English - Pdfstream.manualsonline.com
PDF
Скачать
Документ
E v1.0 (1.0.1.0) (EN/F/E) user manual guide de l’utilisateur manual de usuario Product registration Thank you for purchasing an RCA product. We pride ourselves on the quality and reliability of all our electronic products but if you ever need service or have a question, our customer service staff stands ready to help. Contact us at www.rcaaudiovideo.com. PURCHASE REGISTRATION: Registering On-line will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act. Register Online at: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Click on Product Registration and Fill Out the Brief Questionnaire. BRC10 series Enregistrement du produit Merci d’avoir acheté un produit RCA. Nous sommes fiers de la qualité et de la fiabilité de tous nos produits électroniques, mais en cas de nécessité de réparation ou pour toute question, le personnel de notre service clientèle est prêt à vous aider. Contactez-nous sur www.rcaaudiovideo.com. ENREGISTREMENT D’ACHAT: Enregistrer votre produit en ligne nous permettra de communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit en vertu du Federal Consumer Safety Act (Loi fédérale de protection du consommateur). Enregistrez votre produit en ligne sur: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Cliquez sur Enregistrement produit et remplissez le court questionnaire. Enregisregistro del productotrement du produit Gracias por comprar un producto RCA. Nos enorgullece la calidad y fiabilidad de todos nuestros productos electrónicos, pero si alguna vez necesita servicios técnicos o si tiene alguna pregunta, nuestro personal de atención al cliente está a su disposición para ayudarle. Comuníquese con nosotros en www.rcaaudiovideo.com. REGISTRO DE COMPRA: El registro en línea nos permitirá comunicarnos con usted en el caso de tener que enviarle algún aviso de seguridad en virtud de la Ley Federal de Seguridad del Consumidor. Registre el producto en línea en: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Haga clic en Registro del producto y responda al cuestionario. EN/F/E It is important to read this user manual prior to using your new product for the first time. Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois. Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo. FCC Information Note: This equipment has been Changes or modifications not Before you begin General controls Installing the battery Front/Back view So m p e b • • • • • Français IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ny ings. comme lorsque le cordon ou la fiche d’alimentation a été endommagé, un liquide a coulé ou des objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été immergé ou exposé à une humidité excessive, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou lorsqu’il a fait une chute. p. . e ship to: CE PRODUIT EST CONÇU POUR RÉSISTER À DE PETITES ÉCLABOUSSURES ACCIDENTELLES QUI PEUVENT SURVENIR DANS LA CUISINE OU LES COMPTOIRS DE SALLE DE BAINS. CEPENDANT, NE PA IMMERGER OU EXPOSER CE PRODUIT À LA PULVÉRISATION DIRECTE À PARTIR D’UNE SALLE DE BAIN DOUCHE OU À LA PLUIE. IL N’EST PAS RECOMMANDÉ D’UTILISER CE PRODUIT À L’EXTÉRIEUR. Il est possible que certains des articles ci-dessous ne s’appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut prendre certaines précautions quand on manipule et utilise tout appareil électronique. • Lisez ces instructions. • Conservez ces instructions. • Portez attention à tous les avertissements. • Observez toutes les instructions. • • N’installez pas près d’une source de chaleur tel que radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Confiez les réparations à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES • Ne pas tenter de démonter l’appareil. Celui-ci ne contient pas de composants pouvant être réparés par l’utilisateur. • Les renseignements sur les caractéristiques sont situés sur le dessous de l’appareil. Précautions importantes concernant la pile • • Toute pile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger une pile qui n’est pas conçue pour être rechargée; n’essayez pas de l’incinérer ou de la percer. Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines, peuvent couler si elles sont laivssées dans votre appareil pendant une longue période. Retirez les piles When the Display Backlight fails to illuminate, this is probably a sign that your batteries are getting weak, and they should be replaced soon. product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with reconditioned product (at the Company’s option) without charge for parts and repair labor. To obtain repair or replacement within the terms of this Warranty, the product is to be delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specification of defect(s), transportation prepaid, to the Company at the address shown below. This Warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise, to correction of antenna problems, loss/interruptions of broafast or internet service, to costs incurred for installation, removal or reinstallation of product, to corruptions caused by computer viruses, spyware or other malware, to loss of media, files, data or content, or to damage to tapes, discs, removable IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un mois. • Si votre appareil utilise plus d’une pile, ne mélangez pas les types de pile et assurez-vous qu’elles sont installées correctement. Si différents types de piles sont mélangés ou si elles sont installées incorrectement, elles pourraient couler. • Jetez immédiatement les piles déformées ou qui coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des brûlures et d’autres blessures. • Aidez à protéger l’environnement en recyclant ou en disposant des piles selon les réglementations fédérales, provinciales et locales. AVERTISSEMENT : La pile (pile, piles ou bloc-piles) ne doit pas être exposée à une chaleur intense, telle que la lumière du soleil, un feu, etc. Environnement Aidez à protéger l’environnement : nous vous recommandons de disposer des piles en les déposant dans les endroits prévus pour les recevoir. Précautions envers l’appareil • N’utilisez pas l’appareil immédiatement après le transport d’un endroit froid à un endroit • • • plus chaud; des problèmes de condensation pourraient surgir. Ne rangez pas l’appareil près du feu, dans un endroit très chaud ou au soleil. L’exposition au soleil ou à une chaleur intense (p. ex. : à l’intérieur d’une voiture stationnée) peut causer des dommages ou un mauvais fonctionnement. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux ou avec un chamois humide. N’utilisez jamais de solvants. L’appareil doit être ouvert seulement par du personnel compétent. This Warranty does not apply to any product or part thereof which, in the opinion of the Company, has suffered or been damaged through alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident, or by removal or defacement of the factory serial number/bar code label(s). THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT. This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR with the sale of this product. Hauppauge N.Y. 11788 Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. 1-800-645-4994 Recommendations before returning your product for a warranty claim: • Properly pack your unit. Include any remotes, memory cards, cables, etc. which were originally provided with the product. However DO NOT return any removable batteries, even if batteries were included with the original purchase. We recommend using the original carton and packing materials. Ship to the address shown below. • Note that product will be returned with factory default settings. Consumer will be Information FCC Note: Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur des limites déterminées pour les appareils numériques de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l’interférence nuisible dans les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut causer de l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n’est pas assuré que de l’interférence ne se produira pas dans une installation spécifique. Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être validé en fermant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à corriger cette interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer de l’antenne de réception. • Augmenter de la distance entre l’appareil et le récepteur. • Brancher de l’appareil dans une prise murale faisant partie d’un circuit d’alimentation électrique autre que celui du récepteur. For Canada Customers, please ship to: Audiovox Return Centre c/o Genco 6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississuaga, Ontario L5T 3A5 • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir de l’aide. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Audiovox peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. Caractéristiques techniques Source d’alimentation : • 2 piles AA • • Avant de commencer Commandes générales Installation des piles Vue avant/arrière • • Déverrouillez le compartiment des piles à l’aide d’un tournevis. Retirez le couvercle du compartiment. Prenez note des polarités et installez deux piles AA (non fournies) dans le compartiment. Replacez le couvercle du compartiment et verrouillez-le à l’aide d’un tournevis. Assurez-vous de ne pas trop serrer la vis. INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES • Ne pas tenter de démonter l’appareil. Celui-ci ne contient pas de composants pouvant être réparés par l’utilisateur. • Les renseignements sur les caractéristiques sont situés sur le dessous de l’appareil. CE PRODUIT EST CONÇU POUR RÉSISTER À DE PETITES ÉCLABOUSSURES ACCIDENTELLES QUI PEUVENT SURVENIR DANS LA CUISINE OU LES COMPTOIRS DE SALLE DE BAINS. CEPENDANT, NE PA IMMERGER OU EXPOSER CE PRODUIT À LA PULVÉRISATION DIRECTE À PARTIR D’UNE SALLE DE BAIN DOUCHE OU À LA PLUIE. IL N’EST PAS RECOMMANDÉ D’UTILISER CE PRODUIT À L’EXTÉRIEUR. Il est possible que certains des articles ci-dessous ne s’appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut prendre certaines précautions quand on manipule et utilise tout appareil électronique. • Lisez ces instructions. • Conservez ces instructions. • Portez attention à tous les avertissements. • Observez toutes les instructions. • This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. été immergé ou exposé à une humidité excessive, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou lorsqu’il a fait une chute. Précautions importantes concernant la pile • N’installez pas près d’une source de chaleur tel que radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Confiez les réparations à un technicien qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, Affichage • Toute pile peut présenter un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger une pile qui n’est pas conçue pour être rechargée; n’essayez pas de l’incinérer ou de la percer. Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines, peuvent couler si elles sont laivssées dans votre appareil pendant une longue période. Retirez les piles Vue de gauche RECALL – Rappel d’une station de radio préréglée STORE – Sauvegarde d’une station de radio comme préréglage AM/FM – Basculement entre les bandes AM/FM Cet appareil est conçu pour résister à de petits éclaboussements accidentels, comme cela peut se produire sur un comptoir de cuisine ou de salle de bain. Par contre, n’immergez pas et n’exposez pas cet appareil au jet direct d’une douche ou à une forte pluie. Il n’est pas recommandé d’utiliser cet appareil à l’extérieur. Compartiment des piles TUNING - Syntonisation de fréquences radio; sélection d’un emplacement de préréglage; sélection d’une station en mode de rappel Vue de droite –VOLUME+ – Réglage du volume LIGHT – Activation/désactivation du rétroéclairage de l’affichage ON – Démarrage de l’appareil OFF - Fermeture de l’appareil Vue de dessous HR – Ouverture du mode de réglage de l’horloge; réglage de l’heure en mode de réglage de l’horloge MIN – Ouverture du mode de réglage de l’horloge; réglage des minutes en mode de réglage de l’horloge Horloge Réglage manuel de l’horloge 1. Appuyez sur HR ou MIN pour passer en mode de réglage de l’horloge. 2. Appuyez sur HR pour régler le champ des heures. • L’affichage de l’horloge est en format 12 heures. L’indicateur PM s’allume pour indiquer l’aprèsmidi. 3. Appuyez sur MIN pour régler le champ des minutes. 4. Appuyez sur ON, OFF, AM/FM, TUNING , RECALL, STORE or –VOLUME+ pour confirmer et quitter le mode de réglage de l’horloge. Radio Démarrage/fermeture de la radio Appuyez sur ON pour démarrer la radio. Appuyez sur OFF pour fermer la radio. Sélection de la bande radio En mode radio, appuyez sur AM/ FM pour sélectionner la bande radio (AM/FM). L’icône de la bande radio sélectionnée s’allume sur l’affichage. ESPAÑOL Radio Syntonisation de la radio Appuyez sur TUNING pour syntoniser une fréquence radio. Appuyez et gardez TUNING pendant deux secondes pour rechercher automatiquement la prochaine station de radio disponible. CAF intégré Le contrôle automatique de fréquence intégré (CAF) aide à réduire la dérive de la réception FM et à maintenir la radio fixée sur la station FM sur laquelle elle est syntonisée. Stations préréglées Pour sauvegarder une station comme préréglage : 1. Syntonisez une station de radio. Garantie limitée Pour rappeler une station préréglée : 1. En mode radio, appuyez sur RECALL. • Le numéro de la station préréglée s’affiche. 2. Appuyez sur TUNING pour sélectionner la station préréglée désirée. Rétroéclairage de l’affichage Appuyez sur LIGHT pour activer/ désactiver le rétroéclairage de l’affichage. Le rétroéclairage se désactive après dix minutes. 2. Appuyez sur STORE. • L’emplacement de préréglage apparaît sur l’affichage. Si le rétroéclairage de l’affichage ne s’active pas, cela signifie probablement que vos piles sont faibles et que vous devriez les remplacer bientôt. 3. Appuyez et gardez enfoncé TUNING pour sélectionner l’emplacement de préréglage désiré (P1 à P10). 4. Appuyez sur STORE. • Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 10 stations comme préréglages. Garantie limitée de 12 mois S’applique aux radios-réveils de RCA AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la Compagnie) garantie au premier acheteur au détail de ce produit que si ce produit ou toute pièce de ce dernier, pour une utilisation et dans des conditions normales, révèle un défaut matériel ou de main d’oeuvre dans les douze (12) mois suivants la date du premier achat, un tel défaut sera réparé ou remplacé par un produit remis en état (au choix de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d’œuvre. Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, le produit doit être envoyé avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l’achat), des renseignements sur le(s) défaut(s) et le port prépayé à la Compagnie à l’adresse indiquée ci-dessous. Cette Garantie ne couvre pas l’élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes d’antenne, la perte/l’interruption de transmissions ou de l’accès à Internet, les coûts de l’installation, du retrait ou de la réinstallation du produit, les altérations causées par un virus informatique, un logiciel espion ou autre programme malveillant, la perte de médias, de fichiers, de données ou de contenus, les dommages à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des cartes-mémoire amovibles, des haut-parleurs, des accessoires, des ordinateurs, des périphériques d’ordinateurs, d’autres lecteurs multimédias, des réseaux résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule. Cette Garantie ne s’applique pas au produit ou à toute pièce de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagé par ou a souffert d’une modification, d’une installation incorrecte, d’une manutention incorrecte, d’un abus, de négligence, d’un accident ou dont l’étiquette portant le numéro de série/le code à barres usiné a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSUS; L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR CE PRODUIT. Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA tal como un cable de la fuente de alimentación o una clavija dañados, se ha derramado líquido o algún objeto ha caído en el aparato, el aparato ha sido sumergido o expuesto a humedad excesiva, no funcionan normalmente, o ha sufrido caídas. ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA RESISTIR PEQUEÑAS SALPICADURAS ACCIDENTALES QUE PUEDEN PRODUCIRSE EN LA COCINA O BAÑO CONTRARRESTAR TOPS. SIN EMBARGO, NO LO EXPONGA O SUMERJA ESTE PRODUCTO A LA PULVERIZACIÓN DIRECTA DE UN BAÑO CON DUCHA O LLUVIA FUERTE. NO SE RECOMIENDA EL USO DE ESTE PRODUCTO EN EXTERIORES. INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD • No intente desensamblar el gabinete. Este producto no contiene componentes que requieran servicio por parte del cliente. • La información de señalamiento está ubicada en la parte inferior del aparato. Precauciones importantes para la batería • Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o quemadura química si es mal tratada. No trate de cargar una • Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y asegúrese de que estén insertadas correctamente. Mezclar tipos de baterías o insertarlas incorrectamente puede causar que tengan fugas. • Deseche inmediatamente cualquier batería con fugas o deformada. Ellas pueden causar quemaduras de la piel u otra lesión personal. • Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando o eliminando las baterías de conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales. ADVERTENCIA: La batería (batería o baterías o paquete de baterías) no deberá ser expuesta a calor excesivo tal como el sol, fuego o similares. Medio ambiente Ayude a cuidar el medio ambiente. Le recomendamos que deseche las baterías gastadas en los contenedores especialmente diseñados para ello. • • • condensación. No almacene la unidad cerca del fuego, lugares con alta temperatura o a la luz directa del sol. La exposición a la luz directa del sol o a calor extremo (tal como dentro de un automóvil estacionado) puede causar daños o malfuncionamiento. Limpie la unidad con un paño blando o con una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes. La unidad deberá ser utilizada por personal cualificado únicamente. PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUTE ACTION POUR UNE CONTRAVENTION AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE ENTREPRISE DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et aucun représentant n’est autorisé à assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans la présente en lien avec la vente de ce produit. Certaines provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites ou l’exclusion des dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou exclusions ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette Garantie vous donne certains droits spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits, qui varient selon la province. Recommandations avant de retourner votre produit pour une réclamation sous garantie : • Emballez correctement votre appareil. Incluez toute • télécommande, carte-mémoire, câble, etc. qui étaient fournis avec l’appareil. Par contre, NE retournez PAS les piles amovibles, même si les piles étaient fournies lors de l’achat original. Nous vous recommandons d’utiliser la boîte et le matériel d’emballage originaux. Envoyez le tout à l’adresse indiquée ci-dessous. L’appareil sera renvoyé avec les réglages par défaut. Le consommateur sera responsable du rétablissement des réglages personnalisés. Audiovox Electronics Corp. Attn : Service Department. 150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788 1-800-645-4994 Pour les consommateurs canadiens, veuillez envoyer votre appareil à : Audiovox Return Centre c/o Genco 6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 Información FCC Nota: Se probó este equipo y podemos afirmar que cumple con las restricciones establecidas para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de la Reglamentación de FCC. Estas restricciones fueron designadas para brindar una protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado o no se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya a producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial con la recepción de la radio o la televisión, lo cual podría determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o varias Antes de comenzar • Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV para solicitar ayuda Los cambios o modificaciones que no sean expresamente aprobados por Audiovox podrían invalidar la autoridad del usuario para hacer funcionar el aparato. Este aparato digital clase B cumple con la norma del Canadá ICES-003. Especificación técnica Fuente de alimentación: • 2 baterías tamaño AA Instalación de las baterías • • • Abra el compartimiento de las baterías con un desarmador. Retire la puerta del compartimiento. Observe las polaridades y coloque dos baterías tamaño AA (no incluidas) en el compartimiento. Vuelva a colocar la puerta del compartimiento y asegúrela en su lugar usando un desarmador: Tenga cuidado de no apretar excesivamente el tornillo. Este producto esté diseñado para resistir pequeñas salpicaduras accidentales que pudieran ocurrir en los mostradores de la cocina o del baño. Sin embargo, no sumerja o exponga este producto al rocío directo de una regadera baño o a lluvia fuerte. No se recomienda usar este producto en el exterior. ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.