58
60
61
63
64
67
68
68
68
69
71
75
75
76
Sécurité
Recommandations générales
liées à la sécurité
89
Feux de détresse
89
Avertisseur sonore
90
Urgence ou assistance
90
Programme de stabilité électronique (ESC) 91
Advanced Grip Control
95
Hill Assist Descent Control
96
Ceintures de sécurité
97
Airbags
101
Sièges enfants
104
Désactivation de l'airbag frontal passager 106
Sièges enfants ISOFIX
111
Sièges enfants i-Size
114
Sécurité enfants
115
Sommaire
Conduite
Conseils de conduite
Protection antivol
Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé
Démarrage / Arrêt du moteur avec l'Accès
et Démarrage Mains Libres
Frein de stationnement électrique
Boîte de vitesses manuelle
Boîte de vitesses automatique
Mode de conduite
Aide au démarrage en pente
Indicateur de changement de rapport
Stop & Start
Détection de sous-gonflage
ConnectedCAM Citroën®
Aides à la conduite et à la manœuvre Recommandations générales
Reconnaissance des panneaux
Limiteur de vitesse programmable
Régulation de vitesse - Recommandations
particulières
Régulateur de vitesse programmable
Mémorisation des vitesses
Highway Driver Assist
Régulateur de vitesse adaptatif
Aide au maintien de la position
dans la voie
Active Safety Brake avec Alerte Risque
Collision et Assistance au freinage
d'urgence intelligent
Détection d'inattention
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne
Système actif de surveillance
d'angles morts
Aide au stationnement
Top Rear Vision - Top 360 Vision
Park Assist
Informations pratiques
116
118
118
120
121
125
125
129
129
130
130
132
134
Réservoir de carburant
Compatibilité des carburants
Dispositif d'attelage
Mode économie d'énergie
Chaînes à neige
Pose des barres de toit
Capot
Compartiment moteur
Vérification des niveaux
Contrôles
Conseils d'entretien
AdBlue ® (BlueHDi)
Caractéristiques techniques
180
181
182
186
186
187
188
189
189
192
194
194
Dimensions
Éléments d'identification
Caractéristiques des moteurs et charges
remorquables
Motorisations essence
Motorisations Diesel
Audio et télématique
151
156
159
161
164
167
168
173
En cas de panne
Triangle de présignalisation
Panne de carburant (Diesel)
Outillage de bord
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Roue de secours
Changement d'une lampe
Changement d'un fusible
Batterie 12 V
Remorquage du véhicule
197
197
198
199
203
206
212
215
219
221
221
222
223
224
.
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
135
137
142
144
144
146
147
147
.
Index alphabétique
.
Accès à des vidéos
complémentaires
bit.ly/helpPSA
3
Vue d’ensemble
Poste de conduite
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
4
Platine de commandes des rétroviseurs
extérieurs et des lève-vitres électriques
Ouverture capot
Fusibles planche de bord
Avertisseur sonore
Airbag frontal conducteur
Combiné
13.
14.
15.
Plafonnier
Afficheur des témoins de ceintures et
d'airbag frontal passager
Commandes du toit ouvrant et du rideau
d'occultation
Rétroviseur intérieur
Boutons d'appel d'urgence et d'assistance
ConnectedCAM Citroën®
Tablette tactile avec CITROËN Connect
Radio ou CITROËN Connect Nav
Contacteur à clé
ou
Bouton START/STOP
Commandes de la boîte de vitesses
Commande du frein de stationnement
électrique
Chargeur sans fil
Prise 12 V / Prise USB
Boutons du choix d'un mode de conduite
(ECO, SPORT)
Hill Assist Descent Control
Advanced Grip Control
Boîte à gants
Neutralisation de l'airbag passager
Barrettes de commandes centrales
(inférieure et supérieure)
Barrette de commandes latérale
Commandes au volant
1.
2.
3.
4.
5.
Commandes d'éclairage extérieur /
Indicateurs de direction
Commandes d'essuie-vitre / Lave-vitre /
Ordinateur de bord
Commandes sous volant de passage des
rapports
(avec boîte de vitesse automatique)
Commandes du Limiteur de vitesse /
Régulateur de vitesse
Commandes de réglage du système audio
Vue d’ensemble
Barrette de commandes latérale
8.
.
Activation / Désactivation de la sécurité
enfants électrique
Barrette de commandes centrale
(inférieure et supérieure)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Réglage manuel du site des projecteurs
halogènes
Neutralisation de la fonction Alerte active
de franchissement involontaire de ligne
Ouverture / Fermeture du hayon mains
libres
Activation de la fonction Aide au maintien
de la position dans la voie
Voyant de fonctionnement du chauffage
programmable
Activation du Pare-brise chauffant
Neutralisation des surveillances
volumétrique et antisoulèvement de
l'alarme
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Commandes de la tablette tactile
(CITROËN Connect Radio) ou (CITROËN
Connect Nav)
Commandes des sièges chauffants
Désembuage du pare-brise et des vitres
avant
Recyclage manuel de l'air ambiant
Désembuage / Dégivrage de la lunette
arrière
Arrêt de la ventilation
Verrouillage / Déverrouillage de l'intérieur
Neutralisation du Stop & Start
Signal de détresse
5
Eco-conduite
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission
de CO2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte
de vitesses
Adoptez une conduite souple
Avec une boîte de vitesses manuelle,
démarrez en douceur et engagez, sans
attendre, le rapport de vitesse supérieur. En
phase d'accélération, passez les rapports
assez tôt.
Respectez les distances de sécurité entre les
véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que
la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes
contribuent à économiser la consommation
de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à
atténuer le fond sonore de la circulation.
Avec une boîte de vitesses automatique,
privilégiez le mode automatique, sans appuyer
fortement ni brusquement sur la pédale
d'accélérateur.
L'indicateur de changement de rapport de
vitesse vous invite à engager le rapport de
vitesse le plus adapté : dès que l'indication
s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d'une boîte de
vitesses automatique, cet indicateur n'apparait
qu'en mode manuel.
6
En condition de circulation fluide, lorsque
vous disposez de la commande "Cruise" au
volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
Maîtrisez l'utilisation de vos
équipements électriques
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé,
aérez-le en descendant les vitres et en
ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air
conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et
laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant
de limiter la température dans l'habitacle
(occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation
est automatique, dès que vous avez atteint la
température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de
désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées
automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège
chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux
antibrouillard allumés quand les conditions de
visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en
hiver, avant d'engager la première vitesse ;
votre véhicule chauffe plus vite pendant que
vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez
d'enchaîner vos supports multimédia (film,
musique, jeu vidéo...), vous participerez à
limiter la consommation d'énergie électrique,
donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de
quitter le véhicule.
Eco-conduite
Limitez les causes de
surconsommation
Respectez les consignes d'entretien
Répartissez les poids sur l'ensemble du
véhicule ; placez vos bagages les plus lourds
au fond du coffre, au plus près des sièges
arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et
minimisez la résistance aérodynamique
(barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un
coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression
de gonflage de vos pneumatiques, en vous
référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus
particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours
et les pneumatiques de la remorque ou de la
caravane.
Au moment du remplissage du réservoir
de carburant, n'insistez pas au-delà de la
3ème coupure du pistolet, vous éviterez le
débordement.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez
les pneumatiques neige et remontez vos
pneumatiques été.
Entretenez régulièrement votre véhicule
(huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...)
et suivez le calendrier des opérations
préconisées dans le plan d'entretien du
constructeur.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est
qu'après les 3 000 premiers kilomètres que
vous constaterez une meilleure régularité de
votre consommation moyenne de carburant.
.
Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque
le système SCR est défaillant, votre
véhicule devient polluant ; rendez-vous
rapidement dans le réseau CITROËN ou
dans un atelier qualifié pour rendre le niveau
d'émission d'oxydes d'azote conforme à la
réglementation.
7
Instruments de bord
Combiné à cadrans
Afficheur couleur
Combiné numérique
Ce combiné est personnalisable.
Le contenu et la disposition des informations
varient en fonction du mode d'affichage
sélectionné et de l'équipement du véhicule.
Description
Exemple avec le mode d'affichage
"PERSONNEL".
Cadrans
1.
2.
3.
4.
5.
Indicateur de vitesse (km/h).
Indicateur de niveau de carburant.
Indicateur de température de liquide de
refroidissement.
Compte-tours (x 1000 tr/min).
Afficheur.
Boutons de commande
A. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien.
Affichage du journal des alertes.
Rappel de l’information momentanée
d'entretien, ou de l'autonomie liée à
l'AdBlue ® et au système SCR (km).
Affichage de l'information de l'état de
pression des pneumatiques.
B. Rhéostat d'éclairage général.
C. Remise à zéro du compteur kilométrique
journalier et du trajet.
8
1.
2.
3.
4
5
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
Vitesse proposée par la reconnaissance
de limite de vitesse.
Indicateur de changement de rapport
et/ou position du sélecteur, rapport et
modes Sport et Neige en boîte de vitesses
automatique.
Zone d'affichage : message d'alerte ou
d'état des fonctions, ordinateur de bord,
indicateur de vitesse numérique (km/h),
autonomie liée à l'AdBlue ® et au système
SCR (km), ...
Indicateur d’entretien, puis Totalisateur
kilométrique (km).
Ces fonctions s'affichent successivement
à la mise du contact.
Compteur kilométrique journalier (km).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Indicateur de niveau de carburant.
Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm).
Indicateur de changement de rapport.
Etat de la boîte de vitesses automatique.
Mode de conduite.
Indicateur de vitesse numérique (km/h ou
mph).
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
Affichage des panneaux de limitations de
vitesse.
Instruments de bord
7.
Indicateur de vitesse analogique (km/h
ou mph).
8. Indicateur de température d'huile moteur.
9. Indicateur de température du liquide de
refroidissement (°Celsius).
10. Totalisateur kilométrique (km ou miles).
11. Compteur kilométrique journalier (km ou
miles).
Bouton de commande
A. Appui court : affichage du journal
des alertes, rappel de l’information
momentanée d'entretien, ou de
l'autonomie liée à l'AdBlue ® et au système
SCR (km) et affichage de l'information de
l'état de pression des pneumatiques.
Appui long : remise à zéro de l'indicateur
d'entretien ou du compteur kilométrique
journalier (selon le contexte).
Affichages
Certains témoins ont un emplacement fixe, les
autres témoins un emplacement variable.
Pour certaines fonctions disposant à la fois
d'un témoin de marche et d'un témoin de
neutralisation, il n'y a qu'un seul emplacement
dédié.
Informations permanentes
Quel que soit le mode d'affichage choisi, le
combiné affiche :
- à des emplacements fixes :
• l'indicateur de vitesse analogique,
• l'indicateur de niveau de carburant,
• l'indicateur de température du liquide de
refroidissement,
• les compteurs kilométriques.
- à des emplacements variables :
• les informations liées à la boîte de
vitesses et à l'indicateur de changement
de rapport,
• l'indicateur de vitesse numérique,
• les messages d'état ou d'alerte affichés
temporairement.
Informations optionnelles
En fonction du mode d'affichage choisi et
des équipements activés, des informations
complémentaires peuvent être affichées :
- le compte-tours,
- l'ordinateur de bord,
- les fonctions d'aide à la conduite,
- le limiteur ou le régulateur de vitesse,
- le média en cours d'écoute,
- les consignes de navigation / guidage,
- l'indicateur de vitesse analogique,
- le niveau et la température de l'huile moteur.
Personnalisation du
combiné
Vous pouvez modifier l'apparence du combiné,
en choisissant :
- une couleur d'affichage.
- un mode d'affichage.
1
Langue d'affichage et unités
Elles dépendent du paramétrage de la
tablette tactile.
En cas de déplacement à l'étranger, il est
impératif d'afficher la vitesse dans l'unité
officielle du pays dans lequel vous circulez
(km/h, km ou mph, miles).
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être effectués impérativement à
l'arrêt.
Choix de la couleur d'affichage
F Appuyez sur "Réglages" dans le
bandeau supérieur de la tablette
tactile.
F Sélectionnez "Thèmes".
F Sélectionnez une couleur d'affichage.
9
Instruments de bord
Choix du mode d'affichage
-
-
Pour modifier le mode d'affichage du combiné :
F Tournez la molette située à gauche du
volant pour afficher et faire défiler les
différents modes sur la partie gauche du
combiné.
F Une fois que le mode d'affichage
sélectionné apparaît, appuyez sur la
molette pour valider.
Le nouveau mode d'affichage est appliqué
instantanément.
Sans action sur la molette, le mode d'affichage
sélectionné est appliqué automatiquement
après quelques instants.
A chaque mode correspond un type
d'informations affiché dans le combiné.
- "CADRANS" : affichage standard des
indicateurs de vitesse analogique et
numérique, du compte-tours, de l'indicateur
du niveau de carburant, de l'indicateur de
température du liquide de refroidissement et
du totalisateur kilométrique.
-
10
"NAVIGATION" : affichage standard avec
en plus les informations liées à la navigation
en cours (cartographie et consignes).
-
"CONDUITE" : affichage standard avec en
plus les informations liées aux systèmes
d'aide à la conduite en cours.
"MINIMAL" : affichage réduit avec
l'indicateur de vitesse numérique et les
compteurs kilométriques et, en cas d'alerte
uniquement, l'indicateur du niveau de
carburant et l'indicateur de température du
liquide de refroidissement.
"PERSONNEL" : affichage minimal et
possibilité de sélection d'informations
optionnelles à afficher dans les zones
personnalisables gauche et droite.
Pour paramétrer le mode d'affichage
"PERSONNEL" et sélectionner les informations
à afficher dans les zones personnalisables du
combiné :
Avec CITROËN Connect Radio
F Appuyez sur Réglages dans le
bandeau supérieur de la tablette
tactile.
F Sélectionnez "Configuration".
F Sélectionnez "Personnalisation
combiné".
Avec CITROËN Connect Nav
F Appuyez sur Réglages dans le
bandeau supérieur de la tablette
tactile.
F Sélectionnez "OPTIONS".
F Sélectionnez "Personnalisation
combiné".
F Pour chacune des zones d'affichage
personnalisé, gauche et droite, sélectionnez
un type d'information à l'aide des flèches de
défilement correspondantes dans la tablette
tactile :
• "Aides à la conduite".
• "Défaut" (vide).
• "Températures" (huile moteur).
• "Media".
• "Navigation".
• "Ordinateur de bord".
• "Niveau de vigilance".
• "Compte-tours".
F Validez pour enregistrer et quitter.
Si le mode d'affichage en cours est
"PERSONNEL", la nouvelle sélection s'affiche
instantanément.
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être effectués impérativement à
l'arrêt.
Instruments de bord
Témoins lumineux
Témoin d'alerte persistant
Affichés sous forme de pictogrammes, les
témoins lumineux vous informent de l'apparition
d'une anomalie (témoins d'alerte), ou de
l'état de marche d'un système (témoins de
marche ou de neutralisation). Certains témoins
présentent deux types d'allumage (fixe ou
clignotant) et/ou plusieurs couleurs.
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage
d'un témoin d'alerte (rouge ou orange) indique
l'apparition d'une anomalie nécessitant
un diagnostic complémentaire, à l'aide du
message associé éventuel et de la description
du témoin dans la documentation.
Avertissements associés
Dans la description des témoins, les renvois
référencés (1) (2) et (3) vous indiquent si vous
devez vous adresser à un professionnel,
en complément des actions immédiates
préconisées.
L'allumage d'un témoin peut être accompagné
d'un signal sonore et/ou de l'affichage d'un
message sur un afficheur.
La mise en relation des avertissements avec
l'état de fonctionnement du véhicule permet
de savoir si la situation est normale ou si une
anomalie est apparue : consultez la description
de chaque témoin pour plus d'information.
À la mise du contact
Certains témoins d'alerte, de couleur
rouge ou orange, s'allument pendant
quelques secondes. Dès le démarrage du
moteur, ces témoins doivent s'éteindre.
1
Si un témoin reste allumé
(1) : L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationnez dans les meilleures conditions de
sécurité et coupez le contact.
(2) : Faites appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
(3) : Rendez-vous dans le réseau CITROËN ou
dans un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur un équipement
ou une fonction, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
11
Instruments de bord
Liste des témoins
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Témoins de couleur rouge
12
STOP
Fixe, associé à un
autre témoin d'alerte,
et accompagné
de l'affichage d'un
message et d'un
signal sonore.
Indique un dysfonctionnement grave
du moteur, du système de freinage,
de la direction assistée, de la boîte
de vitesses automatique ou une
anomalie électrique majeure.
Effectuez (1), puis (2).
Pression d'huile
moteur
Fixe.
Le circuit de lubrification du moteur
est défaillant.
Effectuez (1), puis (2).
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
Fixe.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
Effectuez (1), puis attendez le refroidissement du
moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le
problème persiste, effectuez (2).
Charge batterie
Fixe.
Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d'alternateur
détendue ou sectionnée...).
Nettoyez et resserrez les cosses. Si le témoin ne
s'éteint pas au démarrage du moteur, effectuez (2).
Porte(s)
ouverte(s)
Fixe et associé à un
message localisant
l'ouvrant.
Une porte ou le hayon est mal fermé
(vitesse inférieure à 10 km/h).
Fixe, associé à un
message localisant
l'ouvrant et complété
d'un signal sonore.
Une porte ou le hayon est mal fermé
(vitesse supérieure à 10 km/h).
Instruments de bord
Témoin
+
Etat
Cause
Non-bouclage /
débouclage des
ceintures
Fixe ou clignotant
accompagné d'un
signal sonore.
Une ceinture n'a pas été bouclée ou
a été débouclée.
Actions / Observations
Frein de
stationnement
électrique
Fixe.
Le frein de stationnement électrique
est serré.
Clignotant.
Le frein de stationnement électrique
ne se serre pas automatiquement.
Le serrage / desserrage est
défaillant.
Effectuez (1) : stationnez sur un terrain plat (à
l'horizontale).
Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez un
rapport.
Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez
le mode P.
Coupez le contact et effectuez (2).
Freinage
Fixe.
La baisse du niveau de liquide de
frein dans le circuit de freinage est
importante.
Effectuez (1), puis faites l'appoint avec un liquide
conforme aux recommandations du Constructeur. Si
le problème persiste, effectuez (2).
Fixes.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
Effectuez (1), puis (2).
1
13
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Témoins de couleur orange
+
Antiblocage des
roues (ABS)
Fixe.
Le système d'antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à allure modérée, puis (3).
Service
Allumé
temporairement,
accompagné de
l'affichage d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
mineures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche au combiné.
Vous pouvez traiter vous-même certaines anomalies,
comme une porte ouverte ou le début de saturation
du filtre à particules.
Pour les autres anomalies, comme la défaillance du
système de détection de sous-gonflage, effectuez (3).
Fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message.
Une ou plusieurs anomalies
majeures, sans témoin spécifique,
sont détectées.
Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message
qui s'affiche au combiné, puis effectuez (3).
Témoin de Service
fixe et témoin de
la clé d'entretien
clignotant puis fixe.
L'échéance de révision est
dépassée.
La révision du véhicule doit être effectuée dès que
possible.
Uniquement avec moteurs Diesel BlueHDi.
(1) : L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationnez dans les meilleures conditions de
sécurité et coupez le contact.
14
(2) : Faites appel au réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
(3) : Rendez-vous dans le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Instruments de bord
Témoin
AdBlue ®
Etat
Cause
Actions / Observations
Allumé pendant
30 secondes environ
à chaque démarrage
du véhicule,
accompagné d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 2 400 et 800 km.
Faites un appoint en AdBlue ®.
Fixe dès la mise du
contact, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 800 et 100 km.
Faites rapidement un appoint en AdBlue ®, ou
effectuez (3).
Clignotant,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
L'autonomie de roulage est inférieure
à 100 km.
Faites impérativement un appoint en AdBlue ® pour
éviter le blocage du démarrage, ou effectuez (3).
Clignotant,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'interdiction du
démarrage.
Le réservoir d'AdBlue ® est vide :
le dispositif d'antidémarrage
réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour redémarrer le moteur, faites un appoint en
AdBlue ®, ou effectuez (2).
Il est impératif de verser une quantité minimale de
5 litres d'AdBlue ® dans son réservoir.
1
15
Instruments de bord
Témoin
+
+
16
Système
d'antipollution
SCR
Etat
Cause
Actions / Observations
Fixes dès la mise du
contact, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
Un dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR a été détecté.
Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission
des gaz d'échappement redevient conforme.
Témoin d'AdBlue ®
clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
de Service et
d'Autodiagnostic
moteur fixes,
accompagnés d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
Selon le message affiché, vous
pouvez parcourir jusqu'à 1 100 km
avant le déclenchement du dispositif
d'antidémarrage du moteur.
Effectuez (3) au plus tôt pour éviter le blocage du
démarrage.
Témoin d'AdBlue ®
clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
de Service et
d'Autodiagnostic
moteur fixes,
accompagnés d'un
signal sonore et d'un
message informant
de l’interdiction de
démarrage.
Le dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du moteur
(dépassement de la limite de roulage
autorisée après confirmation du
dysfonctionnement du système
d'antipollution).
Pour redémarrer le moteur, effectuez (2).
Instruments de bord
Témoin
+
Etat
Cause
Actions / Observations
Système
d'autodiagnostic
moteur
Clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Effectuez impérativement (2).
Fixe.
Le système d'antipollution est
défaillant.
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
Effectuez (3) rapidement.
Alerte Risque
Collision /
Active Safety
Brake
Clignotant.
Le système s'active.
Le véhicule freine brièvement afin de réduire la
vitesse de collision frontale avec le véhicule qui
précède.
Fixe, accompagné
d'un message et d'un
signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuez (3).
Alerte Risque
Collision /
Active Safety
Brake
Fixe, accompagné
d'un message.
Le système est neutralisé, via le
menu de configuration du véhicule.
Alerte active de
franchissement
involontaire de
ligne
Fixe.
Le système est automatiquement
désactivé ou en veille.
Clignotant.
Vous vous apprêtez à franchir une
ligne discontinue sans activation du
clignotant.
Le système s'active, puis corrige la trajectoire du côté
de la ligne détectée.
Alerte active de
franchissement
involontaire de
ligne
Fixes.
Le système est défaillant.
Effectuez (3).
1
17
Instruments de bord
Témoin
+
+
Etat
Cause
Actions / Observations
Aide au
maintien de la
position dans
la voie
Fixe, accompagné du
témoin de Service.
Le système est défaillant.
Effectuez (3).
Contrôle
dynamique de
stabilité (CDS) /
Antipatinage
des roues (ASR)
Fixe.
Le système est désactivé.
Le système CDS/ASR est automatiquement réactivé
au démarrage du véhicule, et à partir d'environ
50 km/h.
En deçà de 50 km/h, vous pouvez le réactiver
manuellement.
Contrôle
dynamique de
stabilité (CDS) /
Antipatinage
des roues (ASR)
Clignotant.
La régulation du CDS/ASR s'active
en cas de perte d'adhérence ou de
trajectoire.
Fixe.
Le système CDS/ASR est défaillant.
Effectuez (3).
Anomalie du
frein de secours
(avec frein de
stationnement
électrique)
Fixes, accompagnés
du message "Défaut
frein de parking".
Le freinage de secours ne dispose
pas des performances optimales.
Si le desserrage automatique est indisponible, utilisez
le desserrage manuel.
(1) : L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationnez dans les meilleures conditions de
sécurité et coupez le contact.
18
(2) : Faites appel au réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
(3) : Rendez-vous dans le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Fixe, accompagné
d'un signal sonore et
d'un message.
La pression est insuffisante dans
une ou plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Réinitialisez le système de détection après
ajustement de pression.
Témoin de sousgonflage clignotant
puis fixe et témoin de
Service fixe.
La fonction présente un
dysfonctionnement : le contrôle de
la pression des pneumatiques n'est
plus assuré.
La détection de sous-gonflage n'est plus assurée.
Dès que possible, vérifiez la pression des
pneumatiques et effectuez (3).
Préchauffage
moteur Diesel
Fixe.
La durée
d'allumage dépend
des conditions
climatiques.
Le contact est mis.
Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer.
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis
démarrez le moteur.
Airbag passager
avant (ON)
Fixe.
L'airbag frontal passager est activé.
La commande est actionnée sur la
position "ON".
Dans ce cas, n'installez PAS de siège enfant "dos
à la route" sur le siège passager avant - Risque
de blessures graves !
Airbag passager
avant (OFF)
Fixe.
L'airbag frontal passager est
neutralisé.
La commande est actionnée sur la
position "OFF".
Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la
route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags allumé).
Airbags
Fixe.
L'un des airbags ou prétensionneurs
pyrotechniques des ceintures de
sécurité est défaillant.
Effectuez (3).
Sous-gonflage
+
1
19
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Niveau mini de
carburant
Fixe (témoin ou LED)
et aiguille dans la
zone rouge (selon
version), accompagné
d’un signal sonore et
d’un message.
Le signal sonore
et le message
sont répétés à une
cadence qui croît au
fur et à mesure que
le niveau baisse et se
rapproche de zéro.
Au premier allumage, il reste
environ 5 litres de carburant dans
le réservoir (réserve).
Complétez rapidement le niveau de carburant pour
éviter la panne.
Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, cela
pourrait endommager les systèmes d'antipollution et
d'injection.
Filtre à gazole
Fixe.
Le filtre à gazole contient de l'eau.
Risque de détérioration du système d'injection :
effectuez (2) sans délai.
Filtre à
particules
(Diesel)
Fixe, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message de
risque de colmatage
du filtre à particules.
Cela indique un début de saturation
du filtre à particules.
Dès que les conditions de circulation le permettent,
régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins
60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.
Fixe, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
signalant le niveau
insuffisant de l'additif
du filtre à particules.
Cela indique un niveau mini du
réservoir d'additif.
Effectuez (3).
ou
20
Instruments de bord
Témoin
+
+
Etat
Cause
Actions / Observations
Désactivation
des fonctions
automatiques
(avec frein de
stationnement
électrique)
Fixe.
Les fonctions "serrage automatique"
(à la coupure du moteur) et
"desserrage automatique" (à
l'accélération) sont désactivées.
En cas de défaillance, l'allumage
de ce témoin est accompagné d'un
message d'alerte.
Si le serrage / desserrage automatique n'est plus
possible, effectuez (3).
Le frein peut être serré ou desserré manuellement.
Serrage
automatique
(avec frein de
stationnement
électrique)
Fixes, accompagnés
du message "Défaut
frein de parking".
Le serrage automatique
est indisponible, le frein de
stationnement n'est utilisable que
manuellement.
Utilisez la palette du frein de stationnement
électrique.
Si le desserrage automatique est également
indisponible, utilisez le desserrage manuel.
Anomalie de
fonctionnement
(avec frein de
stationnement
électrique)
Fixe.
Le frein de stationnement électrique
est défaillant.
Effectuez (3) rapidement.
Fixes, accompagnés
du message "Défaut
frein de parking".
Vous ne pouvez plus immobiliser le
véhicule moteur tournant.
Si les demandes de serrage et de desserrage
manuelles sont inopérantes, la palette du frein de
stationnement électrique est défaillante.
Les fonctions automatiques doivent être utilisées
en toutes circonstances et sont automatiquement
réactivées en cas de défaillance de la palette.
Effectuez (2).
1
21
Instruments de bord
Témoin
+
Etat
Cause
Actions / Observations
Anomalie de
fonctionnement
(avec frein de
stationnement
électrique)
Fixes, accompagnés
du message "Défaut
frein de parking".
Le frein de stationnement est
défaillant, les fonctions manuelles
et automatiques peuvent être
inopérantes.
A l'arrêt, pour immobiliser votre véhicule :
F Tirez la palette et maintenez-la pendant 7 à
15 secondes environ, jusqu’à l'apparition du
témoin au combiné.
Si cette procédure ne fonctionne pas, sécurisez votre
véhicule :
F Stationnez sur un endroit plat.
F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez
une vitesse.
F Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionnez P, puis installez les cales fournies
contre l'une des roues.
Puis effectuez (2).
Feux
antibrouillard
arrière
Fixe.
Les feux sont allumés.
Aide au
stationnement
Fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message et d'un
signal sonore.
Le système est défaillant.
Effectuez (3).
Pied sur
l'embrayage
Fixe.
Stop & Start : le passage en mode
START est refusé car la pédale
d'embrayage n'est pas complètement
enfoncée.
Débrayez complètement.
+
22
Instruments de bord
Témoin
+
Etat
Cause
Actions / Observations
Aide au
démarrage en
pente
Fixes.
Le système présente une anomalie.
Effectuez (3).
Direction
assistée
Fixe.
La direction assistée est défaillante.
Roulez prudemment à allure modérée, puis
effectuez (3).
Stop & Start
Fixe, accompagné
de l'affichage d'un
message.
Le Stop & Start est neutralisé.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt de
circulation.
Appuyez sur la touche pour réactiver le Stop & Start.
1
+
Témoins de couleur verte
Stop & Start
Fixe.
A l'arrêt du véhicule, le Stop & Start
a mis le moteur en mode STOP.
Clignotant
temporairement.
Le mode STOP est momentanément
indisponible ou le mode START s'est
automatiquement déclenché.
(1) : L'arrêt du véhicule est impératif.
Stationnez dans les meilleures conditions de
sécurité et coupez le contact.
(2) : Faites appel au réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
(3) : Rendez-vous dans le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
23
Instruments de bord
Témoin
+
ou
24
Etat
Cause
Park Assist
Fixe.
La fonction est active.
Aide au
maintien de la
position dans
la voie
Fixe.
La fonction a été activée.
Indicateurs de
direction
Clignotants avec
bruiteur.
Les feux indicateurs de direction
sont allumés.
Feux de position
Fixe.
Les Feux sont allumés.
Feux de
croisement
Fixe.
Les Feux sont allumés.
Commutation
automatique
des feux de
route
Fixes.
La fonction a été activée via la
tablette tactile (menu Conduite /
Véhicule).
La commande d'éclairage est sur la
position "AUTO".
Actions / Observations
Toutes les conditions sont remplies : le système
fonctionne.
Instruments de bord
Témoin
Etat
Cause
Projecteurs
antibrouillard
avant
Fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont allumés.
Essuyage
automatique
Fixe.
Le balayage automatique de
l'essuie-vitre avant est activé.
Actions / Observations
1
Témoins de couleur bleue
Feux de route
Fixe.
Les feux de route sont allumés.
Témoins de couleur blanche ou noire
Hill Assist
Descent
(gris)
Fixe.
La fonction est activée mais
actuellement en pause car la vitesse
est trop élevée.
Réduire la vitesse du véhicule en dessous de 30 km/h.
25
Instruments de bord
Indicateurs
Remise à zéro de l'indicateur
d'entretien
Indicateur d'entretien
L'indicateur d'entretien s'affiche au combiné. Selon la version du véhicule :
- la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique indique la distance restant à parcourir avant la
prochaine révision, ou la distance parcourue depuis l'échéance précédée du signe "-".
- un message d'alerte signale la distance restant à parcourir ainsi que le délai avant échéance ou
le dépassement de l'échéance.
Témoin
Clé
d'entretien
+
26
Clé
d'entretien
clignotante
Actions /
Observations
Etat
Cause
Allumé
temporairement dès
la mise du contact.
L'échéance de
révision est comprise
entre 3 000 km et
1 000 km.
Fixe, dès la mise du
contact.
L'échéance de
révision est inférieure
à 1 000 km.
Effectuez la révision
très prochainement.
Clignotant puis
fixe, dès la mise du
contact.
(Avec moteurs Diesel
BlueHDi, associé au
témoin de Service.)
L'échéance de
révision est
dépassée.
Effectuez la révision
dès que possible.
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien
doit être remis à zéro.
Si vous avez réalisé vous-même la révision de
votre véhicule :
F coupez le contact,
F appuyez sur ce bouton et maintenez-le
enfoncé,
F mettez le contact ; l'afficheur kilométrique
commence un compte à rebours,
F lorsque l'afficheur indique =0, relâchez le
bouton ; la clé disparaît.
Après cette opération, si vous voulez
débrancher la batterie, verrouillez
le véhicule et attendez au moins
cinq minutes pour que la remise à zéro
soit prise en compte.
Instruments de bord
Rappel de l'information
d'entretien
A tout moment, vous pouvez accéder à
l'information d'entretien dans le combiné.
Toute vérification de ce niveau n'est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de
30 minutes.
Manque d'huile
F Appuyez sur ce bouton pour afficher
momentanément l'information d'enretien.
La distance indiquée (en kilomètres ou
miles) est déterminée en fonction du
kilométrage parcouru et du temps écoulé
depuis la dernière révision.
L'alerte peut aussi se déclencher à
proximité d'une date d'échéance.
Il est indiqué par l'affichage d'un message
indiquant d'ajuster le niveau, accompagné de
l'allumage du témoin de service et d'un signal
sonore.
Si le manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Pour plus d'informations sur la Vérification
des niveaux, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
En cas de dysfonctionnement de la jauge
électrique, le niveau d'huile moteur n'est
plus surveillé.
Tant que le système est défaillant, vous
devez contrôler le niveau d'huile moteur à
l'aide de la jauge manuelle située dans le
compartiment moteur.
Pour plus d'informations sur la
Vérification des niveaux, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
1
Indicateur de
température du liquide de
refroidissement
Dysfonctionnement de la jauge
Indicateur de niveau d'huile
moteur
(Suivant version.)
Sur les versions équipées d'une jauge
électrique, la conformité du niveau d'huile
moteur s'affiche quelques secondes au
combiné, à la mise du contact, après
l'information d'entretien, sous la forme de
messages.
Il est signalé par l'affichage du message
"Mesure niveau d'huile invalide" au combiné.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Moteur tournant :
- dans la zone A, la température est correcte,
- dans la zone B, la température est trop
élevée ; le témoin associé et le témoin
d'alerte centralisée STOP s'allument
en rouge au combiné, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal
sonore.
27
Instruments de bord
Arrêter impérativement le véhicule dans les
meilleures conditions de sécurité.
Attendre quelques minutes avant de couper le
moteur.
Affichage manuel de l'autonomie
Lorsque l’autonomie de roulage est
supérieure à 2 400 km, elle ne s'affiche pas
automatiquement.
Après avoir coupé le contact, ouvrir
prudemment le capot et vérifier le niveau
du liquide de refroidissement.
Pour plus d'informations sur la
Vérification des niveaux, se reporter à la
rubrique correspondante.
Indicateurs d'autonomie
d'AdBlue® (BlueHDi)
Les moteurs Diesel BlueHDi sont équipés d'un
dispositif qui associe le système d'antipollution
SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le
filtre à particules (FAP) pour le traitement des
gaz d'échappement. Ils ne peuvent fonctionner
sans liquide AdBlue ®.
Le dispositif réglementaire
d'antidémarrage du moteur s'active
automatiquement dès que le réservoir
d'AdBlue ® est vide. Il n’est alors plus
possible de démarrer le moteur tant qu’un
niveau minimal d’AdBlue ® n’a pas été
restauré.
28
F Appuyer sur ce bouton pour afficher
momentanément l'autonomie de roulage.
Actions requises liées au
manque d'AdBlue®
Les témoins suivants s’allument lorsque la
quantité d’AdBlue ® est inférieure au niveau de
réserve correspondant à une autonomie de
2 400 km.
Accompagnant les témoins, des messages
vous rappellent régulièrement la nécessité
de faire l’appoint pour éviter le blocage du
démarrage. Se reporter à la rubrique Témoins
pour le détail des messages affichés.
Pour plus d'informations sur l'AdBlue ®
(moteurs BlueHDi), et notamment pour
réaliser l'appoint, se reporter à la rubrique
correspondante.
Témoins
allumés
Action
Autonomie
restante
Procéder à un
appoint.
Entre 2400 et
800 km
Procéder
rapidement à un
appoint.
Entre 800 et
100 km
Entre 100 et
L’appoint est
impératif, risque 0 km
de blocage du
démarrage.
Pour pouvoir
redémarrer le
moteur, verser
une quantité
minimale
de 5 litres
d'AdBlue ® dans
son réservoir.
0 km
Instruments de bord
Dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR
Détection d'un dysfonctionnement
En cas de détection d'un
dysfonctionnement, ces témoins
s'allument, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage
d’un message de type "Défaut
antipollution".
L'alerte se déclenche en roulant, lorsque
le dysfonctionnement est détecté pour la
première fois, puis à la mise du contact lors
des trajets suivants, tant que la cause du
dysfonctionnement persiste.
S'il s'agit d'un dysfonctionnement
temporaire, l'alerte disparaît au cours
du trajet suivant, après contrôle de
l'autodiagnostic du système d'antipollution
SCR.
Dysfonctionnement confirmé
pendant la phase de roulage
autorisé (entre 1 100 et 0 km)
Après 50 km parcourus avec l'affichage
permanent du signalement d'un
dysfonctionnement, la défaillance du système
SCR est confirmée.
Le témoin AdBlue clignote, accompagné
de l'affichage d'un message ("Défaut
antipollution : Démarrage interdit dans X km")
indiquant l'autonomie de roulage exprimée en
kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes. L'alerte est renouvelée dès la
mise du contact.
Vous pouvez rouler jusqu’à 1 100 km avant le
déclenchement du dispositif d’antidémarrage
du moteur.
Dès que possible, faire vérifier le système
dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
Démarrage interdit
À chaque mise du contact, le message "Défaut
antipollution : Démarrage interdit" s’affiche.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, faire
appel au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié.
Test manuel dans le
combiné
Cette fonction permet, à tout instant, de vérifier
certains indicateurs et d'afficher le journal des
alertes.
1
F Moteur tournant, appuyez brièvement sur ce
bouton.
Les informations suivantes s'affichent au
combiné :
- le niveau d'huile moteur,
- l'échéance de révision,
- l'autonomie de roulage liée à l'AdBlue et
au système SCR pour les versions Diesel
BlueHDi,
- l'affichage de l'information de l'état de
pression des pneumatiques,
- les alertes en cours.
Ces informations s'affichent également
automatiquement à chaque mise du
contact.
29
Instruments de bord
Compteurs kilométriques
Compteur kilométrique journalier
Il mesure la distance parcourue depuis sa
remise à zéro par le conducteur.
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l'ouverture de la porte
conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au
déverrouillage du véhicule.
En cas de déplacement à l'étranger, vous
pouvez être amené à modifier l'unité de
distance et de vitesse : L'affichage de la
distance et de la vitesse doit être exprimé
dans l'unité officielle du pays (km/h, km
ou mph, miles). Le changement d'unités
se fait par le menu de configuration de
l'écran, véhicule à l'arrêt.
Avec CITROËN Connect
Radio
F Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le menu Réglages.
F Sélectionner "Luminosité".
Remise à zéro du compteur
F Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à
l'apparition des zéros.
Rhéostat d'éclairage
Ce système permet d'adapter manuellement
l'intensité lumineuse du poste de conduite en
fonction de la luminosité extérieure.
Avec boutons
F Régler la luminosité, en utilisant
les flèches ou en déplaçant le
curseur.
Le réglage est appliqué instantanément.
F Appuyer en dehors de la fenêtre de réglage
pour quitter.
Vous pouvez également éteindre l'écran :
F Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le menu Réglages.
F Sélectionner "Dark".
Totalisateur kilométrique
Il mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
30
bouton B pour la diminuer.
Dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée,
relâchez le bouton.
Feux allumés, appuyez sur le bouton A pour
augmenter l'intensité de l'éclairage du poste de
conduite et d'ambiance du véhicule ou sur le
L'écran s'éteint complètement.
F Appuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute
la surface) pour l'activer.
Instruments de bord
Avec CITROËN Connect
Nav
F Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le menu Réglages.
F Sélectionner "OPTIONS".
F Sélectionner "Configuration
écran".
Ordinateur de bord
Affichage d'informations sur le trajet en
cours (autonomie, consommations, vitesse
moyenne...).
Affichages des données au
combiné
Affichage des diférents onglets de
l'ordinateur de bord
F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de
la commande d'essuie-vitre, pour afficher
successivement les différents onglets.
-
Les informations instantanées avec :
• l'autonomie,
• la consommation instantanée,
• le compteur de temps du Stop & Start.
-
Le trajet "1" avec :
• la vitesse moyenne,
• la consommation moyenne,
• la distance parcourue,
pour le premier trajet.
-
Le trajet "2" avec :
• la vitesse moyenne,
• la consommation moyenne,
• la distance parcourue,
pour le second trajet.
F Sélectionner l'onglet "Luminosité".
F Régler la luminosité, en utilisant
les flèches ou en déplaçant le
curseur.
F Appuyer sur cette touche pour
enregistrer et quitter.
Vous pouvez également éteindre l'écran :
F Appuyer sur cette touche pour
sélectionner le menu Réglages.
F Sélectionner "Eteindre écran".
L'écran s'éteint complètement.
F Appuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute
la surface) pour l'activer.
Avec combiné à cadrans
L'affichage des données de l'ordinateur de bord
est sélectionné par appui sur l'extrémité de la
commande d'essuie-vitre ou par la rotation de
la molette située à gauche du volant.
Avec combiné numérique
L'affichage des données de l'ordinateur
de bord est permanent lorsque vous avez
sélectionné le mode d'affichage "CONDUITE"
ou "PERSONNEL", selon version.
Pour tous les autres modes d'affichage,
un appui sur l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre fera apparaître ces données
temporairement dans une fenêtre spécifique.
1
Remise à zéro du trajet
F Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyez
plus de deux secondes sur le bouton, situé
à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre.
Les trajets "1" et "2" sont indépendants et
d'utilisation identique.
31
Instruments de bord
Quelques définitions...
Consommation instantanée
Autonomie
(l/100 km ou km/l ou mpg)
(km ou miles)
Nombre de kilomètres
pouvant être encore
parcourus avec le carburant
restant dans le réservoir (en
fonction de la consommation
moyenne des derniers
kilomètres parcourus).
Calculée depuis les
dernières secondes écoulées.
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins
5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche
si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s'affichent durablement en
roulant à la place des chiffres, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
32
(minutes / secondes ou
heures / minutes)
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de
30 km/h.
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Consommation moyenne
Tablette tactile
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante de
la consommation instantanée.
Compteur de temps du Stop &
Start
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du trajet.
Distance parcourue
(km ou miles)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du trajet.
Ce système permet l'accès :
- à l'affichage permanent de l'heure et de
la température extérieure (un témoin bleu
apparaît en cas de risque de verglas).
- aux commandes du système de chauffage /
air conditionné.
- aux menus de paramétrage des fonctions et
des équipements du véhicule.
- aux commandes des équipements audio
et du téléphone et à l'affichage des
informations associées.
- à l'affichage des fonctions d'aides visuelles
à la manoeuvre (aide graphique au
stationnement, Park Assist, ...).
- aux services Internet et à l'affichage des
informations associées.
et, suivant équipement, il permet l'accès :
- au mode et au réglage de l'intensité du
massage des sièges avant.
- aux commandes du système de navigation
et à l'affichage des informations associées.
Instruments de bord
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Certaines fonctions ne sont pas
accessibles en roulant.
Menus
Au bout de quelques instants sans action
sur la seconde page, la première page
s'affiche automatiquement.
Pour désactiver / activer une fonction,
sélectionner "OFF" ou "ON".
Téléphone.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Radio Media.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Climatisation.
Réglages de la température, du
débit d'air...
Pour plus d'informations sur l'Air conditionné
manuel et l'Air conditionné automatique
bizone, se reporter aux rubriques
correspondantes.
Paramétrage d'une fonction.
Navigation connectée.*
Voir rubrique "Audio et télématique".
Accès à des informations
complémentaires sur la fonction.
Conduite ou Véhicule.**
Activation, désactivation et
paramétrage de certaines fonctions.
Validation.
Retour à la page précédente ou
validation.
1
** Selon équipement.
Principes
Utiliser les boutons disposés sous la tablette
tactile pour accéder aux menus, puis appuyer
sur les touches matérialisées sur la tablette
tactile.
Certains menus peuvent s'afficher sur deux
pages : appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la seconde page.
* La disponibilité des services de navigation
connectée est confirmée par l'affichage
du logo TomTom Traffic sur la carte. Pour
plus d'informations, consulter la rubrique
navigation connectée.
Les fonctions accessibles par ce menu sont
réparties sous deux onglets : "Fonctions de
conduite" et "Réglages véhicule".
Applications.
Affichage des services connectés
disponibles, accès à la fonction
Eco-coaching.
Pour les autres fonctions, se reporter à la
rubrique "Audio et télématique".
Appuyer avec trois doigts sur la tablette
tactile pour faire apparaître l'ensemble
des touches des menus.
Réglage du volume sonore /
Coupure du son.
Voir rubrique "Audio et télématique".
Bandeau(x) d'informations
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le(s) bandeau(x) de la
tablette tactile.
33
Instruments de bord
Bandeau supérieur du CITROËN
Connect Radio
Réglage date et heure
-
Avec CITROËN Connect
Radio
-
Heure et température extérieure (un témoin
bleu apparaît en cas de risque de verglas).
Rappel des informations de climatisation, et
accès direct au menu correspondant.
Rappel des informations des menus Radio
Media et Téléphone.
Notifications.
Accès aux Réglages de la tablette tactile
et du combiné numérique (date/heure,
langues, unités, ...).
F Sélectionnez le menu Réglages
dans le bandeau supérieur de la
tablette tactile.
F Sélectionnez "Configuration".
F Sélectionnez "Date et heure".
Bandeaux latéraux du CITROËN
Connect Nav
Côté gauche
- Température extérieure (un témoin bleu
apparaît en cas de risque de verglas).
- Accès aux Réglages de la tablette tactile
et du combiné numérique (date/heure,
langues, unités, ...).
- Rappel des informations de climatisation, et
accès direct au menu correspondant.
Côté droit
- Heure.
- Notifications.
- Rappel des informations de climatisation, et
accès direct au menu correspondant.
F Sélectionnez "Date" ou "Heure".
F Choisissez les formats d'affichage.
F Modifiez la date et/ou l'heure à l'aide du
pavé numérique.
F Validez par "OK".
Avec CITROËN Connect
Nav
Les réglages de la date et de l'heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec le
GPS est désactivée.
F Sélectionnez le menu Réglages
dans le bandeau de la tablette
tactile.
F Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
34
F Sélectionnez "Réglage heuredate".
F Sélectionnez l'onglet "Date" ou "Heure".
F Réglez l'heure ou la date à l'aide du pavé
numérique.
F Validez par "OK".
Réglages complémentaires
Vous pouvez choisir :
- Le fuseau horaire.
- Le format d'affichage de la date et de
l'heure (12h/24h).
- La fonction de gestion d’heure d’été
(+1 heure).
- La synchronisation avec les GPS (UTC).
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d'été/heure
d'hiver (selon pays de commercialisation).
Ouvertures
Clé électronique avec
fonction télécommande et
clé intégrée
Fonction télécommande
Des procédures de secours permettent de
verrouiller / déverrouiller le véhicule en cas
de dysfonctionnement de la télécommande,
du verrouillage centralisé, de la batterie...
Pour plus d'informations sur les Procédures
de secours, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Avec Accès et Démarrage Mains Libres
2
Clé intégrée
La télécommande permet de réaliser, selon
version, les fonctions suivantes à distance :
- déverrouillage / verrouillage / superverrouillage du véhicule et de la trappe à
carburant,
- déverrouillage - ouverture / fermeture du
coffre,
- éclairage à distance,
- activation / neutralisation de l'alarme,
- localisation du véhicule,
- ouverture / fermeture des vitres,
- fermeture du toit ouvrant et du rideau
d'occultation,
- localisation du véhicule,
- antidémarrage du véhicule.
La télécommande inclut une clé simple
qui permet le déverrouillage / verrouillage
centralisé du véhicule avec la serrure, et la
mise en route et l’arrêt du moteur.
La clé intégrée à la télécommande permet
de réaliser, selon version, les opérations
suivantes :
- Déverrouillage / verrouillage / superverrouillage du véhicule.
- Activation / neutralisation de la sécurité
enfants mécanique.
- Activation / neutralisation de l'airbag frontal
passager.
- Déverrouillage / verrouillage de secours des
portes.
Sans Accès et Démarrage Mains Libres
F Pour éjecter la clé ou la remettre en place,
maintenez le bouton tiré.
Déverrouillage du véhicule
Avec la télécommande
F Appuyer sur ce bouton pour
déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le
clignotement rapide des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes. Selon
version, les rétroviseurs extérieurs se déploient
et l'éclairage d'accueil s'active.
F Pour déplier ou replier la clé, appuyez sur le
bouton.
35
Ouvertures
Déverrouillage sélectif
Porte conducteur et trappe à carburant
F Appuyer sur le bouton de déverrouillage.
F Pour déverrouiller les autres portes et le
coffre, appuyer une seconde fois.
Le déverrouillage total ou sélectif, et la
désactivation de l'alarme selon version,
est confirmé par le clignotement des feux
indicateurs de direction.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
Ouverture des vitres
Selon version, le maintien d'un appui
de plus de 3 secondes sur le bouton
de déverrouillage permet l'ouverture
des vitres.
Les vitres s'arrêtent au relâchement du bouton.
Avec la clé
F Tournez la clé dans la serrure de la porte
conducteur vers l'avant du véhicule pour
le déverrouiller.
Déverrouillage sélectif et
ouverture du hayon
Les paramétrages du déverrouillage sélectif du
hayon et du fonctionnement motorisé se font
par le menu de configuration du véhicule.
36
Par défaut, le déverrouillage sélectif du hayon
est activé et le fonctionnement motorisé est
désactivé.
F Effectuez un appui long sur ce
bouton pour déverrouiller le
coffre et déclencher l'ouverture
motorisée du hayon.
Les portes et la trappe à carburant restent
verrouillées.
Si le déverrouillage sélectif du hayon
est neutralisé, l'appui sur le bouton
déverrouille complètement le véhicule.
Si le fonctionnement motorisé du hayon
est neutralisé, l'appui sur le bouton libère
le hayon.
Pour verrouiller le véhicule, il est
nécessaire de refermer le hayon.
Verrouillage du véhicule
Avec la télécommande
F Appuyez sur ce bouton pour
verrouiller le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe
des feux indicateurs de direction pendant
deux secondes environ. Selon version, les
rétroviseurs extérieurs se rabattent.
Si une des portes ou le coffre reste ouvert,
le verrouillage centralisé ne s'effectue pas ;
le véhicule se verrouille, puis se déverrouille
aussitôt, ce qui se traduit par un bruit de
rebond.
Le véhicule étant verrouillé, en cas de
déverrouillage sans ouverture de porte
ou du coffre, le véhicule se reverrouille
automatiquement au bout de trente
secondes.
Le rabattement et le déploiement
automatique des rétroviseurs extérieurs
peuvent être neutralisés par le menu de
configuration du véhicule.
Avec la clé
F Pour verrouiller le véhicule, tournez la clé
dans la serrure de la porte conducteur vers
l'arrière du véhicule.
Vérifiez que les portes et le coffre sont
bien fermés.
Fermeture des vitres et du toit ouvrant
Le maintien de l'appui sur le bouton de
verrouillage permet la fermeture des vitres et,
selon version, du toit ouvrant jusqu'à la position
désirée.
Cette manoeuvre déclenche également la
fermeture du rideau d'occultation.
Ouvertures
Lors de la fermeture des vitres et du
toit ouvrant, assurez-vous que rien ni
personne n'empêche leurs fermetures
correctes.
Sur les versions avec alarme, pour laisser
les vitres et/ou le toit ouvrant entrouvert, il
est nécessaire de neutraliser au préalable
la surveillance volumétrique de l'alarme.
Pour plus d'informations sur
l'Alarme, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les
commandes extérieures et intérieures des
portes inopérantes, ainsi que le bouton du
verrouillage centralisé situé sur la planche
de bord.
L'avertisseur sonore reste actif.
Ne laissez donc jamais personne à
l'intérieur du véhicule lorsqu'il est superverrouillé.
Avec la télécommande
F Dans les 5 secondes suivant le
verrouillage, appuyez à nouveau
sur le bouton pour superverrouiller le véhicule.
Avec la clé
F Dans les 5 secondes suivant le verrouillage,
tournez de nouveau la clé vers l'arrière pour
super-verrouiller le véhicule.
Localisation du véhicule
Cette fonction permet de repérer votre véhicule
à distance, notamment en cas de faible
luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé.
Un nouvel appui, avant la fin de la
temporisation, entraîne l'extinction immédiate
des feux.
2
Accès et Démarrage
Mains Libres
F Appuyez sur ce bouton.
Cela entraîne l'allumage des
plafonniers et le clignotement
des feux indicateurs de direction
pendant quelques secondes.
Allumage des feux à
distance
Cette fonction est disponible selon version.
L'allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes
signale l'activation de l'alarme pour les
véhicules qui en sont équipés.
F Effectuez un appui court sur ce
bouton. Les feux de position,
de croisement, de plaque
minéralogique et les spots de
rétroviseurs extérieurs s'allument
pendant 30 secondes.
Ce système permet le déverrouillage, le
verrouillage et le démarrage du véhicule en
gardant la clé électronique sur soi dans la zone
de reconnaissance "A".
37
Ouvertures
La clé électronique sert également de
télécommande. Pour plus de détails sur
la Télécommande, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Déverrouillage du véhicule
Ouverture des vitres
Selon version, le maintien de la main derrière
la poignée ou de l'appui sur la commande du
hayon permet l'ouverture des vitres jusqu'à la
position désirée.
Le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes signale :
- le déverrouillage du véhicule pour les
versions sans alarme,
- la désactivation de l'alarme pour les autres
versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
Déverrouillage sélectif
Porte conducteur et trappe à carburant
Déverrouillage total
F Clé électronique dans la zone de
reconnaissance A, passez la main derrière
la poignée de l'une des portes avant ou
appuyez sur la commande d'ouverture du
hayon (située à gauche de la commande).
Si la commande d'ouverture du hayon motorisé
est activée, cette action déclenche son
ouverture automatique.
38
F Passez la main derrière la poignée de la
porte conducteur.
F Pour déverrouiller l'ensemble du véhicule,
passez la main derrière la poignée
d'une des portes passager, avec la clé
électronique à proximité de la porte
passager, ou appuyez sur la commande
d'ouverture du hayon, avec la clé
électronique à proximité de l'arrière du
véhicule.
Le paramétrage du déverrouillage sélectif de
la porte conducteur se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Au déverrouillage de la porte conducteur, le
clignotement des feux indicateurs de direction
pendant quelques secondes signale :
- le déverrouillage sélectif du véhicule pour
les versions sans alarme,
- la désactivation de l'alarme pour les autres
versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
déploient.
Déverrouillage sélectif du hayon
F Appuyez sur la commande d'ouverture du
hayon pour déverrouiller uniquement le
coffre.
Les portes restent verrouillées.
Si le déverrouillage sélectif du hayon est
neutralisé, l'appui sur cette commande
déverrouille également les portes.
L'activation ou la neutralisation du
déverrouillage sélectif du hayon se
fait par le menu Véhicule / Conduite
de la tablette tactile.
Ouvertures
Si une des portes ou le coffre reste ouvert
ou si une clé électronique du système
Accès et Démarrage Mains Libres
est laissée à l'intérieur du véhicule, le
verrouillage centralisé ne s'effectue pas.
En cas de déverrouillage par inadvertance
et sans aucune action sur les portes ou
le coffre, le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de 30 secondes
environ.
Si votre véhicule en est équipé, l'alarme
se réactive également automatiquement.
Le rabattement et le déploiement
automatique des rétroviseurs extérieurs
peuvent être neutralisés par le menu de
configuration du véhicule.
Par mesure de sécurité, ne quittez jamais
le véhicule sans la clé électronique du
système Accès et Démarrage Mains
Libres, même pour une courte durée.
Faites attention au risque de vol du
véhicule lorsque la clé électronique du
système Accès et Démarrage Mains
Libres se trouve dans l'une des zones
définies, avec votre véhicule déverrouillé.
Afin de préserver les charges de la pile
de la clé électronique et de la batterie du
véhicule, les fonctions "mains-libres" se
mettent en veille prolongée au-delà de
21 jours de non-utilisation. Pour rétablir
ces fonctions, vous devez appuyer sur
l'un des boutons de la télécommande
ou démarrer le moteur avec la clé
électronique dans le lecteur.
Pour plus d'informations sur le
Démarrage avec l'Accès et Démarrage
Mains Libres, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Verrouillage du véhicule
Verrouillage simple
F Clé électronique dans la zone de
reconnaissance A, appuyez sur la poignée
de l'une des portes avant (au niveau
des repères) ou sur la commande de
verrouillage située sur le hayon (à droite de
la commande).
Il n'est pas possible de verrouiller le véhicule
si l'une des clés électroniques est laissée à
l'intérieur.
Fermeture des vitres et du toit ouvrant
Le maintien de l'appui sur la poignée ou sur la
commande du hayon permet la fermeture des
vitres et, selon version, du toit ouvrant jusqu'à
la position désirée.
Cette manoeuvre déclenche également la
fermeture du rideau d'occultation.
2
Assurez-vous que rien ni personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres et du toit ouvrant.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
L'allumage des feux indicateurs de direction
pendant quelques secondes signale :
- le verrouillage du véhicule pour les versions
sans alarme,
- l'activation de l'alarme pour les autres
versions.
Selon version, les rétroviseurs extérieurs se
rabattent.
Pour des raisons de sécurité ou de vol,
ne jamais laisser la clé électronique dans
le véhicule même en étant à proximité de
celui-ci.
39
Ouvertures
L'accumulation de salissures sur la
surface intérieure de la poignée peut
altérer la détection (eau, poussière, boue,
sel, ...).
Si un nettoyage de la surface intérieure de
la poignée à l'aide d'un chiffon ne permet
pas de rétablir la détection, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Un apport soudain d'eau (jet d'eau, lavage
haute pression, ...) peut être considéré par
le système comme une volonté d'accès au
véhicule.
Super-verrouillage
Le super-verrouillage rend les
commandes extérieures et intérieures des
portes inopérantes, ainsi que le bouton du
verrouillage centralisé situé sur la planche
de bord.
L'avertisseur sonore reste actif.
Ne laissez donc jamais personne à
l'intérieur du véhicule lorsqu'il est superverrouillé.
40
F Clé électronique dans la zone de
reconnaissance A, appuyez une première
fois sur la poignée de l’une des portes
avant (au niveau des repères) ou sur la
commande de verrouillage située sur le
hayon (à droite de la commande) pour
verrouiller le véhicule.
F Dans les 5 secondes, appuyez à nouveau
sur la poignée de porte pour superverrouiller le véhicule.
Conseils
Télécommande
La télécommande haute fréquence est
un système sensible ; ne la manipulez
pas dans vos poches au risque de
déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre
télécommande hors de portée de votre
véhicule. Vous risquez de la rendre
inopérante. Il serait alors nécessaire de
procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner
tant que la clé est dans l'antivol, même
contact coupé.
Perturbations électriques
La clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres risque de ne
pas fonctionner si elle est à proximité
d'un appareil électronique : téléphone,
ordinateur portable, champs magnétiques
intenses...
Protection antivol
N'apportez aucune modification au
système d'antidémarrage électronique,
cela pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Pour les versions avec contacteur à clé,
n'oubliez pas de retirer la clé et de tourner
le volant pour bloquer la colonne de
direction.
Verrouillage du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours dans
l'habitacle plus difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord),
retirez la clé de l'antivol ou prenez la clé
électronique en quittant le véhicule, même
pour une courte durée.
Achat d'un véhicule d'occasion
Faites effectuer une mémorisation des
clés par le réseau CITROËN, afin d'être
sûr que les clés en votre possession sont
les seules qui permettent la mise en route
du véhicule.
Ouvertures
Verrouillage centralisé
Manuel
F Appuyer sur ce bouton pour actionner le
verrouillage centralisé du véhicule (portes,
coffre et trappe à carburant) depuis
l'habitacle. Le voyant du bouton s'allume.
F Un nouvel appui déverrouille totalement le
véhicule. Le voyant du bouton s'éteint.
Au déverrouillage d’un (ou des) ouvrant(s),
le voyant s’éteint également.
Si l'une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé ne s’effectue pas.
En cas de verrouillage / superverrouillage de l'extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou superverrouillé de l'extérieur, le voyant rouge
clignote et le bouton est inopérant.
F Après un verrouillage simple, tirez
la commande intérieure de l'une des
portes pour déverrouiller le véhicule.
F Après un super-verrouillage, utilisez
nécessairement la télécommande,
l'Accès et Démarrage Mains Libres
ou la clé intégrée pour déverrouiller le
véhicule.
Automatique (sécurité antiagression)
Pour activer / désactiver cette fonction (activée
par défaut) :
F Appuyez sur le bouton jusqu'à
l'apparition d'un signal sonore et
d'un message à l'écran.
Transport d’objets longs ou
encombrants
L'appui sur la commande de verrouillage
centralisé permet de déverrouiller le
véhicule.
Au-dessus de 10 km/h, ce déverrouillage
est temporaire.
Procédures de secours
Perte des clés, de la
télécommande, de la clé
électronique
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec
le certificat d'immatriculation du véhicule,
votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette
comportant le code des clés.
Le réseau CITROËN pourra récupérer le code
clé et le code transpondeur pour commander
une nouvelle clé.
2
Déverrouillage / verrouillage
total du véhicule avec la clé
Utilisez ces procédures dans les cas suivants :
- pile de la télécommande usée,
- dysfonctionnement de la télécommande,
- panne de batterie,
- véhicule dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques.
Dans le premier cas, procédez au changement
de la pile de la télécommande.
Dans le deuxième cas, procédez à la
réinitialisation de la télécommande.
Reportez-vous aux rubriques correspondantes.
41
Ouvertures
En cas de dysfonctionnement du
verrouillage centralisé, la batterie doit
être débranchée pour verrouiller le coffre
et assurer ainsi que le véhicule soit
complètement verrouillé.
F Insérez la clé dans la serrure de la porte.
F Tournez la clé vers l'avant / l'arrière pour
verrouiller / déverrouiller le véhicule.
F Pour le super-verrouiller, tournez de
nouveau la clé vers l'arrière dans les
5 secondes suivant le verrouillage.
L'allumage des feux indicateurs de direction
pendant quelques secondes signale le bon
déroulement de la procédure pour les versions
sans alarme.
Véhicule équipé de l'alarme, cette fonction
ne s'activera pas au verrouillage avec la
clé.
Si l'alarme est activée, la sirène retentira à
l'ouverture de la porte ; elle se coupera à
la mise du contact.
Verrouillage centralisé
inopérant
Utilisez ces procédures dans les cas suivants :
- dysfonctionnement du verrouillage
centralisé,
- batterie débranchée ou déchargée.
42
Porte conducteur
F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule
pour la verrouiller, ou vers l'avant pour la
déverrouiller.
Portes passagers
Déverrouillage
F Tirez la commande intérieure d'ouverture de
porte.
Verrouillage
F Ouvrez la porte.
F Pour les portes arrière, vérifiez
que la sécurité enfants n'est pas
activée. Reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte (exemple : porte arrière droite), à
l'aide de la clé.
F Insérez la clé sans forcer dans la cavité,
puis sans tourner, déplacez latéralement le
loquet vers l'intérieur de la porte.
F Retirez la clé et remettez en place le
capuchon noir.
F Fermez les portes et vérifiez le bon
verrouillage du véhicule depuis l'extérieur.
Changement de la pile
Un message s'affiche au combiné lorsque le
remplacement de la pile est nécessaire.
Version sans Accès et Démarrage Mains
Libres
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
Ouvertures
F Réinitialisez la télécommande.
Pour plus d'informations sur la Réinitialisation
de la télécommande, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Ne jetez pas les piles de télécommande,
elles contiennent des métaux nocifs
pour l'environnement. Rapportez-les à
un point de collecte agréé.
Version avec Accès et Démarrage Mains
Libres
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
Réinitialisation de la
télécommande
F Coupez le contact.
F Remettez la clé en position 2 (Contact).
F Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé
pendant quelques secondes.
F Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau
complètement opérationnelle.
2
Version avec Accès et Démarrage
Mains Libres
Après un changement de pile ou en cas de
dysfonctionnement, il peut être nécessaire de
réinitialiser la télécommande.
Si le problème persiste, consultez
rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Version sans Accès et
Démarrage Mains Libres
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche, et relevez
le couvercle.
F Retirez la pile usée de son logement.
F Mettez en place la pile neuve en respectant
la polarité, puis clippez le couvercle sur le
boîtier.
F Placez la clé mécanique (intégrée dans la
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir
votre véhicule.
F Placez la clé électronique contre le lecteur
de secours, situé sur la colonne de direction
et maintenez-la jusqu'à la mise du contact.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier de vitesses au point
mort puis appuyez à fond sur la pédale
d'embrayage.
43
Ouvertures
F Avec une boîte de vitesses automatique,
depuis le mode P appuyez à fond sur la
pédale de frein.
F Mettez le contact en appuyant sur le bouton
"START/STOP".
La clé électronique est de nouveau
complètement opérationnelle.
Déverrouillage sélectif activé, au premier
appui sur le bouton de déverrouillage de la
télécommande, seule la porte conducteur
pourra être ouverte.
De l'intérieur
Si le dysfonctionnement persiste après la
réinitialisation, consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
De l'extérieur
Ouverture
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte ; cette action déverrouille
complètement le véhicule.
Déverrouillage sélectif activé :
- l'ouverture de la porte conducteur
déverrouille uniquement la porte
conducteur (si le véhicule n'a pas été
déverrouillé totalement au préalable),
- l'ouverture d'une des portes passager
déverrouille le reste du véhicule.
F Après déverrouillage du véhicule ou
avec la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres dans la zone de
reconnaissance, tirez la poignée de porte.
44
Lorsqu'une porte est mal fermée :
- moteur tournant ou véhicule roulant
(vitesse inférieure à 10 km/h), un
message apparaît à l'écran,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), un message apparaît à l'écran,
accompagné d'un signal sonore.
Coffre
Portes
Ouverture
Fermeture
La commande intérieure d'ouverture
d'une porte arrière ne fonctionne pas si la
sécurité enfants est verrouillée.
Pour plus d'informations sur la Sécurité
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Véhicule déverrouillé ou avec la clé
électronique de l'Accès et Démarrage Mains
Libres dans la zone de reconnaissance,
appuyez sur le bouton gauche de la
commande centrale du volet.
F Soulevez le volet.
Lorsque le déverrouillage sélectif est
activé, la clé électronique doit se trouver à
proximité de l'arrière du véhicule.
Ouvertures
Pour plus d'informations sur la Télécommande
ou sur l'Accès et Démarrage Mains Libres,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
En cas d’anomalie ou de difficultés
ressenties pour manœuvrer le volet lors
de son ouverture ou fermeture, faites
le rapidement vérifier par le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
éviter que ce désagrément ne s’aggrave
et ne provoque la chute du volet et des
blessures graves.
Le volet de coffre n'est pas conçu pour
supporter un porte-vélo.
Fermeture
F Abaissez le volet de coffre à l'aide de la
poignée de préhension intérieure.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
- moteur tournant ou véhicule roulant
(vitesse inférieure à 10 km/h), un
message apparaît à l'écran,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à
10 km/h), un message apparaît à l'écran,
accompagné d'un signal sonore.
Commande de secours
Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en
cas de dysfonctionnement de la batterie ou du
verrouillage centralisé.
Pour déverrouiller le coffre
Vérifiez que l'espace est suffisant pour
permettre le débattement du hayon
motorisé.
2
F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à
la serrure par l'intérieur du coffre.
F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A
de la serrure.
F Déplacez le loquet vers la gauche.
Pour reverrouiller le coffre
Si le dysfonctionnement persiste, le coffre
restera verrouillé après ouverture et fermeture.
Hayon mains libres
Les demandes de manoeuvre du hayon doivent
être effectuées véhicule à l'arrêt.
N'introduisez jamais un doigt dans
le système de verrouillage du hayon
motorisé - Risque de blessure grave !
Antipincement
Le hayon motorisé comporte un dispositif de
détection d'obstacles qui interrompt et inverse
automatiquement le mouvement de quelques
degrés, pour permettre le dégagement de
l'obstacle.
Attention, ce dispositif d'antipincement n'est
pas actif en fin de fermeture (environ 1 cm
avant la fermeture complète).
45
Ouvertures
ou
F Appuyez sur la commande intérieure C du
hayon (fermeture uniquement).
ou
F Appuyez deux fois consécutivement sur la
commande D de planche de bord.
ou
F Avec la clé électronique sur vous, utilisez
l'accès "bras chargés" E en effectuant un
mouvement rapide de type "coup-de-pied"
sous le pare-chocs arrière.
La prise en compte de la demande est
confirmée par un signal sonore.
Pour éviter tout risque de blessure par
pincement/coincement, avant et pendant
les manoeuvres du hayon motorisé :
- assurez-vous que personne ne se
trouve à proximité de l'arrière du
véhicule,
- surveillez le comportement des
passagers arrière, en particulier, les
enfants.
Porte-vélo / Attelage
Le hayon motorisé n'est pas conçu pour
supporter un porte-vélo.
En cas d'installation d'un porte-vélo sur le
dispositif d'attelage avec branchement du
câble sur la prise d'attelage, le fonctionnement
motorisé du hayon sera automatiquement
neutralisé.
En cas d'utilisation de dispositif d'attelage ou
de porte-vélo non recommandé par CITROËN,
il est impératif de neutraliser le fonctionnement
motorisé du hayon.
Fonctionnement motorisé
L'activation / désactivation du
fonctionnement motorisé du hayon se
fait par le menu Conduite / Véhicule
de la tablette tactile.
Cette fonction est désactivée par défaut.
46
Vous disposez de plusieurs possibilités pour
manoeuvrer le hayon :
A.
B.
C.
D.
E.
par la clé électronique de l'Accès et
Démarrage Mains Libres,
par la commande extérieure sur le hayon,
par la commande intérieure sur le hayon,
par la commande sur la planche de bord,
par l'accès "bras chargés" sous le parechocs arrière.
Ouverture / Fermeture
F Effectuez un appui long sur le bouton
central A de la clé électronique.
ou
F Appuyez sur la commande extérieure B du
hayon avec la clé électronique sur vous.
Le hayon s'ouvre soit complètement
par défaut, soit jusqu'à la position
préalablement mémorisée.
Si le fonctionnement motorisé n'est pas
activé, ces actions libèrent le hayon.
La demande d'ouverture du hayon avec
une des commandes A, B ou E permet de
déverrouiller au préalable le véhicule ou le
hayon seul, si le déverrouillage sélectif du
coffre est activé.
La fermeture du hayon avec la fonction
accès "bras chargés" permet de verrouiller
le véhicule.
Ouvertures
A tout instant, il est possible d'intervenir
pendant une manoeuvre du hayon.
Un nouvel appui sur l'une de ces
commandes interrompt la manoeuvre en
cours.
Après une interruption de manoeuvre, un
nouvel appui sur l'une de ces commandes
inverse la manoeuvre.
Accès "bras chargés"
L'activation / désactivation de la
fonction "Accès bras chargés" se fait
par le menu Conduite / Véhicule de
la tablette tactile.
Cette fonction est désactivée par défaut.
Assurez-vous d'avoir une position stable
avant d'effectuer le mouvement rapide du
pied.
Faites attention à ne pas toucher au
système d'échappement qui peut être
chaud - Risque de brûlure !
Verrouillage automatique par la
fonction "Accès bras chargés"
Pour supprimer la position mémorisée :
F ouvrez le hayon dans n'importe quelle
position,
F appuyez plus de 3 secondes sur le
bouton C ou sur la commande extérieure B
(suppression confirmée par un signal
sonore long).
2
Fonctionnement manuel
Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver
le verrouillage automatique du véhicule à la
fermeture du hayon par la fonction "Accès bras
chargés" (confirmé par l'allumage/l'extinction
du voyant vert).
Mémorisation d'une
position d'ouverture
Pour mémoriser une position, afin de limiter
l'angle d'ouverture du hayon motorisé :
F déplacez manuellement le hayon jusqu'à la
position désirée ou par l'appui sur le bouton,
F appuyez plus de 3 secondes sur le
bouton C ou sur la commande extérieure B
(mémorisation confirmée par un signal
sonore bref).
La mémorisation n'est disponible
qu'à partir d'une hauteur d'ouverture
supérieure ou égale à 1 m entre la
position basse et la position haute du
hayon.
Le hayon peut être manoeuvré à la main,
même avec le fonctionnement motorisé activé.
Le hayon doit être immobile.
Lors des manoeuvres manuelles d'ouverture
et de fermeture du hayon motorisé, vous ne
disposez plus de l'assistance des vérins. Une
résistance à l'ouverture comme à la fermeture
est donc tout à fait normale.
Lors de manoeuvres successives
d'ouverture et de fermeture du hayon, il
se peut que l'échauffement du moteur
électrique ne permette plus l'ouverture ni
la fermeture de celui-ci.
Laissez refroidir le moteur électrique sans
effectuer de manoeuvre pendant au moins
10 minutes.
Si vous ne pouvez pas attendre,
manoeuvrez-le manuellement.
47
Ouvertures
Fermeture manuelle du
hayon motorisé en cas de
panne
Cette opération est nécessaire uniquement en
cas de panne de la motorisation du hayon.
Si la panne provient de la batterie, il est
conseillé de la recharger ou de la changer avec
le hayon fermé.
Dans cette situation, les efforts pour fermer le
hayon peuvent être très importants.
F Fermez-le sans à-coup, le plus lentement
possible, en appuyant au centre du hayon.
N'abaissez pas le hayon en appuyant sur
l'un de ses côtés - Risque de casse !
Précautions d'usage
Pour éviter l'ouverture inopinée du hayon
lors de la manipulation du dispositif
d'attelage :
- désactivez au préalable la fonction
"Accès bras chargés" dans le menu de
configuration du véhicule,
- ou éloignez la clé électronique de la
zone de reconnaissance, hayon fermé.
En conditions hivernales
Pour éviter tout problème de
fonctionnement, enlevez la neige
ou attendez la fonte du gel avant de
commander l'ouverture motorisée du
hayon.
En cas de lavage
Lors du lavage du véhicule dans une
station automatique, n'oubliez pas de
verrouiller votre véhicule afin d'éviter tout
risque d'ouverture inopinée.
Recommandations liées
à la fonction "Accès bras
chargés"
Si plusieurs gestes de coup-de-pied pour
manoeuvrer le hayon n'ont aucun effet,
attendez quelques secondes avant de
recommencer.
La fonction se désactive automatiquement en
cas de forte pluie ou d'accumulation de neige.
En cas de non-fonctionnement, vérifiez
que la clé électronique n'est pas exposée à
une source de pollution électromagnétique
(smartphone, ...).
La fonction peut être altérée avec l'utilisation
d'une prothèse de jambe.
48
Cette fonction peut ne pas fonctionner
correctement si votre véhicule est équipé d'un
dispositif d'attelage.
Dans certains cas, il est possible que le hayon
s'ouvre ou se ferme seul, notamment si :
- vous attelez ou dételez une remorque,
- vous posez ou déposez un porte-vélo,
- vous chargez ou déchargez des vélos sur
un porte-vélo,
- vous déposez ou soulevez quelque chose
derrière le véhicule,
- un animal s'approche du pare-chocs arrière,
- vous lavez votre véhicule,
- un entretien est effectué sur le véhicule,
- vous accédez à la roue de secours (selon
version).
Pour éviter ce type de fonctionnement,
éloignez la clé électronique de la zone de
reconnaissance ou désactivez la fonction
"Accès bras chargés".
Après l'installation d'un dispositif
d'attelage, il est impératif de s'adresser au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié
pour que ce dispositif soit pris en compte
par le système de détection. Sinon, risque
de dysfonctionnement de la fonction
"Accès bras chargés".
Commande de secours
Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en
cas de dysfonctionnement de la batterie ou du
verrouillage centralisé.
Ouvertures
Déverrouillage
F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à
la serrure par l'intérieur du coffre.
F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A
de la serrure pour déverrouiller le coffre.
F Déplacez le loquet vers la gauche.
Reverrouillage après fermeture
Une fois refermé, si le dysfonctionnement
persiste, le coffre restera verrouillé.
Alarme
Système de protection et de dissuasion contre
le vol et l'effraction, il assure les types de
surveillance suivants :
- Périmétrique :
Le système surveille les ouvertures
du véhicule. L'alarme se déclenche si
quelqu'un essaie d'ouvrir une porte, le
coffre ou le capot.
- Volumétrique :
Le système surveille la variation de volume
dans l'habitacle. L'alarme se déclenche
si quelqu'un brise une vitre, pénètre dans
l'habitacle ou se déplace à l'intérieur du
véhicule.
- Antisoulèvement :
Le système surveille les mouvements de
l'assiette du véhicule. L'alarme se déclenche
si le véhicule est soulevé, déplacé ou
heurté.
Fonction auto-protection : le système
surveille la mise hors service de ses
propres composants. L'alarme se
déclenche en cas de mise hors service ou
de dégradation de la batterie, du bouton
ou des fils de la sirène.
Pour toute intervention sur le système
d'alarme, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
Fermeture du véhicule avec
système d'alarme complet
Activation
F Coupez le contact et sortez du véhicule.
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la télécommande ou avec le système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Lorsque le système de surveillance est actif, le
voyant du bouton clignote toutes les secondes
et les indicateurs de direction s'allument
pendant 2 secondes environ.
2
La surveillance périmétrique est activée
après un délai de 5 secondes, la surveillance
volumétrique et antisoulèvement après
45 secondes.
Si un ouvrant (porte, coffre, capot...) est
mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé,
mais la surveillance périmétrique
s'activera après un délai de 45 secondes,
en même temps que la surveillance
volumétrique et antisoulèvement.
Désactivation
F Déverrouillez le véhicule avec la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres".
Avec la télécommande :
49
Ouvertures
appui court
appui long
Le système de surveillance est désactivé : le
voyant du bouton s’éteint et les indicateurs
de direction clignotent pendant 2 secondes
environ.
En cas de reverrouillage automatique du
véhicule (après un délai de 30 secondes
sans ouverture d'une porte ou du coffre),
le système de surveillance se réactive
automatiquement.
Fermeture du véhicule avec
surveillance périmétrique
seule
Neutralisez la surveillance volumétrique pour
éviter le déclenchement intempestif de l'alarme,
dans certains cas comme :
- laisser un animal dans le véhicule,
- laisser une vitre entre ouverte,
- le lavage de votre véhicule,
- le changement de roue,
- le remorquage de votre véhicule,
- le transport sur un bateau.
Neutralisation de la surveillance
volumétrique et antisoulèvement
Déclenchement de l'alarme
Il se traduit, pendant trente secondes, par le
retentissement de la sirène et le clignotement
des feux indicateurs de direction.
Les fonctions de surveillance volumétrique
et antisoulèvement restent actives jusqu'au
dixième déclenchement consécutif de l'alarme.
Au déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres", le clignotement
rapide du voyant du bouton vous informe
que l'alarme s'est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce clignotement
s'arrête immédiatement.
50
Seule la surveillance périmétrique est activée :
le voyant du bouton clignote toutes les
secondes.
Pour être prise en compte, cette neutralisation
doit être effectuée après chaque coupure de
contact.
Réactivation de la surveillance
volumétrique et antisoulèvement
F Désactivez la surveillance périmétrique
en déverrouillant le véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres".
F Réactivez le système d'alarme
normalement.
Fermeture du véhicule sans
activer l'alarme
F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule
avec la clé (intégrée à la télécommande)
dans la serrure de la porte conducteur.
F Coupez le contact, et, dans les
10 secondes, appuyez sur ce bouton
jusqu’à l’allumage fixe du voyant.
F Sortez du véhicule.
F Verrouillez immédiatement le véhicule à la
télécommande ou avec le système "Accès
et Démarrage Mains Libres".
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
F Déverrouillez le véhicule avec la clé
(intégrée à la télécommande) dans la
serrure de la porte conducteur.
F Ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche.
F Mettez le contact, l'alarme s'arrête. Le
voyant du bouton s'éteint.
Ouvertures
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l'allumage fixe du voyant
du bouton indique le dysfonctionnement du
système.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Lève-vitres électriques
1.
2.
3.
4.
5.
Avant gauche.
Avant droit.
Arrière droit.
Arrière gauche.
Neutralisation des commandes de lèvevitres électriques situées aux places
arrière.
Fonctionnement manuel
Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la
commande ou tirez-la, sans dépasser le point
de résistance. La vitre s'arrête dès que vous
relâchez la commande.
Fonctionnement
automatique
F Pour ouvrir / fermer la vitre, appuyer /
tirer sur la commande au-delà du point
de résistance ; la vitre s'ouvre / se ferme
complètement après avoir relâché la
commande.
Une nouvelle impulsion arrête le mouvement
de la vitre.
Les commandes des lève-vitres restent
opérationnelles environ 45 secondes
après la coupure du contact.
À l'issue de cette temporisation, toute
action des lève-vitres est inopérante. Pour
les réactiver, remettre le contact.
Antipincement
Lorsque la vitre monte et rencontre un
obstacle, elle s'arrête puis aussitôt redescend
partiellement.
Neutralisation des
commandes arrière de lèvevitres arrière
Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la
commande 5 pour neutraliser les commandes
des lève-vitres arrière quelles que soient leurs
positions.
Le voyant rouge du bouton s'allume,
accompagné d'un message qui vous confirme
l'activation. Il reste allumé, tant que la
neutralisation est effective.
L'utilisation des lève-vitres électriques arrière
à partir des commandes du conducteur reste
possible.
2
Réinitialisation des lèvevitres
Après un rebranchement de la batterie ou
en cas de mouvement anormal des vitres,
réinitialiser la fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante
pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres :
F Descendre complètement la vitre, puis la
remonter ; elle remontera par palier de
quelques centimètres à chaque action.
Renouveler l'opération jusqu'à la fermeture
complète de la vitre.
F Garder la commande tirée pendant au
moins une seconde après avoir atteint la
position vitre fermée.
51
Ouvertures
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, il faut
inverser le mouvement de la vitre.
Pour cela, appuyer sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
il doit s'assurer que rien n'empêche la
fermeture correcte des vitres.
Il doit s'assurer que les passagers utilisent
correctement les lève-vitres.
Faire particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Attention aux passagers et/ou personnes
présentes lors de la fermeture des vitres à
l'aide de la clé électronique ou du système
"Accès et Démarrage Mains Libres".
Toit ouvrant panoramique
Le toit ouvrant panoramique est constitué d'une
vitre mobile pouvant coulisser au-dessus du
pavillon, et d'un rideau d'occultation pouvant
être ouvert indépendamment. L'ouverture du
toit entraîne automatiquement celle du rideau
d'occultation.
F Pour ouvrir et fermer le toit ou le rideau
d'occultation, utilisez les boutons situés sur
la console de pavillon.
52
Dispositif d'antipincement
Si le toit ou le rideau rencontrent un obstacle
pendant leur fermeture, le mouvement est
automatiquement inversé.
Le dispositif d'antipincement du toit est conçu
pour être efficace jusqu'à 120 km/h.
A. Commande du rideau d'occultation.
B. Commande du toit ouvrant.
Le toit ou le rideau peuvent être manœuvrés
dès la mise du contact (avec un niveau
de charge suffisant de la batterie), moteur
tournant, en mode STOP du Stop & Start,
et jusqu'à 45 secondes après la coupure du
contact ou après le verrouillage du véhicule.
Avant d'actionner le bouton de commande
du toit ou du rideau, assurez-vous que rien
ni personne n'empêche la manoeuvre.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant la manoeuvre du toit ou
du rideau d'occultation.
En cas de pincement lors de la
manipulation du toit ou du rideau, vous
devez inverser le mouvement du toit
ou du rideau. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement le toit
ouvrant et le rideau d'occultation.
Précautions
Ne passez pas la tête ni les bras à travers
le toit ouvrant lorsque le véhicule roule Risque de blessures graves !
Vérifiez que les bagages et accessoires
transportés sur les barres de toit ne
gênent pas les manoeuvres du toit.
Ne posez pas de charges lourdes sur la
vitre mobile du toit ouvrant.
Si le toit ouvrant est mouillé, après
une averse ou le lavage du véhicule,
attendez son séchage complet avant de le
manoeuvrer.
Ne manoeuvrez pas le toit ouvrant s'il est
couvert de neige ou de glace - Risque de
détérioration !
Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant,
utilisez uniquement des outils en
plastique.
Ouvertures
Vérifiez régulièrement l'état des joints
du toit ouvrant (présence de poussières,
feuilles mortes...).
En cas de nettoyage du véhicule dans une
station de lavage, vérifiez au préalable
la bonne fermeture du toit ouvrant et
n'approchez pas la lance haute pression à
moins de 30 centimètres des joints.
Ne quittez jamais le véhicule en laissant le
toit ouvert.
Manœuvres
Lors de l'ouverture complète du toit, la vitre
mobile passe en position entrebâillée, puis
coulisse au-dessus du pavillon. Toutes les
positions intermédiaires sont permises.
Selon la vitesse du véhicule, la position
de l’entrebâillement peut varier pour
améliorer l’acoustique.
Ouvrir et fermer
F Pour ouvrir le toit ou le rideau, utilisez la
partie du bouton située vers l'arrière.
F Pour fermer le toit ou le rideau, utilisez la
partie du bouton située vers l'avant.
Fonctionnement des boutons
Réinitialisation
F Une impulsion au-delà du point de
résistance d'un bouton entraîne directement
l'ouverture ou la fermeture complète.
F Une deuxième impulsion interrompt le
mouvement en cours.
F Si vous maintenez l'appui sur un bouton
(sans passer le point de résistance), le
mouvement de la vitre ou du rideau s'arrête
lorsque vous relâchez ce bouton.
F Toit fermé : une impulsion simple, sans
aller au-delà du point de résistance, le fait
passer à la position entrebâillée.
F Toit entrebâillé : une impulsion simple, sans
aller au-delà du point de résistance, l'ouvre
ou le ferme complètement.
Après un rebranchement de la batterie
ou en cas de dysfonctionnement ou de
mouvement saccadé du toit ouvrant ou du
rideau d'occultation, une réinitialisation est
nécessaire.
F Vérifier que rien ne gêne le déplacement
du toit ou du rideau, et que les joints sont
propres.
F Contact mis, fermer complètement le toit et
le rideau.
F Appuyer sans interruption sur la partie du
bouton B située vers l'avant jusqu'à ce que
le toit et le rideau se déplacent légèrement,
puis maintenir encore 1 seconde avant de
relâcher.
F Attendre 2 secondes et appuyer de
nouveau sans interruption sur la partie du
bouton B située vers l'avant. Le rideau et
le toit vont s'ouvrir et se fermer l'un après
l'autre. Lorsque les deux seront de nouveau
complètement fermés, maintenir encore
2 secondes et relâcher.
Vous pouvez fermer le toit et les vitres,
puis le rideau d'occultation, en maintenant
l'appui sur la commande de verrouillage
des portes. La manoeuvre s'interrompt
dès que vous relâchez la commande de
verrouillage.
La fermeture du rideau d'occultation est
limitée par la position du toit ouvrant : le
rideau ne peut dépasser l'avant de la vitre
mobile. Lors de mouvements simultanés
du toit et du rideau, ce dernier s'arrête
ou reprend sa marche automatiquement
selon la position du toit.
2
En cas d'erreur de manipulation,
recommencer entièrement la procédure.
53
Ergonomie et confort
Position de conduite
correcte
Avant de prendre la route et pour profiter de
l'ergonomie du poste de conduite, réglez dans
l'ordre suivant :
- la hauteur de l'appui-tête,
- l'inclinaison du dossier,
- la hauteur de l’assise du siège,
- la position longitudinale du siège,
- la hauteur et la profondeur du volant,
- les rétroviseurs extérieurs et intérieur.
Sièges avant
Modèle à réglages "2 voies"
Précaution manoeuvre des
sièges avant
Par mesure de sécurité, les réglages
de sièges doivent impérativement être
effectués à l'arrêt.
Avant d'effectuer une manoeuvre de recul
du siège, vérifiez que rien ni personne ne
gêne la course du siège.
Risque de pincement en cas de présence
de passagers à l'arrière ou de blocage
du siège si des objets encombrants sont
déposés sur le plancher derrière le siège.
Appuis-tête avant
Vers le haut :
F soulevez l'appui-tête jusqu'à la hauteur
souhaitée ; le déclic d'enclenchement est
perceptible.
Vers le bas :
F appuyez sur l'ergot A et abaissez l'appuitête jusqu'à la hauteur souhaitée.
Modèle à réglages "4 voies"
Réglage en hauteur
Une fois ces réglages effectués, vérifiez
depuis votre position de conduite la bonne
visibilité du combiné.
Le réglage est correct lorsque le bord
supérieur de l'appui-tête se trouve au
niveau du dessus de la tête.
Vers le haut :
F soulevez l'appui-tête jusqu'à la hauteur
souhaitée ; le déclic d'enclenchement est
perceptible.
54
Ergonomie et confort
Vers le bas :
F appuyez sur le bouton B puis, en
maintenant l'appui, abaissez l'appui-tête
jusqu'à la hauteur souhaitée.
F Appuyez sur le ou les ergots A (selon
version) pour déverrouiller l'appui-tête et
soulevez-le complètement.
F Par sécurité, rangez l'appui-tête.
Réglage en inclinaison
Remise en place d'un appui-tête
Modèle à réglages "4 voies"
F Introduisez les tiges de l'appui-tête dans les
guides du dossier correspondant.
F Poussez l'appui-tête jusqu'en butée.
F Appuyez sur le ou les ergots A (selon
version) pour libérer l'appui-tête et poussezle vers le bas.
F Procédez au réglage en hauteur.
F appuyez sur le bouton B puis, en
maintenant l'appui, déplacez la partie
inférieure de l'appui-tête vers l'avant ou
l'arrière.
Retrait d'un appui-tête
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés en fonction de
l'occupant du siège.
F Relâchez la barre pour verrouiller la position
sur un des crans.
Inclinaison du dossier
3
F Tournez la molette vers l'avant ou vers
l'arrière.
Lombaire
(conducteur uniquement)
Sièges à réglages manuels
Longitudinal
F Tournez la molette vers l'avant ou vers
l'arrière pour obtenir le soutien lombaire
désiré.
F Soulevez l'appui-tête jusqu'en butée.
F Soulevez la barre de commande et faites
coulisser le siège vers l'avant ou vers
l'arrière.
55
Ergonomie et confort
Hauteur
Inclinaison du dossier
F Tirez la commande vers le haut pour monter
ou poussez-la vers le bas pour descendre,
autant de fois que nécessaire pour obtenir
la position recherchée.
F Basculez la commande vers l'avant ou vers
l'arrière.
Réglage lombaire électrique
Sièges à réglages
électriques
F Poussez la commande vers l'avant ou vers
l'arrière pour faire coulisser le siège.
56
F Basculez la partie arrière de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir la
hauteur désirée.
F Basculez la partie avant de la commande
vers le haut ou vers le bas pour obtenir
l’inclinaison désirée.
Fonctions de confort
Pour éviter de décharger la batterie,
effectuez ces réglages moteur tournant.
Réglage longitudinal
Hauteur et inclinaison de l'assise
La commande permet de régler
indépendamment la profondeur et la hauteur du
soutien lombaire.
F Maintenez l'appui sur l'avant ou
l'arrière de la commande pour
augmenter ou diminuer le soutien
lombaire.
F Maintenez l'appui sur le haut
ou le bas de la commande pour
remonter ou abaisser la zone
d'appui lombaire.
Mémorisation des positions de
conduite
(Selon pays de commercialisation.)
Associée au siège conducteur à réglages
électriques, cette fonction permet de
mémoriser deux positions de conduite pour
faciliter ces réglages en cas de changements
fréquents de conducteur.
Elle prend en compte les réglages électriques
du siège et des rétroviseurs extérieurs.
Ergonomie et confort
Sièges chauffants
Avec les boutons M / 1 / 2
F Installez-vous et mettez le contact.
F Réglez votre siège et les rétroviseurs
extérieurs.
F Appuyez sur le bouton M, puis dans un délai
de 4 secondes, appuyez sur le bouton 1
ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous indiquer la
mémorisation.
La mémorisation d'une nouvelle position
annule la précédente.
Rappel d'une position mémorisée
Contact mis ou moteur tournant
F Appuyez sur le bouton 1 ou 2 pour rappeler
la position correspondante.
Un signal sonore retentit à la fin du réglage.
Vous pouvez interrompre le mouvement en
cours en appuyant sur le bouton M, 1 ou 2
ou en utilisant une commande de réglage du
siège.
Le rappel de position est impossible en roulant.
Le rappel de position est désactivé environ
45 secondes après la coupure du contact.
F Appuyez sur le bouton correspondant à
votre siège.
F A chaque appui, le niveau de chauffage
est modifié ; le nombre de voyants
correspondants s'allume (faible / moyen /
fort).
F Appuyez de nouveau sur le bouton jusqu'à
l'extinction de tous les voyants.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure
du contact.
Ne pas utiliser la fonction lorsque le
siège n'est pas occupé.
Réduire dès que possible l'intensité du
chauffage.
Lorsque les températures du siège
et de l'habitacle ont atteint un niveau
suffisant, arrêter la fonction ; une plus
faible consommation de courant permet
une diminution de la consommation de
carburant.
Une utilisation prolongée est déconseillée
pour les personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes
dont la perception de la chaleur est altérée
(maladie, prise de médicament, ...).
Risque de surchauffe du système en cas
d'utilisation de matériau isolant, tel que
coussins ou housses de siège.
N'utilisez pas la fonction :
- si vous portez des vêtements humides,
- en présence de sièges enfants.
Pour maintenir l'intégrité de la nappe
chauffante :
- ne posez pas d'objets lourds,
- ne vous mettez pas à genoux ni debout
sur le siège,
- n'utilisez pas d'objets coupants,
- ne versez pas de liquides.
Pour prévenir le risque de court-circuit :
- n'utilisez pas de produit liquide pour
l'entretien du siège,
- n'utilisez jamais la fonction tant que
l'assise est humide.
3
Massages multipoints
Système avec choix du type de massage et
réglage de son intensité.
Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi
qu'en mode STOP du Stop & Start.
57
Ergonomie et confort
Les réglages du massage se font par la tablette
tactile.
La fonction est activée à l'aide du bouton du
siège avant.
Réglage du volant
Désembuage / Dégivrage
F Appuyez sur ce bouton ; son
voyant s'allume.
La fonction s'active immédiatement, avec les
derniers réglages mémorisés, et la page des
réglages s'affiche sur la tablette tactile.
Si les réglages vous conviennent, en l'absence
d'intervention, l'affichage revient à son état
initial.
Si vous souhaitez modifier les réglages :
F sélectionnez un autre type de massages
parmi les cinq proposés,
F sélectionnez une intensité de massage
parmi les trois pré-réglages "1" (Faible),
"2" (Normal) ou "3" (Fort).
Les modifications sont prises en compte
immédiatement.
Une fois activé, le système démarre un
cycle de massage d'une heure, composé de
séquences de 6 minutes de massage suivies
de 4 minutes de pause.
Le système s'arrête automatiquement à la fin
du cycle ; le voyant du bouton s'éteint.
Si votre véhicule en est équipé,
le désembuage / dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue
en appuyant sur la commande de
dégivrage de la lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le Désembuage /
Dégivrage de la lunette arrière, reportezvous à la rubrique correspondante.
F À l'arrêt, tirez la commande A pour
déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur et la profondeur pour
adapter votre position de conduite.
F Poussez la commande A pour verrouiller le
volant.
Par mesure de sécurité, ces réglages
doivent être impérativement effectués
véhicule à l'arrêt.
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d'un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale nécessaire
aux situations de dépassement ou de
stationnement.
58
Peuvent également être rabattus pour
stationner dans un passage étroit.
Réglage
F Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F Déplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F Replacez la commande A en position
centrale.
Ergonomie et confort
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l'angle
mort".
Les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Rabattement
F De l'extérieur ; verrouillez le véhicule à
l'aide de la télécommande ou de la clé.
F De l'intérieur ; contact
mis, tirez la commande A
en position centrale vers
l'arrière.
Si les rétroviseurs sont rabattus avec la
commande A, ils ne se déploieront pas
au déverrouillage du véhicule. Il faudra de
nouveau tirer la commande A.
Déploiement
F De l'extérieur ; déverrouillez le véhicule à
l'aide de la télécommande ou de la clé.
Le rabattement et le déploiement des
rétroviseurs extérieurs au verrouillage et
au déverrouillage du véhicule peuvent être
neutralisés par le menu de configuration
du véhicule.
En cas de nécessité, les rétroviseurs
peuvent être rabattus manuellement.
Inclinaison automatique à la
marche arrière
Rétroviseur intérieur
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ...
Modèle manuel
Réglage
F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position "jour".
3
Position jour / nuit
Système permettant d'orienter
automatiquement les rétroviseurs vers le bas
pour faciliter les manoeuvres de stationnement
en marche arrière.
Moteur tournant, dès le passage de la marche
arrière, les miroirs s'inclinent vers le bas.
Ils reviennent à leurs positions initiales :
- quelques secondes après le
désengagement de la marche arrière,
- dès que la vitesse dépasse 10 km/h,
- à l'arrêt du moteur.
Cette fonction peut être activée /
désactivée par l'onglet "Réglages
véhicule" dans le menu Conduite /
Véhicule de la tablette tactile.
F Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit".
F Poussez le levier pour passer en position
normale "jour".
F De l'intérieur ; contact mis, tirez la
commande A en position centrale vers
l'arrière.
59
Ergonomie et confort
Modèle "électrochrome"
automatique
Appuis-tête arrière
Ne roulez jamais avec des passagers
installés à l'arrière quand les appuis-tête
sont déposés ; les appuis-tête doivent être
en place et en position haute.
Réglage longitudinal
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité
provenant de l'arrière du véhicule, ce système
assure automatiquement et progressivement le
passage entre les utilisations jour et nuit.
Afin d'assurer une visibilité optimale lors
de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit
automatiquement dès que la marche
arrière est enclenchée.
Sièges arrière
Les 3 sièges de 2ème rangée sont indépendants
et de même largeur. Leurs dossiers sont
réglables pour moduler l'espace de chargement
du coffre.
60
Ils ont deux positions :
- une position haute, d'utilisation :
F soulevez l'appui-tête jusqu'en butée.
- une position basse, de rangement, lorsque
les sièges ne sont pas occupés :
F appuyez sur les ergots A pour
déverrouiller l'appui-tête et poussez-le
vers le bas.
Les appuis-tête arrière sont démontables.
Pour enlever un appui-tête :
F soulevez l'appui-tête jusqu'en butée,
F appuyez sur les ergots A pour déverrouiller
l'appui-tête et soulevez-le complètement,
F rangez l'appui-tête.
Pour remettre en place un appui-tête :
F introduisez les tiges de l'appui-tête dans les
guides du dossier correspondant,
F poussez l'appui-tête jusqu'en butée,
F appuyez sur les ergots A pour libérer
l'appui-tête et poussez-le vers le bas.
Les manœuvres des sièges ne doivent
être effectuées qu'à l'arrêt.
Chaque siège est réglable individuellement.
F Soulevez la commande et faites coulisser le
siège vers l’avant ou vers l’arrière.
Lorsque le dossier est rabattu, il n'est pas
possible de faire coulisser le siège.
Ergonomie et confort
Inclinaison des dossiers
Plusieurs positions de réglages sont
disponibles.
F vérifiez que les ceintures de sécurité
latérales sont bien tendues le long des
montants, que la ceinture centrale est
rangée et que les pênes des trois ceintures
sont bien en position de rangement.
F Vérifiez que la sangle 1 de déverrouillage
est bien revenue en position.
F Vérifiez que les ceintures de sécurité
latérales ne se sont pas coincées pendant
la manoeuvre.
Attention, un dossier mal verrouillé
compromet la sécurité des passagers en
cas de freinage brusque ou de choc.
Le contenu du coffre peut être projeté vers
l'avant du véhicule - Risque de blessure
grave !
F Avancez le siège.
F Tirez la sangle vers l'avant, puis inclinez le
dossier dans la position souhaitée.
Rabattement des dossiers
Les manoeuvres de dossiers ne doivent
être effectuées qu'à l'arrêt.
Au préalable :
F abaissez les appuis-tête des dossiers,
F avancez, si nécessaire, les sièges avant,
F vérifiez que rien ni personne ne gêne le
rabattement des dossiers (vêtements,
bagages, ...),
F Tirez fermement la sangle 1 pour
déverrouiller le dossier.
F Accompagnez le dossier 2 jusqu'à
l'horizontale.
Remise en place des
dossiers
Avant de relever le dossier des sièges
latéraux en position normale, veillez à
récupérer la ceinture et la maintenir lors
de la manipulation.
3
Chauffage et Ventilation
Entrée d'air
L'air circulant dans l'habitacle est filtré et
provient, soit de l'extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en
recirculation d'air.
Commandes
Les commandes sont accessibles par le menu
"Climatisation" de la tablette tactile et sont
aussi regroupées sur le panneau de la console
centrale.
F Redressez le dossier 2 et poussez-le
fermement pour enclencher son système de
verrouillage.
61
Ergonomie et confort
Diffusion d'air
6.
7.
Sorties d'air aux pieds des passagers
arrière.
Aérateurs orientables, avec pulseur, selon
version.
Conseils
1.
2.
3.
4.
5.
62
Buses de dégivrage ou de désembuage
du pare-brise.
Buses de dégivrage ou de désembuage
des vitres latérales avant.
Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
Aérateurs centraux obturables et
orientables.
Sorties d'air aux pieds des passagers
avant.
Utilisation de la ventilation et de l'air
conditionné
F Pour obtenir une répartition d'air
homogène, veillez à ne pas obstruer
les grilles d'entrée d'air extérieur
situées à la base du pare-brise, les
buses, les aérateurs et les sorties d'air,
ainsi que l'extraction d'air située dans
le coffre.
F Ne masquez pas le capteur
d'ensoleillement, situé sur la planche
de bord ; celui-ci sert à la régulation du
système d'air conditionné automatique.
F Faites fonctionner le système d'air
conditionné au moins 5 à 10 minutes,
une à deux fois par mois, pour le
maintenir en parfaite condition de
fonctionnement.
F Si le système ne produit pas de froid,
désactivez-le et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale
dans une forte pente par température
élevée, la coupure de l'air conditionné
permet de récupérer de la puissance
moteur et donc d'améliorer la capacité de
remorquage.
Évitez de rouler trop longtemps ventilation
arrêtée ou en fonctionnement prolongé
du recyclage de l'air ambiant - Risque de
formation de buée et de dégradation de la
qualité de l'air !
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure est très élevée,
aérez l'habitacle pendant quelques
instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Ergonomie et confort
Entretien de la ventilation et de l'air
conditionné
F Veillez au bon état du filtre habitacle
et faites remplacer périodiquement les
éléments filtrants.
Nous vous recommandons de privilégier
un filtre habitacle combiné. Grâce à
son additif actif spécifique, il contribue
à la purification de l'air respiré par les
occupants et à la propreté de l'habitacle
(réduction des symptômes allergiques,
des mauvaises odeurs et des dépôts
gras).
F Pour assurer le bon fonctionnement
du système d'air conditionné, faites-le
contrôler suivant les préconisations du
carnet d'entretien et de garanties.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique
souhaité dans l'habitacle, neutralisez
temporairement la fonction Stop & Start.
Pour plus d'informations sur le Stop
& Start, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Air conditionné manuel
Le système d'air conditionné fonctionne
uniquement moteur tournant.
Réglage de la température
Appuyez sur la touche du menu
Climatisation située sous la
tablette tactile pour afficher la page
de commandes du système.
F Appuyez sur l'une des flèches 6 pour
diminuer (bleue) ou augmenter (rouge) la
valeur.
La valeur indiquée correspond à un niveau de
confort et non pas à une température précise.
3
Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum
l'habitacle, appuyez sur la touche de
réglage de la température vers le bas ou
vers le haut jusqu'à afficher LO ou HI.
Réglage du débit d'air
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Programme automatique Visibilité.
Recyclage de l'air ambiant.
Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière.
Arrêt du système.
Réglage du débit d'air.
Réglage de la température.
Réglage de la répartition d'air.
Marche / Arrêt de l'air conditionné.
Air conditionné maximum.
F Appuyez sur l'une des touches 5 pour
augmenter (+) ou diminuer (-) la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d'air
demandée.
En réduisant le débit d'air au minimum, vous
arrêtez la ventilation.
Évitez de rouler trop longtemps ventilation
arrêtée - Risque de formation de buée et
de dégradation de la qualité de l'air !
63
Ergonomie et confort
Réglage de la répartition
d'air
Programme automatique
Visibilité
Vous pouvez moduler la répartition de l'air dans
l'habitacle à l'aide des trois touches 7.
Pour plus d'informations sur la touche 1
"Programme automatique Visibilité",
se reporter à la rubrique "Désembuage /
Dégivrage avant".
Pare-brise et vitres latérales.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
Chaque appui sur une touche active ou
désactive la fonction. Le voyant est allumé
lorsque la touche est activée. Pour une
diffusion homogène dans l'habitacle, les trois
touches peuvent être activées simultanément.
Air conditionné maximum
Le système règle automatiquement la
température de consigne sur le niveau de
confort le plus bas, la diffusion de l'air vers les
aérateurs centraux et latéraux, le débit d'air
maximal.
F Appuyez sur la touche 9 pour activer/
désactiver la fonction ; son voyant s'allume/
s'éteint.
64
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d'abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
F Appuyez sur la touche 8 pour activer/
désactiver le système d’air conditionné.
Lorsque le voyant est allumé, la fonction air
conditionné est activée.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le réglage du débit d'air est inhibé.
Pour obtenir de l'air frais plus rapidement,
vous pouvez utiliser le recyclage de l'air
ambiant pendant quelques instants.
Ensuite, revenez en entrée d'air extérieur.
L'arrêt de l'air conditionné peut générer
des désagréments (humidité, buée).
Arrêt du système
F Appuyez sur la touche 4 ; son voyant
s'allume et tous les autres voyants du
système s'éteignent.
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système d'air conditionné.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Évitez de rouler trop longtemps en
neutralisant le système - Risque de
formation de buée et de dégradation de la
qualité de l'air !
Un nouvel appui sur n'importe quelle
touche réactive le système avec les
valeurs précédant la neutralisation.
Air conditionné
automatique bizone
Appuyez sur la touche du menu
Climatisation située sous la
tablette tactile pour afficher la page
de commandes du système.
Ergonomie et confort
11. Accès à la page secondaire.
12. Préconditionnement habitacle (selon
version).
13. Sélection du réglage du programme
automatique Confort (Soft/Normal/Fast).
14. Monozone / Bizone.
15. Fonction "AQS (Air Quality System)"
(selon version).
Ce système d'air conditionné fonctionne moteur
tournant, mais vous avez accès à la ventilation
et à ses commandes contact mis.
L'activation de l'air conditionné, la température,
le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle
sont régulés de manière automatique.
Réglage de la température
1.
2.
3.
Programme automatique Visibilité.
Recyclage de l'air ambiant.
Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière.
4. Arrêt du système.
5. Réglage du débit d'air.
6. Réglage de la température.
7.
Réglage de la répartition d'air.
8. Marche / Arrêt de l'air conditionné.
9. Air conditionné maximum.
10. Activation du Programme automatique
Confort.
Le conducteur et le passager avant peuvent
chacun régler la température de manière
indépendante.
F Appuyez sur l'une des touches 6 pour
diminuer (bleue) ou augmenter (rouge) la
valeur.
La valeur affichée correspond à un niveau de
confort et non pas à une température précise.
Il est préconisé d’éviter une différence de
réglage gauche / droite supérieure à 3.
Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum
l'habitacle, appuyez sur la touche de
réglage de la température vers le bas ou
vers le haut jusqu'à afficher LO ou HI.
Programme automatique
Confort
F Appuyez sur la touche 10 "AUTO" pour
activer le mode automatique du système
d'air conditionné.
3
Lorsque le voyant de la touche est allumé,
le système d'air conditionné fonctionne de
manière automatique : en fonction du niveau de
confort que vous avez sélectionné, le système
va gérer de manière optimale la température, le
débit et la répartition de l'air dans l'habitacle.
Il est possible de moduler l'intensité du
programme automatique confort en choisissant
un des typages proposés sur la page
secondaire accessible à partir de la touche 11
"OPTIONS".
Pour modifier le typage en cours, signalé par
l'allumage du voyant correspondant, appuyez
successivement sur la touche 13 jusqu'à
afficher le mode souhaité :
"Soft" : privilégie une douceur optimale et le
silence de fonctionnement en limitant le débit
d'air.
65
Ergonomie et confort
"Normal" : offre le meilleur compromis entre
confort thermique et silence de fonctionnement
(réglage par défaut).
"Fast" : privilégie une diffusion d'air dynamique
et efficace.
Privilégiez les modes "Normal" et "Fast" pour
assurer le confort des passagers aux places
arrière.
Le typage est associé au mode automatique
uniquement. Cependant, à la désactivation
du mode AUTO, le voyant du dernier typage
sélectionné reste allumé.
La modification du typage ne réactive pas le
mode AUTO si celui-ci était désactivé.
Par temps froid et moteur froid,
afin de limiter la diffusion d'air froid
dans l'habitacle, le débit d'air évolue
progressivement jusqu'à ce que la valeur
de confort soit atteinte.
En entrant dans le véhicule, si la
température de l'habitacle est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort demandée, il n'est pas utile de
modifier la valeur affichée pour atteindre
plus rapidement le confort souhaité. Le
système compense automatiquement
et le plus rapidement possible l'écart de
température.
66
Programme automatique
Visibilité
Pour plus d'informations sur la touche 1
"Programme automatique Visibilité",
se reporter à la rubrique "Désembuage /
Dégivrage avant".
Fonction "Air Quality
System" (AQS)
À l'aide d'une sonde de pollution, cette fonction
active automatiquement le recyclage de l'air
ambiant dès qu'un certain seuil de substances
polluantes dans l'air extérieur est détecté.
Lorsque la qualité de l'air est de nouveau
satisfaisante, le recyclage de l'air ambiant est
automatiquement désactivé.
Cette fonction n'est pas conçue pour détecter
les mauvaises odeurs.
Le recyclage est automatiquement activé
en cas d'utilisation du lave-vitre avant ou de
l'engagement de la marche arrière.
La fonction est inactive, lorsque la température
extérieure est inférieure à 5 °C, pour se
prémunir contre les risques de formation de
buée sur le pare-brise et les vitres latérales.
Pour activer / désactiver la fonction, accéder
à la page secondaire en utilisant la touche 11
"OPTIONS", puis appuyer sur la touche 15.
Reprises manuelles
Vous pouvez régler manuellement une ou
plusieurs de ces fonctions, tout en maintenant
les autres fonctions gérées par le système :
- débit de l'air, touche 5,
- répartition de l'air, touche 7.
Dès que vous modifiez un réglage, le voyant de
la touche 10 "AUTO" s'éteint.
F Appuyez de nouveau sur la touche 10
pour réactiver le programme automatique
confort.
Réglage du débit d'air
F Appuyez sur l'une des touches 5 pour
augmenter (+) ou diminuer (-) la vitesse du
ventilateur.
Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d'air
demandée.
En réduisant le débit au minimum, vous arrêtez
la ventilation.
"OFF" s'affiche à côté de l'hélice.
Évitez de rouler trop longtemps ventilation
arrêtée - Risque de formation de buée et
de dégradation de la qualité de l'air !
Ergonomie et confort
Réglage de la répartition d'air
Vous pouvez moduler la répartition de l'air dans
l'habitacle à l'aide des trois touches 7.
Pare-brise et vitres latérales.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
Chaque appui sur une touche active ou
désactive la fonction. Le voyant est allumé
lorsque la touche est activée. Pour une
diffusion homogène dans l'habitacle, les trois
touches peuvent être activées simultanément.
En mode AUTO, les voyants des trois
touches 7 sont éteints.
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
- en été, d'abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
F Appuyez sur la touche 8 pour activer/
désactiver le système d’air conditionné.
Lorsque le voyant est allumé, la fonction air
conditionné est activée.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le réglage du débit d'air est inhibé.
Pour obtenir de l'air frais plus rapidement,
vous pouvez utiliser le recyclage de l'air
ambiant pendant quelques instants.
Ensuite, revenez en entrée d'air extérieur.
L'arrêt de l'air conditionné peut générer
des désagréments (humidité, buée).
Monozone / Bizone
Le niveau de confort côté passager peut être
indexé sur le niveau de confort côté conducteur
(fonction monozone).
Elle est disponible sur la page secondaire
qui est accessible à partir de la touche 11
"OPTIONS".
F Appuyez sur la touche 14 pour activer la
fonction "MONO" ; son état s'affiche "ON".
La fonction se désactive automatiquement dès
que le passager utilise ses touches de réglage
de température (fonction bizone).
Ventilation contact mis
A la mise du contact, vous pouvez bénéficier
du système de ventilation et effectuer les
réglages du débit d'air 5 et de la répartition
d'air 7 dans l'habitacle, pour une durée qui
dépend de l'état de charge de la batterie.
Cette fonction ne permet pas le fonctionnement
du système d'air conditionné.
Arrêt du système
F Appuyez sur la touche 4.
Son voyant s'allume et tous les autres voyants
du système s'éteignent.
Cette action neutralise toutes les fonctions du
système d'air conditionné.
En réduisant le débit d'air 5 au minimum, vous
arrêtez la ventilation.
Le confort thermique n'est plus géré. Un léger
flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
3
Recyclage de l'air ambiant
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la
formation de buée sur le pare-brise et les vitres
latérales.
Le recyclage de l'air ambiant permet d'isoler
l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures et d'atteindre plus rapidement
le niveau de température souhaité dans
l'habitacle.
F Appuyez sur cette touche pour
activer / désactiver la fonction
(confirmé par l'allumage /
l'extinction du voyant).
La fonction s'active automatiquement à
l'engagement de la marche arrière.
67
Ergonomie et confort
Désembuage - Dégivrage
avant
Programme automatique
Visibilité
Le programme automatique visibilité permet
de désembuer ou dégivrer plus rapidement le
pare-brise et les vitres latérales.
F Appuyez sur cette touche pour
activer/désactiver la fonction.
En conditions hivernales, éliminez
impérativement la neige ou le givre,
présent sur le pare-brise au niveau de la
caméra, avant de rouler.
Sinon, le fonctionnement des équipements
associés à la caméra pourrait être
perturbé.
Pare-brise chauffant
Lorsque le voyant est allumé, la fonction est
activée.
Le système gère automatiquement l'air
conditionné (suivant version), le débit d'air,
l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon
optimale vers le pare-brise et les vitres
latérales.
Le système permet la modification manuelle
du débit d'air sans provoquer la désactivation
automatique du programme automatique
visibilité.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n'est pas disponible.
Par temps froid, cette fonction chauffe la base
du pare-brise, ainsi que la zone située le long
des montants de baie.
Sans modifier les réglages du système d'air
conditionné, elle permet de décoller plus
rapidement les balais des essuie-vitres
lorsqu'ils sont collés par le givre et d'éviter
l'accumulation de neige liée au fonctionnement
des essuie-vitres.
Mise en service / Arrêt
F Moteur tournant, appuyez sur ce bouton
pour activer / désactiver la fonction
(confirmé par l'allumage / l'extinction du
voyant).
La fonction est active dès que la température
extérieure descend au-dessous de 0 °C. Elle
est désactivée automatiquement à chaque
coupure du moteur.
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
Marche / Arrêt
F Appuyez sur cette touche pour
activer/désactiver le dégivrage
de la lunette arrière et, selon
version, les rétroviseurs extérieurs
(confirmé par l'allumage/
l'extinction du voyant).
Le dégivrage s'éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
68
Ergonomie et confort
Eteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
dès que possible, afin de réduire la
consommation de carburant.
Le désembuage - dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que moteur
tournant.
Chauffage / Ventilation
additionnel
Ce voyant est allumé lorsque
le système est programmé ou
mis en fonction à distance via la
télécommande.
F Appuyer sur l'onglet "Paramètres"
pour sélectionner le mode "Chauffage"
pour chauffer le moteur et l'habitacle ou
"Ventilation" pour ventiler l'habitacle.
Il clignote pendant toute la durée
du chauffage et s'éteint en fin
de chauffage ou à l'arrêt par la
télécommande.
F Puis programmer / mémoriser l'heure
d'activation pour chaque sélection.
Ventilation
Ce système permet de ventiler l'habitacle avec
l'air extérieur pour améliorer la température
d'accueil en conditions estivales.
Programmation
F Appuyer sur "OK" pour valider.
Télécommande longue
portée
3
Elle permet d'allumer / d'éteindre le chauffage
de l'habitacle à distance.
La portée de la télécommande est d’environ
1 km, en terrain découvert.
Vous pouvez programmer la mise en marche
du chauffage ou de la ventilation, par la page
secondaire du menu "Climatisation" de la
tablette tactile.
Chauffage
C'est un système additionnel et autonome qui
permet de réchauffer l'habitacle et d'améliorer
les prestations de dégivrage.
F Appuyer sur le menu
"Climatisation".
F Appuyer sur l'onglet "OPTIONS".
F Appuyer sur "Programmation
thermique".
F Appuyer sur l'onglet "Etat" pour activer /
désactiver le système.
Marche
F Un appui maintenu sur cette
touche lance immédiatement
le chauffage (confirmé par
l'allumage temporaire du voyant
vert).
69
Ergonomie et confort
Arrêt
F Un appui maintenu sur cette
touche arrête immédiatement
le chauffage (confirmé par
l'allumage temporaire du voyant
rouge).
Le voyant de la télécommande clignote
pendant environ 2 secondes si le véhicule
n’a pas reçu le signal.
Renouvelez alors votre demande après
avoir changé d’endroit.
Changement de la pile
Si le voyant de la télécommande devient
orange, l’état de charge de la pile est faible.
Si le voyant n’est pas allumé, la pile est
déchargée.
F Utilisez une pièce de monnaie pour dévisser
le bouchon et remplacer la pile.
70
Ne jetez pas les piles de la
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
La durée maximale du chauffage est
d’environ 45 min selon les conditions
climatiques.
Le système de chauffage additionnel est
alimenté par le carburant du réservoir du
véhicule.
Avant son utilisation, assurez-vous que la
quantité de carburant est suffisante.
Si le niveau du réservoir est dans la
réserve, le système ne peut pas être
utilisé.
La ventilation s’active lorsque la charge de
la batterie est suffisante.
Le chauffage s’active lorsque :
- la charge de la batterie est suffisante,
- le niveau de carburant est suffisant,
- un démarrage du moteur a été effectué
entre deux demandes de chauffage.
Éteignez toujours le chauffage
additionnel pendant l'approvisionnement
en carburant - Risque d'incendie ou
d'explosion !
Pour éviter les risques d'intoxication
et d'asphyxie, le chauffage additionnel
ne doit pas être utilisé, même pour
de courtes périodes, en milieu fermé
comme un garage ou un atelier non
équipés de système d'aspiration des gaz
d'échappement.
Ne garez pas le véhicule sur une surface
inflammable (herbes sèches, feuilles
mortes, papiers…) - Risque d'incendie !
Les surfaces vitrées comme la lunette
arrière ou le pare-brise peuvent devenir
très chaudes par endroits.
Ne posez jamais d’objets sur ces
surfaces ; ne touchez jamais ces
surfaces - Risque de brûlures !
Ergonomie et confort
Aménagements avant
6.
Prise USB
Allume-cigares / Prise accessoires 12 V
(120 W)
7.
Vide-poches
8. Vide-poches ou Chargeur sans fil
9. Porte-canettes
10. Accoudoir avant avec rangement
11. Prise chargeur USB
3
Pare-soleil
F Contact mis, relevez le volet d'occultation ;
le miroir s'éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un rangeticket.
1.
2.
3.
Poignée de maintien
Pare-soleil
Rangement sous volant
4.
5.
Porte-cartes
Boîte à gants éclairée
Bacs de porte
Boîte à gants
Elle donne accès à la commande de
neutralisation de l'airbag frontal passager.
Ne roulez jamais avec la boîte à gants
ouverte lorsqu'un passager est installé
à l'avant - Risque de blessure en cas de
décélération brutale !
F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la
poignée.
La boîte à gants s'éclaire à l'ouverture du
couvercle.
71
Ergonomie et confort
Allume-cigares / Prise(s)
accessoires 12 V
F Pour utiliser l'allume-cigares, enfoncezle et attendez quelques secondes son
déclenchement automatique.
F Pour utiliser un accessoire 12 V (puissance
maxi : 120 W), retirez l'allume-cigares et
branchez l'adaptateur adéquat.
Cette prise permet de brancher un chargeur de
téléphone, un chauffe-biberon...
Après utilisation, remettez immédiatement en
place l'allume-cigares.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par CITROËN,
tel qu'un chargeur avec prise USB,
peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques
du véhicule, comme une mauvaise
réception radiophonique ou une
perturbation de l'affichage sur les écrans.
72
Prises USB
Elles permettent de brancher un équipement
nomade, tel qu'un baladeur numérique de type
iPod ®, afin de le recharger.
La prise USB située à l'avant
permet également de brancher
un smartphone en connexion
MirrorLinkTM, Android Auto ®
ou CarPlay ® pour bénéficier
de certaines applications du
smartphone sur la tablette tactile.
Pour un fonctionnement optimal, l'utilisation
de câble d'origine constructeur ou certifié
constructeur est nécessaire.
Ces applications peuvent être gérées avec les
commandes au volant ou celles du système
audio.
Pendant son utilisation en USB,
l'équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Pendant la recharge, un message
s'affiche si la consommation de
l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de
cet équipement, se reporter à la rubrique
Audio et télématique.
Recharge smartphone sans
fil
Elle permet la recharge sans fils d'appareils
nomades tels que les smartphones, en utilisant
le principe de l'induction magnétique, selon la
norme Qi 1.1.
L'appareil à recharger doit être compatible avec
la norme Qi, de par sa conception ou à l'aide
d'un étui ou coque compatible.
La zone de charge est signalée par le
symbole Qi.
Ergonomie et confort
Fonctionnement
Orange fixe
La charge fonctionne moteur tournant et en
mode STOP du Stop & Start.
La charge est gérée par le smartphone.
Pour les versions avec Accès et Démarrage
Mains Libres, le fonctionnement du chargeur
peut être momentanément perturbé à
l'ouverture d'une porte ou à la demande de
coupure du contact.
Recharge
F Zone de charge dégagée, déposez un
appareil en son centre.
Dès que l'appareil est détecté, le voyant du
chargeur s'allume en vert. Il reste allumé
pendant toute la durée du chargement de la
batterie.
Le système n'est pas conçu pour
recharger plusieurs appareils
simultanément.
Ne laissez pas d'objet métallique (pièces
de monnaie, clés, télécommande du
véhicule...) dans la zone de charge
pendant la recharge d'un appareil - Risque
de surchauffe ou d'interruption de la
recharge !
Contrôle de fonctionnement
L'état du voyant permet de suivre le
fonctionnement du chargeur.
Etat du voyant
Signification
Eteint
Moteur éteint.
Pas d'appareil
compatible détecté.
Charge terminée.
Vert fixe
Détection d'un appareil
compatible.
Charge en cours.
Dysfonctionnement de
la jauge de charge de
l'appareil.
Température trop
élevée de la batterie de
l'appareil.
Dysfonctionnement du
chargeur.
3
Si le voyant est allumé en orange :
- enlevez l'appareil puis replacez-le au centre
de la zone de charge.
ou
- enlevez l'appareil et faites un nouvel essai
un quart d'heure plus tard.
Si le problème persiste, faites vérifier le
système par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Accoudoir avant
Il comporte un espace de rangement réfrigéré
(selon version) et s'éclaire à l'ouverture du
couvercle.
Orange clignotant Détection d'un objet
étranger dans la zone de
charge.
Appareil mal centré dans
la zone de charge.
73
Ergonomie et confort
Ouverture
Fermeture
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Démontage / Remontage
F Pour le démonter côté conducteur, reculez
le siège et déclippez les fixations.
Surtapis
Rangement
Montage
Le petit plateau amovible peut être installé à
l'avant ou à l'arrière de l'espace de rangement.
Une buse de ventilation diffuse de l'air rafraîchi.
74
F Rabattez les deux parties du couvercle.
F Appuyez sur la palette située sous le
couvercle.
Le couvercle s'ouvre en deux parties.
F Pour le remonter, positionnez le surtapis et
fixez-le en appuyant.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà présentes
dans le véhicule ; leur utilisation est
impérative,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement du
régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par CITROËN
sont munis de deux fixations situées en
dessous du siège.
Ergonomie et confort
Plafonniers
Il s'éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
1.
2.
3.
4.
Plafonnier avant
Lecteurs de carte avant
Plafonnier arrière
Lecteurs de carte arrière (selon version)
Plafonniers avant et arrière
Dans cette position, le plafonnier
s'éclaire progressivement :
-
au déverrouillage du véhicule,
à l'extraction de la clé de contact,
à l'ouverture d'une porte,
à l'activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Avec le mode "éclairage permanent", la durée
d'allumage varie, suivant le contexte :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d'énergie, environ
trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Quand le plafonnier avant est en position
"éclairage permanent", le plafonnier
arrière s'allumera également, sauf si
ce dernier est en position "éteint en
permanence".
Pour éteindre le plafonnier arrière, mettezle en position "éteint en permanence".
Lecteurs de carte avant et
arrière
F Contact mis, actionnez
l'interrupteur correspondant.
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec les plafonniers.
Éclairage d'ambiance
L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle
facilite la visibilité dans le véhicule en cas de
faible luminosité.
De nuit, l'éclairage d'ambiance s'allume
automatiquement, dès que les feux de position
sont allumés.
3
Selon version, l'éclairage d'ambiance
comporte :
- deux LED situées dans le plafonnier avant.
- une source lumineuse située dans le videpoches, à l'avant de la console centrale.
- une source lumineuse au niveau de
chacune des caves à pieds avant.
- des cerclages lumineux intégrés aux portecanettes avant.
- une source lumineuse au niveau de
chacune des commandes intérieures
d'ouvertures de portes.
L'éclairage d'ambiance s'arrête
automatiquement à la coupure des feux de
position.
L'activation ou la neutralisation, ainsi
que l'intensité lumineuse de l'éclairage
d'ambiance sont paramétrables par
le menu Conduite / Véhicule de la
tablette tactile.
75
Ergonomie et confort
Aménagements du coffre
Cache-bagages
Prise accessoires 12 V
Il est composé de deux parties :
- une partie fixe avec un rangement ouvert,
- une partie mobile qui se relève à l'ouverture
du coffre avec un rangement ouvert.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Cache-bagages
Prise accessoires 12 V (120 W)
Eclairage de coffre
Traverse amovible de sièges arrière (pour
augmenter le volume du coffre)
Anneaux d'arrimage
Plancher de coffre mobile (2 positions)
Bacs de rangement / Boîte à outils sous
plancher
Les anneaux d'arrimage sont conçus pour
retenir des bagages à l'aide de différents
types de filets de retenue.
Ces filets sont disponibles en option ou en
accessoires.
Pour plus d'informations, consultez le
réseau CITROËN.
Pour l'installation du filet de retenue
de charges hautes, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
76
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez le
capuchon et branchez l'adaptateur adéquat.
F Mettez le contact.
Pour enlever le cache-bagages :
F décrochez les deux cordons 1,
F soulevez légèrement la partie mobile 2, puis
déclippez-la de chaque côté 3,
F déclippez la partie fixe de chaque côté 4,
puis retirez le cache-bagages.
En cas de décélération brutale, les objets
déposés sur le cache-bagages peuvent se
transformer en projectiles.
Le branchement d'un équipement
électrique non homologué par CITROËN,
tel qu'un chargeur avec prise USB,
peut provoquer des perturbations de
fonctionnement des organes électriques
du véhicule, comme une mauvaise
réception radiophonique ou une
perturbation de l'affichage sur les écrans.
Ergonomie et confort
Filet de retenue de charges
hautes
Ce filet amovible permet d'utiliser tout le
volume de chargement jusqu'au pavillon :
- derrière les sièges avant (1er rang) quand
les sièges arrière sont rabattus,
- derrière les sièges arrière (2ème rang) quand
le cache-bagages est retiré.
Derrière les sièges avant
F Rabattez les sièges arrière.
F Insérez les extrémités de la barre, l'une
après l'autre, dans les points de fixation du
pavillon.
F Accrochez les sangles du filet aux points
d'ancrage supérieurs, situés dans le
logement des ancrages Top Tether.
F Tendez les sangles pour étirer le filet.
F Retirez le cache-bagages.
F Insérez les extrémités de la barre, l'une
après l'autre, dans les points de fixation du
pavillon.
F Accrochez les sangles du filet aux anneaux
inférieurs, situés sur chaque garniture
latérale du coffre.
F Tendez les sangles pour étirer le filet.
Plancher de coffre
2 positions
3
Ce plancher à deux positions permet
d'optimiser le volume du coffre grâce aux
butées latérales placés sur les côtés :
- Position haute (100 kg maxi) : pour obtenir
un plancher plat jusqu'aux sièges avant,
lorsque les sièges arrière sont rabattus.
- Position basse (150 kg maxi) : volume du
coffre maximal.
Derrière les sièges arrière
Il permet de protéger les occupants en
cas de freinage brutal.
77
Ergonomie et confort
Pour le déplacer en hauteur :
F Soulevez et tirez le plancher vers vous à
l'aide de sa poignée centrale, puis aidezvous des butées latérales pour le déplacer.
F Poussez le plancher à fond vers l'avant pour
le mettre en place sur la position souhaitée.
Bac de rangement
Éclairage du coffre
Veillez à ce que votre coffre soit vide
avant de manipuler le plancher de coffre.
F Relevez le plancher de coffre au maximum
pour accéder au bac de rangement.
Selon version, il comporte :
- un kit de dépannage provisoire de
pneumatique avec l'outillage de bord,
- une roue de secours avec l'outillage de
bord.
Pour augmenter le volume du coffre avec le
plancher en position basse :
F Tirez verticalement la traverse des sièges
arrière au niveau des repères pour le retirer.
F Pour le remettre en place, poussez-la à
fond juqu'à son enclenchement.
78
Il s'allume automatiquement à l'ouverture et
s'éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
La durée d'allumage varie, suivant le
contexte :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d'énergie, environ
trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Éclairage et visibilité
Commande d'éclairage
Éclairage principal
Feux antibrouillard arrière
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et des
feux arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des
feux.
En cas de défaillance d'un ou de plusieurs
feux, un message vous incite à contrôler
le ou les feux concernés.
Allumage automatique des feux /
Feux diurnes.
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
Déplacements à l'étranger
La conception des feux de croisement
vous permet de conduire dans un pays où
le sens de circulation est inverse à celui
du pays de commercialisation de votre
véhicule, sans aucune modification.
Feux antibrouillard
Inversion des feux
Ne jamais regarder de près le faisceau
lumineux des feux "Full LED" : risque de
lésions oculaires graves.
Ils fonctionnent avec les feux de
croisement ou de route allumés.
F Tournez la bague vers l'avant pour les
allumer et vers l'arrière pour les éteindre.
Lors d'une coupure automatique des feux
(position "AUTO"), les feux antibrouillard et les
feux de croisement resteront allumés.
4
Projecteurs antibrouillard avant
et feux antibrouillard arrière
Ils fonctionnent avec les feux de
croisement allumés, en mode
manuel ou en mode auto.
Tirez la manette pour permuter l'allumage des
feux de croisement / feux de route.
79
Éclairage et visibilité
Donnez une impulsion en tournant la bague :
F vers l'avant une 1ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant puis une
2ème fois pour les feux antibrouillard arrière,
F vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre les
feux antibrouillard arrière puis une 2ème fois
pour les projecteurs antibrouillard avant.
Lors d'une coupure automatique des feux
(position "AUTO") ou lors d'une coupure
manuelle des feux de croisement, les feux
antibrouillard et les feux de position resteront
allumés.
F Tournez la bague vers l'arrière pour éteindre
les feux antibrouillard, les feux de position
s'éteindront alors.
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et le feu antibrouillard
arrière allumés sont interdits. Dans ces
situations, la puissance de leurs faisceaux
peut éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par temps
de brouillard ou de chute de neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d'allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
Eteindre les éclairages antibrouillard dès
qu'ils ne sont plus nécessaires.
80
Extinction des feux à la coupure du
contact
A la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d'éclairage
d'accompagnement automatique activé.
Allumage des feux après la coupure du
contact
Depuis la position AUTO, déplacez la
bague d'éclairage principal sur la position
de votre choix ou, depuis une autre
position, déplacez la bague sur la position
AUTO puis sur une position.
A l'ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore temporaire vous rappelle
que des feux sont allumés.
Ils s'éteindront automatiquement après
un temps qui dépend de l'état de charge
de la batterie (entrée en mode économie
d'énergie).
Indicateurs de direction
(clignotants)
F Gauche ou droit : baissez ou relevez la
commande d'éclairage en passant le point
de résistance.
Trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut
ou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
Éclairage et visibilité
Feux diurnes / Feux de
position
Les feux avant et arrière s'allument
automatiquement au démarrage du moteur.
Ils assurent les fonctions :
- Feux diurnes (commande d'éclairage en
position "AUTO" avec luminosité suffisante).
- Feux de position (commande d'éclairage
en position "AUTO" avec faible luminosité
ou "Feux de position seuls" ou "Feux de
croisement ou de route").
En feux diurnes, l'intensité lumineuse des
diodes électroluminescentes (LED) est
plus forte.
Feux de stationnement
Balisage latéral réalisé par l'allumage des
feux de position uniquement du côté de la
circulation.
F Selon version, dans la minute qui suit
la coupure du contact, actionnez la
commande d'éclairage vers le haut ou
vers le bas, en fonction du côté de la
circulation (exemple : stationnement à
droite ; commande d'éclairage vers le bas ;
allumage à gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore et
l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur
de direction correspondant.
Pour arrêter les feux de stationnement,
replacez la commande d'éclairage sur la
position centrale.
Allumage automatique
des feux
Bague sur la position "AUTO", en cas de
détection d'une faible luminosité externe par le
capteur de pluie/luminosité, les feux de plaque
minéralogique, de position et de croisement
s'allument automatiquement sans action du
conducteur. Ils peuvent également s'allumer
en cas de détection de pluie, en même temps
que le balayage automatique des essuie-vitres
avant.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux
s'éteignent automatiquement.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s'allument, ce témoin s'affiche au
combiné, accompagné d'un signal
sonore et/ou d'un message.
Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Ne masquez pas le capteur de luminosité,
couplé au capteur de pluie et situé en
partie centrale haute du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur ; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
4
Par temps de brouillard ou de neige,
le capteur de luminosité peut détecter
une lumière suffisante. Les feux ne
s'allumeront donc pas automatiquement.
81
Éclairage et visibilité
Éclairages
d'accompagnement et
d'accueil
Automatique
Bague sur la position "AUTO", en cas de faible
luminosité, les feux de croisement s'allument
automatiquement à la coupure du contact.
L'activation ou la désactivation,
ainsi que la durée de l'éclairage
d'accompagnement sont
paramétrables par le menu
Conduite / Véhicule de la tablette
tactile.
Manuel
Éclairage d'accueil
extérieur automatique
Lorsque la fonction "Allumage automatique des
feux" est activée, en cas de faible luminosité,
les feux de position, de croisement et les spots
de rétroviseurs s'allument automatiquement au
déverrouillage du véhicule.
L'activation ou la neutralisation, ainsi
que la durée de l'éclairage d'accueil
extérieur sont paramétrables par
le menu Conduite / Véhicule de la
tablette tactile.
Allumage des feux à
distance
Cette fonction est disponible selon version.
F Effectuez un appui court sur ce
bouton de la télécommande.
Les feux de position, les feux de croisement,
les feux de plaque minéralogique et les spots
de rétroviseurs extérieurs s'allument pendant
30 secondes.
Mise en service / Arrêt
F Contact coupé, faites un "appel de phares"
à l'aide de la commande d'éclairage pour
mettre en service / arrêter la fonction.
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné.
82
Spots de rétroviseurs
extérieurs
Pour faciliter l'approche du véhicule, ils
éclairent :
- les zones situées face aux portes
conducteur et passager,
- les zones en avant du rétroviseur et en
arrière des portes avant.
Mise en service / Arrêt
Lorsque la commande du
plafonnier avant est sur cette
position, les spots s'allument
automatiquement :
Un nouvel appui, avant la fin de la
temporisation, entraîne l'extinction immédiate
des feux.
-
au déverrouillage du véhicule,
à l'ouverture d'une porte,
sur une demande de localisation du
véhicule par la télécommande.
Éclairage et visibilité
Quelle que soit la position de la commande
du plafonnier avant, ils s'allument également
avec l'éclairage d'accueil extérieur et l'éclairage
d'accompagnement.
-
Ils s'éteignent automatiquement au bout de
30 secondes.
Commutation
automatique des feux de
route
Ce système permute automatiquement les feux
de route et les feux de croisement en fonction
des conditions d'éclairage et de circulation,
grâce à une caméra située en haut du parebrise.
Ce système est une aide à la conduite.
Le conducteur reste responsable de
l'éclairage de son véhicule, de son
adaptation aux conditions de luminosité,
de visibilité, de circulation et du respect du
code de la route.
Le système sera opérationnel dès que
vous dépassez 25 km/h.
Si vous passez en dessous de 15 km/h, la
fonction ne sera plus opérationnelle.
les feux de croisement seront
maintenus : ces témoins
s'allument au combiné.
Si la luminosité est très faible et que les
conditions de circulation le permettent :
-
les feux de route s'allument
automatiquement : ces témoins
s'allument au combiné.
Activation / Neutralisation
F Placez la bague de la commande
d'éclairage sur la position "AUTO".
F Dans le menu Véhicule /
Conduite, sélectionnez l'onglet
"Fonctions de conduite" puis
"Comm. auto des feux de
route".
Lorsque le système détecte du brouillard
dense, il désactive temporairement la fonction.
Dès que le véhicule sort de la zone de
brouillard dense, la fonction se réactive
automatiquement.
Ce témoin s'éteint pendant la durée
de la désactivation de la fonction.
À la neutralisation, le système d'éclairage
bascule en mode "allumage automatique des
feux".
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Pause
Fonctionnement
F Un appel de phares met la fonction en
pause et le système d'éclairage bascule en
mode "allumage automatique des feux" :
- si les témoins "AUTO" et "Feux de
croisement" étaient allumés, le système
basculera sur les feux de route,
Si la luminosité est suffisante et/ou si les
conditions de circulation ne permettent pas
l'allumage des feux de route :
4
Si la situation nécessite un changement de
l'état des feux, le conducteur peut intervenir à
tout moment.
83
Éclairage et visibilité
- si les témoins "AUTO" et "Feux de route"
étaient allumés, le système basculera sur
les feux de croisement.
Pour réactiver la fonction, faites un nouvel
appel de phares.
Le système peut être perturbé ou ne pas
correctement fonctionner :
- lorsque les conditions de visibilité sont
mauvaises (en cas de chutes de neige,
de fortes pluies, ...),
- si le pare-brise est encrassé, embué
ou masqué (par un autocollant, ...)
devant la caméra,
- si le véhicule est face à des panneaux
fortement réfléchissants.
Lorsque le système détecte du brouillard
dense, il désactive temporairement la
fonction.
Le système n'est pas en mesure de
détecter :
- les usagers qui n'ont pas d'éclairage
propre, tels que les piétons,
- les véhicules dont l'éclairage est
masqué (par exemple : circulants
derrière une glissière de sécurité sur
autoroute),
- les véhicules se trouvant au sommet
ou en bas d'une pente raide, dans des
virages sinueux, dans des carrefours
en croix.
84
Réglage du site des
projecteurs
Réglage manuel des
projecteurs halogènes
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs à lampes halogènes
doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0
1
4
5
Conducteur seul ou conducteur +
passager avant.
5 personnes.
5 personnes + charges dans le coffre.
Conducteur + charges dans le coffre.
Réglage initial en position "0".
Réglage automatique des
projecteurs à technologie
"Full LED"
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, ce système corrige automatiquement la
hauteur du faisceau de ce type de projecteurs,
en fonction de la charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin s'allume au combiné,
accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Le système met alors les projecteurs en
position basse.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Ne touchez pas aux projecteurs
à technologie "Full LED" - Risque
d'électrocution !
Éclairage et visibilité
Éclairage statique
d'intersection
Commande d'essuie-vitre
Programmation
Votre véhicule peut comporter également
certaines fonctions paramétrables :
- balayage automatique pour l'essuie-vitre
avant,
- essuyage arrière au passage de la marche
arrière.
Avec éclairage statique d'intersection
Si le véhicule en est équipé, cette fonction
permet au faisceau du projecteur antibrouillard
avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque
les feux de croisement ou de feux de route
sont allumés et lorsque la vitesse du véhicule
est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine,
route sinueuse, intersections, manoeuvres de
parking...).
Activation / Neutralisation
L'éclairage statique d'intersection
peut être activé ou désactivé par le
menu Véhicule / Conduite de la
tablette tactile.
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
- sur activation de l'indicateur de direction
correspondant,
ou
- à partir d'un certain angle de rotation du
volant.
En conditions hivernales, éliminez la
neige, la glace ou le givre présent sur le
pare-brise, autour des bras et des balais
d'essuie-vitres et sur le joint du pare-brise
avant de faire fonctionner les essuievitres.
4
Ne faites pas fonctionner les essuievitres sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifiez que
les balais des essuie-vitres ne sont pas
collés au pare-brise avant de les faire
fonctionner.
Arrêt
Sans éclairage statique d'intersection
Cette fonction est inactive :
- au-dessous d'un certain angle de rotation
du volant,
- à une vitesse supérieure à 40 km/h,
- lorsque la marche arrière est engagée.
85
Éclairage et visibilité
Avec balayage manuel
Balayage au coup par coup
(appuyez vers le bas ou tirez
brièvement la commande vers vous,
puis relâchez).
ou
Avec balayage AUTO
Essuie-vitre avant
Pour sélectionner la cadence de balayage :
relevez ou baissez la commande sur la position
désirée.
Balayage rapide (fortes
précipitations).
Balayage automatique (appuyez
vers le bas, puis relâchez).
Balayage au coup par coup (tirez
brièvement la commande vers
vous).
Essuie-vitre arrière
Arrêt.
86
Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra automatiquement en marche.
La mise en service ou l'arrêt de la fonction se
fait par le menu de paramétrage du véhicule
dans l'écran.
Par défaut, cette fonction est activée.
En cas d'utilisation d'un porte-vélos
sur attelage ou de neige ou de givre
important, désactivez l'essuie-vitre arrière
automatique en passant par le menu de
paramétrage du véhicule.
Lave-vitre avant
Pour sélectionner l'essuie-vitre arrière : tournez
la bague pour placer le symbole désiré en face
du repère.
Arrêt.
Balayage intermittent.
Balayage normal (pluie modérée).
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Marche arrière
Lave-vitre avec balayage.
Tournez la bague à fond ; le lave-vitre arrière,
puis l'essuie-vitre arrière fonctionnent pendant
une durée déterminée.
F Tirez et maintenez la commande d'essuievitre vers vous.
Le lave-vitre et l'essuie-vitre fonctionnent tant
que la commande est tirée.
L'arrêt du lave-vitre est suivi d'un dernier cycle
d'essuyage.
Éclairage et visibilité
Les gicleurs du lave-vitre avant sont
intégrés à l'extrémité de chaque bras.
Le liquide lave-vitre est projeté le long
de la lame de l'essuie-vitre ; cela permet
d'améliorer la visibilité et de réduire la
consommation de liquide.
Dans certains cas, en fonction de la
composition ou de la couleur du liquide,
de la luminosité extérieure, la projection
de liquide peut être à peine perceptible.
Pour ne pas endommager les lames des
balais, n'actionnez pas le lave-vitre tant
que le réservoir de liquide de lave-vitre
est vide.
N'actionnez le lave-vitre que si le liquide
ne risque pas de geler sur le pare-brise
et de gêner la visibilité. Utilisez toujours
des produits "grand froid" en période
hivernale.
Position particulière des
essuie-vitres avant
Cette position de maintenance permet
de nettoyer les lames ou de procéder au
remplacement des balais. Elle peut également
être utile, par temps hivernal (gel, neige), pour
dégager les lames du pare-brise.
Pour conserver l'efficacité des essuievitres à balais plats, il est conseillé :
- de les manipuler avec précaution,
- de les nettoyer régulièrement avec de
l'eau savonneuse,
- de ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le parebrise,
- de les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
Démontage / Remontage à l'avant
4
Avant démontage d'un balai avant
F Effectuez ces opérations de changement de
balais en vous plaçant côté conducteur.
F En commençant par le balai le plus éloigné
de vous, saisissez chaque bras par sa
partie rigide et relevez-le jusqu'en butée.
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F Procéder à l'opération souhaitée ou au
remplacement des balais.
Après remontage d'un balai avant
Faites attention à ne pas saisir les bras au
niveau des gicleurs.
Ne touchez pas aux balais sous peine de
déformations irrémédiables.
Ne les lâchez pas en cours de
mouvement - Risque de détérioration du
pare-brise !
F Pour remettre les balais dans leur position
initiale après intervention, mettre le contact
et manoeuvrer la commande.
87
Éclairage et visibilité
F Nettoyez le pare-brise à l'aide d'un liquide
lave-vitre.
N'appliquez pas de produits déperlants du
type "Rain X".
F Déclippez le balai usé le plus proche de
vous et retirez-le.
F Installez le nouveau balai et clippez-le.
F Répétez la procédure pour l'autre balai.
F En commençant par le balai le plus proche
de vous, saisissez de nouveau chaque bras
par sa partie rigide, puis rabattez-le avec
précaution en l'accompagnant jusqu'au
pare-brise.
Balayage automatique
avant
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur
en cas de détection de pluie, en adaptant sa
vitesse à l'intensité des précipitations.
La détection est réalisée par un capteur de
pluie, situé en partie centrale haute du parebrise derrière le rétroviseur intérieur.
Mise en service
Démontage / Remontage à
l'arrière
F Saisissez le bras par sa partie rigide et
relevez-le jusqu'en butée.
F Nettoyez la lunette arrière à l'aide d'un
liquide lave-vitre.
F Déclippez le balai usé et retirez-le.
F Installez le nouveau balai et clippez-le.
F Saisissez de nouveau le bras par sa partie
rigide, puis rabattez-le avec précaution en
l'accompagnant jusqu'à la lunette arrière.
F Donnez une impulsion brève sur la
commande vers le bas.
Un cycle d'essuyage confirme la prise en
compte de la demande.
Ce témoin s'allume au combiné,
accompagné de l'affichage d'un
message.
Arrêt
F Donnez une nouvelle impulsion brève sur
la commande vers le bas ou placez la
commande sur une autre position (Int, 1
ou 2).
88
Ce témoin s'éteint au combiné,
accompagné de l'affichage d'un
message.
Il est nécessaire de réactiver le balayage
automatique, après chaque coupure
du contact supérieure à une minute, en
donnant une impulsion vers le bas sur la
commande.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et situé
au milieu du pare-brise.
Lors d'un lavage en station automatique,
neutralisez le balayage automatique.
En hiver, il est conseillé d'attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d'actionner le balayage automatique.
Sécurité
Recommandations
générales liées à la
sécurité
Des étiquettes sont apposées en
différents endroits de votre véhicule.
Elles comportent des avertissements
de sécurité ainsi que des informations
d'identification de votre véhicule. Ne les
enlevez pas : elles font partie intégrante
de votre véhicule.
Pour toute intervention sur votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de l'information technique, de
la compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau CITROËN est en mesure de
vous apporter.
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : gilets de
sécurité haute visibilité, triangles de
présignalisation, éthylotests, ampoules,
fusibles de rechange, extincteur, trousse
de secours, bavettes de protection à
l'arrière du véhicule...
Nous attirons votre attention sur les
points suivants :
- La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par CITROËN peut entraîner une
surconsommation et une panne
des systèmes électriques de votre
véhicule. Rendez-vous dans le réseau
CITROËN pour prendre connaissance
de l'offre d'accessoires référencés.
- Pour des raisons de sécurité, l'accès
à la prise diagnostic, associée aux
systèmes électroniques embarqués
équipant le véhicule, est strictement
réservé au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié, disposant d'outils
adaptés (risques de dysfonctionnement
des systèmes électroniques
embarqués pouvant générer des
pannes ou des accidents graves). La
responsabilité du Constructeur ne
saurait être engagée en cas de nonrespect de cette consigne.
- Toute modification ou adaptation non
prévue ni autorisée par CITROËN
ou réalisée sans respecter les
prescriptions techniques définies par
le Constructeur entraîne la suspension
des garanties légale et contractuelle.
Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne
extérieure, vous devez impérativement
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être montés,
conformément à la Directive Compatibilité
Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).
Feux de détresse
5
F Appuyez sur ce bouton rouge, les quatre
feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
89
Sécurité
Allumage automatique des
feux de détresse
Appel d'urgence ou
d'assistance
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la
force de la décélération, les feux de détresse
s'allument automatiquement. Ils s'éteignent
automatiquement à la première accélération.
Vous pouvez les éteindre en appuyant sur le
bouton.
Avertisseur sonore
* Selon les conditions générales d'utilisation
du service disponible en point de vente et
sous réserve des limites technologiques et
techniques.
Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes
sur la touche 1.
Le clignotement de la diode et un message
vocal confirment que l'appel est lancé vers le
centre d'appel "Appel d'Urgence Localisé"*.
Un nouvel appui immédiat, annule la demande ;
la diode s'éteint.
F Appuyez sur la partie centrale du volant à
commandes intégrées.
90
En cas de choc détecté par le calculateur
d'airbag, et indépendamment des
déploiements d'airbag éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
La diode reste allumée (sans clignoter) lorsque
la communication est établie.
Elle s'éteint en fin de communication.
"Appel d'Urgence Localisé" localise
immédiatement votre véhicule, entre en contact
avec vous dans votre langue**, et sollicite si nécessaire - l'envoi des secours publics
compétents**. Dans les pays où la plateforme
n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service
de localisation a été expressément refusé,
l'appel est dirigé directement vers les services
de secours (112) sans localisation.
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le voyant s'allume
pendant 3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant est allumé fixe en rouge : le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant clignote en rouge : la pile de secours
est à remplacer.
Dans les deux cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Sécurité
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Appel d'Assistance Localisé
Appuyer plus de 2 secondes sur la touche 2
pour demander une assistance en cas
d'immobilisation du véhicule (confirmée par un
message vocale**).
Un nouvel appui immédiat sur la touche annule
la demande (confirmée par un message vocal).
** Suivant la couverture géographique
de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel
d'Assistance Localisé" et la langue nationale
officielle choisie par le propriétaire du
véhicule.
La liste des pays couverts et des services
télématiques est disponible en points de
vente ou sur le site Internet de votre pays.
Géolocalisation
Désactivez/réactivez la géolocalisation par un
appui simultané sur les touches 1 et 2 suivi
d'un appui sur la touche 2 pour valider.
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du réseau CITROËN, vous êtes
invité à vérifier la configuration de ces
services et pouvez en demander la
modification auprès de votre réseau. Dans
un pays multilingue, la configuration est
possible dans la langue nationale officielle
de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment
pour une meilleure qualité des services
télématiques bénéficiant au client, le
Constructeur se réserve le droit d'opérer à
tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
Si vous bénéficiez de l'offre Citroën
Connect Box avec pack SOS et
assistance inclus, vous disposez de
services complémentaires dans votre
espace personnel via le site internet de
votre pays.
Programme de stabilité
électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique intégrant
les systèmes suivants :
- Antiblocage des roues (ABS) et Répartiteur
électronique de freinage (REF).
- Assistance au freinage d'urgence (AFU).
- Antipatinage des roues (ASR).
- Contrôle dynamique de stabilité (CDS).
- Contrôle de stabilité de la remorque (TSM).
Définitions
Antiblocage des roues (ABS)
et répartiteur électronique de
freinage (REF)
5
Ces systèmes accroissent la stabilité et la
maniabilité de votre véhicule lors du freinage
et contribuent à un meilleur contrôle dans les
virages, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
91
Sécurité
Assistance au freinage d'urgence
(AFU)
Contrôle de stabilité de la
remorque (TSM)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
Ce système permet de garder le contrôle du
véhicule, lorsque celui-ci tracte une remorque,
afin de réduire les risques d'embardée.
Antipatinage des roues (ASR)
Ce système optimise la motricité, afin d'éviter le
patinage des roues, en agissant sur les freins
des roues motrices et sur le moteur. Il permet
aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du
véhicule à l'accélération.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
ce système veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
92
Système d'antiblocage des
roues (ABS) et répartiteur
électronique de freinage
(REF)
L'allumage fixe de ce témoin signale
un dysfonctionnement du système
ABS.
Le véhicule conserve un freinage standard.
Roulez prudemment à vitesse modérée.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
L'allumage de ce témoin, couplé aux
témoins STOP et ABS, accompagné
de l'affichage d'un message et
d'un signal sonore, signale un
dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage (REF).
L'arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence, appuyez
très fortement sans jamais relâcher
l'effort.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu'elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Après un choc, faites vérifier les systèmes
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Contrôle de traction
intelligent ("Snow motion")
Selon version, votre véhicule dispose d'un
système d'aide à la motricité sur la neige : le
contrôle de traction intelligent.
Cette fonction détecte les situations de
faible adhérence pouvant rendre difficile les
démarrages et la progression du véhicule en
neige fraîche profonde ou neige damée.
Dans ces situations, le contrôle de traction
intelligent régule le patinage des roues
avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire de votre véhicule.
Sécurité
Sur route avec faible adhérence,
l'utilisation de pneumatiques neige est
fortement conseillée.
Avec Advanced Grip Control
F Placez la molette sur une autre
position que celle-ci.
Antipatinage de roues
(ASR) / Contrôle dynamique
de stabilité (CDS)
Fonctionnement
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d'adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche.
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer
utile de neutraliser ces systèmes pour faire
patiner librement les roues et retrouver de
l'adhérence.
Dès que les conditions d'adhérence le
permettent, réactivez ces systèmes.
Avec Advanced Grip Control
Avec la tablette tactile
F Placez la molette sur cette
position.
Avec la tablette tactile
La neutralisation se fait par le menu
Conduite / Véhicule.
Elle est signalée par l'allumage de ce
témoin au combiné et l'affichage d'un
message.
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
En-deçà de 50 km/h, vous pouvez les réactiver
manuellement.
La réactivation se fait par le menu
Conduite / Véhicule.
Elle est signalée par l'extinction de
ce témoin au combiné et l'affichage
d'un message.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin,
accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore,
signalent un dysfonctionnement des
systèmes.
5
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification des systèmes.
93
Sécurité
ASR / CDS
Ces systèmes offrent un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ils ne
doivent pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
C'est lorsque les conditions d'adhérence
diminuent (pluie, neige, verglas) que
les risques de perte d'adhérence
augmentent. Il est donc indispensable,
pour votre sécurité, de conserver ces
systèmes activés en toutes conditions,
et particulièrement lorsque celles-ci sont
difficiles.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant tant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques que les
procédures de montage et d'intervention
du réseau CITROËN.
Afin de bénéficier de l'efficacité de ces
systèmes en conditions hivernales, il est
recommandé d'utiliser des pneumatiques
neige.
Dans ce cas, il est impératif d'équiper
les quatre roues avec des pneumatiques
homologués pour votre véhicule.
94
Contrôle de stabilité de la
remorque (TSM)
En situation de remorquage, ce système
permet de réduire les risques d'embardée du
véhicule et de la remorque.
Fonctionnement
Le système est automatiquement activé à la
mise du contact.
Le programme de stabilité électronique (ESC)
ne doit pas présenter de dysfonctionnement.
A partir de 60 km/h et jusqu'à 160 km/h, dès
que le système détecte des mouvements
d'oscillation de la remorque, il agit sur les freins
pour stabiliser la remorque et, si nécessaire,
réduit la puissance du moteur pour ralentir le
véhicule.
La correction est signalée par
le clignotement de ce témoin au
combiné et par l'allumage des feux
de stop.
Pour connaître les masses et les charges
remorquables, reportez-vous à la rubrique
"Caractéristiques techniques" ou au certificat
d'immatriculation de votre véhicule.
Pour rouler en toute sécurité avec un
Dispositif d'attelage, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement
du système survient, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné
de l'affichage d'un message et d'un
signal sonore.
Si vous continuez à tracter une remorque,
réduisez votre vitesse et roulez prudemment !
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Le système de contrôle de stabilité de la
remorque offre un surcroît de sécurité
en conduite normale, dans le respect
des recommandations d'utilisation
de la remorque. Il ne doit pas inciter
le conducteur à prendre des risques
supplémentaires, comme utiliser une
remorque dans des conditions de
fonctionnement dégradées (chargement
excessif, non-respect du poids sur flèche,
pneumatiques usés ou sous-gonflés,
système de freinage défaillant, ...) ou
rouler à des vitesses trop élevées.
Dans certains cas, les mouvements
d'oscillation de la remorque peuvent ne
pas être décelés par le système ESC,
notamment avec une remorque légère.
En cas de conduite sur chaussée
glissante ou dégradée, le système peut ne
pas empêcher une embardée brutale de
la remorque.
Sécurité
Advanced Grip Control
Système d'antipatinage spécifique et breveté,
améliorant la motricité dans la neige, la boue
et le sable.
Cet équipement, dont le fonctionnement a
été optimisé pour chaque situation, permet
d'évoluer dans la majorité des conditions de
faible adhérence (rencontrées en utilisation de
tourisme).
Associé aux pneumatiques toutes saisons
M+S (Mud and Snow), ce système offre un
compromis entre sécurité, adhérence et
motricité.
L'appui sur la pédale d'accélérateur doit être
suffisant pour que le système puisse exploiter
la puissance du moteur. Des phases de
fonctionnement avec un régime moteur élevé
sont tout à fait normales.
Un sélecteur à cinq positions vous permet de
choisir le mode de réglage correspondant aux
conditions de roulage que vous rencontrez.
Associé à chaque mode, un voyant s'allume,
accompagné de l'affichage d'un message pour
confirmer votre choix.
Modes de fonctionnement
Tout-terrain (boue, herbe
humide, ...)
Ce mode autorise, lors du
démarrage, beaucoup de patinage
sur la roue la moins adhérente
pour favoriser l'évacuation de la
boue et retrouver de l'adhérence.
Parallèlement, la roue la plus
adhérente est gérée de façon à
passer le plus de couple possible.
Standard (ESC)
Ce mode est calibré pour un
niveau de patinage faible, basé
sur différentes adhérences
habituellement rencontrées sur
route.
Après chaque coupure du contact, le
système se réinitialise automatiquement
sur ce mode.
Neige
Ce mode adapte sa stratégie aux
conditions d'adhérence rencontrées
pour chacune des deux roues
avant, au démarrage.
(mode actif jusqu'à 80 km/h)
En phase de progression, le système optimise
le patinage pour répondre, au mieux, aux
sollicitations du conducteur.
(mode actif jusqu'à 50 km/h)
Sable
5
Ce mode autorise peu de patinage
sur les deux roues motrices
de façon simultanée pour faire
progresser le véhicule et limiter les
risques d'ensablement.
(mode actif jusqu'à 120 km/h)
Sur le sable, n'utilisez pas les autres
modes sous peine d'enliser le véhicule.
95
Sécurité
Vous pouvez désactiver les
systèmes ASR et CDS en
tournant la molette sur la
position "OFF".
Les systèmes ASR et CDS n'agiront plus
sur le fonctionnement du moteur ni sur les
freins en cas de dérive de trajectoire.
Ces systèmes se réactivent
automatiquement à partir de 50 km/h ou à
chaque remise du contact.
Recommandations
Votre véhicule est principalement conçu
pour circuler sur des routes goudronnées,
mais il vous permet d'emprunter
occasionnellement d'autres voies moins
carrossables.
Cependant, il ne permet pas la conduite
tout-terrain comme :
- le franchissement et la conduite
sur des terrains qui pourraient
endommager le soubassement ou
arracher des éléments (tuyau de
carburant, refroidisseur carburant, ...)
par des obstacles ou des pierres
notamment,
- rouler sur des terrains à fortes pentes
et à adhérence réduite,
- traverser un cours d'eau.
96
Hill Assist Descent
Control
Système d'aide à la descente sur les
chaussées non goudronnées (graviers, boue...)
ou pentes importantes.
Ce système permet de réduire le risque de
glissade ou d'emballement du véhicule lors de
sa progression en descente, en marche avant
comme en marche arrière.
En descente, il assiste le conducteur dans la
mise en mouvement du véhicule à une vitesse
constante, en fonction du rapport engagé, tout
en relâchant progressivement les freins.
Pour que le système s'active, la pente doit
être supérieure à 5 %.
Le système peut être utilisé avec la boîte
de vitesses au point mort.
A défaut, engagez un rapport
correspondant à la vitesse pour éviter que
le moteur cale.
Avec une boîte de vitesses automatique,
le système peut être utilisé avec le
sélecteur en N, D ou R.
Le système n'est plus disponible :
- si la vitesse du véhicule est supérieure
à 70 km/h,
- si la vitesse du véhicule est gérée par
le Régulateur de vitesse adaptatif,
suivant le type de boîte de vitesses.
Fonctionnement
Marche
Par défaut, le système n'est pas sélectionné.
L'état du système n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Le conducteur peut sélectionner le système
moteur tournant, véhicule à l'arrêt ou roulant
jusqu'à environ 50 km/h.
Avec combiné à cadrans
Lorsque ce système entre en régulation,
l'Active Safety Brake est automatiquement
désactivé.
F Pour sélectionner le système,
vitesse inférieure à 50 km/h,
appuyez sur ce bouton jusqu'à
l'allumage de son voyant ; ce
témoin apparaît en vert au
combiné.
Sécurité
Le système devient actif à une vitesse
inférieure à 30 km/h.
Avec combiné numérique
F Pour sélectionner le système,
vitesse inférieure à 50 km/h,
appuyez sur ce bouton jusqu'à
l'allumage de son voyant vert ;
ce témoin apparaît en gris au
combiné.
F Vitesse inférieure à 30 km/h, le
système devient actif ; ce témoin
s'allume en vert au combiné.
F Dès que le véhicule commence sa
descente, vous pouvez relâcher les pédales
d'accélérateur et de frein, le système régule
la vitesse :
-
-
si la boîte de vitesses est engagée
sur le premier ou le deuxième
rapport, la vitesse diminue et le
témoin clignote rapidement,
si la boîte de vitesses est au point
mort ou si la pédale d'embrayage
est enfoncée, la vitesse diminue et
le témoin clignote lentement ; dans
ce cas, la vitesse maintenue en
descente est plus faible.
Dans une descente, véhicule à l'arrêt, si vous
relâchez les pédales d'accélérateur et de frein,
le système relâchera les freins pour une mise
en mouvement progressive du véhicule.
Les feux de stop s'allument automatiquement
lorsque le système est en régulation.
Si la vitesse dépasse 30 km/h, la régulation
se met en pause automatiquement, le témoin
repasse en gris au combiné, mais le voyant
vert du bouton reste toujours allumé.
La régulation reprend automatiquement dès
que la vitesse repasse en dessous de 30 km/h,
que les conditions de pente et de relâchement
des pédales sont respectées.
Vous pouvez à tout moment appuyer de
nouveau sur la pédale d'accélérateur ou de
frein.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement du système
survient, un message s'affiche au combiné.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
5
Arrêt
F Appuyez sur ce bouton jusqu'à l'extinction
de son voyant ; le témoin s'éteint au
combiné.
Au-delà de 70 km/h, le système se désactive
automatiquement ; le voyant du bouton s'éteint.
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d'effort.
97
Sécurité
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l'occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Verrouillage
Réglage en hauteur
F Pour modifier la hauteur du point
d'accrochage, pincez la commande A et
faites-la coulisser jusqu'au cran désiré.
Ceintures de sécurité
arrière
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
98
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la
boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
F Appuyer sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagner l'enroulement de la ceinture.
F Sur les ceintures des places latérales,
remonter la barrette en haut du dossier
pour éviter le battement du pêne contre la
garniture latérale.
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la
boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
Avant toute manipulation des sièges
arrière, pour éviter la détérioration des
ceintures de sécurité, vérifiez que :
- les ceintures latérales sont bien
dans leur position de rangement à la
verticale le long du montant,
- la ceinture centrale est rangée.
Ceinture arrière centrale
Les places arrière sont équipées chacune
d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage
et d'un enrouleur.
Les places latérales sont équipées d'un
système de prétension pyrotechnique et de
limiteur d'effort.
La ceinture de la place arrière centrale est
intégrée au pavillon.
Sécurité
Installation
F Accompagnez l’enroulement de la sangle
et amenez le pêne B, puis A sur l’aimant du
point d’ancrage du pavillon.
Alertes de non-bouclage
et de débouclage des
ceintures de sécurité
F Tirez la sangle et insérez le pêne A dans
la boucle de droite (à votre gauche quand
vous êtes assis dans le véhicule).
F Insérez le pêne B dans la boucle de gauche
(à votre droite quand vous êtes assis dans
le véhicule).
F Vérifiez le verrouillage de chaque boucle en
effectuant un essai de traction sur la sangle.
Retrait et rangement
Avant toute manipulation des sièges
arrière, pour éviter la détérioration des
ceintures de sécurité, vérifiez que les
ceintures latérales sont bien tendues et
fixez les pênes à leur point d'ancrage. La
ceinture centrale doit être complètement
enroulée.
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle B,
puis sur le bouton noir de la boucle A.
Alerte de non-bouclage des
ceintures de sécurité avant
A la mise du contact, le témoin et les voyants
correspondants s'allument, si le conducteur et/
ou le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture
de sécurité.
A une vitesse supérieure à 20 km/h, ces
témoins clignotent, accompagnés d'un signal
sonore pendant deux minutes. Au-delà de ce
délai, ces témoins restent allumés tant que les
ceintures avant ne sont pas bouclées.
Alerte de débouclage des
ceintures de sécurité
Témoin de non-bouclage / débouclage
Il s'allume en rouge à la fois au
combiné et sur l'afficheur des témoins
de ceintures et d'airbag frontal
passager, dès que le système détecte
qu'une ceinture de sécurité est nonbouclée ou débouclée.
Après la mise du contact, le témoin et les
voyants correspondants s'allument, dès que
le conducteur et/ou un ou plusieurs passagers
déboucle sa ceinture de sécurité.
A une vitesse supérieure à 20 km/h, ces
témoins clignotent, accompagnés d'un signal
sonore pendant deux minutes. Au-delà de ce
délai, ces témoins restent allumés tant que les
ceintures ne sont pas rebouclées.
5
Témoin de localisation des ceintures nonbouclées / débouclées
Il s'allume sur l'afficheur : les
voyants rouges allumés indiquent
l'emplacement des ceintures
non-bouclées ou débouclées.
99
Sécurité
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous
bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre ceinture de
sécurité, même pour des trajets de courte
durée.
N'inversez pas les boucles de ceinture,
car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle
à votre morphologie. Le rangement de
la ceinture s'effectue automatiquement
lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une
collision, d'un freinage d'urgence ou du
retournement du véhicule. Vous pouvez
débloquer le dispositif en tirant fermement
la sangle et en la relâchant pour qu'elle se
rembobine légèrement.
Avant et après utilisation, assurez-vous
que la ceinture est correctement enroulée.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
100
Installation
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
La partie haute doit être positionnée dans
le creux de l'épaule.
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
- doit être tendue au plus près du corps,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
ne se vrille pas,
- ne doit maintenir qu'une seule
personne,
- ne doit pas porter de trace de coupure
ou d'effilochage,
- ne doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer sa
performance.
Recommandations pour les enfants
Utilisez un siège enfant adapté à son âge,
son poids et sa taille.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs enfants.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Entretien
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de la compétence et du matériel
adapté, ce que le réseau CITROËN est en
mesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par le réseau CITROËN ou
par un atelier qualifié et particulièrement
si les sangles présentent des traces de
détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau CITROËN.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l'importance
des chocs, le dispositif pyrotechnique peut
se déclencher avant et indépendamment
du déploiement des airbags. Le
déclenchement des prétensionneurs
s'accompagne d'un léger dégagement
de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à
l'activation de la cartouche pyrotechnique
intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Sécurité
Airbags
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera plus.
Généralités
Système conçu pour contribuer à renforcer
la sécurité des occupants, situés aux places
avant et aux places latérales arrière,en cas de
collisions violentes. Les airbags complètent
l'action des ceintures de sécurité équipées de
limiteur d'effort aux places avant et aux places
latérales arrière.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
- en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protéger les occupants du véhicule ;
aussitôt après le choc, les airbags se
dégonflent rapidement afin de ne gêner
ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des
occupants,
- en cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas
se déployer ; seule la ceinture de sécurité
contribue à assurer votre protection dans
ces situations.
Airbags frontaux
Zones de détection de choc
A.
B.
Zone d'impact frontal.
Zone d'impact latéral.
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement de
fumée et d'un bruit, dus à l'activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée au
système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags peut
entraîner une légère diminution de la
capacité auditive pendant un bref laps de
temps.
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre
du volant ; pour le passager avant, dans la
planche de bord au-dessus de la boîte à gants.
5
Ces airbags frontaux sont adaptatifs.
En particulier, leur dureté diminuera en
présence d'un occupant de faible stature,
siège réglé en position longitudinale
avancée.
101
Sécurité
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager s'il est désactivé*, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie de la
zone d'impact frontal A.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
volant, côté conducteur, et la planche de bord,
côté passager, pour amortir sa projection en
avant.
* Pour plus d'informations sur la
Désactivation de l'airbag frontal
passager, se reporter à la rubrique
correspondante.
Airbags latéraux
A l'avant
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
Déclenchement
Ils se déclenchent unilatéralement en cas de
choc latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B.
L'airbag latéral s'interpose entre la hanche
et l'épaule de l'occupant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
Airbags rideaux
Système contribuant à renforcer la protection,
en cas de choc latéral violent, du conducteur
et des passagers (sauf le passager arrière
central) afin de limiter les risques de
traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Déclenchement
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
102
Il se déclenche simultanément avec l'airbag
latéral correspondant en cas de choc latéral
violent appliqué sur tout ou partie de la zone
d'impact latéral B.
L'airbag rideau s'interpose entre les occupants
avant et arrière du véhicule et les vitres
correspondantes.
Anomalie de
fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consultez impérativement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
vérification du système.
Les airbags pourraient ne plus se déclencher
en cas de choc violent.
Lors d'un choc ou d'un accrochage léger
sur le côté du véhicule ou en cas de
tonneaux, les airbags peuvent ne pas se
déclencher.
Lors d'une collision arrière ou frontale,
aucun des airbags latéraux ne se
déclenche.
Sécurité
Conseils
Pour que les airbags soient pleinement
efficaces, respectez les règles de
sécurité ci-dessous.
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à
proximité ni sur la trajectoire de sortie des
airbags, cela pourrait occasionner des
blessures lors de leur déploiement.
Ne modifiez jamais la définition d'origine
de votre véhicule, tout particulièrement
dans l'environnement direct des airbags.
Après un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes
d'airbags doit être réalisée exclusivement
dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag
n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle
de façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle dans le
même temps en évacuant les gaz chauds
par des orifices prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur
le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des
airbags peut occasionner des brûlures
ou des risques de blessures dus à la
cigarette ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez
jamais le volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant
ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du
déploiement des airbags.
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon,
cela pourrait occasionner des blessures
à la tête lors du déploiement de l'airbag
rideau.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec
des housses homologuées, compatibles
avec le déclenchement des airbags
latéraux. Pour connaître la gamme de
housses adaptées à votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou
au bras lors du déploiement de l'airbag
latéral.
N'approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
Les panneaux de portes avant du véhicule
comportent des capteurs de chocs
latéraux.
Une porte endommagée ou toute
intervention non conforme (modification
ou réparation) sur les portes avant ou leur
garniture intérieure peut compromettre le
fonctionnement de ces capteurs - Risque
de dysfonctionnement des airbags
latéraux !
Ces travaux doivent être exclusivement
réalisés par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
5
103
Sécurité
Généralités sur les sièges
enfants
La réglementation sur le transport des
enfants est spécifique à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur dans
votre pays.
Pour assurer une sécurité optimale, respecter
les consignes suivantes :
- Conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure à
1 mètre 50 doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués adaptés
à leur poids, aux places équipées d'une
ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX.
- Statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants sont
les places arrière de votre véhicule.
- Un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position dos à la route à l'avant comme à
l'arrière.
Il est recommandé de transporter les
enfants sur les places arrière de votre
véhicule :
- "dos à la route" jusqu'à 3 ans,
- "face à la route" à partir de 3 ans.
104
Assurez-vous que la ceinture de sécurité
est correctement positionnée et bien
tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en contact
stable avec le sol.
A l'avant : si nécessaire, ajustez le siège
passager.
A l'arrière : si nécessaire, ajustez le siège
avant correspondant.
Enlevez et rangez l'appui-tête, avant
d'installer un siège enfant avec dossier à
une place passager. Remettez l'appui-tête
en place une fois que le siège enfant a été
enlevé.
Conseils
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de
sécurité sous le siège enfant, cela
risquerait de le déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfants en
limitant au maximum le jeu par rapport au
corps de l'enfant, même pour les trajets de
courte durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celle-ci
est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège
enfant sur le siège de votre véhicule.
Si votre siège passager est réglable,
avancez-le si nécessaire.
Vous devez enlever l'appui-tête avant
toute installation de siège enfant avec
dossier sur une place passager.
Assurez-vous que l'appui-tête est bien
rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne
se transforme en projectile en cas de
freinage important. Remettez l'appui-tête
en place une fois que le siège enfant a été
enlevé.
Sécurité
Enfants à l'arrière
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
- le siège enfant "dos à la route",
- les pieds de l'enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Un siège enfant avec fixations ISOFIX ou
i-Size ne doit jamais être installé sur la
place passager arrière centrale.
Enfants à l'avant
Neutralisez l'airbag frontal passager dès
qu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit
être positionnée sur l'épaule de l'enfant
sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
Il est recommandé d'utiliser un rehausseur
avec dossier, équipé d'un guide de
ceinture au niveau de l'épaule.
Protections complémentaires
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes et des vitres arrière, utilisez le
dispositif "Sécurité enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers
les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres arrière
de stores latéraux.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans un
véhicule exposé au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Siège enfant à l'avant
Lorsqu'un siège enfant est installé en place
passager avant, réglez ce siège dans la
position la plus haute, dans la position
longitudinal arrière maximum, dossier
redressé.
"Dos à la route"
5
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risque d'être gravement blessé ou tué
lors du déploiement de l'airbag.
"Face à la route"
Laissez impérativement l'airbag frontal
passager actif.
105
Sécurité
Désactivation de l'airbag
frontal passager
Airbag passager OFF
A la mise du contact :
Ce témoin s'allume, en permanence,
pour signaler la neutralisation.
Ou
Ce témoin s'allume, pendant
une minute environ, pour signaler
l'activation.
Étiquette d'avertissement - Airbag frontal
passager
Pour plus d'informations sur les
Airbags, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Neutralisation/réactivation
de l'airbag frontal passager
Seul l'airbag frontal passager peut être
neutralisé.
La commande est située dans la boîte à gants.
Respecter impérativement la consigne
suivante, rappelée par l'étiquette
d'avertissement située de chaque côté du paresoleil passager :
NE JAMAIS installer de système de retenue
pour enfants faisant face vers l'arrière
sur un siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut
provoquer la MORT de l'ENFANT ou le
BLESSER GRAVEMENT.
106
Contact coupé,
F pour neutraliser, tournez la commande en
position "OFF".
F pour réactiver, tournez la commande en
position "ON".
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l'airbag
frontal passager lorsque vous installez un
siège enfant "dos à la route" sur le siège
passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag.
Sécurité
Siège enfant à l'arrière
"Dos à la route" et "Face à
la route"
Récapitulatif pour l'installation des sièges enfants
universel, ISOFIX et i-Size
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation
des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) ainsi que
les plus grands sièges enfants ISOFIX et i-Size aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le
véhicule.
Numéros du siège
Sièges avant
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" ou
"face à la route" est installé en place passager
arrière, avancez le siège avant du véhicule et
redressez le dossier de sorte que les jambes
de l'enfant installé dans le siège enfant "face à
la route" ou que le siège enfant "dos à la route"
ne touche pas le siège avant du véhicule.
Place arrière centrale
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé sur la place passager arrière
centrale.
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas d'accident.
Sièges arrière
1
3
(b), (c), (e)
4
5
6
3
1
(b), (c), (e)
4
5
6
Place compatible avec un siège
enfant universel (a)
non
oui
(f)
oui
oui
oui
Place compatible avec un siège
enfant i-Size
non
oui
oui
non
oui
Place équipée d'une attache
TOP TETHER
non
oui
oui
non
oui
Siège enfant de type "Nacelle"
non
non
non
non
non
Siège enfant ISOFIX "Dos à la
route"
non
R3
(d)
R2
non
R2
Siège enfant ISOFIX "Face à
la route"
non
F3
(d)
F3
non
F3
5
107
Sécurité
Règles :
- Une place compatible i-Size est également
compatible pour R1, R2 et F2X, F2.
- Une place compatible R3 est également
compatible pour R1 et R2.
- Une place compatible F3 est également
compatible pour F2X et F2.
Airbag frontal passager désactivé.
Airbag frontal passager activé.
Place adaptée à l'installation d'un
siège enfant s'attachant avec la
ceinture de sécurité et homologué
en universel "dos à la route" et/ou
"face à la route".
Place adaptée à l'installation d'un
siège enfant s'attachant avec la
ceinture de sécurité et homologué
en universel "face à la route".
Place autorisant la fixation d'un siège
enfant i-Size.
Présence d'un ancrage TOP
TETHER à l'arrière du dossier,
autorisant la fixation d'un siège
enfant face à la route ISOFIX
universel.
Légendes
Place interdisant l'installation d'un
siège enfant.
108
Siège enfant ISOFIX orienté vers
l'avant :
- F2X : siège enfant ISOFIX pour
tout-petits.
- F2 : siège enfant ISOFIX de
hauteur réduite.
- F3 : siège enfant ISOFIX de
grande hauteur.
Siège enfant ISOFIX orienté vers
l'arrière :
- R1 : siège enfant ISOFIX pour
nourrisson.
- R2 : siège enfant ISOFIX de taille
réduite.
- R3 : siège enfant ISOFIX de
grande taille.
(a)
Siège enfant universel : siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité.
(b) Pour installer un siège enfant "dos à la
route" à cette place, désactiver "OFF"
impérativement l'airbag passager avant.
(c) Seul un siège enfant "face à la route"
du groupe 1, 2 et 3 sont autorisés à
cette place avec l'airbag passager avant
activé "ON".
(d) Incliner le dossier du siège à 45°, puis
installer le siège enfant.
Redresser le dossier jusqu'au contact
avec le dossier du siège enfant.
(e) Il est interdit de placer un siège enfant
"face à la route" du groupe 0 ou 0+ à
cette place (poids de l'enfant inférieur
à 13 kg) si l'airbag frontal passager est
activé "ON".
(f) Pour un siège avec réglage en hauteur,
régler celui-ci en position haute maxi.
Sécurité
Sièges enfants
recommandés
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
Gamme de sièges enfants se fixant à l'aide
d'une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
S'installe "dos à la route".
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du
véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
Une version avec dossier amovible peut-être
utilisée pour les enfants de plus de 25 kg.
Cependant, pour une meilleure protection,
utiliser un rehausseur avec dossier pour tout
enfant jusqu'à 36 kg.
5
109
Sécurité
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Place
Rang 1 (c)
Airbag frontal
passager
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b)
et 0+)
Jusqu'à environ
1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à 3 ans
environ
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à 6 ans
environ
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à 10 ans
environ
Désactivé "OFF"
U (1)
U (1)
U (1)
U (1)
Activé "ON"
X
UF (1)
UF (1)
UF (1)
U
U
U
U
Siège passager
Rang 2 (d) (e)
U
Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos à
la route" et/ou "face à la route".
UF Place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "face
à la route".
X
Place non adaptée à l'installation d'un
siège enfant du groupe de poids indiqué.
110
(a)
Siège enfant universel : siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas
être installés en place passager avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d'installer votre enfant à
cette place.
(d) Pour installer un siège enfant en place
arrière, dos ou face à la route, avancez
le siège avant, puis redressez le dossier
pour laisser suffisamment de place au
siège enfant et aux jambes de l'enfant.
(e) Un siège enfant avec béquille ne doit
jamais être installé en place arrière
centrale.
(1) Réglez la hauteur en position haute maxi.
Sécurité
Fixations "ISOFIX"
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A.
Certains sièges disposent également
d'une sangle haute qui vient s'attacher sur
l'anneau B.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
Siège avant
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :
Sièges arrière
- un anneau B, situé derrière le siège et
signalé par un marquage, appelé TOP
TETHER pour la fixation de la sangle haute.
-
deux anneaux A, situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage,
En cas de choc frontal, ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l'avant.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
F enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que le siège
enfant a été enlevé),
F passez la sangle du siège enfant derrière
le dossier du siège, en la centrant entre les
orifices de tiges d'appui-tête,
F fixez l'attache de la sangle haute à
l'anneau B,
F tendez la sangle haute.
5
Lors de l'installation d'un siège enfant
ISOFIX sur la place arrière gauche de la
banquette, avant de fixer le siège, écartez
au préalable la ceinture de sécurité arrière
centrale vers le milieu du véhicule, de
façon à ne pas gêner le fonctionnement
de la ceinture.
111
Sécurité
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection
de l'enfant en cas de collision.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation livrée avec le siège enfant.
"RÖMER Baby-Safe Plus et sa base
ISOFIX"
(classe de taille : E)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(classe de taille : B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
Pour connaître les possibilités
d'installation des sièges ISOFIX dans
votre véhicule, consultez le tableau
récapitulatif.
Sièges enfants ISOFIX
recommandés
Reportez-vous également à la notice
d'installation du fabricant du siège enfant
pour connaître les indications d'installation
et de retrait du siège.
112
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base
ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
S'installe uniquement sur le siège passager
avant ou sur les places latérales arrière.
La base comporte une béquille, réglable
en hauteur, qui repose sur le plancher du
véhicule.
Ce siège enfant peut également être fixé à
l'aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce
cas, seule la coque est utilisée et attachée au
siège du véhicule par la ceinture de sécurité
trois points.
S'installe uniquement "face à la route".
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à
l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide
d'une sangle haute.
S'installe uniquement sur le siège passager
avant ou sur les places latérales arrière.
L'appui-tête de la place latérale arrière doit
être relevé au maximum.
3 positions d'inclinaison de la coque : assise,
repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé
aux places non équipées d'ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au
siège du véhicule par la ceinture de sécurité
trois points. Réglez le siège avant du véhicule
pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas
le dossier.
Sécurité
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo i-Size.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Place
Rang 1 (a)
Rang 2
Siège
passager
(b)
Places
arrière
latérales
(c)
Place
arrière
centrale
Inférieur à
10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle
"Dos à la route"
F
G
C
D
E
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
"Dos à la route"
C
D
"Face à la route"
A
B
Airbag frontal
passager
Désactivé "OFF"
X
IL
IL
IUF / IL
Activé "ON"
X
X
X
IUF / IL
X
X
IL
X
IL
B1
5
IUF / IL
Non ISOFIX
113
Sécurité
IUF Place adaptée à l'installation d'un
siège Isofix Universel, "Face à la route"
s'attachant avec la sangle haute.
IL Place adaptée à l'installation d'un siège
Isofix Semi-Universel soit :
- "dos à la route" équipé d'une sangle
haute ou d'une béquille,
- "face à la route" équipé d'une béquille,
- une nacelle équipée d'une sangle
haute ou d'une béquille.
Pour attacher la sangle haute avec les
Fixations ISOFIX, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Emplacements des sièges enfants i-Size
Les sièges enfants i-Size sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A.
Ces sièges enfants i-Size disposent également :
- soit d'une sangle haute qui s'attache sur l'anneau B,
- soit d'une béquille qui repose sur le plancher du véhicule, compatible avec la place homologuée
i-Size,
dont leur rôle est d'empêcher le siège enfant de basculer en cas de collision.
Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX, reportez-vous à la rubrique correspondante.
Conformément à la nouvelle réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités
d'installation des sièges enfants i-Size aux places équipées d'ancrages ISOFIX homologués i-Size
dans le véhicule.
X
Place non adaptée à l'installation d'un
siège ou d'une nacelle ISOFIX du groupe
de poids indiqué.
(a) Consultez la législation en vigueur dans
votre pays avant d'installer un enfant à
cette place.
(b) Inclinez le dossier du siège à 45°, puis
installez le siège enfant.
Redressez le dossier jusqu'au contact
avec le dossier du siège enfant.
(c) Pour installer un siège enfant en place
arrière, dos ou face à la route, réglez le
siège arrière sur la position longitudinale
arrière maxi, dossier incliné.
Place
Rang 1 (a)
Siège
passager (b)
Dispositif de retenue
i-Size
Désactivé "OFF"
i-U
Activé "ON"
i-UF
Places arrière
latérales
i-U
Place arrière
centrale
Non i-Size
Rang 2 (c)
i-U Convient pour les dispositifs de retenue
i-Size de la catégorie "Universelle" faisant
face vers l'avant et vers l'arrière.
114
Airbag frontal
passager
i-UF Convient seulement pour les dispositifs
de retenue i-Size de la catégorie
"Universelle" faisant face vers l'avant.
Sécurité
(a)
Consultez la législation en vigueur dans
votre pays avant d'installer un enfant à
cette place.
(b) Inclinez le dossier du siège à 45°, puis
installez le siège enfant.
Redressez le dossier jusqu'au contact
avec le dossier du siège enfant.
(c) Pour installer un siège enfant en place
arrière, dos ou face à la route, réglez le
siège arrière sur la position longitudinale
arrière maximum, dossier incliné.
Sécurité enfants
mécanique
F Avec la clé de contact ou la clé intégrée,
selon version, tournez la commande rouge
jusqu'en butée :
- vers la droite sur la porte arrière gauche,
- vers la gauche sur la porte arrière droite.
Déverrouillage
F Avec la clé de contact ou la clé intégrée,
selon version, tournez la commande rouge
jusqu'en butée :
- vers la gauche sur la porte arrière
gauche,
- vers la droite sur la porte arrière droite.
Dispositif mécanique pour interdire l'ouverture
de la porte arrière par sa commande intérieure.
La commande, de couleur rouge, est située sur
le chant de chaque porte arrière.
Elle est signalée par une étiquette, collée sur la
carrosserie.
Verrouillage
Ne pas confondre la commande de
sécurité enfants, de couleur rouge, avec la
commande de verrouillage de secours, de
couleur noire.
Sécurité enfants
électrique
Système de commande à distance
pour interdire l'ouverture des portes
arrière par leurs commandes
intérieures.
Activation / Neutralisation
5
Contact mis :
F Appuyez sur ce bouton ; son voyant
reste allumé, tant que la sécurité enfants
est activée. Un message vous confirme
l'activation.
L'ouverture des portes depuis l'extérieur
reste possible.
F Appuyez de nouveau sur ce bouton ; son
voyant reste éteint, tant que la sécurité
enfants est neutralisée. Un message vous
confirme la neutralisation.
115
Conduite
Conseils de conduite
F Respecter le code de la route et être
vigilant, quelles que soient les conditions de
circulation.
F Surveiller votre environnement et garder
les mains sur le volant afin d'être en état de
réagir à toute éventualité à tout moment.
F Adopter une conduite souple, anticiper
les freinages et augmenter les distances
de sécurité, particulièrement en cas
d'intempéries.
F Arrêter votre véhicule pour effectuer les
opérations nécessitant une attention
soutenue (réglages par exemple).
F Faire une pause toutes les deux heures lors
d'un long trajet.
Important !
Ne jamais laisser le moteur tourner
dans un local fermé sans aération
suffisante. Les moteurs thermiques
émettent des gaz d'échappement
toxiques, tel le monoxyde de carbone.
Danger d'intoxication et de mort !
116
En conditions hivernales très sévères
(température inférieure à -23°C), laisser
le moteur tourner pendant 4 minutes
avant de rouler, pour garantir le bon
fonctionnement et la longévité des
éléments mécaniques de votre véhicule
(moteur et boîte de vitesses).
Ne jamais rouler avec le frein de
stationnement serré. Risque de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Ne jamais stationner et ne jamais
laisser le moteur tourner sur des
surfaces inflammables (herbes
sèches, feuilles mortes...). Le système
d'échappement de votre véhicule est très
chaud, même plusieurs minutes après
l'arrêt du moteur. Risque d'incendie !
Ne jamais laisser un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule moteur
tournant, serrer le frein de stationnement
et placer la boîte de vitesses au point mort
ou sur la position N ou P (selon le type de
boîte de vitesses).
Ne jamais laisser des enfants sans
surveillance à l'intérieur d'un véhicule.
Sur chaussée inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
F vérifier que la profondeur d'eau n'excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
F désactiver la fonction Stop & Start,
F rouler aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépasser en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
F ne pas s'arrêter et ne pas éteindre le
moteur.
Conduite
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freiner
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l'état de votre véhicule,
consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
En cas de remorquage
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige de son conducteur
une attention particulière.
Respecter les masses remorquables
maximales.
En altitude : réduire la charge maximale
de 10 % par tranche de 1 000 mètres
d'altitude ; la densité d'air réduite en
altitude diminue les performances du
moteur.
Véhicule neuf : ne pas tracter une
remorque avant d'avoir roulé au minimum
1 000 kilomètres.
Lorsque la température extérieure est
élevée, laisser tourner le moteur 1 à
2 minutes après l'arrêt du véhicule pour
faciliter son refroidissement.
Avant de partir
Poids sur flèche
F Dans la remorque, répartir la charge pour
que les objets les plus lourds se trouvent
le plus près possible de l'essieu, et que
le poids sur flèche (au point de jonction
avec votre véhicule) approche le maximum
autorisé, sans toutefois le dépasser.
En conduisant
Refroidissement
En côte, tracter une remorque augmente la
température du liquide de refroidissement.
La charge maximale remorquable dépend de
l'inclinaison de la pente et de la température
extérieure. La capacité de refroidissement
du ventilateur n'augmente pas avec le régime
moteur.
F Réduire la vitesse et le régime moteur, afin
de limiter l'échauffement.
Dans tous les cas, être attentif à la température
du liquide de refroidissement.
En cas d'allumage de ce témoin
d'alerte et du témoin STOP, arrêter
le véhicule et couper le moteur dès
que possible.
Pneumatiques
F Vérifier la pression des pneumatiques du
véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Éclairage
F Vérifier la signalisation électrique de
la remorque et le réglage du site des
projecteurs du véhicule.
En cas d'utilisation d'un attelage d'origine
CITROËN et pour éviter le signal sonore,
l'aide au stationnement arrière est
neutralisée automatiquement.
Freins
6
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage. Pour limiter l'échauffement des freins,
l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Vent latéral
Tenir compte de l'augmentation de la sensibilité
au vent du véhicule.
117
Conduite
Protection antivol
Antidémarrage électronique
Les clés contiennent un système
d'antidémarrage électronique dont le code
secret doit être reconnu pour que le démarrage
soit possible.
En cas de dysfonctionnement, signalé par
l'affichage d'un message, le véhicule ne
démarre pas.
Adressez-vous au réseau CITROËN.
Démarrage / Arrêt du
moteur avec la clé
Contacteur à clé
Évitez d'accrocher un objet lourd à la clé
ou à la télécommande qui pèserait sur
son axe dans le contacteur et pourrait
engendrer un dysfonctionnement.
Position contact
Elle permet l'utilisation d'équipements
électriques du véhicule ou de recharger des
accessoires.
Dès que le niveau de charge de la batterie
atteint le seuil de réserve, le système bascule
sur le mode économie d'énergie : l'alimentation
est coupée automatiquement pour préserver la
charge de la batterie.
La coupure du moteur entraîne la perte
d'assistance au freinage.
Démarrage du moteur
Il comporte 3 positions :
- position 1 (Stop) : insertion et extraction de
la clé, colonne de direction verrouillée,
- position 2 (Contact) : colonne de
direction déverrouillée, mise du contact,
préchauffage (Diesel), marche du moteur,
- position 3 (Démarrage).
118
Frein de stationnement serré :
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier de vitesses au point
mort puis appuyez à fond sur la pédale
d'embrayage.
F Avec une boîte de vitesses automatique,
placez le sélecteur de vitesses en mode N
ou P puis appuyez à fond sur la pédale de
frein.
F Insérez la clé dans le contacteur ; le
système reconnaît le code.
F Déverrouillez la colonne de direction en
tournant simultanément le volant et la clé.
Dans certains cas, vous pouvez être
amené à exercer une force importante
pour manoeuvrer le volant (roues
braquées, par exemple).
F Avec un moteur à essence, actionnez
le démarreur en tournant la clé jusqu'à la
position 3 jusqu'au démarrage du moteur,
sans accélérer. Dès que le moteur démarre,
lâchez la clé.
Avec les motorisations essence, après
un démarrage à froid, le préchauffage du
catalyseur peut provoquer des vibrations
du moteur perceptibles à l’arrêt, moteur
tournant, pendant une durée qui peut
atteindre 2 minutes (régime de ralenti
accéléré).
F Avec un moteur Diesel, tournez la clé
jusqu'à la position 2, mise du contact, pour
activer le dispositif de préchauffage du
moteur.
Conduite
Attendez l'extinction de ce témoin
au combiné, puis actionnez le
démarreur en tournant la clé jusqu'à
la position 3 jusqu'au démarrage du
moteur, sans accélérer. Dès que le
moteur démarre, lâchez la clé.
En conditions hivernales, la durée
d'allumage du témoin est prolongée.
Lorsque le moteur est chaud, le témoin ne
s'allume pas.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact.
Attendez quelques instants avant de
redémarrer. Si après quelques tentatives
le moteur ne démarre pas, n'insistez
pas : vous risqueriez d'endommager le
démarreur et le moteur. Faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
En conditions tempérées, ne faites pas
chauffer le moteur à l'arrêt mais démarrez
immédiatement et roulez à régime
modéré.
Arrêt du moteur
Mode économie d'énergie
F Immobilisez le véhicule.
F Moteur au ralenti, tournez la clé vers la
position 1.
F Retirez la clé du contacteur.
F Pour verrouiller la colonne de direction,
manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se
bloque.
Après l'arrêt du moteur (position 1-Stop),
vous pouvez encore utiliser, pendant une
durée cumulée maximale de trente minutes,
des fonctions telles que le système audio et
télématique, les essuie-vitres, les feux de
croisement, les plafonniers, ...
Pour faciliter le déverrouillage de la
colonne de direction, il est conseillé de
placer les roues avant dans l'axe du
véhicule avant de couper le moteur.
F Vérifiez que le frein de stationnement est
correctement serré, notamment sur un
terrain en pente.
Ne coupez jamais le contact avant
l'immobilisation complète du véhicule.
Avec l'arrêt du moteur, les fonctions
d'assistance au freinage et la direction
sont également coupées : risque de perte
de contrôle du véhicule.
Pour plus de détails sur le Mode
économie d'énergie, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Oubli de la clé
En cas d'oubli de la clé dans le contacteur
en position 2 (Contact), la coupure du
contact se déclenche automatiquement au
bout d'une heure.
Pour remettre le contact, tournez la clé
en position 1 (Stop), puis de nouveau en
position 2 (Contact).
6
Lorsque vous quittez le véhicule,
conservez la clé avec vous et verrouillez
le véhicule.
119
Conduite
Démarrage / Arrêt du
moteur avec l'Accès et
Démarrage Mains Libres
La présence de la clé électronique dans
l'habitacle est impérative.
En cas de non-détection, un message
s'affiche.
Déplacer la clé électronique afin de
pouvoir démarrer ou arrêter le moteur.
En cas d'échec, se reporter à la rubrique
"Clé non détectée - Démarrage de
secours ou Arrêt de secours".
Démarrage du moteur
120
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier de vitesses au point mort et
appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
ou
F Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionnez le mode P ou N et appuyez sur
la pédale de frein.
F Appuyez sur le bouton "START/STOP" tout
en maintenant l'appui sur la pédale jusqu'au
démarrage du moteur.
Pour les motorisations Diesel, par
température négative et/ou moteur froid, le
démarrage ne s'effectuera qu'après l'extinction
du témoin de préchauffage.
Si ce témoin s'allume après un appui
sur le bouton "START/STOP" :
F Vous devez maintenir la pédale enfoncée
et ne pas effectuer de nouvel appui sur
"START/STOP" jusqu'au démarrage
complet du moteur.
Si l'une des conditions de démarrage n'est pas
appliquée, un message s'affiche.
Dans certains cas, vous êtes averti par un
message qu'il est nécessaire de manoeuvrer le
volant tout en appuyant sur le bouton "START/
STOP" pour aider au déverrouillage de la
colonne de direction.
Avec les motorisations essence, après
un démarrage à froid, le préchauffage du
catalyseur peut provoquer des vibrations
du moteur perceptibles à l'arrêt, moteur
tournant, pendant une durée qui peut
atteindre 2 minutes (régime de ralenti
accéléré).
Arrêt du moteur
F Immobilisez le véhicule, moteur au ralenti.
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez, de préférence, le levier de vitesses
au point mort.
F Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionnez, de préférence, le mode P
ou N.
F Appuyez sur le bouton "START/STOP".
Dans certains cas, il est nécessaire de
manoeuvrer le volant pour verrouiller la
colonne de direction.
Sur certaines versions avec boîte de vitesses
automatique EAT8, la colonne de direction ne
se verrouille pas, mais la boîte de vitesses se
verrouille en mode P.
Si le véhicule n'est pas immobilisé, le
moteur ne s'arrêtera pas.
Ne quittez jamais votre véhicule en
laissant la clé électronique à bord.
La coupure du moteur entraîne la perte
d'assistance au freinage.
Conduite
Mise du contact sans
démarrage
En cas de dysfonctionnement de la clé
électronique, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Arrêt d'urgence
F Placez la télécommande contre le lecteur et
maintenez-la.
Avec la clé électronique dans l'habitacle,
l'appui sur le bouton "START/STOP", sans
aucune action sur les pédales, permet la
mise du contact sans démarrer le moteur
(allumage du combiné et des accessoires tel
que la radio et l'éclairage).
F Avec une boîte de vitesses manuelle,
placez le levier au point mort puis appuyez
à fond sur la pédale d'embrayage.
F Appuyer de nouveau sur ce bouton
pour couper le contact et permettre le
verrouillage du véhicule.
F Appuyez sur le bouton "START/STOP".
Le moteur démarre.
Clé non détectée
Démarrage de secours
Un lecteur de secours est aménagé sur
la colonne de direction pour permettre le
démarrage du moteur, lorsque le système
ne détecte pas la clé dans la zone de
reconnaissance, ou lorsque la pile de la clé
électronique est usée.
F Avec une boîte de vitesses automatique,
sélectionnez le mode P puis appuyez à fond
sur la pédale de frein.
Arrêt de secours
Lorsque la clé électronique n'est pas détectée
ou n'est plus dans la zone de reconnaissance,
un message apparaît au combiné à la
fermeture d'un ouvrant ou à la demande de
l'arrêt du moteur.
F Pour confirmer la demande d'arrêt du
moteur, appuyez environ cinq secondes sur
le bouton "START/STOP".
En cas d'urgence uniquement, le moteur peut
être arrêté sans conditions (même en roulant).
Appuyez environ 5 secondes sur le bouton
"START/STOP".
Dans ce cas, la colonne de direction se bloque
dès que le véhicule est immobilisé.
Sur certaines versions avec boîte de vitesses
automatique EAT8, la colonne de direction ne
se verrouille pas.
Frein de stationnement
électrique
Ce système permet, en fonctionnement
automatique, le serrage du frein de
stationnement à l'arrêt du moteur et le
desserrage dès la mise en mouvement du
véhicule.
6
121
Conduite
A tout moment moteur tournant, le conducteur
peut intervenir pour serrer ou desserrer le frein
de stationnement, en actionnant la palette de
commande :
F en tirant brièvement la palette pour le
serrer,
F en poussant brièvement la palette, tout
en appuyant sur la pédale de frein, pour le
desserrer.
Par défaut, le mode automatique est activé.
Témoin de fonctionnement
Ce témoin s'allume à la fois au
combiné et sur la palette pour
confirmer le serrage du frein de
stationnement, accompagné de
l'affichage du message "Frein de
parking serré".
Il s'éteint pour confirmer le desserrage du frein
de stationnement.
Le clignotement de ce témoin sur la palette
apparaît lors d'une demande manuelle de
serrage ou de desserrage.
122
En cas de panne de batterie, le frein de
stationnement électrique ne fonctionne
plus.
Par sécurité, avec une boîte de vitesses
manuelle, si le frein de stationnement
n'est pas serré, immobilisez le véhicule en
engageant une vitesse.
Par sécurité, avec une boîte de vitesses
automatique, si le frein de stationnement
n'est pas serré, immobilisez le véhicule
en installant les cales fournies contre une
des roues.
Faites appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur
du véhicule, il pourrait desserrer le frein
de stationnement.
En cas de remorquage, de stationnement
en forte pente ou si votre véhicule est très
chargé, tournez les roues vers le trottoir
et engagez une vitesse avec une boîte de
vitesses manuelle.
En cas de remorquage, de stationnement
en forte pente ou si votre véhicule est très
chargé, tournez les roues vers le trottoir et
sélectionnez le mode P avec une boîte de
vitesses automatique.
En situation de remorquage, votre
véhicule est homologué pour pouvoir
stationner sur des pentes inférieures à
12 %.
Fonctionnement manuel
Desserrage manuel
Avant de sortir du véhicule, vérifiez que
le frein de stationnement est serré : les
témoins de frein de stationnement doivent
être allumés fixe au combiné et sur la
palette.
Si le frein de stationnement n'est pas
serré, un signal sonore retentit et un
message s'affiche à l'ouverture de la porte
conducteur.
Contact mis ou moteur tournant :
F appuyez sur la pédale de frein,
F en maintenant l'appui sur la pédale de frein,
poussez brièvement la palette.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est confirmé par l'extinction du
témoin de freinage et du témoin P de la palette,
accompagnée de l'affichage du message
"Frein de parking desserré".
Conduite
A l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez pas
inutilement, vous risqueriez de desserrer
le frein de stationnement.
Si vous poussez la palette sans
enfoncer la pédale de frein, le frein de
stationnement ne se desserre pas et un
message s'affiche.
Serrage automatique
Serrage manuel
Véhicule à l'arrêt :
F tirez brièvement la palette.
La prise en compte de la demande de serrage
est signalée par le clignotement du témoin de
la palette.
Le serrage du frein de stationnement
est confirmé par l'allumage du
témoin de freinage et du témoin P
de la palette, accompagné de
l'affichage du message "Frein de
parking serré".
Fonctionnement
automatique
Desserrage automatique
Assurez-vous au préalable que le moteur
est démarré et que la porte conducteur est
correctement fermée.
Le frein de stationnement se desserre
automatiquement et progressivement à la
mise en mouvement du véhicule.
Avec une boîte de vitesses manuelle
F Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage,
engagez la 1ère vitesse ou la marche arrière.
F Appuyez sur la pédale d'accélérateur et
relâchez la pédale d'embrayage.
Avec une boîte de vitesses automatique
F Appuyez sur la pédale de frein.
F Sélectionnez le mode D, M ou R.
F Relâchez la pédale de frein et appuyez sur
la pédale d'accélérateur.
Avec une boîte de vitesses automatique,
si le frein ne se desserre pas
automatiquement, vérifiez que les portes
avant sont correctement fermées.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est confirmé par l'extinction du
témoin de freinage et du témoin P de la palette,
accompagnée de l'affichage du message
"Frein de parking desserré".
Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement
se serre automatiquement à la coupure du
moteur.
Le serrage du frein de stationnement
est confirmé par l'allumage du
témoin de freinage et du témoin P
de la palette, accompagné de
l'affichage du message "Frein de
parking serré".
Au calage du moteur ou au passage en
mode STOP du Stop & Start, le serrage
automatique ne s'effectue pas.
6
En fonctionnement automatique, vous
pouvez à tout instant serrer ou desserrer
manuellement le frein de stationnement à
l'aide de la palette.
123
Conduite
Cas particuliers
Stationnement du véhicule, frein
desserré
En cas de grand froid (gel), il est
recommandé de ne pas serrer le frein de
stationnement.
Pour immobiliser votre véhicule, engagez
une vitesse ou installez les cales contre
une des roues.
Immobilisation du véhicule frein de
stationnement desserré
F Eteignez le moteur.
L'allumage du témoin au combiné et sur
la palette confirme le serrage du frein de
stationnement.
F Mettez de nouveau le contact, sans allumer
le moteur.
F Desserrez manuellement le frein de
stationnement en poussant la palette de
commande tout en maintenant le pied sur la
pédale de frein.
Le desserrage complet du frein de
stationnement est confirmé par l'extinction du
témoin au combiné et du témoin P de la palette,
accompagnée de l'affichage du message
"Frein de parking desserré".
F Coupez le contact.
124
Avec une boîte de vitesses automatique,
le mode P est automatiquement engagé
à la coupure du contact. Les roues sont
bloquées.
Pour plus d'informations sur la
Boîte de vitesses automatique, et
notamment pour laisser le véhicule en
roue libre, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Avec une boîte de vitesses automatique,
mode N engagé, l'ouverture de la porte
conducteur va déclencher l'émission d'un
signal sonore. La fermeture de la porte
conducteur entraînera son extinction.
F Maintenez la palette poussée dans le
sens du desserrage pendant au moins
10 secondes et au plus 15 secondes.
F Relâchez la palette.
F Appuyez sur la pédale de frein et
maintenez-la enfoncée.
F Tirez la palette dans le sens du serrage
pendant 2 secondes.
La désactivation des fonctions
automatiques est confirmée par
l'allumage de ce témoin au combiné.
F Relâchez la palette et la pédale de frein.
Désormais, seules les commandes manuelles,
à l'aide de la palette de commande,
permettent de serrer et de desserrer le frein de
stationnement.
Neutralisation du
fonctionnement
automatique
Appliquez de nouveau cette procédure pour
réactiver le fonctionnement automatique
(confirmé par l'extinction du témoin au
combiné).
Dans certaines situations, comme par temps
de grand froid ou remorquage (caravane,
dépannage), il peut être nécessaire de
désactiver le fonctionnement automatique du
système.
Freinage de secours
F Démarrez le moteur.
F Serrez, avec la palette, le frein de
stationnement s'il est desserré.
F Relâchez complètement le pied de la
pédale de frein.
En cas de défaillance du freinage par la
pédale de frein ou en situation exceptionnelle
(exemple : malaise du conducteur, en
conduite accompagnée...), le tirage maintenu
de la palette permet de freiner le véhicule.
Le freinage est actif tant que la palette est
maintenue tirée. Il s'interrompt lorsque la
palette est relâchée.
Conduite
Les systèmes ABS et CDS assurent la stabilité
du véhicule lors du freinage de secours.
En cas de défaillance du freinage de secours,
le message "Défaut frein de parking" s'affiche
au combiné.
En cas de défaillance des systèmes ABS
et CDS, signalée par l'allumage de l'un ou
des deux témoins au combiné, la stabilité du
véhicule n'est plus garantie.
Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par
le conducteur, en répétant successivement des
actions de "tiré-relâché" sur la palette jusqu'à
l'immobilisation du véhicule.
Boîte manuelle 6 vitesses
Passage de la marche
arrière
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le démarrage
du moteur, sélectionnez toujours le
point mort et appuyez sur la pédale
d'embrayage.
Passage de la 5ème ou de la
6ème vitesse
F Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite pour bien engager la
5ème ou la 6ème vitesse.
Le non-respect de cette préconisation
peut endommager définitivement la boîte
de vitesses (engagement de la 3ème ou 4ème
vitesse par inadvertance).
Boîte de vitesses
automatique (EAT6 /
EAT8)
F Soulevez la gachette sous le pommeau
et déplacez le levier de vitesses vers la
gauche, puis vers l'avant.
États de la boîte de
vitesses
Boîte de vitesses automatique à 6 ou
8 vitesses avec un sélecteur impulsionnel. Elle
permet également un mode manuel avec le
passage des vitesses à l'aide des palettes de
commande, situées derrière le volant.
P.
R.
N.
D.
M.
Parking.
Pour le stationnement du véhicule : les
roues avant sont bloquées.
Marche arrière.
Point mort.
Pour déplacer le véhicule contact coupé :
dans certaines stations de lavage, en cas
de remorquage du véhicule...
Mode automatique.
La boîte gère le passage des vitesses en
fonction du style de conduite, du profil de
la route et de la charge du véhicule.
Mode manuel.
Le conducteur passe les vitesses à l'aide
des commandes au volant.
6
125
Conduite
Sélecteur impulsionnel
Basculez le sélecteur en donnant une ou
deux impulsions vers l'avant (N ou R) ou
vers l'arrière (N ou D), en franchissant, si
nécessaire, le point de résistance.
Dès que vous relâchez le sélecteur
impulsionnel, il revient à sa position initiale.
Par exemple, pour passer de P à R, vous
pouvez donner au choix deux impulsions vers
l'avant sans franchir le point de résistance ou
bien une seule impulsion en franchissant le
point de résistance :
- Dans le premier cas, la boîte passe de P
à N, puis de N à R.
- Dans le second cas, la boîte passe
directement de P à R.
A.
B.
C.
D.
126
Bouton P.
Pour passer en mode Parking.
Bouton Unlock.
Pour déverrouiller la boîte de vitesses
et quitter P ou passer en R, pied sur la
pédale de frein.
L'appui maintenu sur ce bouton doit se
faire avant de donner une impulsion sur le
sélecteur.
Bouton M.
Pour passer en mode manuel permanent
à partir du mode automatique D.
Voyants d'état de la boîte de vitesses (P,
R, N, D).
Commandes au volant
En mode M ou D, les palettes de commande
au volant permettent au conducteur de
sélectionner manuellement les rapports.
Elles ne permettent pas de sélectionner le
point mort, ni d'engager ou de quitter la marche
arrière.
F Tirez vers vous la palette "+" ou "-" en
donnant une impulsion pour engager
le rapport immédiatement supérieur ou
inférieur.
Affichages au combiné
Dès la mise du contact, l'état de la boîte de
vitesses s'affiche au combiné :
P : stationnement.
R : marche arrière.
N : point mort.
D1...D8 : mode automatique.
S : programme Sport.
M1...M8 : mode manuel.
- : demande non prise en compte en mode
manuel.
Contact mis, à l'ouverture de la porte
conducteur, un message s'affiche pour vous
demander de mettre la boîte de vitesses en
mode P.
A la coupure du contact, l'état de la boîte de
vitesses reste affiché quelques secondes au
combiné.
Fonctionnement
Moteur tournant, si un appui sur la pédale de
frein et/ou sur le bouton Unlock est nécessaire
pour changer de mode, un message d'alerte
s'affiche au combiné.
Seules les demandes de changement de mode
conformes sont prises en compte.
Conduite
Moteur tournant, freins desserrés, si R,
D ou M est sélectionné, le véhicule se
déplace même sans appuyer sur la pédale
d'accélérateur.
N'appuyez jamais en même temps sur les
pédales d'accélérateur et de frein - Risque
de détérioration de la boîte de vitesses !
En cas de panne de batterie, placez
impérativement les cales fournies avec
l'outillage de bord contre une des roues
pour immobiliser le véhicule.
Déblocage de la boîte de vitesses
-
-
Depuis le mode P :
F appuyer à fond sur la pédale de frein,
F appuyer sur le bouton Unlock,
F en maintenant l'appui sur la pédale
de frein et sur le bouton Unlock,
sélectionner un autre mode.
Depuis le point mort N, à vitesse inférieure
à 5 km/h :
F appuyer à fond sur la pédale de frein,
F en maintenant l'appui sur la pédale de
frein, sélectionner un autre mode.
Passage de la marche arrière
F Décélérer jusqu'à l'arrêt.
F Pied sur la pédale de frein, appuyer sur le
bouton Unlock.
F En maintenant les appuis, sélectionner le
mode R.
Mode manuel
Passage du mode :
F mode D sélectionné au préalable,
F appuyer sur le bouton M ; le voyant vert du
bouton s'allume.
Sortie du mode :
F donner une impulsion vers l'avant pour
revenir en D.
ou
F appuyer sur le bouton M ; le voyant du
bouton s'éteint.
Coupure du contact
Pour couper le contact, le véhicule doit être à
l'arrêt.
Mise en roue libre du véhicule
Pour mettre le véhicule en roue libre, moteur
éteint :
F véhicule à l'arrêt, moteur tournant,
sélectionner N,
F éteindre le moteur,
F dans les 5 secondes, remettre le contact,
F pied sur la pédale de frein, donner une
impulsion sur le sélecteur vers l'avant ou
vers l'arrière pour confirmer N et desserrer
manuellement le frein de stationnement
électrique,
F couper le contact.
Passé ce délai, la boîte de vitesses engage
le mode P ; il faut alors recommencer la
procédure.
Avec le mode N engagé, l'ouverture de
la porte conducteur va déclencher un
signal sonore. La fermeture de la porte
conducteur entraînera son extinction.
Particularités du mode
automatique
La boîte de vitesses sélectionne le rapport
qui offre les performances optimales en
fonction de la température ambiante, du profil
de la route, du chargement du véhicule et du
comportement du conducteur.
Pour obtenir une accélération maximale sans
toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la
pédale d'accélérateur (kick down). La boîte
de vitesses rétrograde automatiquement ou
maintient le rapport sélectionné jusqu'au
régime maximum du moteur.
Les commandes au volant permettent au
conducteur de sélectionner temporairement
les rapports si les conditions de vitesse et de
régime moteur le permettent.
6
Particularités du mode manuel
Le passage d'un rapport à un autre est réalisé
uniquement si les conditions de vitesse et de
régime moteur le permettent.
127
Conduite
Démarrage du véhicule
Depuis le mode P :
F Appuyez à fond sur la pédale de frein.
F Démarrez le moteur.
F En maintenant le pied sur la pédale de frein,
appuyez sur le bouton Unlock.
F Donnez une ou deux impulsions vers
l'arrière pour sélectionner le mode
automatique D, ou vers l'avant pour passer
la marche arrière R.
Depuis le point mort N :
F Appuyez à fond sur la pédale de frein.
F Démarrez le moteur.
F En maintenant le pied sur la pédale de frein,
donnez une impulsion vers l'arrière pour
sélectionner le mode automatique D, ou
vers l'avant, accompagnée de l'appui sur
le bouton Unlock pour passer la marche
arrière R.
Ensuite, depuis D ou R :
F Relâchez la pédale de frein.
F Accélérez progressivement pour desserrer
automatiquement le frein de stationnement
électrique.
Le véhicule se déplace aussitôt.
En conditions hivernales sévères
(température inférieure à -23°C), il
est recommandé de laisser tourner
le moteur quelques minutes avant de
démarrer le véhicule pour garantir le bon
fonctionnement et la longévité du moteur
et de la boîte de vitesses.
128
Avec une boîte de vitesses automatique,
ne cherchez jamais à démarrer le moteur
en poussant le véhicule.
Arrêt du véhicule
Quel que soit l'état de la boîte de vitesses à
la coupure du contact, le mode P s'engage
automatiquement et immédiatement.
Néanmoins, en mode N, le mode P s'engagera
après un délai de 5 secondes (pour réaliser la
procédure de mise en roue libre du véhicule).
Vérifiez que le mode P est bien engagé et
que le frein de stationnement électrique s'est
serré automatiquement ; à défaut, serrez-le
manuellement.
Les voyants correspondants
du sélecteur et de la palette
de commande du frein de
stationnement électrique doivent
être allumés, ainsi que les témoins
au combiné.
Anomalies de
fonctionnement
Anomalie de fonctionnement de
la boîte de vitesses
Il est signalé par l'allumage de ce
témoin, accompagné de l'affichage
d'un message et d'un signal sonore,
dès la mise du contact.
Rendez-vous dans le réseau CITROËN ou
dans un atelier qualifié.
Ne roulez pas à une vitesse supérieure à
100 km/h, dans la limite de la réglementation
locale.
La boîte de vitesses passe en mode de
secours : le mode D se bloque sur le troisième
rapport, les palettes au volant sont inopérantes,
le mode M n'est plus accessible. Vous pouvez
alors ressentir un choc important en passant la
marche arrière. Ce choc est sans risque pour la
boîte de vitesses.
Anomalie de fonctionnement du
sélecteur
Dysfonctionnement mineur
Vous êtes averti par l'allumage de ce
témoin, accompagné de l'affichage
d'un message et d'un signal sonore.
Conduisez prudemment et rendez-vous dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Dans certains cas, les voyants du sélecteur
ne s'allument plus, mais l'état de la boîte de
vitesses reste affiché au combiné.
Dysfonctionnement grave
Vous êtes averti par l'allumage de
ce témoin.
Conduite
Arrêtez-vous dès que possible, à l'écart
de la circulation, et faites appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
A la coupure du contact, la boîte de
vitesses passe automatiquement en
mode P.
Mode de conduite
Mode "SPORT" (selon version)
Moteur tournant, lorsque le mode SPORT est
activé, la boîte de vitesses retarde la montée
des rapports pour procurer un style de conduite
plus dynamique.
Il n'est pas recommandé d'activer le mode
SPORT dans les situations suivantes :
- ASR / CDS neutralisés,
- réserve de carburant atteinte,
- réserve d'AdBlue atteinte.
En mode D, l'appui sur ce bouton active le
programme SPORT.
"S" apparaît dans le combiné.
Un nouvel appui sur ce bouton désactive la
fonction.
1.
2.
ECO.
L'appui sur le bouton active / désactive le
mode "ECO" (confirmé par l'allumage /
l'extinction du voyant).
SPORT.
L'appui sur le bouton active / désactive le
mode "SPORT" (confirmé par l'allumage /
l'extinction du voyant).
À l'extinction du message, le mode sélectionné
est activé.
Chaque mode est indépendant est ne peut
pas être activé simultanément. L'activation
d'un mode désactive l'autre.
L'appui sur ce bouton reste sans effet en
cas de traction d'une remorque branchée.
Mode "ECO"
Il permet de réduire la consommation de
carburant.
Avec boîte de vitesses EAT8, le mode "roue
libre" peut s'activer afin d"économiser du
carburant. Pour anticiper les ralentissements,
relever complètement le pied de la pédale
d'accélérateur.
Aide au démarrage en
pente
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d'un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d'accélérateur.
Il n'est actif que lorsque :
- le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein,
- certaines conditions de pente sont réunies,
- la porte conducteur est fermée.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l'aide au
démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule moteur
tournant, serrez manuellement le frein de
stationnement. Puis vérifiez que le témoin
de frein de stationnement est allumé fixe
au combiné.
6
L'aide au démarrage en pente ne
peut pas être neutralisée. Cependant,
l'utilisation du frein de stationnement pour
l'immobilisation du véhicule interrompt son
fonctionnement.
Le mode SPORT ou ECO est
automatiquement désactivé à la coupure
du contact.
129
Conduite
Anomalie de
fonctionnement
En pente montante, véhicule à l'arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès que
vous relâchez la pédale de frein.
Avec une boîte de vitesses manuelle, si vous
êtes en première vitesse ou au point mort.
Avec une boîte de vitesses automatique, si
vous êtes en position D ou M.
En pente descendante, véhicule à l'arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant dès que vous
relâchez la pédale de frein.
130
Lorsqu'une anomalie du système survient, ces
témoins s'allument.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Indicateur de changement
de rapport
(Suivant motorisation.)
Système permettant de réduire la
consommation de carburant en préconisant le
rapport de vitesse le plus adapté.
Avec une boîte de vitesses
automatique, le système n'est actif qu'en
fonctionnement manuel.
L'information apparaît dans le
combiné, sous la forme d'une flèche
et du rapport conseillé.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,...) et
des sollicitations du conducteur (demande
de puissance, accélération, freinage,...).
Le système ne propose en aucun cas :
- d'engager le premier rapport,
- d'engager la marche arrière.
Fonctionnement
Stop & Start
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un ou plusieurs rapports.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
La fonction Stop & Start met le moteur en
veille - mode STOP - lors de phases d'arrêt du
véhicule (feux rouges, embouteillages...). Le
moteur redémarre automatiquement - mode
START - dès que le conducteur souhaite
repartir.
La fonction est destinée à réduire,
essentiellement en mode urbain, la
consommation de carburant, les émissions de
gaz polluants et le niveau sonore à l'arrêt.
La fonction ne modifie pas les fonctionnalités
du véhicule, notamment le freinage.
Conduite
Ouverture du capot moteur
Avant toute intervention sous le capot,
neutraliser le Stop & Start pour éviter tout
risque de blessure lié à un redémarrage
automatique du moteur.
Conduite sur chaussée inondée
Avant d'engager le véhicule dans
une zone inondée, il est fortement
recommandé de neutraliser le Stop &
Start.
Pour plus d'informations sur les Conseils
de conduite, notamment sur chaussée
inondée, se reporter à la rubrique
correspondante.
Désactivation / Réactivation
La fonction est activée par défaut à la mise du
contact du véhicule.
Pour désactiver / réactiver la fonction :
F Appuyer sur le bouton.
Un message au combiné confirme le
changement d'état.
Lorsque la fonction est désactivée, le voyant
orange est allumé ; si le moteur était en veille, il
redémarre aussitôt.
Témoins associés
Fonction activée.
Fonction désactivée ou
dysfonctionnement.
Fonctionnement
Principales conditions de fonctionnement :
- La porte conducteur doit être fermée.
- La ceinture de sécurité conducteur doit être
bouclée.
- L’état de charge de la batterie doit être
suffisante.
- La température du moteur doit être dans
une plage de fonctionnement nominale.
- La température extérieure doit être
comprise entre 0 et 35 °C.
Mise en veille du moteur (mode
STOP)
Le moteur se met automatiquement en veille
dès que le conducteur manifeste l'intention de
s'arrêter.
- Avec une boîte de vitesses manuelle :
à une vitesse inférieure à 3 km/h, levier
de vitesses au point mort et pédale
d'embrayage relâchée.
- Avec une boîte de vitesses automatique :
• Sélecteur de vitesses en mode D ou M,
à une vitesse inférieure à 20 km/h pour
les versions BlueHDi 180 S&S, ou
inférieure à 3 km/h pour les versions
PureTech 130/175 S&S, BlueHDi 130
S&S, en enfonçant la pédale de frein.
• Sélecteur de vitesses en mode N, à une
vitesse de 0 km/h.
• Sélecteur de vitesses en mode P et
pédale de frein relâchée, à une vitesse
de 0 km/h.
6
Compteur de temps
Un compteur de temps cumule les durées de
mise en veille au cours du trajet. Il se remet à
zéro à chaque mise du contact.
131
Conduite
Cas particuliers
Le moteur ne se met pas en veille dans les cas
suivants.
- Forte pente (montante ou descendante).
- Vitesse du véhicule n'ayant pas dépassé
10 km/h après un premier démarrage (avec
la clé ou le bouton START/STOP).
- Maintien nécessaire pour le confort
thermique dans l'habitacle.
- Désembuage actif.
Dans ces cas, ce témoin clignote
quelques secondes, puis s'éteint.
Anomalies de
fonctionnement
Cas particuliers
Tous les témoins du combiné s'allument dans
ce cas d'anomalie.
Après un redémarrage du moteur, le mode
STOP est indisponible tant que le véhicule
n'a pas atteint la vitesse de 8 km/h.
Le moteur redémarre automatiquement dans
les cas suivants.
En manœuvre de stationnement, le
mode STOP est indisponible pendant
les quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière ou la
rotation du volant.
-
Redémarrage du moteur (mode
START)
Le moteur redémarre automatiquement dès
que le conducteur manifeste l'intention de
repartir.
132
F Avec une boîte de vitesses manuelle :
pédale d'embrayage complètement
enfoncée.
F Avec une boîte de vitesses automatique :
• Sélecteur en position D ou M : pédale de
frein relâchée.
• Sélecteur en position N, pédale de frein
relâchée : sélecteur placé sur D ou M.
• Sélecteur en position P, pédale de frein
enfoncée : sélecteur placé sur R, N, D
ou M.
• Marche arrière engagée.
-
Avec une boîte de vitesses manuelle :
vitesse du véhicule dépassant 4 km/h.
Avec une boîte de vitesses automatique :
• Sélecteur en position N et pédale de frein
relâchée, vitesse du véhicule dépassant
1 km/h.
• Fonction Régulateur de vitesse adaptatif
désactivée.
Dans ces cas, ce témoin clignote
quelques secondes, puis s'éteint.
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote quelques
instants, puis s'allume de manière
permanente, accompagné de
l'affichage d'un message.
F Faire vérifier le véhicule par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Le véhicule cale en mode STOP
La fonction Stop & Start requiert
une batterie 12 V de technologie et
caractéristiques spécifiques.
Toute intervention sur la batterie doit être
réalisée exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Détection de sousgonflage
Ce système contrôle automatiquement la
pression des pneumatiques en roulant.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
Conduite
après chaque réajustement de la pression
des pneumatiques ou un changement de
roue.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou plusieurs pneumatiques.
La détection de sous-gonflage ne
remplace pas la vigilance du conducteur.
Ce système ne dispense pas de contrôler
la pression de gonflage des pneumatiques
(y compris celle de la roue de secours)
ainsi qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage,
notamment en conditions sévérisées (forte
charge, vitesse élevée, long trajet) :
- dégrade la tenue de route,
- allonge les distances de freinage,
- provoque l'usure prématurée des
pneumatiques,
- augmente la consommation de
carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression des
pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les Éléments
d'identification, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Contrôle de la pression des
pneumatiques
Ce contrôle doit être effectué "à froid"
(véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un
trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse
modérée).
Dans le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
Alerte de sous-gonflage
Elle est signalée par l'allumage fixe
de ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et de l'affichage d'un
message.
F S'il n'est pas possible d'effectuer
ce contrôle immédiatement, rouler
prudemment à vitesse réduite.
F En cas de crevaison, utiliser le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou la
roue de secours (selon équipement).
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
Réinitialisation
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression
d'un ou plusieurs pneumatiques, et après le
changement d'une ou plusieurs roues.
F Réduire immédiatement la vitesse, éviter les
coups de volant et tout freinage brusque.
F S'arrêter dès que les conditions de
circulation le permettent.
La perte de pression détectée n'entraîne
pas toujours une déformation visible du
pneumatique.
Ne pas se contenter d'un seul contrôle
visuel.
F À l'aide d'un compresseur, par exemple
celui du kit de dépannage provisoire de
pneumatique, contrôler à froid la pression
des quatre pneumatiques.
Avant de réinitialiser le système, s'assurer
que la pression des quatre pneumatiques
est adaptée aux conditions d'utilisation
du véhicule et conforme aux valeurs
inscrites sur l'étiquette de pression des
pneumatiques.
Vérifier la pression des quatre
pneumatiques avant d'effectuer la
réinitialisation.
Le système ne prévient pas si la
pression est erronée au moment de la
réinitialisation.
6
133
Conduite
Véhicule à l'arrêt, la réinitialisation
du système se fait par le menu
Conduite / Véhicule de la tablette
tactile.
ConnectedCAM Citroën®
(Selon pays de commercialisation.)
F Dans ce menu, sélectionner l'onglet
"Fonctions de conduite".
F Dans la page, sélectionner la fonction
"Initialisation sous-gonflage".
F Sélectionner "Oui" pour valider.
Un signal sonore et l'affichage d'un message
confirment la réinitialisation.
Fonctionnement
Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctionalités
de la caméra, vous devez réaliser les
opérations suivantes :
F téléchargez l'application "ConnectedCAM
Citroën ®" sur un smartphone,
F procédez à l'appairage du smartphone
avec la caméra en suivant les instructions
présentes sur l'application.
Anomalie de
fonctionnement
L'allumage de ces témoins indique un
dysfonctionnement du système.
Un message apparaît accompagné d'un signal
sonore.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n'est plus assurée.
Faire vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
134
Le conducteur doit impérativement
effectuer à l'arrêt toute action sur la
caméra.
L'appairage est nécessaire à la première
connexion. Il sera ensuite réalisé de manière
automatique.
Le code d'appairage par défaut est :
ConnectedCAM.
Marche
Cette caméra, implantée en haut du pare-brise
et connectée sans fil (Wireless), permet :
- la prise de photos et vidéos à la demande et
leurs partages,
- l'envoi des coordonnées GPS du véhicule
vers un smartphone,
- l'enregistrement automatique de vidéos en
cas de choc du véhicule.
F Effectuez un appui long sur ce
bouton pour allumer la caméra.
Le voyant du bouton s'allume.
Quand la caméra est allumée l'enregistrement
vidéo est automatique et permanent.
Conduite
Arrêt
Remise à zéro du système
F Effectuez un appui long sur ce
bouton pour éteindre la caméra.
Le voyant du bouton s'éteint.
Si vous éteignez manuellement la caméra,
elle restera éteinte même après redémarrage
du véhicule. Vous devrez la rallumer
manuellement.
Gestion des photos et des vidéos
F Effectuez un appui court sur ce
bouton pour prendre une photo.
Un signal sonore confirme la prise en compte
de la demande.
F Effectuez un appui long sur ce
bouton pour prendre une vidéo.
Un port "micro USB" vous permet également
de récupérer les données de la caméra sur
d'autres supports tels que : ordinateurs,
tablettes, ...
Grâce à l'application "ConnectedCAM
Citroën ®", vous pourrez ensuite partager
automatiquement et immédiatement vos photos
et vidéos sur les réseaux sociaux ou par mail.
Un signal sonore confirme la prise en compte
de la demande.
Un appui long et simultané sur ces deux
boutons permet la remise à zéro du système.
Cette action efface toutes les données
enregistrées sur la caméra et réinitialise le
code d'appairage par défaut de la caméra.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur ne doit pas utiliser l’application
ConnectedCAM Citroën® accessible
depuis un smartphone en situation de
conduite. Il doit effectuer toute action
nécessitant une attention soutenue,
véhicule à l’arrêt.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement du
système survient, le voyant du
bouton clignote.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Aides à la conduite
et à la manœuvre Recommandations
générales
Les aides à la conduite et les aides à la
manœuvre ne peuvent, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code de
la route, rester maître de son véhicule en
toutes circonstances et pouvoir en garder
le contrôle à tout moment. Il doit adapter
sa vitesse aux conditions climatiques, de
circulation et à l'état de la chaussée.
Il incombe au conducteur de surveiller
en permanence l'état de la circulation,
d'évaluer la distance et la vitesse relative
des autres véhicules, d'anticiper leurs
manoeuvres avant de mettre le clignotant
et de changer de file.
Ces systèmes ne peuvent pas dépasser
les limites des lois de la physique.
6
Aides à la conduite
Il convient de tenir le volant à deux
mains, de toujours utiliser les rétroviseurs
extérieurs et intérieur, de toujours laisser
les pieds à proximité des pédales et de
faire une pause toutes les deux heures.
135
Conduite
Aides à la manœuvre
Le conducteur doit toujours vérifier
les alentours de son véhicule avant et
pendant la totalité de la manœuvre,
notamment en utilisant les rétroviseurs.
Radar
Le fonctionnement du radar, ainsi que
les fonctions associées, peuvent être
perturbés par l'accumulation de salissures
(boue, givre...), dans certaines conditions
météorologiques dégradées (très forte
pluie, neige), en cas de pare-chocs
endommagé.
En cas de retouche de peinture du
pare-chocs avant, consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié ; certains
types de peinture pourraient perturber le
fonctionnement du radar.
136
Caméra aides à la conduite
Cette caméra, ainsi que les fonctions
associées, peuvent être perturbées ou ne
pas fonctionner si la zone du pare-brise
située devant la caméra est encrassée,
embuée, givrée, enneigée, endommagée,
ou recouverte d'un autocollant.
Sur les versions avec caméra seule, ce
message vous signale que la caméra est
occultée : "Caméra aides à la conduite :
visibilité restreinte, voir notice".
Par temps humide et froid, désembuer
régulièrement le pare-brise.
Les mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la chaussée, forte
pluie, brouillard dense, chute de neige),
les éblouissements (feux d'un véhicule
roulant en sens inverse, soleil rasant,
reflets sur chaussée mouillée, sortie
de tunnel, alternance d'ombres et de
lumières) peuvent également dégrader les
performances de détection.
Autres caméras
Les images fournies par la ou les caméras
affichées sur l'écran tactile ou sur le
combiné peuvent être déformées par le
relief.
La présence de zones d'ombre, en
cas d'ensoleillement ou de conditions
d'éclairage insuffisantes, peuvent
assombrir l'image et réduire le contraste.
Les obstacles peuvent paraître plus
éloignés que dans la réalité.
Conduite
Capteurs
Le fonctionnement des capteurs, ainsi
que les fonctions associées, peuvent être
perturbés par des interférences sonores
telles que celles émises par des véhicules
et engins bruyants (ex. : camions,
marteaux-piqueurs), par l'accumulation
de neige ou de feuilles mortes sur la
chaussée, en cas de pare-chocs et de
rétroviseurs endommagés.
Un choc sur l'avant ou l'arrière du
véhicule peut provoquer un déréglage des
capteurs qui n'est pas toujours détecté
par le système : les mesures de distances
peuvent être faussées.
Les capteurs ne détectent pas les
obstacles qui sont trop bas (trottoirs, plots)
ou trop fins (arbres, poteaux, clôture en
grillage).
Certains obstacles situés dans les angles
morts des capteurs peuvent ne pas être
détectés ou ne plus être détectés au cours
de la manœuvre.
Certains matériaux (tissus) absorbent les
ondes sonores : des piétons peuvent ne
pas être détectés.
Entretien
Nettoyer régulièrement les pare-chocs,
les rétroviseurs extérieurs et le champ de
vision des caméras.
En cas de lavage à haute pression, ne pas
diriger la lance à moins de 30 cm du radar,
des caméras ou des capteurs.
Surtapis
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse ou
du régulateur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
F veiller à la bonne fixation du surtapis,
F ne jamais superposer plusieurs
surtapis.
Unités de vitesse
S'assurer que l'unité de vitesse affichée
au combiné (km/h ou mph) corresponde à
celle du pays dans lequel vous roulez.
Dans le cas contraire, programmer à
l'arrêt complet du véhicule, l'affichage
de cette unité de vitesse pour qu'elle
soit conforme à celle qui est autorisée
localement.
En cas de doute, consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Reconnaissance des
panneaux
Se reporter aux Recommandations
générales des aides à la conduite et à la
manoeuvre.
Ce système affiche au combiné la vitesse
maximale autorisée, selon les limitations de
vitesse du pays dans lequel vous circulez, à
partir de :
-
Panneaux de limitation de vitesse détectés
par la caméra.
Informations de limitation de vitesse
issues de la cartographie du système de
navigation.
6
Afin d'obtenir une information de limitation
de vitesse issue du système de navigation
pertinente, il est nécessaire de mettre à
jour régulièrement votre cartographie.
-
Panneaux indiquant une zone de rencontre
détectés par la caméra :
137
Conduite
-
138
Panneau détecté
Vitesse proposée (calculée)
Entrée d'une zone de rencontre
Exemple :
Sans CITROËN Connect Nav
20 km/h ou 10 mph (selon l'unité du combiné)
Avec CITROËN Connect Nav
Affichage de la vitesse en vigueur dans le pays dans lequel vous circulez.
Certains panonceaux détectés par la caméra :
Panonceau détecté
Affichage de la vitesse associée au panonceau
Limitation de vitesse en cas de pluie
Exemples :
Si la commande d'essuie-vitre est en position "balayage intermittent" ou "balayage automatique"
(afin que le capteur de pluie soit activé) :
110 km/h (par exemple)
Limitation de vitesse en cas de remorquage
Si un attelage homologué est fixé sur le véhicule :
90 km/h (par exemple)
Limitation de vitesse applicable pendant une
certaine distance
Exemple :
70 km/h (par exemple)
Conduite
Limitation de vitesse pour les véhicules
dont le poids total autorisé en charge ou le
poids total roulant autorisé est inférieur à
3,5 tonnes
90 km/h (par exemple)
Limitation de vitesse en cas de neige
Exemple :
Si la température extérieure est inférieure à 3 °C :
30 km/h (par exemple)
avec un symbole "flocon de neige"
Limitation de vitesse pendant certains
horaires
Exemple :
30 km/h (par exemple)
avec un symbole "horloge"
L'unité de la limitation de vitesse (km/h ou
mph) dépend du pays dans lequel vous
conduisez.
Elle est à prendre en compte lors du
respect de la vitesse maximale autorisée.
Pour que le système fonctionne
correctement lorsque vous changez de
pays, l'unité de la vitesse du combiné doit
correspondre à celle du pays dans lequel
vous roulez.
La lecture automatique des panneaux
est un système d'aide à la conduite et
n'affiche pas toujours les limitations de
vitesse correctement.
Les panneaux de limitation de vitesse
présents sur la route sont toujours
prioritaires par rapport à l'affichage du
système.
Le système est conçu pour détecter les
panneaux conformes à la Convention de
Vienne sur la signalisation routière.
Les limitations de vitesse spécifiques,
telles que celles destinées aux poids
lourds, ne sont pas affichées.
L'affichage de la limitation de vitesse
dans le combiné s'actualise dès que vous
dépassez un panneau de signalisation
destiné aux voitures (véhicules légers).
6
139
Conduite
Activation / Neutralisation
Par défaut, à chaque démarrage, le système
est automatiquement activé.
L'activation et la neutralisation de
la fonction se font par le menu
Conduite / Véhicule de la tablette
tactile.
Affichages au combiné
1.
2.
Indication de la limitation de vitesse
détectée.
ou
Indication de la fin de limitation de vitesse.
Le système est actif mais ne détecte pas
d'information de limitation de vitesse.
140
À la détection d'une information de limitation de
vitesse, le système affiche la valeur.
Pour une vitesse maximale proposée, la
première fois que la vitesse du véhicule
la dépasse de plus de 5 km/h (exemple :
95 km/h), la vitesse s'affiche en clignotant
pendant 10 secondes.
Limites de fonctionnement
La réglementation sur les limitations de vitesse
est spécifique à chaque pays.
Le système ne prend pas en compte les
réductions de limitations de vitesse dans les
cas suivants :
- intempéries (pluie, neige),
- pollution atmosphérique,
- remorquage,
- conduite avec roue de secours de type
galette ou chaînes à neige,
- pneumatique réparé avec le kit de
dépannage provisoire,
- jeunes conducteurs, ...
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
- mauvaises conditions de visibilité (éclairage
insuffisant de la chaussée, chutes de neige,
de pluie, brouillard),
- zone du pare-brise située devant la
caméra encrassée, embuée, givrée,
enneigée, endommagée ou recouverte d'un
autocollant,
- dysfonctionnement de la caméra,
- cartographie obsolète ou erronée,
- panneaux masqués (autres véhicules,
végétation, neige),
- panneaux de limitation de vitesse non
conformes à la norme, endommagés ou
déformés.
Préconisation
En complément à la Reconnaissance des
panneaux, le conducteur peut retenir la vitesse
affichée comme vitesse de consigne pour le
limiteur ou le régulateur de vitesse à l'aide du
bouton de mémorisation de la commande du
limiteur ou du régulateur de vitesse.
Conduite
Pour plus d'informations sur le
Limiteur de vitesse, le Régulateur de
vitesse ou le Régulateur de vitesse
adaptatif, reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
Commandes au volant
1.
2.
Sélection du mode limiteur / régulateur.
Mémorisation de la vitesse de consigne.
Affichage au combiné
Mémorisation de la vitesse
F Mettez en marche le limiteur / régulateur.
L'affichage des informations liées au limiteur /
régulateur de vitesse apparaît.
À la détection d'un panneau proposant une
nouvelle consigne de vitesse, le système
affiche la valeur et "MEM" clignote quelques
secondes pour proposer de l'enregistrer
comme nouvelle vitesse de consigne.
En cas d'écart de moins de 9 km/h entre la
vitesse de consigne et la vitesse affichée
par la Reconnaissance des panneaux, le
symbole "MEM" ne s'affiche pas.
Selon les conditions de route, plusieurs
vitesses peuvent s'afficher.
3.
4.
5.
Indication de la limitation de vitesse.
Proposition de mémorisation de la vitesse.
Vitesse de consigne actuelle.
F Appuyez une première fois sur le bouton 2
pour demander l'enregistrement de la
vitesse proposée.
Un message s'affiche pour confirmer la
demande.
F Appuyez une seconde fois sur le bouton 2
pour confirmer et enregistrer la nouvelle
vitesse de consigne.
Au bout d'un certain temps, l'afficheur revient à
l'affichage courant.
Reconnaissance étendue
des panneaux
Ce système complémentaire permet de
reconnaître ces panneaux de signalisation
routière et de les afficher au combiné en
sélectionnant le mode d'affichage approprié.
Sens interdit : à l'engagement dans une voie en
sens interdit, un message d'alerte, comportant
le pictogramme de ce panneau, s'affiche au
combiné (demande de vérification du sens de
circulation).
Autres panneaux : à l'approche de l'un de ces
panneaux, le pictogramme de ce panneau
s'affiche au combiné.
6
Les panneaux de signalisation réels
sont toujours prioritaires par rapport à
l'affichage du système.
Les panneaux doivent être conformes à la
Convention de Vienne sur la signalisation
routière.
141
Conduite
Limiteur de vitesse
programmable
Se reporter aux Recommandations
générales des aides à la conduite et à la
manoeuvre.
4.
5.
Ce système empêche le véhicule de
dépasser la vitesse programmée par
le conducteur (vitesse de consigne).
La mise en marche du limiteur de vitesse est
manuelle.
La vitesse de consigne minimale est de
30 km/h.
La valeur de la vitesse de consigne reste en
mémoire à la coupure du contact.
Commande au volant
142
ON (position LIMIT) / OFF (position 0).
Diminution de la vitesse de consigne.
Augmentation de la vitesse de consigne.
Mise en marche / Pause
F Tournez la molette 1 sur la position "LIMIT"
pour sélectionner le mode limiteur ; la
fonction est en pause.
F Si le seuil de vitesse limite vous convient
(dernière vitesse programmée dans le
système), appuyez sur la touche 4 pour
mettre en marche le limiteur.
F Un nouvel appui sur la touche 4 permet
d'interrompre momentanément la fonction
(pause).
Pour plus d'informations sur la Mémorisation
des vitesses ou sur la Reconnaissance
des panneaux, se reporter aux rubriques
correspondantes.
Réglage de la vitesse limite
(consigne)
Affichages au combiné
Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le
limiteur pour régler la vitesse.
Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir
de la vitesse actuelle du véhicule :
F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis
courts successifs sur la touche 2 ou 3,
F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un
appui maintenu sur la touche 2 ou 3.
6.
1.
2.
3.
Mise en pause / Reprise de la
limitation avec la vitesse de consigne
précédemment enregistrée.
Selon version :
Affichage des seuils de vitesse
enregistrés avec la Mémorisation des
vitesses.
ou
Prise en compte de la vitesse proposée
par la Reconnaissance des panneaux
(affichage MEM).
7.
8.
9.
Indication de marche (couleur ambre) /
pause (couleur grise) de la limitation.
Indication de sélection du mode limiteur.
Valeur de la vitesse programmée.
Vitesse proposée par la reconnaissance
des panneaux de vitesse (selon version).
Pour modifier la valeur de vitesse limite à l'aide
des seuils de vitesse mémorisés et de l'écran
tactile :
F appuyez sur la touche 5 pour afficher les
seuils de vitesse mémorisés,
F appuyez sur la touche correspondant au
seuil de vitesse retenu.
Conduite
L'écran de sélection se referme après quelques
instants.
Ce seuil devient la nouvelle vitesse limite.
Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir
de la vitesse proposée par la reconnaissance
des panneaux de vitesse :
F la vitesse proposée est affichée au
combiné,
F appuyez une première fois sur la touche 5 ;
un message s'affiche pour confirmer la
demande de mémorisation,
F appuyez une seconde fois sur la touche 5
pour enregistrer la vitesse proposée.
La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle
consigne au combiné.
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
F Pour dépasser temporairement le seuil de
vitesse programmé, appuyer à fond sur la
pédale d'accélérateur.
Lorsque le dépassement n'est pas dû à
l'action du conducteur (en cas de forte pente
par exemple), un signal sonore se déclenche
immédiatement.
Dès que la vitesse du véhicule retrouve le
niveau de vitesse programmé, le limiteur
fonctionne de nouveau : l'affichage de la
vitesse programmée redevient fixe.
Arrêt
F Tournez la molette 1 sur la position "0" :
l'affichage des informations liées au limiteur
de vitesse disparaît.
Anomalie de
fonctionnement
Le clignotement de tirets signale un
dysfonctionnement du limiteur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
En cas de forte accélération, comme dans
une pente descendante, par exemple,
le limiteur de vitesse ne pourra pas
empêcher le véhicule de dépasser la
vitesse programmée.
Le limiteur se neutralise momentanément
et la vitesse programmée affichée
clignote.
Un signal sonore accompagne le
clignotement de la vitesse lorsque le
dépassement du seuil de vitesse n'est pas
dû à une action du conducteur.
L’utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement du
surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
6
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse programmée affichée clignote.
Si le dépassement dure de façon prolongée,
une alerte sonore finit par se déclencher.
Il suffit de relâcher la pédale d'accélérateur
pour revenir au-dessous de la vitesse
programmée.
143
Conduite
Régulation de vitesse Recommandations
particulières
Pour la sécurité de tous, activer le
régulateur de vitesse uniquement si les
conditions de circulation permettent de
rouler à vitesse constante et de maintenir
une distance de sécurité suffisante.
Rester vigilant lorsque le régulateur
de vitesse est activé. En cas d'appui
maintenu sur l'une des touches de
modification de la vitesse de consigne, un
changement très rapide de la vitesse du
véhicule peut survenir.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse de
consigne. Freiner si nécessaire pour
maîtriser l'allure du véhicule.
En cas de forte montée ou de
remorquage, la vitesse de consigne
pourra ne pas être atteinte ou maintenue.
144
Dépassement de la vitesse de
consigne
En appuyant sur la pédale d'accélérateur,
il est possible de dépasser
momentanément la vitesse de consigne
(la vitesse programmée affichée clignote).
Pour revenir à la vitesse de consigne,
relâcher la pédale d'accélérateur (lorsque
cette vitesse est de nouveau atteinte,
l'affichage de la vitesse redevient fixe).
Limites de fonctionnement
Ne jamais utiliser le système dans les
situations suivantes :
- en zone urbaine avec piétons risquant
de traverser la voie,
- en circulation dense (sauf versions
avec fonction Stop & Go),
- sur route sinueuse ou escarpée,
- sur chaussée glissante ou inondée,
- en cas de conditions météorologiques
défavorables,
- conduite sur un anneau de vitesse,
- roulage sur un banc à rouleaux,
- utilisation de chaînes à neige,
d'enveloppes antidérapantes ou de
pneumatiques cloutés.
Régulateur de vitesse
programmable
Se reporter aux Recommandations
générales des aides à la conduite et à
la manoeuvre et aux Recommandations
particulières de la régulation de vitesse.
Ce système maintient
automatiquement la vitesse du
véhicule à la valeur de croisière
programmée par le conducteur
(vitesse de consigne), sans action
sur la pédale d'accélérateur.
La mise en marche du régulateur de vitesse
est manuelle.
Elle nécessite une vitesse minimale du véhicule
de 40 km/h.
Avec une boîte de vitesses manuelle, elle
nécessite l'engagement du troisième rapport
au minimum.
Avec une boîte de vitesses automatique, elle
nécessite l'engagement du mode D ou du
deuxième rapport au minimum en mode M.
Quel que soit le type de boîte de
vitesses, la régulation reste active
après un changement de rapport sur les
motorisations équipées du Stop & Start.
Conduite
La coupure du contact annule toute
vitesse de consigne.
Commande au volant
Pour plus d'informations sur la Mémorisation
des vitesses ou sur la Reconnaissance
des panneaux, se reporter aux rubriques
correspondantes.
Affichages au combiné
F Pour activer le régulateur et enregistrer une
vitesse de consigne, dès que la vitesse du
véhicule atteint le niveau qui vous convient,
appuyez sur la touche 2 ou 3 ; la vitesse
actuelle de votre véhicule devient la vitesse
de consigne.
Vous pouvez relâcher la pédale
d'accélérateur.
F L'appui sur la touche 4 permet d'interrompre
momentanément la fonction (pause).
F Un nouvel appui sur la touche 4 permet de
remettre en marche le régulateur (ON).
6.
1.
2.
3.
4.
5.
ON (position CRUISE) / OFF (position 0).
Activation de la régulation à la vitesse
actuelle / Diminution de la vitesse de
consigne.
Activation de la régulation à la vitesse
actuelle / Augmentation de la vitesse de
consigne.
Mise en pause / Reprise de la
régulation avec la vitesse de consigne
précédemment enregistrée.
Selon version :
Affichage des seuils de vitesse
enregistrés avec la Mémorisation des
vitesses.
ou
Prise en compte de la vitesse proposée
par la Reconnaissance des panneaux
(affichage MEM).
7.
8.
9.
Indication de marche (couleur ambre) /
pause (couleur grise) de la limitation.
Indication de sélection du mode
régulateur.
Valeur de la vitesse de consigne.
Vitesse proposée par la reconnaissance
des panneaux de vitesse (selon version).
Mise en marche / Pause
F Tournez la molette 1 sur la position
"CRUISE" pour sélectionner le mode
régulateur ; la fonction est en pause.
Modification de la vitesse
de croisière (consigne)
Le régulateur de vitesse doit être actif.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à
partir de la vitesse actuelle du véhicule :
F par paliers de +/- 1 km/h, faites des appuis
courts successifs sur la touche 2 ou 3,
F en continu, par paliers de +/- 5 km/h, faites
un appui maintenu sur la touche 2 ou 3.
6
Soyez vigilant : l'appui maintenu prolongé
sur la touche 2 ou 3 entraîne une
modification très rapide de la vitesse de
votre véhicule.
145
Conduite
Par prudence, il est recommandé de
retenir une vitesse de consigne assez
proche de la vitesse actuelle de votre
véhicule, afin d'éviter toute accélération
ou décélération brutale du véhicule.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière
à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de
l'écran tactile :
F appuyez sur la touche 5 pour afficher les
seuils de vitesse mémorisés,
F appuyez sur la touche correspondant au
seuil de vitesse retenu.
L'écran de sélection se referme après quelques
instants.
Ce seuil devient la nouvelle vitesse de
croisière.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière
à partir de la vitesse proposée par la
Reconnaissance des panneaux :
F la vitesse proposée est affichée au
combiné,
F appuyez une première fois sur la touche 5 ;
un message s'affiche pour confirmer la
demande de mémorisation,
F appuyez une seconde fois sur la touche 5
pour enregistrer la vitesse proposée.
La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle
consigne au combiné.
146
Arrêt
F Tournez la molette 1 sur la position "0" :
l'affichage des informations liées au
régulateur de vitesse disparaît.
Anomalie de
fonctionnement
Le clignotement des tirets signale un
dysfonctionnement du régulateur de vitesse.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Mémorisation des
vitesses
Associée uniquement au limiteur et au
régulateur de vitesse programmable, cette
fonction permet d'enregistrer des seuils de
vitesse qui seront ensuite proposés pour le
paramétrage de ces deux équipements.
Vous avez la possibilité de mémoriser plusieurs
seuils de vitesse dans le système pour chacun
des équipements.
Par défaut, des seuils de vitesse sont déjà
mémorisés.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement effectuer
ces opérations de modification des seuils
de vitesse à l'arrêt.
Modification d'un seuil de
vitesse
A partir du menu Conduite /
Véhicule de l'écran tactile,
sélectionnez "Fonctions de
conduite" puis "Réglages vitesses
mémorisées".
Touche "MEM"
Conduite
Cette touche vous permet de sélectionner un
seuil de vitesse mémorisé pour l'utiliser avec le
limiteur de vitesse ou le régulateur de vitesse
programmable.
Pour plus d'informations sur le Limiteur de
vitesse ou sur le Régulateur de vitesse,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Highway Driver Assist
Ce système est une assistance active au
maintien de la position du véhicule dans sa
voie.
Il associe le Régulateur de vitesse adaptatif
avec fonction Stop & Go et l'Aide au maintien
de la position dans la voie.
Ces deux fonctions doivent être activées et en
fonctionnement.
Ces fonctions sont particulièrement adaptées à
la conduite sur autoroutes et voies rapides.
Pour plus d'informations sur le Régulateur
de vitesse adaptatif et l'Aide au maintien
de la position dans la voie, se reporter aux
rubriques correspondantes.
Le système assiste le conducteur en
agissant sur la direction, l'accélération et
le freinage dans les limites des lois de la
physique et des capacités du véhicule.
Certains éléments de l'infrastructure
routière ou des véhicules présents sur
la chaussée peuvent être mal perçus
ou interprétés par la caméra et le radar,
ce qui peut induire un changement de
direction inattendu, une absence de
correction de la direction et/ou une
gestion inappropriée de l'accélération ou
du freinage.
Régulateur de vitesse
adaptatif
Se reporter aux Recommandations
générales des aides à la conduite et à
la manoeuvre et aux Recommandations
particulières de la régulation de vitesse.
Ce système maintient automatiquement la
vitesse de votre véhicule à une valeur que
vous fixez (vitesse de consigne), en respectant
une distance de sécurité avec le véhicule
qui vous précède (véhicule cible) et qui a été
préalablement fixée par le conducteur. Le
système gère automatiquement l'accélération
et la décélération du véhicule.
Avec la fonction Stop, le système gère le
freinage jusqu'à l'arrêt complet du véhicule.
Avec la fonction Stop & Go, le système
gère le freinage jusqu'à l'arrêt complet et le
redémarrage du véhicule.
Pour cela, il dispose d'une caméra implantée
en haut du pare-brise et, selon version, d'un
radar implanté dans le pare-chocs avant.
Essentiellement conçu pour la conduite
sur voies rapides et autoroutes, ce
système ne fonctionne qu'avec des
véhicules en mouvement roulant dans
le même sens de circulation que votre
véhicule.
6
Si le conducteur active le clignotant
pour dépasser un véhicule plus lent, le
régulateur de vitesse l'autorisera à se
rapprocher temporairement du véhicule
le précédant pour aider à le doubler, sans
jamais dépasser la vitesse de consigne.
147
Conduite
Certains véhicules présents sur la
chaussée peuvent être mal perçus ou
interprétés par la caméra et/ou le radar
(exemple : camion), ce qui peut conduire à
une mauvaise évaluation des distances et
entraîner une accélération ou un freinage
inapproprié du véhicule.
Commande au volant
5
6
Prise en compte de la vitesse proposée
par la Reconnaissance des panneaux
(affichage MEM).
Affichage et réglage de la consigne de
distance avec le véhicule qui précède.
Utilisation
Activer le système (en pause)
F Tourner la molette 1 vers le bas en position
CRUISE, moteur tournant. La régulation est
prête à fonctionner (affichage gris).
Mettre en marche la régulation et
choisir une vitesse
1
2
3
4
148
ON (position CRUISE) / OFF (position 0).
Activation de la régulation à la vitesse
actuelle / Diminution de la vitesse de
consigne.
Activation de la régulation à la vitesse
actuelle / Augmentation de la vitesse de
consigne.
Mise en pause / Reprise de la
régulation avec la vitesse de consigne
précédemment enregistrée.
Confirmation du redémarrage du véhicule
après arrêt automatique (versions avec
fonction Stop & Go).
Avec une boîte de vitesses manuelle, votre
vitesse doit être comprise entre 30 et 180 km/h.
Avec une boîte de vitesses automatique EAT6,
votre vitesse doit être comprise entre 2 et
180 km/h.
Avec une boîte de vitesses automatique EAT8,
votre vitesse doit être comprise entre 0 et
180 km/h.
F Appuyer sur les boutons 2 ou 3 : la vitesse
courante devient vitesse de consigne
(minimum 30 km/h) et la régulation est
active immédiatement (affichage vert).
F Appuyer sur 3 pour augmenter ou sur 2 pour
diminuer la vitesse de consigne (paliers de
5 km/h si appui maintenu).
L'appui maintenu prolongé sur un des
boutons 2 ou 3 entraîne une modification
rapide de la vitesse de votre véhicule.
Mettre en pause / relancer la
régulation
F Appuyer sur 4 ou sur la pédale de frein.
Pour mettre en pause la régulation, vous
pouvez également :
- passer du mode D à N,
- appuyer sur la pédale d'embrayage plus
de 10 secondes,
- appuyer sur la commande du frein de
stationnement électrique.
F Appuyer sur 4 pour relancer la régulation.
La régulation peut avoir été mise en pause
automatiquement :
- lorsque la vitesse du véhicule passe au
dessous de 30 km/h pour une boîte de
vitesses manuelle,
- lorsque le régime moteur passe au
dessous de 1 100 tr/min pour une boîte
de vitesses manuelle,
- par déclenchement du système ESC.
Avec une boîte de vitesses EAT6, après un
freinage ayant entraîné l'arrêt du véhicule, le
système maintient le véhicule immobilisé ; le
régulateur se met en pause. Le conducteur
doit appuyer sur la pédale d'accélérateur pour
repartir, puis au-delà de 2 km/h, réactiver la
fonction en appuyant sur un des boutons 2, 3
ou 4.
Conduite
Avec une boîte de vitesses EAT8, après un
freinage ayant entraîné l'arrêt du véhicule, si
le conditions de circulation ne permettent pas
le redémarrage immédiat du véhicule dans
les 3 secondes qui suivent l'immobilisation,
appuyez sur 4 ou sur la pédale d'accélérateur
pour repartir.
Sans action du conducteur après
l'immobilisation, le frein de stationnement
électrique se serre automatiquement au bout
d'environ 5 minutes.
Quel que soit le type de boîte de vitesses,
la régulation reste active après un
changement de rapport.
Lorsque le régulateur de vitesse est en
pause, le message "Activation refusée,
conditions inadaptées" s'affiche tant que
la réactivation est impossible (conditions
de sécurité non réunies).
Utiliser la fonction Reconnaissance
des panneaux
F Appuyer sur 5 pour prendre en compte
la vitesse proposée par la fonction, puis
réappuyer pour valider.
Afin d'éviter toute accélération ou
décélération brutale du véhicule,
sélectionner une vitesse de consigne
assez proche de la vitesse actuelle de
votre véhicule.
Modifier la distance inter-véhicules
F Appuyer sur 6 pour afficher les seuils
de consigne de distance ("Lointaine",
"Normale", "Proche"), puis réappuyer pour
sélectionner une option.
Après quelques secondes, l'option est prise
en compte et sera mémorisée à la coupure du
contact.
Dépasser temporairement la vitesse
de consigne
F Appuyer sur la pédale d'accélérateur. La
surveillance de distance et le régulateur
sont désactivés tant que vous maintenez
l'accélération. "Régulateur suspendu"
s'affiche.
Désactiver le système
F Tourner la molette 1 vers le haut en
position OFF.
Affichage au combiné
Les informations suivantes sont visibles au
combiné en mode d'affichage "CONDUITE".
7.
Véhicule détecté par le système (symbole
plein).
8. Régulation de vitesse active (couleur non
grise).
9. Valeur de la vitesse de consigne.
10. Vitesse proposée par la Reconnaissance
des panneaux.
11. Véhicule maintenu à l'arrêt (versions avec
boîte de vitesses automatique).
6
12. Consigne de distance inter-véhicules.
13. Position du véhicule détecté par le
système.
Messages et alertes
Le mode d'affichage "Conduite" du combiné
numérique doit avoir été sélectionné au
préalable.
149
Conduite
L'affichage des messages ou alertes n'est
pas séquentiel.
"Régulateur en pause" ou
"Régulateur suspendu" suite à
une accélération momentanée du
conducteur.
"Régulateur actif", pas de véhicule
détecté.
"Activation refusée, conditions
inadaptées". Le système refuse
d'activer la régulation (vitesse
en dehors de la plage de
fonctionnement, route sinueuse).
Pendant la phase d'immobilisation du
véhicule, il est recommandé :
- De ne pas ouvrir les portes.
- De ne pas déposer ni prendre de
passagers.
- De ne pas engager la marche arrière.
Fonction Stop
"Régulateur en pause" (pendant
quelques secondes).
Au redémarrage du véhicule, prendre
garde aux cyclistes, piétons ou animaux
qui pourraient ne pas être correctement
détectés.
"Régulateur en pause", véhicule
détecté.
"Régulateur actif", véhicule détecté.
"Reprenez le véhicule en main"
(orange)
Le système a freiné le véhicule jusqu'à son
arrêt complet et le maintient immobilisé ; le
régulateur se met en pause.
Le conducteur doit accélérer pour repartir, puis
réactiver le régulateur.
Fonction Stop & Go
"Pour repartir : accélérer ou appuyer
sur le bouton 4."
F Freiner ou accélérer, selon le contexte.
"Reprenez le véhicule en main"
(rouge)
150
F Reprendre immédiatement en main le
véhicule : le système ne sait pas gérer la
situation de conduite actuelle.
Le système a freiné le véhicule jusqu'à son
arrêt complet.
En deçà de 3 secondes, le véhicule redémarre
automatiquement et progressivement.
Au-delà de 3 secondes, le conducteur doit
accélérer ou appuyer sur le bouton 4 pour
repartir.
Limites de fonctionnement
Le régulateur de vitesse fonctionne de jour
comme de nuit, par temps de brouillard ou de
pluie modérée.
Certaines situations peuvent ne pas être
gérées par le système et nécessitent
l'intervention du conducteur.
Cas de non-détection par le système :
- Piétons, certains cyclistes, animaux.
- Véhicules à l'arrêt (embouteillage, panne...).
-
Véhicules traversant la voie.
Véhicules roulant en sens inverse.
Conduite
Mise en pause requise du régulateur par le
conducteur :
-
Véhicules dans un virage serré.
Dès l'approche d'un rond-point.
- En suivant un véhicule étroit.
Réactiver le régulateur dès que les conditions
le permettent.
Cas d'incitation de reprise en main
immédiate par le conducteur :
- Décélération trop brutale du véhicule qui
vous précède.
-
Rabattement brutal d'un véhicule entre
votre véhicule et celui qui le précède.
Faire particulièrement attention :
- En présence de motocycles et de
véhicules décalés sur la voie de
circulation.
- En s'engageant dans un tunnel, sur un
pont.
Si un de ces cas de dysfonctionnement
survient, ne pas utiliser le système :
- Après un impact sur le pare-brise au
niveau de la caméra ou sur le parechocs avant (versions avec radar).
- Feux de stop défaillants.
Après une de ces modifications du
véhicule, ne pas utiliser le système :
- Transport d'objets longs sur barres de
toit.
- Remorquage.
- Utilisation de la roue de secours de
type "galette" (selon version).
- Partie avant du véhicule modifiée
(ajout de projecteurs à longue portée,
de peinture sur le pare-chocs).
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement
du régulateur de vitesse, des
tirets s'affichent à la place de
la valeur de consigne.
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un message
d'alerte et d'un signal
sonore, confirme le
dysfonctionnement.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Aide au maintien de la
position dans la voie
Se reporter aux Recommandations
générales des aides à la conduite et à la
manoeuvre.
À l'aide d'une caméra placée sur la partie
supérieure du pare-brise, le système identifie
les délimitations de la voie de circulation et
pilote le véhicule à l'intérieur de cette voie pour
le maintenir dans la position latérale choisie par
le conducteur.
6
151
Conduite
Cette fonction est principalement adaptée à la
conduite sur autoroutes et voies rapides.
Conditions de
fonctionnement
-
-
Le régulateur de vitesse adaptatif doit être
actif.
Le véhicule doit rouler dans une voie de
circulation délimitée par des lignes sur
chacun des côtés.
Le système ESC doit être en état de
fonctionnement.
Les systèmes ASR/CDS ne doivent pas être
désactivés.
Pas de remorque détectée.
Pas d'utilisation de roue de secours de type
"galette".
Le véhicule ne doit pas être soumis à de
fortes accélérations latérales.
Les feux indicateurs de directions ne
doivent pas être activés.
Activation / Désactivation
L'état de la fonction reste en mémoire à la
coupure du contact.
Si le conducteur ne souhaite plus bénéficier
durablement du système, il peut le désactiver
en appuyant de nouveau sur le bouton.
Le voyant du bouton s'éteint et le pictogramme
disparaît au combiné.
Régulation
F Avec le régulateur de vitesse adaptatif
activé, appuyez sur ce bouton.
L'action est confirmée par :
- L'allumage vert du voyant du bouton.
- L'affichage du pictogramme ci-après au
combiné.
La couleur du pictogramme dépend de l'état de
fonctionnement du système :
(couleur grise)
Au moins une des conditions de
fonctionnement n'est pas remplie, le
système est en pause.
(couleur verte)
Toutes les conditions de
fonctionnement sont remplies, le
système est actif.
152
(couleur orange)
Le système présente un
dysfonctionnement.
Le conducteur doit tenir correctement le volant.
Dès que la régulation s'active, le pictogramme
s'affiche en vert : par de petites actions sur
la direction, le système dirige le véhicule
et le maintient à la position choisie par le
conducteur, dans la voie de circulation.
Le conducteur perçoit les mouvements du
volant.
Cette position n'est pas nécessairement le
centre de la voie.
A tout instant, le conducteur peut modifier
la position du véhicule en intervenant sur le
volant. Dès qu'il estime que la position du
véhicule lui convient, tout en maintenant les
mains sur le volant, le conducteur doit relâcher
l'effort pour laisser le système reprendre le
contrôle de la direction, mais le véhicule n'est
pas automatiquement recentré dans la voie.
Conduite
Mise en pause / Suspension
du système
Le conducteur doit intervenir dès qu'il
estime que les conditions de circulation ou
l'état de la chaussée le nécessitent, par
action sur le volant, pour la suspension
temporaire du système. Toute intervention
sur la pédale de frein qui entraîne la mise
en pause du régulateur de vitesse va
également entraîner la mise en pause du
système.
Si le système détecte que le conducteur
ne tient pas suffisamment le volant,
il déclenche une série d'alertes
progressives puis, en l'absence de
réaction du conducteur, il se désactive.
Après une suspension due au
relâchement prolongé de l'effort de
maintien du volant, vous devez réactiver
la fonction en appuyant de nouveau sur le
bouton.
Mise en pause automatique :
- Déclenchement de l'ESC.
- Perte prolongée de la détection d'une des
délimitations de la voie. Dans ce cas, la
fonction alerte active de franchissement
involontaire de ligne peut prendre le relais
et le système se réactivera dès que les
conditions de fonctionnement seront à
nouveau remplies.
Sur action du conducteur : suspension
- Activation des feux indicateurs de direction.
- Roulage en dehors des limites de la voie.
- Tenue trop ferme du volant ou action
dynamique sur le volant.
- Action sur la pédale de frein (mise en
pause jusqu'à réactivation du régulateur)
ou d'accélérateur (suspension pendant la
durée de l'appui sur la pédale).
- Mise en pause du régulateur de vitesse.
- Désactivation des systèmes ASR/CDS.
Situations de conduite et
alertes associées
Les tableaux ci-après décrivent les affichages
liés aux principales situations de conduite.
L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel.
6
153
Conduite
Voyant du
bouton
Pictogramme
Molette du régulateur
de vitesse
Éteint
-
"OFF"
Éteint
-
"CRUISE"
Affichage
-
Message associé
-
-
"CRUISE"
La fonction d'aide au maintien de la
position dans la voie n'est pas activée,
le régulateur de vitesse est en pause.
"Régulateur actif"
La fonction d'aide au maintien de la
position dans la voie n'est pas activée,
le régulateur de vitesse est actif.
"Régulateur et
maintien dans la
voie actifs"
Le Highway Driver Assist fonctionne
normalement.
"Régulateur et
maintien dans la
voie en pause"
Le système s'est mis en pause
automatiquement ou par action du
conducteur.
(couleur verte)
Vert
"CRUISE"
(couleur verte)
Aucune des fonctions n'est activée.
"Régulateur en
pause"
(couleur grise)
Éteint
Commentaires
ou
(couleur verte)
Vert
"CRUISE"
(couleur grise)
70
ou
70
(couleur grise)
154
Conduite
Voyant du
bouton
Pictogramme
Vert
Molette du régulateur
de vitesse
"OFF"
Affichage
-
(couleur grise)
Vert
"CRUISE"
(couleur grise)
ou
Message associé
Commentaires
"Activer régulateur
pour utiliser le
maintien dans la
voie"
Toutes les conditions de
fonctionnement sont remplies sauf
l'activation du régulateur de vitesse
adaptatif.
"Conditions
inadaptées Activation en
attente"
Toutes les conditions nécessaires à la
régulation latérale ne sont pas réunies.
"Tenez le volant"
Le conducteur ne tient pas
correctement le volant et n'a pas tenu
compte des avertissements (messages
et signal sonore) : le système d'aide
au maintien de la position dans la voie
s'est éteint.
(couleur verte)
Éteint
-
"CRUISE"
ou
6
(couleur verte)
Vert
"CRUISE"
(couleur grise)
70
ou
70
(couleur grise)
"Reprenez le
contrôle"
Le régulateur ne peut plus assurer la
régulation latérale et longitudinale :
le conducteur doit impérativement
reprendre en main le contrôle du
véhicule (accélération ou freinage).
L'alerte est complétée par un signal
sonore.
155
Conduite
Limites de fonctionnement
Le système ne doit pas être activé dans
les situations suivantes :
- En roulant avec une roue de secours
de type "galette".
- En situation de remorquage,
notamment avec une remorque non
branchée ou non homologuée.
- Conditions météorologiques
défavorables.
- Conduite sur chaussée à faible
adhérence (risque d'aquaplaning,
neige, verglas).
- Conduite sur anneaux de vitesse.
- Roulage sur banc à rouleau.
Le système de maintien de la position du
véhicule dans la voie peut émettre une
alerte lorsque le véhicule roule sur une
longue voie rectiligne avec chaussée
lisse même si le conducteur pense tenir
correctement le volant.
Le système peut ne pas fonctionner ou générer
des corrections au volant inadaptées dans les
situations suivantes :
- Mauvaises conditions de visibilité (éclairage
insuffisant de la chaussée, chute de neige,
pluie, brouillard).
- Éblouissement (feux d'un véhicule roulant
en sens inverse, soleil rasant, reflets
sur chaussée mouillée, sortie de tunnel,
alternance d'ombre et de lumière).
- Zone du pare-brise située devant la caméra
encrassée, embuée, givrée, enneigée,
endommagée ou masquée par un
autocollant.
- Marquages au sol dégradés, partiellement
masqués (neige, boue) ou multiples (zones
de travaux, raccords de revêtement).
- Roulage dans un virage serré.
- Routes sinueuses.
- Présence de raccord de goudron sur la
chaussée.
156
Recommandations
d'entretien
-
-
Vérifiez régulièrement l'état de propreté du
pare-choc avant et de la zone du pare- brise
située devant la caméra.
Vérifiez régulièrement de bon état des
balais de l'essuie-vitre avant.
Par mauvais temps ou temps hivernal,
assurez-vous que le pare-chocs avant et le
pare-brise ne sont pas recouverts de boue,
de givre ou de neige.
Anomalies de
fonctionnement
(couleur
orange)
Le dysfonctionnement du système
est signalé par l'allumage du témoin
de Service et de ce pictogramme
(orange), accompagnés d'un
message d'alerte et d'un signal
sonore.
Active Safety Brake avec
Alerte Risque Collision et
Assistance au freinage
d'urgence intelligent
Se reporter aux Recommandations
générales des aides à la conduite et à la
manoeuvre.
Ce système permet :
- de prévenir le conducteur que son véhicule
risque d'entrer en collision avec le véhicule
qui le précède, un piéton ou, selon version,
un cycliste,
- d'éviter la collision ou d’en limiter la sévérité
en réduisant la vitesse du véhicule.
Conduite
Le système prend également en compte
les motocyclistes et les animaux ;
cependant, les animaux inférieurs à 0,5 m
et les objets sur la chaussée ne sont pas
forcément détectés.
Ce système réunit trois fonctions :
- Alerte Risque Collision,
- Assistance au freinage d'urgence intelligent
(AFUi),
- Active Safety Brake (freinage automatique
d'urgence).
Dès que le système détecte un obstacle
potentiel, il prépare le circuit de freinage
à un éventuel freinage automatique. Cela
peut provoquer l'émission d'un léger bruit
et une légère sensation de décélération.
Neutralisation / Activation
Par défaut, à chaque démarrage, le système
est automatiquement activé.
Ce système peut être neutralisé
ou activé par le menu Conduite /
Véhicule de la tablette tactile.
La neutralisation du système est
signalée par l'allumage de ce
témoin, accompagné de l'affichage
d'un message.
Conditions et limites de
fonctionnement
Le véhicule comporte une caméra multifonction
implantée en haut du pare-brise et, selon
version, un radar situé dans le pare-chocs
avant.
Le système ESC ne doit pas être défaillant.
Les systèmes CDS/ASR ne doivent pas être
désactivés.
Les ceintures de sécurité de tous les passagers
doivent être bouclées.
Une conduite à vitesse stabilisée, sur routes
peu sinueuses, est requise.
Dans les cas suivants, il est recommandé
de désactiver le système par le menu de
configuration du véhicule :
- remorque attelée au véhicule,
- transport d'objets longs sur barres ou
galerie de toit,
- véhicule équipé de chaînes à neige,
- avant un passage dans une station de
lavage automatique, moteur tournant,
- avant un passage sur un banc à rouleaux
dans un atelier,
- véhicule remorqué, moteur tournant,
- pare-chocs avant endommagé (version
avec radar),
- après un impact sur le pare-brise au niveau
de la caméra de détection.
Le système se désactive automatiquement
après détection de l'utilisation de
certaines roues de secours de type
"galette" (diamètre inférieur).
Il se désactive automatiquement après
détection du dysfonctionnement du
contacteur de pédale de frein ou d'au
moins deux feux de stop.
6
Il peut arriver que des avertissements
ne soient pas émis, soient émis trop
tardivement ou vous paraissent injustifiés.
En conséquence, restez en toutes
circonstances maître de votre véhicule et
attentif pour intervenir activement à tout
moment et éviter un accident.
157
Conduite
Après un choc, la fonction est mise
automatiquement hors fonctionnement,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour vérification du
système.
Alerte Risque Collision
Elle permet de prévenir le conducteur que son
véhicule risque d'entrer en collision avec le
véhicule qui le précède ou un piéton présent
dans sa voie de circulation.
Modification du seuil de
déclenchement de l'alerte
Ce seuil de déclenchement détermine la
manière dont vous souhaitez être averti de la
présence d'un véhicule roulant ou arrêté devant
vous, d'un piéton ou d'un cycliste présent dans
votre voie de circulation.
Le seuil actuel peut être modifié en
passant par le menu Conduite /
Véhicule de la tablette tactile.
Vous pouvez sélectionner un des trois seuils
pré-définis :
- "Lointaine",
- "Normale",
- "Proche".
Le dernier seuil retenu est mémorisé à la
coupure du contact.
158
Fonctionnement
En fonction du risque de collision détecté par
le système et du seuil d'alerte choisi par le
conducteur, plusieurs niveaux d'alerte peuvent
se déclencher et s'afficher sur le combiné.
Ils prennent en compte la dynamique
véhicule, les vitesses de votre véhicule et
de celui qui vous précède, les conditions
environnementales, la situation de vie (en
courbe, actions sur les pédales, etc.) pour
déclencher l'alerte à l'instant le plus pertinent.
Niveau 1 (orange) : alerte visuelle
seule vous signalant que le véhicule
qui vous précède est très proche.
Le message "Véhicule proche"
s'affiche.
Niveau 2 (rouge) : alerte visuelle
et sonore vous signalant qu'une
collision est imminente.
Le message "Freinez !" s'affiche.
Niveau 3 : enfin, dans certains cas,
une alerte haptique de type microfreinage peut venir confirmer le
risque de collision.
Lorsque la vitesse de votre véhicule
est trop importante à l'approche d'un
autre véhicule, le niveau d'alerte 2 peut
s'afficher directement.
Important : le niveau d'alerte 1 ne
s'affiche jamais sur un obstacle fixe
ou lorsque le seuil de déclenchement
"Proche" a été sélectionné.
Assistance au freinage
d'urgence intelligent (AFUi)
Dans le cas où le conducteur freine, mais pas
suffisamment pour éviter une collision, cette
fonction complète le freinage dans les limites
des lois de la physique.
Cette assistance n'a lieu que si vous effectuez
un appui sur la pédale de frein.
Conduite
Active Safety Brake
-
-
La vitesse du véhicule ne dépasse pas
80 km/h lorsqu'un véhicule à l'arrêt ou un
cycliste est détecté.
La vitesse du véhicule est supérieure à
10 km/h (versions avec caméra et radar)
ou comprise entre 10 km/h et 85 km/h
(versions avec caméra seule) lorsqu'un
véhicule en mouvement est détecté.
Si la caméra et/ou le radar ont
confirmé la présence d'un véhicule,
d'un piéton ou d'un cycliste, ce
témoin clignote (pendant environ
10 secondes) dès que la fonction
agit sur le freinage du véhicule.
Cette fonction, aussi appelée freinage
automatique d'urgence, intervient après l'alerte,
si le conducteur ne réagit pas assez vite et
n'actionne pas les freins du véhicule.
Elle a pour objectif de réduire la vitesse
d'impact ou d'éviter la collision de votre
véhicule en cas de non-intervention du
conducteur.
Fonctionnement
Le système fonctionne dans les conditions
suivantes :
- La vitesse du véhicule ne dépasse pas
60 km/h lorsqu'un piéton est détecté.
Avec une boîte de vitesses automatique,
en cas de freinage automatique d'urgence
jusqu'à l'arrêt complet du véhicule, maintenez
l'appui sur la pédale de frein pour empêcher le
véhicule de repartir.
Avec une boîte de vitesses manuelle, en cas de
freinage automatique d'urgence jusqu'à l'arrêt
complet du véhicule, le moteur peut caler.
À tout instant, le conducteur peut contrôler
le véhicule en exerçant une action
franche sur le volant et/ou sur la pédale
d'accélérateur.
Le fonctionnement peut se manifester
par de légères vibrations sur la pédale de
frein.
En cas d'arrêt complet du véhicule, le
freinage automatique est maintenu 1 à
2 secondes.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, vous
êtes averti par l'allumage fixe de ce
témoin, accompagné de l'affichage
d'un message et d'un signal sonore.
Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié pour vérification
du système.
Détection d'inattention
6
Se reporter aux Recommandations
générales des aides à la conduite et à la
manoeuvre.
Faites une pause dès que vous vous sentez
fatigué ou au minimum toutes les deux heures.
La fonction comporte le système "Alerte
Attention Conducteur" complété par le système
"Alerte Attention Conducteur par caméra".
159
Conduite
Activation / Neutralisation
L'activation et la neutralisation de
ces fonctions se font par le menu
Conduite / Véhicule de la tablette
tactile.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure
du contact.
Alerte Attention Conducteur
Dès que la vitesse du véhicule est
inférieure à 65 km/h, le système se met
en veille.
Le temps de roulage est de nouveau
comptabilisé dès que la vitesse est
supérieure à 65 km/h.
Alerte Attention Conducteur
par caméra
Le système déclenche une alerte
dès qu'il détecte que le conducteur
n'a pas fait de pause après deux
heures de conduite à vitesse
supérieure à 65 km/h.
Cette alerte est traduite par l'affichage d'un
message vous incitant à faire une pause,
accompagné d'un signal sonore.
Si le conducteur ne suit pas cette
recommandation, l'alerte est répétée toutes les
heures jusqu'à l'arrêt du véhicule.
Le système se réinitialise si l'une des
conditions suivantes est remplie :
- moteur tournant, le véhicule est immobilisé
depuis plus de 15 minutes,
- le contact est coupé depuis
quelques minutes,
- la ceinture de sécurité du conducteur est
détachée et sa porte est ouverte.
160
Dès que le système estime que le
comportement du véhicule traduit un certain
seuil de fatigue ou d'inattention du conducteur,
il déclenche le premier niveau d'alerte.
Le conducteur est alors averti par le message
"Soyez vigilant !", accompagné d'un signal
sonore.
Après trois alertes de premier niveau, le
système déclenche une nouvelle alerte avec
le message "Conduite à risques : faites une
pause", accompagné d'un signal sonore plus
prononcé.
Dans certaines conditions de conduite
(chaussée dégradée ou par vent fort),
le système peut émettre des alertes
indépendamment de l'état de vigilance du
conducteur.
À l'aide d'une caméra placée sur
le haut du pare-brise, le système
évalue l'état de vigilance du
conducteur en identifiant les écarts
de trajectoire par rapport aux
marquages au sol.
Cette fonction est particulièrement adaptée sur
voies rapides (vitesse supérieure à 65 km/h).
Conduite
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
- mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la chaussée,
chutes de neige, forte pluie, brouillard
dense, ...),
- éblouissement (feux d'un véhicule
roulant en sens inverse, soleil rasant,
reflets sur chaussée mouillée, sortie
de tunnel, alternance d'ombres et de
lumières, ...),
- zone du pare-brise située devant la
caméra : encrassée, embuée, givrée,
enneigée, endommagée ou recouverte
d'un autocollant,
- marquages au sol absents, usés,
masqués (neige, boue) ou multiples
(zones de travaux, ...),
- faible distance avec le véhicule qui
précède (marquages au sol non
détectés),
- routes étroites, sinueuses, ...
Alerte active de
franchissement
involontaire de ligne
Se reporter aux Recommandations
générales des aides à la conduite et à la
manoeuvre.
À l'aide d'une caméra placée sur le haut du
pare-brise permettant d'identifier les lignes de
marquage au sol et les bords de route (selon
version), le système rectifie la trajectoire
du véhicule en alertant le conducteur dès
qu'il détecte un risque de franchissement
involontaire de ligne ou de bas-côté (selon
version).
L'utilisation de ce système est surtout optimale
sur autoroutes et voies rapides.
Conditions de
fonctionnement
La vitesse du véhicule doit être comprise entre
65 km/h et 180 km/h.
Le conducteur doit tenir le volant à deux mains.
La modification de trajectoire ne doit pas
être accompagnée de l'activation des feux
indicateurs de direction.
Le système ESC ne doit pas être défaillant.
Les systèmes ASR/CDS doivent être activés.
Le système assiste le conducteur
uniquement lorsque le véhicule risque
de quitter involontairement la voie sur
laquelle il roule. Il ne gère ni la distance de
sécurité, ni la vitesse ni le freinage.
Fonctionnement
Dès que le système identifie un risque de
franchissement involontaire d'une des lignes
de marquage au sol détectées, il effectue
la correction de trajectoire nécessaire au
rétablissement du véhicule dans sa voie initiale.
Le conducteur perçoit alors un mouvement de
rotation du volant.
Ce témoin clignote pendant la durée
de la correction.
Le conducteur peut empêcher la
correction en maintenant fermement
le volant (au cours d'une manœuvre
d'évitement, par exemple).
La correction sera interrompue dès
l'activation des feux indicateurs de
direction.
6
Si le système détecte que le conducteur
ne tient pas suffisamment le volant
pendant une manœuvre de correction
automatique, il interrompt cette
manœuvre. Une alerte est déclenchée
pour inciter le conducteur à reprendre la
main de son véhicule.
161
Conduite
État de la
fonction
Témoin
Affichage et/ou
message associé
OFF
Commentaires
Fonction désactivée.
(gris)
Tant que les feux indicateurs de direction sont
activés et pendant quelques secondes après
leur arrêt, le système considère que tout écart
de trajectoire est volontaire et ne déclenche
aucune correction pendant cette période.
Cependant, avec le système de Surveillance
d'angles morts activé, si le conducteur
s'apprête à changer de file alors qu'un autre
véhicule est détecté dans les angles morts de
son véhicule, une correction de trajectoire sera
engagée par le système malgré l'activation des
feux indicateurs de direction.
Pour plus d'informations sur la Surveillance
d'angles morts, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Situations de conduite et
alertes associées
Le tableau ci-après décrit les alertes et les
messages affichés en fonction des situations
de conduite.
L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel.
162
ON
(gris)
ON
(gris)
Fonction active, conditions non
remplies :
- vitesse inférieure à 65 km/h,
- pas de reconnaissance de ligne,
- systèmes ASR/CDS désactivés ou
système ESC en cours de régulation,
- conduite "sportive".
Désactivation / Mise en veille
automatique de la fonction (par exemple :
détection d'une remorque, utilisation de
la roue de secours "galette" fournie avec
le véhicule).
Conduite
État de la
fonction
Témoin
Affichage et/ou
message associé
ON
Commentaires
Détection du marquage au sol.
Vitesse supérieure à 65 km/h.
(vert)
ON
Le système corrige la trajectoire du côté
où le risque de franchissement a été
détecté (ligne orange).
(orange) / (vert)
ON
-
(orange) / (vert)
"Reprenez le volant
en main".
-
Si, pendant la correction, le
système détecte que le conducteur
ne tient pas le volant depuis
quelques secondes, il interrompt
la correction et redonne la main au
conducteur.
Pendant la correction de trajectoire,
le système constate que la correction
sera insuffisante et qu'une ligne
continue est franchie (ligne orange) :
le conducteur est averti qu'il doit
impérativement compléter la
correction de trajectoire.
Limites de fonctionnement
Le système passe automatiquement en veille
dans les cas suivants :
- systèmes ASR/CDS désactivés ou système
ESC en cours de régulation,
- vitesse inférieure à 65 km/h ou supérieure à
180 km/h,
- branchement électrique d'une remorque,
- détection de l'utilisation d'une roue de
secours de type "galette" (la détection
n'est pas immédiate, il est recommandé de
désactiver la fonction),
- détection d'un comportement de conduite
dynamique, pression sur la pédale de frein
ou d'accélérateur,
- roulage au-delà des lignes de marquage,
- activation des feux indicateurs de direction,
- franchissement de la ligne intérieure d'un
virage,
- roulage en virage serré,
- détection d'une inactivité du conducteur
pendant une correction.
6
163
Conduite
Le système peut être perturbé ou ne pas
fonctionner dans les situations suivantes :
- mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la chaussée,
chute de neige, pluie, brouillard),
- éblouissement (feux d'un véhicule
roulant en sens inverse, soleil rasant,
reflets sur chaussée mouillée, sortie
de tunnel, alternance d'ombres et de
lumières),
- zone du pare-brise située devant la
caméra encrassée, embuée, givrée,
enneigée, endommagée ou recouverte
d'un autocollant,
- marquages au sol usés, masqués
(neige, boue) ou multiples (zones de
travaux),
- faible distance avec le véhicule qui
précède (les marquages au sol ne
peuvent pas être détectés),
- routes étroites, sinueuses,
- contraste insuffisant (ombre par
exemple) entre la route et les bords de
route.
Risque de déclenchements
indésirables
Dans les cas suivants, il est recommandé de
désactiver la fonction :
- conduite sur chaussée en mauvais état,
- conditions météorologiques défavorables,
- conduite sur des terrains à faible adhérence
(verglas).
164
Le système n'est pas conçu pour les situations
de conduites suivantes :
- conduite sur un anneau de vitesse,
- conduite avec une remorque,
- roulage sur un banc à rouleaux,
- roulage sur chaussée non stabilisée.
Anomalie de
fonctionnement
Neutralisation / Activation
En cas de dysfonctionnement du système,
vous êtes averti par l'allumage de ces témoins
au combiné, accompagné de l'affichage d'un
message et d'un signal sonore.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Le système est activé à chaque mise du
contact.
Système actif de
surveillance d'angles
morts
F Pour neutraliser le système, appuyez sur ce
bouton.
La neutralisation est signalée par
l'allumage du voyant du bouton et
de ce témoin au combiné.
La réactivation s'effectue par un nouvel appui,
le voyant du bouton et le témoin s'éteignent.
Se reporter aux Recommandations
générales des aides à la conduite et à la
manœuvre.
Conduite
Ce système avertit le conducteur de la
présence d'un autre véhicule dans les zones
d'angles morts de son véhicule (zones
masquées du champ de vision du conducteur),
dès lors que celui-ci présente un danger
potentiel.
Ce système d'aide à la conduite est conçu
pour améliorer la sécurité de conduite et
ne se substitue en aucun cas à l'utilisation
des rétroviseurs extérieurs et intérieur.
Il incombe au conducteur de surveiller
en permanence l'état de la circulation,
d'évaluer la distance et la vitesse relative
des autres véhicules, d'anticiper leurs
manoeuvres avant de décider de changer
de file.
Activation / Neutralisation
Un voyant lumineux fixe apparaît dans le
rétroviseur du côté concerné :
- de manière immédiate, lorsque l'on est
doublé,
- après un délai d'une seconde environ,
lorsque l'on dépasse lentement un véhicule.
En complément du voyant lumineux fixe dans
le rétroviseur du côté concerné, une correction
de trajectoire sera ressentie si vous tentez de
franchir une ligne avec le feu indicateur de
direction activé, pour vous aider à éviter une
collision.
L'activation et la neutralisation de
la fonction se font par le menu
Conduite / Véhicule de la tablette
tactile.
L'état du système reste en mémoire à la
coupure du contact.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas de remorquage
avec un dispositif d'attelage homologué
par CITROËN.
Fonctionnement
Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant
et arrière, surveillent les zones d'angles morts.
L'alerte est donnée par un voyant orange qui
s'allume dans le rétroviseur du côté concerné,
dès qu'un véhicule - automobile, camion, cycle
- est détecté.
Une correction de trajectoire sera ressentie si
vous tentez de franchir une ligne avec le feu
indicateur de direction activé.
Pour cela, les conduites suivantes doivent être
remplies :
- tous les véhicules roulent dans le même
sens de circulation et sur des voies
contiguës,
- la vitesse du véhicule doit être comprise
entre 12 km/h et 140 km/h pour l'alerte
et entre 65 km/h et 140 km/h pour une
correction de trajectoire,
- le système doit être activé pour déclencher
une correction de trajectoire,
- lorsque vous dépassez un véhicule avec un
écart de vitesse inférieur à 10 km/h,
- lorsqu'un véhicule vous dépasse avec un
écart de vitesse inférieure à 25 km/h,
- le flux de circulation est fluide,
- en cas de manoeuvre de dépassement,
si celle-ci se prolonge et que le véhicule
dépassé stagne dans la zone d'angles
morts,
- vous circulez sur une voie en ligne droite ou
en légère courbe,
- votre véhicule ne tracte pas de remorque,
de caravane...
6
165
Conduite
-
-
-
-
en présence d'objets immobiles (véhicules
en stationnement, rails de sécurité,
lampadaires, panneaux...),
avec des véhicules roulants en sens
inverse,
en conduite sur route sinueuse ou cas de
virages prononcés,
en cas de dépassement d'un (ou par un)
véhicule très long (camion, autocar...) qui
est à la fois détecté dans une zone d'angles
morts par l'arrière et présent dans le champ
de vision du conducteur par l'avant,
lors d'une manoeuvre de dépassement
rapide,
en cas de circulation très dense : les
véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière,
sont confondus avec un camion ou un objet
fixe,
en cas d'activation de la fonction Park
Assist.
Anomalie de
fonctionnement
Aucune alerte ne sera donnée et aucune
correction ne sera effectuée dans les situations
suivantes :
166
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné de
l'affichage d'un message.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Le système peut être passagèrement
perturbé lors de certaines conditions
climatiques (pluie, grêle...).
En particulier, rouler sur route mouillée
ou passer d'une zone sèche à une zone
mouillée peut provoquer de fausses
alertes (par exemple, présence d'un
nuage de gouttelettes d'eau dans l'angle
mort interprété comme un véhicule).
Par mauvais temps ou par temps hivernal,
assurez-vous que les capteurs ne sont
pas recouverts par de la boue, du givre ou
de la neige.
Veillez à ne pas masquer la zone
d'avertissement, située sur les
rétroviseurs extérieurs, ainsi que les
zones de détection, situées sur les
pare-chocs avant et arrière, par des
étiquettes adhésives ou autres objets ;
ceux-ci risqueraient d'entraver le bon
fonctionnement du système.
Le système sera neutralisé
automatiquement en cas de remorquage
avec un dispositif d'attelage homologué
par CITROËN.
Conduite
Aide au stationnement
Aide sonore
Aide graphique
Se reporter aux Recommandations
générales des aides à la conduite et à la
manoeuvre.
La fonction signale la présence des obstacles
présents dans la zone de détection des
capteurs du véhicule.
À l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs,
cette fonction signale la proximité d'obstacles
(ex. : piéton, véhicule, arbre, barrière) qui
entrent dans leur champ de détection.
Aide au stationnement
arrière
La mise en marche est obtenue par
l'engagement de la marche arrière.
Celle-ci est confirmée par l'émission d'un
signal sonore.
La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous
désengagez la marche arrière.
L'information de proximité est donnée par un
signal sonore discontinu, dont la fréquence
est d'autant plus rapide que le véhicule se
rapproche de l'obstacle.
Lorsque la distance entre le véhicule et
l'obstacle devient inférieure à une trentaine de
centimètres, le signal sonore devient continu.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou
gauche) permet de repérer de quel côté se
situe l'obstacle.
Réglage du signal sonore
Sur les versions équipées du
CITROËN Connect Radio, l'appui
sur cette touche permet d'ouvrir la
fenêtre de réglage du volume du
signal sonore.
Elle complète le signal sonore par l'affichage
à l'écran de segments, de plus en plus
rapprochés du véhicule (blanc : obstacles plus
éloignés ; orange : obstacles proches ; rouge :
obstacles très proches).
Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger"
s'affiche à l'écran.
Aide au stationnement
avant
En complément à l'aide au stationnement
arrière, l'aide au stationnement avant se
déclenche dès qu'un obstacle est détecté
à l'avant et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
L'aide au stationnement avant est interrompue,
si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en
marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté
ou dès que la vitesse du véhicule dépasse
10 km/h.
6
167
Conduite
Le son diffusé par le haut-parleur (avant
ou arrière) permet de situer l'obstacle par
rapport au véhicule, à l'avant ou à l'arrière.
Neutralisation / Activation
La neutralisation et l'activation
de la fonction se font par le menu
Conduite / Véhicule de la tablette
tactile.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure
du contact.
La fonction aide au stationnement arrière
sera neutralisée automatiquement en
cas de branchement d'une remorque ou
d'un porte-vélo sur un dispositif d'attelage
installé selon les préconisations du
constructeur.
Dans ce cas, le dessin d'une remorque
s'affiche à l'arrière de la représentation du
véhicule.
168
L'aide au stationnement est neutralisée
pendant la phase de mesure de place de la
fonction Park Assist.
Pour plus d'informations sur le Park Assist,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Limites de fonctionnement
Top Rear Vision - Top
360 Vision
Se reporter aux Recommandations
générales des aides à la conduite et à la
manœuvre.
L'inclinaison du véhicule en cas de chargement
important du coffre peut perturber les mesures
de distance.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
au passage de la marche arrière,
l'un de ces témoins s'allume au
combiné, accompagné de l'affichage
d'un message et d'un signal sonore
(bip court).
Si le dysfonctionnement survient
pendant l'utilisation de l'aide au
stationnement, il provoque la
désactivation de la fonction.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Moteur tournant, ces systèmes permettent
d'afficher sur la tablette tactile des vues des
alentours proches de votre véhicule à l'aide
d'une caméra, pour le Top Rear Vision, et de
deux caméras pour le Top 360 Vision.
Conduite
F Appuyer sur la touche située dans le coin
inférieur gauche de la tablette tactile.
F Sélectionner un type de vue :
• "Vue Standard",
• "Vue 180",
• "Vue Zoom",
• "Vue AUTO".
L'affichage se met à jour immédiatement avec
le type de vue sélectionné.
L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
L'écran se divise en deux parties : à gauche,
une vue contextuelle ; à droite, une vue de
dessus du véhicule dans son environnement
proche.
Les capteurs d'aide au stationnement
complètent l'information sur la vue de dessus
du véhicule.
Différentes vues contextuelles peuvent être
affichées sur la partie gauche :
- vue standard,
- vue à 180°,
- vue zoom.
Par défaut, le mode AUTO est activé.
Dans ce mode, le système choisit la meilleure
vue à afficher (standard ou zoom) en fonction
des informations transmises par l'aide au
stationnement.
À tout instant, pendant la manoeuvre, vous
pouvez changer le type de vue.
Principe de fonctionnement
Cette image s'efface automatiquement si le
véhicule reste immobile trop longtemps.
Avec la Top 360 Vision, l'image est créée à
l'aide des deux caméras, en marche avant
comme en marche arrière.
À l'activation de la fonction, il est possible que
la vue de dessus ne soit pas affichée. Si la
fonction est activée alors que le véhicule a déjà
roulé, la vue de dessus peut être complètement
affichée.
Top Rear Vision
Vision arrière
6
À l'aide d'une ou de deux caméras, les
alentours proches du véhicule sont enregistrés
pendant les manœuvres à basse vitesse.
Une image du dessus de votre véhicule dans
son environnement proche est créée en temps
réel (représentée entre les crochets bleus), au
fur et à mesure de la progression du véhicule.
Cette représentation permet de faciliter
l'alignement de votre véhicule lors du
stationnement et de percevoir les obstacles
situés à proximité.
Pour activer la caméra, située à proximité des
feux de plaque minéralogique, engagez la
marche arrière et ne dépassez pas la vitesse
de 10 km/h.
La fonction se désactive :
- automatiquement au-delà d'environ
10 km/h,
- automatiquement à l'ouverture du hayon,
169
Conduite
-
au retrait de la marche arrière (l'image reste
affichée pendant 7 secondes),
par appui sur la flèche blanche dans le coin
supérieur gauche de la tablette tactile.
Vue zoom
Mode AUTO
Vue standard
La zone située derrière votre véhicule s'affiche
à l'écran.
Les lignes de gabarit en bleu 1 représentent
la largeur de votre véhicule, rétroviseurs
déployés ; elles s'orientent en fonction de la
position du volant.
À partir du pare-chocs arrière, la ligne rouge 2
représente la distance à 30 cm et les deux
lignes bleues 3 et 4, respectivement à 1 m et
à 2 m.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO
ou par sélection dans le menu de changement
de vue.
170
La caméra enregistre les alentours lors de
la manœuvre pour créer une vue de dessus
arrière du véhicule dans son environnement
proche, permettant de réaliser une manœuvre
du véhicule avec les obstacles environnants.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO
ou par sélection dans le menu de changement
de vue.
Les obstacles peuvent paraître plus
éloignés que dans la réalité.
Durant la manœuvre, il est important de
contrôler les côtés du véhicule à l'aide des
rétroviseurs.
L'aide au stationnement arrière permet
également de compléter les informations
sur l'environnement du véhicule.
Ce mode est activé par défaut.
À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs
arrière, la vue automatique permet de passer
de la vue arrière (standard) à la vue de dessus
(zoom) à l'approche d'un obstacle au niveau
de la ligne rouge (moins de 30 cm) lors de la
manœuvre.
Conduite
Vue à 180°
Top 360 Vision
Le véhicule comporte une caméra à l'avant,
aménagée dans la calandre, et une caméra à
l'arrière, située à proximité des feux de plaque
minéralogique.
A l'aide de ces caméras, le système permet
d'afficher les alentours proches du véhicule
sur la tablette tactile, en proposant les vues
de l'arrière du véhicule (vision arrière), lorsque
la marche arrière est engagée et des vues de
l'avant du véhicule (vision avant), lorsque la
boîte de vitesses est au point mort ou avec une
vitesse engagée.
Vision arrière
La vue à 180° permet de pouvoir quitter, en
marche arrière, une place de stationnement
en anticipant l'arrivée de véhicules, piétons ou
cyclistes.
Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser
une manoeuvre complète.
Elle se décompose en trois zones : gauche A,
centrale B et droite C.
Cette vue est disponible uniquement par
sélection dans le menu de changement de vue.
-
-
au retrait de la marche arrière (l'image de la
vision arrière fait place à celle de la vision
avant pendant 7 secondes),
par appui sur la flèche blanche dans le coin
supérieur gauche de la tablette tactile.
En cas de branchement d'une remorque
ou d'un porte-vélo sur rotule d'attelage, la
zone située derrière le véhicule sur la vue
de dessus devient noire.
La reconstitution des alentours est
réalisée par la caméra avant uniquement.
Les vues de la vision arrière sont similaires à
celles décrites dans Top Rear Vision.
Pour plus d'informations sur la Top Rear
Vision, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Visions avant et arrière
6
La fonction s'active automatiquement à
l'engagement de la marche arrière.
La fonction se désactive :
- automatiquement au-delà d'environ
10 km/h,
171
Conduite
Moteur tournant et à vitesse
inférieure à 20 km/h, l'activation
de la fonction se fait par le menu
Conduite / Véhicule de la tablette
tactile :
F Sélectionnez "Aide visuelle
panoramique".
Le mode AUTO s'affiche par défaut, avec la
vision avant, si la boîte de vitesses est au point
mort ou avec une vitesse engagée, ou avec la
vision arrière, si la marche arrière est engagée.
La fonction se désactive :
- automatiquement au-delà d'environ 30 km/h
(l'image disparaît temporairement à partir
de 20 km/h),
- par appui sur la flèche blanche dans le coin
supérieur gauche de la tablette tactile.
Les lignes de gabarit en bleu 1 représentent
la largeur de votre véhicule, rétroviseurs
déployés ; elles s'orientent en fonction de la
position du volant.
À partir du pare-chocs avant, la ligne rouge 2
représente la distance à 30 cm et les deux
lignes bleues 3 et 4, respectivement à 1 m et
à 2 m.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO
ou par sélection dans le menu de changement
de vue.
Vue zoom
Vue standard
La zone située devant votre véhicule s'affiche
à l'écran.
172
La caméra enregistre les alentours lors de la
manœuvre pour créer une vue de dessus avant
du véhicule dans son environnement proche,
permettant de réaliser une manœuvre du
véhicule avec les obstacles environnants.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO
ou par sélection dans le menu de changement
de vue.
Les obstacles peuvent paraître plus
éloignés que dans la réalité.
Durant la manœuvre, il est important de
contrôler les côtés du véhicule à l'aide des
rétroviseurs.
L'aide au stationnement avant / arrière
permet également de compléter les
informations sur l'environnement du
véhicule.
Mode AUTO
Ce mode est activé par défaut.
À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs
avant, la vue automatique permet de passer
de la vue avant (standard) à la vue de dessus
(zoom) à l'approche d'un obstacle lors de la
manœuvre.
Conduite
Vue à 180°
Park Assist
Se reporter aux Recommandations
générales des aides à la conduite et à la
manœuvre.
La vue à 180° permet de pouvoir sortir, en
marche avant, d'une place de stationnement
en anticipant l'arrivée de véhicules, cyclistes
ou piétons.
Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser
une manoeuvre complète.
Elle se décompose en trois zones : gauche A,
centrale B et droite C.
Cette vue est disponible uniquement par
sélection dans le menu de changement de vue.
Ce système apporte une assistance active
au stationnement : il détecte un espace de
stationnement puis pilote le système de
direction pour se garer dans cet espace.
En boîte de vitesses manuelle et
automatique, le conducteur gère
l'accélération, le freinage, le passage de la
marche avant et de la marche arrière.
Pendant les phases d'entrée et de sortie
du stationnement, le système fournit
des informations visuelles et sonores au
conducteur afin de sécuriser ses manœuvres.
Plusieurs manœuvres de marche avant ou
arrière peuvent être nécessaires.
À tout instant, le conducteur peut reprendre la
direction en saisissant le volant.
Dans certains cas, les capteurs peuvent
ne pas détecter les petits obstacles situés
dans leurs angles morts.
La fonction Park Assist ne peut pas
fonctionner moteur arrêté.
Le Park Assist apporte une assistance aux
manœuvres suivantes :
A.
B.
C.
Stationnement en "créneau".
Sortie de stationnement en "créneau".
Stationnement en "bataille".
Pendant les phases de manœuvres, le
volant effectue des rotations rapides :
ne tenez pas le volant, ne mettez pas les
mains entre les branches du volant.
Prenez garde à tout objet susceptible
de bloquer la manœuvre (vêtements
amples, écharpes, cravates...) - Risques
de blessure !
6
Lorsque le Park Assist est activé, il
empêche le passage en mode STOP du
Stop & Start. En mode STOP, l'activation
du Park Assist redémarre le moteur.
173
Conduite
Le Park Assist prend en charge
l'assistance pour 4 cycles de manœuvres
au maximum. La fonction se désactive à
l'issue de ces 4 cycles. Si vous estimez
que votre véhicule n'est pas positionné
correctement, vous devrez alors reprendre
la direction pour achever la manœuvre.
Le déroulement des manœuvres et les
instructions de conduite s'affichent sur la
tablette tactile.
L'assistance est activée :
l'affichage de ce pictogramme
et d'une limite de vitesse indique
que les manœuvres de direction
sont prises en charge par le
système : ne touchez pas le
volant.
L'assistance est désactivée :
l'affichage de ce pictogramme
indique que les manœuvres de
direction ne sont plus prises en
charge par le système : vous
devez reprendre la direction.
Vous devez toujours vérifier les alentours
de votre véhicule avant de commencer
une manœuvre.
174
La fonction d'aide au stationnement est
indisponible pendant la phase de mesure
de place disponible. Elle intervient
ultérieurement, pendant les manœuvres
pour vous avertir que votre véhicule se
rapproche d'un obstacle : le signal sonore
devient continu dès que la distance par
rapport à l'obstacle est inférieure à trente
centimètres.
Si vous aviez désactivé la fonction
d'aide au stationnement, elle sera
automatiquement réactivée au cours des
phases de manœuvres assistées.
Fonctionnement
Aide aux manœuvres de
stationnement en "créneau"
F Dès que vous souhaitez
stationner, sélectionnez "Park
Assist" dans le menu Véhicule /
Conduite de la tablette tactile
pour activer la fonction.
Avec un combiné numérique, ce
témoin s'allume au combiné pour
confirmer l'activation de la fonction.
L'activation du Park Assist neutralise la
Surveillance d'angles morts.
Au cours des manoeuvres de
stationnement ou de sortie de
stationnement, les fonctions Top Rear
Vision - Top 360 Vision peuvent entrer
en fonctionnement. Elles permettent
de mieux surveiller les alentours du
véhicule, en affichant des informations
complémentaires dans l'écran tactile.
Pour plus d'informations sur les
fonctions Top Rear Vision - Top
360 Vision, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
F Limitez la vitesse du véhicule à 20 km/h
maximum et sélectionnez "Entrée en
créneau" sur l'écran.
Pour une entrée en créneau, le système
ne signale pas les emplacements dont
la taille est nettement inférieure ou
supérieure au gabarit du véhicule.
Conduite
F Actionnez l'indicateur de direction vers le
côté de stationnement choisi, pour activer
la fonction de mesure. Vous devez rouler à
une distance comprise entre 0,5 m et 1,5 m
de la rangée de véhicules en stationnement.
F Roulez lentement en suivant les instructions
jusqu'à ce que le système trouve une place
disponible.
F Avancez lentement jusqu'à l'affichage d'un
message, accompagné d'un signal sonore,
vous demandant de passer la marche
arrière.
F Passez la marche arrière, lâchez le volant
et démarrez sans dépasser la vitesse de
7 km/h.
F La manœuvre de stationnement assistée
est en cours.
Sans dépasser la vitesse de 7 km/h,
effectuez les manœuvres d'avance ou de
recul, en vous aidant des avertissements de
la fonction "Aide au stationnement", jusqu'à
l'indication de la fin de la manœuvre.
F A la fin de la manœuvre, le témoin de
fonctionnement s'éteint au combiné,
accompagné d'un message et d'un signal
sonore.
L'assistance se désactive : vous pouvez
reprendre la main.
6
175
Conduite
Aide aux manoeuvres de sortie
de "créneau"
accompagné d'un message et d'un signal
sonore.
L'assistance se désactive : vous pouvez
reprendre la main.
F Lorsque vous souhaitez quitter un
emplacement de stationnement en
"créneau", allumez le moteur.
F Véhicule à l'arrêt, sélectionnez
"Park Assist" dans le menu
Véhicule / Conduite de la
tablette tactile pour activer la
fonction.
Avec un combiné numérique, ce
témoin s'allume au combiné pour
confirmer l'activation de la fonction.
F Appuyez sur "Sortie de créneau" sur
l'écran.
F Actionnez l'indicateur de direction vers le
côté de sortie choisi.
F Engagez la marche arrière ou la marche
avant et lâchez le volant.
176
Aide aux manœuvres de
stationnement en "bataille"
F La manoeuvre de stationnement assistée
est en cours. Sans dépasser la vitesse
de 5 km/h, effectuez les manoeuvres
d'avance ou de recul en vous aidant des
avertissements de la fonction "Aide au
stationnement", jusqu'à l'indication de la fin
de la manoeuvre.
F Dès que vous souhaitez
stationner, sélectionnez "Park
Assist" dans le menu Véhicule /
Conduite de la tablette tactile
pour activer la fonction.
Avec un combiné numérique, ce
témoin s'allume au combiné pour
confirmer l'activation de la fonction.
F Limitez la vitesse du véhicule à 20 km/h
au maximum et sélectionnez "Entrée en
bataille" sur l'écran.
La manoeuvre est terminée dès que l'axe des
roues avant du véhicule est sorti de la place de
stationnement.
A la fin de la manoeuvre, le témoin de
fonctionnement s'éteint au combiné,
Conduite
F Actionnez l'indicateur de direction vers le
côté de stationnement choisi, pour activer
la fonction de mesure. Vous devez rouler à
une distance comprise entre 0,5 m et 1,5 m
de la rangée de véhicules en stationnement.
F Avancez lentement jusqu'à l'affichage du
message accompagné d'un signal sonore,
vous demandant de passer la marche
arrière.
F Roulez lentement en suivant les instructions
jusqu'à ce que le système trouve une place
disponible.
F La manoeuvre de stationnement assistée
est en cours.
Sans dépasser la vitesse de 7 km/h, suivez
les instructions affichées au combiné
en vous aidant des avertissements de la
fonction "Aide au stationnement", jusqu'à
l'indication de la fin de la manoeuvre.
À la fin de la manoeuvre, le témoin de
fonctionnement s'éteint au combiné,
accompagné d'un message et d'un signal
sonore.
L'assistance se désactive : vous pouvez
reprendre la main.
Lorsque plusieurs emplacements
successifs sont détectés, le véhicule sera
dirigé vers le dernier.
F Passez la marche arrière, lâchez le volant
et démarrez sans dépasser la vitesse de
7 km/h.
6
Au cours de la manoeuvre de
stationnement en "bataille", la fonction
Park Assist est automatiquement
désactivée dès que l'arrière du véhicule
se rapproche à moins de 50 cm d'un
obstacle.
177
Conduite
Désactivation
Neutralisation
Le système se désactive par un appui sur la
commande.
Le système se désactive automatiquement :
- à la coupure du contact,
- si le moteur cale,
- si la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
- si aucune manoeuvre n'est engagée dans
les 5 minutes après sélection du type de
manoeuvre,
- après une immobilisation prolongée du
véhicule pendant la manoeuvre,
- si l'antipatinage de roues (ASR) se
déclenche,
- si la vitesse du véhicule dépasse le seuil
autorisé,
- quand le conducteur interrompt la rotation
du volant,
- au-delà de 4 cycles de manoeuvres,
- à l'ouverture de la porte conducteur,
- si une des roues avant rencontre un
obstacle.
Le témoin de fonctionnement s'éteint au
combiné et un message s'affiche accompagné
d'un signal sonore.
Le conducteur doit reprendre alors la direction
du véhicule.
Le système se neutralise automatiquement :
- en cas d'attelage d'une remorque,
branchée,
- si la porte conducteur est ouverte,
- si la vitesse du véhicule est supérieure à
70 km/h.
Pour une neutralisation prolongée du système,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Si le système est désactivé pendant une
manoeuvre, le conducteur doit le réactiver
pour relancer la mesure en cours.
178
Anomalies de
fonctionnement
Hors activation de la fonction,
le clignotement temporaire de
ce témoin (avec un combiné
numérique) et/ou un signal sonore
indiquent le dysfonctionnement du
système.
Si le dysfonctionnement survient en cours
d'utilisation du système, le témoin s'éteint.
En cas de dysfonctionnement, faites vérifier
le système par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
En cas de dysfonctionnement de
la direction assistée, ce témoin
s'affiche au combiné accompagné
d'un message d'alerte.
L'arrêt du véhicule est impératif dès que les
conditions de sécurité le permettent. Consultez
le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
En cas de panne
Triangle de
présignalisation
Montage et installation du
triangle
Par mesure de sécurité, avant de descendre
du véhicule, pour monter et installer le triangle,
allumez les feux de détresse et enfilez votre
gilet de sécurité.
Moteurs BlueHDi 130
Compartiment de
rangement
Un compartiment est aménagé dans
la garniture intérieure du hayon pour le
rangement d'un triangle.
F Ouvrez le hayon.
F Déverrouillez le couvercle en tournant la vis
d'un quart de tour vers la gauche.
Pour plus d'informations sur
le Détrompeur de carburant
(Diesel), reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour les versions équipées d'un triangle
d'origine, se référer à l'illustration ci-dessus.
Pour les autres versions, se reporter aux
instructions de montage fournies avec le
triangle.
F Installer le triangle derrière le véhicule, en
se conformant à la législation en vigueur
localement.
Panne de carburant
(Diesel)
Pour les véhicules équipés d'un moteur Diesel,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant.
Si le moteur ne démarre pas du premier coup,
n'insistez pas et recommencez la procédure.
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins 5 litres de gazole.
F Mettez le contact (sans mettre en route le
moteur).
F Attendez 1 minute environ et coupez le
contact.
F Actionnez le démarreur pour mettre en
route le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, recommencez la
procédure.
Moteurs BlueHDi 180
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins 5 litres de gazole.
F Mettez le contact (sans mettre en route le
moteur).
F Attendez 6 secondes environ et coupez le
contact.
F Répétez les deux dernières opérations
10 fois.
F Actionnez le démarreur pour mettre en
route le moteur.
8
197
En cas de panne
Moteurs HDi
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Ouvrez le capot moteur.
F Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
F Desserrez la vis de dégazage.
F Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu'à
l'apparition du carburant dans le tuyau
transparent.
F Resserrez la vis de dégazage.
F Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en
route du moteur (au cas où le moteur ne
démarrerait pas à la première sollicitation,
attendez environ 15 secondes puis
recommencez).
F Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage puis
le démarreur.
F Remettez en place, clippez le cache de
style et assurez-vous de son clippage.
F Refermez le capot moteur.
Accès à l'outillage
Versions avec roue de secours
L'essentiel des outils est rangé dans le coffre,
sous le plancher.
Pour y accéder :
F Ouvrez le coffre.
F Placez le plancher de coffre mobile en
position haute.
F déclippez la boîte de rangement en tirant
vers le haut,
F déclippez les deux attaches pour ouvrir son
couvercle.
Versions avec kit de dépannage
provisoire de pneumatique
Outillage de bord
Il s'agit de l'ensemble des outils livrés avec
votre véhicule.
Son contenu dépend de l'équipement de votre
véhicule :
- kit de dépannage provisoire de
pneumatique,
- roue de secours.
198
F Déclippez les deux attaches pour ouvrir son
couvercle.
Tous ces outils sont spécifiques à
votre véhicule et peuvent varier selon
équipement.
Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
En cas de panne
Le cric doit être utilisé uniquement pour
remplacer un pneumatique endommagé.
N'utilisez pas un autre cric que celui fourni
avec ce véhicule.
Si le véhicule n'est pas équipé de son cric
d'origine, contactez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié, afin de vous procurer
celui prévu par le constructeur.
Le cric est conforme à la réglementation
européenne, telle que définie dans la
Directive Machines 2006/42/CE.
Le cric ne nécessite aucun entretien.
Pour plus d'informations sur le Remorquage
du véhicule et l'utilisation de l'anneau
amovible, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Avec roue de secours
Avec kit de dépannage provisoire
de pneumatique
5.
6.
Détail des outils
7.
4.
1.
2.
3.
Cales pour immobiliser le véhicule (selon
équipement).
Douille pour vis antivol (située dans la
boîte à gants) (selon équipement).
Permet l'adaptation de la clé démonteroue aux vis spéciales "antivol".
Anneau de remorquage et outil
d'ouverture des caches de protection des
pas de vis avant et arrière.
Compresseur 12 V avec cartouche de
produit de colmatage et autocollant de
limitation de vitesse.
Pour réparer temporairement la roue et
ajuster la pression du pneumatique.
Pour plus d'informations sur le Kit de
dépannage provisoire de pneumatique,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l'enjoliveur et la
dépose des vis de fixation de la roue.
Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
Démonte cache-vis de roue (selon
équipement).
Permet la dépose des enjoliveurs de tête
de vis sur les roues aluminium.
Pour plus d'informations sur la Roue de
secours, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Kit de dépannage
provisoire de
pneumatique
8
Flasher le QR Code en page 3 pour
visualiser des vidéos explicatives.
199
En cas de panne
Composé d'un compresseur et d'une cartouche
de produit de colmatage, il permet une
réparation temporaire du pneumatique, afin
de vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation du
pneumatique endommagé.
Procédure de réparation
F Stationnez sans gêner la circulation et
serrez le frein de stationnement.
F Appliquez les consignes de sécurité (feux
de détresse, triangle de signalisation, port
du gilet de sécurité…) selon la législation en
vigueur dans le pays où vous circulez.
F Coupez le contact.
F Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
F Retournez le flacon de produit de
colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée
du compresseur.
F Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique à réparer, et conservez-le
dans un endroit propre.
Composition du kit
F Raccordez le tuyau du compresseur sur le
flacon de produit de colmatage.
1.
2.
3.
200
Compresseur 12 V, avec manomètre
intégré.
Flacon de produit de colmatage, avec
flexible intégré.
Autocollant de limitation de vitesse.
Ne pas enlever tout corps étranger
(exemple : clou, vis, ...) ayant pénétré
dans le pneumatique.
F Raccordez le flexible du flacon de produit
de colmatage à la valve du pneumatique à
réparer et serrez fermement.
En cas de panne
F Vérifiez que l'interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
F Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à l'une des prises 12 V du
véhicule.
F Mettez le contact.
F Collez l'autocollant de
limitation de vitesse.
L'autocollant de limitation de vitesse doit
être collé à l'intérieur du véhicule, dans
l'environnement proche du conducteur,
pour lui rappeler qu'une roue est en usage
temporaire.
La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette.
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position "I"
jusqu'à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2 bars. Le produit de colmatage
est injecté sous pression dans le
pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau
de la valve pendant cette opération (risque
d'éclaboussures).
F Retirez le kit.
F Retirez puis rangez le flacon de produit de
colmatage.
Faites attention, le produit de colmatage
est nocif en cas d'ingestion et irritant pour
les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
Après utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
réseau CITROËN ou à un organisme
chargé de sa récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner
avec un nouveau flacon disponible dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
Si au bout d'environ 7 minutes, vous ne
parvenez pas à atteindre la pression de
2 bars, c'est que le pneumatique n'est pas
réparable ; consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié pour le dépannage
de votre véhicule.
F Basculez l'interrupteur sur la position "O".
F Débranchez la prise électrique du
compresseur de la prise 12 V du véhicule.
F Replacez le bouchon sur la valve.
8
F Roulez immédiatement pendant environ
5 kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et
60 km/h), afin de colmater la crevaison.
201
En cas de panne
F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et
contrôlez la pression à l'aide du kit.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
avec un pneumatique réparé à l'aide de ce
type de kit.
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser
le compresseur, sans injection de
produit, pour contrôler ou gonfler
occasionnellement vos pneumatiques.
F Vissez le tuyau sur la valve et serrez
fermement.
F Vérifiez que l'interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "O".
F Déroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à l'une des prises 12 V du
véhicule.
F Mettez le contact.
La pression de gonflage des pneumatiques
est indiquée sur cette étiquette.
Si au bout de 7 minutes, vous ne parvenez
toujours pas à atteindre la pression
de 2 bars, c'est que le pneumatique
est endommagé ; consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour le
dépannage de votre véhicule.
F Une fois la pression atteinte, basculez
l'interrupteur sur la position "O".
F Retirez le kit, puis rangez-le.
Ne roulez pas plus de 200 km avec un
pneumatique réparé ; consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
changer le pneumatique.
F Retirez le bouchon de la valve du
pneumatique, et conservez-le dans un
endroit propre.
F Déroulez le tuyau rangé sous le
compresseur.
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur sur la position "I"
et ajustez la pression, conformément à
l'étiquette de pression des pneumatiques
202
du véhicule. Pour dégonfler : appuyez
sur le bouton noir situé sur le tuyau du
compresseur, au niveau du raccord de
valve.
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est
nécessaire de réinitialiser le système de
détection de sous-gonflage.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
En cas de panne
Roue de secours
Retrait de la roue
Flashez le QR Code en page 3 pour
visualiser des vidéos explicatives.
Mode opératoire de remplacement d'une roue
endommagée par la roue de secours au moyen
de l'outillage fourni avec le véhicule.
Accès à la roue de secours
En l'absence de roue dans la cuvette, le
dispositif de fixation (écrou et vis) ne peut
être remis en place.
F Dévissez l'écrou central.
F Retirez le dispositif de fixation (écrou et vis).
F Relevez la roue de secours vers vous par
l'arrière.
F Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
La roue de secours est installée dans le coffre
sous le plancher.
Pour accéder à la roue de secours, reportezvous au préalable à la rubrique concernant
l'Outillage de bord.
Selon votre version, la roue de secours
est homogène en tôle ou en aluminium.
Pour certains pays de commercialisation,
elle est de type "galette".
F Mettez en place le dispositif de fixation
(écrou et vis) au centre de la roue.
F Serrez l'écrou central pour bien maintenir la
roue.
F Remettez en place la boîte à outils au
centre de la roue et clippez-la.
F Remettez en place la roue dans son
logement.
F Dévissez de quelques tours l'écrou sur la
vis.
Démontage de la roue
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue, dégagez
au préalable l'enjoliveur à l'aide de la
clé démonte-roue en tirant au niveau du
passage de la valve.
Lors du remontage de la roue, remontez
l'enjoliveur en commençant par placer
son encoche en regard de la valve, et
appuyez sur son pourtour avec la paume
de la main.
8
203
En cas de panne
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique ; coupez le contact et avec
une boîte de vitesses manuelle, engagez
la première vitesse de façon à bloquer les
roues.
Serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique ; coupez le contact et avec
une boîte de vitesses automatique,
sélectionnez le mode P de façon à bloquer
les roues.
Vérifiez l'allumage fixe des témoins de
frein de stationnement au combiné.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et situés
dans une zone garantissant leur sécurité.
Placez une cale, si nécessaire, sous la
roue diagonalement opposée à celle à
remplacer.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule
levé par un cric ; utilisez une chandelle.
204
F Pour retirer le cache-vis de roue sur
chacune des vis, utilisez l'outil 7 (roues
aluminium).
F Montez la douille antivol 2 sur la clé
démonte-roue 5 pour débloquer la vis
antivol.
F Débloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 5.
F Positionnez la semelle du cric 6 au sol et
assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de
l'emplacement avant A ou arrière B prévu
sur le soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
En cas de panne
F Dégagez la roue.
F Déployez le cric 6 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact avec l'emplacement A
ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du
véhicule doit être bien insérée dans la partie
centrale de la tête du cric.
F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace
suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non
crevée).
F Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si
le sol est glissant ou meuble, le cric risque
de déraper ou de s'affaisser - Risque de
blessure !
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements A ou B sous le
véhicule, en vous assurant que la tête
du cric est bien centrée sous la zone
d'appui du véhicule. Sinon, le véhicule
risque d'être endommagé et/ou le cric de
s'affaisser - Risque de blessure !
Montage de la roue
Fixation de la roue de secours tôle ou
de type "galette"
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater, lors
du serrage des vis au remontage, que
les rondelles ne viennent pas en contact
avec la roue de secours tôle ou de type
"galette". Le maintien de la roue se fait par
l'appui conique de chaque vis.
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol
avec la clé démonte-roue 5 équipée de la
douille antivol 2.
F Effectuez un pré-serrage des autres vis
uniquement avec la clé démonte-roue 5.
8
F Redescendez le véhicule à fond.
F Repliez le cric 6 et dégagez-le.
205
En cas de panne
Avec une roue de secours de type
"galette"
F Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 5 équipée de la douille antivol 2.
F Bloquez les autres vis uniquement avec la
clé démonte-roue 5.
F Remontez le cache-vis de roue sur chacune
des vis (selon équipement).
F Rangez l'outillage.
Après un changement de roue
Rangez la roue crevée dans le coffre ou, selon
version, retirez au préalable le cache central
pour la ranger sous le plancher en lieu et place
de la roue de secours.
206
Il est recommandé de :
- désactiver certaines fonctions d'aides
à la conduite (Active Safety Brake,
Régulateur de vitesse adaptatif...),
comme rappelé sur l'étiquette apposée
sur la roue,
- ne pas dépasser la vitesse maximale
autorisée de 80 km/h.
Il est interdit de rouler avec plus d'une
roue de secours de type "galette".
Rendez-vous rapidement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié pour
faire contrôler le serrage des vis et la
pression de la roue de secours.
Faites examiner la roue crevée. Après
diagnostic, le technicien vous informera
si le pneumatique peut être réparé ou s'il
doit être remplacé.
Changement d'une lampe
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
F ne les nettoyez pas avec un chiffon
sec ou abrasif, ni avec un produit
détergent ou solvant,
F utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F en utilisant le lavage haute-pression
sur des salissures persistantes, ne
dirigez pas de manière prolongée la
lance sur les projecteurs, les feux et
leur contour pour éviter de détériorer
leur vernis et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit se
faire impérativement contact coupé
et projecteur / feu éteint depuis
plusieurs minutes - Risque de brûlure
grave !
F Ne touchez pas directement la lampe
avec les doigts : utilisez des chiffons
non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des lampes
de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne
pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve ayant
les mêmes références et caractéristiques.
En cas de panne
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et des
feux arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des
feux.
Feux avant
Modèle B
Modèle A
Diodes électroluminescentes (LED)
Pour le remplacement de ce type de
lampes, adressez-vous impérativement au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Ampoules à halogènes
Afin de garantir une bonne qualité
d'éclairage, vérifiez que l'ampoule est
correctement positionnée dans son
logement.
1.
1.
2.
3.
4.
Feux diurnes / de position / indicateurs de
direction (LED).
Feux de croisement (LED).
Feux de croisement / de route (LED).
Projecteurs antibrouillard (P21W).
2.
3.
4.
Feux diurnes / de position / indicateurs de
direction (LED).
Feux de croisement (H7-55W).
Feux de route (HB3-65W).
Projecteurs antibrouillard (P21W).
8
207
En cas de panne
Modèle C
Indicateurs de direction (feux à
halogènes)
Feux de route (feux à halogènes)
Un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou gauche)
indique la défaillance d'une des lampes du
côté correspondant.
1.
2.
3.
4.
5.
Feux diurnes / de position (LED).
Indicateurs de direction (WY21W).
Feux de croisement (H7-55W).
Feux de route (HB3-65W).
Projecteurs antibrouillard (P21W).
Ouverture du capot / Accès aux lampes
Moteur chaud, intervenez avec
précaution - Risque de brûlure !
Prenez garde aux objets ou aux vêtements
qui pourraient se prendre dans l'hélice du
moto-ventilateur - Risque d'étranglement !
208
F Tournez le support de lampe d'un quart de
tour dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
F Tirez l'ensemble lampe et porte-lampe vers
l'arrière.
F Remplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Les lampes de couleur ambre, telles
que les indicateurs de direction, doivent
être remplacées par des lampes de
caractéristiques et de couleur identiques.
F Retirez le couvercle de protection.
F Débranchez le connecteur de la lampe.
F Tournez le support de lampe dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse. Au remontage, refermez
très soigneusement le couvercle de protection
pour garantir l'étanchéité du projecteur.
En cas de panne
Feux de croisement (feux à
halogènes)
Changement des projecteurs
antibrouillard
Pour le remplacement de ce type de
lampe, vous pouvez aussi consulter le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Répétiteurs latéraux de clignotant
(LED)
F Retirez le couvercle de protection.
F Débranchez le connecteur de la lampe.
F Tournez la lampe d'un quart de tour dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre et
remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse. Au remontage, refermez
très soigneusement le couvercle de protection
pour garantir l'étanchéité du projecteur.
F Introduisez un tournevis plat dans le trou de
l'enjoliveur.
F Tirez en faisant levier pour déclipper
l'enjoliveur du projecteur antibrouillard.
F A l'aide d'un tournevis Torx, retirez les deux
vis de fixation du module.
F Sortez le module de son logement.
Pour le remplacement de ce type de lampe à
diodes, consulter le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Spots latéraux (LED)
Pour le remplacement de ce type de lampe à
diodes, consulter le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Feux diurnes / de position (LED)
Pour le remplacement de ce type de lampe à
diodes, consulter le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
F Débranchez le connecteur du porte-lampe.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et
retirez-le.
F Remplacez l'ensemble.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
8
209
En cas de panne
Feux arrière
Indicateurs de direction (sur les
ailes)
F De l'extérieur, sortez le feu avec précaution
en le tirant vers l'arrière, puis vers le haut.
F Dégagez le passe câbles de la tôle.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe
à l'aide d'une pince universelle si besoin et
retirez-le.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Feux de recul (sur le hayon)
1.
2.
3.
4.
5.
210
Feux de stop (LED).
Feux de position (LED).
Indicateurs de direction (WY21W).
Feux de recul (W16W).
Feux antibrouillard (P21W).
F Ouvrez le hayon, puis déclippez la trappe
d'accès du côté correspondant.
F Débloquez l'écrou de fixation du feu à l'aide
d'une clé à tube de 10 mm.
F Pour éviter la perte de l'écrou dans la
garniture d'aile en cas de chute, placez au
préalable un chiffon dans le fond.
F Dévissez et retirez manuellement l'écrou de
fixation du feu.
F Dégagez le clip de maintien, tout en
reculant légèrement le feu.
F Ouvrez le hayon, puis introduisez un
tournevis plat dans l'encoche pour déclipper
la trappe d'accès du côté correspondant.
F Débloquez l'écrou de fixation du feu à l'aide
d'une clé à tube de 10 mm.
F Dévissez et retirez manuellement l'écrou de
fixation du feu.
F Dégagez le clip de maintien, tout en
reculant légèrement le feu.
En cas de panne
F tournez d'un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
F De l'extérieur, sortez le feu avec précaution
en le tirant vers l'arrière.
F Débranchez le connecteur du feu en
appuyant de chaque côté.
F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et
retirez-le.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Feux antibrouillard
Ces lampes se changent de l'extérieur du parechocs arrière :
F passez la main sous le pare-chocs,
F tournez d'un quart de tour le porte-lampe et
retirez-le,
Éclairage intérieur
Plafonniers
Plafonnier avant
Si vous changez la lampe dans
les minutes qui suivent la coupure
du contact, faites attention de ne pas
toucher le pot d'échappement - Risque de
brûlures !
Troisième feu de stop (LED)
Pour le remplacement de ce type de lampe à
diodes, consulter le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Plafonnier arrière
Feux de plaque minéralogique
(W5W)
F Insérez un tournevis fin dans l'une des
encoches à l'extérieur du transparent.
F Poussez-le vers l'extérieur pour le déclipper.
F Retirez le transparent.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, appuyez sur le transparent
pour le clipper.
Pour le remplacement de ces lampes,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
8
211
En cas de panne
Coffre (W5W)
Changement d'un fusible
Remplacement d'un fusible
Accès à l'outillage
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire :
F de connaître la cause de la panne et d'y
remédier,
F d'arrêter tous les consommateurs
électriques,
F d'immobiliser le véhicule et de couper le
contact,
F de repérer le fusible défectueux à l'aide
des tableaux d'affectation et des schémas
présentés dans les pages suivantes.
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :
F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement et vérifier l'état de
son filament,
F de toujours remplacer le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente (même
couleur) ; une intensité différente peut
provoquer un dysfonctionnement (risque
d'incendie).
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l'équipement électrique par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
F Déclippez le boîtier à l'aide d'un tournevis
plat fin.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
F Remettez le boîtier en place.
La pince d'extraction est située derrière le
couvercle de la boîte à fusibles de la planche
de bord.
F Déclippez le couvercle en tirant la partie
supérieure.
F Dégagez complètement le couvercle.
F Retirez la pince de son logement.
212
Le remplacement d'un fusible non
mentionné dans les tableaux ci-après
pourrait entraîner un dysfonctionnement
grave sur votre véhicule. Consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
En cas de panne
Bon
Mauvais
Pince
Installation d'accessoires électriques
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements ou
accessoires électriques sur votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
CITROËN décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires non
fournis, non recommandés par CITROËN
et non installés selon ses prescriptions,
en particulier lorsque la consommation de
l'ensemble des appareils supplémentaires
branchés dépasse 10 milliampères.
Accès aux fusibles
Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée dans la partie
inférieure de la planche de bord (côté gauche).
F Déclippez le couvercle en tirant la partie
supérieure.
8
213
En cas de panne
Boîte à fusibles inférieure
F14
5
Alarme (boîtier).
F18
5
Boîtier alimentation
remorque.
F28
5
Alarme (sirène),
récépteur
télécommande
chauffage / ventilation
additionnel.
F29
20
Tablette tactile
(CITROËN Connect
Radio ou CITROËN
Connect Nav).
F31
F34
Intensité
Fusible n°
(A)
214
Fonctions
10
5
Boîte à fusibles supérieure
Fusible n°
Intensité
(A)
F2
10
Allume-cigares / Prise
accessoires 12V avant.
Rétroviseurs
dégivrants.
F3
40
Recharge smartphone
sans fil.
Lève-vitres électriques
arrière impulsionnels.
F5
40
Lève-vitres électriques
avant impulsionnels.
Fonctions
F4
15
Avertisseur sonore.
F6
15
Prise 12V coffre.
F6
20
Pompe lave-vitre avant
et arrière.
F7
30
Sièges avant
chauffants.
F7
10
Prise 12V arrière USB.
F10
30
F8
20
Essuie-vitre arrière.
Toit ouvrant
panoramique.
F10
30
Verrouillage /
déverrouillage portes et
trappe à carburant.
En cas de panne
Batterie 12 V
Fusibles dans le
compartiment moteur
Mode opératoire pour démarrer le moteur à
partir d'une autre batterie ou pour recharger
votre batterie déchargée.
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie.
Batteries de démarrage au
plomb
Accès aux fusibles
F
F
F
F
Déverrouillez les deux verrous A.
Retirez le couvercle.
Remplacez le fusible.
Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle puis verrouillez
les deux verrous A pour garantir l'étanchéité
de la boîte à fusibles.
Fusible n°
Intensité
(A)
F1
40
Moteur ventilation air
conditionné.
F16
20
Pare-brise chauffant.
F18
10
Feu de route droit.
F19
10
Feu de route gauche.
F24
40
Boîtier alimentation
remorque.
F26
25
Projecteurs
antibrouillard avant.
Fonctions
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l'acide
sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en
aucun cas être jetées avec les ordures
ménagères.
Remettez les piles et les batteries usées
à un point de collecte spécial.
Avant de manipuler la batterie, protégezvous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit être
effectuée dans un milieu aéré et loin de
flammes libres ou de sources d'étincelles,
afin d'éviter tout risque d'explosion et
d'incendie.
Lavez-vous les mains en fin d'opération.
8
Accès à la batterie
La batterie est située sous le capot moteur.
215
En cas de panne
Pour accéder à la borne (+) :
F déverrouillez le capot en actionnant la
commande intérieure, puis la commande
extérieure,
F soulevez le capot.
(+) Borne positive.
Elle comporte une cosse à verrouillage rapide.
(-) Borne négative.
La borne négative de la batterie n'étant pas
accessible, un point de masse déporté est
implanté à proximité de la batterie.
Ne démarrez jamais le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
N'utilisez jamais un booster de batterie
24 V ou supérieur.
Vérifiez au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12 V et
une capacité au minimum égale à celle de
la batterie déchargée.
Les deux véhicules ne doivent pas se
toucher.
Eteignez tous les consommateurs
électriques des deux véhicules (autoradio,
essuie-vitres, feux, ...).
Veillez à ce que les câbles de secours
ne passent pas à proximité des
parties mobiles du moteur (ventilateur,
courroie, ...).
Ne débranchez pas la borne (+) quand le
moteur tourne.
F Attendez le retour au ralenti.
F Débranchez les câbles de secours dans
l'ordre inverse.
F Remettez en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant
ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin de
permettre à la batterie d'atteindre un niveau
de charge suffisant.
Démarrer à partir d'une
autre batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide
d'une batterie de secours (externe ou d'un
autre véhicule) et de câbles de secours ou bien
à l'aide d'un booster de batterie.
F Soulevez le cache plastique de la borne (+),
si votre véhicule en est équipé.
216
F Connectez le câble rouge à la borne (+)
de la batterie en panne A (au niveau de
la partie métallique coudée), puis à la
borne (+) de la batterie de secours B ou du
booster.
F Connectez une extrémité du câble vert
ou noir à la borne (-) de la batterie de
secours B ou du booster (ou au point de
masse du véhicule dépanneur).
F Connectez l'autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne.
F Démarrez le moteur du véhicule
dépanneur et laissez-le tourner pendant
quelques minutes.
F Actionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas immédiatement,
coupez le contact et attendez quelques instants
avant d'effectuer une nouvelle tentative.
Avec une boîte de vitesses automatique,
ne cherchez jamais à démarrer le moteur
en poussant le véhicule.
En cas de panne
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
Afin d'assurer une longévité optimale à la
batterie, il est indispensable de maintenir sa
charge à un niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de
charger la batterie :
- utilisation du véhicule essentiellement pour
des trajets courts,
- en prévision d'une immobilisation prolongée
de plusieurs semaines.
Consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Pour recharger soi-même la batterie du
véhicule, utiliser uniquement un chargeur
compatible avec les batteries au plomb,
d'une tension nominale de 12 V.
Respecter les instructions d'utilisation
fournies par le fabricant du chargeur.
Ne jamais inverser les polarités.
Il n'est pas nécessaire de débrancher la
batterie.
F Couper le contact.
F Éteindre tous les consommateurs
électriques (autoradio, feux, essuievitres...).
F Éteindre le chargeur B avant de connecter
les câbles avec la batterie, afin d'éviter
toute étincelle dangereuse.
F Vérifier le bon état des câbles du chargeur.
F Si le véhicule en est équipé, soulever le
cache plastique de la borne (+).
F Connecter les câbles du chargeur B comme
suit :
- le câble rouge positif (+) à la borne (+) de
la batterie A,
- le câble noir négatif (-) au point de
masse C du véhicule.
F À la fin de l'opération de charge, éteindre le
chargeur B avant de déconnecter les câbles
de la batterie A.
Ne jamais essayer de recharger une
batterie gelée - Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, la faire contrôler par
le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié qui vérifiera que les composants
internes n'ont pas été endommagés et
que le conteneur ne s'est pas fissuré, ce
qui impliquerait un risque de fuite d'acide
toxique et corrosif.
Certaines fonctionnalités, dont le Stop &
Start, ne sont pas disponibles tant que
la batterie n'a pas atteint un niveau de
charge suffisant.
Débranchement de la
batterie
Afin de maintenir un niveau de charge suffisant
pour permettre le démarrage du moteur, il est
recommandé de débrancher la batterie en cas
d'immobilisation de très longue durée.
Avant de procéder au débranchement de la
batterie :
F fermez tous les ouvrants (portes, hayon,
vitres, toit),
F éteignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, essuie-vitres,
feux, ...),
8
217
En cas de panne
F coupez le contact et respectez un délai
d'attente de quatre minutes.
Après avoir accédé à la batterie, il suffit de
débrancher la borne (+).
Rebranchement de la borne (+)
Cosse à verrouillage rapide
Débranchement de la borne (+)
Relevez la palette A au maximum.
Replacez le collier B ouvert sur la borne (+).
Appuyez sur le collier B jusqu'en butée.
Abaissez la palette A pour verrouiller le
collier B.
F Selon équipement, abaissez le cache
plastique de la borne (+).
F
F
F
F
F Selon équipement, soulevez le cache
plastique de la borne (+).
F Relevez la palette A au maximum pour
déverrouiller le collier B.
F Enlevez le collier B en le soulevant.
218
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie, mettez
le contact et attendez 1 minute avant de
démarrer, afin de permettre l'initialisation des
systèmes électroniques.
Ne forcez pas en appuyant sur la palette,
car si le collier est mal positionné,
le verrouillage est alors impossible ;
recommencez la procédure.
Toutefois, si après cette manipulation de
légères perturbations subsistent, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique
correspondante, vous devez réinitialiser vousmême certains équipements, tels que :
- la clé à télécommande ou la clé
électronique (selon version),
- le toit ouvrant et son rideau d'occultation
électrique,
- les lève-vitres électriques,
- la date et l'heure,
- les stations de radio mémorisées.
Lors du trajet suivant le premier
démarrage du moteur, le Stop & Start
pourrait ne pas être opérationnel.
Dans ce cas, la fonction ne sera de
nouveau disponible qu'après une
immobilisation continue du véhicule, dont
la durée dépendra de la température
ambiante et de l'état de charge de la
batterie (jusqu'à environ 8 heures).
En cas de panne
Remorquage du véhicule
Mode opératoire pour faire remorquer son
véhicule ou remorquer un autre véhicule avec
un dispositif mécanique amovible.
Remorquage de son
véhicule
F Débloquez la direction et desserrez le frein
de stationnement.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
Accès à l'outillage
L'anneau de remorquage est rangé dans une
boîte à outils, sous le plancher de coffre.
L'outil d'ouverture du cache de protection
arrière est fixé sur l'anneau de remorquage.
Pour plus d'informations sur l'accès à
l'Outillage de bord, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Boîte de vitesses automatique : ne jamais
remorquer le véhicule roues avant au sol
avec le moteur arrêté.
F Dans le pare-chocs avant, déclippez le
cache en utilisant l'outil fixé sur l'anneau de
remorquage.
F Dégagez le cache vers la droite puis vers le
bas.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Mettez la boîte de vitesses au point
mort.
Le non-respect de cette consigne peut
conduire à la détérioration de certains
organes (freinage, transmission...) et à
l'absence d'assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
Remorquage d'un autre
véhicule
F Dans le pare-chocs arrière, déclippez le
cache en utilisant l'outil fixé sur l'anneau.
F Dégagez le cache vers le bas.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
8
219
En cas de panne
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
220
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur dans
le pays de circulation.
Vérifiez que le poids du véhicule
tracteur est supérieur à celui du véhicule
remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du
véhicule remorqué et être muni d'un
permis de conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre
roues au sol, utilisez toujours une barre de
remorquage homologuée ; les cordes et
les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer
progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il
n'y a plus d'assistance de freinage et de
direction.
Dans les cas suivants, faites
impérativement appel à un professionnel
pour le remorquage :
- véhicule en panne sur autoroute ou sur
voie rapide,
- véhicule à quatre roues motrices,
- impossibilité de mettre la boîte de
vitesses au point mort, de débloquer
la direction, de desserrer le frein de
stationnement,
- impossibilité de remorquer un véhicule
avec boîte de vitesses automatique
moteur tournant,
- remorquage avec deux roues au sol
seulement,
- absence de barre de remorquage
homologuée...
FAITES LE PLEIN
DE CONFIANCE
AVEC LES LUBRIFIANTS
TOTAL QUARTZ
Depuis plus de 45 ans, TOTAL et
CITROËN partagent des valeurs
communes : l'excellence, la créativité
et l'innovation technologique.
C'est dans ce même esprit que TOTAL
développe une gamme de lubrifiants
TOTAL QUARTZ adaptés aux moteurs
CITROËN, pour les rendre toujours
plus économes en carburant et plus
respectueux de l'environnement.
TOTAL et CITROËN testent la fiabilité
et la performance de leurs produits
lors de courses automobiles en
conditions extrêmes.
Choisir les lubrifiants TOTAL
QUARTZ pour l'entretien de votre
véhicule, c'est l'assurance d'une
longévité optimale de votre moteur
et de ses performances.
Informations pratiques
Réservoir de carburant
Capacité du réservoir : 53 litres environ.
Niveau mini de carburant
1
1 /2
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
F Arrêtez impérativement le moteur.
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume au
combiné, accompagné de l'affichage
d'un message et d'un signal sonore.
Au premier allumage, il reste
environ 6 litres de carburant.
Tant qu'un complément de carburant suffisant
n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à
chaque mise du contact, accompagné du
message et du signal sonore. En roulant,
ce signal sonore et l'affichage du message
d'alerte sont répétés à une fréquence d'autant
plus élevée que le niveau de carburant se
rapproche de "0".
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Pour plus d'informations sur la Panne de
carburant (Diesel), reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Remplissage
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un
bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à
180
fait normale, est provoquée par l'étanchéité du
circuit de carburant.
F Véhicule déverrouillé, appuyez sur la partie
arrière-centrale de la trappe pour l'ouvrir.
F Repérez la pompe correspondant au
carburant conforme à la motorisation de
votre véhicule (rappelé par l'étiquette collée
sur la trappe).
F Tournez le bouchon vers la gauche.
F Retirez le bouchon et posez-le sur son
support (sur la trappe).
F Introduisez le pistolet jusqu'en butée, avant
de le déclencher pour remplir le réservoir
(risque d'éclaboussures).
F Effectuez l'opération de remplissage.
N'insistez pas au-delà de la 3ème coupure
du pistolet, ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
F Remettez le bouchon en place.
F Tournez-le vers la droite.
F Poussez la trappe à carburant pour la
refermer.
Votre véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Pour les moteurs essence, le carburant
sans plomb est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que le pistolet à essence
sans plomb.
Si votre véhicule est équipé du Stop &
Start, n'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement le
contact.
Détrompeur carburant
(Diesel)
(Selon pays de commercialisation.)
Dispositif mécanique pour empêcher le
remplissage de carburant essence dans le
réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole.
Fonctionnement
Informations pratiques
Lors de l'introduction dans le réservoir Diesel,
le pistolet essence vient buter sur le volet.
Le système reste verrouillé et empêche le
remplissage.
N'insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
L'utilisation d'un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant être
différents selon les pays, la présence du
détrompeur peut rendre le remplissage du
réservoir impossible.
Tous les véhicules à moteur Diesel ne
sont pas équipés du détrompeur de
carburant, aussi lors de déplacements
à l'étranger, nous vous conseillons de
vérifier auprès du réseau CITROËN si
votre véhicule est adapté au matériel de
distribution pour le pays dans lequel vous
circulerez.
Compatibilité des
carburants
Carburants essence conformes à la norme
EN228 contenant respectivement jusqu'à 5 %
et 10 % d'éthanol.
Carburants Diesel conformes respectivement
aux normes EN590, EN16734 et EN16709 et
contenant respectivement jusqu'à 7 %, 10 %,
20 % et 30 % d'Ester Méthylique d'Acide
Gras. L'utilisation même occasionnelle de
carburants B20 ou B30 impose des conditions
particulières d'entretien appelées "Roulages
sévères".
Carburant Diesel paraffinique conforme à la
norme EN15940.
L'utilisation de tout autre type de (bio)
carburant (huiles végétales ou animales
pures ou diluées, fuel domestique...)
est formellement prohibée (risques
d'endommagement du moteur et du circuit
de carburant).
Seule l'utilisation d'additifs carburants
respectant les normes B715001 (essence)
ou B715000 (Diesel) est autorisée.
Gazole à basse température
Par des températures inférieures à 0 °C
(+32 °F), la formation de paraffines dans
les gazoles de type été peut empêcher le
moteur de fonctionner correctement. Dans
ces conditions de températures, utiliser des
gazoles de type hiver et maintenir dans le
réservoir une quantité de carburant supérieure
à 50 % de sa capacité.
Par des températures inférieures à -15 °C
(+5 °F), pour éviter les problèmes de
démarrage, privilégier le stationnement à l'abri
(garage chauffé).
Déplacement à l'étranger
Certains carburants peuvent endommager
le moteur.
Dans certains pays, il peut être exigé
d'utiliser un type de carburant particulier
(indice d'octane spécifique, appellation
commerciale spécifique...) pour garantir le
bon fonctionnement du moteur.
Pour toute information complémentaire,
consulter le point de vente.
7
181
Informations pratiques
Dispositif d'attelage
Répartition des charges
F Répartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l'essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
182
Utilisez les dispositifs d'attelage et leurs
faisceaux d'origine homologués par
CITROËN. Il est recommandé d'en confier
le montage au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
CITROËN, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
Important : pour les versions équipées
du hayon motorisé avec fonction "Accès
bras chargés", en cas d'installation
d'un dispositif d'attelage hors réseau
CITROËN, il est impératif de se rendre
dans le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour effectuer le recalibrage
du système de détection : risque de
dysfonctionnement de la fonction "Accès
bras chargés".
Certaines fonctions d'aide à la conduite ou
d'aide à la manoeuvre sont neutralisées
automatiquement en cas d'utilisation d'un
système d'attelage homologué.
Respectez la masse maximale
remorquable autorisée indiquée sur
le certificat d'immatriculation de votre
véhicule, l'étiquette constructeur ainsi
que dans la rubrique Caractéristiques
techniques de ce guide.
Le respect du poids maximal autorisé
sur flèche (boule d'attelage) concerne
également l'utilisation d'accessoires
(porte-vélos, coffres d'attelage, ...).
Respectez la législation en vigueur dans
le pays dans lequel vous circulez.
Véhicule équipé du hayon motorisé
avec fonction "Accès bras chargés"
Pour éviter l'ouverture inopinée du hayon
lors de la manipulation du dispositif
d'attelage :
- désactivez au préalable la fonction
"Accès bras chargés" dans le menu de
configuration du véhicule,
- ou éloignez la clé électronique de la
zone de reconnaissance, hayon fermé.
Informations pratiques
Attelage à rotule
démontable sans outil
Présentation
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Support de fixation.
Obturateur de protection.
Prise de raccordement.
Anneau de sécurité.
Rotule amovible.
Molette de verrouillage / déverrouillage.
Serrure à clé.
Etiquette pour noter les références de la
clé.
A.
Position verrouillée (les repères verts
sont en regard l'un de l'autre) ; la molette
est en contact avec la rotule (aucun
espace).
B.
Position déverrouillée (repère rouge
en face du repère vert) ; la molette et la
rotule ne sont plus en contact (espace
d'environ 5 mm).
Les remorques avec feux à LED ne
sont pas compatibles avec le faisceau
électrique de ce dispositif.
Avant toute utilisation
Contrôlez que la rotule est correctement
montée en vérifiant les points suivants :
- le repère vert de la molette coïncide
avec le repère vert de la rotule,
- la molette est en contact avec la rotule
(position A),
- la serrure de sécurité est fermée et la
clé retirée ; la molette ne peut plus être
actionnée,
- la rotule ne doit absolument plus
bouger dans son support ; essayez de
la secouer avec la main.
Si la rotule n'est pas verrouillée, la
remorque peut se détacher - Risque
d'accident !
7
Pour connaître les Caractéristiques
techniques, et notamment les valeurs
de masses remorquables de votre
véhicule, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour rouler en toute sécurité avec un
Dispositif d'attelage, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
183
Informations pratiques
Pendant l'utilisation
Ne déverrouillez jamais le dispositif tant
que l'attelage ou le porte-charge est
installé sur la rotule.
Ne dépassez jamais la masse maximale
roulante autorisée (MTRA) du véhicule.
Respectez impérativement la charge
maximale autorisée sur le dispositif
d'attelage : en cas de dépassement, ce
dispositif peut se détacher du véhicule Risque d'accident !
Vérifiez que les feux de remorque
fonctionnent correctement.
Avant de rouler, vérifiez le réglage du site
des projecteurs.
Pour plus d'informations sur le Réglage
du site des projecteurs, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
Après utilisation
Lors de trajets effectués sans attelage ou
porte-charge, la rotule doit être déposée
et l'obturateur inséré dans le support
pour une bonne visibilité de la plaque
minéralogique ou du dispositif d'éclairage.
184
Montage de la rotule
F Sous le pare-chocs arrière, retirez
l'obturateur de protection 2 du support de
fixation 1.
F Insérez l'extrémité de la rotule 5
dans le support 1 et poussez vers le
haut ; le verrouillage s'effectue alors
automatiquement.
F La molette 6 effectue un quart de tour dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre ;
faites attention à ne pas laisser la main à
proximité !
F Vérifiez que le mécanisme est bien
correctement verrouillé (position A).
F Fermez la serrure 7 à l'aide de la clé.
F Retirez toujours la clé. La clé ne peut pas
être retirée lorsque la serrure est ouverte.
F Clippez le capuchon sur la serrure.
Informations pratiques
F Retirez le cache de protection de la rotule
d'attelage.
F Fixez la remorque sur la rotule d'attelage.
F Attachez le câble solidaire de la remorque à
l'anneau de sécurité 4 du support.
F Descendez la prise de raccordement 3 pour
la mettre en position.
F Insérez et tournez d'un quart de tour la fiche
de la remorque pour la brancher dans la
prise de raccordement 3 du support.
Démontage de la rotule
F Insérer la clé dans la serrure 7.
F Ouvrir la serrure à l'aide de la clé.
F Tourner d'un quart de tour et tirer la fiche de
la remorque pour la débrancher de la prise
de raccordement 3 du support.
F Remonter la prise de raccordement 3 vers
la droite pour la ranger.
F Détacher le câble solidaire de la remorque
de l'anneau de sécurité 4 du support.
F Détacher la remorque de la rotule
d'attelage.
F Remettre en place le cache de protection
sur la rotule d'attelage.
F Retirer le capuchon de la serrure et
l'enfoncer sur la tête de la clé.
F Remettre en place l'obturateur de
protection 2 dans le support de fixation 1.
F Ranger soigneusement la rotule dans sa
housse à l'abri des chocs et des salissures.
Entretien
Le fonctionnement correct n'est possible que si
la rotule et son support restent propres.
Avant de nettoyer le véhicule avec un jet à
haute pression, la rotule doit être déposée et
l'obturateur inseré dans le support.
F Tenir fermement la rotule 5 d'une main ;
de l'autre main, tirer et tourner la molette 6
dans le sens des aiguilles d'une montre,
jusqu'en butée ; ne pas relâcher la molette.
F Sortir la rotule par le bas de son support 1.
F Relâcher la molette ; celle-ci se bloque
automatiquement en position déverrouillée
(position B).
Apposez l'étiquette jointe dans un endroit
bien visible, à proximité du support ou à
l'intérieur du coffre.
Pour toute intervention sur le dispositif
d'attelage, adressez-vous au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
7
185
Informations pratiques
Mode économie d'énergie
Système gérant la durée d'utilisation de
certaines fonctions pour préserver une charge
suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d'environ 40 minutes, des fonctions telles
que le système audio et télématique, les
essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers, ...
Entrée dans le mode
Un message d'entrée en mode économie
d'énergie apparaît sur l'afficheur du combiné et
les fonctions actives sont mises en veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant environ 10 minutes
avec le kit mains-libres de votre autoradio.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner :
- moins de 10 minutes, pour disposer des
équipements pendant 5 minutes environ,
186
-
plus de 10 minutes, pour les conserver
pendant 30 minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du
moteur pour assurer une charge correcte de la
batterie.
N'utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarrage du moteur pour recharger la
batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas le
démarrage du moteur.
Pour plus d'informations sur la Batterie
12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Mode délestage
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l'air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les
chaînes à neige améliorent la
traction ainsi que le comportement
du véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être montées
uniquement sur les roues avant. Elles ne
doivent pas être montées sur les roues de
secours de type "galette".
Veuillez tenir compte de la réglementation
spécifique à chaque pays pour l'utilisation
des chaînes à neige et la vitesse
maximale autorisée.
Conseils d'installation
F Si vous devez installer les chaînes pendant
votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
surface plane, en bord de route.
F Serrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
F Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
F Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50 km/h.
F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
Informations pratiques
Il est vivement recommandé de s'entraîner
au montage des chaînes avant le départ,
sur un sol plat et sec.
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de votre
véhicule ainsi que la chaussée. Si votre
véhicule est équipé de jantes en alliage
d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie
de la chaîne ou des fixations n'entre en
contact avec la jante.
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule :
Dimensions des
pneumatiques
d'origine
Taille de maillon
max.
215/65 R17
9 mm
235/55 R18
non chaînable
205/55 R19
9 mm
Pour plus d'informations sur les chaînes à
neige, consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Pose des barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour éviter
d'endommager le toit, il est impératif
d'utiliser les barres de toit transversales
homologuées pour votre véhicule.
Respectez les consignes de montage et
les conditions d'utilisation indiquées dans
la notice fournie avec les barres de toit.
Toit ouvrant
Vérifiez que le chargement ne passe pas
au-dessous des barres de toit pour ne pas
gêner les manoeuvres du toit ouvrant.
Recommandations
F Répartissez la charge uniformément,
en évitant de surcharger un des côtés.
F Disposez la charge la plus lourde le
plus près possible du toit.
F Arrimez solidement la charge et
signalisez-la si elle est encombrante.
F Conduisez avec souplesse, la
sensibilité au vent latéral est
augmentée (la stabilité de votre
véhicule peut être modifiée).
F Retirez les barres de toit aussitôt le
transport terminé.
Charge maximale répartie sur les barres
de toit transversales, pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf
porte-vélos) : 75 kg.
Cette valeur pouvant être modifiée,
veuillez vérifier la charge maximale
mentionnée dans la notice livrée avec les
barres de toit.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
véhicule.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets plus
longs que le véhicule.
Toit ouvrant
7
N'ouvrez pas le toit ouvrant lors de
l'utilisation des barres de toit - Risque de
détérioration importante !
187
Informations pratiques
Version sans barres
longitudinales
Pour installer les barres de toit, vous devez les
fixer exclusivement aux quatre points d’ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les portes du véhicule lorsqu’elles
sont fermées.
Version avec barres
longitudinales
Vous devez fixer des barres transversales aux
barres longitudinales au niveau des repères
gravés sur les barres longitudinales.
Capot
Moteur chaud, manipulez avec précaution
la commande extérieure et la béquille de
capot (risque de brûlure), en utilisant la
zone protégée.
Capot ouvert, faites attention de ne pas
heurter la commande d'ouverture.
N'ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
Ouverture
F Ouvrez la porte avant gauche.
Avant toute intervention sous le capot,
neutralisez le Stop & Start pour éviter tout
risque de blessure lié à un déclenchement
automatique du mode START.
Les fixations des barres de toit comportent
un ergot qu’il faut introduire dans l’orifice de
chacun des points d’ancrage.
188
L'implantation de la commande intérieure
empêche toute ouverture, tant que la
porte avant gauche est fermée.
F Tirez vers vous la commande, située en bas
de l'encadrement de la porte.
Informations pratiques
Compartiment moteur
Ces moteurs sont présentés à titre indicatif.
Les emplacements des éléments suivants
peuvent varier :
- Filtre à air.
- Jauge d'huile moteur.
- Remplissage de l'huile moteur.
- Pompe de réamorçage.
- Vis de dégazage.
F Levez la commande et soulevez le capot.
F Déclippez la béquille de son logement et
fixez-la dans le cran pour maintenir le capot
ouvert.
Moteur essence
Fermeture
F Sortir la béquille du cran de maintien.
F Clipper la béquille dans son logement.
F Abaisser le capot et le lâcher en fin de
course.
F Tirer le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
En raison de la présence d'équipements
électriques dans le compartiment
moteur, il est recommandé de limiter les
expositions à l'eau (pluie, lavage, ...).
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Point de masse déporté (-).
Boîte à fusibles.
Filtre à air.
Remplissage de l'huile moteur.
Jauge d'huile moteur.
Pompe de réamorçage*.
Vis de dégazage*.
* Suivant motorisation.
Le circuit de gazole est sous très haute
pression.
Toute intervention sur ce circuit doit être
exclusivement effectuée par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Vérification des niveaux
Moteur Diesel
1.
2.
3.
4.
Réservoir du liquide de lave-vitre.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie / Fusibles.
Vérifier régulièrement tous ces niveaux dans
le respect du plan d'entretien du constructeur.
Faire l'appoint si nécessaire, sauf indication
contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faire
vérifier le circuit correspondant par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
7
Les liquides doivent être conformes aux
recommandations du constructeur et à la
motorisation du véhicule.
189
Informations pratiques
Lors d'intervention sous le capot, faire
attention car certaines zones du moteur
peuvent être extrêmement chaudes
(risque de brûlure) et le moto-ventilateur
peut se mettre en marche à tout instant
(même contact coupé).
Produits usagés
Éviter tout contact prolongé de l'huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour
la santé, voire très corrosifs.
Ne pas jeter l'huile et les liquides usagés
dans les canalisations d'évacuation ou
sur le sol.
Vider l'huile usagée dans les containers
réservés à cet usage dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Huile moteur
La vérification du niveau s'effectue
soit avec l'indicateur de niveau
d'huile au combiné, à la mise du
contact, pour les véhicules équipés
d'une jauge électrique, soit avec la
jauge manuelle.
190
Le véhicule doit être stationné sur un sol plat,
moteur à l'arrêt depuis 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints d'huile entre
deux révisions (ou vidanges). Il est préconisé
d'effectuer un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 km.
A = MAXI
B = MINI
Pour préserver la fiabilité des moteurs et
les dispositifs d'antipollution, ne jamais
utiliser d'additif dans l'huile moteur.
Vérification avec la jauge
manuelle
L'emplacement de la jauge manuelle est
illustré sur le schéma du sous-capot moteur
correspondant.
F Saisir la jauge par son embout coloré et la
dégager complètement.
F Essuyer la tige de la jauge à l'aide d'un
chiffon propre et non pelucheux.
F Remettre la jauge en place, jusqu'en butée,
puis la retirer de nouveau pour effectuer un
contrôle visuel : le niveau correct doit se
situer entre les repères A et B.
Ne pas démarrer le moteur, si le niveau est :
- Supérieur au repère A, puis faire appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
- Inférieur au repère B, puis effectuer
impérativement un complément d'huile
moteur.
Caractéristiques de l'huile
Avant d'effectuer un complément d'huile
ou une vidange du moteur, vérifier que
l'huile corresponde à la motorisation et
soit conforme aux recommandations du
constructeur.
Complément d'huile moteur
L'emplacement de l'orifice de remplissage pour
l'huile moteur est illustré sur le schéma du
sous-capot moteur correspondant.
F Verser l'huile par petites quantités, en
évitant les projections sur les éléments du
moteur (risque d'incendie).
Informations pratiques
F Attendre quelques minutes avant de faire
une vérification du niveau avec la jauge
manuelle.
F Compléter le niveau, si nécessaire.
F Après vérification du niveau, revisser
soigneusement le bouchon du réservoir et
replacer la jauge dans son logement.
Dans les 30 minutes qui suivent un
appoint d'huile, la vérification du niveau
faite à la mise du contact avec l'indicateur
au combiné n'est pas valable.
Liquide de freins
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Sinon,
vérifier l'état d'usure des plaquettes
de freins.
Pour connaître la périodicité de la vidange
du circuit de freinage, se reporter au plan
d'entretien du constructeur.
En cas d'appoint, nettoyer le bouchon
avant dépose. N'employer que du liquide
de freins DOT4 provenant d'un bidon
scellé.
Liquide de refroidissement
Vérifier régulièrement le niveau du
liquide de refroidissement.
Un appoint de ce liquide entre deux
révisions est normal.
Le contrôle et l'appoint doivent être faits
impérativement moteur froid.
Un niveau insuffisant présente des risques de
dommages importants pour le moteur.
Le niveau de ce liquide doit se situer proche du
repère "MAXI" sans jamais le dépasser.
Si le niveau est proche ou en-dessous du
repère "MINI", il est impératif de faire un
appoint.
Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
De plus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendre au moins une heure après
l'arrêt du moteur pour intervenir.
En cas d'intervention urgente, afin d'éviter
tout risque de brûlure, se munir d'un chiffon et
dévisser le bouchon de deux tours pour laisser
retomber la pression.
Lorsque celle-ci est retombée, retirer le
bouchon et compléter le niveau.
Refroidissement du moteur à l'arrêt
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur.
Attention aux objets ou aux vêtements
qui pourraient se prendre dans
l'hélice !
Liquide de lave-vitre
Compléter le niveau dès que cela
est nécessaire.
Caractéristiques du liquide
La mise à niveau du liquide de lave-vitre doit
être effectuée avec un mélange prêt à l'emploi.
En période hivernale (températures négatives),
il faut utiliser un liquide avec antigel adapté aux
conditions de températures rencontrées afin
de préserver les éléments du système (pompe,
réservoir, canalisations, gicleurs).
Dans tous les cas, le remplissage avec
de l'eau pure est proscrit (risque de gel,
dépôt de calcaire).
Additif gasoil (Diesel avec
filtre à particules)
ou
Le niveau minimum du réservoir
d'additif du filtre à particules est
indiqué par l'allumage fixe de ce
témoin, accompagné d'un signal
sonore et d'un message alertant sur
un niveau d'additif trop faible.
7
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
191
Informations pratiques
AdBlue (BlueHDi)
Une alerte se déclenche dès que le niveau de
réserve est atteint.
Pour plus d'informations sur les Indicateurs
d'autonomie d'AdBlue, se reporter à la
rubrique correspondante.
Pour éviter l'immobilisation réglementaire
du véhicule, il est impératif d'effectuer le
remplissage du réservoir d'AdBlue.
Pour plus d'informations sur
l'Approvisionnement en AdBlue, se reporter
à la rubrique correspondante.
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôler ces
éléments, conformément au plan d'entretien du
constructeur, en fonction de votre motorisation.
Sinon, les faire contrôler par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
N'utiliser que des produits recommandés
par CITROËN ou des produits de qualité
et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que le circuit
de freinage, CITROËN sélectionne et
propose des produits bien spécifiques.
192
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifier régulièrement
le serrage des cosses vissées (pour
les versions sans collier rapide) et
l'état de propreté des branchements.
Un filtre habitacle encrassé peut
détériorer les performances du système
d'air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Filtre à air
En fonction de l'environnement et de
l'utilisation du véhicule (exemples :
atmosphère poussiéreuse, conduite
urbaine), le changer si nécessaire
deux fois plus souvent.
Pour plus d'informations sur les
précautions à prendre avant toute
intervention sur la Batterie 12 V, se
reporter à la rubrique correspondante.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau CITROËN
ou dans un atelier qualifié.
Filtre à huile
Changer le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Filtre à particules (Diesel)
Filtre habitacle
En fonction de l'environnement et de
l'utilisation du véhicule (exemples :
atmosphère poussiéreuse, conduite
urbaine), le changer si nécessaire
deux fois plus souvent.
ou
Le début de saturation du filtre à
particules est signalé par l'allumage
temporaire de ce témoin, accompagné
d'un message alertant sur le risque de
colmatage du filtre.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant à une
vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction
du témoin.
Informations pratiques
Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un
manque d'additif gasoil.
Pour plus d'informations sur la
Vérification des niveaux, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur d'eau
à l'échappement, lors d'accélérations.
Celles-ci sont sans conséquence sur
le comportement du véhicule et sur
l'environnement.
Véhicule neuf
Les premières opérations de
régénération du filtre à particules peuvent
s'accompagner d'odeurs de "brûlé" qui
sont parfaitement normales.
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Boîte de vitesses
automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour
les véhicules utilisés en ville, sur
courtes distances. Il peut être
nécessaire de faire contrôler l'état
des freins, même entre les révisions
du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
Après un lavage du véhicule, de l'humidité
ou, en conditions hivernales, du givre peut
se former sur les disques et les plaquettes
de freins : l'efficacité du freinage peut
être diminuée. Effectuez de légères
manoeuvres de freinage pour sécher et
dégivrer les freins.
État d'usure des disques de
freins
Pour toute information relative
à la vérification de l'état d'usure
des disques de freins, consulter
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Frein de stationnement
électrique
Ce système ne nécessite aucun
contrôle particulier. Néanmoins, en
cas de problème, ne pas hésiter à le
faire vérifier par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur le Frein de
stationnement électrique, se reporter à
la rubrique correspondante.
Roues et pneumatiques
Le contrôle de la pression de
gonflage de tous les pneumatiques,
y compris de la roue de secours,
doit être effectué "à froid" au moins
une fois par mois et avant un long
trajet.
Les pressions indiquées sur l'étiquette de
pression des pneumatiques sont valables pour
des pneumatiques "froids". Si vous avez roulé
plus de 10 minutes ou plus de 10 kilomètres à
plus de 50 km/h, ajouter 0,3 bar (30 kPa) aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
7
193
Informations pratiques
Le sous-gonflage augmente la
consommation de carburant. Une pression
de gonflage non-conforme provoque
l'usure prématurée des pneumatiques et
dégrade la tenue de route du véhicule Risque d'accident !
Rouler avec des pneumatiques usés ou
endommagés réduit les performances de
freinage et de maintien de la direction du
véhicule. Il est recommandé de vérifier
régulièrement l'état des pneumatiques (chappe
et flancs) et des jantes ainsi que la présence
des valves.
L'utilisation de roues et de pneumatiques de
dimensions autres que celles spécifiées peut
affecter la durée de vie des pneumatiques, la
rotation des roues, la garde au sol, l'indication
du compteur de vitesse et dégrader la tenue
de route.
Le montage de pneumatiques différents sur
les essieux avant et arrière peut provoquer des
régulations intempestives de l'ESC.
Conseils d'entretien
Les recommandations générales d'entretien
de votre véhicule sont détaillées dans le carnet
d’entretien et de garanties.
194
Projecteurs et feux
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d’un vernis
protecteur.
Ne les nettoyez pas avec un chiffon sec
ou abrasif, ni avec un produit détergent ou
solvant.
Utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse.
L'utilisation d'un nettoyeur à hautepression pour le lavage des projecteurs,
des feux et de leur contour peut provoquer
la détérioration du vernis et des joints.
Respectez les recommandations de
pression et de distance de lavage.
Nettoyez au préalable à la main les
salissures persistantes avec une éponge
et de l'eau tiède savonneuse.
Cuir
Le cuir est un produit naturel. Un entretien
adapté et régulier est indispensable à sa
longévité.
Reportez-vous au carnet d’entretien et de
garanties de votre véhicule pour connaître
toutes les précautions particulières à
respecter.
AdBlue® (BlueHDi)
Pour assurer le respect de l'environnement
et de la norme Euro 6, sans altérer les
performances ni pénaliser la consommation
de carburant de ses moteurs Diesel, CITROËN
a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un
dispositif qui associe le système SCR
(Réduction Catalytique Sélective) et le filtre
à particules (FAP) pour le traitement des gaz
d'échappement.
Système SCR
À l'aide d'un liquide appelé AdBlue ® qui
contient de l'urée, un catalyseur transforme
jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en
azote et en eau, inoffensifs pour la santé et
l'environnement.
L'AdBlue ® est contenu dans un
réservoir spécifique d'environ
17 litres.
Sa contenance permet une autonomie de
roulage d'environ 9000 km fortement variable
selon votre mode de conduite.
Un dispositif d'alerte se déclenche
automatiquement dès que le niveau de réserve
est atteint : vous pouvez alors parcourir environ
2 400 km avant que le réservoir ne soit vide.
Informations pratiques
Pour plus d'informations sur les
Témoins et les alertes associées ou les
Indicateurs, reportez-vous aux rubriques
correspondantes.
Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant, le
niveau d'émissions de votre véhicule n'est
plus conforme à la réglementation Euro 6 :
votre véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement
confirmé du système SCR, vous devez
vous rendre dès que possible dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié : après 1 100 km parcourus, un
dispositif s'activera automatiquement pour
empêcher le démarrage du moteur.
Dans les deux cas, un indicateur
d'autonomie vous permet de connaître la
distance que vous pourrez parcourir avant
l'immobilisation du véhicule.
Gel de l'AdBlue ®
L'AdBlue ® gèle à des températures
inférieures à -11°C environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réservoir d'AdBlue ®
qui vous permet de rouler en conditions
climatiques très froides.
Approvisionnement en
AdBlue®
Il est recommandé de procéder à un appoint en
AdBlue ® dès la première alerte signalant que le
niveau de réserve est atteint.
Afin de permettre le bon fonctionnement
du système SCR :
- Utilisez uniquement du liquide AdBlue ®
conforme à la norme ISO 22241.
- Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans
un autre récipient : il perdrait de ses
qualités de pureté.
- Ne diluez jamais l'AdBlue ® avec de
l'eau.
Vous pouvez vous procurer de l'AdBlue ® dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Il est également possible de se rendre dans
une station-service équipée de pompes à
AdBlue ® spécialement conçues pour les
véhicules particuliers.
Recommandations de
stockage
L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se
dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé
de le stocker dans un endroit frais et à l'abri de
l'exposition directe au rayonnement solaire.
Dans ces conditions, le liquide peut être
conservé au moins un an.
Si le liquide a gelé, celui-ci pourra être utilisé
une fois complètement dégelé à l'air ambiant.
Ne stockez pas les flacons ou les bidons
d'AdBlue ® dans votre véhicule.
Précautions d'utilisation
L'AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce
liquide est ininflammable, incolore et inodore
(conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15 minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac : ne
pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge).
7
195
Informations pratiques
Conservez l'AdBlue ® hors de portée
des enfants, dans son flacon ou bidon
d'origine.
Procédure
Accès au réservoir
d'AdBlue®
La présence d'un bouchon bleu dans la trappe
à carburant signale l'accès au réservoir
d'AdBlue ®.
Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous
que le véhicule est stationné sur une surface
plane et horizontale.
Ne pas déverser d'AdBlue ® si la température
du véhicule est inférieure à -11°C. Garez votre
véhicule dans un local plus tempéré pendant
quelques heures pour permettre l'appoint.
En cas de panne d'AdBlue ®, confirmée par
le message "Ajouter AdBlue : Démarrage
impossible", vous devez impérativement
effectuer un appoint de 5 litres au
minimum.
Ne versez jamais l'AdBlue ® dans le
réservoir de gazole.
En cas de projections d'AdBlue ® ou de
coulures sur le côté de caisse, rincez
immédiatement à l'eau froide ou essuyez
à l'aide d'un chiffon humide.
Si le liquide s'est cristallisé, éliminez-le à
l'aide d'une éponge et de l'eau chaude.
196
F Coupez le contact et retirez la clé.
Ou
F Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres,
appuyez sur le bouton "START/STOP" pour
éteindre le moteur.
F Tournez le bouchon bleu du réservoir
d'AdBlue ® dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
F Munissez-vous d'un bidon d'AdBlue ®
(vérifiez la date de péremption) et versez
le contenu du bidon dans le réservoir
d'AdBlue ® du véhicule.
Ou
F Introduisez le pistolet de la pompe
d'AdBlue ® et remplissez le réservoir jusqu'à
l'arrêt automatique du pistolet.
Important :
Afin de ne pas faire déborder le réservoir
d'AdBlue ®, il est recommandé :
F De faire un appoint compris entre
10 et 13 litres en utilisant des bidons
d'AdBlue ®.
Ou
F De ne pas insister après le troisième
arrêt automatique du pistolet dans le
cas d'un approvisionnement dans une
station-service.
Important : en cas d’appoint après
une panne d’AdBlue, vous devez
impérativement patienter environ
5 minutes avant de remettre le contact,
sans ouvrir la porte conducteur, ni
déverrouiller le véhicule, ni introduire
la clé dans le contacteur, ni introduire
la clé du système "Accès et Démarrage
Mains Libres" dans l'habitacle.
Mettez le contact, puis, après un délai de
10 secondes, démarrez le moteur.
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
Éléments d'identification
Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé.
Différents dispositifs de marquage visibles pour
l'identification et la recherche du véhicule.
A. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur le châssis.
B. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
sur la planche de bord.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée
et visible à travers le pare-brise.
* Rétroviseurs rabattus.
** Avec barres longitudinales.
C. Étiquette constructeur.
Cette étiquette autodestructive est collée au
niveau de la porte côté droit.
Elle répertorie les informations suivantes :
- le nom du constructeur,
- le numéro de réception communautaire,
- le numéro d'identification véhicule (V.I.N.),
- la masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC),
- la masse totale roulante autorisée (MTRA),
- la masse maximale sur l'essieu avant,
- la masse maximale sur l'essieu arrière.
9
221
Caractéristiques techniques
D. Étiquette pneumatiques / peinture.
Cette étiquette est collée au niveau de la porte
côté conducteur.
Elle répertorie les informations suivantes sur
les pneumatiques :
- les pressions de gonflage à vide et en
charge,
- les références, constituées des dimensions,
du type, ainsi que des indices de charge et
de vitesse,
- la pression de gonflage de la roue de
secours.
Elle indique également la référence de la
couleur de la peinture.
Le véhicule peut être équipé d'origine de
pneumatiques à indices de charge et de
vitesse supérieurs à ce qui est indiqué sur
l'étiquette, sans impact sur les pressions
de gonflage.
Caractéristiques des
moteurs et charges
remorquables
Moteurs
Les caractéristiques du moteur sont détaillées
sur le certificat d'immatriculation du véhicule,
ainsi que dans la documentation commerciale.
La puissance maxi correspond à la valeur
homologuée au banc moteur, selon les
conditions définies par la réglementation
européenne (Directive 1999/99/CE).
Pour plus d'informations, adressez-vous au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Masses et charges
remorquables
Les valeurs de masses et de charges
remorquables liées à votre véhicule sont
mentionnées sur le certificat d'immatriculation,
ainsi que dans la documentation commerciale.
Ces valeurs sont également présentes sur la
plaque ou l'étiquette constructeur.
Pour plus d'informations, adressez-vous au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
222
Les valeurs de MTRA (Masse Totale Roulante
Autorisée) et de charges remorquables
indiquées sont valables pour une altitude
maximale de 1 000 mètres. La valeur de
charge remorquable doit être réduite de 10%
par tranche de 1 000 mètres supplémentaires.
Le poids maximal autorisé sur flèche
correspond au poids admis sur la rotule
d'attelage.
Des températures extérieures élevées
peuvent entraîner des baisses de
performance du véhicule pour protéger le
moteur. Lorsque la température extérieure
est supérieure à 37°C, limitez la masse
remorquée.
Le remorquage avec un véhicule tracteur
peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
Tracter une remorque augmente la
distance de freinage.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne
dépassez jamais la vitesse de 100 km/h
(respectez la législation locale en vigueur).
Lorsque la température extérieure est
élevée, il est conseillé de laisser tourner
le moteur 1 à 2 minutes après l'arrêt du
véhicule pour faciliter son refroidissement.
Caractéristiques techniques
Motorisations et charges remorquables - Essence
1,6 THP 165
(Euro 5)
PureTech 130 S&S
PureTech 175 S&S
EAT6
(Automatique 6 apports)
EAT6
(Automatique
6 apports)
EAT8
(Automatique
8 apports)
EP6FDTMD - AT6III
EB2ADTS STTd
MB6E
EP6FADTXD STTd
ATN8
Moteurs
Boîtes de vitesses
Codes
Types variantes versions
J...
5GS - 5GY
5GX
HNS
5GF
1 598
1 598
1 598
1 598
110
121
96
133
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg)
en pente 10 ou 12%
550
550
1 350
1 500
Remorque non freinée (kg)
550
550
739
750
Poids maximal autorisé sur flèche (kg)
64
64
54
64
Cylindrée (cm3)
Puissance maxi : norme CEE (kW)
Carburant
9
223
Caractéristiques techniques
Motorisations et charges remorquables - Diesel
Moteurs
2,0 HDi 180
(Euro 5)
BlueHDi 180 S&S
BVM6
(Manuelle 6 apports)
EAT8
(Automatique
8 apports)
EAT8
(Automatique
8 apports)
EAT8
(Automatique
8 apports)
DV5RC STTd ML6C
DV5RC STTd ATN8
DW10FC - AMN8
DW10FC STTa AMN8
Types variantes versions
J...
YHZ
YHZ
EHZ
EHZ
Cylindrée (cm3)
1 499
1 499
1 997
1 997
96
96
130
130
Gazole
Gazole
Gazole
Gazole
1 450
1 250
1 650
1 650
Remorque non freinée (kg)
750
750
750
750
Poids maximal autorisé sur flèche (kg)
58
50
66
66
Boîtes de vitesses
Codes
Puissance maxi : norme CEE (kW)
Carburant
Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg)
en pente 10 ou 12%
224
BlueHDi 130 S&S
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Radio
Autoradio multimédia Applications - Téléphone
Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Applications
Radio
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
1
2
3
5
5
7
8
10
14
16
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version et
la configuration du véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur,
les opérations suivantes doivent être
réalisées véhicule à l’arrêt et contact
mis :
- L'utilisation du smartphone.
- Le jumelage du téléphone mobile
Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de l'autoradio.
- Les opérations de connexions
smartphones CarPlay ®, MirrorLinkTM ou
Android Auto (certaines applications
interrompent leur affichage à la reprise
du roulage).
- Le paramétrage des profils.
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur le véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille
imminente.
Ci-après le lien pour accéder aux codes
sources OSS (Open Source Software) du
système.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de
la molette ou des touches "plus" ou "moins"
(selon équipement).
Utiliser les touches disposées de chaque côté
ou en dessous de l'écran tactile pour accéder
aux menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile.
Selon modèle, utiliser les touches "Source" ou
"Menu" disposées à gauche de l'écran tactile
pour accéder aux carrousels des menus, puis
appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran
tactile.
Il est à tout moment possible d'afficher le
carrousel des menus, par un appui court sur
l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Pour les pages avec plusieurs onglets en
bas de l'écran, il est posssible de changer
de pages, soit en appuyant sur l'onglet
correspondant à la page souhaitée, soit à
l'aide d'un doigt, faire glisser les pages vers la
gauche ou vers la droite.
Appuyer dans la zone grisée pour remonter
d’un niveau ou pour valider.
.
1
CITROËN Connect Radio
Commandes au volant
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un
niveau ou pour valider.
Commandes au volant Type 1
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est recommandé
d'utiliser un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Certaines informations sont affichées en
permanence dans le bandeau supérieur de
l’écran tactile :
- Rappel des informations de climatisation
(selon version), et accès direct au menu
correspondant.
- Rappel des informations des menus Radio
Média et Téléphone.
- Rappel des informations de confidentialité.
- Accès aux Réglages de l’écran tactile et du
combiné numérique.
Sélection de la source sonore (selon
équipement) :
- Radios FM / DAB / AM (selon équipement).
- Téléphone connecté en Bluetooth et en
diffusion multimédia Bluetooth (streaming).
- Clé USB.
- Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (selon équipement).
- Lecteur CD (selon équipement).
2
Par l’intermédiaire du menu "Réglages",
il est possible de créer un profil relatif à
une personne seule ou à un groupe de
personnes ayant des points communs,
avec la possibilité de paramétrer une
multitude de réglages (mémoires radio,
réglages audio, ambiances, ...), la
prise en compte des réglages se fait
automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de préserver
le système. Il peut se mettre en veille
(extinction complète de l'écran et du son)
pendant une durée minimale de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a
baissé.
Radio :
Sélection station mémorisée
inférieure / supérieure.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Média :
Sélection du morceau précédent /
suivant.
Sélection élément précédent /
suivant d’un menu ou d’une liste.
Radio :
Appui court : affichage de la liste
des stations.
Appui long : mise à jour de la liste.
Média :
Appui court : affichage de la liste
des répertoires.
Appui long : affichage des types de
tri disponibles.
Changement de source sonore
(Radio ; USB ; AUX si équipement
branché ; CD ; Streaming).
Validation d'une sélection.
CITROËN Connect Radio
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son / Rétablir le son par
appui simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume sonore.
Commandes au volant Type 2
Commandes vocales :
Cette commande se situe sur
le volant ou à l'extrémité de la
commande d'éclairage (selon
équipement).
Appui court, commandes vocales du
smartphone via le système.
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel en
cours ; hors appel en cours, accéder
au menu téléphone.
Radio (rotation) : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : validation d'une
sélection ; hors sélection, accéder
aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à
jour la liste des stations captées.
Menus
Applications
Selon équipement / Selon version.
Accéder à des équipements
paramétrables.
Radio Media
Selon équipement / Selon version.
Sélectionner une source sonore,
une station de radio.
Augmentation du volume sonore.
Diminution du volume sonore.
Couper le son par un appui
simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume sonore (selon équipement).
Rétablir le son par un appui sur une
des deux touches du volume sonore.
.
3
CITROËN Connect Radio
Téléphone
Navigation
Selon équipement / Selon version.
Selon équipement / Selon version.
Paramétrer le guidage et choisir
sa destination via MirrorLinkTM,
CarPlay ® ou Android Auto.
Connecter un téléphone en
Bluetooth®.
Exécuter certaines applications
du smartphone connecté via
MirrorLinkTM, CarPlay ® ou Android
Auto.
Conduite
Selon équipement / Selon version.
Activer, désactiver, paramétrer
certaines fonctions du véhicule.
Climatisation
Réglages
Selon équipement / Selon version.
Selon équipement / Selon version.
Gérer les différents réglages de
température et de débit d'air.
Paramétrer un profil personnel et/
ou paramétrer le son (balance,
ambiance, ...) et l'affichage (langue,
unités, date, heure, ...).
18,5
4
21,5
CITROËN Connect Radio
Applications
Visualiser des photos
Insérer une clé USB dans la prise USB.
Afin de préserver le système, ne pas
utiliser de répartiteur USB.
Gestion des messages
Appuyer sur cette touche pour éditer
le texte existant et le modifier.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour
rédiger un nouveau message.
Appuyer sur "SMS".
Appuyer sur la corbeille pour
supprimer le message.
Sélectionner l'onglet "SMS".
Le système gère les lectures de dossiers
ainsi que les lectures de fichiers images aux
formats : .tiff ; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner les paramètres
d'affichage des messages.
Appuyer sur "Photos".
Appuyer sur cette touche pour
rechercher et sélectionner un
destinataire.
Sélectionner un dossier.
Sélectionner l'onglet "Messages
rapides".
Sélectionner une image pour la
visualiser.
Appuyer sur cette touche pour
sélectionner les paramètres
d'affichage des messages.
Appuyer sur cette touche pour
afficher le détail de la photo.
Appuyer sur la flèche retour pour
remonter d’un niveau.
Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur l’une des touches
pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Appuyer sur cette touche pour
rédiger un nouveau message.
Appuyer sur la corbeille en face du
message choisi pour le supprimer.
Appuyer sur cette touche en face du
message choisi pour afficher une
page secondaire.
Ou
Appuyer sur la fréquence.
Saisir les valeurs sur le clavier
virtuel des bandes FM et AM.
.
5
CITROËN Connect Radio
Appuyer sur "OK" pour valider.
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.
La réception radiophonique peut être
perturbée par l’utilisation d’équipements
électriques non homologués par la
Marque, tels qu’un chargeur avec prise
USB branché dans la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière une
défaillance de l'autoradio.
Changer de bande
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Bande" pour changer
de bande.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
6
Faire un appui court sur l’étoile vide.
Si l’étoile est remplie, la station de
radio est déjà mémorisée.
Ou
Le RDS, si activé, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS
n'est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100 %
du territoire. Cela explique la perte de
réception de la station lors d'un trajet.
Sélectionner une station ou une fréquence.
Appuyer sur "Mémoires".
Faire un appui long sur l’une des
touches pour mémoriser la station.
Activer / Désactiver le RDS
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver "RDS".
Afficher les informations
textes
La fonction "Radio Texte" permet
d’afficher des informations, transmises par
la station radio, relative à l'émission de la
station ou la chanson en cours d'écoute.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver "INFO".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
CITROËN Connect Radio
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du média
reprend dès la fin de l'émission du
message.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Activer / Désactiver "TA".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Réglages audio
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Réglages audio".
Sélectionner l’onglet "Tonalité" ou
"Répartition" ou "Son" ou "Voix"
ou "Sonneries" pour paramétrer les
réglages audio.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Dans l’onglet "Tonalité", les réglages
audio Ambiance, ainsi que Graves,
Médiums et Aiguës sont différents et
indépendants pour chaque source sonore.
Dans l’onglet "Répartition", les réglages
de Tous passagers, Conducteur et
Avant seul sont communs à toutes les
sources.
Dans l’onglet "Son", activer ou désactiver
"Volume asservi à la vitesse", "Entrée
auxiliaire" et "Sons tactiles".
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre de
passagers dans le véhicule.
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys© optimise la répartition du son
dans l'habitacle.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
La radio numérique permet une écoute de
qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble"
proposent un choix de radios rangées par
ordre alphabétique.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Bande" pour
sélectionner "Bande DAB".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Suivi FM-DAB
Le "DAB" ne couvre pas 100 % du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est
dégradée, le "Suivi FM-DAB" permet de
continuer à écouter une même station, en
basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si elle
existe).
.
7
CITROËN Connect Radio
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Media
Prise Auxiliaire (AUX)
Prise USB
Selon équipement
Activer / Désactiver "Suivi FMDAB".
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
Si le "Suivi FM-DAB" est activé, il peut y
avoir un décalage de quelques secondes
lorsque le système bascule en radio
analogique "FM" avec parfois une
variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM", ou si le "Suivi FMDAB" n’est pas activé, il y a une coupure
de son lorsque la qualité du signal
numérique devient mauvaise.
8
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, ne pas
utiliser de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de
création peut prendre de quelques secondes à
plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
Cette source n’est disponible que si "Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Régler d'abord le volume de l'équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de l'autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "SOURCES".
Choisir la source.
CITROËN Connect Radio
Streaming audio Bluetooth®
Le Streaming audio permet d'écouter le flux
audio provenant du smartphone.
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d’abord le volume de l'équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume du système.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du smartphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Une fois connecté en Streaming audio,
le smartphone est considéré comme une
source média.
Connexion lecteurs Apple
®
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont ceux
du lecteur nomade connecté (artistes /
albums / genres / playlists / audiobooks /
podcasts). Il est aussi possible d'utiliser
un classement structuré sous forme de
bibliothèque.
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier niveau
puis sélectionner le classement souhaité
(playlists par exemple) et valider pour
descendre l'arborescence jusqu'à la piste
souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération du lecteur
Apple ®.
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les
prises USB. Le câble d'adaptation n'est
pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par les
commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus
par le système lors de la connexion,
doivent être branchés à la prise auxiliaire
à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou
via le streaming Bluetooth suivant la
compatibilité.
Afin de préserver le système, ne pas
utiliser de répartiteur USB.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9
standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 11, 22, 44 et 48 KHz.
.
9
CITROËN Connect Radio
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Il est recommandé d'utiliser le câble USB
d'origine de l'appareil nomade.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Téléphone
Prises USB
Selon équipement, pour plus d'informations
sur la ou les prises USB compatible(s) avec
les applications CarPlay ®, MirrorLinkTM
ou Android Auto, se reporter à la rubrique
"Ergonomie et confort".
10
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto
du smartphone à l’écran du véhicule.
Pour la technologie CarPlay ®, il faut au
préalable activer la fonction CarPlay ® sur
le smartphone.
Pour que le processus de communication
entre le smartphone et le système
fonctionne, il faut dans tous les cas que le
smartphone soit déverrouillé.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation du smartphone ainsi que
la date et l'heure du smartphone et du
système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, se connecter à
l’adresse Internet de la Marque du pays.
Connexion smartphones
MirrorLinkTM
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Téléphone non connecté en
Bluetooth®
Lors du branchement du
smartphone au système, il est
préconisé de lancer le Bluetooth® du
smartphone.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction "MirrorLinkTM".
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
Téléphone connecté en
Bluetooth®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la
page secondaire.
Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans le smartphone et adaptées à la
technologie MirrorLinkTM.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité du réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Connexion smartphones
CarPlay®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
Téléphone pour afficher l'interface
CarPlay ®.
Ou
Lors d’une connexion Bluetooth ® du
smartphone déjà effectuée.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
Téléphone pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la
page secondaire.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
Au branchement du câble USB, la fonction
CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du
système.
Au débranchement du câble USB et au
contact coupé puis remis, le système ne
basculera pas automatiquement en mode
Radio Media, un changement de source
devra être réalisé manuellement.
A tout moment, il est possible
d'accéder à la navigation CarPlay ®
par un appui sur la touche
Navigation du système.
Connexion smartphones
Android Auto
Sur le smartphone, télécharger
l'application Android Auto.
La fonction "Android Auto" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Téléphone non connecté en
Bluetooth®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Android Auto" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction "Android Auto".
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
.
11
CITROËN Connect Radio
Lors du branchement du
smartphone au système, il est
préconisé de lancer le Bluetooth® du
smartphone.
Téléphone connecté en
Bluetooth®
A partir du système, appuyer sur
"Téléphone" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la
page secondaire.
Appuyer sur "Android Auto" pour
lancer l'application du système.
En marge de l’affichage Android Auto, les
accès au choix des différentes sources de
musique restent accessibles à l'aide des
touches tactiles situées dans le bandeau
supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité du réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s’assurer qu’il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom du système
dans la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et sur
le téléphone.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Recherche
Bluetooth".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
12
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth du téléphone.
Selon le type de téléphone, il est
demandé d'accepter ou non le transfert du
répertoire et des messages.
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement reconnu,
et dans les 30 secondes environ qui
suivent la mise du contact, le jumelage est
opéré automatiquement (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la
page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails" d’un
périphérique jumelé.
CITROËN Connect Radio
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
- en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
- en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
- en "Données internet".
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter par
défaut.
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés. Vérifier sur le manuel du
téléphone et auprès de l'opérateur quels
sont les services disponibles.
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Se connecter sur le site de la Marque pour
plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
Gestion des téléphones jumelés
Cette fonction permet de connecter ou de
déconnecter un périphérique ainsi que de
supprimer un jumelage.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche
TEL des commandes au volant pour
décrocher.
Et
Faire un appui long
Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la
page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
Supprimer un téléphone
Appuyer sur la corbeille en haut
à droite de l’écran pour afficher
une corbeille en face du téléphone
choisi.
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
sur la touche TEL des commandes
au volant pour refuser l'appel.
Ou
Appuyer sur "Raccrocher".
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garer le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Appeler un nouveau numéro
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
.
13
CITROËN Connect Radio
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Ou faire un appui long
sur la touche TEL des commandes
au volant.
Appuyer sur "Contacts".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
Régler la sonnerie
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Volume sonnerie"
pour afficher la barre du volume.
Appuyer sur "Appeler".
Appeler un des derniers
numéros composés
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Ou
Faire un appui long
sur la touche des commandes au
volant.
Appuyer sur "Journal d'appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
14
Appuyer sur les flèches ou déplacer
le curseur pour régler le volume de
la sonnerie.
Réglages
Paramétrer les profils
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Profils".
Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou
"Profil 3" ou "Profil commun".
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l’aide du clavier
virtuel.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Appuyer sur cette touche pour
activer le profil.
Appuyer à nouveau sur la flèche
retour pour valider.
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
Régler la luminosité
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur Luminosité.
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné (selon version).
Appuyer dans la zone grisée pour
valider.
CITROËN Connect Radio
Modifier les paramètres du
système
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Configuration
système".
Appuyer sur l'onglet "Unités" pour changer
l’unité de distance, consommation et
température.
Appuyer sur l'onglet "Paramètres usine" pour
revenir aux réglages initiaux.
La réinitialisation du système en réglage
d’usine, active la langue anglaise par
défaut (selon version).
Appuyer sur l'onglet "Info. système" pour
consulter la version des différents modules
installés dans le système.
Appuyer sur l'onglet "Confidentialité",
ou
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Confidentialité" pour
activer ou désactiver le mode des
données privées.
Activer ou désactiver :
"Aucun partage (données,
position du véhicule)".
"Partage de données
uniquement"
"Partage des données et de la
position du véhicule"
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Configuration écran".
Appuyer sur "Luminosité".
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné (selon version).
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Appuyer sur "Animation".
Activer ou désactiver : "Défilement
de texte automatique".
Sélectionner "Transitions
animées".
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Sélectionner la langue
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Langue" pour
changer de langue.
Appuyer sur la flèche retour pour
valider.
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Date et heure".
Sélectionner "Heure".
Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure à l’aide du clavier virtuel.
.
15
CITROËN Connect Radio
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
l’heure.
Appuyer sur cette touche pour
définir le fuseau horaire.
Sélectionner le format d’affichage
de l’heure (12h / 24h).
Appuyer sur cette touche pour
définir la date.
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer la date.
Activer ou désactiver l'heure d’été
(+1 heure).
Sélectionner le format d’affichage
de la date.
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les satellites
(UTC).
Appuyer à nouveau sur la flèche
retour pour valider.
Appuyer sur la flèche retour pour
enregistrer les réglages.
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d’été / heure
d’hiver (selon pays de commercialisation).
Régler la date
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur "Configuration" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Date et heure".
16
Sélectionner "Date".
Les réglages de la date et de
l’heure ne sont disponibles que si la
"Synchronisation GPS" est désactivée.
Questions fréquentes
Les informations décrites ci-après regroupent
les réponses aux questions les plus
fréquemment posées concernant le système.
CITROËN Connect Radio
Radio
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La qualité de réception de la station radio
écoutée se dégrade progressivement ou les
stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas
de son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de
la station écoutée ou aucun émetteur n'est
présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du
bandeau supérieur, afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus
puissant se trouve dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol...) bloque la réception, y
compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas
une défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée
(par exemple lors d'un passage en station de
lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
La station n'est plus captée ou son nom a
changé dans la liste.
Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet
"Liste" de la page "Radio".
Je ne retrouve pas certaines stations radio
dans la liste des stations captées.
Le nom de la station de radio change.
Certaines stations de radio envoient, à la place
de leur nom d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le
nom de la station.
.
17
CITROËN Connect Radio
Média
18
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB démarre après
un temps excessivement long (environ 2 à
3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent
ralentir de façon très importante l'accès à la
lecture de la clé (multiplication par 10 du temps
de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Certains caractères des informations du
média en cours de lecture ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains
types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne
commence pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de
lancer automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
ces informations.
CITROËN Connect Radio
Téléphone
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone
soit désactivé ou l’appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth du téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il
est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible
avec le système.
Il est possible de vérifier la compatibilité du
téléphone sur le site de la Marque (services).
Android Auto et CarPlay ne fonctionnent pas.
Android Auto et CarPlay peuvent ne pas
s'activer si les câble USB sont de mauvaise
qualité.
Utiliser des câbles USB officiels pour garantir
une utilisation conforme.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est
inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du
téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le
son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la
communication téléphonique.
Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains téléphones proposent des options
d'affichage. Selon les paramètres choisis, les
contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du
répertoire du téléphone.
Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre
alphabétique.
.
19
CITROËN Connect Radio
Réglages
20
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
En changeant le réglage des aigus et des
graves, l'ambiance est désélectionnée.
En changeant d'ambiance, les réglages des
aigus et des graves reviennent à zéro.
Le choix d'une ambiance impose le réglage
des aigus et des graves et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves
ou le réglage d'ambiance pour obtenir
l'environnement sonore souhaité.
En changeant le réglage des balances, la
répartition est désélectionnée.
En changeant la répartition, le réglage des
balances est désélectionné.
Le choix d'une répartition impose le réglage
des balances et inversement.
Modifier le réglage des balances ou le réglage
de répartition pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Il y a un écart de qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum,
les réglages audio peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui
peut générer des écarts audibles lors d'un
changement de source.
Vérifier que les réglages audio sont adaptés
aux sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions audio sur la position milieu.
Moteur coupé, le système s'arrête après
plusieurs minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement du système dépend du niveau
de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en
mode économie d'énergie et se coupe afin de
préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
CITROËN Connect Nav
CITROËN Connect Nav
Les différentes fonctions et les différents
réglages décrits varient selon la version et
la configuration du véhicule.
Navigation GPS Applications - Autoradio
multimédia - Téléphone
Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas
Commandes au volant
Menus
Commandes vocales
Navigation
Navigation connectée
Applications
Radio
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Media
Téléphone
Réglages
Questions fréquentes
1
2
3
4
12
14
17
20
22
22
24
28
30
Pour des raisons de sécurité et parce
qu’elles nécessitent une attention
soutenue de la part du conducteur,
les opérations suivantes doivent être
réalisées véhicule à l’arrêt et contact
mis :
- L'utilisation du smartphone.
- Le jumelage du téléphone mobile
Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de l'autoradio.
- Les opérations de connexions
smartphones CarPlay ®, MirrorLinkTM ou
Android Auto (certaines applications
interrompent leur affichage à la reprise
du roulage).
- Le visionnage d'une vidéo (la vidéo
s’interrompt à la reprise du roulage).
- Le paramétrage des profils.
Le système est protégé de manière à
fonctionner uniquement sur le véhicule.
L'affichage du message Mode économie
d'énergie signale la mise en veille
imminente.
Ci-après le lien pour accéder aux codes
sources OSS (Open Source Software) du
système.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de
la molette ou des touches "plus" ou "moins"
(selon équipement).
Utiliser les touches des menus disposées de
chaque côté ou en dessous de l'écran tactile
pour accéder aux menus, puis appuyer sur les
boutons matérialisés de l'écran tactile.
Selon modèle, utiliser les touches "Source"
ou "Menu" pour accéder aux carrousels
des menus, puis appuyer sur les boutons
matérialisés de l'écran tactile.
Afficher le carrousel des menus à tout moment,
par un appui court sur l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de
couleur blanche.
Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un
niveau.
Appuyer sur "OK" pour valider.
.
1
CITROËN Connect Nav
Créer par l’intermédiaire du menu
"Réglages" un profil relatif à une personne
seule ou à un groupe de personnes
ayant des points communs, avec la
possibilité de paramétrer une multitude
de réglages (mémoires radio, réglages
audio, historique de navigation, favoris
de contacts, ...), la prise en compte des
réglages se fait automatiquement.
L'écran est de type "capacitif".
Pour entretenir l'écran, il est recommandé
d'utiliser un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains
mouillées.
Certaines informations sont affichées en
permanence dans les bandeaux latéraux ou
dans le bandeau supérieur de l’écran tactile
(selon équipement) :
- Rappel des informations de climatisation
(selon version), et accès direct au menu
correspondant.
- Accéder directement au choix de la source
sonore, à la liste des stations (ou des titres
selon la source).
- Accéder aux "Notifications" de
messages, aux emails, aux mises à jour
cartographiques et suivant les services aux
notifications de navigation.
- Accéder aux réglages de l'écran tactile et
du combiné numérique.
Sélection de la source sonore (selon
équipement) :
- Radios FM / DAB / AM (selon équipement).
- Téléphone connecté en Bluetooth et en
diffusion multimédia Bluetooth (streaming).
- Clé USB.
- Lecteur média connecté par la prise
auxiliaire (selon équipement).
- Lecteur CD (selon équipement).
- Vidéo (selon équipement).
En cas de très forte chaleur, le volume
sonore peut être limité afin de préserver
le système. Il peut se mettre en veille
(extinction complète de l'écran et du son)
pendant une durée minimale de 5 minutes.
Le retour à la situation initiale s'effectue
lorsque la température de l'habitacle a
baissé.
Commandes au volant
Commandes vocales :
Cette commande se situe sur
le volant ou à l'extrémité de la
commande d'éclairage (selon
équipement).
Appui court, commandes vocales du
système.
Appui long, commandes vocales du
smartphone via le système.
Augmentation du volume sonore.
2
CITROËN Connect Nav
Diminution du volume sonore.
Couper le son par un appui
simultané sur les touches
augmentation et diminution du
volume sonore (selon équipement).
Rétablir le son par un appui sur une
des deux touches du volume sonore.
Média (appui court) : changer de
source multimédia.
Menus
Navigation connectée
Selon équipement / Selon version.
Paramétrer le guidage et choisir sa
destination.
Utiliser les services disponibles en
temps réel selon équipement.
Téléphone (appui court) : décrocher
le téléphone.
Appel en cours (appui court) :
accéder au menu téléphone.
Téléphone (appui long) : refuser un
appel entrant, raccrocher un appel en
cours ; hors appel en cours, accéder
au menu téléphone.
Radio (rotation) : recherche
automatique de la station
précédente / suivante.
Média (rotation) : plage précédente /
suivante, déplacement dans les
listes.
Appui court : validation d'une
sélection ; hors sélection, accéder
aux mémoires.
Radio : afficher la liste des stations.
Média : afficher la liste des pistes.
Radio (pression continue) : mettre à
jour la liste des stations captées.
Radio Media
Selon équipement / Selon version.
Sélectionner une source sonore,
une station de radio, afficher des
photographies.
Applications
FM 87.5 MHz
Selon équipement / Selon version.
Exécuter certaines applications du
smartphone connecté via CarPlay ®,
MirrorLinkTM (disponible selon pays)
ou Android Auto.
Vérifier l'état des connexions
Bluetooth ® et Wi-Fi.
.
3
CITROËN Connect Nav
Téléphone
Véhicule
Selon équipement / Selon version.
Selon équipement / Selon version.
Connecter un téléphone en Bluetooth®,
consulter des messages, des emails et
envoyer des messages rapides.
Réglages
Selon équipement / Selon version.
Paramétrer un profil personnel et/
ou paramétrer le son (balance,
ambiance, ...) et l'affichage (langue,
unités, date, heure, ...).
Activer, désactiver, paramétrer
certaines fonctions du véhicule.
Climatisation
Selon équipement / Selon version.
Gérer les différents réglages de
température et de débit d'air.
18,5
4
Commandes vocales
21,5
Commandes au volant
Commandes vocales :
Les commandes vocales peuvent
être effectuées à partir de n’importe
quelle page-écran après avoir
effectué un appui court sur le
bouton de "Commandes vocales"
situé sur le volant ou à l'extrémité
de la commande d'éclairage (selon
équipement), à condition qu’il n’y ait
aucun appel téléphonique en cours.
Pour s’assurer que les commandes
vocales soient toujours reconnues par
le système, il est conseillé de suivre les
suggestions suivantes :
- utiliser un language naturel, parler
d’un ton de voix normal sans
découper les mots, ni élever la voix.
- avant de parler, toujours attendre le
"bip" (signal sonore),
- pour un fonctionnement optimal, il est
conseillé de fermer les vitres et le toit
ouvrant pour éviter toute pertubation
extérieure (selon version),
- avant de prononcer les commandes
vocales, demander aux autres
passagers de ne pas parler.
CITROËN Connect Nav
Premiers pas
Exemple de "commande vocale"
pour la navigation :
"Guider vers adresse 11 rue
Matignon, Paris"
Exemple de "commande vocale"
pour la radio et les medias :
"Écouter artiste Madonna"
Exemple de "commande vocale"
pour le téléphone :
"Appeler Patrice"
Les commandes vocales, avec un choix
de 17 langues (Français, Allemand,
Anglais, Arabe, Brésilien, Danois,
Espagnol, Farsi, Italien, Néerlandais,
Norvégien, Polonais, Portugais, Russe,
Suédois, Tchèque, Turque) se font en
correspondance avec la langue choisie et
paramétrée au préalable dans le système.
Pour certaines commandes vocales, il
existe des alternatives de synonymes.
Exemple : Guider vers / Naviguer vers /
Aller vers / ...
Les commandes vocales en langue Arabe
de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher
POI dans la ville", ne sont pas disponibles.
Informations - Utilisations
Appuyez sur le bouton de
commande vocale et dites
votre commande après le
signal sonore. N'oubliez pas
que vous pouvez m'interrompre
à tout moment en appuyant
sur ce bouton. Vous pouvez
rappuyer sur ce même bouton
pendant que je vous écoute
si vous voulez mettre fin
à la conversation. Si vous
êtes perdu et que voulez
interrompre l'action en cours,
dites "annuler". Si vous
voulez revenir en arrière et
recommencer, dites "retour".
Pour obtenir de l'aide ou des
conseils, dites "aide". Si vous
dites une commande et que j'ai
besoin de plus d'informations,
je vous donnerai des exemples
pour vous aider à me donner
les informations dont j'ai besoin
ou je vous guiderai. Vous
trouverez plus d'informations
en mode "débutant". Si vous
vous sentez plus à l'aise, vous
pouvez régler l'interaction
vocale en mode "expert".
A l'activation des commandes
vocales, par un appui court sur le
bouton, une aide s'affiche sur l'écran
tactile proposant divers menus et
permettant d'interagir avec la voix
du système.
Après le choix d'un menu, des commandes
sont proposées.
.
5
CITROËN Connect Nav
Commandes vocales
globales
Commandes vocales
Messages d'aide
Je peux vous aider dans de nombreux domaines. Vous pouvez dire : "aide téléphone", "aide
navigation", "aide média" ou encore "aide radio". Pour en savoir plus sur l'utilisation des
commandes vocales, vous pouvez dire "aide commandes vocales".
Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête. Autrement, dites "non" pour recommencer.
Régler l'interaction vocale en mode expert débutant
Sélectionner le profil 1 / Sélectionner le
profil Jean
Augmenter température
Baisser température
6
CITROËN Connect Nav
Commandes vocales
"Navigation"
Commandes vocales
Guider vers la maison
Guider vers le bureau
Guider vers destination préférée, Club de
Tennis
Guider vers contact Jean
Guider vers adresse 11 rue Matignon, Paris
Quelle est la distance restante?
Quel est le temps restant?
Messages d'aide
Pour lancer le guidage, dites "guider vers" suivi de l'adresse, du nom du contact ou de
l'intersection. Dites par exemple "guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris", "guider vers
contact, Jean" ou "guider vers l'intersection de rue de Rennes, Paris". Vous pouvez également
préciser s'il s'agit d'une destination préférée ou d'un point d'intérêt. Dites par exemple "guider
vers destination préférée, club de tennis", "guider vers point d'intérêt aéroport Charles de Gaulle
à Paris", ou encore "guider vers la maison". Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire
"afficher point d'intérêt hôtels à Paris" ou "afficher point d'intérêt stations-service à proximité". Pour
plus d'informations, dites "aide points d'intérêt" ou "aide guidage".
Pour choisir une destination, dites "guider vers la ligne trois" ou "sélectionner la deuxième ligne".
Si vous n'arrivez pas à trouver la destination mais que la rue est correcte, dites par exemple
"sélectionner la rue ligne trois". Pour vous déplacer dans la liste, dites "page suivante" ou "page
précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler"
pour interrompre l'action en cours.
Vous pouvez dire "désactiver" ou "reprendre guidage". Vous pouvez obtenir des informations sur
votre itinéraire en disant par exemple "temps restant", "distance restante" ou "heure d'arrivée".
Dites "aide navigation" pour en savoir plus.
Quelle est l'heure d'arrivée?
Arrêter le guidage
.
7
CITROËN Connect Nav
Afficher point d'intérêt hôtel à la destination
Afficher point d'intérêt station-service à
proximité
Guider vers point d'intérêt Aéroport Charles
de Gaulle à Paris
Guider vers point d'intérêt station-service
sur la route
Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "afficher point d'intérêt hôtel à Paris", "afficher
point d'intérêt parking à proximité", "afficher point d'intérêt hôtel à la destination" ou "afficher
point d'intérêt stations-service sur la route". Si vous préférez naviguer directement vers un point
d'intérêt, dites "guider vers point d'intérêt station-service à proximité". Si vous avez l'impression
de ne pas être bien compris, essayez de dire le terme "point d'intérêt" devant le point d'intérêt. Par
exemple, dites "naviguer vers point d'intérêt restaurant à la destination".
Pour choisir un point d'intérêt, dites "sélectionner la deuxième ligne". Si vous cherchez un point
d'intérêt et que vous ne le trouvez pas dans la liste, vous pouvez la filtrer en disant "sélectionner
le type de POI ligne 2" ou "sélectionner la ville ligne trois". Pour vous déplacer dans la liste, dites
"page suivante" ou "page précédente".
En fonction du pays, donner les instructions de destination (adresse) en correspondance avec la langue du système.
8
CITROËN Connect Nav
Commandes vocales
"Radio Media"
Commandes vocales
Messages d'aide
Allumer source radio - Streaming
Bluetooth - ...
Pour sélectionner une source audio, dites "allumer source" suivi du nom du dispositif. Par exemple,
"allumer source, Bluetooth" ou "allumer source, radio". Utilisez la commande "écouter" pour
sélectionner la musique que vous souhaitez écouter. Vous pouvez choisir entre "titre", "artiste" ou
"album". Dites simplement "écouter artiste Alizée", "écouter titre L'Été Indien" ou "écouter album
Discovery".
Écouter radio France Inter
Vous pouvez sélectionner une station radio en disant "régler sur" suivi du nom ou de la fréquence
de la station que vous voulez écouter. Vous pouvez par exemple dire "régler sur radio France
Musique" ou "régler sur 98.5 FM". Pour écouter une station mémorisée, dites par exemple "régler
sur la mémoire cinq".
Écouter 98.5 FM / Régler sur 98.5 FM
Écouter mémoire cinq
Qu'est ce qu'on écoute?
Pour choisir ce que vous voulez écouter, dites "écouter" suivi de votre choix. Dites par exemple
"écouter titre L'Été Indien", "écouter la ligne 3" ou "sélectionner la ligne 2". Vous pouvez revenir en
arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours.
Écouter titre Marcher dans le sable
Je n'ai pas compris ce que vous voulez écouter. Dites "écouter" suivi du nom d'un titre, d'un artiste
ou d'un album. Dites par exemple "écouter titre Allumer le feu", "écouter artiste Madonna" ou
"écouter album Grain de sable". Vous pouvez également dire "sélectionner la ligne deux". Pour
vous déplacer dans une liste, dites "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en
arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours.
Écouter artiste Madonna
Écouter album Discovery
Les commandes vocales medias sont disponibles uniquement en connexion USB.
.
9
CITROËN Connect Nav
Commandes vocales
"Téléphone"
Commandes vocales
Si aucun téléphone n’est connecté en
Bluetooth, un message vocal annonce :
"S’il vous plait, connectez d’abord un
téléphone" et la séquence vocale sera
fermée.
Appeler Patrice*
Appeler la boîte vocale*
Afficher les appels*
*
10
Messages d'aide
Pour passer un appel, dites "appeler" suivi
du nom du contact, par exemple "appeler
Jean-Pierre". Vous pouvez également préciser
le type de téléphone en disant par exemple
"appeler Jean-Pierre à la maison". Pour
passer un appel en utilisant un numéro de
téléphone, dites "composer" suivi du numéro
de téléphone, par exemple "composer 01
23 45 67 89". Pour consulter vos messages
vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte
vocale". Pour envoyer un message, dites
par exemple "envoyer un message rapide à
Jean-Pierre" suivi du nom du message rapide
que vous souhaitez envoyer. Par exemple
"envoyer un message rapide à Jean-Pierre",
"je serai en retard" ". Pour afficher la liste des
appels, dites "afficher les appels". Pour plus
d'informations sur les messages, dites "aide
avec les messages".
Pour choisir un contact, dites par exemple
"sélectionner ligne trois". Vous pouvez
parcourir la liste en disant "page suivante" ou
"page précédente". Vous pouvez revenir en
arrière et recommencer en disant "retour", ou
dites "annuler" pour interrompre l'action en
cours.
Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le
téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué.
CITROËN Connect Nav
Commandes vocales
"Messages de texte"
Commandes vocales
Si aucun téléphone n’est connecté en
Bluetooth, un message vocal annonce :
"S’il vous plait, connectez d’abord un
téléphone" et la séquence vocale sera
fermée.
La fonction des commandes vocales
"Messages de texte" permet de dicter et
d'envoyer un SMS.
Dicter le texte en faisant bien attention
à marquer un petit temps d’arrêt entre
chaque mot.
A la fin de l’opération, le système
de reconnaissance vocale va
automatiquement créer un SMS.
Envoyer message rapide à Jean, je serai
en retard
Vous pouvez envoyer un message rapide en
précisant le nom du destinataire. Pour vous
déplacer dans la liste, dites "aller au début",
"aller à la fin", "page suivante" ou "page
précédente". Vous pouvez revenir en arrière
et recommencer en disant "retour", ou dites
"annuler" pour interrompre l'action en cours.
Envoyer un SMS à Jean, Je viens d'arriver
Vous pouvez dire "appeler" ou "envoyer un
message à" et sélectionner ensuite une ligne
dans la liste. Pour vous déplacer dans une
liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page
suivante" ou "page précédente". Vous pouvez
revenir en arrière et recommencer en disant
"retour", ou dites "annuler" pour interrompre
l'action en cours.
Envoyer un SMS à Jean au bureau, ne
m'attend pas
Lire le dernier message*
*
Messages d'aide
Cette fonction est disponible uniquement si
le téléphone connecté au système supporte
le téléchargement du répertoire et des
derniers appels, et si le téléchargement a
été effectué.
Pour écouter le dernier message, dites "lire le
dernier message". Pour envoyer un message,
vous pouvez utiliser les messages rapides
pré-enregistrés. Il vous suffit d'utiliser le nom
du message rapide, par exemple "envoyer
un message rapide à Jean-Pierre, je serai en
retard". Vous trouverez la liste des messages
rapides dans le menu téléphone.
Le système envoie uniquement les
"Messages rapides" pré-enregistrés.
.
11
CITROËN Connect Nav
Navigation
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Saisir adresse".
Choisir le "Pays".
Saisir la "Ville", la "Rue", le
"Numéro" et confirmer en appuyant
sur les propositions affichées.
Appuyer sur "OK" pour choisir les
"Critères de guidage".
Et / Ou
Sans confirmation du numéro, le système
de navigation indiquera l’une des
extrémités de la rue.
Vers une des dernières
destinations
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "OK" pour démarrer le
guidage.
Dézoomer / zoomer à l'aide des touches
tactiles ou avec deux doigts sur l'écran.
Vers "Mon domicile" ou
"Mon travail"
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Mes destinations".
Sélectionner l'onglet "Préférées".
Sélectionner "Mon domicile".
Ou
Sélectionner "Mon travail".
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Sélectionner "Mes destinations".
Sélectionner l'onglet "Récentes".
Sélectionner "Voir sur carte" pour
choisir les "Critères de guidage".
12
Afin de pouvoir utiliser la navigation, il
est nécessaire de renseigner la "Ville", la
"Rue" et le "Numéro" sur le clavier virtuel
ou prendre dans la liste de "Contact" ou
dans l’"Historique" des adresses.
Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour
afficher les "Critères de guidage".
Appuyer sur "OK" pour démarrer le
guidage.
Sélectionner "Position" pour visualiser
géographiquement le point d'arrivée.
Ou
Sélectionner une destination favorite
enregistrée au préalable.
Vers un contact du
répertoire
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
CITROËN Connect Nav
Sélectionner "Mes destinations".
Sélectionner l'onglet "Contact".
Appuyer sur "OK" pour lancer le
calcul de l'itinéraire.
Vers un point de la carte
Choisir un contact dans la liste pour démarrer
le guidage.
Explorer la carte en la faisant glisser avec le
doigt.
Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en
différentes catégories.
Sélectionner la destination en appuyant sur la
carte.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
Sélectionner "Points d'intérêts".
Ou
Sélectionner "Rechercher" pour
saisir le nom et l'adresse d'un POI.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la mappemonde.
A l’aide du quadrillage, sélectionner
par zoom le pays ou la région
souhaité.
Appuyer sur cette touche pour
afficher ou saisir les coordonnées
GPS.
Taper sur l’écran pour placer un
point-repère et afficher un sousmenu.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Ou
Pointer un doigt sur l'écran pour obtenir l'image
suivante.
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Vers des points d'intérêt
(POI)
Sélectionner l'onglet "Voyage" ou
"Vie active" ou "Commercial" ou
"Public" ou "Géographique".
Explorer la carte en la faisant glisser avec le
doigt.
Un point-repère s'affiche au
centre de l’écran, renseigné des
coordonnées de "Latitude" et
"Longitude".
Choisir le type de coordonnées :
DMS pour : Degré, Minute, Seconde.
DD pour : Degré, Décimal.
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l’adresse affichée.
L'appui prolongé sur un point ouvre une
liste de POI à proximité.
Vers des coordonnées GPS
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour
démarrer le guidage.
Ou
Appuyer sur cette touche pour
enregistrer l’adresse affichée.
OU
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
"Latitude".
.
13
CITROËN Connect Nav
Et
Appuyer sur cette touche pour saisir
les valeurs sur le clavier virtuel de la
"Longitude".
TMC (Trafic Message
Channel)
Les messages TMC (Trafic Message
Channel) sont liés à une norme
européenne qui permet de diffuser des
informations de circulation via le système
RDS de la radio FM pour transmettre des
informations routières en temps réel.
Les informations TMC sont ensuite
affichées sur une carte de NavigationGPS et prises en compte instantanément
lors du guidage afin d’éviter les accidents,
embouteillages et fermetures de voies.
L’affichage des zones de danger est
conditionné par la législation en vigueur et
à la souscription du service.
Navigation connectée
Selon version
Suivant le niveau d'équipement du véhicule
14
Connexion réseau apportée par
le véhicule
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
Activer et paramétrer le partage de
connexion du smartphone.
OU
Connexion réseau apportée par
l'utilisateur
Connexion USB
Brancher le câble USB.
Le smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Connexion Bluetooth
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, se connecter à
l’adresse Internet de la Marque du pays.
Activer la fonction Bluetooth
du téléphone et s’assurer qu’il
est détectable (voir rubrique
"Applications").
Connexion Wi-Fi
Connexion navigation
connectée
Connexion réseau apportée par
le véhicule
Le système est relié
automatiquement à internet, aux
services connectés, et ne nécessite
pas de connexion apportée par
l’utilisateur via son smartphone.
Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé
par le système et se connecter.
Cette fonction n’est disponible que si elle
a été activée soit par les "Notifications",
soit par le menu "Applications".
Appuyer sur "Notifications".
Sélectionner Wi-Fi pour l'activer.
CITROËN Connect Nav
OU
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
A l’apparition de "TOMTOM
TRAFFIC", les services sont
disponibles.
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Carte".
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion réseau
Wi-Fi".
Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou
"Non sécurisé" ou "Mémorisé".
Les services proposés en navigation
connectée sont les suivants.
Un pack Services connectés :
- Météo,
- Stations services,
- Parking,
- Trafic,
- POI recherche locale.
Un pack Zone de danger (en option).
Sélectionner un réseau.
A l’aide du clavier virtuel, composer
la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de
passe".
Appuyer sur "OK" pour lancer la
connexion.
Restriction d’utilisation :
- En CarPlay ®, le partage de connexion
se limite au mode de connexion Wi-Fi.
- En MirrorLinkTM, le partage de
connexion se limite au mode de
connexion USB.
La qualité des services dépend de la
qualité du réseau.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution ; pour que
le processus de communication entre
le smartphone et le système fonctionne
correctement, il est conseillé de mettre
à jour le système d’exploitation du
smartphone ainsi que la date et l’heure
du smartphone et du système.
Paramétrage spécifique à la
navigation connectée
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à
la page secondaire.
Activer ou désactiver :
"Autoriser la déclaration des
zones de danger".
"Conseil de fin de trajet à
pied"
"Afficher la vitesse
conseillée"
Ces réglages sont à effectuer en
fonction de chaque profil.
Sélectionner "Alertes".
Activer ou désactiver :
"Avertir parking à proximité",
"Avertir station service",
"Alerter des zones à
risques", "Alerter des zones
accidentogènes" puis
sélectionner le symbole alerte,
"Diffuser une alerte sonore",
"Avertir proximité POI 1",
"Avertir proximité POI 2".
Pour avoir accès à la navigation
connectée, cocher l’option : "Autoriser
l’envoi d’informations" dans "Réglages".
.
15
CITROËN Connect Nav
Il est possible d'accéder à tout moment
aux "Notifications" situées dans la
bandeau supérieur.
L’affichage des zones de danger est
conditionné par la législation en vigueur et
à la souscription du service.
Déclaration des "Zones de
danger"
Pour diffuser l’information de la
déclaration des zones de danger, cocher
l’option : "Autoriser la déclaration des
zones de danger".
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "Déclare une
nouvelle zone de danger" situé
dans les bandeaux latéraux ou dans
le bandeau supérieur de l’écran
tactile (selon équipement).
Sélectionner l’option "Type" pour
choisir le type de "Zone de danger".
Sélectionner l’option "Vitesse" et la
renseigner à l’aide du clavier virtuel.
16
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
et diffuser l’information.
Autoriser l’envoi
d’informations
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Administration
système".
Sélectionner l'onglet "Mode Privé".
Activer ou désactiver :
"Aucun partage (données,
position du véhicule)".
"Partage de données
uniquement"
"Partage des données et de la
position du véhicule"
Mises à jour du pack
"Zones de danger"
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Administration
système".
Sélectionner l'onglet "Info.
système".
Sélectionner "Consulter" pour
consulter la version des différents
modules installés dans le système.
Sélectionner "Mise(s) à jour en
attente".
Il est possible de télécharger les mises à
jour du système et des cartographies, sur
le site de la Marque.
La procédure de mise à jour y est
également disponible.
Une fois les mises à jour téléchargées,
l'intallation sur le véhicule doit se faire
moteur tournant et véhicule à l'arrêt.
Afficher la météo
Appuyer sur Navigation pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur cette touche pour
afficher la liste des services.
Sélectionner "Consult. carte".
CITROËN Connect Nav
Sélectionner "Météo".
Appuyer sur cette touche pour
afficher un premier niveau
d’information.
Appuyer sur cette touche pour
afficher les informations météo
détaillées.
La température affichée à 6 heures du
matin, sera la température maximum de
la journée.
La température affichée à 18 heures, sera
la température minimum de la nuit.
Applications
Prises USB
Selon équipement, pour plus d'informations
sur la ou les prises USB compatible(s) avec
les applications CarPlay ®, MirrorLinkTM
ou Android Auto, se reporter à la rubrique
"Ergonomie et confort".
La synchronisation du smartphone
permet aux usagers d’afficher les
applications, adaptées à la technologie
CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto
du smartphone à l’écran du véhicule.
Pour la technologie CarPlay ®, il faut au
préalable activer la fonction CarPlay ® sur
le smartphone.
Pour que le processus de communication
entre le smartphone et le système
fonctionne, il faut dans tous les cas que le
smartphone soit déverrouillé.
Les principes et les normes sont
constamment en évolution, il est
conseillé de mettre à jour le système
d'exploitation du smartphone ainsi que
la date et l'heure du smartphone et du
système.
Pour connaître les modèles des
smartphones éligibles, se connecter à
l’adresse Internet de la Marque du pays.
Connectivité
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre les
fonctions CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android
Auto.
Connexion smartphones
CarPlay®
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
Appuyer sur "Téléphone" pour
afficher l'interface CarPlay ®.
Ou
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction CarPlay ®.
Appuyer sur "CarPlay" pour afficher
l'interface CarPlay ®.
Au branchement du câble USB, la fonction
CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du
système.
Au débranchement du câble USB et au
contact coupé puis remis, le système ne
basculera pas automatiquement en mode
Radio Media, un changement de source
devra être réalisé manuellement.
.
17
CITROËN Connect Nav
Connexion smartphones
MirrorLinkTM
La fonction "MirrorLinkTM" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Lors du branchement du
smartphone au système, il est
préconisé de lancer le Bluetooth® du
smartphone.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction MirrorLinkTM.
Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour
lancer l'application du système.
Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer
la fonction "MirrorLinkTM".
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
18
Une fois la connexion effectuée, une page
s'affiche avec les applications téléchargées au
préalable dans le smartphone et adaptées à la
technologie MirrorLinkTM.
En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès
au choix des différentes sources de musique
restent accessibles à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
Suivant la qualité du réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Connexion smartphones
Android Auto
La fonction "Android Auto" nécessite
un smartphone et des applications
compatibles.
Brancher le câble USB. Le
smartphone est en mode charge
lorsqu’il est relié par le câble USB.
A partir du système, appuyer sur
"Applications" pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction Android Auto.
Appuyer sur "Android Auto" pour
lancer l'application du système.
Lors de la procédure, plusieurs
pages-écrans sur l'association de
certaines fonctionnalités s’affichent.
Accepter pour lancer et terminer la
connexion.
En marge de l’affichage Android Auto, les
accès au choix des différentes sources de
musique restent accessibles à l'aide des
touches tactiles situées dans le bandeau
supérieur.
L'accès aux menus du système peut se faire à
tout moment à l'aide des touches dédiées.
En mode Android Auto, la fonction pour
afficher le carrousel des menus par un
appui court avec trois doigts sur l'écran,
est désactivée.
Suivant la qualité du réseau, un
temps d’attente est nécessaire pour la
disponibilité des applications.
Apps Véhicule
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Apps Véhicule" pour afficher la
page d'accueil des applications.
CITROËN Connect Nav
Navigateur Internet
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la
fonction "Navigateur Internet".
Appuyer sur "Navigateur Internet" pour
afficher la page d'accueil du navigateur.
Sélectionner le pays de résidence.
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
et lancer le navigateur.
La connexion internet se fait via l’une des
connexions réseaux apportées par le
véhicule ou l’utilisateur.
Connexion Bluetooth
®
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s’assurer qu’il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans
la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et sur
le téléphone.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Appuyer sur "Connexion
Bluetooth".
Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
Partage de connexion
Le système propose de connecter le
téléphone avec 3 profils :
- en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
- en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
- en "Données internet mobile".
L’activation du profil ; "Données internet
mobile" pour la navigation connectée
est obligatoire (dans le cas où le véhicule
n’est pas équipé des services "Appel
d’urgence et d’assistance"), après avoir au
préalable activé ce partage de connexion
du smartphone.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth du téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
Selon le type de téléphone, il est
demandé d'accepter ou non le transfert du
répertoire et des messages.
Connexion Wi-Fi
Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
.
19
CITROËN Connect Nav
Sélectionner "Connexion réseau
Wi-Fi".
Sélectionner l’onglet "Activation" pour activer
ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi.
Et / Ou
Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou
"Non sécurisé" ou "Mémorisé".
Sélectionner un réseau.
A l’aide du clavier virtuel, composer
la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de
passe".
Appuyer sur "OK" pour lancer la
connexion.
La connexion Wi-Fi et le partage de
connexion Wi-Fi sont exclusifs.
Partage de connexion Wi-Fi
Création d’un réseau local Wi-Fi par le
système.
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Partage de
connexion Wi-Fi".
20
Radio
Sélectionner une station
Sélectionner l’onglet "Réglages" pour changer
le nom du réseau du système et le mot de
passe.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Afin de se protéger d’éventuelles
intrusions de pirates et de sécuriser au
maximum l’ensemble des systèmes, il est
conseillé d’utiliser un code de sécurité ou
un mot de passe complexe.
Gérer les connexions
Appuyer sur Applications pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Gérer connexion".
Par cette fonction, visualiser l’accès aux
services connectés, la disponibilité des
services connectés et modifier le mode de
connexion.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Fréquence".
Appuyer sur l’une des touches
pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
Ou
Déplacer le curseur pour effectuer
une recherche manuelle de
fréquence supérieure / inférieure.
Ou
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Stations radio" sur la
page secondaire.
Appuyer sur "Fréquence".
Saisir les valeurs sur le clavier
virtuel.
Saisir d’abord les unités puis cliquer
sur la zone des décimales pour
saisir les chiffres après la virgule.
CITROËN Connect Nav
Appuyer sur "OK" pour valider.
La réception radiophonique peut être
perturbée par l’utilisation d’équipements
électriques non homologués par la
Marque, tels qu’un chargeur avec prise
USB branché dans la prise 12 V.
L'environnement extérieur (colline,
immeuble, tunnel, parking, sous-sol...)
peut bloquer la réception, y compris en
mode de suivi RDS. Ce phénomène est
normal dans la propagation des ondes
radio et ne traduit en aucune manière une
défaillance de l'autoradio.
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence.
(se reporter à la rubrique correspondante)
Appuyer sur "Mémoire".
Faire un appui long sur l’une des
touches pour mémoriser la station.
Changer de bande
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Pour changer de bande, appuyer sur
"Bande …" affiché en haut à droite de l'écran.
Activer / Désactiver le RDS
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Radio".
Sélectionner "Général".
Activer / Désactiver "Suivi de
station".
Appuyer sur "OK" pour valider.
Le RDS, si activé, permet de continuer à
écouter une même station grâce au suivi
de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS
n'est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100 %
du territoire. Cela explique la perte de
réception de la station lors d'un trajet.
Afficher les informations
textes
La fonction "Radio Texte" permet
d’afficher des informations, transmises par
la station radio, relative à l'émission de la
station ou la chanson en cours d'écoute.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglages Radio".
Sélectionner "Général".
Activer / Désactiver "Affichage
radio texte".
Appuyer sur "OK" pour valider.
Écouter les messages TA
La fonction TA (Trafic Announcement)
rend prioritaire l'écoute des messages
d'alerte TA. Pour être active, cette
fonction nécessite la réception correcte
d'une station de radio émettant ce type
de message. Dès l'émission d’une info
trafic, le média en cours s'interrompt
automatiquement pour diffuser le
message TA. L'écoute normale du média
reprend dès la fin de l'émission du
message.
Sélectionner "Annonces".
Activer / Désactiver "Annonce
trafic".
Appuyer sur "OK" pour valider.
.
21
CITROËN Connect Nav
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio Numérique Terrestre
La radio numérique permet une écoute de
qualité supérieure.
Les différents "multiplex/ensemble"
proposent un choix de radios rangées par
ordre alphabétique.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Bande …" en haut à droite de
l'écran pour afficher la bande "DAB".
Suivi DAB-FM
Le "DAB" ne couvre pas 100 % du
territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est
dégradée, le "Suivi auto DAB-FM" permet
de continuer à écouter une même station,
en basculant automatiquement sur la radio
analogique "FM" correspondante (si elle
existe).
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
22
Sélectionner "Réglages Radio".
Sélectionner "Général".
Media
Prise USB
Activer / Désactiver "Suivi FMDAB".
Activer / Désactiver "Suivi de
station".
Appuyer sur "OK".
Si le "Suivi auto DAB-FM" est
activé, il peut y avoir un décalage de
quelques secondes lorsque le système
bascule en radio analogique "FM" avec
parfois une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique
redevient bonne, le système rebascule
automatiquement en "DAB".
Si la station "DAB" écoutée n'est pas
disponible en "FM" (option "DAB-FM"
grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM"
n’est pas activé, il y a une coupure de son
lorsque la qualité du signal numérique
devient mauvaise.
Insérer la clé USB dans la prise USB ou
brancher le périphérique USB à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
Afin de préserver le système, ne pas
utiliser de répartiteur USB.
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de
création peut prendre de quelques secondes à
plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoires permet
de diminuer le temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d'une clé USB. Les listes sont mémorisées :
sans intervention dans les listes, le temps de
chargement suivant est réduit.
CITROËN Connect Nav
Prise Auxiliaire (AUX)
Selon équipement
Sélectionner "Sources".
Choisir la source.
Regarder une vidéo
Insérer une clé USB dans la prise USB.
Cette source n’est disponible que si "Entrée
auxiliaire" a été cochée dans les réglages
audios.
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble
audio (non fourni).
Régler d'abord le volume de l'équipement
nomade (niveau élevé). Régler ensuite le
volume de l'autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via
l'équipement nomade.
Les commandes de gestion de la vidéo se
font uniquement par l'écran tactile.
Une fois connecté en streaming, le
téléphone est considéré comme une
source média.
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Connexion lecteurs Apple®
Sélectionner "Sources".
Sélectionner Vidéo pour lancer la
vidéo.
Pour retirer la clé USB, appuyer
sur la touche pause pour arrêter la
vidéo, ensuite retirer la clé.
Lecteur CD
Streaming audio Bluetooth®
Selon équipement
Le streaming permet d'écouter le flux audio
provenant du smartphone.
Insérer le CD dans le lecteur.
Choix de la source
Appuyer sur Radio Media pour
afficher la page primaire.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, il peut être nécessaire de
lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en
utilisant les touches tactiles du système.
Le profil Bluetooth doit être activé, régler
d’abord le volume de l'équipement nomade
(niveau élevé).
Régler ensuite le volume de l'autoradio.
Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à
l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le pilotage se fait via les commandes du
système audio.
Les classements disponibles sont ceux
du lecteur nomade connecté (artistes /
albums / genres / playlists / audiobooks /
podcasts).
Le classement utilisé par défaut
est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter
l'arborescence jusqu'à son premier niveau
puis sélectionner le classement souhaité
(playlists par exemple) et valider pour
descendre l'arborescence jusqu'à la piste
souhaitée.
La version du logiciel de l'autoradio peut être
incompatible avec la génération du lecteur
Apple ®.
.
23
CITROËN Connect Nav
Informations et conseils
Le système supporte les lecteurs
nomades USB Mass Storage, les
BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les
prises USB. Le câble d'adaptation n'est
pas fourni.
La gestion du périphérique se fait par les
commandes du système audio.
Les autres périphériques, non reconnus
par le système lors de la connexion,
doivent être branchés à la prise auxiliaire
à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou
via le streaming Bluetooth suivant la
compatibilité.
Afin de préserver le système, ne pas
utiliser de répartiteur USB.
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension
".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit
compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit
Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut
être lu.
Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9
standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées
sont 32, 44 et 48 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers
avec moins de 20 caractères en excluant les
caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin
d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Utiliser uniquement des clés USB au format
FAT32 (File Allocation Table).
Téléphone
Jumeler un téléphone
Bluetooth®
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s’assurer qu’il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Il est recommandé d'utiliser le câble USB
d'origine de l'appareil nomade.
Lecteur CD (selon équipement).
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé,
sélectionner lors de la gravure les standards
ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il
est possible que la lecture ne s'effectue pas
correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de
toujours utiliser le même standard de gravure,
avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique
optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions,
le standard Joliet est recommandé.
Procédure à partir du téléphone
Sélectionner le nom système dans
la liste des appareils détectés.
Sur le système, accepter la demande de
connexion du téléphone.
Pour finaliser le jumelage, quelle que
soit la procédure, du téléphone ou du
système, confirmer et valider le code
affiché à l’identique sur le système et sur
le téléphone.
Procédure à partir du système
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur "Rechercher
Bluetooth".
Ou
24
CITROËN Connect Nav
Sélectionner "Rechercher".
La liste du (ou des) téléphone(s)
détecté(s) s’affiche.
En cas d'échec, il est conseillé de
désactiver puis de réactiver la fonction
Bluetooth du téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone
choisi dans la liste.
Partage de connexion
Le système propose de connecter le téléphone
avec 3 profils :
- en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone
uniquement),
- en "Streaming audio" (streaming : lecture
sans fil des fichiers audio du téléphone),
- en "Données internet mobile".
L’activation du profil ; "Données internet
mobile" pour la navigation connectée est
obligatoire, après avoir au préalable activé
le partage de connexion du smartphone.
Selon le type de téléphone, il est
demandé d'accepter ou non le transfert du
répertoire et des messages.
Reconnexion automatique
De retour dans le véhicule, si le dernier
téléphone connecté est à nouveau
présent, il est automatiquement reconnu
et dans les 30 secondes environ qui
suivent la mise du contact le jumelage est
opéré automatiquement (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion :
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur la touche "détails".
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Sélectionner un ou plusieurs profils.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur "OK" pour valider.
La capacité du système à ne connecter
qu'un seul profil dépend du téléphone.
Les trois profils peuvent se connecter par
défaut.
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés. Vérifier sur le manuel du
téléphone et auprès de l'opérateur quels
sont les services disponibles.
Les profils compatibles avec le système
sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP,
MAP et PAN.
Se connecter sur le site de la Marque pour
plus d'informations (compatibilité, aide
complémentaire, ...).
Gestion des téléphones jumelés
Cette fonction permet de connecter ou de
déconnecter un périphérique ainsi que de
supprimer un jumelage.
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
.
25
CITROËN Connect Nav
Sélectionner "Connexion
Bluetooth" pour afficher la liste des
périphériques jumelés.
Appuyer sur le nom du téléphone
choisi dans la liste pour le
déconnecter.
Appuyer à nouveau pour le
connecter.
Supprimer un téléphone
Sélectionner la corbeille en haut
à droite de l’écran pour afficher
une corbeille en face du téléphone
choisi.
Appuyer sur la corbeille en face du
téléphone choisi pour le supprimer.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie
et un affichage superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche
téléphone des commandes au
volant pour décrocher.
Et
Faire un appui long
26
sur la touche téléphone des
commandes au volant pour refuser
l'appel.
Ou
Sélectionner "Raccrocher" sur
l'écran tactile.
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est fortement
déconseillée en conduisant.
Garer le véhicule.
Passer l'appel à l'aide des commandes
au volant.
Appeler un nouveau
numéro
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Saisir le numéro à l'aide du clavier
numérique.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Ou faire un appui long
sur la touche téléphone des
commandes au volant.
Sélectionner "Contact".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Appeler".
Appeler un des derniers
numéros composés
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Ou
Faire un appui long
sur la touche téléphone des
commandes au volant.
Sélectionner "Appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un
appel directement depuis le téléphone ;
stationner le véhicule par mesure de
sécurité.
CITROËN Connect Nav
Gestion des contacts /
fiches
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Sélectionner "Contact".
Sélectionner "Créer" pour ajouter un
nouveau contact.
Sur l’onglet "Téléphone", renseigner les
numéros de téléphone du contact.
Sur l’onglet "Adresse", renseigner les adresses
du contact.
Sur l’onglet "Email", renseigner les adresses
Email du contact.
La fonction "Email" permet de renseigner
les adresses email des contacts, mais en
aucun cas le système ne peut envoyer
d’email.
Gestion des messages
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Messages" pour
afficher la liste des messages.
Sélectionner l’onglet "Tous" ou
"Reçus" ou "Envoyés".
Sélectionner le détail du message
choisi dans l’une des listes.
Appuyer sur "Répondre" pour
envoyer un message rapide intégré
dans le système.
Appuyer sur "Appeler" pour lancer
l'appel.
Appuyer sur "Ecouter" pour écouter
le message.
L’accès aux "Messages" dépend de
la compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Selon le smartphone, la remontée des
messages ou emails peut être longue.
Les services disponibles sont dépendants
du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth
utilisés.
Vérifier sur le manuel du smartphone
et auprès de l'opérateur quels sont les
services disponibles.
Gestion des messages
rapides
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Messages rapides"
pour afficher la liste des messages.
Sélectionner l’onglet "En retard" ou
"Mon arrivée" ou "Non disponible"
ou "Autre" avec la possibilité de
créer de nouveaux messages.
Appuyer sur "Créer" pour écrire un
nouveau message.
Sélectionner le message choisi dans
l’une des listes.
Appuyer sur "Transférer" pour
sélectionner le ou les destinataires.
Appuyer sur "Ecouter" pour lancer
la lecture du message.
Gestion des emails
Appuyer sur Téléphone pour
afficher la page primaire.
.
27
CITROËN Connect Nav
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Email" pour afficher la
liste des messages.
Sélectionner l’onglet "Reçus" ou
"Envoyés" ou "Non lus".
Sélectionner le message choisi dans l’une des
listes.
Appuyer sur "Ecouter" pour lancer
la lecture du message.
L’accès aux "Email" dépend de la
compatibilité du smartphone et du
système intégré.
Réglages
Réglages audio
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Réglages audio".
Sélectionner "Ambiances".
Ou
"Répartition".
Ou
"Son".
28
Paramétrer les profils
Ou
"Voix".
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Ou
"Sonnerie".
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
les réglages.
La répartition (ou spatialisation grâce
au système Arkamys©) du son est un
traitement audio qui permet d’adapter la
qualité sonore, en fonction du nombre de
passagers dans le véhicule.
Disponible uniquement en configuration
haut-parleurs avant et arrière.
Les réglages audio Ambiances (6
ambiances au choix) ainsi que Graves,
Médiums et Aiguës sont différents et
indépendants pour chaque source sonore.
Activer ou Désactiver "Loudness".
Les réglages de "Répartition" (Tous
passagers, Conducteur et Avant seul) sont
communs à toutes les sources.
Activer ou Désactiver "Sons tactiles",
"Volume asservi à la vitesse" et "Entrée
auxiliaire".
Audio embarqué : le Sound Staging
d’Arkamys© optimise la répartition du son
dans l'habitacle.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Paramétrage des
profils".
Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou
"Profil 3" ou "Profil commun".
Appuyer sur cette touche pour entrer
un nom de profil à l’aide du clavier
virtuel.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur cette touche pour
intégrer une photo de profil.
Insérer une clé USB contenant la
photo dans la prise USB.
Sélectionner la photo.
Appuyer sur "OK" pour accepter le
transfert de la photo.
Appuyer à nouveau sur "OK" pour
enregistrer les réglages.
CITROËN Connect Nav
L’emplacement de la photo est dans un
format carré, le système déforme la photo
d’origine si elle est dans un format autre
que celui du système.
Appuyer sur cette touche pour
réinitialiser le profil sélectionné.
La réinitialisation du profil sélectionné
active la langue anglaise par défaut.
Modifier les paramètres du
système
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Configuration
écran".
Sélectionner "Animation".
Sélectionner un "Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lui
associer les "Réglages audio".
Sélectionner "Réglages audio".
Sélectionner "Ambiances".
Ou
"Répartition".
Ou
Activer ou désactiver : "Défilement
de texte automatique".
Sélectionner "Luminosité".
Déplacer le curseur pour régler
la luminosité de l’écran et/ou du
combiné.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
"Son".
Ou
Sélectionner "Administration
système".
"Voix".
Ou
"Sonnerie".
Appuyer sur "OK" pour enregistrer
les réglages.
Sélectionner "Unités" pour changer l’unité de
distance, consommation et température.
Sélectionner "Paramètres usine" pour revenir
aux réglages initiaux.
La réinitialisation du système en
"Paramètres usine" (réglage d’usine),
active la langue anglaise par défaut ainsi
que les degrés Fahrenheit et désactive
l'heure d'été.
Sélectionner "Info. système" pour consulter la
version des différents modules installés dans
le système.
Sélectionner la langue
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Langues" pour
changer de langue.
Régler la date
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglage heure-date".
.
29
CITROËN Connect Nav
Sélectionner "Date".
Appuyer sur cette touche pour
définir la date.
Appuyer sur "OK" pour valider.
Sélectionner le format d’affichage
de la date.
Sélectionner le format d’affichage
de l’heure (12h / 24h).
Activer ou désactiver l'heure d’été
(+1 heure).
Activer ou désactiver la
synchronisation avec les satellites
(UTC).
Appuyer sur "OK" pour valider.
Les réglages de la date et de l’heure ne
sont disponibles que si la "synchronisation
GPS" est désactivée.
Régler l'heure
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour
accéder à la page secondaire.
Sélectionner "Réglage heure-date".
Sélectionner "Heure".
Appuyer sur cette touche pour régler
l’heure à l’aide du clavier virtuel.
Le système ne gère pas automatiquement
les basculements heure d’été / heure
d’hiver (selon pays de commercialisation).
Thèmes
Selon équipement / Selon version.
Pour des raisons de sécurité, la procédure
de changement d’ambiance est possible
uniquement véhicule à l’arrêt.
Appuyer sur Réglages pour afficher
la page primaire.
Sélectionner "Thèmes".
Appuyer sur "OK" pour valider.
Appuyer sur cette touche pour
définir le fuseau horaire.
30
Sélectionner dans la liste,
l’ambiance graphique puis appuyer
sur "OK" pour valider.
A chaque changement d'ambiance, le
système effectue un redémarrage avec un
passage par un écran noir.
Questions fréquentes
Les informations décrites ci-après regroupent
les réponses aux questions les plus
fréquemment posées concernant le système.
CITROËN Connect Nav
Navigation
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas.
Les critères de guidage sont peut être en
contradiction avec la localisation actuelle
(exclusion des routes à péage sur une
autoroute à péage).
Vérifier les critères de guidage dans le menu
"Navigation".
Les POI n'apparaissent pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des "Zones de danger" ne
fonctionne pas.
L'alerte sonore n’est pas active ou le volume
sonore est trop faible.
Activer l'alerte sonore dans le menu
"Navigation" et vérifier le volume de la voix
dans les réglages audio.
Le système ne propose pas de dévier un
événement sur le parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en
compte les informations TMC.
Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la
liste des critères de guidage (Sans, Manuel ou
Automatique).
Je reçois une alerte pour une "Zone de danger"
qui n'est pas sur mon parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les
"Zones de danger" positionnées dans un cône
situé devant le véhicule. Il peut alerter pour
des "Zones de danger" situées sur les routes
proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la "Zone de danger". Sélectionner
"Sur l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors
guidage ou diminuer le délai d'annonce.
Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont
pas indiqués en temps réel.
Au démarrage, le système met
quelques minutes pour capter les informations
trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d'informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes
(autoroutes...) sont répertoriés pour les
informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
.
31
CITROËN Connect Nav
Au démarrage, l'initialisation du GPS
peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter
correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système
pour que la couverture GPS soit d'au moins
4 satellites.
Selon l'environnement géographique (tunnel...)
ou la météo, les conditions de réception du
signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du
signal GPS.
Au démarrage et dans certaines zones
géographiques, la connexion peut être
indisponible.
Vérifier l'activation des services connectés
(paramétrages, contrat).
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La qualité de réception de la station de radio
écoutée se dégrade progressivement ou les
stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas
de son, 87,5 Mhz s'affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de
la station écoutée ou aucun émetteur n'est
présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de
vérifier si un émetteur plus puissant se trouve
dans la zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol...) bloque la réception, y
compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas
une défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée
(par exemple lors d'un passage en station de
lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
L'altitude ne s'affiche pas.
Je n'ai plus de navigation connectée.
Radio
32
CITROËN Connect Nav
La station n'est plus captée ou son nom a
changé dans la liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place
de leur nom d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le
nom de la station.
Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le
menu secondaire de "Stations radio".
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La lecture de ma clé USB démarre après
un temps excessivement long (environ 2 à
3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent
ralentir de façon très importante l'accès à la
lecture de la clé (multiplication par 10 du temps
de catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Le CD est éjecté systématiquement ou n'est
pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient
pas de données audio ou contient un format
audio non reconnu par l'autoradio.
Le CD a été gravé dans un format incompatible
du lecteur (udf,...).
Le CD est protégé par un système de
protection anti-piratage non reconnu par
l'autoradio.
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consulter les conseils à la rubrique "AUDIO".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Je ne retrouve pas certaines stations de radio
dans la liste des stations captées.
Le nom de la station de radio change.
Média
.
33
CITROËN Connect Nav
34
Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou
le branchement d'une clé USB est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média,
le système lit un certain nombre de
données (répertoire, titre, artiste, etc.).
Ceci peut prendre de quelques secondes à
quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Le son du lecteur CD est dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les
conserver dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus,
ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0,
sans sélectionner d'ambiance.
Certains caractères des informations du
média en cours de lecture ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains
types de caractère.
Utiliser des caractères standards pour nommer
les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne
commence pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de
lancer automatiquement la lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
ces informations.
CITROËN Connect Nav
Téléphone
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone
soit désactivé ou l’appareil non visible.
Vérifier que le Bluetooth du téléphone est
activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il
est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible
avec le système.
Il est possible de vérifier la compatibilité du
téléphone sur le site de la Marque (services).
Le son dépend à la fois du système et du
téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le
son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la
communication téléphonique.
Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
Certains contacts apparaissent en double dans
la liste.
Les options de synchronisation des contacts
proposent de synchroniser les contacts de la
carte SIM, les contacts du téléphone ou les
deux. Lorsque les deux synchronisations sont
sélectionnées, il est possible de voir certains
contacts en double.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
"Afficher contacts du téléphone".
Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options
d'affichage. Selon les paramètres choisis, les
contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du
répertoire du téléphone.
Le système ne reçoit pas les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de
transmettre les SMS au système.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est
inaudible.
.
35
CITROËN Connect Nav
Réglages
36
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
En changeant le réglage des aigus et des
graves, l'ambiance est désélectionnée.
En changeant d'ambiance, les réglages des
aigus et des graves reviennent à zéro.
Le choix d'une ambiance impose le réglage
des aigus et des graves et inversement.
Modifier le réglage des aigus et des graves
ou le réglage d'ambiance pour obtenir
l'environnement sonore souhaité.
En changeant le réglage des balances, la
répartition est désélectionnée.
En changeant la répartition, le réglage des
balances est désélectionné.
Le choix d'une répartition impose le réglage
des balances et inversement.
Modifier le réglage des balances ou le réglage
de répartition pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Il y a un écart de qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum,
les réglages audio peuvent être adaptés
aux différentes sources sonores, ce qui
peut générer des écarts audibles lors d'un
changement de source.
Vérifier que les réglages audio sont adaptés
aux sources écoutées. Il est conseillé de
régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :,
Balance) sur la position milieu, de sélectionner
l'ambiance musicale "Aucune", de régler la
correction loudness sur la position "Active" en
mode CD et sur la position "Inactive" en mode
radio.
Moteur coupé, le système s'arrête après
plusieurs minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement du système dépend du niveau
de charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en
mode économie d'énergie et se coupe afin de
préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
Je n’arrive pas à régler la date et l’heure.
Les réglages de la date et de l’heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec les
satellites est désactivée.
Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date.
Sélectionner l’onglet "Heure" et désactiver la
"synchronisation GPS" (UTC).
Index alphabétique
A
ABS..................................................................92
Accès aux places arrière.................................55
Accès bras chargés.........................................47
Accès et Démarrage Mains-Libres.....37-41, 120
Accessoires.....................................................89
Accoudoir avant..........................................73-74
Active Safety Brake.................. 17, 156-157, 159
AdBlue ®...................................... 16, 28, 194-195
Additif gasoil............................................191-192
Advanced Grip Control.............................. 95-96
Aérateurs..........................................................61
Afficheur du combiné.....................................130
Aide à la descente............................... 25, 96-97
Aide au démarrage en pente..................129-130
Aide au freinage d’urgence (AFU)............. 91-92
Aide au maintien
dans la voie........................... 147, 151-153, 156
Aide au stationnement arrière.......................167
Aide au stationnement avant.........................167
Aide graphique et sonore
au stationnement.........................................167
Aides à la conduite (recommandations)........135
Aides à la manoeuvre
(recommandations)......................................135
Airbags..................................... 19, 101, 103, 106
Airbags frontaux..............................101-103, 106
Airbags latéraux......................................102-103
Airbags rideaux.......................................102-103
Air conditionné..................................... 62-64, 67
Air conditionné automatique......................65, 68
Air conditionné automatique bizone..........64, 67
Air conditionné manuel.............................. 63-64
Alarme........................................................ 49-51
Alerte active de franchissement
involontaire de ligne.............................. 17, 161
Alerte attention conducteur...........................160
Alerte Risque Collision...........................156-158
Allumage automatique des feux................ 81-82
Allume-cigares.................................................72
Aménagements du coffre................................76
Aménagements intérieurs............................... 71
Ampoules.......................................................207
Anneaux d’arrimage.........................................76
Antiblocage des roues (ABS).................... 91-92
Antidémarrage électronique.................... 41, 118
Antipatinage des roues (ASR)............. 18, 91-96
Antivol / Antidémarrage........................... 40, 118
Appel d’assistance..................................... 90-91
Appel d’urgence......................................... 90-91
Appoints en AdBlue ®......................................196
Appuis-tête arrière..................................... 60-61
Appuis-tête avant....................................... 54-55
Arrêt de secours............................................ 121
Arrêt du moteur.............................................. 118
Arrêt du véhicule.... 18, 21-22, 118-120, 125-129
Assistance au freinage d’urgence..... 91-92, 158
Attelage....................................................94, 182
Attelage à rotule démontable.................183-185
Autonomie AdBlue...................................28, 192
Avertisseur sonore...........................................90
B
Bacs de porte................................................... 71
Bacs de rangement....................................76, 78
Balais d’essuie-vitre (changement).................87
Balayage automatique
des essuie-vitres.....................................86, 88
Barres de toit........................................... 187-188
Batterie.................................... 186, 215, 217-218
Batterie 12 V...................................192, 215-217
Béquille de capot moteur........................188-189
BlueHDi................................ 14, 28-29, 192, 197
Boîte à fusibles compartiment
moteur........................................... 212-213, 215
Boîte à fusibles planche de bord............212-213
Boîte à gants.................................................... 71
Boîte à outils....................................................78
Boîte de rangement.........................................78
Boîte de vitesses
automatique..............8, 125-130, 132, 193, 216
Boîte de vitesses
manuelle..........................8, 125, 130, 132, 193
Bouchon réservoir de carburant....................180
C
Cache-bagages...............................................76
Cadrans de bord............................................ 8-9
Caméra aides à la conduite
(avertissements)..........................................136
Caméra de recul.....................136, 168-169, 171
Caméra infrarouge.........................................136
Capacité du réservoir carburant....................180
Capot moteur..........................................188-189
Capteur d’ensoleillement.................................62
Capteurs (avertissements)............................. 137
Caractéristiques techniques.................. 223-224
Carburant....................................................... 181
Carburant (réservoir).....................................180
Ceintures de sécurité................. 13, 98-100, 109
Chaînes à neige.............................................186
Changement de la pile
de la télécommande......................................42
Changement d’un balai d’essuie-vitre.............87
Changement d’une lampe....... 206-207, 210-211
Changement d’une roue................ 198-199, 203
Changement d’un fusible................ 212-213, 215
Charge de la batterie..................................... 217
Chargement............................................. 77, 187
Charges remorquables..................................222
Chargeur à induction..................................72-73
Chargeur sans fil.........................................72-73
Chauffage...................................... 61, 64, 69-70
Chauffage additionnel............................... 69-70
Chauffage programmable.......................... 69-70
.
Index alphabétique
CHECK.............................................................29
Clé........................................................ 35, 40-42
Clé à télécommande.......................... 35-36, 118
Clé électronique..........................................37-39
Clé non reconnue.......................................... 121
Clignotants......................................... 80-81, 208
Coffre............................................. 44-45, 47, 78
Combiné....................................8-10, 29, 31, 137
Commande d’éclairage..............................79, 81
Commande de secours coffre...................45, 48
Commande de secours portes...................41-42
Commande des sièges chauffants..................57
Commande d’essuie-vitre....................85-86, 88
Commandes au volant............................125-129
Commutation automatique
feux de route...................................... 24, 83-84
Compte-tours................................................. 8-9
Compteur............................................... 8-9, 137
Compteur kilométrique journalier....................30
Conduite.................................................. 116-117
Configuration du véhicule................................33
Conseils de conduite.............................. 116-117
Conseils d’entretien.......................................194
Consommation d’huile...................................190
Contact................................................... 119, 121
Contrôle de pression (avec kit)...... 199-200, 202
Contrôle de stabilité de la remorque (TSM)....94
Contrôle de Traction Intelligent........................92
Contrôle du niveau d’huile moteur...................27
Contrôle dynamique
de stabilité (CDS)............................... 18, 91-96
Contrôles.........................................189, 192-193
Crevaison................................199-200, 202-203
Cric................................................. 198-199, 203
Cuir (entretien)...............................................194
D
Date (réglage)..................................................34
Dégivrage................................................... 68-69
Dégivrage avant...............................................68
Dégivrage lunette arrière.................................68
Délestage (mode)..........................................186
Démarrage de secours.......................... 121, 216
Démarrage du moteur.................................... 118
Démarrage d’un moteur Diesel..................... 181
Démarrage
du véhicule........... 18, 21-22, 118-120, 125-129
Démarrer........................................................216
Démontage d’une roue.......................... 203-206
Démontage du surtapis................................... 74
Désembuage....................................................68
Désembuage arrière........................................68
Désembuage avant..........................................68
Détection de sous-gonflage............19, 132, 202
Détection d’inattention............................159-160
Détection d’obstacles....................................167
Détrompeur carburant...................................180
Déverrouillage...................................... 35-36, 38
Déverrouillage de l’intérieur............................. 41
Déverrouillage des portes............................... 41
Déverrouillage du coffre............................36, 38
Déverrouillage du hayon............................36, 38
Dimensions....................................................221
Diodes électroluminescentes LED......................................... 81, 207, 209-211
Direction assistée............................................23
Disques de freins...........................................193
E
Eclairage à distance.............................37, 82-83
Eclairage coffre........................................78, 212
Eclairage d’accompagnement................... 37, 82
Eclairage d’accueil...........................................82
Eclairage d’ambiance......................................75
Eclairage directionnel......................................85
Eclairage intérieur............................................75
Éclairage statique d’intersection.....................85
Economie d’énergie (mode)...........................186
Eléments d’identification................................221
Enfants.................................................... 110-114
Enfants (sécurité)........................................... 115
Entrée d’air................................................. 65-66
Entretien...........................................................14
Entretien (conseils)........................................194
Entretien courant................................... 137, 192
Environnement...........................................43, 70
ESC (programme de stabilité électronique)....91
Essuie-vitre......................................... 25, 85, 88
Essuie-vitre arrière..........................................86
Etiquettes d’identification..............................221
F
Fermeture des portes................................39, 44
Fermeture du coffre.............................39, 44-45
Feux antibrouillard arrière................. 22, 79, 211
Feux arrière............................................194, 210
Feux avant......................................................194
Feux de croisement................... 24, 79, 208-209
Feux de détresse.....................................89, 197
Feux de plaque minéralogique...................... 211
Feux de position......................... 79, 81, 209-210
Feux de recul.................................................210
Feux de route........................24-25, 79, 208-209
Feux de stationnement....................................81
Feux de stop..................................................210
Feux diurnes......................................79, 81, 209
Feux halogènes.......................................84, 207
Feux indicateurs de direction..................80, 208
Filet de retenue de charges hautes.................77
Index alphabétique
Filtre à air.......................................................192
Filtre à huile....................................................192
Filtre à particules....................................191-192
Filtre habitacle.........................................62, 192
Fixations ISOFIX............................................ 111
Fonction autoroute (clignotants)......................80
Fonction massage..................................... 57-58
Freinage automatique
d’urgence................................ 17, 156-157, 159
Freinage dynamique de secours............ 121-124
Frein de stationnement
électrique...............13, 18, 21-22, 121-124, 193
Freins.......................................................13, 193
Fusibles........................................... 212-213, 215
I
Indicateur d’autonomie AdBlue ®......................28
Indicateur de changement de rapport...........130
Indicateur de niveau d’huile moteur.......... 27, 29
Indicateur d’entretien............................26-27, 29
Indicateur de température
du liquide de refroidissement........................27
Indicateurs de direction
(clignotants)............................. 80-81, 208, 210
ISOFIX.....................................................111-112
J
Jauge de carburant........................................180
Jauge d’huile............................................ 27, 190
G
Gonflage des pneumatiques.........................193
Gonflage occasionnel (avec kit).... 199-200, 202
H
Hayon mains-libres....................................45, 47
Hayon motorisé.......................................... 45-47
Heure (réglage)................................................34
Highway Driver Assist.................................... 147
Hill Assist Descent Control (HADC).......... 96-97
Huile moteur...................................................190
K
Kit anti-crevaison................................... 198-199
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique................................ 198-200, 202
L
Lampes (changement)............ 206-207, 210-211
Lavage............................................................137
Lavage (conseils)...........................................194
Lave-vitre arrière.............................................86
Lave-vitre avant...............................................86
Lecteurs de carte.............................................75
LED - Diodes
électroluminescentes............. 81, 207, 209-211
Lève-vitres....................................................... 51
Levier boîte de vitesses automatique............129
Levier boîte de vitesses manuelle.................125
Limiteur de vitesse..........................140-143, 146
Limiteur de vitesse programmable................ 142
Liquide de freins.............................................191
Liquide de refroidissement............................191
Localisation du véhicule..................................37
Lombaire..........................................................55
Lunette arrière (dégivrage)........................ 68-69
M
Massages multipoints................................ 57-58
Masses...........................................................222
Mémorisation des positions
de conduite.............................................. 56-57
Mémorisation d’une vitesse...........................146
Menu général...................................................33
Menus raccourcis.............................................33
Miroir de courtoisie.......................................... 71
Mise à jour de la date.......................................34
Mise à jour de l’heure......................................34
Mise sous contact.......................................... 121
Mode délestage.............................................186
Mode économie d’énergie.............................186
Moteur Diesel............. 14, 19, 181, 189, 197, 224
Moteur essence.....................................189, 223
Motorisations......................................... 222-224
N
Nettoyage (conseils)......................................194
Neutralisation de l’airbag passager.......102, 106
Niveau d’AdBlue ®...........................................192
Niveau d’additif gasoil.............................191-192
Niveau d’huile.......................................... 27, 190
Niveau du liquide de freins............................191
.
Index alphabétique
Niveau du liquide de lave-vitre................ 87, 191
Niveau du liquide de refroidissement...... 27, 191
Niveau mini carburant....................................180
Niveaux et vérifications..........................189-191
Numéro de série véhicule..............................221
O
Ordinateur de bord......................................31-32
Oubli de la clé................................................ 119
Oubli des feux..................................................80
Outillage de bord............................. 78, 198-199
Outils..............................................................198
Ouverture de la trappe à carburant...............180
Ouverture des portes.................................38, 44
Ouverture des vitres........................................36
Ouverture du capot moteur............................188
Ouverture du coffre..............................38, 44-45
P
Panne de carburant (Diesel)................... 197-198
Paramétrage des équipements.......................33
Pare-brise chauffant........................................68
Pare-soleil........................................................ 71
Park Assist...................................... 173-174, 176
Peinture..........................................................221
Personnalisation...........................................9-10
Pile de télécommande......................... 41-43, 70
Plafonnier....................................................... 211
Plafonniers.......................................................75
Plancher de coffre mobile................................77
Plaques d’identification constructeur............221
Plaquettes de freins.......................................193
Pneumatiques................................................193
Poignées de maintien................................55, 71
Porte-canettes................................................. 71
Porte-cartes..................................................... 71
Portes...............................................................44
Pose des barres de toit........................... 187-188
Positions de conduite (mémorisation)....... 56-57
Préchauffage Diesel........................................19
Pression des pneumatiques..................193, 202
Prétension pyrotechnique
(ceintures de sécurité).................................100
Prise accessoires 12 V..............................72, 76
Prise USB.........................................................72
Programme de stabilité électronique
(ESC)............................................91-92, 94-96
Projecteurs antibrouillard avant........ 79, 85, 209
Projecteurs (réglage).......................................84
Protection
des enfants............. 101-102, 104-107, 110-114
R
Rabattement des sièges arrière................ 60-61
Radar (avertissements).................................136
Rangements....................................71, 73-74, 76
Réamorçage circuit de carburant........... 197-198
Recharge batterie.......................................... 217
Recirculation d’air...................................... 65-67
Reconnaissance de limite de vitesse.... 137, 140
Reconnaissance étendue des panneaux...... 141
REF..................................................................92
Référence couleur peinture...........................221
Régénération filtre à particules.....................192
Réglage de la date...........................................34
Réglage de la répartition d’air................... 64-67
Réglage de la température........................63, 65
Réglage de l’heure...........................................34
Réglage des appuis-tête............................ 54-55
Réglage des projecteurs..................................84
Réglage des sièges................................... 55-56
Réglage du débit d’air.......................... 63, 65-67
Réglage du site des projecteurs......................84
Réglage en hauteur des ceintures
de sécurité.....................................................98
Réglage en hauteur et en profondeur
du volant........................................................58
Réglage lombaire.............................................55
Régulateur de vitesse..............140-141, 144-146
Régulateur de vitesse adaptatif..................... 147
Régulateur de vitesse adaptatif
avec fonction Stop................................140-141
Régulateur de vitesse programmable...........144
Régulation par la reconnaissance
de limite de vitesse...............................140-141
Réinitialisation de la détection
de sous-gonflage..................................133-134
Réinitialisation de la télécommande................43
Remise à zéro compteur kilométrique
journalier........................................................30
Remise à zéro indicateur d’entretien......... 26-27
Remise à zéro trajet.........................................31
Remontage d’une roue.......................... 203-206
Remorquage..................................................219
Remorquage d’un véhicule............................219
Remorque................................................94, 182
Remplacement des fusibles...................212-213
Remplacement des lampes.... 206-207, 210-211
Remplacement filtre à air...............................192
Remplacement filtre à huile...........................192
Remplacement filtre habitacle.......................192
Remplissage d’AdBlue ®.........................192, 196
Remplissage du réservoir de carburant........180
Répartiteur électronique de freinage
(REF)....................................................... 91-92
Répétiteur latéral (clignotant)........................209
Réservoir d’AdBlue ®......................................196
Index alphabétique
Réservoir de carburant..................................180
Réservoir lave-vitre........................................191
Rétroviseur intérieur.................................. 59-60
Rétroviseurs extérieurs.........58-59, 68, 164-166
Révisions.......................................14, 26-27, 192
Rhéostat d’éclairage........................................30
Rideau d’occultation.................................. 52-53
Rotule démontable sans outil.................183-185
Roue de secours.................... 193, 198-199, 203
S
Saturation du filtre à particules (Diesel)........192
SCR
(Réduction Catalytique Sélective).........29, 194
Sécurité
des enfants............. 101-102, 104-107, 110-114
Sécurité enfants............................................. 115
Sélecteur de vitesses.............................125-129
Service (témoin)...............................................14
Sièges arrière............................................ 60-61
Sièges avant.............................................. 54-57
Sièges chauffants............................................57
Sièges électriques..................................... 56-57
Sièges enfants.........100, 104-105, 107, 109-110
Sièges enfants classiques......................109-110
Sièges enfants i-Size..................................... 114
Sièges enfants ISOFIX............................111-114
Signal de détresse...................................89, 197
Sous-capot moteur........................................189
Sous-gonflage (détection).............................132
Spots latéraux................................................209
Stop & Start.................................. 23, 32, 63, 68,
130, 132, 180, 188, 192, 218
STOP (témoin).................................................12
Super-verrouillage..................................... 37, 40
Surtapis.................................................... 74, 137
Surveillance d’angles morts.................. 164-166
Synchronisation de la télécommande.............43
Système actif de surveillance
d’angle mort.................................................165
Système d’antipollution SCR...................29, 194
Système d’assistance au freinage............. 91-92
Systèmes de contrôle de la trajectoire...... 91-92
T
Tableaux des fusibles..................... 212-213, 215
Tableaux des motorisations................... 223-224
Tablette arrière.................................................76
Tablette tactile..................................................32
Télécommande............................... 35-37, 39-41
Téléphone...................................................72-73
Témoin d’airbags..............................................19
Témoin de ceinture conducteur
non bouclée...................................................99
Témoin de ceintures........................................99
Témoin de frein de stationnement................... 13
Témoin de préchauffage moteur Diesel..........19
Témoin de service............................................14
Témoin du niveau mini de carburant...............20
Témoin du système de freinage...................... 13
Témoins............................................................12
Témoins d’alerte......................................... 11, 29
Témoins lumineux............................................ 11
Témoin STOP...................................................12
Température du liquide de
refroidissement........................................12, 27
Toit ouvrant panoramique.......................... 52-53
Top 360 Vision....................................... 168, 171
Top Rear Vision..................................... 168-169
Totalisateur kilométrique.................................30
Trappe à carburant........................................180
Triangle de signalisation................................197
Troisième feu de stop..................................... 211
V
Ventilation.................................61-62, 64, 69-70
Vérification des niveaux..........................189-191
Vérifications courantes...........................192-193
Verrouillage................................................ 39-41
Verrouillage centralisé...............................36, 39
Verrouillage de l’intérieur................................. 41
Verrouillage des portes.................................... 41
Vidange..........................................................190
Vide-poches..................................................... 71
Visibilité............................................................68
Vision arrière 180°......................................... 171
Vision avant 180°........................................... 171
Volant (réglage)................................................58
.
Automobiles CITROËN atteste, par application
des dispositions de la réglementation
européenne (Directive 2000/53) relative aux
véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les
objectifs fixés par celle-ci et que des matières
recyclées sont utilisées dans la fabrication des
produits qu'elle commercialise.
CONDUENT
4Dconcept
Xerox
Les reproductions et traductions même
partielles de ce document sont interdites sans
autorisation écrite d'Automobiles CITROËN.
Imprimé en UE
Français
10-18
*18C84.0010*
FR. 18C84.0010

Manuels associés