▼
Scroll to page 2
of
52
BPE742720M BPK742720M USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 11 6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 12 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 18 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................19 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 20 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 23 11. CONSEILS................................................................................................................ 25 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 44 13. DÉPANNAGE...........................................................................................................47 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 49 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. FRANÇAIS • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. • La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) 600 (600) mm Largeur du meuble 550 mm Profondeur du meuble 605 (580) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 549 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 548 mm Profondeur de l'appareil 567 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 1017 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 550 x 20 mm Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4 x 12 mm 5 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. • L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour 6 www.aeg.com • • • • débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le FRANÇAIS meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si présent) avec des détergents. • • • • 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four : – tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec • • 7 le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. tout objet amovible (y compris les grilles fournies avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils cidessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la 8 www.aeg.com très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. 2.6 Éclairage intérieur • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 5 4 8 3 6 2 1 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Bandeau de commande Programmateur électronique Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Position des grilles FRANÇAIS 3.2 Accessoires Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Grille métallique Sonde à viande Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Rails télescopiques Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement. Plat à rôtir 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 9 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 www.aeg.com Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. 1 2 Touche sensitive Fonction Commentaire - Affichage Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four. 3 Modes de cuisson Appuyez sur une touche sensitive pour choisir le ou Recettes menu : Recettes ou Modes de cuisson. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque le four est éteint. 4 Programmes préférés Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la température actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Heure et fonctions supplémentaires Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches verrouil., Programmes préférés, Chaleur et tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. 5 6 7 8 9 10 11 FRANÇAIS 4.2 Affichage A B C E D A. B. C. D. E. 11 Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur durée. et pour réinitialiser la Calcul Le four calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. Préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage. Cuisson par le poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur et tenir La fonction est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Retirez tous les accessoires à l'exception des supports de grille et des rails télescopiques. 12 www.aeg.com Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure. 1. Appuyez sur valeur. ou 2. Appuyez sur pour confirmer. pour régler la 5.2 Premier raccordement Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus 1. Allumez le four. ou pour 2. Appuyez sur sélectionner l'option de menu. 3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . 6.2 Présentation des menus Menu principal Symbole / Élément de menu Modes de cuisson Recettes Utilisation Contient une liste des modes de cuisson. Contient une liste des programmes automatiques. Contient une liste des Programmes pré- programmes de cuisson préférés de l'utiliférés sateur, enregistrés par celui-ci. Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage. Symbole / Élément de menu Utilisation Utilisé pour configurer Réglages de ba- l'appareil. se Programmes spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. Contient des réglages Cuisson Assistée recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La température et le temps de cuisson sont fournis uniquement destinés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Sous-menu pour : Réglages de base Symbole / Élément de menu Mise à l'heure Description Règle l'heure de l'horloge. FRANÇAIS Symbole / Élément de menu Indication du temps Description Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. Chaleur et tenir Affichage luminosité Langue Volume alarme Active et désactive les tonalités de l'alarme. Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé. Pour sélectionner une fonction et l'activer ultérieurement en appuyant sur un symbole du bandeau de commande. Mode DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468. Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. Active et désactive la Prolongement de fonction Prolongement de la cuisson. la cuisson Affichage contraste Son alarme/ erreur Description Nettoyage conseillé Cette fonction dimiPréchauffage ra- nue le temps de chauffe lorsqu'elle est actipide vée. Set + Go Symbole / Élément de menu 13 Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. 6.3 Modes de cuisson Mode de cuisson Chaleur tournante Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Règle la langue de l'affichage. Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Active et désactive la Tonalité touches tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. Fonction Pizza Chauffage Haut/ Bas Utilisation Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. 14 www.aeg.com Mode de cuisson Plats surgelés Gril Turbo gril Utilisation Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et Chauffage infé- pour stériliser des aliments. rieur Mode de cuisson Chaleur tournante humide Utilisation Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. FRANÇAIS 6.4 Programmes spéciaux Mode de cuisson Utilisation Mode de cuisson Pour maintenir les aliments au chaud. Gratiner Maintien au chaud Chauffe-plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Séchage Levée de pâte/ pain Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. Décongélation Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Modes de cuisson. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez un mode de cuisson. pour confirmer. 5. Appuyez sur 6. Réglez la température. 7. Appuyez sur pour confirmer. 6.6 Cuisson Assistée Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits de mer Plat Poisson Poisson, au four Bâtonnets de poisson Cuisson basse température Filets de poisson, surgelés Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Utilisation 6.5 Réglage d'un mode de cuisson Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson du pain 15 Petit poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Saumon entier - Catégorie d'aliments : Volaille Plat Volaille désossée - 16 www.aeg.com Plat Plat Gigot d’agneau Ailes de poulet, fraîches Ailes de poulet, surgelées Poulet Agneau Selle d’agneau Souris d’agneau, à point Cuisses de poulet, fraîches Lièvre • Cuisse de lièvre • Râble de lièvre • Râble de lièvre Cuisses de poulet, surgelées Poulet, 2 moitiés Viande braisée Chevreuil • Cuissot de chevreuil • Selle de chevreuil Pain de viande Rôti de gibier Saignant Longe de gibier Catégorie d'aliments : Viande Gibier Plat Bœuf Saignant À point Rôti de bœuf À point Rosbif scandinave Catégorie d'aliments : Plat au four Plat Bien cuit Lasagnes/Cannello- nis, surgelés Bien cuit Gratin de légumes - Saignant Plats sucrés - À point Bien cuit Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Pizza, fine Côtes levées Pizza, garniture supplémentaire Jarret de porc, précuit Porc Veau Noix de porc Pizza, surgelée Pizza Longe de porc Pizza épaisse, surgelée Cou de porc Pizza, fraîche Épaule de porc Bouchées de pizza, surgelées Jarret de veau Longe de veau Gratin de baguettes - FRANÇAIS Plat 17 Plat Tarte flambée - Tarte suisse, salée - Quiche lorraine - Flan salé - Catégorie d'aliments : Gâteau/Pâtisserie Plat Savarin - Gâteau aux pommes, couvert - Génoise - Tarte aux pommes - Cheesecake, moule - Brioche - Quatre-quarts - Tarte - Tarte suisse, sucrée - Gâteau aux amandes - Muffins - Pâtisserie - Gâteau sur plaque Pâte à génoise Pâte levée Cheesecake, plateau - Brownies - Gâteau roulé - Gâteau à la levure - Crumble - Gâteau au sucre Base de flan à pâte brisée Base de flan Fond de tarte en mélange de génoise Flan aux fruits à pâte brisée Flans aux fruits Flan aux fruits en mélange de génoise Pâte levée Catégorie d'aliments : Pain/Petits pains Plat Lamelles de pâtisse- rie Petits pains Petits pains, surgelés Choux à la crème - Ciabatta - Pâte feuilletée - Éclairs - Macarons - Biscuits à pâte brisée - Christstollen - Strudel aux pommes, surgelé - Pain en forme de couronne Pain Tresse à base de levure Pain sans levain Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Frites, fines - Frites, épaisses - 18 www.aeg.com 6.8 Préchauffage rapide Plat Frites, surgelées - Croquettes - Quartiers - Röstis - Lorsque vous devez changer le poids ou la température à cœur d'un plat, utilisez ou pour régler les nouvelles valeurs. 6.7 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît. Cette fonction diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente. Cette fonction n'est pas disponible avec certaines fonctions du four. 6.9 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuteur Utilisation Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez également l'activer lorsque le four est éteint. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour régler les minutes, puis sur pour démarrer. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). Fonction de l'horloge Fin Utilisation Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes). FRANÇAIS 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande. 1. Réglez un mode de cuisson. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. Appuyez sur durée requise. ou pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages de base. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur et tenir. 5. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la fonction, un signal sonore retentit. 7.4 Prolongement de la cuisson La fonction : La fonction Prolongement de la cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. pour régler la pour confirmer. 4. Appuyez sur À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. 7.3 Chaleur et tenir Conditions d'activation de la fonction : • La température réglée est supérieure à 80 °C. • La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur et tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C 1. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche. 2. Appuyez sur pour l'activer, ou pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Recettes en ligne Vous pourrez trouver des recettes pour les programmes automatiques sur notre 19 site Internet.Pour trouver le Livre de recettes, vérifiez le PNC sur la plaque signalétique se trouvant sur le cadre avant de la cavité du four. 20 www.aeg.com 8.2 Recettes avec Recettes automatiques Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur pour confirmer. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande permet de mesurer la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte par les aliments. On peut régler deux températures : • la température du four (120 °C minimum), • la température à cœur. Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Insérez l'extrémité de la sonde alimentaire dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde alimentaire se trouve à l'intérieur du plat. 3. Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil. ATTENTION! N'utilisez que la sonde alimentaire fournie et les pièces de rechange d'origine. mode d'emploi pour les meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • La sonde alimentaire ne peut pas être utilisée pour les plats liquides. • Pendant la cuisson, la sonde alimentaire doit rester dans le plat et sa fiche dans la prise. • Utilisez les réglage de sonde à viande recommandés. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Cela dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four sélectionnée et de la température. L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire. FRANÇAIS 21 4. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. 5. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 6. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Une fois que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 7. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 8. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. 4. Recouvrez la sonde alimentaire les autres ingrédients. 5. Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil. Catégorie d'aliments : plat à la cocotte 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Placez la moitié des ingrédients dans un plat de cuisson. 3. Introduisez la pointe de la sonde alimentaire exactement au centre de la cocotte. La sonde alimentaire doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde alimentaire. La pointe de la sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire. ou dans un délai 6. Appuyez sur de 5 secondes pour définir la température à cœur. 7. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 8. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . Lorsque le plat atteint la température réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 9. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 10. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. 22 www.aeg.com AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille . Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 9.3 Rails télescopiques insertion des accessoires Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. ATTENTION! Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtirensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Grille métallique : Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. FRANÇAIS 23 ATTENTION! Les rails télescopiques ne passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. 1. Tirez sur les rails télescopiques de droite et de gauche pour les sortir. Plat à rôtir : °C Posez le plat à rôtir sur les rails télescopiques. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : 2. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et poussez-les dans le four. Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopiques. 9.4 Rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. °C Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Programmes préférés Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 24 www.aeg.com 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. 4. Appuyez sur pour confirmer. La première position mémoire libre s'affiche. pour confirmer. 5. Appuyez sur 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. 7. Appuyez sur la lettre. ou pour changer 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. 10. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , et appuyez sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer nom du programme. Activation du programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Programmes préférés. pour confirmer. 3. Appuyez sur 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur pour confirmer. pour passer Vous pouvez appuyer sur directement au menu : Programmes préférés. Vous pouvez également l'utiliser lorsque le four est éteint. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte se verrouille automatiquement. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur un symbole. 1. Appuyez sur l'affichage. pour activer et 2. Appuyez simultanément sur jusqu'à ce qu'un message . Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.3 Touches verrouil. Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches verrouil.. 4. Appuyez sur pour confirmer. Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée et le symbole en forme de clé s'affiche. Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur pour confirmer. , puis sur Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée. 10.4 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole. 1. Allumez le four. 2. Réglez un mode de cuisson. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. FRANÇAIS 25 4. Réglez l'heure. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. 6. Appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur un symbole (à l'exception (°C) 250 - Maximum (h) 3 de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde à viande,Durée, Fin. À la fin du mode de cuisson, un signal retentit. 10.6 Luminosité de l'affichage • Touches verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. • Le menu : Réglages de base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h) 30 - 115 12,5 120 - 195 8,5 200 - 245 5,5 Deux modes de luminosité sont disponibles : • Luminosité « nuit » : lorsque le four est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00. • Luminosité « jour » : – lorsque le four est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si l'appareil est éteint et si vous réglez la fonction : Minuteur. Lorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ». 10.7 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 26 www.aeg.com 11.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 11.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • les numéros des niveaux d'enfournement. • des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 11.3 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Levée de pâte/pain Cette fonction vous permet de faire lever une pâte à base de levure. Mettez la pâte dans un grand plat et recouvrez-le d'un linge mouillé ou d'un film plastique. Réglez la fonction : Levée de pâte/pain et le temps de cuisson. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. 11.4 Cuisson La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le 11.5 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. FRANÇAIS 27 Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux. La température du four est trop élevée. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus basse. Durée de cuisson trop cour- Réglez une température de cuiste. son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée. Durée de cuisson trop longue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson à la fin de la durée de trop basse. cuisson indiquée dans la recette. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée. 11.6 Cuisson sur un seul niveau CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Quatre-quarts / Gâ- Chaleur tournanteaux aux fruits te 140 - 160 70 - 90 1 Fond de tarte - pâ- Chaleur tournante brisée, préchauf- te fer le four à vide 170 - 180 10 - 25 2 Fond de tarte - mé- Chaleur tournanlange de génoise te 150 - 170 20 - 25 2 Cheesecake 170 - 190 60 - 90 1 Savarin / Brioche Chauffage Haut/ Bas 28 www.aeg.com GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. (°C) (min) Pain tressé / Pain Chauffage Haut/ en forme de couBas ronne, le préchauffage n’est pas nécessaire 170 - 190 30 - 40 3 Brioche de Noël Chauffage Haut/ Bas 160 - 180 50 - 70 2 Pain de seigle: Chauffage Haut/ Bas d'abord : 230 20 1 puis : 160 - 180 30 - 60 Choux à la crème / Chauffage Haut/ Éclairs Bas 190 - 210 20 - 35 3 Gâteau roulé, 180 - 200 10 - 20 3 Gâteau avec garni- Chaleur tournan- 150 - 160 ture à base de te crumble, le préchauffage n’est pas nécessaire 20 - 40 3 Gâteau aux amandes beurré / Gâteaux au sucre Chauffage Haut/ Bas 190 - 210 20 - 30 3 Flans aux fruits, le préchauffage n’est pas nécessaire Chauffage Haut/ Bas 180 35 - 55 3 160 - 180 40 - 60 3 Chauffage Haut/ Bas Gâteaux à pâte le- Chauffage Haut/ vée à garniture fra- Bas gile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) FRANÇAIS 29 BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâte brisée / Mélange de génoise Chaleur tournante 150 - 160 10 - 20 Meringues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 Biscuits à pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 Pâtes feuilletées, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 190 - 210 10 - 25 Petits pains, préchauffer Chauffage Haut/ Bas le four à vide 11.7 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Cuisson des pâtes Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 45 - 60 Lasagne Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 25 - 40 Gratin de légumes, pré- Turbo gril chauffer le four à vide 160 - 170 15 - 30 Baguettes au fromage fondu Chaleur tournante 160 - 170 15 - 30 Riz au lait Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 40 - 60 Poisson gratiné Chauffage Haut/ Bas 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 11.8 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. 30 www.aeg.com BISCUITS/GÂTEAUX SECS GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON (°C) (min) Choux à la crème / Éclairs, préchauffer le four à vide 160 180 25 - 45 Gâteau Streusel sec 150 160 30 - 45 180 20 - 30 11.9 Conseils de rôtissage Faites rôtir la viande maigre avec le couvercle. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. (°C) (min) 150 160 20 - 40 Meringues 80 100 130 170 Macarons 100 120 40 - 80 Biscuits à pâte levée 160 170 30 - 60 170 180 30 - 50 Pâtes feuilletées, préchauffer le four à vide (min) Utilisez des plats résistant à la chaleur. BISCUITS/GÂTEAUX SECS Biscuits à pâte brisée Petits pains (°C) Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. 11.10 Rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille. BŒUF Braisé 1 - 1,5 kg Chauffage Haut/ Bas (°C) (min) 230 120 - 150 FRANÇAIS BŒUF Rôti ou filet de bœuf, saignant, préchauffer le four à vide (°C) (min) 1 cm d'épaisseur Turbo gril 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de 1 cm d'épaisbœuf, à point, pré- seur chauffer le four à vide Turbo gril 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf, bien cuit, préchauffer le four à vide Turbo gril 170 - 180 8 - 10 1 cm d'épaisseur PORC Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Épaule / Cou / Noix de jambon 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 Côtelettes / Côte levée 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 Pain de viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, pré-cuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 31 32 www.aeg.com VEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 (°C) (min) Gigot d’agneau / Rô- 1 - 1.5 ti d’agneau 150 - 170 100 - 120 Selle d’agneau 160 - 180 40 - 60 AGNEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) 1 - 1.5 GIBIER (kg) (°C) (min) Selle / Cuisse de 1 lièvre, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ 230 Bas 30 - 40 Selle de cerf 1.5 - 2 Chauffage Haut/ 210 - 220 Bas 35 - 40 Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 Chauffage Haut/ 180 - 200 Bas 60 - 90 FRANÇAIS VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Volaille, portions 0.2 - 0.25 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi 0.4 - 0.5 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 140 - 160 150 - 240 POISSON (kg) Poisson entier (°C) 1 - 1.5 (min) Chauffage Haut/ 210 - 220 Bas 11.11 Cuisson du pain 40 - 60 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Le préchauffage n'est pas recommandé. PAIN (°C) (min) Pain blanc 180 - 200 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 33 34 www.aeg.com PAIN (°C) (min) Pain de seigle 190 - 210 50 - 70 Pain complet 180 - 200 50 - 70 Pain de grains entiers 170 - 190 60 - 90 Petits pains 190 - 210 20 - 35 11.12 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Tartes 180 - 200 40 - 55 Flan d’épinards 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55 Tourte aux pommes, couverte 150 - 170 50 - 60 PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pizza, croûte fine 200 - 230 15 - 20 Pizza, croûte épaisse 180 - 200 20 - 30 FRANÇAIS 35 PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pain sans levain 230 - 250 10 - 20 Flan à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 Tarte flambée 230 - 250 12 - 20 Pierogi 180 - 200 15 - 25 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 11.13 Gril Placez la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. GRIL (°C) (min) 1re face (min) 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Longe de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Longe de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Selle d’agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 0,5 - 1 210 - 230 kg 15 - 30 15 - 30 3/4 11.14 Cuisson basse température Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée : à la volaille, aux rôtis de porc gras, au bœuf braisé. Sonde à viande : la température ne doit pas excéder 65 °C. 36 www.aeg.com 1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour récupérer la graisse. Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle. 3. Utilisez la Sonde à viande. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température. Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température pour la Sonde à viande. 5. Au bout de 10 minutes, le four baisse automatiquement la température sur 80 °C. Réglez la température sur 120 °C. (kg) (min) Steaks 0,2 - 0,3 20 - 40 3 Filet de bœuf 1 - 1,5 90 - 150 3 Rôti de bœuf 1 - 1,5 120 - 150 1 Rôti de veau 1 - 1,5 120 - 150 1 11.15 Plats surgelés DÉCONGÉLATION (°C) (min) Pizza, surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse, surgelée 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, fraîche 210 - 230 13 - 25 2 Bouchées de pizza, surgelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Quartiers / Croquettes 220 - 230 20 - 35 3 Röstis 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne / Cannellonis, frais 170 - 190 35 - 45 2 FRANÇAIS 37 DÉCONGÉLATION (°C) (min) Lasagne / Cannellonis, surgelés 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2 11.16 Décongélation Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Utilisez le premier niveau de la grille. (kg) (min) Temps de décongélation (min) Temps de décongélation supplémentaire Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 0.5 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1.4 60 60 - 11.17 Stérilisation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau de la grille. 38 www.aeg.com Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. LÉGUMES Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Carottes 50 - 60 5 - 10 Concombres 50 - 60 - Cornichons mélangés 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Réglez la température sur 160 - 170 °C. BAIES (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. 35 - 45 Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. FRUITS À NOYAU Pêches / Coings / Prunes 11.18 Séchage - Chaleur tournante Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C 35 - 45 10 - 15 LÉGUMES (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 FRANÇAIS LÉGUMES FRUITS (°C) (h) Légumes pour soupe 60 - 70 5-6 Champignons 50 - 60 6-8 Herbes 40 - 50 2-3 (h) Prunes 8 - 10 Abricots 8 - 10 Tranches de pommes 6-8 Poires 6-9 Réglez la température sur 60 - 70 °C. 11.19 Sonde à viande BŒUF Température à cœur du plat (°C) Saignant À point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Faux-filet 45 60 70 BŒUF Pain de viande Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 PORC Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon / Rôti 80 84 88 Côtelette de selle / Longe de porc, fumée / Longe de porc, pochée 75 78 82 VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 39 40 www.aeg.com MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Rôti d’agneau / Gigot d’agneau 65 70 75 GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de cerf 65 70 75 Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de cerf 70 75 80 VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Poulet 80 83 86 Canard, entier/moitié / Dinde, entière/blanc 75 80 85 Canard, magret 60 65 70 POISSON (SAUMON, TRUITE, SANDRE) Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson, entier/gros/rôti RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉCUITS Cocotte de courgettes / Cocotte de brocolis / Cocotte de fenouil Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 60 64 68 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 FRANÇAIS RAGOÛTS - SALÉS 41 Température à cœur du plat (°C) Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes Moins À point Plus 85 88 91 RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C) Moins Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Cocotte de bouillie de riz 80 avec/sans fruits / Cocotte de nouilles sucrées 11.20 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés À point Plus 85 90 meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une Plaque à pizza Plat de cuisson Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchissant Diamètre : 26 cm 11.21 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. Utilisez le troisième niveau de la grille. Ramequins Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm 42 www.aeg.com (°C) (min) Pâtes gratinées 200 - 220 45 - 55 Gratin dauphinois 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagne 180 - 200 75 - 90 Cannellonis 180 - 200 70 - 85 Pudding au pain 190 - 200 55 - 70 Gâteau de riz 170 - 190 45 - 60 Tarte aux pommes, à base de mélange de génoise (moule à gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 Pain blanc 190 - 200 55 - 70 11.22 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Chauffage Haut/ Bas 160 35 - 50 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 - 90 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas 180 70 - 90 1 FRANÇAIS CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâtisserie Chaleur tournante 140 25 - 40 Sablé / Lamelles de pâtisserie, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 160 20 - 30 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 - 35 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 170 20 - 30 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Chaleur tournante 140 Petits gâteaux, 20 par Chaleur tournante plateau, préchauffer le four à vide 150 Sablé / Lamelles de pâtisserie 2 positions 3 positions 25 - 45 1/4 1/3/5 23 - 40 1/4 - 43 44 www.aeg.com GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. (min) Toasts Gril Steak de bœuf, tourner à mi- Gril cuisson 1-3 5 24 - 30 4 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Agent nettoy- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. ant Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Utilisation quotidienne Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. FRANÇAIS 12.2 Comment enlever : supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Dévissez la vis.Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2. Nettoyez la cavité du four avec de l'eau chaude et un détergent doux.Nettoyez la vitre interne de la porte avec de l'eau chaude et un chiffon doux. 3. Allumez le four. 4. Dans le menu principal, sélectionnez la fonction : Pyrolyse. Appuyez sur . 5. Réglez la durée du nettoyage : Option Description Rapide Pour un nettoyage léger : 1 h. Normale Pour un nettoyage standard : 1 h 30 min. Renforcée Pour un nettoyage en profondeur : 3 h. 1 2 Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.3 Pyrolyse ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction : Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. Le nettoyage ne peut pas démarrer : • si la sonde à viande n'est pas retirée. • si la porte du four n'est pas fermée. 1. Il n'est pas nécessaire de retirer les supports de grille et les glissières télescopiques du four. 45 6. Appuyez sur . La porte du four se verrouille lorsque le nettoyage démarre et l'éclairage s'éteint. Pour interrompre le nettoyage avant qu'il ne soit terminé, éteignez le four. AVERTISSEMENT! Lorsque le nettoyage est terminé, le four est très chaud. Risque de brûlure ! La porte reste verrouillée et certaines fonctions du four ne sont pas disponibles après la fin du nettoyage, tant que la température du four n'a pas baissé. 12.4 Comment retirer : gril AVERTISSEMENT! Risque de brûlure ! 1. Éteignez le four. Assurez-vous que le four est froid. 2. Retirez les supports de grille. 3. Saisissez le gril par l'avant, des deux mains. 4. Saisissez les coins de la grille Tirez-la vers l'avant en surmontant la pression 46 www.aeg.com du ressort et sortez-la des deux supports. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 Le gril se replie. 5. Nettoyez la voûte du four avec de l'eau chaude, un chiffon doux et un détergent doux. Laissez-la sécher. 6. Installez le gril selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. 7. Installez les supports de grille. 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 12.5 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. Veillez à replacer les panneaux de verre (C, B et A) dans le bon ordre. Commencez par insérer le panneau C, lequel dispose d'un carré imprimé du côté gauche, et d'un triangle imprimé du côté droit. Vous trouverez également ces symboles gravés sur le cadre de la porte. Le triangle sur le panneau doit correspondre au triangle du cadre de la porte, tout comme le carré. Après cela, FRANÇAIS insérez les deux autres panneaux de verre. ABC 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez le diffuseur en verre. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). 12.6 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3. Nettoyez le diffuseur en verre. 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 5. Replacez le diffuseur en verre. 6. Remontez le support de grille gauche. 47 48 www.aeg.com 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée. tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. La sonde à viande ne fonctionne pas. La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise. sible dans la prise. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise. sible dans la prise. Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est pas dans ce tableau s'affisurvenue. che. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. FRANÇAIS 49 Problème Cause probable Solution De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo". Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragraphe « Réglages de base » du chapitre « Utilisation quotidienne ». 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BPE742720M BPK742720M Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 1.09 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.69 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l 50 www.aeg.com Type de four Masse Four encastrable BPE742720M 37.0 kg BPK742720M 37.0 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie. FRANÇAIS 51 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867353347-A-392019 www.aeg.com/shop