FORS ASW914-2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
FORS ASW914-2 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Notice d'utili‐
sation
Lave-linge
ASW 914-2
2
TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité
Consignes de sécurité
Installation
Accessoires
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Manettes et touches
Programmes
Réglages
Avant la première utilisation
Utilisation quotidienne
2
4
6
11
11
13
14
17
21
22
22
Conseils
Entretien et nettoyage
Dépannage
Valeurs de consommation
Données techniques
Guide de démarrage rapide
Fiche d'informations du produit en
référence à la réglementation
1369/2017 de l'U.E.
Garantie
27
28
33
36
37
38
39
40
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts
résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de
comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
3
•
•
•
•
•
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– dans des cuisines réservées aux employés dans des
magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour ;
– dans les parties communes d'immeubles
d'appartements, ou dans les laveries automatiques.
Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée
en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre
0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être
obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de
revêtement de sol.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des
tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par
le service après-vente agréé.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié
à l'électricité.
4
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
Si un sèche-linge est superposé au-dessus du lave-linge,
veillez à utiliser le bon kit de superposition, agréé par
FORS (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre
« Accessoires - Kit de superposition »).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Instructions d'installation
L'installation doit être confirme
aux réglementations nationales
en vigueur.
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport, y compris le joint
en caoutchouc et l'entretoise en
plastique.
• Conservez les boulons de transport en
lieu sûr. Si l'appareil doit être de
nouveau déplacé, les boulons doivent
être réutilisés pour maintenir le
tambour en place et éviter tout dégât
interne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans
un endroit exposé aux intempéries.
• L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
• N'installez pas l'appareil directement
au-dessus d'une évacuation dans le
sol.
• Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareil et
ne l'exposez pas à une humidité
excessive.
• N'installez pas l'appareil dans un
endroit où il ne pourrait pas être
complètement ouvert.
• Ne placez aucun récipient fermé sous
l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente agréé pour connaître les
accessoires disponibles.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
5
•
•
•
•
•
•
aux données électriques de votre
réseau.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d'alimentation
de l'appareil doit être effectué par notre
service après-vente agréé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
Ne touchez jamais le câble
d'alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• Avant d'installer des tuyaux neufs, des
tuyaux n'ayant pas servi depuis
longtemps, lorsqu'une réparation a été
effectuée ou qu'un nouveau dispositif a
été installé (compteurs d'eau, etc.),
laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle
soit parfaitement propre et claire.
• Pendant et après la première utilisation
de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite
n'est visible.
• N'utilisez pas de rallonge si le tuyau
d'alimentation est trop court. Contactez
le service après-vente agréé pour
remplacer le tuyau d'alimentation.
• Il est possible de voir de l'eau s'écouler
du tuyau d'évacuation. Cette eau
provient des tests effectués sur
l'appareil en usine.
• La longueur maximale du tuyau de
vidange est de 400 cm. Contactez le
service après-vente agréé pour obtenir
d'autres longueurs de tuyaux de
vidange et des rallonges.
Utilisation
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure, de choc électrique,
d'incendie, de brûlures ou de
dommage matériel à l'appareil.
• Suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés de
produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique du
linge.
• Ne lavez pas les textiles très tachés
par de l'huile, de la graisse ou une
autre substance grasse. Cela pourrait
endommager les pièces en caoutchouc
du lave-linge. Prélavez de tels articles
à la main avant de les introduire dans
le lave-linge.
• Ne touchez pas la vitre du hublot
pendant le déroulement d'un
programme. La vitre peut être chaude.
Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique et de l'arrivée d'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans le
tambour.
• Jetez l'appareil en vous conformant aux
exigences locales relatives à la mise au
rebut des Déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
6
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Déballage
AVERTISSEMENT! Retirez
l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport avant
d'installer l'appareil.
AVERTISSEMENT! Servezvous de gants.
1. Utilisez un cutter pour couper le film
extérieur.
2. Retirez le film externe.
3. Retirez la partie supérieure en carton
et tous les matériaux d'emballage en
polystyrène.
4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en
polystyrène du joint du hublot, ainsi
que tous les articles présents dans le
tambour.
5. Placez le bloc en polystyrène de
l'avant au sol, derrière l'appareil.
6. Couchez avec soin l'appareil sur le
dos.
Assurez-vous de ne pas
endommager les tuyaux.
7. Retirez la protection en polystyrène en
bas de l'appareil.
7
x4
1
A
2
8. Nettoyez soigneusement et séchez le
bas de l'appareil.
ATTENTION! N'utilisez pas
d'alcool, de solvants ni de
produits chimiques.
9. Veillez à identifier la taille et
l'emplacement des différents isolants
acoustiques. Reportez-vous à
l'illustration :
B
Fixez les isolants acoustiques
à température ambiante.
13. Remettez l'appareil en position
verticale.
14. Retirez le câble d'alimentation
électrique et le tuyau de vidange de
leurs supports.
A
B
• A (AVANT) = Avant de l'appareil
• B (ARRIÈRE) = Arrière de l'appareil
10. Retirez le ruban adhésif des isolants
acoustiques.
11. Fixez les quatre isolants au bas de
l'appareil.
12. Reportez-vous à l'illustration. Veillez à
ce que les isolants soient bien fixés.
Il est possible de voir de l'eau
s'écouler du tuyau
d'évacuation. Cette eau
provient des tests effectués sur
l'appareil en usine.
15. Dévissez les trois boulons à l'aide de
la clé fournie avec l'appareil.
8
16. Retirez les entretoises en plastique.
17. Placez les caches en plastique, fournis
dans le sachet du manuel d'utilisation,
dans les trous.
x4
L'appareil doit être de niveau et stable.
Une mise de niveau correcte
évite les vibrations, le bruit ou
des déplacements de l'appareil
au cours de son
fonctionnement.
Nous vous recommandons de
conserver l'emballage et les
boulons de transport en vue
d'un éventuel déplacement de
l'appareil.
Positionnement et mise de
niveau
Lorsque la machine est
installée sur un socle, ou si une
lavante-séchante est placée
au-dessus du lave-linge,
utilisez les accessoires
indiqués dans le chapitre
« Accessoires ». Lisez
attentivement les notices
fournies avec l'appareil et avec
l'accessoire.
1. Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Assurez-vous que la circulation
de l'air sous l'appareil ne soit
pas entravée par des tapis.
Veillez à ce que l'appareil ne
touche pas le mur ni d'autres
éléments.
2. Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à
ce que l'appareil soit de niveau.
AVERTISSEMENT! Ne placez
ni carton, ni bois, ni autre
matériau sous les pieds de
l'appareil pour le mettre de
niveau.
Tuyau d'arrivée d'eau
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
l'arrière de l'appareil.
2. Placez-le vers la droite ou la gauche,
en fonction de la position de votre
robinet d'eau.
9
La partie rouge dans la fenêtre « A »
témoigne de ce dysfonctionnement.
45º
20º
A
Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée
d'eau et contactez le service après-vente
agréé pour faire remplacer le tuyau.
Assurez-vous que le tuyau
d'arrivée d'eau n'est pas en
position verticale.
3. Si nécessaire, desserrez la bague de
serrage pour bien le positionner.
4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à
un robinet d'eau froide fileté
(3/4 pouce).
Vidange de l'eau
Le tuyau de vidange doit être installé à
une hauteur du sol comprise entre 60 et
100 cm.
La longueur maximale du tuyau
de vidange est de 400 cm.
Contactez le service aprèsvente agréé pour obtenir
d'autres longueurs de tuyaux
de vidange et des rallonges.
Il est possible de raccorder le tuyau de
vidange de différentes façons :
1. Formez un U avec le tuyau de vidange
et placez-le autour du guide de tuyau
en plastique.
ATTENTION! Assurez-vous
que les raccords ne fuient pas.
N'utilisez pas de rallonge si le
tuyau d'alimentation est trop
court. Contactez le service
après-vente pour remplacer le
tuyau d'alimentation.
Dispositif d'arrêt de l'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est équipé d'un
dispositif de protection contre les dégâts
des eaux. Si le tuyau devait se détériorer
à cause d'une usure naturelle, ce dispositif
bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil.
2. Sur le bord d'un évier : attachez le
guide au robinet d'eau ou au mur.
Veillez à ce que le guide de
tuyau en plastique ne puisse
pas se déplacer lors de la
vidange de l'appareil.
10
l'insérer directement dans la conduite
fixe.
Vérifiez que l'extrémité du
tuyau de vidange n'est pas
plongée dans l'eau. Il pourrait y
avoir un reflux d'eau sale dans
l'appareil.
3. À une conduite fixe dotée d'une
ventilation spéciale : insérez
directement le tuyau dans la conduite
d'évacuation. Reportez-vous à
l'illustration.
L'extrémité du tuyau de
vidange doit être ventilée en
permanence, c'est-à-dire que le
diamètre interne du conduit
d’évacuation (minimum 38 mm
- min. 1,5 po) doit être
supérieur au diamètre externe
du tuyau de vidange.
4. Si l'extrémité du tuyau de vidange
ressemble à l'image, vous pouvez
5. Sans le guide de tuyau en plastique,
vers un siphon d'évier - Placez le
tuyau de vidange dans le siphon et
fixez-le avec une attache. Reportezvous à l'illustration.
Veillez à ce que le tuyau de
vidange fasse une boucle afin
d'éviter que des particules
passent de l'évier à l'appareil.
6. Placez le tuyau directement dans
une conduite de vidange murale
intégrée et serrez-le avec une
attache.
11
ACCESSOIRES
Disponible sur www.aeg.com/
shop ou chez un revendeur
agréé
Seuls les accessoires
appropriés et agréés par FORS
peuvent répondre aux normes
de sécurité de l'appareil. Si les
pièces ne sont pas agréées,
toute réclamation sera refusée.
Kit de superposition
Le sèche-linge ne peut-être superposé audessus du lave-linge qu'en utilisant le kit
de superposition adapté, fabriqué et
agréé par FORS.
Assurez-vous de la
compatibilité du kit de
superposition en vérifiant la
profondeur de vos appareils.
Le kit de superposition peut uniquement
être utilisé avec les appareils indiqués
dans la brochure fournie avec
l'accessoire.
Lisez attentivement les notices fournies
avec l'appareil et avec l'accessoire.
AVERTISSEMENT! N'installez
pas le sèche-linge sous le lavelinge.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Caractéristiques spéciales
Votre nouveau lave-linge répond à toutes
les exigences modernes pour un
traitement du linge efficace et
respectueux, en réduisant la
consommation d'eau, d'énergie et de
produit de lavage.
• La technologie ProSense ajuste
automatiquement la durée du
programme en fonction du linge dans le
tambour pour obtenir des résultats de
lavage parfaits en un minimum de
temps.
• Grâce à l'option Soft Plus,
l'assouplissant est réparti de façon
uniforme sur le linge et pénètre en
profondeur dans les fibres pour une
douceur parfaite.
Kit de plaques de fixation
(4055171146)
Disponible auprès de votre magasin
vendeur.
Si vous installez l'appareil sur un socle,
stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de
fixation.
Lisez attentivement la notice fournie avec
l'accessoire.
12
Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
8
3
9
10
4
5
11 12
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Plan de travail
Distributeur de produit de lavage
Bandeau de commande
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique (située à l'arrière)
Filtre de la pompe de vidange
Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil
8
9
10
11
12
Tuyau de vidange
Raccord du tuyau d'arrivée d'eau
Câble d'alimentation électrique
Boulons de transport
Support du tuyau
13
BANDEAU DE COMMANDE
Description du bandeau de commande
3
2
1
Programme
Eco
Baumwolle
Pflegeleicht
Feinwäsche
Wolle/Seide
Anti-Allergie
20 Min. - 3 kg
Outdoor
Jeans
Maschinenreinigung
Pumpen/Schleudern
4
5
Ein/Aus
12
1 Sélecteur de programme
2 Affichage
3 Eco Touche
4 Gain de temps Touche
5 Rinçage Touche
• Rinçage plus Option
• Annuler la phase de lavage Rinçage uniquement
Touche
Départ/Pause
6
7 Taches/Prélavage Touche
Affichage
MIX
Soft Plus
11 10 9
Start/Pause
Zeitvorwahl
8
7
6
• Taches Option
• Prélavage Option
8 Touche Départ différé
9 Touche Soft Plus
10 Essorage Touche de réduction de la
vitesse d'essorage
11 Température Touche
12 Touche Marche/Arrêt
14
Voyant de charge maximale. Le voyant
la charge de linge.
clignote durant l'estimation de
Voyant Hublot verrouillé.
Indicateur Départ différé.
L'indicateur numérique peut afficher :
•
La durée du programme (par ex.
•
Le départ différé (par ex.
•
La fin du cycle ( ).
•
Un code d'alarme (
ou
).
).
).
Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélavage
et de lavage.
Voyant de phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage.
Option Rinçage plus. Le voyant
apparaît au-dessus de
vous sélectionnez l'option Rinçage plus.
lorsque
Voyant des phases d'essorage et de vidange. il clignote au cours des pha‐
ses d'essorage et de vidange.
Voyant Sécurité enfants.
Voyants d'économies d'énergie. Le voyant
apparaît en sélectionnant
un programme pour le coton à 40 °C ou 60 °C.
Indicateur de température. Le voyant
nez un lavage à froid.
apparaît lorsque vous sélection‐
Indicateur de vitesse d'essorage.
Indicateur Sans essorage. La phase d'essorage est désactivée.
Voyant Arrêt cuve pleine.
Voyant Extra silence.
Voyant Gain de temps.
MANETTES ET TOUCHES
Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pendant
quelques secondes pour allumer et
éteindre l'appareil. Deux différents signaux
sonores retentissent lorsque vous allumez
ou éteignez l'appareil.
La fonction Veille éteint automatiquement
l'appareil pour réduire la consommation
d'énergie. Par conséquent, dans certains
cas, il se peut que vous deviez le rallumer.
15
Pour plus de détails, reportez-vous au
paragraphe « Veille » du chapitre
« Utilisation quotidienne ».
Introduction
Les options/fonctions ne sont
pas compatibles avec tous les
programmes de lavage.
Vérifiez la compatibilité entre
les options/fonctions et les
programmes de lavage dans le
« Tableau des programmes ».
Une option/fonction peut en
exclure une autre. Dans ce
cas, l'appareil ne vous permet
pas de sélectionner les options/
fonctions incompatibles.
Veillez à ce que l'écran et les
touches soient toujours propres
et secs.
Température
Lorsque vous sélectionnez un programme
de lavage, l'appareil propose
automatiquement une température par
défaut.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche.
Lorsque
et
s'affichent, l'appareil
ne chauffe pas l'eau.
Essorage
Lorsque vous sélectionnez un
programme, l'appareil règle
automatiquement la vitesse d'essorage
maximale permise.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette
touche pour :
• Diminuer la vitesse d'essorage.
Seules les vitesses
disponibles pour le
programme sélectionné
s'affichent.
• Activer l'option Arrêt cuve pleine.
L'essorage final est annulé. L'eau du
dernier rinçage n'est pas évacuée afin
d'éviter le froissage du linge. Le
programme de lavage se termine avec
de l'eau dans le tambour.
L'indicateur
s'allume. Le hublot
reste fermé et le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge
ne se froisse. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause, l'appareil effectue une phase
d'essorage et vidange l'eau.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
• Activer l'option Extra Silence.
Les phases d'essorage intermédiaire et
final sont supprimées et le programme
se termine avec de l'eau dans le
tambour. Cela réduit le froissage du
linge.
L'indicateur
s'allume. Le hublot reste
verrouillé. Le tambour tourne
régulièrement pour éviter que le linge
ne se froisse. Vous devez vidanger
l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Ce programme étant très silencieux, il
peut être utilisé de façon optimale la
nuit, aux heures creuses, lorsque les
tarifs de l'électricité sont plus bas.
Certains programmes utilisent plus
d'eau lors du rinçage.
Si vous appuyez sur la touche Départ/
Pause, l'appareil n'effectue que la
phase de vidange.
L'appareil vidange l'eau
automatiquement au bout
d'environ 18 heures.
Taches/Prélavage
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
pour activer une des deux options.
L'indicateur correspondant s'affiche.
• Taches
Sélectionnez cette option pour ajouter
une phase anti-taches à un programme
afin de traiter le linge très sale ou taché
avec un détachant.
16
Versez le détachant dans le
compartiment
. Le détachant sera
ajouté dans la phase prévue du
programme de lavage.
Cette option n'est pas
disponible avec des
températures de lavage
inférieures à 40 °C.
• Prélavage
Utilisez cette option pour ajouter une
phase de prélavage à 30 °C avant la
phase de lavage.
Cette option est recommandée pour le
linge très sale, tout particulièrement s'il
contient du sable, de la poussière, de
la boue ou d'autres particules solides.
Cette option peut rallonger la
durée du programme.
Rinçage
Avec cette touche, vous pouvez
sélectionner l'une des options suivantes :
• Rinçage plus Option
Cette option permet d'ajouter quelques
rinçages en fonction du programme de
lavage sélectionné.
Utilisez cette option pour les personnes
allergiques aux résidus de produits de
lavage et dans les régions où l'eau est
douce.
Cette option rallonge
légèrement la durée du
programme.
• Annuler la phase de lavage - option
Rinçage uniquement
L'appareil effectue uniquement les
phases de rinçage, d'essorage et de
vidange du programme sélectionné.
Le voyant correspondant s'allume audessus de la touche.
Eco
Sélectionnez cette option pour le linge
légèrement ou normalement sale, lavé à
30 °C ou plus.
L'appareil diminue la température et
rallonge la durée du lavage pour obtenir
un lavage efficace tout en économisant de
l'énergie. L'indicateur
s'allume.
Si vous sélectionnez le
programme Coton à 40 °C ou
60 °C et qu'une autre option
n'est sélectionnée, l'indicateur
s'affiche ; il s'agit des
programmes standard pour le
coton, les plus efficaces en
termes de consommations
d'eau et d'énergie combinées.
Gain de temps
Cette option vous permet de diminuer la
durée d'un programme.
• Si votre linge est normalement ou
légèrement sale, il est préférable de
réduire la durée du programme de
lavage. Appuyez une fois sur cette
touche pour diminuer la durée.
• Si la charge est petite, appuyez deux
fois sur cette touche pour sélectionner
un programme extra court.
s'allume.
L'indicateur
Soft Plus
Sélectionnez l'option Soft Plus pour
optimiser la distribution d'assouplissant et
rendre le linge plus doux.
Cette option rallonge
légèrement la durée du
programme.
Départ différé
Cette option vous permet de différer le
départ du programme à un moment qui
vous convient mieux.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
pour sélectionner le délai souhaité. Le
temps augmente par paliers de
30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis de
2 heures à 20 heures.
17
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause, l'indicateur
et le délai
sélectionné s'affichent, et l'appareil
commence son décompte.
Départ/Pause
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour
démarrer l'appareil, le mettre en pause ou
interrompre un programme en cours.
PROGRAMMES
Tableau des programmes
Programmes de lavage
Programme
Description du programme
Programmes de lavage
Blanc/Couleurs
Coton blanc et couleurs. Normalement, très et légèrement sa‐
les.
Programmes standard pour les valeurs de consommation de
l'étiquette énergétique.Conformément à la norme 1061/2010, le
programme « Blanc/Couleurs à 60 °C et le programme « Blanc/
Couleurs à 40 °C avec l'option
sont respectivement le
« programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme
standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les
plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité
pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage
peut différer de la température indiquée pour le
programme sélectionné.
Synthétiques
Délicats
Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sa‐
le.
Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose et les tissus
mélangés nécessitant un lavage en douceur. Normalement
sale.
Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et au‐
Laine/Soie
Anti-Allergie
20 min - 3 kg
tres textiles portant le symbole « lavable à la main ».1)
Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-orga‐
nismes grâce à une phase de lavage à une température mainte‐
nue à plus de 60 °C pendant quelques minutes. Cela permet
d'éliminer les germes, bactéries, micro-organismes et particules.
Pour garantir une parfaite élimination des résidus de détergent et
des particules de pollen ou autres allergènes sur les textiles, ef‐
fectuez une phase de rinçage supplémentaire. Le lavage est ain‐
si plus efficace.
Articles en coton et synthétiques légèrement sales ou portés
une seule fois.
18
Programme
Description du programme
N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous
que le distributeur de produit de lavage ne con‐
tient pas de résidus d'adoucissant.
Outdoor
Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et
tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure iso‐
lante amovibles. La charge de linge recommandée est de 2 kg.
Ce programme peut également être utilisé comme cycle de res‐
tauration de l'imperméabilité. Il est spécialement conçu pour trai‐
ter les vêtements dotés d'un revêtement hydrophobique. Pour ef‐
fectuer un cycle de restauration de l'imperméabilité, procédez
comme suit :
•
•
Versez le produit de lavage dans le compartiment
.
Versez un produit de restauration spécial pour vêtements im‐
•
perméables dans le compartiment pour l'adoucissant
Réduisez la charge de linge à 1 kg.
.
Pour améliorer l'action du produit de restaura‐
tion de l'imperméabilité, faites sécher le linge
dans un lave-linge, en sélectionnant le pro‐
gramme de séchage Outdoor (si disponible, et
si l'étiquette d'entretien du vêtement indique
que le séchage en machine est autorisé).
Jeans
Machine Clean
Des articles en jean ou en jersey. Normalement sale. Ce pro‐
gramme effectue une phase de rinçage en douceur idéale pour
les articles en jean, qui réduit le délavage et empêche les résidus
de lessive en poudre de s'accrocher aux fibres.
Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et rafraî‐
chir le tambour, ainsi qu'à éliminer les résidus qui pourraient en‐
traîner la formation de mauvaises odeurs. Pour des résultats opti‐
maux, effectuez ce cycle une fois par mois. Avant d'effectuer ce
cycle, retirez tous les articles du tambour. Dans le compartiment
de la phase de lavage du distributeur de produit de lavage, pla‐
cez le volet du compartiment vers le haut. Versez une tasse
d'eau de Javel ou de nettoyant pour lave-linge dans le comparti‐
ment de la phase de lavage. N'UTILISEZ PAS les deux en même
temps.
Après le nettoyage du tambour, effectuez un
cycle de rinçage supplémentaire avec le tam‐
bour vide et sans aucun produit de lavage pour
éliminer toute trace d'eau de Javel.
19
Programme
Description du programme
Vidange/Essorage
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Tous textiles,
excepté la laine et les tissus délicats.
1) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner
l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce
programme.
Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximale
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse d'essorage
de référence
Plage de vitesses
d'essorage
Charge maxima‐
le
Blanc/Couleurs
40 °C
95 °C - Froid
1400 tr/min
1400 tr/min 400 tr/min
9 kg
Synthétiques
40 °C
60 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min 400 tr/min
4 kg
Délicats
40 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min 400 tr/min
4 kg
Laine/Soie
40 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min 400 tr/min
1,5 kg
Anti-Allergie
60 °C
1400 tr/min
1400 tr/min 400 tr/min
9 kg
20 min - 3 kg
30 °C
40 °C - 30 °C
1200 tr/min
1200 tr/min 400 tr/min
3 kg
Outdoor
30 °C
40 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min 400 tr/min
Jeans
40 °C
60 °C - Froid
1200 tr/min
1200 tr/min 400 tr/min
Machine Clean
60 °C
60 °C
1200 tr/min
1200 tr/min 400 tr/min
Programmes de lavage
2 kg1)
1 kg2)
9 kg
20
Programme
Température
par défaut
Plage de tem‐
pératures
Vitesse d'essorage
de référence
Plage de vitesses
d'essorage
Charge maxima‐
le
1400 tr/min
Vidange/Essorage
9 kg
1400 tr/min -
1) Programme de lavage.
2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
Laine/Soie
Anti-Allergie
20 min - 3 kg
Outdoor
Jeans
■
■
■
■
■
■
■
Vidange/Essorage
Délicats
■
Machine Clean
Synthétiques
Options
Blanc/Couleurs
Programme
Compatibilité des options avec les
programmes
■
■
1)
2)
3)
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Vidange/Essorage
Machine Clean
Jeans
Outdoor
■
20 min - 3 kg
■
Anti-Allergie
■
Laine/Soie
Délicats
Soft Plus
Synthétiques
Options
Blanc/Couleurs
Programme
21
■
1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 30 °C.
3) Si vous sélectionnez la durée la plus courte, nous vous recommandons de réduire la charge de linge. Il est
possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons.
Woolmark Apparel Care - Bleu
Le cycle Laine de cet appareil a été approuvé
par la société Woolmark pour le lavage des
vêtements en laine portant une étiquette « la‐
vage à la main », sous réserve que les vête‐
ments soient lavés conformément aux instruc‐
tions du fabricant de ce lave-linge. Consultez
l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus
d'instructions sur le séchage et le lavage.
M1512
Le symbole Woolmark est une marque de cer‐
tification dans de nombreux pays.
RÉGLAGES
Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher
les enfants de jouer avec le bandeau de
commande.
• Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches
Essorage et Taches/Prélavage jusqu'à
ce que le voyant
s'allume/s'éteigne
sur l'affichage.
Vous pouvez activer cette option :
• Après avoir appuyé sur la touche
Départ/Pause : toutes les touches et le
sélecteur de programme sont
désactivés (à l'exception de la touche
Marche/Arrêt).
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause : l'appareil ne peut pas
démarrer.
Après avoir éteint l'appareil, cette option
reste sélectionnée.
Signaux sonores
Les signaux sonores retentissent lorsque
le programme est terminé (suite de
signaux pendant environ 2 minutes).
Pour désactiver/activer les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
touches Taches/Prélavage et Départ
différé pendant 6 secondes.
22
Si vous désactivez les signaux
sonores, ils continueront à
retentir si l'appareil présente
une anomalie.
Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de maintenir la
fonction Rinçage Plus en permanence
lorsque vous sélectionnez un nouveau
programme.
• Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur les touches
Temp. et Essorage jusqu'à ce que le
voyant correspondant s'allume/
s'éteigne.
L'affichage indique au-dessus de
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les
boulons de transport de l'appareil.
2. Assurez-vous que l'alimentation
électrique fonctionne et que le robinet
d'eau est ouvert.
3. Versez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment
indiqué par
4. Sélectionnez et faites démarrer, à
vide, un programme pour le coton à la
température la plus élevée possible.
Cela élimine toute salissure éventuelle du
tambour et de la cuve.
.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Activation de l'appareil
3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
Assurez-vous de ne pas surcharger le
tambour.
4. Fermez bien le hublot.
1. Branchez l'appareil sur le secteur.
2. Ouvrez le robinet d'eau.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
allumer l'appareil.
Un signal court retentit (si activé). Le
sélecteur de programme est
automatiquement réglé sur le programme
Coton.
La charge maximale pour le programme,
la température par défaut, la vitesse
d'essorage maximale, les voyants des
phases composant le programme et la
durée du cycle s'affichent.
Chargement du linge
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.
ATTENTION! Veillez à ce qu'il
n'y ait pas de linge coincé entre
le joint et le hublot. Cela
pourrait provoquer une fuite
d'eau ou endommager le linge.
23
Ajout du produit de lavage et
des additifs
2. Appuyez sur le levier pour faire sortir
le distributeur.
1
2
Compartiment destiné à la phase de
prélavage, au programme de trempage
ou à un produit détachant.
Compartiment pour la phase de
lavage.
Compartiment réservé aux additifs
liquides (assouplissant, amidon).
Niveau maximal pour la quantité
d'additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en poudre
ou liquide.
Suivez toujours les instructions
imprimées sur l'emballage des
produits de lavage, mais nous
vous recommandons de ne pas
dépasser le niveau maximal
indiqué (
). Cette quantité
vous garantira les meilleurs
résultats de lavage.
Après un cycle de lavage, si
nécessaire, éliminez les
résidus de lessive du
distributeur de produit de
lavage.
Vérifiez la position du volet
1. Tirez le distributeur de produit de
lavage jusqu'à la butée.
3. Pour utiliser de la lessive en poudre,
tournez le volet vers le haut.
4. Pour utiliser de la lessive liquide,
tournez le volet vers le bas.
24
Avec le volet en position
BASSE :
• N'utilisez pas de lessives
liquides gélatineuses ou
épaisses.
• Ne versez pas de
lessive liquide au-delà
du niveau maximal
indiqué sur le volet.
• Ne sélectionnez pas de
phase de prélavage.
• Ne sélectionnez pas la
fonction Départ différé.
5. Dosez le produit de lavage et
l'assouplissant.
6. Fermez soigneusement le distributeur
de produit de lavage.
indicateurs correspondants s'affichent
et les informations données changent
en conséquence.
Si votre sélection n'est pas
possible, aucun indicateur ne
s'affiche et un signal sonore
retentit.
Départ d'un programme avec
départ différé
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ différé jusqu'à ce que le
départ différé souhaité s'affiche. Le
voyant
apparaît.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil démarre le décompte du départ
différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre.
L'estimation de la fonction
PROSENSE démarre à la fin
du décompte.
Annulation du départ différé au
cours du décompte
Pour annuler le départ différé :
Assurez-vous que le volet ne bloque pas
la fermeture du tiroir.
Réglage d'un programme
1. Tournez le sélecteur pour choisir le
programme de lavage souhaité. Le
voyant correspondant au programme
s'allume.
Le voyant de la touche Départ/Pause
clignote.
La charge maximale pour le programme,
la température par défaut, la vitesse
d'essorage maximale, les voyants de la
phase de lavage (si disponibles) et une
durée indicative du programme s'affichent.
2. Pour modifier la température et/ou la
vitesse d'essorage, appuyez sur les
touches correspondantes.
3. Si nécessaire, sélectionnez une ou
plusieurs options en appuyant sur les
touches correspondantes. Les
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour mettre l'appareil en pause. Le
voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ différé jusqu'à ce que
s'affiche.
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause pour lancer le
programme immédiatement.
Modification du départ différé
au cours du décompte
Pour modifier le départ différé :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour mettre l'appareil en pause. Le
voyant correspondant clignote.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ différé jusqu'à ce que le
départ différé souhaité s'affiche.
25
3. Appuyez de nouveau sur la touche
Départ/Pause pour lancer le nouveau
décompte.
Départ d'un programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour
lancer le programme.
Le voyant correspondant cesse de
clignoter et reste fixe.
Le programme démarre et le hublot est
verrouillé. L'indicateur
s'allume.
La pompe de vidange peut
momentanément se mettre en
route lorsque l'appareil se
remplit d'eau.
Détection de la charge
ProSense
Après avoir appuyé sur la touche Départ/
Pause :
1. Le voyant
clignote.
2. Le système ProSense démarre la
détection de la charge de linge pour
calculer la véritable durée du
programme. Le voyant
et les points
clignotent.
3. Au bout d'environ 15 minutes, la
nouvelle durée du programme
s'affiche : Le voyant
et les points
clignotent.
L'appareil adapte automatiquement la
durée du programme par rapport à la
charge de linge pour obtenir des
résultats de lavage parfaits en un
minimum de temps. La durée du
programme peut augmenter ou
diminuer.
La détection ProSense est
uniquement effectuée pour les
programmes de lavage
complets (sans aucune phase
supprimée).
Voyants de phase du
programme
Lorsque le programme démarre, le voyant
de la phase en cours clignote et les autres
voyants de phase sont fixes.
Par ex., la phase de lavage ou de
prélavage est en cours :
.
Lorsque la phase se termine, le voyant
correspondant cesse de clignoter et reste
fixe. Le voyant de la phase suivante
commence à clignoter.
Par ex., la phase de rinçage est en cours :
.
Interruption d'un programme et
modification des options
Lorsque le programme est en cours, vous
ne pouvez changer que quelques
options :
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le voyant correspondant clignote.
2. Modifiez les options. Les informations
données sur l'affichage changent en
conséquence.
3. Appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause.
Le programme de lavage se poursuit.
Annulation d'un programme en
cours
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour annuler le programme et éteindre
l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
Maintenant, vous pouvez sélectionner un
nouveau programme de lavage.
26
Si la phase ProSense a déjà
été effectuée et que le
remplissage d'eau a déjà
commencé, le nouveau
programme démarre et la
phase ProSense n'est pas
répétée. L'eau et le produit de
lavage ne sont pas vidangés
afin d'éviter tout gaspillage.
Le hublot se déverrouille et le voyant
s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
Cinq minutes après la fin du programme,
la fonction d'économie d'énergie éteint
automatiquement l'appareil.
Ouverture de la porte - Ajout de
vêtements
Pendant le déroulement d'un programme
ou du départ différé, le hublot de l'appareil
est verrouillé.
Si la température et le niveau
de l'eau dans le tambour sont
trop élevés et que le tambour
continue de tourner, vous ne
pouvez pas ouvrir le hublot.
1. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Sur l'affichage, le voyant Hublot verrouillé
s'éteint.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil. Si
nécessaire, ajoutez ou retirez du linge.
3. Fermez le hublot et appuyez à
nouveau sur la touche Départ/Pause.
Le programme ou le départ différé se
poursuit.
4. Le hublot peut être ouvert lorsque le
programme est terminé, ou
sélectionnez le programme Vidange/
Essorage puis appuyez sur la touche
Départ/Pause.
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé,
l'appareil s'éteint automatiquement. Les
signaux sonores retentissent (s'ils sont
activés).
Sur l'affichage, tous les voyants de la
phase de lavage sont fixes et l'affichage
du temps indique .
Le voyant de la touche Départ/Pause
s'éteint.
2.
3.
4.
5.
Lorsque vous rallumez
l'appareil, le dernier
programme sélectionné
s'affiche. Tournez le sélecteur
pour choisir un nouveau cycle.
Sortez le linge de l'appareil.
Vérifiez que le tambour est vide.
Laissez le hublot et la boîte à produits
entrouverts pour éviter la formation de
moisissures et l'apparition de
mauvaises odeurs.
Fermez le robinet d'eau.
Vidange de l'eau après la fin du
cycle
Si vous avez sélectionné un programme
ou une option qui ne vidange pas l'eau du
dernier rinçage, le programme se termine,
mais :
• L'indicateur , le voyant d'option
ou
et le voyant Hublot fermé
s'affichent. Le voyant de la phase en
cours
clignote.
• Le tambour tourne toujours à
intervalles réguliers pour éviter que le
linge ne se froisse.
• Le hublot reste verrouillé.
• Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le hublot :
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche
Essorage pour diminuer la vitesse
d'essorage proposée par l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause :
• Si vous avez sélectionné
,
l'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
• Si vous avez sélectionné ,
l'appareil effectue uniquement une
vidange.
27
Le voyant de l'option
ou
s'éteint,
tandis que le voyant
clignote, puis
s'éteint.
3. Une fois le programme terminé et le
voyant de verrouillage du hublot
éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes pour
éteindre l'appareil.
Dans tous les cas, l'appareil
vidange l'eau automatiquement
au bout d'environ 18 heures.
Option de mise en veille
La fonction Veille éteint automatiquement
l'appareil pour réduire la consommation
d'énergie lorsque :
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour rallumer l'appareil.
• Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour remettre l'appareil en marche.
L'affichage indique la fin du dernier
programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir un
nouveau cycle.
Si vous sélectionnez un
programme ou une option se
terminant avec de l'eau dans le
tambour, la fonction Veille
n'éteint pas l'appareil pour
vous rappeler qu'il faut
vidanger l'eau.
• Vous n'utilisez pas l'appareil pendant
5 minutes avant d'appuyer sur la
touche Départ/Pause.
CONSEILS
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Chargement du linge
• Séparez le linge en fonction des
articles : blancs, de couleurs,
synthétiques, délicats et en laine.
• Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des
vêtements.
• Ne lavez pas les articles blancs et de
couleur ensemble.
• Certains articles de couleurs peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver
séparément les premières fois.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches et retournez-les.
• Retournez les tissus multi-couches, en
laine et les articles portant des
illustrations imprimées vers l'intérieur.
• Traitez au préalable les taches
tenaces.
• Lavez les taches incrustées avec un
produit spécial.
• Traitez les rideaux avec précautions.
Retirez les crochets et placez les
rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
• Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou
déchirés.
• Utilisez un sac de lavage pour les
articles très petits et/ou délicats (par
exemple les soutiens-gorge à
armatures, les ceintures, les bas, etc.).
• Une très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre et donc une
vibration excessive pendant la phase
d'essorage. Si cela se produit :
a. interrompre le programme et ouvrir
la porte (voir chapitre « Utilisation
quotidienne ») ;
b. répartissez la charge à la main
pour que les articles soient
disposés de façon homogène dans
le tambour ;
28
c. appuyez sur la touche Départ/
Pause. La phase d'essorage se
poursuit.
Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits
de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé de pré-traiter ces
taches avant de mettre les articles dans
l'appareil.
Des détachants spéciaux sont
disponibles. Utilisez le détachant spécial
adapté au type de tache et de textile.
Produits de lavage et autres
traitements
• Utilisez uniquement des produits de
lavage et des autres traitements
spécialement conçus pour les lavelinge :
– lessives en poudre pour tous les
types de textiles, sauf délicats.
Préférez les lessives en poudre
contenant un agent blanchissant
pour le blanc et la désinfection du
linge
– lessives liquides, de préférence
pour les programmes de lavage à
basse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, ou
lessives spéciales pour les lainages
uniquement.
• Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité de produit de
lavage recommandée.
• Respectez les instructions figurant sur
l'emballage des détergents ou autres
produits utilisés, sans dépasser le
niveau maximal indiqué (
).
• Utilisez les produits de lavage
recommandés pour le type et la couleur
du textile, pour la température du
programme et pour le niveau de
salissure.
Conseils écologiques
• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de linge
maximale.
• Pour prétraiter les taches, vous pouvez
utiliser un détachant si vous
sélectionnez un programme à basse
température.
• Pour utiliser la bonne quantité de
produit de lavage, vérifiez la dureté de
l'eau de votre système domestique.
Reportez-vous au chapitre « Dureté de
l'eau ».
Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est
recommandé d'utiliser un additif pour
adoucir l'eau. Dans les régions où l'eau
est douce, il n'est pas nécessaire d'en
utiliser.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, contactez votre compagnie
des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'additif pour
adoucir l'eau. Respectez les instructions
qui se trouvent sur les emballages du
produit.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Nettoyage extérieur
Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau
chaude avec un savon doux. Séchez
complètement toutes les surfaces.
29
ATTENTION! N'utilisez pas
d'alcool, de solvants ni de
produits chimiques.
Joint du hublot
ATTENTION! Ne nettoyez pas
les surfaces métalliques avec
un détergent à base de chlore.
Détartrage
Si, dans votre région, la dureté
de l'eau est élevée ou
modérée, il est recommandé
d'utiliser un produit de
détartrage de l'eau pour lavelinge.
Examinez régulièrement le tambour à la
recherche de tartre.
Les produits de lavage habituels
contiennent déjà des agents adoucisseurs
d'eau, mais nous vous recommandons
d'effectuer occasionnellement un cycle de
lavage, tambour vide, avec un produit de
détartrage.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse
température, il est possible que certains
produits de lavage restent dans le
tambour. Effectuez régulièrement un
lavage d'entretien. Pour ce faire :
• Retirez le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale ou, s'il
est proposé, utilisez le programme
Machine Clean. Versez une petite
quantité de lessive en poudre dans le
tambour vide afin de rincer les
éventuels résidus.
Examinez régulièrement le joint et enlevez
tous les objets situés à l'intérieur.
Nettoyage du tambour
Examinez régulièrement le tambour pour
éviter le dépôt de particules de rouille.
Pour un nettoyage complet :
1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un
produit spécial pour l'acier inoxydable.
Respectez toujours les
instructions figurant sur
l'emballage du produit.
2. Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale ou, s'il
est proposé, utilisez le programme
Machine Clean. Versez une petite
quantité de lessive en poudre dans le
tambour vide afin de rincer les
éventuels résidus.
Nettoyage du distributeur de
produit de lavage
Pour éviter les dépôts de lessive séchée,
d'assouplissant coagulé et/ou la formation
de moisissures dans le distributeur de
produit de lavage, veillez à effectuer
régulièrement la procédure de nettoyage
suivante :
1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur le
loquet vers le bas comme indiqué sur
l'illustration, puis retirez le distributeur.
30
1
2
2. Retirez la partie supérieure du
compartiment réservé à l'additif pour
faciliter le lavage, et passez-le sous
l'eau courante chaude pour éliminer
toute trace d'accumulation de lessive.
Après le nettoyage, remettez la partie
supérieure en place.
Nettoyage de la pompe de
vidange
AVERTISSEMENT!
Débranchez la fiche
d'alimentation de la prise
secteur.
Vérifiez régulièrement le filtre
de la pompe de vidange et
assurez-vous qu'il est propre.
3. Assurez-vous d'éliminer tous les
résidus de lessive dans les parties
supérieure et inférieure du logement.
Utilisez une petite brosse pour
nettoyer les recoins.
Nettoyez la pompe de vidange si :
• L'appareil ne vidange pas l'eau.
• Le tambour ne tourne pas.
• L'appareil fait un bruit inhabituel car la
pompe de vidange est bloquée.
• Le code d'alarme
s'affiche.
AVERTISSEMENT!
• Ne retirez pas le filtre
pendant que l'appareil
fonctionne.
• Ne nettoyez pas la pompe si
l'eau de l'appareil est
chaude. Attendez que l'eau
refroidisse.
Pour nettoyer la pompe, procédez
comme suit :
1. Ouvrez le couvercle de la pompe.
4. Réinstallez le distributeur de lavage
dans ses rails et fermez-le. Lancez un
programme de rinçage sans vêtement
dans le tambour.
31
5. Lorsque le récipient est plein d'eau,
remettez le filtre en position et videz le
récipient.
6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce
que l'eau cesse de s'écouler.
7. Tournez le filtre vers la fauche pour le
retirer.
2
1
2. Placez un récipient sous le logement
de la pompe de vidange pour recueillir
l'eau qui s'écoule.
3. Ouvrez la goulotte vers le bas. Gardez
toujours un chiffon à portée de main
pour essuyer l'eau qui peut s'écouler
lorsque vous retirez le filtre.
1
2
8. Si nécessaire, retirez les peluches et
objets du logement du filtre.
9. Assurez-vous que la pale de la pompe
peut tourner. Si ce n'est pas le cas,
contactez votre service après-vente.
4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la
gauche pour l'ouvrir, sans le retirer.
Laissez l'eau s'écouler.
10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante.
11. Replacez le filtre dans les guides
spéciaux en le tournant vers la droite.
32
Assurez-vous de serrer correctement
le filtre afin d'empêcher toute fuite.
2
1
12. Fermez le couvercle de la pompe.
3. Utilisez une brosse à dents pour
nettoyer le filtre de la valve situé à
l'arrière de l'appareil.
2
1
Nettoyage du tuyau d'arrivée
d'eau et du filtre de la vanne
Il est recommandé de nettoyer
occasionnellement les deux filtres du
tuyau d'arrivée d'eau et la valve pour
éliminer les dépôts accumulés avec le
temps :
4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à
l'arrière de l'appareil, tournez-le vers la
gauche ou la droite (et non en position
verticale) en fonction de la position du
robinet.
1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet et nettoyez le filtre.
1
45°
20°
2
Vidange d'urgence
3
2. Retirez le tuyau d'arrivée de l'appareil
en desserrant la bague de serrage.
Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,
effectuez la même procédure décrite dans
le paragraphe « Nettoyage de la pompe
de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la
pompe.
33
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local où la
température peut être négative, évacuez
toute l'eau restant dans le tuyau
d'alimentation et la pompe de vidange.
5. Une fois que la pompe de vidange est
vide, réinstallez le tuyau
d'alimentation.
AVERTISSEMENT! Assurezvous que la température est
supérieure à 0 °C avant
d'utiliser à nouveau l'appareil.
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable en cas de
dommages dus aux basses
températures.
1. Débranchez la fiche d'alimentation de
la prise secteur.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Placez les deux extrémités du tuyau
d'alimentation dans un récipient et
laissez l'eau s'écouler du tuyau.
4. Videz la pompe de vidange. Reportezvous à la procédure de vidange
d'urgence.
DÉPANNAGE
Si l'appareil est trop chargé,
retirez des vêtements du
tambour et/ou poussez sur
le hublot tout en appuyant
sur la touche Départ/Pause
jusqu'à ce que le voyant
s'arrête de clignoter
(reportez-vous à l'illustration
ci-dessous).
AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant
la sécurité.
Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en
cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de
trouver une solution au problème
(reportez-vous au tableau). Si le problème
persiste, contactez le service après-vente
agréé.
En cas de problèmes majeurs, les
signaux sonores se déclenchent, un
code d'alarme s'affiche et la touche
Départ/Pause peut clignoter en
continu :
- L'appareil ne se remplit pas
d'eau correctement.
Démarrez à nouveau l'appareil en
appuyant sur la touche Départ/Pause.
Au bout de 5 secondes, le hublot se
déverrouille.
- L'appareil ne se vidange pas.
•
•
- Le hublot de l'appareil n'est pas
fermé. Vérifiez le hublot !
•
•
- L'alimentation électrique est
instable. Attendez que l'alimentation
électrique se stabilise.
- Il n'y a aucune communication
•
entre les composants électroniques de
l'appareil. Éteignez puis rallumez
l'appareil.
Le programme ne s'est pas terminé
correctement, ou l'appareil s'est arrêté
trop tôt. Si le code d'alarme s'affiche à
34
nouveau, contactez le service aprèsvente agréé.
•
- Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché.
Débranchez l'appareil et fermez le
robinet d'arrivée d'eau. Contactez le
service après-vente agréé.
AVERTISSEMENT! Éteignez
l'appareil avant de procéder à
la vérification.
Pannes possibles
Problème
Solution possible
•
•
•
Le programme ne dé‐
marre pas.
•
•
•
•
•
L'appareil ne se remplit
pas d'eau correctement.
•
•
•
•
L'appareil se remplit
d'eau et se vidange im‐
médiatement.
L'appareil ne vidange
pas l'eau.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in‐
sérée dans la prise de courant.
Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusi‐
bles.
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/
Pause.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou at‐
tendez la fin du décompte.
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablement acti‐
vée.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop
basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compa‐
gnie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu, en‐
dommagé, ni plié.
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est cor‐
rect.
Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre
de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
•
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. Le
tuyau est peut-être positionné trop bas. Reportez-vous au
chapitre « Instructions d'installation ».
•
•
•
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net‐
toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐
tretien et nettoyage ».
Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un
programme sans phase de vidange.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi
une option se terminant avec de l'eau dans la cuve.
•
•
•
35
Problème
La phase d'essorage n'a
pas lieu ou le cycle de
lavage dure plus long‐
temps que d'habitude.
Solution possible
•
•
•
•
Il y a de l'eau sur le sol.
•
•
•
Impossible d'ouvrir le hu‐
blot de l'appareil.
•
•
•
•
•
L'appareil vibre et fait un
bruit inhabituel.
•
•
La durée du programme
augmente ou diminue
durant l'exécution du
programme.
Les résultats de lavage
ne sont pas satisfai‐
sants.
Il y a trop de mousse
dans le tambour au
cours du cycle de lava‐
ge.
Sélectionnez le programme d'essorage.
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net‐
toyez le filtre si nécessaire. Reportez-vous au chapitre « En‐
tretien et nettoyage ».
Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lan‐
cez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résul‐
ter de problèmes d'équilibrage.
Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien
serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vi‐
dange ne sont pas endommagés.
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité cor‐
recte.
Vérifiez si vous avez sélectionné un programme de lavage se
terminant avec de l'eau dans la cuve.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a
de l'eau dans le tambour.
Vérifiez que l'appareil est alimenté en électricité.
Ce problème peut résulter d'une anomalie de l'appareil. Con‐
tactez le service après-vente agréé.
Si vous devez ouvrir le hublot, lisez attentivement le chapitre
« Ouverture d'urgence du hublot ».
Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapi‐
tre « Instructions d'installation ».
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été
retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installa‐
tion ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être
trop légère.
•
La fonction ProSense est capable d'ajuster la durée du pro‐
gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Repor‐
tez-vous au paragraphe « Fonction ProSense » dans le chapi‐
tre « Utilisation quotidienne ».
•
•
•
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un
autre.
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces
avant de laver le linge.
Veillez à sélectionner la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
•
Réduisez la quantité de produit de lavage.
•
36
Problème
Solution possible
À la fin du cycle de lava‐
ge, il y a des résidus de
produit de lavage dans
le distributeur de produit
de lavage.
•
•
Assurez-vous que le volet est dans la bonne position (vers le
HAUT pour la lessive en poudre, vers le BAS pour la lessive
liquide).
Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en suivant
les indications données dans ce manuel d'utilisation.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il
s'était interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème
persiste, contactez le service après-vente agréé.
VALEURS DE CONSOMMATION
Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,
avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour dif‐
férentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température am‐
biante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la température
de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de
lavage.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préala‐
ble pour améliorer la qualité du produit.
Au cours du programme de lavage, la technologie Prosense peut faire
varier la durée du lavage et les valeurs de consommation. Pour plus de
détails, consultez le paragraphe« La détection de charge Prosense » du
chapitre « Utilisation quotidienne ».
Programmes
Char‐
ge
(kg)
Con‐
somma‐
tion
énergé‐
tique
(kWh)
Con‐
somma‐
tion
d'eau (li‐
tres)
Durée
approxi‐
mative
du pro‐
gramme
(minu‐
tes)
Humi‐
dité ré‐
siduelle
(%)1)
Blanc/Couleurs 60 °C
9
1,58
84
240
52
Blanc/Couleurs 40 °C
9
1,30
82
210
52
Synthétiques 40 °C
4
0,74
61
140
35
Délicats 40 °C
4
0,55
62
95
35
1,5
0,42
62
75
30
Laine/Soie 30 °C
37
Programmes
Char‐
ge
(kg)
Con‐
somma‐
tion
énergé‐
tique
(kWh)
Con‐
somma‐
tion
d'eau (li‐
tres)
Durée
approxi‐
mative
du pro‐
gramme
(minu‐
tes)
Humi‐
dité ré‐
siduelle
(%)1)
Programmes standard pour le coton
Coton 60 °C standard
9
0,95
52
248
52
Coton 60 °C standard
4,5
0,64
43
209
52
Coton 40 °C standard
4,5
0,61
44
205
52
1) Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W)
0.30
Mode « Veille » (W)
0.30
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application
1015/2010 de la réglementation 2009/125/CE de la commission européenne.
DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Pro‐
fondeur / Profondeur to‐
tale
600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660 mm
Branchement électrique
Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules
solides et d'humidité assuré par le couvercle de pro‐
tection, excepté là où l'équipement basse tension ne
dispose d'aucune protection contre l'humidité
IPX4
Pression de l'arrivée
d'eau
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Minimale
Maximale
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
Coton
9 kg
Classe d’efficacité énergétique
A+++ -20%
Vitesse d'essorage
1351 tr/min
Vitesse d'essorage maxi‐
male
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .
38
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Utilisation quotidienne
Versez le détergent et les autres additifs
dans le compartiment spécial du
distributeur de produit de lavage.
Branchez l'appareil sur le secteur.
Ouvrez le robinet d'eau.
Introduisez le linge.
1
2
3
1
2
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Tournez le
sélecteur pour choisir le programme
souhaité.
2. Sélectionnez les options souhaitées
(1) en utilisant les touches
correspondantes. Pour démarrer le
programme, appuyez sur la touche
Départ/Pause
(2).
3. L'appareil démarre.
À la fin du programme, sortez le linge.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour
éteindre l'appareil.
Nettoyage du filtre de la pompe de vidange
1
2
3
180˚
1
2
Nettoyez régulièrement le filtre, tout
particulièrement si le code d'alarme
s'affiche.
Programmes
Programmes
Blanc/Couleurs
Charge
9 kg
Description de l'appareil
Coton blanc et couleurs.
39
Programmes
Charge
Description de l'appareil
Synthétiques
4 kg
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
Délicats
4 kg
Articles en textiles délicats tels que l'acrylique, la vis‐
cose ou le polyester.
1,5 kg
Lainages lavables en machine, lainages lavables à
la main et linge délicat.
Anti-Allergie
9 kg
Articles en coton blanc. Ce programme aide à élimi‐
ner les germes et bactéries.
20 min - 3 kg
3 kg
Textiles synthétiques ou mixtes. Légèrement sales
ou articles à rafraîchir.
Laine/Soie
Outdoor
Jeans
2 kg 1)
1 kg 2)
9 kg
-
Machine Clean
Vidange/Essorage
Vêtements de sport d'extérieur modernes.
Des articles en jean ou en jersey.
Cycle d'entretien pour le nettoyage du tambour.
9 kg
Tous textiles, excepté la laine et les tissus très déli‐
cats. Programme pour essorer et vidanger l'eau.
1) Programme de lavage.
2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
FICHE D'INFORMATIONS DU PRODUIT EN RÉFÉRENCE
À LA RÉGLEMENTATION 1369/2017 DE L'U.E.
Fiche d'informations produit
Marque
FORS
Modèle
ASW 914-2,
PNC914915030
Capacité nominale en kg
Classe d’efficacité énergétique
9
A+++ -20%
Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur
220 cycles de lavage du programme standard pour le coton, à
60 °C et 40 °C avec une charge complète ou partielle, et la
consommation des modes basse consommation. La consom‐
mation énergétique réelle dépendra de l'utilisation de l'appa‐
reil.
173
Consommation d’énergie du programme «coton» standard à
60 °C à pleine charge en kWh
0,95
40
Consommation d’énergie du programme «coton» standard à
60 °C à demi-charge en kWh
0,64
consommation d’énergie du programme «coton» standard à
40 °C à demi-charge en kWh
0,61
Consommation d’énergie en mode arrêt en W
0,3
Consommation d’énergie en mode laissé sur marche en W
0,3
Consommation d'eau annuelle en litres, basée sur 220 cycles
de lavage du programme standard pour le coton, à 60 °C et
40 °C avec une charge complète ou partielle. La consomma‐
tion d'eau réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil.
10390
Classe d’efficacité d’essorage sur une échelle allant de G (ap‐
pareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces)
B
Vitesse d’essorage maximale en tr/min
1351
Taux d’humidité résiduelle en %
52
Le « programme standard pour le coton à 60 °C » et le « pro‐
gramme standard pour le coton à 40 °C » sont les program‐
mes de lavage standard utilisés pour les informations de l'éti‐
quette énergétique et de la fiche produit. lls sont adaptés au
nettoyage du linge en coton normalement sale et sont les pro‐
grammes les plus efficaces en termes de consommation d'eau
et d'énergie.
-
Durée du programme coton standard à 60 °C à pleine charge
en minutes
248
Durée du programme coton standard à 60 °C à demi-charge
en minutes
209
Durée du programme coton standard à 40 °C à demi-charge
en minutes
205
Durée du mode laissé sur marche en minutes
5
Émissions acoustiques dans l’air au cours des phases de la‐
vage en db(A)
51
Émissions acoustiques dans l’air au cours des phases d'esso‐
rage en db(A)
75
Appareil intégrable O/N
Non
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application
1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européenne.
GARANTIE
2 ans de garantie pour les appareils
électroménagers
Nous vous félicitons de votre choix, car les
produits FORS se distinguent par leur
qualité exceptionnelle ainsi que par des
41
résultats remarquables au niveau
écologique.
Nous vous offrons, pour le bon
fonctionnement et la sécurité de cet
appareil, une garantie de 2 ans, en
garantissant l'appareil exempt de défauts
de matériel ou de fabrication. En cas de
dérangement, nous nous engageons,
pendant la période de 2 ans de garantie à
partir du jour de la mise en service de
l'appareil et au plutôt à partir du
01.01.2004, à réparer ou à remplacer
gratuitement toute pièce défectueuse
dans le cadre des conditions stipulées ciaprès. La nouvelle durée de garantie est
applicable que si l'appareil est muni de
cette brochure de garantie. Ceci pour
autant que les examens exécutés par
FORS SA prouvent que cet appareil ou
une des pièces soit inutilisable.
Les points suivants font foi pour
bénéficier de la garantie:
1. La garantie est uniquement valable
pour des appareils fonctionnant en
Suisse ou au Liechtenstein et qui ont
été distribués par FORS
2. Les demandes de réparation sous
garantie doivent être déposées sur
présentation du certificat de garantie
dûment rempli par le revendeur ou
d'une facture mentionnant le numéro
de série de l'appareil.
3. Sont exclus de la garantie: Les dégâts
imputables à la négligence, à un
usage anormal ou excessif de
l'appareil ou une installation électrique
défectueuse ainsi que les dégâts dus à
l'eau, au feu, à des champs
électromagnétiques ou à des cas de
forces majeures. Les ampoules
électriques, les pièces en verre et en
plastique. Les dégâts occasionnés par
un transport effectué après la livraison
au premier acheteur ainsi que les frais
de transport ou de déplacement du
monteur, si les appareils ne peuvent
être atteints par une voiture de service,
ne sont pas couverts par cette
garantie.
4. L'obligeance de garantie est
également annulée lorsque des
réparations, des modifications ou le
remplacement de certaines pièces
sont effectuées par un tiers autre que
les concessionnaires autorisés
assurant le service à la clientèle.
5. Si une intervention ou un service
aprèsvente tombant hors garantie sont
demandés, les frais occasionnés vont
à la charge du mandant.
6. Les pièces remplacées deviennent
propriété de FORS SA et sont à
renvoyer sur demande.
7. Le fait de rendre illisible les numéros
de série de l'appareil et l'utilisation de
pièces qui ne sont pas d'origine
annulent l'effet de garantie de FORS
SA.
8. Une intervention en garantie ne
prolonge en aucun cas le temps de
garantie de l'appareil.
9. Les autres dégâts directs ou indirects
ne seront en aucun cas remplacés.
Service après-vente (FORS-ServiceHotline): 0800 55 46 50
Mise en service
Modèle
No de série
Date/lieu
Timbre du fournisseur
FORS AG/SA 2557 Studen
Tel. 032 / 374 26 26
Fax 032 / 374 26 70
www.fors.ch
42
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils neufs
sont vendus, mais aussi dans
un centre de collecte ou une
entreprise de récupération
officiels SENS.
La liste des centres de collecte
officiels SENS est disponible
sous www.erecycling.ch
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
*
43
FORS AG/SA
Schaftenholzweg 8
2557 Studen
Tel. 032 374 26 26
Fax. 032 374 26 70
[email protected]
www.fors.ch
192937941-A-502018

Manuels associés