- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LED
- Samsung
- HG49EE590HK
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
75
Téléviseur à rétroéclairage LED Manuel d'installation Merci d'avoir acheté ce produit Samsung. Afin de bénéficier d'un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l'adresse www.samsung.com Modèle Numéro de série Les schémas et illustrations contenus dans ce manuel d'installation sont fournis uniquement à titre de référence. L'aspect réel du produit peut être différent. La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Instruction Ce téléviseur propose des fonctionnalités interactives via un boîtier set-back (SBB/STB) connecté au téléviseur, et d'autres téléviseurs sur un système contrôlé par ordinateur pour les hôtels et autres lieux d'accueil. Interactif : Lors de la première mise sous tension, le téléviseur envoie une commande pour identifier le SBB/STB. En cas d'identification, il passe en mode ONLINE (EN LIGNE) et le contrôle s'effectue entièrement via le SBB/STB. En mode EN LIGNE, le téléviseur ne reçoit plus les commandes infrarouges (Samsung Remote) et fonctionne selon le protocole d'interface. Autonome : si le SBB/STB n'est pas identifié, le téléviseur passe en mode STAND-ALONE (AUTONOME) avec un fonctionnement restreint. Modes de fonctionnement Ce téléviseur comporte deux modes : Interactif et Autonome. •• Mode Interactif : Dans ce mode, le téléviseur communique avec un SBB (Set Back Box) ou un STB (Set Top Box) connecté fourni par un fournisseur de solutions SI (System Integration) pour lieux d'accueil, et est totalement ou partiellement contrôlé par ce dispositif. Lors de sa première mise sous tension, le téléviseur envoie une commande pour essayer d'identifier le SBB ou le STB auquel il est connecté. Si le téléviseur et le SBB ou le STB s'identifient mutuellement, le téléviseur octroie le contrôle total au SBB ou au STB. •• Mode Autonome : dans ce mode, le téléviseur fonctionne de manière autonome sans SBB externe ni STB. Le téléviseur possède un menu de l'hôtel (Hospitality), qui vous permet de définir facilement les diverses fonctions d'accueil. Voir pages 21 à 27. Ce menu vous permet également d'activer ou de désactiver certaines fonctions du téléviseur ou propres au lieu d'accueil afin de créer la configuration la mieux adaptée à celui-ci. Avertissement relatif aux images fixes Evitez d'afficher sur l'écran des images fixes (telles que des photos au format JPEG) ou des éléments d'images fixes (tels que des logos de programmes TV, un format d'image 4:3 ou panoramique, des bandeaux d'actualités ou d'informations boursières au bas de l'écran, etc.). L'affichage permanent d’une image fixe peut entraîner une usure irrégulière du phosphore d'écran, ce qui peut se traduire par une dégradation de la qualité d'image. Pour atténuer les risques, suivez scrupuleusement les recommandations suivantes : •• Evitez d'afficher longuement la même chaîne de télévision. •• Essayez toujours d'afficher l'image en plein écran ; pour obtenir une correspondance optimale, utilisez le menu de format d'image du téléviseur. •• Réduisez les valeurs de luminosité et de contraste sur le minimum requis pour obtenir la qualité d'image souhaitée. L'utilisation de valeurs trop élevées risque d'accélérer le processus de brûlure. •• Utilisez fréquemment toutes les fonctions conçues pour réduire la rémanence et les brûlures d'écran. Sécurisation de l'espace d'installation Maintenez les distances requises entre le produit et les autres objets (par exemple les murs) afin de garantir une ventilation adaptée. Le non-respect de ces distances peut provoquer un incendie ou une défaillance du produit en raison d'une augmentation de la température interne. •• Avec un socle ou un support mural, utilisez exclusivement les pièces fournies par Samsung Electronics. ‒‒ L'utilisation de pièces fournies par un autre fabricant peut entraîner une défaillance du produit ou sa chute, ce qui pourrait occasionner des blessures. •• En fonction du modèle, l'apparence du téléviseur peut être différente des images du présent manuel. Installation sur un socle. Installation sur un support mural. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Contenu yy Montage du socle pivotant.......................................................................................................................................... 5 yy Installation du support du téléviseur LED................................................................................................................ 6 yy Présentation du panneau de branchement............................................................................................................. 9 yy Contrôleur TV................................................................................................................................................................. 12 yy Visualisation de la télécommande............................................................................................................................ 13 yy Connexion du téléviseur au STB (SBB)...................................................................................................................... 15 yy Raccordement des enceintes de salle de bains...................................................................................................... 16 yy Connexion du disque dur MediaHub HD................................................................................................................... 17 yy Connexion du RJP (Remote Jack Pack)..................................................................................................................... 18 yy Connexion à un logement COMMON INTERFACE (logement pour votre carte permettant de regarder la télévision)..................................................................... 20 yy Réglage des données de l'option Hotel.................................................................................................................... 21 yy Installation du support mural..................................................................................................................................... 69 yy Fixation du téléviseur au mur..................................................................................................................................... 70 yy Verrou antivol Kensington.......................................................................................................................................... 70 yy Caractéristiques techniques....................................................................................................................................... 71 yy Dimensions..................................................................................................................................................................... 72 yy Licence............................................................................................................................................................................ 74 Français 3 FRANÇAIS yy Accessoires..................................................................................................................................................................... 4 Accessoires ✎✎ Vérifiez que les éléments suivants sont fournis avec votre téléviseur LED. S'il manque des éléments, contactez votre revendeur. ✎✎ Les couleurs et les formes des éléments peuvent varier en fonction du modèle. •• Télécommande et piles (AAA x 2) •• Guide d'installation rapide •• Kit de montage pour hôtel (téléviseur de 32 pouces ou plus) •• Porte-câble •• Cordon d'alimentation / Câble de données •• Carte de garantie / Guide réglementaire (non disponible dans tous les pays) ✎✎ Selon le modèle, il se peut que le socle et les vis ne soient pas inclus. ✎✎ Selon le fournisseur SI, le câble de données est susceptible de ne pas être inclus. Fixez les câbles à l'aide du porte-câble ✎✎ Pour en savoir plus sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations réglementaires spécifiques à un produit (REACH, DEEE, piles, etc.), rendez-vous sur http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. 4 Français Montage du socle pivotant [[ AVERTISSEMENT : Si vous voulez que le téléviseur puisse pivoter, vous devez le fixer de manière sécurisée au sol, sur un bureau ou sur le dessus d'une commode, comme décrit dans les instructions d'installation. Les téléviseurs LED de 32 pouces et de plus grande taille s'accompagnent d'un socle pivotant. Vous pouvez régler ces supports de telle sorte que les téléviseurs pivotent de 20 degrés, 60 degrés ou 90 degrés vers la gauche et vers la droite à l'aide de la FIXATION POUR SUPPORT PIVOTANT. * Le produit est livré avec l'angle du support pivotant réglé à 20°. ¦¦ * Rotation de 20° Pour faire en sorte que le téléviseur pivote de 20 degrés vers la gauche et vers la droite, insérez la cale au bas du support via l'orifice incurvé de la fixation pour support pivotant où figure la mention 20 degrés. Ensuite, raccordez la fixation pour support pivotant au support à l'aide des trois vis fournies comme illustré ci-dessous. ¦¦ Rotation de 60° Pour faire en sorte que le téléviseur pivote de 60 degrés vers la gauche et vers la droite, insérez la cale au bas du support via l'orifice incurvé de la fixation pour support pivotant où figure la mention 60 degrés. Ensuite, raccordez la fixation pour support pivotant au support à l'aide des trois vis fournies comme illustré ci-dessous. ¦¦ Rotation de 90° Pour faire en sorte que le téléviseur pivote de 90 degrés vers la gauche et vers la droite, enlevez la fixation pour support pivotant, puis insérez les trois vis fournies dans le support comme illustré ci-dessous. Français 5 Installation du support du téléviseur LED Les téléviseurs LED de 32 pouces et de plus grande taille s'accompagnent d'un socle pivotant. Ce socle peut être positionné de sorte que le téléviseur pivote de 20 degrés ou de 90 degrés vers la gauche et vers la droite. Composants du socle Lors de l'installation du support, utilisez les composants et accessoires fournis. 32″: BN96-29120C x 8 (M4 x L12) 49″: BN96-18013E x 4 (M4 x L12) 49″: BN96-27704A x 4 (M4 x L12) Socle Support de guidage 1 Vis 2 32″: BN96-29120C x 4 (M4 x L12) 49″: BN96-18013E x 4 (M4 x L12) •• Placez un chiffon doux sur la table pour protéger le téléviseur puis posez ce dernier dessus, écran orienté vers le bas. •• Insérez le guide du support dans l'encoche située au bas du téléviseur. •• Faites-le coulisser et emboîtez-le jusqu'au bout, dans le sens de la flèche. 6 Français 3 ou 32″: BN96-29120C x 4 (M4 x L12) 4 49″: BN96-27704A x 4 (M4 x L12) Serrez la vis du bas en premier et la vis du haut en dernier. •• Respectez l'ordre de positionnement des vis indiqué dans le manuel. Si l'écran penche d'un côté ou de l'autre, essayez de le remonter comme indiqué à l'étape . •• Assurez-vous de bien raccorder le support de guidage au téléviseur. ✎✎ REMARQUE •• Assurez-vous de bien faire la distinction entre l'avant et l'arrière de chaque composant avant leur mise en place. •• Assurez-vous d'avoir au moins deux personnes disponibles pour soulever et déplacer le téléviseur. Français 7 ¦¦ Kit de montage pour hôtel Boulon court (2 pièces) Boulon long (2 pièces) Rondelle (2 pièces) Ecrou (2 pièces) ou [[ Fixez le support sur une surface plane, telle que le dessus d'une commode, un bureau ou un meuble audio-vidéo, comme illustré. [ 8 AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque de blessure, vous devez fixer le téléviseur de manière sécurisée au sol, sur une table ou sur le dessus d'une commode à l'aide du kit de montage pour hôtel comme illustré dans les instructions. Français Présentation du panneau de branchement ✎✎ Lorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est éteint. ✎✎ Lorsque vous branchez un périphérique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble. 1 HDMI IN 1 / HDMI IN 2 (ARC) Permet de raccorder la fiche HDMI d'un périphérique équipé d'une sortie HDMI. ✎✎ Aucune connexion audio n'est nécessaire pour une connexion HDMI-HDMI. Les raccordements HDMI véhiculent des données audio et vidéo. 2 USB (HDD 1.0A) / CLONING ‒‒ Prise utilisée pour les mises à jour logicielles, la fonction Media Play, etc. ‒‒ Connexion de maintenance. 3 COMMON INTERFACE Insertion de la carte CI ou CI+. Français 9 4 ANT IN (AIR/CABLE) ‒‒ Pour afficher les chaînes de télévision correctement, le téléviseur doit recevoir un signal depuis l'une des sources suivantes : ‒‒ une antenne extérieure / un système de télédistribution par câble 5 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Se connecte à un composant audio numérique. 6 DATA ‒‒ Permet de gérer la communication de données entre le téléviseur et le SBB. ‒‒ Branchement à l'aide de prises TV de type RJ-12. 7 RJP ce port de communication RJP (Remote Jack Pack) permet de connecter différents périphériques à des modules supplémentaires afin d'améliorer l'utilisation du périphérique. 8 LAN Connectez à un LAN câblé à l'aide d'un câble CAT 7. 9 AV IN ‒‒ Connectez les câbles audio au connecteur "L-AUDIO-R » de votre TV et aux prises de sortie audio correspondantes sur un périphérique A/V. ‒‒ Branchez les câbles audio RCA (en option) sur la prise "L-AUDIO-R" située à l'arrière du téléviseur et leurs autres extrémités sur les prises de sortie audio correspondantes du périphérique externe. ‒‒ Lors de la connexion à AV IN, la couleur de la prise AV IN [VIDEO] (jaune) ne correspond pas à celle du câble vidéo (jaune). 0 PRISE CASQUE un casque peut être connecté à la prise casque de votre téléviseur. Lorsque le casque est branché, les haut-parleurs intégrés n'émettent plus de son. ! HP-ID Connectez simultanément le câble aux prises HP-ID et Casque ainsi qu'à un boîtier pour écouteurs distinct. Reportezvous en page 16. Lorsque vous connectez le casque à un boîtier pour écouteurs, il fonctionne de la même façon que pour la fonction casque. 10 Français Modes d'affichage Vous pouvez aussi sélectionner l'une des résolutions standard figurant dans la colonne Résolution. Le téléviseur réglera automatiquement la résolution choisie. Après avoir connecté un ordinateur au téléviseur, définissez la résolution de l'écran pour le téléviseur sur l'ordinateur. Si vous définissez une autre résolution que celles présentées dans le tableau ci-dessous, il est possible que le téléviseur n'affiche rien. Veuillez définir la résolution correctement en vous reportant au manuel d'utilisation de l'ordinateur ou de sa carte graphique. Les résolutions indiquées dans le tableau sont recommandées. ✎✎ HG32EE590 : La résolution optimale est de 1366 x 768 à 60 Hz. ✎✎ HG49EE590 : La résolution optimale est de 1920 x 1080 à 60 Hz. Mode Résolution Fréquence horizontale (KHz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence d'horloge pixels (MHz) Polarité synchronisée (H/V) IBM 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC 640 x 480 832 x 624 1152 x 870 35,000 49,726 68,681 66,667 74,551 75,062 30,240 57,284 100,000 -/-/-/- VESA DMT 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 720 1280 x 800 1280 x 960 1366 x 768 1440 x 900 1600 x 900RB 1680 x 1050 1920 x 1080 31,469 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 67,500 63,981 79,976 45,000 49,702 60,000 47,712 55,935 60,000 65,290 67,500 59,940 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 75,000 60,020 75,025 60,000 59,810 60,000 60,015 59,887 60,000 59,954 60,000 25,175 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 108,000 108,000 135,000 74,250 83,500 108,000 85,500 106,500 108,000 146,250 148,500 -/-/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ -/+ +/+ +/+ -/+ +/+ -/+ +/+ ✎✎ Le mode entrelacé n'est pas pris en charge. ✎✎ Le téléviseur peut fonctionner de façon anormale si le format vidéo sélectionné n'est pas standard. ✎✎ Les modes Separate et Composite sont pris en charge. La fonction SOG (Sync On Green) n'est pas prise en charge. Français 11 Contrôleur TV Le contrôleur du téléviseur est une touche multi-directionnelle qui vous permet de naviguer sans utiliser la télécommande. ✎✎ Certaines fonctions associées à un code PIN peuvent ne pas être disponibles. ✎✎ La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle. ✎✎ Permet de quitter le menu en appuyant sur la télécommande pendant plus de 3 secondes. ✎✎ Le contrôleur du téléviseur, un petit bouton de type manette de jeu situé dans la partie inférieure droite du téléviseur, vous permet de commander le téléviseur sans télécommande. Menu de commande : Eteindre : Volume + : Chaîne + : Volume - : Chaîne - : Source contrôleur TV/capteur de la télécommande Pression : déplacer Pression longue : sélectionner La contrôleur TV est située dans la partie inférieure du téléviseur. Mode Veille Ne laissez pas l'appareil en mode veille trop longtemps (lorsque vous êtes en vacances, par exemple). Le téléviseur continue de consommer une petite quantité d'électricité même lorsque vous l'avez éteint en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 12 Français Visualisation de la télécommande ✎✎ Les boutons de mise sous/hors tension, de chaînes et de volume de la télécommande étant annotés en braille, celle-ci peut être utilisée par des personnes malvoyantes. Permet d'allumer et d'éteindre le téléviseur. Permet d'afficher et de sélectionner les sources vidéo disponibles. Donne un accès direct aux chaînes. Permet de choisir Teletext, Double ou Mix. Affichage du Guide électronique des programmes (EPG). Permet de couper temporairement le son. Permet de changer de chaîne. Permet de régler le volume. Affiche la liste des chaînes à l'écran. HOME Permet d'afficher le menu principal à l'écran. MENU Permet de sélectionner rapidement les fonctions fréquemment utilisées. TOOLS CONTENT permet de basculer vers l'écran d'accueil (HOME). Affiche l'Accueil contenu. Permet d'afficher des informations à l'écran. CLOCK : Lorsque vous appuyez sur la touche INFO alors que le téléviseur est en veille, l'écran du téléviseur affiche l'heure. Permettent de sélectionner des éléments de menu à l'écran et de modifier les valeurs des menus. Permet de revenir au menu précédent. Permet de quitter le menu. Boutons utilisés dans le menu Liste des chaînes, Media Play, etc. ALARM : entrez l'heure à laquelle vous voulez que la télévision s'allume. X : Permet d'allumer et d'éteindre l'image 3D. (Non disponible) SUBT. : permet d'afficher les soustitres numériques. ALARM SUBT. Utilisez ces boutons dans Accueil contenu. Français 13 Installation des piles (type de pile : AAA) ✎✎ REMARQUE •• Utilisez la télécommande à une distance maximale de 7 mètres du téléviseur. •• Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande. Evitez de l'utiliser à proximité d'une lampe fluorescente spéciale ou d'une enseigne au néon. •• La couleur et la forme peuvent varier en fonction du modèle. •• Le bouton "3D" de la télécommande n'est pas pris en charge. Lorsque vous appuyez sur ces boutons, le téléviseur ne répond pas. 14 Français Connexion du téléviseur au STB (SBB) Panneau arrière du téléviseur Câble de données ✎✎ Le panneau arrière peut varier d'un modèle à l'autre. • Connectez la prise DATA du téléviseur à la prise [ETH MODEM] du STB (SBB) à l'aide d'un câble de données. ✎✎ Utilisation de la communication de données. • Les signaux IR envoyés par la télécommande au téléviseur ou au SBB / STB doivent être conformes aux spécifications suivantes pour utiliser la fonction de transfert IR. Spécifications du récepteur de signaux IR –– Fréquence centrale du filtre passe-bande : 37,9 ㎑ –– Fréquence porteuse, service 50 % –– Longueur de rafale minimale (tburst) : 12 impulsions (316 us) –– Écart minimal entre les rafales (écart tburst) : 16 impulsions (422 us) –– Écart minimal entre les commandes de données (tpause) : 25 ㎳ ¦¦ Liste des fournisseurs et des câbles de données compatibles fournis avec le téléviseur • Vérifiez que vous utilisez le bon câble de données pour votre fournisseur. Reportez-vous à l'étiquette de code des câbles de données. 1 6 STB SIDE TV SIDE 6 1 CON B CON A CON B 1: NC 2: GND 3: Rx 4: NC 5: Tx 6: IR CON B CON A 6 5 2 4 5 3 3 2 CON A 6: NC 5: IR 4: GND 3: Rx 2: Tx 1: Nc ✎✎ Caractéristiques techniques du câble de données (RJ12) : RS232 Français 15 Raccordement des enceintes de salle de bains Vous pouvez connecter les enceintes de salle de bains de la manière suivante. ¦¦ Entrée boucle audio Un boîtier pour écouteurs en option peut être placé sur la table de nuit ou un bureau pour le confort des utilisateurs. Les procédures d'installation sont indiquées ci-dessous. • Schéma détaillé du boîtier pour écouteurs. Panneau arrière du téléviseur Boîtier pour écouteurs ✎✎ Le panneau arrière peut varier d'un modèle à l'autre. Shield wire TV Headphones jack Red Wire (Audio-R) Whitewire (Audio-L) Red wire + White wire Shield Wire TV HP-ID jack <Boîtier pour écouteurs> 16 Français Connexion du disque dur MediaHub HD Sortie de toute source externe connectée au MediaHub HD à la réception. Arrière du MediaHub HD HDMI USB RS/232 Panneau arrière du téléviseur 2 Câble HDMI 1 Câble de données RS-232 ✎✎ Le panneau arrière peut varier d'un modèle à l'autre. 1. Connectez le port RJP du téléviseur au port RS/232 du MediaHub HD. 2. Branchez le port HDMI IN 1, 2(ARC) du téléviseur au port HDMI du disque dur MediaHub HD. • MediaHub HD –– Le MediaHub HD est un module matériel qui dispose de différentes entrées audio et vidéo (A/V, Audio, PC, HDMI et USB) et des sorties correspondantes. Les sources de sortie correspondantes sont connectées du MediaHub au téléviseur. Le MediaHub communique avec le téléviseur via une prise RS-232. Hot Plug & Play est une fonction qui permet aux clients de l'hôtel de connecter une source externe au MediaHub. Le MediaHub communique avec le téléviseur en envoyant des messages en fonction des sources actives ou inactives. Le téléviseur passe à la source externe active. –– Vous devez brancher le port HDMI du MediaHub sur le port HDMI IN 1 du téléviseur. –– Une fois le téléviseur sous tension, connectez-le au RJP dans les 10 secondes. • Fonctions spéciales –– PIP –– Détection automatique Français 17 Connexion du RJP (Remote Jack Pack) Sortie vers toute source externe connectée au RJP à la réception. Arrière du RJP USB HDMI VIDEO AUDIO RS/232 Panneau arrière du téléviseur 1 Câble HDMI 2 Câble de données RS-232 ✎✎ Le panneau arrière peut varier d'un modèle à l'autre. 1. Connectez le port HDMI IN 1, 2(ARC) du téléviseur au port HDMI du RJP. 2. Connectez le port RJP du téléviseur au port RS-232 du RJP. ✎✎ Les RJP (Remote Jack Pack) compatibles avec ce téléviseur Samsung sont les modèles TeleAdapt TA-7610, TA7650 (HD) et TA-7660 (HD Plus). • RJP (Remote Jack Pack) : RJP est l'abréviation de Remote Jack Pack. Le RJP est un module matériel qui dispose de différentes entrées audio et vidéo (A/V, Audio, PC et HDMI) et des sorties correspondantes. Les sources de sortie correspondantes sont connectées du RJP au téléviseur. Le RJP communique avec le téléviseur via une prise RS232. Hot Plug & Play est une fonction qui permet aux clients de l'hôtel de connecter une source externe au RJP. Le RJP communique avec le téléviseur en envoyant des messages en fonction des sources actives ou inactives. Le téléviseur passera sur la source externe active en fonction de la priorité définie par l'utilisateur. ✎✎ Vous pouvez sélectionner HDMI IN 1, 2(ARC) et AV IN pour connecter le RJP. ✎✎ Une fois le téléviseur sous tension, connectez-le au RJP dans les 10 secondes. 18 Français • Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du RJP en enfonçant simultanément les boutons A/V et HDMI pendant 10 secondes. Tous les LED clignotent 5 fois pour confirmer la réinitialisation. • Le RJP éteint automatiquement ses LED après 5 minutes pour éviter toute pollution lumineuse superflue dans la chambre d'hôtel. Les LED qui étaient éteintes se rallumeront si le client touche un bouton, et le compte à rebours de 5 minutes redémarre. Si le client touche un autre bouton de source, le téléviseur passe à la source sélectionnée et la LED correspondante s'allume. • Après la réinitialisation du RJP ou la mise hors/sous tension du téléviseur, il faut environ 10 secondes pour établir la communication entre le téléviseur et le RJP. • Le tableau suivant présente le délai approximatif, en secondes, nécessaire pour le passage du téléviseur à la source d'entrée, en fonction de la priorité. ✎✎ Scénario 1 : Si aucune entrée n'est connectée. Source Connexion AV 2 sec HDMI 3,9 sec ✎✎ Scénario 2 : Si plusieurs entrées sont connectées et qu'une source d'entrée est débranchée puis rebranchée. Source Déconnexion Connexion Total AV 4,5 sec 2 sec 6,5 sec HDMI 3,9 sec 3,9 sec 7,8 sec ✎✎ P. ex., si toutes les sources en direct du RJP (AV, PC et HDMI) sont connectées, AV est affichée avec la priorité la plus élevée. Si le RJP se trouve en mode HDMI et qu'un client débranche puis reconnecte la source AV, le délai minimal pour passer à la source AV est de 6,5 secondes. • Pour connecter un périphérique audio (iPod ou Mp3), le mode Musique doit être réglé sur Marche et la fonction Jack Ident detect sur Arrêt. • Les sources d'entrée A/V, PC et HDMI sont prises en charge. Français 19 Connexion à un logement COMMON INTERFACE (logement pour votre carte permettant de regarder la télévision) •• En fonction du pays et du modèle. •• Mettez le téléviseur hors tension pour connecter ou déconnecter une carte CI ou CI+. Utilisation de la carte d'interface commune "CI ou CI+" Pour pouvoir regarder des chaînes payantes, vous devez avoir inséré la carte d'interface commune "CI ou CI+". •• Si vous ne l'insérez pas, certaines chaînes affichent le message "Signal brouillé". •• Les informations de pairage contenant un numéro de téléphone, la CARTE CI ou CI+, l'ID de l'hôte et d'autres données s'afficheront après 2 ou 3 minutes. Si un message d'erreur s'affiche, contactez votre fournisseur de services. •• Une fois la configuration des informations sur les canaux terminée, le message "Updating Completed" s'affiche, indiquant que la liste des •• L'image peut varier en fonction du modèle. chaînes est à jour. ✎✎ REMARQUE •• Vous devez vous procurer une carte d'interface commune "CI ou CI+" auprès d'un fournisseur local de diffusion par câble. •• Pour extraire la carte d'interface commune "CI ou CI+", tirez-la précautionneusement. Une chute pourrait en effet l'endommager. •• Insérez la carte d'interface commune "CI ou CI+" dans le sens indiqué sur celle-ci. •• L'emplacement du logement COMMON INTERFACE peut varier en fonction du modèle. •• La carte d'interface commune "CI ou CI+" n'est pas prise en charge dans certains pays et certaines régions ; vérifiez auprès de votre revendeur agréé. •• Si vous rencontrez des problèmes, contactez un fournisseur de services. •• Si l'image est déformée ou ne s'affiche pas, insérez la CARTE CI ou CI+ qui prend en charge les paramètres de l'antenne. 20 Français Réglage des données de l'option Hotel Accès : Appuyez dans l'ordre sur les boutons MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTERE. (Le mode Standalone est défini à partir du mode Hospitality.) Pour quitter ce menu : éteignez l'appareil, puis rallumez-le. ✎✎ Selon le modèle et la région, certains menus peuvent ne pas être disponibles sur le téléviseur. Fonction Hotel TV Catégorie Elément Valeur initiale Hospitality Mode Hospitality Mode Standalone SI Vendor SI Vendor OFF Power On Description Sélectionnez le mode Hospitality. •• Interactive mode : le téléviseur fonctionne avec un SI STB ou SBB. •• Standalone mode : le téléviseur fonctionne seul, sans SI STB ou SBB. •• Interactive mode : Samsung / 2M / Locatel / VDA / VDA-S / Acentic / Sustinere / Quadriga / ETV / IBahn / Magilink / Otrum / Siemens / Amino / MDC / Enseo •• Standalone mode : OFF / Movielink / Swisscom / Smoovie / SSCP Power On Channel Last Saved Définissez les valeurs par défaut qui seront appliquées lorsque le téléviseur sera allumé. •• User Defined : permet de régler manuellement les options Power On Channel (Chaîne sélectionnée à la mise sous tension) et Channel Type (Type de chaîne). Voir Power On Channel et Channel Type ci-dessous. •• Last Saved : si vous sélectionnez cette option, le téléviseur affichera, à la mise sous tension, la chaîne qui était affichée lorsque vous l'avez éteint. Power On Channel Num 1 Lorsque le téléviseur est mis sous tension, il bascule automatiquement vers cette chaîne. Power On Channel Type ATV Power On Volume Last Saved •• User Defined : permet de régler manuellement le volume à la mise sous tension. Voir Power On Volume (Volume à la mise sous tension) ci-dessous. •• Last Saved : lorsque le téléviseur est allumé, le niveau du volume est le même qu'au moment où il a été éteint. Power On Volume Num 10 Le téléviseur s'allume avec ce niveau de volume en mode Hospitality Stand Alone (Autonome). Min Volume 0 Réglage du volume minimal que l'utilisateur peut définir en mode Hospitality Stand Alone (Autonome). Max Volume 100 Réglage du volume maximal que l'utilisateur peut définir en mode Hospitality Stand Alone (Autonome). Power On Source TV Sélection de la source d'entrée affichée par le téléviseur lors de la mise sous tension. Power On Option Last Option Sélectionnez la bande de la chaîne : AIR (analog air band), DTV (digital air band), CATV (analog cable band), CDTV (digital cable band) Détermine l'état du téléviseur lorsque le courant revient après une panne ou après que vous avez débranché puis rebranché le téléviseur. •• Last Option : revient au dernier mode d'alimentation. Si le téléviseur était en mode Veille, il revient au mode Veille. S'il était allumé, il se rallume. •• Power On : lorsque le courant revient, le téléviseur s'allume. •• Standby : lorsque le courant revient, le téléviseur passe en mode Standby (Veille). Français 21 Fonction Hotel TV Catégorie Elément Valeur initiale Channel Setup Offre un accès direct et immédiat à certaines options du menu Channel (Chaîne) de l'utilisateur, telles que Auto Tunning (Réglage automatique des chaînes), Antenna Selection (Sélection de l'antenne), etc. Channel Editor Cette option vous permet de modifier les chaînes stockées dans la mémoire du téléviseur. Elle vous permet d'effectuer les opérations suivantes : •• de modifier le nom et le numéro d'une chaîne et de trier les chaînes dans l'ordre qui vous convient ; •• appliquer l'option de masquage des images aux chaînes que vous sélectionnez. La fonction de sourdine vidéo permet de couper la vidéo d'une chaîne et de ne diffuser que le son, tout en affichant l'icône d'un haut-parleur sur l'écran. La fonction Channel Editor [Editeur de chaînes] vous permet également de consulter facilement des informations sur les chaînes de votre choix, sans devoir les afficher. Mixed Channel Map ON Cette fonction permet d'afficher/de parcourir simultanément toutes les chaînes de type d'antenne (Air/Câble ou Satellite). •• ON : Lorsque cette fonction est sur ON, les invités peuvent accéder à l'intégralité de la carte des chaînes, quel que soit le type d'antenne sélectionné. La liste des chaînes est remplie de chaînes de type Hertzien, mais aussi Câble. •• OFF : Lorsque cette fonction est sur OFF, les invités peuvent accéder à la carte des chaînes correspondant uniquement au type d'antenne sélectionné (AIR/ CABLE ou Satellite). La liste des chaînes ou l'éditeur de chaînes affichera uniquement les chaînes du type d'antenne sélectionné. OFF •• ON : vérification du numéro de chaîne du programme DTV (l'éditeur de chaînes TV est inaccessible) •• OFF : le numéro de chaîne du programme DTV n'est pas vérifié. (L'éditeur de chaînes DTV est accessible, mais la mise à jour supplémentaire du numéro de chaîne pour le programme n'est pas prise en charge.) ON En cas de discordance entre les données de la carte des chaînes et les données transmises, le téléviseur recherche automatiquement les chaînes de manière à restaurer les données/paramètres dans la carte des chaînes. •• ON : lorsque l'option Channel Rescan Message (Message de nouvelle recherche des chaînes) est activée (ON), le menu affiché à l'écran indique aux clients de l'hôtel (Hotel Guests) que la recherche des chaînes est en cours. •• OFF : l'administrateur de l'hôtel peut désactiver (OFF) l'option Channel Rescan Message [Message de nouvelle recherche des chaînes] si le menu OSD du message de recherche ne doit pas être affiché aux invités de l'hôtel. Pan Euro MHEG OFF •• OFF : Si l'option Pan Euro MHEG est désactivée, la fonction MHEG s'exécute conformément aux spécifications existantes du produit. •• ON : Si l'option Pan Euro MHEG est activée, la fonction MHEG est activée (ON), quelles que soient la région ou les spécifications du produit. My Channel OFF Dynamic SI Channel Channel Rescan Message Genre Editor 22 Français Description .. Active ou désactive la fonction My Channel. Permet de modifier le genre des chaînes. (Disponible lorsque la fonction My Channel est activée) Subtitle Auto On OFF Active/désactive la fonction qui active automatiquement les sous-titres dans un pays donné. Cette fonction est prise en charge pour les téléviseurs d'hôtel prêts à recevoir des émissions DVB diffusées en Europe. Elle est liée à la spécification de sous-titrage de la France. Dans le cas des autres pays, les sous-titres fonctionnent conformément aux spécifications du pays, quel que soit l'état de la fonction Subtitle Auto On [Sous-titrage auto. actif]. •• ON : lorsque la fonction Subtitle Auto On (Sous-titrage automatique activé) est activée (ON), ce sont les paramètres de sous-titrage de la France qui sont appliqués. •• OFF : lorsque la fonction Subtitle Auto On (Sous-titrage automatique activé) est désactivée (OFF), les paramètres de sous-titrage de la France ne sont pas appliqués. TTX Widescreen Mode OFF Adapte la taille de la section de sous-titres à la largeur de l'écran. Fonction Hotel TV Catégorie Menu OSD Valeur initiale Picture Menu Lock OFF Activation ou désactivation du menu Image. Menu Display ON •• ON : Affichage du menu principal. •• OFF : Pas d'affichage du menu principal. Tools Display ON Affiche ou masque le menu Outils. Channel Menu Display OFF Affiche ou masque le menu Channel (Chaîne). Panel Button Lock Unlock Home Menu Display ON Home Menu Editor Clock Activation/désactivation du fonctionnement du panneau avant (touche locale). •• Unlock : déverrouille toutes les touches du panneau. •• Lock : verrouille toutes les touches du panneau. •• OnlyPower : verrouille toutes les touches du panneau, sauf la touche Power. •• Menu/Source : verrouille les touches Menu et Source. •• OFF : Le menu Home n'est pas affiché. •• ON : Le menu Home est affiché. Modification du menu Home Home Menu Auto Start ON •• ON : Le menu Home est démarré automatiquement. •• OFF : Le menu Home n'est pas démarré automatiquement. Clock Type OFF •• OFF : aucune des options d'horloge du menu par défaut ne fonctionne. Seul le menu principal fonctionne. •• SW Clock : Seule l'horloge logicielle fonctionne. Local Time Manual Permet de sélectionner la méthode de mise à jour des données de l'horloge. •• Manual : Permet d'utiliser les données de l'horloge à partir de la chaîne DVB ou de régler manuellement l'horloge lorsque le téléviseur est en mode Standalone. •• TTX : Permet d'afficher les informations relatives à l'heure à partir du flux TTX. •• Time Channel : Permet d'utiliser les données de l'horloge à partir du numéro et du type de chaîne sélectionnés. Timer Type WakeUp Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'alarme. •• WakeUp : Permet à la fonction d'alarme d'allumer l'appareil à l'heure définie. •• OnOff : Permet de désactiver la fonction d'alarme. Music Mode AV OFF Permet d'obtenir une sortie audio depuis un baladeur MP3 via une source d'entrée AV. Lorsque ce mode est activé, le son du lecteur est diffusé sur le téléviseur, qu'il y ait un signal vidéo ou non. Le rétroéclairage du téléviseur reste néanmoins activé. Si un signal vidéo est ajouté, il fonctionne normalement. Music Mode Backlight OFF Activation/désactivation du rétroéclairage en mode Musique, pour économiser l'énergie. Priority AV 1 Si la priorité des prises a été définie, la source correspondante est automatiquement activée lorsqu'une prise est insérée, en fonction de la priorité de cette prise. Priority HDMI 3 Si la priorité des prises a été définie, la source correspondante est automatiquement activée lorsqu'une prise est insérée, en fonction de la priorité de cette prise. AV Option AV HDMI Option HDMI 1 Music Mode Remote Jack Pack Description Elément Sélection de la source RJP AV (la sélection de la source dépend du modèle). Permet de sélectionner la source HDMI du téléviseur branchée à la prise RPJ. (HDMI1/HDMI2/HDMI3) Français 23 Fonction Hotel TV Catégorie Elément USB Pop-up Screen Default ON Auto Source OFF •• OFF : La recherche automatique d'une source est désactivée. •• ON : Lorsqu'une source externe est connectée au téléviseur, celui-ci identifiera et basculera automatiquement vers cette source d'entrée. •• PC : identifie automatiquement une entrée de PC uniquement. Anynet+ Return Source Power On Src Permet de sélectionner la source de retour après l'arrêt d'une connexion Anynet+(HDMI-CEC). (cette fonction s'avère particulièrement utile pour l'option Guestlink RJP). HP Mode OFF •• ON : lorsque le casque est branché sur le téléviseur, permet de diffuser le son simultanément sur les haut-parleurs du téléviseur et dans le casque connecté. Cependant, seul le volume des haut-parleurs du téléviseur peut être réglé. •• OFF : Lorsque le casque est branché sur le téléviseur, cette option permet d'écouter le son via le casque connecté uniquement. Default HP Volume 10 Permet de configurer les valeurs de volume du casque lorsque le mode HP est défini sur ON. Main Speaker ON •• ON : Le son du téléviseur est émis par le haut-parleur du téléviseur. •• OFF : Le son du téléviseur est émis par le casque uniquement. Energy Saving OFF Permet de régler la luminosité du téléviseur afin de réduire la consommation d'énergie. •• Off : désactive la fonction d'économie d'énergie. •• Low : met le téléviseur en mode d'économie d'énergie basse. •• Medium : met le téléviseur en mode d'économie d'énergie moyenne. •• High : met le téléviseur en mode d'économie d'énergie élevée. Welcome Message OFF Affiche le message de bienvenue. Eco Solution Edit Welcome Message Hospitality Logo Modification du message de bienvenue. OFF Logo/ Message Configurez la fonction de logo du mode Hospitality sur Désactiver, BMP, AVI, Les deux. Si elle est activée, lorsque le téléviseur s'allume, le logo s'affiche avant le signal provenant de la source initiale, pendant le temps indiqué dans l'option Temps d'affichage du logo. •• Le codec DivX n'est pas pris en charge. Hospitality Logo DL .. Téléchargement du logo du mode Hospitality. Conditions requises pour le fichier de logo du mode Hospitality : •• Fichiers BMP ou AVI uniquement. •• Taille maximale du fichier : BMP - 960 X 540. AVI - 30Mo. •• Le fichier peut uniquement être nommé samsung.bmp ou samsung.avi. Logo Display Time .. Permet de définir le temps d'affichage du logo (3, 5 ou 7 secondes). Clone TV to USB Copie les valeurs des options actuelles du téléviseur sur un périphérique USB. Clone USB to TV Copie sur le téléviseur les valeurs de ses options précédemment enregistrées sur un périphérique USB. Cloning Setting Auto Intialize 24 Lorsqu'un périphérique USB est connecté au téléviseur, •• Default : Une fenêtre contextuelle apparaît. •• Automatic : Affiche automatiquement le contenu du périphérique USB. •• Disable : aucune fenêtre contextuelle ni aucun menu n'apparaît. Les utilisateurs peuvent activer ou désactiver le bandeau source externe. •• ON : Lorsque le téléviseur est allumé ou le mode est modifié, le téléviseur affichera le bandeau source externe. •• OFF : Lorsque le téléviseur est allumé ou le mode est modifié, le téléviseur n'affichera pas le bandeau source externe. External Source Banner External Source HP Management Description Valeur initiale Français OFF Lorsque l'option Setting Auto Intialize [Initialisation auto. des paramètres] est activée, et que l'alimentation est coupée et rétablie ou que l'alimentation principale est coupée et rétablie, les données sont rétablies sur les valeurs copiées. En l'absence de valeur copiée, même lorsque l'option Setting Auto Initialize est activée, elle sera ignorée et le fonctionnement sera le même que lorsque l'option Setting Auto Initialize est désactivée Fonction Hotel TV Catégorie REACH Solution Description Elément Valeur initiale REACH OFF REACH IP Mode … Si elle est activée, la fonction Reach fonctionnera via IP au lieu de RF. Server IP Setting … Adresse URL du serveur IP Reach, par exemple https:\\192.168.1.2:443. REACH Channel … Permet d'attribuer un numéro de chaîne DTV pour mettre à jour les données REACH. Ce numéro de chaîne doit être identique au numéro défini pour le serveur Reach. … Permet de choisir la fréquence à laquelle des données telles que des mises à jour du logiciel, des fichiers de clonage et du contenu S-LYNC REACH sont téléchargées depuis le serveur REACH sur le téléviseur : 1hour : toutes les heures 2hour : toutes les deux heures 12:00 AM: tous les jours à minuit 2:00 AM:tous les jours à 2 h 12:00 PM: tous les jours à midi 2:00 PM:tous les jours à 14 h REACH Update Immediate … •• ON : Chaque fois que le téléviseur passe en mode Standby (le câble d'alimentation est branché et le téléviseur est éteint), les données REACH sont mises à jour sur le téléviseur. •• OFF : Les données REACH sont uniquement mises à jour sur le téléviseur selon l'heure de mise à jour du serveur REACH. Group ID … Permet de sélectionner le Group ID du serveur REACH. (Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du serveur REACH.) Room Number … Définition du numéro de chambre. REACH Config Version … La version REACH est affichée. REACH Update Time •• ON : La fonction REACH est disponible sur ce téléviseur. •• OFF : La fonction REACH n'est pas disponible sur ce téléviseur. Permet de définir une adresse IP pour établir une connexion Internet. Soft AP : cette fonction vous permet de raccorder le téléviseur à vos périphériques mobiles. Définissez les options de connexion au périphérique Wi-Fi. •• Soft AP : permet d'activer et de désactiver la fonction Soft AP. Lorsque la fonction Soft AP est activée, vos périphériques mobiles peuvent détecter le nom du téléviseur dans la liste des connexions Wi-Fi. •• Security key : définissez une clé de sécurité dont vous avez besoin pour accéder à d'autres périphériques afin qu'ils puissent se connecter au téléviseur. ‒‒ Entrez la clé de sécurité générée dans le périphérique que vous souhaitez connecter. ‒‒ Si le réseau ne fonctionne pas correctement, revérifiez la clé de sécurité. Une clé de sécurité erronée peut entraîner un dysfonctionnement. Network Setup ✎✎ La fonction Soft AP peut ne pas être disponible si elle n'est pas prise en charge par le modèle. Network ✎✎ Nombre maximal de périphériques que vous pouvez connecter : 4 périphériques. ✎✎ Débit binaire : 10 Mbits/périphérique. ✎✎ Les spécifications ci-dessus reposent sur nos tests internes. Les performances réelles peuvent varier en fonction de votre environnement réseau filaire/sans fil. SmartHub Model Setting Définition du modèle Smart Hub. SmartHub Setting Configuration Smart Hub. Service Discovery On Si cette option est activée, vous pouvez partager du contenu avec d'autres périphériques, comme les smartphones, en mode DLNA. Français 25 Fonction Hotel TV Catégorie Elément Valeur initiale Widget Mode ON Solution Type Vendor Server Server URL Setting Widget Solution Security Mode DRM 26 Français Activation/désactivation du mode Widget. Sélectionne le type de solution (Vender Server/ SINC Server). Définition de l'URL du serveur. License Server IP Setting … IPTV Mode ON Room Num Setting Virtual Standby Description Définition de l'IP du serveur. Activation/désactivation du mode IPTV. Définition du numéro de chambre. HMS HalfTicker Display Réglez sur On si vous souhaitez utiliser l'HalfTicker UI. Lorsqu'elle est réglée sur Off, l'HalfTicker UI ne sera pas affichée. Toutefois, toutes les touches de raccourci (sauf pour la touche Room Control) sur la télécommande HMS fonctionneront normalement sans l'affichage de l'HalfTicker UI. Virtual Standby Mode OFF Le téléviseur peut remplir sa fonction principale en mode de veille si le mode TV est réglé sur le mode Virtual Standby. •• ON : Le mode Virtual Standby est activé. •• OFF : Le mode Virtual Standby est désactivé. Lorsque l'option Virtual Standby est activée, la consommation d'électricité du téléviseur est de 9,5 W à 17,4 W (selon la taille de l'écran). Reboot Time ... Cette fonction permet de régler l'intervalle de redémarrage du téléviseur après que le téléviseur est entré en mode Virtual Standby. Factory Lock OFF Password Popup ... Active/désactive la fenêtre contextuelle de mot de passe. Si cette option est réglée sur OFF, le téléviseur n'affichera pas la fenêtre contextuelle de saisie du mot de passe lorsque vous entrerez dans le menu d'usine. Si cette option est activée, la fenêtre contextuelle d'introduction du mot de passe apparaît. Password Input ... Si cette option est activée, une fenêtre contextuelle de saisie apparaît vous demandant un mot de passe de sécurité de 8 caractères. L'administrateur doit saisir un mot de passe avant d'appliquer ou de mettre à jour les préférences de sécurité. Après la saisie du mot de passe correct, les options telles que le réglage du mot de passe, la réinitialisation du mot de passe ou le mode de sécurité sont disponibles. Password Setting ... L'utilisateur peut modifier le mot de passe. Password Reset ... Le mot de passe est réinitialisé et est maintenant "00000000". Security Mode ... Le mode de sécurité permet d'activer un mot de passe administrateur protégé afin de pouvoir activer ou désactiver des fonctions de Hospitality TV, telles que HDMI, USB et TTX. Utilisez cette option pour activer ou désactiver le mode de sécurité. Une fois le mode de sécurité activé, les options telles que "USB", "HDMI" et "TTX Security" sont automatiquement activées dans le sous-menu de sécurité. Les options "USB to TV cloning" et "TV Reset" seront désactivées dans le menu Hospitality. USB ... Active/désactive l'accès USB. Si l'option est désactivée, l'accès au support USB est bloqué. HDMI ... Active/désactive l'accès HDMI. Si l'option est désactivée, les canaux externes de type HDMI, source HDMI et Anynet ne sont pas accessibles à l'utilisateur. TTX Security ... Si cette option n'est pas activée, la fonctionnalité TTX ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur le bouton TTX de la télécommande. OFF Configure la prise en charge DRM. OFF : Désactive la prise en charge DRM. LYNK DRM : Permet de sélectionner d'activer la prise en charge S-LYNK DRM CAS uniquement. Pro:idiom : Permet de sélectionner d'activer la prise en charge Pro:Idim CAS uniquement. LYNK DRM,PI: Permet de sélectionner que le téléviseur prenne en charge S-LYNK DRM CAS et Pro:Idiom CAS. DRM Mode Supprime la liste des périphériques lorsqu'on l'allume ou qu'on l'éteint. •• ON : Le mot de passe est requis pour entrer dans le menu d'usine. •• OFF : désactivez cette fonction. Fonction Hotel TV Catégorie Elément Valeur initiale Description Permet d'accéder au menu Self Diagnosis. •• Test de l'image: Effectuez ce test si vous rencontrez un problème avec l'image de votre téléviseur. •• Test du son: Effectuez ce test si vous rencontrez un problème avec le son de votre téléviseur. •• Informations de signal: Affiche les informations du signal de diffusion numérique. •• Réinit.: Permet de rétablir tous les paramètres d'usine du téléviseur, à l'exception des paramètres réseau. Self Diagnosis for TV Utilisez cette fonction pour vérifier le statut des fonctions principales du téléviseur de l'hôtel. •• STB SI Vendor Setting ‒‒ Vous permet de vérifier l'état de Pro:Idiom et sa communication avec SI STB ou SBB. ‒‒ Si vous rencontrez des problèmes avec la chaîne de cryptage Pro:idiom ou si la communication avec SI STB ou SBB ne fonctionne pas, utilisez cette fonction de diagnostic. ‒‒ Si la fonction « Pro:Idiom DTV Channel Key Loss » semble défectueuse et que la chaîne de cryptage Pro:Idim ne parvient pas à lire le contenu, vérifiez d'abord les systèmes de diffusion liés au cryptage Pro:Idiom. ‒‒ Si vous ne rencontrez aucun problème avec vos systèmes de diffusion, contactez votre centre de services Samsung. ‒‒ Si la fonction STB SI Vendor Setting semble défectueuse et que la communication avec SI STB ou SBB ne fonctionne plus, vérifiez d'abord votre SI STB ou SBB. Si vous ne rencontrez aucun problème avec votre SI STB ou SBB, contactez votre centre de services Samsung. Self Diagnosis for HTV System •• RTC ‒‒ Si les paramètres de durée ne correspondent pas lorsque vous éteignez et rallumez le téléviseur, utilisez cette fonction. ‒‒ Si le paramètres de durée ne correspondent pas, contactez votre centre de services Samsung. SW Update Fonction de mise à jour USB logicielle. Service Pattern OFF Fonction identique, avec SVC Service Pattern (Modèle de service SVC). Sound Bar Out OFF ON : haut-parleur du téléviseur coupé. Le son est diffusé via HDMI. Vous devez connecter la barre audio. OFF : Le son est diffusé normalement via les haut-parleurs du téléviseur. Affiche le site Web du centre de réparation Samsung associé, la version du logiciel et les informations d'adresse Mac. Contact Samsung Standby LED TV Reset ON Permet de configurer les paramètres de la LED externe lorsque le téléviseur est en mode Veille. •• ON : La LED est allumée. •• OFF : La LED est éteinte. Permet de réinitialiser tous les paramètres du téléviseur à leur valeur d'usine. ✎✎ Reportez-vous au manuel de chaque solution pour obtenir des détails sur les fonctions et réglages des solutions, tels que REACH, HMS et H.Browser. ✎✎ REACH (Remote Enhanced Active Control for Hospitality) est une télécommande professionnelle et interactive qui vous permet de fournir des mises à jour du micrologiciel du téléviseur, des données de clonage, des modifications de la carte des chaînes, du contenu REACH, ainsi que du contenu TICKER via RF/IP DTV, à plusieurs centaines de téléviseurs de lieu d'accueil en même temps. Les fonctions REACH ne sont disponibles qu'en mode Standalone [Autonome]. Le serveur REACH est vendu séparément. Pour plus d'informations sur le fonctionnement du serveur REACH, reportez-vous au manuel qui accompagne le produit REACH Français 27 ¦¦ Welcome Message La fonction de message de bienvenue permet d'afficher un message personnalisé sur le téléviseur à chaque fois qu'un client l'allume dans sa chambre d'hôtel. ‒‒ Les paramètres du message de bienvenue se trouvent dans la section Logo/Message des menus Hotel Option. ‒‒ Cette fonction doit être activée pour que le message s'affiche à la mise sous tension. r ‒‒ Le message de bienvenue peut comporter 25 caractères. Vous pouvez le modifier via le menu Hotel Service. ‒‒ Les caractères pris en charge dans le message de bienvenue sont les suivants : ✎✎ Lettres majuscules de A à Z, lettres minuscules de a à z, espaces, caractères spéciaux. ‒‒ Vous pouvez rédiger le message de bienvenue et l’éditer dans le Edit Welcome Message. ‒‒ Le message de bienvenue peut être modifié en utilisant le bouton de navigation, E sur la télécommande dans Edit Welcome Message. ‒‒ Le message de bienvenue et le logo de l'hôtel ne peuvent pas être utilisés en même temps. 28 Français ¦¦ Hotel Logo La fonction Logo du lieu d'accueil affiche l'image de l'hôtel lorsque le téléviseur est allumé. –– Les paramètres du logo du mode Hospitality se trouvent dans la section Logo/Message des menus Hotel Option. –– Les options de téléchargement et d'affichage du logo sont activées lorsque l'option Logo du lieu d'accueil est activée. –– Si un logo est en mémoire et que l'option est activée, il s'affiche lorsque le téléviseur est allumé. –– Le logo n'apparaît pas lorsque la fonction est désactivée, même si une image de logo est enregistrée sur le téléviseur. Welcome Message r OFF Edit Welcome Message Hospitality Logo BMP Hospitality Logo DL Logo Display Time 5 Second •• Hospitality Logo ‒‒ Cette option vous permet de déterminer si le logo Hospitality s'affiche ou non. ‒‒ La valeur initiale est Arrêt. ‒‒ Elle peut être réglée sur BMP, AVI ou LES DEUX. ‒‒ Lorsqu’elles sont définies sur BMP, AVI ou BOTH, les options de menu Logo Download et Logo Display Time deviennent accessibles. ‒‒ Le codec DivX n'est pas pris en charge. •• Logo Accueil DL ‒‒ Cette option permet de télécharger le logo dans la mémoire du téléviseur à partir d'un périphérique USB. ‒‒ Un message "En cours" s'affiche pendant la copie de l'image sur le téléviseur. ‒‒ Un message « Terminé » s'affiche lorsque la copie est terminée. ‒‒ Le mot « Échec » si la copie a échoué. ‒‒ Le message « Aucun périphérique USB » apparaît si aucun périphérique USB n'est connecté. ‒‒ Aucun fichier ne s'affiche si le périphérique USB ne contient aucun fichier à copier ou si le fichier se trouvant sur périphérique USB n'est pas au bon format. Si aucun fichier n'apparaît alors que le périphérique USB contient un fichier de logo, vérifiez le format du fichier. Le format du fichier doit être BMP ou AVI. •• Logo Format Fichier ‒‒ Le téléviseur prend uniquement en charge les formats BMP et AVI. ‒‒ Le fichier doit être nommé samsung.bmp ou samsung.avi. ‒‒ La résolution maximale est de 960 x 540 au format BMP. ‒‒ La taille de fichier maximale pour le format AVI est de 30 Mo. ‒‒ Le téléviseur ne change ni la taille ni l'échelle de l'image. Français 29 ¦¦ Cloning Le clonage USB est une fonction qui permet de télécharger des réglages définis par l'utilisateur (Image, Son, Entrée, Canal, Configuration et Hotel Setup) depuis un téléviseur afin de l'appliquer à d'autres téléviseurs. Tous les réglages définis par l'utilisateur sur le téléviseur (appareil maître) peuvent être copiés vers le lecteur USB. ✎✎ Une fois le clonage terminé, certaines fonctionnalités sont appliquées lors de la remise sous tension du téléviseur. • Clone TV to USB : Cette opération consiste à copier les données stockées depuis la zone appropriée de l'EEPROM du téléviseur vers le lecteur USB. 1. Branchez un lecteur USB au port USB situé à l'arrière du téléviseur. 2. Accédez au menu Interactif en appuyant successivement sur les boutons suivants. • MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER 3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir "Clone TV to USB", puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. Vous pouvez suivre l'avancement de la procédure de clonage USB. • In Progress : pendant la copie des données vers le lecteur USB. • Completed : la copie est terminée. • Failed : la copie a échoué. • No USB : aucun lecteur USB n'est connecté. ✎✎ Le dossier de copie sera nommé T-KTMDEUCB. • Clone USB to TV : Cette opération consiste à télécharger les données stockées sur le lecteur USB vers le téléviseur. 1. Branchez un lecteur USB au port USB situé à l'arrière du téléviseur. Clone TV to USB Clone USB to TV Setting Auto Initialize OFF Clone TV to USB Clone USB to TV Setting Auto Initialize OFF 2. Accédez au menu Interactif en appuyant successivement sur les boutons suivants: MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER 3. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir "Clone USB to TV", puis appuyez sur le bouton ENTER. 4. Quand le message « copier les données du périphérique USB vers le téléviseur. All of the TV Setting values are changed" (Copie des données du périphérique USB vers le téléviseur. Toutes les valeurs des paramètres du téléviseur sont modifiées.) s'affiche, sélectionnez OK. 5. Vous pouvez suivre l'avancement de la procédure de clonage USB. • In Progress : pendant la copie des données vers le téléviseur. • Completed : la copie est terminée. • Failed : la copie a échoué. • No USB : aucun lecteur USB n'est connecté. • No File : le périphérique USB ne contient aucun fichier à copier. Si vous recevez un message « Pas de fichier », vérifiez le dossier de votre périphérique USB. Le nom du dossier devrait être T-KTMDEUCB. ✎✎ La copie du lecteur USB vers le téléviseur peut être lancée si vous maintenez la touche ENTER enfoncée pendant 5 secondes. ✎✎ La famille de produits de téléviseurs d'hôtel ne prend pas en charge la fonction CLONE entre un modèle compatible avec l'exploitation satellite et un modèle qui ne l'est pas. Pour un clonage instantané pendant l'installation ! Insérez une clé USB contenant les réglages principaux du premier téléviseur, puis maintenez la touche Enter enfoncée pendant 5 secondes. Condition préalable pour le clonage (point de contrôle) –– Le clonage doit être effectué entre des modèles identiques. –– Avant la clonage, tous les écrans doivent être mis à jour vers la dernière version en date (même version). 30 Français ¦¦ Paramètres clonés dans le menu Hôtel ✎✎ Certains modèles ne prennent pas en charge cette option de menu. Élément de menu Sous-élément Cloné ou non Hospitality Mode Standalone / Interactive Default : Standalone Yes SI Vendor Interactive mode : Samsung / 2M / Locatel / VDA / VDA-S / Acentic / Sustinere / Quadriga / ETV / IBahn / Magilink / Otrum / Siemens / Amino / MDC / Enseo Standalone mode : OFF / Movielink / Swisscom / Smoovie / SSCP Yes Power On Channel User Defined / Last Saved Yes Power On Channel Num *** Yes Power On Channel Type ATV / DTV / CATV / CDTV Yes Power On Volume User Defined / Last Saved Yes Power On Volume Num 0~100 Yes Min Volume 0~100 Yes Max Volume 0~100 Yes Power On Source TV / HDMI1 / HDMI2 / AV / Last Saved Yes Power On Option Power On / Standby / Last Option Yes Channel Setup ― No Channel Editor ― No Mixed Channel Map On / Off Yes Dynamic SI On / Off Yes Channel Rescan Message On / Off Yes Pan Euro MHEG On / Off Yes MyChannel On / Off Yes Genre Editor ― Yes Subtitle Auto On On / Off Yes TTX Widescreen Mode On/Off Yes Picture Menu Lock On / Off Yes Menu Display On / Off Yes Tools Display On / Off Yes Channel Menu Display On / Off Yes Panel Button Lock Unlock / Lock / OnlyPower / Menu / Source Yes Home Menu Display On / Off Yes Home Menu Editor ― Yes Home Menu Auto Start ― Yes Power On Channel Menu OSD Français 31 Élément de menu Clock Music Mode Remote Jack Pack External Source HP Management Eco Solution Logo / Message Cloning REACH Solution 32 Français Sous-élément Cloné ou non Clock Type Standalone mode: Off / SW Clock Yes Local Time Manual / TTX / Time Channel Yes Timer Type WakeUp / OnOff Yes Music Mode AV On / Off Yes Music Mode Backlight On / Off Yes Priority AV 1~2 Yes Priority HDMI 1~2 Yes AV Option AV Yes HDMI Option HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 Yes USB Pop-up Screen Default / Automatic / Disable Yes External Source Banner On / Off Yes Auto Source On / Off Yes Anynet+Return Source Power On Src / Last Source / TV / HDMI1 / HDMI2 / AV Yes HP Mode On / Off Yes Default HP Volume 0~100 Yes Main Speaker On / Off Yes Energy Saving Off / Low / Medium / High Yes Welcome Message On / Off Yes Edit Welcome Message ― Yes Hospitality Logo Off / BMP / AVI / BOTH Yes Hospitality Logo DL ― Yes Logo Display Time 3 second / 5 second / 7 second Yes Clone TV to USB ― No Clone USB to TV ― No Setting Auto Intialize On / Off Yes REACH On / Off Yes REACH IP Mode On / Off Yes Server IP Setting ― Yes REACH Channel *** Yes REACH Update Time OFF / 1hour / 2hour / 12:00 am / 2:00 am / 12:00 pm / 2:00 pm Yes REACH Update Immediate On / Off Yes Group ID ALL, 1 - 511 No Room Number ― No REACH Config Version ― No Élément de menu Network Widget Solution Virtual Standby Security Mode DRM System Sous-élément Cloné ou non Network Setup ― No SmartHub Model Setting ― Yes SmartHub Setting ― Yes Service Discovery On / Off Yes Widget Mode On / Off Yes Solution Type Vender Server/ SINC Server Yes Server URL Setting ― Yes License Server IP Setting ― Yes IPTV Mode On / Off Yes Room Num Setting ― No HMS HalfTicker Display ― No Virtual Standby Mode On / Off Yes Reboot Time ― Yes FactoryLock On / Off Yes Password Popup On / Off Yes Password Input ― No Password Setting ― Yes Password Reset ― No Security Mode On / Off Yes USB Enable / Disable Yes HDMI Enable / Disable Yes TTX Security Enable / Disable Yes DRM Mode PI Model - OFF/LYNK DRM/ProIdiom/LYNK DRM, PI Non PI Model - OFF/LYNK DRM Yes Self Diagnosis for TV ― No Self Diagnosis for HTV STB SI Vendor Setting Si Name Ok / Failure RTC Ok / Failure No SW Update - No Service Pattern On / Off No Sound Bar Out On / Off Yes Contact Samsung ― No Standby LED On / Off Yes TV Reset ― No Français 33 ¦¦ Réglage initialisation auto Lorsque vous clonez les paramètres d'un téléviseur à un autre, vous clonez à la fois les paramètres du menu client et ceux du menu de l'hôtel (Image, Son, Entrée, Canal, Configuration et Configuration hôtel). Cela vous permet de définir les mêmes paramètres standard pour la quasi-totalité des menus de votre téléviseur de lieu d'accueil. Si vous autorisez les clients à accéder aux menus client, le menu Image par ex., ils peuvent en modifier les paramètres. Si vous activez la fonction Réglage initialisation auto, le téléviseur restaure (réinitialise) automatiquement les valeurs de menu standard clonées au redémarrage. Notez que la fonction Réglage initialisation auto fonctionne uniquement avec les valeurs de menu client clonées. Les paramètres non clonés sont ignorés. Le tableau ci-dessous répertorie les paramètres dont la valeur clonée est restaurée lorsque la fonction Réglage initialisation auto est activée. ✎✎ Certains modèles ne prennent pas en charge cette option de menu. Élément de menu Backlight Contrast Picture Mode Brightness Sharpness Colour Tint (G/R) Apply Picture Mode Picture Size Picture Size Zoom/Position 4:3 Screen Size PIP Dynamic Contrast Black Tone Picture Flesh Tone Advanced Settings RGB Only Mode Colour Space White Balance Gamma Motion Lighting Colour Tone Digital Clean View Picture Options MPEG Noise Filter HDMI Black Level Film Mode LED Clear Motion Picture Off Reset Picture Sound Mode Sound Effect Equaliser Speaker Settings DTV Audio Level Sound Audio Format Additional Settings Audio Delay Dolby Digital Comp Auto Volume Reset Sound 34 Français Élément de menu Voice Guide Audio Description Accessibility Subtitle Menu Transparency High Contrast Enlarge Sports Mode Menu Language Device Manager Keyboard Settings Mouse Settings Clock Time Sleep Timer Wake-up Timer Energy Saving System Eco Solution No Signal Power Off Auto Power Off Smart Security Scan Smart Security Isolated List Allowed List Settings Auto Protection Time Change PIN Game Mode General Sound Feedback Boot Logo Anynet+ (HDMI-CEC) Anynet+ (HDMI-CEC) Auto Turn Off Search for Devices DivX® Video On Demand Français 35 ¦¦ Plug & Play L'option Plug & Play pour hôtels est une fonction qui effectue automatiquement, en une fois, la sélection du mode Hotel ainsi que la configuration du pays, de l'horloge et du mode Image. –– Cette fonction n'est disponible qu'à la première mise sous tension. –– Après la configuration du premier téléviseur et le clonage du téléviseur vers un lecteur USB. –– Pour le téléviseur suivant, il faut simplement quitter Plug & Play pour hôtels, brancher le lecteur USB, puis effectuer le clonage du lecteur USB vers le téléviseur. –– Selon le modèle et la région, certains menus risquent de ne PAS exister. Si vous sélectionnez TV Reset, le téléviseur réinitialise toutes les valeurs avec leurs réglages d'usine par défaut puis affiche le menu Hotel Plug & Play. Accédez au premier écran Hotel Plug & Play ci-dessous. Self Diagnosis for TV Self Diagnosis for HTV SW Update Service Pattern OFF Sound Bar Out OFF Contact Samsung Standby LED ON TV Reset E+P Si vous modifiez le pays de l'emplacement actuel EU Le téléviseur est automatiquement éteint puis rallumé. E EU_ITALY EU_GER EU_FRANCE Si vous ne modifiez pas le pays de l'emplacement actuel Si vous sélectionnez Mode de clonage. Copiez les réglages de système à partir de l'USB ou du serveur vers le téléviseur. E Si vous sélectionnez Configuration de base de la TV. Si vous sélectionnez le menu Hotel Option E Terminez la configuration et accédez directement au menu Hotel Option. E E ЇϩͱƟЇ̈͝͝˝ To receive channels, configure the options below then select Scan. English Eesti Country Bulgaria Picture Mode Standard Please select your country. Aerial Channel Type Terrestrial Digital & Analogue Select the connected aerial that you want to use to get channels. Suomi Français E Deutsch r+E Sélectionnez votre langue Sélectionnez Country et Mode Image Ɗʀɇ͝ Sélectionnez la bande de la chaîne à utiliser pour le réglage automatique r+E Setup Complete! Auto Tuning Your TV is now ready to use. Auto tuning is finding channels for you... Channel 7 2% Digital - TV - Radio - Data/Other r+E Done Sélectionnez les paramètres Mode Horloge, Heure d'été et votre Fuseau Horaire E Le menu Hotel Option apparaît. 36 Français E Appuyez sur Power OFF pour quitter le menu. E Analogue 0 0 0 0 0 Stop Après avoir recherché les chaînes. •• LocalSet ‒‒ En surbrillance par défaut : EU ‒‒ Si vous appuyez sur la touche Enter après avoir sélectionné Change, vous pouvez modifier le pays. ‒‒ Si vous modifiez le pays, le téléviseur s'éteindra automatiquement puis se rallumera. ‒‒ Si vous n'avez pas sélectionné le pays approprié, exécutez à nouveau TV Reset après la saisie de System dans le menu Hotel. •• Langue des menus OSD ‒‒ Si vous sélectionnez Configuration de base de la TV dans le menu OSD "TV Installation Type", le menu OSD "Langue des menus" apparaît. ‒‒ En surbrillance par défaut : English ‒‒ Si vous appuyez sur la touche Enter, le menu OSD "Mode Image" apparaît •• Mode Image OSD ‒‒ En surbrillance par défaut : Standard ‒‒ Le téléviseur affiche le menu OSD Mode Image où vous pouvez choisir le mode d'imageDynamique ou Standard. •• Mémorisation Auto OSD ‒‒ Si vous appuyez sur la touche Enter, le téléviseur recherche automatiquement les chaînes. •• Réglage de Mode Horloge, Heure d'été(Heure d’été (DST)) et du menu OSD Fuseau Horaire ‒‒ En surbrillance par défaut : Mode Horloge : Auto., Heure d'été : Arrêt, Fuseau Horaire : Est ‒‒ Si le téléviseur est synchronisé sur les chaînes de diffusion numériques et ces chaînes transmettent les informations de date et heure, réglez Mode Horloge sur Auto.. Le téléviseur règlera automatiquement la date et l'heure. ‒‒ Si le téléviseur n'est pas synchronisé sur les chaînes de diffusion numériques, réglez Mode Horloge sur Manuel, puis réglez la date et l'heure manuellement. ‒‒ Réglez Heure d'été Activé ou Arrêt pour appliquer ou non l'heure d'été au téléviseur. ‒‒ Sélectionnez votre fuseau horaire sur la carte qui apparaît. Français 37 ¦¦ Télécommande multicode La télécommande multicode est un émetteur spécial qui permet de commander tous les téléviseurs à l'aide d'un seul appareil. Cette fonctionnalité peut s'avérer utile dans un lieu où plusieurs téléviseurs sont installés, par exemple un hôpital. Le message Set ID numbers s'affiche dans le menu OSD source. La fonction multicode peut prendre en charge la transmission de 9 codes différents. Chaque téléviseur possède le code initial 0. –– Le code d'ID n'a pas pu être défini et réinitialisé en mode TV analogique ou PC. (Non disponible pour les canaux TTX ni DTV.) –– Le code d'ID doit être compris entre 0 et 9. –– Appuyez simultanément sur les touches MUTE et RETURN pendant plus de 7 secondes, puis sélectionnez la touche numérique pour définir le code. –– Le message Set ID s'affiche au centre de l'écran. –– Le message suivant s'affiche: "Remote control code is set to X. If you want to change the Remote control code, enter the chosen digit." x est le chiffre du code. ✎✎ Ce message reste affiché jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche Exit. –– Par exemple, si vous appuyez sur 1, le téléviseur et la télécommande recevront le code 1. –– Le message "Le code de la télécommande est désormais 1" s'affiche. Le téléviseur ne peut ensuite être contrôlé que par la télécommande qui possède le même code. –– Si le code de la télécommande ne correspond pas à celui du téléviseur, le message suivant s'affiche : "TV ID x"(x étant le code du téléviseur) –– Pour réinitialiser le code, Pour réinitialiser le code ID, appuyez simultanément sur les touches MUTE et EXIT pendant plus de 7 secondes. Lorsque vous relâchez les touches, le code ID du téléviseur et de la télécommande est redéfini sur 0. Le message "Remote control code is set to 0." s'affiche. 38 Français ¦¦ Channel Bank Editor "Smoovie TV uniquement" Channel Bank Editor est une fonction permettant de modifer le canal à l'aide de 3 options de banque. Selon la carte de banque, des canaux spécifiques sont disponibles pour les clients de l'hôtel. Réglage de Channel Bank Editor en mode Autonome. 1. Entrez dans le menu Hotel Standalone en appuyant sur “MUTE → 1 → 1 → 9 → Enter” 2. Sélectionnez le fournisseur SI : "Smoovie" 3. Vous trouverez la nouvelle option de menu "Channel Bank Editor" 4. Entrez dans "Channel Bank Editor" Hospitality Mode Standalone SI Vendor OFF d SI Vendor Smoovie d Channel d Channel Bank Editor <Selon le modèle et la région, certains éléments du menu risque de ne pas exister> Français 39 5. Modifiez la banque de canaux selon l'exemple ci-dessous. a. Bank1 (Chaîne gratuite) : sélectionnez le canal utilisé lorsque la télécommande ne dispose d'aucune carte. b. Bank2 (Carte familiale - Verte) : sélectionnez le canal utilisé lorsque la télécommande dispose de la GREEN CARD (carte verte). c. Bank3 (Carte adulte - Rouge) : sélectionnez le canal utilisé lorsque la télécommande dispose de la RED CARD (carte rouge). Références d'utilisation de la télécommande SMOOVIE 1. Si vous sélectionnez SMOOVIE en tant que SI vendor, vous devez utiliser la télécommande SMOOVIE. 2. Avec la touche numérique de la télécommande, l'utilisateur ne peut sélectionner que le canal Bank1. C'est la raison pour laquelle vous devez utiliser les touches haut/bas du canal si vous souhaitez modifier ce dernier avec la carte verte ou rouge. 3. Dans le menu Channel guide ou Liste des chaînes, l'utilisateur ne peut voir que la liste de canaux Bank1. 40 Français ¦¦ Channel Editor L'Editeur de chaînes est une fonction qui permet de modifier le nom et le numéro d'une chaîne. Utilisez l'Editeur de chaînes pour trier les chaînes par numéros de chaînes désirés par l'utilisateur. r <Selon le modèle et la région, certains éléments du menu risque de ne pas exister> Procédure simple pour utiliser l'Editeur de chaînes en mode Autonome Etape Description 1 Exécuter la fonction « Channel Setup » dans le menu Hotel Option 2 Activez l'Channel Editor dans le menu Hotel Option 3 Compilez un tableau des listes finales de chaînes dont vous souhaitez disposer 4 Réorganisez les chaînes à l'aide du bouton TOOLS sur la base du tableau compilé 5 Appuyez sur le bouton EXIT ou RETURN pour quitter. <Pour une meilleure compréhension, reportez-vous aux détails suivants> Smoovie On séquence Fonction Smoovie TV utilisée (diffusion hertzienne/câblée) Etape Fonction Mixed Channel Map activée (diffusion à la fois hertzienne et câblée) Effectuer le P&P, à l'exception du stockage des chaînes 1 ✎✎ Si le P&P a déjà été effectué, commencez à partir de l'étape 3 une fois dans le menu Hotel Option. (Menu Hotel Option : MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER). 2 Une fois le P&P effectué, le téléviseur affiche le menu de l'hôtel Diffusion hertzienne ou câblée uniquement Effectuer le P&P pour tout (réglage automatique de diffusion hertzienne ou câblée) ✎✎ Si le P&P a déjà été effectué, commencez à partir de l'étape 3 une fois dans le menu Hotel Option. (Menu Hotel Option : MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER). Une fois le P&P effectué, le téléviseur affiche le menu de l'hôtel 3 Configuration de la fonction Mixed Channel Map activée 4 Éteignez et rallumez le téléviseur Sélectionnez Smoovie TV dans le menu de l'hôtel 5 Entrez le menu de l'hôtel Sélectionnez la fonction Channel Setup [Configuration des chaînes] (facultatif) 6 Sélectionnez Smoovie TV dans le menu de l'hôtel Sélectionnez « Diffusion hertzienne » ou « Diffusion câblée » pour effectuer le réglage automatique (facultatif) 7 Sélectionnez la fonction Channel Setup [Configuration des chaînes] Configuration de la fonction Channel Bank Editor [Editeur de banque de chaînes] 8 Sélectionnez « Diffusion hertzienne + câblée » pour effectuer le réglage automatique Éteignez et rallumez le téléviseur, puis utilisez-le normalement 9 Configuration de la fonction Channel Bank Editor [Editeur de banque de chaînes] 10 Éteignez et rallumez le téléviseur, puis utilisez-le normalement Français 41 Liste des chaînes Vous pouvez afficher les informations relatives aux chaînes, Tous, TV, Radio, Données/autres, Analogique et Favoris 1-5. ✎✎ Lorsque vous appuyez sur la touche CH LIST de la télécommande, l'écran Liste des chaînes s'affiche. • Tous : affiche toutes les chaînes actuellement disponibles. • TV : affiche toutes les chaînes de télévision actuellement disponibles. • Radio : affiche toutes les stations de radio actuellement disponibles. • Données/autres: affiche toutes les chaînes MHP ou autres actuellement disponibles. • Analogique: affiche toutes les chaînes analogiques actuellement disponibles. • Favoris 1-5: affiche toutes les chaînes favorites. ✎✎ Pour visualiser les chaînes favorites que vous avez ajoutées, appuyez sur le bouton CH LIST et utilisez le bouton L (Mode CH) pour accéder à l'option Favoris 1-5. ✎✎ Utilisation des boutons de commande dans la Liste des chaînes. • T (Outils): affiche le menu des options. • L (Mode CH / Canal): permet d'accéder aux options Tous, TV, Radio, Données/autres, Analogique ou Favoris 1-5. • Lorsque vous sélectionnez Vue progr. dans le menu T (Outils), vous pouvez accéder à d'autres chaînes à l'aide du bouton L (Canal). • E (Regarder / Information): vous permet de regarder la chaîne que vous avez sélectionnée. / affiche des détails sur le programme sélectionné. • k (Page): permet de passer à la page suivante ou précédente. 42 Français Comment utiliser l'affichage des programmes dans la liste des chaînes (chaînes numériques uniquement) Lorsque vous configurez la fonction Programmer visionnage dans Liste des chaînes, vous pouvez uniquement définir le programme dans Vue progr.. 1. Appuyez sur le bouton CH LIST, puis sélectionnez la chaîne numérique souhaitée. 2. Appuyez sur la touche TOOLS, puis sélectionnez l'option Vue progr.. La liste des programmes de cette chaîne s'affiche alors. 3. Appuyez sur les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner le programme souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER E (Information) ou INFO. 4. Sélectionnez Programmer visionnage, puis appuyez sur le bouton ENTER E lorsque vous avez terminé. ✎✎ Si vous souhaitez désactiver la fonction Programmer visionnage, suivez les étapes 1 à 3. Sélectionnez Annuler programmation. Utilisation du menu Option t Définissez chaque chaîne à l'aide des options du menu Liste des chaînes (Vue progr., Modif. favoris, Verrouil./Déverr., Modifi. nom de chaîne, Modif. num. chaîne, Supprimer, Information, Trier, Mode édit.). Les options de menu peuvent varier selon l'état de la chaîne. 1. Sélectionnez une chaîne et appuyez sur le bouton TOOLS. 2. Sélectionnez une fonction et modifiez ses réglages. • Vue progr.: affiche le programme lorsqu'une chaîne numérique est sélectionnée. • Modif. favoris: permet de définir comme favorites les chaînes que vous regardez souvent. Vous pouvez ajouter ou retirer les chaînes sélectionnées de Favoris 1-5. 1. Sélectionnez Modif. favoris, puis appuyez sur le bouton ENTER E. 2. Appuyez sur le bouton ENTER E pour sélectionner Favoris 1-5, puis appuyez sur OK. ✎✎ Vous pouvez affecter une chaîne favorite qui sera incluse dans la liste Favoris 1-5. • Verrouil./Déverr.: vous pouvez verrouiller une chaîne afin qu'elle ne puisse pas être sélectionnée ni visualisée. ✎✎ Cette fonction n'est disponible que si l'option Verr. chaîne est définie sur Marche. ✎✎ L’écran de saisie du code PIN apparaît. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. Modifiez le code PIN à l’aide de l’option Modifier PIN. • Modif. nom de chaîne (chaînes analogiques uniquement) : attribuez le nom de votre choix à la chaîne. • Modif. num. chaîne (chaînes numériques uniquement) : modifiez le numéro en appuyant sur les boutons numériques appropriés. ✎✎ Il se peut que les fonctions Modif. nom de chaîne et Modif. num. chaîne ne soient pas prises en charge dans certaines régions. • Supprimer : vous pouvez supprimer une chaîne afin d'afficher celles de votre choix. • Information: affiche des détails sur le programme sélectionné. • Trier: permet de changer l'ordre des chaînes classées par numéro ou par nom. • Mode édit.: vous pouvez sélectionner les chaînes de votre choix et les modifier. Français 43 Utilisation du menu Option t Définissez chaque chaîne à l'aide des options du menu (Modif. favoris, Verrouil./Déverr., Supprimer, Désélectionner, Sélectionner tout). 1. Appuyez sur le bouton TOOLS dans l'écran Liste des chaînes, puis sélectionnez Mode édit.. Une coche apparaît à gauche de la chaîne. 2. Appuyez sur les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner la chaîne de votre choix, puis sur ENTER E. Le symbole (c) indique la chaîne que vous avez sélectionnée. ✎✎ Vous pouvez sélectionner plusieurs chaînes. ✎✎ Appuyez à nouveau sur le bouton ENTER E pour annuler la sélection de la chaîne. 3. Appuyez sur le bouton TOOLS, puis sélectionnez une fonction et modifiez ses paramètres. • Modif. favoris: permet de définir comme favorites les chaînes sélectionnées que vous regardez souvent. ✎✎ L'écran Modif. favoris comprend cinq groupes (Favoris 1, Favoris 2, etc.). Vous pouvez ajouter une chaîne favorite à n'importe lequel de ces groupes. Appuyez sur les boutons ▲ / ▼ pour sélectionner un groupe. • Verrouil./Déverr.: vous pouvez verrouiller une chaîne afin qu'elle ne puisse pas être sélectionnée ni visualisée. ✎✎ Cette fonction n'est disponible que si l'option Verr. chaîne est définie sur Marche. ✎✎ L’écran de saisie du code PIN apparaît. Entrez votre code PIN à quatre chiffres. Modifiez le code PIN à l’aide de l’option Modifier PIN. • Supprimer : vous pouvez supprimer une chaîne afin d'afficher celles de votre choix. • Désélectionner: permet de désélectionner les chaînes sélectionnées. • Sélectionner tout : permet de sélectionner toutes les chaînes de la liste des chaînes. 44 Français ¦¦ My Channel Détermine la langue et le genre des chaînes fournies par l'hôtel. Lorsque l'utilisateur sélectionne une langue et un genre, cette fonction affiche les chaînes correspondantes. •• Vous devez sélectionner la langue avant de pouvoir définir un genre. •• Si vous sélectionnez un genre sans ajouter de de chaînes, la liste des chaînes affiche toutes les chaînes disponibles. •• Cette fonction ne s'applique qu'en mode Autonome. •• Fournisseur SI en mode autonome : ne fonctionne pas si Smoovie est sélectionné. •• Ma chaîne se trouve sous le menu Option Hôtel > Chaîne et peut être activé ou désactivé. •• Ma chaîne ne fonctionne que s’il est activé. Composition des chaînes [mode Genre] Standard Catégorie Hôtel Genre Mode CH Activation du mode antenne Tous (par défaut) O Actualités O Radio O Divertissement O Sport O Hôtel O 2 1 Indiquer le mode genre pour chaque langue gérée en mode d'usine. My Channel 3 4 Language 5 Description Genre All All Afrikaans News Albanian Radio Arabic Entertainment Bosnia Sports Bulgarian Hotel Cambodia ▼ 6 * Pour le nombre d'éléments à afficher dans la liste, reportez-vous au document Éléments. Français 45 Guide des touches Bouton Action Nav. nav. BLUE Revient à l'écran précédent. (Configuration du genre : Dernière langue & et genre) Garder précédent Enter Sélectionner un élément. Sélectionner Ch. Up/Down Déplacer le curseur de sélection d'une page. (Pas de guide) UP/DOWN Parcourir la liste des langues/genres (en boucle). RIGHT Sélectionne l'élément en surbrillance, puis déplace le curseur de sélection vers la section Genre. RETURN Revient à l'écran précédent. (Configuration du genre : Dernière langue & et genre) (Pas de guide) EXIT Revient à l'écran précédent. (Configuration du genre : Dernière langue & et genre) (Pas de guide) Déplacer ✎✎ REMARQUE •• Cette section décrit l'interface qui apparaît lorsque le téléviseur est allumé. (Menu Option > Chaîne > Machaîne : ACTIVÉ) •• Le genre est une liste secondaire propre à chaque langue. •• L'écran affiche la dernière chaîne mémorisée. ‒‒ Si l'utilisateur souhaite conserver la sélection précédente de la langue & et du genre, il peut appuyer sur la touche bleue, RETURN, et EXIT de la télécommande pour fermer l'interface. ✎✎ etc. •• Sélection par défaut : Derniers éléments mémorisés (langue, genre) Éléments Non Nom Description 1 Écran de fond Affiche la dernière chaîne mémorisée qui apparaît lorsque le téléviseur est allumé. 2 Intitulé de la fonction Nom de la fonction. 3 Éléments de la langues Affiche l'option de langue. Affiche la dernière langue sélectionnée. 4 Options de genre Affiche l'option de genre. Affiche les genres disponibles par langue ; géré en mode Usine. (Contient toujours une option "Tous".) Affiche le dernier genre sélectionné. 5 Sélection Si l'intitulé de l'option est trop long pour être affiché dans la zone, la fonction de défilement automatique du texte est activée. 6 Voyant S'affiche lorsqu'il y a une page précédente ou suivante. 46 Français Utilisation du curseur de sélection [Langue] •• Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la réalité. ✎✎ REMARQUE •• L’utilisateur peut se déplacer dans la liste de chaque langue & et de genre en appuyant sur les touches Haut et Bas de la télécommande. •• La navigation se fait en boucle. My Channel My Channel Language Genre ▲ Language BAS Genre ▲ All All All All Afrikaans News Afrikaans News Albanian Radio Albanian Radio Arabic Entertainment Arabic Entertainment Bosnia Sports Bosnia Sports Bulgarian Hotel Bulgarian Hotel HAUT Cambodia Cambodia ▼ ▼ HAUT x 4 BAS x 4 My Channel Language Genre ▲ All All Afrikaans News Albanian Radio Arabic Entertainment Bosnia Sports Bulgarian Hotel Cambodia ▼ BAS HAUT BAS x 4 HAUT x 4 My Channel Language Genre ▲ Afrikaans All Albanian News Arabic Radio Bosnia Entertainment Bulgarian Sports Cambodia Hotel Chinese (Simple) ▼ BAS x N HAUT x N FIN My Channel Language My Channel Genre Language ▲ Genre ▲ Swedish All Swedish All Thailand News Thailand News Turkish Radio Turkish Radio Ukraina Entertainment Ukraina Entertainment Uzbek Sports Uzbek Sports Vietnam Hotel Vietnam ▼ Hotel ▼ Français 47 Utilisation du curseur de sélection [Genre] •• Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la réalité. My Channel Language My Channel Genre Language ▲ Genre ▲ All All Afrikaans News Albanian Sélectionner / DROITE All All Afrikaans News Radio Albanian Radio Arabic Entertainment Arabic Entertainment Bosnia Sports Bulgarian Hotel GAUCHE Cambodia Bosnia Sports Bulgarian Hotel Cambodia ▼ ▼ Navigation Help Area Navigation Help Area •• La langue actuellement sélectionnée est mise en surbrillance. •• Sélection par défaut : genre actuellement sélectionné. My Channel Language My Channel Genre ▲ Czech All Danish News Dutch Estonian Language Sélectionner / DROITE Genre ▲ All All Afrikaans News Radio Albanian Radio Entertainment Arabic Entertainment Finnish Sports Bosnia Sports French Hotel Bulgarian Hotel German GAUCHE Cambodia ▼ ▼ Navigation Help Area Navigation Help Area •• Sélection par défaut : All 48 Français Changement de mode (1/3) •• Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la réalité. My Channel Language My Channel Genre ▲ All All Afrikaans News Albanian Radio Arabic Entertainment Bosnia Sports Bulgarian Hotel Entrer / Bas / Entrer Cambodia Language Genre ▲ All All Afrikaans News Albanian Radio Arabic Entertainment Bosnia Sports Bulgarian Hotel Cambodia ▼ ▼ Navigation Help Area Navigation Help Area •• Mode Genre actuel : All / All DROITE My Channel Language My Channel Genre ▲ All All Afrikaans News Albanian Arabic Entrer / Bas / Entrer Language Genre ▲ All All Afrikaans News Radio Albanian Radio Entertainment Arabic Entertainment Bosnia Sports Bosnia Sports Bulgarian Hotel Bulgarian Hotel Cambodia Cambodia ▼ ▼ Navigation Help Area Sauvegarder Navigation Help Area •• Lorsque la langue est sélectionnée, le curseur de sélection se déplace automatiquement vers le menu des genres. Français 49 Changement de mode (2/3) •• Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la réalité. 1 Sauvegarde réussie. Vous pouvez regarder les chaînes dans les langues et les genres que Sauvegarder vous avez sélectionnés. Language : Afrikaans Genre : News OK •• Le message de confirmation de changement de mode s'affiche. •• Minuterie (5 s) OK / Retour ou Minuterie État actuel : Afrikaans / News 50 Français Changement de mode (3/3) •• Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la réalité. My Channel Language My Channel Genre ▲ All All Afrikaans News Albanian Radio Arabic Entertainment Bosnia Sports Bulgarian Hotel Entrer / BAS x 5 / Entrer Cambodia Language Genre ▲ All All Afrikaans News Albanian Radio Arabic Entertainment Bosnia Sports Bulgarian Hotel Cambodia ▼ ▼ Navigation Help Area Navigation Help Area •• Mode Genre actuel : All / All DROITE My Channel Language 101 Genre ▲ Info Genre Mode change to Afrikaans/News. OK BLEU / RETURN / EXIT All All Afrikaans News Albanian Radio Arabic Entertainment Bosnia Sports Bulgarian Hotel Cambodia ▼ Navigation Help Area Sélectionner / RETURN / Minuterie •• Si la touche gauche est enfoncée pour accéder au menu de la langue, la langue actuellement sélectionnée est mise en surbrillance. État actuel : Afrikaans / News Français 51 Scénario de mise en marche [Mémoire] •• Cette page sert uniquement à indiquer les interactions possibles. Les écrans peuvent être légèrement différents dans la réalité. État actuel : Afrikaans / News POWER Arrêt POWER My Channel Language Genre ▲ All All Afrikaans News Albanian Radio Arabic Entertainment Bosnia Sports Bulgarian Hotel Cambodia ▼ Navigation Help Area •• Mode Genre actuel : Afrikaans / News 52 Français Editeur de genres (permet de configurer les genres pour chaque chaîne diffusée par l'hôtel.) • Il est accessible via le menu Hôtel (Usine). • Les genres pris en charge sont Actualités, Radio, Divertissement, Sports et Hôtel. • Plusieurs genres peuvent être associés à une même chaîne. Editeur de pays (Editeur de chaînes) : Permet de configurer le pays pour chacune des chaînes diffusées par l'hôtel. Éditeur des chaînes (éditeur des langues) : C’est l’éditeur qui configure la langue de chacune des chaînes du téléviseur de l’hôtel. • Langues prises en charge (47 langues) : Afrikaans, Albanais, Arabe, Bosnien, Bulgare, Cambodgien, Chinois, Croate, Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Estonien, Finnois, Français, Allemand, Grec, Hébreu, Hindi, Hongrois, Indonésien, Italien, Japonais, Kazakhe, Coréen, Letton, Lituanien, Macédonien, Malais, Birman, Népalais, Norvégien, Perse, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Serbe, Slovaque, Slovène, Espagnol, Suédois, Thaï, Turc, Ukrainien, Ouzbek, Vietnamien • Si plus d’une chaîne est configurée dans une même langue, la langue est répertoriée en tant que catégorie et les utilisateurs peuvent voir les chaînes par langue. • Plus d’une langue peut être répertoriée par chaîne. Si l’utilisateur sélectionne une catégorie, seules les chaînes correspondant à la langue apparaissent dans la liste des chaînes. • Pour toute chaîne de langue définie sélectionnée dans la liste des chaînes, l’option de modification de la langue est ajoutée aux Outils. Dans le cas contraire, l’option d’ajout de langue est ajoutée aux Outils. • * Si l'option correspondante est exécutée, une langue pour la chaîne sélectionnée peut être définie ou annulée. • L’interface génère l’écran permettant à l’utilisateur de sélectionner une langue ou un genre lors de la mise sous tension. Volet de gauche Guide des touches Bouton Action Aide nav. Enter Sélectionne ou accède à la zone correspondante du Navigateur de chaînes. (Pas de guide) RETURN Sélectionne ou accède à la zone correspondante du Navigateur de chaînes. Retour UP/DOWN Déplace le curseur de sélection vers le haut ou vers le bas. (Pas de guide) RIGHT Déplace le curseur de sélection vers le Navigateur de chaînes. (Pas de guide) INFO Affiche les infos de la catégorie (Pas de guide) TOOLS Affiche les menus des utilitaires. Outils EXIT Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine). (Pas de guide) Français 53 ✎✎ REMARQUE •• C’est un élément du cadre gauche (Catégories Langue). ✎✎ etc. •• Sélection par défaut : « La langue actuellement sélectionnée » Éléments Non Nom Description •• Lorsque l’utilisateur arrive sur cet écran, l’élément actuellement sélectionné par défaut est en surbrillance. •• L’icône de la langue et le nom de catégorie sont fournis. (si la surbrillance se trouve dans le cadre principal, seule l’icône apparaît). •• Déplacer la surbrillance ‒‒ Appuyer sur le bouton haut ou bas permet de déplacer la surbrillance. ‒‒ Si les éléments ne peuvent pas s’afficher sur une seule page, des indicateurs haut et bas sont fournis. ‒‒ Lorsque la surbrillance est déplacée vers une catégorie, la liste des chaînes correspondant à la catégorie est chargée dans l’écran principal. 1 Cadre gauche [Catégories Langue] Standard Hôtel Catégorie Mode Ch. Activation du mode antenne Réglage initial Enregistré O Langue Toutes les langues O Langue 1 O Langue 2 O . O Description •• Listes de toutes les chaînes enregistrées lors de l’opération Réglage Automatique. •• Fournit la liste des chaînes et des sources indiquées dans la liste des chaînes enregistrées. •• La totalité des chaînes enregistrée pour chaque langue se retrouve dans Toutes les Langues. (Uniquement fourni pour les utilisateurs finaux). Outils [Catégories Enregistré/Langue] •• Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil > Information 54 •• Les éléments apparaissent sans « Chaîne ». •• Si l'élément Enregistré/Langue est en surbrillance, vous pouvez activer la fenêtre correspondante en appuyant sur touche ‘INFO’ de la télécommande •• Toutes les langues apparaissent. •• Pour parcourir la liste des langues, appuyez sur la touche haut ou bas. Les indicateurs sont fournis. Français ✎✎ REMARQUE •• C’est une définition du menu Outils dans la Catégorie de l’écran gauche. •• Seul l’élément Info de chaque Enregistrement/langue est fourni. •• Les éléments apparaissent sans « Chaîne ». Cas d’erreur ✎✎ REMARQUE •• Ceci est le message lorsque aucune chaîne n’est sauvegardée dans la liste des chaînes enregistrées. Éléments Non 1 Nom Description Message •• Si l’élément des chaînes enregistrées est vide lorsque vous entrez dans le navigateur, un message contextuel apparaît, ce qui permet aux utilisateurs de passer dans le menu Ajustement automatique. •• Si à la fois le temps et la chaîne ne sont pas configurés lorsque les utilisateurs entrent dans l’éditeur de chaînes, un message permettant à l’utilisateur de passer en mode Recherche automatique apparaîtra comme ci-dessus. •• Ceci est le message lorsque le temps n’est pas configuré. ‒‒ Si le temps n’est pas configuré, le message apparaît dans le mode usine avant d’entrer dans l’éditeur de chaîne. Français 55 ✎✎ Remarques •• Voici le volet lorsqu’il n’y a pas de chaînes enregistrées dans la catégorie de langue. Eléments N° 1 Description Description • Le message s'affiche lorsque le pays actuellement sélectionné ne contient aucune chaîne. Volet principal [Navigateur de chaînes] 56 Français Guide des touches Bouton Action Aide nav. CH UP/DOWN Déplace la page. Page Enter Sélectionne ou accède à la zone correspondante du Navigateur de chaînes. Sélectionner RETURN Renvoie à l'étape précédente (mode Usine). Retour UP/DOWN Déplace le curseur de sélection vers le haut ou vers le bas. (Pas de guide) RIGHT Déplace le curseur de sélection vers le Navigateur de chaînes. (Pas de guide) INFO Affiche les infos de la catégorie (Pas de guide) TOOLS Affiche les menus des utilitaires. Outils EXIT Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine). (Pas de guide) ✎✎ Remarques • Ceci s'affiche dans le volet de gauche (Catégories de pays). • Le curseur de sélection se trouve initialement sur la chaîne affichée avant l'accès au mode Usine ou l'entrée externe. Eléments N° Nom Description 1 Volet principal 2 Barre de défilement 3 Zone d'aide à la navigation Il apparait dès qu’un utilisateur entre dans l’éditeur de chaîne. (Il réapparait si un utilisateur existe et entre à nouveau dans l’éditeur de chaînes). Il disparait lorsque le délai (5 sec.) est dépassé ou lorsqu’un utilisateur appuie sur une commande. 4 Zone d'aide à la navigation Les informations actuellement configurées et les boutons rouges sont alignés à gauche. (L'affichage et la navigation se font par groupe.) Le guide des touches est aligné à droite. Affiche la liste de chaînes ou de sources pour la catégorie actuellement sélectionnée. Montre la position de la page actuelle parmi toutes les pages. Français 57 Eléments communs aux chaînes [+ Icône] Règles de présentation de la liste des chaînes Standard Elément Construction Chaînes numériques • Case à cocher + Icône d'état + Numéro de chaîne numérique + Nom de la chaîne • Format du numéro de chaîne : ###-### (Le numéro de chaîne est représenté par "-".) Chaînes analogiques • Case à cocher + Icône Analogique + Numéro de chaîne analogique + Nom de la chaîne • Format du numéro de chaîne : ### (Pas de "-" pour représenter les numéros de chaînes analogiques.) Chaînes numériques • Case à cocher + Icône d'état + Numéro de chaîne numérique + Nom de la chaîne • Format du numéro de chaîne : ### (Pour la longueur maximum du numéro de chaîne, référez-vous aux spécifications régionales.) Chaînes analogiques • Case à cocher + Icône Analogique + Numéro de chaîne analogique + Nom de la chaîne • Format du numéro de chaîne : ### (Pour la longueur maximum du numéro de chaîne, référez-vous aux spécifications régionales.) ATSC DVB (CHEM) Règles de présentation des icônes de la liste des chaînes Elément Icône Dynamic SI Exemple Chaînes supprimées par Dynamic SI NNNNNNNN NOM CH. • Chaînes qui ont été supprimées par Dynamic SI mais pas par l'utilisateur. 1 Chaînes ajoutées par Dynamic SI NNNNNNNN NOM CH. • Chaînes qui ont été ajoutées par Dynamic SI mais pas par l'utilisateur. 2 • L'icône de chaîne analogique est affichée. 3 • Une chaîne qui est une source d'entrée. 4 • Représente les chaînes reçues par les antennes. Les icônes d'antenne sont affichées avec la plus faible priorité. 5 Icône de chaîne analogique Icône de chaîne source Icône d'antenne Hertzien coaxial Satellite Icône de chaîne cryptée Sourdine vidéo 58 Priorité Français NNNNNNNN NOM CH. (Nom modifié de la chaîne.) NNNNNNNN NOM CH. NNNNNNNN NOM CH. NNNNNNNN NOM CH. NNNNNNNN NOM CH. NNNNNNNN NOM CH. • Icône indiquant une chaîne cryptée. (Pour l'antenne Satellite.) - NNNNNNNN NOM CH. • Une chaîne dont l'affichage est coupé. (Le son et les informations sur la chaîne sont diffusés.) - Ajouter à des pays / Modifier des pays (1/2) •• Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil > changer la langue Guide des touches Bouton Action Aide nav. Enter Sélectionne l'élément mis en surbrillance. Entrer RETURN Annule et renvoie à l'écran précédent (Outils). Retour UP/DOWN Déplace le curseur de sélection d'un pays à l'autre. Déplacer LEFT/RIGHT Déplace le curseur de sélection. Déplacer INFO N/R N/R TOOLS Ferme la fenêtre actuelle et affiche le menu Outils. (Pas de guide) EXIT Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine). (Pas de guide) ✎✎ Remarque • Ce fonctionnement s'applique à l'ajout de chaînes à des pays. • La ou les chaînes mises en surbrillance sont ajoutées au pays. ✎✎ Autres • Minuterie (60 s.) Français 59 Eléments N° Nom Description 1 Ajouter aux pays à des pays • Si aucune chaîne n'a été enregistrée pour la liste de pays parmi les chaînes sélectionnées, la fenêtre s'intitule "Ajouter aux pays". • Une case à cocher s'affiche selon que le pays sélectionné lors de l'accès à cet écran est enregistré ou non. 2 Guide 3 Informations de sélection • Le numéro de la chaîne sélectionnée ou le nom de la chaîne. –– Le nom de la chaîne est affiché lorsqu'une seule chaîne a été sélectionnée : Chaîne sélectionnée : NNNN-NNN ABC –– Le nombre de chaînes sélectionnées est affiché lorsque plusieurs chaînes ont été sélectionnées : Chaînes sélectionnées : N 4 Message Terminé • Ce message s'affiche lorsque l'opération est terminée. (Il s'affiche toujours lorsque le bouton OK est sélectionné.) Indicateur de sélection • Signification des différents indicateurs de sélection : • : Lorsque tous les éléments ont été enregistrés. • : Lorsqu'une partie seulement des éléments ont été enregistrés. • : Lorsque aucun des éléments n'a été enregistré. 5 Ajouter à des pays / Modifier des pays (2/2) •• Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil > changer la langue 60 Français Guide des touches Bouton Action Aide nav. Enter Sélectionne l'élément mis en surbrillance. Entrer RETURN Annule et renvoie à l'écran précédent (Outils). Retour UP/DOWN Déplace le curseur de sélection d'un pays à l'autre. Déplacer LEFT/RIGHT Déplace le curseur de sélection. Déplacer INFO N/R N/R TOOLS Ferme la fenêtre actuelle et affiche le menu Outils. (Pas de guide) EXIT Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine). (Pas de guide) ✎✎ Remarques • Ce fonctionnement s'applique à la modification due pays. • La ou les chaînes mises en surbrillance sont ajoutées à ou supprimées du pays sélectionné. • Minuterie (60 s.) Eléments N° Nom Description 1 Ajouter aux pays • Si une chaîne est enregistrée parmi les chaînes sélectionnées, la fenêtre est intitulée "Modifier des pays". • Une case à cocher s'affiche selon que le pays sélectionné est enregistré ou non. 2 Guide 3 Message Terminé • Ce message s'affiche lorsque l'opération est terminée. (Il s'affiche toujours lorsque le bouton OK est sélectionné.) Modifier le numéro de chaîne [Permutation] •• Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil > changer le numéro de chaîne Français 61 Guide des touches Bouton Action Aide nav. Enter Applique les modifications et ferme la fenêtre. Entrer RETURN Annule et renvoie à l'écran précédent (Outils). Retour ▲/▼ Change le numéro de chaîne de la chaîne sélectionnée. Ajuster 0~9 Saisie d'un chiffre. Numéro INFO N/R N/R TOOLS Ferme la fenêtre actuelle et affiche le menu Outils. (Pas de guide) EXIT Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine). (Pas de guide) ✎✎ Remarques • Ce fonctionnement s'applique à la modification d'un numéro de chaîne. (Permutation) • Des numéros de chaînes peuvent être modifiés dans toutes les listes de chaînes et ces modifications sont appliquées à toutes les chaînes. • Si le nouveau numéro de chaîne n'a pas été attribué à une autre chaîne, le numéro de chaîne est mis à jour et la liste est à nouveau triée par ordre croissant de numéro de chaîne. • Si le nouveau numéro de chaîne a déjà été attribué à une autre chaîne, référez-vous aux spécifications de l'hôtel. ✎✎ Autres • La navigation se fait de manière verticale. Eléments N° 1 2 62 Nom Description Fenêtre de changement de numéro de chaîne • Il est possible d'utiliser aussi bien les touches numériques que les touches Haut/Bas. –– Chaîne sélectionnée : indique le nom de la chaîne actuellement sélectionnée. –– Numéro : indique le nouveau numéro de chaîne. (Le nom de la chaîne actuellement attribuée est également affiché.) –– Nom : indique le nom de la chaîne actuellement attribuée. (S'il n'y a pas de chaînes, la mention "Vide" s'affiche.) : S'il y a une chaîne mais qu'elle n'a pas de nom, le nom est remplacé par "-----". Avertissement Message • Si une chaîne déjà attribuée est sélectionnée –– Si le nouveau numéro de chaîne a déjà été attribué à une autre chaîne, un message de confirmation s'affiche. (Voir la figure ci-dessous.) –– Si l'utilisateur souhaite changer le numéro de chaîne en un numéro déjà attribué à une autre chaîne, les numéros de chaînes sont permutés et enregistrés. Français Modification du numéro de chaîne [Entrée externe] (3/3) •• Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil > changer le numéro de chaîne Guide des touches Bouton Action Aide nav. ROUGE Si ce bouton est actionné, le numéro de chaîne est initialisé. Réinitialiser Enter Applique les modifications et ferme la fenêtre. Entrer RETURN Annule et renvoie à l'écran précédent (Outils). Retour ▲/▼ Change le numéro de chaîne de la chaîne sélectionnée. Ajuster 0~9 Saisie d'un chiffre. Numéro INFO N/R N/R TOOLS Ferme la fenêtre actuelle et affiche le menu Outils. (Pas de guide) EXIT Annule et renvoie à l'étape précédente (Mode Usine). (Pas de guide) ✎✎ Remarques • Cette fonction attribue une source externe à une numéro de chaîne. (Les modifications sont appliquées à toutes les chaînes.) • Si le nouveau numéro de chaîne a déjà été attribué à une autre chaîne, référez-vous aux spécifications de l'hôtel. ✎✎ Autres • Sélection par défaut : Zone Numéro de chaîne. • La navigation se fait de manière verticale. • Minuterie (60 s.) Français 63 Éléments Non Nom Description •• La zone du numéro de chaîne. ‒‒ Les commandes numériques et les commandes Haut/Bas sont toutes les deux prises en charge. ‒‒ Si aucune valeur n’est attribuée, autant de ‘-’ apparaissent que le nombre de chiffres. ▲ -▼ Zone du numéro de chaîne 1 2 Nom source 3 Nav. Section Aide → ▲ 1 ▼ → ▲ 15 ▼ •• Connexion d'entrée externe ‒‒ Les éléments qui ne peuvent pas être configurés sont désactivés. •• Si un utilisateur appuie sur le bouton rouge, le numéro de la chaîne est initialisé. Renommer les noms de chaîne •• Menu Option Hôtel > Chaîne > Éditeur de chaînes > Outil > Renommer la chaîne Guide des touches Bouton Action Nav. nav. VERT : Sauvegarde les modifications et permet de revenir à l’éditeur de chaîne. Terminé Entrer Sauvegarde le nom de chaîne et déplace le curseur sur le champ suivant. Sélectionner RETURN Annule et retourne à l’écran précédent (Outils). Retour ▲/▼/◀/▶ Déplace sur le clavier. Déplacer 0~9 Entre un chiffre. (Pas de guide) INFO N/R N/R TOOLS Ferme la fenêtre actuelle et affiche le menu « Outils ». (Pas de guide) EXIT Annule et permet de revenir à l’écran précédent (Mode Usine). (Pas de guide) ✎✎ REMARQUE •• Voici la définition du clavier utilisée pour la fonction Modifier le nom de chaîne ✎✎ etc. •• Minuterie (60 s) 64 Français Eléments N° Nom Description 1 Fenêtre de modification du nom d'une chaîne 2 Nom de la chaîne • • Le curseur et le caractère en cours de saisie s'affichent dans la couleur du surlignement. Lorsque le nombre maximum de caractères est atteint, le curseur ne s'affiche pas. 3 Clavier • Pour un scenario détaillé, référez-vous au document de conception du clavier. Outils [Mode Edition] Mode Edition Contenu (lorsque aucun ou un seul élément est sélectionné) Ajouter aux pays Modifier les pays (lorsqu'un élément déjà enregistré est sélectionné.) Modifier le nom d'une chaîne Modifier le numéro de chaîne Sourdine vidéo Copie de chaîne (Astra HD +) Réorganiser (Satellite) Sélectionner tout Déselectionner tout (uniquement lorsque 1 ou plus éléments sont sélectionnés) Supprimer S'il y a plusieurs éléments sélectionnés Ajouter aux pays Modifier les pays (lorsqu'un élément déjà enregistré est sélectionné.) Sourdine vidéo Réorganiser (Satellite) Sélectionner tout Deselect All Supprimer ✎✎ Remarques • Position du menu pop-up : Menu Outils pour un élément dans la colonne de gauche de la liste des chaînes → Il s'affiche à droite. Menu Outils pour un élément dans la colonne de droite de la liste des chaînes → Il s'affiche à gauche. • Si un utilisateur appuie sur le bouton TOOLS alors que l'élément mis en surbrillance n'est pas sélectionné, cet élément est automatiquement marqué comme sélectionné. • Pour les spécificités détaillées de chaque fonction, reportez-vous à l’éditeur de chaînes NEO. Français 65 Bannière de chaîne [lorsqu'un numéro de chaîne est attribué à une entrée externe] ✎✎ Remarques • Les spécifications de la bannière de chaînes du téléviseur sont appliquées. • Lorsqu'il y a un élément non pris en charge ou s'il n'y a pas d'informations correspondantes, les valeurs ne sont pas affichées. • Le nom de la chaîne est présenté comme "nom de l'entrée externe". Eléments N° Nom 1 Nom d'entrée externe Description La Liste des chaînes offre certaines fonctions du GenreTV. • Mode Pays • Change le mode Genre. ¦¦ Mixed Channel Map La Carte des chaînes mélangées est une fonction permettant de mélanger chaînes hertziennes, câblées et satellite. [ Sauf les modèles Australie, Singapour et Nouvelle-Zélande] –– La carte des chaînes mélangées doit être activée pour mélanger des chaînes hertziennes, câblées et satellite. –– L'Editeur de chaînes permet d'organiser les chaînes après activation de la "Carte des chaînes mélangées" dans le menu Options de l'hôtel. 66 Français ¦¦ Barre de son •• Barres de son et téléviseurs pour lieux d’accueil Samsung ‒‒ Utilisez les barres de son et les téléviseurs pour lieux d’accueil Samsung qui prennent en charge la fonctionnalité ARC avec HDMI. Si vous connectez une barre de son Samsung compatible avec un téléviseur pour lieux d’accueil Samsung compatible au moyen d’un câble HDMI, les clients peuvent écouter le téléviseur sur la barre de son. ‒‒ Liste des modèles prenant en charge la fonction ARC : •• Barres de son : ‒‒ HW-H450/H550/H570/H600/H7500 ‒‒ HW-J450/J470/J550 ‒‒ HW-K450/K550 •• Définition des barres de son en Mode Hotel 1. Définissez les options de menu Hotel suivantes : ‒‒ Option Hôtel > System > Sound Bar Out = On ‒‒ Option Hôtel > Power On > Power On Volume > User Defined ‒‒ Option Hôtel > Power On > Power On Volume > Définir sur une valeur supérieures0 ‒‒ Option Hôtel > Power On > Max Volume > Définir sur une valeur supérieures0 2. Connectez un câble HDMI à partir du port HDMI OUT à l’arrière de la barre de son vers le port HDMI (prenant en charge ARC) sur le téléviseur pour lieux d’accueil. 3. Lorsque la barre de son est connectée au téléviseur pour lieux d’accueil et que ce dernier est activé, la barre de son le détecte automatiquement et passe automatiquement en mode Hotel. Caractéristiques du mode Hotel de la barre de son : •• Mise sous tension et hors tension synchronisée avec le téléviseur •• HDMI_CEC activé par défaut •• Fonctionne uniquement sur le port HDMI OUT •• Désactive la touche « Input mode » (mode d’entrée) sur le VFD pour éviter les changements inattendus de source audio. •• Récupère les paramètres de volume à la mise sous tension et volume maximum réglables à partir du menu option Hotel du téléviseur. Les valeurs de volume à la mise sous tension et volume maximal de la barre de son sont inférieures de moitié au volume à la mise sous tension et volume maximal du menu option Hotel du téléviseur. Exemple : si le volume à la mise sous tension=20 et le volume max.=90 pour le téléviseur, le volume à la mise sous tension=10 et le volume max.=45 pour la barre de son. *Cette fonction peut varier en fonction du modèle. Français 67 ¦¦ Mode de sécurité Spécifications • Cette fonctionnalité permet de limiter certaines fonctions comme TTX et l’entrée de source externe (HDMI, USB) dans certaines fonctions, comme celles de correction. • Le menu de sécurité est protégé par mot de passe. Sans ce dernier, l’accès au menu de sécurité est refusé. • Paramètre de sécurité –– Le paramètre de sécurité peut être activé ou désactivé. –– Par défaut, il est désactivé. –– Paramètre de sécurité: S’il est activé, l’entrée de source externe (HDMI, USB) et la fonction TTX sont désactivées. • Réglage du mot de passe –– Cette option permet aux uilisateurs de modifier le mot de passe. –– Les utilisateurs doivent entrer le mot de passe actuel, un nouveau mot de passe et la confirmation de ce dernier. • Réinitialisation du mot de passe –– Cette option permet de réinitialiser le mot de passe. –– Réinitialise le mot de passe sur 00000000. –– L’option de réinitialisation du mot de passe est visible uniquement dans le menu d'installation d'usine au moyen de la combinaison de touche d'informations et d'usine. Elle n’est pas visible avec la combinaison de touches MUTE → 1 → 1 → 9 → ENTER. • Paramètre de sécurité: si ce paramètre est activé, la fonction SIRCH n’est pas disponible. • La réinitialisation des paramètres d'usine ne réinitialise pas le paramètre de sécurité. 68 Français Installation du support mural Le kit de montage mural (vendu séparément) permet de fixer le téléviseur au mur. Pour plus d'informations sur l'installation du support mural, reportez-vous aux instructions fournies avec le support mural. Faites appel à un technicien pour installer la fixation murale. Nous ne vous conseillons pas de le faire vous-même. Samsung Electronics ne saurait être tenu pour responsable d'un endommagement du produit ou d'une blessure si vous choisissez d'effectuer vous-même l'installation murale. Caractéristiques du kit de fixation murale (VESA) ✎✎ Le kit de fixation murale est vendu séparément. Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol. Si vous souhaitez la fixer sur d'autres matériaux de construction, veuillez prendre contact avec votre revendeur le plus proche. Si vous l'installez au plafond ou sur un mur non droit, la fixation risque de tomber et de provoquer de graves blessures. ✎✎ REMARQUE • • • • • • • • Les dimensions standard pour tous les kits de fixation murale sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Un manuel d'installation détaillé et toutes les pièces nécessaires au montage sont fournis avec le kit de fixation mural. N'utilisez pas de vis non conformes aux spécifications des vis VESA standard. N'utilisez pas de vis d'une longueur supérieure à celle indiquée dans les dimensions standard, au risque d'endommager les pièces internes du téléviseur. Pour les fixations murales non conformes aux spécifications des vis VESA standard, la longueur des vis peut varier, selon leurs caractéristiques. Ne serrez pas trop les vis : cela pourrait endommager le produit ou provoquer sa chute, entraînant des blessures corporelles. Samsung ne peut être tenue responsable de ce type d'accident. Samsung ne peut être tenue responsable de tout dommage au produit ou toute blessure corporelle dans le cas de l'utilisation d'une fixation murale non-VESA ou non spécifiée, ou si l'utilisateur ne suit pas les instructions d'installation du produit. Lors du montage, l’inclinaison du téléviseur ne doit pas dépasser 15 degrés. Support mural Téléviseur C pouces Spéc. VESA (A * B) C (mm) Vis standard 32 100 x 100 20,9 - 21,9 M4 Quantité 4 49 200 x 200 20 - 21 M8 N'installez pas votre kit de fixation murale lorsque le téléviseur est allumé. Vous risqueriez de vous électrocuter. Français 69 Fixation du téléviseur au mur [ Attention : Si vous tirez ou poussez le téléviseur ou si vous grimpez dessus, il risque de tomber. Veillez notamment à ce que vos enfants ne se suspendent pas au téléviseur, ni ne le déséquilibrent, car cela pourrait le faire basculer et occasionner des blessures graves, voire entraîner la mort. Respectez toutes les précautions de sécurité indiquées dans la brochure relative à la sécurité. Pour une stabilité accrue, installez le dispositif antichute comme indiqué ci-après. Pour éviter toute chute du téléviseur : 1. Placez les vis dans les colliers et fixez-les fermement au mur. Assurez-vous que les vis ont été fermement fixées au mur. ✎✎ En fonction du type de mur, il est possible que vous ayez besoin de matériel supplémentaire, tel que des chevilles. ✎✎ Les colliers, vis et chaînettes n'étant pas fournis, vous devez les acheter séparément. 2. Retirez les vis situées sur la partie centrale arrière du téléviseur, placez-les dans les colliers, puis fixez-les à nouveau sur le téléviseur. ✎✎ Il se peut que les vis ne soient pas fournies avec le produit. Dans ce cas, achetez des vis présentant les caractéristiques suivantes. 3. Reliez les colliers fixés au téléviseur et ceux fixés sur le mur à l’aide de chaînettes, puis attachez-les fermement. ✎✎ REMARQUE • Placez le téléviseur à proximité du mur afin qu'il ne bascule pas vers l'arrière. • Il est recommandé de placer la chaînette de façon à ce que les colliers fixés au mur soient placés à la même hauteur ou plus bas que ceux fixés au téléviseur. • Détachez la chaînette avant de déplacer le téléviseur. 4. Vérifiez que toutes les connexions sont fixées correctement. Vérifiez régulièrement que les connexions ne présentent aucun signe d'usure. Si vous avez un doute quant à la sécurité des connexions, contactez un installateur professionnel. Verrou antivol Kensington Le verrou antivol Kensington n'est pas fourni par Samsung. Il s'agit d'un dispositif utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas d'une utilisation dans un endroit public. L'aspect du verrou et la méthode de verrouillage peuvent différer de l'illustration en fonction du fabricant. Consultez le manuel fourni avec le verrou Kensington pour obtenir des instructions d'utilisation supplémentaires. Pour vérrouiller l'appareil, procédez comme suit : Une icône "K" est présente à l'arrière du téléviseur. Un verrou Kensington se trouve à côté de l'icône "K". 1 <Facultatif> 1. Enroulez le câble de verrouillage Kensington autour d'un objet large et fixe tel qu'un bureau ou une chaise. 2. Glissez le bout du câble auquel est attaché le verrou dans la boucle du câble de verrouillage Kensington. 3. Insérez le dispositif de verrouillage dans la fente Kensington de l'appareil (1). 4. Fermez le verrou. ✎✎ Ces instructions sont d'ordre général. Pour les instructions exactes, reportez-vous au manuel d'installation fourni avec le dispositif de verrouillage. ✎✎ Le dispositif de verrouillage est vendu séparément. ✎✎ L'emplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle. 70 Français Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage 10°C à 40°C (50°F à 104°F) 10 à 80 %, sans condensation -20°C à 45°C (-4°F à 113°F) 5 à 95 %, sans condensation Nom du modèle HG32EE590 HG49EE590 Résolution de l'affichage 1366 x 768 1920 x 1080 32 pouces (80 cm) 49 pouces (123 cm) 10 W 20 W 20˚ / 60˚ / 90˚ 20˚ / 60˚ / 90˚ 745,4 x 442,2 x 69,0 mm 745,4 x 484,2 x 192,6 mm 1118,8 x 650,0 x 74,2 mm 1118,8 x 700,1 x 226,5 mm 4,3 kg 5,8 kg 10,3 kg 13,3 kg Taille de l'écran (diagonale) Son (Sortie) Socle pivotant (gauche/droite) Dimensions (L x H x P) Corps Avec socle Poids Sans socle Avec socle ✎✎ La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. ✎✎ Pour obtenir des informations sur l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette fixée au produit. Français 71 Dimensions 4 8 Vue de face / Vue de côté •• HG32EE590 / HG49EE590 7 1 2 3 5 6 8 4 (Unité : mm) 1 2 3 4 5 6 7 8 HG32EE590 745,4 699,7 394,3 451,2 442,2 484,2 69,0 192,6 HG49EE590 1118,8 1075,8 606,0 556,5 650,0 700,1 74,2 226,5 Détail des prises / Vue arrière ✎✎ Les dimensions détaillées peuvent être vérifiées sur le site Displaysolutions.samsung.com. 72 Français Détail de la base du socle •• HG32EE590 (Unité : mm) 55,9 135 R9,5 R3,75 152 451,2 192,6 122,2 •• HG49EE590 (Unité : mm) 70,0 135 R9,5 R3,75 152 556,5 226,5 173,2 ✎✎ REMARQUE : Tous les schémas ne sont pas nécessairement à l'échelle. Certaines dimensions peuvent être modifiées sans notification préalable. Consultez les dimensions avant de procéder à l'installation de votre téléviseur. Nous ne sommes pas responsables des éventuelles erreurs typographiques ou d'impression. Français 73 Licence Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1, DTS Digital Surround, DTS Express, and DTS Neo2:5 are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS Studio Sound are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video. To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu. DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content. DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license. Covered by one or more of the following U.S. patents:7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052. Open Source License Notice Open Source used in this product can be found on the following webpage. (http://opensource.samsung.com)Open Source License Notice is written only English. 74 Français Contacter SAMSUNG DANS LE MONDE ENTIER Pour tout commentaire ou toute question concernant un produit Samsung, contactez le service client de SAMSUNG. Pays Centre d'assistance à la clientèle Site web AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support BULGARIA *3000 Цена в мрежата 0800 111 31, Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support CZECH Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4 DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com/gr/support HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* * (opłata według taryfy operatora) www.samsung.com/pl/support PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support ROMANIA *8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT Atenţie: Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi (RCS/RDS), vă rugăm să ne contactaţi formând numărul Telverde fără ultimele două cifre, astfel: 0800872678. www.samsung.com/ro/support SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr/support © 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. EE590-EU-FRA-01