Bacharach MVR-300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
Bacharach MVR-300 Manuel utilisateur | Fixfr
MVR-300™
Détecteur de gaz réfrigérant
pour espaces occupés
Mode d'emploi
Installation ● Utilisation ● Configuration ● Dépannage
N°. de réf.: 6203-9000
Août 2018
Version 3
Leadership de produit  Formation  Service  Fiabilité
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
POLITIQUE RELATIVE À LA GARANTIE
Bacharach, Inc. garantit que ce détecteur, à l'exception des capteurs, est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pendant
une période de 12 mois à compter de la date d’achat par l'acheteur d'origine. Le capteur a une période de garantie proportionnelle de
12 mois. Si le produit vient à être défectueux pendant cette période de garantie, nous le reparlerons ou le remplacerons à notre
discrétion.
L'état de la garantie peut être affecté si le détecteur n'a pas été utilisé et entretenu conformément aux instructions données dans ce
mode d'emploi ou s'il a été abusé, endommagé ou modifié d'une façon quelconque. Le détecteur ne doit être utilisé qu'aux fins
indiquées dans ce document. Le fabricant n'est pas responsable de l'équipement auxiliaire en interface ou des dommages indirects.
En raison de travaux continus de recherche, de développement et d'essais de produits, le fabricant se réserve le droit de modifier les
spécifications sans préavis. Les informations contenues dans le présent document sont basées sur des données jugées exactes. En
revanche, il n'y a aucune garantie expresse ou implicite sur l'exactitude de ces données.
Toutes les marchandises doivent être expédiées au fabricant en port payé. Toutes les marchandises renvoyées doivent faire l'objet
d'une autorisation préalable par le biais de l'obtention d'un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RMA). Visitez
http://www.mybacharach.com pour obtenir un numéro RMA et pour connaître les procédures requises pour le transport du produit.
POLITIQUE RELATIVE AU SERVICE
Bacharach, Inc. dispose d'une installation de service à l'usine. Certains distributeurs/agents de Bacharach peuvent également avoir
des installations de réparation; en revanche, Bacharach n'accepte aucune responsabilité pour un service effectué par quiconque autre
que le personnel de Bacharach. Les réparations sont garanties pendant 90 jours à compter de la date d'expédition (les capteurs,
pompes, filtres et batteries ont des garanties individuelles). Si votre détecteur nécessite une réparation hors garantie, pouvez contacter
le distributeur auprès duquel il a été acheté ou directement Bacharach.
Si Bacharach doit effectuer les travaux de réparation, envoyez le détecteur, en port payé, au centre de service le plus proche.
Emplacement de service
Coordonnées de service
Adresse d’expédition de service
États-Unis
Téléphone:
+1 724 334 5000
Appel gratuit:
1 800 736 4666
Fax:
+1 724 334 5001
Courriel:
[email protected]
Bacharach, Inc.
621 Hunt Valley Circle
New Kensington, PA 15068, États-Unis
ATTN: Service Technique
Irlande
Téléphone:
+353 1 284 6388
Fax:
+353 1 284 6389
Courriel:
[email protected]
Bacharach, Inc.
114A Georges Street Lower
Dun Laoghaire, Dublin, Irlande
ATTN: Service Technique
Canada
Téléphone:
Fax:
Courriel:
+1 905 882 8985
+1 905 882 8963
[email protected]
Bacharach, Inc.
10 West Pearce Street, Unit 4
Richmond Hill, Ontario LB4 1B6, Canada
ATTN: Service Technique
Incluez toujours votre numéro RMA, votre adresse, votre numéro de téléphone, le nom du contact, les informations relatives à
l'expédition/facturation et une description du défaut tel que vous le percevez. Vous recevrez un devis pour les réparations escomptées
avant la réalisation de tout travail de service. Pour des raisons de responsabilité, la politique de Bacharach consiste à réaliser toutes
les réparations nécessaires pour remettre le détecteur totalement en état de fonctionnement.
Avant d'expédier l'équipement à Bacharach, visitez www.mybacharach.com pour obtenir un numéro RMA (autorisation de retour de
marchandise). Toutes les marchandises renvoyées doivent être accompagnées d'un numéro RMA.
Emballez bien l'équipement (dont son conditionnement d'origine si possible) car Bacharach ne peut être tenue responsable de tout
dommage subi pendant l'expédition dans nos locaux.
AVIS
Ce mode d'emploi est soumis à la protection des droits de reproduction; tous les droits sont réservés au titre des lois internationales
et intérieures sur le copyright. Ce mode d'emploi ne peut pas être copié ou traduit, en tout ou partie, de quelque manière ou format
que ce soit, sans l'autorisation écrite de Bacharach, Inc.
Tout le logiciel utilisé et/ou distribué par Bacharach est soumis à la protection des droits de reproduction. Tous les droits sont réservés.
Aucune partie ne peut utiliser ou copier ledit logiciel de quelque manière ou format que ce soit, si ce n'est dans la mesure où Bacharach
lui octroie une licence pour le faire. Si ce logiciel doit être chargé sur plus d'un ordinateur, des licences supplémentaires doivent être
achetées.
MVR-300™ est une marque déposée de Bacharach, Inc. Tous droits réservés.
2
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
TABLE DES MATIERES
SECTION 1.
SECURITE ........................................................................................................................ 5
1.1 Définition des icônes d'alerte ..................................................................................................... 5
1.2 Déclarations générales de sécurité ........................................................................................... 5
1.3 Branchements sans danger d'appareils électriques .................................................................. 6
SECTION 2.
DESCRIPTION .................................................................................................................. 7
2.1 Vue d'ensemble du produit ........................................................................................................ 7
2.2 Utilisation prévue ....................................................................................................................... 7
2.3 Caractéristiques de conception ................................................................................................. 7
2.4 Vue d'ensemble des composants .............................................................................................. 8
SECTION 3.
INSTALLATION .............................................................................................................. 10
3.1 Informations générales pour l'installation ................................................................................ 10
3.2 Installation mécanique ............................................................................................................. 10
3.3 Configuration ........................................................................................................................... 12
3.4 Installation électrique ............................................................................................................... 14
SECTION 4.
UTILISATION .................................................................................................................. 17
4.1 Démarrage ............................................................................................................................... 17
4.2 Fonction de gestion d'alarme et configuration ......................................................................... 17
4.2.1 Fonction d'alarme par défaut ...................................................................................... 17
4.2.2 Retard d'alarme – Interrupteurs 2 et 3........................................................................ 18
4.2.3 Sécurité intrinsèque – Interrupteur 4 .......................................................................... 20
4.2.4 Relais d'alarme 2 – Interrupteur 5 .............................................................................. 20
4.2.5 État de verrouillage d'alarme – Interrupteur 6 ............................................................ 20
4.2.6 Désactivation de sonnerie – Interrupteur 7 ................................................................ 20
4.3 Autres configurations d'interrupteurs ....................................................................................... 21
4.3.1 Réinitialisation (cycle extinction-allumage) – Interrupteur 1 ....................................... 21
4.3.2 Réinitialisation sur les valeurs d'usine par défaut – Interrupteur 8 ............................. 21
4.4 Fonctionnement des interrupteurs magnétiques, de la sonnerie et des DEL ......................... 22
SECTION 5.
MAINTENANCE .............................................................................................................. 23
5.1 Intervalles de maintenance ...................................................................................................... 23
5.2 Réglages .................................................................................................................................. 23
5.2.1 Introduction ................................................................................................................. 23
5.2.2 Procédure générale .................................................................................................... 24
5.2.3 Réglage du zéro ......................................................................................................... 25
5.2.4 Réglage de la plage .................................................................................................... 25
5.2.5 Test au gaz ................................................................................................................. 26
5.3 Dépannage .............................................................................................................................. 26
5.3.1 Échec du réglage de la plage ..................................................................................... 26
5.3.2 Format hexadécimal ................................................................................................... 27
5.3.3 Situations de panne .................................................................................................... 28
5.3.4 Pannes fatales ............................................................................................................ 29
5.3.5 Pannes critiques ......................................................................................................... 29
5.3.6 Panne de gaz négatif .................................................................................................. 29
5.3.7 Pannes non critiques .................................................................................................. 29
5.4 Remplacement du module de capteur .................................................................................... 30
5.5 Nettoyage du détecteur ........................................................................................................... 31
SECTION 6.
PRINCIPE DU CAPTEUR ............................................................................................... 32
SECTION 7.
ÉLIMINATION DU DETECTEUR.................................................................................... 33
SECTION 8.
DONNEES TECHNIQUES .............................................................................................. 34
8.1 Approbations............................................................................................................................ 34
8.2 Spécifications pour la communication numérique Modbus RTU sur RS-485 ......................... 34
8.3 Spécifications relatives à l'alimentation électrique et aux relais .............................................. 34
8.4 Spécifications relatives au câblage ......................................................................................... 34
8.5 Spécifications physiques ......................................................................................................... 34
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
8.6
8.7
8.8
8.9
Spécifications environnementales ........................................................................................... 35
Spécifications relatives au capteur .......................................................................................... 35
Niveaux d'alarme par défaut .................................................................................................... 35
Registres Modbus .................................................................................................................... 35
8.9.1 Lecture de l'identification de l'appareil ........................................................................ 35
8.9.2 Registres d’entrée analogique .................................................................................... 35
8.9.3 Registres de sortie analogique ................................................................................... 37
8.9.4 Fanions d'état d'entrée ............................................................................................... 39
8.9.5 Fanions d'état de sortie .............................................................................................. 39
SECTION 9.
RENSEIGNEMENTS DE COMMANDE .......................................................................... 42
9.1 Configurations du détecteur de fuites de réfrigérant MVR-300 ............................................... 42
9.2 Configurations du détecteur de fuites de réfrigérant MVR-300 (version Royaume-Uni)......... 42
9.3 Accessoires ............................................................................................................................. 43
SECTION 10.
BOITIERS DE DERIVATION ET FACES AVANT SPECIAUX ROYAUME-UNI ........... 44
10.1 Présentation de la version Royaume-Uni ................................................................................ 44
10.2 Vue d'ensemble du matériel – Version Royaume-Uni............................................................. 44
10.3 Utilisation des ergots métalliques en option ............................................................................ 45
10.4 Installation électrique – Version Royaume-Uni ....................................................................... 46
10.5 Faces avant spéciales ............................................................................................................. 46
10.6 Étalonnage............................................................................................................................... 47
4
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
SECTION 1.
1.1
SECURITE
Définition des icônes d'alerte
Les icônes d'alerte suivantes sont utilisées dans ce document pour souligner des zones qui nécessitent
une attention plus soutenue de l'utilisateur.
Alerte
Icône
Description
DANGER
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas
évitée, entraînera la mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, pourrait entraîner la mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT
Indique une possibilité de choc électrique qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou une blessure grave.
1.2
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, pourrait entraîner une blessure corporelle ou un
endommagement du produit ou de l'environnement. Peut
également être utilisé pour avertir de pratiques dangereuses.
AVIS
Donne des informations supplémentaires sur la façon d'utiliser le
produit.
Déclarations générales de sécurité

Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement et respectez strictement les instructions données dans
ce mode d'emploi.

N'utilisez le produit qu'aux fins spécifiés dans ce document et dans les conditions énoncées.

Assurez-vous que la documentation relative au produit est retenue, mise à disposition et utilisée de
façon appropriée par quiconque utilise le produit.

Conformez-vous à toutes les lois, règles et réglementations locales et nationales associées à ce
produit.

Seul un personnel formé et compétent peut utiliser ce produit.

Seul un personnel formé et compétent peut inspecter, réparer et entretenir le produit de la façon
présentée dans ce mode d'emploi. La maintenance qui n'est pas présentée dans ce mode d'emploi
doit être réalisée par Bacharach ou un personnel agréé par Bacharach.

N'utilisez que des pièces de rechange et accessoires Bacharach d'origine. Si ce n'est pas le cas, le
fonctionnement peut être affecté.

Ne faites fonctionner le produit que dans le cadre d'un concept de signalisation d'alarme basée sur
les risques.

ATTENTION
RISQUE D'ASPHYXIE PAR LE RÉFRIGÉRANT: De grosses fuites de réfrigérant dans
des espaces occupés peuvent entraîner des concentrations qui présentent un risque
d'asphyxie pour les occupants. Si le MVR-300 peut être utilisé pour détecter des fuites
de réfrigérant qui se situent bien au-dessous de ces concentrations, Il n'est pas conçu
comme un dispositif de sécurité autonome. La sécurité des occupants doit être assurée
par une conception de systèmes qui comprend la ventilation, la détection,
l'avertissement précoce, l'atténuation et la redondance, entre autres considérations.

N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
5
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
1.3
Branchements sans danger d'appareils électriques
Avant de brancher ce détecteur sur des appareils électriques qui ne sont pas mentionnés dans ce mode
d'emploi, consultez le fabricant ou un professionnel qualifié.
Le capteur doit être connecté au moyen d'un interrupteur ou disjoncteur marqué, placé
adéquatement et facile à atteindre comme moyen de déconnexion.
AVIS
Si le remplacement de l'un ou l'autre des fusibles d'alimentation principale est nécessaire,
utilisez uniquement un fusible lent TR5 Radial de 3,15 A et 250 V (Littlefuse 372 1315
0001 ou équivalent).
AVIS
Le câblage doit être conforme aux codes de câblage nationaux et locaux.
ATTENTION
ATTENTION
6
Le câble de transmission de signaux RS-485 doit être isolé pour le niveau de tension le
plus élevé rencontré dans le système. Protégez le câble de transmission de signal
RS-485 au moyen du kit d'installation fourni.
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
SECTION 2.
2.1
DESCRIPTION
Vue d'ensemble du produit
Le Bacharach MVR-300 vérifie continuellement l'air ambiant d'espaces occupés en recherchant des fuites
de réfrigérant. Le détecteur est destiné à des applications en intérieur. Il est abrité dans un boîtier en ABS
qui loge dans la plupart des boîtiers de dérivation électriques doubles et tripler (non inclus).
AVIS
Le MVR-300 est conçu pour être utilisé dans des boîtiers de dérivation électriques
doubles et tripler d'une profondeur minimale de 47 mm (1,9”). Les boîtiers de dérivation
de Metal United Kingdom (UK) sont également pris en charge mais nécessitent une
version spéciale Royaume-Uni du MVR-300, une installation légèrement modifiée et une
face avant personnalisée (non fournie par Bacharach). À part cela, la version RoyaumeUni est identique au plan fonctionnel. Référez-vous au chapitre 10 pour obtenir plus
d'informations sur la version Royaume-Uni et les différences qu'elle présente.
Figure 1. MVR-300 avec des exemples de boîtier de dérivation électriques doubles compatibles
Les alarmes de gaz et les messages d'état sont indiqués de façon visuelle par une DEL tricolore et de
façon audible par une sonnerie. En cas d'alarme et/ou de panne, des relais s'actionnent (par exemple pour
fermer des vannes ou activer des dispositifs d'alarme).
2.2





2.3





Utilisation prévue
Vérifie l'air ambiant d'espaces occupés à la recherche de fuites de réfrigérant
Prévu pour des applications en intérieur
Le boîtier en ABS loge dans la plupart des boîtiers de dérivation électriques doubles (non inclus).
Peut être utilisé comme détecteur autonome ou connecté à un système BMS/BAS (gestion de
bâtiment / automatisation de bâtiment)
Conçu pour être installé dans des emplacements permanents non classés et non dangereux.
Caractéristiques de conception
Alimenté en 100 à 240 V CA, 50/60 Hz
Les alarmes de gaz et les messages d'état sont indiqués de façon visuelle par une DEL tricolore et
de façon audible par une sonnerie.
En cas d'alarme et/ou de panne, des relais peuvent actionner des vannes de coupure, des dispositifs
d'alarme ou des indicateurs d'un système BS/BAS
La concentration de gaz mesurée, les signaux d'état et les informations relatives à la configuration
sont accessibles par le biais de l'interface Modbus RTU (voir la rubrique 8.9 à la page 35)
Peut être étalonné et entretenu de façon non intrusive à l'aide d'une baguette magnétique.
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
7
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
2.4
Vue d'ensemble des composants
Figure 2. Composants du MVR-300 (avant)
8
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Figure 3. Composants du MVR-300 (arrière)
Élément
Description des composants du MVR-300 à la figure 2 et la figure 3
1
Fente de libération de la collerette
2
Positions 1 (● en haut) et 2 (●● en bas) de l'interrupteur magnétique
3
DEL d'état multicolore
4
Grille
5
Collerette décorative amovible
6
Plaque-couvercle (à charnières)
7
Vis d'arrêt captive
8
Base du détecteur
9
Étiquettes de type/étalonnage du capteur et de numéro d'identification/série
10
Fentes de montage (x6)
11
Trou d'accès aux points de test (x2)
12
Ergots d'alignement de capteur (x3)
13
Module de capteur remplaçable
14
Flèche d'indication de sens (x2) pour un montage correct
15
Charnières de plaque-couvercle
16
Charnières de collerette
17
Ergots de verrouillage de collerette
18
Adaptateur d'étalonnage (se place sur la plaque-couvercle et la base du détecteur)
19
Étiquettes de version du micrologiciel et de numéro de référence/étalonnage
20
Micro interrupteurs DIP de configuration (1-8)
21
Connecteurs de sortie de relais 1 (alarme de gaz bas)
22
Connecteurs de sortie de relais 2 (alarme de gaz haut ou panne)
23
Connecteurs d'alimentation
24
Connecteurs de communications série Modbus
25
Embase en caoutchouc pour port Modbus
26
Faisceau de câblage
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
9
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
SECTION 3.
3.1
INSTALLATION
Informations générales pour l'installation
Chaque détail de l'emplacement d'installation est crucial pour assurer le fonctionnement global du système
et son efficacité. Il convient de respecter strictement et d'accorder une attention considérable à chaque
détail du processus d'installation, y compris, de façon non limitative, les éléments suivants:

Les réglementations ainsi que les codes locaux, étatiques et nationaux qui régissent l'installation
d'équipement de détection de gaz
Les codes électriques qui régissent l'acheminement et le branchement de câbles d'alimentation
électrique et de transmission de signaux à un équipement de détection de gaz
La gamme complète des conditions environnementales auxquelles les détecteurs seront exposés (se
référer à section 6: Principe du capteur à la page 32 pour obtenir plus d'informations sur les
conditions ambiantes et la sensibilité croisée)
Les caractéristiques physiques du gaz ou de la vapeur à détecter
Les points spécifiques à l'application (p.ex., fuites possibles, mouvement/courant d'air, etc.)
Le degré d'accessibilité requis aux fins de maintenance
Les types d'équipements et d'accessoires en option qui sont utilisés avec le système
Les facteurs ou réglementations limitatifs qui affecteraient le fonctionnement ou l'installation du
système
Les détails du câblage, y compris les éléments suivants:
o Le câblage doit être branché de la façon indiquée dans ce mode d'emploi.
o Le câblage destiné à l'alimentation et aux relais doit être sélectionné et muni de fusibles
conformément aux tensions, intensités et conditions environnementales nominales.
o Si des conducteurs multibrins sont utilisés, une bague de serrage doit être utilisée.
o Un interrupteur ou disjoncteur doit être inclus dans l'installation.
o L'interrupteur ou disjoncteur doit être placé à un endroit adéquat et d'accès facile.
o L'interrupteur ou disjoncteur doit être marqué comme étant le dispositif de déconnexion pour
l'équipement.








3.2




Installation mécanique
Le détecteur loge dans la plupart des boîtiers de dérivation électriques doubles et tripler (non inclus)
(voir la rubrique 10 pour obtenir des détails sur la version Royaume-Uni du MVR-300)
Le détecteur doit être accessible pour la maintenance (p.ex., réglage)
La voie d'accès du gaz réfrigérant au capteur ne doit pas être obstruée
Le détecteur doit être installé à environ 100 à 150 mm au-dessus du niveau du sol
Figure 4. Quelques exemples de boîtiers de dérivation doubles compatibles avec le MVR-300
10
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Figure 5. Installation typique du MVR-300 dans une application en espace occupé
Figure 6. Emplacements d'installation conseillés
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
11
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
3.3
Configuration
La configuration s'effectue au moyen d'interrupteurs ou à partir d'un terminal déporté (RTU) sur un réseau
de communications série Modbus. Examinez les paramètres par défaut pour déterminer s'ils conviennent
à votre application particulière. Si les valeurs par défaut ne sont pas adéquates, modifiez la configuration
en utilisant les micro interrupteurs DIP ou par le biais de l'interface Modbus. Un récapitulatif des
interrupteurs est présenté ci-dessous. Pour plus de détails sur les registres de communications Modbus,
consultez la rubrique 8.9: Registres Modbus àa la page 35.
Par défaut, les configurations par interrupteurs prennent le pas sur les configurations
Modbus. Utilisez le registre Modbus 2007 (préséance de Modbus sur les paramètres des
interrupteurs DIP) pour changer cela.
AVIS
Les modifications de la configuration n'entreront en vigueur que lorsque le détecteur aura été redémarré (à
savoir en basculant l'interrupteur 1 ou en effectuant un cycle extinction-allumage).
AVIS
Pour une réinitialisation correcte, l'interrupteur 1 doit être basculé (MARCHE puis
ARRÊT). S'il est laissé sur MARCHE (« ON »), le détecteur est maintenu en mode de
réinitialisation et ne fonctionnera correctement que lorsque l'interrupteur sera remis sur
la position ARRÊT.
Figure 7. Interrupteur pour la configuration du MVR-300
12
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Interrupteur
Fonction
Options et descriptions
Positions
Arrêt = Fonctionnement normal (par défaut)
1
Redémarrer
Marche = Redémarrer le MVR-300 (nécessaire de
remettre l'interrupteur sur la position Arrêt)
Arrêt, Arrêt = Pas de retard (par défaut)
2, 3
Retard
d'activation
d'alarme
Arrêt, Marche = Retard de 5 minutes
Marche, Arrêt = Retard de 10 minutes
Marche, Marche = Retard de 15 minutes
4
5
6
Sélection de
relais de
sécurité
intrinsèque
Indication de
panne de
relais 2
Verrouillage
d'alarme
Arrêt = Fonctionnement par relais normal (par défaut)
Marche = Fonctionnement par relais de sécurité
intrinsèque
Arrêt = Alarme élevée ou panne (par défaut)
Marche = Alarme élevée uniquement
Arrêt = Les alarmes se réinitialisent automatiquement
(par défaut)
Marche = Les alarmes se verrouillent et nécessitent
une réinitialisation manuelle
Arrêt = Sonnerie activée (par défaut)
7
Désactivation
de la sonnerie
Marche = Sonnerie désactivée
8
Remise des
paramètres du
détecteur sur
les valeurs
d'usine par
défaut
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Arrêt = Fonctionnement normal
Marche = Utilisé en procédure de réinitialisation pour
remettre les registres Modbus sur leurs valeurs
d'usine par défaut (voir la rubrique 4.3.2 à la page 21
pour plus d'informations sur la réinitialisation et la
rubrique 8.9 à la page 35 pour plus d'informations sur
les registres Modbus et les valeurs par défaut).
13
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
3.4
Installation électrique
ATTENTION
Un interrupteur ou disjoncteur doit être inclus dans l'installation. L'interrupteur ou
disjoncteur doit être placé à un endroit adéquat et d'accès facile et il doit être marqué
comme étant le dispositif de déconnexion pour l'équipement.
Assurez-vous que tous les branchements sont effectués avant de mettre sous tension.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Ce produit utilise des semi-conducteurs qui peuvent être endommagés par les
décharges électrostatiques (ESD). Lors de la manipulation de circuits imprimés,
observez les précautions correctes contre les décharges électrostatiques de façon à ne
pas endommager les composants électroniques.
Le câble de transmission de signaux RS-485 doit être isolé pour le niveau de tension le
plus élevé rencontré dans le système. Protégez le câble de transmission de signal
RS-485 au moyen du kit d'installation fourni.
Le câblage doit être conforme aux codes de câblage nationaux et locaux.
ATTENTION
Lors de l'insertion d'un fil dans la borne, libérer le contact à ressort en appuyant sur l'ergot
de libération.
AVIS
Étape
Description de l'installation électrique
1.
Déposer la collerette en libérant les deux ergots de verrouillage. Le cas échéant, insérer une
pièce dans la fente pour effectuer la dépose.
2.
Déposer la plaque-couvercle en desserrant la vis d'arrêt.
3.
En observant la polarité correcte, brancher les fils d'alimentation sur les bornes appropriées.
Alimentation
Étiquette
Borne de
câblage
100 à
240 V CA
L
Ligne V CA
N
Neutre V CA
Terre
G
Terre V CA
Figure 8. Câblage d'alimentation
14
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Étape
Description de l'installation électrique
4.
En respectant la polarité correcte, brancher les fils normalement fermé (NC) commun (COM), et
normalement ouvert (NO) pour les relais sur les bornes appropriées.
Figure 9. Câblage du relais 1 (alarme de gaz bas) et du relais 2 (alarme de gaz élevé ou
panne)
5.
En respectant la polarité correcte, effectuer les branchements Modbus de la façon suivante, en
utilisant les figures ci-dessous à titre de référence.
Libellé
Description
A
RS-485 « A » (non inversé)
B
RS-485 « B » (inversé)
G
Blindage RS-485
Figure 10. Bornes de câblage Modbus






Préparer le câble de transmission de signaux et placer l'embase sur ce dernier ().
Ajouter des bagues de serrage si nécessaire ().
Placer un morceau de 10 cm de gaine thermorétractable le plus près possible des
extrémités du fil / bagues de serrage tout en laissant du fil libre pour permettre le
branchement sur le détecteur ().
Chauffer la gaine thermorétractable ().
Brancher les fils de transmission de signaux / bagues de serrage sur le détecteur ().
Glisser l'embase en caoutchouc sur l'ensemble fil-gaine thermorétractable et le mettre en
place sur le détecteur ().
Figure 11. Détails du câblage de communications Modbus
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
15
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Étape
Description de l'installation électrique
6.
Confirmer la configuration des interrupteurs. Se référer à la rubrique 3.3 à la page 12.
7.
Placer le détecteur dans un boîtier de dérivation (non inclus) et le fixer au moyen des fentes de
montage appropriées.
Figure 12. Fixation du MVR-300 et du câblage dans le boîtier de dérivation
8.
Remettre la plaque-couvercle dans la charnière et serrer la vis d'arrêt.
Figure 13. Remise en place et fixation de la plaque-couvercle
9.
Remettre la collerette dans la charnière et la fixer par déclic.
Figure 14. Remise en place de la collerette.
16
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
SECTION 4.
4.1
UTILISATION
Démarrage
Étape
4.2
Description
1.
Mettre sous tension.
2.
Observer la séquence de démarrage et la phase de préchauffage.
 La DEL verte clignote à 0,5 Hz pendant environ 5 minutes
 Le fanion Modbus pour le préchauffage est mis en place
 La sonnerie est désactivée
 L'état du relais est « pas d'alarme »
3.
Observer le fonctionnement normal
 La DEL verte reste allumée
 La sonnerie est désactivée
 L'état du relais est « pas d'alarme »
4.
Le fabricant de ce produit a besoin de faire réaliser un test de déclenchement ou d'étalonnage
suite à l'installation pour vérifer que l'instrument fonctionne.
Fonction de gestion d'alarme et configuration
Le MVR-300 offre différente façons dont le détecteur se comporte en cas d'alarme de réfrigérant. Le
gestionnaire d'alarme peut être configuré soit au moyen des interrupteurs soit par l'interface Modbus.
4.2.1
Fonction d'alarme par défaut
Si la concentration de réfrigérant monte au-dessus d'un point de consigne d'alarme 1:




Le DEL clignote en rouge à 0,5 Hz
La sonnerie retentit à 0,5 Hz
Le relais d'alarme 1 change d'état
Le fanion Modbus d'alarme 1 est mis en place
Une fois que la situation d'alarme 1 n'est plus présente et au-dessous de la valeur d'hystérésis (imposé
pour éviter un claquement du relais), le détecteur se remet en fonctionnement normal.
Si la concentration de réfrigérant monte au-dessus d'un point de consigne d'alarme 2:




Le DEL clignote en rouge à 2 Hz
La sonnerie retentit à 2 Hz
Le relais d'alarme 2 change d'état
Le fanion Modbus d'alarme 2 est mis en place
Une fois que la situation d'alarme 2 n'est plus présente et au-dessous de la valeur d'hystérésis (pour éviter
un claquement du relais), le détecteur se remet en état d'alarme 1.
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
17
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Figure 15. Génération d'alarme par défaut
4.2.2
Retard d'alarme – Interrupteurs 2 et 3
Pour éviter des alarmes prématurées, ce qui assure la présence de réfrigérant pendant un certain temps,
le déclenchement de l'alarme peut être retardé pendant une courte durée. À moins que la situation d'alarme
soit présente pendant au moins la durée du retard, l'alarme n'est pas déclenchée.
Figure 16. Retard d'activation d'alarme (la situation d'alarme doit être présente pendant au moins
la durée programmée)
18
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Figure 17. Retard d'activation d'alarme (un retard plus court est rejeté)
Figure 18. Retard d'activation d'alarme pour plusieurs niveaux d'alarme
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
19
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
4.2.3
Sécurité intrinsèque – Interrupteur 4
Lorsque cela est activé, les relais changent d'état lorsque l'un ou l'autre des événements suivants se
produit.


Coupure de courant
Situation d'alarme
4.2.4
Relais d'alarme 2 – Interrupteur 5
Si cela est activé, le relais change d'état uniquement par suite d'une situation d'alarme.
configuration par défaut, le relais 2 indique également les pannes critiques.
4.2.5
Dans la
État de verrouillage d'alarme – Interrupteur 6
Si cela est activé, le relais et le fanion Modbus ne changent pas d'état tant que la concentration est
inférieure au niveau d'alarme et qu'elle est acquittée. L'acquittement peut se produire soit en touchant
l'interrupteur indiqué par (●●) avec la baguette magnétique et en la maintenant en place soit en faisant
passer le fanion Modbus respectif sur 0.
Dans la configuration par défaut, les alarmes se réinitialisent automatiquement lorsque le niveau de gaz
est au-dessous des seuils d'alarme.
Figure 19. Alarme verrouillée nécessitant un acquittement et une concentration de gaz audessous du niveau d'alarme
4.2.6
Désactivation de sonnerie – Interrupteur 7
Si cela est activé, la sonnerie est désactivée et ne retentit pas.
20
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
4.3
Autres configurations d'interrupteurs
4.3.1
Réinitialisation (cycle extinction-allumage) – Interrupteur 1
Utiliser la procédure suivante pour effectuer un cycle d'extinction-allumage sur le MVR-300.
Étape
Description
1.
Placer l'interrupteur 1 sur la position MARCHE (« ON »).
2.
Placer l'interrupteur 1 sur la position ARRÊT.
3.
Un cycle d'extinction-allumage est effectué sur le MVR-300.
4.3.2
Réinitialisation sur les valeurs d'usine par défaut – Interrupteur 8
Utilisez la procédure suivante pour réinitialiser tous les registres Modbus configurables sur leurs valeurs
d'usine par défaut
Étape
Description
1.
Vérifier que le détecteur est éteint. S'il est allumé, couper l'alimentation.
2.
Placer l'interrupteur 8 sur MARCHE.
3.
Allumer le détecteur. La sonnerie sera activée et la DEL sera éteinte.
4.
Placer l'interrupteur 8 sur ARRÊT. La sonnerie sera désactivée et la DEL sera éteinte.
5.
À l'aide de la baguette magnétique, maintenir l'interrupteur magnétique 1 (●) pendant
60 secondes. La DEL est VERTE pendant cette période.
6.
Attendre que la DEL passe à l'ORANGE.
7.
Réinitialiser le détecteur en effectuant un cycle d'extinction-allumage (en basculant
l'interrupteur 1).
8.
Le détecteur effectue un démarrage normal et lit à nouveau tous les paramètres d'interrupteurs.
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
21
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
4.4
Fonctionnement des interrupteurs magnétiques, de la sonnerie et des DEL
Figure 20. Fonctionnement des interrupteurs magnétiques, de la sonnerie et de la DEL
AVIS
22
Si les trous percés dans la face avant spéciale (métallique) de la version Royaume-Uni
du MVR-300 ne sont pas compatibles avec les emplacements des deux interrupteurs
magnétiques, la face avant doit être déposée pour permettre l'utilisation des fonctions de
la baguette magnétique (p.ex., réglage du zéro, réglage de la plage, verrouillage
d'alarme, élimination du signal sonore d'alarme, etc.).
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
SECTION 5.
5.1
MAINTENANCE
Intervalles de maintenance
Intervalle
Fonction
Pendant la mise
en service
Tous les 6 mois
Selon les besoins
*
Vérifier l'étalonnage.
Vérifier le fonctionnement correct des DEL.*
Vérifier le fonctionnement correct de la sonneries et des relais*.
Vérifier la transmission des signaux au BMS/BAS (contrôleur central) le cas
échéant.*
Inspection par un personnel de service formé
Vérifier le fonctionnement correct des DEL.*
Vérifier le fonctionnement correct de la sonneries et des relais*.
Vérifier la transmission des signaux au BMS/BAS (contrôleur central) le cas
échéant.*
Étalonner le capteur ou contacter Bacharach pour échanger le capteur contre un
capteur étalonné en usine.
Remplacer le ou les modules de capteur (voir page 30).
Ces éléments peuvent être activés par le biais de commandes Modbus.
5.2
Réglages
5.2.1
Introduction
Le réglage du détecteur doit être effectué à intervalles réguliers selon les exigences des normes ou
réglementations nationales (p.ex., EN 378, ASHRAE 15, BREEAM, etc.).
Risque d'inhalation: Le gaz d'étalonnage ne doit pas être inhalé ! Consulter les fiches
signalétiques appropriées. Le gaz d'étalonnage doit être évacué dans une hotte ou vers
l'extérieur du bâtiment.
Avertissement
Zéro d'abord puis plage: Pour un fonctionnement correct, ne jamais régler la plage
avant d'effectuer un réglage du zéro. La réalisation de ces opérations dans le mauvais
ordre entraînera un étalonnage défectueux.
Avertissement
Avertissement
Bacharach recommande d'étalonner les détecteurs dans les conditions spécifiques à
l'application et avec le gaz cible. Cette méthode de remise à zéro du détecteur dans
l'environnement application et d'étalonnage avec le gaz cible est plus précise. Un
étalonnage avec un gaz de remplacement ne peut être effectué comme solution
alternative que si un étalonnage avec le gaz cible n'est pas possible.
Le capteur doit être complètement préchauffé (au moins 2 heures, de préférence
24 heures).
AVIS
AVIS
Lors de l'accès aux fonctions de réglage du zéro ou de la plage, le détecteur passe
automatiquement en mode HORS LIGNE et reste HORS-LIGNE soit jusqu'à ce que ce
mode soit annulé en touchant l'interrupteur magnétique respectif, soit jusqu'à ce que la
temporisation du mode HORS-LIGNE expire dans les 6 minutes (valeur typique) après
la faim de réglage.
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
23
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
5.2.2
Procédure générale
Étape
Description
1.
Vérifier que le détecteur n'est PAS en alarme et ne présente pas une situation de panne (à
savoir qu'il ne doit pas avoir une DEL orange fixe).
2.
Vérifiez que le gaz d'étalonnage est dans un équilibre d'air, pas d'azote (N2).
3.
Brancher le détendeur sur la bouteille de gaz d'étalonnage.
4.
Installer l'adaptateur d'étalonnage sur la plaque-couvercle ou la plaque de base (voir cidessous).
5.
Brancher les tubulures sur les raccords cannelés du détendeur et de l'adaptateur d'étalonnage.
6.
Vérifiez que le débit de gaz est d'environ 0,3 à 1,0 L/min.
7.
Si l'opération doit être effectuée en haute altitude, l'étalonnage d'usine entraînera une valeur
mesurée plus basse que la valeur mesurée au niveau de la mer (pression partielle réduite). Un
nouveau réglage de plage est recommandé en cas de changement d'altitude ou de pression
ambiante. L'étalonnage d'usine est effectué au niveau de la mer.
8.
Toujours réaliser un réglage du zéro avant un réglage de plage.
Élément
Description des composants d'étalonnage
1
Adaptateur d'étalonnage
2
Débitmètre
3
Détendeur
4
Gaz d'étalonnage
5
Tubulure
6
Étalonnage à partir de de plaque de base (avec accès aux points de test)
7
Étalonnage à partir de la plaque-couvercle
Figure 21. Ensemble d'étalonnages
24
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
5.2.3
Réglage du zéro
Avertissement
L'air ambiant ne peut être utilisé à la place d'air synthétique pour le réglage du zéro du
capteur que si la zone est connue pour être exempte de gaz cible ou d'un gaz pour lequel
de capteur peut présenter une sensibilité croisée. Si c'est le cas, il n'est pas nécessaire
de disposer d'une bouteille ou d'un adaptateur d'étalonnage pour le réglage du zéro.
Étape
Description (suite de la procédure générale)
9.
Toucher et maintenir (●) pendant plus de 5 secondes. La DEL clignote vert-vert-rouge pour
indiquer que le détecteur est prêt.
10.
Appliquer l'air synthétique (ou l'air ambiant sous réserve de l'avertissement ci-dessus).
11.
Toucher (●) dans les 30 secondes pour confirmer le démarrage de l'étalonnage, faute de quoi
la temporisation du détecteur expire et celui-ci revient en fonctionnement normal.
12.
À mesure que le processus progresse, la DEL clignote vert-rouge, vert-rouge-rouge, vertrouge-rouge-rouge, etc.
 Pour abandonner l'étalonnage, toucher et maintenir (●) pendant plus de 5 secondes,
arrêter l'écoulement de gaz et déposer l'adaptateur d'étalonnage. Le détecteur revient
en fonctionnement normal.
 Si l'étalonnage est réussi (DEL verte), passer à l'étape 15.
 Si l'étalonnage échoue (la DEL orange clignote à 2 Hz), toucher (●) pour rejeter la
tentative d'étalonnage puis consulter la rubrique 5.3 à la page 26 pour dépanner.
13.
Arrêter l'écoulement d'air synthétique.
14.
Remplacer la bouteille d'air synthétique par la bouteille de gaz d'étalonnage en préparation du
réglage de plage.
5.2.4
Réglage de la plage
Étape
Description (suite du réglage du zéro)
15.
Toucher et maintenir (●●) pendant plus de 5 secondes. La DEL clignote vert-vert-orange pour
indiquer que le détecteur est prêt.
16.
Appliquer le gaz de réglage de plage à la concentration stipulée sur l'étiquette donnant la
concentration du gaz d'étalonnage (au-dessous de la plaque-couvercle du détecteur). Ceci
peut nécessiter la dépose temporaire de la collerette et de la plaque-couvercle pour exposer
l'étiquette.
17.
Toucher (●●) dans les 30 secondes pour confirmer le lancement de l'étalonnage, faute de quoi
la temporisation du détecteur expire et celui-ci revient en fonctionnement normal.
18.
À mesure que le processus d'étalonnage progresse, la DEL clignote vert-orange, vert-orangeorange, vert-orange-orange-orange, etc.
 Pour abandonner l'étalonnage, toucher et maintenir (●●) pendant plus de 5 secondes,
arrêter l'écoulement de gaz et déposer l'adaptateur d'étalonnage. Le détecteur revient
en fonctionnement normal.
 Si l'étalonnage est réussi, la DEL clignote vert-orange-rouge pour indiquer « horsligne ». Arrêter l'écoulement de gaz et déposer l'adaptateur d'étalonnage. Après
6 minutes, le détecteur revient en fonctionnement normal.
 Si l'étalonnage échoue (la DEL orange clignote à 2 Hz), toucher (●●) pour rejeter la
tentative d'étalonnage puis consulter la rubrique 5.3 à la page 26 pour dépanner.
Arrêter l'écoulement de gaz et déposer l'adaptateur d'étalonnage. Après
6 minutes, le détecteur revient en fonctionnement normal.
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
25
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
5.2.5
Test au gaz
Un test au gaz est un test en grandeur réelle d'un système pour vérifier que le détecteur répond au gaz et
que tous les dispositifs d'alarme connectés, les BMS, etc. fonctionnent en conséquence. Dans ce cas, il
est nécessaire que toutes les personnes concernées soient informées du test et il est possible que
certaines alarmes doivent être inhibées (p.ex., vannes de coupure, notification des autorités, etc.).
Étape
Description
1.
Informer le personnel du bâtiment du test de façon à ce que certaines alarmes puissent être
inhibées (p.ex., vannes de coupure, notification des autorités, etc.).
2.
Brancher l'adaptateur et le gaz cible conformément aux instructions données à la
rubrique 5.2.2: Procédure générale d'étalonnage à la page 24.
3.
Appliquer une concentration suffisamment élevée de gaz cible pour déclencher les alarmes,
mais pas de réfrigérant ou d'hydrocarbure pur (p.ex., ne pas utiliser un briquet au butane), car
ceci peut endommager le capteur.
4.
Une fois le seuil d'alarme dépassé, tous les relais désignés pour les alarmes de gaz s'activent
et les sorties numériques transmettent les concentrations de gaz correspondantes.
5.
Arrêter l'écoulement de gaz et déposer l'adaptateur d'étalonnage.
5.3
Dépannage
5.3.1
Échec du réglage de la plage
Étape
1.
Déposer la collerette et la face avant.
2.
Fixer l'adaptateur d'étalonnage.
3.
Configurer le voltmètre pour mesurer de à V CC.
4.
Insérer les sondes du voltmètre dans les points de test indiqués.
5.
Toucher et maintenir (●●) pendant plus de 5 secondes.
6.
La DEL clignote vert-vert-orange pour indiquer que le détecteur est prêt.
7.
Appliquer le gaz de réglage de plage à la concentration stipulée sur l'étiquette donnant la
concentration du gaz d'étalonnage à la base du détecteur.
8.
Toucher (●●) dans les 30 secondes pour confirmer le lancement de l'étalonnage, faute de quoi
la temporisation du détecteur expire et celui-ci revient en fonctionnement normal.
9.
Pendant que le gaz est appliqué, la sortie numérique produit une tension proportionnelle à la
concentration de gaz mesurée. Par exemple, pour un détecteur dont la plage est de 5 000 ppm,
l'application de 2 500 ppm de gaz d'étalonnage devrait, après stabilisation, entraîner une
mesure de 2,5 V CC.
2500
𝑅𝑒𝑎𝑑𝑖𝑛𝑔 = 5 ×
= 2.5 𝑉𝐷𝐶
5000
À mesure que le processus progresse, la DEL clignote vert-orange, vert-orange-orange, vertorange-orange-orange, etc.
10.
26
Description
11.
Pour abandonner l'étalonnage, toucher et maintenir (●●) pendant plus de 5 secondes.
12.
La DEL clignote vert-orange-rouge pour indiquer « hors-ligne ».
13.
Arrêter l'écoulement de gaz et déposer l'adaptateur d'étalonnage du détecteur.
14.
Le détecteur revient en fonctionnement normal après 6 minutes (valeur typique).
15.
Si l'étalonnage est réussi, passer à l'étape suivante.
16.
Si l'étalonnage échoue, la DEL orange clignote à 2 Hz.
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Étape
Description
17.
Toucher (●●) pour rejeter la tentative d'étalonnage.
18.
La mesure de tension est une indication de la sensibilité du capteur. Si la tension mesurée est
substantiellement plus faible que la valeur escomptée, le module de capteur doit être remplacé.
19.
La DEL clignote vert-orange-rouge pour indiquer « hors-ligne ».
20.
Arrêter l'écoulement de gaz et déposer l'adaptateur d'étalonnage du détecteur.
21.
Remettre la plaque-couvercle en place et serrer la vis d'arrêt.
22.
Remettre la collerette en place.
23.
Le détecteur revient en fonctionnement normal après 6 minutes (valeur typique).
Élément
Description
1
Position 1 d'interrupteur magnétique (●)
2
Position 2 d'interrupteur magnétique (●●)
3
DEL d'état multicolore
4
Trou d'accès au point de test 0-5 V (-)
5
Trou d'accès au point de test 0-5 V (+)
6
Adaptateur d'étalonnage
Figure 22. Accès aux points de test avec adaptateur d'étalonnage en place
5.3.2
Format hexadécimal
Tous les codes de panne peuvent être récupérés par le biais de l'interface Modbus et sont indiqués en
format hexadécimal (hex). Un nombre hex peut représenter plusieurs codes comme cela est indiqué cidessous.
Code
hex
Code(s)
d'erreur
équivalent (s)
Code
hex
Code(s)
d'erreur
équivalent (s)
Code
hex
Code(s)
d'erreur
équivalent (s)
Code
hex
Code(s)
d'erreur
équivalent (s)
0
0
4
4
8
8
C
4+8
1
1
5
1+4
9
1+8
D
1+4+8
2
2
6
1+2+3
A
2+8
E
2+4+8
3
1+2
7
1+2+4
B
1+2+8
F
1+2+4+8
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
27
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
5.3.3
Situations de panne
Masque
de bits
(HEX)
Tous bits
effacés
Problème
Description
État de
panne
Priorité
Action
d'effacement
Actions
requises
pendant la
panne
Pas de panne
0x0001
Panne de
logiciel
Erreur de micrologiciel
(p.ex.,état d'interrupteur
inattendu)
Panne
fatale
1
Acquitter (réinitialiser
micrologiciel)
Attendre maintien
interrupteur 2
0x0002
Capteur en
panne
Impossible de détecter
le capteur
Panne
critique
2
Capteur détecté
Vérifier le capteur
0x0004
Panne de
tension d’entrée
Tension d'alimentation
hors plage.
Panne
critique
2
Tension d'entrée dans
les spécifications
Vérifier la tension
d’entrée
0x0008
Panne de
mémoire
Erreur de
lecture/écriture sur
mémoire vive, mémoire
flash ou EEPROM (PIC)
interne
Panne
critique
2
Test de mémoire
réussi
Tester la mémoire
0x0010
Panne de
convertisseur NA
Erreur de mise à jour de
valeur le convertisseur
N-A
Panne
non
critique
4
Possible d'écrire sur
convertisseur N-A
Écrire sur
convertisseur N-A
0x0020
Interrupteur
magnétique
coincé
Interrupteur magnétique
activé pour plus d'une
minute
Panne
non
critique
4
Interrupteur relâché
Vérifier l'état de
l'interrupteur
0x0040
Panne de
concentration de
gaz négative
La sortie du capteur a
dérivé jusqu'à une
valeur négative
Panne
de gaz
négatif
3
La concentration de
gaz dépasse la limite
de gaz négatif
Vérifier la
concentration de gaz
0x0080
Étalonnage non
valable
Erreur dans la
configuration de
l'étalonnage
Panne
critique
2
Charger un
étalonnage valable
Lire à partir de
l'EEPROM externe
0x0100
Défaillance
d'étalonnage de
zéro
Échec d'étalonnage de
zéro
Défaillan
ce
d'étalonn
age
5
Acquittement de
l'échec d'étalonnage
Attendre maintien
interrupteur 2
0x0200
Panne de
lecture
d'EEPROM par
capteur
Erreur de lecture à partir
de l'EEPROM externe
Panne
critique
2
Réussite de la lecture
à partir de l'EEPROM
externe
Lire à partir de
l'EEPROM externe
0x0400
Panne d'écriture
sur EEPROM
par capteur
Erreur de
lecture/écriture sur
l'EEPROM externe
Panne
critique
2
Réussite de l'écriture
sur l'EEPROM
externe
Attendre l'écriture
0x0800
Panne de
configuration de
capteur
Erreur dans les données
d'EEPROM externe
Panne
critique
2
Données d'écriture
sur EEPROM externe
valables
Attendre l'écriture
0x1000
Défaillance
d'étalonnage de
plage
Échec d'étalonnage de
plage
Défaillan
ce
d'étalonn
age
5
Acquittement de
l'échec d'étalonnage
Attendre maintien
interrupteur 2
0x2000
Panne de
lecture
d'EEPROM par
système
Erreur de lecture à partir
de l'EEPROM interne
Panne
critique
2
Réussite de la
lecture/écriture sur
l'EEPROM interne
Lire à partir de
l'EEPROM interne
0x4000
Panne d'écriture
sur EEPROM
par système
Erreur de
lecture/écriture sur
l'EEPROM interne
Panne
critique
2
Réussite de la
lecture/écriture sur
l'EEPROM interne
Attendre l'écriture
0x1000
Panne de
configuration de
système
Erreur dans les données
d'EEPROM interne
Panne
critique
2
Données d'écriture
sur EEPROM interne
valables
Attendre l'écriture
28
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
5.3.4





Pannes fatales
La DEL orange est allumée
Le relais 2 indique une panne, s'il est configuré
La sonnerie est activée
Le fanion Modbus est placé sur panne
La mesure de gaz n'est pas valable
Il n'est possible de récupérer en cas de pannes fatales qu'en redémarrant le système. Pour redémarrer le
système, effectuer les opérations suivantes.
Étape
1.
Toucher et maintenir (●●) pendant plus de 5 secondes ou régler le fanion Modbus.
2.
Si le redémarrage réussit, le détecteur revient en fonctionnement normal. Dans le cas
contraire, échanger le détecteur.
5.3.5





Pannes critiques
La DEL orange est allumée
Le relais 2 indique une panne, s'il est configuré
La sonnerie est activée
Le fanion Modbus est placé sur panne
La mesure de gaz n'est pas valable
Étape
Description
1.
Si les suggestions pour remédier sont couronnées de succès ou si le détecteur peut résoudre
le problème, la panne critique est annulée et le détecteur revient en fonctionnement normal.
2.
Si le détecteur est réglé sur verrouillage, toucher et maintenir (●●) pour acquitter le mode de
verrouillage ou régler le fanion Modbus.
5.3.6





Description
Panne de gaz négatif
La DEL orange clignote à une fréquence de 2 Hz
Le relais 2 indique une panne, s'il est configuré
La sonnerie est activée
Le fanion Modbus est placé sur panne
La mesure de gaz n'est pas valable
Le point zéro du capteur à dérivé au-dessous de la limite acceptable. Ceci peut être intermittent si la mesure
du zéro oscille autour de la limite.
Étape
1.
Maintenir (●●) pendant 5 secondes pour acquitter une panne de gaz négatif.
2.
Si la panne est toujours active, le détecteur commence le processus d'étalonnage du zéro;
dans le cas contraire la panne peut s'effacer.
3.
Si un étalonnage du zéro n'est pas possible, échanger le capteur.
5.3.7



Description
Pannes non critiques
La DEL orange est allumée
Le fanion Modbus est placé sur panne
La mesure de gaz et la gestion d'alarme sont valables
Le détecteur est totalement fonctionnel mais cette situation doit être résolue.
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
29
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
5.4
Remplacement du module de capteur
Ce produit utilise des semi-conducteurs qui peuvent être endommagés par les
décharges électrostatiques (ESD). Lors de la manipulation des circuits imprimés, il
convient de prendre soin de ne pas endommager les composants électroniques.
ATTENTION
Étape
Description
1.
2.
3.
Mettre le détecteur hors tension.
Déposer la collerette et la plaque-couvercle.
Extraire le module de capteur. Il est conseillé d'utiliser l'extracteur, numéro de référence 11002022.
Placer le nouveau module de capteur dans le circuit imprimé de commande de capteur. Veillez
à ce que les trois encoches du module de capteur s'alignent avec les 3 ergots de la base du
détecteur. Utilisez les petits triangles imprimés sur le module de capteur comme guide.
Remettre la plaque-couvercle en place et serrer la vis d'arrêt.
Remettre la collerette en place et mettre le détecteur sous tension.
Attendre que la séquence de démarrage se termine.
Vérifier la réponse du capteur.
4.
5.
6.
7.
8.
30
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Élément
Description
1
Module de capteur remplaçable
2
Ergots d'alignement de capteur (×3)
3
Extracteur de capteur (a couleur peut varier)
4
Cavités (×2) pour l'extraction du capteur
5
Encoches d'alignement (×3) sur le module de capteur
Figure 23. Remplacement du capteur et extracteur de capteur
5.5
Nettoyage du détecteur
Nettoyer le détecteur avec un chiffon doux en utilisant de l'eau et un détergent doux. Rincer à l'eau. Ne pas
utiliser d'alcool, d'agent de nettoyage, d'aérosol, de cire, de détergent, etc.
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
31
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
SECTION 6.
PRINCIPE DU CAPTEUR
Les capteurs à semi-conducteurs ou à oxyde métallique (MOS) comptent parmi les plus versatiles de tous
les capteurs à large gamme. Ils sont chauffés à une température comprise entre 150 et 300 °C selon le ou
les gaz à détecter. La température de fonctionnement, ainsi que la « recette » du mélange d'oxydes,
détermine la sélectivité du capteur par rapport à divers réfrigérants. La conductivité électrique augmente
beaucoup dès que le processus de diffusion permet aux molécules de réfrigérant d'entrer en contact avec
la surface du capteur. La vapeur d'eau, une humidité ambiante élevée, des fluctuations de température,
des alcools, des agents de nettoyage, des aérosols, des cires, des détergents et des niveaux d'oxygène
bas peuvent entraîner des mesures plus élevées.
Certaines substances contenues dans l'environnement peuvent affecter la sensibilité des
capteurs:
AVIS
32
1. Matériaux contenant du silicone ou du caoutchouc/mastic au silicone
2. Gaz corrosifs comme le sulfure d'hydrogène, l'oxyde de soufre, le chlore, le gaz
chlorhydrique, etc.
3. Métaux alcalins, pulvérisation d'eau salée
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
SECTION 7.
ÉLIMINATION DU DETECTEUR
Les réglementations de l'Union européenne régissant l'élimination d'appareils
électriques et électroniques, qui ont été définies dans la Directive de l'UE 2012/19/EU
et dans les lois nationales, sont en vigueur depuis août 2012 et s'appliquent à cet
appareil.
Il est possible d'éliminer les appareils ménagers courants en utilisant des installations
de collecte et de recyclage spéciales. En revanche, cet appareil n'a pas été
enregistré pour un usage ménager. Il ne peut par conséquent pas être éliminé par
ces voies. L'appareil peut être renvoyé à votre organisation nationale de ventes de
Bacharach pour élimination. Contacter Bacharach si vous avez des questions.
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
33
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
SECTION 8.
8.1
DONNEES TECHNIQUES
Approbations
Spécification
Description
EN 50270:2015
Compatibilité électromagnétique. Appareil électrique pour la détection et la mesure
de gaz combustibles, de gaz toxiques ou d'oxygène
CE
Homologation en suspens
UL/CSA/IEC/EN 61010-1
Homologation en suspens
8.2
Spécifications pour la communication numérique Modbus RTU sur RS-485
Spécification
1–
Description
6001
Débit en bauds
9
Bits de démarrage
1
Bits de données
8
Parité
Aucune1, impaire, paire (sélectionnable)
Bits d’arrêt
11 ou 2 (sélectionnable)
Temps de nouvelle tentative
500 ms, temps min. entre nouvelles tentatives
Fin de message
Valeurs par défaut
Silencieux 3,5 caractères
8.3
ou 19 200 (sélectionnable)
Spécifications relatives à l'alimentation électrique et aux relais
Spécification
Description
Tension de fonctionnement
100 à 240 V CA, 50/60 Hz
Puissance de fonctionnement
4 W max.
Suivi de puissance
DEL verte
Capacité nominale de relais
2 SPDT; 1 A à 30 V CC, 1 A à 125 et 250 V CA, charge résistive
Alarme audible
Sonnerie interne; boîtier ouvert 85 dBA à 10 cm; 80 dBA à 30 cm
Retard d’alarme
0 à 15 minutes (sélectionnable entre 0, 5, 10, 15)
8.4
Spécifications relatives au câblage
Spécification
Description
Alimentation
Câble à 3 brins, AWG 14 à 20 (0,5 à 2,0 mm2)
Relais
Câble à 3 brins, AWG 18 à 20 (0,5 à 1,0 mm2)
Réseau Modbus
Câble blindé à paires torsadées à 3 brins AWG 20 to 26 avec impédance caractéristique de
120 Ω; utiliser Belden 3106A ou similaire
Le diamètre max. du câble plus gaine thermorétractable doit être  5 mm (pour loger dans
l'embase)
8.5
Spécifications physiques
Spécification
34
Description
Matériau du boîtier
ABS
Protection du boîtier
IP40, NEMA 1
Dimensions L x l x p (approximatives)
152 × 119 × 50 mm avec collerette; Profondeur de la collerette 10 mm
Poids (approximatif)
230 g
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
8.6
Spécifications environnementales
Spécification
Description
Température
0 à 50 °C
Température de stockage
-40 à 50 °C
Humidité
5 à 90 % d'humidité relative, sans condensation
Pression
800 à 1 100 hPa
Élévation
Attitude de 0 à 2 000 m
8.7
Spécifications relatives au capteur
Spécification
Description
Gaz détectables
R-22, R-32, R-404a, R-407c, R-410a
Plages de mesure
0 à 2 500 ppm; 0 à 5 000 ppm; 0 à 10 000 ppm
8.8
Niveaux d'alarme par défaut
N° d'alarme
8.9
Plages d'alarme
0 à 2 500 ppm
0 à 5 000 ppm
0 à 10 000 ppm
Alarme 1
500 ppm
1 000 ppm
2 000 ppm
Alarme 2
2 000 ppm
4 000 ppm
8 000 ppm
Registres Modbus
Si des éléments couvrent deux registres (p.ex., 1005 et 1006), les registres sont de type
« long » ou à données « flottantes ». Dans le cas contraire, les registres sont du type de
données entières ou ASCII.
AVIS
8.9.1
Lecture de l'identification de l'appareil
Les identifiants d'objet suivants sont utilisés avec le code de fonction 43/14 pour lire les objets
d'identification d'appareils ASCII.
Identifiant
d'objet
8.9.2
Nom
Description
Val. par déf.
0x00
Lecture de l'identification
de l'appareil
Nom du fournisseur
« Bacharach »
0x01
Lecture de l'identification
de l'appareil
Code de produit
« MVR-300 »
0x02
Lecture de l'identification
de l'appareil
Révision (majeure/mineure/« correction de
bogue »)
« NN.nn.bb »
Registres d’entrée analogique
Les registres d'entrée analogique sont en lecture uniquement et utilisent le code de fonction 04.
Adr.
reg.
1000
Nom
Code de panne actuelle 16 bits
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Description
Pannes actives ou verrouillées
Type de
données
Val.
par
déf.
Hex
0
35
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Adr.
reg.
Nom
Type de
données
Val.
par
déf.
Hex
0
1001
Code de dernière panne 16 bits
Toutes les pannes qui se sont
produites depuis le démarrage ou la
réinitialisation du registre de panne
1002
Concentration de gaz en ppm
Concentration actuelle de gaz en ppm
Entier sans
signe
1003
Concentration de gaz en %
pleine échelle
(0-100)
Concentration actuelle de gaz comme
pourcentage de pleine échelle
Entier sans
signe
1004
Heures depuis le dernier
étalonnage
Peut être réinitialisé par une opération
d'étalonnage
Entier sans
signe
ppm heures
Horloge d'exposition du capteur au
gaz Impossible de réinitialiser
1005
1006
36
Description
32 bits de
longueur
1012
Version de logiciel capteur
majeure
Entier sans
signe
1013
Version de logiciel capteur
mineure
1014
Version de logiciel capteur
correction de bogue
1015
Code de type de capteur
Code hex indiquant le type, le gaz et la
plage du capteur
1016
Pleine échelle en ppm
Limite de mesure du capteur
Entier sans
signe
1017
Alarme de gaz bas en ppm
Seuil d'alarme basse en ppm
Entier sans
signe
1018
Alarme de gaz élevé en ppm
Seuil d'alarme élevée en ppm
Entier sans
signe
1019
Alarme de gaz bas en % pleine
échelle (0-100)
Seuil d'alarme basse comme
pourcentage de pleine échelle
Entier sans
signe
1020
Alarme de gaz élevé en % pleine
échelle (0-100)
Seuil d'alarme élevée comme
pourcentage de pleine échelle
Entier sans
signe
1021
Paramètre d'alarme minimale en
ppm
Paramètre d'alarme le plus bas
admissible
Entier sans
signe
1022
Caract. 1,2 du texte de type de
gaz du capteur
1023
Caract. 3,4 du texte de type de
gaz du capteur
1024
Caract. 5, NUL du texte de type
de gaz du capteur
ASCII
1025
Caract. 1,2 d'identifiant unique
principal du système
électronique
ASCII
1026
Caract. 3,4 d'identifiant unique
principal du système
électronique
1027
Caract. 5,6 d'identifiant unique
principal du système
électronique
Versions du logiciel au format
NN.nn.bb
Entier sans
signe
Entier sans
signe
Hex
ASCII
Chaîne de texte indiquant le gaz cible,
p.ex.,« R410a »
Chaîne de texte indiquant le numéro
de série du détecteur, p.ex.,
« U1234567 »
ASCII
ASCII
ASCII
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Adr.
reg.
Nom
Type de
données
Description
Val.
par
déf.
1028
Caract. 7,8 d'identifiant unique
principal du système
électronique
ASCII
1029
Caract. 1,2 d'identifiant de
module de capteur
ASCII
1030
Caract. 3,4 d'identifiant de
module de capteur
1031
Caract. 5,6 d'identifiant de
module de capteur
1032
Caract. 7,8 d'identifiant de
module de capteur
1036
Concentration brute de gaz avec
signe en ppm – pas de seuil
Concentration brute de gaz utilisée
pour la procédure d'étalonnage
Taux de changement de la
résistance du capteur
Taux de changement de la résistance
du capteur à semi-conducteurs. Utilisé
pour déterminer la stabilité de la
réponse au gaz en étalonnage
1039
Limite inférieure de gaz
d'étalonnage de capteur en ppm
Limite inférieure du gaz pour
l'étalonnage
Entier sans
signe
1040
Limite supérieure de gaz
d'étalonnage de capteur en ppm
Limite supérieure du gaz pour
l'étalonnage
Entier sans
signe
1041
Temps restant d'étalonnage du
zéro automatique
Secondes restantes dans la procédure
d'étalonnage du zéro automatique
Entier sans
signe
0
1042
Temps restant d'étalonnage de
la plage automatique
Secondes restantes dans la procédure
d'étalonnage de la plage automatique
Entier sans
signe
0
1043
Temps restant de récupération
d'étalonnage automatique
Secondes restantes dans la
récupération de la plage
Entier sans
signe
0
1037
1038
8.9.3
Chaîne de texte indiquant le numéro
de série du capteur, p.ex.,
« S7654321 »
ASCII
ASCII
ASCII
Entier avec
signe
Flottant
Registres de sortie analogique
Les registres de sortie analogique permettent la lecture (en utilisant le code de fonction 03) et l'écriture
(en utilisant le code de fonction 06).
Avant d'écrire sur des registres « verrouillés », veiller à utiliser d'abord le registre
Déverrouillage de paramètre (2000) pour déverrouiller les registres et, le cas échéant,
reverrouiller ces registres par la suite.
AVIS
Adr.
reg.
2000
Nom
Déverrouillage de
paramètre
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Description
Type de
données
Val. par
déf.
L/E
L'écriture du code de déverrouillage
correct (0x6388) sur ce registre
permet à un contrôleur externe de
changer les paramètres du système.
L'écriture de toute autre valeur (ou
la réalisation d'un cycle d'extinctionallumage, rétablissant ainsi la valeur
par défaut sur zéro) reverrouille les
paramètres système verrouillables.
Entier sans
signe
0
L/E
37
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Adr.
reg.
Description
Type de
données
Val. par
déf.
L/E
2001
Adresse de nœud
RS-485
Adresse Modbus de 1 à 247
Entier sans
signe
1
L/E
2002
Débit en bauds
0 = 9600 baud; 1 = 19200 baud
Entier sans
signe
0 (9600
baud)
L/E
2003
Bits d’arrêt
Nombre de bits d’arrêt
Entier sans
signe
1
L/E
2004
Parité
Parité (0=aucune, 1=impaire,
2=paire)
Entier sans
signe
Aucune
L/E
2005
Alarme de gaz bas en
ppm
Alarme de gaz bas en ppm
Entier sans
signe
Dépend de
l'appareil
L. E si
déverroui
llé
2006
Alarme de gaz élevé
en ppm
Alarme de gaz élevé en ppm
Entier sans
signe
Dépend de
l'appareil
L. E si
déverroui
llé
2007
Préséance de
Modbus sur les
réglages de micro
interrupteurs DIP
Si le paramètre est défini, les
valeurs programmées sur Modbus
on la préséance sur les valeurs
réglées par interrupteur DIP
0 = réglages DIP utilisés
1 = réglages MODBUS utilisés
Entier sans
signe
0
L. E si
déverroui
llé
2008
Valeur de retard
d'activation d'alarme
Retard d'activation d'alarme en
minutes Plage de 0 à 15
Remarque: Le paramètre n'a un
effet que si le fanion de priorité
Modbus est en place
Entier sans
signe
0
L. E si
déverroui
llé
2009
Comportement de
contact de relais /
sécurité intrinsèque
0 = PAS DE relais
1 = Relais à sécurité intégrée
Remarque: Le paramètre n'a un
effet que si le fanion de priorité
Modbus est en place
Entier sans
signe
0
L. E si
déverroui
llé
Indication de panne
de relais 2
0 = Relais 2 indique alarme élevée
uniquement
1 = Relais 2 indique alarme élevée
et situation de panne
Remarque: Le paramètre n'a un
effet que si le fanion de priorité
Modbus est en place
Entier sans
signe
0
L. E si
déverroui
llé
Comportement de
verrouillage d'alarme
0 = Les alarmes se réinitialisent
automatiquement
1 = Les alarmes doivent être
acquittées
Note: Le paramètre n'a un effet que
si le fanion de priorité Modbus est
en place
Entier sans
signe
0
L. E si
déverroui
llé
2012
Désactivation de la
sonnerie
0 = Fonctionnement normal de la
sonnerie
1 = Sonnerie désactivée
Remarque: Le paramètre n'a un
effet que si le fanion de priorité
Modbus est en place
Entier sans
signe
0
L. E si
déverroui
llé
2017
Niveau de gaz
d'étalonnage en ppm
Niveau de gaz appliqué pendant
l'étalonnage
Entier sans
signe
Dépend de
l'appareil
L. E si
déverroui
llé
2010
2011
38
Nom
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
8.9.4
Fanions d'état d'entrée
Les fanions d'état d'entrée permettent la lecture (en utilisant le code de fonction 02).
Adr. reg.
Nom
Description
Type de
données
Val.
par
déf.
3000
Fanion d'alarme de
gaz bas
0 = Pas d'état d'alarme basse
1 = Alarme basse active ou verrouillée
Booléen
0
3001
Fanion d'alarme de
gaz élevé
0 = Pas d'état d'alarme élevée
1 = Alarme élevée active ou verrouillée
Booléen
0
3002
Saturation débit
excessif
0 = Niveau de gaz inférieur ou égal à la plage de
pleine échelle
1 = Niveau de gaz supérieur à la plage de pleine
échelle
Booléen
0
3003
Saturation débit
insuffisant
0 = Niveau de gaz supérieur ou égal à 0 ppm
1 = Situation de débit insuffisant de niveau de gaz
Booléen
0
3004
Démarrage
Le détecteur est en mode de démarrage. Pas de
niveau de gaz ni de sortie valable
Booléen
0
3005
Détecteur hors-ligne
Le détecteur ne signale pas de niveau de gaz ni ne
produit de situation d'alarme
Booléen
0
3006
Panne de détecteur
Le détecteur signale une panne qui empêche un
niveau de gaz ou une production de sortie valable
Booléen
0
3007
État de relais 1
0 = Relais hors tension
1 = Relais sous tension
Booléen
0
3008
État de relais 2
0 = Relais hors tension
1 = Relais sous tension
Booléen
0
8.9.5
Fanions d'état de sortie
Les fanions d'état de sortie permettent la lecture (en utilisant le code de fonction 01) et l'écriture (en
utilisant le code de fonction 05).
Avant d'écrire sur des registres « verrouillés », veiller à utiliser d'abord le registre
Déverrouillage de paramètre (2000) pour déverrouiller les registres et, le cas échéant,
reverrouiller ces registres par la suite.
AVIS
Nom
Description
Type de
données
Val.
par
déf.
L/E
4000
Mode hors-ligne
Ce fanion place le détecteur en mode hors ligne.
Lorsqu'il est hors-ligne, le détecteur ne répond
pas à des événements de gaz et ne produit pas
de situation d'alarme. Le fanion reste en vigueur
pendant toute la durée du mode hors ligne. Le
mode hors ligne se termine après l'expiration de la
temporisation de mode en ligne ou par effacement
de ce fanion.
Booléen
0
L. E si
déverrouillé
4001
Étalonnage
périmé
1 => Le capteur nécessite un étalonnage
Peut être effacé en réalisant un étalonnage ou en
réinitialisant ce fanion.
Booléen
0
L. E si
déverrouillé
Adr.
reg.
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
39
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Adr.
reg.
Nom
Description
Type de
données
Val.
par
déf.
L/E
4002
Démarrage de
la procédure
d'étalonnage du
zéro
Ce fanion déclenche la procédure de calibration
du zéro automatique. Le fanion reste en vigueur
pendant la procédure. L'écriture d'un zéro sur le
fanion pendant la procédure annule cette dernière
et le détecteur revient en fonctionnement normal.
Booléen
0
L. E si
déverrouillé
4003
Démarrage de
la procédure
d'étalonnage de
la plage
Ce fanion place le détecteur hors-ligne et
déclenche la procédure d'étalonnage de la plage
automatique. Le fanion reste en vigueur pendant
la procédure. L'écriture d'un zéro sur le fanion
pendant la procédure annule cette dernière et le
détecteur reste hors-ligne pendant toute la durée
du temps de récupération d'étalonnage de plage.
Booléen
0
L. E si
déverrouillé
4004
Réalisation
d'une procédure
immédiate
d'étalonnage du
zéro
Ce fanion effectue un étalonnage immédiat du
zéro. Le détecteur revient en fonctionnement
normal une fois la procédure terminée.
Booléen
0
L. E si
déverrouillé
4005
Réalisation
d'une procédure
immédiate
d'étalonnage de
la plage
Ce fanion effectue un étalonnage immédiat de la
plage tant que le détecteur est déjà en mode hors
ligne. Le détecteur reste hors-ligne pendant toute
la durée du temps de récupération d'étalonnage
de la plage une fois la procédure terminée.
Booléen
0
L. E si
déverrouillé
4006
Fanion d'alarme
S'il est en vigueur, un état d'alarme de gaz existe.
L'effacement de ce fanion efface tous les états
d'alarme verrouillée.
Booléen
0
L. E si
déverrouillé
4007
Effacement de
la dernière
panne
Efface les pannes non actives à partir du registre
DERNIÈRE PANNE. Si des pannes en cours sont
toujours actives, elles sont maintenues dans le
registre DERNIÈRE PANNE.
Booléen
0
L. E si
déverrouillé
Commande
prioritaire
manuelle
Ce fanion place le détecteur en mode de
commande prioritaire manuelle pour permettre de
tester les sorties. Pendant le mode de commande
prioritaire manuelle, les relais, la sortie analogique
et les DEL ne répondent pas aux événements de
gaz, aux situations d'alarme ou aux pannes.
Il est possible de mettre fin au mode de
commande prioritaire manuelle en effaçant ce
fanion. Ce mode se terminera également après
l'expiration d'une période de temporisation définie,
après quoi le fonctionnement normal reprendra.
Booléen
0
L. E si
déverrouillé
Commande
manuelle de
relais 1
Si les détecteurs est en mode de commande
prioritaire manuelle, ce fanion met le relais 1 sous
tension et l'effacement de ce fanion met le relais 1
hors tension.
La configuration de sécurité intrinsèque du relais
n'a aucun effet sur ce texte.
Booléen
0
L. E si
déverrouillé
Commande
manuelle de
relais 2
Si le détecteur est en mode de commande
prioritaire manuelle, ce fanion met le relais 2 sous
tension et l'effacement de ce fanion met le relais 2
hors tension.
La configuration de sécurité intrinsèque du relais
n'a aucun effet sur ce test.
Booléen
0
L. E si
déverrouillé
4013
4014
4015
40
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Nom
Description
Type de
données
Val.
par
déf.
L/E
4016
Mode de test de
sonnerie
Si le détecteur est en mode de commande
prioritaire manuelle, ce fanion active la sonnerie et
l'effacement de ce fanion la désactive.
La commande de silence de la sonnerie n'a aucun
effet sur ce test.
Booléen
0
L. E si
déverrouillé
4017
Commande
manuelle de
DEL rouge
Si le détecteur est en mode de commande
prioritaire manuelle, ce fanion allume la DEL
rouge et l'effacement de ce fanion l'éteint.
Booléen
0
L. E si
déverrouillé
4018
Commande
manuelle de
DEL verte
Si le détecteur est en mode de commande
prioritaire manuelle, ce fanion allume la DEL verte
et l'effacement de ce fanion l'éteint.
Booléen
0
L. E si
déverrouillé
4019
Commande
manuelle de
sortie
analogique
Si le détecteur est en mode de commande
prioritaire manuelle, ce fanion règle la sortie
analogique sur la pleine échelle et l'effacement de
ce fanion la règle sur zéro.
Booléen
0
L. E si
déverrouillé
Adr.
reg.
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
41
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
SECTION 9.
9.1
Configurations du détecteur de fuites de réfrigérant MVR-300
N°. de réf.
6203-0001
9.2
Plage de détection
Réfrigérant
0 à 2500 ppm
6203-0002
0 à 5000 ppm
6203-0003
0 à 10000 ppm
6203-0011
0 à 2500 ppm
6203-0012
0 à 5000 ppm
6203-0013
0 à 10000 ppm
6203-0021
0 à 2500 ppm
6203-0022
0 à 5000 ppm
6203-0023
0 à 10000 ppm
6203-0041
0 à 2500 ppm
6203-0042
0 à 5000 ppm
6203-0043
0 à 10000 ppm
R-410a
R-407c
R-404a
R-32
Configurations du détecteur de fuites de réfrigérant MVR-300 (version
Royaume-Uni)
N°. de réf.
42
RENSEIGNEMENTS DE COMMANDE
Plage de détection
6203-1001
0 à 2500 ppm
6203-1002
0 à 5000 ppm
6203-1003
0 à 10000 ppm
6203-1011
0 à 2500 ppm
6203-1012
0 à 5000 ppm
6203-1013
0 à 10000 ppm
6203-1021
0 à 2500 ppm
6203-1022
0 à 5000 ppm
6203-1023
0 à 10000 ppm
6203-1041
0 à 2500 ppm
6203-1042
0 à 5000 ppm
6203-1043
0 à 10000 ppm
Réfrigérant
R-410a
R-407c
R-404a
R-32
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
9.3
Accessoires
N°. de réf.
Description
Standard
RoyaumeUni
0051-2320
Détendeur (1,0 L/min, 5/8''-18 UNF)


0051-2358
Détendeur (0,5 L/min, 5/8''-18 UNF)


0051-3299
Détendeur (0,3 L/min, 5/8''-18 UNF)


1100-1004
Baguette magnétique


1100-2018
1100-2045
1100-2022
1100-2043
1100-2044
6203-0101
6203-0102
6203-0103
6203-0111
6203-0112
6203-0113
6203-0121
6203-0122
6203-0123
6203-0141
6203-0142
6203-0143
Sur
demande.
Kit d'étalonnage (version standard), comprend:

Adaptateur d'étalonnage MVR-300, version standard (1100-2017)

Extracteur de DIP (1100-2022)

Baguette magnétique (1100-1004)

Tubulure pour kit d'étalonnage, gaz réactifs (1000-3718)
Kit d'étalonnage (version Royaume-Uni), comprend:

Adaptateur d'étalonnage MVR-300, version Royaume-Uni (1100-2056)

Extracteur de DIP (1100-2022)

Baguette magnétique (1100-1004)

Tubulure pour kit d'étalonnage, gaz réactifs (1000-3718)
Extracteur (pour dépose du module de capteur pendant le processus de
remplacement)
Kit de remplacement de pièces en plastique MVR-300 version standard,
comprend:

Couvercle supérieur en plastique (1100-2008)

Couvercle inférieur en plastique (1100-2009)

Collerette en plastique (1100-2010)

Face avant avec logo Bacharach en plastique (1100-2011)

Vis de montage (1100-2026)

Vis de face avant (1100-2027)

Conduit de lumière (1100-2038)

Kit d'installation standard, version standard (1100-2036), comprend:
o
Embase en caoutchouc (1100-2025)
o
Gaine thermorétractable (1100-2028)
Kit de remplacement de pièces en plastique MVR-300 version Royaume-Uni,
comprend:

Couvercle supérieur, montage affleurant Royaume-Uni, en plastique
(1100-2023)

Couvercle inférieur en plastique (1100-2009)

Vis de montage (1100-2026)

Conduit de lumière (1100-2038)

Kit d'installation, version Royaume-Uni (1100-2037), comprend:
o
Embase en caoutchouc (1100-2025)
o
Gaine thermorétractable (1100-2028)
o
Agrafes de montage, qté 2 (1100-2039)
o
Vis pour agrafes de montage, qté 2 (1100-2039)
Ensemble de capteur étalonné
0 à 2500 ppm
Ensemble de capteur étalonné
0 à 5000 ppm
R-410a
Ensemble de capteur étalonné
0 à 10000 ppm
Ensemble de capteur étalonné
0 à 2500 ppm
Ensemble de capteur étalonné
0 à 5000 ppm
R-407c
Ensemble de capteur étalonné
0 à 10000 ppm
Ensemble de capteur étalonné
0 à 2500 ppm
Ensemble de capteur étalonné
0 à 5000 ppm
R-404a
Ensemble de capteur étalonné
0 à 10000 ppm
Ensemble de capteur étalonné
0 à 2500 ppm
Ensemble de capteur étalonné
0 à 5000 ppm
R-32
Ensemble de capteur étalonné
0 à 10000 ppm
Bouteille de gaz d'étalonnage
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
































43
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
SECTION 10.
BOITIERS DE DERIVATION ET FACES AVANT
SPECIAUX ROYAUME-UNI
10.1
Présentation de la version Royaume-Uni
Le MVR-300 standard est compatible avec divers boîtiers de dérivation comme cela a été expliqué plus
haut. Une version spéciale Royaume-Uni du MVR-300 a un profil de montage légèrement différent pour
prendre en charge une méthode de montage unique non standard du boîtier de dérivation britannique
typique. Cette version nécessite l'utilisation d'une face avant spéciale non fournie par Bacharach. La
présente rubrique explique les différences associées à l'installation et l'utilisation de la version au RoyaumeUni du MVR-300.
AVIS
Au plan fonctionnel, les versions standard et Royaume-Uni du MVR-300 sont identiques
mais l'installation mécanique est légèrement différente. La version Royaume-Uni
comporte une plaque de base unique (adéquate pour les boîtiers de dérivation
britanniques) et nécessite une plaque-couvercle spéciale. Le câblage électrique de la
version Royaume-Uni est identique à la version standard mais nécessite une mise à la
terre supplémentaire pour prendre en charge les faces avant métalliques spéciales.
Figure 24. Version Royaume-Uni du MVR-300 et boîtier de dérivation britannique représentatif
10.2
Vue d'ensemble du matériel – Version Royaume-Uni
La plupart des boîtiers de dérivation britanniques comportent des ergots de montage de deux hauteurs
différentes. La version Royaume-Uni du MVR-300 est compatible avec les deux grâce à l'utilisation d'ergots
de montage plus épais en plastique moulé et d'ergots métalliques plus fins en option. Dans les applications
qui nécessitent les ergots métalliques plus fins, les ergots standards en plastique doivent d'abord être
déposés.
Si les ergots de votre boîtier de dérivation sont trop hauts, le MVR-300 peut dépasser du mur de façon
excessive. Dans ce cas, il faut déposer les ergots en plastique de la plaque de base du MVR-300 et les
remplacer par les ergots métalliques plus fins (fournis) pour permettre un montage affleurant correct. Cette
procédure est expliquée en détail à la rubrique suivante.
ATTENTION
44
Il convient de prendre de grandes précautions lors de la dépose des ergots en plastique
pour éviter d'endommager la plaque de base. Avant de déposer de façon permanente
les ergots en plastique plus épais, veiller à effectuer un essai d'installation avec les
ergots en plastique d'abord pour vérifier que votre boîtier de dérivation exige les onglets
métalliques plus fins pour un montage affleurant correct. C'est seulement alors que les
ergots en plastique doivent être retirés de la plaque de base. Voir la rubrique suivante
pour obtenir des instructions détaillées.
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Figure 25. Plaque de base Royaume-Uni avec ergots en plastique et ergots métalliques plus fins
en option
10.3
Utilisation des ergots métalliques en option
ATTENTION
Suivre les instructions données dans cette rubrique UNIQUEMENT après (1) avoir
effectué un essai d'installation du MVR-300 en utilisant les ergots en plastique et (2)
avoir déterminé que les ergots en plastique sont trop épais pour le boîtier de dérivation
britannique que vous utilisez (entraînant un espace entre le mur et la face avant
spéciale).
Après avoir déterminé que les ergots en plastique de votre plaque de base doivent être remplacés par les
ergots métalliques plus fins pour un montage affleurant correct dans votre application, effectuer les étapes
ci-dessous.
Étape
Installation des ergots métalliques en option sur la version Royaume-Uni du MVR-300
1.
Effectuer un essai d'installation de tous les composants pour vérifier que les ergots en plastique
sont trop épais pour un montage affleurant correct sur le mur. S'il existe un espace entre la
plaque-couvercle spéciale et le mur, les ergots en plastique sont trop épais pour votre boîtier
de dérivation, passer donc l'étape suivante. Dans le cas contraire (s'il n'y a aucun espace),
aucune modification n'est nécessaire. Sauter cette rubrique et utiliser les ergots en plastique
tels qu'ils sont fournis.
2.
Déposer avec précaution les ergots en plastique de la plaque de base, en utilisant une tenaille,
une pince coupante ou un outil similaire.
Figure 26. Exemples d'outils nécessaires pour déposer les ergots en plastique
ATTENTION
NE PAS essayer de « casser » les ergots en plastique. Ceci peut
endommager la plaque de base. La dépose des ergots en plastique doit
être effectuée UNIQUEMENT avec un outil de coupe approprié.
Figure 27. Installation des ergots métalliques plus fins sur le MVR-300 Royaume-Uni
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
45
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Étape
Installation des ergots métalliques en option sur la version Royaume-Uni du MVR-300
3.
Fixer les ergots métalliques sur le dessous de la plaque de base en utilisant les vis fournies.
4.
Effectuer un essai d'installation de la nouvelle plaque de base avec les ergots métalliques dans
le boîtier de dérivation puis ajouter la plaque-couvercle spéciale pour vérifier la mise en place
et le montage affleurant.
5.
Retirer l'appareil et préparer le câblage électrique.
10.4
Installation électrique – Version Royaume-Uni
Le câblage de la version Royaume-Uni du MVR-300 comprend une mise à la terre de la plaque-couvercle
métallique spéciale sur le boîtier de dérivation métallique et du boîtier sur la terre. Consulter les codes, lois,
directives et bonnes pratiques au niveau local pour obtenir des instructions sur le câblage. Pour le reste
des détails relatifs au câblage (alimentation, communications, relais, etc.), consulter la rubrique 3.4 à la
page 14.
Figure 28. Plots de mise à la terre typiques sur la plaque-couvercle métallique spéciale et le boîtier
de dérivation britannique
10.5
Faces avant spéciales
La version Royaume-Uni du MVR-300 nécessite une face avant spéciale (non fournie par Bacharach) qui
offre des trous d'accès corrects pour permettre au minimum l'écoulement de l'air vers le module de capteur
et un accès visuel au voyant DEL. Des trous en option pour les deux points de contact magnétique
élimineront la nécessité de déposer la face avant pour la programmation et l'utilisation locales du MVR-300
mais ils ne sont pas obligatoires.
AVIS
46
Si les trous percés dans la face avant spéciale (métallique) ne sont pas compatibles avec
les emplacements des deux interrupteurs magnétiques, la face avant doit être déposée
pour permettre l'utilisation des fonctions de la baguette magnétique (p.ex., réglage du
zéro, réglage de la plage, verrouillage d'alarme, élimination du signal sonore d'alarme,
etc.).
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Figure 29. Exemple de face avant spéciale avec découpes pour DEL et capteur
AVIS
10.6
Pour connaître les spécifications et les perçages recommandés pour réaliser une face
avant Royaume-Uni spéciale qui s'aligne correctement avec le MVR-300 Royaume-Uni,
visiter la page de produit MVR-300 à l'adresse www.mybacharach.com ou contacter
Bacharach.
Étalonnage
Utiliser la version spéciale Royaume-Uni de l'adaptateur d'étalonnage pour étalonner (zéro ou plage) la
version Royaume-Uni du MVR-300. La version Royaume-Uni de l'adaptateur d'étalonnage est une embase
en caoutchouc qui se place au-dessus du module de capteur. À l'inverse de l'adaptateur d'étalonnage
standard, l'adaptateur d'étalonnage Royaume-Uni comporte trois fentes verticales qui permet le passage
des ergots d'alignement du module de capteur lorsque l'adaptateur est placé sur le module.
Figure 30. Version Royaume-Uni de l'adaptateur d'étalonnage avec tubulure
Figure 31. Composants d'étalonnage du MVR-300 Royaume-Uni
Élément
Description des composants d'étalonnage du MVR-300 Royaume-Uni
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
47
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
1
Débitmètre
2
Détendeur
3
Gaz d'étalonnage
4
Tubulure
5
Adaptateur d'étalonnage (version Royaume-Uni)
AVIS
Bien que l'étalonnage du MVR-300 standard puisse se faire à partir de la face avant de
la plaque de base (avec la collerette et la face avant déposées), l'étalonnage de la version
Royaume-Uni est conçu pour être effectué à l'aide de l'adaptateur d'étalonnage en
caoutchouc avec la face avant spéciale déposée.
Figure 32. Adaptateurs d'étalonnage standard (en haut) et version Royaume-Uni (en bas) avec tubulure
Si ce n'est l'adaptateur d'étalonnage lui-même (et le montage de l'adaptateur sur le MVR300), le processus d'étalonnage du zéro et de la plage est le même pour les versions
standard et Royaume-Uni du MVR-300.
AVIS
48
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™
Siège social mondial
621 Hunt Valley Circle, New Kensington, PA 15068, États-Unis
Téléphone: 724-334-5000 • Appel gratuit: 1-800-736-4666 • Fax: 724-334-5001
Site Internet: www.mybacharach.com • Courriel: [email protected]
N°. de réf. : 6203-9000 Version 3
49

Manuels associés