- Aucune catégorie
▼
Scroll to page 2
of
6
~~ Wamp180/200 Amplifier Heads — WampC180/C200/C2021 XT Combos ADE EL ATA 2 ELA MD - ee a Ze Bao RANA e ee z ra 2 cree, re, rr VEA CE DD Ro Fr ОП UA o i BL PEA A Eu EA io ce x . ED ПОЙ Va PA BZ Sry ie TEE SE ry re ret Gi UD Po Ca % - ve a. at бок "> = Gs о, EZ Ле E pes or ere WEY eT Ag жение > ; ne a DL Ze Ze Ha : Ae a Lira dre ; CA м srr A a — aa = Tree SR = pue o es Sa AA, Wamp200 WampC180 WampC200 WampC2021XT AMPLIFICATION. `Матр180/200 Amplifier Heads — WampC180/C200/C2021 XT Combos ER EAU as ; Ea EAS Side 27 e Félicitations pour {'achat de votre nouvel ampli WARWICK Wamp180T. e Veuillez lire ces instructions avec soin avant tout branchement et utilisation de l'ampli. Pour être sûr des performances de votre ampli WARWICK, nous vous recommandons de suivre les précautions suivantes: e Ne jamais ouvrir l’ampli ! Vous pourriez être électrocuté. Adressez vous à un personnel qualifié. e Oter la poussière et l'humidité excessive et éviter le soleil direct ainsi que les brusques changements de température. e Eviter lies chocs brutaux. e Toujours placer l'ampli sur une surface stable. e Soyez súr d'une ventilation suffisante, surtout Si vous placez l'ampli dans un rack. ® Ne placez pas l'ampli à côté d'une source de chaleur excessive: radiateur, projecteurs. | Wamp180/200 tête d’ampli - WampC180/C200/C2021 XT Combos e Une fois ingurgité le contenu de ce mode d'emploi, vous pourrez pleinement apprécier les qualités de votre Wamp180. Gardez précieusement ce manuel pour pouvoir vous y réferer plus tard. e N'oubliez pas d'envoyer votre PASSEPORT AMPLIFICATION à la bonne adresse. Be Ht Cruel a ESE CA A ne doivent être internes remplacés que par des techniciens qualifiés. e Soyez sûr qu'aucun objet ou liquide ne pénètre par les ouvertures de ventilation. e Faites examiner l'unité par un service qualifié en cas de problèmes suivants: ® Les composants — Si le câble secteur endommagés.. — Si des objets ou des liquides sont tombés a l'intérieur. — Si vous avez joué dans des conditions d'humidité excessive. — Si vous avez une panne intermittente ou l'interrupteur sont Cet ampli WARWICK est construit avec une série de circuits de protection, pour le protéger contre certaines utilisations incorrectes. Mise en route retardée. Pour protéger le haut-parleur, la sorte HP est désactivée pendant un cours instant lors de la mise en route. | Protection court-circuit En cas de court-circuit, ce circuit coupe l'alimentation afin de protéger les transistors de puissance. Courant direct. Ce circuit vérifie constamment la sortie de l'ampli et protège les hauts-parleurs du courant direct, notamment en cas de destruction d'un transistor de piussance. | A AS Oscillation haute fréquence Ce circuit protège contre les éventuels dommages causés par certaines fréquences supérieures à 20000 Hz (Larsen…) en coupant l'ampli de puissance. Coupure thermal. Ce circuit protège les transistors de puissance contre les températures excessives causées par une ventilation insuffisante. Important: La led controle STANDBY reste allumé si l'une de ces protection se déclenche: même si le mode STANDBY est désactivé. Wamp180/200 téte d'ampli - WampC180/C200/C2021 XT Combos TREBLE O e UNEAR ee 2, on a a ana on ju Da e O EFF SEND EFF RETURN LINE OUT mr Entrée PASSIVE Jack d'entrée pour la connection d'une basse sans préampli ou d'un niveau de sortie très bas. Entrée ACTIVE | Jack d'entrée pour la connection d'une basse avec préampli ou d'un niveau de sortie très élevé. Contrôle de GAIN + LED Permet de régler le niveau d'entrée du signal: le CLIP rouge s'éclaire si le niveau est trop important. Inter LINEAR | Connecte ou déconnecte l'égalisation; si le bouton est enfoncé, le signal passe directement de l'entrée à la sortie. Inter TURBO BASS Booster pour les fréquences sub-basses autour de 30-40 Hz, en addition des autres corrections de tonalite. Controle de BASS Augmente ou diminue les fréquences autour de 60-140 Hz. Controle de MID LOW Augmente ou diminue les frequences autour de 180-320 Hz. Controle de MID HIGH Augmente ou diminue les fréquences autour de 660-840 Hz. Controle de TREBLE Augmente ou diminue les fréquences autour de 4000-8000 kHz. Inter de TURBO HIGH Booster pour les hautes fréquences autour de 8000-20000 Hz, en addition des autres corrections de tonalité. Sortie EFF. SEND Jack pour une connection à l'entrée d'un effet ou rack d'effet. Entrée EFF. RETURN Jack pour une connection à la sortie d'un effet ou rack d'effet. Sortie LINE OUT Sortie ligne pour relier la sortie préamp à un autre ampli, un accordeur ou une table de mixage. Controle MASTER Permet le réglage du niveau de sortie de l'ampli pour le Haut-Parleur et la sortie Casque. Sortie PHONES Pour le branchement d'un casque stéréo. Inter STANDBY + LED A utiliser pour déconnecter la partie puissance de l'ampli. (Pour se réaccorder, utiliser le casque, interruption du jeu) Le voyant Rouge signifie que le mode SIANDBY est opérationnel. inter POWER + LED Interrupteur de mise en route du système. ON = LED verte allumée. Wamp200 WampC200 - Wampc2021 XT information supplémentaire: Interrupteur DI PRE/POST EQ I! determine si le signal présent à la sortie DI (utilisée pour la connection à une table de mixage) est PRE (avant corrections) ou POST (après toutes les corrections et les effets opérationnels) avant de rentrer dans la table de mélange. Prise accordeur TUNER Sortie pour le branchement direct d'un accordeur. Di OUT Sortie symétrique pour le traitement du signal en "injection direct” dans une table de mixage pour la scéne ou le studio. UTILISATION e Verifiez que vous avez une enceinte reliée à la sortie SPEAKER OUT et qu'elle compatible en puissance. | e Assurez-vous que le sélecteur de tension est bien sur la position qui correspond a la tension de pays et que le fusible correspond bien aux specifications demandées. | e Verifiez que la prise secteur est branchée. e Positionnez le MASTER volume a O. © Utilisez l'entrée PASSIVE ou ACTIVE suivant que votre basse possède ou non un préampli. e Enfoncez le bouton LINEAR dans la position “in” de façon que la section égalisation soit coupée. e Allumez l'ampli en utilisant le bouton POWER: une diode verte s'éclaire. e Ensuite, désenclenchez le bouton STANDBY: la diode rouge doit s'éteindre. e Tournez le bouton de GAIN tout en jouant quelques notes: lorsque le voyant rouge s'éclaire, revenez un peu en arrière. Le voyant ne doit s'éclairer qu’en cas de notes très puissantes. e Utilisez le MASTER pour régler le niveau de sortie désiré. ® Utilisez la section égaliseur pour créer le son que vous voulez. SECTION EGALISATION Avec ses quatres boutons de tonalité et ses deux inters TURBO, cet ampli peut produire une très grande varieté de sons différents. Tous les paramètres ont été choisis avec précision pour s'adapter aux caractéristiques de l'oreille humaine, et offrir un choix de controle important sur tous les types de sons de basse. e Désencienchez le bouton LINEAR afin de connecter l'égalisation. e Utilisez les boutons TURBO HIGH, TURBO BASS, BASS, MID LOW, MID HIGH et TREBLE pour créer votre propre son. Attention: Modifier la tonalité peut entrainer une différence de niveau importante; modifier le niveau de GAIN en conséquence. Wamp180/200 tête d’ampli - WampC180/C200/C2021 XT Combos EXEMPLES DE SONS e TURBO BASS in TURBO HIGH in MID LOW coupé MID HIGH coupé BASS + TREBLE selon préference TURBO BASS in BASS boosté MID LOW boosté MID HIGH + TREBLE selon préference EL e ta 3 7. e x) Zi Gar A Zn TURBO BASS pressed in BASS booste MID LOW boosté MID HIGH coupe TREBLE selon preference enzo, ao PR “MID LOW boosté BASS boosté MID HIGH selon préference TREBLE coupé BE Zu «© O Lr MID LOW boosté MID HIGH boosté BASS + TREBLE selon préference Ces illustrations de sons sont crées á partir d'un son neutre et ne tiennent pas compte des basses a égalisation intégrée. Turbo о Ds — | Turbo Bass Bass MidLow MidHigh Treble High 35Hz 100Hz 240Hz 750Hz 4kHz 12kHz Wamp180/200 tête d'ampli - WampC180/C200/C2021 XT Combos о 77 = 1 O EE = 5 N mie Селение по. A 96271 ; >= E E © AC VOLTAGE Sortie haut-parleur (SPEAKER OUT) Arrivée du secteur avec fusible de protection (220 V). Attention: Remplacer le fusible par un fusible de même valeur. Un fusible d'ampérage plus élevé peut endommager l'ampli et exclure toute garantie. Prise pour connection de l'enceinte. Attention: Vous obtiendrez le maximum de puissance quand l'impédance du haut-parleur sera égale à la valeur (Ohms) donnée sur le panneau à l'arrière de l'amplificateur. Si vous connectez plusieurs enceintes, prenez garde à ce que l'impédance ne soit pas inférieure à 4 Ohms. Sélecteur de tension du secteur: Cet amplificateur a subi un préréglage pour fonctionner sur la tension de courant du pays ou il sera vendu. Il peut être nécessaire de modifier et de changer le fusible avant d’utiliser Pamplificateur dans un autre pays. Verifiez sur le panneau arrière. Controles | Tous les amplis WARWICK sont fabriqués dans les règles de l'art musical pour s'adapter à l'oreille humaine. Ce qui signifie que les controles de tonalité sont très précis et que leurs points centraux ont été déterminés en fonction des désirs des musiciens et de la pratique plutôt qu'à de la pure théorie. Afin de maximiser les paramètres de l'égaliseur, le controle MASTER a une action très progressive. Celà dépend des tonalités choisies, mais le volume maxi de l'ampli n'est pas atteint avant les positions 8 a 10. Boucle d’effets Ces prises permettent la connection d'effets tels que: compresseur, delai, reverb, multi-effets… Consultez le mode d'emploi de votre effet afin d'obtenir le meilleur rendement possible. important: Ne connectez pas de pédales d'effets. Elles ont un niveau de sortie différent des racks et leur connection ne donnera pas un bon résultat. Placez- les entre l'instrument et l'ampli. AMPLIFICATION WARWICK Tous les amplis WARWICK ont été faits pour être utilisés entre eux mais aussi avec d'autres appareils du même style. Cependant, vous obtiendrez les meilleurs résultats en combinant selon vos désirs ou le son recherché, tous les produits de la gamme WARWICK. Demandez conseils à votre revendeur qui vous expliquera les différentes caractéristiques des modèles de la gamme. 10 Vous trouverez le schéma technique à l’arrière de ce mode d'emploi. aucun son ne sort de cet appareil?"; jetez un rapide coup d'oeil à la section UTILISATION. Dans la majorité des cas, vous découvrirez une erreur de manipulation.