▼
Scroll to page 2
of
25
HE195/HE196 HE225 HSG 1249/ HSG 1250 HSG 1251 OSD[V5.9] Manuel D'utilisation OSD[V5.9] Avant d'utiliser ce moniteur, veuillez lire attentivement ce manuel. Ce manuel doit être conservé pour référence future. Déclaration concernant les interférences de fréquence radio de la FCC Classe B Cet équipement a été testé et trouvé satisfaire aux limites des périphériques numériques de Classe B conformément au Rôle 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été définies pour garantir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans le cadre d'une installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de causer un brouillage préjudiciable aux télécommunications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que le brouillage ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque un brouillage préjudiciable à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger le brouillage en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur. Brancher l'équipement sur une prise électrique relevant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Demander de l'aide au détaillant ou à un technicien radio/TV expérimenté. Ce périphérique est conforme au Rôle 15 des Règles de la FCC. Sa mise en œuvre est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce périphérique ne doit pas causer de brouillage préjudiciable, et (2) ce périphérique doit être capable d'accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de causer un dysfonctionnement. CANADA Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement du Canada sur les équipements brouilleurs. 【Optionnel, dépend du modèle sélectionné】 Cet appareil respecte les exigences de la directive EMC 2004/108/EC concernant la Compatibilité électromagnétique et les directives 2006/95/EC et 93/68/EEC concernant la directive Basse tension. 【Optionnel, dépend du modèle sélectionné】 La prise électrique doit être située à proximité de l’équipement et doit être accessible. 2 Manuel D'utilisation INFORMATIONS DE RECYCLAGE Chez Hanns.G nous accordons beaucoup d’importance à la stratégie de protection de notre environnement et nous croyons fermement que le traitement et le recyclage appropriés des équipements technologiques industriels en fin de vie nous aidera à avoir une terre plus saine. Ces équipements contiennent des matériaux recyclables qui peuvent être désassemblés et réintégrés dans des produits neufs de qualité. A l’inverse, certains éléments contiennent des substances dangereuses et nocives. Nous vous encourageons vivement à prendre contact avec les organismes mentionnés pour le recyclage de ce produit. Pour de plus amples informations veuillez visiter www.hannsg.com 3 Manuel D'utilisation TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ..................................................................... 5 PRÉCAUTIONS................................................................................................. 5 NOTES SPÉCIALES SUR LES MONITEURS LCD .................................... 6 AVANT D'UTILISER VOTRE MONITEUR ....................................................... 7 FONCTIONNALITÉS....................................................................................... 7 VÉRIFIER LE CONTENU DE L'EMBALLAGE ......................................... 7 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................................ 8 ALIMENTATION .............................................................................................. 9 INSTALLATION MURALE DU MONITEUR .............................................. 9 FAIRE LES BRANCHEMENTS.................................................................... 10 AJUSTER L’ANGLE DE VUE........................................................................ 11 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ................................................................... 12 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ................................................................... 12 FONCTIONS DES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE ........... 13 COMMENT CHANGER LE RÉGLAGE D’UN PARAMÈTRE ............... 15 PLUG AND PLAY ............................................................................................ 18 ASSISTANCE TECHNIQUE (FOIRE AUX QUESTIONS) ............................ 19 QUESTIONS ET RÉPONSES POUR LES PROBLÈMES GÉNÉRAUX. 19 MESSAGES D’ERREUR & SOLUTIONS POSSIBLES ............................ 21 ANNEXE ................................................................................................................ 23 SPÉCIFICATIONS .......................................................................................... 23 4 Manuel D'utilisation AVERTISSEMENT DE SECURITE 1. Les modifications ou changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peuvent annuler les droits de l'utilisateur à utiliser cet appareil. 2. Les câbles d'interface blindés et le cordon d'alimentation AC, le cas échéant, doivent être utilisés en conformité avec les limites d'émissions. 3. Le fabricant n'est pas responsable de toute interférence radio ou TV causée par une modification non autorisée de cet appareil. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger de telles interférences. 4. Utilisez uniquement des pièces ou des accessoires recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le moniteur à la pluie ou à l'humidité. Il y a des hautes tensions dangereuses dans le moniteur. N'ouvrez pas le boîtier. Réservez l'entretien au personnel qualifié uniquement. U PRÉCAUTIONS • N'utilisez pas le moniteur à proximité d'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un bac à linge, d'une piscine, ou dans une cave humide. • Ne placez pas le moniteur sur un chariot, un support ou une table instable. Si le moniteur tombe, cela • • • • • • • peut blesser une personne ou causer de sérieux dégâts à l'appareil. N'utilisez qu'un chariot ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec le moniteur. Si vous installez le moniteur sur un mur ou une étagère, utilisez un kit de montage approuvé par le fabricant et suivez les instructions du kit. Les fentes et les ouvertures à l'arrière et au dessous du boîtier sont là pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du moniteur et pour le protéger de la surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures ne sont pas bloquées ni couvertes. Ne placez pas le moniteur sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne placez pas le moniteur près ou sur un radiateur ou une source de chaleur. Ne placez pas le moniteur dans une bibliothèque ni un placard, à moins qu'une ventilation appropriée ne soit fournie. Le moniteur ne doit être utilisé qu'avec le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'alimentation délivrée à votre domicile, consultez votre revendeur ou votre compagnie d'électricité locale. Débranchez l'appareil lors des orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Ceci protège le moniteur contre les dégâts liés aux surtensions. Ne surchargez pas les multiprises ni les rallonges électriques. Une surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution. Ne poussez jamais un objet dans une fente du boîtier du moniteur. Cela pourrait créer des courts-circuits et engendrer un incendie ou une électrocution. Ne répandez jamais de liquide sur le moniteur. N'essayez pas de réparer le moniteur par vous-même ; ouvrir ou enlever les capots peut vous exposer à des tensions dangereuses ainsi qu'à d'autres dangers. Veuillez réserver tout entretien au personnel qualifié uniquement. La prise secteur doit être située près de l'équipement et doit être facilement accessible. 5 Manuel D'utilisation NOTES SPÉCIALES SUR LES MONITEURS LCD Les symptômes suivants sont normaux avec les moniteurs LCD et n'indiquent pas un problème. • • • • • En raison de la nature de la lumière fluorescente, l'écran peut scintiller pendant la première utilisation. Éteignez l'interrupteur d'alimentation et rallumez le pour vous assurer que le scintillement disparaît. Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le motif de bureau que vous utilisez. L'écran LCD a 99.99% de pixels efficaces, ou plus. Il peut comprendre des défauts à hauteur de 0.01% ou moins, tels que pixel manquant ou allumé tout le temps. En raison de la nature de l'écran LCD, une certaine persistance d'image peut survenir après changement d'image, lorsque la même image est affichée pendant plusieurs heures. Dans ce cas, l'écran se rétablit lentement en changeant d'image ou en éteignant l'alimentation pendant quelques heures. Si l’écran clignote subitement et sans raison particulière, ou si le rétroéclairage ne marche plus, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de réparation pour faire réparer l’écran. Ne réparez jamais vous-même cet écran. 6 Manuel D'utilisation AVANT D'UTILISER VOTRE MONITEUR FONCTIONNALITES Modèle: HE195 HE196 HE225 Taille: 47cm/ 18.5” 48,3cm/ 19” 54,6cm/ 21.5” • Affichage vif et clair pour Windows ® • EPA ENERGY STAR 【Optionnel, dépend du modèle sélectionné】 • Produit vert GP • Design ergonomique • Gain de place, Design de boîtier compact VÉRIFIER LE CONTENU DE L'EMBALLAGE L'emballage du produit devrait comprendre les éléments suivants : Moniteur LCD Câbles et manuel d'utilisation Cordon D'alimentation Câble Audio (en option) Carte de Garantie (en option) Guide de Mise en Route Câble DVI (en option) 7 Manuel D’utilisation (en option) Cordon VGA Manuel D'utilisation INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTALLEZ ENLEVEZ Installer et enlever l'embase INSTALLATION: 1. Installez le moniteur avec l’écran face au bureau. 2. Fixez le socle à la colonne du moniteur (Figure 1). 3. Faites pivoter le socle tel qu'illustré (Figure 2) jusqu'à ce que vous entendiez un 'clic'. DÉMONTAGE: 1. Installez le moniteur avec l’écran face au bureau. 2. Utilisez un outil pour appuyer sur le point "a" pour déverrouiller le socle, puis faites-le pivoter tel qu'illustré (Figure 1). 3. Retirez le socle du moniteur (Figure 2). 8 Manuel D'utilisation ALIMENTATION SOURCE D'ALIMENTATION : 1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est du type correct pour une utilisation dans votre zone. 2. Ce moniteur LCD dispose d'une alimentation électrique interne universelle qui permet le fonctionnement dans les zones en 100/120V AC ou 220/240V AC de tension (aucun réglage utilisateur n'est nécessaire). 3. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation AC sur le prise d'entrée AC du moniteur LCD, et l'autre extrémité sur la prise secteur. INSTALLATION MURALE DU MONITEUR DEMONTER LA BASE DU SUPPORT : 1. Débranchez tous les câbles et les cordons du moniteur pour ne pas les endommager. 2. Placez avec précaution le moniteur à l’envers, face sur une surface plane et douce (couverture, mousse, tissu, etc.) pour éviter d’endommager le moniteur. 3. Enlevez les 3 vis de façon à pouvoir enlever la base du support. 4. Enlevez doucement la base du support. (Uniquement pour référence) MONTAGE MURAL DU MONITEUR : 1. Achetez un support mural compatible VESA : VESA 100×100, 4 trous, M4, 8mm, 8kg. 2. Repérez l’endroit idéal pour votre moniteur sur le mur. 3. Fixez le support fermement au mur. 4. Montez le moniteur sur le support en utilisant les 4 trous de montage à l’arrière et au centre du moniteur. Notes : • Pour une bonne installation du moniteur, veuillez lire les instructions fournies avec votre support mural. • L’écartement des trous de montage est de 100 mm horizontalement et de 100 mm verticalement. • Le type de vis est métrique : M4, longueur 8mm. • La base du support du moniteur peut se visser sur une table ou toute autre surface dure, en utilisant le trou à l’arrière de la base du support. *L’installation du moniteur LCD requiert des compétences particulières et ne devrait être réalisée que par un technicien qualifié. Les clients ne devraient pas essayer de l’effectuer eux-mêmes. Hanns.G n’est pas tenu responsable du mauvais montage ou d’un montage qui pourrait provoquer un accident et blesser l’entourage. Vous pouvez consulter un technicien qualifié pour l’utilisation d’un support optionnel de montage du moniteur sur le mur. 9 Manuel D'utilisation FAIRE LES BRANCHEMENTS BRANCHEMENT À UN PC : Éteignez votre ordinateur avant d'accomplir la procédure ci-dessous. 1. Branchez une extrémité du câble VGA à l'arrière du moniteur et branchez l'autre extrémité sur le port VGA de l'ordinateur. 2. Branchez une extrémité du câble DVI (en option) à l’arrière du moniteur et branchez l'autre extrémité sur le port DVI de l'ordinateur. 3. Branchez le câble audio entre l'entrée audio du moniteur et la sortie audio du PC (port vert). 4. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation AC sur la prise d’alimentation AC du moniteur LCD et branchez l’autre extrémité sur une prise de courant. 5. Allumez le moniteur et l'ordinateur. Figura 2. Branchement à un pc 1. 3. ENTRÉE LIGNE(en option) Entrée DVI (en option) 2. 4. 10 Entrée VGA Entrée d'alimentation AC Manuel D'utilisation AJUSTER L’ANGLE DE VUE • • • Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder le moniteur de pleine face, puis de régler l'angle de vue du moniteur selon vos préférences. Tenez le support de façon à ne pas renverser le moniteur en changeant son angle de vue. ous pouvez régler l'angle du moniteur entre -3° et 17°. Figure.3. Angle du moniteur REMARQUES : U • Ne touchez pas l'écran LCD pendant que vous modifiez l'angle. Cela pourrait endommager ou casser l'écran LCD. • Faites attention à ne pas poser vos doigts ou votre main près ou sur les charnières lorsque vous tournez l’écran, autrement vous pourriez vous pincer les doigts. 11 Manuel D'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre le moniteur. Les autres boutons de commande sont situés sur la face avant du moniteur (voir figure 4). En modifiant ces réglages, l'image peut être ajustée selon vos préférences personnelles. • Le cordon d'alimentation doit être connecté. • Branchez le câble Signal entre le moniteur et la carte VGA. • Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le moniteur. L'indicateur d'alimentation s'allume. Menu / Retour ▲[+] Bouton de réglage de la luminosité ▼ [-] Bouton de réglage du volume [La disponibilité de cette fonction dépend du modèle choisi] Réglages auto/ Entrer 《Modèles entrée analog.》 Modification de la source d’entrée / Entrer 《Modèles entrée num.》 Bouton d'alimentation Figure.4. Boutons du panneau de commande 12 Manuel D'utilisation FONCTIONS DES BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE • Bouton d'alimentation : Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre l'alimentation du moniteur. • Indicateur d'alimentation : Vert — Mode allumé. Orange — Mode d’économie d’énergie. • MENU / RETOUR: Ouvrir/fermer le menu OSD sur l’écran ou retourner menu précédent. • Ajustez ▲▼ : [La disponibilité de cette fonction dépend du modèle choisi] 1. Régler la luminosité et le volume lorsque le menu OSD est fermé. 2. Navigue à travers les icônes de réglage lorsque l'OSD est allumé ou règle la fonction lorsqu'une fonction est activée. • Bouton【 i 】: 《Modèles entrée analog.》 1. Le menu OSD est utilisée comme fonction « confirmation » lors du démarrage. 2. La fonction « réglage automatique » ne fonctionne qu’avec l’entrée VGA. (La fonction de réglage automatique est utilisée pour optimiser la「position horizontale」, la 「position verticale」, l’ 「horloge」et la「phase」.) • Bouton【 i 】: 《Modèles entrée num.》 1. Appuyez sur【 i 】pour entrer dans la sélection de la Source (les sélections sont VGA, HDMI, etc. Les sélections disponibles peuvent varier en fonction des modèles. Cette fonction n'est disponible qu'avec les modèles aved des entrées numériques). 2. Le menu OSD est utilisée comme fonction « confirmation » lors du démarrage. 3. Appuyez pendant 3 secondes sur ce bouton pour lancer la fonction 「Réglage auto」lorsque vous utilisez l’entrée VGA seulement. (La fonction de réglage automatique est utilisée pour optimiser la 「position horizontale」, la 「position verticale」, l’ 「horloge」et la「phase」.) • Touches de raccourci : 1. Restaurer les réglages de la Luminosité et du Contraste : Pour restaurer les réglages de la Luminosité et du Contraste sur les valeurs par défaut, appuyez en même temps sur les touches 【▲】et 【▼】. 2. RAPPORT D'AFFICHAGE: Appuyez sur【MENU】+【▼】pour changer au mode 「MODE COMPLET」ou au mode 「MODE ALLER」. 3. Changer la résolution: Pour les résolutions d’affichage similaires (voir le tableau ci-dessous), la résolution de l'écran peut être changée en appuyant sur le bouton 【MENU】+【▲】 pour une qualité d’affichage optimale. 4. Changer le mode de présélection : [La disponibilité de cette fonction dépend du modèle choisi] Appuyez sur la touche 【MENU】 pendant 3 secondes pour sélectionner un des modes suivants 「PC」,「FILM」,「JEU」,「ECONOMIE」. Le mode par Défaut est「PC」. 13 Manuel D'utilisation Résolution 640×400@70Hz ↔ 720×400@70Hz 640×480@60Hz ↔ 720×480@60Hz 1024×768@70Hz ↔ 1280×768@70Hz 1280×768@60Hz ↔ 1360×768@60Hz 1400×1050@60Hz ↔ 1680×1050@60Hz 1400×1050@RB 60Hz ↔ 1680×1050@RB 60Hz 1400×1050@75Hz ↔ 1680×1050@75Hz 1440×900@60Hz ↔ 1600×900@60Hz 1360×768@60Hz ↔ 1366×768@60Hz 1280×960@60Hz ↔ 1600×900@60Hz ** Les résolutions d’écran disponibles dépendent du modèle acheté. REMARQUES : U • N'installez pas le moniteur dans un endroit près de sources de chaleur tels que des radiateurs ou des bouches d'aération, ou dans un endroit où il serait sujet à la lumière directe du soleil, à de la poussière excessive, à des vibrations mécaniques ou des chocs. • Conservez l'emballage d'origine et les matériaux d'emballage, pour le cas où vous devriez réexpédier votre moniteur. • Pour une protection maximale, remballez votre moniteur comme il l'était à sa sortie d'usine. • Pour conserver l'aspect neuf du moniteur, nettoyez le périodiquement avec un chiffon doux. Les tâches rebelles peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement imbibé d'une solution détergente douce. N'utilisez jamais de solvants forts tels diluants, benzène ou nettoyants abrasifs car ils endommageraient le boîtier. Par mesure de précaution, débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer. 14 Manuel D'utilisation COMMENT CHANGER LE RÉGLAGE D’UN PARAMÈTRE LUMINOSITÉ / CONTRASTE LUMINOSITÉ Changez la luminosité de l’affichage en fonction de vos préférences. Choisissez l’option 「LUMINOSITÉ」 pour changer le réglage de la luminosité. CONTRASTE Changez le contraste de l’affichage en fonction de vos préférences. Choisissez l’option 「CONTRASTE」 pour changer le réglage du contraste. CONTRASTE ACTIF Réglage optimal pour des images ou des vidéos à haut contraste. Les zones sombres et claires de l’image sont automatiquement détectées et le contraste est amélioré pour obtenir une image plus nette, plus précise. Vous pouvez également choisir l’option 「CONTRASTE ACTIF」. MODE DE PRESELECTION Sélectionnez le mode de présélection selon vos préférences : PC/ FILM/ JEU/ ECONOMIE [La disponibilité de cette fonction dépend du modèle choisi] RÉGLAGE D'ENTRÉE RÉGLAGE D'ENTRÉE Choisissez l’option 「RÉGLAGE D'ENTRÉE」 pour choisir entre la source Analogique (VGA) et la source Numérique (DVI). Entrez dans l'option et sélectionnez Analogique ou Numérique. [Mode double entrée en option] RECHERCHE AUTO Dans le menu Sélection du signal, choisissez l’option 「RECHERCHE AUTO」 pour activer ou désactiver la fonction de recherche automatique du signal. [Uniquement pour une entrée DVI/ HDMI] RÉGLAGE COULEUR CHAUD NATURE (6500K) FROID Changez la température des couleurs de l’affichage en fonction de vos préférences. CHAUD/ NATURE/ FROID. UTILISATEUR Déplacez le curseur sur l'option 「UTILISATEUR」et sélectionnez le. 1. Pour régler le rouge, entrez dans l'option「R」et réglez le niveau. 2. Pour régler le vert, entrez dans l'option「V[G]」et réglez le niveau. 3. Pour régler le bleu, entrez dans l'option「B」et réglez le niveau. RÉGLAGE IMAGE AJUST. AUTO La fonction de réglage automatique est utilisée pour optimiser la 「POSITION HORIZONTALE」, la 「POSITION VERTICALE」, l’ 「HORLOGE」et la「PHASE」. [VGA uniquement] 15 Manuel D'utilisation RAPPORT D'AFFICHAGE Lorsque le format de l’image est déformé, utilisez cette fonction pour effectuer des réglages. 「FULL」(COMPLET) indique un affichage en plein écran, ce qui ne garantit pas l’affichage de l’image tel qu’elle est réellement, ni son affichage en échelle d’origine. 「FIT」 (ALLER) correspond à la mise à l’échelle selon les proportions de l’image d’origine, ce qui peut faire apparaître des bandes noires à l’écran. [La disponibilité de cette fonction dépend du modèle choisi] POSITION H Choisissez l’option「POSITION H」pour basculer l'image vers la gauche ou vers la droite. Entrez dans l'option et ajustez le niveau. [VGA uniquement] POSITION V Choisissez l’option 「POSITION V」pour basculer l'image vers le haut ou vers le bas. Entrez dans l'option et ajustez le niveau. [VGA uniquement] HORLOGE Choisissez l’option「HORLOGE」pour réduire le scintillement vertical des caractères à l'écran. Entrez dans l'option et ajustez le niveau. [VGA uniquement] PHASE Choisissez l’option「PHASE」pour réduire le scintillement horizontal des caractères à l'écran. Entrez dans l'option et ajustez le niveau. [VGA uniquement] DÉFINITION Choisissez l’option 「DÉFINITION」 pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez choisir une valeur entre -2 et 2. MODE VIDÉO Choisisez 「MODE VIDEO」 ou 「MODE PC」 pour la diffusion vidéo. Lorsque vous utilisez les ports HDMI ou HDMI/DVI pour la diffusion vidéo, la vidéo apparaîtra légèrement coupée autour des cotés ; choisissez 「MODE PC」 pour regarder les vidéo en entier (le MODE VIDEO ne marche qu'avec les entrées HDMI ou DVI qui supporte la vidéo HDCP (format YUV)) TEMPS DE REPONSE Configurez le temps de réponse grâce à la fonction Temps de réponse. Les réglages disponibles sont MINIMUM, INTERMEDIAIRE, et MAXIMUM. [cette fonction est limitée à des modèles spécifiques uniquement]. RÉGLAGE OSD LANGUE Choisissez l’option 「LANGUE」pour changer la langue du menu OSD. Ouvrez l’option et choisissez une langue. [Référence seulement, la langue OSD dépend du modèle sélectionné] POSITION H Choisissez 「POSITION H」 pour régler la position horizontale du menu OSD. Ouvrez l’option et ajustez le niveau. POSITION V Choisissez 「POSITION V」 pour régler la position verticale du menu OSD. Ouvrez l’option et ajustez le niveau. 16 Manuel D'utilisation TRANSPARENCE Choisissez l’option 「TRANSPARENCE 」pour changer la transparence du menu OSD. TEMPORISATION OSD Choisissez l’option「TEMPORISATION OSD」 pour régler la durée d’affichage du menu OSD entre 10 et 100 secondes. Ouvrez l’option et ajustez le niveau. COULEUR OSD Pour changer la combinaison des couleurs de la fenêtre du menu OSD, sélectionnez l’option「COULEUR OSD 」 dans le menu 「RÉGLAGE OSD 」 et choisissez entre les modes 1/2/3. SYSTÈME ENTRÉE AUDIO Pour un transfert via le port HDMI, il est recommandé de configurer l’entrée AUDIO en HDMI. En cas d’absence de son, sélectionnez PC pour l’entrée AUDIO et assurez-vous que le câble de sortie audio de l’ordinateur est bien relié au port LINE IN (or AUDIO IN) de l’écran. [Uniquement pour une entrée HDMI] VOLUME Choisissez l’option 「VOLUME」pour modifier le niveau du volume. Entrez dans l'option et ajustez le niveau. [Cette fonction s'applique seulement aux modèles avec audio incorcopée] ● En réglant le volume trop fort, vous risquez des pertes auditives. MUET Select 「MUET」 option to switch the function On or Off. [Régler le volume dans le mode Muet annule le mode Muet. (La disponibilité de cette fonction dépend du modèle choisi.) ] DDC/CI Choisissez l’option「DDC/CI」pour commuter la fonction sur Marche ou Arrêt. [Mode double entrée en option] RÉINITIALISATION Utilisez l'option「RÉINITIALISATION」pour restaurer tous les paramètres du moniteur à leurs valeurs d’origine. Tous les réglages que vous avez effectués seront annulés. Sélectionnez l’option et choisissez entre Marche et Arrêt. INFORMATION Afficher les informations de Fréquence horizontale / Fréquence verticale / Résolution. 17 Manuel D'utilisation PLUG AND PLAY FONCTIONNALITE PLUG & PLAY DDC2B Le moniteur est équipé de capacités VESA DDC2B selon le STANDARD VESA DDC. Ceci permet au moniteur d'informer le système hôte de son identité et, selon le niveau de DDC utilisé, de communiquer des informations supplémentaires au sujet de ses capacités d'affichage. Le DDC2B est une voie de données bidirectionnelle basée sur le protocole I²C. L'hôte peut demander des informations EDID via la voie DDC2B. LE MONITEUR SEMBLE NE PAS ÊTRE EN MARCHE S'IL N'Y A PAS DE SIGNAL VIDÉO EN ENTRÉE. POUR QUE CE MONITEUR FONCTIONNE CORRECTEMENT, IL DOIT Y AVOIR UN SIGNAL VIDÉO EN ENTRÉE. 18 Manuel D'utilisation ASSISTANCE TECHNIQUE (FOIRE AUX QUESTIONS) QUESTIONS ET RÉPONSES POUR LES PROBLÈMES GÉNÉRAUX PROBLEME ET QUESTION SOLUTION POSSIBLE La LED d'alimentation est éteinte *Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est sur la position Marche. *Le cordon d'alimentation doit être connecté. Pas de Plug & Play *Vérifiez que le système PC est compatible Plug & Play. *Vérifiez que la carte graphique est compatible Plug & Play. * Vérifiez si les broches deu connecteur VGA ou DVI sont tordues. L’écran est trop foncé ou trop clair *Réglez les commandes de contraste et de luminosité. L'image rebondit ou l'image présente *Déplacer les appareils électriques qui peuvent par un motif de vague accident causer des interférences. La LED d'alimentation est sur marche (Orange) mais il n'y a ni vidéo ni image. *L'interrupteur d'alimentation de l'ordinateur doit être sur la position Marche. *La carte graphique de l'ordinateur doit être fermement insérée dans son slot. *Assurez-vous que le cordon vidéo du moniteur est correctement connecté à l'ordinateur. *Inspectez le cordon vidéo du moniteur et assurez-vous qu'aucune borne n'est pliée. *Assurez-vous que l'ordinateur est opérationnel en appuyant sur la touche VERR MAJ du clavier tout en observant la LED VERR MAJ. La LED doit soit s'allumer soit s'éteindre après avoir appuyé sur la touche VERR MAJ. Une des couleurs primaires manque (rouge, vert ou bleu) *Inspectez le cordon vidéo du moniteur et assurez-vous qu’aucune borne n'est pliée. L'image de l'écran n'est pas centrée ou pas de bonne taille. *Réglez la SYNCHRO et la PHASE de la fréquence des pixels ou appuyez sur le raccourci (Bouton i). L'image présente des défauts de couleur (la blanc n'a pas l'air blanc) *Réglez les couleurs RGB ou sélectionnez une température de couleur. La résolution de l’écran doit être ajustée *Avec Win 2000/ME/XP – cliquez avec le bouton droit n'importe où sur le bureau de l'ordinateur et sélectionnez Propriétés>Réglages>Résolution de l’écran. Bougez la barre pour changer la résolution et cliquez sur Appliquer. 19 Manuel D'utilisation Absence de son au niveau du haut-parleur intégré de l’écran *S’assurer que le câble de sortie audio est branché au port LINE IN de l’écran. *S’assurer que le réglage du volume est suffisant. *S’assurer que l’option Système > Silence dans le menu de l’écran est activée. *Lors d’un transfert via HDMI, et en absence de son, il est recommandé de choisir l’entrée AUDIO (option PC) et de s’assurer que le câble audio de l’ordinateur est branché au port LINE IN (or AUDIO IN) de l’écran. [Uniquement pour une entrée HDMI] Addenda concernant Windows 7 Lorsque vous rencontrez un problème d’affichage sous Windows 7, appliquez la procédure suivante : 1. Vérifiez que votre ordinateur (spécification matérielle) prend en charge le système d’exploitation Windows 7. 2. Assurez-vous que votre carte vidéo exécute Windows 7. 3. Si votre carte vidéo prend en charge Windows 7, installez le dernier pilote Win 7 de votre carte vidéo. Nous vous suggérons de procéder comme suit : 1. Installez le dernier pilote vidéo Windows 7 de votre carte vidéo. 2. Essayez d’utiliser la résolution d’affichage recommandée, prise en charge par le moniteur. 3. Si la résolution d’affichage recommandée ne fonctionne pas, essayez d’appliquer la seconde résolution d’affichage recommandée. 35,56cm / 14” (16:9) 39,6cm / 15.6” (16:9) 40,64cm / 16” (16:9) 43,2cm / 17” (16:10) 47cm / 18.5” (16:9) 48,3cm / 19” (5:4) 48,3cm / 19” (16:10) 51cm / 20” (16:9) 56cm / 22” (16:10) 54,6cm / 21.5” (16:9) 58,4cm / 23” (16:9) 60cm / 23.6” (16:9) 62,5cm / 24.6 (16:9) 70cm / 27.5” (16:10) 1 1366×768@60Hz 1366×768@60Hz 1366×768@60Hz 1440×900@60Hz 1366×768@60Hz 1280×1024@60Hz 1440×900@60Hz 1600×900@60Hz 1680×1050@60Hz 2 1366×768@50Hz 1366×768@75Hz 1366×768@50Hz 1440×900@75Hz 1366×768@75Hz 1280×1024@75Hz 1440×900@75Hz 1600×900@50Hz 1680×1050@50Hz 1920×1080@60Hz 1920×1080@50Hz 1920×1200@60Hz 1920×1200@50Hz Si vous rencontrez encore des problèmes d’affichage après avoir appliquer la procédure ci-dessus, visitez le site Internet support et service Hanns.G : http://www.hannsg.com Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation. 20 Manuel D'utilisation MESSAGES D’ERREUR & SOLUTIONS POSSIBLES CABLE NON BRANCHE : 1. Vérifiez que le câble signal est bien branché. Si le connecteur est lâche, serrez les vis du connecteur. 2. Vérifiez si les broches de connexion du câble signal ne sont pas endommagées. ENTREE NON PRISE EN CHARGE : Votre ordinateur a été réglé sur un mode d'affichage non adapté, réglez le mode d'affichage en fonction du tableau suivant. TABLEAU DES SYNCHROS DE PRÉRÉGLAGES D'USINE : FRÉQUENCE FRÉQUENCE MOD RÉSOLUTION HORIZONTAL VERTICALE HE195 HE196 HE225 E E (KHz) (Hz) ▲ ▲ ▲ 1 640×400 @70Hz 31.469 70.087 ▲ ▲ ▲ 2 640×480 @60Hz 31.469 59.940 ▲ ▲ ▲ 3 640×480 @70Hz 36.052 70.004 ▲ ▲ ▲ 4 640×480 @67Hz 35.000 66.667 ▲ ▲ ▲ 5 640×480 @72Hz 37.861 72.809 ▲ ▲ ▲ 6 640×480 @75Hz 37.500 75.000 ▲ ▲ ▲ 7 720×400 @70Hz 31.469 70.087 ▲ ▲ ▲ 8 800×600 @56Hz 35.156 56.250 ▲ ▲ ▲ 9 800×600 @60Hz 37.879 60.317 ▲ ▲ ▲ 10 800×600 @72Hz 48.077 72.188 ▲ ▲ ▲ 11 800×600 @75Hz 46.875 75.000 ▲ ▲ ▲ 12 832×624 @75Hz 49.725 75.000 ▲ ▲ ▲ 13 1024×768 @60Hz 48.363 60.004 ▲ ▲ ▲ 14 1024×768 @70Hz 56.476 70.069 ▲ ▲ ▲ 15 1024×768 @75Hz 60.023 75.029 ▲ ▲ ▲ 16 1152×870 @75Hz 68.681 75.062 ▲ ▲ ▲ 17 1152×864 @75Hz 67.500 75.000 ▲ ▲ ▲ 18 1280×720 @60Hz 45.000 60.000 ▲ ▲ ▲ 19 1280×960 @60Hz 60.000 60.000 ▲ ▲ 20 1280×960 @75Hz 74.592 74.443 ▲ ▲ ▲ 21 1280×768 @60Hz 47.776 59.870 ▲ ▲ ▲ 22 1280×768 @75Hz 60.289 74.893 ▲ ▲ 23 1280×1024 @60Hz 63.981 60.020 ▲ 24 1280×1024 @75Hz 79.976 75.025 ▲ ▲ ▲ 25 1360×768 @60Hz 47.712 60.015 ▲ 26 1366×768 @60Hz 47.852 59.964 ▲ ▲ 27 1440×900 @60Hz 55.469 59.901 U 21 Manuel D'utilisation 28 29 30 31 1440×900 @75Hz 1400×1050 @60Hz 1680×1050 @60Hz 1920×1080 @60Hz 70.635 64.744 65.290 67.500 74.984 59.948 59.954 60.000 ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ (Mode video) MODE RESOLUTION 1 2 3 4 5 6 7 8 640×480p @60Hz 720×480p @60Hz 720×576p @50Hz 1280×720p @60Hz 1920×1080i @50Hz 1920×1080i @60Hz 1920×1080p @50Hz 1920×1080p @60Hz HE195 HE196 HE225ABB HE225DPB ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ** L'allumage du moniteur est garanti en mode de signal entrelacé, mais la qualité de l'image n'est pas garantie. 22 Manuel D'utilisation ANNEXE SPÉCIFICATIONS HE195 Dalle LCD Vidéo Système de pilotage LCD Couleur TFT Taille Diagonale de 47 cm/18.5 pouces Espacement pixels 0,3mm(H) × 0,3mm(V) Fréquence-H 30KHz – 61KHz Fréquence-V 56Hz – 75Hz Couleurs d'affichage 16.7M Couleurs Résolution Maxi. 1366 × 768 @60Hz Plug & Play VESA DDC2BTM Consommation électrique P P Mode activé 20 W (type) Mode d’économie d’énergie ≤0.5W Mode éteint ≤0.5W P Connecteur d'entrée VGA Taille écran maximale Hor. : 409.8mm Ver. : 230.4mm source d'alimentation 100–240V ~1.0A 50/60Hz Considération environnementales Temp. De fonctionnement : 5° à 35°C Temp. De stockage : -20° à 60°C Humidité en fonctionnement : 20% à 85% Dimensions 444.2(L)×328.5(H)×185(D) mm 17.5” (L)×12.9” (H)×7.3” (D) Poids (Net) 2.8kg (6.16 lb) *** Ces spécifications dépendent des caractéristiques du produit actuel et sont susceptibles de modification sans préavis. REMARQUES : La résolution maximale dépend de la carte d'affichage prise en charge. Pour les sujets en rapport, vous pouvez vous référer à la section FAQ de www.hannsg.com. 23 Manuel D'utilisation SPÉCIFICATIONS HE196 Dalle LCD Vidéo Système de pilotage LCD Couleur TFT Taille Diagonale de 48.3 cm/19 pouces Espacement pixels 0,283mm(H) × 0,283mm(V) Fréquence-H 30KHz – 75KHz Fréquence-V 56Hz – 75Hz Couleurs d'affichage 16.7M Couleurs Résolution Maxi. 1440 × 900 @75Hz Plug & Play VESA DDC2BTM Consommation électrique P P Mode activé 20 W (type) Mode d’économie d’énergie ≤0.5W Mode éteint ≤0.5W P Connecteur d'entrée VGA Taille écran maximale Hor. : 408.24mm Ver. : 255.15mm source d'alimentation 100–240V ~1.0A 50/60Hz Considération environnementales Temp. De fonctionnement : 5° à 35°C Temp. De stockage : -20° à 60°C Humidité en fonctionnement : 20% à 85% Dimensions 442.8(L)×352.3(H)×185(D) mm 17.4” (L)×13.9” (H)×7.3” (D) Poids (Net) 2.9kg (6.38 lb) *** Ces spécifications dépendent des caractéristiques du produit actuel et sont susceptibles de modification sans préavis. REMARQUES : La résolution maximale dépend de la carte d'affichage prise en charge. Pour les sujets en rapport, vous pouvez vous référer à la section FAQ de www.hannsg.com. 24 Manuel D'utilisation SPÉCIFICATIONS HE225 Dalle LCD Vidéo Système de pilotage LCD Couleur TFT Taille Diagonale de 54.6 cm/21.5 pouces Espacement pixels 0,248mm(H) ×0,248mm(V) Fréquence-H 30KHz – 83KHz Fréquence-V 56Hz – 75Hz Couleurs d'affichage 16.7M Couleurs Résolution Maxi. 1920 × 1080 @60Hz Plug & Play VESA DDC2BTM Consommation électrique P P Mode activé 25 W (type) Mode d’économie d’énergie ≤0.5W Mode éteint ≤0.5W P Sortie audio Puissance nominale 1.5 W rms (par voie(en option)) Connecteur d'entrée VGA DVI (en option) Taille écran maximale Hor. : 476.64mm Ver. : 268.11mm source d'alimentation 100–240V ~1.0A 50/60Hz Considération environnementales Temp. De fonctionnement : 5° à 35°C Temp. De stockage : -20° à 60°C Humidité en fonctionnement : 20% à 85% Dimensions 512.8(L)×366.4(H)×185(D) mm 20.2” (L)×14.4” (H)×7.3” (D) Poids (Net) 3.2kg (7.04 lb) *** Ces spécifications dépendent des caractéristiques du produit actuel et sont susceptibles de modification sans préavis. REMARQUES : La résolution maximale dépend de la carte d'affichage prise en charge. Pour les sujets en rapport, vous pouvez vous référer à la section FAQ de www.hannsg.com. 25