HG32EE590FK | Samsung HG49EE590HK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
75 Des pages
HG32EE590FK | Samsung HG49EE590HK Manuel utilisateur | Fixfr
Téléviseur à rétroéclairage LED
Manuel d'installation
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Afin de bénéficier d'un service plus complet,
veuillez enregistrer votre produit à l'adresse
www.samsung.com
Modèle
Numéro de série
Les schémas et illustrations contenus dans ce manuel d'installation sont fournis uniquement à titre de référence.
L'aspect réel du produit peut être différent. La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d'être
modifiées sans préavis.
Instruction
Ce téléviseur propose des fonctionnalités interactives via un boîtier set-back (SBB/STB) connecté au téléviseur, et d'autres téléviseurs sur
un système contrôlé par ordinateur pour les hôtels et autres lieux d'accueil.
Interactif : Lors de la première mise sous tension, le téléviseur envoie une commande pour identifier le SBB/STB. En cas d'identification, il
passe en mode ONLINE (EN LIGNE) et le contrôle s'effectue entièrement via le SBB/STB.
En mode EN LIGNE, le téléviseur ne reçoit plus les commandes infrarouges (Samsung Remote) et fonctionne selon le protocole d'interface.
Autonome : si le SBB/STB n'est pas identifié, le téléviseur passe en mode STAND-ALONE (AUTONOME) avec un fonctionnement restreint.
Modes de fonctionnement
Ce téléviseur comporte deux modes : Interactif et Autonome.
•• Mode Interactif : Dans ce mode, le téléviseur communique avec un SBB (Set Back Box) ou un STB (Set Top Box) connecté fourni par un
fournisseur de solutions SI (System Integration) pour lieux d'accueil, et est totalement ou partiellement contrôlé par ce dispositif. Lors de
sa première mise sous tension, le téléviseur envoie une commande pour essayer d'identifier le SBB ou le STB auquel il est connecté. Si le
téléviseur et le SBB ou le STB s'identifient mutuellement, le téléviseur octroie le contrôle total au SBB ou au STB.
•• Mode Autonome : dans ce mode, le téléviseur fonctionne de manière autonome sans SBB externe ni STB.
Le téléviseur possède un menu de l'hôtel (Hospitality), qui vous permet de définir facilement les diverses fonctions d'accueil. Voir pages 21
à 27.
Ce menu vous permet également d'activer ou de désactiver certaines fonctions du téléviseur ou propres au lieu d'accueil afin de créer la
configuration la mieux adaptée à celui-ci.
Avertissement relatif aux images fixes
Evitez d'afficher sur l'écran des images fixes (telles que des photos au format JPEG) ou des éléments d'images fixes (tels que des logos
de programmes TV, un format d'image 4:3 ou panoramique, des bandeaux d'actualités ou d'informations boursières au bas de l'écran,
etc.). L'affichage permanent d’une image fixe peut entraîner une usure irrégulière du phosphore d'écran, ce qui peut se traduire par une
dégradation de la qualité d'image. Pour atténuer les risques, suivez scrupuleusement les recommandations suivantes :
•• Evitez d'afficher longuement la même chaîne de télévision.
•• Essayez toujours d'afficher l'image en plein écran ; pour obtenir une correspondance optimale, utilisez le menu de format d'image du
téléviseur.
•• Réduisez les valeurs de luminosité et de contraste sur le minimum requis pour obtenir la qualité d'image souhaitée. L'utilisation de
valeurs trop élevées risque d'accélérer le processus de brûlure.
•• Utilisez fréquemment toutes les fonctions conçues pour réduire la rémanence et les brûlures d'écran.
Sécurisation de l'espace d'installation
Maintenez les distances requises entre le produit et les autres objets (par exemple les murs) afin de garantir une ventilation adaptée.
Le non-respect de ces distances peut provoquer un incendie ou une défaillance du produit en raison d'une augmentation de la température
interne.
•• Avec un socle ou un support mural, utilisez exclusivement les pièces fournies par Samsung Electronics.
‒‒ L'utilisation de pièces fournies par un autre fabricant peut entraîner une défaillance du produit ou sa chute, ce qui pourrait
occasionner des blessures.
•• En fonction du modèle, l'apparence du téléviseur peut être différente des images du présent manuel.
Installation sur un socle.
Installation sur un support mural.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Contenu
yy Montage du socle pivotant.......................................................................................................................................... 5
yy Installation du support du téléviseur LED................................................................................................................ 6
yy Présentation du panneau de branchement............................................................................................................. 9
yy Contrôleur TV................................................................................................................................................................. 12
yy Visualisation de la télécommande............................................................................................................................ 13
yy Connexion du téléviseur au STB (SBB)...................................................................................................................... 15
yy Raccordement des enceintes de salle de bains...................................................................................................... 16
yy Connexion du disque dur MediaHub HD................................................................................................................... 17
yy Connexion du RJP (Remote Jack Pack)..................................................................................................................... 18
yy Connexion à un logement COMMON INTERFACE
(logement pour votre carte permettant de regarder la télévision)..................................................................... 20
yy Réglage des données de l'option Hotel.................................................................................................................... 21
yy Installation du support mural..................................................................................................................................... 69
yy Fixation du téléviseur au mur..................................................................................................................................... 70
yy Verrou antivol Kensington.......................................................................................................................................... 70
yy Caractéristiques techniques....................................................................................................................................... 71
yy Dimensions..................................................................................................................................................................... 72
yy Licence............................................................................................................................................................................ 74
Français
3
FRANÇAIS
yy Accessoires..................................................................................................................................................................... 4
Accessoires
✎✎ Vérifiez que les éléments suivants sont fournis avec votre téléviseur LED. S'il manque des éléments, contactez
votre revendeur.
✎✎ Les couleurs et les formes des éléments peuvent varier en fonction du modèle.
•• Télécommande et piles (AAA x 2)
•• Guide d'installation rapide
•• Kit de montage pour hôtel (téléviseur de 32 pouces ou
plus)
•• Porte-câble
•• Cordon d'alimentation / Câble de données
•• Carte de garantie / Guide réglementaire (non disponible
dans tous les pays)
✎✎ Selon le modèle, il se peut que le socle et les vis ne soient pas inclus.
✎✎ Selon le fournisseur SI, le câble de données est susceptible de ne pas être inclus.
Fixez les câbles à l'aide du porte-câble
✎✎ Pour en savoir plus sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations réglementaires
spécifiques à un produit (REACH, DEEE, piles, etc.), rendez-vous sur http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques
usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut
incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner
auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective
sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées
en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la
batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la
directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé
humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à
séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
4
Français
Montage du socle pivotant
[[ AVERTISSEMENT :
Si vous voulez que le téléviseur puisse pivoter, vous devez le fixer de manière sécurisée au sol, sur
un bureau ou sur le dessus d'une commode, comme décrit dans les instructions d'installation.
Les téléviseurs LED de 32 pouces et de plus grande taille s'accompagnent d'un socle pivotant. Vous pouvez régler ces
supports de telle sorte que les téléviseurs pivotent de 20 degrés, 60 degrés ou 90 degrés vers la gauche et vers la droite à
l'aide de la FIXATION POUR SUPPORT PIVOTANT.
* Le produit est livré avec l'angle du support pivotant réglé à 20°.
¦¦ * Rotation de 20°
Pour faire en sorte que le téléviseur pivote de 20 degrés vers la gauche et vers la droite, insérez la cale au bas du support
via l'orifice incurvé de la fixation pour support pivotant où figure la mention 20 degrés. Ensuite, raccordez la fixation pour
support pivotant au support à l'aide des trois vis fournies comme illustré ci-dessous.
¦¦ Rotation de 60°
Pour faire en sorte que le téléviseur pivote de 60 degrés vers la gauche et vers la droite, insérez la cale au bas du support
via l'orifice incurvé de la fixation pour support pivotant où figure la mention 60 degrés. Ensuite, raccordez la fixation pour
support pivotant au support à l'aide des trois vis fournies comme illustré ci-dessous.
¦¦ Rotation de 90°
Pour faire en sorte que le téléviseur pivote de 90 degrés vers la gauche et vers la droite, enlevez la fixation pour support
pivotant, puis insérez les trois vis fournies dans le support comme illustré ci-dessous.
Français
5
Installation du support du téléviseur LED
Les téléviseurs LED de 32 pouces et de plus grande taille s'accompagnent d'un socle pivotant. Ce socle peut être
positionné de sorte que le téléviseur pivote de 20 degrés ou de 90 degrés vers la gauche et vers la droite.
Composants du socle
Lors de l'installation du support, utilisez les composants et accessoires fournis.
32″: BN96-29120C x 8 (M4 x L12)
49″: BN96-18013E x 4 (M4 x L12)
49″: BN96-27704A x 4 (M4 x L12)
Socle
Support de guidage
1
Vis
2
32″: BN96-29120C
x 4 (M4 x L12)
49″: BN96-18013E
x 4 (M4 x L12)
•• Placez un chiffon doux sur la table pour protéger le
téléviseur puis posez ce dernier dessus, écran orienté
vers le bas.
•• Insérez le guide du support dans l'encoche située au bas
du téléviseur.
•• Faites-le coulisser et emboîtez-le jusqu'au bout, dans le
sens de la flèche.
6
Français
3
ou
32″: BN96-29120C
x 4 (M4 x L12)
4
49″: BN96-27704A
x 4 (M4 x L12)
Serrez la vis du bas en premier et la vis du haut en dernier.
•• Respectez l'ordre de positionnement des vis indiqué
dans le manuel.
Si l'écran penche d'un côté ou de l'autre, essayez de le
remonter comme indiqué à l'étape .
•• Assurez-vous de bien raccorder le support de guidage au
téléviseur.
✎✎ REMARQUE
•• Assurez-vous de bien faire la distinction entre l'avant et l'arrière de chaque composant avant leur mise en place.
•• Assurez-vous d'avoir au moins deux personnes disponibles pour soulever et déplacer le téléviseur.
Français
7
¦¦ Kit de montage pour hôtel
Boulon court (2 pièces)
Boulon long (2 pièces)
Rondelle (2 pièces)
Ecrou (2 pièces)
ou
[[ Fixez le support sur une surface
plane, telle que le dessus d'une
commode, un bureau ou un
meuble audio-vidéo, comme
illustré.
[
8
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque de blessure, vous devez fixer le téléviseur de manière
sécurisée au sol, sur une table ou sur le dessus d'une commode à l'aide du kit de montage pour hôtel
comme illustré dans les instructions.
Français
Présentation du panneau de branchement
✎✎ Lorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est éteint.
✎✎ Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du
câble.
1 HDMI IN 1 / HDMI IN 2 (ARC)
Permet de raccorder la fiche HDMI d'un périphérique équipé d'une sortie HDMI.
✎✎ Aucune connexion audio n'est nécessaire pour une connexion HDMI-HDMI. Les raccordements HDMI véhiculent
des données audio et vidéo.
2 USB (HDD 1.0A) / CLONING
‒‒ Prise utilisée pour les mises à jour logicielles, la fonction Media Play, etc.
‒‒ Connexion de maintenance.
3 COMMON INTERFACE
Insertion de la carte CI ou CI+.
Français
9
4 ANT IN (AIR/CABLE)
‒‒ Pour afficher les chaînes de télévision correctement, le téléviseur doit recevoir un signal depuis l'une des sources
suivantes :
‒‒ une antenne extérieure / un système de télédistribution par câble
5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Se connecte à un composant audio numérique.
6 DATA
‒‒ Permet de gérer la communication de données entre le téléviseur et le SBB.
‒‒ Branchement à l'aide de prises TV de type RJ-12.
7 RJP
ce port de communication RJP (Remote Jack Pack) permet de connecter différents périphériques à des modules
supplémentaires afin d'améliorer l'utilisation du périphérique.
8 LAN
Connectez à un LAN câblé à l'aide d'un câble CAT 7.
9 AV IN
‒‒ Connectez les câbles audio au connecteur "L-AUDIO-R » de votre TV et aux prises de sortie audio
correspondantes sur un périphérique A/V.
‒‒ Branchez les câbles audio RCA (en option) sur la prise "L-AUDIO-R" située à l'arrière du téléviseur et leurs autres
extrémités sur les prises de sortie audio correspondantes du périphérique externe.
‒‒ Lors de la connexion à AV IN, la couleur de la prise AV IN [VIDEO] (jaune) ne correspond pas à celle du câble vidéo
(jaune).
0 PRISE CASQUE
un casque peut être connecté à la prise casque de votre téléviseur. Lorsque le casque est branché, les haut-parleurs
intégrés n'émettent plus de son.
! HP-ID
Connectez simultanément le câble aux prises HP-ID et Casque ainsi qu'à un boîtier pour écouteurs distinct. Reportezvous en page 16. Lorsque vous connectez le casque à un boîtier pour écouteurs, il fonctionne de la même façon que
pour la fonction casque.
10
Français
Modes d'affichage
Vous pouvez aussi sélectionner l'une des résolutions standard figurant dans la colonne Résolution. Le téléviseur réglera
automatiquement la résolution choisie.
Après avoir connecté un ordinateur au téléviseur, définissez la résolution de l'écran pour le téléviseur sur l'ordinateur. Si
vous définissez une autre résolution que celles présentées dans le tableau ci-dessous, il est possible que le téléviseur
n'affiche rien. Veuillez définir la résolution correctement en vous reportant au manuel d'utilisation de l'ordinateur ou de
sa carte graphique.
Les résolutions indiquées dans le tableau sont recommandées.
✎✎ HG32EE590 : La résolution optimale est de 1366 x 768 à 60 Hz.
✎✎ HG49EE590 : La résolution optimale est de 1920 x 1080 à 60 Hz.
Mode
Résolution
Fréquence horizontale
(KHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Fréquence d'horloge
pixels (MHz)
Polarité synchronisée
(H/V)
IBM
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC
640 x 480
832 x 624
1152 x 870
35,000
49,726
68,681
66,667
74,551
75,062
30,240
57,284
100,000
-/-/-/-
VESA DMT
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 720
1280 x 800
1280 x 960
1366 x 768
1440 x 900
1600 x 900RB
1680 x 1050
1920 x 1080
31,469
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
67,500
63,981
79,976
45,000
49,702
60,000
47,712
55,935
60,000
65,290
67,500
59,940
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
75,000
60,020
75,025
60,000
59,810
60,000
60,015
59,887
60,000
59,954
60,000
25,175
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
108,000
108,000
135,000
74,250
83,500
108,000
85,500
106,500
108,000
146,250
148,500
-/-/-/+/+
+/+
+/+
-/-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
+/+
+/+
-/+
+/+
-/+
+/+
✎✎ Le mode entrelacé n'est pas pris en charge.
✎✎ Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si le format vidéo sélectionné n'est pas standard.
✎✎ Les modes Separate et Composite sont pris en charge. La fonction SOG (Sync On Green) n'est pas prise en charge.
Français
11
Contrôleur TV
Le contrôleur du téléviseur est une touche multi-directionnelle qui vous permet de naviguer sans utiliser la
télécommande.
✎✎ Certaines fonctions associées à un code PIN peuvent ne pas être disponibles.
✎✎ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
✎✎ Permet de quitter le menu en appuyant sur la télécommande pendant plus de 3 secondes.
✎✎ Le contrôleur du téléviseur, un petit bouton de type manette de jeu situé dans la partie inférieure droite du
téléviseur, vous permet de commander le téléviseur sans télécommande.
Menu de commande
: Eteindre
: Volume +
: Chaîne +
: Volume -
: Chaîne -
: Source
contrôleur TV/capteur de la télécommande
Pression : déplacer
Pression longue : sélectionner
La contrôleur TV est située dans la partie inférieure
du téléviseur.
Mode Veille
Ne laissez pas l'appareil en mode veille trop longtemps (lorsque vous êtes en vacances, par exemple). Le téléviseur
continue de consommer une petite quantité d'électricité même lorsque vous l'avez éteint en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
12
Français
Visualisation de la télécommande
✎✎ Les boutons de mise sous/hors tension, de chaînes et de volume de la télécommande étant annotés en braille,
celle-ci peut être utilisée par des personnes malvoyantes.
Permet d'allumer et d'éteindre le
téléviseur.
Permet d'afficher et de sélectionner
les sources vidéo disponibles.
Donne un accès direct aux chaînes.
Permet de choisir Teletext, Double
ou Mix.
Affichage du Guide électronique des
programmes (EPG).
Permet de couper temporairement
le son.
Permet de changer de chaîne.
Permet de régler le volume.
Affiche la liste des chaînes à l'écran.
HOME
Permet d'afficher le menu principal
à l'écran.
MENU
Permet de sélectionner rapidement
les fonctions fréquemment utilisées.
TOOLS
CONTENT
permet de basculer vers l'écran
d'accueil (HOME).
Affiche l'Accueil contenu.
Permet d'afficher des informations
à l'écran.
CLOCK : Lorsque vous appuyez sur la
touche INFO alors que le téléviseur
est en veille, l'écran du téléviseur
affiche l'heure.
Permettent de sélectionner des
éléments de menu à l'écran et de
modifier les valeurs des menus.
Permet de revenir au menu
précédent.
Permet de quitter le menu.
Boutons utilisés dans le menu Liste
des chaînes, Media Play, etc.
ALARM : entrez l'heure à laquelle
vous voulez que la télévision
s'allume.
X : Permet d'allumer et d'éteindre
l'image 3D. (Non disponible)
SUBT. : permet d'afficher les soustitres numériques.
ALARM
SUBT.
Utilisez ces boutons dans Accueil
contenu.
Français
13
Installation des piles (type de pile : AAA)
✎✎ REMARQUE
•• Utilisez la télécommande à une distance maximale de 7 mètres du téléviseur.
•• Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. Evitez de l'utiliser à proximité
d'une lampe fluorescente spéciale ou d'une enseigne au néon.
•• La couleur et la forme peuvent varier en fonction du modèle.
•• Le bouton "3D" de la télécommande n'est pas pris en charge. Lorsque vous appuyez sur ces boutons, le téléviseur
ne répond pas.
14
Français
Connexion du téléviseur au STB (SBB)
Panneau arrière du téléviseur
Câble de données
✎✎ Le panneau arrière peut varier d'un modèle à l'autre.
• Connectez la prise DATA du téléviseur à la prise [ETH MODEM] du STB (SBB) à l'aide d'un câble de données.
✎✎ Utilisation de la communication de données.
• Les signaux IR envoyés par la télécommande au téléviseur ou au SBB / STB doivent être conformes aux spécifications
suivantes pour utiliser la fonction de transfert IR.
Spécifications du récepteur de signaux IR
–– Fréquence centrale du filtre passe-bande : 37,9 ㎑
–– Fréquence porteuse, service 50 %
–– Longueur de rafale minimale (tburst) : 12 impulsions (316 us)
–– Écart minimal entre les rafales (écart tburst) : 16 impulsions (422 us)
–– Écart minimal entre les commandes de données (tpause) : 25 ㎳
¦¦ Liste des fournisseurs et des câbles de données compatibles fournis avec le téléviseur
• Vérifiez que vous utilisez le bon câble de données pour votre fournisseur. Reportez-vous à l'étiquette de code des câbles
de données.
1
6
STB SIDE
TV SIDE
6
1
CON B
CON A
CON B
1: NC
2: GND
3: Rx
4: NC
5: Tx
6: IR
CON B
CON A
6
5
2
4
5
3
3
2
CON A
6: NC
5: IR
4: GND
3: Rx
2: Tx
1: Nc
✎✎ Caractéristiques techniques du câble de données (RJ12) : RS232
Français
15
Raccordement des enceintes de salle de bains
Vous pouvez connecter les enceintes de salle de bains de la manière suivante.
¦¦ Entrée boucle audio
Un boîtier pour écouteurs en option peut être placé sur la table de nuit ou un bureau pour le confort des utilisateurs. Les
procédures d'installation sont indiquées ci-dessous.
• Schéma détaillé du boîtier pour écouteurs.
Panneau arrière du téléviseur
Boîtier pour écouteurs
✎✎ Le panneau arrière peut varier d'un modèle à l'autre.
Shield wire
TV Headphones jack
Red Wire (Audio-R)
Whitewire (Audio-L)
Red wire + White wire
Shield Wire
TV HP-ID jack
<Boîtier pour écouteurs>
16
Français
Connexion du disque dur MediaHub HD
Sortie de toute source externe connectée au MediaHub HD à la réception.
Arrière du MediaHub HD
HDMI
USB
RS/232
Panneau arrière du téléviseur
2 Câble HDMI
1 Câble de
données RS-232
✎✎ Le panneau arrière peut varier d'un modèle à l'autre.
1. Connectez le port RJP du téléviseur au port RS/232 du MediaHub HD.
2. Branchez le port HDMI IN 1, 2(ARC) du téléviseur au port HDMI du disque dur MediaHub HD.
• MediaHub HD
–– Le MediaHub HD est un module matériel qui dispose de différentes entrées audio et vidéo (A/V, Audio, PC, HDMI
et USB) et des sorties correspondantes. Les sources de sortie correspondantes sont connectées du MediaHub au
téléviseur. Le MediaHub communique avec le téléviseur via une prise RS-232. Hot Plug & Play est une fonction
qui permet aux clients de l'hôtel de connecter une source externe au MediaHub. Le MediaHub communique avec
le téléviseur en envoyant des messages en fonction des sources actives ou inactives. Le téléviseur passe à la
source externe active.
–– Vous devez brancher le port HDMI du MediaHub sur le port HDMI IN 1 du téléviseur.
–– Une fois le téléviseur sous tension, connectez-le au RJP dans les 10 secondes.
• Fonctions spéciales
–– PIP
–– Détection automatique
Français
17
Connexion du RJP (Remote Jack Pack)
Sortie vers toute source externe connectée au RJP à la réception.
Arrière du RJP
USB
HDMI
VIDEO
AUDIO
RS/232
Panneau arrière du téléviseur
1 Câble HDMI
2 Câble de données
RS-232
✎✎ Le panneau arrière peut varier d'un modèle à l'autre.
1. Connectez le port HDMI IN 1, 2(ARC) du téléviseur au port HDMI du RJP.
2. Connectez le port RJP du téléviseur au port RS-232 du RJP.
✎✎ Les RJP (Remote Jack Pack) compatibles avec ce téléviseur Samsung sont les modèles TeleAdapt TA-7610, TA7650 (HD) et TA-7660 (HD Plus).
• RJP (Remote Jack Pack) : RJP est l'abréviation de Remote Jack Pack. Le RJP est un module matériel qui dispose de
différentes entrées audio et vidéo (A/V, Audio, PC et HDMI) et des sorties correspondantes. Les sources de sortie
correspondantes sont connectées du RJP au téléviseur. Le RJP communique avec le téléviseur via une prise RS232.
Hot Plug & Play est une fonction qui permet aux clients de l'hôtel de connecter une source externe au RJP. Le RJP
communique avec le téléviseur en envoyant des messages en fonction des sources actives ou inactives. Le téléviseur
passera sur la source externe active en fonction de la priorité définie par l'utilisateur.
✎✎ Vous pouvez sélectionner HDMI IN 1, 2(ARC) et AV IN pour connecter le RJP.
✎✎ Une fois le téléviseur sous tension, connectez-le au RJP dans les 10 secondes.
18
Français
• Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du RJP en enfonçant simultanément les boutons A/V et HDMI pendant
10 secondes. Tous les LED clignotent 5 fois pour confirmer la réinitialisation.
• Le RJP éteint automatiquement ses LED après 5 minutes pour éviter toute pollution lumineuse superflue dans la
chambre d'hôtel. Les LED qui étaient éteintes se rallumeront si le client touche un bouton, et le compte à rebours de
5 minutes redémarre. Si le client touche un autre bouton de source, le téléviseur passe à la source sélectionnée et la LED
correspondante s'allume.
• Après la réinitialisation du RJP ou la mise hors/sous tension du téléviseur, il faut environ 10 secondes pour établir la
communication entre le téléviseur et le RJP.
• Le tableau suivant présente le délai approximatif, en secondes, nécessaire pour le passage du téléviseur à la source
d'entrée, en fonction de la priorité.
✎✎ Scénario 1 : Si aucune entrée n'est connectée.
Source
Connexion
AV
2 sec
HDMI
3,9 sec
✎✎ Scénario 2 : Si plusieurs entrées sont connectées et qu'une source d'entrée est débranchée puis rebranchée.
Source
Déconnexion
Connexion
Total
AV
4,5 sec
2 sec
6,5 sec
HDMI
3,9 sec
3,9 sec
7,8 sec
✎✎ P. ex., si toutes les sources en direct du RJP (AV, PC et HDMI) sont connectées, AV est affichée avec la priorité la
plus élevée. Si le RJP se trouve en mode HDMI et qu'un client débranche puis reconnecte la source AV, le délai
minimal pour passer à la source AV est de 6,5 secondes.
• Pour connecter un périphérique audio (iPod ou Mp3), le mode Musique doit être réglé sur Marche et la fonction Jack Ident
detect sur Arrêt.
• Les sources d'entrée A/V, PC et HDMI sont prises en charge.
Français
19
Connexion à un logement COMMON INTERFACE (logement pour votre carte permettant de regarder la télévision)
•• En fonction du pays et du modèle.
•• Mettez le téléviseur hors tension pour connecter ou déconnecter une carte CI ou CI+.
Utilisation de la carte d'interface commune "CI ou CI+"
Pour pouvoir regarder des chaînes payantes, vous devez avoir inséré la
carte d'interface commune "CI ou CI+".
•• Si vous ne l'insérez pas, certaines chaînes affichent le message "Signal
brouillé".
•• Les informations de pairage contenant un numéro de téléphone, la
CARTE CI ou CI+, l'ID de l'hôte et d'autres données s'afficheront après
2 ou 3 minutes. Si un message d'erreur s'affiche, contactez votre
fournisseur de services.
•• Une fois la configuration des informations sur les canaux terminée, le
message "Updating Completed" s'affiche, indiquant que la liste des
•• L'image peut varier en fonction du modèle.
chaînes est à jour.
✎✎ REMARQUE
•• Vous devez vous procurer une carte d'interface commune "CI ou CI+" auprès d'un fournisseur local de diffusion
par câble.
•• Pour extraire la carte d'interface commune "CI ou CI+", tirez-la précautionneusement. Une chute pourrait en
effet l'endommager.
•• Insérez la carte d'interface commune "CI ou CI+" dans le sens indiqué sur celle-ci.
•• L'emplacement du logement COMMON INTERFACE peut varier en fonction du modèle.
•• La carte d'interface commune "CI ou CI+" n'est pas prise en charge dans certains pays et certaines régions ;
vérifiez auprès de votre revendeur agréé.
•• Si vous rencontrez des problèmes, contactez un fournisseur de services.
•• Si l'image est déformée ou ne s'affiche pas, insérez la CARTE CI ou CI+ qui prend en charge les paramètres de
l'antenne.
20
Français
Réglage des données de l'option Hotel
Accès : Appuyez dans l'ordre sur les boutons MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTERE. (Le mode Standalone est défini à partir du
mode Hospitality.)
Pour quitter ce menu : éteignez l'appareil, puis rallumez-le.
✎✎ Selon le modèle et la région, certains menus peuvent ne pas être disponibles sur le téléviseur.
Fonction Hotel TV
Catégorie
Elément
Valeur initiale
Hospitality
Mode
Hospitality Mode
Standalone
SI Vendor
SI Vendor
OFF
Power On
Description
Sélectionnez le mode Hospitality.
•• Interactive mode : le téléviseur fonctionne avec un SI STB ou SBB.
•• Standalone mode : le téléviseur fonctionne seul, sans SI STB ou SBB.
•• Interactive mode : Samsung / 2M / Locatel / VDA / VDA-S / Acentic / Sustinere /
Quadriga / ETV / IBahn / Magilink / Otrum / Siemens / Amino / MDC / Enseo
•• Standalone mode : OFF / Movielink / Swisscom / Smoovie / SSCP
Power On Channel
Last Saved
Définissez les valeurs par défaut qui seront appliquées lorsque le téléviseur sera
allumé.
•• User Defined : permet de régler manuellement les options Power On Channel
(Chaîne sélectionnée à la mise sous tension) et Channel Type (Type de chaîne).
Voir Power On Channel et Channel Type ci-dessous.
•• Last Saved : si vous sélectionnez cette option, le téléviseur affichera, à la mise
sous tension, la chaîne qui était affichée lorsque vous l'avez éteint.
Power On Channel
Num
1
Lorsque le téléviseur est mis sous tension, il bascule automatiquement vers cette
chaîne.
Power On Channel
Type
ATV
Power On Volume
Last Saved
•• User Defined : permet de régler manuellement le volume à la mise sous tension.
Voir Power On Volume (Volume à la mise sous tension) ci-dessous.
•• Last Saved : lorsque le téléviseur est allumé, le niveau du volume est le même
qu'au moment où il a été éteint.
Power On Volume
Num
10
Le téléviseur s'allume avec ce niveau de volume en mode Hospitality Stand Alone
(Autonome).
Min Volume
0
Réglage du volume minimal que l'utilisateur peut définir en mode Hospitality
Stand Alone (Autonome).
Max Volume
100
Réglage du volume maximal que l'utilisateur peut définir en mode Hospitality
Stand Alone (Autonome).
Power On Source
TV
Sélection de la source d'entrée affichée par le téléviseur lors de la mise sous
tension.
Power On Option
Last Option
Sélectionnez la bande de la chaîne : AIR (analog air band), DTV (digital air band),
CATV (analog cable band), CDTV (digital cable band)
Détermine l'état du téléviseur lorsque le courant revient après une panne ou
après que vous avez débranché puis rebranché le téléviseur.
•• Last Option : revient au dernier mode d'alimentation. Si le téléviseur était en
mode Veille, il revient au mode Veille. S'il était allumé, il se rallume.
•• Power On : lorsque le courant revient, le téléviseur s'allume.
•• Standby : lorsque le courant revient, le téléviseur passe en mode Standby
(Veille).
Français
21
Fonction Hotel TV
Catégorie
Elément
Valeur initiale
Channel Setup
Offre un accès direct et immédiat à certaines options du menu Channel (Chaîne)
de l'utilisateur, telles que Auto Tunning (Réglage automatique des chaînes),
Antenna Selection (Sélection de l'antenne), etc.
Channel Editor
Cette option vous permet de modifier les chaînes stockées dans la mémoire du
téléviseur. Elle vous permet d'effectuer les opérations suivantes :
•• de modifier le nom et le numéro d'une chaîne et de trier les chaînes dans l'ordre
qui vous convient ;
•• appliquer l'option de masquage des images aux chaînes que vous sélectionnez.
La fonction de sourdine vidéo permet de couper la vidéo d'une chaîne et de ne
diffuser que le son, tout en affichant l'icône d'un haut-parleur sur l'écran.
La fonction Channel Editor [Editeur de chaînes] vous permet également de
consulter facilement des informations sur les chaînes de votre choix, sans devoir
les afficher.
Mixed Channel
Map
ON
Cette fonction permet d'afficher/de parcourir simultanément toutes les chaînes
de type d'antenne (Air/Câble ou Satellite).
•• ON : Lorsque cette fonction est sur ON, les invités peuvent accéder à l'intégralité
de la carte des chaînes, quel que soit le type d'antenne sélectionné. La liste des
chaînes est remplie de chaînes de type Hertzien, mais aussi Câble.
•• OFF : Lorsque cette fonction est sur OFF, les invités peuvent accéder à la carte
des chaînes correspondant uniquement au type d'antenne sélectionné (AIR/
CABLE ou Satellite). La liste des chaînes ou l'éditeur de chaînes affichera
uniquement les chaînes du type d'antenne sélectionné.
OFF
•• ON : vérification du numéro de chaîne du programme DTV (l'éditeur de chaînes
TV est inaccessible)
•• OFF : le numéro de chaîne du programme DTV n'est pas vérifié. (L'éditeur de
chaînes DTV est accessible, mais la mise à jour supplémentaire du numéro de
chaîne pour le programme n'est pas prise en charge.)
ON
En cas de discordance entre les données de la carte des chaînes et les données
transmises, le téléviseur recherche automatiquement les chaînes de manière à
restaurer les données/paramètres dans la carte des chaînes.
•• ON : lorsque l'option Channel Rescan Message (Message de nouvelle recherche
des chaînes) est activée (ON), le menu affiché à l'écran indique aux clients de
l'hôtel (Hotel Guests) que la recherche des chaînes est en cours.
•• OFF : l'administrateur de l'hôtel peut désactiver (OFF) l'option Channel Rescan
Message [Message de nouvelle recherche des chaînes] si le menu OSD du
message de recherche ne doit pas être affiché aux invités de l'hôtel.
Pan Euro MHEG
OFF
•• OFF : Si l'option Pan Euro MHEG est désactivée, la fonction MHEG s'exécute
conformément aux spécifications existantes du produit.
•• ON : Si l'option Pan Euro MHEG est activée, la fonction MHEG est activée (ON),
quelles que soient la région ou les spécifications du produit.
My Channel
OFF
Dynamic SI
Channel
Channel Rescan
Message
Genre Editor
22
Français
Description
..
Active ou désactive la fonction My Channel.
Permet de modifier le genre des chaînes. (Disponible lorsque la fonction My
Channel est activée)
Subtitle Auto On
OFF
Active/désactive la fonction qui active automatiquement les sous-titres dans un
pays donné.
Cette fonction est prise en charge pour les téléviseurs d'hôtel prêts à recevoir des
émissions DVB diffusées en Europe.
Elle est liée à la spécification de sous-titrage de la France. Dans le cas des autres
pays, les sous-titres fonctionnent conformément aux spécifications du pays, quel
que soit l'état de la fonction Subtitle Auto On [Sous-titrage auto. actif].
•• ON : lorsque la fonction Subtitle Auto On (Sous-titrage automatique activé)
est activée (ON), ce sont les paramètres de sous-titrage de la France qui sont
appliqués.
•• OFF : lorsque la fonction Subtitle Auto On (Sous-titrage automatique activé)
est désactivée (OFF), les paramètres de sous-titrage de la France ne sont pas
appliqués.
TTX Widescreen
Mode
OFF
Adapte la taille de la section de sous-titres à la largeur de l'écran.
Fonction Hotel TV
Catégorie
Menu OSD
Valeur initiale
Picture Menu Lock
OFF
Activation ou désactivation du menu Image.
Menu Display
ON
•• ON : Affichage du menu principal.
•• OFF : Pas d'affichage du menu principal.
Tools Display
ON
Affiche ou masque le menu Outils.
Channel Menu
Display
OFF
Affiche ou masque le menu Channel (Chaîne).
Panel Button Lock
Unlock
Home Menu
Display
ON
Home Menu Editor
Clock
Activation/désactivation du fonctionnement du panneau avant (touche locale).
•• Unlock : déverrouille toutes les touches du panneau.
•• Lock : verrouille toutes les touches du panneau.
•• OnlyPower : verrouille toutes les touches du panneau, sauf la touche Power.
•• Menu/Source : verrouille les touches Menu et Source.
•• OFF : Le menu Home n'est pas affiché.
•• ON : Le menu Home est affiché.
Modification du menu Home
Home Menu Auto
Start
ON
•• ON : Le menu Home est démarré automatiquement.
•• OFF : Le menu Home n'est pas démarré automatiquement.
Clock Type
OFF
•• OFF : aucune des options d'horloge du menu par défaut ne fonctionne. Seul le
menu principal fonctionne.
•• SW Clock : Seule l'horloge logicielle fonctionne.
Local Time
Manual
Permet de sélectionner la méthode de mise à jour des données de l'horloge.
•• Manual : Permet d'utiliser les données de l'horloge à partir de la chaîne DVB ou
de régler manuellement l'horloge lorsque le téléviseur est en mode Standalone.
•• TTX : Permet d'afficher les informations relatives à l'heure à partir du flux TTX.
•• Time Channel : Permet d'utiliser les données de l'horloge à partir du numéro et
du type de chaîne sélectionnés.
Timer Type
WakeUp
Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'alarme.
•• WakeUp : Permet à la fonction d'alarme d'allumer l'appareil à l'heure définie.
•• OnOff : Permet de désactiver la fonction d'alarme.
Music Mode AV
OFF
Permet d'obtenir une sortie audio depuis un baladeur MP3 via une source d'entrée
AV. Lorsque ce mode est activé, le son du lecteur est diffusé sur le téléviseur,
qu'il y ait un signal vidéo ou non. Le rétroéclairage du téléviseur reste néanmoins
activé. Si un signal vidéo est ajouté, il fonctionne normalement.
Music Mode
Backlight
OFF
Activation/désactivation du rétroéclairage en mode Musique, pour économiser
l'énergie.
Priority AV
1
Si la priorité des prises a été définie, la source correspondante est
automatiquement activée lorsqu'une prise est insérée, en fonction de la priorité
de cette prise.
Priority HDMI
3
Si la priorité des prises a été définie, la source correspondante est
automatiquement activée lorsqu'une prise est insérée, en fonction de la priorité
de cette prise.
AV Option
AV
HDMI Option
HDMI 1
Music Mode
Remote Jack
Pack
Description
Elément
Sélection de la source RJP AV (la sélection de la source dépend du modèle).
Permet de sélectionner la source HDMI du téléviseur branchée à la prise RPJ.
(HDMI1/HDMI2/HDMI3)
Français
23
Fonction Hotel TV
Catégorie
Elément
USB Pop-up
Screen
Default
ON
Auto Source
OFF
•• OFF : La recherche automatique d'une source est désactivée.
•• ON : Lorsqu'une source externe est connectée au téléviseur, celui-ci identifiera
et basculera automatiquement vers cette source d'entrée.
•• PC : identifie automatiquement une entrée de PC uniquement.
Anynet+ Return
Source
Power On Src
Permet de sélectionner la source de retour après l'arrêt d'une connexion
Anynet+(HDMI-CEC). (cette fonction s'avère particulièrement utile pour l'option
Guestlink RJP).
HP Mode
OFF
•• ON : lorsque le casque est branché sur le téléviseur, permet de diffuser le son
simultanément sur les haut-parleurs du téléviseur et dans le casque connecté.
Cependant, seul le volume des haut-parleurs du téléviseur peut être réglé.
•• OFF : Lorsque le casque est branché sur le téléviseur, cette option permet
d'écouter le son via le casque connecté uniquement.
Default HP Volume
10
Permet de configurer les valeurs de volume du casque lorsque le mode HP est
défini sur ON.
Main Speaker
ON
•• ON : Le son du téléviseur est émis par le haut-parleur du téléviseur.
•• OFF : Le son du téléviseur est émis par le casque uniquement.
Energy Saving
OFF
Permet de régler la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation
d'énergie.
•• Off : désactive la fonction d'économie d'énergie.
•• Low : met le téléviseur en mode d'économie d'énergie basse.
•• Medium : met le téléviseur en mode d'économie d'énergie moyenne.
•• High : met le téléviseur en mode d'économie d'énergie élevée.
Welcome Message
OFF
Affiche le message de bienvenue.
Eco Solution
Edit Welcome
Message
Hospitality Logo
Modification du message de bienvenue.
OFF
Logo/
Message
Configurez la fonction de logo du mode Hospitality sur Désactiver, BMP, AVI, Les
deux. Si elle est activée, lorsque le téléviseur s'allume, le logo s'affiche avant le
signal provenant de la source initiale, pendant le temps indiqué dans l'option
Temps d'affichage du logo.
•• Le codec DivX n'est pas pris en charge.
Hospitality Logo
DL
..
Téléchargement du logo du mode Hospitality.
Conditions requises pour le fichier de logo du mode Hospitality :
•• Fichiers BMP ou AVI uniquement.
•• Taille maximale du fichier : BMP - 960 X 540. AVI - 30Mo.
•• Le fichier peut uniquement être nommé samsung.bmp ou samsung.avi.
Logo Display Time
..
Permet de définir le temps d'affichage du logo (3, 5 ou 7 secondes).
Clone TV to USB
Copie les valeurs des options actuelles du téléviseur sur un périphérique USB.
Clone USB to TV
Copie sur le téléviseur les valeurs de ses options précédemment enregistrées sur
un périphérique USB.
Cloning
Setting Auto
Intialize
24
Lorsqu'un périphérique USB est connecté au téléviseur,
•• Default : Une fenêtre contextuelle apparaît.
•• Automatic : Affiche automatiquement le contenu du périphérique USB.
•• Disable : aucune fenêtre contextuelle ni aucun menu n'apparaît.
Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver le bandeau source externe.
•• ON : Lorsque le téléviseur est allumé ou le mode est modifié, le téléviseur
affichera le bandeau source externe.
•• OFF : Lorsque le téléviseur est allumé ou le mode est modifié, le téléviseur
n'affichera pas le bandeau source externe.
External Source
Banner
External
Source
HP
Management
Description
Valeur initiale
Français
OFF
Lorsque l'option Setting Auto Intialize [Initialisation auto. des paramètres]
est activée, et que l'alimentation est coupée et rétablie ou que l'alimentation
principale est coupée et rétablie, les données sont rétablies sur les valeurs
copiées. En l'absence de valeur copiée, même lorsque l'option Setting Auto
Initialize est activée, elle sera ignorée et le fonctionnement sera le même que
lorsque l'option Setting Auto Initialize est désactivée
Fonction Hotel TV
Catégorie
REACH
Solution
Description
Elément
Valeur initiale
REACH
OFF
REACH IP Mode
…
Si elle est activée, la fonction Reach fonctionnera via IP au lieu de RF.
Server IP Setting
…
Adresse URL du serveur IP Reach, par exemple https:\\192.168.1.2:443.
REACH Channel
…
Permet d'attribuer un numéro de chaîne DTV pour mettre à jour les données
REACH. Ce numéro de chaîne doit être identique au numéro défini pour le serveur
Reach.
…
Permet de choisir la fréquence à laquelle des données telles que des mises
à jour du logiciel, des fichiers de clonage et du contenu S-LYNC REACH sont
téléchargées depuis le serveur REACH sur le téléviseur :
1hour : toutes les heures
2hour : toutes les deux heures
12:00 AM: tous les jours à minuit
2:00 AM:tous les jours à 2 h
12:00 PM: tous les jours à midi
2:00 PM:tous les jours à 14 h
REACH Update
Immediate
…
•• ON : Chaque fois que le téléviseur passe en mode Standby (le câble
d'alimentation est branché et le téléviseur est éteint), les données REACH sont
mises à jour sur le téléviseur.
•• OFF : Les données REACH sont uniquement mises à jour sur le téléviseur selon
l'heure de mise à jour du serveur REACH.
Group ID
…
Permet de sélectionner le Group ID du serveur REACH. (Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel du serveur REACH.)
Room Number
…
Définition du numéro de chambre.
REACH Config
Version
…
La version REACH est affichée.
REACH Update
Time
•• ON : La fonction REACH est disponible sur ce téléviseur.
•• OFF : La fonction REACH n'est pas disponible sur ce téléviseur.
Permet de définir une adresse IP pour établir une connexion Internet.
Soft AP : cette fonction vous permet de raccorder le téléviseur à vos périphériques
mobiles. Définissez les options de connexion au périphérique Wi-Fi.
•• Soft AP : permet d'activer et de désactiver la fonction Soft AP. Lorsque la
fonction Soft AP est activée, vos périphériques mobiles peuvent détecter le nom
du téléviseur dans la liste des connexions Wi-Fi.
•• Security key : définissez une clé de sécurité dont vous avez besoin pour accéder
à d'autres périphériques afin qu'ils puissent se connecter au téléviseur.
‒‒ Entrez la clé de sécurité générée dans le périphérique que vous souhaitez
connecter.
‒‒ Si le réseau ne fonctionne pas correctement, revérifiez la clé de sécurité.
Une clé de sécurité erronée peut entraîner un dysfonctionnement.
Network Setup
✎✎ La fonction Soft AP peut ne pas être disponible si elle n'est pas prise en
charge par le modèle.
Network
✎✎ Nombre maximal de périphériques que vous pouvez connecter :
4 périphériques.
✎✎ Débit binaire : 10 Mbits/périphérique.
✎✎ Les spécifications ci-dessus reposent sur nos tests internes. Les
performances réelles peuvent varier en fonction de votre environnement
réseau filaire/sans fil.
SmartHub Model
Setting
Définition du modèle Smart Hub.
SmartHub Setting
Configuration Smart Hub.
Service Discovery
On
Si cette option est activée, vous pouvez partager du contenu avec d'autres
périphériques, comme les smartphones, en mode DLNA.
Français
25
Fonction Hotel TV
Catégorie
Elément
Valeur initiale
Widget Mode
ON
Solution Type
Vendor Server
Server URL Setting
Widget
Solution
Security Mode
DRM
26
Français
Activation/désactivation du mode Widget.
Sélectionne le type de solution (Vender Server/ SINC Server).
Définition de l'URL du serveur.
License Server IP
Setting
…
IPTV Mode
ON
Room Num Setting
Virtual
Standby
Description
Définition de l'IP du serveur.
Activation/désactivation du mode IPTV.
Définition du numéro de chambre.
HMS HalfTicker
Display
Réglez sur On si vous souhaitez utiliser l'HalfTicker UI.
Lorsqu'elle est réglée sur Off, l'HalfTicker UI ne sera pas affichée. Toutefois, toutes
les touches de raccourci (sauf pour la touche Room Control) sur la télécommande
HMS fonctionneront normalement sans l'affichage de l'HalfTicker UI.
Virtual Standby
Mode
OFF
Le téléviseur peut remplir sa fonction principale en mode de veille si le mode TV
est réglé sur le mode Virtual Standby.
•• ON : Le mode Virtual Standby est activé.
•• OFF : Le mode Virtual Standby est désactivé.
Lorsque l'option Virtual Standby est activée, la consommation d'électricité du
téléviseur est de 9,5 W à 17,4 W (selon la taille de l'écran).
Reboot Time
...
Cette fonction permet de régler l'intervalle de redémarrage du téléviseur après
que le téléviseur est entré en mode Virtual Standby.
Factory Lock
OFF
Password Popup
...
Active/désactive la fenêtre contextuelle de mot de passe. Si cette option est
réglée sur OFF, le téléviseur n'affichera pas la fenêtre contextuelle de saisie du
mot de passe lorsque vous entrerez dans le menu d'usine. Si cette option est
activée, la fenêtre contextuelle d'introduction du mot de passe apparaît.
Password Input
...
Si cette option est activée, une fenêtre contextuelle de saisie apparaît vous
demandant un mot de passe de sécurité de 8 caractères. L'administrateur doit
saisir un mot de passe avant d'appliquer ou de mettre à jour les préférences de
sécurité. Après la saisie du mot de passe correct, les options telles que le réglage
du mot de passe, la réinitialisation du mot de passe ou le mode de sécurité sont
disponibles.
Password Setting
...
L'utilisateur peut modifier le mot de passe.
Password Reset
...
Le mot de passe est réinitialisé et est maintenant "00000000".
Security Mode
...
Le mode de sécurité permet d'activer un mot de passe administrateur protégé
afin de pouvoir activer ou désactiver des fonctions de Hospitality TV, telles que
HDMI, USB et TTX. Utilisez cette option pour activer ou désactiver le mode de
sécurité. Une fois le mode de sécurité activé, les options telles que "USB", "HDMI"
et "TTX Security" sont automatiquement activées dans le sous-menu de sécurité.
Les options "USB to TV cloning" et "TV Reset" seront désactivées dans le menu
Hospitality.
USB
...
Active/désactive l'accès USB. Si l'option est désactivée, l'accès au support USB est
bloqué.
HDMI
...
Active/désactive l'accès HDMI. Si l'option est désactivée, les canaux externes de
type HDMI, source HDMI et Anynet ne sont pas accessibles à l'utilisateur.
TTX Security
...
Si cette option n'est pas activée, la fonctionnalité TTX ne fonctionne pas lorsque
vous appuyez sur le bouton TTX de la télécommande.
OFF
Configure la prise en charge DRM.
OFF : Désactive la prise en charge DRM.
LYNK DRM : Permet de sélectionner d'activer la prise en charge S-LYNK DRM CAS
uniquement.
Pro:idiom : Permet de sélectionner d'activer la prise en charge Pro:Idim CAS
uniquement.
LYNK DRM,PI: Permet de sélectionner que le téléviseur prenne en charge S-LYNK
DRM CAS et Pro:Idiom CAS.
DRM Mode
Supprime la liste des périphériques lorsqu'on l'allume ou qu'on l'éteint.
•• ON : Le mot de passe est requis pour entrer dans le menu d'usine.
•• OFF : désactivez cette fonction.
Fonction Hotel TV
Catégorie
Elément
Valeur initiale
Description
Permet d'accéder au menu Self Diagnosis.
•• Test de l'image: Effectuez ce test si vous rencontrez un problème avec l'image
de votre téléviseur.
•• Test du son: Effectuez ce test si vous rencontrez un problème avec le son de
votre téléviseur.
•• Informations de signal: Affiche les informations du signal de diffusion
numérique.
•• Réinit.: Permet de rétablir tous les paramètres d'usine du téléviseur, à
l'exception des paramètres réseau.
Self Diagnosis
for TV
Utilisez cette fonction pour vérifier le statut des fonctions principales du
téléviseur de l'hôtel.
•• STB SI Vendor Setting
‒‒ Vous permet de vérifier l'état de Pro:Idiom et sa communication avec SI
STB ou SBB.
‒‒ Si vous rencontrez des problèmes avec la chaîne de cryptage Pro:idiom ou
si la communication avec SI STB ou SBB ne fonctionne pas, utilisez cette
fonction de diagnostic.
‒‒ Si la fonction « Pro:Idiom DTV Channel Key Loss » semble défectueuse
et que la chaîne de cryptage Pro:Idim ne parvient pas à lire le contenu,
vérifiez d'abord les systèmes de diffusion liés au cryptage Pro:Idiom.
‒‒ Si vous ne rencontrez aucun problème avec vos systèmes de diffusion,
contactez votre centre de services Samsung.
‒‒ Si la fonction STB SI Vendor Setting semble défectueuse et que la
communication avec SI STB ou SBB ne fonctionne plus, vérifiez d'abord
votre SI STB ou SBB. Si vous ne rencontrez aucun problème avec votre SI
STB ou SBB, contactez votre centre de services Samsung.
Self Diagnosis for
HTV
System
•• RTC
‒‒ Si les paramètres de durée ne correspondent pas lorsque vous éteignez et
rallumez le téléviseur, utilisez cette fonction.
‒‒ Si le paramètres de durée ne correspondent pas, contactez votre centre
de services Samsung.
SW Update
Fonction de mise à jour USB logicielle.
Service Pattern
OFF
Fonction identique, avec SVC Service Pattern (Modèle de service SVC).
Sound Bar Out
OFF
ON : haut-parleur du téléviseur coupé. Le son est diffusé via HDMI.
Vous devez connecter la barre audio.
OFF : Le son est diffusé normalement via les haut-parleurs du téléviseur.
Affiche le site Web du centre de réparation Samsung associé, la version du logiciel
et les informations d'adresse Mac.
Contact Samsung
Standby LED
TV Reset
ON
Permet de configurer les paramètres de la LED externe lorsque le téléviseur est
en mode Veille.
•• ON : La LED est allumée.
•• OFF : La LED est éteinte.
Permet de réinitialiser tous les paramètres du téléviseur à leur valeur d'usine.
✎✎ Reportez-vous au manuel de chaque solution pour obtenir des détails sur les fonctions et réglages des solutions,
tels que REACH, HMS et H.Browser.
✎✎ REACH (Remote Enhanced Active Control for Hospitality) est une télécommande professionnelle et interactive qui
vous permet de fournir des mises à jour du micrologiciel du téléviseur, des données de clonage, des modifications
de la carte des chaînes, du contenu REACH, ainsi que du contenu TICKER via RF/IP DTV, à plusieurs centaines de
téléviseurs de lieu d'accueil en même temps. Les fonctions REACH ne sont disponibles qu'en mode Standalone
[Autonome]. Le serveur REACH est vendu séparément. Pour plus d'informations sur le fonctionnement du serveur
REACH, reportez-vous au manuel qui accompagne le produit REACH
Français
27
¦¦ Welcome Message
La fonction de message de bienvenue permet d'afficher un message personnalisé sur le téléviseur à chaque fois qu'un
client l'allume dans sa chambre d'hôtel.
‒‒ Les paramètres du message de bienvenue se trouvent dans la section Logo/Message des menus Hotel Option.
‒‒ Cette fonction doit être activée pour que le message s'affiche à la mise sous tension.
r
‒‒ Le message de bienvenue peut comporter 25 caractères. Vous pouvez le modifier via le menu Hotel Service.
‒‒ Les caractères pris en charge dans le message de bienvenue sont les suivants :
✎✎ Lettres majuscules de A à Z, lettres minuscules de a à z, espaces, caractères spéciaux.
‒‒ Vous pouvez rédiger le message de bienvenue et l’éditer dans le Edit Welcome Message.
‒‒ Le message de bienvenue peut être modifié en utilisant le bouton de navigation, E sur la télécommande dans
Edit Welcome Message.
‒‒ Le message de bienvenue et le logo de l'hôtel ne peuvent pas être utilisés en même temps.
28
Français
¦¦ Hotel Logo
La fonction Logo du lieu d'accueil affiche l'image de l'hôtel lorsque le téléviseur est allumé.
–– Les paramètres du logo du mode Hospitality se trouvent dans la section Logo/Message des menus Hotel Option.
–– Les options de téléchargement et d'affichage du logo sont activées lorsque l'option Logo du lieu d'accueil est
activée.
–– Si un logo est en mémoire et que l'option est activée, il s'affiche lorsque le téléviseur est allumé.
–– Le logo n'apparaît pas lorsque la fonction est désactivée, même si une image de logo est enregistrée sur le
téléviseur.
Welcome Message
r
OFF
Edit Welcome Message
Hospitality Logo
BMP
Hospitality Logo DL
Logo Display Time
5 Second
•• Hospitality Logo
‒‒ Cette option vous permet de déterminer si le logo Hospitality s'affiche ou non.
‒‒ La valeur initiale est Arrêt.
‒‒ Elle peut être réglée sur BMP, AVI ou LES DEUX.
‒‒ Lorsqu’elles sont définies sur BMP, AVI ou BOTH, les options de menu Logo Download et Logo Display Time
deviennent accessibles.
‒‒ Le codec DivX n'est pas pris en charge.
•• Logo Accueil DL
‒‒ Cette option permet de télécharger le logo dans la mémoire du téléviseur à partir d'un périphérique USB.
‒‒ Un message "En cours" s'affiche pendant la copie de l'image sur le téléviseur.
‒‒ Un message « Terminé » s'affiche lorsque la copie est terminée.
‒‒ Le mot « Échec » si la copie a échoué.
‒‒ Le message « Aucun périphérique USB » apparaît si aucun périphérique USB n'est connecté.
‒‒ Aucun fichier ne s'affiche si le périphérique USB ne contient aucun fichier à copier ou si le fichier se trouvant sur
périphérique USB n'est pas au bon format. Si aucun fichier n'apparaît alors que le périphérique USB contient un
fichier de logo, vérifiez le format du fichier. Le format du fichier doit être BMP ou AVI.
•• Logo Format Fichier
‒‒ Le téléviseur prend uniquement en charge les formats BMP et AVI.
‒‒ Le fichier doit être nommé samsung.bmp ou samsung.avi.
‒‒ La résolution maximale est de 960 x 540 au format BMP.
‒‒ La taille de fichier maximale pour le format AVI est de 30 Mo.
‒‒ Le téléviseur ne change ni la taille ni l'échelle de l'image.
Français
29
¦¦ Cloning
Le clonage USB est une fonction qui permet de télécharger des réglages définis par l'utilisateur (Image, Son, Entrée,
Canal, Configuration et Hotel Setup) depuis un téléviseur afin de l'appliquer à d'autres téléviseurs.
Tous les réglages définis par l'utilisateur sur le téléviseur (appareil maître) peuvent être copiés vers le lecteur USB.
✎✎ Une fois le clonage terminé, certaines fonctionnalités sont appliquées lors de la remise sous tension du téléviseur.
• Clone TV to USB : Cette opération consiste à copier les données stockées depuis la zone appropriée de l'EEPROM du
téléviseur vers le lecteur USB.
1. Branchez un lecteur USB au port USB situé à l'arrière du téléviseur.
2. Accédez au menu Interactif en appuyant successivement sur les
boutons suivants.
• MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir "Clone TV to USB", puis
appuyez sur le bouton ENTER.
4. Vous pouvez suivre l'avancement de la procédure de clonage USB.
• In Progress : pendant la copie des données vers le lecteur USB.
• Completed : la copie est terminée.
• Failed : la copie a échoué.
• No USB : aucun lecteur USB n'est connecté.
✎✎ Le dossier de copie sera nommé T-KTMDEUCB.
• Clone USB to TV : Cette opération consiste à télécharger les données
stockées sur le lecteur USB vers le téléviseur.
1. Branchez un lecteur USB au port USB situé à l'arrière du téléviseur.
Clone TV to USB
Clone USB to TV
Setting Auto Initialize
OFF
Clone TV to USB
Clone USB to TV
Setting Auto Initialize
OFF
2. Accédez au menu Interactif en appuyant successivement sur les
boutons suivants: MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER
3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir "Clone USB to TV", puis appuyez sur le bouton ENTER.
4. Quand le message « copier les données du périphérique USB vers le téléviseur. All of the TV Setting values are
changed" (Copie des données du périphérique USB vers le téléviseur. Toutes les valeurs des paramètres du
téléviseur sont modifiées.) s'affiche, sélectionnez OK.
5. Vous pouvez suivre l'avancement de la procédure de clonage USB.
• In Progress : pendant la copie des données vers le téléviseur.
• Completed : la copie est terminée.
• Failed : la copie a échoué.
• No USB : aucun lecteur USB n'est connecté.
• No File : le périphérique USB ne contient aucun fichier à copier. Si vous recevez un message « Pas de fichier »,
vérifiez le dossier de votre périphérique USB. Le nom du dossier devrait être T-KTMDEUCB.
✎✎ La copie du lecteur USB vers le téléviseur peut être lancée si vous maintenez la touche ENTER enfoncée pendant
5 secondes.
✎✎ La famille de produits de téléviseurs d'hôtel ne prend pas en charge la fonction CLONE entre un modèle
compatible avec l'exploitation satellite et un modèle qui ne l'est pas.
Pour un clonage instantané pendant l'installation !
Insérez une clé USB contenant les réglages principaux du premier téléviseur, puis maintenez la touche Enter enfoncée
pendant 5 secondes.
Condition préalable pour le clonage (point de contrôle)
–– Le clonage doit être effectué entre des modèles identiques.
–– Avant la clonage, tous les écrans doivent être mis à jour vers la dernière version en date (même version).
30
Français
¦¦ Paramètres clonés dans le menu Hôtel
✎✎ Certains modèles ne prennent pas en charge cette option de menu.
Élément de menu
Sous-élément
Cloné ou non
Hospitality Mode
Standalone / Interactive
Default : Standalone
Yes
SI Vendor
Interactive mode :
Samsung / 2M / Locatel / VDA / VDA-S / Acentic
/ Sustinere / Quadriga / ETV / IBahn / Magilink /
Otrum / Siemens / Amino / MDC / Enseo
Standalone mode :
OFF / Movielink / Swisscom / Smoovie / SSCP
Yes
Power On Channel
User Defined / Last Saved
Yes
Power On Channel Num
***
Yes
Power On Channel Type
ATV / DTV / CATV / CDTV
Yes
Power On Volume
User Defined / Last Saved
Yes
Power On Volume Num
0~100
Yes
Min Volume
0~100
Yes
Max Volume
0~100
Yes
Power On Source
TV / HDMI1 / HDMI2 / AV / Last Saved
Yes
Power On Option
Power On / Standby / Last Option
Yes
Channel Setup
―
No
Channel Editor
―
No
Mixed Channel Map
On / Off
Yes
Dynamic SI
On / Off
Yes
Channel Rescan Message
On / Off
Yes
Pan Euro MHEG
On / Off
Yes
MyChannel
On / Off
Yes
Genre Editor
―
Yes
Subtitle Auto On
On / Off
Yes
TTX Widescreen Mode
On/Off
Yes
Picture Menu Lock
On / Off
Yes
Menu Display
On / Off
Yes
Tools Display
On / Off
Yes
Channel Menu Display
On / Off
Yes
Panel Button Lock
Unlock / Lock / OnlyPower / Menu / Source
Yes
Home Menu Display
On / Off
Yes
Home Menu Editor
―
Yes
Home Menu Auto Start
―
Yes
Power On
Channel
Menu OSD
Français
31
Élément de menu
Clock
Music Mode
Remote Jack
Pack
External Source
HP Management
Eco Solution
Logo / Message
Cloning
REACH Solution
32
Français
Sous-élément
Cloné ou non
Clock Type
Standalone mode: Off / SW Clock
Yes
Local Time
Manual / TTX / Time Channel
Yes
Timer Type
WakeUp / OnOff
Yes
Music Mode AV
On / Off
Yes
Music Mode Backlight
On / Off
Yes
Priority AV
1~2
Yes
Priority HDMI
1~2
Yes
AV Option
AV
Yes
HDMI Option
HDMI1 / HDMI2 / HDMI3
Yes
USB Pop-up Screen
Default / Automatic / Disable
Yes
External Source Banner
On / Off
Yes
Auto Source
On / Off
Yes
Anynet+Return Source
Power On Src / Last Source / TV / HDMI1 / HDMI2
/ AV
Yes
HP Mode
On / Off
Yes
Default HP Volume
0~100
Yes
Main Speaker
On / Off
Yes
Energy Saving
Off / Low / Medium / High
Yes
Welcome Message
On / Off
Yes
Edit Welcome Message
―
Yes
Hospitality Logo
Off / BMP / AVI / BOTH
Yes
Hospitality Logo DL
―
Yes
Logo Display Time
3 second / 5 second / 7 second
Yes
Clone TV to USB
―
No
Clone USB to TV
―
No
Setting Auto Intialize
On / Off
Yes
REACH
On / Off
Yes
REACH IP Mode
On / Off
Yes
Server IP Setting
―
Yes
REACH Channel
***
Yes
REACH Update Time
OFF / 1hour / 2hour / 12:00 am / 2:00 am / 12:00
pm / 2:00 pm
Yes
REACH Update Immediate
On / Off
Yes
Group ID
ALL, 1 - 511
No
Room Number
―
No
REACH Config Version
―
No
Élément de menu
Network
Widget Solution
Virtual Standby
Security Mode
DRM
System
Sous-élément
Cloné ou non
Network Setup
―
No
SmartHub Model Setting
―
Yes
SmartHub Setting
―
Yes
Service Discovery
On / Off
Yes
Widget Mode
On / Off
Yes
Solution Type
Vender Server/ SINC Server
Yes
Server URL Setting
―
Yes
License Server IP Setting
―
Yes
IPTV Mode
On / Off
Yes
Room Num Setting
―
No
HMS HalfTicker Display
―
No
Virtual Standby Mode
On / Off
Yes
Reboot Time
―
Yes
FactoryLock
On / Off
Yes
Password Popup
On / Off
Yes
Password Input
―
No
Password Setting
―
Yes
Password Reset
―
No
Security Mode
On / Off
Yes
USB
Enable / Disable
Yes
HDMI
Enable / Disable
Yes
TTX Security
Enable / Disable
Yes
DRM Mode
PI Model - OFF/LYNK DRM/ProIdiom/LYNK DRM, PI
Non PI Model - OFF/LYNK DRM
Yes
Self Diagnosis for TV
―
No
Self
Diagnosis for
HTV
STB SI Vendor Setting
Si Name Ok / Failure
RTC
Ok / Failure
No
SW Update
-
No
Service Pattern
On / Off
No
Sound Bar Out
On / Off
Yes
Contact Samsung
―
No
Standby LED
On / Off
Yes
TV Reset
―
No
Français
33
¦¦ Réglage initialisation auto
Lorsque vous clonez les paramètres d'un téléviseur à un autre, vous clonez à la fois les paramètres du menu client et
ceux du menu de l'hôtel (Image, Son, Entrée, Canal, Configuration et Configuration hôtel). Cela vous permet de définir
les mêmes paramètres standard pour la quasi-totalité des menus de votre téléviseur de lieu d'accueil. Si vous autorisez
les clients à accéder aux menus client, le menu Image par ex., ils peuvent en modifier les paramètres. Si vous activez la
fonction Réglage initialisation auto, le téléviseur restaure (réinitialise) automatiquement les valeurs de menu standard
clonées au redémarrage. Notez que la fonction Réglage initialisation auto fonctionne uniquement avec les valeurs de
menu client clonées. Les paramètres non clonés sont ignorés.
Le tableau ci-dessous répertorie les paramètres dont la valeur clonée est restaurée lorsque la fonction Réglage
initialisation auto est activée.
✎✎ Certains modèles ne prennent pas en charge cette option de menu.
Élément de menu
Backlight
Contrast
Picture Mode
Brightness
Sharpness
Colour
Tint (G/R)
Apply Picture Mode
Picture Size
Picture Size
Zoom/Position
4:3 Screen Size
PIP
Dynamic Contrast
Black Tone
Picture
Flesh Tone
Advanced Settings
RGB Only Mode
Colour Space
White Balance
Gamma
Motion Lighting
Colour Tone
Digital Clean View
Picture Options
MPEG Noise Filter
HDMI Black Level
Film Mode
LED Clear Motion
Picture Off
Reset Picture
Sound Mode
Sound Effect
Equaliser
Speaker Settings
DTV Audio Level
Sound
Audio Format
Additional Settings
Audio Delay
Dolby Digital Comp
Auto Volume
Reset Sound
34
Français
Élément de menu
Voice Guide
Audio Description
Accessibility
Subtitle
Menu Transparency
High Contrast
Enlarge
Sports Mode
Menu Language
Device Manager
Keyboard Settings
Mouse Settings
Clock
Time
Sleep Timer
Wake-up Timer
Energy Saving
System
Eco Solution
No Signal Power Off
Auto Power Off
Smart Security
Scan
Smart Security
Isolated List
Allowed List
Settings
Auto Protection Time
Change PIN
Game Mode
General
Sound Feedback
Boot Logo
Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ (HDMI-CEC)
Auto Turn Off
Search for Devices
DivX® Video On Demand
Français
35
¦¦ Plug & Play
L'option Plug & Play pour hôtels est une fonction qui effectue automatiquement, en une fois, la sélection du mode Hotel
ainsi que la configuration du pays, de l'horloge et du mode Image.
–– Cette fonction n'est disponible qu'à la première mise sous tension.
–– Après la configuration du premier téléviseur et le clonage du téléviseur vers un lecteur USB.
–– Pour le téléviseur suivant, il faut simplement quitter Plug & Play pour hôtels, brancher le lecteur USB, puis
effectuer le clonage du lecteur USB vers le téléviseur.
–– Selon le modèle et la région, certains menus risquent de ne PAS exister.
Si vous sélectionnez TV Reset, le téléviseur réinitialise
toutes les valeurs avec leurs réglages d'usine par défaut
puis affiche le menu Hotel Plug & Play. Accédez au premier
écran Hotel Plug & Play ci-dessous.
Self Diagnosis for TV
Self Diagnosis for HTV
SW Update
Service Pattern
OFF
Sound Bar Out
OFF
Contact Samsung
Standby LED
ON
TV Reset
E+P
Si vous modifiez le
pays de l'emplacement
actuel
EU
Le téléviseur est automatiquement
éteint puis rallumé.
E
EU_ITALY
EU_GER
EU_FRANCE
Si vous ne modifiez pas le pays
de l'emplacement actuel
Si vous sélectionnez
Mode de clonage.
Copiez les réglages de système à partir de
l'USB ou du serveur vers le téléviseur.
E
Si vous
sélectionnez
Configuration de
base de la TV.
Si vous sélectionnez
le menu Hotel Option
E
Terminez la configuration et accédez
directement au menu Hotel Option.
E
E
ЇϩͱƟЇ̈͝͝˝
To receive channels, configure the options below then select
Scan.
English
Eesti
Country
Bulgaria
Picture Mode
Standard
Please select your country.
Aerial
Channel Type
Terrestrial
Digital & Analogue
Select the connected aerial
that you want to use to get
channels.
Suomi
Français
E
Deutsch
r+E
Sélectionnez votre langue
Sélectionnez Country et Mode Image
Ɗʀɇ͝
Sélectionnez la bande de
la chaîne à utiliser pour
le réglage automatique
r+E
Setup Complete!
Auto Tuning
Your TV is now ready to use.
Auto tuning is finding channels for you...
Channel 7
2%
Digital
- TV
- Radio
- Data/Other
r+E
Done
Sélectionnez les paramètres Mode Horloge,
Heure d'été et votre Fuseau Horaire
E
Le menu Hotel Option
apparaît.
36
Français
E
Appuyez sur Power OFF pour
quitter le menu.
E
Analogue
0
0
0
0
0
Stop
Après avoir recherché les chaînes.
•• LocalSet
‒‒ En surbrillance par défaut : EU
‒‒ Si vous appuyez sur la touche Enter après avoir sélectionné Change, vous pouvez modifier le pays.
‒‒ Si vous modifiez le pays, le téléviseur s'éteindra automatiquement puis se rallumera.
‒‒ Si vous n'avez pas sélectionné le pays approprié, exécutez à nouveau TV Reset après la saisie de System dans le
menu Hotel.
•• Langue des menus OSD
‒‒ Si vous sélectionnez Configuration de base de la TV dans le menu OSD "TV Installation Type", le menu OSD
"Langue des menus" apparaît.
‒‒ En surbrillance par défaut : English
‒‒ Si vous appuyez sur la touche Enter, le menu OSD "Mode Image" apparaît
•• Mode Image OSD
‒‒ En surbrillance par défaut : Standard
‒‒ Le téléviseur affiche le menu OSD Mode Image où vous pouvez choisir le mode d'imageDynamique ou Standard.
•• Mémorisation Auto OSD
‒‒ Si vous appuyez sur la touche Enter, le téléviseur recherche automatiquement les chaînes.
•• Réglage de Mode Horloge, Heure d'été(Heure d’été (DST)) et du menu OSD Fuseau Horaire
‒‒ En surbrillance par défaut : Mode Horloge : Auto., Heure d'été : Arrêt, Fuseau Horaire : Est
‒‒ Si le téléviseur est synchronisé sur les chaînes de diffusion numériques et ces chaînes transmettent les
informations de date et heure, réglez Mode Horloge sur Auto.. Le téléviseur règlera automatiquement la date et
l'heure.
‒‒ Si le téléviseur n'est pas synchronisé sur les chaînes de diffusion numériques, réglez Mode Horloge sur Manuel,
puis réglez la date et l'heure manuellement.
‒‒ Réglez Heure d'été Activé ou Arrêt pour appliquer ou non l'heure d'été au téléviseur.
‒‒ Sélectionnez votre fuseau horaire sur la carte qui apparaît.
Français
37
¦¦ Télécommande multicode
La télécommande multicode est un émetteur spécial qui permet de commander tous les téléviseurs à l'aide d'un seul
appareil.
Cette fonctionnalité peut s'avérer utile dans un lieu où plusieurs téléviseurs sont installés, par exemple un hôpital.
Le message Set ID numbers s'affiche dans le menu OSD source. La fonction multicode peut prendre en charge la
transmission de 9 codes différents.
Chaque téléviseur possède le code initial 0.
–– Le code d'ID n'a pas pu être défini et réinitialisé en mode TV analogique ou PC. (Non disponible pour les canaux
TTX ni DTV.)
–– Le code d'ID doit être compris entre 0 et 9.
–– Appuyez simultanément sur les touches MUTE et RETURN pendant plus de 7 secondes, puis sélectionnez la
touche numérique pour définir le code.
–– Le message Set ID s'affiche au centre de l'écran.
–– Le message suivant s'affiche: "Remote control code is set to X. If you want to change the Remote control code,
enter the chosen digit." x est le chiffre du code.
✎✎ Ce message reste affiché jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche Exit.
–– Par exemple, si vous appuyez sur 1, le téléviseur et la télécommande recevront le code 1.
–– Le message "Le code de la télécommande est désormais 1" s'affiche. Le téléviseur ne peut ensuite être contrôlé
que par la télécommande qui possède le même code.
–– Si le code de la télécommande ne correspond pas à celui du téléviseur, le message suivant s'affiche : "TV ID x"(x
étant le code du téléviseur)
–– Pour réinitialiser le code, Pour réinitialiser le code ID, appuyez simultanément sur les touches MUTE et EXIT
pendant plus de 7 secondes. Lorsque vous relâchez les touches, le code ID du téléviseur et de la télécommande
est redéfini sur 0. Le message "Remote control code is set to 0." s'affiche.
38
Français
¦¦ Channel Bank Editor "Smoovie TV uniquement"
Channel Bank Editor est une fonction permettant de modifer le canal à l'aide de 3 options de banque.
Selon la carte de banque, des canaux spécifiques sont disponibles pour les clients de l'hôtel.
Réglage de Channel Bank Editor en mode Autonome.
1. Entrez dans le menu Hotel Standalone en appuyant sur “MUTE → 1 → 1 → 9 → Enter”
2. Sélectionnez le fournisseur SI : "Smoovie"
3. Vous trouverez la nouvelle option de menu "Channel Bank Editor"
4. Entrez dans "Channel Bank Editor"
Hospitality Mode
Standalone
SI Vendor
OFF
d
SI Vendor
Smoovie
d
Channel
d
Channel Bank Editor
<Selon le modèle et la région, certains éléments du menu risque de ne pas exister>
Français
39
5. Modifiez la banque de canaux selon l'exemple ci-dessous.
a. Bank1 (Chaîne gratuite) : sélectionnez le canal utilisé lorsque la télécommande ne dispose d'aucune carte.
b. Bank2 (Carte familiale - Verte) : sélectionnez le canal utilisé lorsque la télécommande dispose de la GREEN CARD
(carte verte).
c. Bank3 (Carte adulte - Rouge) : sélectionnez le canal utilisé lorsque la télécommande dispose de la RED CARD
(carte rouge).
Références d'utilisation de la télécommande SMOOVIE
1. Si vous sélectionnez SMOOVIE en tant que SI vendor, vous devez utiliser la télécommande SMOOVIE.
2. Avec la touche numérique de la télécommande, l'utilisateur ne peut sélectionner que le canal Bank1.
C'est la raison pour laquelle vous devez utiliser les touches haut/bas du canal si vous souhaitez modifier ce dernier
avec la carte verte ou rouge.
3. Dans le menu Channel guide ou Liste des chaînes, l'utilisateur ne peut voir que la liste de canaux Bank1.
40
Français
¦¦ Channel Editor
L'Editeur de chaînes est une fonction qui permet de modifier le nom et le numéro d'une chaîne.
Utilisez l'Editeur de chaînes pour trier les chaînes par numéros de chaînes désirés par l'utilisateur.
r
<Selon le modèle et la région, certains éléments du menu risque de ne pas exister>
Procédure simple pour utiliser l'Editeur de chaînes en mode Autonome
Etape
Description
1
Exécuter la fonction « Channel Setup » dans le menu Hotel Option
2
Activez l'Channel Editor dans le menu Hotel Option
3
Compilez un tableau des listes finales de chaînes dont vous souhaitez disposer
4
Réorganisez les chaînes à l'aide du bouton TOOLS sur la base du tableau compilé
5
Appuyez sur le bouton EXIT ou RETURN pour quitter.
<Pour une meilleure compréhension, reportez-vous aux détails suivants>
Smoovie On séquence
Fonction Smoovie TV utilisée (diffusion hertzienne/câblée)
Etape
Fonction Mixed Channel Map activée (diffusion à la fois
hertzienne et câblée)
Effectuer le P&P, à l'exception du stockage des chaînes
1
✎✎ Si le P&P a déjà été effectué, commencez à partir de
l'étape 3 une fois dans le menu Hotel Option. (Menu
Hotel Option : MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER).
2
Une fois le P&P effectué, le téléviseur affiche le menu de
l'hôtel
Diffusion hertzienne ou câblée uniquement
Effectuer le P&P pour tout (réglage automatique de diffusion
hertzienne ou câblée)
✎✎ Si le P&P a déjà été effectué, commencez à partir de
l'étape 3 une fois dans le menu Hotel Option. (Menu
Hotel Option : MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER).
Une fois le P&P effectué, le téléviseur affiche le menu de
l'hôtel
3
Configuration de la fonction Mixed Channel Map activée
4
Éteignez et rallumez le téléviseur
Sélectionnez Smoovie TV dans le menu de l'hôtel
5
Entrez le menu de l'hôtel
Sélectionnez la fonction Channel Setup [Configuration des
chaînes] (facultatif)
6
Sélectionnez Smoovie TV dans le menu de l'hôtel
Sélectionnez « Diffusion hertzienne » ou « Diffusion câblée »
pour effectuer le réglage automatique (facultatif)
7
Sélectionnez la fonction Channel Setup [Configuration des
chaînes]
Configuration de la fonction Channel Bank Editor [Editeur de
banque de chaînes]
8
Sélectionnez « Diffusion hertzienne + câblée » pour effectuer
le réglage automatique
Éteignez et rallumez le téléviseur, puis utilisez-le
normalement
9
Configuration de la fonction Channel Bank Editor [Editeur de
banque de chaînes]
10
Éteignez et rallumez le téléviseur, puis utilisez-le
normalement
Français
41
Liste des chaînes
Vous pouvez afficher les informations relatives aux chaînes, Tous, TV, Radio, Données/autres, Analogique et Favoris 1-5.
✎✎ Lorsque vous appuyez sur la touche CH LIST de la télécommande, l'écran Liste des chaînes s'affiche.
• Tous : affiche toutes les chaînes actuellement disponibles.
• TV : affiche toutes les chaînes de télévision actuellement disponibles.
• Radio : affiche toutes les stations de radio actuellement disponibles.
• Données/autres: affiche toutes les chaînes MHP ou autres actuellement disponibles.
• Analogique: affiche toutes les chaînes analogiques actuellement disponibles.
• Favoris 1-5: affiche toutes les chaînes favorites.
✎✎ Pour visualiser les chaînes favorites que vous avez ajoutées, appuyez sur le bouton CH LIST et utilisez le bouton L
(Mode CH) pour accéder à l'option Favoris 1-5.
✎✎ Utilisation des boutons de commande dans la Liste des chaînes.
• T (Outils): affiche le menu des options.
• L (Mode CH / Canal): permet d'accéder aux options Tous, TV, Radio, Données/autres, Analogique ou Favoris 1-5.
• Lorsque vous sélectionnez Vue progr. dans le menu T (Outils), vous pouvez accéder à d'autres chaînes à l'aide du
bouton L (Canal).
• E (Regarder / Information): vous permet de regarder la chaîne que vous avez sélectionnée.
/ affiche des détails sur le programme sélectionné.
• k (Page): permet de passer à la page suivante ou précédente.
42
Français
Comment utiliser l'affichage des programmes dans la liste des chaînes
(chaînes numériques uniquement)
Lorsque vous configurez la fonction Programmer visionnage dans Liste des chaînes, vous pouvez uniquement définir le
programme dans Vue progr..
1. Appuyez sur le bouton CH LIST, puis sélectionnez la chaîne numérique souhaitée.
2. Appuyez sur la touche TOOLS, puis sélectionnez l'option Vue progr.. La liste des programmes de cette chaîne s'affiche
alors.
3. Appuyez sur les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner le programme souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER E
(Information) ou INFO.
4. Sélectionnez Programmer visionnage, puis appuyez sur le bouton ENTER E lorsque vous avez terminé.
✎✎ Si vous souhaitez désactiver la fonction Programmer visionnage, suivez les étapes 1 à 3. Sélectionnez Annuler
programmation.
Utilisation du menu Option t
Définissez chaque chaîne à l'aide des options du menu Liste des chaînes (Vue progr., Modif. favoris, Verrouil./Déverr.,
Modifi. nom de chaîne, Modif. num. chaîne, Supprimer, Information, Trier, Mode édit.).
Les options de menu peuvent varier selon l'état de la chaîne.
1. Sélectionnez une chaîne et appuyez sur le bouton TOOLS.
2. Sélectionnez une fonction et modifiez ses réglages.
• Vue progr.: affiche le programme lorsqu'une chaîne numérique est sélectionnée.
• Modif. favoris: permet de définir comme favorites les chaînes que vous regardez souvent. Vous pouvez ajouter ou retirer
les chaînes sélectionnées de Favoris 1-5.
1. Sélectionnez Modif. favoris, puis appuyez sur le bouton ENTER E.
2. Appuyez sur le bouton ENTER E pour sélectionner Favoris 1-5, puis appuyez sur OK.
✎✎ Vous pouvez affecter une chaîne favorite qui sera incluse dans la liste Favoris 1-5.
• Verrouil./Déverr.: vous pouvez verrouiller une chaîne afin qu'elle ne puisse pas être sélectionnée ni visualisée.
✎✎ Cette fonction n'est disponible que si l'option Verr. chaîne est définie sur Marche.
✎✎ L’écran de saisie du code PIN apparaît. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. Modifiez le code PIN à l’aide de
l’option Modifier PIN.
• Modif. nom de chaîne (chaînes analogiques uniquement) : attribuez le nom de votre choix à la chaîne.
• Modif. num. chaîne (chaînes numériques uniquement) : modifiez le numéro en appuyant sur les boutons numériques
appropriés.
✎✎ Il se peut que les fonctions Modif. nom de chaîne et Modif. num. chaîne ne soient pas prises en charge dans
certaines régions.
• Supprimer : vous pouvez supprimer une chaîne afin d'afficher celles de votre choix.
• Information: affiche des détails sur le programme sélectionné.
• Trier: permet de changer l'ordre des chaînes classées par numéro ou par nom.
• Mode édit.: vous pouvez sélectionner les chaînes de votre choix et les modifier.
Français
43
Utilisation du menu Option t
Définissez chaque chaîne à l'aide des options du menu (Modif. favoris, Verrouil./Déverr., Supprimer, Désélectionner,
Sélectionner tout).
1. Appuyez sur le bouton TOOLS dans l'écran Liste des chaînes, puis sélectionnez Mode édit.. Une coche apparaît à
gauche de la chaîne.
2. Appuyez sur les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner la chaîne de votre choix, puis sur ENTER E. Le symbole (c) indique
la chaîne que vous avez sélectionnée.
✎✎ Vous pouvez sélectionner plusieurs chaînes.
✎✎ Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER E pour annuler la sélection de la chaîne.
3. Appuyez sur le bouton TOOLS, puis sélectionnez une fonction et modifiez ses paramètres.
• Modif. favoris: permet de définir comme favorites les chaînes sélectionnées que vous regardez souvent.
✎✎ L'écran Modif. favoris comprend cinq groupes (Favoris 1, Favoris 2, etc.). Vous pouvez ajouter une chaîne favorite à
n'importe lequel de ces groupes. Appuyez sur les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner un groupe.
• Verrouil./Déverr.: vous pouvez verrouiller une chaîne afin qu'elle ne puisse pas être sélectionnée ni visualisée.
✎✎ Cette fonction n'est disponible que si l'option Verr. chaîne est définie sur Marche.
✎✎ L’écran de saisie du code PIN apparaît. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. Modifiez le code PIN à l’aide de
l’option Modifier PIN.
• Supprimer : vous pouvez supprimer une chaîne afin d'afficher celles de votre choix.
• Désélectionner: permet de désélectionner les chaînes sélectionnées.
• Sélectionner tout : permet de sélectionner toutes les chaînes de la liste des chaînes.
44
Français
¦¦ My Channel
Détermine la langue et le genre des chaînes fournies par l'hôtel. Lorsque l'utilisateur sélectionne une langue et un genre,
cette fonction affiche les chaînes correspondantes.
•• Vous devez sélectionner la langue avant de pouvoir définir un genre.
•• Si vous sélectionnez un genre sans ajouter de de chaînes, la liste des chaînes affiche toutes les chaînes disponibles.
•• Cette fonction ne s'applique qu'en mode Autonome.
•• Fournisseur SI en mode autonome : ne fonctionne pas si Smoovie est sélectionné.
•• Ma chaîne se trouve sous le menu Option Hôtel > Chaîne et peut être activé ou désactivé.
•• Ma chaîne ne fonctionne que s’il est activé.
Composition des chaînes [mode Genre]
Standard
Catégorie
Hôtel
Genre
Mode CH
Activation du mode antenne
Tous (par défaut)
O
Actualités
O
Radio
O
Divertissement
O
Sport
O
Hôtel
O
2
1
Indiquer le mode genre pour chaque langue
gérée en mode d'usine.
My Channel
3
4
Language
5
Description
Genre
All
All
Afrikaans
News
Albanian
Radio
Arabic
Entertainment
Bosnia
Sports
Bulgarian
Hotel
Cambodia
▼
6
* Pour le nombre d'éléments à afficher dans la liste, reportez-vous au document Éléments.
Français
45
Guide des touches
Bouton
Action
Nav. nav.
BLUE
Revient à l'écran précédent. (Configuration du genre : Dernière langue & et
genre)
Garder précédent
Enter
Sélectionner un élément.
Sélectionner
Ch. Up/Down
Déplacer le curseur de sélection d'une page.
(Pas de guide)
UP/DOWN
Parcourir la liste des langues/genres (en boucle).
RIGHT
Sélectionne l'élément en surbrillance, puis déplace le curseur de sélection
vers la section Genre.
RETURN
Revient à l'écran précédent. (Configuration du genre : Dernière langue & et
genre)
(Pas de guide)
EXIT
Revient à l'écran précédent. (Configuration du genre : Dernière langue & et
genre)
(Pas de guide)
Déplacer
✎✎ REMARQUE
•• Cette section décrit l'interface qui apparaît lorsque le téléviseur est allumé. (Menu Option > Chaîne > Machaîne :
ACTIVÉ)
•• Le genre est une liste secondaire propre à chaque langue.
•• L'écran affiche la dernière chaîne mémorisée.
‒‒ Si l'utilisateur souhaite conserver la sélection précédente de la langue & et du genre, il peut appuyer sur la
touche bleue, RETURN, et EXIT de la télécommande pour fermer l'interface.
✎✎ etc.
•• Sélection par défaut : Derniers éléments mémorisés (langue, genre)
Éléments
Non
Nom
Description
1
Écran de fond
Affiche la dernière chaîne mémorisée qui apparaît lorsque le téléviseur est allumé.
2
Intitulé de la fonction
Nom de la fonction.
3
Éléments de la langues
Affiche l'option de langue.
Affiche la dernière langue sélectionnée.
4
Options de genre
Affiche l'option de genre.
Affiche les genres disponibles par langue ; géré en mode Usine. (Contient toujours une option
"Tous".)
Affiche le dernier genre sélectionné.
5
Sélection
Si l'intitulé de l'option est trop long pour être affiché dans la zone, la fonction de défilement
automatique du texte est activée.
6
Voyant
S'affiche lorsqu'il y a une page précédente ou suivante.
46
Français
Utilisation du curseur de sélection [Langue]
•• Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la
réalité.
✎✎ REMARQUE
•• L’utilisateur peut se déplacer dans la liste de chaque langue & et de genre en appuyant sur les touches Haut et
Bas de la télécommande.
•• La navigation se fait en boucle.
My Channel
My Channel
Language
Genre
▲
Language
BAS
Genre
▲
All
All
All
All
Afrikaans
News
Afrikaans
News
Albanian
Radio
Albanian
Radio
Arabic
Entertainment
Arabic
Entertainment
Bosnia
Sports
Bosnia
Sports
Bulgarian
Hotel
Bulgarian
Hotel
HAUT
Cambodia
Cambodia
▼
▼
HAUT x 4
BAS x 4
My Channel
Language
Genre
▲
All
All
Afrikaans
News
Albanian
Radio
Arabic
Entertainment
Bosnia
Sports
Bulgarian
Hotel
Cambodia
▼
BAS
HAUT
BAS x 4
HAUT x 4
My Channel
Language
Genre
▲
Afrikaans
All
Albanian
News
Arabic
Radio
Bosnia
Entertainment
Bulgarian
Sports
Cambodia
Hotel
Chinese (Simple)
▼
BAS x N
HAUT x N
FIN
My Channel
Language
My Channel
Genre
Language
▲
Genre
▲
Swedish
All
Swedish
All
Thailand
News
Thailand
News
Turkish
Radio
Turkish
Radio
Ukraina
Entertainment
Ukraina
Entertainment
Uzbek
Sports
Uzbek
Sports
Vietnam
Hotel
Vietnam
▼
Hotel
▼
Français
47
Utilisation du curseur de sélection [Genre]
•• Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la
réalité.
My Channel
Language
My Channel
Genre
Language
▲
Genre
▲
All
All
Afrikaans
News
Albanian
Sélectionner /
DROITE
All
All
Afrikaans
News
Radio
Albanian
Radio
Arabic
Entertainment
Arabic
Entertainment
Bosnia
Sports
Bulgarian
Hotel
GAUCHE
Cambodia
Bosnia
Sports
Bulgarian
Hotel
Cambodia
▼
▼
Navigation Help Area
Navigation Help Area
•• La langue actuellement sélectionnée est mise
en surbrillance.
•• Sélection par défaut : genre actuellement
sélectionné.
My Channel
Language
My Channel
Genre
▲
Czech
All
Danish
News
Dutch
Estonian
Language
Sélectionner /
DROITE
Genre
▲
All
All
Afrikaans
News
Radio
Albanian
Radio
Entertainment
Arabic
Entertainment
Finnish
Sports
Bosnia
Sports
French
Hotel
Bulgarian
Hotel
German
GAUCHE
Cambodia
▼
▼
Navigation Help Area
Navigation Help Area
•• Sélection par défaut : All
48
Français
Changement de mode (1/3)
•• Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la
réalité.
My Channel
Language
My Channel
Genre
▲
All
All
Afrikaans
News
Albanian
Radio
Arabic
Entertainment
Bosnia
Sports
Bulgarian
Hotel
Entrer
/
Bas
/
Entrer
Cambodia
Language
Genre
▲
All
All
Afrikaans
News
Albanian
Radio
Arabic
Entertainment
Bosnia
Sports
Bulgarian
Hotel
Cambodia
▼
▼
Navigation Help Area
Navigation Help Area
•• Mode Genre actuel : All / All
DROITE
My Channel
Language
My Channel
Genre
▲
All
All
Afrikaans
News
Albanian
Arabic
Entrer
/
Bas
/
Entrer
Language
Genre
▲
All
All
Afrikaans
News
Radio
Albanian
Radio
Entertainment
Arabic
Entertainment
Bosnia
Sports
Bosnia
Sports
Bulgarian
Hotel
Bulgarian
Hotel
Cambodia
Cambodia
▼
▼
Navigation Help Area
Sauvegarder
Navigation Help Area
•• Lorsque la langue est sélectionnée, le curseur de
sélection se déplace automatiquement vers le
menu des genres.
Français
49
Changement de mode (2/3)
•• Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la
réalité.
1
Sauvegarde réussie.
Vous pouvez regarder les chaînes dans les langues et les genres que
Sauvegarder
vous avez sélectionnés.
Language : Afrikaans
Genre
: News
OK
•• Le message de confirmation de changement de mode
s'affiche.
•• Minuterie (5 s)
OK / Retour ou Minuterie
État actuel : Afrikaans / News
50
Français
Changement de mode (3/3)
•• Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la
réalité.
My Channel
Language
My Channel
Genre
▲
All
All
Afrikaans
News
Albanian
Radio
Arabic
Entertainment
Bosnia
Sports
Bulgarian
Hotel
Entrer
/
BAS x 5
/
Entrer
Cambodia
Language
Genre
▲
All
All
Afrikaans
News
Albanian
Radio
Arabic
Entertainment
Bosnia
Sports
Bulgarian
Hotel
Cambodia
▼
▼
Navigation Help Area
Navigation Help Area
•• Mode Genre actuel : All / All
DROITE
My Channel
Language
101
Genre
▲
Info
Genre Mode change to Afrikaans/News.
OK
BLEU
/
RETURN
/
EXIT
All
All
Afrikaans
News
Albanian
Radio
Arabic
Entertainment
Bosnia
Sports
Bulgarian
Hotel
Cambodia
▼
Navigation Help Area
Sélectionner
/
RETURN
/
Minuterie
•• Si la touche gauche est enfoncée pour accéder
au menu de la langue, la langue actuellement
sélectionnée est mise en surbrillance.
État actuel : Afrikaans / News
Français
51
Scénario de mise en marche [Mémoire]
•• Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la
réalité.
État actuel : Afrikaans / News
POWER
Arrêt
POWER
My Channel
Language
Genre
▲
All
All
Afrikaans
News
Albanian
Radio
Arabic
Entertainment
Bosnia
Sports
Bulgarian
Hotel
Cambodia
▼
Navigation Help Area
•• Mode Genre actuel : Afrikaans / News
52
Français
Editeur de genres (permet de configurer les genres pour chaque chaîne diffusée par l'hôtel.)
• Il est accessible via le menu Hôtel (Usine).
• Les genres pris en charge sont Actualités, Radio, Divertissement, Sports et Hôtel.
• Plusieurs genres peuvent être associés à une même chaîne.
Editeur de pays (Editeur de chaînes) : Permet de configurer le pays pour chacune des chaînes diffusées par l'hôtel.
Éditeur des chaînes (éditeur des langues) : C’est l’éditeur qui configure la langue de chacune des chaînes du téléviseur de
l’hôtel.
• Langues prises en charge (47 langues) : Afrikaans, Albanais, Arabe, Bosnien, Bulgare, Cambodgien, Chinois, Croate,
Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Estonien, Finnois, Français, Allemand, Grec, Hébreu, Hindi, Hongrois, Indonésien,
Italien, Japonais, Kazakhe, Coréen, Letton, Lituanien, Macédonien, Malais, Birman, Népalais, Norvégien, Perse, Polonais,
Portugais, Roumain, Russe, Serbe, Slovaque, Slovène, Espagnol, Suédois, Thaï, Turc, Ukrainien, Ouzbek, Vietnamien
• Si plus d’une chaîne est configurée dans une même langue, la langue est répertoriée en tant que catégorie et les
utilisateurs peuvent voir les chaînes par langue.
• Plus d’une langue peut être répertoriée par chaîne. Si l’utilisateur sélectionne une catégorie, seules les chaînes
correspondant à la langue apparaissent dans la liste des chaînes.
• Pour toute chaîne de langue définie sélectionnée dans la liste des chaînes, l’option de modification de la langue est
ajoutée aux Outils. Dans le cas contraire, l’option d’ajout de langue est ajoutée aux Outils.
• * Si l'option correspondante est exécutée, une langue pour la chaîne sélectionnée peut être définie ou annulée.
• L’interface génère l’écran permettant à l’utilisateur de sélectionner une langue ou un genre lors de la mise sous tension.
Volet de gauche
Guide des touches
Bouton
Action
Aide nav.
Enter
Sélectionne ou accède à la zone correspondante du Navigateur de chaînes.
(Pas de guide)
RETURN
Sélectionne ou accède à la zone correspondante du Navigateur de chaînes.
Retour
UP/DOWN
Déplace le curseur de sélection vers le haut ou vers le bas.
(Pas de guide)
RIGHT
Déplace le curseur de sélection vers le Navigateur de chaînes.
(Pas de guide)
INFO
Affiche les infos de la catégorie
(Pas de guide)
TOOLS
Affiche les menus des utilitaires.
Outils
EXIT
Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine).
(Pas de guide)
Français
53
✎✎ REMARQUE
•• C’est un élément du cadre gauche (Catégories Langue).
✎✎ etc.
•• Sélection par défaut : « La langue actuellement sélectionnée »
Éléments
Non
Nom
Description
•• Lorsque l’utilisateur arrive sur cet écran, l’élément actuellement sélectionné par défaut est en surbrillance.
•• L’icône de la langue et le nom de catégorie sont fournis. (si la surbrillance se trouve dans le
cadre principal, seule l’icône apparaît).
•• Déplacer la surbrillance
‒‒ Appuyer sur le bouton haut ou bas permet de déplacer la surbrillance.
‒‒ Si les éléments ne peuvent pas s’afficher sur une seule page, des indicateurs haut et bas sont fournis.
‒‒ Lorsque la surbrillance est déplacée vers une catégorie, la liste des chaînes correspondant
à la catégorie est chargée dans l’écran principal.
1
Cadre gauche [Catégories Langue]
Standard
Hôtel
Catégorie
Mode Ch.
Activation du mode antenne
Réglage
initial
Enregistré
O
Langue
Toutes les
langues
O
Langue 1
O
Langue 2
O
.
O
Description
•• Listes de toutes les chaînes enregistrées lors
de l’opération Réglage Automatique.
•• Fournit la liste des chaînes et des sources
indiquées dans la liste des chaînes
enregistrées.
•• La totalité des chaînes enregistrée pour
chaque langue se retrouve dans Toutes
les Langues. (Uniquement fourni pour les
utilisateurs finaux).
Outils [Catégories Enregistré/Langue]
•• Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil
> Information
54
•• Les éléments apparaissent sans « Chaîne ».
•• Si l'élément Enregistré/Langue est en surbrillance, vous pouvez activer la fenêtre correspondante
en appuyant sur touche ‘INFO’ de la télécommande
•• Toutes les langues apparaissent.
•• Pour parcourir la liste des langues, appuyez sur la touche haut ou bas. Les indicateurs sont fournis.
Français
✎✎ REMARQUE
•• C’est une définition du menu Outils dans la Catégorie de l’écran gauche.
•• Seul l’élément Info de chaque Enregistrement/langue est fourni.
•• Les éléments apparaissent sans « Chaîne ».
Cas d’erreur
✎✎ REMARQUE
•• Ceci est le message lorsque aucune chaîne n’est sauvegardée dans la liste des chaînes enregistrées.
Éléments
Non
1
Nom
Description
Message
•• Si l’élément des chaînes enregistrées est vide lorsque vous entrez
dans le navigateur, un message contextuel apparaît, ce qui permet
aux utilisateurs de passer dans le menu Ajustement automatique.
•• Si à la fois le temps et la chaîne ne sont pas configurés lorsque les
utilisateurs entrent dans l’éditeur de chaînes, un message permettant
à l’utilisateur de passer en mode Recherche automatique apparaîtra
comme ci-dessus.
•• Ceci est le message lorsque le temps n’est pas configuré.
‒‒ Si le temps n’est pas configuré, le message apparaît dans le mode usine avant d’entrer dans l’éditeur de chaîne.
Français
55
✎✎ Remarques
•• Voici le volet lorsqu’il n’y a pas de chaînes enregistrées dans la catégorie de langue.
Eléments
N°
1
Description
Description
• Le message s'affiche lorsque le pays actuellement sélectionné ne contient aucune
chaîne.
Volet principal [Navigateur de chaînes]
56
Français
Guide des touches
Bouton
Action
Aide nav.
CH UP/DOWN
Déplace la page.
Page
Enter
Sélectionne ou accède à la zone correspondante du Navigateur de chaînes.
Sélectionner
RETURN
Renvoie à l'étape précédente (mode Usine).
Retour
UP/DOWN
Déplace le curseur de sélection vers le haut ou vers le bas.
(Pas de guide)
RIGHT
Déplace le curseur de sélection vers le Navigateur de chaînes.
(Pas de guide)
INFO
Affiche les infos de la catégorie
(Pas de guide)
TOOLS
Affiche les menus des utilitaires.
Outils
EXIT
Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine).
(Pas de guide)
✎✎ Remarques
• Ceci s'affiche dans le volet de gauche (Catégories de pays).
• Le curseur de sélection se trouve initialement sur la chaîne affichée avant l'accès au mode Usine ou l'entrée externe.
Eléments
N°
Nom
Description
1
Volet principal
2
Barre de défilement
3
Zone d'aide à la
navigation
Il apparait dès qu’un utilisateur entre dans l’éditeur de chaîne. (Il réapparait si un
utilisateur existe et entre à nouveau dans l’éditeur de chaînes).
Il disparait lorsque le délai (5 sec.) est dépassé ou lorsqu’un utilisateur appuie sur une
commande.
4
Zone d'aide à la
navigation
Les informations actuellement configurées et les boutons rouges sont alignés à gauche.
(L'affichage et la navigation se font par groupe.) Le guide des touches est aligné à droite.
Affiche la liste de chaînes ou de sources pour la catégorie actuellement sélectionnée.
Montre la position de la page actuelle parmi toutes les pages.
Français
57
Eléments communs aux chaînes [+ Icône]
Règles de présentation de la liste des chaînes
Standard
Elément
Construction
Chaînes numériques
• Case à cocher + Icône d'état + Numéro de chaîne numérique + Nom de la chaîne
• Format du numéro de chaîne : ###-### (Le numéro de chaîne est représenté par
"-".)
Chaînes analogiques
• Case à cocher + Icône Analogique + Numéro de chaîne analogique + Nom de la
chaîne
• Format du numéro de chaîne : ### (Pas de "-" pour représenter les numéros de
chaînes analogiques.)
Chaînes numériques
• Case à cocher + Icône d'état + Numéro de chaîne numérique + Nom de la chaîne
• Format du numéro de chaîne : ### (Pour la longueur maximum du numéro de
chaîne, référez-vous aux spécifications régionales.)
Chaînes analogiques
• Case à cocher + Icône Analogique + Numéro de chaîne analogique + Nom de la
chaîne
• Format du numéro de chaîne : ### (Pour la longueur maximum du numéro de
chaîne, référez-vous aux spécifications régionales.)
ATSC
DVB (CHEM)
Règles de présentation des icônes de la liste des chaînes
Elément
Icône
Dynamic SI
Exemple
Chaînes
supprimées par
Dynamic SI
NNNNNNNN NOM CH.
• Chaînes qui ont été supprimées par Dynamic SI
mais pas par l'utilisateur.
1
Chaînes ajoutées
par Dynamic SI
NNNNNNNN NOM CH.
• Chaînes qui ont été ajoutées par Dynamic SI
mais pas par l'utilisateur.
2
• L'icône de chaîne analogique est affichée.
3
• Une chaîne qui est une source d'entrée.
4
• Représente les chaînes reçues par les
antennes. Les icônes d'antenne sont affichées
avec la plus faible priorité.
5
Icône de chaîne analogique
Icône de chaîne source
Icône d'antenne
Hertzien
coaxial
Satellite
Icône de chaîne cryptée
Sourdine vidéo
58
Priorité
Français
NNNNNNNN NOM CH. (Nom
modifié de la chaîne.)
NNNNNNNN NOM CH.
NNNNNNNN NOM CH.
NNNNNNNN NOM CH.
NNNNNNNN NOM CH.
NNNNNNNN NOM CH.
• Icône indiquant une chaîne cryptée. (Pour l'antenne
Satellite.)
-
NNNNNNNN NOM CH.
• Une chaîne dont l'affichage est coupé. (Le son et les
informations sur la chaîne sont diffusés.)
-
Ajouter à des pays / Modifier des pays (1/2)
•• Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil >
changer la langue
Guide des touches
Bouton
Action
Aide nav.
Enter
Sélectionne l'élément mis en surbrillance.
Entrer
RETURN
Annule et renvoie à l'écran précédent (Outils).
Retour
UP/DOWN
Déplace le curseur de sélection d'un pays à l'autre.
Déplacer
LEFT/RIGHT
Déplace le curseur de sélection.
Déplacer
INFO
N/R
N/R
TOOLS
Ferme la fenêtre actuelle et affiche le menu Outils.
(Pas de guide)
EXIT
Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine).
(Pas de guide)
✎✎ Remarque
• Ce fonctionnement s'applique à l'ajout de chaînes à des pays.
• La ou les chaînes mises en surbrillance sont ajoutées au pays.
✎✎ Autres
• Minuterie (60 s.)
Français
59
Eléments
N°
Nom
Description
1
Ajouter aux pays
à des pays
• Si aucune chaîne n'a été enregistrée pour la liste de pays parmi les chaînes
sélectionnées, la fenêtre s'intitule "Ajouter aux pays".
• Une case à cocher s'affiche selon que le pays sélectionné lors de l'accès à cet écran est
enregistré ou non.
2
Guide
3
Informations de sélection
• Le numéro de la chaîne sélectionnée ou le nom de la chaîne.
–– Le nom de la chaîne est affiché lorsqu'une seule chaîne a été sélectionnée :
Chaîne sélectionnée : NNNN-NNN ABC
–– Le nombre de chaînes sélectionnées est affiché lorsque plusieurs chaînes ont été
sélectionnées : Chaînes sélectionnées : N
4
Message Terminé
• Ce message s'affiche lorsque l'opération est terminée. (Il s'affiche toujours lorsque le
bouton OK est sélectionné.)
Indicateur de sélection
• Signification des différents indicateurs de sélection :
•
: Lorsque tous les éléments ont été enregistrés.
•
: Lorsqu'une partie seulement des éléments ont été enregistrés.
•
: Lorsque aucun des éléments n'a été enregistré.
5
Ajouter à des pays / Modifier des pays (2/2)
•• Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil
> changer la langue
60
Français
Guide des touches
Bouton
Action
Aide nav.
Enter
Sélectionne l'élément mis en surbrillance.
Entrer
RETURN
Annule et renvoie à l'écran précédent (Outils).
Retour
UP/DOWN
Déplace le curseur de sélection d'un pays à l'autre.
Déplacer
LEFT/RIGHT
Déplace le curseur de sélection.
Déplacer
INFO
N/R
N/R
TOOLS
Ferme la fenêtre actuelle et affiche le menu Outils.
(Pas de guide)
EXIT
Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine).
(Pas de guide)
✎✎ Remarques
• Ce fonctionnement s'applique à la modification due pays.
• La ou les chaînes mises en surbrillance sont ajoutées à ou supprimées du pays sélectionné.
• Minuterie (60 s.)
Eléments
N°
Nom
Description
1
Ajouter aux pays
• Si une chaîne est enregistrée parmi les chaînes sélectionnées, la fenêtre est intitulée "Modifier des pays".
• Une case à cocher s'affiche selon que le pays sélectionné est enregistré ou non.
2
Guide
3
Message
Terminé
• Ce message s'affiche lorsque l'opération est terminée. (Il s'affiche toujours lorsque le bouton OK est
sélectionné.)
Modifier le numéro de chaîne [Permutation]
•• Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil > changer le numéro de chaîne
Français
61
Guide des touches
Bouton
Action
Aide nav.
Enter
Applique les modifications et ferme la fenêtre.
Entrer
RETURN
Annule et renvoie à l'écran précédent (Outils).
Retour
▲/▼
Change le numéro de chaîne de la chaîne sélectionnée.
Ajuster
0~9
Saisie d'un chiffre.
Numéro
INFO
N/R
N/R
TOOLS
Ferme la fenêtre actuelle et affiche le menu Outils.
(Pas de guide)
EXIT
Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine).
(Pas de guide)
✎✎ Remarques
• Ce fonctionnement s'applique à la modification d'un numéro de chaîne. (Permutation)
• Des numéros de chaînes peuvent être modifiés dans toutes les listes de chaînes et ces modifications sont appliquées
à toutes les chaînes.
• Si le nouveau numéro de chaîne n'a pas été attribué à une autre chaîne, le numéro de chaîne est mis à jour et la liste
est à nouveau triée par ordre croissant de numéro de chaîne.
• Si le nouveau numéro de chaîne a déjà été attribué à une autre chaîne, référez-vous aux spécifications de l'hôtel.
✎✎ Autres
• La navigation se fait de manière verticale.
Eléments
N°
1
2
62
Nom
Description
Fenêtre de changement
de numéro de chaîne
• Il est possible d'utiliser aussi bien les touches numériques que les touches
Haut/Bas.
–– Chaîne sélectionnée : indique le nom de la chaîne actuellement
sélectionnée.
–– Numéro : indique le nouveau numéro de chaîne.
(Le nom de la chaîne actuellement attribuée est également affiché.)
–– Nom : indique le nom de la chaîne actuellement attribuée. (S'il n'y a
pas de chaînes, la mention "Vide" s'affiche.) : S'il y a une chaîne mais
qu'elle n'a pas de nom, le nom est remplacé par "-----".
Avertissement
Message
• Si une chaîne déjà attribuée est sélectionnée
–– Si le nouveau numéro de chaîne a déjà été attribué à une autre chaîne,
un message de confirmation s'affiche. (Voir la figure ci-dessous.)
–– Si l'utilisateur souhaite changer le numéro de chaîne en un numéro
déjà attribué à une autre chaîne, les numéros de chaînes sont
permutés et enregistrés.
Français
Modification du numéro de chaîne [Entrée externe] (3/3)
•• Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil > changer le numéro de chaîne
Guide des touches
Bouton
Action
Aide nav.
ROUGE
Si ce bouton est actionné, le numéro de chaîne est initialisé.
Réinitialiser
Enter
Applique les modifications et ferme la fenêtre.
Entrer
RETURN
Annule et renvoie à l'écran précédent (Outils).
Retour
▲/▼
Change le numéro de chaîne de la chaîne sélectionnée.
Ajuster
0~9
Saisie d'un chiffre.
Numéro
INFO
N/R
N/R
TOOLS
Ferme la fenêtre actuelle et affiche le menu Outils.
(Pas de guide)
EXIT
Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine).
(Pas de guide)
✎✎ Remarques
• Cette fonction attribue une source externe à une numéro de chaîne. (Les modifications sont appliquées à toutes les
chaînes.)
• Si le nouveau numéro de chaîne a déjà été attribué à une autre chaîne, référez-vous aux spécifications de l'hôtel.
✎✎ Autres
• Sélection par défaut : Zone Numéro de chaîne.
• La navigation se fait de manière verticale.
• Minuterie (60 s.)
Français
63
Éléments
Non
Nom
Description
•• La zone du numéro de chaîne.
‒‒ Les commandes numériques et les commandes Haut/Bas sont toutes les deux prises
en charge.
‒‒ Si aucune valeur n’est attribuée, autant de ‘-’ apparaissent que le nombre de chiffres.
▲
-▼
Zone du numéro de
chaîne
1
2
Nom source
3
Nav. Section Aide
→
▲
1
▼
→
▲
15
▼
•• Connexion d'entrée externe
‒‒ Les éléments qui ne peuvent pas être configurés sont désactivés.
•• Si un utilisateur appuie sur le bouton rouge, le numéro de la chaîne est initialisé.
Renommer les noms de chaîne
•• Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil > Renommer la chaîne
Guide des touches
Bouton
Action
Nav. nav.
VERT :
Sauvegarde les modifications et permet de revenir à l’éditeur de chaîne.
Terminé
Entrer
Sauvegarde le nom de chaîne et déplace le curseur sur le champ suivant.
Sélectionner
RETURN
Annule et retourne à l’écran précédent (Outils).
Retour
▲/▼/◀/▶
Déplace sur le clavier.
Déplacer
0~9
Entre un chiffre.
(Pas de guide)
INFO
N/R
N/R
TOOLS
Ferme la fenêtre actuelle et affiche le menu « Outils ».
(Pas de guide)
EXIT
Annule et permet de revenir à l’écran précédent (Mode Usine).
(Pas de guide)
✎✎ REMARQUE
•• Voici la définition du clavier utilisée pour la fonction Modifier le nom de chaîne
✎✎ etc.
•• Minuterie (60 s)
64
Français
Eléments
N°
Nom
Description
1
Fenêtre de modification du
nom d'une chaîne
2
Nom de la chaîne
•
•
Le curseur et le caractère en cours de saisie s'affichent dans la couleur du surlignement.
Lorsque le nombre maximum de caractères est atteint, le curseur ne s'affiche pas.
3
Clavier
•
Pour un scenario détaillé, référez-vous au document de conception du clavier.
Outils [Mode Edition]
Mode Edition
Contenu (lorsque aucun ou un seul élément est sélectionné)
Ajouter aux pays
Modifier les pays (lorsqu'un élément déjà enregistré est
sélectionné.)
Modifier le nom d'une chaîne
Modifier le numéro de chaîne
Sourdine vidéo
Copie de chaîne (Astra HD +)
Réorganiser (Satellite)
Sélectionner tout
Déselectionner tout (uniquement lorsque 1 ou plus éléments sont
sélectionnés)
Supprimer
S'il y a plusieurs éléments sélectionnés
Ajouter aux pays
Modifier les pays (lorsqu'un élément déjà enregistré est
sélectionné.)
Sourdine vidéo
Réorganiser (Satellite)
Sélectionner tout
Deselect All
Supprimer
✎✎ Remarques
• Position du menu pop-up : Menu Outils pour un élément dans la colonne de gauche de la liste des chaînes → Il
s'affiche à droite. Menu Outils pour un élément dans la colonne de droite de la liste des chaînes → Il s'affiche à
gauche.
• Si un utilisateur appuie sur le bouton TOOLS alors que l'élément mis en surbrillance n'est pas sélectionné, cet
élément est automatiquement marqué comme sélectionné.
• Pour les spécificités détaillées de chaque fonction, reportez-vous à l’éditeur de chaînes NEO.
Français
65
Bannière de chaîne [lorsqu'un numéro de chaîne est attribué à une entrée externe]
✎✎ Remarques
• Les spécifications de la bannière de chaînes du téléviseur sont appliquées.
• Lorsqu'il y a un élément non pris en charge ou s'il n'y a pas d'informations correspondantes, les valeurs ne sont pas
affichées.
• Le nom de la chaîne est présenté comme "nom de l'entrée externe".
Eléments
N°
Nom
1
Nom d'entrée externe
Description
La Liste des chaînes offre certaines fonctions du GenreTV.
• Mode Pays
• Change le mode Genre.
¦¦ Mixed Channel Map
La Carte des chaînes mélangées est une fonction permettant de mélanger chaînes hertziennes, câblées et satellite.
[ Sauf les modèles Australie, Singapour et Nouvelle-Zélande]
–– La carte des chaînes mélangées doit être activée pour mélanger des chaînes hertziennes, câblées et satellite.
–– L'Editeur de chaînes permet d'organiser les chaînes après activation de la "Carte des chaînes mélangées" dans le
menu Options de l'hôtel.
66
Français
¦¦ Barre de son
•• Barres de son et téléviseurs pour lieux d’accueil Samsung
‒‒ Utilisez les barres de son et les téléviseurs pour lieux d’accueil Samsung qui prennent en charge la fonctionnalité
ARC avec HDMI. Si vous connectez une barre de son Samsung compatible avec un téléviseur pour lieux d’accueil
Samsung compatible au moyen d’un câble HDMI, les clients peuvent écouter le téléviseur sur la barre de son.
‒‒ Liste des modèles prenant en charge la fonction ARC :
•• Barres de son :
‒‒ HW-H450/H550/H570/H600/H7500
‒‒ HW-J450/J470/J550
‒‒ HW-K450/K550
•• Définition des barres de son en Mode Hotel
1. Définissez les options de menu Hotel suivantes :
‒‒ Option Hôtel > System > Sound Bar Out = On
‒‒ Option Hôtel > Power On > Power On Volume > User Defined
‒‒ Option Hôtel > Power On > Power On Volume > Définir sur une valeur supérieures0
‒‒ Option Hôtel > Power On > Max Volume > Définir sur une valeur supérieures0
2. Connectez un câble HDMI à partir du port HDMI OUT à l’arrière de la barre de son vers le port HDMI (prenant en charge
ARC) sur le téléviseur pour lieux d’accueil.
3. Lorsque la barre de son est connectée au téléviseur pour lieux d’accueil et que ce dernier est activé, la barre de son le
détecte automatiquement et passe automatiquement en mode Hotel.
Caractéristiques du mode Hotel de la barre de son :
•• Mise sous tension et hors tension synchronisée avec le téléviseur
•• HDMI_CEC activé par défaut
•• Fonctionne uniquement sur le port HDMI OUT
•• Désactive la touche « Input mode » (mode d’entrée) sur le VFD pour éviter les changements inattendus de source
audio.
•• Récupère les paramètres de volume à la mise sous tension et volume maximum réglables à partir du menu
option Hotel du téléviseur. Les valeurs de volume à la mise sous tension et volume maximal de la barre de
son sont inférieures de moitié au volume à la mise sous tension et volume maximal du menu option Hotel du
téléviseur.
Exemple : si le volume à la mise sous tension=20 et le volume max.=90 pour le téléviseur, le volume à la mise
sous tension=10 et le volume max.=45 pour la barre de son.
*Cette fonction peut varier en fonction du modèle.
Français
67
¦¦ Mode de sécurité
Spécifications
• Cette fonctionnalité permet de limiter certaines fonctions comme TTX et l’entrée de source externe (HDMI, USB) dans
certaines fonctions, comme celles de correction.
• Le menu de sécurité est protégé par mot de passe. Sans ce dernier, l’accès au menu de sécurité est refusé.
• Paramètre de sécurité
–– Le paramètre de sécurité peut être activé ou désactivé.
–– Par défaut, il est désactivé.
–– Paramètre de sécurité: S’il est activé, l’entrée de source externe (HDMI, USB) et la fonction TTX sont désactivées.
• Réglage du mot de passe
–– Cette option permet aux uilisateurs de modifier le mot de passe.
–– Les utilisateurs doivent entrer le mot de passe actuel, un nouveau mot de passe et la confirmation de ce
dernier.
• Réinitialisation du mot de passe
–– Cette option permet de réinitialiser le mot de passe.
–– Réinitialise le mot de passe sur 00000000.
–– L’option de réinitialisation du mot de passe est visible uniquement dans le menu d'installation d'usine au moyen
de la combinaison de touche d'informations et d'usine.
Elle n’est pas visible avec la combinaison de touches MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER.
• Paramètre de sécurité: si ce paramètre est activé, la fonction SIRCH n’est pas disponible.
• La réinitialisation des paramètres d'usine ne réinitialise pas le paramètre de sécurité.
68
Français
Installation du support mural
Le kit de montage mural (vendu séparément) permet de fixer le téléviseur au mur. Pour plus d'informations sur
l'installation du support mural, reportez-vous aux instructions fournies avec le support mural. Faites appel à un
technicien pour installer la fixation murale. Nous ne vous conseillons pas de le faire vous-même.
Samsung Electronics ne saurait être tenu pour responsable d'un endommagement du produit ou d'une blessure si vous
choisissez d'effectuer vous-même l'installation murale.
Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA)
✎✎ Le kit de fixation murale est vendu séparément.
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol. Si vous souhaitez la fixer sur d'autres matériaux
de construction, veuillez prendre contact avec votre revendeur le plus proche. Si vous l'installez au plafond ou sur un mur
non droit, la fixation risque de tomber et de provoquer de graves blessures.
✎✎ REMARQUE
•
•
•
•
•
•
•
•
Les dimensions standard pour tous les kits de fixation murale sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
Un manuel d'installation détaillé et toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis avec le kit de fixation mural.
N'utilisez pas de vis non conformes aux spécifications des vis VESA standard.
N'utilisez pas de vis d'une longueur supérieure à celle indiquée dans les dimensions standard, au risque d'endommager les pièces
internes du téléviseur.
Pour les fixations murales non conformes aux spécifications des vis VESA standard, la longueur des vis peut varier, selon leurs
caractéristiques.
Ne serrez pas trop les vis : cela pourrait endommager le produit ou provoquer sa chute, entraînant des blessures corporelles. Samsung
ne peut être tenue responsable de ce type d'accident.
Samsung ne peut être tenue responsable de tout dommage au produit ou toute blessure corporelle dans le cas de l'utilisation d'une
fixation murale non-VESA ou non spécifiée, ou si l'utilisateur ne suit pas les instructions d'installation du produit.
Lors du montage, l’inclinaison du téléviseur ne doit pas dépasser 15 degrés.
Support
mural
Téléviseur
C
pouces
Spéc. VESA (A * B)
C (mm)
Vis standard
32
100 x 100
20,9 - 21,9
M4
Quantité
4
49
200 x 200
20 - 21
M8
N'installez pas votre kit de fixation murale lorsque le téléviseur est allumé. Vous risqueriez de vous
électrocuter.
Français
69
Fixation du téléviseur au mur
[
Attention : Si vous tirez ou poussez le téléviseur ou si vous grimpez dessus, il risque de tomber. Veillez notamment à ce que
vos enfants ne se suspendent pas au téléviseur, ni ne le déséquilibrent, car cela pourrait le faire basculer et occasionner des
blessures graves, voire entraîner la mort. Respectez toutes les précautions de sécurité indiquées dans la brochure relative à la
sécurité. Pour une stabilité accrue, installez le dispositif antichute comme indiqué ci-après.
Pour éviter toute chute du téléviseur :
1. Placez les vis dans les colliers et fixez-les fermement au mur. Assurez-vous que les vis ont été fermement fixées au
mur.
✎✎ En fonction du type de mur, il est possible que vous ayez besoin de matériel supplémentaire, tel que des chevilles.
✎✎ Les colliers, vis et chaînettes n'étant pas fournis, vous devez les acheter séparément.
2. Retirez les vis situées sur la partie centrale arrière du téléviseur, placez-les dans les colliers, puis fixez-les à nouveau
sur le téléviseur.
✎✎ Il se peut que les vis ne soient pas fournies avec le produit. Dans ce cas, achetez des vis présentant les
caractéristiques suivantes.
3. Reliez les colliers fixés au téléviseur et ceux fixés sur le mur à l’aide de chaînettes, puis attachez-les fermement.
✎✎ REMARQUE
• Placez le téléviseur à proximité du mur afin qu'il ne bascule pas vers l'arrière.
• Il est recommandé de placer la chaînette de façon à ce que les colliers fixés au mur soient placés à la même
hauteur ou plus bas que ceux fixés au téléviseur.
• Détachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur.
4. Vérifiez que toutes les connexions sont fixées correctement. Vérifiez régulièrement que les connexions ne présentent
aucun signe d'usure. Si vous avez un doute quant à la sécurité des connexions, contactez un installateur professionnel.
Verrou antivol Kensington
Le verrou antivol Kensington n'est pas fourni par Samsung. Il s'agit d'un
dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d'une
utilisation dans un endroit public. L'aspect du verrou et la méthode de
verrouillage peuvent différer de l'illustration en fonction du fabricant.
Consultez le manuel fourni avec le verrou Kensington pour obtenir des
instructions d'utilisation supplémentaires.
Pour vérrouiller l'appareil, procédez comme suit :
Une icône "K" est présente à l'arrière du téléviseur. Un verrou Kensington se
trouve à côté de l'icône "K".
1
<Facultatif>
1. Enroulez le câble de verrouillage Kensington autour d'un objet large et fixe
tel qu'un bureau ou une chaise.
2. Glissez le bout du câble auquel est attaché le verrou dans la boucle du
câble de verrouillage Kensington.
3. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de l'appareil
(1).
4. Fermez le verrou.
✎✎ Ces instructions sont d'ordre général. Pour les instructions exactes, reportez-vous au manuel d'installation fourni
avec le dispositif de verrouillage.
✎✎ Le dispositif de verrouillage est vendu séparément.
✎✎ L'emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle.
70
Français
Caractéristiques techniques
Conditions ambiantes
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Température de stockage
Humidité de stockage
10°C à 40°C (50°F à 104°F)
10 à 80 %, sans condensation
-20°C à 45°C (-4°F à 113°F)
5 à 95 %, sans condensation
Nom du modèle
HG32EE590
HG49EE590
Résolution de l'affichage
1366 x 768
1920 x 1080
32 pouces (80 cm)
49 pouces (123 cm)
10 W
20 W
20˚ / 60˚ / 90˚
20˚ / 60˚ / 90˚
745,4 x 442,2 x 69,0 mm
745,4 x 484,2 x 192,6 mm
1118,8 x 650,0 x 74,2 mm
1118,8 x 700,1 x 226,5 mm
4,3 kg
5,8 kg
10,3 kg
13,3 kg
Taille de l'écran (diagonale)
Son (Sortie)
Socle pivotant (gauche/droite)
Dimensions (L x H x P)
Corps
Avec socle
Poids
Sans socle
Avec socle
✎✎ La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
✎✎ Pour obtenir des informations sur l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette fixée au
produit.
Français
71
Dimensions
4
8
Vue de face / Vue de côté
•• HG32EE590 / HG49EE590
7
1
2
3
5
6
8
4
(Unité : mm)
1
2
3
4
5
6
7
8
HG32EE590
745,4
699,7
394,3
451,2
442,2
484,2
69,0
192,6
HG49EE590
1118,8
1075,8
606,0
556,5
650,0
700,1
74,2
226,5
Détail des prises / Vue arrière
✎✎ Les dimensions détaillées peuvent être vérifiées sur le site Displaysolutions.samsung.com.
72
Français
Détail de la base du socle
•• HG32EE590
(Unité : mm)
55,9
135
R9,5
R3,75
152
451,2
192,6
122,2
•• HG49EE590
(Unité : mm)
70,0
135
R9,5
R3,75
152
556,5
226,5
173,2
✎✎ REMARQUE : Tous les schémas ne sont pas nécessairement à l'échelle. Certaines dimensions peuvent être
modifiées sans notification préalable. Consultez les dimensions avant de procéder à l'installation de votre
téléviseur. Nous ne sommes pas responsables des éventuelles erreurs typographiques ou d'impression.
Français
73
Licence
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS
in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1, DTS Digital Surround, DTS Express, and DTS Neo2:5
are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited.
DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS Studio Sound are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the
DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents:7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369;
RE45,052.
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage. (http://opensource.samsung.com)Open Source License Notice is
written only English.
74
Français
Contacter SAMSUNG DANS LE MONDE ENTIER
Pour tout commentaire ou toute question concernant un produit Samsung, contactez le service client de SAMSUNG.
Pays
Centre d'assistance à la clientèle
Site web
AUSTRIA
0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/at/support
BELGIUM
02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA
055 233 999
www.samsung.com/support
ALBANIA
045 620 202
www.samsung.com/al/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31, Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
CROATIA
072 726 786
www.samsung.com/hr/support
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
CZECH
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4
DENMARK
707 019 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
GERMANY
06196 77 555 77
www.samsung.com/de/support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
www.samsung.com/gr/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com/be_fr/support
MONTENEGRO
020 405 888
www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS
088 90 90 100
www.samsung.com/nl/support
NORWAY
21629099
www.samsung.com/no/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL
808 207 267
www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
Atenţie: Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi (RCS/RDS),
vă rugăm să ne contactaţi formând numărul Telverde fără
ultimele două cifre, astfel: 0800872678.
www.samsung.com/ro/support
SERBIA
011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
SPAIN
91 175 00 15
www.samsung.com/es/support
SWEDEN
0771 726 786
www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE)
0818 717100
www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA
8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA
800-7267
www.samsung.com/ee/support
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com/tr/support
© 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
EE590-EU-FRA-01

Manuels associés