▼
Scroll to page 2
of
36
EHBZB EHBZM USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......................................................................... 9 6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................... 9 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 11 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 12 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 13 10. CONSEILS................................................................................................................ 13 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 27 12. DÉPANNAGE...........................................................................................................29 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 30 14. GARANTIE............................................................................................................... 31 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 4 www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . Le bandeau de commande doit être raccordé à une résistance adaptée en respectant les couleurs des connecteurs pour éviter tout risque. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages. FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. • Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. 6 www.aeg.com • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Éteignez l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. • • • • – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé. • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde ! • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). FRANÇAIS 2.5 Éclairage intérieur 7 • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! 2.7 Mise au rebut • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 2.6 Maintenance • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 7 2 8 13 5 4 3 2 1 9 10 11 12 1 Bandeau de commande 2 Voyants/symboles des zones de cuisson 3 Manette de sélection des modes de cuisson 4 Voyant/symbole de mise sous tension 5 Affichage 6 Thermostat 7 Indicateur / symbole de température 8 Manettes de commande des zones de cuisson 9 Résistance 10 Éclairage 11 Ventilateur 12 Support de grille amovible 13 Position des grilles 8 www.aeg.com 3.2 Accessoires Plateau de cuisson Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Manettes des zones de cuisson Vous pouvez utiliser la table de cuisson à l'aide des manettes des zones de cuisson. Vous devez lire le chapitre « Consignes de sécurité » du manuel d'utilisation de la table de cuisson. 4.2 Niveaux de cuisson Les voyants des zones de cuisson vous indiquent quelle zone vous réglez. Indication de manette 0 Fonction Position Arrêt Fonction Maintien au chaud 1-9 1. Tournez la manette sur le niveau de cuisson souhaité. 2. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position Arrêt. 4.3 Utilisation de la double zone (si disponible) Pour activer la double zone, tournez la manette vers la droite. Ne la tournez pas jusqu'à la position Arrêt. 1. Tournez la manette vers la droite jusqu'à la position 9. 2. Tournez lentement la manette jusqu'au symbole jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Les deux zones de cuisson sont activées. 3. Pour ajuster le niveau de puissance nécessaire, reportez-vous au chapitre « Niveaux de cuisson ». Niveaux de cuisson Commande de la double zone 4.4 Touches Touche sensitive Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge. FRANÇAIS Touche sensitive Fonction Description PLUS Pour régler l'heure. 9 4.5 Affichage A B C A. Fonctions de l'horloge B. Minuteur C. Fonction de l'horloge Si vous n'utilisez pas le four pendant 3 minutes, la luminosité de l'affichage diminue pour diminuer la consommation énergétique. Lorsque vous appuyez sur une touche, l'affichage revient en mode actif. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ». Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place. 5.1 Premier nettoyage Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 6.2 Réglage d'un mode de cuisson 1. Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. 2. Tournez la manette pour sélectionner la température. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. 10 www.aeg.com 3. Pour éteindre le four, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt. 6.3 Modes de cuisson Fonction du four Utilisation Le four est éteint. Position Arrêt Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction Eclairage Four de cuisson n'est sélectionnée. Pour faire cuire sur trois niveaux en même Chaleur Tour- temps et pour déshydrater des aliments. nante Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Sole Pulsée Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond croustillant. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Convection naturelle (Voûte) Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Décongélation Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Fonction du four Utilisation Cette fonction est conçue pour économiser de Cuisson à cha- l'énergie en cours de leur humide cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Cuisson à chaleur humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'énergie », paragraphe « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Gril Turbo Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. FRANÇAIS 11 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. DÉPART DIFFÉRÉ Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. 7.2 Réglage de l'heure. Modification de l'heure Vous devez régler l'heure avant de mettre le four en marche. clignote lorsque vous Le voyant branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. Dans le cas d'une coupure de courant durant 1 heure maximum, l'heure est affichée et le voyant clignote. Assurez-vous que l'heure est correcte puis appuyez sur la touche pour faire cesser le clignotement. Dans le cas d'une coupure de courant supérieure à 1 heure, vous devez régler l'heure de nouveau. Appuyez sur la touche ou pour régler la bonne heure. Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que commence à clignoter. 7.3 Réglage de la DUREE 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignoter. commence à 3. Appuyez sur ou temps de la DUREE. pour régler le . L'affichage indique 4. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. 7.4 Réglage de la FIN 1. Sélectionnez une fonction et la température du four. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. 3. Appuyez sur durée. L'affichage indique à plusieurs reprises commence à ou pour régler la . 12 www.aeg.com 4. Lorsque la durée est écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. 7.5 Réglage du DÉPART DIFFÉRÉ 1. Sélectionnez une fonction et la température du four. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises commence à jusqu'à ce que clignoter. 3. Appuyez sur ou pour régler les minutes de la DURÉE. 4. Appuyez sur . 5. Appuyez sur ou minutes de la FIN. pour régler les pour 6. Appuyez sur la touche confirmer. L'appareil s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit. 7. L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 8. Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. 7.6 Régler la MINUTERIE 1. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à 2. Appuyez sur ou pour régler la durée requise. La MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes. 3. À la fin du temps de cuisson programmé, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 4. Tournez les boutons de fonction du four et de température sur la position d'arrêt. 7.7 Annuler des fonctions de l'horloge 1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce que le voyant de la fonction souhaitée clignote. 2. Maintenez la touche enfoncée. Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'éteint. 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Installation des accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille Plateau de cuisson: Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille. FRANÇAIS Grille métallique et plateau de cuisson ensemble : 13 Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 10. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 10.1 Exemples d'utilisations de la table de cuisson Niveau de Utilisation cuisson Durée (min) Conseils 1 Pour maintenir au chaud des plats déjà cuits. selon les besoins Placez un couvercle sur le récipient. 1-2 Pour faire une sauce hollandaise, 5 - 25 faire fondre du beurre, du chocolat, de la gélatine. Mélangez régulièrement. 14 www.aeg.com Niveau de Utilisation cuisson Durée (min) Conseils 1-2 Pour solidifier les omelettes et les œufs en cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 2-3 Pour cuire à feu doux du riz et des plats à base de lait et réchauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus de liquide que de riz. Remuez les plats à base de lait à micuisson. 3-4 Pour cuire à la vapeur des légumes, du poisson et de la viande. 20 - 45 Versez quelques cuillerées à soupe de liquide. 4-5 Pour faire cuire des pommes de terre à la vapeur. 20 - 60 Utilisez max. 1/4 l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 4-5 Pour faire cuire de grosses quan- 60 - 150 tités, des ragoûts et des soupes. Ajoutez au maximum 3 l de liquide aux ingrédients. 6-7 Pour faire cuire à feu doux des selon les escalopes, des cordons bleus de besoins veau, des côtelettes, des rissoles, des saucisses, du foie, des œufs, des crêpes, des beignets et pour faire un roux. Retournez à la moitié du temps. 7-8 Pour faire frire des pommes de terre sautées, des filets et des steaks. Retournez à la moitié du temps. 9 Pour faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), faire des frites. 10.2 Conseils de cuisson Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 10.3 Cuisson La première fois, utilisez la température la plus basse. 5 - 15 Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. FRANÇAIS 15 10.4 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux. La température du four est trop élevée. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus basse. Durée de cuisson trop cour- Réglez une température de cuiste. son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée. Durée de cuisson trop longue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson à la fin de la durée de trop basse. cuisson indiquée dans la recette. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée. 10.5 Cuisson sur un seul niveau Cuisson dans des moules Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Fond de tarte – pâte brisée, préchauffez le four à vide 170 - 180 10 - 25 2 Fond de tarte - génoise 150 - 170 20 - 25 2 Kouglof / Brioche 150 - 160 50 - 70 1 Gâteau Savoie madère / Gâteaux aux fruits 140 - 160 70 - 90 1 16 www.aeg.com Cuisson dans des moules Utilisez le premier niveau de la grille. Utilisez la fonction : Convection naturelle / Voûte. Plat Température (°C) Durée (min) Gâteau au fromage 170 - 190 60 - 90 Gâteaux, pâtisseries, pains Plat Température (°C) Durée (min) Gâteaux avec garniture de type crumble 150 - 160 20 - 40 Tartes aux fruits (sur pâte levée/ génoise), utilisez un plat à rôtir 150 35 - 55 Tartes aux fruits sur 160 - 170 pâte sablée Utilisez le troisième niveau de la grille. 40 - 80 Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. Utilisez le plateau de cuisson. Gâteaux, pâtisseries, pains Préchauffez le four à vide. Utilisez la fonction : Convection naturelle / Voûte. Utilisez le plateau de cuisson. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau roulé 180 - 200 10 - 20 3 Pain de seigle: 1. Commencez par : 2. Continuez avec : 1. 2. 1. 2. 1 230 160 - 180 20 30 - 60 Gâteau aux amandes 190 - 210 et au beurre / Gâteaux au sucre 20 - 30 3 Choux à la crème / Éclairs 190 - 210 20 - 35 3 Pain tressé / Couron- 170 - 190 ne de pain 30 - 40 3 Tartes aux fruits (sur 170 pâte levée/génoise), utilisez un plat à rôtir 35 - 55 3 Gâteau à base de le- 160 - 180 vure à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 40 - 80 3 Brioche Noël fruits (Stollen) 50 - 70 2 160 - 180 FRANÇAIS Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. Plat Température (°C) Durée (min) Macarons 100 - 120 30 - 50 Pâtisseries à base de blancs d'œufs / Meringues 80 - 100 120 - 150 Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. Plat Température (°C) Durée (min) Biscuits sablés 150 - 160 10 - 20 Petits Pains, pré- 160 chauffez le four à vide 10 - 25 Biscuits à base de génoise 150 - 160 15 - 20 Utilisez le troisième niveau de la grille. Pâtisseries feuil- 170 - 180 letées, préchauffez le four à vide 20 - 30 Utilisez la fonction : Convection naturelle / Voûte. Biscuits/Gâteaux 150 - 160 secs à base de pâte levée 20 - 40 Biscuits/Gâteaux secs Préchauffez le four à vide. Plat Tempéra- Durée ture (°C) (min) Petits Pains 190 - 210 10 - 25 10.6 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Baguettes garnies de fromage fondu Chaleur Tournante 160 - 170 15 - 30 Gratin de légumes, Turbo Gril préchauffez le four à vide 160 - 170 15 - 30 Lasagnes Convection naturelle / Voûte 180 - 200 25 - 40 Gratins de poisson Convection naturelle / Voûte 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur Tournante 160 - 170 30 - 60 Gratins sucrés Convection naturelle / Voûte 180 - 200 40 - 60 Gratin de pâtes Convection naturelle / Voûte 180 - 200 45 - 60 10.7 Cuisson à chaleur humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. 17 18 www.aeg.com Plat Accessoires Température (°C) Positions des grilles Durée (min) Petits pains suPlateau de cuisson ou crés, 16 morceaux plat à rôtir 190 3 45 - 55 Pizza surgelée, 0,35 kg grille métallique 190 2 45 - 50 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 45 - 55 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 55 - 60 Fond de tarte en génoise moule à tarte sur une grille métallique 180 2 40 - 50 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Poisson entier, 0,2 Plateau de cuisson ou kg plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filet de poisson, 0,3 kg plaque à pizza sur la grille métallique 180 3 40 - 50 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 190 3 40 - 50 Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 190 3 35 - 45 Cookies, 16 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 160 2 40 - 50 Macarons, 24 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 35 - 45 Madeleines, Muffins, 12 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 160 2 35 - 45 Petits fours, 20 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 35 - 45 Biscuits sablés, 20 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 150 2 40 - 45 Tartelettes, 8 morceaux Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 35 - 45 Légumes, pochés, Plateau de cuisson ou 0,4 kg plat à rôtir 180 3 45 - 55 Omelette végéta- plaque à pizza sur la rienne grille métallique 190 3 40 - 50 FRANÇAIS 10.8 Cuisson sur plusieurs niveaux 19 Utilisez les plateaux de cuisson. Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. Gâteaux/pâtisseries Plat Température (°C) Durée (min) Choux à la crème / Éclairs 160 - 180 , préchauffez le four à vide Crumble sec 150 - 160 Positions des grilles 2 positions 3 positions 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - Biscuits, petits gâteaux, viennoiseries, petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Petits Pains 180 Biscuits sablés Positions des grilles 2 positions 3 positions 20 - 30 1/4 - 150 - 160 20 - 40 1/4 1/3/5 Biscuits à base de génoise 160 - 170 25 - 40 1/4 - Pâtisseries feuilletées 170 - 180 , préchauffez le four à vide 30 - 50 1/4 - Biscuits/ 160 - 170 Gâteaux secs à base de pâte levée 30 - 60 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscuits à base de blancs d'œufs / Meringues 80 - 100 130 - 170 1/4 - 10.9 Cuisson croustillante avec la fonction Sole Pulsée Utilisez le premier niveau de la grille. Plat Température (°C) Durée (min) Tartes 180 - 200 40 - 55 Plat Température (°C) Durée (min) Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55 20 www.aeg.com Plat Température (°C) Durée (min) Plat Température (°C) Durée (min) Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 Raviolis Russes 180 - 200 15 - 25 Tourte aux pommes 150 - 170 50 - 60 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 10.10 Rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Faites rôtir la viande maigre avec le couvercle. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Plat Température (°C) Durée (min) Pizza, pâte fine, utilisez un plat à rôtir 200 - 230 15 - 20 Pizza, pâte épaisse 180 - 200 20 - 30 Pain sans levain 230 - 250 10 - 20 Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. Quiche à pâ- 160 - 180 te feuilletée 45 - 55 10.11 Tableaux de rôtissage Tarte flambée 12 - 20 230 - 250 Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Utilisez le premier niveau de la grille. Bœuf Plat Quantité Fonction Température (°C) Durée (min) Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection naturelle / Voûte 230 120 - 150 Rôti ou filet de par cm d'épais- Turbo Gril bœuf saignant, pré- seur chauffez le four à vide 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de par cm d'épais- Turbo Gril bœuf à point, préseur chauffez le four à vide 180 - 190 6-8 FRANÇAIS Plat Quantité Fonction Rôti ou filet de par cm d'épais- Turbo Gril bœuf bien cuit, pré- seur chauffez le four à vide Température (°C) Durée (min) 170 - 180 8 - 10 Porc Utilisez la fonction : Turbo Gril. Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Épaule / Collet /Jambon 1 - 1.5 à l'os 160 - 180 90 - 120 Côtelettes / Côtes levées 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 Pâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, précuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 Veau Utilisez la fonction : Turbo Gril. Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 Température (°C) Durée (min) Gigot d'agneau / Rô- 1 - 1.5 ti d'agneau 150 - 170 100 - 120 Selle d'agneau 160 - 180 40 - 60 Agneau Utilisez la fonction : Turbo Gril. Plat Quantité (kg) 1 - 1.5 Gibier Utilisez la fonction : Convection naturelle / Voûte. Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Râble / Cuisse de liè- jusqu'à 1 vre, préchauffez le four à vide 230 30 - 40 Selle de chevreuil 1.5 - 2 210 - 220 35 - 40 Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 180 - 200 60 - 90 Volaille Utilisez la fonction : Turbo Gril. 21 22 www.aeg.com Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Volaille, morceaux 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 Poulet, moitié 0,4 - 0,5 chacun 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 140 - 160 150 - 240 Poisson Utilisez la fonction : Convection naturelle / Voûte. Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Poisson entier 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 10.12 Gril Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Gril Plat Température (°C) Durée (min) 1re face 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Filet mignon de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet mignon de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Selle d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Poisson entier, 0.5 kg - 1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 10.13 Plats Surgelés Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. Positions des grilles FRANÇAIS 23 Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25 2 Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3 Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3 Potatoes/Pomme Quartier / Potatoes/Pomme Quartier 220 - 230 20 - 35 3 Galettes De Pommes De T. 210 - 230 20 - 30 3 Lasagnes / Cannelloni, frais 170 - 190 35 - 45 2 Lasagnes / Cannelloni, surgelés 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2 10.14 Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Utilisez le premier niveau de la grille. fond de la cavité. Placez les aliments dans une assiette creuse ou un plat, et posez le tout sur l'assiette retournée dans le four. Retirez les supports de grille si nécessaire. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Pour les grosses quantités d'aliments, placez une assiette vide retournée au Plat Quantité (kg) Durée de décongéla- Décongélation comtion (min) plémentaire (min) Poulet, retournez à la moitié du temps 1 100 - 140 20 - 30 Viande, retournez à la moitié du temps 1 100 - 140 20 - 30 Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 24 www.aeg.com Plat Quantité (kg) Durée de décongéla- Décongélation comtion (min) plémentaire (min) Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 Crème, la crème fraî- 2 x 0,2 che peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée 80 - 100 10 - 15 Gâteau 60 60 1.4 10.15 Stérilisation - Sole • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 - Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) 35 - 45 10 - 15 Fruits à noyau Plat Poires / Coings / Pru- 160 - 170 nes FRANÇAIS 25 Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Mixed pickles (Bouquet croquant de légumes) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 10.16 Séchage - Chaleur Tournante Plat Température (°C) Durée (h) Fines herbes 40 - 50 2-3 Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Fruits Réglez la température sur 60 - 70 °C. Légumes Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. Plat Durée (h) Prunes 8 - 10 Abricots 8 - 10 Pommes, lamelles 6-8 Poire 6-9 Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5-6 Légumes pour potage 60 - 70 5-6 10.17 Informations pour les instituts de test Champignons 50 - 60 6-8 Tests conformes aux normes EN 60350 et IEC 60350. 26 www.aeg.com Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Génoise allégée Chaleur Tournante 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Convection naturelle / Voûte 160 35 - 50 2 Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm Chaleur Tournante 160 60 - 90 2 Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm Convection naturelle / Voûte 180 70 - 90 1 Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur Tournante 140 25 - 40 Biscuits sablés / Tresses feuilletées, préchauffez le four à vide Convection naturelle / Voûte 160 20 - 30 Petits gâteaux,20 par plaque, préchauffez le four à vide Chaleur Tournante 150 20 - 35 Petits gâteaux,20 par plaque, préchauffez le four à vide Convection naturelle / Voûte 170 20 - 30 Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions 3 positions Biscuits sablés / Tres- Chaleur Tournante 140 ses feuilletées 25 - 45 1/4 1/3/ 5 Petits gâteaux,20 par plaque, préchauffez le four à vide 23 - 40 1/4 - Chaleur Tournante 150 Gril Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. FRANÇAIS 27 Plat Fonction Durée (min) Positions des grilles Toasts Gril 1-3 5 Steaks de bœuf, retournez à la moitié du temps Gril 24 - 30 4 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. 2 En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 11.2 Retrait des supports de grille Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. 1 Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 11.3 Voûte du four AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de retirer l'élément chauffant. Vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Retirez les supports de grille. Vous pouvez replier la résistance supérieure afin de faciliter le nettoyage de la voûte du four. 1. Saisissez la résistance par l'avant, des deux mains. 28 www.aeg.com 2. Tirez-la vers l'avant en surmontant la pression du ressort et sortez-la des deux supports. 4. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 6. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 La résistance se replie. 3. Nettoyez la porte du four. 4. Pour remonter la résistance, procédez dans le sens inverse du retrait. Installez la résistance correctement des deux côtés au-dessus du support, sur les parois intérieures du four. 5. Replacez les supports de grille. B 1 7. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 8. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. 11.4 Retrait et installation de la porte Vous pouvez retirer la porte et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Elle est lourde. 1. Ouvrez complètement la porte. 2. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A A 3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). 9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. L'une des charnières (normalement du côté droit) peut être bougée librement. Assurez-vous que les deux charnières sont dans la même position (dans un angle d'environ 70°). FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 29 Éclairage supérieur 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 11.5 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. 4. Replacez le diffuseur en verre. 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Les zones de cuisson ne fonctionnent pas. Reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de cuisson intégrée. Vous ne pouvez pas allumer Le four est mal raccordé à la le four ni le faire fonctionner. prise électrique. « 400 » s'affiche et un signal sonore retentit. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. 30 www.aeg.com Problème Cause probable Solution L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. 12.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle EHBZB EHBZM Index d'efficacité énergétique 95.3 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.99 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.81 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l FRANÇAIS Type de four Four encastrable sous un plan de travail Masse EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 13.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . EHBZB 33.0 kg EHBZM 33.0 kg Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Cuisson à chaleur humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. 14. CH GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 5506 Mägenwil 31 Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno 32 www.aeg.com Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch FRANÇAIS 33 34 www.aeg.com FRANÇAIS 35 867353011-A-512018 www.aeg.com/shop