- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Aeg-Electrolux
- F65510VI
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
48
FAVORIT 65510 VI Notice d'utilisation Lave-vaisselle 2 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l’expérience d’une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d’avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l’excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d’économie d’énergie. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d’utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux. Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. Informations générales et conseils Informations écologiques Sommaire 3 117975050-00-26112007 Sommaire Notice d'utilisation 5 Informations relatives à la sécurité Utilisation Sécurité générale Sécurité des enfants Installation 5 5 6 6 6 Description de l'appareil 7 Bandeau de commande Mode programmation Signaux sonores 8 9 10 Première utilisation 10 Réglage de l'adoucisseur d'eau Réglage électronique 11 12 Utilisation du sel régénérant 12 Utilisation du liquide de rinçage Réglage de la dose de liquide de rinçage 13 14 Utilisation quotidienne 15 Rangement des couverts et de la vaisselle Panier inférieur Panier à couverts Panier supérieur Réglage de la hauteur du panier supérieur 15 17 18 19 20 Utilisation du produit de lavage Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant 22 23 Fonction "Tout en 1" Activation/désactivation de la fonction "Tout en 1" 24 25 Programmes de lavage 26 Sélection et départ d'un programme de lavage 27 Déchargement du lave-vaisselle 29 4 Sommaire Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Nettoyage des bras d'aspersion Nettoyage de la carrosserie Nettoyage interne En cas d'absence prolongée Précautions contre le gel Transport de l'appareil 29 29 31 32 32 33 33 33 En cas d'anomalie de fonctionnement ... 33 Caractéristiques techniques 36 Conseils pour les organismes de contrôle 36 Instructions d'installation 38 Installation Raccordements à l'arrivée d'eau Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité Raccordement du tuyau de vidange 38 38 39 40 Branchement électrique 41 Installation de la porte d'habillage 41 Installation de la porte d'habillage 42 En matière de protection de l'environnement Matériaux d'emballage 47 47 Sous réserve de modifications Informations relatives à la sécurité 5 Notice d'utilisation Informations relatives à la sécurité Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Utilisation • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine. • N'utilisez pas de solvants dans votre lave-vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une explosion. • Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placez-les en position horizontale dans le panier supérieur. • N'utilisez que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rinçage) spécifiques pour lave-vaisselle. • Évitez d'ouvrir la porte tandis que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper. • Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage. • Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau. • Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pièces d'origine. 6 Informations relatives à la sécurité • N'essayez en aucun cas de réparer le lave-vaisselle vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez le Service Après-vente. Exigez des pièces d'origine. Sécurité générale • Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement dangereux ! Respectez les instructions de sécurité du fabricant de produit de lavage pour lave-vaisselle. • L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable. Des résidus de produit de lavage peuvent subsister dans votre lave-vaisselle. • Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est toujours correctement fermée lorsque vous n'êtes pas occupé à le remplir ou le vider. Vous éviterez ainsi que quelqu'un ne trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse. • Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre appareil. Sécurité des enfants • Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas des enfants utiliser le lave-vaisselle sans surveillance. • Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier. • Conservez tous les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. • Éloignez les enfants à bonne distance de l'appareil lorsque la porte est ouverte. Installation • Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si votre lave-vaisselle est endommagé, adressez-vous à votre revendeur. • Retirez tous les emballages avant utilisation. • Les branchements électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne doivent être effectués que par un électricien et/ou un plombier qualifié. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit. Description de l'appareil 7 • N'utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d'eau sont endommagés ; ou si le bandeau de commande, le plan de travail de l'appareil ou le socle sont endommagés au point que l'intérieur de l'appareil en est accessible. Contactez votre Service Après-vente pour éviter tout danger. • Les parois du lave-vaisselle ne doivent jamais être percées, pour éviter d'endommager les composants hydrauliques et électriques. AVERTISSEMENT Avant de procéder aux branchements électriques et hydrauliques, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans les paragraphes spécifiques de cette notice. Description de l'appareil 1 2 3 4 5 Bras d'aspersion supérieur Panier supérieur Bras d'aspersion du panier supérieur Filtres Bras d'aspersion inférieur 8 Bandeau de commande 6 7 8 9 Distributeur de produit de lavage Distributeur de liquide de rinçage Plaque signalétique Réservoir à sel Bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 Touche Marche/Arrêt Affichage numérique Touche de départ différé Touches de sélection des programmes Voyants Touches de fonction Voyants MULTITAB Indique que la fonction "Tout en 1" est activée/ désactivée (voir "Fonction Tout en 1") Sel Il s'allume quand le réservoir à sel est vide. 1) Produit rinçage Il s'allume quand le distributeur de liquide de rinçage est vide. 1) 1) Les voyants des réservoirs à sel et liquide de rinçage ne sont jamais allumés pendant qu'un programme est en cours, même s'il est nécessaire d'ajouter du sel et/ou du liquide de rinçage. Bandeau de commande 9 L'affichage numérique indique : • le niveau de dureté sur lequel est réglé l'adoucisseur d'eau, • le temps restant (approximatif ) avant la fin du programme, • l'activation/la désactivation du distributeur de produit de rinçage (SEULEMENT si la fonction Tout en 1 est active), • la fin du programme de lavage (affichage d'un zéro), • le décompte du départ différé, • les codes d'anomalie du lave-vaisselle, • l'activation/la désactivation des signaux sonores. Touches de fonction Ces touches servent aussi à régler les fonctions suivantes : • le réglage de l'adoucisseur d'eau, • l'annulation d'un programme en cours ou d'un départ différé, • l'activation/la désactivation de la fonction "Tout en 1" • l'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage si la fonction "Tout en 1" est activée, • l'activation/la désactivation des signaux sonores. Mode programmation L'appareil est en mode programmation lorsque tous les voyants de programme sont allumés. Rappelez-vous que pour effectuer une opération quelconque, comme par exemple : • sélectionner un programme de lavage • régler l'adoucisseur d'eau • activer/désactiver le distributeur de liquide de rinçage • activer/désactiver les signaux sonores l'appareil DOIT être en mode programmation. Si un voyant de programme est allumé, cela signifie que le dernier programme de lavage exécuté est encore en mémoire. Dans un tel cas, pour restaurer le mode programmation, il sera nécessaire d'annuler le programme. 10 Première utilisation Pour annuler un programme sélectionné ou en cours : appuyez simultanément sur les deux touches situées au-dessus du mot RESET et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que tous les voyants de programme soient allumés. Le programme est alors annulé et l'appareil se trouve en mode programmation. Signaux sonores Des signaux sonores ont été programmés pour indiquer les opérations que l'appareil est en train d'exécuter : • réglage de l'adoucisseur d'eau • fin du programme • déclenchement d'une alarme en cas d'anomalie de fonctionnement. Réglage d'usine : Signaux sonores activés. Il vous est possible de désactiver les signaux sonores en utilisant les touches de fonction. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil doit être en mode programmation. 2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction B et C, et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que les voyants des touches de fonction A, B et C commencent à clignoter. 3. Appuyez sur la touche de fonction C, les voyants des touches de fonction A et B s'éteignent tandis que le voyant de la touche de fonction C continue de clignoter. L'affichage numérique visualise le réglage actuel. = Signaux sonores désactivés = Signaux sonores activés 4. Pour modifier un paramètre, appuyez à nouveau sur la touche de fonction C: l'affichage numérique indiquera le nouveau réglage. 5. Pour mémoriser cette opération, mettez à l'arrêt le lave-vaisselle. Première utilisation Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois : • Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes aux instructions d'installation • Retirez tous les emballages présents à l'intérieur de l'appareil Réglage de l'adoucisseur d'eau 11 • Réglage de l'adoucisseur d'eau • Versez 1 l d'eau dans le réservoir à sel, puis approvisionnez en sel • Remplissez le distributeur de liquide de rinçage Si vous souhaitez utiliser des pastilles de détergent multifonctions telles que : "3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc., programmez la fonction "Tout en 1" (voir "Fonction Tout en 1"). Réglage de l'adoucisseur d'eau Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau d'alimentation susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Plus la teneur en minéraux et en sels est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est calculée en échelles équivalentes, degrés allemands (°dH), degrés français (°TH) et mmol/l (millimol par litre - unité internationale de dureté de l'eau). L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le degré de dureté de l'eau de votre zone d'habitation. Dureté de l'eau Réglage de la dureté de l'eau Utilisation du sel régénérant °dH °TH mmol/l manuel électronique 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 niveau 10 oui 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 niveau 9 oui 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 niveau 8 oui 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 niveau 7 oui 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 niveau 6 oui 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 niveau 5 oui 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 niveau 4 oui 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 niveau 3 oui 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 niveau 2 oui <4 <7 < 0,7 1 niveau 1 non 12 Utilisation du sel régénérant Réglage électronique Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 5. 1. Appuyez sur la touche On/Off . Le lave-vaisselle doit se trouver en mode programmation. 2. Appuyez simultanément sur les touches B et C, et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que les voyants correspondant aux touches A, B et C commencent à clignoter. 3. Appuyez sur la touche A, les voyants correspondant aux touches B et C s'éteignent tandis que le voyant correspondant à la touche A continue à clignoter. Le niveau actuel est visualisé sur l'affichage numérique et signalé par une série de signaux sonores répétés. Exemples : affiché, série de 5 signaux sonores, pause, etc... = niveau 5 affiché, série de 10 signaux sonores, pause, etc... = niveau 10 4. Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche A. Chaque pression de la touche détermine le passage au niveau suivant (pour le réglage, reportez-vous au tableau). Exemples : si le niveau de dureté est réglé sur 5, une pression supplémentaire sur la touche A, détermine la sélection du niveau 6. si le niveau courant est 10, en appuyant sur la touche A une fois, le niveau 1 est sélectionné. 5. Pour mémoriser cette opération, arrêtez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Utilisation du sel régénérant AVERTISSEMENT Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non spécialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau. Approvisionnez en sel avant de démarrer un programme de lavage complet. Vous éviterez ainsi que des grains de sel ou de l'eau salée qui a débordé n'entre en contact avec le fond de la cuve pendant un laps de temps prolongé, engendrant de la corrosion. Pour réapprovisionner : Utilisation du liquide de rinçage 13 1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir à sel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Versez 1 l d'eau à l'intérieur du réservoir (cette opération est nécessaire uniquement lorsque vous remplissez le réservoir pour la première fois) . 3. Versez le sel jusqu'à ce que le réservoir soit rempli. 4. Remettez le bouchon en place en veillant à ce que le filetage et le joint ne présentent aucune trace de sel. 5. Serrez le bouchon en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Ne vous préoccupez pas si de l'eau déborde du réservoir lorsque vous le remplissez. Cela est parfaitement normal. Le voyant du réservoir à sel peut rester allumé pendant 2 à 6 heures après le remplissage, à condition que le lave-vaisselle reste sous tension. Si vous utilisez un sel peu soluble, il se peut que cette opération prenne davantage de temps. Le fonctionnement de l'appareil n'en sera pas pour autant entravé. Utilisation du liquide de rinçage AVERTISSEMENT Utilisez exclusivement des liquides de rinçage de marque, spéciaux pour lavevaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un produit de lavage liquide). Cela aurait pour effet d'endommager l'appareil. Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures. Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du dernier rinçage. 14 Utilisation du liquide de rinçage 1. Ouvrez le distributeur en appuyant sur le levier de fermeture (A). 2. Versez le liquide de rinçage dans la goulotte de remplissage. Le niveau maximum de remplissage est signalé par le repère "max". Le distributeur contient environ 110 ml de liquide de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40 cycles de lavage, en fonction du réglage de la dose programmée. 3. Vérifiez que le couvercle est fermé après chaque remplissage. Essuyez tout débordement de liquide de rinçage à l'aide de papier absorbant, afin d'éviter une formation excessive de mousse lors du lavage suivant. Réglage de la dose de liquide de rinçage En fonction des résultats de brillance et de séchage obtenus, adaptez le dosage du liquide de rinçage à l'aide du sélecteur à 6 positions (position 1 = dosage minimum, position 6 = dosage maximum). La dose est réglée d'usine sur la position 4. Utilisation quotidienne 15 Augmentez le dosage si vous constatez la présence de gouttes d'eau ou de taches de calcaire sur la vaisselle au terme du lavage. En revanche, si des rayures blanches sont présentes sur la vaisselle, ou si les verres et les lames de couteaux sont recouverts d'un film bleuâtre, il convient de réduire le dosage. Utilisation quotidienne • • • • • Contrôlez le niveau du réservoir à sel et du distributeur de liquide de rinçage. Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle. Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant. Sélectionnez un programme adapté au lavage des couverts et de la vaisselle. Démarrez le programme. Rangement des couverts et de la vaisselle Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. • Avant de charger la vaisselle, veillez à : – Enlever tous les restes d'aliments. – Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhèrent des restes d'aliments brûlés ou attachés 16 Rangement des couverts et de la vaisselle • Lorsque vous chargez la vaisselle et les couverts, veillez à prendre les précautions suivantes : – La vaisselle et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras d'aspersion. – Chargez les articles creux, tels que tasses, verres, casseroles, etc. en les retournant, de manière à ce que l'eau ne s'accumule pas dans le creux ou dans un fond bombé. – La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés les uns dans les autres, ou se chevaucher. – Pour éviter que les verres ne se brisent, évitez qu'ils ne se touchent. – Déposez les petits objets dans le panier à couverts. • La vaisselle en plastique et les poêles en matériau antiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau ; ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en porcelaine et en acier. • Les articles légers (bols en plastique, etc.) doivent être rangés dans le panier supérieur et disposés de façon à ce qu'ils ne puissent se retourner. Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et plats suivants ne sont pas adaptés : peuvent convenir dans une mesure limitée : • Couverts à manche en bois, en corne, en • Lavez au lave-vaisselle uniquement de la porcelaine ou en nacre. vaisselle en faïence garantie lavable en machine par le fabricant. • Articles en plastique non résistant à la chaleur. • Les décors vernis peuvent se ternir au fil des lavages. • Couverts anciens dont certains éléments sont collés et ne résistent pas à la température. • Les pièces en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer au cours du lavage : • Couverts ou vaisselle présentant des soudules résidus de blanc d'œuf, de jaune d'œuf et res. de moutarde provoquent souvent une déco• Articles en étain ou en cuivre. loration et la formation de taches sur l'argent. • Verres en cristal au plomb. Par conséquent, veillez à toujours éliminer les • Articles en acier sujets à la rouille. restes d'aliments de la vaisselle en argent si • Plateaux en bois. vous ne la lavez pas immédiatement après utilisation. • Articles en fibres synthétiques. Ouvrez la porte et tirez les paniers vers vous pour y charger la vaisselle. Rangement des couverts et de la vaisselle 17 Panier inférieur Le panier inférieur est conçu pour y ranger des casseroles, des couvercles, des assiettes, des saladiers, des couverts, etc. Vous pouvez placer une assiette de service face au panier à couverts. Vous pouvez facilement rabattre le support d'assiettes arrière vers le bas pour ranger des casseroles, des poêles et des saladiers. En rabattant vers le bas le support d'assiettes de droite, vous créez un autre support d'assiettes pour ranger des assiettes creuses et des saladiers. 1. Relevez un peu l'arrière des deux supports d'assiettes et rabattez-les vers l'intérieur pour qu'ils se chevauchent. Vous pouvez rabattre le support d'assiettes de gauche vers le bas pour régler la largeur. • Pour les rabattre vers le bas, relevez un peu l'arrière des deux supports d'assiette et rabattez-les vers l'avant pour qu'ils se chevauchent. • Pour régler la largeur : soulevez de l'arrière le support d'assiettes de droite afin de le dégager, puis tirez-le en arrière pour le faire sortir du guide avant. Insérez le support d'assiettes dans l'autre guide et appuyez fermement sur l'arrière jusqu'à ce qu'il s'encliquette. 18 Rangement des couverts et de la vaisselle Panier à couverts AVERTISSEMENT Les couteaux à longue lame disposés avec le manche vers le bas représentent un danger potentiel. Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupants doivent être placés en position horizontale dans le panier supérieur. Soyez prudent lorsque vous chargez ou déchargez des articles coupants du lave-vaisselle. Disposez les fourchettes et les cuillères dans le panier à couverts extractible, le manche tourné vers le bas, et les couteaux avec le manche orienté vers le haut. Si les manches dépassent du fond du panier à couverts et entravent la rotation du bras d'aspersion, disposez les couverts avec le manche tourné vers le haut. Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent. Pour faciliter le chargement du panier à couverts, nous vous conseillons d'abaisser la poignée de celui-ci. Rangement des couverts et de la vaisselle Pour un résultat optimal, il est conseillé d'utiliser les séparateurs à couverts. Si la taille des couverts ne permet pas l'utilisation des séparateurs, il vous sera possible de les retirer facilement. Le panier à couverts est constitué de deux parties amovibles, qu'il vous est possible de séparer pour obtenir une plus grande surface de rangement. Pour séparer les deux parties, faites-les glisser à l'horizontale en direction opposée et détachez-les. Pour les assembler à nouveau, procédez dans le sens inverse. Panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour y ranger des sous-tasses, des saladiers, des tasses, des verres, des casseroles et des couvercles. 19 20 Rangement des couverts et de la vaisselle Supports réglables pour tasses • Disposez les articles en quinconce au-dessus et au-dessous des supports pour tasses, de façon à ce que l'eau puisse atteindre toutes les surfaces. • Pour la vaisselle de grande dimension, vous pouvez rabattre les supports pour tasses vers le haut. • Les supports pour tasses peuvent également être réglés en position intermédiaire. Couchez ou suspendez les verres à pied en insérant leur pied dans les fentes des supports pour tasses. Supports pour verres Pour les verres à pied long et cylindrique, rabattez le support pour verres vers le haut. (Photo du haut) Pour vider l'appareil ou lorsqu'il n'est pas utilisé, rabattez le support pour verres vers la droite. (Photo du milieu) Vous pouvez aussi placer les verres sur les pointes des barres de maintien spécial verres. (Photo du bas) Réglage de la hauteur du panier supérieur Si vous devez laver des plats de grande dimension, disposez-les dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur dans sa position la plus haute. Rangement des couverts et de la vaisselle 21 Vous pouvez aussi régler la hauteur du panier supérieur lorsque le panier est plein. Réglage du panier supérieur dans sa position la plus haute / la plus basse : 1. Tirez complètement le panier supérieur pour le faire sortir. 2. Relevez le panier supérieur le plus possible puis abaissez-le verticalement. Le panier supérieur se verrouille dans sa position la plus haute ou la plus basse. AVERTISSEMENT Après avoir chargé l'appareil, veillez à toujours refermer la porte, car une porte ouverte est source de danger. Dimensions maximum des assiettes Dimension maximum des assiettes lorslorsque le panier supérieur est dans sa que le panier supérieur est dans sa poposition la plus haute. sition la plus basse. 18 32 25 20 30 25 22 Utilisation du produit de lavage Rangement des grandes assiettes dans le panier inférieur. Avant de refermer la porte, assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement. Utilisation du produit de lavage Utilisez exclusivement des produits de lavage spécialement conçus pour une utilisation au lave-vaisselle. Veuillez respecter le dosage et les consignes de stockage du fabricant figurant sur l'emballage. En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement. Utilisation du produit de lavage 23 Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant 1. Ouvrez le couvercle. 2. Versez le produit de lavage dans le distributeur (1). Le repère indique le niveau de dosage : 20 = environ 20 g de produit de lavage 30 = environ 30 g de produit de lavage. 3. Tous les programmes avec prélavage nécessitent une dose supplémentaire de produit de lavage (5 à 10 g) à placer dans le compartiment de prélavage (2). Ce produit de lavage agira au cours de la phase de prélavage. 4. Si vous utilisez du produit de lavage en pastilles, placez la pastille dans le compartiment (1) 5. Fermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il soit verrouillé. 24 Fonction "Tout en 1" Produit de lavage en pastilles Les produits de lavage en pastilles de différents fabricants présentent un taux de dissolution variable. C'est pourquoi certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leur pouvoir de nettoyage optimal au cours des programmes courts. Par conséquent, veuillez sélectionner un programme de lavage long si vous utilisez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus de lessive. Fonction "Tout en 1" Cet appareil est doté de la "fonction Tout en 1", ce qui vous permet d'utiliser les pastilles de détergents combinés "Tout en 1". Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de liquide de rinçage et de sel régénérant. Ils peuvent également contenir d'autres substances selon le type de pastille utilisé ("3 en 1", "4 en 1", "5 en 1", etc.). Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de dureté de l'eau d'alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant. Cette fonction peut être sélectionnée avec tous les programmes de lavage. Lorsque cette fonction est sélectionnée, l'alimentation en liquide de rinçage et en sel à partir des bacs respectifs est automatiquement désactivée, de même que les voyants correspondant au sel et au liquide de rinçage. Sélectionnez la fonction "Tout en 1" avant de lancer un programme de lavage. Dès que cette fonction est sélectionnée (le voyant correspondant s'allume), elle restera également activée pour les programmes de lavage suivants. L'utilisation de la fonction "Tout en 1" peut entraîner une modification de la durée du cycle. Dans ce cas, la durée du programme est automatiquement mise à jour sur l'affichage numérique. Une fois que le programme a démarré, la fonction "Tout en 1" NE peut PLUS être modifiée. Si vous souhaitez annuler cette fonction, il vous faudra d'abord annuler la sélection du programme de lavage, puis désactiver la fonction "Tout en 1". Dans ce cas, vous devrez régler à nouveau le programme de lavage (et les options souhaitées). Fonction "Tout en 1" 25 Activation/désactivation de la fonction "Tout en 1" Appuyez simultanément sur les deux touches de la fonction "Tout en 1" (D et E), et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que le voyant de la fonction "Tout en 1" soit allumé. Cela signifie que la fonction est activée. Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur ces deux touches jusqu'à ce que le voyant de la fonction "Tout en 1" soit éteint. Si le séchage n'est pas satisfaisant, nous vous suggérons de : 1. Remplir le distributeur de liquide de rinçage. 2. Activer le distributeur de liquide de rinçage. 3. Régler le dosage du liquide de rinçage sur la position 2. • L'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage est possible uniquement si la fonction "Tout en 1" est activée. Activation/désactivation du distributeur de liquide de rinçage 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se trouver en mode programmation. 2. Appuyez simultanément sur les touches B et C, jusqu'à ce que les voyants correspondant aux touches A, B et C commencent à clignoter. 3. Appuyez sur la touche B, les voyants correspondant aux touches A et C s'éteignent tandis que le voyant correspondant à la touche B continue de clignoter. L'affichage numérique visualise le réglage actuel : = Distributeur de liquide de rinçage désactivé. = Distributeur de liquide de rinçage activé. 4. Pour modifier un paramètre, appuyez à nouveau sur la touche B, le nouveau paramètre apparaît sur l'affichage numérique. 5. Pour mémoriser cette opération, arrêtez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. 26 Programmes de lavage Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels, nous vous recommandons de : 1. Désactiver la "fonction Tout en 1". 2. Approvisionner à nouveau le réservoir à sel et le distributeur de liquide de rinçage. 3. Régler la position maximale du degré de dureté de l'eau et d'effectuer 1 programme normal sans charger l'appareil. 4. Régler ensuite le degré de dureté de l'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre région. 5. Régler la dose de liquide de rinçage. Programmes de lavage Eau (litres) 12 - 22 8 Énergie (kWh) Séchage Rinçage final Durée (minutes) 22 - 24 Vaisselle et couverts 14 Moyennement sale 1,1 - 1,5 ECO 50°4) 0,9 Vaisselle, couverts, plats et casseroles 1,9 - 2,1 Très sale 1,0 INTENSIVE CARE (INTENSIF) 70° 85 - 105 Vaisselle et couverts 30 Légèrement sale 115 - 125 30. MIN (30 MINUTES)3) Valeurs de consommation1) 175 Normale et Vaisselle, très sale couverts, plats et casseroles 1/2x AUTOMATIC (AUTOMATIQUE)2) Rinçage intermédiaire Description du programme 2x Type de vaisselle Lavage Degré de salissure Prélavage Programme Sélection et départ d'un programme de lavage Eau (litres) 4 Énergie (kWh) Séchage 0,1 Charge partielle (à compléter dans la journée)5) Durée (minutes) Tous Valeurs de consommation1) 7 Prélavage Rinçage final Description du programme Rinçage intermédiaire Type de vaisselle Lavage Degré de salissure Prélavage Programme 27 1) Les valeurs de consommation sont fournies à titre indicatif et varient en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations dans l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle. 2) Au cours du programme "Auto", le degré de salissure de la vaisselle est déterminé par le degré de turbidité de l'eau. La durée du programme, les niveaux de consommation d'eau et d'énergie peuvent varier ; tout dépend de la charge du lave-vaisselle (pleine ou demi-charge) et du degré de salissure de la vaisselle. La température de l'eau est automatiquement ajustée entre 50 °C et 65 °C. 3) Idéal pour le lavage d'un lave-vaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier parfait, adapté aux besoins d'une famille de 4 personnes qui souhaitent seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner. 4) Programme de test des organismes de contrôle. 5) Ce programme n'utilise pas de produit de lavage Sélection et départ d'un programme de lavage Sélectionnez le programme et le départ différé en laissant la porte légèrement ouverte. Le départ du programme ou le décompte du départ différé démarrera uniquement après que vous aurez refermé la porte. Vous pouvez effectuer toutes les modifications souhaitées jusqu'à ce moment-là. 1. Vérifiez que les paniers ont été chargés correctement et que les bras d'aspersion tournent librement. 2. Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se trouver en mode programmation. 4. Appuyez sur la touche correspondant au programme souhaité (reportez-vous au tableau des "Programmes de lavage"). Fermez la porte du lave-vaisselle, le programme démarre automatiquement. 28 Sélection et départ d'un programme de lavage Réglage et départ du programme avec "départ différé" 1. Après avoir sélectionné le programme de lavage, appuyez sur la touche de départ différé jusqu'à ce que le nombre d'heures correspondant au départ différé souhaité apparaisse sur l'affichage numérique. Le départ du programme de lavage peut être différé de 1 heure à 19 heures. 2. Fermez la porte du lave-vaisselle, le décompte démarre automatiquement. 3. Le décompte s'effectue par intervalles de 1 heure. 4. L'ouverture de la porte interrompt le décompte. Fermez la porte ; le décompte reprend là où il a été interrompu. 5. Dès que la durée du départ différé est écoulée, le programme démarre automatiquement. AVERTISSEMENT Interrompez ou annulez un programme en cours UNIQUEMENT si cela s'avère strictement nécessaire. Attention ! Un nuage de vapeur peut s'échapper par la porte du lave-vaisselle lorsque vous l'ouvrez. Soyez prudent en effectuant cette opération (risque de brûlure). Annulation d'un départ différé ou d'un programme en cours • Appuyez simultanément sur les deux touches situées au-dessus du mot RESET et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que tous les voyants de programme soient allumés. • L'annulation d'un départ différé détermine l'annulation du programme de lavage sélectionné. Dans ce cas, vous devez répéter la sélection du programme de lavage. • Si vous voulez sélectionner un nouveau programme, vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant. Interruption d'un programme en cours • Ouvrez la porte du lave-vaisselle ; le programme s'arrête. Fermez la porte ; le programme reprendra là où il a été interrompu. Fin du programme de lavage • Le lave-vaisselle s'arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de la fin du programme. Déchargement du lave-vaisselle 29 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Le voyant du programme qui vient de se terminer reste allumé. 2. Mettez à l'arrêt le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. 3. Laissez la porte du lave-vaisselle entrouverte et attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle ; cela permet de la laisser refroidir et améliore le processus de séchage. Dès que le programme est terminé, débranchez le lave-vaisselle et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Déchargement du lave-vaisselle • Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs. C'est pourquoi il est préférable de laisser refroidir la vaisselle avant de la décharger de l'appareil. • Videz en premier lieu le panier inférieur, puis le panier supérieur ; ceci permettra d'éviter que de l'eau ne s'égoutte du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur. • Il se peut que de l'eau soit présente sur les parois externes et sur la porte du lave-vaisselle, car l'acier inoxydable est en définitive plus froid que les plats. ATTENTION Dès que le programme est terminé, débranchez le lave-vaisselle et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Contrôlez et nettoyez les filtres très régulièrement. Des filtres non nettoyés réduisent les performances de lavage. AVERTISSEMENT Avant de nettoyez les filtres, assurez-vous que l'appareil est mis à l'arrêt. 30 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans les filtres. Si les filtres n'ont pas été correctement réinstallés, les performances de lavage pourront être compromises et l'appareil pourrait être endommagé. Filtre grossier Le filtre grossier (1) doit être contrôlé après chaque cycle de lavage. 1. Ouvrez la porte, sortez le panier inférieur. 2. Retirez le filtre grossier et, si nécessaire, nettoyez-le minutieusement à l'eau courante. 3. Replacez le filtre grossier. Filtre fin Le filtre fin (2) doit être nettoyé très régulièrement. 1. Ouvrez la porte et sortez le panier inférieur. 2. Saisissez le filtre fin par la poignée et sortez-le en le tournant vers la droite. 3. Nettoyez minutieusement le filtre fin à l'eau courante avec une brosse. 4. Remettez le filtre fin au fond de la cuve et, pour vous assurer qu'il est bien installé, faites-le tourner vers la gauche dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Entretien et nettoyage 31 Nettoyage des bras d'aspersion Vérifiez régulièrement les orifices des 3 bras d'aspersion pour voir s'ils ne sont pas obstrués. Si nécessaire, nettoyez les orifices avec un petit bout de fil fin ou une aiguille fine et un jet d'eau puissant. Veillez à ne pas endommager les orifices. Bras d'aspersion supérieur 1. Desserrez la vis de fixation (A) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Tirez le bras d'aspersion pour le faire sortir de son axe. 3. Nettoyez le bras d'aspersion et la vis de fixation. 4. Bloquez le bras d'aspersion avec la vis de fixation (A) en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Bras d'aspersion du panier supérieur 1. Sortez le bras d'aspersion du panier supérieur en le tournant latéralement. 2. Nettoyez les orifices du bras d'aspersion. 3. Pour replacer le bras d'aspersion, appuyez en poussant vers le haut jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Bras d'aspersion inférieur 32 Entretien et nettoyage 1. Desserrez la vis de fixation (B) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Tirez le bras d'aspersion pour le faire sortir de son axe. 3. Nettoyez le bras d'aspersion et la vis de fixation. 4. Bloquez le bras d'aspersion avec la vis de fixation (B ) en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Nettoyage de la carrosserie Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide, en cas de besoin humidifié d'un peu d'eau savonneuse. N'utilisez en aucun cas de substances abrasives, de tampons métalliques ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc.). • Surfaces en acier chromé poli Éliminez la salissure avec un chiffon doux propre et humide. Les chiffons en microfibre sont particulièrement adaptés. AVERTISSEMENT Lors du nettoyage, veillez à ne pas frotter dans le sens contraire du fini de l'acier inoxydable (les fines lignes horizontales). Pas de mouvements circulaires ! • Surfaces en aluminium Éliminez la salissure avec un chiffon doux propre et humide. Les chiffons en microfibre sont particulièrement adaptés. • Les produits décapants ne sont pas adaptés. • Si nécessaire, utilisez un produit spécial pour les surfaces chromées. Conformezvous aux instructions du fabricant lorsque vous utilisez ces produits. Nettoyage interne Essuyez régulièrement les joints situés autour de la porte et des distributeurs de produit de lavage et de liquide de rinçage à l'aide d'un chiffon humide. Nous vous conseillons d'effectuer tous les 3 mois un lavage pour vaisselle très sale mais sans vaisselle et avec produit de lavage. En cas d'anomalie de fonctionnement ... 33 En cas d'absence prolongée Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, veillez à : 1. Débrancher l'appareil et à fermer le robinet d'arrivée d'eau. 2. Laisser la porte entrouverte pour prévenir la formation d'odeurs désagréables. 3. Nettoyer soigneusement l'intérieur de l'appareil. Précautions contre le gel Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0°C. Si cela n'est pas possible, videz l'appareil, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez. Transport de l'appareil Si vous devez transporter l'appareil (en cas de déménagement, etc.) : 1. Retirez la fiche de la prise secteur. 2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. 3. Retirez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. 4. Tirez l'appareil hors de sa niche ainsi que les tuyaux. Évitez d'incliner l'appareil au cours du transport. En cas d'anomalie de fonctionnement ... Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un technicien. Mettez le lave-vaisselle à l'arrêt et effectuez les contrôles que nous vous suggérons ci-après. 34 En cas d'anomalie de fonctionnement ... Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution • le voyant du programme en cours clignote en • Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou permanence incrusté de tartre. • apparaît sur l'affichage numérique. Nettoyez le robinet d'arrivée d'eau. • répétition du signal sonore • Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné en eau. • Le filtre (s'il est présent) situé dans l'embout à vis du tuyau au niveau de la soupape d'admission est bouché. Nettoyez le filtre situé dans l'embout à vis du tuyau. • Le tuyau d'arrivée d'eau n'a pas été installé correctement, est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. • le voyant du programme en cours clignote en • Le robinet de l'évier est bouché. permanence Nettoyez à fond le robinet de l'évier. • apparaît sur l'affichage numérique. • Le tuyau de vidange n'a pas été installé cor• répétition du signal sonore rectement, est plié ou écrasé. Le lave-vaisselle ne vidange pas. Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. • le voyant du programme en cours clignote en • Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez permanence le Service Après-vente. • apparaît sur l'affichage numérique. • répétition du signal sonore Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. Le programme ne démarre pas. • La porte du lave-vaisselle n'a pas été fermée correctement. Fermez la porte. • La fiche n'est pas branchée. Insérez la fiche dans la prise secteur. • Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles. Remplacez le fusible. • Le départ différé a été réglé. Si la vaisselle doit être lavée immédiatement, annulez le départ différé. Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche : Le programme reprendra là où il a été interrompu. Si l'anomalie persiste ou que le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le Service Après-vente. En cas d'anomalie de fonctionnement ... 35 Si des codes d'erreurs non décrits dans le tableau ci-dessus s'affichent, contactez le Service Après-vente, communiquez le modèle, le numéro de code produit et le numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située sur le côté du lave-vaisselle. Afin de pouvoir disposer à tout moment de ces numéros, nous vous recommandons de les inscrire ici : Modèle : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N° code produit : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N° de série : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les résultats de lavage sont insatisfaisants La vaisselle n'est pas propre • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié. • La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers. • La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée. • Les filtres situés dans le fond de la cuve sont encrassés ou mal installés. • Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou avez oublié d'approvisionner le distributeur de produit de lavage. • Si des dépôts de tartre sont présents sur la vaisselle ; cela signifie que le réservoir de sel est vide ou que vous n'avez pas réglé correctement le niveau de l'adoucisseur d'eau. • Le raccordement du tuyau de vidange n'a pas été réalisé correctement. • Le bouchon du réservoir à sel n'a pas été vissé correctement. La vaisselle est mouillée et terne • Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage. • Le distributeur de liquide de rinçage est vide. Les verres et la vaisselle présentent des rayures, • Réduisez le dosage du liquide de rinçage. des taches blanches ou un film bleuâtre 36 Caractéristiques techniques Les résultats de lavage sont insatisfaisants Des gouttes d'eau ont séché sur les verres et la vaisselle • Augmentez le dosage du liquide de rinçage. • Il se peut que le produit de lavage soit en cause. Contactez le service clientèle du fabricant du produit de lavage. Si, après avoir effectué tous ces contrôles, le problème persiste, contactez le Service Après-vente. Caractéristiques techniques Dimensions Largeur x Hauteur x Profondeur 54,6 x 75,9 x 56,3 (cm) Branchement électrique - Ten- Les informations concernant le branchement électrique figurent sion - Puissance totale - Fusible sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur de la porte du lave-vaisselle Pression de l'eau d'alimentation Minimum - Maximum (MPa) 0,05 - 0,8 Capacité Couverts 11 Poids max. kg 42 Conseils pour les organismes de contrôle Les essais, conformément à la norme EN 60704 doivent être réalisés avec l'appareil à pleine charge et à l'aide du programme de test (voir "Programmes de lavage"). Les essais, conformément à la norme EN 50242 doivent être réalisés après avoir approvisionné le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rinçage, et à l'aide du programme de test (voir "Programmes de lavage"). Pleine charge : 11 couverts Quantité de produit de lavage requise : 27,5 g (Type B) Réglage du dosage du liquide de rinçage : position 6 (Type III) Conseils pour les organismes de contrôle Exemples de rangements de la vaisselle : Panier inférieur Panier supérieur 1) 1) (panier supérieur dans la position basse) Panier à couverts 3 3 3 6 3 1 8 1 3 3 1 1 3 1 1 3 1 3 1 3 1 1 3 1 1 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 7 7 37 38 Installation Instructions d'installation Installation AVERTISSEMENT Les branchements électriques et les raccordements hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié et/ou un plombier ou autre personne compétente. Retirez tous les emballages avant d'installer la machine. Dans la mesure du possible, placez-la à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation. Ce lave-vaisselle est conçu pour être encastré sous un plan de cuisine ou un plan de travail. Avant toute intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil. Raccordements à l'arrivée d'eau Le raccordement à une alimentation d'eau froide est conseillé. Si l'appareil est raccordé à une alimentation d'eau chaude, la température maximale permise est de 60 °C. Une alimentation d'eau chaude n'est pas toujours efficace en cas de vaisselle particulièrement sale, car la durée du programme est dans ce cas considérablement réduite. Pour réaliser le raccordement proprement dit, l'écrou-raccord installé dans le tuyau d'alimentation de l'appareil doit être vissé sur une goulotte avec filetage "Witworth" pour tuyau 3/4" ou à un robinet à raccord rapide spécialement conçu à cet effet de type "Press-block". La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiquées dans les "Caractéristiques techniques". Pour connaître la pression d'alimentation moyenne de votre région, adressez-vous à votre Compagnie locale de distribution des eaux. Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas enroulé, écrasé ou enchevêtré lorsque vous effectuez le raccordement. 39 Le lave-vaisselle est doté de tuyaux d'alimentation et de vidange pouvant être orientés à gauche ou à droite selon les besoins de l'installation, à l'aide du contreécrou. Il est nécessaire que le contre-écrou soit installé correctement pour éviter toute fuite d'eau. (Attention ! Les lave-vaisselle ne sont PAS tous dotés de tuyaux d'alimentation et de vidange avec contre-écrou. Dans ce cas-ci, cette option n'est pas disponible). Si l'appareil est raccordé au moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi, faites s'écouler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau. N'utilisez PAS des tuyaux provenant d'un ancien appareil. Cet appareil est doté de fonctions de sécurité destinées à empêcher que l'eau utilisée dans l'appareil ne soit réintroduite dans le système d'eau potable. Cet appareil est conforme aux règlements applicables en matière de tuyauterie. Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau à double paroi, la soupape de sécurité se situe à proximité du robinet. Par conséquent, le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit au cours de cette opération, la soupape de sécurité interrompt l'écoulement de l'eau. Faites attention au moment d'installer le tuyau d'arrivée d'eau : • Le fil électrique de la soupape de sécurité est situé à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau à double paroi. N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau. • Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité est endommagé, remplacez immédiatement la prise secteur. • Le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité relève de la compétence exclusive d'un professionnel ou du Service Après-vente. • Positionnez le tuyau d'arrivée d'eau de façon à ce qu'il ne se trouve jamais plus haut que le bord inférieur de la soupape de sécurité. 40 AVERTISSEMENT Attention ! Tension dangereuse. Raccordement du tuyau de vidange Le tuyau de vidange peut être orienté à droite ou à gauche du lave-vaisselle Assurez-vous que le tuyau n'est pas courbé ou écrasé, sous peine d'empêcher ou de ralentir l'évacuation de l'eau. Le bouchon d'évier ne doit pas être mis en place lorsque l'appareil évacue l'eau, sous peine de provoquer un effet de siphon et un reflux de l'eau vers l'appareil. Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane de plastique (A). Si vous oubliez d'enlever toute la membrane, des particules d'aliments risquent de s'accumuler avec le temps et de boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vaisselle. Nos appareils sont équipés d'un dispositif de sécurité empêchant le reflux des eaux usées vers l'appareil. Si le robinet de votre évier est doté d'un clapet de retenue incorporé, cela pourrait entraver la vidange correcte de votre lave-vaisselle. C'est pourquoi nous vous recommandons de le retirer. Branchement électrique 41 Branchement électrique AVERTISSEMENT L'appareil doit être relié à la terre conformément aux normes en vigueur. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vérifiez que la tension nominale et le type d'alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d'alimentation de la pièce où l'appareil doit être installé. La puissance nominale du fusible figure également sur la plaque signalétique. Branchez toujours la fiche principale dans une prise correctement installée, protégée contre les chocs et comportant une borne de mise à la terre. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie. Si nécessaire, remplacez la prise femelle de l'installation électrique de votre habitation. Si le câble électrique doit être remplacé, contactez le Service Après-vente. La prise doit rester accessible une fois que l'appareil est installé. Pour débranchez l'appareil, ne tirez jamais sur le cordon mais tirez toujours la prise. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des précautions de sécurité mentionnées dans ce chapitre. Installation de la porte d'habillage La porte d'un élément de cuisine ordinaire peut être utilisée comme porte d'habillage. Elle doit avoir les dimensions suivantes : • Largeur max. 596 mm • Hauteur max. 720 mm • Epaisseur max. 20 mm • Poids (poignée incluse) de 3 kg à 8 kg max. AVERTISSEMENT Ne pas dépasser la hauteur maximum de la porte, pour ne pas l'empêcher de fermer correctement. La porte d'habillage doit être équipée d'une poignée. 42 Installation de la porte d'habillage Les charnières nécessaires à l'installation, ainsi que les vis appropriées, sont des pièces standard (comprises à la livraison). Une porte d'habillage avec poignée spéciale est aussi disponible comme accessoire. Elle doit être commandée séparément : • Porte d'habillage conforme au design "AEG Nexxt" : Accessoire réf. n° 153 1295 00 Après l'installation de la porte d'habillage, vous pouvez cacher la plinthe encore visible en utilisant un panneau assorti ou en allongeant le panneau de l'élément de cuisine situé sous l'appareil. Installation de la porte d'habillage 1. 2. 3. Installez les deux barres latérales A comme indiqué sur la figure cicontre. Alignez les barres dans le haut de façon à ce que l'orifice supérieur repose sur le dispositif d'alignement prémonté. Sur une largeur de 568 mm, fixez d'abord les dispositifs d'alignement fournis en plus B sur les dispositifs d'alignement prémontés. Vissez les barres dans le haut seulement. Mettez l'appareil debout en face de l'élément de cuisine dans lequel il doit être installé. Disposez le câble et les tuyaux dans l'élément voisin. Installation de la porte d'habillage 4. 43 Tout en poussant l'appareil à l'intérieur de la niche, tirez les câbles et tuyaux à travers et assurez-vous qu'ils ne soient pas pliés. Alignez latéralement l'appareil du côté de la plinthe sur l'angle AN, serrez légèrement la vis V. 5. Avant d'installer le supportcharnière : Vissez le bas de la charnière dans les orifices du support-charnière. 6. Placez les supports-charnières à distance égale sur le sol de la niche et alignez-les sur le devant du sol de la niche. Fixez-les à l'aide des 6 vis à bois fournies. 44 Installation de la porte d'habillage 7. En utilisant le gabarit de perçage fourni, dessinez deux repères de perçage et percez deux trous a (ø35 mm, 11 mm de profondeur) pour les charnières dans le bas de la porte d'habillage. Pour ce faire, alignez le gabarit de perçage sur le bord inférieur de la porte d'habillage. 8. En utilisant le gabarit de perçage fourni, dessinez huit repères de perçage et percez 8 trous b pour les deux glissières (ø2 mm, 12 mm de profondeur) dans le haut de la porte d'habillage. Pour ce faire, alignez le gabarit de perçage sur le bord supérieur de la porte. 9. Vissez les charnières à l'aide de quatre vis à bois tête fraisée et les glissières à l'aide de huit vis Spax (4,0 x 20, pozidrive) sur la porte d'habillage. Installation de la porte d'habillage 10. Enclenchez les charnières de la porte dans les éléments inférieurs des charnières. Tenez la porte avec précaution pour ne pas tordre les charnières. 11. Ajustez les charnières en utilisant les vis A, B et C de manière à ce qu'elles correspondent à l'élément de cuisine (largeur de l'espace, etc.) 12. Insérez les guides dans les glissières 45 46 13. Fixez les guides avec des vis à droite et à gauche de la porte de l'appareil. 14. Ajustez la profondeur de l'appareil, ouvrez la porte de l'appareil avec précaution, sans modifier la position existante. Fixez l'appareil latéralement sur le dessus en utilisant une vis à bois. 15. Fixez l'appareil latéralement en serrant la vis V. Pour ce faire, il existe deux orifices oblongs à droite et à gauche du support-charnière, pour permettre l'accès du tournevis. En matière de protection de l'environnement 47 En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE <, >PS <, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune. AVERTISSEMENT Si vous n'utilisez plus votre appareil : • Retirez la fiche de la prise secteur. • Coupez le câble et la fiche et jetez-les. • Éliminez le loquet de la porte, cela évitera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. www.electrolux.com 117975050-00-26112007 www.aeg-electrolux.fr