▼
Scroll to page 2
of
44
EOC5951AA ................................................ ............................................. FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 2 www.electrolux.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.RegisterElectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 3 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 4 www.electrolux.com • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. • Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. • Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger. • Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils. FRANÇAIS • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être 5 retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. 2.2 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'appareil. 6 www.electrolux.com • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée. – Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. 2.3 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance. • Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou avant la première utilisation de l'appareil, retirez de la cavité du four : – Tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc. • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. • Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. • Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nos clients doivent suivre les conseils ci-dessous : – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. • Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. FRANÇAIS – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. • Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse. • Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées chimiques nocives. • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. nées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.5 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 2.4 Éclairage interne • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont desti- 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 1 Bandeau de commande 2 2 Programmateur électronique 3 4 5 5 4 10 3 6 2 1 7 8 9 7 3 Prise pour la sonde à viande 4 Résistance 5 Éclairage 6 Ventilateur 7 Résistance de la paroi arrière 8 Sole 9 Support de grille amovible 10 Position des grilles 8 www.electrolux.com Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs. Plat à rôtir/gril Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. Rails télescopiques Pour les grilles et plateaux de cuisson. 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». FRANÇAIS 9 premier branchement), la date et l'heure. ou pour Appuyez sur la touche ajuster les réglages. Appuyez sur OK pour confirmer. 4.2 Premier branchement Lorsque vous branchez l'appareil sur le secteur pour la première fois, un message d'accueil s'affiche. Vous devez ensuite sélectionner la langue (uniquement lors du 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Programmateur électronique 1 6 5 4 3 2 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Nu- Touche mé- sensitiro ve Fonction 1 Droite, Gauche 2 OK Commentaire Pour se déplacer dans le menu principal. Pour confirmer ou démarrer la fonction souhaitée. Pour se déplacer dans les sous-menus et y sélectionner les réglages. 3 4 5 Bas, Haut - Affichage Accueil Pour régler les valeurs : • Progressivement : Appuyez une fois sur la touche sensitive. • Rapidement : Maintenez l'appui sur la touche sensitive. Il affiche les réglages actuels de l'appareil. Pour annuler la sélection et revenir au menu principal. 10 www.electrolux.com Nu- Touche mé- sensitiro ve 6 Fonction Marche/Arrêt Commentaire Pour allumer et éteindre l'appareil. 5.2 Affichage 1 2 12.00 4 Zone 1 Zone du menu principal 3 Commentaire Elle affiche les éléments du menu principal. 2 Zone de contenu principale Elle peut afficher : • Le nom et le symbole du mode de cuisson • Le nom et le symbole du programme automatique • La ou les température(s) • Le statut de la sonde à viande • Un texte d'aide • Le jour (uniquement lorsque l'appareil est éteint) • La date 3 Zone des fonctions de l'horloge Elle peut afficher : • Des informations relatives au temps pour les fonctions de l'horloge • Un voyant de progression temporelle 4 Zone de l'heure Elle affiche l'heure actuelle. FRANÇAIS Zone des fonctions de l'horloge et de l'heure 1 11 1 Minuteur 2 Durée 3 Voyant de progression temporelle et valeur du minuteur 4 Heure 12.00 4 3 2 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser : • le mode de réglage manuel : pour régler manuellement un mode de cuis- son, la température et la durée de cuisson • les programmes automatiques (recettes) : pour préparer un plat que vous ne savez pas cuisiner 6.1 Présentation des menus Menu principal Symbole Élément de menu Description Modes Contient une liste des modes de cuisson. Minuteurs Contient une liste des fonctions de l'horloge. Sonde à viande Pour paramétrer les réglages de la sonde à viande. Nettoyage Contient les fonctions de nettoyage. Réglages de base Pour paramétrer d'autres réglages. Mes Programmes Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. Recettes Contient une liste des programmes de cuisson automatiques. Température Il affiche les réglages de l'appareil. 12 www.electrolux.com Sous-menu pour : Modes de cuisson Mode de cuisson Description Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simultanément. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement. Cette fonction peut être utilisée avec la Convection naturelle . Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle . Cuisson basse température Pour cuire des rôtis maigres et tendres. Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Gril Pour griller des aliments peu épais au centre du gril. Pour faire griller du pain. Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire griller du pain. Maintien au chaud Pour maintenir au chaud des plats déjà cuits. Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles, comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des tomates, des courgettes ou des champignons. Chauffe plats Pour préchauffer une assiette avant de servir. FRANÇAIS 13 Sous-menus pour : Minuteurs Symbole Sous-menu Durée de cuisson Début de cuisson Fin de cuisson Set+Go Temps écoulé Minuteur Sous-menus pour : Sonde à viande Symbole Sous-menu Temp. à cœur 60° Sous-menus pour : Nettoyage Symbole Sous-menu Description Pyrolyse Démarre le nettoyage par pyrolyse. Nettoyage conseillé Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé. Sous-menus pour : Réglages de base Symbole Sous-menu Description Mise à l'heure Pour régler l'heure sur l'horloge. Régler la date Pour régler la date. Maintien au Chaud Pour activer et désactiver la fonction Maintien au Chaud . Prolongement de la durée de cuisson Active et désactive la fonction Prolongement de la durée de cuisson . Sélectionner la langue Pour sélectionner la langue de l'affichage. Tonalité pour les alarmes Active et désactive la tonalité des alarmes. Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Valeur Maximale Pour définir l'endroit où la valeur maximale s'affichera dans les zones de température et de l'heure. Défiler de bas en haut Pour définir si sera utilisé pour faire défiler la liste vers le haut ou pour accéder à l'élément supérieur. 14 www.electrolux.com Symbole Sous-menu Description Pour revenir aux réglages usine (concerne également Mes Programmes ). Réglages usines Sous-menus pour : Mes Programmes SymboSous-menu le Ajouter un nouveau programme Noms des programmes sauvegardés Sous-menus pour : Recettes Symbole Sous-menu Viande blanche Plat Rôti de porc Filet mignon de porc Jarret de porc Palette de porc Rôti de veau Filet de boeuf • bleu • saignant • bien cuit Boeuf basse température Boeuf/Gibier/Agneau • bleu • saignant • bien cuit Rôti de boeuf Boeuf mariné Filet mignon de gibier Jarret de veau Ossobuco Paupiettes de veau Pâté à la viande Lapin Lapin à la moutarde Sanglier Rôti d'agneau Epaule d'agneau Gigot d'agneau Rôti de gibier Volaille Volaille entière Dinde entière Canard entier Oie entière Filets de volaille Poisson Poisson entier Filets de poisson Morue/Stockfish Poisson en croûte de sel Cuisses de volaille Coq au vin Canard à l'orange Paupiettes de volaille Encornets farcis Poisson à la vapeur Brandade FRANÇAIS Symbole Sous-menu Plat Gâteau au citron Cake suédois Biscuits/Gâteaux secs Cake 15 Cheese cake Cake aux fruits Crumble Tresse au beurre Brioche tressée Kugelhof Savarin Brownies Madeleines, muffins Tarte aux pommes Gâteau aux carottes Gâteau aux amandes Tarte aux fruits Feuilleté au fromage Pizza/Tarte/Pain Sole pulsée Tarte à l'oignon Quiche lorraine Quiche au chèvre Tarte au fromage Ragoût/Gratins Lasagnes Cannelloni Gratin de pommes de terre Moussaka Gratin de pâtes Gratin d'endives Ragoût Potée Plats préparés Pizza surgelée Pizza épaisse surgelées Pizza fraîche Parts de pizza surgelées Frites Potatoes/Pomme quartier Pomme de terre sautées Pain/Petits pains Pain/Petits pains surgelés Tourte aux fruits surgelée Filets de poisson surgelés Ailes de volaille Lasagnes surgelées Pain blanc Pain de campagne Gâteau russe Recettes utilisant la fonction Recette automatique Recettes utilisant la fonction Sonde à viande Recettes utilisant la fonction Cuisson par le poids 6.3 Activation d'un mode de cuisson 1. 2. Allumez l'appareil. 6.2 Fonctionnement des menus 3. Appuyez sur la touche ou pour régler la température. Appuyez sur OK. Si vous ne réglez pas la température, l'appareil démarre à la température prédéfinie. 1. 2. 3. Allumez l'appareil. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner l'élément du menu. Appuyez sur ou pour vous déplacer dans le sous-menu. Appuyez sur OK pour confirmer. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur . Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le mode de cuisson. Appuyez sur OK. Lorsque vous activez un mode de cuisson, la température à l'intérieur de l'appareil s'affiche en jaune et la température réglée s'affiche en blanc. 16 www.electrolux.com Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche 6.4 Affichage de la température Appuyez sur ou menu Température pour accéder au . 6.5 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez l'appareil, un message s'affiche, indiquant que la température diminue à l'intérieur de l'appareil. Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour maintenir des aliments au chaud. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE Symbole Fonction Description Durée de cuisson Pour régler un décompte. Début de cuisson Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'allume. Fin de cuisson Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Set+Go Pour définir les paramètres du mode de cuisson et l'activer ultérieurement. Temps écoulé Pour régler un minuteur de durée de fonctionnement. Il indique la durée pendant laquelle l'appareil fonctionne. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Minuteur Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Réglage des fonctions de l'horloge 1. Accédez au menu Modes et sélectionnez un mode de cuisson et une température. 2. Accédez au menu Minuteurs et réglez la fonction de l'horloge. 3. 4. Appuyez sur ou pour régler la durée nécessaire. Appuyez sur OK pour confirmer. Lorsque la fonction de l'horloge se termine, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint. Les couleurs de l'affichage changent et le symbole de la fonction de l'horloge clignote. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Lorsque vous utilisez la sonde à viande, les fonctions Durée et Fin ne fonctionnent pas. Vous pouvez régler la fonction Minuteur que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour régler la fonction Minuteur lorsque l'appareil est éteint, appuyez sur la touche ou pour régler la durée nécessaire. Appuyez sur OK pour confirmer. La fonction Minuteur reste activée même lorsque vous éteignez l'appareil. 7.1 Set+Go Sélectionnez le mode de cuisson et la température. Dans le menu Minuteurs , sélectionnez la fonction Set+Go et appuyez sur OK. L'appareil est en mode veille. Appuyez sur n'importe quelle touche sensitive pour lancer le mode cuisson sélectionné. FRANÇAIS 7.2 Maintien au Chaud Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu Réglages de base . La fonction Maintien au Chaud conserve les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson. Conditions d'activation de la fonction : • La température réglée est supérieure à 80 °C. • La fonction Durée est activée. Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit. La fonction Maintien au Chaud fonctionne pendant 30 minutes et reste activée si vous modifiez le mode de cuisson. 17 7.3 Prolongement de la durée de cuisson Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu Réglages de base . La fonction Prolongement de la durée de cuisson permet de prolonger le mode de cuisson une fois la durée programmée écoulée. • Elle peut être appliquée à tous les modes de cuisson utilisant les fonctions Durée ou Cuisson par le poids . • Elle ne peut pas être appliquée aux modes de cuisson utilisant la sonde à viande. 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Les programmes automatiques offrent des paramètres de cuisson optimaux pour chaque type de viande ou d'autres recettes. • Programmes pour la cuisson de la viande avec la fonction Cuisson par le poids (menu Recettes ) • Programmes pour la cuisson de la viande avec la fonction Sonde à viande (menu Recettes ) • Recette automatique (menu Recettes ) 8.1 Recettes avec la fonction Cuisson par le poids Cette fonction calcule automatiquement la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments. Activation de la fonction : 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu Recettes . Appuyez sur OK. 3. Sélectionnez la catégorie, puis le plat. Appuyez sur OK. 4. Sélectionnez la fonction Cuisson par le poids . Appuyez sur OK. 5. Appuyez sur ou pour régler le poids des aliments. Appuyez sur OK. Le programme automatique démarre. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 8.2 Recettes avec la fonction Recette automatique Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Activation de la fonction : 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu Recettes . Appuyez sur OK. 3. Sélectionnez la catégorie, puis le plat. Appuyez sur OK. 4. Sélectionnez la fonction Recette automatique . Appuyez sur OK. 18 www.electrolux.com 8.3 Recettes avec la fonction Sonde à viande 1. 2. 3. 4. 5. Allumez l'appareil. Sélectionnez le menu Recettes . Appuyez sur OK. Sélectionnez la catégorie, puis le plat. Appuyez sur OK. Sélectionnez la fonction Sonde à viande . Appuyez sur OK. 6. 7. Mettez en place la sonde à viande. À la fin du programme de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. Retirez la sonde à viande. Lorsque vous sélectionnez l'option Réglage manuel , les réglages automatiques s'affichent mais vous pouvez les modifier. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Lorsque l'appareil fonctionne à la température sélectionnée, les températures actuelles disparaissent. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur des aliments. Lorsque la viande atteint la température sélectionnée, l'appareil s'éteint automatiquement. Utilisez uniquement la sonde à viande fournie et des pièces de rechange d'origine. 1. 2. Allumez l'appareil. Introduisez la pointe de la sonde à viande au centre de la viande. 3. Branchez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. Le menu de la Sonde à viande s'affiche. 4. Appuyez sur ou dans les 5 secondes pour régler la température à cœur. Accédez au menu Modes . Vous devez régler deux températures • La température du four • La température à cœur des aliments La température du four et la température à cœur des aliments s'affichent. 1 2 3 6 4 5 1 Mode de cuisson 2 Voyant de la sonde à viande 3 Température à cœur des aliments 4 Température à cœur des aliments ré- glée 5 Température à l'intérieur de l'appareil réglée 6 Température à l'intérieur de l'appareil 5. FRANÇAIS 6. 7. Appuyez sur ou pour choisir le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Durant la cuisson, la pointe de la sonde à viande doit rester dans la viande et la fiche doit être branchée dans la prise. Lorsque les aliments atteignent la température à cœur sélectionnée, un signal sonore retentit. Le mode de cuisson se désactive. Appuyez une touche sensitive pour arrêter le signal sonore. 8. 9. 19 Débranchez la fiche de la sonde à viande de la prise puis sortez la viande du four. Éteignez l'appareil. Pour les programmes de cuisson de la viande utilisant la sonde à viande, reportez-vous au menu Recettes . AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous retirez la pointe et la fiche de la sonde à viande car elle est très chaude. Risque de brûlure ! 9.2 Installation des accessoires Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Le plat à rôtir et la grille métallique possèdent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides d'insertion, empêchent les récipients de glisser. Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le bas. • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. • Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. 20 www.electrolux.com 9.3 Rails télescopiques - insertion des accessoires du four Posez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir sur les rails télescopiques. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. 9.4 Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Posez la grille métallique et le plat à rôtir sur les rails télescopiques. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Menu 3. Mes Programmes Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés : la durée, la température ou le mode de cuisson. Sélectionnez le menu Mes Programmes . 4. Appuyez sur ou pour sélectionner l'option Ajouter un nouveau programme . Appuyez sur OK. L'affichage propose un nom possible pour le programme. 5. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la lettre ou le chiffre. Appuyez sur OK. Enregistrement d'un programme 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson, une température et une durée ou un programme automatique à partir du menu Recettes . Appuyez sur OK. FRANÇAIS 6. 7. 8. Pour supprimer le dernier symbole, appuyez sur ou pour choisir l'option Supprimer . Appuyez sur OK. Répétez l'étape 5 autant de fois que nécessaire pour créer le nom du programme. Appuyez sur ou pour sélectionner l'option Sauvegarder . Appuyez sur OK. Si la mémoire est pleine, supprimez certaines entrées du menu. Pour modifier le nom d'un programme, utilisez l'option Renommer . Reportez-vous à la section « Enregistrement d'un programme ». Activation du programme 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu Mes Programmes . Appuyez sur OK. 3. Sélectionnez le nom du programme. Appuyez sur OK. 4. Sélectionnez l'option Démarrer . Appuyez sur OK. 10.2 Touches verrouil La fonction Touches verrouil permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Activation de la fonction Touches verrouil 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le mode de cuisson et la température. 3. Appuyez simultanément sur et OK. Un message s'affiche. La fonction Touches verrouil est activée. Désactivation de la fonction Touches verrouil 1. Appuyez simultanément sur et OK. La fonction Touches verrouil est désactivée. Si vous éteignez l'appareil, la fonction Touches verrouil se désactive. 21 10.3 Securité enfant La fonction Securité enfant permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation et désactivation de la fonction Securité enfant 1. Éteignez l'appareil. 2. Appuyez simultanément sur et OK jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Si l'appareil dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse et que celle-ci est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. 10.4 Arrêt automatique L'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps : • Si vous ne l'éteignez pas vous-même. • Si vous ne modifiez pas la température du four. Température du four Arrêt automatique au bout de 30 °C – 115 °C 12,5 h 120 °C – 195 °C 8,5 h 200 °C – 245 °C 5,5 h 250 °C – 300 °C 3h Pour mettre le four en marche après un arrêt automatique, éteignez-le complètement d'abord. 10.5 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 22 www.electrolux.com 11. CONSEILS UTILES 11.1 Intérieur de la porte Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • Les numéros des niveaux d'enfournement. • Des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 11.2 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Utilisez cette fonction pour le maintien au chaud d'un plat. La température se règle automatiquement sur 80 °C. Chauffe plats Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plats et les assiettes sur la grille. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas). La température automatique est de 70 °C. Position de la grille conseillée : 3. 11.3 Cuisson Instructions générales • Votre nouvel appareil peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. • Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. Comment utiliser les tableaux de cuisson • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. • Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. 11.4 Cuisson de gâteaux • La température optimale pour la cuisson de gâteaux est comprise entre 150 °C et 200 °C. • Avant toute cuisson, faites préchauffer le four pendant environ 10 minutes. • N'ouvrez pas la porte du four avant les 3/4 du temps de cuisson. • Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. 11.5 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. Cause probable Solution La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas FRANÇAIS Résultats de cuisson Cause probable 23 Solution Le gâteau s'effrite et deLa température à l'intéRéglez une température vient pâteux, plein de gru- rieur de l'appareil est trop de cuisson légèrement inmeaux, juteux. élevée. férieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Réglez un temps de cuisson plus long. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Durée de cuisson trop courte. Le gâteau s'effrite et deLe mélange est trop liquivient pâteux, plein de grude. meaux, juteux. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. La température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La température de l'apDiminuez la température pareil est trop élevée et la de l'appareil et allongez le durée de cuisson trop temps de cuisson. courte. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à La température à l'intéla fin de la durée de cuis- rieur de l'appareil est trop son. basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. 11.6 Cuisson sur un seul niveau : Cuisson dans des moules Type de cuisson Fonction du four Positions des Température grilles en °C Durée (min) Kouglof/brioche Chaleur tournante 1 150 - 160 50 - 70 Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits Chaleur tournante 1 140 - 160 70 - 90 Fatless sponge cake / Génoise allégée Chaleur tournante 2 140 - 150 35 - 50 24 www.electrolux.com Type de cuisson Fonction du four Positions des Température grilles en °C Durée (min) Fatless sponge cake / Génoise allégée Convection naturelle 2 160 35 - 50 Pâte à tarte brisée Chaleur tournante 2 170 - 180 1) 10 - 25 Pâte à tarte génoise Chaleur tournante 2 150 - 170 20 - 25 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur tournante 2 160 60 - 90 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Convection naturelle 1 180 70 - 90 Cheese cake Convection naturelle 1 170 - 190 60 - 90 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Type de cuisson Fonction du four Positions des grilles Température en °C Durée (min) Tresse/couronne de pain Convection naturelle 3 160 - 180 40 - 60 Brioche de Noël aux fruits (Stollen) Convection naturelle 2 160 - 180 1) 50 - 70 Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. Convection naturelle 1 1. 230 1) 2. 160 - 180 1. 2. 20 30 - 60 FRANÇAIS Type de cuisson 25 Fonction du four Positions des grilles Température en °C Durée (min) Choux à la crème/éclairs Convection naturelle 3 190 - 210 1) 20 - 35 Gâteau roulé Convection naturelle 3 180 - 200 1) 10 - 20 Chaleur tournante 3 150 - 160 20 - 40 Convection naturelle 3 190 - 210 1) 20 - 30 Chaleur tournante 3 150 35 - 55 Convection naturelle 3 170 35 - 55 Tartes aux fruits sur pâte sablée Chaleur tournante 3 160 - 170 40 - 80 Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) Convection naturelle 3 160 - 180 1) 40 - 80 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre Tartes aux fruits (sur pâte levée/génoise) 2) Tartes aux fruits (sur pâte levée/génoise) 2) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir Biscuits/Gâteaux secs Type de cuisson Fonction du four Positions des grilles Température en °C Durée (min) Biscuits à pâte brisée Chaleur tournante 3 150 - 160 1) 10 - 20 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur tournante 3 140 20 - 35 26 www.electrolux.com Type de cuisson Fonction du four Positions des grilles Température en °C Durée (min) Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées Convection naturelle 3 160 1) 20 - 30 Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 3 150 - 160 15 - 20 Pâtisseries à base de blancs d'œufs/Meringues Chaleur tournante 3 80 - 100 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 3 100 - 120 30 - 50 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur tournante 3 150 - 160 20 - 40 Pâtisseries feuilletées Chaleur tournante 3 170 - 1801) 20 - 30 Petits pains Chaleur tournante 3 160 - 1801) 25 - 40 Petits pains Convection naturelle 3 190 - 2101) 25 - 40 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) Chaleur tournante 3 1501) 20 - 35 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) Convection naturelle 3 1701) 20 - 30 Fonction du four Positions des grilles Température en °C Durée (min) Gratin de pâtes Convection naturelle 1 180 - 200 45 - 60 Lasagnes Convection naturelle 1 180 - 200 25 - 40 Turbo gril ou Chaleur tournante 1 160 - 170 1) 15 - 30 1) Préchauffez le four. Soufflés et gratins Plat Gratin de légumes FRANÇAIS 27 Plat Fonction du four Positions des grilles Température en °C Durée (min) Baguettes garnies de fromage fondu Turbo gril ou Chaleur tournante 1 160 - 170 15 - 30 Gratins sucrés Convection naturelle 1 180 - 200 40 - 60 Gratins de poisson Convection naturelle 1 180 - 200 30 - 60 Turbo gril ou Chaleur tournante 1 160 - 170 30 - 60 Légumes farcis 1) Préchauffez le four. 11.7 Cuisson sur plusieurs niveaux Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Chaleur tournante Type de cuisson Positions des grilles Température en °C Durée (min) 2 niveaux 3 niveaux Choux à la crème/éclairs 1/4 - 160 - 180 1) 25 - 45 Crumble sec 1/4 - 150 - 160 30 - 45 1) Préchauffez le four. Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/ petits pains Chaleur tournante Type de cuisson Positions des grilles Température en °C Durée (min) 2 niveaux 3 niveaux Biscuits à pâte brisée 1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées 1/4 1/3/5 140 25 - 50 Biscuits à base de génoise 1/4 - 160 - 170 25 - 40 Biscuits à base de blancs d'œufs/Meringues 1/4 - 80 - 100 130 - 170 Macarons 1/4 - 100 - 120 40 - 80 28 www.electrolux.com Chaleur tournante Type de cuisson Positions des grilles Température en °C Durée (min) 2 niveaux 3 niveaux Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 1/4 - 160 - 170 30 - 60 Pâtisseries feuilletées 1/4 - 170 - 180 1) 30 - 50 Petits pains 1/4 - 180 30 - 55 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau) 1/4 - 1501) 25 - 40 1) Préchauffez le four. 11.8 Cuisson de viande et de poisson cettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. • Ne cuisez pas de morceaux de viande pesant moins de 1 kg. Si vous cuisez de trop petits morceaux, la viande sera trop sèche. • Pour que vos viandes rouges soient bien cuites à l'extérieur et bien juteuses à l'intérieur, réglez une température comprise entre 200 °C et 250 °C. • Pour les viandes blanches, la volaille et le poisson, réglez une température comprise entre 150 °C et 175 °C. • Pour les aliments très gras, utilisez une lèchefrite pour éviter de salir le four de manière irréversible. • Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. • Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans la lèchefrite. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau à la lèchefrite à chaque fois qu'elle n'en contient plus. 11.10 Cuisson basse température 11.9 Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos re- Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson maigres et tendres avec une température à cœur ne dépassant pas 65 °C. La Cuisson basse température n'est pas applicable à des recettes telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportezvous au tableau de la sonde à viande). Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas la fonction de cuisson basse température automatique avec de la volaille. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous utilisez cette fonction. 1. 2. 3. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. Placez la sonde à viande dans la viande. FRANÇAIS 4. 29 Sélectionnez la fonction Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale. Aliment à cuire Positions des Température Durée en min grilles en °C Poids (g) Rôti de boeuf 1000 - 1500 1 120 Filet de bœuf 1000 - 1500 3 120 90 - 150 Rôti de veau 1000 - 1500 1 120 120 - 150 200 - 300 3 120 20 - 40 Steaks 120 - 150 11.11 Sole pulsée Positions des grilles Température en °C Durée (min) Sole pulsée (pâte fine) 2 200 - 230 1)2) 15 - 20 Pizza (bien garnie) 2 180 - 200 20 - 30 Tartes 1 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épinards 1 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine 1 170 - 190 45 - 55 Flan suisse 1 170 - 190 45 - 55 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 60 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain sans levain 2 230 - 2501) 10 - 20 Quiche à pâte feuilletée 2 160 - 180 1) 45 - 55 Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza) 2 230 - 2501) 12 - 20 Piroggen (version russe de la calzone) 2 180 - 200 1) 15 - 25 Type de cuisson 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 11.12 Rôtissage Plats à rôtir • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. • Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. 30 www.electrolux.com • Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. 11.13 Rôtissage au Turbo gril Bœuf Type de viande Quantité Fonction du four Positions Tempérades grilles ture en °C Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection naturelle 1 Rôti ou filet de bœuf : bleu par cm d'épaisseur Turbo gril 1 Rôti ou filet de bœuf : saignant par cm d'épaisseur Turbo gril 1 Rôti ou filet de bœuf : bien cuit par cm d'épaisseur Turbo gril 1 230 190 - 200 1) 180 - 190 1) 170 - 180 1) Durée (min) 120 - 150 5-6 6-8 8 - 10 1) Préchauffez le four. Porc Type de viande Quantité Fonction du four Positions Tempérades grilles ture en °C Durée (min) Épaule/collet/ jambon à l'os 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120 Côtelette/côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 170 - 180 60 - 90 Pâté à la viande 750 g 1 kg Turbo gril 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc (précuit) 750 g 1 kg Turbo gril 1 150 - 170 90 - 120 Veau Type de viande Rôti de veau Jarret de veau Quantité Fonction du four Positions des grilles Température en °C Durée (min) 1 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150 FRANÇAIS 31 Agneau Type de viande Quantité Fonction du four Positions des grilles Température en °C Durée (min) Gigot d'agneau/ Rôti d'agneau 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 150 - 170 100 - 120 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 40 - 60 Type de viande Quantité Fonction du four Positions des grilles Température en °C Durée (min) Râble/Cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg Convection naturelle 1 230 1) 30 - 40 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle 1 210 - 220 35 - 40 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle 1 180 - 200 60 - 90 Quantité Fonction du four Positions des grilles Température en °C Durée (min) Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun Turbo gril 1 200 - 220 30 - 50 Demi-poulet 400 - 500 g chacun Turbo gril 1 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 190 - 210 50 - 70 Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 180 - 200 80 - 100 Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 180 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150 Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 1 140 - 160 150 - 240 Gibier 1) Préchauffez le four. Volaille Type de viande Poisson (à l'étuvée) Type de viande Quantité Fonction du four Positions des grilles Température en °C Durée (min) Poisson entier > 1kg 1 - 1,5 kg Convection naturelle 1 210 - 220 40 - 60 11.14 Gril Réglez toujours le gril à la température la plus élevée. Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril. Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. 32 www.electrolux.com Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Aliment à griller Durée (min) Positions des grilles Température 1re face 2e face Rôti de boeuf 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf 3 230 20 - 30 20 - 30 Échine de porc 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Rôti/Filet de veau 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Échine de mouton 3 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Poisson entier, 500 - 1 000 g Gril fort Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Burgers / Steaks hachés 4 8 - 10 6-8 Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10 Saucisses 4 10 - 12 6-8 Filet/Steaks de veau 4 7 - 10 6-8 Toast / Toasts 1) 5 1-3 1-3 Toasts avec garniture 4 6-8 - Aliment à griller 1) Préchauffez le four. 11.15 Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Utilisez la première position de grille du four en partant du bas. FRANÇAIS Plat Durée de décongélation (min) Temps de décongélation supplémentaire (min) Commentaire 33 Poulet, 1 000 g 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande, 1 000 g 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande, 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite, 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fraises, 300 g 30 - 40 10 - 20 - Beurre, 250 g 30 - 40 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Crème, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Gâteau, 1 400 g 60 60 - 11.16 Plats préparés Chaleur tournante Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Pizza surgelée 2 200 - 220 15 - 25 Pizza épaisse surgelées 2 190 - 210 20 - 25 Pizza fraîche 2 210 - 230 13 - 25 Parts de pizza surgelées 2 180 - 200 15 - 30 Frites, fines 3 200 - 220 20 - 30 Frites, épaisses 3 200 - 220 25 - 35 Potatoes/Pomme quartier 3 220 - 230 20 - 35 Pomme de terre sautées 3 210 - 230 20 - 30 Lasagnes/Cannelloni, frais 2 170 - 190 35 - 45 Lasagnes surgelées 2 160 - 180 40 - 60 Plats préparés 34 www.electrolux.com Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Fromage cuit au four 3 170 - 190 20 - 30 Ailes de volaille 2 190 - 210 20 - 30 Plats préparés Plats cuisinés surgelés Aliment à cuire Fonctions du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Pizza surgelée Convection naturelle 3 comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage Frites 1) (300 600 g) Convection naturelle ou Turbo Gril 3 200 - 220 comme indiqué sur l'emballage Baguettes Convection naturelle 3 comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage Tartes aux fruits Convection naturelle 3 comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson 11.17 Déshydratation Utilisez du papier sulfurisé pour couvrir les grilles de l'appareil. Pour de meilleurs résultats, éteignez l'appareil à la moitié du processus. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez-le refroidir. Terminez ensuite le processus de déshydratation. Légumes Aliment à déshydrater Positions des grilles 1 niveau 2 niveaux Température (°C) Durée (h) Haricots 3 1/4 60 - 70 6-8 Poivrons 3 1/4 60 - 70 5-6 Légumes pour potage 3 1/4 60 - 70 5-6 Champignons 3 1/4 50 - 60 6-8 Fines herbes 3 1/4 40 - 50 2-3 Fruits Aliment à déshydrater Positions des grilles 1 niveau 2 niveaux Température (°C) Durée (h) Prunes 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Abricots 3 1/4 60 - 70 8 - 10 FRANÇAIS Aliment à déshydrater Positions des grilles 1 niveau 2 niveaux Température (°C) Durée (h) Pommes, lamelles 3 1/4 60 - 70 6-8 Poires 3 1/4 60 - 70 6-9 11.18 Stérilisation Remarques : • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. 35 • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau). Baies Conserve Température en °C Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 - Température en °C Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Température en °C Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Fruits à noyau Conserve Poires / Coings / Prunes Légumes Conserve 36 www.electrolux.com Conserve Température en °C Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Chou-rave / Petits pois / Asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint. 11.19 Tableau de la sonde à viande Bœuf Plat Température à cœur en °C Côte / filet : bleu 45 - 50 Côte / filet : saignant 60 - 65 Côte / filet : bien cuit 70 - 75 Porc Plat Température à cœur en °C Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82 Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 Pâté à la viande 75 - 80 Veau Plat Température à cœur en °C Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Plat Température à cœur en °C Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 Gibier Plat Température à cœur en °C Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 FRANÇAIS 37 Poisson Plat Température à cœur en °C Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant le nettoyage : • Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. 12.1 Nettoyage par pyrolyse Avec la fonction Pyrolyse , vous pouvez utiliser la pyrolyse pour nettoyer l'appareil. Sélectionnez cette fonction dans le menu Nettoyage . AVERTISSEMENT L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure. Avant de démarrer la fonction Pyrolyse , sortez tous les éléments amovibles (glissières, accessoires, etc.) de l'appareil. 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le menu Nettoyage . Appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la fonction Pyrolyse . Appuyez sur OK. 4. Appuyez sur ou pour régler la durée du nettoyage. – AUTOMATIQUE : l'appareil calcule automatiquement quel cycle pyrolytique utiliser. – ECO : pour un four peu sale (1 h) – NORMALE : pour un four moyennement sale (1 h 30) – RENFORCÉE : pour un four très sale (2 h 30) Des messages s'affichent. Appuyez sur OK après chaque message. Lorsque l'appareil atteint la température prédéfinie, la porte se verrouille. 5. Lorsque le cycle pyrolytique commence, l'éclairage du four ne fonctionne pas et le ventilateur de refroidissement tourne plus vite. N'ouvrez pas la porte pendant le temps de chauffage. Si vous ouvrez la porte, vous annulez le cycle de nettoyage par pyrolyse. Pour arrêter le cycle de nettoyage par py. rolyse, appuyez sur N'utilisez pas l'appareil avant que le symbole de verrouillage de la porte soit éteint. 12.2 Nettoyage conseillé Vous rappelle quand nettoyer le four. Un message s'affiche après que l'appareil a fonctionné pendant quelques heures. Activez et désactivez la fonction Nettoyage conseillé dans le menu Nettoyage . La 38 www.electrolux.com fonction Nettoyage conseillé se désactive lorsque vous réinitialisez l'appareil aux réglages usine. 12.3 Supports de grille Retrait des supports de grille Les supports de grille sont amovibles pour permettre le nettoyage des parois latérales. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 1 Remontage des supports de grille Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Remarque concernant les rails télescopiques : Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. 12.4 Éclairage AVERTISSEMENT Il existe un risque d'électrocution. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. Avant de remplacer l'éclairage : • Éteignez l'appareil. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. ATTENTION Placez un linge au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. Utilisez toujours le même type d'ampoule. Remplacement de l'ampoule sur la voûte du four : 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. Remplacement de l'ampoule sur la paroi gauche de la cavité. 1. Retirez le support de grille gauche. 2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant FRANÇAIS 3. (par exemple, une cuillère à café). Nettoyez le diffuseur en verre. 4. 5. 39 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Remettez en place le diffuseur en verre. Remontez le support de grille gauche. 12.5 Nettoyage de la porte du four Retrait de la porte et des panneaux de verre Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde. 1. 2. A 3. A 4. 5. Ouvrez complètement la porte. Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°). Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures. 40 www.electrolux.com 6. 2 B 7. 1 8. 9. Remise en place de la porte et des panneaux de verre Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. four. Procédez dans le sens inverse du retrait. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte du 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Problème Cause probable Solution L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. L'appareil ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Effectuez les réglages nécessaires. L'appareil ne chauffe pas. La Sécurité enfant est activée. Reportez-vous au chapitre « Activation et désactivation de la fonction Securité enfant ». L'appareil ne chauffe pas. Le fusible de la boîte à fusibles a grillé. Vérifiez le fusible. Si le fusible disjoncte de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'écran affiche le code d'erreur « F... ». Problème électronique. Contactez votre service après-vente. L'éclairage du four ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Reportez-vous au chapitre « Remplacement de l'ampoule ». FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De la vapeur et de la Vous avez laissé le plat trop condensation se for- longtemps dans l'appareil. ment sur les aliments et dans l'appareil. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalé- 41 Ne laissez pas les plats dans l'appareil pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. tique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension 220 - 240 V Fréquence 50 Hz 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les électroniques. Ne jetez pas les appareils avec les ordures portant le symbole conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. 42 www.electrolux.com FRANÇAIS 43 892948596-B-392013 www.electrolux.com/shop