- Domicile
- Sécurité à la maison et l'automatisation
- Des détecteurs de monoxyde de carbone (CO)
- Bacharach
- MVR-300
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
49
MVR-300™ Détecteur de gaz réfrigérant pour espaces occupés Mode d'emploi Installation ● Utilisation ● Configuration ● Dépannage N°. de réf.: 6203-9000 Août 2018 Version 3 Leadership de produit Formation Service Fiabilité Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ POLITIQUE RELATIVE À LA GARANTIE Bacharach, Inc. garantit que ce détecteur, à l'exception des capteurs, est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de 12 mois à compter de la date d’achat par l'acheteur d'origine. Le capteur a une période de garantie proportionnelle de 12 mois. Si le produit vient à être défectueux pendant cette période de garantie, nous le reparlerons ou le remplacerons à notre discrétion. L'état de la garantie peut être affecté si le détecteur n'a pas été utilisé et entretenu conformément aux instructions données dans ce mode d'emploi ou s'il a été abusé, endommagé ou modifié d'une façon quelconque. Le détecteur ne doit être utilisé qu'aux fins indiquées dans ce document. Le fabricant n'est pas responsable de l'équipement auxiliaire en interface ou des dommages indirects. En raison de travaux continus de recherche, de développement et d'essais de produits, le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Les informations contenues dans le présent document sont basées sur des données jugées exactes. En revanche, il n'y a aucune garantie expresse ou implicite sur l'exactitude de ces données. Toutes les marchandises doivent être expédiées au fabricant en port payé. Toutes les marchandises renvoyées doivent faire l'objet d'une autorisation préalable par le biais de l'obtention d'un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RMA). Visitez http://www.mybacharach.com pour obtenir un numéro RMA et pour connaître les procédures requises pour le transport du produit. POLITIQUE RELATIVE AU SERVICE Bacharach, Inc. dispose d'une installation de service à l'usine. Certains distributeurs/agents de Bacharach peuvent également avoir des installations de réparation; en revanche, Bacharach n'accepte aucune responsabilité pour un service effectué par quiconque autre que le personnel de Bacharach. Les réparations sont garanties pendant 90 jours à compter de la date d'expédition (les capteurs, pompes, filtres et batteries ont des garanties individuelles). Si votre détecteur nécessite une réparation hors garantie, pouvez contacter le distributeur auprès duquel il a été acheté ou directement Bacharach. Si Bacharach doit effectuer les travaux de réparation, envoyez le détecteur, en port payé, au centre de service le plus proche. Emplacement de service Coordonnées de service Adresse d’expédition de service États-Unis Téléphone: +1 724 334 5000 Appel gratuit: 1 800 736 4666 Fax: +1 724 334 5001 Courriel: [email protected] Bacharach, Inc. 621 Hunt Valley Circle New Kensington, PA 15068, États-Unis ATTN: Service Technique Irlande Téléphone: +353 1 284 6388 Fax: +353 1 284 6389 Courriel: [email protected] Bacharach, Inc. 114A Georges Street Lower Dun Laoghaire, Dublin, Irlande ATTN: Service Technique Canada Téléphone: Fax: Courriel: +1 905 882 8985 +1 905 882 8963 [email protected] Bacharach, Inc. 10 West Pearce Street, Unit 4 Richmond Hill, Ontario LB4 1B6, Canada ATTN: Service Technique Incluez toujours votre numéro RMA, votre adresse, votre numéro de téléphone, le nom du contact, les informations relatives à l'expédition/facturation et une description du défaut tel que vous le percevez. Vous recevrez un devis pour les réparations escomptées avant la réalisation de tout travail de service. Pour des raisons de responsabilité, la politique de Bacharach consiste à réaliser toutes les réparations nécessaires pour remettre le détecteur totalement en état de fonctionnement. Avant d'expédier l'équipement à Bacharach, visitez www.mybacharach.com pour obtenir un numéro RMA (autorisation de retour de marchandise). Toutes les marchandises renvoyées doivent être accompagnées d'un numéro RMA. Emballez bien l'équipement (dont son conditionnement d'origine si possible) car Bacharach ne peut être tenue responsable de tout dommage subi pendant l'expédition dans nos locaux. AVIS Ce mode d'emploi est soumis à la protection des droits de reproduction; tous les droits sont réservés au titre des lois internationales et intérieures sur le copyright. Ce mode d'emploi ne peut pas être copié ou traduit, en tout ou partie, de quelque manière ou format que ce soit, sans l'autorisation écrite de Bacharach, Inc. Tout le logiciel utilisé et/ou distribué par Bacharach est soumis à la protection des droits de reproduction. Tous les droits sont réservés. Aucune partie ne peut utiliser ou copier ledit logiciel de quelque manière ou format que ce soit, si ce n'est dans la mesure où Bacharach lui octroie une licence pour le faire. Si ce logiciel doit être chargé sur plus d'un ordinateur, des licences supplémentaires doivent être achetées. MVR-300™ est une marque déposée de Bacharach, Inc. Tous droits réservés. 2 N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ TABLE DES MATIERES SECTION 1. SECURITE ........................................................................................................................ 5 1.1 Définition des icônes d'alerte ..................................................................................................... 5 1.2 Déclarations générales de sécurité ........................................................................................... 5 1.3 Branchements sans danger d'appareils électriques .................................................................. 6 SECTION 2. DESCRIPTION .................................................................................................................. 7 2.1 Vue d'ensemble du produit ........................................................................................................ 7 2.2 Utilisation prévue ....................................................................................................................... 7 2.3 Caractéristiques de conception ................................................................................................. 7 2.4 Vue d'ensemble des composants .............................................................................................. 8 SECTION 3. INSTALLATION .............................................................................................................. 10 3.1 Informations générales pour l'installation ................................................................................ 10 3.2 Installation mécanique ............................................................................................................. 10 3.3 Configuration ........................................................................................................................... 12 3.4 Installation électrique ............................................................................................................... 14 SECTION 4. UTILISATION .................................................................................................................. 17 4.1 Démarrage ............................................................................................................................... 17 4.2 Fonction de gestion d'alarme et configuration ......................................................................... 17 4.2.1 Fonction d'alarme par défaut ...................................................................................... 17 4.2.2 Retard d'alarme – Interrupteurs 2 et 3........................................................................ 18 4.2.3 Sécurité intrinsèque – Interrupteur 4 .......................................................................... 20 4.2.4 Relais d'alarme 2 – Interrupteur 5 .............................................................................. 20 4.2.5 État de verrouillage d'alarme – Interrupteur 6 ............................................................ 20 4.2.6 Désactivation de sonnerie – Interrupteur 7 ................................................................ 20 4.3 Autres configurations d'interrupteurs ....................................................................................... 21 4.3.1 Réinitialisation (cycle extinction-allumage) – Interrupteur 1 ....................................... 21 4.3.2 Réinitialisation sur les valeurs d'usine par défaut – Interrupteur 8 ............................. 21 4.4 Fonctionnement des interrupteurs magnétiques, de la sonnerie et des DEL ......................... 22 SECTION 5. MAINTENANCE .............................................................................................................. 23 5.1 Intervalles de maintenance ...................................................................................................... 23 5.2 Réglages .................................................................................................................................. 23 5.2.1 Introduction ................................................................................................................. 23 5.2.2 Procédure générale .................................................................................................... 24 5.2.3 Réglage du zéro ......................................................................................................... 25 5.2.4 Réglage de la plage .................................................................................................... 25 5.2.5 Test au gaz ................................................................................................................. 26 5.3 Dépannage .............................................................................................................................. 26 5.3.1 Échec du réglage de la plage ..................................................................................... 26 5.3.2 Format hexadécimal ................................................................................................... 27 5.3.3 Situations de panne .................................................................................................... 28 5.3.4 Pannes fatales ............................................................................................................ 29 5.3.5 Pannes critiques ......................................................................................................... 29 5.3.6 Panne de gaz négatif .................................................................................................. 29 5.3.7 Pannes non critiques .................................................................................................. 29 5.4 Remplacement du module de capteur .................................................................................... 30 5.5 Nettoyage du détecteur ........................................................................................................... 31 SECTION 6. PRINCIPE DU CAPTEUR ............................................................................................... 32 SECTION 7. ÉLIMINATION DU DETECTEUR.................................................................................... 33 SECTION 8. DONNEES TECHNIQUES .............................................................................................. 34 8.1 Approbations............................................................................................................................ 34 8.2 Spécifications pour la communication numérique Modbus RTU sur RS-485 ......................... 34 8.3 Spécifications relatives à l'alimentation électrique et aux relais .............................................. 34 8.4 Spécifications relatives au câblage ......................................................................................... 34 8.5 Spécifications physiques ......................................................................................................... 34 N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 8.6 8.7 8.8 8.9 Spécifications environnementales ........................................................................................... 35 Spécifications relatives au capteur .......................................................................................... 35 Niveaux d'alarme par défaut .................................................................................................... 35 Registres Modbus .................................................................................................................... 35 8.9.1 Lecture de l'identification de l'appareil ........................................................................ 35 8.9.2 Registres d’entrée analogique .................................................................................... 35 8.9.3 Registres de sortie analogique ................................................................................... 37 8.9.4 Fanions d'état d'entrée ............................................................................................... 39 8.9.5 Fanions d'état de sortie .............................................................................................. 39 SECTION 9. RENSEIGNEMENTS DE COMMANDE .......................................................................... 42 9.1 Configurations du détecteur de fuites de réfrigérant MVR-300 ............................................... 42 9.2 Configurations du détecteur de fuites de réfrigérant MVR-300 (version Royaume-Uni)......... 42 9.3 Accessoires ............................................................................................................................. 43 SECTION 10. BOITIERS DE DERIVATION ET FACES AVANT SPECIAUX ROYAUME-UNI ........... 44 10.1 Présentation de la version Royaume-Uni ................................................................................ 44 10.2 Vue d'ensemble du matériel – Version Royaume-Uni............................................................. 44 10.3 Utilisation des ergots métalliques en option ............................................................................ 45 10.4 Installation électrique – Version Royaume-Uni ....................................................................... 46 10.5 Faces avant spéciales ............................................................................................................. 46 10.6 Étalonnage............................................................................................................................... 47 4 N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ SECTION 1. 1.1 SECURITE Définition des icônes d'alerte Les icônes d'alerte suivantes sont utilisées dans ce document pour souligner des zones qui nécessitent une attention plus soutenue de l'utilisateur. Alerte Icône Description DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou une blessure grave. AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou une blessure grave. AVERTISSEMENT Indique une possibilité de choc électrique qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou une blessure grave. 1.2 ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner une blessure corporelle ou un endommagement du produit ou de l'environnement. Peut également être utilisé pour avertir de pratiques dangereuses. AVIS Donne des informations supplémentaires sur la façon d'utiliser le produit. Déclarations générales de sécurité Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement et respectez strictement les instructions données dans ce mode d'emploi. N'utilisez le produit qu'aux fins spécifiés dans ce document et dans les conditions énoncées. Assurez-vous que la documentation relative au produit est retenue, mise à disposition et utilisée de façon appropriée par quiconque utilise le produit. Conformez-vous à toutes les lois, règles et réglementations locales et nationales associées à ce produit. Seul un personnel formé et compétent peut utiliser ce produit. Seul un personnel formé et compétent peut inspecter, réparer et entretenir le produit de la façon présentée dans ce mode d'emploi. La maintenance qui n'est pas présentée dans ce mode d'emploi doit être réalisée par Bacharach ou un personnel agréé par Bacharach. N'utilisez que des pièces de rechange et accessoires Bacharach d'origine. Si ce n'est pas le cas, le fonctionnement peut être affecté. Ne faites fonctionner le produit que dans le cadre d'un concept de signalisation d'alarme basée sur les risques. ATTENTION RISQUE D'ASPHYXIE PAR LE RÉFRIGÉRANT: De grosses fuites de réfrigérant dans des espaces occupés peuvent entraîner des concentrations qui présentent un risque d'asphyxie pour les occupants. Si le MVR-300 peut être utilisé pour détecter des fuites de réfrigérant qui se situent bien au-dessous de ces concentrations, Il n'est pas conçu comme un dispositif de sécurité autonome. La sécurité des occupants doit être assurée par une conception de systèmes qui comprend la ventilation, la détection, l'avertissement précoce, l'atténuation et la redondance, entre autres considérations. N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 5 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 1.3 Branchements sans danger d'appareils électriques Avant de brancher ce détecteur sur des appareils électriques qui ne sont pas mentionnés dans ce mode d'emploi, consultez le fabricant ou un professionnel qualifié. Le capteur doit être connecté au moyen d'un interrupteur ou disjoncteur marqué, placé adéquatement et facile à atteindre comme moyen de déconnexion. AVIS Si le remplacement de l'un ou l'autre des fusibles d'alimentation principale est nécessaire, utilisez uniquement un fusible lent TR5 Radial de 3,15 A et 250 V (Littlefuse 372 1315 0001 ou équivalent). AVIS Le câblage doit être conforme aux codes de câblage nationaux et locaux. ATTENTION ATTENTION 6 Le câble de transmission de signaux RS-485 doit être isolé pour le niveau de tension le plus élevé rencontré dans le système. Protégez le câble de transmission de signal RS-485 au moyen du kit d'installation fourni. N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ SECTION 2. 2.1 DESCRIPTION Vue d'ensemble du produit Le Bacharach MVR-300 vérifie continuellement l'air ambiant d'espaces occupés en recherchant des fuites de réfrigérant. Le détecteur est destiné à des applications en intérieur. Il est abrité dans un boîtier en ABS qui loge dans la plupart des boîtiers de dérivation électriques doubles et tripler (non inclus). AVIS Le MVR-300 est conçu pour être utilisé dans des boîtiers de dérivation électriques doubles et tripler d'une profondeur minimale de 47 mm (1,9”). Les boîtiers de dérivation de Metal United Kingdom (UK) sont également pris en charge mais nécessitent une version spéciale Royaume-Uni du MVR-300, une installation légèrement modifiée et une face avant personnalisée (non fournie par Bacharach). À part cela, la version RoyaumeUni est identique au plan fonctionnel. Référez-vous au chapitre 10 pour obtenir plus d'informations sur la version Royaume-Uni et les différences qu'elle présente. Figure 1. MVR-300 avec des exemples de boîtier de dérivation électriques doubles compatibles Les alarmes de gaz et les messages d'état sont indiqués de façon visuelle par une DEL tricolore et de façon audible par une sonnerie. En cas d'alarme et/ou de panne, des relais s'actionnent (par exemple pour fermer des vannes ou activer des dispositifs d'alarme). 2.2 2.3 Utilisation prévue Vérifie l'air ambiant d'espaces occupés à la recherche de fuites de réfrigérant Prévu pour des applications en intérieur Le boîtier en ABS loge dans la plupart des boîtiers de dérivation électriques doubles (non inclus). Peut être utilisé comme détecteur autonome ou connecté à un système BMS/BAS (gestion de bâtiment / automatisation de bâtiment) Conçu pour être installé dans des emplacements permanents non classés et non dangereux. Caractéristiques de conception Alimenté en 100 à 240 V CA, 50/60 Hz Les alarmes de gaz et les messages d'état sont indiqués de façon visuelle par une DEL tricolore et de façon audible par une sonnerie. En cas d'alarme et/ou de panne, des relais peuvent actionner des vannes de coupure, des dispositifs d'alarme ou des indicateurs d'un système BS/BAS La concentration de gaz mesurée, les signaux d'état et les informations relatives à la configuration sont accessibles par le biais de l'interface Modbus RTU (voir la rubrique 8.9 à la page 35) Peut être étalonné et entretenu de façon non intrusive à l'aide d'une baguette magnétique. N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 7 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 2.4 Vue d'ensemble des composants Figure 2. Composants du MVR-300 (avant) 8 N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Figure 3. Composants du MVR-300 (arrière) Élément Description des composants du MVR-300 à la figure 2 et la figure 3 1 Fente de libération de la collerette 2 Positions 1 (● en haut) et 2 (●● en bas) de l'interrupteur magnétique 3 DEL d'état multicolore 4 Grille 5 Collerette décorative amovible 6 Plaque-couvercle (à charnières) 7 Vis d'arrêt captive 8 Base du détecteur 9 Étiquettes de type/étalonnage du capteur et de numéro d'identification/série 10 Fentes de montage (x6) 11 Trou d'accès aux points de test (x2) 12 Ergots d'alignement de capteur (x3) 13 Module de capteur remplaçable 14 Flèche d'indication de sens (x2) pour un montage correct 15 Charnières de plaque-couvercle 16 Charnières de collerette 17 Ergots de verrouillage de collerette 18 Adaptateur d'étalonnage (se place sur la plaque-couvercle et la base du détecteur) 19 Étiquettes de version du micrologiciel et de numéro de référence/étalonnage 20 Micro interrupteurs DIP de configuration (1-8) 21 Connecteurs de sortie de relais 1 (alarme de gaz bas) 22 Connecteurs de sortie de relais 2 (alarme de gaz haut ou panne) 23 Connecteurs d'alimentation 24 Connecteurs de communications série Modbus 25 Embase en caoutchouc pour port Modbus 26 Faisceau de câblage N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 9 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ SECTION 3. 3.1 INSTALLATION Informations générales pour l'installation Chaque détail de l'emplacement d'installation est crucial pour assurer le fonctionnement global du système et son efficacité. Il convient de respecter strictement et d'accorder une attention considérable à chaque détail du processus d'installation, y compris, de façon non limitative, les éléments suivants: Les réglementations ainsi que les codes locaux, étatiques et nationaux qui régissent l'installation d'équipement de détection de gaz Les codes électriques qui régissent l'acheminement et le branchement de câbles d'alimentation électrique et de transmission de signaux à un équipement de détection de gaz La gamme complète des conditions environnementales auxquelles les détecteurs seront exposés (se référer à section 6: Principe du capteur à la page 32 pour obtenir plus d'informations sur les conditions ambiantes et la sensibilité croisée) Les caractéristiques physiques du gaz ou de la vapeur à détecter Les points spécifiques à l'application (p.ex., fuites possibles, mouvement/courant d'air, etc.) Le degré d'accessibilité requis aux fins de maintenance Les types d'équipements et d'accessoires en option qui sont utilisés avec le système Les facteurs ou réglementations limitatifs qui affecteraient le fonctionnement ou l'installation du système Les détails du câblage, y compris les éléments suivants: o Le câblage doit être branché de la façon indiquée dans ce mode d'emploi. o Le câblage destiné à l'alimentation et aux relais doit être sélectionné et muni de fusibles conformément aux tensions, intensités et conditions environnementales nominales. o Si des conducteurs multibrins sont utilisés, une bague de serrage doit être utilisée. o Un interrupteur ou disjoncteur doit être inclus dans l'installation. o L'interrupteur ou disjoncteur doit être placé à un endroit adéquat et d'accès facile. o L'interrupteur ou disjoncteur doit être marqué comme étant le dispositif de déconnexion pour l'équipement. 3.2 Installation mécanique Le détecteur loge dans la plupart des boîtiers de dérivation électriques doubles et tripler (non inclus) (voir la rubrique 10 pour obtenir des détails sur la version Royaume-Uni du MVR-300) Le détecteur doit être accessible pour la maintenance (p.ex., réglage) La voie d'accès du gaz réfrigérant au capteur ne doit pas être obstruée Le détecteur doit être installé à environ 100 à 150 mm au-dessus du niveau du sol Figure 4. Quelques exemples de boîtiers de dérivation doubles compatibles avec le MVR-300 10 N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Figure 5. Installation typique du MVR-300 dans une application en espace occupé Figure 6. Emplacements d'installation conseillés N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 11 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 3.3 Configuration La configuration s'effectue au moyen d'interrupteurs ou à partir d'un terminal déporté (RTU) sur un réseau de communications série Modbus. Examinez les paramètres par défaut pour déterminer s'ils conviennent à votre application particulière. Si les valeurs par défaut ne sont pas adéquates, modifiez la configuration en utilisant les micro interrupteurs DIP ou par le biais de l'interface Modbus. Un récapitulatif des interrupteurs est présenté ci-dessous. Pour plus de détails sur les registres de communications Modbus, consultez la rubrique 8.9: Registres Modbus àa la page 35. Par défaut, les configurations par interrupteurs prennent le pas sur les configurations Modbus. Utilisez le registre Modbus 2007 (préséance de Modbus sur les paramètres des interrupteurs DIP) pour changer cela. AVIS Les modifications de la configuration n'entreront en vigueur que lorsque le détecteur aura été redémarré (à savoir en basculant l'interrupteur 1 ou en effectuant un cycle extinction-allumage). AVIS Pour une réinitialisation correcte, l'interrupteur 1 doit être basculé (MARCHE puis ARRÊT). S'il est laissé sur MARCHE (« ON »), le détecteur est maintenu en mode de réinitialisation et ne fonctionnera correctement que lorsque l'interrupteur sera remis sur la position ARRÊT. Figure 7. Interrupteur pour la configuration du MVR-300 12 N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Interrupteur Fonction Options et descriptions Positions Arrêt = Fonctionnement normal (par défaut) 1 Redémarrer Marche = Redémarrer le MVR-300 (nécessaire de remettre l'interrupteur sur la position Arrêt) Arrêt, Arrêt = Pas de retard (par défaut) 2, 3 Retard d'activation d'alarme Arrêt, Marche = Retard de 5 minutes Marche, Arrêt = Retard de 10 minutes Marche, Marche = Retard de 15 minutes 4 5 6 Sélection de relais de sécurité intrinsèque Indication de panne de relais 2 Verrouillage d'alarme Arrêt = Fonctionnement par relais normal (par défaut) Marche = Fonctionnement par relais de sécurité intrinsèque Arrêt = Alarme élevée ou panne (par défaut) Marche = Alarme élevée uniquement Arrêt = Les alarmes se réinitialisent automatiquement (par défaut) Marche = Les alarmes se verrouillent et nécessitent une réinitialisation manuelle Arrêt = Sonnerie activée (par défaut) 7 Désactivation de la sonnerie Marche = Sonnerie désactivée 8 Remise des paramètres du détecteur sur les valeurs d'usine par défaut N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Arrêt = Fonctionnement normal Marche = Utilisé en procédure de réinitialisation pour remettre les registres Modbus sur leurs valeurs d'usine par défaut (voir la rubrique 4.3.2 à la page 21 pour plus d'informations sur la réinitialisation et la rubrique 8.9 à la page 35 pour plus d'informations sur les registres Modbus et les valeurs par défaut). 13 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 3.4 Installation électrique ATTENTION Un interrupteur ou disjoncteur doit être inclus dans l'installation. L'interrupteur ou disjoncteur doit être placé à un endroit adéquat et d'accès facile et il doit être marqué comme étant le dispositif de déconnexion pour l'équipement. Assurez-vous que tous les branchements sont effectués avant de mettre sous tension. ATTENTION ATTENTION ATTENTION Ce produit utilise des semi-conducteurs qui peuvent être endommagés par les décharges électrostatiques (ESD). Lors de la manipulation de circuits imprimés, observez les précautions correctes contre les décharges électrostatiques de façon à ne pas endommager les composants électroniques. Le câble de transmission de signaux RS-485 doit être isolé pour le niveau de tension le plus élevé rencontré dans le système. Protégez le câble de transmission de signal RS-485 au moyen du kit d'installation fourni. Le câblage doit être conforme aux codes de câblage nationaux et locaux. ATTENTION Lors de l'insertion d'un fil dans la borne, libérer le contact à ressort en appuyant sur l'ergot de libération. AVIS Étape Description de l'installation électrique 1. Déposer la collerette en libérant les deux ergots de verrouillage. Le cas échéant, insérer une pièce dans la fente pour effectuer la dépose. 2. Déposer la plaque-couvercle en desserrant la vis d'arrêt. 3. En observant la polarité correcte, brancher les fils d'alimentation sur les bornes appropriées. Alimentation Étiquette Borne de câblage 100 à 240 V CA L Ligne V CA N Neutre V CA Terre G Terre V CA Figure 8. Câblage d'alimentation 14 N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Étape Description de l'installation électrique 4. En respectant la polarité correcte, brancher les fils normalement fermé (NC) commun (COM), et normalement ouvert (NO) pour les relais sur les bornes appropriées. Figure 9. Câblage du relais 1 (alarme de gaz bas) et du relais 2 (alarme de gaz élevé ou panne) 5. En respectant la polarité correcte, effectuer les branchements Modbus de la façon suivante, en utilisant les figures ci-dessous à titre de référence. Libellé Description A RS-485 « A » (non inversé) B RS-485 « B » (inversé) G Blindage RS-485 Figure 10. Bornes de câblage Modbus Préparer le câble de transmission de signaux et placer l'embase sur ce dernier (). Ajouter des bagues de serrage si nécessaire (). Placer un morceau de 10 cm de gaine thermorétractable le plus près possible des extrémités du fil / bagues de serrage tout en laissant du fil libre pour permettre le branchement sur le détecteur (). Chauffer la gaine thermorétractable (). Brancher les fils de transmission de signaux / bagues de serrage sur le détecteur (). Glisser l'embase en caoutchouc sur l'ensemble fil-gaine thermorétractable et le mettre en place sur le détecteur (). Figure 11. Détails du câblage de communications Modbus N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 15 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Étape Description de l'installation électrique 6. Confirmer la configuration des interrupteurs. Se référer à la rubrique 3.3 à la page 12. 7. Placer le détecteur dans un boîtier de dérivation (non inclus) et le fixer au moyen des fentes de montage appropriées. Figure 12. Fixation du MVR-300 et du câblage dans le boîtier de dérivation 8. Remettre la plaque-couvercle dans la charnière et serrer la vis d'arrêt. Figure 13. Remise en place et fixation de la plaque-couvercle 9. Remettre la collerette dans la charnière et la fixer par déclic. Figure 14. Remise en place de la collerette. 16 N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ SECTION 4. 4.1 UTILISATION Démarrage Étape 4.2 Description 1. Mettre sous tension. 2. Observer la séquence de démarrage et la phase de préchauffage. La DEL verte clignote à 0,5 Hz pendant environ 5 minutes Le fanion Modbus pour le préchauffage est mis en place La sonnerie est désactivée L'état du relais est « pas d'alarme » 3. Observer le fonctionnement normal La DEL verte reste allumée La sonnerie est désactivée L'état du relais est « pas d'alarme » 4. Le fabricant de ce produit a besoin de faire réaliser un test de déclenchement ou d'étalonnage suite à l'installation pour vérifer que l'instrument fonctionne. Fonction de gestion d'alarme et configuration Le MVR-300 offre différente façons dont le détecteur se comporte en cas d'alarme de réfrigérant. Le gestionnaire d'alarme peut être configuré soit au moyen des interrupteurs soit par l'interface Modbus. 4.2.1 Fonction d'alarme par défaut Si la concentration de réfrigérant monte au-dessus d'un point de consigne d'alarme 1: Le DEL clignote en rouge à 0,5 Hz La sonnerie retentit à 0,5 Hz Le relais d'alarme 1 change d'état Le fanion Modbus d'alarme 1 est mis en place Une fois que la situation d'alarme 1 n'est plus présente et au-dessous de la valeur d'hystérésis (imposé pour éviter un claquement du relais), le détecteur se remet en fonctionnement normal. Si la concentration de réfrigérant monte au-dessus d'un point de consigne d'alarme 2: Le DEL clignote en rouge à 2 Hz La sonnerie retentit à 2 Hz Le relais d'alarme 2 change d'état Le fanion Modbus d'alarme 2 est mis en place Une fois que la situation d'alarme 2 n'est plus présente et au-dessous de la valeur d'hystérésis (pour éviter un claquement du relais), le détecteur se remet en état d'alarme 1. N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 17 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Figure 15. Génération d'alarme par défaut 4.2.2 Retard d'alarme – Interrupteurs 2 et 3 Pour éviter des alarmes prématurées, ce qui assure la présence de réfrigérant pendant un certain temps, le déclenchement de l'alarme peut être retardé pendant une courte durée. À moins que la situation d'alarme soit présente pendant au moins la durée du retard, l'alarme n'est pas déclenchée. Figure 16. Retard d'activation d'alarme (la situation d'alarme doit être présente pendant au moins la durée programmée) 18 N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Figure 17. Retard d'activation d'alarme (un retard plus court est rejeté) Figure 18. Retard d'activation d'alarme pour plusieurs niveaux d'alarme N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 19 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 4.2.3 Sécurité intrinsèque – Interrupteur 4 Lorsque cela est activé, les relais changent d'état lorsque l'un ou l'autre des événements suivants se produit. Coupure de courant Situation d'alarme 4.2.4 Relais d'alarme 2 – Interrupteur 5 Si cela est activé, le relais change d'état uniquement par suite d'une situation d'alarme. configuration par défaut, le relais 2 indique également les pannes critiques. 4.2.5 Dans la État de verrouillage d'alarme – Interrupteur 6 Si cela est activé, le relais et le fanion Modbus ne changent pas d'état tant que la concentration est inférieure au niveau d'alarme et qu'elle est acquittée. L'acquittement peut se produire soit en touchant l'interrupteur indiqué par (●●) avec la baguette magnétique et en la maintenant en place soit en faisant passer le fanion Modbus respectif sur 0. Dans la configuration par défaut, les alarmes se réinitialisent automatiquement lorsque le niveau de gaz est au-dessous des seuils d'alarme. Figure 19. Alarme verrouillée nécessitant un acquittement et une concentration de gaz audessous du niveau d'alarme 4.2.6 Désactivation de sonnerie – Interrupteur 7 Si cela est activé, la sonnerie est désactivée et ne retentit pas. 20 N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 4.3 Autres configurations d'interrupteurs 4.3.1 Réinitialisation (cycle extinction-allumage) – Interrupteur 1 Utiliser la procédure suivante pour effectuer un cycle d'extinction-allumage sur le MVR-300. Étape Description 1. Placer l'interrupteur 1 sur la position MARCHE (« ON »). 2. Placer l'interrupteur 1 sur la position ARRÊT. 3. Un cycle d'extinction-allumage est effectué sur le MVR-300. 4.3.2 Réinitialisation sur les valeurs d'usine par défaut – Interrupteur 8 Utilisez la procédure suivante pour réinitialiser tous les registres Modbus configurables sur leurs valeurs d'usine par défaut Étape Description 1. Vérifier que le détecteur est éteint. S'il est allumé, couper l'alimentation. 2. Placer l'interrupteur 8 sur MARCHE. 3. Allumer le détecteur. La sonnerie sera activée et la DEL sera éteinte. 4. Placer l'interrupteur 8 sur ARRÊT. La sonnerie sera désactivée et la DEL sera éteinte. 5. À l'aide de la baguette magnétique, maintenir l'interrupteur magnétique 1 (●) pendant 60 secondes. La DEL est VERTE pendant cette période. 6. Attendre que la DEL passe à l'ORANGE. 7. Réinitialiser le détecteur en effectuant un cycle d'extinction-allumage (en basculant l'interrupteur 1). 8. Le détecteur effectue un démarrage normal et lit à nouveau tous les paramètres d'interrupteurs. N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 21 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 4.4 Fonctionnement des interrupteurs magnétiques, de la sonnerie et des DEL Figure 20. Fonctionnement des interrupteurs magnétiques, de la sonnerie et de la DEL AVIS 22 Si les trous percés dans la face avant spéciale (métallique) de la version Royaume-Uni du MVR-300 ne sont pas compatibles avec les emplacements des deux interrupteurs magnétiques, la face avant doit être déposée pour permettre l'utilisation des fonctions de la baguette magnétique (p.ex., réglage du zéro, réglage de la plage, verrouillage d'alarme, élimination du signal sonore d'alarme, etc.). N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ SECTION 5. 5.1 MAINTENANCE Intervalles de maintenance Intervalle Fonction Pendant la mise en service Tous les 6 mois Selon les besoins * Vérifier l'étalonnage. Vérifier le fonctionnement correct des DEL.* Vérifier le fonctionnement correct de la sonneries et des relais*. Vérifier la transmission des signaux au BMS/BAS (contrôleur central) le cas échéant.* Inspection par un personnel de service formé Vérifier le fonctionnement correct des DEL.* Vérifier le fonctionnement correct de la sonneries et des relais*. Vérifier la transmission des signaux au BMS/BAS (contrôleur central) le cas échéant.* Étalonner le capteur ou contacter Bacharach pour échanger le capteur contre un capteur étalonné en usine. Remplacer le ou les modules de capteur (voir page 30). Ces éléments peuvent être activés par le biais de commandes Modbus. 5.2 Réglages 5.2.1 Introduction Le réglage du détecteur doit être effectué à intervalles réguliers selon les exigences des normes ou réglementations nationales (p.ex., EN 378, ASHRAE 15, BREEAM, etc.). Risque d'inhalation: Le gaz d'étalonnage ne doit pas être inhalé ! Consulter les fiches signalétiques appropriées. Le gaz d'étalonnage doit être évacué dans une hotte ou vers l'extérieur du bâtiment. Avertissement Zéro d'abord puis plage: Pour un fonctionnement correct, ne jamais régler la plage avant d'effectuer un réglage du zéro. La réalisation de ces opérations dans le mauvais ordre entraînera un étalonnage défectueux. Avertissement Avertissement Bacharach recommande d'étalonner les détecteurs dans les conditions spécifiques à l'application et avec le gaz cible. Cette méthode de remise à zéro du détecteur dans l'environnement application et d'étalonnage avec le gaz cible est plus précise. Un étalonnage avec un gaz de remplacement ne peut être effectué comme solution alternative que si un étalonnage avec le gaz cible n'est pas possible. Le capteur doit être complètement préchauffé (au moins 2 heures, de préférence 24 heures). AVIS AVIS Lors de l'accès aux fonctions de réglage du zéro ou de la plage, le détecteur passe automatiquement en mode HORS LIGNE et reste HORS-LIGNE soit jusqu'à ce que ce mode soit annulé en touchant l'interrupteur magnétique respectif, soit jusqu'à ce que la temporisation du mode HORS-LIGNE expire dans les 6 minutes (valeur typique) après la faim de réglage. N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 23 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 5.2.2 Procédure générale Étape Description 1. Vérifier que le détecteur n'est PAS en alarme et ne présente pas une situation de panne (à savoir qu'il ne doit pas avoir une DEL orange fixe). 2. Vérifiez que le gaz d'étalonnage est dans un équilibre d'air, pas d'azote (N2). 3. Brancher le détendeur sur la bouteille de gaz d'étalonnage. 4. Installer l'adaptateur d'étalonnage sur la plaque-couvercle ou la plaque de base (voir cidessous). 5. Brancher les tubulures sur les raccords cannelés du détendeur et de l'adaptateur d'étalonnage. 6. Vérifiez que le débit de gaz est d'environ 0,3 à 1,0 L/min. 7. Si l'opération doit être effectuée en haute altitude, l'étalonnage d'usine entraînera une valeur mesurée plus basse que la valeur mesurée au niveau de la mer (pression partielle réduite). Un nouveau réglage de plage est recommandé en cas de changement d'altitude ou de pression ambiante. L'étalonnage d'usine est effectué au niveau de la mer. 8. Toujours réaliser un réglage du zéro avant un réglage de plage. Élément Description des composants d'étalonnage 1 Adaptateur d'étalonnage 2 Débitmètre 3 Détendeur 4 Gaz d'étalonnage 5 Tubulure 6 Étalonnage à partir de de plaque de base (avec accès aux points de test) 7 Étalonnage à partir de la plaque-couvercle Figure 21. Ensemble d'étalonnages 24 N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 5.2.3 Réglage du zéro Avertissement L'air ambiant ne peut être utilisé à la place d'air synthétique pour le réglage du zéro du capteur que si la zone est connue pour être exempte de gaz cible ou d'un gaz pour lequel de capteur peut présenter une sensibilité croisée. Si c'est le cas, il n'est pas nécessaire de disposer d'une bouteille ou d'un adaptateur d'étalonnage pour le réglage du zéro. Étape Description (suite de la procédure générale) 9. Toucher et maintenir (●) pendant plus de 5 secondes. La DEL clignote vert-vert-rouge pour indiquer que le détecteur est prêt. 10. Appliquer l'air synthétique (ou l'air ambiant sous réserve de l'avertissement ci-dessus). 11. Toucher (●) dans les 30 secondes pour confirmer le démarrage de l'étalonnage, faute de quoi la temporisation du détecteur expire et celui-ci revient en fonctionnement normal. 12. À mesure que le processus progresse, la DEL clignote vert-rouge, vert-rouge-rouge, vertrouge-rouge-rouge, etc. Pour abandonner l'étalonnage, toucher et maintenir (●) pendant plus de 5 secondes, arrêter l'écoulement de gaz et déposer l'adaptateur d'étalonnage. Le détecteur revient en fonctionnement normal. Si l'étalonnage est réussi (DEL verte), passer à l'étape 15. Si l'étalonnage échoue (la DEL orange clignote à 2 Hz), toucher (●) pour rejeter la tentative d'étalonnage puis consulter la rubrique 5.3 à la page 26 pour dépanner. 13. Arrêter l'écoulement d'air synthétique. 14. Remplacer la bouteille d'air synthétique par la bouteille de gaz d'étalonnage en préparation du réglage de plage. 5.2.4 Réglage de la plage Étape Description (suite du réglage du zéro) 15. Toucher et maintenir (●●) pendant plus de 5 secondes. La DEL clignote vert-vert-orange pour indiquer que le détecteur est prêt. 16. Appliquer le gaz de réglage de plage à la concentration stipulée sur l'étiquette donnant la concentration du gaz d'étalonnage (au-dessous de la plaque-couvercle du détecteur). Ceci peut nécessiter la dépose temporaire de la collerette et de la plaque-couvercle pour exposer l'étiquette. 17. Toucher (●●) dans les 30 secondes pour confirmer le lancement de l'étalonnage, faute de quoi la temporisation du détecteur expire et celui-ci revient en fonctionnement normal. 18. À mesure que le processus d'étalonnage progresse, la DEL clignote vert-orange, vert-orangeorange, vert-orange-orange-orange, etc. Pour abandonner l'étalonnage, toucher et maintenir (●●) pendant plus de 5 secondes, arrêter l'écoulement de gaz et déposer l'adaptateur d'étalonnage. Le détecteur revient en fonctionnement normal. Si l'étalonnage est réussi, la DEL clignote vert-orange-rouge pour indiquer « horsligne ». Arrêter l'écoulement de gaz et déposer l'adaptateur d'étalonnage. Après 6 minutes, le détecteur revient en fonctionnement normal. Si l'étalonnage échoue (la DEL orange clignote à 2 Hz), toucher (●●) pour rejeter la tentative d'étalonnage puis consulter la rubrique 5.3 à la page 26 pour dépanner. Arrêter l'écoulement de gaz et déposer l'adaptateur d'étalonnage. Après 6 minutes, le détecteur revient en fonctionnement normal. N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 25 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 5.2.5 Test au gaz Un test au gaz est un test en grandeur réelle d'un système pour vérifier que le détecteur répond au gaz et que tous les dispositifs d'alarme connectés, les BMS, etc. fonctionnent en conséquence. Dans ce cas, il est nécessaire que toutes les personnes concernées soient informées du test et il est possible que certaines alarmes doivent être inhibées (p.ex., vannes de coupure, notification des autorités, etc.). Étape Description 1. Informer le personnel du bâtiment du test de façon à ce que certaines alarmes puissent être inhibées (p.ex., vannes de coupure, notification des autorités, etc.). 2. Brancher l'adaptateur et le gaz cible conformément aux instructions données à la rubrique 5.2.2: Procédure générale d'étalonnage à la page 24. 3. Appliquer une concentration suffisamment élevée de gaz cible pour déclencher les alarmes, mais pas de réfrigérant ou d'hydrocarbure pur (p.ex., ne pas utiliser un briquet au butane), car ceci peut endommager le capteur. 4. Une fois le seuil d'alarme dépassé, tous les relais désignés pour les alarmes de gaz s'activent et les sorties numériques transmettent les concentrations de gaz correspondantes. 5. Arrêter l'écoulement de gaz et déposer l'adaptateur d'étalonnage. 5.3 Dépannage 5.3.1 Échec du réglage de la plage Étape 1. Déposer la collerette et la face avant. 2. Fixer l'adaptateur d'étalonnage. 3. Configurer le voltmètre pour mesurer de à V CC. 4. Insérer les sondes du voltmètre dans les points de test indiqués. 5. Toucher et maintenir (●●) pendant plus de 5 secondes. 6. La DEL clignote vert-vert-orange pour indiquer que le détecteur est prêt. 7. Appliquer le gaz de réglage de plage à la concentration stipulée sur l'étiquette donnant la concentration du gaz d'étalonnage à la base du détecteur. 8. Toucher (●●) dans les 30 secondes pour confirmer le lancement de l'étalonnage, faute de quoi la temporisation du détecteur expire et celui-ci revient en fonctionnement normal. 9. Pendant que le gaz est appliqué, la sortie numérique produit une tension proportionnelle à la concentration de gaz mesurée. Par exemple, pour un détecteur dont la plage est de 5 000 ppm, l'application de 2 500 ppm de gaz d'étalonnage devrait, après stabilisation, entraîner une mesure de 2,5 V CC. 2500 𝑅𝑒𝑎𝑑𝑖𝑛𝑔 = 5 × = 2.5 𝑉𝐷𝐶 5000 À mesure que le processus progresse, la DEL clignote vert-orange, vert-orange-orange, vertorange-orange-orange, etc. 10. 26 Description 11. Pour abandonner l'étalonnage, toucher et maintenir (●●) pendant plus de 5 secondes. 12. La DEL clignote vert-orange-rouge pour indiquer « hors-ligne ». 13. Arrêter l'écoulement de gaz et déposer l'adaptateur d'étalonnage du détecteur. 14. Le détecteur revient en fonctionnement normal après 6 minutes (valeur typique). 15. Si l'étalonnage est réussi, passer à l'étape suivante. 16. Si l'étalonnage échoue, la DEL orange clignote à 2 Hz. N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Étape Description 17. Toucher (●●) pour rejeter la tentative d'étalonnage. 18. La mesure de tension est une indication de la sensibilité du capteur. Si la tension mesurée est substantiellement plus faible que la valeur escomptée, le module de capteur doit être remplacé. 19. La DEL clignote vert-orange-rouge pour indiquer « hors-ligne ». 20. Arrêter l'écoulement de gaz et déposer l'adaptateur d'étalonnage du détecteur. 21. Remettre la plaque-couvercle en place et serrer la vis d'arrêt. 22. Remettre la collerette en place. 23. Le détecteur revient en fonctionnement normal après 6 minutes (valeur typique). Élément Description 1 Position 1 d'interrupteur magnétique (●) 2 Position 2 d'interrupteur magnétique (●●) 3 DEL d'état multicolore 4 Trou d'accès au point de test 0-5 V (-) 5 Trou d'accès au point de test 0-5 V (+) 6 Adaptateur d'étalonnage Figure 22. Accès aux points de test avec adaptateur d'étalonnage en place 5.3.2 Format hexadécimal Tous les codes de panne peuvent être récupérés par le biais de l'interface Modbus et sont indiqués en format hexadécimal (hex). Un nombre hex peut représenter plusieurs codes comme cela est indiqué cidessous. Code hex Code(s) d'erreur équivalent (s) Code hex Code(s) d'erreur équivalent (s) Code hex Code(s) d'erreur équivalent (s) Code hex Code(s) d'erreur équivalent (s) 0 0 4 4 8 8 C 4+8 1 1 5 1+4 9 1+8 D 1+4+8 2 2 6 1+2+3 A 2+8 E 2+4+8 3 1+2 7 1+2+4 B 1+2+8 F 1+2+4+8 N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 27 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 5.3.3 Situations de panne Masque de bits (HEX) Tous bits effacés Problème Description État de panne Priorité Action d'effacement Actions requises pendant la panne Pas de panne 0x0001 Panne de logiciel Erreur de micrologiciel (p.ex.,état d'interrupteur inattendu) Panne fatale 1 Acquitter (réinitialiser micrologiciel) Attendre maintien interrupteur 2 0x0002 Capteur en panne Impossible de détecter le capteur Panne critique 2 Capteur détecté Vérifier le capteur 0x0004 Panne de tension d’entrée Tension d'alimentation hors plage. Panne critique 2 Tension d'entrée dans les spécifications Vérifier la tension d’entrée 0x0008 Panne de mémoire Erreur de lecture/écriture sur mémoire vive, mémoire flash ou EEPROM (PIC) interne Panne critique 2 Test de mémoire réussi Tester la mémoire 0x0010 Panne de convertisseur NA Erreur de mise à jour de valeur le convertisseur N-A Panne non critique 4 Possible d'écrire sur convertisseur N-A Écrire sur convertisseur N-A 0x0020 Interrupteur magnétique coincé Interrupteur magnétique activé pour plus d'une minute Panne non critique 4 Interrupteur relâché Vérifier l'état de l'interrupteur 0x0040 Panne de concentration de gaz négative La sortie du capteur a dérivé jusqu'à une valeur négative Panne de gaz négatif 3 La concentration de gaz dépasse la limite de gaz négatif Vérifier la concentration de gaz 0x0080 Étalonnage non valable Erreur dans la configuration de l'étalonnage Panne critique 2 Charger un étalonnage valable Lire à partir de l'EEPROM externe 0x0100 Défaillance d'étalonnage de zéro Échec d'étalonnage de zéro Défaillan ce d'étalonn age 5 Acquittement de l'échec d'étalonnage Attendre maintien interrupteur 2 0x0200 Panne de lecture d'EEPROM par capteur Erreur de lecture à partir de l'EEPROM externe Panne critique 2 Réussite de la lecture à partir de l'EEPROM externe Lire à partir de l'EEPROM externe 0x0400 Panne d'écriture sur EEPROM par capteur Erreur de lecture/écriture sur l'EEPROM externe Panne critique 2 Réussite de l'écriture sur l'EEPROM externe Attendre l'écriture 0x0800 Panne de configuration de capteur Erreur dans les données d'EEPROM externe Panne critique 2 Données d'écriture sur EEPROM externe valables Attendre l'écriture 0x1000 Défaillance d'étalonnage de plage Échec d'étalonnage de plage Défaillan ce d'étalonn age 5 Acquittement de l'échec d'étalonnage Attendre maintien interrupteur 2 0x2000 Panne de lecture d'EEPROM par système Erreur de lecture à partir de l'EEPROM interne Panne critique 2 Réussite de la lecture/écriture sur l'EEPROM interne Lire à partir de l'EEPROM interne 0x4000 Panne d'écriture sur EEPROM par système Erreur de lecture/écriture sur l'EEPROM interne Panne critique 2 Réussite de la lecture/écriture sur l'EEPROM interne Attendre l'écriture 0x1000 Panne de configuration de système Erreur dans les données d'EEPROM interne Panne critique 2 Données d'écriture sur EEPROM interne valables Attendre l'écriture 28 N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 5.3.4 Pannes fatales La DEL orange est allumée Le relais 2 indique une panne, s'il est configuré La sonnerie est activée Le fanion Modbus est placé sur panne La mesure de gaz n'est pas valable Il n'est possible de récupérer en cas de pannes fatales qu'en redémarrant le système. Pour redémarrer le système, effectuer les opérations suivantes. Étape 1. Toucher et maintenir (●●) pendant plus de 5 secondes ou régler le fanion Modbus. 2. Si le redémarrage réussit, le détecteur revient en fonctionnement normal. Dans le cas contraire, échanger le détecteur. 5.3.5 Pannes critiques La DEL orange est allumée Le relais 2 indique une panne, s'il est configuré La sonnerie est activée Le fanion Modbus est placé sur panne La mesure de gaz n'est pas valable Étape Description 1. Si les suggestions pour remédier sont couronnées de succès ou si le détecteur peut résoudre le problème, la panne critique est annulée et le détecteur revient en fonctionnement normal. 2. Si le détecteur est réglé sur verrouillage, toucher et maintenir (●●) pour acquitter le mode de verrouillage ou régler le fanion Modbus. 5.3.6 Description Panne de gaz négatif La DEL orange clignote à une fréquence de 2 Hz Le relais 2 indique une panne, s'il est configuré La sonnerie est activée Le fanion Modbus est placé sur panne La mesure de gaz n'est pas valable Le point zéro du capteur à dérivé au-dessous de la limite acceptable. Ceci peut être intermittent si la mesure du zéro oscille autour de la limite. Étape 1. Maintenir (●●) pendant 5 secondes pour acquitter une panne de gaz négatif. 2. Si la panne est toujours active, le détecteur commence le processus d'étalonnage du zéro; dans le cas contraire la panne peut s'effacer. 3. Si un étalonnage du zéro n'est pas possible, échanger le capteur. 5.3.7 Description Pannes non critiques La DEL orange est allumée Le fanion Modbus est placé sur panne La mesure de gaz et la gestion d'alarme sont valables Le détecteur est totalement fonctionnel mais cette situation doit être résolue. N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 29 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 5.4 Remplacement du module de capteur Ce produit utilise des semi-conducteurs qui peuvent être endommagés par les décharges électrostatiques (ESD). Lors de la manipulation des circuits imprimés, il convient de prendre soin de ne pas endommager les composants électroniques. ATTENTION Étape Description 1. 2. 3. Mettre le détecteur hors tension. Déposer la collerette et la plaque-couvercle. Extraire le module de capteur. Il est conseillé d'utiliser l'extracteur, numéro de référence 11002022. Placer le nouveau module de capteur dans le circuit imprimé de commande de capteur. Veillez à ce que les trois encoches du module de capteur s'alignent avec les 3 ergots de la base du détecteur. Utilisez les petits triangles imprimés sur le module de capteur comme guide. Remettre la plaque-couvercle en place et serrer la vis d'arrêt. Remettre la collerette en place et mettre le détecteur sous tension. Attendre que la séquence de démarrage se termine. Vérifier la réponse du capteur. 4. 5. 6. 7. 8. 30 N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Élément Description 1 Module de capteur remplaçable 2 Ergots d'alignement de capteur (×3) 3 Extracteur de capteur (a couleur peut varier) 4 Cavités (×2) pour l'extraction du capteur 5 Encoches d'alignement (×3) sur le module de capteur Figure 23. Remplacement du capteur et extracteur de capteur 5.5 Nettoyage du détecteur Nettoyer le détecteur avec un chiffon doux en utilisant de l'eau et un détergent doux. Rincer à l'eau. Ne pas utiliser d'alcool, d'agent de nettoyage, d'aérosol, de cire, de détergent, etc. N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 31 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ SECTION 6. PRINCIPE DU CAPTEUR Les capteurs à semi-conducteurs ou à oxyde métallique (MOS) comptent parmi les plus versatiles de tous les capteurs à large gamme. Ils sont chauffés à une température comprise entre 150 et 300 °C selon le ou les gaz à détecter. La température de fonctionnement, ainsi que la « recette » du mélange d'oxydes, détermine la sélectivité du capteur par rapport à divers réfrigérants. La conductivité électrique augmente beaucoup dès que le processus de diffusion permet aux molécules de réfrigérant d'entrer en contact avec la surface du capteur. La vapeur d'eau, une humidité ambiante élevée, des fluctuations de température, des alcools, des agents de nettoyage, des aérosols, des cires, des détergents et des niveaux d'oxygène bas peuvent entraîner des mesures plus élevées. Certaines substances contenues dans l'environnement peuvent affecter la sensibilité des capteurs: AVIS 32 1. Matériaux contenant du silicone ou du caoutchouc/mastic au silicone 2. Gaz corrosifs comme le sulfure d'hydrogène, l'oxyde de soufre, le chlore, le gaz chlorhydrique, etc. 3. Métaux alcalins, pulvérisation d'eau salée N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ SECTION 7. ÉLIMINATION DU DETECTEUR Les réglementations de l'Union européenne régissant l'élimination d'appareils électriques et électroniques, qui ont été définies dans la Directive de l'UE 2012/19/EU et dans les lois nationales, sont en vigueur depuis août 2012 et s'appliquent à cet appareil. Il est possible d'éliminer les appareils ménagers courants en utilisant des installations de collecte et de recyclage spéciales. En revanche, cet appareil n'a pas été enregistré pour un usage ménager. Il ne peut par conséquent pas être éliminé par ces voies. L'appareil peut être renvoyé à votre organisation nationale de ventes de Bacharach pour élimination. Contacter Bacharach si vous avez des questions. N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 33 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ SECTION 8. 8.1 DONNEES TECHNIQUES Approbations Spécification Description EN 50270:2015 Compatibilité électromagnétique. Appareil électrique pour la détection et la mesure de gaz combustibles, de gaz toxiques ou d'oxygène CE Homologation en suspens UL/CSA/IEC/EN 61010-1 Homologation en suspens 8.2 Spécifications pour la communication numérique Modbus RTU sur RS-485 Spécification 1– Description 6001 Débit en bauds 9 Bits de démarrage 1 Bits de données 8 Parité Aucune1, impaire, paire (sélectionnable) Bits d’arrêt 11 ou 2 (sélectionnable) Temps de nouvelle tentative 500 ms, temps min. entre nouvelles tentatives Fin de message Valeurs par défaut Silencieux 3,5 caractères 8.3 ou 19 200 (sélectionnable) Spécifications relatives à l'alimentation électrique et aux relais Spécification Description Tension de fonctionnement 100 à 240 V CA, 50/60 Hz Puissance de fonctionnement 4 W max. Suivi de puissance DEL verte Capacité nominale de relais 2 SPDT; 1 A à 30 V CC, 1 A à 125 et 250 V CA, charge résistive Alarme audible Sonnerie interne; boîtier ouvert 85 dBA à 10 cm; 80 dBA à 30 cm Retard d’alarme 0 à 15 minutes (sélectionnable entre 0, 5, 10, 15) 8.4 Spécifications relatives au câblage Spécification Description Alimentation Câble à 3 brins, AWG 14 à 20 (0,5 à 2,0 mm2) Relais Câble à 3 brins, AWG 18 à 20 (0,5 à 1,0 mm2) Réseau Modbus Câble blindé à paires torsadées à 3 brins AWG 20 to 26 avec impédance caractéristique de 120 Ω; utiliser Belden 3106A ou similaire Le diamètre max. du câble plus gaine thermorétractable doit être 5 mm (pour loger dans l'embase) 8.5 Spécifications physiques Spécification 34 Description Matériau du boîtier ABS Protection du boîtier IP40, NEMA 1 Dimensions L x l x p (approximatives) 152 × 119 × 50 mm avec collerette; Profondeur de la collerette 10 mm Poids (approximatif) 230 g N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 8.6 Spécifications environnementales Spécification Description Température 0 à 50 °C Température de stockage -40 à 50 °C Humidité 5 à 90 % d'humidité relative, sans condensation Pression 800 à 1 100 hPa Élévation Attitude de 0 à 2 000 m 8.7 Spécifications relatives au capteur Spécification Description Gaz détectables R-22, R-32, R-404a, R-407c, R-410a Plages de mesure 0 à 2 500 ppm; 0 à 5 000 ppm; 0 à 10 000 ppm 8.8 Niveaux d'alarme par défaut N° d'alarme 8.9 Plages d'alarme 0 à 2 500 ppm 0 à 5 000 ppm 0 à 10 000 ppm Alarme 1 500 ppm 1 000 ppm 2 000 ppm Alarme 2 2 000 ppm 4 000 ppm 8 000 ppm Registres Modbus Si des éléments couvrent deux registres (p.ex., 1005 et 1006), les registres sont de type « long » ou à données « flottantes ». Dans le cas contraire, les registres sont du type de données entières ou ASCII. AVIS 8.9.1 Lecture de l'identification de l'appareil Les identifiants d'objet suivants sont utilisés avec le code de fonction 43/14 pour lire les objets d'identification d'appareils ASCII. Identifiant d'objet 8.9.2 Nom Description Val. par déf. 0x00 Lecture de l'identification de l'appareil Nom du fournisseur « Bacharach » 0x01 Lecture de l'identification de l'appareil Code de produit « MVR-300 » 0x02 Lecture de l'identification de l'appareil Révision (majeure/mineure/« correction de bogue ») « NN.nn.bb » Registres d’entrée analogique Les registres d'entrée analogique sont en lecture uniquement et utilisent le code de fonction 04. Adr. reg. 1000 Nom Code de panne actuelle 16 bits N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Description Pannes actives ou verrouillées Type de données Val. par déf. Hex 0 35 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Adr. reg. Nom Type de données Val. par déf. Hex 0 1001 Code de dernière panne 16 bits Toutes les pannes qui se sont produites depuis le démarrage ou la réinitialisation du registre de panne 1002 Concentration de gaz en ppm Concentration actuelle de gaz en ppm Entier sans signe 1003 Concentration de gaz en % pleine échelle (0-100) Concentration actuelle de gaz comme pourcentage de pleine échelle Entier sans signe 1004 Heures depuis le dernier étalonnage Peut être réinitialisé par une opération d'étalonnage Entier sans signe ppm heures Horloge d'exposition du capteur au gaz Impossible de réinitialiser 1005 1006 36 Description 32 bits de longueur 1012 Version de logiciel capteur majeure Entier sans signe 1013 Version de logiciel capteur mineure 1014 Version de logiciel capteur correction de bogue 1015 Code de type de capteur Code hex indiquant le type, le gaz et la plage du capteur 1016 Pleine échelle en ppm Limite de mesure du capteur Entier sans signe 1017 Alarme de gaz bas en ppm Seuil d'alarme basse en ppm Entier sans signe 1018 Alarme de gaz élevé en ppm Seuil d'alarme élevée en ppm Entier sans signe 1019 Alarme de gaz bas en % pleine échelle (0-100) Seuil d'alarme basse comme pourcentage de pleine échelle Entier sans signe 1020 Alarme de gaz élevé en % pleine échelle (0-100) Seuil d'alarme élevée comme pourcentage de pleine échelle Entier sans signe 1021 Paramètre d'alarme minimale en ppm Paramètre d'alarme le plus bas admissible Entier sans signe 1022 Caract. 1,2 du texte de type de gaz du capteur 1023 Caract. 3,4 du texte de type de gaz du capteur 1024 Caract. 5, NUL du texte de type de gaz du capteur ASCII 1025 Caract. 1,2 d'identifiant unique principal du système électronique ASCII 1026 Caract. 3,4 d'identifiant unique principal du système électronique 1027 Caract. 5,6 d'identifiant unique principal du système électronique Versions du logiciel au format NN.nn.bb Entier sans signe Entier sans signe Hex ASCII Chaîne de texte indiquant le gaz cible, p.ex.,« R410a » Chaîne de texte indiquant le numéro de série du détecteur, p.ex., « U1234567 » ASCII ASCII ASCII N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Adr. reg. Nom Type de données Description Val. par déf. 1028 Caract. 7,8 d'identifiant unique principal du système électronique ASCII 1029 Caract. 1,2 d'identifiant de module de capteur ASCII 1030 Caract. 3,4 d'identifiant de module de capteur 1031 Caract. 5,6 d'identifiant de module de capteur 1032 Caract. 7,8 d'identifiant de module de capteur 1036 Concentration brute de gaz avec signe en ppm – pas de seuil Concentration brute de gaz utilisée pour la procédure d'étalonnage Taux de changement de la résistance du capteur Taux de changement de la résistance du capteur à semi-conducteurs. Utilisé pour déterminer la stabilité de la réponse au gaz en étalonnage 1039 Limite inférieure de gaz d'étalonnage de capteur en ppm Limite inférieure du gaz pour l'étalonnage Entier sans signe 1040 Limite supérieure de gaz d'étalonnage de capteur en ppm Limite supérieure du gaz pour l'étalonnage Entier sans signe 1041 Temps restant d'étalonnage du zéro automatique Secondes restantes dans la procédure d'étalonnage du zéro automatique Entier sans signe 0 1042 Temps restant d'étalonnage de la plage automatique Secondes restantes dans la procédure d'étalonnage de la plage automatique Entier sans signe 0 1043 Temps restant de récupération d'étalonnage automatique Secondes restantes dans la récupération de la plage Entier sans signe 0 1037 1038 8.9.3 Chaîne de texte indiquant le numéro de série du capteur, p.ex., « S7654321 » ASCII ASCII ASCII Entier avec signe Flottant Registres de sortie analogique Les registres de sortie analogique permettent la lecture (en utilisant le code de fonction 03) et l'écriture (en utilisant le code de fonction 06). Avant d'écrire sur des registres « verrouillés », veiller à utiliser d'abord le registre Déverrouillage de paramètre (2000) pour déverrouiller les registres et, le cas échéant, reverrouiller ces registres par la suite. AVIS Adr. reg. 2000 Nom Déverrouillage de paramètre N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Description Type de données Val. par déf. L/E L'écriture du code de déverrouillage correct (0x6388) sur ce registre permet à un contrôleur externe de changer les paramètres du système. L'écriture de toute autre valeur (ou la réalisation d'un cycle d'extinctionallumage, rétablissant ainsi la valeur par défaut sur zéro) reverrouille les paramètres système verrouillables. Entier sans signe 0 L/E 37 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Adr. reg. Description Type de données Val. par déf. L/E 2001 Adresse de nœud RS-485 Adresse Modbus de 1 à 247 Entier sans signe 1 L/E 2002 Débit en bauds 0 = 9600 baud; 1 = 19200 baud Entier sans signe 0 (9600 baud) L/E 2003 Bits d’arrêt Nombre de bits d’arrêt Entier sans signe 1 L/E 2004 Parité Parité (0=aucune, 1=impaire, 2=paire) Entier sans signe Aucune L/E 2005 Alarme de gaz bas en ppm Alarme de gaz bas en ppm Entier sans signe Dépend de l'appareil L. E si déverroui llé 2006 Alarme de gaz élevé en ppm Alarme de gaz élevé en ppm Entier sans signe Dépend de l'appareil L. E si déverroui llé 2007 Préséance de Modbus sur les réglages de micro interrupteurs DIP Si le paramètre est défini, les valeurs programmées sur Modbus on la préséance sur les valeurs réglées par interrupteur DIP 0 = réglages DIP utilisés 1 = réglages MODBUS utilisés Entier sans signe 0 L. E si déverroui llé 2008 Valeur de retard d'activation d'alarme Retard d'activation d'alarme en minutes Plage de 0 à 15 Remarque: Le paramètre n'a un effet que si le fanion de priorité Modbus est en place Entier sans signe 0 L. E si déverroui llé 2009 Comportement de contact de relais / sécurité intrinsèque 0 = PAS DE relais 1 = Relais à sécurité intégrée Remarque: Le paramètre n'a un effet que si le fanion de priorité Modbus est en place Entier sans signe 0 L. E si déverroui llé Indication de panne de relais 2 0 = Relais 2 indique alarme élevée uniquement 1 = Relais 2 indique alarme élevée et situation de panne Remarque: Le paramètre n'a un effet que si le fanion de priorité Modbus est en place Entier sans signe 0 L. E si déverroui llé Comportement de verrouillage d'alarme 0 = Les alarmes se réinitialisent automatiquement 1 = Les alarmes doivent être acquittées Note: Le paramètre n'a un effet que si le fanion de priorité Modbus est en place Entier sans signe 0 L. E si déverroui llé 2012 Désactivation de la sonnerie 0 = Fonctionnement normal de la sonnerie 1 = Sonnerie désactivée Remarque: Le paramètre n'a un effet que si le fanion de priorité Modbus est en place Entier sans signe 0 L. E si déverroui llé 2017 Niveau de gaz d'étalonnage en ppm Niveau de gaz appliqué pendant l'étalonnage Entier sans signe Dépend de l'appareil L. E si déverroui llé 2010 2011 38 Nom N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 8.9.4 Fanions d'état d'entrée Les fanions d'état d'entrée permettent la lecture (en utilisant le code de fonction 02). Adr. reg. Nom Description Type de données Val. par déf. 3000 Fanion d'alarme de gaz bas 0 = Pas d'état d'alarme basse 1 = Alarme basse active ou verrouillée Booléen 0 3001 Fanion d'alarme de gaz élevé 0 = Pas d'état d'alarme élevée 1 = Alarme élevée active ou verrouillée Booléen 0 3002 Saturation débit excessif 0 = Niveau de gaz inférieur ou égal à la plage de pleine échelle 1 = Niveau de gaz supérieur à la plage de pleine échelle Booléen 0 3003 Saturation débit insuffisant 0 = Niveau de gaz supérieur ou égal à 0 ppm 1 = Situation de débit insuffisant de niveau de gaz Booléen 0 3004 Démarrage Le détecteur est en mode de démarrage. Pas de niveau de gaz ni de sortie valable Booléen 0 3005 Détecteur hors-ligne Le détecteur ne signale pas de niveau de gaz ni ne produit de situation d'alarme Booléen 0 3006 Panne de détecteur Le détecteur signale une panne qui empêche un niveau de gaz ou une production de sortie valable Booléen 0 3007 État de relais 1 0 = Relais hors tension 1 = Relais sous tension Booléen 0 3008 État de relais 2 0 = Relais hors tension 1 = Relais sous tension Booléen 0 8.9.5 Fanions d'état de sortie Les fanions d'état de sortie permettent la lecture (en utilisant le code de fonction 01) et l'écriture (en utilisant le code de fonction 05). Avant d'écrire sur des registres « verrouillés », veiller à utiliser d'abord le registre Déverrouillage de paramètre (2000) pour déverrouiller les registres et, le cas échéant, reverrouiller ces registres par la suite. AVIS Nom Description Type de données Val. par déf. L/E 4000 Mode hors-ligne Ce fanion place le détecteur en mode hors ligne. Lorsqu'il est hors-ligne, le détecteur ne répond pas à des événements de gaz et ne produit pas de situation d'alarme. Le fanion reste en vigueur pendant toute la durée du mode hors ligne. Le mode hors ligne se termine après l'expiration de la temporisation de mode en ligne ou par effacement de ce fanion. Booléen 0 L. E si déverrouillé 4001 Étalonnage périmé 1 => Le capteur nécessite un étalonnage Peut être effacé en réalisant un étalonnage ou en réinitialisant ce fanion. Booléen 0 L. E si déverrouillé Adr. reg. N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 39 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Adr. reg. Nom Description Type de données Val. par déf. L/E 4002 Démarrage de la procédure d'étalonnage du zéro Ce fanion déclenche la procédure de calibration du zéro automatique. Le fanion reste en vigueur pendant la procédure. L'écriture d'un zéro sur le fanion pendant la procédure annule cette dernière et le détecteur revient en fonctionnement normal. Booléen 0 L. E si déverrouillé 4003 Démarrage de la procédure d'étalonnage de la plage Ce fanion place le détecteur hors-ligne et déclenche la procédure d'étalonnage de la plage automatique. Le fanion reste en vigueur pendant la procédure. L'écriture d'un zéro sur le fanion pendant la procédure annule cette dernière et le détecteur reste hors-ligne pendant toute la durée du temps de récupération d'étalonnage de plage. Booléen 0 L. E si déverrouillé 4004 Réalisation d'une procédure immédiate d'étalonnage du zéro Ce fanion effectue un étalonnage immédiat du zéro. Le détecteur revient en fonctionnement normal une fois la procédure terminée. Booléen 0 L. E si déverrouillé 4005 Réalisation d'une procédure immédiate d'étalonnage de la plage Ce fanion effectue un étalonnage immédiat de la plage tant que le détecteur est déjà en mode hors ligne. Le détecteur reste hors-ligne pendant toute la durée du temps de récupération d'étalonnage de la plage une fois la procédure terminée. Booléen 0 L. E si déverrouillé 4006 Fanion d'alarme S'il est en vigueur, un état d'alarme de gaz existe. L'effacement de ce fanion efface tous les états d'alarme verrouillée. Booléen 0 L. E si déverrouillé 4007 Effacement de la dernière panne Efface les pannes non actives à partir du registre DERNIÈRE PANNE. Si des pannes en cours sont toujours actives, elles sont maintenues dans le registre DERNIÈRE PANNE. Booléen 0 L. E si déverrouillé Commande prioritaire manuelle Ce fanion place le détecteur en mode de commande prioritaire manuelle pour permettre de tester les sorties. Pendant le mode de commande prioritaire manuelle, les relais, la sortie analogique et les DEL ne répondent pas aux événements de gaz, aux situations d'alarme ou aux pannes. Il est possible de mettre fin au mode de commande prioritaire manuelle en effaçant ce fanion. Ce mode se terminera également après l'expiration d'une période de temporisation définie, après quoi le fonctionnement normal reprendra. Booléen 0 L. E si déverrouillé Commande manuelle de relais 1 Si les détecteurs est en mode de commande prioritaire manuelle, ce fanion met le relais 1 sous tension et l'effacement de ce fanion met le relais 1 hors tension. La configuration de sécurité intrinsèque du relais n'a aucun effet sur ce texte. Booléen 0 L. E si déverrouillé Commande manuelle de relais 2 Si le détecteur est en mode de commande prioritaire manuelle, ce fanion met le relais 2 sous tension et l'effacement de ce fanion met le relais 2 hors tension. La configuration de sécurité intrinsèque du relais n'a aucun effet sur ce test. Booléen 0 L. E si déverrouillé 4013 4014 4015 40 N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Nom Description Type de données Val. par déf. L/E 4016 Mode de test de sonnerie Si le détecteur est en mode de commande prioritaire manuelle, ce fanion active la sonnerie et l'effacement de ce fanion la désactive. La commande de silence de la sonnerie n'a aucun effet sur ce test. Booléen 0 L. E si déverrouillé 4017 Commande manuelle de DEL rouge Si le détecteur est en mode de commande prioritaire manuelle, ce fanion allume la DEL rouge et l'effacement de ce fanion l'éteint. Booléen 0 L. E si déverrouillé 4018 Commande manuelle de DEL verte Si le détecteur est en mode de commande prioritaire manuelle, ce fanion allume la DEL verte et l'effacement de ce fanion l'éteint. Booléen 0 L. E si déverrouillé 4019 Commande manuelle de sortie analogique Si le détecteur est en mode de commande prioritaire manuelle, ce fanion règle la sortie analogique sur la pleine échelle et l'effacement de ce fanion la règle sur zéro. Booléen 0 L. E si déverrouillé Adr. reg. N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 41 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ SECTION 9. 9.1 Configurations du détecteur de fuites de réfrigérant MVR-300 N°. de réf. 6203-0001 9.2 Plage de détection Réfrigérant 0 à 2500 ppm 6203-0002 0 à 5000 ppm 6203-0003 0 à 10000 ppm 6203-0011 0 à 2500 ppm 6203-0012 0 à 5000 ppm 6203-0013 0 à 10000 ppm 6203-0021 0 à 2500 ppm 6203-0022 0 à 5000 ppm 6203-0023 0 à 10000 ppm 6203-0041 0 à 2500 ppm 6203-0042 0 à 5000 ppm 6203-0043 0 à 10000 ppm R-410a R-407c R-404a R-32 Configurations du détecteur de fuites de réfrigérant MVR-300 (version Royaume-Uni) N°. de réf. 42 RENSEIGNEMENTS DE COMMANDE Plage de détection 6203-1001 0 à 2500 ppm 6203-1002 0 à 5000 ppm 6203-1003 0 à 10000 ppm 6203-1011 0 à 2500 ppm 6203-1012 0 à 5000 ppm 6203-1013 0 à 10000 ppm 6203-1021 0 à 2500 ppm 6203-1022 0 à 5000 ppm 6203-1023 0 à 10000 ppm 6203-1041 0 à 2500 ppm 6203-1042 0 à 5000 ppm 6203-1043 0 à 10000 ppm Réfrigérant R-410a R-407c R-404a R-32 N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 9.3 Accessoires N°. de réf. Description Standard RoyaumeUni 0051-2320 Détendeur (1,0 L/min, 5/8''-18 UNF) 0051-2358 Détendeur (0,5 L/min, 5/8''-18 UNF) 0051-3299 Détendeur (0,3 L/min, 5/8''-18 UNF) 1100-1004 Baguette magnétique 1100-2018 1100-2045 1100-2022 1100-2043 1100-2044 6203-0101 6203-0102 6203-0103 6203-0111 6203-0112 6203-0113 6203-0121 6203-0122 6203-0123 6203-0141 6203-0142 6203-0143 Sur demande. Kit d'étalonnage (version standard), comprend: Adaptateur d'étalonnage MVR-300, version standard (1100-2017) Extracteur de DIP (1100-2022) Baguette magnétique (1100-1004) Tubulure pour kit d'étalonnage, gaz réactifs (1000-3718) Kit d'étalonnage (version Royaume-Uni), comprend: Adaptateur d'étalonnage MVR-300, version Royaume-Uni (1100-2056) Extracteur de DIP (1100-2022) Baguette magnétique (1100-1004) Tubulure pour kit d'étalonnage, gaz réactifs (1000-3718) Extracteur (pour dépose du module de capteur pendant le processus de remplacement) Kit de remplacement de pièces en plastique MVR-300 version standard, comprend: Couvercle supérieur en plastique (1100-2008) Couvercle inférieur en plastique (1100-2009) Collerette en plastique (1100-2010) Face avant avec logo Bacharach en plastique (1100-2011) Vis de montage (1100-2026) Vis de face avant (1100-2027) Conduit de lumière (1100-2038) Kit d'installation standard, version standard (1100-2036), comprend: o Embase en caoutchouc (1100-2025) o Gaine thermorétractable (1100-2028) Kit de remplacement de pièces en plastique MVR-300 version Royaume-Uni, comprend: Couvercle supérieur, montage affleurant Royaume-Uni, en plastique (1100-2023) Couvercle inférieur en plastique (1100-2009) Vis de montage (1100-2026) Conduit de lumière (1100-2038) Kit d'installation, version Royaume-Uni (1100-2037), comprend: o Embase en caoutchouc (1100-2025) o Gaine thermorétractable (1100-2028) o Agrafes de montage, qté 2 (1100-2039) o Vis pour agrafes de montage, qté 2 (1100-2039) Ensemble de capteur étalonné 0 à 2500 ppm Ensemble de capteur étalonné 0 à 5000 ppm R-410a Ensemble de capteur étalonné 0 à 10000 ppm Ensemble de capteur étalonné 0 à 2500 ppm Ensemble de capteur étalonné 0 à 5000 ppm R-407c Ensemble de capteur étalonné 0 à 10000 ppm Ensemble de capteur étalonné 0 à 2500 ppm Ensemble de capteur étalonné 0 à 5000 ppm R-404a Ensemble de capteur étalonné 0 à 10000 ppm Ensemble de capteur étalonné 0 à 2500 ppm Ensemble de capteur étalonné 0 à 5000 ppm R-32 Ensemble de capteur étalonné 0 à 10000 ppm Bouteille de gaz d'étalonnage N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 43 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ SECTION 10. BOITIERS DE DERIVATION ET FACES AVANT SPECIAUX ROYAUME-UNI 10.1 Présentation de la version Royaume-Uni Le MVR-300 standard est compatible avec divers boîtiers de dérivation comme cela a été expliqué plus haut. Une version spéciale Royaume-Uni du MVR-300 a un profil de montage légèrement différent pour prendre en charge une méthode de montage unique non standard du boîtier de dérivation britannique typique. Cette version nécessite l'utilisation d'une face avant spéciale non fournie par Bacharach. La présente rubrique explique les différences associées à l'installation et l'utilisation de la version au RoyaumeUni du MVR-300. AVIS Au plan fonctionnel, les versions standard et Royaume-Uni du MVR-300 sont identiques mais l'installation mécanique est légèrement différente. La version Royaume-Uni comporte une plaque de base unique (adéquate pour les boîtiers de dérivation britanniques) et nécessite une plaque-couvercle spéciale. Le câblage électrique de la version Royaume-Uni est identique à la version standard mais nécessite une mise à la terre supplémentaire pour prendre en charge les faces avant métalliques spéciales. Figure 24. Version Royaume-Uni du MVR-300 et boîtier de dérivation britannique représentatif 10.2 Vue d'ensemble du matériel – Version Royaume-Uni La plupart des boîtiers de dérivation britanniques comportent des ergots de montage de deux hauteurs différentes. La version Royaume-Uni du MVR-300 est compatible avec les deux grâce à l'utilisation d'ergots de montage plus épais en plastique moulé et d'ergots métalliques plus fins en option. Dans les applications qui nécessitent les ergots métalliques plus fins, les ergots standards en plastique doivent d'abord être déposés. Si les ergots de votre boîtier de dérivation sont trop hauts, le MVR-300 peut dépasser du mur de façon excessive. Dans ce cas, il faut déposer les ergots en plastique de la plaque de base du MVR-300 et les remplacer par les ergots métalliques plus fins (fournis) pour permettre un montage affleurant correct. Cette procédure est expliquée en détail à la rubrique suivante. ATTENTION 44 Il convient de prendre de grandes précautions lors de la dépose des ergots en plastique pour éviter d'endommager la plaque de base. Avant de déposer de façon permanente les ergots en plastique plus épais, veiller à effectuer un essai d'installation avec les ergots en plastique d'abord pour vérifier que votre boîtier de dérivation exige les onglets métalliques plus fins pour un montage affleurant correct. C'est seulement alors que les ergots en plastique doivent être retirés de la plaque de base. Voir la rubrique suivante pour obtenir des instructions détaillées. N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Figure 25. Plaque de base Royaume-Uni avec ergots en plastique et ergots métalliques plus fins en option 10.3 Utilisation des ergots métalliques en option ATTENTION Suivre les instructions données dans cette rubrique UNIQUEMENT après (1) avoir effectué un essai d'installation du MVR-300 en utilisant les ergots en plastique et (2) avoir déterminé que les ergots en plastique sont trop épais pour le boîtier de dérivation britannique que vous utilisez (entraînant un espace entre le mur et la face avant spéciale). Après avoir déterminé que les ergots en plastique de votre plaque de base doivent être remplacés par les ergots métalliques plus fins pour un montage affleurant correct dans votre application, effectuer les étapes ci-dessous. Étape Installation des ergots métalliques en option sur la version Royaume-Uni du MVR-300 1. Effectuer un essai d'installation de tous les composants pour vérifier que les ergots en plastique sont trop épais pour un montage affleurant correct sur le mur. S'il existe un espace entre la plaque-couvercle spéciale et le mur, les ergots en plastique sont trop épais pour votre boîtier de dérivation, passer donc l'étape suivante. Dans le cas contraire (s'il n'y a aucun espace), aucune modification n'est nécessaire. Sauter cette rubrique et utiliser les ergots en plastique tels qu'ils sont fournis. 2. Déposer avec précaution les ergots en plastique de la plaque de base, en utilisant une tenaille, une pince coupante ou un outil similaire. Figure 26. Exemples d'outils nécessaires pour déposer les ergots en plastique ATTENTION NE PAS essayer de « casser » les ergots en plastique. Ceci peut endommager la plaque de base. La dépose des ergots en plastique doit être effectuée UNIQUEMENT avec un outil de coupe approprié. Figure 27. Installation des ergots métalliques plus fins sur le MVR-300 Royaume-Uni N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 45 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Étape Installation des ergots métalliques en option sur la version Royaume-Uni du MVR-300 3. Fixer les ergots métalliques sur le dessous de la plaque de base en utilisant les vis fournies. 4. Effectuer un essai d'installation de la nouvelle plaque de base avec les ergots métalliques dans le boîtier de dérivation puis ajouter la plaque-couvercle spéciale pour vérifier la mise en place et le montage affleurant. 5. Retirer l'appareil et préparer le câblage électrique. 10.4 Installation électrique – Version Royaume-Uni Le câblage de la version Royaume-Uni du MVR-300 comprend une mise à la terre de la plaque-couvercle métallique spéciale sur le boîtier de dérivation métallique et du boîtier sur la terre. Consulter les codes, lois, directives et bonnes pratiques au niveau local pour obtenir des instructions sur le câblage. Pour le reste des détails relatifs au câblage (alimentation, communications, relais, etc.), consulter la rubrique 3.4 à la page 14. Figure 28. Plots de mise à la terre typiques sur la plaque-couvercle métallique spéciale et le boîtier de dérivation britannique 10.5 Faces avant spéciales La version Royaume-Uni du MVR-300 nécessite une face avant spéciale (non fournie par Bacharach) qui offre des trous d'accès corrects pour permettre au minimum l'écoulement de l'air vers le module de capteur et un accès visuel au voyant DEL. Des trous en option pour les deux points de contact magnétique élimineront la nécessité de déposer la face avant pour la programmation et l'utilisation locales du MVR-300 mais ils ne sont pas obligatoires. AVIS 46 Si les trous percés dans la face avant spéciale (métallique) ne sont pas compatibles avec les emplacements des deux interrupteurs magnétiques, la face avant doit être déposée pour permettre l'utilisation des fonctions de la baguette magnétique (p.ex., réglage du zéro, réglage de la plage, verrouillage d'alarme, élimination du signal sonore d'alarme, etc.). N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Figure 29. Exemple de face avant spéciale avec découpes pour DEL et capteur AVIS 10.6 Pour connaître les spécifications et les perçages recommandés pour réaliser une face avant Royaume-Uni spéciale qui s'aligne correctement avec le MVR-300 Royaume-Uni, visiter la page de produit MVR-300 à l'adresse www.mybacharach.com ou contacter Bacharach. Étalonnage Utiliser la version spéciale Royaume-Uni de l'adaptateur d'étalonnage pour étalonner (zéro ou plage) la version Royaume-Uni du MVR-300. La version Royaume-Uni de l'adaptateur d'étalonnage est une embase en caoutchouc qui se place au-dessus du module de capteur. À l'inverse de l'adaptateur d'étalonnage standard, l'adaptateur d'étalonnage Royaume-Uni comporte trois fentes verticales qui permet le passage des ergots d'alignement du module de capteur lorsque l'adaptateur est placé sur le module. Figure 30. Version Royaume-Uni de l'adaptateur d'étalonnage avec tubulure Figure 31. Composants d'étalonnage du MVR-300 Royaume-Uni Élément Description des composants d'étalonnage du MVR-300 Royaume-Uni N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 47 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ 1 Débitmètre 2 Détendeur 3 Gaz d'étalonnage 4 Tubulure 5 Adaptateur d'étalonnage (version Royaume-Uni) AVIS Bien que l'étalonnage du MVR-300 standard puisse se faire à partir de la face avant de la plaque de base (avec la collerette et la face avant déposées), l'étalonnage de la version Royaume-Uni est conçu pour être effectué à l'aide de l'adaptateur d'étalonnage en caoutchouc avec la face avant spéciale déposée. Figure 32. Adaptateurs d'étalonnage standard (en haut) et version Royaume-Uni (en bas) avec tubulure Si ce n'est l'adaptateur d'étalonnage lui-même (et le montage de l'adaptateur sur le MVR300), le processus d'étalonnage du zéro et de la plage est le même pour les versions standard et Royaume-Uni du MVR-300. AVIS 48 N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 Détecteur de gaz réfrigérant MVR-300™ Siège social mondial 621 Hunt Valley Circle, New Kensington, PA 15068, États-Unis Téléphone: 724-334-5000 • Appel gratuit: 1-800-736-4666 • Fax: 724-334-5001 Site Internet: www.mybacharach.com • Courriel: [email protected] N°. de réf. : 6203-9000 Version 3 49