▼
Scroll to page 2
of
36
EH6L50DCN EH6L50DSP FR Four Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 8 5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................8 6. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 11 7. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 13 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 13 9. CONSEILS........................................................................................................14 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................28 11. DÉPANNAGE................................................................................................. 31 12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................32 13. GARANTIE..................................................................................................... 33 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.electrolux.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . Le bandeau de commande doit être raccordé à une résistance adaptée en respectant les couleurs des connecteurs pour éviter tout risque. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation. FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • • • • • • • • • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. 6 www.electrolux.com • • • • • • • • • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • • • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.5 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un FRANÇAIS • • usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.6 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 7 13 5 4 3 2 1 8 9 10 11 12 3.2 Accessoires 1 Panneau de commande 2 Manette de sélection des fonctions du four 3 Voyant/symbole de mise sous tension 4 Affichage 5 Manette du thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Manettes des zones de cuisson 8 Résistance 9 Éclairage 10 Ventilateur 11 Support de grille amovible 12 Bac de la cavité 13 Positions de la grille Plateau de cuisson Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. 7 Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. 8 www.electrolux.com Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ». Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 4.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement. 5.2 Activation et désactivation du four 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. 3. Pour éteindre le four, tournez la manette des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. 5.3 Modes de cuisson Fonction du four Utilisation Le four est éteint. Position Arrêt Pour allumer l’éclairage. Eclairage Four Pour faire cuire sur 3 ni‐ veaux en même temps Chaleur Tour‐ et pour déshydrater des aliments. nante Diminuez les tempéra‐ tures du four de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. FRANÇAIS Fonction du four Sole Pulsée Convection naturelle Utilisation Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon in‐ tensive et obtenir un fond croustillant. BakingPlus Pour cuire et rôtir les aliments sur une posi‐ tion de grille. Cette fonction est con‐ çue pour économiser de Chaleur Tour‐ l'énergie en cours de nante Humide cuisson. Pour obtenir des instructions de cuis‐ son, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Du‐ rant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'in‐ terrompre la fonction, et pour garantir une con‐ sommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sé‐ lectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur les éco‐ nomies d'énergie, con‐ sultez le chapitre « Effi‐ cacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonc‐ tion était utilisée pour se conformer à la clas‐ se d'efficacité énergéti‐ que selon la norme EN 60350-1. Sole Fonction du four Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des ali‐ ments. 9 Utilisation Pour ajouter de l'humi‐ dité en cours de cuis‐ son. Pour obtenir une belle couleur et une croûte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de réchauffage. Gril Fort Pour faire griller des ali‐ ments peu épais en grandes quantités et pour faire griller du pain. Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire do‐ rer. L'éclairage peut s'éteindre automatiquement avec certaines fonctions lorsque la température est inférieure à 60 °C. 5.4 Réglage de la fonction :Cuisson Plus Cette fonction vous permet d'apporter plus d'humidité en cours de cuisson. AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures : • • N'ouvrez pas la porte du four lorsque cette fonction est activée. Soyez prudent en ouvrant la porte du four après l'arrêt de la fonction. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». 1. Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet. 10 www.electrolux.com Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. Remplissez le bac de la cavité d'eau uniquement lorsque le four est froid. ATTENTION! Ne remplissez pas le bac de la cavité d'eau en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud. 2. Placez les aliments dans le four et fermez la porte. 3. Réglez la fonction : . 4. Tournez la manette pour sélectionner une température. 5. Pour éteindre le four, tournez les manettes sur la position Arrêt. 6. Videz l'eau du bac de la cavité. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le four a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavité. 5.5 Affichage A B C A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur C. Fonction de l'horloge 5.6 Touches Touche sensitive Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. 5.7 Manettes des zones de cuisson Vous pouvez utiliser la table de cuisson à l'aide des manettes des zones de cuisson. Vous devez lire le chapitre « Consignes de sécurité » du manuel d'utilisation de la table de cuisson. 5.8 Niveaux de cuisson Indication de ma‐ Fonction nette 0 Position Arrêt Indication de ma‐ Fonction nette Fonction Maintien au chaud 1-9 Niveaux de cuis‐ son Commande de la double zone 1. Tournez la manette sur le niveau de cuisson souhaité. 2. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position Arrêt. FRANÇAIS 5.9 Utilisation de la double zone (si disponible) Pour activer la double zone, tournez la manette vers la droite. Ne la tournez pas jusqu'à la position Arrêt. 11 2. Tournez lentement la manette jusqu'au symbole jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Les deux zones de cuisson sont activées. 3. Pour ajuster le niveau de puissance nécessaire, reportez-vous au chapitre « Niveaux de cuisson ». 1. Tournez la manette vers la droite jusqu'à la position 9. 6. FONCTIONS DE L'HORLOGE 6.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. DÉPART DIFFÉ‐ Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. RÉ MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. 6.2 Réglage de l'heure. Modification de l'heure Vous devez régler l'heure avant de mettre le four en marche. clignote lorsque vous Le voyant branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. Dans le cas d'une coupure de courant durant 1 heure maximum, l'heure est affichée et le voyant clignote. Assurez-vous que l'heure est correcte puis appuyez sur la touche pour faire cesser le clignotement. Dans le cas d'une coupure de courant supérieure à 1 heure, vous devez régler l'heure de nouveau. Appuyez sur la touche ou pour régler la bonne heure. Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que commence à clignoter. 12 www.electrolux.com 6.3 Réglage de la DUREE 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignoter. commence à 3. Appuyez sur ou pour régler le temps de la DUREE. L'affichage indique . 4. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. 6.4 Réglage de la FIN 1. Sélectionnez une fonction et la température du four. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. 3. Appuyez sur durée. L'affichage indique à plusieurs reprises commence à ou pour régler la . 4. Lorsque la durée est écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. 3. Appuyez sur ou pour régler les minutes de la DURÉE. 4. Appuyez sur . 5. Appuyez sur ou minutes de la FIN. pour régler les pour 6. Appuyez sur la touche confirmer. L'appareil s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit. 7. L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 8. Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. 6.6 Régler la MINUTERIE 1. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à 2. Appuyez sur ou pour régler la durée requise. La MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes. 3. À la fin du temps de cuisson programmé, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 4. Tournez les boutons de fonction du four sur la position d'arrêt. 6.7 Annuler des fonctions de l'horloge 6.5 Réglage du DÉPART DIFFÉRÉ 1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce que le voyant de la fonction souhaitée clignote. 1. Sélectionnez une fonction et la température du four. enfoncée. 2. Maintenez la touche Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'éteint. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à FRANÇAIS 13 7. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Installation des accessoires Grille métallique : Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 8.1 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 14 www.electrolux.com 9. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 9.1 Exemples d'utilisations de la table de cuisson Niveau de cuis‐ son Utilisation Durée (min) Conseils 1 Pour maintenir au chaud des plats déjà cuits. selon les Placez un couvercle sur le ré‐ besoins cipient. 1-2 Pour faire une sauce hollan‐ daise, faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine. 5 - 25 Mélangez régulièrement. 1-2 Pour solidifier les omelettes et les œufs en cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 2-3 Pour cuire à feu doux du riz et des plats à base de lait et ré‐ chauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus de liquide que de riz. Re‐ muez les plats à base de lait à mi-cuisson. 3-4 Pour cuire à la vapeur des lé‐ gumes, du poisson et de la viande. 20 - 45 Versez quelques cuillerées à soupe de liquide. 4-5 Pour faire cuire des pommes de terre à la vapeur. 20 - 60 Utilisez max. 1/4 l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 4-5 Pour faire cuire de grosses quantités, des ragoûts et des soupes. 60 - 150 Ajoutez au maximum 3 l de li‐ quide aux ingrédients. 6-7 Pour faire cuire à feu doux des selon les Retournez à la moitié du escalopes, des cordons bleus besoins temps. de veau, des côtelettes, des rissoles, des saucisses, du foie, des œufs, des crêpes, des beignets et pour faire un roux. 7-8 Pour faire frire des pommes de 5 - 15 terre sautées, des filets et des steaks. 9 Pour faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), faire des frites. Retournez à la moitié du temps. FRANÇAIS 9.2 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages 15 standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 9.3 BakingPlus Gâteaux/pâtisseries/pains Préchauffez le four à vide pendant 5 minutes. Utilisez le plateau de cuisson. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Plat Eau dans le bac de la cavité (ml) Température (°C) Durée (min) Cookies, scones, croissants 100 150 - 180 10 - 20 Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 Pizza 100 230 10 - 20 Petits pains 100 200 20 - 25 Pain 100 180 35 - 40 160 - 180 30 - 60 Gâteau aux prunes, 100 - 150 tarte aux pommes, roulés à la cannelle cuits dans un mou‐ le à cake. Plats préparés surgelés Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Plat Eau dans le bac de la cavité (ml) Température (°C) Durée (min) Pizza 150 200 - 210 10 - 20 Croissants 150 170 - 180 15 - 25 Lasagnes 200 180 - 200 35 - 50 Régénération des aliments Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez 100 ml d'eau. Réglez la température sur 110 °C. Plat Durée (min) Petits pains 10 - 20 Pain 15 - 25 Focaccia 15 - 25 16 www.electrolux.com Plat Durée (min) Viande 15 - 25 Gratin De Pâtes 15 - 25 Pizza 15 - 25 Riz 15 - 25 Légumes 15 - 25 Rôtissage Utilisez un plat de cuisson en verre. Plat Tem‐ péra‐ ture (°C) Du‐ rée (min ) Rôti de porc 180 65 80 9.4 Cuisson • • Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez 200 ml d'eau. • Plat Tem‐ péra‐ ture (°C) Du‐ rée (min ) Rôti de bœuf 200 50 60 Poulet 210 60 80 • La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 9.5 Conseils de pâtisserie Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau La position de la grille est n'est pas suffisamment incorrecte. doré. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de devient mou, plein de trop élevée. cuisson légèrement inférieure la grumeaux, juteux. prochaine fois. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuis‐ son en augmentant la tempéra‐ ture. Le mélange est trop liqui‐ de. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxa‐ ge, notamment si vous utilisez un robot ménager. FRANÇAIS 17 Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson gue. inférieure la prochaine fois. La coloration du gâ‐ teau n'est pas homo‐ gène. Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas Température de cuisson cuit à la fin de la durée trop basse. de cuisson. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 9.6 Cuisson sur un seul niveau : Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof/brioche Chaleur tour‐ nante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits 140 - 160 70 - 90 1 Fond de tarte – Chaleur tour‐ pâte brisée nante 170 - 1801) 10 - 25 2 Fond de tarte génoise Chaleur tour‐ nante 150 - 170 20 - 25 2 Gâteau au fro‐ mage Voûte 170 - 190 60 - 90 1 Chaleur tour‐ nante 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Températu‐ Durée re (°C) (min) Positions des gril‐ les Pain tressé/couronne de pain Voûte 170 - 190 30 - 40 3 Brioche Noël fruits (Stollen) Voûte 160 - 1801) 50 - 70 2 18 www.electrolux.com Plat Fonction Températu‐ Durée re (°C) (min) Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du pro‐ cessus de cuisson. 2. Deuxième partie du pro‐ cessus de cuisson. Voûte 1. 2301) 2. 160 180 1. 20 1 2. 30 60 Choux à la crème/éclairs Voûte 190 - 2101) 20 - 35 3 Gâteau roulé Voûte 180 - 2001) 10 - 20 3 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 3 Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre Voûte 20 - 30 3 Gâteau aux fruits (pâte le‐ vée / génoise) 2) Chaleur tournante 150 35 - 55 3 Gâteau aux fruits (pâte le‐ vée / génoise) 2) Voûte 35 - 55 3 Tartes aux fruits sur pâte sa‐ Chaleur tournante 160 - 170 blée 40 - 80 3 Gâteau à base de levure à garniture fragile (par ex. fro‐ mage blanc, crème, crème anglaise) 40 - 80 3 Voûte 190 - 2101) 170 160 - 1801) Positions des gril‐ les 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur tour‐ nante 150 - 160 10 - 20 3 Biscuits à base Chaleur tour‐ de génoise nante 150 - 160 15 - 20 3 Pâtisseries à Chaleur tour‐ base de blancs nante d'œufs/Merin‐ gues 80 - 100 120 - 150 3 Macarons 100 - 120 30 - 50 3 Chaleur tour‐ nante FRANÇAIS Plat Fonction 19 Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits/ Chaleur tour‐ Gâteaux secs à nante base de pâte levée 150 - 160 20 - 40 3 Pâtisseries feuilletées Chaleur tour‐ nante 170 - 1801) 20 - 30 3 Petits pains Chaleur tour‐ nante 1601) 10 - 25 3 Petits pains Voûte 190 - 2101) 10 - 25 3 Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Voûte 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Voûte 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de légu‐ mes 1) Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1 Baguettes gar‐ nies de froma‐ ge fondu Chaleur tour‐ nante 160 - 170 15 - 30 1 Gratins sucrés Voûte 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson Voûte 180 - 200 30 - 60 1 160 - 170 30 - 60 1 1) Préchauffez le four. 9.7 Gratins Plat Fonction Légumes farcis Chaleur tour‐ nante 1) Préchauffez le four. 9.8 Chaleur Tournante Humide Pour de meilleurs résultats, suivez les temps de cuisson indiqués dans le tableau cidessous. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gressins (500 g au total) 190 - 200 50 - 60 3 20 www.electrolux.com Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Saint-Jacques cuites dans leur coquille 180 - 200 30 - 40 4 Poisson entier (300 - 500 g) en croûte de sel 190 - 200 45 - 50 4 Poisson entier (300 - 500 g) dans 190 - 200 du papier sulfurisé 50 - 60 3 Amaretti (20 ; 500 g au total) 170 - 180 40 - 50 3 Crumble aux pommes 190 - 200 50 - 60 4 Muffins au chocolat (20 ; 500 g au total) 160 - 170 35 - 45 3 9.9 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction :Chaleur Tournante. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions 3 positions Choux à la crè‐ 160 - 1801) me/éclairs 25 - 45 1/4 - Crumble sec 30 - 45 1/4 - 150 - 160 1) Préchauffez le four. Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) 150 - 160 Positions des grilles 2 positions 3 positions 20 - 40 1/4 1/3/5 Biscuits à base 160 - 170 de génoise 25 - 40 1/4 - Biscuits à base 80 - 100 de blancs d'œufs, merin‐ gues 130 - 170 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits/ 160 - 170 Gâteaux secs à base de pâte levée 30 - 60 1/4 - Biscuits sablés FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Pâtisseries feuilletées 170 - 1801) Petits Pains 180 21 Positions des grilles 2 positions 3 positions 30 - 50 1/4 - 20 - 30 1/4 - 1) Préchauffez le four. 9.10 Sole Pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pizza (pâte fine) 200 - 2301)2) 15 - 20 2 Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épi‐ nards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1 Tarte aux pommes, 150 - 170 couv. 50 - 60 1 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain 230 - 2501) 10 - 20 2 Quiche à pâte feuil‐ 160 - 1801) letée 45 - 55 2 Flammekuche (plat alsacien semblable à une pizza) 230 - 2501) 12 - 20 2 Piroggen (version russe de la calzo‐ ne) 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 9.11 Rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle. 22 www.electrolux.com Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Pour obtenir une viande plus juteuse : • faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson. • • faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. 9.12 Tableaux de rôtissage Bœuf Plat Quantité Fonction Températu‐ Durée re (°C) (min) Positions des grilles Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Voûte 230 120 - 150 1 Rôti ou filet de bœuf : sai‐ gnant par cm d’épaisseur Turbo Gril 190 - 2001) 5-6 1 Rôti ou filet de bœuf : à point par cm d’épaisseur Turbo Gril 180 - 1901) 6-8 1 Rôti ou filet de par cm bœuf : bien cuit d’épaisseur Turbo Gril 170 - 1801) 8 - 10 1 1) Préchauffer le four. Porc Plat Quantité (kg) Fonction Températu‐ Durée re (°C) (min) Positions des grilles Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1,5 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1 Côtelette/côte levée 1 - 1,5 Turbo Gril 170 - 180 60 - 90 1 Pain de viande 0,75 - 1 Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (précuit) Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1 0,75 - 1 Veau Plat Quantité (kg) Fonction Températu‐ Durée (min) Positions re (°C) des grilles Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1 Jarret de veau Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1 1,5 - 2 FRANÇAIS Agneau Plat Quantité (kg) Fonction Températu‐ Durée (min) Positions re (°C) des grilles Gigot d'agneau/ Rôti d'agneau 1 - 1,5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120 1 Selle d'agneau 1 - 1,5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 1 Quantité (kg) Fonction Températu‐ Durée (min) Positions re (°C) des grilles Selle/Cuisse jusqu'à 1 de lièvre Voûte 2301) 30 - 40 1 Selle de chevreuil 1,5 - 2 Voûte 210 - 220 35 - 40 1 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 Voûte 180 - 200 60 - 90 1 Fonction Températu‐ Durée (min) Positions re (°C) des grilles Gibier Plat 1) Préchauffer le four. Volaille Plat Quantité (kg) Morceaux de volaille 0,2 Turbo Gril 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 1 Demi-poulet 0,4 0,5 chacun Turbo Gril 190 - 210 35 - 50 1 Volaille, poularde 1 - 1,5 Turbo Gril 190 - 210 50 - 70 1 Canard 1,5 - 2 Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1 Dinde 4-6 Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 1 Poisson (à la vapeur) Plat Quantité (kg) Fonction Températu‐ Durée (min) Positions re (°C) des grilles Poisson en‐ tier 1 - 1,5 Voûte 210 - 220 40 - 60 1 23 24 www.electrolux.com 9.13 Gril • • • • • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille dans la position de la grille comme recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Fort Plat Durée (min) Positions des gril‐ les 1re face 2e face Burgers / Steaks hachés 8 - 10 6-8 4 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4 Saucisses 10 - 12 6-8 4 Filet / Steaks de veau 7 - 10 6-8 4 Toast / Toasts 1-3 1-3 5 Toasts avec garni‐ ture 6-8 - 4 9.14 Plats Surgelés Utilisez la fonction Chaleur tournante. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse sur‐ gelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche (pré‐ cuite) 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza sur‐ gelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Potatoes/Pomme Quartier 220 - 230 20 - 35 3 FRANÇAIS 25 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Galettes De Pom‐ mes De T. 210 - 230 20 - 30 3 Lasagnes / Cannel‐ 170 - 190 loni, frais 35 - 45 2 Lasagnes surge‐ lées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes De Poulet 190 - 210 20 - 30 2 9.15 Stérilisation - Sole • • • • • • • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maque‐ reau mûres 160 - 170 35 - 45 - Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Fruits à noyau 26 www.electrolux.com Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Mixed pickles (Bou‐ 160 - 170 quet croquant de lé‐ gumes) 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 160 - 170 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 9.16 Déshydratation - Chaleur tournante • • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles 1 position 2 positions Haricots 60 - 70 6-8 3 1/4 Poivrons 60 - 70 5-6 3 1/4 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 3 1/4 Champignons 50 - 60 6-8 3 1/4 Fines herbes 40 - 50 2-3 3 1/4 Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Prunes 60 - 70 Abricots Fruits Plat 1 position 2 positions 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Pommes, tran‐ ches 60 - 70 6-8 3 1/4 Poire 60 - 70 6-9 3 1/4 FRANÇAIS 27 9.17 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011. Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules Plat Fonction Génoise allégée Génoise allégée Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Chaleur Tournan‐ 140 - 150 te 35 - 50 2 Voûte 160 35 - 50 2 Tarte aux pommes Chaleur Tournan‐ 160 (2 moules de 20 cm te de diamètre, décalés en diagonale) 60 - 90 2 Tarte aux pommes Voûte (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) 70 - 90 1 180 Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur Tournante 140 25 - 40 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Voûte 1601) 20 - 30 Petits gâteaux (20 par plaque) Chaleur Tournante 1501) 20 - 35 Petits gâteaux (20 par plaque) Voûte 1701) 20 - 30 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs Plat Biscuits sablés Fonction Température (°C) Chaleur Tournan‐ 140 te Durée (min) 25 - 45 Positions des grilles 2 po‐ si‐ tions 3 po‐ si‐ tions 1/4 1/3/ 5 28 www.electrolux.com Plat Fonction Petits gâteaux (20 par plaque) Température (°C) Durée (min) Chaleur Tournan‐ 1501) te Positions des grilles 23 - 40 2 po‐ si‐ tions 3 po‐ si‐ tions 1/4 - 1) Préchauffez le four. Gril Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Plat Fonction Durée (min) Positions des grilles Toasts Gril 1-3 5 Steaks de bœuf Gril 24 - 301) 4 1) Retournez à la moitié du temps. Gril Fort Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Plat Durée (min) 1re face 2e face Steaks hachés 8 - 10 6-8 Toasts 1-3 1-3 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des FRANÇAIS produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 10.2 Nettoyage du bac de la cavité Le processus de nettoyage élimine les résidus calcaires qui s'accumulent dans le bac de la cavité après une cuisson à la vapeur. Pour la fonction : BakingPlus, nous vous recommandons d'effectuer ce processus de nettoyage au moins tous les 5 à 10 cycles de cuisson. 1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité au fond du four. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs. 2. Laissez le vinaigre dissoudre les résidus calcaires à température ambiante pendant 30 minutes 3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec un chiffon doux. 1 2 Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 10.4 Voûte du four AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de retirer l'élément chauffant. Vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Retirez les supports de grille. Vous pouvez replier la résistance supérieure afin de faciliter le nettoyage de la voûte du four. 1. Saisissez la résistance par l'avant, des deux mains. 2. Tirez-la vers l'avant en surmontant la pression du ressort et sortez-la des deux supports. 10.3 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. 29 La résistance se replie. 3. Nettoyez la porte du four. 4. Pour remonter la résistance, procédez dans le sens inverse du retrait. Installez la résistance correctement des deux côtés au-dessus du support, sur les parois intérieures du four. 30 www.electrolux.com 5. Replacez les supports de grille. 10.5 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 10.6 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2 B 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, FRANÇAIS et résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez le diffuseur en verre. Éclairage latéral 1. Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. 2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur. 31 3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint. 4. Remplacez l'ampoule par une ampoule halogène de 230 V, 25 W, et résistant à une température de 300 °C. 5. Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis. 6. Remontez le support de grille gauche. 11. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Les zones de cuisson ne fonctionnent pas. Reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de cuisson intégrée. Vous ne pouvez pas allu‐ Le four est mal raccordé à mer le four ni le faire fonc‐ la prise électrique. tionner. « 400 » s'affiche et un signal sonore retentit. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. 32 www.electrolux.com Problème Cause probable Solution L'eau dans le bac de la ca‐ La température est trop vité ne bout pas. basse. De l'eau s'écoule du bac de la cavité. Sélectionnez une tempéra‐ ture d'au moins 110 °C. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le bac de la cavité est trop Éteignez le four et assu‐ rempli. rez-vous que l'appareil est froid. Épongez l'excédent d'eau. Versez la quantité d'eau adaptée dans le bac de la cavité. Reportezvous à la procédure cor‐ respondante. 11.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 12.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EH6L50DCN EH6L50DSP Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et 0.99 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 FRANÇAIS Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable sous un plan de travail Masse EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 12.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . EH6L50DCN 33.8 kg EH6L50DSP 33.8 kg Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. 13. CH GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil 33 Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno 34 www.electrolux.com Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch FRANÇAIS 35 867344171-C-362019 www.electrolux.com/shop