▼
Scroll to page 2
of
292
GUIDE D'UTILISATION Accès au Guide d'utilisation Depuis le Store correspondant, télécharger l'application pour smartphone Scan MyCitroën. Puis sélectionner : - le véhicule, - la période d'édition qui correspond à la date de la 1ère mise en circulation du véhicule. Télécharger le contenu du Guide d'utilisation du véhicule. Le Guide d'utilisation est disponible sur le site Internet de CITROËN, rubrique "MyCitroën" ou à l'adresse suivante : http://service.citroen.com/ACddb/ Sélectionner : - la langue, - le véhicule, sa silhouette, - la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule. Accès au Guide d'utilisation. Ce pictogramme signale les dernières informations disponibles. Bienvenue Légende Nous vous remercions d'avoir choisi un Citroën C5 AIRCROSS. Avertissement pour la sécurité Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. Information complémentaire Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles CITROËN se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide. En cas de cession de votre véhicule, penser à remettre ce Guide d'utilisation au nouveau propriétaire. L'ensemble des instructions et recommandations de fonctionnement y sont présentées pour profiter au mieux du véhicule. Il est fortement recommandé d'en prendre connaissance ainsi que du carnet d'entretien et de garanties renseignant sur les garanties, l'entretien et l'assistance routière associés au véhicule. Contribution à la protection de la nature Véhicule avec poste de conduite à gauche Véhicule avec poste de conduite à droite Localisation par une zone noire de l'équipement / du bouton décrit 1 Sommaire Vue d'ensemble Eco-conduite . . Instruments de bord Combiné Témoins lumineux Indicateurs Test manuel Rhéostat d'éclairage Ordinateur de bord Tablette tactile Réglage date et heure 2 8 11 26 29 30 31 32 34 Ouvertures Clé électronique avec fonction télécommande et clé intégrée Accès et Démarrage Mains Libres Verrouillage centralisé Procédures de secours Portes Coffre Hayon mains libres Alarme Lève-vitres électriques Toit ouvrant panoramique Éclairage et visibilité 35 37 41 41 44 44 45 49 51 52 Commande d'éclairage Indicateurs de direction (clignotants) Feux diurnes / Feux de position Feux de stationnement Allumage automatique des feux Éclairages d'accompagnement et d'accueil Commutation automatique des feux de route Réglage du site des projecteurs Éclairage statique d'intersection Commande d'essuie-vitre Changement d'un balai d'essuie-vitre Balayage automatique 79 80 81 81 81 82 83 84 85 85 87 88 Ergonomie et confort Position de conduite correcte Sièges avant Réglage du volant Rétroviseurs Sièges arrière Chauffage et Ventilation Air conditionné manuel Air conditionné automatique bizone Recyclage de l'air ambiant Pare-brise chauffant Désembuage - Dégivrage avant Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière Chauffage / Ventilation additionnel Aménagements avant Plafonniers Éclairage d'ambiance Aménagements du coffre 54 54 58 58 60 61 63 64 67 68 68 68 69 71 75 75 76 Sécurité Recommandations générales liées à la sécurité 89 Feux de détresse 89 Avertisseur sonore 90 Urgence ou assistance 90 Programme de stabilité électronique (ESC) 91 Advanced Grip Control 95 Hill Assist Descent Control 96 Ceintures de sécurité 97 Airbags 101 Sièges enfants 104 Désactivation de l'airbag frontal passager 106 Sièges enfants ISOFIX 111 Sièges enfants i-Size 114 Sécurité enfants 115 Sommaire Conduite Conseils de conduite Protection antivol Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé Démarrage / Arrêt du moteur avec l'Accès et Démarrage Mains Libres Frein de stationnement électrique Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatique Mode de conduite Aide au démarrage en pente Indicateur de changement de rapport Stop & Start Détection de sous-gonflage ConnectedCAM Citroën® Aides à la conduite et à la manœuvre Recommandations générales Reconnaissance des panneaux Limiteur de vitesse programmable Régulation de vitesse - Recommandations particulières Régulateur de vitesse programmable Mémorisation des vitesses Highway Driver Assist Régulateur de vitesse adaptatif Aide au maintien de la position dans la voie Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision et Assistance au freinage d'urgence intelligent Détection d'inattention Alerte active de franchissement involontaire de ligne Système actif de surveillance d'angles morts Aide au stationnement Top Rear Vision - Top 360 Vision Park Assist Informations pratiques 116 118 118 120 121 125 125 129 129 130 130 132 134 Réservoir de carburant Compatibilité des carburants Dispositif d'attelage Mode économie d'énergie Chaînes à neige Pose des barres de toit Capot Compartiment moteur Vérification des niveaux Contrôles Conseils d'entretien AdBlue ® (BlueHDi) Caractéristiques techniques 180 181 182 186 186 187 188 189 189 192 194 194 Dimensions Éléments d'identification Caractéristiques des moteurs et charges remorquables Motorisations essence Motorisations Diesel Audio et télématique 151 156 159 161 164 167 168 173 En cas de panne Triangle de présignalisation Panne de carburant (Diesel) Outillage de bord Kit de dépannage provisoire de pneumatique Roue de secours Changement d'une lampe Changement d'un fusible Batterie 12 V Remorquage du véhicule 197 197 198 199 203 206 212 215 219 221 221 222 223 224 . CITROËN Connect Radio CITROËN Connect Nav 135 137 142 144 144 146 147 147 . Index alphabétique . Accès à des vidéos complémentaires bit.ly/helpPSA 3 Vue d’ensemble Poste de conduite 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 1. 2. 3. 4. 5. 4 Platine de commandes des rétroviseurs extérieurs et des lève-vitres électriques Ouverture capot Fusibles planche de bord Avertisseur sonore Airbag frontal conducteur Combiné 13. 14. 15. Plafonnier Afficheur des témoins de ceintures et d'airbag frontal passager Commandes du toit ouvrant et du rideau d'occultation Rétroviseur intérieur Boutons d'appel d'urgence et d'assistance ConnectedCAM Citroën® Tablette tactile avec CITROËN Connect Radio ou CITROËN Connect Nav Contacteur à clé ou Bouton START/STOP Commandes de la boîte de vitesses Commande du frein de stationnement électrique Chargeur sans fil Prise 12 V / Prise USB Boutons du choix d'un mode de conduite (ECO, SPORT) Hill Assist Descent Control Advanced Grip Control Boîte à gants Neutralisation de l'airbag passager Barrettes de commandes centrales (inférieure et supérieure) Barrette de commandes latérale Commandes au volant 1. 2. 3. 4. 5. Commandes d'éclairage extérieur / Indicateurs de direction Commandes d'essuie-vitre / Lave-vitre / Ordinateur de bord Commandes sous volant de passage des rapports (avec boîte de vitesse automatique) Commandes du Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse Commandes de réglage du système audio Vue d’ensemble Barrette de commandes latérale 8. . Activation / Désactivation de la sécurité enfants électrique Barrette de commandes centrale (inférieure et supérieure) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Réglage manuel du site des projecteurs halogènes Neutralisation de la fonction Alerte active de franchissement involontaire de ligne Ouverture / Fermeture du hayon mains libres Activation de la fonction Aide au maintien de la position dans la voie Voyant de fonctionnement du chauffage programmable Activation du Pare-brise chauffant Neutralisation des surveillances volumétrique et antisoulèvement de l'alarme 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Commandes de la tablette tactile (CITROËN Connect Radio) ou (CITROËN Connect Nav) Commandes des sièges chauffants Désembuage du pare-brise et des vitres avant Recyclage manuel de l'air ambiant Désembuage / Dégivrage de la lunette arrière Arrêt de la ventilation Verrouillage / Déverrouillage de l'intérieur Neutralisation du Stop & Start Signal de détresse 5 Eco-conduite Éco-conduite L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO2. Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses Adoptez une conduite souple Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d'accélération, passez les rapports assez tôt. Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation. Avec une boîte de vitesses automatique, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur. L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt. Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel. 6 En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h. Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...). Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant. Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes. Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez. En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule. Eco-conduite Limitez les causes de surconsommation Respectez les consignes d'entretien Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation. Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur. Effectuez cette vérification plus particulièrement : avant un long déplacement, à chaque changement de saison, après un stationnement prolongé. N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane. Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement. Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été. Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du constructeur. Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant. . Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant, votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation. 7 Instruments de bord Combiné à cadrans Afficheur couleur Combiné numérique Ce combiné est personnalisable. Le contenu et la disposition des informations varient en fonction du mode d'affichage sélectionné et de l'équipement du véhicule. Description Exemple avec le mode d'affichage "PERSONNEL". Cadrans 1. 2. 3. 4. 5. Indicateur de vitesse (km/h). Indicateur de niveau de carburant. Indicateur de température de liquide de refroidissement. Compte-tours (x 1000 tr/min). Afficheur. Boutons de commande A. Remise à zéro de l'indicateur d'entretien. Affichage du journal des alertes. Rappel de l’information momentanée d'entretien, ou de l'autonomie liée à l'AdBlue ® et au système SCR (km). Affichage de l'information de l'état de pression des pneumatiques. B. Rhéostat d'éclairage général. C. Remise à zéro du compteur kilométrique journalier et du trajet. 8 1. 2. 3. 4 5 Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse. Vitesse proposée par la reconnaissance de limite de vitesse. Indicateur de changement de rapport et/ou position du sélecteur, rapport et modes Sport et Neige en boîte de vitesses automatique. Zone d'affichage : message d'alerte ou d'état des fonctions, ordinateur de bord, indicateur de vitesse numérique (km/h), autonomie liée à l'AdBlue ® et au système SCR (km), ... Indicateur d’entretien, puis Totalisateur kilométrique (km). Ces fonctions s'affichent successivement à la mise du contact. Compteur kilométrique journalier (km). 1. 2. 3. 4. 5. 6. Indicateur de niveau de carburant. Compte-tours (x 1000 tr/min ou rpm). Indicateur de changement de rapport. Etat de la boîte de vitesses automatique. Mode de conduite. Indicateur de vitesse numérique (km/h ou mph). Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse. Affichage des panneaux de limitations de vitesse. Instruments de bord 7. Indicateur de vitesse analogique (km/h ou mph). 8. Indicateur de température d'huile moteur. 9. Indicateur de température du liquide de refroidissement (°Celsius). 10. Totalisateur kilométrique (km ou miles). 11. Compteur kilométrique journalier (km ou miles). Bouton de commande A. Appui court : affichage du journal des alertes, rappel de l’information momentanée d'entretien, ou de l'autonomie liée à l'AdBlue ® et au système SCR (km) et affichage de l'information de l'état de pression des pneumatiques. Appui long : remise à zéro de l'indicateur d'entretien ou du compteur kilométrique journalier (selon le contexte). Affichages Certains témoins ont un emplacement fixe, les autres témoins un emplacement variable. Pour certaines fonctions disposant à la fois d'un témoin de marche et d'un témoin de neutralisation, il n'y a qu'un seul emplacement dédié. Informations permanentes Quel que soit le mode d'affichage choisi, le combiné affiche : - à des emplacements fixes : • l'indicateur de vitesse analogique, • l'indicateur de niveau de carburant, • l'indicateur de température du liquide de refroidissement, • les compteurs kilométriques. - à des emplacements variables : • les informations liées à la boîte de vitesses et à l'indicateur de changement de rapport, • l'indicateur de vitesse numérique, • les messages d'état ou d'alerte affichés temporairement. Informations optionnelles En fonction du mode d'affichage choisi et des équipements activés, des informations complémentaires peuvent être affichées : - le compte-tours, - l'ordinateur de bord, - les fonctions d'aide à la conduite, - le limiteur ou le régulateur de vitesse, - le média en cours d'écoute, - les consignes de navigation / guidage, - l'indicateur de vitesse analogique, - le niveau et la température de l'huile moteur. Personnalisation du combiné Vous pouvez modifier l'apparence du combiné, en choisissant : - une couleur d'affichage. - un mode d'affichage. 1 Langue d'affichage et unités Elles dépendent du paramétrage de la tablette tactile. En cas de déplacement à l'étranger, il est impératif d'afficher la vitesse dans l'unité officielle du pays dans lequel vous circulez (km/h, km ou mph, miles). Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être effectués impérativement à l'arrêt. Choix de la couleur d'affichage F Appuyez sur "Réglages" dans le bandeau supérieur de la tablette tactile. F Sélectionnez "Thèmes". F Sélectionnez une couleur d'affichage. 9 Instruments de bord Choix du mode d'affichage - - Pour modifier le mode d'affichage du combiné : F Tournez la molette située à gauche du volant pour afficher et faire défiler les différents modes sur la partie gauche du combiné. F Une fois que le mode d'affichage sélectionné apparaît, appuyez sur la molette pour valider. Le nouveau mode d'affichage est appliqué instantanément. Sans action sur la molette, le mode d'affichage sélectionné est appliqué automatiquement après quelques instants. A chaque mode correspond un type d'informations affiché dans le combiné. - "CADRANS" : affichage standard des indicateurs de vitesse analogique et numérique, du compte-tours, de l'indicateur du niveau de carburant, de l'indicateur de température du liquide de refroidissement et du totalisateur kilométrique. - 10 "NAVIGATION" : affichage standard avec en plus les informations liées à la navigation en cours (cartographie et consignes). - "CONDUITE" : affichage standard avec en plus les informations liées aux systèmes d'aide à la conduite en cours. "MINIMAL" : affichage réduit avec l'indicateur de vitesse numérique et les compteurs kilométriques et, en cas d'alerte uniquement, l'indicateur du niveau de carburant et l'indicateur de température du liquide de refroidissement. "PERSONNEL" : affichage minimal et possibilité de sélection d'informations optionnelles à afficher dans les zones personnalisables gauche et droite. Pour paramétrer le mode d'affichage "PERSONNEL" et sélectionner les informations à afficher dans les zones personnalisables du combiné : Avec CITROËN Connect Radio F Appuyez sur Réglages dans le bandeau supérieur de la tablette tactile. F Sélectionnez "Configuration". F Sélectionnez "Personnalisation combiné". Avec CITROËN Connect Nav F Appuyez sur Réglages dans le bandeau supérieur de la tablette tactile. F Sélectionnez "OPTIONS". F Sélectionnez "Personnalisation combiné". F Pour chacune des zones d'affichage personnalisé, gauche et droite, sélectionnez un type d'information à l'aide des flèches de défilement correspondantes dans la tablette tactile : • "Aides à la conduite". • "Défaut" (vide). • "Températures" (huile moteur). • "Media". • "Navigation". • "Ordinateur de bord". • "Niveau de vigilance". • "Compte-tours". F Validez pour enregistrer et quitter. Si le mode d'affichage en cours est "PERSONNEL", la nouvelle sélection s'affiche instantanément. Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être effectués impérativement à l'arrêt. Instruments de bord Témoins lumineux Témoin d'alerte persistant Affichés sous forme de pictogrammes, les témoins lumineux vous informent de l'apparition d'une anomalie (témoins d'alerte), ou de l'état de marche d'un système (témoins de marche ou de neutralisation). Certains témoins présentent deux types d'allumage (fixe ou clignotant) et/ou plusieurs couleurs. Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage d'un témoin d'alerte (rouge ou orange) indique l'apparition d'une anomalie nécessitant un diagnostic complémentaire, à l'aide du message associé éventuel et de la description du témoin dans la documentation. Avertissements associés Dans la description des témoins, les renvois référencés (1) (2) et (3) vous indiquent si vous devez vous adresser à un professionnel, en complément des actions immédiates préconisées. L'allumage d'un témoin peut être accompagné d'un signal sonore et/ou de l'affichage d'un message sur un afficheur. La mise en relation des avertissements avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir si la situation est normale ou si une anomalie est apparue : consultez la description de chaque témoin pour plus d'information. À la mise du contact Certains témoins d'alerte, de couleur rouge ou orange, s'allument pendant quelques secondes. Dès le démarrage du moteur, ces témoins doivent s'éteindre. 1 Si un témoin reste allumé (1) : L'arrêt du véhicule est impératif. Stationnez dans les meilleures conditions de sécurité et coupez le contact. (2) : Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. (3) : Rendez-vous dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur un équipement ou une fonction, reportez-vous à la rubrique correspondante. 11 Instruments de bord Liste des témoins Témoin Etat Cause Actions / Observations Témoins de couleur rouge 12 STOP Fixe, associé à un autre témoin d'alerte, et accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Indique un dysfonctionnement grave du moteur, du système de freinage, de la direction assistée, de la boîte de vitesses automatique ou une anomalie électrique majeure. Effectuez (1), puis (2). Pression d'huile moteur Fixe. Le circuit de lubrification du moteur est défaillant. Effectuez (1), puis (2). Température maxi du liquide de refroidissement Fixe. La température du circuit de refroidissement est trop élevée. Effectuez (1), puis attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, effectuez (2). Charge batterie Fixe. Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie d'alternateur détendue ou sectionnée...). Nettoyez et resserrez les cosses. Si le témoin ne s'éteint pas au démarrage du moteur, effectuez (2). Porte(s) ouverte(s) Fixe et associé à un message localisant l'ouvrant. Une porte ou le hayon est mal fermé (vitesse inférieure à 10 km/h). Fixe, associé à un message localisant l'ouvrant et complété d'un signal sonore. Une porte ou le hayon est mal fermé (vitesse supérieure à 10 km/h). Instruments de bord Témoin + Etat Cause Non-bouclage / débouclage des ceintures Fixe ou clignotant accompagné d'un signal sonore. Une ceinture n'a pas été bouclée ou a été débouclée. Actions / Observations Frein de stationnement électrique Fixe. Le frein de stationnement électrique est serré. Clignotant. Le frein de stationnement électrique ne se serre pas automatiquement. Le serrage / desserrage est défaillant. Effectuez (1) : stationnez sur un terrain plat (à l'horizontale). Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez un rapport. Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le mode P. Coupez le contact et effectuez (2). Freinage Fixe. La baisse du niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est importante. Effectuez (1), puis faites l'appoint avec un liquide conforme aux recommandations du Constructeur. Si le problème persiste, effectuez (2). Fixes. Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. Effectuez (1), puis (2). 1 13 Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations Témoins de couleur orange + Antiblocage des roues (ABS) Fixe. Le système d'antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à allure modérée, puis (3). Service Allumé temporairement, accompagné de l'affichage d'un message. Une ou plusieurs anomalies mineures, sans témoin spécifique, sont détectées. Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche au combiné. Vous pouvez traiter vous-même certaines anomalies, comme une porte ouverte ou le début de saturation du filtre à particules. Pour les autres anomalies, comme la défaillance du système de détection de sous-gonflage, effectuez (3). Fixe, accompagné de l'affichage d'un message. Une ou plusieurs anomalies majeures, sans témoin spécifique, sont détectées. Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche au combiné, puis effectuez (3). Témoin de Service fixe et témoin de la clé d'entretien clignotant puis fixe. L'échéance de révision est dépassée. La révision du véhicule doit être effectuée dès que possible. Uniquement avec moteurs Diesel BlueHDi. (1) : L'arrêt du véhicule est impératif. Stationnez dans les meilleures conditions de sécurité et coupez le contact. 14 (2) : Faites appel au réseau CITROËN ou un atelier qualifié. (3) : Rendez-vous dans le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Instruments de bord Témoin AdBlue ® Etat Cause Actions / Observations Allumé pendant 30 secondes environ à chaque démarrage du véhicule, accompagné d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 2 400 et 800 km. Faites un appoint en AdBlue ®. Fixe dès la mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 800 et 100 km. Faites rapidement un appoint en AdBlue ®, ou effectuez (3). Clignotant, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est inférieure à 100 km. Faites impérativement un appoint en AdBlue ® pour éviter le blocage du démarrage, ou effectuez (3). Clignotant, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'interdiction du démarrage. Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour redémarrer le moteur, faites un appoint en AdBlue ®, ou effectuez (2). Il est impératif de verser une quantité minimale de 5 litres d'AdBlue ® dans son réservoir. 1 15 Instruments de bord Témoin + + 16 Système d'antipollution SCR Etat Cause Actions / Observations Fixes dès la mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR a été détecté. Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission des gaz d'échappement redevient conforme. Témoin d'AdBlue ® clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins de Service et d'Autodiagnostic moteur fixes, accompagnés d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. Selon le message affiché, vous pouvez parcourir jusqu'à 1 100 km avant le déclenchement du dispositif d'antidémarrage du moteur. Effectuez (3) au plus tôt pour éviter le blocage du démarrage. Témoin d'AdBlue ® clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins de Service et d'Autodiagnostic moteur fixes, accompagnés d'un signal sonore et d'un message informant de l’interdiction de démarrage. Le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur (dépassement de la limite de roulage autorisée après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution). Pour redémarrer le moteur, effectuez (2). Instruments de bord Témoin + Etat Cause Actions / Observations Système d'autodiagnostic moteur Clignotant. Le système du contrôle moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur. Effectuez impérativement (2). Fixe. Le système d'antipollution est défaillant. Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. Effectuez (3) rapidement. Alerte Risque Collision / Active Safety Brake Clignotant. Le système s'active. Le véhicule freine brièvement afin de réduire la vitesse de collision frontale avec le véhicule qui précède. Fixe, accompagné d'un message et d'un signal sonore. Le système est défaillant. Effectuez (3). Alerte Risque Collision / Active Safety Brake Fixe, accompagné d'un message. Le système est neutralisé, via le menu de configuration du véhicule. Alerte active de franchissement involontaire de ligne Fixe. Le système est automatiquement désactivé ou en veille. Clignotant. Vous vous apprêtez à franchir une ligne discontinue sans activation du clignotant. Le système s'active, puis corrige la trajectoire du côté de la ligne détectée. Alerte active de franchissement involontaire de ligne Fixes. Le système est défaillant. Effectuez (3). 1 17 Instruments de bord Témoin + + Etat Cause Actions / Observations Aide au maintien de la position dans la voie Fixe, accompagné du témoin de Service. Le système est défaillant. Effectuez (3). Contrôle dynamique de stabilité (CDS) / Antipatinage des roues (ASR) Fixe. Le système est désactivé. Le système CDS/ASR est automatiquement réactivé au démarrage du véhicule, et à partir d'environ 50 km/h. En deçà de 50 km/h, vous pouvez le réactiver manuellement. Contrôle dynamique de stabilité (CDS) / Antipatinage des roues (ASR) Clignotant. La régulation du CDS/ASR s'active en cas de perte d'adhérence ou de trajectoire. Fixe. Le système CDS/ASR est défaillant. Effectuez (3). Anomalie du frein de secours (avec frein de stationnement électrique) Fixes, accompagnés du message "Défaut frein de parking". Le freinage de secours ne dispose pas des performances optimales. Si le desserrage automatique est indisponible, utilisez le desserrage manuel. (1) : L'arrêt du véhicule est impératif. Stationnez dans les meilleures conditions de sécurité et coupez le contact. 18 (2) : Faites appel au réseau CITROËN ou un atelier qualifié. (3) : Rendez-vous dans le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message. La pression est insuffisante dans une ou plusieurs roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Réinitialisez le système de détection après ajustement de pression. Témoin de sousgonflage clignotant puis fixe et témoin de Service fixe. La fonction présente un dysfonctionnement : le contrôle de la pression des pneumatiques n'est plus assuré. La détection de sous-gonflage n'est plus assurée. Dès que possible, vérifiez la pression des pneumatiques et effectuez (3). Préchauffage moteur Diesel Fixe. La durée d'allumage dépend des conditions climatiques. Le contact est mis. Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer. Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis démarrez le moteur. Airbag passager avant (ON) Fixe. L'airbag frontal passager est activé. La commande est actionnée sur la position "ON". Dans ce cas, n'installez PAS de siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant - Risque de blessures graves ! Airbag passager avant (OFF) Fixe. L'airbag frontal passager est neutralisé. La commande est actionnée sur la position "OFF". Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé). Airbags Fixe. L'un des airbags ou prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. Effectuez (3). Sous-gonflage + 1 19 Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations Niveau mini de carburant Fixe (témoin ou LED) et aiguille dans la zone rouge (selon version), accompagné d’un signal sonore et d’un message. Le signal sonore et le message sont répétés à une cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau baisse et se rapproche de zéro. Au premier allumage, il reste environ 5 litres de carburant dans le réservoir (réserve). Complétez rapidement le niveau de carburant pour éviter la panne. Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, cela pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. Filtre à gazole Fixe. Le filtre à gazole contient de l'eau. Risque de détérioration du système d'injection : effectuez (2) sans délai. Filtre à particules (Diesel) Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message de risque de colmatage du filtre à particules. Cela indique un début de saturation du filtre à particules. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin. Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message signalant le niveau insuffisant de l'additif du filtre à particules. Cela indique un niveau mini du réservoir d'additif. Effectuez (3). ou 20 Instruments de bord Témoin + + Etat Cause Actions / Observations Désactivation des fonctions automatiques (avec frein de stationnement électrique) Fixe. Les fonctions "serrage automatique" (à la coupure du moteur) et "desserrage automatique" (à l'accélération) sont désactivées. En cas de défaillance, l'allumage de ce témoin est accompagné d'un message d'alerte. Si le serrage / desserrage automatique n'est plus possible, effectuez (3). Le frein peut être serré ou desserré manuellement. Serrage automatique (avec frein de stationnement électrique) Fixes, accompagnés du message "Défaut frein de parking". Le serrage automatique est indisponible, le frein de stationnement n'est utilisable que manuellement. Utilisez la palette du frein de stationnement électrique. Si le desserrage automatique est également indisponible, utilisez le desserrage manuel. Anomalie de fonctionnement (avec frein de stationnement électrique) Fixe. Le frein de stationnement électrique est défaillant. Effectuez (3) rapidement. Fixes, accompagnés du message "Défaut frein de parking". Vous ne pouvez plus immobiliser le véhicule moteur tournant. Si les demandes de serrage et de desserrage manuelles sont inopérantes, la palette du frein de stationnement électrique est défaillante. Les fonctions automatiques doivent être utilisées en toutes circonstances et sont automatiquement réactivées en cas de défaillance de la palette. Effectuez (2). 1 21 Instruments de bord Témoin + Etat Cause Actions / Observations Anomalie de fonctionnement (avec frein de stationnement électrique) Fixes, accompagnés du message "Défaut frein de parking". Le frein de stationnement est défaillant, les fonctions manuelles et automatiques peuvent être inopérantes. A l'arrêt, pour immobiliser votre véhicule : F Tirez la palette et maintenez-la pendant 7 à 15 secondes environ, jusqu’à l'apparition du témoin au combiné. Si cette procédure ne fonctionne pas, sécurisez votre véhicule : F Stationnez sur un endroit plat. F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez une vitesse. F Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez P, puis installez les cales fournies contre l'une des roues. Puis effectuez (2). Feux antibrouillard arrière Fixe. Les feux sont allumés. Aide au stationnement Fixe, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Le système est défaillant. Effectuez (3). Pied sur l'embrayage Fixe. Stop & Start : le passage en mode START est refusé car la pédale d'embrayage n'est pas complètement enfoncée. Débrayez complètement. + 22 Instruments de bord Témoin + Etat Cause Actions / Observations Aide au démarrage en pente Fixes. Le système présente une anomalie. Effectuez (3). Direction assistée Fixe. La direction assistée est défaillante. Roulez prudemment à allure modérée, puis effectuez (3). Stop & Start Fixe, accompagné de l'affichage d'un message. Le Stop & Start est neutralisé. Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt de circulation. Appuyez sur la touche pour réactiver le Stop & Start. 1 + Témoins de couleur verte Stop & Start Fixe. A l'arrêt du véhicule, le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP. Clignotant temporairement. Le mode STOP est momentanément indisponible ou le mode START s'est automatiquement déclenché. (1) : L'arrêt du véhicule est impératif. Stationnez dans les meilleures conditions de sécurité et coupez le contact. (2) : Faites appel au réseau CITROËN ou un atelier qualifié. (3) : Rendez-vous dans le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 23 Instruments de bord Témoin + ou 24 Etat Cause Park Assist Fixe. La fonction est active. Aide au maintien de la position dans la voie Fixe. La fonction a été activée. Indicateurs de direction Clignotants avec bruiteur. Les feux indicateurs de direction sont allumés. Feux de position Fixe. Les Feux sont allumés. Feux de croisement Fixe. Les Feux sont allumés. Commutation automatique des feux de route Fixes. La fonction a été activée via la tablette tactile (menu Conduite / Véhicule). La commande d'éclairage est sur la position "AUTO". Actions / Observations Toutes les conditions sont remplies : le système fonctionne. Instruments de bord Témoin Etat Cause Projecteurs antibrouillard avant Fixe. Les projecteurs antibrouillard avant sont allumés. Essuyage automatique Fixe. Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est activé. Actions / Observations 1 Témoins de couleur bleue Feux de route Fixe. Les feux de route sont allumés. Témoins de couleur blanche ou noire Hill Assist Descent (gris) Fixe. La fonction est activée mais actuellement en pause car la vitesse est trop élevée. Réduire la vitesse du véhicule en dessous de 30 km/h. 25 Instruments de bord Indicateurs Remise à zéro de l'indicateur d'entretien Indicateur d'entretien L'indicateur d'entretien s'affiche au combiné. Selon la version du véhicule : - la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique indique la distance restant à parcourir avant la prochaine révision, ou la distance parcourue depuis l'échéance précédée du signe "-". - un message d'alerte signale la distance restant à parcourir ainsi que le délai avant échéance ou le dépassement de l'échéance. Témoin Clé d'entretien + 26 Clé d'entretien clignotante Actions / Observations Etat Cause Allumé temporairement dès la mise du contact. L'échéance de révision est comprise entre 3 000 km et 1 000 km. Fixe, dès la mise du contact. L'échéance de révision est inférieure à 1 000 km. Effectuez la révision très prochainement. Clignotant puis fixe, dès la mise du contact. (Avec moteurs Diesel BlueHDi, associé au témoin de Service.) L'échéance de révision est dépassée. Effectuez la révision dès que possible. Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro. Si vous avez réalisé vous-même la révision de votre véhicule : F coupez le contact, F appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé, F mettez le contact ; l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours, F lorsque l'afficheur indique =0, relâchez le bouton ; la clé disparaît. Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes pour que la remise à zéro soit prise en compte. Instruments de bord Rappel de l'information d'entretien A tout moment, vous pouvez accéder à l'information d'entretien dans le combiné. Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Manque d'huile F Appuyez sur ce bouton pour afficher momentanément l'information d'enretien. La distance indiquée (en kilomètres ou miles) est déterminée en fonction du kilométrage parcouru et du temps écoulé depuis la dernière révision. L'alerte peut aussi se déclencher à proximité d'une date d'échéance. Il est indiqué par l'affichage d'un message indiquant d'ajuster le niveau, accompagné de l'allumage du témoin de service et d'un signal sonore. Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante. En cas de dysfonctionnement de la jauge électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus surveillé. Tant que le système est défaillant, vous devez contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la jauge manuelle située dans le compartiment moteur. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante. 1 Indicateur de température du liquide de refroidissement Dysfonctionnement de la jauge Indicateur de niveau d'huile moteur (Suivant version.) Sur les versions équipées d'une jauge électrique, la conformité du niveau d'huile moteur s'affiche quelques secondes au combiné, à la mise du contact, après l'information d'entretien, sous la forme de messages. Il est signalé par l'affichage du message "Mesure niveau d'huile invalide" au combiné. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Moteur tournant : - dans la zone A, la température est correcte, - dans la zone B, la température est trop élevée ; le témoin associé et le témoin d'alerte centralisée STOP s'allument en rouge au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. 27 Instruments de bord Arrêter impérativement le véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Attendre quelques minutes avant de couper le moteur. Affichage manuel de l'autonomie Lorsque l’autonomie de roulage est supérieure à 2 400 km, elle ne s'affiche pas automatiquement. Après avoir coupé le contact, ouvrir prudemment le capot et vérifier le niveau du liquide de refroidissement. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, se reporter à la rubrique correspondante. Indicateurs d'autonomie d'AdBlue® (BlueHDi) Les moteurs Diesel BlueHDi sont équipés d'un dispositif qui associe le système d'antipollution SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le traitement des gaz d'échappement. Ils ne peuvent fonctionner sans liquide AdBlue ®. Le dispositif réglementaire d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement dès que le réservoir d'AdBlue ® est vide. Il n’est alors plus possible de démarrer le moteur tant qu’un niveau minimal d’AdBlue ® n’a pas été restauré. 28 F Appuyer sur ce bouton pour afficher momentanément l'autonomie de roulage. Actions requises liées au manque d'AdBlue® Les témoins suivants s’allument lorsque la quantité d’AdBlue ® est inférieure au niveau de réserve correspondant à une autonomie de 2 400 km. Accompagnant les témoins, des messages vous rappellent régulièrement la nécessité de faire l’appoint pour éviter le blocage du démarrage. Se reporter à la rubrique Témoins pour le détail des messages affichés. Pour plus d'informations sur l'AdBlue ® (moteurs BlueHDi), et notamment pour réaliser l'appoint, se reporter à la rubrique correspondante. Témoins allumés Action Autonomie restante Procéder à un appoint. Entre 2400 et 800 km Procéder rapidement à un appoint. Entre 800 et 100 km Entre 100 et L’appoint est impératif, risque 0 km de blocage du démarrage. Pour pouvoir redémarrer le moteur, verser une quantité minimale de 5 litres d'AdBlue ® dans son réservoir. 0 km Instruments de bord Dysfonctionnement du système d'antipollution SCR Détection d'un dysfonctionnement En cas de détection d'un dysfonctionnement, ces témoins s'allument, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d’un message de type "Défaut antipollution". L'alerte se déclenche en roulant, lorsque le dysfonctionnement est détecté pour la première fois, puis à la mise du contact lors des trajets suivants, tant que la cause du dysfonctionnement persiste. S'il s'agit d'un dysfonctionnement temporaire, l'alerte disparaît au cours du trajet suivant, après contrôle de l'autodiagnostic du système d'antipollution SCR. Dysfonctionnement confirmé pendant la phase de roulage autorisé (entre 1 100 et 0 km) Après 50 km parcourus avec l'affichage permanent du signalement d'un dysfonctionnement, la défaillance du système SCR est confirmée. Le témoin AdBlue clignote, accompagné de l'affichage d'un message ("Défaut antipollution : Démarrage interdit dans X km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes. L'alerte est renouvelée dès la mise du contact. Vous pouvez rouler jusqu’à 1 100 km avant le déclenchement du dispositif d’antidémarrage du moteur. Dès que possible, faire vérifier le système dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Démarrage interdit À chaque mise du contact, le message "Défaut antipollution : Démarrage interdit" s’affiche. Pour pouvoir redémarrer le moteur, faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Test manuel dans le combiné Cette fonction permet, à tout instant, de vérifier certains indicateurs et d'afficher le journal des alertes. 1 F Moteur tournant, appuyez brièvement sur ce bouton. Les informations suivantes s'affichent au combiné : - le niveau d'huile moteur, - l'échéance de révision, - l'autonomie de roulage liée à l'AdBlue et au système SCR pour les versions Diesel BlueHDi, - l'affichage de l'information de l'état de pression des pneumatiques, - les alertes en cours. Ces informations s'affichent également automatiquement à chaque mise du contact. 29 Instruments de bord Compteurs kilométriques Compteur kilométrique journalier Il mesure la distance parcourue depuis sa remise à zéro par le conducteur. Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. En cas de déplacement à l'étranger, vous pouvez être amené à modifier l'unité de distance et de vitesse : L'affichage de la distance et de la vitesse doit être exprimé dans l'unité officielle du pays (km/h, km ou mph, miles). Le changement d'unités se fait par le menu de configuration de l'écran, véhicule à l'arrêt. Avec CITROËN Connect Radio F Appuyer sur cette touche pour sélectionner le menu Réglages. F Sélectionner "Luminosité". Remise à zéro du compteur F Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l'apparition des zéros. Rhéostat d'éclairage Ce système permet d'adapter manuellement l'intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Avec boutons F Régler la luminosité, en utilisant les flèches ou en déplaçant le curseur. Le réglage est appliqué instantanément. F Appuyer en dehors de la fenêtre de réglage pour quitter. Vous pouvez également éteindre l'écran : F Appuyer sur cette touche pour sélectionner le menu Réglages. F Sélectionner "Dark". Totalisateur kilométrique Il mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. 30 bouton B pour la diminuer. Dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez le bouton. Feux allumés, appuyez sur le bouton A pour augmenter l'intensité de l'éclairage du poste de conduite et d'ambiance du véhicule ou sur le L'écran s'éteint complètement. F Appuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute la surface) pour l'activer. Instruments de bord Avec CITROËN Connect Nav F Appuyer sur cette touche pour sélectionner le menu Réglages. F Sélectionner "OPTIONS". F Sélectionner "Configuration écran". Ordinateur de bord Affichage d'informations sur le trajet en cours (autonomie, consommations, vitesse moyenne...). Affichages des données au combiné Affichage des diférents onglets de l'ordinateur de bord F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, pour afficher successivement les différents onglets. - Les informations instantanées avec : • l'autonomie, • la consommation instantanée, • le compteur de temps du Stop & Start. - Le trajet "1" avec : • la vitesse moyenne, • la consommation moyenne, • la distance parcourue, pour le premier trajet. - Le trajet "2" avec : • la vitesse moyenne, • la consommation moyenne, • la distance parcourue, pour le second trajet. F Sélectionner l'onglet "Luminosité". F Régler la luminosité, en utilisant les flèches ou en déplaçant le curseur. F Appuyer sur cette touche pour enregistrer et quitter. Vous pouvez également éteindre l'écran : F Appuyer sur cette touche pour sélectionner le menu Réglages. F Sélectionner "Eteindre écran". L'écran s'éteint complètement. F Appuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute la surface) pour l'activer. Avec combiné à cadrans L'affichage des données de l'ordinateur de bord est sélectionné par appui sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre ou par la rotation de la molette située à gauche du volant. Avec combiné numérique L'affichage des données de l'ordinateur de bord est permanent lorsque vous avez sélectionné le mode d'affichage "CONDUITE" ou "PERSONNEL", selon version. Pour tous les autres modes d'affichage, un appui sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre fera apparaître ces données temporairement dans une fenêtre spécifique. 1 Remise à zéro du trajet F Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre. Les trajets "1" et "2" sont indépendants et d'utilisation identique. 31 Instruments de bord Quelques définitions... Consommation instantanée Autonomie (l/100 km ou km/l ou mpg) (km ou miles) Nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir (en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus). Calculée depuis les dernières secondes écoulées. Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km. Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 32 (minutes / secondes ou heures / minutes) Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h. Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact. Consommation moyenne Tablette tactile (l/100 km ou km/l ou mpg) Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. Compteur de temps du Stop & Start Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet. Vitesse moyenne (km/h ou mph) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet. Distance parcourue (km ou miles) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet. Ce système permet l'accès : - à l'affichage permanent de l'heure et de la température extérieure (un témoin bleu apparaît en cas de risque de verglas). - aux commandes du système de chauffage / air conditionné. - aux menus de paramétrage des fonctions et des équipements du véhicule. - aux commandes des équipements audio et du téléphone et à l'affichage des informations associées. - à l'affichage des fonctions d'aides visuelles à la manoeuvre (aide graphique au stationnement, Park Assist, ...). - aux services Internet et à l'affichage des informations associées. et, suivant équipement, il permet l'accès : - au mode et au réglage de l'intensité du massage des sièges avant. - aux commandes du système de navigation et à l'affichage des informations associées. Instruments de bord Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Certaines fonctions ne sont pas accessibles en roulant. Menus Au bout de quelques instants sans action sur la seconde page, la première page s'affiche automatiquement. Pour désactiver / activer une fonction, sélectionner "OFF" ou "ON". Téléphone. Voir rubrique "Audio et télématique". Radio Media. Voir rubrique "Audio et télématique". Climatisation. Réglages de la température, du débit d'air... Pour plus d'informations sur l'Air conditionné manuel et l'Air conditionné automatique bizone, se reporter aux rubriques correspondantes. Paramétrage d'une fonction. Navigation connectée.* Voir rubrique "Audio et télématique". Accès à des informations complémentaires sur la fonction. Conduite ou Véhicule.** Activation, désactivation et paramétrage de certaines fonctions. Validation. Retour à la page précédente ou validation. 1 ** Selon équipement. Principes Utiliser les boutons disposés sous la tablette tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les touches matérialisées sur la tablette tactile. Certains menus peuvent s'afficher sur deux pages : appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la seconde page. * La disponibilité des services de navigation connectée est confirmée par l'affichage du logo TomTom Traffic sur la carte. Pour plus d'informations, consulter la rubrique navigation connectée. Les fonctions accessibles par ce menu sont réparties sous deux onglets : "Fonctions de conduite" et "Réglages véhicule". Applications. Affichage des services connectés disponibles, accès à la fonction Eco-coaching. Pour les autres fonctions, se reporter à la rubrique "Audio et télématique". Appuyer avec trois doigts sur la tablette tactile pour faire apparaître l'ensemble des touches des menus. Réglage du volume sonore / Coupure du son. Voir rubrique "Audio et télématique". Bandeau(x) d'informations Certaines informations sont affichées en permanence dans le(s) bandeau(x) de la tablette tactile. 33 Instruments de bord Bandeau supérieur du CITROËN Connect Radio Réglage date et heure - Avec CITROËN Connect Radio - Heure et température extérieure (un témoin bleu apparaît en cas de risque de verglas). Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant. Rappel des informations des menus Radio Media et Téléphone. Notifications. Accès aux Réglages de la tablette tactile et du combiné numérique (date/heure, langues, unités, ...). F Sélectionnez le menu Réglages dans le bandeau supérieur de la tablette tactile. F Sélectionnez "Configuration". F Sélectionnez "Date et heure". Bandeaux latéraux du CITROËN Connect Nav Côté gauche - Température extérieure (un témoin bleu apparaît en cas de risque de verglas). - Accès aux Réglages de la tablette tactile et du combiné numérique (date/heure, langues, unités, ...). - Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant. Côté droit - Heure. - Notifications. - Rappel des informations de climatisation, et accès direct au menu correspondant. F Sélectionnez "Date" ou "Heure". F Choisissez les formats d'affichage. F Modifiez la date et/ou l'heure à l'aide du pavé numérique. F Validez par "OK". Avec CITROËN Connect Nav Les réglages de la date et de l'heure ne sont disponibles que si la synchronisation avec le GPS est désactivée. F Sélectionnez le menu Réglages dans le bandeau de la tablette tactile. F Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 34 F Sélectionnez "Réglage heuredate". F Sélectionnez l'onglet "Date" ou "Heure". F Réglez l'heure ou la date à l'aide du pavé numérique. F Validez par "OK". Réglages complémentaires Vous pouvez choisir : - Le fuseau horaire. - Le format d'affichage de la date et de l'heure (12h/24h). - La fonction de gestion d’heure d’été (+1 heure). - La synchronisation avec les GPS (UTC). Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d'été/heure d'hiver (selon pays de commercialisation). Ouvertures Clé électronique avec fonction télécommande et clé intégrée Fonction télécommande Des procédures de secours permettent de verrouiller / déverrouiller le véhicule en cas de dysfonctionnement de la télécommande, du verrouillage centralisé, de la batterie... Pour plus d'informations sur les Procédures de secours, reportez-vous à la rubrique correspondante. Avec Accès et Démarrage Mains Libres 2 Clé intégrée La télécommande permet de réaliser, selon version, les fonctions suivantes à distance : - déverrouillage / verrouillage / superverrouillage du véhicule et de la trappe à carburant, - déverrouillage - ouverture / fermeture du coffre, - éclairage à distance, - activation / neutralisation de l'alarme, - localisation du véhicule, - ouverture / fermeture des vitres, - fermeture du toit ouvrant et du rideau d'occultation, - localisation du véhicule, - antidémarrage du véhicule. La télécommande inclut une clé simple qui permet le déverrouillage / verrouillage centralisé du véhicule avec la serrure, et la mise en route et l’arrêt du moteur. La clé intégrée à la télécommande permet de réaliser, selon version, les opérations suivantes : - Déverrouillage / verrouillage / superverrouillage du véhicule. - Activation / neutralisation de la sécurité enfants mécanique. - Activation / neutralisation de l'airbag frontal passager. - Déverrouillage / verrouillage de secours des portes. Sans Accès et Démarrage Mains Libres F Pour éjecter la clé ou la remettre en place, maintenez le bouton tiré. Déverrouillage du véhicule Avec la télécommande F Appuyer sur ce bouton pour déverrouiller le véhicule. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient et l'éclairage d'accueil s'active. F Pour déplier ou replier la clé, appuyez sur le bouton. 35 Ouvertures Déverrouillage sélectif Porte conducteur et trappe à carburant F Appuyer sur le bouton de déverrouillage. F Pour déverrouiller les autres portes et le coffre, appuyer une seconde fois. Le déverrouillage total ou sélectif, et la désactivation de l'alarme selon version, est confirmé par le clignotement des feux indicateurs de direction. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Ouverture des vitres Selon version, le maintien d'un appui de plus de 3 secondes sur le bouton de déverrouillage permet l'ouverture des vitres. Les vitres s'arrêtent au relâchement du bouton. Avec la clé F Tournez la clé dans la serrure de la porte conducteur vers l'avant du véhicule pour le déverrouiller. Déverrouillage sélectif et ouverture du hayon Les paramétrages du déverrouillage sélectif du hayon et du fonctionnement motorisé se font par le menu de configuration du véhicule. 36 Par défaut, le déverrouillage sélectif du hayon est activé et le fonctionnement motorisé est désactivé. F Effectuez un appui long sur ce bouton pour déverrouiller le coffre et déclencher l'ouverture motorisée du hayon. Les portes et la trappe à carburant restent verrouillées. Si le déverrouillage sélectif du hayon est neutralisé, l'appui sur le bouton déverrouille complètement le véhicule. Si le fonctionnement motorisé du hayon est neutralisé, l'appui sur le bouton libère le hayon. Pour verrouiller le véhicule, il est nécessaire de refermer le hayon. Verrouillage du véhicule Avec la télécommande F Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le véhicule. Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Si une des portes ou le coffre reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas ; le véhicule se verrouille, puis se déverrouille aussitôt, ce qui se traduit par un bruit de rebond. Le véhicule étant verrouillé, en cas de déverrouillage sans ouverture de porte ou du coffre, le véhicule se reverrouille automatiquement au bout de trente secondes. Le rabattement et le déploiement automatique des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par le menu de configuration du véhicule. Avec la clé F Pour verrouiller le véhicule, tournez la clé dans la serrure de la porte conducteur vers l'arrière du véhicule. Vérifiez que les portes et le coffre sont bien fermés. Fermeture des vitres et du toit ouvrant Le maintien de l'appui sur le bouton de verrouillage permet la fermeture des vitres et, selon version, du toit ouvrant jusqu'à la position désirée. Cette manoeuvre déclenche également la fermeture du rideau d'occultation. Ouvertures Lors de la fermeture des vitres et du toit ouvrant, assurez-vous que rien ni personne n'empêche leurs fermetures correctes. Sur les versions avec alarme, pour laisser les vitres et/ou le toit ouvrant entrouvert, il est nécessaire de neutraliser au préalable la surveillance volumétrique de l'alarme. Pour plus d'informations sur l'Alarme, reportez-vous à la rubrique correspondante. Super-verrouillage Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes, ainsi que le bouton du verrouillage centralisé situé sur la planche de bord. L'avertisseur sonore reste actif. Ne laissez donc jamais personne à l'intérieur du véhicule lorsqu'il est superverrouillé. Avec la télécommande F Dans les 5 secondes suivant le verrouillage, appuyez à nouveau sur le bouton pour superverrouiller le véhicule. Avec la clé F Dans les 5 secondes suivant le verrouillage, tournez de nouveau la clé vers l'arrière pour super-verrouiller le véhicule. Localisation du véhicule Cette fonction permet de repérer votre véhicule à distance, notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé. Un nouvel appui, avant la fin de la temporisation, entraîne l'extinction immédiate des feux. 2 Accès et Démarrage Mains Libres F Appuyez sur ce bouton. Cela entraîne l'allumage des plafonniers et le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes. Allumage des feux à distance Cette fonction est disponible selon version. L'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale l'activation de l'alarme pour les véhicules qui en sont équipés. F Effectuez un appui court sur ce bouton. Les feux de position, de croisement, de plaque minéralogique et les spots de rétroviseurs extérieurs s'allument pendant 30 secondes. Ce système permet le déverrouillage, le verrouillage et le démarrage du véhicule en gardant la clé électronique sur soi dans la zone de reconnaissance "A". 37 Ouvertures La clé électronique sert également de télécommande. Pour plus de détails sur la Télécommande, reportez-vous à la rubrique correspondante. Déverrouillage du véhicule Ouverture des vitres Selon version, le maintien de la main derrière la poignée ou de l'appui sur la commande du hayon permet l'ouverture des vitres jusqu'à la position désirée. Le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale : - le déverrouillage du véhicule pour les versions sans alarme, - la désactivation de l'alarme pour les autres versions. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Déverrouillage sélectif Porte conducteur et trappe à carburant Déverrouillage total F Clé électronique dans la zone de reconnaissance A, passez la main derrière la poignée de l'une des portes avant ou appuyez sur la commande d'ouverture du hayon (située à gauche de la commande). Si la commande d'ouverture du hayon motorisé est activée, cette action déclenche son ouverture automatique. 38 F Passez la main derrière la poignée de la porte conducteur. F Pour déverrouiller l'ensemble du véhicule, passez la main derrière la poignée d'une des portes passager, avec la clé électronique à proximité de la porte passager, ou appuyez sur la commande d'ouverture du hayon, avec la clé électronique à proximité de l'arrière du véhicule. Le paramétrage du déverrouillage sélectif de la porte conducteur se fait par le menu de configuration du véhicule. Au déverrouillage de la porte conducteur, le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale : - le déverrouillage sélectif du véhicule pour les versions sans alarme, - la désactivation de l'alarme pour les autres versions. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Déverrouillage sélectif du hayon F Appuyez sur la commande d'ouverture du hayon pour déverrouiller uniquement le coffre. Les portes restent verrouillées. Si le déverrouillage sélectif du hayon est neutralisé, l'appui sur cette commande déverrouille également les portes. L'activation ou la neutralisation du déverrouillage sélectif du hayon se fait par le menu Véhicule / Conduite de la tablette tactile. Ouvertures Si une des portes ou le coffre reste ouvert ou si une clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres est laissée à l'intérieur du véhicule, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. En cas de déverrouillage par inadvertance et sans aucune action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de 30 secondes environ. Si votre véhicule en est équipé, l'alarme se réactive également automatiquement. Le rabattement et le déploiement automatique des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par le menu de configuration du véhicule. Par mesure de sécurité, ne quittez jamais le véhicule sans la clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres, même pour une courte durée. Faites attention au risque de vol du véhicule lorsque la clé électronique du système Accès et Démarrage Mains Libres se trouve dans l'une des zones définies, avec votre véhicule déverrouillé. Afin de préserver les charges de la pile de la clé électronique et de la batterie du véhicule, les fonctions "mains-libres" se mettent en veille prolongée au-delà de 21 jours de non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions, vous devez appuyer sur l'un des boutons de la télécommande ou démarrer le moteur avec la clé électronique dans le lecteur. Pour plus d'informations sur le Démarrage avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, reportez-vous à la rubrique correspondante. Verrouillage du véhicule Verrouillage simple F Clé électronique dans la zone de reconnaissance A, appuyez sur la poignée de l'une des portes avant (au niveau des repères) ou sur la commande de verrouillage située sur le hayon (à droite de la commande). Il n'est pas possible de verrouiller le véhicule si l'une des clés électroniques est laissée à l'intérieur. Fermeture des vitres et du toit ouvrant Le maintien de l'appui sur la poignée ou sur la commande du hayon permet la fermeture des vitres et, selon version, du toit ouvrant jusqu'à la position désirée. Cette manoeuvre déclenche également la fermeture du rideau d'occultation. 2 Assurez-vous que rien ni personne n'empêche la fermeture correcte des vitres et du toit ouvrant. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. L'allumage des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale : - le verrouillage du véhicule pour les versions sans alarme, - l'activation de l'alarme pour les autres versions. Selon version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Pour des raisons de sécurité ou de vol, ne jamais laisser la clé électronique dans le véhicule même en étant à proximité de celui-ci. 39 Ouvertures L'accumulation de salissures sur la surface intérieure de la poignée peut altérer la détection (eau, poussière, boue, sel, ...). Si un nettoyage de la surface intérieure de la poignée à l'aide d'un chiffon ne permet pas de rétablir la détection, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Un apport soudain d'eau (jet d'eau, lavage haute pression, ...) peut être considéré par le système comme une volonté d'accès au véhicule. Super-verrouillage Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes, ainsi que le bouton du verrouillage centralisé situé sur la planche de bord. L'avertisseur sonore reste actif. Ne laissez donc jamais personne à l'intérieur du véhicule lorsqu'il est superverrouillé. 40 F Clé électronique dans la zone de reconnaissance A, appuyez une première fois sur la poignée de l’une des portes avant (au niveau des repères) ou sur la commande de verrouillage située sur le hayon (à droite de la commande) pour verrouiller le véhicule. F Dans les 5 secondes, appuyez à nouveau sur la poignée de porte pour superverrouiller le véhicule. Conseils Télécommande La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l'antivol, même contact coupé. Perturbations électriques La clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique : téléphone, ordinateur portable, champs magnétiques intenses... Protection antivol N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. Pour les versions avec contacteur à clé, n'oubliez pas de retirer la clé et de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction. Verrouillage du véhicule Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l'antivol ou prenez la clé électronique en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Achat d'un véhicule d'occasion Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau CITROËN, afin d'être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule. Ouvertures Verrouillage centralisé Manuel F Appuyer sur ce bouton pour actionner le verrouillage centralisé du véhicule (portes, coffre et trappe à carburant) depuis l'habitacle. Le voyant du bouton s'allume. F Un nouvel appui déverrouille totalement le véhicule. Le voyant du bouton s'éteint. Au déverrouillage d’un (ou des) ouvrant(s), le voyant s’éteint également. Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. En cas de verrouillage / superverrouillage de l'extérieur Quand le véhicule est verrouillé ou superverrouillé de l'extérieur, le voyant rouge clignote et le bouton est inopérant. F Après un verrouillage simple, tirez la commande intérieure de l'une des portes pour déverrouiller le véhicule. F Après un super-verrouillage, utilisez nécessairement la télécommande, l'Accès et Démarrage Mains Libres ou la clé intégrée pour déverrouiller le véhicule. Automatique (sécurité antiagression) Pour activer / désactiver cette fonction (activée par défaut) : F Appuyez sur le bouton jusqu'à l'apparition d'un signal sonore et d'un message à l'écran. Transport d’objets longs ou encombrants L'appui sur la commande de verrouillage centralisé permet de déverrouiller le véhicule. Au-dessus de 10 km/h, ce déverrouillage est temporaire. Procédures de secours Perte des clés, de la télécommande, de la clé électronique Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec le certificat d'immatriculation du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés. Le réseau CITROËN pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé. 2 Déverrouillage / verrouillage total du véhicule avec la clé Utilisez ces procédures dans les cas suivants : - pile de la télécommande usée, - dysfonctionnement de la télécommande, - panne de batterie, - véhicule dans une zone à forts rayonnements électromagnétiques. Dans le premier cas, procédez au changement de la pile de la télécommande. Dans le deuxième cas, procédez à la réinitialisation de la télécommande. Reportez-vous aux rubriques correspondantes. 41 Ouvertures En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, la batterie doit être débranchée pour verrouiller le coffre et assurer ainsi que le véhicule soit complètement verrouillé. F Insérez la clé dans la serrure de la porte. F Tournez la clé vers l'avant / l'arrière pour verrouiller / déverrouiller le véhicule. F Pour le super-verrouiller, tournez de nouveau la clé vers l'arrière dans les 5 secondes suivant le verrouillage. L'allumage des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes signale le bon déroulement de la procédure pour les versions sans alarme. Véhicule équipé de l'alarme, cette fonction ne s'activera pas au verrouillage avec la clé. Si l'alarme est activée, la sirène retentira à l'ouverture de la porte ; elle se coupera à la mise du contact. Verrouillage centralisé inopérant Utilisez ces procédures dans les cas suivants : - dysfonctionnement du verrouillage centralisé, - batterie débranchée ou déchargée. 42 Porte conducteur F Tournez la clé vers l'arrière du véhicule pour la verrouiller, ou vers l'avant pour la déverrouiller. Portes passagers Déverrouillage F Tirez la commande intérieure d'ouverture de porte. Verrouillage F Ouvrez la porte. F Pour les portes arrière, vérifiez que la sécurité enfants n'est pas activée. Reportez-vous à la rubrique correspondante. F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant de porte (exemple : porte arrière droite), à l'aide de la clé. F Insérez la clé sans forcer dans la cavité, puis sans tourner, déplacez latéralement le loquet vers l'intérieur de la porte. F Retirez la clé et remettez en place le capuchon noir. F Fermez les portes et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. Changement de la pile Un message s'affiche au combiné lorsque le remplacement de la pile est nécessaire. Version sans Accès et Démarrage Mains Libres Pile réf. : CR1620 / 3 volts. Ouvertures F Réinitialisez la télécommande. Pour plus d'informations sur la Réinitialisation de la télécommande, reportez-vous à la rubrique correspondante. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. Version avec Accès et Démarrage Mains Libres Pile réf. : CR2032 / 3 volts. Réinitialisation de la télécommande F Coupez le contact. F Remettez la clé en position 2 (Contact). F Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes. F Coupez le contact et retirez la clé du contacteur. La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle. 2 Version avec Accès et Démarrage Mains Libres Après un changement de pile ou en cas de dysfonctionnement, il peut être nécessaire de réinitialiser la télécommande. Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Version sans Accès et Démarrage Mains Libres F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche, et relevez le couvercle. F Retirez la pile usée de son logement. F Mettez en place la pile neuve en respectant la polarité, puis clippez le couvercle sur le boîtier. F Placez la clé mécanique (intégrée dans la télécommande) dans la serrure, pour ouvrir votre véhicule. F Placez la clé électronique contre le lecteur de secours, situé sur la colonne de direction et maintenez-la jusqu'à la mise du contact. F Avec une boîte de vitesses manuelle, placez le levier de vitesses au point mort puis appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. 43 Ouvertures F Avec une boîte de vitesses automatique, depuis le mode P appuyez à fond sur la pédale de frein. F Mettez le contact en appuyant sur le bouton "START/STOP". La clé électronique est de nouveau complètement opérationnelle. Déverrouillage sélectif activé, au premier appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande, seule la porte conducteur pourra être ouverte. De l'intérieur Si le dysfonctionnement persiste après la réinitialisation, consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. De l'extérieur Ouverture F Tirez la commande intérieure d'ouverture d'une porte ; cette action déverrouille complètement le véhicule. Déverrouillage sélectif activé : - l'ouverture de la porte conducteur déverrouille uniquement la porte conducteur (si le véhicule n'a pas été déverrouillé totalement au préalable), - l'ouverture d'une des portes passager déverrouille le reste du véhicule. F Après déverrouillage du véhicule ou avec la clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres dans la zone de reconnaissance, tirez la poignée de porte. 44 Lorsqu'une porte est mal fermée : - moteur tournant ou véhicule roulant (vitesse inférieure à 10 km/h), un message apparaît à l'écran, - véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), un message apparaît à l'écran, accompagné d'un signal sonore. Coffre Portes Ouverture Fermeture La commande intérieure d'ouverture d'une porte arrière ne fonctionne pas si la sécurité enfants est verrouillée. Pour plus d'informations sur la Sécurité enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Véhicule déverrouillé ou avec la clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres dans la zone de reconnaissance, appuyez sur le bouton gauche de la commande centrale du volet. F Soulevez le volet. Lorsque le déverrouillage sélectif est activé, la clé électronique doit se trouver à proximité de l'arrière du véhicule. Ouvertures Pour plus d'informations sur la Télécommande ou sur l'Accès et Démarrage Mains Libres, reportez-vous à la rubrique correspondante. En cas d’anomalie ou de difficultés ressenties pour manœuvrer le volet lors de son ouverture ou fermeture, faites le rapidement vérifier par le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour éviter que ce désagrément ne s’aggrave et ne provoque la chute du volet et des blessures graves. Le volet de coffre n'est pas conçu pour supporter un porte-vélo. Fermeture F Abaissez le volet de coffre à l'aide de la poignée de préhension intérieure. Lorsque le volet de coffre est mal fermé : - moteur tournant ou véhicule roulant (vitesse inférieure à 10 km/h), un message apparaît à l'écran, - véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), un message apparaît à l'écran, accompagné d'un signal sonore. Commande de secours Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé. Pour déverrouiller le coffre Vérifiez que l'espace est suffisant pour permettre le débattement du hayon motorisé. 2 F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre. F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure. F Déplacez le loquet vers la gauche. Pour reverrouiller le coffre Si le dysfonctionnement persiste, le coffre restera verrouillé après ouverture et fermeture. Hayon mains libres Les demandes de manoeuvre du hayon doivent être effectuées véhicule à l'arrêt. N'introduisez jamais un doigt dans le système de verrouillage du hayon motorisé - Risque de blessure grave ! Antipincement Le hayon motorisé comporte un dispositif de détection d'obstacles qui interrompt et inverse automatiquement le mouvement de quelques degrés, pour permettre le dégagement de l'obstacle. Attention, ce dispositif d'antipincement n'est pas actif en fin de fermeture (environ 1 cm avant la fermeture complète). 45 Ouvertures ou F Appuyez sur la commande intérieure C du hayon (fermeture uniquement). ou F Appuyez deux fois consécutivement sur la commande D de planche de bord. ou F Avec la clé électronique sur vous, utilisez l'accès "bras chargés" E en effectuant un mouvement rapide de type "coup-de-pied" sous le pare-chocs arrière. La prise en compte de la demande est confirmée par un signal sonore. Pour éviter tout risque de blessure par pincement/coincement, avant et pendant les manoeuvres du hayon motorisé : - assurez-vous que personne ne se trouve à proximité de l'arrière du véhicule, - surveillez le comportement des passagers arrière, en particulier, les enfants. Porte-vélo / Attelage Le hayon motorisé n'est pas conçu pour supporter un porte-vélo. En cas d'installation d'un porte-vélo sur le dispositif d'attelage avec branchement du câble sur la prise d'attelage, le fonctionnement motorisé du hayon sera automatiquement neutralisé. En cas d'utilisation de dispositif d'attelage ou de porte-vélo non recommandé par CITROËN, il est impératif de neutraliser le fonctionnement motorisé du hayon. Fonctionnement motorisé L'activation / désactivation du fonctionnement motorisé du hayon se fait par le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile. Cette fonction est désactivée par défaut. 46 Vous disposez de plusieurs possibilités pour manoeuvrer le hayon : A. B. C. D. E. par la clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres, par la commande extérieure sur le hayon, par la commande intérieure sur le hayon, par la commande sur la planche de bord, par l'accès "bras chargés" sous le parechocs arrière. Ouverture / Fermeture F Effectuez un appui long sur le bouton central A de la clé électronique. ou F Appuyez sur la commande extérieure B du hayon avec la clé électronique sur vous. Le hayon s'ouvre soit complètement par défaut, soit jusqu'à la position préalablement mémorisée. Si le fonctionnement motorisé n'est pas activé, ces actions libèrent le hayon. La demande d'ouverture du hayon avec une des commandes A, B ou E permet de déverrouiller au préalable le véhicule ou le hayon seul, si le déverrouillage sélectif du coffre est activé. La fermeture du hayon avec la fonction accès "bras chargés" permet de verrouiller le véhicule. Ouvertures A tout instant, il est possible d'intervenir pendant une manoeuvre du hayon. Un nouvel appui sur l'une de ces commandes interrompt la manoeuvre en cours. Après une interruption de manoeuvre, un nouvel appui sur l'une de ces commandes inverse la manoeuvre. Accès "bras chargés" L'activation / désactivation de la fonction "Accès bras chargés" se fait par le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile. Cette fonction est désactivée par défaut. Assurez-vous d'avoir une position stable avant d'effectuer le mouvement rapide du pied. Faites attention à ne pas toucher au système d'échappement qui peut être chaud - Risque de brûlure ! Verrouillage automatique par la fonction "Accès bras chargés" Pour supprimer la position mémorisée : F ouvrez le hayon dans n'importe quelle position, F appuyez plus de 3 secondes sur le bouton C ou sur la commande extérieure B (suppression confirmée par un signal sonore long). 2 Fonctionnement manuel Appuyez sur ce bouton pour activer/désactiver le verrouillage automatique du véhicule à la fermeture du hayon par la fonction "Accès bras chargés" (confirmé par l'allumage/l'extinction du voyant vert). Mémorisation d'une position d'ouverture Pour mémoriser une position, afin de limiter l'angle d'ouverture du hayon motorisé : F déplacez manuellement le hayon jusqu'à la position désirée ou par l'appui sur le bouton, F appuyez plus de 3 secondes sur le bouton C ou sur la commande extérieure B (mémorisation confirmée par un signal sonore bref). La mémorisation n'est disponible qu'à partir d'une hauteur d'ouverture supérieure ou égale à 1 m entre la position basse et la position haute du hayon. Le hayon peut être manoeuvré à la main, même avec le fonctionnement motorisé activé. Le hayon doit être immobile. Lors des manoeuvres manuelles d'ouverture et de fermeture du hayon motorisé, vous ne disposez plus de l'assistance des vérins. Une résistance à l'ouverture comme à la fermeture est donc tout à fait normale. Lors de manoeuvres successives d'ouverture et de fermeture du hayon, il se peut que l'échauffement du moteur électrique ne permette plus l'ouverture ni la fermeture de celui-ci. Laissez refroidir le moteur électrique sans effectuer de manoeuvre pendant au moins 10 minutes. Si vous ne pouvez pas attendre, manoeuvrez-le manuellement. 47 Ouvertures Fermeture manuelle du hayon motorisé en cas de panne Cette opération est nécessaire uniquement en cas de panne de la motorisation du hayon. Si la panne provient de la batterie, il est conseillé de la recharger ou de la changer avec le hayon fermé. Dans cette situation, les efforts pour fermer le hayon peuvent être très importants. F Fermez-le sans à-coup, le plus lentement possible, en appuyant au centre du hayon. N'abaissez pas le hayon en appuyant sur l'un de ses côtés - Risque de casse ! Précautions d'usage Pour éviter l'ouverture inopinée du hayon lors de la manipulation du dispositif d'attelage : - désactivez au préalable la fonction "Accès bras chargés" dans le menu de configuration du véhicule, - ou éloignez la clé électronique de la zone de reconnaissance, hayon fermé. En conditions hivernales Pour éviter tout problème de fonctionnement, enlevez la neige ou attendez la fonte du gel avant de commander l'ouverture motorisée du hayon. En cas de lavage Lors du lavage du véhicule dans une station automatique, n'oubliez pas de verrouiller votre véhicule afin d'éviter tout risque d'ouverture inopinée. Recommandations liées à la fonction "Accès bras chargés" Si plusieurs gestes de coup-de-pied pour manoeuvrer le hayon n'ont aucun effet, attendez quelques secondes avant de recommencer. La fonction se désactive automatiquement en cas de forte pluie ou d'accumulation de neige. En cas de non-fonctionnement, vérifiez que la clé électronique n'est pas exposée à une source de pollution électromagnétique (smartphone, ...). La fonction peut être altérée avec l'utilisation d'une prothèse de jambe. 48 Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement si votre véhicule est équipé d'un dispositif d'attelage. Dans certains cas, il est possible que le hayon s'ouvre ou se ferme seul, notamment si : - vous attelez ou dételez une remorque, - vous posez ou déposez un porte-vélo, - vous chargez ou déchargez des vélos sur un porte-vélo, - vous déposez ou soulevez quelque chose derrière le véhicule, - un animal s'approche du pare-chocs arrière, - vous lavez votre véhicule, - un entretien est effectué sur le véhicule, - vous accédez à la roue de secours (selon version). Pour éviter ce type de fonctionnement, éloignez la clé électronique de la zone de reconnaissance ou désactivez la fonction "Accès bras chargés". Après l'installation d'un dispositif d'attelage, il est impératif de s'adresser au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié pour que ce dispositif soit pris en compte par le système de détection. Sinon, risque de dysfonctionnement de la fonction "Accès bras chargés". Commande de secours Pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé. Ouvertures Déverrouillage F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre. F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre. F Déplacez le loquet vers la gauche. Reverrouillage après fermeture Une fois refermé, si le dysfonctionnement persiste, le coffre restera verrouillé. Alarme Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction, il assure les types de surveillance suivants : - Périmétrique : Le système surveille les ouvertures du véhicule. L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie d'ouvrir une porte, le coffre ou le capot. - Volumétrique : Le système surveille la variation de volume dans l'habitacle. L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à l'intérieur du véhicule. - Antisoulèvement : Le système surveille les mouvements de l'assiette du véhicule. L'alarme se déclenche si le véhicule est soulevé, déplacé ou heurté. Fonction auto-protection : le système surveille la mise hors service de ses propres composants. L'alarme se déclenche en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, du bouton ou des fils de la sirène. Pour toute intervention sur le système d'alarme, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Fermeture du véhicule avec système d'alarme complet Activation F Coupez le contact et sortez du véhicule. F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Lorsque le système de surveillance est actif, le voyant du bouton clignote toutes les secondes et les indicateurs de direction s'allument pendant 2 secondes environ. 2 La surveillance périmétrique est activée après un délai de 5 secondes, la surveillance volumétrique et antisoulèvement après 45 secondes. Si un ouvrant (porte, coffre, capot...) est mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s'activera après un délai de 45 secondes, en même temps que la surveillance volumétrique et antisoulèvement. Désactivation F Déverrouillez le véhicule avec la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Avec la télécommande : 49 Ouvertures appui court appui long Le système de surveillance est désactivé : le voyant du bouton s’éteint et les indicateurs de direction clignotent pendant 2 secondes environ. En cas de reverrouillage automatique du véhicule (après un délai de 30 secondes sans ouverture d'une porte ou du coffre), le système de surveillance se réactive automatiquement. Fermeture du véhicule avec surveillance périmétrique seule Neutralisez la surveillance volumétrique pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme : - laisser un animal dans le véhicule, - laisser une vitre entre ouverte, - le lavage de votre véhicule, - le changement de roue, - le remorquage de votre véhicule, - le transport sur un bateau. Neutralisation de la surveillance volumétrique et antisoulèvement Déclenchement de l'alarme Il se traduit, pendant trente secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction. Les fonctions de surveillance volumétrique et antisoulèvement restent actives jusqu'au dixième déclenchement consécutif de l'alarme. Au déverrouillage du véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres", le clignotement rapide du voyant du bouton vous informe que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement. 50 Seule la surveillance périmétrique est activée : le voyant du bouton clignote toutes les secondes. Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact. Réactivation de la surveillance volumétrique et antisoulèvement F Désactivez la surveillance périmétrique en déverrouillant le véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". F Réactivez le système d'alarme normalement. Fermeture du véhicule sans activer l'alarme F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur. F Coupez le contact, et, dans les 10 secondes, appuyez sur ce bouton jusqu’à l’allumage fixe du voyant. F Sortez du véhicule. F Verrouillez immédiatement le véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Panne de télécommande Pour désactiver les fonctions de surveillance : F Déverrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur. F Ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche. F Mettez le contact, l'alarme s'arrête. Le voyant du bouton s'éteint. Ouvertures Dysfonctionnement A la mise du contact, l'allumage fixe du voyant du bouton indique le dysfonctionnement du système. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Lève-vitres électriques 1. 2. 3. 4. 5. Avant gauche. Avant droit. Arrière droit. Arrière gauche. Neutralisation des commandes de lèvevitres électriques situées aux places arrière. Fonctionnement manuel Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande. Fonctionnement automatique F Pour ouvrir / fermer la vitre, appuyer / tirer sur la commande au-delà du point de résistance ; la vitre s'ouvre / se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. Les commandes des lève-vitres restent opérationnelles environ 45 secondes après la coupure du contact. À l'issue de cette temporisation, toute action des lève-vitres est inopérante. Pour les réactiver, remettre le contact. Antipincement Lorsque la vitre monte et rencontre un obstacle, elle s'arrête puis aussitôt redescend partiellement. Neutralisation des commandes arrière de lèvevitres arrière Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lève-vitres arrière quelles que soient leurs positions. Le voyant rouge du bouton s'allume, accompagné d'un message qui vous confirme l'activation. Il reste allumé, tant que la neutralisation est effective. L'utilisation des lève-vitres électriques arrière à partir des commandes du conducteur reste possible. 2 Réinitialisation des lèvevitres Après un rebranchement de la batterie ou en cas de mouvement anormal des vitres, réinitialiser la fonction antipincement. La fonction antipincement est inopérante pendant ces opérations. Pour chacune des vitres : F Descendre complètement la vitre, puis la remonter ; elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque action. Renouveler l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre. F Garder la commande tirée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position vitre fermée. 51 Ouvertures En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, il faut inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyer sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, il doit s'assurer que rien n'empêche la fermeture correcte des vitres. Il doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faire particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Attention aux passagers et/ou personnes présentes lors de la fermeture des vitres à l'aide de la clé électronique ou du système "Accès et Démarrage Mains Libres". Toit ouvrant panoramique Le toit ouvrant panoramique est constitué d'une vitre mobile pouvant coulisser au-dessus du pavillon, et d'un rideau d'occultation pouvant être ouvert indépendamment. L'ouverture du toit entraîne automatiquement celle du rideau d'occultation. F Pour ouvrir et fermer le toit ou le rideau d'occultation, utilisez les boutons situés sur la console de pavillon. 52 Dispositif d'antipincement Si le toit ou le rideau rencontrent un obstacle pendant leur fermeture, le mouvement est automatiquement inversé. Le dispositif d'antipincement du toit est conçu pour être efficace jusqu'à 120 km/h. A. Commande du rideau d'occultation. B. Commande du toit ouvrant. Le toit ou le rideau peuvent être manœuvrés dès la mise du contact (avec un niveau de charge suffisant de la batterie), moteur tournant, en mode STOP du Stop & Start, et jusqu'à 45 secondes après la coupure du contact ou après le verrouillage du véhicule. Avant d'actionner le bouton de commande du toit ou du rideau, assurez-vous que rien ni personne n'empêche la manoeuvre. Faites particulièrement attention aux enfants pendant la manoeuvre du toit ou du rideau d'occultation. En cas de pincement lors de la manipulation du toit ou du rideau, vous devez inverser le mouvement du toit ou du rideau. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement le toit ouvrant et le rideau d'occultation. Précautions Ne passez pas la tête ni les bras à travers le toit ouvrant lorsque le véhicule roule Risque de blessures graves ! Vérifiez que les bagages et accessoires transportés sur les barres de toit ne gênent pas les manoeuvres du toit. Ne posez pas de charges lourdes sur la vitre mobile du toit ouvrant. Si le toit ouvrant est mouillé, après une averse ou le lavage du véhicule, attendez son séchage complet avant de le manoeuvrer. Ne manoeuvrez pas le toit ouvrant s'il est couvert de neige ou de glace - Risque de détérioration ! Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant, utilisez uniquement des outils en plastique. Ouvertures Vérifiez régulièrement l'état des joints du toit ouvrant (présence de poussières, feuilles mortes...). En cas de nettoyage du véhicule dans une station de lavage, vérifiez au préalable la bonne fermeture du toit ouvrant et n'approchez pas la lance haute pression à moins de 30 centimètres des joints. Ne quittez jamais le véhicule en laissant le toit ouvert. Manœuvres Lors de l'ouverture complète du toit, la vitre mobile passe en position entrebâillée, puis coulisse au-dessus du pavillon. Toutes les positions intermédiaires sont permises. Selon la vitesse du véhicule, la position de l’entrebâillement peut varier pour améliorer l’acoustique. Ouvrir et fermer F Pour ouvrir le toit ou le rideau, utilisez la partie du bouton située vers l'arrière. F Pour fermer le toit ou le rideau, utilisez la partie du bouton située vers l'avant. Fonctionnement des boutons Réinitialisation F Une impulsion au-delà du point de résistance d'un bouton entraîne directement l'ouverture ou la fermeture complète. F Une deuxième impulsion interrompt le mouvement en cours. F Si vous maintenez l'appui sur un bouton (sans passer le point de résistance), le mouvement de la vitre ou du rideau s'arrête lorsque vous relâchez ce bouton. F Toit fermé : une impulsion simple, sans aller au-delà du point de résistance, le fait passer à la position entrebâillée. F Toit entrebâillé : une impulsion simple, sans aller au-delà du point de résistance, l'ouvre ou le ferme complètement. Après un rebranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement ou de mouvement saccadé du toit ouvrant ou du rideau d'occultation, une réinitialisation est nécessaire. F Vérifier que rien ne gêne le déplacement du toit ou du rideau, et que les joints sont propres. F Contact mis, fermer complètement le toit et le rideau. F Appuyer sans interruption sur la partie du bouton B située vers l'avant jusqu'à ce que le toit et le rideau se déplacent légèrement, puis maintenir encore 1 seconde avant de relâcher. F Attendre 2 secondes et appuyer de nouveau sans interruption sur la partie du bouton B située vers l'avant. Le rideau et le toit vont s'ouvrir et se fermer l'un après l'autre. Lorsque les deux seront de nouveau complètement fermés, maintenir encore 2 secondes et relâcher. Vous pouvez fermer le toit et les vitres, puis le rideau d'occultation, en maintenant l'appui sur la commande de verrouillage des portes. La manoeuvre s'interrompt dès que vous relâchez la commande de verrouillage. La fermeture du rideau d'occultation est limitée par la position du toit ouvrant : le rideau ne peut dépasser l'avant de la vitre mobile. Lors de mouvements simultanés du toit et du rideau, ce dernier s'arrête ou reprend sa marche automatiquement selon la position du toit. 2 En cas d'erreur de manipulation, recommencer entièrement la procédure. 53 Ergonomie et confort Position de conduite correcte Avant de prendre la route et pour profiter de l'ergonomie du poste de conduite, réglez dans l'ordre suivant : - la hauteur de l'appui-tête, - l'inclinaison du dossier, - la hauteur de l’assise du siège, - la position longitudinale du siège, - la hauteur et la profondeur du volant, - les rétroviseurs extérieurs et intérieur. Sièges avant Modèle à réglages "2 voies" Précaution manoeuvre des sièges avant Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l'arrêt. Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège. Risque de pincement en cas de présence de passagers à l'arrière ou de blocage du siège si des objets encombrants sont déposés sur le plancher derrière le siège. Appuis-tête avant Vers le haut : F soulevez l'appui-tête jusqu'à la hauteur souhaitée ; le déclic d'enclenchement est perceptible. Vers le bas : F appuyez sur l'ergot A et abaissez l'appuitête jusqu'à la hauteur souhaitée. Modèle à réglages "4 voies" Réglage en hauteur Une fois ces réglages effectués, vérifiez depuis votre position de conduite la bonne visibilité du combiné. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Vers le haut : F soulevez l'appui-tête jusqu'à la hauteur souhaitée ; le déclic d'enclenchement est perceptible. 54 Ergonomie et confort Vers le bas : F appuyez sur le bouton B puis, en maintenant l'appui, abaissez l'appui-tête jusqu'à la hauteur souhaitée. F Appuyez sur le ou les ergots A (selon version) pour déverrouiller l'appui-tête et soulevez-le complètement. F Par sécurité, rangez l'appui-tête. Réglage en inclinaison Remise en place d'un appui-tête Modèle à réglages "4 voies" F Introduisez les tiges de l'appui-tête dans les guides du dossier correspondant. F Poussez l'appui-tête jusqu'en butée. F Appuyez sur le ou les ergots A (selon version) pour libérer l'appui-tête et poussezle vers le bas. F Procédez au réglage en hauteur. F appuyez sur le bouton B puis, en maintenant l'appui, déplacez la partie inférieure de l'appui-tête vers l'avant ou l'arrière. Retrait d'un appui-tête Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés en fonction de l'occupant du siège. F Relâchez la barre pour verrouiller la position sur un des crans. Inclinaison du dossier 3 F Tournez la molette vers l'avant ou vers l'arrière. Lombaire (conducteur uniquement) Sièges à réglages manuels Longitudinal F Tournez la molette vers l'avant ou vers l'arrière pour obtenir le soutien lombaire désiré. F Soulevez l'appui-tête jusqu'en butée. F Soulevez la barre de commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière. 55 Ergonomie et confort Hauteur Inclinaison du dossier F Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée. F Basculez la commande vers l'avant ou vers l'arrière. Réglage lombaire électrique Sièges à réglages électriques F Poussez la commande vers l'avant ou vers l'arrière pour faire coulisser le siège. 56 F Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur désirée. F Basculez la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir l’inclinaison désirée. Fonctions de confort Pour éviter de décharger la batterie, effectuez ces réglages moteur tournant. Réglage longitudinal Hauteur et inclinaison de l'assise La commande permet de régler indépendamment la profondeur et la hauteur du soutien lombaire. F Maintenez l'appui sur l'avant ou l'arrière de la commande pour augmenter ou diminuer le soutien lombaire. F Maintenez l'appui sur le haut ou le bas de la commande pour remonter ou abaisser la zone d'appui lombaire. Mémorisation des positions de conduite (Selon pays de commercialisation.) Associée au siège conducteur à réglages électriques, cette fonction permet de mémoriser deux positions de conduite pour faciliter ces réglages en cas de changements fréquents de conducteur. Elle prend en compte les réglages électriques du siège et des rétroviseurs extérieurs. Ergonomie et confort Sièges chauffants Avec les boutons M / 1 / 2 F Installez-vous et mettez le contact. F Réglez votre siège et les rétroviseurs extérieurs. F Appuyez sur le bouton M, puis dans un délai de 4 secondes, appuyez sur le bouton 1 ou 2. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la mémorisation. La mémorisation d'une nouvelle position annule la précédente. Rappel d'une position mémorisée Contact mis ou moteur tournant F Appuyez sur le bouton 1 ou 2 pour rappeler la position correspondante. Un signal sonore retentit à la fin du réglage. Vous pouvez interrompre le mouvement en cours en appuyant sur le bouton M, 1 ou 2 ou en utilisant une commande de réglage du siège. Le rappel de position est impossible en roulant. Le rappel de position est désactivé environ 45 secondes après la coupure du contact. F Appuyez sur le bouton correspondant à votre siège. F A chaque appui, le niveau de chauffage est modifié ; le nombre de voyants correspondants s'allume (faible / moyen / fort). F Appuyez de nouveau sur le bouton jusqu'à l'extinction de tous les voyants. L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du contact. Ne pas utiliser la fonction lorsque le siège n'est pas occupé. Réduire dès que possible l'intensité du chauffage. Lorsque les températures du siège et de l'habitacle ont atteint un niveau suffisant, arrêter la fonction ; une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. Une utilisation prolongée est déconseillée pour les personnes à peau sensible. Risque de brûlure pour les personnes dont la perception de la chaleur est altérée (maladie, prise de médicament, ...). Risque de surchauffe du système en cas d'utilisation de matériau isolant, tel que coussins ou housses de siège. N'utilisez pas la fonction : - si vous portez des vêtements humides, - en présence de sièges enfants. Pour maintenir l'intégrité de la nappe chauffante : - ne posez pas d'objets lourds, - ne vous mettez pas à genoux ni debout sur le siège, - n'utilisez pas d'objets coupants, - ne versez pas de liquides. Pour prévenir le risque de court-circuit : - n'utilisez pas de produit liquide pour l'entretien du siège, - n'utilisez jamais la fonction tant que l'assise est humide. 3 Massages multipoints Système avec choix du type de massage et réglage de son intensité. Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi qu'en mode STOP du Stop & Start. 57 Ergonomie et confort Les réglages du massage se font par la tablette tactile. La fonction est activée à l'aide du bouton du siège avant. Réglage du volant Désembuage / Dégivrage F Appuyez sur ce bouton ; son voyant s'allume. La fonction s'active immédiatement, avec les derniers réglages mémorisés, et la page des réglages s'affiche sur la tablette tactile. Si les réglages vous conviennent, en l'absence d'intervention, l'affichage revient à son état initial. Si vous souhaitez modifier les réglages : F sélectionnez un autre type de massages parmi les cinq proposés, F sélectionnez une intensité de massage parmi les trois pré-réglages "1" (Faible), "2" (Normal) ou "3" (Fort). Les modifications sont prises en compte immédiatement. Une fois activé, le système démarre un cycle de massage d'une heure, composé de séquences de 6 minutes de massage suivies de 4 minutes de pause. Le système s'arrête automatiquement à la fin du cycle ; le voyant du bouton s'éteint. Si votre véhicule en est équipé, le désembuage / dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'effectue en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière. Pour plus d'informations sur le Désembuage / Dégivrage de la lunette arrière, reportezvous à la rubrique correspondante. F À l'arrêt, tirez la commande A pour déverrouiller le volant. F Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite. F Poussez la commande A pour verrouiller le volant. Par mesure de sécurité, ces réglages doivent être impérativement effectués véhicule à l'arrêt. Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Équipés chacun d'un miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. 58 Peuvent également être rabattus pour stationner dans un passage étroit. Réglage F Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. F Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage. F Replacez la commande A en position centrale. Ergonomie et confort Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire "l'angle mort". Les objets observés sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière. Rabattement F De l'extérieur ; verrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé. F De l'intérieur ; contact mis, tirez la commande A en position centrale vers l'arrière. Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faudra de nouveau tirer la commande A. Déploiement F De l'extérieur ; déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs au verrouillage et au déverrouillage du véhicule peuvent être neutralisés par le menu de configuration du véhicule. En cas de nécessité, les rétroviseurs peuvent être rabattus manuellement. Inclinaison automatique à la marche arrière Rétroviseur intérieur Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ... Modèle manuel Réglage F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position "jour". 3 Position jour / nuit Système permettant d'orienter automatiquement les rétroviseurs vers le bas pour faciliter les manoeuvres de stationnement en marche arrière. Moteur tournant, dès le passage de la marche arrière, les miroirs s'inclinent vers le bas. Ils reviennent à leurs positions initiales : - quelques secondes après le désengagement de la marche arrière, - dès que la vitesse dépasse 10 km/h, - à l'arrêt du moteur. Cette fonction peut être activée / désactivée par l'onglet "Réglages véhicule" dans le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile. F Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit". F Poussez le levier pour passer en position normale "jour". F De l'intérieur ; contact mis, tirez la commande A en position centrale vers l'arrière. 59 Ergonomie et confort Modèle "électrochrome" automatique Appuis-tête arrière Ne roulez jamais avec des passagers installés à l'arrière quand les appuis-tête sont déposés ; les appuis-tête doivent être en place et en position haute. Réglage longitudinal Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l'arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. Afin d'assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée. Sièges arrière Les 3 sièges de 2ème rangée sont indépendants et de même largeur. Leurs dossiers sont réglables pour moduler l'espace de chargement du coffre. 60 Ils ont deux positions : - une position haute, d'utilisation : F soulevez l'appui-tête jusqu'en butée. - une position basse, de rangement, lorsque les sièges ne sont pas occupés : F appuyez sur les ergots A pour déverrouiller l'appui-tête et poussez-le vers le bas. Les appuis-tête arrière sont démontables. Pour enlever un appui-tête : F soulevez l'appui-tête jusqu'en butée, F appuyez sur les ergots A pour déverrouiller l'appui-tête et soulevez-le complètement, F rangez l'appui-tête. Pour remettre en place un appui-tête : F introduisez les tiges de l'appui-tête dans les guides du dossier correspondant, F poussez l'appui-tête jusqu'en butée, F appuyez sur les ergots A pour libérer l'appui-tête et poussez-le vers le bas. Les manœuvres des sièges ne doivent être effectuées qu'à l'arrêt. Chaque siège est réglable individuellement. F Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière. Lorsque le dossier est rabattu, il n'est pas possible de faire coulisser le siège. Ergonomie et confort Inclinaison des dossiers Plusieurs positions de réglages sont disponibles. F vérifiez que les ceintures de sécurité latérales sont bien tendues le long des montants, que la ceinture centrale est rangée et que les pênes des trois ceintures sont bien en position de rangement. F Vérifiez que la sangle 1 de déverrouillage est bien revenue en position. F Vérifiez que les ceintures de sécurité latérales ne se sont pas coincées pendant la manoeuvre. Attention, un dossier mal verrouillé compromet la sécurité des passagers en cas de freinage brusque ou de choc. Le contenu du coffre peut être projeté vers l'avant du véhicule - Risque de blessure grave ! F Avancez le siège. F Tirez la sangle vers l'avant, puis inclinez le dossier dans la position souhaitée. Rabattement des dossiers Les manoeuvres de dossiers ne doivent être effectuées qu'à l'arrêt. Au préalable : F abaissez les appuis-tête des dossiers, F avancez, si nécessaire, les sièges avant, F vérifiez que rien ni personne ne gêne le rabattement des dossiers (vêtements, bagages, ...), F Tirez fermement la sangle 1 pour déverrouiller le dossier. F Accompagnez le dossier 2 jusqu'à l'horizontale. Remise en place des dossiers Avant de relever le dossier des sièges latéraux en position normale, veillez à récupérer la ceinture et la maintenir lors de la manipulation. 3 Chauffage et Ventilation Entrée d'air L'air circulant dans l'habitacle est filtré et provient, soit de l'extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en recirculation d'air. Commandes Les commandes sont accessibles par le menu "Climatisation" de la tablette tactile et sont aussi regroupées sur le panneau de la console centrale. F Redressez le dossier 2 et poussez-le fermement pour enclencher son système de verrouillage. 61 Ergonomie et confort Diffusion d'air 6. 7. Sorties d'air aux pieds des passagers arrière. Aérateurs orientables, avec pulseur, selon version. Conseils 1. 2. 3. 4. 5. 62 Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant. Aérateurs latéraux obturables et orientables. Aérateurs centraux obturables et orientables. Sorties d'air aux pieds des passagers avant. Utilisation de la ventilation et de l'air conditionné F Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre. F Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique. F Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage. Évitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée ou en fonctionnement prolongé du recyclage de l'air ambiant - Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air ! Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure est très élevée, aérez l'habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle. La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule. Ergonomie et confort Entretien de la ventilation et de l'air conditionné F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). F Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, faites-le contrôler suivant les préconisations du carnet d'entretien et de garanties. Stop & Start Les systèmes de chauffage et d'air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant. Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l'habitacle, neutralisez temporairement la fonction Stop & Start. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-vous à la rubrique correspondante. Air conditionné manuel Le système d'air conditionné fonctionne uniquement moteur tournant. Réglage de la température Appuyez sur la touche du menu Climatisation située sous la tablette tactile pour afficher la page de commandes du système. F Appuyez sur l'une des flèches 6 pour diminuer (bleue) ou augmenter (rouge) la valeur. La valeur indiquée correspond à un niveau de confort et non pas à une température précise. 3 Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, appuyez sur la touche de réglage de la température vers le bas ou vers le haut jusqu'à afficher LO ou HI. Réglage du débit d'air 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Programme automatique Visibilité. Recyclage de l'air ambiant. Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière. Arrêt du système. Réglage du débit d'air. Réglage de la température. Réglage de la répartition d'air. Marche / Arrêt de l'air conditionné. Air conditionné maximum. F Appuyez sur l'une des touches 5 pour augmenter (+) ou diminuer (-) la vitesse de soufflage du ventilateur. Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit progressivement en fonction de la quantité d'air demandée. En réduisant le débit d'air au minimum, vous arrêtez la ventilation. Évitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée - Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air ! 63 Ergonomie et confort Réglage de la répartition d'air Programme automatique Visibilité Vous pouvez moduler la répartition de l'air dans l'habitacle à l'aide des trois touches 7. Pour plus d'informations sur la touche 1 "Programme automatique Visibilité", se reporter à la rubrique "Désembuage / Dégivrage avant". Pare-brise et vitres latérales. Aérateurs centraux et latéraux. Pieds des occupants. Chaque appui sur une touche active ou désactive la fonction. Le voyant est allumé lorsque la touche est activée. Pour une diffusion homogène dans l'habitacle, les trois touches peuvent être activées simultanément. Air conditionné maximum Le système règle automatiquement la température de consigne sur le niveau de confort le plus bas, la diffusion de l'air vers les aérateurs centraux et latéraux, le débit d'air maximal. F Appuyez sur la touche 9 pour activer/ désactiver la fonction ; son voyant s'allume/ s'éteint. 64 Marche / Arrêt de l'air conditionné L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet : - en été, d'abaisser la température, - en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage. F Appuyez sur la touche 8 pour activer/ désactiver le système d’air conditionné. Lorsque le voyant est allumé, la fonction air conditionné est activée. L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le réglage du débit d'air est inhibé. Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, vous pouvez utiliser le recyclage de l'air ambiant pendant quelques instants. Ensuite, revenez en entrée d'air extérieur. L'arrêt de l'air conditionné peut générer des désagréments (humidité, buée). Arrêt du système F Appuyez sur la touche 4 ; son voyant s'allume et tous les autres voyants du système s'éteignent. Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné. Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Évitez de rouler trop longtemps en neutralisant le système - Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air ! Un nouvel appui sur n'importe quelle touche réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation. Air conditionné automatique bizone Appuyez sur la touche du menu Climatisation située sous la tablette tactile pour afficher la page de commandes du système. Ergonomie et confort 11. Accès à la page secondaire. 12. Préconditionnement habitacle (selon version). 13. Sélection du réglage du programme automatique Confort (Soft/Normal/Fast). 14. Monozone / Bizone. 15. Fonction "AQS (Air Quality System)" (selon version). Ce système d'air conditionné fonctionne moteur tournant, mais vous avez accès à la ventilation et à ses commandes contact mis. L'activation de l'air conditionné, la température, le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle sont régulés de manière automatique. Réglage de la température 1. 2. 3. Programme automatique Visibilité. Recyclage de l'air ambiant. Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière. 4. Arrêt du système. 5. Réglage du débit d'air. 6. Réglage de la température. 7. Réglage de la répartition d'air. 8. Marche / Arrêt de l'air conditionné. 9. Air conditionné maximum. 10. Activation du Programme automatique Confort. Le conducteur et le passager avant peuvent chacun régler la température de manière indépendante. F Appuyez sur l'une des touches 6 pour diminuer (bleue) ou augmenter (rouge) la valeur. La valeur affichée correspond à un niveau de confort et non pas à une température précise. Il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3. Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, appuyez sur la touche de réglage de la température vers le bas ou vers le haut jusqu'à afficher LO ou HI. Programme automatique Confort F Appuyez sur la touche 10 "AUTO" pour activer le mode automatique du système d'air conditionné. 3 Lorsque le voyant de la touche est allumé, le système d'air conditionné fonctionne de manière automatique : en fonction du niveau de confort que vous avez sélectionné, le système va gérer de manière optimale la température, le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle. Il est possible de moduler l'intensité du programme automatique confort en choisissant un des typages proposés sur la page secondaire accessible à partir de la touche 11 "OPTIONS". Pour modifier le typage en cours, signalé par l'allumage du voyant correspondant, appuyez successivement sur la touche 13 jusqu'à afficher le mode souhaité : "Soft" : privilégie une douceur optimale et le silence de fonctionnement en limitant le débit d'air. 65 Ergonomie et confort "Normal" : offre le meilleur compromis entre confort thermique et silence de fonctionnement (réglage par défaut). "Fast" : privilégie une diffusion d'air dynamique et efficace. Privilégiez les modes "Normal" et "Fast" pour assurer le confort des passagers aux places arrière. Le typage est associé au mode automatique uniquement. Cependant, à la désactivation du mode AUTO, le voyant du dernier typage sélectionné reste allumé. La modification du typage ne réactive pas le mode AUTO si celui-ci était désactivé. Par temps froid et moteur froid, afin de limiter la diffusion d'air froid dans l'habitacle, le débit d'air évolue progressivement jusqu'à ce que la valeur de confort soit atteinte. En entrant dans le véhicule, si la température de l'habitacle est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort demandée, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre plus rapidement le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température. 66 Programme automatique Visibilité Pour plus d'informations sur la touche 1 "Programme automatique Visibilité", se reporter à la rubrique "Désembuage / Dégivrage avant". Fonction "Air Quality System" (AQS) À l'aide d'une sonde de pollution, cette fonction active automatiquement le recyclage de l'air ambiant dès qu'un certain seuil de substances polluantes dans l'air extérieur est détecté. Lorsque la qualité de l'air est de nouveau satisfaisante, le recyclage de l'air ambiant est automatiquement désactivé. Cette fonction n'est pas conçue pour détecter les mauvaises odeurs. Le recyclage est automatiquement activé en cas d'utilisation du lave-vitre avant ou de l'engagement de la marche arrière. La fonction est inactive, lorsque la température extérieure est inférieure à 5 °C, pour se prémunir contre les risques de formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. Pour activer / désactiver la fonction, accéder à la page secondaire en utilisant la touche 11 "OPTIONS", puis appuyer sur la touche 15. Reprises manuelles Vous pouvez régler manuellement une ou plusieurs de ces fonctions, tout en maintenant les autres fonctions gérées par le système : - débit de l'air, touche 5, - répartition de l'air, touche 7. Dès que vous modifiez un réglage, le voyant de la touche 10 "AUTO" s'éteint. F Appuyez de nouveau sur la touche 10 pour réactiver le programme automatique confort. Réglage du débit d'air F Appuyez sur l'une des touches 5 pour augmenter (+) ou diminuer (-) la vitesse du ventilateur. Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit progressivement en fonction de la quantité d'air demandée. En réduisant le débit au minimum, vous arrêtez la ventilation. "OFF" s'affiche à côté de l'hélice. Évitez de rouler trop longtemps ventilation arrêtée - Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air ! Ergonomie et confort Réglage de la répartition d'air Vous pouvez moduler la répartition de l'air dans l'habitacle à l'aide des trois touches 7. Pare-brise et vitres latérales. Aérateurs centraux et latéraux. Pieds des occupants. Chaque appui sur une touche active ou désactive la fonction. Le voyant est allumé lorsque la touche est activée. Pour une diffusion homogène dans l'habitacle, les trois touches peuvent être activées simultanément. En mode AUTO, les voyants des trois touches 7 sont éteints. Marche / Arrêt de l'air conditionné L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet : - en été, d'abaisser la température, - en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage. F Appuyez sur la touche 8 pour activer/ désactiver le système d’air conditionné. Lorsque le voyant est allumé, la fonction air conditionné est activée. L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque le réglage du débit d'air est inhibé. Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, vous pouvez utiliser le recyclage de l'air ambiant pendant quelques instants. Ensuite, revenez en entrée d'air extérieur. L'arrêt de l'air conditionné peut générer des désagréments (humidité, buée). Monozone / Bizone Le niveau de confort côté passager peut être indexé sur le niveau de confort côté conducteur (fonction monozone). Elle est disponible sur la page secondaire qui est accessible à partir de la touche 11 "OPTIONS". F Appuyez sur la touche 14 pour activer la fonction "MONO" ; son état s'affiche "ON". La fonction se désactive automatiquement dès que le passager utilise ses touches de réglage de température (fonction bizone). Ventilation contact mis A la mise du contact, vous pouvez bénéficier du système de ventilation et effectuer les réglages du débit d'air 5 et de la répartition d'air 7 dans l'habitacle, pour une durée qui dépend de l'état de charge de la batterie. Cette fonction ne permet pas le fonctionnement du système d'air conditionné. Arrêt du système F Appuyez sur la touche 4. Son voyant s'allume et tous les autres voyants du système s'éteignent. Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné. En réduisant le débit d'air 5 au minimum, vous arrêtez la ventilation. Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. 3 Recyclage de l'air ambiant L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. Le recyclage de l'air ambiant permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures et d'atteindre plus rapidement le niveau de température souhaité dans l'habitacle. F Appuyez sur cette touche pour activer / désactiver la fonction (confirmé par l'allumage / l'extinction du voyant). La fonction s'active automatiquement à l'engagement de la marche arrière. 67 Ergonomie et confort Désembuage - Dégivrage avant Programme automatique Visibilité Le programme automatique visibilité permet de désembuer ou dégivrer plus rapidement le pare-brise et les vitres latérales. F Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la fonction. En conditions hivernales, éliminez impérativement la neige ou le givre, présent sur le pare-brise au niveau de la caméra, avant de rouler. Sinon, le fonctionnement des équipements associés à la caméra pourrait être perturbé. Pare-brise chauffant Lorsque le voyant est allumé, la fonction est activée. Le système gère automatiquement l'air conditionné (suivant version), le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. Le système permet la modification manuelle du débit d'air sans provoquer la désactivation automatique du programme automatique visibilité. Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n'est pas disponible. Par temps froid, cette fonction chauffe la base du pare-brise, ainsi que la zone située le long des montants de baie. Sans modifier les réglages du système d'air conditionné, elle permet de décoller plus rapidement les balais des essuie-vitres lorsqu'ils sont collés par le givre et d'éviter l'accumulation de neige liée au fonctionnement des essuie-vitres. Mise en service / Arrêt F Moteur tournant, appuyez sur ce bouton pour activer / désactiver la fonction (confirmé par l'allumage / l'extinction du voyant). La fonction est active dès que la température extérieure descend au-dessous de 0 °C. Elle est désactivée automatiquement à chaque coupure du moteur. Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière Marche / Arrêt F Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver le dégivrage de la lunette arrière et, selon version, les rétroviseurs extérieurs (confirmé par l'allumage/ l'extinction du voyant). Le dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. 68 Ergonomie et confort Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que possible, afin de réduire la consommation de carburant. Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. Chauffage / Ventilation additionnel Ce voyant est allumé lorsque le système est programmé ou mis en fonction à distance via la télécommande. F Appuyer sur l'onglet "Paramètres" pour sélectionner le mode "Chauffage" pour chauffer le moteur et l'habitacle ou "Ventilation" pour ventiler l'habitacle. Il clignote pendant toute la durée du chauffage et s'éteint en fin de chauffage ou à l'arrêt par la télécommande. F Puis programmer / mémoriser l'heure d'activation pour chaque sélection. Ventilation Ce système permet de ventiler l'habitacle avec l'air extérieur pour améliorer la température d'accueil en conditions estivales. Programmation F Appuyer sur "OK" pour valider. Télécommande longue portée 3 Elle permet d'allumer / d'éteindre le chauffage de l'habitacle à distance. La portée de la télécommande est d’environ 1 km, en terrain découvert. Vous pouvez programmer la mise en marche du chauffage ou de la ventilation, par la page secondaire du menu "Climatisation" de la tablette tactile. Chauffage C'est un système additionnel et autonome qui permet de réchauffer l'habitacle et d'améliorer les prestations de dégivrage. F Appuyer sur le menu "Climatisation". F Appuyer sur l'onglet "OPTIONS". F Appuyer sur "Programmation thermique". F Appuyer sur l'onglet "Etat" pour activer / désactiver le système. Marche F Un appui maintenu sur cette touche lance immédiatement le chauffage (confirmé par l'allumage temporaire du voyant vert). 69 Ergonomie et confort Arrêt F Un appui maintenu sur cette touche arrête immédiatement le chauffage (confirmé par l'allumage temporaire du voyant rouge). Le voyant de la télécommande clignote pendant environ 2 secondes si le véhicule n’a pas reçu le signal. Renouvelez alors votre demande après avoir changé d’endroit. Changement de la pile Si le voyant de la télécommande devient orange, l’état de charge de la pile est faible. Si le voyant n’est pas allumé, la pile est déchargée. F Utilisez une pièce de monnaie pour dévisser le bouchon et remplacer la pile. 70 Ne jetez pas les piles de la télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. La durée maximale du chauffage est d’environ 45 min selon les conditions climatiques. Le système de chauffage additionnel est alimenté par le carburant du réservoir du véhicule. Avant son utilisation, assurez-vous que la quantité de carburant est suffisante. Si le niveau du réservoir est dans la réserve, le système ne peut pas être utilisé. La ventilation s’active lorsque la charge de la batterie est suffisante. Le chauffage s’active lorsque : - la charge de la batterie est suffisante, - le niveau de carburant est suffisant, - un démarrage du moteur a été effectué entre deux demandes de chauffage. Éteignez toujours le chauffage additionnel pendant l'approvisionnement en carburant - Risque d'incendie ou d'explosion ! Pour éviter les risques d'intoxication et d'asphyxie, le chauffage additionnel ne doit pas être utilisé, même pour de courtes périodes, en milieu fermé comme un garage ou un atelier non équipés de système d'aspiration des gaz d'échappement. Ne garez pas le véhicule sur une surface inflammable (herbes sèches, feuilles mortes, papiers…) - Risque d'incendie ! Les surfaces vitrées comme la lunette arrière ou le pare-brise peuvent devenir très chaudes par endroits. Ne posez jamais d’objets sur ces surfaces ; ne touchez jamais ces surfaces - Risque de brûlures ! Ergonomie et confort Aménagements avant 6. Prise USB Allume-cigares / Prise accessoires 12 V (120 W) 7. Vide-poches 8. Vide-poches ou Chargeur sans fil 9. Porte-canettes 10. Accoudoir avant avec rangement 11. Prise chargeur USB 3 Pare-soleil F Contact mis, relevez le volet d'occultation ; le miroir s'éclaire automatiquement. Ce pare-soleil comprend également un rangeticket. 1. 2. 3. Poignée de maintien Pare-soleil Rangement sous volant 4. 5. Porte-cartes Boîte à gants éclairée Bacs de porte Boîte à gants Elle donne accès à la commande de neutralisation de l'airbag frontal passager. Ne roulez jamais avec la boîte à gants ouverte lorsqu'un passager est installé à l'avant - Risque de blessure en cas de décélération brutale ! F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. La boîte à gants s'éclaire à l'ouverture du couvercle. 71 Ergonomie et confort Allume-cigares / Prise(s) accessoires 12 V F Pour utiliser l'allume-cigares, enfoncezle et attendez quelques secondes son déclenchement automatique. F Pour utiliser un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l'allume-cigares et branchez l'adaptateur adéquat. Cette prise permet de brancher un chargeur de téléphone, un chauffe-biberon... Après utilisation, remettez immédiatement en place l'allume-cigares. Le branchement d'un équipement électrique non homologué par CITROËN, tel qu'un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l'affichage sur les écrans. 72 Prises USB Elles permettent de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ®, afin de le recharger. La prise USB située à l'avant permet également de brancher un smartphone en connexion MirrorLinkTM, Android Auto ® ou CarPlay ® pour bénéficier de certaines applications du smartphone sur la tablette tactile. Pour un fonctionnement optimal, l'utilisation de câble d'origine constructeur ou certifié constructeur est nécessaire. Ces applications peuvent être gérées avec les commandes au volant ou celles du système audio. Pendant son utilisation en USB, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement. Pendant la recharge, un message s'affiche si la consommation de l'équipement nomade est supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule. Pour plus d'informations sur l'utilisation de cet équipement, se reporter à la rubrique Audio et télématique. Recharge smartphone sans fil Elle permet la recharge sans fils d'appareils nomades tels que les smartphones, en utilisant le principe de l'induction magnétique, selon la norme Qi 1.1. L'appareil à recharger doit être compatible avec la norme Qi, de par sa conception ou à l'aide d'un étui ou coque compatible. La zone de charge est signalée par le symbole Qi. Ergonomie et confort Fonctionnement Orange fixe La charge fonctionne moteur tournant et en mode STOP du Stop & Start. La charge est gérée par le smartphone. Pour les versions avec Accès et Démarrage Mains Libres, le fonctionnement du chargeur peut être momentanément perturbé à l'ouverture d'une porte ou à la demande de coupure du contact. Recharge F Zone de charge dégagée, déposez un appareil en son centre. Dès que l'appareil est détecté, le voyant du chargeur s'allume en vert. Il reste allumé pendant toute la durée du chargement de la batterie. Le système n'est pas conçu pour recharger plusieurs appareils simultanément. Ne laissez pas d'objet métallique (pièces de monnaie, clés, télécommande du véhicule...) dans la zone de charge pendant la recharge d'un appareil - Risque de surchauffe ou d'interruption de la recharge ! Contrôle de fonctionnement L'état du voyant permet de suivre le fonctionnement du chargeur. Etat du voyant Signification Eteint Moteur éteint. Pas d'appareil compatible détecté. Charge terminée. Vert fixe Détection d'un appareil compatible. Charge en cours. Dysfonctionnement de la jauge de charge de l'appareil. Température trop élevée de la batterie de l'appareil. Dysfonctionnement du chargeur. 3 Si le voyant est allumé en orange : - enlevez l'appareil puis replacez-le au centre de la zone de charge. ou - enlevez l'appareil et faites un nouvel essai un quart d'heure plus tard. Si le problème persiste, faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Accoudoir avant Il comporte un espace de rangement réfrigéré (selon version) et s'éclaire à l'ouverture du couvercle. Orange clignotant Détection d'un objet étranger dans la zone de charge. Appareil mal centré dans la zone de charge. 73 Ergonomie et confort Ouverture Fermeture Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe. Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette. Démontage / Remontage F Pour le démonter côté conducteur, reculez le siège et déclippez les fixations. Surtapis Rangement Montage Le petit plateau amovible peut être installé à l'avant ou à l'arrière de l'espace de rangement. Une buse de ventilation diffuse de l'air rafraîchi. 74 F Rabattez les deux parties du couvercle. F Appuyez sur la palette située sous le couvercle. Le couvercle s'ouvre en deux parties. F Pour le remonter, positionnez le surtapis et fixez-le en appuyant. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse. Les surtapis homologués par CITROËN sont munis de deux fixations situées en dessous du siège. Ergonomie et confort Plafonniers Il s'éteint progressivement : - au verrouillage du véhicule, - à la mise du contact, - 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Eteint en permanence. Eclairage permanent. 1. 2. 3. 4. Plafonnier avant Lecteurs de carte avant Plafonnier arrière Lecteurs de carte arrière (selon version) Plafonniers avant et arrière Dans cette position, le plafonnier s'éclaire progressivement : - au déverrouillage du véhicule, à l'extraction de la clé de contact, à l'ouverture d'une porte, à l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule. Avec le mode "éclairage permanent", la durée d'allumage varie, suivant le contexte : - contact coupé, environ dix minutes, - en mode économie d'énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite. Quand le plafonnier avant est en position "éclairage permanent", le plafonnier arrière s'allumera également, sauf si ce dernier est en position "éteint en permanence". Pour éteindre le plafonnier arrière, mettezle en position "éteint en permanence". Lecteurs de carte avant et arrière F Contact mis, actionnez l'interrupteur correspondant. Faites attention à ne rien mettre en contact avec les plafonniers. Éclairage d'ambiance L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité. De nuit, l'éclairage d'ambiance s'allume automatiquement, dès que les feux de position sont allumés. 3 Selon version, l'éclairage d'ambiance comporte : - deux LED situées dans le plafonnier avant. - une source lumineuse située dans le videpoches, à l'avant de la console centrale. - une source lumineuse au niveau de chacune des caves à pieds avant. - des cerclages lumineux intégrés aux portecanettes avant. - une source lumineuse au niveau de chacune des commandes intérieures d'ouvertures de portes. L'éclairage d'ambiance s'arrête automatiquement à la coupure des feux de position. L'activation ou la neutralisation, ainsi que l'intensité lumineuse de l'éclairage d'ambiance sont paramétrables par le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile. 75 Ergonomie et confort Aménagements du coffre Cache-bagages Prise accessoires 12 V Il est composé de deux parties : - une partie fixe avec un rangement ouvert, - une partie mobile qui se relève à l'ouverture du coffre avec un rangement ouvert. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Cache-bagages Prise accessoires 12 V (120 W) Eclairage de coffre Traverse amovible de sièges arrière (pour augmenter le volume du coffre) Anneaux d'arrimage Plancher de coffre mobile (2 positions) Bacs de rangement / Boîte à outils sous plancher Les anneaux d'arrimage sont conçus pour retenir des bagages à l'aide de différents types de filets de retenue. Ces filets sont disponibles en option ou en accessoires. Pour plus d'informations, consultez le réseau CITROËN. Pour l'installation du filet de retenue de charges hautes, reportez-vous à la rubrique correspondante. 76 F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez le capuchon et branchez l'adaptateur adéquat. F Mettez le contact. Pour enlever le cache-bagages : F décrochez les deux cordons 1, F soulevez légèrement la partie mobile 2, puis déclippez-la de chaque côté 3, F déclippez la partie fixe de chaque côté 4, puis retirez le cache-bagages. En cas de décélération brutale, les objets déposés sur le cache-bagages peuvent se transformer en projectiles. Le branchement d'un équipement électrique non homologué par CITROËN, tel qu'un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l'affichage sur les écrans. Ergonomie et confort Filet de retenue de charges hautes Ce filet amovible permet d'utiliser tout le volume de chargement jusqu'au pavillon : - derrière les sièges avant (1er rang) quand les sièges arrière sont rabattus, - derrière les sièges arrière (2ème rang) quand le cache-bagages est retiré. Derrière les sièges avant F Rabattez les sièges arrière. F Insérez les extrémités de la barre, l'une après l'autre, dans les points de fixation du pavillon. F Accrochez les sangles du filet aux points d'ancrage supérieurs, situés dans le logement des ancrages Top Tether. F Tendez les sangles pour étirer le filet. F Retirez le cache-bagages. F Insérez les extrémités de la barre, l'une après l'autre, dans les points de fixation du pavillon. F Accrochez les sangles du filet aux anneaux inférieurs, situés sur chaque garniture latérale du coffre. F Tendez les sangles pour étirer le filet. Plancher de coffre 2 positions 3 Ce plancher à deux positions permet d'optimiser le volume du coffre grâce aux butées latérales placés sur les côtés : - Position haute (100 kg maxi) : pour obtenir un plancher plat jusqu'aux sièges avant, lorsque les sièges arrière sont rabattus. - Position basse (150 kg maxi) : volume du coffre maximal. Derrière les sièges arrière Il permet de protéger les occupants en cas de freinage brutal. 77 Ergonomie et confort Pour le déplacer en hauteur : F Soulevez et tirez le plancher vers vous à l'aide de sa poignée centrale, puis aidezvous des butées latérales pour le déplacer. F Poussez le plancher à fond vers l'avant pour le mettre en place sur la position souhaitée. Bac de rangement Éclairage du coffre Veillez à ce que votre coffre soit vide avant de manipuler le plancher de coffre. F Relevez le plancher de coffre au maximum pour accéder au bac de rangement. Selon version, il comporte : - un kit de dépannage provisoire de pneumatique avec l'outillage de bord, - une roue de secours avec l'outillage de bord. Pour augmenter le volume du coffre avec le plancher en position basse : F Tirez verticalement la traverse des sièges arrière au niveau des repères pour le retirer. F Pour le remettre en place, poussez-la à fond juqu'à son enclenchement. 78 Il s'allume automatiquement à l'ouverture et s'éteint automatiquement à la fermeture du coffre. La durée d'allumage varie, suivant le contexte : - contact coupé, environ dix minutes, - en mode économie d'énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite. Éclairage et visibilité Commande d'éclairage Éclairage principal Feux antibrouillard arrière Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. En cas de défaillance d'un ou de plusieurs feux, un message vous incite à contrôler le ou les feux concernés. Allumage automatique des feux / Feux diurnes. Feux de position seuls. Feux de croisement ou de route. Déplacements à l'étranger La conception des feux de croisement vous permet de conduire dans un pays où le sens de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre véhicule, sans aucune modification. Feux antibrouillard Inversion des feux Ne jamais regarder de près le faisceau lumineux des feux "Full LED" : risque de lésions oculaires graves. Ils fonctionnent avec les feux de croisement ou de route allumés. F Tournez la bague vers l'avant pour les allumer et vers l'arrière pour les éteindre. Lors d'une coupure automatique des feux (position "AUTO"), les feux antibrouillard et les feux de croisement resteront allumés. 4 Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière Ils fonctionnent avec les feux de croisement allumés, en mode manuel ou en mode auto. Tirez la manette pour permuter l'allumage des feux de croisement / feux de route. 79 Éclairage et visibilité Donnez une impulsion en tournant la bague : F vers l'avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant puis une 2ème fois pour les feux antibrouillard arrière, F vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre les feux antibrouillard arrière puis une 2ème fois pour les projecteurs antibrouillard avant. Lors d'une coupure automatique des feux (position "AUTO") ou lors d'une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés. F Tournez la bague vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s'éteindront alors. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige. Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d'allumer manuellement les feux antibrouillard et les feux de croisement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Eteindre les éclairages antibrouillard dès qu'ils ne sont plus nécessaires. 80 Extinction des feux à la coupure du contact A la coupure du contact, tous les feux s'éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé. Allumage des feux après la coupure du contact Depuis la position AUTO, déplacez la bague d'éclairage principal sur la position de votre choix ou, depuis une autre position, déplacez la bague sur la position AUTO puis sur une position. A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire vous rappelle que des feux sont allumés. Ils s'éteindront automatiquement après un temps qui dépend de l'état de charge de la batterie (entrée en mode économie d'énergie). Indicateurs de direction (clignotants) F Gauche ou droit : baissez ou relevez la commande d'éclairage en passant le point de résistance. Trois clignotements F Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois. Éclairage et visibilité Feux diurnes / Feux de position Les feux avant et arrière s'allument automatiquement au démarrage du moteur. Ils assurent les fonctions : - Feux diurnes (commande d'éclairage en position "AUTO" avec luminosité suffisante). - Feux de position (commande d'éclairage en position "AUTO" avec faible luminosité ou "Feux de position seuls" ou "Feux de croisement ou de route"). En feux diurnes, l'intensité lumineuse des diodes électroluminescentes (LED) est plus forte. Feux de stationnement Balisage latéral réalisé par l'allumage des feux de position uniquement du côté de la circulation. F Selon version, dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'éclairage vers le haut ou vers le bas, en fonction du côté de la circulation (exemple : stationnement à droite ; commande d'éclairage vers le bas ; allumage à gauche). Ceci est indiqué par un signal sonore et l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur de direction correspondant. Pour arrêter les feux de stationnement, replacez la commande d'éclairage sur la position centrale. Allumage automatique des feux Bague sur la position "AUTO", en cas de détection d'une faible luminosité externe par le capteur de pluie/luminosité, les feux de plaque minéralogique, de position et de croisement s'allument automatiquement sans action du conducteur. Ils peuvent également s'allumer en cas de détection de pluie, en même temps que le balayage automatique des essuie-vitres avant. Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent automatiquement. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument, ce témoin s'affiche au combiné, accompagné d'un signal sonore et/ou d'un message. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé en partie centrale haute du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées. 4 Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement. 81 Éclairage et visibilité Éclairages d'accompagnement et d'accueil Automatique Bague sur la position "AUTO", en cas de faible luminosité, les feux de croisement s'allument automatiquement à la coupure du contact. L'activation ou la désactivation, ainsi que la durée de l'éclairage d'accompagnement sont paramétrables par le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile. Manuel Éclairage d'accueil extérieur automatique Lorsque la fonction "Allumage automatique des feux" est activée, en cas de faible luminosité, les feux de position, de croisement et les spots de rétroviseurs s'allument automatiquement au déverrouillage du véhicule. L'activation ou la neutralisation, ainsi que la durée de l'éclairage d'accueil extérieur sont paramétrables par le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile. Allumage des feux à distance Cette fonction est disponible selon version. F Effectuez un appui court sur ce bouton de la télécommande. Les feux de position, les feux de croisement, les feux de plaque minéralogique et les spots de rétroviseurs extérieurs s'allument pendant 30 secondes. Mise en service / Arrêt F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l'aide de la commande d'éclairage pour mettre en service / arrêter la fonction. L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné. 82 Spots de rétroviseurs extérieurs Pour faciliter l'approche du véhicule, ils éclairent : - les zones situées face aux portes conducteur et passager, - les zones en avant du rétroviseur et en arrière des portes avant. Mise en service / Arrêt Lorsque la commande du plafonnier avant est sur cette position, les spots s'allument automatiquement : Un nouvel appui, avant la fin de la temporisation, entraîne l'extinction immédiate des feux. - au déverrouillage du véhicule, à l'ouverture d'une porte, sur une demande de localisation du véhicule par la télécommande. Éclairage et visibilité Quelle que soit la position de la commande du plafonnier avant, ils s'allument également avec l'éclairage d'accueil extérieur et l'éclairage d'accompagnement. - Ils s'éteignent automatiquement au bout de 30 secondes. Commutation automatique des feux de route Ce système permute automatiquement les feux de route et les feux de croisement en fonction des conditions d'éclairage et de circulation, grâce à une caméra située en haut du parebrise. Ce système est une aide à la conduite. Le conducteur reste responsable de l'éclairage de son véhicule, de son adaptation aux conditions de luminosité, de visibilité, de circulation et du respect du code de la route. Le système sera opérationnel dès que vous dépassez 25 km/h. Si vous passez en dessous de 15 km/h, la fonction ne sera plus opérationnelle. les feux de croisement seront maintenus : ces témoins s'allument au combiné. Si la luminosité est très faible et que les conditions de circulation le permettent : - les feux de route s'allument automatiquement : ces témoins s'allument au combiné. Activation / Neutralisation F Placez la bague de la commande d'éclairage sur la position "AUTO". F Dans le menu Véhicule / Conduite, sélectionnez l'onglet "Fonctions de conduite" puis "Comm. auto des feux de route". Lorsque le système détecte du brouillard dense, il désactive temporairement la fonction. Dès que le véhicule sort de la zone de brouillard dense, la fonction se réactive automatiquement. Ce témoin s'éteint pendant la durée de la désactivation de la fonction. À la neutralisation, le système d'éclairage bascule en mode "allumage automatique des feux". L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Pause Fonctionnement F Un appel de phares met la fonction en pause et le système d'éclairage bascule en mode "allumage automatique des feux" : - si les témoins "AUTO" et "Feux de croisement" étaient allumés, le système basculera sur les feux de route, Si la luminosité est suffisante et/ou si les conditions de circulation ne permettent pas l'allumage des feux de route : 4 Si la situation nécessite un changement de l'état des feux, le conducteur peut intervenir à tout moment. 83 Éclairage et visibilité - si les témoins "AUTO" et "Feux de route" étaient allumés, le système basculera sur les feux de croisement. Pour réactiver la fonction, faites un nouvel appel de phares. Le système peut être perturbé ou ne pas correctement fonctionner : - lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (en cas de chutes de neige, de fortes pluies, ...), - si le pare-brise est encrassé, embué ou masqué (par un autocollant, ...) devant la caméra, - si le véhicule est face à des panneaux fortement réfléchissants. Lorsque le système détecte du brouillard dense, il désactive temporairement la fonction. Le système n'est pas en mesure de détecter : - les usagers qui n'ont pas d'éclairage propre, tels que les piétons, - les véhicules dont l'éclairage est masqué (par exemple : circulants derrière une glissière de sécurité sur autoroute), - les véhicules se trouvant au sommet ou en bas d'une pente raide, dans des virages sinueux, dans des carrefours en croix. 84 Réglage du site des projecteurs Réglage manuel des projecteurs halogènes Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0 1 4 5 Conducteur seul ou conducteur + passager avant. 5 personnes. 5 personnes + charges dans le coffre. Conducteur + charges dans le coffre. Réglage initial en position "0". Réglage automatique des projecteurs à technologie "Full LED" Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, ce système corrige automatiquement la hauteur du faisceau de ce type de projecteurs, en fonction de la charge du véhicule. En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Le système met alors les projecteurs en position basse. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Ne touchez pas aux projecteurs à technologie "Full LED" - Risque d'électrocution ! Éclairage et visibilité Éclairage statique d'intersection Commande d'essuie-vitre Programmation Votre véhicule peut comporter également certaines fonctions paramétrables : - balayage automatique pour l'essuie-vitre avant, - essuyage arrière au passage de la marche arrière. Avec éclairage statique d'intersection Si le véhicule en est équipé, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque les feux de croisement ou de feux de route sont allumés et lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route sinueuse, intersections, manoeuvres de parking...). Activation / Neutralisation L'éclairage statique d'intersection peut être activé ou désactivé par le menu Véhicule / Conduite de la tablette tactile. Mise en marche Cette fonction se déclenche : - sur activation de l'indicateur de direction correspondant, ou - à partir d'un certain angle de rotation du volant. En conditions hivernales, éliminez la neige, la glace ou le givre présent sur le pare-brise, autour des bras et des balais d'essuie-vitres et sur le joint du pare-brise avant de faire fonctionner les essuievitres. 4 Ne faites pas fonctionner les essuievitres sur un pare-brise sec. Par temps extrêmement froid ou chaud, vérifiez que les balais des essuie-vitres ne sont pas collés au pare-brise avant de les faire fonctionner. Arrêt Sans éclairage statique d'intersection Cette fonction est inactive : - au-dessous d'un certain angle de rotation du volant, - à une vitesse supérieure à 40 km/h, - lorsque la marche arrière est engagée. 85 Éclairage et visibilité Avec balayage manuel Balayage au coup par coup (appuyez vers le bas ou tirez brièvement la commande vers vous, puis relâchez). ou Avec balayage AUTO Essuie-vitre avant Pour sélectionner la cadence de balayage : relevez ou baissez la commande sur la position désirée. Balayage rapide (fortes précipitations). Balayage automatique (appuyez vers le bas, puis relâchez). Balayage au coup par coup (tirez brièvement la commande vers vous). Essuie-vitre arrière Arrêt. 86 Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se mettra automatiquement en marche. La mise en service ou l'arrêt de la fonction se fait par le menu de paramétrage du véhicule dans l'écran. Par défaut, cette fonction est activée. En cas d'utilisation d'un porte-vélos sur attelage ou de neige ou de givre important, désactivez l'essuie-vitre arrière automatique en passant par le menu de paramétrage du véhicule. Lave-vitre avant Pour sélectionner l'essuie-vitre arrière : tournez la bague pour placer le symbole désiré en face du repère. Arrêt. Balayage intermittent. Balayage normal (pluie modérée). Balayage intermittent (proportionnel à la vitesse du véhicule). Marche arrière Lave-vitre avec balayage. Tournez la bague à fond ; le lave-vitre arrière, puis l'essuie-vitre arrière fonctionnent pendant une durée déterminée. F Tirez et maintenez la commande d'essuievitre vers vous. Le lave-vitre et l'essuie-vitre fonctionnent tant que la commande est tirée. L'arrêt du lave-vitre est suivi d'un dernier cycle d'essuyage. Éclairage et visibilité Les gicleurs du lave-vitre avant sont intégrés à l'extrémité de chaque bras. Le liquide lave-vitre est projeté le long de la lame de l'essuie-vitre ; cela permet d'améliorer la visibilité et de réduire la consommation de liquide. Dans certains cas, en fonction de la composition ou de la couleur du liquide, de la luminosité extérieure, la projection de liquide peut être à peine perceptible. Pour ne pas endommager les lames des balais, n'actionnez pas le lave-vitre tant que le réservoir de liquide de lave-vitre est vide. N'actionnez le lave-vitre que si le liquide ne risque pas de geler sur le pare-brise et de gêner la visibilité. Utilisez toujours des produits "grand froid" en période hivernale. Position particulière des essuie-vitres avant Cette position de maintenance permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal (gel, neige), pour dégager les lames du pare-brise. Pour conserver l'efficacité des essuievitres à balais plats, il est conseillé : - de les manipuler avec précaution, - de les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse, - de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le parebrise, - de les remplacer dès les premiers signes d'usure. Changement d'un balai d'essuie-vitre Démontage / Remontage à l'avant 4 Avant démontage d'un balai avant F Effectuez ces opérations de changement de balais en vous plaçant côté conducteur. F En commençant par le balai le plus éloigné de vous, saisissez chaque bras par sa partie rigide et relevez-le jusqu'en butée. F Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais verticalement. F Procéder à l'opération souhaitée ou au remplacement des balais. Après remontage d'un balai avant Faites attention à ne pas saisir les bras au niveau des gicleurs. Ne touchez pas aux balais sous peine de déformations irrémédiables. Ne les lâchez pas en cours de mouvement - Risque de détérioration du pare-brise ! F Pour remettre les balais dans leur position initiale après intervention, mettre le contact et manoeuvrer la commande. 87 Éclairage et visibilité F Nettoyez le pare-brise à l'aide d'un liquide lave-vitre. N'appliquez pas de produits déperlants du type "Rain X". F Déclippez le balai usé le plus proche de vous et retirez-le. F Installez le nouveau balai et clippez-le. F Répétez la procédure pour l'autre balai. F En commençant par le balai le plus proche de vous, saisissez de nouveau chaque bras par sa partie rigide, puis rabattez-le avec précaution en l'accompagnant jusqu'au pare-brise. Balayage automatique avant Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur en cas de détection de pluie, en adaptant sa vitesse à l'intensité des précipitations. La détection est réalisée par un capteur de pluie, situé en partie centrale haute du parebrise derrière le rétroviseur intérieur. Mise en service Démontage / Remontage à l'arrière F Saisissez le bras par sa partie rigide et relevez-le jusqu'en butée. F Nettoyez la lunette arrière à l'aide d'un liquide lave-vitre. F Déclippez le balai usé et retirez-le. F Installez le nouveau balai et clippez-le. F Saisissez de nouveau le bras par sa partie rigide, puis rabattez-le avec précaution en l'accompagnant jusqu'à la lunette arrière. F Donnez une impulsion brève sur la commande vers le bas. Un cycle d'essuyage confirme la prise en compte de la demande. Ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message. Arrêt F Donnez une nouvelle impulsion brève sur la commande vers le bas ou placez la commande sur une autre position (Int, 1 ou 2). 88 Ce témoin s'éteint au combiné, accompagné de l'affichage d'un message. Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise. Lors d'un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique. En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique. Sécurité Recommandations générales liées à la sécurité Des étiquettes sont apposées en différents endroits de votre véhicule. Elles comportent des avertissements de sécurité ainsi que des informations d'identification de votre véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante de votre véhicule. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l'information technique, de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests, ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à l'arrière du véhicule... Nous attirons votre attention sur les points suivants : - La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par CITROËN peut entraîner une surconsommation et une panne des systèmes électriques de votre véhicule. Rendez-vous dans le réseau CITROËN pour prendre connaissance de l'offre d'accessoires référencés. - Pour des raisons de sécurité, l'accès à la prise diagnostic, associée aux systèmes électroniques embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié, disposant d'outils adaptés (risques de dysfonctionnement des systèmes électroniques embarqués pouvant générer des pannes ou des accidents graves). La responsabilité du Constructeur ne saurait être engagée en cas de nonrespect de cette consigne. - Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par CITROËN ou réalisée sans respecter les prescriptions techniques définies par le Constructeur entraîne la suspension des garanties légale et contractuelle. Installation d'accessoires émetteurs de radiocommunication Avant d'installer un émetteur de radiocommunication avec antenne extérieure, vous devez impérativement consulter le réseau CITROËN qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). Feux de détresse 5 F Appuyez sur ce bouton rouge, les quatre feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. 89 Sécurité Allumage automatique des feux de détresse Appel d'urgence ou d'assistance Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la force de la décélération, les feux de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération. Vous pouvez les éteindre en appuyant sur le bouton. Avertisseur sonore * Selon les conditions générales d'utilisation du service disponible en point de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques. Appel d'Urgence Localisé En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur la touche 1. Le clignotement de la diode et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers le centre d'appel "Appel d'Urgence Localisé"*. Un nouvel appui immédiat, annule la demande ; la diode s'éteint. F Appuyez sur la partie centrale du volant à commandes intégrées. 90 En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement. La diode reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication. "Appel d'Urgence Localisé" localise immédiatement votre véhicule, entre en contact avec vous dans votre langue**, et sollicite si nécessaire - l'envoi des secours publics compétents**. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est dirigé directement vers les services de secours (112) sans localisation. ** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en points de vente ou sur le site Internet de votre pays. Fonctionnement du système A la mise du contact, le voyant s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Le voyant est allumé fixe en rouge : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant clignote en rouge : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, les services d'appels d'urgence et assistance risquent de ne pas fonctionner. Consulter un réparateur qualifié dans les meilleurs délais. Sécurité Le dysfonctionnement du système n'empêche pas le véhicule de rouler. Appel d'Assistance Localisé Appuyer plus de 2 secondes sur la touche 2 pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule (confirmée par un message vocale**). Un nouvel appui immédiat sur la touche annule la demande (confirmée par un message vocal). ** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en points de vente ou sur le site Internet de votre pays. Géolocalisation Désactivez/réactivez la géolocalisation par un appui simultané sur les touches 1 et 2 suivi d'un appui sur la touche 2 pour valider. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROËN, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le Constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule. Si vous bénéficiez de l'offre Citroën Connect Box avec pack SOS et assistance inclus, vous disposez de services complémentaires dans votre espace personnel via le site internet de votre pays. Programme de stabilité électronique (ESC) Programme de stabilité électronique intégrant les systèmes suivants : - Antiblocage des roues (ABS) et Répartiteur électronique de freinage (REF). - Assistance au freinage d'urgence (AFU). - Antipatinage des roues (ASR). - Contrôle dynamique de stabilité (CDS). - Contrôle de stabilité de la remorque (TSM). Définitions Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF) 5 Ces systèmes accroissent la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage et contribuent à un meilleur contrôle dans les virages, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant. L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence. Le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue. 91 Sécurité Assistance au freinage d'urgence (AFU) Contrôle de stabilité de la remorque (TSM) Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage. Ce système permet de garder le contrôle du véhicule, lorsque celui-ci tracte une remorque, afin de réduire les risques d'embardée. Antipatinage des roues (ASR) Ce système optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération. Contrôle dynamique de stabilité (CDS) En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, ce système veille roue par roue et agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique. 92 Système d'antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF) L'allumage fixe de ce témoin signale un dysfonctionnement du système ABS. Le véhicule conserve un freinage standard. Roulez prudemment à vitesse modérée. Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. L'allumage de ce témoin, couplé aux témoins STOP et ABS, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore, signale un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage (REF). L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort. En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient homologuées pour votre véhicule. Après un choc, faites vérifier les systèmes par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Contrôle de traction intelligent ("Snow motion") Selon version, votre véhicule dispose d'un système d'aide à la motricité sur la neige : le contrôle de traction intelligent. Cette fonction détecte les situations de faible adhérence pouvant rendre difficile les démarrages et la progression du véhicule en neige fraîche profonde ou neige damée. Dans ces situations, le contrôle de traction intelligent régule le patinage des roues avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de trajectoire de votre véhicule. Sécurité Sur route avec faible adhérence, l'utilisation de pneumatiques neige est fortement conseillée. Avec Advanced Grip Control F Placez la molette sur une autre position que celle-ci. Antipatinage de roues (ASR) / Contrôle dynamique de stabilité (CDS) Fonctionnement Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné. Neutralisation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble...), il peut s'avérer utile de neutraliser ces systèmes pour faire patiner librement les roues et retrouver de l'adhérence. Dès que les conditions d'adhérence le permettent, réactivez ces systèmes. Avec Advanced Grip Control Avec la tablette tactile F Placez la molette sur cette position. Avec la tablette tactile La neutralisation se fait par le menu Conduite / Véhicule. Elle est signalée par l'allumage de ce témoin au combiné et l'affichage d'un message. Réactivation Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h. En-deçà de 50 km/h, vous pouvez les réactiver manuellement. La réactivation se fait par le menu Conduite / Véhicule. Elle est signalée par l'extinction de ce témoin au combiné et l'affichage d'un message. Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore, signalent un dysfonctionnement des systèmes. 5 Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification des systèmes. 93 Sécurité ASR / CDS Ces systèmes offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ils ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. C'est lorsque les conditions d'adhérence diminuent (pluie, neige, verglas) que les risques de perte d'adhérence augmentent. Il est donc indispensable, pour votre sécurité, de conserver ces systèmes activés en toutes conditions, et particulièrement lorsque celles-ci sont difficiles. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant tant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques que les procédures de montage et d'intervention du réseau CITROËN. Afin de bénéficier de l'efficacité de ces systèmes en conditions hivernales, il est recommandé d'utiliser des pneumatiques neige. Dans ce cas, il est impératif d'équiper les quatre roues avec des pneumatiques homologués pour votre véhicule. 94 Contrôle de stabilité de la remorque (TSM) En situation de remorquage, ce système permet de réduire les risques d'embardée du véhicule et de la remorque. Fonctionnement Le système est automatiquement activé à la mise du contact. Le programme de stabilité électronique (ESC) ne doit pas présenter de dysfonctionnement. A partir de 60 km/h et jusqu'à 160 km/h, dès que le système détecte des mouvements d'oscillation de la remorque, il agit sur les freins pour stabiliser la remorque et, si nécessaire, réduit la puissance du moteur pour ralentir le véhicule. La correction est signalée par le clignotement de ce témoin au combiné et par l'allumage des feux de stop. Pour connaître les masses et les charges remorquables, reportez-vous à la rubrique "Caractéristiques techniques" ou au certificat d'immatriculation de votre véhicule. Pour rouler en toute sécurité avec un Dispositif d'attelage, reportez-vous à la rubrique correspondante. Anomalie de fonctionnement Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Si vous continuez à tracter une remorque, réduisez votre vitesse et roulez prudemment ! Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Le système de contrôle de stabilité de la remorque offre un surcroît de sécurité en conduite normale, dans le respect des recommandations d'utilisation de la remorque. Il ne doit pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires, comme utiliser une remorque dans des conditions de fonctionnement dégradées (chargement excessif, non-respect du poids sur flèche, pneumatiques usés ou sous-gonflés, système de freinage défaillant, ...) ou rouler à des vitesses trop élevées. Dans certains cas, les mouvements d'oscillation de la remorque peuvent ne pas être décelés par le système ESC, notamment avec une remorque légère. En cas de conduite sur chaussée glissante ou dégradée, le système peut ne pas empêcher une embardée brutale de la remorque. Sécurité Advanced Grip Control Système d'antipatinage spécifique et breveté, améliorant la motricité dans la neige, la boue et le sable. Cet équipement, dont le fonctionnement a été optimisé pour chaque situation, permet d'évoluer dans la majorité des conditions de faible adhérence (rencontrées en utilisation de tourisme). Associé aux pneumatiques toutes saisons M+S (Mud and Snow), ce système offre un compromis entre sécurité, adhérence et motricité. L'appui sur la pédale d'accélérateur doit être suffisant pour que le système puisse exploiter la puissance du moteur. Des phases de fonctionnement avec un régime moteur élevé sont tout à fait normales. Un sélecteur à cinq positions vous permet de choisir le mode de réglage correspondant aux conditions de roulage que vous rencontrez. Associé à chaque mode, un voyant s'allume, accompagné de l'affichage d'un message pour confirmer votre choix. Modes de fonctionnement Tout-terrain (boue, herbe humide, ...) Ce mode autorise, lors du démarrage, beaucoup de patinage sur la roue la moins adhérente pour favoriser l'évacuation de la boue et retrouver de l'adhérence. Parallèlement, la roue la plus adhérente est gérée de façon à passer le plus de couple possible. Standard (ESC) Ce mode est calibré pour un niveau de patinage faible, basé sur différentes adhérences habituellement rencontrées sur route. Après chaque coupure du contact, le système se réinitialise automatiquement sur ce mode. Neige Ce mode adapte sa stratégie aux conditions d'adhérence rencontrées pour chacune des deux roues avant, au démarrage. (mode actif jusqu'à 80 km/h) En phase de progression, le système optimise le patinage pour répondre, au mieux, aux sollicitations du conducteur. (mode actif jusqu'à 50 km/h) Sable 5 Ce mode autorise peu de patinage sur les deux roues motrices de façon simultanée pour faire progresser le véhicule et limiter les risques d'ensablement. (mode actif jusqu'à 120 km/h) Sur le sable, n'utilisez pas les autres modes sous peine d'enliser le véhicule. 95 Sécurité Vous pouvez désactiver les systèmes ASR et CDS en tournant la molette sur la position "OFF". Les systèmes ASR et CDS n'agiront plus sur le fonctionnement du moteur ni sur les freins en cas de dérive de trajectoire. Ces systèmes se réactivent automatiquement à partir de 50 km/h ou à chaque remise du contact. Recommandations Votre véhicule est principalement conçu pour circuler sur des routes goudronnées, mais il vous permet d'emprunter occasionnellement d'autres voies moins carrossables. Cependant, il ne permet pas la conduite tout-terrain comme : - le franchissement et la conduite sur des terrains qui pourraient endommager le soubassement ou arracher des éléments (tuyau de carburant, refroidisseur carburant, ...) par des obstacles ou des pierres notamment, - rouler sur des terrains à fortes pentes et à adhérence réduite, - traverser un cours d'eau. 96 Hill Assist Descent Control Système d'aide à la descente sur les chaussées non goudronnées (graviers, boue...) ou pentes importantes. Ce système permet de réduire le risque de glissade ou d'emballement du véhicule lors de sa progression en descente, en marche avant comme en marche arrière. En descente, il assiste le conducteur dans la mise en mouvement du véhicule à une vitesse constante, en fonction du rapport engagé, tout en relâchant progressivement les freins. Pour que le système s'active, la pente doit être supérieure à 5 %. Le système peut être utilisé avec la boîte de vitesses au point mort. A défaut, engagez un rapport correspondant à la vitesse pour éviter que le moteur cale. Avec une boîte de vitesses automatique, le système peut être utilisé avec le sélecteur en N, D ou R. Le système n'est plus disponible : - si la vitesse du véhicule est supérieure à 70 km/h, - si la vitesse du véhicule est gérée par le Régulateur de vitesse adaptatif, suivant le type de boîte de vitesses. Fonctionnement Marche Par défaut, le système n'est pas sélectionné. L'état du système n'est pas mémorisé à la coupure du contact. Le conducteur peut sélectionner le système moteur tournant, véhicule à l'arrêt ou roulant jusqu'à environ 50 km/h. Avec combiné à cadrans Lorsque ce système entre en régulation, l'Active Safety Brake est automatiquement désactivé. F Pour sélectionner le système, vitesse inférieure à 50 km/h, appuyez sur ce bouton jusqu'à l'allumage de son voyant ; ce témoin apparaît en vert au combiné. Sécurité Le système devient actif à une vitesse inférieure à 30 km/h. Avec combiné numérique F Pour sélectionner le système, vitesse inférieure à 50 km/h, appuyez sur ce bouton jusqu'à l'allumage de son voyant vert ; ce témoin apparaît en gris au combiné. F Vitesse inférieure à 30 km/h, le système devient actif ; ce témoin s'allume en vert au combiné. F Dès que le véhicule commence sa descente, vous pouvez relâcher les pédales d'accélérateur et de frein, le système régule la vitesse : - - si la boîte de vitesses est engagée sur le premier ou le deuxième rapport, la vitesse diminue et le témoin clignote rapidement, si la boîte de vitesses est au point mort ou si la pédale d'embrayage est enfoncée, la vitesse diminue et le témoin clignote lentement ; dans ce cas, la vitesse maintenue en descente est plus faible. Dans une descente, véhicule à l'arrêt, si vous relâchez les pédales d'accélérateur et de frein, le système relâchera les freins pour une mise en mouvement progressive du véhicule. Les feux de stop s'allument automatiquement lorsque le système est en régulation. Si la vitesse dépasse 30 km/h, la régulation se met en pause automatiquement, le témoin repasse en gris au combiné, mais le voyant vert du bouton reste toujours allumé. La régulation reprend automatiquement dès que la vitesse repasse en dessous de 30 km/h, que les conditions de pente et de relâchement des pédales sont respectées. Vous pouvez à tout moment appuyer de nouveau sur la pédale d'accélérateur ou de frein. Anomalie de fonctionnement Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, un message s'affiche au combiné. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité avant 5 Arrêt F Appuyez sur ce bouton jusqu'à l'extinction de son voyant ; le témoin s'éteint au combiné. Au-delà de 70 km/h, le système se désactive automatiquement ; le voyant du bouton s'éteint. Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d'effort. 97 Sécurité Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection. Verrouillage Réglage en hauteur F Pour modifier la hauteur du point d'accrochage, pincez la commande A et faites-la coulisser jusqu'au cran désiré. Ceintures de sécurité arrière F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. F Accompagnez l'enroulement de la ceinture. 98 Verrouillage F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage F Appuyer sur le bouton rouge de la boucle. F Accompagner l'enroulement de la ceinture. F Sur les ceintures des places latérales, remonter la barrette en haut du dossier pour éviter le battement du pêne contre la garniture latérale. F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage Avant toute manipulation des sièges arrière, pour éviter la détérioration des ceintures de sécurité, vérifiez que : - les ceintures latérales sont bien dans leur position de rangement à la verticale le long du montant, - la ceinture centrale est rangée. Ceinture arrière centrale Les places arrière sont équipées chacune d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage et d'un enrouleur. Les places latérales sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d'effort. La ceinture de la place arrière centrale est intégrée au pavillon. Sécurité Installation F Accompagnez l’enroulement de la sangle et amenez le pêne B, puis A sur l’aimant du point d’ancrage du pavillon. Alertes de non-bouclage et de débouclage des ceintures de sécurité F Tirez la sangle et insérez le pêne A dans la boucle de droite (à votre gauche quand vous êtes assis dans le véhicule). F Insérez le pêne B dans la boucle de gauche (à votre droite quand vous êtes assis dans le véhicule). F Vérifiez le verrouillage de chaque boucle en effectuant un essai de traction sur la sangle. Retrait et rangement Avant toute manipulation des sièges arrière, pour éviter la détérioration des ceintures de sécurité, vérifiez que les ceintures latérales sont bien tendues et fixez les pênes à leur point d'ancrage. La ceinture centrale doit être complètement enroulée. F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle B, puis sur le bouton noir de la boucle A. Alerte de non-bouclage des ceintures de sécurité avant A la mise du contact, le témoin et les voyants correspondants s'allument, si le conducteur et/ ou le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture de sécurité. A une vitesse supérieure à 20 km/h, ces témoins clignotent, accompagnés d'un signal sonore pendant deux minutes. Au-delà de ce délai, ces témoins restent allumés tant que les ceintures avant ne sont pas bouclées. Alerte de débouclage des ceintures de sécurité Témoin de non-bouclage / débouclage Il s'allume en rouge à la fois au combiné et sur l'afficheur des témoins de ceintures et d'airbag frontal passager, dès que le système détecte qu'une ceinture de sécurité est nonbouclée ou débouclée. Après la mise du contact, le témoin et les voyants correspondants s'allument, dès que le conducteur et/ou un ou plusieurs passagers déboucle sa ceinture de sécurité. A une vitesse supérieure à 20 km/h, ces témoins clignotent, accompagnés d'un signal sonore pendant deux minutes. Au-delà de ce délai, ces témoins restent allumés tant que les ceintures ne sont pas rebouclées. 5 Témoin de localisation des ceintures nonbouclées / débouclées Il s'allume sur l'afficheur : les voyants rouges allumés indiquent l'emplacement des ceintures non-bouclées ou débouclées. 99 Sécurité Conseils Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. N'inversez pas les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée. Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. 100 Installation La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : - doit être tendue au plus près du corps, - doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas, - ne doit maintenir qu'une seule personne, - ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage, - ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. Recommandations pour les enfants Utilisez un siège enfant adapté à son âge, son poids et sa taille. N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs enfants. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. Pour plus d'informations sur les Sièges enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante. Entretien En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur les ceintures de sécurité de votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous apporter. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié et particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau CITROËN. En cas de choc En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Sécurité Airbags Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus. Généralités Système conçu pour contribuer à renforcer la sécurité des occupants, situés aux places avant et aux places latérales arrière,en cas de collisions violentes. Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort aux places avant et aux places latérales arrière. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : - en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à mieux protéger les occupants du véhicule ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, - en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags peuvent ne pas se déployer ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations. Airbags frontaux Zones de détection de choc A. B. Zone d'impact frontal. Zone d'impact latéral. Le déclenchement d'un ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation liée au déclenchement d'un ou des airbags peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au thorax. Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants. 5 Ces airbags frontaux sont adaptatifs. En particulier, leur dureté diminuera en présence d'un occupant de faible stature, siège réglé en position longitudinale avancée. 101 Sécurité Déclenchement Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager s'il est désactivé*, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A. L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la tête de l'occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant. * Pour plus d'informations sur la Désactivation de l'airbag frontal passager, se reporter à la rubrique correspondante. Airbags latéraux A l'avant de limiter les risques de traumatisme au buste, entre la hanche et l'épaule. Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège, côté porte. Déclenchement Ils se déclenchent unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B. L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et l'épaule de l'occupant du véhicule et le panneau de porte correspondant. Airbags rideaux Système contribuant à renforcer la protection, en cas de choc latéral violent, du conducteur et des passagers (sauf le passager arrière central) afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête. Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle. Déclenchement Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin 102 Il se déclenche simultanément avec l'airbag latéral correspondant en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B. L'airbag rideau s'interpose entre les occupants avant et arrière du véhicule et les vitres correspondantes. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s'allume au combiné, consultez impérativement le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, les airbags peuvent ne pas se déclencher. Lors d'une collision arrière ou frontale, aucun des airbags latéraux ne se déclenche. Sécurité Conseils Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité ci-dessous. Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à proximité ni sur la trajectoire de sortie des airbags, cela pourrait occasionner des blessures lors de leur déploiement. Ne modifiez jamais la définition d'origine de votre véhicule, tout particulièrement dans l'environnement direct des airbags. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. Airbags frontaux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags. Airbags rideaux Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau. Airbags latéraux Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, consultez le réseau CITROËN. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral. N'approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. Les panneaux de portes avant du véhicule comportent des capteurs de chocs latéraux. Une porte endommagée ou toute intervention non conforme (modification ou réparation) sur les portes avant ou leur garniture intérieure peut compromettre le fonctionnement de ces capteurs - Risque de dysfonctionnement des airbags latéraux ! Ces travaux doivent être exclusivement réalisés par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 5 103 Sécurité Généralités sur les sièges enfants La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Pour assurer une sécurité optimale, respecter les consignes suivantes : - Conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à 1 mètre 50 doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX. - Statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule. - Un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position dos à la route à l'avant comme à l'arrière. Il est recommandé de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule : - "dos à la route" jusqu'à 3 ans, - "face à la route" à partir de 3 ans. 104 Assurez-vous que la ceinture de sécurité est correctement positionnée et bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. A l'avant : si nécessaire, ajustez le siège passager. A l'arrière : si nécessaire, ajustez le siège avant correspondant. Enlevez et rangez l'appui-tête, avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. Conseils La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfants en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire. Vous devez enlever l'appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager. Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. Sécurité Enfants à l'arrière Aux places arrière, laissez toujours un espace suffisant entre le siège avant et : - le siège enfant "dos à la route", - les pieds de l'enfant installé dans un siège enfant "face à la route". Pour cela, avancez le siège avant et, si nécessaire, redressez également son dossier. Pour une installation optimale du siège enfant "face à la route", vérifiez que son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du véhicule, voire en contact si possible. Un siège enfant avec fixations ISOFIX ou i-Size ne doit jamais être installé sur la place passager arrière centrale. Enfants à l'avant Neutralisez l'airbag frontal passager dès qu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Installation d'un rehausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant. Il est recommandé d'utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule. Protections complémentaires Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portes et des vitres arrière, utilisez le dispositif "Sécurité enfants". Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. Par sécurité, ne laissez pas : - un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans un véhicule exposé au soleil, vitres fermées, - les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule. Siège enfant à l'avant Lorsqu'un siège enfant est installé en place passager avant, réglez ce siège dans la position la plus haute, dans la position longitudinal arrière maximum, dossier redressé. "Dos à la route" 5 L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. "Face à la route" Laissez impérativement l'airbag frontal passager actif. 105 Sécurité Désactivation de l'airbag frontal passager Airbag passager OFF A la mise du contact : Ce témoin s'allume, en permanence, pour signaler la neutralisation. Ou Ce témoin s'allume, pendant une minute environ, pour signaler l'activation. Étiquette d'avertissement - Airbag frontal passager Pour plus d'informations sur les Airbags, reportez-vous à la rubrique correspondante. Neutralisation/réactivation de l'airbag frontal passager Seul l'airbag frontal passager peut être neutralisé. La commande est située dans la boîte à gants. Respecter impérativement la consigne suivante, rappelée par l'étiquette d'avertissement située de chaque côté du paresoleil passager : NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT. 106 Contact coupé, F pour neutraliser, tournez la commande en position "OFF". F pour réactiver, tournez la commande en position "ON". Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Sécurité Siège enfant à l'arrière "Dos à la route" et "Face à la route" Récapitulatif pour l'installation des sièges enfants universel, ISOFIX et i-Size Conformément à la réglementation européenne, ce tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) ainsi que les plus grands sièges enfants ISOFIX et i-Size aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule. Numéros du siège Sièges avant Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" ou "face à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que les jambes de l'enfant installé dans le siège enfant "face à la route" ou que le siège enfant "dos à la route" ne touche pas le siège avant du véhicule. Place arrière centrale Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur la place passager arrière centrale. La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas d'accident. Sièges arrière 1 3 (b), (c), (e) 4 5 6 3 1 (b), (c), (e) 4 5 6 Place compatible avec un siège enfant universel (a) non oui (f) oui oui oui Place compatible avec un siège enfant i-Size non oui oui non oui Place équipée d'une attache TOP TETHER non oui oui non oui Siège enfant de type "Nacelle" non non non non non Siège enfant ISOFIX "Dos à la route" non R3 (d) R2 non R2 Siège enfant ISOFIX "Face à la route" non F3 (d) F3 non F3 5 107 Sécurité Règles : - Une place compatible i-Size est également compatible pour R1, R2 et F2X, F2. - Une place compatible R3 est également compatible pour R1 et R2. - Une place compatible F3 est également compatible pour F2X et F2. Airbag frontal passager désactivé. Airbag frontal passager activé. Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route". Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "face à la route". Place autorisant la fixation d'un siège enfant i-Size. Présence d'un ancrage TOP TETHER à l'arrière du dossier, autorisant la fixation d'un siège enfant face à la route ISOFIX universel. Légendes Place interdisant l'installation d'un siège enfant. 108 Siège enfant ISOFIX orienté vers l'avant : - F2X : siège enfant ISOFIX pour tout-petits. - F2 : siège enfant ISOFIX de hauteur réduite. - F3 : siège enfant ISOFIX de grande hauteur. Siège enfant ISOFIX orienté vers l'arrière : - R1 : siège enfant ISOFIX pour nourrisson. - R2 : siège enfant ISOFIX de taille réduite. - R3 : siège enfant ISOFIX de grande taille. (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Pour installer un siège enfant "dos à la route" à cette place, désactiver "OFF" impérativement l'airbag passager avant. (c) Seul un siège enfant "face à la route" du groupe 1, 2 et 3 sont autorisés à cette place avec l'airbag passager avant activé "ON". (d) Incliner le dossier du siège à 45°, puis installer le siège enfant. Redresser le dossier jusqu'au contact avec le dossier du siège enfant. (e) Il est interdit de placer un siège enfant "face à la route" du groupe 0 ou 0+ à cette place (poids de l'enfant inférieur à 13 kg) si l'airbag frontal passager est activé "ON". (f) Pour un siège avec réglage en hauteur, régler celui-ci en position haute maxi. Sécurité Sièges enfants recommandés Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg Gamme de sièges enfants se fixant à l'aide d'une ceinture de sécurité trois points. Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe "dos à la route". L5 "RÖMER KIDFIX XP" Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. Une version avec dossier amovible peut-être utilisée pour les enfants de plus de 25 kg. Cependant, pour une meilleure protection, utiliser un rehausseur avec dossier pour tout enfant jusqu'à 36 kg. 5 109 Sécurité Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l'enfant / âge indicatif Place Rang 1 (c) Airbag frontal passager Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à environ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à 6 ans environ De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à 10 ans environ Désactivé "OFF" U (1) U (1) U (1) U (1) Activé "ON" X UF (1) UF (1) UF (1) U U U U Siège passager Rang 2 (d) (e) U Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "dos à la route" et/ou "face à la route". UF Place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel "face à la route". X Place non adaptée à l'installation d'un siège enfant du groupe de poids indiqué. 110 (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. (d) Pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l'enfant. (e) Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé en place arrière centrale. (1) Réglez la hauteur en position haute maxi. Sécurité Fixations "ISOFIX" Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux anneaux A. Certains sièges disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau B. Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires : Siège avant Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise : Sièges arrière - un anneau B, situé derrière le siège et signalé par un marquage, appelé TOP TETHER pour la fixation de la sangle haute. - deux anneaux A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par un marquage, En cas de choc frontal, ce dispositif limite le basculement du siège enfant vers l'avant. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER : F enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer le siège enfant à cette place (le remettre en place une fois que le siège enfant a été enlevé), F passez la sangle du siège enfant derrière le dossier du siège, en la centrant entre les orifices de tiges d'appui-tête, F fixez l'attache de la sangle haute à l'anneau B, F tendez la sangle haute. 5 Lors de l'installation d'un siège enfant ISOFIX sur la place arrière gauche de la banquette, avant de fixer le siège, écartez au préalable la ceinture de sécurité arrière centrale vers le milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le fonctionnement de la ceinture. 111 Sécurité La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Respectez strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d'installation livrée avec le siège enfant. "RÖMER Baby-Safe Plus et sa base ISOFIX" (classe de taille : E) Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe de taille : B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg Pour connaître les possibilités d'installation des sièges ISOFIX dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif. Sièges enfants ISOFIX recommandés Reportez-vous également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège. 112 S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A. S'installe uniquement sur le siège passager avant ou sur les places latérales arrière. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute. S'installe uniquement sur le siège passager avant ou sur les places latérales arrière. L'appui-tête de la place latérale arrière doit être relevé au maximum. 3 positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier. Sécurité Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo i-Size. Poids de l'enfant / âge indicatif Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Place Rang 1 (a) Rang 2 Siège passager (b) Places arrière latérales (c) Place arrière centrale Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu'à environ 1 an Nacelle "Dos à la route" F G C D E De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ "Dos à la route" C D "Face à la route" A B Airbag frontal passager Désactivé "OFF" X IL IL IUF / IL Activé "ON" X X X IUF / IL X X IL X IL B1 5 IUF / IL Non ISOFIX 113 Sécurité IUF Place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universel, "Face à la route" s'attachant avec la sangle haute. IL Place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit : - "dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille, - "face à la route" équipé d'une béquille, - une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille. Pour attacher la sangle haute avec les Fixations ISOFIX, reportez-vous à la rubrique correspondante. Emplacements des sièges enfants i-Size Les sièges enfants i-Size sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux anneaux A. Ces sièges enfants i-Size disposent également : - soit d'une sangle haute qui s'attache sur l'anneau B, - soit d'une béquille qui repose sur le plancher du véhicule, compatible avec la place homologuée i-Size, dont leur rôle est d'empêcher le siège enfant de basculer en cas de collision. Pour plus d'informations sur les Fixations ISOFIX, reportez-vous à la rubrique correspondante. Conformément à la nouvelle réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants i-Size aux places équipées d'ancrages ISOFIX homologués i-Size dans le véhicule. X Place non adaptée à l'installation d'un siège ou d'une nacelle ISOFIX du groupe de poids indiqué. (a) Consultez la législation en vigueur dans votre pays avant d'installer un enfant à cette place. (b) Inclinez le dossier du siège à 45°, puis installez le siège enfant. Redressez le dossier jusqu'au contact avec le dossier du siège enfant. (c) Pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, réglez le siège arrière sur la position longitudinale arrière maxi, dossier incliné. Place Rang 1 (a) Siège passager (b) Dispositif de retenue i-Size Désactivé "OFF" i-U Activé "ON" i-UF Places arrière latérales i-U Place arrière centrale Non i-Size Rang 2 (c) i-U Convient pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie "Universelle" faisant face vers l'avant et vers l'arrière. 114 Airbag frontal passager i-UF Convient seulement pour les dispositifs de retenue i-Size de la catégorie "Universelle" faisant face vers l'avant. Sécurité (a) Consultez la législation en vigueur dans votre pays avant d'installer un enfant à cette place. (b) Inclinez le dossier du siège à 45°, puis installez le siège enfant. Redressez le dossier jusqu'au contact avec le dossier du siège enfant. (c) Pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, réglez le siège arrière sur la position longitudinale arrière maximum, dossier incliné. Sécurité enfants mécanique F Avec la clé de contact ou la clé intégrée, selon version, tournez la commande rouge jusqu'en butée : - vers la droite sur la porte arrière gauche, - vers la gauche sur la porte arrière droite. Déverrouillage F Avec la clé de contact ou la clé intégrée, selon version, tournez la commande rouge jusqu'en butée : - vers la gauche sur la porte arrière gauche, - vers la droite sur la porte arrière droite. Dispositif mécanique pour interdire l'ouverture de la porte arrière par sa commande intérieure. La commande, de couleur rouge, est située sur le chant de chaque porte arrière. Elle est signalée par une étiquette, collée sur la carrosserie. Verrouillage Ne pas confondre la commande de sécurité enfants, de couleur rouge, avec la commande de verrouillage de secours, de couleur noire. Sécurité enfants électrique Système de commande à distance pour interdire l'ouverture des portes arrière par leurs commandes intérieures. Activation / Neutralisation 5 Contact mis : F Appuyez sur ce bouton ; son voyant reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée. Un message vous confirme l'activation. L'ouverture des portes depuis l'extérieur reste possible. F Appuyez de nouveau sur ce bouton ; son voyant reste éteint, tant que la sécurité enfants est neutralisée. Un message vous confirme la neutralisation. 115 Conduite Conseils de conduite F Respecter le code de la route et être vigilant, quelles que soient les conditions de circulation. F Surveiller votre environnement et garder les mains sur le volant afin d'être en état de réagir à toute éventualité à tout moment. F Adopter une conduite souple, anticiper les freinages et augmenter les distances de sécurité, particulièrement en cas d'intempéries. F Arrêter votre véhicule pour effectuer les opérations nécessitant une attention soutenue (réglages par exemple). F Faire une pause toutes les deux heures lors d'un long trajet. Important ! Ne jamais laisser le moteur tourner dans un local fermé sans aération suffisante. Les moteurs thermiques émettent des gaz d'échappement toxiques, tel le monoxyde de carbone. Danger d'intoxication et de mort ! 116 En conditions hivernales très sévères (température inférieure à -23°C), laisser le moteur tourner pendant 4 minutes avant de rouler, pour garantir le bon fonctionnement et la longévité des éléments mécaniques de votre véhicule (moteur et boîte de vitesses). Ne jamais rouler avec le frein de stationnement serré. Risque de surchauffe et d'endommagement du système de freinage ! Ne jamais stationner et ne jamais laisser le moteur tourner sur des surfaces inflammables (herbes sèches, feuilles mortes...). Le système d'échappement de votre véhicule est très chaud, même plusieurs minutes après l'arrêt du moteur. Risque d'incendie ! Ne jamais laisser un véhicule sans surveillance, moteur tournant. Si vous devez quitter votre véhicule moteur tournant, serrer le frein de stationnement et placer la boîte de vitesses au point mort ou sur la position N ou P (selon le type de boîte de vitesses). Ne jamais laisser des enfants sans surveillance à l'intérieur d'un véhicule. Sur chaussée inondée Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur, la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques de votre véhicule. Si vous devez impérativement emprunter un passage inondé : F vérifier que la profondeur d'eau n'excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par les autres usagers, F désactiver la fonction Stop & Start, F rouler aussi lentement que possible sans caler. Ne dépasser en aucun cas la vitesse de 10 km/h, F ne pas s'arrêter et ne pas éteindre le moteur. Conduite En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freiner légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur l'état de votre véhicule, consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de remorquage La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. Respecter les masses remorquables maximales. En altitude : réduire la charge maximale de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude ; la densité d'air réduite en altitude diminue les performances du moteur. Véhicule neuf : ne pas tracter une remorque avant d'avoir roulé au minimum 1 000 kilomètres. Lorsque la température extérieure est élevée, laisser tourner le moteur 1 à 2 minutes après l'arrêt du véhicule pour faciliter son refroidissement. Avant de partir Poids sur flèche F Dans la remorque, répartir la charge pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche (au point de jonction avec votre véhicule) approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. En conduisant Refroidissement En côte, tracter une remorque augmente la température du liquide de refroidissement. La charge maximale remorquable dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure. La capacité de refroidissement du ventilateur n'augmente pas avec le régime moteur. F Réduire la vitesse et le régime moteur, afin de limiter l'échauffement. Dans tous les cas, être attentif à la température du liquide de refroidissement. En cas d'allumage de ce témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêter le véhicule et couper le moteur dès que possible. Pneumatiques F Vérifier la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Éclairage F Vérifier la signalisation électrique de la remorque et le réglage du site des projecteurs du véhicule. En cas d'utilisation d'un attelage d'origine CITROËN et pour éviter le signal sonore, l'aide au stationnement arrière est neutralisée automatiquement. Freins 6 Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Pour limiter l'échauffement des freins, l'utilisation du frein moteur est recommandée. Vent latéral Tenir compte de l'augmentation de la sensibilité au vent du véhicule. 117 Conduite Protection antivol Antidémarrage électronique Les clés contiennent un système d'antidémarrage électronique dont le code secret doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. En cas de dysfonctionnement, signalé par l'affichage d'un message, le véhicule ne démarre pas. Adressez-vous au réseau CITROËN. Démarrage / Arrêt du moteur avec la clé Contacteur à clé Évitez d'accrocher un objet lourd à la clé ou à la télécommande qui pèserait sur son axe dans le contacteur et pourrait engendrer un dysfonctionnement. Position contact Elle permet l'utilisation d'équipements électriques du véhicule ou de recharger des accessoires. Dès que le niveau de charge de la batterie atteint le seuil de réserve, le système bascule sur le mode économie d'énergie : l'alimentation est coupée automatiquement pour préserver la charge de la batterie. La coupure du moteur entraîne la perte d'assistance au freinage. Démarrage du moteur Il comporte 3 positions : - position 1 (Stop) : insertion et extraction de la clé, colonne de direction verrouillée, - position 2 (Contact) : colonne de direction déverrouillée, mise du contact, préchauffage (Diesel), marche du moteur, - position 3 (Démarrage). 118 Frein de stationnement serré : F Avec une boîte de vitesses manuelle, placez le levier de vitesses au point mort puis appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. F Avec une boîte de vitesses automatique, placez le sélecteur de vitesses en mode N ou P puis appuyez à fond sur la pédale de frein. F Insérez la clé dans le contacteur ; le système reconnaît le code. F Déverrouillez la colonne de direction en tournant simultanément le volant et la clé. Dans certains cas, vous pouvez être amené à exercer une force importante pour manoeuvrer le volant (roues braquées, par exemple). F Avec un moteur à essence, actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à la position 3 jusqu'au démarrage du moteur, sans accélérer. Dès que le moteur démarre, lâchez la clé. Avec les motorisations essence, après un démarrage à froid, le préchauffage du catalyseur peut provoquer des vibrations du moteur perceptibles à l’arrêt, moteur tournant, pendant une durée qui peut atteindre 2 minutes (régime de ralenti accéléré). F Avec un moteur Diesel, tournez la clé jusqu'à la position 2, mise du contact, pour activer le dispositif de préchauffage du moteur. Conduite Attendez l'extinction de ce témoin au combiné, puis actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à la position 3 jusqu'au démarrage du moteur, sans accélérer. Dès que le moteur démarre, lâchez la clé. En conditions hivernales, la durée d'allumage du témoin est prolongée. Lorsque le moteur est chaud, le témoin ne s'allume pas. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact. Attendez quelques instants avant de redémarrer. Si après quelques tentatives le moteur ne démarre pas, n'insistez pas : vous risqueriez d'endommager le démarreur et le moteur. Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. En conditions tempérées, ne faites pas chauffer le moteur à l'arrêt mais démarrez immédiatement et roulez à régime modéré. Arrêt du moteur Mode économie d'énergie F Immobilisez le véhicule. F Moteur au ralenti, tournez la clé vers la position 1. F Retirez la clé du contacteur. F Pour verrouiller la colonne de direction, manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se bloque. Après l'arrêt du moteur (position 1-Stop), vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers, ... Pour faciliter le déverrouillage de la colonne de direction, il est conseillé de placer les roues avant dans l'axe du véhicule avant de couper le moteur. F Vérifiez que le frein de stationnement est correctement serré, notamment sur un terrain en pente. Ne coupez jamais le contact avant l'immobilisation complète du véhicule. Avec l'arrêt du moteur, les fonctions d'assistance au freinage et la direction sont également coupées : risque de perte de contrôle du véhicule. Pour plus de détails sur le Mode économie d'énergie, reportez-vous à la rubrique correspondante. Oubli de la clé En cas d'oubli de la clé dans le contacteur en position 2 (Contact), la coupure du contact se déclenche automatiquement au bout d'une heure. Pour remettre le contact, tournez la clé en position 1 (Stop), puis de nouveau en position 2 (Contact). 6 Lorsque vous quittez le véhicule, conservez la clé avec vous et verrouillez le véhicule. 119 Conduite Démarrage / Arrêt du moteur avec l'Accès et Démarrage Mains Libres La présence de la clé électronique dans l'habitacle est impérative. En cas de non-détection, un message s'affiche. Déplacer la clé électronique afin de pouvoir démarrer ou arrêter le moteur. En cas d'échec, se reporter à la rubrique "Clé non détectée - Démarrage de secours ou Arrêt de secours". Démarrage du moteur 120 F Avec une boîte de vitesses manuelle, placez le levier de vitesses au point mort et appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. ou F Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le mode P ou N et appuyez sur la pédale de frein. F Appuyez sur le bouton "START/STOP" tout en maintenant l'appui sur la pédale jusqu'au démarrage du moteur. Pour les motorisations Diesel, par température négative et/ou moteur froid, le démarrage ne s'effectuera qu'après l'extinction du témoin de préchauffage. Si ce témoin s'allume après un appui sur le bouton "START/STOP" : F Vous devez maintenir la pédale enfoncée et ne pas effectuer de nouvel appui sur "START/STOP" jusqu'au démarrage complet du moteur. Si l'une des conditions de démarrage n'est pas appliquée, un message s'affiche. Dans certains cas, vous êtes averti par un message qu'il est nécessaire de manoeuvrer le volant tout en appuyant sur le bouton "START/ STOP" pour aider au déverrouillage de la colonne de direction. Avec les motorisations essence, après un démarrage à froid, le préchauffage du catalyseur peut provoquer des vibrations du moteur perceptibles à l'arrêt, moteur tournant, pendant une durée qui peut atteindre 2 minutes (régime de ralenti accéléré). Arrêt du moteur F Immobilisez le véhicule, moteur au ralenti. F Avec une boîte de vitesses manuelle, placez, de préférence, le levier de vitesses au point mort. F Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez, de préférence, le mode P ou N. F Appuyez sur le bouton "START/STOP". Dans certains cas, il est nécessaire de manoeuvrer le volant pour verrouiller la colonne de direction. Sur certaines versions avec boîte de vitesses automatique EAT8, la colonne de direction ne se verrouille pas, mais la boîte de vitesses se verrouille en mode P. Si le véhicule n'est pas immobilisé, le moteur ne s'arrêtera pas. Ne quittez jamais votre véhicule en laissant la clé électronique à bord. La coupure du moteur entraîne la perte d'assistance au freinage. Conduite Mise du contact sans démarrage En cas de dysfonctionnement de la clé électronique, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Arrêt d'urgence F Placez la télécommande contre le lecteur et maintenez-la. Avec la clé électronique dans l'habitacle, l'appui sur le bouton "START/STOP", sans aucune action sur les pédales, permet la mise du contact sans démarrer le moteur (allumage du combiné et des accessoires tel que la radio et l'éclairage). F Avec une boîte de vitesses manuelle, placez le levier au point mort puis appuyez à fond sur la pédale d'embrayage. F Appuyer de nouveau sur ce bouton pour couper le contact et permettre le verrouillage du véhicule. F Appuyez sur le bouton "START/STOP". Le moteur démarre. Clé non détectée Démarrage de secours Un lecteur de secours est aménagé sur la colonne de direction pour permettre le démarrage du moteur, lorsque le système ne détecte pas la clé dans la zone de reconnaissance, ou lorsque la pile de la clé électronique est usée. F Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le mode P puis appuyez à fond sur la pédale de frein. Arrêt de secours Lorsque la clé électronique n'est pas détectée ou n'est plus dans la zone de reconnaissance, un message apparaît au combiné à la fermeture d'un ouvrant ou à la demande de l'arrêt du moteur. F Pour confirmer la demande d'arrêt du moteur, appuyez environ cinq secondes sur le bouton "START/STOP". En cas d'urgence uniquement, le moteur peut être arrêté sans conditions (même en roulant). Appuyez environ 5 secondes sur le bouton "START/STOP". Dans ce cas, la colonne de direction se bloque dès que le véhicule est immobilisé. Sur certaines versions avec boîte de vitesses automatique EAT8, la colonne de direction ne se verrouille pas. Frein de stationnement électrique Ce système permet, en fonctionnement automatique, le serrage du frein de stationnement à l'arrêt du moteur et le desserrage dès la mise en mouvement du véhicule. 6 121 Conduite A tout moment moteur tournant, le conducteur peut intervenir pour serrer ou desserrer le frein de stationnement, en actionnant la palette de commande : F en tirant brièvement la palette pour le serrer, F en poussant brièvement la palette, tout en appuyant sur la pédale de frein, pour le desserrer. Par défaut, le mode automatique est activé. Témoin de fonctionnement Ce témoin s'allume à la fois au combiné et sur la palette pour confirmer le serrage du frein de stationnement, accompagné de l'affichage du message "Frein de parking serré". Il s'éteint pour confirmer le desserrage du frein de stationnement. Le clignotement de ce témoin sur la palette apparaît lors d'une demande manuelle de serrage ou de desserrage. 122 En cas de panne de batterie, le frein de stationnement électrique ne fonctionne plus. Par sécurité, avec une boîte de vitesses manuelle, si le frein de stationnement n'est pas serré, immobilisez le véhicule en engageant une vitesse. Par sécurité, avec une boîte de vitesses automatique, si le frein de stationnement n'est pas serré, immobilisez le véhicule en installant les cales fournies contre une des roues. Faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur du véhicule, il pourrait desserrer le frein de stationnement. En cas de remorquage, de stationnement en forte pente ou si votre véhicule est très chargé, tournez les roues vers le trottoir et engagez une vitesse avec une boîte de vitesses manuelle. En cas de remorquage, de stationnement en forte pente ou si votre véhicule est très chargé, tournez les roues vers le trottoir et sélectionnez le mode P avec une boîte de vitesses automatique. En situation de remorquage, votre véhicule est homologué pour pouvoir stationner sur des pentes inférieures à 12 %. Fonctionnement manuel Desserrage manuel Avant de sortir du véhicule, vérifiez que le frein de stationnement est serré : les témoins de frein de stationnement doivent être allumés fixe au combiné et sur la palette. Si le frein de stationnement n'est pas serré, un signal sonore retentit et un message s'affiche à l'ouverture de la porte conducteur. Contact mis ou moteur tournant : F appuyez sur la pédale de frein, F en maintenant l'appui sur la pédale de frein, poussez brièvement la palette. Le desserrage complet du frein de stationnement est confirmé par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagnée de l'affichage du message "Frein de parking desserré". Conduite A l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez pas inutilement, vous risqueriez de desserrer le frein de stationnement. Si vous poussez la palette sans enfoncer la pédale de frein, le frein de stationnement ne se desserre pas et un message s'affiche. Serrage automatique Serrage manuel Véhicule à l'arrêt : F tirez brièvement la palette. La prise en compte de la demande de serrage est signalée par le clignotement du témoin de la palette. Le serrage du frein de stationnement est confirmé par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagné de l'affichage du message "Frein de parking serré". Fonctionnement automatique Desserrage automatique Assurez-vous au préalable que le moteur est démarré et que la porte conducteur est correctement fermée. Le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement à la mise en mouvement du véhicule. Avec une boîte de vitesses manuelle F Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage, engagez la 1ère vitesse ou la marche arrière. F Appuyez sur la pédale d'accélérateur et relâchez la pédale d'embrayage. Avec une boîte de vitesses automatique F Appuyez sur la pédale de frein. F Sélectionnez le mode D, M ou R. F Relâchez la pédale de frein et appuyez sur la pédale d'accélérateur. Avec une boîte de vitesses automatique, si le frein ne se desserre pas automatiquement, vérifiez que les portes avant sont correctement fermées. Le desserrage complet du frein de stationnement est confirmé par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagnée de l'affichage du message "Frein de parking desserré". Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement se serre automatiquement à la coupure du moteur. Le serrage du frein de stationnement est confirmé par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P de la palette, accompagné de l'affichage du message "Frein de parking serré". Au calage du moteur ou au passage en mode STOP du Stop & Start, le serrage automatique ne s'effectue pas. 6 En fonctionnement automatique, vous pouvez à tout instant serrer ou desserrer manuellement le frein de stationnement à l'aide de la palette. 123 Conduite Cas particuliers Stationnement du véhicule, frein desserré En cas de grand froid (gel), il est recommandé de ne pas serrer le frein de stationnement. Pour immobiliser votre véhicule, engagez une vitesse ou installez les cales contre une des roues. Immobilisation du véhicule frein de stationnement desserré F Eteignez le moteur. L'allumage du témoin au combiné et sur la palette confirme le serrage du frein de stationnement. F Mettez de nouveau le contact, sans allumer le moteur. F Desserrez manuellement le frein de stationnement en poussant la palette de commande tout en maintenant le pied sur la pédale de frein. Le desserrage complet du frein de stationnement est confirmé par l'extinction du témoin au combiné et du témoin P de la palette, accompagnée de l'affichage du message "Frein de parking desserré". F Coupez le contact. 124 Avec une boîte de vitesses automatique, le mode P est automatiquement engagé à la coupure du contact. Les roues sont bloquées. Pour plus d'informations sur la Boîte de vitesses automatique, et notamment pour laisser le véhicule en roue libre, reportez-vous à la rubrique correspondante. Avec une boîte de vitesses automatique, mode N engagé, l'ouverture de la porte conducteur va déclencher l'émission d'un signal sonore. La fermeture de la porte conducteur entraînera son extinction. F Maintenez la palette poussée dans le sens du desserrage pendant au moins 10 secondes et au plus 15 secondes. F Relâchez la palette. F Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée. F Tirez la palette dans le sens du serrage pendant 2 secondes. La désactivation des fonctions automatiques est confirmée par l'allumage de ce témoin au combiné. F Relâchez la palette et la pédale de frein. Désormais, seules les commandes manuelles, à l'aide de la palette de commande, permettent de serrer et de desserrer le frein de stationnement. Neutralisation du fonctionnement automatique Appliquez de nouveau cette procédure pour réactiver le fonctionnement automatique (confirmé par l'extinction du témoin au combiné). Dans certaines situations, comme par temps de grand froid ou remorquage (caravane, dépannage), il peut être nécessaire de désactiver le fonctionnement automatique du système. Freinage de secours F Démarrez le moteur. F Serrez, avec la palette, le frein de stationnement s'il est desserré. F Relâchez complètement le pied de la pédale de frein. En cas de défaillance du freinage par la pédale de frein ou en situation exceptionnelle (exemple : malaise du conducteur, en conduite accompagnée...), le tirage maintenu de la palette permet de freiner le véhicule. Le freinage est actif tant que la palette est maintenue tirée. Il s'interrompt lorsque la palette est relâchée. Conduite Les systèmes ABS et CDS assurent la stabilité du véhicule lors du freinage de secours. En cas de défaillance du freinage de secours, le message "Défaut frein de parking" s'affiche au combiné. En cas de défaillance des systèmes ABS et CDS, signalée par l'allumage de l'un ou des deux témoins au combiné, la stabilité du véhicule n'est plus garantie. Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par le conducteur, en répétant successivement des actions de "tiré-relâché" sur la palette jusqu'à l'immobilisation du véhicule. Boîte manuelle 6 vitesses Passage de la marche arrière Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur, sélectionnez toujours le point mort et appuyez sur la pédale d'embrayage. Passage de la 5ème ou de la 6ème vitesse F Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème vitesse. Le non-respect de cette préconisation peut endommager définitivement la boîte de vitesses (engagement de la 3ème ou 4ème vitesse par inadvertance). Boîte de vitesses automatique (EAT6 / EAT8) F Soulevez la gachette sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l'avant. États de la boîte de vitesses Boîte de vitesses automatique à 6 ou 8 vitesses avec un sélecteur impulsionnel. Elle permet également un mode manuel avec le passage des vitesses à l'aide des palettes de commande, situées derrière le volant. P. R. N. D. M. Parking. Pour le stationnement du véhicule : les roues avant sont bloquées. Marche arrière. Point mort. Pour déplacer le véhicule contact coupé : dans certaines stations de lavage, en cas de remorquage du véhicule... Mode automatique. La boîte gère le passage des vitesses en fonction du style de conduite, du profil de la route et de la charge du véhicule. Mode manuel. Le conducteur passe les vitesses à l'aide des commandes au volant. 6 125 Conduite Sélecteur impulsionnel Basculez le sélecteur en donnant une ou deux impulsions vers l'avant (N ou R) ou vers l'arrière (N ou D), en franchissant, si nécessaire, le point de résistance. Dès que vous relâchez le sélecteur impulsionnel, il revient à sa position initiale. Par exemple, pour passer de P à R, vous pouvez donner au choix deux impulsions vers l'avant sans franchir le point de résistance ou bien une seule impulsion en franchissant le point de résistance : - Dans le premier cas, la boîte passe de P à N, puis de N à R. - Dans le second cas, la boîte passe directement de P à R. A. B. C. D. 126 Bouton P. Pour passer en mode Parking. Bouton Unlock. Pour déverrouiller la boîte de vitesses et quitter P ou passer en R, pied sur la pédale de frein. L'appui maintenu sur ce bouton doit se faire avant de donner une impulsion sur le sélecteur. Bouton M. Pour passer en mode manuel permanent à partir du mode automatique D. Voyants d'état de la boîte de vitesses (P, R, N, D). Commandes au volant En mode M ou D, les palettes de commande au volant permettent au conducteur de sélectionner manuellement les rapports. Elles ne permettent pas de sélectionner le point mort, ni d'engager ou de quitter la marche arrière. F Tirez vers vous la palette "+" ou "-" en donnant une impulsion pour engager le rapport immédiatement supérieur ou inférieur. Affichages au combiné Dès la mise du contact, l'état de la boîte de vitesses s'affiche au combiné : P : stationnement. R : marche arrière. N : point mort. D1...D8 : mode automatique. S : programme Sport. M1...M8 : mode manuel. - : demande non prise en compte en mode manuel. Contact mis, à l'ouverture de la porte conducteur, un message s'affiche pour vous demander de mettre la boîte de vitesses en mode P. A la coupure du contact, l'état de la boîte de vitesses reste affiché quelques secondes au combiné. Fonctionnement Moteur tournant, si un appui sur la pédale de frein et/ou sur le bouton Unlock est nécessaire pour changer de mode, un message d'alerte s'affiche au combiné. Seules les demandes de changement de mode conformes sont prises en compte. Conduite Moteur tournant, freins desserrés, si R, D ou M est sélectionné, le véhicule se déplace même sans appuyer sur la pédale d'accélérateur. N'appuyez jamais en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein - Risque de détérioration de la boîte de vitesses ! En cas de panne de batterie, placez impérativement les cales fournies avec l'outillage de bord contre une des roues pour immobiliser le véhicule. Déblocage de la boîte de vitesses - - Depuis le mode P : F appuyer à fond sur la pédale de frein, F appuyer sur le bouton Unlock, F en maintenant l'appui sur la pédale de frein et sur le bouton Unlock, sélectionner un autre mode. Depuis le point mort N, à vitesse inférieure à 5 km/h : F appuyer à fond sur la pédale de frein, F en maintenant l'appui sur la pédale de frein, sélectionner un autre mode. Passage de la marche arrière F Décélérer jusqu'à l'arrêt. F Pied sur la pédale de frein, appuyer sur le bouton Unlock. F En maintenant les appuis, sélectionner le mode R. Mode manuel Passage du mode : F mode D sélectionné au préalable, F appuyer sur le bouton M ; le voyant vert du bouton s'allume. Sortie du mode : F donner une impulsion vers l'avant pour revenir en D. ou F appuyer sur le bouton M ; le voyant du bouton s'éteint. Coupure du contact Pour couper le contact, le véhicule doit être à l'arrêt. Mise en roue libre du véhicule Pour mettre le véhicule en roue libre, moteur éteint : F véhicule à l'arrêt, moteur tournant, sélectionner N, F éteindre le moteur, F dans les 5 secondes, remettre le contact, F pied sur la pédale de frein, donner une impulsion sur le sélecteur vers l'avant ou vers l'arrière pour confirmer N et desserrer manuellement le frein de stationnement électrique, F couper le contact. Passé ce délai, la boîte de vitesses engage le mode P ; il faut alors recommencer la procédure. Avec le mode N engagé, l'ouverture de la porte conducteur va déclencher un signal sonore. La fermeture de la porte conducteur entraînera son extinction. Particularités du mode automatique La boîte de vitesses sélectionne le rapport qui offre les performances optimales en fonction de la température ambiante, du profil de la route, du chargement du véhicule et du comportement du conducteur. Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu'au régime maximum du moteur. Les commandes au volant permettent au conducteur de sélectionner temporairement les rapports si les conditions de vitesse et de régime moteur le permettent. 6 Particularités du mode manuel Le passage d'un rapport à un autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse et de régime moteur le permettent. 127 Conduite Démarrage du véhicule Depuis le mode P : F Appuyez à fond sur la pédale de frein. F Démarrez le moteur. F En maintenant le pied sur la pédale de frein, appuyez sur le bouton Unlock. F Donnez une ou deux impulsions vers l'arrière pour sélectionner le mode automatique D, ou vers l'avant pour passer la marche arrière R. Depuis le point mort N : F Appuyez à fond sur la pédale de frein. F Démarrez le moteur. F En maintenant le pied sur la pédale de frein, donnez une impulsion vers l'arrière pour sélectionner le mode automatique D, ou vers l'avant, accompagnée de l'appui sur le bouton Unlock pour passer la marche arrière R. Ensuite, depuis D ou R : F Relâchez la pédale de frein. F Accélérez progressivement pour desserrer automatiquement le frein de stationnement électrique. Le véhicule se déplace aussitôt. En conditions hivernales sévères (température inférieure à -23°C), il est recommandé de laisser tourner le moteur quelques minutes avant de démarrer le véhicule pour garantir le bon fonctionnement et la longévité du moteur et de la boîte de vitesses. 128 Avec une boîte de vitesses automatique, ne cherchez jamais à démarrer le moteur en poussant le véhicule. Arrêt du véhicule Quel que soit l'état de la boîte de vitesses à la coupure du contact, le mode P s'engage automatiquement et immédiatement. Néanmoins, en mode N, le mode P s'engagera après un délai de 5 secondes (pour réaliser la procédure de mise en roue libre du véhicule). Vérifiez que le mode P est bien engagé et que le frein de stationnement électrique s'est serré automatiquement ; à défaut, serrez-le manuellement. Les voyants correspondants du sélecteur et de la palette de commande du frein de stationnement électrique doivent être allumés, ainsi que les témoins au combiné. Anomalies de fonctionnement Anomalie de fonctionnement de la boîte de vitesses Il est signalé par l'allumage de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore, dès la mise du contact. Rendez-vous dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Ne roulez pas à une vitesse supérieure à 100 km/h, dans la limite de la réglementation locale. La boîte de vitesses passe en mode de secours : le mode D se bloque sur le troisième rapport, les palettes au volant sont inopérantes, le mode M n'est plus accessible. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant la marche arrière. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses. Anomalie de fonctionnement du sélecteur Dysfonctionnement mineur Vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Conduisez prudemment et rendez-vous dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Dans certains cas, les voyants du sélecteur ne s'allument plus, mais l'état de la boîte de vitesses reste affiché au combiné. Dysfonctionnement grave Vous êtes averti par l'allumage de ce témoin. Conduite Arrêtez-vous dès que possible, à l'écart de la circulation, et faites appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. A la coupure du contact, la boîte de vitesses passe automatiquement en mode P. Mode de conduite Mode "SPORT" (selon version) Moteur tournant, lorsque le mode SPORT est activé, la boîte de vitesses retarde la montée des rapports pour procurer un style de conduite plus dynamique. Il n'est pas recommandé d'activer le mode SPORT dans les situations suivantes : - ASR / CDS neutralisés, - réserve de carburant atteinte, - réserve d'AdBlue atteinte. En mode D, l'appui sur ce bouton active le programme SPORT. "S" apparaît dans le combiné. Un nouvel appui sur ce bouton désactive la fonction. 1. 2. ECO. L'appui sur le bouton active / désactive le mode "ECO" (confirmé par l'allumage / l'extinction du voyant). SPORT. L'appui sur le bouton active / désactive le mode "SPORT" (confirmé par l'allumage / l'extinction du voyant). À l'extinction du message, le mode sélectionné est activé. Chaque mode est indépendant est ne peut pas être activé simultanément. L'activation d'un mode désactive l'autre. L'appui sur ce bouton reste sans effet en cas de traction d'une remorque branchée. Mode "ECO" Il permet de réduire la consommation de carburant. Avec boîte de vitesses EAT8, le mode "roue libre" peut s'activer afin d"économiser du carburant. Pour anticiper les ralentissements, relever complètement le pied de la pédale d'accélérateur. Aide au démarrage en pente Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d'un démarrage en pente, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur. Il n'est actif que lorsque : - le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein, - certaines conditions de pente sont réunies, - la porte conducteur est fermée. Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au démarrage en pente. Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement. Puis vérifiez que le témoin de frein de stationnement est allumé fixe au combiné. 6 L'aide au démarrage en pente ne peut pas être neutralisée. Cependant, l'utilisation du frein de stationnement pour l'immobilisation du véhicule interrompt son fonctionnement. Le mode SPORT ou ECO est automatiquement désactivé à la coupure du contact. 129 Conduite Anomalie de fonctionnement En pente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein. Avec une boîte de vitesses manuelle, si vous êtes en première vitesse ou au point mort. Avec une boîte de vitesses automatique, si vous êtes en position D ou M. En pente descendante, véhicule à l'arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein. 130 Lorsqu'une anomalie du système survient, ces témoins s'allument. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Indicateur de changement de rapport (Suivant motorisation.) Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté. Avec une boîte de vitesses automatique, le système n'est actif qu'en fonctionnement manuel. L'information apparaît dans le combiné, sous la forme d'une flèche et du rapport conseillé. Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (pente, charge,...) et des sollicitations du conducteur (demande de puissance, accélération, freinage,...). Le système ne propose en aucun cas : - d'engager le premier rapport, - d'engager la marche arrière. Fonctionnement Stop & Start Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un ou plusieurs rapports. Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée. La fonction Stop & Start met le moteur en veille - mode STOP - lors de phases d'arrêt du véhicule (feux rouges, embouteillages...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que le conducteur souhaite repartir. La fonction est destinée à réduire, essentiellement en mode urbain, la consommation de carburant, les émissions de gaz polluants et le niveau sonore à l'arrêt. La fonction ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, notamment le freinage. Conduite Ouverture du capot moteur Avant toute intervention sous le capot, neutraliser le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un redémarrage automatique du moteur. Conduite sur chaussée inondée Avant d'engager le véhicule dans une zone inondée, il est fortement recommandé de neutraliser le Stop & Start. Pour plus d'informations sur les Conseils de conduite, notamment sur chaussée inondée, se reporter à la rubrique correspondante. Désactivation / Réactivation La fonction est activée par défaut à la mise du contact du véhicule. Pour désactiver / réactiver la fonction : F Appuyer sur le bouton. Un message au combiné confirme le changement d'état. Lorsque la fonction est désactivée, le voyant orange est allumé ; si le moteur était en veille, il redémarre aussitôt. Témoins associés Fonction activée. Fonction désactivée ou dysfonctionnement. Fonctionnement Principales conditions de fonctionnement : - La porte conducteur doit être fermée. - La ceinture de sécurité conducteur doit être bouclée. - L’état de charge de la batterie doit être suffisante. - La température du moteur doit être dans une plage de fonctionnement nominale. - La température extérieure doit être comprise entre 0 et 35 °C. Mise en veille du moteur (mode STOP) Le moteur se met automatiquement en veille dès que le conducteur manifeste l'intention de s'arrêter. - Avec une boîte de vitesses manuelle : à une vitesse inférieure à 3 km/h, levier de vitesses au point mort et pédale d'embrayage relâchée. - Avec une boîte de vitesses automatique : • Sélecteur de vitesses en mode D ou M, à une vitesse inférieure à 20 km/h pour les versions BlueHDi 180 S&S, ou inférieure à 3 km/h pour les versions PureTech 130/175 S&S, BlueHDi 130 S&S, en enfonçant la pédale de frein. • Sélecteur de vitesses en mode N, à une vitesse de 0 km/h. • Sélecteur de vitesses en mode P et pédale de frein relâchée, à une vitesse de 0 km/h. 6 Compteur de temps Un compteur de temps cumule les durées de mise en veille au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact. 131 Conduite Cas particuliers Le moteur ne se met pas en veille dans les cas suivants. - Forte pente (montante ou descendante). - Vitesse du véhicule n'ayant pas dépassé 10 km/h après un premier démarrage (avec la clé ou le bouton START/STOP). - Maintien nécessaire pour le confort thermique dans l'habitacle. - Désembuage actif. Dans ces cas, ce témoin clignote quelques secondes, puis s'éteint. Anomalies de fonctionnement Cas particuliers Tous les témoins du combiné s'allument dans ce cas d'anomalie. Après un redémarrage du moteur, le mode STOP est indisponible tant que le véhicule n'a pas atteint la vitesse de 8 km/h. Le moteur redémarre automatiquement dans les cas suivants. En manœuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière ou la rotation du volant. - Redémarrage du moteur (mode START) Le moteur redémarre automatiquement dès que le conducteur manifeste l'intention de repartir. 132 F Avec une boîte de vitesses manuelle : pédale d'embrayage complètement enfoncée. F Avec une boîte de vitesses automatique : • Sélecteur en position D ou M : pédale de frein relâchée. • Sélecteur en position N, pédale de frein relâchée : sélecteur placé sur D ou M. • Sélecteur en position P, pédale de frein enfoncée : sélecteur placé sur R, N, D ou M. • Marche arrière engagée. - Avec une boîte de vitesses manuelle : vitesse du véhicule dépassant 4 km/h. Avec une boîte de vitesses automatique : • Sélecteur en position N et pédale de frein relâchée, vitesse du véhicule dépassant 1 km/h. • Fonction Régulateur de vitesse adaptatif désactivée. Dans ces cas, ce témoin clignote quelques secondes, puis s'éteint. En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote quelques instants, puis s'allume de manière permanente, accompagné de l'affichage d'un message. F Faire vérifier le véhicule par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Le véhicule cale en mode STOP La fonction Stop & Start requiert une batterie 12 V de technologie et caractéristiques spécifiques. Toute intervention sur la batterie doit être réalisée exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Détection de sousgonflage Ce système contrôle automatiquement la pression des pneumatiques en roulant. Il compare les informations données par les capteurs de vitesse de roues à des valeurs de référence qui doivent être réinitialisées Conduite après chaque réajustement de la pression des pneumatiques ou un changement de roue. Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou plusieurs pneumatiques. La détection de sous-gonflage ne remplace pas la vigilance du conducteur. Ce système ne dispense pas de contrôler la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours) ainsi qu'avant un long trajet. Rouler en situation de sous-gonflage, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet) : - dégrade la tenue de route, - allonge les distances de freinage, - provoque l'usure prématurée des pneumatiques, - augmente la consommation de carburant. Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre véhicule sont reportées sur l'étiquette de pression des pneumatiques. Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, reportez-vous à la rubrique correspondante. Contrôle de la pression des pneumatiques Ce contrôle doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette. Alerte de sous-gonflage Elle est signalée par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message. F S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, rouler prudemment à vitesse réduite. F En cas de crevaison, utiliser le kit de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement). L'alerte est maintenue jusqu'à la réinitialisation du système. Réinitialisation Il est nécessaire de réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou plusieurs pneumatiques, et après le changement d'une ou plusieurs roues. F Réduire immédiatement la vitesse, éviter les coups de volant et tout freinage brusque. F S'arrêter dès que les conditions de circulation le permettent. La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne pas se contenter d'un seul contrôle visuel. F À l'aide d'un compresseur, par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatique, contrôler à froid la pression des quatre pneumatiques. Avant de réinitialiser le système, s'assurer que la pression des quatre pneumatiques est adaptée aux conditions d'utilisation du véhicule et conforme aux valeurs inscrites sur l'étiquette de pression des pneumatiques. Vérifier la pression des quatre pneumatiques avant d'effectuer la réinitialisation. Le système ne prévient pas si la pression est erronée au moment de la réinitialisation. 6 133 Conduite Véhicule à l'arrêt, la réinitialisation du système se fait par le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile. ConnectedCAM Citroën® (Selon pays de commercialisation.) F Dans ce menu, sélectionner l'onglet "Fonctions de conduite". F Dans la page, sélectionner la fonction "Initialisation sous-gonflage". F Sélectionner "Oui" pour valider. Un signal sonore et l'affichage d'un message confirment la réinitialisation. Fonctionnement Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctionalités de la caméra, vous devez réaliser les opérations suivantes : F téléchargez l'application "ConnectedCAM Citroën ®" sur un smartphone, F procédez à l'appairage du smartphone avec la caméra en suivant les instructions présentes sur l'application. Anomalie de fonctionnement L'allumage de ces témoins indique un dysfonctionnement du système. Un message apparaît accompagné d'un signal sonore. Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage des pneumatiques n'est plus assurée. Faire vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 134 Le conducteur doit impérativement effectuer à l'arrêt toute action sur la caméra. L'appairage est nécessaire à la première connexion. Il sera ensuite réalisé de manière automatique. Le code d'appairage par défaut est : ConnectedCAM. Marche Cette caméra, implantée en haut du pare-brise et connectée sans fil (Wireless), permet : - la prise de photos et vidéos à la demande et leurs partages, - l'envoi des coordonnées GPS du véhicule vers un smartphone, - l'enregistrement automatique de vidéos en cas de choc du véhicule. F Effectuez un appui long sur ce bouton pour allumer la caméra. Le voyant du bouton s'allume. Quand la caméra est allumée l'enregistrement vidéo est automatique et permanent. Conduite Arrêt Remise à zéro du système F Effectuez un appui long sur ce bouton pour éteindre la caméra. Le voyant du bouton s'éteint. Si vous éteignez manuellement la caméra, elle restera éteinte même après redémarrage du véhicule. Vous devrez la rallumer manuellement. Gestion des photos et des vidéos F Effectuez un appui court sur ce bouton pour prendre une photo. Un signal sonore confirme la prise en compte de la demande. F Effectuez un appui long sur ce bouton pour prendre une vidéo. Un port "micro USB" vous permet également de récupérer les données de la caméra sur d'autres supports tels que : ordinateurs, tablettes, ... Grâce à l'application "ConnectedCAM Citroën ®", vous pourrez ensuite partager automatiquement et immédiatement vos photos et vidéos sur les réseaux sociaux ou par mail. Un signal sonore confirme la prise en compte de la demande. Un appui long et simultané sur ces deux boutons permet la remise à zéro du système. Cette action efface toutes les données enregistrées sur la caméra et réinitialise le code d'appairage par défaut de la caméra. Pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas utiliser l’application ConnectedCAM Citroën® accessible depuis un smartphone en situation de conduite. Il doit effectuer toute action nécessitant une attention soutenue, véhicule à l’arrêt. Anomalie de fonctionnement Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, le voyant du bouton clignote. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Aides à la conduite et à la manœuvre Recommandations générales Les aides à la conduite et les aides à la manœuvre ne peuvent, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Le conducteur doit respecter le code de la route, rester maître de son véhicule en toutes circonstances et pouvoir en garder le contrôle à tout moment. Il doit adapter sa vitesse aux conditions climatiques, de circulation et à l'état de la chaussée. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative des autres véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant de mettre le clignotant et de changer de file. Ces systèmes ne peuvent pas dépasser les limites des lois de la physique. 6 Aides à la conduite Il convient de tenir le volant à deux mains, de toujours utiliser les rétroviseurs extérieurs et intérieur, de toujours laisser les pieds à proximité des pédales et de faire une pause toutes les deux heures. 135 Conduite Aides à la manœuvre Le conducteur doit toujours vérifier les alentours de son véhicule avant et pendant la totalité de la manœuvre, notamment en utilisant les rétroviseurs. Radar Le fonctionnement du radar, ainsi que les fonctions associées, peuvent être perturbés par l'accumulation de salissures (boue, givre...), dans certaines conditions météorologiques dégradées (très forte pluie, neige), en cas de pare-chocs endommagé. En cas de retouche de peinture du pare-chocs avant, consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié ; certains types de peinture pourraient perturber le fonctionnement du radar. 136 Caméra aides à la conduite Cette caméra, ainsi que les fonctions associées, peuvent être perturbées ou ne pas fonctionner si la zone du pare-brise située devant la caméra est encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée, ou recouverte d'un autocollant. Sur les versions avec caméra seule, ce message vous signale que la caméra est occultée : "Caméra aides à la conduite : visibilité restreinte, voir notice". Par temps humide et froid, désembuer régulièrement le pare-brise. Les mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, forte pluie, brouillard dense, chute de neige), les éblouissements (feux d'un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombres et de lumières) peuvent également dégrader les performances de détection. Autres caméras Les images fournies par la ou les caméras affichées sur l'écran tactile ou sur le combiné peuvent être déformées par le relief. La présence de zones d'ombre, en cas d'ensoleillement ou de conditions d'éclairage insuffisantes, peuvent assombrir l'image et réduire le contraste. Les obstacles peuvent paraître plus éloignés que dans la réalité. Conduite Capteurs Le fonctionnement des capteurs, ainsi que les fonctions associées, peuvent être perturbés par des interférences sonores telles que celles émises par des véhicules et engins bruyants (ex. : camions, marteaux-piqueurs), par l'accumulation de neige ou de feuilles mortes sur la chaussée, en cas de pare-chocs et de rétroviseurs endommagés. Un choc sur l'avant ou l'arrière du véhicule peut provoquer un déréglage des capteurs qui n'est pas toujours détecté par le système : les mesures de distances peuvent être faussées. Les capteurs ne détectent pas les obstacles qui sont trop bas (trottoirs, plots) ou trop fins (arbres, poteaux, clôture en grillage). Certains obstacles situés dans les angles morts des capteurs peuvent ne pas être détectés ou ne plus être détectés au cours de la manœuvre. Certains matériaux (tissus) absorbent les ondes sonores : des piétons peuvent ne pas être détectés. Entretien Nettoyer régulièrement les pare-chocs, les rétroviseurs extérieurs et le champ de vision des caméras. En cas de lavage à haute pression, ne pas diriger la lance à moins de 30 cm du radar, des caméras ou des capteurs. Surtapis L'utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse ou du régulateur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : F veiller à la bonne fixation du surtapis, F ne jamais superposer plusieurs surtapis. Unités de vitesse S'assurer que l'unité de vitesse affichée au combiné (km/h ou mph) corresponde à celle du pays dans lequel vous roulez. Dans le cas contraire, programmer à l'arrêt complet du véhicule, l'affichage de cette unité de vitesse pour qu'elle soit conforme à celle qui est autorisée localement. En cas de doute, consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Reconnaissance des panneaux Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre. Ce système affiche au combiné la vitesse maximale autorisée, selon les limitations de vitesse du pays dans lequel vous circulez, à partir de : - Panneaux de limitation de vitesse détectés par la caméra. Informations de limitation de vitesse issues de la cartographie du système de navigation. 6 Afin d'obtenir une information de limitation de vitesse issue du système de navigation pertinente, il est nécessaire de mettre à jour régulièrement votre cartographie. - Panneaux indiquant une zone de rencontre détectés par la caméra : 137 Conduite - 138 Panneau détecté Vitesse proposée (calculée) Entrée d'une zone de rencontre Exemple : Sans CITROËN Connect Nav 20 km/h ou 10 mph (selon l'unité du combiné) Avec CITROËN Connect Nav Affichage de la vitesse en vigueur dans le pays dans lequel vous circulez. Certains panonceaux détectés par la caméra : Panonceau détecté Affichage de la vitesse associée au panonceau Limitation de vitesse en cas de pluie Exemples : Si la commande d'essuie-vitre est en position "balayage intermittent" ou "balayage automatique" (afin que le capteur de pluie soit activé) : 110 km/h (par exemple) Limitation de vitesse en cas de remorquage Si un attelage homologué est fixé sur le véhicule : 90 km/h (par exemple) Limitation de vitesse applicable pendant une certaine distance Exemple : 70 km/h (par exemple) Conduite Limitation de vitesse pour les véhicules dont le poids total autorisé en charge ou le poids total roulant autorisé est inférieur à 3,5 tonnes 90 km/h (par exemple) Limitation de vitesse en cas de neige Exemple : Si la température extérieure est inférieure à 3 °C : 30 km/h (par exemple) avec un symbole "flocon de neige" Limitation de vitesse pendant certains horaires Exemple : 30 km/h (par exemple) avec un symbole "horloge" L'unité de la limitation de vitesse (km/h ou mph) dépend du pays dans lequel vous conduisez. Elle est à prendre en compte lors du respect de la vitesse maximale autorisée. Pour que le système fonctionne correctement lorsque vous changez de pays, l'unité de la vitesse du combiné doit correspondre à celle du pays dans lequel vous roulez. La lecture automatique des panneaux est un système d'aide à la conduite et n'affiche pas toujours les limitations de vitesse correctement. Les panneaux de limitation de vitesse présents sur la route sont toujours prioritaires par rapport à l'affichage du système. Le système est conçu pour détecter les panneaux conformes à la Convention de Vienne sur la signalisation routière. Les limitations de vitesse spécifiques, telles que celles destinées aux poids lourds, ne sont pas affichées. L'affichage de la limitation de vitesse dans le combiné s'actualise dès que vous dépassez un panneau de signalisation destiné aux voitures (véhicules légers). 6 139 Conduite Activation / Neutralisation Par défaut, à chaque démarrage, le système est automatiquement activé. L'activation et la neutralisation de la fonction se font par le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile. Affichages au combiné 1. 2. Indication de la limitation de vitesse détectée. ou Indication de la fin de limitation de vitesse. Le système est actif mais ne détecte pas d'information de limitation de vitesse. 140 À la détection d'une information de limitation de vitesse, le système affiche la valeur. Pour une vitesse maximale proposée, la première fois que la vitesse du véhicule la dépasse de plus de 5 km/h (exemple : 95 km/h), la vitesse s'affiche en clignotant pendant 10 secondes. Limites de fonctionnement La réglementation sur les limitations de vitesse est spécifique à chaque pays. Le système ne prend pas en compte les réductions de limitations de vitesse dans les cas suivants : - intempéries (pluie, neige), - pollution atmosphérique, - remorquage, - conduite avec roue de secours de type galette ou chaînes à neige, - pneumatique réparé avec le kit de dépannage provisoire, - jeunes conducteurs, ... Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : - mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chutes de neige, de pluie, brouillard), - zone du pare-brise située devant la caméra encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou recouverte d'un autocollant, - dysfonctionnement de la caméra, - cartographie obsolète ou erronée, - panneaux masqués (autres véhicules, végétation, neige), - panneaux de limitation de vitesse non conformes à la norme, endommagés ou déformés. Préconisation En complément à la Reconnaissance des panneaux, le conducteur peut retenir la vitesse affichée comme vitesse de consigne pour le limiteur ou le régulateur de vitesse à l'aide du bouton de mémorisation de la commande du limiteur ou du régulateur de vitesse. Conduite Pour plus d'informations sur le Limiteur de vitesse, le Régulateur de vitesse ou le Régulateur de vitesse adaptatif, reportez-vous aux rubriques correspondantes. Commandes au volant 1. 2. Sélection du mode limiteur / régulateur. Mémorisation de la vitesse de consigne. Affichage au combiné Mémorisation de la vitesse F Mettez en marche le limiteur / régulateur. L'affichage des informations liées au limiteur / régulateur de vitesse apparaît. À la détection d'un panneau proposant une nouvelle consigne de vitesse, le système affiche la valeur et "MEM" clignote quelques secondes pour proposer de l'enregistrer comme nouvelle vitesse de consigne. En cas d'écart de moins de 9 km/h entre la vitesse de consigne et la vitesse affichée par la Reconnaissance des panneaux, le symbole "MEM" ne s'affiche pas. Selon les conditions de route, plusieurs vitesses peuvent s'afficher. 3. 4. 5. Indication de la limitation de vitesse. Proposition de mémorisation de la vitesse. Vitesse de consigne actuelle. F Appuyez une première fois sur le bouton 2 pour demander l'enregistrement de la vitesse proposée. Un message s'affiche pour confirmer la demande. F Appuyez une seconde fois sur le bouton 2 pour confirmer et enregistrer la nouvelle vitesse de consigne. Au bout d'un certain temps, l'afficheur revient à l'affichage courant. Reconnaissance étendue des panneaux Ce système complémentaire permet de reconnaître ces panneaux de signalisation routière et de les afficher au combiné en sélectionnant le mode d'affichage approprié. Sens interdit : à l'engagement dans une voie en sens interdit, un message d'alerte, comportant le pictogramme de ce panneau, s'affiche au combiné (demande de vérification du sens de circulation). Autres panneaux : à l'approche de l'un de ces panneaux, le pictogramme de ce panneau s'affiche au combiné. 6 Les panneaux de signalisation réels sont toujours prioritaires par rapport à l'affichage du système. Les panneaux doivent être conformes à la Convention de Vienne sur la signalisation routière. 141 Conduite Limiteur de vitesse programmable Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre. 4. 5. Ce système empêche le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur (vitesse de consigne). La mise en marche du limiteur de vitesse est manuelle. La vitesse de consigne minimale est de 30 km/h. La valeur de la vitesse de consigne reste en mémoire à la coupure du contact. Commande au volant 142 ON (position LIMIT) / OFF (position 0). Diminution de la vitesse de consigne. Augmentation de la vitesse de consigne. Mise en marche / Pause F Tournez la molette 1 sur la position "LIMIT" pour sélectionner le mode limiteur ; la fonction est en pause. F Si le seuil de vitesse limite vous convient (dernière vitesse programmée dans le système), appuyez sur la touche 4 pour mettre en marche le limiteur. F Un nouvel appui sur la touche 4 permet d'interrompre momentanément la fonction (pause). Pour plus d'informations sur la Mémorisation des vitesses ou sur la Reconnaissance des panneaux, se reporter aux rubriques correspondantes. Réglage de la vitesse limite (consigne) Affichages au combiné Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir de la vitesse actuelle du véhicule : F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis courts successifs sur la touche 2 ou 3, F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un appui maintenu sur la touche 2 ou 3. 6. 1. 2. 3. Mise en pause / Reprise de la limitation avec la vitesse de consigne précédemment enregistrée. Selon version : Affichage des seuils de vitesse enregistrés avec la Mémorisation des vitesses. ou Prise en compte de la vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux (affichage MEM). 7. 8. 9. Indication de marche (couleur ambre) / pause (couleur grise) de la limitation. Indication de sélection du mode limiteur. Valeur de la vitesse programmée. Vitesse proposée par la reconnaissance des panneaux de vitesse (selon version). Pour modifier la valeur de vitesse limite à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de l'écran tactile : F appuyez sur la touche 5 pour afficher les seuils de vitesse mémorisés, F appuyez sur la touche correspondant au seuil de vitesse retenu. Conduite L'écran de sélection se referme après quelques instants. Ce seuil devient la nouvelle vitesse limite. Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir de la vitesse proposée par la reconnaissance des panneaux de vitesse : F la vitesse proposée est affichée au combiné, F appuyez une première fois sur la touche 5 ; un message s'affiche pour confirmer la demande de mémorisation, F appuyez une seconde fois sur la touche 5 pour enregistrer la vitesse proposée. La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle consigne au combiné. Dépassement temporaire de la vitesse programmée F Pour dépasser temporairement le seuil de vitesse programmé, appuyer à fond sur la pédale d'accélérateur. Lorsque le dépassement n'est pas dû à l'action du conducteur (en cas de forte pente par exemple), un signal sonore se déclenche immédiatement. Dès que la vitesse du véhicule retrouve le niveau de vitesse programmé, le limiteur fonctionne de nouveau : l'affichage de la vitesse programmée redevient fixe. Arrêt F Tournez la molette 1 sur la position "0" : l'affichage des informations liées au limiteur de vitesse disparaît. Anomalie de fonctionnement Le clignotement de tirets signale un dysfonctionnement du limiteur. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas de forte accélération, comme dans une pente descendante, par exemple, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Un signal sonore accompagne le clignotement de la vitesse lorsque le dépassement du seuil de vitesse n'est pas dû à une action du conducteur. L’utilisation de surtapis non homologués par CITROËN peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. 6 Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Si le dépassement dure de façon prolongée, une alerte sonore finit par se déclencher. Il suffit de relâcher la pédale d'accélérateur pour revenir au-dessous de la vitesse programmée. 143 Conduite Régulation de vitesse Recommandations particulières Pour la sécurité de tous, activer le régulateur de vitesse uniquement si les conditions de circulation permettent de rouler à vitesse constante et de maintenir une distance de sécurité suffisante. Rester vigilant lorsque le régulateur de vitesse est activé. En cas d'appui maintenu sur l'une des touches de modification de la vitesse de consigne, un changement très rapide de la vitesse du véhicule peut survenir. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse de consigne. Freiner si nécessaire pour maîtriser l'allure du véhicule. En cas de forte montée ou de remorquage, la vitesse de consigne pourra ne pas être atteinte ou maintenue. 144 Dépassement de la vitesse de consigne En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse de consigne (la vitesse programmée affichée clignote). Pour revenir à la vitesse de consigne, relâcher la pédale d'accélérateur (lorsque cette vitesse est de nouveau atteinte, l'affichage de la vitesse redevient fixe). Limites de fonctionnement Ne jamais utiliser le système dans les situations suivantes : - en zone urbaine avec piétons risquant de traverser la voie, - en circulation dense (sauf versions avec fonction Stop & Go), - sur route sinueuse ou escarpée, - sur chaussée glissante ou inondée, - en cas de conditions météorologiques défavorables, - conduite sur un anneau de vitesse, - roulage sur un banc à rouleaux, - utilisation de chaînes à neige, d'enveloppes antidérapantes ou de pneumatiques cloutés. Régulateur de vitesse programmable Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre et aux Recommandations particulières de la régulation de vitesse. Ce système maintient automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur de croisière programmée par le conducteur (vitesse de consigne), sans action sur la pédale d'accélérateur. La mise en marche du régulateur de vitesse est manuelle. Elle nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h. Avec une boîte de vitesses manuelle, elle nécessite l'engagement du troisième rapport au minimum. Avec une boîte de vitesses automatique, elle nécessite l'engagement du mode D ou du deuxième rapport au minimum en mode M. Quel que soit le type de boîte de vitesses, la régulation reste active après un changement de rapport sur les motorisations équipées du Stop & Start. Conduite La coupure du contact annule toute vitesse de consigne. Commande au volant Pour plus d'informations sur la Mémorisation des vitesses ou sur la Reconnaissance des panneaux, se reporter aux rubriques correspondantes. Affichages au combiné F Pour activer le régulateur et enregistrer une vitesse de consigne, dès que la vitesse du véhicule atteint le niveau qui vous convient, appuyez sur la touche 2 ou 3 ; la vitesse actuelle de votre véhicule devient la vitesse de consigne. Vous pouvez relâcher la pédale d'accélérateur. F L'appui sur la touche 4 permet d'interrompre momentanément la fonction (pause). F Un nouvel appui sur la touche 4 permet de remettre en marche le régulateur (ON). 6. 1. 2. 3. 4. 5. ON (position CRUISE) / OFF (position 0). Activation de la régulation à la vitesse actuelle / Diminution de la vitesse de consigne. Activation de la régulation à la vitesse actuelle / Augmentation de la vitesse de consigne. Mise en pause / Reprise de la régulation avec la vitesse de consigne précédemment enregistrée. Selon version : Affichage des seuils de vitesse enregistrés avec la Mémorisation des vitesses. ou Prise en compte de la vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux (affichage MEM). 7. 8. 9. Indication de marche (couleur ambre) / pause (couleur grise) de la limitation. Indication de sélection du mode régulateur. Valeur de la vitesse de consigne. Vitesse proposée par la reconnaissance des panneaux de vitesse (selon version). Mise en marche / Pause F Tournez la molette 1 sur la position "CRUISE" pour sélectionner le mode régulateur ; la fonction est en pause. Modification de la vitesse de croisière (consigne) Le régulateur de vitesse doit être actif. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à partir de la vitesse actuelle du véhicule : F par paliers de +/- 1 km/h, faites des appuis courts successifs sur la touche 2 ou 3, F en continu, par paliers de +/- 5 km/h, faites un appui maintenu sur la touche 2 ou 3. 6 Soyez vigilant : l'appui maintenu prolongé sur la touche 2 ou 3 entraîne une modification très rapide de la vitesse de votre véhicule. 145 Conduite Par prudence, il est recommandé de retenir une vitesse de consigne assez proche de la vitesse actuelle de votre véhicule, afin d'éviter toute accélération ou décélération brutale du véhicule. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de l'écran tactile : F appuyez sur la touche 5 pour afficher les seuils de vitesse mémorisés, F appuyez sur la touche correspondant au seuil de vitesse retenu. L'écran de sélection se referme après quelques instants. Ce seuil devient la nouvelle vitesse de croisière. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à partir de la vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux : F la vitesse proposée est affichée au combiné, F appuyez une première fois sur la touche 5 ; un message s'affiche pour confirmer la demande de mémorisation, F appuyez une seconde fois sur la touche 5 pour enregistrer la vitesse proposée. La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle consigne au combiné. 146 Arrêt F Tournez la molette 1 sur la position "0" : l'affichage des informations liées au régulateur de vitesse disparaît. Anomalie de fonctionnement Le clignotement des tirets signale un dysfonctionnement du régulateur de vitesse. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Mémorisation des vitesses Associée uniquement au limiteur et au régulateur de vitesse programmable, cette fonction permet d'enregistrer des seuils de vitesse qui seront ensuite proposés pour le paramétrage de ces deux équipements. Vous avez la possibilité de mémoriser plusieurs seuils de vitesse dans le système pour chacun des équipements. Par défaut, des seuils de vitesse sont déjà mémorisés. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer ces opérations de modification des seuils de vitesse à l'arrêt. Modification d'un seuil de vitesse A partir du menu Conduite / Véhicule de l'écran tactile, sélectionnez "Fonctions de conduite" puis "Réglages vitesses mémorisées". Touche "MEM" Conduite Cette touche vous permet de sélectionner un seuil de vitesse mémorisé pour l'utiliser avec le limiteur de vitesse ou le régulateur de vitesse programmable. Pour plus d'informations sur le Limiteur de vitesse ou sur le Régulateur de vitesse, reportez-vous à la rubrique correspondante. Highway Driver Assist Ce système est une assistance active au maintien de la position du véhicule dans sa voie. Il associe le Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop & Go et l'Aide au maintien de la position dans la voie. Ces deux fonctions doivent être activées et en fonctionnement. Ces fonctions sont particulièrement adaptées à la conduite sur autoroutes et voies rapides. Pour plus d'informations sur le Régulateur de vitesse adaptatif et l'Aide au maintien de la position dans la voie, se reporter aux rubriques correspondantes. Le système assiste le conducteur en agissant sur la direction, l'accélération et le freinage dans les limites des lois de la physique et des capacités du véhicule. Certains éléments de l'infrastructure routière ou des véhicules présents sur la chaussée peuvent être mal perçus ou interprétés par la caméra et le radar, ce qui peut induire un changement de direction inattendu, une absence de correction de la direction et/ou une gestion inappropriée de l'accélération ou du freinage. Régulateur de vitesse adaptatif Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre et aux Recommandations particulières de la régulation de vitesse. Ce système maintient automatiquement la vitesse de votre véhicule à une valeur que vous fixez (vitesse de consigne), en respectant une distance de sécurité avec le véhicule qui vous précède (véhicule cible) et qui a été préalablement fixée par le conducteur. Le système gère automatiquement l'accélération et la décélération du véhicule. Avec la fonction Stop, le système gère le freinage jusqu'à l'arrêt complet du véhicule. Avec la fonction Stop & Go, le système gère le freinage jusqu'à l'arrêt complet et le redémarrage du véhicule. Pour cela, il dispose d'une caméra implantée en haut du pare-brise et, selon version, d'un radar implanté dans le pare-chocs avant. Essentiellement conçu pour la conduite sur voies rapides et autoroutes, ce système ne fonctionne qu'avec des véhicules en mouvement roulant dans le même sens de circulation que votre véhicule. 6 Si le conducteur active le clignotant pour dépasser un véhicule plus lent, le régulateur de vitesse l'autorisera à se rapprocher temporairement du véhicule le précédant pour aider à le doubler, sans jamais dépasser la vitesse de consigne. 147 Conduite Certains véhicules présents sur la chaussée peuvent être mal perçus ou interprétés par la caméra et/ou le radar (exemple : camion), ce qui peut conduire à une mauvaise évaluation des distances et entraîner une accélération ou un freinage inapproprié du véhicule. Commande au volant 5 6 Prise en compte de la vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux (affichage MEM). Affichage et réglage de la consigne de distance avec le véhicule qui précède. Utilisation Activer le système (en pause) F Tourner la molette 1 vers le bas en position CRUISE, moteur tournant. La régulation est prête à fonctionner (affichage gris). Mettre en marche la régulation et choisir une vitesse 1 2 3 4 148 ON (position CRUISE) / OFF (position 0). Activation de la régulation à la vitesse actuelle / Diminution de la vitesse de consigne. Activation de la régulation à la vitesse actuelle / Augmentation de la vitesse de consigne. Mise en pause / Reprise de la régulation avec la vitesse de consigne précédemment enregistrée. Confirmation du redémarrage du véhicule après arrêt automatique (versions avec fonction Stop & Go). Avec une boîte de vitesses manuelle, votre vitesse doit être comprise entre 30 et 180 km/h. Avec une boîte de vitesses automatique EAT6, votre vitesse doit être comprise entre 2 et 180 km/h. Avec une boîte de vitesses automatique EAT8, votre vitesse doit être comprise entre 0 et 180 km/h. F Appuyer sur les boutons 2 ou 3 : la vitesse courante devient vitesse de consigne (minimum 30 km/h) et la régulation est active immédiatement (affichage vert). F Appuyer sur 3 pour augmenter ou sur 2 pour diminuer la vitesse de consigne (paliers de 5 km/h si appui maintenu). L'appui maintenu prolongé sur un des boutons 2 ou 3 entraîne une modification rapide de la vitesse de votre véhicule. Mettre en pause / relancer la régulation F Appuyer sur 4 ou sur la pédale de frein. Pour mettre en pause la régulation, vous pouvez également : - passer du mode D à N, - appuyer sur la pédale d'embrayage plus de 10 secondes, - appuyer sur la commande du frein de stationnement électrique. F Appuyer sur 4 pour relancer la régulation. La régulation peut avoir été mise en pause automatiquement : - lorsque la vitesse du véhicule passe au dessous de 30 km/h pour une boîte de vitesses manuelle, - lorsque le régime moteur passe au dessous de 1 100 tr/min pour une boîte de vitesses manuelle, - par déclenchement du système ESC. Avec une boîte de vitesses EAT6, après un freinage ayant entraîné l'arrêt du véhicule, le système maintient le véhicule immobilisé ; le régulateur se met en pause. Le conducteur doit appuyer sur la pédale d'accélérateur pour repartir, puis au-delà de 2 km/h, réactiver la fonction en appuyant sur un des boutons 2, 3 ou 4. Conduite Avec une boîte de vitesses EAT8, après un freinage ayant entraîné l'arrêt du véhicule, si le conditions de circulation ne permettent pas le redémarrage immédiat du véhicule dans les 3 secondes qui suivent l'immobilisation, appuyez sur 4 ou sur la pédale d'accélérateur pour repartir. Sans action du conducteur après l'immobilisation, le frein de stationnement électrique se serre automatiquement au bout d'environ 5 minutes. Quel que soit le type de boîte de vitesses, la régulation reste active après un changement de rapport. Lorsque le régulateur de vitesse est en pause, le message "Activation refusée, conditions inadaptées" s'affiche tant que la réactivation est impossible (conditions de sécurité non réunies). Utiliser la fonction Reconnaissance des panneaux F Appuyer sur 5 pour prendre en compte la vitesse proposée par la fonction, puis réappuyer pour valider. Afin d'éviter toute accélération ou décélération brutale du véhicule, sélectionner une vitesse de consigne assez proche de la vitesse actuelle de votre véhicule. Modifier la distance inter-véhicules F Appuyer sur 6 pour afficher les seuils de consigne de distance ("Lointaine", "Normale", "Proche"), puis réappuyer pour sélectionner une option. Après quelques secondes, l'option est prise en compte et sera mémorisée à la coupure du contact. Dépasser temporairement la vitesse de consigne F Appuyer sur la pédale d'accélérateur. La surveillance de distance et le régulateur sont désactivés tant que vous maintenez l'accélération. "Régulateur suspendu" s'affiche. Désactiver le système F Tourner la molette 1 vers le haut en position OFF. Affichage au combiné Les informations suivantes sont visibles au combiné en mode d'affichage "CONDUITE". 7. Véhicule détecté par le système (symbole plein). 8. Régulation de vitesse active (couleur non grise). 9. Valeur de la vitesse de consigne. 10. Vitesse proposée par la Reconnaissance des panneaux. 11. Véhicule maintenu à l'arrêt (versions avec boîte de vitesses automatique). 6 12. Consigne de distance inter-véhicules. 13. Position du véhicule détecté par le système. Messages et alertes Le mode d'affichage "Conduite" du combiné numérique doit avoir été sélectionné au préalable. 149 Conduite L'affichage des messages ou alertes n'est pas séquentiel. "Régulateur en pause" ou "Régulateur suspendu" suite à une accélération momentanée du conducteur. "Régulateur actif", pas de véhicule détecté. "Activation refusée, conditions inadaptées". Le système refuse d'activer la régulation (vitesse en dehors de la plage de fonctionnement, route sinueuse). Pendant la phase d'immobilisation du véhicule, il est recommandé : - De ne pas ouvrir les portes. - De ne pas déposer ni prendre de passagers. - De ne pas engager la marche arrière. Fonction Stop "Régulateur en pause" (pendant quelques secondes). Au redémarrage du véhicule, prendre garde aux cyclistes, piétons ou animaux qui pourraient ne pas être correctement détectés. "Régulateur en pause", véhicule détecté. "Régulateur actif", véhicule détecté. "Reprenez le véhicule en main" (orange) Le système a freiné le véhicule jusqu'à son arrêt complet et le maintient immobilisé ; le régulateur se met en pause. Le conducteur doit accélérer pour repartir, puis réactiver le régulateur. Fonction Stop & Go "Pour repartir : accélérer ou appuyer sur le bouton 4." F Freiner ou accélérer, selon le contexte. "Reprenez le véhicule en main" (rouge) 150 F Reprendre immédiatement en main le véhicule : le système ne sait pas gérer la situation de conduite actuelle. Le système a freiné le véhicule jusqu'à son arrêt complet. En deçà de 3 secondes, le véhicule redémarre automatiquement et progressivement. Au-delà de 3 secondes, le conducteur doit accélérer ou appuyer sur le bouton 4 pour repartir. Limites de fonctionnement Le régulateur de vitesse fonctionne de jour comme de nuit, par temps de brouillard ou de pluie modérée. Certaines situations peuvent ne pas être gérées par le système et nécessitent l'intervention du conducteur. Cas de non-détection par le système : - Piétons, certains cyclistes, animaux. - Véhicules à l'arrêt (embouteillage, panne...). - Véhicules traversant la voie. Véhicules roulant en sens inverse. Conduite Mise en pause requise du régulateur par le conducteur : - Véhicules dans un virage serré. Dès l'approche d'un rond-point. - En suivant un véhicule étroit. Réactiver le régulateur dès que les conditions le permettent. Cas d'incitation de reprise en main immédiate par le conducteur : - Décélération trop brutale du véhicule qui vous précède. - Rabattement brutal d'un véhicule entre votre véhicule et celui qui le précède. Faire particulièrement attention : - En présence de motocycles et de véhicules décalés sur la voie de circulation. - En s'engageant dans un tunnel, sur un pont. Si un de ces cas de dysfonctionnement survient, ne pas utiliser le système : - Après un impact sur le pare-brise au niveau de la caméra ou sur le parechocs avant (versions avec radar). - Feux de stop défaillants. Après une de ces modifications du véhicule, ne pas utiliser le système : - Transport d'objets longs sur barres de toit. - Remorquage. - Utilisation de la roue de secours de type "galette" (selon version). - Partie avant du véhicule modifiée (ajout de projecteurs à longue portée, de peinture sur le pare-chocs). Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du régulateur de vitesse, des tirets s'affichent à la place de la valeur de consigne. L'allumage de ce témoin, accompagné d'un message d'alerte et d'un signal sonore, confirme le dysfonctionnement. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Aide au maintien de la position dans la voie Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre. À l'aide d'une caméra placée sur la partie supérieure du pare-brise, le système identifie les délimitations de la voie de circulation et pilote le véhicule à l'intérieur de cette voie pour le maintenir dans la position latérale choisie par le conducteur. 6 151 Conduite Cette fonction est principalement adaptée à la conduite sur autoroutes et voies rapides. Conditions de fonctionnement - - Le régulateur de vitesse adaptatif doit être actif. Le véhicule doit rouler dans une voie de circulation délimitée par des lignes sur chacun des côtés. Le système ESC doit être en état de fonctionnement. Les systèmes ASR/CDS ne doivent pas être désactivés. Pas de remorque détectée. Pas d'utilisation de roue de secours de type "galette". Le véhicule ne doit pas être soumis à de fortes accélérations latérales. Les feux indicateurs de directions ne doivent pas être activés. Activation / Désactivation L'état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact. Si le conducteur ne souhaite plus bénéficier durablement du système, il peut le désactiver en appuyant de nouveau sur le bouton. Le voyant du bouton s'éteint et le pictogramme disparaît au combiné. Régulation F Avec le régulateur de vitesse adaptatif activé, appuyez sur ce bouton. L'action est confirmée par : - L'allumage vert du voyant du bouton. - L'affichage du pictogramme ci-après au combiné. La couleur du pictogramme dépend de l'état de fonctionnement du système : (couleur grise) Au moins une des conditions de fonctionnement n'est pas remplie, le système est en pause. (couleur verte) Toutes les conditions de fonctionnement sont remplies, le système est actif. 152 (couleur orange) Le système présente un dysfonctionnement. Le conducteur doit tenir correctement le volant. Dès que la régulation s'active, le pictogramme s'affiche en vert : par de petites actions sur la direction, le système dirige le véhicule et le maintient à la position choisie par le conducteur, dans la voie de circulation. Le conducteur perçoit les mouvements du volant. Cette position n'est pas nécessairement le centre de la voie. A tout instant, le conducteur peut modifier la position du véhicule en intervenant sur le volant. Dès qu'il estime que la position du véhicule lui convient, tout en maintenant les mains sur le volant, le conducteur doit relâcher l'effort pour laisser le système reprendre le contrôle de la direction, mais le véhicule n'est pas automatiquement recentré dans la voie. Conduite Mise en pause / Suspension du système Le conducteur doit intervenir dès qu'il estime que les conditions de circulation ou l'état de la chaussée le nécessitent, par action sur le volant, pour la suspension temporaire du système. Toute intervention sur la pédale de frein qui entraîne la mise en pause du régulateur de vitesse va également entraîner la mise en pause du système. Si le système détecte que le conducteur ne tient pas suffisamment le volant, il déclenche une série d'alertes progressives puis, en l'absence de réaction du conducteur, il se désactive. Après une suspension due au relâchement prolongé de l'effort de maintien du volant, vous devez réactiver la fonction en appuyant de nouveau sur le bouton. Mise en pause automatique : - Déclenchement de l'ESC. - Perte prolongée de la détection d'une des délimitations de la voie. Dans ce cas, la fonction alerte active de franchissement involontaire de ligne peut prendre le relais et le système se réactivera dès que les conditions de fonctionnement seront à nouveau remplies. Sur action du conducteur : suspension - Activation des feux indicateurs de direction. - Roulage en dehors des limites de la voie. - Tenue trop ferme du volant ou action dynamique sur le volant. - Action sur la pédale de frein (mise en pause jusqu'à réactivation du régulateur) ou d'accélérateur (suspension pendant la durée de l'appui sur la pédale). - Mise en pause du régulateur de vitesse. - Désactivation des systèmes ASR/CDS. Situations de conduite et alertes associées Les tableaux ci-après décrivent les affichages liés aux principales situations de conduite. L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel. 6 153 Conduite Voyant du bouton Pictogramme Molette du régulateur de vitesse Éteint - "OFF" Éteint - "CRUISE" Affichage - Message associé - - "CRUISE" La fonction d'aide au maintien de la position dans la voie n'est pas activée, le régulateur de vitesse est en pause. "Régulateur actif" La fonction d'aide au maintien de la position dans la voie n'est pas activée, le régulateur de vitesse est actif. "Régulateur et maintien dans la voie actifs" Le Highway Driver Assist fonctionne normalement. "Régulateur et maintien dans la voie en pause" Le système s'est mis en pause automatiquement ou par action du conducteur. (couleur verte) Vert "CRUISE" (couleur verte) Aucune des fonctions n'est activée. "Régulateur en pause" (couleur grise) Éteint Commentaires ou (couleur verte) Vert "CRUISE" (couleur grise) 70 ou 70 (couleur grise) 154 Conduite Voyant du bouton Pictogramme Vert Molette du régulateur de vitesse "OFF" Affichage - (couleur grise) Vert "CRUISE" (couleur grise) ou Message associé Commentaires "Activer régulateur pour utiliser le maintien dans la voie" Toutes les conditions de fonctionnement sont remplies sauf l'activation du régulateur de vitesse adaptatif. "Conditions inadaptées Activation en attente" Toutes les conditions nécessaires à la régulation latérale ne sont pas réunies. "Tenez le volant" Le conducteur ne tient pas correctement le volant et n'a pas tenu compte des avertissements (messages et signal sonore) : le système d'aide au maintien de la position dans la voie s'est éteint. (couleur verte) Éteint - "CRUISE" ou 6 (couleur verte) Vert "CRUISE" (couleur grise) 70 ou 70 (couleur grise) "Reprenez le contrôle" Le régulateur ne peut plus assurer la régulation latérale et longitudinale : le conducteur doit impérativement reprendre en main le contrôle du véhicule (accélération ou freinage). L'alerte est complétée par un signal sonore. 155 Conduite Limites de fonctionnement Le système ne doit pas être activé dans les situations suivantes : - En roulant avec une roue de secours de type "galette". - En situation de remorquage, notamment avec une remorque non branchée ou non homologuée. - Conditions météorologiques défavorables. - Conduite sur chaussée à faible adhérence (risque d'aquaplaning, neige, verglas). - Conduite sur anneaux de vitesse. - Roulage sur banc à rouleau. Le système de maintien de la position du véhicule dans la voie peut émettre une alerte lorsque le véhicule roule sur une longue voie rectiligne avec chaussée lisse même si le conducteur pense tenir correctement le volant. Le système peut ne pas fonctionner ou générer des corrections au volant inadaptées dans les situations suivantes : - Mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chute de neige, pluie, brouillard). - Éblouissement (feux d'un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombre et de lumière). - Zone du pare-brise située devant la caméra encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou masquée par un autocollant. - Marquages au sol dégradés, partiellement masqués (neige, boue) ou multiples (zones de travaux, raccords de revêtement). - Roulage dans un virage serré. - Routes sinueuses. - Présence de raccord de goudron sur la chaussée. 156 Recommandations d'entretien - - Vérifiez régulièrement l'état de propreté du pare-choc avant et de la zone du pare- brise située devant la caméra. Vérifiez régulièrement de bon état des balais de l'essuie-vitre avant. Par mauvais temps ou temps hivernal, assurez-vous que le pare-chocs avant et le pare-brise ne sont pas recouverts de boue, de givre ou de neige. Anomalies de fonctionnement (couleur orange) Le dysfonctionnement du système est signalé par l'allumage du témoin de Service et de ce pictogramme (orange), accompagnés d'un message d'alerte et d'un signal sonore. Active Safety Brake avec Alerte Risque Collision et Assistance au freinage d'urgence intelligent Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre. Ce système permet : - de prévenir le conducteur que son véhicule risque d'entrer en collision avec le véhicule qui le précède, un piéton ou, selon version, un cycliste, - d'éviter la collision ou d’en limiter la sévérité en réduisant la vitesse du véhicule. Conduite Le système prend également en compte les motocyclistes et les animaux ; cependant, les animaux inférieurs à 0,5 m et les objets sur la chaussée ne sont pas forcément détectés. Ce système réunit trois fonctions : - Alerte Risque Collision, - Assistance au freinage d'urgence intelligent (AFUi), - Active Safety Brake (freinage automatique d'urgence). Dès que le système détecte un obstacle potentiel, il prépare le circuit de freinage à un éventuel freinage automatique. Cela peut provoquer l'émission d'un léger bruit et une légère sensation de décélération. Neutralisation / Activation Par défaut, à chaque démarrage, le système est automatiquement activé. Ce système peut être neutralisé ou activé par le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile. La neutralisation du système est signalée par l'allumage de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message. Conditions et limites de fonctionnement Le véhicule comporte une caméra multifonction implantée en haut du pare-brise et, selon version, un radar situé dans le pare-chocs avant. Le système ESC ne doit pas être défaillant. Les systèmes CDS/ASR ne doivent pas être désactivés. Les ceintures de sécurité de tous les passagers doivent être bouclées. Une conduite à vitesse stabilisée, sur routes peu sinueuses, est requise. Dans les cas suivants, il est recommandé de désactiver le système par le menu de configuration du véhicule : - remorque attelée au véhicule, - transport d'objets longs sur barres ou galerie de toit, - véhicule équipé de chaînes à neige, - avant un passage dans une station de lavage automatique, moteur tournant, - avant un passage sur un banc à rouleaux dans un atelier, - véhicule remorqué, moteur tournant, - pare-chocs avant endommagé (version avec radar), - après un impact sur le pare-brise au niveau de la caméra de détection. Le système se désactive automatiquement après détection de l'utilisation de certaines roues de secours de type "galette" (diamètre inférieur). Il se désactive automatiquement après détection du dysfonctionnement du contacteur de pédale de frein ou d'au moins deux feux de stop. 6 Il peut arriver que des avertissements ne soient pas émis, soient émis trop tardivement ou vous paraissent injustifiés. En conséquence, restez en toutes circonstances maître de votre véhicule et attentif pour intervenir activement à tout moment et éviter un accident. 157 Conduite Après un choc, la fonction est mise automatiquement hors fonctionnement, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Alerte Risque Collision Elle permet de prévenir le conducteur que son véhicule risque d'entrer en collision avec le véhicule qui le précède ou un piéton présent dans sa voie de circulation. Modification du seuil de déclenchement de l'alerte Ce seuil de déclenchement détermine la manière dont vous souhaitez être averti de la présence d'un véhicule roulant ou arrêté devant vous, d'un piéton ou d'un cycliste présent dans votre voie de circulation. Le seuil actuel peut être modifié en passant par le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile. Vous pouvez sélectionner un des trois seuils pré-définis : - "Lointaine", - "Normale", - "Proche". Le dernier seuil retenu est mémorisé à la coupure du contact. 158 Fonctionnement En fonction du risque de collision détecté par le système et du seuil d'alerte choisi par le conducteur, plusieurs niveaux d'alerte peuvent se déclencher et s'afficher sur le combiné. Ils prennent en compte la dynamique véhicule, les vitesses de votre véhicule et de celui qui vous précède, les conditions environnementales, la situation de vie (en courbe, actions sur les pédales, etc.) pour déclencher l'alerte à l'instant le plus pertinent. Niveau 1 (orange) : alerte visuelle seule vous signalant que le véhicule qui vous précède est très proche. Le message "Véhicule proche" s'affiche. Niveau 2 (rouge) : alerte visuelle et sonore vous signalant qu'une collision est imminente. Le message "Freinez !" s'affiche. Niveau 3 : enfin, dans certains cas, une alerte haptique de type microfreinage peut venir confirmer le risque de collision. Lorsque la vitesse de votre véhicule est trop importante à l'approche d'un autre véhicule, le niveau d'alerte 2 peut s'afficher directement. Important : le niveau d'alerte 1 ne s'affiche jamais sur un obstacle fixe ou lorsque le seuil de déclenchement "Proche" a été sélectionné. Assistance au freinage d'urgence intelligent (AFUi) Dans le cas où le conducteur freine, mais pas suffisamment pour éviter une collision, cette fonction complète le freinage dans les limites des lois de la physique. Cette assistance n'a lieu que si vous effectuez un appui sur la pédale de frein. Conduite Active Safety Brake - - La vitesse du véhicule ne dépasse pas 80 km/h lorsqu'un véhicule à l'arrêt ou un cycliste est détecté. La vitesse du véhicule est supérieure à 10 km/h (versions avec caméra et radar) ou comprise entre 10 km/h et 85 km/h (versions avec caméra seule) lorsqu'un véhicule en mouvement est détecté. Si la caméra et/ou le radar ont confirmé la présence d'un véhicule, d'un piéton ou d'un cycliste, ce témoin clignote (pendant environ 10 secondes) dès que la fonction agit sur le freinage du véhicule. Cette fonction, aussi appelée freinage automatique d'urgence, intervient après l'alerte, si le conducteur ne réagit pas assez vite et n'actionne pas les freins du véhicule. Elle a pour objectif de réduire la vitesse d'impact ou d'éviter la collision de votre véhicule en cas de non-intervention du conducteur. Fonctionnement Le système fonctionne dans les conditions suivantes : - La vitesse du véhicule ne dépasse pas 60 km/h lorsqu'un piéton est détecté. Avec une boîte de vitesses automatique, en cas de freinage automatique d'urgence jusqu'à l'arrêt complet du véhicule, maintenez l'appui sur la pédale de frein pour empêcher le véhicule de repartir. Avec une boîte de vitesses manuelle, en cas de freinage automatique d'urgence jusqu'à l'arrêt complet du véhicule, le moteur peut caler. À tout instant, le conducteur peut contrôler le véhicule en exerçant une action franche sur le volant et/ou sur la pédale d'accélérateur. Le fonctionnement peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas d'arrêt complet du véhicule, le freinage automatique est maintenu 1 à 2 secondes. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Détection d'inattention 6 Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre. Faites une pause dès que vous vous sentez fatigué ou au minimum toutes les deux heures. La fonction comporte le système "Alerte Attention Conducteur" complété par le système "Alerte Attention Conducteur par caméra". 159 Conduite Activation / Neutralisation L'activation et la neutralisation de ces fonctions se font par le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile. L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du contact. Alerte Attention Conducteur Dès que la vitesse du véhicule est inférieure à 65 km/h, le système se met en veille. Le temps de roulage est de nouveau comptabilisé dès que la vitesse est supérieure à 65 km/h. Alerte Attention Conducteur par caméra Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte que le conducteur n'a pas fait de pause après deux heures de conduite à vitesse supérieure à 65 km/h. Cette alerte est traduite par l'affichage d'un message vous incitant à faire une pause, accompagné d'un signal sonore. Si le conducteur ne suit pas cette recommandation, l'alerte est répétée toutes les heures jusqu'à l'arrêt du véhicule. Le système se réinitialise si l'une des conditions suivantes est remplie : - moteur tournant, le véhicule est immobilisé depuis plus de 15 minutes, - le contact est coupé depuis quelques minutes, - la ceinture de sécurité du conducteur est détachée et sa porte est ouverte. 160 Dès que le système estime que le comportement du véhicule traduit un certain seuil de fatigue ou d'inattention du conducteur, il déclenche le premier niveau d'alerte. Le conducteur est alors averti par le message "Soyez vigilant !", accompagné d'un signal sonore. Après trois alertes de premier niveau, le système déclenche une nouvelle alerte avec le message "Conduite à risques : faites une pause", accompagné d'un signal sonore plus prononcé. Dans certaines conditions de conduite (chaussée dégradée ou par vent fort), le système peut émettre des alertes indépendamment de l'état de vigilance du conducteur. À l'aide d'une caméra placée sur le haut du pare-brise, le système évalue l'état de vigilance du conducteur en identifiant les écarts de trajectoire par rapport aux marquages au sol. Cette fonction est particulièrement adaptée sur voies rapides (vitesse supérieure à 65 km/h). Conduite Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : - mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chutes de neige, forte pluie, brouillard dense, ...), - éblouissement (feux d'un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombres et de lumières, ...), - zone du pare-brise située devant la caméra : encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou recouverte d'un autocollant, - marquages au sol absents, usés, masqués (neige, boue) ou multiples (zones de travaux, ...), - faible distance avec le véhicule qui précède (marquages au sol non détectés), - routes étroites, sinueuses, ... Alerte active de franchissement involontaire de ligne Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre. À l'aide d'une caméra placée sur le haut du pare-brise permettant d'identifier les lignes de marquage au sol et les bords de route (selon version), le système rectifie la trajectoire du véhicule en alertant le conducteur dès qu'il détecte un risque de franchissement involontaire de ligne ou de bas-côté (selon version). L'utilisation de ce système est surtout optimale sur autoroutes et voies rapides. Conditions de fonctionnement La vitesse du véhicule doit être comprise entre 65 km/h et 180 km/h. Le conducteur doit tenir le volant à deux mains. La modification de trajectoire ne doit pas être accompagnée de l'activation des feux indicateurs de direction. Le système ESC ne doit pas être défaillant. Les systèmes ASR/CDS doivent être activés. Le système assiste le conducteur uniquement lorsque le véhicule risque de quitter involontairement la voie sur laquelle il roule. Il ne gère ni la distance de sécurité, ni la vitesse ni le freinage. Fonctionnement Dès que le système identifie un risque de franchissement involontaire d'une des lignes de marquage au sol détectées, il effectue la correction de trajectoire nécessaire au rétablissement du véhicule dans sa voie initiale. Le conducteur perçoit alors un mouvement de rotation du volant. Ce témoin clignote pendant la durée de la correction. Le conducteur peut empêcher la correction en maintenant fermement le volant (au cours d'une manœuvre d'évitement, par exemple). La correction sera interrompue dès l'activation des feux indicateurs de direction. 6 Si le système détecte que le conducteur ne tient pas suffisamment le volant pendant une manœuvre de correction automatique, il interrompt cette manœuvre. Une alerte est déclenchée pour inciter le conducteur à reprendre la main de son véhicule. 161 Conduite État de la fonction Témoin Affichage et/ou message associé OFF Commentaires Fonction désactivée. (gris) Tant que les feux indicateurs de direction sont activés et pendant quelques secondes après leur arrêt, le système considère que tout écart de trajectoire est volontaire et ne déclenche aucune correction pendant cette période. Cependant, avec le système de Surveillance d'angles morts activé, si le conducteur s'apprête à changer de file alors qu'un autre véhicule est détecté dans les angles morts de son véhicule, une correction de trajectoire sera engagée par le système malgré l'activation des feux indicateurs de direction. Pour plus d'informations sur la Surveillance d'angles morts, reportez-vous à la rubrique correspondante. Situations de conduite et alertes associées Le tableau ci-après décrit les alertes et les messages affichés en fonction des situations de conduite. L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel. 162 ON (gris) ON (gris) Fonction active, conditions non remplies : - vitesse inférieure à 65 km/h, - pas de reconnaissance de ligne, - systèmes ASR/CDS désactivés ou système ESC en cours de régulation, - conduite "sportive". Désactivation / Mise en veille automatique de la fonction (par exemple : détection d'une remorque, utilisation de la roue de secours "galette" fournie avec le véhicule). Conduite État de la fonction Témoin Affichage et/ou message associé ON Commentaires Détection du marquage au sol. Vitesse supérieure à 65 km/h. (vert) ON Le système corrige la trajectoire du côté où le risque de franchissement a été détecté (ligne orange). (orange) / (vert) ON - (orange) / (vert) "Reprenez le volant en main". - Si, pendant la correction, le système détecte que le conducteur ne tient pas le volant depuis quelques secondes, il interrompt la correction et redonne la main au conducteur. Pendant la correction de trajectoire, le système constate que la correction sera insuffisante et qu'une ligne continue est franchie (ligne orange) : le conducteur est averti qu'il doit impérativement compléter la correction de trajectoire. Limites de fonctionnement Le système passe automatiquement en veille dans les cas suivants : - systèmes ASR/CDS désactivés ou système ESC en cours de régulation, - vitesse inférieure à 65 km/h ou supérieure à 180 km/h, - branchement électrique d'une remorque, - détection de l'utilisation d'une roue de secours de type "galette" (la détection n'est pas immédiate, il est recommandé de désactiver la fonction), - détection d'un comportement de conduite dynamique, pression sur la pédale de frein ou d'accélérateur, - roulage au-delà des lignes de marquage, - activation des feux indicateurs de direction, - franchissement de la ligne intérieure d'un virage, - roulage en virage serré, - détection d'une inactivité du conducteur pendant une correction. 6 163 Conduite Le système peut être perturbé ou ne pas fonctionner dans les situations suivantes : - mauvaises conditions de visibilité (éclairage insuffisant de la chaussée, chute de neige, pluie, brouillard), - éblouissement (feux d'un véhicule roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets sur chaussée mouillée, sortie de tunnel, alternance d'ombres et de lumières), - zone du pare-brise située devant la caméra encrassée, embuée, givrée, enneigée, endommagée ou recouverte d'un autocollant, - marquages au sol usés, masqués (neige, boue) ou multiples (zones de travaux), - faible distance avec le véhicule qui précède (les marquages au sol ne peuvent pas être détectés), - routes étroites, sinueuses, - contraste insuffisant (ombre par exemple) entre la route et les bords de route. Risque de déclenchements indésirables Dans les cas suivants, il est recommandé de désactiver la fonction : - conduite sur chaussée en mauvais état, - conditions météorologiques défavorables, - conduite sur des terrains à faible adhérence (verglas). 164 Le système n'est pas conçu pour les situations de conduites suivantes : - conduite sur un anneau de vitesse, - conduite avec une remorque, - roulage sur un banc à rouleaux, - roulage sur chaussée non stabilisée. Anomalie de fonctionnement Neutralisation / Activation En cas de dysfonctionnement du système, vous êtes averti par l'allumage de ces témoins au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Le système est activé à chaque mise du contact. Système actif de surveillance d'angles morts F Pour neutraliser le système, appuyez sur ce bouton. La neutralisation est signalée par l'allumage du voyant du bouton et de ce témoin au combiné. La réactivation s'effectue par un nouvel appui, le voyant du bouton et le témoin s'éteignent. Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre. Conduite Ce système avertit le conducteur de la présence d'un autre véhicule dans les zones d'angles morts de son véhicule (zones masquées du champ de vision du conducteur), dès lors que celui-ci présente un danger potentiel. Ce système d'aide à la conduite est conçu pour améliorer la sécurité de conduite et ne se substitue en aucun cas à l'utilisation des rétroviseurs extérieurs et intérieur. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative des autres véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant de décider de changer de file. Activation / Neutralisation Un voyant lumineux fixe apparaît dans le rétroviseur du côté concerné : - de manière immédiate, lorsque l'on est doublé, - après un délai d'une seconde environ, lorsque l'on dépasse lentement un véhicule. En complément du voyant lumineux fixe dans le rétroviseur du côté concerné, une correction de trajectoire sera ressentie si vous tentez de franchir une ligne avec le feu indicateur de direction activé, pour vous aider à éviter une collision. L'activation et la neutralisation de la fonction se font par le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile. L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Le système sera neutralisé automatiquement en cas de remorquage avec un dispositif d'attelage homologué par CITROËN. Fonctionnement Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant et arrière, surveillent les zones d'angles morts. L'alerte est donnée par un voyant orange qui s'allume dans le rétroviseur du côté concerné, dès qu'un véhicule - automobile, camion, cycle - est détecté. Une correction de trajectoire sera ressentie si vous tentez de franchir une ligne avec le feu indicateur de direction activé. Pour cela, les conduites suivantes doivent être remplies : - tous les véhicules roulent dans le même sens de circulation et sur des voies contiguës, - la vitesse du véhicule doit être comprise entre 12 km/h et 140 km/h pour l'alerte et entre 65 km/h et 140 km/h pour une correction de trajectoire, - le système doit être activé pour déclencher une correction de trajectoire, - lorsque vous dépassez un véhicule avec un écart de vitesse inférieur à 10 km/h, - lorsqu'un véhicule vous dépasse avec un écart de vitesse inférieure à 25 km/h, - le flux de circulation est fluide, - en cas de manoeuvre de dépassement, si celle-ci se prolonge et que le véhicule dépassé stagne dans la zone d'angles morts, - vous circulez sur une voie en ligne droite ou en légère courbe, - votre véhicule ne tracte pas de remorque, de caravane... 6 165 Conduite - - - - en présence d'objets immobiles (véhicules en stationnement, rails de sécurité, lampadaires, panneaux...), avec des véhicules roulants en sens inverse, en conduite sur route sinueuse ou cas de virages prononcés, en cas de dépassement d'un (ou par un) véhicule très long (camion, autocar...) qui est à la fois détecté dans une zone d'angles morts par l'arrière et présent dans le champ de vision du conducteur par l'avant, lors d'une manoeuvre de dépassement rapide, en cas de circulation très dense : les véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière, sont confondus avec un camion ou un objet fixe, en cas d'activation de la fonction Park Assist. Anomalie de fonctionnement Aucune alerte ne sera donnée et aucune correction ne sera effectuée dans les situations suivantes : 166 En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Le système peut être passagèrement perturbé lors de certaines conditions climatiques (pluie, grêle...). En particulier, rouler sur route mouillée ou passer d'une zone sèche à une zone mouillée peut provoquer de fausses alertes (par exemple, présence d'un nuage de gouttelettes d'eau dans l'angle mort interprété comme un véhicule). Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Veillez à ne pas masquer la zone d'avertissement, située sur les rétroviseurs extérieurs, ainsi que les zones de détection, situées sur les pare-chocs avant et arrière, par des étiquettes adhésives ou autres objets ; ceux-ci risqueraient d'entraver le bon fonctionnement du système. Le système sera neutralisé automatiquement en cas de remorquage avec un dispositif d'attelage homologué par CITROËN. Conduite Aide au stationnement Aide sonore Aide graphique Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manoeuvre. La fonction signale la présence des obstacles présents dans la zone de détection des capteurs du véhicule. À l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs, cette fonction signale la proximité d'obstacles (ex. : piéton, véhicule, arbre, barrière) qui entrent dans leur champ de détection. Aide au stationnement arrière La mise en marche est obtenue par l'engagement de la marche arrière. Celle-ci est confirmée par l'émission d'un signal sonore. La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche arrière. L'information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle. Lorsque la distance entre le véhicule et l'obstacle devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu. Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer de quel côté se situe l'obstacle. Réglage du signal sonore Sur les versions équipées du CITROËN Connect Radio, l'appui sur cette touche permet d'ouvrir la fenêtre de réglage du volume du signal sonore. Elle complète le signal sonore par l'affichage à l'écran de segments, de plus en plus rapprochés du véhicule (blanc : obstacles plus éloignés ; orange : obstacles proches ; rouge : obstacles très proches). Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger" s'affiche à l'écran. Aide au stationnement avant En complément à l'aide au stationnement arrière, l'aide au stationnement avant se déclenche dès qu'un obstacle est détecté à l'avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h. L'aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. 6 167 Conduite Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de situer l'obstacle par rapport au véhicule, à l'avant ou à l'arrière. Neutralisation / Activation La neutralisation et l'activation de la fonction se font par le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile. L'état de la fonction est mémorisé à la coupure du contact. La fonction aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas de branchement d'une remorque ou d'un porte-vélo sur un dispositif d'attelage installé selon les préconisations du constructeur. Dans ce cas, le dessin d'une remorque s'affiche à l'arrière de la représentation du véhicule. 168 L'aide au stationnement est neutralisée pendant la phase de mesure de place de la fonction Park Assist. Pour plus d'informations sur le Park Assist, reportez-vous à la rubrique correspondante. Limites de fonctionnement Top Rear Vision - Top 360 Vision Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre. L'inclinaison du véhicule en cas de chargement important du coffre peut perturber les mesures de distance. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, au passage de la marche arrière, l'un de ces témoins s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore (bip court). Si le dysfonctionnement survient pendant l'utilisation de l'aide au stationnement, il provoque la désactivation de la fonction. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification du système. Moteur tournant, ces systèmes permettent d'afficher sur la tablette tactile des vues des alentours proches de votre véhicule à l'aide d'une caméra, pour le Top Rear Vision, et de deux caméras pour le Top 360 Vision. Conduite F Appuyer sur la touche située dans le coin inférieur gauche de la tablette tactile. F Sélectionner un type de vue : • "Vue Standard", • "Vue 180", • "Vue Zoom", • "Vue AUTO". L'affichage se met à jour immédiatement avec le type de vue sélectionné. L'état de la fonction n'est pas mémorisé à la coupure du contact. L'écran se divise en deux parties : à gauche, une vue contextuelle ; à droite, une vue de dessus du véhicule dans son environnement proche. Les capteurs d'aide au stationnement complètent l'information sur la vue de dessus du véhicule. Différentes vues contextuelles peuvent être affichées sur la partie gauche : - vue standard, - vue à 180°, - vue zoom. Par défaut, le mode AUTO est activé. Dans ce mode, le système choisit la meilleure vue à afficher (standard ou zoom) en fonction des informations transmises par l'aide au stationnement. À tout instant, pendant la manoeuvre, vous pouvez changer le type de vue. Principe de fonctionnement Cette image s'efface automatiquement si le véhicule reste immobile trop longtemps. Avec la Top 360 Vision, l'image est créée à l'aide des deux caméras, en marche avant comme en marche arrière. À l'activation de la fonction, il est possible que la vue de dessus ne soit pas affichée. Si la fonction est activée alors que le véhicule a déjà roulé, la vue de dessus peut être complètement affichée. Top Rear Vision Vision arrière 6 À l'aide d'une ou de deux caméras, les alentours proches du véhicule sont enregistrés pendant les manœuvres à basse vitesse. Une image du dessus de votre véhicule dans son environnement proche est créée en temps réel (représentée entre les crochets bleus), au fur et à mesure de la progression du véhicule. Cette représentation permet de faciliter l'alignement de votre véhicule lors du stationnement et de percevoir les obstacles situés à proximité. Pour activer la caméra, située à proximité des feux de plaque minéralogique, engagez la marche arrière et ne dépassez pas la vitesse de 10 km/h. La fonction se désactive : - automatiquement au-delà d'environ 10 km/h, - automatiquement à l'ouverture du hayon, 169 Conduite - au retrait de la marche arrière (l'image reste affichée pendant 7 secondes), par appui sur la flèche blanche dans le coin supérieur gauche de la tablette tactile. Vue zoom Mode AUTO Vue standard La zone située derrière votre véhicule s'affiche à l'écran. Les lignes de gabarit en bleu 1 représentent la largeur de votre véhicule, rétroviseurs déployés ; elles s'orientent en fonction de la position du volant. À partir du pare-chocs arrière, la ligne rouge 2 représente la distance à 30 cm et les deux lignes bleues 3 et 4, respectivement à 1 m et à 2 m. Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par sélection dans le menu de changement de vue. 170 La caméra enregistre les alentours lors de la manœuvre pour créer une vue de dessus arrière du véhicule dans son environnement proche, permettant de réaliser une manœuvre du véhicule avec les obstacles environnants. Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par sélection dans le menu de changement de vue. Les obstacles peuvent paraître plus éloignés que dans la réalité. Durant la manœuvre, il est important de contrôler les côtés du véhicule à l'aide des rétroviseurs. L'aide au stationnement arrière permet également de compléter les informations sur l'environnement du véhicule. Ce mode est activé par défaut. À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs arrière, la vue automatique permet de passer de la vue arrière (standard) à la vue de dessus (zoom) à l'approche d'un obstacle au niveau de la ligne rouge (moins de 30 cm) lors de la manœuvre. Conduite Vue à 180° Top 360 Vision Le véhicule comporte une caméra à l'avant, aménagée dans la calandre, et une caméra à l'arrière, située à proximité des feux de plaque minéralogique. A l'aide de ces caméras, le système permet d'afficher les alentours proches du véhicule sur la tablette tactile, en proposant les vues de l'arrière du véhicule (vision arrière), lorsque la marche arrière est engagée et des vues de l'avant du véhicule (vision avant), lorsque la boîte de vitesses est au point mort ou avec une vitesse engagée. Vision arrière La vue à 180° permet de pouvoir quitter, en marche arrière, une place de stationnement en anticipant l'arrivée de véhicules, piétons ou cyclistes. Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser une manoeuvre complète. Elle se décompose en trois zones : gauche A, centrale B et droite C. Cette vue est disponible uniquement par sélection dans le menu de changement de vue. - - au retrait de la marche arrière (l'image de la vision arrière fait place à celle de la vision avant pendant 7 secondes), par appui sur la flèche blanche dans le coin supérieur gauche de la tablette tactile. En cas de branchement d'une remorque ou d'un porte-vélo sur rotule d'attelage, la zone située derrière le véhicule sur la vue de dessus devient noire. La reconstitution des alentours est réalisée par la caméra avant uniquement. Les vues de la vision arrière sont similaires à celles décrites dans Top Rear Vision. Pour plus d'informations sur la Top Rear Vision, reportez-vous à la rubrique correspondante. Visions avant et arrière 6 La fonction s'active automatiquement à l'engagement de la marche arrière. La fonction se désactive : - automatiquement au-delà d'environ 10 km/h, 171 Conduite Moteur tournant et à vitesse inférieure à 20 km/h, l'activation de la fonction se fait par le menu Conduite / Véhicule de la tablette tactile : F Sélectionnez "Aide visuelle panoramique". Le mode AUTO s'affiche par défaut, avec la vision avant, si la boîte de vitesses est au point mort ou avec une vitesse engagée, ou avec la vision arrière, si la marche arrière est engagée. La fonction se désactive : - automatiquement au-delà d'environ 30 km/h (l'image disparaît temporairement à partir de 20 km/h), - par appui sur la flèche blanche dans le coin supérieur gauche de la tablette tactile. Les lignes de gabarit en bleu 1 représentent la largeur de votre véhicule, rétroviseurs déployés ; elles s'orientent en fonction de la position du volant. À partir du pare-chocs avant, la ligne rouge 2 représente la distance à 30 cm et les deux lignes bleues 3 et 4, respectivement à 1 m et à 2 m. Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par sélection dans le menu de changement de vue. Vue zoom Vue standard La zone située devant votre véhicule s'affiche à l'écran. 172 La caméra enregistre les alentours lors de la manœuvre pour créer une vue de dessus avant du véhicule dans son environnement proche, permettant de réaliser une manœuvre du véhicule avec les obstacles environnants. Cette vue est disponible avec le mode AUTO ou par sélection dans le menu de changement de vue. Les obstacles peuvent paraître plus éloignés que dans la réalité. Durant la manœuvre, il est important de contrôler les côtés du véhicule à l'aide des rétroviseurs. L'aide au stationnement avant / arrière permet également de compléter les informations sur l'environnement du véhicule. Mode AUTO Ce mode est activé par défaut. À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs avant, la vue automatique permet de passer de la vue avant (standard) à la vue de dessus (zoom) à l'approche d'un obstacle lors de la manœuvre. Conduite Vue à 180° Park Assist Se reporter aux Recommandations générales des aides à la conduite et à la manœuvre. La vue à 180° permet de pouvoir sortir, en marche avant, d'une place de stationnement en anticipant l'arrivée de véhicules, cyclistes ou piétons. Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser une manoeuvre complète. Elle se décompose en trois zones : gauche A, centrale B et droite C. Cette vue est disponible uniquement par sélection dans le menu de changement de vue. Ce système apporte une assistance active au stationnement : il détecte un espace de stationnement puis pilote le système de direction pour se garer dans cet espace. En boîte de vitesses manuelle et automatique, le conducteur gère l'accélération, le freinage, le passage de la marche avant et de la marche arrière. Pendant les phases d'entrée et de sortie du stationnement, le système fournit des informations visuelles et sonores au conducteur afin de sécuriser ses manœuvres. Plusieurs manœuvres de marche avant ou arrière peuvent être nécessaires. À tout instant, le conducteur peut reprendre la direction en saisissant le volant. Dans certains cas, les capteurs peuvent ne pas détecter les petits obstacles situés dans leurs angles morts. La fonction Park Assist ne peut pas fonctionner moteur arrêté. Le Park Assist apporte une assistance aux manœuvres suivantes : A. B. C. Stationnement en "créneau". Sortie de stationnement en "créneau". Stationnement en "bataille". Pendant les phases de manœuvres, le volant effectue des rotations rapides : ne tenez pas le volant, ne mettez pas les mains entre les branches du volant. Prenez garde à tout objet susceptible de bloquer la manœuvre (vêtements amples, écharpes, cravates...) - Risques de blessure ! 6 Lorsque le Park Assist est activé, il empêche le passage en mode STOP du Stop & Start. En mode STOP, l'activation du Park Assist redémarre le moteur. 173 Conduite Le Park Assist prend en charge l'assistance pour 4 cycles de manœuvres au maximum. La fonction se désactive à l'issue de ces 4 cycles. Si vous estimez que votre véhicule n'est pas positionné correctement, vous devrez alors reprendre la direction pour achever la manœuvre. Le déroulement des manœuvres et les instructions de conduite s'affichent sur la tablette tactile. L'assistance est activée : l'affichage de ce pictogramme et d'une limite de vitesse indique que les manœuvres de direction sont prises en charge par le système : ne touchez pas le volant. L'assistance est désactivée : l'affichage de ce pictogramme indique que les manœuvres de direction ne sont plus prises en charge par le système : vous devez reprendre la direction. Vous devez toujours vérifier les alentours de votre véhicule avant de commencer une manœuvre. 174 La fonction d'aide au stationnement est indisponible pendant la phase de mesure de place disponible. Elle intervient ultérieurement, pendant les manœuvres pour vous avertir que votre véhicule se rapproche d'un obstacle : le signal sonore devient continu dès que la distance par rapport à l'obstacle est inférieure à trente centimètres. Si vous aviez désactivé la fonction d'aide au stationnement, elle sera automatiquement réactivée au cours des phases de manœuvres assistées. Fonctionnement Aide aux manœuvres de stationnement en "créneau" F Dès que vous souhaitez stationner, sélectionnez "Park Assist" dans le menu Véhicule / Conduite de la tablette tactile pour activer la fonction. Avec un combiné numérique, ce témoin s'allume au combiné pour confirmer l'activation de la fonction. L'activation du Park Assist neutralise la Surveillance d'angles morts. Au cours des manoeuvres de stationnement ou de sortie de stationnement, les fonctions Top Rear Vision - Top 360 Vision peuvent entrer en fonctionnement. Elles permettent de mieux surveiller les alentours du véhicule, en affichant des informations complémentaires dans l'écran tactile. Pour plus d'informations sur les fonctions Top Rear Vision - Top 360 Vision, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Limitez la vitesse du véhicule à 20 km/h maximum et sélectionnez "Entrée en créneau" sur l'écran. Pour une entrée en créneau, le système ne signale pas les emplacements dont la taille est nettement inférieure ou supérieure au gabarit du véhicule. Conduite F Actionnez l'indicateur de direction vers le côté de stationnement choisi, pour activer la fonction de mesure. Vous devez rouler à une distance comprise entre 0,5 m et 1,5 m de la rangée de véhicules en stationnement. F Roulez lentement en suivant les instructions jusqu'à ce que le système trouve une place disponible. F Avancez lentement jusqu'à l'affichage d'un message, accompagné d'un signal sonore, vous demandant de passer la marche arrière. F Passez la marche arrière, lâchez le volant et démarrez sans dépasser la vitesse de 7 km/h. F La manœuvre de stationnement assistée est en cours. Sans dépasser la vitesse de 7 km/h, effectuez les manœuvres d'avance ou de recul, en vous aidant des avertissements de la fonction "Aide au stationnement", jusqu'à l'indication de la fin de la manœuvre. F A la fin de la manœuvre, le témoin de fonctionnement s'éteint au combiné, accompagné d'un message et d'un signal sonore. L'assistance se désactive : vous pouvez reprendre la main. 6 175 Conduite Aide aux manoeuvres de sortie de "créneau" accompagné d'un message et d'un signal sonore. L'assistance se désactive : vous pouvez reprendre la main. F Lorsque vous souhaitez quitter un emplacement de stationnement en "créneau", allumez le moteur. F Véhicule à l'arrêt, sélectionnez "Park Assist" dans le menu Véhicule / Conduite de la tablette tactile pour activer la fonction. Avec un combiné numérique, ce témoin s'allume au combiné pour confirmer l'activation de la fonction. F Appuyez sur "Sortie de créneau" sur l'écran. F Actionnez l'indicateur de direction vers le côté de sortie choisi. F Engagez la marche arrière ou la marche avant et lâchez le volant. 176 Aide aux manœuvres de stationnement en "bataille" F La manoeuvre de stationnement assistée est en cours. Sans dépasser la vitesse de 5 km/h, effectuez les manoeuvres d'avance ou de recul en vous aidant des avertissements de la fonction "Aide au stationnement", jusqu'à l'indication de la fin de la manoeuvre. F Dès que vous souhaitez stationner, sélectionnez "Park Assist" dans le menu Véhicule / Conduite de la tablette tactile pour activer la fonction. Avec un combiné numérique, ce témoin s'allume au combiné pour confirmer l'activation de la fonction. F Limitez la vitesse du véhicule à 20 km/h au maximum et sélectionnez "Entrée en bataille" sur l'écran. La manoeuvre est terminée dès que l'axe des roues avant du véhicule est sorti de la place de stationnement. A la fin de la manoeuvre, le témoin de fonctionnement s'éteint au combiné, Conduite F Actionnez l'indicateur de direction vers le côté de stationnement choisi, pour activer la fonction de mesure. Vous devez rouler à une distance comprise entre 0,5 m et 1,5 m de la rangée de véhicules en stationnement. F Avancez lentement jusqu'à l'affichage du message accompagné d'un signal sonore, vous demandant de passer la marche arrière. F Roulez lentement en suivant les instructions jusqu'à ce que le système trouve une place disponible. F La manoeuvre de stationnement assistée est en cours. Sans dépasser la vitesse de 7 km/h, suivez les instructions affichées au combiné en vous aidant des avertissements de la fonction "Aide au stationnement", jusqu'à l'indication de la fin de la manoeuvre. À la fin de la manoeuvre, le témoin de fonctionnement s'éteint au combiné, accompagné d'un message et d'un signal sonore. L'assistance se désactive : vous pouvez reprendre la main. Lorsque plusieurs emplacements successifs sont détectés, le véhicule sera dirigé vers le dernier. F Passez la marche arrière, lâchez le volant et démarrez sans dépasser la vitesse de 7 km/h. 6 Au cours de la manoeuvre de stationnement en "bataille", la fonction Park Assist est automatiquement désactivée dès que l'arrière du véhicule se rapproche à moins de 50 cm d'un obstacle. 177 Conduite Désactivation Neutralisation Le système se désactive par un appui sur la commande. Le système se désactive automatiquement : - à la coupure du contact, - si le moteur cale, - si la ceinture de sécurité conducteur est débouclée, - si aucune manoeuvre n'est engagée dans les 5 minutes après sélection du type de manoeuvre, - après une immobilisation prolongée du véhicule pendant la manoeuvre, - si l'antipatinage de roues (ASR) se déclenche, - si la vitesse du véhicule dépasse le seuil autorisé, - quand le conducteur interrompt la rotation du volant, - au-delà de 4 cycles de manoeuvres, - à l'ouverture de la porte conducteur, - si une des roues avant rencontre un obstacle. Le témoin de fonctionnement s'éteint au combiné et un message s'affiche accompagné d'un signal sonore. Le conducteur doit reprendre alors la direction du véhicule. Le système se neutralise automatiquement : - en cas d'attelage d'une remorque, branchée, - si la porte conducteur est ouverte, - si la vitesse du véhicule est supérieure à 70 km/h. Pour une neutralisation prolongée du système, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Si le système est désactivé pendant une manoeuvre, le conducteur doit le réactiver pour relancer la mesure en cours. 178 Anomalies de fonctionnement Hors activation de la fonction, le clignotement temporaire de ce témoin (avec un combiné numérique) et/ou un signal sonore indiquent le dysfonctionnement du système. Si le dysfonctionnement survient en cours d'utilisation du système, le témoin s'éteint. En cas de dysfonctionnement, faites vérifier le système par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. En cas de dysfonctionnement de la direction assistée, ce témoin s'affiche au combiné accompagné d'un message d'alerte. L'arrêt du véhicule est impératif dès que les conditions de sécurité le permettent. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de panne Triangle de présignalisation Montage et installation du triangle Par mesure de sécurité, avant de descendre du véhicule, pour monter et installer le triangle, allumez les feux de détresse et enfilez votre gilet de sécurité. Moteurs BlueHDi 130 Compartiment de rangement Un compartiment est aménagé dans la garniture intérieure du hayon pour le rangement d'un triangle. F Ouvrez le hayon. F Déverrouillez le couvercle en tournant la vis d'un quart de tour vers la gauche. Pour plus d'informations sur le Détrompeur de carburant (Diesel), reportez-vous à la rubrique correspondante. Pour les versions équipées d'un triangle d'origine, se référer à l'illustration ci-dessus. Pour les autres versions, se reporter aux instructions de montage fournies avec le triangle. F Installer le triangle derrière le véhicule, en se conformant à la législation en vigueur localement. Panne de carburant (Diesel) Pour les véhicules équipés d'un moteur Diesel, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant. Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n'insistez pas et recommencez la procédure. F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins 5 litres de gazole. F Mettez le contact (sans mettre en route le moteur). F Attendez 1 minute environ et coupez le contact. F Actionnez le démarreur pour mettre en route le moteur. Si le moteur ne démarre pas, recommencez la procédure. Moteurs BlueHDi 180 F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins 5 litres de gazole. F Mettez le contact (sans mettre en route le moteur). F Attendez 6 secondes environ et coupez le contact. F Répétez les deux dernières opérations 10 fois. F Actionnez le démarreur pour mettre en route le moteur. 8 197 En cas de panne Moteurs HDi F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Ouvrez le capot moteur. F Si nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. F Desserrez la vis de dégazage. F Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu'à l'apparition du carburant dans le tuyau transparent. F Resserrez la vis de dégazage. F Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en route du moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencez). F Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage puis le démarreur. F Remettez en place, clippez le cache de style et assurez-vous de son clippage. F Refermez le capot moteur. Accès à l'outillage Versions avec roue de secours L'essentiel des outils est rangé dans le coffre, sous le plancher. Pour y accéder : F Ouvrez le coffre. F Placez le plancher de coffre mobile en position haute. F déclippez la boîte de rangement en tirant vers le haut, F déclippez les deux attaches pour ouvrir son couvercle. Versions avec kit de dépannage provisoire de pneumatique Outillage de bord Il s'agit de l'ensemble des outils livrés avec votre véhicule. Son contenu dépend de l'équipement de votre véhicule : - kit de dépannage provisoire de pneumatique, - roue de secours. 198 F Déclippez les deux attaches pour ouvrir son couvercle. Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. En cas de panne Le cric doit être utilisé uniquement pour remplacer un pneumatique endommagé. N'utilisez pas un autre cric que celui fourni avec ce véhicule. Si le véhicule n'est pas équipé de son cric d'origine, contactez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié, afin de vous procurer celui prévu par le constructeur. Le cric est conforme à la réglementation européenne, telle que définie dans la Directive Machines 2006/42/CE. Le cric ne nécessite aucun entretien. Pour plus d'informations sur le Remorquage du véhicule et l'utilisation de l'anneau amovible, reportez-vous à la rubrique correspondante. Avec roue de secours Avec kit de dépannage provisoire de pneumatique 5. 6. Détail des outils 7. 4. 1. 2. 3. Cales pour immobiliser le véhicule (selon équipement). Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants) (selon équipement). Permet l'adaptation de la clé démonteroue aux vis spéciales "antivol". Anneau de remorquage et outil d'ouverture des caches de protection des pas de vis avant et arrière. Compresseur 12 V avec cartouche de produit de colmatage et autocollant de limitation de vitesse. Pour réparer temporairement la roue et ajuster la pression du pneumatique. Pour plus d'informations sur le Kit de dépannage provisoire de pneumatique, reportez-vous à la rubrique correspondante. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l'enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule. Démonte cache-vis de roue (selon équipement). Permet la dépose des enjoliveurs de tête de vis sur les roues aluminium. Pour plus d'informations sur la Roue de secours, reportez-vous à la rubrique correspondante. Kit de dépannage provisoire de pneumatique 8 Flasher le QR Code en page 3 pour visualiser des vidéos explicatives. 199 En cas de panne Composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage, il permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche. Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement. Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé. Procédure de réparation F Stationnez sans gêner la circulation et serrez le frein de stationnement. F Appliquez les consignes de sécurité (feux de détresse, triangle de signalisation, port du gilet de sécurité…) selon la législation en vigueur dans le pays où vous circulez. F Coupez le contact. F Déroulez le tuyau rangé sous le compresseur. F Retournez le flacon de produit de colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée du compresseur. F Retirez le bouchon de la valve du pneumatique à réparer, et conservez-le dans un endroit propre. Composition du kit F Raccordez le tuyau du compresseur sur le flacon de produit de colmatage. 1. 2. 3. 200 Compresseur 12 V, avec manomètre intégré. Flacon de produit de colmatage, avec flexible intégré. Autocollant de limitation de vitesse. Ne pas enlever tout corps étranger (exemple : clou, vis, ...) ayant pénétré dans le pneumatique. F Raccordez le flexible du flacon de produit de colmatage à la valve du pneumatique à réparer et serrez fermement. En cas de panne F Vérifiez que l'interrupteur du compresseur est basculé sur la position "O". F Déroulez complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur. F Connectez la prise électrique du compresseur à l'une des prises 12 V du véhicule. F Mettez le contact. F Collez l'autocollant de limitation de vitesse. L'autocollant de limitation de vitesse doit être collé à l'intérieur du véhicule, dans l'environnement proche du conducteur, pour lui rappeler qu'une roue est en usage temporaire. La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette. F Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur sur la position "I" jusqu'à ce que la pression du pneumatique atteigne 2 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d'éclaboussures). F Retirez le kit. F Retirez puis rangez le flacon de produit de colmatage. Faites attention, le produit de colmatage est nocif en cas d'ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants. La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur le flacon. Après utilisation, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le réseau CITROËN ou à un organisme chargé de sa récupération. N'oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon disponible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Si au bout d'environ 7 minutes, vous ne parvenez pas à atteindre la pression de 2 bars, c'est que le pneumatique n'est pas réparable ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Basculez l'interrupteur sur la position "O". F Débranchez la prise électrique du compresseur de la prise 12 V du véhicule. F Replacez le bouchon sur la valve. 8 F Roulez immédiatement pendant environ 5 kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. 201 En cas de panne F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et contrôlez la pression à l'aide du kit. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit. Contrôle de pression / Gonflage occasionnel Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques. F Vissez le tuyau sur la valve et serrez fermement. F Vérifiez que l'interrupteur du compresseur est basculé sur la position "O". F Déroulez complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur. F Connectez la prise électrique du compresseur à l'une des prises 12 V du véhicule. F Mettez le contact. La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette. Si au bout de 7 minutes, vous ne parvenez toujours pas à atteindre la pression de 2 bars, c'est que le pneumatique est endommagé ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Une fois la pression atteinte, basculez l'interrupteur sur la position "O". F Retirez le kit, puis rangez-le. Ne roulez pas plus de 200 km avec un pneumatique réparé ; consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour changer le pneumatique. F Retirez le bouchon de la valve du pneumatique, et conservez-le dans un endroit propre. F Déroulez le tuyau rangé sous le compresseur. F Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur sur la position "I" et ajustez la pression, conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques 202 du véhicule. Pour dégonfler : appuyez sur le bouton noir situé sur le tuyau du compresseur, au niveau du raccord de valve. En cas de modification de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est nécessaire de réinitialiser le système de détection de sous-gonflage. Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante. En cas de panne Roue de secours Retrait de la roue Flashez le QR Code en page 3 pour visualiser des vidéos explicatives. Mode opératoire de remplacement d'une roue endommagée par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule. Accès à la roue de secours En l'absence de roue dans la cuvette, le dispositif de fixation (écrou et vis) ne peut être remis en place. F Dévissez l'écrou central. F Retirez le dispositif de fixation (écrou et vis). F Relevez la roue de secours vers vous par l'arrière. F Retirez la roue du coffre. Remise en place de la roue La roue de secours est installée dans le coffre sous le plancher. Pour accéder à la roue de secours, reportezvous au préalable à la rubrique concernant l'Outillage de bord. Selon votre version, la roue de secours est homogène en tôle ou en aluminium. Pour certains pays de commercialisation, elle est de type "galette". F Mettez en place le dispositif de fixation (écrou et vis) au centre de la roue. F Serrez l'écrou central pour bien maintenir la roue. F Remettez en place la boîte à outils au centre de la roue et clippez-la. F Remettez en place la roue dans son logement. F Dévissez de quelques tours l'écrou sur la vis. Démontage de la roue Roue avec enjoliveur Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l'enjoliveur à l'aide de la clé démonte-roue en tirant au niveau du passage de la valve. Lors du remontage de la roue, remontez l'enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main. 8 203 En cas de panne Stationnement du véhicule Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique ; coupez le contact et avec une boîte de vitesses manuelle, engagez la première vitesse de façon à bloquer les roues. Serrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique ; coupez le contact et avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le mode P de façon à bloquer les roues. Vérifiez l'allumage fixe des témoins de frein de stationnement au combiné. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Placez une cale, si nécessaire, sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle. 204 F Pour retirer le cache-vis de roue sur chacune des vis, utilisez l'outil 7 (roues aluminium). F Montez la douille antivol 2 sur la clé démonte-roue 5 pour débloquer la vis antivol. F Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 5. F Positionnez la semelle du cric 6 au sol et assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de l'emplacement avant A ou arrière B prévu sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. En cas de panne F Dégagez la roue. F Déployez le cric 6 jusqu'à ce que sa tête vienne en contact avec l'emplacement A ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du véhicule doit être bien insérée dans la partie centrale de la tête du cric. F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). F Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de déraper ou de s'affaisser - Risque de blessure ! Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en vous assurant que la tête du cric est bien centrée sous la zone d'appui du véhicule. Sinon, le véhicule risque d'être endommagé et/ou le cric de s'affaisser - Risque de blessure ! Montage de la roue Fixation de la roue de secours tôle ou de type "galette" Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours tôle ou de type "galette". Le maintien de la roue se fait par l'appui conique de chaque vis. F Mettez en place la roue sur le moyeu. F Vissez les vis à la main jusqu'en butée. F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 5 équipée de la douille antivol 2. F Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 5. 8 F Redescendez le véhicule à fond. F Repliez le cric 6 et dégagez-le. 205 En cas de panne Avec une roue de secours de type "galette" F Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 5 équipée de la douille antivol 2. F Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 5. F Remontez le cache-vis de roue sur chacune des vis (selon équipement). F Rangez l'outillage. Après un changement de roue Rangez la roue crevée dans le coffre ou, selon version, retirez au préalable le cache central pour la ranger sous le plancher en lieu et place de la roue de secours. 206 Il est recommandé de : - désactiver certaines fonctions d'aides à la conduite (Active Safety Brake, Régulateur de vitesse adaptatif...), comme rappelé sur l'étiquette apposée sur la roue, - ne pas dépasser la vitesse maximale autorisée de 80 km/h. Il est interdit de rouler avec plus d'une roue de secours de type "galette". Rendez-vous rapidement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié pour faire contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours. Faites examiner la roue crevée. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s'il doit être remplacé. Changement d'une lampe Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur : F ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, F utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre, F en utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité. Le changement d'une lampe doit se faire impérativement contact coupé et projecteur / feu éteint depuis plusieurs minutes - Risque de brûlure grave ! F Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux. Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques. En cas de panne Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. Feux avant Modèle B Modèle A Diodes électroluminescentes (LED) Pour le remplacement de ce type de lampes, adressez-vous impérativement au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Ampoules à halogènes Afin de garantir une bonne qualité d'éclairage, vérifiez que l'ampoule est correctement positionnée dans son logement. 1. 1. 2. 3. 4. Feux diurnes / de position / indicateurs de direction (LED). Feux de croisement (LED). Feux de croisement / de route (LED). Projecteurs antibrouillard (P21W). 2. 3. 4. Feux diurnes / de position / indicateurs de direction (LED). Feux de croisement (H7-55W). Feux de route (HB3-65W). Projecteurs antibrouillard (P21W). 8 207 En cas de panne Modèle C Indicateurs de direction (feux à halogènes) Feux de route (feux à halogènes) Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant. 1. 2. 3. 4. 5. Feux diurnes / de position (LED). Indicateurs de direction (WY21W). Feux de croisement (H7-55W). Feux de route (HB3-65W). Projecteurs antibrouillard (P21W). Ouverture du capot / Accès aux lampes Moteur chaud, intervenez avec précaution - Risque de brûlure ! Prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice du moto-ventilateur - Risque d'étranglement ! 208 F Tournez le support de lampe d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. F Tirez l'ensemble lampe et porte-lampe vers l'arrière. F Remplacez la lampe. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. F Retirez le couvercle de protection. F Débranchez le connecteur de la lampe. F Tournez le support de lampe dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. F Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Au remontage, refermez très soigneusement le couvercle de protection pour garantir l'étanchéité du projecteur. En cas de panne Feux de croisement (feux à halogènes) Changement des projecteurs antibrouillard Pour le remplacement de ce type de lampe, vous pouvez aussi consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Répétiteurs latéraux de clignotant (LED) F Retirez le couvercle de protection. F Débranchez le connecteur de la lampe. F Tournez la lampe d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Au remontage, refermez très soigneusement le couvercle de protection pour garantir l'étanchéité du projecteur. F Introduisez un tournevis plat dans le trou de l'enjoliveur. F Tirez en faisant levier pour déclipper l'enjoliveur du projecteur antibrouillard. F A l'aide d'un tournevis Torx, retirez les deux vis de fixation du module. F Sortez le module de son logement. Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes, consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Spots latéraux (LED) Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes, consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Feux diurnes / de position (LED) Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes, consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. F Débranchez le connecteur du porte-lampe. F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. F Remplacez l'ensemble. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 8 209 En cas de panne Feux arrière Indicateurs de direction (sur les ailes) F De l'extérieur, sortez le feu avec précaution en le tirant vers l'arrière, puis vers le haut. F Dégagez le passe câbles de la tôle. F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe à l'aide d'une pince universelle si besoin et retirez-le. F Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Feux de recul (sur le hayon) 1. 2. 3. 4. 5. 210 Feux de stop (LED). Feux de position (LED). Indicateurs de direction (WY21W). Feux de recul (W16W). Feux antibrouillard (P21W). F Ouvrez le hayon, puis déclippez la trappe d'accès du côté correspondant. F Débloquez l'écrou de fixation du feu à l'aide d'une clé à tube de 10 mm. F Pour éviter la perte de l'écrou dans la garniture d'aile en cas de chute, placez au préalable un chiffon dans le fond. F Dévissez et retirez manuellement l'écrou de fixation du feu. F Dégagez le clip de maintien, tout en reculant légèrement le feu. F Ouvrez le hayon, puis introduisez un tournevis plat dans l'encoche pour déclipper la trappe d'accès du côté correspondant. F Débloquez l'écrou de fixation du feu à l'aide d'une clé à tube de 10 mm. F Dévissez et retirez manuellement l'écrou de fixation du feu. F Dégagez le clip de maintien, tout en reculant légèrement le feu. En cas de panne F tournez d'un quart de tour la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. F De l'extérieur, sortez le feu avec précaution en le tirant vers l'arrière. F Débranchez le connecteur du feu en appuyant de chaque côté. F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. F Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Feux antibrouillard Ces lampes se changent de l'extérieur du parechocs arrière : F passez la main sous le pare-chocs, F tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le, Éclairage intérieur Plafonniers Plafonnier avant Si vous changez la lampe dans les minutes qui suivent la coupure du contact, faites attention de ne pas toucher le pot d'échappement - Risque de brûlures ! Troisième feu de stop (LED) Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes, consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Plafonnier arrière Feux de plaque minéralogique (W5W) F Insérez un tournevis fin dans l'une des encoches à l'extérieur du transparent. F Poussez-le vers l'extérieur pour le déclipper. F Retirez le transparent. F Remplacez la lampe défectueuse. Pour le remontage, appuyez sur le transparent pour le clipper. Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. 8 211 En cas de panne Coffre (W5W) Changement d'un fusible Remplacement d'un fusible Accès à l'outillage Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire : F de connaître la cause de la panne et d'y remédier, F d'arrêter tous les consommateurs électriques, F d'immobiliser le véhicule et de couper le contact, F de repérer le fusible défectueux à l'aide des tableaux d'affectation et des schémas présentés dans les pages suivantes. Pour intervenir sur un fusible, il est impératif : F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et vérifier l'état de son filament, F de toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente (même couleur) ; une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement (risque d'incendie). Si la panne se reproduit peu après le changement du fusible, faites vérifier l'équipement électrique par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. F Déclippez le boîtier à l'aide d'un tournevis plat fin. F Retirez la lampe et remplacez-la. F Remettez le boîtier en place. La pince d'extraction est située derrière le couvercle de la boîte à fusibles de la planche de bord. F Déclippez le couvercle en tirant la partie supérieure. F Dégagez complètement le couvercle. F Retirez la pince de son logement. 212 Le remplacement d'un fusible non mentionné dans les tableaux ci-après pourrait entraîner un dysfonctionnement grave sur votre véhicule. Consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En cas de panne Bon Mauvais Pince Installation d'accessoires électriques Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. CITROËN décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par CITROËN et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. Accès aux fusibles Fusibles dans la planche de bord La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). F Déclippez le couvercle en tirant la partie supérieure. 8 213 En cas de panne Boîte à fusibles inférieure F14 5 Alarme (boîtier). F18 5 Boîtier alimentation remorque. F28 5 Alarme (sirène), récépteur télécommande chauffage / ventilation additionnel. F29 20 Tablette tactile (CITROËN Connect Radio ou CITROËN Connect Nav). F31 F34 Intensité Fusible n° (A) 214 Fonctions 10 5 Boîte à fusibles supérieure Fusible n° Intensité (A) F2 10 Allume-cigares / Prise accessoires 12V avant. Rétroviseurs dégivrants. F3 40 Recharge smartphone sans fil. Lève-vitres électriques arrière impulsionnels. F5 40 Lève-vitres électriques avant impulsionnels. Fonctions F4 15 Avertisseur sonore. F6 15 Prise 12V coffre. F6 20 Pompe lave-vitre avant et arrière. F7 30 Sièges avant chauffants. F7 10 Prise 12V arrière USB. F10 30 F8 20 Essuie-vitre arrière. Toit ouvrant panoramique. F10 30 Verrouillage / déverrouillage portes et trappe à carburant. En cas de panne Batterie 12 V Fusibles dans le compartiment moteur Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée. La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie. Batteries de démarrage au plomb Accès aux fusibles F F F F Déverrouillez les deux verrous A. Retirez le couvercle. Remplacez le fusible. Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle puis verrouillez les deux verrous A pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles. Fusible n° Intensité (A) F1 40 Moteur ventilation air conditionné. F16 20 Pare-brise chauffant. F18 10 Feu de route droit. F19 10 Feu de route gauche. F24 40 Boîtier alimentation remorque. F26 25 Projecteurs antibrouillard avant. Fonctions Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial. Avant de manipuler la batterie, protégezvous les yeux et le visage. Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie. Lavez-vous les mains en fin d'opération. 8 Accès à la batterie La batterie est située sous le capot moteur. 215 En cas de panne Pour accéder à la borne (+) : F déverrouillez le capot en actionnant la commande intérieure, puis la commande extérieure, F soulevez le capot. (+) Borne positive. Elle comporte une cosse à verrouillage rapide. (-) Borne négative. La borne négative de la batterie n'étant pas accessible, un point de masse déporté est implanté à proximité de la batterie. Ne démarrez jamais le moteur en branchant un chargeur de batterie. N'utilisez jamais un booster de batterie 24 V ou supérieur. Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée. Les deux véhicules ne doivent pas se toucher. Eteignez tous les consommateurs électriques des deux véhicules (autoradio, essuie-vitres, feux, ...). Veillez à ce que les câbles de secours ne passent pas à proximité des parties mobiles du moteur (ventilateur, courroie, ...). Ne débranchez pas la borne (+) quand le moteur tourne. F Attendez le retour au ralenti. F Débranchez les câbles de secours dans l'ordre inverse. F Remettez en place le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin de permettre à la batterie d'atteindre un niveau de charge suffisant. Démarrer à partir d'une autre batterie Lorsque la batterie de votre véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide d'une batterie de secours (externe ou d'un autre véhicule) et de câbles de secours ou bien à l'aide d'un booster de batterie. F Soulevez le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. 216 F Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A (au niveau de la partie métallique coudée), puis à la borne (+) de la batterie de secours B ou du booster. F Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B ou du booster (ou au point de masse du véhicule dépanneur). F Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C du véhicule en panne. F Démarrez le moteur du véhicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes. F Actionnez le démarreur du véhicule en panne et laissez tourner le moteur. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d'effectuer une nouvelle tentative. Avec une boîte de vitesses automatique, ne cherchez jamais à démarrer le moteur en poussant le véhicule. En cas de panne Recharger la batterie avec un chargeur de batterie Afin d'assurer une longévité optimale à la batterie, il est indispensable de maintenir sa charge à un niveau suffisant. Dans certains cas, il peut être nécessaire de charger la batterie : - utilisation du véhicule essentiellement pour des trajets courts, - en prévision d'une immobilisation prolongée de plusieurs semaines. Consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pour recharger soi-même la batterie du véhicule, utiliser uniquement un chargeur compatible avec les batteries au plomb, d'une tension nominale de 12 V. Respecter les instructions d'utilisation fournies par le fabricant du chargeur. Ne jamais inverser les polarités. Il n'est pas nécessaire de débrancher la batterie. F Couper le contact. F Éteindre tous les consommateurs électriques (autoradio, feux, essuievitres...). F Éteindre le chargeur B avant de connecter les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute étincelle dangereuse. F Vérifier le bon état des câbles du chargeur. F Si le véhicule en est équipé, soulever le cache plastique de la borne (+). F Connecter les câbles du chargeur B comme suit : - le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la batterie A, - le câble noir négatif (-) au point de masse C du véhicule. F À la fin de l'opération de charge, éteindre le chargeur B avant de déconnecter les câbles de la batterie A. Ne jamais essayer de recharger une batterie gelée - Risque d'explosion ! Si la batterie a gelé, la faire contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommagés et que le conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acide toxique et corrosif. Certaines fonctionnalités, dont le Stop & Start, ne sont pas disponibles tant que la batterie n'a pas atteint un niveau de charge suffisant. Débranchement de la batterie Afin de maintenir un niveau de charge suffisant pour permettre le démarrage du moteur, il est recommandé de débrancher la batterie en cas d'immobilisation de très longue durée. Avant de procéder au débranchement de la batterie : F fermez tous les ouvrants (portes, hayon, vitres, toit), F éteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, essuie-vitres, feux, ...), 8 217 En cas de panne F coupez le contact et respectez un délai d'attente de quatre minutes. Après avoir accédé à la batterie, il suffit de débrancher la borne (+). Rebranchement de la borne (+) Cosse à verrouillage rapide Débranchement de la borne (+) Relevez la palette A au maximum. Replacez le collier B ouvert sur la borne (+). Appuyez sur le collier B jusqu'en butée. Abaissez la palette A pour verrouiller le collier B. F Selon équipement, abaissez le cache plastique de la borne (+). F F F F F Selon équipement, soulevez le cache plastique de la borne (+). F Relevez la palette A au maximum pour déverrouiller le collier B. F Enlevez le collier B en le soulevant. 218 Après rebranchement Après rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Ne forcez pas en appuyant sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez la procédure. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. En vous reportant à la rubrique correspondante, vous devez réinitialiser vousmême certains équipements, tels que : - la clé à télécommande ou la clé électronique (selon version), - le toit ouvrant et son rideau d'occultation électrique, - les lève-vitres électriques, - la date et l'heure, - les stations de radio mémorisées. Lors du trajet suivant le premier démarrage du moteur, le Stop & Start pourrait ne pas être opérationnel. Dans ce cas, la fonction ne sera de nouveau disponible qu'après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépendra de la température ambiante et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures). En cas de panne Remorquage du véhicule Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible. Remorquage de son véhicule F Débloquez la direction et desserrez le frein de stationnement. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. Accès à l'outillage L'anneau de remorquage est rangé dans une boîte à outils, sous le plancher de coffre. L'outil d'ouverture du cache de protection arrière est fixé sur l'anneau de remorquage. Pour plus d'informations sur l'accès à l'Outillage de bord, reportez-vous à la rubrique correspondante. Boîte de vitesses automatique : ne jamais remorquer le véhicule roues avant au sol avec le moteur arrêté. F Dans le pare-chocs avant, déclippez le cache en utilisant l'outil fixé sur l'anneau de remorquage. F Dégagez le cache vers la droite puis vers le bas. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Mettez la boîte de vitesses au point mort. Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission...) et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur. Remorquage d'un autre véhicule F Dans le pare-chocs arrière, déclippez le cache en utilisant l'outil fixé sur l'anneau. F Dégagez le cache vers le bas. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. 8 219 En cas de panne F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. 220 Consignes générales Respectez la législation en vigueur dans le pays de circulation. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide. Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement. Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : - véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, - véhicule à quatre roues motrices, - impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, - impossibilité de remorquer un véhicule avec boîte de vitesses automatique moteur tournant, - remorquage avec deux roues au sol seulement, - absence de barre de remorquage homologuée... FAITES LE PLEIN DE CONFIANCE AVEC LES LUBRIFIANTS TOTAL QUARTZ Depuis plus de 45 ans, TOTAL et CITROËN partagent des valeurs communes : l'excellence, la créativité et l'innovation technologique. C'est dans ce même esprit que TOTAL développe une gamme de lubrifiants TOTAL QUARTZ adaptés aux moteurs CITROËN, pour les rendre toujours plus économes en carburant et plus respectueux de l'environnement. TOTAL et CITROËN testent la fiabilité et la performance de leurs produits lors de courses automobiles en conditions extrêmes. Choisir les lubrifiants TOTAL QUARTZ pour l'entretien de votre véhicule, c'est l'assurance d'une longévité optimale de votre moteur et de ses performances. Informations pratiques Réservoir de carburant Capacité du réservoir : 53 litres environ. Niveau mini de carburant 1 1 /2 Pour réaliser le remplissage en toute sécurité : F Arrêtez impérativement le moteur. Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au combiné, accompagné de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. Au premier allumage, il reste environ 6 litres de carburant. Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à chaque mise du contact, accompagné du message et du signal sonore. En roulant, ce signal sonore et l'affichage du message d'alerte sont répétés à une fréquence d'autant plus élevée que le niveau de carburant se rapproche de "0". Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Pour plus d'informations sur la Panne de carburant (Diesel), reportez-vous à la rubrique correspondante. Remplissage Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à 180 fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant. F Véhicule déverrouillé, appuyez sur la partie arrière-centrale de la trappe pour l'ouvrir. F Repérez la pompe correspondant au carburant conforme à la motorisation de votre véhicule (rappelé par l'étiquette collée sur la trappe). F Tournez le bouchon vers la gauche. F Retirez le bouchon et posez-le sur son support (sur la trappe). F Introduisez le pistolet jusqu'en butée, avant de le déclencher pour remplir le réservoir (risque d'éclaboussures). F Effectuez l'opération de remplissage. N'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. F Remettez le bouchon en place. F Tournez-le vers la droite. F Poussez la trappe à carburant pour la refermer. Votre véhicule est équipé d'un catalyseur réduisant les substances nocives dans les gaz d'échappement. Pour les moteurs essence, le carburant sans plomb est obligatoire. La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n'autorise que le pistolet à essence sans plomb. Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, n'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact. Détrompeur carburant (Diesel) (Selon pays de commercialisation.) Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole. Fonctionnement Informations pratiques Lors de l'introduction dans le réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage. N'insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel. L'utilisation d'un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir. Déplacements à l'étranger Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, la présence du détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible. Tous les véhicules à moteur Diesel ne sont pas équipés du détrompeur de carburant, aussi lors de déplacements à l'étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du réseau CITROËN si votre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous circulerez. Compatibilité des carburants Carburants essence conformes à la norme EN228 contenant respectivement jusqu'à 5 % et 10 % d'éthanol. Carburants Diesel conformes respectivement aux normes EN590, EN16734 et EN16709 et contenant respectivement jusqu'à 7 %, 10 %, 20 % et 30 % d'Ester Méthylique d'Acide Gras. L'utilisation même occasionnelle de carburants B20 ou B30 impose des conditions particulières d'entretien appelées "Roulages sévères". Carburant Diesel paraffinique conforme à la norme EN15940. L'utilisation de tout autre type de (bio) carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant). Seule l'utilisation d'additifs carburants respectant les normes B715001 (essence) ou B715000 (Diesel) est autorisée. Gazole à basse température Par des températures inférieures à 0 °C (+32 °F), la formation de paraffines dans les gazoles de type été peut empêcher le moteur de fonctionner correctement. Dans ces conditions de températures, utiliser des gazoles de type hiver et maintenir dans le réservoir une quantité de carburant supérieure à 50 % de sa capacité. Par des températures inférieures à -15 °C (+5 °F), pour éviter les problèmes de démarrage, privilégier le stationnement à l'abri (garage chauffé). Déplacement à l'étranger Certains carburants peuvent endommager le moteur. Dans certains pays, il peut être exigé d'utiliser un type de carburant particulier (indice d'octane spécifique, appellation commerciale spécifique...) pour garantir le bon fonctionnement du moteur. Pour toute information complémentaire, consulter le point de vente. 7 181 Informations pratiques Dispositif d'attelage Répartition des charges F Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude. 182 Utilisez les dispositifs d'attelage et leurs faisceaux d'origine homologués par CITROËN. Il est recommandé d'en confier le montage au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. En cas de montage hors réseau CITROËN, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur. Important : pour les versions équipées du hayon motorisé avec fonction "Accès bras chargés", en cas d'installation d'un dispositif d'attelage hors réseau CITROËN, il est impératif de se rendre dans le réseau CITROËN ou un atelier qualifié pour effectuer le recalibrage du système de détection : risque de dysfonctionnement de la fonction "Accès bras chargés". Certaines fonctions d'aide à la conduite ou d'aide à la manoeuvre sont neutralisées automatiquement en cas d'utilisation d'un système d'attelage homologué. Respectez la masse maximale remorquable autorisée indiquée sur le certificat d'immatriculation de votre véhicule, l'étiquette constructeur ainsi que dans la rubrique Caractéristiques techniques de ce guide. Le respect du poids maximal autorisé sur flèche (boule d'attelage) concerne également l'utilisation d'accessoires (porte-vélos, coffres d'attelage, ...). Respectez la législation en vigueur dans le pays dans lequel vous circulez. Véhicule équipé du hayon motorisé avec fonction "Accès bras chargés" Pour éviter l'ouverture inopinée du hayon lors de la manipulation du dispositif d'attelage : - désactivez au préalable la fonction "Accès bras chargés" dans le menu de configuration du véhicule, - ou éloignez la clé électronique de la zone de reconnaissance, hayon fermé. Informations pratiques Attelage à rotule démontable sans outil Présentation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Support de fixation. Obturateur de protection. Prise de raccordement. Anneau de sécurité. Rotule amovible. Molette de verrouillage / déverrouillage. Serrure à clé. Etiquette pour noter les références de la clé. A. Position verrouillée (les repères verts sont en regard l'un de l'autre) ; la molette est en contact avec la rotule (aucun espace). B. Position déverrouillée (repère rouge en face du repère vert) ; la molette et la rotule ne sont plus en contact (espace d'environ 5 mm). Les remorques avec feux à LED ne sont pas compatibles avec le faisceau électrique de ce dispositif. Avant toute utilisation Contrôlez que la rotule est correctement montée en vérifiant les points suivants : - le repère vert de la molette coïncide avec le repère vert de la rotule, - la molette est en contact avec la rotule (position A), - la serrure de sécurité est fermée et la clé retirée ; la molette ne peut plus être actionnée, - la rotule ne doit absolument plus bouger dans son support ; essayez de la secouer avec la main. Si la rotule n'est pas verrouillée, la remorque peut se détacher - Risque d'accident ! 7 Pour connaître les Caractéristiques techniques, et notamment les valeurs de masses remorquables de votre véhicule, reportez-vous à la rubrique correspondante. Pour rouler en toute sécurité avec un Dispositif d'attelage, reportez-vous à la rubrique correspondante. 183 Informations pratiques Pendant l'utilisation Ne déverrouillez jamais le dispositif tant que l'attelage ou le porte-charge est installé sur la rotule. Ne dépassez jamais la masse maximale roulante autorisée (MTRA) du véhicule. Respectez impérativement la charge maximale autorisée sur le dispositif d'attelage : en cas de dépassement, ce dispositif peut se détacher du véhicule Risque d'accident ! Vérifiez que les feux de remorque fonctionnent correctement. Avant de rouler, vérifiez le réglage du site des projecteurs. Pour plus d'informations sur le Réglage du site des projecteurs, reportez-vous à la rubrique correspondante. Après utilisation Lors de trajets effectués sans attelage ou porte-charge, la rotule doit être déposée et l'obturateur inséré dans le support pour une bonne visibilité de la plaque minéralogique ou du dispositif d'éclairage. 184 Montage de la rotule F Sous le pare-chocs arrière, retirez l'obturateur de protection 2 du support de fixation 1. F Insérez l'extrémité de la rotule 5 dans le support 1 et poussez vers le haut ; le verrouillage s'effectue alors automatiquement. F La molette 6 effectue un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ; faites attention à ne pas laisser la main à proximité ! F Vérifiez que le mécanisme est bien correctement verrouillé (position A). F Fermez la serrure 7 à l'aide de la clé. F Retirez toujours la clé. La clé ne peut pas être retirée lorsque la serrure est ouverte. F Clippez le capuchon sur la serrure. Informations pratiques F Retirez le cache de protection de la rotule d'attelage. F Fixez la remorque sur la rotule d'attelage. F Attachez le câble solidaire de la remorque à l'anneau de sécurité 4 du support. F Descendez la prise de raccordement 3 pour la mettre en position. F Insérez et tournez d'un quart de tour la fiche de la remorque pour la brancher dans la prise de raccordement 3 du support. Démontage de la rotule F Insérer la clé dans la serrure 7. F Ouvrir la serrure à l'aide de la clé. F Tourner d'un quart de tour et tirer la fiche de la remorque pour la débrancher de la prise de raccordement 3 du support. F Remonter la prise de raccordement 3 vers la droite pour la ranger. F Détacher le câble solidaire de la remorque de l'anneau de sécurité 4 du support. F Détacher la remorque de la rotule d'attelage. F Remettre en place le cache de protection sur la rotule d'attelage. F Retirer le capuchon de la serrure et l'enfoncer sur la tête de la clé. F Remettre en place l'obturateur de protection 2 dans le support de fixation 1. F Ranger soigneusement la rotule dans sa housse à l'abri des chocs et des salissures. Entretien Le fonctionnement correct n'est possible que si la rotule et son support restent propres. Avant de nettoyer le véhicule avec un jet à haute pression, la rotule doit être déposée et l'obturateur inseré dans le support. F Tenir fermement la rotule 5 d'une main ; de l'autre main, tirer et tourner la molette 6 dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'en butée ; ne pas relâcher la molette. F Sortir la rotule par le bas de son support 1. F Relâcher la molette ; celle-ci se bloque automatiquement en position déverrouillée (position B). Apposez l'étiquette jointe dans un endroit bien visible, à proximité du support ou à l'intérieur du coffre. Pour toute intervention sur le dispositif d'attelage, adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. 7 185 Informations pratiques Mode économie d'énergie Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale d'environ 40 minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers, ... Entrée dans le mode Un message d'entrée en mode économie d'énergie apparaît sur l'afficheur du combiné et les fonctions actives sont mises en veille. Si une communication téléphonique est engagée au même moment, celle-ci sera maintenue pendant environ 10 minutes avec le kit mains-libres de votre autoradio. Sortie du mode Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner : - moins de 10 minutes, pour disposer des équipements pendant 5 minutes environ, 186 - plus de 10 minutes, pour les conserver pendant 30 minutes environ. Respectez les temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie. N'utilisez pas de façon répétée et continue le redémarrage du moteur pour recharger la batterie. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. Pour plus d'informations sur la Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante. Mode délestage Système gérant l'utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d'énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l'air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière... Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent. Chaînes à neige En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages. Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type "galette". Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée. Conseils d'installation F Si vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une surface plane, en bord de route. F Serrez le frein de stationnement et posez éventuellement des cales sous les roues pour éviter que votre véhicule ne glisse. F Installez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant. F Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h. F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues. Informations pratiques Il est vivement recommandé de s'entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. Evitez de rouler sur route déneigée avec des chaînes à neige, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée. Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante. Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre véhicule : Dimensions des pneumatiques d'origine Taille de maillon max. 215/65 R17 9 mm 235/55 R18 non chaînable 205/55 R19 9 mm Pour plus d'informations sur les chaînes à neige, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Pose des barres de toit Pour des raisons de sécurité et pour éviter d'endommager le toit, il est impératif d'utiliser les barres de toit transversales homologuées pour votre véhicule. Respectez les consignes de montage et les conditions d'utilisation indiquées dans la notice fournie avec les barres de toit. Toit ouvrant Vérifiez que le chargement ne passe pas au-dessous des barres de toit pour ne pas gêner les manoeuvres du toit ouvrant. Recommandations F Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger un des côtés. F Disposez la charge la plus lourde le plus près possible du toit. F Arrimez solidement la charge et signalisez-la si elle est encombrante. F Conduisez avec souplesse, la sensibilité au vent latéral est augmentée (la stabilité de votre véhicule peut être modifiée). F Retirez les barres de toit aussitôt le transport terminé. Charge maximale répartie sur les barres de toit transversales, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 75 kg. Cette valeur pouvant être modifiée, veuillez vérifier la charge maximale mentionnée dans la notice livrée avec les barres de toit. Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le véhicule. Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule. Toit ouvrant 7 N'ouvrez pas le toit ouvrant lors de l'utilisation des barres de toit - Risque de détérioration importante ! 187 Informations pratiques Version sans barres longitudinales Pour installer les barres de toit, vous devez les fixer exclusivement aux quatre points d’ancrage situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont masqués par les portes du véhicule lorsqu’elles sont fermées. Version avec barres longitudinales Vous devez fixer des barres transversales aux barres longitudinales au niveau des repères gravés sur les barres longitudinales. Capot Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure), en utilisant la zone protégée. Capot ouvert, faites attention de ne pas heurter la commande d'ouverture. N'ouvrez pas le capot en cas de vent violent. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. Ouverture F Ouvrez la porte avant gauche. Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. Les fixations des barres de toit comportent un ergot qu’il faut introduire dans l’orifice de chacun des points d’ancrage. 188 L'implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture, tant que la porte avant gauche est fermée. F Tirez vers vous la commande, située en bas de l'encadrement de la porte. Informations pratiques Compartiment moteur Ces moteurs sont présentés à titre indicatif. Les emplacements des éléments suivants peuvent varier : - Filtre à air. - Jauge d'huile moteur. - Remplissage de l'huile moteur. - Pompe de réamorçage. - Vis de dégazage. F Levez la commande et soulevez le capot. F Déclippez la béquille de son logement et fixez-la dans le cran pour maintenir le capot ouvert. Moteur essence Fermeture F Sortir la béquille du cran de maintien. F Clipper la béquille dans son logement. F Abaisser le capot et le lâcher en fin de course. F Tirer le capot pour vérifier son bon verrouillage. En raison de la présence d'équipements électriques dans le compartiment moteur, il est recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage, ...). 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Point de masse déporté (-). Boîte à fusibles. Filtre à air. Remplissage de l'huile moteur. Jauge d'huile moteur. Pompe de réamorçage*. Vis de dégazage*. * Suivant motorisation. Le circuit de gazole est sous très haute pression. Toute intervention sur ce circuit doit être exclusivement effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Vérification des niveaux Moteur Diesel 1. 2. 3. 4. Réservoir du liquide de lave-vitre. Réservoir du liquide de refroidissement. Réservoir du liquide de frein. Batterie / Fusibles. Vérifier régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faire l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d'un niveau, faire vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 7 Les liquides doivent être conformes aux recommandations du constructeur et à la motorisation du véhicule. 189 Informations pratiques Lors d'intervention sous le capot, faire attention car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé). Produits usagés Éviter tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs. Ne pas jeter l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol. Vider l'huile usagée dans les containers réservés à cet usage dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Huile moteur La vérification du niveau s'effectue soit avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, à la mise du contact, pour les véhicules équipés d'une jauge électrique, soit avec la jauge manuelle. 190 Le véhicule doit être stationné sur un sol plat, moteur à l'arrêt depuis 30 minutes. Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). Il est préconisé d'effectuer un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 km. A = MAXI B = MINI Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, ne jamais utiliser d'additif dans l'huile moteur. Vérification avec la jauge manuelle L'emplacement de la jauge manuelle est illustré sur le schéma du sous-capot moteur correspondant. F Saisir la jauge par son embout coloré et la dégager complètement. F Essuyer la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. F Remettre la jauge en place, jusqu'en butée, puis la retirer de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer entre les repères A et B. Ne pas démarrer le moteur, si le niveau est : - Supérieur au repère A, puis faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. - Inférieur au repère B, puis effectuer impérativement un complément d'huile moteur. Caractéristiques de l'huile Avant d'effectuer un complément d'huile ou une vidange du moteur, vérifier que l'huile corresponde à la motorisation et soit conforme aux recommandations du constructeur. Complément d'huile moteur L'emplacement de l'orifice de remplissage pour l'huile moteur est illustré sur le schéma du sous-capot moteur correspondant. F Verser l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie). Informations pratiques F Attendre quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge manuelle. F Compléter le niveau, si nécessaire. F Après vérification du niveau, revisser soigneusement le bouchon du réservoir et replacer la jauge dans son logement. Dans les 30 minutes qui suivent un appoint d'huile, la vérification du niveau faite à la mise du contact avec l'indicateur au combiné n'est pas valable. Liquide de freins Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Sinon, vérifier l'état d'usure des plaquettes de freins. Pour connaître la périodicité de la vidange du circuit de freinage, se reporter au plan d'entretien du constructeur. En cas d'appoint, nettoyer le bouchon avant dépose. N'employer que du liquide de freins DOT4 provenant d'un bidon scellé. Liquide de refroidissement Vérifier régulièrement le niveau du liquide de refroidissement. Un appoint de ce liquide entre deux révisions est normal. Le contrôle et l'appoint doivent être faits impérativement moteur froid. Un niveau insuffisant présente des risques de dommages importants pour le moteur. Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI" sans jamais le dépasser. Si le niveau est proche ou en-dessous du repère "MINI", il est impératif de faire un appoint. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendre au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir. En cas d'intervention urgente, afin d'éviter tout risque de brûlure, se munir d'un chiffon et dévisser le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirer le bouchon et compléter le niveau. Refroidissement du moteur à l'arrêt Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur. Attention aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice ! Liquide de lave-vitre Compléter le niveau dès que cela est nécessaire. Caractéristiques du liquide La mise à niveau du liquide de lave-vitre doit être effectuée avec un mélange prêt à l'emploi. En période hivernale (températures négatives), il faut utiliser un liquide avec antigel adapté aux conditions de températures rencontrées afin de préserver les éléments du système (pompe, réservoir, canalisations, gicleurs). Dans tous les cas, le remplissage avec de l'eau pure est proscrit (risque de gel, dépôt de calcaire). Additif gasoil (Diesel avec filtre à particules) ou Le niveau minimum du réservoir d'additif du filtre à particules est indiqué par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message alertant sur un niveau d'additif trop faible. 7 Appoint La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. 191 Informations pratiques AdBlue (BlueHDi) Une alerte se déclenche dès que le niveau de réserve est atteint. Pour plus d'informations sur les Indicateurs d'autonomie d'AdBlue, se reporter à la rubrique correspondante. Pour éviter l'immobilisation réglementaire du véhicule, il est impératif d'effectuer le remplissage du réservoir d'AdBlue. Pour plus d'informations sur l'Approvisionnement en AdBlue, se reporter à la rubrique correspondante. Contrôles Sauf indication contraire, contrôler ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur, en fonction de votre motorisation. Sinon, les faire contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. N'utiliser que des produits recommandés par CITROËN ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, CITROËN sélectionne et propose des produits bien spécifiques. 192 Batterie 12 V La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifier régulièrement le serrage des cosses vissées (pour les versions sans collier rapide) et l'état de propreté des branchements. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables. Filtre à air En fonction de l'environnement et de l'utilisation du véhicule (exemples : atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le changer si nécessaire deux fois plus souvent. Pour plus d'informations sur les précautions à prendre avant toute intervention sur la Batterie 12 V, se reporter à la rubrique correspondante. Les versions équipées du Stop & Start comportent une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Son remplacement doit être effectué exclusivement dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Filtre à huile Changer le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur. Filtre à particules (Diesel) Filtre habitacle En fonction de l'environnement et de l'utilisation du véhicule (exemples : atmosphère poussiéreuse, conduite urbaine), le changer si nécessaire deux fois plus souvent. ou Le début de saturation du filtre à particules est signalé par l'allumage temporaire de ce témoin, accompagné d'un message alertant sur le risque de colmatage du filtre. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin. Informations pratiques Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un manque d'additif gasoil. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante. Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement. Véhicule neuf Les premières opérations de régénération du filtre à particules peuvent s'accompagner d'odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement normales. Boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Boîte de vitesses automatique La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Plaquettes de freins L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de freins : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins. État d'usure des disques de freins Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques de freins, consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié. Frein de stationnement électrique Ce système ne nécessite aucun contrôle particulier. Néanmoins, en cas de problème, ne pas hésiter à le faire vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, se reporter à la rubrique correspondante. Roues et pneumatiques Le contrôle de la pression de gonflage de tous les pneumatiques, y compris de la roue de secours, doit être effectué "à froid" au moins une fois par mois et avant un long trajet. Les pressions indiquées sur l'étiquette de pression des pneumatiques sont valables pour des pneumatiques "froids". Si vous avez roulé plus de 10 minutes ou plus de 10 kilomètres à plus de 50 km/h, ajouter 0,3 bar (30 kPa) aux valeurs indiquées sur l'étiquette. 7 193 Informations pratiques Le sous-gonflage augmente la consommation de carburant. Une pression de gonflage non-conforme provoque l'usure prématurée des pneumatiques et dégrade la tenue de route du véhicule Risque d'accident ! Rouler avec des pneumatiques usés ou endommagés réduit les performances de freinage et de maintien de la direction du véhicule. Il est recommandé de vérifier régulièrement l'état des pneumatiques (chappe et flancs) et des jantes ainsi que la présence des valves. L'utilisation de roues et de pneumatiques de dimensions autres que celles spécifiées peut affecter la durée de vie des pneumatiques, la rotation des roues, la garde au sol, l'indication du compteur de vitesse et dégrader la tenue de route. Le montage de pneumatiques différents sur les essieux avant et arrière peut provoquer des régulations intempestives de l'ESC. Conseils d'entretien Les recommandations générales d'entretien de votre véhicule sont détaillées dans le carnet d’entretien et de garanties. 194 Projecteurs et feux Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d’un vernis protecteur. Ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant. Utilisez une éponge et de l’eau savonneuse. L'utilisation d'un nettoyeur à hautepression pour le lavage des projecteurs, des feux et de leur contour peut provoquer la détérioration du vernis et des joints. Respectez les recommandations de pression et de distance de lavage. Nettoyez au préalable à la main les salissures persistantes avec une éponge et de l'eau tiède savonneuse. Cuir Le cuir est un produit naturel. Un entretien adapté et régulier est indispensable à sa longévité. Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties de votre véhicule pour connaître toutes les précautions particulières à respecter. AdBlue® (BlueHDi) Pour assurer le respect de l'environnement et de la norme Euro 6, sans altérer les performances ni pénaliser la consommation de carburant de ses moteurs Diesel, CITROËN a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui associe le système SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le traitement des gaz d'échappement. Système SCR À l'aide d'un liquide appelé AdBlue ® qui contient de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau, inoffensifs pour la santé et l'environnement. L'AdBlue ® est contenu dans un réservoir spécifique d'environ 17 litres. Sa contenance permet une autonomie de roulage d'environ 9000 km fortement variable selon votre mode de conduite. Un dispositif d'alerte se déclenche automatiquement dès que le niveau de réserve est atteint : vous pouvez alors parcourir environ 2 400 km avant que le réservoir ne soit vide. Informations pratiques Pour plus d'informations sur les Témoins et les alertes associées ou les Indicateurs, reportez-vous aux rubriques correspondantes. Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide, un dispositif réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Lorsque le système SCR est défaillant, le niveau d'émissions de votre véhicule n'est plus conforme à la réglementation Euro 6 : votre véhicule devient polluant. Dans le cas d'un dysfonctionnement confirmé du système SCR, vous devez vous rendre dès que possible dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié : après 1 100 km parcourus, un dispositif s'activera automatiquement pour empêcher le démarrage du moteur. Dans les deux cas, un indicateur d'autonomie vous permet de connaître la distance que vous pourrez parcourir avant l'immobilisation du véhicule. Gel de l'AdBlue ® L'AdBlue ® gèle à des températures inférieures à -11°C environ. Le système SCR comporte un dispositif de réchauffage du réservoir d'AdBlue ® qui vous permet de rouler en conditions climatiques très froides. Approvisionnement en AdBlue® Il est recommandé de procéder à un appoint en AdBlue ® dès la première alerte signalant que le niveau de réserve est atteint. Afin de permettre le bon fonctionnement du système SCR : - Utilisez uniquement du liquide AdBlue ® conforme à la norme ISO 22241. - Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un autre récipient : il perdrait de ses qualités de pureté. - Ne diluez jamais l'AdBlue ® avec de l'eau. Vous pouvez vous procurer de l'AdBlue ® dans le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié. Il est également possible de se rendre dans une station-service équipée de pompes à AdBlue ® spécialement conçues pour les véhicules particuliers. Recommandations de stockage L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé de le stocker dans un endroit frais et à l'abri de l'exposition directe au rayonnement solaire. Dans ces conditions, le liquide peut être conservé au moins un an. Si le liquide a gelé, celui-ci pourra être utilisé une fois complètement dégelé à l'air ambiant. Ne stockez pas les flacons ou les bidons d'AdBlue ® dans votre véhicule. Précautions d'utilisation L'AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et inodore (conservé dans un endroit frais). En cas de contact avec la peau, lavez la zone touchée à l'eau courante et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau courante ou avec une solution de lavage oculaire pendant au moins 15 minutes. En cas de sensation de brûlure ou d'irritation persistante, consultez un médecin. En cas d'ingestion, rincez immédiatement la bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite beaucoup d'eau. Dans certaines conditions (par forte température, par exemple), on ne peut exclure des risques de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac ont une action irritante sur les muqueuses (les yeux, le nez et la gorge). 7 195 Informations pratiques Conservez l'AdBlue ® hors de portée des enfants, dans son flacon ou bidon d'origine. Procédure Accès au réservoir d'AdBlue® La présence d'un bouchon bleu dans la trappe à carburant signale l'accès au réservoir d'AdBlue ®. Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous que le véhicule est stationné sur une surface plane et horizontale. Ne pas déverser d'AdBlue ® si la température du véhicule est inférieure à -11°C. Garez votre véhicule dans un local plus tempéré pendant quelques heures pour permettre l'appoint. En cas de panne d'AdBlue ®, confirmée par le message "Ajouter AdBlue : Démarrage impossible", vous devez impérativement effectuer un appoint de 5 litres au minimum. Ne versez jamais l'AdBlue ® dans le réservoir de gazole. En cas de projections d'AdBlue ® ou de coulures sur le côté de caisse, rincez immédiatement à l'eau froide ou essuyez à l'aide d'un chiffon humide. Si le liquide s'est cristallisé, éliminez-le à l'aide d'une éponge et de l'eau chaude. 196 F Coupez le contact et retirez la clé. Ou F Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres, appuyez sur le bouton "START/STOP" pour éteindre le moteur. F Tournez le bouchon bleu du réservoir d'AdBlue ® dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. F Munissez-vous d'un bidon d'AdBlue ® (vérifiez la date de péremption) et versez le contenu du bidon dans le réservoir d'AdBlue ® du véhicule. Ou F Introduisez le pistolet de la pompe d'AdBlue ® et remplissez le réservoir jusqu'à l'arrêt automatique du pistolet. Important : Afin de ne pas faire déborder le réservoir d'AdBlue ®, il est recommandé : F De faire un appoint compris entre 10 et 13 litres en utilisant des bidons d'AdBlue ®. Ou F De ne pas insister après le troisième arrêt automatique du pistolet dans le cas d'un approvisionnement dans une station-service. Important : en cas d’appoint après une panne d’AdBlue, vous devez impérativement patienter environ 5 minutes avant de remettre le contact, sans ouvrir la porte conducteur, ni déverrouiller le véhicule, ni introduire la clé dans le contacteur, ni introduire la clé du système "Accès et Démarrage Mains Libres" dans l'habitacle. Mettez le contact, puis, après un délai de 10 secondes, démarrez le moteur. Caractéristiques techniques Dimensions (en mm) Éléments d'identification Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé. Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule. A. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.), sous le capot moteur. Ce numéro est gravé sur le châssis. B. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.), sur la planche de bord. Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise. * Rétroviseurs rabattus. ** Avec barres longitudinales. C. Étiquette constructeur. Cette étiquette autodestructive est collée au niveau de la porte côté droit. Elle répertorie les informations suivantes : - le nom du constructeur, - le numéro de réception communautaire, - le numéro d'identification véhicule (V.I.N.), - la masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC), - la masse totale roulante autorisée (MTRA), - la masse maximale sur l'essieu avant, - la masse maximale sur l'essieu arrière. 9 221 Caractéristiques techniques D. Étiquette pneumatiques / peinture. Cette étiquette est collée au niveau de la porte côté conducteur. Elle répertorie les informations suivantes sur les pneumatiques : - les pressions de gonflage à vide et en charge, - les références, constituées des dimensions, du type, ainsi que des indices de charge et de vitesse, - la pression de gonflage de la roue de secours. Elle indique également la référence de la couleur de la peinture. Le véhicule peut être équipé d'origine de pneumatiques à indices de charge et de vitesse supérieurs à ce qui est indiqué sur l'étiquette, sans impact sur les pressions de gonflage. Caractéristiques des moteurs et charges remorquables Moteurs Les caractéristiques du moteur sont détaillées sur le certificat d'immatriculation du véhicule, ainsi que dans la documentation commerciale. La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive 1999/99/CE). Pour plus d'informations, adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. Masses et charges remorquables Les valeurs de masses et de charges remorquables liées à votre véhicule sont mentionnées sur le certificat d'immatriculation, ainsi que dans la documentation commerciale. Ces valeurs sont également présentes sur la plaque ou l'étiquette constructeur. Pour plus d'informations, adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié. 222 Les valeurs de MTRA (Masse Totale Roulante Autorisée) et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1 000 mètres. La valeur de charge remorquable doit être réduite de 10% par tranche de 1 000 mètres supplémentaires. Le poids maximal autorisé sur flèche correspond au poids admis sur la rotule d'attelage. Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performance du véhicule pour protéger le moteur. Lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limitez la masse remorquée. Le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne dépassez jamais la vitesse de 100 km/h (respectez la législation locale en vigueur). Lorsque la température extérieure est élevée, il est conseillé de laisser tourner le moteur 1 à 2 minutes après l'arrêt du véhicule pour faciliter son refroidissement. Caractéristiques techniques Motorisations et charges remorquables - Essence 1,6 THP 165 (Euro 5) PureTech 130 S&S PureTech 175 S&S EAT6 (Automatique 6 apports) EAT6 (Automatique 6 apports) EAT8 (Automatique 8 apports) EP6FDTMD - AT6III EB2ADTS STTd MB6E EP6FADTXD STTd ATN8 Moteurs Boîtes de vitesses Codes Types variantes versions J... 5GS - 5GY 5GX HNS 5GF 1 598 1 598 1 598 1 598 110 121 96 133 Sans plomb Sans plomb Sans plomb Sans plomb Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12% 550 550 1 350 1 500 Remorque non freinée (kg) 550 550 739 750 Poids maximal autorisé sur flèche (kg) 64 64 54 64 Cylindrée (cm3) Puissance maxi : norme CEE (kW) Carburant 9 223 Caractéristiques techniques Motorisations et charges remorquables - Diesel Moteurs 2,0 HDi 180 (Euro 5) BlueHDi 180 S&S BVM6 (Manuelle 6 apports) EAT8 (Automatique 8 apports) EAT8 (Automatique 8 apports) EAT8 (Automatique 8 apports) DV5RC STTd ML6C DV5RC STTd ATN8 DW10FC - AMN8 DW10FC STTa AMN8 Types variantes versions J... YHZ YHZ EHZ EHZ Cylindrée (cm3) 1 499 1 499 1 997 1 997 96 96 130 130 Gazole Gazole Gazole Gazole 1 450 1 250 1 650 1 650 Remorque non freinée (kg) 750 750 750 750 Poids maximal autorisé sur flèche (kg) 58 50 66 66 Boîtes de vitesses Codes Puissance maxi : norme CEE (kW) Carburant Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12% 224 BlueHDi 130 S&S CITROËN Connect Radio CITROËN Connect Radio Autoradio multimédia Applications - Téléphone Bluetooth® Sommaire Premiers pas Commandes au volant Menus Applications Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Media Téléphone Réglages Questions fréquentes 1 2 3 5 5 7 8 10 14 16 Les différentes fonctions et les différents réglages décrits varient selon la version et la configuration du véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations suivantes doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis : - L'utilisation du smartphone. - Le jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de l'autoradio. - Les opérations de connexions smartphones CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto (certaines applications interrompent leur affichage à la reprise du roulage). - Le paramétrage des profils. Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur le véhicule. L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente. Ci-après le lien pour accéder aux codes sources OSS (Open Source Software) du système. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/ Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de la molette ou des touches "plus" ou "moins" (selon équipement). Utiliser les touches disposées de chaque côté ou en dessous de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Selon modèle, utiliser les touches "Source" ou "Menu" disposées à gauche de l'écran tactile pour accéder aux carrousels des menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Il est à tout moment possible d'afficher le carrousel des menus, par un appui court sur l'écran, avec trois doigts. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche. Pour les pages avec plusieurs onglets en bas de l'écran, il est posssible de changer de pages, soit en appuyant sur l'onglet correspondant à la page souhaitée, soit à l'aide d'un doigt, faire glisser les pages vers la gauche ou vers la droite. Appuyer dans la zone grisée pour remonter d’un niveau ou pour valider. . 1 CITROËN Connect Radio Commandes au volant Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau ou pour valider. Commandes au volant Type 1 L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Certaines informations sont affichées en permanence dans le bandeau supérieur de l’écran tactile : - Rappel des informations de climatisation (selon version), et accès direct au menu correspondant. - Rappel des informations des menus Radio Média et Téléphone. - Rappel des informations de confidentialité. - Accès aux Réglages de l’écran tactile et du combiné numérique. Sélection de la source sonore (selon équipement) : - Radios FM / DAB / AM (selon équipement). - Téléphone connecté en Bluetooth et en diffusion multimédia Bluetooth (streaming). - Clé USB. - Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (selon équipement). - Lecteur CD (selon équipement). 2 Par l’intermédiaire du menu "Réglages", il est possible de créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, ambiances, ...), la prise en compte des réglages se fait automatiquement. En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle a baissé. Radio : Sélection station mémorisée inférieure / supérieure. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Média : Sélection du morceau précédent / suivant. Sélection élément précédent / suivant d’un menu ou d’une liste. Radio : Appui court : affichage de la liste des stations. Appui long : mise à jour de la liste. Média : Appui court : affichage de la liste des répertoires. Appui long : affichage des types de tri disponibles. Changement de source sonore (Radio ; USB ; AUX si équipement branché ; CD ; Streaming). Validation d'une sélection. CITROËN Connect Radio Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son / Rétablir le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore. Commandes au volant Type 2 Commandes vocales : Cette commande se situe sur le volant ou à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon équipement). Appui court, commandes vocales du smartphone via le système. Média (appui court) : changer de source multimédia. Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone. Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone. Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone. Radio (rotation) : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média (rotation) : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes. Appui court : validation d'une sélection ; hors sélection, accéder aux mémoires. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio (pression continue) : mettre à jour la liste des stations captées. Menus Applications Selon équipement / Selon version. Accéder à des équipements paramétrables. Radio Media Selon équipement / Selon version. Sélectionner une source sonore, une station de radio. Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore (selon équipement). Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume sonore. . 3 CITROËN Connect Radio Téléphone Navigation Selon équipement / Selon version. Selon équipement / Selon version. Paramétrer le guidage et choisir sa destination via MirrorLinkTM, CarPlay ® ou Android Auto. Connecter un téléphone en Bluetooth®. Exécuter certaines applications du smartphone connecté via MirrorLinkTM, CarPlay ® ou Android Auto. Conduite Selon équipement / Selon version. Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. Climatisation Réglages Selon équipement / Selon version. Selon équipement / Selon version. Gérer les différents réglages de température et de débit d'air. Paramétrer un profil personnel et/ ou paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). 18,5 4 21,5 CITROËN Connect Radio Applications Visualiser des photos Insérer une clé USB dans la prise USB. Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB. Gestion des messages Appuyer sur cette touche pour éditer le texte existant et le modifier. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour rédiger un nouveau message. Appuyer sur "SMS". Appuyer sur la corbeille pour supprimer le message. Sélectionner l'onglet "SMS". Le système gère les lectures de dossiers ainsi que les lectures de fichiers images aux formats : .tiff ; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour sélectionner les paramètres d'affichage des messages. Appuyer sur "Photos". Appuyer sur cette touche pour rechercher et sélectionner un destinataire. Sélectionner un dossier. Sélectionner l'onglet "Messages rapides". Sélectionner une image pour la visualiser. Appuyer sur cette touche pour sélectionner les paramètres d'affichage des messages. Appuyer sur cette touche pour afficher le détail de la photo. Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau. Radio Sélectionner une station Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Ou Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Appuyer sur cette touche pour rédiger un nouveau message. Appuyer sur la corbeille en face du message choisi pour le supprimer. Appuyer sur cette touche en face du message choisi pour afficher une page secondaire. Ou Appuyer sur la fréquence. Saisir les valeurs sur le clavier virtuel des bandes FM et AM. . 5 CITROËN Connect Radio Appuyer sur "OK" pour valider. Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence. La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par la Marque, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Changer de bande Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Bande" pour changer de bande. Appuyer dans la zone grisée pour valider. 6 Faire un appui court sur l’étoile vide. Si l’étoile est remplie, la station de radio est déjà mémorisée. Ou Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100 % du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Sélectionner une station ou une fréquence. Appuyer sur "Mémoires". Faire un appui long sur l’une des touches pour mémoriser la station. Activer / Désactiver le RDS Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "RDS". Afficher les informations textes La fonction "Radio Texte" permet d’afficher des informations, transmises par la station radio, relative à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "INFO". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Appuyer dans la zone grisée pour valider. CITROËN Connect Radio Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Activer / Désactiver "TA". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Réglages audio Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Réglages audio". Sélectionner l’onglet "Tonalité" ou "Répartition" ou "Son" ou "Voix" ou "Sonneries" pour paramétrer les réglages audio. Appuyer sur la flèche retour pour valider. Dans l’onglet "Tonalité", les réglages audio Ambiance, ainsi que Graves, Médiums et Aiguës sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Dans l’onglet "Répartition", les réglages de Tous passagers, Conducteur et Avant seul sont communs à toutes les sources. Dans l’onglet "Son", activer ou désactiver "Volume asservi à la vitesse", "Entrée auxiliaire" et "Sons tactiles". La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passagers dans le véhicule. Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys© optimise la répartition du son dans l'habitacle. Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio Numérique Terrestre La radio numérique permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Bande" pour sélectionner "Bande DAB". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Suivi FM-DAB Le "DAB" ne couvre pas 100 % du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi FM-DAB" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). . 7 CITROËN Connect Radio Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Media Prise Auxiliaire (AUX) Prise USB Selon équipement Activer / Désactiver "Suivi FMDAB". Appuyer dans la zone grisée pour valider. Si le "Suivi FM-DAB" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM", ou si le "Suivi FMDAB" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. 8 Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Cette source n’est disponible que si "Entrée auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios. Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Régler d'abord le volume de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de l'autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "SOURCES". Choisir la source. CITROËN Connect Radio Streaming audio Bluetooth® Le Streaming audio permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Le profil Bluetooth doit être activé, régler d’abord le volume de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume du système. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du smartphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches tactiles du système. Une fois connecté en Streaming audio, le smartphone est considéré comme une source média. Connexion lecteurs Apple ® Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Il est aussi possible d'utiliser un classement structuré sous forme de bibliothèque. Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération du lecteur Apple ®. Informations et conseils Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité. Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB. L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wav, .wma, .aac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et 48 KHz. . 9 CITROËN Connect Radio Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine de l'appareil nomade. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Téléphone Prises USB Selon équipement, pour plus d'informations sur la ou les prises USB compatible(s) avec les applications CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto, se reporter à la rubrique "Ergonomie et confort". 10 La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto du smartphone à l’écran du véhicule. Pour la technologie CarPlay ®, il faut au préalable activer la fonction CarPlay ® sur le smartphone. Pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, se connecter à l’adresse Internet de la Marque du pays. Connexion smartphones MirrorLinkTM La fonction "MirrorLinkTM" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Téléphone non connecté en Bluetooth® Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la fonction "MirrorLinkTM". Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Téléphone connecté en Bluetooth® Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la page secondaire. Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans le smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité du réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. Connexion smartphones CarPlay® Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher l'interface CarPlay ®. Ou Lors d’une connexion Bluetooth ® du smartphone déjà effectuée. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du système. Au débranchement du câble USB et au contact coupé puis remis, le système ne basculera pas automatiquement en mode Radio Media, un changement de source devra être réalisé manuellement. A tout moment, il est possible d'accéder à la navigation CarPlay ® par un appui sur la touche Navigation du système. Connexion smartphones Android Auto Sur le smartphone, télécharger l'application Android Auto. La fonction "Android Auto" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Téléphone non connecté en Bluetooth® Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la fonction "Android Auto". Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. . 11 CITROËN Connect Radio Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. Téléphone connecté en Bluetooth® A partir du système, appuyer sur "Téléphone" pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour afficher la page secondaire. Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système. En marge de l’affichage Android Auto, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité du réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. Jumeler un téléphone Bluetooth® Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom du système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Recherche Bluetooth". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. 12 En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth du téléphone. Selon le type de téléphone, il est demandé d'accepter ou non le transfert du répertoire et des messages. Reconnexion automatique De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu, et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact, le jumelage est opéré automatiquement (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion : Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur la touche "détails" d’un périphérique jumelé. CITROËN Connect Radio Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : - en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), - en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), - en "Données internet". Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifier sur le manuel du téléphone et auprès de l'opérateur quels sont les services disponibles. Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP et PAN. Se connecter sur le site de la Marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Et Faire un appui long Appuyer sur la touche "TEL" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. Appuyer à nouveau pour le connecter. Supprimer un téléphone Appuyer sur la corbeille en haut à droite de l’écran pour afficher une corbeille en face du téléphone choisi. Appuyer sur la corbeille en face du téléphone choisi pour le supprimer. sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. Ou Appuyer sur "Raccrocher". Passer un appel L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garer le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. . 13 CITROËN Connect Radio Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant. Appuyer sur "Contacts". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. Régler la sonnerie Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Volume sonnerie" pour afficher la barre du volume. Appuyer sur "Appeler". Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou Faire un appui long sur la touche des commandes au volant. Appuyer sur "Journal d'appels". Sélectionner le contact dans la liste proposée. 14 Appuyer sur les flèches ou déplacer le curseur pour régler le volume de la sonnerie. Réglages Paramétrer les profils Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Profils". Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil 3" ou "Profil commun". Appuyer sur cette touche pour entrer un nom de profil à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour enregistrer. Appuyer sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur cette touche pour activer le profil. Appuyer à nouveau sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le profil sélectionné. Régler la luminosité Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Luminosité. Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné (selon version). Appuyer dans la zone grisée pour valider. CITROËN Connect Radio Modifier les paramètres du système Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Configuration système". Appuyer sur l'onglet "Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. Appuyer sur l'onglet "Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux. La réinitialisation du système en réglage d’usine, active la langue anglaise par défaut (selon version). Appuyer sur l'onglet "Info. système" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Appuyer sur l'onglet "Confidentialité", ou Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Confidentialité" pour activer ou désactiver le mode des données privées. Activer ou désactiver : "Aucun partage (données, position du véhicule)". "Partage de données uniquement" "Partage des données et de la position du véhicule" Appuyer sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Configuration écran". Appuyer sur "Luminosité". Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné (selon version). Appuyer sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur "Animation". Activer ou désactiver : "Défilement de texte automatique". Sélectionner "Transitions animées". Appuyer sur la flèche retour pour valider. Sélectionner la langue Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Langue" pour changer de langue. Appuyer sur la flèche retour pour valider. Régler l'heure Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Date et heure". Sélectionner "Heure". Appuyer sur cette touche pour régler l’heure à l’aide du clavier virtuel. . 15 CITROËN Connect Radio Appuyer sur "OK" pour enregistrer l’heure. Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire. Sélectionner le format d’affichage de l’heure (12h / 24h). Appuyer sur cette touche pour définir la date. Appuyer sur la flèche retour pour enregistrer la date. Activer ou désactiver l'heure d’été (+1 heure). Sélectionner le format d’affichage de la date. Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites (UTC). Appuyer à nouveau sur la flèche retour pour valider. Appuyer sur la flèche retour pour enregistrer les réglages. Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d’été / heure d’hiver (selon pays de commercialisation). Régler la date Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Configuration" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Date et heure". 16 Sélectionner "Date". Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la "Synchronisation GPS" est désactivée. Questions fréquentes Les informations décrites ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le système. CITROËN Connect Radio Radio QUESTION RÉPONSE SOLUTION La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" par le biais du bandeau supérieur, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Appuyer sur la flèche ronde dans l’onglet "Liste" de la page "Radio". Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. . 17 CITROËN Connect Radio Média 18 QUESTION RÉPONSE SOLUTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. CITROËN Connect Radio Téléphone QUESTION RÉPONSE SOLUTION Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. Vérifier que le Bluetooth du téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Il est possible de vérifier la compatibilité du téléphone sur le site de la Marque (services). Android Auto et CarPlay ne fonctionnent pas. Android Auto et CarPlay peuvent ne pas s'activer si les câble USB sont de mauvaise qualité. Utiliser des câbles USB officiels pour garantir une utilisation conforme. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. . 19 CITROËN Connect Radio Réglages 20 QUESTION RÉPONSE SOLUTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et inversement. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio sur la position milieu. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. CITROËN Connect Nav CITROËN Connect Nav Les différentes fonctions et les différents réglages décrits varient selon la version et la configuration du véhicule. Navigation GPS Applications - Autoradio multimédia - Téléphone Bluetooth® Sommaire Premiers pas Commandes au volant Menus Commandes vocales Navigation Navigation connectée Applications Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Media Téléphone Réglages Questions fréquentes 1 2 3 4 12 14 17 20 22 22 24 28 30 Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations suivantes doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis : - L'utilisation du smartphone. - Le jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de l'autoradio. - Les opérations de connexions smartphones CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto (certaines applications interrompent leur affichage à la reprise du roulage). - Le visionnage d'une vidéo (la vidéo s’interrompt à la reprise du roulage). - Le paramétrage des profils. Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur le véhicule. L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente. Ci-après le lien pour accéder aux codes sources OSS (Open Source Software) du système. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/ Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de la molette ou des touches "plus" ou "moins" (selon équipement). Utiliser les touches des menus disposées de chaque côté ou en dessous de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Selon modèle, utiliser les touches "Source" ou "Menu" pour accéder aux carrousels des menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Afficher le carrousel des menus à tout moment, par un appui court sur l'écran, avec trois doigts. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche. Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau. Appuyer sur "OK" pour valider. . 1 CITROËN Connect Nav Créer par l’intermédiaire du menu "Réglages" un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, historique de navigation, favoris de contacts, ...), la prise en compte des réglages se fait automatiquement. L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. Certaines informations sont affichées en permanence dans les bandeaux latéraux ou dans le bandeau supérieur de l’écran tactile (selon équipement) : - Rappel des informations de climatisation (selon version), et accès direct au menu correspondant. - Accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source). - Accéder aux "Notifications" de messages, aux emails, aux mises à jour cartographiques et suivant les services aux notifications de navigation. - Accéder aux réglages de l'écran tactile et du combiné numérique. Sélection de la source sonore (selon équipement) : - Radios FM / DAB / AM (selon équipement). - Téléphone connecté en Bluetooth et en diffusion multimédia Bluetooth (streaming). - Clé USB. - Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (selon équipement). - Lecteur CD (selon équipement). - Vidéo (selon équipement). En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle a baissé. Commandes au volant Commandes vocales : Cette commande se situe sur le volant ou à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon équipement). Appui court, commandes vocales du système. Appui long, commandes vocales du smartphone via le système. Augmentation du volume sonore. 2 CITROËN Connect Nav Diminution du volume sonore. Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore (selon équipement). Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume sonore. Média (appui court) : changer de source multimédia. Menus Navigation connectée Selon équipement / Selon version. Paramétrer le guidage et choisir sa destination. Utiliser les services disponibles en temps réel selon équipement. Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone. Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone. Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone. Radio (rotation) : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média (rotation) : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes. Appui court : validation d'une sélection ; hors sélection, accéder aux mémoires. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio (pression continue) : mettre à jour la liste des stations captées. Radio Media Selon équipement / Selon version. Sélectionner une source sonore, une station de radio, afficher des photographies. Applications FM 87.5 MHz Selon équipement / Selon version. Exécuter certaines applications du smartphone connecté via CarPlay ®, MirrorLinkTM (disponible selon pays) ou Android Auto. Vérifier l'état des connexions Bluetooth ® et Wi-Fi. . 3 CITROËN Connect Nav Téléphone Véhicule Selon équipement / Selon version. Selon équipement / Selon version. Connecter un téléphone en Bluetooth®, consulter des messages, des emails et envoyer des messages rapides. Réglages Selon équipement / Selon version. Paramétrer un profil personnel et/ ou paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. Climatisation Selon équipement / Selon version. Gérer les différents réglages de température et de débit d'air. 18,5 4 Commandes vocales 21,5 Commandes au volant Commandes vocales : Les commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir effectué un appui court sur le bouton de "Commandes vocales" situé sur le volant ou à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon équipement), à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours. Pour s’assurer que les commandes vocales soient toujours reconnues par le système, il est conseillé de suivre les suggestions suivantes : - utiliser un language naturel, parler d’un ton de voix normal sans découper les mots, ni élever la voix. - avant de parler, toujours attendre le "bip" (signal sonore), - pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de fermer les vitres et le toit ouvrant pour éviter toute pertubation extérieure (selon version), - avant de prononcer les commandes vocales, demander aux autres passagers de ne pas parler. CITROËN Connect Nav Premiers pas Exemple de "commande vocale" pour la navigation : "Guider vers adresse 11 rue Matignon, Paris" Exemple de "commande vocale" pour la radio et les medias : "Écouter artiste Madonna" Exemple de "commande vocale" pour le téléphone : "Appeler Patrice" Les commandes vocales, avec un choix de 17 langues (Français, Allemand, Anglais, Arabe, Brésilien, Danois, Espagnol, Farsi, Italien, Néerlandais, Norvégien, Polonais, Portugais, Russe, Suédois, Tchèque, Turque) se font en correspondance avec la langue choisie et paramétrée au préalable dans le système. Pour certaines commandes vocales, il existe des alternatives de synonymes. Exemple : Guider vers / Naviguer vers / Aller vers / ... Les commandes vocales en langue Arabe de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher POI dans la ville", ne sont pas disponibles. Informations - Utilisations Appuyez sur le bouton de commande vocale et dites votre commande après le signal sonore. N'oubliez pas que vous pouvez m'interrompre à tout moment en appuyant sur ce bouton. Vous pouvez rappuyer sur ce même bouton pendant que je vous écoute si vous voulez mettre fin à la conversation. Si vous êtes perdu et que voulez interrompre l'action en cours, dites "annuler". Si vous voulez revenir en arrière et recommencer, dites "retour". Pour obtenir de l'aide ou des conseils, dites "aide". Si vous dites une commande et que j'ai besoin de plus d'informations, je vous donnerai des exemples pour vous aider à me donner les informations dont j'ai besoin ou je vous guiderai. Vous trouverez plus d'informations en mode "débutant". Si vous vous sentez plus à l'aise, vous pouvez régler l'interaction vocale en mode "expert". A l'activation des commandes vocales, par un appui court sur le bouton, une aide s'affiche sur l'écran tactile proposant divers menus et permettant d'interagir avec la voix du système. Après le choix d'un menu, des commandes sont proposées. . 5 CITROËN Connect Nav Commandes vocales globales Commandes vocales Messages d'aide Je peux vous aider dans de nombreux domaines. Vous pouvez dire : "aide téléphone", "aide navigation", "aide média" ou encore "aide radio". Pour en savoir plus sur l'utilisation des commandes vocales, vous pouvez dire "aide commandes vocales". Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête. Autrement, dites "non" pour recommencer. Régler l'interaction vocale en mode expert débutant Sélectionner le profil 1 / Sélectionner le profil Jean Augmenter température Baisser température 6 CITROËN Connect Nav Commandes vocales "Navigation" Commandes vocales Guider vers la maison Guider vers le bureau Guider vers destination préférée, Club de Tennis Guider vers contact Jean Guider vers adresse 11 rue Matignon, Paris Quelle est la distance restante? Quel est le temps restant? Messages d'aide Pour lancer le guidage, dites "guider vers" suivi de l'adresse, du nom du contact ou de l'intersection. Dites par exemple "guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris", "guider vers contact, Jean" ou "guider vers l'intersection de rue de Rennes, Paris". Vous pouvez également préciser s'il s'agit d'une destination préférée ou d'un point d'intérêt. Dites par exemple "guider vers destination préférée, club de tennis", "guider vers point d'intérêt aéroport Charles de Gaulle à Paris", ou encore "guider vers la maison". Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "afficher point d'intérêt hôtels à Paris" ou "afficher point d'intérêt stations-service à proximité". Pour plus d'informations, dites "aide points d'intérêt" ou "aide guidage". Pour choisir une destination, dites "guider vers la ligne trois" ou "sélectionner la deuxième ligne". Si vous n'arrivez pas à trouver la destination mais que la rue est correcte, dites par exemple "sélectionner la rue ligne trois". Pour vous déplacer dans la liste, dites "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Vous pouvez dire "désactiver" ou "reprendre guidage". Vous pouvez obtenir des informations sur votre itinéraire en disant par exemple "temps restant", "distance restante" ou "heure d'arrivée". Dites "aide navigation" pour en savoir plus. Quelle est l'heure d'arrivée? Arrêter le guidage . 7 CITROËN Connect Nav Afficher point d'intérêt hôtel à la destination Afficher point d'intérêt station-service à proximité Guider vers point d'intérêt Aéroport Charles de Gaulle à Paris Guider vers point d'intérêt station-service sur la route Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "afficher point d'intérêt hôtel à Paris", "afficher point d'intérêt parking à proximité", "afficher point d'intérêt hôtel à la destination" ou "afficher point d'intérêt stations-service sur la route". Si vous préférez naviguer directement vers un point d'intérêt, dites "guider vers point d'intérêt station-service à proximité". Si vous avez l'impression de ne pas être bien compris, essayez de dire le terme "point d'intérêt" devant le point d'intérêt. Par exemple, dites "naviguer vers point d'intérêt restaurant à la destination". Pour choisir un point d'intérêt, dites "sélectionner la deuxième ligne". Si vous cherchez un point d'intérêt et que vous ne le trouvez pas dans la liste, vous pouvez la filtrer en disant "sélectionner le type de POI ligne 2" ou "sélectionner la ville ligne trois". Pour vous déplacer dans la liste, dites "page suivante" ou "page précédente". En fonction du pays, donner les instructions de destination (adresse) en correspondance avec la langue du système. 8 CITROËN Connect Nav Commandes vocales "Radio Media" Commandes vocales Messages d'aide Allumer source radio - Streaming Bluetooth - ... Pour sélectionner une source audio, dites "allumer source" suivi du nom du dispositif. Par exemple, "allumer source, Bluetooth" ou "allumer source, radio". Utilisez la commande "écouter" pour sélectionner la musique que vous souhaitez écouter. Vous pouvez choisir entre "titre", "artiste" ou "album". Dites simplement "écouter artiste Alizée", "écouter titre L'Été Indien" ou "écouter album Discovery". Écouter radio France Inter Vous pouvez sélectionner une station radio en disant "régler sur" suivi du nom ou de la fréquence de la station que vous voulez écouter. Vous pouvez par exemple dire "régler sur radio France Musique" ou "régler sur 98.5 FM". Pour écouter une station mémorisée, dites par exemple "régler sur la mémoire cinq". Écouter 98.5 FM / Régler sur 98.5 FM Écouter mémoire cinq Qu'est ce qu'on écoute? Pour choisir ce que vous voulez écouter, dites "écouter" suivi de votre choix. Dites par exemple "écouter titre L'Été Indien", "écouter la ligne 3" ou "sélectionner la ligne 2". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Écouter titre Marcher dans le sable Je n'ai pas compris ce que vous voulez écouter. Dites "écouter" suivi du nom d'un titre, d'un artiste ou d'un album. Dites par exemple "écouter titre Allumer le feu", "écouter artiste Madonna" ou "écouter album Grain de sable". Vous pouvez également dire "sélectionner la ligne deux". Pour vous déplacer dans une liste, dites "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Écouter artiste Madonna Écouter album Discovery Les commandes vocales medias sont disponibles uniquement en connexion USB. . 9 CITROËN Connect Nav Commandes vocales "Téléphone" Commandes vocales Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S’il vous plait, connectez d’abord un téléphone" et la séquence vocale sera fermée. Appeler Patrice* Appeler la boîte vocale* Afficher les appels* * 10 Messages d'aide Pour passer un appel, dites "appeler" suivi du nom du contact, par exemple "appeler Jean-Pierre". Vous pouvez également préciser le type de téléphone en disant par exemple "appeler Jean-Pierre à la maison". Pour passer un appel en utilisant un numéro de téléphone, dites "composer" suivi du numéro de téléphone, par exemple "composer 01 23 45 67 89". Pour consulter vos messages vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte vocale". Pour envoyer un message, dites par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre" suivi du nom du message rapide que vous souhaitez envoyer. Par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre", "je serai en retard" ". Pour afficher la liste des appels, dites "afficher les appels". Pour plus d'informations sur les messages, dites "aide avec les messages". Pour choisir un contact, dites par exemple "sélectionner ligne trois". Vous pouvez parcourir la liste en disant "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué. CITROËN Connect Nav Commandes vocales "Messages de texte" Commandes vocales Si aucun téléphone n’est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S’il vous plait, connectez d’abord un téléphone" et la séquence vocale sera fermée. La fonction des commandes vocales "Messages de texte" permet de dicter et d'envoyer un SMS. Dicter le texte en faisant bien attention à marquer un petit temps d’arrêt entre chaque mot. A la fin de l’opération, le système de reconnaissance vocale va automatiquement créer un SMS. Envoyer message rapide à Jean, je serai en retard Vous pouvez envoyer un message rapide en précisant le nom du destinataire. Pour vous déplacer dans la liste, dites "aller au début", "aller à la fin", "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Envoyer un SMS à Jean, Je viens d'arriver Vous pouvez dire "appeler" ou "envoyer un message à" et sélectionner ensuite une ligne dans la liste. Pour vous déplacer dans une liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page suivante" ou "page précédente". Vous pouvez revenir en arrière et recommencer en disant "retour", ou dites "annuler" pour interrompre l'action en cours. Envoyer un SMS à Jean au bureau, ne m'attend pas Lire le dernier message* * Messages d'aide Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué. Pour écouter le dernier message, dites "lire le dernier message". Pour envoyer un message, vous pouvez utiliser les messages rapides pré-enregistrés. Il vous suffit d'utiliser le nom du message rapide, par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre, je serai en retard". Vous trouverez la liste des messages rapides dans le menu téléphone. Le système envoie uniquement les "Messages rapides" pré-enregistrés. . 11 CITROËN Connect Nav Navigation Choix d'une destination Vers une nouvelle destination Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Saisir adresse". Choisir le "Pays". Saisir la "Ville", la "Rue", le "Numéro" et confirmer en appuyant sur les propositions affichées. Appuyer sur "OK" pour choisir les "Critères de guidage". Et / Ou Sans confirmation du numéro, le système de navigation indiquera l’une des extrémités de la rue. Vers une des dernières destinations Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur "OK" pour démarrer le guidage. Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles ou avec deux doigts sur l'écran. Vers "Mon domicile" ou "Mon travail" Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Mes destinations". Sélectionner l'onglet "Préférées". Sélectionner "Mon domicile". Ou Sélectionner "Mon travail". Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Mes destinations". Sélectionner l'onglet "Récentes". Sélectionner "Voir sur carte" pour choisir les "Critères de guidage". 12 Afin de pouvoir utiliser la navigation, il est nécessaire de renseigner la "Ville", la "Rue" et le "Numéro" sur le clavier virtuel ou prendre dans la liste de "Contact" ou dans l’"Historique" des adresses. Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour afficher les "Critères de guidage". Appuyer sur "OK" pour démarrer le guidage. Sélectionner "Position" pour visualiser géographiquement le point d'arrivée. Ou Sélectionner une destination favorite enregistrée au préalable. Vers un contact du répertoire Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. CITROËN Connect Nav Sélectionner "Mes destinations". Sélectionner l'onglet "Contact". Appuyer sur "OK" pour lancer le calcul de l'itinéraire. Vers un point de la carte Choisir un contact dans la liste pour démarrer le guidage. Explorer la carte en la faisant glisser avec le doigt. Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en différentes catégories. Sélectionner la destination en appuyant sur la carte. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur cette touche pour démarrer le guidage. Sélectionner "Points d'intérêts". Ou Sélectionner "Rechercher" pour saisir le nom et l'adresse d'un POI. Appuyer sur cette touche pour afficher la mappemonde. A l’aide du quadrillage, sélectionner par zoom le pays ou la région souhaité. Appuyer sur cette touche pour afficher ou saisir les coordonnées GPS. Taper sur l’écran pour placer un point-repère et afficher un sousmenu. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Ou Pointer un doigt sur l'écran pour obtenir l'image suivante. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Vers des points d'intérêt (POI) Sélectionner l'onglet "Voyage" ou "Vie active" ou "Commercial" ou "Public" ou "Géographique". Explorer la carte en la faisant glisser avec le doigt. Un point-repère s'affiche au centre de l’écran, renseigné des coordonnées de "Latitude" et "Longitude". Choisir le type de coordonnées : DMS pour : Degré, Minute, Seconde. DD pour : Degré, Décimal. Appuyer sur cette touche pour enregistrer l’adresse affichée. L'appui prolongé sur un point ouvre une liste de POI à proximité. Vers des coordonnées GPS Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour démarrer le guidage. Ou Appuyer sur cette touche pour enregistrer l’adresse affichée. OU Appuyer sur cette touche pour saisir les valeurs sur le clavier virtuel de la "Latitude". . 13 CITROËN Connect Nav Et Appuyer sur cette touche pour saisir les valeurs sur le clavier virtuel de la "Longitude". TMC (Trafic Message Channel) Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont liés à une norme européenne qui permet de diffuser des informations de circulation via le système RDS de la radio FM pour transmettre des informations routières en temps réel. Les informations TMC sont ensuite affichées sur une carte de NavigationGPS et prises en compte instantanément lors du guidage afin d’éviter les accidents, embouteillages et fermetures de voies. L’affichage des zones de danger est conditionné par la législation en vigueur et à la souscription du service. Navigation connectée Selon version Suivant le niveau d'équipement du véhicule 14 Connexion réseau apportée par le véhicule Connexion réseau apportée par l'utilisateur Activer et paramétrer le partage de connexion du smartphone. OU Connexion réseau apportée par l'utilisateur Connexion USB Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Connexion Bluetooth Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, se connecter à l’adresse Internet de la Marque du pays. Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est détectable (voir rubrique "Applications"). Connexion Wi-Fi Connexion navigation connectée Connexion réseau apportée par le véhicule Le système est relié automatiquement à internet, aux services connectés, et ne nécessite pas de connexion apportée par l’utilisateur via son smartphone. Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le système et se connecter. Cette fonction n’est disponible que si elle a été activée soit par les "Notifications", soit par le menu "Applications". Appuyer sur "Notifications". Sélectionner Wi-Fi pour l'activer. CITROËN Connect Nav OU Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. A l’apparition de "TOMTOM TRAFFIC", les services sont disponibles. Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Carte". Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion réseau Wi-Fi". Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou "Non sécurisé" ou "Mémorisé". Les services proposés en navigation connectée sont les suivants. Un pack Services connectés : - Météo, - Stations services, - Parking, - Trafic, - POI recherche locale. Un pack Zone de danger (en option). Sélectionner un réseau. A l’aide du clavier virtuel, composer la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de passe". Appuyer sur "OK" pour lancer la connexion. Restriction d’utilisation : - En CarPlay ®, le partage de connexion se limite au mode de connexion Wi-Fi. - En MirrorLinkTM, le partage de connexion se limite au mode de connexion USB. La qualité des services dépend de la qualité du réseau. Les principes et les normes sont constamment en évolution ; pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne correctement, il est conseillé de mettre à jour le système d’exploitation du smartphone ainsi que la date et l’heure du smartphone et du système. Paramétrage spécifique à la navigation connectée Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Activer ou désactiver : "Autoriser la déclaration des zones de danger". "Conseil de fin de trajet à pied" "Afficher la vitesse conseillée" Ces réglages sont à effectuer en fonction de chaque profil. Sélectionner "Alertes". Activer ou désactiver : "Avertir parking à proximité", "Avertir station service", "Alerter des zones à risques", "Alerter des zones accidentogènes" puis sélectionner le symbole alerte, "Diffuser une alerte sonore", "Avertir proximité POI 1", "Avertir proximité POI 2". Pour avoir accès à la navigation connectée, cocher l’option : "Autoriser l’envoi d’informations" dans "Réglages". . 15 CITROËN Connect Nav Il est possible d'accéder à tout moment aux "Notifications" situées dans la bandeau supérieur. L’affichage des zones de danger est conditionné par la législation en vigueur et à la souscription du service. Déclaration des "Zones de danger" Pour diffuser l’information de la déclaration des zones de danger, cocher l’option : "Autoriser la déclaration des zones de danger". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "Déclare une nouvelle zone de danger" situé dans les bandeaux latéraux ou dans le bandeau supérieur de l’écran tactile (selon équipement). Sélectionner l’option "Type" pour choisir le type de "Zone de danger". Sélectionner l’option "Vitesse" et la renseigner à l’aide du clavier virtuel. 16 Appuyer sur "OK" pour enregistrer et diffuser l’information. Autoriser l’envoi d’informations Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Administration système". Sélectionner l'onglet "Mode Privé". Activer ou désactiver : "Aucun partage (données, position du véhicule)". "Partage de données uniquement" "Partage des données et de la position du véhicule" Mises à jour du pack "Zones de danger" Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Administration système". Sélectionner l'onglet "Info. système". Sélectionner "Consulter" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Sélectionner "Mise(s) à jour en attente". Il est possible de télécharger les mises à jour du système et des cartographies, sur le site de la Marque. La procédure de mise à jour y est également disponible. Une fois les mises à jour téléchargées, l'intallation sur le véhicule doit se faire moteur tournant et véhicule à l'arrêt. Afficher la météo Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des services. Sélectionner "Consult. carte". CITROËN Connect Nav Sélectionner "Météo". Appuyer sur cette touche pour afficher un premier niveau d’information. Appuyer sur cette touche pour afficher les informations météo détaillées. La température affichée à 6 heures du matin, sera la température maximum de la journée. La température affichée à 18 heures, sera la température minimum de la nuit. Applications Prises USB Selon équipement, pour plus d'informations sur la ou les prises USB compatible(s) avec les applications CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto, se reporter à la rubrique "Ergonomie et confort". La synchronisation du smartphone permet aux usagers d’afficher les applications, adaptées à la technologie CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto du smartphone à l’écran du véhicule. Pour la technologie CarPlay ®, il faut au préalable activer la fonction CarPlay ® sur le smartphone. Pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, se connecter à l’adresse Internet de la Marque du pays. Connectivité Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre les fonctions CarPlay ®, MirrorLinkTM ou Android Auto. Connexion smartphones CarPlay® Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. Appuyer sur "Téléphone" pour afficher l'interface CarPlay ®. Ou Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction CarPlay ®. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du système. Au débranchement du câble USB et au contact coupé puis remis, le système ne basculera pas automatiquement en mode Radio Media, un changement de source devra être réalisé manuellement. . 17 CITROËN Connect Nav Connexion smartphones MirrorLinkTM La fonction "MirrorLinkTM" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction MirrorLinkTM. Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d’activer la fonction "MirrorLinkTM". Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. 18 Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans le smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. En marge de l’affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité du réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. Connexion smartphones Android Auto La fonction "Android Auto" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu’il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction Android Auto. Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système. Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s’affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. En marge de l’affichage Android Auto, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. En mode Android Auto, la fonction pour afficher le carrousel des menus par un appui court avec trois doigts sur l'écran, est désactivée. Suivant la qualité du réseau, un temps d’attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. Apps Véhicule Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Apps Véhicule" pour afficher la page d'accueil des applications. CITROËN Connect Nav Navigateur Internet Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction "Navigateur Internet". Appuyer sur "Navigateur Internet" pour afficher la page d'accueil du navigateur. Sélectionner le pays de résidence. Appuyer sur "OK" pour enregistrer et lancer le navigateur. La connexion internet se fait via l’une des connexions réseaux apportées par le véhicule ou l’utilisateur. Connexion Bluetooth ® Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. Procédure à partir du système Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth". Sélectionner "Rechercher". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. Partage de connexion Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : - en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), - en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), - en "Données internet mobile". L’activation du profil ; "Données internet mobile" pour la navigation connectée est obligatoire (dans le cas où le véhicule n’est pas équipé des services "Appel d’urgence et d’assistance"), après avoir au préalable activé ce partage de connexion du smartphone. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth du téléphone. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. Selon le type de téléphone, il est demandé d'accepter ou non le transfert du répertoire et des messages. Connexion Wi-Fi Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. . 19 CITROËN Connect Nav Sélectionner "Connexion réseau Wi-Fi". Sélectionner l’onglet "Activation" pour activer ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi. Et / Ou Sélectionner l’onglet "Sécurisé" ou "Non sécurisé" ou "Mémorisé". Sélectionner un réseau. A l’aide du clavier virtuel, composer la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de passe". Appuyer sur "OK" pour lancer la connexion. La connexion Wi-Fi et le partage de connexion Wi-Fi sont exclusifs. Partage de connexion Wi-Fi Création d’un réseau local Wi-Fi par le système. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Partage de connexion Wi-Fi". 20 Radio Sélectionner une station Sélectionner l’onglet "Réglages" pour changer le nom du réseau du système et le mot de passe. Appuyer sur "OK" pour valider. Afin de se protéger d’éventuelles intrusions de pirates et de sécuriser au maximum l’ensemble des systèmes, il est conseillé d’utiliser un code de sécurité ou un mot de passe complexe. Gérer les connexions Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Gérer connexion". Par cette fonction, visualiser l’accès aux services connectés, la disponibilité des services connectés et modifier le mode de connexion. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Fréquence". Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Ou Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Ou Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Stations radio" sur la page secondaire. Appuyer sur "Fréquence". Saisir les valeurs sur le clavier virtuel. Saisir d’abord les unités puis cliquer sur la zone des décimales pour saisir les chiffres après la virgule. CITROËN Connect Nav Appuyer sur "OK" pour valider. La réception radiophonique peut être perturbée par l’utilisation d’équipements électriques non homologués par la Marque, tels qu’un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence. (se reporter à la rubrique correspondante) Appuyer sur "Mémoire". Faire un appui long sur l’une des touches pour mémoriser la station. Changer de bande Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Pour changer de bande, appuyer sur "Bande …" affiché en haut à droite de l'écran. Activer / Désactiver le RDS Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages Radio". Sélectionner "Général". Activer / Désactiver "Suivi de station". Appuyer sur "OK" pour valider. Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100 % du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Afficher les informations textes La fonction "Radio Texte" permet d’afficher des informations, transmises par la station radio, relative à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages Radio". Sélectionner "Général". Activer / Désactiver "Affichage radio texte". Appuyer sur "OK" pour valider. Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Sélectionner "Annonces". Activer / Désactiver "Annonce trafic". Appuyer sur "OK" pour valider. . 21 CITROËN Connect Nav Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio Numérique Terrestre La radio numérique permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Bande …" en haut à droite de l'écran pour afficher la bande "DAB". Suivi DAB-FM Le "DAB" ne couvre pas 100 % du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi auto DAB-FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. 22 Sélectionner "Réglages Radio". Sélectionner "Général". Media Prise USB Activer / Désactiver "Suivi FMDAB". Activer / Désactiver "Suivi de station". Appuyer sur "OK". Si le "Suivi auto DAB-FM" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option "DAB-FM" grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. CITROËN Connect Nav Prise Auxiliaire (AUX) Selon équipement Sélectionner "Sources". Choisir la source. Regarder une vidéo Insérer une clé USB dans la prise USB. Cette source n’est disponible que si "Entrée auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios. Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Régler d'abord le volume de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de l'autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Les commandes de gestion de la vidéo se font uniquement par l'écran tactile. Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Connexion lecteurs Apple® Sélectionner "Sources". Sélectionner Vidéo pour lancer la vidéo. Pour retirer la clé USB, appuyer sur la touche pause pour arrêter la vidéo, ensuite retirer la clé. Lecteur CD Streaming audio Bluetooth® Selon équipement Le streaming permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Insérer le CD dans le lecteur. Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches tactiles du système. Le profil Bluetooth doit être activé, régler d’abord le volume de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de l'autoradio. Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération du lecteur Apple ®. . 23 CITROËN Connect Nav Informations et conseils Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité. Afin de préserver le système, ne pas utiliser de répartiteur USB. L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 32, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth® Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine de l'appareil nomade. Lecteur CD (selon équipement). Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure, du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l’identique sur le système et sur le téléphone. Procédure à partir du système Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur "Rechercher Bluetooth". Ou 24 CITROËN Connect Nav Sélectionner "Rechercher". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s’affiche. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth du téléphone. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. Partage de connexion Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : - en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), - en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), - en "Données internet mobile". L’activation du profil ; "Données internet mobile" pour la navigation connectée est obligatoire, après avoir au préalable activé le partage de connexion du smartphone. Selon le type de téléphone, il est demandé d'accepter ou non le transfert du répertoire et des messages. Reconnexion automatique De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact le jumelage est opéré automatiquement (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion : Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur la touche "détails". Sélectionner un ou plusieurs profils. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Appuyer sur "OK" pour valider. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifier sur le manuel du téléphone et auprès de l'opérateur quels sont les services disponibles. Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP et PAN. Se connecter sur le site de la Marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. . 25 CITROËN Connect Nav Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. Appuyer à nouveau pour le connecter. Supprimer un téléphone Sélectionner la corbeille en haut à droite de l’écran pour afficher une corbeille en face du téléphone choisi. Appuyer sur la corbeille en face du téléphone choisi pour le supprimer. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Faire un appui court sur la touche téléphone des commandes au volant pour décrocher. Et Faire un appui long 26 sur la touche téléphone des commandes au volant pour refuser l'appel. Ou Sélectionner "Raccrocher" sur l'écran tactile. Passer un appel L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garer le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long sur la touche téléphone des commandes au volant. Sélectionner "Contact". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Sélectionner "Appeler". Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou Faire un appui long sur la touche téléphone des commandes au volant. Sélectionner "Appels". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. CITROËN Connect Nav Gestion des contacts / fiches Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Contact". Sélectionner "Créer" pour ajouter un nouveau contact. Sur l’onglet "Téléphone", renseigner les numéros de téléphone du contact. Sur l’onglet "Adresse", renseigner les adresses du contact. Sur l’onglet "Email", renseigner les adresses Email du contact. La fonction "Email" permet de renseigner les adresses email des contacts, mais en aucun cas le système ne peut envoyer d’email. Gestion des messages Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Messages" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet "Tous" ou "Reçus" ou "Envoyés". Sélectionner le détail du message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Répondre" pour envoyer un message rapide intégré dans le système. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appuyer sur "Ecouter" pour écouter le message. L’accès aux "Messages" dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. Selon le smartphone, la remontée des messages ou emails peut être longue. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifier sur le manuel du smartphone et auprès de l'opérateur quels sont les services disponibles. Gestion des messages rapides Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Messages rapides" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet "En retard" ou "Mon arrivée" ou "Non disponible" ou "Autre" avec la possibilité de créer de nouveaux messages. Appuyer sur "Créer" pour écrire un nouveau message. Sélectionner le message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Transférer" pour sélectionner le ou les destinataires. Appuyer sur "Ecouter" pour lancer la lecture du message. Gestion des emails Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. . 27 CITROËN Connect Nav Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Email" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l’onglet "Reçus" ou "Envoyés" ou "Non lus". Sélectionner le message choisi dans l’une des listes. Appuyer sur "Ecouter" pour lancer la lecture du message. L’accès aux "Email" dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. Réglages Réglages audio Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Réglages audio". Sélectionner "Ambiances". Ou "Répartition". Ou "Son". 28 Paramétrer les profils Ou "Voix". Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Ou "Sonnerie". Appuyer sur "OK" pour enregistrer les réglages. La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passagers dans le véhicule. Disponible uniquement en configuration haut-parleurs avant et arrière. Les réglages audio Ambiances (6 ambiances au choix) ainsi que Graves, Médiums et Aiguës sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Activer ou Désactiver "Loudness". Les réglages de "Répartition" (Tous passagers, Conducteur et Avant seul) sont communs à toutes les sources. Activer ou Désactiver "Sons tactiles", "Volume asservi à la vitesse" et "Entrée auxiliaire". Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys© optimise la répartition du son dans l'habitacle. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Paramétrage des profils". Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil 3" ou "Profil commun". Appuyer sur cette touche pour entrer un nom de profil à l’aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour valider. Appuyer sur cette touche pour intégrer une photo de profil. Insérer une clé USB contenant la photo dans la prise USB. Sélectionner la photo. Appuyer sur "OK" pour accepter le transfert de la photo. Appuyer à nouveau sur "OK" pour enregistrer les réglages. CITROËN Connect Nav L’emplacement de la photo est dans un format carré, le système déforme la photo d’origine si elle est dans un format autre que celui du système. Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le profil sélectionné. La réinitialisation du profil sélectionné active la langue anglaise par défaut. Modifier les paramètres du système Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Configuration écran". Sélectionner "Animation". Sélectionner un "Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lui associer les "Réglages audio". Sélectionner "Réglages audio". Sélectionner "Ambiances". Ou "Répartition". Ou Activer ou désactiver : "Défilement de texte automatique". Sélectionner "Luminosité". Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l’écran et/ou du combiné. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. "Son". Ou Sélectionner "Administration système". "Voix". Ou "Sonnerie". Appuyer sur "OK" pour enregistrer les réglages. Sélectionner "Unités" pour changer l’unité de distance, consommation et température. Sélectionner "Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux. La réinitialisation du système en "Paramètres usine" (réglage d’usine), active la langue anglaise par défaut ainsi que les degrés Fahrenheit et désactive l'heure d'été. Sélectionner "Info. système" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Sélectionner la langue Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Langues" pour changer de langue. Régler la date Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglage heure-date". . 29 CITROËN Connect Nav Sélectionner "Date". Appuyer sur cette touche pour définir la date. Appuyer sur "OK" pour valider. Sélectionner le format d’affichage de la date. Sélectionner le format d’affichage de l’heure (12h / 24h). Activer ou désactiver l'heure d’été (+1 heure). Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites (UTC). Appuyer sur "OK" pour valider. Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la "synchronisation GPS" est désactivée. Régler l'heure Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglage heure-date". Sélectionner "Heure". Appuyer sur cette touche pour régler l’heure à l’aide du clavier virtuel. Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d’été / heure d’hiver (selon pays de commercialisation). Thèmes Selon équipement / Selon version. Pour des raisons de sécurité, la procédure de changement d’ambiance est possible uniquement véhicule à l’arrêt. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Thèmes". Appuyer sur "OK" pour valider. Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire. 30 Sélectionner dans la liste, l’ambiance graphique puis appuyer sur "OK" pour valider. A chaque changement d'ambiance, le système effectue un redémarrage avec un passage par un écran noir. Questions fréquentes Les informations décrites ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le système. CITROËN Connect Nav Navigation QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères de guidage dans le menu "Navigation". Les POI n'apparaissent pas. Les POI n'ont pas été sélectionnés. Sélectionner les POI dans la liste des POI. L'alerte sonore des "Zones de danger" ne fonctionne pas. L'alerte sonore n’est pas active ou le volume sonore est trop faible. Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation" et vérifier le volume de la voix dans les réglages audio. Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations TMC. Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la liste des critères de guidage (Sans, Manuel ou Automatique). Je reçois une alerte pour une "Zone de danger" qui n'est pas sur mon parcours. Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones de danger" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des "Zones de danger" situées sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zone de danger". Sélectionner "Sur l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'annonce. Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. . 31 CITROËN Connect Nav Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système pour que la couverture GPS soit d'au moins 4 satellites. Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. Au démarrage et dans certaines zones géographiques, la connexion peut être indisponible. Vérifier l'activation des services connectés (paramétrages, contrat). QUESTION RÉPONSE SOLUTION La qualité de réception de la station de radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. L'altitude ne s'affiche pas. Je n'ai plus de navigation connectée. Radio 32 CITROËN Connect Nav La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le menu secondaire de "Stations radio". QUESTION RÉPONSE SOLUTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio non reconnu par l'autoradio. Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...). Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consulter les conseils à la rubrique "AUDIO". Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Je ne retrouve pas certaines stations de radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. Média . 33 CITROËN Connect Nav 34 Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou le branchement d'une clé USB est long. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. Ce phénomène est normal. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. CITROËN Connect Nav Téléphone QUESTION RÉPONSE SOLUTION Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. Vérifier que le Bluetooth du téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Il est possible de vérifier la compatibilité du téléphone sur le site de la Marque (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduire le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Certains contacts apparaissent en double dans la liste. Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou "Afficher contacts du téléphone". Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. . 35 CITROËN Connect Nav Réglages 36 QUESTION RÉPONSE SOLUTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et inversement. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :, Balance) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Je n’arrive pas à régler la date et l’heure. Les réglages de la date et de l’heure ne sont disponibles que si la synchronisation avec les satellites est désactivée. Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date. Sélectionner l’onglet "Heure" et désactiver la "synchronisation GPS" (UTC). Index alphabétique A ABS..................................................................92 Accès aux places arrière.................................55 Accès bras chargés.........................................47 Accès et Démarrage Mains-Libres.....37-41, 120 Accessoires.....................................................89 Accoudoir avant..........................................73-74 Active Safety Brake.................. 17, 156-157, 159 AdBlue ®...................................... 16, 28, 194-195 Additif gasoil............................................191-192 Advanced Grip Control.............................. 95-96 Aérateurs..........................................................61 Afficheur du combiné.....................................130 Aide à la descente............................... 25, 96-97 Aide au démarrage en pente..................129-130 Aide au freinage d’urgence (AFU)............. 91-92 Aide au maintien dans la voie........................... 147, 151-153, 156 Aide au stationnement arrière.......................167 Aide au stationnement avant.........................167 Aide graphique et sonore au stationnement.........................................167 Aides à la conduite (recommandations)........135 Aides à la manoeuvre (recommandations)......................................135 Airbags..................................... 19, 101, 103, 106 Airbags frontaux..............................101-103, 106 Airbags latéraux......................................102-103 Airbags rideaux.......................................102-103 Air conditionné..................................... 62-64, 67 Air conditionné automatique......................65, 68 Air conditionné automatique bizone..........64, 67 Air conditionné manuel.............................. 63-64 Alarme........................................................ 49-51 Alerte active de franchissement involontaire de ligne.............................. 17, 161 Alerte attention conducteur...........................160 Alerte Risque Collision...........................156-158 Allumage automatique des feux................ 81-82 Allume-cigares.................................................72 Aménagements du coffre................................76 Aménagements intérieurs............................... 71 Ampoules.......................................................207 Anneaux d’arrimage.........................................76 Antiblocage des roues (ABS).................... 91-92 Antidémarrage électronique.................... 41, 118 Antipatinage des roues (ASR)............. 18, 91-96 Antivol / Antidémarrage........................... 40, 118 Appel d’assistance..................................... 90-91 Appel d’urgence......................................... 90-91 Appoints en AdBlue ®......................................196 Appuis-tête arrière..................................... 60-61 Appuis-tête avant....................................... 54-55 Arrêt de secours............................................ 121 Arrêt du moteur.............................................. 118 Arrêt du véhicule.... 18, 21-22, 118-120, 125-129 Assistance au freinage d’urgence..... 91-92, 158 Attelage....................................................94, 182 Attelage à rotule démontable.................183-185 Autonomie AdBlue...................................28, 192 Avertisseur sonore...........................................90 B Bacs de porte................................................... 71 Bacs de rangement....................................76, 78 Balais d’essuie-vitre (changement).................87 Balayage automatique des essuie-vitres.....................................86, 88 Barres de toit........................................... 187-188 Batterie.................................... 186, 215, 217-218 Batterie 12 V...................................192, 215-217 Béquille de capot moteur........................188-189 BlueHDi................................ 14, 28-29, 192, 197 Boîte à fusibles compartiment moteur........................................... 212-213, 215 Boîte à fusibles planche de bord............212-213 Boîte à gants.................................................... 71 Boîte à outils....................................................78 Boîte de rangement.........................................78 Boîte de vitesses automatique..............8, 125-130, 132, 193, 216 Boîte de vitesses manuelle..........................8, 125, 130, 132, 193 Bouchon réservoir de carburant....................180 C Cache-bagages...............................................76 Cadrans de bord............................................ 8-9 Caméra aides à la conduite (avertissements)..........................................136 Caméra de recul.....................136, 168-169, 171 Caméra infrarouge.........................................136 Capacité du réservoir carburant....................180 Capot moteur..........................................188-189 Capteur d’ensoleillement.................................62 Capteurs (avertissements)............................. 137 Caractéristiques techniques.................. 223-224 Carburant....................................................... 181 Carburant (réservoir).....................................180 Ceintures de sécurité................. 13, 98-100, 109 Chaînes à neige.............................................186 Changement de la pile de la télécommande......................................42 Changement d’un balai d’essuie-vitre.............87 Changement d’une lampe....... 206-207, 210-211 Changement d’une roue................ 198-199, 203 Changement d’un fusible................ 212-213, 215 Charge de la batterie..................................... 217 Chargement............................................. 77, 187 Charges remorquables..................................222 Chargeur à induction..................................72-73 Chargeur sans fil.........................................72-73 Chauffage...................................... 61, 64, 69-70 Chauffage additionnel............................... 69-70 Chauffage programmable.......................... 69-70 . Index alphabétique CHECK.............................................................29 Clé........................................................ 35, 40-42 Clé à télécommande.......................... 35-36, 118 Clé électronique..........................................37-39 Clé non reconnue.......................................... 121 Clignotants......................................... 80-81, 208 Coffre............................................. 44-45, 47, 78 Combiné....................................8-10, 29, 31, 137 Commande d’éclairage..............................79, 81 Commande de secours coffre...................45, 48 Commande de secours portes...................41-42 Commande des sièges chauffants..................57 Commande d’essuie-vitre....................85-86, 88 Commandes au volant............................125-129 Commutation automatique feux de route...................................... 24, 83-84 Compte-tours................................................. 8-9 Compteur............................................... 8-9, 137 Compteur kilométrique journalier....................30 Conduite.................................................. 116-117 Configuration du véhicule................................33 Conseils de conduite.............................. 116-117 Conseils d’entretien.......................................194 Consommation d’huile...................................190 Contact................................................... 119, 121 Contrôle de pression (avec kit)...... 199-200, 202 Contrôle de stabilité de la remorque (TSM)....94 Contrôle de Traction Intelligent........................92 Contrôle du niveau d’huile moteur...................27 Contrôle dynamique de stabilité (CDS)............................... 18, 91-96 Contrôles.........................................189, 192-193 Crevaison................................199-200, 202-203 Cric................................................. 198-199, 203 Cuir (entretien)...............................................194 D Date (réglage)..................................................34 Dégivrage................................................... 68-69 Dégivrage avant...............................................68 Dégivrage lunette arrière.................................68 Délestage (mode)..........................................186 Démarrage de secours.......................... 121, 216 Démarrage du moteur.................................... 118 Démarrage d’un moteur Diesel..................... 181 Démarrage du véhicule........... 18, 21-22, 118-120, 125-129 Démarrer........................................................216 Démontage d’une roue.......................... 203-206 Démontage du surtapis................................... 74 Désembuage....................................................68 Désembuage arrière........................................68 Désembuage avant..........................................68 Détection de sous-gonflage............19, 132, 202 Détection d’inattention............................159-160 Détection d’obstacles....................................167 Détrompeur carburant...................................180 Déverrouillage...................................... 35-36, 38 Déverrouillage de l’intérieur............................. 41 Déverrouillage des portes............................... 41 Déverrouillage du coffre............................36, 38 Déverrouillage du hayon............................36, 38 Dimensions....................................................221 Diodes électroluminescentes LED......................................... 81, 207, 209-211 Direction assistée............................................23 Disques de freins...........................................193 E Eclairage à distance.............................37, 82-83 Eclairage coffre........................................78, 212 Eclairage d’accompagnement................... 37, 82 Eclairage d’accueil...........................................82 Eclairage d’ambiance......................................75 Eclairage directionnel......................................85 Eclairage intérieur............................................75 Éclairage statique d’intersection.....................85 Economie d’énergie (mode)...........................186 Eléments d’identification................................221 Enfants.................................................... 110-114 Enfants (sécurité)........................................... 115 Entrée d’air................................................. 65-66 Entretien...........................................................14 Entretien (conseils)........................................194 Entretien courant................................... 137, 192 Environnement...........................................43, 70 ESC (programme de stabilité électronique)....91 Essuie-vitre......................................... 25, 85, 88 Essuie-vitre arrière..........................................86 Etiquettes d’identification..............................221 F Fermeture des portes................................39, 44 Fermeture du coffre.............................39, 44-45 Feux antibrouillard arrière................. 22, 79, 211 Feux arrière............................................194, 210 Feux avant......................................................194 Feux de croisement................... 24, 79, 208-209 Feux de détresse.....................................89, 197 Feux de plaque minéralogique...................... 211 Feux de position......................... 79, 81, 209-210 Feux de recul.................................................210 Feux de route........................24-25, 79, 208-209 Feux de stationnement....................................81 Feux de stop..................................................210 Feux diurnes......................................79, 81, 209 Feux halogènes.......................................84, 207 Feux indicateurs de direction..................80, 208 Filet de retenue de charges hautes.................77 Index alphabétique Filtre à air.......................................................192 Filtre à huile....................................................192 Filtre à particules....................................191-192 Filtre habitacle.........................................62, 192 Fixations ISOFIX............................................ 111 Fonction autoroute (clignotants)......................80 Fonction massage..................................... 57-58 Freinage automatique d’urgence................................ 17, 156-157, 159 Freinage dynamique de secours............ 121-124 Frein de stationnement électrique...............13, 18, 21-22, 121-124, 193 Freins.......................................................13, 193 Fusibles........................................... 212-213, 215 I Indicateur d’autonomie AdBlue ®......................28 Indicateur de changement de rapport...........130 Indicateur de niveau d’huile moteur.......... 27, 29 Indicateur d’entretien............................26-27, 29 Indicateur de température du liquide de refroidissement........................27 Indicateurs de direction (clignotants)............................. 80-81, 208, 210 ISOFIX.....................................................111-112 J Jauge de carburant........................................180 Jauge d’huile............................................ 27, 190 G Gonflage des pneumatiques.........................193 Gonflage occasionnel (avec kit).... 199-200, 202 H Hayon mains-libres....................................45, 47 Hayon motorisé.......................................... 45-47 Heure (réglage)................................................34 Highway Driver Assist.................................... 147 Hill Assist Descent Control (HADC).......... 96-97 Huile moteur...................................................190 K Kit anti-crevaison................................... 198-199 Kit de dépannage provisoire de pneumatique................................ 198-200, 202 L Lampes (changement)............ 206-207, 210-211 Lavage............................................................137 Lavage (conseils)...........................................194 Lave-vitre arrière.............................................86 Lave-vitre avant...............................................86 Lecteurs de carte.............................................75 LED - Diodes électroluminescentes............. 81, 207, 209-211 Lève-vitres....................................................... 51 Levier boîte de vitesses automatique............129 Levier boîte de vitesses manuelle.................125 Limiteur de vitesse..........................140-143, 146 Limiteur de vitesse programmable................ 142 Liquide de freins.............................................191 Liquide de refroidissement............................191 Localisation du véhicule..................................37 Lombaire..........................................................55 Lunette arrière (dégivrage)........................ 68-69 M Massages multipoints................................ 57-58 Masses...........................................................222 Mémorisation des positions de conduite.............................................. 56-57 Mémorisation d’une vitesse...........................146 Menu général...................................................33 Menus raccourcis.............................................33 Miroir de courtoisie.......................................... 71 Mise à jour de la date.......................................34 Mise à jour de l’heure......................................34 Mise sous contact.......................................... 121 Mode délestage.............................................186 Mode économie d’énergie.............................186 Moteur Diesel............. 14, 19, 181, 189, 197, 224 Moteur essence.....................................189, 223 Motorisations......................................... 222-224 N Nettoyage (conseils)......................................194 Neutralisation de l’airbag passager.......102, 106 Niveau d’AdBlue ®...........................................192 Niveau d’additif gasoil.............................191-192 Niveau d’huile.......................................... 27, 190 Niveau du liquide de freins............................191 . Index alphabétique Niveau du liquide de lave-vitre................ 87, 191 Niveau du liquide de refroidissement...... 27, 191 Niveau mini carburant....................................180 Niveaux et vérifications..........................189-191 Numéro de série véhicule..............................221 O Ordinateur de bord......................................31-32 Oubli de la clé................................................ 119 Oubli des feux..................................................80 Outillage de bord............................. 78, 198-199 Outils..............................................................198 Ouverture de la trappe à carburant...............180 Ouverture des portes.................................38, 44 Ouverture des vitres........................................36 Ouverture du capot moteur............................188 Ouverture du coffre..............................38, 44-45 P Panne de carburant (Diesel)................... 197-198 Paramétrage des équipements.......................33 Pare-brise chauffant........................................68 Pare-soleil........................................................ 71 Park Assist...................................... 173-174, 176 Peinture..........................................................221 Personnalisation...........................................9-10 Pile de télécommande......................... 41-43, 70 Plafonnier....................................................... 211 Plafonniers.......................................................75 Plancher de coffre mobile................................77 Plaques d’identification constructeur............221 Plaquettes de freins.......................................193 Pneumatiques................................................193 Poignées de maintien................................55, 71 Porte-canettes................................................. 71 Porte-cartes..................................................... 71 Portes...............................................................44 Pose des barres de toit........................... 187-188 Positions de conduite (mémorisation)....... 56-57 Préchauffage Diesel........................................19 Pression des pneumatiques..................193, 202 Prétension pyrotechnique (ceintures de sécurité).................................100 Prise accessoires 12 V..............................72, 76 Prise USB.........................................................72 Programme de stabilité électronique (ESC)............................................91-92, 94-96 Projecteurs antibrouillard avant........ 79, 85, 209 Projecteurs (réglage).......................................84 Protection des enfants............. 101-102, 104-107, 110-114 R Rabattement des sièges arrière................ 60-61 Radar (avertissements).................................136 Rangements....................................71, 73-74, 76 Réamorçage circuit de carburant........... 197-198 Recharge batterie.......................................... 217 Recirculation d’air...................................... 65-67 Reconnaissance de limite de vitesse.... 137, 140 Reconnaissance étendue des panneaux...... 141 REF..................................................................92 Référence couleur peinture...........................221 Régénération filtre à particules.....................192 Réglage de la date...........................................34 Réglage de la répartition d’air................... 64-67 Réglage de la température........................63, 65 Réglage de l’heure...........................................34 Réglage des appuis-tête............................ 54-55 Réglage des projecteurs..................................84 Réglage des sièges................................... 55-56 Réglage du débit d’air.......................... 63, 65-67 Réglage du site des projecteurs......................84 Réglage en hauteur des ceintures de sécurité.....................................................98 Réglage en hauteur et en profondeur du volant........................................................58 Réglage lombaire.............................................55 Régulateur de vitesse..............140-141, 144-146 Régulateur de vitesse adaptatif..................... 147 Régulateur de vitesse adaptatif avec fonction Stop................................140-141 Régulateur de vitesse programmable...........144 Régulation par la reconnaissance de limite de vitesse...............................140-141 Réinitialisation de la détection de sous-gonflage..................................133-134 Réinitialisation de la télécommande................43 Remise à zéro compteur kilométrique journalier........................................................30 Remise à zéro indicateur d’entretien......... 26-27 Remise à zéro trajet.........................................31 Remontage d’une roue.......................... 203-206 Remorquage..................................................219 Remorquage d’un véhicule............................219 Remorque................................................94, 182 Remplacement des fusibles...................212-213 Remplacement des lampes.... 206-207, 210-211 Remplacement filtre à air...............................192 Remplacement filtre à huile...........................192 Remplacement filtre habitacle.......................192 Remplissage d’AdBlue ®.........................192, 196 Remplissage du réservoir de carburant........180 Répartiteur électronique de freinage (REF)....................................................... 91-92 Répétiteur latéral (clignotant)........................209 Réservoir d’AdBlue ®......................................196 Index alphabétique Réservoir de carburant..................................180 Réservoir lave-vitre........................................191 Rétroviseur intérieur.................................. 59-60 Rétroviseurs extérieurs.........58-59, 68, 164-166 Révisions.......................................14, 26-27, 192 Rhéostat d’éclairage........................................30 Rideau d’occultation.................................. 52-53 Rotule démontable sans outil.................183-185 Roue de secours.................... 193, 198-199, 203 S Saturation du filtre à particules (Diesel)........192 SCR (Réduction Catalytique Sélective).........29, 194 Sécurité des enfants............. 101-102, 104-107, 110-114 Sécurité enfants............................................. 115 Sélecteur de vitesses.............................125-129 Service (témoin)...............................................14 Sièges arrière............................................ 60-61 Sièges avant.............................................. 54-57 Sièges chauffants............................................57 Sièges électriques..................................... 56-57 Sièges enfants.........100, 104-105, 107, 109-110 Sièges enfants classiques......................109-110 Sièges enfants i-Size..................................... 114 Sièges enfants ISOFIX............................111-114 Signal de détresse...................................89, 197 Sous-capot moteur........................................189 Sous-gonflage (détection).............................132 Spots latéraux................................................209 Stop & Start.................................. 23, 32, 63, 68, 130, 132, 180, 188, 192, 218 STOP (témoin).................................................12 Super-verrouillage..................................... 37, 40 Surtapis.................................................... 74, 137 Surveillance d’angles morts.................. 164-166 Synchronisation de la télécommande.............43 Système actif de surveillance d’angle mort.................................................165 Système d’antipollution SCR...................29, 194 Système d’assistance au freinage............. 91-92 Systèmes de contrôle de la trajectoire...... 91-92 T Tableaux des fusibles..................... 212-213, 215 Tableaux des motorisations................... 223-224 Tablette arrière.................................................76 Tablette tactile..................................................32 Télécommande............................... 35-37, 39-41 Téléphone...................................................72-73 Témoin d’airbags..............................................19 Témoin de ceinture conducteur non bouclée...................................................99 Témoin de ceintures........................................99 Témoin de frein de stationnement................... 13 Témoin de préchauffage moteur Diesel..........19 Témoin de service............................................14 Témoin du niveau mini de carburant...............20 Témoin du système de freinage...................... 13 Témoins............................................................12 Témoins d’alerte......................................... 11, 29 Témoins lumineux............................................ 11 Témoin STOP...................................................12 Température du liquide de refroidissement........................................12, 27 Toit ouvrant panoramique.......................... 52-53 Top 360 Vision....................................... 168, 171 Top Rear Vision..................................... 168-169 Totalisateur kilométrique.................................30 Trappe à carburant........................................180 Triangle de signalisation................................197 Troisième feu de stop..................................... 211 V Ventilation.................................61-62, 64, 69-70 Vérification des niveaux..........................189-191 Vérifications courantes...........................192-193 Verrouillage................................................ 39-41 Verrouillage centralisé...............................36, 39 Verrouillage de l’intérieur................................. 41 Verrouillage des portes.................................... 41 Vidange..........................................................190 Vide-poches..................................................... 71 Visibilité............................................................68 Vision arrière 180°......................................... 171 Vision avant 180°........................................... 171 Volant (réglage)................................................58 . Automobiles CITROËN atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise. CONDUENT 4Dconcept Xerox Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles CITROËN. Imprimé en UE Français 10-18 *18C84.0010* FR. 18C84.0010