AEG BSE882220M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
AEG BSE882220M Manuel utilisateur | Fixfr
BSE882220M
BSK882220M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four vapeur
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7
4. UTILISATION DE L'APPAREIL.....................................................................................8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......................................................................... 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 19
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 20
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 22
10. CONSEILS................................................................................................................ 23
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 47
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ 51
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 54
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS
3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement.
Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les
enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart,
à moins d'être surveillés en permanence.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
FRANÇAIS
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
5
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
6
www.aeg.com
•
•
•
•
•
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
FRANÇAIS
2.7 Mise au rebut
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
2.8 Maintenance
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille amovible
Position des grilles
9
3.2 Accessoires
Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
7
8
www.aeg.com
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Sonde alimentaire
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire
des aliments ne devant pas être
immergés pendant la cuisson, par
exemple des légumes, des morceaux de
poisson ou de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Kit vapeur
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.1 Bandeau de commande
1
2
3
4
5
Fonction
Commentaire
1
Marche/Arrêt
Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
FRANÇAIS
Fonction
9
Commentaire
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.
3
Appuyez sur
pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran
des réglages.
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour naviguer dans le menu.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un réglage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné.
Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour
dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné.
Manette rotative
4
Pour activer la fonction sélectionnée.
5
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
4.2 Affichage
Après avoir allumé l'appareil, l'affichage
indique le dernier mode de cuisson
sélectionné.
A.
B.
C.
D.
E.
Rappel
Minuteur progressif
Mode de cuisson et température
Options ou Heure
Durée et Fin d'une fonction ou
Sonde alimentaire
F. Menu
150°C
14:05
L'affichage avec un nombre maximal de
fonctions réglées.
A
BC
D E F
Menu
170°C
25min
1h 15m
85°C
Options
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.1 Premier nettoyage
5.2 Premier branchement
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires de l'appareil.
Lors du premier branchement, la version
du logiciel s'affiche pendant 7 secondes.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Vous devez sélectionner la langue, régler
la Affichage luminosité, la Dureté de
l'eau et l'Heure.
10
www.aeg.com
5.3 Réglage du degré de
dureté de l'eau
Lorsque vous branchez l'appareil à une
prise secteur, vous devez sélectionner le
degré de dureté de l'eau.
Dureté de l'eau
Le tableau ci-dessous explique les
différents degrés de dureté de l'eau en
fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la
qualité de l'eau.
Dépôt calcaire
(mmol/l)
Dépôt calcaire
(mg/l)
Classification
de l'eau
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Douce
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moyennement dure
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Dure
4
plus de 21
plus de 3,8
plus de 150
Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les quatre bandes à
changement de couleur fournies
avec le kit vapeur du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Au bout d'une minute, vérifiez la
dureté de l'eau en vous reportant au
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer après une
minute. Ne prenez pas ce
changement en compte.
5. Réglez le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base.
Bande de test
Dureté de l'eau
1
2
3
4
Les carrés noirs dans le tableau
correspondent aux carrés rouges sur la
bande de test.
Pour régler le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base /
Dureté de l'eau.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Modes de cuisson
Activation/désactivation des modes de
cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est
soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de
cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
5. Réglez la température et confirmez.
FRANÇAIS
6. Appuyez sur
. La Sonde
alimentaire peut être branchée à tout
moment, avant ou en cours de
cuisson. Avec certaines fonctions,
des fenêtres contenant des
informations apparaissent. Appuyez
sur la manette rotative pour passer à
la fenêtre d'informations suivante.
Après avoir confirmé la dernière
fenêtre, la fonction démarre.
11
Pour désactiver une fonction, appuyez
sur
.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
Modes de cuisson : Programmes spéciaux
Mode de cuisson
Utilisation
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-plats
Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes,
champignons, etc.) coupés en rondelles.
Décongélation
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des aliments surgelés comme des légumes et
des fruits. Le temps de décongélation dépend de
la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Gratiner
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin
de pommes de terre. Également pour gratiner et
faire dorer.
Modes de cuisson : Standard
Mode de cuisson
Chaleur tournante
Utilisation
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Convection naturelle.
12
www.aeg.com
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur tournante + Sole
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection
naturelle.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Sole + Gril + Chaleur
tournante
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Chaleur tournante humi- Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un
de
seul niveau. Pour économiser de l'énergie en
cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée
en suivant les indications des tableaux de cuisson
afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités.
Pour obtenir plus d'informations sur les réglages
recommandés, reportez-vous aux tableaux de
cuisson. Cette fonction est utilisée pour définir la
classe d'efficacité énergétique selon la norme EN
60350-1.
Modes de cuisson : Vapeur
Mode de cuisson
Utilisation
Vapeur intense
Pour faire cuire des légumes, des accompagnements ou du poisson à la vapeur.
Humidité élevée
Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats comme des crèmes, des flans, de terrines et
du poisson.
Humidité faible
Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la
volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa
combinaison de vapeur et de chaleur, la viande
conserve une texture tendre et juteuse, et une
surface croustillante.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
13
Utilisation
Réhydratation vapeur
Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur
pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce
qui permet de conserver les saveurs et arômes
des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes
simultanément en utilisant les différents gradins.
Pain
Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
des petits pains et obtenir un excellent résultat
professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte.
Levée de Pâte/Pain
L'humidification à la vapeur améliore et accélère
la levée de pâte, empêche sa surface de sécher et
li permet de conserver son élasticité.
Cuisson à la vapeur
6. Si nécessaire, réglez la fonction
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
Durée
ou Fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Lorsque l'appareil atteint
la température réglée, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez l'appareil.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
Reportez-vous à la fonction de
nettoyage : Vidange du réservoir.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml) jusqu'à ce que le signal
sonore retentisse ou que le message
s'affiche. La quantité d'eau est
suffisante pour environ
50 minutes.Ne remplissez pas le bac
à eau au-delà de sa capacité
maximale. Cela pourrait provoquer
une fuite d'eau, un débordement et
endommager les meubles.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez l'appareil.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque l'appareil est froid.
Faites sécher complètement
l'appareil en laissant la porte
ouverte. Pour accélérer le
séchage, vous pouvez
fermer la porte et faire
chauffer l'appareil à une
température de 150 °C
pendant environ 15 minutes
avec la fonction Chaleur
tournante.
14
www.aeg.com
Lorsque le bac à eau est
vide, un signal sonore
retentit pour indiquer que le
bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la
cuisson à la vapeur, comme
indiqué ci-dessus.
6.2 Menu - vue d'ensemble
Menu
170°C
Options
Menu
Élément de menu
Utilisation
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes automatiques.
Nettoyage
Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de base
Utilisé pour configurer l'appareil.
Sous-menu pour : Nettoyage
Sous-menu
Description
Nettoyage vapeur
Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois.
Nettoyage vapeur Plus
Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide
d'un produit spécifique pour four.
Détartrage
Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur.
Rinçage
La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du
générateur de vapeur après une utilisation fréquence
des fonctions vapeur.
Vidange du réservoir
Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau
après avoir utilisé les fonctions de vapeur.
Sous-menu pour : Réglages de base
Sous-menu
Description
Préchauffage rapide
Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
Heure et date
Règle l'heure de l'horloge.
Réglages
Utilisé pour configurer l'appareil.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logiciel.
FRANÇAIS
Sous-menu pour : Cuisson
assistée
Une fonction et une température sont
proposées pour chaque plat que
contient ce sous-menu. Ces paramètres
peuvent être ajustés manuellement en
fonction des préférences de l'utilisateur.
Pour certains plats, vous pouvez
également choisir une méthode de
cuisson :
• Cuisson par le poids
• Sonde alimentaire
Viande
Gibier
Chevreuil
Cuissot
Lièvre
Volaille
Poulet
Entier
Moitié
Blanc
Cuisses
Catégorie d'aliments: Viande et poisson
Bœuf
Ailes
Canard
Aloyau
Oie
Rôti
Bœuf bouilli
Entier
Dinde
Pâté à la
viande
Blanc
Poisson
Bœuf basse
température
Porc
Râble
Gigot
Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins
• Moyen
• Bien cuit ou Plus
Viande
Filet mignon Frais
Poisson entier
Petit
Grand
Rôti
Filet
Filet mignon
Rôti
Gratins de
poisson
Bâtonnets
de poisson
Jarret
Agneau
Rôti
Râble
Gigot
Fine
Epaisse
Côtes
Veau
Rôti
à la vapeur
à la vapeur
Saucisses
Rôti
à la vapeur
Rôti
Jarret
Rôti
à la vapeur
Moyen
Fumé
Jambon
Râble
Fruits de mer
Crevettes
15
16
www.aeg.com
Fruits de mer
Plats
Moules
Légumes et
céréales
Catégorie d'aliments: Garnitures/Plats au
four
Terrines
À la coque
Plats
Garnitures
Pommes de
terre
Frais
Entier
Pommes de
terre
Surgelé
Frites
Quartier
Potatoes/
Pomme
quartier
Moyen
Œufs
Durs
Œufs cocotte
Catégorie d'aliments: Petits fours
Plat
Potatoes/
Pomme
quartier
Frais
Galettes de
pommes de
t.
Surgelé
Epaisse
Snack/Collation/Grignotage
Pâtes fraîches
Fraîche
Polenta
Gnocchis
Boulette de
pain
Beignets
Plats au four
Lasagnes
Gratin de
pommes de
terre
Gratin de
pâtes
Gratin de légumes
Ragoût, salé
Ragoût, sucré
Fine
Epaisse
Pizza
Riz
Quenelles
Fine
Quiches
Fine
Epaisse
FRANÇAIS
17
Catégorie d'aliments: Gâteaux, desserts
Plat
Plat
Frais
Baguette
Ciabatta
Pain blanc
Pain complet
Pain
Petits pains
Surgelé
Précuite
Brioche
Pain aux céréales
Tarte aux
pommes,
couv.
Tresse briochée
Frais
Tarte aux
pommes
Gâteau au
fromage
Couronne
de pain
Précuite
Gâteau aux
amandes
Pain de seigle
Pain sans levain
Surgelé
Moule à gâteau
Fond de tarte sablé
Fond de tarte en génoise
Baguette
Gâteau Savoie madère
Pain
Kouglof
Génoise/
Gâteau Savoie
Tartes
18
www.aeg.com
Plat
Gâteau sur
plaque
Plat
Strudel aux
pommes
surg.
Petites pâtis- Petits gâseries
teaux
Choux à la
crème
Brownies
Gâteau au
fromage
Éclairs
Macarons
Brioche
Noël fruits
(Stollen)
Madeleines,
muffins
Crumble
Tresses feuilletées
Gâteau aux
fruits
Pâte sablée
Pâtisseries
feuilletées
Pâte à génoise
Biscuits sablés
Pâte levée
Génoise/
Gâteau Savoie
Préparations
à base
d'œufs
Gâteau au
sucre
Crème
Gâteau roulé
Tarte suisse,
sucrée
Gâteau à base de levure
Ragoût, sucré
Beignets sucrés
Catégorie d'aliments: Légumes
Plat
Artichauts
Asperges, vertes
Asperges, blanches
Betterave
Salsifis noirs
Brocolis
Choux de Bruxelles
Chou-rave en lamelles
Bouquets
Entier
FRANÇAIS
Plat
Plat
Carottes
Petits pois
Chou-fleur
Bouquets
Poivron
Entier
Citrouille
Céleri
Chou de Milan
Courgette en lamelles
Épinards, frais
19
Tomates
Aubergine
6.3 Options
Fenouil
Haricots verts
Menu
Poireau en rondelles
170°C
Options
Champignon en lamelles
Options
Description
Réglages du minuteur
Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Préchauffage rapide
Pour diminuer le temps de chauffe du mode
de cuisson en cours.
Marche / Arrêt
Eclairage four
Marche / Arrêt
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Réglages du minuteur
Fonction de l'horloge
Utilisation
Minuteur progressif
Surveille automatiquement la durée de fonctionnement de la fonction. Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage du Minuteur
progressif.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement.1)
20
www.aeg.com
Fonction de l'horloge
Fin
Utilisation
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson. Cette option est uniquement disponible
lorsque Durée est activé. Vous pouvez utiliser
les fonctions Durée et Fin en même temps
pour allumer et éteindre automatiquement
l'appareil au bout d'un certain temps. 1)
Rappel
Pour régler un décompte.1)
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil.
Choisissez
et réglez le temps. Lorsque la
durée programmée s'est écoulée, un signal
sonore retentit. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal.
Le Rappel peut également être utilisé lorsque l'appareil est éteint.
1) Maximum 23 h 59 min
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Sonde alimentaire
La Sonde alimentaire mesure la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
• la température du four (minimum
120 °C),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire
fourni ou des pièces de
rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• N'utilisez pas la Sonde alimentaire
avec les plats liquides.
• En cours de cuisson, la Sonde
alimentaire doit rester à l'intérieur du
plat et sa fiche doit rester insérée
dans la prise.
• Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Elle dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four et de la
température sélectionnées.
Catégorie d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Allumez l'appareil.
2. Insérez le bout de la Sonde
alimentaire au centre de la viande ou
du poisson, dans la partie la plus
épaisse. Veillez à ce qu'au moins les
3/4 de la Sonde alimentaire soient à
l'intérieur de l'aliment.
3. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
FRANÇAIS
21
être stabilisé à un endroit en cours
de cuisson. Pour y parvenir, utilisez
un ingrédient solide. Utilisez le bord
du plat pour soutenir la poignée en
silicone de la Sonde alimentaire.
L'extrémité de la Sonde alimentaire
ne doit pas toucher le fond du plat.
Le symbole Sonde alimentaire
s'affiche.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
7. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le
plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde alimentaire
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez l'appareil.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la Sonde
alimentaire exactement au centre du
ragoût. La Sonde alimentaire doit
4. Couvrez la Sonde alimentaire avec le
reste des ingrédients.
5. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
Le symbole Sonde alimentaire
s'affiche.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
8. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
9. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le
plat de l'appareil.
22
www.aeg.com
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde alimentaire
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Modification de la température
à cœur
Vous pouvez modifier à tout moment la
température à cœur et la température du
four durant la cuisson.
sur l'affichage.
1. Sélectionnez
2. Tournez la manette rotative pour
changer la température.
3. Appuyez pour confirmer.
8.2 Installation des accessoires
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus et assurez-vous que les
pieds pointent vers le bas.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser de la grille.
Plat à rôtir :
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115
12.5
Température (°C)
Arrêt automatique
au bout de (h)
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
FRANÇAIS
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Eclairage four,
Sonde alimentaire,Durée,
Fin.
23
refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous
éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
9.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil est en cours de
fonctionnement, le ventilateur de
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
10.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour garder un
plat au chaud.
La température se règle
automatiquement sur 80 °C.
Chauffe-plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur la
grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments d'un bol ni d'une
assiette car cela pourrait allonger le
temps de décongélation. Utilisez la
première position de grille en partant du
bas.
10.3 Vapeur intense
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lors de
l'ouverture de la porte de
l'appareil lorsque cette
fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la
semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
d'un seul coup. Pour cuisiner
correctement chaque plat, sélectionnezles en fonction de leur durée de cuisson,
qui doit être relativement similaire.
24
www.aeg.com
Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau
maximal. Placez les plats dans des
récipients adaptés puis sur les grilles.
Ajustez l'espacement entre les récipients
pour laisser la vapeur circuler.
Stérilisation
• Cette fonction vous permet de
stériliser des récipients (par ex. des
biberons).
• Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Veillez à
ce que les ouvertures soient orientées
vers le bas selon un angle faible.
• Remplissez le bac avec le niveau
d'eau maximal et réglez une durée de
40 minutes.
Légumes
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Artichauts
99
50 - 60
2
Aubergines
99
15 - 25
2
Chou-fleur, entier
99
35 - 45
2
Chou-fleur en
bouquets
99
25 - 35
2
Brocoli entier
99
30 - 40
2
Brocoli en bou-
99
13 - 15
2
Champignon en
lamelles
99
15 - 20
2
Petits pois
99
20 - 30
2
Fenouil
99
25 - 35
2
Carottes
99
25 - 35
2
Chou-rave en lamelles
99
25 - 35
2
Poivrons en lamelles
99
15 - 20
2
Poireaux en rondelles
99
20 - 30
2
Haricots verts
99
35 - 45
2
Mâche en bouquets
99
20 - 25
2
Choux de Bruxel- 99
les
25 - 35
2
Betterave
70 - 90
2
quets1)
99
FRANÇAIS
25
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Salsifis noirs
99
35 - 45
2
Céleri en cubes
99
20 - 30
2
Asperges, vertes
99
15 - 25
2
Asperges, blanches
99
25 - 35
2
Épinards, frais
99
15 - 20
2
Tomates pelées
99
10
2
Haricots blancs
99
25 - 35
2
Chou de Milan
99
20 - 25
2
Courgettes en la- 99
melles
15 - 25
2
Haricots blanchis 99
20 - 25
2
Légumes blanchis
15
2
Haricots secs,
99
trempés (rapport
eau / haricots
2:1)
55 - 65
2
Mange-tout
99
20 - 30
2
Chou blanc ou
rouge, en lamelles
99
40 - 45
2
Citrouille, coupée en dés
99
15 - 25
2
Choucroute
99
60 - 90
2
Patates douces
99
20 - 30
2
Tomates
99
15 - 25
2
Épi de maïs doux 99
30 - 40
2
99
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Garnitures / Accompagnements
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Beignets
99
25 - 35
2
Gnocchis
99
35 - 45
2
26
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pommes de terre 99
en robe des
champs, taille
moyenne
45 - 55
2
Riz (rapport
99
35 - 45
2
99
35 - 45
2
Boulettes de pain 99
35 - 45
2
Tagliatelles fraîches
99
15 - 25
2
Polenta (rapport
liquide 3:1)
99
40 - 50
2
Boulghour (rapport eau / boulghour 1:1)
99
25 - 35
2
Couscous (rapport eau / couscous 1:1)
99
15 - 20
2
Spätzle (type de
pâtes allemand)
99
25 - 30
2
Riz parfumé (rapport eau / riz 1:1)
99
30 - 35
2
Lentilles rouges
99
(rapport
eau / lentilles 1:1)
20 - 30
2
Lentilles brunes
99
ou vertes (rapport
eau / lentilles 2:1)
55 - 60
2
Riz au lait (rapport lait / riz
2,5:1)
99
40 - 55
2
Gâteau de semoule (rapport
lait / semoule
3,5:1)
99
20 - 25
2
eau / riz 1:1)1)
P.d.t. vapeur en
quartiers
1) Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz.
FRANÇAIS
Fruits
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pommes, lamelles
99
10 - 15
2
Fruits rouges
99
10 - 15
2
Compote de
fruits
99
20 - 25
2
Chocolat fondu
99
10 - 20
2
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Truite, environ
250 g
85
20 - 30
2
Crevettes, fraîches
85
20 - 25
2
Crevettes surgelées
85
30 - 40
2
Darnes de saumon
85
20 - 30
2
Truite saumonée, 85
environ 1 000 g
40 - 45
2
Moules
99
20 - 30
2
Filet de poisson
plat
80
15
2
Poisson
Viande
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Jambon cuit 1 000 g
99
55 - 65
2
Blanc de poulet poché 90
25 - 35
2
Poulet poché, 1 000 à
1 200 g
99
60 - 70
2
Filet mignon de viande 90
blanche sans gigot,
800 à 1 000 g
80 - 90
2
Kasseler (filet mignon
de porc fumé) poché
70 - 90
2
110 - 120
2
90
Tafelspitz (bœuf bouilli 99
de première qualité)
27
28
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Chipolatas
80
15 - 20
2
Saucisse de veau bava- 80
roise (saucisse blanche)
20 - 30
2
Saucisse viennoise
20 - 30
2
80
Œufs
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Œufs, durs
99
18 - 21
2
Œufs, mollets
99
12 - 13
2
Œufs, à la coque
99
10 - 11
2
10.4 Gril + Chaleur tournante
et Vapeur intense
successivement
Lorsque vous combinez les fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des
légumes et des accompagnements les
uns après les autres. Tous les plats sont
prêts à être servis en même temps.
• Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez
la fonction : Gril + Chaleur tournante.
• Placez les légumes et
accompagnements préparés dans un
Plat
Rôti de
bœuf 1 kg
Choux de
Bruxelles,
polenta
récipient adapté à la cuisson au four
puis enfournez-les avec la viande.
• Laissez le four refroidir à une
température d'environ 80 °C. Pour
faire refroidir l'appareil plus
rapidement, entrouvrez la porte du
four à la première position pendant
environ 15 minutes.
• Démarrez la fonction : Vapeur intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
Gril + Chaleur tournante(première
étape : cuisez la viande)
Vapeur intense(seconde étape :
ajoutez les légumes)
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
180
60 - 70
viande : 1
99
40 - 50
viande : 1
légumes : 3
FRANÇAIS
Plat
29
Gril + Chaleur tournante(première
étape : cuisez la viande)
Vapeur intense(seconde étape :
ajoutez les légumes)
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Rôti de
porc 1 kg,
Pommes
de terre,
légumes,
sauce
180
60 - 70
viande : 1
99
30 - 40
viande : 1
légumes : 3
Rôti de
veau 1 kg,
Riz, légumes
180
50 - 60
viande : 1
99
30 - 40
viande : 1
légumes : 3
10.5 Humidité élevée
Plat
Température (°C)
Crèmes / Flans en ra- 90
Durée (min)
Positions des grilles
35 - 45
2
mequins1)
Œufs cocotte 1)
90 - 110
15 - 30
2
Terrines1)
90
40 - 50
2
Filet de poisson fin
85
15 - 25
2
Filet de poisson
épais
90
25 - 35
2
Petit poisson jusqu'à
350 g
90
20 - 30
2
Poisson entier jusqu'à 1 000 g
90
30 - 40
2
Quenelles au four
120 - 130
40 - 50
2
1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
10.6 Humidité faible
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Rôti de porc 1 000 g
160 - 180
90 - 100
2
Rôti de bœuf 1 000 g 180 - 200
60 - 90
2
Rôti de veau 1 000 g
80 - 90
2
180
30
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pâté à la viande, cru,
500 g
180
30 - 40
2
Filet mignon de porc 160 - 180
fumé de 600 à
1 000 g (laissez mariner pendant 2 heures)
60 - 70
2
Poulet 1 000 g
180 - 210
50 - 60
2
Canard 1 500 2 000 g
180
70 - 90
2
Oie 3 000 g
170
130 - 170
1
Gratin de pommes
de terre
160 - 170
50 - 60
2
Gratin de pâtes
170 - 190
40 - 50
2
Lasagnes
170 - 180
45 - 55
2
Divers types de pain
500 - 1 000 g
180 - 190
45 - 60
2
Petits pains
180 - 210
25 - 35
2
Petits pains prêts à
cuire
200
15 - 20
2
Baguettes précuites
40 - 50 g
200
15 - 20
2
Baguettes précuites
40 - 50 g, surgelées
200
25 - 35
2
10.7 Réhydratation vapeur
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Plats uniques
110
10 - 15
2
Gratin De Pâtes
110
10 - 15
2
Riz
110
10 - 15
2
Quenelles
110
15 - 25
2
10.8 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments
d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien
appareil. Adaptez vos réglages
habituels comme la température, le
temps de cuisson et les positions des
grilles aux valeurs fournies dans les
tableaux.
• La première fois, utilisez la
température la plus basse.
• Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette
FRANÇAIS
spécifique, cherchez-en une qui s'en
rapproche.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
31
homogène au début. Dans ce cas, ne
modifiez pas la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
10.9 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment doré.
La position de la grille est in- Placez le gâteau sur un nicorrecte.
veau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient La température du four est
pâteux, plein de grumeaux, trop élevée.
juteux.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient Durée de cuisson trop courpâteux, plein de grumeaux, te.
juteux.
Réglez une durée de cuisson
plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps
de cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et devient Le mélange est trop liquide.
pâteux, plein de grumeaux,
juteux.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson
inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
32
www.aeg.com
10.10 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur tournante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau de SaChaleur tourvoie au madère/ nante
cakes aux fruits
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Convection naturelle
160
35 - 50
2
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur tournante
150 - 1601)
20 - 30
2
Fond de tarte génoise
Chaleur tournante
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie /
Chaleur tourTourte aux pom- nante
mes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
160
60 - 90
2
Apple pie /
Convection naTourte aux pom- turelle
mes (2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
180
70 - 90
1
Gâteau au fromage
170 - 190
60 - 90
1
Convection naturelle
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Tresse/couronne de pain
Convection naturelle
170 - 190
30 - 40
3
160 - 1801)
50 - 70
2
Brioche de Noël Convection naaux fruits (Stolturelle
len)
FRANÇAIS
Plat
Fonction
Température
(°C)
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Convection naturelle
1.
2.
Choux à la crème/éclairs
Convection naturelle
190 - 2101)
20 - 35
3
Gâteau roulé
Convection naturelle
180 - 2001)
10 - 20
3
Gâteaux avec
Chaleur tourgarniture de ty- nante
pe crumble (sec)
150 - 160
20 - 40
3
Gâteau aux
Convection naamandes et au
turelle
beurre / gâteaux
au sucre
190 - 2101)
20 - 30
3
Gâteau aux
fruits (pâte le-
Chaleur tournante
150 - 170
30 - 55
3
Convection naturelle
170
35 - 55
3
Tartes aux fruits
sur pâte sablée
Chaleur tournante
160 - 170
40 - 80
3
Gâteaux à pâte
levée à garniture fragile (par
ex. fromage
blanc, crème,
crème anglaise)
Convection naturelle
160 - 1801)
40 - 80
3
2301)
160 - 180
Durée (min)
Positions des
grilles
1.
2.
1
20
30 - 60
vée / génoise) 2)
Gâteau aux
fruits (pâte levée / génoise) 2)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
33
34
www.aeg.com
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 25
3
Short bread /
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Chaleur tournante
140
20 - 35
3
Short bread /
Biscuits sablés /
Tresses feuilletées
Convection naturelle
1601)
20 - 30
3
Biscuits à base
de génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs/Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/
Chaleur tourGâteaux secs à nante
base de pâte levée
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries feuilletées
Chaleur tournante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits Pains
Chaleur tournante
1601)
10 - 25
3
Petits Pains
Convection naturelle
190 - 2101)
10 - 25
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Chaleur tournante
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Convection naturelle
1701)
20 - 30
3
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
35
10.11 Gratins
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
Convection naturelle
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
Convection naturelle
180 - 200
25 - 40
1
Gratin de légu-
Gril + Chaleur
tournante
170 - 190
15 - 35
1
Baguettes garChaleur tournies de fromage nante
fondu
160 - 170
15 - 30
1
Gratins sucrés
Convection naturelle
180 - 200
40 - 60
1
Gratins de poisson
Convection naturelle
180 - 200
30 - 60
1
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
1
mes 1)
1) Préchauffez le four.
10.12 Chaleur tournante humide
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Gratin de pâtes
200 - 220
45 - 55
3
Gratin de pommes de terre
180 - 200
70 - 85
3
Moussaka
170 - 190
70 - 95
3
Lasagnes
180 - 200
75 - 90
3
Cannelloni
180 - 200
70 - 85
3
Pudding
190 - 200
55 - 70
3
Riz au lait
170 - 190
45 - 60
3
Gâteau aux pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
160 - 170
70 - 80
3
Pain blanc
190 - 200
55 - 70
3
10.13 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
36
www.aeg.com
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Choux à la crème / éclairs
160 - 1801)
Crumble sec
150 - 160
Positions des grilles
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits sablés
150 - 160
Short bread /
Biscuits / Tresses
140
Positions des grilles
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
25 - 45
1/4
1/3/5
Biscuits à base
160 - 170
de pâte à génoise
25 - 40
1/4
-
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, meringues
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
160 - 170
Gâteaux secs à
base de pâte levée
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries feuilletées
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Petits pains
180
20 - 30
1/4
-
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Préchauffer le four.
10.14 Chaleur tournante + Sole
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pizza (pâte fine)
210 - 2301)2)
15 - 25
2
Pizza (bien garnie)
180 - 200
20 - 30
2
FRANÇAIS
37
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170
50 - 60
1
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
210 - 2301)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuche (plat
alsacien semblable à
une pizza)
210 - 2301)
15 - 25
2
Piroggen (version
russe de la calzone)
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
10.15 Rôtissage
• Utilisez des plats résistants à la
chaleur pour le rôtissage. Reportezvous aux instructions du fabricant du
plat.
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur
la grille métallique en plaçant le plat à
rôtir en dessous.
• Versez un peu de liquide dans le plat
à rôtir pour éviter que les jus et
graisses de la viande ne brûlent sur la
surface.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans
couvercle.
• Si nécessaire, retournez le rôti à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson.
• Pour obtenir une viande plus juteuse :
– faites rôtir les viandes maigres
dans le plat à rôtir avec le
couvercle, ou utilisez un sachet de
cuisson.
– faites rôtir la viande et le poisson
par morceaux d'au moins 1 kg.
– arrosez les gros rôtis et les
volailles avec leur jus plusieurs
fois en cours de cuisson.
10.16 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
230
120 - 150
1
38
www.aeg.com
Plat
Quantité
Fonction
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
par cm
d'épaisseur
Rôti ou filet de
bœuf : à point
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
Température (°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gril + Cha190 - 2001)
leur tournante
5-6
1
par cm
d'épaisseur
Gril + Cha180 - 1901)
leur tournante
6-8
1
par cm
d'épaisseur
Gril + Cha170 - 1801)
leur tournante
8 - 10
1
Durée (min)
Positions
des grilles
1) Préchauffez le four.
Porc
Plat
Quantité
Fonction
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Gril + Cha150 - 170
leur tournante
90 - 120
1
Côtelette/côte
levée
1 - 1,5 kg
Gril + Cha170 - 190
leur tournante
30 - 60
1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg
Gril + Cha160 - 170
leur tournante
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
Gril + Cha150 - 170
leur tournante
90 - 120
1
750 g - 1 kg
Température (°C)
Veau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Rôti de veau
1
Gril + Chaleur tournante
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de
veau
1.5 - 2
Gril + Chaleur tournante
160 - 180
120 - 150
1
FRANÇAIS
Agneau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Gril + Chaleur tournante
150 - 170
100 - 120
1
Selle
d'agneau
1 - 1.5
Gril + Chaleur tournante
160 - 180
40 - 60
1
Quantité
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Râble/Cuisse jusqu'à 1 kg
de lièvre
Gril + Chaleur tournante
180 - 2001)
35 - 55
1
Selle de chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
180 - 200
60 - 90
1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
180 - 200
60 - 90
1
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Morceaux de 200 - 250 g
volaille
chacun
Gril + Chaleur tournante
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Gril + Chaleur tournante
190 - 210
40 - 50
1
Poulet, poularde
1 - 1,5 kg
Gril + Chaleur tournante
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2 kg
Gril + Chaleur tournante
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
Gril + Chaleur tournante
160 - 180
120 - 180
1
Gibier
Plat
Positions
des grilles
1) Préchauffez le four.
Volaille
Plat
Quantité
39
40
www.aeg.com
Plat
Quantité
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Gril + Chaleur tournante
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4 - 6 kg
Gril + Chaleur tournante
140 - 160
150 - 240
1
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température Durée (min)
(°C)
Positions
des grilles
Poisson entier
1 - 1.5
Gril + Chaleur tournante
180 - 200
1
10.17 Gril
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
30 - 50
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril
pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de boeuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet
d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
FRANÇAIS
41
Gril fort
Plat
Durée (min)
Positions des grilles
1re face
2e face
Burgers / Steaks hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet / Steaks de veau 7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts
1-3
5
-
4
1-3
Toasts avec garniture 6 - 8
10.18 Sole + Gril + Chaleur tournante
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surge- 180 - 200
lées
15 - 30
2
Frites, fines
190 - 210
15 - 25
3
Frites, épaisses
190 - 210
20 - 30
3
Potatoes/Pomme
Quartier
190 - 210
20 - 40
3
Galettes De Pommes 210 - 230
De T.
20 - 30
3
Lasagnes / Cannello- 170 - 190
ni, frais
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four 170 - 190
20 - 30
3
Ailes De Poulet
40 - 50
2
180 - 200
42
www.aeg.com
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Frites1) (300 600 g)
Convection naturelle ou Gril +
Chaleur tournante
200 - 220
comme indiqué
sur l'emballage
3
Baguettes
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Gâteaux aux
fruits
Convection naturelle
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
10.19 Cuisson basse
température
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse avec une
température à cœur de 65 °C maximum.
Cette fonction n'est pas applicable à
certaines recettes, telles que des
morceaux à braiser ou des rôtis de porc
gras. Vous pouvez utiliser la sonde à
viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale.
Plat
Quantité (kg)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Rôti de boeuf
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Filet de bœuf
1 - 1.5
120
90 - 150
3
Rôti de veau
1 - 1.5
120
120 - 150
1
Steaks
0.2 - 0.3
120
20 - 40
3
FRANÇAIS
10.20 Stérilisation
• Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
-
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
Plat
Poires / Coings / Pru- 160 - 170
nes
Légumes
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
43
44
www.aeg.com
10.21 Déshydratation
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
Prunes
60 - 70
Abricots
Fruits
Plat
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
3
1/4
Poires
60 - 70
6-9
3
1/4
10.22 Pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Pain Blanc
170 - 190
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain De Seigle
170 - 190
50 - 70
2
Pain complet
170 - 190
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
40 - 60
2
Petits pains
190 - 210
20 - 35
2
FRANÇAIS
10.23 Tableau de la Sonde alimentaire
Bœuf
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Aloyau
45
60
70
Bœuf
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Pâté à la viande
80
83
86
Porc
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon
Rôti
80
84
88
Côtelette (selle),
Filet mignon de porc fumé
Filet mignon fumé, poché
75
78
82
Veau
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
Mouton / agneau
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Gigot d'agneau
Rôti d'agneau
65
70
75
Gibier
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre,
Selle de chevreuil
65
70
75
Cuisse de lièvre
Lièvre entier
Cuissot de chevreuil
70
75
80
45
46
www.aeg.com
Volaille
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Poulet (entier / moitié / blanc)
80
83
86
Canard (entier / moitié)
Dinde (entière / blanc)
75
80
85
Canard (magret)
60
65
70
Poisson (saumon, truite, sandre)
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Poisson (entier / gros / vapeur)
Poisson (entier / gros / rôti)
60
64
68
Ragoût - Légumes précuits
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Ragoût de courgettes,
Ragoût de brocolis,
Ragoût de fenouil
85
88
91
Ragoûts - Salés
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Cannelloni
Lasagnes
Gratin de pâtes
85
88
91
Ragoûts - Sucrés
Température à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec / sans
fruits,
Ragoût de porridge au riz avec /
sans fruits,
Ragoût sucré aux nouilles
Moins
À point
Plus
80
85
90
10.24 Informations pour les
instituts de test
Tests de la fonction : Vapeur intense.
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
FRANÇAIS
47
Plat
Bac (Gastronorm)
Quantité
(g)
Positions Tempéra- Durée
des grilles ture (°C) (min)
Commentaires
Brocolis1)
1 x 1/2 perforé
300
3
99
13 - 15
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
Brocolis1)
2 x 1/2 perforé
2 x 300
2 et 4
99
13 - 15
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
Brocolis1)
1 x 1/2 perforé
max.
3
99
15 - 18
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
Petits pois
surgelés
2 x 1/2 perforé
2 x 1 300
2 et 4
99
Jusqu'à
ce que la
température du
point le
plus froid
atteigne
85 °C.
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
1) Préchauffez le four pendant 5 minutes.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil
après chaque utilisation.
L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
plus élevé pour la lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous
les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau
savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires antiadhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus
ni au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
11.2 Agents nettoyants
recommandés
N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de
produits agressifs. Ils peuvent
endommager l'émail et les pièces en
acier inoxydable.
48
www.aeg.com
Vous pouvez acheter nos produits sur
www.aeg.com/shop et des les meilleurs
points de vente.
11.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
11.4 Nettoyage vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur de l'appareil.
Pour de meilleures
performances, démarrez la
fonction de nettoyage
lorsque l'appareil est froid.
Le temps indiqué est lié à la
durée de la fonction et ne
comprend pas le temps
requis pour le nettoyage de
la cavité par l'utilisateur.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur
est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal
(environ 950 ml d'eau), qu'un signal
sonore retentisse ou qu'un message
s'affiche.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage vapeur - la durée de
fonctionnement est d'environ
30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) Un signal sonore retentit lorsque
le programme est terminé.
c) Appuyez sur la manette rotative
pour arrêter le signal.
Nettoyage vapeur Plus - la durée de
la fonction est d'environ 75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée
dans la cavité du four, sur les
parties en émail et en acier.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que
l'appareil est froid.
b) Activez la fonction.
Un signal sonore retentit au bout
d'environ 50 minutes, lorsque la
première partie du programme
est terminée.
c) Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge
douce et non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude
et des produits nettoyants pour
fours pour nettoyer la cavité.
d) La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
3. Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge non
abrasive. Vous pouvez utiliser de
l'eau chaude pour nettoyer la cavité.
Après le nettoyage, laissez la porte de
l'appareil ouverte pendant environ
1 heure. Attendez le séchage complet de
l'appareil. Pour accélérer le séchage,
vous pouvez faire chauffer l'appareil à
une température de 150 °C pendant
environ 15 minutes. Pour obtenir les
meilleurs résultats de la fonction de
nettoyage, nettoyez l'appareil à la main
dès que la fonction se termine.
FRANÇAIS
11.5 Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel s'affiche, il est
nécessaire d'effectuer le nettoyage.
Exécuter la fonction Nettoyage vapeur
Plus.
11.6 Système de génération
de vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre se dépose et
s'accumule, en raison du calcaire
contenu dans l'eau. Cela peut avoir un
effet négatif sur la qualité de la vapeur,
sur les performances du générateur de
vapeur et sur la qualité des aliments.
Pour éviter ceci, détartrez le circuit de
génération de la vapeur.
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Vérifiez que le bac à eau est vide.
.
2. Appuyez sur
3. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
4. Appuyez sur la manette rotative.
5. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
6. Remplissez le bac à eau d'eau
jusqu'à atteindre le niveau maximal,
qu'un signal sonore retentisse ou
qu'un message s'affiche
7. la manette rotative.
La première partie de la procédure
démarre : Détartrage.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
8. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
9. Appuyez sur la manette rotative.
10. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal,
qu'un signal sonore retentisse ou
qu'un message s'affiche
11. Appuyez sur
.
49
La seconde partie de la procédure
démarre : Détartrage. Elle permet de
rincer le circuit de génération de la
vapeur.
Cette partie dure environ
35 minutes.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
Si l'appareil est humide ou mouillé,
essuyez-le avec un chiffon sec. Faites
sécher complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte.
11.7 Rappel de détartrage
Il existe deux rappels de détartrage pour
vous rappeler de lancer la fonction :
Détartrage.
Le faible rappel vous indique que vous
devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un
détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
fort se déclenche, vous ne
pourrez plus utiliser les
fonctions Vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel du
détartrage.
11.8 Système de génération
de vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
50
www.aeg.com
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'à atteindre le niveau maximal,
qu'un signal sonore retentisse ou
qu'un message s'affiche
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
3. Appuyez sur
.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
11.9 Vidange du réservoir
Retirez tous les accessoires.
45°
La fonction de nettoyage élimine l'eau
résiduelle du bac à eau. Utilisez la
fonction après une cuisson à la vapeur.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
6 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
11.10 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de
les nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez complètement les leviers
de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
ATTENTION!
Une manipulation brutale de
la vitre, en particulier au
niveau des bords de la
façade avant, risque de la
casser.
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
FRANÇAIS
51
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
11.11 Remplacement de
l'éclairage
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
52
www.aeg.com
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée.
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'affichage vous indique que Il y a eu une coupure de
vous devez sélectionner la
courant pendant plus de
Langue
3 jours.
L'affichage indique « F111 ».
Reportez-vous au chapitre
« Avant la première utilisation ».
La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à
n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise.
sible dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
53
Solution
L'affichage vous indique que Le mode démo est activé.
vous devez sélectionner la
Langue.
Désactivez le mode Démo
dans le Menu : Réglages de
base: Démo.
Code d'activation / de désactivation : 2468.
La procédure de détartrage Il y a eu une coupure de
s'interrompt avant d'être ter- courant.
minée.
Recommencez la procédure.
La procédure de détartrage La fonction a été arrêtée par
s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur.
minée.
Recommencez la procédure.
Il n'y a plus d'eau dans le
Vous n'avez pas rempli le
plat à rôtir après la procédu- bac à eau jusqu'au niveau
re de détartrage.
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédure.
Il y a de l'eau sale au fond
Le plat à rôtir est installé sur
de la cavité après le cycle de le mauvais gradin.
détartrage.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat à
rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
Il y a eu une coupure de
s'interrompt avant d'être ter- courant.
minée.
Recommencez la procédure.
La fonction de nettoyage
La fonction a été arrêtée par
s'interrompt avant d'être ter- l'utilisateur.
minée.
Recommencez la procédure.
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
La procédure de nettoyage La température initiale de la
n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les
n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de
lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Retirez les glissières latérales
de l'appareil et recommencez la fonction.
54
www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les ac- Retirez les accessoires de
n'offre pas de bons résultats. cessoires de l'appareil avant l'appareil et recommencez la
de lancer la procédure de
fonction.
nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur
et diminuer les performances.
12.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BSE882220M
BSK882220M
Index d'efficacité énergétique
81.0
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.68 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
70 l
FRANÇAIS
Type de four
Masse
55
Four encastrable
BSE882220M
40.0 kg
BSK882220M
40.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
13.2 Économies d'énergie
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Cet appareil est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou l'indicateur de la
chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Désactivez l'éclairage durant la cuisson
et réactivez-le uniquement lorsque c'est
nécessaire.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Son
fonctionnement est tel que la
température dans la cavité du four peut
être différente de la température
affichée durant le cycle de cuisson et les
temps de cuisson peuvent différer des
temps de cuisson d'autres programmes.
Lorsque vous utilisez Chaleur tournante
humide, la lampe s'éteint
automatiquement après 30
secondes.Vous pouvez activer la lampe à
nouveau, mais cette action réduira
l'économie d'énergie escomptée.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
56
www.aeg.com
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
57
58
www.aeg.com
FRANÇAIS
59
867335533-B-012017
www.aeg.com/shop

Manuels associés