Garmin GVN 53 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
Garmin GVN 53 Manuel utilisateur | Fixfr
GVN 53
Manuel d’utilisation
© 2008 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street
Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis
Tél. : 913/397.8200 ou 800/800.1020
Fax : 913/397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton,
Hampshire, SO40 9RB
Royaume-Uni.
Tél. : +44 (0) 870 850 1241 (hors du Royaume-Uni)
0808 2380000 (depuis le Royaume-Uni)
Fax : +44 (0)870 850 1251
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr,
Taipei County, Taïwan
Tél. : +1 886 2 2642 9199
Fax : +1 886 2 2642 9099
Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucun élément de ce manuel ne peut être reproduit, copié, transmis, diffusé, téléchargé ou stocké sur un
support quelconque, dans quelque but que ce soit, sans l’accord exprès écrit préalable de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d’un seul exemplaire du présent manuel sur un disque
dur ou tout autre support de stockage électronique pour la consultation à l’écran, ainsi que l’impression d’un exemplaire du présent manuel et de ses révisions éventuelles, à condition que cet
exemplaire électronique ou imprimé du manuel contienne l’intégralité du texte de la présente mention relative aux droits d’auteur, toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel
ou de ses révisions étant strictement interdite.
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifier ou d’améliorer ses
produits et d’apporter des modifications au présent contenu sans obligation d’en avertir quelque personne ou quelque entité que ce soit. Visitez le site Web de Garmin
(www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises à jour ainsi que des informations complémentaires concernant l’utilisation et le fonctionnement de ce produit ou
d’autres produits Garmin.
Garmin® est une marque déposée de Garmin Ltd. ou de ses filiales qui ne peuvent être utilisées sans l’accord exprès de Garmin. XM Radio et XM NavTraffic sont des
marques de XM Satellite Radio Inc. SiRF, SiRFstar et le logo SiRF sont des marques déposées de SiRF Technology, Inc. SiRFstarIII et SiRF Powered sont des marques
de SiRF Technology.
Mars 2008
Réf. 190-00832-30 Rév. A
Imprimé à Taïwan
Prefacio
Table des matieres
Avertissement.........................................iii
Mise en garde.........................................iv
Mise en route............................... 1
Utilisation de la télécommande............... 1
Conventions du manuel.......................... 2
Saisie de données.................................. 2
Recherchez et roulez !................ 3
Recherche d’un restaurant .................... 3
Suivi d’un itinéraire.................................. 4
Où trouver ?................................. 5
Recherche d’une adresse ...................... 5
Présentation de la page des .
informations.......................................... 6
Recherche de lieux récemment trouvés 6
Recherche de lieux dans une autre zone7
Précision de votre recherche.................. 7
Mes positions ............................. 8
Enregistrement de lieux depuis le menu
Où trouver ........................................... 8
Enregistrement de lieux à partir de la
carte..................................................... 9
Définition de la position d’origine.......... 10
Recherche de lieux enregistrés............ 10
Modification de lieux enregistrés............11
Suppression d’un lieu enregistré........... 12
Affichage de la carte et
utilisation des outils................ 13
Affichage de la page de la carte........... 13
Calculateur de voyage.......................... 14
Liste des changements de direction..... 14
Page Info GPS...................................... 15
Création et modification
d’itinéraires.............................. 16
Création d’un nouvel itinéraire .
enregistré........................................... 16
Modification d’un itinéraire enregistré... 17
Ajout d’étapes à votre itinéraire............ 18
Enregistrement de l’itinéraire actif......... 19
Navigation sur un itinéraire enregistré.. 19
Nouveau calcul de l’itinéraire................ 19
Suppression de tous les itinéraires
enregistrés.......................................... 19
Arrêt de l’itinéraire................................. 19
Ajout d’un détour à l’itinéraire............... 19
Ajout de contournements...................... 20
Utilisation des journaux............ 21
Réglage du journal de suivi................... 21
Utilisation des journaux de .
kilométrage......................................... 21
Radio XM, Météo et Bourse...... 22
Activation de votre abonnement........... 22
Ecoute de la radio XM........................... 23
Affichage de la météo XM..................... 26
Affichage de la bourse.......................... 28
Informations sur le trafic.......... 29
Connexion du module de trafic............. 29
Affichage des événements liés au .
trafic.................................................... 29
Contournement du trafic....................... 30
Code couleur du degré de gravité......... 30
Symboles de trafic................................ 31
Modification des paramètres de trafic... 31
Ajout d’un abonnement à un récepteur
d’info-trafic.......................................... 32
Manuel d’utilisation du GVN 53
Prefacio
Modification des paramètres.... 33
Réglage du volume............................... 33
Modification des paramètres généraux 33
Modification des paramètres de carte... 37
Modification des paramètres de
navigation........................................... 39
Réglage des paramètres de trafic......... 40
Réglage des paramètres d’affichage.... 40
Communication série............................ 41
Affichage des informations .
(A propos de)...................................... 41
Restauration des paramètres................ 41
Configuration de la sortie vidéo............ 44
Garantie concernant les données .
météo................................................. 45
Contrat de service XM Satellite Radio.. 46
Contrat de licence du logiciel................ 46
Conformité avec la .
réglementation FCC........................... 47
Index........................................... 48
Garantie limitée..................................... 51
Annexe....................................... 42
Utilisation de la télécommande............. 42
Mise à jour du logiciel et des données de
carte................................................... 42
Suppression de l’ensemble des données
utilisateur............................................ 43
Points d’intérêt personnalisés............... 43
ii
Manuel d’utilisation du GVN 53
Prefacio
Avertissement
Le présent manuel d’utilisation emploie le terme Avertissement pour indiquer une situation potentiellement dangereuse, qui, si aucune précaution n’est prise pour l’éviter, peut s’avérer grave
ou mortelle.
Si vous ne prenez pas de précautions pour éviter les situations potentiellement
dangereuses suivantes, ces dernières sont susceptibles de causer un accident ou
une collision pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
En cours de navigation, comparez soigneusement les informations affichées sur le système
de navigation à toutes les sources de navigation existantes : panneaux de signalisation,
signaux visuels et cartes. Pour votre sécurité, cherchez à résoudre tout dysfonctionnement
ou problème avant de poursuivre la navigation.
Regardez le moins possible l’écran du système de navigation lorsque vous conduisez et
fiez-vous aux instructions vocales à chaque fois que cela s’avère possible.
Lorsque vous conduisez, n’entrez pas de destinations, ne modifiez pas les paramètres
et n’accédez à aucune fonction nécessitant une utilisation prolongée des commandes du
système de navigation. Garez-vous à un endroit autorisé n’entravant pas la sécurité des
autres automobilistes avant d’effectuer toute opération de ce type.
Conduisez toujours de la manière la plus sûre possible. Ne vous laissez pas distraire par
le système de navigation lorsque vous conduisez et soyez toujours attentif aux conditions
de circulation.
Le California Electronic Waste Recycling Act of 2003 rend obligatoire le recyclage de certains composants électroniques. Pour plus d’informations sur la validité d’application de cette loi
au présent produit, visitez le site www.erecycle.org.
Manuel d’utilisation du GVN 53
iii
Prefacio
Mise en garde
Ce guide emploie le terme Attention pour indiquer une situation potentiellement dangereuse, qui, si aucune précaution n’est prise pour l’éviter, peut causer des blessures légères ou des
dommages. Ce terme peut également être employé sans le symbole correspondant pour vous mettre en garde contre les manipulations dangereuses.
Si vous ne prenez pas de précautions pour éviter les situations potentiellement
dangereuses suivantes, ces dernières sont susceptibles de causer des blessures
ou des dommages.
Le système de navigation est conçu pour vous proposer des itinéraires. Ces derniers ne
tiennent pas compte des routes fermées, de l’état des routes, des embouteillages, des
conditions météorologiques ou de tout autre facteur susceptible d’influencer les conditions
de sécurité ou la durée du trajet.
Le système GPS (Global Positioning System) est un système mis en place par le
gouvernement des Etats-Unis, dont la responsabilité se limite à sa précision et à son
entretien. Ce système est sujet à des modifications pouvant influer sur la précision et la
performance de tous les équipements GPS, notamment du système de navigation. Bien que
le système de navigation soit un appareil de navigation haute précision, tout appareil de
navigation peut être mal utilisé ou mal interprété et, donc, devenir peu sûr.
Le système de navigation doit exclusivement être utilisé comme aide à la navigation.
Ne tentez pas d’utiliser le système de navigation à des fins exigeant une mesure précise
de l’orientation, de la distance, de la position ou de la topographie.
Informations importantes
Informations relatives aux données cartographiques : l’un des objectifs de Garmin consiste à fournir à ses clients la cartographie la plus complète et la plus précise disponible à un prix
raisonnable. Nos données proviennent à la fois de sources gouvernementales et de sources privées identifiées dans les différentes documentations accompagnant nos produits et dans les
messages de copyright affichés à l’attention du consommateur. La quasi-totalité des sources de données contiennent une part d’informations inexactes ou incomplètes. Dans certains pays,
des informations cartographiques complètes et exactes sont soit indisponibles, soit proposées à un coût prohibitif.
iv
Manuel d’utilisation du GVN 53
Mise en route
Mise en route
Utilisation de la télécommande
Votre nouveau système de navigation est fourni avec une télécommande. Pour l’utiliser, insérez deux piles AAA dans le compartiment situé
au dos de la télécommande. Il est inutile de pointer sur un endroit quelconque avec la télécommande : elle devrait fonctionner partout dans
votre véhicule.
(Zoom) In (Zoom avant) : permet de faire un zoom
Molette : permet de sélectionner les options et de déplacer
avant sur la carte.
le pointeur sur la carte. Appuyez sur la molette pour
sélectionner un élément de la page.
(Zoom) Out (Zoom arrière) : permet de faire un zoom
arrière sur la carte.
Page ▲ et ▼ : permettent de faire défiler les listes et les
pages.
Menu : ouvre la page Menu. Appuyez deux fois pour
ouvrir le menu Outils. Appuyez trois fois pour ouvrir le
Vol + et - : permettent de monter et de baisser le volume.
menu Réglage.
Touches alphanumériques : permettent d’entrer des
Map (Carte) : ouvre la page Carte. Appuyez plusieurs
chiffres et des lettres. Pour entrer des lettres, appuyez à
fois pour faire défiler les pages de carte, de menu et du
plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que le caractère
souhaité s’affiche.
lecteur de musique XM.
Back (Précédent) : retourne à la page précédente et
(7) et (9) : permettent de changer de station du
annule l’entrée de données.
lecteur de musique XM.
Speak (Voix) : annonce le prochain changement de
(0) : lit ou interrompt la lecture XM en mode Lecteur de
direction ou l’état du GPS.
musique XM.
Si votre télécommande cesse de fonctionner, consultez la
page 42.
Télécommande RF
IN
OUT
ZOOM
MENU
MAP
BACK
SPEAK
PAGE
VOL
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
PQRS
TUV
8
WXYZ
7
9
0
Manuel d’utilisation du GVN 53
Mise en route
Conventions du manuel
Lorsqu’il vous est demandé d’« appuyer sur » quelque chose,
appuyez sur le bouton de la télécommande correspondant.
Lorsqu’il vous est demandé de « sélectionner » quelque chose,
utilisez la molette de la télécommande pour déplacer le carré
jaune à l’écran sur l’élément désiré. Après avoir mis cet élément
en surbrillance, appuyez sur la molette pour le sélectionner.
Saisie de données
Il est parfois nécessaire d’entrer des chiffres et des lettres dans
le système de navigation, comme le nom d’un restaurant, par
exemple. Pour ce faire, utilisez le clavier à l’écran et choisissez
les caractères à saisir, ou utilisez les touches alphanumériques de
la télécommande.
Appuyez sur pour
supprimer un caractère.
Pour sélectionner Rallier, mettez
l’option en surbrillance. Ensuite,
appuyez sur la molette.
De petites flèches (>) sont affichées dans le texte. Elles indiquent
que vous devez sélectionner une série d’articles. Si, par exemple,
il est indiqué « Sélectionnez Outils > Info GPS > Réglages GPS »
sélectionnez le menu Outils, la commande Info GPS, puis l’option
Réglages GPS.
Appuyez sur la
Appuyez sur 123 pour
touche Back
saisir des chiffres.
(Précédent) pour
quitter la page.
Appuyez sur
pour insérer un
espace.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Recherchez et roulez !
Recherchez et roulez !
A l’aide de la télécommande, suivez les instructions des deux pages qui suivent pour trouver un endroit et vous y rendre.
Recherche d’un restaurant
➊ Sélectionnez Où trouver ?
➋ Sélectionnez Alim., Hôtel….
➌ Sélectionnez Alimentation.
une catégorie
➍ Sélectionnez
d'alimentation.
➎ Sélectionnez un lieu.
➏ Sélectionnez Rallier.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Recherchez et roulez !
Suivi d’un itinéraire
Sélectionnez Rallier (voir la page précédente), et la page Carte vous guide vers votre destination. Suivez l’itinéraire qui est indiqué par
une ligne de couleur magenta. En cours de route, le système de navigation vous guide jusqu’à destination, grâce à des instructions vocales,
des flèches et des directions affichées en haut de la carte. Si vous quittez l’itinéraire d’origine, le système de navigation calcule un nouvel
itinéraire et vous donne les instructions pour l’emprunter.
Votre itinéraire est indiqué
par une ligne de couleur magenta.
Suivez les flèches.
Un drapeau à carreaux marque
votre destination.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la page Carte, reportez-vous à la page 13.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Où aller ?
Où trouver ?
Recherche d’une adresse
page Menu, sélectionnez .
➊ AOùlatrouver.
Sélectionnez
un état. Sélectionnez
le numéro de l'adresse.
➋ Sélectionnez
➌ Entrer
Recherch. ttes les villes, ou
Sélectionnez Terminé.
le nom de la rue.
➍ Entrez
Sélectionnez Terminé.
la rue. Sélectionnez
➎ Sélectionnez
la ville, si nécessaire.
sélectionnez une ville.
Adresse.
l'adresse, si
➏ Sélectionnez
nécessaire. Sélectionnez Rallier.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Où aller ?
Présentation de la page des informations
Lorsque vous trouvez l’endroit désiré, sélectionnez-le dans la liste
des résultats pour ouvrir la page des informations qui le concerne.
Recherche de lieux récemment trouvés
Les 50 derniers lieux que vous avez trouvés sont stockés dans
Résultats récents. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la
page Menu.
➊ Sélectionnez Où trouver ? > Résultats récent..
Page d’informations
Sélectionnez Rallier pour créer et suivre un itinéraire vers cet
emplacement.
Sélectionnez Avancé pour afficher d’autres options pour cet
emplacement :
• Insérer dans la route en cours : ajoutez cet endroit en tant que
prochaine étape de votre itinéraire.
• Ajouter aux favoris : ajoutez l’endroit à votre liste de favoris.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 8.
• Trouver point à proximité : trouvez un autre endroit à
proximité de l’endroit déjà repéré.
• Parcourir Carte : visualisez l’endroit sur la carte.
➋ Sélectionnez un élément dans la liste des résultats.
Sélectionnez Catégorie pour afficher les lieux récents par
catégorie, par exemple Alimentation, Hôtel, etc.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Où aller ?
Recherche de lieux dans une autre zone
Précision de votre recherche
la liste des résultats de recherche, sélectionnez
➊ Dans
Proche de....
la liste des résultats de recherche, sélectionnez
➊ Dans
Epeler.
➋ Sélectionnez une option de recherche.
➋ Entrez tout ou partie du nom. Sélectionnez Terminé.
Vous pouvez rechercher des emplacements dans une zone
différente, telle qu’une autre ville ou les environs de votre
destination.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Pour préciser votre recherche, vous pouvez entrer tout ou partie du
nom de l’emplacement que vous recherchez.
Mes positions
Mes positions
Enregistrement de lieux depuis le menu Où trouver
Vous pouvez enregistrer tous les lieux que vous repérez à partir du menu Où trouver et les placer dans vos favoris. Vous pouvez ainsi les
retrouver très facilement plus tard. Lorsque vous avez trouvé un endroit que vous souhaitez enregistrer, sélectionnez-le pour ouvrir sa
page Information. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
➊ Sélectionnez Avancé.
➋ Sélectionnez Modifier Favori.
Ce lieu est désormais enregistré parmi les favoris de la catégorie Mes positions. Il s’affiche également sur la carte, accompagné d’un nom
et d’un symbole. Pour afficher la liste des lieux enregistrés ou pour vous rendre à un endroit préalablement enregistré, consultez la page 10.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Mes positions
Enregistrement de lieux à partir de la carte
Vous pouvez enregistrer n’importe quel endroit dans vos favoris, directement depuis la page Carte : il vous suffit pour cela de parcourir la
carte et de sélectionner l’endroit à enregistrer. Pour plus d’informations sur la navigation sur la carte, consultez la page 13.
Enregistrement de votre position actuelle
Vous pouvez enregistrer votre position actuelle dans vos favoris, directement depuis la
page Carte.
1. Appuyez sur le bouton Map (Carte) pour ouvrir la page Carte.
2. Actionnez la molette vers le haut, le bas, la droite ou la gauche, pour parcourir la carte.
3. Appuyez sur la molette pour enregistrer votre position actuelle dans les favoris.
Enregistrement d’autres lieux
1. Actionnez la molette vers le haut.
2. Avec la molette, parcourez la carte et sélectionnez l’endroit à enregistrer.
• Si vous sélectionnez un endroit étiqueté sur la carte, comme un point d’intérêt, un parc .
ou une adresse, la page Information correspondante s’affiche. Sélectionnez Avancé >
Ajouter aux favoris pour enregistrer l’endroit.
• Si vous sélectionnez un endroit non étiqueté sur la carte, le système de navigation
l’enregistre dans les Favoris et lui attribue un nom (« 001 »).
Actionnez la molette vers le haut puis
appuyez dessus, pour enregistrer votre
position actuelle dans les Favoris.
ASTUCE : vérifiez l’angle supérieur gauche de l’écran. S’il indique « Favoris », l’endroit est enregistré dans les favoris.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Mes positions
Définition de la position d’origine
Vous pouvez définir l’endroit où vous vous rendez le plus souvent comme l’emplacement de votre domicile. Appuyez sur le bouton Menu
et sélectionnez Où trouver.
➊ Sélectionnez Rej. Home.
➋ Sélectionnez une option.
➌ Sélectionnez Svg. Home.
Une fois l’emplacement de votre domicile défini, sélectionnez Où trouver, Ensuite, sélectionnez Rej. Home.
Recherche de lieux enregistrés
Appuyez sur le bouton Menu. Ensuite, sélectionnez Où trouver.
➊ Sélectionnez Mes Positions.
10
➋ Sélectionnez Favoris.
➌ Sélectionnez un lieu enregistré.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Mes positions
Modification de lieux enregistrés
Appuyez deux fois sur le bouton Menu. Ensuite, sélectionnez Mes données > Favoris.
Modifier/Examiner
➊ Sélectionnez
Favoris.
➍ Sélectionnez l'élément à modifier.
➋ Sélectionnez l'élément à modifier.
➌ Sélectionnez Modifier.
Nom : entrez un nouveau nom pour l’emplacement à l’aide du clavier virtuel.
Position : modifiez la position du lieu ; vous pouvez utiliser la carte ou entrer de
nouvelles coordonnées à l’aide du clavier.
Altitude : saisissez l’altitude du lieu enregistré.
Catégorie : classez ce lieu dans une catégorie ; sélectionnez
pour afficher
davantage de catégories.
Symbole : sélectionnez un symbole pour représenter cet emplacement sur la carte.
Manuel d’utilisation du GVN 5311
Mes positions
Suppression d’un lieu enregistré
Appuyez deux fois sur le bouton Menu. Ensuite, sélectionnez Mes données > Favoris.
➊ Sélectionnez Supprimer Favoris.
➋ Sélectionnez Par sélection.
➌ Sélectionnez un lieu enregistré.
➍ Sélectionnez Supprimer.
Par sélection : sélectionnez chaque position et supprimez-les individuellement.
Par catégorie : sélectionnez une catégorie pour en supprimer tous les emplacements.
Supprimer Tout : supprimez de vos favoris tous les lieux enregistrés.
12
Manuel d’utilisation du GVN 53
Affichage de la carte et utilisation des outils
Affichage de la carte et utilisation des outils
Affichage de la page de la carte
Appuyez sur le bouton Map (Carte) de la télécommande pour afficher la page Carte. Pour ouvrir cette même page, vous pouvez
également sélectionner l’option
Afficher carte de la page Menu. L’icône de position indique l’emplacement où vous vous trouvez
actuellement. Pour zoomer vers l’avant ou l’arrière sur la carte, appuyez sur le bouton de zoom avant ou arrière. Pour afficher une partie
différente de la carte, servez-vous de la molette, comme décrit plus bas.
Astuces pour naviguer sur la carte
• Actionnez la molette vers la gauche, la droite, le haut ou le bas,
pour afficher différentes parties de la carte.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner un objet sur la carte.
La page Information de l’endroit sélectionné s’affiche. Voir page 6
pour de plus amples informations. Pour vous rendre à cet endroit,
sélectionnez Rallier.
• A la page Information, sélectionnez Avancé > Ajouter aux
favoris, pour enregistrer l’endroit sélectionné à vos favoris.
Voir page 9 pour de plus amples informations.
• Lorsque vous avez fini de parcourir la carte, appuyez sur le bouton
Back (Précédent).
Indique les directions de conduite.
Page Carte au cours de la navigation
Manuel d’utilisation du GVN 5313
Affichage de la carte et utilisation des outils
Calculateur de voyage
Le calculateur de voyage indique votre vitesse actuelle et enregistre
les statistiques utiles sur votre trajet, y compris votre vitesse
maximale et la distance parcourue.
Calculateur de voyage, appuyez sur le bouton
Pour afficher le ����������������������������������������������
Map (Carte) plusieurs fois. Vous pouvez également sélectionner
Outils > Navigation > Calculateur trajet à la page Menu.
Vitesse actuelle
Direction
actuelle
Distance jusqu’à votre
destination finale
La liste des changements de direction répertorie les instructions rue
par rue pour l’ensemble de l’itinéraire, ainsi que les informations
sur l’arrivée.
Pour afficher cette liste en cours de navigation, appuyez deux fois
sur le bouton Map (Carte) ou sélectionnez Outils > Navigation >
Liste chang. de direct. de la page Menu.
Sens du changement
de direction
Distance jusqu’à ce
changement de direction
Distance
totale
parcourue
(compteur)
Sélectionnez Réiniti. Trajet pour remettre à zéro toutes les
informations du calculateur de voyage. Pour remettre à zéro
la vitesse maximale, sélectionnez Réiniti. Max.
14
Liste des changements de direction
Direction du changement
de direction
Sélectionnez Tout afficher pour afficher tous les changements de
direction du trajet. Sélectionnez
et
pour faire défiler
les éléments de la liste.
Sélectionnez un changement de direction pour l’afficher sur la
carte (page Prochain changement de direction). Sélectionnez
et
pour faire défiler tous les changements de direction
de l’itinéraire. Appuyez sur les boutons de zoom avant et arrière
pour zoomer sur le changement de direction de votre choix.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Affichage de la carte et utilisation des outils
Page Info GPS
Appuyez deux fois sur le bouton Menu, puis sélectionnez
Navigation > Info GPS pour afficher les informations sur le
satellite GPS.
Vue aérienne
Indicateurs
d’intensité du
signal satellite
La vue aérienne montre les satellites dont vous captez le signal.
Les indicateurs d’intensité du signal des satellites indiquent
l’intensité du signal reçu de chaque satellite. Une barre verticale
indique qu’un satellite GPS est disponible.
Paramètres GPS
Appuyez trois fois sur le bouton Menu pour ouvrir le menu
Paramètres. Sélectionnez Général > GPS. Vous pouvez également
accéder aux paramètres GPS en sélectionnant Réglages GPS de la
page Info GPS.
Utiliser en intérieur : sélectionnez Oui pour éteindre le
récepteur GPS.
Définir la position : définissez votre position, lorsque l’option
Utiliser en intérieur est activée. Sélectionnez votre position sur la
carte et sélectionnez OK.
WAAS/EGNOS : activez et désactivez WAAS/EGNOS. WAAS et
EGNOS sont des systèmes composés de satellites et de stations au
sol qui apportent au signal GPS des corrections, afin d’indiquer une
position avec plus de précision. Pour en savoir plus sur WAAS et
EGNOS, consultez la page www.garmin.com/aboutGPS/waas.html.
Manuel d’utilisation du GVN 5315
Création et modification d’itinéraires
Création et modification d’itinéraires
Création d’un nouvel itinéraire enregistré
Appuyez deux fois sur le bouton Menu pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez Mes données > Routes.
Création d’une
➊ Sélectionnez
nouvelle route sauvegardée.
une option .
➋ etSélectionnez
sélectionnez Suivant.
une option .
➌ etSélectionnez
sélectionnez Suivant. .
ajouter un arrêt, sélectionnez
➍ Pour
Oui, puis Suivant. Sélectionnez
votre préférence. .
➎ Sélectionnez
Ensuite, sélectionnez Suivant.
➏ Sélectionnez Terminé.
l’étape.
16
Sélectionnez le point de départ.
Sélectionnez le point d’arrivée.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Création et modification d’itinéraires
Modification d’un itinéraire enregistré
Appuyez deux fois sur le bouton Menu. Ensuite, sélectionnez Mes données > Routes.
Modifier/Examiner
➊ Sélectionnez
Routes.
➍ Sélectionnez l'élément à modifier.
➋ Sélectionnez l'itinéraire à modifier.
➌ Sélectionnez Modifier.
Renommer : entrez un nouveau nom pour l’itinéraire à l’aide du clavier virtuel.
Modifier/Examiner points : ajoutez, organisez, supprimez, réorganisez et consultez
les points de l’itinéraire. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page suivante.
Modifier les préférences : choisissez une autre préférence de calcul de l’itinéraire
parmi les options Meilleur temps, Distance plus courte et Vol d’oiseau.
Supprimer route : supprimez l’itinéraire actif.
Manuel d’utilisation du GVN 5317
Création et modification d’itinéraires
Ajout d’étapes à votre itinéraire
Lors de sa création, vous pouvez ajouter des étapes (également appelés « points de passage » ou « points intermédiaires ») à votre
itinéraire, comme expliqué à la page 16. Vous pouvez également ajouter des étapes à votre itinéraire lorsque vous le modifiez, comme
expliqué ci-dessous. Procédez comme indiqué à la page précédente pour commencer à modifier l’itinéraire.
Sélectionnez l'emplacement
Sélectionnez Modifier/Examiner
Sélectionnez Ajouter.
auquel vous souhaitez ajouter
Point.
l'étape.
➊
➋
➌
➍ Recherchez l'étape à ajouter.
d'autres points, si
➎ Ajoutez
nécessaire. Sélectionnez Terminé
Organisation automatique :
réorganise les points de passage
pour définir l’itinéraire le plus court.
Supprimer : sélectionnez le point
à supprimer. Ensuite, sélectionnez
Supprimer.
Réorganiser : sélectionnez l’étape à
déplacer et sélectionnez Dépl. v. Ht
ou Dépl. v. bas. Sélectionnez Terminé
lorsque vous avez terminé.
une fois que vous avez terminé.
18
Manuel d’utilisation du GVN 53
Création et modification d’itinéraires
Enregistrement de l’itinéraire actif
Appuyez deux fois sur le bouton Menu, puis sélectionnez
Mes données > Routes > Sauvegarder la route active.
Navigation sur un itinéraire enregistré
Appuyez deux fois sur le bouton Menu, puis sélectionnez
Mes données > Routes > Suivre la route sauvegardée.
Sélectionnez l’itinéraire sur lequel vous souhaitez naviguer.
Nouveau calcul de l’itinéraire
Appuyez deux fois sur le bouton Menu, puis sélectionnez
Mes données > Routes > Recalculer route.
Suppression de tous les itinéraires
enregistrés
Appuyez deux fois sur le bouton Menu, puis sélectionnez
Mes données > Routes >
> Supprimer toutes les
routes sauvegardées.
Arrêt de l’itinéraire
Ajout d’un �détour à l’itinéraire
Si vous avez besoin de faire un détour par rapport à l’itinéraire
actuel, appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Détour.
1/2 mille, 2 milles ou 5 milles : sélectionnez la longueur du détour.
Si, par exemple, un panneau routier indique une rue fermée sur
les deux prochains milles, sélectionnez 2 milles dans la liste. Le
système de navigation calcule un nouvel itinéraire pour les trois
prochains kilomètres.
Détour Par Route(s) sur la route : sélectionnez les routes que
vous ne souhaitez pas emprunter dans l’itinéraire. Par exemple,
si la bretelle d’autoroute est barrée, sélectionnez la bretelle dans
la liste des routes. Si possible, le système de navigation calcule
un nouvel itinéraire pour contourner la bretelle.
Détour selon les conditions de circulation : si vous utilisez
un récepteur d’info-trafic FM ou XM NavTraffic, vous pouvez
contourner les événements liés au trafic.
Supprimer tous les détours : éliminez tous les détours que vous
avez entrés dans l’itinéraire.
Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez Arrêt. Ensuite,
sélectionnez Oui.
Manuel d’utilisation du GVN 5319
Création et modification d’itinéraires
Ajout de contournements
Appuyez trois fois sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Paramètres. Sélectionnez Navigation >
> Paramétrage du
contournement. Sélectionnez le type de route à éviter. Sélectionnez
pour afficher davantage de types de route.
Création de contournements
personnalisés
Vous pouvez entrer des zones ou routes
spécifiques que vous souhaitez exclure de
l’itinéraire. Dans le menu de définition des
contournements, appuyez deux fois sur
,
puis sélectionnez Evitements personnalisés.
La procédure sur la droite indique
comment contourner une zone donnée.
Le contournement d’une route est tout à
fait similaire. Lorsque vous sélectionnez
une route ou une zone à éviter, servez-vous
de la molette pour effectuer un panoramique
sur la carte, et sélectionnez la route ou la zone
à éviter. A l’aide des boutons de zoom avant
et arrière, zoomez comme vous le souhaitez
sur la carte.
20
Sélectionnez Ajout Nelle zone
➊ contournemt.
A l'aide de la molette,
➋ sélectionnez
un premier .
le deuxième angle
➌ Sélectionnez
de la zone à éviter.
Appuyez sur la molette pour
➍ enregistrer
et quitter.
angle de la zone à éviter.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Utilisation des journaux
Utilisation des journaux
Réglage du journal de suivi
Lors de vos déplacements, le navigateur vous suit à la trace pour
créer un journal de suivi. Appuyez deux fois sur le bouton Menu,
puis sélectionnez Mes données > Journal de trace.
Enregistrement : activez/désactivez l’enregistreur du journal de
suivi.
Pourcentage de remplissage : affiche la capacité de mémoire
actuelle du journal de suivi, exprimée en pourcentage. Pour effacer
le journal de suivi, sélectionnez Pourcentage de remplissage >
Oui > OK.
Affichage Carte : affiche le journal de suivi actuel sur la carte.
Sélectionnez le niveau de zoom à partir duquel le journal de suivi
s’affiche. Sélectionnez OK. Votre journal de suivi s’affiche sur la
carte sous la forme d’une ligne fine en pointillé.
Utilisation des journaux de kilométrage
Vous pouvez conserver quatre journaux de kilométrage différents.
Dans la page Menu, sélectionnez Outils > Mes données > Compt.
Kilom. Sélectionnez un enregistrement pour le modifier.
Nom : entrez un nouveau nom.
Distance : réinitialisez le journal de kilométrage.
Active : active ou désactive le journal.
Manuel d’utilisation du GVN 5321
Radio XM, Météo et Bourse
Radio XM, Météo et Bourse
Activation de votre abonnement
Si vous avez acheté une antenne XM en option, vous devez vous procurer et activer votre abonnement XM, pour pouvoir utiliser les
fonctions XM de l’antenne. Assurez-vous que votre antenne XM est connectée. Appuyez trois fois sur le bouton Menu, et sélectionnez
A propos de.
➊ Sélectionnez XM.
➋ Sélectionnez Subscribe.
sur les touches + et - pour ➎ Sélectionnez Power Off XM.
➍ Appuyez
changer de station. Sélectionnez
Next.
22
le service XM. Ensuite,
➌ Appelez
sélectionnez Next.
Si votre service XM ne s’active pas
dans l’heure qui suit, vous pouvez
actualiser le signal d’activation.
Appelez l’assistance clientèle XM
au 1-800-985-9200 ou visitez le site
www.xmradio.com/refresh, entrez votre
ID radio à l’endroit requis et actualisez
le signal d’activation.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Radio XM, Météo et Bourse
Ecoute de la radio XM
Remarque : vous devez avoir une antenne XM et un abonnement à la radio XM pour l’écouter. La radio XM n’est disponible
qu’avec la version américaine de l’appareil.
➊ Sélectionnez Outils.
➋ Sélectionnez XM Music Player.
➌ Sélectionnez Play.
Sélectionnez
pour régler le volume.
et
pour changer de catégorie. Le nom de la catégorie figure au-dessus des boutons.
Sélectionnez
et
pour changer de station dans une même catégorie, ou appuyez sur (7) et (9).
Sélectionnez
Sélectionnez My XM pour enregistrer ou visualiser vos stations et artistes favoris.
Sélectionnez Browse pour sélectionner une catégorie puis une station.
Sélectionnez Play/Stop pour allumer ou éteindre la radio XM.
Manuel d’utilisation du GVN 5323
Radio XM, Météo et Bourse
Enregistrement de vos stations préférées en tant que stations préréglées
➊ Sélectionnez My XM.
Current Channel
➌ Sélectionnez
pour ajouter la station en cours
d’écoute.
➋ Sélectionnez Add Preset.
le préréglage que vous
➍ Sélectionnez
souhaitez affecter à cette station.
Sélectionnez Browse By Category pour choisir une autre station.
24
Enregistrement d’une
station préréglée
Sélectionnez un bouton de station
préréglée (de 1 à 6), et maintenez
la molette enfoncée. Continuez
d’appuyer, jusqu’à ce que le chiffre
s’affiche sur le bouton de la station
préréglée. La station que vous êtes
en train d’écouter est maintenant
enregistrée parmi les stations
préréglées.
Ecoute d’une station
préréglée
Pour écouter une station préréglée,
sélectionnez un bouton de
station préréglée, au bas de la
page Radio XM. Vous pouvez
également sélectionner Browse >
Presets.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Radio XM, Météo et Bourse
XM1, 2 et 3
Vous disposez de trois groupes de stations préréglées : XM1, XM2
et XM3. Dans chaque groupe de stations préréglées, vous pouvez
enregistrer six stations préférées et autant d’artistes que vous le
souhaitez. Ainsi, la mère de famille peut enregistrer ses stations et
artistes préférés dans XM1. Ensuite, le père de famille peut passer
au groupe XM2 et y enregistrer ses propres stations et artistes
préférés.
Pour passer d’un groupe à un autre, sélectionnez My XM >
Change XM Mode. Sélectionnez ensuite le groupe de stations
préréglées de votre choix. Le groupe de stations préréglées que
vous utilisez actuellement apparaît dans le coin supérieur droit de
l’écran.
Recherche d’artistes
Après avoir enregistré plusieurs artistes, vous pouvez sélectionner
Scan pour rechercher les artistes de votre choix dans la radio XM.
Le système de navigation vous fait automatiquement écouter une
chanson d’un artiste de votre liste. Une fois cette chanson finie, il
recherche un autre artiste enregistré.
➊ Sélectionnez Scan
.
Enregistrement de vos artistes préférés
1. A la page Radio XM, sélectionnez My XM.
2. Sélectionnez Add Artist.
3. Sélectionnez Current Artist pour enregistrer l’artiste que vous
êtes en train d’écouter. Vous pouvez également sélectionner
Browse by category pour sélectionner un autre artiste.
➋ Sélectionnez Artists.
Manuel d’utilisation du GVN 5325
Radio XM, Météo et Bourse
Affichage de la météo XM
Appuyez deux fois sur le bouton Menu. Ensuite, sélectionnez
Weather.
3. Sélectionnez la City. Une liste des sources météo XM les plus
proches s’affiche. Sélectionnez un élément pour obtenir des
conditions météo plus détaillées.
Remarque : vous devez disposer d’une antenne XM et
d’un abonnement à NavTraffic pour obtenir les info-trafic et
la météo.
REMARQUE : il faut parfois attendre 12 minutes ou plus
(en cas de réception de signal XM faible) pour recevoir la
météo.
Réception des conditions actuelles
4. Sélectionnez Forecast pour passer à la page de prévisions de
la ville la plus proche.
Appuyez deux fois sur le bouton Menu et sélectionnez Weather >
Current Conditions. La météo XM affiche par défaut votre
emplacement actuel.
Pour sélectionner une autre ville :
1. Sélectionnez Near > Near another city.
2. Entrez le nom de la ville et sélectionnez OK.
26
Manuel d’utilisation du GVN 53
Radio XM, Météo et Bourse
Affichage de vos prévisions
Appuyez deux fois sur le bouton Menu. Ensuite, sélectionnez
Weather > Forecasts. La météo XM affiche votre emplacement
actuel par défaut. Sélectionnez
pour afficher d’autres
prévisions. Pour sélectionner une autre ville, sélectionnez
Near… et suivez les étapes de la section précédente.
Recherche d’avertissements
Appuyez deux fois sur le bouton Menu. Ensuite, sélectionnez
Weather > County Warnings. Cette page affiche une liste
d’avertissements en cours, concernant un comté et des phénomènes
tels que les orages, les ouragans et les inondations. Sélectionnez
un avertissement pour en afficher les détails. Pour sélectionner une
autre ville, sélectionnez Near… et suivez les étapes de la section
précédente.
Manuel d’utilisation du GVN 5327
Radio XM, Météo et Bourse
Affichage de la météo sur la carte
Appuyez deux fois sur le bouton Menu. Ensuite, sélectionnez
Weather > View On Map. Les conditions météo actuelles de
votre emplacement actuel apparaissent sur la carte. Si nécessaire,
sélectionnez pour effectuer un zoom arrière. Sélectionnez la
carte et faites-la glisser pour visualiser un autre endroit.
Sélectionnez Next pour voir les prévisions du lendemain sur la
carte. Pour obtenir d’autres informations météo, placez le pointeur
de la carte
sur une icône météo et sélectionnez Review.
28
Affichage de la bourse
Appuyez deux fois sur le bouton Menu et sélectionnez
Stocks, pour afficher les cours actuels.
Pour ajouter une valeur, sélectionnez Add Stock, entrez le symbole
de la valeur (abréviation) et sélectionnez Done. La valeur ajoutée
est maintenant répertoriée.
Pour supprimer une valeur, sélectionnez-la dans la liste. Ensuite,
sélectionnez Yes.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Informations sur le trafic
Informations sur le trafic
Associé à un récepteur d’info-trafic ou une antenne intelligente XM
en option, le système de navigation peut recevoir et traiter les
informations sur la circulation. A la réception d’un message
signalant un problème de trafic, l’événement est indiqué sur la
carte, vous permettant de modifier votre itinéraire pour contourner
l’incident.
Pour plus de renseignements sur le récepteur d’info-trafic ou
l’antenne intelligente XM, visitez le site Web de Garmin
(www.garmin.com). Pour connaître les fournisseurs FM et les
villes desservies, consultez la page www.garmin.com./fmtraffic.
Pour connaître les villes desservies par XM NavTraffic, visitez le
site www.xmnavtraffic.com.
Cette section désigne par « module de trafic » l’appareil externe
qui reçoit des informations sur le trafic. Pour bénéficier du service
d’info-trafic, vous pouvez utiliser le récepteur d’info-trafic
(le GTM 10, par exemple) ou une antenne intelligente XM
(telle que la GXM 30).
Connexion du module de trafic
Assurez-vous que le module de trafic est connecté au système de
navigation. Consultez le Guide d’installation du GVN 53 pour de
plus amples informations.
Affichage des événements liés au trafic
Appuyez deux fois sur le bouton Menu et sélectionnez Infos de
trafic. Sélectionnez un événement dans la liste des événements de
trafic pour en afficher les détails. Sélectionnez Près de… pour voir
la circulation à un autre endroit.
Symbole de trafic
Source
des infotrafic (FM
ou XM) et
intensité
du signal
Code
couleur
Liste des événements de trafic
Manuel d’utilisation du GVN 5329
Informations sur le trafic
Contournement du trafic
Le symbole
s’affiche sur la page de la carte, lorsqu’un événement lié au trafic se produit sur l’itinéraire ou la route que vous
empruntez. Si vous suivez un itinéraire précis, appuyez sur la molette à la page Carte, pour sélectionner
et éviter les bouchons.
➊ Appuyez sur la molette.
Sélectionnez un élément à .
➋ contourner.
➌ Sélectionnez Eviter.
Code couleur du degré de gravité
Les barres situées à gauche des symboles de trafic indiquent le degré de gravité des problèmes de circulation :
(Vert) = faible congestion, la circulation reste fluide.
(Jaune) = congestion moyenne, la circulation est un peu encombrée.
(Rouge) = congestion importante, la circulation est fortement perturbée, voire interrompue.
30
Manuel d’utilisation du GVN 53
Informations sur le trafic
Symboles de trafic
Symboles
nordaméricains
Signification
Symboles
internationaux
Etat de la route
Travaux
Embouteillage
Accident
Incident
Informations
Modification des paramètres de trafic
A la page Menu, sélectionnez Réglage > Trafic.
Abonnements : affichez les services d’info-trafic auxquels vous
êtes abonné. Si un récepteur d’info-trafic est connecté, sélectionnez
Abonnements Trafic FM pour afficher les services auxquels vous
êtes abonné. Sélectionnez un abonnement pour afficher sa date
Manuel d’utilisation du GVN 53
d’expiration. Pour ajouter un abonnement, sélectionnez Ajout
abonnement. Pour plus d’informations sur l’ajout d’un service FM
d’info-trafic, reportez-vous à la page suivante.
Si une antenne intelligente XM est connectée, sélectionnez
Abonnements XM pour afficher la version du logiciel, vos
abonnements XM et l’ID radio de l’antenne. Sélectionnez
S’abonner pour ajouter un abonnement XM.
Symboles de la carte : modifiez les symboles utilisés pour
indiquer le type d’événement lié au trafic. Sélectionnez Style pour
utiliser les symboles américains ou internationaux. Sélectionnez
chaque symbole pour définir le niveau de zoom à partir duquel le
symbole s’affiche sur la carte.
Degré de gravité sur la carte : sélectionnez le niveau à partir
duquel le degré de gravité s’affiche sur la carte.
Avertissement audio : activez ou désactivez la notification sonore
signalant un événement lié au trafic sur la route ou l’itinéraire que
vous empruntez.
Eviter Trafic : sélectionnez Oui pour éviter les événements liés au
trafic lors de la définition d’un itinéraire.
31
Informations sur le trafic
Ajout d’un abonnement à un récepteur d’info-trafic
Pour ajouter un abonnement au service d’info-trafic, appuyez trois fois sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Réglage.
Sélectionnez A propos de > Récepteur de trafic FM. Ensuite, inscrivez l’ID de votre récepteur d’info-trafic. Rendez-vous sur
le site www.garmin.com/fmtraffic pour vous abonner à un service d’info-trafic et obtenir votre code d’abonnement à 25 caractères.
➊ Sélectionnez Réglage.
➋ Sélectionnez Trafic.
➌ Sélectionnez
Abonnements.
➎ Sélectionnez Suivant.
le code et
➏ Entrez
sélectionnez Suivant.
➐ Sélectionnez OK.
32
Ajout
➍ Sélectionnez
abonnemt.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Modification des paramètres
Modification des paramètres
Réglage du volume
Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir la page Menu. Ensuite,
sélectionnez Volume. Appuyez sur et pour régler le volume.
Sélectionnez Sourdine pour désactiver le son.
Sélectionnez Réglage pour ouvrir la page des paramètres audio.
Voir page 35 pour de plus amples informations.
Modification des paramètres généraux
Appuyez trois fois sur la touche Menu pour ouvrir le menu
Paramètres. Ensuite, sélectionnez Général.
GPS
Appuyez trois fois sur la touche Menu. Ensuite, sélectionnez
Général > GPS. Reportez-vous à la page 15.
Modification de la langue
Appuyez trois fois sur la touche Menu. Ensuite, sélectionnez
Général > Langue.
Manuel d’utilisation du GVN 53
33
Modification des paramètres
Langue vocale : modifiez la langue des messages vocaux.
Sélectionnez la voix que vous souhaitez utiliser, puis OK.
Deux types de voix sont disponibles : le texte vocalisé et le texte
préenregistré.
Les voix désignées par un nom de personne et de (TTS) sont des
voix TTS ; par exemple, American English-Jill (TTS) est une voix
de texte vocalisé. Les voix TTS « lisent » et « prononcent » les
mots affichés à l’écran. Ces voix disposent d’un vocabulaire étendu
et prononcent le nom des rues lorsque vous vous en approchez.
Les voix sans nom de personne sont des voix préenregistrées, qui
disposent d’un vocabulaire limité et ne prononcent pas les noms de
lieux ni de rues.
REMARQUE : si vous changez de langue vocale,
redémarrez l’appareil pour valider ce changement.
34
Langue du texte : sélectionnez une langue dans laquelle
s’affichera le texte à l’écran. Si vous sélectionnez une autre
langue du texte, cette dernière ne s’appliquera pas aux données
cartographiques ni aux données saisies par l’utilisateur.
Débit vocal : sélectionnez la vitesse à laquelle les invites sont
prononcées.
Personnalisation des paramètres du clavier
Appuyez trois fois sur la touche Menu. Ensuite, sélectionnez
Général > Clavier.
Type d’entrée: sélectionnez le clavier Anglais seulement ou
Europe occidentale pour utiliser les caractères diacritiques.
Type de saisie : sélectionnez ABCDEF ou AZERTY.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Modification des paramètres
Personnalisation des �����������������
paramètres audio
Appuyez trois fois sur la touche Menu. Ensuite, sélectionnez
Général > Audio.
Guidage : activez le guidage vocal. Sélectionnez Touche Speak
seulement pour n’entendre les messages vocaux que lorsque vous
appuyez sur la touche SPEAK (Voix) de la télécommande.
Tonalité d’avertissement : activez ou désactivez le signal
d’avertissement qui annonce les messages vocaux.
Tonalité de l’écran tactile : activez ou désactivez le son émis
chaque fois que vous sélectionnez quelque chose à l’écran.
Tonalité touches sonores : activez ou désactivez le son émis à
chaque pression sur un bouton de la télécommande.
Réglage Vol. Selon Vitesse : sélectionnez le rapport d’augmentation du volume en fonction de la vitesse. Bas augmente légèrement
le volume ; Elevé augmente plus fortement le volume.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Personnalisation des alarmes de proximité
Appuyez trois fois sur la touche Menu. Ensuite, sélectionnez
Général > Alarmes de proximité pour régler le signalement
des points d’intérêt que vous avez chargés. Voir pages 43 à 44.
Modification de vos paramètres d’heure
Appuyez trois fois sur la touche Menu. Ensuite, sélectionnez
Général > Heure.
Fuseau horaire : sélectionnez votre fuseau horaire.
Format de l’heure : définissez le format d’affichage de l’heure
sur 12 ou 24 heures.
Heure d’été : sélectionnez Auto, Oui ou Non. L’option Auto
effectue automatiquement le passage à l’heure d’été, en fonction
de votre fuseau horaire.
Sélection d’unités
Appuyez trois fois sur la touche Menu. Ensuite, sélectionnez
Général > Unités. Choisissez l’unité de mesure, à savoir Milles
terrestres, Métrique ou Personnalisée.
35
Modification des paramètres
Activation et désactivation du mode Sécurité
Appuyez trois fois sur la touche Menu. Ensuite, sélectionnez
Général > Mode sécurité. Lorsque le mode Sécurité est activé et
lorsque le véhicule se déplace, toutes les fonctions du système de
navigation qui requièrent une attention particulière du conducteur
sont désactivées, pour prévenir toute distraction en cours de
conduite.
Modification des paramètres de coordonnées
Appuyez trois fois sur la touche Menu. Ensuite, sélectionnez
Général > Coordonnées.
Format de position : modifiez le format des coordonnées. Votre
position actuelle s’affiche sous forme de coordonnées sur l’écran
du GPS. Les cartes et topographies différentes n’utilisant pas
les mêmes formats de position, vous pouvez choisir le format de
coordonnées adapté au type de carte que vous utilisez.
36
Système géodésique : sélectionnez le système géodésique de votre
GVN 53. Si vous naviguez et comparez les coordonnées GPS sur
une carte terrestre ou marine ou une autre référence, définissez
le même système géodésique dans votre GVN 53, pour une
navigation aussi précise que possible.
Réglage de la polarité de désactivation du son
Appuyez trois fois sur la touche Menu. Ensuite, sélectionnez
Général > Polarité de désactivation du son. Cette opération
permet de couper le son de votre radio lorsque votre GVN 53
diffuse les instructions de navigation. Sélectionnez l’option
Bas ou Haut, selon la configuration de votre radio. Pour plus
d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
radio.
Remarque : ce réglage ne sert que sur les radios
capables de passer en mode audio auxiliaire sur signal
externe.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Modification des paramètres
Modification des paramètres de carte
Appuyez trois fois sur la touche Menu. Ensuite, sélectionnez
Carte.
Détail cartographique : réglez le niveau de détail de la carte.
L’affichage d’un grand nombre de détails ralentit le tracé de la
carte.
Orientation : changez la perspective de la carte.
• 2D Nord en haut : affichez la carte en 2 dimensions (2-D) avec
le nord vers le haut.
• 2D Tracé en haut : affichez la carte en 2 dimensions (2D) avec
la direction de votre cap en haut de l’écran.
Manuel d’utilisation du GVN 53
• 3D Tracé en haut : affichez la carte en 3 dimensions (3D), avec
la direction de votre cap en haut de l’écran. C’est l’affichage par
défaut.
Mode Couleur : sélectionnez Jour pour afficher un arrière-plan
lumineux. Sélectionnez Nuit pour afficher un arrière-plan sombre.
Sélectionnez Auto pour que le passage de l’un à l’autre s’effectue
automatiquement.
Zoom Auto : activez ou désactivez la fonction de zoom
automatique pour une visualisation optimale. Vous pouvez
également définir une distance de zoom automatique maximale,
comprise environ entre 37 m et 483 km.
Couleur de la route : sélectionnez la couleur du tracé de
l’itinéraire.
Atténuer Routes : grisez les routes qui ne se trouvent pas sur
l’itinéraire. Vous pouvez personnaliser ce paramètre grâce aux
options Jamais et En cours de routage.
37
Modification des paramètres
Champs de données cartographiques : personnalisez la largeur et le contenu des champs de données affichés sur la page de la carte. Le
paramètre par défaut est Normal. Appuyez trois fois sur la touche Menu. Ensuite, sélectionnez
Carte >
> Champs de données
cartographiques.
Mince ou
➊ Sélectionnez
Large. Sélectionnez
Prochain.
Sélectionnez un champ de ➌ Sélectionnez le type de
➋ données
à modifier.
données à afficher.
1/2, 2/2, 1/3 ?
la disposition
'opération pour
➍ Sélectionnez
➎ Répétez
du champ de données.
chaque champ. Ensuite,
Sélectionnez OK.
38
sélectionnez Prochain.
1/2 indique qu’il
s’agit de votre premier
choix sur deux pour la
disposition du champ
de données. 2/2 indique
qu’il s’agit de votre
second choix sur deux.
Certains types de
champ de données vous
proposent trois options,
mais d’autres ne vous
en proposent qu’une.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Modification des paramètres
Taille du texte : réglez la taille du texte affiché sur la carte.
Détail du niveau de zoom : réglez de manière personnalisée le
niveau de zoom utilisé pour l’affichage de chaque élément de la
carte. Pour chaque élément de la carte, vous avez le choix entre
Désactivé, Auto et une distance de zoom maximale comprise
environ entre 37 m et 1 287 km.
Remarque : plus la carte est détaillée, plus
l’actualisation de son affichage prend de temps.
Modification des paramètres de navigation
Appuyez trois fois sur la touche Menu. Ensuite, sélectionnez
Navigation.
Véhicule : indiquez le type de véhicule que vous conduisez.
Préférences : sélectionnez la méthode de calcul de l’itinéraire que
vous préférez.
Demander mes préférences : indiquez si le système de navigation
doit demander une préférence à chaque calcul d’itinéraire.
Cartes détaillées : activez ou désactivez les cartes détaillées.
Avert. Chgt Dir. suivt : indiquez à quel moment l’avertissement
du changement de direction suivant.
Recalcul Ecart de route : configurez la réaction du système de
navigation lorsque vous vous trouvez hors de l’itinéraire. Cette
option vous permet notamment de désactiver le son du message
« hors itinéraire, nouveau calcul ».
Manuel d’utilisation du GVN 53
39
Modification des paramètres
Routage auto permanent : activez ou désactivez la fonction de
définition automatique de l’itinéraire en continu. Cette fonction
permet à votre système de navigation de rechercher en permanence
le meilleur itinéraire en fonction de votre destination. La définition
automatique de l’itinéraire en continu peut s’avérer utile en cas
d’accident ou de détours trop longs sur l’itinéraire actuel. La carte
affiche le symbole
lorsqu’il existe un meilleur itinéraire que
celui que vous empruntez. Appuyez sur la molette à la page Carte,
pour sélectionner
et choisir le meilleur itinéraire.
Paramétrage du contournement : voir page 20.
Réglage des paramètres d’affichage
Réglage des paramètres de trafic
Ajuster la position de l’écran : à l’aide des flèches, sélectionnez
la direction dans laquelle régler l’affichage.
Voir page 31.
Appuyez trois fois sur la touche Menu. Ensuite, sélectionnez
Ecran.
Ajuster le filtre antiscintillement de l’écran : sélectionnez
et pour régler le filtre de scintillement de l’écran. Les lignes à
l’écran apparaissent plus ou moins floues, au fur et à mesure de ces
réglages.
40
Manuel d’utilisation du GVN 53
Modification des paramètres
Paramètres avancés de l’écran : ces paramètres sont réservés aux
installateurs. Si vous les modifiez par inadvertance, sélectionnez
Restaurer réglage par défaut > Oui. Vous pouvez également
maintenir la molette et la touche 8 enfoncées pendant 20 secondes.
Les paramètres par défaut sont alors restaurés.
Communication série
Ce paramètre est destiné aux développeurs. La communication
série avec l’appareil utilise les fils gris (entrée RX), violet
(sortie TX) et orange (masse numérique). Pour plus d’informations
sur le protocole de communication série, visitez le site
www.garmin.com/products/GVN53.
Récepteur de trafic FM : si vous disposez d’un récepteur d’infotrafic, vous pouvez afficher son ID.
XM : si vous disposez d’une antenne intelligente XM, vous pouvez
afficher l’ID radio de l’antenne XM.
Restauration des paramètres
Pour restaurer les paramètres d’origine du système de navigation,
appuyez trois fois sur la touche Menu. Ensuite, sélectionnez
Restaurer réglages par défaut > Oui.
Affichage ������������������
des informations �������������
(A propos de)
Appuyez trois fois sur la touche Menu. Ensuite, sélectionnez
A propos de.
Logiciel : la version logicielle de l’appareil, la version audio et l’ID
de l’appareil y sont répertoriés.
Cartes détaillées : affichez les informations sur les cartes détaillées
préchargées.
Manuel d’utilisation du GVN 5341
Annexe
Annexe
Utilisation de la télécommande
La télécommande fonctionne à l’aide de deux piles AAA. Ne
mélangez pas les piles neuves et usagées. Si la télécommande
ne fonctionne pas, insérer des piles neuves. Si cela ne résout pas
le problème, tentez de coupler à nouveau la télécommande au
GVN 53. Suivez également la procédure suivante, pour utiliser
une nouvelle télécommande.
Pour coupler votre télécommande au GVN 53 :
1. Maintenez enfoncées la molette et la touche 0 de la
télécommande pendant 10 secondes.
2. Suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran ; entrez
les valeurs correctes. La
télécommande est alors .
couplée au GVN 53.
Mise à jour du logiciel et des données de
carte
Pour mettre à jour le logiciel du système de navigation, vous
devez disposer d’une carte SD, d’un lecteur de carte SD et d’une
connexion Internet.
Pour mettre à jour le logiciel de navigation :
1.
2.
3.
4.
Visitez le site to www.garmin.com/support/download.jsp.
Cliquez sur Additional Software (Logiciel supplémentaire).
Sélectionnez GVN 53 dans la liste des produits.
Cliquez sur la commande Download (Télécharger) figurant en
regard du nom du logiciel du système de navigation.
5. Confirmez avoir lu et accepté les conditions. Cliquez sur
Download (Télécharger).
6. Sélectionnez Save (Enregistrer). Puis, enregistrez la mise à jour
sur une carte SD.
7. Insérez la carte SD dans le lecteur latéral du GVN. Vérifiez que
le système est sous tension. La mise à jour du logiciel s’effectue
automatiquement.
Des mises à jour des données cartographiques sont disponibles
auprès de Garmin. Visitez le site www.garmin.com/unlock/update.
jsp pour vérifier la disponibilité éventuelle d’une mise à jour de
votre logiciel cartographique.
42
Manuel d’utilisation du GVN 53
Annexe
Suppression de l’ensemble des données
utilisateur
Vous pouvez supprimer en une seule fois l’ensemble des données
utilisateur, à savoir la totalité de vos lieux favoris, des itinéraires,
des points d’intérêt personnalisés, des tracés, des journaux de
kilométrage et l’emplacement de votre domicile.
ATTENTION : la suppression des données est définitive.
Pour supprimer toutes les données utilisateur :
1. Sélectionnez Outils > Mes données > Tout effacer.
2. Sélectionnez Oui. Le système de navigation redémarre.
Points d’intérêt personnalisés
Vous pouvez charger manuellement des bases de données de
points d’intérêt personnalisés, disponibles auprès de différentes
entreprises sur Internet. Certaines bases de données de points
d’intérêt personnalisés contiennent des informations d’alerte
concernant des points tels que les radars automatiques et la
proximité d’écoles. Le système de navigation peut vous avertir
lorsque vous approchez de l’un de ces points.
Attention : Garmin se dégage de toute responsabilité
concernant les conséquences de l’utilisation d’une base de
données de points d’intérêt personnalisés ou la précision
des bases de données de radars automatiques ou de points
d’intérêt personnalisés.
Une fois la base de données de points d’intérêt téléchargée,
utilisez POI Loader de Garmin afin d’installer les points d’intérêt
sur une carte SD. Ensuite, servez-vous de la carte SD pour
transférer les points d’intérêt dans le système de navigation.
Le logiciel POI Loader est disponible à l’adresse suivante :
www.garmin.com/products/poiloader. Pour plus d’informations,
reportez-vous au fichier d’aide de POI Loader ; appuyez sur F1
pour ouvrir le fichier d’aide.
Lorsque vous insérez la carte SD dans le système de navigation,
un message vous invite à enregistrer les points d’intérêt
personnalisés dans votre système de navigation. Sélectionnez
Oui. Si vous sélectionnez Non, les points d’intérêt personnalisés
ne fonctionneront pas.
Remarque : chaque fois que vous chargez des points
d’intérêt personnalisés dans votre système de navigation,
les points d’intérêt personnalisés déjà enregistrés dans le
système sont effacés.
Manuel d’utilisation du GVN 5343
Annexe
Recherche de points d’intérêt personnalisés
Pour afficher la liste des points d’intérêt personnalisés chargés dans
votre système de navigation, sélectionnez Outils > Mes données >
Pts intérêt pers..
Réglage des alarmes de proximité
Pour activer ou désactiver les alarmes de proximité des points
d’intérêt personnalisés, appuyez trois fois sur le bouton Menu
et sélectionnez Général > Alarmes de proximité.
Avertissement permanent : sélectionnez les alarmes (ou types de
points d’intérêt) que vous souhaitez toujours recevoir.
Suppression de tous les points d’intérêt
personnalisés
Pour supprimer tous les points d’intérêt personnalisés de votre
système de navigation, appuyez deux fois sur le bouton Menu et
sélectionnez Mes données > Pts intérêt pers. > Supprimer tout.
Sélectionnez Oui pour confirmer.
Configuration de la sortie vidéo
Avertissement audio : activez ou désactivez les alertes audio
lorsque vous approchez un point d’intérêt personnalisé.
Avertissement visuel : activez ou désactivez les alertes qui
apparaissent dans une fenêtre lorsque vous approchez d’un
point d’intérêt personnalisé.
44
Sur certaines versions du GVN 53, il est possible de passer
du mode de sortie vidéo NTSC (National Television System
Committee) au format PAL (Phase Alternate Line, disponible
en Europe uniquement) au moyen du commutateur situé à côté
du lecteur de carte SD. Poussez à fond sur le commutateur pour
modifier le mode vidéo composite et choisir le format PAL.
Remarque : NTSC est le réglage par défaut. Utilisez
le format NTSC, à moins que votre système ne fonctionne
exclusivement avec le format PAL.
Après modification du mode de vidéo composite, coupez le contact
de votre véhicule et remettez le contact pour réinitialiser le
Manuel d’utilisation du GVN 53
Annexe
système. Les modifications sont alors validées.
Garantie concernant les données météo
LE LOGICIEL DE DONNEES METEO EST FOURNI « EN L’ETAT ». TOUTES
LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER OU
DE NON-VIOLATION SONT EXCLUSES PAR LA PRESENTE.
Sécurité des utilisateurs
Si vous utilisez des services XM, il est de votre responsabilité de faire preuve de discrétion,
d’observer toutes les mesures de sécurité exigées par la loi et d’utiliser votre bon sens.
Vous assumez l’ensemble des risques liés à votre utilisation des Services. XM et Garmin
ne sauraient être tenus responsables d’accidents résultant de ou liés à l’utilisation des
Services. Votre service radio comprend des informations routières et météorologiques,
et vous reconnaissez que ces informations ne visent pas à assurer la sécurité de la vie
humaine, mais ont uniquement un caractère complémentaire et de conseil et, par conséquent,
ne doivent pas être considérées comme essentielles à la sécurité dans le cadre de l’utilisation
d’un véhicule aérien, marin ou terrestre. Ces informations sont fournies « en l’état » et XM
et Garmin rejettent toute garantie, explicite ou implicite, s’y appliquant ou s’appliquant à
leur transmission ou réception. De plus, XM et Garmin ne garantissent pas l’exactitude,
la fiabilité, l’exhaustivité et l’opportunité des informations routières et météorologiques
divulguées par le service radio. XM et Garmin, leurs fournisseurs de données, fournisseurs
de services, partenaires en marketing/distribution, logiciels ou Internet ou fabricants de
matériel, ne sauraient en aucun cas être tenus responsables de dommages directs, indirects,
accessoires, consécutifs, spéciaux, exemplaires ou à valeur répressive ou de pertes de
bénéfices découlant de l’utilisation ou d’interruptions de la transmission ou réception
des Services.
Limites de notre responsabilité
a) EXCLUSIONS DE RESPONSABILITE.
SAUF INDICATION CONTRAIRE EXPRESSE DANS LE PRESENT DOCUMENT,
NOUS N’OFFRONS AUCUNE GARANTIE OU REPRESENTATION, EXPLICITE
OU IMPLICITE, EN CE QUI CONCERNE LE SERVICE RADIO. L’UTILISATION
DU SERVICE SE FAIT A VOS RISQUES ET PERILS. LE CONTENU ET LA
FONCTIONNALITE DU SERVICE SONT FOURNIS « EN L’ETAT » SANS AUCUNE
GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE. TOUTES CES GARANTIES OU
REPRESENTATIONS (Y COMPRIS, MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE, D’ADEQUATION A UN
USAGE PARTICULIER, DE TITRE ET D’ABSENCE DE CONTREFACON) SONT
REJETEES PAR LE PRESENT DOCUMENT.
b) LIMITATIONS DE RESPONSABILITE.
NOUS NE SOMMES PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES OU PERTES
SPECIAUX, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS RESULTANT DE L’UTILISATION
DU SERVICE RADIO, QU’ILS SOIENT OU NON LE FRUIT D’UNE NEGLIGENCE.
NOTRE RESPONSABILITE GLOBALE ENVERS VOUS ET TOUTE AUTRE
Manuel d’utilisation du GVN 5345
Annexe
PERSONNE RECEVANT NOS SERVICES, QUELLE QUE SOIT LA CAUSE, NE
DEPASSERA EN AUCUN CAS LES MONTANTS QUE VOUS NOUS AVEZ VERSES
POUR LE SERVICE RECU DURANT LA PERIODE DE SIX (6) MOIS PRECEDANT
IMMEDIATEMENT L’EVENEMENT SPECIFIQUE AYANT PROVOQUE LES
DOMMAGES OU PERTES APPLICABLES. CETTE REPARTITION DU RISQUE SE
REFLETE DANS NOS PRIX. IL SE PEUT QUE VOUS JOUISSIEZ DE DAVANTAGE
DE DROITS QUE CEUX DECRITS CI-DESSUS SELON LES REGLEMENTATIONS DE
L’ETAT OU VOUS VOUS TROUVEZ.
Ce produit a été développé à l’aide de DAFIF™, un produit de la National GeospatialIntelligence Agency.
Ce produit n’a pas été approuvé de quelque manière que ce soit par la National GeospatialIntelligence Agency ou par le Ministère de la Défense des Etats-Unis (10 U.S.C. 425).
a. Conformément à l’article 10 U.S.C. 456, aucune action civile ne peut être entamée à
l’encontre des Etats-Unis en ce qui concerne le contenu d’un appareil de navigation préparé
ou distribué par l’ancienne agence Defense Mapping Agency (DMA), la National Imagery
and Mapping Agency (NIMA) ou la National Geospatial-Intelligence Agency (NGA).
b. Le produit DAFIF est fourni « en l’état » et aucune garantie, explicite ou implicite, y
compris, mais de manière non limitative, les garanties implicites de qualité marchande et
d’adéquation à un usage particulier ou découlant d’un acte de loi ou autre ou issues d’une
procédure de négociation ou d’utilisation commerciale, n’est faite pas la NGA en ce qui
concerne l’exactitude et le fonctionnement du produit.
c. Ni la NGA, ni son personnel ne peuvent être tenus responsables en cas de réclamations,
pertes ou dommages découlant de ou lié à l’utilisation de ce produit. L’utilisateur accepte de
dégager la National Geospatial-Intelligence Agency des Etats-Unis de toute responsabilité.
Le seul et unique recours de l’utilisateur sera de cesser d’utiliser le produit DAFIF.
46
Contrat de service XM Satellite Radio
XM Satellite Radio Inc.
Matériel et abonnement mensuel requis vendu séparément. Les frais d’abonnement
s’appliquent aux consommateurs seulement. D’autres frais et taxes, notamment des frais
exceptionnels d’activation, peuvent s’appliquer. Tous les frais de programmation et toutes
les données météo peuvent être modifiés sans préavis. Les affichages de données météo XM
et la disponibilité des produits individuels varient en fonction de l’équipement matériel.
La réception du signal XM peut varier selon votre emplacement. Abonnements régis par
l’accord client inclus dans le kit de bienvenue XM et disponible sur www.xmradio.com.
Disponible uniquement dans les Etats continentaux des Etats-Unis. XM est une marque
commerciale de XM Satellite Radio Inc.
Contrat de licence du logiciel
EN UTILISANT LE GVN 53, VOUS ACCEPTEZ D’ETRE LIE PAR LES TERMES DU
CONTRAT DE LICENCE SUIVANT. LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE
LICENCE.
Garmin concède une licence limitée pour l’utilisation du logiciel intégré à cet appareil
(le « Logiciel ») sous la forme d’un programme binaire exécutable dans le cadre du
fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété
intellectuelle dans et concernant le Logiciel est la propriété de Garmin.
Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin et est protégé par les lois en
vigueur aux Etats-Unis d’Amérique et les traités internationaux relatifs au copyright. Vous
reconnaissez également que la structure, l’organisation et le code du Logiciel sont des
secrets commerciaux importants de Garmin et que le code source du Logiciel demeure un
Manuel d’utilisation du GVN 53
Annexe
secret commercial important de Garmin. Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler,
modifier, assembler à rebours, effectuer l’ingénierie à rebours ou transcrire en langage
humain intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée
du Logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ni de réexporter le Logiciel vers un pays
contrevenant aux lois de contrôle à l’exportation des Etats-Unis d’Amérique.
Conformité avec la réglementation FCC
Ce produit a été testé et s’est révélé conforme aux limites définies pour un appareil
numérique de classe B POUR USAGE A DOMICILE OU AU BUREAU, conformément
à la section 15 des dispositions de la FCC. Ces limites sont conçues pour apporter une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles survenant chez les particuliers et
sont plus contraignantes que les conditions d’utilisation « en extérieur ».
Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et,
s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
perturbant les communications radio. Il est cependant impossible de garantir l’absence
totale d’interférence dans une installation donnée. Si l’équipement engendre des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en le
mettant successivement hors et sous tension, l’utilisateur est encouragé à tenter d’y remédier
en ayant recours à l’une des mesures suivantes :
•
•
•
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
Branchez l’appareil sur une prise placée sur un circuit différent de celui de
l’appareil GPS.
•
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de
l’aide.
Ce produit ne contient aucune pièce devant être entretenue par l’utilisateur. Seul un
atelier de réparation agréé Garmin est habilité à effectuer les réparations nécessaires. Des
réparations ou modifications non autorisées pourraient causer des dommages permanents à
l’appareil et annuler votre garantie et votre droit à utiliser ce dispositif selon la Section 15.
Conformité aux normes d’Industrie
Canada
Les appareils de radiocommunication de catégorie I sont
conformes à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Les appareils
de radiocommunication de catégorie II sont conformes à la norme
RSS-310 d’Industrie Canada.
Manuel d’utilisation du GVN 5347
Index
Index
A
affichage de la carte 13
ajout aux favoris 6
ajout d’un abonnement XM 22
ajout d’un service
d’info-trafic 32
alarme de proximité 44
altitude, saisie 11
arrêt de la navigation 19
B
bouton Proche de 7
C
calculateur de voyage 14
carte 13
mise à jour 42
navigation 13
orientation 37
personnalisation 37
zoom 14
catégorie des positions
enregistrées 11
48
champs de données
personnalisation 38
communication série 41
contournement du trafic 30
contournements 20
contournements
personnalisés 20
contrat de licence 46
contrat de licence du
logiciel 46
coordonnées, saisie 11
D
définition automatique de
l’itinéraire en continu 40
détour, ajout 19
directions de conduite 14
E
EGNOS 15
éléments à contourner 40
emplacement du lieu enregistré,
modification 11
enregistrement de l’itinéraire
actif 19
enregistrement de lieux
recherchés 8
étapes de l’itinéraire 18
extension de votre recherche 7
F
filtre de scintillement 40
format de position 36
G
garantie concernant les données
météo 45
H
heure 35
I
icône de position 13
ID de l’appareil
logiciel 41
récepteur d’info-trafic 41
XM 41
insertion d’une étape dans
l’itinéraire en cours 6
itinéraires 16–20
ajout d’étapes 6
arrêts 19
création de nouveaux
itinéraires 16
détours 19
enregistrement de
l’itinéraire actif 19
modification d’un itinéraire
enregistré 17
navigation sur un itinéraire
enregistré 19
itinéraires enregistrés
ajout d’étapes 18
modification 17
navigation 19
suppression 17, 19
J
journal de suivi 21
journaux de kilométrage 21
L
langue 33
langue de la fonction vocale 34
langue du texte 34
Manuel d’utilisation du GVN 53
Index
lieux
enregistrement 8
modification 11
recherche 5–7
lieux enregistrés
modification 11
recherche 10
suppression 12
lieux récemment trouvés 6
liste des changements de
direction 14
paramètres de carte 37
paramètres de
navigation 39
paramètres généraux 33
restauration des
paramètres 41
volume 33
modification du nom
itinéraire 17
position enregistrée 11
M
navigation sur la carte 13
navigation sur un itinéraire
enregistré 19
nom d’un lieu enregistré 11, 17
nord en haut 37
nouveau calcul de
l’itinéraire 19
meilleur itinéraire 40
mes positions 8–12
mes favoris 10
recherches récentes 6
retour au domicile 10
mode Couleur 37
modification/consultation
d’étapes 17
modification de lieux
enregistrés 11
modification des
paramètres 33–37
N
O
odomètre 14
où trouver? 5–7
P
page Info GPS 15
PAL 44
paramètres d’affichage
avancés 40, 41
paramètres d’écran
réglage 40
paramètres d’origine 41
paramètres de navigation 39
paramètres du clavier 34
paramètres généraux 33
points d’intérêt
personnalisés 43
points de passage 18
points intermédiaires de
l’itinéraire 18
polarité de désactivation du
son 36
position d’origine 10
précision de votre recherche 7
préférences de définition
d’itinéraire 39
R
recherche d’un point à
proximité 6
recherche de lieux 5–7
adresses 5
destinations récentes 6
lieux enregistrés 10
recherche par nom 5
restaurants 3
recherche de station radio
XM 25
recherche par nom 7
réglage de position 15
réglage des coordonnées 36
réinitialisation
calculateur de voyage 14
journal de kilométrage 21
paramètres 41
vitesse maximale 14
réorganisation automatique,
itinéraire 18
réorganisation des étapes de
l’itinéraire 18
restauration des paramètres 41
retour au domicile 10
Manuel d’utilisation du GVN 5349
Index
S
sortie vidéo 44
suivi d’un itinéraire 4
suppression
favoris 12
itinéraires 17
positions enregistrées 12
tous les itinéraires
enregistrés 19
suppression d’étapes de
l’itinéraire 18
suppression de tous les
détours 19
symbole des emplacements 11
système géodésique 36
T
tracé en haut 37
trafic
contournement 30
événements 29
type d’entrée 34
50
type de saisie clavier 34
ABCDEF 34
AZERTY 34
type de véhicule 39
U
unités métriques 35
utiliser en intérieur 15
V
version audio 41
version du logiciel 41
vitesse (indicateur de
vitesse) 14
voix hors itinéraire 39
volume 33
X
XM 19, 29, 33
ID radio 41
Z
zoom 14
Manuel d’utilisation du GVN 53
Garantie limitée
Ce produit Garmin est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant un an
à compter de sa date d’achat. Au cours de cette période, Garmin remplacera ou réparera, à sa
seule discrétion, tout composant devenu défectueux à la suite d’un usage normal. Ce type de
réparation ou de remplacement ne sera pas facturé au client, qu’il s’agisse des pièces ou de
la main-d’œuvre, à condition que le client prenne en charge les frais de port. Cette garantie
ne couvre pas les défaillances dues à une utilisation abusive, une utilisation incorrecte, un
accident ou à l’exécution de modifications ou de réparations non autorisées.
L’appareil doit être bien emballé, avec le numéro de suivi clairement indiqué sur l’emballage
extérieur. L’appareil doit être envoyé, port payé, à tout point de service de garantie Garmin.
Une copie de l’original du justificatif d’achat est requise comme preuve d’achat pour les
réparations sous la garantie.
Garmin International, Inc.
Tél. : 913/397.8200, Fax. : 913/397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Tél. : 44/0870.8501241, Fax : 44/0870.8501251
LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LES PRESENTES SONT
EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU
IMPLICITE OU STATUTAIRE, INCLUANT TOUTE RESPONSABILITE PROVENANT
D’UNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION
A UN USAGE PARTICULIER, STATUTAIRE OU AUTRE. CETTE GARANTIE VOUS
OCTROIE DES DROITS PARTICULIERS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ETAT A
L’AUTRE.
Achats dans le cadre d’enchères en ligne : les produits vendus au cours d’enchères en
ligne ne peuvent faire l’objet de rabais ou d’autres offres spéciales proposés par Garmin.
Les confirmations de vente aux enchères en ligne ne sont pas acceptées dans le cadre d’une
vérification sous garantie. Pour bénéficier d’un service sous garantie, l’original ou une copie
de la facture dressée par le premier revendeur doit être présenté(e). Garmin ne procédera
à aucun remplacement de composant manquant sur tout produit acheté dans le cadre
d’enchères en ligne.
GARMIN NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DES
DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS,
QU’ILS RESULTENT DE L’UTILISATION NORMALE OU ABUSIVE OU DE
L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE PRODUIT OU ENCORE D’UNE DEFECTUOSITE
DU PRODUIT. Certains Etats interdisant l’exclusion ou la restriction des dommages
particuliers ou accessoires, les restrictions susmentionnées pourront ne pas vous concerner.
Achats internationaux : une garantie distincte est accordée par les distributeurs
internationaux pour les appareils achetés hors des Etats-Unis. Cette garantie est fournie
par le distributeur du pays d’achat et ledit distributeur prend en charge les services locaux
nécessaires pour votre appareil. Les garanties distributeur sont valides uniquement dans les
zones de distribution visées. En cas de problème, les appareils achetés aux Etats-Unis ou
au Canada doivent être renvoyés aux ateliers de réparation Garmin du Royaume-Uni, des
Etats-Unis, du Canada ou de Taïwan.
Garmin se réserve le droit exclusif de réparer ou de remplacer l’appareil ou le logiciel ou
de proposer le remboursement intégral du prix d’achat à son entière discrétion. CE TYPE
DE RECOURS SERA VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF POUR TOUTE
RUPTURE DE GARANTIE.
Pour bénéficier d’un service sous garantie, contactez votre revendeur agréé Garmin ou
appelez le service d’assistance produit de Garmin pour obtenir les instructions relatives
à l’expédition du produit, ainsi qu’un numéro de suivi d’autorisation de retour d’article.
Manuel d’utilisation du GVN 53
Le GVN 53 ne comprend aucune pièce pouvant être réparée par les utilisateurs. En cas de
problème avec votre appareil, apportez-le chez un revendeur Garmin agréé pour le faire
réparer.
Le GVN 53 est hermétiquement refermé par des vis. Toute tentative d’ouverture du
boîtier pour modifier l’appareil de manière quelconque annulera la garantie et risque
de l’endommager de façon permanente.
51
Pour obtenir les dernières mises à jour gratuites des logiciels
(à l’exclusion des données cartographiques) tout au long du cycle de vie de vos
produits Garmin, visitez le site Web Garmin à l’adresse suivante : www.garmin.com.
© 2008 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB, Royaume-Uni
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taïwan
www.garmin.com
Numéro de référence 190-00832-30 Rév. A

Manuels associés