▼
Scroll to page 2
of
40
EBL80 ................................................ ............................................. FR FOUR NOTICE D'UTILISATION 2 www.electrolux.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.RegisterElectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 3 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 4 www.electrolux.com • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. • Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four. • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger. • Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages. • Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité. FRANÇAIS • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils. • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. 5 • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. 2.2 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. 6 www.electrolux.com AVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée. – Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. 2.3 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance. • Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou avant la première utilisation de l'appareil, retirez de la cavité du four : – Tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – Tout objet amovible (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc. • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. • Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. • Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nos clients doivent suivre les conseils ci-dessous : – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. – Assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. • Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se déga- FRANÇAIS ger lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. • Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse. • Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées chimiques nocives. • Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile. 2.4 Éclairage interne • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont desti- 7 nées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.5 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 8 www.electrolux.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Accessoires 1 2 3 4 5 1 Bandeau de commande 6 2 Manette de sélection des fonctions du four 13 7 8 5 4 3 2 1 9 10 11 12 3 Voyant / symbole 4 Programmateur électronique 5 Manette du thermostat 6 Voyant de mise sous tension 7 Résistance 8 Éclairage 9 Ventilateur 10 Résistance de la paroi arrière 11 Sole 12 Support de grille amovible 13 Position des grilles Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/ gâteaux secs. 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». 4.2 Réglage de l'heure Après le premier branchement à l'alimentation secteur, tous les symboles de l'affichage apparaissent pendant quelques secondes. Pendant les secondes suivantes, l'affichage montre la version du logiciel utilisée. FRANÇAIS Après extinction de la version du logiciel, et « 12:00 » sont affichés. "« 12 » clignote. 1. Appuyez sur ou l'heure actuelle. 2. Appuyez sur pour confirmer (ce qui n'est nécessaire que pour le premier réglage, par la suite la nouvelle heure sera automatiquement sauvegardée au bout de 5 secondes). pour régler L'affichage indique réglée. "« 00 » clignote. et l'heure 3. Appuyez sur minutes. 4. Appuyez sur pour confirmer (ce qui n'est nécessaire que pour le pre- ou pour régler les 9 mier réglage, par la suite la nouvelle heure sera automatiquement sauvegardée au bout de 5 secondes). L'affichage de température/temps indique la nouvelle heure. Changement de l'heure Vous ne pouvez régler l'heure que si l'appareil est à l'arrêt. Appuyez sur . L'heure réglée et le symbole clignotent sur l'affichage. Pour régler la nouvelle heure, utilisez la procédure « Réglage de l'heure ». 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement. 5.1 Activation et désactivation de l'appareil 1. 2. 3. Tournez la manette de commande des fonctions du four pour sélectionner une fonction. Tournez la manette de température pour sélectionner une température. Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez les manettes des fonctions du four et celle de température en position ARRET. Symbole, indicateur ou voyant de manette (selon le modèle reportez-vous à la présentation de l'appareil) : • L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température. • Le voyant s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement. • Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température. 5.2 Fonctions du four Fonction du four Utilisation Eclairage four Pour allumer l'éclairage du four même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée. Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simultanément et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. 10 www.electrolux.com Fonction du four Utilisation Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Nettoyage par pyroly- Pour activer le nettoyage par pyrolyse autose matique du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Le four chauffe à une température d'environ 500 °C. 5.3 Affichage A B C A) Minuterie B) Indicateur de chauffe et de chaleur ré- siduelle C) Bac à eau (sur certains modèles uni- quement) D) Sonde à viande (sur certains modèles G F E D uniquement) E) Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) F) Heures/minutes G) Fonctions de l'horloge 5.4 Touches Touche , Fonction Description HORLOGE Pour régler la fonction de l'horloge. MOINS, PLUS Pour sélectionner une valeur de temps FRANÇAIS 5.5 Indicateur de chauffe / de chaleur résiduelle 11 . Les barres indiquent l'augchage mentation ou la diminution de la température du four. Si vous activez une fonction du four, les barres apparaissent une à une sur l'affi- 6. FONCTIONS DE L'HORLOGE SYMBOLE FONCTION DESCRIPTION MINUTEUR Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Reportezvous au chapitre « Réglage de l'heure ». DURÉE N'utilisez cette fonction que lorsqu'une fonction du four est réglée afin de définir la durée de fonctionnement de l'appareil. FIN N'utilisez cette fonction que lorsqu'une fonction du four est réglée afin de définir l'heure à laquelle l'appareil devra s'arrêter. Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément (Départ différé) si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement plus tard. Appuyez sur à plusieurs reprises pour passer d'une fonction de l'horloge à une autre. Pour confirmer les réglages des fonctions de l'horloge, utilisez ou attendez 5 secondes pour une confirmation automatique. 6. Si vous appuyez sur la touche pendant le réglage des heures de la DURÉE , l'appareil va au réglage de la fonction FIN . 6.1 Réglage de la DURÉE ou de la FIN 1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique ou . Un signal sonore retentit pendant 2 minutes lorsque la durée définie ou s'est écoulée. Le symbole et le réglage de l'heure clignotent sur l'affichage. L'appareil s'arrête. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 6.2 Réglage du MINUTEUR 2. Appuyez sur minutes. ou 3. Appuyez sur pour confirmer. Utilisez cette fonction pour régler un compte à rebours (max. 2 heures 30 minutes). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. 4. Appuyez sur l'heure. ou 1. 5. Appuyez sur pour confirmer. ou clignote sur l'affichage. pour régler les pour régler Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que et « 00 » clignotent sur l'affichage. 12 www.electrolux.com 2. 3. 4. Appuyez sur ou pour régler le MINUTEUR. La durée est d'abord affichée en minutes et en secondes. Si vous réglez une durée supérieure à s'affiche. 60 minutes, le symbole L'appareil calcule alors la durée en heures et en minutes. Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. Lorsque la durée réglée est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes. "« 00:00 » et clignotent sur l'affichage. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. Si vous réglez le MINUTEUR alors que la fonction DURÉE ou FIN est activée, le symbole s'affiche. 6.3 Minuteur de durée de fonctionnement Utilisez le minuteur de durée de fonctionnement pour contrôler la durée de fonctionnement de l'appareil. Il démarre dès que l'appareil commence à chauffer. Réinitialisation du minuteur de durée de fonctionnement : maintenez les touet enfoncées ; le minuteur reches prend. Vous ne pouvez pas utiliser le minuteur de durée de fonctionnement lorsque les fonctions Durée ou Fin sont réglées. 7. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Installation des accessoires Plateau de cuisson : Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille choisi. Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le bas. FRANÇAIS 13 Grille métallique et plateau de cuisson ensemble : Poussez le plateau de cuisson entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. • Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. • Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 8.1 Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants : 1. Ne sélectionnez aucune fonction du four. 2. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. 3. Un signal sonore retentit. SAFE s'allume/s'éteint sur l'affichage (lorsque vous activez/désactivez la fonction Sécurité enfants). Si l'appareil dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse, la porte est verrouillée. SAFE s'allume sur l'affichage lorsque vous tournez une manette ou appuyez sur une touche. Touches Verrouil. Applicable aux modèles avec fonction Nettoyage par pyrolyse. La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire d'une fonction du four. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionnement. Activation et désactivation de la fonction Touches Verrouil. : 1. Allumez l'appareil. 2. Activez une fonction ou un réglage du four. 3. Appuyez simultanément sur les touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes. 4. Un signal sonore retentit. Loc s'allume/s'éteint sur l'affichage (lorsque vous activez/désactivez la fonction Touches Verrouil.). Si l'appareil dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse, la porte est verrouillée. Vous pouvez éteindre l'appareil quand la fonction Touches Verrouil. est activée. Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonction Touches Verrouil. est désactivée. Loc s'allume sur l'affichage lorsque vous tournez une manette ou appuyez sur une touche. 8.2 Voyant de chaleur résiduelle Le voyant de chaleur résiduelle s'allume à la fin de chaque session de cuisson lorsque la température dans la cavité du four est supérieure à 40 °C. Utilisez la manette du thermostat pour que la température s'affiche. 14 www.electrolux.com 8.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 8.4 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps : • si une fonction du four est en cours. • si vous ne modifiez pas la température du four. Température du four Arrêt automatique au bout de 30 °C - 115 °C 12,5 h 120 °C - 195 °C 8,5 h 200 °C - 245 °C 5,5 h 250 °C - température maximale 3,0 h Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner l'appareil. L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions du four, à l'exception des fonctions Eclairage four, Durée, Fin et Départ différé. 9. CONSEILS UTILES La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 9.1 Cuisson Instructions générales • Votre nouvel appareil peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. • Avec des temps de cuisson plus longs, l'appareil peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous utilisez des plats surgelés, les plaques dans l'appareil peuvent se tordre lors de la cuisson. Une fois les plaques refroidies, cette torsion a disparu. Comment utiliser les tableaux de cuisson • La première fois, nous vous conseillons d'utiliser la température la plus faible. • Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus. • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. • Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. • Sauf indication contraire, les valeurs des tableaux supposent que l'appareil est froid en début de cuisson. FRANÇAIS 15 9.2 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux. Cause probable Solution La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le gâteau s'effrite et deLe mélange est trop liquivient pâteux, plein de grude. meaux, juteux. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop longue. Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal répartie. Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. 9.3 Cuisson sur un niveau : Cuisson dans des moules Type de cuisson Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Kouglof ou brioche Chaleur tournante 1 150 - 160 50 - 70 16 www.electrolux.com Type de cuisson Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits Chaleur tournante 1 140 - 160 70 - 90 Fatless sponge cake / Génoise allégée Chaleur tournante 2 140 - 150 35 - 50 Fatless sponge cake / Génoise allégée Convection naturelle 2 160 35 - 50 Fond de tarte – pâte brisée Chaleur tournante 2 170 - 180 1) 10 - 25 Fond de tarte - génoise Chaleur tournante 2 150 - 170 20 - 25 Apple pie / Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Chaleur tournante 2 160 60 - 90 Apple pie / Tarte Convection natuaux pommes relle (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) 1 180 70 - 90 Gâteau au fromage 1 170 - 190 60 - 90 Convection naturelle 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Tresse/couronne de pain Convection naturelle 3 170 - 190 30 - 40 Brioche de Noël aux fruits (Stollen) Convection naturelle 2 160 - 180 1) 50 - 70 Type de cuisson FRANÇAIS 17 Type de cuisson Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Pain (pain de seigle) : 1. Première partie du processus de cuisson. 2. Deuxième partie du processus de cuisson. Convection naturelle 1 1. 230 1) 2. 160 - 180 1. 20 2. 30 - 60 Choux à la crème/ éclairs Convection naturelle 3 190 - 210 1) 20 - 35 Gâteau roulé Convection naturelle 3 180 - 200 1) 10 - 20 Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Chaleur tournante 3 150 - 160 20 - 40 Gâteau aux amandes et au beurre/ tartes au sucre Convection naturelle 3 190 - 210 1) 20 - 30 Tartes aux fruits (sur pâte levée/génoise) 2) Chaleur tournante 3 150 35 - 55 Tartes aux fruits (sur pâte levée/génoise) 2) Convection naturelle 3 170 35 - 55 Tartes aux fruits sur pâte sablée Chaleur tournante 3 160 - 170 40 - 80 Gâteaux à pâte levée avec garniture délicate (par exemple fromage blanc, crème, crème anglaise) Convection naturelle 3 160 - 180 1) 40 - 80 Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Chaleur tournante 3 150 - 160 10 - 20 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Type de cuisson Biscuits sablés 18 www.electrolux.com Type de cuisson Fonction du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Short bread / Petits sablés Chaleur tournante 3 140 20 - 35 Short bread / Petits sablés Convection naturelle 3 160 1) 20 - 30 Biscuits à base de génoise Chaleur tournante 3 150 - 160 15 - 20 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues Chaleur tournante 3 80 - 100 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 3 100 - 120 30 - 50 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur tournante 3 150 - 160 20 - 40 Pâtisseries feuilletées Chaleur tournante 3 170 - 180 1) 20 - 30 Petits pains Chaleur tournante 3 160 1) 10 - 25 Petits pains Convection naturelle 3 190 - 210 1) 10 - 25 Small cakes / Petits gâteaux (20 par plaque) Chaleur tournante 3 150 1) 20 - 35 Small cakes / Petits Convection natugâteaux (20 par relle plaque) 3 170 1) 20 - 30 1) Préchauffez le four. Gratins Plat Fonction du four Position de la grille Température (°C) Durée (min) Gratin de pâtes Convection naturelle 1 180 - 200 45 - 60 Lasagnes Convection naturelle 1 180 - 200 25 - 40 Légumes au gratin 1) Turbo gril ou Chaleur tournante 1 160 - 170 15 - 30 Baguettes garnies de fromage fondu Turbo gril ou Chaleur tournante 1 160 - 170 15 - 30 FRANÇAIS 19 Plat Fonction du four Position de la grille Température (°C) Durée (min) Gratins sucrés Convection naturelle 1 180 - 200 40 - 60 Gratins de poisson Convection naturelle 1 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Turbo gril ou Chaleur tournante 1 160 - 170 30 - 60 1) Préchauffez le four 9.4 Cuisson sur plusieurs niveaux Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Chaleur tournante Type de cuisson Positions des grilles Température (°C) Durée (min) 2 niveaux 3 niveaux Choux à la crème/éclairs 1/4 --- 160 - 180 1) 25 - 45 Crumble sec 1/4 --- 150 - 160 30 - 45 1) Préchauffez le four. Biscuits/Gâteaux secs/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/ petits pains Chaleur tournante Type de cuisson Positions des grilles Température (°C) Durée (min) 2 niveaux 3 niveaux Biscuits sablés 1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40 Short bread / Petits sablés 1/4 1/3/5 140 25 - 50 Biscuits à base de génoise 1/4 --- 160 - 170 25 - 40 Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 1/4 --- 80 - 100 130 - 170 Macarons 1/4 --- 100 - 120 40 - 80 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 1/4 --- 160 - 170 30 - 60 Pâtisseries feuilletées 1/4 --- 170 - 180 1) 30 - 50 Petits pains 1/4 --- 180 30 - 55 20 www.electrolux.com Chaleur tournante Type de cuisson Positions des grilles 2 niveaux 3 niveaux 1/4 --- Small cakes / Petits gâteaux (20 par plaque) Température (°C) Durée (min) 1501) 25 - 40 1) Préchauffez le four. 9.5 Sole pulsée Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Pizza (pâte fine) 2 200 - 230 1)2) 15 - 20 Pizza (bien garnie) 2 180 - 200 20 - 30 Tartes 1 180 - 200 40 - 55 Quiche aux épinards 1 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine 1 170 - 190 45 - 55 Flan suisse 1 170 - 190 45 - 55 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 60 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain sans levain 2 230 - 250 1) 10 - 20 Quiche à pâte feuilletée 2 160 - 180 1) 45 - 55 Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza) 2 230 - 250 1) 12 - 20 Piroggen (version russe de la calzone) 2 180 - 200 1) 15 - 25 Type de cuisson 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez un plat à rôtir. 9.6 Rôtissage Plats à rôtir • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. • Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande. • Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle. • Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil. • Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide. • Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson). • Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage. FRANÇAIS 21 • Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. 9.7 Rôtissage avec le Turbo gril Bœuf Type de viande Quantité Fonction du four Position Températude la grille re (°C) Durée (min) Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection naturelle 1 230 120 - 150 Rôti de boeuf ou filet : saignant par cm d'épaisseur Turbo gril 1 190 - 200 1) 5-6 Rôti de boeuf ou filet : à point par cm d'épaisseur Turbo gril 1 180 - 190 1) 6-8 Rôti de boeuf ou filet : bien cuit par cm d'épaisseur Turbo gril 1 170 - 180 1) 8 - 10 Position Températude la grille re (°C) Durée (min) 1) Préchauffez le four Porc Type de viande Quantité Fonction du four Épaule, collet, jambon à l'os 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 170 - 180 60 - 90 Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo gril 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc (précuit) 750 g - 1 kg Turbo gril 1 150 - 170 90 - 120 Quantité Fonction du four 1 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150 Veau Type de viande Rôti de veau Jarret de veau Position Températude la grilre (°C) le Durée (min) 22 www.electrolux.com Agneau Type de viande Quantité Fonction du four Position Températude la grille re (°C) Durée (min) Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 150 - 170 100 - 120 Carré d'agneau 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 40 - 60 Type de viande Quantité Fonction du four Râble de lièvre, cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg Convection naturelle 1 230 1) 30 - 40 Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle 1 210 - 220 35 - 40 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle 1 180 - 200 60 - 90 Gibier Position Températude la grille re (°C) Durée (min) 1) Préchauffez le four Volaille Type de viande Quantité Fonction du four Position Températude la grilre (°C) le Durée (min) Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun Turbo gril 1 200 - 220 30 - 50 Demi-poulet 400 - 500 g chacun Turbo gril 1 190 - 210 35 - 50 Volaille, poularde 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 190 - 210 50 - 70 Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 180 - 200 80 - 100 Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 180 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 120 - 150 Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 1 140 - 160 150 - 240 Poisson (à l'étuvée) Type de viande Quantité Fonction du four Poisson entier > 1 kg 1 - 1,5 kg Convection naturelle Position Températude la grille re (°C) 1 210 - 220 Durée (min) 40 - 60 FRANÇAIS 9.8 Gril • Utilisez toujours le gril avec le réglage de température maximal. • Placez la grille à la position recommandée dans le tableau des grillades. • Placez toujours le plat sur la première position de grille pour recueillir la graisse. 23 • Ne faites griller que des viandes ou poissons plats. • Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION Utilisez toujours le gril avec la porte du four fermée. Gril Aliment à griller Durée (min) Positions des grilles Température (°C) 1re face 2e face Rôti de bœuf 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Filet de bœuf 3 230 20 - 30 20 - 30 Échine de porc 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Rôti/Filet de veau 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Échine d'agneau 3 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3/4 210 - 230 15 - 30 15 - 30 Poisson entier, 500 - 1 000 g Gril fort Durée (min) Position de la grille 1re face 2e face Burgers / Steaks hachés 4 8 - 10 6-8 Filet de porc 4 10 - 12 6 - 10 Saucisses 4 10 - 12 6-8 Tournedos, steaks de veau 4 7 - 10 6-8 Toast / Toasts 1) 5 1-3 1-3 Toasts avec garniture 4 6-8 --- Aliment à griller 1) Faites préchauffer le four 9.9 Plats préparés Chaleur tournante Plats préparés Pizza surgelée Positions des grilles Température (°C) Durée (min) 2 200 - 220 15 - 25 24 www.electrolux.com Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Pizza épaisse surgelées 2 190 - 210 20 - 25 Pizza fraîche 2 210 - 230 13 - 25 Parts de pizza surgelées 2 180 - 200 15 - 30 Frites, fine 3 200 - 220 20 - 30 Frites, epaisse 3 200 - 220 25 - 35 Potatoes/Pomme quartier 3 220 - 230 20 - 35 Galettes de pommes de t. 3 210 - 230 20 - 30 Lasagnes fraîches 2 170 - 190 35 - 45 Lasagnes surgelées 2 160 - 180 40 - 60 Fromage cuit au four 3 170 - 190 20 - 30 Ailes de poulet 2 190 - 210 20 - 30 Plats préparés Plats cuisinés surgelés Aliment à cuire Fonctions du four Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Pizza surgelée Convection naturelle 3 comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage Frites 1) (300 600 g) Convection naturelle ou Turbo gril 3 200 - 220 comme indiqué sur l'emballage Baguettes Convection naturelle 3 comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage Gâteaux aux Convection natufruits relle 3 comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage 1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson 9.10 Décongélation Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette. Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. Utilisez la première position de grille du four. Il s'agit de celle du bas. FRANÇAIS Plat Poids (g) Durée de décongélation (min) Décongélation complémentaire (min) Commentaire 25 Volaille 1000 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de décongélation Viande 1000 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation Viande 500 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps de décongélation Truite 150 25 - 35 10 - 15 --- Fraises 300 30 - 40 10 - 20 --- Beurre 250 30 - 40 10 - 15 --- Crème fraîche Gâteau 2 x 200 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complètement décongelée 1400 60 60 --- 9.11 Stérilisation - Sole Remarques : • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. • Utilisez la première grille à partir du bas pour cette fonction. • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. • Les bocaux ne doivent pas se toucher. • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. • Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau). 26 www.electrolux.com Baies Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) 160 - 170 35 - 45 --- Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C (min) Carottes 1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 --- Bouquet croquant de légumes 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Chou-rave, petits pois, asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Conserve Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres Fruits à noyau Conserve Poires, coings, prunes Légumes Conserve 1) Laissez dans le four à l'arrêt Pour de meilleurs résultats : éteignez l'appareil à la moitié du temps nécessaire. Ouvrez la porte de l'appareil et laissez l'appareil refroidir. Terminez ensuite le processus de déshydratation. 9.12 Déshydratation - Chaleur tournante Couvrez les grilles du four de papier sulfurisé. Légumes Aliment à déshydrater Positions des grilles 1 niveau 2 niveaux Température (°C) Durée (h) Haricots 3 1/4 60 - 70 6- 8 Poivrons 3 1/4 60 - 70 5-6 Légumes pour potage 3 1/4 60 - 70 5-6 Champignons 3 1/4 50 - 60 6-8 FRANÇAIS Aliment à déshydrater Fines herbes Positions des grilles 1 niveau 2 niveaux Température (°C) Durée (h) 3 1/4 40 - 50 2-3 27 Fruits Aliment à déshydrater Positions des grilles 1 niveau 2 niveaux Température (°C) Durée (h) Prunes 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Abricots 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Pommes, lamelles 3 1/4 60 - 70 6-8 Poires 3 1/4 60 - 70 6-9 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Remarques concernant le nettoyage : • Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires pour four et séchez-les. • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif. 10.1 Nettoyage par pyrolyse 1. Retirez les supports de grille amovibles et les accessoires de l'appareil. Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer : – Si vous ne retirez pas les supports de grille. L'affichage indique « C1 ». 2. 3. 4. 5. – Si vous ne fermez pas correctement la porte de l'appareil. L'affichage indique « C3 ». Retirez les plus grosses salissures à la main. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. Réglez la fonction de nettoyage par pyrolyse. Reportez-vous à la section « Fonctions du four ». Lorsque clignote, appuyez sur ou sur pour régler la procédure souhaitée : – P1 : 1 h 30 min pour un four peu sale. – P2 : 2 h 30 min pour un four normalement sale. Au bout de 2 secondes, le processus démarre. Informations utiles • Pour modifier la durée du processus sélectionné (P1 ou P2), appuyez sur jusqu'à ce que clignote. Appuyez sur ou pour régler la durée. • Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ du processus de nettoyage. • Lorsque l'appareil a atteint la température programmée, la porte se verrouille. 28 www.electrolux.com Le symbole et les barres du voyant de chaleur s'affichent jusqu'à ce que la porte se déverrouille à nouveau. • Pendant le nettoyage par pyrolyse, l'éclairage est éteint. qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. Le symbole « Nettoyage conseillé » s'éteint : Nettoyage conseillé Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, le symbole « Nettoyage conseillé » PYR clignote sur l'affichage dans les 10 secondes qui suivent l'allumage ou l'extinction de l'appareil. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus • Lorsque la fonction de nettoyage par pyrolyse prend fin. • Si vous appuyez simultanément sur « » et « » tandis que PYR clignote sur l'affichage. 10.2 Supports de grille Retrait des supports de grille Les supports de grille sont amovibles pour permettre le nettoyage des parois latérales. 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 1 Remontage des supports de grille 10.3 Retrait/installation de la porte Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Retirez la porte pour la nettoyer. FRANÇAIS 29 Retrait de la porte ATTENTION Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! A A 1. 2. 3. 4. Ouvrez complètement la porte du four. Soulevez complètement les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Fermez la porte jusqu'à obtenir un angle d'environ 45°. Tenez la porte en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plat, afin d'éviter qu'elle ne se raye. 45° 5. Vous pouvez désormais retirer les panneaux de verre internes et les nettoyer. Installation de la porte Pour remettre la porte en place, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Retrait et nettoyage des vitres de la porte 2 La porte dispose de 2, 3 ou 4 panneaux de verre (selon le modèle). B ATTENTION Une manipulation brutale de la vitre, en particulier au niveau des bords de la façade avant, risque de la casser. 1 1. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 30 www.electrolux.com 2. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 3. Saisissez un panneau de verre à la fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. Nettoyez les vitres de la porte. Pour remettre les panneaux en place, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. 4. 10.4 Éclairage AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds. Avant de remplacer l'éclairage : • Éteignez l'appareil. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. ATTENTION Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four. Utilisez toujours le même type d'ampoule. Remplacement de l'ampoule supérieure : 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche. 2. 3. 4. Nettoyez le diffuseur en verre. Remplacez l'éclairage par une ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C. Remettez en place le diffuseur en verre. 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Problème Cause probable Solution L'appareil ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». L'appareil ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Reportez-vous au chapitre « Réglage de l'horloge ». L'appareil ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. FRANÇAIS Problème Cause probable 31 Solution L'appareil ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à fusibles a disjoncté. Vérifiez le fusible. Si le fusible disjoncte de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. Remplacez l'ampoule. L'éclairage est défectueux. Le nettoyage par pyrolyse La porte n'est pas entiène démarre pas. L'affirement fermée ou le verchage indique « C3 ». rouillage de la porte est défectueux. Fermez complètement la porte. L'affichage indique « F102 ». 1. La porte n'est pas entièrement fermée ou le verrouillage de la porte est défectueux. 2. 3. L'affichage indique un co- Un défaut électronique de d'erreur qui ne figure est survenu. pas dans la liste. 1. 2. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance. Les informations à fournir au service de maintenance figurent sur la plaque signa- Fermez complètement la porte. Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nouveau « F102 », contactez le service après-vente. Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente. létique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (Série) ......................................... 32 www.electrolux.com 12. INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. min. 3 mm Ne soulevez pas l'appareil par la poignée de la porte. 12.1 Installation du four A = appareil N = niche d'encastrement B A A 180 A AVERTISSEMENT Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies et règlements dictés par la norme NIN SEV 1000 de la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie). ca.50 A 595 N 585-592 442 115 1. N min. 550 20 A 567 ATTENTION Veillez à ce que le fil ne soit pas coincé lorsque vous faites glisser l'appareil. N 560-568 A 592 A Soutenez l'appareil par les poignées latérales et glissez-le dans la niche d'encastrement. 2. Utilisez au moins 2 vis pour fixer l'appareil des deux côtés (détail A). FRANÇAIS 33 12.2 Installation du four sous un plan de travail Avant l'installation, branchez le four à l'alimentation électrique. Consultez le paragraphe « Branchement électrique ». B 180 A A = appareil N = niche d'encastrement ca.50 A N 600 AVERTISSEMENT Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies et règlements dictés par la norme NIN SEV 1000 de la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie). A 595 442 115 N min. 550 A 567 20 N 560-568 ATTENTION Veillez à ce que le fil ne soit pas coincé lorsque vous déplacez l'appareil. A 592 A min. 20 B 10 20 A 12.3 Branchement électrique Utilisez un câble d'alimentation de type H05VV-F ou de valeur supérieure. Raccordez l'appareil à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En cas d'absence de prise, l'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement permettant l'interruption de l'alimentation électrique de l'appareil. Le dis- 1. Poussez la cuisinière dans la niche, en vous assurant qu'elle soit alignée avec les meubles voisins. 2. Utilisez au moins 2 vis pour fixer l'appareil des deux côtés (détail A). AVERTISSEMENT À des fins de sécurité, si l'appareil est encastré à proximité d'installations de chauffage au bois, l'installateur doit prévoir une plaque isolante, réfractaire et calorifuge, sur toute la hauteur de l'appareil et d'au moins 30 cm de profondeur. positif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm (conformément à la norme NIN SEV 1000). Le client doit disposer d'une prise de courant pour le branchement électrique accessible et située en dehors de l'espace de coordination. La longueur du câble d'alimentation doit être d'environ 120 cm et celui-ci doit être relié directement à l'alimentation secteur. 34 www.electrolux.com Le branchement électrique de l'appareil doit être effectué par un professionnel qualifié. 400V 400V 2 ~ 1. PE L1 L2 1 2 3 5 4 2. Effectuez les branchements électriques conformément au schéma de branchement. Désignation des phases : L1, L2 (ou R, S). Serrez le collier de fixation. ATTENTION Avant toute opération de maintenance, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2 3 4 1 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm = 70 mm 1 2 3 4 13. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE FRANÇAIS 35 13.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6928 Manno Via Violino 11 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St. JakobTurm Birsstrasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/ spare parts service: 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeitsund Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. 36 www.electrolux.com 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils avec les ordures portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch. FRANÇAIS 37 38 www.electrolux.com FRANÇAIS 39 892946716-D-402013 www.electrolux.com/shop