▼
Scroll to page 2
of
72
KSE992220B USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE......................................................................... 11 7. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 13 8. CUISSON ASSISTÉE.................................................................................................. 24 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 32 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 35 11. CONSEILS................................................................................................................ 35 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 60 13. DÉPANNAGE...........................................................................................................64 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 67 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. • La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) 444 (460) mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 455 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 440 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'appareil 567 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 882 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 3.5x25 mm 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs. • L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous 6 www.aeg.com • • • • • • • l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Cet appareil est fourni avec une fiche et un câble d'alimentation. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres FRANÇAIS que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 7 2.5 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.7 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 8 www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 7 4 10 3 2 1 8 9 3.2 Accessoires Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson anti-adhésif 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Position des grilles Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde alimentaire Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Kit vapeur Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans FRANÇAIS l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche sensitive 1 2 3 4 5 - Fonction Commentaire MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four. Affichage Il affiche les réglages actuels du four. Programmes préférés Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. Minuterie Pour régler la fonction : Minuterie. Accès direct aux fonctions de la durée. Recettes Accès direct aux menus : Livre de recettes et VarioGuide lorsque le four est allumé. Les touches sensitives pour : Programmes préférés, Minuterie et Recettes sont uniquement visible si le four est allumé. 9 10 www.aeg.com 4.2 Affichage A B C Menu D 11:09 150° A. B. C. D. E. Retour au menu Mode de cuisson actuel Température actuelle Horloge Démarrage start E Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Modification de la taille du texte Plus d'options Sonde à viande Maintien au chaud Verrouillage 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.2 Licences du logiciel Le logiciel inclus dans ce four contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et autres. Vérifiez la copie complète de la licence dans : Réglages de base / Service / Licence. Vous pouvez télécharger le code source du logiciel open source en suivant l'hyperlien se trouvant sur la page Web du produit. 5.3 Premier branchement à l'alimentation secteur Lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, vous devez sélectionner la langue, le format de l'horloge, régler la date, l'heure, le préchauffage rapide,, et le degré de dureté de l'eau. Sélectionnez les valeurs et appuyez sur OK pour confirmer. Vous pouvez modifier les réglages dans le menu : Réglages de base. FRANÇAIS 5.4 Réglage de la dureté de l'eau Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Dureté de l'eau 11 Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classification de l'eau Classe dH 1 0-7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyennement dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. 1. Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four. 2. Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet ! 3. Secouez les bandes pour éliminer l'excédent d'eau. 4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré de dureté de l'eau dans le tableau ci-dessous. La couleur des zones de réaction continue de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test. 5. Réglez la dureté de l'eau : menu : Réglages de base. Bande de test Dureté de l'eau 1 2 3 4 Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Dureté de l'eau. 6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 6.1 Utilisation de l'écran tactile • Pour faire défiler le menu, faites un geste rapide, ou passez votre doigt sur l'affichage. • La force de votre geste détermine la vitesse de défilement de l'écran. • Le défilement peut s'arrêter de luimême, ou vous pouvez l'arrêter immédiatement en touchant l'affichage. • La fonction choisie s'active lorsque vous retirez votre doigt de l'affichage. • Pour activer une fonction du menu, touchez la fonction choisie sur l'affichage. • Vous pouvez changer n'importe quel paramètre affiché en le touchant. • Pour régler la fonction souhaitée, l'heure ou la température, vous pouvez faire défiler la liste, ou toucher l'option que vous souhaitez choisir. 12 www.aeg.com • Lorsque vous activez un mode de cuisson, le Menu n'apparaît pas à l'écran. Touchez n'importe quel endroit de l'écran et le Menu réapparaît. • Lorsque le four est allumé et que certains symboles disparaissent, touchez l'écran. Tous les symboles s'affichent à nouveau. • Après avoir sélectionné certaines fonctions, une fenêtre contenant des informations supplémentaires apparaît. • La température peut changer de position avec d'autres fonctions qui s'affichent dans les coins inférieurs droit et gauche. Minuteurs Réglage de la minuterie Réglage de la durée Réglage de la fin de cuisson Réglage du début de cuisson Temps écoulé Options Éclairage Sécurité enfants Verrouillage de l'affichage Menu 11:09 Maintien au chaud 150° 33min start Set + Go 20min Cuisson assistée Livre de recettes VarioGuide Livre de recettes sous-vide Lorsque vous maintenez votre doigt appuyé sur une option du menu, une brève description de celle-ci apparaît. VarioGuide sous-vide 6.2 Guide rapide du menu Utilisés récemment Modes de cuisson Utilisés dernièrement et les plus utilisés Programmes spéciaux Réglages de base Préchauffage rapide Menu Fonctions Les plus utilisés Nettoyage Nettoyage conseillé Programmes préférés Afficheur Son Langue Heure et date Mode DÉMO Dureté de l'eau FRANÇAIS Maintenance 13 Réinitialiser les réglages Licence Version du logiciel 7. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. ou que vous n'avez jamais cuisiné grâce aux Programmes Automatiques. 7.2 Utilisation du menu 7.1 Fonctionnement du four 1. Pour allumer le four, appuyez sur la Pour faire fonctionner le four, vous pouvez utiliser : touche : . 2. Appuyez sur : Menu. 3. Faites défiler le menu pour choisir la fonction que vous souhaitez activer. 4. Pour activer la fonction, appuyez dessus sur l'affichage. 5. Pour revenir au menu précédent, le mode manuel Vous pouvez régler manuellement un mode de cuisson, la température et la durée de cuisson les programmes automatiques Vous pouvez préparer un plat dont vous ne connaissez pas le temps de cuisson ou Menu. appuyez sur : 6. Pour éteindre le four, appuyez sur : . 7.3 Présentation du menu A A. Retour au menu B. Niveau actuel du menu C. Liste des fonctions B Menu Functions Timers Options C Menu principal Option menu Description Option menu Description Fonctions Contient une liste des modes de cuisson, des programmes spéciaux, des programmes de nettoyage et des programmes préférés. Minuteurs Contient une liste des fonctions de l'horloge. Options Contient une liste des autres options pour les fonctions Sécurité, Éclairage, Maintien au chaud, Set + Go. 14 www.aeg.com Option menu Description Option menu Description Cuisson assistée Contient une liste des programmes de cuisson automatiques. Réglages de base Contient la liste des réglages de base. Utilisés dernière- Indique quelle est la ment et les plus dernière fonction utiliutilisés sée et quelles fonctions sont les plus utilisées. 7.4 Sous-menu pour : Fonctions A B True Fan Cooking A. B. C. D. Revenir au menu Liste des modes de cuisson Liste des options disponibles Options supplémentaires Heating Functions Special Cleaning Favourites D C 7.5 Réglage d'un mode de cuisson 1. Faites défiler les modes de cuisson pour choisir la fonction que vous souhaitez activer, et appuyez dessus. 2. Pour modifier la température, appuyez sur la température affichée et faites défiler la liste pour choisir la température souhaitée. 3. Appuyez sur la température pour confirmer. 4. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche . Start. Lorsque l'appareil atteint approximativement la température réglée, le signal sonore retentit. Le signal sonore retentit également à la fin de la durée de cuisson. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : Menu. Vous pouvez visualiser la description du mode de cuisson ou créer un mode de cuisson par défaut dans une fenêtre contextuelle. Laissez votre doigt sur le mode de cuisson sélectionné pendant au moins 2 secondes. Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson par défaut, il apparaît en premier quand vous rallumez le four. FRANÇAIS A B 15 A. Retour au menu B. Fenêtre contextuelle C. Plus d'options Au Gratin Show description Make shortcut in menu C 7.6 Sous-menu pour : Modes de cuisson Mode de cuisson Gratiner Plats surgelés Gril Gril rapide Utilisation Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niConvection natu- veau. relle (Voûte) Pizza Mode de cuisson Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. Turbo gril Utilisation Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Pour faire cuire sur 2 niveaux en même Chaleur tournan- temps et pour déshydrater des aliments. te Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Vapeur Intense Humidité Faible Pour faire cuire des légumes, des accompagnements ou du poisson à la vapeur. Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillante. 16 www.aeg.com Mode de cuisson Utilisation Cette fonction est idéale pour la cuisson Humidité Moyen- de viande braisée et en ragoût, ainsi que du ne pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et brillante en surface. Cette fonction est idéale pour cuire des Humidité Élevée plats délicats comme des crèmes, des flans, de terrines et du poisson. Cuisson sous-vide Cuisson sous vide à la vapeur à basse température pour cuire la viande, le poisson, les fruits de mer, les légumes et les fruits. Avant d'utiliser cette fonction, placez les aliments dans des sachets en plastique conçus pour la cuisson sous vide, faites le vide d'air et scellez les sachets. Pour cuire du pain. Pain Pour cuire des rôtis très tendres et juteux. Cuisson basse température Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Mode de cuisson Utilisation Cette fonction est conçue pour économiser Chaleur tournan- de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtete humide nir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. FRANÇAIS 7.7 Sous-menu pour : Programmes spéciaux Mode de cuisson Déshydratation Utilisation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Pour décongeler des aliments. Décongélation Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud Réchauffage à la vapeur directement sur Réhydratation va- une assiette pour les aliments déjà cuits. peur Chauffe-plats Levée de pâte/ pain Fonction yaourt Préservation Rinçage Détartrage 17 La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquente des fonctions vapeur. Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est Nettoyage va- légèrement sale et sans traces brûlées. peur Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à Nettoyage Va- l'aide d'un produit spécifique pour four. peur Plus 7.9 Bac à eau Pour préchauffer vos plats avant de les servir. A F Pour faire lever les pâtes à levure avant la cuisson. Pour préparer du yaourt. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). 7.8 Sous-menu pour : Nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». B MA X C E D A. Couvercle B. Brise-vagues C. Corps du bac D. Orifice de remplissage d'eau E. Graduation F. Bouton avant Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Appuyez doucement sur le bouton situé à l'avant. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extrait lui-même du four. 18 www.aeg.com XA M Vous pouvez remplir le bac à eau de deux façons : • en laissant le bac à eau dans le four et en le remplissant à l'aide d'un pichet, • ou en retirant le bac à eau du four et en le remplissant au robinet. Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas renverser l'eau. MAX MAX Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur du four. Videz le bac à eau après chaque utilisation. ATTENTION! Tenez le bac à eau éloigné des surfaces chaudes. 7.10 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et sortez-le du four. 2. Remplissez le bac à eau avec de l'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml). Utilisez la graduation sur le bac à eau. La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation. 3. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Essuyez le bac à eau humide avec un chiffon doux avant de le remettre en place dans le four. 4. Allumez le four. 5. Préparez les aliments dans des récipients adaptés. 6. Sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur et la température. 7. Si nécessaire, sélectionnez la fonction Durée ou Réglage de la fin de cuisson. La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Un signal sonore retentit lorsque le four approche de la température définie. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 8. Éteignez le four. 9. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure. Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. FRANÇAIS La vapeur peut se condenser dans le fond de la cavité et réduire la visibilité à l'intérieur du four. Si cela se produit, séchez la cavité dès que le four est froid. 19 À la fin d'un cycle de cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement du four tourne à vitesse élevée pour mieux évacuer l'excédent de vapeur. C'est normal. 7.11 Sous-menu pour : Programmes préférés A A. Retour au menu B. Programme préféré C. Liste des fonctions B Gran’s apple crumble Run Delete Rename C Une liste des réglages précédemment sauvegardés. Vous pouvez également enregistrer les réglages actuels tels que : la durée, la température ou le mode de cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à 20 programmes, qui sont alors affichés dans une liste, par ordre alphabétique. Option menu Description Exécuter Démarre le dernier programme préféré sauvegardé. Supprimer Supprime définitivement le programme préféré précédemment sauvegardé. Renommer Pour changer ou corriger un nom précédemment sauvegardé. 7.12 Enregistrement d'un programme préféré 1. Pour enregistrer les réglages actuels d'un mode de cuisson, appuyez sur la touche . 2. Choisir : Nouveaux réglages à partir des réglages actuels.. 3. Saisissez le nom de votre programme préféré et appuyez sur OK. True Fan Cooking Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L Z X C V B N M 123 åäà space OK 20 www.aeg.com 7.13 Sous-menu pour : Minuteurs A B A. B. C. D. E. C 4 32 3 31 Duration 2h 30min 1 29 Start 09:03 Revenir au menu Durée actuellement réglée Réinitialisation de la durée Heure de fin Heure de départ 0 28 E End 11:33 D Élément de menu Description Réglage de la minuterie Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur s'affiche sur l'écran principal et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et est également disponible lorsque le four est éteint. Faites défiler pour régler le minuteur. Il démarrera automatiquement. Réglage de la durée Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Réglage de la fin de cuisson Pour régler l'heure de fin des réglages actuels. Réglage du début de cuisson Pour régler l'heure de démarrage des réglages actuels. Temps écoulé Affiche, masque ou réinitialise le minuteur progressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est disponible que lorsque le four est allumé. 7.14 Réglage des fonctions de l'horloge Lorsque vous utilisez la sonde à viande, les fonctions Durée et Fin ne fonctionnent pas. Lorsque le four est allumé, vous pouvez changer l'heure et la date en appuyant sur l'horloge qui s'affiche. 1. Accédez au menu : Modes de cuisson. 2. Sélectionnez le mode de cuisson et la température. 3. Appuyez sur ou accédez au menu : Minuteurs. 4. Sélectionnez une fonction de l'horloge. 5. Faites dérouler la liste pour régler la durée souhaitée. Attendez quelques secondes pour que la durée se règle automatiquement ou appuyez pour confirmer sur : h ou min. Vous pouvez supprimer les réglages en appuyant sur : x. Lorsque la fonction de l'horloge se termine, un signal sonore retentit et un message s'affiche. Vous pouvez arrêter ou prolonger la cuisson. FRANÇAIS 21 7.15 Sous-menu pour : Options Réglages individuels supplémentaires pour la sécurité, les plats préparés et l'éclairage du four. Option menu Description Éclairage Marche / Arrêt Pour activer ou désactiver l'éclairage du four. Sécurité enfants Marche / Arrêt Une fois activée, cette fonction verrouille l'affichage et toutes les touches. Ceux-ci restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour déverrouiller, touchez l'écran et suivez les instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez les verrouiller à nouveau en passant par le menu. Verrouillage de l'affichage Le verrouillage de l'affichage « bloque » temporairement l'écran tactile et toutes les touches, à l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour les déverrouiller, touchez l'écran, et suivez les instructions. Maintien au chaud « Maintien au chaud » est uniquement disponible lorsqu'une durée est sélectionnée. Le four ne s'éteint pas entièrement automatiquement, mais maintient les aliments au chaud pendant 30 minutes. Elle n'est pas disponible avec tous les programmes. Si elle est activée, un symbole s'affiche. Set + Go La fonction Set+Go vous permet de sélectionner une fonction et une durée pour pouvoir les activer ultérieurement en appuyant sur l'écran. L'écran se verrouille lorsque la cuisson démarre. Cette fonction n'est visible dans le menu que lorsque la durée est réglée. 7.16 Maintien au chaud La fonction maintien les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. La fonction ne fonctionne pas avec la cuisson basse température, les programmes automatiques de poids, les programmes automatiques à la vapeur, toutes les fonctions du menu : .Programmes spéciaux, ainsi que les fonctions vapeur du menu : Modes de cuisson. Conditions d'activation de la fonction : • Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. • La température réglée est supérieure à 80 °C. • Réglez la fonction : Réglage de la durée. • Activez la fonction : Maintien au chaud dans le menu : Options. • L'affichage indique : . Si vous utilisez la sonde à viande, le symbole ne s'affiche pas. Si vous appuyez sur s'arrête. , la fonction 22 www.aeg.com 7.17 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur une touche sensitive ou en appuyant sur le message affiché. La fonction peut être utilisée avec les fonctions : Réglage de la durée, sonde à viande. La fonction ne peut pas être utilisée avec la fonction de nettoyage. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Réglez la fonction : Réglage de la durée. 4. Choisissez : Options / Set + Go. Appuyez sur le message affiché ou sur une touche sensitive (sauf pour ). Le mode de cuisson réglé démarre. Si vous appuyez sur avant le départ de la fonction, elle est désactivée. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. • La fonction : Sécurité enfants est activée lorsqu'un mode de cuisson est en cours et après la désactivation du four. Suivez les instructions qui s'affichent pour désactiver la fonction. • Le menu : Options permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go. 7.18 Sécurité enfants Menu / Options / Sécurité enfants Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire du four. Activation de la fonction : Sécurité enfants 1. Réglez la fonction sur la position : Marche. 2. Éteignez l'appareil. Désactivation de la fonction : Sécurité enfants 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur l'écran. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. 7.19 Verrouillage de l'affichage Menu / Options / Verrouillage de l'affichage Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. Activation de la fonction : Verrouillage de l'affichage 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le mode de cuisson ou le réglage. 3. Accédez à la fonction : Verrouillage de l'affichage. 4. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Verrouillage de l'affichage. L'appareil est verrouillé. Lorsque l'appareil est éteint, la fonction se désactive automatiquement. Désactivation de la fonction : Verrouillage de l'affichage 1. Appuyez sur l'écran. 2. Suivez les instructions qui s'affichent. FRANÇAIS 23 7.20 Sous-menu pour : VarioGuide A A. B. C. D. B Cake and Pastry Retour au menu Catégorie d'aliments Livre de recettes et VarioGuide Plus d'options Cookbook VarioGuide SousVide Cookbook SousVide VarioGuide D C Un livre de recettes contenant des recettes automatiques et une fonction « VarioGuide » indiquant les réglages recommandés pour vos plats. Vous pouvez ajuster le temps et la température du VarioGuide selon vos besoins. En touchant la toque du plat, les réglages recommandés s'affichent. 7.21 Sous-menu pour : Utilisés dernièrement et les plus utilisés Liste facilement accessible des fonctions, recettes et démarrages rapides utilisés dernièrement et les plus utilisés. Élément de menu Élément de me- Description nu Utilisés récemment Indique les 5 dernières fonctions utilisées. Les plus utilisés Indique les 5 fonctions les plus utilisées. 7.22 Sous-menu pour : Réglages de base Les réglages définis sont conservés à chaque fois que vous allumez l'appareil. Description Préchauffage rapide Marche / Arrêt La fonction Préchauffage rapide est toujours activée avec certains modes de cuisson. >> s'affiche lorsqu'elle est activée. Nettoyage conseillé Marche / Arrêt Choisissez si vous préférez que le four vous rappelle de procéder à un cycle de nettoyage. Afficheur Choisissez les paramètres d'affichage. Luminosité Vous avez le choix entre 4 modes de luminosité. Réglez la luminosité sur le bandeau. L'heure ne peut être réglée lorsque l'appareil est éteint (OFF). Fond d'écran Marche / Arrêt Affiche ou masque les images de fond. Son Réglages sonores. Volume Type (Bip / Cliquer / Aucun son) 24 www.aeg.com Élément de menu Description Langue Réglez votre langue préférée. Heure et date Permet de régler l'heure, la date, et d'autres options relatives à l'affichage de l'heure. Heure Règle l'heure. Date Règle la date. Format Choisissez le format horaire que vous préférez : HH:MM ou AM/PM. Style de l'horloge Définit l'apparence de l'horloge quand le four est éteint. Mode DÉMO Code d'activation: 2468 Uniquement destiné au point de vente. Lorsqu'il est activé, les éléments chauffants sont désactivés et un message s'affiche sur l'écran. Dureté de l'eau Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à 4). Service Affiche la version et la configuration du logiciel. Version du logiciel Affiche la version du logiciel du four. Réinitialiser les réglages Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. Licence Affiche les licences en anglais. 8. CUISSON ASSISTÉE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Cuisson assistée Menu / Cuisson assistée ou touchez : Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction : Livre de recettes ou VarioGuide . 8.2 Activation de la fonction 1. Faites défiler la liste des catégories d'aliments et appuyez sur celui que vous souhaitez. 2. Faites défiler la liste des plats et appuyez sur celui que vous souhaitez. 3. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche : Start. FRANÇAIS 25 Une fois la fonction terminée, un message s'affiche. A B C 11:09 Calzone A. B. C. D. E. Recette Temps restant Horloge Arrêter Température 4min58s °C Stop E D 8.3 Sous-menu pour : Livre de recettes Menu / Cuisson assistée / Livre de recettes ou appuyez sur : Cette fonction contient une liste de recettes avec des réglages optimaux. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Les ingrédients et la préparation de chaque recette s'affichent. Vous trouverez les recettes pour cette fonction indiquées pour ce four sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Le four utilise des réglages automatiques lorsque vous utilisez le : Livre de recettes. Pour revenir aux ingrédients et à la préparation après avoir activé la recette, appuyez sur le nom de la recette. Catégorie d'aliments Plat Poisson et fruits de mer Morue Filets de poisson Poisson en croûte de sel Filet de saumon Poisson poché (truite) Encornets farcis Volaille Cuisses de poulet Blanc de poulet farcis Coq au vin Paupiettes de poulet Canard à l'orange Viande Ragoût de bœuf Bœuf mariné Pâté à la viande Jarret de porc Palette de porc Porc aux pruneaux Jarret de veau Ossobuco Paupiette de veau Gigot d'agneau Lapin Lapin à la moutarde Sanglier 26 www.aeg.com Catégorie d'aliments Plat Plats au four Lasagnes Cannelloni Gratin de pâtes Moussaka Gratin de pommes de terre Viande en croûte Potée Gratin d'endives Brandade Pizza ou quiche Pizza Tarte à l'oignon Quiche Lorraine Tarte au fromage Raviolis russes Feuilleté au fromage Quiche au chèvre Gâteaux ou petites pâtisse- Gâteau aux amandes ries Brownies Gâteau Cappuccino Gâteau aux carottes Gâteau au fromage Clafoutis aux cerises Cake aux fruits Tarte aux fruits Gâteau aux pommes de grand-mère Gâteau au citron Madeleines, muffins Beignet aux prunes Kouglof Gâteau Savarin Génoise/Gâteau Savoie Crumble Biscuits Suédois Tarte aux pommes Gâteau aux carottes Pain et petits pains Petits pains, sucrés Pain de campagne Pain blanc Tresse briochée Tresse au beurre Légumes Légumes à la provençale Jardinière de légumes Tomates pelées Crèmes et terrines Oeufs cocotte Flan au caramel Gâteau noix de coco Garnitures Riz aux légumes Beignets salés P. de t. en robe des champs Pommes de terre vapeur 8.4 Sous-menu pour : Livre de recettes sous-vide Menu / Cuisson assistée / Livre de recettes sous-vide ou appuyez sur : Vous pouvez trouver les recettes sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Catégorie d'aliments Plat Poisson et fruits de Filet de daurade mer Turbot au fenouil Crevettes Volaille Escalope de poulet Viande Filet de bœuf Filet de veau poché Légumes Carottes à la vanille Fruits Pommes Poire au vin rouge FRANÇAIS Catégorie d'aliments Plat Crèmes et terrines Crème anglaise Catégorie d'aliments : Poisson et fruits de mer Plat Cuit Bâtonnets de poisson 8.5 Sous-menu pour : VarioGuide Filets fins Menu / Recettes / VarioGuide ou appuyez sur : Filets épais La température et les temps de cuisson sont fournis uniquement à titre indicatif pour obtenir les meilleurs résultats. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Pour contrôler les réglages recommandés, appuyez sur (par Filet surgelé nom de plat) : 27 Petit poisson entier Poisson Petit poisson entier, grillé . Appuyez sur la température ou les minutes affichées pour modifier la température ou la durée en fonction de vos préférences. Poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Le VarioGuide contient des programmes automatiques qui offrent une cuisson optimale pour chaque type de viande. • Programmes de cuisson de la viande avec cuisson par le poids : cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire de saisir le poids des aliments, et le temps se règle automatiquement. Pour ce faire, appuyez sur les minutes sous le nom du plat et entrez la valeur correcte. • Programmes de cuisson de la viande avec température à cœur automatique : cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Lorsque le programme se termine, un signal sonore se fait entendre. Poisson entier, à la vapeur Truite Filet de saumon Saumon entier Crevettes Moules Crevettes, fraîches Crevettes surgelées - Catégorie d'aliments : Volaille Plat Filets de volaille - Filets de volaille - 28 www.aeg.com Plat Poulet Plat Ailes fraîches Chipolatas Ailes surgelées Côtes levées Cuisses fraîches Jarret, précuit Cuisses surgelées Jambon à l'os Escalope, pochée Filet mignon Moitié Filet mignon Entier Canard - Oie - Dinde - Porc Filet mignon de porc fumé Filet mignon fumé, poché Collet Épaule Catégorie d'aliments : Viande Rôti Plat Jambon cuit Bouilli Bœuf Jarret Braisé Pâté à la viande Veau Filet mignon Rôti saignant Gigot saignant Rôti À point Rôti de bœuf À point Agneau Râble Morceau moyen Bien cuit Morceau moyen Bien cuit Gigot saignant Bœuf basse température À point Lièvre Râble Râble Bien cuit Chevreuil Cuissot Râble Rôti de gibier - Filet de gibier - FRANÇAIS Catégorie d'aliments : Plats au four Plat Plat Lasagnes Brioche - Lasagnes surgelées Gâteau Savoie madère - Tarte suisse, sucrée - Gâteau aux amandes - Gratin de légumes Sucrés plats/préparations Madeleines, muffins - Gratin de pâtes Gratin de pommes de terre Petites pâtisseries - Tresses feuilletées - Pâte fine Choux à la crème - Garniture supplémentaire Pâtisseries feuilletées - Surgelé Éclairs - Pizza épaisse surgelée Macarons - Biscuits sablés - Brioche Noël fruits (Stollen) - Strudel aux pommes gelé - Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche Plat Pizza Fraîche Snacks surgelés Baguette fromage fondu - Tarte flambée - Tarte suisse, salée - Quiche Lorraine - Tarte salée - Catégorie d'aliments : Gâteaux ou petites pâtisseries Plat Kouglof - Tarte aux pommes, couv. - Génoise/Gâteau Sa- voie Tourte aux pommes Gâteau au fromage, Moulé Gâteau sur plaque Pâte à génoise Pâte levée Gâteau au fromage, sur une plaque Brownies - Gâteau roulé - Gâteau à base de levure - Crumble - Gâteau au sucre - Fond de tarte Pâte sablée Pâte à gâteau 29 30 www.aeg.com Plat Plat Gâteau aux fruits Pâte sablée Asperges, vertes Pâte à gâteau Asperges, blanches Pâte levée Poivrons en lamelles Catégorie d'aliments : Pain et petits pains Plat Petits pains, précuits Petits pains, congelés Ciabatta Baguette Pain Poireau en rondelles Haricots verts Petits pains Petits pains Épinards, frais Champignons en lamelles Tomates pelées Choux de Bruxelles Céleri en cubes - Petits pois Baguettes, précuites Aubergine Baguettes, surgelées Artichauts Fenouil Couronne de pain Betterave Pain blanc Salsifis noirs Tresse briochée Chou-rave en lamelles Pain bis Haricots blancs Pain de seigle Chou de Milan Pain complet Catégorie d'aliments : Crèmes et terrines Pain sans levain Plat Pain surgelé Oeufs cocotte - Flan au caramel - Terrines - Catégorie d'aliments : Légumes Plat À la coque Brocoli en bouquets Brocoli entier Œufs Mollets Chou-fleur en bouquets Durs Chou-fleur, entier Œufs cocotte Carottes Courgettes en lamelles FRANÇAIS 31 Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Catégorie d'aliments Frites, fines Filet de daurade Frites, épaisses Filet de bar Frites, surgelées Morue Potatoes/Pomme quartier Coquilles St Jacques Potatoes/Pomme quartier Galettes de pommes de terre P.d.t. vapeur en quartiers Plat Poisson et fruits de mer Moules avec les coquilles Pommes de terre vapeur Crevettes décortiquées P. de t. en robe des champs Poulpe Gnocchis Filet de truite Boulette de pain Filet de saumon Beignets, salés Escal. poulet désossée Beignets, sucrés Riz Volaille Tagliatelles fraîches Escalope de dinde désossée Polenta Bœuf • À point • Bien cuit Fonction Température à cœur automatique Fonction Cuisson par le poids 8.6 Sous-menu pour : VarioGuide sous-vide Menu / Recettes / VarioGuide sousvide ou appuyez sur : Magret de canard désossé Viande Agneau • À point • Bien cuit Sanglier Lapin désossé 32 www.aeg.com Catégorie d'aliments Plat Plat Asperges, vertes Pommes Asperges, blanches Poire Courgette Pêches Poireau Légumes Catégorie d'aliments Fruits Nectarines Aubergine Prunes Citrouille Ananas Poivron Mangues Céleri Carottes Céleri-rave Fenouil Pommes de terre Cœurs d'artichauts 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande mesure la température à l'intérieur des aliments. Le four s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures : • la température du four (minimum 120 °C), • la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange originales. Pour de meilleurs résultats : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • N'utilisez pas la sonde à viande avec les plats liquides. • En cours de cuisson, la sonde à viande doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise. • Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. Reportezvous au chapitre « Conseils ». Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Allumez le four. 2. Insérez le bout de la sonde à viande au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la sonde à viande soient à l'intérieur de l'aliment. 3. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant du four. FRANÇAIS 33 cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat pour soutenir la poignée en silicone de la sonde à viande. L'extrémité de la sonde à viande ne doit pas toucher le fond du plat. 4. Couvrez la sonde à viande avec le reste des ingrédients. 5. Insérez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant du four. Le symbole de la sonde à viande s'affiche. 4. Réglez la température à cœur. 5. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 6. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 7. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Catégorie d'aliments : ragoût 1. Allumez le four. 2. Versez la moitié des ingrédients dans un plat à gratin. 3. Introduisez la pointe de la sonde à viande exactement au centre du ragoût. La sonde à viande doit être stabilisé à un endroit en cours de Le symbole de la sonde à viande s'affiche. 6. Réglez la température à cœur. 7. Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement. 8. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 9. Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise et sortez la viande du four. 34 www.aeg.com AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. Modification de la température à cœur Pour modifier la température à cœur, touchez la température sur l'écran. A B C D E Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Menu 1h 14m 64° 220°100° Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Stop G F A. Retour au menu B. Durée pour laquelle la fonction est activée C. Mode de cuisson actuel D. Température actuelle E. Température actuelle du four F. Arrêter G. Température actuelle réglée pour la sonde à viande 9.2 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. FRANÇAIS 35 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Durée, Fin. 10.2 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.1 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 11.2 Intérieur de la porte Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • les numéros des niveaux d'enfournement. • des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 11.3 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Levée de pâte/pain Cette fonction vous permet de faire lever une pâte à base de levure. Mettez la pâte dans un grand plat. Utilisez le premier niveau de la grille. Réglez la 36 www.aeg.com fonction : Levée de pâte/pain et le temps de cuisson. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. 11.4 Cuisson sous-vide Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. Cuisson sous-vide Recommandations Utilisez des ingrédients de premières qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner. Faites attention lorsque vous utilisez des œufs crus. Les basses températures sont uniquement adaptés aux types d'aliments pouvant être mangés crus. Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps lorsque vous réglez une température inférieure à 60 °C Faites bouillir les ingrédients contenant de l'alcool avant de les enfermer dans un sachet sous vide. Placez les sachets sous vide côte à côte sur la grille. Vous pouvez conserver ces aliments cuits au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours. Faites refroidir rapidement les aliments (en les plaçant dans un bain de glace). N'utilisez pas cette fonction pour réchauffer les restes de nourriture. Emballage sous vide Utilisez uniquement des sachets sous vide et une machine sous vide à cloche recommandés pour la cuisson sous vide. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides. Ne réutilisez pas les sachets sous vide. Pour obtenir de meilleurs résultats plus rapidement, sélectionnez le degré de vide maximal. Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurezvous que la zone à sceller est parfaitement propre. Veillez à ce que les bords intérieurs du sachet sous vide soient propres avant de le sceller. 11.5 Cuisson sous-vide : Viande Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter de percer les sachets sous vide. Faites dorer les filets de volaille avec la peau vers le bas avant de les placer dans un sachet sous vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. BŒUF Filet et bœuf / veau (°C) (min) A point, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg 60 110 - 120 Bien cuit, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg 65 90 - 100 AGNEAU / GIBIER (°C) (min) Agneau saignant, 3 cm d'épaisseur, 0,6 - 0,65 kg 60 180 - 190 Agneau à point, 3 cm d'épaisseur, 0,6 - 0,65 kg 65 105 - 115 FRANÇAIS 37 POISSON ET FRUITS DE MER AGNEAU / GIBIER (°C) (min) Sanglier, 3 cm d'épaisseur, 0,6 0,65 kg 90 60 - 70 Lapin, 1,5 cm d'épaisseur, 0,6 0,65 kg 70 50 - 60 VOLAILLE (°C) (min) Escalope de poulet, 3 cm d'épaisseur, 0,75 kg 70 70 - 80 Magret de canard, 2 cm d'épaisseur, 0,9 kg 60 140 - 160 Escalope de dinde, 2 cm d'épaisseur, 0,8 kg 70 75 - 85 11.6 Cuisson sous-vide : Poisson et fruits de mer Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Daurade, 4 filets de 1 cm d'épaisseur, 0,5 kg 70 25 Bar, 4 filets de 1 cm d'épaisseur, 0,5 kg 70 25 Morue, 2 filets de 2 cm d'épaisseur, 0,65 kg 65 70 75 Coquilles St Jacques, 0,65 kg 60 100 110 Moules avec les coquilles, 95 1 kg 20 25 Crevettes décortiquées, 0,5 kg 75 25 30 Poulpe, 1 kg 85 100 110 Truite, 2 filets de 1,5 cm d'épaisseur, 0,65 kg 65 55 65 Saumon, filet de 3 cm d'épaisseur 0,8 kg 65 100 110 Pour éviter une perte de protéines, faites tremper la truite ou le saumon dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide. 11.7 Cuisson sous-vide : Légumes Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés. Utilisez le deuxième niveau de la grille. 38 www.aeg.com LÉGUMES LÉGUMES Réglez la température sur 90 °C. Réglez la température sur 95 °C. (min) Asperges vertes, entières, 0,7 0,8 kg 40 - 50 Asperges blanches, entières, 0,7 50 - 60 - 0,8 kg Courgettes, rondelles de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg 35 - 40 Aubergine, rondelles de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg 30 - 35 Citrouille, morceaux de 2 cm d'épaisseur, 0,7 - 0,8 kg 25 - 30 (min) Cœurs d'artichauts, quartier, 0,4 - 45 - 55 0,6 kg 11.8 Cuisson sous-vide : Fruits et produits sucrés Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées. Utilisez le deuxième niveau de la grille. FRUITS LÉGUMES (°C) (min) Pêches, 4 moitiés 90 20 - 25 Prunes, moitiés, 0,6 kg 90 10 - 15 Mangues, 2, coupées en dés de 2 cm d'épaisseur 90 10 - 15 Poires, 4 moitiés 90 15 - 30 Réglez la température sur 95 °C. (min) Poireau, lamelles ou rondelles, 0,6 - 0,7 kg 40 - 45 Poivrons, lamelles ou quartiers, 0,7 - 0,8 kg 35 - 40 Céleri, rondelles de 1 cm, 0,7 0,8 kg 40 - 45 Nectarines, 4 moitiés 90 20 - 25 20 - 25 35 - 45 Ananas, tranches de 1 cm, 0,6 kg 90 Carottes, tranches de 0,5 cm, 0,7 - 0,8 kg 95 25 - 30 Céleri-rave, rondelles de 1 cm, 0,7 - 0,8 kg 45 - 50 Pommes, 4, en quartiers 35 - 45 Crème à la vanille x2, 85 350 g dans chaque sachet 20 - 22 Fenouil, rondelles de 1 cm, 0,7 0,8 kg Pommes de terre, tranches de 1 cm, 0,8 - 1 kg 35 - 45 FRANÇAIS 11.9 Vapeur Intense Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup. Pour cuisiner correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson, qui doit être relativement similaire. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Placez les plats dans des récipients adaptés puis sur les grilles. Ajustez l'espacement entre les récipients pour laisser la vapeur circuler. LÉGUMES (min) Champignons en lamelles 15 - 20 Poivrons en lamelles 15 - 20 Aubergines 15 - 25 Brocoli entier Asperges, vertes 15 - 25 Citrouille, coupée en dés 15 - 25 Tomates 15 - 25 Stérilisation Mâche en bouquets 20 - 25 Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Haricots blanchis 20 - 25 Chou de Milan 20 - 25 Petits pois 20 - 30 Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce que les ouvertures soient orientées vers le bas selon un angle faible. Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 min. Utilisez le premier niveau de la grille. LÉGUMES (min) Brocoli en bouquets, préchauffez le four à vide Fenouil Carottes Poireaux en rondelles 20 - 30 Céleri en cubes 20 - 30 Mange-tout / Mangetout 20 - 30 Patates douces 20 - 30 Chou-fleur en bouquets 25 - 35 Chou-rave en lamelles 25 - 35 Choux de Bruxelles 25 - 35 Tomates pelées 10 Asperges, blanches 25 - 35 Légumes blanchis 15 Haricots blancs 25 - 35 Épinards, frais Épi de maïs doux 30 - 40 Courgettes en lamelles Chou-fleur, entier 35 - 45 39 40 www.aeg.com GARNITURES / ACCOMPAGNE- LÉGUMES MENTS (min) Haricots verts 35 - 45 Salsifis noirs 35 - 45 Chou blanc ou rouge, en lamelles 40 - 45 Artichauts (min) Gnocchis 35 - 45 35 - 45 50 - 60 Riz, rapport eau / riz 1:1, le rapport eau / riz peur changer en fonction des types de riz Haricots secs trempés, rapport eau/haricots 2:1 55 - 65 Polenta, rapport liquide 3:1 40 - 50 Choucroute 60 - 90 Betterave 70 - 90 Riz au lait rapport lait/riz 2,5:1 40 - 55 Pommes de terre en robe des 45 - 55 champs, taille moyenne Lentilles, brunes et vertes, rapport eau / lentilles 2:1 55 - 60 GARNITURES / ACCOMPAGNEMENTS FRUITS (min) Semoule, rapport eau/ semoule 1:1 15 - 20 Tagliatelles fraîches 15 - 25 Gâteau de semoule lait / semoule 3,5:1 20 - 25 Lentilles corail, rapport eau / lentilles 1:1 20 - 30 Spaetzle 25 - 30 Boulgour, rapport eau/boulgour 1:1 25 - 35 Beignets 25 - 35 Riz parfumé rapport eau/riz 1:1 30 - 35 P.d.t. vapeur en quartiers 30 - 40 Boulettes de pain 35 - 45 (min) Pommes, lamelles 10 - 15 Fruits rouges 10 - 15 Chocolat fondu 10 - 20 Compote de fruits 20 - 25 POISSON (°C) (min) Filets de poisson fins 75 - 80 15 - 20 Crevettes, fraîches 75 - 85 20 - 25 Moules 100 20 - 30 FRANÇAIS ŒUFS POISSON (°C) (min) Filets de poisson épais 75 - 85 20 - 30 Truite, 0,25 kg 75 - 85 20 - 30 Crevettes surgelées 75 - 85 30 - 40 (°C) (min) 80 15 - 20 Saucisse blanche, 80 Saucisse blanche 20 - 30 Saucisse viennoise 80 20 - 30 Blanc de poulet poché 90 25 - 35 Jambon cuit, 1 kg 55 - 65 Poulet, poché, 1,0 - 1,2 kg 60 - 70 Kasseler, poché (min) Œufs, durs 18 - 21 11.10 Combinaison des fonctions : Chaleur tournante + Vapeur Intense Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois. VIANDE Chipolatas 41 90 70 - 90 Veau, Filet mi90 gnon de porc, 0,8 - 1,0 kg 80 - 90 Tafelspitz 110 - 120 ŒUFS (min) Œufs, à la coque 10 - 11 Œufs, mollets 11 - 12 1. Réglez la fonction : Chaleur tournante pour rôtir la viande. 2. Ajoutez les légumes préparés et les garnitures. 3. Diminuez la température du four à environ 80 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. 4. Démarrez la fonction : Vapeur Intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. La quantité d'eau maximale est de 650 ml. 11.11 Humidité Élevée Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Œufs cocotte 90 - 110 15 - 30 Filets de poisson fins 85 15 - 20 Petit poisson, jus- 90 qu'à 0,35 kg 20 - 30 Filets de poisson épais 25 - 35 90 42 www.aeg.com 11.13 Humidité Faible Utilisez le premier niveau de la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Poisson entier, jusqu'à 1 kg 90 (°C) 30 - 40 Crème, flan en 90 parts individuelles 35 - 40 Terrines 90 40 - 50 Quenelles 120 - 130 40 - 50 11.12 Humidité Moyenne Utilisez le premier niveau de la grille. (min) Petits pains prêts à 200 cuire 15 - 20 Baguettes précuites 40 - 50 g 200 15 - 20 Petits pains 180 - 210 25 - 35 Baguettes précuites 40 - 50 g, surgelées 200 25 - 35 Pâté à la viande, cru, 0,5 kg 180 30 - 40 Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 Lasagnes 170 - 180 45 - 55 Divers types de pain 0,5 - 1 kg 180 - 190 45 - 60 Gratin de pommes 160 - 170 de terre 50 - 60 Poulet 1 kg 180 - 210 50 - 60 Filet mignon de 160 - 180 porc fumé de 0,6 à 1 kg (laissez mariner pendant 2 heures) 60 - 70 Rôti de bœuf 1 kg 180 - 200 60 - 90 Canard 1,5 - 2 kg 180 70 - 90 (°C) (min) Pâtisserie levée sucrée 170 - 180 20 - 35 Petits pains 180 - 200 25 - 35 Filet de poisson au four 170 - 180 25 - 40 Pain sucré 160 - 170 30 - 45 Poisson au four 170 - 180 35 - 45 Plats au four sucrés 160 - 180 45 - 60 Divers types de pains, 0,5 - 1 kg 180 - 190 45 - 60 Rôti de veau 1 kg 180 80 - 90 Côtes levées 140 - 150 75 - 100 Rôti de porc 1 kg 160 - 180 90 - 100 Mijoté / Viande braisée 140 - 150 100 - 140 Oie 3 kg 170 130 170 11.14 Réhydratation vapeur Utilisez le premier niveau de la grille. FRANÇAIS 43 Utilisez le premier niveau de la (°C) (min) Plats uniques 110 10 15 Gratin de pâtes 110 10 15 Riz 110 10 15 Quenelles 110 15 25 11.15 Fonction yaourt Cette fonction vous permet de préparer des yaourts. Délayez 0,25 kg de yaourt dans 1 litre de lait. Versez la préparation dans des pots à yaourt. Si vous utilisez du lait cru, commencez par le faire bouillir, puis laissez-le refroidir jusqu'à atteindre 40 °C. grille. (h) Yaourt épais 7-8 11.16 Cuisson La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. Utilisez le premier niveau de la grille. (h) Yaourt crémeux 5-6 11.17 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux. La température du four est trop élevée. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus basse. Durée de cuisson trop cour- Réglez une température de cuiste. son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. 44 www.aeg.com Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée. Durée de cuisson trop longue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson à la fin de la durée de trop basse. cuisson indiquée dans la recette. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée. 11.18 Cuisson sur un seul niveau du four CUISSON DANS DES MOULES (°C) Kouglof / Brioche (min) Chaleur tournante 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau Savoie madère / Gâ- Chaleur tournante 140 - 160 teaux aux fruits 70 - 90 1 Génoise/Gâteau Savoie Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 1 Génoise/Gâteau Savoie Convection naturelle 35 - 50 1 Fond de tarte – pâte brisée, préchauffez le four à vide Chaleur tournante 150 - 160 20 - 30 2 Fond de tarte - génoise Chaleur tournante 150 - 170 20 - 25 2 Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm Chaleur tournante 160 70 - 90 2 Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm Convection naturelle 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage, utilisez un plat à rôtir Convection naturelle 160 - 170 70 - 90 2 160 FRANÇAIS GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Préchauffez le four à vide. (°C) (min) Pain tressé / Couronne de pain Convection naturelle 170 - 190 30 - 40 1 Brioche de Noël aux fruits Convection naturelle 160 - 180 50 - 70 1 Pain de seigle Convection naturelle d'abord : 230 20 1 puis : 160 180 30 - 60 Choux à la crème / Éclairs Convection naturelle 190 - 210 20 - 35 2 Gâteau roulé Convection naturelle 180 - 200 10 - 20 2 Gâteaux avec garniture de type crumble Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 2 Gâteau aux amandes et au beurre / Gâteaux au sucre Convection naturelle 190 - 210 20 - 30 2 Tartes aux fruits (sur pâte le- Chaleur tournante vée/génoise) 150 - 170 30 - 55 2 Tartes aux fruits (sur pâte le- Convection natuvée/génoise) relle 170 35 - 55 2 Tartes aux fruits sur pâte sa- Chaleur tournante blée 160 - 170 40 - 80 2 Gâteau à base de levure à Convection natugarniture fragile (par ex. fro- relle mage blanc, crème, crème anglaise) 160 - 180 40 - 80 2 45 46 www.aeg.com BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) Biscuits sablés Chaleur tournante (min) 150 - 160 15 - 25 140 20 - 35 Pâte sablée / Tresses feuilletées, préchauffez le four à vide Convection naturel- 160 le 20 - 30 Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20 Pâtisseries à base de blancs d'œufs Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 Biscuits/Gâteaux secs à base de Chaleur tournante pâte levée 150 - 160 20 - 40 Pâtisseries feuilletées, préchauf- Chaleur tournante fez le four à vide 170 - 180 20 - 30 Petits pains, préchauffez le four à vide Chaleur tournante 160 10 - 25 Convection naturel- 190 - 210 le 10 - 25 Petits gâteaux, préchauffez le four à vide Chaleur tournante 160 20 - 35 Convection naturel- 170 le 20 - 35 Pâte sablée / Tresses feuilletées Chaleur tournante 11.19 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Gratin de pâtes Convection naturelle 180 - 200 45 - 60 Lasagnes Convection naturelle 180 - 200 25 - 40 170 - 190 15 - 35 Gratin de légumes, pré- Turbo gril chauffez le four à vide FRANÇAIS 47 Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Baguette garnie de fro- Chaleur tournante mage fondu 160 - 170 15 - 30 Riz au lait Convection naturelle 180 - 200 40 - 60 Gratins de poisson Convection naturelle 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 11.20 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON GÂTEAUX / PETITES PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON (°C) (min) Biscuits à base de génoise 160 - 170 25 - 40 80 - 100 130 170 (°C) (min) Pâtisseries à base de blancs d'œufs / Meringues Choux à la crème / Éclairs, préchauffez le four à vide 160 - 180 25 - 45 Macarons 100 - 120 40 - 80 160 - 170 30 - 60 Crumble sec 150 - 160 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 30 - 45 11.21 Conseils de rôtissage GÂTEAUX / PETITES PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON (°C) (min) Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 Pâte sablée / Tresses feuilletées 140 25 - 45 Utilisez des plats résistant à la chaleur. Faites rôtir la viande maigre avec le couvercle. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. 48 www.aeg.com Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. 11.22 Tableaux de rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille. BŒUF (°C) (min) Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection naturelle 230 120 - 150 Rôti ou filet de bœuf saignant, préchauffez le four à vide par cm d'épaisseur Turbo gril 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de bœuf à point par cm d'épaisseur Turbo gril 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf bien cuit par cm d'épaisseur Turbo gril 170 - 180 8 - 10 PORC Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Épaule / Collet / Jambon à l'os 1 - 1.5 150 - 170 90 - 120 Côtelettes / Côtes levées 1 - 1.5 170 - 190 30 - 60 Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, précuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 FRANÇAIS VEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 120 - 150 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 (kg) (°C) (min) Gigot d'agneau / Rôti d'agneau 1 - 1.5 150 - 180 100 - 120 Selle d'agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 AGNEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. GIBIER (kg) (°C) (min) Râble / Cuisse de lièvre, préchauffez le four à vide jusqu'à 1 Turbo gril 180 - 200 35 - 55 Selle de chevreuil 1.5 - 2 Convection naturelle 180 - 200 60 - 90 Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 Convection naturelle 180 - 200 60 - 90 49 50 www.aeg.com VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Poulet 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 Poulet, moitié 0,4 - 0,5 chacun 190 - 210 40 - 50 Volaille, morceaux 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 POISSON (kg) Poisson entier 1 - 1.5 Turbo gril (°C) (min) 180 - 200 30 - 50 11.23 Cuisson croustillante avec la fonction Pizza PIZZA PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Tartes 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 (°C) (min) Tourte aux pommes 150 - 170 50 - 60 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 FRANÇAIS PIZZA 51 PAIN Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le premier niveau de la grille sauf indication contraire. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pizza, pâte fine 210 - 230 15 - 25 Pizza, pâte épaisse, utilisez un plat à rôtir 180 - 200 20 - 30 Pain sans levain 210 - 230 10 - 20 Quiche à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 Tarte flambée 210 - 230 15 - 25 Raviolis russes 180 - 200 15 - 25 11.24 Pain Le préchauffage n'est pas recommandé. PAIN Utilisez le premier niveau de la grille sauf indication contraire. Pain blanc (°C) (min) 190 - 210 40 - 60 (°C) (min) Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Pain de seigle 190 - 210 50 - 70 Pain complet 190 - 210 50 - 70 Pain aux céréales 190 - 210 40 - 60 Petits pains, utilisez le deuxième niveau de la grille 200 - 220 25 - 35 11.25 Gril Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses. 52 www.aeg.com GRIL Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) 1re face 2e face Rôti de bœuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf, moyen 20 - 30 20 - 30 Filet mignon de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet mignon de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Selle d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 Poisson entier, 0,5 - 1 210 - 230 kg 15 - 30 15 - 30 230 GRIL FORT Utilisez le troisième niveau de la grille sauf indication contraire. Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Plat (min) 1re face 2e face Steaks hachés 9 - 13 8 - 10 Filet de porc 10 - 12 6 - 10 Saucisses 10 - 12 6-8 Filet de veau / Steaks de veau 7 - 10 6-8 Toasts 1-3 1-3 Toasts avec garniture 6-8 - FRANÇAIS 11.26 Cuisson basse température Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc grasou au bœuf braisé. La température de la Sonde alimentaire ne doit pas excéder 65 °C. 1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour récupérer la graisse. 53 Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle. 3. Utilisez la Sonde alimentaire. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température. . Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température de la Sonde alimentaire. 5. Au bout de 10 minutes, le four baisse automatiquement la température sur 80 °C. Utilisez le premier niveau de la grille. (kg) (°C) (min) Rôti de bœuf 1 - 1.5 150 120 - 150 Filet de bœuf 1 - 1.5 150 90 - 110 Rôti de veau 1 - 1.5 150 120 - 150 Steak 0.2 - 0.3 120 20 - 40 11.27 Plats surgelés Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. DÉCONGÉLATION Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25 54 www.aeg.com DÉCONGÉLATION Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25 Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 Frites, fines 190 - 210 15 - 25 Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 Potatoes/Pomme quartier / Potatoes/ Pomme quartier 190 - 210 20 - 40 Galettes de pommes de terre 210 - 230 20 - 30 Lasagnes / Cannelloni, frais 170 - 190 35 - 45 Lasagnes / Cannelloni, surgelés 160 - 180 40 - 60 Fromage fondu 170 - 190 20 - 30 Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 11.28 Préservation Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Réglez la température sur 160 - 170 °C. BAIES Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles mûres 35 - 45 FRANÇAIS LÉGUMES FRUITS À NOYAU Pêches / Coings / Prunes (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C 35 - 45 10 - 15 LÉGUMES Carottes 55 (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C 50 - 60 5 - 10 (min) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Concombres 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 11.29 Déshydratation Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 Champignons 50 - 60 6-8 Fines herbes 40 - 50 2-3 Prunes 60 - 70 8 - 10 56 www.aeg.com Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (h) Abricots 60 - 70 8 - 10 Pommes, lamelles 60 - 70 6-8 Poire 60 - 70 6-9 11.30 Sonde alimentaire BŒUF Température à cœur du plat (°C) Saignant À point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Aloyau 45 60 70 BŒUF Pâté à la viande Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 PORC Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon / Rôti 80 84 88 Côtelette (selle) / Filet mignon de porc fumé / Filet mignon, poché 75 78 82 VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 FRANÇAIS MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Rôti d'agneau / Gigot d'agneau 65 70 75 GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de chevreuil 65 70 75 Cuisse de lièvre / Lièvre entier / Cuisse de chevreuil 70 75 80 VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 Canard, entier / moitié / Dinde, en75 tière / blanc 80 85 Canard, magret 65 70 Poulet POISSON (SAUMON, TRUITE, SANDRE) Poisson, entier / gros / vapeur / Poisson, entier / gros / rôti RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉCUITS Ragoût de courgettes / Ragoût de brocolis / Ragoût de fenouil 60 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 60 64 68 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 57 58 www.aeg.com RAGOÛTS - SALÉS Température à cœur du plat (°C) Cannelloni / Lasagnes / Gratin de pâtes Moins À point Plus 85 88 91 RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C) Ragoût au pain blanc avec / sans fruits / Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits / Ragoût sucré aux nouilles Moins À point Plus 80 85 90 11.31 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une Plaque à pizza Plat de cuisson Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Ramequins Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Foncé, non réfléchissant Diamètre : 28 cm FRANÇAIS 11.32 Chaleur tournante humide 59 11.33 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes EN 60350 et IEC 60350. Utilisez le premier niveau de la grille. FONCTION GRIL Utilisez la fonction : Gril rapide. (°C) (min) Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 60 Gratin de pommes de terre 180 - 200 Moussaka 180 - 200 75 - 90 Lasagnes 180 - 200 70 - 90 Cannelloni 180 - 200 65 - 80 Pudding 190 - 200 55 - 70 Riz au lait 180 - 200 55 - 70 (min) Gâteau aux 160 - 170 pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond) 70 - 80 1re face 2e face Steaks hachés 9 - 13 8 - 10 Toasts 1-3 1-3 Pain blanc 55 - 70 Utilisez le troisième niveau de la grille. 70 - 85 Préchauffez le four à vide. 200 - 210 Réglez le gril à la température maximale. FONCTIONS VAPEUR Utilisez la fonction : Vapeur Intense. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocolis, préchauffez le four à vide Bac (Gastronorm) (kg) 1 x 2/3 perforé 0.3 (min) 60 www.aeg.com FONCTIONS VAPEUR Utilisez la fonction : Vapeur Intense. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Bac (Gastronorm) (kg) Brocolis, préchauffez le four à vide 1 x 2/3 perforé max. Petits pois surgelés 1 x 2/3 perforé 2 (min) Jusqu'à ce que la température du point le plus froid atteigne 85 °C. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Agent nettoy- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. ant Utilisez quelques gouttes de vinaigre pour nettoyer le fond de la cavité du calcaire. Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Utilisation quotidienne Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. FRANÇAIS 61 Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle. Accessoires 12.2 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1. Tirez avec précaution les supports vers le haut et sortez-les de la prise avant. 1 3 2 2. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 3. Sortez les supports de la prise arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 12.3 Nettoyage vapeur Retirez le maximum de salissures à la main. Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur du four. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que le four est froid. Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint. 1. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. 2. Choisissez la fonction Nettoyage vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ 30 minutes. a) Activez la fonction. b) À la fin du programme, un signal sonore retentit. c) Appuyez sur l'affichage pour arrêter le signal. Nettoyage Vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. b) Activez la fonction. La première partie du programme se termine au bout d'environ 50 minutes. Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le nettoyage. c) Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude ou un nettoyant pour four. d) La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes. 3. Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude. 4. Épongez l'eau résiduelle du bac à eau. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la 62 www.aeg.com fonction de nettoyage, nettoyez le four à la main dès que la fonction se termine. 12.4 Nettoyage conseillé MA Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez la fonction Nettoyage Vapeur Plus. X MA X Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage conseillé dans le menu : Réglages de base. 12.5 Nettoyage du bac à eau Retirez le bac à eau du four. 1. Retirez le couvercle du bac à eau. Soulevez le couvercle correspondant à la saillie à l'arrière. MA X 2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortezle du bac jusqu'à ce qu'il se détache complètement. 3. Nettoyez les éléments du bac à eau à la main. Utilisez de l'eau du robinet et du savon. N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle. Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, remontez le bac à eau. 1. Réinstallez le stabilisateur d'eau. Enfoncez-le dans le bac. 2. Installez le couvercle. Insérez d'abord le loquet avant, puis enfoncez-le dans le bac. 3. Installez le bac à eau dans l'appareil. 4. Poussez le bac à eau dans le four jusqu'à ce qu'il se bloque en place. 12.6 Système de génération de vapeur - Détartrage Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre s'accumule à l'intérieur en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit de génération de la vapeur. Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. 2. Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. 3. Remplissez ensuite le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal. 4. Insérez le bac à eau. 5. Activez la procédure. Cette partie dure 1 heure et 40 minutes. 6. Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin. 7. Remplissez le bac à eau d'eau froide. FRANÇAIS Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant. 8. Insérez le bac à eau. 9. Activez la seconde partie de la procédure pour rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure. Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. Si le four est humide ou mouillé, essuyezle avec un chiffon sec. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. 12.7 Rappel de détartrage 63 Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. 1. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide. 3. Activez la fonction. Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure. 12.9 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage. Ces rappels s'activent à chaque fois que vous allumez l'appareil. Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage. Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage. Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. 12.8 Système de génération de vapeur - Rinçage Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 64 www.aeg.com 12.10 Remplacement de l’ampoule 2 AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'ampoule peut être chaude. B 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre. 5. Replacez le diffuseur en verre. FRANÇAIS 65 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est activée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'écran affiche le code d'erreur « F... ». Problème électronique. Faites appel à un service après-vente agréé. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau. bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcteInstallez correctement le eau après l'avoir transporté ment installé le couvercle du couvercle du bac à eau. ou placé à l'intérieur de l'ap- bac à eau. pareil. De l'eau s'écoule du bac à Vous n'avez pas correcteeau après l'avoir transporté ment installé le stabilisateur ou placé à l'intérieur de l'ap- d'eau. pareil. Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac à eau. Vous n'avez pas entièrement Insérez correctement le bac inséré le bac à eau. à eau dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée. 66 www.aeg.com Problème Cause probable Solution Le bac à eau est difficile à nettoyer. Vous n'avez pas retiré le couvercle et le stabilisateur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du bac à eau ». La procédure de détartrage Une coupure de courant s'interrompt avant d'être ter- s'est produite. minée. Recommencez la procédure. La procédure de détartrage La fonction a été arrêtée par s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur. minée. Recommencez la procédure. Il n'y a plus d'eau dans le Vous n'avez pas rempli le plat à rôtir après la procédu- bac à eau jusqu'au niveau re de détartrage. maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédure. Il y a de l'eau sale au fond Le plat à rôtir est installé sur de la cavité après le cycle de le mauvais gradin. détartrage. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin. La fonction de nettoyage Une coupure de courant s'interrompt avant d'être ter- s'est produite. minée. Recommencez la procédure. La fonction de nettoyage La fonction a été arrêtée par s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur. minée. Recommencez la procédure. Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonction de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez une couche homogène. Vous avez vaporisé trop de détergent dans l'appareil avant l'activation du cycle de nettoyage. La procédure de nettoyage La température initiale de la n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction de nettoyage vapeur était trop élevée. Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer les performances. Retirez les glissières latérales de l'appareil et recommencez la fonction. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les ac- Retirez les accessoires de n'offre pas de bons résultats. cessoires de l'appareil avant l'appareil et recommencez la de lancer la procédure de fonction. nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances. FRANÇAIS 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle KSE992220B Index d'efficacité énergétique 80.8 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.89 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.59 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 43 l Type de four Four encastrable Masse 35,7 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. 67 68 www.aeg.com Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Désactivez l'éclairage durant la cuisson et réactivez-le uniquement lorsque c'est nécessaire. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Son fonctionnement est tel que la température dans la cavité du four peut être différente de la température affichée durant le cycle de cuisson et les temps de cuisson peuvent différer des temps de cuisson d'autres programmes. Lorsque vous utilisez Chaleur tournante humide, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes.Vous pouvez activer la lampe à nouveau, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * FRANÇAIS 69 70 www.aeg.com FRANÇAIS 71 867300575-C-202019 www.aeg.com/shop