Electrolux EBL80CN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Electrolux EBL80CN Manuel utilisateur | Fixfr
EBL80
................................................ .............................................
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
2
www.electrolux.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.RegisterElectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés
sans surveillance à proximité de l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.electrolux.com
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
• Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
FRANÇAIS
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
5
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
6
www.electrolux.com
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni
aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques (fumées)
en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou avant la première utilisation de l'appareil, retirez de la cavité
du four :
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de
graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque,
ustensile, etc.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est en
cours. L'appareil devient très chaud et
de l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent,
nos clients doivent suivre les conseils
ci-dessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à température maximale.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
• Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se déga-
FRANÇAIS
ger lors du processus de nettoyage des
fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage
par pyrolyse ; la première fois, utilisez
la température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux changements de température survenant à
proximité d'un four à pyrolyse.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fumées
chimiques nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices pour
les êtres humains, y compris pour les
enfants en bas âgé et les personnes à
la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
7
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
8
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Accessoires
1
2
3
4
5
1 Bandeau de commande
6
2 Manette de sélection des fonctions
du four
13
7
8
5
4
3
2
1
9
10
11
12
3 Voyant / symbole
4 Programmateur électronique
5 Manette du thermostat
6 Voyant de mise sous tension
7 Résistance
8 Éclairage
9 Ventilateur
10 Résistance de la paroi arrière
11 Sole
12 Support de grille amovible
13 Position des grilles
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Réglage de l'heure
Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de l'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes,
l'affichage montre la version du logiciel
utilisée.
FRANÇAIS
Après extinction de la version du logiciel,
et « 12:00 » sont affichés. "« 12 » clignote.
1.
Appuyez sur
ou
l'heure actuelle.
2.
Appuyez sur
pour confirmer (ce
qui n'est nécessaire que pour le premier réglage, par la suite la nouvelle
heure sera automatiquement sauvegardée au bout de 5 secondes).
pour régler
L'affichage indique
réglée. "« 00 » clignote.
et l'heure
3.
Appuyez sur
minutes.
4.
Appuyez sur
pour confirmer (ce
qui n'est nécessaire que pour le pre-
ou
pour régler les
9
mier réglage, par la suite la nouvelle
heure sera automatiquement sauvegardée au bout de 5 secondes).
L'affichage de température/temps indique la nouvelle heure.
Changement de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si l'appareil est à l'arrêt.
Appuyez sur
. L'heure réglée et le
symbole
clignotent sur l'affichage.
Pour régler la nouvelle heure, utilisez la
procédure « Réglage de l'heure ».
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement.
5.1 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
2.
3.
Tournez la manette de commande
des fonctions du four pour sélectionner une fonction.
Tournez la manette de température
pour sélectionner une température.
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez les manettes des fonctions du
four et celle de température en position ARRET.
Symbole, indicateur ou voyant
de manette (selon le modèle reportez-vous à la présentation de l'appareil) :
• L'indicateur s'allume lorsque le four
monte en température.
• Le voyant s'allume lorsque l'appareil est
en fonctionnement.
• Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les
fonctions du four ou la température.
5.2 Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
Eclairage four
Pour allumer l'éclairage du four même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tournante
Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simultanément et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par
rapport à la Convection naturelle.
10 www.electrolux.com
Fonction du four
Utilisation
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et
pour stériliser des aliments.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de
la volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Nettoyage par pyroly- Pour activer le nettoyage par pyrolyse autose
matique du four. Cette fonction permet de
brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du
four. Le four chauffe à une température d'environ 500 °C.
5.3 Affichage
A
B
C
A) Minuterie
B) Indicateur de chauffe et de chaleur ré-
siduelle
C) Bac à eau (sur certains modèles uni-
quement)
D) Sonde à viande (sur certains modèles
G
F
E
D
uniquement)
E) Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F) Heures/minutes
G) Fonctions de l'horloge
5.4 Touches
Touche
,
Fonction
Description
HORLOGE
Pour régler la fonction de l'horloge.
MOINS, PLUS
Pour sélectionner une valeur de
temps
FRANÇAIS
5.5 Indicateur de chauffe / de
chaleur résiduelle
11
. Les barres indiquent l'augchage
mentation ou la diminution de la température du four.
Si vous activez une fonction du four, les
barres apparaissent une à une sur l'affi-
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
SYMBOLE
FONCTION
DESCRIPTION
MINUTEUR
Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette
fonction est sans effet sur le fonctionnement de
l'appareil.
HEURE
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Reportezvous au chapitre « Réglage de l'heure ».
DURÉE
N'utilisez cette fonction que lorsqu'une fonction du
four est réglée afin de définir la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN
N'utilisez cette fonction que lorsqu'une fonction du
four est réglée afin de définir l'heure à laquelle l'appareil devra s'arrêter. Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément (Départ différé) si
vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne
automatiquement plus tard.
Appuyez sur
à plusieurs reprises pour passer d'une fonction de
l'horloge à une autre.
Pour confirmer les réglages des
fonctions de l'horloge, utilisez
ou attendez 5 secondes pour une
confirmation automatique.
6.
Si vous appuyez sur la touche
pendant le réglage des heures de
la DURÉE
, l'appareil va au réglage de la fonction FIN
.
6.1 Réglage de la DURÉE ou de
la FIN
1.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
ou
.
Un signal sonore retentit pendant
2 minutes lorsque la durée définie
ou
s'est écoulée. Le symbole
et le réglage de l'heure clignotent sur
l'affichage. L'appareil s'arrête.
Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
6.2 Réglage du MINUTEUR
2.
Appuyez sur
minutes.
ou
3.
Appuyez sur
pour confirmer.
Utilisez cette fonction pour régler un
compte à rebours (max. 2 heures 30 minutes). Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout moment,
même lorsque l'appareil est éteint.
4.
Appuyez sur
l'heure.
ou
1.
5.
Appuyez sur
pour confirmer.
ou
clignote sur l'affichage.
pour régler les
pour régler
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
et « 00 » clignotent
sur l'affichage.
12 www.electrolux.com
2.
3.
4.
Appuyez sur
ou
pour régler le
MINUTEUR. La durée est d'abord affichée en minutes et en secondes. Si
vous réglez une durée supérieure à
s'affiche.
60 minutes, le symbole
L'appareil calcule alors la durée en
heures et en minutes.
Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes.
Au bout de 90 % du temps défini,
un signal sonore retentit.
Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore.
Lorsque la durée réglée est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
deux minutes. "« 00:00 » et
clignotent sur l'affichage.
Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
Si vous réglez le MINUTEUR alors
que la fonction DURÉE ou FIN est
activée, le symbole
s'affiche.
6.3 Minuteur de durée de
fonctionnement
Utilisez le minuteur de durée de fonctionnement pour contrôler la durée de fonctionnement de l'appareil. Il démarre dès
que l'appareil commence à chauffer.
Réinitialisation du minuteur de durée
de fonctionnement : maintenez les touet
enfoncées ; le minuteur reches
prend.
Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur de durée de fonctionnement lorsque les fonctions Durée
ou Fin sont réglées.
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Installation des accessoires
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille choisi.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
FRANÇAIS
13
Grille métallique et plateau de cuisson ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
• Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à
gauche, afin d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont également des
dispositifs anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher
les ustensiles de cuisine de glisser.
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
8.1 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1. Ne sélectionnez aucune fonction du
four.
2. Appuyez simultanément sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes.
3. Un signal sonore retentit. SAFE s'allume/s'éteint sur l'affichage (lorsque
vous activez/désactivez la fonction
Sécurité enfants).
Si l'appareil dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse, la
porte est verrouillée.
SAFE s'allume sur l'affichage lorsque vous tournez une manette ou
appuyez sur une touche.
Touches Verrouil.
Applicable aux modèles avec
fonction Nettoyage par pyrolyse.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire
d'une fonction du four. Vous ne pouvez
activer la fonction Touches Verrouil. que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Activation et désactivation de la
fonction Touches Verrouil. :
1. Allumez l'appareil.
2. Activez une fonction ou un réglage du
four.
3. Appuyez simultanément sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes.
4. Un signal sonore retentit. Loc s'allume/s'éteint sur l'affichage (lorsque
vous activez/désactivez la fonction
Touches Verrouil.).
Si l'appareil dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse, la
porte est verrouillée.
Vous pouvez éteindre l'appareil
quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous
éteignez l'appareil, la fonction
Touches Verrouil. est désactivée.
Loc s'allume sur l'affichage lorsque vous tournez une manette ou
appuyez sur une touche.
8.2 Voyant de chaleur résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle
s'allume à la fin de chaque session de cuisson
lorsque la température dans la cavité du
four est supérieure à 40 °C. Utilisez la manette du thermostat pour que la température s'affiche.
14 www.electrolux.com
8.3 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
8.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps :
• si une fonction du four est en cours.
• si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
four
Arrêt automatique au bout de
30 °C - 115 °C
12,5 h
120 °C - 195 °C
8,5 h
200 °C - 245 °C
5,5 h
250 °C - température maximale
3,0 h
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau fonctionner l'appareil.
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions du four,
à l'exception des fonctions Eclairage four, Durée, Fin et Départ différé.
9. CONSEILS UTILES
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient
en fonction des recettes, de la
qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
9.1 Cuisson
Instructions générales
• Votre nouvel appareil peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
l'appareil peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous utilisez des plats surgelés, les plaques dans l'appareil peuvent se tordre lors de la cuisson. Une
fois les plaques refroidies, cette torsion a disparu.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• La première fois, nous vous conseillons
d'utiliser la température la plus faible.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début.
Si cette situation se produit, ne modifiez
pas le réglage de la température. Les
différences s'atténuent en cours de
cuisson.
• Sauf indication contraire, les valeurs
des tableaux supposent que l'appareil
est froid en début de cuisson.
FRANÇAIS
15
9.2 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Cause probable
Solution
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas.
La température du four
est trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas diminuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et deLe mélange est trop liquivient pâteux, plein de grude.
meaux, juteux.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux
temps de malaxage, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
Le gâteau n'est pas cuit à
la fin de la durée de cuisson.
9.3 Cuisson sur un niveau :
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Kouglof ou brioche
Chaleur tournante
1
150 - 160
50 - 70
16 www.electrolux.com
Type de cuisson
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Gâteau de Savoie
au madère/cakes
aux fruits
Chaleur tournante
1
140 - 160
70 - 90
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Chaleur tournante
2
140 - 150
35 - 50
Fatless sponge cake / Génoise allégée
Convection naturelle
2
160
35 - 50
Fond de tarte – pâte brisée
Chaleur tournante
2
170 - 180 1)
10 - 25
Fond de tarte - génoise
Chaleur tournante
2
150 - 170
20 - 25
Apple pie / Tarte
aux pommes
(2 moules de
20 cm de diamètre,
décalés en diagonale)
Chaleur tournante
2
160
60 - 90
Apple pie / Tarte
Convection natuaux pommes
relle
(2 moules de
20 cm de diamètre,
décalés en diagonale)
1
180
70 - 90
Gâteau au fromage
1
170 - 190
60 - 90
Convection naturelle
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Tresse/couronne
de pain
Convection naturelle
3
170 - 190
30 - 40
Brioche de Noël
aux fruits (Stollen)
Convection naturelle
2
160 - 180 1)
50 - 70
Type de cuisson
FRANÇAIS
17
Type de cuisson
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie
du processus de
cuisson.
2. Deuxième partie
du processus de
cuisson.
Convection naturelle
1
1. 230 1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
Choux à la crème/
éclairs
Convection naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 35
Gâteau roulé
Convection naturelle
3
180 - 200 1)
10 - 20
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Gâteau aux amandes et au beurre/
tartes au sucre
Convection naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 30
Tartes aux fruits
(sur pâte levée/génoise) 2)
Chaleur tournante
3
150
35 - 55
Tartes aux fruits
(sur pâte levée/génoise) 2)
Convection naturelle
3
170
35 - 55
Tartes aux fruits sur
pâte sablée
Chaleur tournante
3
160 - 170
40 - 80
Gâteaux à pâte levée avec garniture
délicate (par exemple fromage blanc,
crème, crème anglaise)
Convection naturelle
3
160 - 180 1)
40 - 80
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Chaleur tournante
3
150 - 160
10 - 20
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Type de cuisson
Biscuits sablés
18 www.electrolux.com
Type de cuisson
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Short bread / Petits
sablés
Chaleur tournante
3
140
20 - 35
Short bread / Petits
sablés
Convection naturelle
3
160 1)
20 - 30
Biscuits à base de
génoise
Chaleur tournante
3
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
Chaleur tournante
3
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
3
100 - 120
30 - 50
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte levée
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries feuilletées
Chaleur tournante
3
170 - 180 1)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tournante
3
160 1)
10 - 25
Petits pains
Convection naturelle
3
190 - 210 1)
10 - 25
Small cakes / Petits
gâteaux (20 par
plaque)
Chaleur tournante
3
150 1)
20 - 35
Small cakes / Petits
Convection natugâteaux (20 par
relle
plaque)
3
170 1)
20 - 30
1) Préchauffez le four.
Gratins
Plat
Fonction du four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Gratin de pâtes
Convection naturelle
1
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
Convection naturelle
1
180 - 200
25 - 40
Légumes au
gratin 1)
Turbo gril ou Chaleur tournante
1
160 - 170
15 - 30
Baguettes garnies de fromage fondu
Turbo gril ou Chaleur tournante
1
160 - 170
15 - 30
FRANÇAIS
19
Plat
Fonction du four
Position de
la grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Gratins sucrés
Convection naturelle
1
180 - 200
40 - 60
Gratins de
poisson
Convection naturelle
1
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Turbo gril ou Chaleur tournante
1
160 - 170
30 - 60
1) Préchauffez le four
9.4 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Chaleur tournante
Type de cuisson
Positions des grilles
Température
(°C)
Durée (min)
2 niveaux
3 niveaux
Choux à la crème/éclairs
1/4
---
160 - 180 1)
25 - 45
Crumble sec
1/4
---
150 - 160
30 - 45
1) Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/
petits pains
Chaleur tournante
Type de cuisson
Positions des grilles
Température
(°C)
Durée (min)
2 niveaux
3 niveaux
Biscuits sablés
1/4
1/3/5
150 - 160
20 - 40
Short bread / Petits sablés
1/4
1/3/5
140
25 - 50
Biscuits à base
de génoise
1/4
---
160 - 170
25 - 40
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, meringues
1/4
---
80 - 100
130 - 170
Macarons
1/4
---
100 - 120
40 - 80
Biscuits/Gâteaux
secs à base de
pâte levée
1/4
---
160 - 170
30 - 60
Pâtisseries feuilletées
1/4
---
170 - 180 1)
30 - 50
Petits pains
1/4
---
180
30 - 55
20 www.electrolux.com
Chaleur tournante
Type de cuisson
Positions des grilles
2 niveaux
3 niveaux
1/4
---
Small cakes / Petits gâteaux
(20 par plaque)
Température
(°C)
Durée (min)
1501)
25 - 40
1) Préchauffez le four.
9.5 Sole pulsée
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Pizza (pâte fine)
2
200 - 230 1)2)
15 - 20
Pizza (bien garnie)
2
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
40 - 55
Quiche aux épinards
1
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine
1
170 - 190
45 - 55
Flan suisse
1
170 - 190
45 - 55
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
50 - 60
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Pain sans levain
2
230 - 250 1)
10 - 20
Quiche à pâte feuilletée
2
160 - 180 1)
45 - 55
Flammekuche (plat alsacien similaire
à une pizza)
2
230 - 250 1)
12 - 20
Piroggen (version russe de la calzone)
2
180 - 200 1)
15 - 25
Type de cuisson
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
9.6 Rôtissage
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible)
ou sur la grille métallique en plaçant le
plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans l'appareil.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
FRANÇAIS
21
• Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
9.7 Rôtissage avec le Turbo gril
Bœuf
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position Températude la grille
re (°C)
Durée
(min)
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
230
120 - 150
Rôti de
boeuf ou filet : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
190 - 200 1)
5-6
Rôti de
boeuf ou filet : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
180 - 190 1)
6-8
Rôti de
boeuf ou filet : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
170 - 180 1)
8 - 10
Position Températude la grille
re (°C)
Durée
(min)
1) Préchauffez le four
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Épaule, collet, jambon
à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
Côtelette,
côte
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
170 - 180
60 - 90
Pâté à la
viande
750 g - 1 kg
Turbo gril
1
160 - 170
50 - 60
Jarret de
porc (précuit)
750 g - 1 kg
Turbo gril
1
150 - 170
90 - 120
Quantité
Fonction
du four
1 kg
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
Veau
Type de
viande
Rôti de
veau
Jarret de
veau
Position Températude la grilre (°C)
le
Durée
(min)
22 www.electrolux.com
Agneau
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position Températude la grille
re (°C)
Durée
(min)
Gigot
d'agneau,
rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
150 - 170
100 - 120
Carré
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
40 - 60
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Râble de
lièvre, cuisse de lièvre
jusqu'à 1 kg
Convection
naturelle
1
230 1)
30 - 40
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
180 - 200
60 - 90
Gibier
Position Températude la grille
re (°C)
Durée
(min)
1) Préchauffez le four
Volaille
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position Températude la grilre (°C)
le
Durée
(min)
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril
1
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
1
190 - 210
35 - 50
Volaille,
poularde
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
190 - 210
50 - 70
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
180 - 200
80 - 100
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 180
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
1
140 - 160
150 - 240
Poisson (à l'étuvée)
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Poisson entier > 1 kg
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
Position Températude la grille
re (°C)
1
210 - 220
Durée
(min)
40 - 60
FRANÇAIS
9.8 Gril
• Utilisez toujours le gril avec le réglage
de température maximal.
• Placez la grille à la position recommandée dans le tableau des grillades.
• Placez toujours le plat sur la première
position de grille pour recueillir la graisse.
23
• Ne faites griller que des viandes ou
poissons plats.
• Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la porte du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Durée (min)
Positions
des grilles
Température
(°C)
1re face
2e face
Rôti de bœuf
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf
3
230
20 - 30
20 - 30
Échine de
porc
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet de
veau
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Échine
d'agneau
3
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3/4
210 - 230
15 - 30
15 - 30
Poisson entier,
500 - 1 000 g
Gril fort
Durée (min)
Position de
la grille
1re face
2e face
Burgers / Steaks hachés
4
8 - 10
6-8
Filet de porc
4
10 - 12
6 - 10
Saucisses
4
10 - 12
6-8
Tournedos, steaks de
veau
4
7 - 10
6-8
Toast / Toasts 1)
5
1-3
1-3
Toasts avec garniture
4
6-8
---
Aliment à griller
1) Faites préchauffer le four
9.9 Plats préparés
Chaleur tournante
Plats préparés
Pizza surgelée
Positions des
grilles
Température (°C)
Durée (min)
2
200 - 220
15 - 25
24 www.electrolux.com
Positions des
grilles
Température (°C)
Durée (min)
Pizza épaisse surgelées
2
190 - 210
20 - 25
Pizza fraîche
2
210 - 230
13 - 25
Parts de pizza surgelées
2
180 - 200
15 - 30
Frites, fine
3
200 - 220
20 - 30
Frites, epaisse
3
200 - 220
25 - 35
Potatoes/Pomme
quartier
3
220 - 230
20 - 35
Galettes de pommes de t.
3
210 - 230
20 - 30
Lasagnes fraîches
2
170 - 190
35 - 45
Lasagnes surgelées
2
160 - 180
40 - 60
Fromage cuit au
four
3
170 - 190
20 - 30
Ailes de poulet
2
190 - 210
20 - 30
Plats préparés
Plats cuisinés surgelés
Aliment à
cuire
Fonctions du
four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
Convection naturelle
3
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
Frites 1)
(300 600 g)
Convection naturelle ou Turbo gril
3
200 - 220
comme indiqué
sur l'emballage
Baguettes
Convection naturelle
3
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
Gâteaux aux Convection natufruits
relle
3
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
9.10 Décongélation
Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez
l'aliment sur une assiette.
Ne le recouvrez pas avec un bol ni une
assiette. Cela pourrait rallonger le temps
de décongélation.
Utilisez la première position de grille du
four. Il s'agit de celle du bas.
FRANÇAIS
Plat
Poids (g)
Durée de
décongélation
(min)
Décongélation
complémentaire (min)
Commentaire
25
Volaille
1000
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur
une soucoupe retournée, posée sur
une grande assiette.
Retournez à la moitié
du temps de décongélation
Viande
1000
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps de décongélation
Viande
500
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps de décongélation
Truite
150
25 - 35
10 - 15
---
Fraises
300
30 - 40
10 - 20
---
Beurre
250
30 - 40
10 - 15
---
Crème fraîche
Gâteau
2 x 200
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche
peut aussi être battue même si elle
n'est pas complètement décongelée
1400
60
60
---
9.11 Stérilisation - Sole
Remarques :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez la première grille à partir du bas
pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre),
arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau).
26 www.electrolux.com
Baies
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
160 - 170
35 - 45
---
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence à frémir (min)
Continuez la
cuisson à 100 °C
(min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
---
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave, petits
pois, asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Conserve
Fraises, myrtilles,
framboises, groseilles à maquereau mûres
Fruits à noyau
Conserve
Poires, coings,
prunes
Légumes
Conserve
1) Laissez dans le four à l'arrêt
Pour de meilleurs résultats : éteignez l'appareil à la moitié du temps nécessaire.
Ouvrez la porte de l'appareil et laissez
l'appareil refroidir. Terminez ensuite le
processus de déshydratation.
9.12 Déshydratation - Chaleur
tournante
Couvrez les grilles du four de papier sulfurisé.
Légumes
Aliment à
déshydrater
Positions des grilles
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée
(h)
Haricots
3
1/4
60 - 70
6- 8
Poivrons
3
1/4
60 - 70
5-6
Légumes pour
potage
3
1/4
60 - 70
5-6
Champignons
3
1/4
50 - 60
6-8
FRANÇAIS
Aliment à
déshydrater
Fines herbes
Positions des grilles
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée
(h)
3
1/4
40 - 50
2-3
27
Fruits
Aliment à
déshydrater
Positions des grilles
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Prunes
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Abricots
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Pommes, lamelles
3
1/4
60 - 70
6-8
Poires
3
1/4
60 - 70
6-9
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent
pas de brûler.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires pour four et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
10.1 Nettoyage par pyrolyse
1.
Retirez les supports de grille amovibles et les accessoires de l'appareil.
Le nettoyage par pyrolyse ne
peut pas démarrer :
– Si vous ne retirez pas les supports
de grille. L'affichage indique « C1 ».
2.
3.
4.
5.
– Si vous ne fermez pas correctement la porte de l'appareil. L'affichage indique « C3 ».
Retirez les plus grosses salissures à
la main.
Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les
résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors
de la montée en température.
Réglez la fonction de nettoyage par
pyrolyse. Reportez-vous à la section
« Fonctions du four ».
Lorsque
clignote, appuyez sur
ou sur
pour régler la procédure
souhaitée :
– P1 : 1 h 30 min pour un four peu
sale.
– P2 : 2 h 30 min pour un four normalement sale.
Au bout de 2 secondes, le processus
démarre.
Informations utiles
• Pour modifier la durée du processus
sélectionné (P1 ou P2), appuyez sur
jusqu'à ce que
clignote. Appuyez
sur
ou
pour régler la durée.
• Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour
différer le départ du processus de nettoyage.
• Lorsque l'appareil a atteint la température programmée, la porte se verrouille.
28 www.electrolux.com
Le symbole
et les barres du voyant
de chaleur s'affichent jusqu'à ce que la
porte se déverrouille à nouveau.
• Pendant le nettoyage par pyrolyse,
l'éclairage est éteint.
qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
Nettoyez la partie intérieure de la porte à
l'eau chaude afin d'éviter que les résidus
qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
Le symbole « Nettoyage conseillé » s'éteint :
Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, le symbole « Nettoyage conseillé » PYR clignote sur l'affichage dans les 10 secondes qui suivent
l'allumage ou l'extinction de l'appareil.
Nettoyez la partie intérieure de la porte à
l'eau chaude afin d'éviter que les résidus
• Lorsque la fonction de nettoyage par
pyrolyse prend fin.
• Si vous appuyez simultanément sur «
» et «
» tandis que PYR clignote sur l'affichage.
10.2 Supports de grille
Retrait des supports de grille
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois latérales.
1. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
2.
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
2
1
Remontage des supports de
grille
10.3 Retrait/installation de la
porte
Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Retirez la porte pour la nettoyer.
FRANÇAIS
29
Retrait de la porte
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
A
A
1.
2.
3.
4.
Ouvrez complètement la porte du
four.
Soulevez complètement les leviers de
blocage (A) sur les deux charnières de
la porte.
Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le
haut.
Posez la porte, face extérieure
vers le bas, sur un support doux
et plat, afin d'éviter qu'elle ne se
raye.
45°
5.
Vous pouvez désormais retirer les
panneaux de verre internes et les
nettoyer.
Installation de la porte
Pour remettre la porte en place, suivez les
étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Retrait et nettoyage des vitres de la
porte
2
La porte dispose de 2, 3 ou
4 panneaux de verre (selon le modèle).
B
ATTENTION
Une manipulation brutale de la vitre, en particulier au niveau des
bords de la façade avant, risque
de la casser.
1
1.
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte
et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système
de fermeture.
30 www.electrolux.com
2.
Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
3.
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
Nettoyez les vitres de la porte.
Pour remettre les panneaux en place,
suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus
petit des panneaux, puis le plus
grand.
4.
10.4 Éclairage
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en verre
peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule
supérieure :
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2.
3.
4.
Nettoyez le diffuseur en verre.
Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et
résistant à une température de
300 °C.
Remettez en place le diffuseur en verre.
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint.
Allumez l'appareil. Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
L'appareil ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge. Reportez-vous au chapitre
« Réglage de l'horloge ».
L'appareil ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
31
Solution
L'appareil ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à
fusibles a disjoncté.
Vérifiez le fusible. Si le fusible disjoncte de manière
répétée, faites appel à un
électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
Remplacez l'ampoule.
L'éclairage est défectueux.
Le nettoyage par pyrolyse La porte n'est pas entiène démarre pas. L'affirement fermée ou le verchage indique « C3 ».
rouillage de la porte est
défectueux.
Fermez complètement la
porte.
L'affichage indique
« F102 ».
1.
La porte n'est pas entièrement fermée ou le verrouillage de la porte est
défectueux.
2.
3.
L'affichage indique un co- Un défaut électronique
de d'erreur qui ne figure
est survenu.
pas dans la liste.
1.
2.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque signa-
Fermez complètement la porte.
Éteignez l'appareil à
l'aide du fusible de
l'habitation ou du disjoncteur situé dans la
boîte à fusibles, puis
allumez-le de nouveau.
Si l'affichage indique
de nouveau « F102 »,
contactez le service
après-vente.
Éteignez l'appareil à
l'aide du fusible de
l'habitation ou du disjoncteur situé dans la
boîte à fusibles, puis
allumez-le de nouveau.
Si le code d'erreur
s'affiche à nouveau,
contactez le service
après-vente.
létique. La plaque signalétique se trouve
sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (Mod.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (Série)
.........................................
32 www.electrolux.com
12. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
min.
3 mm
Ne soulevez pas l'appareil par la
poignée de la porte.
12.1 Installation du four
A = appareil
N = niche d'encastrement
B
A
A
180
A
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est installé dans un
meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de
protection contre les incendies et
règlements dictés par la norme
NIN SEV 1000 de la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie).
ca.50
A 595
N 585-592
442
115
1.
N min. 550
20
A 567
ATTENTION
Veillez à ce que le fil ne soit pas
coincé lorsque vous faites glisser
l'appareil.
N 560-568
A 592
A
Soutenez l'appareil par les poignées
latérales et glissez-le dans la niche
d'encastrement.
2.
Utilisez au moins 2 vis pour fixer l'appareil des deux côtés (détail A).
FRANÇAIS
33
12.2 Installation du four sous un
plan de travail
Avant l'installation, branchez le four à l'alimentation électrique. Consultez le paragraphe « Branchement électrique ».
B
180
A
A = appareil
N = niche d'encastrement
ca.50
A
N 600
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est installé dans un
meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de
protection contre les incendies et
règlements dictés par la norme
NIN SEV 1000 de la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie).
A 595
442
115
N min. 550
A 567
20
N 560-568
ATTENTION
Veillez à ce que le fil ne soit pas
coincé lorsque vous déplacez
l'appareil.
A 592
A
min. 20
B
10
20
A
12.3 Branchement électrique
Utilisez un câble d'alimentation de type H05VV-F ou de valeur supérieure.
Raccordez l'appareil à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En cas
d'absence de prise, l'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement permettant l'interruption de l'alimentation électrique de l'appareil. Le dis-
1.
Poussez la cuisinière dans la niche,
en vous assurant qu'elle soit alignée
avec les meubles voisins.
2.
Utilisez au moins 2 vis pour fixer l'appareil des deux côtés (détail A).
AVERTISSEMENT
À des fins de sécurité, si l'appareil
est encastré à proximité d'installations de chauffage au bois, l'installateur doit prévoir une plaque
isolante, réfractaire et calorifuge,
sur toute la hauteur de l'appareil
et d'au moins 30 cm de profondeur.
positif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm (conformément à la norme
NIN SEV 1000). Le client doit disposer
d'une prise de courant pour le branchement électrique accessible et située en
dehors de l'espace de coordination. La
longueur du câble d'alimentation doit être
d'environ 120 cm et celui-ci doit être relié
directement à l'alimentation secteur.
34 www.electrolux.com
Le branchement électrique de
l'appareil doit être effectué par un
professionnel qualifié.
400V
400V 2 ~
1.
PE L1 L2
1
2
3
5
4
2.
Effectuez les branchements électriques conformément au schéma de
branchement.
Désignation des phases : L1, L2 (ou
R, S).
Serrez le collier de fixation.
ATTENTION
Avant toute opération de maintenance, débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2
3
4
1
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1
2
3
4
13.
CH
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
FRANÇAIS
35
13.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer
Service Centres
Servicestellen
Points de Service
Servizio dopo
vendita
Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
3018 Bern Morgenstrasse 131
1028 Préverenges Le Trési 6
6928 Manno
Via Violino 11
9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e
4052 Basel St. JakobTurm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de
rechange/Vendita pezzi di ricambio/
spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel.
044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung
umfasst die Kosten für Material, Arbeitsund Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von
Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au
consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs
de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour
des dommages causés par des influences
extérieures ou de force majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data
di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le
spese di manodopera, di viaggio e del
materiale. Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da agenti
esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza
delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a
guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are
not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage
caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the
use of non-genuine components.
36 www.electrolux.com
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
avec les ordures
portant le symbole
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Où aller avec les appareils
usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre
de collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte
officiels SENS est disponible sous
www.sens.ch.
FRANÇAIS
37
38 www.electrolux.com
FRANÇAIS
39
892946716-D-402013
www.electrolux.com/shop

Manuels associés