Denver LED-3269 32” HD READY LED TV With DVB-S2, DVB-T2 (H.265, HEVC), DVB-C & Analog Tuner Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Denver LED-3269 32” HD READY LED TV With DVB-S2, DVB-T2 (H.265, HEVC), DVB-C & Analog Tuner Manuel utilisateur | Fixfr
TÉLÉ LED HD avec DVB-T2 /S2/DVB-C et
H.265/HEVC
Modèle : Télé LED-3269
Mode d’emploi
REMARQUE :
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cette TV et gardez le mode d'emploi car vous pourriez
avoir besoin de le relire.
http://www.denver-electronics.com
Sommaire
Précautions de sécurité ........................................................................ 1
Présentation du produit ........................................................................ 4
Connexions ............................................................................................ 5
Télécommande ...................................................................................... 6
Pour sélectionner la source d'entrée .................................................. 8
Première installation ............................................................................. 9
Commandes du menu d'accueil.......................................................... 11
MENU OSD ........................................................................................... 14
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Menu Image ............................................................................................................................ 14
Menu Son ................................................................................................................................ 17
Menu Heure ............................................................................................................................ 19
Menu Verrouillage ................................................................................................................... 21
Mode Hôtel ............................................................................................................................. 23
Menu Configuration ................................................................................................................ 24
Menu de l’écran....................................................................................................................... 28
Utilisation des médias ........................................................................ 29
Précautions de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION.
Prenez connaissance des consignes de sécurité suivante figurant à l'arrière de la TV.
ATTENTION : AFIN D'ÉVITER UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N'ENLEVEZ AUCUNE
VIS DU COUVERCLE, L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUN ÉLÉMENT RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR, CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Ce symbole indique la présence d’instructions importantes sur l’utilisation et
l’entretien dans la documentation qui accompagne l’appareil.
Ce symbole indique la présence de tensions dangereuses dans l’appareil
constituant un risque de choc électrique.
Gardez ce mode d'emploi.
•
•
•
•
•
N'utilisez pas cette TV à proximité de l’eau.
Essuyez-la uniquement avec un chiffon légèrement humide.
N'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Installez l'appareil conformément au guide de prise en main et à ce mode d'emploi.
Protégez le cordon d'alimentation pour que personne ne puisse marcher dessus ni l'écraser, en particulier au
niveau des fiches et là où elles sortent de la TV.
•
•
•
Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre au bord d'une table.
Débranchez cette TV pendant les orages ou s’il n’est pas utilisé pendant longtemps.
ATTENTION ! AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CETTE TV À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. LA TV NE
DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉE À DES ÉGOUTTEMENTS D’EAU OU À DES
ÉCLABOUSSURES ET NE POSEZ AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE SUR LA TV.
REMARQUE : Ne posez pas une flamme nue telle qu'une bougie sur la TV.
FRA-1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
Cet appareil a été fabriqué conformément à toutes les réglementations de sécurité en vigueur. Les consignes de
sécurité suivantes servent à protéger l'utilisateur contre une utilisation négligente et contre les risques liés à une
telle utilisation.
•
Bien que cet appareil ait été fabriqué avec soin et rigoureusement inspecté avant de quitter l'usine, comme
tous les appareils électriques, il est possible qu'il rencontre des problèmes. Si vous remarquez de la fumée, une
accumulation excessive de chaleur ou un autre phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche de
la prise secteur.
•
•
Vérifiez que l'appareil a une ventilation suffisante ! Ne le placez jamais à proximité ou en dessous d'un rideau !
La fiche secteur ou un coupleur d'appareil servent de dispositif de débranchement, ils doivent donc rester
accessibles.
•
Cet appareil doit être branché à une prise secteur correspondant à la plaque signalétique située à l'arrière de
la TV, ne tentez pas de le brancher à un autre type d'alimentation électrique.
•
•
•
La prise secteur doit être installée près de l'appareil et être facilement accessible.
Afin d'éviter une surcharge, ne partagez pas la même prise secteur avec trop d'autres appareils.
Un appareil de construction de catégorie 1 doit être connecté à une prise secteur munie d'une connexion de
mise à la terre de protection.
•
•
Tenez l'appareil hors de portée des rongeurs. Les rongeurs aiment mordre les câbles électriques.
Tenez toujours la fiche pour débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur. Ne tirez pas sur le câble,
car cela pourrait le surcharger et causer un court-circuit.
•
•
•
•
Installez l'appareil de façon à ce que personne ne puisse trébucher sur le câble.
Ne placez pas d'objets lourds sur le câble, car cela pourrait l'endommager.
Les enfants ne doivent pas toucher et tirer le câble, car ils risqueraient de se blesser.
Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur. La chaleur risquerait d'endommager le boîtier et le
câble.
•
L'écran est fait en plastique et risque de se briser s'il est endommagé. Faites attention en ramassant des éclats
de plastique coupants afin de ne pas vous blesser.
•
•
Évitez de placer l'appareil sur une surface sujette aux vibrations ou aux chocs.
Pour protéger l'appareil pendant un orage, débranchez le câble du secteur et débranchez l'antenne. Attention !
Ne touchez pas le connecteur (RF) de l'antenne.
•
Si vous partez de chez vous pendant longtemps, débranchez le câble d'alimentation pour des raisons de
sécurité.
•
L’appareil peut devenir chaud pendant son fonctionnement. Ne placez pas de couvercle ou de couverture sur
l'appareil afin d'éviter une surchauffe. Les trous de ventilation ne doivent être obstrués. Ne l'installez pas à
proximité d'un radiateur. Ne placez pas l'appareil au soleil. Si vous placez l'appareil sur une étagère, laissez
5 cm (2 pouces) d'espace libre autour de tout l'appareil.
•
Ne laissez pas d'eau ou de moisissure pénétrer dans la TV. N'utilisez PAS l'appareil dans un endroit humide tel
qu'une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur ou à proximité d'une piscine.
•
•
•
N'utilisez pas cet appareil en cas de risque de condensation de moisissure.
Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié.
Ne démontez pas l'appareil. Un non expert tentant de réparer l'appareil risque de causer une situation
dangereuse, voire un incendie.
FRA-2
Précautions de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)
●
Un liquide se déversant dans l’appareil pourrait gravement l’endommager. Éteignez l'appareil et débranchez
l'alimentation, puis consultez un réparateur qualifié avant de tenter de réutiliser l'appareil.
●
N'ôtez pas les couvercle de sécurité. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Vous
pourriez perdre la garantie. Seul un réparateur qualifié peut entretenir cet appareil.
●
Ne tapotez PAS l'écran et ne le secouez PAS, car cela risquerait d'endommager les circuits internes. Prenez
soin de la télécommande, ne la laissez pas tomber.
●
Ne placez jamais d'objet chaud ou une source de flamme nue par-dessus ou à côté de la TV.
●
Une température élevée peut faire fondre le plastique et causer un incendie.
●
Pour nettoyer la TV, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez PAS de solvant ni de nettoyant à base de pétrole.
Pour les taches tenaces, vous pouvez utiliser un chiffon humide avec un détergent dilué.
●
Avertissement concernant les écouteurs
La musique forte peut endommager votre audition définitivement, par conséquent ne réglez pas le volume à un
niveau trop élevé en utilisant des écouteurs, en particulier pendant une longue durée.
Emplacement d'installation
Placez la télévision dans un endroit qui n'est pas au soleil ni fortement éclairé, une lumière indirecte douce est
recommandée pour un visionnage agréable. Utilisez des rideaux ou des stores pour empêcher la lumière du soleil
d'éclairer l'écran. Placez la TV sur une plateforme solide ayant une surface plane et stable. Ceci l'empêchera de
tomber.
Vérifiez que la télévision es placée là où elle ne risque pas d'être poussée ou cognée par des objets, car un choc
pourrait briser ou endommager l'écran, et de sorte à ce que de petites objets ne puissent pas être insérés dans les
trous de ventilation ou les ouvertures dans le boîtier.
Odeur émanant de la télévision
Les nouvelles télévisions peuvent produire des odeurs inhabituelles quand elles sont mises en marche pour la
première fois.
Suite au processus de fabrication des composants, les télévisions et autres produits électroniques peuvent
comporter des pièces produisant une odeur quand le produit est mis en marche pour la première fois et qu’il
chauffe. Habituellement, l’odeur se dissipe après quelques jours d’utilisation et ne réapparait pas.
Ceci est normal et se produit avec de nombreux appareils électroniques. Assurez-vous que la ventilation est
suffisante autour de la télévision et dans la pièce, l’odeur se dissipera.
FRA-3
Vue de face
Voyant lumineux Capteur de la télécommande
(ne pas s'approcher)
Les fonctions des boutons de la TV sont décrites ci-dessous.
POWER/STANDBY: Pour allumer/éteindre le téléviseur.
INPUT : Appuyez dessus pour sélectionner la source.
MENU : Appuyez dessus pour afficher le menu à l'écran, et rappuyez pour quitter le menu.
CH+/CH- : Appuyez dessus pour rechercher des chaînes.
Ils peuvent également être utilisés pour faire défiler vers le haut/bas le menu à l'écran.
VOL+/VOL- : Appuyez pour régler le volume sonore.
Ils peuvent également être utilisés pour faire défiler vers la gauche/droite le menu à l'écran.
Le bouton VOL+ sert à avancer jusqu'au menu suivant.
FRA-4
Common Interface
HDMI2
HDMI3
COAX
Mini AV Mini YPbPr
USB
Connexions
VGA
PC
AUDIO
TV1(S2)
SCART
TV2( T2/C )
HDMI1
VGA : Pour l'affichage sur un PC. Branchez-le à un connecteur de sortie analogique à 15 broches D-Sub du PC.
AUDIO PC : Branchez-le à une borne de sortie audio du PC.
SCART : Branchez-les à une borne de sortie vidéo Péritel (SCART) de DVD.
TV1 (S2) : Connectez un signal de satellite.
TV2 (T2/C) : Pour brancher fiche de l'antenne sur une prise murale avec le câble coaxial RF.
HDMI : Pour connecter un lecteur DVD/Blu-ray ou un autre équipement.
Coax : Sortie numérique vers récepteur AV.
Interface Commune : Emplacement CI.
MINI AV : Connectez-le à la borne de sortie audio et vidéo d'un DVD avec un câble de conversion.
(Les bornes audio sont partagées avec YPbPr)
MINI YPbPr : Connectez-le à la borne de sortie vidéo YPbPr d'un DVD avec un câble de conversion.
USB : Pour connecter une clé USB pour contenus multimédia .
: Connectez-le à des écouteurs ou à un autre dispositif audio.
FRA-5
La télécommande utilise des infrarouges (IR). Pointez-la vers la façade de la TV à LED. La télécommande peut mal
fonctionner si elle est utilisée hors de portée.
POWER
MUTE
POWER (bouton rouge)
marche/veille la TV.
:
Pour
mettre
en
MUTE : Appuyez dessus pour couper le son,
rappuyez dessus ou sur VOL+ pour rétablir le son.
PICTURE : Pour sélectionner le mode d'image.
PICTURE
SOUND
ASPECT
SLEEP
EPG
FAV
SUBTITLE CH.LIST
TV/RADIO
INPUT
SOUND : Pour sélectionner le mode audio.
ASPECT : Pour régler la taille de l'image.
SLEEP : Temporisateur de veille
SUBTITLE : Pour activer ou désactiver l'affichage des
sous-titres en mode DVD.
LISTE.CH : Pour afficher la liste des programmes.
OK
EPG : Pour afficher le guide de programmation
électronique lorsqu'aucun menu n'est affiché en
mode DTV.
MENU
EXIT
1
2
3
4
5
6
7
8
FAV : Pour afficher la liste des programmes favoris.
Boutons de fonctionnalités de base
TV/RADIO : Pour basculer à la TV/RADIO.
INPUT : Pour afficher le menu de source d'entrée.
DISPLAY
9
THUMBSTICK (◄/►/▲/▼OK) : Sert à naviguer
dans les menus à l'écran et à régler les paramètres
système selon vos préférences.
0
VOL
TV/TXT
INDEX
CH
CANCEL REVEAL
HOLD
SIZE
NICAM/A2
SUBPAGE
MENU : Appuyez dessus pour afficher le menu à
l'écran.
EXIT : Appuyez dessus pour quitter le menu à
l'écran.
PAVÉ NUMÉRIQUE : Choisissez directement une
chaîne. Appuyez sur les boutons du pavé numérique
et appuyez sur le bouton OK pour lire la chaîne.
: Pour revenir à la chaîne précédemment
regardée.
DISPLAY :: Appuyez dessus pour afficher les
informations du mode actuel.
FRA-6
VOL +/- : Volume +/POWER
MUTE
CH ▲/▼ : Chaîne/Programme +/-.
: Lire/mettre en pause le programme.
: Arrêter le programme.
PICTURE
SOUND
ASPECT
SLEEP
EPG
FAV
SUBTITLE CH.LIST
TV/RADIO
INPUT
: Retour rapide.
: Avance rapide.
: Chapitre précédent.
: Chapitre suivant.
Boutons de couleur : Raccourcis pour suivre les liens
colorés dans le texte.
OK
Boutons pour l'utilisation du TÉLÉTEXTE
Vous pouvez utiliser les boutons uniquement en
TÉLÉTEXTE.
MENU
EXIT
1
2
3
4
5
6
7
8
TV/TXT : Pour activer/désactiver l'affichage du
télétexte.
CANCEL : Pour annuler l'affichage du télétexte.
REVEAL : Pour afficher tout texte caché.
DISPLAY
9
0
HOLD : Maintenir ou continuer la sous-page
actuelle.
VOL
TV/TXT
INDEX
CH
CANCEL REVEAL
HOLD
NICAM/A2 : TV Nicam/sélection A2.
INDEX : Pour aller à l'index.
SIZE
NICAM/A2
SIZE : Appuyez dessus pour voir la moitié supérieure
de la page en taille double. Rappuyez pour voir la
moitié inférieure de la page en taille double.
Rappuyez pour l'afficher en taille normale.
SUBPAGE : Appuyez dessus pour accéder aux
sous-pages, rappuyez pour annuler.
SUBPAGE
FRA-7
Pour sélectionner la source d'entrée
Appuyez sur le bouton INPUT pour afficher la liste des sources d'entrée.
Appuyez sur ▼/▲ ou OK pour sélectionner la source d'entrée voulue.
Appuyez sur le bouton OK pour accéder à la source d'entrée.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter.
FRA-8
Première installation
Branchez un câble RF sur l'entrée de la TV appelée « RF-ln » et sur la prise d'antenne de la TV.
1. Appuyez sur le bouton menu
2. Appuyez sur le bouton ►, accéder à la page « SETUP », choisissez Première installation en appuyant sur
le bouton ►.
Sélectionner la langue
Appuyez sur le bouton ◄/► pour sélectionner la langue à utiliser pour les menus et les messages.
Sélectionner un pays
Appuyez sur le bouton ▼/▲ pour mettre en surbrillance le pays dans le menu.
Appuyez sur le bouton ◄/► pour sélectionner le pays voulu.
Appuyez sur OK pour la syntonisation automatique.
Type de syntonisation : Sélectionnez le type de syntonisation DTV+ATV ou DTV, vous pouvez choisir parmi
Antenne (DVB-T) ou Câble (DVB-C) dans « Digital Type ».
Syntonisation automatique d'antenne (DVB-T) :
Sélectionnez DTV+ATV dans « Tune Type », et DVB-T en type numérique, puis appuyez sur OK pour lancer la
syntonisation.
FRA-9
Syntonisation automatique de câble (DVB-C) :
Tuning Setup
Tune Type
DTV + ATV
Digital Type
DVB-C
Scan Type
Full
Network ID
Auto
Frequency
Auto
Symbol Rate
Auto
MENU Back
ENTER Start
Sélectionnez DVB-C dans « Digital Type » :
Il y a 2 options pour le « Scan Type » DVB-C :
1. Full : Sélectionnez « FULL » dans « Scan Type » et choisissez « OK » pour lancer la recherche
automatique des chaînes.
2. Network : Sélectionnez « Network » dans « Scan Type », saisissez le numéro de l'identifiant de réseau de
la chaîne, choisissez la fréquence, puis appuyez sur « OK » pour trouver la chaîne de TV spécifique. (Vous
devez connaître l'identifiant de réseau + la fréquence + le débit de symboles qui sont indiqués par
votre fournisseur de TV).
Satellite (syntonisation automatique) :
Tuning Setup
Tune Type
DTV
Digital Type
Satellite
Satellite
01 HOTBIR...
Scan Mode
Default
Channel Type
Service Type
MENU Back
Free+Scaram...
All
ENTER Start
Sélectionnez « Satellite » dans « Digital Type » :
Les commandes dans le menu de syntonisation automatique de satellite figurent dans le tableau suivant :
Option
Valeur
Satellite
60 satellite pour la recherche
Scan Mode
Par défaut, recherche aléatoire, réseau
Channel Type
Brouillés, gratuites, gratuites+brouillées
Service Type
Tout, Radio, DTV
FRA-10
Commandes du menu d'accueil
Menu des chaînes
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher leu menu d'accueil.
Appuyez sur le bouton ◄/► pour sélectionner CHANNEL dans le menu d'accueil.
1.
Appuyez sur le bouton ▼/▲ pour sélectionner l'option à régler dans le menu CHANNEL menu.
2.
Appuyez sur le bouton OK pour faire le réglage.
3.
Une fois que vous avez terminé le réglage, appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder et revenir au menu
précédent.
Recherche automatique
Voir P.9 et P.10.
FRA-11
Syntonisation manuelle ATV
Appuyez sur MENU, puis choisissez Syntonisation manuelle ATV.
Chaîne actuelle
Pour régler le numéro de la chaîne.
Système de couleurs
Pour sélectionner le système de couleurs.
(Système disponible : AUTO, PAL, SECAM)
Système sonore
Pour sélectionner le système sonore.
Réglage fin
Pour régler finement la fréquence de la chaîne.
Recherche
Lancez la recherche de la chaîne en appuyant sur le
bouton ►. Une fois qu'une chaîne est trouvée, elle
sera automatiquement enregistrée. Recommencez
l'étape en changeant le numéro de la chaîne.
Syntonisation manuelle DTV
Syntonisation manuelle DVB-T :
Accéder à la syntonisation manuelle DTV. Appuyez sur le bouton ◄/► pour régler la chaîne et appuyez sur le
bouton OK pour la syntonisation manuelle.
Syntonisation manuelle DVB-C :
Accéder à la syntonisation manuelle CADTV. Appuyez sur le bouton ▲/▼ pour sélectionner l'élément et
appuyez sur le bouton ◄/► pour régler la « Frequency », le « Symbol », le « QAM Type » et appuyez sur le
bouton OK pour faire le réglage fin.
FRA-12
Modifier le programme
Appuyez sur le bouton ▼/▲ pour sélectionner Modifier le programme, puis appuyez sur le bouton OK pour
accéder au sous-menu.
Les trois boutons de couleur sont des raccourcis pour
programmer des chaînes.
Appuyez d’abord sur les touches ▼/▲ pour mettre en surbrillance
la chaîne que vous voulez sélectionner, puis :
Appuyez sur la touche Rouge pour supprimer le programme dans
la liste.
Appuyez sur la touche Jaune pour placer la chaîne dans la liste.
Appuyez sur la touche Bleue pour sauter la chaîne sélectionnée.
Appuyez sur la touche Fav pour ajouter la chaîne à votre liste de
favoris ou l’y supprimer.
(Votre téléviseur sautera la chaîne automatiquement si vous
utilisez la chaîne CH+/- pour visualiser les chaînes.)
Informations sur le signal
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Signal Information, appuyez sur la touche OK pour voir les
informations détaillées du signal. Ce n’est disponible que lorsqu’il y a un signal en DTV.
FRA-13
MENU OSD
Menu Image
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher leu menu d'accueil.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner PICTURE dans le menu principal.
1.
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster dans le menu
2.
PICTURE.
Appuyez sur le bouton OK pour faire le réglage.
3.
Après avoir terminé votre ajustement, appuyez sur la touche MENU pour enregistrer et revenir au menu
précédent.
Mode Image
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Picture Mode, puis appuyez sur la touche OK pour accéder au
sous-menu.
Vous pouvez changer la valeur de contraste, luminosité, couleur, netteté et teinte lorsque l’image est dans le
mode Personal.
CONSEILS : Vous pouvez appuyer sur la touche PMODE pour changer le mode image directement.
Contraste/Luminosité/Couleur/Teinte/Netteté
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner l’option, puis appuyez sur les touches ◄/► pour ajuster.
FRA-14
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
L’intensité lumineuse de l’image est ajustée, mais l’ombre de l’image ne varie pas.
La sortie de fibre optique de toute l’image est ajustée, ce qui aura une incidence sur la région
sombre de l’image.
La saturation de la couleur est ajustée en fonction de votre préférence.
Cette fonction est utilisée pour compenser la couleur modifiée avec la transmission du code
NTSC.
La crête du niveau de détails de l’image est ajustée.
Température des couleurs
Cela change la dominante de couleur globale de l’image.
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Température des couleurs, puis appuyez sur la touche OK
pour accéder au sous-menu.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner. (Mode image disponible : Cool, Medium, Warm).
Vous pouvez changer la valeur du rouge, vert et bleu lorsque la température des couleurs est dans le mode
User.
Cold
Normal
Warm
Le ton bleu augmente vers le blanc.
Les six couleurs liées augmentent vers le blanc.
La couleur rouge augmente vers le blanc.
Réduction de bruit
Pour filtrer et réduire le bruit de l’image et améliorer la qualité de l’image.
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Noise Reduction, puis appuyez sur la touche OK pour accéder
au sous-menu.
FRA-15
Off
Low
Middle
High
Default
Sélectionnez pour désactiver la détection du bruit vidéo.
Détecte et réduit les bruits vidéo faibles.
Détecte et réduit les bruits vidéo modérés.
Détecte et réduit les bruits vidéo améliorés
Réglage par défaut.
FRA-16
Menu Son
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher leu menu d'accueil.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner SOUND dans le menu principal.
1. Appuyez sur ▼/▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster dans le menu SOUND.
2. Appuyez sur le bouton OK pour faire le réglage.
3. Après avoir terminé votre ajustement, appuyez sur la touche OK pour enregistrer et revenir au menu
précédent.
Mode sonore
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Sound Mode, puis appuyez
sur la touche OK pour accéder au sous-menu. Appuyez sur les touches ◄/►
pour sélectionner.
Vous pouvez changer la valeur des aigus et des graves lorsque le son est en mode Personnel.
CONSEILS : Vous pouvez appuyer sur la touche SMODE de la télécommande pour modifier directement le
mode Son.
Standard
Produit un son équilibré quel que soit l’environnement.
Music
Préserve le son original. Convient aux programmes musicaux
Movie
Rehausse les aigus et les basses pour un son très riche.
Sports
Rehausse la voix pour les sports.
Personal
Sélectionnez pour personnaliser les paramètres de l’image.
Remarque : Les aigus et les basses sont uniquement disponibles dans le mode User, vous pouvez les ajuster
comme vous le souhaitez.
Balance
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner option, puis sur les touches ◄/► pour ajuster.
Niveau de volume automatique
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Auto Volume Level, puis sur les touches ◄/► pour
sélectionner Activé ou Désactivé.
Mode SPDIF
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner SPDIF Mode, puis sur les touches ◄/► pour sélectionner
Off/PCM/Auto.
Commutateur DA
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner AD Switch, puis sur les touches ◄/► pour sélectionner Activé
ou Désactivé.
FRA-17
Fonction d’amblyopie pour les aveugles, les pistes seront mixées pour décrire l’affichage en cours.
Elle nécessite un flux de code pour fonctionner.
REMARQUE :
Balance : Cet élément peut ajuster la sortie du haut-parleur et vous permet d’ajuster l’écoute qui convient le
mieux à votre position.
Volume automatique : Cet élément est utilisé pour réduire automatiquement la différence entre le volume de la
chaîne et celui du programme automatiquement.
FRA-18
Menu Heure
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher leu menu d'accueil.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner TIME dans le menu principal.
1.
2.
3.
Appuyez sur ▼/▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster dans le menu TIME.
Appuyez sur le bouton OK pour faire le réglage.
Après avoir terminé votre ajustement, appuyez sur la touche OK pour enregistrer et revenir au menu
précédent.
Fuseau horaire
Appuyez sur les touches ▼/▲/◄/► pour sélectionner le fuseau horaire, puis sur la touche « OK » pour
confirmer la sélection et accéder au sous-menu.
Minuteur arrêt auto
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Minuteur arrêt auto, puis sur la
touche « OK » pour confirmer la sélection et accéder au sous-menu.
(Les options disponibles sont : 0ff, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min,
180min, 240min).
FRA-19
Mise en veille automatique
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Mise en veille
automatique, puis sur la touche « OK » pour confirmer la sélection et
accéder au sous-menu.
Conseils : Si la télécommande n’est pas utilisée pendant ce temps, le
menu se fermera automatiquement. Si vous faites une action
quelconque, l’heure sera réinitialisée.
Minuteur OSD
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Minuteur OSD, puis
sur la touche « OK » pour confirmer la sélection et accéder au
sous-menu.
FRA-20
Menu Verrouillage
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher leu menu d'accueil.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner Lock dans le menu principal.
1.
2.
Appuyez sur ▼/▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster dans le menu LOCK SYSTEM.
Appuyez sur la touche OK/◄/► pour ajuster.
3.
Après avoir terminé votre ajustement, appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu précédent.
Système de verrouillage
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Lock System, puis sur
la touche OK pour rendre les 3 options suivantes valides.
Le mot de passe par défaut est 0000
Définir le mot de passe
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Set Password, puis
sur la touche OK pour accéder au sous-menu pour définir le nouveau
mot de passe.
FRA-21
Verrouillage des chaînes
Appuyez sur ▼/▲ pour sélectionner Channel Lock, puis sur la touche
OK pour entrer dans le sous-menu afin d’effectuer la sélection.
Appuyez sur la touche Verte pour verrouiller ou déverrouiller la chaîne.
Contrôle parental
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Parental Guidance,
puis sur la touche OK pour accéder au sous-menu pour sélectionner
l’âge qui convient vos enfants.
Verrouillage des touches
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Key Lock, puis sur les touches ◄/► pour sélectionner Activé
ou Désactivé.
Lorsque l’icône du clavier est présente, vous ne pouvez pas utiliser le bouton du panneau des touches.
FRA-22
Mode Hôtel
1.
2.
Appuyez sur les touches ▼/▲ de la télécommande pour sélectionner le mode hôtel dans le menu Lock.
Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour accéder au sous-menu.
3.
Après avoir terminé votre ajustement, appuyez sur la touche MENU pour enregistrer et revenir au menu
précédent.
Mode Hôtel
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Hotel Mode, puis sur les touches ◄/► pour sélectionner
Activé ou Désactivé.
Verrouillage de la source
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Source Lock, puis sur la touche OK pour accéder au
sous-menu.
Source par défaut
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Default Source, puis appuyez sur la touche OK pour accéder
au sous-menu.
Prog. par défaut
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Default Prog, puis sur les touches ◄/► pour ajuster.
Ce n’est disponible que lorsque la source par défaut est la télévision.
Volume Max.
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Max Volume, puis sur les touches ◄/► pour ajuster.
Enlever le verrouillage
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Clear Lock, puis sur les touches OK pour effacer le réglage
que vous avez effectué auparavant.
FRA-23
Menu Configuration
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher leu menu d'accueil.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner SETUP dans le menu principal.
1.
2.
Appuyez sur ▼/▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster dans le menu SETUP.
Appuyez sur le bouton OK pour faire le réglage.
3. Après avoir terminé votre ajustement, appuyez sur la touche OK pour enregistrer et revenir au menu
précédent.
Langue OSD
Sélectionnez la langue d’affichage du menu OSD. Par défaut l’anglais est choisi comme la langue du menu.
Appuyez sur les touches ▼/▲/◄/► pour sélectionner Menu Language.
Langue TT
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner TT Language, puis sur la touche OK pour accéder au
sous-menu.
Appuyez sur les touches ▼/▲/◄/► pour sélectionner TT Language.
FRA-24
Langues audio
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Langue Audio, puis appuyez sur la touche OK pour accéder au
sous-menu.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner la langue audio primaire.
Appuyez sur les touches ▼/▲/◄/► pour sélectionner les langues audio.
Langue sous-titres
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Langue sous-titres, puis appuyez sur la touche OK pour
accéder au sous-menu.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner la langue sous-titre primaire.
Appuyez sur les touches ▼/▲/◄/► pour sélectionner la Langue sous-titres.
Malentendants
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Malentendants, puis appuyez sur la touche OK pour
sélectionner Activé ou Désactivé.
FRA-25
Taille d’image
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Aspect Ratio, puis appuyez sur la touche OK pour accéder au
sous-menu.
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner aspect ratio. (Les options disponibles sont : Auto, 4:3, 16:9,
Zoom1, Zoom2).
Écran bleu
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Blue Screen, puis appuyez sur la touche OK pour sélectionner
Activé ou Désactivé.
Première installation
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner First Time Installation, puis appuyez sur la touche OK pour
accéder au sous-menu.
Réinitialiser
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Reset, puis appuyez sur la touche OK pour accéder au
sous-menu.
Mise à jour du logiciel (USB)
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Software Update (USB), branchez votre appareil USB dans le
port USB, puis appuyez sur la touche OK pour mettre à jour le logiciel approprié
HDMI CEC
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner HDMI CEC, puis sur la touche OK pour accéder au
sous-menu.
FRA-26
CEC Control
CEC Control
On
Audio Receiver
Off
Device Auto Power Off
Off
TV Auto Power On
Off
Device List
Audio Receiver
Device Auto Power Off
TV Auto Power Off
Device Menu
Device List
Device Menu
FRA-27
Appuyez sur les touches ◄/► pour activer
ou désactiver la commande CEC.
Appuyez sur les touches ◄/► pour activer
ou désactiver le récepteur audio.
Appuyez sur les touches ◄/► pour activer
ou désactiver l’arrêt automatique de
l’appareil.
Appuyez sur les touches ◄/► pour activer
ou désactiver l’arrêt automatique de
l’audio du téléviseur.
Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le
menu principal de l’appareil.
Appuyez sur la touche OK pour ouvrir le
menu de l’appareil.
Menu de l’écran
(En mode PC uniquement)
Appuyez sur INPUT, choisissez PC.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher leu menu d'accueil.
1.
2.
3.
Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster dans le menu
SCREEN.
Appuyez sur le bouton OK pour faire le réglage.
Après avoir terminé votre ajustement, appuyez sur la touche OK pour enregistrer et revenir au menu
précédent.
Ajustement automatique
Appuyez sur la touche OK pour commencer à ajuster H-Offset/V-Offset/Size/Phase automatiquement.
Décalage horizontal.
Ajuste la position horizontale de l’image.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner H-Offset, puis sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Décalage vertical
Ajuste la position verticale de l’image.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner V-Offset, puis sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Taille
Ajuste la taille de l’affichage.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner Size, puis sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Phase
Ajuste les lignes d’interférence horizontales.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner Phase, puis sur la touche OK pour accéder au sous-menu.
Réinitialisation de la Position
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Position Reset, puis sur la touche OK pour entrer.
Remarques :
1. La réduction du bruit dans l’option PICTURE est invalide.
2. Le commutateur DA dans l’option SOUND est invalide.
3. Le menu et la description TIME sont les mêmes que celles du mode Air.
4. Le programme de blocage et le contrôle parental dans l’option LOCK sont invalides.
5. Les langues audio, la langue des sous-titres, l’option pour les malentendants et le système de
fichiers PVR dans l’option SEPTUP sont invalides.
6. Le mode PC ne comporte pas de menu CHANNEL.
FRA-28
Utilisation des médias
Remarque : Avant d’utiliser le menu Media, branchez l’appareil USB, puis appuyez sur la touche INPUT pour
régler la source d’entrée à Media. Appuyez sur les touches ▼/▲ pour sélectionner Media dans le menu Source,
puis sur la touche OK pour entrer.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster dans le menu principal de
Media, puis sur la touche OK pour entrer.
FRA-29
Menu Photo
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner PHOTO dans le menu principal, puis sur la touche OK pour
entrer.
Appuyez sur la touche Exit pour revenir au menu précédent et sortir du menu.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner le fichier que vous voulez regarder dans le menu de sélection
de fichiers, puis appuyez sur la touche média pour afficher l’image.
En mettant en surbrillance l’option que vous sélectionnez, les informations du fichier apparaissent sur la droite
et l’image sera prévisualisée au centre.
FRA-30
Menu Musique
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner MUSIC dans le menu principal, puis sur la touche OK pour
entrer.
Appuyez sur la touche Exit pour revenir au menu précédent et sortir du menu.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner le disque que vous souhaitez regarder, puis sur la touche OK
pour entrer.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner l’option permettant de retourner au menu précédent.
FRA-31
Menu Film
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner MOVIE dans le menu principal, puis sur la touche OK pour
entrer.
Appuyez sur la touche Exit pour revenir au menu précédent et sortir du menu.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner le disque que vous souhaitez regarder, puis sur la touche OK
pour entrer.
Appuyez sur la touche média pour jouer le film sélectionné.
Appuyez sur la touche d’affichage pour sélectionner le menu en bas que vous souhaitez lancer, puis sur la
touche OK pour l’utiliser.
Appuyez sur la touche Exit pour revenir au menu précédent et la touche quitter pour sortir entièrement du
menu.
FRA-32
Menu texte
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner TEXT dans le menu principal, puis sur la touche OK pour
entrer.
Appuyez sur la touche Exit pour revenir au menu précédent et sortir du menu.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner le disque que vous souhaitez regarder, puis sur la touche OK
pour entrer.
Appuyez sur les touches ◄/► pour sélectionner l’option permettant de retourner au menu précédent.
FRA-33
Dépannage simple
Si l’affichage ne fonctionne pas ou la performance se détériore considérablement, vérifiez l’affichage
conformément aux instructions suivantes. Rappelez-vous de vérifier les périphériques pour pointer la source
d’échec.
Si l’affichage ne fonctionne toujours pas comme prévu, appelez la ligne d’assistance pour recevoir de l’aide.
Pas de courant
-
Vérifiez toutes les branchements à la télévision.
-
Appuyez soit sur la touche de marche/arrêt soit sur celle de la mise en veille de la télécommande.
Pas d’image ou de son
-
Assurez-vous que le téléviseur est branché et que l’appareil est sous tension.
-
Assurez-vous que l’antenne est branchée.
-
Essayez un autre programme.
Mauvaise qualité d’image
-
Vérifiez les branchements de l’antenne.
-
Vérifiez que la chaîne est réglée correctement.
-
Ajustez les paramètres de l’image : luminosité, couleur, netteté, contraste, teinte.
-
Assurez-vous que le téléviseur ne se trouve pas près d’appareils électriques susceptibles d’émettre des
fréquences radio interférentes.
Pas de couleur
-
Ajustez le réglage de la couleur.
-
Vérifiez que le programme est diffusé en couleur.
-
Vérifiez que la chaîne est réglée correctement.
Le téléviseur ne répond pas à la télécommande
-
Vérifiez qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et l’appareil.
-
Vérifiez que la télécommande est à portée de l’appareil.
-
Vérifiez que les piles de la télécommande ne sont pas faibles ou déchargées.
Ce téléviseur est pour un usage domestique et ses ondes électromagnétiques sont considérées comme inoffensives.
Par conséquent, vous pouvez l’utiliser partout ainsi que dans des zones résidentielles.
FRA-34
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et
substances qui peuvent nuire à votre santé et à l’environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon
appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec
roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et
électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte
appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous
contribuez à préserver l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les
batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations
supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type LED-3 269 est conforme à la
directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l'adresse internet
suivante: http://www.denver-electronics.com/denver-LED-3269 /
Plage des fréquences de fonctionnement : 177.5MHz ~ 858MHz
Puissance de sorte maximale : 52W
Imported by:
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
LED-3269
39
57
32
81
2017

Manuels associés