Electrolux FGH50K3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Electrolux FGH50K3 Manuel utilisateur | Fixfr
FGH50K3
FR
IT
Cuisinière
Cucina
Notice d'utilisation
Istruzioni per l’uso
2
33
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. INSTALLATION.................................................................................................. 8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 16
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 17
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................17
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................18
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................19
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 20
10. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................22
11. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 23
12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 26
13. DÉPANNAGE................................................................................................. 28
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................29
15. GARANTIE..................................................................................................... 31
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendées.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont
chaudes.
Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
ou de l'huile sans surveillance sur une table de
cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
Enlevez toute éclaboussure du couvercle avant de
l'ouvrir. Laissez la surface de la table de cuisson
refroidir avant de refermer le couvercle.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil est adapté aux marchés
suivants: CH
•
2.1 Instructions d’installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de l'ouverture
de celles-ci.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil ou
passer à proximité de celle-ci,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne connectez la fiche d'alimentation
secteur à la prise de courant secteur
qu'à la fin de l'installation. Assurezvous que la fiche d'alimentation est
accessible une fois l'appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation électrique pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
des disjoncteurs différentiels et des
contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
2.3 Raccordement au gaz
•
Tous les raccordements au gaz
doivent être effectués par une
personne qualifiée.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
Avant l'installation, vérifiez que les
conditions de distribution locales
(nature et pression du gaz) sont
compatibles avec le réglage de
l'appareil.
Assurez-vous que l'air circule autour
de l'appareil.
Les informations concernant
l'alimentation en gaz se trouvent sur
la plaque signalétique.
Cet appareil n'est pas raccordé à un
dispositif d'évacuation des produits de
combustion. Assurez-vous de
brancher l'appareil selon les
réglementations d'installation en
vigueur. Veillez à respecter les
exigences en matière d'aération.
2.4 Emploi
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de
brûlures.
Risque d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
•
Les graisses et l'huile chaudes
peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous
vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de
l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut
dans le cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne laissez pas le contenu des
récipients de cuisson s'évaporer.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être
endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
Ne placez pas de feuilles de papier
aluminium sur l'appareil ou
directement sur le fond de l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte
ou en aluminium, ni de récipients dont
le fond est endommagé. Ils
risqueraient de rayer la surface
vitrocéramique. Soulevez toujours ces
objets lorsque vous devez les
déplacer sur la surface de cuisson.
Veillez à ce que la pièce où est
installé l'appareil soit bien aérée.
Utilisez uniquement des récipients
stables ayant une forme adaptée et
un diamètre supérieur à celui des
brûleurs.
Assurez-vous que la flamme ne
s'éteint pas lorsque vous tournez
rapidement la manette de la position
maximale à la position minimale.
N'utilisez que les accessoires fournis
avec l'appareil.
N'installez pas de diffuseur de flamme
sur le brûleur.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
•
•
•
•
•
•
•
2.6 Capot
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques
du couvercle.
Nettoyez le couvercle régulièrement.
N'ouvrez pas le couvercle en cas
d'éclaboussures.
Éteignez tous les brûleurs avant de
fermer le couvercle.
Ne refermez pas le couvercle tant que
la table de cuisson et le four ne sont
pas complètement froids.
Les couvercles en verre peuvent
éclater sous l'effet de la chaleur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil.
Débranchez la fiche d'alimentation de
la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
7
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
Ne lavez pas les brûleurs au lavevaisselle.
2.7 Éclairage interne
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
8
www.electrolux.com
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
•
•
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.8 Gril à gaz
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie,
d'explosion et de brûlures.
•
•
•
•
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance lors de l'utilisation du gril.
Les parties accessibles deviennent
chaudes.
Tenez les enfants éloignés tant que le
gril est en fonctionnement.
N'utilisez jamais le gril porte fermée.
Laissez la porte ouverte. Risque
d'incendie ou d'émissions de
monoxyde de carbone !
Ne placez pas la grille avec des
aliments sur le gradin le plus haut.
2.9 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
•
•
Contactez votre service municipal
pour obtenir des informations sur la
marche à suivre pour mettre l'appareil
au rebut.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
Aplatissez les tuyaux de gaz
externes.
2.10 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Emplacement de l'appareil
B
C
A
Vous pouvez installer votre appareil avec
des placards d'un côté, des deux côtés
ou dans un coin.
Laissez une distance
d'environ 1 cm entre
l'appareil et le mur arrière
pour pouvoir ouvrir le
couvercle.
Pour les distances minimales
d'installation, reportez-vous au tableau.
D
D
Distances minimales
Dimensions
mm
A
400
B
650
C
150
D
20
FRANÇAIS
3.2 Caractéristiques techniques
Dimensions
mm
Tension
220 - 240 V
Largeur
500
Fréquence
50 - 60 Hz
Profondeur
600
Classe de l'appareil
1
Dimensions
mm
Hauteur
855
9
3.3 Autres caractéristiques techniques
Catégorie de l'appareil :
II2H3B/P
Gaz d'origine :
G20 (2H) 20 mbar
Gaz de remplacement :
G30/G31 (3B/P) 50/50 mbar
3.4 Diamètres des vis de réglage
BRÛLEUR
Ø VIS DE RÉGLAGE1)1/100 mm
Auxiliaire
0.25
Semi-rapide
0.29
Rapide
0.35
Le four
0.39 / 0.40
1) Le type de vis de réglage dépend du modèle.
3.5 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbar
BRÛLEUR
Rapide
PUISSANCE
NORMALE kW
PUISSANCE RÉDUITE MODÈLE D'INJEC‐
kW
TEUR 1/100 mm
3.0
0.72 / 0.751)
119
2.0 / 1.91)
0.43 / 0.451)
96
Auxiliaire
1.0
0.35
70
Four
2.7
0.90
120
Gril
1.9
-
108
Semi-rapide
1) Le type de vis de réglage dépend du modèle.
10
www.electrolux.com
3.6 Brûleurs à gaz pour LPG G30 50 mbar
BRÛLEUR
PUISSANCE
NORMALE
kW
PUISSANCE RÉ‐
DUITE kW
MODÈLE
D'INJEC‐
TEUR
1/100 mm
DÉBIT DE GAZ
NOMINAL g/h
Rapide
3.0
0.72
77
218.14
Semi-rapide
2.0
0.43
60
145.43
Auxiliaire
1.0
0.35
43
72.71
Four
2.5
0.90
63
181.78
Gril
2.0
-
60
145.43
3.7 Brûleurs à gaz pour LPG G31 50 mbar
BRÛLEUR
PUISSANCE
NORMALE
kW
PUISSANCE RÉ‐
DUITE kW
MODÈLE
D'INJEC‐
TEUR
1/100 mm
DÉBIT DE GAZ
NOMINAL g/h
3.0 / 2.61)
0.72 / 0.631)
77
214.24 / 185.681)
Semi-rapide
1.70
0.40
60
121.40
Auxiliaire
0.85
0.31
43
60.70
Four
2.15
0.78
63
153.54
Gril
1.70
-
60
121.40
Rapide
1) Le type de vis de réglage dépend du modèle.
3.8 Raccordement au gaz
Utilisez des raccordements fixes
(« rigides ») ou utilisez des tuyaux
flexibles en acier inoxydable selon les
normes en vigueur. Si vous utilisez des
tuyaux flexibles métalliques, ils ne
doivent pas entrer en contact avec des
parties mobiles ni être comprimés.
ATTENTION!
Lorsque vous installez et
branchez l'appareil,
respectez les directives :
• SVGW - Directives de
gaz G1 : Installation du
gaz
• EKAS - Form. 1942:
directive de gaz liquéfié,
partie 2
• Réglementations
cantonales (ex. sécurité
anti-incendie)
Installez et branchez
l'appareil conformément aux
directives.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
Le tuyau de raccordement
au gaz ne doit pas entrer en
contact avec la partie de
l'appareil indiquée sur
l'illustration.
3.9 Raccordement avec des
tuyaux flexibles non métalliques
Si vous pouvez accéder facilement au
raccordement, vous pouvez utiliser un
tuyau flexible. Le tuyau flexible doit être
fermement fixé au moyen de colliers de
serrage.
Lors de l'installation, utilisez toujours le
support de tuyau et le joint. Le tuyau
flexible est adapté lorsque :
•
il ne peut pas devenir plus chaud que
la température ambiante, à savoir
plus de 30 °C ;
• il n'est pas plus long que 1 500 mm ;
• aucune partie n'est plus étroite ;
• il n'est pas tordu ou écrasé ;
• il n'entre pas en contact avec des
bords ni des coins tranchants ;
• son état peut être facilement vérifié.
Lorsque vous vérifiez l'état du tuyau
flexible, assurez-vous que :
•
il ne présente aucune fente, coupure,
marque de brûlure sur les deux
extrémités et sur toute sa longueur ;
• le matériau n'est pas durci, mais
présente une élasticité correcte ;
• les colliers de serrage ne sont pas
rouillés ;
• la date d'expiration n'est pas
dépassée.
Si vous constatez au moins un de ces
défauts, ne réparez pas le tuyau, mais
remplacez-le.
AVERTISSEMENT!
Lorsque l'installation est
terminée, assurez-vous que
chaque raccord est étanche.
Pour vérifier l'étanchéité,
utilisez une solution
savonneuse, jamais de
flamme !
La rampe d'arrivée de gaz est située à
l'arrière du bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Avant de raccorder le gaz,
débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique ou
retirez le fusible dans la
boîte à fusibles.Fermez le
clapet principal de l'arrivée
de gaz.
3.10 Raccordement aux
différents types de gaz
Le raccordement aux
différents types de gaz ne
doit être effectué que par un
professionnel qualifié.
Si l'appareil est configuré
pour le gaz naturel, vous
pouvez le passer au gaz
liquéfié avec les injecteurs
adaptés.
Le débit de gaz est adapté à
l'utilisation.
AVERTISSEMENT!
Avant de remplacer les
injecteurs, assurez-vous que
les manettes du gaz sont en
position Arrêt. Débranchez
l'appareil de la prise murale.
Laissez l'appareil refroidir.
Risque de blessure !
L'appareil est réglé sur le
gaz par défaut. Pour
modifier le réglage, utilisez
toujours le joint d'étanchéité.
11
12
www.electrolux.com
C
B
A
D
A. Point de raccordement au gaz (un
seul point valable pour l'appareil)
B. Joint
C. Raccordement réglable
D. Support du tuyau de LPG
3.11 Remplacement des
injecteurs de la table de
cuisson
Remplacez les injecteurs dès vous
changez le type de gaz.
1. Démontez les supports des
casseroles.
2. Démontez les chapeaux et les
couronnes du brûleur.
3. Démontez les injecteurs à l'aide
d'une clé de 7.
4. Remplacez les injecteurs par des
injecteurs adaptés au type de gaz
que vous utilisez.
Si la pression de l'alimentation en gaz
n'est pas constante ou est différente de
la pression nécessaire, installez un
régulateur de pression sur le tuyau
d'arrivée de gaz.
3.12 Réglage du niveau de gaz
minimal du brûleur de la table
de cuisson
1. Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2. Démontez la manette de la table de
cuisson. Si vous n'avez pas accès à
la vis de réglage, démontez le
bandeau de commande avant de
commencer le réglage.
3. À l'aide d'un tournevis plat et fin,
ajustez la position de la vis de
réglage A.
Le modèle détermine la position de la
vis de réglage A.
A
A
Passage du gaz naturel au gaz
liquéfié
1. Serrez entièrement la vis de réglage.
2. Remettez la manette en place
Passage du gaz liquéfié au gaz
naturel
5. Remplacez la plaque signalétique
(qui se trouve près du tuyau d'arrivée
de gaz) par celle correspondant au
nouveau type d'alimentation en gaz.
Vous trouverez cette
plaque dans le sachet
fourni avec l'appareil.
1. Dévissez la vis de réglage d'environ
un tour A.
2. Remontez la manette de la table de
cuisson.
3. Branchez l'appareil à l'alimentation
électrique.
FRANÇAIS
4.
5.
6.
7.
8.
AVERTISSEMENT!
Branchez la fiche dans
la prise secteur
uniquement après avoir
remis en place toutes les
pièces dans leurs
positions initiales.
Risque de blessure !
Allumez le brûleur.
Reportez-vous au chapitre « Table
de cuisson - Utilisation quotidienne ».
Tournez la manette de la table de
cuisson vers sa position minimale.
Démontez la manette de la table de
cuisson.
Vissez doucement la vis de réglage
jusqu'à ce que la flamme soit au
minimum et stable.
Remontez la manette de la table de
cuisson.
3.13 Remplacement de
l'injecteur du four
1. Retirez la plaque inférieure de la
cavité du four A pour accéder au
brûleur du four B.
B
A
2. Desserrez la vis C qui maintient le
brûleur en place.
13
C
3. Retirez avec précaution le brûleur du
support de l'injecteur D.
D
E
F
4. Déplacez-le ensuite lentement vers
la gauche. Assurez-vous que la
bague du brûleur reste sur l'embout
de ce dernier. Ne forcez pas sur le
câble du connecteur de la bougie
d'allumage F ni sur le conducteur du
thermocouple E.
5. Desserrez l'injecteur du brûleur D à
l'aide d'une clé à douille de 7 mm,
puis remplacez-le par un différent.
Remontez le brûleur en suivant les
instructions dans l'ordre inverse.
Remplacez l'autocollant indiquant le type
de gaz situé près de la rampe
d'alimentation en gaz par celui
correspondant au nouveau type de gaz.
14
www.electrolux.com
3.14 Réglage du niveau de gaz
minimal du brûleur du four
1. Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2. Démontez la manette de sélection
des fonctions du four. Si vous n'avez
pas accès à la vis de réglage,
démontez le bandeau de commande
avant de commencer le réglage.
3. À l'aide d'un tournevis plat et fin,
ajustez la position de la vis de
réglage A.
Le modèle détermine la position de la
vis de réglage A.
A
Passage du gaz naturel au gaz
liquéfié
1. Serrez entièrement la vis de réglage.
2. Remettez la manette en place
3. Branchez l'appareil à l'alimentation
électrique.
Passage du gaz liquéfié au gaz
naturel
1. Dévissez la vis de réglage d'environ
un tour A.
2. Replacez la manette de sélection des
fonctions du four.
3. Branchez l'appareil à l'alimentation
électrique.
AVERTISSEMENT!
Branchez la fiche dans
la prise secteur
uniquement après avoir
remis en place toutes les
pièces dans leurs
positions initiales.
Risque de blessure !
4. Allumez le brûleur.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
5. Tournez le sélecteur de fonctions du
four sur la position minimale.
6. Démontez la manette de sélection
des fonctions du four.
7. Vissez doucement la vis de réglage
jusqu'à ce que la flamme soit au
minimum et stable.
8. Replacez la manette de sélection des
fonctions du four.
9. Placez la manette des fonctions du
four sur la position de débit de gaz
maximale et laissez le four chauffer
pendant au moins 10 minutes.
10. Tournez rapidement la manette des
fonctions du four de la position de
débit de gaz maximale à la position
minimale.
Contrôlez la flamme. Assurez-vous que
la flamme ne s'éteint pas lorsque vous
tournez la manette de la position
maximale à la position minimale. Une
petite flamme régulière doit sortir de la
couronne du brûleur du four. Si la
flamme s'éteint, ajustez à nouveau le
brûleur du four.
3.15 Remplacement de
l'injecteur du gril à gaz
1. Desserrez la vis qui maintient le
brûleur du gril dans la position A.
A
FRANÇAIS
2. Desserrez l'injecteur du brûleur à
l'aide d'une clé à douille de 7 mm et
remplacez-le.
15
Utilisez les petits pieds situés sous
l'appareil pour mettre la surface
supérieure de l'appareil de niveau avec
les autres surfaces environnantes.
3.17 Installation électrique
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
précautions de sécurité du
chapitre « Consignes de
sécurité ».
3. Remontez le brûleur en suivant les
instructions dans l'ordre inverse.
Avant de serrer la vis, assurez-vous
que le brûleur est correctement
enfoncé dans le panneau arrière.
Testez les injecteurs du gril.
3.16 Mise de niveau de
l'appareil
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble d'alimentation.
AVERTISSEMENT!
Le câble d'alimentation ne
doit pas entrer en contact
avec la partie de l'appareil
indiquée sur l'illustration.
16
www.electrolux.com
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble
1
2 3 4 5
6
4
8
7
3
2
1
Manettes de la table de cuisson
Touche pour le générateur d'étincelle
Touche pour l'éclairage
Manette de la minuterie
Manette de sélection des fonctions
du four
6 Gril
7 Éclairage
8 Position des grilles
1
2
3
4
5
4.2 Description de la table de cuisson
1
2
5
3
1 Brûleur auxiliaire
2 Sortie vapeur - le nombre et la
position varient selon le modèle
3 Brûleur semi-rapide
4 Brûleur semi-rapide
5 Brûleur rapide
4
4.3 Accessoires
•
•
•
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis,
gratins) et des moules à gâteau/
pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plateau multi-usages en aluminium
•
•
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Déflecteur du gril
Pour protéger les manettes lorsque
vous utilisez le gril.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous
le four.
FRANÇAIS
17
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de
l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Remettez les accessoires en place.
5.2 Préchauffage
1. Réglez la température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant environ 1 heure.
AVERTISSEMENT!
Les accessoires peuvent
chauffer plus que d'habitude.
Une odeur et de la fumée peuvent
s'échapper de l'appareil. C'est normal.
Vérifiez que la ventilation environnante
est suffisante.
Laissez le four refroidir. Nettoyez la
cavité du four à l'aide d'un chiffon doux
imbibé d'une solution d'eau tiède et de
détergent liquide non agressif.
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Allumage du brûleur de la
table de cuisson
Allumez toujours le brûleur
avant de poser un récipient
dessus.
AVERTISSEMENT!
Faites très attention lorsque
vous utilisez une flamme
nue dans une cuisine. Le
fabricant décline toute
responsabilité en cas de
mauvaise utilisation de la
flamme.
1. Appuyez sur le générateur
d'étincelles
et maintenez-le
enfoncé.
2. Tournez simultanément la manette
vers la gauche jusqu'à sa position
maximale
et appuyez dessus pour
allumer le brûleur.
3. Relâchez le générateur d'étincelles
une fois le brûleur allumé, mais
maintenez la manette de commande
dans cette position pendant
10 secondes environ afin de laisser
au thermocouple le temps de
chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz
sera interrompue.
4. Une fois que la flamme brûle
régulièrement, réglez son débit.
AVERTISSEMENT!
Ne maintenez pas la
manette de commande
enfoncée plus de
15 secondes. Si le brûleur
ne s'allume pas au bout de
15 secondes, relâchez la
manette de commande,
tournez-la sur la position
d'arrêt et attendez au moins
1 minute avant de réessayer
d'allumer le brûleur.
Si, après plusieurs
tentatives, le brûleur ne
s'allume pas, vérifiez que la
couronne et son chapeau
sont correctement placés.
18
www.electrolux.com
En cas de coupure
d'électricité, vous pouvez
allumer le brûleur sans
dispositif électrique. Dans ce
cas, approchez une flamme
du brûleur, enfoncez la
manette correspondante et
tournez-la sur la position
maximale. Maintenez la
manette de commande
enfoncée pendant environ
10 secondes pour permettre
au thermocouple de
chauffer.
Si le brûleur s'éteint
accidentellement, tournez la
manette de commande sur
la position Arrêt et attendez
au moins 1 minute avant de
réessayer d'allumer le
brûleur.
Le générateur d'étincelles
peut s'activer
automatiquement lorsque
vous allumez l'alimentation
secteur, après l'installation
ou après une coupure de
courant. C'est normal.
6.2 Vue d'ensemble des
brûleurs
A
B
C
D
A.
B.
C.
D.
Couvercle du brûleur
Couronne du brûleur
Bougie d'allumage
Thermocouple
6.3 Arrêt du brûleur
Pour éteindre la flamme, tournez la
manette sur la position Arrêt
.
AVERTISSEMENT!
Abaissez ou coupez toujours
la flamme avant de retirer
les récipients du brûleur.
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Ustensiles de cuisson
AVERTISSEMENT!
Ne placez pas le même
récipient sur deux brûleurs.
AVERTISSEMENT!
Ne placez pas de récipients
instables ou déformés sur le
brûleur afin d'éviter les
débordements et les
blessures.
ATTENTION!
Assurez-vous que les
poignées des récipients ne
dépassent pas du devant de
la table de cuisson.
ATTENTION!
Assurez-vous que les
récipients de cuisson sont
bien centrés sur le brûleur
afin de garantir leur stabilité
et de réduire la
consommation de gaz.
FRANÇAIS
7.2 Diamètres des récipients
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement des
récipients dont le diamètre
correspond aux dimensions
des brûleurs.
Brûleur
Diamètre du réci‐
pient (mm)
Auxiliaire
120 - 180
Brûleur
19
Diamètre du réci‐
pient (mm)
Semi-rapide
140 - 220/2401)
Rapide
160 - 220/2601)
1) Lorsqu'un seul récipient est posé sur la
table de cuisson.
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Informations générales
•
•
•
•
•
Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
Utilisez toujours un plat de cuisson
dont le fond est propre.
Les rayures ou les taches sombres
sur la surface n'ont aucune incidence
sur le fonctionnement de la table de
cuisson.
Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
Lavez les éléments en acier
inoxydable à l'eau, puis séchez-les à
l'aide d'un chiffon doux.
8.2 Nettoyage de la table
•
•
•
Enlevez immédiatement : plastique
fondu, films plastiques et aliments
contenant du sucre. Sinon, la saleté
pourrait endommager la table de
cuisson.
Enlevez lorsque la table a
suffisamment refroidi :traces de
calcaire, traces d'eau, taches de
graisses, décoloration métallique
brillante. Nettoyez la table de cuisson
à l'aide d'un chiffon humide et d'un
détergent non-abrasif. Après le
nettoyage, séchez l'appareil à l'aide
d'un chiffon doux.
Nettoyez les éléments en émail, le
chapeau et la couronne avec de l'eau
chaude savonneuse et séchez-les
soigneusement avant de les remettre
en place.
8.3 Nettoyage de la bougie
d'allumage
Cette fonctionnalité est obtenue grâce à
une bougie d'allumage en céramique
dotée d'une électrode en métal. Veillez à
maintenir ces composants propres afin
de faciliter l'allumage. Assurez-vous
également que les orifices des
couronnes des brûleurs ne sont pas
obstrués.
8.4 Supports de casserole
Les supports de casserole
ne sont pas adaptés au
lavage dans un lavevaisselle. Ils doivent être
lavés à la main.
1. Retirez les supports de casserole
pour nettoyer facilement la table de
cuisson.
Replacez les supports
de casserole avec soin
afin de ne pas
endommager le dessus
de la table de cuisson.
2. Lorsque vous lavez les supports de
casserole à la main, faites bien
attention lorsque vous les essuyez,
car le revêtement en émail peut
présenter des bords coupants. Si
nécessaire, retirez les taches
tenaces à l'aide d'une pâte
nettoyante.
20
www.electrolux.com
8.5 Entretien périodique
3. Après avoir lavé les supports de
casserole, veillez à les remettre
correctement en place.
4. Assurez-vous que les bras des
supports de casserole se trouvent
bien au centre du brûleur pour que
ce dernier puisse fonctionner
correctement.
Contactez périodiquement votre service
après-vente pour contrôler l'état du tuyau
d'arrivée de gaz et du régulateur de
pression si votre installation en est
équipée.
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Fonctions du four
Fonction du four
1 - 81)
Utilisation
Position Arrêt
L'appareil est éteint.
Niveaux de cuisson
Plage de réglage des niveaux de température
pour le four.
Gril
Pour griller des aliments peu épais au centre
du gril. Pour faire griller du pain.
Éclairage du four
Pour éclairer l'intérieur du four.
Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la tou‐
che d'éclairage du four.
1) 1 - 140 °C, 2 - 155 °C, 3 - 170 °C, 4 - 185 °C, 5 - 205 °C, 6 - 220 °C, 7 - 235 °C, 8 250 °C
9.2 Allumage du brûleur du four
à gaz
ATTENTION!
Veillez à ce que la porte du
four soit ouverte lorsque
vous allumez le brûleur du
four.
ATTENTION!
Assurez-vous que le
couvercle de la table de
cuisson est ouvert. Lorsque
vous utilisez le four, veillez
toujours à ce que le
couvercle de la table de
cuisson soit ouvert afin
d'éviter toute surchauffe.
Dispositif de sécurité du
four :
Le four à gaz est équipé d'un
thermocouple. Il coupe le
débit de gaz si la flamme
s'éteint.
1. Ouvrez la porte du four.
2. Appuyez sur le générateur
d'étincelles
et maintenez-le
enfoncé.
3. Tournez la manette des fonctions du
four vers la gauche jusqu'au niveau
de cuisson maximal tout en appuyant
dessus pour allumer le brûleur.
4. Relâchez le générateur d'étincelles
une fois le brûleur allumé, mais
maintenez la manette des fonctions
du four dans cette position pendant
FRANÇAIS
15 secondes ou moins afin de laisser
au thermocouple le temps de
chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz
sera interrompue.
21
9.4 Après l'allumage du brûleur
à gaz du four
En cas de coupure de courant, vous
pouvez allumer le brûleur du four sans
dispositif électrique.
1. Relâchez la manette de sélection des
fonctions du four.
2. Fermez la porte du four.
3. Tournez la manette des fonctions du
four sur le niveau de cuisson
souhaité.
Contrôlez la flamme à l'aide des orifices
situés au bas du four.
1. Ouvrez la porte du four.
2. Approchez une flamme de l'orifice
situé dans le bas de la cavité du four.
9.5 Mise à l'arrêt du brûleur du
four
9.3 Allumage manuel du
brûleur du four à gaz
Pour éteindre la flamme, tournez la
manette sur la position Arrêt
.
9.6 Utilisation du gril
3. Enfoncez la manette de sélection des
fonctions du four tout en la tournant
vers la gauche (sens antihoraire)
jusqu'à la position d'arrivée de gaz
maximale.
4. Lorsque la flamme apparaît,
maintenez la manette des fonctions
du four enfoncée sur la position
d'arrivée de gaz maximale pendant
15 secondes maximum pour laisser
le temps au thermocouple de
chauffer.
Ne maintenez pas la
manette des fonctions du
four enfoncée plus de
15 secondes. Si le brûleur
du four ne s'allume pas au
bout de 15 secondes,
relâchez la manette des
fonctions du four, tournez-la
sur la position Arrêt, ouvrez
la porte du four et attendez
au moins 1 minute avant de
réessayer d'allumer le
brûleur du four.
La température du gril ne
peut pas être réglée. Pour
obtenir une température plus
basse ou un temps de
cuisson plus long, la plaque
du gril doit être abaissée
pour l'éloigner de la flamme.
Avant d'utiliser le gril, mettez le
déflecteur du gril A en place au-dessus
de la porte. Assurez-vous que les deux
prises s'engagent correctement dans les
orifices situés dans la partie supérieure
du cadre avant de la cavité du four (sous
le bandeau de commande).
A
22
www.electrolux.com
Ne placez pas la viande
directement sur la plaque ou
la lèchefrite.
ATTENTION!
Ne placez pas la viande sur
le niveau le plus haut.
Risque d'incendie.
1. Ouvrez la porte du four.
2. Appuyez sur le générateur
d'étincelles et maintenez-le enfoncé.
3. Tournez la manette de commande du
four sur la position Gril . Appuyez
sur la manette et maintenez-la
enfoncée.
4. Relâchez le générateur d'étincelles.
5. Maintenez la manette de commande
du four dans cette position pendant
environ 15 secondes. Ne la relâchez
pas avant l'apparition de la flamme.
6. Relâchez la manette de commande
du four.
Si le gril ne s'allume pas, ou s'il s'éteint
accidentellement, relâchez la manette de
commande du four et tournez-la sur la
position Arrêt. Ouvrez la porte du four.
Attendez une minute, puis essayez à
nouveau d'allumer le gril.
7. Préchauffez le gril pendant 5 à
10 minutes.
8. Placez la viande au niveau 3 du four.
9. Placez un plateau de cuisson ou le
plat à rôtir en dessous, au niveau 2,
pour récupérer les jus.
10. Laissez la porte légèrement ouverte.
En cas de panne de courant temporaire,
ouvrez la porte du four, mettez le
déflecteur du gril en place, approchez
une flamme près des orifices du brûleur
du gril, puis tournez la manette du four
sur la position Gril
.
9.7 Extinction du brûleur du gril
Pour éteindre la flamme, tournez la
manette sur la position Arrêt
.
10. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
10.1 Installation des
accessoires
Grille métallique :
La forme spéciale à l'arrière
de la grille métallique permet
à la chaleur de mieux
circuler.
Plateau :
Ne poussez pas le plateau
jusqu'à la paroi arrière de la
cavité du four. Cela
empêcherait la chaleur de
circuler autour de la plaque.
Les aliments pourraient
brûler, particulièrement sur
la partie arrière de la plaque.
Placez le plateau ou le plat à rôtir sur le
niveau du four. Assurez-vous qu'ils ne
touchent pas la paroi arrière du four.
Placez la grille sur un niveau du four
adapté. Assurez-vous qu'elle ne touche
pas la paroi arrière du four.
FRANÇAIS
23
11. FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Informations générales
•
•
•
•
L'appareil dispose de quatre positions
de grille. Comptez les positions de
grille à partir du bas de l'appareil.
De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les panneaux
en verre de la porte. C'est normal.
Veillez à reculer un peu lorsque vous
ouvrez la porte du four en
fonctionnement. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner
l'appareil 10 minutes avant
d'enfourner vos aliments.
Essuyez la vapeur après chaque
utilisation de l'appareil.
Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire
directement en contact avec la sole
de votre four. Cela entraînerait une
détérioration de l'émail et modifierait
les résultats de cuisson.
11.2 Cuire
•
•
La première fois, utilisez la
température la plus basse.
Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
•
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
11.3 Cuisson de gâteaux
•
•
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4
du temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de
cuisson en même temps, laissez un
niveau libre entre les deux.
11.4 Cuisson de viande et de
poisson
•
•
•
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four
de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes
afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande
quantité de fumée ne se forme dans
le four, ajoutez de l'eau dans le plat à
rôtir. Pour éviter que la fumée ne se
condense, ajoutez à nouveau de l'eau
dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
11.5 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
24
www.electrolux.com
11.6 Tableaux de cuisson
Plat
Temps de
Posi‐
préchauffa‐ tion du
ge (min)
ther‐
mostat
Durée
(min)
Posi‐ Accessoires
tions
des
grilles
Petit gâteau
15
2-3
20 - 30
3
plateau multi-usages
en aluminium
Génoise allé‐
gée
15
2-3
30 - 40
3
1 boîte de conserve
(diamètre : 26 cm) sur
une grille métallique
Tourte aux
pommes
15
4
75 - 85
3
2 boîtes de conserve
(diamètre : 20 cm) sur
une grille métallique
Tresses feuil‐
letées
15
1
30 - 40
3
plateau multi-usages
en aluminium
Steaks hachés 15
Gril - sur 70 - 801)
3
grille métallique et
plateau au niveau 2
Pain grillé
Gril - sur 3 - 4
3
Grille métallique
15
1) Retournez au bout de 40 min.
Alimentaire /
Vaisselle (IEC
60350-1)
Temps
de pré‐
chauffa‐
ge (min)
Posi‐
tion du
ther‐
mostat
Durée
(min)
Posi‐
tions
des
grilles
Accessoires
Cuisson dans le plateau multi-usages en aluminium
Gâteau roulé
15
3
25 - 35
3
plateau multi-usages en
aluminium
Gâteau au fro‐
mage
15
3
60 - 70
3
plateau multi-usages en
aluminium
Pain paysan
15
4
85 - 95
3
plateau multi-usages en
aluminium
Petits pains à la 15
cannelle
5
15 - 25
3
plateau multi-usages en
aluminium
Gâteau plat
15
2
30 - 40
3
plateau multi-usages en
aluminium
Meringue
15
1
40 - 50
3
plateau multi-usages en
aluminium
4-5
95 - 105
3
plateau sur une grille
métallique
Cuisson dans des moules
Gâteau Savoie
madère
15
FRANÇAIS
25
Alimentaire /
Vaisselle (IEC
60350-1)
Temps
de pré‐
chauffa‐
ge (min)
Posi‐
tion du
ther‐
mostat
Durée
(min)
Posi‐
tions
des
grilles
Accessoires
Cake aux fruits
15
4
115 - 125
3
plateau sur une grille
métallique
Gâteau à éta‐
ges
15
4
30 - 40
3
2 boîtes de conserve
sur une grille métalli‐
que, dans le sens de la
diagonale
Génoise rou‐
maine - tradi‐
tionnelle
15
4
55 - 65
3
2 plateaux sur une grille
métallique
Pizza
15
5-6
30 - 40
3
plateau multi-usages en
aluminium
Pizza
15
5
30 - 40
3
plateau de cuisson
Quiche lorraine
15
5-6
50 - 60
3
plateau sur une grille
métallique
15
5
40 - 50
3
plat en Pyrex sur une
grille métallique
5-6
50 - 60
3
plat en Pyrex sur une
grille métallique
Pizza
Plat
Lasagnes
Gratin de maca‐ 15
roni
viande
Truite
15
7
30 - 401)
3
grille métallique et pla‐
teau au niveau 2
Poulet
15
Gril sur
95 - 1101)
Tour‐
nebro‐
che
Tournebroche
Rôti de porc
15
5
70 - 801)
2
plateau de cuisson
Demi-poulet
15
Gril sur
70 - 801)
3
grille métallique et pla‐
teau au niveau 2
Cuisson sur une plateau multi-usages
Petits pains à la 15
cannelle
5
10 - 20
3
plateau de cuisson
Meringue
1
35 - 45
3
plateau de cuisson
15
1) Retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
26
www.electrolux.com
12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
•
•
•
•
•
•
Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela
risque d'endommager le revêtement
anti-adhésif.
12.3 Retrait et installation des
panneaux de verre du four
Vous pouvez retirer les panneaux de
verre intérieurs pour les nettoyer. Le
nombre de panneaux de verre varie
selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Laissez la porte légèrement
ouverte durant le nettoyage.
Lorsque vous l'ouvrez
entièrement, elle peut se
refermer accidentellement et
endommager l'appareil.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas l'appareil sans
les panneaux de verre.
1. Ouvrez la porte jusqu'à former un
angle d'environ 30°. La porte tient
toute seule lorsqu'elle est légèrement
ouverte.
30°
12.2 Appareils en acier
inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte
uniquement avec une
éponge humidifiée. Séchezla avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou acides ni
d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la
surface du four. Nettoyez le
bandeau de commande du
four en observant ces
mêmes recommandations.
2. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
3. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous retirez les
panneaux de verre, la
porte du four a tendance
à se refermer.
4. Maintenez le bord supérieur des
panneaux de verre de la porte, et
retirez-les un par un.
5. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la
porte du four. Suivez les étapes cidessus dans l'ordre inverse. Installez
d'abord le plus petit des panneaux, puis
le plus grand.
ATTENTION!
Le panneau de verre
intérieur doté d'un motif
imprimé doit faire face à
l'intérieur de la porte.
ATTENTION!
Après l'installation, vérifiez
que la surface du cadre du
panneau de verre où se
trouve la zone imprimée est
lisse au toucher (le relief doit
être de l'autre côté).
ATTENTION!
Veillez à installer
correctement le panneau de
verre intérieur dans son
logement.
12.4 Retrait du tiroir
AVERTISSEMENT!
Ne stockez pas d'objets
inflammables (matériel de
nettoyage, sacs en
plastique, gants de cuisine,
papier ou aérosols de
nettoyage) dans le tiroir.
Lors de l'utilisation du four,
le tiroir devient très chaud.
Risque d'incendie.
27
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus
facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2. Soulevez lentement le tiroir.
3. Sortez complètement le tiroir.
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes
ci-dessus dans l'ordre inverse.
12.5 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage arrière
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
28
www.electrolux.com
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Il n'y a aucune étincelle
lorsque vous essayez d'ac‐
tiver le générateur d'étin‐
celle.
La table de cuisson n'est
pas connectée à une sour‐
ce d'alimentation électrique
ou le branchement est in‐
correct.
Vérifiez que la table de
cuisson est correctement
branchée à une source
d'alimentation électrique.
Consultez le schéma de
raccordement.
Il n'y a aucune étincelle
Le fusible a disjoncté.
lorsque vous essayez d'ac‐
tiver le générateur d'étin‐
celle.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
Il n'y a aucune étincelle
Le chapeau et la couronne Placez correctement le
lorsque vous essayez d'ac‐ du brûleur sont mal posi‐
chapeau et la couronne du
tiver le générateur d'étin‐
tionnés.
brûleur.
celle.
La flamme s'éteint immé‐
diatement après l'alluma‐
ge.
Le thermocouple n'est pas
suffisamment chauffé.
Maintenez le générateur
d'étincelle enfoncé pen‐
dant 10 secondes maxi‐
mum une fois la flamme al‐
lumée.
L'anneau de flamme est ir‐ La couronne du brûleur est Assurez-vous que l'injec‐
régulier.
encrassée par des résidus teur n'est pas bouché et
alimentaires.
que la couronne est pro‐
pre.
Les brûleurs ne fonction‐
nent pas.
Absence d'alimentation en
gaz.
Vérifiez le raccordement
au gaz.
L'appareil émet des bruits.
Certaines pièces métalli‐
ques de l'appareil se dé‐
tendent et se contractent
lorsqu'elles chauffent ou
refroidissent. Ces bruits
sont normaux.
La flamme est de couleur
jaune ou orange.
Sur certaines parties du
brûleur, la flamme peut
avoir une apparence jaune
ou orange. C'est normal.
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
La cuisson des aliments
est trop longue ou trop ra‐
pide.
La température est trop
basse ou trop élevée.
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les
conseils du manuel d'utili‐
sation.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
29
Solution
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme
EU 66/2014
Identification
du modèle
FGH50K3
Type de table
de cuisson
Table de cuisson dans une cuisinière autonome
Nombre de
4
brûleurs à gaz
30
www.electrolux.com
Efficacité
Arrière gauche - Auxiliaire
énergétique
Arrière droit - Semi-rapide
selon le brû‐
leur à gaz (EE Avant droit - Semi-rapide
gas burner)
Avant gauche - Rapide
non applicable
Efficacité énergétique de la table de cuisson (EE gas hob)
55,4%
EN 30-2-1 : Appareils de cuisson
domestiques utilisant les combustibles
gazeux - Partie 2-1 : Utilisation
rationnelle de l'énergie - Généralités
14.2 Table de cuisson Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils
suivants.
•
•
Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
55,3%
55,3%
55,5%
•
•
•
•
•
Avant d'utiliser les brûleurs et les
supports de casserole, assurez-vous
qu'ils sont correctement installés.
Le fond du récipient doit avoir des
dimensions adaptées à la taille du
brûleur.
Posez directement le récipient sur le
brûleur, au centre de celui-ci.
Dès que le liquide commence à
bouillir, baissez la flamme juste assez
pour laisser le liquide frémir.
Si possible, utilisez une cocotteminute. Consultez sa notice
d'utilisation.
14.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformément
à la norme EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
FGH50K3
Index d'efficacité énergétique
95,8
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et 1,54 kWh/cycle
mode traditionnel
5,53 MJ/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Gaz
Volume
51 l
Type de four
Four dans une cuisinière autono‐
me
Masse
42.0 kg
EN 15181 Méthode de mesure de la
consommation d'énergie des fours à gaz.
14.4 Four - Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
FRANÇAIS
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
•
15.
CH
Conseils généraux
– Assurez-vous que la porte du four
est correctement fermée quand
l'appareil est en marche et
maintenez-la fermée autant que
possible pendant la cuisson.
– Utilisez des plats en métal pour
améliorer l'économie d'énergie.
– Si possible, placez les aliments à
l'intérieur du four sans les
réchauffer.
– Quand la durée de cuisson est
supérieure à 30 minutes,
•
31
diminuez la température du four à
3-10 minutes minimum, selon la
durée de la cuisson, avant que le
temps de cuisson ne s'écoule. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du
four continuera à cuire.
– Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer les autres aliments.
Maintien des aliments au chaud - si
vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour garder le plat chaud,
sélectionnez la température la plus
basse possible.
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté
au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains
d’œuvres et de déplacement, ainsi que
les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas
d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou
d’installation dues à l’inobser-vation du
mode d’emploi, et pour des dommages
causés par des influences extérieures ou
de force majeure.
32
www.electrolux.com
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
ITALIANO
33
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................34
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 36
3. INSTALLAZIONE..............................................................................................39
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................46
5. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO.......................................................... 47
6. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO.............................................48
7. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI......................... 49
8. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA........................................................ 50
9. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO .................................................................51
10. FORNO - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI......................................................53
11. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI............................................ 53
12. FORNO - PULIZIA E CURA........................................................................... 56
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................58
14. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 60
15. GARANZIA..................................................................................................... 61
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
34
1.
www.electrolux.com
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come
riferimento futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della
portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
•
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
ITALIANO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
35
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di
controllo remoto distinto per mettere in funzione
l'apparecchiatura.
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi
potrebbero provocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con
dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le
fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di
protezione dal fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie
del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
Rimuovere qualsiasi residuo dal coperchio prima di
aprirlo. Lasciar raffreddare la superficie del piano di
cottura prima di chiudere il coperchio.
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in
funzione. Non toccare le resistenze
dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi
guanti da forno per estrarre o inserire accessori o
pentole resistenti al calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
36
www.electrolux.com
•
Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la
conservazione. Può essere caldo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questa apparecchiatura è adatta ai
seguenti mercati: CH
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è molto pesante. Indossare
sempre guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
Il mobile da incasso e il vano devono
essere delle dimensioni adatte.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
Alcune componenti
dell'apparecchiatura trasmettono
corrente. Chiudere l'apparecchiatura
con il mobile per impedire il contatto
con parti pericolose.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
Non posizionare l'apparecchiatura su
una piattaforma.
Non installare l'apparecchiatura
accanto ad una porta o sotto una
finestra. Per evitare che pentole calde
cadano dall'apparecchiatura quando
la porta o la finestra sono aperte.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
ITALIANO
•
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Chiudere completamente la porta
dell'apparecchiatura prima di
collegare spina alla presa elettrica.
2.3 Collegamento gas
•
•
•
•
•
Tutti i collegamenti del gas devono
essere eseguiti da una persona
qualificata.
Prima di procedere con l’installazione,
verificare che le condizioni di
distribuzione locale (pressione e tipo
di gas) e i valori preimpostati
dell’apparecchiatura siano compatibili.
Adottare le misure necessarie per
garantire una corretta circolazione
d'aria intorno all'apparecchiatura.
Le informazioni relative
all'alimentazione del gas si trovano
sulla targhetta dei dati.
La presente apparecchiatura non è
collegata a un dispositivo per
l’evacuazione dei residui di
combustione. Assicurarsi di collegare
l'apparecchiatura conformemente alle
disposizioni vigenti sull'installazione.
Fare attenzione ai requisiti relativi ad
un'adeguata ventilazione.
•
AVVERTENZA!
Pericolo di incendio ed
esplosioni.
•
•
•
•
•
•
2.4 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni e ustioni.
Rischio di scosse elettriche.
•
•
•
•
•
•
•
Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente in un ambiente
domestico.
Non apportare modifiche alle
specifiche di questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
37
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere
fiamme o oggetti caldi lontani da
grassi e olio quando li si utilizza per
cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto
caldo possono provocare una
combustione spontanea.
L'olio usato, che può contenere
residui di cibo, può liberare delle
fiamme ad una temperatura inferiore
rispetto ad un olio utilizzato per la
prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
•
•
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto non
influisce sulle prestazioni
38
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
dell'apparecchiatura. Non si tratta di
un'anomalia ai sensi di legge.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
Non poggiare pentole calde sul
pannello dei comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe
danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di pentole o con
pentole vuote.
Non mettere fogli di alluminio
sull'apparecchiatura o direttamente
sul fondo dell'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
causare graffi. Per spostare questi
oggetti sollevarli sempre dalla
superficie di cottura.
Provvedere ad un'adeguata
ventilazione nell'ambiente in cui si
trova l'apparecchiatura.
Utilizzare solo pentole stabili, di forma
corretta e con un diametro superiore
alle dimensioni dei bruciatori.
Accertarsi che la fiamma non si
spenga quando si gira rapidamente la
manopola dalla posizione massima a
quella minima.
Usare esclusivamente gli accessori in
dotazione con l'apparecchiatura.
Non utilizzare un diffusore di fiamma
sul bruciatore.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
•
•
•
•
•
•
•
•
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro di Assistenza Autorizzato.
I residui di grasso o cibo
nell'apparecchiatura possono
provocare un incendio.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
Non pulire i bruciatori in lavastoviglie.
2.6 Coperchio
•
•
•
•
•
•
Non apportare modifiche alle
specifiche del coperchio.
Pulire il coperchio regolarmente.
Non aprire il coperchio in presenza di
residui sulla superficie.
Prima di chiudere il coperchio,
spegnere tutti i bruciatori.
Non chiudere il coperchio finché il
piano di cottura e il forno non si sono
raffreddati completamente.
Il coperchio in vetro può rompersi
quando viene riscaldato (ove
previsto).
2.5 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
•
Prima di eseguire la manutenzione,
disattivare l'apparecchiatura.
Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
2.7 Luce interna
•
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
ITALIANO
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
•
•
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.8 Grill a gas
AVVERTENZA!
Pericolo di incendio,
esplosione ed ustioni.
•
•
•
•
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento
del grill. Le parti accessibili diventano
incandescenti.
Tenere lontani i bambini mentre il grill
è in funzione.
Non utilizzare mai il grill con la porta
del forno chiusa. Lasciare la porta del
forno aperta. Pericolo di incendio o di
emissioni di monossido di carbonio.
Non sistemare alimenti sulla griglia
del forno di livello più alto.
2.9 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
•
•
•
•
•
Contattare le autorità locali per
ricevere informazioni su come
smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici
rimangano chiusi all'interno
dell'apparecchiatura.
Appiattire i tubi del gas esterni.
2.10 Assistenza Tecnica
•
•
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Ubicazione
dell'apparecchiatura
B
C
A
Sarà possibile installare
l'apparecchiatura indipendente con
armadietti su uno o due lati e in angolo.
Mantenere una distanza di 1
cm circa fra
l'apparecchiatura e la parete
posteriore per consentire
l'apertura del coperchio.
Per le distanze minime di installazione,
vedere la tabella.
39
D
D
Distanze minime
Dimensione
mm
A
400
B
650
C
150
D
20
40
www.electrolux.com
3.2 Dati tecnici
Dimensione
mm
Tensione
220 - 240 V
Larghezza
500
Frequenza
50 - 60 Hz
Profondità
600
Classe apparecchiatura
1
Dimensione
mm
Altezza
855
3.3 Altri dati tecnici
Categoria apparecchiatura:
II2H3B/P
Gas originale:
G20 (2H) 20 mbar
Gas sostitutivo:
G30/G31 (3B/P) 50/50 mbar
3.4 Diametri bypass
BRUCIATORE
Ø BYPASS1) 1/100 mm
Ausiliario
0.25
Semirapido
0.29
Rapido
0.35
Forno
0.39 / 0.40
1) Il tipo di bypass dipende dal modello.
3.5 Bruciatori a gas per GAS NATURALE G20 a 20 mbar
BRUCIATORE
POTENZA NOR‐
MALE kW
POTENZA RIDOTTA
kW
SIMBOLO INIET‐
TORE 1/100 mm
3.0
0.72 / 0.751)
119
2.0 / 1.91)
0.43 / 0.451)
96
Ausiliario
1.0
0.35
70
Forno
2.7
0.90
120
Grill
1.9
-
108
Rapido
Semirapido
1) Il tipo di bypass dipende dal modello.
ITALIANO
41
3.6 Bruciatori a gas per GPL G30 50 mbar
BRUCIATO‐
RE
POTENZA
NORMALE
kW
POTENZA RI‐
DOTTA kW
SIMBOLO
INIETTORE
1/100 mm
PORTATA NOMI‐
NALE GAS g/h
Rapido
3.0
0.72
77
218.14
Semirapido
2.0
0.43
60
145.43
Ausiliario
1.0
0.35
43
72.71
Forno
2.5
0.90
63
181.78
Grill
2.0
-
60
145.43
3.7 Bruciatori a gas per GPL G31 50 mbar
BRUCIATO‐
RE
POTENZA
NORMALE
kW
POTENZA RI‐
DOTTA kW
SIMBOLO
INIETTORE
1/100 mm
PORTATA NOMI‐
NALE GAS g/h
3.0 / 2.61)
0.72 / 0.631)
77
214.24 / 185.681)
Semirapido
1.70
0.40
60
121.40
Ausiliario
0.85
0.31
43
60.70
Forno
2.15
0.78
63
153.54
Grill
1.70
-
60
121.40
Rapido
1) Il tipo di bypass dipende dal modello.
3.8 Collegamento gas
Usare un collegamento fisso o usare tubi
flessibili in acciaio inossidabile conformi
alle disposizioni vigenti. Se si utilizzano
tubi in metallo flessibili, assicurarsi che
non entrino in contatto con parti mobili o
non siano schiacciati.
ATTENZIONE!
In fase di installazione e
collegamento
dell'apparecchiatura si prega
di attenersi alle direttive:
• Direttiva gas SSIGA G1:
Installazione a gas
• Direttiva EKAS 1942:
Gas liquefatti, Parte 2
• Normative sulle istanze
cantonali (ad esempio
regolatori incendi)
Installare e collegare
l'apparecchiatura
conformemente alle direttive.
42
www.electrolux.com
AVVERTENZA!
Il tubo di collegamento del
gas non deve venire a
contatto con la parte
dell'apparecchiatura
mostrata nella figura.
3.9 Collegamento dei tubi
flessibili non metallici
Se il collegamento non è di facile
accesso, si può utilizzare un tubo
flessibile. Il tubo flessibile deve essere
collegato strettamente per mezzo di
fascette.
AVVERTENZA!
Prima di collegare il gas,
staccare l'apparecchiatura
dall'alimentazione elettrica o
spegnere il fusibile nella
scatola dei fusibili.Chiudere
la valvola principale
dell'alimentazione del gas.
3.10 Adattamento a diversi tipi
di gas
La regolazione a diversi tipi
di gas deve essere effettuata
da una persona autorizzata.
Nell'installazione utilizzare sempre il
portatubo e la guarnizione. Il tubo
flessibile si può applicare quando:
Se l'apparecchiatura è
impostata su gas naturale, è
possibile passare al gas
liquido utilizzando gli iniettori
appropriati.
La portata del gas è regolata
conformemente.
•
non può riscaldarsi oltre la
temperatura ambiente, superiore a
30°C;
• non supera i 1.500 mm di lunghezza;
• non presenta strozzature;
• non è attorcigliato o serrato;
• non è a contatto con bordi taglienti o
spigoli;
• le sue condizioni si possono
facilmente verificare.
Nel controllare il tubo flessibile accertarsi
che:
AVVERTENZA!
Prima di sostituire gli
iniettori, assicurarsi che le
manopole del gas siano
nella posizione Off.
Scollegare l’apparecchiatura
dalla rete elettrica. Lasciare
raffreddare
l'apparecchiatura. Vi è il
rischio di lesioni.
•
non vi siano crepe, tagli, segni di
bruciatura alle estremità e su tutta la
lunghezza;
• il materiale non sia indurito, ma abbia
la corretta elasticità;
• le fascette di serraggio non siano
arrugginite;
• non sia trascorsa la data di scadenza.
Se si riscontrano uno o più difetti, non
riparare il tubo, ma sostituirlo.
AVVERTENZA!
Al termine dell'installazione,
verificare la tenuta di
ciascun raccordo dei tubi.
Per controllare la tenuta
utilizzare una soluzione
saponata, non una fiamma.
L'apparecchiatura è
impostata sul tipo di gas
predefinito. Per modificare
l'impostazione, utilizzare
sempre la guarnizione.
C
B
A
D
L'alimentazione del gas si trova sul lato
posteriore del pannello dei comandi.
A. Punto di collegamento del gas (solo
un punto è applicabile per
l'apparecchiatura)
ITALIANO
B. Guarnizione
C. Collegamento regolabile
D. Portatubo GPL
3.11 Sostituzione degli iniettori
del piano di cottura
Sostituire gli iniettori nel caso si cambi
tipo di gas.
1. Rimuovere i supporti pentole.
2. Rimuovere gli spartifiamma e le
corone del bruciatore.
3. Togliere gli iniettori con una chiave a
bussola n. 7.
4. Sostituire gli iniettori con quelli adatti
al tipo di gas utilizzato.
43
comandi prima di iniziare la
regolazione.
3. Regolare la vite di bypass A con un
cacciavite sottile e piatto.
Il modello indica la posizione della
vite di bypass A.
A
A
Passaggio da gas naturale a
gas liquido
1. Serrare a fondo la vite di bypass.
2. Rimontare la manopola.
Passaggio da gas liquido a gas
naturale
5. Sostituire la targhetta dei dati
(posizionata vicino al tubo di
alimentazione del gas) con quella
corrispondente al nuovo tipo di gas.
Questa targhetta è
presente nell’imballo
fornito con
l’apparecchiatura.
Se la pressione del gas di alimentazione
è variabile o differente da quella prevista,
montare un adattatore di pressione
adeguato nel tubo di alimentazione del
gas.
3.12 Regolazione del livello
minimo di gas sul bruciatore del
piano di cottura
1. Scollegare l’apparecchiatura dalla
rete elettrica.
2. Rimuovere la manopola del piano di
cottura. Se la vite di bypass non è
accessibile, smontare il pannello dei
1. Svitare di circa un giro la vite di
bypass in posizione A.
2. Rimontare la manopola del piano di
cottura.
3. Collegare l'apparecchiatura alla rete
elettrica.
4.
5.
6.
7.
8.
AVVERTENZA!
Inserire la spina nella
presa di corrente solo
dopo aver rimesso tutti i
componenti nella loro
posizione iniziale. Vi è il
rischio di lesioni.
Accendere il bruciatore.
Fare riferimento al capitolo "Piano di
cottura - Utilizzo quotidiano".
Ruotare la manopola del piano di
cottura fino alla sua posizione
minima.
Rimuovere nuovamente la manopola
del piano di cottura.
Avvitare lentamente la vite di bypass
fino a quando la fiamma diventa
minima e stabile.
Rimontare la manopola del piano di
cottura.
44
www.electrolux.com
3.13 Sostituzione dell’iniettore
del forno
1. Rimuovere il fondo della cavità del
forno A per avere accesso al
bruciatore del forno B.
B
A
4. Spostarlo lentamente sul lato sinistro.
Accertarsi che la boccola del
bruciatore stia sull'imboccatura del
bruciatore. Non esercitare forza sul
filo del connettore della candela di
accensione F e sul conduttore della
termocoppia E.
5. Rilasciare l'iniettore del bruciatore D
con una chiave a bussola da 7 mm e
sostituirlo con uno diverso.
Montare il bruciatore seguendo la
procedura inversa.
Sostituire l'adesivo con la tipologia del
gas, situato vicino all'attacco
dell'alimentazione del gas, con quello
relativo al nuovo tipo di gas.
2. Svitare la vite C che tiene in
posizione il bruciatore.
3.14 Regolazione del livello
minimo di gas sul bruciatore del
forno
1. Scollegare l’apparecchiatura dalla
rete elettrica.
2. Rimuovere la manopola delle
funzioni del forno. Se la vite di
bypass non è accessibile, smontare il
pannello dei comandi prima di
iniziare la regolazione.
3. Regolare la vite di bypass A con un
cacciavite sottile e piatto.
Il modello indica la posizione della
vite di bypass A.
C
A
3. Estrarre con attenzione il bruciatore
dal supporto iniettore D.
D
E
F
Passaggio da gas naturale a
gas liquido
1. Serrare a fondo la vite di bypass.
ITALIANO
2. Rimontare la manopola.
3. Collegare l'apparecchiatura alla rete
elettrica.
45
A
Passaggio da gas liquido a gas
naturale
1. Svitare di circa un giro la vite di
bypass in posizione A.
2. Rimontare la manopola delle funzioni
del forno.
3. Collegare l'apparecchiatura alla rete
elettrica.
AVVERTENZA!
Inserire la spina nella
presa di corrente solo
dopo aver rimesso tutti i
componenti nella loro
posizione iniziale. Vi è il
rischio di lesioni.
4. Accendere il bruciatore.
Fare riferimento al capitolo "Forno Utilizzo quotidiano".
5. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno sulla posizione minima.
6. Rimuovere nuovamente la manopola
delle funzioni del forno.
7. Avvitare lentamente la vite di bypass
fino a quando la fiamma diventa
minima e stabile.
8. Rimontare la manopola delle funzioni
del forno.
9. Impostare la posizione di flusso
massimo del gas sulla manopola
delle funzioni del forno e lasciare che
il forno si scaldi per almeno 10
minuti.
10. Ruotare rapidamente la manopola
delle funzioni del forno dal massimo
al minimo.
Controllare la fiamma. Accertarsi che la
fiamma non si spenga quando si gira la
manopola sulla posizione di flusso
minimo. Ci deve essere una piccola
fiammella regolare sulla corona del
bruciatore del forno. Se la fiamma si
spegne, regolare nuovamente il
bruciatore del forno.
3.15 Sostituzione dell'iniettore
di gas del grill
1. Svitare le viti che tengono in
posizione il bruciatore del grill.A.
2. Rilasciare l'iniettore del bruciatore
con una chiave a bussola da 7 mm e
sostituirlo con uno corretto.
3. Montare il bruciatore seguendo la
procedura inversa. Prima di fissare la
vite, assicurarsi che il bruciatore sia
correttamente inserito nel pannello
posteriore.
Testare gli iniettori del grill.
3.16 Livellamento
dell'apparecchiatura
Servirsi del piedino alla base
dell’apparecchiatura per allineare la
superficie della stessa a quelle adiacenti.
46
www.electrolux.com
3.17 Installazione dell'impianto
elettrico
AVVERTENZA!
Il produttore non è
responsabile qualora non
vengano applicate le
precauzioni del capitolo
"Informazioni per la
sicurezza".
La dotazione standard
dell'apparecchiatura al momento della
fornitura prevede una spina e un cavo di
rete.
AVVERTENZA!
Il cavo di alimentazione non
deve venire a contatto con la
parte dell'apparecchiatura
mostrata nella figura.
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
4.1 Panoramica
1
2 3 4 5
6
4
8
3
2
1
7
1
2
3
4
5
6
7
8
Manopole del piano di cottura
Tasto di accensione
Tasto della lampadina
Manopola del Contaminuti
Manopola delle funzioni forno
Grill
Lampadina
Posizioni della griglia
ITALIANO
47
4.2 Disposizione della superficie di cottura
1
2
5
3
4
4.3 Accessori
•
•
•
1 Bruciatore ausiliario
2 Uscita vapore - il numero e la
posizione dipendono dal modello
3 Bruciatore semirapido
4 Bruciatore semirapido
5 Bruciatore rapido
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Piastra da forno in alluminio
Per la cottura di torte e biscotti.
•
•
Deflettore grill
Per proteggere le manopole quando
si utilizza il grill.
Cassetto conservazione
Il cassetto conservazione si trova al di
sotto della cavità del forno.
5. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Rimuovere tutti gli accessori
dall’apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire l'apparecchiatura prima di
utilizzarla per la prima volta.
Sistemare gli accessori nella posizione
iniziale.
5.2 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
1. Impostare la temperatura massima.
2. Lasciare in funzione
l'apparecchiatura per circa un'ora.
AVVERTENZA!
Gli accessori possono
riscaldarsi più del solito.
Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo. Non si tratta di
un’anomalia. Accertarsi che il flusso
d'aria sia sufficiente.
Lasciare raffreddare il forno. Inumidire un
panno morbido con acqua calda e con
un po' di detergente delicato e pulire la
cavità del forno.
48
www.electrolux.com
6. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Accensione del bruciatore
del piano di cottura
Accendere sempre il
bruciatore prima di
posizionare una pentola.
AVVERTENZA!
Fare attenzione in fase di
utilizzo di fiamme libere
all'interno della cucina. Il
produttore declina qualsiasi
responsabilità in caso di
cattivo utilizzo delle fiamme.
1. Tenere premuto il pulsante di
accensione .
2. Contemporaneamente ruotare la
manopola del piano di cottura in
senso antiorario fino alla posizione di
flusso massimo del gas
e
premerla per accendere il bruciatore.
3. Rilasciare il pulsante di accensione
quando il bruciatore si accende ma
tenere la manopola in questa
posizione per 10 secondi circa, così
da riscaldare la termocoppia. In caso
contrario, l'alimentazione del gas
verrà interrotta.
4. Regolare la fiamma, dopo che si è
stabilizzata.
AVVERTENZA!
Non tenere la manopola
premuta per oltre 15
secondi. Se il bruciatore non
si accende dopo 15 secondi,
rilasciare la manopola,
ruotarla in posizione di
spento e attendere almeno 1
minuto prima di tentare di
riaccendere il bruciatore.
Se il bruciatore non si
accende dopo alcuni
tentativi, controllare che la
corona e lo spartifiamma
siano correttamente
posizionati.
In assenza di elettricità, è
possibile accendere il
bruciatore senza dispositivo
elettrico. A tal fine,
avvicinare una fiamma al
bruciatore, premere a fondo
la manopola e ruotarla fino
alla posizione massima.
Mantenere premuta la
manopola per circa 10
secondi per far riscaldare la
termocoppia.
Nel caso in cui il bruciatore
si dovesse spegnere,
ruotare la manopola in
posizione di spento e
attendere almeno 1 minuto
prima di tentare di
riaccendere il bruciatore.
Il generatore di scintille si
avvia in modo automatico
all'accensione delle prese,
dopo l'installazione o dopo
un'interruzione di corrente. È
normale.
ITALIANO
6.2 Panoramica bruciatore
A.
B.
C.
D.
A
49
Spartifiamma bruciatore
Corona bruciatore
Candela di accensione
Termocoppia
6.3 Spegnimento del bruciatore
Per spegnere la fiamma, ruotare la
B
manopola in posizione di spento
.
AVVERTENZA!
Ridurre o spegnere sempre
la fiamma prima di
rimuovere le pentole dal
bruciatore.
C
D
7. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI
UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.2 Diametro delle pentole
AVVERTENZA!
Usare pentole con diametro
adatto alle dimensioni dei
bruciatori.
7.1 Pentole
AVVERTENZA!
Non mettere la stessa
pentola su due bruciatori.
AVVERTENZA!
Evitare di posare sul
bruciatore pentole instabili o
deformate per prevenire
versamenti e lesioni.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che i manici delle
pentole non si trovino al di
sopra del bordo anteriore del
piano di cottura.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che le pentole
siano ben centrate sul
bruciatore per ottenere la
massima stabilità e per un
consumo ridotto di gas.
Bruciatore
Ausiliario
Diametro delle
pentole (mm)
120 - 180
Semi rapido
140 - 220/2401)
Rapido
160 - 220/2601)
1) Quando viene usato un singolo tegame
sul piano cottura.
50
www.electrolux.com
8. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Informazioni generali
•
•
•
•
•
Pulire il piano di cottura dopo ogni
impiego.
Usare sempre pentole con il fondo
pulito.
I graffi o le macchie scure sulla
superficie non compromettono il
funzionamento del piano di cottura.
Usare un prodotto di pulizia speciale
adatto alla superficie del piano di
cottura.
Lavare le parti in acciaio inox con
acqua e asciugarle con un panno
morbido.
8.2 Pulizia del piano di cottura
•
•
•
Togliere immediatamente: plastica
fusa, pellicola in plastica, e alimenti
contenenti zucchero. Se non vengono
eliminati, potrebbero danneggiare il
piano di cottura.
Quando il piano di cottura è
sufficientemente raffreddato, è
possibile rimuovere: i segni di
calcare e d'acqua, le macchie di
grasso e le macchie opalescenti.
Pulire il piano di cottura con un panno
umido e un detergente non abrasivo.
Al termine della pulizia, asciugare il
piano di cottura con un panno
morbido.
Per pulire gli elementi smaltati, lo
spartifiamma e la corona, lavarli con
acqua calda saponata e asciugarli
attentamente prima di sistemarli
nuovamente.
8.3 Pulizia della candela
Questa caratteristica viene ottenuta
tramite una candela ceramica ed un
elettrodo di metallo. Tenere questi
componenti ben puliti per evitare
difficoltà di accensione e controllare che i
fori spartifiamma non siano ostruiti.
8.4 Supporti pentole
I supporti pentole non
possono essere lavati in
lavastoviglie. Devono essere
lavati a mano.
1. È possibile rimuovere i supporti
pentole e pulire in modo facile il
piano di cottura.
Fare molta attenzione
quando si sostituiscono i
supporti pentole: il piano
di cottura si potrebbe
danneggiare.
2. Il rivestimento smaltato a volte può
presentare dei bordi ruvidi, quindi
prestare attenzione nel lavare ed
asciugare i supporti pentole a mano.
Se necessario, rimuovere le macchie
più ostinate servendosi di un
apposito prodotto in pasta.
3. Dopo aver pulito i supporti pentole,
assicurarsi che siano riposizionati
correttamente.
4. Per fare in modo che il bruciatore
funzioni correttamente, verificare che
le braccia dei supporti pentole si
trovino al centro del bruciatore.
8.5 Manutenzione periodica
Consultare periodicamente il Centro di
Assistenza autorizzato locale per
verificare le condizioni del tubo della
fornitura di gas e del regolatore di
pressione, se presente.
ITALIANO
51
9. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Funzioni del forno
Funzione forno
Applicazione
Posizione di spegnimento L'apparecchiatura è spenta.
1 - 81)
Livelli di potenza
Gamma di regolazioni temperatura del forno.
Grill
Per grigliare cibi di ridotto spessore posti nella
parte centrale del grill. Per preparare i toast.
Lampadina del forno
Per illuminare l'interno del forno.
Per usare questa funzione, premere il pulsan‐
te della lampadina.
1) 1 - 140°C, 2 - 155°C, 3 - 170°C, 4 - 185°C, 5 - 205°C, 6 - 220°C, 7 - 235°C, 8 - 250°C
9.2 Accensione del bruciatore
del forno a gas
ATTENZIONE!
Quando si accende il
bruciatore del forno, la porta
del forno deve essere
aperta.
ATTENZIONE!
Controllare che il coperchio
sia aperto. Durante l’utilizzo
del forno, il coperchio deve
essere aperto per evitare il
surriscaldamento.
Dispositivo di sicurezza
del forno:
Il forno a gas è dotato di una
termocoppia. Se la fiamma
si spegne, provvede ad
interrompere il flusso di gas.
1. Aprire la porta del forno.
2. Tenere premuto il pulsante di
accensione .
3. Allo stesso tempo, ruotare la
manopola delle funzioni del forno in
senso antiorario fino al livello di
potenza massimo e spingerla per
accendere il bruciatore.
4. Rilasciare il pulsante di accensione
quando il bruciatore si accende ma
tenere la manopola delle funzioni del
forno in questa posizione per 15
secondi circa, così da riscaldare la
termocoppia. In caso contrario, il
flusso di gas verrà interrotto.
9.3 Accensione manuale del
bruciatore del forno a gas
In assenza di elettricità, si può
accendere il bruciatore del forno senza
dispositivo elettrico.
1. Aprire la porta del forno.
2. Tenere la fiamma vicino al foro nella
parte inferiore della cavità del forno.
52
www.electrolux.com
3. Contemporaneamente premere la
manopola delle funzioni del forno e
ruotarla in senso antiorario sulla
posizione di flusso massimo del gas.
4. Quando la fiamma si accende, tenere
premuta la manopola delle funzioni
del forno sul flusso massimo del gas
per 15 secondi o meno per
consentire alla termocoppia di
scaldarsi.
Non tenere premuta la
manopola delle funzioni del
forno per oltre 15 secondi.
Se il bruciatore del forno non
si accende dopo 15 secondi,
rilasciare la manopola delle
funzioni del forno, ruotarla in
posizione di spento, aprire la
porta del forno e attendere
almeno 1 minuto prima di
tentare di riaccendere il
bruciatore del forno.
9.4 Dopo l'accensione del
bruciatore a gas
1. Rilasciare la manopola delle funzioni
del forno.
2. Chiudere la porta del forno.
3. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno per impostare il livello di
potenza desiderato.
Controllare la fiamma attraverso i fori sul
fondo del forno.
9.5 Spegnere il bruciatore del
forno
Per spegnere la fiamma, ruotare la
manopola in posizione off
.
9.6 Uso del grill
La temperatura del grill non
può essere regolata. Per
ottenere una temperatura
inferiore o per un tempo di
cottura ridotto, allontanare la
griglia del grill dalla fiamma.
Prima di utilizzare il grill, mettere il
deflettore del grill (A) in posizione sopra
la porta. Accertarsi che i due dispositivi di
chiusura si innestino correttamente nella
parte superiore del telaio anteriore della
cavità del forno (sotto il pannello dei
comandi).
A
Non sistemare la carne
direttamente sulla lamiera
dolci o sulla leccarda.
ATTENZIONE!
Non sistemare la carne sul
livello più alto. Vi è il rischio
di incendio.
1. Aprire la porta del forno.
2. Tenere premuto il pulsante di
accensione.
3. Ruotare la manopola di regolazione
del forno in posizione Grill .
Tenere premuta la manopola.
4. Rilasciare il pulsante di accensione.
5. Mantenere la manopola di
regolazione del forno in questa
posizione per circa 15 secondi. Non
rilasciare fino a che non si accende
la fiamma.
6. Rilasciare la manopola di regolazione
del forno.
Se il grill non si accende o se si spegne
accidentalmente, lasciare la manopola di
regolazione del forno e riportarla in
posizione di spento. Aprire la porta del
forno. Dopo un minuto, provare
nuovamente ad accendere il grill.
7. Preriscaldare il grill da 5 a 10 minuti.
8. Mettere la griglia con la carne sulla
posizione 3.
ITALIANO
9. Inserire una lamiera dolci o una
leccarda al di sotto, sulla posizione 2,
per raccogliere il sugo di cottura.
10. Tenere la porta del forno
leggermente aperta.
Nel caso in cui manchi
temporaneamente la corrente elettrica,
applicare il deflettore per il grill e
53
mantenere una fiamma vicino ai fori del
bruciatore del grill girando la manopola in
posizione Grill
.
9.7 Spegnimento del bruciatore
grill
Per spegnere la fiamma, ruotare la
manopola in posizione off
.
10. FORNO - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Lamiera dolci:
Non spingere la lamiera
dolci fino in fondo contro la
parete posteriore della cavità
del forno. In caso contrario il
calore non circola attorno
alla lamiera dolci. Gli
alimenti potrebbero
bruciarsi, soprattutto sul lato
posteriore della lamiera
dolci.
10.1 Inserimento degli
accessori
Ripiano a filo:
Il lato posteriore del ripiano a
filo ha una speciale forma
che permette al calore di
circolare adeguatamente.
Sistemare la griglia sul ripiano corretto.
Assicurarsi che non tocchi la parete
posteriore del forno.
Spingere la lamiera dolci o la leccarda in
posizione. Assicurarsi che non tocchi la
parete posteriore del forno.
11. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
11.1 Informazioni generali
•
•
L'apparecchiatura dispone di quattro
ripiani griglia. Contare le posizioni
della griglia dal basso
dell'apparecchiatura.
L'umidità può condensarsi all'interno
dell'apparecchiatura o sui pannelli in
vetro della porta. Questo è
assolutamente normale. Quando si
apre la porta durante la cottura,
tenersi sempre a distanza
dall'apparecchiatura. Per ridurre la
54
www.electrolux.com
•
•
condensa, prima della cottura
accendere l'apparecchiatura per 10
minuti.
Quando si è terminato di usare
l'apparecchiatura, eliminare l'umidità.
Non posizionare oggetti direttamente
sul ripiano dell'apparecchiatura e non
ricoprire i componenti con pellicola
d'alluminio durante la cottura. Così
facendo si possono alterare i risultati
di cottura e danneggiare lo smalto.
11.2 Panificare
•
•
•
Usare la temperatura più bassa la
prima volta.
I dolci infornati ad altezze diverse non
si cuociono contemporaneamente.
Non serve modificare la temperatura
in caso di rosolature diverse. Le
differenze si compensano in fase di
cottura.
I vassoi nel forno possono girare in
fase di cottura. Una volta raffreddate,
le deformazioni scompaiono.
11.3 Cottura di dolci
•
Non aprire la porta del forno prima
che siano trascorsi 3/4 del tempo di
cottura.
•
Se si usano due lamiere dolci
contemporaneamente, tenere un
livello vuoto tra una e l'altra.
11.4 Cottura di carni e pesce
•
•
•
Usare una leccarda per alimenti ad
alto contenuto di grassi, onde evitare
che nel forno si formino macchie che
non possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa
15 minuti prima di tagliarla, in modo
da non perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta
che finisce.
11.5 Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo,
dalla consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa il forno.
11.6 Tabelle di cottura
Alimenti
Tempo di
preriscalda‐
mento
(min.)
Posi‐
zione
termo‐
stato
Tempo
(min.)
Posi‐ Accessori
zione
della
griglia
Torta piccola
15
2-3
20 - 30
3
piastra da forno in al‐
luminio
Pan di Spagna 15
senza grassi
2-3
30 - 40
3
1 lattina (diametro: 26
cm) su ripiano con
griglia
Tarte aux
pommes
15
4
75 - 85
3
2 lattine (diametro: 20
cm) su ripiano con
griglia
Strisce di pa‐
sta
15
1
30 - 40
3
piastra da forno in al‐
luminio
Hamburgers
15
Grill - on 70 - 801)
3
ripiano con griglia e
teglia sul livello 2
ITALIANO
Alimenti
Tempo di
preriscalda‐
mento
(min.)
Posi‐
zione
termo‐
stato
Tempo
(min.)
Toast
15
Grill - on 3 - 4
55
Posi‐ Accessori
zione
della
griglia
3
ripiano a filo
1) Girare dopo 40 min.
Alimento /
Piatto (IEC
60350-1)
Tempo
di preri‐
scalda‐
mento
(min.)
Posi‐
zione
termo‐
stato
Tempo
(min.)
Posi‐
zione
della
griglia
Accessori
Cottura in teglia di alluminio
Rotolo dolce
15
3
25 - 35
3
piastra da forno in allu‐
minio
Torta al formag‐ 15
gio
3
60 - 70
3
piastra da forno in allu‐
minio
Pane contadino 15
4
85 - 95
3
piastra da forno in allu‐
minio
Panini svedesi
15
5
15 - 25
3
piastra da forno in allu‐
minio
Torta piatta
15
2
30 - 40
3
piastra da forno in allu‐
minio
Meringhe
15
1
40 - 50
3
piastra da forno in allu‐
minio
Cottura in stampi
Pan di Spagna
15
4-5
95 - 105
3
teglia su ripiano con gri‐
glia
Torta di frutta
farcita
15
4
115 - 125
3
teglia su ripiano con gri‐
glia
Pan di Spagna
15
4
30 - 40
3
2 lattine su ripiano con
griglia, spostate in dia‐
gonale
Pan di Spagna
rumeno - tradi‐
zionale
15
4
55 - 65
3
2 vassoi su ripiano con
griglia
Pizza
15
5-6
30 - 40
3
piastra da forno in allu‐
minio
Pizza
15
5
30 - 40
3
lamiera dolci
Pizza
56
www.electrolux.com
Alimento /
Piatto (IEC
60350-1)
Tempo
di preri‐
scalda‐
mento
(min.)
Posi‐
zione
termo‐
stato
Tempo
(min.)
Posi‐
zione
della
griglia
Accessori
Quiche lorraine
15
5-6
50 - 60
3
teglia su ripiano con gri‐
glia
Lasagnes
15
5
40 - 50
3
teglia in Pyrex su ripia‐
no con griglia
Forni Macaroni
15
5-6
50 - 60
3
teglia in Pyrex su ripia‐
no con griglia
Trota
15
7
30 - 401)
3
ripiano con griglia e te‐
glia sul livello 2
Pollo
15
Grill on
95 - 1101)
girarro‐ girarrosto
sto
Arrosto di maia‐ 15
le
5
70 - 801)
2
lamiera dolci
Mezzo pollo
15
Grill on
70 - 801)
3
ripiano con griglia e te‐
glia sul livello 2
Panini svedesi
15
5
10 - 20
3
lamiera dolci
Meringhe
15
1
35 - 45
3
lamiera dolci
Piatto
carne
Cottura in teglia
1) Girare dopo 1/2 - 2/3 del tempo di cottura.
12. FORNO - PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Note sulla pulizia
•
•
•
Pulire la parte anteriore
dell'apparecchiatura con un panno
morbido inumidito con acqua tiepida
saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un normale detergente.
Pulire l'interno dell'apparecchiatura
dopo ogni utilizzo. Grasso o altri
residui di cibo possono causare un
incendio.
•
•
•
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori
e farli asciugare accuratamente.
Utilizzare un panno morbido inumidito
con acqua tiepida saponata.
Non pulire gli accessori antiaderenti
con detergenti aggressivi, oggetti
appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe
danneggiare il rivestimento
antiaderente.
ITALIANO
12.2 Apparecchiature in acciaio
inox o in alluminio
Pulire la porta del forno
esclusivamente con una
spugna umida. Asciugarla
con un panno morbido.
Evitare l’uso di lane di
acciaio, acidi o prodotti
abrasivi, che potrebbero
danneggiare la superficie del
forno. Pulire il pannello dei
comandi del forno,
prendendo le stesse
precauzioni.
12.3 Estrazione e installazione
dei pannelli in vetro del forno
È possibile rimuovere i pannelli interni in
vetro per pulirli. Il numero di pannelli in
vetro varia a seconda dei modelli.
AVVERTENZA!
Mantenere la porta del forno
leggermente aperta durante
la procedura di pulizia. Se si
apre completamente, la
porta potrebbe chiudersi
accidentalmente provocando
danni.
AVVERTENZA!
Non utilizzare
l'apparecchiatura senza i
pannelli in vetro.
1. Aprire la porta fino a un'angolazione
di circa 30°. Se aperta leggermente,
la porta rimane in posizione verticale
senza bisogno di supporto.
57
2. Afferrare sui due lati la copertura
della porta (B) sul bordo superiore
della stessa e premere verso l'interno
per rilasciare la chiusura a scatto.
2
B
1
3. Rimuovere la copertura tirandola in
avanti.
AVVERTENZA!
Quando si estraggono i
pannelli in vetro, la porta
del forno tende a
chiudersi.
4. Afferrare il bordo superiore dei
pannelli in vetro della porta e
sollevarli uno alla volta.
5. Pulire i pannelli in vetro con
dell'acqua saponata. Asciugare i
pannelli in vetro facendo attenzione.
Al termine della pulizia, rimontare i
pannelli in vetro e la porta del forno.
Eseguire la procedura illustrata in
precedenza, seguendo la sequenza
inversa. Installare per primo il pannello
più piccolo, poi quello più grande.
ATTENZIONE!
La serigrafia sul pannello in
vetro interno deve trovarsi
sul lato interno della porta.
ATTENZIONE!
Verificare che dopo
l'installazione, la superficie
della cornice del pannello in
vetro, nei punti delle
serigrafie, non risulti ruvida
al tatto.
30°
ATTENZIONE!
Accertarsi di installare il
pannello interno in vetro
nelle sedi corrette.
58
www.electrolux.com
12.4 Rimuovere il cassetto
AVVERTENZA!
Non tenere nel cassetto
oggetti infiammabili (come
per esempio materiali per la
pulizia, borse di plastica,
guanti da forno, carta o
spray per la pulizia). Quando
si usa il forno, il cassetto può
diventare caldo. Vi è il
rischio di incendio
Per montare il cassetto, eseguire i
passaggi di cui sopra in sequenza
opposta.
12.5 Sostituzione della
lampadina
Mettere un panno sulla parte inferiore
interna dell'apparecchiatura. Evita di
danneggiare la calotta di vetro della
lampadina e la cavità.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche!
Scollegare il fusibile prima di
sostituire la lampadina.
La lampadina e la calotta di
vetro della lampadina
possono essere caldi.
Il cassetto sotto il forno può essere
estratto per la pulizia.
1. Estrarre il cassetto fino all'arresto.
1. Disattivare l'apparecchiatura.
2. Togliere i fusibili dal quadro elettrico
o spegnere l'interruttore principale.
Lampadina posteriore
2. Sollevare lentamente il cassetto.
3. Tirare completamente fuori il
cassetto.
1. Ruotare la calotta di vetro in senso
antiorario per rimuoverla.
2. Pulire la calotta di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una
alogena, da 230 V, 40 W,
termoresistente fino a 300°C.
4. Montare la calotta di vetro.
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
13.1 Cosa fare se...
Problema
Causa possibile
Soluzione
Il gas non si accende
quando si preme il pulsan‐
te di accensione.
Il piano di cottura non è
collegato a una fonte di ali‐
mentazione elettrica o non
è collegato correttamente.
Accertarsi che il piano di
cottura sia collegato corret‐
tamente alla rete elettrica.
Fare riferimento allo sche‐
ma di collegamento.
ITALIANO
59
Problema
Causa possibile
Soluzione
Il gas non si accende
quando si preme il pulsan‐
te di accensione.
È scattato il fusibile.
Verificare se l'anomalia di
funzionamento sia dovuta
al fusibile. Nel caso in cui il
fusibile continui a scattare,
rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
Il gas non si accende
quando si preme il pulsan‐
te di accensione.
Lo spartifiamma del brucia‐ Posizionarli adeguatamen‐
tore e la corona non sono te.
posizionati correttamente.
La fiamma si spegne im‐
mediatamente dopo l'ac‐
censione.
La termocoppia non si è ri‐ Dopo aver acceso la fiam‐
scaldata a sufficienza.
ma, tenere premuto il pul‐
sante di accensione per
circa 10 secondi.
L'anello della fiamma non
è omogeneo.
La corona del bruciatore è
bloccata da residui di cibo.
Controllare che l'iniettore
principale non sia ostruito
e che la corona del brucia‐
tore sia pulita.
I bruciatori non funzionano. L'alimentazione del gas è
assente.
Controllare il collegamento
gas.
L'apparecchiatura è rumo‐
rosa.
Alcune parti metalliche del‐
l'apparecchiatura si espan‐
dono e contraggono quan‐
do si riscaldano o raffred‐
dano. I rumori descritti so‐
no normali.
Il colore della fiamma è
arancione o giallo.
In alcuni punti del bruciato‐
re la fiamma può essere
arancione o gialla. Non si
tratta di un’anomalia.
La lampadina non si ac‐
cende.
La lampadina è difettosa.
Vapore e acqua di conden‐ Le pietanze sono state la‐
sa si depositano sugli ali‐
sciate nel forno troppo a
menti e nella cavità del for‐ lungo.
no.
Il forno non si scalda.
Sostituire la lampadina.
Non lasciare le pietanze
nel forno per più di 15 - 20
minuti dal termine del pro‐
cesso di cottura.
Non sono state effettuate
Accertarsi che le imposta‐
le impostazioni necessarie. zioni siano corrette.
La preparazione dei cibi
La temperatura è troppo
dura troppo a lungo oppure alta o troppo bassa.
troppo poco.
Se necessario, regolare la
temperatura. Seguire le in‐
dicazioni nel manuale del‐
l'utente.
60
www.electrolux.com
13.2 Dati Assistenza
dei dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore della cavità
dell'apparecchiatura. Non rimuovere la
targhetta dei dati dalla cavità
dell'apparecchiatura.
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro
di Assistenza si trovano sulla targhetta
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.)
.........................................
Numero Prodotto (PNC)
.........................................
Numero di serie (S.N.)
.........................................
14. EFFICIENZA ENERGETICA
14.1 Informazioni prodotto per piano di cottura conformi alla norma
UE 66/2014
Identificativo
modello
FGH50K3
Tipo di piano
di cottura
Piano di cottura interno a fornello indipendente
Numero di
bruciatori a
gas
4
Efficienza
Posteriore sinistro - Ausiliario
energetica per
Posteriore destro - Semirapido
bruciatore a
gas(EE gas
Anteriore destro - Semirapido
burner)
Anteriore sinistro - Rapido
non applicabile
Efficienza energetica per il piano di cottura a gas (EE gas
hob)
55.4%
EN 30-2-1: Gas combustibile per
elettrodomestici di cottura - Parte 2-1 :
Impiego razionale dell'energia Informazioni generali
14.2 Piano di cottura Risparmio energetico
È possibile risparmiare energia
quotidianamente durante la cottura
seguendo i suggerimenti che seguono.
•
•
•
•
•
55.3%
55.3%
55.5%
Quando si riscalda l'acqua, utilizzare
solo la quantità necessaria.
Se possibile, coprire sempre le
pentole con il coperchio.
Prima dell'uso, assicurarsi che i
bruciatori e i supporti pentole siano
assemblati correttamente.
Il fondo delle pentole deve avere un
diametro adatto alle dimensioni del
bruciatore.
Sistemare le pentole direttamente sul
bruciatore, al centro dello stesso.
ITALIANO
•
Quando il liquido inizia a bollire,
abbassare la fiamma per provocare
una lenta ebollizione del liquido.
•
61
Se possibile, utilizzare una pentola a
pressione. Fare riferimento al relativo
manuale per l'utente.
14.3 Scheda prodotto e informazioni relative ai forni
conformemente alla normativa UE 65-66/2014
Nome fornitore
Electrolux
Identificativo modello
FGH50K3
Indice di efficienza energetica
95.8
Classe di efficienza energetica
A
Consumo di energia con un carico standard, in
modalità tradizionale
1.54 kWh/ciclo
5.53 MJ/ciclo
Numero di cavità
1
Fonte di calore
Gas
Volume
51 l
Tipo di forno
Forno all'interno di una cucina
indipendente
Massa
42.0 kg
EN 15181 metodo per la misurazione del
consumo di energia dei forni alimentati a
gas.
14.4 Forno - Risparmio
energetico
L'apparecchiatura è dotata di funzioni
che consentono di aiutarvi a risparmiare
energia durante le operazioni di cottura
di tutti i giorni.
•
15.
CH
Suggerimenti generali
– Assicurarsi che la porta del forno
sia chiusa adeguatamente
quando l'apparecchiatura è in
funzione e mantenerla chiusa il
più possibile durante la cottura.
•
– Utilizzare piatti in metallo per
migliorare il risparmio energetico.
– Se possibile, sistemare il cibo nel
forno senza riscaldarlo.
– Per una cottura superiore ai 30
minuti, ridurre la temperatura del
forno al minimo per 3 - 10 minuti,
in base al tempo di cottura. Il
calore residuo all'interno del forno
proseguirà la cottura.
– Utilizzare il calore residuo per
scaldare altri cibi.
Mantenimento in caldo del cibo Se si desidera utilizzare il calore
residuo per mantenere in caldo una
pietanza, scegliere l'impostazione
della temperatura più bassa possibile.
GARANZIA
Servizio clienti
Servizio dopo vendita
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
62
www.electrolux.com
Servizio dopo vendita
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Vendita pezzi di ricambio
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla
data di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o dello
scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale. Dalla copertura
sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi
fuori uso?
In qualsiasi negozio che
vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai
centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della
SENS.
La lista dei centri di raccolta
ufficiali della SENS è visibile
nel sito www.erecycling.ch
ITALIANO
63
867342482-B-012019
www.electrolux.com/shop

Manuels associés