Electrolux EB3SL70KCN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Electrolux EB3SL70KCN Manuel utilisateur | Fixfr
EB3SL70KCN
EB3SL70KSP
EB3SL7KCN
EB3SL7KSP
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 15
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 18
11. CONSEILS......................................................................................................19
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................42
13. DÉPANNAGE................................................................................................. 44
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................45
15. GARANTIE..................................................................................................... 47
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent
devenir chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
•
•
•
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
•
•
•
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une
fois l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
•
5
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés
du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
6
www.electrolux.com
•
•
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
FRANÇAIS
2.6 Éclairage intérieur
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
2.8 Mise au rebut
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
2.7 Maintenance
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
9
7
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
3
5
2
6
1
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Panneau de commande
Bac à eau
Affichage
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Générateur de vapeur avec cache
Support de grille amovible
Positions de la grille
8
3.2 Accessoires
Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
8
www.electrolux.com
Éponge
Pour absorber l'eau restant dans le
générateur de vapeur.
Plat de cuisson en verre avec
2 emplacements pour gril
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensiti‐
ve
Fonction
Commentaire
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/
ARRET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Modes De Cuis‐
son ou Recettes
Appuyez sur une touche sensitive pour choisir
le menu : Recettes ou Modes De Cuisson.
Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez
sur la touche pendant 3 secondes. Vous pou‐
vez également activer l'éclairage lorsque l'ap‐
pareil est éteint.
4
Programmes
Préférés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et
y accéder.
5
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la tempé‐
rature actuelle de l'appareil.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
1
2
-
3
6
FRANÇAIS
Touche
sensiti‐
ve
7
8
9
Fonction
Commentaire
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
afficher le menu principal, appuyez sur cette
touche pendant 3 secondes.
Heure et fonc‐
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode
tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche
taires
sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐
tions : Touches Verrouil., Programmes Préfé‐
rés, Chaleur Et Tenir,Set + Go.
10
Minuteur
11
Pour régler la fonction : Minuteur.
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
Cette fonction est activée.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuis‐
son nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps
de cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson. Appuyez simulta‐
nément sur
ser la durée.
et
pour réinitiali‐
9
10
www.electrolux.com
Symbole
Fonction
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Cuisson par le poids
Indique que le système de cuisson
par le poids est actif ou que le poids
peut être modifié.
Chaleur Et Tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
pour régler la
2. Appuyez sur
pour confirmer.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
ou
pour
2. Appuyez sur
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé‐
ment de menu
Utilisation
Contient une liste des
Modes De Cuis‐ modes de cuisson.
son
Cuisson Sous‐
Vide
Contient un mode de
cuisson et une liste
des programmes au‐
tomatiques.
Recettes
Contient une liste des
programmes automa‐
tiques.
FRANÇAIS
Symbole / Élé‐
ment de menu
Programmes
Préférés
Nettoyage Va‐
peur
Réglages De
Base
Programmes
Spéciaux
Utilisation
Symbole / Élé‐
ment de menu
Contient une liste des
programmes de cuis‐
son préférés de l'utili‐
sateur, enregistrés
par celui-ci.
Ajuste la luminosité
Affichage Lumi‐ de l'affichage par pa‐
liers.
nosité
Nettoyage de l'appa‐
reil à la vapeur.
Utilisé pour configu‐
rer l'appareil.
Contient une liste de
modes de cuisson
supplémentaires.
Langue
Mise à l'heure
Tonalité Tou‐
ches
Indication Du
Temps
Set + Go
Description
Règle l'heure de
l'horloge.
Lorsque cette fonc‐
tion est activée, l'heu‐
re s'affiche lorsque
vous éteignez l'appa‐
reil.
Pour sélectionner
une fonction et l'acti‐
ver ultérieurement en
appuyant sur un sym‐
bole du bandeau de
commande.
Maintient les aliments
Chaleur Et Tenir cuits au chaud pen‐
dant 30 minutes
après la fin de la
cuisson.
Prolongement
De La Cuisson
Active et désactive la
fonction Prolonge‐
ment de la cuisson.
Affichage Con‐
traste
Ajuste le contraste de
l'affichage par pa‐
liers.
Description
Règle la langue de
l'affichage.
Permet de régler le
Volume Alarme volume des tonalités
des touches et des
signaux sonores par
paliers.
Sous-menu pour : Réglages De Base
Symbole / Élé‐
ment de menu
11
Active et désactive la
tonalité des touches
sensitives. Il est im‐
possible de désacti‐
ver la tonalité de la
touche MARCHE/
ARRET.
Son Alarme/
Erreur
Active et désactive
les tonalités de l'alar‐
me.
Mode DÉMO
Code d'activation / de
désactivation : 2468.
Maintenance
Affiche la version et
la configuration du lo‐
giciel.
Réinitialise tous les
Reglages Usine réglages aux régla‐
ges usine.
6.3 Sous-menu pour :
Nettoyage Vapeur
Élément de
menu
Description
Nettoyage de l'appareil
Nettoyage Va‐ à la vapeur.
peur
Détartrage
Nettoyage du généra‐
teur de vapeur.
12
www.electrolux.com
6.4 Modes De Cuisson
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Chaleur Tour‐
nante
Pour faire cuire sur
2 niveaux en même
temps et pour déshy‐
drater des aliments.
Gril
Pour faire griller des
aliments peu épais et
du pain.
Turbo Gril
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Chaleur tour‐
nante humide
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou
de la volaille sur un
seul niveau. Égale‐
ment pour gratiner et
faire dorer.
Humidité Fai‐
ble
Cette fonction est con‐
çue pour économiser
de l'énergie en cours
de cuisson. Pour obte‐
nir des instructions de
cuisson, reportez-vous
au chapitre « Con‐
seils », paragraphe
Chaleur tournante hu‐
mide. Durant cette
cuisson, la porte du
four doit rester fermée
pour éviter d'interrom‐
pre la fonction, et pour
garantir une consom‐
mation d'énergie opti‐
male. Lorsque vous
utilisez cette fonction,
la température à l'inté‐
rieur de la cavité peut
différer de la tempéra‐
ture sélectionnée. La
chaleur résiduelle est
utilisée.Le niveau de
cuisson peut être ré‐
duit. Pour obtenir des
recommandations gé‐
nérales sur l'économie
d'énergie, consultez le
chapitre « Économies
d'énergie », paragra‐
phe « Efficacité éner‐
gétique ».Cette fonc‐
tion est utilisée pour
définir la classe d'effi‐
cacité énergétique se‐
lon la norme EN
60350-1. Lorsque
vous utilisez cette
fonction, l'éclairage
s'éteint automatique‐
ment au bout de
30 secondes.
Pour cuire du pain, rô‐
tir de gros morceaux
de viande ou réchauf‐
fer des plats réfrigérés
ou surgelés.
FRANÇAIS
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Humidité Éle‐
vée
Pour les plats à haute
teneur en humidité et
pour pocher le pois‐
son, pour la gelée
royale et les terrines.
Mode de cuis‐
son
Régénération
Pour les légumes, le
poisson, les pommes
Vapeur Intense de terre, le riz, les pâ‐
tes et autres accom‐
pagnements.
6.5 Programmes Spéciaux
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Maintien Au
Chaud
Chauffe-Plats
Stérilisation
Levée de pâte/
pain
Pour préchauffer vos
plats avant de les
servir.
Pour faire des con‐
serves de légumes
(au vinaigre, etc.).
Pour accélérer la le‐
vée de la pâte. Elle
empêche la surface
de la pâte de sécher
et lui permet de gar‐
der toute son élastici‐
té.
Pour préparer des rô‐
tis tendres et juteux.
Cuisson Basse
Température
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain
Cuisson du pain et des petits pains et
obtenir un excellent
résultat professionnel
en termes de croustil‐
lant, de couleur et de
brillance de la croûte.
Décongélation
Gratiner
Utilisation
Pour faire réchauffer
des aliments à la va‐
peur pour éviter que
la surface ne se des‐
sèche. La chaleur est
diffusée de façon
douce et homogène,
ce qui permet de con‐
server les saveurs et
arômes des aliments
comme s'ils venaient
d'être préparés. Vous
pouvez utiliser cette
fonction pour ré‐
chauffer directement
des aliments sur une
assiette. Vous pou‐
vez faire réchauffer
plusieurs assiettes si‐
multanément en utili‐
sant les différents
gradins.
Pour décongeler des
aliments (fruits et lé‐
gumes). Le temps de
décongélation dé‐
pend de la quantité et
de l'épaisseur des ali‐
ments surgelés.
Pour des plats tels
que des lasagnes ou
un gratin de pommes
de terre. Également
pour gratiner et faire
dorer.
6.6 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes De
Cuisson.
pour confirmer.
3. Appuyez sur
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
13
pour confirmer.
14
www.electrolux.com
6.7 Réglage d'une fonction de
vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve
dans le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Ne versez jamais d'eau
directement dans le
générateur de vapeur.
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
2. Versez 700 ml d'eau dans le bac à
eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 30 minutes d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez le four.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
ou : Fin
.
Durée
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le générateur de
vapeur est vide, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
ATTENTION!
Le four est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
8. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque le four est froid.
Laissez le four sécher complètement
avec la porte ouverte.
Une fois que le four a refroidi, épongez
toute l'eau restant dans le générateur de
vapeur. Si nécessaire, nettoyez le
générateur de vapeur avec du vinaigre.
6.8 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.9 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
FRANÇAIS
15
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
Pour régler un compte
à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du
four. Vous pouvez
également l'activer
lorsque le four est
éteint.
sur
ou
pour ré‐
gler les minutes, puis
sur
Fin
Avant d'utiliser les fonctions :
Durée, Fin, vous devez
d'abord régler un mode de
cuisson et une température.
Le four s'arrête
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la
fois si vous souhaitez
allumer et éteindre le four
automatiquement à un
moment donné.
Utilisation
Utilisez
pour activer
la fonction. Appuyez
Durée
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
pour démarrer.
Pour régler la durée
de fonctionnement du
four (max.
23 h 59 min).
Pour régler l'heure de
fin d'un mode de cuis‐
son (max.
23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin, le
four éteint les éléments de
cuisson au bout de 90 % du
temps réglé. Le four utilise la
chaleur résiduelle pour
poursuivre la cuisson jusqu'à
la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
pour régler la
4. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Le four s'arrête
automatiquement. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
7.3 Chaleur Et Tenir
Conditions d'activation de la fonction :
•
•
La température réglée est supérieure
à 80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur Et Tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction dans le menu : Réglages De
Base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur Et Tenir.
16
www.electrolux.com
5. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction programmée, un
signal retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
7.4 Prolongement De La
Cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
De La Cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson par le poids.
1. À la fin du temps de cuisson, un
signal retentit. Appuyez sur n'importe
quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer ou sur
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous trouverez les recettes
pour les programmes
automatiques indiqués pour
cet appareil sur notre site
Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié,
vérifiez le code produit
(PNC) sur la plaque
signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la
cavité de l'appareil.
8.2 Recettes avec Recettes
Automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
pour
Appuyez sur la touche
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur
pour confirmer.
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
Traditionnelles, le four utilise
les réglages automatiques.
Comme pour les autres
fonctions, vous pouvez les
modifier.
8.3 Recettes avec Cuisson par
le poids
Cette fonction calcule automatiqueent le
temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut
entrer le poids de l'aliment.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
pour
Appuyez sur la touche
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
par le poids. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
5. Appuyez sur
ou
pour régler le
poids des aliments. Appuyez sur
pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez changer le poids à tout
moment. Appuyez sur la touche
ou
pour modifier le poids.
7. À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Appuyez sur un
symbole quelconque pour éteindre le
signal.
FRANÇAIS
17
Avec certains programmes,
retournez l'aliment après 30
minutes. L'écran affiche
alors un rappel.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Installation des accessoires
ATTENTION!
N'utilisez pas le plateau de
cuisson ni le plat à rôtir avec
la fonction Vapeur intense.
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la
grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plateau de cuisson:
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
Tous les accessoires sont
dotés de petites indentations
dans le bas des bords droit
et gauche afin d'augmenter
la sécurité. Assurez-vous
toujours que ces
indentations se situent à
l'arrière de le four. Les
indentations sont également
des dispositifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
18
www.electrolux.com
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes Préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes Préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
la lettre.
ou
pour changer
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme
nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, et appuyez sur
pour
remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer Nom
Du Programme.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
Préférés.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur
pour passer directement
au menu : Programmes Préférés.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
le four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Appuyez sur
pour allumer l'écran.
et
à la fois
2. Appuyez sur
jusqu'à l'apparition d'un message.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
à plusieurs reprises
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil..
pour confirmer.
4. Appuyez sur
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur
pour confirmer.
, puis sur
Lorsque vous éteignez le
four, cette fonction est aussi
désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
FRANÇAIS
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
Température (°C)
Arrêt automati‐
que au bout de
(h)
200 - 230
5,5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Eclairage Four,
Durée, Fin.
6. Appuyez sur
pour confirmer.
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
•
•
Touches Verrouil. est
activé lorsque le mode de
cuisson est en cours.
Le menu : Réglages De
Base vous permet
d'activer la fonction : Set
+ Go allumer et éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automati‐
que au bout de
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
•
•
Luminosité « nuit » : lorsque le four
est à l'arrêt, la luminosité de
l'affichage est plus faible entre
22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
– lorsque le four est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole
(à l'exception de MARCHE/
ARRET) en mode de luminosité
« nuit », l'affichage repasse en
mode de luminosité « jour »
pendant les 10 secondes
suivantes.
– si le four est éteint et que vous
sélectionnez la fonction :
MinuteurLorsque la fonction se
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
19
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
20
www.electrolux.com
11.1 Conseils de cuisson
11.3 Cuisson SousVide
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Cette fonction utilise des températures
de cuisson plus basses que la cuisson
normale.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Cuisson SousVide Recommandations
Utilisez des ingrédients de premières
qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les
aliments avant de les cuisiner. Faites
attention lorsque vous utilisez des œufs
crus.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Les basses températures sont
uniquement adaptés aux types
d'aliments pouvant être mangés crus.
Maintien Au Chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-Plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Levée de pâte/pain
Cette fonction vous permet de faire lever
une pâte à base de levure. Mettez la
pâte dans un grand plat. Utilisez le
premier niveau de la grille. Réglez la
fonction : Levée de pâte/pain et le temps
de cuisson.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger
le temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
Ne faites pas cuire les aliments trop
longtemps lorsque vous réglez une
température inférieure à 60 °C
Faites bouillir les ingrédients contenant
de l'alcool avant de les enfermer dans un
sachet sous vide.
Placez les sachets sous vide côte à côte
sur la grille.
Vous pouvez conserver ces aliments
cuits au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
Faites refroidir rapidement les aliments
(en les plaçant dans un bain de glace).
N'utilisez pas cette fonction pour
réchauffer les restes de nourriture.
Emballage sous vide
Utilisez uniquement des sachets sous
vide et une machine sous vide à cloche
recommandés pour la cuisson sous vide.
Seul ce type de machine sous vide peut
faire le vide dans des sachets contenant
des liquides.
Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
Pour obtenir de meilleurs résultats plus
rapidement, sélectionnez le degré de
vide maximal.
Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide,
assurez-vous que la zone à sceller est
parfaitement propre.
Veillez à ce que les bords intérieurs du
sachet sous vide soient propres avant de
le sceller.
FRANÇAIS
11.4 Cuisson SousVide :
Viande
•
•
Reportez-vous aux tableaux pour
éviter que votre viande ne soit pas
assez cuite. N'utilisez pas de
morceaux de viande plus épais que
les indications du tableau.
Les temps de cuisson des tableaux
représentent le minimum de cuisson
nécessaire. Les temps de cuisson
•
•
21
peuvent être augmentés selon vos
préférences.
Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter d'endommager
les sachets sous vide.
Pour donner plus de saveur à vos
filets de volaille, saisissez-les à la
poêle, côté peau, avant et après la
cuisson sous vide.
Bœuf
Plat
Épais‐
seur de
l'aliment
Quantité
pour
4 person‐
nes (g)
Tempéra‐ Durée
ture (°C)
(min)
Positions Conte‐
des gril‐
nance du
les
bac à eau
(ml)
Filet de
bœuf, à
point
4 cm
800
60
110 - 120
2
600
Filet de
4 cm
bœuf, bien
cuit
800
65
90 - 100
2
500
Agneau / Gibier
Plat
Épaisseur Quantité Tempéra‐ Durée
de l'ali‐
pour
ture (°C)
(min)
ment
4 person‐
nes (g)
Positions Conte‐
des gril‐
nance du
les
bac à eau
(ml)
Agneau,
saignant
3 cm
600 - 650
60
180 - 190
2
650
Agneau, à 3 cm
point
600 - 650
65
105 - 115
2
600
Sanglier
600 - 650
90
60 - 70
2
650 + 350
600 - 650
70
50 - 60
2
600
3 cm
Lapin dés‐ 1,5 cm
ossé
Volaille
Plat
Épaisseur Quantité Tempéra‐ Durée
de l'ali‐
pour
ture (°C)
(min)
ment
4 person‐
nes (g)
Positions Conte‐
des gril‐
nance du
les
bac à eau
(ml)
Escalope
de poulet
désossée
3 cm
2
750
70
70 - 80
650
22
www.electrolux.com
Plat
Épaisseur Quantité Tempéra‐ Durée
de l'ali‐
pour
ture (°C)
(min)
ment
4 person‐
nes (g)
Positions Conte‐
des gril‐
nance du
les
bac à eau
(ml)
Magret de 2 cm
canard
désossé
900
65
100 - 110
2
500
Escalope
de dinde
désossée
800
70
75 - 85
2
650
2 cm
11.5 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
•
•
•
Reportez-vous au tableau pour éviter
que votre poisson ne soit pas assez
cuit. N'utilisez pas de morceaux de
poisson plus épais que les indications
du tableau.
Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les
introduire dans le sachet sous vide.
Ajoutez une tasse d'eau dans le
sachet sous vide si vous cuisez des
moules.
Plat
Épaisseur
de l'ali‐
ment
Quantité
Tempéra‐
pour 4 per‐ ture (°C)
sonnes (g)
Durée
(min)
Posi‐ Contenance
tions du bac à eau
des
(ml)
gril‐
les
Filet de
daurade
4 filets,
1 cm
500
70
25
2
400
Filet de bar 4 filets,
1 cm
500
70
25
2
400
Morue
650
65
70 - 75 2
600
Coquilles
grosses
St Jacques
650
60
100 110
2
500
Moules
avec les
coquilles
1000
95
20 - 25 2
500
500
75
26 - 30 2
400
1000
85
100 110
650 + 350
650
65
55 - 65 2
Crevettes
décorti‐
quées
2 filets,
2 cm
grosses
Poulpe
Filet de
truite 1)
2 filets,
1,5 cm
2
500
FRANÇAIS
Plat
Épaisseur
de l'ali‐
ment
Quantité
Tempéra‐
pour 4 per‐ ture (°C)
sonnes (g)
Durée
(min)
Posi‐ Contenance
tions du bac à eau
des
(ml)
gril‐
les
Darne de
saumon1)
3 cm
800
100 110
2
65
23
600
1) Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à
10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier
absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide.
11.6 Cuisson SousVide :
Légumes
•
•
Épluchez les légumes si nécessaire.
Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et
cuits dans un sachet sous vide. Pour
de meilleurs résultats, cuisez les
Plat
Épaisseur de
l'aliment
•
aliments directement après les avoir
préparés.
Pour conserver la couleur des
artichauts, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les
avoir nettoyés et coupés.
Quantité
Températu‐ Durée
pour 4 per‐ re (°C)
(min)
sonnes (g)
Posi‐ Contenan‐
tions ce du bac
des
à eau (ml)
gril‐
les
Asperges entières
vertes
700 - 800
90
40 - 50 2
600
Asperges entières
blanches
700 - 800
90
50 - 60 2
650
Courgette tranches de
1 cm
700 - 800
90
35 - 40 2
500
Poireau
lamelles ou ron‐ 600 - 700
delles
95
40 - 45 2
650
Aubergi‐
ne
tranches de
1 cm
700 - 800
90
30 - 35 2
500
Citrouille
morceaux de
2 cm d'épais‐
seur
700 - 800
90
25 - 30 2
500
Poivron
lamelles ou
quartiers
700 - 800
95
35 - 40 2
500
Céleri
rondelles de
1 cm
700 - 800
95
40 - 45 2
600
Carottes
tranches de
0,5 cm
700 - 800
95
35 - 45 2
650
24
www.electrolux.com
Plat
Épaisseur de
l'aliment
Quantité
Températu‐ Durée
pour 4 per‐ re (°C)
(min)
sonnes (g)
Posi‐ Contenan‐
tions ce du bac
des
à eau (ml)
gril‐
les
Céleri ra‐ tranches de
ve
1 cm
700 - 800
95
45 - 50 2
650
Fenouil
tranches de
1 cm
700 - 800
95
35 - 45 2
650
Pommes
de terre
tranches de
1 cm
800 - 1000
95
35 - 45 2
650
Cœurs
d'arti‐
chauts
coupés en quar‐ 400 - 600
tiers
95
45 - 55 2
650 + 150
11.7 Cuisson SousVide : Fruits
•
•
Épluchez les fruits, retirez-en les
graines et les trognons si nécessaire
Pour conserver la couleur des
pommes et des poires, plongez-les
dans de l'eau contenant du jus de
•
citron après les avoir nettoyées et
coupées.
Pour de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
Plat
Épaisseur de
l'aliment
Quantité
pour 4 per‐
sonnes (g)
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Po‐ Contenan‐
si‐ ce du bac
tion à eau (ml)
s
des
gril‐
les
Pêche
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
2
400
Prune
coupée en deux
600 g
90
10 - 15
2
300
Mangue
coupée en dés
d'environ
2 x 2 cm
2 fruits
90
10 - 15
2
300
Nectari‐
ne
coupée en deux
4 fruits
90
20 - 25
2
400
Ananas
tranches de 1 cm 600 g
90
20 - 25
2
400
Pomme
coupée en quar‐
tiers
4 fruits
95
20 - 25
2
500
Poire
coupée en deux
4 fruits
95
15 - 25
2
500
FRANÇAIS
11.8 Tableau de l'eau pour :
Cuisson SousVide
25
Démarrez la cuisson à four froid, sauf si
un préchauffage est recommandé dans
le tableau ci-dessous.
Durée
(min)
Températu‐ Contenan‐
re (°C)
ce du bac à
eau (ml)
20
95
500
30
65
350
70
400
75
450
80
500
85
550
90
500
40
95
700
60
65
550
70
600
75
650
Stérilisation
80
700
85
750
Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
90
700
95
800
50
500
Remplissez le bac avec le niveau d'eau
maximal et réglez une durée de
40 minutes.
55
550
Cuisson
60
600
50
600
55
650
60
700
120
190
11.9 Cuisson à la vapeur
Utilisez uniquement des récipients de
cuisine résistants à la chaleur et à la
corrosion.
Utilisez des plats en verre.
Lorsque vous cuisez sur plusieurs
niveaux, veillez à laisser assez d'espace
entre les différents niveaux pour
permettre à la vapeur de circuler.
11.10 Tableau de quantité
d'eau pour l'utilisation de la
vapeur
Durée (min)
Eau dans le bac à
eau (ml)
15 - 20
300
30 - 40
600
50 - 60
800
11.11 Vapeur Intense
AVERTISSEMENT!
N'ouvrez pas la porte du four
lorsque cette fonction est
activée. Risque de brûlure !
Placez les récipients propres tête en bas
au milieu de la grille sur le 1er niveau.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, de la semoule
et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
en une fois. Faites cuire les plats ayant
des temps de cuisson identiques
ensemble. Utilisez la quantité d'eau
maximale lorsque vous faites cuire
plusieurs plats en même temps.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Réglez la température sur 96 °C, sauf si
le tableau ci-dessous vous indique un
autre réglage.
26
www.electrolux.com
Plat
Tempé‐
rature
(°C)
Durée (min)
Contenance
du bac à eau
(ml)
Risotto
96
25 - 30
400
Riz (rapport eau/riz 1,5 : 1)
96
35 - 40
650
Semoule de maïs (polenta, avec liquide 96
1 : 3)
35 - 40
550
Pommes de terre en robe des champs,
taille moyenne
96
50 - 60
650
Pommes de terre vapeur
96
35 - 40
550
Ratatouille
96
25 - 30
400
Choux de Bruxelles
96
30 - 35
550
Brocoli en bouquets
96
25 - 30
550
Chou-fleur, entier
96
40 - 45
650
Chou-fleur en bouquets
96
20 - 25
600
Choucroute
96
50 - 60
650
Tomates, entières
96
15 - 20
250
Betterave, entière
96
60 - 70
650 + 400
Chou-rave/céleri/fenouil, émincé
96
35 - 40
550
Courgettes, émincées
96
20 - 25
400
Carottes, émincées
96
35 - 40
550
Décongélation de légumes
96
35
550
Décongélation et cuisson de légumes
60
35 - 40
650
Blanchiment de légumes
96
12 - 15
250
Blanchiment de haricots
96
20 - 22
250
Haricots surgelés
96
30 - 40
650
Poulet (escalope)
96
30 - 40
500
Jambon de type Prosciutto (1 kg)
96
50 - 75
650
Filet mignon de porc fumé (0,6 - 1 kg)
96
45 - 55
650
Poivron farci
96
30 - 40
500
Saucisses fumées / de veau
85
15 - 20
250
Réchauffement de pâté à la viande,
tranches de 1 cm
96
20 - 25
400
Filet de poisson (environ 1 kg)
96
35 - 40
650
FRANÇAIS
27
Plat
Tempé‐
rature
(°C)
Durée (min)
Contenance
du bac à eau
(ml)
Filet de poisson plat (environ 0,3 kg)
80
15 - 20
300
Filet de poisson surgelé (0,5 - 0,8 kg)
96
30 - 40
650
Truite (0,17 - 0,3 kg)
85
15 - 25
400
Crème / flan en parts individuelles
96
25 - 35
500
Crème royale aux œufs
96
25 - 35
500
Petits pains cuits à la vapeur
96
30 - 35
500
Œufs, à la coque
96
9 - 12
200
Œufs, mollets
96
13 - 15
200
Œufs, durs
96
16 - 20
200
11.12 Humidité Élevée
Ajoutez environ 300 ml d'eau.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Plat
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Crème / flan en
petites portions
90
40 45
Œufs cocotte
90
35 45
Terrines
90
40 50
Filets de poisson
fins
85
15 25
Filets de poisson
épais
90
25 35
Petit poisson jus‐
qu'à 0,35 kg
90
25 35
Plat
Température (°C)
Réchauffement d'un 110
repas, 6 assiettes,
24 cm de diamètre
Plat
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Poisson entier
jusqu'à 1 kg
90
35 45
Réchauffer
Réglez la température sur 85 °C.
Plat
Durée
(min)
Quenelles
20 - 30
Gratin De Pâtes
15 - 20
Riz
15 - 20
Plats uniques
15 - 20
11.13 Humidité Faible
Ajoutez au maximum 250 ml d'eau.
Tranchez les rôtis avant de les faire
réchauffer.
Durée (min)
Positions des gril‐
les
15 - 20
2 et 4
28
www.electrolux.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Rôti de porc (1 000
g)
180
90 - 100
2
Rôti de boeuf
(1 000 g)
180
90 - 100
2
Rôti de veau
(1 000 g)
180
80 - 90
2
Pâté à la viande,
cru (500 g)
180
30 - 40
2
Saucisses fumées / 85
de veau
15 - 20
2
Filet mignon de
porc fumé, mariné
pendant 2 heures
(600 - 1 000 g)
185
60 - 70
2
Volaille (1 000 g)
200
45 - 55
2
Canard (1 500 2 000 g)
180
60 - 75
2
Oie (3 000 g)
170
130 - 170
1
Filets de poisson
90
20 - 30
2
Gratin de pommes 190
de terre, gratin de
pommes de terre et
de poireaux
40 - 50
2
Gratin de pâtes
180
35 - 45
2
Lasagnes
180
45 - 50
2
Diff. types de pain
(500 - 1 000 g)
180 - 190
50 - 60
2
Petits pains (40 60 g)
210 - 220
20 - 25
3
Petits pains prêts à
cuire (30 - 40 g)
220
10 - 15
3
Petits pains prêts à 220
cuire, surgelés (30 40 g)
10 - 15
3
Baguettes précuites 200
(40 - 50 g)
10 - 15
3
Baguettes précui‐
tes, surgelées (40 50 g)
10 - 15
3
200
FRANÇAIS
11.14 Cuisson
La première fois, utilisez la température
la plus basse.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
29
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de cuisson.
Une fois les plateaux refroidis, cette
torsion disparaît.
11.15 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau La position de la grille est
n'est pas suffisamment incorrecte.
cuit.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et La température du four est La prochaine fois, réglez une
devient mou ou plein
trop élevée.
température du four légèrement
de grumeaux.
plus basse.
Durée de cuisson trop
courte.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure et
un temps de cuisson plus long
la prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une
température du four plus éle‐
vée.
Durée de cuisson trop lon‐ La prochaine fois, réduisez le
gue.
temps de cuisson.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La pâte à gâteau n'est pas La prochaine fois, étalez la pré‐
correctement répartie.
paration de façon homogène
sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas
Température de cuisson
cuit à la fin de la durée trop basse.
de cuisson indiquée
dans la recette.
11.16 Cuisson sur un seul
niveau du four
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
La prochaine fois, réglez une
température du four légèrement
plus élevée.
30
www.electrolux.com
Cuisson dans des moules
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Kouglof ou brioche
160 - 170
50 - 60
1
Gâteau de Savoie au madè‐
re/cakes aux fruits
150 - 170
70 - 90
1
Fatless sponge cake / Gé‐
noise allégée
160 - 180
25 - 40
1
Pâte à tarte brisée1)
170 - 190
10 - 25
2
Fond de tarte - génoise
150 - 170
20 - 25
2
Tarte aux pommes (recou‐
verte)
160 - 180
50 - 60
1
Apple pie / Tourte aux pom‐ 180 - 190
mes (2 moules Ø 20 cm, dis‐
posés en diagonale)
65 - 80
1
Tarte salée (par ex., Quiche
lorraine)
170 - 190
30 - 70
2
Gâteau au fromage
160 - 180
60 - 90
1
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Tresse/couronne de pain
160 - 180
30 - 40
1
Brioche de Noël aux fruits
(Stollen)
160 - 180
40 - 60
1
Pain (pain de seigle)
180 - 200
45 - 60
1
Choux à la crème/éclairs
170 - 190
30 - 40
2
Gâteau roulé 1)
200 - 220
8 - 15
2
Crumble (sec)
160 - 180
20 - 40
2
Gâteau au beurre/sucre1)
180 - 200
15 - 30
2
Gâteau aux fruits (pâte le‐
vée/génoise)
160 - 180
25 - 50
2
Gâteau aux fruits sur pâte
brisée
170 - 190
40 - 80
2
Gâteaux à pâte levée à gar‐
niture fragile (par ex. froma‐
ge blanc, crème, amandes
effilées)
150 - 170
40 - 80
2
FRANÇAIS
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Pizza (bien garnie) 1)
190 - 210
20 - 40
2
Pizza (pâte fine)1)
230
12 - 20
2
Pain plat1)
230
10 - 20
2
Tartes flambées (Suisse)
190 - 210
35 - 50
2
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Biscuits sablés
160 - 180
6 - 20
2
Petits sablés à la douille
160
10 - 40
2
Biscuits à base de génoise
160 - 180
15 - 20
2
Pâtisseries à base de blancs 80 - 100
d'œufs, meringues
120 - 150
2
Macarons
100 - 120
30 - 60
2
Petits gâteaux briochés
160 - 180
20 - 40
2
Pâtisseries feuilletées 1)
180 - 200
20 - 30
2
Petits pains
210 - 230
20 - 35
2
Small cakes / Petits gâteaux
(20 par plaque)1)
170
20 - 30
2
31
1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs
1) Préchauffez le four.
11.17 Soufflés et gratins
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
180 - 200
30 - 50
1
Lasagnes
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légumes 1)
160 - 170
15 - 30
1
Baguettes gratinées 1)
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
180 - 200
40 - 60
1
32
www.electrolux.com
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratins de poisson
180 - 200
30 - 60
1
Légumes farcis
160 - 170
30 - 60
1
Gratin de pommes de ter‐ 180 - 200
re
40 - 50
2
1) Préchauffez le four.
11.18 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
160 - 180
15 - 35
2/3
Petits sablés à la douil‐ 160
le
20 - 60
2/3
Biscuits à base de gé‐
noise
160 - 180
25 - 40
2/3
Pâtisseries à base de
blancs d'œufs, merin‐
gues
80 - 100
130 - 170
2/3
Macarons
100 - 120
40 - 80
2/3
Pâtisseries danoises
160 - 180
30 - 60
2/3
Pâtisseries feuille‐
tées 1)
180 - 200
30 - 50
2/3
1) Préchauffez le four.
11.19 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Faites rôtir la viande maigre avec le
couvercle.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec
leur propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
11.20 Tableaux de rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
FRANÇAIS
Filet mignon de porc
Aliments
Quantité (kg)
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Épaule / Collet /Jambon à l'os
1 - 1.5
170 - 190
90 - 120
Côtelettes / Filet mignon de
porc fumé
1 - 1.5
180 - 200
60 - 90
Pâté à la viande
0.75 - 1
180 - 200
45 - 60
Jarret de porc, précuit
0.75 - 1
170 - 190
90 - 120
Aliments
Quantité
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
180 - 200
120 - 150
Rôti de bœuf / Aloyau1)
par cm d'épais‐
seur
210 - 230
6 - 9 par cm
d'épaisseur
Aliments
Quantité (kg)
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Rôti de veau
1 - 1.5
170 - 190
120 - 150
Jarret de veau
1.5 - 2
170 - 190
120 - 150
Aliments
Quantité (kg)
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Gigot d'agneau
1 - 1.5
170 - 190
75 - 120
Selle d'agneau
1 - 1.5
180 - 200
60 - 90
Viande de bœuf
1) Préchauffer le four.
Veau
Agneau
Denrées pour rôtisserie rapide
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le plateau de cuisson.
Aliments
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Saucisses « Cordon bleu »
220 - 230
5-8
Petites saucisses
220 - 230
12 - 15
Escalope viennoise / Côtelettes panées
220 - 230
15 - 20
Rissoles
210 - 220
15 - 20
33
34
www.electrolux.com
Poisson
Aliments
Quantité (kg)
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Poisson entier
1 - 1.5
210 - 220
Aliments
Quantité (kg)
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Poulet
1 - 1.5
190 - 210
45 - 75
Poulet, moitié
par 0,4 - 0,5
200 - 220
35 - 50
Volaille, morceaux
par 0,2 - 0,25
200 - 220
35 - 50
Canard
1.5 - 2
180 - 200
75 - 105
Aliments
Quantité (kg)
Températu‐ Durée (min)
re (°C)
Râble / Cuisse de lièvre 1)
jusqu'à 1
220 - 230
25 - 40
Selle de chevreuil
1.5 - 2
210 - 220
75 - 105
Cuisse de chevreuil
1.5 - 2
200 - 210
90 - 135
45 - 75
Volaille
Gibier
1) Préchauffer le four.
11.21 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Versez 100 ml d'eau dans le bac à eau.
Aliments
Température (°C)
Durée (min)
Pain blanc
180 - 200
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
Pain de seigle
190 - 210
50 - 70
Pain complet
180 - 200
50 - 70
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
11.22 Gril
Utilisez simultanément la grille métallique
et la plaque lorsque vous faites griller un
aliment.
FRANÇAIS
35
Gril
Réglez le gril à la température maximale.
Aliments
Durée (min)
Positions des gril‐
les
1re face
1er côté
Rissoles
8 - 10
6-8
3
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
2
Saucisses
8 - 10
6-8
3
Tournedos, steaks
de veau
6-7
5-6
3
Filet de bœuf, rôti
de bœuf (environ
1 kg)
10 - 12
10 - 12
2
Toast / Toasts1)
4-6
3-5
3
Toasts avec garni‐
ture
8 - 10
-
2
1) Utilisez la grille métallique sans plaque.
Turbo Gril
Aliments
Températu‐ Durée (min) Retourner
re (°C)
au bout de
(min)
Positions
des grilles
Position de
la plaque
Volaille (900 180 - 200
- 1 000 g)
50 - 60
25 - 30
2
1
Rôti roulé de 180 - 200
porc farci
(2 000 g)
90 - 95
45
2
1
Gratin de
pâtes
180
30
-
2
-
Gratin dau‐
phinois
200
20 - 23
-
2
-
Gnocchi gra‐ 180
tinés
20 - 23
-
2
-
Chou-fleur à 200
la sauce hol‐
landaise
15
-
2
-
36
www.electrolux.com
11.23 Turbo Gril
Plat
Températu‐ Durée (min) Retourner
re (°C)
au bout de
(min)
Positions
des grilles
Position de
la plaque
Volaille (900 180 - 200
- 1 000 g)
50 - 60
25 - 30
2
1
Rôti roulé de 180 - 200
porc farci
(2 000 g)
90 - 95
45
2
1
Gratin de
pâtes
180
30
-
2
-
Gratin dau‐
phinois
200
20 - 23
-
2
-
Gnocchi gra‐ 180
tinés
20 - 23
-
2
-
Chou-fleur à 200
la sauce hol‐
landaise
15
-
2
-
11.24 Cuisson Basse
Température
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras.
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas la fonction
de cuisson basse température
automatique avec de la volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle à
feu très vif.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique.
3. Placez la plaque au-dessous pour
récupérer la graisse.
4. Enfournez la grille.
5. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température.
6. Lorsque l'appareil atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit. La température du four
descend alors automatiquement pour
poursuivre la cuisson.
FRANÇAIS
37
Viande de bœuf
Plat
Quantité
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Durée
(min)
Filet à point
1000 - 1500
2
80 - 90
1
90 - 110
Rôti de bœuf à
point
1000 - 1500
4
80 - 90
1
180 - 240
Plat
Quantité
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Durée
(min)
Filet rosé
1000 - 1500
2
80 - 90
1
90 - 120
Filet mignon, en 1000 - 1500
une pièce
4
80 - 90
1
120 - 150
Nierstück
4
80 - 90
1
120 - 150
Veau
1000 - 1500
Filet mignon de porc
Plat
Quantité
Saisie de
chaque
côté (min)
Température
(°C)
Posi‐
tions
des gril‐
les
Durée
(min)
Filet rosé
1000 - 1500
2
80 - 90
1
90 - 110
Filet mignon, en 1000 - 1500
une pièce
4
80 - 90
1
150 - 170
Nierstück
4
80 - 90
1
150 - 170
1000 - 1500
11.25 Tableau des plats surgelés tout prêts
Plat
Fonction
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surge‐
lée
Chaleur Tour‐
nante
comme indi‐ comme indiqué sur
qué sur l'em‐ l'emballage
ballage
3
Frites1) (300
- 600 g)
Turbo Gril
200 - 220
comme indiqué sur
l'emballage
3
Baguettes
Chaleur Tour‐
nante
comme indi‐ comme indiqué sur
qué sur l'em‐ l'emballage
ballage
3
38
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Températu‐
re (°C)
Durée (min)
Cake aux
fruits
Chaleur Tour‐
nante
comme indi‐ comme indiqué sur
qué sur l'em‐ l'emballage
ballage
Positions des
grilles
3
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.26 Décongélation
•
•
•
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
Plat
Quantité
Durée de
Décongéla‐ Commentaires
décongéla‐ tion com‐
tion (min)
plémentaire
(min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une sou‐
coupe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps de décongéla‐
tion.
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps
de décongélation.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps
de décongélation.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être bat‐
tue même si elle n'est pas com‐
plètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
11.27 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
FRANÇAIS
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Plat
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Baies
Plat
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa‐
ration commen‐
ce à frémir (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles mûres
35 - 45
Fruits à noyau
Plat
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Poires / Co‐ 35 - 45
ings / Prunes
Continuez
la cuisson
à 100 °C
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
(min)
Concombres 50 - 60
-
Bouquet cro‐ 50 - 60
quant de lé‐
gumes
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
15 - 20
50 - 60
11.28 Séchage
•
•
10 - 15
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
(min)
Carottes
50 - 60
5 - 10
Plat
39
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
75
Poivrons en
tranches
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-9
2
2/3
75
5-8
2
2/3
Légumes pour
potage
75
5-6
2
2/3
Champignons
50
6-9
2
2/3
40
www.electrolux.com
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Fines herbes
40 - 50
Prunes
Positions des grilles
1 position
2 positions
2-4
2
2/3
75
8 -12
2
2/3
Abricots
75
8 - 12
2
2/3
Pommes, la‐
melles
75
6-9
2
2/3
Poires
75
9 - 13
2
2/3
11.29 Chaleur tournante
humide - accessoires
recommandés
meilleure absorption de la chaleur que
les plats réfléchissants de couleur claire.
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 26 cm
Ramequins
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm
de hauteur
Moule pour fond
de tarte
Foncé, non réflé‐
chissant
Diamètre : 28 cm
11.30 Chaleur tournante
humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
(°C)
(min)
Petits pains su‐ Plateau de cuisson ou
crés, (16 piè‐
plat à rôtir
ces)
180
2
15 - 25
Pizza surgelée, grille métallique
0,35 kg
220
1
15 - 25
FRANÇAIS
(°C)
(min)
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
1
20 - 30
Brownie
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
1
25 - 35
Soufflé, (6 piè‐
ces)
ramequins en cérami‐
que sur une grille mé‐
tallique
200
1
30 - 40
Fond de tarte
en génoise
moule à tarte sur une
grille métallique
170
1
20 - 30
Poisson poché, Plateau de cuisson ou
0,3 kg
plat à rôtir
180
1
15 - 25
Poisson entier,
0,2 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
1
15 - 25
Filet de pois‐
son, 0,3 kg
plaque à pizza sur la
grille métallique
180
1
25 - 35
Viande pochée, Plateau de cuisson ou
0,25 kg
plat à rôtir
200
1
25 - 35
Cookies,
(16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
1
20 - 30
Macarons,
(24 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
160
1
30 - 40
Madeleines,
muffins,
(12 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
160
1
20 - 30
Petits fours,
(20 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
1
20 - 30
Biscuits sablés, Plateau de cuisson ou
(20 pièces)
plat à rôtir
150
1
15 - 25
Tartelettes,
(8 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
1
15 - 25
Légumes, po‐
chés, 0,4 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
1
25 - 35
Omelette végé‐ plaque à pizza sur la
tarienne
grille métallique
200
1
20 - 30
Légumes à la
Plateau de cuisson ou
provençale, 0,7 plat à rôtir
kg
180
3
25 - 35
41
42
www.electrolux.com
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
12.3 Nettoyage Vapeur
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
Nettoyez la sole du four avec de l'eau
chaude et un détergent doux. Nettoyez la
vitre interne de la porte du four avec un
chiffon doux et de l'eau tiède.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
1. Versez : 400 ml d'eau. Versez
3 cuillères à soupe de vinaigre
directement dans le générateur de
vapeur.
2. Activez la fonction : Nettoyage
Vapeur.
La durée de la fonction s'affiche. Le
signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé.
3. Appuyez sur un symbole pour
désactiver le signal.
4. Séchez la cavité avec un chiffon
doux. Ôtez l'eau du générateur de
vapeur.
5. Laissez la porte du four ouverte
pendant environ 1 heure. Attendez le
séchage complet du four.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Séchez le four lorsque la cavité est
humide après utilisation.
12.2 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que le four est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
12.4 Détartrage du générateur
de vapeur
1. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre directement dans
le générateur de vapeur.
2. Dans le menu, sélectionnez :
Nettoyage Vapeur.
3. Activez la fonction : Détartrage.
La durée de la fonction s'affiche.
Le signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé.
FRANÇAIS
4. Appuyez sur la touche sensitive pour
arrêter le signal.
5. Ôtez l'eau restante du générateur de
vapeur.
6. Laissez la porte du four ouverte
pendant environ 1 heure. Attendez le
séchage complet du four. Pour
accélérer le séchage, on peut faire
chauffer le four à une température de
150 °C pendant environ 15 minutes.
7. Poussez simultanément les
charnières de la porte au maximum
dans les deux encoches situées en
bas du four, à gauche et à droite.
8. Soulevez la porte jusqu'au point de
résistance, puis ouvrez-la ensuite
complètement.
9. Serrez complètement les leviers de
serrage sur les charnières.
10. Fermez la porte.
12.5 Retrait et installation de la
porte
12.6 Remplacement de
l'éclairage
Enlevez la porte pour nettoyer plus
facilement l'intérieur du four.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Libérez complètement les leviers de
serrage sur les charnières.
2
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage latéral
4
3
3. Maintenez la porte des deux côtés et
fermez-la environ aux 3/4.
4. Retirez la porte du four.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable.
Une fois le nettoyage terminé, réinstallez
la porte.
6. Maintenez la porte des deux côtés à
un angle d'environ 60°.
3
5
4
60º 4
43
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en
métal et le joint.
4. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
44
www.electrolux.com
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le servi‐
ce après-vente.
FRANÇAIS
45
Problème
Cause probable
Solution
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
L'appareil est allumé mais
il ne chauffe pas. Le venti‐
lateur ne fonctionne pas.
L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
1. Éteignez l'appareil.
2. Maintenez enfoncée la
touche
jusqu'à ce
que l'appareil s'allume
ou s'éteigne.
3. Maintenez enfoncées
les touches
et
en même temps jus‐
qu'à ce qu'un signal
sonore retentisse. "De‐
mo" s'éteint.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EB3SL70KCN 944271412
EB3SL70KSP 944271413
EB3SL7KCN 944271414
EB3SL7KSP 944271415
Index d'efficacité énergétique
105.8
Classe d'efficacité énergétique
A
46
www.electrolux.com
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.73 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
34 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
EB3SL70KCN
34.0 kg
EB3SL70KSP
34.0 kg
EB3SL7KCN
34.0 kg
EB3SL7KSP
34.0 kg
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
FRANÇAIS
15.
CH
47
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
867352982-A-162019
www.electrolux.com/shop

Manuels associés