- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Zanussi
- TCS623T
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
15
125993020.qxd 1/7/02 11:38 AM Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola) SECHE-LINGE TCS 623 T MINUTEUR CONDENSATION OUVERTURE SECHAGE PORTE DELICAT PRET A RANGER PRET A RANGER 800 / 900 1000 / 1200 800 / 900 1000 / 1200 Tr/min 650 75' - 95' 45' - 60' 65' - 90' 40' - 55' 90' - 110' 60' - 75' 85' - 105' 55' - 70' kg 2,5 kg 1 65' - 75' 30' - 40' R O TAT I O N 125993020 DEPART SYNTHETIQUES COTON - LIN PRET A REPASSER Tr/min kg 5 kg 2,5 A LT E R N E E T A M B O U R I N O X TCS 623T NOTICE D’UTILISATION F 125993020.qxd 1/7/02 11:38 AM Pagina 3 (Nero/Process Black pellicola) Sommaire A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur Caractéristiques techniques Avertissements importants 4 Installation Utilisation Dépannage Sécurité Protection de l’environnement 4 4 4 4 4 Description de l’appareil 5 Utilisation de votre sèche-linge 6 Le bandeau de commandes Comment faire un séchage? Guide des programmes Guide de séchage Entretien et nettoyage Nettoyage extérieur Nettoyage du filtre Nettoyage du condenseur d’air Vidange du bac d’eau de condensation 12 Installation Emplacement Branchement électrique Installation en colonne Raccordement d’un tuyau d’évacuation Réversibilité de la porte 6 7 8 9 10 10 10 10 10 En cas d’anomalie de fonctionnement 11 Service Après-Vente Garantie 11 12 Comment lire votre notice d’utilisation? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation. Instructions de sécurité Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement 3 13 13 13 13 13 14 125993020.qxd 1/7/02 11:38 AM Pagina 4 (Nero/Process Black pellicola) Avertissements importants • N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages importants. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Installation • Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre “Branchement électrique”. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet. • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. • A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié. • Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. • Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. Protection de l’environnement • Débranchez toujours l’appareil après son utilisation. • Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. • Tout le linge à sécher doit être essoré avant d’être introduit dans le tambour. Plus la vitesse d’essorage sera importante, plus courte sera la durée du séchage d’où économie d’énergie. • Ne séchez pas d’articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient provoquer une explosion. • Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez le dispositif de fermeture de la porte. • Contrôlez qu’un briquet n’est pas resté dans une poche. • En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les vérifications, une intervention est nécessaire, le service après-vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), consultez l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après-vente. • Ne séchez en aucun cas des chaussures (tennis,etc.), car elles pourraient s’encastrer entre le hublot et le tambour, bloquant ce dernier. • Laissez la porte entrouverte lorsque le sèche-linge n’est pas utilisé pour préserver le joint de porte, mais veillez à ce que les enfants ne s’enferment pas dans l’appareil. • Nettoyez le filtre après chaque utilisation. • N’utilisez jamais l’appareil avec un filtre endommagé ou sans filtre. Cela pourrait provoquer un incendie. • En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après-vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. • Les enfants en bas âge et les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du sèche-linge. Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil en fonctionnement. 4 125993020.qxd 1/7/02 11:38 AM Pagina 5 (Nero/Process Black pellicola) Description de l’appareil 1 Votre appareil 1 Plan de travail 2 Guide de séchage 3 Touche ouverture de porte 4 Touche séchage délicat 34 5 CONDEN 2 SER DRYE R COTON PRET A kg 5 kg 2,5 800 / 900 75' - 95' 45' - 60' ET LIN REPASSER 1000 / 1200 65' - 90' 40' - 55' PRET A 800 / 900 SYNTHETIQ UES RANGER 90' - 110' 60' - 75' 1000 / 1200 85' - 105' 55' - 70' PRET A kg 2,5 kg 1 MINU RANGER Touche départ 6 Voyant du bac d’eau de condensation 7 Minuteur 8 Voyant de fonctionnement 9 Filtre 10 Fermeture de porte 11 Plaque signalétique 12 Grille d’aération 13 Bac d’eau de condensation 14 Condenseur d’air 15 Pieds réglables TEUR 650 65' - 75' 30' - 40' A U T O R E V E R S E 5 6 7 8 T A M B O U R I N O X TCS 623T 9 10 15 11 5 12 13 14 125993020.qxd 1/7/02 11:38 AM Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola) Utilisation de votre sèche-linge Le bandeau de commandes MINUTEUR CONDENSATION OUVERTURE SECHAGE PORTE DELICAT DEPART SYNTHETIQUES COTON - LIN PRET A RANGER PRET A REPASSER PRET A RANGER Tr/min 800 / 900 1000 / 1200 800 / 900 1000 / 1200 Tr/min 650 kg 5 kg 2,5 75' - 95' 45' - 60' 65' - 90' 40' - 55' 90' - 110' 60' - 75' 85' - 105' 55' - 70' kg 2,5 kg 1 65' - 75' 30' - 40' R O TAT I O N 1 A LT E R N E E 2 3 T A M B O U R 4 TCS 623T I N O X 5 6 7 1 Guide des programmes 6 Minuteur Il vous permet de choisir le temps convenant le mieux au linge à sécher. Gradué jusqu'à 120 minutes pour le coton (secteur jaune) et jusqu'à 80 minutes pour les synthétiques (secteur noir), il vous permet d'afficher un temps de séchage en fonction de la nature et de la quantité de linge à sécher, ainsi que du niveau de séchage désiré. 2 Touche ouverture de porte/arrêt programme Pour afficher le temps choisi, tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la temps correspondant coïncide avec le repère situé sur le bandeau de commandes. Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte: le programme éventuellement en cours s’interrompt. Ne tournez jamais le minuteur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le linge doit être convenablement essoré en machine avant d'être introduit dans le sèche-linge (500 t/min. minimum). La durée du séchage est variable selon: – la nature du linge – l'importance de la charge – l'intensité de l'essorage – le degré de séchage souhaité 3 Touche séchage délicat L’enclenchement de cette touche permet d’effectuer un séchage à une température inférieure pour du linge en coton particulièrement délicat. 4 Touche départ Appuyez sur cette touche pour mettre le sèche-linge en fonctionnement après avoir sélectionné le programme. Si la porte est ouverte en cours de programme, cette touche doit être enclenchée à nouveau après fermeture de la porte pour que le programme démarre là où il a été interrompu. Ventilation d'air froid En fin de séchage, une phase de refroidissement de 8 minutes est prévue pour éviter le froissement du linge. Le début de cette séquence d'AIR FROID repérée par le symbole peut être utilisé à toutes autres fins que le séchage du linge: pour éliminer une odeur trop prononcée, antimites par exemple 5 Voyant du bac d’eau de condensation Il s’allume lorsque le bac d’eau de condensation est plein, ou s’il n’est pas inséré correctement dans son logement. Dans les deux cas, le séchage s’interrompt, mais le minuteur continue à avancer jusqu’à la position “O”. 7 Voyant de fonctionnement Il s'allume lorsque le séchage commence et s'éteint à la fin du programme ou en ouvrant la porte. 6 125993020.qxd 1/7/02 11:38 AM Pagina 7 (Nero/Process Black pellicola) Comment faire un séchage? Avant la première utilisation de votre sèchelinge, faites-le fonctionner pendant 20 minutes environ, en chargeant le tambour de quelques chiffons humides (essorés), ceci afin d’éliminer d’éventuelles traces de poussières ou de graisses. Après chaque utilisation • Débranchez l’appareil. • Videz le bac d’eau de condensation et nettoyez le filtre (voir page 10). Pour sécher votre linge: 1. Branchez l’appareil. 2. Ouvrez la porte en enfonçant la touche . 3. Dépliez les pièces de linge une à une et introduisez-les dans le tambour. 4. Fermez la porte. 5. Enclenchez éventuellement la touche . 6. Sélectionnez le temps de séchage (secteur jaune pour le coton, secteur noir pour les synthétiques). 40 OUVERTURE SECHAGE PORTE DELICAT P0555S 7. Appuyez sur la touche «départ» : le séchage commence et le voyant de fonctionnement s’allume. P0918 Tous les programmes de séchage se terminent par une phase de refroidissement de 8 minutes. Après quoi le programmateur se trouve sur la position “O”, le sèche-linge s’arrête automatiquement, le voyant de fonctionnement s’éteint et l’appareil est mis hors tension. 7 125993020.qxd 1/7/02 11:38 AM Pagina 8 (Nero/Process Black pellicola) Guide des programmes Coton et lin (minuteur: jusqu’à 120 minutes - secteur jaune) Degré de séchage Vitesse d’essorage tr/min 800 / 900 Prêt à repasser 1000 / 1200 800 / 900 Prêt à ranger 1000 / 1200 Charge maxi(1) kg Temps (min) 5 75-95 2,5 45-60 5 65-90 2,5 40-55 5 90-110 2,5 60-75 5 85-105 2,5 55-70 Synthétiques (minuteur: jusqu’à 80 minutes - secteur noir) Degré de séchage et étiquetage des articles Vitesse d’essorage tr/min Prêt à ranger 650 Charge maxi(1) kg Temps (min) 2,5 65-75 1 30-40 (1) En aucun cas, le tambour ne doit être rempli en totalité (exclure par exemple les grandes couettes). La durée du séchage est variable selon: - la nature du linge - l’importance de la charge - l’intensité de l’essorage - la degré de séchage souhaité Les temps de séchage ne sont donnés qu'à titre indicatif. Seule votre expérience, après quelques utilisations, vous permettra d'estimer le temps nécessaire au séchage de vos charges habituelles. Ne sélectionnez pas une durée de séchage trop longue dès la première utilisation. Vous déterminerez le degré de séchage souhaité en prolongeant progressivement la durée de séchage. Charge Il est souvent difficile d’estimer le poids des articles à sécher. C’est pourquoi nous vous conseillons de remplir le tambour: • en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis; • à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques; • au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles. Pour une charge de linge comportant des fibres de différentes natures (coton et synthétiques résistants, par exemple), choisissez le temps de séchage en fonction des fibres les plus fragiles et augmentez-le de 10 minutes env. 8 125993020.qxd 1/7/02 11:38 AM Pagina 9 (Nero/Process Black pellicola) Guide de séchage • Vous obtiendrez un séchage homogène si vous prenez la précaution de trier chaque catégorie de linge selon son épaisseur, par exemple séchez séparément les tissus-éponges. • Ne surchargez pas le tambour de votre sèche-linge (5 kg de linge de coton sec ou 2.5 kg de linge synthétique sec max.). Pour les articles particulièrement fragiles, il est recommandé de réduire encore la charge. Une surcharge du tambour prolongerait anormalement le temps de séchage et pourrait être cause du froissement du linge. • Séchez un par un les articles tels que housses de couette, draps, draps housse afin d’éviter qu’ils ne s’enroulent et forment des noeuds. • Retournez sur l’envers les articles molletonnés et pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin d’éviter les épaisseurs longues à sécher. Nous vous donnons à titre indicatif les poids moyens des pièces les plus communes: Drap Nappe Torchon Serviette Serviette-éponge Peignoir Chemise d’homme Taie d’oreiller Pyjama Chemise de nuit • Tout le linge à sécher doit être essoré avant de procéder au séchage. 700-1000 g 400-500 g 70-120 g 50-100 g 150-250 g 1000-1500 g 200-300 g 100-200 g 400-500 g 200-250 g • Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous économiserez de l’énergie et éviterez également la formation de faux plis dans le linge. • L’adjonction d’assouplissant au dernier rinçage (en lave-linge) permet de réduire l’électricité statique sur le linge. • Choisissez, pour les tissus en coton épais, un temps de séchage qui rend le linge prêt au repassage (c’est-à-dire imprégné de l’humidité que requiert un repassage immédiat). Si le repassage ne peut pas se faire immédiatement, enroulez le linge pour obtenir un degré d’humidité uniforme. Important: • Ne faites jamais sécher en machine: • Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un séchage excessif renforce cet effet. Il faut, par conséquent, sélectionner une durée de séchage très courte pour ces textiles. Nous vous recommandons de tenir compte des possibilités de rétrécissement de ces textiles lors de nouvelles acquisitions. - les lainages, les soieries et les voilages, les articles en chlorofibres (Thermolactyl etc....). - les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...) - les articles ayant été précédemment nettoyés avec des produits inflammables • Si le linge devait être encore humide à la fin du séchage, affichez un temps supplémentaire d’au moins 20 minutes. - les tissus ayant tendance à s’effilocher. • Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes d’entretien de votre linge et assurez-vous que l’article peut être séché en machine. • Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte en cours de séchage pour contrôler le degré d’humidité de votre linge. En effet, les articles sont chauds et donnent au contact une impression d’humidité, même si le linge est sec. Il est préférable d’attendre la fin du cycle de séchage et le refroidissement du linge avant d’ouvrir la porte. Prolongez alors l’opération de séchage si nécessaire. Séchage en tambour permis Séchage en tambour à haute température Séchage en tambour à température modérée Séchage en tambour interdit • Fermez les boutons pression et les fermetures à glissière et recousez les boutons si nécessaire. • Veillez à nouer les ceintures et les rubans des vêtements avant de les introduire dans le tambour. 9 125993020.qxd 1/7/02 11:38 AM Pagina 10 (Nero/Process Black pellicola) Entretien et nettoyage Débranchez l’appareil avant toute opération d’entretien. Nettoyage du condenseur d’air Nettoyage extérieur Nettoyez le condenseur d’air de temps en temps. Lors d’un emploi fréquent du sèche-linge, effectuez cette opération 3 à 4 fois par an. Sortez le coffret et enlevez les peluches qui y adhèrent. Nettoyez-le avec une brosse et rincez éventuellement comme indiqué sur la figure cicontre. Nettoyez aussi l’extérieur du condenseur d’air et le cas échéant, enlevez également les peluches. Utilisez de l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Important: N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Nettoyage du filtre Situé à l’intérieur de la porte, le filtre doit être nettoyé après chaque utilisation. Enlevez le filtre en tirant sur la poignée vers le haut, nettoyez-le en passant les doigts sur le tamis et remettez-le en place. Un tamis obstrué diminuirait l’efficacité du séchage. P0636 P0639 Attention: Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans condenseur d’air. Vidange du bac d’eau de condensation P1026 N’utilisez jamais votre sèche-linge sans le filtre. Videz le bac d’eau de condensation de manière à obtenir un séchage correct du linge au cours du séchage suivant (l’eau extraite du linge pendant le séchage se condense à l’intérieur du sèche-linge et est récupérée dans le bac d’eau de condensation). Pour cela, tirez le bac, videz l’eau et remettez-le en place en prenant soin de bien l’engager au fond de son logement. La quantité de peluches recueillies sur le filtre ne doit pas vous inquiéter, elle est due à une usure normale du linge et non à un mauvais fonctionnement de l’appareil. Un frottement des fibres et du tissu se produit pendant l’utilisation et le lavage du linge provoquant une formation de peluches. Si le séchage du linge est effectué sur un séchoir ou un fil ces peluches s’envolent, tandis qu’à l’intérieur du sèche-linge elles s’accumulent et se gonflent fortement sous l’action du séchage. Enlevez les peluches tout autour du logement du filtre et dans la cavité située au bas de la contreporte immédiatement après chaque séchage avec un chiffon humide. P0637 Si la vidange du bac d’eau de condensation n’est pas régulièrement faite, le voyant correspondant s’allume en cours de programme et le séchage s’interrompt automatiquement. Après la vidange, le séchage reprendra automatiquement au bout de 20 secondes environ. Remarque: L’eau de condensation récupérée peut s’utiliser dans un fer à repasser à vapeur. Effectuez alors le filtrage de cette eau (par exemple dans un filtre à café). 10 125993020.qxd 1/7/02 11:38 AM Pagina 11 (Nero/Process Black pellicola) En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d’appeler votre service après-vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même. Si après avoir vérifié ces différents points l’anomalie persiste, contactez votre service après-vente. Symptômes Solutions • Le sèche-linge ne démarre pas: Vérifiez que: • la porte est correctement fermée, • l’appareil est effectivement branché, • les fusibles sont en bon état et n’ont pas disjoncté, • il n’y a pas de coupure de courant, • le bac d’eau de condensation n’est pas plein et correctement positionné, • la touche départ est effectivement enfoncée, • le temps de séchage a été affiché. • Le résultat de séchage n’est pas Vérifiez que: • le temps ou le secteur sélectionné est approprié, satisfaisant: • le filtre et/ou le condenseur d’air sont correctement nettoyés, • le tambour du sèche-linge n’est pas surchargé, • le bac d’eau de condensation n’est pas plein et correctement positionné, • la touche n’a pas été enfoncée. Service Après-Vente En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs. PLAQUE SIGNALETIQUE En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située à la partie avant, en bas. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. 11 125993020.qxd 1/7/02 11:38 AM Pagina 12 (Nero/Process Black pellicola) Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. A l’attention de l’installateur Caractéristiques techniques Dimensions: Hauteur Largeur Profondeur 85 cm 60 cm 60 cm Puissance de branchement: Puissance totale absorbée: Fusible: 230 V/50 Hz 2600 W 16 A Capacité de séchage: Coton, lin Synthétiques 5 kg 2,5 kg Consommations: Coton, lin Coton, lin 3,64 kWh (5 kg prêt à ranger) 3 kWh (5 kg prêt à repasser) Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. 12 125993020.qxd 1/7/02 11:38 AM Pagina 13 (Nero/Process Black pellicola) Installation Emplacement Installation en colonne L’installation de votre appareil nécessite un local convenablement aéré. Ce sèche-linge peut être installé en colonne sur certains lave-linge de notre marque à chargement frontal. La fixation de ces deux appareils s’effectue à l’aide du kit vendu sur demande. Ce kit est à commander auprès de votre revendeur. Les instructions de montage se trouvent dans l’emballage. Pour que l’appareil fonctionne dans les meilleures conditions, il est indispensable de le mettre parfaitement de niveau (emploi d’un niveau à bulle) en agissant sur les quatre pieds réglables. Un fonctionnement correct exige une arrivée d’air exempte de poussière, ainsi qu’une évacuation de l’air chaud à travers les fentes d’aération situées à l’avant, en bas, dans le socle du sèche-linge. Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas la circulation de l’air au sol par des tapis à longs poils, des moulures, etc. Il pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au bon fonctionnement du moteur ou risquerait de l’endommager. P1044 Remarque: La chaleur dégagée par le sèche-linge peut atteindre jusqu’à 60°C. Tenez compte de ce facteur lors de l’installation de l’appareil sur des revêtements de sol sensibles. Raccordement d’un tuyau d’évacuation Si le lieu d’emplacement est pourvu d’un dispositif d’évacuation, l’eau condensée peut directement être évacuée par un tuyau que vous pourrez vous procurer auprès de votre magasin vendeur. Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas dépasser +35°C; sinon, il faut ouvrir une porte ou une fenêtre. Suivez les instructions suivantes pour raccorder le tuyau à l’arrière de l’appareil: L’air doit pouvoir circuler librement à l’arrière de l’appareil. Les grilles d’aspiration ne doivent pas être obstruées. 1. ôtez le collier de serrage A; 2. retirez le bouchon de fermeture B; Branchement électrique Ce sèche-linge ne peut être branché qu’en 230V/ 50 Hz, 16 A. C Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur (norme NF C 15100) et aux prescriptions de l’E.D.F. A B A B P1043 Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par l’appareil, en tenant compte des autres appareils électriques branchés. C P1046 3. introduisez le tuyau C à fond; 4. fixez le tuyau C à l’aide du collier A. Cette solution peut être adoptée aussi lorsque le sèche-linge est installé en colonne sur le lave-linge. Faites attention à ce que le tuyau soit orienté vers le bas (voir croquis ci-contre). Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’incident ou d’accident provoqué par une mise à la terre défectueuse ou inexistante. 13 125993020.qxd 1/7/02 11:38 AM Pagina 14 (Nero/Process Black pellicola) Réversibilité de la porte 10. Enlevez le cache du trou d et introduisez-le dans le trou a (Fig. A). L’appareil est livré avec une porte s’ouvrant de droite à gauche. Si vous voulez modifier le sens d’ouverture, respectez les instructions suivantes: 1. Dégagez la butée A de son logement a et sortez-la du trou b en la tournant de 90°. 2. Enlevez le cache en plastique du trou c en le tournant de 90° et introduisez-le dans le trou b. 3. Dévissez la charnière B (retirez les deux vis en retenant la porte) et ôtez la porte. 4. Enlevez les pivots F en haut et en bas et placez-les sur l’autre côté. 5. Enlevez la fermeture de porte C en pressant les deux ailettes. 6. Enlevez de la même façon la pièce D en utilisant éventuellement un tournevis. 7. Remontez les pièces C et D en les changeant de place. 8. Otez les vis E et remontez-les sur l’autre côté. Fixez la charnière B en bas à droite. Ne serrez pas complètement les vis. 11. Fixez la butée A dans le trou c en la tournant de 90° (Fig. B). 12. Accrochez la butée A dans le trou d (Fig. B). c A P1055 c D C b a A B E C 1 1 P1054 9. d B F d F 2 A Remontez la porte: • accrochez-la d’abord en haut à l’aide du pivot supérieur F et après en bas dans la charnière inférieure; • alignez la porte avant de visser à fond la charnière B; • vissez à fond la charnière. 14 C B 125993020.qxd 1/7/02 11:38 AM Pagina 15 (Nero/Process Black pellicola) ZANUSSI Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs. Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ZANUSSI est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix, en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A BIENTÔT ! SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ZANUSSI BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 03 44 62 29 99 - Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h Pour toute question technique : ASSISTANCE CONSOMMATEURS BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 03 44 62 27 73 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi 15 125993020.qxd 1/7/02 11:38 AM Pagina 16 (Nero/Process Black pellicola) ELECTROLUX HOME PRODUCTS FRANCE SAS 43, avenue Félix Louat - BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél.: 03 44 62 29 99 S.A.S au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78) The Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’Euros dans plus de 150 pays à travers le monde.