- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Electrolux
- EGH6349BOX
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
64
EGH6349BOX FR IT ES Table de cuisson Piano cottura Placa de cocción Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones 2 22 42 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. INSTALLATION.................................................................................................. 8 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 12 5. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................12 6. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 14 7. CONSEILS........................................................................................................15 8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................15 9. DÉPANNAGE................................................................................................... 17 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................18 11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................20 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et FRANÇAIS 3 dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Si l'appareil est relié directement à l'alimentation électrique, installez un sectionneur avec une ouverture de contact. Il est indispensable de garantir une déconnexion complète conformément aux conditions de surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pas concerné. Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, assurez-vous qu'il n'entre pas en contact direct (par exemple, à l'aide d'un manchon isolant) avec des parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50 °C à la température ambiante. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de FRANÇAIS 5 l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil est adapté aux marchés suivants: IT 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériau d'étanchéité pour éviter que la moisissure ne provoque de gonflements. Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler. • Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Veillez à installer un panneau de séparation ignifuge sous l'appareil pour en bloquer l'accès. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Avant toute intervention, assurezvous que l'appareil est débranché. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié. Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler. Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée. Utilisez un collier anti-traction sur le câble. Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le câble d'alimentation. Contactez notre service après-vente agréé ou un 6 www.electrolux.com • • • • • • électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. 2.3 Raccordement au gaz • • • • • Tous les raccordements au gaz doivent être effectués par une personne qualifiée. Avant l'installation, vérifiez que les conditions de distribution locales (nature et pression du gaz) sont compatibles avec le réglage de l'appareil. Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. Les informations concernant l'alimentation en gaz se trouvent sur la plaque signalétique. Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Assurez-vous de brancher l'appareil selon les réglementations d'installation en vigueur. Veillez à respecter les exigences en matière d'aération. 2.4 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution. • • • • • • • • • • Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si présents). Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation. Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • • • • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • • • • • • • • • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer complètement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée. Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson. Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil. Utilisez uniquement des récipients stables ayant une forme adaptée et un diamètre supérieur à celui des brûleurs. Assurez-vous que les récipients sont placés au centre des brûleurs. N'utilisez pas de grand récipient dont les bords dépassent de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager la surface du plan de travail. Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez rapidement la manette de la position maximale à la position minimale. N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil. N'installez pas de diffuseur de flamme sur le brûleur. L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz génère de la chaleur et de l'humidité. Veillez à ce que la pièce où est installé l'appareil soit bien aérée. L'utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire comme l'ouverture d'une fenêtre, ou une aération plus efficace en augmentant par exemple la puissance de la ventilation mécanique si la pièce en est dotée. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • • 7 Ne laissez pas de liquides acides, tels que du vinaigre, du jus de citron ou du produit détartrant, entrer en contact avec la table de cuisson. Cela peut provoquer l'apparition de taches mates. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Ne retirez pas les touches, manettes et joints du bandeau de commande. De l'eau pourrait s'infiltrer dans l'appareil et l'endommager. • • • • • • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Ne lavez pas les brûleurs au lavevaisselle. 2.6 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. 8 www.electrolux.com • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Aplatissez les tuyaux de gaz externes. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Avant l'installation Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson. Modèle ........................... PNC ............................. Numéro de série .................... 3.2 Raccordement au gaz AVERTISSEMENT! Les instructions suivantes relatives à l'installation, à l'entretien et à l'aération doivent être effectuées par un professionnel qualifié, conformément aux textes réglementaires (UNI-CIG 7129 - 7131) en vigueur. Assurez-vous que la cuisine soit suffisamment aérée : maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle (ils doivent être équivalents à au moins 100 cm²) ou installez une hotte à extraction mécanique. Effectuez un raccordement fixe (« rigide ») ou utilisez un tuyau flexible en acier inoxydable selon les normes en vigueur. Si vous utilisez des tuyaux flexibles métalliques, ils ne doivent pas entrer en contact avec des parties mobiles ni être comprimés. Soyez également vigilant lorsque la table est installée avec un four. Assurez-vous que la pression de l'alimentation en gaz de l'appareil correspond aux valeurs recommandées. Si la pression fournie ne correspond pas à la valeur indiquée, il est nécessaire d'installer un régulateur de pression adéquat, conformément à la norme UNI EN 88. Pour le gaz liquéfié (LPG), l'utilisation d'un régulateur de pression est autorisée uniquement si celui-ci est conforme à la norme UNI EN 12864. Le raccordement réglable est relié à la rampe complète par un écrou fileté G 1/2 po. Vissez les pièces sans forcer, réglez le raccordement dans le sens nécessaire et serrez le tout. A B C A. Extrémité du tuyau avec écrou B. Joint fourni avec l'appareil C. Coude fourni avec l'appareil Raccordement rigide : Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux métalliques rigides (en cuivre avec embout mécanique) (UNI-CIG 7129). Connexion flexible : Utilisez un tuyau flexible en acier inoxydable (UNI-CIG 9891) d'une longueur maximale de 2 m. FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Lorsque l'installation est terminée, assurez-vous que chaque raccord est étanche. Utilisez une solution savonneuse et pas de flamme ! 3.3 Remplacement des injecteurs 1. Démontez les supports des casseroles. 2. Démontez les chapeaux et les couronnes du brûleur. 3. À l'aide d'une clé de 7, démontez les injecteurs et remplacez-les par ceux qui sont nécessaires pour le type de gaz que vous utilisez (voir le tableau dans le chapitre « Données techniques »). 4. Assemblez les pièces et suivez la même procédure dans l'ordre inverse. 5. Remplacez la plaque signalétique (qui se trouve près du tuyau d'arrivée de gaz) par celle correspondant au nouveau type d'alimentation en gaz. Vous trouverez cette plaque dans le sachet fourni avec l'appareil. Si la pression de l'alimentation en gaz peut être modifiée ou est différente de la pression nécessaire, vous devez monter un système de réglage de la pression sur le tuyau d'arrivée de gaz. A 5. Si vous passez : • du gaz naturel G20 20 mbar au gaz liquéfié, serrez entièrement la vis de réglage. • du gaz liquéfié au gaz naturel G20 20 mbar, dévissez la vis de réglage d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour un brûleur multicouronne). AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous tournez rapidement la manette de la position maximale à la position minimale. 3.5 Branchement électrique • • 3.4 Réglage du niveau minimal Pour régler le niveau minimal des brûleurs : 1. Allumez le brûleur. 2. Tournez la manette en position minimale. 3. Retirez la manette . 4. À l'aide d'un tournevis fin, ajustez la position de la vis de réglage (A). 9 • • • • Vérifiez que la tension nominale et le type d'alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d'alimentation locales. Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation. Une fiche appropriée, capable de supporter la charge indiquée sur la plaque signalétique, doit être adaptée au câble d'alimentation. Assurez-vous que la fiche est branchée dans une prise correcte. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'un adaptateur ni d'une prise multiple (risque d'incendie). Assurez-vous que le raccordement à la terre est 10 www.electrolux.com conforme aux normes et réglementations. • Le câble d'alimentation ne doit pas être exposé à une température supérieure à 90 °C. Utilisez les colliers situés sur le côté de l'appareil pour éviter tout contact entre le câble et l'appareil sous la table de cuisson. A 2. 3. min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 480+02 mm A. Tuyau en cuivre rigide ou tuyau flexible en acier inoxydable 4. 3.6 Câble d'alimentation Pour remplacer le câble d'alimentation, utilisez uniquement le câble spécial ou son équivalent. Le type de câble est : H03V2V2-F T90. Assurez-vous que la section du câble convient à la tension et à la température de fonctionnement. Le câble de terre jaune/vert doit être plus long d'environ 2 cm que le câble de phase marron (ou noir). 5. 3.7 Montage 1. 6. 560+02 mm FRANÇAIS 11 3.8 Installation de la table de cuisson sous une hotte 7. Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions d'installation de la hotte pour connaître la distance minimale nécessaire entre les appareils. 8. A 3.9 Possibilités d'insertion Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et facilement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire. B 9. Élément de cuisine avec une porte A) joint fourni B) équerres fournies min 6 mm A 10. B min 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A. Panneau amovible B. Espace pour les branchements ATTENTION! Installez l'appareil uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane. Élément de cuisine avec four Les branchements électriques de la table de cuisson et du four doivent être installés séparément pour des raisons de sécurité et pour permettre un retrait facile du four de l'ensemble. 12 www.electrolux.com 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson 1 2 1 2 3 4 Brûleur auxiliaire Brûleur multi-couronne Brûleur Bridge - Semi-rapide Manettes de commande 3 4 4.2 Manette de commande Symbole Symbole Description Description alimentation en gaz mi‐ nimale pas d'alimentation en gaz / position Arrêt position d'allumage / ali‐ mentation en gaz maxi‐ male 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. $ 5.1 Vue d'ensemble des brûleurs % $ & ' % & ' A. B. C. D. Chapeau du brûleur Couronne du brûleur Bougie d'allumage Thermocouple FRANÇAIS A B C D A. B. C. D. Chapeau du brûleur Couronne du brûleur Bougie d'allumage Thermocouple 5.2 Allumage du brûleur Allumez toujours le brûleur avant de poser un récipient dessus. AVERTISSEMENT! Faites très attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la flamme. 1. Enfoncez la manette et tournez-la vers la gauche jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximale ( ). 2. Maintenez la manette enfoncée pendant 10 secondes environ. Cela permet au thermocouple de chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz est interrompue. 3. Une fois que la flamme brûle régulièrement, réglez son débit. Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement placés. AVERTISSEMENT! Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur. ATTENTION! En cas de coupure d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur sans dispositif électrique : pour cela, approchez une flamme du brûleur, tournez la manette vers la gauche jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximale et enfoncez-la. Maintenez la manette de commande enfoncée pendant environ 10 secondes pour permettre au thermocouple de chauffer. Si le brûleur s'éteint accidentellement, tournez la manette de commande sur la position Arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur. Le générateur d'étincelles peut s'activer automatiquement lorsque vous allumez l'alimentation secteur, après l'installation ou après une coupure de courant. C'est normal. La table de cuisson est fournie avec les valves de distribution progressive. Elles rendent le réglage de la flamme plus précis. 13 14 www.electrolux.com 5.3 Arrêt du brûleur AVERTISSEMENT! Abaissez ou coupez toujours la flamme avant de retirer les récipients du brûleur. Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la position Arrêt . 6. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • Placez une couronne et un chapeau Bridge à l'arrière, puis la couronne et le chapeau de taille normale à l'avant. • Placez les deux chapeaux Bridge de taille normale sur les deux couronnes de taille normale du brûleur Bridge. 6.1 Utilisation du brûleur Bridge ATTENTION! Veillez toujours à ce que les brûleurs soient installés avant d'allumer la table de cuisson. 1. Démontez les supports des casseroles. 2. Démontez les chapeaux et les couronnes des brûleurs. 3. Utilisez le brûleur Bridge de 4 différentes façons. • Placez les deux chapeaux Bridge sur les deux couronnes du brûleur Bridge. Après chaque combinaison, replacez les supports de casserole sur la surface de la table de cuisson. • Placez une couronne et un chapeau Bridge à l'avant, puis la couronne et le chapeau de taille normale à l'arrière. FRANÇAIS 15 7. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. ATTENTION! Assurez-vous que les poignées des récipients ne dépassent pas du devant de la table de cuisson. 7.1 Récipients ATTENTION! Assurez-vous que les récipients de cuisson sont bien centrés sur le brûleur afin de garantir leur stabilité et de réduire la consommation de gaz. ATTENTION! N'utilisez pas de plats en fonte, en argile, en grès, de grils ou de plats à gratin. L'acier inoxydable peut ternir s'il est trop chauffé. AVERTISSEMENT! Ne placez pas le même récipient sur deux brûleurs. Vous pouvez utiliser le même récipient sur deux brûleurs uniquement avec le brûleur Bridge. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de récipients instables ou déformés sur le brûleur afin d'éviter les débordements et les blessures. ATTENTION! Assurez-vous que le fond des récipients ne se trouve pas trop près de la manette de commande sinon la flamme fait chauffer la manette. 7.2 Diamètres des récipients Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs. Brûleur Diamètre du récipient (mm) Multi couronne 180 - 260 Semi-rapide (arrière droit) 120 - 240 Semi-rapide (avant droit) 120 - 220 Auxiliaire 80 - 180 8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Informations générales • • • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Inox • • Lavez les éléments en inox à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux. Pour retirer les résidus d'aliments et de graisses brûlés ou les taches tenaces, versez une petite quantité de détergent doux dessus et laissez-le agir pendant quelques minutes avant de nettoyer. 16 www.electrolux.com • • Pour protéger les surfaces en acier, utilisez des produits nettoyants spécifiquement conçus pour le nettoyage de l'acier inoxydable. N'utilisez pas de produits nettoyants contenant des produits chimiques corrosifs comme le chlorure. Ne nettoyez pas la surface avec des produits désinfectants, des agents détachants ou anti-rouille, ou des produits de nettoyage par immersion. 8.2 Supports de casserole Les supports de casserole ne sont pas adaptés au lavage dans un lavevaisselle. Ils doivent être lavés à la main. 1. Retirez les supports de casserole pour nettoyer plus facilement la table de cuisson. Replacez les supports de casserole avec soin afin de ne pas endommager le dessus de la table de cuisson. 2. Lorsque vous lavez les supports de casserole à la main, faites bien attention lorsque vous les essuyez, car le revêtement en émail peut présenter des bords coupants. Si nécessaire, retirez les taches tenaces à l'aide d'une pâte nettoyante. 3. Après avoir lavé les supports de casserole, veillez à les remettre correctement en place. 4. Pour que le brûleur fonctionne correctement, assurez-vous que les bras des supports de casserole sont alignés avec le centre du brûleur. 8.3 Nettoyage de la table de cuisson • Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. • Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. • Nettoyez les éléments en émail, les chapeaux et les couronnes avec de l'eau chaude savonneuse et séchezles soigneusement avant de les remettre en place. Revêtement facile à nettoyer • Pour nettoyer la table de cuisson, enlevez tous les résidus alimentaires de la surface de cuisson. • Nettoyez la table de cuisson à l'eau chaude avec un détergent non abrasif. • Pour sécher la table de cuisson après le nettoyage, utilisez un chiffon doux ou une peau de chamois. • Pour nettoyer la surface facile à nettoyer au quotidien, utilisez un chiffon doux avec de l'eau ou un produit pour vitres. Nous ne vous conseillons pas d'utiliser du papier FRANÇAIS absorbant qui peut laisser des traces sur la surface. AVERTISSEMENT! Des détergents agressifs et une eau dure peuvent laisser des taches sur la surface en acier inoxydable. 8.4 Nettoyage de la bougie d'allumage Cette fonctionnalité est obtenue grâce à une bougie d'allumage en céramique 17 dotée d'une électrode en métal. Veillez à maintenir ces composants propres afin de faciliter l'allumage. Assurez-vous également que les orifices des couronnes des brûleurs ne sont pas obstrués. 8.5 Entretien périodique Contactez périodiquement votre service après-vente pour contrôler l'état du tuyau d'arrivée de gaz et du régulateur de pression si votre installation en est équipée. 9. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Que faire, quand... Problème Cause probable Solution Aucune étincelle ne se produit lorsque vous tentez d'actionner le générateur d'étincelles. La table de cuisson n'est pas connectée à une sour‐ ce d'alimentation électri‐ que, ou le branchement est incorrect. Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. Le chapeau et la couronne Positionnez correctement du brûleur sont mal posi‐ le chapeau et la couronne tionnés. du brûleur. La flamme s'éteint immé‐ Le thermocouple n'est pas diatement après s'être allu‐ suffisamment chaud. mée. La couronne de flamme n'est pas de niveau. Maintenez la manette en‐ foncée pendant 10 secon‐ des maximum une fois la flamme allumée. La couronne du brûleur est Assurez-vous que l'injec‐ encrassée par des résidus teur n'est pas bouché et alimentaires. que la couronne est pro‐ pre. 18 www.electrolux.com 9.2 Si vous ne trouvez pas de solution... après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les instructions relatives au service aprèsvente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de garantie. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique. Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service A 9.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et envoyez cette partie (le cas échéant). B. Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant). C. Collez-la sur la notice d'utilisation. 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Dimensions de la table de cuisson Largeur 594 mm Profondeur 510 mm 10.2 Diamètres des vis de réglage BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm Multi couronne 57 FRANÇAIS BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm Semi-rapide - Brûleur Bridge 35 Auxiliaire 28 19 10.3 Autres caractéristiques techniques Gaz d'origi‐ ne : PUISSANCE TOTALE : Gaz de rem‐ placement : G20 (2H) 20 mbar 8,7 kW G30 (3+) 28-30 mbar 629 g/h G31 (3+) 37 mbar 618 g/h Alimentation électrique : 220-240 V ~ 50-60 Hz Catégorie de l'appareil : II2H3+ Raccordement au gaz : G 1/2" Classe de l'ap‐ pareil : 3 10.4 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbar BRÛLEUR PUISSANCE NORMALE kW PUISSANCE MINI‐ MALE kW CARACTÉRISTI‐ QUE DE L'INJEC‐ TEUR Multi couronne 4,0 1,4 146 Semi-rapide - Brûleur Bridge 1,85 0,6 92 Auxiliaire 1,0 0,33 70 10.5 Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 28-30/37 mbar BRÛLEUR PUISSAN‐ CE NOR‐ MALE kW PUISSAN‐ CE MINI‐ MALE kW CARACTÉ‐ DÉBIT DE GAZ NOMINAL RISTIQUE g/h DE L'INJEC‐ G30 G31 37 mbar TEUR 28-30 mbar Multi cou‐ ronne 3,65 1,4 095 265 261 0,6 71 145 143 Semi-rapide 2,0 - Brûleur Bridge 20 www.electrolux.com BRÛLEUR PUISSAN‐ CE NOR‐ MALE kW PUISSAN‐ CE MINI‐ MALE kW CARACTÉ‐ DÉBIT DE GAZ NOMINAL RISTIQUE g/h DE L'INJEC‐ G30 G31 37 mbar TEUR 28-30 mbar Auxiliaire 1,0 0,33 50 73 71 11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 11.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EGH6349BOX Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de brûleurs à gaz 4 Efficacité énergétique selon le brûleur à gaz (EE gas burner) Efficacité énergétique de la table de cuisson (EE gas hob) Arrière gauche - Auxiliaire non applicable Arrière droit - Brûleur Bridge semi-rapide 53.1% Avant gauche - Multi-couron‐ ne 58.1% Avant droit - Brûleur Bridge semi-rapide 54.1% 55.1% EN 30-2-1 : Appareils de cuisson domestiques à gaz - Partie 2-1 : Utilisation rationnelle de l'énergie - Général 11.2 Économies d'énergie • • • • • • • Avant utilisation, assurez-vous que les brûleurs et les supports de casseroles sont correctement assemblés. Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs. Mettez le récipient au centre du brûleur. Lorsque vous chauffez de l'eau, n'utilisez que la quantité d'eau dont vous avez besoin. Si possible, couvrez toujours les récipients avec un couvercle pendant la cuisson. Dès que le liquide commence à bouillir, baissez la flamme juste assez pour laisser le liquide frémir. Si cela est possible, utilisez un autocuiseur Reportez-vous à son mode d'emploi. FRANÇAIS 21 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 22 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................22 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 25 3. INSTALLAZIONE..............................................................................................28 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................32 5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 32 6. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................34 7. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................35 8. PULIZIA E CURA..............................................................................................36 9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................37 10. DATI TECNICI................................................................................................ 38 11. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 40 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.electrolux.com/webselfservice Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registerelectrolux.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente Con riserva di modifiche. 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non ITALIANO 23 sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • • • • • • • • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione continua. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. 24 www.electrolux.com 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • • AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato. Un breve processo di cottura deve essere supervisionato senza soluzione di continuità. AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare nulla sulle superfici di cottura. Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare caldi. Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Quando l'apparecchiatura è collegata direttamente all'alimentazione elettrica, è necessario un interruttore isolante onnipolare. È necessario che l’apparecchiatura si scolleghi completamente dalla rete conformemente alle condizioni della categoria III relativa alla sovratensione. Il cavo di terra è escluso. Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi che non sia a contatto diretto (ad es. mediante ITALIANO • 25 l'impiego di manicotti di isolamento) con parti che possono raggiungere temperature superiori ai 50°C. AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questa apparecchiatura è adatta ai seguenti mercati: IT • 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • • • • • • • • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. Proteggere le superfici di taglio con un materiale di tenuta per evitare che l'umidità causi dei rigonfiamenti. Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e umidità. Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde • cadano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte. Se l'apparecchiatura viene installata sopra dei cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra la base dell'apparecchiatura e il cassetto superiore, sia sufficiente per il ricircolo d'aria. La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi. Si consiglia di installare un pannello divisorio in materiale non infiammabile al di sotto dell'apparecchiatura per rendere inaccessibile la base. 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • • • • • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che l'apparecchiatura sia scollegata dalla rete elettrica. Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione. Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. L'allentamento di un collegamento elettrico o di una spina (ove previsti) 26 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • può provocare il surriscaldamento del terminale. Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato. Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino. Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche sia installata. Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo. Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina (ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o pentole calde quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine. Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Accertarsi di non danneggiare la spina o il cavo (ove previsti). Contattare il nostro Centro Assistenza autorizzato o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato. I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè. L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm. 2.3 Collegamento gas • • • • • Tutti i collegamenti del gas devono essere eseguiti da una persona qualificata. Prima di procedere con l’installazione, verificare che le condizioni di distribuzione locale (pressione e tipo di gas) e i valori preimpostati dell’apparecchiatura siano compatibili. Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazione d'aria intorno all'apparecchiatura. Le informazioni relative all'alimentazione del gas si trovano sulla targhetta dei dati. La presente apparecchiatura non è collegata a un dispositivo per l’evacuazione dei residui di combustione. Assicurarsi di collegare l'apparecchiatura conformemente alle disposizioni vigenti sull'installazione. Fare attenzione ai requisiti relativi ad un'adeguata ventilazione. 2.4 Utilizzo AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni o scosse elettriche. • • • • • • • • • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, le etichette e la pellicola protettiva (ove presente) prima del primo utilizzo. Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico. Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. Impostare la zona di cottura su "off" dopo ogni utilizzo. Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cottura. Possono diventare roventi. Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua. Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio. ITALIANO • Un alimento immerso nell'olio molto caldo può provocare degli schizzi. AVVERTENZA! Pericolo di incendio ed esplosioni. • • • • Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare. I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea. L'olio usato, che può contenere residui di cibo, può liberare delle fiamme ad una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. • • • • • • • • • Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi. Non esporre al calore pentole vuote. Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare. Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote. Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sull'apparecchiatura. Utilizzare solo pentole stabili, di forma corretta e con un diametro superiore alle dimensioni dei bruciatori. Assicurarsi che le pentole siano posizionate al centro dei bruciatori. Non usare pentole di grandi dimensioni che siano più grandi dei bordi dell'apparecchiatura. Ciò potrebbe danneggiare la superficie del piano cottura. Accertarsi che la fiamma non si spenga quando si gira rapidamente la manopola dalla posizione massima a quella minima. • • • • • • • 27 Usare esclusivamente gli accessori in dotazione con l'apparecchiatura. Non utilizzare un diffusore di fiamma sul bruciatore. Un'apparecchiatura per cottura a gas produce calore e umidità. Provvedere ad un'adeguata ventilazione nell'ambiente in cui si trova l'apparecchiatura. Se si prevede un impiego prolungato e intenso dell’apparecchiatura, può essere necessaria un’ulteriore fonte di aerazione, per esempio l’apertura di una finestra o un sistema più efficace, come l’aumento del livello di ventilazione meccanica, ove presente. L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente. Non lasciare che sostanze acide, come per esempio aceto, succo di limone od anticalcare vengano a contatto con il piano di cottura. Si potrebbero formare delle macchie opache. Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. 2.5 Manutenzione e pulizia AVVERTENZA! Non togliere pulsanti, manopole o guarnizioni dal pannello dei comandi. L'acqua potrebbe penetrare nell'apparecchiatura e causare danni. • • • • • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare prima di procedere con la pulizia. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica prima di eseguire le operazioni di manutenzione. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti 28 www.electrolux.com • abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Non pulire i bruciatori in lavastoviglie. 2.6 Assistenza Tecnica • • Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. • • • • Rivolgersi all'autorità municipale per informazioni su come smaltire correttamente l'elettrodomestico. Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. Appiattire i tubi del gas esterni. 2.7 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. 3. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 3.1 Prima dell'installazione Prima di installare il piano di cottura, annotare l'informazione riportata di seguito presente sulla targhetta dei dati. La targhetta dei dati è applicata sul lato inferiore del piano di cottura. Modello ........................... PNC ......................................... Numero di serie ........................... 3.2 Collegamento gas AVVERTENZA! Le seguenti istruzioni d'installazione, manutenzione e ventilazione devono essere eseguite da personale qualificato conformemente alle disposizioni vigenti (UNI-CIG 7129 - 7131). Accertarsi che la cucina sia adeguatamente ventilata: tenere aperti i fori di ventilazione naturali (almeno 100 cm²) o installare una cappa meccanica. Scegliere dei collegamenti fissi o usare un tubo flessibile in acciaio inossidabile conforme alle disposizioni vigenti. Se si utilizzano tubi in metallo flessibili, fare attenzione che non entrino in contatto con parti mobili o non siano schiacciati. Ulteriore attenzione è richiesta qualora al piano di cottura fosse abbinato il forno. Accertarsi che la pressione del gas di alimentazione dell'apparecchiatura sia conforme ai valori consigliati. Se la pressione fornita non ha il valore specificato, è necessario montare un adeguato regolatore di pressione in conformità allo standard UNI EN 88. Per il Gas Liquido (GPL), l'utilizzo di un regolatore di pressione è consentito solo in conformità allo standard UNI EN 12864. Il collegamento regolabile è fissato alla rampa per mezzo di un dado filettato G 1/2". Avvitare le parti senza forzare, regolare il raccordo nella direzione voluta e serrare il tutto. ITALIANO 29 3.4 Regolazione del livello minimo Per regolare il livello minimo dei bruciatori: A B C A. Estremità dell'albero con dado B. Rondella fornita in dotazione con l'apparecchiatura C. Gomito fornito in dotazione con l'apparecchiatura 1. Accendere il bruciatore. 2. Ruotare la manopola sulla posizione minima. 3. Rimuovere la manopola . 4. Con un cacciavite sottile, regolare la posizione della vite di by-pass (A). A Collegamento rigido: Eseguire il collegamento mediante tubi in metallo rigidi (rame con finecorsa meccanico) (UNI-CIG 7129). Collegamento flessibile: Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza massima di 2 m. AVVERTENZA! Al termine dell'installazione, verificare la tenuta di ciascun raccordo dei tubi. Usare una soluzione saponata, non una fiamma! 5. Se si passa da: • gas naturale G20 a 20 mbar a gas liquido, serrare a fondo la vite di by-pass. • da gas liquido a gas naturale G20 a 20 mbar, svitare la vite di bypass di circa 1/4 di giro (1/2 giro per bruciatore mullti-corona). AVVERTENZA! Accertarsi che la fiamma non si spenga quando si gira rapidamente la manopola dalla posizione massima a quella minima. 3.3 Sostituzione degli iniettori 1. Rimuovere i supporti pentole. 2. Rimuovere gli spartifiamma e le corone del bruciatore. 3. Con una chiave a bussola N. 7, togliere gli iniettori e sostituirli con quelli richiesti per il tipo di gas utilizzato (vedere la tabella della sezione "Dati tecnici"). 4. Rimontare i componenti, seguendo la stessa procedura in senso inverso. 5. Sostituire la targhetta dei dati (posizionata vicino al tubo di alimentazione del gas) con quella corrispondente al nuovo tipo di gas. Questa targhetta è presente nell’imballo fornito con l’apparecchiatura. Se la pressione del gas di alimentazione è variabile o differente da quella prevista, montare un adattatore di pressione adeguato nel tubo di alimentazione del gas. 3.5 Collegamento elettrico • • • Verificare che la tensione nominale e il tipo di corrente della rete di distribuzione corrispondano ai valori indicati sulla targhetta dei dati dell'apparecchiatura. L'apparecchiatura è provvista di cavo di collegamento alla rete. Deve essere dotato di una spina in grado di supportare il carico indicato sulla targhetta dei dati. Accertarsi di inserire la spina nella presa corretta. Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. 30 www.electrolux.com • Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. • Collegando l'apparecchiatura a una prolunga, adattatore o presa multipla esiste il rischio di incendio. Accertarsi che il collegamento di messa a terra sia in linea con le disposizioni e le norme in vigore. • Il cavo di alimentazione non deve riscaldarsi ad una temperatura superiore a 90°C. Per evitare il contatto tra il cavo e l'apparecchiatura al di sotto del piano di cottura, utilizzare dei morsetti sul lato dell'unità. 3.7 Montaggio 1. 2. A 3. A. Condotto rigido in rame o tubo flessibile in acciaio inox 3.6 Cavo di collegamento Per sostituire il cavo di collegamento utilizzare esclusivamente il cavo speciale o un suo equivalente. Il tipo di cavo è: H03V2V2-F T90. Accertarsi che il cavo sia di sezione idonea alla tensione e alla temperatura di esercizio. Il cavo di terra giallo/verde deve essere circa 2 cm più lungo del cavo di fase marrone (o nero). min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm 30 mm 480+02 mm 4. 560+02 mm ITALIANO 31 10. 5. ATTENZIONE! Installare l'apparecchiatura esclusivamente su un piano di lavoro dalla superficie piatta. 6. 3.8 Installazione del piano di cottura sotto la cappa da cucina Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da cucina, fare riferimento alle istruzioni per l'installazione della cappa per la distanza minima tra le apparecchiature. 7. 3.9 Possibilità di inserimento 8. A Il pannello installato sotto il piano di cottura deve essere facilmente rimovibile e altrettanto facilmente deve consentire l'accesso in caso di interventi dell'assistenza tecnica. Unità da cucina con porta B 9. A) guarnizione in dotazione B) staffe in dotazione min 6 mm 32 www.electrolux.com A B min 30 mm B. Spazio per gli allacciamenti Mobile da incasso con forno Il collegamento elettrico del piano di cottura e del forno deve essere eseguito separatamente per questioni di sicurezza oltre che per consentire una facile rimozione del forno dall'unità. min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A. Pannello rimovibile 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura 1 2 1 2 3 4 Brûleur auxiliaire Bruciatore multi corona Bruciatore Bridge - Semi Rapido Manopole di regolazione 3 4 4.2 Manopola di regolazione Simbolo Descrizione alimentazione gas as‐ sente/posizione di spen‐ to posizione di accensione/ alimentazione massima del gas 5. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Simbolo Descrizione alimentazione minima del gas ITALIANO 5.1 Panoramica bruciatore 5.2 Accensione del bruciatore $ % & ' $ % & ' A. B. C. D. Spartifiamma bruciatore Corona bruciatore Candela di accensione Termocoppia A B C D A. B. C. D. Spartifiamma bruciatore Corona bruciatore Candela di accensione Termocoppia 33 Accendere sempre il bruciatore prima di posizionare una pentola. AVVERTENZA! Fare attenzione in fase di utilizzo di fiamme libere all'interno della cucina. Il produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di cattivo utilizzo delle fiamme. 1. Premere la manopola di regolazione e ruotarla in senso antiorario fino alla posizione massima ( ). 2. Tenere premuta la manopola di regolazione per circa 10 secondi. Questo consentirà il riscaldamento della termocoppia. In caso contrario, l'alimentazione del gas verrà interrotta. 3. Regolare la fiamma, dopo che si è stabilizzata. Se il bruciatore non si accende dopo alcuni tentativi, controllare che la corona e lo spartifiamma siano correttamente posizionati. AVVERTENZA! Non tenere la manopola di regolazione premuta per oltre 15 secondi. Se il bruciatore non si accende dopo 15 secondi, rilasciare la manopola di regolazione, ruotarla in posizione di spento e attendere almeno 1 minuto prima di tentare di riaccendere il bruciatore. 34 www.electrolux.com ATTENZIONE! In assenza di elettricità è possibile accendere il bruciatore senza utilizzare il dispositivo elettrico; in tal caso sarà sufficiente avvicinarsi al bruciatore con una fiamma, premere verso il basso la relativa manopola e ruotarla in senso antiorario verso la posizione di massimo rilascio del gas. Mantenere premuta la manopola di regolazione per circa 10 secondi per far riscaldare la termocoppia. Nel caso in cui il bruciatore si dovesse spegnere, ruotare la manopola di regolazione in posizione di spento per cercare di riaccendere il bruciatore dopo almeno 1 minuto. Il generatore di scintille si avvia in modo automatico all'accensione delle prese, dopo l'installazione o dopo un'interruzione di corrente. Non si tratta di un'anomalia di funzionamento. Il piano di cottura viene fornito con delle valvole progressive. Queste rendono la regolazione della fiamma più precisa. 5.3 Spegnimento del bruciatore Per spegnere la fiamma, ruotare la manopola in posizione di spento . AVVERTENZA! Ridurre o spegnere sempre la fiamma prima di rimuovere le pentole dal bruciatore. 6. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 6.1 Uso del bruciatore bridge ATTENZIONE! Posizionare sempre i bruciatori prima di accendere il piano cottura. • Mettere un cappellotto bridge e una corona in posizione anteriore e il cappellotto di dimensioni normali e la corona in posizione posteriore. • Mettere un cappellotto bridge e una corona in posizione posteriore e il cappellotto di dimensioni normali e la corona in posizione anteriore. 1. Rimuovere i supporti pentole. 2. Togliete i cappellotti e gli spartifiamma dai bruciatori. 3. Uso del bruciatore bridge in 4 combinazioni diverse. • Mettere entrambi i cappellotti del bridge sulle due corone del bruciatore bridge. ITALIANO • Mettere i due cappellotti di dimensioni normali sulle due corone dei bruciatori di dimensioni normali. 35 Dopo ogni combinazione mettere i supporti pentole sulla superficie del piano cottura. 7. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Pentole ATTENZIONE! Non usare pentole in ghisa, teglie in terracotta o coccio, grill o piastre tostapane. L’acciaio inox può brunire se sottoposto ad eccessivo riscaldamento. AVVERTENZA! Non mettere la stessa pentola su due bruciatori. Usare la stessa pentola sui due bruciatori solo per il bruciatore di tipo bridge. AVVERTENZA! Evitare di posare sul bruciatore pentole instabili o deformate per prevenire versamenti e lesioni. ATTENZIONE! Assicurarsi che i basamenti delle pentole non siano poggiati troppo vicini alla manopola di regolazione, altrimenti la fiamma potrebbe surriscaldarla. ATTENZIONE! Assicurarsi che i manici delle pentole non si trovino al di sopra del bordo anteriore del piano di cottura. ATTENZIONE! Assicurarsi che le pentole siano ben centrate sul bruciatore per ottenere la massima stabilità e per un consumo ridotto di gas. 7.2 Diametro delle pentole Usare pentole con diametro adatto alle dimensioni dei bruciatori. Bruciatore Diametro del‐ le pentole (mm) Multi corona 180 - 260 Semirapido (posteriore 120 - 240 destro) Semirapido (anteriore destro) 120 - 220 Ausiliario 80 - 180 36 www.electrolux.com 8. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Informazioni generali • Pulire il piano di cottura dopo ogni impiego. • Usare sempre pentole con il fondo pulito. • I graffi o le macchie scure sulla superficie non compromettono il funzionamento del piano di cottura. • Usare un prodotto di pulizia adatto alla superficie del piano di cottura. Acciaio inox • • • • prestare attenzione nel lavare ed asciugare i supporti pentole a mano. Se necessario, rimuovere le macchie più ostinate servendosi di un apposito prodotto in pasta. 3. Dopo aver pulito i supporti pentole, assicurarsi che siano riposizionati correttamente. 4. Per fare in modo che il bruciatore funzioni correttamente, verificare che le braccia dei supporti pentole si trovino allineati al centro del bruciatore Lavare le parti in acciaio inox con acqua e asciugarle con un panno morbido. Per togliere il cibo bruciato, il grasso e le macchie ostinate, lasciarle ammollo per alcuni minuti con un po' di detergente delicato prima di eseguire le operazioni di pulizia. Usare prodotti detergenti progettati appositamente per pulire l'acciaio inox e proteggere le superfici in acciaio. Non usare prodotti detergenti contenenti agenti chimici corrosivi quali ad esempio cloruro, non pulire la superficie con disinfettanti, prodotti per la rimozione di macchie o ruggine e detergenti a immersione. 8.2 Supporti pentole I supporti pentole non possono essere lavati in lavastoviglie. Devono essere lavati a mano. 8.3 Pulizia del piano di cottura • 1. È possibile rimuovere i supporti pentole e pulire in modo facile il piano di cottura. Fare molta attenzione quando si sostituiscono i supporti pentole: il piano di cottura si potrebbe danneggiare. 2. Il rivestimento smaltato a volte può presentare dei bordi ruvidi, quindi • Togliere immediatamente: plastica sciolta, pellicola in plastica, zucchero e alimenti con zucchero, in caso contrario la sporcizia potrebbe causare danni al piano cottura. Attenzione a evitare le ustioni. Quando il piano di cottura è sufficientemente raffreddato, è possibile rimuovere: i segni di calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti. Pulire il piano di cottura con un panno umido e un detergente non abrasivo. ITALIANO Al termine della pulizia, asciugare il piano di cottura con un panno morbido. • Per pulire gli elementi smaltati, lo spartifiamma e la corona, lavarli con acqua calda saponata e asciugarli attentamente prima di sistemarli nuovamente. Rivestimento Easy Clean • Per pulire il piano di cottura, rimuovere ogni residuo di cibo dalla superficie di cottura. • Pulire il piano di cottura con acqua calda e un detergente non abrasivo. • Per asciugare il piano di cottura dopo la pulizia usare un panno morbido o di camoscio. • Per pulire quotidianamente la superficie Easy Clean, utilizzare un panno morbido inumidito con acqua o detergente per vetri. Si sconsiglia di usare carta da cucina che potrebbe lasciare dei segni sulla superficie. 37 AVVERTENZA! Detergenti aggressivi e acqua dura possono lasciare macchie sulla superficie in acciaio inossidabile. 8.4 Pulizia della candela Questa caratteristica viene ottenuta tramite una candela ceramica ed un elettrodo di metallo. Tenere questi componenti ben puliti per evitare difficoltà di accensione e controllare che i fori spartifiamma non siano ostruiti. 8.5 Manutenzione periodica Consultare periodicamente il Centro di Assistenza autorizzato locale per verificare le condizioni del tubo della fornitura di gas e del regolatore di pressione, se presente. 9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 9.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Il gas non si accende quando si preme il pulsan‐ te di accensione. Il piano di cottura non è Accertarsi che il piano di collegato a una fonte di ali‐ cottura sia collegato corret‐ mentazione elettrica o non tamente alla rete elettrica. è collegato correttamente. È scattato il fusibile. Rimedio Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. Lo spartifiamma del brucia‐ Posizionarli adeguatamen‐ tore e la corona non sono te. posizionati correttamente. La fiamma si spegne im‐ mediatamente dopo l'ac‐ censione. La termocoppia non si è ri‐ Dopo aver acceso la fiam‐ scaldata a sufficienza. ma, tenere premuta la ma‐ nopola per circa 10 secon‐ di. 38 www.electrolux.com Problema Causa possibile Rimedio L'anello della fiamma non è omogeneo. La corona del bruciatore è bloccata da residui di cibo. Controllare che l'iniettore principale non sia ostruito e che la corona del brucia‐ tore sia pulita. 9.2 Se non è possibile trovare una soluzione... rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di garanzia. Le istruzioni relative al Centro di Assistenza e alle condizioni di garanzia sono contenute nel libretto della garanzia. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Autorizzato. Fornire i dati riportati sulla targhetta dei dati. Assicurarsi di aver acceso il piano di cottura correttamente. In caso di azionamento errato dell'apparecchiatura, l'intervento del tecnico del Centro di Assistenza o del A 9.3 Etichette fornite con il sacchetto degli accessori Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito: B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 03 IT MADE IN ITALY A. Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed inviare questa parte (ove prevista). B. Attaccarla sul Foglietto di garanzia e conservare questa parte (ove prevista). C. Attaccarla sul libretto di istruzioni. 10. DATI TECNICI 10.1 Dimensioni del piano di cottura Larghezza TYPE IP20 594 mm ITALIANO Profondità 39 510 mm 10.2 Diametri bypass BRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mm Multi corona 57 Semi rapido - Bruciatore Bridge 35 Ausiliario 28 10.3 Altri dati tecnici POTENZA TO‐ TALE: Alimentazione elettrica: Gas - Origi‐ nale: G20 (2H) 20 mbar Gas - sostitu‐ G30 (3+) 28-30 mbar zione: G31 (3+) 37 mbar 8,7 kW 629 g/h 618 g/h 220-240 V ~ 50-60 Hz Categoria del‐ II2H3+ l'apparecchiatu‐ ra: Collegamento gas: G 1/2" Classe dell'ap‐ parecchiatura: 3 10.4 Bruciatori a GAS NATURALE G20 a 20 mbar BRUCIATORE POTENZA NOR‐ MALE kW POTENZA MINIMA SEGNO INIETTORE kW Multi corona 4,0 1,4 146 Semi rapido 1,85 - Bruciatore Bridge 0,6 92 Ausiliario 0,33 70 1,0 40 www.electrolux.com 10.5 Bruciatori a gas per GPL G30/G31 28-30/37 mbar BRUCIA‐ TORE POTENZA POTENZA NORMALE MINIMA kW kW SEGNO INIETTORE PORTATA NOMINALE GAS g/h G30 28-30 mbar G31 37 mbar Multi corona 3,65 1,4 095 265 261 Semi rapido 2,0 - Bruciatore Bridge 0,6 71 145 143 Ausiliario 0,33 50 73 71 1,0 11. EFFICIENZA ENERGETICA 11.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello EGH6349BOX Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di bruciatori a gas 4 Efficienza energetica per brucia‐ tore a gas (EE gas burner) Posteriore sinistro - Ausiliario non applicabile Posteriore destro - Bruciatore bridge semirapido 53.1% Anteriore sinistro - Multi Coro‐ 58.1% na Anteriore destro - Bruciatore bridge semirapido Efficienza energetica per il piano di cottura a gas (EE gas hob) 54.1% 55.1% EN 30-2-1: Gas combustibile per elettrodomestici di cottura - Parte 2-1 : Impiego razionale dell'energia - Informazioni generali 11.2 Risparmio energetico • • • • • • • Prima dell'uso, assicurarsi che i bruciatori e i supporti pentole siano assemblati correttamente. Usare pentole con diametro adatto alle dimensioni dei bruciatori. Centrare la pentola sul bruciatore. Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo la quantità necessaria. Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio. Quando il liquido inizia a bollire, abbassare la fiamma per provocare una lenta ebollizione del liquido. Se possibile, utilizzare una pentola a pressione. Fare riferimento al relativo manuale per l'utente. ITALIANO 41 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. 42 www.electrolux.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 42 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................45 3. INSTALACIÓN..................................................................................................47 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO................................................................... 51 5. USO DIARIO.....................................................................................................52 6. USO DE LOS ACCESORIOS...........................................................................53 7. CONSEJOS...................................................................................................... 54 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................55 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................56 10. DATOS TÉCNICOS........................................................................................58 11. EFICACIA ENERGÉTICA...............................................................................59 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Consulte en nuestro sitio web: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com/webselfservice Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones. 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como ESPAÑOL 43 resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • • • • • • • • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada. Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o se esté enfriando. Las piezas accesibles están calientes. Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Seguridad general • • ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. 44 www.electrolux.com • • • • • • • • • • ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que se calienten. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Donde el aparato esté directamente conectado a la fuente de alimentación, se precisa un interruptor aislador omnipolar con abertura entre contactos. Ha de garantizarse una desconexión completa según las condiciones especificadas en la categoría III de sobretensión. El cable de tierra queda excluido de esto. Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese (por ejemplo mediante conductos aislantes) de que no entra en contacto directo con piezas que puedan superar la temperatura ambiente en más de 50°C. ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. ESPAÑOL 45 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato es adecuado para los siguientes mercados: IT • 2.1 Instalación • • ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado puede instalar el aparato. ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • • • • • • • • • • Retire todo el embalaje. No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la humedad las hinche. Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad. No instale el aparato junto a una puerta ni debajo de una ventana. De esta forma se evita que los utensilios de cocina calientes caigan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas. Cuando instale el aparato encima de cajones, asegúrese de que hay suficiente espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior para que circule el aire. La base del aparato se puede calentar. Asegúrese de colocar un panel de separación incombustible bajo el aparato para evitar acceder a la base. • • • • • • • • • • • 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. El aparato debe conectarse a tierra. Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en su caso) flojo o inadecuado puede provocar que el terminal se caliente en exceso. Utilice el cable de red eléctrica adecuado. Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar. Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas. Establezca la descarga de tracción del cable. Asegúrese de que el cable o el enchufe (en su caso) no toquen el aparato caliente ni utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cercanas. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con nuestro servicio técnico para cambiar un cable dañado. Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe. 46 www.electrolux.com • • • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados: línea con protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm. 2.3 Conexión del gas • • • • • Todas las conexiones de gas deben realizarse por personal cualificado. Antes de realizar la instalación, asegúrese de que las condiciones de distribución locales (tipo y presión del gas) son compatibles con los requisitos del aparato. Compruebe que el aire circula libremente alrededor del aparato. La placa de características contiene información sobre el suministro de gas. Este aparato no está conectado a un dispositivo que evacua los productos de combustión. Asegúrese de conectar el aparato según la normativa de instalación vigente. Preste atención a los requisitos sobre ventilación adecuada. 2.4 Uso del aparato ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas. • • • • Retire todo el embalaje, las etiquetas y la película protectora (en su caso) antes del primer uso. Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico. No cambie las especificaciones de este aparato. Cerciórese de que los orificios de ventilación no están obstruidos. • • • • • • No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento. Apague las zonas de cocción después de cada uso. No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas. No utilice el aparato con las manos mojadas ni cuando entre en contacto con el agua. No utilice el aparato como superficie de trabajo ni de almacenamiento. Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y explosiones • • • • Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos. Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas. El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que el aceite que se utiliza por primera vez. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • • • • • • No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control. No deje que el contenido de los utensilios de cocina hierva hasta evaporarse. Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie puede dañarse. No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos. No coloque papel de aluminio sobre el aparato. Utilice únicamente utensilios de cocina estables con forma adecuada y diámetro superior al tamaño de los quemadores. ESPAÑOL • • • • • • • • • • Asegúrese de que los utensilios de cocina están bien centrados sobre los quemadores. No use utensilios de cocina grandes que sobresalgan por los bordes del aparato. Pueden provocar daños a la superficie de la encimera. Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la mínima. Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato. No instale en el quemador un difusor de llamas. El uso de un aparato de cocina de gas genera calor y humedad. Disponga de buena ventilación en la sala donde instale el aparato. El uso intensivo y prolongado del aparato puede exigir mayor ventilación; por ejemplo, la apertura de una ventana o una ventilación más eficaz, por ejemplo, el aumento del nivel de ventilación mecánica, si se dispone de ella. Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. No permita que líquidos ácidos, como por ejemplo vinagre, zumo de limón o desincrustantes de cal toquen la placa de cocción. De lo contrario, podrían aparecer manchas opacas. La pérdida de color del esmalte o el acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato. • • • • • • 2.6 Asistencia • • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales. 2.7 Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • • • Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. Desconecte el aparato de la red. Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. Aplaste los tubos de gas externos. 2.5 Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA! No quite los botones, perillas o juntas del panel de control. Puede entrar agua en el interior del aparato y causar daño. 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 47 Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo. Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar el mantenimiento. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. No lave los quemadores en el lavavajillas. 3.1 Antes de la instalación Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de 48 www.electrolux.com características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. Modelo ....................................... PNC ......................................... Número de serie ........................... 3.2 Conexión de gas ADVERTENCIA! Las siguientes instrucciones de montaje, mantenimiento y ventilación las debe llevar a cabo personal cualificado de acuerdo con las normas en vigor (UNI-CIG 7129 - 7131). Asegúrese de que la cocina esté bien ventilada: mantenga abiertas las salidas de ventilación natural (100 cm² como mínimo) o instale una campana extractora. Elija conexiones fijas o utilice un tubo flexible de acero inoxidable que cumpla la normativa vigente. Si utiliza tubos metálicos flexibles, tenga cuidado de que no entren en contacto con las partes móviles ni estén retorcidos. Preste también atención cuando la placa se instale junto con un horno. Asegúrese de que la presión del suministro de gas del aparato cumple los valores recomendados. Si la presión suministrada no alcanza el valor especificado, es necesario montar un regulador de presión adecuado de conformidad con la norma UNI EN 88. Respecto al gas líquido (GLP), el uso de un regulador de presión únicamente está autorizado si cumple la norma UNI EN 12864. La conexión ajustable se fija a la rampa por medio de una tuerca roscada G 1/2". Atornille las piezas sin fuerza, ajuste la conexión en la dirección adecuada y apriete todo. A B C A. Extremo del eje con tuerca B. Arandela suministrada con el aparato C. Codo suministrado con el aparato Conexión rígida: Realice la conexión con tubos de metal rígidos (cobre con extremo mecanizado) (UNI-CIG 7129). Conexión flexible: Utilice un tubo flexible de acero inoxidable (UNI-CIG 9891) con una longitud máxima de 2 m. ADVERTENCIA! Cuando la instalación esté terminada, asegúrese de que el sello de cada racor del tubo es correcto. Utilice una solución jabonosa, nunca una llama. 3.3 Sustitución de los inyectores 1. Retire los soportes para sartenes. 2. Retire las tapas y las coronas del quemador. 3. Con una llave tubular del 7, desatornille y retire los inyectores y sustitúyalos por los adecuados al tipo de gas que va a utilizar (consulte la tabla del capítulo “Datos técnicos”). 4. Vuelva a montar las piezas siguiendo el procedimiento anterior en orden inverso. 5. Sustituya la placa de características (situada cerca del tubo de suministro de gas) por la correspondiente al nuevo tipo de suministro de gas. Encontrará esta placa en el embalaje del aparato. Si la presión del suministro de gas se puede cambiar o es diferente de la necesaria, debe instalar un regulador de ESPAÑOL presión adecuado en el tubo del suministro de gas. 3.4 Ajuste del nivel mínimo Para ajustar el nivel mínimo de los quemadores: 1. Encienda el quemador. 2. Gire el mando hasta la posición mínima. 3. Retire el mando . 4. Con un destornillador plano, ajuste la posición del tornillo de derivación (A). A 5. Si cambia: • de gas natural G20 de 20 mbares a gas líquido, apriete totalmente el tornillo de derivación. • de gas líquido a gas natural G20 de 20 mbar, desatornille el tornillo de derivación aproximadamente 1/4 de vuelta (1/2 vuelta para el quemador de multi corona). ADVERTENCIA! Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima. 3.5 Conexión eléctrica • • Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se va a instalar el aparato. Este aparato se suministra con un cable de alimentación. Debe estar equipado con un enchufe adecuado capaz de soportar la carga indicada en la placa de características. Asegúrese de instalar el enchufe en una toma correcta. 49 • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. • Hay riesgo de incendio si se conecta el aparato con un cable de prolongación, adaptador o conexión múltiple. Asegúrese de que la conexión a tierra cumple los reglamentos y las normas vigentes. • No deje que el cable de alimentación se caliente a más de 90° C. Para evitar el contacto entre el cable y el aparato instalado bajo la placa de cocción, utilice las abrazaderas del lateral del armario. A A. Tubo de cobre rígido o tubo flexible de acero inoxidable 3.6 Cable de conexión Si desea cambiar el cable de conexión, utilice únicamente el cable especial o su equivalente. El tipo de cable es: H03V2V2-F T90. Asegúrese de que la sección de cable sea adecuada para la tensión y la temperatura de funcionamiento. El cable de puesta a tierra de color amarillo/verde debe ser unos 2 cm más largo que el cable de fase marrón (o negro). 50 www.electrolux.com 3.7 Montaje 5. 1. 6. 2. 7. 3. 8. min. 100 mm min. 650 mm min. 55 mm A 30 mm +2 480 0 mm 560+02 mm 4. B 9. A) capa impermeabilizante B) abrazaderas suministradas ESPAÑOL 10. 51 Unidad de cocina con puerta PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. min 6 mm A 3.8 Instalación de la placa bajo la campana Si instala la placa de cocción debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana para confirmar la distancia mínima necesaria entre los aparatos. 3.9 Posibilidades de inserción El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica. B min 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm A. Panel extraíble B. Espacio para las conexiones Unidad de cocina con horno La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para garantizar la seguridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad. 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción 1 2 3 4 1 2 3 4 Quemador auxiliar Quemador de multi corona Quemador puente: semi rápido Mandos de control 52 www.electrolux.com 4.2 Mando de control Símbolo Símbolo Description Description suministro mínimo de gas Sin suministro de gas / posición de apagado Posición de encendido / suministro de gas máxi‐ mo 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. B. Corona del quemador C. Bujía de encendido D. Termopar 5.1 Descripción general del quemador A B C D $ % A. B. C. D. & 5.2 Encendido del quemador ' $ % & ' A. Tapa del quemador Tapa del quemador Corona del quemador Bujía de encendido Termopar Encienda siempre el quemador antes de colocar los utensilios de cocina. ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado cuando utilice el fuego destapado en el entorno de la cocina. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de uso indebido de la llama. 1. Presione el mando y gírelo hacia la izquierda hasta la posición máxima de suministro de gas ( ). 2. Mantenga pulsado el mando durante unos 10 segundos como máximo. De esta forma se calienta el termopar. De lo contrario, el suministro de gas se interrumpe. ESPAÑOL 3. Ajuste la llama después de que se normalice. Si el quemador no se enciende tras varios intentos, compruebe que la corona y la tapa del quemador están bien colocados. ADVERTENCIA! No mantenga pulsado el mando durante más de 15 segundos. Si el quemador no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el mando de control, gírelo hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encender el quemador. PRECAUCIÓN! Si no hay suministro eléctrico podrá encender el quemador sin necesidad del dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al quemador, gire el mando de control pertinente hacia la izquierda hasta la posición de máxima salida de gas y empújelo hacia abajo. Manténgalo presionado durante unos 10 segundos como máximo; de esta forma el termopar se calentará. 53 Si el quemador se apaga accidentalmente, gire el mando de control hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encenderlo. Cuando se enciende la corriente, tras la instalación o después de un corte en el suministro eléctrico, suele ser normal que el generador de las chispas se active automáticamente. Esto es correcto. La placa se suministra con las válvulas progresivas. Hacen más precisa la regulación de la llama. 5.3 Apagado del quemador Para apagar la llama, gire el mando hasta la posición de apagado . ADVERTENCIA! Recuerde que debe bajar o apagar la llama antes de retirar los recipientes del quemador. 6. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Uso del quemador puente PRECAUCIÓN! Coloque siempre los quemadores antes de encender la placa de cocción. 1. Retire los soportes para sartenes. 2. Retire las tapas y los anillos del quemador. 3. Utilice el quemador puente en 4 combinaciones diferentes. • Coloque ambas tapas puente en las dos coronas de quemador puente. 54 www.electrolux.com • Coloque una tapa y corona de puente en la posición delantera y una tapa y corona de tamaño normal en la posición trasera. • Coloque una tapa y corona de puente en la posición trasera y una tapa y corona de tamaño normal en la posición delantera. • Coloque ambas tapas de tamaño normal en las dos coronas de quemador de tamaño normal. Después de cada combinación, ponga los soportes para sartenes sobre la superficie de la placa de cocción. 7. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Utensilios de cocina PRECAUCIÓN! No utilice sartenes de hierro fundido, fuentes de barro cocido o de cerámica ni placas de grill o de tostadora. El acero inoxidable pierde brillo si se calienta en exceso. ADVERTENCIA! No coloque un mismo recipiente en dos quemadores. Use el mismo recipiente en dos quemadores únicamente para el quemador puente. ADVERTENCIA! No coloque recipientes inestables o deformados en los quemadores para evitar salpicaduras y lesiones. PRECAUCIÓN! Asegúrese de que las bases de los recipientes no estén demasiado cerca de los mandos de control, de lo contrario la llama calentaría los mandos. PRECAUCIÓN! Asegúrese de que las asas de los utensilios no sobresalgan del borde delantero de la placa de cocción. ESPAÑOL PRECAUCIÓN! Asegúrese de que los recipientes estén centrados sobre los quemadores para obtener la máxima estabilidad y reducir el consumo de gas. 7.2 Diámetro de los utensilios de cocina Utilice utensilios de cocina con diámetros adecuados para el tamaño de los quemadores. Quemador Diámetro de los recipien‐ tes (mm) Multi corona 180 - 260 Semi rápido (trasero derecho) 120 - 240 55 Semi rápido (delantero 120 - 220 derecho) Auxiliar 80 - 180 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Información general • • Limpie la placa después de cada uso. Utilice siempre recipientes cuya base esté limpia. • Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al funcionamiento normal de la placa. • Utilice un limpiador especial para la superficie de la placa. Acero inoxidable • • • • Lave las partes de acero inoxidable con agua y séquelas a fondo con un paño suave. Para eliminar restos de alimentos quemados, grasa y manchas difíciles, déjelos en remojo unos minutos en una pequeña cantidad de detergente suave antes de limpiarlos. Utilice productos de limpieza que hayan sido especialmente diseñados para limpiar acero inoxidable con el fin de proteger las superficies de acero. No use productos de limpieza que contengan productos químicos corrosivos como el cloruro, ni limpie la superficie con desinfectantes, quitamanchas o desoxidantes y limpiadores de inmersión. 8.2 Soportes para sartenes Los soportes para sartenes no son resistentes al lavado en lavavajillas. Deben lavarse a mano. 1. Retire los soportes para sartenes para facilitar la limpieza de la placa de cocción. Tenga mucho cuidado cuando cambie los soportes para sartenes para evitar dañar la parte superior de la placa de cocción. 2. El revestimiento de esmalte puede tener los bordes rugosos; tenga cuidado al lavar y secar a mano los soportes para sartenes. Si fuera necesario, elimine las manchas difíciles con un limpiador en pasta. 3. Después de limpiar los soportes para sartenes, asegúrese de colocarlos en la posición correcta. 4. A fin de que los quemadores funcionen correctamente, asegúrese de que los brazos de los soportes para sartenes estén alineados con el centro del quemador. 56 www.electrolux.com jabonosa templada y séquelas cuidadosamente antes de volver a colocarlas en su sitio. Revestimiento Easy Clean de fácil limpieza • Para limpiar la placa, retire los restos de comida de la superficie de cocción. • Limpie la placa de cocción con agua templada y detergente no abrasivo. • Para secar la placa después de limpiarla, utilice un paño suave o una gamuza. • Para limpiar la superficie Easy Clean a diario, use un paño suave humedecido con agua o limpiacristales. No recomendamos el uso de papel, que puede dejar rayas en la superficie. ADVERTENCIA! Los detergentes fuertes y el agua dura pueden dejar manchas en la superficie de acero inoxidable. 8.3 Limpieza de la placa • • • Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y alimentos que contengan azúcar, la suciedad puede dañar la placa. Tenga cuidado para evitar quemaduras. Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave. Para limpiar las partes esmaltadas, las tapas y las coronas, utilice agua 9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.4 Limpieza de la bujía de encendido Esta función se obtiene a través de una bujía de encendido cerámica con un electrodo metálico. Mantenga siempre limpios estos componentes para evitar problemas de encendido y asegúrese de que los orificios de la corona del quemador no estén obstruidos. 8.5 Mantenimiento periódico Haga revisar la instalación de gas y el ajustador de presión, si lo hubiera, regularmente y por el Centro de servicio autorizado. ESPAÑOL 57 9.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución No hay chispa cuando se intenta activar el genera‐ dor de chispas. La placa no está conecta‐ da a un suministro eléctri‐ co o está mal conectada. Compruebe si la placa se ha conectado correcta‐ mente a la red eléctrica. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La tapa y la corona del quemador no están bien colocadas. Coloque correctamente la corona y la tapa del que‐ mador. La llama se apaga justo después de encenderse. El termopar no está lo sufi‐ Después de encender la cientemente caliente. llama, mantenga pulsado el mando durante unos 10 segundos como máximo. El anillo de llama no es uniforme. La corona del quemador está bloqueada con restos de comida. 9.2 Si no encuentra una solución... Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico. Facilite la información de la placa de características. Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente. De lo contrario, el personal del servicio técnico o del Asegúrese de que el in‐ yector no esté bloqueado y de que la corona del que‐ mador esté limpia. distribuidor facturará la reparación efectuada, incluso en el caso de que el aparato se encuentre en periodo de garantía. Las instrucciones sobre servicio técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato. 58 www.electrolux.com 9.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta parte (en su caso). B. Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta parte (en su caso). C. Péguela en el manual de instrucciones. 10. DATOS TÉCNICOS 10.1 Dimensiones de la placa de cocción Ancho 594 mm Fondo 510 mm 10.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Multi corona 57 Semirrápido - Quemador puente 35 Auxiliar 28 ESPAÑOL 59 10.3 Otros datos técnicos Gas original: POTENCIA TO‐ Sustitución TAL: de gas: G20 (2H) 20 mbar 8,7 kW G30 (3+) 28-30 mbar 629g/h G31 (3+) 37 mbar 618g/h Suministro eléctrico: 220-240 V ~ 50-60 Hz Categoría de aparato: II2H3+ Conexión de gas: G 1/2" Clase de apara‐ 3 to: 10.4 Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbares QUEMADOR POTENCIA NOR‐ MAL kW POTENCIA MÍNI‐ MA kW MARCA DEL IN‐ YECTOR Multi corona 4,0 1,4 146 Semirrápido - Quemador puen‐ te 1,85 0,6 92 Auxiliar 1,0 0,33 70 10.5 Quemadores de gas para GLP G30/G31 28-30/37 mbares QUEMA‐ DOR POTENCIA POTENCIA MARCA CAUDAL DE GAS NOMI‐ NORMAL MÍNIMA DEL INYEC‐ NAL g/h kW kW TOR G30 28-30 G31 37 mba‐ mbares res Multi corona 3,65 1,4 095 265 261 Semirrápido 2,0 - Quemador puente 0,6 71 145 143 Auxiliar 0,33 50 73 71 1,0 11. EFICACIA ENERGÉTICA 11.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo EGH6349BOX Tipo de placa de cocción Placa empotrada 60 www.electrolux.com Número de quemadores de gas 4 Parte trasera izquierda: auxi‐ liar Parte trasera derecha: que‐ Eficiencia energética por quema‐ mador semi rápido-puente dor de gas Parte delantera izquierda: (EE gas burner) multi corona no corresponde 53.1% 58.1% Parte delantera derecha: que‐ 54.1% mador semi rápido-puente Eficiencia energética de la enci‐ mera de gas (EE gas hob) 55.1% EN 30-2-1: Aparatos domésticos de cocción que utilizan combustibles gaseosos Parte 2-1: Uso racional de la energía - General 11.2 Bajo consumo energético • • • • • • • Antes de su uso, asegúrese de que los quemadores y los soportes están correctamente montados. Utilice utensilios de cocina con diámetros adecuados para el tamaño de los quemadores. Centre la olla en el quemador. Cuando caliente agua, utilice solo la cantidad que necesite. En la medida de lo posible, cocine siempre con los utensilios de cocina tapados. Cuando el líquido comience a hervir, reduzca la llama de tal forma que el líquido siga cociendo. Si es posible, utilice una olla a presión. Consulte el manual del usuario. 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ESPAÑOL 61 62 www.electrolux.com ESPAÑOL 63 867345964-B-222019 www.electrolux.com/shop