EH6L20SW | EH6L20WE | Electrolux EH6L20CN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
EH6L20SW | EH6L20WE | Electrolux EH6L20CN Manuel utilisateur | Fixfr
EH6L20CN
EH6L20SW
EH6L20WE
FR
Four
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................... 8
5. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................8
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 10
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 10
8. CONSEILS........................................................................................................11
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................25
10. DÉPANNAGE................................................................................................. 27
11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................28
12. GARANTIE..................................................................................................... 29
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS
3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le bandeau de commande doit être raccordé à une
résistance adaptée en respectant les couleurs des
connecteurs pour éviter tout risque.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le
câblage fixe conformément aux règles nationales
d’installation.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
•
•
•
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
•
•
•
•
•
•
5
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
6
www.electrolux.com
•
•
•
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
FRANÇAIS
2.6 Maintenance
•
•
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1 2 3 4
5 6
2
7
12
5
4
3
2
1
8
9
10
11
3.2 Accessoires
1 Bandeau de commande
2 Voyants/symboles des zones de
cuisson
3 Manette de sélection des modes de
cuisson
4 Voyant/symbole de mise sous
tension
5 Thermostat
6 Indicateur / symbole de température
7 Manettes de commande des zones
de cuisson
Résistance
8
9 Éclairage
10 Ventilateur
11 Support de grille amovible
12 Position des grilles
Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
7
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
8
www.electrolux.com
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette de commande. La manette de
commande sort de son logement.
5.2 Activation et désactivation
du four
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des fonctions du four et le
thermostat sur la position Arrêt.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
5.3 Modes de cuisson
Fonction du
four
Position Arrêt
Pour allumer l'éclairage
même si aucune fonc‐
tion de cuisson n'est sé‐
lectionnée.
Utilisation
Pour faire cuire sur
trois niveaux en même
Chaleur Tour‐ temps et pour déshy‐
drater des aliments.
nante
Diminuez les tempéra‐
tures de 20 à 40 °C par
rapport à la Convection
naturelle.
Sole Pulsée
Convection
naturelle
(Voûte)
Sole
Utilisation
Le four est éteint.
Eclairage
Four
Fonction du
four
Décongéla‐
tion
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon in‐
tensive et obtenir un
fond croustillant.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni‐
veau.
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des ali‐
ments.
Pour décongeler des
aliments (fruits et légu‐
mes). Le temps de dé‐
congélation dépend de
la quantité et de l'épais‐
seur des aliments sur‐
gelés.
FRANÇAIS
Fonction du
four
Utilisation
Cette fonction est con‐
çue pour économiser de
Chaleur Tour‐ l'énergie en cours de
nante Humide cuisson. Pour obtenir
des instructions de cuis‐
son, reportez-vous au
chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur
Tournante Humide. Du‐
rant cette cuisson, la
porte du four doit rester
fermée pour éviter d'in‐
terrompre la fonction, et
pour garantir une con‐
sommation d'énergie
optimale. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sé‐
lectionnée. Le niveau
de cuisson peut être ré‐
duit. Pour obtenir des
recommandations gé‐
nérales sur l'économie
d'énergie, consultez le
chapitre « Économies
d'énergie », paragraphe
« Efficacité énergéti‐
que ».Cette fonction est
utilisée pour définir la
classe d'efficacité éner‐
gétique selon la norme
EN 60350-1.
Gril Fort
Turbo Gril
Pour griller des aliments
peu épais en grandes
quantités et pour griller
du pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
la volaille sur un seul ni‐
veau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
5.4 Manettes des zones de
cuisson
Vous pouvez utiliser la table de cuisson
à l'aide des manettes des zones de
cuisson.
Vous devez lire le chapitre
« Consignes de sécurité »
du manuel d'utilisation de la
table de cuisson.
5.5 Niveaux de cuisson
Indication de ma‐ Fonction
nette
0
Position Arrêt
Fonction Maintien
au chaud
1-9
Niveaux de cuis‐
son
Commande de la
double zone
1. Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2. Pour terminer le processus de
cuisson, tournez la manette de
commande sur la position Arrêt.
5.6 Utilisation de la double
zone (si disponible)
Pour activer la double zone,
tournez la manette vers la
droite. Ne la tournez pas
jusqu'à la position Arrêt.
1. Tournez la manette vers la droite
jusqu'à la position 9.
2. Tournez lentement la manette
jusqu'au symbole
jusqu'à ce que
vous entendiez un clic. Les deux
zones de cuisson sont activées.
3. Pour ajuster le niveau de puissance
nécessaire, reportez-vous au
chapitre « Niveaux de cuisson ».
9
10
www.electrolux.com
6. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la
grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plateau de cuisson:
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
7.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
FRANÇAIS
11
8. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
8.1 Exemples d'utilisations de la table de cuisson
Niveau
de cuis‐
son
Utilisation
Durée
(min)
Conseils
1
Pour maintenir au chaud des
plats déjà cuits.
selon les Placez un couvercle sur le ré‐
besoins cipient.
1-2
Pour faire une sauce hollan‐
daise, faire fondre du beurre,
du chocolat, de la gélatine.
5 - 25
Mélangez régulièrement.
1-2
Pour solidifier les omelettes et
les œufs en cocotte.
10 - 40
Couvrez pendant la cuisson.
2-3
Pour cuire à feu doux du riz et
des plats à base de lait et ré‐
chauffer des plats cuisinés.
25 - 50
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz. Re‐
muez les plats à base de lait
à mi-cuisson.
3-4
Pour cuire à la vapeur des lé‐
gumes, du poisson et de la
viande.
20 - 45
Versez quelques cuillerées à
soupe de liquide.
4-5
Pour faire cuire des pommes
de terre à la vapeur.
20 - 60
Utilisez max. 1/4 l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4-5
Pour faire cuire de grosses
quantités, des ragoûts et des
soupes.
60 - 150
Ajoutez au maximum 3 l de li‐
quide aux ingrédients.
6-7
Pour faire cuire à feu doux des selon les Retournez à la moitié du
escalopes, des cordons bleus besoins temps.
de veau, des côtelettes, des
rissoles, des saucisses, du
foie, des œufs, des crêpes,
des beignets et pour faire un
roux.
7-8
Pour faire frire des pommes de 5 - 15
terre sautées, des filets et des
steaks.
9
Pour faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des pâtes, saisir
de la viande (goulasch, bœuf braisé), faire des frites.
Retournez à la moitié du
temps.
12
www.electrolux.com
8.2 Conseils de cuisson
•
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
•
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
•
8.3 Cuisson
•
La première fois, utilisez la
température la plus basse.
Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
8.4 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuisson Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau La position de la grille est
n'est pas suffisamment incorrecte.
doré.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et La température du four est Réglez une température de
devient mou, plein de trop élevée.
cuisson légèrement inférieure la
grumeaux, juteux.
prochaine fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez
pas diminuer les temps de cuis‐
son en augmentant la tempéra‐
ture.
Le mélange est trop liqui‐
de.
Diminuez la quantité de liquide.
Attention aux temps de malaxa‐
ge, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine
fois.
Durée de cuisson trop lon‐ Réglez une durée de cuisson
gue.
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâ‐
teau n'est pas homo‐
gène.
Température du four trop
élevée et durée de cuis‐
son trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La préparation est mal ré‐
partie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
FRANÇAIS
Résultats de cuisson Cause probable
Solution
Le gâteau n'est pas
Température de cuisson
cuit à la fin de la durée trop basse.
de cuisson.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure
la prochaine fois.
13
8.5 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur tour‐
nante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau Savoie
madère/cakes
aux fruits
140 - 160
70 - 90
1
Fond de tarte – Chaleur tour‐
pâte brisée
nante
170 - 1801)
10 - 25
2
Fond de tarte génoise
Chaleur tour‐
nante
150 - 170
20 - 25
2
Gâteau au fro‐
mage
Voûte
170 - 190
60 - 90
1
Chaleur tour‐
nante
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Températu‐ Durée
re (°C)
(min)
Positions
des gril‐
les
Pain tressé/couronne de
pain
Voûte
170 - 190
30 - 40
3
Brioche Noël fruits (Stollen)
Voûte
160 - 1801)
50 - 70
2
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du pro‐
cessus de cuisson.
2. Deuxième partie du pro‐
cessus de cuisson.
Voûte
1. 2301)
2. 160 180
1. 20
1
2. 30 60
Choux à la crème/éclairs
Voûte
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
Voûte
180 - 2001)
10 - 20
3
Gâteaux avec garniture de
type crumble (sec)
Chaleur tournante 150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux amandes et au
beurre / gâteaux au sucre
Voûte
20 - 30
3
190 - 2101)
14
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Gâteau aux fruits (pâte le‐
vée / génoise) 2)
Chaleur tournante 150
35 - 55
3
Gâteau aux fruits (pâte le‐
vée / génoise) 2)
Voûte
35 - 55
3
Tartes aux fruits sur pâte sa‐ Chaleur tournante 160 - 170
blée
40 - 80
3
Gâteau à base de levure à
garniture fragile (par ex. fro‐
mage blanc, crème, crème
anglaise)
40 - 80
3
Voûte
Températu‐ Durée
re (°C)
(min)
170
160 - 1801)
Positions
des gril‐
les
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur tour‐
nante
150 - 160
10 - 20
3
Biscuits à base Chaleur tour‐
de génoise
nante
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à
Chaleur tour‐
base de blancs nante
d'œufs/Merin‐
gues
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Chaleur tour‐
nante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/
Chaleur tour‐
Gâteaux secs à nante
base de pâte
levée
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur tour‐
nante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits pains
Chaleur tour‐
nante
1601)
10 - 25
3
Petits pains
Voûte
190 - 2101)
10 - 25
3
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
15
8.6 Gratins
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes Voûte
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Voûte
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légu‐
mes 1)
Turbo gril
160 - 170
15 - 30
1
Baguettes gar‐
nies de froma‐
ge fondu
Chaleur tour‐
nante
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
Voûte
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de
poisson
Voûte
180 - 200
30 - 60
1
160 - 170
30 - 60
1
Légumes farcis Chaleur tour‐
nante
1) Préchauffez le four.
8.7 Chaleur Tournante Humide
Pour de meilleurs résultats,
suivez les temps de cuisson
indiqués dans le tableau cidessous.
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gressins (500 g au total)
190 - 200
50 - 60
3
Saint-Jacques cuites dans leur
coquille
180 - 200
30 - 40
4
Poisson entier (300 - 500 g) en
croûte de sel
190 - 200
45 - 50
4
Poisson entier (300 - 500 g) dans 190 - 200
du papier sulfurisé
50 - 60
3
Amaretti (20 ; 500 g au total)
170 - 180
40 - 50
3
Crumble aux pommes
190 - 200
50 - 60
4
Muffins au chocolat (20 ; 500 g
au total)
160 - 170
35 - 45
3
8.8 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction :Chaleur Tournante.
16
www.electrolux.com
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des grilles
2 positions
3 positions
Choux à la crè‐ 160 - 1801)
me/éclairs
25 - 45
1/4
-
Crumble sec
30 - 45
1/4
-
150 - 160
1) Préchauffez le four.
Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
150 - 160
Positions des grilles
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
Biscuits à base 160 - 170
de génoise
25 - 40
1/4
-
Biscuits à base 80 - 100
de blancs
d'œufs, merin‐
gues
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
160 - 170
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries
feuilletées
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Petits Pains
180
20 - 30
1/4
-
Biscuits sablés
1) Préchauffez le four.
8.9 Sole Pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pizza (pâte fine)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (bien garnie)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épi‐
nards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
17
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Gâteau au fromage 140 - 160
60 - 90
1
Tarte aux pommes, 150 - 170
couv.
50 - 60
1
Tourte aux légumes 160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
230 - 2501)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuil‐ 160 - 1801)
letée
45 - 55
2
Flammekuche (plat
alsacien semblable
à une pizza)
230 - 2501)
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la calzo‐
ne)
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
8.10 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans
le plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
• faites rôtir les viandes maigres dans
le plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
• arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours
de cuisson.
8.11 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité
Fonction
Températu‐ Durée
re (°C)
(min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Voûte
230
120 - 150
1
Rôti ou filet de
bœuf : sai‐
gnant
par cm
d’épaisseur
Turbo Gril
190 - 2001)
5-6
1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d’épaisseur
Turbo Gril
180 - 1901)
6-8
1
18
www.electrolux.com
Plat
Quantité
Rôti ou filet de par cm
bœuf : bien cuit d’épaisseur
Fonction
Températu‐ Durée
re (°C)
(min)
Turbo Gril
170 - 1801)
8 - 10
Positions
des grilles
1
1) Préchauffer le four.
Porc
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée
re (°C)
(min)
Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5
Turbo Gril
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette/côte
levée
1 - 1,5
Turbo Gril
170 - 180
60 - 90
1
Pain de viande 0,75 - 1
Turbo Gril
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
Turbo Gril
150 - 170
90 - 120
1
0,75 - 1
Veau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Rôti de veau 1
Turbo Gril
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de
veau
1,5 - 2
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
1
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1,5
Turbo Gril
150 - 170
100 - 120
1
Selle
d'agneau
1 - 1,5
Turbo Gril
160 - 180
40 - 60
1
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Selle/Cuisse jusqu'à 1
de lièvre
Voûte
2301)
30 - 40
1
Selle de
chevreuil
Voûte
210 - 220
35 - 40
1
Agneau
Gibier
Plat
1,5 - 2
FRANÇAIS
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2
Voûte
180 - 200
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
60 - 90
19
1
1) Préchauffer le four.
Volaille
Plat
Quantité
(kg)
Morceaux
de volaille
0,2 Turbo Gril
0,25 chacun
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
0,4 0,5 chacun
Turbo Gril
190 - 210
35 - 50
1
Volaille,
poularde
1 - 1,5
Turbo Gril
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2
Turbo Gril
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5
Turbo Gril
160 - 180
120 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5
Turbo Gril
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4-6
Turbo Gril
140 - 160
150 - 240
1
Poisson (à la vapeur)
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Températu‐ Durée (min) Positions
re (°C)
des grilles
Poisson en‐
tier
1 - 1,5
Voûte
210 - 220
8.12 Gril
•
•
•
•
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
Placez la grille dans la position de la
grille comme recommandé dans le
tableau de gril.
Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
•
40 - 60
1
Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
20
www.electrolux.com
Gril Fort
Plat
Durée (min)
Positions des gril‐
les
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet / Steaks de
veau
7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts
1-3
1-3
5
Toasts avec garni‐
ture
6-8
-
4
8.13 Plats Surgelés
Utilisez la fonction Chaleur tournante.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des gril‐
les
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse sur‐
gelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (pré‐
cuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza sur‐
gelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
Quartier
220 - 230
20 - 35
3
Galettes De Pom‐
mes De T.
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes / Cannel‐ 170 - 190
loni, frais
35 - 45
2
Lasagnes surge‐
lées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au
four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes De Poulet
190 - 210
20 - 30
2
FRANÇAIS
8.14 Décongélation
•
•
•
•
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez la première position de grille
en partant du bas.
Ne couvrez pas les aliments d'un bol
ni d'une assiette car cela pourrait
allonger le temps de décongélation.
21
Pour les grosses quantités d'aliments,
placez une assiette vide retournée au
fond de la cavité. Placez les aliments
dans une assiette creuse ou un plat,
et posez le tout sur l'assiette
retournée dans le four. Retirez les
supports de grille si nécessaire.
Plat
Quantité
(kg)
Durée de
Décongéla‐ Remarques
décongéla‐ tion com‐
tion (min)
plémentaire
(min)
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une sou‐
coupe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps de décongéla‐
tion.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps
de décongélation.
Truite
0,15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0,3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0,25
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être bat‐
tue même si elle n'est pas com‐
plètement décongelée.
Gâteau
1,4
60
60
-
8.15 Stérilisation - Sole
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
•
Les bocaux ne doivent pas se
toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
22
www.electrolux.com
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maque‐
reau mûres
160 - 170
35 - 45
-
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépara‐
tion commence à
frémir (min)
Continuez la cuis‐
son à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Mixed pickles (Bou‐ 160 - 170
quet croquant de lé‐
gumes)
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
50 - 60
15 - 20
Fruits à noyau
Légumes
160 - 170
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
8.16 Déshydratation - Chaleur
tournante
•
•
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
60 - 70
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
5-6
3
1/4
FRANÇAIS
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Légumes pour
potage
60 - 70
Champignons
Fines herbes
Positions des grilles
1 position
2 positions
5-6
3
1/4
50 - 60
6-8
3
1/4
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
60 - 70
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, tran‐
ches
60 - 70
6-8
3
1/4
Poire
60 - 70
6-9
3
1/4
8.17 Informations pour les
instituts de test
Tests conformes aux normes EN
60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Génoise allégée
Génoise allégée
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Chaleur Tournan‐ 140 - 150
te
35 - 50
2
Voûte
160
35 - 50
2
Tarte aux pommes
Chaleur Tournan‐ 160
(2 moules de 20 cm te
de diamètre, décalés
en diagonale)
60 - 90
2
Tarte aux pommes
Voûte
(2 moules de 20 cm
de diamètre, décalés
en diagonale)
70 - 90
1
180
Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
23
24
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Température (°C)
Durée
(min)
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Chaleur Tournante
140
25 - 40
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Voûte
1601)
20 - 30
Petits gâteaux (20 par
plaque)
Chaleur Tournante
1501)
20 - 35
Petits gâteaux (20 par
plaque)
Voûte
1701)
20 - 30
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
2 po‐
si‐
tions
3 po‐
si‐
tions
Biscuits sablés
Chaleur Tournan‐ 140
te
25 - 45
1/4
1/3/
5
Petits gâteaux
(20 par plaque)
Chaleur Tournan‐ 1501)
te
23 - 40
1/4
-
1) Préchauffez le four.
Gril
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Plat
Fonction
Durée (min)
Positions des
grilles
Toasts
Gril
1-3
5
Steaks de bœuf
Gril
24 - 301)
4
1) Retournez à la moitié du temps.
Gril Fort
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Plat
Steaks hachés
Durée (min)
1re face
2e face
8 - 10
6-8
FRANÇAIS
Plat
Toasts
25
Durée (min)
1re face
2e face
1-3
1-3
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
9.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les
accessoires au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
9.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
1
2
Réinstallez les accessoires que vous
avez retirés en répétant cette procédure
dans l'ordre inverse.
9.3 Voûte du four
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de
retirer l'élément chauffant.
Vérifiez que l'appareil est
froid. Risque de brûlure !
Retirez les supports de grille.
Vous pouvez replier la résistance
supérieure afin de faciliter le nettoyage
de la voûte du four.
1. Saisissez la résistance par l'avant,
des deux mains.
2. Tirez-la vers l'avant en surmontant la
pression du ressort et sortez-la des
deux supports.
26
www.electrolux.com
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
La résistance se replie.
3. Nettoyez la porte du four.
4. Pour remonter la résistance,
procédez dans le sens inverse du
retrait.
Installez la résistance
correctement des deux côtés
au-dessus du support, sur
les parois intérieures du
four.
5. Replacez les supports de grille.
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
9.4 Retrait et installation de la
porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de
les nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
L'une des charnières
(normalement du côté droit)
peut être bougée librement.
Assurez-vous que les deux
charnières sont dans la
même position (dans un
angle d'environ 70°).
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
9.5 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
10. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Les zones de cuisson ne
fonctionnent pas.
Reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de
cuisson intégrée.
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
10.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
Solution
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
revendeur ou un service après-vente
agréé.
27
28
www.electrolux.com
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
11.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EH6L20CN
EH6L20SW
EH6L20WE
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.99 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable sous un plan
de travail
Masse
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
EH6L20CN
33.0 kg
EH6L20SW
33.0 kg
EH6L20WE
33.0 kg
11.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
FRANÇAIS
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
12.
CH
29
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
30
www.electrolux.com
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
FRANÇAIS
31
867344137-C-172019
www.electrolux.com/shop

Manuels associés