CITROEN C4 Cactus Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
328 Des pages
CITROEN C4 Cactus Manuel du propriétaire | Fixfr
NOTICE D'EMPLOI
La notice d'emploi en ligne
Retrouvez votre notice d'emploi sur le site Internet de Citroën,
rubrique "MyCITROËN".
Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un
contact direct et privilégié avec la Marque.
Si la rubrique "MyCITROËN" n'est pas disponible dans le site
Citroën de votre pays, vous pouvez consulter votre notice d'emploi à
l'adresse suivante :
http://service.citroen.com/ddb/
Consulter la notice d'emploi en ligne vous permet également d'accéder
aux dernières informations disponibles, facilement identifiables par le
marque-page, repérable à l'aide de ce pictogramme :
Sélectionnez :
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre notice d'emploi correspondant à la date de
la 1ère mise en circulation de votre véhicule.
Vous accéderez à votre notice d'emploi en ligne, ainsi qu'aux
dernières informations disponibles, repérables par le pictogramme :
Nous attirons votre attention...
La "Prise en main" présentée au début de ce
document est destinée à faciliter la découverte
de votre véhicule. La lecture des chapitres
détaillés est indispensable pour profiter
pleinement de votre véhicule, en toute sécurité.
Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de finition, de la version
et des caractéristiques propres au pays de
commercialisation.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d'innovation permanent,
La pose d'un équipement ou d'un accessoire
électrique non référencé par CITROËN peut
entraîner une panne du système électronique
de votre véhicule. Veuillez noter cette
particularité et prendre contact avec un
représentant de la marque CITROËN pour
connaître les équipements et accessoires
référencés.
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule,
connaître chaque équipement,
Légende
avertissement pour la sécurité
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
renvoi à la page indiquée
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
Bonne Route !
Sommaire
Prise en main
.
Ouvertures
Clé à télécommande
Verrouillage centralisé
Portes
Coffre
Lève-vitres électriques avant
Vitres de portes arrière
Eco-conduite
Conduite
47
51
52
54
55
56
.
Confort
Contrôle de marche
Combiné
Témoins
Indicateurs
Tablette tactile 7 pouces
Ordinateur de bord
Compteurs kilométriques
Réglage date et heure
20
21
33
37
43
45
46
Sièges avant
Banquette arrière
Rétroviseurs
Réglage du volant
Ventilation
Chauffage
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
Désembuage - Dégivrage avant
Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
57
60
62
64
65
67
69
71
75
76
Aménagements
Aménagements intérieurs
Aménagements du coffre
77
83
Démarrage - Arrêt du moteur
Frein de stationnement
Boîte manuelle 5 vitesses
Indicateur de changement de rapport
Boîte manuelle pilotée
Aide au démarrage en pente
Stop & Start
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Mémorisation des vitesses
Aide au stationnement
Caméra de recul
Park Assist
86
87
88
89
90
94
95
98
101
104
105
107
108
Visibilité
Commande d'éclairage
Allumage automatique des feux
Feux diurnes / Feux de position (LED)
Réglage des projecteurs
Éclairage statique d'intersection
Commande d'essuie-vitre
Balayage automatique
Toit vitré panoramique
Plafonnier
Luminosité du poste de conduite
Éclairage du coffre
113
117
118
120
121
122
124
126
127
128
128
Sommaire
Sécurité
Indicateurs de direction
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Appel d'urgence ou d'assistance
Détection de sous-gonflage
Système ESC
Ceintures de sécurité
Airbags
Informations pratiques
129
129
130
130
131
134
137
140
Sécurité des enfants
Sièges enfants
Désactivation de l'airbag frontal passager
Sièges enfants ISOFIX
Sièges enfants i-Size
Sécurité enfants
146
149
155
158
160
Réservoir de carburant
Détrompeur carburant (Diesel)
Panne de carburant (Diesel)
Additif AdBlue ® et système SCR
(Diesel Blue HDi)
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Changement d'une roue
Chaînes à neige
Changement d'une lampe
Changement d'un fusible
Batterie 12 V
Mode économie d'énergie
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Remorquage
Attelage d'une remorque
Barres de toit
Écrans grand froid
Protections AIRBUMP ®
Accessoires
Caractéristiques techniques
161
163
165
166
174
181
187
188
196
203
207
208
209
211
213
215
216
217
Motorisations essence
Masses essence
Motorisations Diesel
Masses Diesel
Dimensions
Éléments d'identification
228
229
230
231
232
233
Audio et télématique
Urgence ou assistance
Tablette tactile
235
237
Recherche visuelle
.
Index alphabétique
.
Vérifications
Capot
Moteurs essence
Moteurs Diesel
Vérification des niveaux
Contrôles
220
221
222
223
226
Prise en main
À l'extérieur
Stop & Start
Ce système met le moteur momentanément
en veille lors des arrêts de la circulation (feux
rouges, encombrements, autres...). Le moteur
redémarre automatiquement dès que vous
souhaitez repartir. Le Stop & Start permet de
réduire la consommation de carburant, les
émissions de gaz polluant et le niveau sonore
à l'arrêt.
95
Détection de sous-gonflage
Cet équipement surveille la pression des
pneumatiques et vous alerte en cas de sousgonflage.
131
Éclairage statique
d’intersection
Allumage automatique des
feux
A basse vitesse, cet éclairage complémentaire
permet d'élargir le champ de vision du
conducteur dans les virages, aux intersections,
au cours des manoeuvres de stationnement ...
par l'allumage du projecteur antibrouillard
correspondant.
Les feux de plaque minéralogique, de position
et de croisement s'allument automatiquement
sans action du conducteur, en cas de détection
d'une faible luminosité extérieure.
117
121
4
Prise en main
.
À l'extérieur
Protections AIRBUMP®
Kit de dépannage
provisoire de pneumatique
Ces protections protègent la carrosserie
en atténuant les petits chocs de la vie
courante (poteaux de parking, ouverture de
porte, éraflures, ...).
Ce kit est un système complet, composé d'un
compresseur et d'une cartouche de produit
de colmatage, pour effectuer une réparation
provisoire du pneumatique.
216
174
Caméra de recul
Aide au stationnement
Park Assist
Cet équipement s'active automatiquement au
passage de la marche arrière avec un retour
visuel sur la tablette tactile.
Cet équipement détecte et vous avertit des
obstacles situés devant ou derrière le véhicule,
lors de vos manoeuvres.
Ce système est une assistance active au
stationnement, en entrée et sortie de créneau.
Il détecte un espace de stationnement, pilote la
direction du véhicule et fournit des informations
visuelles et sonores au conducteur.
107
105
108
5
Prise en main
Ouvrir
Clé à télécommande
Réservoir de carburant
A. Dépliage / Repliage de la clé.
1.
2.
Capot moteur
Ouverture de la trappe à carburant.
Ouverture du bouchon du réservoir.
Verrouillage du véhicule
(allumage fixe des feux indicateurs
de direction).
Déverrouillage du coffre.
A. Commande intérieure.
B. Commande extérieure.
C. Béquille de capot.
Déverrouillage du véhicule
(clignotement rapide des feux
indicateurs de direction).
47
3. Accrochage du bouchon du réservoir.
Essence : environ 50 Litres, Diesel : environ
45 ou 50 Litres (selon version).
161
6
220
Prise en main
.
À l'intérieur
Limiteur / Régulateur
de vitesse
Ces deux équipements vous permettent de
maîtriser la vitesse du véhicule en fonction de
la valeur que vous avez programmée.
Commandes multimédias
Elles vous permettent d'accéder aux différentes
sources (radio, MP3, lecteur nomade, jukebox,
téléphone) et d'ajuster le volume.
241
99, 101
Boîte manuelle pilotée
Tablette tactile 7 pouces
Elle offre le confort de la gestion automatique
des vitesses, sans intervention du conducteur.
Elle permet l’accès aux commandes de
climatisation, aux paramétrages des
équipements du véhicule, aux commandes des
systèmes audio navigation et télématique, à la
configuration de l’affichage, ...
90
37
7
Prise en main
Poste de conduite
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
8
Buses de dégivrage ou désembuage
des vitres latérales avant.
Aérateurs latéraux orientables et
obturables.
Commande des rétroviseurs extérieurs.
Réglage en hauteur des projecteurs.
Commande d'éclairage et d'indicateurs
de direction.
Commandes du limiteur de vitesse /
régulateur de vitesse.
Commandes sous-volant (boîte manuelle
pilotée).
Combiné.
Airbag frontal conducteur.
Avertisseur sonore.
Commandes au volant des systèmes audio
et téléphone.
Commande d'essuie-vitre / lave-vitre /
ordinateur de bord.
Tablette tactile 7 pouces.
Commandes : désembuage/dégivrage
avant et arrière, verrouillage centralisé,
neutralisation CDS, Park Assist, signal
de détresse.
Aérateurs centraux orientables et
obturables.
Prise accessoires 12V.
Prise USB.
Boîtier de commandes (boîte manuelle
pilotée).
Rangement central.
Frein de stationnement.
Prise en main
.
Tablette tactile 7 pouces
Fonctionnement
Menus
Utilisez les touches disposées de chaque côté
de la tablette tactile pour accéder aux menus,
puis appuyez sur les boutons matérialisés à
l'écran.
Chaque menu s'affiche sur une page ou deux
pages (page primaire et page secondaire).
Pour accéder à la page secondaire
(depuis la page primaire).
Pour revenir à la page primaire
(depuis la page secondaire).
"Climatisation".
"Configuration".
Pour accéder à des informations
complémentaires et aux réglages de
certaines fonctions.
"Aide à la conduite".
"Services connectés".
"Média".
"Téléphone".
Pour valider.
Pour quitter.
37
"Navigation".
Utilisez un chiffon propre et doux pour
le nettoyage de la tablette tactile.
Ne pas utiliser d’objets pointus sur la
tablette tactile.
Ne pas toucher la tablette tactile avec
les mains mouillées.
9
Prise en main
Bien s'installer
Siège conducteur
1.
2.
3.
Réglage longitudinal du siège.
Réglage de l’inclinaison du dossier.
Réglage de la hauteur de l'assise.
Par mesure de sécurité, les réglages
du siège conducteur doivent
impérativement être effectués à l'arrêt.
57
10
Prise en main
.
Bien s'installer
Réglage de l'appui-tête
Réglage du volant
Rétroviseurs extérieurs
Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Pour le descendre, appuyez simultanément sur
l’ergot A et sur l'appui-tête.
1.
2.
3.
Réglage
Déverrouillage.
Réglage de la hauteur.
Verrouillage.
Par mesure de sécurité, ces opérations
doivent impérativement être effectuées
à l'arrêt.
58
A. Tournez pour sélectionner le rétroviseur à
régler.
B. Réglez la position du miroir dans les quatre
directions.
62
64
11
Prise en main
Bien s'installer
Rétroviseur intérieur
Ceintures avant
Sièges chauffants
1.
2.
Verrouillage de la boucle.
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
Sélection de la position "jour" du miroir.
Orientation du rétroviseur.
63
12
137
59
Prise en main
.
Bien voir
Éclairage
Essuie-vitre
Bague A
Commande A : essuie-vitre avant
Mise en service "AUTO"
2.
1.
Int.
0.
â
F Donnez une impulsion sur la commande
vers le bas.
Feux éteints/ feux diurnes.
Allumage automatique des feux.
Feux de position.
Feux de croisement / route.
Balayage rapide.
Balayage normal.
Balayage intermittent.
Arrêt.
Balayage au coup par coup : tirez
brièvement la commande vers vous.
ou
AUTO Balayage automatique.
114
Bague B
Feu antibrouillard arrière seul.
Arrêt "AUTO"
F Donnez une nouvelle impulsion sur la
commande vers le bas ou placez la
commande sur une autre position (Int, 1
ou 2).
124
122
Bague B : essuie-vitre arrière
Arrêt.
Balayage intermittent.
Projecteurs antibrouillard avant et feu
antibrouillard arrière.
115
Balayage avec lave-vitre.
123
13
Prise en main
Bien sécuriser les passagers
Airbag frontal passager
Témoins de ceintures
1.
2.
3.
1.
4.
Ouverture de la boîte à gants.
Insertion de la clé.
Sélection de la position :
"OFF" (neutralisation), avec siège enfant
"dos à la route",
"ON" (activation), avec passager avant ou
siège enfant "face à la route".
Retrait de la clé en maintenant la position.
141
14
2.
3.
4.
5.
6.
Non-bouclage / débouclage de ceintures
avant, dans le combiné.
Avant gauche.
Avant droite.
Arrière droite.
Arrière centrale.
Arrière gauche.
138
Sécurité enfants mécanique
Ce dispositif mécanique permet d’interdire
l’ouverture de la porte arrière par sa
commande intérieure.
La commande est située sur le chant de
chaque porte arrière.
160
Prise en main
.
Bien conduire
Boîte manuelle pilotée
Cette boîte de vitesses manuelle pilotée à cinq
ou six vitesses offre le confort de la gestion
automatique des vitesses, sans intervention
du conducteur. Les commandes sous-volant
permettent une reprise temporaire du passage
manuel des vitesses.
Affichage au combiné
Démarrage
N Neutral (Point mort).
D et 1 2 3 4 5 / 6Drive (Marche avant) et le
rapport engagé.
R Reverse (Marche arrière).
F
F
F
F
F
Mettez le contact.
Appuyez sur la commande N (Point mort).
Appuyez à fond sur la pédale de frein.
Démarrez le moteur.
Appuyez sur la commande D pour
sélectionner la marche avant,
ou
Appuyez sur la commande R pour
sélectionner la marche arrière.
F Desserrez le frein de stationnement.
F Retirez progressivement le pied de la
pédale de frein : le véhicule se déplace
aussitôt.
90
15
Prise en main
Bien conduire
Stop & Start
Passage en mode STOP du
moteur
Passage en mode START du
moteur
Le témoin "ECO" s'allume au
combiné et le moteur se met
automatiquement en veille :
-
-
avec une boîte de vitesses manuelle,
à l'arrêt, lorsque vous vous mettez au
point mort et que vous relâchez la pédale
d'embrayage,
avec une boîte manuelle pilotée, à l'arrêt
ou à une vitesse inférieure à 8 km/h (selon
version), lorsque vous vous mettez au point
mort (commande sur N) ou lorsque vous
enfoncez la pédale de frein.
Dans certains cas particuliers, le mode STOP
peut être indisponible ; le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis s’éteint.
95
Neutralisation / Réactivation
Le témoin "ECO" s’éteint et le moteur
redémarre automatiquement :
-
-
avec une boîte de vitesses manuelle,
lorsque vous enfoncez complètement la
pédale d’embrayage,
avec une boîte manuelle pilotée :
● commande sur D, lorsque vous relâchez
la pédale de frein,
● commande sur N et pédale de frein
relâchée, lorsque vous appuyez sur la
commande D,
● lorsque vous engagez la marche arrière.
Dans certains cas particuliers, le mode START
peut se déclencher automatiquement ; le
témoin "ECO" clignote quelques secondes,
puis s’éteint.
96
La neutralisation du Stop & Start est
paramétrable dans la tablette tactile.
F Sélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
F Appuyez sur "Stop & Start".
Un nouvel appui sur cette touche
réactive le Stop & Start.
Le système se réactive
automatiquement à chaque nouveau
démarrage avec la clé.
Avant le remplissage en carburant ou
avant toute intervention sous le capot,
coupez impérativement le contact avec
la clé.
97
16
Prise en main
.
Bien conduire
Limiteur de vitesse
"LIMIT"
Régulateur de vitesse
"CRUISE"
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
Sélection du mode limiteur.
Diminution de la vitesse programmée.
Augmentation de la vitesse programmée.
Marche / Pause de la limitation.
Affichage de la liste des vitesses
mémorisées.
La mise en marche du limiteur
nécessite une vitesse programmée
d'au-moins 30 km/h.
98
3.
4.
5.
Sélection du mode régulateur.
Activation de la régulation à partir de la
vitesse actuelle de votre véhicule, puis
diminution de la vitesse programmée.
Activation de la régulation à partir de la
vitesse actuelle de votre véhicule, puis
augmentation de la vitesse programmée.
Pause / Reprise de la régulation.
Affichage de la liste des vitesses
mémorisées.
La mise en marche du régulateur
nécessite une vitesse minimale du
véhicule de 40 km/h.
Affichage au combiné
Lorsqu'il est sélectionné, le mode limiteur ou
régulateur de vitesse s'affiche au combiné,
accompagné de la valeur de la vitesse
programmée.
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
101
17
Prise en main
Éco-conduite
L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission
de CO2.
Optimisez l'utilisation de votre boîte de
vitesses
Maîtrisez l'utilisation de vos équipements
électriques
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase
d’accélération, passez les rapports assez tôt.
L'indicateur de changement de rapport vous invite à engager le rapport
de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné,
suivez-la aussitôt.
Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les
vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température
dans l'habitacle (stores pare-soleil, store de toit vitré, ...).
Pour faire des économies d'énergie, ne réglez pas l'air conditionné à
une température trop froide.
Dès que vous avez atteint la température de confort désirée, limitez
l'utilisation de l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, dès que
vous le jugerez nécessaire.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Avec une boîte de vitesses manuelle pilotée, n'appuyez pas fortement
ni brusquement sur la pédale d'accélérateur.
Adoptez une conduite souple
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement
sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le
fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la
commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à
partir de 40 km/h.
18
Ne roulez pas avec les projecteurs et le feu antibrouillard allumés
quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la
première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports
multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d'énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
Prise en main
Limitez les causes de surconsommation
Respectez les consignes d'entretien
Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages
les plus lourds au fond du coffre, au plus près de la banquette arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance
aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, porte-vélos,
remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos
pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de
porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
avant un long déplacement,
à chaque changement de saison,
après un stationnement prolongé.
N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la
remorque ou de la caravane.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et
remontez vos pneumatiques été.
.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air,
filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées
dans le carnet d’entretien et de garanties.
Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas
au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers
kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre
consommation moyenne de carburant.
19
Contrôle de marche
Combiné
Afficheurs
1.
2.
20
Indicateur d'entretien, puis Totalisateur
kilométrique (km ou miles).
Ces fonctions s'affichent successivement à
la mise du contact.
Consignes du régulateur ou du limiteur de
vitesse.
3.
4.
Indicateur de vitesse numérique
(km/h ou mph).
Informations liées à la boîte manuelle
pilotée.
5.
6.
7.
Indicateur de changement de rapport.
Indicateur de niveau d'huile moteur.
Jauge de carburant.
Contrôle de marche
Témoins
1
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d'un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l'apparition d'une
anomalie (témoin d'alerte).
A la mise du contact
Avertissements associés
Certains témoins d'alerte s'allument dans le
combiné, pendant quelques secondes, lors de
la mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes
témoins doivent s'éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez la rubrique relative au témoin d'alerte
concerné.
L'allumage de certains témoins peut
s'accompagner d'un signal sonore et d'un
message.
L'allumage du témoin est de type fixe ou
clignotant.
A la mise du contact, l'affichage au
combiné s'effectue de façon dynamique
et progressive. Ce fonctionnement est
normal.
Certains témoins peuvent présenter
les deux types d'allumage : fixe ou
clignotant.
Seule la mise en relation du
type d'allumage avec l'état de
fonctionnement du véhicule permet
de savoir, si la situation est normale
ou si une anomalie apparaît. En cas
d'anomalie, l'allumage du témoin peut
être accompagné d'un message.
Veuillez-vous reporter aux tableaux
décrits ci-après pour plus d'information.
21
Contrôle de marche
Témoins de marche
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran.
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Indicateur de
direction gauche
clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le bas.
Indicateur de
direction droite
clignotant avec
bruiteur.
La commande d'éclairage est
actionnée vers le haut.
Feux de position
fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de position".
Feux de
croisement
fixe.
La commande d'éclairage est sur la
position "Feux de croisement".
Feux de route
fixe.
La commande d'éclairage est
actionnée vers vous.
Tirez la commande pour revenir en feux de
croisement.
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs antibrouillard avant
sont actionnés.
Tournez la bague de la commande deux fois vers
l'arrière pour désactiver les projecteurs antibrouillard.
Pour plus d'informations sur la commande d'éclairage, reportez-vous à la rubrique correspondante.
22
Contrôle de marche
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Feu
antibrouillard
arrière
fixe.
Le feu antibrouillard arrière est
actionné.
Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour
désactiver le feu antibrouillard.
Préchauffage
moteur Diesel
fixe.
La clé est en position 2 (contact)
dans le contacteur.
Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer.
La durée d'allumage est déterminée par les conditions
climatiques (jusqu'à environ trente secondes en
conditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis
démarrer le moteur.
Frein de
stationnement
fixe.
Le frein de stationnement est serré
ou mal desserré.
Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d'informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous à la rubrique "Frein de stationnement".
1
23
Contrôle de marche
Témoin
24
Etat
Cause
Actions / Observations
Essuyage
automatique
fixe.
La commande d'essuie-vitre est
actionnée vers le bas.
Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est
activé.
Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez
la commande vers le bas ou placez la commande
d'essuie-vitre sur une autre position.
Airbag passager
avant
fixe.
La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
"ON".
L'airbag frontal passager est activé.
Dans ce cas, n'installez pas de siège
enfant "dos à la route".
Actionnez la commande sur la position "OFF" pour
neutraliser l'airbag frontal passager.
Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la
route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags allumé).
Stop & Start
fixe.
A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop & Start a
mis le moteur en mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint
et le moteur redémarre automatiquement en mode
START.
clignotant
quelques secondes,
puis s'éteint.
Le mode STOP est momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s'est
automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations sur les cas particuliers du
mode STOP et du mode START, reportez-vous à la
rubrique "Stop & Start".
Contrôle de marche
Témoins de neutralisation
L'allumage de l'un des témoins suivants confirme l'arrêt volontaire du système correspondant.
Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et de l'affichage d'un message.
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Airbag passager
avant
fixe.
La commande, située dans la boîte
à gants, est actionnée sur la position
"OFF".
L'airbag frontal passager est
neutralisé.
Vous pouvez installer un siège
enfant "dos à la route", sauf en cas
d'anomalie de fonctionnement des
airbags (témoin d'alerte Airbags
allumé).
Actionnez la commande sur la position "ON" pour
activer l'airbag frontal passager.
Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la
route".
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
fixe.
La touche est actionnée et le voyant
s'allume.
Le CDS/ASR est désactivé.
CDS : contrôle dynamique de
stabilité.
ASR : antipatinage de roues.
Appuyez sur la touche pour activer le CDS/ASR. Son
voyant s'éteint.
Le système CDS/ASR est automatiquement mis en
oeuvre au démarrage du véhicule.
En cas de désactivation, le système se réactive
automatiquement à partir d'environ 50 km/h.
Pour plus d'informations sur le CDS/ASR, reportezvous à la rubrique correspondante.
1
25
Contrôle de marche
Témoins d'alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins suivants indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du
conducteur.
Toute anomalie entraînant l'allumage d'un témoin d’alerte doit faire l'objet d’un diagnostic complémentaire à l'aide du message associé.
En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Témoin
26
Etat
Cause
Actions / Observations
STOP
fixe, associé à un
autre témoin d'alerte,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message.
L’allumage du témoin est lié à une
grave anomalie détectée sur les
systèmes de freinage ou de direction
assistée, le circuit électrique,
les circuits d’huile moteur ou de
refroidissement ou bien à une
crevaison.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité car le moteur risque de se couper.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
Service
allumé
temporairement.
Des anomalies mineures n'ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
Identifiez l'anomalie à l'aide du message associé,
comme :
l'ouverture des portes, du coffre ou du capot,
le niveau mini d'huile moteur,
le niveau mini du réservoir de liquide lave-vitre,
l'usure de la pile de la télécommande,
la baisse de la pression des pneumatiques,
la saturation du filtre à particules (FAP) sur les
véhicules Diesel.
Pour plus d'informations sur le FAP, voir la rubrique
"Vérifications - Contrôles - Filtre à particules".
Pour les autres anomalies, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
fixe.
Des anomalies majeures n'ayant pas
de témoin spécifique apparaissent.
Identifiez l'anomalie en consultant le message qui
s'affiche et consultez impérativement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Contrôle de marche
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe.
La baisse du niveau de liquide de
frein dans le circuit de freinage est
importante.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l'appoint avec un liquide référencé CITROËN.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
fixe, associé au
témoin ABS.
Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Antiblocage des
roues (ABS)
fixe.
Le système d'antiblocage des roues
est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Contrôle
dynamique de
stabilité
(CDS/ASR)
clignotant.
La régulation du CDS/ASR s'active.
Le système optimise la motricité et permet d'améliorer
la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte
d'adhérence ou de trajectoire.
fixe.
Le système CDS/ASR est défaillant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
clignotant.
Le système du contrôle moteur est
défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
fixe.
Le système d'antipollution est
défaillant.
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Freinage
+
Système
d'autodiagnostic
moteur
1
27
Contrôle de marche
Témoin
Additif AdBlue ®
(Diesel Blue HDi)
+
28
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du
contact, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 600 et 2 400 km.
Faites rapidement un appoint en additif AdBlue ® :
adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié ou effectuez vous-même cette opération en
vous reportant à la rubrique correspondante.
clignotant, associé
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'autonomie de
roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 0 km et 600 km.
Faites impérativement un appoint en additif AdBlue ®
pour éviter la panne : adressez-vous au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié ou effectuez vousmême cette opération en vous reportant à la rubrique
correspondante.
clignotant, associé
au témoin SERVICE,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message indiquant
l'interdiction du
démarrage.
Le réservoir d'additif AdBlue ® est
vide : le dispositif d'antidémarrage
réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire un appoint en additif AdBlue ® :
adressez-vous au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié ou effectuez vous-même cette opération en
vous reportant à la rubrique correspondante.
Il est impératif de verser une quantité minimale de
3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir.
Contrôle de marche
Témoin
+
+
Système
d'antipollution
SCR
(Diesel Blue HDi)
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe dès la mise du
contact, associé
aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant un défaut
d'antipollution.
Un dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR a été détecté.
Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission
des gaz d'échappement redevient conforme.
clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'autonomie
de roulage.
L'autonomie de roulage est comprise
entre 0 km et 1 100 km.
Adressez-vous, dès que possible, au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié pour éviter la
panne.
clignotant dès la
mise du contact,
associé aux témoins
SERVICE et système
d'autodiagnostic
moteur, accompagné
d'un signal sonore
et d'un message
indiquant l'interdiction
du démarrage.
Vous avez dépassé la limite de
roulage autorisée : le dispositif
d'antidémarrage empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez
impérativement faire appel au réseau CITROËN ou à
un atelier qualifié.
1
29
Contrôle de marche
Témoin
30
Etat
Cause
Actions / Observations
Niveau mini de
carburant
fixe, accompagné d’un
signal sonore et d’un
message.
Au premier allumage, il vous reste
environ 5 litres de carburant dans
le réservoir.
A cet instant, vous entamez la
réserve de carburant.
Faites impérativement un complément de carburant
pour éviter la panne.
Tant qu’un complément de carburant suffisant n’est
pas effectué, ce témoin se rallume à chaque mise
du contact, accompagné du signal sonore et du
message.
Ce signal sonore et ce message sont répétés, à une
cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau
baisse et se rapproche de "0".
Capacité du réservoir :
Essence : 50 litres environ.
Diesel : 45 ou 50 litres environ (selon version).
Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci
pourrait endommager les systèmes d'antipollution et
d'injection.
Ceinture(s)
non-bouclée(s) /
débouclée(s)
fixe
ou clignotant
accompagné d'un
signal sonore.
Une ceinture n'a pas été bouclée ou
a été débouclée.
Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle.
Airbags
allumé
temporairement.
Il s'allume quelques secondes puis
s'éteint lorsque vous mettez le
contact.
Il doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
fixe.
L'un des systèmes airbags ou des
prétensionneurs pyrotechniques des
ceintures de sécurité est défaillant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Contrôle de marche
Témoin
Etat
Cause
Actions / Observations
Charge batterie
fixe.
Le circuit de charge de la batterie
est défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d'alternateur
détendue ou sectionnée...).
Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur.
S'il ne s'éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement
fixe.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter
le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
Pression d'huile
moteur
fixe.
Le circuit de lubrification du moteur
est défaillant.
L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
1
31
Contrôle de marche
Témoin
Sous-gonflage
+
Pied sur le frein
32
Etat
Cause
Actions / Observations
fixe, accompagné d'un
signal sonore et d'un
message.
La pression est insuffisante dans une
ou plusieurs roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Vous devez réinitialiser le système après chaque
ajustement de la pression d'un ou de plusieurs
pneumatiques et après le changement d'une ou de
plusieurs roues.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique
"Détection de sous-gonflage"
clignotant puis fixe,
accompagné du
témoin de Service.
La fonction présente un
dysfonctionnement : le contrôle de la
pression des pneumatiques n'est plus
assuré.
Dès que possible, vérifiez la pression des
pneumatiques.
Faites contrôler le système par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
clignotant,
accompagné d'un
signal sonore et d'un
message, et associé
au voyant clignotant
"Pied sur le frein" du
boitier de commandes
de la boite manuelle
pilotée.
La pédale de frein n'est pas enfoncée
lors du démarrage du moteur, avec la
boite manuelle pilotée.
Avec la boîte manuelle pilotée, appuyez sur la pédale
de frein pour démarrer le moteur.
Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement
sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera
allumé.
clignotant.
Avec la boîte manuelle pilotée, si
vous maintenez trop longtemps
le véhicule en pente à l’aide
de l’accélérateur, l’embrayage
surchauffe.
Utilisez la pédale de frein et/ou le frein de
stationnement.
Contrôle de marche
Indicateurs
1
Indicateur d'entretien
Échéance de révision supérieure
à 3 000 km
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
A la mise du contact, aucune information
d'entretien n'apparaît dans l'afficheur.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
la clé symbolisant les opérations d'entretien
s'allume. La ligne d'affichage du totalisateur
kilométrique vous indique le nombre de
kilomètres restant avant la prochaine révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
Système informant le conducteur de
l'échéance de la prochaine révision à faire
effectuer, conformément au plan d'entretien du
constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de la
dernière remise à zéro de l'indicateur, en
fonction du kilométrage parcouru et du temps
écoulé depuis la dernière révision.
5 secondes après la mise du contact, la clé
s'éteint ; le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal. L'afficheur indique
alors le kilométrage total.
Pour les versions Diesel Blue HDi, le
niveau de dégradation de l'huile moteur
est également pris en compte (selon
pays de commercialisation).
33
Contrôle de marche
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir
avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée
pour vous signaler qu'une révision est à
effectuer prochainement.
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous signaler
que la révision est à effectuer très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l'échéance de
révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 5 secondes,
l'afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée.
Pour les versions Diesel Blue HDi, cette
alerte s'accompagne également de
l'allumage fixe du témoin "SERVICE",
dès la mise du contact.
34
Le kilométrage restant à parcourir peut
être pondéré par le facteur temps, en
fonction des habitudes de roulage du
conducteur.
La clé peut donc également s'allumer,
dans le cas où vous avez dépassé
la durée écoulée depuis la dernière
révision, indiquée dans le carnet
d’entretien et de garanties.
Pour les versions Diesel Blue HDi,
la clé peut également s'allumer de
manière anticipée, en fonction du
niveau de dégradation de l'huile moteur
(selon pays de commercialisation).
La dégradation de l'huile moteur
dépend des conditions de conduite du
véhicule.
Contrôle de marche
Remise à zéro de l'indicateur
d'entretien
Rappel de l'information
d'entretien
Après chaque révision, l'indicateur d'entretien
doit être remis à zéro.
Si vous avez réalisé vous-même la révision de
votre véhicule :
F coupez le contact,
F appuyez sur le bouton situé à l'extrémité de
la commande d'éclairage et maintenez-le
enfoncé,
F mettez le contact ; l'afficheur kilométrique
commence un compte à rebours,
F lorsque l'afficheur indique "=0", relâchez le
bouton ; la clé disparaît.
A tout moment, vous pouvez accéder à
l'information d'entretien dans la tablette tactile.
1
F Sélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
F Dans la page secondaire,
appuyez sur "Diagnostic".
L'information d'entretien s'affiche à l'écran.
Après cette opération, si vous voulez
débrancher la batterie, verrouillez le
véhicule et attendez au moins cinq
minutes, pour que la remise à zéro soit
prise en compte.
35
Contrôle de marche
Indicateur de niveau d'huile
moteur
(suivant version)
Système informant le conducteur sur la validité
ou non du niveau d'huile dans le moteur.
Cette information est indiquée pendant
quelques secondes à la mise du contact, après
l'information d'entretien.
Niveau d'huile correct
Anomalie jauge niveau d'huile
Il est indiqué par l'affichage d'un message au
combiné.
Elle est indiquée par l'affichage d'un message
au combiné. Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
Toute vérification de ce niveau n'est
valable que si le véhicule est sur un sol
horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus
de 30 minutes.
Manque d'huile
Il est indiqué par l'affichage d'un message au
combiné.
Si le manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Reportez-vous à la rubrique
"Vérifications".
36
Contrôle de marche
Tablette tactile 7 pouces
La tablette tactile permet l'accès :
aux commandes du système de chauffage/
air conditionné,
à l'ordinateur de bord et au paramétrage de
certaines fonctions du véhicule,
aux commandes des équipements audio et
du téléphone,
à l'aide interactive, aux paramètres
de réglage des sons et de l'intensité
lumineuse du poste de conduite,
et suivant équipement :
aux commandes du système de navigation
et aux services connectés.
Pour des raisons de sécurité le
conducteur doit impérativement
réaliser les opérations nécessitant
une attention soutenue, véhicule à
l'arrêt.
Certaines fonctions ne sont pas
accessibles en roulant.
1
Fonctionnement général
Recommandations
Principes
Il est nécessaire d'effectuer un appui marqué,
notamment pour les gestes dit "glissés"
(balayage de listes, déplacement de la carte...).
Un simple effleurement n'est pas suffisant.
La tablette ne prend pas en compte les appuis
avec plusieurs doigts.
Cette technologie permet une utilisation par
toutes les températures et avec des gants.
Ne pas utiliser d'objets pointus sur la tablette
tactile.
Ne pas toucher la tablette tactile avec les
mains mouillées.
Utilisez un chiffon propre et doux pour le
nettoyage de la tablette tactile.
Utilisez les touches disposées de chaque côté
de la tablette tactile pour accéder aux menus,
puis appuyez sur les boutons matérialisés sur
la tablette tactile.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux
pages (page primaire et page secondaire).
En cas de très forte chaleur, le système
peut se mettre en veille (extinction
complète de l'image et du son) pendant
une durée minimale de 5 minutes.
Utilisez cette touche pour accéder à
la page secondaire.
Utilisez cette touche pour revenir à la
page primaire.
Au bout de quelques instants sans
actions sur la page secondaire, la page
primaire s'affiche automatiquement.
Utilisez cette touche pour accéder à
des informations complémentaires et
aux réglages de certaines fonctions.
État des voyants
Certaines touches comportent un voyant
indiquant l'état de la fonction correspondante.
Voyant vert : vous avez activé la fonction
correspondante.
Voyant orange : vous avez neutralisé la
fonction correspondante.
Utilisez cette touche pour valider et
enregistrer les modifications.
Utilisez cette touche pour quitter.
37
Contrôle de marche
Menus de la tablette tactile
"Configuration"
permet de paramétrer les sons,
l'intensité lumineuse du poste
de conduite et d'accéder à une
aide interactive sur les principaux
équipements et témoins lumineux du
véhicule.
"Climatisation"
permet de gérer les différents
réglages de température et de débit
d'air.
"Aide à la conduite"
permet d'accéder à l'ordinateur
de bord et d'activer, désactiver,
paramétrer certaines fonctions du
véhicule.
"Services connectés"*
permet de se connecter à un
portail d'applications pour faciliter,
sécuriser et personnaliser ses
déplacements par l'intermédiaire
d'une clé de connexion disponible
sur abonnement auprès du réseau
CITROËN.
"Média"
permet de sélectionner la radio, les
différentes sources de musique et de
visualiser des photos.
"Navigation"*
permet de paramétrer le guidage et
choisir sa destination.
Pour le menu Climatisation, reportezvous à la rubrique "Confort".
"Téléphone"
permet de connecter un téléphone en
bluetooth.
Pour les menus Média, Navigation,
Services connectés et Téléphone,
reportez-vous à la rubrique "Audio et
télématique".
* Selon équipement.
38
Contrôle de marche
1
Menu "Aide à la conduite"
Les fonctions paramétrables sont détaillées dans le tableau ci-après.
Touche
Fonction correspondante
Commentaires
Stop & Start
Neutralisation de la fonction.
Aide au stationnement
Neutralisation de la fonction.
Réglages vitesses
Mémorisation des vitesses à réutiliser en mode limiteur ou régulateur de vitesse.
Initialisation sous-gonflage
Réinitialisation du système de détection de sous-gonflage.
Park Assist
Activation / Désactivation de la fonction Park Assist.
39
Contrôle de marche
Touche
40
Fonction correspondante
Commentaires
Diagnostic
Récapitulatif des alertes en cours, des informations d'entretien.
Paramétrage véhicule
Accès aux autres fonctions paramétrables. Les fonctions sont regroupées sous trois onglets :
"Aide à la conduite"
● "Essuie vitre AR auto en marche arrière" : activation/désactivation de l'essuie-vitre
arrière couplé à la marche arrière (voir rubrique "Visibilité").
"Eclairage"
● "Eclairage d'accompagnement" : activation/désactivation et durée de l'éclairage
d'accompagnement automatique (voir rubrique "Visibilité").
"Accès véhicule"
● "Déverrouillage coffre" : activation/désactivation du déverrouillage sélectif du coffre
(voir rubrique "Ouvertures").
Contrôle de marche
1
Menu "Configuration"
Les fonctions accessibles par ce menu sont détaillées dans le tableau ci-après.
Touche
Fonction correspondante
Commentaires
Réglages sons
Réglages du niveau sonore, de la balance, ...
Eteindre écran
Extinction de l'affichage sur l'écran de la tablette tactile (écran noir). Un appui sur l'écran noir
permet de revenir à l'affichage.
Aide interactive
Accès à la notice d'emploi interactive.
Réglages Luminosité
Réglage de la luminosité du poste de conduite.
41
Contrôle de marche
Touche
42
Fonction correspondante
Commentaires
Configuration
Choix des unités :
température (°Celsius ou °Fahrenheit)
distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l).
-
Heure/Date
Réglage de la date et de l'heure.
Langues
Choix de la langue d'affichage de la tablette tactile : français, anglais, italien, espagnol,
allemand, néerlandais, portugais, polonais, turc, russe, croate, hongrois, tchèque, brésilien.
Réglage Ecran
Réglage des paramètres d'affichage (défilement des textes, animations, ...).
Calculatrice
Affichage de la calculatrice.
Calendrier
Affichage du calendrier.
Contrôle de marche
Ordinateur de bord
1
Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…).
Les données sont accessibles par la tablette tactile.
Affichage des données sur la tablette tactile
-
L'onglet des informations
instantanées avec :
● l'autonomie,
● la consommation instantanée,
● le compteur de temps du Stop
& Start.
-
L'onglet du parcours "1" avec :
● la consommation moyenne,
● la distance parcourue,
● la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.
F Sélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
Les informations de l'ordinateur de bord sont
affichées sur la page primaire du menu.
F Appuyez sur l'une des touches pour
afficher l'onglet désiré.
Pour un affichage temporaire dans
une fenêtre spécifique, appuyez sur
l'extrémité de la commande d'essuievitre pour accéder aux informations et
faire défiler les différents onglets.
-
L'onglet du parcours "2" avec :
● la consommation moyenne,
● la distance parcourue,
● la vitesse moyenne,
pour le second parcours.
Remise à zéro du parcours
F Lorsque le parcours désiré est affiché,
appuyez sur la touche "Reset" de remise
à zéro ou sur l'extrémité de la commande
d'essuie-vitre jusqu'à l'apparition des
zéros.
Les parcours "1" et "2" sont indépendants.
Par exemple, le parcours "1" peut permettre
d'effectuer des calculs journaliers et le
parcours "2", des calculs mensuels.
43
Contrôle de marche
Ordinateur de bord, quelques définitions
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant être
encore parcourus avec le carburant
restant dans le réservoir (en fonction
de la consommation moyenne des
derniers kilomètres parcourus).
Cette valeur peut varier à la suite d'un
changement de conduite ou de relief,
occasionnant une variation importante
de la consommation instantanée.
Consommation
instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les
dernières secondes écoulées.
Si des tirets s'affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
44
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de
30 km/h.
Compteur de temps du
Stop & Start
(minutes / secondes ou heures /
minutes)
Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km,
des tirets s'affichent. Après un complément de
carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est
recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km.
Consommation moyenne
Distance parcourue
(km ou miles)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un
compteur de temps cumule les durées de mise
en mode STOP au cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à
zéro des données du parcours.
Contrôle de marche
Compteurs kilométriques
Totalisateur kilométrique
Compteur kilométrique
journalier
Système mesurant la distance totale parcourue
par le véhicule pendant sa durée de vie.
Le kilométrage total est affiché en permanence
au combiné dès l'ouverture de la porte
conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au
déverrouillage du véhicule.
Système mesurant une distance parcourue
(quotidiennement, par exemple) depuis sa
remise à zéro par le conducteur.
Cette fonction est accessible par
l'ordinateur de bord de la tablette tactile.
Afin d'être conforme à la réglementation
du pays que vous traversez, changez
l'unité de distance (km ou miles) dans
le menu "Configuration" de la tablette
tactile.
Cette opération doit être réalisée
véhicule à l'arrêt.
1
F Sélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
F Sélectionnez l'onglet du
parcours "1" ou du parcours "2".
F Pour réinitialiser le parcours, appuyez sur
la touche "Reset" de remise à zéro ou sur
l'extrémité de la commande d'essuie-vitre
jusqu'à l'apparition des zéros.
45
Contrôle de marche
Réglage date et heure
Cette fonction est accessible par la tablette
tactile.
F Sélectionnez le menu
"Configuration".
F Dans la page secondaire,
appuyez sur "Heure/Date".
46
F Sélectionnez "Régler heure" ou "Régler
date" et modifiez les paramètres à l'aide du
pavé numérique puis validez.
F Appuyez sur "Valider" pour
quitter.
Ouvertures
Clé à télécommande
2
Système permettant le déverrouillage ou le verrouillage centralisé du véhicule avec la serrure ou à distance.
Il assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection contre le vol.
Dépliage / Repliage de la
clé
Déverrouillage du véhicule
Déverrouillage avec la
télécommande
F Appuyez sur le cadenas ouvert
pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par
le clignotement rapide des feux
indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Déverrouillage sélectif du coffre
F Appuyez sur le bouton central
de la télécommande pour
déverrouiller le coffre. Les portes
restent verrouillées.
Si le déverrouillage sélectif du coffre
est désactivé, l'appui sur ce bouton
déverrouille également les portes.
N'oubliez pas de reverrouiller votre
coffre en appuyant sur le cadenas
fermé.
F Appuyez sur ce bouton pour la déplier /
replier.
Déverrouillage avec la clé
F Tournez la clé dans la serrure de la porte
conducteur vers l'avant du véhicule pour le
déverrouiller.
L'activation ou la désactivation du
déverrouillage sélectif du coffre est
paramétrable dans la tablette tactile.
F Sélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
F Dans la page secondaire,
appuyez sur "Paramétrage
véhicule".
Par défaut, le déverrouillage sélectif du
coffre est activé.
47
Ouvertures
Verrouillage du véhicule
Localisation du véhicule
Protection antivol
Verrouillage avec la
télécommande
Cette fonction permet de repérer votre véhicule
à distance, notamment en cas de faible
luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé.
Antidémarrage électronique
F Appuyez sur le cadenas fermé
pour verrouiller le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe
des feux indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Si une des portes ou le coffre reste
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s'effectue pas ; le véhicule se verrouille,
puis se déverrouille aussitôt, ce qui se
traduit par un bruit de rebond.
Véhicule verrouillé, en cas de
déverrouillage par inadvertance,
le véhicule se reverrouillera
automatiquement au bout de
trente secondes, sauf si une porte ou le
coffre est ouvert.
Verrouillage avec la clé
F Tournez la clé dans la serrure de la porte
conducteur vers l'arrière du véhicule pour
le verrouiller.
Vérifiez que les portes et le coffre sont
bien fermés.
48
F Appuyez sur le cadenas fermé
de la télécommande.
Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers
et le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes.
La clé contient une puce électronique qui
possède un code particulier. A la mise du
contact, ce code doit être reconnu pour que le
démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille
le système de contrôle du moteur, quelques
instants après la coupure du contact et,
empêche la mise en route du moteur par
effraction.
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l'allumage de
ce témoin, un signal sonore et un
message sur l'écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ;
consultez rapidement le réseau CITROËN.
Gardez précieusement, hors de votre véhicule,
l'étiquette jointe aux clés qui vous sont remises
lors de l'acquisition de votre véhicule.
Ouvertures
2
Anomalie de
fonctionnement de
la télécommande
En cas de dysfonctionnement de la
télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir,
fermer et localiser votre véhicule.
F Dans un premier temps, utilisez la clé
dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre
véhicule.
F Dans un deuxième temps, réinitialisez la
télécommande.
Réinitialisation
Changement de la pile
F Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
F Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé
pendant quelques secondes.
F Remettez la clé en position 2 (Contact).
F Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau
complètement opérationnelle.
Pile réf. : CR2032 / 3 volts.
En cas de pile usée, vous êtes
averti par l'allumage de ce
témoin, un signal sonore et un
message sur l'écran.
F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit
tournevis au niveau de l'encoche.
F Relevez le couvercle.
F Faites sortir la pile usée hors de son
logement.
F Mettez en place la pile neuve dans son
logement en respectant le sens d'origine.
F Clippez le couvercle sur le boîtier.
Si le problème persiste, consultez
rapidement le réseau CITROËN.
49
Ouvertures
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau CITROËN avec le certificat d'immatriculation du véhicule,
votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés.
Le réseau CITROËN pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour
commander une nouvelle clé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos
poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de
votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder
à une nouvelle réinitialisation.
Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même
contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus
difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d'enfant seul à bord, sauf pour une très courte
durée.
Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule.
Protection antivol
N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau CITROËN,
afin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès et le démarrage de votre véhicule.
50
Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
Ouvertures
Verrouillage centralisé
Verrouillage centralisé
manuel
Les portes et le coffre peuvent se verrouiller
automatiquement au roulage (vitesse
supérieure à 10 km/h).
Pour activer ou neutraliser cette fonction
(activée par défaut) :
F Appuyez sur ce bouton jusqu'à l'apparition
d'un signal sonore et d'un message à
l'écran.
F Appuyez sur ce bouton pour actionner le
verrouillage centralisé du véhicule (portes
et coffre) depuis l'habitacle, le voyant du
bouton s'allume.
F Un nouvel appui déverrouille totalement le
véhicule, le voyant du bouton s'éteint.
2
Verrouillage centralisé
automatique
(sécurité anti-agression)
Transport d’objets longs ou
encombrants
Si vous souhaitez rouler avec le coffre
ouvert, vous devez appuyer sur la
commande de verrouillage centralisé
pour verrouiller les portes.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l'accès des secours
dans l'habitacle plus difficile en cas
d'urgence.
Si l'une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l’intérieur ne
s’effectue pas.
51
Ouvertures
Portes
Ouverture
Fermeture
Lorsqu'une porte est mal fermée :
moteur tournant, un message apparaît à
l'écran,
véhicule roulant, un message apparaît à
l'écran, accompagné d'un signal sonore.
De l'extérieur
De l'intérieur
F Après déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé, tirez la poignée
de porte.
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
d'une porte ; cette action déverrouille
complètement le véhicule.
La commande intérieure d'ouverture
d'une porte arrière ne fonctionne pas si
la sécurité enfants est verrouillée.
Reportez-vous à la rubrique "Sécurité
des enfants".
52
Ouvertures
2
Commande de secours
Procédure pour verrouiller et déverrouiller
mécaniquement les portes en cas de
défaillance du système de verrouillage
centralisé ou de panne de la batterie.
En cas de dysfonctionnement du
verrouillage centralisé, il est impératif
de débrancher la batterie pour
verrouiller le coffre et assurer ainsi le
verrouillage complet du véhicule.
Porte conducteur
(verrouillage/déverrouillage)
Insérez la clé dans la serrure pour verrouiller
ou déverrouiller la porte.
Portes passagers avant et arrière
Verrouillage
Sur les portes arrière, vérifiez que la
sécurité enfants n'est pas activée.
F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant
de porte, à l’aide de la clé.
F Insérez la clé sans forcer dans la cavité,
puis sans tourner, déplacer latéralement le
loquet vers l'intérieur de la porte.
F Retirez la clé et remettez en place le
capuchon.
Déverrouillage
F Tirez la commande intérieure d'ouverture
des portes.
53
Ouvertures
Coffre
Ouverture
Fermeture
Commande de secours
Dispositif pour déverrouiller mécaniquement
le coffre en cas de dysfonctionnement de la
batterie ou du verrouillage centralisé.
F Après déverrouillage du coffre (voir
rubrique "Clé à télécommande"), appuyez
sur sa commande d'ouverture puis
soulevez le volet de coffre.
54
F Abaissez le volet de coffre à l'aide de la
poignée de préhension intérieure.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
moteur tournant, un message apparaît à
l'écran,
véhicule roulant, un message apparaît à
l'écran, accompagné d'un signal sonore.
Déverrouillage
F Rabattez le dossier de la banquette arrière,
afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du
coffre.
F Introduisez un petit tournevis dans
l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le
coffre.
Ouvertures
Lève-vitres électriques avant
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure
du contact ou jusqu'à l'ouverture d'une
porte avant. Durant ces 45 secondes,
si vous ouvrez une porte pendant la
manoeuvre d'une vitre, la vitre s'arrête.
Une nouvelle commande du lève-vitre
sera prise en compte seulement après
la remise du contact.
1.
2.
Lève-vitre électrique avant gauche.
Lève-vitre électrique avant droit.
F Appuyez sur la commande pour ouvrir la
vitre.
F Tirez la commande pour fermer la vitre.
La vitre s'arrête dès que vous relâchez la
commande.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande de lève-vitre passager, il
doit s'assurer que personne n'empêche
la fermeture correcte de la vitre.
Le conducteur doit s'assurer que le
passager utilise correctement le lèvevitre.
Faites particulièrement attention aux
enfants pendant les manoeuvres de
vitres.
2
55
Ouvertures
Vitres de portes arrière
Chaque vitre peut s'entrebâiller pour aérer les places arrière.
Ouverture
Fermeture
F Tirez le levier pour déverrouiller la vitre.
F Basculez le levier à fond vers l'intérieur
pour verrouiller la vitre en position fermée.
F Basculez le levier vers l'extérieur.
F Poussez-le à fond pour verrouiller la vitre
en position ouverte.
56
Confort
Sièges avant
Par mesure de sécurité, les réglages du siège conducteur doivent impérativement être effectués à l'arrêt.
Réglages
Longitudinal
Inclinaison du dossier
Hauteur
(conducteur uniquement)
F Soulevez la commande A et faites
coulisser le siège vers l'avant ou vers
l'arrière.
F Tournez la molette B pour régler le dossier.
3
F Tirez la commande C vers le haut pour
monter le siège ou poussez-la vers le
bas pour le descendre, autant de fois
que nécessaire pour obtenir la position
recherchée.
57
Confort
Hauteur de l'appui-tête
F Pour le monter, tirez-le vers le haut.
F Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et
tirez-le vers le haut.
F Pour le remettre en place, engagez les
tiges de l'appui-tête dans les orifices en
restant bien dans l'axe du dossier.
F Pour le descendre, appuyez simultanément
sur l'ergot A et sur l'appui-tête.
58
L'appui-tête est muni d'une armature
possédant un crantage qui interdit
la descente de celui-ci ; ceci est un
dispositif de sécurité en cas de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l'appui-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en place
et correctement réglés.
Confort
Sièges chauffants
Les sièges avant peuvent être chauffés
séparément.
F Moteur tournant, utilisez la molette de
réglage pour allumer et choisir le niveau de
chauffage désiré :
3
Avant de quitter le véhicule, veillez à
ce que la molette de réglage du siège
passager soit sur la position 0 afin
que le chauffage ne fonctionne pas
inutilement en l'absence d'un passager
lors du prochain trajet.
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
59
Confort
Banquette arrière
Banquette avec assise monobloc fixe et dossier monobloc rabattable.
Rabattement du dossier
F Avancez les sièges avant si nécessaire.
F Positionnez les ceintures contre le dossier
et bouclez-les.
F Placez les appuis-tête en position basse.
Remise en place du dossier
F Appuyez simultanément sur les
commandes 1 pour déverrouiller le
dossier 2.
F Basculez le dossier 2 sur l'assise.
Lors du rabattement, la ceinture
centrale ne doit pas être attachée mais
posée à plat le long du dossier.
60
F Redressez le dossier 2 et verrouillez-le.
F Débouclez et remettez en place les
ceintures sur le côté du dossier.
Lors de la remise en place du dossier,
vérifiez que les ceintures ne sont pas
coincées et que le témoin rouge (situé
au niveau des commandes 1) n'est plus
visible.
Confort
Appuis-tête arrière
3
Ils ont une seule position d'utilisation (haute) et
une position de rangement (basse).
Ils sont démontables et interchangeables
latéralement.
Pour enlever un appui-tête :
F Tirez-le vers le haut jusqu'en butée.
F Puis, appuyez sur l'ergot A.
Ne roulez jamais avec les appuis-tête
déposés ; ceux-ci doivent être en
place et réglés en position d'utilisation
(haute).
Pour remettre en place un appui-tête :
F Engagez les tiges de l'appui-tête dans
les orifices, en restant bien dans l'axe du
dossier.
Pour descendre un appui-tête :
F Appuyez simultanément sur l'ergot A et sur
l'appui-tête.
61
Confort
Rétroviseurs
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d'un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement
ou de stationnement. Peuvent également être
rabattus pour stationner dans un passage
étroit.
Rabattement manuel
Vous pouvez rabattre manuellement les
rétroviseurs (stationnement gênant, garage
étroit, ...).
F Faites pivoter le rétroviseur vers le
véhicule.
Désembuage - Dégivrage
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l'angle
mort".
Réglage électrique
F Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur
correspondant.
F Déplacez la commande dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.
F Replacez la commande en position
centrale.
62
Les objets observés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
Le désembuage - dégivrage des
rétroviseurs extérieurs s'effectue,
moteur tournant, en appuyant sur
la commande de dégivrage de la
lunette arrière.
Pour plus d'informations sur le désembuage dégivrage de la lunette arrière, reportez-vous à
la rubrique correspondante.
Confort
Rétroviseur intérieur
3
Miroir réglable permettant la vision arrière
centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ...
Réglage
F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position "jour".
Position jour / nuit
F Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit".
F Poussez le levier pour passer en position
normale "jour".
63
Confort
Réglage du volant
Position de conduite
correcte
F A l'arrêt, abaissez la commande A pour
déverrouiller le volant.
F Réglez la hauteur du volant pour adapter
votre position de conduite.
F Remontez la commande A pour verrouiller
le volant.
Avant de prendre la route et pour profiter de
l'ergonomie du poste de conduite, réglez dans
l'ordre suivant :
la hauteur de l'appui-tête,
l'inclinaison du dossier,
la hauteur de l’assise du siège,
la position longitudinale du siège,
la hauteur du volant,
les rétroviseurs extérieurs et intérieur.
-
Par mesure de sécurité, ces
manoeuvres doivent être
impérativement effectuées véhicule à
l'arrêt.
Une fois ces réglages effectués, vérifiez
depuis votre position de conduite la
bonne visibilité du combiné.
64
Confort
Ventilation
Entrée d'air
3
L'air circulant dans l'habitacle est filtré et
provient, soit de l'extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en
recirculation d'air.
Traitement de l'air
L'air entrant suit différents cheminements en
fonction des commandes sélectionnées par le
conducteur :
arrivée directe dans l'habitacle (entrée
d'air),
passage dans un circuit de réchauffement
(chauffage),
passage dans un circuit de réfrigération (air
conditionné).
Panneau de commande
Les commandes de ce système
sont accessibles par le menu
"Climatisation" de la tablette
tactile A.
Les commandes de désembuage/dégivrage du
pare-brise et de la lunette arrière sont situées
au-dessous de la tablette tactile.
Diffusion d'air
1.
2.
3.
Buses de dégivrage ou de désembuage du
pare-brise.
Buses de dégivrage ou désembuage des
vitres latérales avant.
Aérateur latéral obturable et orientable
(conducteur uniquement).
4.
5.
6.
Aérateurs centraux obturables et
orientables.
Sorties d'air aux pieds des passagers
avant.
Sorties d'air aux pieds des passagers
arrière.
65
Confort
Conseils pour la ventilation et l'air conditionné
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et
d'entretien suivantes :
F Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre.
F Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert
à la régulation du système d'air conditionné automatique.
F Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants.
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif
actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la
propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et
des dépôts gras).
F Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet
d’entretien et de garanties.
F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée,
la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc
d'améliorer la capacité de remorquage.
66
Si après un arrêt prolongé au soleil, la
température intérieure reste très élevée,
n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant
quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un
niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d'air dans l'habitacle.
Le système d'air conditionné ne contient
pas de chlore et ne présente pas de
danger pour la couche d'ozone.
La condensation créée par l'air
conditionné provoque à l'arrêt un
écoulement d'eau normal sous le
véhicule.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air
conditionné ne fonctionnent que
moteur tournant. Afin de maintenir
le confort thermique souhaité dans
l'habitacle, vous pouvez neutraliser
temporairement la fonction Stop & Start
(voir rubrique correspondante).
Confort
Chauffage
Le système de chauffage fonctionne uniquement moteur tournant.
F Sélectionnez le menu
"Climatisation" de la tablette
tactile pour afficher la page de
commandes du système.
Réglage de la température
Réglage du débit d'air
3
F Appuyez sur l'une de ces
touches ou déplacez le curseur
de bleu (froid) à rouge (chaud)
pour moduler la température à
votre convenance.
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour augmenter ou
diminuer le débit d'air.
Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d'air
demandée.
En réduisant le débit d'air au minimum, vous
arrêtez la ventilation.
Evitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de formation
de buée et de dégradation de la qualité
de l'air).
67
Confort
Réglage de la répartition
d'air
Entrée d'air / Recirculation
d'air
Vous pouvez moduler la répartition de l'air dans
l'habitacle à l'aide de ces trois touches.
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter et
d'éliminer la formation de buée sur le parebrise et les vitres latérales.
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Pare-brise.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
Chaque appui sur une touche active ou
désactive la fonction.
Pour une diffusion homogène dans
l'habitacle, les trois touches peuvent
être activées simultanément.
68
Ponctuellement, cette fonction
permet également de réchauffer plus
rapidement l'air de l'habitacle.
F Appuyez sur cette touche pour
faire recirculer l'air intérieur.
F Appuyez à nouveau sur cette touche pour
permettre l'entrée d'air extérieur.
Evitez l'utilisation prolongée de la
recirculation d'air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité de
l'air).
Confort
Air conditionné manuel
Le système d'air conditionné manuel fonctionne moteur tournant.
F Sélectionnez le menu
"Climatisation" de la tablette
tactile pour afficher la page de
commandes du système.
Réglage de la température
Réglage du débit d'air
3
F Appuyez sur l'une de ces
touches ou déplacez le curseur
de bleu (froid) à rouge (chaud)
pour moduler la température à
votre convenance.
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour augmenter ou
diminuer le débit d'air.
Le symbole du débit d’air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d’air
demandée.
En réduisant le débit d'air au minimum, vous
arrêtez la ventilation.
Evitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de formation
de buée et de dégradation de la qualité
de l'air).
69
Confort
Réglage de la répartition
d'air
Entrée d'air / Recirculation
d'air
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
Vous pouvez moduler la répartition de l'air dans
l'habitacle à l'aide de ces trois touches.
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter et
d'éliminer la formation de buée sur le parebrise et les vitres latérales.
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
Pare-brise.
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
Chaque appui sur une touche active ou
désactive la fonction.
Pour une diffusion homogène dans
l'habitacle, les trois touches peuvent
être activées simultanément.
Ponctuellement, cette fonction permet
également de réchauffer ou de refroidir
plus rapidement l'air de l'habitacle.
-
en été, d'abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Marche
F Appuyez sur cette touche pour
activer l'air conditionné.
F Appuyez sur cette touche pour
faire recirculer l'air intérieur.
F Appuyez à nouveau sur cette touche pour
permettre l'entrée d'air extérieur.
Evitez l'utilisation prolongée de la
recirculation d'air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité de
l'air).
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le réglage du débit d'air est
neutralisé.
Arrêt
F Appuyez à nouveau sur cette
touche pour désactiver l'air
conditionné.
70
Confort
Air conditionné automatique
Ce système d'air conditionné fonctionne moteur tournant, mais vous avez accès à la ventilation et à ses commandes contact mis.
L'activation de l'air conditionné, la température,
le débit et la répartition de l'air dans l'habitacle
sont régulés de manière automatique.
Réglage de la température
Programme automatique
confort
Activation / Désactivation
F Sélectionnez le menu
"Climatisation" de la tablette
tactile pour afficher la page de
commandes du système.
3
F Appuyez sur la touche "AUTO"
pour activer ou désactiver le
mode automatique du système
d'air conditionné.
F Appuyez sur cette touche pour
augmenter la valeur.
Le système d'air conditionné fonctionne de
manière automatique : en fonction du niveau de
confort que vous avez sélectionné, le système
va gérer de manière optimale la température, le
débit et la répartition de l'air dans l'habitacle.
F Appuyez sur cette touche pour
diminuer la valeur.
La valeur affichée correspond à un
niveau de confort et non pas à une
température précise.
71
Confort
Typage du programme
automatique
F Accédez à la page secondaire
en appuyant sur cette touche
pour moduler le programme
automatique confort, en
choisissant un des typages
proposés.
Pour modifier le typage en cours, appuyez sur
la touche correspondant au mode souhaité :
"Soft" : privilégie une douceur
optimale et le silence de
fonctionnement en limitant le débit
d'air.
"Normal" : offre le meilleur
compromis entre confort thermique
et silence de fonctionnement (réglage
par défaut).
"Fast" : privilégie une diffusion d'air
dynamique et efficace.
Le typage est associé au mode AUTO
uniquement. Cependant, à la désactivation
du mode AUTO, le dernier typage sélectionné
reste.
La modification du typage ne réactive pas le
mode AUTO si celui-ci était désactivé.
72
Par temps froid et moteur froid,
afin de limiter la diffusion d'air froid
dans l'habitacle, le débit d'air évolue
progressivement jusqu'à ce que la
valeur de confort soit atteinte.
En entrant dans le véhicule, si la
température de l'habitacle est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur
de confort demandée, il n'est pas utile
de modifier la valeur affichée pour
atteindre plus rapidement le confort
souhaité. Le système compense
automatiquement et le plus rapidement
possible l'écart de température.
Confort
Reprises manuelles
Vous pouvez régler manuellement le débit ou la
répartition de l'air.
Réglage du débit d'air
3
Vous pouvez moduler la répartition de l'air dans
l'habitacle à l'aide de ces trois touches.
Dès que vous modifiez un réglage, le
programme automatique confort se désactive.
F Appuyez sur la touche "AUTO"
pour activer à nouveau le
programme automatique confort.
Réglage de la répartition d'air
Pare-brise.
F Appuyez sur l'une de ces
touches pour augmenter ou
diminuer le débit d'air.
Le symbole du débit d'air (hélice) se remplit
progressivement en fonction de la quantité d'air
demandée.
En réduisant le débit au minimum, vous arrêtez
la ventilation.
"OFF" s'affiche à côté de l'hélice.
Evitez de rouler trop longtemps
ventilation arrêtée (risque de buée et de
dégradation de la qualité de l'air).
Aérateurs centraux et latéraux.
Pieds des occupants.
Chaque appui sur une touche active ou
désactive la fonction.
Pour une diffusion homogène dans
l'habitacle, les trois touches peuvent
être activées simultanément.
73
Confort
Marche / Arrêt de l'air
conditionné
Entrée d'air / Recirculation
d'air
Fonction ventilation
"contact mis"
L'air conditionné est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres fermées.
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter et
d'éliminer la formation de buée sur le parebrise et les vitres latérales.
A la mise du contact, vous pouvez bénéficier
du système de ventilation et accéder au menu
"Climatisation" pour effectuer le réglage du
débit d’air et de la répartition de l’air dans
l’habitacle.
Cette fonction est disponible pendant quelques
minutes, en fonction de l’état de charge de la
batterie de votre véhicule.
Il vous permet :
en été, d'abaisser la température,
en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter
l'efficacité du désembuage.
Marche
F Appuyez sur cette touche pour
activer l'air conditionné.
L'air conditionné ne fonctionne pas
lorsque le réglage du débit d'air est
neutralisé.
Arrêt
F Appuyez à nouveau sur cette
touche pour désactiver l'air
conditionné.
74
La recirculation d'air intérieur permet
d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Ponctuellement, cette fonction permet
également de réchauffer ou de refroidir
plus rapidement l'air de l'habitacle.
F Appuyez sur cette touche pour
faire recirculer l'air intérieur.
F Appuyez à nouveau sur cette
touche pour permettre l'entrée
d'air extérieur.
Evitez l'utilisation prolongée de la
recirculation d'air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité de
l'air).
Cette fonction n’active pas le fonctionnement
de l'air conditionné.
Vous pouvez profiter de la chaleur résiduelle du
moteur pour réchauffer l’habitacle à l’aide des
touches de réglage de la température.
Confort
Désembuage - Dégivrage avant
Marche
F Appuyez sur ce bouton pour
désembuer ou dégivrer plus
rapidement le pare-brise et les
vitres latérales. Le voyant du
bouton s'allume.
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode STOP
n'est pas disponible.
3
Le système gère automatiquement l'air
conditionné (suivant version), le débit d'air,
l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon
optimale vers le pare-brise et les vitres
latérales.
Arrêt
F Pour arrêter le désembuage,
appuyez à nouveau sur ce
bouton, le voyant s'éteint.
75
Confort
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière
Marche
F Appuyez sur ce bouton pour
dégivrer la lunette arrière et,
selon version, les rétroviseurs
extérieurs. Le voyant du bouton
s'allume.
Arrêt
Le dégivrage s'éteint automatiquement pour
éviter une consommation de courant excessive.
F Il est possible d'arrêter le
fonctionnement du dégivrage
avant son extinction automatique
en appuyant à nouveau sur ce
bouton. Le voyant du bouton
s'éteint.
76
Eteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
dès que vous le jugerez nécessaire,
car une plus faible consommation de
courant permet une diminution de la
consommation de carburant.
Le désembuage - dégivrage de la
lunette arrière ne peut fonctionner que
moteur tournant.
Aménagements
Aménagements intérieurs
avec boîte de vitesses manuelle
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Pare-soleil.
Boîte à gants.
Elle est équipée d'une prise JACK et d'une
prise USB (selon version).
Prise accessoires 12 V (120 W).
Prise USB.
Rangements ouverts.
Porte-gobelets.
Accoudoir avant avec rangement.
(selon version).
Bacs de porte avant.
Surtapis.
4
77
Aménagements
Aménagements intérieurs
avec boîte manuelle pilotée
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
78
Pare-soleil.
Boîte à gants.
Elle est équipée d'une prise JACK et d'une
prise USB (selon version).
Prise accessoires 12 V (120 W).
Prise USB.
Rangements ouverts.
Porte-gobelets.
Accoudoir avant.
Bacs de porte avant.
Surtapis.
Aménagements
Pare-soleil
Boîte à gants
Prise accessoires 12 V
4
Dispositif de protection contre le soleil venant
de face ou de côté.
Le pare-soleil conducteur est muni d’un miroir
de courtoisie avec volet d’occultation et d'un
porte-carte (ou range-tickets).
Elle permet le rangement d'une bouteille d'eau,
de la documentation de bord du véhicule, ...
F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez le
couvercle.
Elle renferme une prise JACK, une
prise USB (selon équipement) et la
commande de neutralisation de l'airbag
frontal passager avant.
F Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), relevez
le couvercle et branchez l'adaptateur
adéquat.
Respectez la puissance maximale de la
prise (risque de détérioration de votre
accessoire).
79
Aménagements
Prise(s) USB*
Prise JACK
Pendant son utilisation en USB,
l'équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Pour plus de détails sur l'utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
Elle vous permet de brancher un équipement
nomade ou une clé USB.
Elle lit les fichiers audio qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via les hautparleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes au volant ou de l'autoradio.
Pour une meilleure qualité de réception,
il est recommandé de brancher la clé
de connexion "CITROËN MULTICITY
CONNECT" à la prise USB située
dans la boîte à gants (disponible selon
version).
Elle vous permet de brancher un équipement
nomade pour écouter vos fichiers audio via les
haut-parleurs du véhicule.
La gestion des fichiers se fait à partir de votre
équipement nomade.
Pour plus de détails sur l'utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la
rubrique "Audio et télématique".
* Suivant version.
80
Aménagements
Crochets porte-vêtements
Accoudoir avant
4
Boîte de vitesses manuelle
(selon équipement)
Boîte manuelle pilotée
F Pour accéder au rangement fermé,
soulevez la palette pour relever le
couvercle.
F Pour accéder au rangement ouvert
sous l'accoudoir, relevez complètement
l'accoudoir vers l'arrière.
L'accoudoir peut être basculé vers l'avant pour
profiter de son confort ou relevé complètement
vers l'arrière.
Ils sont situés au-dessus de chaque porte
arrière.
Ces rangements permettent de déposer
des appareils nomades (téléphone,
lecteur MP3...) qui peuvent être
connectés aux prises USB / Jack ou en
charge à la prise accessoires 12 V de la
console centrale.
81
Aménagements
Surtapis
Dispositif amovible de protection de la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
F reculez le siège au maximum,
F déclippez les fixations,
F retirez le surtapis.
82
Montage
Remontage
Lors de son premier montage, côté conducteur,
utilisez exclusivement les fixations fournies.
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Pour le remonter côté conducteur :
F positionnez correctement le surtapis,
F remettez les fixations en appuyant,
F vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
utilisez uniquement des surtapis
adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ; leur
utilisation est impérative,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner l'accès aux
pédales et entraver le fonctionnement
du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par CITROËN
sont munis de deux fixations situées en
dessous du siège.
Aménagements
Aménagements du coffre
1.
2.
3.
4.
5.
Tablette arrière.
Crochet.
Caisson de rangement.
Filet de rangement (accessoire).
Anneaux de fixation du filet de
rangement.
4
Les anneaux de fixation du filet de
rangement ne sont pas destinés à
arrimer des charges ou à retenir des
bagages.
83
Aménagements
Tablette arrière
Crochet
Caisson de rangement
Pour enlever la tablette :
F décrochez les deux cordons,
F soulevez légèrement la tablette, puis
retirez-la.
Il permet d'accrocher des sacs à provision.
F Retirez le tapis de coffre pour accéder au
caisson de rangement.
Pour la ranger, plusieurs possibilités :
soit debout derrière les sièges avant,
soit à plat au fond du coffre.
Selon les configurations, il comporte des
aménagements dédiés au rangement :
d'un anneau de remorquage,
d'un kit de dépannage provisoire de
pneumatique,
d'un triangle de présignalisation,
...
Pour les versions avec caisson de
rangement : il doit être impérativement
remis en place avant le chargement du
coffre.
84
Aménagements
Triangle de présignalisation (Rangement)
Le triangle peut se ranger sous le tapis de coffre (dans le caisson de rangement) ou, selon version, sous le siège passager avant.
Avant de descendre de votre véhicule,
pour monter et installer le triangle,
allumez les feux de détresse et enfilez
votre gilet de sécurité.
Installation du triangle sur
la chaussée
F Installez le triangle derrière le véhicule, en
vous conformant à la législation en vigueur
dans le pays.
4
Le triangle est proposé en accessoires,
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Pour l'utilisation du triangle,
reportez-vous à la notice du fabricant.
85
Conduite
Démarrage - Arrêt du moteur
Démarrage
Arrêt
F Immobilisez le véhicule.
F Tournez la clé à fond vers vous en
position 1 (Stop).
F Retirez la clé du contacteur.
Évitez d'accrocher un objet lourd à la
clé qui pèserait sur son axe dans le
contacteur et pourrait engendrer un
dysfonctionnement.
F Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de
démarrage.
F Tournez la clé à fond vers la planche de
bord en position 3 (Démarrage).
F Dès que le moteur tourne, relâchez la clé.
86
Oubli de la clé
A l'ouverture de la porte conducteur,
un message d'alerte s'affiche,
accompagné d'un signal sonore, pour
vous rappeler que la clé est restée dans
le contacteur en position 1 (Stop).
En cas d'oubli de la clé dans le
contacteur en position 2 (Contact),
la coupure du contact se déclenche
automatiquement au bout d'une heure.
Pour remettre le contact, tournez la clé
en position 1 (Stop), puis de nouveau
en position 2 (Contact).
Conduite
Frein de stationnement
Verrouillage
Déverrouillage
Véhicule roulant, l'allumage de
ce témoin et du témoin STOP,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message sur l'écran, indique
que le frein est resté serré ou qu'il est
mal desserré.
Lors d'un stationnement dans une
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, serrez le frein de
stationnement, engagez une vitesse et
coupez le contact.
F Tirez le levier de frein de stationnement
pour immobiliser votre véhicule.
5
F Tirez légèrement le levier de frein de
stationnement, appuyez sur le bouton de
déverrouillage, puis abaissez à fond le
levier.
87
Conduite
Boîte manuelle 5 vitesses
Passage de la marche
arrière
Engagez uniquement la marche arrière,
véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti.
Par sécurité et pour faciliter le
démarrage du moteur :
sélectionnez toujours le point mort,
appuyez sur la pédale
d'embrayage.
F Appuyez à fond sur la pédale d'embrayage.
F Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite, puis vers l'arrière.
88
Conduite
Indicateur de changement de rapport
Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur, sur les véhicules équipés de boîte
de vitesses manuelle.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l'équipement
de votre véhicule, le système peut vous
préconiser de sauter un (ou plusieurs)
rapport (s). Vous pouvez suivre cette indication
sans passer par les rapports intermédiaires.
Les préconisations d'engagement de rapport
ne doivent pas être considérées comme
obligatoires. En effet, la configuration de la
route, la densité de la circulation ou la sécurité
restent des éléments déterminants dans le
choix du rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non les
indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
Le système adapte les consignes de
changement de rapport en fonction des
conditions de roulage (pente, charge,...)
et des sollicitations du conducteur
(demande de puissance, accélération,
freinage,...).
Le système ne propose en aucun cas :
d'engager le premier rapport,
d'engager la marche arrière,
de rétrograder.
-
5
Exemple :
-
Vous êtes sur le troisième rapport.
-
Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
-
Le système peut vous proposer d'engager
un rapport supérieur.
L'information apparaît dans le combiné sous la
forme d'une flèche, accompagnée du rapport
préconisé.
89
Conduite
Boîte manuelle pilotée
Boîte de vitesses manuelle pilotée à cinq ou six vitesses offrant le confort de la gestion automatique des vitesses, sans intervention du conducteur.
Vous pouvez, à tout instant, reprendre momentanément le contrôle du passage des vitesses à l'aide des commandes sous-volant.
Boîtier de commandes
N
D
R
90
Point mort : pied sur le frein, appuyez sur
cette commande pour mettre la boîte au
point mort et pour démarrer le moteur.
Marche avant : appuyez sur cette
commande pour passer la marche avant et
bénéficier de la gestion automatique des
vitesses.
Marche arrière : pied sur le frein, appuyez
sur cette commande pour passer la marche
arrière.
Commandes sous-volant
F Appuyez derrière la commande
sous-volant droite pour
augmenter le rapport.
F Appuyez derrière la commande
sous-volant gauche pour
diminuer le rapport.
Les commandes sous-volant ne
permettent pas de sélectionner le point
mort, ni de passer ou de quitter la
marche arrière.
Affichage au combiné
N Neutral (Point mort).
D et 1 2 3 4 5 / 6Drive (Marche avant) et le
rapport engagé.
R Reverse (Marche arrière).
F Placez le pied sur le frein
lorsque ce témoin clignote.
Conduite
Démarrage du véhicule
F Mettez le contact.
F Sélectionnez le point mort (commande N).
Le voyant de la commande s'allume.
F Appuyez à fond sur la pédale de frein.
F Démarrez le moteur.
Appuyez obligatoirement sur la pédale
de frein pendant le démarrage du
moteur.
Le témoin au combiné "Pied sur le
frein" et le voyant associé du boîtier
de commandes clignotent, si la pédale
de frein n'est pas enfoncée pendant le
démarrage du moteur.
Appuyez plus fortement sur la pédale
de frein.
N apparaît au combiné.
N clignote au combiné, accompagné
d'un signal sonore et d'un message, si
la commande N n'est pas activée au
démarrage.
Appuyez sur la commande N pour
sélectionner le point mort.
F Sélectionnez la marche avant
(commande D) ou la marche arrière
(commande R).
Le voyant associé s'allume sur le boîtier de
commandes.
D et 1 ou R apparaissent au
combiné.
F Desserrez le frein de stationnement.
F Relâchez progressivement la pédale de
frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
Fonction de traction autonome
Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le
véhicule avec une plus grande souplesse à
faible vitesse (manoeuvre de stationnement,
embouteillages…).
Après avoir appuyé sur la commande D ou R,
le véhicule se déplace dès que vous retirez
le pied de la pédale de frein, à faible vitesse,
moteur au ralenti.
5
Moteur tournant, ne laissez jamais des
enfants sans surveillance à l'intérieur
du véhicule.
La fonction de traction autonome peut
être momentanément indisponible si
la température de l'embrayage est
trop élevée ou si la pente est trop
importante.
91
Conduite
Marche avant
Marche arrière
F Appuyez sur la commande D.
Le voyant de la commande s'allume.
Pour engager la marche arrière, le véhicule
doit être immobilisé avec le pied sur la pédale
de frein.
F Appuyez sur la commande R.
Le voyant de la commande s'allume.
D et le rapport engagé apparaissent
au combiné.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode
auto-actif, sans intervention du conducteur.
Elle sélectionne en permanence le rapport
de vitesse le mieux adapté aux paramètres
suivants :
optimisation de la consommation,
style de conduite,
profil de la route,
charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération optimale,
par exemple lors du dépassement d'un
autre véhicule, appuyez fortement sur la
pédale d'accélérateur et franchissez le
point de résistance.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
Ne pas appuyer simultanément
sur la pédale de frein et la pédale
d'accélérateur : l'embrayage risquerait
une usure très rapide.
92
Au passage de la marche arrière, un
signal sonore retentit.
Reprise temporaire du contrôle
manuel des vitesses
Vous pouvez reprendre temporairement le
contrôle du passage des vitesses à l'aide
des commandes sous-volant "+" et "-" : si
le régime moteur le permet, la demande de
changement de rapport est prise en compte.
Cette fonction vous permet d'anticiper
certaines situations comme le dépassement
d'un véhicule ou l'approche d'un virage.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses gère à
nouveau les rapports automatiquement.
En roulage, si la marche arrière est demandée,
le témoin N clignotera et la boîte passera
automatiquement au point mort.
Pour engager la marche arrière, immobilisez le
véhicule et appuyez sur la commande N puis R,
pied sur le frein.
Conduite
Arrêt du véhicule
Réinitialisation
(boîte manuelle pilotée
5 vitesses)
Anomalie de
fonctionnement
Avant de couper le moteur, vous pouvez :
appuyez sur la commande N pour être au
point mort,
ou
laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le
véhicule ne pourra pas être déplacé.
Suite à un débranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la boîte de vitesses.
F Mettez le contact.
Contact mis, l'allumage de ce
témoin, accompagné d'un signal
sonore et d'un message, indique un
dysfonctionnement de la boîte de
vitesses.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Dans tous les cas de stationnement,
vous devez impérativement serrer
le frein de stationnement pour
immobiliser le véhicule.
En cas d'immobilisation du véhicule,
moteur tournant, mettez impérativement
le point mort N.
Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, vérifiez que la
commande N est activée et que le frein
de stationnement est serré.
- - - apparaît au combiné.
F Appuyez sur la commande N.
F Appuyez sur la pédale de frein.
F Attendez environ 30 secondes que N ou un
rapport apparaisse au combiné.
F Appuyez sur la commande D, puis N.
F Pied toujours sur la pédale de frein,
démarrez le moteur.
La boîte de vitesses est à nouveau
opérationnelle.
5
De manière exceptionnelle, la boîte
de vitesses peut nécessiter une
réinitialisation automatique : le
démarrage du véhicule ou le passage
des vitesses n'est plus possible.
- - - apparaît au combiné.
Suivez la procédure décrite
précédemment.
93
Conduite
Aide au démarrage en pente
Système maintenant immobilisé un court
instant (environ 2 secondes) votre véhicule
lors d'un démarrage en pente, le temps que
vous passiez de la pédale de frein à la pédale
d'accélérateur.
Cette fonction n'est active que lorsque :
le véhicule a été complètement immobilisé
pied sur la pédale de frein,
certaines conditions de pente sont réunies,
la porte conducteur est fermée.
La fonction aide au démarrage en pente n'est
pas désactivable.
Ne sortez pas du véhicule pendant la
phase de maintien temporaire de l'aide
au démarrage en pente.
Si vous devez sortir du véhicule
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement.
Fonctionnement
En pente montante, véhicule à l'arrêt, le
véhicule est maintenu un court instant dès
que vous relâchez la pédale de frein :
si vous êtes en première vitesse ou au
point mort en boîte de vitesses manuelle,
si vous êtes en position D en boîte
manuelle pilotée.
En pente descendante, véhicule à l'arrêt
et marche arrière engagée, le véhicule est
maintenu un court instant, dès que vous
relâchez la pédale de frein.
Anomalie de
fonctionnement
Lorsqu'une anomalie du système survient,
ces témoins s'allument, accompagnés d'un
message d'alerte. Consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification
du système.
94
Conduite
Stop & Start
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements,
autres...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée,
rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau
sonore à l'arrêt.
Fonctionnement
Passage en mode STOP
du moteur
Le témoin "ECO" s'allume au
combiné et le moteur se met
automatiquement en veille :
-
-
avec une boîte de vitesses manuelle,
à l'arrêt, lorsque vous vous mettez au
point mort et que vous relâchez la pédale
d'embrayage,
avec une boîte manuelle pilotée, à l'arrêt
ou à une vitesse inférieure à 8 km/h (selon
version), lorsque vous vous mettez au point
mort (commande sur N) ou lorsque vous
enfoncez la pédale de frein.
Compteur de temps du Stop &
Start
Un compteur de temps cumule les
durées de mise en mode STOP au
cours du trajet.
Il s'affiche dans l'ordinateur de bord (accessible
par le menu "Aide à la conduite" de la tablette
tactile).
Il se remet à zéro à chaque mise du contact.
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Pour votre confort, en manoeuvre
de stationnement, le mode STOP
est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière.
Le mode STOP ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme
par exemple le freinage, la direction
assistée, ...
N'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement
le contact.
Le mode STOP ne s'active pas principalement
lorsque :
la porte conducteur est ouverte,
la ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
la vitesse du véhicule n'a pas dépassé
10 km/h, depuis le dernier démarrage du
moteur par le conducteur,
le maintien du confort thermique dans
l'habitacle le nécessite,
le désembuage est actif,
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, température
extérieure...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système.
5
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
95
Conduite
Entretien
Passage en mode START
du moteur
Le témoin "ECO" s'éteint et le moteur
redémarre automatiquement :
-
-
avec une boîte de vitesses manuelle,
lorsque vous enfoncez complètement la
pédale d'embrayage.
avec une boîte manuelle pilotée :
● commande sur D, lorsque vous relâchez
la pédale de frein,
● commande sur N et pédale de frein
relâchée, lorsque vous appuyez sur la
commande D,
● lorsque vous engagez la marche arrière.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Le mode START se déclenche
automatiquement lorsque :
vous ouvrez la porte conducteur,
vous débouclez la ceinture de sécurité
conducteur,
la vitesse du véhicule dépasse 11 km/h
(avec une boîte manuelle pilotée),
certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l'air
conditionné...) le nécessitent pour assurer
le contrôle du système ou du véhicule.
Dans ce cas, le témoin "ECO"
clignote quelques secondes, puis
s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
96
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
Ce système nécessite une batterie 12 V de
technologie et de caractéristiques spécifiques
(références disponibles auprès du réseau
CITROËN).
Le montage d'une batterie non référencée
par CITROËN entraîne des risques de
dysfonctionnement du système.
Pour la recharger, utilisez un chargeur 12 V et
n'inversez pas les polarités.
Le Stop & Start fait appel à une
technologie avancée. Pour toute
intervention sur votre véhicule,
adressez-vous à un atelier qualifié
disposant de la compétence et du
matériel adapté, ce que le réseau
CITROËN est en mesure de vous
apporter.
Conduite
Neutralisation
Réactivation
La réactivation est paramétrable dans la
tablette tactile.
Un nouvel appui sur cette touche
réactive le Stop & Start. Le voyant de
cette touche s'éteint.
Le système se réactive
automatiquement à chaque nouveau
démarrage du moteur par le
conducteur.
La neutralisation du Stop & Start est
paramétrable dans la tablette tactile.
F Sélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
F Appuyez sur "Stop & Start".
Le voyant de cette touche s'allume fixe.
Si la neutralisation a été effectuée en mode
STOP, le moteur redémarre immédiatement.
En cas de conduite sur chaussée
inondée, il est recommandé de
désactiver la fonction Stop & Start et de
rouler au pas.
Anomalie de
fonctionnement
Le dysfonctionnement du système
est signalé dans le menu "Aide à
la conduite" (page primaire) de la
tablette tactile.
En cas d'anomalie, le voyant de
la touche Stop & Start clignote
quelques instants, puis reste allumé
fixe.
5
Si vous appuyez sur cette touche pour réactiver
le système, le voyant clignote à nouveau
quelques instants et redevient allumé fixe.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale.
Tous les témoins du combiné s'allument.
Selon version, un message d'alerte peut
également s'afficher pour vous demander de
vous mettre au point mort (commande N) et
d'appuyer sur la pédale de frein.
Vous devez couper le contact, puis redémarrer
le moteur.
97
Conduite
Limiteur de vitesse
Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur.
La valeur de vitesse programmée reste
en mémoire à la coupure du contact.
Commandes au volant
Affichage au combiné
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le volant.
1. Molette de sélection du mode limiteur.
2. Touche de diminution de la valeur.
3. Touche d'augmentation de la valeur.
4. Touche de marche / pause de la limitation.
5. Touche d'affichage de la liste des vitesses
mémorisées.
Les informations sont regroupées dans le
combiné.
6. Indication de marche / pause de la
limitation.
7. Valeur de la vitesse de consigne.
8. Indication de sélection du mode limiteur.
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
98
Conduite
Marche / Pause
La mise en marche du limiteur est
manuelle : elle nécessite une vitesse
programmée d'au moins 30 km/h.
F Tournez la molette 1 en position "LIMIT" :
la sélection du mode limiteur est réalisée,
sans qu'il soit mis en marche (Pause).
F Mettez en marche le limiteur en appuyant
sur la touche 4, si la vitesse affichée vous
convient (par défaut la dernière vitesse
programmée).
F Vous pouvez arrêter momentanément
le limiteur en appuyant de nouveau sur
la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt
(Pause).
Réglage de la vitesse limite
(consigne)
Il n'est pas nécessaire de mettre en
marche le limiteur pour régler la vitesse.
Après avoir sélectionné le mode limiteur
(molette 1 en position "LIMIT"), vous pouvez
modifier la valeur de vitesse limite soit :
par un appui sur la touche 5 :
F les six seuils mémorisés s'affichent sur
la tablette tactile,
F choisissez une valeur : elle s'affiche au
combiné.
L'écran de sélection se referme après
quelques instants.
Ou soit :
à l'aide des touches 2 et 3, en augmentant
ou en réduisant la vitesse affichée :
F par des appuis courts successifs, pour
modifier de + ou - 1 km/h,
F par un appui maintenu, pour modifier par
pas de + ou - 5 km/h.
5
Les seuils mémorisés sont
programmables par le menu "Aide à la
conduite".
Pour plus d'informations sur la liste des
vitesses mémorisées, reportez-vous à
la rubrique "Mémorisation des vitesses".
99
Conduite
Dépassement temporaire de
la vitesse programmée
Anomalie de
fonctionnement
F Appuyez fortement sur la pédale
d'accélérateur et dépassez le point de
résistance pour dépasser le seuil de
vitesse programmé.
Le limiteur se neutralise momentanément et la
vitesse programmée affichée clignote.
Le clignotement de tirets signale un
dysfonctionnement du limiteur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Un signal sonore accompagne le
clignotement de la vitesse lorsque le
dépassement du seuil de vitesse n'est
pas dû à une action du conducteur
(forte pente...).
Dès que la vitesse du véhicule atteint à
nouveau le niveau programmé, le limiteur
fonctionne à nouveau : l'affichage de la vitesse
redevient fixe.
Arrêt
F Tournez la molette 1 en position "0".
L'affichage des informations liées au
limiteur de vitesse disparaît.
100
En cas de forte accélération, comme
dans une pente descendante, par
exemple, le limiteur de vitesse ne
pourra pas empêcher le véhicule de
dépasser la vitesse programmée.
Le limiteur se neutralise
momentanément et la vitesse
programmée affichée clignote.
Un signal sonore accompagne le
clignotement de la vitesse lorsque le
dépassement du seuil de vitesse n'est
pas dû à une action du conducteur.
L’utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez à la bonne fixation du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
Conduite
Régulateur de vitesse
Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur.
La coupure du contact annule toute
valeur de vitesse programmée.
Commandes au volant
Affichage au combiné
Le régulateur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Il est recommandé de toujours laisser
les pieds à proximité des pédales.
5
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le volant.
1. Molette de sélection du mode régulateur.
2. Touche de diminution de la valeur ou de
prise à la volée de la vitesse de consigne.
3. Touche d'augmentation de la valeur ou de
prise à la volée de la vitesse de consigne.
4. Touche de pause / reprise de la régulation.
5. Touche d'affichage de la liste des vitesses
mémorisées.
Les informations sont regroupées dans le
combiné.
6. Indication de pause / reprise de la
régulation.
7. Valeur de la vitesse de consigne.
8. Indication de sélection du mode régulateur.
101
Conduite
Marche
La mise en marche du régulateur est
manuelle : elle nécessite une vitesse
minimale du véhicule de 40 km/h.
F Tournez la molette 1 en position
"CRUISE" : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis
en marche (Pause).
F Appuyez sur la touche 2 ou 3 : la vitesse
actuelle de votre véhicule devient la vitesse
de consigne (prise à la volée).
Le régulateur est activé (ON).
102
Modification de la vitesse
initiale (consigne)
Si le régulateur est activé, vous pouvez ensuite
modifier la vitesse initiale soit :
par un appui sur la touche 5 :
F les six seuils mémorisés s'affichent sur
la tablette tactile,
F choisissez une valeur : elle s'affiche au
combiné.
L'écran de sélection se referme après
quelques instants.
La modification est alors prise en
compte.
Ou soit :
à l'aide des touches 2 ou 3 :
F par des appuis courts successifs, pour
modifier de + ou - 1 km/h,
F par un appui maintenu, pour modifier par
pas de + ou - 5 km/h,
Les seuils mémorisés sont
programmables par le menu "Aide à la
conduite".
Pour plus d'informations sur la liste
des vitesses mémorisées, reportezvous à la rubrique "Mémorisation des
vitesses".
Conduite
Pause
La mise en pause du régulateur
est obtenue par action manuelle
ou par action sur les pédales de
frein ou d'embrayage ou en cas de
déclenchement du système ESC pour
des raisons de sécurité.
Une fois activé, vous pouvez arrêter
momentanément le régulateur en appuyant sur
la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (Pause).
Dépassement de la vitesse
programmée
En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il
est possible de dépasser momentanément la
vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit
alors de relâcher la pédale d'accélérateur
jusqu’à ce que la vitesse de régulation
programmée soit à nouveau atteinte.
En cas de dépassement de la vitesse
programmée, la vitesse affichée
clignote.
Dès que la vitesse du véhicule atteint
à nouveau le niveau programmé,
l'affichage redevient fixe.
Arrêt
F Tournez la molette 1 en position "0".
L'affichage des informations liées au
régulateur de vitesse disparaît.
Anomalie de
fonctionnement
Le clignotement de tirets signale un
dysfonctionnement du régulateur.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Lorsque la régulation est en marche,
soyez vigilant si vous maintenez
appuyée l'une des touches de
modification de la vitesse programmée :
cela peut entraîner un changement très
rapide de la vitesse de votre véhicule.
N'utilisez pas le régulateur de vitesse
sur route glissante ou en circulation
dense.
En cas de forte descente, le régulateur
de vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
En cas de forte montée ou de
remorquage, la vitesse programmée
pourra ne pas être atteinte ou
maintenue.
L’utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le
fonctionnement du limiteur de vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
veillez à la bonne fixation du
surtapis,
ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
5
103
Conduite
Mémorisation des vitesses
Cette fonction permet d'enregistrer des seuils de vitesse qui seront ensuite proposés pour le paramétrage des deux équipements : limiteur de vitesse
(vitesse limite) ou régulateur de vitesse (vitesse de croisière).
Vous avez la possibilité de mémoriser six vitesses dans le système pour chacun des équipements. Par défaut, des vitesses sont déjà mémorisées.
Mémorisation
Cette fonction est accessible par la tablette
tactile.
F Sélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
F Dans la page secondaire,
appuyez sur "Réglages
vitesses".
F Choisissez l'équipement pour lequel vous
souhaitez mémoriser des vitesses :
●
limiteur de vitesse ou
●
régulateur de vitesse.
F Choisissez la vitesse que vous souhaitez
modifier.
104
F Entrez la nouvelle valeur à l'aide du pavé
numérique et valider.
F Validez pour enregistrer les modifications
et quitter le menu.
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
effectuer ces opérations à l'arrêt.
Ce bouton vous permet de revenir
aux réglages d'usine.
Conduite
Aide au stationnement
Aide au stationnement
arrière
La mise en marche est obtenue par
l'engagement de la marche arrière. Elle est
accompagnée d'un signal sonore.
La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous
désengagez la marche arrière.
A l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs,
cette fonction vous signale la proximité de tout
obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...)
qui entre dans leur champ de détection.
Certains types d'obstacle (piquet, balise de
chantier...) détectés au début ne le seront plus
en fin de manoeuvre en raison de la présence
de zones aveugles.
5
Aide graphique
Elle complète le signal sonore par l'affichage à
l'écran ou au combiné de segments, de plus en
plus rapprochés du véhicule. Au plus près de
l'obstacle, le symbole "Danger" s'affiche.
Aide sonore
Cette fonction ne peut, en aucun
cas, remplacer la vigilance et la
responsabilité du conducteur.
L'information de proximité est donnée par un
signal sonore discontinu, dont la fréquence
est d'autant plus rapide que le véhicule se
rapproche de l'obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou
gauche) permet de repérer de quel côté se
situe l'obstacle.
Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient
inférieure à une trentaine de centimètres, le
signal sonore devient continu.
105
Conduite
Aide au stationnement
avant
En complément à l'aide au stationnement
arrière, l'aide au stationnement avant se
déclenche dès qu'un obstacle est détecté
à l'avant et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
L'aide au stationnement avant est interrompue,
si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en
marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté
ou dès que la vitesse du véhicule dépasse
10 km/h.
Le son diffusé par le haut-parleur
(avant ou arrière) permet de repérer si
l'obstacle est devant ou derrière.
L'aide au stationnement est neutralisée
pendant la phase de mesure de place
de la fonction Park Assist.
Voir rubrique "Park Assist".
Anomalie de
fonctionnement
Neutralisation / Activation de
l'aide au stationnement avant et
arrière
La neutralisation de l'aide au stationnement est
paramétrable dans la tablette tactile.
F Sélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
F Appuyez sur "Aide au
stationnement".
Le voyant de cette touche
s'allume.
Un nouvel appui sur cette touche réactive la
fonction. Le voyant s'éteint.
La fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d'attelage
d'une remorque ou de montage d'un
porte-vélo sur attelage (véhicule
équipé d'un attelage installé selon les
préconisations du constructeur).
106
En cas de dysfonctionnement du
système, au passage de la marche
arrière, ce témoin s'affiche au combiné et/ou
un message apparaît, accompagné d'un signal
sonore (bip court).
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige. Au passage
de la marche arrière, un signal sonore
(bip long) vous indique que les capteurs
peuvent être sales.
Certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores d'aide
au stationnement.
Lavage haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas
la lance à moins de 30 cm des capteurs.
Conduite
Caméra de recul
5
La caméra de recul s'active automatiquement
au passage de la marche arrière.
L'image s'affiche sur la tablette tactile.
La fonction caméra de recul peut être
complétée par l'aide au stationnement.
La caméra de recul ne peut, en aucun
cas, remplacer la vigilance et la
responsabilité du conducteur.
L'écart entre les traits bleus correspond à la
largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs.
Les traits bleus représentent la direction
générale du véhicule.
Le trait rouge représente la distance à 30 cm
environ après la limite du pare-chocs arrière de
votre véhicule. Le signal sonore devient continu
à partir de cette limite.
Les traits verts représentent les distances à
1 et 2 mètres environ après la limite du parechocs arrière de votre véhicule.
Les courbes bleues turquoise représentent les
rayons de braquage maximum.
L'ouverture du volet de coffre entraînera
la disparition de l'affichage.
Nettoyez périodiquement la caméra de
recul avec un chiffon doux, non humide.
Lavage à haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez
pas la lance à moins de 30 cm de l'optique de
la caméra.
107
Conduite
Park Assist
Ce système est une assistance active au stationnement qui détecte un espace de stationnement puis pilote le système de direction pour se garer dans
cet espace.
Il commande la direction pendant que le conducteur gère l'accélération, le freinage, les rapports de vitesse et l'embrayage (boîte de vitesses manuelle).
Pendant les phases d'entrée et de sortie de stationnement, le système fournit des informations visuelles et sonores au conducteur afin de sécuriser sa
manoeuvre. Plusieurs manoeuvres de marche avant ou arrière peuvent être nécessaires.
À tout instant, le conducteur peut reprendre le contrôle de la direction en saisissant le volant.
Le système Park Assist ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance et la
responsabilité du conducteur.
Le conducteur doit rester maître de son
véhicule en s'assurant que l'espace
reste dégagé pendant la manoeuvre.
Dans certains cas, les capteurs peuvent
ne pas détecter les petits obstacles
situés dans leurs angles morts.
Pendant les phases de manoeuvres, le
volant effectue des rotations rapides :
ne tenez pas le volant, ne mettez pas
les mains entre les branches du volant
et prenez garde aux vêtements amples,
écharpes, sacs à main... Il y a risque de
blessure.
108
Pour une entrée en créneau, le système
ne détecte pas des emplacements dont
la taille est nettement inférieure ou
supérieure au gabarit du véhicule.
La fonction "Aide au stationnement"
s'active automatiquement pendant les
manoeuvres, il est donc possible qu'un
témoin s'allume à l'écran, accompagné
d'un signal sonore, sans incidence sur
le stationnement.
Le changement des dimensions des
pneumatiques (surmonte, pneus
hiver, ...) peut nuire au bon déroulement
de la fonction d'assistance au
stationnement.
Le système apporte une assistance aux
manoeuvres d'entrée et de sortie de
stationnement en créneau.
La sélection du type de manœuvre
(entrée ou sortie de créneau) empêche
le passage en mode STOP du Stop &
Start.
En mode STOP, cette sélection
redémarre le moteur.
Conduite
Entrée en créneau
F Lorsque vous avez repéré une zone
disponible, limitez la vitesse du véhicule à
20 km/h maximum.
Pour activer le système Park Assist :
F Appuyez sur cette commande.
Le voyant de la commande reste éteint.
F Positionnez votre véhicule avant cette
zone.
F Activez l'indicateur de direction du côté
d'entrée en stationnement souhaité.
5
OU
F Sélectionnez le menu "Aide à la
conduite" de la tablette tactile.
F Dans la page secondaire,
appuyez sur "Park Assist".
Un message s'affiche à l'écran.
F Sélectionnez la manoeuvre d'entrée en
créneau.
Le voyant de la commande s'allume fixe.
F Avancez le long de la place à une vitesse
inférieure à 20 km/h pour la mesurer et
restez à une distance comprise entre 0,5
et 1,5 mètre de la rangée des véhicules
stationnés.
Une fois la mesure terminée, un message vous
indique que le stationnement est possible, si
la taille de l'emplacement est suffisamment
grande.
109
Conduite
F Avancez votre véhicule jusqu'à l'affichage
d'un nouveau message.
F Sélectionnez la marche arrière et lâchez le
volant.
110
La manoeuvre de stationnement assistée est
en cours.
Sans dépasser la vitesse de 8 km/h, continuez
les manoeuvres en vous appuyant sur les
informations données par la fonction "Aide au
stationnement", jusqu'à l'affichage du message
de fin de manoeuvre.
Le voyant de la commande s'éteint,
accompagné d'un signal sonore.
Le conducteur reprend le contrôle de la
direction du véhicule.
Conduite
Sortie de créneau
F Lorsque vous souhaitez quitter un
stationnement en créneau, allumez le
moteur.
Véhicule à l'arrêt, pour activer le système Park
Assist :
F Appuyez sur cette commande.
Le voyant de la commande reste éteint.
F Sélectionnez la manoeuvre de sortie de
stationnement.
Le voyant de la commande s'allume fixe.
F Activez l'indicateur de direction du côté de
sortie de stationnement souhaité.
L'indicateur de direction clignote au
combiné pendant toute la manoeuvre,
quelle que soit la position de la manette.
F Engagez la marche avant ou arrière puis
lâchez le volant.
La manoeuvre de sortie de stationnement
assistée est en cours.
Sans dépasser la vitesse de 5 km/h, continuez
les manoeuvres en vous appuyant sur les
informations données par la fonction "Aide au
stationnement", jusqu'à l'affichage du message
de fin de manoeuvre.
La manoeuvre est terminée lorsque l'essieu
avant du véhicule est sorti de l'emplacement.
Le voyant de la commande s'éteint,
accompagné d'un signal sonore.
5
OU
F Sélectionnez le menu "Aide à la
conduite" de la tablette tactile.
F Dans la page secondaire,
appuyez sur "Park Assist".
Un message s'affiche à l'écran.
Le conducteur reprend le contrôle de la
direction du véhicule.
111
Conduite
Désactivation
Le système se désactive automatiquement :
à la coupure du contact,
si le moteur cale,
si aucune manoeuvre n'est engagée dans
les 5 minutes après sélection du type de
manoeuvre,
après une immobilisation prolongée du
véhicule pendant la manoeuvre,
si l'antipatinage de roues (ASR) se
déclenche,
si la vitesse du véhicule dépasse le seuil
autorisé,
quand le conducteur interrompt la rotation
du volant,
si le conducteur appuie sur la commande
du Park Assist (ou sur la touche Park
Assist du menu "Aide à la conduite" de la
tablette tactile),
si le bon positionnement du véhicule n'est
pas possible (nombre de manoeuvres
pour insérer ou extraire le véhicule trop
important),
si la porte conducteur est ouverte,
si une des roues avant rencontre un
obstacle.
Si le système est désactivé pendant
une manoeuvre, le conducteur doit le
réactiver manuellement pour relancer la
mesure en cours.
112
Un message s'affiche à l'écran.
Anomalies de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
système, ce témoin s'affiche au
combiné et/ou un message apparaît à l'écran,
accompagné d'un signal sonore (bip court).
Le voyant de la commande clignote quelques
secondes. Si le dysfonctionnement arrive
en cours d'utilisation du système, le voyant
s'éteint.
Le conducteur reprend alors le contrôle de la
direction du véhicule.
Neutralisation
Le système se neutralise automatiquement :
en cas d'attelage d'une remorque,
si la porte conducteur est ouverte,
si la vitesse du véhicule est supérieure à
70 km/h.
Pour une neutralisation prolongée du système,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Si la distance latérale entre votre
véhicule et la place est trop importante,
le système risque de ne pas mesurer
la place.
Tout objet dépassant le gabarit du
véhicule n'est pas pris en compte par le
Park Assist lors d'une manoeuvre.
Par mauvais temps et par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par des
salissures, du givre ou de la neige.
En cas de dysfonctionnement, faites
vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Visibilité
Commande d'éclairage
Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l'éclairage du véhicule.
Éclairage principal
Éclairage additionnel
Les différents feux avant et arrière du véhicule
sont conçus pour adapter progressivement
la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques :
des feux de position, pour être vu,
des feux de croisement pour voir sans
éblouir les autres conducteurs,
des feux de route pour bien voir en cas de
route dégagée.
D'autres possibilités d'éclairage sont proposées
pour répondre aux conditions particulières de
conduite :
un feu antibrouillard arrière,
des projecteurs antibrouillard avant avec
éclairage statique d'intersection,
des feux diurnes pour être mieux vu de
jour,
un éclairage d'accompagnement pour
faciliter la sortie du véhicule,
des feux de stationnement pour un
balisage latéral du véhicule.
6
En cas de défaillance d'un ou de
plusieurs feux, un message vous incite
à contrôler le ou les feux concernés.
113
Visibilité
Bague de sélection du mode
d'éclairage principal
Tournez-la pour placer le symbole désiré en
face du repère.
Feux éteints / Feux diurnes.
Modèle sans allumage AUTO
Allumage automatique des feux.
Manette d'inversion des feux
Feux de position seuls.
Tirez-la pour permuter l'allumage des feux de
croisement / feux de route.
Feux de croisement ou de route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer
directement les feux de route ("appel de
phares") tant qu'il maintient la manette tirée.
Affichages
L'allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l'éclairage sélectionné.
Modèle avec allumage AUTO
114
Visibilité
Bague de sélection des feux antibrouillard
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.
6
Feu antibrouillard arrière
seul
F Pour l'allumer, tournez la bague vers
l'avant.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux
de croisement resteront allumés.
F Pour l'éteindre, tournez la bague vers
l'arrière.
Projecteurs antibrouillard
avant et feu antibrouillard
arrière
Donnez une impulsion en tournant la bague :
F vers l'avant une 1ère fois pour allumer les
projecteurs antibrouillard avant,
F vers l'avant une 2ème fois pour allumer le feu
antibrouillard arrière,
F vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre le
feu antibrouillard arrière,
F vers l'arrière une 2ème fois pour éteindre les
projecteurs antibrouillard avant.
Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
F Tournez la bague vers l'arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les feux de
position s'éteindront alors.
115
Visibilité
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs. Ils
doivent être utilisés uniquement par
temps de brouillard ou de chute de
neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous
appartient d'allumer manuellement
les feux antibrouillard et les feux de
croisement, car le capteur de luminosité
peut détecter une lumière suffisante.
N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs
antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont
plus nécessaires.
116
Extinction des feux à la
coupure du contact
Allumage des feux après la
coupure du contact
A la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d'éclairage
d'accompagnement automatique activé.
Pour réactiver la commande
d'éclairage, tournez la bague en
position "0" - feux éteints, puis sur la
position de votre choix.
A l'ouverture de la porte conducteur, un
signal sonore temporaire vous rappelle
que des feux sont allumés.
L'éclairage, à l'exception des feux de
position, sera coupé automatiquement
au bout d'une durée maximale de
trente minutes pour ne pas décharger
la batterie.
Visibilité
Allumage automatique des
feux
Mise en service
Anomalie de fonctionnement
F Tournez la bague en position "AUTO".
L'activation de la fonction s'accompagne de
l'affichage d'un message.
En cas de dysfonctionnement du
capteur de luminosité, les feux
s'allument, ce témoin s'affiche au
combiné, accompagné d'un signal sonore et/ou
d'un message.
Arrêt
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
F Tournez la bague sur une autre position. La
neutralisation de la fonction s'accompagne
de l'affichage d'un message.
A l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de
détection d'une faible luminosité externe, les
feux de plaque minéralogique, de position et de
croisement s'allument automatiquement sans
action du conducteur. Ils peuvent également
s'allumer en cas de détection de pluie, en
même temps que le balayage automatique des
essuie-vitres avant.
Dès que la luminosité est redevenue suffisante
ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux
s'éteignent automatiquement.
Par temps de brouillard ou de
neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s'allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur ; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
6
117
Visibilité
Feux diurnes / Feux de position
(LED)
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l'allumage des feux.
Les diodes électroluminescentes (LED)
s'allument automatiquement au démarrage du
moteur.
Elles assurent les fonctions :
Feux diurnes (commande d'éclairage en
position "0" ou "AUTO" avec luminosité
suffisante).
Feux de position (commande d'éclairage
en position "AUTO" avec faible luminosité
ou "Feux de position seuls" ou "Feux de
croisement ou de route").
En feux diurnes, l'intensité lumineuse
des diodes est plus forte.
118
Visibilité
Feux de stationnement
Éclairage
d'accompagnement
Automatique
Manuel
Lorsque la fonction allumage automatique
des feux est activée, en cas de faible
luminosité, les feux de croisement s'allument
automatiquement à la coupure du contact.
6
L'activation ou la désactivation, ainsi que la
durée de l'éclairage d'accompagnement sont
paramétrables dans la tablette tactile.
Balisage latéral réalisé par l'allumage des
feux de position uniquement du côté de la
circulation.
F Dans la minute qui suit la coupure
du contact, actionnez la commande
d'éclairage vers le haut ou vers le bas, en
fonction du côté de la circulation (exemple :
stationnement à droite ; commande
d'éclairage vers le bas ; allumage à
gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore et
l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur
de direction correspondant.
Pour arrêter les feux de stationnement,
replacez la commande d'éclairage sur la
position centrale.
F Sélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
F Dans la page secondaire,
appuyez sur "Paramétrage
véhicule".
L'allumage temporaire des feux de croisement,
après avoir coupé le contact du véhicule,
facilite la sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Mise en service
F Contact coupé, faites un "appel de phares"
à l'aide de la commande d'éclairage.
F Un nouvel "appel de phares" arrête la
fonction.
Arrêt
L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête
automatiquement au bout d'un temps donné.
119
Visibilité
Réglage des projecteurs
Déplacements à l'étranger
La conception des feux de croisement
permet, sans aucune modification, de
conduire dans un pays où le sens de
circulation est inverse à celui du pays
de commercialisation de votre véhicule.
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, les projecteurs doivent être réglés en
hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0.
Conducteur seul
ou conducteur + passager avant.
-. Conducteur + passager avant + passagers
arrière.
1. Conducteur + passager avant + passagers
arrière + charge dans le coffre.
-. Conducteur + passager avant + passagers
arrière + charge dans le coffre.
2. Conducteur seul + charge maximale
autorisée dans le coffre.
Cette position suffit pour ne pas éblouir.
Les positions supérieures risquent de limiter le
champ d'éclairage des projecteurs.
Réglage initial en position "0".
120
Visibilité
Éclairage statique d'intersection
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :
sur activation de l'indicateur de direction
correspondant,
ou
à partir d'un certain angle de rotation du
volant.
En feux de croisement ou en feux de route,
cette fonction permet au faisceau du projecteur
antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du
virage, lorsque la vitesse du véhicule est
inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route
sinueuse, intersections, manoeuvres de
parking, ...).
Avec éclairage statique d'intersection.
Arrêt
Cette fonction est inactive :
au-dessous d'un certain angle de rotation
du volant,
à une vitesse supérieure à 40 km/h,
lorsque la marche arrière est engagée.
6
Sans éclairage statique d'intersection.
121
Visibilité
Commande d'essuie-vitre
En conditions hivernales, éliminez la
neige, la glace ou le givre présent sur
le pare-brise, autour des bras et des
balais d’essuie-vitres et sur le joint du
pare-brise avant de faire fonctionner les
essuie-vitres.
Commandes manuelles
Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent
directement par le conducteur.
Essuie-vitre avant
Commande de sélection de la cadence de
balayage : relevez ou baissez la commande sur
la position désirée.
Balayage rapide (fortes
précipitations).
Balayage normal (pluie modérée).
Ne faites pas fonctionner les essuievitres sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifiez
que les balais des essuie-vitres ne sont
pas collés au pare-brise avant de le
faire fonctionner.
Balayage intermittent (proportionnel
à la vitesse du véhicule).
Arrêt.
Modèle avec balayage manuel
Balayage au coup par coup (appuyez
vers le bas ou tirez brièvement la
commande vers vous, puis relâchez).
ou
Balayage automatique (appuyez
vers le bas, puis relâchez) ou au
coup par coup (tirez brièvement
la commande vers vous).
Modèle avec balayage AUTO
122
Visibilité
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se
mettra en marche automatiquement.
L'activation ou la désactivation de cette fonction
automatique est paramétrable dans la tablette
tactile.
F Sélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
Essuie-vitre arrière
Bague de sélection de l'essuie-vitre arrière :
F Dans la page secondaire,
appuyez sur "Paramétrage
véhicule".
Arrêt.
Par défaut, cette fonction est activée.
Balayage intermittent.
Balayage avec lave-vitre (durée
déterminée).
En cas de neige ou de givre important
et lors de l'utilisation d'un porte-vélos
sur le coffre, désactivez l'essuie-vitre
arrière automatique.
Lave-vitre avant
6
Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous.
Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent
pendant une durée déterminée.
Votre véhicule est équipé d'un dispositif
de lave-vitre avant innovant.
Le liquide lave-vitre est projeté le long
de la raclette d'essuie-vitre, ce qui
permet de ne pas occulter la vision du
conducteur, ni celle de ses passagers.
123
Visibilité
Balayage automatique
avant
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l'intensité des précipitations.
Mise en service
Donnez une impulsion brève sur la
commande vers le bas.
Un cycle d'essuyage confirme la
prise en compte de la demande.
Ce témoin s'allume au combiné et un
message s'affiche.
124
Arrêt
Donnez une nouvelle impulsion brève
sur la commande vers le bas ou
placez la commande sur une autre
position (Int, 1 ou 2).
Ce témoin s'éteint au combiné et un message
s'affiche.
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à
une minute, en donnant une impulsion
vers le bas sur la commande.
Visibilité
Position particulière
de l'essuie-vitre avant
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d'un lavage en station
automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d'attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d'actionner le balayage automatique.
Cette position permet de dégager les balais de
l'essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou de
procéder au remplacement des balais. Elle
peut également être utile, par temps hivernal,
pour dégager les lames du pare-brise.
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d'essuie-vitre positionne les balais
verticalement.
F Pour remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
Pour conserver l'efficacité des essuievitres à balais plats, type "flat-blade",
nous vous conseillons :
de les manipuler avec précaution,
de les nettoyer régulièrement avec
de l'eau savonneuse,
de ne pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
de les remplacer dès les premiers
signes d'usure.
6
125
Visibilité
Toit vitré panoramique
Conseils d’entretien
Afin de préserver les propriétés du toit vitré,
nous vous recommandons de dépoussiérer et
de nettoyer la vitre intérieure à sec, en utilisant
un chiffon propre et doux.
En cas de salissures persistantes, nous vous
conseillons de nettoyer la vitre avec un liquide
lave-vitre, de la rincer à l'eau claire, puis de la
sécher avec un chiffon propre et doux.
Le toit vitré vous assure une visibilité et une
luminosité accrue dans l'habitacle, tout en
préservant votre confort thermique grâce à son
traitement "haute protection thermique".
126
Ne pas utiliser d'eau savonneuse,
de produits abrasifs, de détergents
(notamment à base d'ammoniaque),
de solvants, de solutions à forte
concentration en alcool, d'essence, ...
Visibilité
Plafonnier
Plafonnier
-
1.
2.
Plafonnier
Lecteurs de carte
Dans cette position, le plafonnier
s'éclaire progressivement :
au déverrouillage du véhicule,
à l'extraction de la clé de contact,
à l'ouverture d'une porte,
à l'activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Il s'éteint progressivement :
au verrouillage du véhicule,
à la mise du contact,
30 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Lecteurs de carte
F Contact mis, actionnez l'interrupteur
correspondant.
Faites attention à ne rien mettre en
contact avec le plafonnier.
6
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
Avec le mode "éclairage permanent",
la durée d'allumage varie, suivant le
contexte :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d'énergie,
environ trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
127
Visibilité
Luminosité du poste de conduite
Rhéostat d'éclairage
Permet de régler manuellement l'intensité
lumineuse du poste de conduite en fonction de
la luminosité extérieure.
Éclairage du coffre
Écran noir
(Tablette tactile)
Fonctionne uniquement quand les feux
de position sont allumés.
Cette fonction est accessible par la tablette
tactile.
F Sélectionnez le menu
"Configuration".
Cette fonction est accessible par la tablette
tactile.
F Sélectionnez le menu
"Configuration".
F Réglez la luminosité, en appuyant sur
les touches "+" ou "-" ou en déplacant le
curseur.
128
F Appuyez sur "Eteindre écran".
L'écran de la tablette tactile s'éteint.
Appuyez une nouvelle fois sur l'écran (toute la
surface) pour le rallumer.
Il s'allume automatiquement à l'ouverture et
s'éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
Vous disposez de différents temps d'allumage :
contact coupé, environ dix minutes,
en mode économie d'énergie, environ
trente secondes,
moteur tournant, sans limite.
Sécurité
Indicateurs
de direction
Signal de détresse
Allumage automatique
des feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la
décélération, les feux de détresse s'allument
automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première
accélération.
F Vous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
F Gauche : baissez la commande d'éclairage
en passant le point de résistance.
F Droit : relevez la commande d'éclairage en
passant le point de résistance.
Système d'alerte visuel par les feux indicateurs
de direction pour prévenir les autres usagers
de la route en cas de panne, de remorquage ou
d'accident d'un véhicule.
F Appuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
7
Trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut
ou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
129
Sécurité
Avertisseur sonore
Appel d'urgence
ou d'assistance
Système d'alerte sonore pour prévenir les
autres usagers de la route d'un danger
imminent.
F Appuyez sur la partie centrale du volant.
Ce dispositif permet de lancer un appel
d'urgence ou d'assistance vers les services
de secours ou vers la plateforme CITROËN
dédiée.
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet
équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio
et télématique".
Utilisez uniquement et modérément
l'avertisseur sonore dans les cas
suivants :
danger immédiat,
dépassement de cycliste ou de
piéton,
approche d'endroit sans visibilité.
130
Sécurité
Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Le système surveille la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en
mouvement.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression
des pneumatiques ou un changement de
roue.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
Le système de détection de sousgonflage ne remplace ni la vigilance ni
la responsabilité du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Voir rubrique "Éléments d'identification".
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez
0,3 bar aux valeurs indiquées sur
l'étiquette.
7
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
131
Sécurité
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe
de ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et de l'affichage d'un
message.
F Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent.
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique. Ne vous
contentez pas d'un seul contrôle visuel.
132
Réinitialisation
F Si vous disposez d'un compresseur
(par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatiques) contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques.
S'il n'est pas possible d'effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ou
F En cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou
la roue de secours (selon équipement),
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression d'un
ou de plusieurs pneumatiques, et après le
changement d'une ou de plusieurs roues.
Une étiquette collée sur le pied milieu, côté
conducteur, vous le rappelle.
Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des
quatre pneumatiques est adaptée aux
conditions d'utilisation du véhicule
et conforme aux préconisations
inscrites sur l’étiquette de pression des
pneumatiques.
Le système de détection de sousgonflage ne prévient pas si la
pression est erronée au moment de la
réinitialisation.
Sécurité
Anomalie de
fonctionnement
La demande de réinitialisation du système
s'effectue dans la tablette tactile, contact mis et
véhicule à l'arrêt.
F ◦Sélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
F Dans la page secondaire,
appuyez sur "Initialisation
sous-gonflage".
F Validez la demande par l'appui sur la
touche "Oui", un signal sonore et un
message confirme la réinitialisation.
Les nouveaux paramètres de pression
enregistrés sont considérés par le système
comme valeurs de référence.
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des
chaînes à neige.
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
L'allumage clignotant puis fixe du témoin de
sous-gonflage accompagné de l'allumage du
témoin "service" indique un dysfonctionnement
du système.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n’est plus assurée.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
7
Après toute intervention sur le système,
il est nécessaire de vérifier la pression
des quatre pneumatiques puis de le
réinitialiser.
133
Sécurité
Programme de stabilité électronique (ESC)
Programme de stabilité électronique (ESC :
Electronic Stability Control) intégrant les
systèmes suivants :
l'antiblocage des roues (ABS) et le
répartiteur électronique de freinage (REF),
l'assistance au freinage d'urgence (AFU),
l'antipatinage de roue (ASR),
le contrôle dynamique de stabilité (CDS).
134
Définitions
Antiblocage des roues (ABS)
et répartiteur électronique de
freinage (REF)
Ce système accroît la stabilité et la maniabilité
de votre véhicule lors du freinage et assure
un meilleur contrôle dans les virages, en
particulier sur revêtement défectueux ou
glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
Antipatinage de roues (ASR)
Le système ASR optimise la motricité, afin
de limiter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur le
moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité
directionnelle du véhicule à l'accélération.
Assistance au freinage d'urgence
(AFU)
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le système CDS veille roue par roue et agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Sécurité
Fonctionnement
Système d'antiblocage des roues
(ABS) et répartiteur électronique
de freinage (REF)
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message, indique un
dysfonctionnement du système ABS
pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
L'allumage de ce témoin, couplé au
témoin STOP, accompagné d'un
signal sonore et d'un message,
indique un dysfonctionnement du
répartiteur électronique de freinage
(REF) pouvant provoquer une perte
de contrôle du véhicule au freinage.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veillez à ce qu'elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence,
appuyez très fortement sans jamais
relâcher l'effort.
7
L'arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
135
Sécurité
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé, immobilisé
dans la neige, sur sol meuble…), il peut
s'avérer utile de neutraliser le système CDS
pour faire patiner les roues et retrouver de
l'adhérence.
Mais il est conseillé de réactiver le système dès
que possible.
F Appuyez sur le bouton.
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS) et antipatinage de roue
(ASR)
Activation
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
Dès qu'ils détectent un problème d'adhérence
ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le
fonctionnement du moteur et des freins.
Ceci est signalé par le clignotement
de ce témoin au combiné.
136
Ce témoin et le voyant du bouton
s'allument : le système CDS n'agit
plus sur le fonctionnement du moteur.
Réactivation
Le système se réactive automatiquement après
chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
F Appuyez de nouveau sur
le bouton pour le réactiver
manuellement.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin,
accompagné d'un signal sonore
et d'un message, indique un
dysfonctionnement du système.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Le système CDS offre un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ne
doit pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à
rouler à des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement du système est
assuré sous réserve du respect
des préconisations du constructeur,
concernant les roues (pneumatiques
et jantes), les composants de freinage,
les composants électroniques
et les procédures de montage et
d'intervention du réseau CITROËN.
Après un choc, faites vérifier le système
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Sécurité
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Ceintures de sécurité arrière
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique et
de limiteur d'effort.
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système de
prétension pyrotechnique tend instantanément
les ceintures et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l'occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Les places arrière sont équipées chacune
d'une ceinture à trois points d'ancrage.
Verrouillage
F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans
la boucle.
F Vérifiez le verrouillage en effectuant un
essai de traction sur la sangle.
7
Déverrouillage
F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle.
F Accompagnez l'enroulement de la ceinture.
137
Sécurité
Témoin(s) de ceinture(s) avant
À la mise du contact, le témoin 1
s'allume dans le combiné et le témoin
correspondant (2 et 3) s'allume en
rouge dans l'afficheur des témoins de
ceinture et d'airbag frontal passager,
lorsque le conducteur et/ou le
passager avant n'a pas bouclé ou a
débouclé sa ceinture.
Témoin(s) de non-bouclage /
débouclage de ceinture(s)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
138
Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceintures avant, dans le combiné.
Témoin de ceinture avant gauche.
Témoin de ceinture avant droite.
Témoin de ceinture arrière droite.
Témoin de ceinture arrière centrale.
Témoin de ceinture arrière gauche.
Témoin(s) de ceinture(s) arrière
A partir d'environ 20 km/h et pendant
deux minutes, le(s) témoin(s)
clignote(nt) accompagné(s) d'un
signal sonore. Passées ces deux
minutes, le(s) témoin(s) reste(nt)
allumé(s) tant que le conducteur ou
le passager avant ne boucle(nt) pas
la ceinture.
Le témoin correspondant (4 à 6)
s'allume en rouge dans l'afficheur
des témoins de ceinture et d'airbag
frontal passager, lorsqu'un ou
plusieurs passagers arrière déboucle
sa ceinture.
Sécurité
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettez toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement
leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées
d'un enrouleur permettant l'ajustement
automatique de la longueur de sangle à
votre morphologie. Le rangement de la
ceinture s'effectue automatiquement lorsque
celle-ci n'est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurez-vous que
la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le
bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif
de blocage automatique lors d'une collision,
d'un freinage d'urgence ou du retournement
du véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant fermement sur la sangle
et en la relâchant pour qu'elle se rembobine
légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité :
doit être tendue au plus près du corps,
doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant qu'elle
ne se vrille pas,
ne doit maintenir qu'une seule personne,
ne doit pas porter de trace de coupure
ou d'effilochage,
ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
En raison des prescriptions de sécurité en
vigueur, pour toute intervention sur votre
véhicule, adressez vous à un atelier qualifié
disposant de la compétence et du matériel
adapté, ce que le réseau CITROËN est en
mesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos ceintures
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture avec de
l'eau savonneuse ou un produit nettoyant
textile, vendu dans le réseau CITROËN.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement
positionnée et enroulée.
Recommandations pour
les enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
N'utilisez jamais la même ceinture pour
attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur vos
genoux.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système
des ceintures de sécurité par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
7
139
Sécurité
Airbags
Système conçu pour optimiser la sécurité des
occupants (sauf le passager arrière central)
en cas de collisions violentes. Les airbags
complètent l'action des ceintures de sécurité
équipées de limiteur d'effort (sauf le passager
arrière central).
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à
mieux protèger les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ; aussitôt
après le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la visibilité,
ni la sortie éventuelle des occupants,
en cas de choc peu violent, d'impact
sur la face arrière et dans certaines
conditions de retournement, les airbags
ne se déploieront pas ; seule la ceinture
de sécurité contribue à assurer votre
protection dans ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d'un autre
accident), l'airbag ne se déclenchera
plus.
140
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
Le déclenchement du ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement
de fumée et d'un bruit, dus à l'activation
de la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner
une légère diminution de la capacité
auditive pendant un bref laps de temps.
Sécurité
Airbags frontaux
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutralisez impérativement l'airbag
frontal passager lorsque vous installez
un siège enfant "dos à la route" sur le
siège passager avant.
Sinon, l'enfant risquerait d'être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme à la tête
et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du
volant ; pour le passager avant, il se trouve
dans le pavillon pour libérer plus d'espace dans
la boîte à gants.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager s'il est désactivé, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe
longitudinal du véhicule dans un plan horizontal
et de sens avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
volant, côté conducteur, et la planche de bord,
côté passager, pour amortir sa projection en
avant.
Neutralisation airbag frontal
passager
Réactivation airbag frontal
passager
Seul l'airbag frontal passager peut être
neutralisé.
F Contact coupé, introduisez la clé dans la
commande de neutralisation de l'airbag
passager.
F Tournez-la en position "OFF".
F Retirez-la en maintenant cette position.
Dès que vous enlevez le siège enfant "dos à la
route", contact coupé, tournez la commande
en position "ON" pour activer de nouveau
l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre
passager avant en cas de choc.
A la mise du contact, ce témoin
s'allume dans l'afficheur des
ceintures. Il reste allumé pendant
toute la durée de neutralisation.
7
A la mise du contact, ce témoin
s'allume dans l'afficheur des
ceintures, pendant une minute
environ, pour signaler l'activation de
l'airbag frontal.
141
Sécurité
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message, consultez sans tarder
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Les airbags pourraient ne plus se
déclencher en cas de choc violent.
142
Si ce témoin clignote, consultez
sans tarder le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié. L'airbag
frontal passager pourrait ne plus se
déclencher en cas de choc violent.
En cas d'anomalie, identifiée par au
moins un des deux témoins d'airbags,
n'installez pas de siège enfant ou un
adulte en place passager avant.
Faites vérifier par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
Sécurité
Airbags latéraux
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et le passager avant afin
de limiter les risques de traumatisme au buste,
entre la hanche et l'épaule.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l'armature du dossier de siège, côté porte.
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal.
B. Zone d'impact latéral.
7
Activation
Ils se déclenchent unilatéralement en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout ou
partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et
l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
143
Sécurité
Airbags rideaux
Système protégeant, en cas de choc latéral
violent, le conducteur et les passagers (sauf
le passager arrière central) afin de limiter les
risques de traumatisme sur le côté de la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
144
Activation
Il se déclenche simultanément avec l’airbag
latéral correspondant en cas de choc
latéral violent appliqué sur tout ou partie
de la zone d'impact latéral B, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant
avant ou arrière du véhicule et les vitres.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
accompagné d'un signal sonore et
d'un message, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
Lors d'un choc ou d'un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en cas
de tonneaux, les airbags peuvent ne
pas se déclencher.
Lors d'une collision arrière ou frontale,
aucun des airbags latéraux ne se
déclenchent.
Sécurité
Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale et
verticale.
Attachez-vous dans votre siège et
positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...). Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou blesser les
occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule,
faites vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags
doit être réalisée exclusivement dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag
n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle
de façon quasi-instantanée (quelques
millisecondes) puis, se dégonfle dans le
même temps en évacuant les gaz chauds
par des orifices prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Airbags latéraux
Ne conduisez pas en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne fumez pas, car le déploiement des
airbags peut occasionner des brûlures ou
des risques de blessures dus à la cigarette
ou à la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais
le volant à des coups violents.
Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant
ni sur la planche de bord, cela pourrait
occasionner des blessures lors du
déploiement des airbags.
Recouvrez les sièges uniquement avec des
housses homologuées, compatibles avec le
déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées
à votre véhicule, vous pouvez consulter le
réseau CITROËN.
Reportez-vous à la rubrique "Accessoires".
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
N'approchez pas plus que nécessaire le
buste de la porte.
7
Airbags rideaux
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures à la tête
lors du déploiement de l'airbag rideau.
Si votre véhicule en est équipé, ne démontez
pas les poignées de maintien implantées sur
le pavillon, elles participent à la fixation des
airbags rideaux.
145
Sécurité des enfants
Généralités sur les sièges enfants
Préoccupation constante de CITROËN lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins
de 12 ans ou d'une taille inférieure
à un mètre cinquante doivent être
transportés dans des sièges enfants
homologués adaptés à leur poids, aux
places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX*,
statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants
sont les places arrière de votre
véhicule,
un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position "dos à la route" à l'avant
comme à l'arrière.
CITROËN vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule :
"dos à la route" jusqu'à 3 ans,
"face à la route" à partir de 3 ans.
-
*L
es règles de transport des enfants sont
spécifiques à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans votre pays.
146
Sécurité des enfants
Siège enfant à l'arrière
"Dos à la route"
"Face à la route"
Place arrière centrale
Un siège enfant avec béquille ne doit jamais
être installé sur la place passager arrière
centrale.
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager arrière, avancez le
siège avant du véhicule et redressez le dossier
de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne
touche pas le siège avant du véhicule.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager arrière, avancez
le siège avant du véhicule et redressez le
dossier de sorte que les jambes de l’enfant
installé dans le siège enfant "face à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
8
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. Si besoin,
ajustez le siège avant du véhicule.
147
Sécurité des enfants
Siège enfant à l'avant*
"Dos à la route"
"Face à la route"
Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire, dossier redressé.
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant
risquerait d'être gravement blessé ou tué
lors du déploiement de l'airbag.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, réglez le
siège du véhicule en position longitudinale
intermédiaire, dossier redressé et laissez
l'airbag frontal passager actif.
* Les règles de transport des enfants sont
spécifiques à chaque pays. Consultez la
législation en vigueur dans le pays, avant
d'installer un enfant à cette place.
148
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
assurez-vous que celle-ci est en
contact stable avec le sol. Si besoin
ajustez le siège passager.
Siège passager réglé dans la position
longitudinale intermédiaire.
Sécurité des enfants
Désactivation de l'airbag frontal passager
Ne jamais installer de système de
retenue pour enfants "dos à la route"
sur un siège protégé par un airbag
frontal activé. Cela peut provoquer
la mort de l'enfant ou le blesser
gravement.
L'étiquette d'avertissement, située de chaque
côté du pare-soleil passager, reprend cette
consigne. Conformément à la réglementation
en vigueur, vous trouverez dans les tableaux
suivants cet avertissement dans toutes les
langues nécessaires.
Airbag passager OFF
Cette étiquette est située sur le pied milieu,
côté passager.
8
Pour plus de détails sur la neutralisation
de l’airbag frontal passager, reportezvous à la rubrique "Airbags".
149
Sécurité des enfants
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA
Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE
Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
occur
ES
NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ET
Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele
RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi
aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
150
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò
potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV
NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
Sécurité des enfants
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het
KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer
å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w
stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia
poduszki powietrznej
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação
poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to
spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA.
Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti
SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på
barnet.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR
YARALANMASINA sebep olabilir.
8
151
Sécurité des enfants
Sièges enfants recommandés par CITROËN
CITROËN vous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l'aide d'une ceinture
de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
S'installe dos à la route.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
À partir de 22 kg (environ 6 ans), seule la rehausse est utilisée.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
152
Sécurité des enfants
Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture
de sécurité
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de
sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Groupes 0 (b) et 0+
Naissance à 13 kg
Jusqu'à ≈ 1 an
Groupe 1
De 9 à 18 kg
De 1 à ≈ 3 ans
Groupe 2
De 15 à 25 kg
De 3 à ≈ 6 ans
Groupe 3
De 22 à 36 kg
De 6 à ≈ 10 ans
Siège passager avant (c) sans
réglage en hauteur (d)
U
U
U
U
Sièges arrière latéraux (e)
U
U
U
U
U (f)
U (f)
U
U
Place
1ère rangée
ème
2
rangée
Siège arrière central (e)
8
153
Sécurité des enfants
(a) Siège enfant universel : siège enfant
pouvant s'installer dans tous les véhicules
avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les
nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas
être installés en place passager avant.
Lorsqu'ils sont installés en 2ème rangée, ils
peuvent condamner l'utilisation d'une ou
plusieurs places.
(c) Consultez la législation en vigueur dans
votre pays, avant d'installer votre enfant à
cette place.
(d) Lorsqu'un siège enfant "dos à la route"
est installé en place passager avant,
l'airbag passager doit être impérativement
neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait
d'être gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l'airbag.
Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est
installé en place passager avant, laissez
l'airbag passager actif.
154
(e) Pour installer un siège enfant en place
arrière, "dos à la route" ou "face à la route",
avancez le siège avant, puis redressez le
dossier pour laisser suffisamment de place
au siège enfant et aux jambes de l’enfant.
(f) Un siège enfant avec béquille ne doit
jamais être installé sur le siège passager
arrière central.
U : place adaptée à l'installation d'un siège
enfant s'attachant avec la ceinture de
sécurité et homologué en universel "dos à
la route" et/ou "face à la route".
Enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer un siège enfant avec dossier
à une place passager. Remettez
l'appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
Sécurité des enfants
Fixations "ISOFIX"
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de
deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux
anneaux A.
Certains sièges disposent également
d'une sangle haute qui vient s'attacher sur
l'anneau B.
Votre véhicule a été homologué suivant la
dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous, sont
équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires :
-
Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise :
-
deux anneaux A, situés entre le dossier et
l'assise du siège du véhicule, signalés par
un marquage,
un anneau B, situé derrière le siège,
appelé TOP TETHER pour la fixation de la
sangle haute.
Le TOP TETHER permet de fixer la sangle
haute des sièges enfants qui en sont équipés.
En cas de choc frontal, ce dispositif limite le
basculement du siège enfant vers l'avant.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure
un montage fiable, solide et rapide, du siège
enfant dans votre véhicule.
Lors de l'installation d'un siège enfant ISOFIX
sur la place arrière gauche de la banquette,
avant de fixer le siège, écartez au préalable
la ceinture de sécurité arrière centrale vers le
milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le
fonctionnement de la ceinture.
Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER :
enlevez et rangez l'appui-tête avant
d'installer le siège enfant à cette place (le
remettre en place une fois que ce siège
enfant a été enlevé),
passez la sangle du siège enfant derrière
le haut du dossier de siège, en la centrant
entre les orifices de tiges d'appui-tête,
fixez l'attache de la sangle haute à
l'anneau B,
tendez la sangle haute.
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l'enfant en cas d'accident.
Respectez strictement les consignes
de montage indiquées dans la notice
d'installation des sièges enfants.
8
Pour connaître les possibilités
d’installation des sièges enfants ISOFIX
dans votre véhicule, consultez le
tableau récapitulatif.
155
Sécurité des enfants
Sièges enfant ISOFIX recommandés par CITROËN et
homologués pour votre véhicule
"RÖMER Baby-Safe Plus et sa base Baby-Safe Plus ISOFIX" (classe de taille : E)
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A.
La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule.
Ce siège peut être fixé à l’aide d'une ceinture de sécurité.
Dans ce cas, seule la coque est utilisée et attachée au siège du véhicule
par la ceinture de sécurité trois points.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille : B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S'installe face à la route.
S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à l'anneau B, appelé TOP TETHER,
à l'aide d'une sangle haute.
3 positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule
par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage des sièges enfants portées dans la notice d'installation de leur fabricant.
156
Sécurité des enfants
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants
ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées
d'ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A
et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l'enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu'à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu'à environ 1 an
Nacelle
"dos à la route"
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
1ère rangée
2
G
C
D
"dos à la route"
E
Siège passager avant
Sièges arrière latéraux
ème
F
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
C
D
"face à la route"
A
B
B1
Non ISOFIX
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IL-SU
rangée
Siège arrière central
IUF : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universel, "Face à la
route" s'attachant avec la sangle haute.
IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit :
"dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille,
"face à la route" équipé d'une béquille,
une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille.
-
IL-SU
IUF
IL-SU
8
Non ISOFIX
Pour attacher la sangle haute, reportez-vous à la rubrique "Fixations
ISOFIX".
Enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager.
Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.
157
Sécurité des enfants
Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants
i-Size
Les sièges enfants i-Size sont équipés de deux verrous qui viennent s’ancrer sur les deux anneaux A.
Reportez-vous à la rubrique "Fixations ISOFIX".
Ces sièges enfants i-Size disposent également :
soit d’une sangle haute qui s’attache sur l’anneau B (voir rubrique "Fixations ISOFIX").
soit d’une béquille qui repose sur le plancher du véhicule, compatible avec la place homologuée i-Size, dont le rôle est d’empêcher le siège enfant
de basculer en cas de collision.
Conformément à la nouvelle réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants i-Size aux places
équipées d’ancrages ISOFIX et homologuées i-Size dans le véhicule.
Siège enfant i-Size
1ère rangée
Siège passager avant
Sièges arrière latéraux (a)
Non i-Size
i-U
2ème rangée
Siège arrière central
i-U : convient pour des dispositifs de retenue i-Size de la catégorie
"universelle" faisant face vers l’avant et faisant face vers l’arrière.
Non i-Size
(a) pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la
route, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser
suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l’enfant.
Enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager.
Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé.
158
Sécurité des enfants
Conseils
Sièges enfants
La mauvaise installation d'un siège enfant
dans un véhicule compromet la protection de
l'enfant en cas de collision.
Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de
sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité
sous le siège enfant, cela risquerait de le
déstabiliser.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfant en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps
de l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et
qu'elle maintient fermement le siège enfant
sur le siège de votre véhicule. Si votre
siège passager est réglable, avancez-le si
nécessaire.
Aux places arrière, laissez toujours un
espace suffisant entre le siège avant et :
le siège enfant "dos à la route",
les pieds de l'enfant installé dans un
siège enfant "face à la route".
Pour cela, avancez le siège avant et, si
nécessaire, redressez également son
dossier.
Pour une installation optimale du siège
enfant "face à la route", vérifiez que son
dossier est le plus proche possible du
dossier du siège du véhicule, voire en
contact si possible.
Vous devez enlever l'appui-tête avant toute
installation de siège enfant avec dossier sur
une place passager.
Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé
ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettez l'appui tête en place une fois que
le siège enfant a été enlevé.
Enfants à l'avant
La réglementation sur le transport d'enfants
en place passager avant est spécifique à
chaque pays. Consultez la législation en
vigueur dans votre pays.
Neutralisez l'airbag passager dès qu'un
siège enfant "dos à la route" est installé en
place avant. Sinon, l'enfant risque d'être
gravement blessé ou tué lors du déploiement
de l'airbag.
Installation d'un
rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit être
positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
CITROËN vous recommande d'utiliser un
rehausseur avec dossier, équipé d'un guide
de ceinture au niveau de l'épaule.
Par sécurité, ne pas laisser :
un ou plusieurs enfants seuls et sans
surveillance dans un véhicule,
un enfant ou un animal dans une voiture
exposée au soleil, vitres fermées,
les clés à la portée des enfants à
l'intérieur du véhicule.
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portières, utilisez le dispositif "Sécurité
enfants".
Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des rayons
solaires, équipez les vitres arrière de stores
latéraux.
8
159
Sécurité des enfants
Sécurité enfants mécanique
Dispositif mécanique pour interdire l'ouverture de la porte arrière par sa commande intérieure.
La commande est située sur le chant de chaque porte arrière.
Verrouillage
F Avec la clé de contact, tournez la
commande rouge d'un quart de tour :
- vers la droite sur la porte arrière gauche,
- vers la gauche sur la porte arrière droite.
Déverrouillage
F Avec la clé de contact, tournez la
commande rouge d'un quart de tour :
- vers la gauche sur la porte arrière
gauche,
- vers la droite sur la porte arrière droite.
160
Informations pratiques
Réservoir de carburant
Capacité du réservoir
Essence : environ 50 Litres.
Diesel : environ 45 ou 50 Litres (selon version).
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume au
combiné, accompagné d'un signal
sonore, d'un message, et le dernier
pavé de la jauge à carburant clignote
en rouge.
Au premier allumage, il reste environ 5 Litres
de carburant dans le réservoir.
Tant qu'un complément de carburant suffisant
n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à
chaque mise du contact, accompagné d'un
signal sonore et d'un message. Ce signal
sonore et ce message sont répétés, à une
cadence qui croît au fur et à mesure que le
niveau baisse et se rapproche de "0".
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel),
reportez-vous également à la rubrique
"Panne de carburant (Diesel)".
Remplissage
Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe,
vous rappelle le type de carburant à utiliser en
fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 Litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
L'ouverture du bouchon peut déclencher un
bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à
fait normale, est provoquée par l'étanchéité du
circuit de carburant.
Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais
un remplissage en carburant lorsque
le moteur est en mode STOP ; coupez
impérativement le contact avec la clé.
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
F Arrêtez impérativement le moteur.
F Ouvrez la trappe à carburant.
F Repérez la pompe correspondant au
carburant conforme à la motorisation de
votre véhicule.
F Introduisez la clé dans le bouchon, puis
tournez-la vers la gauche.
9
161
Informations pratiques
Coupure d'alimentation en
carburant
Si vous effectuez le plein de votre réservoir,
n'insistez pas au-delà de la 3 ème coupure
du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Votre véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Pour les moteurs essence, le carburant
sans plomb est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.
F Retirez le bouchon et accrochez-le à la
patte, située sur la face intérieure de la
trappe.
F Introduisez le pistolet jusqu'en butée, avant
de le déclencher pour remplir le réservoir
(risque d'éclaboussures).
F Maintenez-le dans cette position pendant
toute l'opération de remplissage.
Une fois le remplissage terminé :
F Remettez le bouchon en place.
F Tournez la clé vers la droite, puis retirez-la
du bouchon.
F Poussez la trappe à carburant pour la
refermer.
162
En cas d'introduction de carburant
non-conforme à la motorisation
de votre véhicule, la vidange du
réservoir est indispensable avant la
mise en route du moteur.
Votre véhicule est équipé d'un dispositif de
sécurité qui coupe l'alimentation en carburant
en cas de choc.
Informations pratiques
Détrompeur carburant (Diesel)*
Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un
véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident.
Fonctionnement
Lors de son introduction dans votre réservoir
Diesel, le pistolet essence vient buter sur le
volet. Le système reste verrouillé et empêche
le remplissage.
N'insistez pas et introduisez un pistolet de
type Diesel.
L'utilisation d'un jerrican reste possible
pour le remplissage du réservoir.
Afin d'assurer un bon écoulement du
carburant, approchez l'embout du
jerrican sans le plaquer directement
contre le volet du détrompeur et versez
lentement.
Déplacements à l'étranger
Les pistolets de type Diesel pouvant
être différents selon les pays, la
présence du détrompeur peut rendre le
remplissage du réservoir impossible.
Préalablement à un déplacement à
l'étranger, nous vous conseillons de
vérifier auprès du réseau CITROËN si
votre véhicule est adapté au matériel
de distribution pour le pays dans lequel
vous vous rendez.
9
* Suivant destination.
163
Informations pratiques
164
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
Les moteurs essence sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants essence du
type E10 (contenant 10% d'éthanol), conformes
aux normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à
85% d'éthanol) sont exclusivement réservés
aux seuls véhicules commercialisés pour
l'utilisation de ce type de carburant (véhicules
BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter
la norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules
spécifiques sont commercialisés pour
fonctionner avec les carburants contenant
jusqu'à 100% d'éthanol (type E100).
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants conformes
aux standards actuels et futurs européens
(gazole respectant la norme EN 590 en
mélange avec un biocarburant respectant la
norme EN 14214) pouvant être distribués à
la pompe (incorporation possible de 0 à 7%
d'Ester Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation du biocarburant B30 est possible
sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette
utilisation est conditionnée par l'application
stricte des conditions particulières d'entretien.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant
(huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d'endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
Informations pratiques
Panne de carburant (Diesel)
Pour les véhicules équipés d'un moteur HDi,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant.
Si le moteur ne démarre pas du premier
coup, n'insistez pas et recommencez la
procédure.
Moteur Blue HDi 100
Moteur e-HDi 92
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Ouvrez le capot moteur.
F Si nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu'à
obtenir son durcissement (le premier appui
peut être dur).
F Actionnez le démarreur jusqu'à la mise en
route du moteur (au cas où le moteur ne
démarrerait pas à la première sollicitation,
attendez environ 15 secondes puis
recommencez).
F Sans résultat après quelques tentatives,
réactionnez la pompe de réamorçage puis
le démarreur.
F Remettez en place et clippez le cache de
style.
F Refermez le capot moteur.
F Remplissez le réservoir de carburant avec
au moins cinq litres de gazole.
F Mettez le contact (sans allumer le moteur).
F Attendez 6 secondes environ et coupez le
contact.
F Répétez l'opération 10 fois.
F Actionnez le démarreur pour allumer le
moteur.
9
165
Informations pratiques
Additif AdBlue® et système SCR
pour moteurs Diesel Blue HDi
Pour assurer le respect de l'environnement et
de la nouvelle norme Euro 6, sans altérer les
performances ni pénaliser la consommation
de carburant de ses moteurs Diesel, CITROËN
a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un
dispositif qui associe le système SCR
(Réduction Catalytique Sélective) et le filtre
à particules (FAP) pour le traitement des gaz
d'échappement.
Système SCR
A l'aide d'un additif appelé AdBlue ® qui contient
de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85%
des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau,
inoffensifs pour la santé et l'environnement.
166
L'additif AdBlue ® est contenu dans un réservoir
spécifique, situé sous le coffre, à l'arrière du
véhicule. Sa contenance est de 17 litres : elle
permet une autonomie de roulage d'environ
20 000 km avant le déclenchement d'un
dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le
niveau de réserve vous permet de parcourir
2 400 km.
A chaque visite d'entretien programmé de votre
véhicule dans le réseau CITROËN ou dans
un atelier qualifié, le remplissage du réservoir
d'additif AdBlue ® sera effectué pour permettre
le bon fonctionnement du système SCR.
Si le kilométrage estimé entre deux pas de
maintenance dépasse le seuil de 20 000 km,
nous vous recommandons de vous rendre dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié
pour faire effectuer l'appoint nécessaire.
Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant,
le niveau d'émissions de votre véhicule
n'est plus conforme à la réglementation
Euro 6 : votre véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement
confirmé du système SCR, vous devez
vous rendre dès que possible dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié : après 1 100 km parcourus, un
dispositif s'activera automatiquement
pour empêcher le démarrage du
moteur.
Informations pratiques
Indicateurs d'autonomie
Dès la mise du contact, un indicateur vous
permet de connaître l'estimation du nombre
de kilomètres que vous pouvez parcourir avec
votre véhicule avant le blocage automatique
du démarrage du moteur, dès que le niveau de
réserve du réservoir d'AdBlue ® est entamée
ou après détection d'un dysfonctionnement du
système de dépollution SCR.
En cas de détection simultanée d'un
dysfonctionnement et du faible niveau
d'AdBlue ®, c'est l'autonomie la plus faible qui
s'affiche.
En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'additif AdBlue®
Le dispositif réglementaire
d'antidémarrage du moteur s'active
automatiquement dès que le réservoir
d'AdBlue ® est vide.
Autonomie supérieure à 2 400 km
A la mise du contact, aucune information sur
l'autonomie ne s'affiche automatiquement au
combiné.
Vous pouvez accéder à cette information par la
tablette tactile.
F Sélectionnez le menu "Aide à la
conduite".
F Dans la page secondaire,
appuyez sur "Diagnostic".
L'autonomie de roulage s'affiche
momentanément.
Au-delà de 5 000 km, la valeur n'est pas
précisée.
9
167
Informations pratiques
168
Autonomie comprise entre 600 et 2 400 km
Autonomie comprise entre 0 et 600 km
Panne liée au manque d'additif AdBlue ®
Dès la mise du contact, le témoin UREA
s'allume, accompagné d'un signal sonore et
de l'affichage d'un message (ex : "Remplir
additif antipollution : Démarrage interdit dans
1 500 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche tous les
300 km tant que le niveau d'additif n'a pas été
complété.
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à un appoint en
additif AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Reportez-vous à la rubrique "Appoints".
Dès la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin UREA clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage d'un message (ex : "Remplir
additif antipollution : Démarrage interdit dans
600 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le niveau d'additif n'a pas
été complété.
Adressez-vous au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à un appoint en
additif AdBlue ®.
Vous pouvez également effectuer vous-même
cet appoint.
Reportez-vous à la rubrique "Appoints".
A défaut, vous risquez de ne plus pouvoir
redémarrer le véhicule.
A la mise du contact, le témoin SERVICE
s'allume et le témoin UREA clignote,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Remplir additif
antipollution : Démarrage interdit".
Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif
d'antidémarrage réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur,
nous vous recommandons de faire
appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié pour procéder à l'appoint
nécessaire. Si vous effectuez vousmême cet appoint, il est impératif
de verser une quantité minimale de
3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir.
Reportez-vous à la rubrique "Appoints".
Informations pratiques
En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR
Un dispositif d'antidémarrage du moteur
s'active automatiquement au-delà de
1 100 km parcourus après confirmation
du dysfonctionnement du système
d'antipollution SCR. Dès que possible,
faites vérifier le système dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
En cas de détection d'un
dysfonctionnement
Pendant la phase de roulage autorisé
(entre 1 100 km et 0 km)
Dès la mise du contact, les témoins UREA,
SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument,
accompagnés d'un signal sonore et de
l'affichage du message "Défaut antipollution"
pour signaler un défaut d'antipollution.
Si la défaillance du système SCR est
confirmée (après 50 km parcourus avec
l'affichage permanent du signalement d'un
dysfonctionnement), dès la mise du contact,
les témoins SERVICE et autodiagnostic
moteur s'allument et le témoin UREA
clignote, accompagnés d'un signal sonore
et de l'affichage d'un message (ex : "Défaut
antipollution : Démarrage interdit dans
300 km") indiquant l'autonomie de roulage
exprimée en kilomètres ou miles.
En roulant, le message s'affiche toutes les
30 secondes tant que le dysfonctionnement du
système d'antipollution SCR subsiste.
Dès que possible, vous devez vous adresser
au réseau CITROËN ou à un atelier qualifié.
A défaut, vous risquez de ne plus pouvoir
redémarrer le véhicule.
S'il s'agit d'un dysfonctionnement
temporaire, l'alerte disparait dès
que le niveau d'émission des gaz
d'échappement redevient conforme.
9
169
Informations pratiques
Gel de l'additif AdBlue®
Démarrage interdit
A chaque mise du contact, les témoins
SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument
et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un
signal sonore et de l'affichage du message
"Défaut antipollution : Démarrage interdit".
Vous avez dépassé la limite de roulage
autorisé : le dispositif d'antidémarrage
empêche le redémarrage du moteur.
Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous
devez impérativement faire appel au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
170
L'additif AdBlue ® gèle à des
températures inférieures à -11°C
environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réservoir d'AdBlue ®.
Dans des situations exceptionnelles
(maintien du véhicule à des
températures toujours inférieures à
-15°C sur une longue période), l'alerte
de défaut d'antipollution peut être liée
au gel de l'AdBlue ® de votre véhicule.
Garez votre véhicule dans un local plus
tempéré pendant quelques heures,
jusqu'à ce que l'additif redevienne
liquide.
L'extinction de l'alerte antipollution n'est
pas immédiate, elle interviendra après
plusieurs kilomètres de roulage.
Informations pratiques
Appoints en additif AdBlue®
Le remplissage du réservoir d'AdBlue ® est
prévu à chaque révision de votre véhicule dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Néanmoins, compte-tenu de la capacité du
réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer
des compléments d'additif entre deux révisions,
plus particulièrement si une alerte (témoins et
message) le signale.
Vous pouvez vous adresser au réseau
CITROËN ou à un atelier qualifié.
Si vous envisagez d'effectuer cet appoint
vous-même, veuillez lire attentivement les
avertissements suivants.
Précautions d'utilisation
L'additif AdBlue ® est une solution à base
d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et
inodore (conservé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15 minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau.
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac : ne
pas inhaler le produit. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge).
Conservez l'AdBlue ® hors de portée
des enfants, dans son flacon d'origine.
Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans
un autre récipient : il perdrait ses
qualités de pureté.
Utilisez uniquement de l'additif AdBlue ®
conforme à la norme ISO 22241.
Ne diluez jamais l'additif avec de l'eau.
Ne versez jamais l'additif dans le
réservoir de gazole.
Le conditionnement en flacons avec dispositif
anti-goutte permet de simplifier les opérations
d'appoint. Vous pouvez vous procurer des
flacons de 1,89 litres (1/2 gallon) dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
9
Ne faites jamais d'appoint depuis un
distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage
des poids lourds.
171
Informations pratiques
Recommandations de stockage
Procédure
L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se
dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé
de stocker les flacons dans un endroit frais et
à l'abri de l'exposition directe au rayonnement
solaire.
Dans ces conditions, l'additif peut être
conservé au moins un an.
L'additif qui a gelé peut être utilisé, une fois
dégelé à l'air ambiant.
Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous
que le véhicule est stationné sur une surface
plane et horizontale.
Par temps hivernal, vérifiez que la température
du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le
cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut être
déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule
dans un local plus tempéré pendant quelques
heures pour permettre l'appoint.
F Coupez le contact et retirez la clé.
F Tournez d'un quart de tour le bouchon noir,
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, sans effectuer de pression et
dégagez-le vers le haut.
F Pour accéder au réservoir d'AdBlue ®,
soulevez le tapis de coffre puis, selon
équipement, enlevez la roue de secours et/
ou le caisson de rangement.
F Tournez le bouchon bleu d'un 6ème de tour
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
F Dégagez le bouchon vers le haut.
Ne stockez pas les flacons d'AdBlue ®
dans votre véhicule.
172
Informations pratiques
F Après avoir dégagé le flacon, en cas
de coulures, essuyez le pourtour de
l'embouchure du réservoir à l'aide d'un
chiffon humide.
F Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue ®.
Après avoir vérifié la date de péremption,
lisez attentivement les consignes
d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de
procéder au déversement du contenu du
flacon dans le réservoir d'AdBlue ® de votre
véhicule.
Important : si le réservoir d'AdBlue ® de
votre véhicule s'est vidé complètement ce qui est confirmé par les messages
d'alerte et l'impossibilité de redémarrer
le moteur - vous devez impérativement
effectuer un appoint de 3,8 litres
au minimum (soit deux flacons de
1,89 litres).
En cas de projections d'additif, rincez
immédiatement à l'eau froide ou
essuyez à l'aide d'un chiffon humide.
Si l'additif s'est cristallisé, éliminez-le à
l'aide d'une éponge et de l'eau chaude.
F Replacez le bouchon bleu sur
l'embouchure du réservoir et tournez-le
d'un 6ème de tour dans le sens des aiguilles
d'une montre, jusqu'en butée.
F Replacez le bouchon noir en le tournant
d'un quart de tour dans le sens des
aiguilles d'une montre, sans effectuer
de pression. Vérifiez que le témoin du
bouchon est bien en face du témoin du
support.
F Selon équipement, remettez en place
la roue de secours et/ou le caisson de
rangement au fond du coffre.
F Replacez le tapis de coffre et refermez le
volet.
Important : en cas d’appoint après
une panne d’additif, signalée par le
message "Remplir additif antipollution :
Démarrage interdit", vous devez
impérativement patienter environ
5 minutes avant de remettre le contact,
sans ouvrir la porte conducteur,
ni déverrouiller le véhicule, ni
introduire la clé dans le contacteur.
Mettez le contact, puis, après un délai
de 10 secondes, allumez le moteur.
Ne jetez pas les flacons d'additif
AdBlue ® avec les ordures ménagères.
Déposez-les dans un container dédié à
cet usage ou rapportez-les dans votre
point de vente.
9
173
Informations pratiques
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Système complet, composé d’un compresseur
et d’une cartouche de produit de colmatage,
qui vous permet une réparation temporaire
du pneumatique, afin de vous rendre dans le
garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
Accès au kit
Liste de l'outillage
Ce kit est installé dans le caisson de
rangement, sous le plancher de coffre.
174
Ces outils sont spécifiques à votre véhicule
et peuvent varier selon équipement. Ne les
utilisez pas pour d'autres usages.
1. Compresseur 12 V.
Contient un produit de colmatage pour
réparer temporairement la roue et ajuster
la pression du pneumatique.
2. Anneau de remorquage.
Voir rubrique "Remorquage".
Informations pratiques
Description du kit
La pression de gonflage des pneumatiques est
indiquée sur cette étiquette.
A. Sélecteur de position "Réparation" ou
"Gonflage".
B. Interrupteur marche "I" / arrêt "O".
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre (en bar et p.s.i.).
E. Compartiment comprenant :
- un câble avec adaptateur pour prise
12 V,
- divers embouts de gonflage pour
accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I. Autocollant de limitation de vitesse.
9
L'autocollant de limitation de vitesse I
doit être collé sur le volant du véhicule
pour vous rappeler qu'une roue est en
usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h
en roulant avec un pneumatique réparé
à l'aide de ce type de kit.
175
Informations pratiques
Procédure de réparation
1. Colmatage
F Coupez le contact.
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Réparation".
F Vérifiez que l'interrupteur B est
basculé en position "O".
Evitez d'enlever tout corps étranger
ayant pénétré dans le pneumatique.
176
F Déroulez complètement le tuyau blanc G.
F Dévissez le bouchon du tuyau blanc.
F Raccordez le tuyau blanc à la valve du
pneumatique à réparer.
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
Faites attention, ce produit est nocif
(ex : éthylène-glycol, colophane...) en
cas d’ingestion et irritant pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
Ne mettez pas en marche le
compresseur avant d'avoir raccordé le
tuyau blanc à la valve du pneumatique :
le produit de colmatage se répandrait à
l'extérieur.
Informations pratiques
F Mettez en marche le compresseur en
basculant l'interrupteur B en position "I"
jusqu’à ce que la pression du pneumatique
atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ;
ne débranchez pas le tuyau de la
valve pendant cette opération (risque
d'éclaboussures).
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à
atteindre cette pression, c'est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F Retirez le kit et revissez le bouchon du
tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide.
Gardez le kit à portée de mains.
F Roulez immédiatement pendant environ
cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20
et 60 km/h), afin de colmater la crevaison.
F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et
la pression à l'aide du kit.
Détection de sous-gonflage
9
Après réparation du pneumatique,
le témoin restera allumé tant que la
réinitialisation du système n'aura pas
été effectuée.
Pour plus d'informations, reportez-vous
à la rubrique "Détection de sousgonflage".
177
Informations pratiques
2. Gonflage
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Gonflage".
F Déroulez complètement le tuyau
noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la
valve de la roue réparée.
F Connectez de nouveau la prise électrique
du compresseur à la prise 12 V du
véhicule.
F Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
Rendez-vous dès que possible dans
le réseau CITROËN ou dans un atelier
qualifié.
Informez impérativement le technicien
que vous avez utilisé ce kit. Après
diagnostic, le technicien vous informera
si le pneumatique peut être réparé ou
s'il doit être remplacé.
178
F Ajustez la pression à l’aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en
position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B
en position "O" et appui sur bouton C),
conformément à l'étiquette de pression
des pneumatiques du véhicule, située au
niveau de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression
indique que la fuite n'est pas bien
colmatée ; consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié pour le dépannage de
votre véhicule.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi)
en limitant à 200 km environ la distance
effectuée.
Informations pratiques
Retrait de la cartouche
F
F
F
F
Rangez le tuyau noir.
Dégagez la base coudée du tuyau blanc.
Maintenez le compresseur verticalement.
Dévissez la cartouche par le bas.
Faites attention aux écoulements de
liquide.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage
unique ; même entamée, elle doit être
remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportezla dans le réseau CITROËN ou à un
organisme chargé de sa récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner
avec une nouvelle cartouche disponible
dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
9
179
Informations pratiques
Contrôle de pression /
Gonflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser le
compresseur, sans injection de produit, pour :
contrôler ou gonfler occasionnellement vos
pneumatiques,
gonfler d'autres accessoires (ballons,
pneumatiques de cycle...).
F Tournez le sélecteur A sur la
position "Gonflage".
F Déroulez complètement le tuyau
noir H.
F Raccordez le tuyau noir à la valve de la
roue ou de l'accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable un des
embouts fourni avec le kit.
180
F Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F Démarrez le véhicule et laissez le moteur
tourner.
F Ajustez la pression à l’aide du compresseur
(pour gonfler : interrupteur B en
position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B
en position "O" et appui sur bouton C),
conformément à l'étiquette de pression
des pneumatiques du véhicule ou de
l'accessoire.
F Retirez le kit, puis rangez-le.
En cas de modification de la pression
d'un ou de plusieurs pneumatiques,
il est nécessaire de réinitialiser le
système de détection de sous-gonflage.
Reportez-vous à la rubrique "Détection
de sous-gonflage".
Informations pratiques
Changement d'une roue
Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule.
Accès à l'outillage
Liste de l'outillage
L'outillage est installé dans le coffre sous le
plancher ou peut se situer, selon version, sous
le siège passager avant.
Tous ces outils sont spécifiques à votre
véhicule et peuvent varier selon équipement.
Ne les utilisez pas pour d'autres usages.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l'enjoliveur et des vis
de fixation de la roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
3. Outil démonte-cabochon.
Permet la dépose des cabochons de vis
sur les roues aluminium ou le cabochon
central (selon version).
4. Anneau de remorquage.
Reportez-vous à la rubrique "Remorquage".
Roue avec enjoliveur
Lors du remontage de la roue, remontez
l'enjoliveur en commençant par placer son
encoche en regard de la valve, et appuyez sur
son pourtour avec la paume de la main.
9
181
Informations pratiques
Roue de secours (selon version)
La roue de secours est installée dans le coffre,
sous le plancher.
F Déclippez le caisson d'outillage en tirant.
182
Retrait de la roue
Remise en place de la roue
F Dévissez la vis centrale jaune.
F Relevez la roue de secours vers vous par
l'arrière.
F Retirez la roue du coffre.
F Remettez en place la roue dans son
logement.
F Dévissez de quelques tours la vis centrale
jaune, puis mettez-la en place au centre de
la roue.
F Serrez à fond jusqu'au cliquetis la vis
centrale pour bien maintenir la roue.
F Clippez le caisson d'outillage.
Informations pratiques
Démontage de la roue
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse de façon à bloquer les
roues.
Vérifiez l'allumage fixe des témoins de
frein de stationnement au combiné.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et
situés dans une zone garantissant leur
sécurité.
Assurez-vous que le cric est bien
positionné sur l'un des emplacements
prévus pour le levage du véhicule.
Une mauvaise utilisation du cric peut
occasionner une chute du véhicule.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez une
chandelle.
N'utilisez pas :
le cric pour un autre usage que le
levage du véhicule,
un autre cric que celui fourni par le
constructeur.
Liste des opérations
F Retirez le (ou les) cabochon(s) à l'aide de
l'outil 3 (selon version).
F Débloquez les vis uniquement avec la clé
démonte-roue 1.
9
183
Informations pratiques
F Placez le cric 2 en contact avec l'un des
deux emplacements avant A ou arrière B
prévus sur le soubassement, le plus proche
de la roue à changer.
184
F Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa
semelle soit en contact avec le sol.
Assurez-vous que l'axe de la semelle du
cric est à l'aplomb de l'emplacement A
ou B utilisé.
F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un
espace suffisant entre la roue et le sol,
pour mettre facilement ensuite la roue de
secours (non crevée).
F Retirez les vis et conservez-les dans un
endroit propre.
F Dégagez la roue.
Informations pratiques
Montage de la roue
Fixation de la roue
de secours
Si votre véhicule est équipé de roues
aluminium, il est normal de constater,
lors du serrage des vis au remontage,
que les rondelles ne viennent pas en
contact avec la roue de secours. Le
maintien de la roue se fait par l'appui
conique de chaque vis.
Après un changement
de roue
Faites rapidement contrôler le serrage
des vis et la pression de la roue de
secours par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Faites réparer la roue crevée et
replacez-la aussitôt sur le véhicule.
Liste des opérations
F Mettez en place la roue sur le moyeu.
F Vissez les vis à la main jusqu'en butée.
F Effectuez un pré-serrage des vis
uniquement avec la clé démonte-roue 1.
9
185
Informations pratiques
F Redescendez le véhicule à fond.
F Repliez le cric 2 et dégagez-le.
186
F Bloquez les vis uniquement avec la clé
démonte-roue 1.
F Remontez le (ou les) cabochon(s) (selon
version).
Informations pratiques
Chaînes à neige
En condition hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du
véhicule lors des freinages.
Les chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues
avant. Elles ne doivent pas être
montées sur les roues de secours de
type "galette".
Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule :
Dimensions des
pneumatiques
d'origine
Taille de maillon
max.
195/65 R15
9 mm
205/55 R16
205/50 R17
non chaînable
Pour plus d'informations sur les chaînes à
neige, consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Veuillez tenir compte de la
réglementation spécifique à chaque
pays pour l'utilisation des chaînes à
neige et la vitesse maximale autorisée.
Conseils d'installation
F Si vous devez installer les chaînes pendant
votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
surface plane, en bord de route.
F Serrez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
F Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
F Démarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50 km/h.
F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de
votre véhicule ainsi que la chaussée.
Il est recommandé de s'entraîner
au montage des chaînes avant le
départ, sur un sol plat et sec. Si votre
véhicule est équipé de jantes en alliage
d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie
de la chaîne ou des fixations n'entre en
contact avec la jante.
9
187
Informations pratiques
Changement d'une lampe
Feux avant
1.
2.
3.
4.
5.
188
Feux diurnes / Feux de position (LED).
Feux de croisement (H7).
Feux de route (H1).
Indicateurs de direction (PY21W).
Projecteurs antibrouillard (PS24W).
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne
de la glace des projecteurs avant et
des feux arrière est normale ; celleci disparaît quelques minutes après
l'allumage des feux.
Les projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d'un vernis
protecteur :
F ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni avec un
produit détergent ou solvant,
F utilisez une éponge et de l'eau
savonneuse ou un produit avec pH
neutre,
F en utilisant le lavage hautepression sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas de
manière prolongée la lance sur les
projecteurs, les feux et leur contour
pour éviter de détériorer leur vernis
et leur joint d'étanchéité.
Le changement d'une lampe doit
se faire projecteur éteint depuis
plusieurs minutes (risque de brûlure
grave).
F Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts : utilisez des
chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n'utiliser que des
lampes de type anti-ultraviolet (UV),
afin de ne pas détériorer le projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes références et
caractéristiques.
Informations pratiques
Feux diurnes / Feux de position
(LED)
Feux de croisement
Pour le remplacement des diodes
électroluminescentes (LED), consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Saisissez le connecteur et le porte-lampe,
puis soulevez l'ensemble vers le haut pour
le déclipper.
F Sortez l'ensemble connecteur et portelampe.
F Débranchez le connecteur de la lampe.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse, en orientant l'ergot de
positionnement de la lampe vers le haut.
9
189
Informations pratiques
Feux de route
F Retirez le couvercle de protection en tirant
la languette.
F Débranchez le connecteur de la lampe (ne
retirez pas le connecteur de masse, situé
en dessous).
F Poussez le ressort, puis dégagez-le vers le
centre du véhicule afin de libérer la lampe.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Indicateurs de direction
Un clignotement plus rapide du témoin
d'indicateur de direction (droit ou
gauche) indique la défaillance d'une des
lampes du côté correspondant.
F Tournez le porte-lampe d'un huitième de
tour, dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, et retirez-le.
F Démontez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
190
Les lampes de couleur ambre, telles
que les indicateurs de direction, doivent
être remplacées par des lampes
de caractéristiques et de couleur
identiques.
Informations pratiques
Projecteurs antibrouillard
F Sous le pare-chocs avant, dévissez les
3 vis de fixation du pare-boue.
F Écartez le pare-boue pour accéder au
projecteur antibrouillard.
F Débranchez le connecteur du porte-lampe
en appuyant sur la languette, située en
partie supérieure.
F Retirez le porte-lampe en pinçant les deux
clips (en haut et en bas) avec le pouce et
l’index.
F Remplacez le module (porte-lampe et
lampe).
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Pour le remplacement de ces lampes,
vous pouvez aussi consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
9
191
Informations pratiques
Répétiteurs latéraux de
clignotant
F Insérez un tournevis sur le côté du
répétiteur.
F Basculez le tournevis pour extraire le
répétiteur et retirez-le.
F Débranchez le connecteur du répétiteur.
F Remplacez le module.
Pour vous procurer le module, contactez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
192
Lors du démontage :
veillez à ne pas endommager la
peinture de votre véhicule avec le
tournevis,
assurez-vous de ne pas laisser
glisser le fil et le connecteur à
l'intérieur de l'aile.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
En cas de difficulté pour le
remplacement de ces lampes, vous
pouvez aussi consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Informations pratiques
Feux arrière
1.
2.
3.
4.
Feux de position (W5W).
Feux de stop (P21W).
Indicateurs de direction (PY21W).
Feu antibrouillard ou de recul (P21W).
Changement des feux
Ces lampes se changent depuis l'intérieur du
coffre.
F Ouvrez le coffre.
F Retirez la trappe d'accès correspondante,
dans le garnissage.
F Débranchez le connecteur du feu en
appuyant sur le bouton de déverrouillage
(situé au-dessous du connecteur pour le
côté droit, situé au-dessus du connecteur
pour le côté gauche).
F Dévissez l'écrou et retirez-le (attention à
ne pas le faire tomber à l'intérieur de
l'aile).
F Abaissez la languette de maintien du
feu, puis sortez-le vers l'extérieur avec
précaution.
F Ecartez les languettes de maintien du
porte-lampes et retirez-le.
F Remplacez-la lampe défectueuse :
- pour le feu de position, tirez la lampe
(supérieure),
- pour les autres feux, tournez d'un
quart de tour la lampe (inférieure)
correspondante.
9
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Veillez à engager le feu dans ses
guides en restant bien dans l'axe du
véhicule.
Serrez sans forcer pour garantir
l'étanchéité, mais sans détériorer le feu.
193
Informations pratiques
Troisième feu de stop (LED)
Feux de plaque minéralogique
(W5W)
Pour le remplacement des diodes
électroluminescentes (LED), consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
F Insérez un tournevis fin dans l'une des
encoches à l'extérieur du transparent.
F Poussez-le vers l'extérieur pour le
déclipper.
F Retirez le transparent.
F Remplacez la lampe défectueuse.
Pour le remontage, appuyez sur le transparent
pour le clipper.
194
Informations pratiques
Éclairage intérieur
Plafonnier
avec lampes (W5W)
Plafonnier
avec LED
Coffre (W5W)
F A l'aide d'un tournevis fin à bout plat,
déclippez l'ensemble de la console
entourant le plafonnier.
F Retirez la lampe défectueuse et remplacezla.
F Remettez en place la console autour du
plafonnier et clippez-la correctement.
Pour le remplacement des diodes
électroluminescentes (LED), consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
F Déclippez le boîtier en poussant le socle
par l'arrière.
F Retirez la lampe et remplacez-la.
F Remettez le boîter en place.
9
195
Informations pratiques
Changement d'un fusible
Accès à l'outillage
Remplacement d'un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire :
F de connaître la cause de la panne et d'y
remédier,
F d'arrêter tous les consommateurs
électriques,
F d'immobiliser le véhicule et de couper le
contact,
F de repérer le fusible défectueux à l'aide
des tableaux d'affectation et des schémas
présentés dans les pages suivantes.
La pince d'extraction est fixée au dos du
couvercle des boîtes à fusibles de la planche
de bord.
F Déclippez le couvercle en tirant la partie
supérieure gauche, puis droite.
F Dégagez complètement le couvercle et
retournez-le.
F Retirez la pince au dos du couvercle.
196
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :
F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le
fusible de son logement et vérifier l'état de
son filament,
F de toujours remplacer le fusible défectueux
par un fusible d'intensité équivalente
(même couleur) ; une intensité différente
peut provoquer un dysfonctionnement
(risque d'incendie).
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l'équipement électrique par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Bon
Mauvais
Pince
Le remplacement d'un fusible non
mentionné dans les tableaux ci-après
pourrait entraîner un dysfonctionnement
grave sur votre véhicule. Consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Informations pratiques
Installation d'accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre véhicule
est conçu pour fonctionner avec les
équipements de série ou optionnels.
Avant d'installer d'autres équipements
ou accessoires électriques sur votre
véhicule, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
CITROËN décline toute responsabilité
pour les frais occasionnés par la
remise en état de votre véhicule ou
les dysfonctionnements résultant de
l'installation d'accessoires auxiliaires
non fournis, non recommandés par
CITROËN et non installés selon ses
prescriptions, en particulier lorsque
la consommation de l'ensemble des
appareils supplémentaires branchés
dépasse 10 milliampères.
9
197
Informations pratiques
Fusibles dans la planche de bord
Boîte à fusibles gauche
198
Fusible
N°
Intensité
(A)
F01
10
Pédale de frein (contacteur 2), Stop & start.
F02
5
Réglage en hauteur des projecteurs, chauffage additionnel
(Diesel), aide au stationnement, prise diagnostique,
rétroviseurs extérieurs (réglage électrique).
Fonctions
Les 2 boîtes à fusibles sont placées dans la
partie inférieure de la planche de bord, sous le
volant.
F03
10
Pompe additif Diesel, direction assistée électrique, pédale
d'embrayage (contacteur).
F04
5
Capteur de pluie et luminosité.
Accès aux fusibles
F06
10
Pédale de frein (contacteur 1), prise diagnostique.
F Déclippez le couvercle en tirant la partie
supérieure gauche, puis droite.
F08
5
Haut de colonne avec commandes au volant.
F10
10
Appel d'urgence / appel d'assistance.
F12
5
Stop & start, ABS, ESC.
F13
5
Aide au stationnement, caméra de recul.
F14
15
Boîte manuelle pilotée, barrette de commandes (sous la
tablette tactile), air conditionné, tablette tactile.
F16
15
Prise 12 Volts.
F18
20
Radio.
Informations pratiques
Fusible
N°
Intensité
(A)
F19
5
Témoins non bouclage ceintures.
F20
5
Airbags.
F21
5
Combiné.
F22
30
Serrures.
F23
5
Plafonnier, lecteurs de carte.
F26
15
Avertisseur sonore.
F27
15
Lave-vitre avant et arrière.
F28
5
Antivol (Neiman).
F30
15
Essuie-vitre arrière.
Fonctions
9
199
Informations pratiques
Boîte à fusibles droite
200
Fusible
N°
Intensité
(A)
F30
10
Rétroviseurs dégivrants.
F31
25
Lunette arrière dégivrante.
F34
30
Lève-vitres électriques avant.
F36
30
Sièges avant chauffants.
F38
20
Boîtier attelage remorque.
F40
25
Boîtier attelage remorque.
Fonctions
Informations pratiques
Fusibles dans le compartiment moteur
Fusible
N°
Intensité
(A)
F1
40
F2
30 / 40
F3
30
Boîtier fusibles habitacle.
F4
70
Boîtier fusibles habitacle.
F5
70
Boîtier de servitude intelligent (BSi).
Accès aux fusibles
F6
60
Groupe moto-ventilateur.
F Déclippez le couvercle.
F Remplacez le fusible (voir paragraphe
correspondant).
F Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour garantir
l'étanchéité de la boîte à fusibles.
F7
80
Boîtier de servitude intelligent (BSi).
F8
15
Contrôle moteur, pompe à essence.
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur, près de la batterie.
Fonctions
Air conditionné.
Stop & start.
F9
15
Contrôle moteur.
F10
15
Contrôle moteur.
F11
20
Contrôle moteur.
F12
5
Groupe moto-ventilateur.
F13
5
Boîtier de servitude intelligent (BSi).
F14
5
Boîtier charge batterie (moteur non stop & start).
F15
5
Stop & start.
F17
5
Boîtier de servitude intelligent (BSi).
F18
10
Feux de route droite.
9
201
Informations pratiques
202
Fusible
N°
Intensité
(A)
F19
10
Feux de route gauche.
F20
30
Contrôle moteur.
F21
30
Démarreur.
F22
40
Boîte manuelle pilotée.
F23
40
ABS, ESC.
F24
20
ABS, ESC.
F25
30
Boîtier fusibles habitacle.
F26
15
Boîte manuelle pilotée.
F27
25
Boîtier de servitude intelligent (BSi).
Fonctions
F28
30
Système de dépollution Diesel (AdBlue).
F29
40
Essuie-vitre avant.
F30
80
Boîtier préchauffage bougie.
F31
100
Chauffage additionnel (Diesel).
F32
80
Direction assistée électrique.
Informations pratiques
Batterie 12 V
Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée.
Avant toute intervention
La présence de cette étiquette,
notamment avec le Stop & Start,
indique l'utilisation d'une batterie
au plomb 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques, qui
nécessite, en cas de débranchement
ou de remplacement, l'intervention
exclusive du réseau CITROËN ou d'un
atelier qualifié.
Après le remontage de la batterie, le
Stop & Start ne sera actif qu'après une
immobilisation continue du véhicule,
dont la durée dépend des conditions
climatiques et de l'état de charge de la
batterie (jusqu'à environ 8 heures).
Accès à la batterie
Immobilisez le véhicule, serrez le frein
de stationnement, mettez la boîte de
vitesses au point mort, puis coupez le
contact.
Vérifiez que tous les équipements
électriques sont éteints.
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour accéder à la borne (+) :
F déverrouillez le capot en actionnant la
commande intérieure, puis la commande
extérieure,
F soulevez le capot, puis fixez-le avec sa
béquille,
F soulevez le cache plastique pour accéder à
la borne (+).
9
203
Informations pratiques
Débranchement de la borne (+)
Rebranchement de la borne (+)
F Relevez la palette D au maximum pour
déverrouiller le collier E.
F Positionnez le collier E ouvert du câble sur
la borne (+) de la batterie.
F Appuyez verticalement sur le collier E pour
bien le positionner contre la batterie.
F Verrouillez le collier en écartant l'ergot
de positionnement puis en rabaissant la
palette D.
Ne forcez pas en appuyant sur
la palette, car si le collier est mal
positionné, le verrouillage est
alors impossible ; recommencez la
procédure.
204
Informations pratiques
Démarrer à partir d'une
autre batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide
d’une batterie de secours (externe ou d’un
autre véhicule) et de câbles de secours.
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la
batterie, vous devez attendre 2 minutes après
la coupure du contact.
Fermez les vitres et les portes avant de
débrancher la batterie.
Vérifiez au préalable que la batterie de
secours a une tension nominale de 12 V
et une capacité au minimum égale à
celle de la batterie déchargée.
Ne démarrez pas le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
Ne débranchez pas la borne (+) quand
le moteur tourne.
F Retirez le cache plastique de la borne (+),
si votre véhicule en est équipé.
F Connectez le câble rouge à la borne (+) de
la batterie en panne A, puis à la borne (+)
de la batterie de secours B.
F Connectez une extrémité du câble vert
ou noir à la borne (-) de la batterie de
secours B (ou au point de masse du
véhicule dépanneur).
F Connectez l'autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne (ou sur le support moteur).
F Démarrez le moteur du véhicule
dépanneur et laissez-le tourner pendant
quelques minutes.
Après rebranchement
F Actionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, coupez le contact
et attendez quelques instants avant
d’effectuer une nouvelle tentative.
F Attendez le retour au ralenti puis
débranchez les câbles de secours dans
l’ordre inverse.
F Remettre en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
Après tout rebranchement de la batterie,
mettez le contact et attendez 1 minute avant
de démarrer, afin de permettre l'initialisation
des systèmes électroniques. Toutefois, si après
cette manipulation de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique
correspondante, vous devez réinitialiser vousmême (suivant version) :
la clé à télécommande,
...
9
205
Informations pratiques
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
Avec le Stop & Start, la recharge
de la batterie ne nécessite pas de
débranchement.
F Débranchez la batterie du véhicule.
F Respectez les instructions d'utilisation
données par le fabricant du chargeur.
F Rebranchez la batterie en commençant par
la borne (-).
F Vérifiez la propreté des bornes et des
cosses. Si elles sont couvertes de sulfate
(dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontezles et nettoyez-les.
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l'acide
sulfurique et le plomb. Elles doivent
être éliminées selon les prescriptions
légales et ne doivent en aucun cas être
jetées avec les ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
Il est conseillé, lors d'un arrêt prolongé
de plus d'un mois, de débrancher la
batterie.
Avant de manipuler la batterie,
protégez-vous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit
être effectuée dans un milieu aéré et
loin de flammes libres ou de sources
d'étincelles, afin d'éviter tout risque
d'explosion et d'incendie.
N'essayez pas de recharger une
batterie gelée ; il faut d'abord la dégeler
afin d'éviter les risques d'explosion.
Si celle-ci a gelé, faites contrôler la
batterie avant la recharge par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié qui
vérifiera que les composants internes
n'ont pas été endommagés et que le
conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui
impliquerait un risque de fuite d'acide
toxique et corrosif.
N'inversez pas les polarités et utilisez
uniquement un chargeur 12 V.
Ne débranchez pas les cosses quand le
moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries sans
avoir débranché les cosses.
Lavez-vous les mains en fin d'opération.
Ne poussez pas le véhicule pour
démarrer le moteur si vous avez une
boîte manuelle pilotée.
206
Informations pratiques
Mode délestage
Mode économie d'énergie
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l'air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Système gérant la durée d'utilisation de
certaines fonctions pour préserver une charge
suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d'environ quarante minutes, des fonctions
telles que le système audio et télématique,
les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers, ...
Entrée dans le mode
Ensuite, un message d'entrée en mode
économie d'énergie apparaît sur l'afficheur du
combiné et les fonctions actives sont mises en
veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant 10 minutes environ avec le
kit mains-libres de votre autoradio.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner :
moins de dix minutes, pour disposer
des équipements pendant cinq minutes
environ,
plus de dix minutes, pour les conserver
pendant trente minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du
moteur pour assurer une charge correcte de la
batterie.
N'utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarrage du moteur pour recharger la
batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas le
démarrage du moteur (voir rubrique "Batterie").
9
207
Informations pratiques
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Avant démontage d'un balai
avant
F Dans la minute qui suit la coupure du
contact, actionnez la commande d'essuievitre pour positionner les balais en position
verticale.
208
Remontage
F Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clippez-le.
F Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au
gicleur du balai.
F Rabattez le bras avec précaution.
Démontage
F Soulevez le bras correspondant.
F Tirez sur le tuyau d'arrivée d'eau pour le
déconnecter du gicleur (situé sur le balai).
F Déclippez le balai et retirez-le.
Après remontage d'un balai
avant
F Mettez le contact.
F Actionnez de nouveau la commande
d'essuie-vitre pour ranger les balais.
Informations pratiques
Remorquage
Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible.
L'anneau de remorquage est installé dans le
coffre sous le plancher ou peut se situer, selon
version, sous le siège passager avant.
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur dans votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de
conduire valide.
Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de
remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement.
Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction.
Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage :
véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide,
véhicule à quatre roues motrices,
impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de
desserrer le frein de stationnement,
remorquage avec deux roues au sol seulement,
absence de barre de remorquage homologuée...
9
209
Informations pratiques
Remorquage de son
véhicule
F Dans le pare-chocs avant, appuyez sur la
partie basse du cache pour le déclipper.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Mettez le levier de vitesses au point mort
(commande N pour la boîte manuelle
pilotée).
Le non-respect de cette consigne peut
conduire à la détérioration de certains
organes (freinage, transmission, ...) et
à l'absence d'assistance de freinage au
redémarrage du moteur.
210
Remorquage d'un autre
véhicule
F Débloquez la direction en tournant la clé de
contact d'un cran et desserrez le frein de
stationnement.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
F Dans le pare-chocs arrière, appuyez sur la
partie basse du cache pour le déclipper.
F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en
butée.
F Installez la barre de remorquage.
F Allumez le signal de détresse sur les deux
véhicules.
F Démarrez doucement et roulez lentement
sur une courte distance.
Informations pratiques
Attelage d'une remorque
Dispositif mécanique adapté à l'accrochage
d'une remorque ou l'installation d'un portevélos, avec une signalisation et un éclairage
complémentaires.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages,
mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.
Nous vous recommandons d'utiliser
les attelages et leurs faisceaux
d'origine CITROËN qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
dispositif au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
CITROËN, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations
plus importantes et exige de son
conducteur une attention particulière.
9
211
Informations pratiques
Conseils de conduite
Répartition des charges
Refroidissement
Freins
F Répartissez la charge dans la remorque
pour que les objets les plus lourds se
trouvent le plus près possible de l'essieu,
et que le poids sur flèche approche le
maximum autorisé, sans toutefois le
dépasser.
La densité de l'air diminue avec l'altitude,
réduisant ainsi les performances du moteur. Il
faut réduire la charge maximale remorquable
de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude.
Tracter une remorque en côte augmente la
température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa
capacité de refroidissement ne dépend pas du
régime moteur.
F Pour abaisser le régime moteur, réduisez
votre vitesse.
La charge maximale remorquable en côte
prolongée dépend de l'inclinaison de la pente
et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
Tracter une remorque augmente la distance de
freinage.
Pour limiter l'échauffement des freins
notamment en descente de type montagne,
l'utilisation du frein moteur est recommandée.
Reportez-vous à la rubrique "Caractéristiques
techniques" pour connaître les masses et les
charges remorquables en fonction de votre
véhicule.
F En cas d'allumage du témoin
d'alerte et du témoin STOP,
arrêtez le véhicule et coupez le
moteur dès que possible.
Pneumatiques
F Vérifiez la pression des pneumatiques
du véhicule tracteur et de la remorque en
respectant les pressions recommandées.
Eclairage
F Vérifiez la signalisation électrique de la
remorque.
Vent latéral
F Tenez compte de l'augmentation de la
sensibilité au vent.
En l'absence de remorque, ne roulez
pas sans avoir au préalable retiré la
rotule démontable.
212
L'aide au stationnement arrière sera
neutralisée automatiquement en cas
d'utilisation d'un attelage d'origine
CITROËN.
Informations pratiques
Barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, il est
impératif d’utiliser les barres de toit
transversales homologuées pour votre
véhicule.
Version sans barres
longitudinales
Version avec barres
longitudinales
Pour installer les barres de toit, vous devez les
fixer exclusivement aux quatre points d’ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les portes du véhicule lorsqu’elles
sont fermées.
Les fixations des barres de toit comportent
un goujon qu’il faut introduire dans l’orifice de
chacun des points d’ancrage.
Vous devez fixer des barres transversales aux
barres longitudinales en respectant les points
de fixation signalés par des repères gravés sur
les barres longitudinales.
Respectez les consignes de montage
et les conditions d’utilisation indiquées
dans la notice livrée avec les barres
de toit.
9
213
Informations pratiques
Recommandations
F Répartissez la charge uniformément, en
évitant de surcharger un des côtés.
F Disposez la charge la plus lourde le plus
près possible du toit.
F Arrimez solidement la charge et signalisezla si elle est encombrante.
F Conduisez avec souplesse, la sensibilité
au vent latéral est augmentée (la stabilité
de votre véhicule peut être modifiée).
F Retirez les barres de toit aussitôt le
transport terminé.
214
Charge maximale répartie sur les
barres de toit, pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas 40 cm :
80 kg.
Cette valeur pouvant être modifiée,
veuillez vérifier la charge maximale
mentionnée dans la notice livrée avec
les barres de toit.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
véhicule.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets
plus longs que le véhicule.
Informations pratiques
Écrans grand froid
Dispositifs amovibles permettant d'éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.
Avant toute manipulation, assurez-vous
que le moteur et le ventilateur sont à
l'arrêt.
Il est conseillé, pour le montage et
le démontage de ces écrans, de
s'adresser au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
Montage
Démontage
F Présentez l'écran correspondant devant la
grille supérieure du pare-chocs avant.
F Appuyez sur son pourtour pour clipper, tour
à tour, les éléments de fixation.
Procédez de la même manière avec l'autre
écran sur la grille inférieure.
F À l'aide d'un tournevis, faites levier pour
déclipper tour à tour les éléments de
fixation de chaque écran.
N'oubliez pas de retirer les écrans
grand froid en cas de :
température extérieure supérieure
à 10°C,
remorquage,
vitesse supérieure à 120 km/h.
-
9
215
Informations pratiques
Protections AIRBUMP®
Réalisées en TPU (Thermo Plastique
Uréthane) et enfermant des bulles d’air, ces
protections ont un rôle d’amortisseur.
Situées sur les faces latérales, avant et
arrière de votre véhicule, elles protègent la
carrosserie en atténuant les petits chocs de la
vie courante : poteaux de parking, ouverture de
porte, éraflures, ...
En couleur, ces protections renforcent
également l'esthétisme de votre véhicule.
Zones de protections AIRBUMP®
A. Latérales.
B. Avant.
C. Arrière.
216
Informations pratiques
Accessoires
Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CITROËN.
Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu'en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie CITROËN.
"Confort"
"Style"
"Protection"
Déflecteurs de porte, stores pare-soleil,
module isotherme, cintre fixé sur appui-tête,
lampe de lecture, aide au stationnement avant
et arrière, cendrier nomade, diffuseur de
parfum, store de toit vitré...
Pommeau de levier de vitesses cuir,
repose-pied aluminium, jantes aluminium,
spoiler avant, diffuseur arrière, stickers de
personnalisation extérieure...
Surtapis*, housses de sièges, bavettes, housse
de protection du véhicule...
"Solution de transport"
"Sécurité"
Tapis de coffre, bac de coffre, filet de coffre,
cales de coffre, barres de toit transversales,
porte-skis, coffre de toit, attelages, faisceau
d'attelage, porte-vélos...
Alarme anti-intrusion, système de repérage
de véhicule, trousse de secours, extincteur,
triangle de présignalisation, gilet de sécurité,
antivol de roues, chaînes à neige, enveloppes
antidérapantes, projecteurs antibrouillard, grille
pare chien, ceinture de sécurité pour animaux
de compagnie, sièges enfants, coupe ceinture/
brise vitre...
En cas de montage d'un attelage et de
son faisceau hors réseau CITROËN,
ce montage doit être effectué en
respectant impérativement les
préconisations du constructeur.
9
*
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
- veillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
217
Informations pratiques
"Multimédia"
kit mains-libres Bluetooth, navigations
nomades, assistants d'aide à la conduite,
support de téléphone/smartphone, lecteur
DVD, lecteur CD, prise 230V, système de
navigation semi-intégrée, support multimédia
arrière, mise à jour cartographie navigation,
accessoire radio numérique...
En vous rendant dans le réseau CITROËN,
vous pouvez également vous procurer des
produits de nettoyage et d'entretien (intérieur
et extérieur) - dont les produits écologiques
de la gamme "TECHNATURE" - des produits
de mise à niveau (liquide lave-vitre...), des
stylos de retouche et des bombes de peinture
correspondant à la teinte exacte de votre
véhicule, des recharges (cartouche pour kit de
dépannage provisoire de pneumatique...), ...
218
Installation d'émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d'émetteurs
de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure
sur votre véhicule, vous pouvez
consulter le réseau CITROËN qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, position
antenne, conditions spécifiques
d'installation) qui peuvent être
montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires : les gilets de
sécurité haute visibilité, les triangles
de présignalisation, les éthylotests, les
ampoules, les fusibles de rechange,
un extincteur, une trousse de secours,
les bavettes de protection à l'arrière du
véhicule.
La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique, non référencé
par CITROËN, peut entraîner une
panne du système électronique de votre
véhicule et une surconsommation.
Nous vous remercions de bien vouloir
noter cette précaution et nous vous
conseillons de prendre contact avec un
représentant de la marque CITROËN
pour vous faire présenter la gamme
des équipements ou accessoires
référencés.
Vérifications
TOTAL & CITROËN
Partenaires dans
la performance et le respect
de l'environnement
L'innovation au service de
la performance
Depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et
de Développement TOTAL élaborent pour CITROËN
des lubrifiants répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules CITROËN, en compétition et
dans la vie de tous les jours.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures
performances pour votre moteur.
Une protection optimale
de votre moteur
En effectuant l’entretien de votre
véhicule CITROËN, avec les lubrifiants
TOTAL, vous contribuez à améliorer
la longévité et les performances
de votre moteur tout en respectant
l’environnement.
10
préfère
219
Vérifications
Capot
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
START.
F Levez la commande et soulevez le capot.
Ouverture
F Ouvrez la porte avant gauche.
F Tirez vers vous la commande, située en
bas de l'encadrement de la porte.
N'ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure),
en utilisant la zone protégée.
Capot ouvert, faites attention de ne pas
heurter la commande d'ouverture.
220
F Déclippez la béquille de son logement
et fixez-la dans le cran pour maintenir le
capot ouvert.
Fermeture
F Sortez la béquille du cran de maintien.
F Clippez la béquille dans son logement.
F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F Tirez sur le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
Le moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l'arrêt du moteur :
prenez garde aux objets ou aux
vêtements qui pourraient se prendre
dans l'hélice.
Vérifications
Moteurs essence
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Réservoir de lave-vitre.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie.
Boîte à fusibles.
Filtre à air.
Jauge d'huile moteur.
Remplissage de l'huile moteur.
10
221
Vérifications
Moteurs Diesel
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Réservoir de lave-vitre.
Réservoir du liquide de refroidissement.
Réservoir du liquide de frein.
Batterie.
Boîte à fusibles.
Filtre à air.
Jauge d'huile moteur.
Remplissage de l'huile moteur.
Pompe de réamorçage*.
* Suivant motorisation.
222
Vérifications
Vérification des niveaux
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du carnet d’entretien et de garanties. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Lors d'interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent
être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le moto-ventilateur peut se mettre en
marche à tout instant (même contact coupé).
Niveau d'huile
Cette vérification s'effectue soit à la
mise du contact avec l'indicateur de
niveau d'huile au combiné, soit avec
la jauge manuelle.
Elle est valable uniquement si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis
plus de 30 minutes.
Il est normal de faire des appoints
d'huile entre deux révisions (ou
vidanges). CITROËN vous préconise
un contrôle, avec appoint si nécessaire,
tous les 5 000 kms.
Après un appoint d'huile, la vérification
faite à la mise du contact avec
l'indicateur de niveau d'huile au
combiné n'est pas valable dans les
30 minutes qui suivent l'appoint.
Jauge manuelle
Vidange du moteur
2 repères de niveau sur la jauge :
Reportez-vous au carnet d’entretien et de
garanties pour connaître la périodicité de cette
opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d'antipollution, l'utilisation d'additif
dans l'huile moteur est à proscrire.
A = maxi.
Si ce repère est dépassé,
consultez le réseau
CITROËN ou un atelier
qualifié.
B = mini.
Complétez le niveau par
l'orifice de remplissage
d'huile, avec le type d'huile
adapté à votre motorisation.
Ne jamais être en dessous
de ce repère.
Caractéristiques de l'huile
L'huile doit correspondre à votre motorisation
et être conforme aux recommandations du
constructeur.
10
223
Vérifications
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI". Sinon,
vérifiez l'usure des plaquettes de
frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien et de
garanties pour connaître la périodicité de cette
opération.
Niveau du liquide
de refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se situer
proche du repère "MAXI" sans
jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de
ce liquide est régulée par le moto-ventilateur.
Le moto-ventilateur peut se mettre en
marche après l'arrêt du moteur : prenez
garde aux objets ou aux vêtements qui
pourraient se prendre dans l'hélice.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
224
De plus, le circuit de refroidissement étant sous
pression, attendez au moins une heure après
l'arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d'éviter tout risque de brûlure, dévissez le
bouchon de deux tours pour laisser retomber la
pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez
le bouchon et complétez le niveau.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux
recommandations du constructeur.
Vérifications
Niveau du liquide lave-vitre
Niveau d'additif gasoil
(Diesel avec filtre à
particules)
Complétez le niveau dès que cela
est nécessaire.
Le niveau minimum du réservoir
d'additif est indiqué par l'allumage
fixe de ce témoin, accompagné
d'un signal sonore et d'un message
de niveau d'additif du filtre à
particules trop faible.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le
gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce
liquide ne doit pas être effectué avec de l'eau.
En conditions hivernales, il est recommandé
d'utiliser du liquide à base d'alcool éthylique ou
de méthanol.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit
impérativement et rapidement être effectuée
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Produits usagés
Évitez tout contact prolongé de l'huile et
des liquides usagés avec la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs
pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l'huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d'évacuation ou sur le sol.
Videz l'huile usagée dans les containers
dédiés à cet usage dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
10
225
Vérifications
Contrôles
Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d’entretien et de garanties et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Batterie 12 V
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et
le serrage des cosses, surtout en
périodes estivale et hivernale.
En cas d'opération sur la batterie, reportezvous à la rubrique "Batterie 12 V" pour
connaître les précautions à prendre avant son
débranchement et après son rebranchement.
La présence de cette étiquette, notamment
avec le Stop & Start, indique l'utilisation d'une
batterie au plomb 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques, qui nécessite, en
cas de remplacement ou de débranchement,
l'intervention exclusive du réseau CITROËN ou
d'un atelier qualifié.
226
Filtre à air et filtre habitacle
Filtre à particules (Diesel)
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître la
périodicité de remplacement de ces
éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine...), changez-les si
nécessaire deux fois plus souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les
performances du système d'air conditionné et
générer des odeurs indésirables.
Le début de saturation du filtre
à particules vous est indiqué
par l'allumage fixe de ce témoin,
accompagné d'un message
d'alerte.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
Dès que les conditions de circulation
le permettent, régénérez le filtre en
roulant à une vitesse d'au moins
60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin.
Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un
manque d'additif ; reportez-vous au
paragraphe "Niveau d'additif gasoil".
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s'accompagner
d'odeurs de "brûlé" qui sont
parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé du
véhicule à très basse vitesse ou au
ralenti, vous pouvez exceptionnellement
constater des émissions de vapeur
d'eau à l'échappement, lors
d'accélérations. Celles-ci sont sans
conséquence sur le comportement du
véhicule et sur l'environnement.
Vérifications
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître la
périodicité de contrôle du niveau de
cet élément.
Boîte manuelle pilotée
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien
et de garanties pour connaître
la périodicité de contrôle de cet
élément.
Plaquettes de freins
L'usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances. Il peut être nécessaire de
faire contrôler l'état des freins, même entre les
révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
État d'usure des disques
de freins
Pour toute information relative
à la vérification de l'état d'usure
des disques de freins, consultez
le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d'une perte d'efficacité de ce
système impose un réglage même
entre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer
par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
N'utilisez que des produits
recommandés par CITROËN
ou des produits de qualité et de
caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que
le circuit de freinage, CITROËN
sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de
l'humidité ou, en conditions hivernales,
du givre peut se former sur les disques
et les plaquettes de frein : l'efficacité du
freinage peut être diminuée. Effectuez
de légères manoeuvres de freinage
pour sécher et dégivrer les freins.
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, il est formellement
interdit d'utiliser le lavage à haute
pression dans le compartiment moteur.
10
227
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses - ESSENCE
Moteurs
Boîtes de vitesses
VTi 75
VTi 82
e-VTi 82
e-THP 110
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle pilotée
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Types variantes versions
OHMU
Dépollution
Euro 5
Cylindrée (cm3)
1 199
1 199
1 199
75 x 90,5
75 x 90,5
75 x 90,5
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*
55
60
81
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 750
5 750
6 250
Couple maxi : norme CEE (Nm)
116
118
205
Régime de couple maxi (tr/min)
2 750
2 750
1 750
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
oui
oui
oui
3,25
3,25
3,5
Alésage x course (mm)
Capacité d'huile moteur avec échange
cartouche filtrante (en litres)
OHMZ
Euro 5
OHNZ
Euro 6
Euro 6
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(directive 1999/99/CE).
228
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) - ESSENCE
Moteurs
Boîtes de vitesses
Types variantes versions
-
Masse à vide
-
VTi 75
VTi 82
e-VTi 82
e-THP 110
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle pilotée
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
OHMU
OHMZ
OHNZ
965
965
975
1 020
Masse en ordre de marche*
1 040
1 040
1 050
1 095
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
1 500
1 500
1 510
1 555
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
1 900
1 900
1 910
2 155
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
825
825
825
825
-
Remorque non freinée
520
520
525
545
-
Poids recommandé sur flèche (attelage)
55
55
55
55
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
11
229
Caractéristiques techniques
Motorisations et boîtes de vitesses - DIESEL
Moteurs
e-HDi 92
Blue HDi 100
Manuelle pilotée
(6 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Types variantes versions
O9HP
OBHY
Dépollution
Euro 5
Euro 6
Cylindrée (cm3)
1 560
1 560
75 x 88,3
75 x 88,3
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*
68
70
Régime de puiss. maxi (tr/min)
3 750
3 500
Couple maxi : norme CEE (Nm)
230
254
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
1 750
Carburant
Gazole
Gazole
Catalyseur
oui
oui
Filtre à particules
oui
oui
Capacité d'huile moteur avec échange
cartouche filtrante (en litres)
3,75
3,75
Boîtes de vitesses
Alésage x course (mm)
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne
(directive 1999/99/CE).
230
Caractéristiques techniques
Masses et charges remorquables (en kg) - DIESEL
Moteurs
e-HDi 92
Blue HDi 100
Manuelle pilotée
(6 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Types variantes versions
O9HP
OBHY
-
Masse à vide
1 055
1 070
-
Masse en ordre de marche*
1 130
1 145
-
Masse maximale techniquement admissible
en charge (MTAC)
1 605
1 610
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
2 205
2 210
-
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
825
825
-
Remorque non freinée
565
570
-
Poids recommandé sur flèche (attelage)
55
55
Boîtes de vitesses
* La masse en ordre de marche est égale à la masse à vide + conducteur (75 kg).
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée
doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d'un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température
extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
11
231
Caractéristiques techniques
Dimensions (en mm)
Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé.
232
Caractéristiques techniques
Éléments d'identification
Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule.
D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette, collée sur le pied milieu,
côté conducteur, comporte les informations
suivantes :
- les pressions de gonflage à vide et en
charge,
- les dimensions des pneumatiques (y
compris indice de charge et symbole de
vitesse du pneumatique),
- la pression de gonflage de la roue de
secours,
- la référence de la couleur de la peinture.
A. Numéro d’identification véhicule
(V.I.N.), sous le capot moteur.
Ce numéro est gravé sur le châssis, près
du passage de roue avant droite.
B. Numéro d’identification véhicule
(V.I.N.), sur la traverse inférieure de
pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
collée et visible à travers le pare-brise.
C. Etiquette constructeur.
Cette étiquette autodestructive, collée
sur le pied milieu, côté droit ou gauche,
comporte les informations suivantes :
- le nom du constructeur,
- le numéro de réception communautaire,
- le numéro d’identification véhicule
(V.I.N.),
- la masse maximale techniquement
admissible en charge,
- la masse totale roulante autorisée,
- la masse maximale sur l’essieu avant,
- la masse maximale sur l’essieu arrière.
Le contrôle de la pression de gonflage
doit être effectué à froid au moins tous
les mois.
Une pression de gonflage insuffisante
augmente la consommation de
carburant.
11
233
234
Appel d'urgence ou d'assistance
235
Appel d'urgence ou d'assistance
Citroën Appel d'Urgence Localisé
En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette
touche. Le clignotement de la diode verte et un message
vocal confirment que l'appel est lancé vers la plateforme
"Citroën Appel d'Urgence Localisé"*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode
verte s'éteint.
Un appui (à tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule
la demande.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est
établie. Elle s'éteint en fin de communication.
Cet appel est opéré par la plateforme "Citroën Appel d'Urgence Localisé"
qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre
une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les
pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de
localisation a été expressément refusé, l'appel est opéré directement par
les services de secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et
indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
Si vous bénéficiez de l'offre CITROËN eTouch, vous disposez également
de services complémentaires dans votre espace personnel MyCITROEN
via le site internet CITROËN de votre pays, accessible sur
www.citroen.com.
* Ces services sont soumis à conditions et disponibilités.
Consultez le réseau CITROËN.
236
Citroën Appel d'Assistance Localisé
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour
demander une assistance en cas d'immobilisation du
véhicule.
Un message vocal confirme que l'appel est lancé*.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L'annulation est confirmée par un message vocal.
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le voyant vert
s'allume pendant 3 secondes indiquant le
bon fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote : le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile
de secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau
CITROËN.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau CITROËN,
vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez
en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays
multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle
de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des
services télématiques bénéficiant au client, le constructeur se réserve le
droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique
embarqué du véhicule.
Tablette tactile
NAVIGATION GPS
AUTORADIO MULTIMÉDIA
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
SOMMAIRE
Le système est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l'arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le système se coupe après l'activation du
mode économie d'énergie.
01 Fonctionnement général
p.
238
02 Premiers pas - Façade
p.
240
03 Commandes au volant
p.
241
04 Média
p.
242
05 Navigation
p.
260
06 Configuration
p.
280
07 Services connectés
p.
290
08 Téléphone
p.
292
Questions fréquentes
p.
302
237
01 Fonctionnement général
"Climatisation"
permet de gérer les
différents réglages de
température et de débit
d'air.
"Aide à la conduite"
permet d'accéder à
l'ordinateur de bord et
d'activer, désactiver,
paramétrer certaines
fonctions de réglage du
véhicule.
"Média"
permet de sélectionner
la radio, les différentes
sources de musique et
de visualiser des photos.
"Navigation"*
permet de paramétrer
le guidage et choisir
sa destination (selon
version).
"Configuration"
permet de paramétrer
les sons, l'intensité
lumineuse du poste de
conduite et d'accéder
à une aide interactive
sur les principaux
équipements et témoins
lumineux du véhicule.
"Services connectés"*
permet de se connecter
à un portail d'applications
pour faciliter, sécuriser
et personnaliser ses
déplacements par
l'intermédiaire d'une clé
de connexion disponible
sur abonnement auprès
du réseau CITROËN.
"Téléphone"
permet de connecter un
téléphone en bluetooth.
* Selon équipement.
238
01 Fonctionnement général
Utilisez les touches disposées de chaque côté de la tablette tactile pour accéder aux menus,
puis appuyez sur les boutons matérialisés de la tablette tactile.
Chaque menu s’affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire).
Page primaire
Page secondaire
En cas de très forte chaleur, le système peut se mettre en veille (extinction complète de l’écran et du son) pendant une durée minimale
de 5 minutes.
239
02 Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de
couper le son.
Contact coupé, un appui met le
système en marche.
Réglage du volume (chaque source est
indépendante, y compris les "Annonce
trafic (TA)" et consignes de navigation).
Raccourcis : à l'aide des touches tactiles
situées dans le bandeau supérieur de la
tablette tactile, il est possible d'accéder
directement au choix de la source sonore,
à la liste des stations (ou des titres selon la
source) ou au réglage de la température.
En cas d’ensoleillement prolongé, le
volume sonore peut être limité afin
de préserver le système. Le retour à
la situation initiale s’effectue lorsque
la température de l’habitacle baisse.
Sélection de la source sonore (selon version) :
Radios "FM" / "AM" / "DAB"*.
Clé "USB".
Lecteur CD (situé sous le siège avant droit)**.
Jukebox*, après avoir copié au préalable des fichiers audio sur la mémoire interne de la tablette tactile.
Téléphone connecté en Bluetooth* et en diffusion multimédia Bluetooth* (streaming).
Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (jack, câble non fourni).
L'écran est de type "résistif", il est nécessaire d'effectuer un appui marqué, notamment pour les gestes dits "glissés" (balayage de liste,
déplacement de la carte...). Un simple effleurement ne sera pas suffisant. Un appui à plusieurs doigts ne sera pas pris en compte.
L'écran est utilisable avec des gants. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
Ne pas utiliser d’objets pointus sur l'écran.
Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées.
* Selon équipement.
** Le lecteur CD est disponible en accessoire, dans le réseau CITROËN.
240
03 Commandes au volant
-
-
-
-
-
-
Appui court :
Changement de source multimédia.
Décrocher un appel entrant.
Appel en cours : accès au menu
téléphone (Raccrocher, Mode secret,
Mode mains libres).
Appui long :
Refuser un appel entrant.
Raccrocher un appel en cours.
Hors appel en cours : accès au menu
téléphone (Numéroter, Contacts,
Journal des appels, Boîte vocale).
Rotation.
Radio : recherche automatique de la
station précédente / suivante.
Média : plage précédente / suivante.
Appui : validation.
Appui court :
Radio : affiche la liste des stations.
Média : affiche la liste des pistes.
Appui long : met à jour la liste des
stations captées.
Augmente le volume.
Diminue le volume.
241
04 Média
Niveau 1
"Média"
Niveau 2
Liste des stations FM
Page primaire
Mémoriser
242
Niveau 3
Niveau 1
Niveau 2
Média
Liste des stations FM
Liste
Niveau 3
Commentaires
Appuyer sur une une station de radio pour la
sélectionner.
Radio FM
Radio DAB
Radio AM
Jukebox
Média
CD
Sélectionner le changement de source.
Source
USB
iPod
Bluetooth
AUX
Média
Mémoriser
Appuyer sur un emplacement vide ensuite sur
"Mémoriser".
243
04 Média
Niveau 1
"Média"
Niveau 2
Niveau 3
Liste des stations FM
Page secondaire
Média
Photos
Copier vers Jukebox
244
Gestion Jukebox
Niveau 1
Média
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Mémoriser
Appuyer sur une radio pour la sélectionner.
Actualiser liste
Actualiser la liste en fonction de la réception.
Fréquence
Saisir la fréquence de la radio souhaitée.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Sélection page
Afficher la photo sélectionnée en plein écran.
Pivoter
Faire pivoter la photo de 90°.
Tout sélectionner
Sélectionner toutes les photos de la liste.
Appuyer une deuxième fois pour désélectionner.
Page secondaire
Liste Radio
Média
Page secondaire
Photos
Photo précédente.
Diaporama
Pause / Lecture.
Afficher les photos qui défilent en plein écran.
Photo suivante.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Tri par dossier
Tri par album
Média
Choisisser le mode de sélection.
Tout sélectionner
Créer dossier
Page secondaire
Gestion Jukebox
Renommer
Loupe
Supprimer
Choisir les options de manipulations.
Tout sélectionner
Valider
Copier
Enregistrer les options.
Enregistrer les paramètres.
245
04 Média
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
"Média"
Page secondaire
Média
Réglage radio
Options média
Réglage radio
246
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Média
Page secondaire
Présentation du dernier média utilisé.
Liste Média
Lecture aléatoire (toutes
pistes) :
Média
Lecture aléatoire (album
courant) :
Choisir les paramètres de lecture.
Options média
Lecture en boucle :
Amplification Aux
Suivi RDS
Média
Radio
Page secondaire
Réglages radio
Options média
Suivi DAB/FM
Affichage RadioText
Activer ou désactiver les options.
Apparence des vignettes
radio DAB
Annonce trafic (TA)
Annonces
Météo
Activer ou désactiver les options.
Réglages radio
Divertissement - Sport
Alertes
Valider
Enregistrer les paramètres.
247
04 Radio
Sélectionner une station
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire.
ou
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur Média pour afficher
la page primaire puis sélectionner
"Mémoriser".
OU
Sélectionner "Liste" dans la page primaire.
ou
Sélectionner "Liste Radio" sur la page
secondaire.
Sélectionner une radio enregistré dans
la liste.
Sélectionner la radio dans la liste proposée.
Si nécessaire, sélectionner le changement de
source.
Sélectionner "Actualiser liste" pour rafraîchir
la liste.
Sélectionner la radio "Radio FM" ou "Radio
AM".
L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio.
248
04 Radio
Modifier une fréquence
Appuyer sur Média pour afficher la
page primaire puis appuyer sur la page
secondaire.
Appuyer sur Média pour afficher la
page primaire.
Par recherche automatique de
fréquence
Appuyer sur 3 ou 4 ou déplacer
le curseur pour la recherche
automatique de la radio de
fréquence inférieure ou supérieure.
OU
Appuyer sur "Saisir fréquence" pour
afficher la page primaire puis appuyer
sur la page secondaire.
PUIS
Saisir la fréquence complète
(ex : 92.10MHz) à l'aide du clavier puis
"Valider".
Sélectionner le changement de source.
OU
Sélectionner la radio "Radio FM" ou
"Radio AM".
Par liste alphabétique
Appuyer sur la radio en cours puis
choisir la radio dans la liste proposée.
249
04 Radio
Mémoriser une station
Sélectionner une station ou une fréquence
(reportez-vous à la rubrique correspondante).
Appuyer sur "Mémoriser".
Sélectionner un numéro dans la liste pour
mémoriser la station précédemment choisie/
réglée.
Un appui long sur un numéro mémorise la
station.
Ou
Un appui sur cette touche enregistre les
stations les unes à la suite des autres.
Rappel des mémoires
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire puis sélectionner "Mémoriser".
250
04 Radio
Activer / Désactiver le RDS
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Radio".
Activer / Désactiver "Suivi RDS".
Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d'un trajet.
251
04 Radio
Affichage du nom de
la station courante.
Raccourci : accès à une partie
des réglages de la climatisation,
de la radio et changer la sources
sonores.
Sélection de la station
de radio.
Sélection de la source
sonore.
Affichage de la bande
"DAB".
Vignette éventuellement
diffusée par la radio.
Gestion du Jukebox.
Affichage d’une action en
cours.
Affichage du "Radiotext" de
la station courante.
Page secondaire.
"Multiplex" suivant.
Station de radio suivante.
"Multiplex" précédent.
Station de radio précédente.
Station mémorisée,
touches 1 à 15
Appui court : sélection
station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation
d'une station.
Affichage du nom et du
numéro du "multiplex"
écouté, aussi appelé
"ensemble".
Affichage des options :
si active mais non disponible,
l'affichage sera grisé,
si active et disponible, l'affichage sera
en blanc.
252
Si la station "DAB" écoutée n'est
pas disponible en "FM" l'option
"DABFM" est grisée.
04 Radio
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Radio numérique
Radio numérique - Suivi DAB / FM
La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure
et également un affichage d'informations graphiques concernant
l'actualité de la radio écoutée. Sélectionner "Liste" dans la page
primaire.
Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de
radios rangées par ordre alphabétique.
Le "DAB" ne couvre pas à 100% le territoire.
Lorsque la qualité du signal numérique est mauvaise, le "Suivi
auto DAB / FM" permet de continuer à écouter une même station,
en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM"
correspondante (si elle existe).
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner le changement de source.
Sélectionner "RADIO".
Sélectionner "Radio DAB".
Sélectionner "Suivi radio numérique/FM" puis
"Valider".
Sélectionner "Liste" dans la page primaire.
ou
Sélectionner "Liste Radio" sur la page
secondaire.
Si le "Suivi auto DAB / FM" est activé, il y a un décalage de
quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique
"FM" avec parfois une variation de volume.
Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système
rebascule automatiquement en "DAB".
Sélectionner la radio dans la liste proposée.
Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option
"DAB/FM" grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n’est pas activé,
il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique
devient mauvaise.
253
04 Musique
CD, CD MP3, lecteur USB, entrée auxiliaire
Le lecteur CD est disponible en accessoire, dans le réseau
CITROËN.
Choix de la source
Insérer le CD dans le lecteur, insérer la clé USB
dans la prise USB ou brancher le périphérique
USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté
(non fourni).
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de
création peut prendre de quelques secondes à
plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoire permet de
diminuer ce temps d'attente.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque
coupure du contact ou connexion d'une clé
USB. Néanmoins, l'autoradio mémorise ces
listes et si elles n'ont pas été modifiées, le
temps de chargement sera réduit.
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire.
Sélectionner le changement de source puis
choisir la source.
La touche SRC (source) des commandes au volant permet de passer
directement au média suivant, disponible si la source est active.
Faire un appui sur la touche OK pour valider la sélection.
"CD / CD MP3"
"Radio"
"Auxiliaire"
254
"USB, IPod"
"Bluetooth (streaming)"
04 Musique
CD, CD MP3, lecteur USB
Informations et conseils
L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .
ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu.
Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 11, 22, 44 et
48 KHz.
Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage,
les BlackBerry® ou les lecteurs Apple® via les prises USB. Le câble
d'adaptation est non fourni.
La gestion du périphérique se fait par les commandes du système
audio.
Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la
connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un
câble Jack (non fourni).
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù)
afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage.
Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s'effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
Le système ne supporte pas fonctionnellement deux appareils
identiques branchés simultanément (deux clés, deux lecteurs
Apple®) mais il est possible de brancher une clé et un lecteur Apple®.
Il est recommandé d'utiliser des câbles USB officiels Apple® pour
garantir une utilisation conforme.
255
04 Musique
Choix d'une piste de lecture
Plage précédente.
/
Liste des plages et des répertoires USB
ou CD.
Plage suivante.
/
Monter et descendre dans la liste.
Répertoire précédent.
Valider, descendre dans l'arborescence.
Répertoire suivant.
Remonter l'arborescence.
Pause.
256
04 Musique
Connexion lecteurs APPLE®
Streaming audio
Connecter le lecteur Apple® à une des prises
USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les
haut-parleurs du véhicule.
Le pilotage se fait via les commandes du système audio.
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son
premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists
par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la
piste souhaitée.
Les copies de photos ainsi que les jaquettes ne sont pas
compatibles avec l'autoradio. Ces copies se font uniquement avec
une clé USB.
La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la
génération de votre lecteur Apple®.
Connecter le téléphone : voir la rubrique "Téléphone", puis
"Bluetooth".
Choisir le profil "Audio" ou "Tous".
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à
partir de l'autoradio.
Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme
une source média.
Il est recommandé d'activer le mode "Répétition" sur le périphérique
Bluetooth.
257
04 Musique
Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX)
(câble audio non fourni)
Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise JACK
à l'aide d'un câble audio.
Appuyer sur Média pour afficher la page
primaire.
Sélectionner le changement de source.
Sélectionner la source "AUXILIAIRE".
Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau
élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade.
258
04 Musique
Gestion du Jukebox
Brancher l’équipement (lecteur MP3, …) sur la prise USB ou sur la
prise JACK à l’aide d’un câble audio.
Sélectionner la loupe pour entrer dans le
dossier ou l’album et choisir fichier audio par
fichier audio.
Lorsque aucun fichier audio est copié dans le système d'une
capacité de 8GB, tous les pictos de la fonction Jukebox sont grisés
et indisponible.
Sélectionner "Valider" puis "Copier".
Sélectionner "Liste Média".
Sélectionner "Nouveau dossier" pour créer
une arborescence dans le Jukebox ou
sélectionner "Garder structure" pour garder la
structure de l’équipement.
Sélectionner "Copie Jukebox".
Sélectionner "Tri par dossier" ou "Tri par
album".
Le temps de la copie, le système revient à la
page primaire, vous pouvez à tout moment
revenir sur la visualisation de la copie en
selectionnant cette touche.
259
05 Navigation
Niveau 1
Niveau 2
Navigation
"Navigation"
Page primaire
260
Niveau 3
Critères de calcul
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Afficher les dernières destinations
Saisir destination
Le plus rapide
Le plus court
Temps / distance
Ecologique
Critères de calcul
Choisir les critères de guidages.
La carte affiche le trajet choisi selon le(s) critère(s).
Péages
Ferries
Navigation
Strict-Proche
Réglages
Navigation
Voir itinéraire sur carte
Afficher la carte et lancer le guidage.
Valider
Enregistrer les options.
Archiver
Enregistrer l’adresse en cours.
Arrêter le guidage
Supprimer l'information de navigation.
Voix
Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des
rues.
Dévier itinéraire
Dévier de votre itinéraire initial selon une certaine
distance.
Afficher en mode texte.
Zoomer.
Navigation
Dézoomer.
Afficher en mode plein écran.
Utiliser les flèches pour déplacer la carte.
Basculer sur une carte 2D.
261
05 Navigation
Niveau 1
"Navigation"
Niveau 2
Saisir destination
Niveau 3
Adresse
Pour la gestion des contacts et
leurs adresses, se reporter à la
rubrique "Communication".
Page secondaire
Contacts
Navigation
Pour utiliser les fonctions
du téléphone, se reporter
au chapitre à la rubrique
"Communication".
Rechercher point d'intérêt
Recherche POI par nom
Point d'intérêt afficher sur carte
262
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Lieu actuel
Points d'intérêt
Paramétrer l’adresse.
Centre Ville
Adresse
Archiver
Enregistrer l’adresse en cours.
Ajouter étape
Ajouter une étape sur le parcours.
Guider vers
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
Navigation
Fiches adresse
Créer fiche
Page secondaire
Contacts
Saisir destination
Ajouter étape
Choisir un contact puis calculer l’itinéraire.
Rechercher contact
Guider vers
Sur carte
Afficher la carte et zoomer pour consulter les routes.
Etape & iti.
Créer, ajouter/supprimer une étape ou visualiser la feuille de route.
Arrêter
Supprimer l'information de navigation.
Guider vers
Appuyer pour calculer l’itinéraire.
Tous les POI
Navigation
Page secondaire
Automobile
Resto / hôtels
Personnels
Rechercher point
d'intérêt
Par nom
Rechercher
Navigation
Page secondaire
Afficher point
d'intérêt
Liste des catégories disponibles.
Après le choix de la catégorie, sélectionner les points
d’intérêt.
Enregistrer les paramètres.
Tout sélectionner
Supprimer
Choisir les paramètres d'affichage des POI.
Importer POI
Valider
Enregistrer les options.
263
05 Navigation
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Dévier itinéraire
"Navigation"
Messages trafic
Page secondaire
Configurer carte
Navigation
Configurer carte
Réglages
Réglages
Réglages
Basculer entre les
deux menus.
264
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Sur l'itinéraire
Navigation
Page secondaire
Messages trafic
Autour véhicule
Paramétrer le choix des messages et le rayon de
filtrage.
A destination
Dévier sur une distance de
Dévier
Recalculer itinéraire
Terminer
Enregistrer les options.
A plat orientée Nord
Orientation
A plat orientée véhicule
En perspective
Navigation
Choisir l’affichage et l’orientation de la carte.
Cartes
Page secondaire
Configurer carte
Carte couleur «jour»
Aspect
Carte couleur «nuit»
Jour / nuit automatique
Valider
Enregistrer les paramètres.
Critères calcul
Navigation
Page secondaire
Réglages
Voix
Alerte !
Paramétrer les choix et choisir le volume de la voix et
l’énoncé des noms des rues.
Options trafic
Valider
Enregistrer les options.
265
05 Navigation - Guidage
Choix d'une destination
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Guider vers".
Choisir le critère de guidage : "Le plus rapide"
ou "Le plus court" ou "Temps / distance" ou
"Ecologique".
Choisir les critères de restriction : "Inclure
Péages", "Inclure Ferries", "Trafic", "Strict",
"Proche".
Sélectionner "Adresse".
Paramétrer le "Pays :" dans la liste proposée
puis de la même façon :
la "Ville :" ou son code postal, la "Voie :", le
"N° :". Valider à chaque fois.
Sélectionner "Archiver" pour enregistrer
l'adresse saisie dans une fiche contact.
Le système permet d'enregistrer jusqu'à
200 fiches.
266
Sélectionner "Valider" ou faire un appui sur
"Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le
guidage.
Pour supprimer l'information de navigation,
appuyer sur "Réglages", puis appuyer sur
"Arrêter le guidage".
Pour remettre l'information de navigation,
appuyer sur "Réglages", puis appuyer sur
"Reprendre le guidage".
05 Navigation - Guidage
Vers une des dernières destinations
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Vers un contact du répertoire
La navigation vers un contact importé du téléphone n'est possible
que si l’adresse est compatible avec le système.
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Contacts".
Sélectionner l'adresse dans la liste proposée.
Sélectionner la destination choisie parmi les
contacts dans la liste proposée.
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner les critères puis "Valider" ou faire
un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour
démarrer le guidage.
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner les critères puis "Valider" pour
démarrer le guidage.
267
05 Navigation - Guidage
268
Vers des coordonnées GPS
Vers un point de la carte
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner "Adresse".
Sélectionner "Sur carte".
Paramétrer la "Longitude :" puis la
"Latitude :".
Zoomer sur la carte puis sélectionner le point.
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner les critères puis "Valider" ou faire
un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour
démarrer le guidage.
Un appui long permet d'afficher les lieux touristiques aux alentours.
05 Navigation - Guidage
Vers des points d'intérêts (POI)
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Rechercher point d'intérêt".
Sélectionner "Tous les POI" ou
"Automobile" ou "Resto / hôtels" ou
"Personnels" ou "Par nom".
Les points d'intérêt (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports, ...).
Sélectionner un point d'intérêt dans la liste
proposée.
Sélectionner "Guider vers".
Une mise à jour cartographique annuelle permet de bénéficier du
signalement de nouveaux points d'intérêt.
Vous pouvez également mettre à jour tous les mois les Zones à
risques / Zones de danger.
La procédure détaillée est disponible sur :
http ://citroen.navigation.com.
Sélectionner une catégorie dans la liste
proposée.
Sélectionner "Rechercher".
269
05 Navigation - Guidage
Vers des points d'intérêts (POI)
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Afficher POI".
Sélectionner une catégorie dans la liste
proposée puis "Valider".
270
05 Navigation - Guidage
Paramétrage des alertes Zones à risques / Zones de danger
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Valider".
Sélectionner "Réglages".
Ces fonctions ne sont disponibles que si les Zones à risques ont été
téléchargées et installées sur le système.
Sélectionner "Config alertes".
Il est possible alors d'activer l'alerte Zones à risques puis :
"Alerte sonore"
"Alerter uniq. en guidage"
"Alerter uniq. en sur vitesse"
"Afficher les limites de vitesse"
"Délai" : le choix du délai permet de définir le temps précédant
l'alerte Zones à risques.
271
05 Navigation - Guidage
Ajouter une étape
Organiser les étapes
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Pour organiser les étapes, recommencer les opérations 1 à 3
précédentes (Ajouter une étape).
Sélectionner "Saisir destination".
Sélectionner l'étape que vous souhaitez
déplacer dans le classement.
Sélectionner "Etape & iti.".
Sélectionner "Monter".
Sélectionner "Ajouter étape" puis "Adresse".
Sélectionner "Descendre".
272
L'adresse de l'étape est renseignée comme
une destination donc paramétrer la "Ville :"
ou code postal, la "Voie :", le "N° :". Valider
à chaque fois.
Puis sélectionner "Ajouter une étape".
Sélectionner "Supprimer".
Sélectionner "Guider vers".
Sélectionner les critères puis "Valider" pour
démarrer le guidage et donner une orientation
générale à l'itinéraire de guidage.
Sélectionner "Feuille route" pour visualiser les
changements de consignes sur l'itinéraire.
05 Navigation - Guidage
Options de guidage
Critères de calcul
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Il est possible alors de choisir :
les critères de guidage : "Le plus rapide", "Le plus court",
"Temps / distance", "Ecologique".
les critères d'exclusion : "Inclure Péages", "Inclure Ferries",
"Trafic", "Strict", "Proche".
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Valider".
Sélectionner "Critères".
Le calcul du critère écologique est basé sur les données de
cartographie mais celui-ci peut-être mis en défaut.
273
05 Trafic
Informations trafic
Affichage des messages
Paramétrer le filtrage
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Messages trafic".
Sélectionner "Réglages".
Paramétrer les filtres "Sur l'itinéraire",
"Autour de", "A destination" pour obtenir
une liste de message plus fine.
Appuyer une seconde fois pour désactiver
le filtre.
Sélectionner le message dans la liste ainsi
proposée.
Sélectionner la loupe pour avoir les
renseignements parlés.
Sélectionner "Option info".
Sélectionner :
"Etre informé des nouveaux messages",
"Enoncé vocal des messages",
Puis affiner le rayon de filtrage.
Sélectionner "Valider".
Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations
relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en
temps réel et transmises au conducteur sous forme de visuels sur la
carte de navigation.
274
Nous préconisons un rayon de filtrage de :
20 km en agglomération,
50 km sur autoroute.
05 Trafic
Principaux visuels trafic
Écouter les messages TA
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
Signalisation modifiée
Réduction de voie
Route glissante
Accident
Retard
Travaux
Danger d'explosion
Route fermée
Manifestation
Danger
Entrée de route interdite
Embouteillage
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Voix".
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
Informations sur le temps
Informations sur la circulation
Vent
Brouillard
Parking
Neige / glace
Activer / Désactiver "Trafic (TA)".
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des
messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de
message. Dès l'émission d’une info trafic, le média en cours (Radio,
CD, USB, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message
TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du
message.
275
05 Trafic
Dévier itinéraire
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Recalculer itinéraire".
L'itinéraire sera modifié en temps et en
distance.
Sélectionner "Messages trafic".
Sélectionner "Valider".
Sélectionner "Dévier".
L'itinéraire peut être dévié suite à la réception d'un événement
d'information trafic.
Sélectionner la distance de déviation en
appuyant sur + ou -.
276
05 Carte
Gestion de la carte
Orientation de la carte
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Configurer carte".
Sélectionner "Orientation".
Sélectionner :
"A plat orientée Nord" pour garder la carte
toujours orientée vers le Nord,
"A plat orientée véhicule" pour que la
carte s'oriente de façon à suivre le véhicule,
"En perspective" pour afficher une vue en
perspective.
Sélectionner "Valider" pour enregistrer les
modifications.
277
05 Carte
Configurer
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Configurer carte".
Sélectionner :
"Carte couleur «jour»" pour afficher en
permanence la carte en mode jour.
"Carte couleur «nuit»" pour afficher en
permanence la carte en mode nuit.
"Jour / nuit automatique" pour afficher la
carte automatiquement selon la luminosité
extérieure.
Ce mode fonctionne grâce au capteur de
luminosité du véhicule ou avec un allumage
manuel des feux.
Puis "Valider" pour enregistrer les modifications.
Sélectionner "Aspect".
Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l'échelle
100 m.
278
05 Réglages
Synthèse vocale du guidage
Volume / Nom des rues
Appuyer sur Navigation pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Synthèse Vocale", et/ou "Voix
masculine", et/ou "Voix féminine", et/ou
"Enoncé le nom des rues".
Sélectionner "Réglages".
Sélectionner "Voix".
Sélectionner "Valider" pour enregistrer les
modifications.
279
06 Configuration
Niveau 1
"Configuration"
Page primaire
Niveau 2
Niveau 3
Réglages audio
Réglages audio
Réglages audio
280
Niveau 1
Niveau 2
Ambiances
Configuration
Commentaires
Choisir l’ambiance sonore.
Sonneries
Paramétrer la position du son dans le véhicule grâce au
système Arkamys.
Choisir le niveau sonore ou l’activer selon la vitesse du
véhicule.
Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque le
téléphone sonne.
Voix
Choisir le volume de la voix et l’énoncé des noms des rues
Valider
Enregistrer les paramètres.
Répartition
Effets
Réglages sons
Réglages audio
Niveau 3
Configuration
Extinction de l'affichage sur l'écran de la tablette tactile
(écran noir). Un appui sur l'écran noir permet de revenir à
l'affichage.
Eteindre écran
Retour arrière
Aide à la conduite Équipements
Configuration
Aide interactive
Témoins lumineux
Audio Communication
Consulter l'Aide interactive.
Navigation GPS
Page précédente
Page suivante
Configuration
Réglage
Luminosité
Réglage de la luminosité du poste de conduite.
281
06 Configuration
Niveau 1
"Configuration"
Niveau 2
Unités
Page secondaire
Réglages usines
Configuration
Heure/Date
Afficheur
282
Niveau 1
Configuration
Niveau 2
Commentaires
Unités
Paramétrer les Unités d’affichage de la distance, de
la consommation et de la température.
Effacer données
Sélectionner la ou les donnée(s) choisie(s) dans la
liste puis appuyer sur Supprimer.
Réglages usine
Paramétrer les réglages d’origine.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Valider
Paramétrer la date et l’heure puis valider.
Page secondaire
Réglages Système
Configuration
Page secondaire
Heure/Date
Défilement texte automatique
Configuration
Page secondaire
Désactiver les animations
Paramétrer puis valider.
Réglage Ecran
Valider
283
06 Configuration
Niveau 1
"Configuration"
Niveau 2
Choix de la langue
Page secondaire
Configuration
Calculatrice
Calendrier
284
Niveau 1
Niveau 2
Commentaires
Configuration
Page secondaire
Valider
Sélectionner la langue puis valider.
Langues
Configuration
Page secondaire
Sélectionner la calculatrice.
Calculatrice
Configuration
Page secondaire
Sélectionner le calendrier.
Calendrier
285
06 Configuration
Réglages sons
Appuyer sur Configuration pour afficher la
page primaire.
Sélectionner "Réglages sons".
Sélectionner "Ambiances" ou
"Répartition" ou "Effets" ou "Sonneries"
ou "Voix".
La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son
est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en
fonction du nombre d'auditeurs dans le véhicule.
Disponible uniquement en configuration 6 haut-parleurs.
Les réglages audio (Ambiances, Graves, Aigus, Loudness) sont
différents et indépendants pour chaque source sonore.
Les réglages de répartition et de balances sont communs à toutes
les sources.
286
-
"Ambiances" (6 ambiances au choix)
"Graves"
"Aigus"
"Loudness" (Activer/Désactiver)
"Répartition" ("Conducteur", "Tous passagers", "Avant seul")
"Retour sonore sur écran tactile"
"Volume asservi à la vitesse du véhicule :" (Activer/Désactiver)
Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys©.
Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont plongés
dans une "scène sonore" recréant l’atmosphère naturelle d’une salle
de spectacle : véritable devant de scène et un son enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé
dans la radio qui traite les signaux numériques des lecteurs média
(radio, CD, MP3…) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce
traitement prend en compte les caractéristiques de l’habitacle afin
d’être optimal.
Le logiciel Arkamys© installé dans votre autoradio traite le signal
numérique de l'ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) et
permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement
harmonieux des instruments et des voix dans l'espace, en face des
passagers, positionnée à la hauteur du pare-brise.
06 Configuration
Aide interactive
Appuyer sur Configuration pour afficher la
page primaire.
Sélectionner "Aide interactive".
L’application interactive de votre notice d'emploi depuis cet écran
tactile n’a pas pour vocation de se substituer au contenu plus
complet du document imprimé.
Pour des raisons de sécurité, la consultation de votre notice d'emploi
est possible uniquement véhicule à l’arrêt.
287
06 Configuration
Système
Modifier les paramètres du système
Appuyer sur Configuration pour afficher
la page primaire puis appuyer sur la page
secondaire.
Appuyer sur Configuration pour afficher
la page primaire puis appuyer sur la page
secondaire.
Sélectionner "Réglages Système".
Sélectionner "Réglage Ecran".
Sélectionner "Unités" pour changer l’unité de
distance, consommation et températures.
Activer ou désactiver : "Activer défilement
texte automatique" et "Activer les
animations".
Sélectionner " Effacer données" pour effacer
la liste des dernières destinations, les points
d'intérêt personnel, les contacts du répertoire.
Cocher le(s) réglage(s) puis sélectionner
"Supprimer".
Sélectionner "Réglages usine" pour revenir
aux réglages initiaux.
288
06 Configuration
Appuyer sur Configuration pour afficher
la page primaire puis appuyer sur la page
secondaire.
Sélectionner :
"Heure/Date" pour changer le fuseau
horaire, la synchronisation sur GPS, l'heure
et son format puis la date.
"Langues" pour changer de langue.
"Calculatrice" pour afficher une
calculatrice.
"Calendrier" pour afficher un calendrier.
289
07 Services connectés
Niveau 1
"Services connectés"
Page primaire :
Applications d'aide à la
conduite, voir page suivante
"CITROËN MULTICITY
CONNECT"*.
Niveau 2
Identification
Page secondaire :
Navigation internet via
téléphone Bluetooth Dial-Up
Networking (DUN).
Paramètres connexion DUN
Il se peut que certains
Smartphones de nouvelle
génération n'acceptent pas
cette norme.
Taux de transfert
* Selon pays.
290
07 CITROËN MULTICITY CONNECT
"CITROËN MULTICITY CONNECT", est un service d’applications d’aide à la conduite en temps réel qui permet l'accès à des informations
utiles, telles que l’état du trafic, les zones de danger, les prix des carburants, les disponibilités de places de parking, les sites touristiques, les
conditions météorologiques, les bonnes adresses …
Il inclut l’accès au réseau mobile lié à l’usage des applications. "CITROËN MULTICITY CONNECT" est un contrat de service à souscrire dans
le réseau "CITROËN", disponible selon le pays et le type d’écran tactile y compris après livraison du véhicule.
Brancher la clé de connexion "CITROËN MULTICITY CONNECT" à
une des prises USB.
Les applications utilisent les
données du véhicule comme la
vitesse instantanée, le kilométrage,
l’autonomie, ou encore la
position GPS, pour délivrer des
informations pertinentes.
Pour des raisons de sécurité, certaines fonctionnalités ne sont
utilisables qu’à l’arrêt.
Pour une meilleure réception, il est recommandé de brancher la clé
de connexion "CITROËN MULTICITY CONNECT" à la prise USB
située dans la boîte à gants (disponible selon équipement).
Appuyer sur le menu des "Services connectés" pour afficher les
applications.
L'application "MyCITROËN" est un
lien entre l’utilisateur, la Marque et
son Réseau.
Elle permet au client de tout savoir
sur son véhicule : plan d’entretien,
offre accessoires, contrats de
services souscrits, ...
Elle permet également de
remonter le kilométrage vers le
site "MyCITROËN", ou encore
d’identifier un point de vente.
291
08 Téléphone
Niveau 1
Niveau 2
"Téléphone"
Page primaire
Journal d'appels
Contacts
292
Niveau 3
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Tous les appels
Appels reçus
Appels émis
Téléphone
Contacts
Après les différents choix, lancer l’appel.
Journal d'appels
Consulter
Loupe
Créer
Appeler
Fiches adresse
Créer
Modifier
Supprimer
Créer fiche
Téléphone
Suppr. tout
Contacts
Trier Nom
Après les différents choix, lancer l’appel.
Valider
Guider vers
Rechercher contact
Appeler
293
08 Téléphone
Niveau 1
"Téléphone"
Niveau 2
Connexions Bluetooth
Page secondaire
Téléphone connexion
Equipements détectés
Options téléphone
294
Niveau 3
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Commentaires
Rechercher
Lancer la recherche d’un périphérique à connecter.
Déconnecter
Arrêter la connexion Bluetooth du périphérique
sélectionné.
Page secondaire
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné pour
les enregistrer dans l'autoradio.
Connexions
Bluetooth
Supprimer
Supprimer le téléphone sélectionné.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Téléphone
connexion
Téléphone
connexion
Page secondaire
Téléphone
Equipements détectés
Rechercher
équipement
Streaming Audio
Lancer la recherche d’un périphérique
Internet
Mise en attente
Couper le micro temporairement pour que le contact
n’entende pas votre conversation avec un passager.
Téléphone
connexion
Actualiser
Importer les contacts du téléphone sélectionné pour
les enregistrer dans l’autoradio.
Page secondaire
Sonneries
Choisir la mélodie et le volume de la sonnerie lorsque
le téléphone sonne.
Etat mémoire
Fiches utilisées ou disponibles, pourcentage
d’utilisation du répertoire interne et des contacts en
Bluetooth.
Valider
Enregistrer les paramètres.
Options
Téléphone
295
08 Bluetooth
Jumeler un téléphone Bluetooth
Première connexion
Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
de l'autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt.
Procédure (courte) à partir du téléphone
Sélectionner "Rechercher équipement".
La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s)
s'affiche.
Dans le menu Bluetooth de votre périphérique,
sélectionner le nom système dans la liste des
appareils détectés.
Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le
périphérique et valider.
Saisir ce même code dans le système,
sélectionner "OK" et valider.
En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la
fonction Bluetooth de votre téléphone.
Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la
liste puis "Valider".
Saisir un code de 4 chiffres minimum pour la
connexion puis "Valider".
Procédure à partir du système
Activer la fonction Bluetooth du téléphone
et s'assurer qu'il est "visible par tous"
(configuration du téléphone).
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Connexions Bluetooth".
296
Saisir ce même code sur le téléphone puis
accepter la connexion.
Le système propose de connecter le téléphone :
en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement),
en "Streaming Audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers
audio du téléphone),
en "Internet" (navigation internet uniquement si votre téléphone
est compatible avec la norme Bluetooth Dial-Up Networking
"DUN").
Sélectionner un ou plusieurs profils et Valider.
08 Bluetooth
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte
SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez
sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les
services auxquels vous avez accès.
La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du
téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut.
Connectez-vous sur www.citroen.pays pour plus d'informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
Le téléphone se rajoute dans la liste.
En fonction de votre équipement, il peut vous être demandé
d'accepter la connexion automatique à chaque mise du contact.
Selon le type de téléphone, le système vous
demande d'accepter ou non le transfert de votre
répertoire.
Sinon sélectionner "Actualiser".
De retour dans le véhicule, le dernier téléphone connecté se
reconnecte automatiquement, dans les 30 secondes environ qui
suivent la mise du contact (Bluetooth activé).
Pour modifier le profil de connexion automatique, sélectionner le
téléphone dans la liste puis sélectionner le paramètre voulu.
Connexion d'un périphérique Bluetooth
Reconnexion automatique
A la mise du contact, le dernier téléphone connecté à la dernière
coupure du contact se reconnecte automatiquement, si ce mode
de connexion avait été activé lors de la procédure d'appairage (voir
pages précédentes).
La connexion est confirmée par l'affichage d'un
message ainsi que du nom du téléphone.
Connexion manuelle
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Sélectionner "Bluetooth" pour afficher la liste
des périphériques appairés.
Sélectionner le périphérique à connecter.
Appuyer sur "Rechercher équipement".
La connexion est confirmée par l'affichage d'un
message ainsi que du nom du téléphone.
297
08 Bluetooth
Gestion des téléphones appairés
Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un
périphérique ainsi que de supprimer un appairage.
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l'écran.
Faire un appui court sur la touche TEL des
commandes au volant pour décrocher.
Sélectionner "Bluetooth" pour afficher la liste
des périphériques appairés.
Sélectionner le périphérique dans la liste.
Sélectionner :
"Rechercher équipement" ou
"Déconnecter" pour connecter ou arrêter
la connexion bluetooth du périphérique
sélectionné.
"Supprimer" pour supprimer l’appairage.
298
Faire un appui long sur la touche TEL des
commandes au volant pour refuser l'appel.
ou
Sélectionner "Raccrocher".
08 Contacts
Passer un appel
L'utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il
est recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier
l'utilisation des commandes au volant.
Appeler un nouveau numéro
Appeler un contact
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire.
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire.
Saisir le numéro de téléphone à l'aide du clavier
puis appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel.
Ou faire un appui long sur TEL au volant.
Sélectionner "Contacts".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Sélectionner "Appeler".
299
08 Journal d'appels
Raccrocher un appel
Appeler un des derniers numéros composés
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire.
Sélectionner "Journal d'appels".
Sélectionner le contact dans la liste proposée.
Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le
téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité.
300
Sélectionner "Raccrocher".
ou
Faire un appui long sur la touche TEL des
commandes au volant.
08 Réglages
Sonnerie d'un appel
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire puis appuyer sur la page secondaire.
Gestion des contacts / fiches
Appuyer sur Téléphone pour afficher la page
primaire.
Sélectionner "Contacts".
Sélectionner "Options Téléphone".
Sélectionner "Créer fiche".
Sélectionner "Sonneries".
Vous pouvez régler la mélodie et le volume de la sonnerie diffusée.
Sélectionner "Valider".
Sélectionner :
"Créer" pour ajouter un nouveau contact.
"Modifier" pour corriger le contact
sélectionné.
"Supprimer" pour supprimer le contact
sélectionné.
"Suppr. tout" pour supprimer toutes les
informations du contact sélectionné.
Sélectionner "Etat mémoire" pour consulter le
nombre de fiches utilisées, disponibles, ...
301
Questions fréquentes
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Navigation, guidage
Vérifier les critères de guidage dans le Menu
"Navigation" \ "Options" \ "Définir les critères de
calcul".
Le calcul de l'itinéraire
n'aboutit pas.
Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à
péage).
Je n'arrive pas à saisir
mon code postal.
Le système n'intègre que des codes postaux à 5 caractères maximum.
Les POI n'apparaissent
pas.
Les POI n'ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L'alerte sonore des
"Zones à risques" ne
fonctionne pas.
L'alerte sonore n’est pas active.
Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation guidage" \ "Options" \ "Paramètrer les zones à
risques".
Le système ne propose
pas de dévier un
événement sur le
parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations
TMC.
Sélectionner la fonction "Infos trafic" dans la liste
des critères de guidage.
Je reçois une alerte pour
une "Zone à risques"
qui n'est pas sur mon
parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones à risques"
positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour
des "Zones à risques" situées sur les routes proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la "Zone à risques". Sélectionner "Sur
l'itinéraire de guidage" pour ne plus être alerté
hors guidage ou diminuer le délai d'annonce.
302
Questions fréquentes
QUESTION
Certains embouteillages
sur l'itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
L'altitude ne s'affiche
pas.
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d'informations trafic).
Les filtres sont trop restreints.
Modifier les réglages "Filtre géographique".
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d'au moins
4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis
sélectionner "Couverture GPS").
Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Téléphone, bluetooth
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth
est inaudible.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu'il est "Visible par tous".
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur www.citroen.pays (services)
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique.
Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
303
Questions fréquentes
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.
Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser
les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux.
Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de
voir certains contacts en double.
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
"Afficher contacts du téléphone".
Les contacts ne sont
pas classés dans l'ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d'affichage du répertoire
du téléphone.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
CD, MP3
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n'est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l'autoradio.
-
Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s'il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé :
consultez les conseils à la rubrique "AUDIO".
Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD.
Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...).
-
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l'autoradio.
-
Le temps d'attente après
l'insertion d'un CD ou le
branchement d'une clé
USB est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain
nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de
quelques secondes à quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d'ambiance.
304
Questions fréquentes
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains caractères des
informations du média
en cours de lecture
ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères.
Utiliser des caractères standards pour nommer les
pistes et répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la
lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s'affichent pas sur l'écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
Radio
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s'affiche...).
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction "RDS" par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de vérifier
si un émetteur plus puissant se trouve dans la
zone géographique.
L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l'antenne par le réseau CITROËN.
La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
305
Questions fréquentes
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Réglages, configuration
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l'ambiance est
désélectionnée.
Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves.
Modifier l'un sans l'autre est impossible.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement
sonore souhaité.
Le choix d'une répartition impose le réglage des balances.
Modifier l'un sans l'autre est impossible.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l'environnement sonore
souhaité.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d'un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance AvAr, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l'ambiance musicale "Aucune",
de régler la correction loudness sur la position
"Active" en mode CD et sur la position "Inactive"
en mode radio.
En changeant
d'ambiance, les réglages
des aigus et des graves
reviennent à zéro.
En changeant le
réglage des balances,
la répartition est
désélectionnée.
En changeant la
répartition, les réglages
des balances est
désélectionnée.
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
306
Questions fréquentes
QUESTION
Moteur coupé, le
système s'arrête après
plusieurs minutes
d'utilisation.
RÉPONSE
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système
dépend de la charge de la batterie.
L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
SOLUTION
Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter
la charge de la batterie.
USB, lecteur nomade, clé de connexion
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de
catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter
le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence
de la clé.
Lorsque je connecte mon
iPhone en téléphone
et sur la prise USB en
même temps, je n'arrive
plus à lire les fichiers
musicaux.
Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force
la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la
fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la
piste en cours d'écoute sans son sur la source des lecteurs Apple®.
Débrancher puis rebrancher la connexion USB
(la fonction USB prendra le pas sur la fonction
streaming).
307
308
Recherche visuelle
Extérieur
Clé à télécommande
- verrouillage / déverrouillage
du véhicule
- localisation du véhicule
- protection antivol
- pile
Commande d'essuie-vitre
Changement d'un balai
47-50
Toit vitré panoramique
Barres de toit
Accessoires
126
213-214
217-218
Coffre
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Commande d'éclairage
113-119
Éclairage d'accompagnement
119
Feux diurnes
118
Réglage des projecteurs
120
Éclairage statique d'intersection
121
Changement de lampes
188-192
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Rétroviseurs extérieurs
Portes
- ouverture / fermeture
- commande de secours
Verrouillage centralisé
Protections AIRBUMP ®
Park Assist
Caméra de recul
Aide au stationnement
Attelage
Remorquage
51
216
54
108-112
107
105-106
211-212
209-210
Changement de lampes
193-194
- feux arrière
ème
- 3 feu de stop
- feux de plaque minéralogique
62
52-53
122-125
125, 208
Programme de stabilité
électronique
ESC : ABS, AFU, ASR, CDS
Détection sous-gonflage
Pression des pneumatiques
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
Changement de roue
- outillage
- démontage / remontage
Chaînes à neige
134
134-136
131-133
233
174-180
181-186
187
Réservoir de carburant, détrompeur
carburant (Diesel)
161-164
Panne de carburant Diesel
165
.
309
Recherche visuelle
Intérieur
Aménagements du coffre
83-84
- tablette arrière
- crochet
- caisson de rangement
- filet de rangement (accessoire)
- anneaux de fixation du
filet de rangement
128
Éclairage du coffre
85
Triangle de présignalisation
171-173
Réservoir AdBlue ®
Sièges avant
Sièges chauffants
57-58
59
Lève-vitres électriques avant
Airbags
Banquette arrière
Vitres de portes arrière
60-61
56
146-154, 159
Sièges enfants
Sièges enfants ISOFIX,
155-157
158
Sièges enfants i-Size,
160
Sécurité enfants mécanique
310
Aménagements intérieurs
pare-soleil
boîte à gants
prise accessoires 12 V
prise(s) USB / prise Jack
accoudoir avant
crochets porte-vêtements
Surtapis
Ceintures de sécurité
137-139
Neutralisation airbag frontal
passager
55
140-145
77-81
82
141
Recherche visuelle
Poste de conduite
Plafonnier
Rétroviseur intérieur
Appel d'urgence ou
d'assistance
Fusibles planche de bord
127
63
130, 236
196-200
Tablette tactile
37-42, 237-307
Réglage date/heure
46
Luminosité du poste de conduite
128
Chauffage, ventilation
Air conditionné manuel
Air conditionné automatique
Rétroviseurs extérieurs
Lève-vitres électriques avant
Ouverture capot
Prise accessoires 12 V
Prise(s) USB
65-68
69-70
71-74
62
55
Boîte à gants
Prise(s) USB / Prise Jack
79
80
Boîte manuelle 5 vitesses
Indicateur de changement
de rapport
Boîte manuelle pilotée
Aide au démarrage en pente
Stop & Start
88
220
77-79
77-78, 80
Frein de stationnement
87
89
90-93
94
95-97
.
311
Recherche visuelle
Poste de conduite (suite)
Combiné
Témoins
Indicateur d'entretien
Indicateur de niveau d'huile
moteur
Indicateur de changement
de rapport
Compteurs kilométriques
20
21-32
33-35
36
Boîte manuelle pilotée
Commande d'essuie-vitre
Ordinateur de bord
Commande d'éclairage
113-119
Allumage automatique des feux
117
129
Indicateurs de direction
Réglage des projecteurs
120
Fusibles planche de bord
196-200
122-125
43-44
Désembuage / dégivrage avant
75
Désembuage / dégivrage lunette
76
arrière
Verrouillage centralisé
51
Park Assist
108-112
ESC
134-136
Signal de détresse
129
Démarrage - Arrêt du moteur
Limiteur de vitesse
Régulateur de vitesse
Mémorisation des vitesses
312
90-93
89
45
98-100
101-103
104
Réglage du volant
Avertisseur sonore
86
64
130
Recherche visuelle
Entretien - Caractéristiques
Panne de carburant Diesel
165
Additif AdBlue ® et système SCR
(Diesel Blue HDi)
166-173
Batterie 12 V
203-206
Mode délestage, économie
207
Fusibles compartiment
196-197, 201-202
moteur
Masses essence
Masses Diesel
229
231
Dimensions
Éléments d'identification
232
233
Vérification des niveaux
223-225
- huile
- liquide de frein
- liquide de refroidissement
- liquide lave-vitre
- additif (Diesel avec filtre à particules)
Contrôles
226-227
- batterie
- filtre à air / habitacle
- filtre à huile
- filtre à particules (Diesel)
- plaquettes / disques de freins
Changement de lampes
- feux avant
- feux arrière
- éclairage intérieur
188-195
Ouverture capot
Sous-capot essence
Sous-capot Diesel
Motorisations essence
Motorisations Diesel
220
221
222
228
230
.
313
Index alphabétique
A
Accessoires................................................... 217
Accoudoir avant................................... 77, 78, 81
AdBlue ®..........................................................166
Additif AdBlue..........................................28, 166
Aérateurs..........................................................65
Aération............................................................18
Aide au démarrage en pente...........................94
Aide au stationnement arrière.......................105
Aide au stationnement avant.........................106
Aide interactive.......................................... 37, 41
Airbags.........................................24, 25, 30, 140
Airbags frontaux..................................... 141, 145
Airbags latéraux.....................................143, 145
Airbags rideaux......................................144, 145
AIRBUMP ®.....................................................216
Air conditionné...........................................18, 70
Air conditionné automatique......................66, 71
Air conditionné manuel..............................66, 69
Allumage automatique des feux.............114, 117
Allumage automatique
des feux de détresse...................................129
Aménagements du coffre................................83
Aménagements intérieurs..........................77-79
Anneau de remorquage...................................84
Antidémarrage électronique......................48, 50
Antipatinage des roues (ASR)...................25, 27
Antivol..............................................................48
Appel d’assistance........................ 130, 235, 236
Appel d’urgence............................ 130, 235, 236
Appuis-tête arrière...........................................61
Appuis-tête avant.............................................58
Arborescence....................... 242, 244, 246, 260,
262, 264, 280, 292, 294
Arborescence écran............ 242, 244, 246, 260,
262, 264, 280, 292, 294
Arrêt du véhicule....................................... 86, 90
Attelage.......................................................... 211
Auxiliaire............................................... 254, 258
Avertisseur sonore.........................................130
314
B
Balais d’essuie-vitre (changement).......125, 208
Balayage automatique des essuievitres....................................................122, 124
Banquette arrière.............................................60
Barres de toit.................................................. 213
Batterie.................................. 203, 205, 206, 226
Béquille de capot moteur...............................220
Blue HDi...................................................33, 166
Bluetooth (kit mains-libres)................... 296, 297
Bluetooth (téléphone)............................ 296, 297
Boîte à fusibles compartiment moteur..........201
Boîte à gants...............................................77-79
Boîte de vitesses
manuelle........................18, 77, 81, 88, 95, 227
Boîte de vitesses pilotée....................18, 95, 227
Boîte manuelle
pilotée......................... 32, 78, 81, 90, 206, 227
Bouchon réservoir de carburant....................161
C
Câble audio....................................................258
Câble jack......................................................258
Caisson de rangement.....................................84
Caméra de recul............................................107
Capacité du réservoir carburant....................161
Capot moteur.................................................220
Caractéristiques techniques.................. 228-231
Carburant.................................................18, 164
Carburant (réservoir).....................................163
CD..................................................................254
CD MP3..........................................................254
Ceintures de sécurité...................... 137-139, 152
Chaînes à neige.............................................187
Chaînes neige................................................187
Changement de la pile
de la télécommande......................................49
Changement d’un balai
d’essuie-vitre.......................................125, 208
Changement d’une lampe..............188, 193, 195
Changement d’une roue........................ 181, 182
Changement d’un fusible...............196, 198, 201
Charge de la batterie.....................................206
Chargement.....................................................18
Charges remorquables..........................229, 231
Chauffage............................................ 18, 67, 69
Citroën Appel d’Assistance Localisé.............236
Citroën Appel d’Urgence Localisé.................236
CITROËN MULTICITY CONNECT................291
Clé à télécommande............................ 47, 48, 50
Clignotants..................................... 119, 129, 190
Coffre.................................................54, 83, 128
Combiné...........................................................20
Commande d’éclairage...................113, 114, 119
Commande de secours coffre.........................54
Commande des lève-vitres..............................55
Commande des sièges chauffants..................59
Commande d’essuie-vitre.......................122-124
Commandes au volant................................... 241
Compteur kilométrique journalier....................45
Conduite économique......................................18
Configuration du véhicule.................... 37, 39, 41
Conseils d’entretien...............................126, 227
Consommation carburant................................18
Contact.......................................................74, 86
Contrôle de pression (avec kit)...................... 174
Contrôle du niveau d’huile moteur.......... 36, 223
Contrôle dynamique de stabilité
(CDS)............................................... 25, 27, 136
Contrôle dynamique de stabilité (ESC).........134
Contrôles............................... 221, 222, 226, 227
Crevaison....................................................... 174
Cric......................................................... 181, 182
Crochet porte sac............................................84
Index alphabétique
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio
numérique............................................252, 253
Date (réglage)..................................................46
Dégivrage...................................................75, 76
Dégivrage avant...............................................75
Délestage (mode)..........................................207
Démarrage de secours..................................205
Démarrage du véhicule............................ 86, 90
Démarrer........................................................205
Démontage d’une roue..................................183
Démontage du surtapis...................................82
Désembuage....................................................75
Désembuage avant..........................................75
Détection de sous-gonflage.... 32, 131, 133, 180
Détrompeur carburant...................................163
Déverrouillage..................................................47
Déverrouillage de l’intérieur............................. 51
Déverrouillage des portes................... 47, 51, 53
Déverrouillage du coffre..................................47
Dimensions....................................................232
Diodes électroluminescentes - LED...... 118, 195
Disques de freins...........................................227
E
Eclairage coffre......................................128, 195
Eclairage d’accompagnement....................... 119
Eclairage intérieur..........................................127
Éclairage statique d’intersection................... 121
Eco-conduite (conseils)...................................18
Economie d’énergie (mode)...........................207
Ecran couleur.................................. 38, 238, 239
Ecran grand froid........................................... 215
Écran noir.......................................................128
Écran tactile...........................................237, 239
Eléments d’identification................................233
Enfants........................................... 153, 155-158
Enfants (sécurité)...........................................160
Entrée d’air.................................................69, 71
Entretien courant.............................................18
Environnement...........................................18, 50
ESC/ASR........................................................134
Essuie-vitre......................................24, 122, 124
Essuie-vitre arrière........................................123
Etiquettes d’identification..............................233
Filtre habitacle...............................................226
Fixations ISOFIX............................................155
Fonction autoroute (clignotants)....................129
Frein de stationnement............................ 87, 227
Freins....................................................... 27, 227
Fréquence (radio)...................................249, 251
Fusibles..........................................196, 198, 201
G
F
Fermeture des portes......................................52
Fermeture du coffre.........................................54
Feu antibrouillard arrière....................... 115, 193
Feu de recul...................................................193
Feux antibrouillard arrière............................. 115
Feux de croisement............................... 113, 189
Feux de détresse.....................................85, 129
Feux de plaque minéralogique......................194
Feux de position..... 113, 118, 119, 188, 189, 193
Feux de route................................. 113, 188, 190
Feux de stationnement.................................. 119
Feux de stop..................................................193
Feux diurnes.......................................... 114, 118
Feux diurnes à LED...............................188, 189
Feux indicateurs de direction................129, 190
Filtre à air.......................................................226
Filtre à huile....................................................226
Filtre à particules........................... 220, 224-226
Gonflage des pneus.........................................18
Gonflage occasionnel (avec kit).................... 174
Guidage..........................................................273
H
Heure (réglage)................................................46
Huile moteur...................................................223
.
315
Index alphabétique
I
Identification véhicule....................................233
Indicateur de changement de rapport.............89
Indicateur de niveau d’huile moteur....... 36, 223
Indicateur d’entretien.......................................33
Indicateurs de direction
(clignotants).................119, 129, 188, 190, 193
Informations trafic autoroutier (TA)...............275
Informations trafic (TMC)....................... 274, 275
ISOFIX (fixations)...........................................155
J
Jack................................................................258
Jauge de carburant........................................161
Jauge d’huile........................................... 36, 223
Jukebox (écoute)............................................259
K
Kit anti-crevaison........................................... 174
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique.......................................... 84, 174
Kit mains-libres..................................... 296, 297
316
L
Lampes (changement)...........................188, 193
Lavage (conseils)...........................................227
Lave-vitre arrière...........................................123
Lave-vitre avant.............................................123
Lecteurs de carte...........................................127
Lecteur USB...................................................254
LED - Diodes électroluminescentes.............. 118
Lève-vitres.......................................................55
Levier boîte de vitesses manuelle...................88
Levier de vitesses............................................18
Limiteur de vitesse...................................98, 104
Localisation du véhicule..................................48
Lunette arrière (dégivrage)..............................76
M
Masses...................................................229, 231
Mémorisation d’une vitesse...........................104
Menu.................................... 242, 244, 246, 260,
262, 264, 280, 292, 294
Menus (audio)...................... 242, 244, 246, 260,
262, 264, 280, 292, 294
Menus (Tablette tactile).....................37, 38, 238
Mise à jour de la date.......................................46
Mise à jour de l’heure......................................46
Mise à jour zones à risques...........................269
Mode délestage.............................................207
Mode économie d’énergie.............................207
Moteur Diesel.......... 23, 164, 165, 222, 230, 231
Moteur essence.................... 164, 221, 228, 229
Motorisations........................................ 228, 230
N
Neutralisation de l’airbag passager............... 141
Neutralisation ESP.........................................136
Niveau d’additif AdBlue ®................................166
Niveau d’additif gasoil....................................225
Niveau d’huile......................................... 36, 223
Niveau du liquide de frein..............................224
Niveau du liquide de lave-vitre......................225
Niveau du liquide de refroidissement............224
Niveau mini carburant....................................161
Niveaux et vérifications......................... 221-225
Numéro de série véhicule..............................233
O
Obturateur amovible (pare-neige)................. 215
Ordinateur de bord.....................................43, 44
Oubli de la clé..................................................86
Oubli des feux................................................ 116
Outillage......................................... 174, 181, 182
Ouverture des portes.......................................52
Ouverture du capot moteur............................220
Ouverture du coffre..........................................54
Index alphabétique
S
P
Panne de carburant (Diesel)..........................165
Paramétrage des équipements........... 37, 39, 41
Paramètres du système.................................288
Pare-soleil...................................................77-79
Park Assist.....................................................108
Pile de télécommande...............................49, 50
Plafonnier............................................... 127, 195
Plaques d’identification constructeur............233
Plaquettes de freins.......................................227
Plip............................................................. 47, 48
Pneumatiques..................................................18
Porte-gobelets........................................... 77, 78
Porte-manteaux...............................................81
Portes...............................................................52
Pose des barres de toit.................................. 213
Poste de conduite..............................................8
Préchauffage Diesel........................................23
Pression des pneumatiques..........175, 180, 233
Prise accessoires 12V................................77-79
Prise JACK...............................................80, 258
Prises audio.....................................................80
Prise USB.............................................77, 78, 80
Projecteurs antibrouillard
avant.................................... 115, 121, 188, 191
Protection
des enfants............141, 146-148, 153, 155-159
Protections.....................................................216
R
Radio.............................................. 248-250, 254
Radio numérique - DAB (Digital Audio
Broadcasting)......................................252, 253
Rangements...............................................79, 81
RDS................................................................ 251
Réamorçage circuit de carburant..................165
Recharge batterie..........................................206
Recirculation d’air................................ 67, 69, 71
Référence couleur peinture...........................233
Régénération filtre à particules.....................226
Réglage de la date...........................................46
Réglage de la répartition d’air................... 67, 71
Réglage de la température........................ 67, 71
Réglage de l’heure...........................................46
Réglage des appuis-tête..................................58
Réglage des projecteurs................................120
Réglage des sièges.........................................57
Réglage du débit d’air................................ 67, 71
Réglage en hauteur du volant..........................64
Régulateur de vitesse............................101, 104
Réinitialisation de la télécommande................49
Remise à zéro compteur kilométrique
journalier........................................................45
Remise à zéro indicateur d’entretien...............35
Remontage d’une roue..................................183
Remorquage d’un véhicule....................209, 210
Remorque...................................................... 211
Remplacement des fusibles..................196, 198
Remplacement des lampes...................188, 193
Remplacement filtre à air...............................226
Remplacement filtre à huile...........................226
Remplacement filtre habitacle.......................226
Remplissage du réservoir de
carburant.....................................161, 163, 164
Répétiteur latéral (clignotant)........................192
Réservoir d’additif AdBlue ®................... 166, 171
Réservoir de carburant.......................... 161, 163
Réservoir lave-vitre........................................225
Rétroviseur intérieur........................................63
Rétroviseurs extérieurs....................................62
Révisions..........................................................18
Rhéostat d’éclairage......................................128
Roue de secours.................................... 181, 182
SCR (Réduction Catalytique Sélective)........166
Sécurité
des enfants............141, 146-148, 153, 155-159
Sécurité enfants.......................................14, 160
Sièges avant....................................................57
Sièges chauffants............................................59
Sièges enfants............... 146-148, 152, 153, 159
Sièges enfants classiques.............................152
Sièges enfants i-Size.....................................158
Sièges enfants ISOFIX...........................155-158
Signal de détresse...................................85, 129
Sous-capot moteur................................221, 222
Sous-gonflage (détection)............................. 131
Station de radio..............................248, 249, 251
Stop & Start...................................44, 75, 95, 97,
108, 161, 203, 220, 226
Streaming audio Bluetooth....................254, 257
Surtapis................................................77, 78, 82
Synchronisation de la télécommande.............49
Synthèse vocale............................................279
Système d’antipollution SCR...........................29
Système SCR.................................................166
T
Tableaux des fusibles....................196, 198, 201
Tableaux des masses............................229, 231
Tableaux des motorisations.................. 228, 230
Tablette arrière.................................................84
Tablette tactile............................................39, 41
Tablette tactile (Menus)................37-39, 41, 238
Télécommande.................................... 47, 48, 50
Téléphone......................................296-299, 301
Témoin ceintures............................................138
.
317
Index alphabétique
V
Témoin d’airbags........................................24, 25
Témoin de ceinture conducteur
non bouclée.................................................138
Témoin de préchauffage moteur Diesel..........23
Témoin de service............................................26
Témoin du niveau mini de carburant...............30
Témoin du système d’antipollution SCR..........29
Témoin du système de freinage......................27
Témoins d’alerte...............................................26
Témoins de marche...................................22, 25
Témoins lumineux..........................21, 22, 25, 26
TMC (Infos trafic)........................................... 274
Toit vitré panoramique...................................126
Totalisateur kilométrique.................................45
Trappe à carburant................................ 161, 163
Triangle de signalisation............................84, 85
Troisième feu de stop.....................................194
Ventilation........................................... 65, 66, 69
Vérification des niveaux......................... 223-225
Vérifications courantes......................... 226, 227
Verrouillage centralisé.....................................48
Verrouillage de l’intérieur................................. 51
Verrouillage des portes.............................. 51, 53
Visibilité............................................................75
Vitres de portes arrière....................................56
Volant (réglage)................................................64
Z
Zones à risques (mise à jour)........................269
U
UREA.....................................................166, 167
USB................................................................254
318
Cette notice présente tous les équipements
disponibles sur l'ensemble de la gamme.
Votre véhicule reprend une partie des équipements
décrits dans ce document, en fonction du niveau de
finition, de la version et des caractéristiques propres
au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans
engagement. Automobiles CITROËN se réserve le
droit de modifier les caractéristiques techniques,
équipements et accessoires sans être tenue de
mettre à jour la présente notice.
Automobiles CITROËN atteste, par application
des dispositions de la réglementation européenne
(Directive 2000/53) relative aux véhicules hors
d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci
et que des matières recyclées sont utilisées dans la
fabrication des produits qu'elle commercialise.
Les reproductions et traductions même partielles
sont interdites sans autorisation écrite d'Automobiles
CITROËN.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressezCe document fait partie intégrante de votre véhicule. vous à un atelier qualifié disposant de l'information
Pensez à le remettre au nouveau propriétaire en cas technique, de la compétence et du matériel adapté,
ce que le réseau CITROËN est en mesure de vous
de cession.
apporter.
Imprimé en UE
Français
03-14
14C4C.0010
Français
2014 – DOCUMENTATION DE BORD
4Dconcept
Diadeis
Entagos
CRÉATIVE TECHNOLOGIE

Manuels associés