▼
Scroll to page 2
of
22
MANUEL D’UTILISATION E L A TI ON | SIXPAR 100IP™ | MANUEL D’UTILISATION SIXPAR 100IP™ www.elationlighting.com ©2015 ELATION PROFESSIONAL. Tous droits réservés. L'information, les spécifications, les tableaux, les images et les instructions contenus dans les présentes sont sujets à changement sans préavis. Le logo ELATION PROFESSIONAL, les noms et les numéros identifiant les produits contenus dans les présentes sont des marques de commerce de ELATION PROFESSIONAL. La protection du droit d'auteur revendiquée couvre toutes les formes de documents et d'informations dont la propriété intellectuelle est à présent assurée par la loi ou accordée ci-après. Les noms de produits utilisés dans le présent document peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnues ici comme telles. Tous les noms de produits et toutes les marques autres que ELATION sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. ELATION PROFESSIONAL et toutes les sociétés affiliées mentionnées dans les présentes ne se tiennent aucunement responsables des dommages matériels, immobiliers et électriques, des préjudices corporels ni des préjudices financiers directs ou indirects résultant de l'utilisation de toute information contenue dans les présentes, et (ou) résultant du montage, de l'installation, du câblage et de l'utilisation inadéquats, non sécuritaires, imprudents et inappropriés de ce produit. Elation Professional USA | 6122 S. Eastern Ave. | Los Angeles, CA. 90040 323-582-3322 | 323-832-9142 fax | www.elationlighting.com | [email protected] Elation Professional B.V. | Junostraat 2 | 6468 EW Kerkrade, The Netherlands +31 45 546 85 66 | +31 45 546 85 96 fax | www.elationlighting.eu | [email protected] VERSION DU DOCUMENT Veuillez visiter www.elationlighting.com pour obtenir la plus récente révision/mise à jour du présent manuel. Date Version Du Document Une Version De Logiciel Modes de Canaux DMX 2/2015 1 ≥1.03 6 / 7 / 8 / 12 2 Notes Initial release. SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 4 INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ 6 LIGNES DIRECTRICES GÉNÉRALES 7 APERÇU DU PROJECTEUR 8 INSTALLATION DU PROJECTEUR 9 MENU DU PROJECTEUR 11 CANAUX DMX - FONCTIONS ET VALEURS 14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 17 SPÉCIFICATIONS 18 ACCESSOIRES EN OPTION 21 3 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX INTRODUCTION Félicitations! Vous avez acheté un des projecteurs les plus innovateurs et fiables offerts actuellement sur le marché! Ce projecteur a été conçu pour fonctionner efficacement pendant des années lorsque les lignes directrices du présent manuel sont mises en application. Veuillez lire attentivement et comprendre les instructions avant d'utiliser cette unité. Ces instructions contiennent des renseignements importants sur les mesures de sécurité à respecter pendant l'utilisation et l’entretien. HOMOLOGATION IP65 Un projecteur homologué IP est une unité qui est habituellement installée dans des environnements extérieurs et qui est dotée d'un boîtier protégeant efficacement contre les intrusions (entrées) de corps étrangers externes comme la poussière et l'eau. Le système de notation de protection internationale (IP pour International Protection) est couramment exprimé par « IP » (Ingress Protection/Étanchéité) suivi de deux chiffres (p. ex. IP65) où les chiffres définissent un niveau de protection. Le premier chiffre (protection contre l'intrusion de corps solides) indique le niveau de protection contre les particules qui entrent dans le projecteur, tandis que le second chiffre (protection contre l'eau) indique le niveau de protection contre l'infiltration d'eau dans le projecteur. Un projecteur avec indice IP65 a été conçu et testé pour assurer une protection contre l'intrusion de poussières (6) et contre les jets d'eau à haute pression de toutes directions (5). INSTALLATIONS EN MILIEU CÔTIER/MARIN! Remarque : bien que ce projecteur respecte la norme IP, il ne convient PAS aux installations en milieu côtier et (ou) marin. L'installation de ce projecteur dans de tels milieux peut causer la corrosion et (ou) une usure excessive des composants internes et (ou) externes du projecteur. Les dommages et (ou) les problèmes de performance résultant d'une installation en milieu côtier et (ou) marin auront pour effet d'annuler la garantie du fabricant et ne pourront PAS faire l'objet d'une réclamation ni de réparations en vertu de la garantie. Assurez-vous que TOUTES les connexions et TOUS les embouts sont correctement protégés par une graisse diélectrique non conductrice (vendue chez la plupart des fournisseurs de fournitures électriques) afin de prévenir l'infiltration d'eau, la condensation et (ou) la corrosion. REVÊTEMENT ANTI-CORROSION EN OPTION Il est possible que des revêtements anti-corrosion soient disponibles pour ce projecteur. Veuillez consulter votre représentant commercial Elation Professional pour obtenir de plus amples renseignements. 4 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com DÉBALLAGE Chaque unité a fait l'objet de tests rigoureux et a été expédiée en parfait état de fonctionnement. Examinez avec attention la boîte pour tout dommage qui aurait pu survenir en cours de transport. Si la boîte semble endommagée, examinez avec attention votre unité pour tout dommage et assurez-vous que tous les accessoires requis pour son utilisation sont intacts. Dans l'éventualité où vous constateriez des dommages ou que des pièces sont manquantes, veuillez contacter notre service à la clientèle pour obtenir des instructions. Ne pas retourner cette unité à votre revendeur avant d'avoir contacté le service à la clientèle au numéro indiqué ci-dessous. Ne pas jeter la boîte au rebut. Pensez à la recycler dans la mesure du possible. CONTENU DE LA BOÎTE Male Edison to IP Female Power Cable 6,6 ft. (2m) Male 3pin XLR to IP Female DMX Input Cable 3.3 ft (1m) Female 3pin XLR to IP Male DMX Output Cable 3.3 ft (1m) Manual SERVICE À LA CLIENTÈLE Elation Professional® offre un numéro de service à la clientèle pour vous aider à installer et pour répondre à vos questions dans le cas où vous éprouveriez des difficultés au cours de l'installation ou de la première mise en service. Vous pouvez également visiter notre site Web à www.elationlighting.com pour nous faire parvenir vos commentaires ou suggestions. Pour les questions relatives aux réparations, veuillez contacter Elation Professional®. ELATION SERVICE USA - Lundi - Firday 8:00am to 5:00pm PST Voice: 323-582-3322 Fax: 323-832-9142 E-mail: [email protected] ELATION SERVICE EUROPE - Lundi - Firday 08:30 to 17:00 CET Voice: +31 45 546 85 30 Fax: +31 45 546 85 96 E-mail: [email protected] 5 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Ce projecteur consiste en un produit électronique extrêmement spécialisé. Pour assurer un bon fonctionnement, il est important de suivre les instructions énoncées dans le présent manuel. Le fabricant de cet appareil ne se tient aucunement responsable des dommages résultant d'une mauvaise utilisation dudit appareil due au non respect des renseignements énoncés dans le présent manuel. Cet appareil étant associé à la CLASSE DE PROTECTION 1, il est essentiel de le mettre à la terre correctement. Seul le personnel qualifié devrait effectuer toutes les connexions électriques. PUISSANCE DEBRANCHER AVANT DE ENTRETIEN APPAREIL! NE BRANCHEZ FIXTURE DANS UN PACK DIMMER! NE TOUCHEZ JAMAIS APPAREIL PENDANT LE FONCTIONNMENT, COMME IL PEUT ETRE CHAUD! NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT LA SOURCE LUMINEUSE! UNE CRISE D’EPILEPSIE POURRAIT SURVENIR CHEZ LES PERSONNES SENSIBLES! Pour assurer un fonctionnement adéquat, suivre les instructions d'installation décrites dans le présent manuel. Seul le personnel qualifié et certifié devrait effectuer l'installation de ce projecteur et seules les pièces de fixation originales (supports) inclus avec ce projecteur devraient être utilisées pour l'installation. Toute modification aura pour effet d'annuler la garantie originale du fabricant et d'accroître le risque de dommages et (ou) de blessures corporelles. Ne jamais regarder directement la source lumineuse de ce projecteur pour éviter d'endommager la rétine, ce qui pourrait conduire à la cécité. Les personnes souffrant d'ÉPILEPSIE devraient éviter de regarder directement la source lumineuse de ce projecteur en tout temps. Le ventilateur et les entrées d'air doivent demeurer propres et ne doivent jamais être bloqués. Allouer un espace d'environ 15 cm (6 po) entre ce projecteur et les autres appareils ou un mur de sorte à assurer un refroidissement adéquat. Toujours débrancher l'unité de la source d'alimentation principale avant d'effectuer tout type d'entretien et (ou) de nettoyage. Ne manipuler le cordon d'alimentation que par la fiche d'extrémité; ne jamais tenter de débrancher cette dernière en tirant sur le cordon. Ne jamais utiliser ce projecteur si le cordon d'alimentation est dénudé, écrasé et (ou) endommagé. Si immédiatement le cordon d'alimentation est endommagé, veillez à le remplacer par un nouveau cordon de puissance nominale similaire. 6 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com LIGNES DIRECTRICES GÉNÉRALES NE JAMAIS OUVRIR CE PROJECTOR PENDANT SON FONCTIONNEMENT! Assurez-vous que TOUTES les connexions et TOUS les embouts sont correctement protégés par une graisse diélectrique non conductrice (vendue chez la plupart des fournisseurs de fournitures électriques) afin de prévenir l'infiltration d'eau, la condensation et (ou) la corrosion À la première mise en service de ce projecteur, il est possible qu'une fumée ou une odeur se dégage de l'intérieur de ce dernier. Il s'agit d'un processus normal qui est causé par le peinture excédentaire à l'intérieur du boîtier qui brûle en raison de la chaleur générée par la lampe et qui cessera avec le temps. Vous assurer qu'aucunes MATIÈRES INFLAMMABLES ne se trouvent à proximité du projecteur pendant son fonctionnement de sorte à prévenir tout risque d'incendie. Installer de projecteur dans un endroit une ventilation adequate a un minimum de 0,5 m (1,6 pi) des surfaces adjacentes, et vous assurer qu’aucune entrée d’air n’est bloquee. NE PAS tenter une installation et (ou) une utilisation sans savoir comment procéder. NE PAS autoriser les personnes non qualifiées à utiliser ce type de projecteur. La plupart des dommages résultent d'une utilisation par des personnes non qualifiées. Des arrêts de fonctionnement réguliers peuvent assurer une utilisation sans faille du projecteur pendant de nombreuses années. NE PAS secouer le projecteur et éviter d'user d'une trop grande force en installant et (ou) en utilisant le projecteur. Toujours installer le projecteur avec un câble de sécurité approprié. Lorsque le projecteur est installé en suspension, toujours utiliser des vis M10 x 25 mm au minimum, et vous assurer que les vis sont insérées dans les trous de vis apparaissant sur les étriers du projecteur. Utiliser les fournitures d'emballage originales pour le transport du projecteur en vue de réparations. NE PAS TOUCHER le boîtier à mains nues lorsque le projecteur est sous tension. Avant toute procédure de remplacement ou d'entretien, mettre l'unité HORS tension, puis attendre 15 minutes environ afin que le projecteur refroidisse. 7 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com APERÇU DU PROJECTEUR 8 1. MODE Bouton 2. UP Bouton 3. DOWN Bouton 4. ENTER Bouton 5. Power DANS 6. DMX DANS 7. DMX DEHORS 8. Power DEHORS SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com INSTALLATION DU PROJECTEUR AVERTISSEMENT RELATIF AUX MATIÈRES INFLAMMABLES Conserver le projecteur à un minimum de 1,5 m (5 pi) de toute matière et de toute décoration inflammables, de tout matériel pyrotechnique, etc. C O N N E X I O N S É L E C T R I Q U E S Il est recommandé de faire appel à un électricien qualifié pour toutes les connexions électriques et (ou) les installations. ATTENTION For Pour une protection accrue, installer le projecteur hors des zones de couloirs, d'estrades ou des endroits où le personnel non-autorisé est susceptible d'accéder au projecteur. Températures ambiantes minimales et maximales pour le fonctionnement de ce projecteur : de -15 °C à 45 °C (de 5 °F à 113 °F). Ne pas utiliser le projecteur au-dessous ni au-dessus de ces températures. Avant d'installer le projecteur sur toute surface, vous assurer que la zone d'installation peut prendre en charge une charge concentrée minimale équivalente à 10 fois le poids du projecteur. L'installation du projecteur doit toujours être sécurisée au moyen d'une attache de sécurité secondaire comme un câble de sécurité approprié. Ne jamais se tenir directement sous l'appareil pendant son montage, son démontage ou son entretien. CONNEXION EN SÉRIE - Nombre maximum d'unités pouvant être connectés en série : 12 unités de 110 V et 25 unités de 240 V. BRIDE DE MONTAGE Le projecteur offre un support de plancher à deux étriers intégré. Pour installer ce projecteur à une traverse, vous assurer de le sécuriser au moyen d'une bride appropriée et d'une vis M10 insérée dans les trous centraux des deux étriers du support de plancher. 9 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com POINTS D'ATTACHE Une installation au plafond exige des connaissances approfondies sur, entre autres, le calcul de la charge utile, le matériel d'installation utilisé et les inspections de sécurité périodiques de tout le matériel d'installation et de l'appareil. Si vous ne possédez pas les connaissances requises, ne pas tenter d'installer vous-même l'unité. Une installation inadéquate de l'unité peut engendrer des blessures corporelles. Le projecteur sera entièrement opérationnel dans les positions de montage spécifiques suivantes. CÂBLE DE SÉCURITÉ Toujours utiliser un câble de sécurité pour toute installation en suspension de ce projecteur afin de prévenir la chute de ce dernier dans le cas où la bride ferait défaut. 10 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com MENU DU PROJECTEUR MENU SYSTÈME INTÉGRÉ Le projecteur comporte un menu système facile à parcourir. Les prochaines sections traitent de la façon d'accéder à chacune des fonctions du menu. ÉCRAN DE COMMANDE ACL L'écran de commande à quatre (4) boutons (voir l'image ci-dessous) situé à l'arrière du projecteur vous permet d'accéder au menu principal pour effectuer tous les réglages requis. Pendant le fonctionnement normal du projecteur, appuyer sur le bouton MODE permet de parcourir les différents menus. Après avoir atteint le menu désiré, appuyez sur le bouton ENTER pour le sélectionner. Le champ pouvant être réglé à partir du menu sélectionné clignotera. En utilisant les boutons UP et DOWN, réglez la valeur du champ. Appuyer une fois sur le bouton ENTER confirmera la valeur sélectionnée. Vous pouvez quitter en tout temps, sans effectuer aucun réglage, en appuyant sur le bouton MODE. INFORMATION AFFICHÉE PENDANT LE DÉMARRAGE INITIAL Lorsque le projecteur est mis SOUS tension, l'écran affiche l'information suivante: Update Wait... SIXPAR 100IP 11 100IP V1.03 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com VERROUILLAGE DE L'ÉCRAN DE COMMANDE ACL Lorsque le menu Display ON est réglé à OFF1, l'écran ACL s'éteindra après un délai de 30 secondes, et l'écran de commande à quatre (4) boutons sera VERROUILLÉ. Pour déverrouiller cet écran, suivre les étapes suivantes : 1. Une fois verrouillé, l'écran affichera : LOCKED***** 2. Appuyez sur UP, et l'écran affichera : LOCKED**** (un * en moins) 3. Appuyez sur DOWN, et l'écran affichera : LOCKED*** (deux * en moins) 4. Appuyez sur UP, et l'écran affichera : LOCKED** (trois * en moins) 5. Appuyez sur DOWN, et l'écran affichera : LOCKED* (quatre * en moins) 6. Appuyez sur ENTER, et l'écran affichera LOCKED pour indiquer le déverrouillage. ELATION© SIXPAR 100 IP™ MENU SYSTEME MENU CHANNEL DMX MODE SLAVE MODE Display ON Internal Programs DimCurve NO DMX Les Specifications Sont Sujerttes a modification sans preavis ecrit. OPTIONS / VALEURS DESCRIPTION CH: 06, 07, 08, 12 ADDR: 001 ~ 512 SALVE MODE ON OFF OFF1 1.MANUAL R00-99 G00-99 B00-99 W00-99 A00-99 U00-99 S00-99 2.CHANGE SP01-99 S00-99 3.CHANG6 SP01-99 S00-99 4.FADE SP01-99 S00-99 Standard, Stage, TV, Architec, Theatre Blackout Hold Fade DMX Channel Mode DMX Address Setting Set Fixture A Slave Unit LCD Display Always ON LCD Display OFF after 30 seconds LCD Display OFF After 30 Seconds and LOCKED Manual Color Adjustment Adjust RED Brightness (00-99) Adjust GREEN Brightness (00-99) Adjust BLUE Brightness (00-99) Adjust WHITE Brightness (00-99) Adjust AMBER Brightness (00-99) Adjust UV Brightness (00-99) Adjust STROBE SPEED 00 SLOW (0.1Hz) - 99 FAST (20Hz) 30 Color Chase Macro Adjust SPEED 01 SLOW - 99 FAST Adjust STROBE SPEED 00 SLOW (0.1Hz) - 99 FAST (20Hz) 6 Color Chase Macro Adjust SPEED 01 SLOW - 99 FAST Adjust STROBE SPEED 00 SLOW (0.1Hz) - 99 FAST (20Hz) Color Fade Macro Adjust SPEED 01 SLOW - 99 FAST Adjust STROBE SPEED 00 SLOW (0.1Hz) - 99 FAST (20Hz) Set Dimming Curve NO Output Hold Last Setting Fade 12 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com COURBES DE GRADATION Le menu DimCurve vous permet de sélectionner un des préréglages de courbes de gradation suivants: Standard, Stage, TV, Architec ou Theatre. (Voir le diagramme suivant pour obtenir plus de détails) Dimmer 13 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com CANAUX DMX - FONCTIONS ET VALEURS ELATION© SIXPAR 100IP™ CANAUX DMX - FONCTIONS ET VALEURS (12 DMX Channels) Les Specifications Sont Sujerttes a modification sans preavis ecrit. VALEURS MODE / CHANNEL 6 CH 7 CH 8 CH 12 CH 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 8 8 FUNCTION RED 0-255 Red (0-100%) GREEN 0-255 Green (0-100%) BLUE 0-255 Blue (0-100%) WHITE 0-255 White (0-100%) AMBER 0-255 Amber (0-100%) U. V. 0-255 U. V. (0-100%) MASTER DIMMER 0-255 Dimmer (0-100%) STROBE 0-31 LED OFF (NO STROBE) 32-95 Strobe Effect SLOW to FAST 96-127 LED ON (NO STROBE) 128-159 Strobe Pulse Effect In Sequences SLOW to FAST 160-191 LED ON (NO STROBE) 192-223 Random Strobe Effect SLOW to FAST 224-255 LED ON (NO STROBE) 14 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com ELATION© SIXPAR 100IP™ CANAUX DMX - FONCTIONS ET VALEURS (12 DMX Channels) Les Specifications Sont Sujerttes a modification sans preavis ecrit. FUNCTION VALEURS MODE / CHANNEL 6 CH 7 CH 8 CH 12 CH COLOR MACROS 0-3 9 OFF 4-7 RED 8-11 GREEN 12-15 BLUE 16-19 WHITE 20-23 AMBER 24-27 UV 28-31 RED + GREEN 32-35 RED + BLUE 36-39 RED + WHITE 40-43 RED + AMBER 44-47 RED + UV 48-51 GREEN + BLUE 52-55 GREEN + WHITE 56-59 GREEN + AMBER 60-63 GREEN + UV 64-67 BLUE + WHITE 68-71 BLUE + AMBER 72-75 BLUE + UV 76-79 WHITE + AMBER 80-83 WHITE + UV 84-87 AMBER + UV 88-91 RED + GREEN + BLUE 92-95 RED + GREEN + WHITE 96-99 RED + GREEN + AMBER 100-103 RED + GREEN + UV 104-107 RED + BLUE + WHITE 108-111 RED + BLUE + AMBER 112-115 RED + BLUE + UV 116-119 RED + WHITE + AMBER 120-123 RED + WHITE + UV 124-127 RED + AMBER + UV 128-131 GREEN + BLUE + WHITE 132-135 GREEN + BLUE + AMBER 136-139 GREEN + BLUE + UV 140-143 GREEN + WHITE + AMBER 144-147 GREEN + WHITE + UV 148-151 GREEN + AMBER + UV 15 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com ELATION© SIXPAR 100IP™ CANAUX DMX - FONCTIONS ET VALEURS (12 DMX Channels) MODE / CHANNEL 6 CH 7 CH 8 CH Les Specifications Sont Sujerttes a modification sans preavis ecrit. FUNCTION VALEURS 12 CH COLOR MACROS (continued) 9 152-155 BLUE + WHITE + AMBER 156-159 BLUE + WHITE + UV 160-163 BLUE + AMBER + UV 164-167 WHITE + AMBER + UV 168-171 RED + GREEN + BLUE + WHITE 172-175 RED + GREEN + BLUE + AMBER 176-179 RED + GREEN + BLUE + UV 180-183 RED + GREEN +WHITE + AMBER 184-187 RED + GREEN + WHITE + UV 188-191 RED + GREEN + AMBER + UV 192-195 RED + BLUE + WHITE + AMBER 196-199 RED + BLUE + WHITE + UV 200-203 RED + BLUE + AMBER + UV 204-207 RED + WHITE + AMBER + UV 208-211 GREEN + BLUE + WHITE + AMBER 212-215 GREEN + BLUE + WHITE + UV 216-219 GREEN + BLUE + AMBER + UV 220-223 GREEN + WHITE + AMBER + UV 224-227 BLUE + WHITE + AMBER + UV 228-231 RED + GREEN + BLUE + WHITE + AMBER 232-235 RED + GREEN + BLUE + WHITE + UV 236-239 RED + GREEN + BLUE + AMBER + UV 240-243 RED + GREEN + WHITE + AMBER + UV 244-247 RED + BLUE + WHITE + AMBER + UV 248-251 GREEN +BLUE + WHITE + AMBER + UV 252-255 RED + GREEN + BLUE + WHITE + AMBER + UV COLOR CHASE MACROS 10 11 00-20 NO Function 21-40 30 Color Chase 41-60 6 Color Chase 61-80 Color Fade Chase 81-255 NO Function 00-255 Chase Speed of CHANNEL 10 - SLOW to FAST COLOR CHASE MACROS SPEED DIMMING MODES 12 0-20 STANDARD 21-40 STAGE 41-60 TV 61-80 ARCHITECTURAL 81-100 THEATER 101-255 NO Function 16 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN A T T E N T I O N Déconnectez l'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien. NETTOYAGE Il est recommandé de nettoyer fréquemment le projecteur afin d'assurer un bon fonctionnement, une puissance lumineuse optimale, ainsi qu'une longue durée de vie. La fréquence des nettoyages varie selon l'environnement dans lequel le projecteur est utilisé : les environnements humides, enfumés ou particulièrement poussiéreux peuvent engendrer une accumulation importante de résidus sur les lentilles du projecteur. Nettoyer les surfaces des lentilles externes tous les 20 jours au moyen d'un linge doux pour éviter l’accumulation de poussière et de résidus. Ne jamais utiliser d'alcool, de solvants ni de nettoyants à base d’ammoniac. Ne jamais utiliser d'alcool, de solvants ou de nettoyants à base d'ammoniac. ENTRETIEN Des inspections régulières sont recommandées pour assurer un bon fonctionnement et une longue durée de vie. Ce projecteur ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Veuillez faire appel à un technicien Elation autorisé pour tous les autres réparations. Si vous avez besoin d'une pièce de rechange, veuillez commander une pièce d'origine auprès du détaillant Elation de votre région. Veuillez considérer les points suivants pour vos inspections de routine : Une vérification électrique minutieuse effectuée par un électricien qualifié tous les trois mois pour s'assurer que les contacts du circuit sont en bon état de sorte à prévenir les surchauffes. S'assurer que toutes les vis et pièces de fixation sont bien serrées en tout temps. Des vis desserrées peuvent tomber pendant le fonctionnement du projecteur et engendrer des dommages ou des blessures corporelles. Vérifier qu'il n'y ait aucune déformation au niveau du boîtier, des lentilles de couleur, du matériel de fixation et des points d'attache (plafonds, suspension, traverses). Toute déformation au niveau du boîtier peut laisser entrer la poussière dans le projecteur. Les points d'attache endommagés ou un montage non sécurisé pourrait provoquer la chute du projecteur et, par conséquent, des blessures corporelles importantes. Inspecter toutes les pièces mobiles et s'assurer qu'il n'y a aucun signe de détérioration et que le projecteur bouge sans déséquilibre de la masse. Les câbles d'alimentation électrique ne doivent pas être endommagés ni détériorés. Ne jamais retirer la broche de mise à la terre du câble d'alimentation. 17 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com SPÉCIFICATIONS SOURCE (7) 12W 6-in-1 RGBAW+UV LEDs 100,000 Hour Average LED Life* *La durée de vie des DEL peut varier en fonction de plusieurs facteurs, notamment, mais sans s’y limiter, les conditions environnementales, la tension, les modes d’utilisation (cycles arrêt-départ), ainsi que les fonctions de contrôle et de gradation. EFFETS Electronic Strobe Color and Chase Macros Electronic Dimming: 0% - 100% 5 Variable Dimming Curve Modes CONTROLE / CONNEXIONS (4) DMX Channel Modes (6 / 7 / 8 / 12) (4) Button Touch Control Panel LCD Menu Display IP DMX and Power In/Out TAILLE / POIDS Length: 10.1” (257mm) Width: 6.2” (158mm) Vertical Height: 9.6” (243mm) Weight: 9.5 lbs. (4.3 kg) ELECTRIQUE / THERMIQUE AC 110-250V - 50/60Hz 89W Max Power Consumption Power Linking: 12pcs @110V / 25pcs @240V 5°F to 113°F (-15°C to 45°C) APPROBATIONS / EVALUATIONS CE | IP65** **Il est possible que des revêtements anti-corrosion soient disponibles pour ce projecteur. Veuillez consulter votre représentant commercial Elation Professional pour obtenir de plus amples renseignements. S'il vous plaît Note: Les caractéristiques et améliorations dans la conception de cette unité et ce manuel sont sujettes à modification sans préavis écrit. 18 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com PHOTOMETRIC DATA 19 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com DIMENSIONAL DRAWINGS S'il vous plaît Note: Les caractéristiques et améliorations dans la conception de cette unité et ce manuel sont sujettes à modification sans préavis écrit. 20 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION www.elationlighting.com ACCESSOIRES EN OPTION ORDER CODE ITEM TRIGGER CLAMP Heavy Duty Wrap Around Hook Style Clamp SIXPAR100/GFH Gel Frame and Holder Kit SIXPAR/BD100 Barn Door (Gel Frame Holder Kit Required - Not Included) EWD001 EWDMX IP Wireless IP65 DMX Transceiver SIXPAR/2MDLC 6.6 ft. (2m) IP Data Link Cable SIXPAR/2MPLC 6.6 ft. (2m) IP Power Link Cable SIXPAR/3MDLC 9.8 ft. (3m) IP Data Link Cable SIXPAR/3MPLC 9.8 ft. (3m) IP Power Link Cable SIXPAR/5MDLC **SPECIAL ORDER ITEM** 16.4 ft. (5m) IP Data Link Cable SIXPAR/5MPLC **SPECIAL ORDER ITEM** 16.4 ft. (5m) IP Power Link Cable SIXPAR/10MDLC **SPECIAL ORDER ITEM** 32.8 ft. (10m) IP Data Link Cable SIXPAR/10MPLC **SPECIAL ORDER ITEM** 32.8 ft. (10m) IP Power Link Cable SIXPAR/20MDLC **SPECIAL ORDER ITEM** 65.6 ft. (20m) IP Data Link Cable SIXPAR/20MPLC **SPECIAL ORDER ITEM** 65.6 ft. (20m) IP Power Link Cable SIXPAR/DIAC Data IN IP Adapter Cable SIXPAR/DOAC Data OUT IP Adapter Cable SIXPAR/PIAC Power IN IP Adapter Cable SIXPAR/POAC Power OUT Adapter Cable SIXPAR/TERMINATOR DMX Terminator End Cap 21 SIXPAR 100IP™ MANUEL D’UTILISATION