Extech Instruments SD700 Barometric Pressure/Humidity/Temperature Datalogger Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Extech Instruments SD700 Barometric Pressure/Humidity/Temperature Datalogger Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
Enregistreur de données
d’humidité/température/pression
barométrique
Modèle SD700
Introduction
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de l’enregistreur de données
d’humidité/température/pression barométrique Extech SD700. Ce mètre mesure, affiche et
enregistre les données mesurées dans le temps. Il enregistre les informations sur une carte SD, qui
peuvent ensuite être téléchargées sur un PC. Ce mètre est livré entièrement testé et calibré et, sous
réserve d’une utilisation adéquate, vous fera bénéficier de nombreuses années de service fiable.
Caractéristiques

L’écran LCD affiche simultanément les données relatives à la pression, à la température et à
l’humidité relative.

L’enregistreur de données horodate et enregistre les lectures sur une carte SD au format
Excel® pour permettre leur transfert en toute facilité vers un PC.

Vitesse de prise de mesure réglable : 5, 10, 30, 60, 120, 300, 600 secondes et l'AUTO

Pile longue durée ou adaptateur de courant AC.
Description du produit
1.
Affichage de l’humidité
2.
Affichage de la température
3.
Affichage de la pression
4.
Bouton LOG (ENTER)
5.
Bouton SET (Régler)
6.
Prise de l’adaptateur de courant AC
7.
Capteurs
8.
Bouton TIME (durée) ▲
9.
Bouton ▼
10. Touche Reset (Réinitialisation)
11. Sortie RS-232
12. Logement de carte mémoire SD
Remarque : Le compartiment à piles et le support inclinable se
trouvent sur la partie arrière de l'appareil.
2
SD700-fr-FR_v2.7 8/18
Fonctionnement
Remarque : Le mètre n’est pas équipé d’un interrupteur d’alimentation. Le mètre est toujours sous
tension lorsque des piles sont présentes ou lorsque l’adaptateur AC est branché.
Installation et remplacement des piles
1.
Lorsque l’icône des piles faibles
s’affiche à l’écran, cela signifie que les piles sont faibles
et qu'elles doivent être remplacées. Cependant, après l’apparition du symbole de pile faible,
des mesures dans les spécifications peuvent encore être prises pendant plusieurs heures
avant que l’instrument fournisse des lectures imprécises.
2.
3.
Pour remplacer ou installer les piles, retirez la vis Philips utilisée pour visser le couvercle du
compartiment à piles à l’arrière et soulevez le couvercle.
Remplacez les six (6) piles AAA (utilisez les piles alcalines durables) en respectant la polarité.
4.
Remplacez et vissez le couvercle.
Enregistrement chronologique des données
1.
Ouvrez le logement de gauche, puis insérez la carte SD.
Remarques :
 La carte SD doit avoir une capacité minimale de 1 GO.
 N’utilisez pas les cartes mémoires formatées par les autres appareils ou caméras. Afin
de formater correctement la carte, suivez la procédure de formatage de carte mémoire
décrite dans la section relative aux fonctionnalités avancées de ce manuel.
 L’heure de l’horloge interne doit être correctement réglée. Référez-vous à la section sur
les fonctionnalités avancées de ce manuel pour régler l'horloge.
 La structure par défaut des données utilise un point décimal « . » comme indicateur de
décimale numérique. Reportez-vous à la section consacrée aux fonctionnalités
avancées pour changer cet indicateur en une virgule « , ».
 Si la carte mémoire SD est absente, « EMPTY » s’affiche à l’écran.
 Affichage de messages d’erreurs :
CHCArd
La carte mémoire est pleine ou il y a un problème avec cette dernière.
LobAt
La pile est faible et l’enregistrement de données est désactivé
No
CArd
La carte SD n’est pas insérée
2.
Appuyez sur le bouton LOGGER (Enregistreur) pendant plus de 2 secondes pour commencer
l’enregistrement. « DATALOGGER » (Enregistreur de données) s’affichera à l’écran et
l’appareil émettra un signal sonore à chaque fois que les données sont enregistrées (si le
signal sonore est activé).
3.
Pour arrêter l’enregistrement de données, appuyez sur le bouton LOGGER pendant plus de 2
secondes. « DATALOGGER » deviendra « DATA » (Données) et l’appareil commencera le
compte à rebours à travers les données enregistrées.
Remarque : Pour protéger les données, ne retirez pas la carte mémoire sans éteindre la
fonction d’enregistrement correctement.
3
SD700-fr-FR_v2.7 8/18
Vérification de l’heure/de la date/du débit d’échantillonnage
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton TIME (Heure) pendant plus de 2 secondes et l’écran fera
défiler les informations sur la date, l’heure et le débit d’échantillonnage.
Structure de données de la carte SD
1.
Lorsque la carte SD est introduite pour la première fois dans l’enregistreur de données, le
dossier HBA01 est créé.
2.
La première session d’enregistrement de données créera ensuite un fichier HBA01001.xls.
Toutes les données seront enregistrées dans ce fichier jusqu’à ce que le nombre de rangs
atteigne 30 000.
3.
Après 3 000 de rangs, une nouveau fichier (HBA01002.xls) est créé. Cette procédure est
répétée après toutes les 30 000 de rangs jusqu’à HBA01099.XLS. Un nouveau dossier HBA02
est alors créé, et le même processus reprend. HBA10 est le dossier final.
Transfert de données vers un PC
1.
Retirez la carte mémoire de l’enregistreur de données et branchez-la dans la fente de la carte
SD sur le PC.
2.
Lancez Excel et ouvrez le fichier de données enregistré sur la carte SD à partir du tableur. Le
fichier s’affichera et ressemblera à celui présenté ci-dessous.
4
SD700-fr-FR_v2.7 8/18
Paramètres avancés
La fonction SET (Réglage) est utilisée pour :

Formater la carte mémoire SD

Régler la date et l’heure

Régler le temps d’échantillonnage

Régler le signal sonore sur ON/OFF

Définissez le caractère de décimale/virgule de la carte SD

Sélectionnez les unités de mesure de la pression barométrique et de la température

Régler la sortie des données RS232 sur ON/OFF
Remarque : La fonction d’enregistrement de données doit être désactivée avant tout tentative
d’accès au mode Paramètres avancés.
Appuyez et maintenez enfoncée le bouton SET pendant >2 secondes. La première fonction (Sd F)
s’affichera à l’écran. Appuyez sur le bouton SET pour passer d’une fonction à l’autre. Utilisez les
boutons ▲ et ▼ pour régler la fonction sélectionnée. Utilisez le bouton « LOG » pour passer d’un
champ à l’autre au sein d’une fonction. Au mode SET, si aucun bouton n’est appuyé au bout de 5
secondes, l’enregistreur de données retournera au mode standard.
1.
Sd F - Formater la carte SD. Appuyez sur la touche ▲ pour sélectionner Yes (oui) ou no (non).
Pour oui, appuyez sur le bouton Entrée. Lorsque l'option Oui et Ent apparaissent, appuyez de
nouveau sur la touche Enter pour formater la carte et effacer toutes les données existantes.
L'écran affichera un clignotement oui et ESC alors que la mémoire est effacée et formatée.
2.
dAtE: Réglez la date et l’heure. Appuyez sur les boutons ▲ ou ▼ pour régler le champ
(clignotant) sélectionné. Appuyez sur le bouton Enter pour enregistrer la valeur et faire défiler
les différents champs.
3.
SP-t: Réglez le débit d’échantillonnage. Appuyez sur le bouton ▲ pour sélectionner le débit
d’échantillonnage de votre choix et sur Enter pour enregistrer la sélection. Les sélections sont :
5, 10, 30, 60, 120, 300, 600 secondes et AUTO. En mode AUTO, les données seront stockées
à chaque changement de l'ordre de >1 % de HR ou >1°C
4.
bEEP: Réglez le signal sonore sur ON ou OFF Appuyez sur le bouton ▲ pour sélectionner ON
ou OFF et sur Enter pour enregistrer la sélection.
5.
dEC: Régler le chiffre décimal de la carte SD. Appuyez sur le bouton ▲ pour sélectionner USA
(décimal) ou Euro (virgule) et sur Enter pour enregistrer la sélection.
6.
t-CF: Réglez l'unité de température sur °F ou °C et la presse Entre emmagasiner la sélection
7.
rS232: Réglez la sortie des données RS232 sur ON/OFF Appuyez sur le bouton ▲ pour
sélectionner ON ou OFF et sur Enter pour enregistrer la sélection.
8.
Baro: Permet de sélectionner les unités de mesure de la pression barométrique. Utilisez le
bouton ▲ pour sélectionner des pouces de mercure (InHg), des millimètres de mercure (-Hg)
ou des hectopascals (hPa)
9.
ESC: Quittez le mode de réglage. Appuyez sur le bouton SET pour revenir au fonctionnement
normal.
REINITIALISATION du système
S’il arrive que le CPU ne réagisse pas à la pression des touches ou si l'appareil semble figé, appuyez
sur le bouton RESET sur le côté de l'enregistreur de données (utilisez un trombone ou un objet pointu
similaire) pour remettre l'appareil en fonctionnement.
Interface RS232
Pour la diffusion de données à un PC via la sortie RS232 jack, l'option 407001-kit USB (RS232 à câble
USB et CD de pilotes) avec le logiciel 407001 (disponible gratuitement à www.extech.com) sont requis.
5
SD700-fr-FR_v2.7 8/18
Spécifications
Ecran
LCD, 60 x 50 mm (2,4 x 2,0 po)
Mesures
Température, humidité relative et pression barométrique
Carte mémoire
Durée d’échantillonnage de
l’enregistreur de données
Compensation de température
Fréquence de mise à jour de
l’affichage
Sortie de données
Carte mémoire SD, 1 à 16 GO
Température de fonctionnement
0 à 50°C (32 à 122°F)
Humidité de fonctionnement
Inférieure à 90 % d’HR
Alimentation
Six (6) piles alcalines AAA ou grande capacité de 1,5 V, ou
adaptateur 9 V AC
Autonomie des piles
En fonction du débit d’échantillonnage, pour de nouvelles piles
alcalines et un temps d'échantillonnage de 60 secondes, la durée
habituelle est supérieure à un mois (Les débits d’échantillonnage
rapide réduiront de manière significative l’autonomie des piles).
Poids
282 g (0,62 livre)
Dimensions
132 x 80 x 32 mm (5,2 x 3,1 x 1,3 po)
Température
5/10/30/60/120/300/600 secondes ou automatique.
Automatique
Approx. 1 seconde
Interface série RS 232
Gamme
Résolution
Précision (RDG)
0,0 à 50,0 °C
0,1 °C
± 0,8 °C
32,0 à 122,0 °F
0,1 °F
± 1,5 °F
70 à 90 %
0,1 %
± (4 % de lecture + 1 %
d'HR)
Humidité relative
Pression barométrique
10 à 70 %
0,1 %
± 4% RH
10,0 à 1 000,0 hPa
0,1
± 2 hPa
1000.1 à 1100.0 hPa
0.1
± 3 hPa
7,5 à 825,0 mmHg
0,1
± 1,5 mmHg
0,29 à 32,48 inHg
0,01
± 0,1 inHg
Remarque : Les tests des spécifications ci-dessus ont été réalisés avec une puissance du champ RF
inférieure à 3 V/M et une fréquence inférieure à 30 MHz uniquement.
Ne jamais jeter des piles usagées ou des piles rechargeables avec les ordures ménagères.
En tant que consommateurs, les utilisateurs sont légalement tenus d’apporter les piles
usagées dans un site approprié de collecte des déchets, au point de vente où les piles ont
été achetées, ou dans n’importe quel endroit vendant des piles.
Mise au rebut : Ne pas jeter cet appareil avec les déchets ménagers. L'utilisateur est
tenu de ramener les appareils en fin de vie dans un site de collecte des déchets
spécifiquement consacré aux équipements électriques et électroniques.
Copyright © 2013-2018 FLIR Systems, Inc.
Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit.
ISO-9001 Certified
6
SD700-fr-FR_v2.7 8/18
www.extech.com
7
SD700-fr-FR_v2.7 8/18

Manuels associés