AEG BOAM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
AEG BOAM Manuel utilisateur | Fixfr
BOAB
BOAM
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......................................................................... 7
5. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................... 7
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES............................................................................. 8
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................ 9
8. CONSEILS.................................................................................................................... 9
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................................19
10. DÉPANNAGE...........................................................................................................21
11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 22
12. GARANTIE............................................................................................................... 23
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS
3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le
câblage fixe conformément aux règles nationales
d’installation.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
•
•
•
•
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
FRANÇAIS
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
5
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
6
www.aeg.com
•
•
•
•
•
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
•
•
•
•
•
endommagées. Contactez votre
service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.6 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
FRANÇAIS
7
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2 3
4 5
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de
cuisson
3 Voyant/symbole de mise sous
tension
Thermostat
4
5 Indicateur / symbole de température
6 Résistance
7 Éclairage
8 Support de grille amovible
9 Position des grilles
6
7
5
4
9
3
8
2
1
3.2 Accessoires
Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8
www.aeg.com
5.1 Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
Position Arrêt
Le four est éteint.
Eclairage Four
Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de
cuisson n'est sélectionnée.
Convection natu- Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
relle
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
Convection natu- Cette fonction est conçue pour économiser de l'énerrel. Humide
gie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions
de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Convection naturel. Humide. Durant cette
cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter
d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette
fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut
différer de la température sélectionnée. Le niveau de
cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, consultez
le chapitre « Économies d'énergie », paragraphe « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour
définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme
EN 60350-1.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril Fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
5.2 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour sélectionner un mode
de cuisson.
2. Tournez la manette pour sélectionner
la température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des modes de cuisson sur la
position Arrêt.
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
FRANÇAIS
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la
grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
Plateau de cuisson:
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
7.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
8. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
8.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
9
10
www.aeg.com
8.2 Cuire
• La première fois, utilisez la
température la plus basse.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
8.3 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop cour- Réglez une durée de cuisson plus
te.
longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un
robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
8.4 Cuisson sur un seul niveau
Utilisez la fonction Voûte.
FRANÇAIS
11
Cuisson dans des moules
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Kouglof ou brioche
160 - 180
50 - 70
1
Gâteau de Savoie au 150 - 170
madère/cake aux
fruits
70 - 90
1
Fatless sponge cake / Génoise allégée
160
30 - 50
2
Fond de tarte – pâte
brisée
190 - 2101)
10 - 25
2
Fond de tarte - génoise
170 - 190
20 - 25
2
Apple pie / Tourte
180
aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale)
70 - 90
1
Tarte salée (par ex.,
quiche lorraine)
180 - 200
40 - 60
1
Gâteau au fromage
160 - 180
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Tresse/couronne de
pain
170 - 190
40 - 50
2
Brioche de Noël aux
fruits (Stollen)
160 - 1801)
50 - 70
2
1.
2.
1
Pain (pain de sei1.
gle) :
2.
1. Première partie
du processus de
cuisson.
2. Deuxième partie
du processus de
cuisson.
2301)
160 - 180
20
30 - 60
Choux à la crème/
éclairs
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
180 - 2001)
10 - 20
3
20 - 40
3
Gâteaux avec garni- 160 - 180
ture de type crumble
(sec)
12
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Gâteau aux amandes 190 - 2101)
et au beurre/tartes
au sucre
20 - 30
3
Gâteau aux fruits
(pâte levée / génoi-
170
35 - 55
3
170 - 190
40 - 60
3
Gâteaux à pâte levée 160 - 1801)
avec garniture délicate (par exemple
fromage blanc, crème, crème anglaise)
40 - 80
3
Pizza (bien garnie) 2)
180 - 2101)
30 - 50
1
Pizza (pâte fine)
220 - 2501)
15 - 25
1
Pain sans levain
230 - 250
10 - 15
1
Tartes (CH)
210 - 230
35 - 50
1
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Biscuits sablés
170 - 190
10 - 20
3
Short bread / Bis1601)
cuits sablés / Tresses
feuilletées
20 - 30
3
Biscuits à base de
génoise
20 - 30
3
Pâtisseries à base de 80 - 100
blancs d'œufs, meringues
120 - 150
3
Macarons
120 - 130
30 - 60
3
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
170 - 190
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées 190 - 2101)
20 - 30
3
Petits pains
10 - 25
3
se) 2)
Tartes aux fruits sur
pâte sablée
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
170 - 190
190 - 2101)
FRANÇAIS
13
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Small cakes / Petits
gâteaux (20 par plateau)
1701)
20 - 30
3
1) Préchauffez le four.
8.5 Tableau des gratins
Utilisez la fonction Voûte.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
180 - 200
35 - 50
1
Gratin de légumes 1) 180 - 200
15 - 30
1
Baguettes garnies de 200 - 220
15 - 30
1
fromage fondu 1)
Gratins sucrés
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
180 - 200
40 - 60
1
Légumes farcis
180 - 200
40 - 60
1
1) Préchauffez le four.
8.6 Convection naturel.
Humide
Pour de meilleurs résultats,
suivez les suggestions
indiquées dans le tableau cidessous.
Plat
Accessoires
Température
(°C)
Positions
des grilles
Durée (min)
Petits pains
(16 morceaux)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
220
3
40 - 50
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
40 - 50
Brownie
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
45 - 55
200
2
50 - 60
Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique
sur une grille métallique
14
www.aeg.com
Plat
Accessoires
Fond de tarte
en génoise
Positions
des grilles
Durée (min)
moule à tarte sur une gril- 180
le métallique
2
35 - 45
Gâteau à étages Plat de cuisson sur la gril- 170
le métallique
2
40 - 50
Poisson poché,
0,3 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
20 - 30
Poisson entier
(0,2 kg)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
20 - 30
Filets de poisson, 0,3 kg
plaque à pizza sur la grille 180
métallique
3
30 - 40
Viande pochée,
0,25 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
35 - 45
Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
30 - 40
Cookies, 16 biscuits
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
40 - 50
Macarons,
20 biscuits
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
160
2
35 - 45
Muffins, 12 gâteaux
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
35 - 45
Petits fours,
20 morceaux
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
30 - 40
Biscuits sablés,
20 biscuits
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
150
2
30 - 40
Tartelettes,
8 gâteaux
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
30 - 40
Légumes pochés, 0,4 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
40 - 50
Omelette végétarienne
plaque à pizza sur la grille 200
métallique
3
45 - 55
Légumes méditerranéens,
0,7 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
4
50 - 60
8.7 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
Température
(°C)
180
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
FRANÇAIS
Faites rôtir les viandes à couenne dans le
plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
• faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
15
• faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
• arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson.
8.8 Tableaux de rôtissage
Utilisez la fonction Voûte.
Bœuf
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
200 - 230
105 - 150
1
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm d'épaisseur
230 - 2501)
6-8
1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm d'épaisseur
220 - 2301)
8 - 10
1
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
par cm d'épaisseur
200 - 2201)
10 - 12
1
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Épaule, collier,
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
210 - 220
90 - 120
1
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
180 - 190
60 - 90
1
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
170 - 190
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg
200 - 220
90 - 120
1
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de veau
1
210 - 220
200 - 220
90 - 120
1
Jarret de veau
1.5 - 2
200 - 220
150 - 180
1
1) Préchauffez le four.
Porc
Veau
16
www.aeg.com
Agneau
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gigot d'agneau, 1 - 1.5
rôti d'agneau
210 - 220
90 - 120
1
Selle d'agneau
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
1
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
jusqu'à 1 kg
220 - 2401)
30 - 40
1
Selle de chevreuil
1,5 - 2 kg
210 - 220
60 - 90
1
Cuissot de chevreuil
1,5 - 2 kg
200 - 210
90 - 120
1
Plat
Quantité
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Morceaux de
volaille
200 - 250 g chacun
220 - 250
20 - 40
1
Demi-poulet
400 - 500 g chacun
220 - 250
35 - 50
1
Poulet, poularde 1 - 1,5 kg
220 - 250
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2 kg
210 - 220
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
200 - 210
150 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
200 - 210
120 - 180
1
Dinde
4 - 6 kg
180 - 200
180 - 240
1
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
210 - 220
40 - 70
1
Gibier
1) Préchauffez le four.
Volaille
Poisson
Plat
Poisson entier > 1 - 1.5
1kg
8.9 Gril
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille dans la position de la
grille comme recommandé dans le
tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
FRANÇAIS
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril
pendant 5 minutes.
17
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet
d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Gril Fort
Plat
Durée (min)
Positions des grilles
1re face
2e face
Burgers / Steaks hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet / Steaks de veau 7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts
1-3
5
-
4
1-3
Toasts avec garniture 6 - 8
8.10 Stérilisation - Sole
• Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
18
www.aeg.com
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
-
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
Plat
Poires / Coings / Pru- 160 - 170
nes
Légumes
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Mixed pickles (Bouquet croquant de légumes)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
8.11 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes EN
60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
Gril
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Plat
Fonction
Durée (min)
Positions des grilles
Toasts
Gril
1-3
5
FRANÇAIS
19
Plat
Fonction
Durée (min)
Positions des grilles
Steaks de bœuf
Gril
24 - 301)
4
1) Retournez à la moitié du temps.
Gril Fort
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Plat
Durée (min)
1re face
2e face
Steaks hachés
8 - 10
6-8
Toasts
1-3
1-3
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie.
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
9.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les accessoires
au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
20
www.aeg.com
9.4 Retrait et installation de la
porte
1
2
Réinstallez les accessoires que vous avez
retirés en répétant cette procédure dans
l'ordre inverse.
9.3 Voûte du four
Vous pouvez retirer la porte et les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de
retirer l'élément chauffant.
Vérifiez que l'appareil est
froid. Risque de brûlure !
Retirez les supports de grille.
Vous pouvez replier la résistance
supérieure afin de faciliter le nettoyage
de la voûte du four.
1. Saisissez la résistance par l'avant, des
deux mains.
2. Tirez-la vers l'avant en surmontant la
pression du ressort et sortez-la des
deux supports.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
La résistance se replie.
3. Nettoyez la porte du four.
4. Pour remonter la résistance,
procédez dans le sens inverse du
retrait.
Installez la résistance
correctement des deux
côtés au-dessus du support,
sur les parois intérieures du
four.
5. Replacez les supports de grille.
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
FRANÇAIS
21
9.5 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
L'une des charnières
(normalement du côté droit)
peut être bougée librement.
Assurez-vous que les deux
charnières sont dans la
même position (dans un
angle d'environ 70°).
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
10. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
22
www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
10.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
11.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BOAB
BOAM
Index d'efficacité énergétique
95.4
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.83 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
77 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
BOAB
29.5 kg
BOAM
29.5 kg
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
FRANÇAIS
11.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
12.
CH
23
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Convection naturel. Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044
405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de
rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation
24
www.aeg.com
dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés
par des influences extérieures ou de
force majeure.
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise
de récupération officiels
SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
FRANÇAIS
25
26
www.aeg.com
FRANÇAIS
27
867352709-C-402019
www.aeg.com/shop

Manuels associés