Electrolux GK65TSF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Electrolux GK65TSF Manuel utilisateur | Fixfr
notice d'utilisation
Table de cuisson
GK65TSF
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité
Instructions d'installation
Description de l'appareil
Notice d'utilisation
Conseils utiles
2
3
6
7
10
Entretien et nettoyage
11
En cas d'anomalie de fonctionnement
12
En matière de protection de
l'environnement
13
Garantie, Garanzia, Guarantee
13
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et pour garantir une
utilisation correcte de l'appareil, lisez
attentivement cette notice d'utilisation,
ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, même si vous veniez à le déplacer ou à le vendre. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute
personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES
PERSONNES VULNÉRABLES
Avertissement Cet appareil n'est pas
destiné à être utilisé par des enfants ou
des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales,
ou le manque d'expérience et de
connaissance les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont
sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer
une utilisation de l'appareil sans
danger.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de
blessure !
• Éloignez les enfants de l'appareil pendant
et après son fonctionnement, jusqu'à ce
que l'appareil ait refroidi.
Avertissement Activez la sécurité
enfants pour empêcher les enfants ou
animaux de compagnie d'activer
accidentellement l'appareil.
SÉCURITÉ D'UTILISATION
• Retirez tous les emballages, les étiquettes (sauf la plaque signalétique) et les
films protecteurs de l'appareil avant de
l’utiliser pour la première fois.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson
après chaque utilisation.
• Risque de brûlures ! Ne posez pas de
couverts ou de couvercles de casseroles
sur le plan de cuisson. Ils risqueraient de
chauffer.
Avertissement Risque d'incendie !
Surveillez attentivement la cuisson lors
de friture dans l'huile ou la graisse : les
graisses surchauffées s'enflamment
facilement.
UTILISATION
• Surveillez toujours l'appareil pendant son
fonctionnement.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou support.
• Ne posez pas ou ne stockez pas de liquides ou des matériaux inflammables, des
objets susceptibles de fondre (plastique,
aluminium) sur ou à proximité de l'appareil.
• Faites attention si vous branchez d'autres
appareils électriques à des prises situées
à proximité de la table de cuisson. Contrôlez que les câbles d'alimentation n'entrent pas en contact avec les surfaces
brûlantes de l'appareil ou les récipients
brûlants. Contrôlez que les câbles ne
soient pas enchevêtrés.
electrolux 3
POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER
L'APPAREIL
• Évitez de laisser tomber des objets ou
des récipients sur la surface vitrocéramique. Ils risqueraient de l'endommager.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocéramique. Ne les faites pas glisser sur la surface vitrocéramique.
• Ne faites pas « brûler » les récipients et
ne laissez pas leur contenu s'évaporer en
totalité.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des plats de cuisson vides
ou sans aucun récipient.
• Ne placez pas du papier aluminium sur
l'appareil.
Avertissement Si votre table de
cuisson est endommagée (éclat,
fêlure,...), débranchez votre
appareil pour éviter tout risque
d'électrocution.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant l'installation, notez le numéro
de série (Ser. Nr.) figurant sur la plaque
signalétique.La plaque signalétique
de l'appareil se trouve sur son boîtier inférieur.
ELECTROLUX
5,3 kW
400 V
Typ 240.7
Prod-nr: 941 591 754
50 Hz
Serie
GK65TSF
Avertissement Si l'appareil est installé
dans un meuble dont le matériau est
inflammable, respectez impérativement
les directives en matière de protection
contre les incendies de la norme NIN
SEV 1000 ainsi que les règlements
dictés par l'Association des
établissements cantonaux d'assurance
incendie.
•
•
•
•
•
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avertissement Veuillez lire
attentivement cette notice !
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez
pas un appareil endommagé. Si nécessaire, contactez le magasin vendeur.
• Les opérations d'installation, de branchement et de réparation ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié
et selon les normes et règles en vigueur.
N'utilisez que des pièces d'origine.
• Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu'après
avoir été installés dans des meubles et
•
•
•
sur des plans de travail homologués et
adaptés.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil. Risque de blessure corporelle et de dommages matériels.
Respectez la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays où vous utiliserez
l'appareil (réglementations relatives à la
sécurité, au recyclage, règles de sécurité
des appareils électriques, etc.) !
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres meubles et appareils !
Installez une protection contre les chocs,
par exemple n'installez les tiroirs qu'en
plaçant une protection directement sous
l'appareil !
Pour les protéger de l'humidité, mettez
du mastic (joint) adapté sur les surfaces
de découpe du plan de travail !
Scellez l'appareil au plan de travail sans
laisser d'espace à l'aide du mastic approprié !
Protégez la partie inférieure de l'appareil
de la vapeur et de l'humidité émanant,
par exemple, d'un lave-vaisselle ou d'un
four !
N'installez pas l'appareil à proximité
d'une porte ou sous une fenêtre ! Sinon,
les récipients chauds sur la table de cuisson pourraient se renverser à l'ouverture
de celles-ci.
4 electrolux
Avertissement Risque de choc
électrique. Respectez soigneusement
les instructions pour le branchement
électrique.
• La borne d'alimentation est sous tension.
• Mettez la borne d'alimentation hors tension.
• Assurez une protection contre les contacts électriques pour une installation
conforme.
• Des branchements desserrés ou mal effectués peuvent être à l'origine d'une surchauffe de la borne.
• Le raccordement électrique ne doit être
effectué que par un électricien qualifié.
• Utilisez une pince pour détendre le câble.
• En cas de raccordement monophasé ou
biphasé, utilisez impérativement le câble
d'alimentation approprié de type H05VVF (ou plus).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble
spécial (type H05VV-F ou de calibre supérieur). Contactez votre service aprèsvente.
Installez l'appareil en le raccordant à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En l'absence de prise électrique, l'installation électrique domestique doit être
pourvue d'un dispositif d'isolement ayant
une ouverture minimale de 3 mm entre les
contacts pour permettre une coupure omnipolaire simultanée de l'alimentation secteur (conformément à la norme NIN
SEV 1000).
Branchement électrique :
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
POUR FIXER LE JOINT.
• Nettoyez la zone de découpe du plan de
travail.
• Reliez le joint d'étanchéité fourni au niveau de la surface inférieure de l'appareil
le long des bords externes de la section
vitrocéramique. N'étirez pas le joint. Les
electrolux 5
points de jonction doivent se trouver au
milieu d'un des côtés. Après avoir mesuré la longueur (prévoyez quelques mm en
plus), appuyez fermement les deux extrémités l'une contre l'autre.
MONTAGE
min.
500mm
min.
50mm
min.
50mm
R 5mm
=
600mm
500+1mm 540+1mm
=
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
28 mm
6 electrolux
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE
1
2
145 mm
1
2
3
4
170/210 mm
120/180 mm
4
Zone de cuisson 1200 W
Zone de cuisson 1400/2300 W
Bandeau de commande
Zone de cuisson 900/1800 W
3
DESCRIPTION DU BANDEAU DE
COMMANDE
1
2
3
4
12
11
5
6
10
7
8
9
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les
affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont
activées.
touche sensitive
fonction
1
Active et désactive l'appareil.
2
Verrouille/déverrouille le bandeau de commande.
3
Active ou désactive la fonction STOP+GO.
4
Active la fonction de démarrage automatique de la
cuisson.
5
Voyants de minuteur des zones de
cuisson
Affiche la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée.
6
Affichage du minuteur
Indique la durée, en minutes.
7
Affichage du niveau de cuisson
Indique le niveau de cuisson.
8
9
10
Active et désactive le circuit extérieur.
Barre de commande
/
Règle le niveau de cuisson.
Augmente ou réduit la durée de cuisson.
electrolux 7
touche sensitive
fonction
11
Sélectionne la zone de cuisson.
12
Active et désactive le circuit extérieur.
INDICATEURS DU NIVEAU DE CUISSON
Indicateur
Description
La zone de cuisson est à l'arrêt
La zone de cuisson est en fonctionnement
-
La fonction
est activée.
La fonction de démarrage automatique de la cuisson est activée.
+ chiffre
Il y a une anomalie.
/
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle
/
La fonction Verrouillage/Sécurité Enfant fonctionne.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle.
OPTIHEAT CONTROL (3 NIVEAUX DE
CHALEUR RÉSIDUELLE)
Avertissement
\
\
La chaleur
résiduelle peut être source de brûlures !
NOTICE D'UTILISATION
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION
pendant 1 seconde pour
Appuyez sur
activer ou désactiver l'appareil.
mande pendant plus de 10 secondes
(une casserole, un chiffon, etc). Un signal
sonore retentit pendant un court instant,
et la table de cuisson se met à l'arrêt. Enlevez l'objet ou nettoyez le bandeau de
commande.
• La zone de cuisson n'est pas mise à l'arrêt ou le niveau de cuisson n'est pas mos'affiche
difié. Après un certain temps,
et la table de cuisson se met à l'arrêt.
Voir tableau.
MISE À L'ARRÊT AUTOMATIQUE
La table de cuisson est
automatiquement mise à l'arrêt si :
• Toutes les zones de cuisson sont mises
).
à l'arrêt (
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après avoir mis la table en fonctionnement.
• Vous renversez quelque chose ou mettez
quelque chose sur le bandeau de comLes durées d'arrêt automatique
Niveau de cuisson
La zone de cuisson se désactive
après
,
-
6 heures
-
-
-
5 heures
4 heures
1,5 heure
8 electrolux
NIVEAU DE CUISSON
1. Appuyez sur la touche
(
s'allume).
2. Appuyez immédiatement sur le niveau
de cuisson souhaité. Après 3 secondes
s'affiche.
Pour désactiver cette fonction, modifiez le
niveau de cuisson.
Appuyez, sur le bandeau de commande,
sur le niveau de cuisson souhaité. Modifiezle au besoin en appuyant sur une autre position, à droite ou à gauche. Ne relâchez
pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité n’est pas atteint. L'affichage
indique le niveau de cuisson.
MINUTEUR
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU
CIRCUIT DE CUISSON EXTÉRIEUR
Vous pouvez adapter la surface de cuisson
à la dimension du récipient.
Pour activer le circuit de cuisson extérieur,
. Le voyappuyez sur la touche sensitive
ant s'allume.
Répétez la procédure ci-dessus pour désactiver le circuit de cuisson extérieur. Le
voyant de contrôle s’éteint.
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
On peut obtenir plus rapidement la température de cuisson choisie en activant la
fonction de démarrage automatique. Cette
fonction active la température la plus élevée
pendant un certain temps (voir le diagramme) puis redescend à la température sélectionnée.
Activation de la fonction de démarrage automatique pour une zone de cuisson :
Minuteur (Décompte du temps)
Utilisez le minuteur pour régler la durée de
fonctionnement de la zone de cuisson pour
cette cuisson uniquement.
Réglez le minuteur après la sélection
de la zone de cuisson.
Le niveau de cuisson peut être défini avant
ou après le réglage du minuteur.
• Pour sélectionner la zone de cuisà plusieurs reprises
son : appuyez sur
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
• Pour activer le minuteur en fonction
Décompte du temps : appuyez sur
du minuteur pour régler la durée ( 00 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter
plus lentement, le décompte a commencé.
• Pour vérifier la durée restante : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de
. Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.
• Pour modifier le minuteur dégressif :
choisissez la zone de cuisson à l'aide de
. Appuyez sur
ou
.
• Pour désactiver le minuteur : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de la
. Appuyez sur
. Le détouche
compte du temps restant s'effectue jusqu'à 00 . Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Pour désactiver, vous pouet
en même
vez aussi appuyer sur
temps.
Lorsque le décompte du temps est terminé, le signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se met à l'arrêt.
• Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
electrolux 9
CountUp Timer (minuteur progressif)
Utiliser la fonction CountUp Timer pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone
de cuisson sélectionnée.
• Pour sélectionner la zone de cuisson
(si plusieurs zones sont en cours
à plud'utilisation) : appuyez sur
sieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur
de la zone de cuisson correspondante
s'affiche.
• Pour activer la fonction CountUp Tijusqu'à ce que
mer : appuyez sur
s'allume. Lorsque le voyant de la zone de
cuisson clignote lentement, le minuteur
démarre. L'affichage indique, en alteret le nombre de minutes écounance,
lées.
• Pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée. sélectionnez la zone de cuisson
. Le voyant de la
à l'aide de la touche
zone de cuisson commence à clignoter
rapidement. L'affichage indique la durée
de fonctionnement de la zone de cuisson
sélectionnée.
• Pour désactiver le CountUp Timer :
sélectionnez la zone de cuisson avec
et appuyez sur
ou
pour désactiver
le minuteur. Le voyant de la zone de
cuisson s'éteint.
Minuterie
Vous pouvez utiliser le minuteur comme
Minuterie lorsque les zones de cuisson ne
sont pas en fonctionnement. Appuyez sur
. Appuyez sur la touche
ou
du
minuteur pour régler la durée. Lorsque le
décompte du temps est terminé, le signal
sonore retentit et 00 clignote.
• Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
STOP+GO
La fonction
permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives
en position de maintien au chaud.
Il n'est désormais plus possible de modifier
.
le niveau de cuisson en cours
La fonction
n’interrompt pas le minuteur.
• Pour activer cette fonction, appuyez sur
. Le voyant s'allume.
• Pour désactiver cette fonction, appuyez
sur
. Le niveau de cuisson précédent
s'allume.
VERROUILLAGE
Lorsque vous utilisez la zone de cuisson,
vous pouvez verrouiller le bandeau, mais
. Vous éviterez ainsi une modificapas
tion accidentelle du réglage du niveau de
cuisson.
Commencez par procéder aux réglages du
niveau de cuisson.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
. Le voyant s'allume.
Le minuteur reste activé.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
. Le voyant s'éteint.
Lorsque vous désactivez l'appareil, vous
désactivez également cette fonction.
SÉCURITÉ ENFANTS
Ce dispositif permet d'éviter une utilisation
involontaire de l'appareil.
Pour activer le dispositif de sécurité
enfants :
• Activez l'appareil avec
. Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson.
• Appuyez sur
pendant 4 secondes. Le
voyant s'allume.
• Désactivez l'appareil avec
.
Pour désactiver le dispositif de sécurité
enfants
• Activez l'appareil avec
. Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson. Appuyez sur
pendant 4 secondes. Le
voyant de contrôle s’éteint.
• Désactivez l'appareil avec
.
Pour désactiver le dispositif de sécurité
enfants pour une seule session de
cuisson
• Activez l'appareil avec
. Le voyant
s'allume.
• Appuyez sur
pendant 4 secondes.
Réglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser l'appareil.
• Lorsque vous désactivez l'appareil avec
, la sécurité enfants est à nouveau activée.
10 electrolux
OFFSOUND CONTROL
(DÉSACTIVATION ET ACTIVATION DES
SIGNAUX SONORES)
Désactivation des signaux sonores
Mettez l'appareil à l'arrêt.
pendant 3 secondes. Tous
Appuyez sur
les indicateurs s'allument et s'éteignent.
pendant 3 secondes.
Appuyez sur
s'allume, le signal sonore est activé. Appuyez sur
,
s'allume, le signal sonore
est désactivé.
Lorsque cette fonction est activée, l'appareil émet des signaux sonores uniquement
dans les circonstances suivantes :
•
•
•
•
quand vous appuyez sur
quand le minuteur arrive en fin de course
quand le décompte se termine
quand vous posez un objet sur le bandeau de commande.
Activation des signaux sonores
Mettez l'appareil à l'arrêt.
pendant 3 secondes. Tous
Appuyez sur
les indicateurs s'allument et s'éteignent.
pendant 3 secondes.
Appuyez sur
s'allume, le signal sonore est désactivé. Ap,
s'allume. Les signaux sopuyez sur
nores sont activés.
CONSEILS UTILES
RÉCIPIENTS DE CUISSON
• Le fond du récipient de cuisson doit
être lisse, propre et sec, aussi plat et
épais que possible avant chaque utilisation.
• Les récipients de cuisson avec un
fond en émail, en aluminium ou en
cuivre peuvent laisser des traces sur
la surface vitrocéramique.
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle
pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la
zone de cuisson avant de mettre
celle-ci en fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuisson
avant la fin du temps de cuisson
pour utiliser la chaleur résiduelle.
Niveau
de
cuisson
Utilisation :
• Veillez à ce que le fond du plat de
cuisson corresponde à la dimension
du foyer de cuisson.
ÖKO TIMER (MINUTEUR ECO)
Pour réaliser des économies d'énergie,
la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la
durée de cuisson.
LES EXEMPLES DE CUISSON
Les valeurs figurant dans le tableau suivant
sont fournies à titre indicatif.
Durée
Conseils
Conserver les aliments cuits au chaud
au besoin
Placer un couvercle sur le plat de
cuisson.
1-3
Sauce hollandaise ; faire fondre : beurre,
chocolat, gélatine
5-25
min
Mélanger de temps en temps.
1-3
Solidifier : omelettes baveuses, œufs au
plat
10-40
min
Couvrir pendant la cuisson.
1
electrolux 11
Niveau
de
cuisson
Utilisation :
Durée
Conseils
3-5
Faire cuire à feu doux le riz et les plats à
base de produits laitiers ; réchauffage
des plats cuisinés
25-50
min
Ajouter au moins deux fois plus de
liquide que de riz. Remuer car les
aliments à base de lait se séparent
durant la cuisson.
5-7
Faire cuire à la vapeur les légumes, le
poisson, la viande
20-45
min
Verser quelques cuillerées de liquide.
7-9
Faire cuire des pommes de terre à la vapeur
20-60
min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g
de pommes de terre.
7-9
Cuire de grandes quantités d'aliments,
ragoûts et soupes
60-150
min
Ajouter jusqu’à 3 l de liquide, plus
les ingrédients.
9-12
Poêler à feu doux : escalopes, cordons
bleus de veau, côtelettes, rissoles, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets
au besoin
Retourner à mi-cuisson.
12-13
Poêler à feu vif des pommes de terre
rissolées, côtelettes de filet, steaks
5-15
min
Retourner à mi-cuisson.
14
Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf
braisé), cuisson des frites.
Informations sur l'acrylamide
Important Selon les connaissances
scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive, en
particulier les produits contenant de
l'amidon, peut nuire à la santé à cause de
l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous
recommandons de faire cuire les aliments à
basse température et de ne pas trop les
faire brunir.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson
dont le fond est propre.
Avertissement Les objets coupants et
les produits de nettoyage abrasifs
peuvent endommager l'appareil.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez
jamais d'appareil à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer la table de cuisson.
Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de
l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1. – Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques et aliments contenant du sucre. Sinon, la
saleté pourrait endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la
vitre. Tenez le racloir incliné sur la
surface vitrée et faites glisser la lame
du racloir pour enlever les salissures.
– Une fois que l'appareil a suffisamment refroidi, enlevez : traces
de calcaire et d'eau, projections de
graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage pour vitrocéramique ou acier inoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon
humide et d'un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide
d'un chiffon propre.
12 electrolux
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème
Cause possible et solution
Vous ne réussissez pas à mettre l'appareil en fonctionnement.
• Remettez l'appareil en marche et réglez le niveau de cuisson
dans les 10 secondes qui suivent.
• Vous avez effleuré 2 touches sensitives ou plus en même
temps. N'effleurez qu'une seule touche sensitive à la fois.
• La Sécurité enfants ou la fonction Stop+Go est activée. Voir le
chapitre Utilisation de l'appareil.
• Il y a de l'eau ou des projections de graisse sur le bandeau de
commande. Nettoyez le bandeau de commande.
Un signal sonore retentit, l'appareil se met automatiquement
à l'arrêt.
Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est à l'arrêt.
Vous avez recouvert une ou plusieurs zones sensitives. Retirez
l'objet des touches sensitives.
L'appareil s'arrête.
Vous avez posé un objet sur le
sensitive.
Le voyant de chaleur résiduelle
ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas chaude car elle n'a été activée que
pendant un court laps de temps. Si la zone de cuisson est censée être chaude, faites appel à votre service après-vente.
La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas.
• La zone de cuisson est encore chaude. Laissez refroidir la zone
de cuisson.
• Le niveau de cuisson maximum est réglé. Le niveau de cuisson
maximum offre la même puissance que la fonction de démarrage automatique de la cuisson.
Il est impossible d'activer le circuit de cuisson extérieur.
Activez le circuit intérieur d'abord.
Les touches sensitives commencent à chauffer.
Le récipient de cuisson est trop grand ou vous l'avez posé trop
près des commandes. Placez les casseroles de grande taille sur
les zones de cuisson arrière, si nécessaire.
Aucun signal sonore quand
vous appuyez sur les touches
sensitives.
Les signaux sont désactivés. Activez les signaux (cf. commande
sans son).
. Retirez l'objet de la touche
s'allume.
L’arrêt automatique est activé. Mettez l'appareil à l'arrêt puis remettez-le en fonctionnement.
et un chiffre s'affiche.
L'appareil présente une anomalie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique.
Reconnectez-le. Si
s'affiche à nouveau, contactez le service
après-vente.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser à votre revendeur ou
au service après-vente. Veuillez lui fournir
les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et
chiffres pour la vitrocéramique (située dans
un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'erreur qui s'affiche.
Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En cas d'erreur de manipulation de
la part de l'utilisateur, le déplacement du
technicien du service après-vente ou du
magasin vendeur peut être facturé même
en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livret de
garantie.
electrolux 13
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
CH
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
EMBALLAGE
Tous les matériaux d'emballage sont
écologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables
grâce aux sigles : >PE<,>PS<, etc.
Veuillez jeter les matériaux d'emballage
dans le conteneur approprié du centre
de collecte des déchets de votre commune.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
KUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI, CUSTOMER
SERVICE CENTRES
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
Points de Service
Servizio dopo
vendita
Point of Service
3018 Bern Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia Zona Industriale E
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren.
(Ausweis durch Garantieschein, Faktura
oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung
umfasst die Kosten für Material, Arbeitsund Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt
bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung
durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von NichtOriginal Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais
14 electrolux
de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en
cas d’intervention d’un tiers non autorisé,
de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés
par des influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i
danni causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla
inosservanza delle prescrizioni d’istallazione
ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a
guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating
instructions and conditions of use are not
adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of nongenuine components.
electrolux 15
www.electrolux.com/shop
892947804-C-032012

Manuels associés