ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWF1660 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AWF1660 Manuel utilisateur | Fixfr
132990922.qxd
27/08/2004
12:18
Pagina
1
(Nero/Process Black pellicola)
NOTICE D’UTILISATION
lave-linge
AWF 1460
AWF 1660
132990922
132990922.qxd
27/08/2004
12:18
Pagina
2
(Nero/Process Black pellicola)
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il
a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d'électrocution.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de
l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce
qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous
auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
2
132990922.qxd
27/08/2004
12:18
Pagina
3
(Nero/Process Black pellicola)
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
●
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . 4-5
●
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 27
●
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
●
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
●
Utilisation de votre lave-linge . . . . . . . . . . . 7-13
●
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
●
Comment faire un lavage? . . . . . . . . . . . . 14-17
●
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
●
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . 18-19
●
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
●
Guide de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22
●
Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
●
Symboles internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . 22
●
Vidange d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
●
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
●
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
●
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . 25-26
●
Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
●
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de
réduction d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL
3
132990922.qxd
27/08/2004
12:18
Pagina
4
(Nero/Process Black pellicola)
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
●
Ne mettez pas dans le lave-linge les articles
détachés à l’essence, à l’alcool, au
trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels
détachants, attendez que le produit soit évaporé
avant de placer les articles dans le tambour.
●
Rassemblez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de
toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que
ces pièces se glissent entre le tambour et la
cuve.
●
Utilisez strictement la quantité de produit
assouplissant indiquée par le fabricant. Un
surdosage de produit assouplissant peut
occasionner des traces indélébiles sur le linge.
●
Débranchez toujours le lave-linge avant de
procéder à son nettoyage et à son entretien.
●
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines,
les tissus non ourlés ou déchirés.
●
Assurez-vous que les boutons et les fermetures à
glissière sont fermés.
●
Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que
l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire,
terminez le cycle en suivant les indications de
la notice d’utilisation.
●
Les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez
le tambour avant de mettre l’appareil en
fonctionnement.
●
Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de
l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous
effectuez un cycle de lavage.
●
Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de
moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air
puisse circuler librement autour de l’appareil.
●
Lavez uniquement les quantités indiquées dans
la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le
linge pourrait être endommagé si vous
remplissiez le tambour.
Utilisation
●
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
●
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faitesle déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
●
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
●
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
●
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation
de l’appareil.
●
Ne lavez en machine que les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications se
trouvant sur l’étiquette dont chaque article est
muni.
●
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces
de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis,
etc. Elles peuvent provoquer des dégâts
importants, si elles sont laissées dans le linge.
●
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil
n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le
joint du hublot et d’éviter la formation de
mauvaises odeurs.
4
132990922.qxd
27/08/2004
12:18
Pagina
5
(Nero/Process Black pellicola)
Installation
●
●
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires
à l’installation de l’appareil qu’à un plombier
qualifié.
●
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble
d’alimentation.
●
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de
son déplacement.
●
Protection de l’environnement
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre “Branchement électrique”.
Une sécurité électrothermique interdit l’ouverture
du hublot pendant tout le fonctionnement de
l’appareil.
●
Moteur lavage: une sécurité thermique protège
le moteur contre tout risque de surcharge
mécanique, surtension, sous-tension.
●
Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer que
si la quantité d’eau nécessaire au lavage est
introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient
notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on
oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.
●
Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver
à l’appareil une bonne stabilité pendant
l’essorage final. Si la charge de linge est mal
répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de
l’essorage final n’est pas effectué : le linge est
simplement égoutté.
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie
et, donc, de contribuer à la protection de
l’environnement, nous vous conseillons de
respecter les instructions suivantes:
- Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau
ainsi qu’à la charge et au degré de salissure
du linge.
●
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez
le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte
(selon modèle).
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
service après-vente du vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après-vente.
Les sécurités
●
●
- N’utilisez la fonction de prélavage que pour du
linge très sale.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
Hublot: le lave-linge ne peut fonctionner que si le
hublot est fermé.
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
- Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles (en
veillant toutefois à ne pas surcharger le
tambour).
L’appareil doit être débridé avant utilisation.
L’élimination incomplète des dispositifs de
protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l’appareil ou aux meubles
voisins : voir rubrique
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR.
L’appareil doit être débranché lors de l’opération
de débridage.
●
●
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après-vente les pièces de
rechange certifiées Constructeur.
5
132990922.qxd
27/08/2004
12:18
Pagina
6
(Nero/Process Black pellicola)
Description de l’appareil
2
1
1 Le distributeur de produits
2 Le bandeau de commandes
3 La poignée du hublot
MES PLUS préférés
Arrêt
1
4 La pompe de vidange
COTON AA
SYNTHÉTIQUES
3
Essorage
Délicat
DÉLICAT
LAVAGE
à la main
Essorage
AWF 1460
Rinçage
Température
Essorage
Options
Change
Exit
Ouverture immédiate
LAINE
Vidange
1400 Tours
Capacité Variable Automatique
5 Les vérins
Nuit Silence Plus
Repassage facile
Départ et Fin différés
COTON
MES PROGRAMMES 2
préférés
SOIE
Départ/Pause
3
4
5
Le distributeur de produits
Symboles
Prélavage
Lavage
Cl
Assouplissant
C0120
Javellisation
6
132990922.qxd
27/08/2004
12:18
Pagina
7
(Nero/Process Black pellicola)
Utilisation de votre lave-linge
Le bandeau de commande
AWF 1460
MES PLUS préférés
Arrêt
MES PROGRAMMES 2
préférés
COTON AA
SYNTHÉTIQUES
3
Essorage
Délicat
DÉLICAT
LAVAGE
à la main
Essorage
Température
Essorage
Change
Options
Exit
Ouverture immédiate
LAINE
Vidange
AWF 1460
Nuit Silence Plus
Repassage facile
Départ et Fin différés
COTON
1
Rinçage
SOIE
1
Départ/Pause
2 3 4
6
5
1 Le sélecteur de programmes
2 Écran d’affichage
Cette manette est divisée en 3 secteurs:
L'écran d’affichage permet de programmer plusieurs
fonctions, de les organiser et de les contrôler grâce
à quelques manipulations simples (1 sélecteur de
programmes et 6 touches). Ce système de contrôles
très pratique est encore facilité grâce à la présence
d'un afficheur interactif.
Cela garantit que seules les programmations
vraiment nécessaires sont effectuées. Il est possible
de contrôler visuellement, à tout moment, les
programmations sélectionnées et en cours sur le
tableau d'informations et sur la ligne réservée aux
options.
●
Coton,synthétiques, mixtes, délicats, laine,
lavage à la main, soie et Flash 30’ (secteur bleu)
●
Programmes supplémentaires (secteur gris)
●
Les programmes préférés mémorisés (secteur
bleu)
●
Arrêt = Annulation de programme/Mise hors
tension
Arrêt
1
COTON
MES PROGRAMMES 2
préférés
COTON AA
SYNTHÉTIQUES
3
Essorage
Délicat
DÉLICAT
1
LAVAGE
à la main
Essorage
LAINE
Vidange
Rinçage
3
Coton
Fin de cycle à
SOIE
90°C
2
08.30
10.55
1400
Température Essorage
Options
Change
Exit
4
Le sélecteur de programmes peut être tourné soit
vers la droite soit vers la gauche.
Position “COTON AA” permettra d’obtenir la classe
A aussi bien en efficacité de lavage qu’en
consommation d’énergie.
1. Le tableau informations montre les
programmations en cours
2. Horloge indiquant l'heure effective
A la fin du programme le sélecteur doit être
tourné sur “Arrêt” pour mettre l’appareil hors
tension.
3. Fin du cycle
4. La sélection montre la température, la vitesse
d’essorage, les options supplémentaires et extra
Attention !
Si on tourne le sélecteur de programmes pour le
placer sur un autre programme pendant le
fonctionnement de l’appareil, un message
d'avertissement apparaît pendant 4 secondes sur
l'écran d’affichage et un signal sonore retentit 3 fois.
7
132990922.qxd
27/08/2004
12:18
Pagina
8
(Nero/Process Black pellicola)
L'option Sans essorage "O" annule toutes les
phases d’essorage et augmente le nombre de
rinçages pour le coton et les synthétiques.
3 Touche TEMPERATURE
Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour
augmenter ou diminuer la température, si vous
souhaitez choisir une valeur différente de celle qui
est proposée par le lave-linge. La température
maximum est de 90° pour le coton, de 60° pour les
synthétiques, de 40° pour le linge délicat, la laine et
le “LAVAGE à la main”, de 30° pour la soie et le
programme “Flash 30’”. “O” correspond au lavage à
froid.
Si on appuie sur la touche "Température", le
message correspondant apparaît sur la deuxième
ligne de l'afficheur (au lieu de "fin de cycle à").
L'indication de la température sélectionnée apparaît
dans le coin de la troisième ligne.
COTON
MAX 90°C
En choisissant la fonction
(arrêt cuve pleine)
l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin
du programme sélectionné pour éviter le froissage
du linge s’il n’est pas sorti immédiatement du
tambour dès l’arrêt de l’appareil.
En choisissant la fonction Nuit Silence
l’eau du
dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du
programme sélectionné pour éviter le froissage du
linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour
dès l’arrêt de l’appareil.
Puisque le fonctionnement de l’appareil est très
silencieux (aucun essorage n’est effectué même
pendant le lavage), cette option peut être choisie
pour un lavage de nuit, pour profiter du tarif heures
creuses.
Dans les programmes coton et synthétiques
l’appareil effectuera des rinçages supplémentaires
avec plus d’eau.
Pour compléter le cycle, choisissez l’une de ces
possibilités:
08.30
10.55
60°C
Température Essorage
Options
Change
Exit
• sélectionner le programme “vidange”.
4 Touche “ESSORAGE”
L’eau est vidangée sans essorer.
• sélectionner les programmes “essorage” et
“essorage délicat”.
Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour
modifier la vitesse de l’essorage si vous souhaitez
choisir une valeur différente de celle qui est
proposée par le lave-linge ; le voyant correspondant
s’allume.
Choisissez la vitesse d’essorage en appuyant sur
la touche “essorage” puis appuyez sur la touche
“Départ/Pause”. L’eau est vidangée et le linge est
essoré à la vitesse d’essorage sélectionné.
Attention!
COTON
MAX 1400
N’oubliez pas de tourner le sélecteur de
programmes avant sur “Arrêt”, puis sur “vidange”,
“essorage” et “essorage délicat”.
08.30
10.55
1400
Température Essorage
Options
Change
Exit
5 Touches OPTIONS
La touche Options permet de se déplacer sur les
différentes icônes des options disponibles.
Les vitesses maximum pour les divers types de
tissus sont les suivantes :
• coton: 1400 tr/min pour le modèle AWF 1460;
1600 tr/min pour les modèles AWF 1660;
• synthétiques, laine, lavage “à la main” : 900 tr/min;
• linge délicat, soie et “Flash 30’”: 700 tr/min.
Rinçage +
Non
Température Essorage
Si on appuie sur la touche "Essorage" il est
également possible de sélectionner l'option Sans
essorage "O", Arrêt Cuve Pleine
et Nuit
Silence
.
8
10.55
Options
Change
Exit
132990922.qxd
27/08/2004
12:18
Pagina
9
(Nero/Process Black pellicola)
La touche Change permet de sélectionner/changer
l'état des différentes icônes.
Rinçage +
Oui
Température Essorage
Remarque: pour modifier éventuellement des
sélections d'options déjà programmées, effectuez
de nouveau la procédure précédente.
Important!
Lorsque l'on est en train de sélectionner une option,
si on appuie sur la touche “Température”,
"Essorage" ou Départ/Pause, la fonction
correspondante est effectuée.
10.55
Options
Change
Exit
Rinçage plus: la machine a été conçue pour
consommer peu d’eau. Pour les personnes
particulièrement sensibles, il peut être toutefois
nécessaire de rincer le linge avec une quantité d’eau
supérieure. L’appareil effectuera 2 rinçages
supplémentaires pour le coton et 1 pour les
synthétiques, délicats et soie.
La touche Exit (sortir) permet de retourner à la
sélection précédente.
COTON
Fin de cycle à
60°C
Les rinçages supplémentaires ne peuvent être
effectués que pour les programmes coton,
synthétiques, délicats et soie.
08.30
10.55
1400
Température Essorage
Options
Change
Exit
Court: à utiliser pour le linge peu sale (cette
option ne peut pas être sélectionnée pour la
laine, le lavage “à la main”, la soie et le
programme Flash 30’). Le temps de lavage sera
réduit en fonction du tissu et des températures
sélectionnées. Si on sélectionne cette option, la
mention "Court" ou "Extra Court" apparaît sur
l'afficheur.
Selon le programme sélectionné, il est possible
d'organiser différentes fonctions. Ces dernières
doivent être choisies après avoir sélectionné le
programme souhaité et avant d'appuyer sur la
touche Départ/Pause.
Si on appuie sur la touche "Options", toutes les
icônes compatibles avec le programme sélectionné
sont visualisées sur l'écran d’affichage (prévu pour
le programme sélectionné).
La première option commence à clignoter. Le nom
et l'état apparaîssent sur l'écran.
Si on souhaite changer l'état de l'option, il suffit
d'appuyer sur la touche "Change". Une ligne
apparaît alors sous l'icône sélectionnée pour
indiquer que l'option a été programmée.
Pour sélectionner les autres options, appuyer de
nouveau sur la touche "Options" et continuer
comme il a été décrit précédemment.
Après avoir complété la sélection des options, si on
appuie sur la touche "Exit" les icônes sélectionnées
restent fixes sur l'écran.
Départ Différé: cette option permet de retarder
le départ du programme de lavage de 30, 60 ou 90
minutes, 2 heures, puis de 1 heure jusqu'à 20
heures. Le départ différé sélectionné est visualisé
sur l'afficheur.
Départ différé
Non
Température Essorage
10.55
Options
Change
Exit
Départ Différé
Départ dans 30 min
Température Essorage
Options
11.25
Change
Exit
Il est nécessaire de sélectionner cette option après
avoir programmé le programme et avant d'appuyer
sur la touche Départ/Pause.
9
132990922.qxd
27/08/2004
12:18
Pagina
10
(Nero/Process Black pellicola)
Il est possible d'annuler le départ à n'importe quel
moment avant d'appuyer sur la touche
Départ/Pause. Si on a déjà appuyé sur la touche
Départ/Pause et que l'on souhaite annuler le temps
de retard, procéder de la manière suivante :
MENU: l'option Menu est utilisée pour
sélectionner les différentes programmations de base
sans influencer le programme de lavage. Ces
programmations de base restent actives tant qu'elles
ne sont pas désactivées/modifiées.
1. mettez la machine à laver en état de PAUSE en
appuyant sur la touche Départ/Pause;
La touche "Options" permet de se déplacer parmi les
différentes programmations du Menu.
Pour changer/confirmer la programmation
sélectionnée, utilisez la touche "Change".
2. désactivez l'option Départ Différé en en modifiant
l'état ;
3. appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer
le programme.
MEMOIRE
Les sélections de programmes que l'on utilise le
plus souvent peuvent être mises en mémoire (par
exemple : coton, 90°C, 1200 tours/min, avec
économie de temps). Vous avez la possibilité de
mémoriser jusqu’à trois programmes. Le
programme ainsi mémorisé pourra être sélectionné,
comme n'importe quel autre programme de lavage,
à l'aide du sélecteur de programme.
Important !
Le départ différé sélectionné ne peut être modifié
qu'après avoir sélectionné le programme de lavage.
Le hublot restera bloqué en position fermée pendant
toute la duré du départ différé.
S'il devait toutefois être nécessaire d'ouvrir le
hublot, il faut tout d'abord mettre la machine à laver
en état de PAUSE en appuyant sur la touche
Départ/Pause. Après que le hublot a été refermé,
appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause.
Le Départ Différé ne peut pas être sélectionné avec
les programmes “Essorage”, “Essorage Délicat”
“Vidange”.
Exemple : Coton, 90°C, 1200 tours/min, avec le
programme “Court”.
1. Sélectionner les programmations de cycle.
Prélavage: si vous souhaitez effectuer un
prélavage avant le lavage, choisissez cette fonction
(qui ne peut pas être sélectionnée pour la laine ,
le lavage “à la main”, la soie et le programme
Flash 30’).
Le prélavage se termine avec un essorage bref à
650 tr/min pour les programmes coton et
synthétiques alors que pour le programme linge
délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée.
Coton
FIN DE CYCLE À
60°C
08.30
10.55
1400
Température Essorage
Options
Change
Exit
2.Sélectionnez l'option Menu et un des espaces
disponibles de mémoire. Un message
“Enregistrer?” apparaît sur l'écran.
Intensif: à utiliser pour du linge taché (coton et
synthétiques). Le temps de lavage est prolongé en
fonction du tissu et de la température sélectionnés.
A
Repassage facile: en choisissant cette fonction
le linge est lavé et essoré délicatement pour éviter le
froissage. Avec cette fonction la repassage est plus
facile. L’appareil effectuera 6 rinçages pour le coton
et 4 rinçages pour les synthétiques. La fonction peut
être sélectionnée avec les programmes coton et
synthétiques. Dans les programmes coton la vitesse
d’essorage est réduite à 1000 tr/min.
B
Menu
Température Essorage
Mémoire 1
Enregistrer?
Options
A
Economique: cette option peut être
séléctionnée seulement pour les synthétiques peu
sale avec une température à 40°C minimum. Le
temps de lavage est prolongé. En sélectionnant les
températures 60°-50°-40°C, la température de
lavage est réduite à 42°C.
10
Change
Exit
Température Essorage
Options
Change
B
Exit
132990922.qxd
27/08/2004
12:18
Pagina
11
(Nero/Process Black pellicola)
il peut être envisagé de dédier une quantité d'eau
encore plus importante au rinçage. Dans ce cas, il
suffit de sélectionner la fonction RINÇAGE+ , et 2
rinçages supplémentaires seront effectués pour le
coton et 1 rinçage supplémentaire pour les
synthétiques, ainsi que pour les vêtements et tissus
délicats et ceux en soie. Si l'option RINÇAGE+ a été
sélectionnée, elle apparaît sur la ligne Option.
3. Pour mémoriser le programme sélectionné, il suffit
d'appuyer sur la touche "Change". La mention
"Enregistrer" apparaît sur l'afficheur.
Programme enregistré
Température Essorage
Options
Change
Exit
Rinçage +
Non
Température Essorage
Pour changer la programmation mémorisée d'un
programme recommencez la procédure depuis le
début.
10.55
Options
Change
Exit
Rinçage +
Oui
Température Essorage
10.55
Options
Change
Exit
SON
LANGUE
La programmation du son permet de modifier le
volume du signal sonore émis par la machine. Il est
possible de choisir parmi trois niveaux sonores
différents: son normal, sans son et volume faible.
Cet appareil offre la possibilité de sélectionner la
langue à utiliser par le programme parmi celles
disponibles et, donc, de choisir la langue dans
laquelle on désire que les indications soient
visualisées sur l'afficheur.
Exemple :
1. Sélectionnez l'option Menu et sélectionnez le son.
Exemple :
1. Sélectionnez l'option Menu et la fonction Langue.
Son
Normal
Température Essorage
Options
Change
Exit
Langue
FRAINÇAIS
Température Essorage
Options
Change
Exit
2.Appuyez sur la touche "Change" pour sélectionner
le niveau sonore désiré.
2.Appuyez sur la touche "Change" pour sélectionner
la Langue de votre choix.
Son
Volume Faible ou sans Son
Température. Essorage
Options
Change
Exit
Menu
Language
ENGLISH
Température Essorage
Options
Change
A
Exit
Température Essorage
Options
Change
Exit
B
Rinçage +:
HORLOGE
Le lave linge est programmé de manière à ce que la
consommation d'eau soit toujours optimale et,
donc, la plus économique possible. Toutefois, pour
les personnes particulièrement sensibles aux
allergies et pour les régions où l'eau est très douce,
La fonction horloge permet de modifier/programmer
l'heure courante. Il est très important que l'horloge
soit toujours mise à l'heure car l'Heure courante de
FIN de cycle dépend d'elle.
11
132990922.qxd
27/08/2004
12:18
Pagina
12
(Nero/Process Black pellicola)
Remarque :
Exemple
1.Sélectionnez l'option Menu et la fonction Horloge.
2. Appuyez pendant un instant sur la touche
"Change", l'heure augmente alors de minute en
minute ; par contre, si on appuie sans relâcher la
pression sur la touche "Change", l'heure
augmente par tranche de 10 minutes.
6 Touche DEPART/PAUSE
B
A
Horloge
Mise à l’heure
Température Essorage
A la fin du programme, si un laps de temps
d'environ 10 minutes s'écoule sans que personne
n'ait appuyé sur une touche, l'éclairage de fond de
l'afficheur s'éteint automatiquement.
14.45
Options
Change
Exit
14.46
Horloge
Mise à l’heure
Température Essorage
Options
Change
Exit
Départ/Pause
B
A
CONTRASTE
Cette touche a 2 fonctions :
La fonction Contraste permet de modifier les
programmations visuelles de l'afficheur.
• Départ : après avoir sélectionné le programme et
les options souhaités, appuyez sur la touche pour
mettre en marche la machine à laver. Le voyant
situé à côté de la touche devient fixe.
Exemple :
1.Sélectionnez l'option Menu et sélectionnez la
fonction Contraste.
Si l'option Départ Différé a été sélectionnée, le
compte à rebours commence et est visualisé sur
l'afficheur.
2. Appuyez sur la touche "Change" pour
programmer le niveau de contraste souhaité.
Contraste
Température Essorage
• Pause : quand on appuie de nouveau sur la
touche, le programme en cours est interrompu. Le
voyant situé à côté de la touche commence à
clignoter. Pour faire redémarrer le programme,
appuyez de nouveau sur cette touche.
Contraste
Options
Change
Exit
Température Essorage
Options
A
Change
Exit
Quand on met un cycle en état de PAUSE, il est
possible d'ouvrir le hublot à condition :
B
• que la machine à laver ne soit pas en phase de
chauffage ;
• que le niveau de l'eau ne soit pas haut (que la
machine ne soit pas pleine d'eau) ;
LUMINOSITE
• que le tambour ne soit pas en train de tourner.
La fonction Luminosité permet de modifier l'intensité
de l'éclairage de fond de l'afficheur.
Important ! Avant d'effectuer n'importe quelle
modification éventuelle sur le programme en cours,
il est impératif de mettre la machine à laver en état
de PAUSE.
Exemple :
1. Sélectionnez l'option Menu et la fonction
Luminosité.
2. Appuyez sur la touche "Change" pour
programmer le niveau de luminosité désiré.
Luminosité
Température Essorage
Luminosité
Options
A
Change
Exit
Température Essorage
Options
Change
Exit
B
12
132990922.qxd
27/08/2004
12:18
Pagina
13
(Nero/Process Black pellicola)
Informations des programmes
Flash 30’
Rinçage
En choisissant ce programme il est possible de
rincer et essorer le linge lavé à la main. L’appareil
effectuera 3 rinçages et un essorage final à la
vitesse maximum.
La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant
sur la touche “Essorage”.
Programme complet qui peut être sélectionné avec
les options suivantes:
“Essorage”,
,
et “départ différé”.
Utilisez ce programme pour le linge peu sale ou
nécessitant d’être rafraîchis.
Charge maxi 3 kg
Température du lavage 30°C
Durée du programme 30 min.
Essorage final 700 tr/min.
Vidange
Pour vidanger l’eau du dernier rinçage dans les
programmes avec l’option
ou
.
Avant, tournez le sélecteur de programmes sur
“Arrêt” et puis sélectionnez le programme “vidange”
et appuyez sur la touche “Départ/Pause”.
Arrêt
Annulation du programme en cours et mise hors
tension de l’appareil.
Essorage
Essorage séparé à la vitesse maximum pour le linge
lavé à la main. Utilisez ce programme seulement
pour le coton.
La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant
sur la touche “Essorage”.
Essorage Délicat
Essorage séparé à la vitesse de 700 tr/min. pour le
linge lavé à la main. Utilisez ce programme pour les
synthétiques, les délicats, la laine, le lavage à la
main et la soie.
La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant
sur la touche “essorage”.
13
132990922.qxd
27/08/2004
12:19
Pagina
14
(Nero/Process Black pellicola)
Comment faire un lavage?
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer
un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.
1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage”.
2. Affichez un programme à 60°C.
3. Enclenchez la touche “départ/pause”: le cycle de lavage commence.
1. Chargement du linge
3. Dosage de l’additif
Ouvrez le hublot.
Introduisez les pièces de linge une à une dans le
tambour après les avoir dépliées. Alternez les
grandes et les petites pièces. Fermez le hublot.
Versez éventuellement l’assouplissant dans
le bac
et l’eau de Javel dans le bac
.
Ne dépassez jamais le repère MAX.
Refermez le tiroir.
C0117
P0004
2. Dosage de la lessive
4. Mise sous tension du lave-linge
Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers
vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive
nécessaire dans le bac “lavage”.
Si vous avez choisi un programme avec l’option
“prélavage”, procédez de la même façon dans le
compartiment correspondant.
Tournez le sélecteur sur la position souhaitée.
Pour mettre l’appareil hors tension tournez le
sélecteur sur la position “Arrêt”.
Arrêt
1
COTON
MES PROGRAMMES 2
préférés
COTON AA
SYNTHÉTIQUES
3
Essorage
Délicat
DÉLICAT
LAVAGE
à la main
Essorage
LAINE
Vidange
Rinçage
SOIE
Première mise en fonctionnement du
lave linge
C0116
Si vous utilisez une lessive liquide: placez la
boule doseuse directement dans le tambour
et choisissez un programme sans prélavage.
Si vous séchez ensuite votre linge dans un
sèche-linge, n’oubliez pas de retirer la boule
doseuse avant d’y introduire le linge à sécher.
Il est également possible de mettre
directement la lessive dans le compartiment
lavage du distributeur. Dans ce cas, ne faites
pas de prélavage et mettez l’appareil en
marche immédiatement.
LANGUE
La première fois que l'on met en fonctionnement
l’appareil, il faut avant tout programmer la langue
dans laquelle on souhaite que les indications
apparaissent sur l'afficheur.
Important !
Si l'afficheur ne montre aucune langue, cela signifie
que la machine à laver a déjà été mise en marche au
moins une fois. Dans ce cas, reportez-vous au
chapitre "Changer langue" pour sélectionner et
éventuellement changer la langue programmée.
14
132990922.qxd
27/08/2004
12:19
Pagina
15
(Nero/Process Black pellicola)
Même si le chargement de linge à laver est
modeste, l'afficheur visualisera dès le début du
cycle l'heure de FIN DE CYCLE relative à un
chargement maximum. La durée sera ensuite
automatiquement réactualisée pendant le
déroulement du cycle.
Exemple :
1. Appuyez sur la touche "Change" jusqu'à ce que
la langue désirée apparaisse sur l'afficheur.
Langue
FRANÇAIS
Température Essorage
Language
ENGLISH
Options
Change
Exit
Température Essorage
Options
Change
Arrêt
Exit
COTON
1
MES PROGRAMMES 2
préférés
COTON AA
SYNTHÉTIQUES
3
Essorage
Délicat
A
DÉLICAT
LAVAGE
à la main
Essorage
Coton
Fin de cycle à
60°C
08.30
10.55
1400
Température Essorage
Options
Change
Exit
LAINE
Vidange
Rinçage
SOIE
2. Appuyez sur la touche “Exit” pour confirmer la
sélection effectuée.
6. Sélectionner la température
Si on désire sélectionner une température de lavage
différente de celle automatiquement proposée par la
machine à laver, il suffit d'appuyer sur la touche
TEMPERATURE.
Le message relatif à la température maximale
disponible apparaît sur la deuxième ligne de
l'afficheur (au lieu de "fin de cycle à"). Dans le coin
de la troisième ligne apparaîtra l'indication de la
température sélectionnée.
Menu
Température Essorage
Options
Change
Exit
B
Toutes les indications visualisées sur l'afficheur
apparaîtront désormais dans la langue choisie.
Quand l’appareil sera mis en fonctionnement une
autre fois, les indications qui apparaîtront sur
l'afficheur seront écrites dans la dernière langue
sélectionnée.
COTON
MAX 90°C
40°C
08.30
10.55
1400
Température Essorage
Options
Change
Exit
Remarque:
En cas d'erreur, appuyez en même temps sur les
touches ESSORAGE et OPTIONS pendant environ 2
secondes pour changer la langue.
Suivre les instructions citées ci-dessus.
7. Sélectionner la vitesse d’essorage,
l’option
ou
Programmer l'heure
Il est nécessaire de programmer l'heure avant
d'effectuer le premier lavage, ainsi qu'à chaque
changement d'heure légale.
Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche
ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage
souhaitée ou bien les options Sans Essorage "O",
ou
. Le message correspondant apparaîtra
sur la deuxième ligne de l'afficheur. La vitesse
d’essorage sélectionnée est visualisé sur la
troisième ligne, au dessus de la touche “Essorage”.
Voir la fonction "Mise à l’heure”" sur le Menu.
5. Sélectionner le programme souhaité.
Tournez le sélecteur de programmes pour
sélectionner le programme souhaité. Le message
correspondant apparaîtra sur l'afficheur.
L'afficheur indiquera “Fin de cycle à” (heure de fin
de cycle du programme sélectionné, calculé sur la
base du chargement maximum prévu pour chaque
type de linge). Le voyant de la touche Départ/Pause
commence alors à clignoter.
15
132990922.qxd
27/08/2004
12:19
Pagina
16
(Nero/Process Black pellicola)
10 Départ du programme
Si on sélectionne les options
ou
, le lave linge
s'arrêtera à la fin du programme avec la cuve pleine
d'eau.
COTON
MAX 1400
40°C
Appuyer sur la touche Départ/Pause. Le voyant
correspondant cesse de clignoter. Le message
correspondant à la phase en cours est visualisé sur
l'afficheur.
Si on a choisi un départ différé, le compte à rebours
commence.
08.30
10.55
1200
Température Essorage
Options
Change
Exit
COTON
Lavage
40°C
08.30
12.00
1200
Température Essorage
Options
Change
Exit
Départ/Pause
8. Sélectionner les options souhaitées
Selon le programme sélectionné, certaines
options sont disponibles et sont visualisées
pendant la phase de sélection.
Remarque : les options ne sont pas toutes
compatibles entre elles. Les icônes
correspondant aux options non compatibles ne
sont pas visualisées.
11. Modification d’un programme en
cours
9. Sélectionner le DEPART DIFFERE
Il est possible de changer n'importe quelle phase
avant que le programme ait commencé à l'effectuer.
Si on désire que le départ du lavage soit retardé, il
faut choisir l'option Départ Différé avant de lancer le
programme.
Le départ différé sélectionné (jusqu'à 20 heures)
apparaît sur l'afficheur pendant la sélection.
La fin du cycle est mise à jour, puis visualisée, dans
la partie correspondante de l'afficheur.
Lorsque le programme est déjà lancé, il est possible
de le reprogrammer uniquement en tournant le
sélecteur de programmes jusqu'à "Arrêt", puis en
sélectionnant le nouveau programme désiré. L'eau de
lavage reste dans la cuve de la machine. Lancez alors
le nouveau programme sélectionné en appuyant sur
la touche Départ/Pause.
Avant d'effectuer n'importe quelle modification
éventuelle, il est impératif de mettre l’appareil en état
de pause en appuyant sur la touche Départ/Pause.
Remarque : pour vidanger l'eau présente dans la
cuve avant de lancer le nouveau cycle, il faut annuler
le programme et sélectionner le cycle VIDANGE .
Départ différé
Non
Température Essorage
10.55
Options
Change
Exit
Départ Différé
Départ dans 30 min
Température Essorage
Options
11.25
Change
12. Interruption du programme
Exit
Appuyez sur la touche Départ/Pause”, le voyant
correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la
même touche pour le faire démarrer.
16
132990922.qxd
27/08/2004
12:19
Pagina
17
(Nero/Process Black pellicola)
13. Ouverture du hublot durant le
déroulement d’un programme
14. Fin du programme
A la fin du programme l’appareil s'arrête
automatiquement, un signal sonore retentit (à
condition, évidemment, que l'option Sans Son n'ait
pas été sélectionnée), et le message correspondant
apparaît sur l'afficheur.
Le hublot peut être ouvert, après avoir mis le lavelinge en PAUSE, à condition que :
• la machine ne soit pas en phase de chauffage;
• le niveau de l’eau ne soit pas haut;
Si l'option
ou
a été sélectionnée, le voyant
de la touche Départ/Pause s’éteint et l’afficheur
indiquera que la porte est bloquée. Pour faire la
vidange ou essorer, il faut tout d'abord mettre le
sélecteur de programmes sur "Arrêt", puis
sélectionner le programme “Vidange” ou bien le
programme “Essorage” et “Essorage délicat”et
ensuite appuyer sur la touche “Départ pause”.
• le tambour ne soit pas en mouvement.
Si ces conditions sont respectées, lors de la mise en
PAUSE du lave-linge, les messages “Pause” et
“Porte débloquée” apparaîtent sur l'afficheur et vous
pourrez ouvrir le hublot. Le programme repartira de
la phase à laquelle il a été interrompu quand vous
appuierez de nouveau sur la touche “départ pause”
après la fermeture du hublot.
La désactivation du verrouillage de sécurité, par
conséquent la possibilité d'ouvrir le hublot, est
signalée par la visualisation des messages "Fin de
cycle" et “Porte débloquée”.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est
absolument nécessaire, il faut mettre le lave-linge
hors tension en tournant le sélecteur sur la position
“Arrêt” et attendre environ 3 minutes avant d’ouvrir
le hublot .
Placez le sélecteur de programmes sur la position
"Arrêt" pour mettre l’appareil hors tension.
Attention au niveau et à la température de l’eau
dans le lave-linge!
Sortez le linge.
Contrôlez que le tambour soit complètement vide en
le faisant tourner avec les mains. Cela permet
d’éviter que le linge éventuellement oublié dans le
tambour ne soit abîmé lors du lavage suivant (par
exemple, il peut se rétrécir) ou ne déteigne sur
d’autres tissus.
En ce cas il faudra sélectionner à nouveau le
programme et les options précédemment choisis et
appuyer de nouveau sur la touche “départ pause”.
Le programme repartira dès le debut sans vidanger
l’eau de la cuve.
Il est conseillé de fermer le robinet de l’eau et de
débrancher la prise de courant.
Laissez le hublot entrouvert pour aérer le lave-linge.
17
132990922.qxd
27/08/2004
12:19
Pagina
18
(Nero/Process Black pellicola)
Tableau des programmes
Programmes de lavage
Type de linge et
Charge Programme/ Description du
symboles sur
maxi Température
programme
les étiquettes
Blanc et
couleurs, par
ex. draps,
nappes, linge de
maison
6 kg
Blanc et
couleurs
Economique**,
par ex.chemises,
blouses, lingerie,
serviettes, linge
de maison
6 kg
Synthétiques,
mixtes, par ex.
chemises,
blouses, lingerie
3 kg
Coton
Consommations*
Options
possibles
Energie
kWh
Eau
litres
Durée
h/min
(AWF 1460) (AWF 1460) (AWF 1460)
52
2,05
2.20
(AWF 1660) (AWF 1660) (AWF 1660)
58
2,03
2.23
Lavage à
O (froid)-90°C O(froid)-90°C
3 rinçages
Essorage long
Essorage
Coton AA
Lavage à 60°-
60°-50°-40°C 50°-40°C
3 rinçages
(2 rinçages pour le
modèle AWF1660)
Essorage
(AWF 1460) (AWF 1460) (AWF 1460)
49
1,02
2.04
(AWF 1660) (AWF 1660) (AWF 1660)
49
1,02
2.07
Essorage long
Synthéques Lavage à
O(froid)-60°C
O (froid)-60°C 3 rinçages
Essorage court
(AWF 1460) (AWF 1460) (AWF 1460)
55
1,05
1.27
(AWF 1660) (AWF 1660) (AWF 1660)
53
1,0
1.30
Essorage
Délicats, par ex.
acrylique,
viscose, polyester, laine, mixte
synthétique
3 kg
Linge délicat
portant l’étiquette “lavage à la
main”
2 kg
Laine,
avec la
marque “pure
laine vierge”
2 kg
Soie
1 kg
Délicat
3 rinçages
Essorage court
Lavage à la Lavage à
O(froid)-40°C
main
O (froid)-40°C 3 rinçages
Essorage court
Laine
3 rinçages
Essorage court
Soie
3 kg
Flash 30’
30°C
Essorage
Lavage à 30°C
3 rinçages
Essorage court
Lavage à 30°C
3 rinçages
Essorage court
(AWF 1460) (AWF 1460) (AWF 1460)
57
0,6
58
(AWF 1660) (AWF 1660) (AWF 1660
55
0,55
58
Essorage
(AWF 1460) (AWF 1460) (AWF 1460)
55
0,4
57
(AWF 1660) (AWF 1660) (AWF 1660)
52
0,4
57
Essorage
(AWF 1460) (AWF 1460) (AWF 1460)
55
0,4
57
(AWF 1660) (AWF 1660) (AWF 1660)
52
0,4
57
Essorage
(AWF 1460) (AWF 1460) (AWF 1460)
52
0,3
39
(AWF 1660) (AWF 1660) (AWF 1660)
58
0,28
39
Essorage
(AWF 1460) (AWF 1460) (AWF 1460)
45
0,35
30
(AWF 1660) (AWF 1660) (AWF 1660)
45
0,35
31
Lavage à
O (froid)-40°C O(froid)-40°C
30°C
Coton, synthétiques et délicats
peu sales ou
nécessitant d’être
rafraîchis
Lavage à
O (froid)-40°C O(froid)-40°C
* Les données reportées ici ont une valeur purement indicative et peuvent varier en fonction de la quantité et
du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau et de la température ambiente.
Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme.
** Ce programme avec une charge normalisée de 6 kg à 60°C est le programme de référence pour les
données contenues dans l’étiquette énergie, conformément à la norme CEE 92/75.
18
132990922.qxd
27/08/2004
12:19
Pagina
19
(Nero/Process Black pellicola)
Tableau des programmes
Programmes spéciaux
Consommations*
Description du
programme
Charge
maxi
Programme
Coton et
synthétiques
lavés à la main
6 kg
Rinçage
3 rinçages avec
additifs
Essorage long
Coton, synthétiques, délicats et
laine lavés avec
les options
ou
6 kg
Vidange
Vidange de l’eau
Coton lavé à la
main
6 kg
Essorage
Essorage long
Synthétiques,
délicats et laine
3 kg
Essorage
délicat
Vidange et
essorage délicat
-
Arrêt
Annulation du
pro-gramme en
cours et mise
hors tension
Type de linge
19
Options
possibles
Essorage/
Essorage
Essorage
Energie
kWh
Eau
litres
Durée
min
(AWF 1460) (AWF 1460) (AWF 1460)
0,15
48
45
(AWF 1660) (AWF 1660) (AWF 1660)
0,14
50
48
-
-
2
-
-
13
-
-
6
-
-
-
132990922.qxd
27/08/2004
12:19
Pagina
20
(Nero/Process Black pellicola)
Guide de lavage
Charges de linge maximales selon la
nature des fibres
Le tri du linge par catégorie
Nous vous conseillons de trier le linge par
catégorie:
La quantité de linge introduite dans le tambour ne
doit pas dépasser la capacité maximale de la
machine. Cette capacité varie suivant la nature
des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou
de tissus éponges.
●
●
●
Charge maximum
Tous les textiles n’ont pas le même volume
d’encombrement et le même pouvoir de rétention
d’eau.
C’est pourquoi, d’une manière générale, le
tambour peut être rempli:
●
●
●
●
Températures
Température élevée : 90° C
en totalité mais sans pression excessive pour le
linge coton, lin, métis,
à moitié de son volume pour les cotons traités et
les fibres synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles
très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour coton, lin et chanvre comme les torchons,
les serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc.
Les fibres, blanches en général, qui peuvent
être très tachées.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le
tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids
moyens des pièces les plus communes.
peignoir de bain
serviette de toilette
grand drap
Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou
pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques
ou les cotons mélangés. Tous ces articles
portent une étiquette indiquant qu’ils peuvent
être lavés à une température maximale de 60°C.
180 g
1300 g
800 g
taie d’oreiller
200 g
chemise de nuit
180 g
pyjama homme
500 g
pyjama enfant
200 g
chemise homme
250 g
chemisier
150 g
torchon
100 g
blouse de travail
Température moyenne : 50° C - 60° C
1200 g
drap 1 personne
Basse température: 30° C - 40° C
Pour les synthétiques délicats, la soie, l’acrylique
et les articles en laine lavables en machine (voir
l’étiquette d’entretien).Tous les autres articles en
laine doivent en général être nettoyés à sec ou
lavés à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les
linges de couleur peuvent perdre de leur couleur
et déteindre sur d’autres pièces de linge.
Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint
pas, nous vous conseillons d’effectuer le simple
test suivant:
300 g à 600 g
Vérification du linge
●
●
●
●
●
●
d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un
lavage et un essorage énergiques,
de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter
avec précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées
d’articles en fibres de différentes natures,
choisissez un programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
Lavez les articles “blanc” et de couleur
séparément.
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez les
voilages dans une housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et
les agrafes.
Pour les protéger, mettez les voilages dans une
taie d’oreiller par exemple.
Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent
qu’à un fil.
Prenez une partie
non visible du linge
Humectez-la
d'eau chaude
20
Pressez-la ensuite
dans une étoffe
blanche
Si le linge déteint
lavez-le à la main
Si le linge ne déteint
pas, vous pouvez
le laver en machine
132990922.qxd
27/08/2004
12:19
Pagina
21
(Nero/Process Black pellicola)
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant
indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine,
white spirit). Savonnez, puis rincez.
Programme laine Woolmark
CONTROLE WOOLMARK
PURE LAINE VIERGE
lavable
machine
tous cycles 40°C
traitement superwash
Le programme laine de votre lave-linge
porte le sigle
. Cela signifie que vous
pouvez laver en toute sécurité les articles
portant l'étiquette ci-contre.
Pour éviter le feutrage, vous devez
limiter la charge à 2 kg.
Le cycle laine de cette machine à laver a
été approuvé par la Woolmark pour le
lavage des articles Woolmark lavables en
machine, sous réserve que ces articles
soient lavés conformément aux
instructions mentionnées sur l’étiquette de
l’article et celles indiquées par le fabricant
de cette machine à laver. M9604.
Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante
afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en
intercalant une feuille de papier de soie entre le fer
chaud et le tissu taché.
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent sur les
emballages la quantité de lessive à utiliser selon la
charge de linge.
Conformez-vous aux doses et aux instructions
préconisées sur les emballages.
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas
partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant
de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin
d’éviter de faire des cernes.
Dosage:
Crayons à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un
chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de
ne pas étaler la tache.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la
charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du
degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses.
Si l’eau est calcaire ou si le linge est très sale ou
taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en
contactant la compagnie de distribution d’eau de
votre région ou tout autre service compétent.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant
attentivement les conseils du fabricant.
Remarque:
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et
dans la mesure où les couleurs peuvent le
supporter, faites tremper dans de l’eau additionnée
d’eau de Javel, sinon imbibez le tissu d’eau
oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min.
N’utilisez que des produits lessiviels faiblement
moussants, vendus dans le commerce spécialement
conçus pour l’utilisation dans les machines à laver.
Employez des produits spécifiques pour le lavage
de la laine.
Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant
pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un
chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile
supporte le dissolvant.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible
de mettre directement ce produit dans le bac pour
le lavage à condition de choisir un programme sans
prélavage et de mettre tout de suite le lave-linge en
marche. Il est également possible d’utiliser une
boule doseuse (fournie par le fabricant du
détergent).
Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèchelinge, n’oubliez pas de retirer la boule doseuse.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des
températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C,
alors qu’il est conseillé d’utiliser une lessive en
poudre pour les températures supérieures, de 60°C
à 90°C.
Herbes. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de
Javel diluée. Pour les lainages, l’alcool à 90°C peut
donner de bons résultats.
Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais
sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec
de l’essence de térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther s’il s’agit de
lainage ou de coton ou au trichloréthylène si l’article
est en soie.
Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur
un papier absorbant, puis humectez l’envers du
tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en
prenant soin de changer fréquemment le papier se
trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature
du textile supporte le dissolvant.
21
132990922.qxd
27/08/2004
12:19
Pagina
22
(Nero/Process Black pellicola)
C. Javellisation
Nos laboratoires qui effectuent
des essais permanents sur les
produits de lavage, vous
recommandent la lessive en
poudre et liquide ARIEL.
L’emploi d’eau de Javel n’ est possible qu’ avec les
programmes pour le coton.
Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce
traitement. L’eau de Javel est entraînée
automatiquement lors du premier rinçage. Il vous
suffit, avant de mettre le lave-linge en marche, de
verser, dans le compartiment correspondant selon
l’action désirée, de 1/4 à 1 verre d’eau de Javel à
12°chl.
L’eau de Javel à 12°chl est obtenue en versant un
berlingot à 48°chl dans un flacon d’un litre et en
complétant avec de l’eau.
Ne pas dépasser les doses maximales.
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide
dans le bac du tiroir à produits destiné à cet effet.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en
fonction de la caractéristique de l’assouplissant
utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles
La plupart des articles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter. Suivez
scrupuleusement ces indications.
LAVAGE NORMAL
LAVAGE DELICAT
JAVELLISATION
95
60
40
30
Temp. maxi
95°C
Temp. maxi
60°C
Temp. maxi
40°C
Temp. maxi
30°C
95
60
40
30
40
Chlorage dilué à froid
Lavage à la
main
Lavage
interdit
Chlorage interdit
REPASSAGE
Fort 200°C maxi
Moyen 150°C maxi
Doux 110°C maxi
Ne pas repasser
NETTOYAGE
A SEC
Tous solvants
Perchloréthylène ou
essences minérales
(essence F, White Spirit)
Uniquement essences
minérales
(Pour linge et tissus blancs)
Ne pas nettoyer à sec
Haute
temp.
Temp.
modérée
SECHAGE
Linge étendu
Sur cintre
Linge suspendu
22
Séchage en
tambour
Ne pas sécher en
tambour
132990922.qxd
27/08/2004
12:19
Pagina
23
(Nero/Process Black pellicola)
Entretien et nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer
l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le
détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique
qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour
les lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans
le commerce.
Respectez le dosage indiqué sur l’emballage.
Si vous remarquez que l’appareil prend plus de
temps à se remplir, contrôlez que ce filtre ne soit
pas obstrué.
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Dévissez l’embout du tuyau du robinet.
Nettoyez le filtre avec une petite brosse.
Revissez bien l’embout du tuyau.
Après chaque cycle de lavage
Nous vous recommandons de laisser le hublot
entrouvert après chaque utilisation, ceci afin d’aérer
la cuve et d’éviter la formation de moisissure et
d’odeurs.
P1090
La carrosserie
Nettoyez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement. N’utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques.
La pompe de vidange
La pompe doit être contrôlée régulièrement et
surtout si
l’appareil ne vidange pas et/ou n’essore pas;
l’appareil fait un bruit inhabituel pendant la
vidange dû au blocage de la pompe par des
objets tels que épingles de sûreté, pièces de
monnaie, agrafes, etc.
Procédez comme suit:
●
Le distributeur de produits
●
Enlevez le tiroir de son logement comme
l’indique la figure ci-dessous.
●
Lavez-le sous l’eau courante.
●
Pour faciliter le nettoyage la partie supérieure du
bac réservé à l’additif peut être enlevée.
C0077
●
débranchez l’appareil;
attendez que l’eau refroidisse (dans le cas d’un
lavage à 60°C ou plus);
● ouvrez le volet de pompe;
● placez un récipient sur le sol pour recueillir l’eau
qui devait éventuellement sortir de la pompe;
● sortez le petit tuyau d’évacuation se trouvant à
côté de la pompe, placez-le dans le récipient et
enlevez le bouchon;
● quand l’eau ne sort plus dévissez le couvercle de
la pompe et sortez cette dernière.
●
●
C0078
●
Nettoyez le logement interne du tiroir avec une
brosse à dents.
●
Remettez le tiroir en place.
P1114
P0038
23
P1115
132990922.qxd
27/08/2004
12:19
Pagina
24
(Nero/Process Black pellicola)
Si l’appareil ne vidange pas
enlevez les éventuels objets bloquant la pompe en
la tournant comme indiqué dans le croquis;
● bouchez à nouveau le petit tuyau d’évacuation et
remettez-le à sa place;
●
Si l’appareil ne vidange pas, procédez de la manière
suivante pour évacuer l’eau:
●
Débranchez l’appareil.
●
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
●
Attendez que l’eau refroidisse (dans le cas d’un
lavage à 60°C ou plus).
●
Ouvrez le volet de pompe.
●
Placez un récipient sur le sol, sortez le petit tuyau
d’évacuation, placez-le dans le récipient et
enlevez le bouchon. L’eau s’écoulera par gravité
dans le récipient. Lorsque le récipient est plein,
bouchez à nouveau le petit tuyau et videz l’eau.
Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de
sortir.
P1117
●
●
revissez le couvercle de la pompe;
fermez le volet.
Contrôlez la pompe comme décrit au paragraphe
précédent.
● Remettez le petit tuyau d’évacuation à sa place
après l’avoir bouché.
● Revissez le couvercle de la pompe et fermez le
volet.
●
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température
inférieure à 0°C prenez les précautions suivantes:
●
débranchez l’appareil;
●
fermez le robinet et dévissez le tuyau d’arrivée
d’eau du robinet;
●
placez le tuyau d’arrivée et le petit tuyau
d’évacuation dans une cuvette sur le sol et laissez
l’eau s’écouler;
●
revissez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet et
remettez le petit tuyau d’évacuation à sa place,
après l’avoir bouché.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera
évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc
l'endommagement de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil,
assurez-vous qu'il est installé dans un local où la
température est supérieure à 0°C.
24
132990922.qxd
27/08/2004
12:19
Pagina
25
(Nero/Process Black pellicola)
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications.
Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous, avant
d’appeler le service après-vente.
Pendant le fonctionnement du lave-linge, on peut voir apparaître les messages d’alarme suivants et en même
temps entendre des signaux acoustiques:
- Difficultés de l’alimentation de l’eau: Pas d’eau: Voir robinet et tuyau
- Difficultés de vidange: Pas de vindage: Voir filtre/tuyau
- Hublot ouvert: Porte non fermée: Vérifiez SVP
Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche “Départ/Pause” pour faire
redémarrer le programme interrompu. Si l’anomalie n’a pas pu être éliminée, consultez le service après-vente
Symptômes
●
Solutions
Les résultats de lavage ne sont pas
satisfaisants
Vérifiez que:
●
●
●
●
La machine s’arrête pendant un cycle
de lavage
Vérifiez que:
●
●
●
●
●
La machine ne démarre pas
●
●
●
●
●
La machine n’essore pas ou ne
vidange pas
les fusibles sont en bon état,
l’appareil est correctement branché,
le hublot est correctement fermé (Porte non
fermée: Vérifiez SVP),
le départ du programme a été effectivement
commandé (touche ”départ pause” enclenchée).
il n’y a pas de coupure de courant.
ce n’est pas un départ différé
Vérifiez que:
●
●
●
●
●
la pression d’eau est suffisante,
la pompe de vidange n’est pas obstruée,
les fusibles sont en bon état et n’ont pas
disjoncté,
ce n’est pas un arrêt cuve pleine d’eau (fonction
ou
).
Vérifiez que:
●
●
la lessive convient au lavage en machine,
il n’y a pas trop de linge,
le programme de lavage et la température sont
appropriés.
La machine vibre, est très bruyante
le tuyau de vidange n’est pas bouché ou plié
(Pas de vindage: Voir filtre/tuyau),
la pompe de vidange n’est pas obstruée (Pas de
vindage: Voir filtre/tuyau),
la charge de linge est correctement répartie dans
le tambour (voir paragraphe “anti-balourd”)
ce n’est pas un arrêt cuve pleine d’eau (fonction
ou
) ou l’option Sans Essorage “O” a étée
sélectionnée.
Vérifiez que:
●
●
●
●
●
25
l’appareil a été complètement débridé (voir
paragraphe “débridage”),
l’appareil est de niveau et bien calé,
l’appareil n’est pas trop près du mur ou des
meubles,
le linge est bien réparti dans le tambour,
la charge est suffisante
132990922.qxd
27/08/2004
12:19
Pagina
26
(Nero/Process Black pellicola)
Symptômes
●
Solutions
Vérifiez que:
La machine ne se remplit pas
●
●
●
●
●
●
Le cycle de lavage est beaucoup trop
long
Vérifiez que:
●
●
●
●
●
la pression d’eau est suffisante (Pas d’eau: Voir
robinet et tuyau),
la pompe n’est pas obstruée (Pas de vindage:
Voir filtre/tuyau),
il n’y a pas eu de coupure de courant.
La machine se remplit mais vidange
aussitôt
Vérifiez que:
Vous trouvez de l’eau autour du lavelinge
Vérifiez que :
●
●
●
●
●
●
●
●
●
le robinet d’arrivée d’eau est ouvert et que la
pression est suffisante (Pas d’eau: Voir robinet
et tuyau),
il n’y a pas de coupure d’eau (Pas d’eau: Voir
robinet et tuyau),
le hublot du lave-linge est correctement fermé
(Porte non fermée: Vérifiez SVP),
le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié (Pas
d’eau: Voir robinet et tuyau),
le filtre d’arrivée d’eau n’est pas obstrué (Pas
d’eau: Voir robinet et tuyau).
la crosse de vidange n’est pas accrochée trop
bas.
il n’y a pas trop de lessive,
la lessive est adaptée au lavage en machine
(formation excessive de mousse),
un des compartiments du distributeur de
produits n’est pas obstrué,
la crosse de vidange est correctement
accrochée,
le couvercle de la pompe est correctement vissé
après son nettoyage,
le petit tuyau de vidange est bouché,
le tuyau d’arrivée d’eau est étanche.
Vérifiez que :
Le hublot ne s’ouvre pas
le programme est terminé,
l’appareil n’est pas en train de chauffer l’eau,
● le tambour n’est pas en mouvement,
● le niveau d’eau n’est pas trop haut.
En tout cas il ne sera possible d’ouvrir le hublot
que lorsque le message “Porte débloquée” sera
visualisé dans l’écran.
●
●
●
●
On ne voit pas d’eau dans le tambour
26
Par soucis d’économie, les machines fabriquées
selon des technologies modernes fonctionnent
en utilisant moins d’eau.
132990922.qxd
27/08/2004
12:19
Pagina
27
(Nero/Process Black pellicola)
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur de
votre appareil est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez
consulter le Centre Contact Consommateurs.
PLAQUE SIGNALETIQUE
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le
modèle, le numéro de produit et le numéro de série
de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située près du hublot (voir figure cidessous).
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du Service Après-Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
Mo
Pro d. .....
d.
No .....
. .....
.
Ser
. No
.....
. .....
....
Mod. ..........
Prod. No. ...........
P0042 BD
Ser. No. .........
Garantie
Sous son entière initiative et responsabilité, votre
Vendeur répondra à toutes vos questions
concernant l'achat de votre appareil et les garanties
qui y sont attachées.
Conformément à la Législation en vigueur,
votreVendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de
votre appareil, de vous communiquer par écrit les
conditions de garantie et sa mise en œuvre
appliquées sur celui-ci.
N'hésitez pas à le contacter.
A l’attention de l’installateur
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS
Hauteur
Largeur
Profondeur
85 cm
60 cm
63 cm
RACCORDEMENT
Tension/Frequence
Puissance max.
230 V / 50 Hz
2200 W (10 A)
PRESSION D’EAU
Minimum
Maximum
50 kPa
800 kPa
CAPACITE MAXIMUM
Coton, lin
Synthétiques, délicats
6 kg de linge sec
3 kg de linge sec
Laine/Lavage à la main
Soie
2 kg de linge sec
1 kg de linge sec
Maximum
1400 tr/min. (AWF 1460)
1600 tr/min. (AWF 1660)
VITESSE D’ESSORAGE
Consommations pour le lavage d’une charge maximum AWF 1660
de coton à 60°C sans prélavage (progr. coton couleurs): 1,02 kWh
49 litres,
127 minutes
AWF 1460
1,02 kWh
49 litres
124 minutes
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE du 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
27
132990922.qxd
27/08/2004
12:19
Pagina
28
(Nero/Process Black pellicola)
Installation
Débridage
●
Avant la première mise en marche, vous devez
impérativement retirer de votre appareil les
dispositifs de protection mis en place pour le
transport. Suivez les instructions données
ci-dessous. Conservez ces dispositifs de sécurité:
ils devront être remontés en cas de futur transport
de l’appareil (déménagement par exemple).
●
Dévissez et ôtez les deux vis arrière avec une clé.
Enlevez les deux goujons en plastique.
Bouchez tous les trous à l’aide des caches
plastiques se trouvant dans l’enveloppe
contenant la notice d’utilisation.
P1128
P0002
Transporter un appareil non bridé peut
endommager des composants internes et
générer des fuites et des
dysfonctionnements, et peut également
engendrer des déformations par choc.
P0001
P1129
●
Emplacement
Appuyez l’appareil sur la partie arrière et mettez
entre le sol et le lave-linge une des cales en
polystyrène.
Veillez à ne pas écraser les tuyaux.
●
Retirez le bloc en polystyrène du fond de la
machine.
●
Libérez les deux sachets en nylon à la partie
avant de l’appareil.
L'installation de votre appareil nécessite:
Une alimentation électrique
(voir raccordement électrique)
● Une arrivée d'eau avec branchement 20x27
● Une évacuation d'eau
● Un local aéré
●
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou
les autres meubles de la cuisine.
Le robinet, I'installation pour la vidange et la prise
de courant doivent se trouver à proximité des
tuyaux de la machine et du câble d'alimentation.
La machine ne doit pas être installée dans un local
sujet au gel.
1
2
3
Mise à niveau
P1124
●
Sortez avec soin le sachet gauche en nylon, en le
tirant vers la droite et vers le bas.
●
Sortez avec soin le sachet droit en nylon, en le
tirant vers la gauche et vers le haut.
●
Retirez la base en polystyrène.
Placez l’appareil à l’endroit choisi et procédez
soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur
les vérins prévus à cet effet.
P1051
P1126
●
Une mise à niveau correcte évite des vibrations, du
bruit ou des déplacements de l’appareil durant son
fonctionnement.
P1127
Remettez l’appareil debout et dévissez l’autre
vis. Enlevez le goujon en plastique.
28
Assurez-vous, en outre, que pendant son
fonctionnement, l’appareil ne touche pas le mur, les
meubles, etc.
132990922.qxd
27/08/2004
12:19
Pagina
29
(Nero/Process Black pellicola)
Raccordement d’eau
●
Vissez le raccord du tuyau d’alimentation livré avec
l’appareil sur le nez fileté du robinet d’arrivée d’eau
(20x27). Vissez correctement pour éviter toute fuite.
ou l'accrocher au mur.
Dans un conduit de vidange (ou dans une
dérivation de la vidange d'un lavabo) dont la
distance au sol doit être comprise entre 60 et
90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée
d'air à l'extrémité du tuyau de vidange pour
éviter tout siphonnage éventuel. En outre, le
tuyau de vidange ne devra former aucun coude.Il
devra être placé au niveau du sol, la crosse devra
se trouver à la hauteur indiquée précédemment.
MINI 60 cm
Si nécessaire, rectifiez la position du raccord du
tuyau d’alimentation en dévissant la bague de
serrage placée à l’arrière de l’appareil.
Veillez ensuite à visser correctement la bague de
serrage pour éviter toute fuite.
MAXI 90 cm
P1088
P1087
L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un
fonctionnement anormal de votre appareil.
Branchement électrique
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’incidents ou
d’accidents provoqués par une mise à
la terre inexistante ou défectueuse.
P0021
Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves
ou qui n’ont pas servi depuis longtemps, il est
préférable de faire couler une certaine quantité
d’eau avant de mettre en place le tuyau de
remplissage. De cette façon, on évitera que du sable
ou de la rouille bouche le filtre placé à l’intérieur de
l’appareil.
Cette machine ne peut être branchée qu’en 230 V
monophasé 50Hz.
Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles
peuvent supporter l’intensité absorbée par la
machine, compte tenu des autres appareils
électriques branchés.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un
prolongateur ou d’une prise multiple (risque
d’incendie). Vérifiez que la prise de terre est
conforme aux règlements en vigueur.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase): 10
ampères.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre, qui doit
obligatoirement être raccordée conformément à la
norme N.F.C. 15100 et aux prescriptions de l’E.D.F.
La ligne d’alimentation électrique partant du
compteur ne devra pas être inférieure à 2,5 mm2 par
conducteur.
Vidange d’eau
La crosse du tuyau de vidange peut être placée de
deux manières différentes:
●
Sur le bord d’un lavabo à l’aide du coude en
plastique livré avec l’appareil:
P0022
Le câble d’alimentation doit être facilement
accessible après l’installation de l’appareil.
Dans ce cas, il est nécessaire de veiller à ce que
l'extrémité ne puisse pas tomber au sol lorsque
la machine effectue la vidange. Vous pouvez, par
exemple, Ia fixer avec une petite ficelle au robinet
29
132990922.qxd
27/08/2004
12:19
Pagina
30
(Nero/Process Black pellicola)
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en
permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes
de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais
interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre
mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de
la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications
liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
ISO 9OO1
VERSION 2000
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que
réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards d'euros dans
plus de 150 pays à travers le monde.

Manuels associés