▼
Scroll to page 2
of
13
KÜHLGEFRIERSCHRANK REFRIGERATEURCONGELATEUR TWEEDEURSKOELKAST FRIDGE-FREEZER ZI 7250 D BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION BOOKLET 2222 121-72 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS F IL est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez- vous que la notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs. Ces avertissements vent donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil. ■ II est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. ■ Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigérant; I’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. ■ Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contacte le Service Après-Vente le plus proche et n’exigez que des pièces détachées originales. Sûreté ■ Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veille donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet. ■ Débranche toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l’appareil et au remplacement de la lampe d’éclairage (pour les appareils qui en vent équipés). ■ Ne consomme pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures. ■ Cet appareil est lourd. Faites attention lors du déplacement. ■ Faites très attention lorsque vous déplacez l’appareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de réfrigérant et ainsi d’éviter le risque de fuites de liquide. ■ L’appareil ne doit pas être situé à proximité de radiateurs ou cuisinières à gaz. ■ Evitez une exposition prolongée de l’appareil aux rayons solaires. ■ II doit y avoir une circulation d’air suffisante à la partie arrière de l’appareil et il faut éviter tout endommagement du circuit réfrigérant. ■ Seulement pour congélateurs (sauf modèles encastrés): un emplacement optimal est la cave. ■ Ne pas mettre d’instruments électriques à l’intérieur de l’appareil (sorbetière, par exemple), à moins que le fabricant ne les ait approuvés. Utilisation ■ Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers sont destinés uniquement à la conservation et/ou congélation des aliments et des boissons. ■ Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé. ■ Suivez les indications du fabricant pour la conservation et/ou congélation des aliments. ■ Dans tous les appareils de réfrigération et congélation il y a des surfaces qui se couvrent de givre. Suivant le modèle, ce givre peut être éliminé automatiquement (dégivrage automatique) ou bien manuellement. N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet métallique, vous risqueriez d’endommager irréparablement l’évaporateur. ■ N’employez pour cela que la spatule en plastique livrée avec l’appareil. De même, ne décollez jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout autre objet trenchant. ■ N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés. ■ Ne placez ni bouteilles ni boî1tes de boissons gazeuses dans le congélateur/compartiment à basse température, elles pourraient exploser. ■ N’utilisez jamais des objets métalliques pour nettoyer l’appareil; vous risquez de l’endommager. ■ En cas de panne, ntessayez pas de réparer l’appareil vous-mêmes. 13 Service/Réparation ■ Une éventuelle modification à l‘installation électrique de votre maison qui devait être nécessaire pour l‘installation de l’appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié. Installation ■ ■ Protection de l’environnement Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui- ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. ■ Pendant le fonctionnement normal, le condenseur et le compresseur à l’arrière de l’appareil s’échauffent sensiblement. Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans la Figure correspondante. Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. ■ A cause du système de transport, I’huile contenue dans le compresseur pourrait s’écouler dans le circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au moins avant de brancher l’appareil pour permettre à l’huile de refluer dans le compresseur. Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz réfrigérant nocifs à la couche d’ozone. L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la ferraille. II faut éviter d’endommager le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière de l’appareil, près de l’énchangeur thermique. Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables. SOMMAIRE Installation 15 Entretien Emplacement 15 ■ Nettoyage ■ Nettoyage 15 ■ ■ Instructions pour l’encastrement 16 Arrêt prolongé Changement de l'ampoule ■ Réversibilité des portes 18 ■ Branchement électrique ■ ■ F 22 22 22 22 23 18 Service Après - Vente et pièces de rechange Caracteristiques téchniques 18 Conditions de garantie 23 Utilisation 18 18 18 18 20 20 ■ Mise en service ■ Réglage de la température ■ Réfrigération ■ Tablettes amovibles ■ Positionement des balconnets de la contre - porte ■ Congélation 19 ■ Conservation de produits surgelés ■ Décongelation ■ Glaçon ■ Dégivrage 20 20 20 21 14 INSTALLATION Si cet appareil, muni de fermeture magnétique, doit être employé pour en remplacer un autre avec une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de mettre l’ancien appareil de côté. Cela dans le but d’éviter que des enfants puissent s’y renfermer et se mettre ainsi en danger de mort. F Nettoyage L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur caractéristique de «neuf». N’utilisez pas de produits abrasifs, de poudre à récurer ni d’éponge métallique, qui risquent d’endommager les finitions. Emplacement Placez de préférence votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +18°C et +43°C (classe T); +18°C et +38°C (classe ST); +16°C et +32°C (classe N); +10°C et +32°C (classe SN). La classe d’appartenance est indiquée sur la plaque signalétique. Pour l’encastrement rapportez - vous aux instructions relatives ci-jointes. Important II faut absolument brancher l’appareil à une prise de terre qui marche. C’est pour cela que la prise du câble d’alimentation est munie d’un contact prévu exprès. Si la prise de courant du réseau domestique n’est pas branchée à la terre, branchez l’appareil à une prise de terre à part, conformément aux normes en vigueur, en vous adressant à un technician spécialisé. Le fabricant décline toute responsabilité, si cette norme de prévention des accidents n’est pas respectée. Cet appareil est conforme à la directive C.E.E. N. 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression des interférences radioélectriques. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. 15 Instruction pour l’encastrement Révérsibilité des portes (Fig. 1) P P 1 2 3 P1 P1 D607 Ouverture à droite Ouverture à gauche Enlevez les pivots (A) et (B) Enlevez les pivots (A) et (C) et la porte. Otez la charnière du milieu et montez-la sur l’autre côté d’après la figure. Remontez la porte supérieure et le pivot (A). Enlevez le pivot inférieur (D). Instructions pour l’encastrement Dimensions de la niche Fig. 2 2 50 mm 1446 mm Profondeur 550 mm Largeur 560 mm La porte de l’appareil a éte immobilisée pour le transport au moyen de pivots. Enlevez le pivot superieur et inferieur conformement au sens d’ouverture de la porte. min. cm 200 2 D567 Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être prévue comme indiqué dans le Fig. 1. A Attention: veillez à ne pas obstruer les ouvertures de ventillation. Glissez l’appareil dans la niche. Poussez à fond jusqu’au contact de la butée (A) avec le meuble. D015 16 min. 200 cm Hauteur Fig. 3 Si après l’opération décrite au point précédent devait rester une fissure entre l’appareil et le meuble, appliquer sur la butée (A) le joint livré à cet effet. Fig. 4 A D265 Fig. 5 Ouvrez la porte et appuyez l’appareil contre le meuble de cuisine, du côté opposé aux charnières. Fixez l’appareil à l’aide des 4 vis livrées à cet effet. Appliquez la grille d’aération (C) et le couvrecharnière (D). D C D728 Fig. 6 Appliquez le joint à pression, entre l’appareil et le meuble. D724 Fig. 7 Appliquez les caches (B) sur les ailettes des butées et dans les trous des charnières. B D726 Fig. 8 A Posez les guides (H) à l’intérieur de la porte du meuble, en haut et en bas, comme l’illustre la Fig. 7, et repérez la position des trous extérieurs. 20m m Après avoir préparé les trous, vissez les guides avec les vis de 3,5x16 mm sur la porte du PR33 17 8mm Fig. 9 Ouvrez la porte de l’appareil et celle du meuble, de 90° environ (Fig. 8). Placez les équerres au-dessus des guides. Tenez la porte de l’appareil en meme temps que celle du meuble et marquez les trous. PR34 Fig. 10 Enlevez les equerres et faites des trous de Ø 2 mm. Remetez les équerres au-dessus des guides et vissez le tout avec les vis fournies en accessoires(3,5x16 mm). Pour aligner la porte du meuble, si cela est nécessaire, utilisez les trous à boutonnière (Fig. 10) PR35 Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le voltage et la fréquence indiqués sur la plaque signalétique correspondent à ceux de votre réseau. Tolérance admise: ±6%. Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une puissance adéquate est indispensable. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES F Les données techniques figurent sur la plaquette dtidentification située sur le côté gauche à l’intérieur de l’appareil. 18 UTILISATION Mise en service Branchez la prise de courant et ouvrez la porte. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre au-delà de la position «O» (arrêt). L’appareil est ainsi en état de fonctionnement. Réglage de la température La température est réglée automatiquement et peut être augmentée (moine froid) en tournant le bouton vers les numéros les plus bas ou bien diminuée (plus froid) en le tournant vers les numéros les plus élevés. En tout cas, I’exacte position doit être repérée en considérant que la température interne dépend des facteurs suivants: température ambiante; fréquence d’ouverture des portes quantité d’aliments conservés; emplacement de l’appareil. Une position moyenne est la plus indiquee. Pour arrêter le fonctionnement, placez l’indicateur du bouton en correspondance du symbole «0». Attention Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la temperature ambiante est elevée et que l’appareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postérieure à l’interieur de l’appareil. Pour eviter cet inconvenient, placez le thermostat sur une position moins élevée, de façon a permettre un degivrage automatique et, par consequént, des économies de courant. Congelation Le compartiment congélateur porte le sigle normalisé 4 étoiles II vous permet de congeler des denrées fraîches et de conserver des produits surgelés et congelés, d’un mois a un an, suivant la nature du produit. Pour congeler les aliments frais il n’est pas nécessaire de régler le thermostat sur une position différente de celle employée en fonctionnement normal. F Branchez l’interrupteur de climatisation au moins 3 heures avant de mettre des denrées à congeler. Toutefois, si vous désirez congeler plus rapidement vous pouvez régler le thermostat sur une position plus froide tout en veillant à ce que la température ne descende pas en dessous de 0°C dans le compartiment réfrigérateur. Dans ce cas il faudra ramener le thermostat sur une position moins froide. Règles à respecter pour la congelation Les produits destinés à la congélation doivent être frais et d’excellente qualité. Chaque paquet doit être proportionné à l’importance de la consommation familiale de manière à être utilisé en une seule fois. Des paquets de petites dimensions permettent d’obtenir une congélation rapide et uniforme. Ne perdez jamais de vue que les aliments congelés, une fois décongelés, se détériorent rapidement. Les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les gres; le sel réduit la durée de conservation. Les denrées à congeler doivent être enfermées dans des emballages imperméables de qualité alimentaire. Fermez soigneusement les paquets en éliminant les poches d’air. Ne placez ni bouteilles ni bottes de boissons gazeuses dans le congélateur, elles pourraient éclater. N’introduisez jamais de liquides ou d’aliments chauds. Ne remplissez jamais jusqu’au bord les Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. La température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures. Indiquez sur chaque paquet la date de congélation, afin de pouvoir contrôler le temps d’entreposage. Ne congelez pas en une seule fois de denrées fraîches dépassant la valeur indiquee sur la plaque signalétique de l’appareil. N’ouvrez pas la porte et ne placez pas de nouveaux produits à congeler pendant la congélation. Placez les aliments à congeler dans le panier supérieur: c’est la position la plus froide. Important Sur la partie avant des paniers sont placées des étiquettes sur lesquelles vous pouvez écrire au crayon toutes les indications relatives aux aliments conservés. Le calendrier de congélation se trouvant sur la contreporte indique la durée de conservation, en mois, de chaque aliment. 19 Conservation des produits surgeles Prévoyez un minimum de temps pour leur transport du centre d’achats à votre domicile. Repérez la date de fabrication du produit et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant. Evitez d’ouvrir trop souvent la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire. Une augmentation de la température peut réduire remarquablement la durée de conservation des aliments. Si pendant la conservations des aliments devait se produire une panne de courant, abstenez-vous d’ouvrir la porte. Si l’interruption est de courte durée et que le congélateur est rempli, il n’y a aucun risque d’altération pour les aliments. Dans le cas contraire vous devrez les consommer . de cuisson sera plus long. La décongélation dans un four à micro-ondes est très rapide et vous permet sensi: d’éviter une altération des aliments et d’utiliser presque immédiatement ies produits congelés. Tablettes amovibles Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve vous permettent de positionner les tablettes à différentes hauteurs, selon vos besoins. Pour une meilleure utilisation de l’espace vous pouvez superposer les demitablettes antérieures aux demitablettes postérieures. Fig. 11 Réfrigération Pour obtenir le meilleur rendement du compartiment réfrigérateur: n’introduisez pas d’aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans la cuve; couvrez les aliments, surtout s’ils sont aromatiques; circuler tout autour. Où placer les denrées? Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du(des) bac(s) à légumes. La période de conservation est de 1 â 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc.: placez-les, bien couverts, sur une clayette. Fruits et legumes: bac(s) à légumes (une fois nettoyés). Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement dans des feuilles d’aluminium ou de polyéthylène et mettez-les dans les casiers appropriés. Lait en bouteille: à placer dans l’un des balconnets de la contreporte. Bananes, pommes de terre, oignon et ail ne doivent pas atre places dans le refrigérateur, s’ils ne sont pas conditionnés. Positionnement des balconnets de la contre-porte II est possible de changer de place les balconnets. A cet effet procedez comme suit: Dégagez les balconnets en agissant dans le sens indiqué par les flèches. Remontez les balconnets à la hauteur désiree. Fig. 12 Glaçons L’appareil est équipé d’un ou de plusieurs bacs à glace pour faire des glaçons. II faut remplir ces bacs d’eau potable et les placer dans le congélateur. N’employez pas d’objet métallique pour décoller les bacs à glace. D007 Fig. 13 Decongelation Les aliments congelés ou surgelés doivent être décongelés avant leur utilisation dans le compartiment réfrigérateur (viande, volaille, poissons, etc.) ou à température ambiante (pour les autres aliments), selon le temps doit on dispose pour ceste opération. S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les directement à cuire: dans ce cas le temps 20 D009 Fig. 14 Fonction et utilisation du filtre “CRISP’N FRESH’’ Le bac à légumes est muni d’un filtre «CRISP’N FRESH» amovible. Le rôle de ce filtre est de retarder la déshydratation des fruits et légumes, ce qui permet d’augmenter considérablement leur conservation. Nettoyage du filtre Le filtre peut être aisément enlevé. A cet effet retournez la tablette en verre, enlevez les deux petits cadres soutenant le filtre et ôtez le filtre. Pour le nettoyage utilisez un détergent pour vaisselle. Ne lavez pas le filtre dans un lavevaisselle. D587 Fig. 15 Dégivrage Le dégivrage du compartiment réfrigérateur s’effectue automatiquement, à chaque arrêt du compresseur. L’eau de degivrage est évacuée dans un bac situé à l’arrière de l’appareil où elle s’evapore. Nous recommandons de nettoyer periodiquement l’orifice d’ecoulement de l’eau de degivrage se trouvant dans la partie centrale de la gouttiere du compartiment réfrigerateur afin d’eviter que l’eau, en débordant, ne coule sur les denrées stockées dans la cuve. Utilisez à cet effet le bâtonnet se trouvant dans l’orifice. Dans le congélateur, par contre, il faut éliminer le givre à chaque fois qu’il y a une cotiche épaisse qui s’est formée (de 4 mm environ), en se servant de la spatule en plastique qui est livrée avec l’appareil.Pendant que l’on effectue cette opération, il n’est pas nécessaire de couper le courant ou d’enlever les denrées qui se trouvent dans le compartiment. Pour cette cpération n’utilisez jamais d’objet métallique qui risquerait de détériorer l’appareil. N’utilisez jamais de dispositifs mécaniques ou autres moyens artificiels pour accélérer le dégivrage, à part ceux préconisés. Pour effectuer un dégivrage complet procédez de la manière suivante: tournez le bouton du thermostat sur la position «O» ou débranchez l’appareil; enveloppez les denrées dans plusieurs feuilles d epapier journal et conservez-les dans un endroit frais; maintenez la porte ouverte, placez un récipient sur la première clayette du réfrigérateur, à l’endroit qui correspond à l’ouverture de vidange, et retirez le bouchon, comme l’illustre la figure; une fois que le dégivrage est terminé, épongez bien le congélateur et remettez le bouchon à sa place; conservez la spatule pour toute utilisatio future; D711 Fig. 16 D037 Fig. 17 PR138 ramenez le bouton du thermostat sur la position désirée ou rebranchez l’appareil. Au bout de de uxou trois heures de fonctionnement, l’appareil est de nouveau prêt pour la conservation des alime nta surgelés. Important: L’élévation de température des denrées congel és peut diminuer leur durée de conservation. 21 ENTRETIEN F Débranchez l’appareil avant toute opération. Changement de l’ampoule Attention L’ampoule d’éclairage dans le compartiment réfrigérateur est accessible si on effectue les opérations suivantes: ■ dévissez la vis de fixation du plafonnier; Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération; l’entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. Nettoyage N’utilisez jamais d’objets métalliques pour nettoyer l’appareil; vous risquez de l’endommager. A l’occasion d’un dégivrage complet, lavez l’intérieur avec de l’eau tiède et du bicarbonate, rincez et séchez soigneusement. ■ décrochez la partie mobile en exerçant une pression sur celle-ci comme indiqué dans la figure. Lorsque la porte est ouverte, si l’ampoule ne s’allume pas, il faut contrôler qu’elle soit bien vissée; si cela n’élimine pas le problème, mettre une autre ampoule qui ait la meme puissance. La puissance maximale est indiquée sur le diffuseur. Fig. 18 Arrêt prolongé Si vous vous absentez pour une période prolongée, débranchez la prise de courant, videz, dégivrez et nettoyez l’appareil et maintenez la porte entrouverte pendant toute la durée de non-utilisation. D411 INCIDENTS DE FONCTIONNEMENT Avant d’appeler le service après-vente de votre vendeur, vérifiez les points suivants: contrôlez l’arrivée du courant à la prise. Vérifiez que le bouton du thermostat est sur une position correcte. En cas de vibration ou bruit anormal assurezvous que le congélateur ne touche pas au mur ou aux meubles. 22 F Si l’anomalie de fonctionnement subsiste, prévenez le service après-vente en lui précisant les références complètes de l’appareil qui figurent sur la plaque signalétique: modèle et numéro de série. CES CONDITIONS DE GARANTIE NE SONT PAS APPLIQUEES POUR LES APPAREILS ACHETES EN FRANCE. CONDITIONS DE GARANTIE - SERVICE APRES-VENTE En cas d’appel en garantie aux fins de reparation gratuite, I’original de la facture d’achat correspondante ou la quittance doit être produit ou envoye avec l’appareil a réparer. Conditions générales de garantie 1 Le fabricant accorde un an de garantie sur l’appareil mentionné sur la facture d’achat correspondante, à valoir à partir de la date d’achat. Si une panne se produit pendant cette période pour causes de défauts de matériel et/ou de fabrication l’acheteur a droit à une réparation gratuite. 1a Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager, la période de garantie générale est de deux ans. Les accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de consommation sont en conséquence exclus de la garantie. 2 Le fabricant accorde un an de garantie sur les réparations effectuées par son service aprèsvente et sur les matières neuves montées à cette occasion, la garantie prenant cours à partir de la date de réparation. Si une panne se produit pendant cette période, et est la conséquence directe des travaux de réparations effectués ou de la matière nouvelle montée à cette occasion, I’acheteur a droit à une réparation gratuite. L’exécution des réparations ne prolonge pas la période générale de garantie couvrant l’ensemble de l’appareil. 3 Les interventions du service après-vente au domicile ne se font que pour les appareils de grandes dimensions difficiles à transporter tels -tue: lave-linge, sèche-linge, lave-vaisselle, réfrigérateurs, congélateurs-armoires ou bahuts, fours, cuisinières et appareils encastrés. 3a Le principe illustré au point 3 ci-dessus vaut également pour les réfrigérateurs de caravane pourvu que l’endroit où se trouve l’appareil soit situé à l’intérieur des frontières nationales et soit accessible normalement par des routes ouvertes à la circulation. En outre, au moment de l’intervention, I’appareil et son propriétaire ou son remplaçant dûment autorisé doivent être présents sur le lieu d’intervention convenu. 4 Si d’apres l’avis du fabricant, I’appareil repris au point 3 ci-dessus doit être transporté à l’atelier du service après-vente, ce transport s’effectuera de la façon établie par le fabricant, aux frais, risques et périls de ce dernier. 5 Tous les appareils non mentionnés sous les points 3 et 3a, sensi que les appareils qui possèdent les caractéristiques de fonctionnement concernées, mais dont le transport est facile, doivent être envoyés franco a l’adresse du service après-vente ou y être présentés. Pendant la période de garantie générale, le renvoi s’opère aux frais du fabricant. 6 Si un défaut se produit pendant la période de garantie générale et que l’appareil n’est pas réparable, celui-ci sera remplacé gratuitement. Extensions de la garantie 7 Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/congélateurs (à l’exclusion du relais de démarrage et du disjoncteur thermique) il est accordé une période de garantie dégressive en mesure de 20% par an, laquelle court 5 années après la date d’achat de l’appareil mentionné sur la facture d’achat correspondante, avec réparation entièrement gratuite pendant la période de garantie générale. Après la période de garantie générale, les frais de déplacement, de maind’oeuvre et des pièces éventuelles seront mises en compte. 23 Exclusions de la garantie 8 L’exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de remplacement définis aux points y relatifs qui précèdent ne s’applique pas si: - aucune facture d’achat ou quittance sur laquelle apparaît au moins la date d’achat et l’identification de l’appareil ne peut être présentée ou n’a été envoyée avec l’appareil à réparer; - I’appareil est utilisé pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels l’appareil a été conçu; - I’appareil n’a pas été installé, manipulé, ou utilisé conformément aux indications figurant dans les prescriptions diinstallation ou la notice d’utilisation; - I’appareil a été réparé ou modifié de façon inappropriée par des personnes non qualifiées. 8a Si l’appareil a été encastré, sous-encastré, suspendu ou placé de manière telle que le temps nécessaire pour son enlèvement et son encastrement prend au total plus de trente minutes, les frais supplémentaires occasionnés seront facturés à son propriétaire. 8b Les détériorations dues à un encastrement anormal réalisé avec le consentement du propriétaire d’un appareil ne peuvent pas être réclamées au fabricant, ni à son service aprèsvente. 8c Les détériorations, telles que rayures, chocs ou rupture d’éléments amovibles ou démontables, qui n’ont pas été rapportées au fabricant au moment de la livraison, ne rentrent pas dans la garantie. Avis important Cet appareil a été conçu de manière selle que la sécurité en soit garantie. Des réparations inappropriées peuvent toutefois mettre ceste sécurité en danger. Pour obtenir ceste sécurité et pour prévenir également tous dommages éventuels, il est conseillé de faire exécuter les réparations exclusivement par des personnes qui possèdent les qualifications professionnelles requises. Nous vous conseillons de faire exécuter vos reparations et/ou vos vérifications par votre vendeur ou par le SERVICE ELGROEP et de n’exiger que des pièces DISTRIPARTS d’origine. DISTRI PARTS Belgique ELGROEP SERVICE Luxembourg/Luxemburg ELGROEP SERVICE Bergensesteenweg 719 1520 Halle (Lembeek) 3, Route d’Arlon L-8009 Strassen Dépannages à domicile: Dépannages à domicile: Kundendienst: Tel.: 02-3630444 Fax: 02-3630400 Tel.: 45 33 50 Fax: 45 84 34 Pièces detachées: Tel.: 02-3630555 Fax: 02-3630500 Telex: 22915 eluxbe 24 Pièces détachées: Ersatzteile: Tel.: 45 33 50 Fax: 45 84 34