- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
- ASF68500
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
52
117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 1 notice d’utilisation Lave-vaisselle ASF 68500 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 2 Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 3 bienvenue dans le monde d’Electrolux electrolux 3 Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pourrez en visualiser un exemple sur la couverture de cette notice. Mais maintenant, il est temps de découvrir ce guide pour enfin utiliser votre appareil et profiter des avantages qu’il vous offre. Nous vous assurons qu’il vous rendra la vie plus facile. A bientôt. 117990 58/0 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 4 4 electrolux sécurité Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution. Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 5 sommaire electrolux 5 Sommaire Informations relatives à la sécurité 6 Description de l’appareil 9 Bandeau de commande 10 Première utilisation 16 Utilisation quotidienne 21 Programmes de lavage 32 Entretien et nettoyage 34 En cas d’anomalie de fonctionnement 36 Données techniques 39 Conseils pour les instituts de test 41 Installation 42 En matière de protection de l’environnement 47 Garantie 48 Les symboles suivants sont utilisés dans la présente notice d’utilisation : Informations importantes concernant votre sécurité et consignes pour éviter tout endommagement de l’appareil Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 6 6 electrolux informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. ● N’utilisez que des produits (détergent, sel, liquide et produit de rinçage) spécifiques pour le lave-vaisselle. ● Évitez d’ouvrir la porte pendant le fonctionnement de l’appareil, car de la vapeur chaude pourrait s’en échapper tandis que l’appareil foncrionne: une vapeur brûlate peut s’en échapper. ● Ne sortez pas la vaisselle du lavevaisselle avant la fin du cycle de lavage. ● Lorsque le programme est terminé, débranchez l’appareil et fermez le robinet d’arrivée d’eau. ● Cet appareil rne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pièces d’origine. ● N’essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle vousmême. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez votre Service Après-vente. Exigez des pièces d’origine. Utilisation correcte ● Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ce lave vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine. ● N'utilisez pas de solvants dans votre lave vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une explosion. ● Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou en position horizontale dans le panier supérieur. Consignes de sécurité ● Les détergents pour lave-vaisselle peuvent provoquer occasionner des brûlures chimiques aux yeux, de la bouche et de la gorge. Votre vie peut être mise en potentiellement dangereux ! Respectez les instructions de sécurité du fabricant de détergent pour lave-vaisselle. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 7 informations relatives à la sécurité electrolux 7 ● L’eau présente dans de votre lavevaisselle n’est pas potable. Des résidus de détergent peuvent subsister dans votre lavevaisselle. ● Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de botre appareil. ● Assurez-vous que la porte du lavevaisselle est toujours correctement fermée lorsque vous n’êtes pas occupé a le remplir ou le vider. Vous éviterez ainsi que quelqu’un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse. Sécurité enfants ● Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas les enfants utiliser le lavevaisselle sans surveillance contrôle. ● Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s’asphyxier. ● Conservez tous les détergents dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. ● Le produit de lavage pour lavevaisselle est dangereux! Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à votre centre antipoison régional et à un médecin. Si quelqu’un a avalé du produit de lavage pour lave-vaisselle, il faut immédiatement contacter le centre antipoison régional et un médecin. En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, baignez abondamment à l’eau en attendant l’intervention du médecin. Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient du détergent. Nous vous recommandons de remplir le réservoir de produit de lavage juste avant de démarrer un programme. Installation ● Vérifiez que le lave-vaisselle n’a subi aucun dommage en cours de transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Votre lavevaisselle est endommagé, andressez-vous à votre revendeur. ● Retirez tous les emballages avant utilisation. ● Les branchement électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne doivent être effectués que par un électricien et/ou un plombier qualifié. Eloignez les enfants du lavevaisselle lorsque la porte est ouverte. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 8 8 electrolux informations relatives à la sécurité ● Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit. ● N'utilisez jamais le lave vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d'eau sont endommagés; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou la plinthe sont endommagés au point que l'intérieur de l'appareil en est accessible. ● Les parois du lave-vaisselle ne doivent jamais être percées, pour éviter d’endommager les composants hydrauliques et électriques. Avant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans les paragraphes spécifiques de cette notice. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 9 description de l’appareil electrolux 9 Description de l’appareil 1 Panier supérieur 2 Réglage de l’adoucisseur d’eau 3 Réservoir à sel 4 Distributeur de produit de lavage 5 Distributeur de liquide de rinçage 6 Plaque signalétique 7 Filtres 8 Bras d’aspersion inférieur 9 Bras d’aspersion supérieur 10 Plan de travail Ce lave-vaisselle est doté d’un éclairage intérieur qui s’allume lors de l’ouverture de la porte et s’éteint lors de la fermeture de celle-ci. Lampe intérieure à diode de CLASSE 1 conformément à la norme EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 Si l’ampoule est défectuese, faitesla remplacer par le Service Aprèsvente. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 10 10 electrolux bandeau de commande Bandeau de commande 1 Touche Marche/Arrêt 2 Touche de déroulement «Programme » 3 Touche de déroulement «Départ différé» 4 Touche de déroulement «Options » 5 Touche «OK» 6 Touche «Départ» 7 Affichage Une série de messages visuels, vocaux et de signaux sonores vous guideront lors du réglage de l'appareil et de la sélection d'un programme de lavage et des options disponibles. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 11 bandeau de commande electrolux 11 Première utilisation - régler la langue et l’heure: ● Appuyez sur la touche Marche/Arrêt: celle-ci s'allume. ● Le message concernant la langue par défaut s’affiche. Si vous souhaitez confirmer la langue par défaut, appuyez sur OK. ● Si vous souhaitez sélectionner une autre langue : utilisez une des touches de défilement jusqu’à ce que la langue souhaitée s’affiche. Appuyez sur OK pour confirmer. Le message suivant s'affiche : Une fois que l'heure mise en surbrillance clignote, il est possible de la régler. ● Si vous souhaitez afficher le menu disponible, appuyez à nouveau sur la même touche de déroulement. Zone «Menu Programmes» Le symbole et la durée du programme de lavage sont affichés. ● Appuyez sur la touche de déroulement Programme pour sélectionner cette zone. ● Appuyez à nouveau sur cette touche : la zone en question est agrandie et elle comporte une liste des programmes de lavage disponibles avec les symboles correspondants et les durées. Appuyez sur la touche de déroulement Programme pour afficher cette liste. Appuyez sur la touche OK ou patientez quelques secondes pour mémoriser le réglage. Appuyez sur OK pour confirmer. Lorsque l'heure est réglée, l'affichage est divisé en 3 zones : - Menu Programmes - Heure - Menu Options. Chaque zone est gérée au moyen de la touche de déroulement située en dessous : ● Appuyez sur l'une des touches et la zone sélectionnée est encadrée. L'affichage comporte à nouveau les 3 zones distinctes. La zone Menu Programmes indique le programme sélectionné et sa durée. La zone Heure affiche l'heure de fin du programme (= heure + durée du programme). 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 12 12 electrolux bandeau de commande Zone «Heure» Elle permet de différer le départ du programme dans une limite de 19 heures. Appuyez sur la touche de déroulement Départ différé pour sélectionner cette zone. Maintenez-la enfoncée pour modifier l'heure de fin du programme : - La première moitié de la zone indique le départ différé choisi pour le programme. - Dans la deuxième moitié, l'heure de fin du programme est mise à jour. Appuyez sur la touche OK ou patientez quelques secondes pour mémoriser le réglage. Zone « Menu Options » Appuyez sur la touche de déroulement Options pour sélectionner cette zone. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour faire défiler la liste des options disponibles (l'option choisie est mise en surbrillance). Cette zone comporte : Menu Options Sous-menu Rincage + Ajoute une phase de rinçage supplémentaire. 3-en-1 Option pour l’utilisation de produits de lavage “3 en 1”. Cette option reste active tant qu’elle n’a pas été désactivée. Appuyez sur OK pour modifier le réglage. Appuyez sur la touche de déroulement Options pour passer à une autre option. Appuyez sur une autre touche de déroulement ou patientez quelques secondes pour quitter le menu Options. Une fois sélectionnées, les options restent affichées comme indiqué dans l'exemple ci-dessous. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 13 bandeau de commande electrolux 13 Menu Options Guide de lavage ● ● ● Sous-menu Remarques Guide des programmes Fournit des informations à propos des programmes Guide des options Fournit des informations à propos des options Mode démo Il s'agit d'une petite démonstration sur l'utilisation des commandes de l'appareil. Mode démo actif: Retour Permet de revenir aux options Appuyez sur OK pour accéder au sous-menu. Appuyez sur la touche de déroulement Options pour afficher la liste. Appuyez à nouveau sur OK pour choisir le sous-menu. Pour les sous-menus «Guide des programmes» et «Guide des options» : ● Appuyez sur la touche de déroulement Options pour consulter les informations. ● Appuyez sur OK. ● Sélectionnez Retour puis appuyez sur OK pour revenir au menu Options. ● Appuyez sur une autre touche de déroulement ou patientez quelques secondes pour quitter le menu Options. Pour le sous-menu « Mode démo » : ● Le Mode démo est inactif par défaut: appuyez sur OK pour l'activer. L'affichage est divisé en 3 zones et le message DEMO apparaît dans le coin supérieur gauche. Vous pouvez alors, via les touches, simuler les différentes sélections et les divers réglages disponibles et démarrer une simulation de programme de lavage. Pour revenir au mode de fonctionnement normal de l'appareil, il est nécessaire de désactiver le "Mode démo". 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 14 14 electrolux bandeau de commande Menu Options Reglages Sous-menu Remarques Langue (*) Permet de sélectionner la langue d'affichage des messages Volume sonore (*) 5 niveaux disponibles: niveau 0 = volume désactivé Message vocal Désactivé Heure (*) Permet de régler l'heure Luminosité (*) 10 niveaux disponibles Contraste (*) 10 niveaux disponibles Reéinitialisation réglages Rétablit les réglages d'usine Durete eau (*) Vous permet de régler l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau (10 niveaux disponibles) Produit Rincage Disponible uniquement lorsque l'option "3 en 1" est active. Vous permet de réactiver le dosage du liquide de rinçage. Verrouillage touches Vous permet de verrouiller les touches pour éviter un mauvais usage des commandes Retour Appuyez sur OK pour revenir aux options 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 15 bandeau de commande electrolux 15 Verrouillage touches : ● ● ● Faites défiler le menu Options jusqu'à l'option Réglages. Appuyez sur OK. Faites défiler le sous-menu jusqu'à trouver l'option souhaitée. Pour les sous-menus portant un astérisque (*) : ● Appuyez sur OK et le réglage actuel clignote, indiquant qu'il peut être modifié. ● Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de déroulement Options pour sélectionner le nouveau réglage. ● Appuyez sur la touche OK ou patientez quelques secondes pour mémoriser le réglage. Lorsque cette fonction est activée, les touches sont verrouillées dans les 15 secondes suivant la sélection et les commandes du lave-vaisselle ne répondent plus. Il est possible de désactiver temporairement cette fonction : appuyez sur n'importe quelle touche et le message suivant s'affiche. 15 secondes plus tard, la fonction est réactivée. Pour désactiver la fonction de verrouillage des touches, allez dans le menu Options et modifiez le réglage. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 16 16 electrolux première utilisation Première utilisation Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois : ● Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d’installation. ● Retirez tous les emballages présents à l’intérieur de l’appareil. ● Réglez l’adoucisseur d’eau ● Versez 1 l d’eau dans le réservoir à sel, puis approvisionnez en sel ● Remplissez le distributeur de liquide de rinçage Si vous souhaitez utiliser des pastilles de détergent multifonctions telles que : “3 en 1”, “4 en 1”, “5 en 1” etc., réglez la fonction 3 en 1 (voir “fonction 3 en 1”). Réglage de l’adoucisseur d’eau Le lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l’eau d’alimentation susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Plus la teneur en minéraux et en sels est élevée, plus l’eau est dure. La dureté de l’eau est calculée en échelles équivalentes, degrés allemands (°dH), degrés français (°TH) et mmol/l (millimol par litre unité internationale de dureté de l’eau). L’adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l’eau dans votre region. Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des Eaux pour connaître le degré de dureté de l’eau de votre zone d’habitation. L'adoucisseur d'eau doit être réglé des deux façons suivantes: manuellement via le sélecteur de dureté de l'eau et électroniquement via la touche de déroulement Options. Réglage manuel Le lave-vaisselle est réglé d’usine sur la position 2. 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 2. Sortez le panier inférieur du lavevaisselle. 3. Tournez le sélecteur de dureté de l’eau sur la position 1 ou 2 (voir tableau). 4. Replacez le panier inférieur. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 17 première utilisation electrolux 17 Réglage électronique Le lave-vaisselle est réglé d’usine sur la position 5. Menu Options ➞ Réglages ➞ Dureté eau Servez-vous du tableau ci-dessous pour régler la position de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région. Réglage de la dureté de l’eau Dureté de l’eau Utilisation du sel régénérant °dH °TH mmol/l manuel électronique 51 - 70 43 - 50 91 - 125 76 - 90 9,0 - 12,5 7,6 - 8,9 2 2 niveau 10 niveau 9 oui oui 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 niveau 8 oui 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 niveau 7 oui 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 niveau 6 oui 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 niveau 5 oui 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 niveau 4 oui 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 niveau 3 oui 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 niveau 2 oui <4 <7 < 0,7 1 niveau 1 non * * ne pas approvisionner en sel 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 18 18 electrolux première utilisation Remplissage du réservoir de sel Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l’adoucisseur d’eau. Approvisionnez en sel avant de démarrer un programme de lavage complet. Vous éviterez ainsi que des grains de sel ou de l’eau salée qui a débordé n’entre en contact avec le fond de la cuve pendant un laps de temps prolongé, engendrant de la corrosion. Pour réapprovisionner : 1. Ouvrez la porte, retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir de sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 2. Versez 1 l d’eau à l’intérieur du réservoir (cette opération est nécessaire uniquement lorsque vous remplissez le réservoir pour la première fois). 3. Versez le sel à l’aide de l’entonnoir, jusqu’à ce que le réservoir soit rempli. 4. Remettez le bouchon en place en veillant à ce que le pas de filetage et le joint ne présentent aucune trace de sel. 5. Serrez le bouchon en le tournant des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de dépot de sel à l’extérieur du réservoir: un résidu de sel qui stagne sur la cuve pendant un certain temps perce la cuve. Ne vous préoccupez pas si de l’eau déborde du réservoir lorsque vous le rémplissez. Cela est parfaitement normal. Le bac à sel doit être réapprovisionné régulièrement. Un message s'affiche à l'écran pour vous le rappeler. Ce n'est le cas qu'au démarrage et à la fin du programme de lavage. L'indication de réapprovisionnement en sel est désactivée en cours de lavage. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 19 première utilisation electrolux 19 Le voyant du réservoir à sel peut rester allumé pendant 2 à 6 heures après avoir effectué le remplissage, à condition que le lave-vaisselle reste sous tension. Si vous utilisez un sel peu soluble, il se peut que cette opération prenne davantage de temps. Le fonctionnement de la machine n’en sera pas pour autant entravé. Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures. Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du dernier rinçage. 1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur la touche de le levier de fermeture (A). 2. Versez le liquide de rinçage dans la goulotte de remplissage. Le niveau maximum de remplissage est signalé par “max”. Le distributeur contient environ 110 ml de liquide de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40 cycles de lavage, en fonction du réglage de la dose programmée. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 20 20 electrolux première utilisation En fonction des résultats de brillance et de séchage obtenus, adaptez le dosage du liquide de rinçage à l’aide du sélecteur à 6 positions (position 1 dosage minimum, position 6 dosage maximum). Le distributeur de liquide de rinçage doit être réapprovisionné régulièrement. Un message s'affiche à l'écran pour vous le rappeler. Ce n'est le cas qu'au démarrage et à la fin du programme de lavage. L'indication de réapprovisionnement en liquide de rinçage est désactivée en cours de lavage. Le sélecteur est réglé d’usine sur la position 4. Augmentez le dosage si vous constatez la présence de gouttes d’eau ou de taches de calcaire sur la vaisselle au terme du lavage. En revanche, si des rayures blanches sont présentes sur les plats de service, la vaisselle, ou si les verres et les lames de couteaux sont recouverts d’un film bleuâtre, il convient de réduire le dosage. 3. Vérifiez que le couvercle est fermé après chaque remplissage. Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l’aide de papier absorbant, afin d’éviter une formation excessive de mousse lors du lavage suivant. Utilisez exclusivement des liquides de rinçage de marque, spéciaux pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d’autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour lavevaisselle, du produit de lavage). Cela aurait pour effet d’endommager la machine. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 21 utilisation quotidienne electrolux 21 Utilisation quotidienne ● Contrôlez le niveau du réservoir de sel et du distributeur de liquide de rinçage. ● Rangez les couverts et las vaisselle dans le lave-vaisselle. ● Versez le produit de lavage dans le réservoir correspondant. ● Sélectionnez un programme adapté au lavage des couverts et des plats de type de charge et de salissure. ● Démarrez le programme. Rangement des couverts et des plats de service de la vaisselle. Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l’eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. ● Avant de charger les plats de service la vaisselle, veillez à : - enlever tous les restes d’aliments. - laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés. ● Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts, veillez à prendre les précautions suivantes : - Les plats de la vaisselle et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d’aspersion. - Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les retournant, de manière à ce que l’eau ne s’accumule pas dans leur cavité ou dans un fond bombé. - Les plats de service et les couverts ne peuvent doivent pas être placés les uns dans les autres, ou se chevaucher. - Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu’ils se touchent. - Déposez les petits objets dans le panier à couverts. ● Las vaisselle en plastique et les poêles en en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d’eau; ces articles ne seront pas complètement secs, tout comme séchés aussi bien que les articles en porcelaine et en acier. ● Les articles légers (bols en plastique, etc.) doivent être rangés dans le panier supérieur et disposés de façon à ce qu’ils ne puissent se retourner. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 22 22 electrolux utilisation quotidienne Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et vaisselle suivants ne sont pas adaptés: peuvent convenir dans une mesure limitée: - Couverts à manche en bois, en corne, en porcelaine ou en nacre. - Articles en plastique non résistant à la chaleur. - Couverts anciens dont certains éléments sont présentent des soudures et ne résistent pas à la température. - Couverts ou vaisselle collés. - Articles en étain ou en cuivre. - Verres en cristal au plomb, les cristaux. - Articles en acier sujets à la rouille. - Plateaux en bois. - Articles en fibres synthétiques. - Lavez au lave-vaisselle uniquement de la vaisselle en faïence garantie lavable en machine par le fabricant. - Les décorations sur verre décors vernis peuvent se ternir au fil des lavages. - Les pièces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer au cours du lavage: les résidus de blanc d’œuf, de jaune d’œuf et de moutarde provoquent souvent une décoloration et la formation de taches sur l’argent. Par conséquent, veillez à toujours éliminer les restes des ustensiles d'aliments de la vaisselle en argent si vous ne les lavez pas immédiatement après utilisation. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 23 utilisation quotidienne electrolux 23 Ouvrez la porte et tirez les paniers vers vous pour y charger la vaisselle. Panier inférieur La panier inférieur est conçu pour y ranger des casseroles, des couvercles, des assiettes, des saladiers, des couverts, etc. Les plats et les grands couvercles doivent être disposés sur les bords autour du panier, afin de ne pas gêner la rotation des bras d’aspersion. Les rangées de support du panier inférieur peuvent être abaissées aisément pour vous permettre de charger des casseroles, des poêles et des saladiers. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 24 24 electrolux utilisation quotidienne Panier à couverts Les couteaux à longue lame disposés avec le manche vers le bas représentent un danger potentiel. Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant doivent être placés dans le panier à couverts pointe vers le bas ou en position horizontale, dans le panier supérieur. Soyez prudent lorsque vous chargez ou déchargez des articles coupants du lave-vaisselle. Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent. Pour faciliter le chargement du panier à couverts, nous vous conseillons d’abaisser la poignée de celui-ci (fig.2). Fig. 2 Disposez les fourchettes et les cuillères dans le panier à couverts extractible, le manche tourné vers le bas, et les couteaux avec le manche orienté vers le haut (fig. 1). Fig. 1 Afin de garantir un résultat optimal, il est recommandé d’utiliser les séparateurs à couverts. Si la dimension et la forme des couverts ne permettent pas l'utilisation des séparateurs, il vous sera possible de les retirer facilement (fig. 3). Fig. 3 Si les manches dépassent du fond du panier à couverts et entravent la rotation du bras d’aspersion, disposez les couverts avec le manche tourné vers le haut. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 25 utilisation quotidienne electrolux 25 Le panier à couverts est constitué de deux parties, qu’il vous est possible de séparer parties amovibles pour obtenir une plus grande surface de rangement. Pour séparer les deux parties, faites-les glisser à l’horizontale en direction opposée et détachez-les (fig. 4). Fig. 4 Pour les assembler à nouveau, procédez dans le sens inverse. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 26 26 electrolux utilisation quotidienne Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour y ranger des sous-tasses, des saladiers, des tasses, des verres, des casseroles et des couvercles. Disposez les articles en quinconce au-dessus et au-dessous des supports pour tasses, de façon à ce que l’eau puisse atteindre toutes les surfaces. Pour les verres à long pied (selon la taille), vous pouvez relever le support vers la gauche ou vers la droite. Le support central peut être abaissé aisément pour faciliter le chargement. Les verres à long pied peuvent être rangés dans les supports suspendus aux porte-tasses en les retournant. Les supports pour tasses peuvent être réglés sur trois positions différentes pour faciliter le chargement. Avant de refermer la porte, assurezvous que les bras d’aspersion tournent librement. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 27 utilisation quotidienne electrolux 27 Réglage de la hauteur du panier supérieur Si vous devez laver des plats de grande dimension, disposez-les dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur dans sa position la plus haute. Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier inférieur Avec le panier supérieur relevé 31 cm Avec le panier supérieur abaissé 27 cm Pour régler le panier dans sa position la plus haute, procédez comme suit: 1. Tirez le panier jusqu’à la butée. 2. Soulevez délicatement les deux côtés jusqu’à ce que le mécanisme s’encliquette et que le panier soit en position stable. Ne soulevez ou n’abaissez jamais le panier d’un seul côté uniquement. Lorsque le panier est en position haute, nous recommandons de régler les supports pour tasses sur la position basse. Après avoir chargé la machine, veillez à toujours refermer la porte, car une porte ouverte est source de danger. Pour abaisser le panier dans sa position d’origine, procédez comme suit: 1. Tirez le panier jusqu’à la butée. 2. Soulevez délicatement les deux côtés, puis faites en sorte que le mécanisme s’emboîte vers l’arrière, tout en maintenant le panier. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 28 28 electrolux utilisation quotidienne Utilisation du produit de lavage Utilisez exclusivement de produit de lavage spécialement conçus pour une utilisation au lave-vaisselle. Veuillez respecter le dosage et les consignes de stockage du fabricant figurant sur l’emballage. 20 = environ 20 g de détergent 30 = environ 30 g de détergent 3. Tous les programmes avec prélavage nécessitent une dose supplémentaire de détergent (5 à 10 g) à placer dans le compartiment de prélavage (2). Ce détergent agira au cours de la phase de prélavage. Si vous utilisez du produit de lavage en pastilles: placez la pastille dans le compartiment (1) En utilisant la quantité de détergent strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l’environnement. Remplissage de produit de lavage 1. Ouvrez le couvercle. 4. Fermez le couvercle et appuyez jusqu’à ce qu’il soit verrouillé. 2. Versez le produit de lavage dans le distributeur (1). Le repère indique le niveau de dosage: 1 2 Produit de lavage en pastilles Les pastilles de détergent de différents fabricants présentent un taux de dissolution variable. C’est pourquoi certains produit de lavage en pastilles n’atteignent pas leur pouvoir de nettoyage optimal au cours des programmes courts. Par conséquent, veuillez sélectionner un programme de lavage long si vous utilisez des pastilles de produit de lavage en pastilles, afin d’éliminer complètement les résidus de lessive. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 29 utilisation quotidienne electrolux 29 Fonction 3 en 1 Cet appareil est doté de la fonction 3 en 1, ce qui vous permet d’utiliser les pastilles des produits de lavage combinés 3 en 1. Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de produit de rinçage et de sel régénérant. Ils peuvent également contenir d’autres substances selon le type de pastille utilisé (3 en 1, 4 en 1, 5 en 1 etc.) Vérifiez que ces détergents sont appropriés au degré de dureté de l’eau d’alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant. Dès que cette fonction est sélectionnée elle restera également activée pour les programmes de lavage suivant. Lorsque cette fonction est sélectionnée, l'alimentation en liquide de rinçage et en sel à partir des bacs respectifs est automatiquement désactivée, de même que les messages concernant le sel et le liquide de rinçage. Sélectionnez la fonction 3 en 1 avant le départ du programme de lavage. L'utilisation de la fonction 3 en 1 peut entraîner une modification de la durée du cycle. Dans ce cas, la durée du programme est automatiquement mise à jour sur l'affichage. Dès que le cycle a démarré, la fonction 3 en 1 NE peut PLUS être modifiée. Si vous souhaitez exclure la fonction 3 en 1, il vous faudra d’abord annuler le réglage du programme, puis désactiver la fonction 3 en 1. Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le programme de lavage (et les options souhaitées). Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous suggérons de : 1. Remplir le distributeur de liquide de rinçage. 2. Activer le distributeur de liquide de rinçage. 3. Régler le dosage du liquide de rinçage sur la position 2. ● L'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage est possible uniquement si la fonction 3 en 1 est activée. Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels, nous vous recommandons de: 1. Désactiver la fonction 3 en 1. 2. Approvisionner à nouveau le réservoir à sel et le distributeur de liquide de rinçage. 3. Régler la position maximale du degré de dureté de l’eau et d’effectuer 1 programme normal sans charger la machine. 4. Régler ensuite le degré de dureté de l’eau en fonction de la dureté de l’eau de votre région. 5. Ajuster le dosage du liquide de rinçage. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 30 30 electrolux utilisation quotidienne Sélection et départ d'un programme de lavage 1. Vérifiez que les paniers ont été chargés correctement et que les bras d'aspersion tournent librement. Si le départ/la fin du programme a été différé, l'affichage indique la durée du programme et l'heure à laquelle il finira. 2. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. 3. Fermez la porte du lave-vaisselle. Dès que le cycle a démarré, l'affichage comporte: ● les phases du programme, ● la durée du programme réactualisée l'heure de fin du programme. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt: celle-ci s'allume. Le dernier programme de lavage effectué est automatiquement proposé. 5. Sélectionnez le programme de lavage. 6. Si besoin est, différez l'heure de départ/fin du programme. 7. Le cas échéant, réglez les options disponibles. 8. Appuyez sur la touche Départ lorsqu'elle clignote afin de lancer le programme. La touche Départ reste allumée pendant toute la durée du programme. Si, au cours de cette phase, au moins l'un des deux messages suivants s'affiche : Interrompez ou annulez un programme en cours UNIQUEMENT si cela s'avère strictement nécessaire. Attention ! Un nuage de vapeur peut s'échapper par la porte du lave-vaisselle lorsque vous l'ouvrez. Soyez prudent en effectuant cette opération (risque de brûlure). Interruption d'un programme en cours: ● Ouvrez la porte du lave-vaisselle ; le programme s'arrête. Le message suivant s'affiche. Fermez la porte du lave-vaisselle et le programme reprend là où il avait été interrompu. il est néanmoins possible de terminer le programme de lavage en appuyant sur la touche OK. ● Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt et le programme reprend là où il avait été interrompu. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 31 utilisation quotidienne electrolux 31 Annulation d'un programme en cours ● Appuyez sur la touche Départ et le message suivant s'affiche. Appuyez sur OK pour que l'appareil revienne au "réglage du menu". Pour annuler un départ différé, vous devez annuler le programme de lavage. Sélectionnez à nouveau le programme. Fin du programme de lavage ● Le lave-vaisselle s'arrête automatiquement. ● La touche Départ s'éteint. L'affichage indique : Si les messages suivants s'affichent ● Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Pour prévenir d'éventuelles condensations de vapeur d'eau présente dans le lave vaisselle sur les couverts, la circulation d'air est maintenue pendant 20 minutes. Si pendant ces 20 minutes, la porte est ouverte ou la touche Marche/Arrêt activée, cette phase est automatiquement annulée. Déchargement du lave-vaisselle ● Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs. C’est pourquoi il est préférable de laisser refroidir la vaisselle avant de la décharger de la machine. ● Videz en premier lieu le panier inférieur, puis le panier supérieur ; ceci permettra d’éviter que de l’eau ne s’égoutte du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur. ● Il se peut que de l’eau soit présente sur les parois internes et sur la porte du lave-vaisselle, car l’acier inoxydable est en définitive plus froid que les plats. Dès que le programme est terminé, débranchez le lave-vaisselle et fermez le robinet d’arrivée d’eau. et que vous souhaitez différer le réapprovisionnement en sel/liquide de rinçage, il est néanmoins possible d'éteindre l'appareil. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 32 32 electrolux programmes de lavage Programmes de lavage Programme Degré de salissure Type de vaisselle Description du programme Moyennement sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage principal à 45°C ou 70°C 1 ou 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage 70° Intensif Très sale Vaisselle, couverts, plats et casseroles Prélavage Lavage principal à 70°C 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage 60° Rapide (2) Moyennement ou légèrement sale Vaisselle et couverts Lavage principal à 60°C Rinçage final Automatique (1) 50° Eco (3) Moyennement sale Vaisselle et couverts Prélavage Lavage principal à 50°C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage 45° Verre Moyennement sale Vaisselle délicate et verres Lavage principal à 45°C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage Prelavage (“Rincage +” option non disponible) Tous. Charge partielle (à compléter dans la journée). 1 rinçage à froid (pour éviter que les déchets d'aliments ne collent). Ce programme n'utilise pas de produit de lavage. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 33 programmes de lavage electrolux 33 Informations relatives aux programmes de lavage (1) Au cours du programme «Automatique», le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de turbidité de l’eau. La durée du programme, les niveaux de consommation d’eau et d’énergie peuvent varier; tout dépend de la charge du lave vaisselle (pleine ou demi-charge) et du degré de salissure. La température de l’eau est automatiquement ajustée entre 45°C et 70°C. (2) Idéal pour le lavage d’un lavevaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux besoins d’une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner. (3) Programme de test pour les instituts de test. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 34 34 electrolux entetien et nettoyage Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Contrôlez et nettoyez les filtres très régulièrement. Des filtres non nettoyés réduisent les performances de lavage. Un message s'affichera régulièrement pour vous rappeler de nettoyer les filtres. 4. Saisissez le filtre à mailles grossier (A) par la poignée avec l’orifice et retirez-le du microfiltre (B). 5. Nettoyez soigneusement tous les filtres à l’eau courante. Avant de nettoyez les filtres, assurez-vous que la machine est mise hors tension. 6. Retirez le filtre plat du fond du compartiment de lavage et nettoyez soigneusement les deux faces. 1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur. 2. Le système de filtrage du lavevaisselle comporte un filtre à mailles grossier (A), un microfiltre (B) et un filtre plat. Desserrez le système de filtrage à l’aide de la poignée du microfiltre et sortez-le. 7. Réinstallez le filtre plat dans le fond du compartiment de lavage et assurez-vous qu’il est correctement en place. 8. Introduisez le filtre à mailles grossier (A) dans le microfiltre (B) et pressez de manière à ce qu’ils s’emboîtent l’un dans l’autre. 3. Tournez la poignée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et effectuez 1/4 de tour environ, puis sortez-le. 9. Mettez l'ensemble des ces filtres en place et bloquez-le en tournant la poignée dans des aiguilles d'une montre e jusqu’à la butée. Au cours de cette opération, contrôlez que le filtre plat ne dépasse pas de la base du compartiment de lavage. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 35 entetien et nettoyage electrolux 35 N’utilisez en aucun cas le lavevaisselle sans avoir préalablement réinstallé les filtres. Si les filtres n’ont pas été correctement réinstallés, les performances de lavage pourront être compromises. En cas d’absence prolongée Si vous n’utilisez pas l'appareil pendant une longue période de temps, veillez à: 1. Débrancher la machine et à fermer le robinet d’arrivée d’eau. 2. Laisser la porte entrouverte pour prévenir la formation d’odeurs désagréables. 3. Nettoyer soigneusement l’intérieur de l'appareil. Ne retirez JAMAIS les bras d’aspersion. Si des résidus de saletés ont bouché les orifices des bras d’aspersion, éliminez ceux-ci à l’aide d’un curedent. Précautions contre le gel Évitez d’installer l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0°C. Si cela n’est pas possible, videz la machine, fermez la porte, débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et vidangez. Nettoyage externe Nettoyez les surfaces externes de la machine, de même que le bandeau de commande, à l’aide d’un chiffon doux humide. Au besoin, utilisez un peu de détergent neutre, au besoin, uniquement humidifié d'eau savonneuse. N’utilisez en aucun cas de substances abrasives, de tampons métalliques ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc.). Essuyez régulièrement les joints situés autour de la porte et des distributeurs de produit de lavage et de liquide de rinçage à l’aide d’un chiffon humide. Transport de l'appareil Si vous devez transporter la machine (en cas de déménagement, etc.): 1. Débranchez-le. 2. Fermez le robinet d'arrivée. 3. Retirez les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange. 4. Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux. Évitez d’incliner l'appareil au cours du transport. Nettoyage interne Nous vous conseillons d’effectuer tous les 3 mois un lavage pour vaisselle très sale mais sans vaisselle et avec produit de lavage. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 36 36 electrolux en cas d’anomalie de fonctionnement En cas d’anomalie de fonctionnement Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli, et peuvent être résolus à l’aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un service après vente. Ouvrez la porte et effectuez les actions contrôles que nous vous suggérons ciaprès. Message affiché Cause possible et solution ● Le robinet d’arrivée d’eau est obstrué ou incrusté de tartre. Nettoyez le robinet d’arrivée d’eau. ● Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Le filtre (s’il est présent) situé dans l’embout à vis du tuyau au niveau de la soupape d’admission est bouché. Nettoyez le filtre situé dans l'embout à vis du tuyau. ● Le tuyau d’arrivée d’eau n’a pas été installé correctement, est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. ● ● Le robinet de l’évier est bouché. Nettoyez à fond le robinet de l’évier. ● Le tuyau d’arrivée d’eau n’a pas été installé correctement, est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. ● Fermez le robinet d’arrivée d’eau et contactez le Service Après-vente. Rappelez-vous de mettre l’appareil hors tension avant d’entreprendre toute action corrective. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 37 en cas d’anomalie de fonctionnement electrolux 37 Anomalie de fonctionnement Le programme ne démarre pas Cause possible et solution ● La porte du lave-vaisselle n’a pas été fermée correctement. (Le message Fermer la porte s’affiche). Fermez la porte. ● La prise n’est pas branchée. Branchez l'appareil. Le fusible a disjoncté dans la boîte à fusibles. Remplacez le fusible ● Le départ différé a été réglé. ● Si la vaisselle doit être lavée immédiatement, annulez le départ différé. ● Après avoir effectué ces contrôles, fermez la porte du lave-vaisselle et appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le programme reprendra là où il avait été interrompu. Si l’anomalie persiste ou si le code d’erreur s’affiche à nouveau, contactez le Service Après-vente. Si des codes autres que ceux décrits dans le tableau ci-dessus s’affichent, contactez le Service Après-vente. Lorsque vous appelez le Service Après-vente, communiquez le modèle, le numéro de code produit et le numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située sur le côté du lave-vaisselle. Afin de pouvoir disposer à tout moment de ces numéros, nous vous recommandons de les inscrire ici : Modèle : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N° code produit : . . . . . . . . . . . . . . . N° de série : . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 38 38 electrolux en cas d’anomalie de fonctionnement Les résultats de lavage sont insatisfaisants La vaisselle n'est pas propre. La vaisselle est mouillée et terne. Les verres et la vaisselle présentent des rayures, des taches blanches ou un film bleuâtre. Des gouttes d’eau ont séché sur les verres et la vaisselle. ● Vous n’avez pas sélectionné le programme approprié. ● La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l’eau d’atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers. ● La rotation des bras d’aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée. ● Les filtres situés dans le fond de la cuve sont encrassés ou mal installés. ● Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublié d’approvisionner le distributeur de produit de lavage. ● Si des dépôts de tartre sont présents sur la vaisselle, cela signifie que le réservoir à sel est vide ou que vous n’avez pas réglé correctement le niveau de l’adoucisseur d’eau. ● Le raccordement du tuyau de vidange n’a pas été réalisé correctement. ● Le bouchon du réservoir à sel n’a pas été vissé correctement. ● Vous n’avez pas utilisé de liquide de rinçage. ● Le distributeur de liquide de rinçage est vide. ● Réduisez le dosage du liquide de rinçage. ● Augmentez le dosage du liquide de rinçage. ● Il se peut que le produit de lavage soit en cause. Contactez le service clientèle du fabricant du produit de lavage. Si, après avoir effectué tous ces contrôles, le problème persiste, contactez le Service Après-vente. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 39 données techniques electrolux 39 Données techniques Dimensions Largeur 60 cm Hauteur 85 cm Profondeur 63,5 cm Branchement électrique Tension - Puissance totale - Fusible Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lavevaisselle Pression de l’eau d’alimentation Minimum 0,05 MPa Maximum 0,8 MPa Capacité Poids maximum Niveau de bruit Sous réserve de modifications 12 couverts 42 kg 43 dB (A) 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 40 40 electrolux données techniques Valeurs de consommation Programme Durée du programme (en minutes) Consommation énergétique (en kWh) Consommation d’eau (en litres) Automatique * 1,1 - 1,5 12 - 23 70° Intensif * 1,8 - 2,0 23 - 25 60° Rapide * 0,9 9 (Programme de test pour les instituts de test) * 1,05 14 45° Verre * 0,8 - 0,9 14 - 15 Prélavage * 0,1 4 50° Eco * La durée du programme est visible sur l'affichage. Les valeurs de consommation sont fournies à titre indicatif et varient en fonction de la pression et de la température de l’eau, des variations dans l’alimentation électrique et de la quantité de vaisselle. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 41 conseils pour les instituts de test electrolux 41 Conseils pour les instituts de test Les essais, conformément à la norme EN 60704, doivent être réalisés avec l’appareil à pleine charge et à l’aide du programme de test (voir “Valeurs de consommation”). Les essais, conformément à la norme EN 50242, doivent être réalisés après avoir approvisionné le réservoir à sel et le distributeur de liquide de rinçage respectivement en sel et en liquide de rinçage, et à l’aide du programme de test (voir “Valeurs de consommation”). Pleine charge: 12 couverts Quantité de produit de lavage requise: 5 g + 25 g (Type B) Réglage du dosage du liquide de rinçage: position 4 (Type III) Disposition du panier supérieur (retirer le support pour verres) Disposition du panier à couverts Disposition du panier inférieur Supports pour tasses: position 2 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 42 42 electrolux installation Installation Procédez comme suit: ● Les branchements électriques et raccordements hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié et/ou un plombier ou toute personne compétente. Retirez le plan de travail du lavevaisselle. Pour cela, dévissez les deux vis de fixation situées, puis tirez le plan de travail par l'arrière et dégagez-le des emboîtements avant, en le soulevant. Retirez tous les emballages avant d'installer la machine. Dans la mesure du possible, placez-la à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation. Encastrement (sous plan de travail ou un évier.) En retirant le plan de travail de l'appareil, vous pouvez encastrer celui-ci sous un évier ou sous un plan de travail déjà existant, à condition que la niche corresponde aux dimensions du croquis. Encastrez l'appareil après avoir ajusté sa hauteur en vissant ou dévissant ses pieds de réglage. Pendant l'encastrement de l'appareil, vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau, le tuyau de vidange et le cordon d'alimentation ne sont pas pliés ni écrasés. Avant toute intervention sur le lavevaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil. Après son installation, le lavevaisselle doit être facilement accessible par un technicien en cas d'intervention. Si le lave vaisselle ne doit plus être encastré dans un deuxième temps, il faut réinstaller le plan de travail. Le socle du lave vaisselle n'est pas réglable. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 43 installation electrolux 43 Mise à niveau Une mise à niveau correcte est essentielle pour permettre la fermeture hermétique de la porte. Si l’appareil est correctement de niveau, la porte n’entrera pas en contact avec les deux côtés du meuble. Si la porte ne ferme pas correctement, desserrez ou serrez les pieds jusqu’à ce que la machine soit parfaitement de niveau. Raccordements à l’arrivée d’eau Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau chaude (max. 60°) ou en eau froide. Quoiqu’il en soit, nous vous conseillons de le raccorder à une arrivée d’eau froide. Une alimentation d’eau chaude n’est pas toujours efficace en cas de vaisselle particulièrement sale, car la durée du programme est dans ce cas considérablement réduite. Pour réaliser le raccordement proprement dit, l’écrou-raccord installé dans le tuyau d’alimentation de la machine doit être vissé sur une goulotte avec filetage Witworth pour tuyau 3/4” ou à un robinet à raccord rapide spécialement conçu à cet effet de type press-block. La pression de l’eau doit se situer dans les limites indiquées dans les “Données techniques”. Pour connaître la pression d’alimentation moyenne de votre zone d'habitation, adressezvous à votre société locale de distribution d’eau. Veillez à ce que le tuyau d’arrivée d’eau ne soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtré lorsque vous effectuez le raccordement. Le lave-vaisselle est doté de tuyaux d’alimentation et de vidange pouvant être orientés à gauche ou à droite selon les besoins de l’installation, à l’aide du contre-écrou. Il est nécessaire que le contreécrou soit installé correctement pour éviter toute fuite d’eau. (Attention ! Les lave-vaisselle ne sont PAS tous dotés de tuyaux d’alimentation et de vidange avec contre-écrou. Dans ce cas-ci, cette option n’est pas disponible). Si la machine est raccordée au moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi, faites s’écouler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau. N’utilisez PAS des tuyaux provenant d’un ancien appareil. Cet appareil est doté de fonctions de sécurité destinées à empêcher que l’eau utilisée dans la machine ne soit réintroduite dans le système d’eau potable. Cet appareil est conforme aux règlements applicables en matière de tuyauterie. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 44 44 electrolux installation Tuyau d’arrivée d’eau avec soupape de sécurité Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à double paroi, la soupape de sécurité se situe à proximité du robinet. Par conséquent, le tuyau d’arrivée d’eau est sous pression uniquement lorsque l’eau s’écoule. Si le tuyau d’arrivée d’eau fuit au cours de cette opération, la soupape de sécurité interrompt l’écoulement de l’eau. Faites attention au moment d’installer le tuyau d’arrivée d’eau : - Le fil électrique de la soupape de sécurité est situé à l’intérieur du tuyau d’arrivée d’eau à double paroi. N’immergez pas le tuyau d’arrivée d’eau ou la soupape de sécurité dans l’eau. - Si le tuyau d’arrivée d’eau ou la soupape de sécurité est endommagé, remplacez immédiatement la prise secteur. - Le remplacement du tuyau d’arrivée d’eau avec soupape de sécurité relève de la compétence exclusive d’un professionnel ou du Service Après-vente. - Positionnez le tuyau d’arrivée d’eau de façon à ce qu’il ne se trouve jamais plus haut que le bord inférieur de la soupape de sécurité. Attention! Tension élevée 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 45 installation electrolux 45 Raccordement du tuyau de vidange L’extrémité du tuyau de vidange peut être raccordée de deux façons: 1. Au robinet de sortie de l’évier, en la fixant à la partie inférieure de la surface de travail. Cela empêchera que les eaux usées de l’évier ne pénètrent dans la machine. 2. À une conduite fixe dotée d’un évacuation murale pourvue d'une ventilation spéciale, diamètre intérieur de 4 cm minimum. Le raccordement de vidange doit être situé à une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100 cm (maximum) par rapport à la base du lavevaisselle. Le tuyau de vidange peut être orienté à droite ou à gauche du lavevaisselle. Assurez-vous que le tuyau n’est pas courbé ou écrasé, sous peine d’empêcher ou de ralentir l’évacuation de l’eau. Le bouchon d’évier ne doit pas être mis en place lorsque la machine évacue l’eau, sous peine de provoquer un effet de siphon et un reflux de l’eau vers la machine. Si vous utilisez une rallonge de tuyau, celle-ci ne doit pas dépasser 2 mètres et son diamètre intérieur ne doit pas être inférieur au diamètre du tuyau fourni. De même que le diamètre intérieur des raccords utilisés pour les branchements ne doit pas être inférieur au diamètre du tuyau d'évacuation fourni. Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l’évier, n’oubliez pas d’enlever toute la membrane de plastique (A). Si vous oubliez d’enlever toute la membrane, des particules d’aliments risquent de s’accumuler avec le temps et de boucher l’embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle Nos appareils sont équipés d’un dispositif de sécurité empêchant le reflux des eaux usées vers la machine. Si le robinet de votre évier est doté d’un clapet de retenue incorporé, cela pourrait entraver la vidange correcte de votre lave-vaisselle. C’est pourquoi nous vous recommandons de le retirer. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 46 46 electrolux installation Branchements électriques L’appareil doit être relié à la terre conformément aux réglementations de normes en vigueur. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vérifiez que la tension nominale et le type d’alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d’alimentation de la pièce où l’appareil doit être installé. La puissance nominale du fusible figure également sur la plaque signalétique. Branchez toujours la fiche dans une prise protégée contre les chocs et correctement installée. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Si cela s’avère nécessaire, faites remplacer la prise femelle du système électrique de l’habitation. Pour remplacer le cordon d’alimentation, faites appel au Service Après-vente. La prise doit être accessible, même après que l’appareil a été installé. Pour débranchez l’appareil, ne tirez jamais sur le cordon mais sur la fiche. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de nonrespect des précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 47 en matière de protection de l’environnement electrolux 47 En matière de protection de l’environnement Matériaux d’emballage Ancien appareil Les matériaux d’emballage sont conçus dans le respect de l’environnement et sont recyclables. Les composants plastiques sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d’emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l’appareil, nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. Lorsqu’un appareil n’est plus utilisé: - Retirez la fiche de la prise du câble d'alimentation. - Coupez le câble d’alimentation et la fiche prise et mettez-les au rebut. - Éliminez le verrouillage de la porte pour empêcher que des enfants ne restent enfermés à l’intérieur de l’appareil et ne mettent leur vie en danger. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 48 48 electrolux garantie Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter. Après l’achat Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir: trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). Si vous devez nous contacter France Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission: satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. Avant l’achat Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél.: 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn) Fax: 03 44 62 21 54 E-MAIL: [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique: Centre Contact Consommateurs BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél: 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn) E-MAIL: [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 49 garantie electrolux 49 Garantie Europeenne Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés ciaprès et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d’un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes: ● La garantie commence à la date à laquelle l’appareil a effectivement été acheté à l’origine telle qu’elle apparaîtra sur production d’un document d’achat valable délivré par le vendeur de l’appareil. ● La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces détachées et la main-d’oeuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d’appareils particuliers. ● La garantie de l’appareil est exclusivement reconnue à l’acheteur d’origine et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l’appareil. ● L’appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux, l’usage étant limité à des applications ménagères et à des fins non commerciales. ● L’appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en vigueur dans votre nouveau pays de résidence. Les dispositions de cette garantie européene n’affecte en aucune manière les droits qui vous sont reconnus par la loi. 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 50 50 electrolux garantie www.electrolux.com Albania Belgique/België/Belgien +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark Deutschland Eesti España +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France Great Britain www.electrolux.fr +44 8705 929 929 Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija +30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 27 80 609 Verki˜ 29, LT-09108 Vilnius Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 Romania Schweiz/Suisse/Svizzera +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2, 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35 - 2774 - 518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana, d.o.o. Gerbičeva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi Sverige www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabafl› caddesi no : 35 Taksim Istanbul –ÓÒÒˡ +7 495 9377837 129090 ÃÓÒÍ‚‡, ŒÎËÏÔËÈÒÍËÈ ÔÓÒÔÂÍÚ, 16 ¡÷ ÑŒÎËÏÔËÍî Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 Pagina 51 117990 58/0fr 12-02-2007 10:21 www.electrolux.com www.arthurmartin.fr 117990 58/0-00-08012007 Pagina 52