AEG KSE992220B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
AEG KSE992220B Manuel utilisateur | Fixfr
KSE992220B
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE......................................................................... 11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 13
8. CUISSON ASSISTÉE.................................................................................................. 24
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 32
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 35
11. CONSEILS................................................................................................................ 35
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 60
13. DÉPANNAGE...........................................................................................................64
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 67
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.aeg.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage
afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
• La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur minimale du meuble
sous le plan de travail)
444 (460) mm
Largeur du meuble
560 mm
Profondeur du meuble
550 (550) mm
Hauteur de l’avant de
l’appareil
455 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
440 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'appareil
567 mm
Profondeur d’encastrement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec porte ouverte
882 mm
Dimensions minimales de l’ouverture de
ventilation. Ouverture
placée sur la partie
inférieure de la face
arrière
560x20 mm
Longueur du câble
d’alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit
de la face arrière
1500 mm
Vis de montage
3.5x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
• L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble
d’alimentation de l’appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
6
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
l'appareil, particulièrement lorsqu'il
est en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une fois
l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et
des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est fourni avec une fiche
et un câble d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
FRANÇAIS
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
7
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
8
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
7
4
10
3
2
1
8
9
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson anti-adhésif
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible
Position des grilles
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Kit vapeur
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
préparer des légumes, du poisson ou
des escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
FRANÇAIS
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche
sensitive
1
2
3
4
5
-
Fonction
Commentaire
MARCHE/ARRET
Pour allumer et éteindre le four.
Affichage
Il affiche les réglages actuels du four.
Programmes préférés
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Minuterie
Pour régler la fonction : Minuterie. Accès direct
aux fonctions de la durée.
Recettes
Accès direct aux menus : Livre de recettes et VarioGuide lorsque le four est allumé.
Les touches sensitives pour :
Programmes préférés, Minuterie et
Recettes sont uniquement visible si le
four est allumé.
9
10
www.aeg.com
4.2 Affichage
A
B
C
Menu
D
11:09
150°
A.
B.
C.
D.
E.
Retour au menu
Mode de cuisson actuel
Température actuelle
Horloge
Démarrage
start
E
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Modification de la taille du texte
Plus d'options
Sonde à viande
Maintien au chaud
Verrouillage
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Licences du logiciel
Le logiciel inclus dans ce four contient un
logiciel protégé par copyright, sous
licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/
libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et
autres.
Vérifiez la copie complète de la licence
dans : Réglages de base / Service /
Licence.
Vous pouvez télécharger le code source
du logiciel open source en suivant
l'hyperlien se trouvant sur la page Web
du produit.
5.3 Premier branchement à
l'alimentation secteur
Lorsque vous branchez le four à
l'alimentation électrique, vous devez
sélectionner la langue, le format de
l'horloge, régler la date, l'heure, le
préchauffage rapide,, et le degré de
dureté de l'eau.
Sélectionnez les valeurs et appuyez sur
OK pour confirmer. Vous pouvez
modifier les réglages dans le menu :
Réglages de base.
FRANÇAIS
5.4 Réglage de la dureté de
l'eau
Lorsque vous branchez le four à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Dureté de l'eau
11
Le tableau ci-dessous indique les
différents degrés de dureté de l'eau (dH)
en fonction du dépôt calcaire et la
qualité de l'eau.
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification
de l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyennement dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement
de couleur fournies avec le kit vapeur
du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le
degré de dureté de l'eau dans le
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continue de changer. Ne vérifiez pas
la dureté de l'eau plus d'une minute
après le test.
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages de base.
Bande de test
Dureté de l'eau
1
2
3
4
Vous pouvez changer la dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base /
Dureté de l'eau.
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
6.1 Utilisation de l'écran tactile
• Pour faire défiler le menu, faites un
geste rapide, ou passez votre doigt
sur l'affichage.
• La force de votre geste détermine la
vitesse de défilement de l'écran.
• Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter
immédiatement en touchant
l'affichage.
• La fonction choisie s'active lorsque
vous retirez votre doigt de l'affichage.
• Pour activer une fonction du menu,
touchez la fonction choisie sur
l'affichage.
• Vous pouvez changer n'importe quel
paramètre affiché en le touchant.
• Pour régler la fonction souhaitée,
l'heure ou la température, vous
pouvez faire défiler la liste, ou toucher
l'option que vous souhaitez choisir.
12
www.aeg.com
• Lorsque vous activez un mode de
cuisson, le Menu n'apparaît pas à
l'écran. Touchez n'importe quel
endroit de l'écran et le Menu
réapparaît.
• Lorsque le four est allumé et que
certains symboles disparaissent,
touchez l'écran. Tous les symboles
s'affichent à nouveau.
• Après avoir sélectionné certaines
fonctions, une fenêtre contenant des
informations supplémentaires
apparaît.
• La température peut changer de
position avec d'autres fonctions qui
s'affichent dans les coins inférieurs
droit et gauche.
Minuteurs
Réglage de la minuterie
Réglage de la durée
Réglage de la fin de
cuisson
Réglage du début
de cuisson
Temps écoulé
Options
Éclairage
Sécurité enfants
Verrouillage de l'affichage
Menu
11:09
Maintien au chaud
150°
33min
start
Set + Go
20min
Cuisson assistée
Livre de recettes
VarioGuide
Livre de recettes
sous-vide
Lorsque vous maintenez votre doigt
appuyé sur une option du menu, une
brève description de celle-ci apparaît.
VarioGuide sous-vide
6.2 Guide rapide du menu
Utilisés récemment
Modes de cuisson
Utilisés dernièrement et les plus utilisés
Programmes spéciaux
Réglages de base
Préchauffage rapide
Menu
Fonctions
Les plus utilisés
Nettoyage
Nettoyage conseillé
Programmes préférés
Afficheur
Son
Langue
Heure et date
Mode DÉMO
Dureté de l'eau
FRANÇAIS
Maintenance
13
Réinitialiser les réglages
Licence
Version du logiciel
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
ou que vous n'avez jamais cuisiné grâce
aux Programmes Automatiques.
7.2 Utilisation du menu
7.1 Fonctionnement du four
1. Pour allumer le four, appuyez sur la
Pour faire fonctionner le four, vous
pouvez utiliser :
touche : .
2. Appuyez sur : Menu.
3. Faites défiler le menu pour choisir la
fonction que vous souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent,
le mode manuel
Vous pouvez régler manuellement un
mode de cuisson, la température et la
durée de cuisson
les programmes automatiques
Vous pouvez préparer un plat dont vous
ne connaissez pas le temps de cuisson
ou Menu.
appuyez sur :
6. Pour éteindre le four, appuyez sur :
.
7.3 Présentation du menu
A
A. Retour au menu
B. Niveau actuel du menu
C. Liste des fonctions
B
Menu
Functions
Timers
Options
C
Menu principal
Option menu
Description
Option menu
Description
Fonctions
Contient une liste des
modes de cuisson, des
programmes spéciaux,
des programmes de
nettoyage et des programmes préférés.
Minuteurs
Contient une liste des
fonctions de l'horloge.
Options
Contient une liste des
autres options pour les
fonctions Sécurité,
Éclairage, Maintien au
chaud, Set + Go.
14
www.aeg.com
Option menu
Description
Option menu
Description
Cuisson assistée
Contient une liste des
programmes de cuisson automatiques.
Réglages de base
Contient la liste des réglages de base.
Utilisés dernière- Indique quelle est la
ment et les plus dernière fonction utiliutilisés
sée et quelles fonctions sont les plus utilisées.
7.4 Sous-menu pour : Fonctions
A
B
True Fan Cooking
A.
B.
C.
D.
Revenir au menu
Liste des modes de cuisson
Liste des options disponibles
Options supplémentaires
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
D
C
7.5 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Faites défiler les modes de cuisson
pour choisir la fonction que vous
souhaitez activer, et appuyez dessus.
2. Pour modifier la température,
appuyez sur la température affichée
et faites défiler la liste pour choisir la
température souhaitée.
3. Appuyez sur la température pour
confirmer.
4. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche . Start.
Lorsque l'appareil atteint
approximativement la température
réglée, le signal sonore retentit. Le signal
sonore retentit également à la fin de la
durée de cuisson.
Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur : Menu.
Vous pouvez visualiser la description du
mode de cuisson ou créer un mode de
cuisson par défaut dans une fenêtre
contextuelle. Laissez votre doigt sur le
mode de cuisson sélectionné pendant au
moins 2 secondes. Lorsque vous
sélectionnez un mode de cuisson par
défaut, il apparaît en premier quand vous
rallumez le four.
FRANÇAIS
A
B
15
A. Retour au menu
B. Fenêtre contextuelle
C. Plus d'options
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
C
7.6 Sous-menu pour : Modes
de cuisson
Mode de cuisson
Gratiner
Plats surgelés
Gril
Gril rapide
Utilisation
Pour des plats tels que
des lasagnes ou un
gratin de pommes de
terre. Également pour
gratiner et faire dorer.
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
Pour faire griller des
aliments peu épais et
du pain.
Pour griller des aliments peu épais en
grandes quantités et
pour griller du pain.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul niConvection natu- veau.
relle (Voûte)
Pizza
Mode de cuisson
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon intensive et obtenir un
fond croustillant.
Turbo gril
Utilisation
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou
de volaille avec os sur
un seul niveau. Également pour gratiner et
faire dorer.
Pour faire cuire sur
2 niveaux en même
Chaleur tournan- temps et pour déshydrater des aliments.
te
Diminuez les températures de 20 à 40 °C par
rapport à la Convection naturelle.
Vapeur Intense
Humidité Faible
Pour faire cuire des légumes, des accompagnements ou du poisson à la vapeur.
Cette fonction est
adaptée pour cuire la
viande, la volaille, les
plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et
de chaleur, la viande
conserve une texture
tendre et juteuse, et
une surface croustillante.
16
www.aeg.com
Mode de cuisson
Utilisation
Cette fonction est
idéale pour la cuisson
Humidité Moyen- de viande braisée et
en ragoût, ainsi que du
ne
pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa
combinaison de vapeur et de chaleur, la
viande conserve une
texture tendre et juteuse, et la pâte levée
est croustillante et brillante en surface.
Cette fonction est
idéale pour cuire des
Humidité Élevée plats délicats comme
des crèmes, des flans,
de terrines et du poisson.
Cuisson sous-vide
Cuisson sous vide à la
vapeur à basse température pour cuire la
viande, le poisson, les
fruits de mer, les légumes et les fruits. Avant
d'utiliser cette fonction, placez les aliments dans des sachets en plastique
conçus pour la cuisson
sous vide, faites le vide
d'air et scellez les sachets.
Pour cuire du pain.
Pain
Pour cuire des rôtis
très tendres et juteux.
Cuisson basse
température
Sole
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Mode de cuisson
Utilisation
Cette fonction est conçue pour économiser
Chaleur tournan- de l'énergie en cours
de cuisson. Pour obtete humide
nir des instructions de
cuisson, reportez-vous
au chapitre « Conseils », paragraphe
Chaleur tournante humide. Durant cette
cuisson, la porte du
four doit rester fermée
pour éviter d'interrompre la fonction, et pour
garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur de la cavité peut
différer de la température sélectionnée. La
chaleur résiduelle est
utilisée.Le niveau de
cuisson peut être réduit. Pour obtenir des
recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique,
« Four - Économie
d'énergie ». Cette
fonction était utilisée
pour se conformer à la
classe d'efficacité
énergétique selon la
norme EN 60350-1.
Lorsque vous utilisez
cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de
30 secondes.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
FRANÇAIS
7.7 Sous-menu pour :
Programmes spéciaux
Mode de cuisson
Déshydratation
Utilisation
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Pour décongeler des
aliments.
Décongélation
Pour maintenir les aliments au chaud.
Maintien au
chaud
Réchauffage à la vapeur directement sur
Réhydratation va- une assiette pour les
aliments déjà cuits.
peur
Chauffe-plats
Levée de pâte/
pain
Fonction yaourt
Préservation
Rinçage
Détartrage
17
La procédure de rinçage
et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation
fréquente des fonctions
vapeur.
Procédure de nettoyage
du tartre dans le circuit
du générateur de vapeur.
Procédure de nettoyage
de l'appareil lorsqu'il est
Nettoyage va- légèrement sale et sans
traces brûlées.
peur
Procédure de nettoyage
pour la saleté tenace, à
Nettoyage Va- l'aide d'un produit spécifique pour four.
peur Plus
7.9 Bac à eau
Pour préchauffer vos
plats avant de les servir.
A
F
Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Pour préparer du
yaourt. Avec cette
fonction, l'éclairage
est éteint.
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
7.8 Sous-menu pour :
Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
B
MA
X
C
E
D
A. Couvercle
B. Brise-vagues
C. Corps du bac
D. Orifice de remplissage d'eau
E. Graduation
F. Bouton avant
Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau
de l'appareil. Appuyez doucement sur le
bouton situé à l'avant. Après avoir
appuyé sur le bac à eau, ce dernier
s'extrait lui-même du four.
18
www.aeg.com
XA
M
Vous pouvez remplir le bac à eau de
deux façons :
• en laissant le bac à eau dans le four et
en le remplissant à l'aide d'un pichet,
• ou en retirant le bac à eau du four et
en le remplissant au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au
robinet, transportez-le en position
horizontale pour ne pas renverser l'eau.
MAX
MAX
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position.
Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce
que le bac à eau se trouve à l'intérieur du
four.
Videz le bac à eau après chaque
utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau éloigné
des surfaces chaudes.
7.10 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le du four.
2. Remplissez le bac à eau avec de l'eau
froide jusqu'au niveau maximal
(environ 950 ml).
Utilisez la graduation sur le bac à
eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 50 minutes d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
Essuyez le bac à eau
humide avec un chiffon
doux avant de le
remettre en place dans
le four.
4. Allumez le four.
5. Préparez les aliments dans des
récipients adaptés.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, sélectionnez la
fonction Durée ou Réglage de la fin
de cuisson.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Un signal sonore retentit
lorsque le four approche de la
température définie.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
8. Éteignez le four.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
Le four est chaud. Risque
de brûlure. Soyez
prudent lorsque vous
videz le bac à eau.
Lorsque le bac à eau est
vide, un signal sonore
retentit pour indiquer que le
bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la
cuisson à la vapeur, comme
indiqué ci-dessus.
Laissez le four sécher
complètement avec la porte
ouverte.
Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer le
four à une température de
150 °C pendant environ
15 minutes.
FRANÇAIS
La vapeur peut se condenser dans le
fond de la cavité et réduire la visibilité à
l'intérieur du four. Si cela se produit,
séchez la cavité dès que le four est froid.
19
À la fin d'un cycle de cuisson
à la vapeur, le ventilateur de
refroidissement du four
tourne à vitesse élevée pour
mieux évacuer l'excédent de
vapeur. C'est normal.
7.11 Sous-menu pour : Programmes préférés
A
A. Retour au menu
B. Programme préféré
C. Liste des fonctions
B
Gran’s apple crumble
Run
Delete
Rename
C
Une liste des réglages précédemment
sauvegardés. Vous pouvez également
enregistrer les réglages actuels tels que :
la durée, la température ou le mode de
cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à
20 programmes, qui sont alors affichés
dans une liste, par ordre alphabétique.
Option menu
Description
Exécuter
Démarre le dernier
programme préféré
sauvegardé.
Supprimer
Supprime définitivement le programme
préféré précédemment
sauvegardé.
Renommer
Pour changer ou corriger un nom précédemment sauvegardé.
7.12 Enregistrement d'un
programme préféré
1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur
la touche
.
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels..
3. Saisissez le nom de votre programme
préféré et appuyez sur OK.
True Fan Cooking
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M 123
åäà
space
OK
20
www.aeg.com
7.13 Sous-menu pour : Minuteurs
A
B
A.
B.
C.
D.
E.
C
4 32
3 31
Duration
2h 30min
1 29
Start
09:03
Revenir au menu
Durée actuellement réglée
Réinitialisation de la durée
Heure de fin
Heure de départ
0 28
E
End
11:33
D
Élément de menu
Description
Réglage de la minuterie
Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur
s'affiche sur l'écran principal et une alarme sonore
retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et
est également disponible lorsque le four est
éteint. Faites défiler pour régler le minuteur. Il démarrera automatiquement.
Réglage de la durée
Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur
s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et une
alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé.
Réglage de la fin de cuisson
Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
Réglage du début de cuisson
Pour régler l'heure de démarrage des réglages actuels.
Temps écoulé
Affiche, masque ou réinitialise le minuteur progressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la
touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est disponible que lorsque le four est allumé.
7.14 Réglage des fonctions de
l'horloge
Lorsque vous utilisez la
sonde à viande, les fonctions
Durée et Fin ne fonctionnent
pas.
Lorsque le four est allumé, vous pouvez
changer l'heure et la date en appuyant
sur l'horloge qui s'affiche.
1. Accédez au menu : Modes de
cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et
la température.
3. Appuyez sur
ou accédez au
menu : Minuteurs.
4. Sélectionnez une fonction de
l'horloge.
5. Faites dérouler la liste pour régler la
durée souhaitée. Attendez quelques
secondes pour que la durée se règle
automatiquement ou appuyez pour
confirmer sur : h ou min. Vous
pouvez supprimer les réglages en
appuyant sur : x.
Lorsque la fonction de l'horloge se
termine, un signal sonore retentit et un
message s'affiche. Vous pouvez arrêter
ou prolonger la cuisson.
FRANÇAIS
21
7.15 Sous-menu pour :
Options
Réglages individuels supplémentaires
pour la sécurité, les plats préparés et
l'éclairage du four.
Option menu
Description
Éclairage Marche / Arrêt
Pour activer ou désactiver l'éclairage du four.
Sécurité enfants Marche / Arrêt
Une fois activée, cette fonction verrouille l'affichage et toutes les touches. Ceux-ci restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour déverrouiller, touchez l'écran et suivez les instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez les verrouiller à nouveau en passant par le menu.
Verrouillage de l'affichage
Le verrouillage de l'affichage « bloque » temporairement l'écran tactile et toutes les touches, à l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour les
déverrouiller, touchez l'écran, et suivez les instructions.
Maintien au chaud
« Maintien au chaud » est uniquement disponible
lorsqu'une durée est sélectionnée. Le four ne
s'éteint pas entièrement automatiquement, mais
maintient les aliments au chaud pendant 30 minutes. Elle n'est pas disponible avec tous les programmes. Si elle est activée, un symbole s'affiche.
Set + Go
La fonction Set+Go vous permet de sélectionner
une fonction et une durée pour pouvoir les activer
ultérieurement en appuyant sur l'écran. L'écran se
verrouille lorsque la cuisson démarre.
Cette fonction n'est visible dans le menu que lorsque la durée est réglée.
7.16 Maintien au chaud
La fonction maintien les aliments cuits au
chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle
s'active à la fin de la cuisson ou du
rôtissage.
La fonction ne fonctionne pas avec la
cuisson basse température, les
programmes automatiques de poids, les
programmes automatiques à la vapeur,
toutes les fonctions du
menu : .Programmes spéciaux, ainsi que
les fonctions vapeur du menu : Modes
de cuisson.
Conditions d'activation de la fonction :
• Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
• La température réglée est supérieure
à 80 °C.
• Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
• Activez la fonction : Maintien au
chaud dans le menu : Options.
• L'affichage indique :
.
Si vous utilisez la sonde à
viande, le symbole ne
s'affiche pas.
Si vous appuyez sur
s'arrête.
, la fonction
22
www.aeg.com
7.17 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur une touche sensitive ou en
appuyant sur le message affiché.
La fonction peut être utilisée
avec les fonctions : Réglage
de la durée, sonde à viande.
La fonction ne peut pas être
utilisée avec la fonction de
nettoyage.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
4. Choisissez : Options / Set + Go.
Appuyez sur le message affiché ou sur
une touche sensitive (sauf pour ). Le
mode de cuisson réglé démarre.
Si vous appuyez sur
avant
le départ de la fonction, elle
est désactivée.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
• La fonction : Sécurité
enfants est activée
lorsqu'un mode de
cuisson est en cours et
après la désactivation du
four. Suivez les
instructions qui
s'affichent pour
désactiver la fonction.
• Le menu : Options
permet d'activer et de
désactiver la fonction :
Set + Go.
7.18 Sécurité enfants
Menu / Options / Sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire du four.
Activation de la fonction :
Sécurité enfants
1. Réglez la fonction sur la position :
Marche.
2. Éteignez l'appareil.
Désactivation de la fonction :
Sécurité enfants
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur l'écran.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.19 Verrouillage de
l'affichage
Menu / Options / Verrouillage de
l'affichage
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez activer la
fonction que lorsque le four est en
fonctionnement.
Activation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou
le réglage.
3. Accédez à la fonction : Verrouillage
de l'affichage.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage.
L'appareil est verrouillé.
Lorsque l'appareil est éteint, la fonction
se désactive automatiquement.
Désactivation de la fonction :
Verrouillage de l'affichage
1. Appuyez sur l'écran.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
FRANÇAIS
23
7.20 Sous-menu pour : VarioGuide
A
A.
B.
C.
D.
B
Cake and Pastry
Retour au menu
Catégorie d'aliments
Livre de recettes et VarioGuide
Plus d'options
Cookbook
VarioGuide
SousVide Cookbook
SousVide VarioGuide
D
C
Un livre de recettes contenant des
recettes automatiques et une fonction
« VarioGuide » indiquant les réglages
recommandés pour vos plats. Vous
pouvez ajuster le temps et la
température du VarioGuide selon vos
besoins. En touchant la toque du plat, les
réglages recommandés s'affichent.
7.21 Sous-menu pour : Utilisés
dernièrement et les plus
utilisés
Liste facilement accessible des fonctions,
recettes et démarrages rapides utilisés
dernièrement et les plus utilisés.
Élément de menu
Élément de me- Description
nu
Utilisés récemment
Indique les 5 dernières
fonctions utilisées.
Les plus utilisés
Indique les 5 fonctions
les plus utilisées.
7.22 Sous-menu pour :
Réglages de base
Les réglages définis sont conservés à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
Description
Préchauffage rapide Marche / Arrêt La fonction Préchauffage rapide est toujours activée avec certains modes de cuisson. >> s'affiche
lorsqu'elle est activée.
Nettoyage conseillé Marche / Arrêt Choisissez si vous préférez que le four vous rappelle de procéder à un cycle de nettoyage.
Afficheur
Choisissez les paramètres d'affichage.
Luminosité
Vous avez le choix entre 4 modes de luminosité.
Réglez la luminosité sur le bandeau. L'heure ne peut être réglée
lorsque l'appareil est éteint (OFF).
Fond d'écran Marche / Arrêt
Affiche ou masque les images de fond.
Son
Réglages sonores.
Volume
Type (Bip / Cliquer / Aucun son)
24
www.aeg.com
Élément de menu
Description
Langue
Réglez votre langue préférée.
Heure et date
Permet de régler l'heure, la date, et
d'autres options relatives à l'affichage de l'heure.
Heure
Règle l'heure.
Date
Règle la date.
Format
Choisissez le format horaire que vous préférez :
HH:MM ou AM/PM.
Style de l'horloge
Définit l'apparence de l'horloge quand le four est
éteint.
Mode DÉMO
Code d'activation: 2468
Uniquement destiné au point de vente. Lorsqu'il est activé, les éléments
chauffants sont désactivés et un message s'affiche sur l'écran.
Dureté de l'eau
Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à
4).
Service
Affiche la version et la configuration
du logiciel.
Version du logiciel
Affiche la version du logiciel du four.
Réinitialiser les réglages
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
Licence
Affiche les licences en anglais.
8. CUISSON ASSISTÉE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Cuisson assistée
Menu / Cuisson assistée ou touchez :
Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction :
Livre de recettes ou VarioGuide .
8.2 Activation de la fonction
1. Faites défiler la liste des catégories
d'aliments et appuyez sur celui que
vous souhaitez.
2. Faites défiler la liste des plats et
appuyez sur celui que vous
souhaitez.
3. Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche : Start.
FRANÇAIS
25
Une fois la fonction terminée, un
message s'affiche.
A
B C
11:09
Calzone
A.
B.
C.
D.
E.
Recette
Temps restant
Horloge
Arrêter
Température
4min58s
°C
Stop
E
D
8.3 Sous-menu pour : Livre de
recettes
Menu / Cuisson assistée / Livre de
recettes ou appuyez sur :
Cette fonction contient une liste de
recettes avec des réglages optimaux. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier. Les ingrédients et la
préparation de chaque recette
s'affichent.
Vous trouverez les recettes pour cette
fonction indiquées pour ce four sur notre
site Internet. Pour trouver le livre de
recettes approprié, vérifiez le code
produit (PNC) sur la plaque signalétique
qui se trouve sur le cadre avant de la
cavité du four.
Le four utilise des réglages automatiques
lorsque vous utilisez le : Livre de recettes.
Pour revenir aux ingrédients et à la
préparation après avoir activé la recette,
appuyez sur le nom de la recette.
Catégorie d'aliments
Plat
Poisson et fruits de mer
Morue
Filets de poisson
Poisson en croûte de sel
Filet de saumon
Poisson poché (truite)
Encornets farcis
Volaille
Cuisses de poulet
Blanc de poulet farcis
Coq au vin
Paupiettes de poulet
Canard à l'orange
Viande
Ragoût de bœuf
Bœuf mariné
Pâté à la viande
Jarret de porc
Palette de porc
Porc aux pruneaux
Jarret de veau
Ossobuco
Paupiette de veau
Gigot d'agneau
Lapin
Lapin à la moutarde
Sanglier
26
www.aeg.com
Catégorie d'aliments
Plat
Plats au four
Lasagnes
Cannelloni
Gratin de pâtes
Moussaka
Gratin de pommes de terre
Viande en croûte
Potée
Gratin d'endives
Brandade
Pizza ou quiche
Pizza
Tarte à l'oignon
Quiche Lorraine
Tarte au fromage
Raviolis russes
Feuilleté au fromage
Quiche au chèvre
Gâteaux ou petites pâtisse- Gâteau aux amandes
ries
Brownies
Gâteau Cappuccino
Gâteau aux carottes
Gâteau au fromage
Clafoutis aux cerises
Cake aux fruits
Tarte aux fruits
Gâteau aux pommes de
grand-mère
Gâteau au citron
Madeleines, muffins
Beignet aux prunes
Kouglof
Gâteau Savarin
Génoise/Gâteau Savoie
Crumble
Biscuits Suédois
Tarte aux pommes
Gâteau aux carottes
Pain et petits pains
Petits pains, sucrés
Pain de campagne
Pain blanc
Tresse briochée
Tresse au beurre
Légumes
Légumes à la provençale
Jardinière de légumes
Tomates pelées
Crèmes et terrines
Oeufs cocotte
Flan au caramel
Gâteau noix de coco
Garnitures
Riz aux légumes
Beignets salés
P. de t. en robe des champs
Pommes de terre vapeur
8.4 Sous-menu pour : Livre de
recettes sous-vide
Menu / Cuisson assistée / Livre de
recettes sous-vide ou appuyez sur :
Vous pouvez trouver les recettes sur
notre site Internet. Pour trouver le livre
de recettes approprié, vérifiez le code
produit (PNC) sur la plaque signalétique
qui se trouve sur le cadre avant de la
cavité du four.
Catégorie d'aliments
Plat
Poisson et fruits de Filet de daurade
mer
Turbot au fenouil
Crevettes
Volaille
Escalope de poulet
Viande
Filet de bœuf
Filet de veau poché
Légumes
Carottes à la vanille
Fruits
Pommes
Poire au vin rouge
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments
Plat
Crèmes et terrines
Crème anglaise
Catégorie d'aliments : Poisson et fruits
de mer
Plat
Cuit
Bâtonnets de poisson
8.5 Sous-menu pour :
VarioGuide
Filets fins
Menu / Recettes / VarioGuide ou
appuyez sur :
Filets épais
La température et les temps de cuisson
sont fournis uniquement à titre indicatif
pour obtenir les meilleurs résultats. Ils
varient en fonction des recettes ainsi que
de la qualité et de la quantité des
ingrédients utilisés. Pour contrôler les
réglages recommandés, appuyez sur (par
Filet surgelé
nom de plat) :
27
Petit poisson entier
Poisson
Petit poisson entier,
grillé
.
Appuyez sur la température ou les
minutes affichées pour modifier la
température ou la durée en fonction de
vos préférences.
Poisson entier, grillé
Poisson entier, grillé
Le VarioGuide contient des programmes
automatiques qui offrent une cuisson
optimale pour chaque type de viande.
• Programmes de cuisson de la viande
avec cuisson par le poids : cette
fonction calcule automatiquement le
temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire de saisir le poids des
aliments, et le temps se règle
automatiquement. Pour ce faire,
appuyez sur les minutes sous le nom
du plat et entrez la valeur correcte.
• Programmes de cuisson de la viande
avec température à cœur
automatique
: cette fonction
calcule automatiquement le temps de
cuisson. Lorsque le programme se
termine, un signal sonore se fait
entendre.
Poisson entier, à la
vapeur
Truite
Filet de saumon
Saumon entier
Crevettes
Moules
Crevettes, fraîches
Crevettes surgelées
-
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Filets de volaille
-
Filets de volaille
-
28
www.aeg.com
Plat
Poulet
Plat
Ailes fraîches
Chipolatas
Ailes surgelées
Côtes levées
Cuisses fraîches
Jarret, précuit
Cuisses surgelées
Jambon à l'os
Escalope, pochée
Filet mignon
Moitié
Filet mignon
Entier
Canard
-
Oie
-
Dinde
-
Porc
Filet mignon de
porc fumé
Filet mignon fumé,
poché
Collet
Épaule
Catégorie d'aliments : Viande
Rôti
Plat
Jambon cuit
Bouilli
Bœuf
Jarret
Braisé
Pâté à la viande
Veau
Filet mignon
Rôti
saignant
Gigot
saignant
Rôti
À point
Rôti de bœuf
À point
Agneau
Râble
Morceau moyen
Bien cuit
Morceau moyen
Bien cuit
Gigot
saignant
Bœuf basse température
À point
Lièvre
Râble
Râble
Bien cuit
Chevreuil
Cuissot
Râble
Rôti de gibier
-
Filet de gibier
-
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments : Plats au four
Plat
Plat
Lasagnes
Brioche
-
Lasagnes surgelées
Gâteau Savoie madère
-
Tarte suisse, sucrée
-
Gâteau aux amandes
-
Gratin de légumes
Sucrés plats/préparations
Madeleines, muffins -
Gratin de pâtes
Gratin de pommes de terre
Petites pâtisseries
-
Tresses feuilletées
-
Pâte fine
Choux à la crème
-
Garniture supplémentaire
Pâtisseries feuilletées
-
Surgelé
Éclairs
-
Pizza épaisse surgelée
Macarons
-
Biscuits sablés
-
Brioche Noël fruits
(Stollen)
-
Strudel aux pommes gelé
-
Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche
Plat
Pizza
Fraîche
Snacks surgelés
Baguette fromage
fondu
-
Tarte flambée
-
Tarte suisse, salée
-
Quiche Lorraine
-
Tarte salée
-
Catégorie d'aliments : Gâteaux ou
petites pâtisseries
Plat
Kouglof
-
Tarte aux pommes,
couv.
-
Génoise/Gâteau Sa- voie
Tourte aux pommes Gâteau au fromage, Moulé
Gâteau sur plaque
Pâte à génoise
Pâte levée
Gâteau au fromage, sur une plaque
Brownies
-
Gâteau roulé
-
Gâteau à base de
levure
-
Crumble
-
Gâteau au sucre
-
Fond de tarte
Pâte sablée
Pâte à gâteau
29
30
www.aeg.com
Plat
Plat
Gâteau aux fruits
Pâte sablée
Asperges, vertes
Pâte à gâteau
Asperges, blanches
Pâte levée
Poivrons en lamelles
Catégorie d'aliments : Pain et petits
pains
Plat
Petits pains, précuits
Petits pains, congelés
Ciabatta
Baguette
Pain
Poireau en rondelles
Haricots verts
Petits pains
Petits pains
Épinards, frais
Champignons en lamelles
Tomates pelées
Choux de Bruxelles
Céleri en cubes
-
Petits pois
Baguettes, précuites
Aubergine
Baguettes, surgelées
Artichauts
Fenouil
Couronne de pain
Betterave
Pain blanc
Salsifis noirs
Tresse briochée
Chou-rave en lamelles
Pain bis
Haricots blancs
Pain de seigle
Chou de Milan
Pain complet
Catégorie d'aliments : Crèmes et terrines
Pain sans levain
Plat
Pain surgelé
Oeufs cocotte
-
Flan au caramel
-
Terrines
-
Catégorie d'aliments : Légumes
Plat
À la coque
Brocoli en bouquets
Brocoli entier
Œufs
Mollets
Chou-fleur en bouquets
Durs
Chou-fleur, entier
Œufs cocotte
Carottes
Courgettes en lamelles
FRANÇAIS
31
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Catégorie d'aliments
Frites, fines
Filet de daurade
Frites, épaisses
Filet de bar
Frites, surgelées
Morue
Potatoes/Pomme quartier
Coquilles St Jacques
Potatoes/Pomme quartier
Galettes de pommes de terre
P.d.t. vapeur en quartiers
Plat
Poisson et fruits de
mer
Moules avec les coquilles
Pommes de terre vapeur
Crevettes décortiquées
P. de t. en robe des champs
Poulpe
Gnocchis
Filet de truite
Boulette de pain
Filet de saumon
Beignets, salés
Escal. poulet désossée
Beignets, sucrés
Riz
Volaille
Tagliatelles fraîches
Escalope de dinde
désossée
Polenta
Bœuf
• À point
• Bien cuit
Fonction Température à cœur
automatique
Fonction Cuisson par le poids
8.6 Sous-menu pour :
VarioGuide sous-vide
Menu / Recettes / VarioGuide sousvide ou appuyez sur :
Magret de canard
désossé
Viande
Agneau
• À point
• Bien cuit
Sanglier
Lapin désossé
32
www.aeg.com
Catégorie d'aliments
Plat
Plat
Asperges, vertes
Pommes
Asperges, blanches
Poire
Courgette
Pêches
Poireau
Légumes
Catégorie d'aliments
Fruits
Nectarines
Aubergine
Prunes
Citrouille
Ananas
Poivron
Mangues
Céleri
Carottes
Céleri-rave
Fenouil
Pommes de terre
Cœurs d'artichauts
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la
température à l'intérieur des aliments. Le
four s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
• la température du four (minimum
120 °C),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• N'utilisez pas la sonde à viande avec
les plats liquides.
• En cours de cuisson, la sonde à
viande doit rester à l'intérieur du plat
et sa fiche doit rester insérée dans la
prise.
• Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Conseils ».
Catégorie d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la sonde à viande
au centre de la viande ou du poisson,
dans la partie la plus épaisse. Veillez
à ce qu'au moins les 3/4 de la sonde
à viande soient à l'intérieur de
l'aliment.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant du four.
FRANÇAIS
33
cuisson. Pour y parvenir, utilisez un
ingrédient solide. Utilisez le bord du
plat pour soutenir la poignée en
silicone de la sonde à viande.
L'extrémité de la sonde à viande ne
doit pas toucher le fond du plat.
4. Couvrez la sonde à viande avec le
reste des ingrédients.
5. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant du four.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la sonde à viande
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez le four.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la sonde à
viande exactement au centre du
ragoût. La sonde à viande doit être
stabilisé à un endroit en cours de
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
9. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
34
www.aeg.com
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la sonde à viande
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Modification de la température
à cœur
Pour modifier la température à cœur,
touchez la température sur l'écran.
A
B
C
D
E
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Menu
1h 14m
64°
220°100°
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
Stop
G
F
A. Retour au menu
B. Durée pour laquelle la fonction est
activée
C. Mode de cuisson actuel
D. Température actuelle
E. Température actuelle du four
F. Arrêter
G. Température actuelle réglée pour la
sonde à viande
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
FRANÇAIS
35
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Sonde à viande,
Durée, Fin.
10.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous contiennent les réglages de
température, les temps de cuisson et les
positions de grilles recommandés pour
des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour certains plats.
11.3 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Levée de pâte/pain
Cette fonction vous permet de faire lever
une pâte à base de levure. Mettez la
pâte dans un grand plat. Utilisez le
premier niveau de la grille. Réglez la
36
www.aeg.com
fonction : Levée de pâte/pain et le temps
de cuisson.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger le
temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
11.4 Cuisson sous-vide
Cette fonction utilise des températures
de cuisson plus basses que la cuisson
normale.
Cuisson sous-vide Recommandations
Utilisez des ingrédients de premières
qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les
aliments avant de les cuisiner. Faites
attention lorsque vous utilisez des œufs
crus.
Les basses températures sont
uniquement adaptés aux types
d'aliments pouvant être mangés crus.
Ne faites pas cuire les aliments trop
longtemps lorsque vous réglez une
température inférieure à 60 °C
Faites bouillir les ingrédients contenant
de l'alcool avant de les enfermer dans un
sachet sous vide.
Placez les sachets sous vide côte à côte
sur la grille.
Vous pouvez conserver ces aliments cuits
au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
Faites refroidir rapidement les aliments
(en les plaçant dans un bain de glace).
N'utilisez pas cette fonction pour
réchauffer les restes de nourriture.
Emballage sous vide
Utilisez uniquement des sachets sous
vide et une machine sous vide à cloche
recommandés pour la cuisson sous vide.
Seul ce type de machine sous vide peut
faire le vide dans des sachets contenant
des liquides.
Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
Pour obtenir de meilleurs résultats plus
rapidement, sélectionnez le degré de
vide maximal.
Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide, assurezvous que la zone à sceller est
parfaitement propre.
Veillez à ce que les bords intérieurs du
sachet sous vide soient propres avant de
le sceller.
11.5 Cuisson sous-vide :
Viande
Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter de percer les
sachets sous vide.
Faites dorer les filets de volaille avec la
peau vers le bas avant de les placer dans
un sachet sous vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
BŒUF
Filet et bœuf /
veau
(°C)
(min)
A point, 4 cm
d'épaisseur, 0,8
kg
60
110 - 120
Bien cuit, 4 cm
d'épaisseur, 0,8
kg
65
90 - 100
AGNEAU / GIBIER
(°C)
(min)
Agneau saignant,
3 cm d'épaisseur,
0,6 - 0,65 kg
60
180 - 190
Agneau à point,
3 cm d'épaisseur,
0,6 - 0,65 kg
65
105 - 115
FRANÇAIS
37
POISSON ET FRUITS DE MER
AGNEAU / GIBIER
(°C)
(min)
Sanglier, 3 cm
d'épaisseur, 0,6 0,65 kg
90
60 - 70
Lapin, 1,5 cm
d'épaisseur, 0,6 0,65 kg
70
50 - 60
VOLAILLE
(°C)
(min)
Escalope de poulet,
3 cm d'épaisseur,
0,75 kg
70
70 - 80
Magret de canard,
2 cm d'épaisseur,
0,9 kg
60
140 - 160
Escalope de dinde,
2 cm d'épaisseur,
0,8 kg
70
75 - 85
11.6 Cuisson sous-vide :
Poisson et fruits de mer
Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les introduire
dans le sachet sous vide.
Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet
sous vide si vous cuisez des moules.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Daurade, 4 filets de 1 cm
d'épaisseur, 0,5 kg
70
25
Bar, 4 filets de 1 cm
d'épaisseur, 0,5 kg
70
25
Morue, 2 filets de 2 cm
d'épaisseur, 0,65 kg
65
70 75
Coquilles St Jacques,
0,65 kg
60
100 110
Moules avec les coquilles, 95
1 kg
20 25
Crevettes décortiquées,
0,5 kg
75
25 30
Poulpe, 1 kg
85
100 110
Truite, 2 filets de 1,5 cm
d'épaisseur, 0,65 kg
65
55 65
Saumon, filet de 3 cm
d'épaisseur 0,8 kg
65
100 110
Pour éviter une perte de protéines, faites
tremper la truite ou le saumon dans une
solution salée à 10 % (100 g de sel dans
1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis
séchez-le avec du papier absorbant
avant de les introduire dans le sachet
sous vide.
11.7 Cuisson sous-vide :
Légumes
Pour conserver la couleur des artichauts,
plongez-les dans de l'eau contenant du
jus de citron après les avoir nettoyés et
coupés.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
38
www.aeg.com
LÉGUMES
LÉGUMES
Réglez la température sur 90 °C.
Réglez la température sur 95 °C.
(min)
Asperges vertes, entières, 0,7 0,8 kg
40 - 50
Asperges blanches, entières, 0,7 50 - 60
- 0,8 kg
Courgettes, rondelles de 1 cm,
0,7 - 0,8 kg
35 - 40
Aubergine, rondelles de 1 cm,
0,7 - 0,8 kg
30 - 35
Citrouille, morceaux de 2 cm
d'épaisseur, 0,7 - 0,8 kg
25 - 30
(min)
Cœurs d'artichauts, quartier, 0,4 - 45 - 55
0,6 kg
11.8 Cuisson sous-vide : Fruits
et produits sucrés
Pour conserver la couleur des pommes
et des poires, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les avoir
nettoyées et coupées.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
FRUITS
LÉGUMES
(°C)
(min)
Pêches, 4 moitiés
90
20 - 25
Prunes, moitiés, 0,6
kg
90
10 - 15
Mangues, 2, coupées
en dés de 2 cm
d'épaisseur
90
10 - 15
Poires, 4 moitiés
90
15 - 30
Réglez la température sur 95 °C.
(min)
Poireau, lamelles ou rondelles,
0,6 - 0,7 kg
40 - 45
Poivrons, lamelles ou quartiers,
0,7 - 0,8 kg
35 - 40
Céleri, rondelles de 1 cm, 0,7 0,8 kg
40 - 45
Nectarines, 4 moitiés
90
20 - 25
20 - 25
35 - 45
Ananas, tranches de
1 cm, 0,6 kg
90
Carottes, tranches de 0,5 cm, 0,7
- 0,8 kg
95
25 - 30
Céleri-rave, rondelles de 1 cm,
0,7 - 0,8 kg
45 - 50
Pommes, 4, en quartiers
35 - 45
Crème à la vanille x2, 85
350 g dans chaque sachet
20 - 22
Fenouil, rondelles de 1 cm, 0,7 0,8 kg
Pommes de terre, tranches de 1
cm, 0,8 - 1 kg
35 - 45
FRANÇAIS
11.9 Vapeur Intense
Soyez prudent en ouvrant la porte du
four lorsque cette fonction est activée.
De la vapeur peut s'échapper.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau
maximal. Placez les plats dans des
récipients adaptés puis sur les grilles.
Ajustez l'espacement entre les récipients
pour laisser la vapeur circuler.
LÉGUMES
(min)
Champignons en lamelles
15 - 20
Poivrons en lamelles
15 - 20
Aubergines
15 - 25
Brocoli entier
Asperges, vertes
15 - 25
Citrouille, coupée en
dés
15 - 25
Tomates
15 - 25
Stérilisation
Mâche en bouquets
20 - 25
Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
Haricots blanchis
20 - 25
Chou de Milan
20 - 25
Petits pois
20 - 30
Placez les récipients propres au milieu de
la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce que
les ouvertures soient orientées vers le
bas selon un angle faible.
Remplissez le bac avec le niveau d'eau
maximal et réglez une durée de 40 min.
Utilisez le premier niveau de la grille.
LÉGUMES
(min)
Brocoli en bouquets,
préchauffez le four à vide
Fenouil
Carottes
Poireaux en rondelles
20 - 30
Céleri en cubes
20 - 30
Mange-tout / Mangetout
20 - 30
Patates douces
20 - 30
Chou-fleur en bouquets
25 - 35
Chou-rave en lamelles
25 - 35
Choux de Bruxelles
25 - 35
Tomates pelées
10
Asperges, blanches
25 - 35
Légumes blanchis
15
Haricots blancs
25 - 35
Épinards, frais
Épi de maïs doux
30 - 40
Courgettes en lamelles
Chou-fleur, entier
35 - 45
39
40
www.aeg.com
GARNITURES / ACCOMPAGNE-
LÉGUMES
MENTS
(min)
Haricots verts
35 - 45
Salsifis noirs
35 - 45
Chou blanc ou rouge,
en lamelles
40 - 45
Artichauts
(min)
Gnocchis
35 - 45
35 - 45
50 - 60
Riz, rapport eau / riz 1:1, le
rapport eau / riz peur changer en fonction des types de
riz
Haricots secs trempés,
rapport eau/haricots
2:1
55 - 65
Polenta, rapport liquide 3:1
40 - 50
Choucroute
60 - 90
Betterave
70 - 90
Riz au lait rapport lait/riz 2,5:1 40 - 55
Pommes de terre en robe des 45 - 55
champs, taille moyenne
Lentilles, brunes et vertes,
rapport eau / lentilles 2:1
55 - 60
GARNITURES / ACCOMPAGNEMENTS
FRUITS
(min)
Semoule, rapport eau/
semoule 1:1
15 - 20
Tagliatelles fraîches
15 - 25
Gâteau de semoule lait / semoule 3,5:1
20 - 25
Lentilles corail, rapport eau /
lentilles 1:1
20 - 30
Spaetzle
25 - 30
Boulgour, rapport eau/boulgour 1:1
25 - 35
Beignets
25 - 35
Riz parfumé rapport eau/riz
1:1
30 - 35
P.d.t. vapeur en quartiers
30 - 40
Boulettes de pain
35 - 45
(min)
Pommes, lamelles
10 - 15
Fruits rouges
10 - 15
Chocolat fondu
10 - 20
Compote de fruits
20 - 25
POISSON
(°C)
(min)
Filets de poisson
fins
75 - 80
15 - 20
Crevettes, fraîches
75 - 85
20 - 25
Moules
100
20 - 30
FRANÇAIS
ŒUFS
POISSON
(°C)
(min)
Filets de poisson
épais
75 - 85
20 - 30
Truite, 0,25 kg
75 - 85
20 - 30
Crevettes surgelées 75 - 85
30 - 40
(°C)
(min)
80
15 - 20
Saucisse blanche, 80
Saucisse blanche
20 - 30
Saucisse viennoise
80
20 - 30
Blanc de poulet
poché
90
25 - 35
Jambon cuit, 1 kg
55 - 65
Poulet, poché, 1,0
- 1,2 kg
60 - 70
Kasseler, poché
(min)
Œufs, durs
18 - 21
11.10 Combinaison des
fonctions : Chaleur tournante +
Vapeur Intense
Vous pouvez combiner ces fonctions
pour faire cuire de la viande, des
légumes et des garnitures en une seule
fois.
VIANDE
Chipolatas
41
90
70 - 90
Veau, Filet mi90
gnon de porc, 0,8
- 1,0 kg
80 - 90
Tafelspitz
110 - 120
ŒUFS
(min)
Œufs, à la coque
10 - 11
Œufs, mollets
11 - 12
1. Réglez la fonction : Chaleur
tournante pour rôtir la viande.
2. Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
3. Diminuez la température du four à
environ 80 °C. Entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
4. Démarrez la fonction : Vapeur
Intense. Faites tout cuire en même
temps jusqu'à ce que les aliments
soient prêts.
La quantité d'eau maximale est de 650
ml.
11.11 Humidité Élevée
Utilisez le premier niveau de la
grille.
(°C)
(min)
Œufs cocotte
90 - 110
15 - 30
Filets de poisson
fins
85
15 - 20
Petit poisson, jus- 90
qu'à 0,35 kg
20 - 30
Filets de poisson
épais
25 - 35
90
42
www.aeg.com
11.13 Humidité Faible
Utilisez le premier niveau de la
grille.
Utilisez le premier niveau de la
grille.
(°C)
(min)
Poisson entier,
jusqu'à 1 kg
90
(°C)
30 - 40
Crème, flan en
90
parts individuelles
35 - 40
Terrines
90
40 - 50
Quenelles
120 - 130
40 - 50
11.12 Humidité Moyenne
Utilisez le premier niveau de la
grille.
(min)
Petits pains prêts à 200
cuire
15 - 20
Baguettes précuites 40 - 50 g
200
15 - 20
Petits pains
180 - 210
25 - 35
Baguettes précuites 40 - 50 g, surgelées
200
25 - 35
Pâté à la viande,
cru, 0,5 kg
180
30 - 40
Gratin de pâtes
170 - 190
40 - 50
Lasagnes
170 - 180
45 - 55
Divers types de
pain 0,5 - 1 kg
180 - 190
45 - 60
Gratin de pommes 160 - 170
de terre
50 - 60
Poulet 1 kg
180 - 210
50 - 60
Filet mignon de
160 - 180
porc fumé de 0,6 à
1 kg (laissez mariner pendant
2 heures)
60 - 70
Rôti de bœuf 1 kg
180 - 200
60 - 90
Canard 1,5 - 2 kg
180
70 - 90
(°C)
(min)
Pâtisserie levée
sucrée
170 - 180
20 - 35
Petits pains
180 - 200
25 - 35
Filet de poisson
au four
170 - 180
25 - 40
Pain sucré
160 - 170
30 - 45
Poisson au four
170 - 180
35 - 45
Plats au four sucrés
160 - 180
45 - 60
Divers types de
pains, 0,5 - 1 kg
180 - 190
45 - 60
Rôti de veau 1 kg
180
80 - 90
Côtes levées
140 - 150
75 - 100
Rôti de porc 1 kg
160 - 180
90 - 100
Mijoté / Viande
braisée
140 - 150
100 - 140
Oie 3 kg
170
130 170
11.14 Réhydratation vapeur
Utilisez le premier niveau de la grille.
FRANÇAIS
43
Utilisez le premier niveau de la
(°C)
(min)
Plats uniques
110
10 15
Gratin de pâtes
110
10 15
Riz
110
10 15
Quenelles
110
15 25
11.15 Fonction yaourt
Cette fonction vous permet de préparer
des yaourts.
Délayez 0,25 kg de yaourt dans 1 litre de
lait. Versez la préparation dans des pots
à yaourt.
Si vous utilisez du lait cru, commencez
par le faire bouillir, puis laissez-le
refroidir jusqu'à atteindre 40 °C.
grille.
(h)
Yaourt épais
7-8
11.16 Cuisson
La première fois, utilisez la température
la plus basse.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent
se tordre en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
Utilisez le premier niveau de la
grille.
(h)
Yaourt crémeux
5-6
11.17 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou ou plein
de grumeaux.
La température du four est
trop élevée.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus
basse.
Durée de cuisson trop cour- Réglez une température de cuiste.
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
44
www.aeg.com
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée.
Durée de cuisson trop longue.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson
à la fin de la durée de
trop basse.
cuisson indiquée dans la
recette.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus
élevée.
11.18 Cuisson sur un seul niveau du four
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
Kouglof / Brioche
(min)
Chaleur tournante 150 - 160
50 - 70
1
Gâteau Savoie madère / Gâ- Chaleur tournante 140 - 160
teaux aux fruits
70 - 90
1
Génoise/Gâteau Savoie
Chaleur tournante 140 - 150
35 - 50
1
Génoise/Gâteau Savoie
Convection naturelle
35 - 50
1
Fond de tarte – pâte brisée,
préchauffez le four à vide
Chaleur tournante 150 - 160
20 - 30
2
Fond de tarte - génoise
Chaleur tournante 150 - 170
20 - 25
2
Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm
Chaleur tournante 160
70 - 90
2
Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm
Convection naturelle
180
70 - 90
1
Gâteau au fromage, utilisez
un plat à rôtir
Convection naturelle
160 - 170
70 - 90
2
160
FRANÇAIS
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Préchauffez le four à vide.
(°C)
(min)
Pain tressé / Couronne de
pain
Convection naturelle
170 - 190
30 - 40
1
Brioche de Noël aux fruits
Convection naturelle
160 - 180
50 - 70
1
Pain de seigle
Convection naturelle
d'abord :
230
20
1
puis : 160 180
30 - 60
Choux à la crème / Éclairs
Convection naturelle
190 - 210
20 - 35
2
Gâteau roulé
Convection naturelle
180 - 200
10 - 20
2
Gâteaux avec garniture de
type crumble
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
2
Gâteau aux amandes et au
beurre / Gâteaux au sucre
Convection naturelle
190 - 210
20 - 30
2
Tartes aux fruits (sur pâte le- Chaleur tournante
vée/génoise)
150 - 170
30 - 55
2
Tartes aux fruits (sur pâte le- Convection natuvée/génoise)
relle
170
35 - 55
2
Tartes aux fruits sur pâte sa- Chaleur tournante
blée
160 - 170
40 - 80
2
Gâteau à base de levure à
Convection natugarniture fragile (par ex. fro- relle
mage blanc, crème, crème
anglaise)
160 - 180
40 - 80
2
45
46
www.aeg.com
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
Biscuits sablés
Chaleur tournante
(min)
150 - 160
15 - 25
140
20 - 35
Pâte sablée / Tresses feuilletées, préchauffez le four à vide
Convection naturel- 160
le
20 - 30
Biscuits à base de génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Biscuits/Gâteaux secs à base de Chaleur tournante
pâte levée
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries feuilletées, préchauf- Chaleur tournante
fez le four à vide
170 - 180
20 - 30
Petits pains, préchauffez le four
à vide
Chaleur tournante
160
10 - 25
Convection naturel- 190 - 210
le
10 - 25
Petits gâteaux, préchauffez le
four à vide
Chaleur tournante
160
20 - 35
Convection naturel- 170
le
20 - 35
Pâte sablée / Tresses feuilletées Chaleur tournante
11.19 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Gratin de pâtes
Convection naturelle
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
Convection naturelle
180 - 200
25 - 40
170 - 190
15 - 35
Gratin de légumes, pré- Turbo gril
chauffez le four à vide
FRANÇAIS
47
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Baguette garnie de fro- Chaleur tournante
mage fondu
160 - 170
15 - 30
Riz au lait
Convection naturelle
180 - 200
40 - 60
Gratins de poisson
Convection naturelle
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
11.20 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
GÂTEAUX / PETITES PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE
CUISSON
(°C)
(min)
Biscuits à base de
génoise
160 - 170
25 - 40
80 - 100
130 170
(°C)
(min)
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs /
Meringues
Choux à la crème / Éclairs,
préchauffez le
four à vide
160 - 180
25 - 45
Macarons
100 - 120
40 - 80
160 - 170
30 - 60
Crumble sec
150 - 160
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
30 - 45
11.21 Conseils de rôtissage
GÂTEAUX / PETITES PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE
CUISSON
(°C)
(min)
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
Pâte sablée / Tresses feuilletées
140
25 - 45
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Faites rôtir la viande maigre avec le
couvercle.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
48
www.aeg.com
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
11.22 Tableaux de rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
BŒUF
(°C)
(min)
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection naturelle
230
120 - 150
Rôti ou filet de
bœuf saignant,
préchauffez le
four à vide
par cm d'épaisseur
Turbo gril
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
bœuf à point
par cm d'épaisseur
Turbo gril
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf bien cuit
par cm d'épaisseur
Turbo gril
170 - 180
8 - 10
PORC
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Collet / Jambon à l'os
1 - 1.5
150 - 170
90 - 120
Côtelettes / Côtes levées
1 - 1.5
170 - 190
30 - 60
Pâté à la viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, précuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
FRANÇAIS
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
120 - 150
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d'agneau / Rôti
d'agneau
1 - 1.5
150 - 180
100 - 120
Selle d'agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
GIBIER
(kg)
(°C)
(min)
Râble / Cuisse de
lièvre, préchauffez
le four à vide
jusqu'à 1
Turbo gril
180 - 200
35 - 55
Selle de chevreuil
1.5 - 2
Convection naturelle 180 - 200
60 - 90
Cuissot de chevreuil
1.5 - 2
Convection naturelle 180 - 200
60 - 90
49
50
www.aeg.com
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Poulet
0,2 - 0,25 chacun
200 - 220
30 - 50
Poulet, moitié
0,4 - 0,5 chacun
190 - 210
40 - 50
Volaille, morceaux
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
POISSON
(kg)
Poisson entier 1 - 1.5
Turbo gril
(°C)
(min)
180 - 200
30 - 50
11.23 Cuisson croustillante
avec la fonction Pizza
PIZZA
PIZZA
Utilisez le premier niveau de la
grille.
Utilisez le premier niveau de la
grille.
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Quiche aux
épinards
160 - 180
45 - 60
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
(°C)
(min)
Tourte aux
pommes
150 - 170
50 - 60
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
FRANÇAIS
PIZZA
51
PAIN
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le premier niveau de la
grille sauf indication contraire.
Utilisez le deuxième niveau de la
grille.
(°C)
(min)
Pizza, pâte fine 210 - 230
15 - 25
Pizza, pâte
épaisse, utilisez un plat à
rôtir
180 - 200
20 - 30
Pain sans levain
210 - 230
10 - 20
Quiche à pâte
feuilletée
160 - 180
45 - 55
Tarte flambée
210 - 230
15 - 25
Raviolis russes
180 - 200
15 - 25
11.24 Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
PAIN
Utilisez le premier niveau de la
grille sauf indication contraire.
Pain blanc
(°C)
(min)
190 - 210
40 - 60
(°C)
(min)
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
Pain de seigle
190 - 210
50 - 70
Pain complet
190 - 210
50 - 70
Pain aux céréales
190 - 210
40 - 60
Petits pains, utilisez
le deuxième niveau
de la grille
200 - 220
25 - 35
11.25 Gril
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
52
www.aeg.com
GRIL
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
1re face
2e face
Rôti de bœuf, à point 210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf,
moyen
20 - 30
20 - 30
Filet mignon de porc 210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filet mignon de veau 210 - 230
30 - 40
30 - 40
Selle d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
Poisson entier, 0,5 - 1 210 - 230
kg
15 - 30
15 - 30
230
GRIL FORT
Utilisez le troisième niveau de la grille sauf indication contraire.
Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
Plat
(min)
1re face
2e face
Steaks hachés
9 - 13
8 - 10
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
Saucisses
10 - 12
6-8
Filet de veau / Steaks de
veau
7 - 10
6-8
Toasts
1-3
1-3
Toasts avec garniture
6-8
-
FRANÇAIS
11.26 Cuisson basse
température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc
grasou au bœuf braisé. La température
de la Sonde alimentaire ne doit pas
excéder 65 °C.
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour
récupérer la graisse.
53
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
3. Utilisez la Sonde alimentaire.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. . Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes. La
température par défaut est de 90 °C.
Réglez la température de la Sonde
alimentaire.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de bœuf
1 - 1.5
150
120 - 150
Filet de bœuf
1 - 1.5
150
90 - 110
Rôti de veau
1 - 1.5
150
120 - 150
Steak
0.2 - 0.3
120
20 - 40
11.27 Plats surgelés
Retirez l'emballage des aliments.
Disposez les aliments sur une assiette.
Ne couvrez pas les aliments car cela peut
rallonger le temps de décongélation.
DÉCONGÉLATION
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
54
www.aeg.com
DÉCONGÉLATION
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
Potatoes/Pomme quartier / Potatoes/
Pomme quartier
190 - 210
20 - 40
Galettes de pommes de terre
210 - 230
20 - 30
Lasagnes / Cannelloni, frais
170 - 190
35 - 45
Lasagnes / Cannelloni, surgelés
160 - 180
40 - 60
Fromage fondu
170 - 190
20 - 30
Ailes de poulet
180 - 200
40 - 50
11.28 Préservation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
BAIES
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
(min)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à
frémir
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles mûres
35 - 45
FRANÇAIS
LÉGUMES
FRUITS À NOYAU
Pêches / Coings / Prunes
(min)
Cuisson jusqu'à ce que
la préparation commence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
35 - 45
10 - 15
LÉGUMES
Carottes
55
(min)
Cuisson jusqu'à ce que
la préparation commence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
50 - 60
5 - 10
(min)
Cuisson jusqu'à ce que
la préparation commence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
Concombres
50 - 60
-
Bouquet croquant de légumes
50 - 60
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 60
15 - 20
11.29 Déshydratation
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
Légumes pour potage
60 - 70
5-6
Champignons
50 - 60
6-8
Fines herbes
40 - 50
2-3
Prunes
60 - 70
8 - 10
56
www.aeg.com
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(h)
Abricots
60 - 70
8 - 10
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
Poire
60 - 70
6-9
11.30 Sonde alimentaire
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Aloyau
45
60
70
BŒUF
Pâté à la viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette (selle) / Filet mignon de
porc fumé / Filet mignon, poché
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
FRANÇAIS
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d'agneau / Gigot d'agneau
65
70
75
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de chevreuil
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre entier /
Cuisse de chevreuil
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
Canard, entier / moitié / Dinde, en75
tière / blanc
80
85
Canard, magret
65
70
Poulet
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier / gros / vapeur /
Poisson, entier / gros / rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Ragoût de courgettes / Ragoût de
brocolis / Ragoût de fenouil
60
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
57
58
www.aeg.com
RAGOÛTS - SALÉS
Température à cœur du plat (°C)
Cannelloni / Lasagnes / Gratin de
pâtes
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SUCRÉS
Température à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec / sans
fruits / Ragoût de porridge au riz
avec / sans fruits / Ragoût sucré
aux nouilles
Moins
À point
Plus
80
85
90
11.31 Chaleur tournante
humide - accessoires
recommandés
meilleure absorption de la chaleur que
les plats réfléchissants de couleur claire.
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Ramequins
Céramique
8 cm de diamètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
tarte
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 28 cm
FRANÇAIS
11.32 Chaleur tournante
humide
59
11.33 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes EN 60350 et
IEC 60350.
Utilisez le premier niveau de la
grille.
FONCTION GRIL
Utilisez la fonction : Gril rapide.
(°C)
(min)
Gratin de pâtes
200 - 220
45 - 60
Gratin de
pommes de
terre
180 - 200
Moussaka
180 - 200
75 - 90
Lasagnes
180 - 200
70 - 90
Cannelloni
180 - 200
65 - 80
Pudding
190 - 200
55 - 70
Riz au lait
180 - 200
55 - 70
(min)
Gâteau aux
160 - 170
pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
70 - 80
1re face
2e face
Steaks
hachés
9 - 13
8 - 10
Toasts
1-3
1-3
Pain blanc
55 - 70
Utilisez le troisième niveau de la
grille.
70 - 85
Préchauffez le four à vide.
200 - 210
Réglez le gril à la température
maximale.
FONCTIONS VAPEUR
Utilisez la fonction : Vapeur Intense.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
Brocolis, préchauffez
le four à vide
Bac (Gastronorm)
(kg)
1 x 2/3 perforé
0.3
(min)
60
www.aeg.com
FONCTIONS VAPEUR
Utilisez la fonction : Vapeur Intense.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
Bac (Gastronorm)
(kg)
Brocolis, préchauffez
le four à vide
1 x 2/3 perforé
max.
Petits pois surgelés
1 x 2/3 perforé
2
(min)
Jusqu'à ce que la
température du
point le plus
froid atteigne
85 °C.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Agent nettoy- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
ant
Utilisez quelques gouttes de vinaigre pour nettoyer le fond de la cavité
du calcaire.
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus
alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
Utilisation
quotidienne
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
FRANÇAIS
61
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les
accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs,
des objets tranchants ou au lave-vaisselle.
Accessoires
12.2 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que le four est froid. Risque
de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
12.3 Nettoyage vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur du four.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que le four est
froid.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur
est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage vapeur - la durée de
fonctionnement est d'environ
30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
c) Appuyez sur l'affichage pour
arrêter le signal.
Nettoyage Vapeur Plus - la durée
de la fonction est d'environ
75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée
dans la cavité du four, sur les
parties en émail et en acier.
b) Activez la fonction.
La première partie du
programme se termine au bout
d'environ 50 minutes.
Suivez les
instructions qui
s'affichent pour
terminer le
nettoyage.
c) Essuyez la cavité du four avec
une éponge non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude
ou un nettoyant pour four.
d) La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
3. Essuyez la cavité du four avec une
éponge non abrasive. Vous pouvez
utiliser de l'eau chaude.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau.
Après le nettoyage, laissez la porte du
four ouverte pendant environ 1 heure.
Attendez le séchage complet du four.
Pour accélérer le séchage, vous pouvez
faire chauffer le four à une température
de 150 °C pendant environ 15 minutes.
Pour obtenir les meilleurs résultats de la
62
www.aeg.com
fonction de nettoyage, nettoyez le four à
la main dès que la fonction se termine.
12.4 Nettoyage conseillé
MA
Lorsque le rappel s'affiche, il est
nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez
la fonction Nettoyage Vapeur Plus.
X
MA
X
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction : Nettoyage conseillé dans le
menu : Réglages de base.
12.5 Nettoyage du bac à eau
Retirez le bac à eau du four.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Soulevez le couvercle correspondant
à la saillie à l'arrière.
MA
X
2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortezle du bac jusqu'à ce qu'il se détache
complètement.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau à
la main. Utilisez de l'eau du robinet
et du savon.
N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne
lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau
nettoyés, remontez le bac à eau.
1. Réinstallez le stabilisateur d'eau.
Enfoncez-le dans le bac.
2. Installez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le
dans le bac.
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
12.6 Système de génération
de vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre s'accumule à
l'intérieur en raison du calcaire contenu
dans l'eau. Cela peut avoir un effet
négatif sur la qualité de la vapeur, sur les
performances du générateur de vapeur
et sur la qualité des aliments. Pour éviter
l'accumulation du tartre, nettoyez le
circuit de génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
2. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
3. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau
maximal.
4. Insérez le bac à eau.
5. Activez la procédure.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
6. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
7. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
FRANÇAIS
Assurez-vous que le bac à eau ne
contient plus aucune trace de
produit nettoyant.
8. Insérez le bac à eau.
9. Activez la seconde partie de la
procédure pour rincer le circuit de
génération de la vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si le four est humide ou mouillé, essuyezle avec un chiffon sec. Laissez le four
sécher complètement avec la porte
ouverte.
12.7 Rappel de détartrage
63
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
3. Activez la fonction.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
12.9 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte et les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
Il existe deux rappels de détartrage pour
vous rappeler de lancer la fonction :
Détartrage. Ces rappels s'activent à
chaque fois que vous allumez l'appareil.
Le faible rappel vous indique que vous
devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un
détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
fort se déclenche, vous ne
pourrez plus utiliser les
fonctions Vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel du
détartrage.
12.8 Système de génération
de vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
64
www.aeg.com
12.10 Remplacement de
l’ampoule
2
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'ampoule peut être chaude.
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
FRANÇAIS
65
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'écran affiche le code d'erreur « F... ».
Problème électronique.
Faites appel à un service
après-vente agréé.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le
ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau.
bac à eau.
De l'eau s'écoule du bac à
Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le
eau après l'avoir transporté ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau.
ou placé à l'intérieur de l'ap- bac à eau.
pareil.
De l'eau s'écoule du bac à
Vous n'avez pas correcteeau après l'avoir transporté ment installé le stabilisateur
ou placé à l'intérieur de l'ap- d'eau.
pareil.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac
à eau.
Vous n'avez pas entièrement Insérez correctement le bac
inséré le bac à eau.
à eau dans l'appareil en le
poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée.
66
www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le
couvercle et le stabilisateur
d'eau.
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du bac à eau ».
La procédure de détartrage Une coupure de courant
s'interrompt avant d'être ter- s'est produite.
minée.
Recommencez la procédure.
La procédure de détartrage La fonction a été arrêtée par
s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur.
minée.
Recommencez la procédure.
Il n'y a plus d'eau dans le
Vous n'avez pas rempli le
plat à rôtir après la procédu- bac à eau jusqu'au niveau
re de détartrage.
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédure.
Il y a de l'eau sale au fond
Le plat à rôtir est installé sur
de la cavité après le cycle de le mauvais gradin.
détartrage.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat à
rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
Une coupure de courant
s'interrompt avant d'être ter- s'est produite.
minée.
Recommencez la procédure.
La fonction de nettoyage
La fonction a été arrêtée par
s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur.
minée.
Recommencez la procédure.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
La procédure de nettoyage La température initiale de la
n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les
n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de
lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Retirez les glissières latérales
de l'appareil et recommencez la fonction.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les ac- Retirez les accessoires de
n'offre pas de bons résultats. cessoires de l'appareil avant l'appareil et recommencez la
de lancer la procédure de
fonction.
nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur
et diminuer les performances.
FRANÇAIS
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
KSE992220B
Index d'efficacité énergétique
80.8
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.89 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.59 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
43 l
Type de four
Four encastrable
Masse
35,7 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
67
68
www.aeg.com
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou l'indicateur de la
chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson
et réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Son
fonctionnement est tel que la
température dans la cavité du four peut
être différente de la température
affichée durant le cycle de cuisson et les
temps de cuisson peuvent différer des
temps de cuisson d'autres programmes.
Lorsque vous utilisez Chaleur tournante
humide, la lampe s'éteint
automatiquement après 30
secondes.Vous pouvez activer la lampe à
nouveau, mais cette action réduira
l'économie d'énergie escomptée.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
69
70
www.aeg.com
FRANÇAIS
71
867300575-C-202019
www.aeg.com/shop

Manuels associés