▼
Scroll to page 2
of
32
SANTO Réfrigérateurs intégrables Frigoriferi integrabili f Mode d’emploi i Istruzioni per l’uso Chère Cliente, Cher Client Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation et l’entretien de l’appareil. Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par la suite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil. Ce mode d’emploi s’applique à plusieurs modèles techniquement comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement les indications qui correspondent à votre modèle. Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes (Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil. Observez impérativement ces indications. 0 1. Ce symbole et des indications numérotées vous guident pas à pas pour l’utilisation de l’appareil. 2. .... 1 3 Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation et l’application pratique de l’appareil. 2 La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une utilisation économique et non polluante de l’appareil. Vous trouverez les explications des termes spécifiques utilisés dans le mode d’emploi tout à la fin, au chapitre "Termes spécifiques". Le mode d’emploi contient des indications qui permettent de remédier soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces indications ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre disposition. Imprimé sur du papier protégeant l’environnement il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ... 2 Contenu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise au rebut des anciens appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . .9 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Touches de réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Indication de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mise en service - Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 COOLMATIC/FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Touche COOLMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Touche FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mettre l’appareil hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Equipement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tablettes en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Porte intérieure réglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Régulation d'humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Boîte variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Porte-bouteille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Correctement entreposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Surgeler et maintenir à température de surgélation . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3 Contenu Stockage des denrées les réfrigérateurs et règles d’hygiène alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Le compartiment frigo dégivre automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Dégivrage du compartiment surgélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conseils d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Remèdes en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Terminologie spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4 1 Sécurité La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons cependant obligés de vous familiariser avec les conseils de sécurité suivants : Utilisation conforme à la destination • L’appareil de congélation est conçu pour une utilisation domestique. Il estadapté à la réfrigération, à la congélation de produits alimentaires, au stockage des aliments surgelés, ainsi qu’à la préparation de glaçons. En cas d’emploi non conforme de l’appareil, le fabricant ne peut endosser aucune responsabilité en cas de dommages éventuels. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transformer l’appareil frigorifique. • Si l’appareil frigorifique est utilisé pour un usage professionnel ou dans des buts autres que la réfrigération, la conservation et la congélation d’aliments, observer les dispositions légales correspondantes en vigueur. Avant la première mise en service • Contrôlez l’appareil pour dégâts de transport éventuels. Ne brancher en aucun cas un appareil endommagé ! En cas de dommage, veuillez vous adresser au fournisseur. Frigorigène Le circuit frigorifique de l’appareil contient un frigorigène, l’isobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. • Avertissement - Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique. • En cas d’endommagement du circuit frigorifique : – éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources d’inflammation ; – bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve l’appareil. Sécurité des enfants • Les matériaux d’emballage (p. ex. films, mousse de polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Danger de suffocation ! Maintenir les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. • Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivés en fin de vie avant de les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le cordon d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à verrou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants 5 Sécurité qui jouent puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de suffocation !) ou ne se mettent dans d’autres types de situation de danger mortel. • Les enfants ne peuvent souvent pas reconnaître les dangers inhérents à la manipulation d’appareils ménagers. Veillez pour cette raison à la surveillance nécessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil ! Dans le cadre du fonctionnement quotidien • Les récipients contenant des gaz ou des liquides sous pression peuvent devenir inétanches sous l’effet du froid. Danger d’explosion ! N’entreposez pas de récipients contenant des substances inflammables tels que bombes, briquets, cartouches de recharge, etc. dans l’appareil. • Les bouteilles et boîtes n’ont pas leur place dans le compartiment surgélateur. Elles peuvent éclater lorsque le contenu gèle – en cas de liquide chargé en gaz carbonique, même exploser ! Ne placez jamais de limonade, jus, bière, vin, mousseux, etc. dans le compartiment surgélateur. Exception: les spiritueux à teneur élevée en alcool peuvent être entreposés dans le compartiment surgélateur. • Ne pas placer de crème glacée ni de glaçons directement dans le compartiment surgélateur. La glace très froide peut coller à la langue ou aux lèvres et provoquer des gelures. • Ne pas toucher les aliments congelés à mains nues. Les mains pourraient y coller par le froid. • Avertissement - Ne pas faire fonctionner d’appareils électriques (par ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de l’appareil frigorifique. • Avertissement - Ne pas fermer les ouvertures de ventilation des parois de l'appareil ni de la structure des meubles d'encastrement. • Avertissement - Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autre dispositif mécanique ni autres moyens artificiels que ceux recommandés par le fabricant. • Avant tous travaux de nettoyage, mettre par principe l’appareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer. • Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle–ci, jamais sur le câble. En cas de dérangement • Si votre appareil devait un jour présenter un défaut, veuillez consulter d’abord ce mode d’emploi à la section "Que faire si ...". Si les indi6 cations qui y sont mentionnées ne vous aident pas, n’exécutez pas de travaux par vous–même. • Les appareils frigorifiques peuvent uniquement être réparés par des spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent être source de dangers très graves. En cas de réparation, adressez–vous à votre revendeur spécialisé ou à notre service après–vente. Protection de l’environnement Information sur l’emballage de l’appareil Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés sans danger à une décharge ou incinérés ! Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et sont repérées de la manière suivante: >PE< pour le polyéthylène, par ex. pour l’enveloppe extérieure et les sachets à l’intérieur. >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rembourrage, toujours sans CFC. Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et doivent être ramenés à la collecte de vieux papiers. Mise au rebut des anciens appareils Pour des raisons de protection de l’environnement, les appareils frigorifiques doivent être éliminés dans les règles de l’art. Cette règle s’applique à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsqu’il ne servira plus. 1 Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables. Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimentation, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de s’enfermer dans l’appareil par jeu (risque d’asphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations dangereuses pouvant être mortelles. Consignes d’élimination : • L’appareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les déchets encombrants. • Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de l’appareil, ne doit pas être endommagé. • Le service municipal compétent ou l’administration communale vous renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte. 7 Retrait de la protection pour le transport L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pour le transport. 0 1. Enlever toutes les bandes autocollantes et rembourrages de l’intérieur de l’appareil. 3 Vous pouvez enlever les reste éventuels de colle à l’aide de white spirit ou d’éther de pétrole. 2. Retirez la pellicule protectrice du bandeau de commande, le cas échéant. Installation Lieu d’installation L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec. La température ambiante influence la consommation électrique et le bon fonctionnement de l'appareil. Par conséquent – ne pas exposer directement l’appareil au soleil; – ne pas placer l’appareil à côté d’un poêle ou autre source de chaleur; – ne placer l’appareil qu’à un endroit dont la température ambiante correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de l’appareil. Si la température ambiante est inférieure ou égale à 12 °C, les performances du compartiment congélateur ne seront plus assurées. Ceci est aussi valable lorsque l’interrupteur de température ambiante est basculé (si votre appareil en est équipé) Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond à quelle classe climatique: 8 Classe climatique pour une température ambiante de SN +10 à +32 °C N +16 à +32 °C ST +18 à +38 °C T +18 à +43 °C Installation Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, observer les distances latérales minimales suivantes: – avec des cuisinières électriques 3 cm; S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doit être placée entre la source de chaleur et l’appareil frigorifique. Si l’appareil est placé à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur, une distance latérale de 5 cm est nécessaire pour éviter la formation de condensation sur les côtés des appareils. Ventilation Modèles intégrables (appareils version i) La porte intégrée de l’élément de cuisine rend la niche d’encastrement en grande partie étanche. C’est la raison pour laquelle l’entrée d’air pour les appareils version i doit se faire conformément à la fig. à travers un orifice dans la socle du meuble. L’air réchauffé doit pouvoir s’échapper vers le haut, par le dégagement d’aération à l’arrière du meuble. Les sections d’aération doivent avoir au moins 200 cm2. Attention! Afin de ne pas gêner le bon fonctionnement de l’appareil, les orifices d’aération ne doivent pas être recouverts ou obstrués. Encastrement Voir les instructions de montage ci-jointes. Après l’encastrement de l’appareil, en particulier après le changement du côté d’ouverture de la porte, contrôlez que le joint magnétique adhère à la carosserie. Un joint de porte non étanche peut entraîner une formation plus forte de givre et donc une consommation plus élevée d’énergie (voir également chapitre «Que faire si...»). 9 Installation Raccordement électrique Une prise de courant avec contact de terre installée réglementairement est nécessaire pour le raccordement électrique. La protection électrique doit admettre un courant d’au moins 10 ampères. Si la prise de courant n’est plus accessible lorsque l’appareil est mis en place, un dispositif approprié de l’installation électronique doit garantir que l’appareil puisse être coupé du réseau (p. ex. fusible, disjoncteur, disjoncteur différentiel ou équivalent avec ouverture de contact d’au moins 3 mm). 0 1. Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de l’appareil si la tension d’alimentation et le type de courant correspondent aux valeurs du réseau électrique du lieu d’installation. P. ex. : AC 220 ... 240 V 50 Hz ou 220 ... 240 V~ 50 Hz (c–à–d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz) La plaque signalétique se trouve à gauche à l’intérieur de l’appareil. Attention: Le cordon d'alimentation électrique peut uniquement être remplacé par un électricien. En cas de réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à notre service après-vente. Branchement électrique (pour la France) Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu des autres appareils déjà branchés. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V. Important L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art, aux prescriptions de la norme NF.C 15.100 et aux prescriptions de l'E.D.F. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F ; cette prise de courant doit impérativement être accessible. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié . Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. 10 Description de l’appareil Vue de l’appareil (différents modèles) ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ Bandeau de commande Compartiment à beurre/à fromage avec clapet Boîte de rangement variable (exécution variable suivant les modèles, pas dans tous les modèles) Compartiment de porte Compartiment à bouteilles Support à bouteilles (pas pour tous les modèles) ➅ ➆ ➇ ➈ ➉ Tiroir à fruits/à légumes Surfaces de rangement (étagères) Compartiment surgélateur (pour la conservation et la congélation) Régulation d'humidité (pas pour tous les modèles) Plaque signalétique 11 Description de l’appareil Bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Voyant de contrôle de la tension réseau (vert) Touche MARCHE/ARRET Touche de réglage de la température (pour températures plus chaudes) Indication de température Touche de réglage de la température (pour températures plus froides) Indication d'activation de la fonction FROSTMATIC (jaune) • FROSTMATIC pour congélation rapide dans le compartiment de congélation Touche FROSTMATIC Indication d'activation de la fonction COOLMATIC (jaune) • COOLMATIC pour refroidissement intensif dans le compartiment frigo Touche COOLMATIC Touches de réglage de la température Le réglage de la température se fait à l’aide des touches «+» (PLUS CHAUD) et «-» (PLUS FROID). Les touches sont en relation avec l’indicateur de température. • Lorsqu’on appuie sur une des deux touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS FROID), l’indicateur de température passe de l’affichage de la température REELLE (l'indication de température s'allume) à l’affichage de la température de CONSIGNE (l'indication de température clignote). • A chaque pression supplémentaire sur une des deux touches, la température de CONSIGNE est modifiée de 1 °C. • Si on n’actionne aucune touche, l’indicateur de température affiche à nouveau la température REELLE après un bref délai (env. 5 s). 12 Description de l’appareil Température de CONSIGNE signifie: La température qui doit régner dans le compartiment frigo. La température de CONSIGNE est indiquée par des chiffres clignotants. Température REELLE signifie: L'affichage de température indique la température qui est momentanément réellement présente dans le compartiment frigo. La température REELLE est indiquée par des chiffres lumineux. Indication de température L’indicateur de température peut afficher plusieurs informations. • En fonctionnement normal, il affiche la température régnant momentanément dans l’appareil (température REELLE). • Pendant le réglage de température, la température momentanément réglée pour le compartiment frigo est affichée avec clignotement (température de CONSIGNE). 13 Avant la mise en service 0 1. Nettoyer l’intérieur de l’appareil et tous les équipements avant la pre- mière mise en service (voir «Nettoyage et entretien»). Mise en service - Réglage de la température 0 1. Insérer la fiche dans la prise de courant. 2. Actionner la touche MARCHE/ARRET. Le voyant verte s’allume. 3. Appuyez sur une des touches «+» (PLUS CHAUD) ou «-» (PLUS FROID). L’indicateur de température change d’affichage et indique par un clignotement la température de CONSIGNE momentanément réglée. 4. Régler la température désirée en enfonçant les touches «+» (PLUS CHAUD) et «-» (PLUS FROID) (voir section "Touches de réglage de la température"). L'affichage de la température indique immédiatement le réglage modifié. A chaque actionnement de la touche, la température est modifiée de 1 °C. Plage de température réglable: +2 °C à +8 °C 3 D'un point de vue diététique, une température de +5 °C pour le compartiment frigo est à considérer comme une température de stockage suffisamment froide. 5. Si, après avoir effectué un réglage de la température, les touches ne sont plus actionnées, l'affichage de température change après une courte durée (env. 5 sec.) et indique à nouveau la température REELLE momentanément présente dans le compartiment frigo. L'affichage alterne entre clignotement et allumage continu. Le compresseur démarre et fonctionne ensuite automatiquement. Indication: En cas de modification du réglage, le compresseur ne démarre pas immédiatement si le dégivrage automatique est en cours. 3 14 Comme la température de stockage dans le compartiment frigo est rapidement atteinte, vous pouvez placer des denrées à refroidir directement après la mise en service. Important ! Avant de stocker des aliments, attendre que la température du compartiment de congélation ait atteint -18 °C. COOLMATIC/FROSTMATIC Touche COOLMATIC La fonction COOLMATIC permet de réfrigérer rapidement des quantités importantes dans le réfrigérateur, par exemple des boissons, des salades à l’occasion d’une fête. 0 1. En enfonçant la touche COOLMATIC, on enclenche la fonction COOLMATIC. La lampe témoin jaune s’allume. La fonction COOLMATIC assure maintenant un refroidissement intensif, une température de CONSIGNE de +2 °C étant spécifiée automatiquement. Au bout de 6 heures, la fonction COOLMATIC s’arrête d’elle même. La température de CONSIGNE initialement réglée est alors de nouveau déterminante et l’indicateur de température indique de nouveau la température qui règne momentanément dans le réfrigérateur. 2. La fonction COOLMATIC peut être arrêtée manuellement à tout moment en effectuant une nouvelle fois, dans le même ordre, les opérations nécessaires pour activer la fonction. Touche FROSTMATIC Cette fonction FROSTMATIC accélère la congélation d’aliments frais et protège en même temps les marchandises déjà entreposées d’un réchauffement indésirable. 0 1. En enfonçant la touche FROSTMATIC, on enclenche la fonction FROSTMATIC. La lampe témoin jaune s’allume. Si la fonction FROSTMATIC n’est pas interrompue manuellement, l’électronique de l’appareil interrompt la fonction FROSTMATIC après 48 heures. La lampe témoin jaune s’éteint. 2. En enfonçant à nouveau la touche FROSTMATIC, on peut à tout moment mettre manuellement fin à la fonction FROSTMATIC. La lampe témoin jaune s’éteint. 3 La sélection de la fonction FROSTMATIC peut entraîner une légère baisse de la température REELLE dans la chambre frigorifique. Une fois la fonction FROSTMATIC désactivée, la température CONSIGNE sélectionnée est rétablie. 3 Attention: Les fonctions COOLMATIC et FROSTMATIC ne peuvent pas être activées simultanément. Lorsque la fonction COOLMATIC ou FROSTMATIC est enclenchée, le réglage de la température ne peut pas être modifié. 15 Mettre l’appareil hors service 0 1. Pour mettre hors service, maintenir la touche MARCHE/ARRET enfon- cée pendant env. 5 secondes. L'affichage de température effectue un «Count down», il décompte de «3» à «1». Après avoir atteint «1», le compartiment frigo se met hors service. L'affichage de température s'éteint. Indication: L’appareil ne peut être mis ni en service ni hors service lorsque la fiche est tirée de la prise ou en l’absence de tension d’alimentation. Après raccordement au réseau électrique, l’appareil reprend l’état dans lequel il était avant la coupure de l’alimentation. En cas d’absence prolongée ou de non-utilisation: 0 1.Débranchez l’appareil, à cet effet appuyez sur la touche MARCHE/ ARRET jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne (voir ci-dessus). 2. Videz l’appareil et débranchez la fiche secteur ou déconnectez ou dévissez le fusible. 3.Dégivrez et nettoyez l'appareil (voir section «Nettoyage et entretien»). 4. Maintenez les portes entrouvertes pendant tout la durée de non-utilisation afin d'éviter la formation de mauvaises odeurs. Si toutefoís, vous n’avez pas la possibilité de débrancher et vider l’appareil, assurez-vous que quelqu’un puisse venir vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci et ceci en tenant compte de son autonomie de fonctionnement. 16 Equipement intérieur Tablettes en verre L’appareil est équipé soit de tablettes de rangement en verre. La surface de rangement en verre au-dessus du compartiment à fruits et légumes doit toujours rester dans cette position, afin que les fruits et légumes restent frais plus longtemps. Les autres tablettes de rangement sont réglables en hauteur: 0 1. Pour ce faire, tirer la tablette en avant jusqu’à pouvoir la basculer vers le haut ou le bas et la retirer. 2. Pour la mise en place à une autre hauteur, procéder dans l’ordre inverse. Pour conserver des produits de grande hauteur: 0 1. Sortir la moitié avant de la tablette de rangement en verre Vario en deux parties et la glisser à un autre niveau. Ceci permet de gagner la place nécessaire pour placer des produits hauts sur la tablette de rangement qui se trouve en dessous. Porte intérieure réglable Si nécessaire, les rangements de la porte peuvent être retirés vers le haut et placés dans d’autres logements. 17 Equipement intérieur Régulation d'humidité Dans certains appareils, une grille d'aération réglable se trouve au-dessus du compartiment à fruits et légumes. L'ouverture des fentes d'aération peut être réglée en continu à l'aide d'une coulisse. Coulisse à droite: fentes d'aération ouvertes. Coulisse à gauche: fentes d'aération fermées. Lorsque les fentes d'aération sont ouvertes, il s'établit une teneur en humidité moins élevée dans le compartiment à fruits et légumes du fait d'une circulation accrue de l'air. Lorsque les fentes d'aération sont fermées, l'humidité naturelle des denrées alimentaires dans le compartiment à fruits et légumes se conserve plus longtemps. Boîte variable (pas pour tous les modèles, exécution variable suivant les modèles) Certains modèles sont équipés d'une boîte variable fixée sous un compartiment de porte et pouvant être déplacée latéralement. Cette boîte peut être rangée en dessous de chaque compartiment de porte. 0 1. Pour la changer de place, soulevez le compartiment de rangement avec la boîte vers le haut hors des logements dans la porte et enlevez l'étrier de retenue hors du guide en dessous du compartiment de rangement. 2. Pour le placement dans un autre compartiment de rangement, veuillez procéder en ordre inverse. 18 Equipement intérieur La boîte variable peut être suspendue latéralement à une tablette de rangement du compartiment de réfrigération: 0 1. Pour ce faire, tirer la tablette en avant jusqu'à pouvoir la basculer vers le haut ou le bas et la retirer. 2. Suspendre l'étrier de fixation au rétrécissement de la tablette de rangement et remettre la tablette dans les guidages. Porte-bouteille (pas dans tous les modèles) Dans certains modèles, un support de bouteilles est placé dans le compartiment à bouteilles. Il sert à empêcher les bouteilles de se renverser et peut être déplacé latéralement. 19 Correctement entreposer Zone la plus froide Pour des raisons physiques, il existe des zones de températures différentes dans le compartiment réfrigérateur. Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide se suite au niveau de la clayette inférieure. Les zones plus chaudes sont la surface de rangement supérieure et les surfaces de rangement dans la porte. L’exemple ci-contre indique à quel endroit du réfrigérateur se trouvent les zones de températures appropriées pour différents types d’aliments. Conseil : Les aliments devraient toujours être placés couverts ou emballés dans le compartiment surgélateur, afin d’éviter la transmission d’odeurs ou de goûts à d’autres aliments. Pour l’emballage, utiliser : – des sachets et films de congélation en polyéthylène ; – des récipients en matière plastique avec couvercle ; – des housses spéciales en plastique avec élastique ; – du papier aluminium. 20 Surgeler et maintenir à température de surgélation Attention ! • Avant de surgeler des aliments ainsi que d’entreposer des aliments déjà surgelés, la température dans le compartiment surgélateur doit avoir atteint –18 °C ou être inférieure. • Pour obtenir les meilleurs résultats vous devez tenir compte du pouvoir de congélation de votre appareil, c’est à dire de la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures. Le pouvoir de congélation est indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil. Si la congélation est effectuée sur plusieurs jours de suite, ne congelez que les 2/3 ou les 3/4 du pouvoir de congélation indiquée sur la plaque signalétique. • Laissez refroidir les aliments chauds avant de les congeler. La chaleur provoque une formation renforcée de givre et augmente la consommation énergétique. • Les aliments décongelés sans autre transformation (préparation de plats finis) ne doivent jamais être congelés une seconde fois. • Repérez la date de fabrication du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant. • Ne pas congeler de quantités trop grandes à la fois,. Vous obtenez une meilleure qualite en congelant les denrées alimentaires rapidement, acœr. 0 1. Pour l’utilisation de la capacité de congélation maximale, actionner la touche FROSTMATIC 24 heures avant la congélation. 4 à 6 heures suffisent pour des quantités inférieures. L’indicateur jaune s’allume. 3 Il n’est pas nécessaire d’actionner la touche FROSTMATIC pour peu des quantités. 2. Emballer hermétiquement tous les aliments avant de les congeler pour les empêcher de dessécher, de perdre leur goût et pour éviter que le goût ne soit transmis à d’autres aliments congelés. Attention ! Ne touchez pas les aliments surgelés avec des mains humides. Les mains pourraient y rester collées. 3. Placer les aliments emballés sur le plancher du compartiment surgélateur. Les aliments non congelés ne peuvent pas toucher les aliments congelés, sinon ceux–ci pourraient dégeler localement. 4. Fermez la porte de la compartiment surgélateur. 21 3 L’électronique de l’appareil coupe automatiquement la fonction FROSTMATIC après 48 heures. La lampe témoin jaune s’éteint. Vous pouvez interrompre manuellement la fonction FROSTMATIC en appuyant à nouveau sur la touche FROSTMATIC. 3 La sélection de la fonction FROSTMATIC peut entraîner une légère baisse de la température REELLE dans la chambre frigorifique. Une fois la fonction FROSTMATIC désactivée, la température CONSIGNE sélectionnée est rétablie. Conseils : • Pour l’emballage des aliments à congeler, utiliser : – des sacs et films de congélation en polyéthylène ; – des boîtes spéciales pour aliments congelés ; – du papier aluminium extra fort. • Conviennent pour fermer les sachets et films de congélation : pinces en plastique, élastiques ou bandes autocollantes. • Avant de fermer les sachets et les films, les frotter pour en chasser l’air, la présence d’air favorisant le séchage des aliments surgelés. • Former des petits paquets plats, dont la congélation est plus rapide. • Ne pas remplir les boîtes spéciales à ras bord de pâte ou de liquide en raison de la dilatation qui se produit lors de la congélation. Préparer des glaçons çons 0 1. Remplir le bac à glaçons aux 3/4 d’eau froide, le placer dans le compar- timent surgélateur et laisser congeler. 2. Pour enlever les glaçons préparés, tordre le bac à glaçons ou le placer un bref instant en dessous de l’eau courante. Attention ! Ne jamais décoincer un bac à glaçons qui serait collé par le gel à l’aide d’un objet pointu ou acéré. Employer un manche de cuillère ou autre objet contondant. 22 Stockage des denrées les réfrigérateurs et règles d’hygiène alimentaire La consommation croissante de plats préparés et d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier au non-respect de la chaîne du froid1), rend nécessaire une meilleure maîtrise de la température de transport et de stockage de ces produits. A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d’hygiène rigoureuses contribueront de façon significative et efficace à l’amélioration de la conservation des aliments. 1) Chaîne du froid: maintien sans rupture de la température requise d’un produit, depuis sa préparation et son conditionnement jusqu’à son utilisation par le consommateur. Maîtrise de la température – Stocker les aliments les plus fragiles dans la zone la plus froide de l’appareil, conformément aux indications figurant dans cette notice. – Attendre le complet refroidissement des préparations avant de les stocker (ex: soupe). – Limiter le nombre d’ouvertures de la porte. – Positionner la commande de réglage du thermostat de façon à obtenir une température plus basse. Ce réglage doit se faire progressivement afin de ne pas provoquer le gel des denrées. La mesure de la température d’une zone, clayette par exemple, peut se faire au moyen d’un thermomètre placé, dès le départ, dans un récipient rempli d’eau (verre). Pour être fidèle et représentative de ce qui se passe à l’intérieur de l’apparaeil, la lecture de la température doit être faite après quelques heures de stabilisation de l’ensemble, par example le matin à la première ouverture de la porte. Respect des règles d’hygiène alimentaire – Retirer les emballages du commerce avant de placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple: emballage des packs de yaourts). – Emballer systématiquement la nourriture pour éviter que les denrées ne se contaminent mutuellement. – Disposer les aliments de telle sorte que l’air puisse circuler librement tout autour. – Consulter la notice d’utilisation de l’appareil en toutes circonstances et en particulier pour les conseils d’entretien. – Nettoyer fréquemment l’intérieur du réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien sans effet oxydant sur les parties métalliques. 23 Dégivrage Le compartiment frigo dégivre automatiquement La paroi arrière du compartiment frigo se couvre de givre pendant le fonctionnement du compresseur et dégivre lorsque le compresseur est à l’arrêt. L’eau de dégivrage est recueillie dans la goulotte à l’arrière du compartiment frigo, est guidée à travers le trou d’écoulement dans une baccollecteur sur le compresseur, où elle s’évapore. Le trou d'écoulement de l'eau de dégivrage doit être nettoyé régulièrement (voir chapitre «Nettoyage et entretien»). Dégivrage du compartiment surgélateur Pendant le fonctionnement et lors de l’ouverture du compartiment surgélateur, l’humidité condense sous forme de givre dans le compartiment surgélateur. Enlevez ce givre de temps en temps à l’aide d’un grattoir en plastique doux, p. ex. un grattoir à pâte. N’employer en aucun cas d’objets durs ou pointus à cet effet. Toujours dégivrer lorsque la couche de givre atteint une épaisseur d’env. 4 mm ; au moins une fois par an cependant. Un moment approprié pour dégivrer est lorsque l’appareil est vide ou peu chargé. 1 Avertissement ! • Ne pas utiliser d’appareils électriques chauffants et autres aides mécaniques ou artificielles pour accélérer le dégivrage, à l’exception de ceux recommandés dans le présent mode d’emploi. • Ne pas employer de sprays dégivrants, ils peuvent être dommageables pour la santé et/ou contenir des substances attaquant les matières plastiques. Attention ! Ne touchez pas les aliments surgelés avec des mains humides. Les mains pourraient y rester collées. 0 1. Quelques heures avant le dégivrage, enclencher la fonction FROSTMATIC afin de créer une réserve de froid pour les denrées surgelées. 2. Enlever les aliments surgelés, les envelopper dans plusieurs couches de papier journal et les entreposer recouverts en un endroit frais. 3. Mettre l’appareil hors service et tirer le cordon d’alimentation de la prise ou débrancher/dévisser le fusible. 24 Nettoyage et entretien 4. Retirer le bouchon de fermeture de l’évacuation de l’eau de dégivrage. Placer un baccollecteur dessous afin de récupérer l’eau de dégivrage. Attention! Après le dégivrage, remettre le bouchon de fermeture dans le trou d'écoulement de l'eau de dégivrage. Conseil : Vous pouvez accélérer le processus de dégivrage en plaçant un récipient rempli d’eau chaude dans le compartiment surgélateur et en fermant ensuite la porte. Enlevez également les morceaux de glace qui tombent avant qu’ils ne soient complètement fondus. 5. Après le dégivrage, nettoyer à fond l'appareil y compris l'équipement intérieur (voir section «Nettoyage et entretien»). 6. Entreposer les aliments et remettre l'appareil en service. 7. Ne pas oublier ensuite de désactiver la fonction FROSTMATIC. Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulièrement l’intérieur de l’appareil, y compris les équipements intérieurs. 1 Avertissement ! • Pendant le nettoyage, l’appareil ne peut pas être raccordé au secteur. Danger d’électrocution ! Avant tous travaux de nettoyage, mettre l’appareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer. • Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide d’appareils de nettoyage à l’aide de vapeur sous pression. L’humidité pourrait pénétrer dans des éléments électriques. Danger d’électrocution ! La vapeur chaude peut endommager les parties en matière plastique. • L’appareil doit être sec avant la remise en marche. Attention ! • Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les pièces en plastique, par ex. – le jus de citron ou les pelures d’orange ; – l’acide butyrique ; – les agents de nettoyage contenant de l’acide acétique. 25 Ne pas amener de telles substances en contact avec les partiess de l’appareil. • Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs. 0 1. Enlever les aliments refroidis et surgelés. Envelopper les aliments surgelés dans plusieurs couches de papier journal. Entreposer le tout couvert dans un endroit frais. 2. Dégivrer le compartiment surgélateur avant le nettoyage (voir section "Dégivrage"). 3. Mettre l’appareil hors service et tirer le cordon d’alimentation de la prise ou débrancher/dévisser le fusible. 4. Nettoyer l’appareil ainsi que les parties intérieures à l’aide d’un chiffon et d’eau tiède. Ajouter éventuellement quelques gouttes d’un produit de nettoyage de la vaisselle du commerce. 5. Essuyer ensuite avec de l’eau pure et sécher. 6. Débouchez régulièrement le trou d'écoulement de l'eau de dégivrage dans la paroi arrière du compartiment frigo à l'aide de la broche verte de nettoyage placée dans le trou d'écoulement. 7. Lorsque tout est sec, replacer les aliments et remettre l’appareil en service. 2 Conseils d’économie d’énergie • Ne pas installer l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ou autres sources de chaleur. En cas de température ambiante élevée, le compresseur tourne plus souvent et plus longtemps. • Veiller à une ventilation suffisante du socle de l’appareil. Ne jamais recouvrir les ouvertures de ventilation. • Ne pas placer d’aliments chauds dans l’appareil. Laisser d’abord refroidir les aliments chauds. • Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que nécessaire. • Ne pas régler la température plus bas que nécessaire. • Placer les aliments surgelés dans le compartiment frigo pour les dégeler. Le froid des aliments surgelés est ainsi utilisé pour le refroidissement du compartiment frigo. 26 Que faire si ... Remèdes en cas de dérangements Le dérangement n’est peut-être qu’un petit défaut auquel vous pouvez remédier vous-même à l’aide des indications suivantes. N’effectuez pas de travaux vous-même si les informations suivantes ne vous aident pas de manière concrète. 1 Avertissement ! Les réparations à l’appareil de congélation peuvent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent être source de dangers graves pour l’utilisateur. En cas de réparation, adressez-vous à votre distributeur ou à notre service après-vente. Dérangement Cause possible L’appareil n’est pas mis en service. Remède Mettre l’appareil en service. La fiche n’est pas branchée ou ne donne pas de conBrancher la fiche secteur. tact. L’appareil ne fonctionne pas. Les aliments sont trop chauds. Le fusible a déclenché ou est défectueux. Vérifier le fusible, remplacer le cas échéant. La prise de courant est défectueuse. Les dérangements du réseau électrique doivent être supprimés par votre électricien. La température est mal réglée. Veuillez consulter la section «Mise en service Réglage de la température». La porte est restée ouverte Ne pas ouvrir la porte plus trop longtemps. longtemps que nécessaire. De trop grandes quantités Mettre temporairement le d’aliments ont été entreporégulateur de température sées au cours des dernières sur un réglage plus froid. 24 heures. L’appareil se trouve à côté d’une source de chaleur. Veuillez consulter la section «Lieu d’installation». 27 Que faire si ... Dérangement 28 Cause possible Remède L’appareil refroidit trop fortement. La température est réglée trop bas. Mettre temporairement le régulateur de température sur une température plus élevée. L’éclairage intérieur ne fonctionne pas. La lampe est défectueuse. Veuillez consulter la section «Remplacement de la lampe». Formation importante de givre dans l’appareil, éventuellement aussi au joint de porte. Le joint de porte n’est pas étanche (après changement du sens d’ouverture de la porte). A l’aide d’un sèche-cheveux, réchauffer avec précaution le joint de porte aux endroits des fuites (pas plus chaud qu’env. 50 °C). Remettre en même temps le joint de porte en forme à la main de manière à ce qu’il soit de nouveau en position correcte. Après modification du réglage de température, le compresseur ne démarre pas immédiatement. Le compresseur se met en Ceci est normal, il ne s’agit marche de lui même au pas d’un dérangement. bout d’un certain temps. Il y a de l’eau au fond du compartiment surgélateur ou sur les surfaces de rangement. Le trou d’écoulement de Voir section «Nettoyage et l’eau de dégivrage est bouEntretien». ché. Réglage de la température impossible Désactiver manuellement la fonction COOLMATIC ou FROSTMATIC ou attendre avant de procéder au régLa fonction COOLMATIC ou lage de la température que FROSTMATIC est enclenla fonction se soit automachée. tiquement mise hors service (voir également la section COOLMATIC/ FROSTMATIC). Remplacement de la lampe 1 Attention! Danger d'électrocution! Avant de remplacer la lampe, débrancher l'appareil et tirer la fiche de la prise de courant ou débrancher ou retirer le fusible. Données de la lampe: 220-240 V, max. 15 W ou 25 W (suivant le modèle; veuillez consulter l'impression sur le capot transparent), douille: E 14 0 1.Mettre l'appareil hors service, à cet effet appuyer sur la touche MARCHE/ARRET jusqu'à ce que le voyant de contrôle de la tension réseau s'éteigne. 2.Tirer la fiche réseau. 3. Pour remplacer la lampe, dévisser la vis à tête en croix, appuyer dans le haut sur le couvercle de la lampe comme indiqué sur l'illustration (flèche) et enlever le couvercle de la lampe vers l'arrière. 4. Remplacer la lampe défectueuse. 5. Remettre en place le capot de la lampe et revisser la vis à tête en croix. Bruits de fonctionnement Les bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques : • Cliquetis Chaque mise en marche ou à l’arrêt du compresseur s’accompagne d’un cliquetis. • Bourdonnement Le fonctionnement du compresseur s’accompagne d’un bourdonnement audible. • Gargouillement/clapotis Lorsque le frigorigène pénètre dans des tubes fins, un gargouillement ou un clapotis est audible. Ce bruit reste audible brièvement après l’arrêt du compresseur. 29 Règlements, normes, directives L’appareil frigorifique est destiné à un usage domestique et a été fabriqué en respect des normes s’appliquant à ce type d’appareils. La fabrication tient en particulier compte des mesures prévues par la loi allemande sur la sécurité des appareils (GSG), le règlement préventif contre les accidents pour les installations frigorifiques (VBG 20) et les dispositions de l’union des électrotechniciens allemands (VDE). L’étanchéité du circuit frigorifique a été contrôlée. ; Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : – 73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions – 89/336/CEE du 3.5.1989 (y compris la directive de modification 92/31/CEE) - Directive de CEM – 94/2/CE du 21. 01. 1994 - Directive d'étiquetage énergétique – 96/57 CE du 3. 9. 1996 - Exigence concernant l'efficacité énergétique des appareils électriquess domestiques de refroidissement et de congélation et des combinaisons correspondantes. Terminologie spécifique • Frigorigènes Les liquides employés pour la production de froid sont appelés frigorigènes. Ils ont un point d’ébullition relativement bas, si bas que la chaleur des aliments contenus dans l’appareil réfrigérant peut faire bouillir et évaporer le frigorigène. • Circuit frigorifique Système de circulation en circuit fermé dans lequel se trouve le frigorigène. Le circuit frigorifique se compose essentiellement de l’évaporateur, du compresseur, du condenseur ainsi que des tuyauteries. • Evaporateur Dans l’évaporateur, le frigorigène bout. Comme tous les liquides, le frigorigène a besoin de chaleur pour s’évaporer. Cette chaleur est extraite de l’intérieur de l’appareil, qui refroidit de ce fait. Pour cette raison, l’évaporateur est placé à l’intérieur de l’appareil ou enfermé dans l’isolant immédiatement derrière la paroi intérieure et n’est dès lors pas visible. • Compresseur Le compresseur ressemble à un petit tonneau. Il est entraîné par un petit moteur électrique et se trouve à l’arrière, près du socle de l’appareil. Le rôle du compresseur est d’extraire le réfrigérant gazeux de l’évaporateur, de le comprimer et de l’envoyer au condenseur. 30 • Condenseur Le condenseur a le plus souvent la forme d’une grille. Dans le condenseur, le frigorigène comprimé par le compresseur est liquéfié par condensation. Cela libère de la chaleur, qui est évacuée vers l’air ambiant à travers la surface du condenseur. Le condenseur est placé dans le socle de l’appareil. Service après vente Si le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un dérangement, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après vente. Les adresses et numéros de téléphone figurent dans le cahier joint "Conditions de garantie/Service après vente". Préparer les pièces de rechange permet d’éviter les déplacements inutiles et de réduire les frais. Par conséquent, merci d’indiquer les caractéristiques suivantes de votre appareil : • Désignation du modèle • Numéro de produit (PNC) • Numéro de fabrication (S-No.) Ces indications figurent sur la plaque signalétique à gauche, à l’intérieur de l’appareil. Nous vous conseillons de noter ces indications ici afin de les avoir rapidement à portée de la main. Remarque : Les recours non justifiés au service après vente sont payants même au cours de la période de garantie. 31 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 2222 652 71 –01- 0702 Sous réserve de modifications Con riserva di modifiche