Peugeot 2014 Peugeot 308 CC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
268 Des pages
Peugeot 2014 Peugeot 308 CC Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D’UTILISATION
Le guide d’utilisation en ligne
Retrouvez votre guide d’utilisation sur le site Internet de Peugeot,
rubrique «Espace personnel».
Cet espace personnel vous propose des conseils et d’autres
informations utiles à l’entretien de votre véhicule.
Consulter le guide d’utilisation en ligne vous permet également
d’accéder aux dernières informations disponibles, facilement
identifiables par le marque-page, repérable à l’aide de ce
pictogramme :
Nous attirons votre attention sur le point suivant :
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non
référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une
panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous
remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous
conseillons de prendre contact avec un représentant de la
marque PEUGEOT pour vous faire présenter les équipements
et accessoires référencés.
Si la rubrique «Espace personnel» n’est pas disponible dans le
site Peugeot de votre pays, vous pouvez consulter votre guide
d’utilisation à l’adresse suivante :
http://public.servicebox.peugeot.com
Sélectionnez :
le lien «Documentation de bord» depuis la page d’accueil
(aucune inscription n’est demandée),
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d’édition de votre guide d’utilisation correspondant à la date de la
1ère mise en circulation de votre véhicule.
Vous accéderez à votre guide d’utilisation en ligne, ainsi qu’aux dernières
informations disponibles, repérables par le pictogramme :
BIENVENUE
Légende
Nous vous remercions d’avoir choisi
une 308CC, symbole de confiance, de
passion et d’inspiration.
!
Avertissement :
i
Information :
Ce guide d’utilisation est conçu afin de
vous faire profiter pleinement de votre
véhicule dans toutes ses situations de
vie.
Vous trouvez ainsi, dès les premières
pages, un sommaire détaillé suivi d’une
prise en main rapide destinée à faciliter
la découverte de votre véhicule.
Tous les détails propres à votre véhicule, confort, sécurité, conduite, vous
sont ensuite présentés dans ce guide
pour mieux l’apprécier et pleinement en
profiter.
Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document,
en fonction du niveau de finition, de la
version et des caractéristiques propres
au pays de commercialisation.
ce symbole repère des avertissements que vous devez impérativement respecter pour votre propre
sécurité, la sécurité d’autrui et,
pour ne pas risquer d’endommager
votre véhicule.
ce symbole attire votre attention
sur des informations complémentaires pour une meilleure utilisation
de votre véhicule.
Protection de
l’environnement :
ce symbole accompagne des
conseils relatifs à la protection de
l’environnement.
Renvoi de page :
ce symbole vous invite à vous
rendre aux pages détaillant la
fonctionnalité.
1
SOMMAIRE
PRISE en MAIN
ECO-CONDUITE
1





CONTRÔLE
de MARCHE
4  18
19  20
21  38
Combinés
Témoins
Indicateurs
Boutons du combiné
Ordinateur de bord
2
ÉCRANS
MULTIFONCTIONS 39  44
 Écran monochrome C
(WIP Sound)
 Réglage date / heure
 Écran couleur escamotable
(WIP Nav+)
 Réglage date / heure
2
21
23
31
35
37
39
41
42
43
3
CONFORT
45  60
 Ventilation
 Désembuage - Dégivrage
de la lunette arrière
 Air conditionné automatique
bizone
 Filet anti-remous (windstop)
 Sièges avant
 Système «AIRWAVE»
 Sièges arrière
 Rétroviseurs
 Réglage du volant
4







OUVERTURES
45
47
48
50
53
56
57
58
60
61  75
Clé à télécommande
Alarme
Lève-vitres
Portes
Coffre
Réservoir de carburant
Détrompeur carburant (Diesel)
61
66
68
70
73
74
75
5
VISIBILITÉ
76  85
 Commandes d’éclairage
 Feux à diodes
électroluminescentes
 Feux diurnes
 Allumage automatique
des feux
 Éclairage d’accueil
 Réglage des projecteurs
 Éclairage directionnel
 Commandes d’essuie-vitre
 Balayage automatique
 Plafonniers
 Éclairage d’ambiance
6




76
78
78
79
80
80
81
82
83
84
85
AMÉNAGEMENTS
86  92
Aménagements intérieurs
Boîte à gants verrouillable
Accoudoir avant verrouillable
Aménagements du coffre
86
87
88
91
SOMMAIRE
7











SÉCURITÉ
93  113
Indicateurs de direction
Signal de détresse
Avertisseur sonore
Appel d’urgence ou
d’assistance
Systèmes d’assistance
au freinage
Systèmes de contrôle
de la trajectoire
Ceintures de sécurité
Airbags
Sièges enfants
Désactivation
de l’airbag frontal passager
Sièges enfants ISOFIX
8
CONDUITE
93
93
93
94
94
95
97
100
104
105
110
114  129
 Frein de stationnement
 Boîte de vitesses manuelle
 Indicateur de changement
de rapport
 Boîte de vitesses
automatique
 Stop & Start
 Détection de sous-gonflage
 Limiteur de vitesse
 Régulateur de vitesse
 Aide au stationnement
114
114
115
116
119
122
124
126
128
9






VÉRIFICATIONS
130  139
Capot
Panne de carburant (Diesel)
Moteurs essence
Moteurs Diesel
Vérification des niveaux
Contrôles
10
131
132
133
134
135
138
INFORMATIONS
PRATIQUES
140  169
 Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
 Changement d’une roue
 Chaînes à neige
 Changement d’une lampe
 Changement d’un fusible
 Batterie 12 V
 Mode économie d’énergie
 Changement
d’un balai d’essuie-vitre
 Remorquage du véhicule
 Attelage d’une remorque
 Écran grand froid
 Accessoires
140
145
149
150
155
161
164
165
165
167
168
168
11 CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES 170  176






Motorisations essence
Masses essence
Motorisations Diesel
Masses Diesel
Dimensions
Éléments d’identification
AUDIO et
TÉLÉMATIQUE
170
171
172
173
174
175
177  251
 Urgence ou assistance
 WIP Nav+
 WIP Sound
177
179
233
RECHERCHE
VISUELLE
252  255
INDEX
ALPHABÉTIQUE
256  260
3
PRISE en MAIN
À L’EXTÉRIEUR
Éclairage directionnel
Cet éclairage vous assure automatiquement une visibilité supplémentaire
dans les virages.
 81
Toit escamotable
Cet équipement vous permet d’un simple geste de passer d’une configuration
«coupé» à une configuration «cabriolet» et inversement.
6
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
Ce kit est un système complet,
composé d’un compresseur et
d’une cartouche de produit de
colmatage, pour effectuer une
réparation provisoire du pneumatique.
 140
Stop & Start
Ce système met le moteur momentanément en veille lors des arrêts de la
circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre
automatiquement dès que vous souhaitez repartir. Le Stop & Start permet de
réduire la consommation de carburant,
les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l’arrêt.
 119
4
Filet anti-remous (Windstop)
En configuration «cabriolet»,
cet équipement de confort permet d’atténuer les remous d’air
aux places avant.
 50
PRISE en MAIN
OUVRIR
Clé à télécommande
Déverrouillage et entrebâillement du coffre
(un appui de plus de deux secondes).
Réservoir de carburant
Déverrouillage total ou sélectif
du véhicule
(clignotement rapide des feux
indicateurs de direction).
A. Dépliage / Repliage de la clé
(appui préalable sur ce bouton).
En cas de faible luminosité, détectée
par un capteur, l’allumage à distance
des feux de croisement, des feux de position et des spots latéraux facilite votre
approche du véhicule.
 80
Verrouillage simple
(un seul appui ; allumage fixe
des feux indicateurs de direction).
1. Ouverture de la trappe à carburant.
2. Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir.
Contenance du réservoir : 60 litres environ.
ou
Super-verrouillage du véhicule
(deux appuis consécutifs ; allumage fixe des feux indicateurs de direction).
Le verrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé verrouille également
la boîte à gants et l’accoudoir avant.
 61
De même, les éclairages de l’habitacle,
tels que les plafonniers, les éclairages
de seuil de porte et de cave à pieds s’allument.
 85
 74
5
PRISE en MAIN
OUVRIR
Toit escamotable
Conditions préalables
Précautions à prendre avant toute
manoeuvre du toit
 Immobilisez le véhicule sur un sol
horizontal.
 Vérifiez qu’aucun objet ne puisse
gêner la manoeuvre du toit :
- rien ne doit être posé sur la tablette arrière mobile 1, au-dessus du
rideau de coffre 2 et sur les garnitures latérales 3,
- si des bagages sont transportés
dans le coffre, ceux-ci ne doivent
pas soulever le rideau de coffre,
- tout objet, de type veste, parapluie, placé dans le coffre, doit
être maintenu par le filet de retenue de bagages 4.
 Assurez-vous que le rideau de coffre 2 est bien accroché.
 Fermez correctement le coffre.
 Démarrez le moteur.
 Vérifiez impérativement que :
- les lève-vitres électriques sont initialisés (voir rubrique correspondante),
- la température extérieure est supérieure à -15°C.
!
6
Le fonctionnement du toit est sous
l’entière responsabilité du conducteur.
Lors des manoeuvres du toit,
veillez à ce qu’aucune personne
ne se trouve à proximité des éléments en mouvement pour éviter
les risques de blessure.
Il est fortement déconseillé de manoeuvrer le toit par vent violent.
!
Lors d’un lavage de votre véhicule :
- verrouillez le véhicule à la télécommande ou à la clé,
- évitez d’arroser la partie supérieure des vitres,
- maintenez l’extrémité de la lance haute-pression à au moins
1 mètre des vitres et joints de
porte.
Après un lavage du véhicule ou
une averse, attendez que le toit
sèche pour l’ouvrir.
i
De préférence, effectuez la manoeuvre de toit moteur tournant,
véhicule arrêté. Pour rouler, attendez que le message de fin de
manoeuvre apparaisse sur l’écran
multifonction.
La manoeuvre n’est réalisable
qu’à une vitesse inférieure à
10 km/h, en roulant sans à-coup,
sur une voie plane.
!
Au-delà de quatre manoeuvres
successives complètes, le système se met temporairement en
protection, afin d’éviter la détérioration des moteurs du toit. Laissez
le système au repos pendant environ dix minutes ; si, à l’issue de ce
laps de temps, vous ne parvenez
pas à manoeuvrer le toit, consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
PRISE en MAIN
OUVRIR
Manoeuvres du toit escamotable
Passage en configuration «cabriolet» :
- les quatre vitres descendent partiellement,
- le coffre s’ouvre,
- le toit se replie et rentre dans le coffre,
- le coffre se referme.
Ouverture du toit
 Tirez cette commande jusqu’à la fin de la manoeuvre
d’ouverture du toit.
La fin de la manoeuvre est confirmée
par un signal sonore et un message sur
l’écran multifonction.
Passage en configuration «coupé» :
- les quatre vitres descendent partiellement,
- le coffre s’ouvre,
- le toit se déplie et se verrouille automatiquement,
- le coffre se referme.
Fermeture du toit
 Appuyez sur cette commande jusqu’à la fin de la
manoeuvre de fermeture du
toit.
La fin de la manoeuvre est confirmée
par un signal sonore et un message sur
l’écran multifonction.
i
!
Si vous maintenez cette commande tirée ou appuyée après la fin
de la manoeuvre, les quatre vitres
remontent.
Pour un bon fonctionnement, ne
relâchez pas la commande du toit
pendant une manoeuvre de toit.
Cependant en cas de danger, relâchez-la, le toit s’arrête ; puis, une
fois le danger écarté, terminez la
manoeuvre désirée.
!
i
Les commandes de lève-vitres et
la commande des quatre vitres
sont neutralisées pendant les manoeuvres de toit.
!
Le boîtier électronique de commande du toit peut interrompre
par précaution la manoeuvre en
cours (exemple : enchaînements
rapides entre mouvement de porte et manoeuvre de toit). Dans ce
cas, relâchez la commande, puis
actionnez-la de nouveau pour terminer la manoeuvre désirée.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
toit, tirez le frein de stationnement,
coupez le contact, redémarrez le
moteur, puis recommencez la manoeuvre souhaitée.
Si le problème persiste, consultez
le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
7
PRISE en MAIN
À L’INTÉRIEUR
Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous
facilite la visibilité à l’intérieur du véhicule en cas de faible luminosité.
 85
Systèmes audio et télématique
Ces équipements bénéficient des dernières technologies : WIP Sound compatible MP3, WIP Bluetooth, WIP Nav+
avec écran couleur escamotable, système audio JBL, prises auxiliaires.
WIP Sound
 233
WIP Nav+
 179
Système «AIRWAVE»
8
Intégré dans chaque appui-tête avant,
ce système de chauffage permet
d’améliorer votre confort au niveau du
cou et de la nuque, particulièrement en
configuration «cabriolet», par température fraîche. Son utilisation est optimale
avec le filet anti-remous (windstop) installé en position relevée.
Rangements sécurisés
 56
 87, 88
La boîte à gants et l’accoudoir avant
sont conçus pour rester verrouillés,
même en configuration «cabriolet».
Ceux-ci se verrouillent uniquement à
la télécommande ou à la clé en même
temps que le reste du véhicule.
PRISE en MAIN
POSTE DE CONDUITE
1. Commandes du régulateur de
vitesse / limiteur de vitesse.
2. Commande de réglages du volant.
3. Commandes d’éclairage et
d’indicateurs de direction.
4. Combiné.
5. Airbag frontal conducteur.
Avertisseur sonore.
6. Levier de vitesses.
7. Frein de stationnement.
8. Prise accessoires 12 V.
9. Commande de siège chauffant.
10. Commandes des rétroviseurs
extérieurs.
Commandes des lève-vitres.
11. Commande d’ouverture du capot.
12. Boîte à fusibles.
13. Réglage manuel des projecteurs.
Bouton du Stop & Start.
14. Aérateur latéral orientable et
obturable.
15. Buse de dégivrage de vitre de porte
avant.
16. Haut-parleur (tweeter).
17. Buse de dégivrage du pare-brise.
9
PRISE en MAIN
POSTE DE CONDUITE
1. Antivol et contact.
2. Commande sous-volant du
système audio et télématique.
3. Commandes d’essuie-vitre / lavevitre / ordinateur de bord.
4. Aérateurs centraux orientables et
obturables.
5. Écran multifonction.
6. Capteur d’ensoleillement.
7. Airbag frontal passager.
8. Neutralisation de l’airbag frontal
passager.
9. Boîte à gants / Prises audio/vidéo.
10. Commande du toit escamotable.
Commande des quatre vitres.
11. Rangement.
12. Commandes du système
«AIRWAVE».
13. Accoudoir avant.
14. Cendrier avant.
15. Commandes de chauffage / air
conditionné.
16. Système audio et télématique.
17. Bouton d’appel d’urgence.
Bouton d’alarme.
Bouton de verrouillage centralisé.
Bouton du signal de détresse.
Bouton des systèmes CDS/ASR.
Bouton d’aide au stationnement.
Bouton des services PEUGEOT.
10
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Sièges avant
Longitudinal
Hauteur
Inclinaison du dossier
Réglages manuels
 53
Réglages électriques
 54
11
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Sièges avant
Réglage du volant
Accoudoir avant verrouillable
Accès électrique aux places arrière
1. Commande de déverrouillage du
dossier et avancée automatique du
siège.
2. Commande de retour à la position
initiale.
1. Déverrouillage de la commande.
2. Réglage de la hauteur et de la profondeur.
3. Verrouillage de la commande.
 55
i
Autres fonctions disponibles...
Mémorisation des positions de
conduite (siège électrique conducteur).
!
Par mesure de sécurité, ces opérations doivent impérativement
être effectuées à l’arrêt.
 57
Système «AIRWAVE».
Sièges chauffants.
 56
 60
12
Pour votre confort, l’accoudoir avant
est réglable en hauteur et longitudinalement.
Il comporte également un espace de
rangement. Pour votre sécurité en
configuration «cabriolet», celui-ci est
verrouillé, uniquement à la télécommande ou à la clé, en même temps que
le reste du véhicule.
 88
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Rétroviseurs extérieurs
Rétroviseur intérieur
Réglage
Modèle jour/nuit automatique
A. Sélection du rétroviseur à régler.
B. Réglage de la position du miroir
dans les quatre directions.
C. Dé-sélection du rétroviseur.
 58
i
A. Détecteur de luminosité du mode
«jour/nuit» automatique.
B. Orientation du rétroviseur.
 60
Ceintures avant
1. Installation de la sangle.
2. Verrouillage de la boucle.
3. Vérification du bon verrouillage en
tirant la sangle.
 97
Autres fonctions disponibles...
Rabattement / Déploiement.
Inclinaison automatique du miroir
à la marche arrière pour le stationnement.
 59
13
PRISE en MAIN
BIEN VOIR
Éclairage
Indicateurs de direction
Essuie-vitre
Bague A
Relevez ou baissez la commande
d’éclairage en passant le point de résistance ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront jusqu’au
retrait de la position.
Commande A : essuie-vitre avant
Feux éteints.
Allumage
automatique
feux.
Feux de position.
des
Feux de croisement / route.
Bague B
Feux antibrouillard avant et arrière.
 76
14
Trois clignotements
Donnez une simple impulsion vers le
haut ou vers le bas, sans passer le
point de résistance de la commande
d’éclairage ; les indicateurs de direction
correspondants clignoteront trois fois.
L’utilisation de cette fonction est disponible quelle que soit la vitesse, mais elle
est surtout appréciable pour les changements de file sur voies rapides.
 93
 82
Mise en service «AUTO»
 Manoeuvrez la commande vers le
bas et relâchez-la.
Arrêt «AUTO»
 Manoeuvrez la commande vers le
haut et ramenez-la en position «0».
 83
PRISE en MAIN
BIEN SURVEILLER
Combiné
A. Contact mis, l’aiguille doit indiquer
le niveau de carburant restant.
B. Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre.
C. Contact mis, l’indicateur de niveau
d’huile* doit afficher que ce niveau
est correct pendant quelques secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez
au remplissage correspondant.
 21
Témoins
Barrette de commandes
1. Contact mis, les témoins d’alerte
orange et rouge s’allument.
2. Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous au tableau concerné.
L’allumage du voyant vous signale l’état
de la fonction correspondante.
A. Emission d’un appel d’urgence.
 177
B. Neutralisation de la surveillance
volumétrique de l’alarme.
 67
C. Verrouillage centralisé.
 71
D. Neutralisation des systèmes CDS/
ASR.
 95
E. Neutralisation de l’aide au
stationnement avant et arrière.
 129
F. Accès aux services PEUGEOT.
 177
 23
* Suivant version.
15
PRISE en MAIN
16
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
DÉMARRER
Airbag frontal passager
Ceintures et airbag frontal
passager
Contacteur
1. Insertion de la clé.
2. Sélection de la position :
«OFF» (neutralisation), avec siège
enfant «dos à la route»,
«ON» (activation), avec passager
avant ou siège enfant «face à la
route».
3. Retrait de la clé en maintenant la
position.
A. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière.
B. Témoin de ceinture avant gauche.
C. Témoin de ceinture avant droite.
D. Témoin de ceinture arrière droite.
E. Témoin de ceinture arrière gauche.
F. Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.
G. Témoin d’activation de l’airbag frontal passager.
1. Position Stop.
2. Position Contact.
3. Position Démarrage.
 101
 97, 101
 63
i
Evitez d’accrocher un objet lourd
à la clé qui pèserait sur son axe
dans le contacteur ; celui-ci pourrait engendrer un dysfonctionnement.
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE
Stop & Start
Passage en mode STOP du moteur
Passage en mode START du moteur
Le témoin «ECO» s’allume au
combiné et le moteur se met
automatiquement en veille :
-
avec une boîte de vitesses manuelle ; à une vitesse inférieure à
20 km/h, lorsque vous placez le
levier de vitesses au point mort, et
que vous relâchez la pédale d’embrayage.
Dans certains cas, le mode STOP peut
être indisponible ; le témoin «ECO»
clignote quelques secondes, puis
s’éteint.
Le témoin «ECO» s’éteint et
le moteur redémarre automatiquement :
avec une boîte de vitesses manuelle ; lorsque vous enfoncez
complètement la pédale d’embrayage.
-
i
En cas de passage d’un rapport
sans avoir complètement débrayé,
le moteur ne redémarrera pas
automatiquement. Un message
d’alerte s’affiche pour vous inciter
à renfoncer complètement la pédale d’embrayage.
Dans certains cas, le mode START peut
se déclencher automatiquement ; le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s’éteint.
 119
Neutralisation / Réactivation
Vous pouvez à tout moment neutraliser
le système en appuyant sur la commande «ECO OFF» ; le voyant de la touche
s’allume.
i
Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.
!
Avant le remplissage en carburant
ou avant toute intervention sous le
capot, coupez impérativement le
contact avec la clé.
 120
17
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE
Limiteur de vitesse «LIMIT»
Régulateur de vitesse
«CRUISE»
Affichage dans le combiné
1. Sélection / Arrêt du mode limiteur.
2. Diminution de la valeur programmée.
3. Augmentation de la valeur programmée.
4. Marche / Arrêt de la limitation.
1. Sélection / Arrêt du mode régulateur.
2. Programmation d’une vitesse /
Diminution de la valeur programmée.
3. Programmation d’une vitesse /
Augmentation de la valeur programmée.
4. Arrêt / Reprise de la régulation.
Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparaît dans le combiné quand
celui-ci est sélectionné.
Les réglages doivent se faire moteur
tournant.
Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure
à 40 km/h, avec au moins le quatrième
rapport engagé sur la boîte de vitesses
manuelle (deuxième pour la boîte de vitesses automatique).
 124
18
 126
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
ÉCO-CONDUITE
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de
carburant et l’émission de CO2.
Optimisez l’utilisation de votre boîte de vitesses
Maîtrisez l’utilisation de vos équipements
électriques
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur
et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur.
En phase d’accélération, passez les rapports assez tôt.
L’indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que
l’indication s’affiche au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d’une boîte de vitesses pilotée
ou automatique, cet indicateur n’apparait qu’en mode manuel.
Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé, aérez-le en
descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant
d’utiliser l’air conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la
température dans l’habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort
désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage,
si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Adoptez une conduite souple
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard
allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d’accélérateur.
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez
progressivement sur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes
contribuent à économiser la consommation de carburant,
à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la
circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de
la commande «Cruise» au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant
d’engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus
vite pendant que vous roulez.
En tant que passager, si vous évitez d’enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d’énergie électrique, donc
de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
19
Limitez les causes de surconsommation
Respectez les consignes d’entretien
Répartissez les poids sur l’ensemble du véhicule ; placez
vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près
des sièges arrière.
Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages,
porte-vélos, remorque...). Préférez l’utilisation d’un coffre
de toit.
Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après
utilisation.
Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de
vos pneumatiques, en vous référant à l’étiquette située sur
l’entrée de porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plus particulièrement :
- avant un long déplacement,
- à chaque changement de saison,
- après un stationnement prolongé.
N’oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques
neige et remontez vos pneumatiques été.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile,
filtre à air, filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le carnet d’entretien et de garanties.
Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n’est qu’après les
3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
20
CONTRÔLE de MARCHE
COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU
AUTOMATIQUE
Cadrans
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du
moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Température
du
liquide
de
refroidissement.
Indique la température du liquide
de refroidissement du moteur
(°Celsius).
3. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant
restant dans le réservoir.
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
* Suivant version.
5. Petit afficheur.
6. Afficheur central.
7. Bouton de commande.
Lance un CHECK manuel et rappelle
l’information d’entretien.
Remet à zéro la fonction (compteur
kilométrique journalier ou indicateur
d’entretien).
8. Rhéostat d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
i
Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
1
Afficheurs
A. Compteur kilométrique journalier.
(km ou miles)
B. Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
C. Indicateur du niveau d’huile
moteur*,
indicateur d’entretien.
(km ou miles)
Ces deux fonctions s’affichent à la
mise du contact, puis disparaissent
après quelques secondes.
Les fonctions suivantes s’affichent en
fonction de la sélection.
- Compte-rendu du CHECK.
- Pictogramme
des
messages
d’alerte.
- Limiteur de vitesse / Régulateur
de vitesse.
- Indicateur de changement de
rapport.
- Boîte de vitesses automatique.
- Ordinateur de bord.
21
1
CONTRÔLE de MARCHE
COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU
AUTOMATIQUE AVEC NAVIGATION
Cadrans
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du
moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Température
du
liquide
de
refroidissement.
Indique la température du liquide
de refroidissement du moteur
(°Celsius).
3. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant
restant dans le réservoir.
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
22
* Suivant version.
5. Petit afficheur.
6. Afficheur central.
7. Bouton de commande.
Lance un CHECK manuel et rappelle
l’information d’entretien.
Remet à zéro la fonction (compteur
kilométrique journalier ou indicateur
d’entretien).
8. Rhéostat d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
i
Pour plus d’informations, reportezvous à la rubrique correspondant
au bouton ou à la fonction et à son
affichage associé.
Afficheurs
A. Compteur kilométrique journalier.
(km ou miles)
B. Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
C. Indicateur du niveau d’huile
moteur*,
indicateur d’entretien.
(km ou miles)
Ces deux fonctions s’affichent à la
mise du contact, puis disparaissent
après quelques secondes.
Les fonctions suivantes s’affichent en
fonction de la sélection.
- Compte-rendu du CHECK.
- Messages d’alerte.
- Limiteur de vitesse / Régulateur
de vitesse.
- Indicateur de changement de
rapport.
- Boîte de vitesses automatique.
- Navigation - Guidage / Ordinateur
de bord.
- Rappel de la vitesse instantanée.
CONTRÔLE de MARCHE
1
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de l’apparition d’une anomalie (témoin d’alerte) ou de la mise en marche
d’un système (témoin de marche ou de
neutralisation).
Avertissements associés
Témoins d’alerte
L’allumage, fixe ou clignotant, de certains témoins peut s’accompagner d’un
signal sonore.
Selon votre version de combiné, l’allumage du témoin s’accompagne également :
Moteur tournant ou véhicule roulant,
l’allumage de l’un des témoins suivants
indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur.
A la mise du contact
d’un témoin d’alerte est
! L’allumage
toujours accompagné par l’afficha-
Certains témoins d’alerte s’allument
pendant quelques secondes lors de la
mise du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d’alerte concerné.
ge d’un message complémentaire,
afin de vous aider à identifier l’anomalie.
En cas de problème, n’hésitez pas
à consulter le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
ou
-
d’un pictogramme dans l’afficheur
central du combiné et d’un message
sur l’écran multifonction,
d’un pictogramme et d’un message
dans l’afficheur central du combiné.
23
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
est allumé
fixe, seul ou
associé à un
autre témoin
d’alerte,
accompagné
d’un signal
sonore et d’un
message à
l’écran.
Cause
L’allumage du témoin est
lié à une grave anomalie
de freinage, de direction
assistée, de circuit d’huile
moteur ou de circuit de
refroidissement.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité, car le moteur risque de se
couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au
réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Le niveau de liquide de
frein dans le circuit de
freinage est insuffisant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions
de sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé
par PEUGEOT.
Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par
le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
fixe, associé
aux témoins
STOP et ABS.
Le répartiteur électronique
de freinage (REF) est
défaillant.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Température
fixe avec
maxi du
l’aiguille dans
liquide de
refroidissement la zone rouge.
La température du circuit
de refroidissement est trop
élevée.
L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour
compléter le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
STOP
fixe, associé
au témoin
STOP.
Freinage
+
fixe, puis
clignotant,
Ceinture
dans l’afficheur
non-bouclée /
des témoins
débouclée
de ceinture et
d’airbag frontal
passager.
24
Actions / Observations
Le conducteur ou le
passager avant n’a pas
bouclé ou a débouclé sa
ceinture.
Au moins un des passagers
arrière a débouclé sa
ceinture.
Tirez la sangle correspondante, puis insérez le
pêne dans la boucle.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
rubrique «Ceintures de sécurité».
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
est allumé
Cause
Système
d’autodiagnostic
moteur
Projecteurs
directionnels
Actions / Observations
temporairement, Des anomalies mineures
accompagné
n’ayant pas de témoin
d’un message. spécifique apparaissent.
Identifiez l’anomalie à l’aide du message qui
s’affiche sur l’écran comme, par exemple :
- l’ouverture des portes, du coffre ou du capot,
- le niveau mini d’huile moteur,
- le niveau mini du réservoir de liquide lavevitre/lave-projecteurs,
- l’usure de la pile de la télécommande,
- le dysfonctionnement de la détection de sousgonflage des pneumatiques,
- la saturation du filtre à particules (Diesel) (voir
rubrique «Vérifications - Filtre à particules»).
Pour les autres anomalies, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
fixe,
accompagné
d’un message
et d’un signal
sonore.
Des anomalies majeures
n’ayant pas de témoin
spécifique apparaissent.
Identifiez l’anomalie à l’aide du message
qui s’affiche sur l’écran et consultez
impérativement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Le système du contrôle
moteur est défaillant.
Risque de destruction du catalyseur.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Le système d’antipollution
est défaillant.
Le témoin doit s’éteindre au démarrage du
moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez rapidement le
réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Le système des projecteurs
directionnels est défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
Service
clignotant.
fixe.
clignotant.
1
25
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
26
Actions / Observations
Au premier allumage, il
reste environ 6 litres de
carburant dans le réservoir.
A cet instant, vous entamez
la réserve de carburant.
Le système d’antiblocage
des roues est défaillant.
Le véhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
clignotant.
La régulation du CDS/ASR
s’active.
Le système optimise la motricité et permet
d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule,
en cas de perte d’adhérence ou de trajectoire.
fixe.
Le système CDS/ASR est
défaillant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
fixe.
La pression est insuffisante
dans une ou plusieurs
roues.
Contrôlez la pression des pneumatiques le plus
rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
clignotant
puis fixe,
accompagné
du témoin de
Service.
Le système de surveillance de
la pression des pneumatiques
est défaillant ou une des
roues ne comporte pas de
capteur détecté.
La détection de sous-gonflage n’est plus
assurée.
Faites vérifier le système par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Niveau mini
de carburant
Antiblocage
des roues
(ABS)
fixe.
Sousgonflage
Cause
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Tant qu’un complément de carburant suffisant
n’est pas effectué, ce témoin se rallume à
chaque mise du contact, accompagné du signal
sonore et du message.
Ce signal sonore et ce message sont répétés, à
une cadence qui croît, au fur et à mesure que le
niveau baisse se rapproche de «0».
Capacité du réservoir : environ 60 litres.
Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche
au risque d’endommager les systèmes
d’antipollution et d’injection.
fixe avec
l’aiguille dans
la zone rouge,
accompagné
d’un signal
sonore et d’un
message.
Contrôle
dynamique
de stabilité
(CDS/ASR)
+
est allumé
CONTRÔLE de MARCHE
1
Témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant.
Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore.
Selon votre version de combiné, l’allumage du témoin s’accompagne également :
ou
-
d’un pictogramme dans l’afficheur
central du combiné et d’un message
sur l’écran multifonction,
Témoin
est allumé
-
d’un pictogramme et d’un message
dans l’afficheur central du combiné.
Cause
Indicateur
de direction
gauche
clignotant
avec bruiteur.
La commande d’éclairage
est actionnée vers le bas.
Indicateur
de direction
droite
clignotant
avec bruiteur.
La commande d’éclairage
est actionnée vers le haut.
Feux de
détresse
clignotant
avec bruiteur.
La commande du signal
de détresse, située sur
la planche de bord, est
activée.
Actions / Observations
Les indicateurs de direction gauche et droit,
ainsi que leurs témoins associés, clignotent
simultanément.
27
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
est allumé
Actions / Observations
Feux de
croisement
fixe.
La commande d’éclairage
est sur la position «Feux
de croisement» ou sur la
position «AUTO» avec une
luminosité insuffisante.
Feux de route
fixe.
La commande d’éclairage
est actionnée vers vous.
Tirez de nouveau la commande pour revenir en
feux de croisement.
Projecteurs
antibrouillard
avant
fixe.
Les projecteurs
antibrouillard avant sont
actionnés.
Tournez la bague de la commande deux fois
vers l’arrière pour désactiver les projecteurs
antibrouillard.
Feux
antibrouillard
arrière
fixe.
Les feux antibrouillard
arrière sont actionnés.
Tournez la bague de la commande vers l’arrière
pour désactiver les feux antibrouillard.
Préchauffage
moteur
Diesel
fixe.
Le contacteur est sur la
2ème position (Contact).
Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affichage est déterminée par les
conditions climatiques.
fixe.
A l’arrêt du véhicule
(feu rouge, stop,
encombrements...), le Stop
& Start a mis le moteur en
mode STOP.
Dès que vous souhaitez repartir, le témoin
s’éteint et le moteur redémarre automatiquement
en mode START.
Le mode STOP est
momentanément
indisponible.
ou
Le mode START s’est
automatiquement
déclenché.
Pour plus d’informations sur les cas particuliers
du mode STOP et du mode START, reportezvous à la rubrique «Stop & Start».
Stop & Start
clignotant
quelques
secondes,
puis s’éteint.
28
Cause
CONTRÔLE de MARCHE
Témoin
Frein de
stationnement
Airbag frontal
passager
est allumé
fixe.
fixe dans
l’afficheur
des témoins
de ceinture
et d’airbag
frontal
passager.
Cause
1
Actions / Observations
Le frein de stationnement
est serré ou mal desserré.
Desserrez le frein de stationnement pour
éteindre le témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de
stationnement, reportez-vous à la rubrique «Frein
de stationnement».
La commande, située
sur le côté passager de
la planche de bord, est
actionnée sur la position
«ON».
L’airbag frontal passager
est activé.
Dans ce cas, n’installez
pas de siège enfant «dos à
la route».
Lorsque vous n’installez pas de siège enfant
«dos à la route» sur le siège passager avant,
il est recommandé d’activer l’airbag frontal
passager.
Par contre, avant d’installer un siège enfant
«dos à la route», actionnez impérativement la
commande sur la position «OFF».
29
1
CONTRÔLE de MARCHE
Témoins de neutralisation
Les neutralisations apparaissent sous la forme de pictogrammes dans le grand afficheur, situé au centre du combiné.
Leur affichage peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran.
Témoin
Airbag frontal
passager
30
est allumé
Cause
Actions / Observations
fixe dans
l’afficheur
des témoins
de ceinture
et d’airbag
frontal
passager.
La commande, située sur le côté
passager de la planche de bord, est
actionnée sur la position «OFF».
L’airbag frontal passager est
neutralisé.
Vous pouvez installer un siège enfant
«dos à la route» sur le siège passager
avant.
Pour activer l’airbag frontal passager,
actionnez la commande sur la position
«ON» ; dans ce cas, il n’est plus
possible d’installer de siège enfant
«dos à la route» à cette place.
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
1
Après quelques minutes de conduite,
la température et la pression montent
dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
 attendez le refroidissement du
moteur,
 dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser retomber la pression,
 lorsque la pression est tombée,
retirez le bouchon,
 complétez le niveau jusqu’au repère
«MAXI».
Moteur tournant, quand l’aiguille se
trouve :
- dans la zone A, la température est
correcte,
- dans la zone B, la température est
trop élevée ; le témoin de température maxi 1 et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument, accompagnés d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de
couper le moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
31
1
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur de niveau d’huile
moteur*
Niveau d’huile correct
Manque d’huile
Dysfonctionnement de la jauge
Il est signalé par le clignotement de
«OIL--» ou l’affichage du message
«Mesure niveau d’huile invalide»
au combiné. Consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En cas de dysfonctionnement de la jauge électrique, le niveau d’huile moteur
n’est plus surveillé.
Sur les versions équipées d’une jauge
électrique, la conformité du niveau d’huile moteur s’affiche quelques secondes
au combiné, à la mise du contact, après
l’information d’entretien.
i
32
Toute vérification de ce niveau
n’est valable que si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 30 minutes.
* Suivant version.
Il est signalé par le clignotement de
«OIL» ou l’affichage du message
«Niveau d’huile incorrect» au combiné,
accompagné de l’allumage du témoin
de service et d’un signal sonore.
Si le manque d’huile est confirmé par
la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour
éviter la détérioration du moteur.
Reportez-vous à la rubrique «Vérifications des niveaux».
Tant que le système est défaillant, vous
devez contrôler le niveau d’huile moteur
à l’aide de la jauge manuelle (située
dans le compartiment moteur).
Reportez-vous à la rubrique «Vérifications des niveaux».
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur d’entretien
Cette information s’affiche pendant
quelques secondes à la mise du
contact. Elle informe le conducteur de
l’échéance de la prochaine révision à
faire effectuer, conformément au plan
d’entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de
la dernière remise à zéro de l’indicateur.
Elle est déterminée par deux paramètres :
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière
révision.
Échéance de révision supérieure à
3 000 km
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
A la mise du contact, aucune information d’entretien n’apparaît dans l’afficheur central du combiné.
Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’afficheur central indique :
Échéance de révision comprise
entre 1 000 km et 3 000 km
1
A la mise du contact et pendant 7 secondes, la clé symbolisant les opérations
d’entretien s’allume. L’afficheur central
du combiné vous indique le nombre de
kilomètres restant avant la prochaine
révision.
Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’afficheur central indique :
La clé reste allumée dans le petit afficheur pour vous signaler qu’une révision est à effectuer prochainement.
33
1
CONTRÔLE de MARCHE
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
7 secondes, la clé clignote pour vous
signaler que la révision est à effectuer
très rapidement.
Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’afficheur central indique :
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
i
Après cette opération, si vous
voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au
moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.
Rappel de l’information d’entretien
La clé reste toujours allumée dans le
petit afficheur pour vous signaler qu’une
révision aurait dû être réalisée.
i
34
Le kilométrage restant à parcourir
peut être pondéré par le facteur
temps, en fonction des habitudes
de roulage du conducteur.
La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassé la durée depuis la dernière
révision, indiquée dans le carnet
d’entretien et de garanties.
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante :
 coupez le contact,
 appuyez sur le bouton droit du
combiné «.../000» et maintenez-le
enfoncé,
 mettez le contact ; l’afficheur kilométrique commence un compte à
rebours,
 lorsque l’afficheur central du combiné indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît de l’afficheur.
A tout moment, vous pouvez accéder à
l’information d’entretien.
Cette information apparaît, selon version, pendant la procédure de défilement du check manuel.
 Appuyez brièvement sur le bouton
droit du combiné «.../000».
L’information d’entretien s’affiche
quelques secondes dans l’afficheur
central du combiné, puis disparaît.
CONTRÔLE de MARCHE
Check manuel
Cette fonction vous permet de vérifier
l’état du véhicule (rappel des alertes actives) et l’information d’entretien.
Si aucun dysfonctionnement n’a été détecté, «CHECK OK» apparaît dans l’afficheur central du combiné.
Si un dysfonctionnement «mineur» a
été détecté, les témoins d’alerte concernés, puis «CHECK OK» apparaissent
dans l’afficheur central du combiné.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Si un dysfonctionnement «majeur» a
été détecté, seuls les témoins d’alerte
concernés apparaissent dans l’afficheur
central du combiné. Faites vérifier par
le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
1
Compteurs kilométriques
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l’ouverture de la
porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Totalisateur kilométrique
Mesure la distance totale parcourue par
le véhicule depuis sa première mise en
circulation.
Compteur kilométrique journalier
Mesure la distance parcourue depuis sa
dernière remise à zéro par le conducteur.
 Moteur tournant, pour lancer un
check manuel, effectuez un appui
bref sur le bouton «CHECK/000» du
combiné.
 Contact mis, appuyez sur ce bouton
et maintenez-le enfoncé jusqu’à
l’apparition des zéros.
35
1
CONTRÔLE de MARCHE
Rhéostat d’éclairage
Neutralisation
Permet de régler manuellement l’intensité lumineuse du poste de conduite
en fonction de la luminosité extérieure.
Fonctionne uniquement quand les feux
sont allumés, sauf feux diurnes.
Quand les feux sont éteints ou en mode
jour pour les véhicules équipés de feux
diurnes, toute action sur le bouton est
sans effet.
Activation
 Appuyez sur le bouton pour faire
varier l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
 Lorsque l’éclairage atteint le réglage
minimum, relâchez le bouton,
puis appuyez à nouveau pour
l’augmenter.
ou
 Lorsque l’éclairage atteint le réglage
maximum, relâchez le bouton,
puis appuyez à nouveau pour le
diminuer.
 Dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
36
CONTRÔLE de MARCHE
ORDINATEUR DE BORD
1
Affichage des données
Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie,
consommation…).
-
Afficheur central du combiné
L’onglet du parcours «2»
avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
● la vitesse moyenne.
 Faites défiler les informations par
appuis successifs et brefs sur ce
bouton.
 A l’appui suivant, vous obtenez un
écran noir.
Un nouvel appui vous ramène à
l’affichage courant.
L’ordinateur de bord permet d’afficher :
Remise à zéro du parcours
-
L’onglet des informations
instantanées, pour le trajet
en cours, avec :
● l’autonomie,
● la consommation
instantanée,
● le compteur de temps du
Stop & Start.
-
L’onglet du parcours «1»
avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
● la vitesse moyenne.
Afficheur central du combiné
avec navigation
 Lorsque le parcours désiré est
affiché, appuyez plus de deux
secondes sur ce bouton.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2» des calculs mensuels.
37
1
CONTRÔLE de MARCHE
Ordinateur de bord, quelques
définitions
Autonomie
(km ou miles)
Nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus
avec le carburant restant dans le réservoir (en fonction de la consommation
moyenne des derniers kilomètres parcourus).
i
Cette valeur peut varier à la suite
d’un changement de conduite ou
de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des tirets s’affichent. Après un
complément de carburant d’au moins
5 litres, l’autonomie est recalculée et
s’affiche si elle dépasse 100 km.
des tirets s’affichent durablement
! Si
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
38
i
Consommation instantanée
Distance parcourue
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis les dernières
secondes écoulées.
(km ou miles)
Calculée depuis la dernière
remise à zéro des données
du parcours.
Cette fonction ne s’affiche qu’à
partir de 30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière
remise à zéro des données
du parcours.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du
parcours.
Compteur de temps du
Stop & Start
(minutes / secondes ou
heures / minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop &
Start, un compteur de temps cumule
les durées de mise en mode STOP au
cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du
contact avec la clé.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN MONOCHROME C
(AVEC WIP SOUND)
Affichages à l’écran
En
-
fonction du contexte s’affichent :
l’heure,
la date,
la température extérieure avec l’air
conditionné (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas),
l’aide graphique au stationnement,
les fonctions audio,
les informations des répertoires et
du téléphone,
les messages d’alerte,
les menus de paramétrage de l’afficheur et des équipements du véhicule.
Commandes
A partir de la façade de votre WIP
Sound, vous pouvez :
 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
 appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire défiler les éléments
dans l’écran,
 appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application permanente (source audio...),
 appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier une valeur de
réglage,
 appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou
 appuyez sur la touche «Retour»
pour abandonner l’opération en
cours.
2
Menu général
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général :
- fonctions audio,
- diagnostic véhicule,
- personnalisation-configuration,
- téléphone (kit mains-libres).
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la
touche «OK».
Menu «Fonctions audio»
WIP Sound allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez activer ou
neutraliser les fonctions liées à l’utilisation de la radio (RDS, REG, RadioText)
ou du CD (introscan, lecture aléatoire,
répétition CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Fonctions audio», reportez-vous à la
rubrique «WIP Sound».
39
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Menu «Téléphone»
 Dans le menu «Diagnostic véhicule», sélectionnez l’application
suivante :
WIP Sound allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez configurer
votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, services...) et gérer vos communications
(décrocher, raccrocher, double appel,
mode secret...).
Pour plus de détails sur l’application
«Téléphone», reportez-vous à la rubrique «WIP Sound».
Menu «Diagnostic
véhicule»
Menu «PersonnalisationConfiguration»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez consulter le journal des alertes.
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants :
- déverrouillage sélectif (voir «Ouvertures»),
- éclairage d’accompagnement (voir
«Visibilité»),
- éclairage d’ambiance (voir «Visibilité»),
- feux diurnes (voir «Visibilité»),
- aide au stationnement arrière (voir
«Conduite»).
Exemple : réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement
 Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur
l’écran multifonction.
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.
 Appuyez sur les flèches, puis sur la
touche «OK» pour sélectionner le
menu «Diagnostic véhicule».
40
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux fonctions suivantes :
- définir les paramètres véhicule,
- configuration afficheur,
- choix de la langue.
 Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la ligne «Eclairage
d’accompagnement».
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
Choix de la langue
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour régler la valeur désirée
(15, 30 ou 60 secondes), puis sur la
touche «OK» pour valider.
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez changer la langue d’affichage
de l’écran (Deutsch, English, Espanol,
Français,
Italiano,
Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Russe,
Türkçe*).
des raisons de sécurité, la
! Pour
configuration de l’écran multifonc-
 Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la case «OK» et valider
ou sur la touche «Retour» pour annuler.
* Suivant destination.
tion par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
Réglage date / heure
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour sélectionner le menu
«Personnalisation - Configuration» ;
validez la sélection en appuyant sur
la touche «OK».
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour sélectionner le menu
«Configuration afficheur» ; validez
la sélection en appuyant sur la touche «OK».
2
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour sélectionner le menu
«Réglage date et heure» ; validez la
sélection en appuyant sur la touche
«OK».
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour sélectionner un paramètre à régler ; validez la sélection en
appuyant sur la touche «OK».
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour changer la valeur de réglage ; validez la sélection en appuyant sur la touche «OK».
 Répétez intégralement ces deux
derniers points pour chaque paramètre à régler.
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour sélectionner la case
«OK» ; validez la sélection en appuyant sur la touche «OK».
La date et l’heure sont mémorisées ;
vous revenez ensuite à l’affichage précédent.
!
Ce réglage est nécessaire après
tout débranchement de la batterie.
41
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
ÉCRAN COULEUR
ESCAMOTABLE (AVEC WIP NAV+)
Commandes
toute manipulation de l’écran
i Pour
escamotable (ouverture, fermeture,
réglage de la position...), reportezvous à la rubrique «Accès à l’écran
escamotable».
Menu «SETUP»
Affichages à l’écran
En
-
42
fonction du contexte s’affichent :
l’heure,
la date,
l’altitude,
la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque
de verglas),
les séquences d’ouverture et de fermeture du toit,
l’aide graphique au stationnement,
les fonctions audio,
les informations des répertoires et
du téléphone,
les informations du système de guidage embarqué,
les menus de paramétrage de l’afficheur, du système de navigation et
des équipements du véhicule.
À partir de la façade du système de navigation, pour choisir l’une des applications :
 appuyez sur la touche dédiée
«RADIO»,
«MUSIC»,
«NAV»,
«TRAFFIC»,
«PHONE»
ou
«SETUP» pour accéder au menu
correspondant,
 tournez la molette A pour sélectionner une fonction, un élément dans
une liste,
 appuyez sur la touche B pour valider la sélection,
ou
 appuyez sur la touche «Retour»
pour abandonner l’opération en
cours et revenir à l’affichage précédent.
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la rubrique «WIP
Nav+».
 Appuyez sur la touche «SETUP»
pour accéder au menu de configuration :
- «Configuration affichage»,
- «Réglage de la synthèse vocale»,
- «Choix de la langue»,
- «Paramètres véhicule»,
- «Journal des alertes».
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration de l’écran multifonction par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Paramètres du véhicule*
Réglage date / heure
Ce menu vous permet de régler le volume des consignes de guidage et de
choisir le type de voix (masculine ou féminine).
Ce menu vous permet d’activer ou de
neutraliser certains équipements de
conduite et de confort, classées par catégories :
- Accès au véhicule
● Action plip : «Porte conducteur»
ou «Toutes portes».
- Aide au stationnement
- Fonctionnement des essuie-vitres
● Enclench. essuie-vitre AR en
MAR (Essuie-vitre arrière couplé
à la marche arrière ; voir «Visibilité»),
- Configuration
éclairage
(voir
«Visibilité») :
● Durée éclairage d’accompagnement,
● Projecteurs directionnels (Éclairage directionnel principal / additionnel),
● Éclairage d’ambiance (Éclairage
d’ambiance intérieur),
● Feux diurnes**.
 Appuyez sur la touche «SETUP»
pour accéder au menu de configuration.
 Tournez la molette A pour sélectionner «Configuration affichage» ; validez la sélection en appuyant sur la
touche B.
 Tournez la molette A pour sélectionner «Régler la date et l’heure» ; validez la sélection en appuyant sur la
touche B.
 Tournez la molette A pour sélectionner un paramètre à régler ; validez
la sélection en appuyant sur la touche B.
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour changer la valeur de réglage ; validez la sélection en appuyant sur la touche B.
 Répétez intégralement ces deux
derniers points pour chaque paramètre à régler.
La date et l’heure sont mémorisées ;
vous revenez ensuite à l’affichage précédent.
Choix de la langue
Journal des alertes
Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage de l’écran (Français,
Anglais, Italien, Portugais, Espagnol,
Allemand, Néerlandais, Turc, Polonais,
Russe).
Il récapitule les alertes actives en affichant successivement les différents
messages qui leurs sont associés.
Configuration affichage
Ce menu vous permet de choisir une
harmonie de couleur pour l’écran, de
régler la luminosité, la date et l’heure
et de choisir les unités de distance (km
ou miles), de consommation (l/100 km,
mpg ou km/l) et de température
(°Celsius ou °Fahrenheit).
Réglage de la synthèse vocale
* Suivant version.
** Suivant destination.
i
Lors du réglage de l’heure, vous
pouvez sélectionner «Synchroniser
les minutes sur GPS», afin que
le réglage des minutes se fasse
automatiquement par la réception
satellite.
!
Ce réglage est nécessaire après
tout débranchement de la batterie.
2
43
2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
Accès à l’écran escamotable
L’écran se déploie automatiquement à
la mise du contact. Il se referme automatiquement trois secondes après la
coupure du contact, si le système audio
et télématique est éteint.
À tout instant, contact mis, vous pouvez
fermer ou redéployer l’écran à l’aide de
la commande A.
- Appuyez sur le bouton A : l’écran
s’escamote.
- Effectuez un nouvel appui sur le
bouton A pour le déployer à nouveau.
44
Réglage de l’inclinaison de l’écran
Si vous aviez refermé l’écran, il se déploiera automatiquement :
- à l’allumage du système audio et
navigation (sauf si la fermeture manuelle était intervenue alors que le
système était en fonctionnement),
- lors d’un appel téléphonique sortant,
- à l’émission d’une commande vocale,
- à l’affichage d’une alerte couplée
à l’allumage du témoin STOP (WIP
Nav+).
Vous pouvez régler l’inclinaison de
l’écran sur une des quatre positions définies, par appuis successifs sur l’avant
ou l’arrière de la commande B. La position de l’écran est mémorisée à sa fermeture.
CONFORT
3
La commande de température permet
d’obtenir le niveau de confort souhaité
en mélangeant l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans l’habitacle en
combinant plusieurs bouches d’aération.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse
de soufflage du ventilateur.
Panneau de commande
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le panneau A de la
console centrale. Selon le modèle, les
fonctions présentées sont :
- le niveau de confort souhaité,
- le débit d’air,
- la répartition d’air,
- le dégivrage et le désembuage,
- les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné.
VENTILATION
Entrée d’air
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la
grille située à la base du pare-brise, soit
de l’intérieur en recirculation d’air.
Traitement de l’air
L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur :
- arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air),
- passage dans un circuit de réchauffement (chauffage),
- passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné).
Diffusion d’air
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant.
3. Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
4. Aérateurs centraux obturables et
orientables.
5. Sorties d’air aux pieds des passagers avant.
6. Sorties d’air aux pieds des passagers arrière.
45
3
CONFORT
i CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L’AIR CONDITIONNÉ
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles
d’utilisation et d’entretien suivantes :
 Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les
grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses,
les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le
coffre.
 Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord;
celui-ci sert à la régulation du système d’air conditionné.
 Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 minutes, une à
deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
 Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement
les éléments filtrants (voir rubrique «Vérifications»).
 Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce
à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
 Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous
vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d’entretien et de garanties.
 Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
En configuration «cabriolet», l’installation du filet anti-remous (windstop) et
l’utilisation des systèmes «AIRWAVE» améliorent le confort.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d’air conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant. Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l’habitacle,
vous pouvez neutraliser temporairement la fonction Stop & Start (voir rubrique correspondante).
46
Si après un arrêt prolongé au soleil,
la température intérieure reste très
élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d’air
à un niveau suffisant pour assurer
un bon renouvellement d’air dans
l’habitacle.
Le système d’air conditionné ne
contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone.
i
La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt un
écoulement d’eau normal sous le
véhicule.
CONFORT
3
DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE
DE LA LUNETTE ARRIÈRE
La touche de commande se
situe sur la façade du système
de chauffage ou d’air conditionné.
Marche
Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que
moteur tournant.
 Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon
version, les rétroviseurs extérieurs.
Le voyant associé à la touche s’allume.
i
Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du dégivrage, ce dernier reprendra à la prochaine mise en route du moteur.
 Eteignez le dégivrage de la
lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous
le jugerez nécessaire, car une
plus faible consommation de
courant permet une diminution
de la consommation de carburant.
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement
pour éviter une consommation de courant excessive.
 Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant
de nouveau sur la touche. Le voyant
associé à la touche s’éteint.
i
Le dégivrage est neutralisé lorsque
le toit escamotable est rangé dans
le coffre.
47
3
CONFORT
AIR CONDITIONNÉ
AUTOMATIQUE BIZONE
i
Moteur froid, afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid, le débit
d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion d’air chaud uniquement vers
le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers.
2. Réglage côté conducteur
3. Réglage côté passager
L’air conditionné ne peut fonctionner
que moteur tournant.
Fonctionnement automatique
1. Programme automatique confort
 Appuyez sur la touche
«AUTO». Le voyant de la
touche s’allume.
Nous vous recommandons d’utiliser
ce mode : il règle automatiquement et
de manière optimisée l’ensemble des
fonctions, température dans l’habitacle,
débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, avec
une adaptation automatique en configuration «cabriolet».
48
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun
régler la température à leur
convenance.
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas
à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.
 Tournez la molette 2 ou 3 vers la
gauche pour diminuer la valeur ou
vers la droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre
besoin, un réglage entre 18 et 24 est
usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3.
i
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude
que la valeur de confort, il n’est pas
utile de modifier la valeur affichée
pour atteindre le confort souhaité.
Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température.
4. Programme automatique visibilité
Pour désembuer ou dégivrer
rapidement le pare-brise et
les vitres latérales (humidité, passagers nombreux,
givre...), le programme automatique confort peut s’avérer
insuffisant.
 Sélectionnez alors le programme
automatique visibilité.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air
et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.
 Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité» ou
sur «AUTO», le voyant de la touche s’éteint et celui de la touche
«AUTO» s’allume.
i
Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode
STOP n’est pas disponible.
CONFORT
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un
choix différent de celui proposé par le
système en modifiant un réglage. Les
autres fonctions seront toujours gérées
automatiquement.
 Appuyez sur la touche «AUTO»
pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
i
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible
de dépasser les valeurs minimale
de 14 ou maximale de 28.
 Tournez la molette 2 ou 3 vers
la gauche jusqu’à afficher «LO»
ou vers la droite jusqu’à afficher
«HI».
5. Marche / Arrêt de l’air conditionné
 Appuyez sur cette touche
pour arrêter l’air conditionné.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
 Appuyez de nouveau sur la touche
pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le voyant de la touche
«A/C» s’allume.
6. Réglage de la répartition d’air
 Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le débit d’air vers :
-
le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),
le pare-brise, les vitres latérales et
les aérateurs,
le pare-brise, les vitres latérales, les
aérateurs et les pieds des passagers,
les aérateurs et les pieds des passagers,
les aérateurs,
les pieds des passagers,
le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers.
7. Réglage du débit d’air
 Tournez cette molette vers
la gauche pour diminuer le
débit d’air ou vers la droite
pour l’augmenter.
Les voyants du débit d’air, entre les deux
hélices, s’allument progressivement en
fonction de la valeur demandée.
8. Entrée d’air / Recirculation d’air
 Appuyez sur cette touche
pour faire recirculer l’air
intérieur. Le voyant de la
touche s’allume.
La recirculation d’air permet d’isoler
l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
3
 Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l’entrée d’air extérieur et éviter la
formation de buée. Le voyant de la
touche s’éteint.
9. Monozone / Bizone
 Appuyez sur cette touche
pour égaliser la valeur de
confort côté passager sur
celle côté conducteur (monozone). Le voyant de la
touche s’allume.
Neutralisation du système
 Tournez la molette du débit d’air
vers la gauche jusqu’à ce que tous
les voyants s’éteignent.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système.
Le confort thermique n’est plus géré. Un
léger flux d’air, dû au déplacement du
véhicule, reste néanmoins perceptible.
 Tournez la molette du débit d’air
vers la droite ou appuyez sur la touche «AUTO» pour réactiver le système avec les valeurs précédant la
neutralisation.
le fonctionnement prolongé
! Evitez
en recirculation d’air intérieur ou de
rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée
et de dégradation de la qualité de
l’air).
49
3
CONFORT
MONTAGE/DÉMONTAGE
DU FILET ANTI-REMOUS
(WINDSTOP)
En configuration «cabriolet», il permet
d’améliorer le confort dans l’habitacle.
La partie verticale du filet peut être rabattue pour améliorer la visibilité arrière
lors d’une manoeuvre.
Celui-ci vous est livré plié en quatre
parties.
Montage
 Dépliez chacune des deux parties
jusqu’en butée.
Filet plié
 Clipez les extrémités ensemble jusqu’au clic.
 Dépliez le filet en ouvrant les deux
parties à 90° jusqu’au clic.
Filet déplié
 Dépliez les guides de l’armature du
filet.
 Engagez les guides dans les passages situés derrière chaque angle du
dossier de la banquette arrière.
50
CONFORT
3
 Engagez les axes de l’armature du
filet dans les orifices de la garniture
latérale arrière pour que les témoins
rouges soient masqués.
Lors de la première installation :
 positionnez une clé plate de 10 sur
la partie hexagonale de l’axe,
 vissez ou dévissez sans forcer de
chaque côté pour ajuster le réglage
de la profondeur.
 Au final, vérifiez toujours le bon
maintien du filet avant son utilisation
en configuration «cabriolet».
Démontage
 Appuyez et tirez sur les supports
d’axe pour libérer les axes des orifices de la garniture latérale arrière ;
les témoins rouges deviennent alors
visibles.
d’une manoeuvre du toit, il
i Lors
n’est pas nécessaire de démonter
le filet anti-remous.
51
3
CONFORT
 Tirez le filet vers l’avant pour libérer les guides des passages, situés
derrière chaque angle du dossier de
la banquette arrière.
 Repliez les guides de l’armature du
filet.
 Repliez le filet en refermant les deux
grandes parties sur elles-mêmes.
 Déclipez individuellement chaque
extrémité.
Rangement
Dans la boîte de rangement (version
équipée d’un kit de dépannage
provisoire de pneumatique)
 Relevez le tapis de coffre et accrochez sa poignée au joint de coffre.
 Rangez le filet replié dans l’empreinte correspondante de la boîte.
 Rabaissez le tapis de coffre.
 Repliez chacune des deux parties
sur elles-mêmes.
Dans le coffre (version équipée
d’une roue de secours)
 Rangez le filet anti-remous replié en
le maintenant par le filet de retenue
de bagages.
52
CONFORT
3
SIÈGES AVANT
Siège avec appui-tête intégré, composé d’une assise et d’un dossier réglables
pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort.
Réglages manuels
Réglage longitudinal
 Soulevez la commande et faites
coulisser le siège vers l’avant ou
vers l’arrière.
!
Réglage en hauteur du siège
conducteur ou passager
 Tirez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas
pour descendre, autant de fois que
nécessaire pour obtenir la position
recherchée.
Réglage de l’inclinaison du dossier
 Poussez la commande vers l’arrière.
Avant d’effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l’arrière,
afin d’éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d’objets encombrants déposés sur le
plancher derrière le siège ou de passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
53
3
CONFORT
SIÈGES AVANT
Siège avec appui-tête intégré, composé d’une assise et d’un dossier réglables
pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort.
Réglages électriques
Réglage longitudinal
 Poussez la commande vers l’avant
ou vers l’arrière pour faire coulisser
le siège.
!
54
Réglage en hauteur et en inclinaison
de l’assise
 Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas
pour obtenir la hauteur désirée.
 Basculez la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas
pour obtenir l’inclinaison désirée.
fonctions électriques du siège
i Les
sont neutralisées environ une minute après coupure du contact.
Pour les réactiver, mettez
contact.
le
Réglage de l’inclinaison du dossier
 Basculez la commande vers l’avant
ou vers l’arrière pour régler l’inclinaison du dossier.
Avant d’effectuer une manœuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège à l’arrière,
afin d’éviter tout risque de pincement ou de blocage du siège liés à la présence d’objets encombrants déposés sur le
plancher derrière le siège ou de passagers arrière. En cas de blocage, interrompez immédiatement la manœuvre.
CONFORT
Réglages manuels
complémentaires
Réglages électriques
complémentaires
Accès aux places arrière
Accès aux places arrière
 Tirez la commande vers le haut pour
rabattre le dossier, puis avancez le
siège.
Lors de la remise en place, reculez
le siège en le prenant par le milieu
du dossier, le siège revient à sa position initiale.
 Tirez la commande A vers le haut
pour rabattre le dossier, le siège
avance automatiquement.
Lors de la remise en place, appuyez
sur la commande B jusqu’au retour
du siège à sa position initiale.
3
ez que rien ou personne
! Vérifi
n’empêche la glissière du siège de
revenir à sa position initiale ; le retour à cette position est nécessaire
au verrouillage longitudinal.
i
Cette fonction est neutralisée en
roulant.
55
3
CONFORT
Commande du système «AIRWAVE»
Commande des sièges chauffants
Moteur
tournant,
le
système
«AIRWAVE», situé dans l’appui-tête
de chaque siège avant, peut être commandé séparément pour produire un air
pulsé et chauffé vers la nuque de chaque occupant.
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
 Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège
avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
 Utilisez la molette de réglage correspondante, placée sur la console
centrale, pour régler la température
et le débit de l’air pulsé désirés :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
i
A l’activation de la commande,
l’air pulsé arrive progressivement
afin d’atteindre une température
confortable.
 Utilisez la molette d’orientation, placée sur chaque aérateur, pour diriger la sortie de l’air pulsé vers le
haut, le milieu ou le bas.
pas
le
système
! N’utilisez
«AIRWAVE» en cas d’installation
d’un siège enfant en place passager avant.
mode STOP du Stop & Start,
i En
le système «AIRWAVE» ne fonctionne plus.
56
CONFORT
MÉMORISATION DES
POSITIONS DE CONDUITE
Rappel d’une position
mémorisée
Système prenant en compte les réglages électriques du siège conducteur
et des rétroviseurs extérieurs. Il vous
permet de mémoriser deux positions à
l’aide des touches sur le côté du siège
conducteur.
Avec la touche 1 ou 2
 Maintenez enfoncée la touche 1
ou 2 jusqu’à ce que le signal sonore
retentisse pour vous indiquer la fin
du réglage.
3
SIÈGES ARRIÈRE
Banquette fixe à deux places équipée
d’arceaux de sécurité pour garantir votre protection en cas de retournement.
coupé, après quelques
! Contact
rappels de position consécutifs, la
fonction sera neutralisée jusqu’au
démarrage du moteur, afin de ne
pas décharger la batterie.
Mémorisation d’une position
Avec les touches M / 1 / 2
 Mettez le contact.
 Réglez votre siège et vos rétroviseurs extérieurs.
 Appuyez sur la touche M, puis dans
les quatre secondes, appuyez sur la
touche 1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour vous
indiquer la prise en compte de la
mémorisation.
La mémorisation d’une nouvelle position annule la précédente.
Les appuis-tête arrière sont fixes. Ceuxci intègrent les arceaux de sécurité (voir
rubrique «Sécurité - Arceaux de sécurité»).
La banquette arrière peut être équipée
d’un accoudoir de confort escamotable
au centre de son dossier.
!
Ne posez pas de vêtement sur les
appuis-tête arrière. Consultez le
réseau PEUGEOT pour le choix de
housses adaptées.
57
3
CONFORT
RÉTROVISEURS
Réglage
Rabattement
 De l’extérieur ; verrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou
de la clé.
 De l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A en position centrale
vers l’arrière.
les rétroviseurs sont rabattus
i Si
avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du
véhicule. Il faudra de nouveau tirer
la commande A.
Rétroviseurs extérieurs
Équipés chacun d’un miroir réglable
permettant la vision arrière latérale
nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent
également être rabattus pour stationner
dans un passage étroit.
Désembuage - Dégivrage
Si votre véhicule en est équipé, le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs
s’effectue en appuyant sur
la commande de dégivrage
de la lunette arrière (voir paragraphe
«Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière»).
58
 Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
 Déplacez la commande B dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
 Replacez la commande A en position centrale.
!
Les objets observés sont en réalité
plus près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec
les véhicules venant de l’arrière.
Déploiement
 De l’extérieur ; déverrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou
de la clé.
 De l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A en position centrale
vers l’arrière.
rabattement et le déploiement
i Le
des rétroviseurs extérieurs à la té-
lécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
cas de nécessité, les rétrovi! En
seurs peuvent être rabattus manuellement.
CONFORT
Inclinaison automatique à la marche
arrière
Système permettant d’observer le sol
lors des manoeuvres de stationnement
en marche arrière.
3
Mise en marche
 Moteur tournant, engagez la marche arrière.
 Déplacez la commande A à droite
ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
Le miroir du rétroviseur sélectionné
s’incline vers le bas, conformément à
sa programmation.
Arrêt
Programmation
 Moteur tournant, engagez la marche arrière.
 Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et
droit.
La mémorisation du réglage est immédiate.
 Désengagez la marche arrière et attendez dix secondes.
ou
 Replacez la commande A en position centrale.
Le miroir du rétroviseur revient à sa position initiale.
Celui-ci revient également à sa position
initiale :
- si la vitesse dépasse 10 km/h,
- si le moteur est arrêté.
59
3
CONFORT
Rétroviseur intérieur
Modèle jour/nuit automatique
RÉGLAGE DU VOLANT
Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l’arrière du véhicule,
ce système assure automatiquement et
progressivement le passage entre les
utilisations jour et nuit.
 A l’arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
 Réglez la hauteur et la profondeur
pour adapter votre position de
conduite.
 Poussez la commande pour verrouiller le volant.
Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.
Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur : cela permet de réduire la gêne du
conducteur en cas de faisceau d’éclairage des véhicules qui le suivent, soleil...
mesure de sécurité, les rétro! Par
viseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort».
i
60
Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le
miroir s’éclaircit automatiquement
dès que la marche arrière est enclenchée.
mesure de sécurité, ces ma! Par
noeuvres doivent être impérativement effectuées véhicule à l’arrêt.
OUVERTURES
CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Système permettant l’ouverture et la
fermeture centralisées du véhicule avec
la serrure ou à distance, ainsi que celles des rangements intérieurs (boîte
à gants et accoudoir avant). Il assure
également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection
contre le vol.
Déverrouillage total avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller
le véhicule.
Déverrouillage total avec la clé
 Tournez la clé vers l’avant dans la
serrure de la porte conducteur pour
déverrouiller le véhicule.
Les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes.
Le déverrouillage centralisé déverrouille
également la boîte à gants et le compartiment de l’accoudoir avant.
En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient, l’alarme
est désactivée.
4
Déverrouillage sélectif avec la
télécommande
 Appuyez une première fois
sur le cadenas ouvert pour
déverrouiller uniquement
la porte conducteur.
 Appuyez une seconde fois sur le
cadenas ouvert pour déverrouiller la
porte passager et le coffre.
Les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes.
En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient, l’alarme
est désactivée.
Le paramétrage du déverrouillage total ou sélectif se fait par le menu de
configuration du véhicule.
Par défaut, le déverrouillage total est activé.
Ouverture du véhicule
Dépliage de la clé
 Appuyez au préalable sur ce bouton
pour la déplier.
Déverrouillage et entrebâillement du
coffre
 Appuyez plus de deux
secondes sur ce bouton
pour déverrouiller le coffre.
Celui-ci s’entrebâille légèrement.
Cette action déverrouille préalablement
le véhicule.
61
4
OUVERTURES
Fermeture du véhicule
Verrouillage simple avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller totalement le véhicule.
Verrouillage simple avec la clé
 Tournez la clé vers l’arrière dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller totalement le véhicule.
Les feux indicateurs de direction s’allument pendant quelques secondes.
Le verrouillage centralisé verrouille
également la boîte à gants et le compartiment de l’accoudoir avant.
En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent, l’alarme
est activée.
une des portes ou le coffre reste
i Si
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Après un déverrouillage du véhicule sans action sur une porte ou
le coffre, le reverrouillage automatique du véhicule au bout de trente
secondes ne réactive pas l’alarme.
62
rabattement et le déploiement
i Le
des rétroviseurs extérieurs à la té-
lécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT ou
par un atelier qualifié.
super-verrouillage rend les com! Le
mandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton
de la commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais personne à
l’intérieur du véhicule, quand celuici est super-verrouillé.
Super-verrouillage avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller totalement le véhicule.
 Dans les cinq secondes,
appuyez de nouveau sur
le cadenas fermé pour super-verrouiller le véhicule.
Super-verrouillage avec la clé
 Tournez la clé vers l’arrière dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller totalement le véhicule.
 Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers l’arrière pour super-verrouiller le véhicule.
Les feux indicateurs de direction s’allument pendant quelques secondes.
En fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent, l’alarme
est activée.
Repliage de la clé
 Appuyez au préalable sur ce bouton
pour la replier.
Si vous n’appuyez pas sur le bouton
lors du repliage de la clé, vous risquez
d’endommager le mécanisme.
OUVERTURES
Localisation du véhicule
 Appuyez sur le cadenas
fermé pour localiser votre
véhicule verrouillé sur un
parc de stationnement.
Ceci est signalé par l’allumage des plafonniers et des spots latéraux, ainsi que
le clignotement des feux indicateurs de
direction pendant quelques secondes.
Démarrage du véhicule
 Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de démarrage.
 Tournez à fond la clé vers la planche
de bord en position 3 (Démarrage).
 Dès que le moteur tourne, relâchez
la clé.
Protection antivol
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure
du contact et, empêche la mise en route
du moteur par effraction.
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ; consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Gardez précieusement, hors de votre
véhicule, l’étiquette jointe aux clés qui
vous sont remises lors de l’acquisition
de votre véhicule.
4
Oubli de la clé
A l’ouverture de la porte conducteur,
un message d’alerte s’affiche, accompagné d’un signal sonore, pour vous
rappeler que la clé est restée dans le
contacteur en position 1 (Stop).
i
En cas d’oubli de la clé dans le
contacteur en position 2 (Contact),
la coupure du contact se déclenche automatiquement au bout
d’une heure.
Pour remettre le contact, tournez
la clé en position 1 (Stop), puis de
nouveau en position 2 (Contact).
Arrêt du véhicule
 Immobilisez le véhicule.
 Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop).
 Retirez la clé du contacteur.
!
La coupure du moteur entraîne la
perte d’assistance au freinage.
63
4
OUVERTURES
Problème de télécommande
Changement de la pile
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer
et localiser votre véhicule.
 Dans un premier temps, utilisez la
clé dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.
 Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.
Réinitialisation
 Coupez le contact.
 Remettez la clé en position 2 (Contact).
 Appuyez aussitôt sur le cadenas
fermé pendant quelques secondes.
 Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.
Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
64
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
En cas de pile usée, vous êtes
averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un
message.
 Déclippez le boîtier à l’aide d’une
pièce de monnaie au niveau de l’encoche.
 Faites glisser la pile usée hors de
son logement.
 Faites glisser la pile neuve dans
son logement en respectant le sens
d’origine.
 Clippez le boîtier.
 Réinitialisez la télécommande.
OUVERTURES
! Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule, votre
pièce d’identité et si possible, l’étiquette comportant le code des clés.
Le réseau PEUGEOT pourra rechercher le code clé et le code transpondeur
pour commander une nouvelle clé.
4
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte agréé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez
pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et
hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d’enfant seul à bord, sauf pour une
très courte durée.
Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le
véhicule.
Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique,
cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites vérifier l’appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau
PEUGEOT, afin d’être sûr que seules vos clés permettent l’accès et le démarrage de votre véhicule.
65
4
OUVERTURES
ALARME
Système de protection et de dissuasion
contre le vol et l’effraction. Il assure les
types de surveillance suivants :
Fermeture du véhicule avec
système d’alarme complet
i
- Périmétrique
Le système contrôle l’ouverture du véhicule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie d’ouvrir une porte, le coffre, le capot...
Si un ouvrant (porte, coffre...) est
mal fermé, le véhicule n’est pas
verrouillé, mais la surveillance périmétrique s’activera après un délai
de 45 secondes en même temps
que la surveillance volumétrique.
Après un déverrouillage du véhicule sans action sur une porte ou
le coffre, le reverrouillage automatique du véhicule au bout de trente
secondes ne réactive pas l’alarme.
- Volumétrique
Le système contrôle la variation de volume dans l’habitacle.
L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une vitre, pénètre dans l’habitacle ou
se déplace à l’intérieur du véhicule.
Fonction autoprotection
Le système contrôle la mise hors service de ses composants.
L’alarme se déclenche en cas de mise
hors service ou de dégradation de la
batterie, de la commande centrale ou
des fils de la sirène.
toute intervention sur le sys! Pour
tème d’alarme, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
66
Activation
Neutralisation
 Coupez le contact et sortez du véhicule.
 Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande.
Le système de surveillance est actif :
le voyant du bouton clignote toutes les
secondes.
Après l’appui sur le bouton de verrouillage de la télécommande, la surveillance
périmétrique est activée après un délai
de 5 secondes et la surveillance volumétrique, après un délai de 45 secondes.
 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande.
Le système d’alarme est neutralisé : le
voyant du bouton s’éteint.
OUVERTURES
Fermeture du véhicule avec
surveillance périmétrique seule
Neutralisez la surveillance volumétrique pour éviter le déclenchement intempestif de l’alarme, dans certains cas
comme :
- laisser un animal dans le véhicule,
- laisser une vitre entrouverte,
- le lavage de votre véhicule.
Neutralisation de la surveillance
volumétrique
 Coupez le contact.
 Dans les dix secondes, appuyez sur
le bouton jusqu’à l’allumage fixe du
voyant.
 Sortez du véhicule.
 Appuyez immédiatement sur le bouton de verrouillage de la télécommande.
Seule la surveillance périmétrique est
activée : le voyant du bouton clignote
toutes les secondes.
i
Pour être prise en compte, cette
neutralisation doit être effectuée
après chaque coupure de contact.
En configuration «cabriolet», la
surveillance volumétrique est neutralisée automatiquement.
Réactivation de la surveillance
volumétrique
 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande pour
neutraliser la surveillance périmétrique.
 Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande pour activer
l’ensemble des surveillances.
Le voyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes.
Déclenchement de l’alarme
Il se traduit, pendant trente secondes,
par le retentissement de la sirène et le
clignotement des feux indicateurs de direction.
4
Panne de télécommande
Pour désactiver les fonctions de surveillance :
 Déverrouillez le véhicule avec la clé
dans la serrure de la porte conducteur.
 Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche.
 Mettez le contact ; l’alarme s’arrête.
Le voyant du bouton s’éteint.
Fermeture du véhicule sans
activer l’alarme
 Verrouillez ou super-verrouillez le
véhicule avec la clé dans la serrure
de la porte conducteur.
Dysfonctionnement
fonctions de surveillance res! Les
tent actives jusqu’au onzième dé-
clenchement consécutif de l’alarme.
Au déverrouillage du véhicule à
la télécommande, le clignotement
rapide du voyant du bouton vous
informe que l’alarme s’est déclenchée pendant votre absence. A la
mise du contact, ce clignotement
s’arrête immédiatement.
A la mise du contact, l’allumage fixe du
voyant du bouton indique le dysfonctionnement du système.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Activation automatique*
2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, le système
s’active automatiquement.
 Pour éviter le déclenchement de
l’alarme en entrant dans le véhicule,
appuyez au préalable sur le bouton
de déverrouillage de la télécommande.
* Suivant destination.
67
4
OUVERTURES
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
Équipés d’un système de protection en
cas de pincement sur les vitres avant et
d’un système de commande des quatre
vitres sur tous les modèles.
Lève-vitres électriques
séquentiels
Vous disposez de deux possibilités :
- mode manuel
 Appuyez sur la commande 1 ou tirez-la, sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès que
vous relâchez la commande.
- mode automatique
 Appuyez sur la commande 1 ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s’ouvre ou se ferme
complètement, après avoir relâché
la commande.
 Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
1. Lève-vitre électrique conducteur.
2. Lève-vitre électrique passager.
3. Lève-vitre électrique arrière
droit.
4. Lève-vitre électrique arrière
gauche.
5. Neutralisation des lève-vitres à
l’arrière.
68
i
La remontée des vitres arrière est
dépourvue de mode automatique
et de fonction antipincement.
Les commandes de lève-vitres
sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après
coupure du contact ou jusqu’au
verrouillage du véhicule après
l’ouverture d’une porte.
En cas d’impossibilité de manoeuvrer la vitre passager à partir de la
platine de commande de la porte
conducteur, réalisez l’opération à
partir de celle de la porte passager.
Antipincement des vitres avant
En mode automatique, lorsque la vitre
avant remonte et rencontre un obstacle, elle s’arrête et redescend partiellement.
i
En cas d’ouverture intempestive
de la vitre lors d’une demande de
fermeture (par exemple, en cas de
gel) :
 appuyez sur la commande jusqu’à l’ouverture complète,
 puis tirez-la aussitôt jusqu’à la
fermeture,
 maintenez encore la commande pendant environ trois secondes après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
Neutralisation des lève-vitres à
l’arrière
 Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lèvevitres arrière quelle que soit leur
position.
Voyant allumé, les commandes arrière
sont neutralisées.
Voyant éteint, les commandes arrière
sont activées.
OUVERTURES
Commande des quatre vitres
Réinitialisation
Cette commande permet d’actionner
l’ouverture ou la fermeture de toutes les
vitres à la fois.
Après un rebranchement de la batterie
ou en cas de dysfonctionnement, vous
devez réinitialiser le fonctionnement des
lève-vitres. Pour chacune des commandes de la platine, côté conducteur :
 relâchez la commande et tirez-la de
nouveau jusqu’à la fermeture complète,
 maintenez encore la commande
pendant environ trois secondes
après la fermeture,
 appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la
vitre,
 une fois la vitre en position basse,
appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
 Appuyez sur la commande 6 et relâchez-la. Les vitres s’ouvrent complètement.
 Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement des vitres.
ou
 Tirez la commande 6 et maintenezla dans cette position. Les vitres se
ferment complètement.
 Si vous la relâchez avant la fermeture complète, les vitres s’arrêtent.
i
i
4
toujours la clé de contact
! Retirez
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer
que personne n’empêche la fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
Cette procédure réinitialise le fonctionnement des lève-vitres et l’entrebâillement automatique des vitres de porte.
Le fonctionnement de cette commande est sous l’entière responsabilité du conducteur.
69
4
OUVERTURES
PORTES
De l’intérieur
Ouverture
De l’extérieur
i
 Après déverrouillage total du véhicule à la télécommande ou à la clé,
saisissez la poignée de porte, puis
tirez-la.
La vitre descend automatiquement
de quelques millimètres pour permettre l’ouverture de la porte.
i
70
Si vous laissez la porte ouverte plus
d’une minute, la vitre remonte.
Tirez de nouveau la poignée pour
réactiver le système.
i
En cas de gel, la présence de givre peut gêner l’entrebâillement
automatique de la vitre ; dégagez
le givre qui a pu se former le long
du joint inférieur, situé à la base de
la vitre.
Déverrouillage sélectif activé, au
premier appui sur le bouton de déverrouillage de la télécommande,
seule la porte conducteur pourra
être ouverte.
 Tirez la commande de porte pour
ouvrir la porte ; celle-ci déverrouille
tout le véhicule.
La vitre descend automatiquement
de quelques millimètres pour permettre l’ouverture de la porte.
i
Déverrouillage sélectif activé :
- la commande de porte conducteur déverrouille uniquement la
porte conducteur,
- la commande de porte passager déverrouille la porte passager et le coffre.
!
Les commandes intérieures des
portes sont inopérantes, lorsque le
véhicule est super-verrouillé.
OUVERTURES
Fermeture
La vitre remonte automatiquement au
bout de quelques secondes et s’ajuste
pour assurer une parfaite étanchéité à
la fermeture.
!
Commande de verrouillage
centralisé
Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement
les portes et le coffre de l’intérieur.
Faites attention au risque de pincement lors de la remontée automatique de la vitre à la fermeture
de la porte.
moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message sur
l’écran pendant quelques
secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran pendant
quelques secondes.
-
-
!
Lors d’un lavage de votre véhicule :
- au préalable, verrouillez le véhicule à la télécommande ou à
la clé,
- évitez d’arroser la partie supérieure des vitres,
- maintenez l’extrémité de la lance haute-pression à au moins
1 mètre des vitres et joints de
porte.
Déverrouillage
 Appuyez de nouveau sur ce bouton
pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
i
Lorsqu’une porte est mal fermée :
Verrouillage
 Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume.
i
4
En cas de verrouillage / superverrouillage de l’extérieur
Quand le véhicule est verrouillé ou
super-verrouillé de l’extérieur, le
voyant rouge clignote et le bouton
est inopérant.
 En verrouillage simple, tirez la
commande intérieure de porte
pour déverrouiller le véhicule.
 En super-verrouillage, utilisez
nécessairement la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule.
Si l’une des portes ou le coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé de
l’intérieur ne s’effectue pas.
boîte à gants et le compartiment
! La
de l’accoudoir avant ne sont pas
verrouillés pour rester accessibles.
71
4
OUVERTURES
Sécurité anti-agression
Activation
Verrouillage de secours
Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.
Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de défaillance du système de verrouillage centralisé ou de panne de la batterie.
Verrouillage de la porte conducteur
Verrouillage
 Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la droite.
Déverrouillage de la porte
conducteur
Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le coffre se verrouillent automatiquement.
!
 Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la gauche.
Verrouillage de la porte passager
Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé automatique
ne s’effectue pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif.
 Appuyez plus de deux secondes sur
ce bouton.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écran multifonction.
Neutralisation
Déverrouillage
 Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur
ce bouton pour déverrouiller momentanément les portes et le coffre.
72
 Appuyez de nouveau plus de deux
secondes sur ce bouton.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écran multifonction.
 A l’aide de la clé, retirez le capuchon
noir situé sur le chant de porte.
 Insérez la clé sans forcer dans la
cavité puis, sans tourner, déplacez
latéralement le loquet vers l’intérieur
de la porte.
 Retirez la clé et remettez le capuchon en place.
Déverrouillage de la porte passager
 Tirez
la
commande
d’ouverture de porte.
intérieure
OUVERTURES
COFFRE
Déverrouillage et
entrebâillement du coffre
 Appuyez plus de deux
secondes sur ce bouton
pour déverrouiller le coffre.
Celui-ci s’entrebâille légèrement.
Cette action déverrouille également les
portes.
Ouverture
 Après déverrouillage du coffre ou
du véhicule à la télécommande ou
à la clé, appuyez sur la commande
d’ouverture, puis soulevez le volet
de coffre.
i
Déverrouillage sélectif activé, le
coffre pourra également être ouvert
au second appui sur le cadenas
ouvert de la télécommande.
Protection antivol du coffre
Le coffre est conçu pour rester inviolable, même en configuration «cabriolet»,
si le véhicule a été verrouillé au préalable.
Ainsi, véhicule verrouillé et toit ouvert,
le coffre ne peut pas être déverrouillé :
- par action sur la commande d’ouverture intérieure de porte,
- par appui sur la commande centralisée manuelle A, clé absente du
contacteur.
4
Fermeture
 Abaissez le volet de coffre, à l’aide
d’une des poignées de préhension
intérieures, jusqu’en position horizontale.
 Appuyez fermement sur le dessus
du volet de coffre, au-dessus du
troisième feu de stop, en l’accompagnant jusqu’à sa fermeture complète.
Lorsque le volet de coffre est mal fermé :
-
-
i
En cas de panne de la batterie, le
coffre est condamné. Consultez le
réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
moteur tournant, ce témoin
s’allume, accompagné d’un
message sur l’écran pendant quelques secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran pendant
quelques secondes.
73
4
OUVERTURES
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Capacité du réservoir : 60 litres environ.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin
s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un
message d’alerte. Au premier allumage,
il reste environ 6 litres de carburant.
Tant qu’un complément de carburant
suffisant n’est pas effectué, ce témoin
réapparaît à chaque mise du contact,
accompagné du signal sonore et du
message. En roulant, ce signal sonore
et l’affichage du message d’alerte sont
répétés à une fréquence d’autant plus
élevée que le niveau de carburant se
rapproche de «0».
Faites impérativement un complément
de carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également à la rubrique
«Vérifications».
Remplissage
Une étiquette, collée à l’intérieur de la
trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent
être supérieurs à 5 litres pour être pris
en compte par la jauge à carburant.
74
!
Avec le Stop & Start, n’effectuez
jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode
STOP ; coupez impérativement le
contact avec la clé.
Pour réaliser le remplissage en toute
sécurité :
 arrêtez impérativement le moteur,
 ouvrez la trappe à carburant,
 introduisez la clé dans le bouchon,
puis tournez vers la gauche,
 retirez le bouchon et accrochez-le à
la patte, située sur la face intérieure
de la trappe,
 effectuez le plein du réservoir,
mais n’insistez pas au-delà de
la 3ème coupure du pistolet ; ceci
pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Une fois le remplissage terminé :
 remettez le bouchon en place,
 tournez la clé vers la droite, puis retirez-la du bouchon,
 refermez la trappe.
Anomalie de fonctionnement
Un dysfonctionnement de la jauge à
carburant est signalé par un retour à
zéro de l’aiguille de l’indicateur du niveau de carburant.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
i
Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut
être retirée de la serrure.
L’ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d’aspiration d’air.
Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité
du circuit de carburant.
OUVERTURES
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants essence du type E10 ou E24 (contenant
10% ou 24% d’éthanol), conformes
aux normes européennes EN 228 et
EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant
jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules
commercialisés pour l’utilisation de ce
type de carburant (véhicules BioFlex).
La qualité de l’éthanol doit respecter la
norme européenne EN 15293.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés
pour fonctionner avec les carburants
contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type
E100).
Qualité du carburant utilisé
pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement
compatibles avec les biocarburants
conformes aux standards actuels et
futurs européens (gazole respectant
la norme EN 590 en mélange avec
un biocarburant respectant la norme
EN 14214) pouvant être distribués à la
pompe (incorporation possible de 0 à
7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation du biocarburant B30 est
possible sur certains moteurs Diesel ;
toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez
le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
L’utilisation de tout autre type de
(bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et
du circuit de carburant).
Fonctionnement
Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient
buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage.
N’insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel.
i
L’utilisation d’un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir.
Afin d’assurer un bon écoulement
du carburant, approchez l’embout
du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur
et versez lentement.
i
Déplacements à l’étranger
DÉTROMPEUR CARBURANT
(DIESEL)*
Dispositif mécanique pour empêcher le
remplissage de carburant essence dans
le réservoir d’un véhicule fonctionnant
au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d’incident.
Situé à l’entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est
retiré.
4
Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays,
la présence du détrompeur peut
rendre le remplissage du réservoir
impossible.
Préalablement à un déplacement
à l’étranger, nous vous conseillons
de vérifier auprès du réseau
PEUGEOT si votre véhicule est
adapté au matériel de distribution
pour le pays dans lequel vous vous
rendez.
* Suivant destination.
75
5
VISIBILITÉ
COMMANDES D’ÉCLAIRAGE
EXTÉRIEUR
Dispositif de sélection et de commande
des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule.
Éclairage principal
Les différents feux avant et arrière du
véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur
en fonction des conditions climatiques :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir
sans éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en
cas de route dégagée.
Programmations
Vous avez la possibilité de paramétrer
certaines fonctions :
- feux diurnes,
- allumage automatique des feux,
- éclairage directionnel,
- éclairage d’accompagnement.
Feux éteints.
Allumage
des feux.
Commandes manuelles
automatique
Feux de position.
Feux de croisement ou
de route.
Éclairage additionnel
D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de
conduite :
- un feu antibrouillard arrière pour
être vu de loin,
- des projecteurs antibrouillard avant
pour mieux voir encore,
- des feux directionnels pour mieux
voir dans les virages,
- des feux diurnes pour être vu de
jour.
A. Bague de sélection du mode d’éclairage principal : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère.
Les commandes d’allumage s’effectuent directement par le conducteur au
moyen de la bague A et de la manette B.
B. Manette d’inversion des feux : tirezla vers vous pour permuter l’allumage des feux de croisement / feux de
route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer directement les feux de route («appel de
phares») tant qu’il maintient la manette
tirée.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche de
l’éclairage sélectionné.
76
VISIBILITÉ
C. Bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.
Projecteurs et feu antibrouillard.
Donnez une impulsion en tournant la
bague C :
 vers l’avant une 1ère fois pour allumer
les projecteurs antibrouillard avant,
 vers l’avant une 2ème fois pour allumer le feu antibrouillard arrière,
 vers l’arrière une 1ère fois pour
éteindre le feu antibrouillard arrière,
 vers l’arrière une 2ème fois pour
éteindre
les
projecteurs
antibrouillard avant.
Lors d’une coupure automatique des
feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une
coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux
de position resteront allumés.
 Tournez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les
feux de position s’éteindront alors.
i
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur
la surface interne de la glace des
projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l’allumage
des feux.
temps clair ou de pluie, de jour
! Par
comme de nuit, les projecteurs anti-
i
Extinction des feux à la coupure
du contact
brouillard avant et le feu antibrouillard arrière allumés sont interdits.
Dans ces situations, la puissance
de leurs faisceaux peut éblouir les
autres conducteurs. Ils doivent être
utilisés uniquement par temps de
brouillard ou de chute de neige.
Dans ces conditions climatiques, il
vous appartient d’allumer manuellement les feux antibrouillard et les
feux de croisement, car le capteur
de luminosité peut détecter une lumière suffisante.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu
antibrouillard arrière dès qu’ils ne
sont plus nécessaires.
5
A la coupure du contact, tous les
feux s’éteignent instantanément,
sauf les feux de croisement en cas
d’éclairage
d’accompagnement
automatique activé.
Allumage des feux après la
coupure du contact
Pour
réactiver
la
commande
d’éclairage, tournez la bague A en
position «0» - feux éteints, puis sur
la position de votre choix.
A l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire
vous rappelle que des feux sont
allumés.
L’éclairage, à l’exception des feux
de position, sera coupé automatiquement au bout d’une durée maximale de trente minutes pour ne pas
décharger la batterie.
77
5
VISIBILITÉ
Feux à diodes
électroluminescentes
Ils s’éclairent dès le démarrage du moteur.
Selon le pays de destination, ils assurent les fonctions de :
- feux diurnes* en mode jour et feux
de position en mode nuit (en feux
diurnes, l’intensité lumineuse est
plus forte),
ou
- feux de position en modes jour et
nuit.
En présence des feux à diodes électroluminescentes, les ampoules à filament
des feux diurnes / de position des blocs
optiques avant sont inactives.
78
* fonction paramétrable par le menu de
configuration du véhicule.
Feux diurnes
Eclairage de jour, obligatoire dans certains pays, qui s’active automatiquement dès le démarrage du moteur,
permettant une meilleure visibilité du
véhicule par les autres usagers.
Cette fonction est assurée :
- pour les pays où la réglementation
l’impose,
par l’allumage des feux de croisement associé à l’allumage des feux
de position et des feux de plaque
minéralogique ; cette fonction ne
peut pas être neutralisée.
- pour les autres pays de commercialisation,
par l’allumage de feux dédiés à diodes électroluminescentes ; cette
fonction peut être activée ou neutralisée en passant par le menu de
configuration du véhicule.
La commande d’éclairage doit être
placée sur la position «0» ou «AUTO»
(mode jour).
La neutralisation des feux diurnes est
effective après la manipulation de la
commande d’éclairage ou après le prochain démarrage du moteur ; l’activation
est prise en compte immédiatement.
Le poste de conduite (combiné, écran
multifonction, façade d’air conditionné...) ne s’éclaire pas, sauf lors du passage en mode nuit, allumage manuel
ou automatique des feux.
Eclairage d’accompagnement
manuel
L’allumage temporaire des feux de croisement, après avoir coupé le contact du
véhicule, facilite la sortie du conducteur
en cas de faible luminosité.
Mise en service
 Contact coupé, faites un «appel de
phares» à l’aide de la commande
d’éclairage.
 Un nouvel «appel de phares» arrête
la fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement manuel
s’arrête automatiquement au bout d’un
temps donné.
VISIBILITÉ
Allumage automatique des feux
A l’aide d’un capteur de luminosité, en
cas de détection d’une faible luminosité
externe, les feux de plaque minéralogique, de position et de croisement s’allument automatiquement sans action
du conducteur. Ils peuvent également
s’allumer en cas de détection de pluie,
en même temps que le balayage automatique des essuie-vitres avant.
Dès que la luminosité est redevenue
suffisante ou après l’arrêt des essuievitres, les feux s’éteignent automatiquement.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement
du capteur de luminosité, les
AUTO
feux s’allument, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné
d’un signal sonore.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Par temps de brouillard ou de nei! ge,
le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s’allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ;
les fonctions associées ne seraient
plus commandées.
5
Éclairage d’accompagnement
automatique
Lorsque la fonction allumage automatique des feux est activée (commande
d’éclairage sur la position «AUTO»),
en cas de faible luminosité, les feux
de croisement s’allument automatiquement à la coupure du contact.
Programmation
L’activation ou la neutralisation, ainsi que la durée
de l’éclairage d’accompagnement sont paramétrables par le menu de
configuration du véhicule.
Mise en service
 Tournez la bague en position
«AUTO». L’activation de la fonction
s’accompagne de l’affichage d’un
message sur l’écran.
Arrêt
 Tournez la bague sur une autre position. La neutralisation de la fonction s’accompagne de l’affichage
d’un message sur l’écran.
79
5
VISIBILITÉ
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
EXTÉRIEUR
RÉGLAGE MANUEL DES
PROJECTEURS HALOGÈNES
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES
PROJECTEURS AU XÉNON
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, les projecteurs à lampes
halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule.
0. 1 ou 2 personnes aux places avant.
-. 3 personnes.
1. 4 personnes.
-. Réglage intermédiaire.
2. 4 personnes + charges maximales
autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3. Conducteur + charges maximales
autorisées.
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, ce système corrige, automatiquement et à l’arrêt, la hauteur du
faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du véhicule.
L’allumage à distance des feux et des
spots latéraux facilite votre approche du
véhicule en cas de faible luminosité. Il
s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité.
Mise en service
 Appuyez sur le cadenas ouvert de la
télécommande.
Les feux de croisement et de position, ainsi que les spots latéraux,
situés dans les rétroviseurs extérieurs, s’allument ; votre véhicule
est également déverrouillé.
Arrêt
L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un temps
donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule.
durée de l’éclairage d’accueil
i La
est associée et identique à celle
de l’éclairage d’accompagnement
automatique.
80
i
Réglage initial en position «0».
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin et/ou le témoin de
service s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran.
Le système met alors vos projecteurs
en position basse.
!
Ne touchez pas aux lampes au xénon.
Consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
VISIBILITÉ
i
Déplacements à l’étranger
Pour conduire dans un pays où le
côté de circulation est inverse à
celui du pays de commercialisation
de votre véhicule, il est nécessaire
d’adapter le réglage de vos feux de
croisement afin de ne pas éblouir
les conducteurs des véhicules venant en face.
Consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL
En feux de croisement ou en feux de
route, cette fonction permet au faisceau
lumineux de mieux éclairer le bord de la
route dans les virages.
L’utilisation de cette fonction, à partir
d’environ 20 km/h et associée uniquement aux lampes au xénon, améliore
considérablement la qualité de votre
éclairage en virage.
avec éclairage directionnel
Programmation
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait
par le menu de configuration du véhicule.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur
l’écran.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
i
sans éclairage directionnel
5
À vitesse nulle ou très faible ou à
l’enclenchement de la marche arrière, cette fonction est inactive.
L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact.
81
5
VISIBILITÉ
COMMANDES D’ESSUIE-VITRE
Dispositif de sélection et de commande
des différents balayages de l’essuie-vitre avant assurant l’évacuation de l’eau
de pluie et le nettoyage du pare-brise.
Fonctionnement manuel de
l’essuie-vitre avant
Lave-vitre avant et laveprojecteurs
Cette commande permet de sélectionner la cadence de balayage appropriée
en fonction des conditions climatiques.
 Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une
durée déterminée.
Les lave-projecteurs ne s’activent que
lorsque les feux de croisement ou les
feux de route sont allumés, véhicule
roulant.
Programmation
Un mode de commande automatique
est également disponible, tel que le balayage automatique pour l’essuie-vitre
avant.
Rapide (fortes précipitations).
Normale (pluie modérée).
Intermittente (proportionnelle
à la vitesse du véhicule).
Arrêt.
Automatique, puis au
coup par coup (voir la
rubrique
correspondante).
82
Pour réduire la consommation du liquide de lave-projecteurs, ceux-ci ne fonctionnent que toutes les 7 utilisations du
lave-vitre ou tous les 40 km, au cours
d’un même trajet.
VISIBILITÉ
Niveau mini du liquide lave-vitre /
lave-projecteurs
Pour les véhicules équipés de
lave-projecteurs, lorsque le
niveau mini du réservoir est
atteint, ce témoin et/ou le témoin de service s’affiche au combiné,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran.
Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes
remplir, le réservoir de liquide lave-vitre / lave-projecteurs.
Il s’affiche à la mise du contact ou à
chaque action sur la commande, tant
que le réservoir n’est pas rempli.
Balayage automatique avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant
fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
de pluie (capteur derrière le rétroviseur
intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations.
i
5
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque
coupure du contact supérieure à
une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Mise en service
Elle est commandée manuellement par
le conducteur en donnant une impulsion vers le bas sur la commande en
position «AUTO».
Elle est accompagnée d’un message
sur l’écran.
masquez pas le capteur de
! Ne
pluie, couplé au capteur de lumino-
Arrêt
Il est commandé manuellement par le
conducteur en déplaçant la commande
vers le haut, puis en la replaçant sur la
position «0».
Il est accompagné d’un message sur
l’écran.
sité et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, afin de ne pas détériorer
les balais, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du pare-brise
avant d’actionner le balayage automatique.
83
5
VISIBILITÉ
Position particulière de l’essuievitre avant
PLAFONNIERS
Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de
la dernière porte.
Eteint en permanence.
Cette position permet de dégager les
balais de l’essuie-vitre avant.
Elle permet de nettoyer les lames ou
de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par
temps hivernal, pour dégager les lames
du pare-brise.
 Dans la minute qui suit la coupure
du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les
balais verticalement.
 Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande.
i
84
Pour conserver l’efficacité des essuie-vitres à balais plats, type «flatblade», nous vous conseillons :
- de les manipuler avec précaution,
- de les nettoyer régulièrement
avec de l’eau savonneuse,
- de ne pas les utiliser pour
maintenir une plaque de carton
contre le pare-brise,
- de les remplacer dès les premiers signes d’usure.
Eclairage permanent.
i
1. Plafonnier avant
2. Lecteurs de carte
3. Plafonnier arrière
Plafonniers avant et arrière
Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement :
-
au déverrouillage du véhicule,
à l’extraction de la clé de contact,
à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin
de localiser votre véhicule.
En éclairage permanent, vous disposez de différents temps d’allumage :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte
 Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
VISIBILITÉ
ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
INTÉRIEUR
L’allumage tamisé des éclairages de
l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité.
L’allumage à distance des éclairages
de l’habitacle facilite votre entrée dans
le véhicule en cas de faible luminosité.
Il s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité.
5
ÉCLAIRAGE DE COFFRE
Mise en service
Mise en service
De nuit, les éclairages de pieds et la
lampe d’ambiance du plafonnier avant
s’allument automatiquement, dès que
les feux de position sont allumés.
Arrêt
L’éclairage d’ambiance s’arrête automatiquement à la coupure des feux de
position.
Programmation
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait
par le menu de configuration du véhicule.
Par défaut, cette fonction
est activée.
 Appuyez sur le cadenas ouvert de la
télécommande.
Les éclairages de seuil de portes avant,
de cave à pieds et les plafonniers s’allument ; votre véhicule est également
déverrouillé.
Arrêt
L’éclairage d’accueil intérieur s’arrête
automatiquement au bout d’un certain
temps, à l’ouverture d’une des portes
ou à la mise du contact.
Votre véhicule est équipé de deux éclairages de coffre ; un premier dans la garniture latérale gauche du coffre et un
second dans la garniture intérieure du
volet de coffre.
Ils s’allument automatiquement à
l’ouverture et s’éteignent automatiquement à la fermeture du coffre.
Ils ne sont pas désactivables manuellement.
i
Vous disposez de différents temps
d’allumage :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
85
6
AMÉNAGEMENTS
AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS
1. Pare-soleil
(voir détails en page suivante)
2. Rangement
3. Vide-poches
4. Crochet porte-sac
(voir détails en page suivante)
5. Boîte à gants verrouillable et
réfrigérable
(voir détails en page suivante)
6. Grands bacs de porte
7. Petits bacs de porte
8. Cendrier éclairé
(voir détails en page suivante)
9. Rangement avec tapis antidérapant
10. Prise accessoires 12 V
(voir détails en page suivante)
11. Accoudoir avant verrouillable
(voir détails en page suivante)
12. Boîte de rangement
(voir détails en page suivante)
86
AMÉNAGEMENTS
PARE-SOLEIL
Dispositif de protection contre le soleil
venant de face ou de côté et dispositif
de courtoisie avec un miroir éclairé.
 Contact mis, relevez le volet d’occultation ; le miroir s’éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un
range-ticket.
BOÎTE À GANTS
VERROUILLABLE ET
RÉFRIGÉRABLE
Elle comporte des aménagements
dédiés au rangement d’une bouteille
d’eau, de la documentation de bord du
véhicule...
Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d’un stylo,
d’une paire de lunettes, de jetons, de
cartes, d’une canette...
Elle est également verrouillée ou déverrouillée lors du verrouillage ou du
déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé.
 Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
La boîte à gants est équipée d’une arrivée d’air A, qui peut être ouverte ou fermée. Celle-ci diffuse le même air conditionné que les aérateurs de l’habitacle.
6
CROCHET PORTE-SAC
 Appuyez sur la partie basse du crochet pour le déployer.
 Accrochez dessus la lanière de votre sac pour le maintenir.
87
6
AMÉNAGEMENTS
ACCOUDOIR AVANT
VERROUILLABLE
Réglage longitudinal
WIP PLUG - LECTEUR USB
Dispositif de confort et de rangement
pour le conducteur et le passager
avant.
Le couvercle de l’accoudoir est réglable
en hauteur et en longitudinal pour améliorer votre confort.
Son compartiment est également verrouillé ou déverrouillé lors du verrouillage ou du déverrouillage du véhicule à la
télécommande ou à la clé.
Réglage en hauteur
 Faites-le coulisser à fond
l’avant ou vers l’arrière.
Rangement
 Relevez le couvercle jusqu’à la position désirée (basse, intermédiaire
ou haute).
 Si vous le relevez légèrement après
la position haute, accompagnez-le
dans sa descente jusqu’à sa position basse.
88
vers
Ce boîtier de connexion, composé
d'une prise USB, est situé dans l'accoudoir avant.
Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur
numérique iPod® de génération 5 ou
suivantes ou une clé USB.
Il lit les formats de fichiers audio (mp3,
ogg, wma, wav...) qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via
les haut-parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec
les commandes sous-volant ou la façade de l'autoradio et les visualiser sur
l'écran multifonction.
Pendant son utilisation en USB, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement.
Il permet de ranger jusqu’à 6 CD.
 Soulevez la palette 1.
 Relevez le couvercle à fond.
Pour plus de détails sur l'utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la rubrique «Audio et télématique».
AMÉNAGEMENTS
BOÎTE DE RANGEMENT
PRISE ACCESSOIRES 12 V
CENDRIER ÉCLAIRÉ
 Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 W), retirez
l’obturateur et branchez l’adaptateur
adéquat.
 Tirez le tiroir pour accéder au cendrier.
 Pour vider le cendrier, après ouverture, appuyez sur la languette et
sortez-le.
6
Espace de rangement, aménagé à
l’arrière de l’accoudoir avant, pour les
passagers arrière.
 Pour vider la boîte, après ouverture,
appuyez sur la languette et sortezla.
89
6
AMÉNAGEMENTS
SURTAPIS
Dispositif amovible de protection de la
moquette.
Montage
Lors de son premier montage, côté
conducteur, utilisez exclusivement les
fixations fournies dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement
posés sur la moquette.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
 reculez le siège au maximum,
 déclippez les fixations,
 retirez le surtapis.
Remontage
Pour le remonter côté conducteur :
 positionnez correctement le surtapis,
 remettez les fixations en appuyant,
 vérifiez la bonne tenue du surtapis.
90
!
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ;
leur utilisation est impérative,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
L’utilisation de surtapis non homologués par PEUGEOT peut gêner
l’accès aux pédales et entraver le
fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués par
PEUGEOT sont munis de deux
fixations situées en dessous du
siège.
AMÉNAGEMENTS
6
AMÉNAGEMENTS DU COFFRE
1. Anneaux d’arrimage
2. Filet de retenue de bagages
(voir détails en page suivante)
3. Rideau de coffre
(voir détails en page suivante)
4. Filet de rangement
5. Sangle de maintien
6. Boîte de rangement (version équipée d’un kit de dépannage provisoire de pneumatique)
(voir détails en page suivante)
ou
Boîte à outils (version équipée
d’une roue de secours homogène)
(voir rubrique «Informations pratiques - Changement d’une roue»)
91
6
AMÉNAGEMENTS
Filet de retenue de bagages
Boîte de rangement
Rideau de coffre
Accroché aux anneaux d’arrimage, il
permet de fixer vos bagages.
 Relevez le tapis de coffre pour accéder à la boîte de rangement.
 Accrochez le tapis de coffre à l’aide
de sa poignée sur le joint de coffre.
Celle-ci comporte des aménagements
dédiés au rangement du filet anti-remous (windstop) et de deux triangles
de présignalisation.
En retirant cette boîte, vous accédez au
kit de dépannage provisoire de pneumatique et à l’outillage de bord.
En configuration «cabriolet», il permet
de délimiter l’espace pour le chargement de vos bagages dans le coffre.
 Rideau de coffre déployé, vérifiez
que les bagages :
- ne le soulèvent jamais,
- ne soient jamais posés dessus.
i
92
Celui-ci doit toujours être déployé
avant de lancer une manoeuvre
d’ouverture de toit (voir rubrique
«Prise en main - Ouvrir»).
SÉCURITÉ
INDICATEURS DE DIRECTION
 Gauche : baissez la commande
d’éclairage en passant le point de
résistance.
 Droit : relevez la commande d’éclairage en passant le point de résistance.
SIGNAL DE DÉTRESSE
AVERTISSEUR SONORE
Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les
autres usagers de la route en cas de
panne, de remorquage ou d’accident
d’un véhicule.
Système d’alerte sonore pour prévenir
les autres usagers de la route d’un danger imminent.
 Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
 Appuyez sur l’une des branches du
volant.
Allumage automatique des feux
de détresse
i
L’oubli du retrait des indicateurs
de direction pendant plus de vingt
secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la
vitesse est supérieure à 60 km/h.
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement.
Ils s’éteignent automatiquement à la
première accélération.
7
uniquement et modéréi Utilisez
ment l’avertisseur sonore dans les
cas suivants :
- danger immédiat,
- dépassement de cycliste ou de
piéton,
- approche d’endroit sans visibilité.
 Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton.
93
7
SÉCURITÉ
APPEL D’URGENCE OU
D’ASSISTANCE
Système antiblocage des roues
et répartiteur électronique de
freinage
Systèmes associés pour accroître la
stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur
revêtement dégradé ou glissant.
Activation
Le système d’antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu’il y a risque de
blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
Ce dispositif permet de lancer un appel
d’urgence ou d’assistance vers les services de secours ou vers la plateforme
PEUGEOT dédiée.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous à la rubrique «Audio et télématique».
SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU
FREINAGE
Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute
sécurité et de manière optimale dans
les situations d’urgence :
- le système antiblocage des roues
(ABS),
- le répartiteur électronique de freinage (REF),
- l’aide au freinage d’urgence (AFU).
94
cas de freinage d’urgence, ap! En
puyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran, indique un dysfonctionnement du
système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule
au freinage.
L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et
ABS, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran, indique un dysfonctionnement
du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans
les meilleures conditions de sécurité.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
i
En cas de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez à
ce qu’elles soient conformes aux
prescriptions du constructeur.
Aide au freinage d’urgence
Système permettant, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage.
cas de freinage d’urgence, ap! En
puyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
SÉCURITÉ
SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE
LA TRAJECTOIRE
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran, indique un dysfonctionnement de
ces systèmes.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Antipatinage de roue (ASR) et
contrôle dynamique de stabilité
(CDS)
L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues,
en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit
sur le frein d’une ou plusieurs roues
et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le
conducteur, dans la limite des lois de la
physique.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement
activés à chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en
marche.
Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
7
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et CDS pour faire
patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
 Appuyez sur ce bouton, situé au milieu de la planche de bord.
L’allumage du voyant de ce bouton
indique la neutralisation des systèmes
ASR et CDS.
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de
contact ou à partir de 50 km/h.
 Appuyez de nouveau sur ce bouton
pour les réactiver manuellement.
systèmes ASR/CDS offrent un
! Les
surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré à condition de
respecter les préconisations du
constructeur sur :
- les roues (pneumatiques et jantes),
- les composants de freinage,
- les composants électroniques,
- les procédures de montage et
d’intervention.
Après un choc, faites vérifier ces
systèmes par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
95
7
SÉCURITÉ
ARCEAUX DE SÉCURITÉ
Système protégeant, en cas de retournement du véhicule, l’ensemble des
occupants attachés avec la ceinture de
sécurité.
Les arceaux sont intégrés dans le dossier de la banquette arrière. Ceux-ci
sont repérés par l’inscription «Rollover
Protection».
Activation
Ils se déploient simultanément en cas
de retournement du véhicule.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié
pour vérification du système.
96
n de garantir le bon fonction! Afi
nement et le déploiement des arceaux en cas de détection de retournement, il est nécessaire :
- qu’aucun accessoire non référencé par PEUGEOT ne soit en
contact ou fixé sur eux,
- qu’aucun objet ne vienne bloquer ou freiner leur course,
- que la zone au-dessus d’eux
soit libre de tout objet.
SÉCURITÉ
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Verrouillage
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont
équipées d’un système de prétension
pyrotechnique et de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux
places avant, lors des chocs frontaux et
latéraux. Selon l’importance du choc, le
système de prétension pyrotechnique
tend instantanément les ceintures et les
plaque sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est
mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression
de la ceinture contre le thorax de l’occupant, améliorant ainsi sa protection.
7
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant.
Passées ces deux minutes, ce témoin
reste allumé tant que le conducteur et/
ou le passager avant ne boucle pas sa
ceinture.
Afficheur des témoins de nonbouclage / débouclage de ceinture
 Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
 Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
 Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
 Accompagnez l’enroulement de la
ceinture.
Alerte de non-bouclage /
débouclage de ceinture
A la mise du contact, ce témoin
s’allume dans l’afficheur des
témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, lorsque
le conducteur et/ou le passager
avant n’a pas bouclé sa ceinture.
1. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière.
2. Témoin de ceinture avant gauche.
3. Témoin de ceinture avant droite.
4. Témoin de ceinture arrière droite.
5. Témoin de ceinture arrière gauche.
Dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, le témoin correspondant 2 ou 3 s’allume en
rouge, si la ceinture n’est pas bouclée
ou est débouclée.
97
7
SÉCURITÉ
Ceintures de sécurité arrière
Afficheur des témoins de
débouclage de ceinture
Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois
points d’ancrage et d’un enrouleur avec
limiteur d’effort.
Verrouillage
 Retirez la sangle du passant A avant
toute utilisation.
 Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
 Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
Déverrouillage
 Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
 Accompagnez l’enroulement de la
ceinture.
i
98
En configuration «cabriolet», lorsqu’il n’y a pas de passagers aux
places arrière, glissez les sangles
dans les passants A pour éviter
tout flottement des ceintures arrière (uniquement sièges en cuir).
Alerte de débouclage de ceinture
Ce témoin s’allume dans l’afficheur des
témoins de ceinture et d’airbag frontal
passager, lorsqu’un ou plusieurs passagers arrière déboucle sa ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et
pendant deux minutes, ce témoin
clignote
accompagné
d’un signal sonore croissant.
Passées ces deux minutes, ce témoin
reste allumé tant qu’un ou plusieurs
passagers arrière ne boucle pas sa
ceinture.
A la mise du contact, moteur tournant
ou véhicule roulant à une vitesse inférieure à environ 20 km/h, les témoins
correspondants 4 et 5 s’allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture
n’est pas bouclée.
Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20 km/h, le témoin correspondant 4 ou 5 s’allume en rouge,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction, lorsqu’un passager arrière a débouclé sa
ceinture.
SÉCURITÉ
i
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu’ils sont
tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant
l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement
enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur
le bassin.
La partie haute doit être positionnée
dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors
d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule.
Vous pouvez débloquer le dispositif
en tirant fermement sur la sangle et
en la relâchant pour qu’elle se rembobine légèrement.
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
- doit être tendue au plus près du
corps,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant
qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit maintenir qu’une seule
personne,
- ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage,
- ne doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer sa
performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur votre véhicule, adressez vous
à un atelier qualifié disposant de la
compétence et du matériel adapté, ce
que le réseau PEUGEOT est en mesure de vous apporter.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié et, particulièrement si les sangles présentent des
traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture
avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le
réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette arrière,
assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
7
Recommandations pour les
enfants
Utilisez un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante.
N’utilisez jamais la même ceinture
pour attacher plusieurs personnes.
Ne transportez jamais un enfant sur
vos genoux.
En cas de choc
En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s’accompagne d’un
léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
99
7
SÉCURITÉ
AIRBAGS
Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de
collisions violentes. Ceux-ci complètent
l’action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d’effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags
se déploient instantanément et
contribuent à mieux protéger les occupants du véhicule ; aussitôt après
le choc, les airbags se dégonflent
rapidement afin de ne gêner ni la
visibilité, ni la sortie éventuelle des
occupants,
- en cas de choc peu violent, d’impact
sur la face arrière et dans certaines
conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule
la ceinture de sécurité contribue à
assurer votre protection dans ces
situations.
airbags ne fonctionnent pas
! Les
contact coupé.
Cet équipement ne fonctionne
qu’une seule fois. Si un second
choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas.
100
Zones de détection de choc
Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de choc
frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques
de traumatisme à la tête et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant,
dans la planche de bord au-dessus de
la boîte à gants.
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
i
Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée et d’un bruit,
dus à l’activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Cette fumée n’est pas nocive, mais
peut se révéler irritante pour des
personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la
capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
Activation
Ils se déclenchent, sauf l’airbag frontal
passager s’il est neutralisé, en cas de
choc frontal violent appliqué sur tout ou
partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal du véhicule dans
un plan horizontal et de sens avant vers
arrière du véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre le thorax et la tête de l’occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et
la planche de bord, côté passager, pour
amortir sa projection en avant.
SÉCURITÉ
Neutralisation
Seul l’airbag frontal passager peut être
neutralisé.
 Contact coupé, introduisez la clé
dans la commande de neutralisation
de l’airbag passager.
 Tournez-la en position «OFF».
 Puis, retirez-la en maintenant cette
position.
!
Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
l’airbag frontal passager lorsque
vous installez un siège enfant «dos
à la route» sur le siège passager
avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
7
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran,
consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié pour vérification du
système. Les airbags pourraient ne plus
se déclencher en cas de choc violent.
Réactivation
Dès que vous enlevez le siège enfant,
contact coupé, tournez la commande en
position «ON» pour activer de nouveau
l’airbag et assurer ainsi la sécurité de
votre passager avant en cas de choc.
A la mise du contact, ce témoin
s’allume dans l’afficheur des
témoins de ceinture et d’airbag
frontal passager. Il reste allumé
pendant toute la durée de neutralisation.
A la mise du contact, ce témoin
s’allume dans l’afficheur des
témoins de ceinture et d’airbag
frontal passager pendant environ une minute, pour signaler l’activation de l’airbag frontal.
101
7
SÉCURITÉ
Airbags latéraux
i
Système protégeant, en cas de choc
latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques
de traumatisme au bassin, au thorax et
à la tête.
Les airbags latéraux sont intégrés côté
porte :
- d’une part, dans l’armature du dossier de siège avant (airbag thoraxbassin),
- d’autre part, dans l’appui-tête avant
(airbag tête).
Anomalie de fonctionnement
Zones de détection de choc
Activation
Ils se déclenchent unilatéralement en
cas de choc latéral violent appliqué sur
tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à
l’axe longitudinal du véhicule dans un
plan horizontal et de sens extérieur vers
intérieur du véhicule.
Les airbags latéraux s’interposent entre
l’occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant.
102
Lors d’un choc ou d’un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en
cas de tonneaux, les airbags peuvent ne pas se déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale, les airbags ne se déclenchent
pas.
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en cas
de choc violent.
SÉCURITÉ
!
Pour que les airbags soient
pleinement efficaces, respectez les
règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale
et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s’interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags.
Toute intervention sur les systèmes
d’airbags doit être réalisée exclusivement dans le réseau PEUGEOT ou
dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au
buste ou aux bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En
effet, le sac se gonfle de façon quasiinstantanée (quelques millisecondes)
puis, se dégonfle dans le même temps
en évacuant les gaz chauds par des
orifices prévus à cet effet.
7
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains
sur le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut
occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à
la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.
Airbags latéraux
Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de
housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT
(voir rubrique «Informations pratiques - Accessoires»).
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner
des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral.
Ne fixez ou ne collez rien sur les appuis-tête avant (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
103
7
SÉCURITÉ
GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
SIÈGE ENFANT À L’AVANT*
Préoccupation constante de PEUGEOT
lors de la conception de votre véhicule,
la sécurité de vos enfants dépend aussi
de vous.
«Dos à la route»
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place passager avant,
réglez le siège du véhicule en position
longitudinale intermédiaire, position
haute, dossier redressé.
L’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l’airbag.
Lorsqu’un siège enfant «face à la route»
est installé en place passager avant,
réglez le siège du véhicule en position
longitudinale intermédiaire, position
haute, dossier redressé et laissez l’airbag passager actif.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes
suivantes :
- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de
moins de 12 ans ou d’une taille
inférieure à un mètre cinquante
doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués
adaptés à leur poids, aux places
équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX*,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport des
enfants sont les places arrière de
votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté
en position «dos à la route» à
l’avant comme à l’arrière.
* Consultez la législation en vigueur
dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
i
* Les règles de transport des enfants
sont spécifiques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
104
Assurez-vous que la ceinture de
sécurité est bien tendue.
Pour les sièges enfants avec
béquille, assurez-vous que celle-ci
est en contact stable avec le sol. Si
besoin ajustez le siège passager.
Siège passager réglé dans la position longitudinale intermédiaire.
SÉCURITÉ
7
DÉSACTIVATION DE L’AIRBAG
FRONTAL PASSAGER
jamais installer de système de
! Ne
retenue pour enfants «dos à la
route» sur un siège protégé par
un airbag frontal activé. Cela peut
provoquer la mort de l’enfant ou le
blesser gravement.
L’étiquette d’avertissement, située de
chaque côté du pare-soleil passager,
reprend cette consigne. Conformément
à la réglementation en vigueur, vous
trouverez dans les tableaux suivants
cet avertissement dans toutes les langues nécessaires.
Airbag passager OFF
i
Pour plus de détails sur la neutralisation de l’airbag frontal passager, reportez-vous à la rubrique
«Airbags».
105
7
SÉCURITÉ
AR
106
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ
или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS
NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA
Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE
Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL
Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN
NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD
can occur
ES
NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ET
Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada
lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI
ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR
NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU
SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT
NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.
Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT
NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV
NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
SÉCURITÉ
MT
Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL
Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO
Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL
NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w
momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PT
NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO
Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RU
ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK
NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy.
Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL
NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR
NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV
Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador
på barnet.
TR
KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK
AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
7
107
7
SÉCURITÉ
SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L1
«RÖMER Baby-Safe
Plus»
S’installe dos à la route.
L2
«KIDDY Comfort Pro»
L’utilisation du bouclier
est obligatoire pour le
transport des jeunes
enfants (de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L4
«KLIPPAN Optima»
À partir d’environ 6 ans (à partir de 22 kg),
seule la rehausse est utilisée.
L5
«RÖMER KIDFIX»
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité.
108
SÉCURITÉ
7
EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le
véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Place
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b)
et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
U(R1)
U(R2)
U(R1)
U(R2)
U(R1)
U(R2)
U(R1)
U(R2)
U
U
U
U
Siège passager avant (c)
-
fixe
réglable en
hauteur
Sièges arrière
latéraux (d)
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager
avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
(d) Pour installer un siège enfant, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au
siège enfant et aux jambes de l’enfant. Le siège avant peut alors être plus avancé que la position longitudinale intermédiaire.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos
à la route» et/ou «face à la route».
U(R1) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans la position longitudinale intermédiaire.
U(R2) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la plus haute.
109
7
SÉCURITÉ
FIXATIONS «ISOFIX»
Votre véhicule a été homologué suivant
la dernière réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous,
sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires :
Il s’agit de deux anneaux A pour chaque assise, situés entre le dossier et
l’assise du siège du véhicule, signalés
par une étiquette.
Ces anneaux sont situés derrière des
caches. Pour y accéder :
 insérez la clé de contact dans l’encoche du cache,
 tirez vers l’avant pour le déclipper et
le faire pivoter vers le bas.
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide,
du siège enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces anneaux A.
i
!
110
La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en
cas de collision.
Respectez strictement les consignes de montage indiquées dans
la notice d’installation livrée avec
le siège enfant.
Pour connaître les possibilités
d’installation des sièges enfants
ISOFIX de votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour
l’emplacement des sièges enfants
ISOFIX.
SÉCURITÉ
7
SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE
«RÖMER Duo Plus ISOFIX»
(classe de taille B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe uniquement «face à la route».
S’accroche aux anneaux A ; fixé sans la sangle haute.
Trois positions d’inclinaison de la coque : assise, repos et allongée.
i
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l’enfant ne touchent pas le dossier.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
111
7
SÉCURITÉ
TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une
lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ
1 an
Nacelle*
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX
universels et semi-universels
pouvant être installés en
places arrière latérales
F
G
X
C
X
D
E
IL-SU
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C
D
X
IL-SU
«face à la route»
A
B
B1
IL-SU
IL1
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille.
IL1 : place adaptée à l’installation du siège enfant «RÖMER Duo Plus ISOFIX», homologué spécifiquement pour votre véhicule. Dans ce véhicule, ce siège enfant ISOFIX s’utilise sans la sangle haute.
X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
112
* Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
SÉCURITÉ
7
POUR LES SIÈGES
! CONSEILS
ENFANTS
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l’enfant en cas de collision.
Pour l’installation d’un siège enfant
avec la ceinture de sécurité, vérifiez
que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu’elle maintient fermement le siège enfant sur le siège du
véhicule.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfants
en limitant au maximum le jeu par
rapport au corps de l’enfant, même
pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège
enfant «face à la route», vérifiez que
son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du véhicule,
voire en contact si possible.
Enfants à l’avant
La réglementation sur le transport
d’enfants en place passager avant est
spécifique à chaque pays. Consultez
la législation en vigueur dans votre
pays.
Neutralisez l’airbag passager dès
qu’un siège enfant «dos à la route» est
installé en place avant. Sinon, l’enfant
risquerait d’être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l’airbag.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et
sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans un
véhicule exposé au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
N’utilisez pas le système «AIRWAVE»
passager en cas d’installation d’un
siège enfant en place avant.
Installation d’un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit
être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau
de l’épaule.
113
8
CONDUITE
FREIN DE STATIONNEMENT
d’un stationnement dans une
! Lors
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, serrez le
frein de stationnement et engagez
une vitesse.
BOÎTE MANUELLE 6 VITESSES
Passage de la 5ème ou de
la 6ème vitesse
 Déplacez complètement le levier de
vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème vitesse.
Passage de la marche arrière
 Soulevez la bague sous le pommeau
et déplacez le levier de vitesses vers
la gauche, puis vers l’avant.
Verrouillage
 Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre
véhicule.
Déverrouillage
 Tirez légèrement le levier de frein de
stationnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage puis abaissez
à fond le levier.
Véhicule roulant, l’allumage de
ce témoin et du témoin STOP,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction, indique que le frein est
resté serré ou qu’il est mal desserré.
uniquement la marche ar! Engagez
rière, véhicule à l’arrêt, moteur au
ralenti.
sécurité et pour faciliter le déi Par
marrage du moteur :
-
114
sélectionnez toujours le point
mort,
appuyez sur la pédale d’embrayage.
CONDUITE
INDICATEUR DE CHANGEMENT
DE RAPPORT
Système permettant de réduire la
consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur.
Fonctionnement
Selon la situation de conduite et l’équipement de votre véhicule, le système
peut vous préconiser de sauter un (ou
plusieurs) rapport (s). Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les
rapports intermédiaires.
Les préconisations d’engagement de
rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la
configuration de la route, la densité de
la circulation ou la sécurité restent des
éléments déterminants dans le choix du
rapport optimal. Le conducteur garde
donc la responsabilité de suivre ou non
les indications du système.
Cette fonction ne peut pas être désactivée.
i
Exemple :
- Vous êtes sur le troisième rapport.
- Vous appuyez sur la pédale d’accélérateur.
- Le système peut vous proposer
d’engager un rapport supérieur.
8
L’information apparaît dans le combiné,
sous la forme d’une flèche.
i
Sur les véhicules équipés d’une
boîte de vitesses manuelle, la flèche peut être accompagnée du
rapport préconisé.
i
Le système adapte les consignes
de changement de rapport en
fonction des conditions de roulage
(pente, charge,...) et des sollicitations du conducteur (demande de
puissance, accélération, freinage,...).
Le système ne propose en aucun
cas :
- d’engager le premier rapport,
- d’engager la marche arrière,
- de rétrograder.
Avec une boîte de vitesses automatique, le système n’est actif
qu’en mode manuel.
115
8
CONDUITE
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE «TIPTRONIC SYSTEM PORSCHE»
Boîte de vitesses automatique à six vitesses offrant, au choix, le confort de
l’automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage
manuel des vitesses.
Deux modes de conduite vous sont proposés :
- le fonctionnement automatique
pour la gestion électronique des
vitesses par la boîte, avec le programme sport pour vous donner un
style de conduite plus dynamique ou
le programme neige pour améliorer
la conduite en cas de mauvaise adhérence,
- le fonctionnement manuel pour le
passage séquentiel des vitesses
par le conducteur.
Platine de la boîte de vitesses
1. Levier de vitesses.
2. Bouton «S» (sport).
3. Bouton «» (neige).
116
Positions du levier de vitesses
Affichages au combiné
P. Stationnement.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
- Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
- Manoeuvres de recul, véhicule à
l’arrêt, moteur au ralenti.
N. Point mort.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
- Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M. + / - Fonctionnement manuel avec
passage séquentiel des six vitesses.
 Donnez une impulsion vers l’avant
pour monter les rapports.
ou
 Donnez une impulsion vers l’arrière
pour descendre les rapports.
Lorsque vous déplacez le levier dans la
grille pour sélectionner une position, le
témoin correspondant s’affiche au combiné.
P. Parking (Stationnement).
R. Reverse (Marche arrière).
N. Neutral (Point mort).
D1... D6. Drive (Conduite automatique).
S. Programme sport.
. Programme neige.
M1... M6. Manual (Conduite séquentielle).
-. Valeur invalide en fonctionnement
manuel.
CONDUITE
Démarrage du véhicule
 Serrez le frein de stationnement.
 Sélectionnez la position P ou N.
 Démarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore
retentit, accompagné d’un message sur
l’écran.
 Moteur tournant, appuyez sur la
pédale de frein.
 Desserrez le frein de stationnement.
 Sélectionnez la position R, D ou M.
 Relâchez progressivement la pédale de frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
i
!
Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis
engagez la position D pour accélérer.
Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R,
D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l’accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais
des enfants sans surveillance à
l’intérieur du véhicule.
Moteur tournant, en cas d’opération d’entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
i
Un message s’affiche si vous tentez de déplacer le levier de vitesses de la position P sans avoir appuyé sur la pédale de frein.
Fonctionnement automatique
 Sélectionnez la position D pour le
passage automatique des six vitesses.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention
du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux
adapté au style de conduite, au profil de
la route et à la charge du véhicule.
D et les rapports sélectionnés automatiquement apparaissent successivement
au combiné.
Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à
fond sur la pédale d’accélérateur (kick
down). La boîte de vitesses rétrograde
automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d’offrir
un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d’améliorer la sécurité.
!
8
Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule
n’est pas complètement immobilisé.
Programmes sport et neige
Ces deux programmes spécifiques
complètent le fonctionnement automatique dans des cas d’utilisation bien particuliers.
Programme sport «S»
 Appuyez sur le bouton «S», une fois
le moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique.
S apparaît au combiné.
Programme neige «»
 Appuyez sur le bouton «», une
fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses s’adapte à la
conduite sur routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages
et la motricité lorsque les conditions
d’adhérence sont faibles.
 apparaît au combiné.
117
8
CONDUITE
Retour au fonctionnement
automatique
Valeur invalide en fonctionnement
manuel
Ce symbole s’affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur
entre deux positions).
 A tout moment, appuyez à nouveau
sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir
en mode auto-adaptatif.
Fonctionnement manuel
 Sélectionnez la position M pour le
passage séquentiel des six vitesses.
 Poussez le levier vers le signe +
pour passer à la vitesse supérieure.
 Tirez le levier vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage d’une vitesse à une autre
est réalisé uniquement si les conditions
de vitesse du véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les lois du
fonctionnement automatique s’imposeront momentanément.
M et les rapports engagés manuellement apparaissent successivement au combiné.
118
En sous-régime ou en sur-régime, le
rapport de vitesse sélectionné clignote
pendant quelques secondes, puis le
rapport réellement engagé s’affiche.
Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s’effectuer à tout moment.
A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte
de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1.
En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants.
Arrêt du véhicule
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être
au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule.
i
Si le levier n’est pas en position P,
à l’ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après
la coupure du contact, un signal
sonore retentit et un message apparaît.
 Repositionnez le levier en position P ; le signal sonore s’interrompt et le message disparaît.
Anomalie de fonctionnement
Contact mis, l’allumage de ce
témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message
PRND sur l’écran, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode
secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un
choc important en passant de P à R et
de N à R. Ce choc est sans risque pour
la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h,
dans la limite de la réglementation locale.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
Ce témoin peut également s’allumer en
cas d’ouverture d’une porte.
!
Vous risquez de détériorer la boîte
de vitesses :
- si vous appuyez en même
temps sur les pédales d’accélérateur et de frein,
- si vous forcez, en cas de panne
de batterie, le passage du levier
de la position P à une autre.
Afin de limiter la consommation de
carburant lors d’un arrêt prolongé
moteur tournant (embouteillage...),
positionnez le levier de vitesses
sur N et serrez le frein de stationnement.
CONDUITE
STOP & START
Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des
phases d’arrêts de la circulation (feux
rouges, encombrements, autres...). Le
moteur redémarre automatiquement mode START - dès que vous souhaitez
repartir. Le redémarrage s’effectue de
manière instantanée, rapide et silencieuse.
Parfaitement adapté à un usage urbain,
le Stop & Start permet de réduire la
consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l’arrêt.
i
Pour votre confort, en manoeuvre
de stationnement, le mode STOP
est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière.
Le mode STOP ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme
par exemple le freinage, la direction assistée...
i
En mode STOP du Stop & Start,
le système «AIRWAVE» ne fonctionne plus.
!
N’effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est
en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé.
Fonctionnement
Passage en mode STOP du moteur
Le témoin «ECO» s’allume au
combiné et le moteur se met en
veille :
-
avec une boîte de vitesses manuelle, à une vitesse inférieure à
20 km/h, lorsque vous passez le
levier de vitesses au point mort, et
que vous relâchez la pédale d’embrayage.
8
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le mode STOP ne s’active pas lorsque :
- la porte conducteur est ouverte,
- la ceinture de sécurité conducteur
est débouclée,
- la vitesse du véhicule n’a pas dépassé 10 km/h depuis le dernier démarrage avec la clé,
- le maintien du confort thermique
dans l’habitacle le nécessite,
- le désembuage est actif,
- certaines conditions ponctuelles
(charge de la batterie, température
du moteur, assistance au freinage,
température extérieure...) le nécessitent pour assurer le contrôle du
système.
Le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s’éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Si votre véhicule en est
équipé, un compteur de
temps cumule les durées
de mise en mode STOP au
cours du trajet. Il se remet
à zéro à chaque mise du contact avec
la clé.
119
8
CONDUITE
Passage en mode START du moteur
Le témoin «ECO» s’éteint et le
moteur redémarre :
avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enfoncez complètement la pédale d’embrayage.
-
i
Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de
passage d’un rapport sans avoir
complètement débrayé, un message s’affiche pour vous inciter à
renfoncer la pédale d’embrayage
afin d’assurer le redémarrage du
moteur.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Pour des raisons de sécurité ou de
confort, le mode START se déclenche
automatiquement lorsque :
- vous ouvrez la porte conducteur,
- vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur,
- la vitesse du véhicule dépasse
25 km/h avec une boîte de vitesses
manuelle,
- certaines conditions ponctuelles
(charge de la batterie, température
du moteur, assistance au freinage,
réglage de l’air conditionné...) le nécessitent pour assurer le contrôle du
système ou du véhicule.
Le témoin «ECO» clignote quelques secondes, puis s’éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Neutralisation
A tout moment, appuyez sur la commande «ECO OFF» pour neutraliser le
système.
Ceci est signalé par l’allumage du
voyant de la commande, accompagné
d’un message sur l’écran.
!
Si la neutralisation a été effectuée
en mode STOP, le moteur redémarre immédiatement.
Réactivation
Appuyez de nouveau sur la commande
«ECO OFF».
Le système est de nouveau actif ; ceci
est signalé par l’extinction du voyant de
la commande, accompagné d’un message sur l’écran.
i
120
Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.
CONDUITE
Anomalie de fonctionnement
Entretien
!
En cas de dysfonctionnement du système, le voyant de la commande «ECO
OFF» clignote, puis s’allume fixement.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
En cas d’anomalie en mode STOP, il
est possible que le véhicule cale. Il est
alors nécessaire de couper le contact,
puis de redémarrer avec la clé.
8
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start
pour éviter tout risque de blessure
lié à un déclenchement automatique du mode START.
Ce système nécessite une batterie de
technologie et de caractéristiques spécifiques (références disponibles auprès
du réseau PEUGEOT ou d’un atelier
qualifié).
Le montage d’une batterie non référencée par PEUGEOT entraîne des risques
de dysfonctionnement du système.
Stop & Start fait appel à une
! Le
technologie avancée. Toute inter-
vention sur ce type de batterie doit
être réalisée exclusivement dans
le réseau PEUGEOT ou dans un
atelier qualifié.
121
8
CONDUITE
DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques
en roulant.
Le système surveille en permanence la
pression des quatre pneumatiques, dès
que le véhicule est en mouvement.
système ne
! Ce
pas de contrôler
vous dispense
mensuellement
la pression de gonflage des pneumatiques, ainsi qu’avant un long
trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route,
allonge les distances de freinage,
provoque l’usure prématurée des
pneumatiques,
notamment
en
conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet).
Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation
de carburant.
Des capteurs de pressions sont placés
dans la valve de chacun de ces pneumatiques.
Le système déclenche une alerte dès
qu’il détecte la baisse de pression de
gonflage d’un ou de plusieurs pneumatiques.
i
122
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance ni la
responsabilité du conducteur.
i
Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre véhicule
sont reportées sur l’étiquette de
pression des pneumatiques (voir
rubrique «Eléments d’identification»).
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué «à
froid» (véhicule à l’arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée). Dans
le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux
valeurs indiquées sur l’étiquette.
de secours
! Roue
N’oubliez pas de contrôler
également la pression de gonflage de la
roue de secours.
Si votre véhicule est équipé d’une
roue de secours en aluminium,
celle-ci comporte également un
capteur.
Si votre véhicule est équipé d’une
roue de secours en tôle, celleci peut comporter un capteur*.
Vérifiez alors la présence ou non
d’un capteur sur la jante en tôle.
CONDUITE
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l’allumage
fixe de ce témoin, accompagné
d’un signal sonore et de l’affichage d’un message.
En cas d’anomalie constatée sur un
seul des pneumatiques, l’affichage d’un
pictogramme ou d’un message, selon
équipement, permet de l’identifier.
Anomalie de fonctionnement
L’allumage clignotant puis fixe
de ce témoin, accompagné de
l’allumage du témoin de service, indique un dysfonctionnement du système.
est maintenue jusqu’au rei L’alerte
gonflage, la réparation ou le rem-
placement du ou des pneumatiques concernés.
i
perte
! La
n’entraîne
de pression détectée
pas toujours une déformation visible du pneumatique.
Ne vous contentez pas d’un seul
contrôle visuel.
 Réduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages brusques.
 Arrêtez-vous dès que possible, dès
que les conditions de circulation le
permettent.
 En cas de crevaison, utilisez le kit
de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement),
ou
 si vous disposez d’un compresseur,
par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatique,
contrôlez à froid la pression des
quatre pneumatiques,
ou
 s’il n’est pas possible d’effectuer ce
contrôle immédiatement, roulez prudemment à vitesse réduite.
8
Cette alerte s’affiche également
lorsqu’au moins une des roues
n’est pas équipée de capteur (roue
de secours en tôle* ou montage
d’autres jantes avec des pneumatiques hiver).
Dans ce cas, la surveillance de la pression des pneumatiques n’est plus assurée.
!
Adressez-vous
au
réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifié
pour vérifier le système ou, après
une crevaison, remonter un pneumatique sur la jante d’origine, équipée d’un capteur.
* Suivant version.
123
8
CONDUITE
LIMITEUR DE VITESSE
Système empêchant le dépassement
de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet.
La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
programmée d’au moins 30 km/h.
La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue
par action manuelle sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale
d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée.
La valeur de vitesse programmée reste
en mémoire à la coupure du contact.
i
124
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni
la responsabilité du conducteur.
Commandes sous-volant
Affichages au combiné
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode limiteur.
2. Touche de diminution de la valeur.
3. Touche d’augmentation de la valeur.
4. Touche de marche / arrêt de la limitation.
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication de marche / arrêt de la limitation.
6. Indication de sélection du mode limiteur.
7. Valeur de la vitesse programmée.
CONDUITE
Programmation
Anomalie de fonctionnement
 Tournez la molette 1 en position
«LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu’il soit
mis en marche (OFF / Pause).
Il n’est pas nécessaire de mettre en
marche le limiteur pour régler la vitesse.
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
8
 Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2
ou 3 (ex : 90 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
 Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4.
 Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF / Pause).
 Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau
sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez
fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite normale
!
En cas de forte descente ou en cas
de forte accélération, le limiteur de
vitesse ne pourra pas empêcher
le véhicule de dépasser la vitesse
programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement
du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
 Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur
est désélectionné.
125
8
CONDUITE
RÉGULATEUR DE VITESSE
Système maintenant automatiquement
la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur.
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h,
ainsi que l’engagement :
- du quatrième rapport en boîte de vitesses manuelle,
- en conduite séquentielle, du deuxième avec la boîte de vitesses automatique,
- de la position D en boîte de vitesses
automatique.
La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action
sur les pédales de frein ou d’embrayage ou en cas de déclenchement des
systèmes CDS/ASR pour des raisons
de sécurité.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée.
126
Commandes sous-volant
Affichages au combiné
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode régulateur.
2. Touche de programmation d’une
vitesse / de diminution de la valeur
programmée.
3. Touche de programmation d’une vitesse / d’augmentation de la valeur
programmée.
4. Touche d’arrêt / reprise de la régulation.
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication d’arrêt / reprise de la régulation.
6. Indication de sélection du mode régulateur.
7. Valeur de la vitesse programmée.
i
Le régulateur ne peut, en aucun
cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni
la responsabilité du conducteur.
Il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales.
CONDUITE
Programmation
Anomalie de fonctionnement
 Tournez la molette 1 en position
«CRUISE» : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu’il
soit mis en marche (OFF / Pause).
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface entraînant le
clignotement des tirets.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT
ou par un atelier qualifié.
 Réglez la vitesse programmée en
accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2
ou 3 (ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
 Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF / Pause).
 Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite normale
 Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur
est désélectionné.
8
la régulation est en mar! Lorsque
che, soyez vigilant si vous mainte-
nez appuyée l’une des touches de
modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de
votre véhicule.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la
vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement
du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
127
8
CONDUITE
AIDE AU STATIONNEMENT
Aide au stationnement arrière
Aide graphique
A l’aide de capteurs situés dans le parechocs, cette fonction vous signale la
proximité de tout obstacle (personne,
véhicule, arbre, barrière...) qui entre
dans leur champ de détection.
Certains types d’obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés au début ne
le seront plus en fin de manoeuvre en
raison de la présence de zones aveugles.
La mise en marche est obtenue par
l’engagement de la marche arrière. Elle
est accompagnée d’un signal sonore.
La mise à l’arrêt est effectuée dès que
vous désengagez la marche arrière.
Aide sonore
fonction ne peut, en aucun
! Cette
cas, remplacer la vigilance et la
responsabilité du conducteur.
128
L’information de proximité est donnée
par un signal sonore discontinu, dont la
fréquence est d’autant plus rapide que
le véhicule se rapproche de l’obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit
ou gauche) permet de repérer de quel
côté se situe l’obstacle.
Lorsque la distance «véhicule/obstacle» devient inférieure à une trentaine
de centimètres, le signal sonore devient
continu.
Elle complète le signal sonore par l’affichage à l’écran multifonction de segments, de plus en plus rapprochés du
véhicule. Au plus près de l’obstacle, le
symbole «Danger» s’affiche à l’écran.
CONDUITE
Aide au stationnement avant
En complément à l’aide au stationnement arrière, l’aide au stationnement
avant se déclenche dès qu’un obstacle
est détecté à l’avant et que la vitesse du
véhicule reste inférieure à 10 km/h.
L’aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s’arrête plus de
trois secondes en marche avant, s’il n’y
a plus d’obstacle détecté ou dès que la
vitesse du véhicule dépasse 10 km/h.
Neutralisation / Activation de l’aide
au stationnement arrière
La neutralisation ou l’activation de la fonction s’effectue par le menu de
configuration du véhicule.
L’état de la fonction est
mémorisé à la coupure du
contact.
8
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement
du système, au passage de la
marche arrière, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné
d’un signal sonore (bip court).
Consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Le son diffusé par le haut-parleur (avant
ou arrière) permet de repérer si l’obstacle est devant ou derrière.
Neutralisation / Activation de l’aide
au stationnement avant et arrière
fonction sera neutralisée autoi La
matiquement en cas d’attelage
d’une remorque ou de montage
d’un porte-vélo (véhicule équipé
d’un attelage ou d’un porte-vélo recommandé par PEUGEOT).
La neutralisation de la fonction s’effectue par un appui sur ce bouton. Le
voyant du bouton s’allume.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bouton
s’éteint.
i
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les
capteurs ne sont pas recouverts
par de la boue, du givre ou de la
neige. Au passage de la marche
arrière, un signal sonore (bip long)
vous indique que les capteurs peuvent être sales.
Certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d’aide au stationnement.
129
9
VÉRIFICATIONS
PEUGEOT & TOTAL
Partenaires dans la performance et
la réduction de consommation de
carburant
L’innovation au service de la performance
Les équipes de Recherche et de Développement
TOTAL élaborent pour PEUGEOT des lubrifiants répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules PEUGEOT.
C’est pour vous l’assurance d’obtenir les meilleures performances et une durée de vie maximale du moteur.
Réduction des émissions polluantes
Les lubrifiants TOTAL sont formulés pour optimiser le rendement des motorisations et la
protection des systèmes de post-traitement. Il
est crucial de respecter les consignes d’entretien PEUGEOT pour en assurer le bon fonctionnement.
RECOMMANDE
130
VÉRIFICATIONS
CAPOT
i
Ouverture
!
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start
pour éviter tout risque de blessure
lié à un déclenchement automatique du mode START.
9
L’implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.
pas le capot en cas de
! N’ouvrez
vent violent.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de
brûlure).
 Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le
capot.
Fermeture
 Sortez la béquille du cran de maintien.
 Clippez la béquille dans son logement.
 Abaissez le capot et lâchez-le en fin
de course.
 Tirez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
 Ouvrez la porte avant gauche.
 Tirez la commande intérieure A, située en bas de l’encadrement de la
porte.
 Déclippez la béquille C de son logement.
 Fixez la béquille dans le cran pour
maintenir le capot ouvert.
!
En raison de la présence d’équipements électriques dans le compartiment moteur, il est recommandé
de limiter les expositions à l’eau
(pluie, lavage, ...).
131
9
VÉRIFICATIONS
PANNE DE CARBURANT
(DIESEL)
Pour les véhicules équipés d’un moteur HDi, en cas de panne sèche, il est
nécessaire de réamorcer le circuit de
carburant ; reportez-vous au dessin du
sous-capot moteur correspondant.
Si le réservoir de votre véhicule est
équipé d’un détrompeur, reportez-vous
à la rubrique «Détrompeur carburant
(Diesel)».
i
132
Si le moteur ne démarre pas du
premier coup, n’insistez pas et recommencez la procédure.
Moteur 1,6 litre HDi
Moteur 2 litres HDi
 Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
 Ouvrez le capot moteur.
 Si nécessaire, déclippez le cache
de style pour accéder à la pompe
de réamorçage.
 Actionnez la pompe de réamorçage
jusqu’à obtenir son durcissement (le
premier appui peut être dur).
 Actionnez le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur (au cas où
le moteur ne démarrerait pas à la
première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencez).
 Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage puis le démarreur.
 Remettez en place et clippez le cache de style.
 Refermez le capot moteur.
 Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
 Ouvrez le capot moteur.
 Si nécessaire, déclippez le cache
de style pour accéder à la pompe
de réamorçage.
 Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant
dans le tuyau transparent.
 Actionnez le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur (au cas où
le moteur ne démarrerait pas à la
première sollicitation, attendez environ 15 secondes puis recommencez).
 Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage puis le démarreur.
 Remettez en place, clippez le cache
de style et assurez-vous de son clippage.
 Refermez le capot moteur.
VÉRIFICATIONS
9
MOTEURS ESSENCE
Ils vous donnent accès à la vérification
du niveau des différents liquides et au
remplacement de certains éléments.
1. Réservoir de direction assistée.
2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
3. Réservoir du liquide de refroidissement.
4. Réservoir du liquide de frein.
5. Batterie / Fusibles.
6. Boîte à fusibles.
7. Filtre à air.
8. Jauge d’huile moteur.
9. Remplissage de l’huile moteur.
133
9
VÉRIFICATIONS
MOTEURS DIESEL
Ils vous donnent accès à la vérification
du niveau des différents liquides, au
remplacement de certains éléments et
au réamorçage du carburant.
1. Réservoir de direction assistée.
2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
3. Réservoir du liquide de refroidissement.
4. Réservoir du liquide de frein.
5. Batterie / Fusibles.
6. Boîte à fusibles.
7. Filtre à air.
8. Jauge d’huile moteur.
9. Remplissage de l’huile moteur.
10. Pompe de réamorçage*.
134
* Suivant motorisation.
VÉRIFICATIONS
VÉRIFICATION DES NIVEAUX
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux
dans le respect du carnet d’entretien et
de garanties. Faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
!
Lors d’interventions sous le capot, faites attention, car certaines
zones du moteur peuvent être
extrêmement chaudes (risque de
brûlure) et le motoventilateur peut
se mettre en marche à tout instant
(même contact coupé).
Niveau d’huile moteur
La vérification s’effectue soit
avec l’indicateur de niveau
d’huile au combiné, à la mise
du contact, pour les véhicules
équipés d’une jauge électrique, soit
avec la jauge manuelle.
Pour assurer la fiabilité de la mesure,
votre véhicule doit être stationné sur un
sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis
plus de 30 minutes.
i
Il est normal de faire des appoints
d’huile entre deux révisions (ou vidanges). PEUGEOT vous préconise un contrôle, avec appoint si
nécessaire, tous les 5 000 kms.
Vérification avec la jauge manuelle
Reportez-vous aux rubriques «Moteur
essence» ou «Moteur Diesel» pour repérer l’emplacement de la jauge manuelle dans le compartiment moteur de
votre véhicule.
 Saisissez la jauge par son embout
coloré et dégagez-la complètement.
 Essuyez la tige de la jauge à l’aide
d’un chiffon propre et non pelucheux.
 Remettez la jauge en place, jusqu’en butée, puis retirez-la de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer
entre les repères A et B.
9
A = MAXI
B = MINI
Si vous constatez que le niveau est situé au-dessus du repère A ou au-dessous du repère B, ne démarrez pas le
moteur.
- Si le niveau MAXI est dépassé (risque de détérioration du moteur), faites appel au réseau PEUGEOT ou à
un atelier qualifié.
- Si le niveau MINI n’est pas atteint,
effectuez impérativement un complément d’huile moteur.
Caractéristiques de l’huile
Avant d’effectuer un complément d’huile
ou une vidange du moteur, vérifiez que
l’huile corresponde à votre motorisation
et soit conforme aux recommandations
du constructeur.
135
9
VÉRIFICATIONS
Complément d’huile moteur
Reportez-vous aux rubriques «Moteur
essence» ou «Moteur Diesel» pour localiser l’emplacement du bouchon du
réservoir dans le compartiment moteur
de votre véhicule.
 Dévissez le bouchon du réservoir
pour accéder à l’orifice de remplissage.
 Versez l’huile par petites quantités,
en évitant les projections sur les
éléments du moteur (risque d’incendie).
 Attendez quelques minutes avant
de faire une vérification du niveau
avec la jauge manuelle.
 Complétez le niveau, si nécessaire.
 Après vérification du niveau, revissez soigneusement le bouchon du
réservoir et replacez la jauge dans
son logement.
i
Après un appoint d’huile, la vérification faite à la mise du contact
avec l’indicateur de niveau d’huile
au combiné n’est pas valable dans
les 30 minutes qui suivent l’appoint.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d’entretien et
de garanties pour connaître la périodicité de cette opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs
et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à
proscrire.
136
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI». Sinon, vérifiez l’usure
des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien et
de garanties pour connaître la périodicité de cette opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide de direction
assistée
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI». Dévissez le bouchon,
moteur froid, pour le vérifier.
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se
situer proche du repère «MAXI»
sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le
moto-ventilateur.
Le moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l’arrêt du moteur :
prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre
dans l’hélice.
De plus, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au moins
une heure après l’arrêt du moteur pour
intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression. Lorsque
celle-ci est retombée, retirez le bouchon
et complétez le niveau.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
VÉRIFICATIONS
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs
Niveau d’additif gasoil (Diesel
avec filtre à particules)
Le niveau minimum du réservoir d’additif est indiqué par
l’allumage fixe de ce témoin,
accompagné
d’un
signal
sonore et d’un message de
niveau d’additif du filtre à particules trop faible.
Pour les véhicules équipés de
lave-projecteurs, le niveau mini
de ce liquide vous est indiqué
par un signal sonore et un message sur l’afficheur du combiné.
Complétez le niveau au prochain arrêt
du véhicule.
Caractéristiques du liquide
Appoint
Pour assurer un nettoyage optimal et
éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être
effectué avec de l’eau.
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
En conditions hivernales, il est recommandé d’utiliser du liquide à base d’alcool éthylique ou de méthanol.
9
Produits usagés
tout contact prolongé de
! Évitez
l’huile et des liquides usagés avec
la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage
dans le réseau PEUGEOT ou dans
un atelier qualifié.
137
9
VÉRIFICATIONS
CONTRÔLES
Filtre à air et filtre habitacle
Filtre à particules (Diesel)
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au carnet
d’entretien et de garanties et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Reportez-vous
au
carnet
d’entretien et de garanties
pour connaître la périodicité
de remplacement de ces éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l’utilisation
du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus
souvent.
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système
d’air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
Le début de saturation du
filtre à particules est indiqué
par l’allumage temporaire de
ce témoin, accompagné d’un
signal sonore et d’un message
de risque de colmatage du filtre à particules.
Dès que les conditions de circulation le
permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d’au moins 60 km/h
jusqu’à l’extinction du témoin.
Si le témoin reste affiché, reportez-vous
au paragraphe «Niveau d’additif».
Batterie
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses,
surtout en périodes estivale et
hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous à la rubrique «Batterie»
pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après
son rebranchement.
Filtre à huile
La présence de cette étiquette, notamment avec le Stop & Start, indique l’utilisation d’une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques, qui nécessite, en cas de
remplacement ou de débranchement,
l’intervention exclusive du réseau
PEUGEOT ou d’un atelier qualifié.
138
Changez le filtre à huile à
chaque vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties pour
connaître la périodicité de
remplacement de cet élément.
i
Sur un véhicule neuf, les premières
opérations de régénération du filtre
à particules peuvent s’accompagner d’odeurs de «brûlé» qui sont
parfaitement normales.
Après un fonctionnement prolongé
du véhicule à très basse vitesse ou
au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions
de vapeur d’eau à l’échappement,
lors d’accélérations. Celles-ci sont
sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement.
VÉRIFICATIONS
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous
au
carnet
d’entretien et de garanties
pour connaître la périodicité
de contrôle du niveau de cet
élément.
Boîte de vitesses automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien et de garanties pour
connaître la périodicité de
contrôle de cet élément.
Plaquettes de freins
Frein de stationnement
L’usure des freins dépend du
style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés
en ville, sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même entre
les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du
niveau du liquide de frein indique une
usure des plaquettes de freins.
Une trop grande course du
frein de stationnement ou la
constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose
un réglage même entre deux
révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
État d’usure des disques de
freins
Pour toute information relative à la vérification de l’état
d’usure des disques de freins,
consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
9
que des produits recom! N’utilisez
mandés par PEUGEOT ou des
produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que le
circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Après un lavage du véhicule, de
l’humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur
les disques et les plaquettes de
frein : l’efficacité du freinage peut
être diminuée. Effectuez de légères manoeuvres de freinage pour
sécher et dégivrer les freins.
139
10
INFORMATIONS PRATIQUES
KIT DE DÉPANNAGE
PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE
Description du kit
Système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit
de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique,
afin de vous rendre dans le garage le
plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d’affecter le
pneumatique, se situant sur la bande
de roulement ou sur l’épaule du pneumatique.
Accès au kit
A. Sélecteur de position «Réparation»
ou «Gonflage».
B. Interrupteur marche «I» / arrêt «O».
C. Bouton de dégonflage.
D. Manomètre (en bar et p.s.i.).
E. Compartiment comprenant :
- un câble avec adaptateur pour
prise 12 V,
- divers embouts de gonflage pour
accessoires, tels que ballons,
pneumatiques de cycle...
F. Cartouche de produit de colmatage.
G. Tuyau blanc avec bouchon pour la
réparation.
H. Tuyau noir pour le gonflage.
I. Autocollant de limitation de vitesse.
i
Ce kit est rangé dans le coffre sous le
plancher. Il est installé dans la boîte à
outils, située sous la boîte de rangement.
140
L’autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du
véhicule pour vous rappeler qu’une
roue est en usage temporaire.
Ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l’aide de ce type
de kit.
INFORMATIONS PRATIQUES
10
Procédure de réparation
1. Colmatage
 Coupez le contact.
 Tournez le sélecteur A sur
la position «Réparation».
 Vérifiez
que
l’interrupteur B est basculé en position «O».
i
Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique.
 Déroulez complètement le tuyau
blanc G.
 Dévissez le bouchon du tuyau
blanc.
 Raccordez le tuyau blanc à la valve
du pneumatique à réparer.
!
 Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
 Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.
Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d’ingestion et irritant
pour les yeux.
Tenez ce produit hors de portée
des enfants.
141
10
INFORMATIONS PRATIQUES
 Mettez en marche le compresseur
en basculant l’interrupteur B en position «I» jusqu’à ce que la pression
du pneumatique atteigne 2,0 bars.
Le produit de colmatage est injecté
sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau
de la valve pendant cette opération
(risque d’éclaboussures).
i
142
Ne mettez pas en marche le compresseur avant d’avoir raccordé le
tuyau blanc à la valve du pneumatique : le produit de colmatage se
répandrait à l’extérieur.
 Retirez le kit et revissez le bouchon
du tuyau blanc.
Faites attention de ne pas salir votre
véhicule avec des traces de liquide.
Gardez le kit à portée de mains.
 Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de
colmater la crevaison.
 Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l’aide du kit.
i
Si au bout de cinq à sept minutes
environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule.
i
Détection de sous-gonflage
Si le véhicule est équipé de la
détection de sous-gonflage, le témoin de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de
la roue jusqu’à la réinitialisation du
système par le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
INFORMATIONS PRATIQUES
10
2. Gonflage
 Tournez le sélecteur A sur
la position «Gonflage».
 Déroulez complètement le
tuyau noir H.
 Raccordez le tuyau noir à la valve
de la roue réparée.
 Connectez de nouveau la prise
électrique du compresseur à la prise
12 V du véhicule.
 Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
dès que possible
! Rendez-vous
dans le réseau PEUGEOT ou dans
un atelier qualifié.
Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit.
Après diagnostic, le technicien
vous informera si le pneumatique
peut être réparé ou s’il doit être
remplacé.
 Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O»
et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des
pneumatiques du véhicule, située
au niveau de la porte conducteur.
Une perte conséquente de pression indique que la fuite n’est pas
bien colmatée ; consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié
pour le dépannage de votre véhicule.
 Retirez le kit, puis rangez-le.
 Roulez à vitesse réduite (80 km/h
maxi) en limitant à 200 km environ
la distance effectuée.
143
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Retrait de la cartouche
Contrôle de pression / Gonflage
occasionnel
Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit,
pour :
- contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques,
- gonfler d’autres accessoires (ballons, pneumatiques de cycle...).
 Rangez le tuyau noir.
 Dégagez la base coudée du tuyau
blanc.
 Maintenez le compresseur verticalement.
 Dévissez la cartouche par le bas.
!
144
Faites attention aux écoulements
de liquide.
La date limite d’utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche.
La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle
doit être remplacée.
Après utilisation, ne jetez pas la
cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau PEUGEOT
ou à un organisme chargé de sa
récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau
PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
 Tournez le sélecteur A sur
la position «Gonflage».
 Déroulez complètement le
tuyau noir H.
 Raccordez le tuyau noir à la valve
de la roue ou de l’accessoire.
Si nécessaire, montez au préalable
un des embouts fourni avec le kit.
 Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
 Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.
 Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O»
et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des
pneumatiques du véhicule ou de
l’accessoire.
 Retirez le kit, puis rangez-le.
!
Le circuit électrique du véhicule
permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique
endommagé ou au gonflage d’un
élément pneumatique de faible
volume.
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UNE ROUE
Mode opératoire de remplacement
d’une roue défectueuse par la roue de
secours au moyen de l’outillage fourni
avec le véhicule.
Accès à l’outillage
Les outils sont installés dans le coffre
sous le plancher.
Pour y accéder :
 passez en configuration «coupé»,
 ouvrez le coffre,
 soulevez le plancher,
 immobilisez-le en accrochant sa
poignée au joint de coffre,
 déclippez et retirez le boîtier support
contenant les outils.
Liste de l’outillage
10
Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utilisez pas pour
d’autres usages.
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur
et la dépose des vis de fixation de
la roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
3. Outil démonte-cabochon de vis.
Permet la dépose des enjoliveurs
de vis (cabochons) sur les roues
aluminium.
4. Douille pour vis antivol (située
dans la boîte à gants).
Permet l’adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales
«antivol».
avec enjoliveur
i Roue
Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l’enjoliveur à l’aide de
la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve.
Lors du remontage de la roue, remontez l’enjoliveur en commençant par
placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec
la paume de la main.
145
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Accès à la roue de secours
Retrait de la roue
 Dévissez la vis centrale jaune.
 Relevez la roue de secours vers
vous par l’arrière.
 Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
La roue de secours est installée dans le
coffre sous le plancher.
Suivant la destination, la roue de secours est en tôle ou en aluminium.
Pour y accéder, voir le paragraphe
«Accès à l’outillage».
de la roue de secours
i Fixation
en tôle
Si votre véhicule est équipé de
roues aluminium, il est normal de
constater, lors du serrage des vis
au remontage, que les rondelles
ne viennent pas en contact avec la
roue de secours en tôle. Le maintien de la roue se fait par l’appui
conique de chaque vis.
146
 Remettez en place la roue dans son
logement.
 Dévissez de quelques tours la vis
centrale jaune, puis mettez-la en
place au centre de la roue.
 Serrez à fond jusqu’au cliquetis la
vis centrale pour bien maintenir la
roue.
 Remettez en place le boîtier support
au centre de la roue et clippez-le.
i
Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède
pas de capteur. La réparation de
la roue crevée doit être effectuée
par le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
INFORMATIONS PRATIQUES
Démontage de la roue
10
Liste des opérations
 Retirez les cabochons sur chacune
des vis à l’aide de l’outil 3.
 Montez la douille antivol 4 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la
vis antivol.
 Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
i
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à
ne pas gêner la circulation : le sol
doit être horizontal, stable et non
glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse* de façon à bloquer les roues.
Placez une cale si nécessaire sous
la roue diagonalement opposée à
celle à remplacer.
Assurez-vous impérativement que
les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez
une chandelle.
 Placez le cric 2 en contact avec l’un
des deux emplacements avant A
ou arrière B prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à
changer.
 Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa
semelle soit en contact avec le sol.
Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de l’emplacement A ou B utilisé.
 Levez le véhicule, jusqu’à laisser un
espace suffisant entre la roue et le
sol, pour mettre facilement ensuite
la roue de secours (non crevée).
 Retirez les vis et conservez-les dans
un endroit propre.
 Dégagez la roue.
* position P pour la boîte de vitesses
automatique.
147
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Montage de la roue
Liste des opérations
 Mettez en place la roue sur le
moyeu.
 Vissez les vis à la main jusqu’en butée.
 Effectuez un pré-serrage de la vis
antivol avec la clé démonte-roue 1
équipée de la douille antivol 4.
 Effectuez un pré-serrage des autres
vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
 Redescendez le véhicule à fond.
 Repliez le cric 2 et dégagez-le.
un changement de roue
i Après
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
Faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression de
la roue de secours par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Faites rapidement réparer la roue
crevée et replacez-la aussitôt sur
le véhicule.
Quand la roue de secours est différente des autres roues, il est fortement conseillé de rouler avec une
prudence accrue.
148
 Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille
antivol 4.
 Bloquez les autres vis uniquement
avec la clé démonte-roue 1.
 Remontez les cabochons sur chacune des vis.
 Rangez l’outillage dans le boîtier
support.
INFORMATIONS PRATIQUES
10
CHAÎNES À NEIGE
En condition hivernales, les chaînes à
neige améliorent la traction ainsi que le
comportement du véhicule lors des freinages.
i
Les chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les
roues avant. Elles ne doivent pas
être montées sur les roues de secours de type «galette».
Utilisez
uniquement
des
chaînes
conçues pour être montées sur le type
de roues qui équipent votre véhicule :
Dimensions des
pneumatiques
chaînables
Taille de maillon
max.
225/40 R18
7 mm
225/45 R17
9 mm
215/55 R16
9 mm
205/55 R16
9 mm
Pour plus d’informations sur les chaînes
à neige, consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
i
Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque
pays pour l’utilisation des chaînes
à neige et la vitesse maximale
autorisée.
Conseils d’installation
 Si vous devez installer les chaînes
pendant votre trajet, arrêtez votre
véhicule sur une surface plane, en
bord de route.
 Serrez le frein de stationnement et
posez éventuellement des cales
sous les roues pour éviter que votre
véhicule ne glisse.
 Installez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
 Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h.
 Arrêtez votre véhicule et vérifiez
que les chaînes sont correctement
tendues.
i
Evitez de rouler sur route déneigée, pour ne pas endommager
les pneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée. Il est
recommandé de s’entraîner au
montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. Si votre véhicule est équipé de jantes
en alliage d’aluminium, vérifiez
qu’aucune partie de la chaîne ou
des fixations n’entre en contact
avec la jante.
149
10
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UNE LAMPE
projecteurs sont équipés de
! Les
glaces en polycarbonate, revêtues
d’un vernis protecteur :
 ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni
avec un produit détergent ou
solvant,
 utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse ou un produit avec
pH neutre,
 en utilisant le lavage hautepression sur des salissures
persistantes, ne dirigez pas
de manière prolongée la lance
sur les projecteurs, les feux et
leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.
! Le
se
changement d’une lampe doit
faire projecteur éteint depuis
quelques minutes (risque de brûlure grave).
 Ne touchez pas directement la
lampe avec les doigts : utilisez
des chiffons non pelucheux.
Il est impératif de n’utiliser que
des lampes de type anti-ultraviolet
(UV), afin de ne pas détériorer le
projecteur.
Remplacez toujours une lampe
défectueuse par une lampe neuve
ayant les mêmes référence et caractéristiques.
150
Feux avant
Modèle avec feux halogènes
Modèle avec feux au xénon et
projecteurs directionnels
1. Indicateurs de direction
(PY21W ambre).
2. Feux de croisement (H7).
3. Feux de route (H1).
4. Feux diurnes / de position
(diodes).
5. Projecteurs antibrouillard (H8).
1. Indicateurs de direction
(PY21W SV argent).
2. Feux de croisement / route
directionnels (D1S).
3. Feux de route additionnels (H1).
4. Feux diurnes / de position
(diodes).
5. Projecteurs antibrouillard (H8).
d’électrocution
! Risque
Le remplacement d’une lampe au
xénon (D1S) doit être effectué par
le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié.
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des indicateurs de
direction
Changement des feux de croisement
(uniquement sur modèle avec feux
halogènes)
Changement des feux de route
halogènes ou feux de route
additionnels
 Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
 Retirez le couvercle de protection
en tirant sur la languette.
 Débranchez le connecteur de la
lampe.
 Ecartez les ressorts pour libérer la
lampe.
 Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
 Retirez le couvercle de protection
en tirant sur la languette.
 Débranchez le connecteur de la
lampe.
 Serrez les ressorts pour libérer la
lampe.
 Retirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
lampes de couleur ambre ou
i Les
argent, telles que les indicateurs
de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques.
10
remontage, refermez très soi! Au
gneusement le couvercle de protection pour garantir l’étanchéité
du projecteur.
151
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré
Changement des spots latéraux
Changement des projecteurs
antibrouillard
 Insérez un tournevis vers le milieu
du répétiteur entre celui-ci et la base
du rétroviseur.
 Basculez le tournevis pour extraire
le répétiteur et retirez-le.
 Débranchez le connecteur du répétiteur.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, contactez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Pour le remplacement de ce type de
lampe à diodes, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Pour le remplacement de ces lampes,
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Changement des feux diurnes / de
position
Pour le remplacement de ce type de
lampe à diodes électroluminescentes,
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
152
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière
10
Changement des feux de stop,
de position et d’indicateurs de
direction
Pour le remplacement de ce type
de feu à diodes, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Changement des feux antibrouillard
et de recul
Ces deux lampes se changent de l’extérieur du pare-chocs arrière :
 tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le,
 tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
gauche, faites attention de
! Côté
ne pas toucher le pot d’échappe-
ment ; risque de brûlures, si vous
changez la lampe après la coupure
du contact.
1.
2.
3.
4.
5.
Feux de stop (diodes).
Feux de position (diodes).
Indicateurs de direction (diodes).
Feu antibrouillard (P21W).
Feu de recul (P21W).
153
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement du troisième feu de
stop (diodes)
Changement des feux de plaque
minéralogique (W5W)
haute-pression
! Lavage
En utilisant ce type de lavage sur
des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les
feux et leur contour pour éviter de
détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.
Pour le remplacement de ce type
de feu à diodes, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
154
 Insérez un tournevis fin dans un des
trous extérieurs du transparent.
 Poussez-le vers l’extérieur pour le
décliper.
 Retirez le transparent.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UN FUSIBLE
Remplacement d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire :
 de connaître la cause de la panne et
d’y remédier,
 d’arrêter tous les consommateurs
électriques,
 d’immobiliser le véhicule et de couper le contact,
 de repérer le fusible défectueux à
l’aide des tableaux d’affectation et
des schémas présentés dans les
pages suivantes.
Accès à l’outillage
La pince d’extraction est fixée au dos
du couvercle de la boîte à fusibles de
planche de bord.
Pour y accéder :
 tournez la vis d’un quart de tour vers
la gauche,
 déclipez le couvercle en tirant la
partie supérieure droite,
 dégagez complètement le couvercle
et retournez-le,
 extrayez le support au dos duquel
est fixée la pince.
10
Pour intervenir sur un fusible, il est impératif :
 d’utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et
vérifier l’état de son filament,
 de toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d’intensité
équivalente (même couleur) ; une
intensité différente peut provoquer
un dysfonctionnement (risque d’incendie).
Si la panne se reproduit peu après le
changement du fusible, faites vérifier
l’équipement électrique par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Bon
Pince
i
Installation d’accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner
avec les équipements de série ou
optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques
sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
décline toute responsa! PEUGEOT
bilité pour les frais occasionnés par
la remise en état de votre véhicule
ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires
auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en
particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils
supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
Mauvais
155
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans la planche de
bord
La boîte à fusibles est placée dans la
partie inférieure de la planche de bord
(côté gauche).
Accès aux fusibles
 Voir le paragraphe «Accès à l’outillage».
156
Tableaux des fusibles
Fusible N°
Intensité
F1
-
F2
30 A
F3
5A
Fonctions
Non utilisé.
Masse verrouillage et super-verrouillage.
Calculateur airbags et prétensionneurs
pyrotechniques.
F4
10 A
Contacteurs pédale d’embrayage et bi-fonction
frein, rétroviseur intérieur électrochrome, air
conditionné, capteur d’angle volant, boîte de
vitesses automatique, boîtier de commutation et de
protection.
F5
30 A
Lève-vitres séquentiels avant, alimentation
rétroviseurs rabattables.
F6
30 A
Lève-vitres séquentiels arrière, commandes
d’ouverture extérieure des portes.
F7
5A
F8
20 A
Autoradio, radiotéléphone, écran multifonction,
détection sous-gonflage, rangements intérieurs.
F9
30 A
Prise 12 V avant, allume-cigares.
F10
15 A
Commandes sous-volant, sirène alarme, calculateur
alarme.
F11
15 A
Contacteur antivol courant faible.
Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte,
éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
F12
15 A
F13
5A
F14
15 A
Écran multifonction, amplificateur, kit mains-libres,
capteur de pluie / luminosité, calculateur aide
au stationnement, boîtier de mémorisation siège
passager.
F15
30 A
Verrouillage et super-verrouillage.
F17
40 A
Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs.
SH
-
Fusible N°
Intensité
G36
30 A
G37
5A
G38
30 A
G39
-
G40
30 A
10
Fonctions
Combiné, afficheur témoins de ceinture et
d’airbag frontal passager, air conditionné, boîtier
de mémorisation siège conducteur, boîtier toit
escamotable.
Boîtier servitude moteur, airbags.
Shunt PARC.
Fonctions
Sièges chauffants conducteur et passager.
Boîtier de servitude remorque.
Boîtier de mémorisation siège conducteur.
Non utilisé.
Amplificateur Hi-Fi, boîtier de mémorisation siège
passager.
157
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans le compartiment
moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie (côté gauche).
Accès aux fusibles
 Déclipez le couvercle.
 Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant).
 Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour
garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles.
158
Tableau des fusibles
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
20 A
Alimentation calculateur moteur, électrovannes
pompe à injection et EGR (2 l HDI), injecteurs
(2 l HDI).
F2
15 A
Avertisseur sonore.
F3
10 A
Lave-vitre avant.
F4
20 A
Lave-projecteurs.
F5
15 A
Électrovannes purge canister, décharge turbine et
régulation pression Turbo (1,6 l THP), réchauffeur
vapeur huile (1,6 l THP), réchauffeur gazole
(1,6 l HDI).
F6
10 A
Capteur vitesse véhicule, calculateur ABS/ESP.
F7
10 A
Calculateur direction assistée, boîte de vitesses
automatique, détecteur niveau eau moteur.
F8
25 A
Commande du démarreur.
F9
10 A
Prise diagnostic, projecteurs directionnels,
débitmètre d’air (Diesel), pompe filtre à particules
(Diesel), commandes rétroviseurs extérieurs.
F10
30 A
Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines
d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène,
injecteurs, réchauffeurs, pompe à carburant,
thermostat piloté) (Diesel : électrovannes,
réchauffeurs).
F11
40 A
Pulseur air conditionné.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
F12
30 A
Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
F13
40 A
Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après
contact).
F14
-
F15
10 A
Feux de route droit.
F16
10 A
Feux de route gauche.
F17
15 A
Feu de croisement gauche.
F18
15 A
Feu de croisement droit.
F19
15 A
Réchauffeur vapeur huile (1,6 l VTi), électrovanne
purge canister (1,6 l VTi), sondes à oxygène
(essence), électrovannes refroidissement air
(Diesel).
F20
10 A
Thermostat piloté, électrovannes distribution
variable, électrovanne régulation pression Turbo
(Diesel), détecteur niveau eau moteur (Diesel).
F21
5A
10
Fonctions
Non utilisé.
Alimentation relais groupe moto-ventilateur,
commande relais Valvetronic (1,6 l VTi),
refroidissement Turbo (1,6 l THP), débitmètre d’air
(1,6 l HDI).
159
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Tableau des fusibles au-dessus de la batterie
Fusible N°
Intensité
F1
-
F2
5A
Contacteur bi-fonction frein.
F3
5A
Boîtier de charge batterie.
F4
25 A
F5
-
F6
15 A
!
160
Fonctions
Non utilisé.
Electrovannes ABS/ESP.
Non utilisé.
Boite de vitesses automatique.
Toute intervention sur les autres types de fusibles (midi-fusibles et maxifusibles) doit être effectuée exclusivement par le réseau PEUGEOT ou par
un atelier qualifié.
INFORMATIONS PRATIQUES
BATTERIE 12 V
Accès à la batterie
Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d’une autre batterie ou pour
recharger votre batterie déchargée.
!
Avant toute intervention
Immobilisez le véhicule, serrez le
frein de stationnement, mettez la
boîte de vitesses au point mort (ou
sur la position P si votre véhicule
est équipé d’une boîte de vitesses automatique), puis coupez le
contact.
Vérifiez que tous les équipements
électriques sont éteints.
N’inversez pas les polarités et utilisez uniquement un chargeur 12 V.
Ne débranchez pas les cosses
quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries
sans avoir débranché les cosses.
i
Vérifiez la propreté des bornes et
des cosses. Si celles-ci sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre
ou verdâtre), démontez-les et nettoyez-les.
présence de cette étiquette,
! La
notamment avec le Stop & Start,
indique l’utilisation d’une batterie
au plomb 12 V de technologie et
de caractéristiques spécifiques,
qui nécessite, en cas de débranchement ou de remplacement,
l’intervention exclusive du réseau
PEUGEOT ou d’un atelier qualifié.
i
Après le remontage de la batterie, le Stop & Start ne sera actif
qu’après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépend des conditions climatiques et
de l’état de charge de la batterie
(jusqu’à environ 8 heures).
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
 ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure,
 fixez la béquille de capot,
 retirez le cache plastique pour accéder à la borne (+).
10
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que
l’acide sulfurique et le plomb. Elles
doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent
en aucun cas être jetées avec les
ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
161
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Démarrer à partir d’une autre
batterie
Débranchement de la borne (+)
 Relevez la palette D au maximum
pour déverrouiller le collier E.
Lorsque la batterie de votre véhicule
est déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide d’une batterie de secours
(externe ou d’un autre véhicule) et de
câbles de secours.
!
Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au
minimum égale à celle de la batterie déchargée.
Ne démarrez pas le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
Ne débranchez pas la borne (+)
quand le moteur tourne.
 Connectez le câble rouge à la borne
(+) de la batterie en panne A, puis
à la borne (+) de la batterie de secours B.
 Connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B (ou au point de
masse du véhicule dépanneur).
 Connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C
du véhicule en panne (ou sur le support moteur).
162
Rebranchement de la borne (+)
 Démarrez le moteur du véhicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes.
 Actionnez le démarreur du véhicule
en panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d’effectuer une nouvelle tentative.
 Attendez le retour au ralenti puis
débranchez les câbles de secours
dans l’ordre inverse.
 Positionnez le collier E ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie.
 Appuyez verticalement sur le collier E pour bien le positionner contre
la batterie.
 Verrouillez le collier en écartant l’ergot de positionnement puis en rabaissant la palette D.
i
Ne forcez pas en appuyant sur la
palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors
impossible ; recommencez la procédure.
INFORMATIONS PRATIQUES
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
i
Avec le Stop & Start, la recharge
de la batterie ne nécessite pas de
débranchement.
Lorsque la batterie de votre véhicule
est déchargée ou en prévision d’une
immobilisation prolongée, vous pouvez
recharger la batterie à l’aide d’un chargeur de batterie.
Pour connaître les caractéristiques des
chargeurs compatibles avec votre batterie, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifié.
Recharge
 Débranchez la borne (+).
 Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du
chargeur.
 Branchez le câble rouge du chargeur sur la borne (+) de la batterie,
puis le câble noir sur la borne (-).
 Une fois la recharge terminée, débranchez les câbles du chargeur
dans l’ordre inverse.
!
Avant débranchement
 Accédez à la batterie.
 Fermez le toit escamotable.
 Vérifiez que tous les ouvrants - portes, coffre... - sont fermés mais pas
verrouillés.
 Vérifiez que le contact est coupé depuis au moins quatre minutes.
i
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie.
i
L’opération de recharge doit être
effectuée dans un milieu aéré et
loin de flammes libres ou de sources d’étincelles, afin d’éviter tout
risque d’explosion et d’incendie.
N’essayez pas de recharger une
batterie gelée ; il faut d’abord la
dégeler afin d’éviter les risques
d’explosion.
Si celle-ci a gelé, faites contrôler
la batterie avant la recharge par
le réseau PEUGEOT ou par un
atelier qualifié qui vérifiera que les
composants internes n’ont pas été
endommagés et que le conteneur
ne s’est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d’acide
toxique et corrosif.
10
Réinitialisation après
rebranchement
Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez au
moins une minute avant de démarrer,
afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques.
En vous reportant aux rubriques correspondantes, vous devez réinitialiser
vous-même :
- la clé à télécommande,
- les lève-vitres électriques et l’entrebâillement automatique des vitres
de porte,
- la date et l’heure,
- les réglages de l’autoradio ou du
système de guidage embarqué.
!
Vérifiez l’absence de messages
d’erreur ou de témoins d’alerte
après la remise du contact.
Toutefois, si après ces manipulations, de légères perturbations
subsistent, consultez le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Certaines fonctionnalités ne sont
pas disponibles tant que la batterie
n’a pas atteint un niveau de charge
suffisant.
163
10
INFORMATIONS PRATIQUES
MODE DÉLESTAGE
MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que l’air conditionné, les systèmes
«AIRWAVE», le dégivrage de la lunette
arrière...
Certaines fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que
les conditions le permettent.
Système gérant la durée d’utilisation de certaines fonctions pour préserver une
charge suffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée
maximale de trente minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers...
Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible.
Entrée dans le mode
Sortie du mode
Une fois ce temps écoulé, un message
d’entrée en mode économie d’énergie
apparaît sur l’écran multifonction et les
fonctions actives sont mises en veille.
Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation
du véhicule.
Pour retrouver l’usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner au moins 5 minutes.
i
Si une communication téléphonique
est engagée au même moment,
celle-ci sera maintenue pendant
5 minutes avec le kit mains-libres
de votre WIP Sound ou de votre
WIP Nav+.
cette durée de maintien
! Respectez
du moteur allumé pour assurer la
charge correcte de la batterie.
N’utilisez pas de façon répétée et
continue le redémarrage du moteur
pour retrouver un usage immédiat
des fonctions.
batterie déchargée ne permet
! Une
pas le démarrage du moteur (voir
rubrique «Batterie 12 V»).
164
INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGEMENT D’UN BALAI
D’ESSUIE-VITRE
Avant démontage d’un balai
avant
 Dans la minute qui suit la coupure
du contact, actionnez la commande
d’essuie-vitre pour positionner les
balais en milieu de pare-brise.
REMORQUAGE DU VÉHICULE
Mode opératoire pour faire remorquer
son véhicule ou remorquer un autre
véhicule avec un dispositif mécanique
amovible.
Accès à l’outillage
Démontage
 Soulevez le bras correspondant.
 Déclipez le balai et retirez-le.
Remontage
 Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clipez-le.
 Rabattez le bras avec précaution.
Après remontage d’un balai
avant
 Mettez le contact.
 Actionnez de nouveau la commande d’essuie-vitre pour ranger les balais.
L’anneau de remorquage est installé
dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
 passez en configuration «coupé»,
 ouvrez le coffre,
 soulevez le plancher,
 immobilisez-le en accrochant sa
poignée au joint de coffre,
 sortez l’anneau de remorquage du
boîtier support.
i
10
Consignes générales
Respectez la législation en vigueur
dans votre pays.
Vérifiez que le poids du véhicule
tracteur est supérieur à celui du
véhicule remorqué.
Le conducteur doit rester au volant
du véhicule remorqué et être muni
d’un permis de conduire valide.
Lors d’un remorquage avec les
quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites.
Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de
freinage et de direction.
Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage :
- véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide,
- véhicule à quatre roues motrices,
- impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort,
de débloquer la direction, de
desserrer le frein de stationnement,
- remorquage avec deux roues
au sol seulement,
- absence de barre de remorquage homologuée...
165
10
INFORMATIONS PRATIQUES
Remorquage de son véhicule
 Dans le pare-chocs avant, déclippez
le cache en appuyant sur sa partie
gauche.
 Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
 Installez la barre de remorquage.
 Mettez le levier de vitesses au point
mort (position N pour la boîte de vitesses automatique).
i
166
Le non-respect de cette consigne
peut conduire à la détérioration de
certains organes (freinage, transmission...) et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage
du moteur.
Remorquage d’un autre
véhicule
 Débloquez la direction en tournant
la clé de contact d’un cran et desserrez le frein de stationnement.
 Allumez le signal de détresse sur
les deux véhicules.
 Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance.
 Dans le pare-chocs arrière, déclippez le cache en appuyant sur sa
partie basse.
 Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
 Installez la barre de remorquage.
 Allumez le signal de détresse sur
les deux véhicules.
 Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance.
INFORMATIONS PRATIQUES
ATTELAGE D’UNE REMORQUE
Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque ou l’installation
d’un porte-vélos, avec une signalisation
et un éclairage complémentaires.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige de son conducteur
une attention particulière.
La charge maximale remorquable en
côte prolongée dépend de l’inclinaison
de la pente et de la température extérieure.
Conseils de conduite
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
Répartition des charges
 Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus
lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu, et que le poids sur
flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du
moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche
de 1 000 mètres d’altitude.
Votre véhicule est essentiellement
conçu pour le transport des personnes
et de bagages, mais peut également
être utilisé pour tracter une remorque.
i
Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux d’origine PEUGEOT qui ont
été testés et homologués dès la
conception de votre véhicule et de
confier le montage de ce dispositif
au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
PEUGEOT, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
Reportez-vous
à
la
rubrique
«Caractéristiques techniques» pour
connaître les masses et les charges
remorquables en fonction de votre véhicule.
 En cas d’allumage du témoin d’alerte et du témoin
STOP, arrêtez le véhicule et
coupez le moteur dès que
possible.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Pour limiter l’échauffement des freins
notamment en descente de type montagne, l’utilisation du frein moteur est
recommandée.
Pneumatiques
 Tenez compte de l’augmentation de
la sensibilité au vent.
 Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions
recommandées.
Refroidissement
Eclairage
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement
ne dépend pas du régime moteur.
 Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse.
 Vérifiez la signalisation électrique
de la remorque.
Vent latéral
10
i
L’aide au stationnement arrière
sera neutralisée automatiquement
en cas d’utilisation d’un attelage
d’origine PEUGEOT.
167
10
INFORMATIONS PRATIQUES
ÉCRAN GRAND FROID*
ACCESSOIRES
Dispositif amovible permettant d’éviter
l’amoncellement de neige au niveau du
ventilateur de refroidissement du radiateur.
Un large choix d’accessoires et de pièces d’origine est proposé par le réseau
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été
testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence
et de la garantie PEUGEOT.
Montage
 Présentez l’écran grand froid devant la partie basse du pare-chocs
avant.
 Appuyez sur son pourtour pour clipper tour à tour ses clips de fixation.
Démontage
«Confort» :
 À l’aide d’un tournevis, faites levier
pour déclipper tour à tour chaque
clip de fixation.
filet anti-remous, housse pour filet antiremous, lampe pour lecture, aide au
stationnement...
i
N’oubliez pas de retirer l’écran
grand froid en cas de :
- température extérieure supérieure à 10°C,
- remorquage,
- vitesse supérieure à 120 km/h.
* Suivant destination.
jantes aluminium, spoiler avant, pommeaux de levier de vitesses...
«Sécurité» :
alarme anti-intrusion, antivols de roues,
éthylotest, trousse de secours, triangle
de présignalisation, gilet de sécurité
haute visibilité, système de repérage de
véhicule volé, rehausses et sièges pour
enfants, équipements hivernaux...
«Solution de transport» :
«Protection» :
bac de coffre, porte-vélos sur attelage,
attelages, faisceaux d’attelage...
surtapis**, bandeaux de protection pour
pare-chocs, housse de protection pour
véhicule...
cas de montage d’un attelage
! En
et de son faisceau hors réseau
PEUGEOT, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
168
«Style» :
** Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
INFORMATIONS PRATIQUES
«Multimédia» :
systèmes de navigation nomades, kit
mains-libres Bluetooth, lecteur DVD,
support téléphonie...
i
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs
de radiocommunication en postéquipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, vous pouvez consulter le réseau PEUGEOT
qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande
de fréquence, puissance de sortie
maximum, position antenne, conditions spécifiques d’installation) qui
peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité
Électromagnétique
Automobile
(2004/104/CE).
En vous rendant dans le réseau
PEUGEOT, vous pouvez également
vous procurer des produits de nettoyage et d’entretien (intérieur et extérieur)
- dont les produits écologiques de la
gamme «TECHNATURE» - , des produits de mise à niveau (liquide lavevitre...), des stylos de retouche et des
bombes de peinture correspondant à la
teinte exacte de votre véhicule, des recharges (cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...), ...
i
Selon la législation en vigueur dans
le pays, certains équipements de
sécurité peuvent être obligatoires :
les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de présignalisation, les éthylotests, les ampoules,
les fusibles de rechange, un extincteur, une trousse de secours,
les bavettes de protection à l’arrière du véhicule.
!
La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référencé par PEUGEOT, peut entraîner
une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette précaution et
nous vous conseillons de prendre
contact avec un représentant de la
marque PEUGEOT pour vous faire
présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés.
10
169
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES ESSENCE
Moteurs
1,6 litre VTi
120 ch
Boîtes de vitesses
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Types variantes versions :
4B...
5FS-0
5FV-8
Cylindrée (cm3)
1 598
1 598
1 598
77 x 85,8
77 x 85,8
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*
88
115
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 660
6 000
6 000
160
240
240
4 250
1 400
1 400
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Capacités d’huile moteur (en
litres)
(avec échange cartouche)
4,25
4,25
4,25
Alésage x course (mm)
Couple maxi : norme CEE
(Nm)
Régime de couple maxi (tr/min)
170
1,6 litre THP
156 ch
1,6 litre THP
150 ch
1,6 litre THP
163 ch
Auto.
(6 rapports)
Auto.
(6 rapports)
Auto.
(6 rapports)
5FV-A
5FE-J
5FM-J
110
120
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation
Européenne (directive 1999/99/CE).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
11
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (EN KG) ESSENCE
Moteurs
Boîtes de vitesses
1,6 litre VTi
120 ch
1,6 litre THP
156 ch
1,6 litre THP
150 ch
1,6 litre THP
163 ch
Manuelle
Manuelle
Auto.
Auto.
Auto.
Types variantes versions :
4B...
5FS-0
5FV-8
5FV-A
5FE-J
5FM-J
-
Masse à vide
1 480
1 515
1 530
1 540
1 540
-
Masse en ordre de marche
1 555
1 590
1 605
1 615
1 615
-
Masse maximale
techniquement admissible
en charge (MTAC)
1 885
1 940
1 970
1 970
1 970
-
Masse totale roulante
autorisée (MTRA)
2 985
3 340
3 240
2 770
2 770
-
Remorque freinée (dans la
limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 100
1 400
1 270
800
800
-
Remorque freinée** (avec
report de charge dans la
limite du MTRA)
1 200
1 400
1 270
800
800
-
Remorque non freinée
750
750
750
750
750
-
Poids recommandé sur flèche
64
64
64
64
64
en pente 12%
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
171
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES DIESEL
Moteurs
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
4B...
Cylindrée (cm3)
1,6 l e-HDi
112 ch
2,0 l HDi
163 ch
Manuelle
(6 rapports)
Manuelle
(6 rapports)
Auto.
(6 rapports)
9HR-8/S
RHH-8
RHH-A
1 560
1 997
75 x 88,3
85 x 88
Puiss. maxi : norme CEE (kW)*
82
120
Régime de puiss. maxi (tr/min)
3 600
3 750
Couple maxi : norme CEE (Nm)
270
340
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
2 000
Carburant
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Filtre à particules (FAP)
Oui
Oui
Capacités d’huile moteur (en litres)
(avec échange cartouche)
3,75
-
Alésage x course (mm)
* La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation
Européenne (directive 1999/99/CE).
.../S : modèle e-HDi équipé du Stop & Start.
172
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
11
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (EN KG) DIESEL
Moteurs
1,6 l e-HDi
112 ch
2,0 l HDi
163 ch
Boîtes de vitesses
Manuelle
Manuelle
Auto.
Types variantes versions : 4B…
9HR-8/S
RHH-8
RHH-A
-
Masse à vide
1 535
1 577
1 625
-
Masse en ordre de marche
1 610
1 652
1 700
-
Masse maximale techniquement
admissible en charge (MTAC)
1 950
2 025
2 050
-
Masse totale roulante autorisée
(MTRA)
3 050
3 525
3 550
en pente 12%
-
Remorque freinée (dans la limite
du MTRA)
en pente 10% ou 12%
1 100
1 500
1 500
-
Remorque freinée** (avec report
de charge dans la limite du MTRA)
1 200
1 500
1 500
750
750
750
64
64
64
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant
le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de
route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
173
11
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS (EN MM)
174
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche
du véhicule.
A. Numéro de série sous le capot
moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité du support d’amortisseur.
Pour y accéder, soulevez le cache
plastique.
B. Numéro de série sur la traverse
inférieure de pare-brise.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le
pare-brise.
C. Etiquette constructeur.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette autodestructive collée sur
l’entrée de porte, sous la gâche de
porte, côté droit.
11
D. Etiquette pneumatiques/peinture.
Cette étiquette est collée sur l’entrée de porte, côté conducteur.
Elle comporte les informations suivantes :
- les pressions de gonflage à vide et
en charge,
- les dimensions des pneumatiques,
- la pression de gonflage de la roue
de secours,
- la référence de la couleur de la peinture.
i
Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au
moins tous les mois.
Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation
de carburant.
175
11
176
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
177
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
Peugeot Connect SOS
En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette
touche. Le clignotement de la diode verte et un message
vocal confirment que l’appel est lancé vers le centre
d’appel «Peugeot Connect SOS»*.
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est
établie. Elle s’éteint en fin de communication.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode
verte s’éteint. L’annulation est confirmée par un message vocal.
Pour annuler un appel, répondez au centre d’appel «Peugeot Connect
SOS» qu’il s’agit d’une erreur.
«Peugeot Connect SOS» localise immédiatement votre véhicule, entre
en contact avec vous dans votre langue**, et sollicite - si nécessaire l’envoi des secours publics compétents**. Dans les pays où la plateforme
n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été
expressément refusé, l’appel est dirigé directement vers les services de
secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et
indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
* Selon les conditions générales d’utilisation du service disponible en point
de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques.
** Suivant la couverture géographique de «Peugeot Connect SOS»,
«Peugeot Connect Assistance» et la langue nationale officielle choisie
par le propriétaire du véhicule.
La liste des pays couverts et des services PEUGEOT CONNECT sont
disponibles en points de vente ou sur www.peugeot.pays.
178
Peugeot Connect Assistance
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour
demander une assistance en cas d’immobilisation du
véhicule.
Un message vocal confirme que l’appel est lancé**.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L’annulation est confirmée par un message vocal.
Fonctionnement du système
A la mise du contact, le voyant vert s’allume
pendant 3 secondes indiquant le bon
fonctionnement du système.
Le voyant orange clignote : le système
présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fixe : la pile de
secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT,
vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez
en demander la modification auprès de votre réseau. Dans un pays
multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle
de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des
services PEUGEOT CONNECT bénéficiant au client, le constructeur
se réserve le droit d’opérer à tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
WIP Nav+
NAVIGATION GPS
AUTORADIO MULTIMÉDIA
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
SOMMAIRE
Le système est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le système se coupe après l’activation du
mode économie d’énergie.
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
Premiers pas - Façade
Commandes au volant
Fonctionnement général
Navigation - Guidage
Informations trafic
Téléphoner
Radio
Lecteurs médias musicaux
Réglages audio
Configuration
Arborescence écran
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
180
p.
226
182
183
185
198
201
211
214
220
221
222
179
01 PREMIERS PAS
Molette de sélection et validation OK :
Sélection d’un élément à l’écran ou dans une liste ou un
menu, puis validation par un appui court.
Hors menu et liste, un appui court fait apparaître un
menu contextuel, selon l’affichage à l’écran.
Rotation en affichage carte : zoom/dézoom de l’échelle
de la carte.
Accès au Menu
«Configuration».
Appui long : accès à la
couverture GPS et au
mode démonstration
de navigation.
Sélection :
de la ligne précédente/suivante d’une
liste ou d’un menu.
du répertoire média précédent/suivant.
pas à pas de la fréquence radio
précédente/suivante.
du répertoire MP3 précédent / suivant.
Déplacement haut/bas, en mode
«Déplacer la carte».
Appui court moteur non
tournant : marche / arrêt.
Appui court moteur
tournant : extinction /
reprise de la source audio.
Réglage du volume
(chaque source est
indépendante, y compris
message TA et consigne de
navigation).
Touche MODE : Sélection
du type d’affichage
permanent.
Appui long : affichage d’un
écran noir (DARK).
180
Accès au Menu
«Navigation - guidage»
et affichage des
dernières destinations.
Accès au Menu
«Informations trafic
TMC» et affichage des
alertes trafic en cours.
Abandon de l’opération
en cours, remonte
l’arborescence.
Appui long : retour à
l’affichage permanent.
Sélection :
automatique de la radio de fréquence
inférieure/supérieure.
de la plage CD, piste MP3 ou média
précédent/suivant.
de la partie gauche/droite de l’écran
lorsqu’un menu est affiché.
Déplacement gauche/droite, en mode
«Déplacer la carte».
01 PREMIERS PAS
Accès au Menu «RADIO» et affichage
de la liste des stations captées.
Appui long : affichage du panneau de
réglage des paramètres audio pour la
source tuner.
Accès au Menu «MUSIC», et affichage des plages ou des
répertoires CD/MP3/lecteur Apple®.
Appui long : affichage du panneau de réglage des
paramètres audio pour les sources «MEDIA» (CD/USB/
iPod/Streaming/AUX).
Accès au Menu «Téléphone»
et affichage de la liste des
derniers appels ou accepte
l’appel entrant.
Appui long : réinitialisation
du système.
Appui court : sélection station de radio mémorisée.
Appui long : mémorisation de la station en écoute.
181
02 COMMANDES AU VOLANT
RADIO : passage à la radio suivante de la Liste.
Appui long : recherche automatique fréquence
supérieure.
CD : sélection de la plage suivante.
CD : pression continue : avance rapide.
RADIO : sélection station mémorisée
précédente/suivante.
Sélection élément suivant dans le carnet
d’adresses.
RADIO : passage à la radio précédente
de la Liste.
Appui long : recherche automatique
fréquence inférieure.
CD : sélection de la plage précédente.
CD : pression continue : retour rapide.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
182
Touche SRC/TEL :
changement de source sonore,
lancement d’un appel à partir du carnet
d’adresses,
décrocher/raccrocher le téléphone,
pression de plus de 2 secondes : accès
au carnet d’adresses.
Silence ; couper le son :
par appui simultané sur les
touches augmentation et
diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches du
volume.
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants :
«RADIO»
«CARTE FENÊTRÉE»
(Si guidage en cours)
«TÉLÉPHONE»
(Si conversation en cours)
«CARTE PLEIN ÉCRAN»
SETUP : PARAMÉTRAGES
date et heure, configuration d’affichage, sons,
paramètres véhicules.
Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux
non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.
Changement de source audio :
RADIO : diffusion RADIO.
MUSIC : diffusion MUSIC.
Pour avoir le détail des menus, rendez-vous à la rubrique
«Arborescence écran».
183
03 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Affichage en fonction du contexte
Un appui sur la molette permet
d’accéder à des menus raccourcis
suivant l’affichage à l’écran.
RADIO :
1
Activer / Désactiver TA
1
Activer / Désactiver RDS
1
Changer de bande
2
2
1
FM
AM
Info trafic (TA)
1
1
1
Mode combiné
1
Mettre en attente
184
Raccrocher
LECTEURS MÉDIAS
MUSICAUX, CD ou USB
(selon média) :
Choix destination
1
2
2
2
1
Normal
1
Aléatoire
1
Aléatoire sur tout le média
Répétition
1
Arrêter / Reprendre guidage
Répertoire
Coordonnées GPS
Dévier le parcours
1
Déplacer la carte
2
2
2
2
CARTE PLEIN ÉCRAN OU
CARTE FENÊTRÉE :
Saisir une adresse
1
Modes de lecture :
1
TÉLÉPHONE (en
communication) :
Tonalités DTMF
2
1
Infos sur ce lieu
Choisir comme destination
Choisir comme étape
Mémoriser ce lieu (contacts)
Sortir du mode carte
Critères de guidage
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Accès au menu «NAVIGATION»
Pour profiter pleinement
de toutes les fonctions de
votre système de navigation,
effectuez régulièrement
des mises à jour de
cartographie. Consulter
le réseau PEUGEOT ou
commandez votre mise à jour
cartographique sur
http://peugeot.navigation.com
«Navigation - guidage»
Appuyer sur NAV.
Liste des dernières destinations.
Un appui court sur l’extrémité
de la commande d’éclairage
permet de répéter la dernière
consigne de navigation.
Pour effacer les dernières destinations, sélectionnez
«Options» dans le menu navigation puis sélectionner
«Effacer les dernières destinations» et valider.
Sélectionner «Oui» puis valider.
Effacer une seule destination n’est pas possible.
«Choix destination»
«Etapes et itinéraire»
«Options»
«Gestion de la carte»
«Arrêter / Reprendre
guidage»
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
185
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Choix d’une destination
Vers une nouvelle destination
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Choix destination» et
valider, puis sélectionner «Saisir une
adresse» et valider.
Sélectionner la fonction «Pays» puis
valider.
Sélectionner la fonction «Ville» ou
«Code Postal» puis valider.
Sélectionner les lettres de la ville ou
les chiffres du code postal un à un en
validant avec la molette, entre chacun.
186
Sélectionner la ville dans la liste
proposée puis valider.
La liste prédéfinie (par la saisie des
premières lettres) des villes du pays
choisi est directement accessible en
validant «Liste» à l’écran.
Compléter, si possible, les informations
«Voie» et «Numéro/Intersection» de la
même façon.
Sélectionner «Archiver» pour enregistrer l’adresse saisie dans une
fiche contact.
Le système permet d’enregistrer jusqu’à 400 fiches.
Valider «OK» pour démarrer le guidage.
Sélectionner le critère de guidage :
«Le plus rapide», «Le plus court»
ou optimisé «Distance / Temps», puis
sélectionner les critères de restriction
souhaité : «Avec péages», «Avec
ferryboat», ou «Infos trafic» puis
valider «OK».
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Vers une des dernières destinations
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner la destination souhaitée et
valider pour démarrer le guidage.
Vers un contact du répertoire
La navigation vers un contact n’est possible que si celui-ci possède
une adresse renseignée dans le système radio navigation.
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Effacer les dernières destinations
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Options» et valider puis
sélectionner «Effacer les dernières
destinations» et valider.
Sélectionner «Choix destination» et
valider puis sélectionner «Répertoire»
et valider.
Sélectionner la destination choisie
parmi les contacts et valider «OK» pour
démarrer le guidage.
187
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Vers des coordonnées GPS
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Vers un point de la carte
Lorsque la carte est affichée, appuyer
sur OK pour afficher le menu contextuel.
Sélectionner «Déplacer la carte» et
valider.
Sélectionner «Choix destination» et
valider puis sélectionner «Coordonnées
GPS» et valider.
Déplacer le curseur à l’aide du
désignateur pour cibler la destination
choisie.
Saisir les coordonnées GPS et valider
«OK» pour démarrer le guidage.
Appuyer sur OK pour afficher le menu
contextuel du mode «Déplacer la
carte».
Sélectionner «Choisir comme
destination» ou «Choisir comme
étape» et valider.
188
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Vers des points d’intérêts (POI)
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Choix destination» et
valider, puis sélectionner «Saisir une
adresse» et valider.
Pour choisir un POI proche de votre lieu
actuel, sélectionner «POI» et valider, puis
sélectionner «Autour du lieu actuel» et
valider.
Pour choisir un POI en tant qu’étape d’un
parcours, sélectionner «POI» et valider,
puis sélectionner «Sur l’itinéraire» et
valider.
Pour choisir un POI en tant que
destination, renseigner d’abord le pays
et la ville (voir paragraphe «Vers une
nouvelle destination»), sélectionner
«POI» et valider, enfin sélectionner
«Proche» et valider.
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à
proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...).
Sélectionner «Rechercher par nom» permet de rechercher les
POI par leur nom et non par rapport à la distance.
Rechercher le POI dans les catégories
proposées en pages suivantes.
Sélectionner le POI et valider «OK»
pour démarrer le guidage.
189
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont
regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône
permet de détailler les POI.
Liste des principaux points d’intérêts (POI)
Station service
Aéroport
Cinéma
Garage
Gare ferroviaire
Parcs d’attractions
PEUGEOT
Gare routière
Hôpital, Pharmacie, Clinique
vétérinaire
Parking couvert
Gare maritime
Poste de police
Parking
Site industriel
Ecole
Aire de repos
Supermarché
Mairie
Hôtel
Distributeur automatique
Poste
Restaurant
Complexe sportif, Centre sportif,
Terrain de sport
Musée, Culture, Théâtre,
Monument historique
Cafétéria
Piscine
Office de tourisme, Attraction
touristique
Chambre d’hôtes
Station de sports d’hiver
Zones à risques / Zones de
danger*
Une mise à jour cartographique annuelle permet de bénéficier du signalement de nouveaux points d’intérêt.
Vous pouvez également mettre à jour tous les mois les Zones à risques / Zones de danger.
La procédure détaillée est disponible sur :
http://peugeot.navigation.com.
190
* Selon disponibilité pays.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Paramétrage des alertes Zones à risques / Zones de danger
Appuyer sur NAV pour afficher le menu
«Navigation - guidage».
Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones à risques ont été
téléchargées et installées sur le système.
La procédure détaillée de la mise à jour des zones à risques est
disponible sur le site http://peugeot.navigation.com.
Sélectionner «Options» et valider, puis
sélectionner «Paramètrer les zones à
risques» et valider.
Il est possible alors de sélectionner :
«Alerte visuelle»
«Alerte sonore»
«Alerter uniquement en guidage»
«Alerter uniquement en survitesse».
Le choix du délai d’annonce permet de
définir le temps précédant l’alerte «Zone à
risques».
Sélectionner «OK» pour valider l’écran.
191
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Ajouter une étape
Organiser les étapes
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Pour organiser les étapes,
recommencer les opérations 1 à 2, puis
sélectionner «Ordonner / Supprimer
des étapes» et valider.
Sélectionner «Etapes et itinéraire» puis
valider.
Sélectionner l’étape que vous souhaitez
déplacer dans le classement.
Sélectionner «Ajouter une étape» puis
valider.
L’adresse de l’étape est renseignée
comme une destination, par «Saisir une
adresse», contact du «Répertoire», ou
«Dernières destinations».
Sélectionner et valider pour enregistrer
les modifications.
Sélectionner «Supprimer» pour supprimer l’étape.
Sélectionner «Proximité» pour indiquer
un passage à proximité de l’étape ou
«Strict» pour un passage par l’étape.
Valider «OK» pour démarrer le guidage,
et donner une orientation générale à
l’itinéraire de guidage.
192
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Options de guidage
Critères de calcul
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Définir les critères de
calcul» et valider.
Cette fonction permet de modifier :
les critères de guidages («Le
plus rapide», «Le plus court»,
«Distance / Temps»),
les critères d’exclusion («Avec
péages» ou «Avec ferryboat»),
la prise en compte du trafic («Infos
trafic»).
Si la prise en compte du trafic (infos trafic) est demandée, le
système proposera une déviation, en cas d’évènement sur
l’itinéraire de guidage.
Sélectionner «Options» et valider.
Sélectionner «OK» et valider pour
enregistrer les modifications.
193
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Gestion de la carte
Choix des points d’intérêts affichés sur la carte
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Gestion de la carte» et
valider.
Sélectionner «Détails de la carte» et
valider.
194
Sélectionner parmi les différentes
catégories celles que vous voulez
afficher à l’écran.
Sélectionner «Par défaut» pour ne faire apparaître sur la carte
que «Stations-services, garages» et «Zone à risques» (si
installées sur le système).
Sélectionner «OK» puis valider et
sélectionner de nouveau «OK»
puis valider pour enregistrer les
modifications.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Orientation de la carte
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner :
«Orientation véhicule» pour que la
carte s’oriente de façon à suivre le
véhicule,
«Orientation Nord» pour garder la
carte toujours orientée vers le Nord,
«Perspective» pour afficher une
vue en perspective.
Sélectionner «Gestion de la carte» et
valider.
Le changement de couleur de la carte, différente en mode jour et
en mode nuit, se configure par le menu «SETUP».
Sélectionner «Orientation de la carte»
et valider.
Les noms des rues sont visibles sur la carte à partir de l’échelle
100 m.
195
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Synthèse vocale du guidage
Réglage du volume / Désactivation
Le volume sonore des consignes peut être réglé au moment de
l’émission de la consigne par action sur la commande de réglage
du volume sonore.
Sélectionner le graphe du volume et
valider.
Le réglage du volume sonore des consignes de guidage est
également accessible par le menu «SETUP» / «Synthèse
vocale».
Appuyer sur NAV pour afficher le
menu «Navigation - guidage».
Sélectionner «Options» et valider.
Sélectionner «Régler la synthèse
vocale» et valider.
196
Régler le volume sonore au niveau
souhaité et valider.
Sélectionner «Désactiver» pour désactiver les consignes vocales.
Sélectionner «OK» et valider.
04 NAVIGATION - GUIDAGE
Voix masculine / Voix féminine
Appuyer sur SETUP pour afficher le
menu de configuration.
Sélectionner «Synthèse vocale» et
valider.
Sélectionner «Voix masculine» ou
«Voix féminine» puis valider «Oui»
pour activer une voix masculine ou
féminine. Le système redémarre.
197
05 INFORMATIONS TRAFIC
Accès au menu «INFORMATIONS TRAFIC»
«Informations trafic TMC»
Appuyer sur «TRAFFIC».
Liste des messages TMC
classés selon leur distance au
véhicule.
«Filtre géographique»
«Choix station TMC»
(automatique, manuel)
«Activer / Désactiver alerte
trafic»
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
198
05 INFORMATIONS TRAFIC
Paramétrer le filtrage et l’affichage des messages TMC
Les messages TMC (Traffic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps
réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
Appuyer sur TRAFFIC pour afficher le
menu «Informations trafic TMC».
Sélectionner «Filtre géographique» et
valider.
Le système propose au choix de :
«Conserver tous les messages»,
ou
«Conserver les messages»
- «Autour du véhicule», (valider
le kilométrage pour le modifier et
choisir la distance),
- «Sur l’itinéraire de guidage».
Valider «OK» pour enregistrer les
modifications.
Nous préconisons :
un filtre sur l’itinéraire et
un filtre autour du véhicule de :
- 20 km en agglomération,
- 50 km sur autoroute.
199
05 INFORMATIONS TRAFIC
Pincipaux visuels TMC
Écouter les messages TA
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de
message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio,
CD, USB, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message
TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du
message.
Informations sur le temps
Informations sur la circulation
Vent
Brouillard
Parking
Neige / glace
Appuyer sur RADIO pour afficher le
menu «Bande FM / AM».
Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple :
200
Signalisation modifiée
Réduction de voie
Route glissante
Accident
Retard
Travaux
Danger d’explosion
Route fermée
Manifestation
Danger
Entrée de route interdite
Embouteillage
Sélectionner «Options» puis valider.
Activer ou désactiver «Info trafic (TA)»
puis valider.
Le volume sonore des annonces TA se règle uniquement lors de la
diffusion de ce type d’alerte.
A tout moment, activer ou désactiver la fonction en
appuyant sur la touche.
Lors de l’annonce d’un message, appuyer sur la touche
pour l’interrompre.
06 TÉLÉPHONER
Accès au menu «TÉLÉPHONE»
Dans le bandeau supérieur de
l’affichage permanent
«Téléphone»
Aucun téléphone
connecté.
Appuyer sur cette touche.
Liste des derniers appels
émis et reçus avec le
téléphone connecté au
système.
«Numéroter»
«Contacts»
«Gestion des contacts»
«Fonctions du téléphone»
«Fonctions bluetooth»
«Raccrocher»
Téléphone connecté.
Appel entrant.
Appel sortant.
Synchronisation du
carnet d’adresses en
cours.
Communication
téléphonique en cours.
Pour lancer un appel, sélectionner un numéro de la liste et
valider «OK» pour lancer l’appel.
La connexion d’un téléphone différent supprime la liste
des derniers appels.
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
201
06 TÉLÉPHONER
Jumeler un téléphone bluetooth
Première connexion
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur
www.peugeot.pays (services).
Procédure (courte) à partir du téléphone
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
de l’autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt.
Procédure à partir du système
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous» (configuration
du téléphone).
Dans le menu Bluetooth de votre périphérique,
sélectionner le nom système dans la liste des
appareils détectés.
Appuyer sur cette touche.
Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le
périphérique et valider.
Saisir ce même code dans le système,
sélectionner «OK» et valider.
202
Sélectionner «Fonctions bluetooth» et
valider.
Sélectionner «Recherche des
périphériques» et valider.
La liste des périphériques détectés
s’affiche. Attendre que le bouton
«Connecter» soit disponible.
06 TÉLÉPHONER
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le
manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.
Sélectionner le nom du périphérique
choisi dans la liste des périphériques
détectés puis valider.
Sélectionner «Connecter» et valider.
Le système propose de connecter le
téléphone :
en profil «Mains libres» (téléphone
uniquement),
en profil «Audio» (streaming :
lecture des fichiers musicaux du
téléphone),
ou en «Tous» (pour sélectionner les
deux profils).
Sélectionner «OK» et valider.
Le profil «Mains libres» est à utiliser de préférence si la lecture
«Streaming» n’est pas souhaitée.
La capacité du système à ne connecter qu’un seul profil dépend
du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut.
Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le
périphérique et valider.
Saisir ce même code dans le système,
sélectionner «OK» et valider.
Accepter ensuite la connexion automatique sur le téléphone,
pour permettre au téléphone de se reconnecter automatiquement
à chaque démarrage du véhicule.
Selon le type de téléphone, le système vous demande d’accepter
ou non le transfert de votre répertoire.
De retour dans le véhicule, le dernier téléphone connecté se
reconnecte automatiquement, environ dans les 30 secondes qui
suivent la mise du contact (Bluetooth activé et visible).
Pour modifier le profil de connexion automatique, désappairer le
téléphone et recommencer l’appairage avec le profil souhaité.
203
06 TÉLÉPHONER
Configuration du répertoire / Synchronisation avec le téléphone
Appuyer sur PHONE puis sélectionner
«Gestion des contacts» et valider.
Sélectionner «Nouveau contact» pour
enregistrer un nouveau contact.
Sélectionner «Tri par Nom/Prénom»
pour choisir l’ordre d’apparition.
Sélectionner «Supprimer tous les
contacts» pour supprimer les contacts
enregistrés dans le système.
204
Sélectionner «Importer tout» pour
importer tous les contacts du téléphone
et les enregistrer dans le système.
Une fois importé, un contact reste visible
quel que soit le téléphone connecté.
Sélectionner les «Options de
synchronisation» :
Pas de synchronisation : uniquement
les contacts enregistrés dans le
système (toujours présents).
Afficher contacts du téléphone :
uniquement les contacts enregistrés
dans le téléphone.
Afficher contacts de carte SIM :
uniquement les contacts enregistrés
dans la carte SIM.
Afficher tous les contacts : contacts
de la carte SIM et du téléphone.
Sélectionner «Etat mémoire contacts»
pour connaître le nombre de contacts
enregistrés dans le système ou importés,
et la mémoire disponible.
06 TÉLÉPHONER
Édition, importation ou suppression d’un contact
Appuyer sur PHONE puis sélectionner
«Contacts» et valider.
Il n’est pas possible de modifier ou supprimer les contacts du
téléphone ou de la carte SIM via la connexion Bluetooth.
Sélectionner le contact choisi et valider.
Une fois le contact importé, le symbole Bluetooth disparaît, remplacé
par le symbole téléphone ce qui montre que le contact est enregistré
dans le système.
Sélectionner «Ouvrir» pour visualiser
un contact du téléphone ou modifier un
contact enregistré dans le système.
Dans ce menu «Contacts», l’importation et la suppression des
contacts se fait un par un.
Sélectionner «Importer» pour copier
dans le système un contact du téléphone.
Sélectionner OK ou appuyer sur la
touche retour pour sortir de ce menu.
Sélectionner «Supprimer» pour
supprimer un contact enregistré dans le
système.
205
06 TÉLÉPHONER
Passer un appel
L’utilisation du téléphone est déconseillée en conduisant. Il est
recommandé de stationner en sécurité ou de privilégier l’utilisation
des commandes au volant.
Appeler un nouveau numéro
Appeler un contact
Appuyer deux fois sur PHONE.
Appuyer sur TEL ou deux fois sur
PHONE.
Sélectionner «Contacts» puis valider.
Sélectionner «Numéroter» puis valider.
Sélectionner le contact choisi et valider.
Si l’accès s’est fait par la touche
PHONE, sélectionner «Appeler» et
valider.
Composer le numéro de téléphone à
l’aide du clavier virtuel en sélectionnant
et validant les chiffres un à un.
Valider «OK» pour lancer l’appel.
206
Sélectionner le numéro et valider pour
lancer l’appel.
06 TÉLÉPHONER
Raccrocher un appel
Appeler un des derniers numéros composés
Appuyer sur TEL, sélectionner «Journal
des appels» et valider,
Appuyer sur PHONE puis sélectionner
«OK» pour raccrocher.
ou
Appuyer sur PHONE pour afficher le
journal des appels.
Ou faire un appui long sur la touche TEL
des commandes au volant.
Ou faire deux appuis courts sur la
touche TEL des commandes au volant.
Sélectionner le numéro choisi et valider.
Pour effacer le journal des appels, appuyer deux fois sur PHONE,
sélectionner «Fonctions du téléphone» et valider puis sélectionner
«Effacer le journal des appels» et valider.
Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le
téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité.
Ou appuyer sur la touche MODE,
autant de fois que nécessaire, jusqu’à
l’affichage de l’écran téléphone.
Appuyer sur la commande «OK»
pour afficher le menu contextuel puis
sélectionner «Raccrocher» et valider.
207
06 TÉLÉPHONER
Recevoir un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran.
«Oui» pour accepter l’appel est
sélectionné par défaut.
Appuyer sur «OK» pour accepter
l’appel.
Sélectionner «Non» et valider pour
refuser l’appel.
Un appui court sur la touche TEL
accepte un appel entrant.
Un appui long la touche TEL refuse un
appel entrant.
208
06 TÉLÉPHONER
Options en cours d’appel*
En cours de communication, effectuer
des appuis successifs sur la touche
MODE pour sélectionner l’affichage
de l’écran téléphone, puis appuyer sur
la commande «OK» pour accéder au
menu contextuel.
Ou faire un appui court sur cette touche.
Sélectionner «Mode combiné»
et valider pour reprendre l’appel
directement au combiné téléphonique.
Ou sélectionner «Mode mains-libres»
et valider pour diffuser l’appel via les
haut-parleurs du véhicule.
Sélectionner «Mettre en attente» et
valider pour mettre en attente l’appel en
cours.
Ou sélectionner «Reprendre l’appel»
et valider pour reprendre un appel mis
en attente.
Sélectionner «Tonalités DTMF» pour
utiliser le clavier numérique, afin de
naviguer dans le menu d’un serveur
vocal interactif.
Sélectionner «Raccrocher» pour
terminer l’appel.
Il est possible de réaliser une
conférence à 3 en lançant
successivement 2 appels*. Sélectionner
«Conférence» dans le menu contextuel
accessible depuis cette touche.
* Selon compatibilité téléphone et abonnement.
209
06 TÉLÉPHONER
Gestion des téléphones appairés
Appuyer deux fois sur PHONE.
Réglage de la sonnerie
Appuyer deux fois sur PHONE.
Sélectionner «Fonctions du
téléphone» et valider.
Sélectionner «Fonctions bluetooth».
Sélectionner «Options de la sonnerie»
et valider.
Sélectionner «Liste des périphériques
connus» et valider.
Il est possible de :
«Connecter» ou «Déconnecter» le
téléphone choisi,
supprimer l’appairage du téléphone
choisi.
Il est possible également de supprimer
tous les appairages.
210
Vous pouvez régler le volume et le type
de sonnerie diffusée.
Sélectionner «OK» et valider pour
enregistrer les modifications.
07 RADIO
Accès au menu «RADIO»
«Bande FM / AM»
Appuyer sur RADIO.
Liste alphabétique des
stations captées.
«Changer de Bande» («AM / FM»)
«Options» («TA, RDS»)
«Réglages audio» (voir chapitre)
«Actualiser liste radio»
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
Appuyer sur  ou  ou utiliser la commande rotative
pour sélectionner la station précédente ou suivante
de la liste.
ou
211
07 RADIO
Changer de bande
Sélectionner une station
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
La qualité de la réception est représentée par le nombre
d’ondes actives sur ce symbole.
Appuyer sur RADIO ou appuyer sur
«OK» pour afficher le menu contextuel.
Sélectionnner «Changer de bande».
Sélectionner «AM / FM» et valider.
212
Par liste alphabétique
Appuyer sur RADIO, sélectionner la
radio de votre choix et valider.
Par recherche automatique de
fréquence
Appuyer sur  ou  pour la recherche
automatique de la radio de fréquence
inférieure ou supérieure.
Ou tourner la molette des commandes
au volant.
Par recherche manuelle de fréquence
Appuyer sur  ou  pour régler la
fréquence pas à pas.
07 RADIO
Mémorisation d’une station
Activer / Désactiver le RDS
Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même
station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines
conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout
le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire.
Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
Appuyer sur RADIO.
Après avoir sélectionné une station, appuyer sur
l’une des touches du clavier numérique pendant plus
de 2 secondes pour mémoriser la station écoutée.
Un bip sonore valide la mémorisation.
Sélectionner «Options» puis valider.
Appuyer sur la touche du clavier numérique pour
rappeler la radio mémorisée.
Ou appuyer puis tourner la molette des commandes
au volant.
Activer ou désactiver «Suivi RDS» puis
valider.
213
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Accès au menu «LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX»
«MEDIA»
Appuyer sur MUSIC.
Liste des plages du média en
cours.
«Changer de Media»
«Ejecter support USB» (si USB
connecté)
«Mode de lecture» («Normal»,
«Aléatoire», «Aléatoire sur tout
le média», «Répétition»)
«Réglages audio» (voir chapitre)
«Activer / Désactiver source
aux»
Basculer de la liste au menu (gauche/droite).
ou
214
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
CD, CD MP3, Lecteur USB
Informations et conseils
L’autoradio lit les fichiers audio avec l’extension «.wma, .aac, .flac,
.ogg, .mp3» avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps.
Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate).
Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Les fichiers WMA doivent être de type wma 9 standard.
Les fréquences d’échantillonnage supportées sont supérieures à
32 KHz.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format (udf,...), il est possible que
la lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage ou
iPod via la prise USB (câble adapté non fourni).
Si une clé USB multi-partitionée est connectée au système, seule la
première partition est reconnue.
La gestion du périphérique se fait par les commandes du système
audio.
Le nombre de pistes est limité à 2000 maximum, 999 pistes par
dossier.
Si la consommation de courant dépasse 500 mA sur le port USB, le
système passe en mode de protection et le désactive.
Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la
connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l’aide d’un
câble Jack (non fourni).
Pour être lue, une clé USB doit être formatée en FAT 16 ou 32.
Le système ne supporte pas fonctionnellement un lecteur Apple® et
une clé USB branchés simultanément.
Il est recommandé d’utiliser des câbles USB officiels Apple® pour
garantir une utilisation conforme.
215
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Sources
Insérer le CD dans le lecteur, insérer la
clé USB dans la prise USB ou brancher le
périphérique USB à la prise USB à l’aide
d’un câble adapté (non fourni).
Le système constitue des listes de lecture
(mémoire temporaire) dont le temps de
création peut prendre de quelques secondes
à plusieurs minutes à la première connexion.
Réduire le nombre de fichiers autres que
musicaux et le nombre de répertoire permet
de diminuer ce temps d’attente.
Les listes de lecture sont actualisées à
chaque coupure du contact ou connexion
d’une clé USB. Néanmoins, l’autoradio
mémorise ces listes et si elles n’ont pas été
modifiées, le temps de chargement sera
réduit.
La lecture commence automatiquement
après un temps qui dépend de la capacité de
la clé USB.
Choix de la source
La touche SOURCE des commandes au volant permet de passer
directement au média suivant.
«CD / CD MP3»
«RADIO»
«STREAMING»
«USB, IPod»
«AUX»
Appuyer sur MUSIC pour afficher le
menu «MEDIA».
Sélectionner «Media suivant» et valider.
Répéter l’opération autant que nécessaire pour obtenir le média
souhaité (à l’exception de la radio accessible par SOURCE ou
RADIO).
216
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Choix d’une piste de lecture
Plage précédente.
/
Plage suivante.
/
MUSIC : Liste des plages et des
répertoires USB ou CD
Monter et descendre dans la liste.
/
Valider, descendre dans l’arborescence.
/
/
Répertoire précédent.
Répertoire suivant.
Avance rapide.
Appui long
/
/
+
Retour rapide.
Pause : appui long sur SRC.
Appui long
/
/
Remonter l’arborescence.
/
217
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Connexion lecteurs APPLE®
Connecter le lecteur Apple® à la prise USB à l’aide d’un câble adapté
(non fourni).
La lecture commence automatiquement.
Streaming audio
Le streaming permet d’écouter les fichiers audio du téléphone via les
haut-parleurs du véhicule.
Le pilotage se fait via les commandes du système audio.
Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté
(artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts).
Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour
modifier le classement utilisé, remonter l’arborescence jusqu’à son
premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par
exemple) et valider pour descendre l’arborescence jusqu’à la piste
souhaitée.
Le mode «Random morceaux» sur iPod® correspond au mode
«Random» sur l’autoradio.
Le mode «Random album» sur iPod® correspond au mode «Random
all» sur l’autoradio.
Le mode «Random morceaux» est restitué par défaut lors de la
connexion.
La version du logiciel de l’autoradio peut être incompatible avec la
génération de votre lecteur Apple®.
218
Connecter le téléphone : voir le chapitre «TÉLÉPHONER».
Choisir le profil «Audio» ou «Tous».
Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être
nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone.
Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à
partir de l’autoradio.
Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme
une source média.
Il est recommandé d’activer le mode «Répétition» sur le périphérique
Bluetooth.
08 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX
Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX)
Câble audio JACK-RCA non fourni
Brancher l'équipement nomade (lecteur
MP3, WMA…) aux prises audio RCA
(blanche et rouge) à l'aide d'un câble
audio JACK-RCA.
Appuyer sur MUSIC pour afficher le
menu «MUSIC».
Sélectionner «Activer / Désactiver
source aux» et valider.
Régler d'abord le volume de votre
équipement nomade (niveau élevé).
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade.
219
09 RÉGLAGES AUDIO
Ils sont accessibles par la touche
MUSIC située en façade ou par un
appui long sur la touche RADIO selon la
source écoutée.
-
«Ambiance» (6 ambiances au choix)
«Grave»
«Aigu»
«Loudness» (Activer/Désactiver)
«Répartition» («Conducteur», «Tous passagers»)
«Balance Ga-Dr» (Gauche/Droite)
«Balance Av-Ar» (Avant/Arrière)
«Volume auto.» en fonction de la vitesse (Activer/Désactiver)
La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son
est un traitement audio qui permet d’adapter la qualité sonore, en
fonction du nombre d’auditeurs dans le véhicule.
220
Les réglages audio (Ambiance, Grave, Aigu, Loudness) sont
différents et indépendants pour chaque source sonore.
Les réglages de répartition et de balances sont communs à toutes les
sources.
Audio embarqué : le Sound Staging d’Arkamys©.
Avec le Sound Staging, le conducteur et les passagers sont plongés
dans une «scène sonore» recréant l’atmosphère naturelle d’une salle
de spectacle : véritable devant de scène et un son enveloppant.
Cette nouvelle sensation est possible grâce au logiciel installé dans
la radio qui traite les signaux numériques des lecteurs média (radio,
CD, MP3…) sans changer le réglage des haut-parleurs. Ce traitement
prend en compte les caractéristiques de l’habitacle afin d’être optimal.
Le logiciel Arkamys© installé dans votre autoradio traite le signal
numérique de l’ensemble des lecteurs média (radio, CD, MP3, ...) et
permet de recréer une scène sonore naturelle, avec un placement
harmonieux des instruments et des voix dans l’espace, en face des
passagers, positionnée à la hauteur du pare-brise.
10 CONFIGURATION
Configurer l’affichage
Appuyer sur SETUP pour afficher le
menu «Configuration».
Sélectionner «Choisir la couleur»
et valider pour choisir l’harmonie
de couleur de l’écran et le mode de
présentation de la carte :
mode jour,
mode nuit,
jour/nuit automatique, selon
l’allumage des projecteurs.
Sélectionner «Configuration
affichage» et valider.
Sélectionner «Régler la luminosité»
et valider pour régler la luminosité de
l’écran.
Appuyer sur «OK» pour enregistrer les
modifications.
Les réglages de jour et de nuit sont
indépendants.
221
11 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
FONCTION PRINCIPALE
1
2
3
1
3
Choix A
2
Choix A1
2
Choix A11
2
Choix B...
MENU «Navigation guidage»
2
2
Destination choisie
2
3
3
3
222
3
3
Répertoire
3
Coordonnées GPS
Ajouter une étape
Saisir une adresse
Répertoire
3
3
2
2
2
3
Définir les critères de calcul
2
Saisir une adresse
Etapes et itinéraire
1
3
Options
Choix destination
2
2
Dévier le parcours
1
2
Le plus rapide
2
Le plus court
2
Distance / Temps
Avec péages
Avec Ferry-boat
Infos trafic
Régler la synthèse vocale
Effacer les dernières destinations
Paramètrer les zones à risques
Gestion de la carte
1
Ordonner / Supprimer des étapes
3
1
Dernières destinations
2
Orientation de la carte
Orientation véhicule
Orientation Nord
Perspective
Détails de la carte
Déplacer la carte
Cartographie et mise à jour
Description de la base zone à risques
Arrêter / Reprendre guidage
1
2
2
2
2
2
2
Le plus rapide
Le plus court
Distance / Temps
Avec péages
Avec Ferry-boat
Infos trafic
11 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
MENU «INFORMATIONS
TRAFIC»
2
Conserver les messages
2
3
3
2
2
2
1
Sur l’itinéraire de guidage
Suivi TMC manuel
Liste des stations TMC
1
Contacts
3
3
3
2
3
3
Options de synchronisation
2
3
Numéroter
3
Importer tout
2
1
3
Supprimer tous les contacts
2
MENU «TELEPHONE»
3
Tri par Prénom/Nom
2
2
Pas de synchronisation
Afficher contacts du téléphone
Liste des périphériques connus
2
Nouveau contact
2
Suivi TMC automatique
Activer / Désactiver alerte
trafic
Fonctions bluetooth
1
Gestion des contacts
1
Effacer le journal des appels
2
Annuler
2
Autour du véhicule
Choix station TMC
1
Supprimer
2
Options de la sonnerie
2
Importer
2
Conserver tous les messages
Fonctions du téléphone
1
Ouvrir
2
Filtre géographique
1
Appeler
2
2
1
Connecter
Déconnecter
Supprimer
Supprimer tout
Annuler
Recherche des périphériques
Renommer radiotéléphone
Raccrocher
Afficher contacts de carte SIM
Afficher tous les contacts
Etat mémoire contacts
223
11 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
MENU «RADIO»
1
2
Changer de Bande
2
AM / FM
2
Options
1
2
2
1
2
Loudness
Suivi RDS
3
Réglages audio
3
2
3
3
3
3
3
Aucun
2
Classique
2
3
Jazz
Rock
Techno
Vocal
1
Changer de Media
1
2
Activé / Désactivé
2
Répartition
2
Ambiance
MENU «MUSIC»
Aigu
3
Info trafic (TA)
3
224
Grave
2
Conducteur
2
Tous passagers
2
Balance Ga-Dr
Balance Av-Ar
2
Volume auto.
2
2
Actualiser liste radio
2
1
1
BT Streaming
USB/iPod
AUX
Mode de lecture
1
Activé / Désactivé
CD
Normal
Aléatoire
Aléatoire sur tout le média
Répétition
Réglages audio
Activer / Désactiver source
aux
11 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
MENU «SETUP»
1
2
Configuration affichage
2
Choisir la couleur
2
3
3
4
4
4
2
2
2
Harmonie
2
Cartographie
2
Mode jour
Mode nuit
Jour/nuit auto.
Régler la luminosité
Régler la date et l’heure
Choisir les unités
Réglage de la synthèse
vocale
1
2
2
Choix de la langue
1
2
2
2
2
2
2
Paramètres véhicule*
1
Français
Aide au stationnement
2
English
Fonctionnement des essuie-vitres
2
Italiano
3
Portuguese
Configuration éclairage
2
Español
3
Deutsch
3
Nederlands
3
Türkçe
3
Polski
Enclench. essuie-vitre AR en MARCHE
Durée éclairage d’accompagnement
Projecteurs directionnels
Eclairage d’ambiance
Fonction feux diurnes
Ordinateur de Bord
1
Русский
2
2
Journal des alertes
Etat des fonctions
Volume des consignes de guidage
Voix masculine/Voix féminine
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
225
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à
péage).
Je n’arrive pas à saisir
mon code postal.
Le système n’intègre que des codes postaux à 5 caractères maximum.
Les POI n’apparaissent
pas.
Les POI n’ont pas été sélectionnés.
Sélectionner les POI dans la liste des POI.
L’alerte sonore des
«Zones à risques» ne
fonctionne pas.
L’alerte sonore n’est pas active.
Activer l’alerte sonore dans le menu «Navigation guidage» \ «Options» \ «Paramètrer les zones à
risques».
Le système ne propose
pas de dévier un
événement sur le
parcours.
Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations
TMC.
Sélectionner la fonction «Infos trafic» dans la liste
des critères de guidage.
Je reçois une alerte pour
une «Zone à risques»
qui n’est pas sur mon
parcours.
Hors guidage, le système annonce toutes les «Zones à risques»
positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour
des «Zones à risques» situées sur les routes proches ou parallèles.
Zoomer la carte afin de visualiser la position
exacte de la «Zone à risques». Sélectionner «Sur
l’itinéraire de guidage» pour ne plus être alerté
hors guidage ou diminuer le délai d’annonce.
226
Vérifier les critères de guidage dans le Menu
«Navigation» \ «Options» \ «Définir les critères de
calcul».
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
Certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont pas
indiqués en temps réel.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Je n’arrive pas à
connecter mon téléphone
Bluetooth.
Le son du téléphone
connecté en Bluetooth
est inaudible.
RÉPONSE
SOLUTION
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des icones
d’informations trafic).
Les filtres sont trop restreints.
Modifier les réglages «Filtre géographique».
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis
sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil
non visible.
-
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre
téléphone sur www.peugeot.pays (services)
Le son dépend à la fois du système et du téléphone.
Augmenter le volume de l’autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le son
du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique.
Réduisez le bruit ambiant (fermer les fenêtres,
diminuer la ventilation, ralentir, ...).
-
Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone
est activé.
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu’il est «Visible par tous».
227
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains contacts
apparaissent en double
dans la liste.
Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser
les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux.
Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de
voir certains contacts en double.
Choisir «Afficher contacts de carte SIM» ou
«Afficher contacts du téléphone».
Les contacts ne sont
pas classés dans l’ordre
alphabétique.
Certains téléphones proposent des options d’affichage. Selon les
paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
Modifier les paramètres d’affichage du répertoire
du téléphone.
Le système ne reçoit pas
les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...).
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consulter les informations et conseils à la
rubrique «LECTEURS MEDIAS MUSICAUX».
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le temps d’attente après
l’insertion d’un CD ou le
branchement d’une clé
USB est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre
de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques
secondes à quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
228
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Certains caractères des
informations du média
en cours de lecture
ne sont pas affichés
correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractères.
Utiliser des caractères standards pour nommer les
pistes et répertoires.
La lecture des fichiers en
streaming ne commence
pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la
lecture.
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et
la durée de lecture ne
s’affichent pas sur l’écran
en streaming audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction «RDS» par le biais du menu
raccourci, afin de permettre au système de vérifier
si un émetteur plus puissant se trouve dans la
zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Je ne retrouve pas
certaines stations radio
dans la liste des stations
captées.
Le nom de la station de
radio change.
La station n’est plus captée ou son nom a changé dans liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d’autres
informations (titre de la chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le nom de la station.
229
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
En changeant le réglage
des aigus et des
graves, l’ambiance est
désélectionnée.
RÉPONSE
SOLUTION
Le choix d’une ambiance impose le réglage des aigus et des graves.
Modifier l’un sans l’autre est impossible.
Modifier le réglage des aigus et des graves ou le
réglage d’ambiance pour obtenir l’environnement
sonore souhaité.
Le choix d’une répartition impose le réglage des balances.
Modifier l’un sans l’autre est impossible.
Modifier le réglage des balances ou le réglage de
répartition pour obtenir l’environnement sonore
souhaité.
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigu, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigu, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler les
fonctions AUDIO (Grave, Aigu, Balance Av-Ar,
Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
En changeant
d’ambiance, les réglages
des aigus et des graves
reviennent à zéro.
En changeant le
réglage des balances,
la répartition est
désélectionnée.
En changeant la
répartition, les réglages
des balances est
désélectionnée.
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
230
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Moteur coupé, le système
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
La lecture de ma clé USB
démarre après un temps
excessivement long
(environ 2 à 3 minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très
importante l’accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de
catalogage).
Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter
le nombre de sous-dossiers dans l’arborescence
de la clé.
Lorsque je connecte mon
iPhone en téléphone
et sur la prise USB en
même temps, je n’arrive
plus à lire les fichiers
musicaux.
Lorsque l’iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force
la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la
fonction USB qui n’est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la
piste en cours d’écoute sans son sur la source des lecteurs Apple®.
Débrancher puis rebrancher la connexion USB
(la fonction USB prendra le pas sur la fonction
streaming).
Lorsque je connecte
mon lecteur Apple® ou
mon BlackBerry® sur
la prise USB, j’ai des
messages d’alerte sur la
consommation du port
USB.
Pendant une recharge, la consommation de ces smartphones est
supérieure à la capacité de la prise USB qui est de 500 mA.
231
232
WIP Sound
AUTORADIO / BLUETOOTH®
SOMMAIRE
Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, l’autoradio peut se couper après quelques
minutes.
01 Premiers pas
02 Commandes au volant
03 Menu général
04 Audio
05 Lecteur USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Arborescence(s) écran(s)
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
234
235
236
237
241
243
246
249
233
01 PREMIERS PAS
Sélection de la source :
radio, CD audio / CD MP3, USB,
connexion Jack, Streaming,
AUX.
Sélection des gammes
d’ondes AM / FM.
Réglage des options
audio : balance
avant/arrière, gauche/
droite, basse/aigu,
loudness, ambiances
sonores.
Affichage de la liste
des stations locales.
Appui long : plages
du CD ou des
répertoires MP3
(CD / USB).
Abandonner
l’opération en cours.
Marche / Arrêt de la fonction
TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode
PTY* (TYpes de Programmes
radio).
Éjection du CD.
* Disponible selon version.
Sélection de l’affichage à
l’écran entre les modes :
Date, fonctions audio,
ordinateur de bord, téléphone.
Recherche automatique
fréquence inférieure/
supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou
USB précédente/suivante.
Marche/arrêt, réglage du
volume.
Validation.
La touche DARK modifie l’affichage de l’écran
pour un meilleur confort de conduite la nuit.
1er appui : éclairage du bandeau supérieur
uniquement.
2ème appui : affichage d’un écran noir.
3ème appui : retour à l’affichage standard.
234
Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio
mémorisée.
Appui long : mémorisation d’une
station.
Affichage du menu
général.
Sélection fréquence inférieure/
supérieure.
Sélection répertoire MP3 précédent/
suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste /
playlist précédente / suivante (USB).
02 COMMANDES AU VOLANT
Radio : recherche automatique fréquence supérieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant.
CD / USB : pression continue : avance rapide.
Saut dans la liste.
Radio : sélection station mémorisée
inférieure/supérieure.
USB : sélection du genre / artiste /
répertoire de la liste de classification.
Sélection élément précédent/suivant d’un
menu.
Changement de source sonore.
Validation d’une sélection.
Décrocher/raccrocher le téléphone.
Pression de plus de 2 secondes : accès
au menu du téléphone.
Radio : recherche automatique
fréquence inférieure.
CD / MP3 / USB : sélection du morceau
précédent.
CD / USB : pression continue : retour
rapide.
Saut dans la liste.
Augmentation du volume.
Diminution du volume.
Silence : couper le son par
appui simultané sur les
touches augmentation et
diminution du volume.
Rétablir le son : par appui
sur une des deux touches du
volume.
235
03 MENU GÉNÉRAL
Écran C
FONCTIONS AUDIO :
radio, CD, USB, options.
DIAGNOSTIC VÉHICULE :
journal des alertes.
TÉLÉPHONE :
kit mains-libres,
jumelage, gestion
d’une communication.
PERSONNALISATIONCONFIGURATION :
paramètres véhicule,
affichage, langues.
Pour avoir une vue globale
du détail des menus à choisir,
rendez-vous à la rubrique
«Arborescences écrans» de ce
chapitre.
236
04 AUDIO
Radio
Sélectionner une station
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, soussol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit
en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RDS
Appuyez sur la touche MENU.
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast,
AM.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Appuyer brièvement sur l’une
des touches pour effectuer une
recherche automatique des stations
de radio.
Sélectionner la fonction
PRÉFÉRENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle de
fréquence supérieure/inférieure.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste
des stations captées localement
(30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste,
appuyer plus de deux secondes.
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
En mode radio, appuyer directement sur OK pour activer / désactiver
le mode RDS.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire, lors d’une
réception plus faible, la fréquence bascule sur une station régionale.
237
04 AUDIO
Écouter les messages TA
CD
Écouter un CD
La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l’écoute des
messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite
la réception correcte d’une station de radio émettant ce type
de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours
(Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le
message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de
l’émission du message.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme
circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés
par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la
lecture commence automatiquement.
Appuyer sur la touche TA pour
activer ou désactiver la diffusion des
annonces.
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des
plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
238
04 AUDIO
CD MP3
Écouter une compilation MP3
CD MP3
Informations et conseils
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut
prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes
avant que la lecture commence.
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un dossier sur le CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau sur le CD.
Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des
répertoires de la compilation MP3.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors
de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de
préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le
même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet
est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3» avec un
taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fichier (.wma, .mp4, .m3u, ...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
Les CD vides ne sont pas reconnus et risquent d’endommager le
système.
239
04 AUDIO
Utiliser l’entrée auxiliaire (AUX)
Prises RCA
Régler le volume de la source auxiliaire
L’entrée auxiliaire prises RCA, permet de brancher un équipement
nomade (lecteur MP3...).
Ne pas connecter un même équipement via les prises RCA et la
prise USB en même temps.
Brancher l’équipement nomade
(lecteur MP3…) aux prises
audio (blanche et rouge, de
type RCA) à l’aide d’un câble
JACK / RCA adapté non fourni.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
240
Régler d’abord le volume de votre équipement
nomade.
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
L’affichage et la gestion des commandes se font
via l’équipement nomade.
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
Utiliser la PRISE USB - WIP PLUG
Vous disposez d’un port
USB. Les fichiers audio sont
transmis d’un équipement
nomade - baladeur numérique
ou une clé USB - à votre WIP
Sound, pour une écoute via
les haut-parleurs du véhicule.
Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou lecteur Apple® de génération 5 ou
supérieures :
les clés USB doivent être formatées en FAT ou FAT 32
(NTFS non supporté),
le cordon du lecteur Apple® est indispensable,
la navigation dans la base de fichier se fait aussi à l’aide des
commandes au volant.
Autres lecteurs Apple® de
générations précédentes et
lecteurs utilisant le protocole
MTP* :
lecture seule par cordon
JACK / RCA (non fourni)
relié aux prises RCA,
la navigation dans la base
de fichier se fait à partir de
l’appareil nomade.
Connexion d’une clé USB
Branchez la clé à la prise, directement ou à
l’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la
source USB est détectée dès sa connexion. La
lecture commence automatiquement après un
temps qui dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont .mp3
(mpeg1 layer 3 uniquement) et .wma (standard 9
uniquement, compression de 128 kbit/s).
Certains formats de playlists sont acceptés
(.m3u, ...).
Au rebranchement de la dernière clé utilisée, la
reprise de la dernière musique écoutée se fait
automatiquement.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)
dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement
USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d’une première connexion, le classement proposé est un
classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de
classement préalablement choisi est conservé.
* Selon véhicule.
241
05 LECTEUR USB - WIP PLUG
Utiliser la PRISE USB - WIP PLUG
Effectuer un appui long sur LIST pour
afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre /
Playlist, appuyer sur OK pour
sélectionner le classement choisi, puis à
nouveau sur OK pour valider.
-
par Dossier : intégralité des dossiers
contenant des fichiers audio
reconnus sur le périphérique.
par Artiste : intégralité des noms des
artistes définis dans les ID3 Tag,
classés par ordre alphabétique.
par Genre : intégralité des genres
définis dans les ID3 Tag.
par Playlist : suivant les playlists
enregistrées sur le périphérique USB.
Effectuer un appui court sur LIST
pour afficher le classement choisi
précédemment.
Naviguer dans la liste avec les touches
gauche/droite et haut/bas.
Valider la sélection en appuyant sur OK.
242
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder à la piste précédente /
suivante de la liste de classification
en cours de lecture.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au Genre, Dossier,
Artiste ou Playlist précédent / suivant
de la liste de classification en cours
de lecture.
Connexion lecteurs Apple® par la prise USB
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que
définies dans les lecteurs Apple®).
Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 4 précédentes.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils à connexion USB
autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque
d’endommager votre installation.
06 WIP BLUETOOTH
Téléphone Bluetooth
Écran C
(Disponible selon modèle et version)
Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les
services auxquels vous avez accès.
Jumeler un téléphone / Première connexion
Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux
fonctions suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des
jumelages.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations
(compatibilité, aide complémentaire, ...).
Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut
connecter qu’un téléphone à la fois.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
s’assurer qu’il est «visible par tous» (configuration
du téléphone).
Un clavier virtuel s’affiche à l’écran :
composer un code à 4 chiffres minimum.
Valider par OK.
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner dans le menu :
Bluetooth téléphonie - Audio
Configuration Bluetooth
Effectuez une recherche
Bluetooth
Une fenêtre s’affiche avec un message de recherche en cours.
* Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale.
Un message s’affiche à l’écran du téléphone choisi.
Pour accepter le jumelage, tapez ce même code
sur le téléphone, puis validez par OK.
En cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
Un message avec le jumelage réussi, apparaît à l’écran.
La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir
configuré le téléphone.
Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le
délai de synchronisation.
243
06 WIP BLUETOOTH
Recevoir un appel
Passer un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran du véhicule.
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner «Gérer
l’appel téléphonique» puis «Appeler», «Journal des appels» ou
«Répertoire».
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par
OK.
Appuyer sur cette touche pour accepter l’appel.
Appuyer plus de deux secondes sur cette touche
pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer
avec la molette.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone, véhicule à l’arrêt.
Le système accède au répertoire du téléphone selon la
compatibilité et pour la durée de connexion en Bluetooth de celui-ci.
A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous
pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l’autoradio.
Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un répertoire
permanent visible par tous, quelque soit le téléphone connecté.
Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide.
244
06 WIP BLUETOOTH
Streaming audio Bluetooth*
Raccrocher un appel
Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes
cette touche.
Valider par OK pour raccrocher l’appel.
Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via
l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils
bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP).
Initier le jumelage entre le téléphone et le
véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du
menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du
téléphone. Reportez-vous aux étapes «Jumeler
un téléphone» des pages précédentes. Lors de la
phase de jumelage, le véhicule doit être à l’arrêt et
la clé sur le contact.
Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter.
Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone
nouvellement jumelé.
Activer la source streaming en
appuyant sur le bouton SOURCE**.
Le pilotage des morceaux
d’écoute usuels est possible via
les touches de la façade audio et
les commandes au volant***. Les
informations contextuelles peuvent
être affichées à l’écran.
* Selon la compatibilité du téléphone.
** Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir
du clavier.
*** Si le téléphone supporte la fonction.
245
07 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
Écran C
Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus
raccourcis suivant l’affichage à l’écran :
RADIO
1
1
1
activer / désactiver RDS
1
activer / désactiver mode REG
activer / désactiver radiotext
1
1
246
CD / CD MP3
USB
activer / désactiver Intro
activer / désactiver répétition des plages
(du dossier / artiste / genre / playlist en
cours de lecture)
activer / désactiver répétition plages (tout
le CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
activer / désactiver lecture aléatoire (tout
le CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
1
1
activer / désactiver lecture aléatoire (du
dossier / artiste / genre / playlist en cours
de lecture)
07 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
Écran C
Fonctions audio
1
Préférences bande FM
2
Un appui sur la touche MENU permet d’afficher :
1
2
Diagnostic véhicule
Journal des alertes
Suivi de fréquence (RDS)
3
4
activer / désactiver
Mode régional (REG)
3
4
activer / désactiver
Affichage radiotext (RDTXT)
3
4
activer / désactiver
Modes de lecture
2
3
4
3
4
Répétition album (RPT)
activer / désactiver
Lecture aléatoire plages (RDM)
activer / désactiver
247
07 ARBORESCENCE(S) ÉCRAN(S)
Personnalisation - Configuration
1
Définir les paramètres véhicules*
2
Configuration afficheur
2
Réglage luminosité-vidéo
3
4
4
4
4
4
4
Connecter/Déconnecter un appareil
3
Fonction téléphone
3
vidéo normale
Fonction Streaming audio
3
vidéo inverse
4
réglage luminosité (- +)
4
4
réglage jour/mois/année
réglage heure/minute
choix mode 12h / 24h
4
4
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
Choix de la langue
Consulter les appareils jumelés
Supprimer un appareil jumelé
Effectuer une recherche Bluetooth
Appeler
2
Journal des appels
3
4
Choix des unités
3
248
Configuration Bluetooth
2
Réglage date et heure
3
2
Téléphone Bluetooth
1
2
3
3
Répertoire
Gérer l’appel téléphonique
Raccrocher l’appel en cours
Activer le mode secret
* Les paramètres varient suivant le véhicule.
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre les
différentes sources audio
(radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio
(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors
d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de
sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position «Inactive»
en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement ou
n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non
reconnu par l’autoradio.
-
Le message «Erreur
périphérique USB»
s’affiche à l’écran.
La connexion Bluetooth
se coupe.
Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre «Audio».
Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les
DVD.
Du fait d’une qualité insuffisante, certains
CD gravés ne seront pas lus par le système
audio.
Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant.
Recharger la batterie de l’équipement
périphérique.
La clé USB n’est pas reconnue.
La clé est peut être corrompue.
Reformater la clé.
249
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Je n’arrive pas à accéder
à ma boîte vocale.
Peu de téléphones ou d’opérateurs permettent d’utiliser cette
fonctionnalité.
Le son du lecteur CD est
dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans
sélectionner d’ambiance.
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
L’annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
250
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Coupures du son de
1 à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé, l’autoradio
s’arrête après plusieurs
minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
Le message «le système
audio est en surchauffe»
s’affiche à l’écran.
Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection
thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
251
RECHERCHE VISUELLE
EXTÉRIEUR
Clé à télécommande..............61-65
- ouverture / fermeture
- déverrouillage / entrebâillement
du coffre
- protection antivol
- démarrage
- pile
Accessoires .......................168-169
Toit escamotable........................6-7
Coffre ....................................71, 73
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique...............140-144
Changement de roue .........145-148
- outillage
- démontage / remontage
252
Rétroviseurs extérieurs..........58-59
Spots latéraux..................... 80, 152
Commandes d’éclairage ........76-80
Éclairage directionnel ................. 81
Réglage des projecteurs........80-81
Changement de lampes ....150-152
- feux avant
- projecteurs antibrouillard
- répétiteurs de clignotant
Aide au stationnement .......128-129
Attelage .................................... 167
Remorquage ......................165-166
Portes ....................................70-72
- ouverture / fermeture
- verrouillage centralisé
- verrouillage de secours
Alarme ...................................66-67
Lève-vitres .............................68-69
Changement de lampes ....153-154
- feux arrière
- 3ème feu stop
- feux de plaque minéralogique
Assistance au freinage ............... 94
Contrôle de trajectoire ................ 95
Détection sous-gonflage ....122-123
Chaînes à neige ....................... 149
Pression des
pneumatiques ......... 122, 144, 175
Réservoir de carburant ..........74-75
RECHERCHE VISUELLE
INTÉRIEUR
Arceaux de sécurité .................... 96
Sièges avant ..........................53-57
Systèmes «AIRWAVE»............... 56
Airbags ..............................100-103
Aménagements du coffre ......91-92
- anneaux d’arrimage
- filet de retenue de bagages
- sangle de maintien
- filet de rangement
- boîte de rangement
Installation du filet
anti-remous .........................50-52
Neutralisation airbag frontal
passager......................... 101, 105
Aménagements intérieurs......86-90
- boîte à gants verrouillable
- surtapis
- accoudoir avant verrouillable
Sièges enfants ........... 104-109, 113
Sièges enfants ISOFIX ...... 110-112
Sièges arrière ............................. 57
Ceintures de sécurité.............97-99
253
RECHERCHE VISUELLE
POSTE DE CONDUITE
Combinés ..............................21-22
Témoins .................................23-30
Indicateurs .............................31-34
Boutons .................................35-36
- check / indicateur d’entretien /
compteur journalier
- rhéostat d’éclairage
Plafonniers.................................. 84
Afficheur témoins de ceinture /
airbag frontal passager............. 97
Rétroviseur intérieur ................... 60
Pare-soleil................................... 87
Commandes d’essuie-vitre ....82-84
Ordinateur de bord ................37-38
Commandes d’éclairage ........76-80
Réglage des projecteurs........80-81
Stop & Start ....................... 119-121
WIP Nav+ ..........................179-232
Réglage date/heure .................... 43
WIP Sound ........................233-251
Réglage date/heure .................... 41
Réglage du volant....................... 60
Avertisseur sonore...................... 93
Ventilation ..............................45-46
Air conditionné
automatique.........................48-49
Désembuage - Dégivrage
lunette arrière ........................... 47
Rétroviseurs extérieurs..........58-59
Lève-vitres .............................68-69
Fusibles planche
de bord ............................155-157
Ouverture capot ........................ 131
Limiteur de vitesse.............124-125
Régulateur de vitesse ........126-127
254
Ecrans multifonctions ............39-44
Signal de détresse ...................... 93
Barrette de commandes ............. 15
Appel d’urgence ou
d’assistance...................... 94, 177
Commandes du système
«AIRWAVE» ............................. 56
Commande du toit
escamotable ............................6-7
Commande des quatre vitres ..... 69
Frein de stationnement ............. 114
Boîte de vitesses manuelle....... 114
Indicateur de changement
de rapport ............................... 115
Boîte de vitesses
automatique..................... 116-118
RECHERCHE VISUELLE
CARACTÉRISTIQUES - ENTRETIEN
Panne de carburant Diesel ....... 132
Motorisations essence .......170-171
Motorisations Diesel ..........172-173
Dimensions ............................... 174
Éléments d’identification ........... 175
Batterie ..............................161-164
Mode économie d’énergie ........ 164
Vérification des niveaux.....135-137
- huile
- liquide de frein
- liquide de direction assistée
- liquide de refroidissement
- liquide lave-vitre/projecteurs
- additif (Diesel avec filtre à
particules)
Fusibles compartiment
moteur .....................155, 158-160
Changement de lampes ....150-154
- avant
- arrière
Ouverture capot ........................ 131
Sous-capots essence ............... 133
Sous-capots Diesel................... 134
Contrôle des éléments.......138-139
- filtre à air
- filtre habitacle
- filtre à huile
- filtre à particules (Diesel)
- plaquettes / disques de frein
255
INDEX ALPHABÉTIQUE
A
Accès aux places arrière .................. 55
Accessoires .................................... 168
Accoudoir arrière .............................. 57
Accoudoir avant ................................ 88
Aérateurs .......................................... 45
Aération ............................................ 19
Afficheur du combiné.......... 21, 22, 115
Afficheur multifonction
(avec autoradio) ...............39, 42, 44
Aide au freinage d'urgence (AFU) .... 94
Aide au stationnement arrière ........ 128
Aide au stationnement avant.......... 129
Airbags ........................................... 100
Airbags frontaux ..................... 100, 103
Airbags latéraux ..................... 102, 103
Airbags rideaux .............................. 103
Air conditionné ............................ 19, 46
Air conditionné automatique ............. 48
Alarme .............................................. 66
Allumage automatique
des feux.................................. 76, 79
Allumage automatique
des feux de détresse.................... 93
Aménagements du coffre ................. 91
Aménagements intérieurs ................ 86
Anneaux d'arrimage ......................... 91
Antiblocage des roues (ABS) ........... 94
Antidémarrage électronique ....... 63, 65
Antipatinage des roues (ASR).... 26, 95
Antivol ............................................... 63
256
Appel d'assistance............94, 177, 178
Appel d'urgence................94, 177, 178
Appuis-tête arrière ............................ 57
Arborescence écran ............... 222, 246
Arceaux de sécurité.................... 57, 96
Arrêt du véhicule ...................... 63, 116
Attelage .......................................... 167
Autoradios ........................................ 44
Avertisseur sonore ........................... 93
B
Bacs de porte ................................... 86
Balais d'essuie-vitre
(changement) ....................... 84, 165
Balayage automatique
des essuie-vitres .................... 82, 83
Batterie ............................138, 161-163
Béquille de capot moteur ............... 131
Bluetooth (kit mains-libres) ..... 202, 243
Bluetooth (téléphone) ..................... 202
Boîte à fusibles compartiment
moteur ........................................ 155
Boîte à fusibles planche de bord.... 155
Boîte à gants .................................... 87
Boîte de rangement .................... 89, 92
Boîte de vitesses
automatique ................. 19, 116, 139
Boîte de vitesses
manuelle ............... 19, 114, 119, 139
Boîte de vitesses pilotée .................. 19
Bouchon réservoir de carburant ....... 74
C
Cabriolet (configuration) ........ 4, 46, 48,
50, 56, 66, 73, 87, 88, 92, 97
Cadrans de bord......................... 21, 22
Caisson de rangement ..................... 92
Capacité du réservoir carburant ....... 74
Capot moteur .................................. 131
Caractéristiques techniques ... 170, 172
Carburant..............................19, 74, 75
Carburant (réservoir) ........................ 75
CD MP3 .......................................... 239
Ceintures de sécurité ...24, 97, 99, 108
Cendrier ............................................ 89
Chaînes à neige ............................. 149
Changement de la pile
de la télécommande ..................... 64
Changement d'un balai
d'essuie-vitre ........................ 84, 165
Changement d'une lampe ...... 150, 153
Changement d'une roue ................. 145
Changement d'un fusible ................ 155
Charge de la batterie.............. 161, 163
Chargement ...................................... 19
Charges remorquables ........... 170, 172
Chauffage ......................................... 19
Chauffe-nuque .................................. 56
INDEX ALPHABÉTIQUE
CHECK ............................................. 35
Clé à télécommande ............61, 63, 65
Clignotants................................ 93, 152
Coffre ................................................ 73
Coffre (aménagements) ................... 92
Coffre (ouverture) ............................. 61
Combinés .............................21, 22, 35
Commande au volant
de l'autoradio .............................. 235
Commande de chauffe-nuque .......... 56
Commande d'éclairage..................... 76
Commande de secours portes ......... 72
Commande des lève-vitres............... 68
Commande des quatre vitres ........... 68
Commande des sièges chauffants ... 56
Commande d'essuie-vitre ........... 82, 83
Commande du toit escamotable ........ 4
Compte-tours .............................. 21, 22
Compteur .................................... 21, 22
Compteur kilométrique journalier ..... 35
Conduite économique ...................... 19
Configuration du véhicule ........... 39, 42
Consommation carburant ................. 19
Consommation d'huile .................... 135
Contact ............................................. 63
Contrôle de pression (avec kit) ...... 140
Contrôle du niveau d'huile moteur ... 32
Contrôle dynamique
de stabilité (CDS) ................... 26, 95
Contrôles ................133, 134, 138, 139
Crevaison ....................................... 140
Cric ................................................. 145
D
Date (réglage) ............................ 41, 43
Dégivrage ......................................... 47
Délestage (mode) ........................... 164
Démarrage de secours ................... 162
Démarrage du véhicule ............ 63, 116
Démarrer ........................................ 162
Démontage d'une roue ................... 147
Démontage du surtapis .................... 90
Détection de sous-gonflage.... 122, 146
Détrompeur carburant ...................... 75
Déverrouillage .................................. 61
Déverrouillage de l'intérieur .............. 71
Déverrouillage du coffre ............. 61, 73
Diagnostic véhicule .......................... 39
Dimensions ..................................... 174
Disques de freins............................ 139
E
Eclairage coffre ................................ 85
Eclairage d'accompagnement .... 78, 79
Eclairage d'accueil...................... 80, 85
Eclairage d'ambiance ....................... 85
Eclairage directionnel ....................... 81
Eclairage intérieur ...................... 84, 85
Eclairage planche de bord ............... 36
Eco-conduite..................................... 19
Eco-conduite (conseils) .................... 19
Economie d'énergie (mode) ........... 164
Ecran couleur escamotable ........ 42, 44
Ecran couleur et
cartographique ................... 183, 222
Ecran grand froid ............................ 168
Ecran monochrome ................ 236, 246
Ecran multifonction
(avec autoradio) ...............39, 42, 44
Eléments d'identification ................. 175
Enfants .................................... 109-113
Entrée auxiliaire ..............219, 240, 241
Entretien courant .............................. 19
Environnement ........................... 19, 65
Essuie-vitre ................................. 82, 83
Etiquettes d'identification ................ 175
F
Fermeture des portes ....................... 70
Fermeture du coffre .......................... 73
Fermeture du toit escamotable .......... 4
Feux antibrouillard arrière ........ 77, 153
Feux arrière .................................... 153
Feux au xénon................................ 150
Feux de croisement ..........76, 150, 151
Feux de détresse.............................. 93
Feux de plaque minéralogique ....... 153
Feux de position .........76, 78, 150, 153
Feux de recul.................................. 153
Feux de route ...................76, 150, 151
Feux de stop................................... 153
Feux diurnes ............................. 78, 150
Feux diurnes à LED ......................... 78
Feux halogènes .............................. 150
257
INDEX ALPHABÉTIQUE
Feux indicateurs de direction ........... 93
Filet anti-remous ............................... 50
Filet de rangement ........................... 91
Filtre à air ....................................... 138
Filtre à huile .................................... 138
Filtre à particules .....................136-138
Filtre habitacle ................................ 138
Fixations ISOFIX ............................ 110
Follow me home ............................... 79
Frein de stationnement........... 114, 139
Freins.............................................. 139
Fusibles .......................................... 155
G
Gonflage des pneus ......................... 19
Gonflage occasionnel (avec kit) ..... 140
GPS ................................................ 188
Guidage .................................. 186, 193
H
Heure (réglage) .......................... 41, 43
Huile moteur ................................... 135
I
Identification véhicule ..................... 175
Indicateur de changement
de rapport ................................... 115
Indicateur de niveau
d'huile moteur ....................... 32, 135
258
Indicateur d'entretien ........................ 33
Indicateur de température
du liquide de refroidissement ....... 31
Indicateurs de direction
(clignotants) ..................93, 150, 153
Informations trafic
autoroutier (TA) ..........200, 213, 238
Informations trafic (TMC)........ 199, 200
ISOFIX (fixations) ........................... 110
J
Jauge de carburant .......................... 74
Jauge d'huile ............................ 32, 135
K
Kit anti-crevaison ...................... 92, 140
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique ................... 92, 140
Kit mains-libres ....................... 202, 243
Klaxon............................................... 93
L
Lampes (changement) ................... 150
Lave-projecteurs ............................... 82
Lave-vitre avant ................................ 82
Lecteur CD MP3 ............................. 239
Lecteurs de carte.............................. 84
Lecteurs médias musicaux ............. 214
Lève-vitres ........................................ 68
Levier boîte de vitesses
automatique ............................... 116
Levier boîte de vitesses
manuelle ..................................... 114
Levier de vitesses............................. 19
Limiteur de vitesse ......................... 124
Localisation du véhicule ................... 63
Lunette arrière (dégivrage) ............... 47
M
Masses ................................... 170, 172
Mémorisation des positions
de conduite................................... 57
Menu général ................................. 236
Menus raccourcis ........................... 184
Miroir de courtoisie ........................... 87
Mise à jour zones à risques ........... 190
Mode délestage .............................. 164
Mode économie d'énergie .............. 164
Moteur Diesel ...................75, 132, 134
Moteur essence ........................ 75, 133
Motorisations .......................... 170, 172
MP3 (cd) ......................................... 239
N
Navigation............................... 185, 186
Neutralisation
de l'airbag passager ................... 100
Niveau d'additif gasoil .................... 137
INDEX ALPHABÉTIQUE
Niveau d'huile ........................... 32, 135
Niveau du liquide de
direction assistée ....................... 136
Niveau du liquide de frein............... 136
Niveau du liquide de
lave-projecteurs .................... 83, 137
Niveau du liquide de
lave-vitre ............................... 83, 137
Niveau du liquide de
refroidissement ..................... 31, 136
Niveau mini carburant ...................... 74
Niveaux et vérifications ...........133-137
Numéro de série véhicule .............. 175
O
Obturateur amovible
(pare-neige) ................................ 168
Ordinateur de bord ..................... 37, 38
Oubli de la clé .................................. 63
Oubli des feux .................................. 77
Outillage ......................................... 145
Ouverture de l'écran couleur
escamotable ................................. 44
Ouverture des portes............61, 70, 72
Ouverture des vitres ......................... 68
Ouverture du capot moteur ............ 131
Ouverture du coffre .................... 61, 73
Ouverture du toit escamotable ........... 4
P
Panne de carburant (Diesel) .......... 132
Paramétrage
des équipements .................... 39, 42
Pare-soleil......................................... 87
Peugeot Connect Assistance ......... 178
Peugeot Connect SOS ................... 178
Pile de télécommande ................ 64, 65
Plafonniers........................................ 84
Plaques d'identification
constructeur ............................... 175
Plaquettes de freins........................ 139
Pneumatiques................................... 19
Portes ............................................... 70
Positions de conduite
(mémorisation) ............................. 57
Pression des pneumatiques ........... 175
Prise accessoires 12V ...................... 89
Prises auxiliaires ............219, 240, 241
Prise JACK ............................. 219, 241
Prises audio ......................88, 240, 241
Prises RCA ..................................... 219
Prise USB ................................. 88, 241
Projecteurs
antibrouillard avant .......77, 150, 152
Projecteurs directionnels .......... 81, 150
Projecteurs (réglages) ...................... 80
Protection
des enfants.......... 100, 104, 109-113
R
Radio .............................. 211, 212, 237
Rangements ............................... 86, 88
Réamorçage circuit de carburant ... 132
Recharge batterie ................... 161, 163
Référence couleur peinture ............ 175
Régénération filtre à particules ...... 138
Réglage de la date ..................... 41, 43
Réglage de l'heure ..................... 41, 43
Réglage des projecteurs .................. 80
Réglage des sièges .................... 53, 54
Réglage en hauteur et
en profondeur du volant ............... 60
Régulateur de vitesse..................... 126
Réinitialisation
de la télécommande ..................... 64
Réinitialisation
de l'entrebâillement des vitres ..... 68
Réinitialisation des lève-vitres .......... 68
Remise à zéro compteur
kilométrique journalier .................. 35
Remise à zéro indicateur
d'entretien..................................... 34
Remontage d'une roue ................... 147
Remorquage d'un véhicule ............. 165
Remorque ....................................... 167
Remplacement des fusibles ........... 155
Remplacement des lampes .... 150, 153
Remplacement filtre à air ............... 138
Remplacement filtre à huile ............ 138
Remplacement filtre habitacle ........ 138
259
INDEX ALPHABÉTIQUE
Remplissage du réservoir
de carburant ........................... 74, 75
Répartiteur électronique
de freinage (REF) ........................ 94
Répétiteur latéral (clignotant) ......... 152
Réservoir de carburant ............... 74, 75
Réservoir lave-projecteurs ............. 137
Réservoir lave-vitre ........................ 137
Rétroviseur intérieur ......................... 60
Rétroviseurs extérieurs .............. 58, 59
Révisions .......................................... 19
Rhéostat d'éclairage ......................... 36
Rideau de coffre ........................... 4, 92
Roue de secours ............122, 145, 146
S
Sangle de maintien........................... 91
Sécurité des enfants....... 100, 104, 113
Sièges arrière ............................. 57, 96
Sièges avant ............................... 53, 54
Sièges chauffants ............................. 56
Sièges électriques ...................... 54, 57
Sièges enfants........ 104, 108, 109, 113
Sièges enfants classiques .............. 108
Sièges enfants ISOFIX ............111, 112
Signal de détresse............................ 93
Sous-capot moteur ................. 133, 134
Sous-gonflage (détection) .............. 122
Spots latéraux .......................... 80, 152
260
Stop & Start ......................... 38, 48, 74,
119, 131, 138, 161
Streaming audio Bluetooth ..... 218, 245
Super-verrouillage ............................ 62
Surtapis ............................................ 90
Synchronisation
de la télécommande ..................... 64
Synthèse vocale ............................. 196
Système d'assistance au freinage.... 94
Système d'assistance au freinage
d'urgence...................................... 94
Système de guidage embarqué ..... 186
Systèmes ABS et REF ..................... 94
Systèmes de contrôle
de la trajectoire ............................ 95
T
Tableaux des fusibles ..................... 155
Tableaux des masses ............. 170, 172
Tableaux des motorisations .... 170, 172
Télécommande ........................... 61, 65
Téléphone............................... 202, 206
Témoins d'alerte ......................... 23, 35
Témoins de marche.......................... 27
Témoins lumineux ...................... 23, 27
Température du liquide de
refroidissement ............................. 31
TMC (Infos trafic)............................ 199
Toit escamotable .......................... 4, 92
Totalisateur kilométrique ................... 35
Trappe à carburant ..................... 74, 75
Troisième feu de stop ..................... 153
V
Ventilation ................................... 45, 46
Vérification des niveaux ..........135-137
Vérifications courantes ........... 138, 139
Verrouillage centralisé ...................... 71
Verrouillage de l'intérieur .................. 71
Verrouillage du coffre ....................... 73
Vidange .......................................... 135
Vide-poches...................................... 86
Volant (réglage) ................................ 60
W
Windstop........................................... 50
WIP Nav+ ................................. 42, 179
WIP Plug................................... 88, 241
WIP Sound .......................39, 233, 246
Z
Zones à risques (mise à jour) ........ 190
Ce guide présente tous les équipements disponibles sur l’ensemble de
la gamme.
Votre véhicule reprend une partie des
équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition,
de la version et des caractéristiques
propres au pays de commercialisation.
Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles
PEUGEOT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques,
équipements et accessoires sans être
tenue de mettre à jour le présent guide.
Ce document fait partie intégrante de
votre véhicule. Pensez à le remettre
au nouveau propriétaire en cas de
cession.
Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de l’information technique, de la compétence et du matériel
adapté, ce que le réseau PEUGEOT
est en mesure de vous apporter.
Automobiles PEUGEOT atteste, par
application des dispositions de la réglementation européenne (Directive
2000/53) relative aux véhicules hors
d’usage, qu’elle atteint les objectifs
fixés par celle-ci et que des matières
recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu’elle commercialise.
Les reproductions et traductions
même partielles sont interdites sans
autorisation
écrite
d’Automobiles
PEUGEOT.
Imprimé en UE
Français
09-13
Français
www.peugeot.com
FR. 14308.0610

Manuels associés