EOE6P51X | EOE6P41Z | Electrolux KOEDP41X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
EOE6P51X | EOE6P41Z | Electrolux KOEDP41X Manuel utilisateur | Fixfr
EOE6P41Z
EOE6P51X
KOEDP41X
FR
Four
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. INSTALLATION.................................................................................................. 8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 10
5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 10
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 13
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 15
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 17
11. CONSEILS......................................................................................................18
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................31
13. DÉPANNAGE................................................................................................. 35
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................38
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent
devenir chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
Hauteur minimale
du meuble (Hauteur
minimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
590 (600) mm
Largeur du meuble
560 mm
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) mm
Hauteur de l’avant
de l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant
de l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'ap‐
pareil
569 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
548 mm
Profondeur avec
porte ouverte
1022 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la
face arrière
560x20 mm
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face ar‐
rière
1500 mm
Vis de montage
4x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une
fois l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés
du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche
et un câble d'alimentation.
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement
pour l’Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1380
3 x 0.75
maximum 2300
3x1
maximum 3680
3 x 1.5
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et
neutre (fils bleu et marron).
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
•
•
•
•
•
•
7
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
•
•
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
8
www.electrolux.com
•
•
•
•
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
FRANÇAIS
9
3.1 Encastrement
548
21
min. 550
80
60
520
600
114
18
20
589
594
min. 560
595+-1
198
60
5
3
523
20
548
70
60
21
min. 550
20
520
18
590
114
min. 560
589
594
198
60
595+-1
5
3
20
3.2 Fixation du four au meuble
523
10
www.electrolux.com
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble
1 2
3
4
5
6
5
7
4
10
3
8
2
1
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de
cuisson
3 Affichage
4 Thermostat
5 Résistance
6 Prise pour la sonde à viande
7 Éclairage
8 Ventilateur
9 Support de grille amovible
10 Position des grilles
9
4.2 Accessoires
•
•
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à
gratin et des moules à gâteau/
pâtisserie.
Plat à rôtir
•
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Touches
Touche sensitive
Fonction
Description
MINUTEUR
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez
la touche enfoncée pendant plus de
3 secondes pour activer ou désactiver
l'éclairage du four.
HORLOGE
Pour régler une fonction de l'horloge.
TEMPÉRATU‐
RE
Pour vérifier la température du four ou
la température de la sonde à viande (si
présente). Utilisez-la uniquement lors‐
qu'un mode de cuisson est en cours.
FRANÇAIS
11
5.2 Affichage
A
G
F
E
B
D
C
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Sonde à viande (sur certains
modèles uniquement)
D. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
E. Heures/minutes
F. Mode Démo (certains modèles
uniquement)
G. Fonctions de l'horloge
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure,
reportez-vous au chapitre
« Fonctions de l'horloge ».
6.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
1. Sélectionnez la fonction .Réglez la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper du four.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante.
6.2 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
7.2 Modes de cuisson
Fonction du
four
Utilisation
Le four est éteint.
Position Arrêt
12
www.electrolux.com
Fonction du
four
Utilisation
Fonction du
four
Pour diminuer le temps
de préchauffage.
Cette fonction est con‐
çue pour économiser de
Chaleur tour‐ l'énergie en cours de
nante humide cuisson. Pour obtenir
des instructions de cuis‐
son, reportez-vous au
chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur
tournante humide. Du‐
rant cette cuisson, la
porte du four doit rester
fermée pour éviter d'in‐
terrompre la fonction, et
pour garantir une con‐
sommation d'énergie
optimale. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sé‐
lectionnée. La chaleur
résiduelle est utilisée.Le
niveau de cuisson peut
être réduit. Pour obtenir
des recommandations
générales sur les éco‐
nomies d'énergie, con‐
sultez le chapitre « Effi‐
cacité énergétique,
« Four - Économie
d'énergie ». Cette fonc‐
tion était utilisée pour
se conformer à la clas‐
se d'efficacité énergéti‐
que selon la norme EN
60350-1. Lorsque vous
utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint auto‐
matiquement au bout
de 30 secondes.
Préchauffage
rapide
Pour faire cuire sur 3 ni‐
veaux en même temps
Chaleur tour‐ et pour déshydrater des
aliments.
nante
Diminuez les tempéra‐
tures de 20 à 40 °C par
rapport à la Chauffage
Haut/ Bas.
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon in‐
Fonction Piz‐ tensive et obtenir un
fond croustillant.
za
Chauffage
Haut/ Bas
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni‐
veau.
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
Chauffage in‐ pour stériliser des ali‐
ments.
férieur
Décongéla‐
tion
Pour décongeler des
aliments (fruits et légu‐
mes). Le temps de dé‐
congélation dépend de
la quantité et de l'épais‐
seur des aliments sur‐
gelés.
Gril Fort
Turbo gril
Utilisation
Pour griller des aliments
peu épais en grandes
quantités et pour griller
du pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
volaille avec os sur un
seul niveau. Également
pour gratiner et faire do‐
rer.
FRANÇAIS
Fonction du
four
Pyrolyse
Ne placez pas d'aliments
dans le four lorsque la
fonction Préchauffage rapide
est en cours.
Utilisation
Pour activer le nettoya‐
ge par pyrolyse du four.
Cette fonction permet
de brûler les salissures
résiduelles à l'intérieur
du four.
7.3 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour sélectionner un mode
de cuisson.
2. Tournez la manette pour sélectionner
la température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des modes de cuisson sur la
position Arrêt.
13
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner le
préchauffage rapide.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, le signal sonore retentit.
3. Réglez une fonction du four.
7.5 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée,
apparaissent
les barres de l'affichage
une par une à mesure que la
température du four augmente, et
disparaissent à mesure que la
température diminue.
7.4 Préchauffage rapide
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
HEURE
DURÉE
FIN
Fonction de
l'horloge
Utilisation
Pour indiquer ou chan‐
ger l'heure. Vous ne
pouvez régler l'heure
que lorsque le four est
éteint.
Pour régler la durée de
fonctionnement du four.
Ne l'utilisez que si un
mode de cuisson est ré‐
glé.
Pour régler l'heure d'ar‐
rêt du four. Ne l'utilisez
que si un mode de cuis‐
son est réglé.
DÉPART
DIFFÉRÉ
MINUTEUR
Utilisation
Pour combiner les fonc‐
tion DURÉE et FIN.
Utilisez-le pour régler
un compte à rebours.
Cette fonction est sans
effet sur le fonctionne‐
ment du four. Vous pou‐
vez utiliser le MINU‐
TEUR à tout moment,
même lorsque le four
est éteint.
14
www.electrolux.com
8.2 Réglage et modification de
l'heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
et « 12:00 » s'affichent.
attendez que
"« 12 » clignote.
1. Tournez la manette de température
pour régler les heures.
2. Appuyez sur
pour confirmer et
régler les minutes.
et l'heure
L'affichage indique
réglée. "« 00 » clignote.
3. Tournez la manette de température
pour régler les minutes.
4. Appuyez sur
pour confirmer, ou
l'heure réglée sera enregistrée
automatiquement au bout de
5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure.
Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur
jusqu'à ce que
l'indicateur de l'heure
l'affichage.
clignote sur
8.3 Réglage de la fonction
DURÉE
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
3. Tournez la manette de température
pour régler les minutes et appuyez
sur
pour confirmer. Tournez la
manette de température pour régler
pour
les heures et appuyez sur
confirmer.
Lorsque la Durée s'est écoulée, un signal
sonore retentit pendant deux minutes.
et la durée clignotent sur l'affichage.
Le four s'arrête automatiquement.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
5. Tournez la manette de sélection des
modes de cuisson sur la position
Arrêt.
8.4 Réglage de la fonction FIN
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignote.
3. Tournez la manette de température
pour régler les heures et appuyez sur
pour confirmer. Tournez la
manette de température pour régler
pour
les minutes et appuyez sur
confirmer.
À l'heure de Fin indiquée, un signal
et
sonore retentit pendant 2 minutes.
la durée réglée clignotent sur l'affichage.
Le four s'arrête automatiquement.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
5. Tournez la manette de sélection des
modes de cuisson sur la position
Arrêt.
8.5 Réglage de la fonction
DÉPART DIFFÉRÉ
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
clignote.
jusqu'à ce que
3. Tournez la manette de température
pour régler les minutes de la fonction
pour
DURÉE et appuyez sur
confirmer. Tournez la manette de
température pour régler les heures
de la fonction DURÉE et appuyez sur
pour confirmer.
clignote sur l'affichage.
4. Tournez la manette de température
pour régler les heures de la fonction
FIN et appuyez sur
pour
confirmer. Tournez la manette de
température pour régler les minutes
de la fonction FIN et appuyez sur
pour confirmer.
et la
température réglée s'affichent.
Le four s'allume automatiquement plus
tard, fonctionne pendant la DURÉE
réglée, et s'arrête à l'heure de FIN
choisie.
À l'heure de FIN indiquée, un signal
sonore retentit pendant 2 minutes.
et
la durée réglée clignotent sur l'affichage.
Le four s'arrête automatiquement.
FRANÇAIS
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
6. Tournez la manette de sélection des
modes de cuisson sur la position
Arrêt.
8.6 Réglage du MINUTEUR
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
1. Appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu'à ce que
et « 00 »
clignotent sur l'affichage.
2. Tournez la manette de température
pour régler les secondes, puis les
minutes.
15
Si vous réglez une durée supérieure
à 60 minutes,
clignote sur
l'affichage.
3. Réglez les heures.
4. Le MINUTEUR démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
Au bout de 90 % du temps défini, un
signal sonore retentit.
5. Lorsque la durée définie s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. "« 00:00 » et
clignotent sur l'affichage. Appuyez
sur n'importe quelle touche pour
arrêter le signal sonore.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
cavité.
9.1 Utilisation de la sonde à
viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande. Le four
s'éteint lorsque la viande atteint la
température réglée.
Vous devez régler deux températures :
•
•
La température du four. Reportezvous au tableau de rôtissage.
La température à cœur. Reportezvous au tableau de la sonde à viande.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie avec le four
ou des pièces de rechange
d'origine.
1. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
(avec le symbole
sur la poignée)
au centre de la viande.
3. Insérez la pointe de la sonde à
viande dans la prise, en haut de la
Assurez-vous que la sonde à viande
est bien insérée dans la viande et
que la fiche est bien branchée dans
la prise de l'appareil durant la
cuisson.
Lorsque vous utilisez la sonde à
viande pour la première fois, la
température à cœur par défaut est de
clignote, vous
60 °C. Lorsque
pouvez utiliser la manette de
température pour modifier la
température à cœur par défaut.
L'affichage indique le symbole de la
sonde à viande et la température à cœur
par défaut.
pour sauvegarder la
4. Appuyez sur
nouvelle température à cœur ou
attendez 10 secondes pour que ce
16
www.electrolux.com
réglage soit automatiquement
sauvegardé.
La nouvelle température à cœur par
défaut s'affiche lors de la prochaine
utilisation de la sonde à viande.
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, le symbole de la sonde à
viande
et la température à cœur par
défaut clignotent. Le signal sonore
retentit pendant 2 minutes.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
6. Retirez la fiche de la sonde à viande
de la prise. Enlevez la viande du
four.
7. Mettez le four à l'arrêt.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
retirez la pointe et la fiche de
la sonde à viande. Attention,
la sonde à viande est très
chaude. Risque de brûlure.
À chaque fois que vous branchez la
sonde à viande dans la prise, il vous faut
de nouveau régler la température à
cœur. Vous ne pouvez pas sélectionner
les fonctions durée et fin.
2. Tournez la manette de température
pour modifier la température.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille.
Lorsque le four calcule pour la première
fois la durée provisoire, le symbole
clignote sur l'affichage. Une fois le calcul
effectué, l'affichage indique la durée de
la cuisson. Le calcul est effectué en
tâche de fond durant la cuisson et la
durée est mise à jour sur l'affichage si
nécessaire.
Vous pouvez modifier à tout moment la
température durant la cuisson :
1. Appuyez sur
:
• une fois : la température à cœur
réglée s'affiche : si nécessaire,
elle peut être modifiée dans les
5 secondes.
• deux fois : l'affichage indique la
température actuelle du four.
• trois fois : la température réglée
du four s'affiche : si nécessaire,
elle peut être modifiée dans les
5 secondes. Cette info est
uniquement disponible durant la
phase de préchauffage.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
FRANÇAIS
17
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants du four est
activée, le four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est
sur la position Arrêt.
2. Maintenez simultanément les
et
enfoncées pendant
touches
2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. SAFE et
s'affichent. La porte reste verrouillée.
Si la fonction Touches
verrouil est activée, Loc
s'affiche lorsque vous
tournez la manette du
thermostat ou que vous
appuyez sur une touche.
Lorsque vous tournez la manette de
sélection des fonctions du four, le four
s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la
fonction Touches Verrouil est activée, la
fonction Touches Verrouil passe
automatiquement à la fonction Sécurité
enfants. Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité enfants ».
Le symbole
s'affichent,
tout comme lorsque la
fonction Pyrolyse est en
cours d'utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
Pour désactiver la fonction Touches
verrouil, répétez l'étape 2.
10.2 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil
10.3 Voyant de chaleur
résiduelle
Vous ne pouvez activer la fonction
Touches Verrouil que lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
Lorsque la fonction Touches verrouil est
activée, la température et la durée de la
fonction du four en cours ne peuvent pas
être changées accidentellement.
1. Sélectionnez une fonction du four et
réglez-la selon vos préférences
2. Appuyez simultanément sur les
touches
et
et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. Loc
s'affiche pendant 5 secondes.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et
s'affiche.
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est
supérieure à 40 °C.Tournez le
thermostat vers la gauche ou la droite
pour vérifier la température du four.
10.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
18
www.electrolux.com
30 - 115
12.5
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
120 - 195
8.5
10.6 Thermostat de sécurité
200 - 245
5.5
250 - Maximum
3
Pyrolyse
4.5
Un mauvais fonctionnement du four ou
des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
(°C)
(h)
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four,
Sonde à viande,Durée, Fin.
10.5 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du
bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
FRANÇAIS
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
19
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
11.2 Rôtissage et cuisson
GÂTEAUX
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Pâtes à gâ‐
teaux
170
2
160
3 (2 et 4)
45 - 60
Moule à gâ‐
teau
Pâte sablée
170
2
160
3 (2 et 4)
20 - 30
Moule à gâ‐
teau
Gâteau au
fromage
170
1
165
2
80 - 100 Moule à gâ‐
teau, Ø 26
cm
Strudel
175
3
150
2
60 - 80
Plateau de
cuisson
Tarte à la
confiture
170
2
165
2
30 - 40
Moule à gâ‐
teau, Ø 26
cm
Génoise/
Gâteau Sa‐
voie
170
2
150
2
40 - 50
Moule à gâ‐
teau, Ø 26
cm
Gâteau de
Noël, pré‐
chauffez le
four à vide
160
2
150
2
90 - 120 Moule à gâ‐
teau, Ø 20
cm
Gâteau aux
prunes, pré‐
chauffez le
four à vide
175
1
160
2
50 - 60
Moule à pain
Madeleines,
muffins, pré‐
chauffez le
four à vide
170
3
150 160
3
20 - 30
Plateau de
cuisson
20
www.electrolux.com
GÂTEAUX
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
Madeleines,
muffins,
deux ni‐
veaux, pré‐
chauffez le
four à vide
(°C)
-
-
140 150
2 et 4
25 - 35
Plateau de
cuisson
Madeleines, muffins, trois
niveaux pré‐
chauffez le
four à vide
-
140 150
1, 3 et 5
30 - 45
Plateau de
cuisson
Biscuits/
Gâteaux
secs
140
3
140 150
3
25 - 45
Plateau de
cuisson
Biscuits/
Gâteaux
secs, deux
niveaux
-
-
140 150
2 et 4
35 - 40
Plateau de
cuisson
Biscuits/
Gâteaux
secs, trois ni‐
veaux
-
140 150
1, 3 et 5
35 - 45
Plateau de
cuisson
Meringues
120
3
120
3
80 - 100 Plateau de
cuisson
Meringues,
deux ni‐
veaux, pré‐
chauffez le
four à vide
-
-
120
2 et 4
80 - 100 Plateau de
cuisson
Petits pains, 190
préchauffez
le four à vide
3
190
3
12 - 20
Plateau de
cuisson
Éclairs
3
170
3
25 - 35
Plateau de
cuisson
-
170
2 et 4
35 - 45
Plateau de
cuisson
190
Éclairs, deux niveaux
FRANÇAIS
21
GÂTEAUX
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Tourtes
180
2
170
2
45 - 70
Moule à gâ‐
teau, Ø 20
cm
Cake aux
fruits
160
1
150
2
110 120
Moule à gâ‐
teau, Ø 24
cm
Préchauffez le four à vide.
PAIN ET PIZZA
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Pain blanc, 1
à 2 pièces,
0,5 kg chacu‐
ne
190
1
190
1
60 - 70
-
Pain de sei‐
gle, le pré‐
chauffage
n'est pas né‐
cessaire
190
1
180
1
30 - 45
Moule à pain
Petits pains, 6 190
- 8 petits
pains
2
180
2 (2 et 4)
25 - 40
Plateau de
cuisson
Pizza
230 250
1
230 - 250 1
10 - 20
Plateau de
cuisson /
Plat à rôtir
Scones
200
3
190
10 - 20
Plateau de
cuisson
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le moule à gâteaux
3
22
www.electrolux.com
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
(°C)
(°C)
(min)
Gratin de pâtes, le
préchauffage n'est
pas nécessaire
200
2
180
2
40 - 50
Gratin aux légumes, 200
le préchauffage
n'est pas nécessaire
2
175
2
45 - 60
Quiches
180
1
180
1
50 - 60
Lasagnes
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Cannelloni
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
VIANDE
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tour‐
nante
(min)
(°C)
(°C)
Bœuf
200
190
50 - 70
Porc
180
180
90 - 120
Veau
190
175
90 - 120
Rôti de boeuf, saignant
210
200
50 - 60
Rôti de boeuf, cuit à point
210
200
60 - 70
Rôti de boeuf, bien cuit
210
200
70 - 75
FRANÇAIS
23
VIANDE
Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Palette de porc, avec
couenne
180
2
170
2
120 - 150
Jarret de porc, 2 mor‐
ceaux
180
2
160
2
100 - 120
Gigot d'agneau
190
2
175
2
110 - 130
Poulet entier
220
2
200
2
70 - 85
Dinde entière
180
2
160
2
210 - 240
Canard entier
175
2
220
2
120 - 150
Oie entière
175
2
160
1
150 - 200
Lapin, en morceaux
190
2
175
2
60 - 80
Lièvre, en morceaux
190
2
175
2
150 - 200
Faisan entier
190
2
175
2
90 - 120
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
POISSON
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tour‐
nante
(min)
(°C)
(°C)
Truite / Daurade, 3 - 4 poissons
190
175
40 - 55
Thon / Saumon, 4 - 6 filets
190
175
35 - 60
11.3 Gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez le gril à la température maximale.
24
www.electrolux.com
GRIL
(kg)
(min)
1re face
(min)
2e face
Filet de bœuf, 4 morceaux
0.8
12 - 15
12 - 14
Steak de bœuf, 4 morceaux
0.6
10 - 12
6-8
Saucisses, 8
-
12 - 15
10 - 12
Côtelettes de porc, 4 morceaux
0.6
12 - 16
12 - 14
Poulet, moitié, 2
1
30 - 35
25 - 30
Brochettes, 4
-
10 - 15
10 - 12
Escalope de poulet, 4 mor‐
ceaux
0.4
12 - 15
12 - 14
Steaks hachés, 6
0.6
20 - 30
-
Filets de poisson, 4 morceaux
0.4
12 - 14
10 - 12
Sandwiches toastés, 4 - 6
-
5-7
-
Toasts, 4 - 6
-
2-4
2-3
11.4 Turbo gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le premier ou le deuxième niveau
de la grille.
Pour calculer le temps de rôtissage,
multipliez le temps indiqué dans le
tableau ci-dessous par l'épaisseur de la
viande en cm.
BŒUF
(°C)
(min)
Rôti ou filet de
bœuf saignant
190 - 200 5 - 6
Rôti ou filet de
bœuf à point
180 - 190 6 - 8
Rôti ou filet de
bœuf bien cuit
170 - 180 8 - 10
PORC
(°C)
(min)
Épaule / Collet /
Jambon à l'os, 1
- 1,5 kg
160 - 180 90 - 120
Côtelettes / Cô‐
tes levées, 1 1,5 kg
170 - 180 60 - 90
Pâté à la viande,
0,75 - 1 kg
160 - 170 50 - 60
Jarret de porc,
précuit, 0,75 - 1
kg
150 - 170 90 - 120
FRANÇAIS
25
VOLAILLE
VEAU
(°C)
160 - 180 90 - 120
Jarret de veau,
1,5 - 2 kg
160 - 180 120 - 150
AGNEAU
(°C)
(°C)
(min)
Rôti de veau, 1
kg
(min)
Gigot d'agneau /
Rôti d'agneau, 1
- 1,5 kg
150 - 170 100 - 120
Selle d'agneau,
1 - 1,5 kg
160 - 180 40 - 60
Poulet, moitié
0,4 - 0,5 kg cha‐
cune
Poulet, poularde, 190 - 210 50 - 70
1 - 1,5 kg
Canard, 1,5 - 2
kg
180 - 200 80 - 100
Oie, 3,5 - 5 kg
160 - 180 120 - 180
Dinde, 2,5 - 3,5
kg
160 - 180 120 - 150
Dinde, 4 - 6 kg
140 - 160 150 - 240
POISSON (À LA VAPEUR)
(°C)
VOLAILLE
(min)
190 - 210 35 - 50
(min)
Poisson entier, 1 210 - 220 40 - 60
- 1,5 kg
(°C)
(min)
Volaille, mor‐
200 - 220 30 - 50
ceaux 0,2 0,25 kg chacune
26
www.electrolux.com
11.5 Décongélation
(kg)
Durée de dé‐
congélation
(min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur
une sous-tasse re‐
tournée, posée sur
une grande assiette
Retournez à la moi‐
tié du temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
0.5
90 - 120
Retournez à la moi‐
tié du temps.
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche
peut être battue
même si elle n'est
pas complètement
décongelée.
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Gâteau
1.4
60
60
-
11.6 Séchage - Chaleur
tournante
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez
le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer
le séchage.
Pour une plaque, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
Légumes pour po‐
tage
60 - 70
5-6
Champignons
50 - 60
6-8
Fines herbes
40 - 50
2-3
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRANÇAIS
FRUITS
27
(°C)
Rôti de boeuf, cuit à point 60 - 65
(h)
Rôti de boeuf, bien cuit
70 - 75
Prunes
8 - 10
Palette de porc
80 - 82
Abricots
8 - 10
Jarret de porc
75 - 80
Pommes, lamelles
6-8
Agneau
70 - 75
Poire
6-9
Poulet
98
Lièvre
70 - 75
Truite / Daurade
65 - 70
Thon / Saumon
65 - 70
11.7 Sonde à viande
(°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Rôti de boeuf, saignant
45 - 50
11.8 Chaleur tournante humide
- accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
meilleure absorption de la chaleur que
les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 26 cm
11.9 Chaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Ramequins
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm
de hauteur
Moule pour fond
de tarte
Foncé, non réflé‐
chissant
Diamètre : 28 cm
28
www.electrolux.com
(°C)
(min)
Petits pains su‐ Plateau de cuisson ou
crés, (16 pièces) plat à rôtir
180
2
20 - 30
Petits pains,
(9 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
30 - 40
Pizza surgelée,
0,35 kg
grille métallique
220
2
10 - 15
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
25 - 35
Brownie
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
175
3
25 - 30
Soufflé, (6 piè‐
ces)
ramequins en cérami‐
que sur une grille mé‐
tallique
200
3
25 - 30
Fond de tarte en moule à tarte sur une
génoise
grille métallique
180
2
15 - 25
Gâteau à étages Plat de cuisson sur la
grille métallique
170
2
40 - 50
Poisson poché,
0,3 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
20 - 25
Poisson entier,
0,2 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
25 - 35
Filets de pois‐
son, 0,3 kg
plaque à pizza sur la
grille métallique
180
3
25 - 30
Viande pochée,
0,25 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
35 - 45
Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
25 - 30
Cookies,
(16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Macarons,
(24 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 35
Madeleines,
Plateau de cuisson ou
muffins, (12 piè‐ plat à rôtir
ces)
170
2
30 - 40
Petits fours,
(20 pièces)
180
2
25 - 30
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
FRANÇAIS
(°C)
(min)
Biscuits sablés,
(20 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
150
2
25 - 35
Tartelettes,
(8 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
20 - 30
Légumes, po‐
chés, 0,4 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
35 - 45
Omelette végé‐
tarienne
plaque à pizza sur la
grille métallique
200
3
25 - 30
Légumes à la
provençale, 0,7
kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
4
25 - 30
11.10 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
(°C)
(min)
Petits
gâteaux,
20 par
plaque
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau
de cuis‐
son
3
170
20 - 30
-
Petits
gâteaux,
20 par
plaque
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
3
150 160
20 - 35
-
Petits
gâteaux,
20 par
plaque
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
2 et 4
150 160
20 - 35
-
Grille
métalli‐
que
2
180
70 - 90
-
Tarte
Chauffage
aux pom‐ Haut/ Bas
mes, 2
moules,
Ø20 cm
29
30
www.electrolux.com
(°C)
(min)
Tarte
Chaleur
aux pom‐ tournante
mes, 2
moules,
Ø20 cm
Grille
métalli‐
que
2
160
70 - 90
-
Génoise, Chauffage
moule à Haut/ Bas
gâteau
de 26 cm
Grille
métalli‐
que
2
170
40 - 50
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoise, Chaleur
moule à tournante
gâteau
de 26 cm
Grille
métalli‐
que
2
160
40 - 50
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoise, Chaleur
moule à tournante
gâteau
de 26 cm
Grille
métalli‐
que
2 et 4
160
40 - 60
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Biscuits
sablés
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
3
140 150
20 - 40
-
Biscuits
sablés
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
2 et 4
140 150
25 - 45
-
Biscuits
sablés
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau
de cuis‐
son
3
140 150
25 - 45
-
Toasts, 4 Gril
- 6 mor‐
ceaux
Grille
métalli‐
que
4
max.
2 à 3 minutes Préchauffez le
sur la premiè‐ four pendant
re face ; 2 à
3 minutes.
3 minutes sur
la seconde fa‐
ce
Steak
Gril
haché,
6 pièces,
0,6 kg
Grille
4
métalli‐
que et lè‐
chefrite
max.
20 - 30
Placez la grille
métallique sur le
quatrième niveau
et la lèchefrite
sur le troisième
niveau du four.
Tournez les ali‐
ments à mi-cuis‐
son.
Préchauffez le
four pendant
3 minutes.
FRANÇAIS
31
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée
d'eau savonneuse tiède.
Agent net‐
toyant
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en mé‐
tal.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spéci‐
fiques pour four.
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres ré‐
sidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé
pour la lèchefrite.
Utilisation
quotidienne
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres
de la porte. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l’appa‐
reil 10 minutes avant d’enfourner vos aliments. Sécher la cavité avec
un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne la‐
vez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits
Accessoires agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle.
12.2 Fours en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
acides ni d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la surface du four.
Nettoyez le bandeau de commande du
four en observant ces mêmes
recommandations.
12.3 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
32
www.electrolux.com
1
Option
Description
P1
Nettoyage
léger. Du‐
rée :
1 h 30 min.
P2
Nettoyage
normal. Du‐
rée :
2 h 30 min.
2
Réinstallez les accessoires que vous
avez retirés en répétant cette procédure
dans l'ordre inverse.
12.4 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Ne lancez pas la Pyrolyse si
vous n'avez pas
correctement fermé la porte
du four. Sur certains
modèles, l'affichage indique
« C3 » lorsque cette erreur
se produit.
AVERTISSEMENT!
Le four devient très chaud.
Risque de brûlure !
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que la fonction
Pyrolyse. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
1. Essuyez la cavité avec un chiffon
doux et humide.
2. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
3. Réglez la fonction Pyrolyse.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne »,
paragraphe « Fonctions du four ».
4. Lorsque
clignote, tournez la
manette du thermostat pour régler la
durée de la pyrolyse :
La pyrolyse démarre au bout de
2 secondes.
Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour
retarder le démarrage du nettoyage.
Au cours du nettoyage par pyrolyse,
l'éclairage du four est éteint.
5. Lorsque le four atteint la température
réglée, la porte se verrouille. Le
symbole
et les barres indiquant la
chaleur apparaissent sur l'affichage
jusqu'à ce que la porte se
déverrouille.
Pour arrêter le nettoyage par
pyrolyse avant qu'il ne s'achève,
tournez la manette des fonctions du
four sur la position Arrêt.
6. Lorsque le nettoyage par pyrolyse
est terminé, l'heure s'affiche à
nouveau. La porte du four reste
verrouillée.
7. La porte se déverrouille une fois que
le four a refroidi.
12.5 Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, PYR clignote
pendant 10 secondes sur l'affichage à
chaque fois que vous allumez et
éteignez le four.
Le symbole « Nettoyage
conseillé » s'éteint :
• après la fin de la fonction
de pyrolyse.
• si vous appuyez
simultanément sur
et
lorsque PYR
clignote sur l'affichage.
FRANÇAIS
33
12.6 Retrait et installation de la
porte
La porte du four est dotée de trois
panneaux de verre. Vous pouvez retirer
la porte du four ainsi que les panneaux
de verre intérieurs afin de les nettoyer.
Lisez toutes les instructions du chapitre
« Retrait et installation de la porte »
avant de retirer les panneaux de verre.
Si vous tentez d'extraire les
panneaux de verre sans
avoir au préalable retiré la
porte du four, celle-ci peut
se refermer brusquement.
ATTENTION!
N’utilisez pas le four sans
les panneaux en verre.
3. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Puis soulevez et tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de son logement.
1. Ouvrez la porte entièrement et
maintenez les deux charnières.
2. Soulevez et tournez entièrement les
leviers des deux charnières.
4. Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
5. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
6. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
34
www.electrolux.com
7. Prenez les panneaux de verre de la
porte par leur bord supérieur et tirezles doucement, un par un.
Commencez par le panneau
supérieur. Assurez-vous que la vitre
glisse entièrement hors de ses
supports.
Veillez à installer correctement le
panneau de verre du milieu dans son
logement.
A
B
12.7 Remplacement de
l’ampoule
8. Nettoyez les panneaux de verre avec
de l'eau savonneuse. Séchez
soigneusement les panneaux de
verre. Les rails télescopiques ne
passent pas au lave-vaisselle.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
les panneaux de verre et la porte du four
en place.
Veillez à replacer les panneaux de verre
(A et B) dans le bon ordre. Cherchez le
symbole / l'impression se trouvant sur le
côté du panneau de verre. Tous les
panneaux ont un symbole différent pour
faciliter le démontage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé
correctement, il émet un clic.
A
B
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
ATTENTION!
Prenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
pour éviter que des résidus
de graisse sur l'ampoule ne
prennent feu.
Éclairage arrière
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.
FRANÇAIS
35
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonc‐ La fiche de la sonde à
Insérez la fiche de la son‐
tionne pas.
viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que
correctement dans la prise. possible dans la prise.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
36
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
L'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer la
Retirez la fiche de la sonde
fonction Décongélation ou à viande de sa prise.
Pyrolyse, mais vous n'avez
pas retiré la fiche de la
sonde à viande de sa pri‐
se.
L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage
Fermez complètement la
ne fonctionne pas. Vous
porte.
n'avez pas entièrement fer‐
mé la porte du four ou le
verrouillage de la porte est
défectueux.
L'affichage indique
« F102 ».
•
•
Vous n'avez pas entiè‐
rement fermé la porte.
Le verrouillage de la
porte est défectueux.
•
•
•
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
Fermez complètement
la porte.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau « F102 », con‐
tactez le service aprèsvente.
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le servi‐
ce après-vente.
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil est allumé mais
il ne chauffe pas. Le venti‐
lateur ne fonctionne pas.
L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
1. Éteignez le four.
2. Appuyez simultané‐
ment sur les touches
37
et mainte‐
nez-les enfoncées.
3. Le premier chiffre sur
l'affichage et le voyant
Demo commencent à
clignoter.
4. Entrez le code 2468 en
tournant le thermostat
vers la droite ou la
gauche pour changer
les valeurs, puis ap‐
puyez sur
pour con‐
firmer.
5. Le chiffre suivant com‐
mence à clignoter.
6. Le mode Demo se
désactive lorsque vous
confirmez le dernier
chiffre et si le code est
correct.
« 12.00 » s'affiche.
Une coupure de courant
s'est produite.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Réglez de nouveau l'horlo‐
ge.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
38
www.electrolux.com
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche d'informations
produit
Informations sur le produit conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EOE6P41Z 949498435
EOE6P51X 949498432
KOEDP41X 949498427
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
72 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EOE6P41Z
30.8 kg
EOE6P51X
30.9 kg
KOEDP41X
31.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
14.2 Économie d'énergie
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
FRANÇAIS
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
39
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867355266-B-222019
www.electrolux.com/shop

Manuels associés