- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- ZTE
- S511
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
36
ZTE-G S511 Téléphone mobile Manuel d'utilisateur MENTIONS LEGALES Copyright © 2012 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être extraite, reproduite, traduite ou utilisée sous quelque forme ou par quelque moyen, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'autorisation écrite préalable de ZTE Corporation Le manuel est publié par ZTE Corporation. Nous nous réservons le droit de faire des modifications sur les erreurs d'impression ou de mise à jour des spécifications sans préavis. Numéro de Version. : R1.0 Période d’édition: 2012.04.23 Numéro du Manuel. : 07958450 3 Table des matières SECURITE ........................................ 5 MESURES DE SECURITE 错误!未定 义书签。 LIMITATION DE RESPONSABILITE ............................ 错误!未定义书签。 FONCTIONS DES TOUCHES . 错误! 未定义书签。 VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE DU CLAVIER . 错 误!未定义书签。 ICÔNES D'INTERFACE .................. 18 BATTERIE....................................... 18 INSERTION DE LA CARTE SIM .... 21 INSERTION DE LA CARTE MEMOIRE ....................................... 22 CHARGE DE LA BATTERIE .......... 24 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEPHONE MARCHE /ARRET ... 26 ALLUMAGE DE LA TORCHE MARCHE/ARRET ........................... 26 RÉDACTION D'UN TEXTE ............ 26 COMMENT AJOUTER DES CONTACTS AU REPERTOIRE ...... 27 COMMENT EMETTRE ET RECEVOIR DES APPELS.............. 28 COMMENT ENVOYER DES MESSAGES .................................... 28 COMMENT RECEVOIR DES MESSAGES .................................... 29 COMMENT PARAMETRER DES PROFILS ........................................ 30 COMMENT CONSULTER L’HISTORIQUE DES APPELS ....... 30 COMMENT CONFIGURER LES PARAMETRES D’APPELS ............ 30 COMMENT CONFIGURER VOTRE TELEPHONE .................................. 31 RADIO FM ...................................... 32 ORGANISEUR ................................ 32 GESTIONNAIRE DE FICHIERS ...... 34 DIVERTISSEMENTS ET JEUX ....... 34 SERVICES ....................................... 34 EXPOSITION AUX RAYONS RF .... 35 5 Sécurité Afin de protéger votre téléphone mobile d’une utilisation frauduleuse, prendre les mesures de sécurite qui s’imposent comme suit: ¾ Configurer des codes PIN sur votre carte SIM. ¾ Configurer un mot de passe sur le téléphone mobile. ¾ Paramétrer les restrictions d’appels. Mesures de Sécurité Cette section contient des informations utiles concernant une utilisation sûre et efficiente du mobile.Veuillez lire cette section avant toute utilisation du téléphone mobile. Précautions d'utilisation Veuillez utiliser votre téléphone correctement.Lorsque vous effectuez ou recevez un appel;veuillez tenir votre téléphone mobile comme un téléphone filaire. Assurez vous que le téléphone est éloigné d’au moins une pouce (soit environ 2.5 centimetres) de votre corps lorsque vous émettez. Evitez de toucher à l'antenne lorsque le téléphone est en cours d'utilisation. Noter qu’être en contact avec l'antenne affecte la qualité de l'appel et cela peut emmener le téléphone à emettre à une puissance 6 beaucoup plus élevée qu’il n’est nécessaire. Il se peut que certaines personnes soient sujettes à des crises d'épilepsie ou d’évanouissements lorsqu'elles sont exposées à des lumières clignotantes, par exemple lorsqu’elles visualisent la télévision ou jouent à des jeux vidéo. Si vous avez de telles crises ou des évanouissements, ou si vous presentez de tels antécédents familiaux, veuillez consulter votre médecin avant de vous adonner à des jeux vidéo sur votre téléphone ou d'activer une fonction de clignotement lumineux sur votre téléphone. (La fonction de clignotement lumineux n'est pas disponible sur tous les produits.) Gardez le téléphone hors de la portée des petits enfants. Le téléphone peut provoquer des blessures s'il est utilisé comme un jouet. Précautions au volant Veuillez prêter attention à la sécurité routière. Vérifiez les lois et règlements sur l'utilisation de votre téléphone dans la région où vous conduisez. Veuillez les respecter. Utiliser la fonction Mains Libres du téléphone, si disponible. Veuillez quitter la route et le parc avant de prendre ou de recevoir un appel, si les conditions l'exigent. 7 Précautions pour les dispositifs et établissements médicaux Lorsque vous utilisez votre téléphone à proximité de stimulateurs cardiaques, veuillez toujours garder le téléphone à plus de huit pouces (environ vingt centimètres) du stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé. Ne pas transporter le téléphone dans votre poche au niveau de votre poitrine. Utilisez l'oreille opposée au stimulateur cardiaque pour minimiser les risques d'interférence. Eteindre le téléphone immédiatement si nécessaire. Certains téléphones peuvent interférer avec certains appareils auditifs. Dans de tels cas d’interférences, vous pouvez consulter votre fournisseur d’appareils auditifs pour discuter des options possibles. Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, veuillez consulter le fabricant de votre appareil pour déterminer s'il est correctement protégé contre les ondes radio (radio fréquence). Dans des établissements spéciaux, tels que les hôpitaux ou les établissements de soins de santé, faites attention à la restriction sur l'utilisation du téléphone mobile. Éteignez votre téléphone si nécessaire. Le Téléphone mobile Veuillez utiliser les accessoires d'origine ou des accessoires approuvés par le fabricant du téléphone. L'utilisation d'accessoires non autorisés peuvent affecter les performances de votre téléphone mobile, endommager votre 8 téléphone ou même causer un danger pour votre organisme et aussi violer la réglementation locale relative aux terminaux de télécommunications. Éteignez votre téléphone avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide ou antistatique pour nettoyer le téléphone. Ne pas utiliser de chiffon sec ou chargé électrostatiquement. Ne pas utiliser de produits nettoyants chimiques ou abrasifs car pouvant endommager le téléphone. Etant donné que votre téléphone mobile peut produire un champ électromagnétique, ne le placez pas près d'objets magnétiques tels que les disquettes. Utiliser le téléphone à proximité d'appareils électriques tels qu’une TV, un téléphone, un poste radio et un ordinateur peuvent provoquer des interférences. Ne pas exposer votre téléphone mobile directement à la lumière du soleil ou à le placer dans des endroits chauds. Des températures élevées peuvent reduire la durée de vie des appareils électroniques. Gardez votre téléphone au sec. Tout liquide peut endommager votre téléphone. Eviter de laisser tomber, ou brutaliser le téléphone.Sa manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes. Eviter de connecter le téléphone avec un accessoire incompatible. Eviter de démonter le téléphone mobile ou votre batterie 9 Eviter de placer le téléphone avec des articles inflammables ou explosifs Eviter de charger le téléphone mobile sans batterie Précautions pour atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre téléphone avant d'entrer dans une zone à atmosphère potentiellement explosive comme les zones de ravitaillement en carburant, de combustible ou de transfert de produits chimiques ou d’installations de stockage. Ne pas retirer, installer ou charger les batteries dans ces zones. Déclencher ces opérations dans une atmosphère potentiellement explosive peut provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures graves, voire mortelles Pour éviter toute interférence possible avec les opérations de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous êtes à proximité de détonateurs électriques, dans une zone de dynamitage ou dans des zones où il est affiché «Eteindre les appareils électriques." Veuillez respecter tous les panneaux et instructions. Précautions à prendre pour appareils électroniques Certains appareils électroniques sont sensibles aux interférences électromagnétiques produites par le téléphone mobile s'ils sont mal 10 protégés, tels que l’appareillage électronique des véhicules. Veuillez consulter le fabricant de l'appareil avant d'utiliser le téléphone si nécessaire. Sécurité et utilisation générale dans les véhicules Airbag de sécurité, système de freinage, système de contrôle de la vitesse et système d'éjection d'huile ne devraient pas être affectés par la transmission radio. Si vous êtes confrontés à de telles situations, veuillez contacter votre fournisseur d'automobile. Evitez de placer votre téléphone dans la zone au-dessus d'un airbag ou dans la zone de déploiement des airbags. Les airbags se gonflent avec une grande force. Si un téléphone est placé dans la zone de déploiement de l'airbag et le coussin gonflable, le téléphone peut être propulsé avec force et causer des blessures graves aux occupants du véhicule. Veuillez éteindre votre téléphone mobile à un point de ravitaillement, de même qu’à l'endroit où l'utilisation de transmission radio bidirectionnelle est interdite. Sécurité des aéronefs Veuillez éteindre votre téléphone portable avant que le décollage de l'avion. Afin de protéger le système de communication de l’avion de toute interférence, il est interdit d'utiliser le téléphone portable en vol. Les 11 règles de sécurité exigent que vous ayez l'autorisation d'un membre d'équipage avant d'utiliser votre téléphone lorsque l'avion est sur le terrain. Si le téléphone mobile a la fonction de mise sous tension automatique synchronisée, veuillez vérifier votre paramètrage d’alarme pour vous assurer que votre téléphone ne sera pas automatiquement activé pendant le vol. 12 Mode d’emploi de la batterie Eviter de court-circuiter la batterie, car l'unité peut se surchauffer ou s'enflammer. Eviter de placer la batterie dans des endroits chauds ou de la jeter dans le feu. Cela peut provoquer une explosion. Ne pas démonter ou remettre en état la batterie. Autrement, cela peut occasionner des fuites de liquide, une surchauffe, une explosion et une inflammation de la batterie. Veuillez placer la batterie dans un endroit frais et sec si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. La batterie peut être rechargée plusieurs fois, mais elle finira par s'user. Lorsque la durée de fonctionnement (durée de conversation et de veille) est sensiblement plus courte que la normale, il est temps de la remplacer par une nouvelle unité de batterie. Veuillez mettre fin à l'utilisation du chargeur et de la batterie quand ils sont endommagés ou présentent des signes de vieillissement. Retournez la batterie usée au fournisseur ou en disposer conformément à la réglementation de l'environnement. Ne la jetez pas dans les ordures ménagères. Veuillez utiliser des piles ou des batteries d'origine approuvées par le constructeur du téléphone. En utilisant une batterie non autorisée ; cela peut affecter les performances de votre combiné ou peut causer un danger 13 d'explosion, etc. Attention: Si la batterie est endommagée, ne pas s'en débarrasser. Si la fuite entre en contact avec les yeux ou la peau, laver abondamment la partie à l'eau pure et consulter un médecin. 14 Limitation de responsabilité ZTE décline toute responsabilité pour toute perte d’avantages ou de dommages indirects, particuliers, directs ou indirects résultant ou découlant ou même en liaison avec l’utilisation de son produit,à savoir si ZTE a été informé ou a connaissance ou devait connaitre l’éventualité de tels dommages. L’utilisateur devra se referer à la fiche de garantie et des informations de service ci-joints. Note : Les images et les icônes affichés dans le manuel ne sont que des schémas de démonstration des fonctions. Si elles sont incompatibles avec votre combiné, veuillez prendre votre combiné comme norme de reference. S’il y a des incompatibilités dans le manuel en raison des mises à jour, veuillez prendre attache avec le service de ZTE Corporation. 15 Fonction des touches 16 Fonction Description Touche de gauche Exécute la fonction indiquée en bas à gauche de l’écran. Touche de droite Exécute la fonction indiquée en bas à droite de l’écran. Touche centrale Appuyez sur cette touche pour confirmer les actions et pour effectuer des sélections. Ces touches (HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE) permettent Les 4 directions de une navigation à travers les options du menu et un touches de navigation accès rapide à certaines fonctions du menu. Touche d’envoi Appuyez cette touche pour composer un numéro de téléphone ou répondre à un appel, ou voir l‘historique des appels en mode veille. Touche Marche/ Arrêt Appuyez sur cette touche pour quitter le mode veille allumage/extinction du téléphone. Touche * et touche # Elles ont des fonctions distinctes dans les différents modes ou dans des fonctions du menu. Touches numériques alpha Appuyez pour entrer des chiffres de 0-9 et les alphabets de a-z ou A-Z. 17 Note: Dans ce manuel d’utilisateur, “appuyer sur une touche” signifie appuyer sur la touche et la relâcher immédiatement, tandis que “maintenir une touche” signifie appuyer sur la touche pendant au moins deux secondes et relâcher. En mode veille, appuyer sur la touche centrale pour accéder à l’interface du menu principal. 18 Verrouillage et déverrouillage du clavier En mode veille, appuyer sur la touche de gauche ou touche du centre, puis sur la touche * pendant deux secondes pour verrouiller le clavier. Appuyer sur la touche de gauche puis * pendant deux secondes pour déverrouiller le clavier. Le verrouillage du clavier peut prémunir contre les opérations accidentelles. Vous pouvez répondre à un appel entrant lorsque le clavier est verrouillé. Icônes d'interface Puissance du signal Nouveau message Clavier verrouillé Renvoi d’appel Etat de la batterie Mode Général Réveil Appel manqué Casque Mode Silencieux Batterie La batterie au Lithium-ion du téléphone mobile peut être utilisée immédiatement après déballage. Installation de la batterrie 19 1. Tirer sur le bord supérieur de l’encorche du couvercle de la batterie et retirer le couvercle. 2. Insérer la batterie dans son emplacement en alignant les contacts dorés. 3. Pousser vers le bas la partie supérieure de la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 4. Fixer le couvercle de la battérie jusqu’à ce vous entendiez un clic. Retirer le couvercle de la batterie Pousser la pile vers le bas 20 Fixer le couvercle de la battérie jusqu’à ce vous entendiez un clic Retrait de la batterie 1. Assurez-vous que votre téléphone portable est éteint. 2. Retirez le couvercle de la batterie. 3. Tirez la batterie vers le haut et retirez-la du téléphone mobile. Retirez le couvercle de la batterie Tirez vers le haut la batterie à partir d’ici 21 Insertion de la carte SIM Insérer la carte SIM comme suit: 1. Assurez-vous que le téléphone est éteint et que le chargeur est déconnecté. 2. Retournez le téléphone et retirez le couvercle de la batterie. 3. Retirez la batterie si elle est déjà installée. 4. Tenez votre carte SIM par l’angle coupé orienté comme indiqué, puis faites-la glisser dans l’emplacement de la carte en orientant les constants dorés vers le bas. 5. Installez votre batterie. Fixer le couvercle de la batterie jusqu’à ce que vous entendiez un clic 22 Insertion de la carte SIM La carte SIM (Subscriber Identity Module) est une micro-puce d’un opérateur réseau qui contient les détails d’information de l’abonné et de l’opérateur tels que les noms et numéros de téléphone. Votre téléphone ne fonctionnera pas sans elle. Si vous avez déjà des contacts sur votre carte SIM;ils peuvent être transférés dans la plupart des cas. Insertion de la carte Mémoire Vous pouvez utiliser une carte memoire pour étendre la capacité de stockage du téléphone. Vous pouvez stocker ou copier des fichiers comme la musique et ainsi de suite. 23 Ne pas retirer la carte ou éteindre le téléphone lors de la transmission ou le stockage des données, ce qui peut causer la perte de données ou endommager la carte ou le téléphone. Insérer la carte mémoire comme suit : Le slot dédié à la carte mémoire est à côté de l’emplacement de la carte SIM. Vous pouvez insérer la carte mémoire comme indiqué dans le schéma cidessous. Insérer la carte avec les contacts métalliques orientés vers le bas jusqu’à ce qu’il clique sur la bonne position. Insertion de la carte Mémoire 24 Charge de la Batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Pour une performance maximale de la batterie, il est recommandé que vous la mettiez et l’utilisiez jusqu’à décharge totale, puis la charger complètement. La performance d’une batterie neuve n’est au maximum qu’après trois (03) cycles complets de charge et de décharge. 1. Connectez votre adaptateur de voyage vers le côté droit de votre téléphone comme indiqué dans le schéma ci-dessous. 2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur de voyage à la prise du secteur 3. Lorsque vous chargez la batterie, l’indicateur de charge apparait. Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur. 25 26 Mise sous tension de votre téléphone Marche/Arrêt Assurez-vous que votre carte SIM est disposée dans votre téléphone et que la batterie est chargée. Maintenez appuyée la touche de mise sous tension (marche/arrêt) jusqu’à allumer votre téléphone. Le téléphone lance une recherche automatique du réseau. Allumage de la torche Marche/Arrêt En mode Veille (standby), maintenez appuyée la touche 0 jusqu’à l’allumage ou l’extinction de la torche.La torche est en bas du téléphone. Rédaction d'un texte • Modifier le mode d’entrée: Appuyer sur la touche # pour modifier le mode d’entrée (mode d’entrée : abc, ABC, 123). Note: Aller à Menu > Messages > Ecrire message > Options >langue de rédaction pour sélectionner la langue. • • Entrer les lettres:En mode abc /ABC, appuyer constamment sur les touches des lettres correspondantes jusqu’à ce que les lettres apparaissent. Entrer les chiffres: En mode 123, appuyer sur la touche du chiffre une fois pour entrer un chiffre.En 27 • • • • mode abc/ABC, appuyer constamment sur la touche du chiffre jusqu’à ce que le chiffre apparaisse. Entrer des symboles: appuyer sur la touche * pour entrer en mode de symbole, sélectionner le symbole requis ( symboles communs) en appuyant sur les touches de navigation puis presser la touche de gauche ou la touche centrale pour le confirmer. En mode abc/ABC, appuyer constamment sur la touche 1 jusqu’à ce que le symbole requis apparaisse (symboles communs). Entrer l’espacement: Presser la touche 0 pour insérer de l’espace. Cela ne fonctionne pas en mode 123. Suppression de caractères: Presser la touche Droite pour effacer un caractère. Tenir la touche droite afin de supprimer tous les caractères et effacer l’affichage. Deplacer le curseur à gauche ou à droite: A l’interieur du texte, presser les touches de navigation Gauche/Droite pour deplacer le curseur à gauche ou à droite. Comment ajouter des contacts au répertoire Il y a certains numeros que vous voudrez appeler encore et encore, alors il est judicieux d’ajouter ces numeros à votre repertoire. Vous pouvez alors accede à ces numeros rapidement et facilement. Aller à Menu > Répertoire > Emplacement de stockage pour parametrer la zone de stockage. • • • Aller à Repertoire > Ajouter nouveau contact pour ajouter un nouveau contact. Editer l’information et la sauvegarder. Vous pouvez aussi enregistrer un numero droit après avoir effectué ou reçu un appel ou un message 28 • de quelqu’un qui n’est pas dans la liste du repertoire. Pour supprimer quelqu’un de votre repertoire, aller à Repertoire > Contacts, selectionner premièrement le nom, alors selectionner Options > Supprimer. Comment emettre et recevoir des appels Le moyen le plus basique de faire un appel est d’entrer le numéro en mode veille et de presser sur la touche Envoyer.Vous pouvez aussi faire un appel à partir de la liste du répertoire téléphonique. • • • • Pour joindre quelqu’un: Aller à Menu >Répertoire>Contacts. Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour trouver le nom de la persone que vous désirez appeler.Vous pouvez aussi saisir la première lettre de son nom afin de trouver le nomexact et appuyer sur la touche Envoyer. Pour recevoir un appel, appuyer sur les touches de gauche et de droite ou sur la touche Envoyer. Pour terminer un appel,appuyer sur la touche Marche/Arrêt . Pour rejeter un appel,appuyer sur la touche Marche/Arrêt. Assurez-vous que vous êtes dans une zone suffisamment couverte pour effectuer des appels.L’intensité du signal réseau est indiquée sur la barre Etat de votre écran. Comment envoyer des messages Vous pouvez utiliser votre telephone pour envoyer et recevoir des messages. 1. Aller à Menu > Messages > Ecire message. 29 2. Ecrivez votre message.Pour plus d’informations sur la method d’entrée ;veuillez consulter la section ‘Redaction de Textes’. Lorsque vous écrivez un SMS, appuyer sur Options > Envoyer et éditer le recipient. 3. Après avoir fini d’écrire un SMS, sélectionner Options > Envoyer pour envoyer le message. Comment recevoir des messages Après reception d’un message, le téléphone mobile vous alerte à travers une sonnerie,puis affiche une icône de nouveau message. La boite de reception est pleine lorsque l’icône du message clignote. 1. Appuyer sur Voir pour ouvrir le nouveau message.Vous pouvez aussi aller dans la boite de reception pour lire le message. 2. Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour voir le message. 3. Dès que le message est ouvert, utiliser Options pour répondre, transférer ou effacer le message. Vous pouvez aller utiliser Utiliser numero pour enregistrer le numero de l’envoyeur. Vous pouvez aussi recevoir les messsges de diffusion en utilisant le téléphone mobile. Aller à Menu > Messages > Messagerie vocale, vous pouvez appeler le serveur vocal ou éditer le numero serveur vocal. 30 Comment parametrer des profils Aller à Menu > Paramètres > Profils. Vous pouvez sélectionner Options > Activer pour activer un profil. Ou encore sélectionner Options > Personnaliser pour éditer un profil. Note: Le Mode Silencieux peut être reglé seulement en selectionnant Activer ou non. Et le mode casque peut être activaté seulement si un casque est connecté. Comment consulter l’historique des appels Aller à Menu > Historique des appels. Appels manqués, numéros composés et appels reçus sont enregistrés dans Historique des appels. Si e registre est plein, les enregistrements les plus récents seront automatiquement effacés. Aussi, vous pouvez consulter les compteurs d’appels, le coût des appels dans Historique des appels. (Coût des appels necessite que le réseau opérateur le supporte.) Comment configurer les paramètres d’appels Aller à Menu > Paramètres> Paramètres des appels. Vous pouvez configurer l’identifiant de l’appelant, les appels en attente, Call 31 divert,restriction d’appels, le Résumé après appel, le rappel automatique on/off, le groupe fermé d’utilisateurs, numéro IP, la liste noire , Mains libres on/off et le mode de réponse. Comment configurer votre téléphone Vous pouvez ajuster de nombreux paramètres de votre téléphone. Aller à Menu > Paramètres. • Date et heure: Vous pouvez regler la Date/Heure, le Format, la mise à jour de la zone de l’heure on/off. • Afficher: Vous pouvez configurer le papier peint, le fond d’ecran LCD, les Thèmes, la luminosité. • Paramètres du téléphone: Sélectionner Langue, regler Schedule power on/off, set Greeting text, set Home city, set Auto keypad lock and Input method settings, etc. • Paramètres du réseau: les regler automatiquement ou manuellement en selectionnant Réseau.Configurer les réseaux préférés. • Paramètres de Sécurité: Configurer les caractéristiques de sécurité pour protéger votre téléphone et la carte SIM contre une utilisation frauduleuse. • Restaurer paramètres d’usine: Entrer le mot de passe du telephone afin de restaurer les paramètres d’usine.Des informations personnelles pourraient se perdre si vous utilisez cette fonction, alors soyez prudent. 32 Note: Vous aurez besoin d’entrer le mot de passe du téléphone dans certaines interfaces de sécurité. Le mot de passe par defaut du téléphone est 1122. Aller à Paramètres de Sécurité > sécurité du téléphone > Modifier mot de passe pour modifier le mot de passe du téléphone. Radio FM Aller à Menu > Radio FM. Avec la radio, vous pouvez rechercher les canaux radio, et les écouter.Noter que la qualité de la diffusion radio dépend de la couverture de la station radio dans une zone particulière. Dans l’interface de Radio FM,vous pouvez appuyer sur les touches de navigation Haut/Bas pour ajuster le volume,appuyer sur les touches de navigation Gauche/ Droite pour se camper sur des fréquences,et appuyer sur la touche centrale pour marquer une pause. Sélectionner Options pour entrer dans les sous-menus. Dans l’interface de Radio FM, sélectionner Options > Eteindre pour arrêter la radio. Organiseur Aller à Menu > Organiseur. • Calendrier Dans le calendrier,vous pouvez consulter les mois et dates courantes. Sélectionner Options pour voir les sous-menus. 33 • Tâches Sélectionner Ajouter pour ajouter des tâches. • Alarmes Vous pouvez consulter,éditer les paramètres de l’horloge des alarmes. Vous pouvez aussi activer ou désactiver les alarmes .En appuyant sur Editer, vous pouvez parametrer les caractéristiques correspondantes aux alarmes selon les instructions. • Horloge mondiale Vous pouvez consulter l’horaire dans différentes villes. • Calculatrice Vous pouvez exécuter de simples calculs. Appuyer sur la touche chiffrée pour entrer le nombre.Appuyer sur les touches de navigation pour sélectionner le caractère opérationnel. Sélectionner OK ou appuyer sur la touche centrale pour obtenir le résultat. Appuyer sur Effacer pour effacer le nombre. Note: Cette calculatrice est d’une précision limitée et des erreurs d’arrondissement peuvent apparaitre spécifiquement dans les opérations de divisions longues. • Convertisseur d’unité Vous pouvez convertir une unité de poids et de longueur dans ce menu. • Chronomètre L’utiliser pour enregistrer des durées. 34 Gestionnaire de fichiers Aller à Menu > Gestionnaire de fichiers. Vous pouvez vérifier tous les dossiers dans la carte mémoire ,créer de nouveaux dossiers ou les renommer ,ou les supprimer, etc. Divertissements & Jeux Aller à Menu > Divertissements & Jeux. • Jeux Choisissez votre jeu favori. • Lecteur audio Cette fonction est utilisable seulement après avoir inséré la carte mémoire sinon elle ne peut être utilisée. Services Les Services vous permettent d’utiliser l’option STK. • STK Les services STK (SIM card Toolkit) sont des services à valeur ajoutée mis en oeuvre par votre opérateur réseau. Votre téléphone supporte le service STK, mais si votre carte SIM et votre opérateur réseau ne fournissent pas ce service, alors ces fonctions ne peuvent 35 être utilisées. Exposition aux rayons RF Le paramètre SAR(Specific Absorption Rate) Votre appareil mobile est un emetteur-récepteur radio.Il a été conçu pour ne pas dépasser les limites à l’exposition aux rayonnements radio recommandés par les traités internationaux.Ces traités ont été developpés par une organisation scientifique indépendante ICNIRP et comprennent des marges de sécurité conçues pour assurer la protection de toutes les personnes,au regard de leur âge et de leur santé. Les traits utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Specific Absorption Rate, or SAR. La limite observée par le SAR pour les appareils mobiles est de 2.0 W/kg et la valeur la plus grande du SAR pour cet appareil testé était de 0.314 W/kg*. Etant donné que les appareils mobiles offrent une gamme de fonctions,ils peuvent être utilisés dans d’autres situations telles que sur les organismes comme explicité dans le présent guide. Comme le SAR est mesuré en utilisant la plus grande puissance d’émission,l’actuel SAR de l’appareil en fonctionnement est typiquement en deça de la valeur indiquée. Cela est dû au changement automatique du niveau de 36 puissance de l’appareil pour s’assurer qu’il utilise seulement la puissance minimum requise pour communiquer avec le réseau. * Les tests sont effectués en accord avec EN 62209-1. Prescriptions sur la sécurité de l’organisme Importante information de sécurité par rapport à l’exposition au rayonnement RF (radio frequency). Afin d’assurer une conformité aux prescriptions sur l’exposition aux rayons RF le téléphone doit être utilisé avec un minimum de 15 mm de séparation à l’organisme. Tout manquement à l’observation de ces instructions pourrait résulter d’une exposition aux rayons RF pouvant excéder les limites prescrites par ce manuel.